summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/dz.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/dz.po')
-rw-r--r--po/dz.po3858
1 files changed, 1632 insertions, 2226 deletions
diff --git a/po/dz.po b/po/dz.po
index d3620d68..a84d421a 100644
--- a/po/dz.po
+++ b/po/dz.po
@@ -1,1004 +1,562 @@
-# Dzongkha translation of mate-utils
-# Copyright @ 2006 Free Software Foundation, Inc.
-# Mindu Dorji
-#
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Translators:
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: mate-utils.HEAD.dz\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-04-03 03:29+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-05-25 04:59+0530\n"
-"Last-Translator: Tshewang Norbu <[email protected]>\n"
-"Language-Team: DZONGKHA <[email protected]>\n"
+"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-12 11:59+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-12 11:07+0000\n"
+"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <[email protected]>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
-"X-Po-Language: Dzongkha\n"
-"X-Po-Country: BHUTAN\n"
-"X-Po-SourceCharset: utf-8\n"
+"Language: dz\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
-#: ../baobab/data/baobab.desktop.in.in.h:1
-msgid "Check folder sizes and available disk space"
-msgstr "ཡིག་སྣོད་ཀྱི་ཚད་ཚུ་དང་འཐོབ་ཚུགས་པའི་ཌིཀསི་ས་སྟོང་ཞིབ་དཔྱད་འབད"
-
-#: ../baobab/data/baobab.desktop.in.in.h:2
-#: ../baobab/data/baobab.glade.h:2
+#: ../baobab/data/mate-disk-usage-analyzer.desktop.in.in.h:1
+#: ../baobab/data/baobab-main-window.ui.h:15
msgid "Disk Usage Analyzer"
msgstr "ཌིཀསི་གི་བེད་སྤྱོད་དཔྱད་ཞིབ་པ།"
-#: ../baobab/data/baobab.glade.h:1
-msgid "All_ocated Space"
-msgstr "སྤྲོད་དེ་ཡོད་པའི་བར་སྟོང་(_o)"
+#: ../baobab/data/mate-disk-usage-analyzer.desktop.in.in.h:2
+msgid "Check folder sizes and available disk space"
+msgstr "ཡིག་སྣོད་ཀྱི་ཚད་ཚུ་དང་འཐོབ་ཚུགས་པའི་ཌིཀསི་ས་སྟོང་ཞིབ་དཔྱད་འབད"
-#: ../baobab/data/baobab.glade.h:3
+#: ../baobab/data/baobab-dialog-scan-props.ui.h:1
msgid "Disk Usage Analyzer Preferences"
msgstr "ཌིཀསི་གི་བེད་སྤྱོད་དཔྱད་ཞིབ་པའི་དགའ་གདམས་ཚུ།"
-#: ../baobab/data/baobab.glade.h:4
-msgid "Refresh"
-msgstr "ཡང་སེལ་འབད"
-
-#: ../baobab/data/baobab.glade.h:5
-msgid "Refresh graph"
-msgstr "ཚད་ཁྲམ་ཡང་སེལ་འབད་"
-
-#: ../baobab/data/baobab.glade.h:6
-msgid "S_can Remote Folder..."
-msgstr "ཐག་རིང་སྣོད་འཛིན་ཞིབ་ལྟ་འབད་...(_c)"
-
-#: ../baobab/data/baobab.glade.h:7
-msgid "Scan F_older..."
-msgstr "སྣོད་འཛིན་ཞིབ་ལྟ་འབད་...(_o)"
-
-#: ../baobab/data/baobab.glade.h:8
-msgid "Scan Filesystem"
-msgstr "ཡིག་སྣོད་རིམ་ལུགས་ཞིབ་ལྟ་འབད་"
+#: ../baobab/data/baobab-dialog-scan-props.ui.h:2
+msgid "Select _devices to include in filesystem scan:"
+msgstr "ཡིག་སྣོད་རིམ་ལུགས་ཞིབ་ལྟའི་ནང་ གྲངས་སུ་བཙུགས་ནིའི་དོན་ལས་ ཐབས་འཕྲུལ་སེལ་འཐུ་འབད་:(_d)"
-#: ../baobab/data/baobab.glade.h:9
-msgid "Scan Folder"
-msgstr "སྣོད་འཛིན་ཞིབ་ལྟ་འབད།"
+#: ../baobab/data/baobab-dialog-scan-props.ui.h:3
+msgid "_Monitor changes to your home folder"
+msgstr "བསྒྱུར་བཅོས་ཚུ་ ཁྱོད་རའི་ཁྱིམ་སྣོད་འཛིན་ནང་ལུ་ ལྟ་རྟོག་འབད་(_M)"
-#: ../baobab/data/baobab.glade.h:10
-msgid "Scan Home"
-msgstr "ཁྱིམ་ཞིབ་ལྟ་འབད་"
+#: ../baobab/data/baobab-main-window.ui.h:1
+msgid "_Analyzer"
+msgstr "དཔྱད་ཞིབ་པ།(_A)"
-#: ../baobab/data/baobab.glade.h:11
-#: ../baobab/src/baobab-remote-connect-dialog.c:651
-msgid "Scan Remote Folder"
-msgstr "ཐག་རིང་སྣོད་འཛིན་ཞིབ་ལྟ་འབད་"
+#: ../baobab/data/baobab-main-window.ui.h:2
+msgid "Scan _Home Folder"
+msgstr "ཁྱིམ་སྣོད་འཛིན་ཞིབ་ལྟ་འབད་(_H)"
-#: ../baobab/data/baobab.glade.h:12
+#: ../baobab/data/baobab-main-window.ui.h:3
msgid "Scan _Filesystem"
msgstr "ཡིག་སྣོད་རིམ་ལུགས་ཞིབ་ལྟ་འབད།(_F)"
-#: ../baobab/data/baobab.glade.h:13
-msgid "Scan _Home Folder"
-msgstr "ཁྱིམ་སྣོད་འཛིན་ཞིབ་ལྟ་འབད་(_H)"
+#: ../baobab/data/baobab-main-window.ui.h:4
+msgid "Scan F_older..."
+msgstr "སྣོད་འཛིན་ཞིབ་ལྟ་འབད་...(_o)"
-#: ../baobab/data/baobab.glade.h:14
-msgid "Scan a folder"
-msgstr "སྣོད་འཛིན་ཅིག་ཞིབ་ལྟ་འབད་"
+#: ../baobab/data/baobab-main-window.ui.h:5
+msgid "S_can Remote Folder..."
+msgstr "ཐག་རིང་སྣོད་འཛིན་ཞིབ་ལྟ་འབད་...(_c)"
-#: ../baobab/data/baobab.glade.h:15
-msgid "Scan a remote folder"
-msgstr "ཐག་རིང་སྣོད་འཛིན་ཅིག་ཞིབ་ལྟ་འབད།"
+#: ../baobab/data/baobab-main-window.ui.h:6
+#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:1176 ../logview/logview-window.c:808
+msgid "_Edit"
+msgstr "ཞུན་དག(_E)"
-#: ../baobab/data/baobab.glade.h:16
-msgid "Scan filesystem"
-msgstr "ཡིག་སྣོད་རིམ་ལུགས་ཞིབ་ལྟ་འབད་"
+#: ../baobab/data/baobab-main-window.ui.h:7
+msgid "_Expand All"
+msgstr "ཆ་མཉམ་རྒྱ་བསྐྱེད་འབད་(_E)"
-#: ../baobab/data/baobab.glade.h:17
-msgid "Scan home folder"
-msgstr "ཁྱིམ་སྣོད་འཛིན་ཞིབ་ལྟ་འབད་"
+#: ../baobab/data/baobab-main-window.ui.h:8
+msgid "_Collapse All"
+msgstr "ཆ་མཉམ་ཧྲམ་གཏང་(_C)"
-#: ../baobab/data/baobab.glade.h:18
-msgid "Select _devices to include in filesystem scan:"
-msgstr "ཡིག་སྣོད་རིམ་ལུགས་ཞིབ་ལྟའི་ནང་ གྲངས་སུ་བཙུགས་ནིའི་དོན་ལས་ ཐབས་འཕྲུལ་སེལ་འཐུ་འབད་:(_d)"
+#: ../baobab/data/baobab-main-window.ui.h:9
+#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:1177 ../logview/logview-window.c:809
+msgid "_View"
+msgstr "མཐོང་སྣང་།(_V)"
+
+#: ../baobab/data/baobab-main-window.ui.h:10
+msgid "_Toolbar"
+msgstr "ལག་ཆས་ཕྲ་རིང་།(_T)"
-#: ../baobab/data/baobab.glade.h:19
+#: ../baobab/data/baobab-main-window.ui.h:11
msgid "St_atusbar"
msgstr "གནས་ཚད་ཕྲ་རིང་(_a)"
-#: ../baobab/data/baobab.glade.h:20
-msgid "Stop scanning"
-msgstr "ཞིབ་ལྟ་འབད་ནི་བཀག"
-
-#: ../baobab/data/baobab.glade.h:21
-msgid "Take a snapshot"
-msgstr "པར་ཅིག་བཏབ།"
-
-#: ../baobab/data/baobab.glade.h:23
-#, no-c-format
-msgid "Zoom 100%"
-msgstr "རྒྱས་ཟུམ་བརྒྱ་ཆ་༡༠༠།"
-
-#: ../baobab/data/baobab.glade.h:24
-msgid "Zoom in"
-msgstr "ཕྱིར་རྒྱས།"
-
-#: ../baobab/data/baobab.glade.h:25
-msgid "Zoom out"
-msgstr "ནང་ན་ཟུམ།"
-
-#: ../baobab/data/baobab.glade.h:26
-msgid "_Analyzer"
-msgstr "དཔྱད་ཞིབ་པ།(_A)"
+#: ../baobab/data/baobab-main-window.ui.h:12
+msgid "All_ocated Space"
+msgstr "སྤྲོད་དེ་ཡོད་པའི་བར་སྟོང་(_o)"
-#: ../baobab/data/baobab.glade.h:27
-msgid "_Collapse All"
-msgstr "ཆ་མཉམ་ཧྲམ་གཏང་(_C)"
+#: ../baobab/data/baobab-main-window.ui.h:13
+#: ../mate-dictionary/data/MATE_DictionaryApplet.xml.h:6
+#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:1179 ../logview/logview-window.c:811
+msgid "_Help"
+msgstr "གྲོགས་རམ་།(_H)"
#. Help menu
-#: ../baobab/data/baobab.glade.h:28
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:1117
-#: ../logview/logview.c:114
+#: ../baobab/data/baobab-main-window.ui.h:14
+#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:1229 ../logview/logview-window.c:837
msgid "_Contents"
msgstr "ནང་དོན་ཚུ།(_C)"
-#: ../baobab/data/baobab.glade.h:29
-msgid "_Depth level:"
-msgstr "གཏིང་ཚད་གནས་རིམ་:(_D)"
+#: ../baobab/data/baobab-main-window.ui.h:16
+msgid "Scan home folder"
+msgstr "ཁྱིམ་སྣོད་འཛིན་ཞིབ་ལྟ་འབད་"
-#: ../baobab/data/baobab.glade.h:30
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:1068
-#: ../logview/logview.c:86
-msgid "_Edit"
-msgstr "ཞུན་དག(_E)"
+#: ../baobab/data/baobab-main-window.ui.h:17
+msgid "Scan Home"
+msgstr "ཁྱིམ་ཞིབ་ལྟ་འབད་"
-#: ../baobab/data/baobab.glade.h:31
-msgid "_Expand All"
-msgstr "ཆ་མཉམ་རྒྱ་བསྐྱེད་འབད་(_E)"
+#: ../baobab/data/baobab-main-window.ui.h:18
+msgid "Scan filesystem"
+msgstr "ཡིག་སྣོད་རིམ་ལུགས་ཞིབ་ལྟ་འབད་"
-#: ../baobab/data/baobab.glade.h:32
-#: ../baobab/src/baobab-utils.c:362
-msgid "_Graphical Usage Map"
-msgstr "ཚད་རིས་བེད་སྤྱོད་ས་ཁྲ།(_G)"
+#: ../baobab/data/baobab-main-window.ui.h:19
+msgid "Scan Filesystem"
+msgstr "ཡིག་སྣོད་རིམ་ལུགས་ཞིབ་ལྟ་འབད་"
-#: ../baobab/data/baobab.glade.h:33
-#: ../mate-dictionary/data/MATE_DictionaryApplet.xml.h:3
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:1071
-#: ../logview/logview.c:88
-msgid "_Help"
-msgstr "གྲོགས་རམ་།(_H)"
+#: ../baobab/data/baobab-main-window.ui.h:20
+msgid "Scan a folder"
+msgstr "སྣོད་འཛིན་ཅིག་ཞིབ་ལྟ་འབད་"
-#: ../baobab/data/baobab.glade.h:34
-msgid "_Monitor changes to your home folder"
-msgstr "བསྒྱུར་བཅོས་ཚུ་ ཁྱོད་རའི་ཁྱིམ་སྣོད་འཛིན་ནང་ལུ་ ལྟ་རྟོག་འབད་(_M)"
+#: ../baobab/data/baobab-main-window.ui.h:21
+msgid "Scan Folder"
+msgstr "སྣོད་འཛིན་ཞིབ་ལྟ་འབད།"
-#: ../baobab/data/baobab.glade.h:35
-msgid "_Toolbar"
-msgstr "ལག་ཆས་ཕྲ་རིང་།(_T)"
+#: ../baobab/data/baobab-main-window.ui.h:22
+msgid "Scan a remote folder"
+msgstr "ཐག་རིང་སྣོད་འཛིན་ཅིག་ཞིབ་ལྟ་འབད།"
-#: ../baobab/data/baobab.glade.h:36
-msgid "_Total folders:"
-msgstr "སྣོད་འཛིན་བསྡོམས་:(_T)"
+#: ../baobab/data/baobab-main-window.ui.h:23
+msgid "Scan Remote Folder"
+msgstr "ཐག་རིང་སྣོད་འཛིན་ཞིབ་ལྟ་འབད་"
-#: ../baobab/data/baobab.glade.h:37
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:1069
-#: ../logview/logview.c:87
-msgid "_View"
-msgstr "མཐོང་སྣང་།(_V)"
+#: ../baobab/data/baobab-main-window.ui.h:24
+msgid "Stop scanning"
+msgstr "ཞིབ་ལྟ་འབད་ནི་བཀག"
+
+#: ../baobab/data/baobab-main-window.ui.h:25
+msgid "Refresh"
+msgstr "ཡང་སེལ་འབད"
#: ../baobab/data/baobab.schemas.in.h:1
-msgid "A list of partitions to be excluded from scanning."
-msgstr "ཞིབ་ལྟའི་གྲངས་ལས་བཏོན་ནིའི་བར་བཅད་ཚུ་གི་ཐོ་ཡིག་ཅིག"
+msgid "Toolbar is Visible"
+msgstr "ལག་ཆས་ཕྲ་རིང་མཐོང་ཚུགས་པས།"
#: ../baobab/data/baobab.schemas.in.h:2
-msgid "Enable monitoring of home directory"
-msgstr "ཁྱིམ་གྱི་སྣོད་ཐོ་དོ་དམ་འབད་ནི་ལྕོགས་ཅན་བཟོ།"
+msgid "Whether the toolbar should be visible in main window."
+msgstr "ཁྱིམ་གྱི་སྣོད་ཐོ་ལུ་ བསྒྱུར་བཅོས་གང་རུང་འབད་མི་ལུ་ དོ་དམ་འབད་དགོ་ག་མིན་དགོ"
#: ../baobab/data/baobab.schemas.in.h:3
-msgid "Exluded partitions"
-msgstr "གྲངས་ལས་བཏོན་ཡོད་པའི་བར་བཅད་ཚུ།"
-
-#: ../baobab/data/baobab.schemas.in.h:4
msgid "Status Bar is Visible"
msgstr "གནས་ཚད་ཕྲ་རིང་མཐོང་ཚུགས་པས།"
+#: ../baobab/data/baobab.schemas.in.h:4
+msgid "Whether the status bar at the bottom of main window should be visible."
+msgstr "སྒོ་སྒྲིག་གཙོ་བོའི་མཇུག་ལུ་ གནས་ཕྲ་རིང་མཐོང་དགོཔ་ཨིན་ན་མེན།"
+
#: ../baobab/data/baobab.schemas.in.h:5
-msgid "Toolbar is Visible"
-msgstr "ལག་ཆས་ཕྲ་རིང་མཐོང་ཚུགས་པས།"
+msgid "Enable monitoring of home directory"
+msgstr "ཁྱིམ་གྱི་སྣོད་ཐོ་དོ་དམ་འབད་ནི་ལྕོགས་ཅན་བཟོ།"
#: ../baobab/data/baobab.schemas.in.h:6
msgid "Whether any change to the home directory should be monitored."
msgstr "ཁྱིམ་གྱི་སྣོད་ཐོ་ལུ་ བསྒྱུར་བཅོས་གང་རུང་འབད་མི་ལུ་ དོ་དམ་འབད་དགོཔ་ཨིན་ན་མེན།"
#: ../baobab/data/baobab.schemas.in.h:7
-msgid "Whether the status bar at the bottom of main window should be visible."
-msgstr "སྒོ་སྒྲིག་གཙོ་བོའི་མཇུག་ལུ་ གནས་ཕྲ་རིང་མཐོང་དགོཔ་ཨིན་ན་མེན།"
+msgid "Excluded partitions URIs"
+msgstr ""
#: ../baobab/data/baobab.schemas.in.h:8
-msgid "Whether the toolbar should be visible in main window."
-msgstr "ཁྱིམ་གྱི་སྣོད་ཐོ་ལུ་ བསྒྱུར་བཅོས་གང་རུང་འབད་མི་ལུ་ དོ་དམ་འབད་དགོ་ག་མིན་དགོ"
+msgid "A list of URIs for partitions to be excluded from scanning."
+msgstr ""
+
+#: ../baobab/data/baobab.schemas.in.h:9
+msgid "Subfolders tooltips visible"
+msgstr ""
+
+#: ../baobab/data/baobab.schemas.in.h:10
+msgid "Whether the subfolder tooltips of the selected folder are drawn."
+msgstr ""
+
+#: ../baobab/src/baobab.c:134 ../baobab/src/baobab.c:353
+msgid "Scanning..."
+msgstr "་ཞིབ་ལྟ་འབད་དོ་..."
+
+#: ../baobab/src/baobab.c:180
+msgid "Total filesystem capacity:"
+msgstr "ཡིག་སྣོད་རིམ་ལུགས་ཀྱི་ཤོམ་ཚད་བསྡོམས།"
+
+#: ../baobab/src/baobab.c:181
+msgid "used:"
+msgstr "ལག་ལེན་འཐབ་ཡོདཔ་:"
+
+#: ../baobab/src/baobab.c:182
+msgid "available:"
+msgstr "ཡོདཔ་:"
#. set statusbar, percentage and allocated/normal size
-#: ../baobab/src/baobab.c:142
-#: ../baobab/src/baobab-utils.c:190
-#: ../baobab/src/callbacks.c:326
+#: ../baobab/src/baobab.c:238 ../baobab/src/baobab.c:295
+#: ../baobab/src/callbacks.c:260
msgid "Calculating percentage bars..."
msgstr "བརྒྱ་ཆའི་ཕྲ་རིང་ཚུ་རྩིས་རྐྱབ་དོ་..."
-#: ../baobab/src/baobab.c:148
-#: ../baobab/src/baobab.c:757
-#: ../baobab/src/baobab-utils.c:197
-#: ../baobab/src/callbacks.c:330
+#: ../baobab/src/baobab.c:249 ../baobab/src/baobab.c:1289
+#: ../baobab/src/callbacks.c:264
msgid "Ready"
msgstr "གྲ་སྒྲིག"
-#: ../baobab/src/baobab.c:230
-#: ../baobab/src/baobab-utils.c:162
-msgid "Scanning..."
-msgstr "་ཞིབ་ལྟ་འབད་དོ་..."
+#: ../baobab/src/baobab.c:386
+msgid "Total filesystem capacity"
+msgstr ""
-#: ../baobab/src/baobab.c:265
-msgid "Total filesystem usage:"
-msgstr "ཡིག་སྣོད་རིམ་ལུགས་བེད་སྤྱོད་བསྡོམས་:"
+#: ../baobab/src/baobab.c:408
+msgid "Total filesystem usage"
+msgstr ""
-#: ../baobab/src/baobab.c:309
+#: ../baobab/src/baobab.c:449
msgid "contains hardlinks for:"
msgstr "གི་དོན་ལུ་ སྲ་བའི་འགྲེལ་ལམ་འདུག་་:"
-#: ../baobab/src/baobab.c:318
+#: ../baobab/src/baobab.c:458
#, c-format
-msgid "% 5d item"
-msgid_plural "% 5d items"
-msgstr[0] "% 5d རྣམ་གྲངས་"
-msgstr[1] "% 5d རྣམ་གྲངས་ཚུ་"
-
-#: ../baobab/src/baobab.c:383
-msgid "Invalid UTF-8 characters"
-msgstr "ནུས་མེད་ཡུ་ཊི་ཨེཕ་-༨ ཡིག་འབྲུ།"
+msgid "%5d item"
+msgid_plural "%5d items"
+msgstr[0] ""
-#: ../baobab/src/baobab.c:639
-msgid "Could not initialize MATE VFS monitoring"
-msgstr "ཇི་ནོམ་ཝི་ཨེན་ཨེསི་ལྟ་རྟོག་འབད་ནི་ འགོ་འབྱེད་འབད་མ་ཚུགས་"
+#: ../baobab/src/baobab.c:585
+msgid "Could not initialize monitoring"
+msgstr ""
-#: ../baobab/src/baobab.c:640
+#: ../baobab/src/baobab.c:586
msgid "Changes to your home folder will not be monitored."
msgstr "ཁྱོད་ཀྱི་ཁྱིམ་གྱི་སྣོད་ཐོ་ལུ་ བསྒྱུར་བཅོས་འབད་མི་ཚུ་ ལྟ་རྟོག་མི་འབད།"
-#: ../baobab/src/baobab-graphwin.c:157
+#: ../baobab/src/baobab.c:965
+msgid "Move to parent folder"
+msgstr ""
+
+#: ../baobab/src/baobab.c:969
+msgid "Zoom in"
+msgstr "ཕྱིར་རྒྱས།"
+
+#: ../baobab/src/baobab.c:973
+msgid "Zoom out"
+msgstr "ནང་ན་ཟུམ།"
+
+#: ../baobab/src/baobab.c:977
+msgid "Save screenshot"
+msgstr ""
+
+#: ../baobab/src/baobab.c:1114
+msgid "View as Rings Chart"
+msgstr ""
+
+#: ../baobab/src/baobab.c:1116
+msgid "View as Treemap Chart"
+msgstr ""
+
+#: ../baobab/src/baobab.c:1214
+msgid "Show version"
+msgstr ""
+
+#: ../baobab/src/baobab.c:1215
+msgid "[DIRECTORY]"
+msgstr ""
+
+#: ../baobab/src/baobab.c:1245
+msgid "Too many arguments. Only one directory can be specified."
+msgstr ""
+
+#: ../baobab/src/baobab.c:1262
+msgid "Could not detect any mount point."
+msgstr ""
+
+#: ../baobab/src/baobab.c:1264
+msgid "Without mount points disk usage cannot be analyzed."
+msgstr ""
+
+#: ../baobab/src/baobab-chart.c:206
+msgid "Maximum depth"
+msgstr "མང་མཐའ་གཏིང་ཚད་"
+
+#: ../baobab/src/baobab-chart.c:207
+msgid "The maximum depth drawn in the chart from the root"
+msgstr ""
+
+#: ../baobab/src/baobab-chart.c:216
+msgid "Chart model"
+msgstr ""
+
+#: ../baobab/src/baobab-chart.c:217
+msgid "Set the model of the chart"
+msgstr ""
+
+#: ../baobab/src/baobab-chart.c:224
+msgid "Chart root node"
+msgstr ""
+
+#: ../baobab/src/baobab-chart.c:225
+msgid "Set the root node from the model"
+msgstr "དཔེ་འདི་ལས་ རྩ་བ་ནོཌི་འདི་གཞི་སྒྲིག་འབད་"
+
+#: ../baobab/src/baobab-chart.c:1710
msgid "Cannot create pixbuf image!"
msgstr "པར་ཁོངས་གཟུགས་བརྙན་ གསར་བསྐྲུན་འབད་མི་ཚུགས་པས།"
-#: ../baobab/src/baobab-graphwin.c:163
+#. Popup the File chooser dialog
+#: ../baobab/src/baobab-chart.c:1720
msgid "Save Snapshot"
msgstr "པར་སྲུང་བཞག་འབད་"
-#: ../baobab/src/baobab-graphwin.c:186
+#: ../baobab/src/baobab-chart.c:1749
msgid "_Image type:"
msgstr "གཟུགས་བརྙན་གྱི་དབྱེ་བ་:(_I)"
-#: ../baobab/src/baobab-graphwin.c:224
-#: ../baobab/src/baobab-graphwin.c:317
-msgid "Unlimited"
-msgstr "ཚད་མེད།"
-
-#: ../baobab/src/baobab-graphwin.c:279
-msgid "Cannot allocate memory for graphical window!"
-msgstr "ཚད་རིས་སྒོ་སྒྲིག་གི་དོན་ལུ་ དྲན་ཚད་སྤྲོད་མི་ཚུགས་པས།"
-
-#. Main treemap window
-#: ../baobab/src/baobab-graphwin.c:307
-msgid "Graphical Usage Map"
-msgstr "ཚད་རིས་བེད་སྤྱོད་ས་ཁྲ་"
-
-#: ../baobab/src/baobab-prefs.c:168
+#: ../baobab/src/baobab-prefs.c:184
msgid "Scan"
msgstr "ཞིབ་ལྟ།"
-#: ../baobab/src/baobab-prefs.c:175
+#: ../baobab/src/baobab-prefs.c:191
msgid "Device"
msgstr "ཐབས་འཕྲུལ།"
-#: ../baobab/src/baobab-prefs.c:183
+#: ../baobab/src/baobab-prefs.c:199
msgid "Mount Point"
msgstr "སྦྱར་བརྩེགས་འབད་ས་"
-#: ../baobab/src/baobab-prefs.c:191
+#: ../baobab/src/baobab-prefs.c:207
msgid "Filesystem Type"
msgstr "ཡིག་སྣོད་རིམ་ལུགས་དབྱེ་བ་"
-#: ../baobab/src/baobab-prefs.c:199
+#: ../baobab/src/baobab-prefs.c:215
msgid "Total Size"
msgstr "ཚད་བསྡོམས"
-#: ../baobab/src/baobab-prefs.c:208
+#: ../baobab/src/baobab-prefs.c:224
msgid "Available"
msgstr "ཡོདཔ"
-#: ../baobab/src/baobab-remote-connect-dialog.c:126
+#: ../baobab/src/baobab-remote-connect-dialog.c:77
#, c-format
-msgid "\"%s\" is not a valid location"
-msgstr "\"%s\" དེ་ནུས་ཅན་གནས་ཁོངས་ཅིག་མེན་པས་"
+msgid "Cannot scan location \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: ../baobab/src/baobab-remote-connect-dialog.c:175
+msgid "Custom Location"
+msgstr "སྲོལ་སྒྲིག་གནས་ཁོངས།"
+
+#: ../baobab/src/baobab-remote-connect-dialog.c:177
+msgid "SSH"
+msgstr "ཨེསི་ཨེསི་ཨེཆ།"
+
+#: ../baobab/src/baobab-remote-connect-dialog.c:180
+msgid "Public FTP"
+msgstr "མི་མང་ཨེཕ་ཊི་པི།"
+
+#: ../baobab/src/baobab-remote-connect-dialog.c:182
+msgid "FTP (with login)"
+msgstr "ཨེཕ་ཊི།(ནང་བསྐྱོད་བཅས)"
+
+#: ../baobab/src/baobab-remote-connect-dialog.c:185
+msgid "Windows share"
+msgstr "ཝིན་ཌོསི་རུབ་སྤྱོད།"
+
+#: ../baobab/src/baobab-remote-connect-dialog.c:187
+msgid "WebDAV (HTTP)"
+msgstr "ཝེབ་ཌེབ།(ཨེཆ་ཊི་ཊི་པི)"
-#: ../baobab/src/baobab-remote-connect-dialog.c:135
-msgid "Please check the spelling and try again."
-msgstr "ཡིག་སྡེབ་ལུ་ཞིབ་དཔྱད་འབད་དེ་ ལོག་སྟེ་འབད་རྩོལ་བསྐྱེད་གནང་།"
+#: ../baobab/src/baobab-remote-connect-dialog.c:189
+msgid "Secure WebDAV (HTTPS)"
+msgstr "ཝེབ་ཌེབ།(ཨེཆ་ཊི་ཊི་པི)མཐའ་བཙན་བཟོ།"
-#: ../baobab/src/baobab-remote-connect-dialog.c:161
-msgid "You must enter a name for the server"
-msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་སར་བར་གྱི་དོན་ལུ་ མིང་ཅིག་བཙུགས་དགོ་"
+#: ../baobab/src/baobab-remote-connect-dialog.c:249
+msgid "Cannot Connect to Server. You must enter a name for the server."
+msgstr ""
-#: ../baobab/src/baobab-remote-connect-dialog.c:164
+#: ../baobab/src/baobab-remote-connect-dialog.c:252
msgid "Please enter a name and try again."
msgstr "མིང་ཅིག་བཙུགས་ཞིནམ་ལས་ ལོག་སྟེ་འབད་རྩོལ་བསྐྱེད་གནང་།"
-#: ../baobab/src/baobab-remote-connect-dialog.c:302
-#, c-format
-msgid "%s on %s"
-msgstr "%s གུ་ %s"
-
-#: ../baobab/src/baobab-remote-connect-dialog.c:402
+#: ../baobab/src/baobab-remote-connect-dialog.c:441
msgid "_Location (URI):"
msgstr "གནས་ཁོངས་(ཡུ་ཨར་ཨེལ):(_L)"
-#: ../baobab/src/baobab-remote-connect-dialog.c:449
-msgid "S_erver:"
-msgstr "སར་བར་:(_e)"
+#: ../baobab/src/baobab-remote-connect-dialog.c:463
+msgid "_Server:"
+msgstr ""
-#: ../baobab/src/baobab-remote-connect-dialog.c:479
-msgid "Optional Information"
-msgstr "གདམ་ཁ་ཅན་གྱི་བརྡ་དོན་"
+#: ../baobab/src/baobab-remote-connect-dialog.c:482
+msgid "Optional information:"
+msgstr ""
-#: ../baobab/src/baobab-remote-connect-dialog.c:507
-msgid "Sh_are:"
-msgstr "རུབ་སྤྱོད་:(_a)"
+#: ../baobab/src/baobab-remote-connect-dialog.c:494
+msgid "_Share:"
+msgstr ""
-#: ../baobab/src/baobab-remote-connect-dialog.c:528
-#: ../mate-dictionary/data/mate-dictionary-preferences.glade.h:10
+#: ../baobab/src/baobab-remote-connect-dialog.c:515
+#: ../mate-dictionary/data/mate-dictionary-source.ui.h:4
msgid "_Port:"
msgstr "འདྲེན་ལམ་:(_P)"
-#: ../baobab/src/baobab-remote-connect-dialog.c:548
+#: ../baobab/src/baobab-remote-connect-dialog.c:535
msgid "_Folder:"
msgstr "སྣོད་འཛིན་:(_F)"
-#: ../baobab/src/baobab-remote-connect-dialog.c:568
-msgid "_User name:"
-msgstr "ལག་ལེན་པའི་མིང་: (_U)"
+#: ../baobab/src/baobab-remote-connect-dialog.c:555
+msgid "_User Name:"
+msgstr ""
-#: ../baobab/src/baobab-remote-connect-dialog.c:589
-msgid "_Domain name:"
-msgstr "ཌོ་མེན་མིང་: (_D)"
+#: ../baobab/src/baobab-remote-connect-dialog.c:576
+msgid "_Domain Name:"
+msgstr ""
-#: ../baobab/src/baobab-remote-connect-dialog.c:668
+#: ../baobab/src/baobab-remote-connect-dialog.c:643
+msgid "Connect to Server"
+msgstr ""
+
+#: ../baobab/src/baobab-remote-connect-dialog.c:660
msgid "Service _type:"
msgstr " ཞབས་ཏོག་དབྱེ་བ་:(_t)"
-#: ../baobab/src/baobab-remote-connect-dialog.c:681
-msgid "SSH"
-msgstr "ཨེསི་ཨེསི་ཨེཆ།"
-
-#: ../baobab/src/baobab-remote-connect-dialog.c:683
-msgid "Public FTP"
-msgstr "མི་མང་ཨེཕ་ཊི་པི།"
-
-#: ../baobab/src/baobab-remote-connect-dialog.c:685
-msgid "FTP (with login)"
-msgstr "ཨེཕ་ཊི།(ནང་བསྐྱོད་བཅས)"
-
-#: ../baobab/src/baobab-remote-connect-dialog.c:687
-msgid "Windows share"
-msgstr "ཝིན་ཌོསི་རུབ་སྤྱོད།"
-
-#: ../baobab/src/baobab-remote-connect-dialog.c:689
-msgid "WebDAV (HTTP)"
-msgstr "ཝེབ་ཌེབ།(ཨེཆ་ཊི་ཊི་པི)"
+#: ../baobab/src/baobab-remote-connect-dialog.c:779
+msgid "_Scan"
+msgstr "ཞིབ་ལྟ་(_S)"
-#: ../baobab/src/baobab-remote-connect-dialog.c:691
-msgid "Secure WebDAV (HTTPS)"
-msgstr "ཝེབ་ཌེབ།(ཨེཆ་ཊི་ཊི་པི)མཐའ་བཙན་བཟོ།"
+#: ../baobab/src/baobab-treeview.c:82
+msgid "Rescan your home folder?"
+msgstr "ཁྱོད་ཀྱི་ཁྱིམ་སྣོད་འཛིན་ ལོག་ཞིབ་ལྟ་འབད་ནི་ཨིན་ན?"
-#: ../baobab/src/baobab-remote-connect-dialog.c:693
-msgid "Custom Location"
-msgstr "སྲོལ་སྒྲིག་གནས་ཁོངས།"
+#: ../baobab/src/baobab-treeview.c:83
+msgid ""
+"The content of your home folder has changed. Select rescan to update the "
+"disk usage details."
+msgstr "ཁྱོད་ཀྱི་ཁྱིམ་སྣོད་འཛིན་གྱི་ནང་དོན་དེ་ བསྒྱུར་བཅོས་འབད་ནུག ཌིཀསི་བད་སྤྱོད་རྒྱས་བཤད་ཚུ་ དུས་མཐུན་བཟོ་ནིའི་དོན་ལས་ ལོག་ཞིབ་ལྟ་འབད་ནི་སེལ་འཐུ་འབད།"
-#: ../baobab/src/baobab-remote-connect-dialog.c:749
-msgid "_Scan"
-msgstr "ཞིབ་ལྟ་(_S)"
+#: ../baobab/src/baobab-treeview.c:84
+msgid "_Rescan"
+msgstr "ལོག་ཞིབ་ལྟ་འབད་(_R)"
-#: ../baobab/src/baobab-treeview.c:231
-#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:2497
+#: ../baobab/src/baobab-treeview.c:222 ../gsearchtool/gsearchtool.c:2406
msgid "Folder"
msgstr "སྣོད་འཛིན།"
-#: ../baobab/src/baobab-treeview.c:253
+#: ../baobab/src/baobab-treeview.c:244
msgid "Usage"
msgstr "བེད་སྤྱོད་"
-#: ../baobab/src/baobab-treeview.c:267
-#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:2509
+#: ../baobab/src/baobab-treeview.c:258 ../gsearchtool/gsearchtool.c:2419
msgid "Size"
msgstr "ཚད།"
-#: ../baobab/src/baobab-treeview.c:283
+#: ../baobab/src/baobab-treeview.c:274
msgid "Contents"
msgstr "ནང་དོན་ཚུ་"
-#: ../baobab/src/baobab-utils.c:104
+#: ../baobab/src/baobab-utils.c:106
msgid "Select Folder"
msgstr "སྣོད་འཛིན་སེལ་འཐུ་འབད་"
#. add extra widget
-#: ../baobab/src/baobab-utils.c:116
+#: ../baobab/src/baobab-utils.c:118
msgid "_Show hidden folders"
msgstr "སྦ་སྟེ་ཡོད་པའི་སྣོད་འཛིན་ཚུ་སྟོན་(_S)"
-#: ../baobab/src/baobab-utils.c:331
+#: ../baobab/src/baobab-utils.c:297
+msgid "Cannot check an excluded folder!"
+msgstr ""
+
+#: ../baobab/src/baobab-utils.c:321
#, c-format
msgid "\"%s\" is not a valid folder"
msgstr "%s དེ་ ནུས་ཅན་སྣོད་འཛིན་ཅིག་མིན་པས་"
-#: ../baobab/src/baobab-utils.c:334
+#: ../baobab/src/baobab-utils.c:324
msgid "Could not analyze disk usage."
msgstr "ཌིཀསི་གི་བེད་སྤྱོད་དཔྱད་ཞིབ་འབད་མ་ཚུགས།"
-#: ../baobab/src/baobab-utils.c:359
+#: ../baobab/src/baobab-utils.c:364
msgid "_Open Folder"
msgstr "སྣོད་འཛིན་ཁ་ཕྱེ་(_O)"
-#: ../baobab/src/baobab-utils.c:380
-msgid "_Remove from Trash"
-msgstr "ཕྱགས་ཧོད་ནང་ལས་རྩ་བསྐྲད་གཏང་(_R)"
-
-#: ../baobab/src/baobab-utils.c:390
-#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:183
+#: ../baobab/src/baobab-utils.c:370
+#: ../gsearchtool/gsearchtool-callbacks.c:1203
msgid "Mo_ve to Trash"
msgstr "ཕྱགས་ཧོད་ནང་ སྤོ་བཤུད་འབད།(_v)"
-#: ../baobab/src/baobab-utils.c:422
-msgid "Total filesystem capacity:"
-msgstr "ཡིག་སྣོད་རིམ་ལུགས་ཀྱི་ཤོམ་ཚད་བསྡོམས།"
-
-#: ../baobab/src/baobab-utils.c:423
-msgid "used:"
-msgstr "ལག་ལེན་འཐབ་ཡོདཔ་:"
-
-#: ../baobab/src/baobab-utils.c:424
-msgid "available:"
-msgstr "ཡོདཔ་:"
-
-#: ../baobab/src/baobab-utils.c:470
+#: ../baobab/src/baobab-utils.c:404
#, c-format
msgid "Could not open folder \"%s\""
msgstr "སྣོད་འཛིན་ \"%s\" ཁ་ཕྱེ་མ་ཚུགས་"
-#: ../baobab/src/baobab-utils.c:473
+#: ../baobab/src/baobab-utils.c:407
msgid "There is no installed viewer capable of displaying the folder."
msgstr "སྣོད་འཛིན་དེ་ བཀྲམ་སྟོན་འབད་ནིའི་དོན་ལས་ ལྕོགས་གྲུབ་ཡོད་པའི་མཐོང་བྱེད་ གཞི་བཙུགས་འབད་འབདཝ་མིན་འདུག"
-#: ../baobab/src/baobab-utils.c:538
-#, c-format
-msgid "The folder \"%s\" was not moved to the trash."
-msgstr "སྣོད་འཛིན་ \"%s\" འདི་ཕྱགས་ཧོད་ནང་ སྤོ་བཤུད་མ་འབད་བས།"
-
-#: ../baobab/src/baobab-utils.c:540
-msgid "Could not find a Trash folder on this system"
-msgstr "འ་ནི་རིམ་ལུགས་འདི་གུ་ ཕྱགས་ཧོད་སྣོད་འཛིན་ཅིག་འཚོལ་མ་འཐོབ།"
-
-#: ../baobab/src/baobab-utils.c:548
-#: ../baobab/src/baobab-utils.c:562
+#: ../baobab/src/baobab-utils.c:476
#, c-format
msgid "Could not move \"%s\" to the Trash"
msgstr "\"%s\" ཕྱགས་ཧོད་ནང་ སྤོ་བཤུད་འབད་མ་ཚུགས་"
-#: ../baobab/src/baobab-utils.c:549
-#: ../baobab/src/callbacks.c:409
-msgid "The folder does not exist."
-msgstr "སྣོད་འཛིན་དེ་མིན་འདུག"
+#: ../baobab/src/baobab-utils.c:484
+msgid "Could not move file to the Trash"
+msgstr ""
-#: ../baobab/src/baobab-utils.c:563
+#: ../baobab/src/baobab-utils.c:486
#, c-format
msgid "Details: %s"
msgstr "རྒྱས་བཤད་: %s"
-#: ../baobab/src/baobab-utils.c:577
-#, c-format
-msgid "Delete the folder \"%s\" permanently?"
-msgstr "སྣོད་འཛིན་ \"%s\" རྟག་གཏན་སྦེ་ བཏོན་གཏང་ནི་ཨིན་ན?"
-
-#: ../baobab/src/baobab-utils.c:580
-msgid "Could not move the folder to the trash."
-msgstr "སྣོད་འཛིན་འདི་ ཕྱགས་ཧོད་ནང་ སྤོ་བཤུད་འབད་མ་ཚུགས།"
-
-#: ../baobab/src/baobab-utils.c:581
-msgid "_Delete Folder"
-msgstr "སྣོད་འཛིན་བཏོན་གཏང་(_D)"
-
-#: ../baobab/src/baobab-utils.c:592
-#: ../gsearchtool/gsearchtool-callbacks.c:900
-#, c-format
-msgid "Deleting \"%s\" failed: %s."
-msgstr "\"%s\"བཏོན་གཏང་མ་ཚུགས། %s.\""
-
-#: ../baobab/src/baobab-utils.c:595
-#, c-format
-msgid "Could not delete the folder \"%s\""
-msgstr "སྣོད་འཛིན་ \"%s\" འདི་ བཏོན་གཏང་མ་ཚུགས་"
-
-#: ../baobab/src/baobab-utils.c:623
-msgid "Rescan your home folder?"
-msgstr "ཁྱོད་ཀྱི་ཁྱིམ་སྣོད་འཛིན་ ལོག་ཞིབ་ལྟ་འབད་ནི་ཨིན་ན?"
-
-#: ../baobab/src/baobab-utils.c:624
-msgid "The content of your home folder has changed. Select rescan to update the disk usage details."
-msgstr "ཁྱོད་ཀྱི་ཁྱིམ་སྣོད་འཛིན་གྱི་ནང་དོན་དེ་ བསྒྱུར་བཅོས་འབད་ནུག ཌིཀསི་བད་སྤྱོད་རྒྱས་བཤད་ཚུ་ དུས་མཐུན་བཟོ་ནིའི་དོན་ལས་ ལོག་ཞིབ་ལྟ་འབད་ནི་སེལ་འཐུ་འབད།"
-
-#: ../baobab/src/baobab-utils.c:625
-msgid "_Rescan"
-msgstr "ལོག་ཞིབ་ལྟ་འབད་(_R)"
-
-#: ../baobab/src/baobab-utils.c:661
-#: ../logview/logview.c:773
+#: ../baobab/src/baobab-utils.c:533
msgid "There was an error displaying help."
msgstr "གྲོགས་རམ་་བཀྲམ་སྟོན་འབད་ནི་ལུ་ འཛོལ་བ་ཅིག་འདུག"
-#: ../baobab/src/baobab-ringschart.c:237
-msgid "Maximum depth"
-msgstr "མང་མཐའ་གཏིང་ཚད་"
-
-#: ../baobab/src/baobab-ringschart.c:238
-msgid "The maximum depth drawn in the rings chart from the root"
-msgstr "རྩ་བ་འདི་ལས་ ཨ་ལོང་དཔེ་རིས་འདི་ནང་ བཏོན་ཡོད་པའི་མང་མཐའ་གཏིང་ཚད་"
-
-#: ../baobab/src/baobab-ringschart.c:247
-msgid "Rings chart model"
-msgstr "ཨ་ལོང་གི་དཔེ་རིས་དཔེ་"
-
-#: ../baobab/src/baobab-ringschart.c:248
-msgid "Set the model of the rings chart"
-msgstr "ཨ་ལོང་གི་དཔེ་རིས་འདི་གི་ དཔེ་འདི་གཞི་སྒྲིག་འབད་"
+#: ../baobab/src/callbacks.c:77 ../logview/logview-about.h:49
+msgid ""
+"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
+"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
+"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
+"any later version."
+msgstr ""
-#: ../baobab/src/baobab-ringschart.c:255
-msgid "Rings chart root node"
-msgstr "ཨ་ལོང་གི་དཔེ་རིས་རྩ་བའི་ནོཌི་"
+#: ../baobab/src/callbacks.c:82 ../logview/logview-about.h:53
+msgid ""
+"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
+"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
+"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for "
+"more details."
+msgstr ""
-#: ../baobab/src/baobab-ringschart.c:256
-msgid "Set the root node from the model"
-msgstr "དཔེ་འདི་ལས་ རྩ་བ་ནོཌི་འདི་གཞི་སྒྲིག་འབད་"
+#: ../baobab/src/callbacks.c:87 ../logview/logview-about.h:57
+msgid ""
+"You should have received a copy of the GNU General Public License along with"
+" this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
+"Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA"
+msgstr ""
-#: ../baobab/src/callbacks.c:99
+#: ../baobab/src/callbacks.c:98
msgid "Baobab"
msgstr "བའོ་བབ།"
-#: ../baobab/src/callbacks.c:100
+#: ../baobab/src/callbacks.c:99
msgid "A graphical tool to analyze disk usage."
msgstr "ཌིཀསི་གི་བེད་སྤྱོད་དཔྱད་ཞིབ་འབད་ནིའི་ ཚད་རིས་ལག་ཆས།"
-#. Translator credits
-#: ../baobab/src/callbacks.c:108
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-about.c:55
-#: ../logview/about.c:47
+#. translator credits
+#: ../baobab/src/callbacks.c:105 ../mate-dictionary/src/gdict-about.c:55
+#: ../logview/logview-about.h:63
msgid "translator-credits"
msgstr "ཨའི་ཌི་ཨར་སི་གི་མ་དངུལ་རྒྱབ་སྐྱོར་ཐོག་ལས་ བརྡ་དོན་འཕྲུལ་རིག་ལས་ཁུངས་ནང་ སྐད་བསྒྱུར་འབད་ཡི། ཁ་གསལ་གྱི་དོན་ལུ་ འབྲེལ་བ་འཐབ་ས་: <[email protected]>/<[email protected]>"
-#: ../baobab/src/callbacks.c:214
-#: ../gsearchtool/gsearchtool-callbacks.c:472
-#: ../gsearchtool/gsearchtool-callbacks.c:824
+#: ../baobab/src/callbacks.c:203 ../gsearchtool/gsearchtool-callbacks.c:504
+#: ../gsearchtool/gsearchtool-callbacks.c:843
msgid "The document does not exist."
msgstr "ཡིག་ཆ་དེ་མིན་འདུག"
-#: ../gfloppy/gfloppy.desktop.in.h:1
-#: ../gfloppy/src/gfloppy2.glade.h:9
-msgid "Floppy Formatter"
-msgstr "ཕོལོ་པི་ རྩ་སྒྲིག་བྱེད་མཁན།"
-
-#: ../gfloppy/gfloppy.desktop.in.h:2
-msgid "Format floppy disks"
-msgstr "ཕོལོ་པི་ཌིཀསི་རྩ་སྒྲིག་འབད།"
-
-#: ../gfloppy/gfloppy.schemas.in.h:1
-msgid "0 for the quick format, 1 for a standard one (adds a low-level format) and finally 2 for a thorough format (adds a bad blocks scan)."
-msgstr "འཕྲལ་མྱུར་རྩ་སྒྲིག་གི་དོན་ལུ་ ༠། ཚད་ལྡན་རྩ་སྒྲིག་གི་དོན་ལུ་ ༡། (དམའ་རིམ་རྩ་སྒྲིག་ཅིག་ཁ་སྐོང་རྐྱབ་ཨིན) མཐིལ་ཕྱིན་རྩ་སྒྲིག་གི་དོན་ལུ་ ༢། (བཀག་ཆ་ངན་པའི་ ཞིབ་ལྟ་ཅིག་ ཁ་སྐོང་རྐྱབས་ཨིན།"
-
-#: ../gfloppy/gfloppy.schemas.in.h:2
-msgid "ADVANCED USERS ONLY - Default backend for FAT formatting"
-msgstr "མཐོ་རིམ་ཅན་གྱི་ ལག་ལེན་པ་ཚུ་རྐྱངམ་གཅིག་ - ཨེཕ་ཨེ་ཊི་ རྩ་སྒྲིག་གི་དོན་ལུ་ སྔོན་སྒྲིག་རྒྱབ་མཐའ།"
-
-#: ../gfloppy/gfloppy.schemas.in.h:3
-msgid "Default filesystem type"
-msgstr "སྔོན་སྒྲིག་ ཡིག་སྣོད་རིམ་ལུགས་ཀྱི་དབྱེ་བ།"
-
-#: ../gfloppy/gfloppy.schemas.in.h:4
-msgid "Default formatting mode"
-msgstr "སྔོན་སྒྲིག་རྩ་སྒྲིག་གི་ཐབས་ལམ།"
-
-#: ../gfloppy/gfloppy.schemas.in.h:5
-msgid "TRUE to set mkdosfs as the preferred FAT formatting backend or FALSE to set mtools as the preferred FAT formatting backend."
-msgstr "ཨེམ་ཀེ་ཌི་ཨོ་ཨེསི་ཨེཕ་ཨེསི་དེ་ དགའ་གདམ་ཅན་གྱི་ ཨེཕ་ཨེ་ཊི་ རྩ་སྒྲིག་རྒྱབ་མཐའ་འབད་ གཞི་སྒྲིག་འབད་ནི་ལུ་ བདེན་པ། ཡང་ཅིན་ ཨེམ་ཊུལསི་དེ་ དགའ་གདམ་ཅན་གྱི་ ཨེཕ་ཨེ་ཊི་ རྩ་སྒྲིག་རྒྱབ་མཐའ་འབད་ གཞི་སྒྲིག་འབད་ནི་ལུ་རྫུན་པ)།"
-
-#: ../gfloppy/gfloppy.schemas.in.h:6
-msgid "ext2 for the linux native filesystem or fat for the DOS filesystem."
-msgstr "ལའི་ནགསི་ ནེ་ཊིབ་ཡིག་སྣོད་རིམ་ལུགས་ཀྱི་དོན་ལུ་ ཨི་ཨེགསི་ཊི་༢། ཡང་ཅིན་ ཌོསི་ཡིག་སྣོད་རིམ་ལུགས་ཀྱི་དོན་ལུ་ ཨེཕ་ཨེ་ཊི།"
-
-#: ../gfloppy/src/badblocks.c:89
-msgid "Internal Error: Unable to seek to the correct location."
-msgstr "ནང་འཁོད་འཛོལ་བ་: གནས་ཁོངས་ངོ་མ་དེ་ འཚོལ་མ་ཐོབ།"
-
-#: ../gfloppy/src/badblocks.c:98
-#, c-format
-msgid "Internal Error: Weird value (%ld) in do_test\n"
-msgstr "ནང་འཁོད་འཛོལ་བ་: བརྟག་ཞིབ་འབད་ཟེར་མི་ནང་ ཝེརཌི་བེ་ལུ་ (%ld)། (_t)\n"
-
-#. while (!i)
-#. ;
-#: ../gfloppy/src/badblocks.c:256
-msgid "Checking for bad blocks..."
-msgstr "བཀག་ཆ་ངན་པའི་དོན་ལུ་ཞིབ་དཔྱད།"
-
-#: ../gfloppy/src/badblocks.c:268
-#, c-format
-msgid "Failed to open device %s for badblock checking\n"
-msgstr "བཀག་ཆ་ངན་པ་ ཞིབ་དཔྱད་ཀྱི་དོན་ལུ་ ཐབས་འཕྲུལ་ %s ཁ་ཕྱེ་མ་ཚུགས། \n"
-
-#: ../gfloppy/src/badblocks.c:288
-#: ../gfloppy/src/gfloppy.c:531
-msgid "Checking for bad blocks... Done"
-msgstr "བཀག་ངན་པའི་ཞིབ་དཔྱད་འབད་ཚར།"
-
-#: ../gfloppy/src/fdformat.c:46
-msgid "Formatting the disk..."
-msgstr "ཌིཀསི་རྩ་སྒྲིག་འབད་དོ།"
-
-#: ../gfloppy/src/fdformat.c:49
-msgid "I don't know what this is, but it's very wrong."
-msgstr "ང་གིས་འདི་ ག་ཅི་ཨིན་ན་མ་ཤེས། དེ་འབདཝ་ད་ འདི་ག་ནམ་མེད་ས་མེད་ ཕྱི་འགྱུར་ཨིན་པས།"
-
-#: ../gfloppy/src/fdformat.c:57
-#: ../gfloppy/src/fdformat.c:70
-#, c-format
-msgid "Error formatting track #%d"
-msgstr "ཊེརེཀ་ཨང་ #%d རྩ་སྒྲིག་འབད་ནི་ལུ་འཛོལ་བ།"
-
-#: ../gfloppy/src/fdformat.c:79
-msgid "Error during completion of formatting"
-msgstr "རྩ་སྒྲིག་འབད་ནི་ མཇུག་བསྡུ་བའི་སྐབས་འཛོལ་བ།"
-
-#. XXXX - need to tell parent we're finished
-#: ../gfloppy/src/fdformat.c:83
-msgid "Formatting the disk... Done"
-msgstr "ཌིཀསི་...རྩ་སྒྲིག་འབད་ཚར།"
-
-#. XXXX - tell parent we're starting verify stage
-#: ../gfloppy/src/fdformat.c:99
-msgid "Verifying the format..."
-msgstr "རྩ་སྒྲིག་ལུ་ བདེན་སྦྱོར་འ་བད་དོ།"
-
-#: ../gfloppy/src/fdformat.c:104
-#: ../gfloppy/src/fdformat.c:189
-msgid ""
-"Unable to write to the floppy.\n"
-"\n"
-"Please confirm that it is not write-protected."
-msgstr ""
-"ཕོལོ་པི་ལུ་ འབྲི་མི་ཚུགས་པས། \n"
-"\n"
-"ཡིག་འབྲི་མ་བཏུབ་མེནམ་ ངེས་གཏན་བཟོ།"
-
-#: ../gfloppy/src/fdformat.c:107
-#: ../gfloppy/src/fdformat.c:192
-#, c-format
-msgid "Insufficient permissions to open floppy device %s."
-msgstr "ཕོལོ་པི་ཐབས་འཕྲུལ་ %s ཁ་ཕྱེ་ནི་ལུ་ གནང་བ་ལངམ་མིན་འདུག"
-
-#: ../gfloppy/src/fdformat.c:111
-#: ../gfloppy/src/fdformat.c:196
-msgid ""
-"Unable to access the floppy disk.\n"
-"\n"
-"Please confirm that it is in the drive\n"
-"with the drive door shut."
-msgstr ""
-"ཕོལོ་པི་ཌིཀསི་ལུ་ འཛུལ་སྤྱོད་མ་བཏུབ། \n"
-"\n"
-"འདི་འདྲེན་འཕྲུལ་ནང་ན་ཡོདཔ་དང་ \n"
-"འདྲེན་འཕྲུལ་ཀྱི་སྒོ་ བསྡམས་ཏེ་ཡོདཔ་ ངེས་གཏནབཟོ།"
-
-#: ../gfloppy/src/fdformat.c:114
-#, c-format
-msgid ""
-"Generic error accessing floppy device %s.\n"
-"\n"
-"Error code %s:%d"
-msgstr ""
-"ལེབ་སྣོད་ཐབས་འཕྲུལ་%s. ལུ་ འཛུལ་སྤྱོད་འབད་ནི་ལུ་ ཇེ་ནི་རིཀ་འཛོལ་བ། \n"
-"\n"
-"འཛོལ་བའི་ཨང་། %s:%d"
-
-#: ../gfloppy/src/fdformat.c:137
-#, c-format
-msgid ""
-"Read Error:\n"
-"Problem reading cylinder %d, expected %d, read %d"
-msgstr ""
-"འཛོལ་བ་ལྷག་: \n"
-"སི་ལིན་ཌར་ %d, ལྷག་ནི་ལུ་དཀའ་ངལ། རེ་བ་བསྐྱེད་མི་་ %d ལྷག་པ་ %d"
-
-#: ../gfloppy/src/fdformat.c:140
-#, c-format
-msgid "Problem reading cylinder %d, expected %d, read %d"
-msgstr "སི་ལིན་ཌར་ %d, ལྷག་ནི་ལུ་དཀའ་ངལ། རེ་བ་བསྐྱེད་མི་ %d ལྷག་པ་ %d"
-
-#: ../gfloppy/src/fdformat.c:151
-#, c-format
-msgid "Bad data in cyl %d. Continuing... "
-msgstr "སི་ལིན་ཌར་་ %d. ནང་ གནད་སྡུད་ངན་པ། འཕྲོ་མཐུད་དོ། ..."
-
-#: ../gfloppy/src/fdformat.c:160
-#, c-format
-msgid "Error closing device %s"
-msgstr "ཐབས་འཕྲུལ་ %s ཁ་བསྡམ་ནི་ལུ་འཛོལ་བ།"
-
-#: ../gfloppy/src/fdformat.c:167
-msgid "Verifying the format... Done"
-msgstr "རྩ་སྒྲིག་ལུ་ བདེན་སྦྱོར་འབད་ཚར།"
-
-#: ../gfloppy/src/fdformat.c:179
-#, c-format
-msgid "Unable to write to device %s"
-msgstr "ཐབས་འཕྲུལ་ %s ལུ་འབྲི་མ་ཚུགས།"
-
-#: ../gfloppy/src/fdformat.c:199
-#, c-format
-msgid ""
-"Generic error accessing floppy device %s.\n"
-"\n"
-"Error code %s"
-msgstr ""
-"ལེབ་སྣོད་ཐབས་འཕྲུལ་ %s ལུ་འཛུལ་སྤྱོད་འདབ་ནི་ལུ་ ཇེ་ནི་རིཀ་འཛོལ་བ། \n"
-"\n"
-"འཛོལ་བ་ཨང་ %s"
-
-#: ../gfloppy/src/fdformat.c:211
-msgid "Could not determine current floppy geometry."
-msgstr "ད་ལྟོའི་ཕོལོ་པི་གི་ འཇལ་རྩིས་ངོས་འཛིན་འབད་མ་ཚུགས།"
-
-#: ../gfloppy/src/gfloppy.c:219
-msgid "Error while creating a unique filename for the bad blocks list file."
-msgstr "བཀག་ཆ་ངན་པའི་ ཐོ་ཡིག་ཡིག་སྣོད་གྱི་དོན་ལུ་ མཐུན་མོང་མ་ཡིན་པའི་ ཡིག་སྣོད་མིང་ཅིག་ གསར་བསྐྲུན་འབད་བའི་སྐབས་ལུ་འཛོལ་བ།"
-
-#: ../gfloppy/src/gfloppy.c:239
-msgid "Error while filling the bad blocks list file."
-msgstr "བཀག་ཆ་ངན་པའི་ཐོ་ཡིག་ ཡིག་སྣོད་བཀང་བའི་སྐབས་ལུ་འཛོལ་བ།"
-
-#: ../gfloppy/src/gfloppy.c:302
-#, c-format
-msgid "Error while spawning the (%s) command: %s."
-msgstr "བརྡ་བཀོད་ (%s) འབྱུང་བའི་སྐབས་ལུ་ འཛོལ་བ་ %s"
-
-#: ../gfloppy/src/gfloppy.c:328
-msgid "Unknown mke2fs starting signature, cancelling."
-msgstr "མིང་རྟགས་འགོ་བཙུགས་འབདཝ་ད་ མ་ཤེས་པའི་ ཨེམ་ཀེ་ཨི་༢ཨེཕ་ཨེསི། ཆ་མེད་གཏང་དོ།"
-
-#: ../gfloppy/src/gfloppy.c:342
-#, c-format
-msgid ""
-"The filesystem creation utility (%s) reported the following errors:\n"
-"\n"
-"%s (%d)"
-msgstr ""
-"ཡིག་སྣོད་རིམ་ལུགས་ གསར་བསྐྲུན་གྱི་སྤྱོད་ཆས་ (%s) གིས་ འོག་གི་འཛོལ་བ་ཚུ་ སྙན་ཞུ་འབད་ཡི། \n"
-"\n"
-"%s (%d)"
-
-#: ../gfloppy/src/gfloppy.c:359
-msgid "Abnormal child process termination."
-msgstr "ཨ་རྟག་དང་མ་་འདྲ་བའི་ ཆ་ལག་ལས་སྦྱོར་རྩ་གྲོལ།"
-
-#: ../gfloppy/src/gfloppy.c:384
-#, c-format
-msgid "Error while spawning the mbadblocks command: %s."
-msgstr "ཨེམ་བཀག་ཆ་ངན་པའི་ བརྡ་བཀོད་: %s འབྱུང་བའི་སྐབས་ལུ་འཛོལ་བ།"
-
-#: ../gfloppy/src/gfloppy.c:396
-#, c-format
-msgid ""
-"The bad blocks checking utility (mbadblocks) reported the following errors:\n"
-"%s."
-msgstr ""
-"བཀག་ཆ་ངན་པ་ ཞིབ་དཔྱད་སྤྱོད་ཆས་ (ཨེམ་བཀག་ཆ་ངན་པ) ཀྱིས་ འོག་གི་འཛོལ་བ་ཚུ་ སྙན་ཞུ་འབད་ཡི། \n"
-"%s."
-
-#: ../gfloppy/src/gfloppy.c:439
-msgid "Abnormal mbadblocks child process termination."
-msgstr "ཨ་རྟག་དང་མ་འདྲ་བའི་ ཨེམ་བཀག་ཆ་ངན་པ་ ཆ་ལག་་ལས་སྦྱོར་རྩ་གྲོལ།"
-
-#. make the filesystem
-#: ../gfloppy/src/gfloppy.c:465
-#: ../gfloppy/src/gfloppy.c:505
-msgid "Making filesystem on disk..."
-msgstr "ཌིཀསི་གུ་ ཡིག་སྣོད་རིམ་ལུགས་ བཟོ་བའི་བསྒང་།"
-
-#: ../gfloppy/src/gfloppy.c:473
-msgid "Unable to create filesystem correctly."
-msgstr "ཡིག་སྣོད་་རིམ་ལུགས་ ངེས་བདེན་སྦེ་ གསར་བསྐྲུན་འབད་མ་ཚུགས།"
-
-#: ../gfloppy/src/gfloppy.c:478
-#: ../gfloppy/src/gfloppy.c:517
-msgid "Making filesystem on disk... Done"
-msgstr "ཌིཀསི་གུ་ ཡིག་སྣོད་རིམ་ལུགས་བཟོ་ནི་...ཚར།"
-
-#: ../gfloppy/src/gfloppy.c:522
-msgid "Checking for bad blocks... (this might take a while)"
-msgstr "བཀག་ཆ་ངན་པའི་དོན་ལུ་ ཞིབ་དཔྱད་འབད་དོ། (འདི་གིས་དུས་ཡུན་དུམ་གྲ་ཅིག་འགོར་འོང་)"
-
-#: ../gfloppy/src/gfloppy.c:527
-msgid "Error while checking the bad blocks."
-msgstr "བཀག་ཆ་ངན་པ་ ཞིབ་དཔྱད་འབད་བའི་སྐབས་འཛོལ་བ།"
-
-#: ../gfloppy/src/gfloppy2.glade.h:1
-msgid " "
-msgstr " "
-
-#: ../gfloppy/src/gfloppy2.glade.h:2
-#: ../mate-screenshot/mate-screenshot.glade.h:1
-msgid "*"
-msgstr "*"
-
-#: ../gfloppy/src/gfloppy2.glade.h:3
-msgid "<small><i><b>Note</b>: The mbadblocks utility isn't installed on this system. It must be installed in order to perform a thorough DOS (fat) formatting.</i></small>"
-msgstr "<small><i><b>དྲན་ཐོ་</b>:ཨེམ་བཀག་ཆ་ངན་པ་སྤྱོད་ཆས་དེ་ རིམ་ལུགས་འདི་གུ་ གཞི་བཙུགས་མ་འབད་བས། ཌོསི་ (ཕེཊི) རྩ་སྒྲིག་མཐིལ་ཕྱིན་འབད་ནི་ལུ་ འདི་གཞི་བཙུགས་འབད་དགོ </i></small>"
-
-#: ../gfloppy/src/gfloppy2.glade.h:4
-msgid "DOS (FAT)"
-msgstr "ཌོསི་(ཨེཕ་ཨེ་ཊི)"
-
-#: ../gfloppy/src/gfloppy2.glade.h:5
-msgid "Double Density 3.5\" (720KB)"
-msgstr "སྟུག་ཚད་ལོག་བལྟབ་ ༣.༥\"(ཀེ་བི་༧༢༠)"
-
-#: ../gfloppy/src/gfloppy2.glade.h:6
-msgid "Double Density 5.25\" (360KB)"
-msgstr "སྟུག་ཚད་ལོག་བལྟབ་ ༥.༢༥\"(ཀེ་བི་༣༦༠)"
-
-#: ../gfloppy/src/gfloppy2.glade.h:7
-msgid "File system _type:"
-msgstr "ཡིག་སྣོད་རིམ་ལུགས་དབྱེ་བ་:(_t)"
-
-#: ../gfloppy/src/gfloppy2.glade.h:8
-msgid "Filesystem Settings"
-msgstr "ཡིག་སྣོད་རིམ་ལུགས་ གཞི་སྒྲིག"
-
-#: ../gfloppy/src/gfloppy2.glade.h:10
-msgid "Floppy _density:"
-msgstr "ཕོལོ་པི་སྟུག་ཚད་:(_d)"
-
-#: ../gfloppy/src/gfloppy2.glade.h:11
-msgid "Floppy de_vice:"
-msgstr "ཕོལོ་པི་ཐབས་འཕྲུལ།(_v)"
-
-#: ../gfloppy/src/gfloppy2.glade.h:12
-msgid "Formatting Mode"
-msgstr "རྩ་སྒྲིག་གི་ཐབས་ལམ།"
-
-#: ../gfloppy/src/gfloppy2.glade.h:13
-msgid "High Density 3.5\" (1.44MB)"
-msgstr "སྟུག་ཚད་མཐོ་བ་ ༣.༥ \"(ཨེམ་བི་༡.༤༤)"
-
-#: ../gfloppy/src/gfloppy2.glade.h:14
-msgid "High Density 5.25\" (1.2MB)"
-msgstr "སྟུག་ཚད་མཐོ་བ་ ༥.༢༥\"(ཨེམ་བི་༡.༢)"
-
-#: ../gfloppy/src/gfloppy2.glade.h:15
-msgid "Linux Native (ext2)"
-msgstr "ལའི་ནགསི་ ནེ་ཊིབ་ (ཨི་ཨེགསི་ཊི་༢)"
-
-#: ../gfloppy/src/gfloppy2.glade.h:16
-msgid "Physical Settings"
-msgstr "ཕྱི་གཟུགས་གཞི་སྒྲིག"
-
-#: ../gfloppy/src/gfloppy2.glade.h:17
-msgid "Thorou_gh (adds a bad blocks check to the standard mode)"
-msgstr "མཐིལ་ཕྱིན (ཚད་ལྡན་ཐབས་ལམ་གུ་ བཀག་ཆ་ངན་པ་ཅིག་ ཁ་སྐོང་རྐྱབ་ཨིན)(_g)"
-
-#: ../gfloppy/src/gfloppy2.glade.h:18
-msgid "Volume _name:"
-msgstr "གནས་གོང་མིང་:(_n)"
-
-#. This is the "format" verb (not the noun).
-#: ../gfloppy/src/gfloppy2.glade.h:20
-msgid "_Format"
-msgstr "རྩ་སྒྲིག(_F)"
-
-#: ../gfloppy/src/gfloppy2.glade.h:21
-msgid "_Quick (only creates the filesystem)"
-msgstr "འཕྲལ་མྱུར། (ཡིག་སྣོད་རིམ་ལུགས་རྐྱངམ་གཅིག་གསར་བསྐྲུན་འབདཝ་ཨིན།(_Q)"
-
-#: ../gfloppy/src/gfloppy2.glade.h:22
-msgid "_Standard (adds a low-level format to the quick mode)"
-msgstr "འཕྲལ་མྱུར། (འཕྲལ་མྱུར་ཐབས་ལམ་གུ་ དམའ་རིམ་རྩ་སྒྲིག་ཅིག་ ཁ་སྐོང་རྐྱབ་ཨིན)(_S)"
-
-#: ../gfloppy/src/main.c:259
-msgid "Cannot Format"
-msgstr "རྩ་སྒྲིག་འབད་མི་ཚུགས་པས།"
-
-#: ../gfloppy/src/main.c:260
-msgid "Neither the mke2fs nor the mkdosfs/mformat applications are installed. You can't format a floppy without one of them."
-msgstr "ཨེམ་ཀེ་ཨི་༢ཨེཕ་ཨེསི་དང་ ཨེམ་ཀེ་ཌོ་ཨོ་ཨེསི་ཨེཕ་ཨེསི་/ཨེམ་རྩ་སྒྲིག་གི་གློག་རིམ་ཚུ་ ག་ནི་ཡང་ གཞི་བཙུགས་མ་འབད་བས། དེ་ཚུ་ལས་གཅིག་ གཞི་བཙུགས་མ་འབད་བར་ ཕོལོ་པི་རྩ་སྒྲིག་འབད་མི་ཚུགས།"
-
-#: ../gfloppy/src/main.c:280
-#, c-format
-msgid "Unable to open the device %s, formatting cannot continue."
-msgstr "ཐབས་འཕྲུལ་ %s ཁ་ཕྱེ་མ་ཚུགས། རྩ་སྒྲིག་འཕྲོ་མཐུད་འབད་མི་ཚུགས།"
-
-#: ../gfloppy/src/main.c:283
-#: ../gfloppy/src/main.c:345
-#, c-format
-msgid ""
-"The device %s is disconnected.\n"
-"Please attach device to continue."
-msgstr ""
-"ཐབས་འཕྲུལ་ %s དེ་ མཐུད་ལམ་བཏོགས་ནུག \n"
-"འཕྲོ་མཐུད་ནིའི་དོན་ལུ་ ཐབས་འཕྲུལ་མཉམ་སྦྲགས་འབད།"
-
-#: ../gfloppy/src/main.c:286
-#: ../gfloppy/src/main.c:348
-#, c-format
-msgid ""
-"You do not have the proper permissions to write to %s, formatting will not be possible.\n"
-"Contact your system administrator about getting write permissions."
-msgstr ""
-"ཁྱོད་ཀྱིས་ %s ལུ་འབྲི་ནིའི་ ཚུལ་ལྡན་གནང་བ་མེདཔ་ལས་ རྩ་སྒྲིག་འབད་མི་ཚུགས། \n"
-"འབྲི་ནིའི་གནང་བ་ལེན་ནིའི་དོན་ལུ་ ཁྱོད་རའི་རིམ་ལུགས་བདག་སྐྱོང་པ་ལུ་ འབྲེལ་བ་འཐབ།"
-
-#: ../gfloppy/src/main.c:293
-#: ../gfloppy/src/main.c:356
-msgid "Cannot initialize device"
-msgstr "ཐབས་འཕྲུལ་འགོ་བྱེད་འབད་མི་ཚུགས་པས།"
-
-#: ../gfloppy/src/main.c:342
-msgid "Unable to open any device, formatting cannot continue."
-msgstr "ཐབས་འཕྲུལ་ག་ནི་ཡང་ ཁ་ཕྱེ་མ་ཚུགསཔ་ལས་ རྩ་སྒྲིག་འཕྲོ་མཐུད་འབད་མི་ཚུགས།"
-
-#: ../gfloppy/src/main.c:345
-#: ../gfloppy/src/main.c:348
-msgid "/dev/floppy/0 or /dev/fd0"
-msgstr "/ཌི་ཨི་ཝི་/ཕོལོ་པི་/0 ཡང་ན་ /ཌི་ཨི་ཝི་/ཨེཕ་ཌི་0"
-
-#: ../gfloppy/src/main.c:509
-msgid "Could not display help for the floppy formatter."
-msgstr "ཕོལོ་པི་རྩ་སྒྲིག་བྱེད་མཁན་གྱི་དོན་ལུ་ གྲོགས་རམ་་བཀྲམ་སྟོན་འབད་མ་ཚུགས།"
-
-#: ../gfloppy/src/main.c:528
-msgid "Incorrect volume name"
-msgstr "བདེན་མེད་གནས་གོང་གི་མིང་།"
-
-#: ../gfloppy/src/main.c:529
-msgid "The volume name can't contain any blank space."
-msgstr "གནས་གོང་མིང་དེ་ནང་ བར་སྟོང་ག་ནི་ཡང་ མི་ཤོམ་པས།"
-
-#: ../gfloppy/src/main.c:573
-msgid "The device to format"
-msgstr "རྩ་སྒྲིག་འབད་ནིའི་ ཐབས་འཕྲུལ།"
-
-#: ../gfloppy/src/main.c:573
-msgid "DEVICE"
-msgstr "ཐབས་འཕྲུལ།"
-
-#: ../gfloppy/src/main.c:583
-msgid "- Floppy Formatter"
-msgstr "- ཕོལོ་པི་རྩ་སྒྲིག་བྱེད་མཁན།"
-
-#: ../gfloppy/src/progress.c:126
-#, c-format
-msgid "The floppy has been formatted, but <b>%d bad block</b> (out of %d) has been found and marked."
-msgid_plural "The floppy has been formatted, but <b>%d bad blocks</b> (out of %d) have been found and marked."
-msgstr[0] "ཕོལོ་པི་དེ་རྩ་སྒྲིག་འབད་ཡི། དེ་འབདཝ་ད་ <b>%d བཀག་ཆ་ངན་པ་</b> (%d ནང་ལས་) ཐོབ་སྟེ་རྟགས་བཀལ་ཡི། "
-msgstr[1] " ཕོལོ་པི་དེ་རྩ་སྒྲིག་འབད་ཡི། དེ་འབདཝ་ད་ <b>%d བཀག་ཆ་ངན་པ་ཚུ་</b> ( %d ནང་ལས་ ) ཐོབ་སྟེ་རྟགས་བཀལ་ཡི།"
-
-#: ../gfloppy/src/progress.c:129
-msgid "Floppy formatted successfully."
-msgstr "ཕོལོ་པི་མཐར་འཁྱོལ་སྦེ་ རྩ་སྒྲིག་འབད་ཡི།"
-
-#: ../gfloppy/src/progress.c:135
-msgid "Floppy formatting cancelled."
-msgstr "ཕོལོ་པི་རྩ་སྒྲིག་འབད་ནི་ ཆ་མེད་བཏང་ཡོད།"
-
-#: ../gfloppy/src/progress.c:178
-msgid "Format Progress"
-msgstr "རྩ་སྒྲིག་ཡར་འཕེལ་འགྱོ།"
+#: ../baobab/src/callbacks.c:314
+msgid "The folder does not exist."
+msgstr "སྣོད་འཛིན་དེ་མིན་འདུག"
#: ../mate-dictionary/data/default.desktop.in.h:1
msgid "Default Dictionary Server"
@@ -1013,203 +571,230 @@ msgid "Look up words in a dictionary"
msgstr "ཚིག་མཛོད་ཅིག་ནང་མིང་ཚིག་ལུ་བལྟ་བ།"
#: ../mate-dictionary/data/MATE_DictionaryApplet.xml.h:1
+msgid "_Look Up Selected Text"
+msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་མི་ ཚིག་ཡིག་ལུ་བལྟ།(_L)"
+
+#: ../mate-dictionary/data/MATE_DictionaryApplet.xml.h:2
msgid "Cl_ear"
msgstr "བསལ།(_e)"
-#: ../mate-dictionary/data/MATE_DictionaryApplet.xml.h:2
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:1119
-#: ../logview/logview.c:116
-msgid "_About"
-msgstr "སྐོར་ལས།(_A)"
+#: ../mate-dictionary/data/MATE_DictionaryApplet.xml.h:3
+msgid "_Print"
+msgstr "_དཔར་བསྐྲུན།(_P)"
#: ../mate-dictionary/data/MATE_DictionaryApplet.xml.h:4
-msgid "_Look Up Selected Text"
-msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་མི་ ཚིག་ཡིག་ལུ་བལྟ།(_L)"
+msgid "_Save"
+msgstr "སྲུངས།(_S)"
#: ../mate-dictionary/data/MATE_DictionaryApplet.xml.h:5
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:1095
+#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:1205
msgid "_Preferences"
msgstr "དགའ་གདམ་ཚུ།(_P)"
-#: ../mate-dictionary/data/MATE_DictionaryApplet.xml.h:6
-msgid "_Print"
-msgstr "_དཔར་བསྐྲུན།(_P)"
-
#: ../mate-dictionary/data/MATE_DictionaryApplet.xml.h:7
-msgid "_Save"
-msgstr "སྲུངས།(_S)"
+#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:1231 ../logview/logview-window.c:839
+msgid "_About"
+msgstr "སྐོར་ལས།(_A)"
#: ../mate-dictionary/data/mate-dictionary.desktop.in.in.h:1
-msgid "Check word definitions and spellings in an online dictionary"
-msgstr "གློག་ཐོག་ཚིག་མཛོད་ཅིག་ནང་ མིང་ཚིག་གི་ངེས་ཚིག་དང་ སྡེབ་སྦྱོར་ཚུ་ཞིབ་དཔྱད་རྐྱབས།"
-
-#: ../mate-dictionary/data/mate-dictionary.desktop.in.in.h:2
#: ../mate-dictionary/src/gdict-about.c:78
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-app.c:406
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:529
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:1790
+#: ../mate-dictionary/src/gdict-app.c:385
+#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:605
+#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:1947
msgid "Dictionary"
msgstr "ཚིག་མཛོད།"
+#: ../mate-dictionary/data/mate-dictionary.desktop.in.in.h:2
+msgid "Check word definitions and spellings in an online dictionary"
+msgstr "གློག་ཐོག་ཚིག་མཛོད་ཅིག་ནང་ མིང་ཚིག་གི་ངེས་ཚིག་དང་ སྡེབ་སྦྱོར་ཚུ་ཞིབ་དཔྱད་རྐྱབས།"
+
#: ../mate-dictionary/data/mate-dictionary.schemas.in.h:1
msgid "Dictionary server (Deprecated)"
msgstr "ཚིག་མཛོད་སར་བར།(ངོས་ལན་མེདཔ)"
#: ../mate-dictionary/data/mate-dictionary.schemas.in.h:2
-msgid "Port used to connect to server (Deprecated)"
-msgstr "སར་བར་ལུ་མཐུད་ནི་ལུ་ལག་ལེན་འཐབ་ནིའི་འདྲེན་ལམ།(ངོས་ལན་མེདཔ)"
+msgid ""
+"The dictionary server to connect to. The default server is dict.org. See "
+"http://www.dict.org for details on other servers. This key is deprecated and"
+" no longer in use."
+msgstr "ཚིག་མཛོད་སར་བར་མཐུད་ས། སྔོན་སྒྲིག་སར་བར་དེ་ ཌི་ཨའི་སི་ཊི་.ཨོར་ཨར་ཇི་ཨིན། སར་བར་གཞན་གྱི་ རྒྱས་བཤད་དོན་ལུ་ http://www.dict.orgལུ་བལྟ། ལྡེ་མིག་འདི་ངོས་ལེན་མེདཔ་བཟོ་སྟེ་ ལག་ལེན་འཐབ་སྲོལ་མེད།"
#: ../mate-dictionary/data/mate-dictionary.schemas.in.h:3
-msgid "Specify whether to use smart lookup. This key is dependant on whether the dictionary server supports this option. The default is TRUE. This key is deprecated and no longer in use."
-msgstr "སི་མརཊི་བལྟ་བ་ ལག་ལེན་འཐབ་ནི་ཨིན་ན་མེན་ གསལ་བཀོད་འབད། ལྡེ་མིག་འདི་ ཚིག་མཛོད་སར་བར་གྱིས་ གདམ་ཁ་འདི་ལུ་ རྒྱབ་སྐྱོར་ཡོད་མེད་ལུ་ རགས་ལསཔ་ཨིན། སྔོན་སྒྲིག་དེ་བདེན་པ་ཨིན། ལྡེ་མིག་འདི་ངོས་ལེན་མེདཔ་བཟོ་སྟེ་ལག་ལེན་འཐབ་སྲོལ་མེད།"
+msgid "Port used to connect to server (Deprecated)"
+msgstr "སར་བར་ལུ་མཐུད་ནི་ལུ་ལག་ལེན་འཐབ་ནིའི་འདྲེན་ལམ།(ངོས་ལན་མེདཔ)"
#: ../mate-dictionary/data/mate-dictionary.schemas.in.h:4
-msgid "The default database to use"
-msgstr "ལག་ལེན་འཐབ་ནིའི་སྔོན་སྒྲིག་གནད་སྡུད་གཞི་རྟེན།"
+msgid ""
+"The port number to connect to. The default port is 2628. This key is "
+"deprecated and no longer in use."
+msgstr "མཐུད་སའི་འདྲེན་ལམ་ཨང་། སྔོན་སྒྲིག་འདྲེན་ལམ་དེ་ ༢༦༢༨ ཨིན། ལྡེ་མིག་འདི་ངོས་ལན་མེདཔ་བཟོ་སྟེ་ ལག་ལེན་འཐབ་སྲོལ་མེད།"
#: ../mate-dictionary/data/mate-dictionary.schemas.in.h:5
-msgid "The default height of the application window"
-msgstr "གློག་རིམ་སྒོ་སྒྲིག་གི་སྔོན་སྒྲིག་མཐོ་ཚད།"
+msgid "Use smart lookup (Deprecated)"
+msgstr "སི་མརཊི་བལྟ་བ་ལག་ལེན་འཐབ།(ངོས་ལན་མེདཔ)"
#: ../mate-dictionary/data/mate-dictionary.schemas.in.h:6
-msgid "The default search strategy to use"
-msgstr "ལག་ལེན་འཐབ་ནིའི་ སྔོན་སྒྲིག་འཚོལ་ཞིབ་ཐབས་བྱུས།"
+msgid ""
+"Specify whether to use smart lookup. This key is dependant on whether the "
+"dictionary server supports this option. The default is TRUE. This key is "
+"deprecated and no longer in use."
+msgstr "སི་མརཊི་བལྟ་བ་ ལག་ལེན་འཐབ་ནི་ཨིན་ན་མེན་ གསལ་བཀོད་འབད། ལྡེ་མིག་འདི་ ཚིག་མཛོད་སར་བར་གྱིས་ གདམ་ཁ་འདི་ལུ་ རྒྱབ་སྐྱོར་ཡོད་མེད་ལུ་ རགས་ལསཔ་ཨིན། སྔོན་སྒྲིག་དེ་བདེན་པ་ཨིན། ལྡེ་མིག་འདི་ངོས་ལེན་མེདཔ་བཟོ་སྟེ་ལག་ལེན་འཐབ་སྲོལ་མེད།"
#: ../mate-dictionary/data/mate-dictionary.schemas.in.h:7
-msgid "The default width of the application window"
-msgstr "གློག་རིམ་སྒོ་སྒྲིག་གི་སྔོན་སྒྲིག་རྒྱ་ཚད།"
+msgid "The default database to use"
+msgstr "ལག་ལེན་འཐབ་ནིའི་སྔོན་སྒྲིག་གནད་སྡུད་གཞི་རྟེན།"
#: ../mate-dictionary/data/mate-dictionary.schemas.in.h:8
-msgid "The dictionary server to connect to. The default server is dict.org. See http://www.dict.org for details on other servers. This key is deprecated and no longer in use."
-msgstr "ཚིག་མཛོད་སར་བར་མཐུད་ས། སྔོན་སྒྲིག་སར་བར་དེ་ ཌི་ཨའི་སི་ཊི་.ཨོར་ཨར་ཇི་ཨིན། སར་བར་གཞན་གྱི་ རྒྱས་བཤད་དོན་ལུ་ http://www.dict.orgལུ་བལྟ། ལྡེ་མིག་འདི་ངོས་ལེན་མེདཔ་བཟོ་སྟེ་ ལག་ལེན་འཐབ་སྲོལ་མེད།"
+msgid ""
+"The name of the default individual database or meta-database to use on a "
+"dictionary source. An exclamation mark (\"!\") means that all the databases "
+"present in a dictionary source should be searched"
+msgstr "ཚིག་མཛོད་འབྱུང་ཁུངས་ཅིག་གུ་ ལག་ལེན་འཐབ་ནིའི་དོན་ལུ་ སྔོན་སྒྲིག་གི་་ངོ་རྐྱང་གཞི་རྟེན་གནད་སྡུད་ ཡང་ན་ མེ་ཊ་གཞི་རྟེན་གནད་སྡུད་ཀྱི་མིང་། ཚོར་རྟགས་ (\"!\") ཅིག་གིས་ ཚིག་མཛོད་འབྱུང་ཁུངས་ཅིག་ནང་ཡོད་པའི་ གནད་སྡུད་གཞི་རྟེན་ཆ་མཉམ་ འཚོལ་ཞིབ་འབད་དགོ་པའི་བརྡ་སྟོནམ་ཨིན།"
#: ../mate-dictionary/data/mate-dictionary.schemas.in.h:9
-msgid "The font to be used when printing"
-msgstr "དཔར་བསྐྲུན་སྐབས་ལུ་ལག་ལེན་འཐབ་ནིའི་ཡིག་གཟུགས།"
+msgid "The default search strategy to use"
+msgstr "ལག་ལེན་འཐབ་ནིའི་ སྔོན་སྒྲིག་འཚོལ་ཞིབ་ཐབས་བྱུས།"
#: ../mate-dictionary/data/mate-dictionary.schemas.in.h:10
-msgid "The font to be used when printing a definition."
-msgstr "ངེས་ཚིག་ཅིག་དཔར་བསྐྲུན་སྐབས་ལུ་ ལག་ལེན་འཐབ་ནིའི་ཡིག་གཟུགས།"
+msgid ""
+"The name of the default search strategy to use on a dictionary source, if "
+"available. The default strategy is 'exact', that is match exact words."
+msgstr "ཚིག་མཛོད་འབྱུང་ཁུངས་ཡོད་པ་ཅིན ལག་ལེན་འཐབ་ནིའི་སྔོན་སྒྲིག་འཚོལ་ཞིབ་ཐབས་བྱུས་ཀྱི་མིང་། སྔོན་སྒྲིག་ཐབས་བྱུས་དེ་ 'ངེས་ཏིག' ཨིནམ་ད་ དེ་ཡང་ མིང་ཚིག་ངེས་ཏིག་མཐུན་སྒྲིག་འབད་ནི་ཨིན།"
#: ../mate-dictionary/data/mate-dictionary.schemas.in.h:11
-msgid "The name of the default individual database or meta-database to use on a dictionary source. An exclamation mark (\"!\") means that all the databases present in a dictionary source should be searched"
-msgstr "ཚིག་མཛོད་འབྱུང་ཁུངས་ཅིག་གུ་ ལག་ལེན་འཐབ་ནིའི་དོན་ལུ་ སྔོན་སྒྲིག་གི་་ངོ་རྐྱང་གཞི་རྟེན་གནད་སྡུད་ ཡང་ན་ མེ་ཊ་གཞི་རྟེན་གནད་སྡུད་ཀྱི་མིང་། ཚོར་རྟགས་ (\"!\") ཅིག་གིས་ ཚིག་མཛོད་འབྱུང་ཁུངས་ཅིག་ནང་ཡོད་པའི་ གནད་སྡུད་གཞི་རྟེན་ཆ་མཉམ་ འཚོལ་ཞིབ་འབད་དགོ་པའི་བརྡ་སྟོནམ་ཨིན།"
+msgid "The font to be used when printing"
+msgstr "དཔར་བསྐྲུན་སྐབས་ལུ་ལག་ལེན་འཐབ་ནིའི་ཡིག་གཟུགས།"
#: ../mate-dictionary/data/mate-dictionary.schemas.in.h:12
-msgid "The name of the default search strategy to use on a dictionary source, if available. The default strategy is 'exact', that is match exact words."
-msgstr "ཚིག་མཛོད་འབྱུང་ཁུངས་ཡོད་པ་ཅིན ལག་ལེན་འཐབ་ནིའི་སྔོན་སྒྲིག་འཚོལ་ཞིབ་ཐབས་བྱུས་ཀྱི་མིང་། སྔོན་སྒྲིག་ཐབས་བྱུས་དེ་ 'ངེས་ཏིག' ཨིནམ་ད་ དེ་ཡང་ མིང་ཚིག་ངེས་ཏིག་མཐུན་སྒྲིག་འབད་ནི་ཨིན།"
+msgid "The font to be used when printing a definition."
+msgstr "ངེས་ཚིག་ཅིག་དཔར་བསྐྲུན་སྐབས་ལུ་ ལག་ལེན་འཐབ་ནིའི་ཡིག་གཟུགས།"
#: ../mate-dictionary/data/mate-dictionary.schemas.in.h:13
msgid "The name of the dictionary source used"
msgstr "ལག་ལེན་འཐབ་ཡོད་པའི་ཚིག་མཛོད་འབྱུང་ཁུངས་ཀྱི་མིང་།"
#: ../mate-dictionary/data/mate-dictionary.schemas.in.h:14
-msgid "The name of the dictionary source used to retrieve the definitions of words."
+msgid ""
+"The name of the dictionary source used to retrieve the definitions of words."
msgstr "མིང་ཚིག་གི་ངེས་ཚིག་ སླར་འདྲེན་འབད་ནི་ལུ་ ལག་ལེན་འཐབ་མི་ ཚིག་མཛོད་འབྱུང་ཁུངས་ཀྱི་མིང་།"
#: ../mate-dictionary/data/mate-dictionary.schemas.in.h:15
-msgid "The page of the sidebar to show"
-msgstr "སྟོན་དགོ་པའི་ ཟུར་ཁའི་ཕྲ་རིང་གི་ཤོག་ལེབ།"
+msgid "The default width of the application window"
+msgstr "གློག་རིམ་སྒོ་སྒྲིག་གི་སྔོན་སྒྲིག་རྒྱ་ཚད།"
#: ../mate-dictionary/data/mate-dictionary.schemas.in.h:16
-msgid "The port number to connect to. The default port is 2628. This key is deprecated and no longer in use."
-msgstr "མཐུད་སའི་འདྲེན་ལམ་ཨང་། སྔོན་སྒྲིག་འདྲེན་ལམ་དེ་ ༢༦༢༨ ཨིན། ལྡེ་མིག་འདི་ངོས་ལན་མེདཔ་བཟོ་སྟེ་ ལག་ལེན་འཐབ་སྲོལ་མེད།"
+msgid ""
+"This key defines the window width and it's used to remember the size of the "
+"dictionary window across sessions. Setting it to -1 will make the dictionary"
+" window use a width based on the font size."
+msgstr "ལྡེ་མིག་འདི་གིས་ སྒོ་སྒྲིག་གི་རྒྱ་ཚད་ངེས་འཛིན་འབད་དེ་ ལཱ་ཡུན་ཆ་མཉམ་གྱི་དོན་ལུ་ ཚིག་མཛོད་སྒོ་སྒྲིག་གི་ཚད་ སེམས་ཁར་བཞག་ནི་ལུ་ ལག་ལེན་འཐབ་ཨིན། -༡ གུ་གཞི་སྒྲིག་འབད་བ་ཅིན་ ཚིག་མཛོད་སྒོ་སྒྲིག་ལུ་ ཡིག་གཟུགས་ཀྱི་ཚད་ལུ་གཞི་བཞག་པའི་རྒྱ་ཚད་ཅིག་ ལག་ལེན་འཐབ་བཅུགཔ་ཨིན།"
#: ../mate-dictionary/data/mate-dictionary.schemas.in.h:17
-msgid "The width of the sidebar"
-msgstr "ཟུར་ཁའི་ཕྲ་རིང་གི་རྒྱ་ཚད།"
+msgid "The default height of the application window"
+msgstr "གློག་རིམ་སྒོ་སྒྲིག་གི་སྔོན་སྒྲིག་མཐོ་ཚད།"
#: ../mate-dictionary/data/mate-dictionary.schemas.in.h:18
-msgid "This key defines the width of the sidebar and it's used to remember the setting across sessions."
-msgstr "ལྡེ་མིག་འདི་གིས་ ཟུར་ཁའི་ཕྲ་རིང་གི་རྒྱ་ཚད་ངེས་འཛིན་འབདཝ་ཨིནམ་ད་ དེ་ཡང་ ལཱ་ཡུན་ཆ་མཉམ་གྱི་དོན་ལུ་ སྒྲིག་སྟངས་ཚུ་ སེམས་ཁར་བཞག་ནི་ལུ་ ལག་ལེན་འཐབ་ཨིན།"
+msgid ""
+"This key defines the window height and it's used to remember the size of the"
+" dictionary window across sessions. Setting it to -1 will make the "
+"dictionary window use a height based on the font size."
+msgstr "ལྡེ་མིག་འདི་གིས་ སྒོ་སྒྲིག་གི་མཐོ་ཚད་ངེས་འཛིན་འབད་དེ་ ལཱ་ཡུན་ཆ་མཉམ་གྱི་དོན་ལུ་ ཚིག་མཛོད་སྒོ་སྒྲིག་གི་ཚད་ སེམས་ཁར་བཞག་ནི་ལུ་ ལག་ལེན་འཐབ་ཨིན། -༡ གུ་གཞི་སྒྲིག་འབད་བ་ཅིན་ ཚིག་མཛོད་སྒོ་སྒྲིག་ལུ་ ཡིག་གཟུགས་ཀྱི་ཚད་ལུ་གཞི་བཞག་པའི་མཐོ་ཚད་ཅིག་ ལག་ལེན་འཐབ་བཅུགཔ་ཨིན།"
#: ../mate-dictionary/data/mate-dictionary.schemas.in.h:19
-msgid "This key defines the window height and it's used to remember the size of the dictionary window across sessions. Setting it to -1 will make the dictionary window use a height based on the font size."
-msgstr "ལྡེ་མིག་འདི་གིས་ སྒོ་སྒྲིག་གི་མཐོ་ཚད་ངེས་འཛིན་འབད་དེ་ ལཱ་ཡུན་ཆ་མཉམ་གྱི་དོན་ལུ་ ཚིག་མཛོད་སྒོ་སྒྲིག་གི་ཚད་ སེམས་ཁར་བཞག་ནི་ལུ་ ལག་ལེན་འཐབ་ཨིན། -༡ གུ་གཞི་སྒྲིག་འབད་བ་ཅིན་ ཚིག་མཛོད་སྒོ་སྒྲིག་ལུ་ ཡིག་གཟུགས་ཀྱི་ཚད་ལུ་གཞི་བཞག་པའི་མཐོ་ཚད་ཅིག་ ལག་ལེན་འཐབ་བཅུགཔ་ཨིན།"
+msgid "Whether the application window should be maximized"
+msgstr "གློག་རིམ་སྒོ་སྒྲིག་དེ་ སྦོམ་བཟོ་དགོཔ་ཨིན་ན་མེན།"
#: ../mate-dictionary/data/mate-dictionary.schemas.in.h:20
-msgid "This key defines the window width and it's used to remember the size of the dictionary window across sessions. Setting it to -1 will make the dictionary window use a width based on the font size."
-msgstr "ལྡེ་མིག་འདི་གིས་ སྒོ་སྒྲིག་གི་རྒྱ་ཚད་ངེས་འཛིན་འབད་དེ་ ལཱ་ཡུན་ཆ་མཉམ་གྱི་དོན་ལུ་ ཚིག་མཛོད་སྒོ་སྒྲིག་གི་ཚད་ སེམས་ཁར་བཞག་ནི་ལུ་ ལག་ལེན་འཐབ་ཨིན། -༡ གུ་གཞི་སྒྲིག་འབད་བ་ཅིན་ ཚིག་མཛོད་སྒོ་སྒྲིག་ལུ་ ཡིག་གཟུགས་ཀྱི་ཚད་ལུ་གཞི་བཞག་པའི་རྒྱ་ཚད་ཅིག་ ལག་ལེན་འཐབ་བཅུགཔ་ཨིན།"
+msgid ""
+"This key defines whether the window should be maximized and it's used to "
+"remember the state of the dictionary window across sessions. Setting it to "
+"TRUE will make the window always appear as maximized."
+msgstr "ལྡེ་མིག་འདི་གིས་ སྒོ་སྒྲིག་དེ་སྦོམ་བཟོ་དགོཔ་ཨིན་ན་མེན་ངེས་འཛིན་དེ་ ལཱ་ཡུན་ཆ་མཉམ་གྱི་དོན་ལུ་ ཚིག་མཛོད་སྒོ་སྒྲིག་གི་གནས་ལུགས་ སེམས་ཁར་བཞག་ནི་ལུ་ལག་ལེན་འཐབ་ཨིན། འདི་བདེན་པ་གུ་གཞི་སྒྲིག་འབདཝ་ད་ སྒོ་སྒྲིག་དེ་ཨ་རྟག་རང་སྦོམ་སྦེ་འཆརཝ་ཨིན།"
#: ../mate-dictionary/data/mate-dictionary.schemas.in.h:21
-msgid "This key defines whether the sidebar should be visible and it's used to remember the state of the sidebar across sessions. Setting it to TRUE will make the sidebar always be displayed."
-msgstr "ལྡེ་མིག་འདི་གིས་ ཟུར་ཁའི་ཕྲ་རིང་དེ་ མཐོང་དགོཔ་ཨིན་ན་མེན་ ངེས་འཛིན་འབད་བའི་ཁར་ ལཱ་ཡུན་ཆ་མཉམ་གྱི་གྱི་དོན་ལུ་ ཟུར་ཁའི་ཕྲ་རིང་གི་གནས་ལུགས་ སེམས་ཁར་བཞག་ནི་ལུ་ ལག་ལེན་འཐབ་ཨིན། འདི་བདེན་པ་གུ་ གཞི་སྒྲིག་འབད་བ་ཅིན་ ཟུར་ཁའི་ཕྲ་རིང་དེ་ ཨ་རྟག་རང་ བཀྲམ་སྟོན་འབད་འོང་།"
+msgid "Whether the sidebar should be visible"
+msgstr "ཟུར་ཁའི་ཕྲ་རིང་དེ་ མཐོང་དགོཔ་ཨིན་ན་མེན།"
#: ../mate-dictionary/data/mate-dictionary.schemas.in.h:22
-msgid "This key defines whether the statusbar should be visible and it's used to remember the state of the statusbar across sessions. Setting it to TRUE will make the statusbar always be displayed."
-msgstr "ལྡེ་མིག་འདི་གིས་ གནས་ཚད་དེ་ མཐོང་དགོཔ་ཨིན་ན་མེན་ ངེས་འཛིན་འབད་བའི་ཁར་ ལཱ་ཡུན་ཆ་མཉམ་གྱི་གྱི་དོན་ལུ་ གནས་ཚད་ཕྲ རིང་གི་གནས་ལུགས་ སེམས་ཁར་བཞག་ནི་ལུ་ ལག་ལེན་འཐབ་ཨིན། འདི་བདེན་པ་གུ་ གཞི་སྒྲིག་འབད་བ་ཅིན་ གནས་ཚད་ཕྲ་རིང་དེ་ ཨ་རྟག་རང་ བཀྲམ་སྟོན་འབད་འོང་།"
+msgid ""
+"This key defines whether the sidebar should be visible and it's used to "
+"remember the state of the sidebar across sessions. Setting it to TRUE will "
+"make the sidebar always be displayed."
+msgstr "ལྡེ་མིག་འདི་གིས་ ཟུར་ཁའི་ཕྲ་རིང་དེ་ མཐོང་དགོཔ་ཨིན་ན་མེན་ ངེས་འཛིན་འབད་བའི་ཁར་ ལཱ་ཡུན་ཆ་མཉམ་གྱི་གྱི་དོན་ལུ་ ཟུར་ཁའི་ཕྲ་རིང་གི་གནས་ལུགས་ སེམས་ཁར་བཞག་ནི་ལུ་ ལག་ལེན་འཐབ་ཨིན། འདི་བདེན་པ་གུ་ གཞི་སྒྲིག་འབད་བ་ཅིན་ ཟུར་ཁའི་ཕྲ་རིང་དེ་ ཨ་རྟག་རང་ བཀྲམ་སྟོན་འབད་འོང་།"
#: ../mate-dictionary/data/mate-dictionary.schemas.in.h:23
-msgid "This key defines whether the window should be maximized and it's used to remember the state of the dictionary window across sessions. Setting it to TRUE will make the window always appear as maximized."
-msgstr "ལྡེ་མིག་འདི་གིས་ སྒོ་སྒྲིག་དེ་སྦོམ་བཟོ་དགོཔ་ཨིན་ན་མེན་ངེས་འཛིན་དེ་ ལཱ་ཡུན་ཆ་མཉམ་གྱི་དོན་ལུ་ ཚིག་མཛོད་སྒོ་སྒྲིག་གི་གནས་ལུགས་ སེམས་ཁར་བཞག་ནི་ལུ་ལག་ལེན་འཐབ་ཨིན། འདི་བདེན་པ་གུ་གཞི་སྒྲིག་འབདཝ་ད་ སྒོ་སྒྲིག་དེ་ཨ་རྟག་རང་སྦོམ་སྦེ་འཆརཝ་ཨིན།"
+msgid "Whether the statusbar should be visible"
+msgstr "གནས་ཚད་ཕྲ་རིང་དེ་ མཐོང་དགོཔ་ཨིན་ན་མེན།"
#: ../mate-dictionary/data/mate-dictionary.schemas.in.h:24
-msgid "This key defines which page of the sidebar should be displayed and it's used to remember the setting across sessions.. It can be \"speller\" or \"databases\"."
-msgstr "ལྡེ་མིག་འདི་གིས་ ཟུར་ཁའི་ཕྲ་རིང་གི་ཤོག་ལེབ་དེ་ བཀྲམ་སྟོན་འབད་དགོཔ་ཨིན་ན་མེན་ ངེས་འཛིན་འབད་བའི་ཁར་ ལཱ་ཡུན་ཆ་མཉམ་གྱི་གྱི་དོན་ལུ་ སྒྲིག་སྟངས་སེམས་ཁར་བཞག་ནི་ལུ་ ལག་ལེན་འཐབ་ཨིན། དེ་ཡང་ \"speller\" ཡང་ན་ \"databases\" འོང་།"
+msgid ""
+"This key defines whether the statusbar should be visible and it's used to "
+"remember the state of the statusbar across sessions. Setting it to TRUE will"
+" make the statusbar always be displayed."
+msgstr "ལྡེ་མིག་འདི་གིས་ གནས་ཚད་དེ་ མཐོང་དགོཔ་ཨིན་ན་མེན་ ངེས་འཛིན་འབད་བའི་ཁར་ ལཱ་ཡུན་ཆ་མཉམ་གྱི་གྱི་དོན་ལུ་ གནས་ཚད་ཕྲ རིང་གི་གནས་ལུགས་ སེམས་ཁར་བཞག་ནི་ལུ་ ལག་ལེན་འཐབ་ཨིན། འདི་བདེན་པ་གུ་ གཞི་སྒྲིག་འབད་བ་ཅིན་ གནས་ཚད་ཕྲ་རིང་དེ་ ཨ་རྟག་རང་ བཀྲམ་སྟོན་འབད་འོང་།"
#: ../mate-dictionary/data/mate-dictionary.schemas.in.h:25
-msgid "Use smart lookup (Deprecated)"
-msgstr "སི་མརཊི་བལྟ་བ་ལག་ལེན་འཐབ།(ངོས་ལན་མེདཔ)"
+msgid "The page of the sidebar to show"
+msgstr "སྟོན་དགོ་པའི་ ཟུར་ཁའི་ཕྲ་རིང་གི་ཤོག་ལེབ།"
#: ../mate-dictionary/data/mate-dictionary.schemas.in.h:26
-msgid "Whether the application window should be maximized"
-msgstr "གློག་རིམ་སྒོ་སྒྲིག་དེ་ སྦོམ་བཟོ་དགོཔ་ཨིན་ན་མེན།"
+msgid ""
+"This key defines which page of the sidebar should be displayed and it's used"
+" to remember the setting across sessions.. It can be \"speller\" or "
+"\"databases\"."
+msgstr "ལྡེ་མིག་འདི་གིས་ ཟུར་ཁའི་ཕྲ་རིང་གི་ཤོག་ལེབ་དེ་ བཀྲམ་སྟོན་འབད་དགོཔ་ཨིན་ན་མེན་ ངེས་འཛིན་འབད་བའི་ཁར་ ལཱ་ཡུན་ཆ་མཉམ་གྱི་གྱི་དོན་ལུ་ སྒྲིག་སྟངས་སེམས་ཁར་བཞག་ནི་ལུ་ ལག་ལེན་འཐབ་ཨིན། དེ་ཡང་ \"speller\" ཡང་ན་ \"databases\" འོང་།"
#: ../mate-dictionary/data/mate-dictionary.schemas.in.h:27
-msgid "Whether the sidebar should be visible"
-msgstr "ཟུར་ཁའི་ཕྲ་རིང་དེ་ མཐོང་དགོཔ་ཨིན་ན་མེན།"
+msgid "The width of the sidebar"
+msgstr "ཟུར་ཁའི་ཕྲ་རིང་གི་རྒྱ་ཚད།"
#: ../mate-dictionary/data/mate-dictionary.schemas.in.h:28
-msgid "Whether the statusbar should be visible"
-msgstr "གནས་ཚད་ཕྲ་རིང་དེ་ མཐོང་དགོཔ་ཨིན་ན་མེན།"
+msgid ""
+"This key defines the width of the sidebar and it's used to remember the "
+"setting across sessions."
+msgstr "ལྡེ་མིག་འདི་གིས་ ཟུར་ཁའི་ཕྲ་རིང་གི་རྒྱ་ཚད་ངེས་འཛིན་འབདཝ་ཨིནམ་ད་ དེ་ཡང་ ལཱ་ཡུན་ཆ་མཉམ་གྱི་དོན་ལུ་ སྒྲིག་སྟངས་ཚུ་ སེམས་ཁར་བཞག་ནི་ལུ་ ལག་ལེན་འཐབ་ཨིན།"
-#: ../mate-dictionary/data/mate-dictionary-preferences.glade.h:1
-msgid "Dictionaries"
-msgstr "ཚིག་མཛོད་"
+#: ../mate-dictionary/data/mate-dictionary-preferences.ui.h:1
+msgid "_Select a dictionary source for looking up words:"
+msgstr "མིང་ཚིག་ལུ་བལྟ་ནིའི་དོན་ལུ་ ཚིག་མཛོད་འབྱུང་ཁུངས་ཅིག་ སེལ་འཐུ་འབད།(_S)"
-#. Transport methods
-#: ../mate-dictionary/data/mate-dictionary-preferences.glade.h:3
-msgid "Dictionary Server"
-msgstr "ཚིག་མཛོད་ཀྱི་སར་བར།"
+#: ../mate-dictionary/data/mate-dictionary-preferences.ui.h:2
+#: ../mate-dictionary/data/mate-dictionary-source.ui.h:6
+msgid "Source"
+msgstr "འབྱུང་ཁུངས།"
-#: ../mate-dictionary/data/mate-dictionary-preferences.glade.h:4
-msgid "H_ostname:"
-msgstr "ཧོསཊི་ནེམ།(_o)"
+#: ../mate-dictionary/data/mate-dictionary-preferences.ui.h:3
+msgid "_Print font:"
+msgstr "ཡིག་གཟུགས་དཔར་བསྐྲུན་འབད།(_P)"
-#: ../mate-dictionary/data/mate-dictionary-preferences.glade.h:5
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-applet.c:202
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:796
+#: ../mate-dictionary/data/mate-dictionary-preferences.ui.h:4
msgid "Print"
msgstr "དཔར་བསྐྲུན།"
-#: ../mate-dictionary/data/mate-dictionary-preferences.glade.h:6
-msgid "Source"
-msgstr "འབྱུང་ཁུངས།"
+#: ../mate-dictionary/data/mate-dictionary-source.ui.h:1
+msgid "_Description:"
+msgstr "འགྲེལ་བཤད་:(_D)"
-#: ../mate-dictionary/data/mate-dictionary-preferences.glade.h:7
+#: ../mate-dictionary/data/mate-dictionary-source.ui.h:2
+msgid "_Transport:"
+msgstr "སྐྱེལ་འདྲེན་:(_T)"
+
+#: ../mate-dictionary/data/mate-dictionary-source.ui.h:3
+msgid "H_ostname:"
+msgstr "ཧོསཊི་ནེམ།(_o)"
+
+#: ../mate-dictionary/data/mate-dictionary-source.ui.h:5
msgid "Source Name"
msgstr "འབྱུང་ཁུངས་མིང་།"
-#: ../mate-dictionary/data/mate-dictionary-preferences.glade.h:8
+#: ../mate-dictionary/data/mate-dictionary-source.ui.h:7
+msgid "Dictionaries"
+msgstr "ཚིག་མཛོད་"
+
+#: ../mate-dictionary/data/mate-dictionary-source.ui.h:8
msgid "Strategies"
msgstr "ཐབས་བྱུས་"
-#: ../mate-dictionary/data/mate-dictionary-preferences.glade.h:9
-msgid "_Description:"
-msgstr "འགྲེལ་བཤད་:(_D)"
-
-#: ../mate-dictionary/data/mate-dictionary-preferences.glade.h:11
-msgid "_Print font:"
-msgstr "ཡིག་གཟུགས་དཔར་བསྐྲུན་འབད།(_P)"
-
-#: ../mate-dictionary/data/mate-dictionary-preferences.glade.h:12
-msgid "_Select a dictionary source for looking up words:"
-msgstr "མིང་ཚིག་ལུ་བལྟ་ནིའི་དོན་ལུ་ ཚིག་མཛོད་འབྱུང་ཁུངས་ཅིག་ སེལ་འཐུ་འབད།(_S)"
-
-#: ../mate-dictionary/data/mate-dictionary-preferences.glade.h:13
-msgid "_Transport:"
-msgstr "སྐྱེལ་འདྲེན་:(_T)"
-
#: ../mate-dictionary/data/spanish.desktop.in.h:1
msgid "Spanish Dictionaries"
msgstr "སི་པེ་ནིཤ་ཚིག་མཛོད་ཚུ།"
@@ -1218,995 +803,1034 @@ msgstr "སི་པེ་ནིཤ་ཚིག་མཛོད་ཚུ།"
msgid "Longdo Thai-English Dictionaries"
msgstr "ལོང་ཌོ་ ཐའི་-ཨིང་ལིཤ་ཚིག་མཛོད་"
-#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-client-context.c:270
+#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-client-context.c:283
msgid "Client Name"
msgstr "ཞབས་ཏོག་སྤྱོད་མིའི་མིང་།"
-#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-client-context.c:271
+#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-client-context.c:284
msgid "The name of the client of the context object"
msgstr "སྐབས་དོན་དངོས་པོའི་ ཞབས་ཏོག་སྤྱོད་མི་མིང་།"
-#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-client-context.c:284
+#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-client-context.c:297
msgid "Hostname"
msgstr "ཧོསཊི་ནེམ།"
-#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-client-context.c:285
+#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-client-context.c:298
msgid "The hostname of the dictionary server to connect to"
msgstr "མཐུད་ནིའི་ཚིག་མཛོད་སར་བར་གྱི་ཧོསཊི་ནེམ།"
-#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-client-context.c:298
+#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-client-context.c:311
msgid "Port"
msgstr "འདྲེན་ལམ།"
-#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-client-context.c:299
+#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-client-context.c:312
msgid "The port of the dictionary server to connect to"
msgstr "མཐུད་སའི་ཚིག་མཛོད་སར་བར་གྱི་འདྲེན་ལམ།"
-#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-client-context.c:314
+#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-client-context.c:327
msgid "Status"
msgstr "གནས་ལུགས།"
-#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-client-context.c:315
+#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-client-context.c:328
msgid "The status code as returned by the dictionary server"
msgstr "ཚིག་མཛོད་སར་བར་གྱིས་ལོག་བཏང་མི་ གནས་ལུགས་ཀོཌི།"
-#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-client-context.c:763
+#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-client-context.c:777
#, c-format
msgid "No connection to the dictionary server at '%s:%d'"
msgstr "'%s:%d'ལུ་ ཚིག་མཛོད་སར་བར་ལུ་མཐུད་རམ་མིན་འདུག"
-#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-client-context.c:1025
+#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-client-context.c:1060
#, c-format
msgid "Lookup failed for hostname '%s': no suitable resources found"
msgstr "ཧོསཊི་ནེམ་ '%s'གི་དོན་ལུ་ བལྟ་ནི་འཐུས་ཤོར་བྱུང་ཡོད། འོས་འབབ་ལྡན་པའི་ཐོན་ཁུངས་ག་ནི་ཡང་མ་ཐོབ།"
-#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-client-context.c:1056
+#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-client-context.c:1091
#, c-format
msgid "Lookup failed for host '%s': %s"
msgstr "ཧོསཊི་ནེམ་ '%s': %sགི་དོན་ལུ་ བལྟ་ནི་འཐུས་ཤོར་བྱུང་ཡོད།"
-#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-client-context.c:1091
+#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-client-context.c:1125
#, c-format
msgid "Lookup failed for host '%s': host not found"
msgstr "ཧོསཊི་ནེམ་ '%s'གི་དོན་ལུ་ བལྟ་ནི་འཐུས་ཤོར་བྱུང་ཡོད། ཧོསཊི་འཚོལ་མ་ཐོབ།"
-#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-client-context.c:1143
+#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-client-context.c:1177
#, c-format
-msgid "Unable to connect to the dictionary server at '%s:%d'. The server replied with code %d (server down)"
+msgid ""
+"Unable to connect to the dictionary server at '%s:%d'. The server replied "
+"with code %d (server down)"
msgstr "'%s:%d'ལུ་ ཚིག་མཛོད་སར་བར་ལུ་ མཐུད་མ་ཚུགས། སར་བར་གྱིས་ ཀོཌི་%dགི་ཐོག་ལས་ལན་གསལ་འབད་ཡི། (སར་བར་ཉམས་ཡོད)"
-#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-client-context.c:1162
+#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-client-context.c:1196
#, c-format
msgid ""
"Unable to parse the dictionary server reply\n"
": '%s'"
-msgstr ""
-"ཚིག་མཛོད་སར་བར་གྱི་ལན་གསལ་ མིང་དཔྱད་འབད་མ་ཚུགས།\n"
-": '%s'"
+msgstr "ཚིག་མཛོད་སར་བར་གྱི་ལན་གསལ་ མིང་དཔྱད་འབད་མ་ཚུགས།\n: '%s'"
-#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-client-context.c:1191
+#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-client-context.c:1225
#, c-format
msgid "No definitions found for '%s'"
msgstr "'%s'གི་དོན་ལུ་ངེས་ཚིག་འཚོལ་མ་ཐོབ།"
-#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-client-context.c:1206
+#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-client-context.c:1240
#, c-format
msgid "Invalid database '%s'"
msgstr "ནུས་མེད་གཞི་རྟེན་གཏན་སྡུད་ '%s།"
-#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-client-context.c:1221
+#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-client-context.c:1255
#, c-format
msgid "Invalid strategy '%s'"
msgstr "ནུས་མེད་ཐབས་བྱུས་'%s'།"
-#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-client-context.c:1236
+#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-client-context.c:1270
#, c-format
msgid "Bad command '%s'"
msgstr "བརྡ་བཀོད་བྱང་ཉེས་ '%s'།"
-#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-client-context.c:1251
+#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-client-context.c:1285
#, c-format
msgid "Bad parameters for command '%s'"
msgstr "བརྡ་བཀོད་ '%sགི་དོན་ལུ་ ཚད་བཟུང་བྱང་ཉེས།"
-#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-client-context.c:1266
+#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-client-context.c:1300
#, c-format
msgid "No databases found on dictionary server at '%s'"
msgstr "'%s'ལུ་ཚིག་མཛོད་སར་བར་ནང་ གནད་སྡུད་གཞི་རྟེན་མ་ཐོབ།"
-#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-client-context.c:1281
+#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-client-context.c:1315
#, c-format
msgid "No strategies found on dictionary server at '%s'"
msgstr "'%s'ལུ་ཚིག་མཛོད་སར་བར་གུ་ ཐབས་བྱུས་མ་ཐོབ།"
-#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-client-context.c:1722
+#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-client-context.c:1748
#, c-format
msgid "Connection failed to the dictionary server at %s:%d"
msgstr "%s:%dལུ་ ཚིག་མཛོད་སར་བར་ལུ་མཐུད་ལམ་བྱིན་མ་ཚུགས།"
-#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-client-context.c:1761
+#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-client-context.c:1787
#, c-format
msgid ""
"Error while reading reply from server:\n"
"%s"
-msgstr ""
-"སར་བར་ནང་ལས་ ལན་གསལ་ལྷག་པའི་སྐབས་འཛོལ་བ་:\n"
-"%s"
+msgstr "སར་བར་ནང་ལས་ ལན་གསལ་ལྷག་པའི་སྐབས་འཛོལ་བ་:\n%s"
-#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-client-context.c:1831
+#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-client-context.c:1860
#, c-format
msgid "Connection timeout for the dictionary server at '%s:%d'"
msgstr "'%s:%d' གི་ ཚིག་མཛོད་སར་བར་གྱི་དོན་ལུ་ མཐུད་ནི་ངལ་མཚམས་ལུས་ཡོད་"
-#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-client-context.c:1865
+#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-client-context.c:1894
+#, c-format
msgid "No hostname defined for the dictionary server"
msgstr "ཚིག་མཛོད་སར་བར་གྱི་དོན་ལུ་ ཧོསཊི་ནེམ་ངེས་འཛིན་འམ་འབད་བས།"
-#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-client-context.c:1901
-#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-client-context.c:1916
+#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-client-context.c:1930
+#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-client-context.c:1945
+#, c-format
msgid "Unable to create socket"
msgstr "སོ་ཀེཊི་གསར་བསྐྲུན་འབད་མ་ཚུགས།"
-#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-client-context.c:1942
+#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-client-context.c:1971
#, c-format
msgid "Unable to set the channel as non-blocking: %s"
msgstr "རྒྱུ་ལམ་དེ་ འགག་ཆ་མེནམ་སྦེ་ གཞི་སྒྲིག་འབད་མ་ཚུགས་:%s།"
-#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-client-context.c:1957
+#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-client-context.c:1986
#, c-format
msgid "Unable to connect to the dictionary server at '%s:%d'"
msgstr "'%s:%d'ལུ་ ཚིག་མཛོད་སར་བར་ལུ་མཐུད་མ་ཚུགས།"
-#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-context.c:199
+#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-context.c:218
msgid "Local Only"
msgstr "གནས་ཉེས་ཀྱི་རྐྱངམ་གཅིག"
-#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-context.c:200
+#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-context.c:219
msgid "Whether the context uses only local dictionaries or not"
msgstr "སྐབས་དོན་དེ་གིས་ ཉེ་གནས་ཀྱི་ཚིག་མཛོད་རྐྱངམ་གཅིག་ ལག་ལེན་འཐབ་ནི་ཨིན་ན་མེན།"
-#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-database-chooser.c:346
+#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-database-chooser.c:382
msgid "Reload the list of available databases"
msgstr "འཐོབ་ཚུགས་པའི་གནས་སྡུད་གཞི་རྟེན་ཚུ་གི་ཐོ་ཡིག་དེ་ སླར་མངོན་གསལ་འབད།"
-#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-database-chooser.c:359
+#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-database-chooser.c:394
msgid "Clear the list of available databases"
msgstr "འཐོབ་ཚུགས་པའི་གནས་སྡུད་གཞི་རྟེན་ཚུ་གི་ཐོ་ཡིག་དེ་ བསལ་གཏང་།"
-#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-database-chooser.c:656
-#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-defbox.c:1684
-#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-speller.c:738
-#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-strategy-chooser.c:650
-msgid "Another search is in progress"
-msgstr "འཚོལ་ཞིབ་གཞན་ཅིག་འབད་བའི་བསྒང་ཡོད།"
-
-#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-database-chooser.c:657
-#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-defbox.c:1685
-#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-speller.c:739
-#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-strategy-chooser.c:651
-msgid "Please wait until the current search ends."
-msgstr "ད་ལྟའི་འཚོལ་ཞིབ་དེ་ མཇུག་མ་བསྡུ་ཚུན་ཚོད་བསྒུག་གནང་།"
-
-#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-database-chooser.c:690
-#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-speller.c:780
-#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-strategy-chooser.c:684
+#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-database-chooser.c:841
+#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-speller.c:779
+#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-strategy-chooser.c:789
msgid "Error while matching"
msgstr "མཐུན་སྒྲིག་འབད་བའི་སྐབས་ལུ་འཛོལ་བ།"
-#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-defbox.c:366
-#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-defbox.c:455
-#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-defbox.c:483
+#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-defbox.c:1143
+#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-defbox.c:1237
+#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-defbox.c:1271
+#: ../logview/logview-window.c:485
msgid "Not found"
msgstr "མ་ཐོབ།"
-#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-defbox.c:515
+#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-defbox.c:1332
msgid "F_ind:"
msgstr "འཚོལ་:(_i)"
-#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-defbox.c:528
+#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-defbox.c:1345
msgid "_Previous"
msgstr "ཧེ་མམ།(_P)"
-#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-defbox.c:536
+#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-defbox.c:1353
msgid "_Next"
msgstr "ཤུལ་མམ།(_N)"
-#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-defbox.c:1642
+#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-defbox.c:2528
msgid "Error while looking up definition"
msgstr "ངེས་ཚིག་ལུ་བལྟ་བའི་སྐབས་འཛོལ་བ།"
-#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-defbox.c:1723
-msgid "Error while retrieving the definition"
-msgstr "་ངེས་ཚིག་སླར་འདྲེན་འབད་བའི་སྐབས་འཛོལ་བ།"
-
-#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-entry.c:105
-#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-source.c:304
-#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-speller.c:375
-msgid "Context"
-msgstr "ནང་དོན།"
-
-#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-entry.c:106
-msgid "The GdictContext object bound to this entry"
-msgstr "ཐོ་བཀོད་འདི་ལུགནས་དགོ་པའི་ ཇི་ཌིཀ་ཀཱོན་ཊེགསི་དངོས་པོ།"
-
-#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-entry.c:120
-#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-source.c:261
-#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-speller.c:382
-msgid "Database"
-msgstr "གནད་སྡུད་གཞི་རྟེན།"
-
-#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-entry.c:121
-msgid "The database to be used to generate the completion list"
-msgstr "ཡོངས་སྒྲུབ་ཐོ་ཡིག་བཟོ་བཏོན་གཡི་དོན་ལུ་ ལག་ལེན་འཐབ་ནིའི་གནད་སྡུད་གཞི་རྟེན།"
+#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-defbox.c:2570
+#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-speller.c:737
+msgid "Another search is in progress"
+msgstr "འཚོལ་ཞིབ་གཞན་ཅིག་འབད་བའི་བསྒང་ཡོད།"
-#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-entry.c:135
-#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-source.c:275
-#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-speller.c:389
-msgid "Strategy"
-msgstr "ཐབས་བྱུས།"
+#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-defbox.c:2571
+#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-speller.c:738
+msgid "Please wait until the current search ends."
+msgstr "ད་ལྟའི་འཚོལ་ཞིབ་དེ་ མཇུག་མ་བསྡུ་ཚུན་ཚོད་བསྒུག་གནང་།"
-#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-entry.c:136
-msgid "The matching strategy to be used to generate the completion list"
-msgstr "ཡོངས་སྒྲུབ་ཐོ་ཡིག་བཟོ་བསྐྲུན་འབད་ནི་ལུ་ ལག་ལེན་འཐབ་ནིའི་མཐུན་སྒྲིག་ཅན་གྱི་ཐབས་བྱུས།"
+#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-defbox.c:2610
+msgid "Error while retrieving the definition"
+msgstr "་ངེས་ཚིག་སླར་འདྲེན་འབད་བའི་སྐབས་འཛོལ་བ།"
-#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-source.c:219
+#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-source.c:232
msgid "Filename"
msgstr "ཡིག་སྣོད་མིང་།"
-#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-source.c:220
+#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-source.c:233
msgid "The filename used by this dictionary source"
msgstr "ཚིག་མཛོད་འབྱུང་ཁུངས་འདི་གིས་ ལག་ལེན་འཐབ་ནིའི་ཡིག་སྣོད་མིང་།"
-#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-source.c:233
-#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:2473
+#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-source.c:246
+#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:2382
msgid "Name"
msgstr "མིང་།"
-#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-source.c:234
+#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-source.c:247
msgid "The display name of this dictonary source"
msgstr "ཚིག་མཛོད་འབྱུང་ཁུངས་འདི་གི་ བཀྲམ་སྟོན་འབད་བའི་མིང་།"
-#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-source.c:247
+#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-source.c:260
msgid "Description"
msgstr "འགྲེལ་བཤད།"
-#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-source.c:248
+#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-source.c:261
msgid "The description of this dictionary source"
msgstr "ཚིག་མཛོད་འབྱུང་ཁུངས་འདི་གི་འགྲེལ་བཤད།"
-#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-source.c:262
+#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-source.c:274
+#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-speller.c:384
+msgid "Database"
+msgstr "གནད་སྡུད་གཞི་རྟེན།"
+
+#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-source.c:275
msgid "The default database of this dictonary source"
msgstr "ཚིག་མཛོད་འབྱུང་ཁུངས་འདི་གི་ སྔོན་སྒྲིག་གནད་སྡུད་གཞི་རྟེན།"
-#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-source.c:276
+#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-source.c:288
+#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-speller.c:391
+msgid "Strategy"
+msgstr "ཐབས་བྱུས།"
+
+#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-source.c:289
msgid "The default strategy of this dictonary source"
msgstr "ཚིག་མཛོད་འབྱུང་ཁུངས་འདི་གི་ སྔོན་སྒྲིག་ཐབས་བྱུས།"
-#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-source.c:289
+#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-source.c:302
msgid "Transport"
msgstr "སྐྱེལ་འདྲེན།"
-#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-source.c:290
+#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-source.c:303
msgid "The transport mechanism used by this dictionary source"
msgstr "ཚིག་མཛོད་འབྱུང་ཁུངས་འདི་གིས་ ལག་ལེན་འཐབ་ནིའི་སྐྱེལ་འདྲེན་ཐབས་རིག"
-#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-source.c:305
+#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-source.c:317
+#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-speller.c:377
+msgid "Context"
+msgstr "ནང་དོན།"
+
+#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-source.c:318
msgid "The GdictContext bound to this source"
msgstr "འབྱུང་འདི་ལུ་གནས་དགོ་པའི་ཇི་ཌིཀ་ཀཱོན་ཊེགསི།"
-#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-source.c:400
+#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-source.c:413
#, c-format
msgid "Invalid transport type '%d'"
msgstr "ནུས་མེད་སྐྱེལ་འདྲེན་དབྱེ་བ་ '%d'།"
-#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-source.c:428
+#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-source.c:441
#, c-format
msgid "No '%s' group found inside the dictionary source definition"
msgstr "ཚིག་མཛོད་འབྱུང་ཁུངས་ཀྱི་ངེས་ཚིག་ནང་ལུ་ སྡེ་ཚན་'%sམ་ཐོབ།"
-#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-source.c:444
-#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-source.c:468
-#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-source.c:492
-#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-source.c:517
+#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-source.c:457
+#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-source.c:481
+#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-source.c:505
+#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-source.c:530
#, c-format
msgid "Unable to get the '%s' key inside the dictionary source definition: %s"
msgstr "ཚིག་མཛོད་འབྱུང་ཁུངས་ཀྱི་ངེས་ཚིག་ནང་ལུ་ ལྡེ་མིག་'%s'ཐོབ་མ་ཚུགས་%s།"
-#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-source.c:542
+#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-source.c:555
#, c-format
-msgid "Unable to get the '%s' key inside the dictionary source definition file: %s"
+msgid ""
+"Unable to get the '%s' key inside the dictionary source definition file: %s"
msgstr "ཚིག་མཛོད་འབྱུང་ཁུངས་ཀྱི་ངེས་ཚིག་ཡིག་སྣོད་ནང་ལུ་ ལྡེ་མིག'%s ཐོབ་མ་ཚུགས་%s།"
-#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-source.c:728
+#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-source.c:741
+#, c-format
msgid "Dictionary source does not have name"
msgstr "ཚིག་མཛོད་འབྱུང་ཁུངས་ལུ་མིང་མིན་འདུག"
-#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-source.c:737
+#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-source.c:750
#, c-format
msgid "Dictionary source '%s' has invalid transport '%s'"
msgstr "ཚིག་མཛོད་འབྱུང་ཁུངས་'%sལུ་ ནུས་མེད་སྐྱེལ་འདྲེན་ '%s'འདུག"
-#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-source-loader.c:163
+#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-source-chooser.c:299
+msgid "Reload the list of available sources"
+msgstr ""
+
+#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-source-loader.c:171
msgid "Paths"
msgstr "འགྲུལ་ལམ་ཚུ།"
-#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-source-loader.c:164
+#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-source-loader.c:172
msgid "Search paths used by this object"
msgstr "དངོས་པོ་འདི་གིས་ལག་ལེན་འཐབ་མི་འཚོལ་ཞིབ་འགྲུལ་ལམ།"
-#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-source-loader.c:176
+#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-source-loader.c:184
msgid "Sources"
msgstr "འབྱུང་ཁུངས།"
-#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-source-loader.c:177
+#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-source-loader.c:185
msgid "Dictionary sources found"
msgstr "ཚིག་མཛོད་འབྱུང་ཁུངས་ཐོབ་ཅི།"
-#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-speller.c:351
+#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-speller.c:354
msgid "Clear the list of similar words"
msgstr "མིང་ཚིག་ཅོག་གཅིག་པའི་ཐོ་ཡིག་དེ་བསལ་གཏང་།"
-#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-speller.c:376
+#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-speller.c:378
msgid "The GdictContext object used to get the word definition"
msgstr "མིང་ཚིག་གི་ངེས་ཚིག་ལེན་ནི་ལུ་ ལག་ལེན་འཐབ་མི་ ཇི་ཌིཀ་ཀཱོན་ཊེགསི་དངོས་པོ།"
-#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-speller.c:383
+#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-speller.c:385
msgid "The database used to query the GdictContext"
msgstr "ཇི་ཌིཀ་ཀཱོན་ཊེགསི་ལུ་ དྲི་དཔྱད་འབད་ནི་ལུ་ ལག་ལེན་འཐབ་ནིའི་གནད་སྡུད་གཞི་རྟེན།"
-#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-speller.c:390
+#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-speller.c:392
msgid "The strategy used to query the GdictContext"
msgstr "ཇི་ཌིཀ་ཀཱན་ཊེགསི་ལུ་ དྲི་དཔྱད་འབད་ནི་ལུ་ ལག་ལེན་འཐབ་ནིའི་ཐབས་བྱུས།"
-#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-strategy-chooser.c:340
+#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-strategy-chooser.c:365
msgid "Reload the list of available strategies"
msgstr "འཐོབ་ཚུགས་པའི་ཐབས་བྱུས་ཀྱི་ཐོ་ཡིག་འདི་ཡང་བསྐྱར་མངོན་གསལ་འབད་"
-#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-strategy-chooser.c:353
+#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-strategy-chooser.c:377
msgid "Clear the list of available strategies"
msgstr "འཐོབ་ཚུགས་པའི་ཐབས་བྱུས་ཚུ་གི་ཐོ་ཡིག་དེ་ བསལ་གཏང་"
+#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-utils.c:97
+msgid "GDict debugging flags to set"
+msgstr ""
+
+#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-utils.c:97
+#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-utils.c:99
+msgid "FLAGS"
+msgstr ""
+
+#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-utils.c:99
+msgid "GDict debugging flags to unset"
+msgstr ""
+
+#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-utils.c:157
+msgid "GDict Options"
+msgstr ""
+
+#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-utils.c:158
+msgid "Show GDict Options"
+msgstr ""
+
#: ../mate-dictionary/src/gdict-about.c:57
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-applet.c:613
+#: ../mate-dictionary/src/gdict-applet.c:591
msgid "Look up words in dictionaries"
msgstr "ཚིག་མཛོད་ནང་ མིང་ཚིག་ལུ་བལྟ་བ།"
#. Translators: the first is the word found, the second is the
#. * database name and the last is the definition's text; please
#. * keep the new lines.
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-app.c:238
+#: ../mate-dictionary/src/gdict-app.c:217
#, c-format
msgid ""
"Definition for '%s'\n"
" From '%s':\n"
"\n"
"%s\n"
-msgstr ""
-"'%s'གི་དོན་ལུ་ངེས་ཚིག\n"
-"'%s'ནང་ལས།\n"
-"\n"
-"%s\n"
+msgstr "'%s'གི་དོན་ལུ་ངེས་ཚིག\n'%s'ནང་ལས།\n\n%s\n"
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-app.c:252
+#: ../mate-dictionary/src/gdict-app.c:231
#, c-format
msgid "Error: %s\n"
msgstr "འཛོལ་བ་:%s\n"
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-app.c:278
+#: ../mate-dictionary/src/gdict-app.c:257
+#, c-format
msgid "See mate-dictionary --help for usage\n"
msgstr "ལག་ལེན་གྱི་དོན་ལུ་ ཇི་ནོམ་ཚིག་མཛོད་ གྲོགས་རམ་ལུ་བལྟ།\n"
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-app.c:291
+#: ../mate-dictionary/src/gdict-app.c:270
msgid "Unable to find a suitable dictionary source"
msgstr "ཚིག་མཛོད་འབྱུང་ཁུངས་འོས་ལྡན་ཅིག་ཐོབ་མ་ཚུགས།"
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-app.c:325
+#: ../mate-dictionary/src/gdict-app.c:304
#, c-format
msgid ""
"Error while looking up the definition of \"%s\":\n"
"%s"
-msgstr ""
-"\"%s\"གི་ངེས་ཚིག་ལུ་བལྟ་བའི་སྐབས་འཛོལ་བ།\n"
-"%s"
+msgstr "\"%s\"གི་ངེས་ཚིག་ལུ་བལྟ་བའི་སྐབས་འཛོལ་བ།\n%s"
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-app.c:359
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-app.c:373
+#: ../mate-dictionary/src/gdict-app.c:337
+#: ../mate-dictionary/src/gdict-app.c:351
msgid "Words to look up"
msgstr "བལྟ་ནིའི་མིང་ཚིག"
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-app.c:359
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-app.c:361
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-app.c:373
+#: ../mate-dictionary/src/gdict-app.c:337
+#: ../mate-dictionary/src/gdict-app.c:339
+#: ../mate-dictionary/src/gdict-app.c:351
msgid "word"
msgstr "མིང་ཚིག"
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-app.c:361
+#: ../mate-dictionary/src/gdict-app.c:339
msgid "Words to match"
msgstr "མཐུན་སྒྲིག་འབད་ནིའི་་མིང་ཚིག།"
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-app.c:363
+#: ../mate-dictionary/src/gdict-app.c:341
msgid "Dictionary source to use"
msgstr "ལག་ལེན་འཐབ་ནིའི་ཚིག་མཛོད།"
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-app.c:363
+#: ../mate-dictionary/src/gdict-app.c:341
msgid "source"
msgstr "འབྱུང་ཁུངས།"
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-app.c:365
+#: ../mate-dictionary/src/gdict-app.c:343
msgid "Show available dictionary sources"
msgstr "ཐོབ་ཚུགས་པའི་ཚིག་མཛོད་འབྱུང་ཁུངས་ཚུ་སྟོན།"
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-app.c:367
+#: ../mate-dictionary/src/gdict-app.c:345
msgid "Print result to the console"
msgstr "གྲུབ་འབྲས་མ་སྒྲོམ་ལུ་དཔར་བསྐྲུན་འབད།"
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-app.c:369
+#: ../mate-dictionary/src/gdict-app.c:347
msgid "Database to use"
msgstr "ལག་ལེན་འཐབ་ནིའི་གནད་སྡུད་གཞི་རྟེན།"
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-app.c:369
+#: ../mate-dictionary/src/gdict-app.c:347
msgid "db"
msgstr "ཌི་བི།"
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-app.c:371
+#: ../mate-dictionary/src/gdict-app.c:349
msgid "Strategy to use"
msgstr "ལག་ལེན་འཐབ་ནིའི་ཐབས་བྱུས།"
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-app.c:371
+#: ../mate-dictionary/src/gdict-app.c:349
msgid "strat"
msgstr "ཐབས་བྱུས།"
#. create the new option context
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-app.c:389
+#: ../mate-dictionary/src/gdict-app.c:367
msgid " - Look up words in dictionaries"
msgstr "- ཚིག་མཛོད་ནང་མིང་ཚིག་ལུ་བལྟ།"
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-app.c:393
-msgid "Dictionary and spelling tool"
-msgstr "ཚིག་མཛོད་དང་སྡེབ་དཔྱད་ལག་ཆས།"
-
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-app.c:394
-msgid "Show Dictionary options"
-msgstr "ཚིག་མཛོད་གདམ་ཁ་ཚུ་སྟོན།"
-
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-applet.c:216
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:742
+#: ../mate-dictionary/src/gdict-applet.c:206
+#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:834
msgid "Save a Copy"
msgstr "འདྲ་ཅིག་སྲུངས།"
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-applet.c:226
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:752
+#: ../mate-dictionary/src/gdict-applet.c:216
+#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:844
msgid "Untitled document"
msgstr "མགོ་མིང་མ་བཏགས་པའི་ཡིག་ཆ།"
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-applet.c:247
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:773
+#: ../mate-dictionary/src/gdict-applet.c:237
+#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:865
#, c-format
msgid "Error while writing to '%s'"
msgstr "'%s'ལུ་འབྲི་བའི་སྐབས་འཛོལ་བ།"
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-applet.c:375
+#: ../mate-dictionary/src/gdict-applet.c:362
msgid "Clear the definitions found"
msgstr "ཐོབ་ཡོད་པའི་ངེས་ཚིག་ཚུ་བསལ།"
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-applet.c:378
+#: ../mate-dictionary/src/gdict-applet.c:364
msgid "Clear definition"
msgstr "ངེས་ཚིག་བསལ།"
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-applet.c:379
+#: ../mate-dictionary/src/gdict-applet.c:365
msgid "Clear the text of the definition"
msgstr "ངེས་ཚིག་གི་ཚིག་ཡིག་བསལ།"
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-applet.c:389
+#: ../mate-dictionary/src/gdict-applet.c:372
msgid "Print the definitions found"
msgstr "ཐོབ་ཡོད་པའི་ངེས་ཚིག་དེ་དཔར་བསྐྲུན་འབད།"
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-applet.c:392
+#: ../mate-dictionary/src/gdict-applet.c:374
msgid "Print definition"
msgstr "ངེས་ཚིག་དཔར་བསྐྲུན་འབད།"
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-applet.c:393
+#: ../mate-dictionary/src/gdict-applet.c:375
msgid "Print the text of the definition"
msgstr "ངེས་ཚིག་གི་ཚིག་ཡིག་དཔར་བསྐྲུན་འབད།"
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-applet.c:403
+#: ../mate-dictionary/src/gdict-applet.c:382
msgid "Save the definitions found"
msgstr "ཐོབ་ཡོད་པའི་ངེས་ཚིག་ཚུ་སྲུངས།"
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-applet.c:406
+#: ../mate-dictionary/src/gdict-applet.c:384
msgid "Save definition"
msgstr "ངེས་ཚིག་སྲུངས།"
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-applet.c:407
+#: ../mate-dictionary/src/gdict-applet.c:385
msgid "Save the text of the definition to a file"
msgstr "ངེས་ཚིག་གི་ཚིག་ཡིག་ཚུ་ ཡིག་སྣོད་ཅིག་ལུ་སྲུངས།"
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-applet.c:553
+#: ../mate-dictionary/src/gdict-applet.c:533
+msgid "Click to view the dictionary window"
+msgstr "ཚིག་མཛོད་སྒོ་སྒྲིག་མཐོང་ནི་ལུ་གཡེབ་གཏང་འབད།"
+
+#: ../mate-dictionary/src/gdict-applet.c:535
msgid "Toggle dictionary window"
msgstr "ཚིག་མཛོད་སྒོ་སྒྲིག་སོར་སྟོན་འབད།"
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-applet.c:554
+#: ../mate-dictionary/src/gdict-applet.c:536
msgid "Show or hide the definition window"
msgstr "ངེས་ཚིག་སྒོ་སྒྲིག་དེ་སྟོན་/སྦ་བཞག"
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-applet.c:557
-msgid "Click to view the dictionary window"
-msgstr "ཚིག་མཛོད་སྒོ་སྒྲིག་མཐོང་ནི་ལུ་གཡེབ་གཏང་འབད།"
+#: ../mate-dictionary/src/gdict-applet.c:588
+msgid "Type the word you want to look up"
+msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་བལྟ་དགོ་མནོ་མི་མིང་ཚིག་དེ་ཡིག་དཔར་རྐྱབས།"
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-applet.c:612
+#: ../mate-dictionary/src/gdict-applet.c:590
msgid "Dictionary entry"
msgstr "ཚིག་མཛོད་ཐོ་བཀོད།"
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-applet.c:616
-msgid "Type the word you want to look up"
-msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་བལྟ་དགོ་མནོ་མི་མིང་ཚིག་དེ་ཡིག་དཔར་རྐྱབས།"
-
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-applet.c:750
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:897
+#: ../mate-dictionary/src/gdict-applet.c:716
+#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:998
msgid "Dictionary Preferences"
msgstr "ཚིག་མཛོད་དགའ་གདམས་ཚུ།"
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-applet.c:778
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-pref-dialog.c:511
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-source-dialog.c:500
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:1033
+#: ../mate-dictionary/src/gdict-applet.c:742
+#: ../mate-dictionary/src/gdict-pref-dialog.c:503
+#: ../mate-dictionary/src/gdict-source-dialog.c:479
+#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:1140
+#, c-format
msgid "There was an error while displaying help"
msgstr "གྲོགས་རམ་བཀྲམ་སྟོན་འབདབའི་སྐབས་ལུ་འཛོལ་བ་ཅིག་བྱུང་ནུག"
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-applet.c:930
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:438
+#: ../mate-dictionary/src/gdict-applet.c:896
+#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:514
#, c-format
msgid "No dictionary source available with name '%s'"
msgstr "མིང་'%s'འབད་མི་ཚིག་མཛོད་འབྱུང་ཁུངས་འཐོབ་མི་ཚུགས་པས།"
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-applet.c:934
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:442
+#: ../mate-dictionary/src/gdict-applet.c:900
+#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:518
msgid "Unable to find dictionary source"
msgstr "ཚིག་མཛོད་འབྱུང་ཁུངས་འཚོལ་མ་ཐོབ།"
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-applet.c:950
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:458
+#: ../mate-dictionary/src/gdict-applet.c:916
+#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:534
#, c-format
msgid "No context available for source '%s'"
msgstr "འབྱུང་ཁུངས་'%s'གི་དོན་ལུ་སྐབས་དོན་འཐོབ་མི་ཚུགས་པས།"
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-applet.c:954
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:462
+#: ../mate-dictionary/src/gdict-applet.c:920
+#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:538
msgid "Unable to create a context"
msgstr "སྐབས་དོན་ཅིག་གསར་བསྐྲུན་འབད་མ་ཚུགས།"
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-applet.c:1222
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:1919
+#: ../mate-dictionary/src/gdict-applet.c:1172
+#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:2078
msgid "Unable to connect to MateConf"
msgstr "ཇི་ཀཱོནཕི་ལུ་མཐུད་མ་ཚུགས།"
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-applet.c:1235
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:1932
+#: ../mate-dictionary/src/gdict-applet.c:1185
+#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:2091
msgid "Unable to get notification for preferences"
msgstr "དགའ་གདམ་ཚུ་གི་དོན་ལུ་ བརྡ་བསྐུལ་འཐོབ་མི་ཚུགས་པས།"
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-applet.c:1249
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:1945
+#: ../mate-dictionary/src/gdict-applet.c:1199
+#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:2104
msgid "Unable to get notification for the document font"
msgstr "ཡིག་ཆའི་ཡིག་གཟུགས་ཀྱི་དོན་ལུ་ བརྡ་བསྐུལ་འཐོབ་མི་ཚུགས་པས།"
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-common.c:79
+#: ../mate-dictionary/src/gdict-common.c:80
#, c-format
msgid "Unable to rename file '%s' to '%s': %s"
msgstr "'%s'ལས་ '%s': %s བསྐྱར་མིང་བཏགས་མ་ཚུགས།"
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-common.c:103
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-common.c:126
+#: ../mate-dictionary/src/gdict-common.c:104
+#: ../mate-dictionary/src/gdict-common.c:127
#, c-format
msgid "Unable to create the data directory '%s': %s"
msgstr "གནད་སྡུད་སྣོད་ཐོ་'%s': %sགསར་བསྐྲུན་འབད་མ་ཚུགས།"
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-pref-dialog.c:248
+#: ../mate-dictionary/src/gdict-pref-dialog.c:244
msgid "Edit Dictionary Source"
msgstr "ཚིག་མཛོད་འབྱུང་ཁུངསཞུན་དག་རྐྱབས།"
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-pref-dialog.c:312
+#: ../mate-dictionary/src/gdict-pref-dialog.c:308
msgid "Add Dictionary Source"
msgstr "ཚིག་མཛོད་འབྱུང་ཁུངས་ཁ་སྐོང་རྐྱབས།"
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-pref-dialog.c:358
+#: ../mate-dictionary/src/gdict-pref-dialog.c:353
#, c-format
msgid "Remove \"%s\"?"
msgstr "\"%s\" རྩ་བསྐྲད་གཏང་ནི་ཨིན?"
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-pref-dialog.c:360
+#: ../mate-dictionary/src/gdict-pref-dialog.c:355
msgid "This will permanently remove the dictionary source from the list."
msgstr "འདི་གིས་ཚིག་མཛོད་འབྱུང་ཁུངས་དེ་ རྟག་བརྟན་སྦེ་རྩ་བསྐྲད་གཏང་འོང་།"
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-pref-dialog.c:390
+#: ../mate-dictionary/src/gdict-pref-dialog.c:385
#, c-format
msgid "Unable to remove source '%s'"
msgstr " འབྱུང་ཁུངས་'%sརྩ་བསྐྲད་གཏང་མ་ཚུགས།"
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-pref-dialog.c:677
+#: ../mate-dictionary/src/gdict-pref-dialog.c:666
msgid "Add a new dictionary source"
msgstr "ཚིག་མཛོད་འབྱུང་ཁུངས་གསརཔ་ཅིག་ཁ་སྐོང་རྐྱབས།"
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-pref-dialog.c:685
+#: ../mate-dictionary/src/gdict-pref-dialog.c:672
msgid "Remove the currently selected dictionary source"
msgstr "ད་ལྟོ་སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་མི་ ཚིག་མཛོད་འབྱུང་ཁུངས་དེ་རྩ་བསྐྲད་གཏང་།"
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-pref-dialog.c:700
+#: ../mate-dictionary/src/gdict-pref-dialog.c:685
msgid "Set the font used for printing the definitions"
msgstr "ངེས་ཚིག་དཔར་བསྐྲུན་གྱི་དོན་ལུ་ལག་ལེན་འཐབ་མི་ ཡིག་གཟུགས་གཞི་སྒྲིག་འབད།"
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-print.c:187
+#: ../mate-dictionary/src/gdict-print.c:249
+#: ../mate-dictionary/src/gdict-print.c:313
#, c-format
-msgid "%s (page %d)"
-msgstr "%s (ཤོག་ལེབ་ %d)"
-
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-print.c:246
-msgid "Print Preview"
-msgstr "དཔར་བསྐྲུན་སྔོན་ལྟ།"
+msgid "Unable to display the preview: %s"
+msgstr ""
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-source-dialog.c:360
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-source-dialog.c:453
+#: ../mate-dictionary/src/gdict-source-dialog.c:341
+#: ../mate-dictionary/src/gdict-source-dialog.c:434
msgid "Unable to create a source file"
msgstr "འབྱུང་ཁུངས་ཡིག་སྣོད་ཅིག་གསར་བསྐྲུན་འབད་མ་ཚུགས།"
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-source-dialog.c:378
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-source-dialog.c:471
+#: ../mate-dictionary/src/gdict-source-dialog.c:359
+#: ../mate-dictionary/src/gdict-source-dialog.c:452
msgid "Unable to save source file"
msgstr "འབྱུང་ཁུངས་ཡིག་སྣོད་བསྲུང་མ་ཚུགས།"
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:288
+#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:315
#, c-format
msgid "Searching for '%s'..."
msgstr " '%s'གི་དོན་ལུ་འཚོལ་ཞིབ་འབད་དོ་..."
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:318
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:350
+#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:347
+#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:404
msgid "No definitions found"
msgstr "ངེས་ཚིག་ག་ནི་ཡང་མ་ཐོབ།"
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:320
+#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:349
#, c-format
msgid "A definition found"
msgid_plural "%d definitions found"
-msgstr[0] "ངེས་ཚིག་ཅིག་ཐོབ་ཅི།"
-msgstr[1] "ངེས་ཚིག་%dཐོབ་ཅི།"
+msgstr[0] ""
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:527
+#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:603
#, c-format
msgid "%s - Dictionary"
msgstr "%s - ཚིག་མཛོད།"
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:1067
-#: ../logview/logview.c:85
+#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:1175 ../logview/logview-window.c:807
msgid "_File"
msgstr "ཡིག་སྣོད།(_F)"
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:1070
+#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:1178
msgid "_Go"
msgstr "འགྱོ།(_G)"
#. File menu
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:1074
+#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:1182
msgid "_New"
msgstr "གསརཔ།(_N)"
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:1075
+#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:1183
msgid "New look up"
msgstr "གསརཔ་ལུ་བལྟ་བ།"
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:1076
+#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:1184
msgid "_Save a Copy..."
msgstr "འདྲ་ཅིག་སྲུངས་...(_S)"
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:1078
+#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:1186
+msgid "P_review..."
+msgstr ""
+
+#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:1187
+msgid "Preview this document"
+msgstr ""
+
+#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:1188
msgid "_Print..."
msgstr "དཔར་བསྐྲུན་...(_P)"
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:1079
+#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:1189
msgid "Print this document"
msgstr "ཡིག་ཆ་འདི་དཔར་བསྐྲུན་འབད།"
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:1086
-#: ../logview/logview.c:99
+#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:1196 ../logview/logview-window.c:822
msgid "Select _All"
msgstr "ཆ་མཉམ་སེལ་འཐུ་འབད།(_A)"
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:1089
+#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:1199
msgid "Find a word or phrase in the document"
msgstr "ཡིག་ཆ་དེ་ནང་མིང་ཚིག་ ཡང་ན་ ཚིག་ཚན་ཅིག་འཚོལ།"
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:1091
+#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:1201
msgid "Find Ne_xt"
msgstr "ཤུལ་མམ་འཚོལ།(_x)"
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:1093
+#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:1203
msgid "Find Pre_vious"
msgstr "ཧེ་མམ་འཚོལ(_v)"
#. Go menu
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:1099
+#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:1209
msgid "_Previous Definition"
msgstr "ངེས་ཚིག་ཧེ་མམ།(_P)"
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:1100
+#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:1210
msgid "Go to the previous definition"
msgstr "ངེས་ཚིག་ཧེ་མམ་ལུ་འགྱོ།"
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:1101
+#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:1211
msgid "_Next Definition"
msgstr "ངེས་ཚིག་ཤུལ་མམ།(_N)"
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:1102
+#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:1212
msgid "Go to the next definition"
msgstr "ངེས་ཚིག་ཤུལ་མམ་ལུ་འགྱོ།"
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:1103
+#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:1213
msgid "_First Definition"
msgstr "ངེས་ཚིག་དང་པམ།(_F)"
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:1104
+#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:1214
msgid "Go to the first definition"
msgstr "ངེས་ཚིག་དང་པམ་ལུ་འགྱོ།"
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:1105
+#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:1215
msgid "_Last Definition"
msgstr "ངེས་ཚིག་མཐའ་མམ་ལུ་འགྱོ།(_L)"
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:1106
+#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:1216
msgid "Go to the last definition"
msgstr "ངེས་ཚིག་མཐའ་མམ་ལུ་འགྱོ།"
#. View menu
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:1109
+#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:1219
msgid "Similar _Words"
msgstr "མིང་ཚིག་ཅོག་གཅིགཔ་ཚུ།(_W)"
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:1111
+#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:1221
+msgid "Dictionary Sources"
+msgstr ""
+
+#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:1223
msgid "Available _Databases"
msgstr "འཐོབ་ཚུགས་པའི་གནས་སྡུད་གཏི་རྟེན་ཚུ།(_D)"
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:1113
+#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:1225
msgid "Available St_rategies"
msgstr "འཐོབ་ཚུགས་པའི་ཐབས་བྱུས་(_r)"
#. View menu
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:1130
+#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:1242
msgid "_Sidebar"
msgstr "ཟུར་ཁའི་ཕྲ་རིང་།(_S)"
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:1132
+#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:1244
msgid "S_tatusbar"
msgstr "གནས་ཚད་ཕྲ་རིང་།(_t)"
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:1247
+#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:1365
+#, c-format
+msgid "Dictionary source `%s' selected"
+msgstr ""
+
+#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:1386
#, c-format
msgid "Strategy `%s' selected"
msgstr "ཐབས་བྱུས་ `%s' སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་"
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:1265
+#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:1406
#, c-format
msgid "Database `%s' selected"
msgstr "གནས་སྡུད་གཞི་རྟེན་ `%s' སེལ་འཐུ་འབད་ཡི།"
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:1285
+#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:1426
#, c-format
msgid "Word `%s' selected"
msgstr "མིང་ཚིག་`%s'སེལ་འཐུ་འབད་ཡི།"
#. speller
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:1307
+#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:1448
msgid "Double-click on the word to look up"
msgstr "བལྟ་ནིའི་དོན་ལུ་ མིང་ཚིད་དེ་གུ་ ཨེབ་གཏང་ཐེངས་གཉིས་འབད།"
#. strat-chooser
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:1313
+#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:1454
msgid "Double-click on the matching strategy to use"
msgstr "ལག་ལེན་འཐབ་ནིའི་ ཐབས་བྱུས་མཐུན་མི་འདི་གུ་ ཚར་གཉིས་ཨེབ་གཏང་འབད་"
+#. source-chooser
+#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:1459
+msgid "Double-click on the source to use"
+msgstr ""
+
#. db-chooser
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:1323
+#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:1468
msgid "Double-click on the database to use"
msgstr "ལག་ལེན་འཐབ་ནིའི་ གནས་སྡུད་གཞི་རྟེན་གུ་ ཨེབ་གཏང་ཐེངས་གཉིས་འབད།"
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:1610
+#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:1755
msgid "Look _up:"
msgstr "བལྟ།(_u)"
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:1683
+#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:1829
msgid "Similar words"
msgstr "ཆ་འདྲ་བའི་མིང་ཚིག་ཚུ།"
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:1696
+#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:1842
msgid "Available dictionaries"
msgstr "འཐོབ་ཚུགས་པའི་ཚིག་མཛོད་ཚུ།"
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:1709
+#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:1855
msgid "Available strategies"
msgstr "འཐོབ་ཚུགས་པའི་ཐབས་བྱུས་"
-#: ../mate-screenshot/mate-egg-xfer-dialog.c:191
-#: ../gsearchtool/gsearchtool-support.c:1629
-msgid " (invalid Unicode)"
-msgstr "(ནུས་མེད་ཡུ་ནི་ཀོཌི)"
-
-#: ../mate-screenshot/mate-egg-xfer-dialog.c:471
-#, c-format
-msgid "(%d:%02d:%d Remaining)"
-msgstr "(ལྷག་ལུས་ (%d:%02d:%d)"
-
-#: ../mate-screenshot/mate-egg-xfer-dialog.c:476
-#, c-format
-msgid "(%d:%02d Remaining)"
-msgstr "(ལྷག་ལུས་ %d:%02d)"
-
-#: ../mate-screenshot/mate-egg-xfer-dialog.c:587
-#, c-format
-msgid "%ld of %ld"
-msgstr "%ld ལས་ %ld "
+#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:1866
+msgid "Dictionary sources"
+msgstr ""
-#: ../mate-screenshot/mate-screenshot.c:109
+#: ../mate-screenshot/mate-screenshot.c:133
msgid "Error loading the help page"
msgstr "གྲོགས་རམ་ཤོག་ལེབ་འདི་མངོན་གསལ་འབད་བའི་སྐབས་འཛོལ་བ་"
-#: ../mate-screenshot/mate-screenshot.c:192
+#: ../mate-screenshot/mate-screenshot.c:245
msgid "None"
msgstr "ཅི་མེད"
-#: ../mate-screenshot/mate-screenshot.c:193
+#: ../mate-screenshot/mate-screenshot.c:246
msgid "Drop shadow"
msgstr "གྱིབ་མ་བཀོག་བཞག"
-#: ../mate-screenshot/mate-screenshot.c:194
+#: ../mate-screenshot/mate-screenshot.c:247
msgid "Border"
msgstr "མཐའ་མཚམས"
+#. * Include pointer *
+#: ../mate-screenshot/mate-screenshot.c:351
+msgid "Include _pointer"
+msgstr ""
+
#. * Include window border *
-#: ../mate-screenshot/mate-screenshot.c:304
+#: ../mate-screenshot/mate-screenshot.c:360
msgid "Include the window _border"
msgstr "གསལ་གཞིའི་པར་དང་གཅིག་ཁར་ སྒོ་སྒྲིག་གི་མཐའ་མཚམས་བཙུགས(_b)"
-#: ../mate-screenshot/mate-screenshot.c:319
+#: ../mate-screenshot/mate-screenshot.c:375
msgid "Apply _effect:"
msgstr "ནུ་ས་པ་འཇུག་སྤྱོད:(_e)"
-#: ../mate-screenshot/mate-screenshot.c:379
+#: ../mate-screenshot/mate-screenshot.c:437
msgid "Grab the whole _desktop"
msgstr "དེཀསི་ཊོཔ་ཧྲིལ་བི་དེ་བཟུང་(_d)"
-#: ../mate-screenshot/mate-screenshot.c:391
+#: ../mate-screenshot/mate-screenshot.c:449
msgid "Grab the current _window"
msgstr "ད་ལྟོའི་སྒོ་སྒྲིག་འདི་བཟུང་(_w)"
+#: ../mate-screenshot/mate-screenshot.c:461
+msgid "Select _area to grab"
+msgstr ""
+
#. translators: this is the first part of the "grab after a
#. * delay of <spin button> seconds".
-#.
-#: ../mate-screenshot/mate-screenshot.c:408
+#.
+#: ../mate-screenshot/mate-screenshot.c:478
msgid "Grab _after a delay of"
msgstr "གི་ཕྱིར་འགྱངས་ཅིག་གི་ཤུལ་མ་བཟུང(_a)"
#. translators: this is the last part of the "grab after a
#. * delay of <spin button> seconds".
-#.
-#: ../mate-screenshot/mate-screenshot.c:428
-#: ../mate-screenshot/mate-screenshot.c:870
+#.
+#: ../mate-screenshot/mate-screenshot.c:498
+#: ../mate-screenshot/mate-screenshot.c:1289
msgid "seconds"
msgstr "སྐར་ཆ།"
-#: ../mate-screenshot/mate-screenshot.c:455
-#: ../mate-screenshot/mate-screenshot.desktop.in.h:2
+#: ../mate-screenshot/mate-screenshot.c:516
+#: ../mate-screenshot/mate-screenshot.c:524
+#: ../mate-screenshot/mate-screenshot.desktop.in.h:1
msgid "Take Screenshot"
msgstr "གསལ་གཞི་པར་བཏབ།"
-#: ../mate-screenshot/mate-screenshot.c:456
+#: ../mate-screenshot/mate-screenshot.c:525
msgid "Effects"
msgstr "ནུས་པ་ཚུ"
-#: ../mate-screenshot/mate-screenshot.c:462
+#: ../mate-screenshot/mate-screenshot.c:531
msgid "Take _Screenshot"
msgstr "གསལ་གཞི་པར་བཏབ་(_S)"
-#. translators: this is the name of the file that gets made up
-#. * with the screenshot if a specific window is taken
-#: ../mate-screenshot/mate-screenshot.c:488
+#: ../mate-screenshot/mate-screenshot.c:657
+msgid "Error while saving screenshot"
+msgstr ""
+
+#: ../mate-screenshot/mate-screenshot.c:660
+#, c-format
+msgid ""
+"Impossible to save the screenshot to %s.\n"
+" Error was %s.\n"
+" Please choose another location and retry."
+msgstr ""
+
+#: ../mate-screenshot/mate-screenshot.c:792
+msgid "Screenshot taken"
+msgstr ""
+
+#: ../mate-screenshot/mate-screenshot.c:846
+msgid "Unable to take a screenshot of the current window"
+msgstr "ད་ལྟོའི་སྒོ་སྒྲིག་འདི་གི་ གསལ་གཞིའི་པར་ཅིག་ བཏབ་མ་ཚུགས་"
+
+#: ../mate-screenshot/mate-screenshot.c:896
#, c-format
msgid "Screenshot-%s.png"
msgstr "གསལ་གཞིའི་པར་-%s.png"
-#. translators: this is the name of the file that gets made up
-#. * with the screenshot if the entire screen is taken
-#: ../mate-screenshot/mate-screenshot.c:494
-#: ../mate-screenshot/screenshot-dialog.c:329
-#: ../mate-screenshot/screenshot-save.c:197
-msgid "Screenshot.png"
-msgstr "གསལ་གཞིའི་པར་.png།"
-
#. translators: this is the name of the file that gets
#. * made up with the screenshot if a specific window is
#. * taken
-#: ../mate-screenshot/mate-screenshot.c:534
+#: ../mate-screenshot/mate-screenshot.c:903
#, c-format
msgid "Screenshot-%s-%d.png"
msgstr "གསལ་གཞིའི་པར་-%s-%d.png།"
+#. translators: this is the name of the file that gets made up
+#. * with the screenshot if the entire screen is taken
+#: ../mate-screenshot/mate-screenshot.c:913
+#: ../mate-screenshot/screenshot-dialog.c:353
+#: ../mate-screenshot/screenshot-save.c:196
+msgid "Screenshot.png"
+msgstr "གསལ་གཞིའི་པར་.png།"
+
#. translators: this is the name of the file that gets
#. * made up with the screenshot if the entire screen is
#. * taken
-#: ../mate-screenshot/mate-screenshot.c:542
+#: ../mate-screenshot/mate-screenshot.c:920
#, c-format
msgid "Screenshot-%d.png"
msgstr "གསལ་གཞིའི་པར་-%d.png།"
-#: ../mate-screenshot/mate-screenshot.c:718
-msgid "Unable to take a screenshot of the current window"
-msgstr "ད་ལྟོའི་སྒོ་སྒྲིག་འདི་གི་ གསལ་གཞིའི་པར་ཅིག་ བཏབ་མ་ཚུགས་"
-
-#: ../mate-screenshot/mate-screenshot.c:868
+#: ../mate-screenshot/mate-screenshot.c:1285
msgid "Grab a window instead of the entire screen"
msgstr "གསལ་གཞི་ཧྲིལ་བུའི་ཚབ་ལུ་ སྒོ་སྒྲིག་ཅིག་བཟུང་།"
-#: ../mate-screenshot/mate-screenshot.c:869
+#: ../mate-screenshot/mate-screenshot.c:1286
+msgid "Grab an area of the screen instead of the entire screen"
+msgstr ""
+
+#: ../mate-screenshot/mate-screenshot.c:1287
msgid "Include the window border with the screenshot"
msgstr "གསལ་གཞིའི་པར་དང་གཅིག་ཁར་ སྒོ་སྒྲིག་གི་མཐའ་མཚམས་བཙུགས།"
-#: ../mate-screenshot/mate-screenshot.c:870
+#: ../mate-screenshot/mate-screenshot.c:1288
+msgid "Remove the window border from the screenshot"
+msgstr ""
+
+#: ../mate-screenshot/mate-screenshot.c:1289
msgid "Take screenshot after specified delay [in seconds]"
msgstr "གསལ་བཀོད་འབད་མི་ལྷོད་ཆའི་ཤུལ་ལུ་ [སྐར་ཆའི་ནང་] གསལ་གཞིའི་པར་བཏབ།"
-#: ../mate-screenshot/mate-screenshot.c:871
+#: ../mate-screenshot/mate-screenshot.c:1290
msgid "Effect to add to the border (shadow, border or none)"
msgstr "མཐའ་མཚམས་ལུ་ཁ་སྐོང་བརྐྱབ་ནིའི་ནུས་པ། (གྱིབ་མ, མཐའ་མཚམས ཡང་ན ཅི་མེད)"
-#: ../mate-screenshot/mate-screenshot.c:871
+#: ../mate-screenshot/mate-screenshot.c:1290
msgid "effect"
msgstr "ཆ་རྐྱེན།"
-#: ../mate-screenshot/mate-screenshot.c:872
+#: ../mate-screenshot/mate-screenshot.c:1291
msgid "Interactively set options"
msgstr "ཕན་ཚུན་འབྲེལ་ལྡན་སྦེ་གཞི་སྒྲིག་འབད་ཡོད་པའི་གདམ་ཁ་ཚུ་"
-#: ../mate-screenshot/mate-screenshot.c:882
-msgid "Options for Screenshot"
-msgstr "གསལ་གཞི་པར་གྱི་གདམ་ཁ་ཚུ།"
-
-#: ../mate-screenshot/mate-screenshot.c:883
-msgid "Show Screenshot options"
-msgstr "གསལ་གཞིའི་པར་གྱི་གདམ་ཁ་ཚུ་སྟོན།"
-
-#: ../mate-screenshot/mate-screenshot.c:887
+#: ../mate-screenshot/mate-screenshot.c:1302
msgid "Take a picture of the screen"
msgstr "གསལ་གཞིའི་པར་ཅིག་བཏབ།"
-#: ../mate-screenshot/mate-screenshot.desktop.in.h:1
+#: ../mate-screenshot/mate-screenshot.c:1320
+#, c-format
+msgid ""
+"Conflicting options: --window and --area should not be used at the same "
+"time.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../mate-screenshot/mate-screenshot.desktop.in.h:2
msgid "Save images of your desktop or individual windows"
msgstr "ཁྱོད་རའི་ཌེཀསི་ཊོཔ་ ཡང་ན་ སྒོ་སྒྲིག་སོ་སོའི་གཟུགས་བརྙན་ཚུ་སྲུངས།"
-#: ../mate-screenshot/mate-screenshot.glade.h:2
+#: ../mate-screenshot/mate-screenshot.ui.h:1
msgid "Save Screenshot"
msgstr "གསལ་གཞི་པར་སྲུངས།"
-#: ../mate-screenshot/mate-screenshot.glade.h:3
-msgid "Save in _folder:"
-msgstr "སྣོད་འཛིན་ནང་སྲུངས།(_f)"
+#: ../mate-screenshot/mate-screenshot.ui.h:2
+msgid "C_opy to Clipboard"
+msgstr ""
-#: ../mate-screenshot/mate-screenshot.glade.h:4
+#: ../mate-screenshot/mate-screenshot.ui.h:3
+#: ../logview/data/logview-filter.ui.h:1
msgid "_Name:"
msgstr "མིང་:(_N)"
+#: ../mate-screenshot/mate-screenshot.ui.h:4
+msgid "Save in _folder:"
+msgstr "སྣོད་འཛིན་ནང་སྲུངས།(_f)"
+
+#: ../mate-screenshot/mate-screenshot.ui.h:5
+msgid "*"
+msgstr "*"
+
#: ../mate-screenshot/mate-screenshot.schemas.in.h:1
-msgid "Border Effect"
-msgstr "མཐའ་མཚམས་འཆར་སྣང་།"
+msgid "Window-specific screenshot (deprecated)"
+msgstr ""
#: ../mate-screenshot/mate-screenshot.schemas.in.h:2
-msgid "Effect to add to the outside of a border. Possible values are \"shadow\", \"none\", and \"border\"."
-msgstr "མཐའ་མཚམས་ཅིག་གི་ཕྱི་ཁར་ ཁ་སྐོང་རྐྱབ་ནིའི་ནུས་པ་། སྲིད་པའི་བེ་ལུསི་ཚུ་ \"shadow\", \"none\", and \"black-line\"."
+msgid ""
+"Grab just the current window, rather than the whole desktop. This key has "
+"been deprecated and it is no longer in use."
+msgstr ""
#: ../mate-screenshot/mate-screenshot.schemas.in.h:3
-msgid "Include Border"
-msgstr "མཐའ་མཚམས་གྲངས་སུ་བཙུགས།"
+msgid "Screenshot delay"
+msgstr ""
#: ../mate-screenshot/mate-screenshot.schemas.in.h:4
-msgid "Include the window manager border along with the screenshot"
-msgstr "གསལ་གཞིའི་པར་དང་གཅིག་ཁར་ སྒོ་སྒྲིག་འཛིན་སྐྱོང་པའི་མཐའ་མཚམས་ གྲངས་སུ་བཙུགས།"
+msgid "The number of seconds to wait before taking the screenshot."
+msgstr ""
#: ../mate-screenshot/mate-screenshot.schemas.in.h:5
msgid "Screenshot directory"
@@ -2216,15 +1840,39 @@ msgstr "གསལ་གཞི་པར་གྱི་ཚིག་མཛོད།
msgid "The directory the last screenshot was saved in."
msgstr " མཐའ་མཇུག་ལུ་ གསལ་གཞི་པར་བསྲུངས་ཏེ་ཡོད་མི་ཚིག་མཛོད།"
-#: ../mate-screenshot/screenshot-dialog.c:220
+#: ../mate-screenshot/mate-screenshot.schemas.in.h:7
+msgid "Include Border"
+msgstr "མཐའ་མཚམས་གྲངས་སུ་བཙུགས།"
+
+#: ../mate-screenshot/mate-screenshot.schemas.in.h:8
+msgid "Include the window manager border along with the screenshot"
+msgstr "གསལ་གཞིའི་པར་དང་གཅིག་ཁར་ སྒོ་སྒྲིག་འཛིན་སྐྱོང་པའི་མཐའ་མཚམས་ གྲངས་སུ་བཙུགས།"
+
+#: ../mate-screenshot/mate-screenshot.schemas.in.h:9
+msgid "Include Pointer"
+msgstr ""
+
+#: ../mate-screenshot/mate-screenshot.schemas.in.h:10
+msgid "Include the pointer in the screenshot"
+msgstr ""
+
+#: ../mate-screenshot/mate-screenshot.schemas.in.h:11
+msgid "Border Effect"
+msgstr "མཐའ་མཚམས་འཆར་སྣང་།"
+
+#: ../mate-screenshot/mate-screenshot.schemas.in.h:12
+msgid ""
+"Effect to add to the outside of a border. Possible values are \"shadow\", "
+"\"none\", and \"border\"."
+msgstr "མཐའ་མཚམས་ཅིག་གི་ཕྱི་ཁར་ ཁ་སྐོང་རྐྱབ་ནིའི་ནུས་པ་། སྲིད་པའི་བེ་ལུསི་ཚུ་ \"shadow\", \"none\", and \"black-line\"."
+
+#: ../mate-screenshot/screenshot-dialog.c:236
msgid ""
-"Glade file for the screenshot program is missing.\n"
+"UI definition file for the screenshot program is missing.\n"
"Please check your installation of mate-utils"
msgstr ""
-"གསལ་གཞིའི་པར་གྱི་ལས་རིམ་གྱི་དོན་ལུ་ གེལེཌི་ཡིག་སྣོད་བརླག་སྟོར་ཞུགས་ནུག \n"
-"ཁྱོད་རའི་ཇི་ནོམ་-ཡུ་ཊིལིསི་གི་གཞི་བཙུགས་ལུ་ ཞིབ་དཔྱད་འབད་གནང་།"
-#: ../mate-screenshot/screenshot-dialog.c:239
+#: ../mate-screenshot/screenshot-dialog.c:257
msgid "Select a folder"
msgstr "སྣོད་ཐོ་ཅིག་སེལ་འཐུ་འབད།"
@@ -2233,132 +1881,148 @@ msgstr "སྣོད་ཐོ་ཅིག་སེལ་འཐུ་འབད།
msgid ""
"Unable to clear the temporary folder:\n"
"%s"
-msgstr ""
-"གནས་སྐབས་ཀྱི་སྣོད་འཛིན་བསལ་བཏང་མ་ཚུགས་: \n"
-"%s"
+msgstr "གནས་སྐབས་ཀྱི་སྣོད་འཛིན་བསལ་བཏང་མ་ཚུགས་: \n%s"
#: ../mate-screenshot/screenshot-save.c:95
-msgid "The child save process unexpectedly exited. We are unable to write the screenshot to disk."
+msgid ""
+"The child save process unexpectedly exited. We are unable to write the "
+"screenshot to disk."
msgstr "ཆ་ལག་བསྲུང་ནིའི་ལས་སྦྱོར་དེ་ རེ་བ་མེད་པར་ ཕྱིར་ཐོན་ཡར་སོ་ནུག ང་བཅས་ཀྱིས་ གསལ་གཞིའི་པར་ ཌིཀསི་གུ་འབྲི་མི་ཚུགས།"
-#: ../mate-screenshot/screenshot-save.c:224
+#: ../mate-screenshot/screenshot-save.c:223
msgid "Unknown error saving screenshot to disk"
msgstr "གསལ་གཞིའི་པར་ ཌིཀསི་གུ་ བསྲུང་བཞག་ནི་ལུ་ མ་ཤེས་པའི་འཛོལ་བ།"
-#: ../mate-screenshot/screenshot-utils.c:633
+#. TODO: maybe we should also look at WM_NAME and WM_CLASS?
+#: ../mate-screenshot/screenshot-utils.c:894
msgid "Untitled Window"
msgstr "མགོ་མིང་མ་བཏགས་པའི་སྒོ་སྒྲིག"
-#: ../mate-screenshot/screenshot-xfer.c:104
-msgid "Preparing to copy"
-msgstr "འདྲ་བཤུས་བརྐྱབ་ནིའི་ གྲ་སྒྲིག་འབད་དོ།"
-
-#: ../mate-screenshot/screenshot-xfer.c:182
+#: ../mate-screenshot/screenshot-xfer.c:72
msgid "File already exists"
msgstr "ཡིག་སྣོད་ཧེ་མ་ལས་འདུག"
-#: ../mate-screenshot/screenshot-xfer.c:185
+#: ../mate-screenshot/screenshot-xfer.c:75
#, c-format
-msgid "The file \"%s\" already exists. Would you like to replace it?"
-msgstr "ཡིག་སྣོད་ \"%s\" ཧེ་མ་ལས་འདུག ཁྱོད་ཀྱིས་དེ་གི་ཚབ་ བཙུགས་ནི་ཨིན་ན?"
+msgid "The file \"%s\" already exists. Would you like to replace it?"
+msgstr ""
-#: ../mate-screenshot/screenshot-xfer.c:191
-#: ../gsearchtool/gsearchtool-callbacks.c:1469
+#: ../mate-screenshot/screenshot-xfer.c:82
+#: ../gsearchtool/gsearchtool-callbacks.c:1722
msgid "_Replace"
msgstr "ཚབ་འཙུགས།(_R)"
-#: ../mate-screenshot/screenshot-xfer.c:231
-#, c-format
-msgid "Unknown MateVFSXferProgressStatus %d"
-msgstr "མ་ཤེས་པའི་ ཇི་ནོམ་ ཝི་ཨེཕ་ཨེསི་ཨེགསི་ཕར་ ཡར་འཕེལ་གནས་ཚད་ %d"
+#: ../mate-screenshot/screenshot-xfer.c:120
+msgid "Saving file..."
+msgstr ""
-#: ../gsearchtool/mate-search-tool.desktop.in.h:1
-msgid "Locate documents and folders on this computer by name or content"
-msgstr "གློག་རིག་འདི་གུ་ཡོད་པའི་ ཡིག་ཆ་དང་སྣོད་འཛིན་ཚུ་ མིང་གི་ཐོག་ལས་ ཡང་ན་ ནང་དོན་གྱི་ཐོག་ལས་ ག་ཡོད་འཚོལ།"
+#: ../mate-screenshot/screenshot-xfer.c:290
+msgid "Can't access source file"
+msgstr ""
-#: ../gsearchtool/mate-search-tool.desktop.in.h:2
+#: ../gsearchtool/mate-search-tool.desktop.in.h:1
msgid "Search for Files..."
msgstr "ཡིག་སྣོད་ཚུ་ འཚོལ་ཞིབ་འབད།"
-#: ../gsearchtool/mate-search-tool.schemas.in.h:1
-msgid "Default Window Height"
-msgstr "སྔོན་སྒྲིག་སྒོ་སྒྲིག་གི་མཐོ་ཚད།"
-
-#: ../gsearchtool/mate-search-tool.schemas.in.h:2
-msgid "Default Window Maximized"
-msgstr "སྔོན་སྒྲིག་སྒོ་སྒྲིག་སྦོམ་བཟོ་ཡོདཔ།"
+#: ../gsearchtool/mate-search-tool.desktop.in.h:2
+msgid "Locate documents and folders on this computer by name or content"
+msgstr "གློག་རིག་འདི་གུ་ཡོད་པའི་ ཡིག་ཆ་དང་སྣོད་འཛིན་ཚུ་ མིང་གི་ཐོག་ལས་ ཡང་ན་ ནང་དོན་གྱི་ཐོག་ལས་ ག་ཡོད་འཚོལ།"
-#: ../gsearchtool/mate-search-tool.schemas.in.h:3
-msgid "Default Window Width"
-msgstr "སྔོན་སྒྲིག་སྒོ་སྒྲིག་གི་རྒྱ་ཚད།"
+#: ../gsearchtool/mate-search-tool.schemas.in.h:1
+msgid "Show Additional Options"
+msgstr "གདམ་ཁ་ཁ་སྐོང་སྟོན།"
+#. Translators: The quoted text is the label of the additional
+#. options expander that is translated elsewhere.
#: ../gsearchtool/mate-search-tool.schemas.in.h:4
-msgid "Disable Quick Search"
-msgstr "འཕྲལ་མྱུར་འཚོལ་ཞིབ་ ལྕོགས་མིན་བཟོ།"
-
-#: ../gsearchtool/mate-search-tool.schemas.in.h:5
-msgid "Disable Quick Search Second Scan"
-msgstr "འཕྲལ་མྱུར་འཚོལ་ཞིབ་ ཞིབ་ལྟ་གཉིས་པ་ ལྕོགས་མིན་བཟོ།"
-
-#: ../gsearchtool/mate-search-tool.schemas.in.h:6
-msgid "Quick Search Excluded Paths"
-msgstr "འཕྲལ་མྱུར་འཚོལ་ཞིབ་ནང་ འགྲུལ་ལམ་ཚུ་ གྲངས་སུ་མེད།།"
-
-#: ../gsearchtool/mate-search-tool.schemas.in.h:7
-msgid "Quick Search Second Scan Excluded Paths"
-msgstr "འཕྲལ་མྱུར་འཚོལ་ཞིབ་ ཞིབ་ལྟ་གཉིས་པའི་ནང་ འགྲུལ་ལམ་གྲངས་སུ་མེད།"
-
-#: ../gsearchtool/mate-search-tool.schemas.in.h:8
-msgid "Search Result Columns Order"
-msgstr "འཚོལ་ཞིབ་གྲུབ་འབྲས་ཀྱི་ཀེར་ཐིག་གོ་རིམ།"
+msgid ""
+"This key determines if the \"Select more options\" section is expanded when "
+"the search tool is started."
+msgstr "ལྡེ་མིག་འདི་གིས་ འཚོལ་ཞིབ་ལག་ཆས་ འགོ་བཙུགས་པའི་སྐབས་ \"Show more options\"ཟེར་མི་ དབྱེ་ཚན་དེ་ རྒྱ་བསྐྱེད་འབད་མ་འབད་ ངེས་འཛིན་འབདཝ་ཨིན།"
#. Translators: The quoted text is the label of an available
#. search option that is translated elsewhere.
-#: ../gsearchtool/mate-search-tool.schemas.in.h:11
+#: ../gsearchtool/mate-search-tool.schemas.in.h:7
msgid "Select the search option \"Contains the text\""
msgstr "\"Contains the text\" ཟེར་མི་ གདམ་ཁ་སེལ་འཐུ་འབད"
+#: ../gsearchtool/mate-search-tool.schemas.in.h:8
+msgid ""
+"This key determines if the \"Contains the text\" search option is selected "
+"when the search tool is started."
+msgstr "ལྡེ་མིག་འདི་གིས་ འཚོལ་ཞིབ་ལག་ཆས་ འགོ་བཙུགས་པའི་སྐབས་ \"Contains the text\" ཟེར་མི་ འཚོལ་ཞིབ་གདམ་ཁ་དེ་ སེལ་འཐུ་འབད་མ་འབད་ ངེས་འཛིན་འབདཝ་ཨིན།"
+
#. Translators: The quoted text is the label of an available
#. search option that is translated elsewhere.
-#: ../gsearchtool/mate-search-tool.schemas.in.h:14
+#: ../gsearchtool/mate-search-tool.schemas.in.h:11
msgid "Select the search option \"Date modified less than\""
msgstr "\"Date modified less than\" ཟེར་མི་ འཚོལ་ཞིབ་གདམ་ཁ་དེ་ སེལ་འཐུ་འབད།"
+#: ../gsearchtool/mate-search-tool.schemas.in.h:12
+msgid ""
+"This key determines if the \"Date modified less than\" search option is "
+"selected when the search tool is started."
+msgstr "ལྡེ་མིག་འདི་གིས་ འཚོལ་ཞིབ་ལག་ཆས་ འགོ་བཙུགས་པའི་སྐབས་ \"Date modified less than\" ཟེར་མི་ འཚོལ་ཞིབ་གདམ་ཁ་དེ་ སེལ་འཐུ་འབད་མ་འབད་ ངེས་འཛིན་འབདཝ་ཨིན།"
+
#. Translators: The quoted text is the label of an available
#. search option that is translated elsewhere.
-#: ../gsearchtool/mate-search-tool.schemas.in.h:17
+#: ../gsearchtool/mate-search-tool.schemas.in.h:15
msgid "Select the search option \"Date modified more than\""
msgstr "\"Date modified less than\" ཟེར་མི་ འཚོལ་ཞིབ་གདམ་ཁ་ སེལ་འཐུ་འབད།"
+#: ../gsearchtool/mate-search-tool.schemas.in.h:16
+msgid ""
+"This key determines if the \"Date modified more than\" search option is "
+"selected when the search tool is started."
+msgstr "ལྡེ་མིག་འདི་གིས་ འཚོལ་ཞིབ་ལག་ཆས་ འགོ་བཙུགས་པའི་སྐབས་ \"Date modified more than\"ཟེར་མི་ འཚོལ་ཞིབ་གདམ་ཁ་དེ་ སེལ་འཐུ་འབད་མ་འབད་ ངེས་འཛིན་འབདཝ་ཨིན།"
+
#. Translators: The quoted text is the label of an available
#. search option that is translated elsewhere.
+#: ../gsearchtool/mate-search-tool.schemas.in.h:19
+msgid "Select the search option \"Size at least\""
+msgstr "\"Size at least\"ཟེར་མི་ འཚོལ་ཞིབ་གདམ་ཁ་དེ་ སེལ་འཐུ་འབད།"
+
#: ../gsearchtool/mate-search-tool.schemas.in.h:20
-msgid "Select the search option \"File is empty\""
-msgstr "\"File is empty\" ཟེར་མི་ འཚོལ་ཞིབ་གདམ་ཁ་དེ་ སེལ་འཐུ་འབད"
+msgid ""
+"This key determines if the \"Size at least\" search option is selected when "
+"the search tool is started."
+msgstr "ལྡེ་མིག་འདི་གིས་ འཚོལ་ཞིབ་ལག་ཆས་ འགོ་བཙུགས་པའི་སྐབས་ \"Size at least\" ཟེར་མི་ འཚོལ་ཞིབ་གདམ་ཁ་དེ་ སེལ་འཐུ་འབད་མ་འབད་ ངེས་འཛིན་འབདཝ་ཨིན།"
#. Translators: The quoted text is the label of an available
#. search option that is translated elsewhere.
#: ../gsearchtool/mate-search-tool.schemas.in.h:23
-msgid "Select the search option \"Follow symbolic links\""
-msgstr "\"Follow symbolic links\" ཟེར་མི་ འཚོལ་ཞིབ་གདམ་ཁ་ སེལ་འཐུ་འབད།"
+msgid "Select the search option \"Size at most\""
+msgstr "\"Size at most\"ཟེར་མི་ འཚོལ་ཞིབ་གདམ་ཁ་དེ་ སེལ་འཐུ་འབད།"
-#. Translators: The quoted text is the label of an available
-#. search option that is translated elsewhere.
-#: ../gsearchtool/mate-search-tool.schemas.in.h:26
-msgid "Select the search option \"Include other filesystems\""
-msgstr "\"Include other filesystems\" ཟེར་མི་ འཚོལ་ཞིབ་གདམ་ཁ་ སེལ་འཐུ་འབད།"
+#: ../gsearchtool/mate-search-tool.schemas.in.h:24
+msgid ""
+"This key determines if the \"Size at most\" search option is selected when "
+"the search tool is started."
+msgstr "ལྡེ་མིག་འདི་གིས་ འཚོལ་ཞིབ་ལག་ཆས་ འགོ་བཙུགས་པའི་སྐབས་ \"Size at most\" ཟེར་མི་ འཚོལ་ཞིབ་གདམ་ཁ་དེ་ སེལ་འཐུ་འབད་མ་འབད་ ངེས་འཛིན་འབདཝ་ཨིན།"
#. Translators: The quoted text is the label of an available
#. search option that is translated elsewhere.
-#: ../gsearchtool/mate-search-tool.schemas.in.h:29
-msgid "Select the search option \"Name does not contain\""
-msgstr "\"Name does not contain\" ཟེར་མི་ འཚོལ་ཞིབ་གདམ་ཁ་དེ་ སེལ་འཐུ་འབད།"
+#: ../gsearchtool/mate-search-tool.schemas.in.h:27
+msgid "Select the search option \"File is empty\""
+msgstr "\"File is empty\" ཟེར་མི་ འཚོལ་ཞིབ་གདམ་ཁ་དེ་ སེལ་འཐུ་འབད"
+
+#: ../gsearchtool/mate-search-tool.schemas.in.h:28
+msgid ""
+"This key determines if the \"File is empty\" search option is selected when "
+"the search tool is started."
+msgstr "ལྡེ་མིག་འདི་གིས་ འཚོལ་ཞིབ་ལག་ཆས་ འགོ་བཙུགས་པའི་སྐབས་ \"File is empty\" ཟེར་མི་ འཚོལ་ཞིབ་གདམ་ཁ་དེ་ སེལ་འཐུ་འབད་མ་འབད་ ངེས་འཛིན་འབདཝ་ཨིན།"
#. Translators: The quoted text is the label of an available
#. search option that is translated elsewhere.
+#: ../gsearchtool/mate-search-tool.schemas.in.h:31
+msgid "Select the search option \"Owned by user\""
+msgstr "\"Owned by user\"ཟེར་མི་ འཚོལ་ཞིབ་གདམ་ཁ་དེ་ སེལ་འཐུ་འབད།"
+
#: ../gsearchtool/mate-search-tool.schemas.in.h:32
-msgid "Select the search option \"Name matches regular expression\""
-msgstr "\"Name matches regular expression\"ཟེར་མི་ འཚོལ་ཞིབ་གདམ་ཁ་དེ་ སེལ་འཐུ་འབད།"
+msgid ""
+"This key determines if the \"Owned by user\" search option is selected when "
+"the search tool is started."
+msgstr "ལྡེ་མིག་འདི་གིས་ འཚོལ་ཞིབ་ལག་ཆས་ འགོ་བཙུགས་པའི་སྐབས་ \"Owned by user\"ཟེར་མི་ འཚོལ་ཞིབ་གདམ་ཁ་དེ་ སེལ་འཐུ་འབད་མ་འབད་ ངེས་འཛིན་འབདཝ་ཨིན།"
#. Translators: The quoted text is the label of an available
#. search option that is translated elsewhere.
@@ -2366,269 +2030,343 @@ msgstr "\"Name matches regular expression\"ཟེར་མི་ འཚོལ་
msgid "Select the search option \"Owned by group\""
msgstr "\"Contains the text\" ཟེར་མི་ འཚོལ་ཞིབ་གདམ་ཁ་དེ་ སེལ་འཐུ་འབད།"
-#. Translators: The quoted text is the label of an available
-#. search option that is translated elsewhere.
-#: ../gsearchtool/mate-search-tool.schemas.in.h:38
-msgid "Select the search option \"Owned by user\""
-msgstr "\"Owned by user\"ཟེར་མི་ འཚོལ་ཞིབ་གདམ་ཁ་དེ་ སེལ་འཐུ་འབད།"
+#: ../gsearchtool/mate-search-tool.schemas.in.h:36
+msgid ""
+"This key determines if the \"Owned by group\" search option is selected when"
+" the search tool is started."
+msgstr "ལྡེ་མིག་འདི་གིས་ འཚོལ་ཞིབ་ལག་ཆས་ འགོ་བཙུགས་པའི་སྐབས་ \"Owned by group\" ཟེར་མི་ འཚོལ་ཞིབ་གདམ་ཁ་དེ་ སེལ་འཐུ་འབད་མ་འབད་ ངེས་འཛིན་འབདཝ་ཨིན།"
#. Translators: The quoted text is the label of an available
#. search option that is translated elsewhere.
-#: ../gsearchtool/mate-search-tool.schemas.in.h:41
+#: ../gsearchtool/mate-search-tool.schemas.in.h:39
msgid "Select the search option \"Owner is unrecognized\""
msgstr "\"Owner is unrecognized\" ཟེར་མི་ འཚོལ་ཞིབ་གདམ་ཁ་དེ་ སེལ་འཐུ་འབད།"
+#: ../gsearchtool/mate-search-tool.schemas.in.h:40
+msgid ""
+"This key determines if the \"Owner is unrecognized\" search option is "
+"selected when the search tool is started."
+msgstr "ལྡེ་མིག་འདི་གིས་ འཚོལ་ཞིབ་ལག་ཆས་ འགོ་བཙུགས་པའི་སྐབས་ \"Owner is unrecognized\" ཟེར་མི་ འཚོལ་ཞིབ་གདམ་ཁ་དེ་ སེལ་འཐུ་འབད་མ་འབད་ ངེས་འཛིན་འབདཝ་ཨིན།"
+
#. Translators: The quoted text is the label of an available
#. search option that is translated elsewhere.
+#: ../gsearchtool/mate-search-tool.schemas.in.h:43
+msgid "Select the search option \"Name does not contain\""
+msgstr "\"Name does not contain\" ཟེར་མི་ འཚོལ་ཞིབ་གདམ་ཁ་དེ་ སེལ་འཐུ་འབད།"
+
#: ../gsearchtool/mate-search-tool.schemas.in.h:44
-msgid "Select the search option \"Show hidden files and folders\""
-msgstr "\"Show hidden files and folders\"ཟེར་མི་ འཚོལ་ཞིབ་གདམ་ཁ་དེ་ སེལ་འཐུ་འབད།"
+msgid ""
+"This key determines if the \"Name does not contain\" search option is "
+"selected when the search tool is started."
+msgstr "ལྡེ་མིག་འདི་གིས་ འཚོལ་ཞིབ་ལག་ཆས་ འགོ་བཙུགས་པའི་སྐབས་ \"Name does not contain\" ཟེར་མི་ འཚོལ་ཞིབ་གདམ་ཁ་དེ་ སེལ་འཐུ་འབད་མ་འབད་ ངེས་འཛིན་འབདཝ་ཨིན།"
#. Translators: The quoted text is the label of an available
#. search option that is translated elsewhere.
#: ../gsearchtool/mate-search-tool.schemas.in.h:47
-msgid "Select the search option \"Size at least\""
-msgstr "\"Size at least\"ཟེར་མི་ འཚོལ་ཞིབ་གདམ་ཁ་དེ་ སེལ་འཐུ་འབད།"
+msgid "Select the search option \"Name matches regular expression\""
+msgstr "\"Name matches regular expression\"ཟེར་མི་ འཚོལ་ཞིབ་གདམ་ཁ་དེ་ སེལ་འཐུ་འབད།"
+
+#: ../gsearchtool/mate-search-tool.schemas.in.h:48
+msgid ""
+"This key determines if the \"Name matches regular expression\" search option"
+" is selected when the search tool is started."
+msgstr "ལྡེ་མིག་འདི་གིས་ འཚོལ་ཞིབ་ལག་ཆས་ འགོ་བཙུགས་པའི་སྐབས་ \"Name matches regular expression\" ཟེར་མི་ འཚོལ་ཞིབ་གདམ་ཁ་དེ་ སེལ་འཐུ་འབད་མ་འབད་ ངེས་འཛིན་འབདཝ་ཨིན།"
#. Translators: The quoted text is the label of an available
#. search option that is translated elsewhere.
-#: ../gsearchtool/mate-search-tool.schemas.in.h:50
-msgid "Select the search option \"Size at most\""
-msgstr "\"Size at most\"ཟེར་མི་ འཚོལ་ཞིབ་གདམ་ཁ་དེ་ སེལ་འཐུ་འབད།"
-
#: ../gsearchtool/mate-search-tool.schemas.in.h:51
-msgid "Show Additional Options"
-msgstr "གདམ་ཁ་ཁ་སྐོང་སྟོན།"
+msgid "Select the search option \"Show hidden files and folders\""
+msgstr "\"Show hidden files and folders\"ཟེར་མི་ འཚོལ་ཞིབ་གདམ་ཁ་དེ་ སེལ་འཐུ་འབད།"
#: ../gsearchtool/mate-search-tool.schemas.in.h:52
-msgid "This key defines the order of the columns in the search results. This key should not be modified by the user."
-msgstr "ལྡེ་མིག་འདི་གིས་ འཚོལ་ཞིབ་གྲུབ་འབྲས་ནང་ ཀེར་ཐིག་གི་གོ་རིམ་ངེས་འཛིན་འབདཝ་ཨིན། ལྡེ་མིག་འདི་ལག་ལེན་པ་གིས་ ལེགས་བཅོས་འབད་ནི་མི་འོང་།"
-
-#: ../gsearchtool/mate-search-tool.schemas.in.h:53
-msgid "This key defines the paths the search tool will exclude from a quick search. The wildcards '*' and '?' are supported. The default values are /mnt/*, /media/*, /dev/*, /tmp/*, /proc/*, and /var/*."
-msgstr "ལྡེ་མིག་འདི་གིས་ འཚོལ་ཞིབ་ལག་ཆས་ཀྱིས་ འཕྲལ་མྱུར་འཚོལ་ཞིབ་ཅིག་གི་གྲས་ལས་བཏོན་ནིའི་ འགྲུལ་ལམ་ངེས་འཛིན་འབདཝ་ཨིན།ཝའིལ་ཀཌིསི་ '*' དང་' ?' ཚུ་ལུ་རྒྱབ་སྐྱོར་ཡོད། སྔོན་སྒྲིག་ལེ་བུསི་ /mnt/*, /media/*, /dev/*, /tmp/*, /proc/*, and /var/*ཚུ་ཨིན།"
-
-#: ../gsearchtool/mate-search-tool.schemas.in.h:54
-msgid "This key defines the paths the search tool will exclude from a second scan when performing a quick search. The second scan uses the find command to search for files. The purpose of the second scan is to find files that have not been indexed. The wildcards '*' and '?' are supported. The default value is /."
-msgstr "ལྡེ་མིག་འདི་གིས་ འཚོལ་ཞིབ་ལག་ཆས་ཀྱིས་ འཕྲལ་མྱུར་འཚོལ་ཞིབ་འབད་བའི་སྐབས་ ཟིབ་འཚག་གཉིས་པའི་གྲངས་ལས་བཏོན་ནིའི་ འགྲུལ་ལམ་ངེས་འཛིན་འབདཝ་ཨིན། ཞིབ་ལྟ་གཉིས་པ་གིས་ ཡིག་སྣོད་འཚོལ་ཞིབ་འབད་ནི་ལུ་ འཚོལ་བའི་བརྡ་བཀོད་ ལག་ལེན་འཐབ་ཨིན། ཞིབ་ལྟ་གཉིས་པའི་དགོས་དོན་དེ་ ཟུར་སྦྲགས་མེད་པའི་ཡིག་སྣོད་ཚུ་ འཚོལ་ནིའི་དོན་ལུ་ཨིན། ཝའིལ་ཀཌིསི་ *' དང་ '?' ལུ་རྒྱབ་སྐྱོར་ཡོད། སྔོན་སྒྲིག་ལེ་བུ་དེ་ / ཨིན།"
+msgid ""
+"This key determines if the \"Show hidden files and folders\" search option "
+"is selected when the search tool is started."
+msgstr "ལྡེ་མིག་འདི་གིས་ འཚོལ་ཞིབ་ལག་ཆས་ འགོ་བཙུགས་པའི་སྐབས་ \"Show hidden files and folders\" ཟེར་མི་ འཚོལ་ཞིབ་གདམ་ཁ་དེ་ སེལ་འཐུ་འབད་མ་འབད་ ངེས་འཛིན་འབདཝ་ཨིན།"
+#. Translators: The quoted text is the label of an available
+#. search option that is translated elsewhere.
#: ../gsearchtool/mate-search-tool.schemas.in.h:55
-msgid "This key defines the window height, and it's used to remember the size of the search tool between sessions. Setting it to -1 will make the search tool use the default height."
-msgstr "ལྡེ་མིག་འདི་གིས་སྒོ་སྒྲིག་གི་མཐོ་ཚད་ངེས་འཛིན་འབདཝ་ཨིནམ་ད་ འདི་ལཱ་ཡུན་ཚུ་གི་བར་ན་ འཚོལ་ཞིབ་ལག་ཆས་ཀྱི་ཚད་སེམས་ཁར་བཞག་ནི་ལུ་ ལག་ལེན་འཐབ་ཨིན། -༡ གུ་གཞི་སྒྲིག་འབདཝ་ད་ འཚོལ་ཞིབ་ལག་ཆས་ལུ་ སྔོན་སྒྲིག་མཐོ་ཚད་དེ་ ལག་ལེན་འཐབ་བཅུགཔ་ཨིན།"
+msgid "Select the search option \"Follow symbolic links\""
+msgstr "\"Follow symbolic links\" ཟེར་མི་ འཚོལ་ཞིབ་གདམ་ཁ་ སེལ་འཐུ་འབད།"
#: ../gsearchtool/mate-search-tool.schemas.in.h:56
-msgid "This key defines the window width, and it's used to remember the size of the search tool between sessions. Setting it to -1 will make the search tool use the default width."
-msgstr "ལྡེ་མིག་འདི་གིས་སྒོ་སྒྲིག་གི་རྒྱ་ཚད་ངེས་འཛིན་འབདཝ་ཨིནམ་ད་ འདི་ལཱ་ཡུན་ཚུ་གི་བར་ན་ འཚོལ་ཞིབ་ལག་ཆས་ཀྱི་ཚད་སེམས་ཁར་བཞག་ནི་ལུ་ ལག་ལེན་འཐབ་ཨིན། -༡ གུ་གཞི་སྒྲིག་འབདཝ་ད་ འཚོལ་ཞིབ་ལག་ཆས་ལུ་ སྔོན་སྒྲིག་རྒྱ་ཚད་དེ་ ལག་ལེན་འཐབ་བཅུགཔ་ཨིན།"
-
-#: ../gsearchtool/mate-search-tool.schemas.in.h:57
-msgid "This key determines if the \"Contains the text\" search option is selected when the search tool is started."
-msgstr "ལྡེ་མིག་འདི་གིས་ འཚོལ་ཞིབ་ལག་ཆས་ འགོ་བཙུགས་པའི་སྐབས་ \"Contains the text\" ཟེར་མི་ འཚོལ་ཞིབ་གདམ་ཁ་དེ་ སེལ་འཐུ་འབད་མ་འབད་ ངེས་འཛིན་འབདཝ་ཨིན།"
-
-#: ../gsearchtool/mate-search-tool.schemas.in.h:58
-msgid "This key determines if the \"Date modified less than\" search option is selected when the search tool is started."
-msgstr "ལྡེ་མིག་འདི་གིས་ འཚོལ་ཞིབ་ལག་ཆས་ འགོ་བཙུགས་པའི་སྐབས་ \"Date modified less than\" ཟེར་མི་ འཚོལ་ཞིབ་གདམ་ཁ་དེ་ སེལ་འཐུ་འབད་མ་འབད་ ངེས་འཛིན་འབདཝ་ཨིན།"
+msgid ""
+"This key determines if the \"Follow symbolic links\" search option is "
+"selected when the search tool is started."
+msgstr "ལྡེ་མིག་འདི་གིས་ འཚོལ་ཞིབ་ལག་ཆས་ འགོ་བཙུགས་པའི་སྐབས་ \"Follow symbolic links\" ཟེར་མི་ འཚོལ་ཞིབ་གདམ་ཁ་དེ་ སེལ་འཐུ་འབད་མ་འབད་ ངེས་འཛིན་འབདཝ་ཨིན།"
+#. Translators: The quoted text is the label of an available
+#. search option that is translated elsewhere.
#: ../gsearchtool/mate-search-tool.schemas.in.h:59
-msgid "This key determines if the \"Date modified more than\" search option is selected when the search tool is started."
-msgstr "ལྡེ་མིག་འདི་གིས་ འཚོལ་ཞིབ་ལག་ཆས་ འགོ་བཙུགས་པའི་སྐབས་ \"Date modified more than\"ཟེར་མི་ འཚོལ་ཞིབ་གདམ་ཁ་དེ་ སེལ་འཐུ་འབད་མ་འབད་ ངེས་འཛིན་འབདཝ་ཨིན།"
+msgid "Select the search option \"Exclude other filesystems\""
+msgstr ""
#: ../gsearchtool/mate-search-tool.schemas.in.h:60
-msgid "This key determines if the \"File is empty\" search option is selected when the search tool is started."
-msgstr "ལྡེ་མིག་འདི་གིས་ འཚོལ་ཞིབ་ལག་ཆས་ འགོ་བཙུགས་པའི་སྐབས་ \"File is empty\" ཟེར་མི་ འཚོལ་ཞིབ་གདམ་ཁ་དེ་ སེལ་འཐུ་འབད་མ་འབད་ ངེས་འཛིན་འབདཝ་ཨིན།"
+msgid ""
+"This key determines if the \"Exclude other filesystems\" search option is "
+"selected when the search tool is started."
+msgstr ""
#: ../gsearchtool/mate-search-tool.schemas.in.h:61
-msgid "This key determines if the \"Follow symbolic links\" search option is selected when the search tool is started."
-msgstr "ལྡེ་མིག་འདི་གིས་ འཚོལ་ཞིབ་ལག་ཆས་ འགོ་བཙུགས་པའི་སྐབས་ \"Follow symbolic links\" ཟེར་མི་ འཚོལ་ཞིབ་གདམ་ཁ་དེ་ སེལ་འཐུ་འབད་མ་འབད་ ངེས་འཛིན་འབདཝ་ཨིན།"
+msgid "Disable Quick Search"
+msgstr "འཕྲལ་མྱུར་འཚོལ་ཞིབ་ ལྕོགས་མིན་བཟོ།"
#: ../gsearchtool/mate-search-tool.schemas.in.h:62
-msgid "This key determines if the \"Include other filesystems\" search option is selected when the search tool is started."
-msgstr "ལྡེ་མིག་འདི་གིས་ འཚོལ་ཞིབ་ལག་ཆས་ འགོ་བཙུགས་པའི་སྐབས་ \"Include other filesystems\"ཟེར་མི་ འཚོལ་ཞིབ་གདམ་ཁ་དེ་ སེལ་འཐུ་འབད་མ་འབད་ ངེས་འཛིན་འབདཝ་ཨིན།"
+msgid ""
+"This key determines if the search tool disables the use of the locate "
+"command when performing simple file name searches."
+msgstr "ལྡེ་མིག་འདི་གིས་ ཡིག་སྣོད་མིང་ འཇམ་སམ་འཚོལ་ཞིབ་འབད་བའི་སྐབས་ འཚོལ་ཞིབ་ལག་ཆས་ཀྱིས་ ག་ཡོད་བལྟ་ནིའི་བརྡ་བཀོད་ལག་ལེན་དེ་ ལྕོགས་མིན་བཟོ་མི་བཟོ་ ངེས་འཛིན་འབདཝ་ཨིན།"
#: ../gsearchtool/mate-search-tool.schemas.in.h:63
-msgid "This key determines if the \"Name does not contain\" search option is selected when the search tool is started."
-msgstr "ལྡེ་མིག་འདི་གིས་ འཚོལ་ཞིབ་ལག་ཆས་ འགོ་བཙུགས་པའི་སྐབས་ \"Name does not contain\" ཟེར་མི་ འཚོལ་ཞིབ་གདམ་ཁ་དེ་ སེལ་འཐུ་འབད་མ་འབད་ ངེས་འཛིན་འབདཝ་ཨིན།"
+msgid "Quick Search Excluded Paths"
+msgstr "འཕྲལ་མྱུར་འཚོལ་ཞིབ་ནང་ འགྲུལ་ལམ་ཚུ་ གྲངས་སུ་མེད།།"
#: ../gsearchtool/mate-search-tool.schemas.in.h:64
-msgid "This key determines if the \"Name matches regular expression\" search option is selected when the search tool is started."
-msgstr "ལྡེ་མིག་འདི་གིས་ འཚོལ་ཞིབ་ལག་ཆས་ འགོ་བཙུགས་པའི་སྐབས་ \"Name matches regular expression\" ཟེར་མི་ འཚོལ་ཞིབ་གདམ་ཁ་དེ་ སེལ་འཐུ་འབད་མ་འབད་ ངེས་འཛིན་འབདཝ་ཨིན།"
+msgid ""
+"This key defines the paths the search tool will exclude from a quick search."
+" The wildcards '*' and '?' are supported. The default values are /mnt/*, "
+"/media/*, /dev/*, /tmp/*, /proc/*, and /var/*."
+msgstr "ལྡེ་མིག་འདི་གིས་ འཚོལ་ཞིབ་ལག་ཆས་ཀྱིས་ འཕྲལ་མྱུར་འཚོལ་ཞིབ་ཅིག་གི་གྲས་ལས་བཏོན་ནིའི་ འགྲུལ་ལམ་ངེས་འཛིན་འབདཝ་ཨིན།ཝའིལ་ཀཌིསི་ '*' དང་' ?' ཚུ་ལུ་རྒྱབ་སྐྱོར་ཡོད། སྔོན་སྒྲིག་ལེ་བུསི་ /mnt/*, /media/*, /dev/*, /tmp/*, /proc/*, and /var/*ཚུ་ཨིན།"
#: ../gsearchtool/mate-search-tool.schemas.in.h:65
-msgid "This key determines if the \"Owned by group\" search option is selected when the search tool is started."
-msgstr "ལྡེ་མིག་འདི་གིས་ འཚོལ་ཞིབ་ལག་ཆས་ འགོ་བཙུགས་པའི་སྐབས་ \"Owned by group\" ཟེར་མི་ འཚོལ་ཞིབ་གདམ་ཁ་དེ་ སེལ་འཐུ་འབད་མ་འབད་ ངེས་འཛིན་འབདཝ་ཨིན།"
+msgid "Disable Quick Search Second Scan"
+msgstr "འཕྲལ་མྱུར་འཚོལ་ཞིབ་ ཞིབ་ལྟ་གཉིས་པ་ ལྕོགས་མིན་བཟོ།"
#: ../gsearchtool/mate-search-tool.schemas.in.h:66
-msgid "This key determines if the \"Owned by user\" search option is selected when the search tool is started."
-msgstr "ལྡེ་མིག་འདི་གིས་ འཚོལ་ཞིབ་ལག་ཆས་ འགོ་བཙུགས་པའི་སྐབས་ \"Owned by user\"ཟེར་མི་ འཚོལ་ཞིབ་གདམ་ཁ་དེ་ སེལ་འཐུ་འབད་མ་འབད་ ངེས་འཛིན་འབདཝ་ཨིན།"
+msgid ""
+"This key determines if the search tool disables the use of the find command "
+"after performing a quick search."
+msgstr "ལྡེ་མིག་འདི་གིས་ འཕྲལ་མྱུར་འཚོལ་ཞིབ་འབད་བའི་ཤུལ་ལུ་ འཚོལ་ཞིབ་ལག་ཆས་ཀྱིས་ འཚོལ་ནིའི་་བརྡ་བཀོད་ལག་ལེན་དེ་ ལྕོགས་མིན་བཟོ་མི་བཟོ་ ངེས་འཛིན་འབདཝ་ཨིན།"
#: ../gsearchtool/mate-search-tool.schemas.in.h:67
-msgid "This key determines if the \"Owner is unrecognized\" search option is selected when the search tool is started."
-msgstr "ལྡེ་མིག་འདི་གིས་ འཚོལ་ཞིབ་ལག་ཆས་ འགོ་བཙུགས་པའི་སྐབས་ \"Owner is unrecognized\" ཟེར་མི་ འཚོལ་ཞིབ་གདམ་ཁ་དེ་ སེལ་འཐུ་འབད་མ་འབད་ ངེས་འཛིན་འབདཝ་ཨིན།"
+msgid "Quick Search Second Scan Excluded Paths"
+msgstr "འཕྲལ་མྱུར་འཚོལ་ཞིབ་ ཞིབ་ལྟ་གཉིས་པའི་ནང་ འགྲུལ་ལམ་གྲངས་སུ་མེད།"
+
+#: ../gsearchtool/mate-search-tool.schemas.in.h:68
+msgid ""
+"This key defines the paths the search tool will exclude from a second scan "
+"when performing a quick search. The second scan uses the find command to "
+"search for files. The purpose of the second scan is to find files that have "
+"not been indexed. The wildcards '*' and '?' are supported. The default value"
+" is /."
+msgstr "ལྡེ་མིག་འདི་གིས་ འཚོལ་ཞིབ་ལག་ཆས་ཀྱིས་ འཕྲལ་མྱུར་འཚོལ་ཞིབ་འབད་བའི་སྐབས་ ཟིབ་འཚག་གཉིས་པའི་གྲངས་ལས་བཏོན་ནིའི་ འགྲུལ་ལམ་ངེས་འཛིན་འབདཝ་ཨིན། ཞིབ་ལྟ་གཉིས་པ་གིས་ ཡིག་སྣོད་འཚོལ་ཞིབ་འབད་ནི་ལུ་ འཚོལ་བའི་བརྡ་བཀོད་ ལག་ལེན་འཐབ་ཨིན། ཞིབ་ལྟ་གཉིས་པའི་དགོས་དོན་དེ་ ཟུར་སྦྲགས་མེད་པའི་ཡིག་སྣོད་ཚུ་ འཚོལ་ནིའི་དོན་ལུ་ཨིན། ཝའིལ་ཀཌིསི་ *' དང་ '?' ལུ་རྒྱབ་སྐྱོར་ཡོད། སྔོན་སྒྲིག་ལེ་བུ་དེ་ / ཨིན།"
+
+#: ../gsearchtool/mate-search-tool.schemas.in.h:69
+msgid "Search Result Columns Order"
+msgstr "འཚོལ་ཞིབ་གྲུབ་འབྲས་ཀྱི་ཀེར་ཐིག་གོ་རིམ།"
-#. Translators: The quoted text is the label of the additional
-#. options expander that is translated elsewhere.
#: ../gsearchtool/mate-search-tool.schemas.in.h:70
-msgid "This key determines if the \"Select more options\" section is expanded when the search tool is started."
-msgstr "ལྡེ་མིག་འདི་གིས་ འཚོལ་ཞིབ་ལག་ཆས་ འགོ་བཙུགས་པའི་སྐབས་ \"Show more options\"ཟེར་མི་ དབྱེ་ཚན་དེ་ རྒྱ་བསྐྱེད་འབད་མ་འབད་ ངེས་འཛིན་འབདཝ་ཨིན།"
+msgid ""
+"This key defines the order of the columns in the search results. This key "
+"should not be modified by the user."
+msgstr "ལྡེ་མིག་འདི་གིས་ འཚོལ་ཞིབ་གྲུབ་འབྲས་ནང་ ཀེར་ཐིག་གི་གོ་རིམ་ངེས་འཛིན་འབདཝ་ཨིན། ལྡེ་མིག་འདི་ལག་ལེན་པ་གིས་ ལེགས་བཅོས་འབད་ནི་མི་འོང་།"
#: ../gsearchtool/mate-search-tool.schemas.in.h:71
-msgid "This key determines if the \"Show hidden files and folders\" search option is selected when the search tool is started."
-msgstr "ལྡེ་མིག་འདི་གིས་ འཚོལ་ཞིབ་ལག་ཆས་ འགོ་བཙུགས་པའི་སྐབས་ \"Show hidden files and folders\" ཟེར་མི་ འཚོལ་ཞིབ་གདམ་ཁ་དེ་ སེལ་འཐུ་འབད་མ་འབད་ ངེས་འཛིན་འབདཝ་ཨིན།"
+msgid "Default Window Width"
+msgstr "སྔོན་སྒྲིག་སྒོ་སྒྲིག་གི་རྒྱ་ཚད།"
#: ../gsearchtool/mate-search-tool.schemas.in.h:72
-msgid "This key determines if the \"Size at least\" search option is selected when the search tool is started."
-msgstr "ལྡེ་མིག་འདི་གིས་ འཚོལ་ཞིབ་ལག་ཆས་ འགོ་བཙུགས་པའི་སྐབས་ \"Size at least\" ཟེར་མི་ འཚོལ་ཞིབ་གདམ་ཁ་དེ་ སེལ་འཐུ་འབད་མ་འབད་ ངེས་འཛིན་འབདཝ་ཨིན།"
+msgid ""
+"This key defines the window width, and it's used to remember the size of the"
+" search tool between sessions. Setting it to -1 will make the search tool "
+"use the default width."
+msgstr "ལྡེ་མིག་འདི་གིས་སྒོ་སྒྲིག་གི་རྒྱ་ཚད་ངེས་འཛིན་འབདཝ་ཨིནམ་ད་ འདི་ལཱ་ཡུན་ཚུ་གི་བར་ན་ འཚོལ་ཞིབ་ལག་ཆས་ཀྱི་ཚད་སེམས་ཁར་བཞག་ནི་ལུ་ ལག་ལེན་འཐབ་ཨིན། -༡ གུ་གཞི་སྒྲིག་འབདཝ་ད་ འཚོལ་ཞིབ་ལག་ཆས་ལུ་ སྔོན་སྒྲིག་རྒྱ་ཚད་དེ་ ལག་ལེན་འཐབ་བཅུགཔ་ཨིན།"
#: ../gsearchtool/mate-search-tool.schemas.in.h:73
-msgid "This key determines if the \"Size at most\" search option is selected when the search tool is started."
-msgstr "ལྡེ་མིག་འདི་གིས་ འཚོལ་ཞིབ་ལག་ཆས་ འགོ་བཙུགས་པའི་སྐབས་ \"Size at most\" ཟེར་མི་ འཚོལ་ཞིབ་གདམ་ཁ་དེ་ སེལ་འཐུ་འབད་མ་འབད་ ངེས་འཛིན་འབདཝ་ཨིན།"
+msgid "Default Window Height"
+msgstr "སྔོན་སྒྲིག་སྒོ་སྒྲིག་གི་མཐོ་ཚད།"
#: ../gsearchtool/mate-search-tool.schemas.in.h:74
-msgid "This key determines if the search tool disables the use of the find command after performing a quick search."
-msgstr "ལྡེ་མིག་འདི་གིས་ འཕྲལ་མྱུར་འཚོལ་ཞིབ་འབད་བའི་ཤུལ་ལུ་ འཚོལ་ཞིབ་ལག་ཆས་ཀྱིས་ འཚོལ་ནིའི་་བརྡ་བཀོད་ལག་ལེན་དེ་ ལྕོགས་མིན་བཟོ་མི་བཟོ་ ངེས་འཛིན་འབདཝ་ཨིན།"
+msgid ""
+"This key defines the window height, and it's used to remember the size of "
+"the search tool between sessions. Setting it to -1 will make the search tool"
+" use the default height."
+msgstr "ལྡེ་མིག་འདི་གིས་སྒོ་སྒྲིག་གི་མཐོ་ཚད་ངེས་འཛིན་འབདཝ་ཨིནམ་ད་ འདི་ལཱ་ཡུན་ཚུ་གི་བར་ན་ འཚོལ་ཞིབ་ལག་ཆས་ཀྱི་ཚད་སེམས་ཁར་བཞག་ནི་ལུ་ ལག་ལེན་འཐབ་ཨིན། -༡ གུ་གཞི་སྒྲིག་འབདཝ་ད་ འཚོལ་ཞིབ་ལག་ཆས་ལུ་ སྔོན་སྒྲིག་མཐོ་ཚད་དེ་ ལག་ལེན་འཐབ་བཅུགཔ་ཨིན།"
#: ../gsearchtool/mate-search-tool.schemas.in.h:75
-msgid "This key determines if the search tool disables the use of the locate command when performing simple file name searches."
-msgstr "ལྡེ་མིག་འདི་གིས་ ཡིག་སྣོད་མིང་ འཇམ་སམ་འཚོལ་ཞིབ་འབད་བའི་སྐབས་ འཚོལ་ཞིབ་ལག་ཆས་ཀྱིས་ ག་ཡོད་བལྟ་ནིའི་བརྡ་བཀོད་ལག་ལེན་དེ་ ལྕོགས་མིན་བཟོ་མི་བཟོ་ ངེས་འཛིན་འབདཝ་ཨིན།"
+msgid "Default Window Maximized"
+msgstr "སྔོན་སྒྲིག་སྒོ་སྒྲིག་སྦོམ་བཟོ་ཡོདཔ།"
#: ../gsearchtool/mate-search-tool.schemas.in.h:76
-msgid "This key determines if the search tool window starts in a maximized state."
+msgid ""
+"This key determines if the search tool window starts in a maximized state."
msgstr "ལྡེ་མིག་འདི་གིས་ འཚོལ་ཞིབ་ལག་ཆས་སྒོ་སྒྲིག་དེ་ སྦོམ་གྱི་གནས་ལུགས་ནང་ འགོ་བཙུགས་མི་བཙུགས་ ཐག་བཅདཔ་ཨིན།"
-#: ../gsearchtool/gsearchtool-callbacks.c:186
+#: ../gsearchtool/mate-search-tool.schemas.in.h:77
+msgid "Look in Folder"
+msgstr ""
+
+#: ../gsearchtool/mate-search-tool.schemas.in.h:78
+msgid "This key defines the default value of the \"Look in Folder\" widget."
+msgstr ""
+
+#: ../gsearchtool/gsearchtool-callbacks.c:194
msgid "Could not open help document."
msgstr "གྲོགས་རམ་་ཡིག་ཆ་ ཁ་ཕྱེ་མ་ཚུགས།"
-#: ../gsearchtool/gsearchtool-callbacks.c:321
+#: ../gsearchtool/gsearchtool-callbacks.c:345
#, c-format
msgid "Are you sure you want to open %d document?"
msgid_plural "Are you sure you want to open %d documents?"
-msgstr[0] " ཁྱོད་ཀྱིས་ ཡིག་ཆ་ %d ངེས་པར་ཁ་ཕྱེ་ནི་ཨིན་ན?"
-msgstr[1] " ཁྱོད་ཀྱིས་ ཡིག་ཆ་ %d ཚུ་ ངེས་པར་ཁ་ཕྱེ་ནི་ཨིན་ན?"
+msgstr[0] ""
-#: ../gsearchtool/gsearchtool-callbacks.c:326
-#: ../gsearchtool/gsearchtool-callbacks.c:517
+#: ../gsearchtool/gsearchtool-callbacks.c:350
+#: ../gsearchtool/gsearchtool-callbacks.c:547
#, c-format
msgid "This will open %d separate window."
msgid_plural "This will open %d separate windows."
-msgstr[0] "འདི་གིས་ སྒོ་སྒྲིག་སོ་སོ་ %d ཁ་ཕྱེ་འོང་།"
-msgstr[1] "འདི་གིས་སྒོ་སྒྲིག་སོ་སོ་ %d ཚུ་ ཁ་ཕྱོ་འོང་།"
+msgstr[0] ""
-#: ../gsearchtool/gsearchtool-callbacks.c:366
+#: ../gsearchtool/gsearchtool-callbacks.c:390
#, c-format
msgid "Could not open document \"%s\"."
msgstr "ཡིག་ཆ་ \"%s\" ཁ་ཕྱེ་མ་ཚུགས།"
-#: ../gsearchtool/gsearchtool-callbacks.c:395
+#: ../gsearchtool/gsearchtool-callbacks.c:419
#, c-format
msgid "Could not open folder \"%s\"."
msgstr "སྣོད་འཛིན་ \"%s\" ཁ་ཕྱེ་མ་ཚུགས།"
-#: ../gsearchtool/gsearchtool-callbacks.c:403
+#: ../gsearchtool/gsearchtool-callbacks.c:427
msgid "The caja file manager is not running."
msgstr "ནའུ་ཊི་ལཱསི་ ཡིག་སྣོད་འཛིན་སྐྱོང་པ་དེ་ ལཱ་མ་བཀོལ་བས།"
-#: ../gsearchtool/gsearchtool-callbacks.c:487
+#: ../gsearchtool/gsearchtool-callbacks.c:519
msgid "There is no installed viewer capable of displaying the document."
msgstr "ཡིག་ཆ་དེ་ བཀྲམ་སྟོན་འབད་ཚུགས་པའི་མཐོང་བྱེད་ གཞི་བཙུགས་འབད་འབདཝ་མིན་འདུག"
-#: ../gsearchtool/gsearchtool-callbacks.c:512
+#: ../gsearchtool/gsearchtool-callbacks.c:542
#, c-format
msgid "Are you sure you want to open %d folder?"
msgid_plural "Are you sure you want to open %d folders?"
-msgstr[0] "ཁྱོད་ཀྱིས་སྣོད་འཛིན་ %d ངེས་པར་ཁ་ཕྱེ་ནི་ཨིན་ན?"
-msgstr[1] " ཁྱོད་ཀྱིས་སྣོད་འཛིན་ %d ཚུ་ ངེས་པར་ཁ་ཕྱེ་ནི་ཨིན་ན?"
+msgstr[0] ""
-#: ../gsearchtool/gsearchtool-callbacks.c:644
+#: ../gsearchtool/gsearchtool-callbacks.c:695
#, c-format
msgid "Could not move \"%s\" to trash."
msgstr "\"%s\" ཕྱགས་ཧོད་ནང་ སྤོ་བཤུད་འབད་མ་ཚུགས།"
-#: ../gsearchtool/gsearchtool-callbacks.c:675
+#: ../gsearchtool/gsearchtool-callbacks.c:726
#, c-format
msgid "Do you want to delete \"%s\" permanently?"
msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་ \"%s\" རྟག་གཏན་སྦེ་ བཏོན་གཏང་ནི་ཨིན་ན?"
-#: ../gsearchtool/gsearchtool-callbacks.c:678
+#: ../gsearchtool/gsearchtool-callbacks.c:729
#, c-format
msgid "Trash is unavailable. Could not move \"%s\" to the trash."
msgstr "ཕྱགས་ཧོད་མི་ཐོབ་བས། \"%s\" ཕྱགས་ཧོད་ནང་ སྤོ་བཤུད་འབད་མ་ཚུགས།"
-#: ../gsearchtool/gsearchtool-callbacks.c:717
+#: ../gsearchtool/gsearchtool-callbacks.c:768
#, c-format
msgid "Could not delete \"%s\"."
msgstr "\"%s\" བཏོན་གཏང་མ་ཚུགས།"
-#: ../gsearchtool/gsearchtool-callbacks.c:864
+#: ../gsearchtool/gsearchtool-callbacks.c:879
+#, c-format
+msgid "Deleting \"%s\" failed: %s."
+msgstr "\"%s\"བཏོན་གཏང་མ་ཚུགས། %s.\""
+
+#: ../gsearchtool/gsearchtool-callbacks.c:891
#, c-format
msgid "Moving \"%s\" failed: %s."
msgstr "\"%s\"སྤོ་བཤུད་འབད་མ་ཚུགས། %s."
-#: ../gsearchtool/gsearchtool-callbacks.c:1354
+#. Popup menu item: Open
+#: ../gsearchtool/gsearchtool-callbacks.c:1019
+#: ../gsearchtool/gsearchtool-callbacks.c:1049
+msgid "_Open"
+msgstr "ཁ་ཕྱེ།(_O)"
+
+#. Popup menu item: Open with (default)
+#: ../gsearchtool/gsearchtool-callbacks.c:1074
+#, c-format
+msgid "_Open with %s"
+msgstr ""
+
+#: ../gsearchtool/gsearchtool-callbacks.c:1108
+#, c-format
+msgid "Open with %s"
+msgstr ""
+
+#. Popup menu item: Open With
+#: ../gsearchtool/gsearchtool-callbacks.c:1140
+msgid "Open Wit_h"
+msgstr ""
+
+#. Popup menu item: Open Folder
+#: ../gsearchtool/gsearchtool-callbacks.c:1185
+msgid "Open _Folder"
+msgstr ""
+
+#: ../gsearchtool/gsearchtool-callbacks.c:1225
+msgid "_Save Results As..."
+msgstr "གྲུབ་འབྲས་དེ་སྦེ་སྲུངས།(_S)"
+
+#: ../gsearchtool/gsearchtool-callbacks.c:1607
msgid "Save Search Results As..."
msgstr "འཚོལ་ཞིབ་གྲུབ་འབྲས་ཚུ་ དེ་སྦེ... སྲུངས།"
-#: ../gsearchtool/gsearchtool-callbacks.c:1385
+#: ../gsearchtool/gsearchtool-callbacks.c:1638
msgid "Could not save document."
msgstr "ཡིག་ཆ་སྲུང་མ་ཚུགས།"
-#: ../gsearchtool/gsearchtool-callbacks.c:1386
+#: ../gsearchtool/gsearchtool-callbacks.c:1639
msgid "You did not select a document name."
msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་ཡིག་ཆའི་མིང་ཅིག་ སེལ་འཐུ་མ་འབད་བས།"
-#: ../gsearchtool/gsearchtool-callbacks.c:1416
+#: ../gsearchtool/gsearchtool-callbacks.c:1669
#, c-format
msgid "Could not save \"%s\" document to \"%s\"."
msgstr "ཡིག་ཆ་ \"%s\" དེ་ \"%s\" ལུ་སྲུང་མ་ཚུགས།"
-#: ../gsearchtool/gsearchtool-callbacks.c:1450
+#: ../gsearchtool/gsearchtool-callbacks.c:1703
#, c-format
msgid "The document \"%s\" already exists. Would you like to replace it?"
msgstr "ཡིག་ཆ་ \"%s\" ཧེ་མ་ལས་རང་འདུག ཁྱོད་ཀྱིས་དེ་གི་ཚབ་བཙུགས་ནི་ཨིན་ན?"
-#: ../gsearchtool/gsearchtool-callbacks.c:1454
+#: ../gsearchtool/gsearchtool-callbacks.c:1707
msgid "If you replace an existing file, its contents will be overwritten."
msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་ད་ལྟོ་ཡོད་མི་ ཡིག་སྣོད་ཅིག་གི་ ཚབ་བཙུགས་པ་ཅིན་ དེ་གི་ནང་དོན་ཚུ་ སླར་སྲུང་འབད་འོང་།"
-#: ../gsearchtool/gsearchtool-callbacks.c:1519
+#: ../gsearchtool/gsearchtool-callbacks.c:1772
msgid "The document name you selected is a folder."
msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་སེལ་འཐུ་འབད་མི་ ཡིག་ཆ་དེ་ སྣོད་འཛིན་ཅིག་ཨིན་པས།"
-#: ../gsearchtool/gsearchtool-callbacks.c:1568
+#: ../gsearchtool/gsearchtool-callbacks.c:1810
msgid "You may not have write permissions to the document."
msgstr "ཁྱོད་ལུ་ཡིག་ཆ་དེ་འབྲི་ནིའི་ གནང་བ་མེདཔ་འོང་ནི་མས། "
-#: ../gsearchtool/gsearchtool-support.c:72
+#: ../gsearchtool/gsearchtool-support.c:63
#, c-format
msgid ""
"MateConf error:\n"
" %s"
-msgstr ""
-"ཇི་ཀཱོནཕ་འཛོལ་བ་:\n"
-" %s"
+msgstr "ཇི་ཀཱོནཕ་འཛོལ་བ་:\n %s"
#. Translators: Below are the strings displayed in the 'Date Modified'
#. column of the list view. The format of this string can vary depending
#. on age of a file. Please modify the format of the timestamp to match
#. your locale. For example, to display 24 hour time replace the '%-I'
#. with '%-H' and remove the '%p'. (See bugzilla report #120434.)
-#: ../gsearchtool/gsearchtool-support.c:641
+#: ../gsearchtool/gsearchtool-support.c:696
msgid "today at %-I:%M %p"
msgstr "ད་རིས་ %-I:%M %p ལུ། "
-#: ../gsearchtool/gsearchtool-support.c:643
+#: ../gsearchtool/gsearchtool-support.c:698
msgid "yesterday at %-I:%M %p"
msgstr "ཁ་རྩང་ %-I:%M %p ལུ།"
-#: ../gsearchtool/gsearchtool-support.c:645
-#: ../gsearchtool/gsearchtool-support.c:647
+#: ../gsearchtool/gsearchtool-support.c:700
+#: ../gsearchtool/gsearchtool-support.c:702
msgid "%A, %B %-d %Y at %-I:%M:%S %p"
msgstr "%A, %B %-d %Y %-I:%M:%S %p ལུ། "
-#: ../gsearchtool/gsearchtool-support.c:826
+#: ../gsearchtool/gsearchtool-support.c:889
msgid "link (broken)"
msgstr "འབྲེལ་ལམ། (ཆད་པ)"
-#: ../gsearchtool/gsearchtool-support.c:830
+#: ../gsearchtool/gsearchtool-support.c:893
#, c-format
msgid "link to %s"
msgstr "%s ལུ་འབྲེལ་ལམ།"
@@ -2637,14 +2375,14 @@ msgstr "%s ལུ་འབྲེལ་ལམ།"
#. Localizers:
#. * Feel free to leave out the st, nd, rd and th suffix or
#. * make some or all of them match.
-#.
+#.
#. localizers: tag used to detect the first copy of a file
-#: ../gsearchtool/gsearchtool-support.c:1533
+#: ../gsearchtool/gsearchtool-support.c:1495
msgid " (copy)"
msgstr "(འདྲ་བཤུས)"
#. localizers: tag used to detect the second copy of a file
-#: ../gsearchtool/gsearchtool-support.c:1535
+#: ../gsearchtool/gsearchtool-support.c:1497
msgid " (another copy)"
msgstr "(འདྲ་བཤུས་གཞན་མི)"
@@ -2652,36 +2390,36 @@ msgstr "(འདྲ་བཤུས་གཞན་མི)"
#. localizers: tag used to detect the x12th copy of a file
#. localizers: tag used to detect the x13th copy of a file
#. localizers: tag used to detect the xxth copy of a file
-#: ../gsearchtool/gsearchtool-support.c:1538
-#: ../gsearchtool/gsearchtool-support.c:1540
-#: ../gsearchtool/gsearchtool-support.c:1542
-#: ../gsearchtool/gsearchtool-support.c:1552
+#: ../gsearchtool/gsearchtool-support.c:1500
+#: ../gsearchtool/gsearchtool-support.c:1502
+#: ../gsearchtool/gsearchtool-support.c:1504
+#: ../gsearchtool/gsearchtool-support.c:1514
msgid "th copy)"
msgstr " ཀྲི་ཨེཆ འདྲ་བཤུས)"
#. localizers: tag used to detect the x1st copy of a file
-#: ../gsearchtool/gsearchtool-support.c:1545
+#: ../gsearchtool/gsearchtool-support.c:1507
msgid "st copy)"
msgstr "ཨེསི་ཀྲི འདྲ་བཤུས)"
#. localizers: tag used to detect the x2nd copy of a file
-#: ../gsearchtool/gsearchtool-support.c:1547
+#: ../gsearchtool/gsearchtool-support.c:1509
msgid "nd copy)"
msgstr "ཨེན་ཌི འདྲ་བཤུས)"
#. localizers: tag used to detect the x3rd copy of a file
-#: ../gsearchtool/gsearchtool-support.c:1549
+#: ../gsearchtool/gsearchtool-support.c:1511
msgid "rd copy)"
msgstr "ཨར་ཌི་ འདྲ་བཤུས)"
#. localizers: appended to first file copy
-#: ../gsearchtool/gsearchtool-support.c:1566
+#: ../gsearchtool/gsearchtool-support.c:1528
#, c-format
msgid "%s (copy)%s"
msgstr "%s (འདྲ་བཤུས)%s"
#. localizers: appended to second file copy
-#: ../gsearchtool/gsearchtool-support.c:1568
+#: ../gsearchtool/gsearchtool-support.c:1530
#, c-format
msgid "%s (another copy)%s"
msgstr "%s (འདྲ་གཞན་མི)%s"
@@ -2690,1106 +2428,774 @@ msgstr "%s (འདྲ་གཞན་མི)%s"
#. localizers: appended to x12th file copy
#. localizers: appended to x13th file copy
#. localizers: appended to xxth file copy
-#: ../gsearchtool/gsearchtool-support.c:1571
-#: ../gsearchtool/gsearchtool-support.c:1573
-#: ../gsearchtool/gsearchtool-support.c:1575
-#: ../gsearchtool/gsearchtool-support.c:1584
+#: ../gsearchtool/gsearchtool-support.c:1533
+#: ../gsearchtool/gsearchtool-support.c:1535
+#: ../gsearchtool/gsearchtool-support.c:1537
+#: ../gsearchtool/gsearchtool-support.c:1546
#, c-format
msgid "%s (%dth copy)%s"
msgstr "%s (%dth འདྲ་བཤུས)%s"
#. localizers: appended to x1st file copy
-#: ../gsearchtool/gsearchtool-support.c:1578
+#: ../gsearchtool/gsearchtool-support.c:1540
#, c-format
msgid "%s (%dst copy)%s"
msgstr "%s (%dst འདྲ་བཤུས)%s"
#. localizers: appended to x2nd file copy
-#: ../gsearchtool/gsearchtool-support.c:1580
+#: ../gsearchtool/gsearchtool-support.c:1542
#, c-format
msgid "%s (%dnd copy)%s"
msgstr "%s (%dnd འདྲ་བཤུས)%s"
#. localizers: appended to x3rd file copy
-#: ../gsearchtool/gsearchtool-support.c:1582
+#: ../gsearchtool/gsearchtool-support.c:1544
#, c-format
msgid "%s (%drd copy)%s"
msgstr "%s (%drd འདྲ་བཤུས)%s"
+#: ../gsearchtool/gsearchtool-support.c:1591
+msgid " (invalid Unicode)"
+msgstr "(ནུས་མེད་ཡུ་ནི་ཀོཌི)"
+
#. localizers: opening parentheses to match the "th copy)" string
-#: ../gsearchtool/gsearchtool-support.c:1718
+#: ../gsearchtool/gsearchtool-support.c:1680
msgid " ("
msgstr " ("
#. localizers: opening parentheses of the "th copy)" string
-#: ../gsearchtool/gsearchtool-support.c:1726
+#: ../gsearchtool/gsearchtool-support.c:1688
#, c-format
msgid " (%d"
msgstr " (%d"
-#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:82
+#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:80
msgid "Contains the _text"
msgstr "ནང་ན་ཚིག་ཡིག་ཡོད།(_t)"
-#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:84
+#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:82
msgid "_Date modified less than"
msgstr "ཚེས་གྲངས་དེ་ལས་ཉུངམ་སྦེ་ བསྒྱུར་བཅོས་འབད་ཡོད།(_D)"
-#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:84
-#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:85
+#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:82 ../gsearchtool/gsearchtool.c:83
msgid "days"
msgstr "ཉིནམ།"
-#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:85
+#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:83
msgid "Date modified more than"
msgstr "ཚེས་གྲངས་མངམ་སྦེ་ བསྒྱུར་བཅོས་འབད་ཡོདཔ།"
-#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:87
+#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:85
msgid "S_ize at least"
msgstr "ཚད་དམའ་ཤོས་ལུ།(_i)"
-#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:87
-#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:88
+#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:85 ../gsearchtool/gsearchtool.c:86
msgid "kilobytes"
msgstr "ཀི་ལོ་བ་ཡིཊིསི།"
-#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:88
+#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:86
msgid "Si_ze at most"
msgstr "ཚད་མཐོ་ཤོས་ལུ།(_z)"
-#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:89
+#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:87
msgid "File is empty"
msgstr "ཡིག་སྣོད་སྟོངམ་ཨིན་པས།"
-#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:91
+#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:89
msgid "Owned by _user"
msgstr "ལག་ལེན་པ་གིས་དབང་ཡོདཔ།(_u)"
-#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:92
+#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:90
msgid "Owned by _group"
msgstr "སྡེ་ཚན་གྱིས་དབང་ཡོད།(_g)"
-#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:93
+#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:91
msgid "Owner is unrecognized"
msgstr "ཇོ་བདག་ངོས་འཛིན་མེདཔ།"
-#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:95
+#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:93
msgid "Na_me does not contain"
msgstr "མིང་གི་ནང་ན་མེདཔ།(_m)"
-#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:96
+#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:94
msgid "Name matches regular e_xpression"
msgstr "མིང་གིས་དུས་རྒྱུན་བརྗོད་ཚུལ་ མཐུན་སྒྲིག་འབདཝ་ཨིན།(_x)"
-#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:98
+#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:96
msgid "Show hidden and backup files"
msgstr "སྦ་སྟེ་ཡོད་པའི་ཡིག་སྣོད་དང་ རྒྱབ་ཐག་ཡིག་སྣོད་ཚུ་སྟོན།"
-#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:99
+#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:97
msgid "Follow symbolic links"
msgstr "བརྡ་མཚོན་འབྲེལ་ལམ་ཚུ་གི་རྗེས་སུ་འབྲང་།"
-#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:100
-msgid "Include other filesystems"
-msgstr "ཡིག་སྣོད་རིམ་ལུགས་གཞན་ གྲངས་སུ་བཙུགས།"
+#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:98
+msgid "Exclude other filesystems"
+msgstr ""
+
+#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:156
+msgid "Show version of the application"
+msgstr ""
-#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:181
-msgid "_Open"
-msgstr "ཁ་ཕྱེ།(_O)"
+#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:157 ../gsearchtool/gsearchtool.c:162
+#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:171
+msgid "STRING"
+msgstr ""
-#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:182
-msgid "O_pen Folder"
-msgstr "སྣོད་འཛིན་ཁ་ཕྱེ།(_p)"
+#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:158
+msgid "PATH"
+msgstr ""
-#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:184
-msgid "_Save Results As..."
-msgstr "གྲུབ་འབྲས་དེ་སྦེ་སྲུངས།(_S)"
+#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:159
+msgid "VALUE"
+msgstr ""
+
+#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:163 ../gsearchtool/gsearchtool.c:164
+msgid "DAYS"
+msgstr ""
+
+#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:165 ../gsearchtool/gsearchtool.c:166
+msgid "KILOBYTES"
+msgstr ""
+
+#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:168
+msgid "USER"
+msgstr ""
-#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:390
+#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:169
+msgid "GROUP"
+msgstr ""
+
+#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:172
+msgid "PATTERN"
+msgstr ""
+
+#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:383
msgid "A locate database has probably not been created."
msgstr "ག་ཡོད་བལྟ་ནིའི་ གནད་སྡུད་གཞི་རྟེན་ཅིག་ གསར་བསྐྲུན་མ་འབདཝ་འོང་ནི་མས།"
-#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:492
+#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:485
#, c-format
msgid "Character set conversion failed for \"%s\""
msgstr "\"%s\" གི་དོན་ལུ་ ཡིག་འབྲུ་ཆ་ཚན་གཞི་བསྒྱུར་མ་བཏུབ།"
-#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:516
+#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:509
msgid "Searching..."
msgstr "འཚོལ་ཞིབ་འབད་དོ།"
-#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:516
-#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:1021
-#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:1299
-#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:3148
+#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:509 ../gsearchtool/gsearchtool.c:1015
+#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:2988
msgid "Search for Files"
msgstr "ཡིག་སྣོད་ཀྱི་དོན་ལུ་ འཚོལ་ཞིབ་འབད།"
-#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:967
-#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:996
+#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:961 ../gsearchtool/gsearchtool.c:990
msgid "No files found"
msgstr "ཡིག་སྣོད་ག་ནི་ཡང་མ་ཐོབ།"
-#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:989
+#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:983
msgid "(stopped)"
msgstr "བཀག་ཡོདཔ།"
-#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:995
+#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:989
msgid "No Files Found"
msgstr "ཡིག་སྣོད་ག་ནི་ཡང་མ་ཐོབ།"
-#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:1000
+#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:994
#, c-format
-msgid "%d File Found"
-msgid_plural "%d Files Found"
-msgstr[0] "ཡིག་སྣོད་ %d ཐོབ་ཅི།"
-msgstr[1] " ཡིག་སྣོད་ %d ཚུ་ཐོབ་ཅི།"
+msgid "%'d File Found"
+msgid_plural "%'d Files Found"
+msgstr[0] ""
-#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:1004
-#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:1042
+#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:998 ../gsearchtool/gsearchtool.c:1036
#, c-format
-msgid "%d file found"
-msgid_plural "%d files found"
-msgstr[0] "ཡིག་སྣོད་ %d ཐོབ་ཅི།"
-msgstr[1] " ཡིག་སྣོད་ %d ཚུ་ཐོབ་ཅི།\""
+msgid "%'d file found"
+msgid_plural "%'d files found"
+msgstr[0] ""
-#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:1133
+#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:1127
msgid "Entry changed called for a non entry option!"
msgstr "ཐོ་བཀོད་བསྒྱུར་བཅོས་འབད་ཡོད་མི་གིས་ ཐོ་བཀོད་མིན་པའི་གདམ་ཁ་ཅིག་གི་ ཞུ་བ་འབད་ཡི།"
-#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:1384
+#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:1287
msgid "Set the text of \"Name contains\" search option"
msgstr "\"Name contains\"ཟེར་མི་ འཚོལ་ཞིབ་གདམ་ཁའི་ ཚིག་ཡིག་གཞི་སྒྲིག་འབད།"
-#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:1385
+#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:1288
msgid "Set the text of \"Look in folder\" search option"
msgstr "\"Look in folder\" འཚོལ་ཞིབ་གདམ་ཁའི་ ཚིག་ཡིག་གཞི་སྒྲིག་འབད།"
-#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:1386
+#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:1289
msgid "Sort files by one of the following: name, folder, size, type, or date"
msgstr "འོག་གི་གཅིག་གི་ཐོག་ལས་ ཡིག་སྣོད་ཚུ་དབྱེ་སེལ་འབད: མིང་, སྣོད་འཛིན་, ཚད་, དབྱེ་བ་, ཡང་ན་ ཚེས་གྲངས།"
-#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:1387
+#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:1290
msgid "Set sort order to descending, the default is ascending"
msgstr "དབྱེ་སེལ་གོ་རིམ་ མར་འབབ་ལུ་ གཞི་སྒྲིག་འབད། སྔོན་སྒྲིག་དེ་ ཡར་འཛེགས་ཨིན།"
-#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:1388
+#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:1291
msgid "Automatically start a search"
msgstr "རང་བཞིན་གྱིས་ འཚོལ་ཞིབ་ཅིག་ འགོ་བཙུགས།"
-#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:1394
+#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:1297
#, c-format
msgid "Select the \"%s\" search option"
msgstr "འཚོལ་ཞིབ་གདམ་ཁ་ \"%s\" དེ་ སེལ་འཐུ་འབད།"
-#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:1397
+#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:1300
#, c-format
msgid "Select and set the \"%s\" search option"
msgstr "འཚོལ་ཞིབ་གདམ་ཁ་ \"%s\" དེ་ སེལ་འཐུ་འབད་དེ་ གཞི་སྒྲིག་འབད།"
-#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:1504
+#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:1407
msgid "Invalid option passed to sortby command line argument."
msgstr "དབྱེ་སེལ་གྱི་བཀོད་ལམ་ སྒྲུབ་རྟགས་ལུ་ ནུས་མེད་གདམ་ཁ་ཅིག་སྤྲོད་ནུག"
-#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:1802
+#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:1701
msgid ""
"\n"
"... Too many errors to display ..."
-msgstr ""
-"\n"
-"...བཀྲམ་སྟོན་འབད་ནིའི་འཛོལ་བ་ ལེ་ཤ་འདུག"
+msgstr "\n...བཀྲམ་སྟོན་འབད་ནིའི་འཛོལ་བ་ ལེ་ཤ་འདུག"
-#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:1816
-msgid "The search results may be invalid. There were errors while performing this search."
+#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:1715
+msgid ""
+"The search results may be invalid. There were errors while performing this "
+"search."
msgstr "འཚོལ་ཞིབ་གྲུབ་འབྲས་དེ་ཚུ་ ནུས་མེད་འོང་ནི་མས། འཚོལ་ཞིབ་འདི་ ལག་ལེན་འཐབ་པའི་སྐབས་ འཛོལ་བ་ཚུ་འདུག"
-#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:1828
-#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:1872
+#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:1727 ../gsearchtool/gsearchtool.c:1771
msgid "Show more _details"
msgstr "རྒྱས་བཤད་ཧེང་བཀལ་སྟོན།(_d)"
-#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:1858
-msgid "The search results may be out of date or invalid. Do you want to disable the quick search feature?"
+#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:1757
+msgid ""
+"The search results may be out of date or invalid. Do you want to disable "
+"the quick search feature?"
msgstr "འཚོལ་ཞིབ་གྲུབ་འབྲས་དེ་ཚུ་ ཚེས་གྲགས་ཡོལ་བའམ་ ནུས་མེད་འོང་ནི་མས། ཁྱོད་ཀྱི་འཕྲལ་མྱུར་ འཚོལ་ཞིབ་ཁྱད་རྣམ་དེ་ ལྕོགས་མིན་བཟོ་ནི་ཨིན་ན?"
-#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:1883
+#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:1782
msgid "Disable _Quick Search"
msgstr "འཕྲལ་མྱུར་ཞིབ་འཚོལ་ ལྕོགས་མིན་བཟོ།(_Q)"
-#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:1910
+#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:1809
#, c-format
msgid "Failed to set process group id of child %d: %s.\n"
msgstr "ཆ་ལག་་ %d: %s གི་ ལས་སྦྱོར་སྡེ་ཚན་ཨའི་ཌི་གཞི་སྒྲིག་འབད་མ་ཚུགས། \n"
-#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:1935
+#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:1834
msgid "Error parsing the search command."
msgstr "འཚོལ་ཞིབ་བརྡ་བཀོད་ མིང་དཔྱད་འབད་ནི་ལུ་འཛོལ་བ།"
-#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:1968
+#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:1867
msgid "Error running the search command."
msgstr "འཚོལ་ཞིབ་བརྡ་བཀོད་ གཡོག་བཀོལ་ནི་ལུ་འཛོལ་བ།"
-#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:2083
+#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:1987
#, c-format
msgid "Enter a text value for the \"%s\" search option."
msgstr "འཚོལ་ཞིབ་གདམ་ཁ་ \"%s\" གི་དོན་ལུ་ ཚིག་ཡིག་གི་ བེ་ལུ་ཅིག་བཙུགས།"
#. Translators: Below is a string displaying the search options name
#. and unit value. For example, "\"Date modified less than\" in days".
-#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:2088
+#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:1992
#, c-format
msgid "\"%s\" in %s"
msgstr "\"%s\" ། %s ནང་།\""
-#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:2090
+#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:1994
#, c-format
msgid "Enter a value in %s for the \"%s\" search option."
msgstr "བེ་ལུ་ཅིག་བཙུགས་ %s ནང་། འཚོལ་ཞིབ་གདམ་ཁ་ \"%s\" གི་དོན་ལུ།"
-#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:2148
+#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:2052
#, c-format
msgid "Remove \"%s\""
msgstr "\"%s\" རྩ་བསྐྲད་གཏང་།"
-#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:2149
+#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:2053
#, c-format
msgid "Click to remove the \"%s\" search option."
msgstr "འཚོལ་ཞིབ་གདམ་ཁ་ \"%s\" དེ་ རྩ་བསྐྲད་གཏང་ནིའི་དོན་ལུ་ ཨེབ་གཏང་འབད།"
-#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:2242
+#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:2146
msgid "A_vailable options:"
msgstr "ཡོད་པའི་གདམ་ཁ་ཚུ་:(_v)"
-#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:2271
+#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:2175
msgid "Available options"
msgstr "\"འཐོབ་ཚུགས་པའི་གདམ་ཁ་ཚུ་།"
-#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:2272
+#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:2176
msgid "Select a search option from the drop-down list."
msgstr "གདམ་ཐོའི་ཐོ་ཡིག་ནང་ལས་ འཚོལ་ཞིབ་གདམ་ཁ་ཅིག་ སེལ་འཐུ་འབད།"
-#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:2284
+#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:2188
msgid "Add search option"
msgstr "འཚོལ་ཞིབ་གདམ་ཁ་ ཁ་སྐོང་རྐྱབས།"
-#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:2285
+#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:2189
msgid "Click to add the selected available search option."
msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་མི་ འཐོབ་ཚུགས་པའི་ འཚོལ་ཞིབ་གདམ་ཁ་དེ་ ཁ་སྐོང་བརྐྱབ་ནི་ལུ་ ཨེབ་གཏང་འབད།"
-#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:2374
+#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:2278
msgid "S_earch results:"
msgstr "གྲུབ་འབྲས་འཚོལ་ཞིབ་འབད།(_e)"
-#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:2413
+#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:2322
msgid "List View"
msgstr "ཐོ་ཡིག་མཐོང་སྣང་།"
-#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:2520
+#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:2431
msgid "Type"
msgstr "དབྱེ་བ།"
-#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:2531
+#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:2443
msgid "Date Modified"
msgstr "ཚེས་གྲངས་བསྒྱུར་འབད་ཡོདཔ།"
-#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:2932
+#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:2759
msgid "_Name contains:"
msgstr "མིང་ནང་ཡོདཔ་:(_N)"
-#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:2946
-#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:2947
+#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:2773 ../gsearchtool/gsearchtool.c:2774
msgid "Enter a filename or partial filename with or without wildcards."
msgstr "ཡིག་སྣོད་མིང་ཅིག་ ཡང་ཅིན་ མིང་གི་ཆ་ཤས་ཅིག་ ཝ་ཡིལཌི་ཀཌི་ ཡོད་པའམ་མེད་པའི་ཐོག་ལས་བཙུགས།"
-#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:2947
+#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:2774
msgid "Name contains"
msgstr "མིང་ནང་ཡོད་པ།"
-#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:2953
+#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:2780
msgid "_Look in folder:"
msgstr "སྣོད་འཛིན་ནང་བལྟ་:།(_L)"
-#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:2959
+#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:2786
msgid "Browse"
msgstr "བརྡ་འཚོལ།"
-#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:2964
+#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:2795
msgid "Look in folder"
msgstr "སྣོད་འཛིན་ནང་བལྟ།"
-#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:2964
+#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:2795
msgid "Select the folder or device from which you want to begin the search."
msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་འཚོལ་ཞིབ་ ག་ཏེ་ལས་འགོ་བཙུག་ནི་ཨིན་ན་ སྣོད་འཛིན་ ཡང་ན་ ཐབས་འཕྲུལ་དེ་ སེལ་འཐུ་འབད།"
-#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:2975
+#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:2813
msgid "Select more _options"
msgstr "གདམ་ཁ་ཧེང་བཀལ་སེལ་འཐུ་འབད།(_o)"
-#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:2984
+#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:2822
msgid "Select more options"
msgstr "གདམ་ཁ་ཧེང་བཀལ་ སེལ་འཐུ་འབད།"
-#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:2984
+#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:2822
msgid "Click to expand or collapse the list of available options."
msgstr "འཐོབ་ཚུགས་པའི་གདམ་ཁ་ཚུ་གི་ཐོ་ཡིག་ རྒྱ་བསྐྱེད་འབད་ནིའམ་ ཧྲམ་གཏང་ནིའི་དོན་ལུ་ ཨེབ་གཏང་འབད།"
-#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:3008
+#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:2846
msgid "Click to display the help manual."
msgstr "གྲོགས་རམ་ལག་དེབ་ བཀྲམ་སྟོན་འབད་ནི་ལུ་ ཨེབ་གཏང་འབད།"
-#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:3016
+#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:2854
msgid "Click to close \"Search for Files\"."
msgstr "\"Search for Files\" ཁ་བསྡམ་ནི་ལུ་ ཨེབ་གཏང་འབད།"
-#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:3042
+#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:2880
msgid "Click to perform a search."
msgstr "འཚོལ་ཞིབ་ཅིག་ ལག་ལེན་འཐབ་ནི་ལུ་ ཨེབ་གཏང་འབད།"
-#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:3043
+#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:2881
msgid "Click to stop a search."
msgstr "འཚོལ་ཞིབ་ཅིག་ བཀག་ཆ་འབད་ནི་ལུ་ ཨེབ་གཏང་འབད།"
-#: ../logview/about.c:51
-#: ../logview/logview.c:37
-#: ../logview/main.c:54
-msgid "System Log Viewer"
-msgstr "རིམ་ལུགས་ ལོག་མཐོང་བྱེད།"
+#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:2973
+msgid "- the MATE Search Tool"
+msgstr ""
-#: ../logview/about.c:54
-msgid "A system log viewer for MATE."
-msgstr "ཇི་ནོམ་གྱི་དོན་ལུ་རིམ་ལུགས་ ལོག་མཐོང་བྱེད།"
+#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:2982
+#, c-format
+msgid "Failed to parse command line arguments: %s\n"
+msgstr ""
-#: ../logview/mate-system-log.desktop.in.in.h:1
-msgid "System Log"
-msgstr "རིམ་ལུགས་ ལོག་།"
+#: ../libeggsmclient/eggdesktopfile.c:165
+#, c-format
+msgid "File is not a valid .desktop file"
+msgstr ""
-#: ../logview/mate-system-log.desktop.in.in.h:2
-msgid "View or monitor system log files"
-msgstr "རིམ་ལུགས་དྲན་དེབ་ཡིག་སྣོད་ལུ་བལྟ་ ཡང་ན་ ལྟ་རྟོག་འབད།"
+#: ../libeggsmclient/eggdesktopfile.c:188
+#, c-format
+msgid "Unrecognized desktop file Version '%s'"
+msgstr ""
-#: ../logview/log_repaint.c:190
+#: ../libeggsmclient/eggdesktopfile.c:958
#, c-format
-msgid "last update: %s"
-msgstr "མཐའ་མཇུག་དུས་མཐུན:%s"
+msgid "Starting %s"
+msgstr ""
-#: ../logview/log_repaint.c:192
+#: ../libeggsmclient/eggdesktopfile.c:1100
#, c-format
-msgid "%d lines (%s) - %s"
-msgstr "གྱལ་རིམ་%d (%s) - %s"
+msgid "Application does not accept documents on command line"
+msgstr ""
+
+#: ../libeggsmclient/eggdesktopfile.c:1168
+#, c-format
+msgid "Unrecognized launch option: %d"
+msgstr ""
+
+#: ../libeggsmclient/eggdesktopfile.c:1373
+#, c-format
+msgid "Can't pass document URIs to a 'Type=Link' desktop entry"
+msgstr ""
+
+#: ../libeggsmclient/eggdesktopfile.c:1392
+#, c-format
+msgid "Not a launchable item"
+msgstr ""
+
+#: ../libeggsmclient/eggsmclient.c:225
+msgid "Disable connection to session manager"
+msgstr ""
+
+#: ../libeggsmclient/eggsmclient.c:228
+msgid "Specify file containing saved configuration"
+msgstr ""
+
+#: ../libeggsmclient/eggsmclient.c:228
+msgid "FILE"
+msgstr ""
+
+#: ../libeggsmclient/eggsmclient.c:231
+msgid "Specify session management ID"
+msgstr ""
+
+#: ../libeggsmclient/eggsmclient.c:231
+msgid "ID"
+msgstr ""
+
+#: ../libeggsmclient/eggsmclient.c:252
+msgid "Session management options:"
+msgstr ""
+
+#: ../libeggsmclient/eggsmclient.c:253
+msgid "Show session management options"
+msgstr ""
+
+#: ../logview/data/mate-system-log.desktop.in.in.h:1
+msgid "Log File Viewer"
+msgstr ""
+
+#: ../logview/data/mate-system-log.desktop.in.in.h:2
+msgid "View or monitor system log files"
+msgstr "རིམ་ལུགས་དྲན་དེབ་ཡིག་སྣོད་ལུ་བལྟ་ ཡང་ན་ ལྟ་རྟོག་འབད།"
+
+#: ../logview/data/mate-system-log.schemas.in.h:1
+msgid "Log file to open up on startup"
+msgstr "འགོ་བཙུགས་སྐབས་ལུ་ ཁ་ཕྱེ་ནིའི་ ལོག་གི་ཡིག་སྣོད།"
+
+#: ../logview/data/mate-system-log.schemas.in.h:2
+msgid ""
+"Specifies the log file displayed at startup. The default is either "
+"/var/adm/messages or /var/log/messages, depending on your operating system."
+msgstr "འགོ་བཙུགས་སྐབས་ལུ་ བཀྲམ་སྟོན་འབད་མི་དརན་དེབ་ཡིག་སྣོད་དེ་ གསལ་བཀོད་འབདཝ་ཨིན། སྔོན་སྒྲིག་དེ་ཁྱོད་རའི་བཀོལ་སྤྱོད་རིམ་ལུགས་དང་འཁྲིལ་ཏེ་ /var/adm/འཕྲིན་དོན་ ཡང་ན་ /var/log/འཕྲིན་དོན་ཨིན།"
+
+#: ../logview/data/mate-system-log.schemas.in.h:3
+msgid "Size of the font used to display the log"
+msgstr "དྲན་དེབ་བཀྲམ་སྟོན་འབད་ནི་ལུ་ ལག་ལེན་འཐབ་མི་ཡིག་གཟུགས་ཀྱི་ཚད།"
+
+#: ../logview/data/mate-system-log.schemas.in.h:4
+msgid ""
+"Specifies the size of the fixed-width font used to display the log in the "
+"main tree view. The default is taken from the default terminal font size."
+msgstr "རྩ་འབྲེལ་མཐོང་སྣང་གཙོ་བོའི་ནང་ དྲན་དེབ་བཀྲམ་སྟོན་འབད་ནི་ལུ་ལག་ལེན་འཐབ་མི་རྒྱ་ཚད་གཏན་བཟོས་ཡིག་གཟུགས་ཀྱི་ཚད་ གསལ་བཀོད་འབདཝ་ཨིན། སྔོན་སྒྲིག་དེ་ སྔོན་སྒྲིག་ཊར་མི་ནཱལ་ཡིག་གཟུགས་ཀྱི་ཚད་ནང་ལས་བཏོནམ་ཨིན།"
+
+#: ../logview/data/mate-system-log.schemas.in.h:5
+msgid "Height of the main window in pixels"
+msgstr "སྒོ་སྒྲིག་གཙོ་བོའི་མཐོ་ཚད་པིག་སེལ་ནང་།"
+
+#: ../logview/data/mate-system-log.schemas.in.h:6
+msgid "Specifies the height of the log viewer main window in pixels."
+msgstr "སྒོ་སྒྲིག་གཙོ་བོའི་དྲན་དེབ་མཐོང་བྱེད་ཀྱི་ མཐོ་ཚད་གསལ་བཀོད་འབདཝ་ཨིན།"
+
+#: ../logview/data/mate-system-log.schemas.in.h:7
+msgid "Width of the main window in pixels"
+msgstr "སྒོ་སྒྲིག་གཙོ་བོའི་རྒྱ་ཚད་པིག་སེལ་ནང་།"
+
+#: ../logview/data/mate-system-log.schemas.in.h:8
+msgid "Specifies the width of the log viewer main window in pixels."
+msgstr "སྒོ་སྒྲིག་གཙོ་བོ་མཐོང་བྱེད་དྲན་དེབ་ཀྱི་རྒྱ་ཚད་ པིག་སེལ་ནང་གསལ་བཀོལ་འབདཝ་ཨིན།"
+
+#: ../logview/data/mate-system-log.schemas.in.h:9
+msgid "Log files to open up on startup"
+msgstr "འགོ་བཙུགས་སྐབས་ལུ་ཁ་ཕྱེ་ནིའི་དྲན་དེབ་ཡིག་སྣོད།"
+
+#: ../logview/data/mate-system-log.schemas.in.h:10
+msgid ""
+"Specifies a list of log files to open up at startup. A default list is "
+"created by reading /etc/syslog.conf."
+msgstr "འགོ་བཙུགས་སྐབས་ལུ་ཁ་ཕྱེ་ནིའི་ དྲན་དེབ་ཡིག་སྣོད་ཚུ་གི་ཐོ་ཡིག་ཅིག་ གསལ་བཀོད་འབདཝ་ཨིན། སྔོན་སྒྲིག་དེ་ /etc/syslog.conf. ལྷག་པའི་ཐོག་ལས་ གསར་བསྐྲུན་འབདཝ་ཨིན།"
+
+#: ../logview/data/logview-filter.ui.h:2
+msgid "_Regular Expression:"
+msgstr ""
+
+#: ../logview/data/logview-filter.ui.h:3
+msgid "Highlight"
+msgstr ""
+
+#: ../logview/data/logview-filter.ui.h:4
+msgid "Hide"
+msgstr ""
+
+#: ../logview/data/logview-filter.ui.h:5
+msgid "Foreground:"
+msgstr ""
-#: ../logview/log_repaint.c:230
-msgid "Current"
-msgstr "ད་ལྟོའི་"
+#: ../logview/data/logview-filter.ui.h:6
+msgid "Background:"
+msgstr ""
-#: ../logview/logrtns.c:37
-msgid "One file or more could not be opened"
-msgstr "ཡིག་སྣོད་གཅིག་ ཡང་ན་ དེ་ལས་མངམ་ ཁ་ཕྱེ་མ་ཚུགས།"
+#: ../logview/data/logview-filter.ui.h:7
+msgid "Effect:"
+msgstr ""
-#: ../logview/logrtns.c:59
+#: ../logview/logview-app.c:374
#, c-format
-msgid "%s is not user readable. Either run the program as root or ask the sysadmin to change the permissions on the file.\n"
-msgstr "%sདེ་ ལག་ལེན་པ་གིས་ ལྷག་མི་བཏུབ། ལས་རིམ་དེ་ རྩ་བ་སྦེ་གཡོག་བཀོལ་ ཡང་ཅིན་ རིམ་ལུགས་བདག་སྐྱོང་པ་ལུ་ ཡིག་སྣོད་ནང་གི་ གནང་བ་བསྒྱུར་བཅོས་འབད་གནང་ཟེར་སླབ།\n"
+msgid "Impossible to open the file %s"
+msgstr ""
+
+#: ../logview/logview-filter-manager.c:90
+msgid "Filter name is empty!"
+msgstr ""
-#: ../logview/logrtns.c:64
+#: ../logview/logview-filter-manager.c:103
+msgid "Filter name may not contain the ':' character"
+msgstr ""
+
+#: ../logview/logview-filter-manager.c:126
+msgid "Regular expression is empty!"
+msgstr ""
+
+#: ../logview/logview-filter-manager.c:142
#, c-format
-msgid "%s is too big."
-msgstr "%s སྦོམ་དྲགས་པས།"
+msgid "Regular expression is invalid: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../logview/logview-filter-manager.c:238
+msgid "Please specify either foreground or background color!"
+msgstr ""
+
+#: ../logview/logview-filter-manager.c:292
+msgid "Edit filter"
+msgstr ""
+
+#: ../logview/logview-filter-manager.c:292
+msgid "Add new filter"
+msgstr ""
+
+#: ../logview/logview-filter-manager.c:502
+msgid "Filters"
+msgstr ""
+
+#: ../logview/logview-findbar.c:169
+msgid "_Find:"
+msgstr ""
+
+#: ../logview/logview-findbar.c:184
+msgid "Find Previous"
+msgstr ""
+
+#: ../logview/logview-findbar.c:187
+msgid "Find previous occurrence of the search string"
+msgstr ""
+
+#: ../logview/logview-findbar.c:192
+msgid "Find Next"
+msgstr ""
+
+#: ../logview/logview-findbar.c:195
+msgid "Find next occurrence of the search string"
+msgstr ""
+
+#: ../logview/logview-findbar.c:202
+msgid "Clear the search string"
+msgstr ""
+
+#: ../logview/logview-log.c:595
+msgid "Error while uncompressing the GZipped log. The file might be corrupt."
+msgstr ""
+
+#: ../logview/logview-log.c:642
+msgid "You don't have enough permissions to read the file."
+msgstr ""
+
+#: ../logview/logview-log.c:657
+msgid "The file is not a regular file or is not a text file."
+msgstr ""
+
+#: ../logview/logview-log.c:739
+msgid "This version of System Log does not support GZipped logs."
+msgstr ""
+
+#: ../logview/logview-loglist.c:311
+msgid "Loading..."
+msgstr ""
-#: ../logview/logrtns.c:67
+#: ../logview/logview-main.c:61
+msgid "Show the application's version"
+msgstr "གློག་རིམ་དེ་གི་ཐོན་རིམ་སྟོན།"
+
+#: ../logview/logview-main.c:63
+msgid "[LOGFILE...]"
+msgstr ""
+
+#: ../logview/logview-main.c:67
+msgid " - Browse and monitor logs"
+msgstr "དྲན་དེབ་ཚུ་ལུ་ བརྡ་འཚོལ་དང་དོ་དམ་འབད།"
+
+#: ../logview/logview-main.c:102
+msgid "Log Viewer"
+msgstr "དྲན་དེབ་མཐོང་བྱེད།"
+
+#: ../logview/logview-window.c:38 ../logview/logview-window.c:759
+msgid "System Log Viewer"
+msgstr "རིམ་ལུགས་ ལོག་མཐོང་བྱེད།"
+
+#: ../logview/logview-window.c:210
#, c-format
-msgid "%s could not be opened."
-msgstr "%s ཁ་ཕྱེ་མི་ཚུགས་པས།"
+msgid "last update: %s"
+msgstr "མཐའ་མཇུག་དུས་མཐུན:%s"
-#: ../logview/logrtns.c:378
+#: ../logview/logview-window.c:213
#, c-format
-msgid "%s is not a log file."
-msgstr "%s དེ་ དྲན་དེབ་ཡིག་སྣོད་ཅིག་མེད་པས།"
+msgid "%d lines (%s) - %s"
+msgstr "གྱལ་རིམ་%d (%s) - %s"
-#: ../logview/logrtns.c:384
-msgid "Not enough memory."
-msgstr "དྲན་ཚད་ལངམ་མིན་འདུག"
+#: ../logview/logview-window.c:317
+msgid "Open Log"
+msgstr "དྲན་དེབ་ཁ་ཕྱེ།"
-#: ../logview/logrtns.c:398
+#: ../logview/logview-window.c:356
#, c-format
-msgid "%s cannot be opened."
-msgstr "%s ཁ་ཕྱེ་མི་ཚུགས་པས།"
+msgid "There was an error displaying help: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../logview/logview-window.c:470
+msgid "Wrapped"
+msgstr ""
-#: ../logview/logview-findbar.c:152
-msgid "_Filter:"
-msgstr "ཚགས་མ་:(_F)"
+#: ../logview/logview-window.c:764
+msgid "A system log viewer for MATE."
+msgstr "ཇི་ནོམ་གྱི་དོན་ལུ་རིམ་ལུགས་ ལོག་མཐོང་བྱེད།"
-#: ../logview/logview-findbar.c:157
-msgid "_Clear"
-msgstr "བསལ།(_C)"
+#: ../logview/logview-window.c:810
+msgid "_Filters"
+msgstr ""
-#: ../logview/logview.c:90
+#: ../logview/logview-window.c:813
msgid "_Open..."
msgstr "ཁ་ཕྱེ་...(_O)"
-#: ../logview/logview.c:90
+#: ../logview/logview-window.c:813
msgid "Open a log from file"
msgstr "ཡིག་སྣོད་ནང་ལས་ ལོག་ཅིག་ཁ་ཕྱེ།"
-#: ../logview/logview.c:92
+#: ../logview/logview-window.c:815
msgid "_Close"
msgstr "_ཁ་བསྡམས།(_C)"
-#: ../logview/logview.c:92
+#: ../logview/logview-window.c:815
msgid "Close this log"
msgstr "ལོག་འདི་ཁ་བསྡམ།"
-#: ../logview/logview.c:94
+#: ../logview/logview-window.c:817
msgid "_Quit"
msgstr "སྤངས།(_Q)"
-#: ../logview/logview.c:94
+#: ../logview/logview-window.c:817
msgid "Quit the log viewer"
msgstr "ལོག་གི་མཐོང་བྱེད་སྤང་།"
-#: ../logview/logview.c:97
+#: ../logview/logview-window.c:820
msgid "_Copy"
msgstr "འདྲ་བཤུས།(_C)"
-#: ../logview/logview.c:97
+#: ../logview/logview-window.c:820
msgid "Copy the selection"
msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་མི་ འདྲ་བཤུས་རྐྱབས།"
-#: ../logview/logview.c:99
+#: ../logview/logview-window.c:822
msgid "Select the entire log"
msgstr "ལོག་ཡོངས་རྫོགས་ སེལ་འཐུ་འབད།"
-#: ../logview/logview.c:101
-msgid "_Filter..."
-msgstr "བཙགས་...(_F)"
+#: ../logview/logview-window.c:824
+msgid "_Find..."
+msgstr ""
-#: ../logview/logview.c:101
-msgid "Filter log"
-msgstr "བཙགས་ནིའི་དྲན་དེབ།"
+#: ../logview/logview-window.c:824
+msgid "Find a word or phrase in the log"
+msgstr ""
-#: ../logview/logview.c:104
+#: ../logview/logview-window.c:827
msgid "Bigger text size"
msgstr "ཚིག་ཡིག་གི་ཚད་སྦོམ་སུ།"
-#: ../logview/logview.c:106
+#: ../logview/logview-window.c:829
msgid "Smaller text size"
msgstr "ཚིག་ཡིག་གི་ཚད་ཆུང་སུ།"
-#: ../logview/logview.c:108
+#: ../logview/logview-window.c:831
msgid "Normal text size"
msgstr "ཚིག་ཡི་གི་ཚད་སྤྱིར་བཏང་"
-#: ../logview/logview.c:111
-msgid "Collapse _All"
-msgstr "ཆ་མཉམ་ཧྲམ་གཏང་།(_A)"
+#: ../logview/logview-window.c:834
+msgid "Manage Filters"
+msgstr ""
-#: ../logview/logview.c:111
-msgid "Collapse all the rows"
-msgstr "གྲལ་ཐིག་ཆ་མཉམ་ ཧྲམ་གཏང་།"
+#: ../logview/logview-window.c:834
+msgid "Manage filters"
+msgstr ""
-#: ../logview/logview.c:114
+#: ../logview/logview-window.c:837
msgid "Open the help contents for the log viewer"
msgstr "ལོག་གི་མཐོང་བྱེད་ཀྱི་དོན་ལུ་ གྲོགས་རམ་ནང་དོན་དེ་ཚུ་ ཁ་ཕྱེ།"
-#: ../logview/logview.c:116
+#: ../logview/logview-window.c:839
msgid "Show the about dialog for the log viewer"
msgstr "ལོག་གི་མཐོང་བྱེད་ཀྱི་དོན་ལུ་ སྐོར་ལས་ཀྱི་ཌའི་ལོག་སྟོན།"
-#: ../logview/logview.c:122
+#: ../logview/logview-window.c:844
msgid "_Statusbar"
msgstr "གནས་ཚད་ཕྲ་རིང་།(_S)"
-#: ../logview/logview.c:122
+#: ../logview/logview-window.c:844
msgid "Show Status Bar"
msgstr "གནས་ཚད་ཕྲ་རིང་སྟོན།"
-#: ../logview/logview.c:124
+#: ../logview/logview-window.c:846
msgid "Side _Pane"
msgstr "ཟུར་ཁའི་པེན།(_P)"
-#: ../logview/logview.c:124
+#: ../logview/logview-window.c:846
msgid "Show Side Pane"
msgstr "ཟུར་ཁའི་པེན་སྟོན།"
-#: ../logview/logview.c:126
-msgid "_Monitor"
-msgstr "ལྟ་རྟོག་འབད།(_M)"
-
-#: ../logview/logview.c:126
-msgid "Monitor Current Log"
-msgstr "ད་ལྟོའི་ལོག་ བལྟ་རྟོག་འབད།"
-
-#: ../logview/logview.c:128
-msgid "Ca_lendar"
-msgstr "ཟླ་ཐོ།(_l)"
+#: ../logview/logview-window.c:848
+msgid "Show matches only"
+msgstr ""
-#: ../logview/logview.c:128
-msgid "Show Calendar Log"
-msgstr "ཟླ་ཐོ་གི་ ལོག་སྟོན།"
+#: ../logview/logview-window.c:848
+msgid "Only show lines that match one of the given filters"
+msgstr ""
-#: ../logview/logview.c:307
+#: ../logview/logview-window.c:962
#, c-format
-msgid "%s (monitored) - %s"
-msgstr "%s གིས་ (བལྟ་རྟོག་འབད་ཡི།) - %s"
-
-#: ../logview/logview.c:518
-msgid "Open Log"
-msgstr "དྲན་དེབ་ཁ་ཕྱེ།"
+msgid "Can't read from \"%s\""
+msgstr ""
-#: ../logview/logview.c:906
+#: ../logview/logview-window.c:1381
msgid "Version: "
msgstr "ཐོན་རིམ་:"
-#: ../logview/logview.c:975
-msgid "Days"
-msgstr "ཉིནམ།"
-
-#: ../logview/logview.c:976
-msgid "Pointer towards a GSList of days for the current log."
-msgstr "ད་ལྟོའི་དྲན་དེབ་དོན་ལུ་ ཉིནམ་གི་ཇི་ཨེསི་ཐོ་ཡིག་ཅིག་གི་ཕྱོགས་ལུ་དཔག་བྱེད།"
-
-#: ../logview/logview.schemas.in.h:1
-msgid "Height of the main window in pixels"
-msgstr "སྒོ་སྒྲིག་གཙོ་བོའི་མཐོ་ཚད་པིག་སེལ་ནང་།"
-
-#: ../logview/logview.schemas.in.h:2
-msgid "Log file to open up on startup"
-msgstr "འགོ་བཙུགས་སྐབས་ལུ་ ཁ་ཕྱེ་ནིའི་ ལོག་གི་ཡིག་སྣོད།"
-
-#: ../logview/logview.schemas.in.h:3
-msgid "Log files to open up on startup"
-msgstr "འགོ་བཙུགས་སྐབས་ལུ་ཁ་ཕྱེ་ནིའི་དྲན་དེབ་ཡིག་སྣོད།"
-
-#: ../logview/logview.schemas.in.h:4
-msgid "Size of the font used to display the log"
-msgstr "དྲན་དེབ་བཀྲམ་སྟོན་འབད་ནི་ལུ་ ལག་ལེན་འཐབ་མི་ཡིག་གཟུགས་ཀྱི་ཚད།"
-
-#: ../logview/logview.schemas.in.h:5
-msgid "Specifies a list of log files to open up at startup. A default list is created by reading /etc/syslog.conf."
-msgstr "འགོ་བཙུགས་སྐབས་ལུ་ཁ་ཕྱེ་ནིའི་ དྲན་དེབ་ཡིག་སྣོད་ཚུ་གི་ཐོ་ཡིག་ཅིག་ གསལ་བཀོད་འབདཝ་ཨིན། སྔོན་སྒྲིག་དེ་ /etc/syslog.conf. ལྷག་པའི་ཐོག་ལས་ གསར་བསྐྲུན་འབདཝ་ཨིན།"
-
-#: ../logview/logview.schemas.in.h:6
-msgid "Specifies the height of the log viewer main window in pixels."
-msgstr "སྒོ་སྒྲིག་གཙོ་བོའི་དྲན་དེབ་མཐོང་བྱེད་ཀྱི་ མཐོ་ཚད་གསལ་བཀོད་འབདཝ་ཨིན།"
-
-#: ../logview/logview.schemas.in.h:7
-msgid "Specifies the log file displayed at startup. The default is either /var/adm/messages or /var/log/messages, depending on your operating system."
-msgstr "འགོ་བཙུགས་སྐབས་ལུ་ བཀྲམ་སྟོན་འབད་མི་དརན་དེབ་ཡིག་སྣོད་དེ་ གསལ་བཀོད་འབདཝ་ཨིན། སྔོན་སྒྲིག་དེ་ཁྱོད་རའི་བཀོལ་སྤྱོད་རིམ་ལུགས་དང་འཁྲིལ་ཏེ་ /var/adm/འཕྲིན་དོན་ ཡང་ན་ /var/log/འཕྲིན་དོན་ཨིན།"
-
-#: ../logview/logview.schemas.in.h:8
-msgid "Specifies the size of the fixed-width font used to display the log in the main tree view. The default is taken from the default terminal font size."
-msgstr "རྩ་འབྲེལ་མཐོང་སྣང་གཙོ་བོའི་ནང་ དྲན་དེབ་བཀྲམ་སྟོན་འབད་ནི་ལུ་ལག་ལེན་འཐབ་མི་རྒྱ་ཚད་གཏན་བཟོས་ཡིག་གཟུགས་ཀྱི་ཚད་ གསལ་བཀོད་འབདཝ་ཨིན། སྔོན་སྒྲིག་དེ་ སྔོན་སྒྲིག་ཊར་མི་ནཱལ་ཡིག་གཟུགས་ཀྱི་ཚད་ནང་ལས་བཏོནམ་ཨིན།"
-
-#: ../logview/logview.schemas.in.h:9
-msgid "Specifies the width of the log viewer main window in pixels."
-msgstr "སྒོ་སྒྲིག་གཙོ་བོ་མཐོང་བྱེད་དྲན་དེབ་ཀྱི་རྒྱ་ཚད་ པིག་སེལ་ནང་གསལ་བཀོལ་འབདཝ་ཨིན།"
-
-#: ../logview/logview.schemas.in.h:10
-msgid "Width of the main window in pixels"
-msgstr "སྒོ་སྒྲིག་གཙོ་བོའི་རྒྱ་ཚད་པིག་སེལ་ནང་།"
-
-#: ../logview/main.c:49
-msgid "Show the application's version"
-msgstr "གློག་རིམ་དེ་གི་ཐོན་རིམ་སྟོན།"
-
-#: ../logview/main.c:55
-msgid "Show System Log Viewer options"
-msgstr "རིམ་ལུགས་དྲན་དེབ་མཐོང་བྱེད་ཀྱི་གདམ་ཁ་ཚུ་སྟོན།"
-
-#: ../logview/main.c:59
-msgid " - Browse and monitor logs"
-msgstr "དྲན་དེབ་ཚུ་ལུ་ བརྡ་འཚོལ་དང་དོ་དམ་འབད།"
-
-#: ../logview/main.c:153
-msgid "Log Viewer"
-msgstr "དྲན་དེབ་མཐོང་བྱེད།"
-
-#: ../logview/main.c:162
-msgid "Unable to create user interface."
-msgstr "ལག་ལེན་པའི་ངོས་འདྲ་བ་ གསར་བསྐྲུན་འབད་མ་ཚུགས།"
-
-#: ../logview/misc.c:42
-msgid "January"
-msgstr "སྤྱི་ཟླ་དང་པ།"
-
-#: ../logview/misc.c:42
-msgid "February"
-msgstr "སྤྱི་ཟླ་གཉིས་པ།"
-
-#: ../logview/misc.c:42
-msgid "March"
-msgstr "སྤྱི་ཟླ་གསུམ་པ།"
-
-#: ../logview/misc.c:42
-msgid "April"
-msgstr "སྤྱི་ཟླ་བཞི་པ།"
-
-#: ../logview/misc.c:42
-msgid "May"
-msgstr "སྤྱི་ཟླ་ལྔ་པ།"
-
-#: ../logview/misc.c:43
-msgid "June"
-msgstr "སྤྱི་ཟླ་དྲུག་པ།"
-
-#: ../logview/misc.c:43
-msgid "July"
-msgstr "སྤྱི་ཟླ་བདུན་པ།"
-
-#: ../logview/misc.c:43
-msgid "August"
-msgstr "སྤྱི་ཟླ་བརྒྱད་པ།"
-
-#: ../logview/misc.c:43
-msgid "September"
-msgstr "སྤྱི་ཟླ་དགུ་པ།"
-
-#: ../logview/misc.c:43
-msgid "October"
-msgstr "སྤྱི་ཟླ་བཅུ་པ།"
-
-#: ../logview/misc.c:44
-msgid "November"
-msgstr "སྤྱི་ཟླ་བཅུ་གཅིག་པ།"
-
-#: ../logview/misc.c:44
-msgid "December"
-msgstr "སྤྱི་ཟླ་བཅུ་གཉིས་པ།"
-
-#: ../logview/misc.c:164
-msgid "Invalid date"
-msgstr "ནུས་མེད་ཚེས་གྲངས།"
-
-#. Translators: Only date format, time will be bogus
-#: ../logview/misc.c:169
-#, c-format
-msgid "%x"
-msgstr "%x"
-
-#: ../logview/monitor.c:83
-msgid "This file cannot be monitored."
-msgstr "ཡིག་སྣོད་འདི་དོ་དམ་འབད་མི་ཚུགས་པས།"
-
-#: ../logview/monitor.c:86
-msgid "File monitoring is not supported on this file system.\n"
-msgstr "ཡིག་སྣོད་རིམ་ལུགས་འདི་གུ་ ཡིག་སྣོད་དོ་དམ་འབད་ནིའི་རྒྱབ་སྐྱོར་མིན་འདུག\n"
-
-#: ../logview/monitor.c:88
-msgid "Mate-VFS Error.\n"
-msgstr "ཇི་ནོམ་-ཝི་ཨེཕ་ཨེསི་འཛོལ་བ།\n"
-
-#~ msgid "Analyze disk usage"
-#~ msgstr "ཌིཀསི་བེད་སྤྱོད་དབྱེ་དཔྱད་འབད་"
-#~ msgid "<b>File Size</b>"
-#~ msgstr "<b>ཡིག་སྣོད་ཀྱི་ཚད་</b>"
-#~ msgid "<b>Modification Date</b>"
-#~ msgstr "<b>ལེགས་བཅོས་འབད་བའི་ཚེས་གྲངས་</b>"
-#~ msgid "<b>Search Options</b>"
-#~ msgstr "<b>འཚོལ་ཞིབ་གདམ་ཁ་</b>"
-#~ msgid "A_dvanced Options"
-#~ msgstr "མཐོ་རིམ་གདམ་ཁ་ཚུ་:(_d)"
-#~ msgid "A_ny"
-#~ msgstr "གང་རུང་།(_n)"
-#~ msgid "An_y"
-#~ msgstr "གང་རུང་།(_y)"
-#~ msgid "Directory Tree"
-#~ msgstr "ཚིག་མཛོད་རྩ་འབྲེལ།"
-#~ msgid "Exact _match"
-#~ msgstr "ངེས་ཏིག་མཐུན་སྒྲིག(_m)"
-#~ msgid "File Search"
-#~ msgstr "ཡིག་སྣོད་འཚོལ་ཞིབ།"
-#~ msgid "Filesystem"
-#~ msgstr "ཡིག་སྣོད་རིམ་ལུགས།"
-#~ msgid "Last m_onth"
-#~ msgstr "ཟླཝ་ཧེ་མམ།(_o)"
-#~ msgid "Last wee_k"
-#~ msgstr "བདུན་ཕྲག་ཧེ་མམ།(_k)"
-#~ msgid "Medi_um (< 1 MB)"
-#~ msgstr "འབྲིང་མ། (<ཨེམ་བི་༡) (_u)"
-#~ msgid "Scan Selected F_older..."
-#~ msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་མི་སྣོད་འཛིན་ཞིབ་ལྟ་འབད་...(_o)"
-#~ msgid "Scan a selected folder"
-#~ msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་མི་ཡིག་སྣོད་ཅིག་ཞིབ་ལྟའབད།"
-#~ msgid "Se_arch in selected folder:"
-#~ msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་མི་སྣོད་འཛིན་ནང་འཚོལ་ཞིབ་འབད(_a)"
-#~ msgid "Search"
-#~ msgstr "འཚོལ་ཞིབ།"
-#~ msgid "Search for File"
-#~ msgstr "ཡིག་སྣོད་ཀྱི་དོན་ལུ་འཚོལ་ཞིབ་འབད།"
-#~ msgid "Search for a file"
-#~ msgstr "ཡིག་སྣོད་ཅིག་གི་དོན་ལུ་འཚོལ་ཞིབ་འབད།"
-#~ msgid "Search the _whole filesystem"
-#~ msgstr "ཡིག་སྣོད་རིམ་ལུགས་ཧྲིལ་བུ་འཚོལ་ཞིབ་འབད།(_w)"
-#~ msgid "Show allocated disk usage instead of apparent size"
-#~ msgstr "ཚད་ཀྱི་ཚབ་ལུ་ སྤྲོད་དེ་ཡོད་པའི་ཌིཀསི་གི་བེད་སྤྱོད་སྟོན།"
-#~ msgid "Sma_ll (< 100 kB)"
-#~ msgstr "ཆུང་ཀུ(<ཀེ་བི་༡༠༠) (_l)"
-#~ msgid "Sort"
-#~ msgstr "དབྱེ་སེལ།"
-#~ msgid "Sort by name"
-#~ msgstr "མིང་གི་ཐོག་ལས་དབྱེ་སེལ་འབད།"
-#~ msgid "Sort by size"
-#~ msgstr "ཚད་ཀྱི་ཐོག་ལས་དབྱེ་སེལ་འབད།"
-#~ msgid "Stop"
-#~ msgstr "བཀག"
-#~ msgid "_Browse..."
-#~ msgstr "བརྡ་འཚོལ་...(_B)"
-#~ msgid "_Date"
-#~ msgstr "ཚེས་གྲངས།(_D)"
-#~ msgid "_Enable auto-detect monitoring of home directory"
-#~ msgstr "ཁྱིམ་གྱི་སྣོད་ཐོའི་དོ་དམ་ རང་བཞིན་གྱིས་ངོས་འཛིན་འབད་ནི་ལྕོགས་ཅན་བཟོ།(_E)"
-#~ msgid "_Extended search"
-#~ msgstr "རྒྱ་བསྐྱེད་ཅན་གྱི་འཚོལ་ཞིབ།(_E)"
-#~ msgid "_Find..."
-#~ msgstr "འཚོལ།(_F)"
-#~ msgid "_Name"
-#~ msgstr "མིང་།(_N)"
-#~ msgid "_Search for file:"
-#~ msgstr "ཡིག་སྣོད་ཀྱི་དོན་ལུ་འཚོལ་ཞིབ་འབད།(_S)"
-#~ msgid "_Size"
-#~ msgstr "ཚད།(_S)"
-#~ msgid "_Sort By"
-#~ msgstr "དབྱེ་སེལ་འབད་དགོཔ།(_S)"
-#~ msgid "_Type"
-#~ msgstr "དབྱེ་བ།(_T)"
-#~ msgid "Unknown"
-#~ msgstr "མ་ཤེསཔ།"
-#~ msgid "Full path:"
-#~ msgstr "འགྲུལ་ལམ་ཆ་ཚང་།"
-#~ msgid "Last Modification:"
-#~ msgstr "མཐའ་མའི་ལེགས་བཅོས་:"
-#~ msgid "Owner:"
-#~ msgstr "བདག་པོ།"
-#~ msgid "Allocated bytes:"
-#~ msgstr "སྤྲོད་དེ་ཡོད་པའི་བའིཊི་:"
-#~ msgid "scanning..."
-#~ msgstr "ལྟ་་ཞིབ་འབད་དོ་..."
-#~ msgid "% 5d object"
-#~ msgid_plural "% 5d objects"
-#~ msgstr[0] "དངོས་པོ་% 5d།"
-#~ msgstr[1] "དངོས་པོ་% 5d།"
-#~ msgid ""
-#~ "Cannot initialize MATE VFS monitoring\n"
-#~ "Some real-time auto-detect function will not be available!"
-#~ msgstr ""
-#~ "ཇི་ནོམ་ ཝི་ཨེཕ་ཨེསི་ དོ་དམ་འབད་ནི་ འགོ་འབྱེད་འབད་མི་ཚུགས་པས། དུས་ཚོད་ངེས་ཏིག་ རང་བཞིན་གྱིས་ངོས་"
-#~ "འཛིན་གྱི་ལས་འགན་ ལ་ལོ་ཅིག་འཐོབ་མི་ཚུགས།"
-#~ msgid "Save the screenshot"
-#~ msgstr "གསལ་གཞིའི་པར་སྲུངས།"
-#~ msgid "Graphical map for folder:"
-#~ msgstr "སྣོད་འཛིན་གྱི་དོན་ལུ་ ཚད་རིས་ས་ཁྲ་:"
-#~ msgid "Connect to a Remote Folder"
-#~ msgstr "ཐག་རིང་སྣོད་འཛིན་ཅིག་ལུ་མཐུད།"
-#~ msgid "C_onnect"
-#~ msgstr "མཐུད།(_o)"
-#~ msgid "Use the Edit->Find menu item or the search toolbar button."
-#~ msgstr "ཞུན་དག་->དཀར་ཆག་རྣམ་གྲངས་འཚོལ་ ཡང་ན་ ལག་ཆས་ཕྲ་རིང་གི་ཨེབ་རྟ་ འཚོལ་ཞིབ་འབད།"
-#~ msgid "Couldn't find pixmap file: %s"
-#~ msgstr "པར་ཁོངས་ཡིག་སྣོད་:%sའཚོལ་བ་ཐོབ།"
-#~ msgid "Move to Trash"
-#~ msgstr "ཕྱགས་ཧོད་ནང་སྤོ་བཤུད་འབད།"
-#~ msgid "Folder graphical map"
-#~ msgstr "སྣོད་འཛིན་གྱི་ཚད་རིས་ས་ཁྲ།"
-#~ msgid "List all files in folder"
-#~ msgstr "ཡིག་སྣོད་ཆ་མཉམ་སྣོད་འཛིན་ནང་ཐོ་འགོད་འབད།"
-#~ msgid "Please provide a file name to search for!"
-#~ msgstr "འཚོལ་ནིའི་དོན་ལུ་ ཡིག་སྣོད་ཀྱི་མིང་ཅིག་བྱིན།"
-#~ msgid "Found:"
-#~ msgstr "ཐོབ་ཡོདཔ་:"
-#~ msgid "file"
-#~ msgstr "ཡིག་སྣོད།"
-#~ msgid "files"
-#~ msgstr "ཡིག་སྣོད་ཚུ།"
-#~ msgid "for total:"
-#~ msgstr "བསྡོམས་ཀྱི་དོན་ལུ་:"
-#~ msgid "Moving <b>%s</b> to trash failed: %s."
-#~ msgstr " <b>%s</b>སྤོ་བཤུད་འབད་མ་ཚུགས་:%s།"
-#~ msgid "Do you want to delete <b>%s</b> permanently?"
-#~ msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་ <b>%s</b>རྟག་གཏན་སྦེ་ བཏོན་གཏང་ནི་ཨིན་ན?"
-#~ msgid "Deleting <b>%s</b> failed: %s."
-#~ msgstr "<b>%s</b>བཏོན་གཏང་མ་ཚུགས་: %s།"
-#~ msgid "A graphical tool to analyse disk usage."
-#~ msgstr "ཌིཀསི་གི་བེད་སྤྱོད་དཔྱད་ཞིབ་འབད་ནིའི་ཚད་རིས་ལག་ཆས་ཅིག"
-#~ msgid "Data_base:"
-#~ msgstr "གནད་སྡུད་གཞི་རྟེན་:(_b)"
-#~ msgid "_Advanced settings"
-#~ msgstr "མཐོ་རིམ་ཅན་གྱི་སྒྲིག་སྟངས་ཚུ།(_A)"
-#~ msgid "_Strategy:"
-#~ msgstr "ཐབས་བྱུས་:(_S)"
-#~ msgid "There was an error displaying the help pages for this dialog:"
-#~ msgstr "ཌའི་ལོག་འདི་གི་དོན་ལུ་ གྲོགས་རམ་ཤོག་ལེབ་ཚུ་ བཀྲམ་སྟོན་འབད་ནི་ལུ་འཛོལ་བ་ཅིག་འདུག"
-#~ msgid "<b>Options</b>"
-#~ msgstr "<b>གདམ་ཁ་</b>"
-#~ msgid "<b>Preview</b>"
-#~ msgstr "<b>སྔོན་ལྟ་</b>"
-#~ msgid "Baobab - Disk Usage Analyser"
-#~ msgstr "བའོ་བབ་ - ཌིཀསི་བེད་སྤྱོད་དཔྱད་ཞིཔ་པ།"
-#~ msgid "Font Name"
-#~ msgstr "ཡིག་གཟུགས་མིང་།"
-#~ msgid "The font to be used by the defbox"
-#~ msgstr "ཌེཕ་བོགསི་གིས་ལག་ལེན་འཐབ་ནིའི་ཡིག་གཟུགས།"
-#~ msgid "Emphasys Color"
-#~ msgstr "གཙོ་དམིགས་ཚོས་གཞི།"
-#~ msgid "Color of emphasised text"
-#~ msgstr "གཙོ་དམིགས་འབད་བའི་ཚོས་གཞི།"
-#~ msgid "Link Color"
-#~ msgstr "འབྲེལ་ལམ་ཚོས་གཞི།"
-#~ msgid "Color of hyperlinks"
-#~ msgstr "ཧའི་པར་ལིངཀ་གི་ཚོས་གཞི།"
-#~ msgid "Word Color"
-#~ msgstr "མིང་ཚིག་ཚོས་གཞི།"
-#~ msgid "Color of the dictionary word"
-#~ msgstr "ཚིག་མཛོད་མིང་ཚིག་གི་ཚོས་གཞི།"
-#~ msgid "Source Color"
-#~ msgstr "འབྱུང་ཁུངས་ཚོསགཞི།"
-#~ msgid "Color of the dictionary source"
-#~ msgstr " ཚིག་མཛོད་འབྱུང་ཁུངས་ཀྱི་ཚོས་གཞི།"
-#~ msgid "Progress"
-#~ msgstr "ཡར་འཕེལ།"
-#~ msgid "Definition for '%s' (%d/%d)"
-#~ msgstr "'%s' (%d/%d)གི་དོན་ལུ་ངེས་ཚིག"
-#~ msgid "Attempting to look up '%s' but no GdictContext defined. Aborting."
-#~ msgstr ""
-#~ "'%s'བལྟ་ནིའི་དཔའ་བཅམ་དོ། དེ་འབདཝ་ད་ ཇི་ཌིཀ་ཀཱོན་ཊེགསི་ངེས་འཛིན་མ་འབད་བས། བར་བཤོལ་འབད་དོ།"
-#~ msgid "Unable to open the application icon: %s"
-#~ msgstr "གློག་རིམ་ངོས་དཔར་:%sཁ་ཕྱེ་མ་ཚུགས།"
-#~ msgid "Preferences"
-#~ msgstr "དགའ་གདམ་ཚུ།"
-#~ msgid "Unable to load the applet icon"
-#~ msgstr "ཨེཔ་ལེཊི་ངོས་དཔར་མངོན་གསལ་འབད་མ་ཚུགས།"
-#~ msgid "Unable to load the application icon"
-#~ msgstr "གློག་རིམ་ངོས་དཔར་མངོན་གསལ་འབད་མ་ཚུགས།"
-#~ msgid "Take a screenshot of your desktop"
-#~ msgstr "ཁྱོད་རའི་ཌེཀསི་ཊོཔ་གི་ གསལ་གཞིའི་པར་ཅིག་བཏབ།"
-#~ msgid "_Log"
-#~ msgstr "དྲན་དེབ།(_L)"
-#~ msgid "Find files, folders, and documents on your computer"
-#~ msgstr "ཁྱོད་རའི་གློག་རིག་ནང་གི་ ཡིག་སྣོད་དང་ སྣོད་འཛིན་ ཡིག་ཆ་ཚུ་འཚོལ།"
-#~ msgid "Cannot connect to server"
-#~ msgstr "སར་བར་ལུ་ མཐུད་མི་ཚུགས་པས།"
-#~ msgid "Server Error"
-#~ msgstr "སར་བར་གྱི་འཛོལ་བ།"
-#~ msgid ""
-#~ "A serious error occurred. Please check that your server and port are "
-#~ "correct. For reference the default server is dict.org and the port 2628"
-#~ msgstr ""
-#~ "འཚུབ་ཅན་འཛོལ་བ་ཅིག་བྱུང་ནུག ཁྱོད་རའི་སར་བར་དང་ འདྲེན་ལམ་ཚུ་ ངེས་བདེན་ཡོད་མེད་ ཞིབ་དཔྱད་འབད་"
-#~ "གནང་། གཞི་བསྟུན་གྱི་དོན་ལུ་ སྔོན་སྒྲིག་སར་བར་དེ་ dict.org དང་ འདྲེན་ལམ་དེ་ ༢༦༢༦ ཨིན།"
-#~ msgid "Connection error"
-#~ msgstr "འདྲེན་ལམ་འཛོལ་བ།"
-#~ msgid ""
-#~ "Either the server you are using is not available \n"
-#~ "or you are not connected to the Internet."
-#~ msgstr ""
-#~ "ཁྱོད་ཀྱིས་ལག་ལེན་འཐབ་མི་ སར་བར་དེ་ མི་འཐོབ་འོང་ནི་དང་ \n"
-#~ "ཡང་ཅིན་ ཁྱོད་རང་ཨིན་ཊར་ནེཊི་ལུ་ འབྲེལ་མཐུད་མེདཔ་འོང་ནི་མས།"
-#~ msgid "Find"
-#~ msgstr "འཚོལ།"
-#~ msgid "_Search for:"
-#~ msgstr "དོན་ལུ་འཚོལ་ཞིབ་འབད་:(_S)"
-#~ msgid "Could not display help"
-#~ msgstr "གྲོགས་རམ་་བཀྲམ་སྟོནའ་བད་མ་ཚུགས།"
-#~ msgid "_Dictionary"
-#~ msgstr "ཚིག་མཛོད།(_D)"
-#~ msgid "_Look Up Word"
-#~ msgstr "མིང་ཚིག་ལུ་བལྟ།(_L)"
-#~ msgid "Find next occurrence of the word"
-#~ msgstr "ཤུལ་མའི་མིང་ཚིག་གི་འབྱུང་བ་འཚོལ།"
-#~ msgid "P_references"
-#~ msgstr "དགའ་གདམ་ཚུ།(_r)"
-#~ msgid "Configure the application"
-#~ msgstr "གློག་རིམ་རིརྩ་སྒྲིག་འབད།"
-#~ msgid "View help for this application"
-#~ msgstr "གློག་རིམ་འདི་གི་དོན་ལུ་ གྲོགས་རམ་་སྟོན།"
-#~ msgid "About this application"
-#~ msgstr "གློག་རིམ་འདི་གི་སྐོར་ལས།"
-#~ msgid "Cu_t"
-#~ msgstr "བཏོག(_t)"
-#~ msgid "Cut the selection"
-#~ msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་མི་བཏོག"
-#~ msgid "_Paste"
-#~ msgstr "སྦྱར།(_P)"
-#~ msgid "Paste clipboard"
-#~ msgstr "འཛིན་པང་སྦྱར།"
-#~ msgid "Select everything"
-#~ msgstr "ཡོད་ཚད་གཅིགཔ་ སེལ་འཐུ་འབད།"
-#~ msgid "_Spellings"
-#~ msgstr "ཡིག་སྡེབ།(_S)"
-#~ msgid "View alternate spellings"
-#~ msgstr "ཡིག་སྡེབ་གཞན་སྟོན།"
-#~ msgid "On a Web Site"
-#~ msgstr "ཝེབ་ས་ཁོངས་ཅིག་གུ།"
-#~ msgid "Enter a Word or select one from the list below"
-#~ msgstr "འོག་གི་ཐོ་ཡིག་ནང་ལས་ མིང་ཚིག་ཅིག་ ཐོ་བཀོད་འབད་ ཡང་ཅིན་ སེལ་འཐུ་འབད།"
-#~ msgid "Look Up for a Word"
-#~ msgstr "མིང་ཚིག་ཅིག་གི་དོན་ལུ་བལྟ།"
-#~ msgid "Looking up word..."
-#~ msgstr "མིང་ཚིག་ལུ་བལྟ་དོ།"
-#~ msgid "String not found"
-#~ msgstr "ཡིག་རྒྱུན་མ་ཐོབ།"
-#~ msgid "Error invoking query"
-#~ msgstr "དྲི་དཔྱད་ལས་བཀོལ་ལུ་འཛོལ་བ།"
-#~ msgid "Looking up entry..."
-#~ msgstr "ཐོ་བཀོད་ལུ་བལྟ་དོ།"
-#~ msgid "De_fault Server"
-#~ msgstr "སྔོན་སྒྲིག་སར་བར།(_f)"
-#~ msgid "Reset server to default"
-#~ msgstr "སར་བར་སྔོན་སྒྲིག་ལུ་ སླར་སྒྲིག་འབད།"
-#~ msgid "Reset port to default"
-#~ msgstr "འདྲེན་ལམ་སྔོན་སྒྲིག་ལུ་ སླར་སྒྲིག་འབད།"
-#~ msgid "Server"
-#~ msgstr "སར་བར།"
-#~ msgid "Enter the Server Name"
-#~ msgstr "སར་བར་གྱི་མིང་བཙུགས།"
-#~ msgid "Port Entry"
-#~ msgstr "འདྲེན་ལམ་ཐོ་བཀོད།"
-#~ msgid "Enter the Port Number"
-#~ msgstr "འདྲེན་ལམ་གྱི་ཨང་བཙུགས།"
-#~ msgid "F_ont:"
-#~ msgstr "ཡིག་གཟུགས་:(_o)"
-#~ msgid "Web Site"
-#~ msgstr "ཝེབ་ས་ཁོངས།"
-#~ msgid "Search Address"
-#~ msgstr "ཁ་བྱང་འཚོལ་ཞིབ་འབད།"
-#~ msgid "Web Sites"
-#~ msgstr "ཝེབ་ས་ཁོངས་ཚུ།"
-#~ msgid "Default Strategy"
-#~ msgstr "སྔོན་སྒྲིག་ཐབས་བྱུས།"
-#~ msgid "Spellings"
-#~ msgstr "ཡིག་སྡེབ།"
-#~ msgid "Spell-checking..."
-#~ msgstr "ཡིག་སྡེབ་ཞིབ་དཔྱད་འབད་དོ།"
-#~ msgid ""
-#~ "The search strategy to use. This is dependant on the search strategy that "
-#~ "the dictionary server supports. The default strategy is 'lev' - Match "
-#~ "words within Levenshtein distance one"
-#~ msgstr ""
-#~ "ལག་ལེན་འཐབ་དགོ་པའི་ འཚོལ་ཞིབ་ཐབས་བྱུས།འདི་ཚིག་མཛོད་སར་བར་ལུ་ རྒྱབ་སྐྱོར་འབད་མི་འབད་ལུ་ འཚོལ་"
-#~ "ཞིབ་ཐབས་བྱུས་ལུ་ རགས་ལས་ཨིན། སྔོན་སྒྲིག་ཐབས་བྱུས་འདི་ 'ཨེལ་ཨི་ཝི་' ཨིན། - མིང་ཚིག་ཚུ་ ལི་བེནཤི་"
-#~ "ཊིན་ རྒྱང་ཚད་གཅིག་གི་ནང་འཁོད།"
-#~ msgid "Web directory"
-#~ msgstr "ཝེབ་ཀྱི་སྣོད་ཐོ།"
-#~ msgid "Action Database"
-#~ msgstr "བྱ་བའི་གནད་སྡུད་གཞི་རྟེན།"
-#~ msgid "Actions"
-#~ msgstr "བྱ་བ་ཚུ།"
-#~ msgid "_Add"
-#~ msgstr "ཁ་སྐོང་རྐྱབས།(_A)"
-#~ msgid "Add an action"
-#~ msgstr "བྱ་བ་ཅིག་ ཁ་སྐོང་རྐྱབས།"
-#~ msgid "Edit an action"
-#~ msgstr "བྱ་བ་ཅིག་ ཞུན་དག་རྐྱབས།"
-#~ msgid "_Remove"
-#~ msgstr "རྩ་བསྐྲད་གཏང་།(_R)"
-#~ msgid "Remove an action"
-#~ msgstr "བྱ་བ་ཅིག་ རྩ་བསྐྲད་གཏང་།"
-#~ msgid "Cannot open action data base <%s>! Open failed."
-#~ msgstr "བྱ་བའི་གནད་སྡུད་གཞི་རྟེན་ <%s>! ཁ་ཕྱེ་མི་ཚུགས"
-#~ msgid "Error parsing actions data base"
-#~ msgstr "བྱ་བའི་གནད་སྡུད་གཞི་རྟེན་ མིང་དཔྱད་འབད་ནི་ལུ་འཛོལ་བ།"
-#~ msgid "Can't write to actions database!"
-#~ msgstr "བྱ་བའི་གནད་སྡུད་གཞི་རྟེན་ལུ་ འབྲི་མི་ཚུགས་པས།"
-#~ msgid "<empty>"
-#~ msgstr "<empty>"
-#~ msgid "log name regexp"
-#~ msgstr "ལོག་གི་མིང་ དུས་རྒྱུན་བརྗོད་ཚུལ།"
-#~ msgid "process regexp"
-#~ msgstr "ལས་སྦྱོར་ དུས་རྒྱུན་བརྗོད་ཚུལ།"
-#~ msgid "message regexp"
-#~ msgstr "འཕྲིན་དོན་ དུས་རྒྱུན་བརྗོད་ཚུལ།"
-#~ msgid "action to execute when regexps are TRUE"
-#~ msgstr "དུས་རྒྱུན་བརྗོད་ཚུལ་ཚུ་ བདེན་པ་ཨིན་པའི་སྐབས་ ལག་ལེན་འཐབ་ནིའི་བྱ་བ།"
-#~ msgid "description"
-#~ msgstr "འགྲེལ་བཤད།"
-#~ msgid "Edit Action"
-#~ msgstr "བྱ་བ་ཞུན་དག་རྐྱབས།"
-#~ msgid "_Tag:"
-#~ msgstr "ངོ་རྟགས་:(_T)"
-#~ msgid "Tag that identifies the log file."
-#~ msgstr "ལོག་གི་ཡིག་སྣོད་ ངོས་འཛིན་འབད་མི་ ངོ་རྟགས།"
-#~ msgid "_Log name:"
-#~ msgstr "དྲན་དེབ་ཀྱི་མིང་:(_L)"
-#~ msgid "Regular expression that will match the log name."
-#~ msgstr "ལོག་་གི་མིང་དང་མཐུནསྒྲིག་ཡོད་པའི་ དུས་རྒྱུན་བརྗོད་ཚུལ།"
-#~ msgid "_Process:"
-#~ msgstr "ལས་སྦྱོར་:(_P)"
-#~ msgid "Regular expression that will match process part of message."
-#~ msgstr "འཕྲིན་དོན་གྱི་ ལས་སྦྱོར་ཆ་ཤས་དང་མཐུན་པའི་ དུས་རྒྱུན་བརྗོད་ཚུལ།"
-#~ msgid "_Message:"
-#~ msgstr "འཕྲིན་དོན་:(_M)"
-#~ msgid "Regular expression that will match the message."
-#~ msgstr "འཕྲིན་དོན་དང་མཐུན་པའི་ དུས་རྒྱུན་བརྗོད་ཚུལ།"
-#~ msgid "_Action:"
-#~ msgstr "བྱ་བ་:(_A)"
-#~ msgid ""
-#~ "Action that will be executed if all previous regexps. are matched. This "
-#~ "is executed by a system command: system (action)."
-#~ msgstr ""
-#~ "ཧེ་མའི་དུས་རྒྱུན་བརྗོད་ཚུལ་ཆ་མཉམ་ མཐུན་སྒྲིག་ཡོད་པ་ཅིན་ ལག་ལེན་འཐབ་ནིའི་བྱ་བ། འདི་ཡང་རིམ་ལུགས་"
-#~ "བརྡ་བཀོད་:རིམ་ལུགས་ (བྱ་བ) ཅིག་གིས་ ལག་ལེན་འཐབ་ཨིན།"
-#~ msgid ""
-#~ "tag: [%s]\n"
-#~ "log_name: [%s]\n"
-#~ "process: [%s]\n"
-#~ "message: [%s]\n"
-#~ "description: [%s]\n"
-#~ "action: [%s]\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "ངོ་རྟགས་: [%s]\n"
-#~ "དྲན་དེབ་་མིང་: [%s](_n)\n"
-#~ "ལས་སྦྱོར་: [%s]\n"
-#~ "འཕྲིན་དོན་: [%s]\n"
-#~ "འགྲེལ་བཤད་: [%s]\n"
-#~ "བྱ་བ་: [%s]\n"
-#~ msgid "Cannot open regexp data base <%s>! Open failed."
-#~ msgstr "དུས་རྒྱུན་བརྗོད་ཚུལ་ གནད་སྡུད་གཞི་རྟེན་ <%s>! ཁ་ཕྱེ་མི་ཚུགས"
-#~ msgid "Cannot open description data base <%s>! Open failed."
-#~ msgstr "འགྲེལ་བཤད་ གནད་སྡུད་གཞི་རྟེན་ <%s>! ཁ་ཕྱེ་མི་ཚུགས།"
-#~ msgid "Properties"
-#~ msgstr "རྒྱུ་དངོས།"
-#~ msgid "%ld byte"
-#~ msgid_plural "%ld bytes"
-#~ msgstr[0] "བ་ཡིཊི %ld"
-#~ msgstr[1] "བ་ཡིཊི་ %ld །"
-#~ msgid "<b>Start Date</b>: %s"
-#~ msgstr "<b>འགོ་བཙུགས་ཚེས་གྲངས་</b>: %s"
-#~ msgid "<b>Number of Lines</b>: %ld"
-#~ msgstr "<b>གྱལ་རིམ་གྱངས་ཁ་</b>: %ld"
-#~ msgid "Last Modified: %s, %d lines"
-#~ msgstr "མཐའ་མཇུག་ལེགས་བཅོས་འབད་ཡོདཔ་གྱལ་རིམ་ %s, %d།"
-#~ msgid "%B %e"
-#~ msgstr "%B %e"
-#~ msgid "%X"
-#~ msgstr "%X"
-#~ msgid "ReadLogStats: out of memory"
-#~ msgstr "རིཌི་ལོག་སིཊེཊིསི་: མེ་ཤོ་རི་གིས་བདའ་མ་ཟུནམ།"
-#~ msgid "_Properties"
-#~ msgstr "རྒྱུ་དངོས།(_P)"
-#~ msgid "Show Log Properties"
-#~ msgstr "ལོག་གི་ རྒྱུ་དངོས་ཚུ་སྟོན།"
-#~ msgid "Close"
-#~ msgstr "ཁ་བསྡམ།"
-#~ msgid "Copy"
-#~ msgstr "འདྲ་བཤུས་རྐྱབས།"
-#~ msgid "Select All"
-#~ msgstr "ཆ་མཉམ་སེལ་འཐུ་འབད།"
-#~ msgid "Open new logfile"
-#~ msgstr "ལོག་ཡིག་སྣོད་གསརཔ་ ཁ་ཕྱེ།"
-#~ msgid "Entry Detail"
-#~ msgstr "ཐོ་བཀོད་རྒྱས་བཤད།"
-#~ msgid "%B %e %X"
-#~ msgstr "%B %e %X"
-#~ msgid "_Word:"
-#~ msgstr "མིང་ཚིག་:(_W)"
-#~ msgid "Lookup done"
-#~ msgstr "བལྟ་ཚར།"
-#~ msgid "Spell check done"
-#~ msgstr "ཡིག་སྡེབ་ཞིབ་དཔྱད་འབད་ཚར།"
-#~ msgid "Cannot initialize matecomponent."
-#~ msgstr "བོ་ནོ་བོ་ འགོ་བྱེད་འབད་མི་ཚུགས་པས།"
-#~ msgid "Find Next"
-#~ msgstr "གཞན་མི་འཚོལ།"
-#~ msgid "_Entry Detail"
-#~ msgstr "ཐོ་བཀོད་རྒྱས་བཤད།(_E)"
-#~ msgid "Show Entry Detail"
-#~ msgstr "ཐོ་བཀོད་རྒྱས་བཤད་སྟོན།"
-
+#: ../logview/logview-window.c:1488
+msgid "Could not open the following files:"
+msgstr ""