summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/en_CA.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/en_CA.po')
-rw-r--r--po/en_CA.po2816
1 files changed, 2816 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/en_CA.po b/po/en_CA.po
new file mode 100644
index 00000000..2944aeda
--- /dev/null
+++ b/po/en_CA.po
@@ -0,0 +1,2816 @@
+# English/Canada translation of mate-utils.
+# Copyright (C) 2004-2006 Adam Weinberger and the MATE Foundation
+# This file is distributed under the same licence as the mate-utils package.
+# Adam Weinberger <[email protected]>, 2004, 2005, 2006.
+#
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: mate-utils\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2006-01-28 12:09-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-07-18 12:11-0500\n"
+"Last-Translator: Adam Weinberger <[email protected]>\n"
+"Language-Team: Canadian English <[email protected]>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: ../gfloppy/gfloppy.desktop.in.h:1 ../gfloppy/src/gfloppy2.glade.h:9
+msgid "Floppy Formatter"
+msgstr "Floppy Formatter"
+
+#: ../gfloppy/gfloppy.desktop.in.h:2
+msgid "Format Floppy Disks"
+msgstr "Format Floppy Disks"
+
+#: ../gfloppy/gfloppy.schemas.in.h:1
+msgid ""
+"0 for the quick format, 1 for a standard one (adds a low-level format) and "
+"finally 2 for a thorough format (adds a bad blocks scan)."
+msgstr ""
+"0 for the quick format, 1 for a standard one (adds a low-level format) and "
+"finally 2 for a thorough format (adds a bad blocks scan)."
+
+#: ../gfloppy/gfloppy.schemas.in.h:2
+msgid "ADVANCED USERS ONLY - Default backend for FAT formatting"
+msgstr "ADVANCED USERS ONLY - Default backend for FAT formatting"
+
+#: ../gfloppy/gfloppy.schemas.in.h:3
+msgid "Default filesystem type"
+msgstr "Default filesystem type"
+
+#: ../gfloppy/gfloppy.schemas.in.h:4
+msgid "Default formatting mode"
+msgstr "Default formatting mode"
+
+#: ../gfloppy/gfloppy.schemas.in.h:5
+msgid ""
+"TRUE to set mkdosfs as the preferred FAT formatting backend or FALSE to set "
+"mtools as the preferred FAT formatting backend."
+msgstr ""
+"TRUE to set mkdosfs as the preferred FAT formatting backend or FALSE to set "
+"mtools as the preferred FAT formatting backend."
+
+#: ../gfloppy/gfloppy.schemas.in.h:6
+msgid "ext2 for the linux native filesystem or fat for the DOS filesystem."
+msgstr "ext2 for the linux native filesystem or fat for the DOS filesystem."
+
+#: ../gfloppy/src/badblocks.c:89
+msgid "Internal Error: Unable to seek to the correct location."
+msgstr "Internal Error: Unable to seek to the correct location."
+
+#: ../gfloppy/src/badblocks.c:98
+#, c-format
+msgid "Internal Error: Weird value (%ld) in do_test\n"
+msgstr "Internal Error: Weird value (%ld) in do_test\n"
+
+#. while (!i)
+#. ;
+#: ../gfloppy/src/badblocks.c:256
+msgid "Checking for bad blocks..."
+msgstr "Checking for bad blocks..."
+
+#: ../gfloppy/src/badblocks.c:268
+#, c-format
+msgid "Failed to open device %s for badblock checking\n"
+msgstr "Failed to open device %s for badblock checking\n"
+
+#: ../gfloppy/src/badblocks.c:288 ../gfloppy/src/gfloppy.c:531
+msgid "Checking for bad blocks... Done"
+msgstr "Checking for bad blocks... Done"
+
+#: ../gfloppy/src/fdformat.c:46
+msgid "Formatting the disk..."
+msgstr "Formatting the disk..."
+
+#: ../gfloppy/src/fdformat.c:49
+msgid "I don't know what this is, but it's very wrong."
+msgstr "I don't know what this is, but it's very wrong."
+
+#: ../gfloppy/src/fdformat.c:57 ../gfloppy/src/fdformat.c:70
+#, c-format
+msgid "Error formatting track #%d"
+msgstr "Error formatting track #%d"
+
+#: ../gfloppy/src/fdformat.c:79
+msgid "Error during completion of formatting"
+msgstr "Error during completion of formatting"
+
+#. XXXX - need to tell parent we're finished
+#: ../gfloppy/src/fdformat.c:83
+msgid "Formatting the disk... Done"
+msgstr "Formatting the disk... Done"
+
+#. XXXX - tell parent we're starting verify stage
+#: ../gfloppy/src/fdformat.c:99
+msgid "Verifying the format..."
+msgstr "Verifying the format..."
+
+#: ../gfloppy/src/fdformat.c:104 ../gfloppy/src/fdformat.c:189
+msgid ""
+"Unable to write to the floppy.\n"
+"\n"
+"Please confirm that it is not write-protected."
+msgstr ""
+"Unable to write to the floppy.\n"
+"\n"
+"Please confirm that it is not write-protected."
+
+#: ../gfloppy/src/fdformat.c:107 ../gfloppy/src/fdformat.c:192
+#, c-format
+msgid "Insufficient permissions to open floppy device %s."
+msgstr "Insufficient permissions to open floppy device %s."
+
+#: ../gfloppy/src/fdformat.c:111 ../gfloppy/src/fdformat.c:196
+msgid ""
+"Unable to access the floppy disk.\n"
+"\n"
+"Please confirm that it is in the drive\n"
+"with the drive door shut."
+msgstr ""
+"Unable to access the floppy disk.\n"
+"\n"
+"Please confirm that it is in the drive\n"
+"with the drive door shut."
+
+#: ../gfloppy/src/fdformat.c:114
+#, c-format
+msgid ""
+"Generic error accessing floppy device %s.\n"
+"\n"
+"Error code %s:%d"
+msgstr ""
+"Generic error accessing floppy device %s.\n"
+"\n"
+"Error code %s:%d"
+
+#: ../gfloppy/src/fdformat.c:137
+#, c-format
+msgid ""
+"Read Error:\n"
+"Problem reading cylinder %d, expected %d, read %d"
+msgstr ""
+"Read Error:\n"
+"Problem reading cylinder %d, expected %d, read %d"
+
+#: ../gfloppy/src/fdformat.c:140
+#, c-format
+msgid "Problem reading cylinder %d, expected %d, read %d"
+msgstr "Problem reading cylinder %d, expected %d, read %d"
+
+#: ../gfloppy/src/fdformat.c:151
+#, c-format
+msgid "Bad data in cyl %d. Continuing... "
+msgstr "Bad data in cyl %d. Continuing... "
+
+#: ../gfloppy/src/fdformat.c:160
+#, c-format
+msgid "Error closing device %s"
+msgstr "Error closing device %s"
+
+#: ../gfloppy/src/fdformat.c:167
+msgid "Verifying the format... Done"
+msgstr "Verifying the format... Done"
+
+#: ../gfloppy/src/fdformat.c:179
+#, c-format
+msgid "Unable to write to device %s"
+msgstr "Unable to write to device %s"
+
+#: ../gfloppy/src/fdformat.c:199
+#, c-format
+msgid ""
+"Generic error accessing floppy device %s.\n"
+"\n"
+"Error code %s"
+msgstr ""
+"Generic error accessing floppy device %s.\n"
+"\n"
+"Error code %s"
+
+#: ../gfloppy/src/fdformat.c:211
+msgid "Could not determine current floppy geometry."
+msgstr "Could not determine current floppy geometry."
+
+#: ../gfloppy/src/gfloppy.c:219
+msgid "Error while creating a unique filename for the bad blocks list file."
+msgstr "Error while creating a unique filename for the bad blocks list file."
+
+#: ../gfloppy/src/gfloppy.c:239
+msgid "Error while filling the bad blocks list file."
+msgstr "Error while filling the bad blocks list file."
+
+#: ../gfloppy/src/gfloppy.c:302
+#, c-format
+msgid "Error while spawning the (%s) command: %s."
+msgstr "Error while spawning the (%s) command: %s."
+
+#: ../gfloppy/src/gfloppy.c:328
+msgid "Unknown mke2fs starting signature, cancelling."
+msgstr "Unknown mke2fs starting signature, cancelling."
+
+#: ../gfloppy/src/gfloppy.c:342
+#, c-format
+msgid ""
+"The filesystem creation utility (%s) reported the following errors:\n"
+"\n"
+"%s (%d)"
+msgstr ""
+"The filesystem creation utility (%s) reported the following errors:\n"
+"\n"
+"%s (%d)"
+
+#: ../gfloppy/src/gfloppy.c:359
+msgid "Abnormal child process termination."
+msgstr "Abnormal child process termination."
+
+#: ../gfloppy/src/gfloppy.c:384
+#, c-format
+msgid "Error while spawning the mbadblocks command: %s."
+msgstr "Error while spawning the mbadblocks command: %s."
+
+#: ../gfloppy/src/gfloppy.c:396
+#, c-format
+msgid ""
+"The bad blocks checking utility (mbadblocks) reported the following errors:\n"
+"%s."
+msgstr ""
+"The bad blocks checking utility (mbadblocks) reported the following errors:\n"
+"%s."
+
+#: ../gfloppy/src/gfloppy.c:439
+msgid "Abnormal mbadblocks child process termination."
+msgstr "Abnormal mbadblocks child process termination."
+
+#. make the filesystem
+#: ../gfloppy/src/gfloppy.c:465 ../gfloppy/src/gfloppy.c:505
+msgid "Making filesystem on disk..."
+msgstr "Making filesystem on disk..."
+
+#: ../gfloppy/src/gfloppy.c:473
+msgid "Unable to create filesystem correctly."
+msgstr "Unable to create filesystem correctly."
+
+#: ../gfloppy/src/gfloppy.c:478 ../gfloppy/src/gfloppy.c:517
+msgid "Making filesystem on disk... Done"
+msgstr "Making filesystem on disk... Done"
+
+#: ../gfloppy/src/gfloppy.c:522
+msgid "Checking for bad blocks... (this might take a while)"
+msgstr "Checking for bad blocks... (this might take a while)"
+
+#: ../gfloppy/src/gfloppy.c:527
+msgid "Error while checking the bad blocks."
+msgstr "Error while checking the bad blocks."
+
+#: ../gfloppy/src/gfloppy2.glade.h:1
+#: ../mate-screenshot/mate-panel-screenshot.glade.h:1
+msgid " "
+msgstr " "
+
+#: ../gfloppy/src/gfloppy2.glade.h:2
+#: ../mate-screenshot/mate-screenshot.glade.h:1
+msgid "*"
+msgstr "*"
+
+#: ../gfloppy/src/gfloppy2.glade.h:3
+msgid ""
+"<small><i><b>Note</b>: The mbadblocks utility isn't installed on this "
+"system. It must be installed in order to perform a thorough DOS (fat) "
+"formatting.</i></small>"
+msgstr ""
+"<small><i><b>Note</b>: The mbadblocks utility isn't installed on this "
+"system. It must be installed in order to perform a thorough DOS (fat) "
+"formatting.</i></small>"
+
+#: ../gfloppy/src/gfloppy2.glade.h:4
+msgid "DOS (FAT)"
+msgstr "DOS (FAT)"
+
+#: ../gfloppy/src/gfloppy2.glade.h:5
+msgid "Double Density 3.5\" (720KB)"
+msgstr "Double Density 3.5\" (720KB)"
+
+#: ../gfloppy/src/gfloppy2.glade.h:6
+msgid "Double Density 5.25\" (360KB)"
+msgstr "Double Density 5.25\" (360KB)"
+
+#: ../gfloppy/src/gfloppy2.glade.h:7
+msgid "File system _type:"
+msgstr "File system _type:"
+
+#: ../gfloppy/src/gfloppy2.glade.h:8
+msgid "Filesystem Settings"
+msgstr "Filesystem Settings"
+
+#: ../gfloppy/src/gfloppy2.glade.h:10
+msgid "Floppy _density:"
+msgstr "Floppy _density:"
+
+#: ../gfloppy/src/gfloppy2.glade.h:11
+msgid "Floppy de_vice:"
+msgstr "Floppy de_vice:"
+
+#: ../gfloppy/src/gfloppy2.glade.h:12
+msgid "Formatting Mode"
+msgstr "Formatting Mode"
+
+#: ../gfloppy/src/gfloppy2.glade.h:13
+msgid "High Density 3.5\" (1.44MB)"
+msgstr "High Density 3.5\" (1.44MB)"
+
+#: ../gfloppy/src/gfloppy2.glade.h:14
+msgid "High Density 5.25\" (1.2MB)"
+msgstr "High Density 5.25\" (1.2MB)"
+
+#: ../gfloppy/src/gfloppy2.glade.h:15
+msgid "Linux Native (ext2)"
+msgstr "Linux Native (ext2)"
+
+#: ../gfloppy/src/gfloppy2.glade.h:16
+msgid "Physical Settings"
+msgstr "Physical Settings"
+
+#: ../gfloppy/src/gfloppy2.glade.h:17
+msgid "Thorou_gh (adds a bad blocks check to the standard mode)"
+msgstr "Thorou_gh (adds a bad blocks check to the standard mode)"
+
+#: ../gfloppy/src/gfloppy2.glade.h:18
+msgid "Volume _name:"
+msgstr "Volume _name:"
+
+#. This is the "format" verb (not the noun).
+#: ../gfloppy/src/gfloppy2.glade.h:20
+msgid "_Format"
+msgstr "_Format"
+
+#: ../gfloppy/src/gfloppy2.glade.h:21
+msgid "_Quick (only creates the filesystem)"
+msgstr "_Quick (only creates the filesystem)"
+
+#: ../gfloppy/src/gfloppy2.glade.h:22
+msgid "_Standard (adds a low-level format to the quick mode)"
+msgstr "_Standard (adds a low-level format to the quick mode)"
+
+#: ../gfloppy/src/main.c:259
+msgid "Cannot Format"
+msgstr "Cannot Format"
+
+#: ../gfloppy/src/main.c:260
+msgid ""
+"Neither the mke2fs nor the mkdosfs/mformat applications are installed. You "
+"can't format a floppy without one of them."
+msgstr ""
+"Neither the mke2fs nor the mkdosfs/mformat applications are installed. You "
+"can't format a floppy without one of them."
+
+#: ../gfloppy/src/main.c:280
+#, c-format
+msgid "Unable to open the device %s, formatting cannot continue."
+msgstr "Unable to open the device %s, formatting cannot continue."
+
+#: ../gfloppy/src/main.c:283 ../gfloppy/src/main.c:345
+#, c-format
+msgid ""
+"The device %s is disconnected.\n"
+"Please attach device to continue."
+msgstr ""
+"The device %s is disconnected.\n"
+"Please attach device to continue."
+
+#: ../gfloppy/src/main.c:286 ../gfloppy/src/main.c:348
+#, c-format
+msgid ""
+"You do not have the proper permissions to write to %s, formatting will not "
+"be possible.\n"
+"Contact your system administrator about getting write permissions."
+msgstr ""
+"You do not have the proper permissions to write to %s, formatting will not "
+"be possible.\n"
+"Contact your system administrator about getting write permissions."
+
+#: ../gfloppy/src/main.c:293 ../gfloppy/src/main.c:356
+msgid "Cannot initialize device"
+msgstr "Cannot initialize device"
+
+#: ../gfloppy/src/main.c:342
+msgid "Unable to open any device, formatting cannot continue."
+msgstr "Unable to open any device, formatting cannot continue."
+
+#: ../gfloppy/src/main.c:345 ../gfloppy/src/main.c:348
+msgid "/dev/floppy/0 or /dev/fd0"
+msgstr "/dev/floppy/0 or /dev/fd0"
+
+#: ../gfloppy/src/main.c:509
+msgid "Could not display help for the floppy formatter."
+msgstr "Could not display help for the floppy formatter."
+
+#: ../gfloppy/src/main.c:528
+msgid "Incorrect volume name"
+msgstr "Incorrect volume name"
+
+#: ../gfloppy/src/main.c:529
+msgid "The volume name can't contain any blank space."
+msgstr "The volume name can't contain any blank space."
+
+#: ../gfloppy/src/main.c:576
+msgid "The device to format"
+msgstr "The device to format"
+
+#: ../gfloppy/src/main.c:577
+msgid "DEVICE"
+msgstr "DEVICE"
+
+#: ../gfloppy/src/progress.c:126
+#, c-format
+msgid ""
+"The floppy has been formatted, but <b>%d bad block</b> (out of %d) has been "
+"found and marked."
+msgid_plural ""
+"The floppy has been formatted, but <b>%d bad blocks</b> (out of %d) have "
+"been found and marked."
+msgstr[0] ""
+"The floppy has been formatted, but <b>%d bad block</b> (out of %d) has been "
+"found and marked."
+msgstr[1] ""
+"The floppy has been formatted, but <b>%d bad blocks</b> (out of %d) have "
+"been found and marked."
+
+#: ../gfloppy/src/progress.c:129
+msgid "Floppy formatted successfully."
+msgstr "Floppy formatted successfully."
+
+#: ../gfloppy/src/progress.c:135
+msgid "Floppy formatting cancelled."
+msgstr "Floppy formatting cancelled."
+
+#: ../gfloppy/src/progress.c:178
+msgid "Format Progress"
+msgstr "Format Progress"
+
+#: ../mate-dictionary/data/default.desktop.in.h:1
+msgid "Default Dictionary Server"
+msgstr "Default Dictionary Server"
+
+#: ../mate-dictionary/data/MATE_DictionaryApplet.server.in.in.h:1
+msgid "Dictionary Look up"
+msgstr "Dictionary Lookup"
+
+#: ../mate-dictionary/data/MATE_DictionaryApplet.server.in.in.h:2
+msgid "Look up words in a dictionary"
+msgstr "Look up words in a dictionary"
+
+#: ../mate-dictionary/data/MATE_DictionaryApplet.xml.h:1
+msgid "Cl_ear"
+msgstr "Cl_ear"
+
+#: ../mate-dictionary/data/MATE_DictionaryApplet.xml.h:2
+#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:826 ../logview/logview.c:116
+msgid "_About"
+msgstr "_About"
+
+#: ../mate-dictionary/data/MATE_DictionaryApplet.xml.h:3
+#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:786 ../logview/logview.c:88
+msgid "_Help"
+msgstr "_Help"
+
+#: ../mate-dictionary/data/MATE_DictionaryApplet.xml.h:4
+msgid "_Look Up Selected Text"
+msgstr "_Look Up Selected Text"
+
+#: ../mate-dictionary/data/MATE_DictionaryApplet.xml.h:5
+#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:810
+msgid "_Preferences"
+msgstr "_Preferences"
+
+#: ../mate-dictionary/data/MATE_DictionaryApplet.xml.h:6
+msgid "_Print"
+msgstr "_Print"
+
+#: ../mate-dictionary/data/MATE_DictionaryApplet.xml.h:7
+msgid "_Save"
+msgstr "_Save"
+
+#: ../mate-dictionary/data/mate-dictionary.desktop.in.h:1
+#: ../mate-dictionary/src/gdict-about.c:98
+#: ../mate-dictionary/src/gdict-app.c:345
+#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:1210
+msgid "Dictionary"
+msgstr "Dictionary"
+
+#: ../mate-dictionary/data/mate-dictionary.desktop.in.h:2
+msgid "Look up words in an online dictionary"
+msgstr "Look up words in an online dictionary"
+
+#: ../mate-dictionary/data/mate-dictionary.schemas.in.h:1
+msgid "Dictionary server (Deprecated)"
+msgstr "Dictionary server (Deprecated)"
+
+#: ../mate-dictionary/data/mate-dictionary.schemas.in.h:2
+msgid "Port used to connect to server (Deprecated)"
+msgstr "Port used to connect to server (Deprecated)"
+
+#: ../mate-dictionary/data/mate-dictionary.schemas.in.h:3
+msgid ""
+"Specify whether to use smart lookup. This key is dependant on whether the "
+"dictionary server supports this option. The default is TRUE. This key is "
+"deprecated and no longer in use."
+msgstr ""
+"Specify whether to use smart lookup. This key is dependent on whether the "
+"dictionary server supports this option. The default is TRUE. This key is "
+"deprecated and no longer in use."
+
+#: ../mate-dictionary/data/mate-dictionary.schemas.in.h:4
+msgid "The default database to use"
+msgstr "The default database to use"
+
+#: ../mate-dictionary/data/mate-dictionary.schemas.in.h:5
+msgid "The default height of the application window"
+msgstr "The default height of the application window"
+
+#: ../mate-dictionary/data/mate-dictionary.schemas.in.h:6
+msgid "The default search strategy to use"
+msgstr "The default search strategy to use"
+
+#: ../mate-dictionary/data/mate-dictionary.schemas.in.h:7
+msgid "The default width of the application window"
+msgstr "The default width of the application window"
+
+#: ../mate-dictionary/data/mate-dictionary.schemas.in.h:8
+msgid ""
+"The dictionary server to connect to. The default server is dict.org. See "
+"http://www.dict.org for details on other servers. This key is deprecated and "
+"no longer in use."
+msgstr ""
+"The dictionary server to connect to. The default server is dict.org. See "
+"http://www.dict.org for details on other servers. This key is deprecated and "
+"no longer in use."
+
+#: ../mate-dictionary/data/mate-dictionary.schemas.in.h:9
+msgid "The font to be used when printing"
+msgstr "The font to be used when printing"
+
+#: ../mate-dictionary/data/mate-dictionary.schemas.in.h:10
+msgid "The font to be used when printing a definition."
+msgstr "The font to be used when printing a definition."
+
+#: ../mate-dictionary/data/mate-dictionary.schemas.in.h:11
+msgid ""
+"The name of the default individual database or meta-database to use on a "
+"dictionary source. An exclamation mark (\"!\") means that all the databases "
+"present in a dictionary source should be searched"
+msgstr ""
+"The name of the default individual database or meta-database to use on a "
+"dictionary source. An exclamation mark (\"!\") means that all the databases "
+"present in a dictionary source should be searched"
+
+#: ../mate-dictionary/data/mate-dictionary.schemas.in.h:12
+msgid ""
+"The name of the default search strategy to use on a dictionary source, if "
+"available. The default strategy is 'exact', that is match exact words."
+msgstr ""
+"The name of the default search strategy to use on a dictionary source, if "
+"available. The default strategy is 'exact'; that is, match exact words."
+
+#: ../mate-dictionary/data/mate-dictionary.schemas.in.h:13
+msgid "The name of the dictionary source used"
+msgstr "The name of the dictionary source used"
+
+#: ../mate-dictionary/data/mate-dictionary.schemas.in.h:14
+msgid ""
+"The name of the dictionary source used to retrieve the definitions of words."
+msgstr ""
+"The name of the dictionary source used to retrieve the definitions of words."
+
+#: ../mate-dictionary/data/mate-dictionary.schemas.in.h:15
+msgid ""
+"The port number to connect to. The default port is 2628. This key is "
+"deprecated and no longer in use."
+msgstr ""
+"The port number to connect to. The default port is 2628. This key is "
+"deprecated and no longer in use."
+
+#: ../mate-dictionary/data/mate-dictionary.schemas.in.h:16
+msgid ""
+"This key defines the window height and it's used to remember the size of the "
+"dictionary window across sessions. Setting it to -1 will make the dictionary "
+"window use a height based on the font size."
+msgstr ""
+"This key defines the window height and it's used to remember the size of the "
+"dictionary window across sessions. Setting it to -1 will make the dictionary "
+"window use a height based on the font size."
+
+#: ../mate-dictionary/data/mate-dictionary.schemas.in.h:17
+msgid ""
+"This key defines the window width and it's used to remember the size of the "
+"dictionary window across sessions. Setting it to -1 will make the dictionary "
+"window use a width based on the font size."
+msgstr ""
+"This key defines the window width and it's used to remember the size of the "
+"dictionary window across sessions. Setting it to -1 will make the dictionary "
+"window use a width based on the font size."
+
+#: ../mate-dictionary/data/mate-dictionary.schemas.in.h:18
+msgid ""
+"This key defines whether the window should be maximized and it's used to "
+"remember the state of the dictionary window across sessions. Setting it to "
+"TRUE will make the window always appear as maximized."
+msgstr ""
+"This key defines whether the window should be maximized and it's used to "
+"remember the state of the dictionary window across sessions. Setting it to "
+"TRUE will make the window always appear as maximized."
+
+#: ../mate-dictionary/data/mate-dictionary.schemas.in.h:19
+msgid "Use smart lookup (Deprecated)"
+msgstr "Use smart lookup (Deprecated)"
+
+#: ../mate-dictionary/data/mate-dictionary.schemas.in.h:20
+msgid "Whether the application window should be maximized"
+msgstr "Whether the application window should be maximized"
+
+#: ../mate-dictionary/data/mate-dictionary-preferences.glade.h:1
+msgid "Data_base:"
+msgstr "Data_base:"
+
+#. Transport methods
+#. Translators: this is the same string used in the file
+#. * mate-dictionary-preferences.glade for the transport_combo
+#. * widget items.
+#.
+#: ../mate-dictionary/data/mate-dictionary-preferences.glade.h:3
+#: ../mate-dictionary/src/gdict-source-dialog.c:146
+msgid "Dictionary Server"
+msgstr "Dictionary Server"
+
+#: ../mate-dictionary/data/mate-dictionary-preferences.glade.h:4
+msgid "H_ostname:"
+msgstr "H_ostname:"
+
+#: ../mate-dictionary/data/mate-dictionary-preferences.glade.h:5
+#: ../mate-dictionary/src/gdict-applet.c:230
+#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:582
+msgid "Print"
+msgstr "Print"
+
+#: ../mate-dictionary/data/mate-dictionary-preferences.glade.h:6
+msgid "Source"
+msgstr "Source"
+
+#: ../mate-dictionary/data/mate-dictionary-preferences.glade.h:7
+msgid "Source Name"
+msgstr "Source Name"
+
+#: ../mate-dictionary/data/mate-dictionary-preferences.glade.h:8
+msgid "_Advanced settings"
+msgstr "_Advanced settings"
+
+#: ../mate-dictionary/data/mate-dictionary-preferences.glade.h:9
+msgid "_Description:"
+msgstr "_Description:"
+
+#: ../mate-dictionary/data/mate-dictionary-preferences.glade.h:10
+msgid "_Port:"
+msgstr "_Port:"
+
+#: ../mate-dictionary/data/mate-dictionary-preferences.glade.h:11
+msgid "_Print font:"
+msgstr "_Print font:"
+
+#: ../mate-dictionary/data/mate-dictionary-preferences.glade.h:12
+msgid "_Select a dictionary source for looking up words:"
+msgstr "_Select a dictionary source for looking up words:"
+
+#: ../mate-dictionary/data/mate-dictionary-preferences.glade.h:13
+msgid "_Strategy:"
+msgstr "_Strategy:"
+
+#: ../mate-dictionary/data/mate-dictionary-preferences.glade.h:14
+msgid "_Transport:"
+msgstr "_Transport:"
+
+#: ../mate-dictionary/data/french.desktop.in.h:1
+msgid "French Dictionaries from Wikipedia"
+msgstr "French Dictionaries from Wikipedia"
+
+#: ../mate-dictionary/data/spanish.desktop.in.h:1
+msgid "Spanish Dictionaries"
+msgstr "Spanish Dictionaries"
+
+#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-client-context.c:270
+msgid "Client Name"
+msgstr "Client Name"
+
+#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-client-context.c:271
+msgid "The name of the client of the context object"
+msgstr "The name of the client of the context object"
+
+#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-client-context.c:284
+msgid "Hostname"
+msgstr "Hostname"
+
+#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-client-context.c:285
+msgid "The hostname of the dictionary server to connect to"
+msgstr "The hostname of the dictionary server to connect to"
+
+#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-client-context.c:298
+msgid "Port"
+msgstr "Port"
+
+#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-client-context.c:299
+msgid "The port of the dictionary server to connect to"
+msgstr "The port of the dictionary server to connect to"
+
+#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-client-context.c:314
+msgid "Status"
+msgstr "Status"
+
+#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-client-context.c:315
+msgid "The status code as returned by the dictionary server"
+msgstr "The status code as returned by the dictionary server"
+
+#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-client-context.c:763
+#, c-format
+msgid "No connection to the dictionary server at '%s:%d'"
+msgstr "No connection to the dictionary server at '%s:%d'"
+
+#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-client-context.c:1025
+#, c-format
+msgid "Lookup failed for hostname '%s': no suitable resources found"
+msgstr "Lookup failed for hostname '%s': no suitable resources found"
+
+#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-client-context.c:1055
+#, c-format
+msgid "Lookup failed for host '%s': %s"
+msgstr "Lookup failed for host '%s': %s"
+
+#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-client-context.c:1088
+#, c-format
+msgid "Lookup failed for host '%s': host not found"
+msgstr "Lookup failed for host '%s': host not found"
+
+#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-client-context.c:1140
+#, c-format
+msgid ""
+"Unable to connect to the dictionary server at '%s:%d'. The server replied "
+"with code %d (server down)"
+msgstr ""
+"Unable to connect to the dictionary server at '%s:%d'. The server replied "
+"with code %d (server down)"
+
+#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-client-context.c:1159
+#, c-format
+msgid ""
+"Unable to parse the dictionary server reply\n"
+": '%s'"
+msgstr ""
+"Unable to parse the dictionary server reply\n"
+": '%s'"
+
+#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-client-context.c:1188
+#, c-format
+msgid "No definitions found for '%s'"
+msgstr "No definitions found for '%s'"
+
+#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-client-context.c:1203
+#, c-format
+msgid "Invalid database '%s'"
+msgstr "Invalid database '%s'"
+
+#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-client-context.c:1218
+#, c-format
+msgid "Invalid strategy '%s'"
+msgstr "Invalid strategy '%s'"
+
+#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-client-context.c:1233
+#, c-format
+msgid "Bad command '%s'"
+msgstr "Bad command '%s'"
+
+#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-client-context.c:1248
+#, c-format
+msgid "Bad parameters for command '%s'"
+msgstr "Bad parameters for command '%s'"
+
+#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-client-context.c:1263
+#, c-format
+msgid "No databases found on dictionary server at '%s'"
+msgstr "No databases found on dictionary server at '%s'"
+
+#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-client-context.c:1278
+#, c-format
+msgid "No strategies found on dictionary server at '%s'"
+msgstr "No strategies found on dictionary server at '%s'"
+
+#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-client-context.c:1664
+#, c-format
+msgid "Connection failed to the dictionary server at %s:%d"
+msgstr "Connection failed to the dictionary server at %s:%d"
+
+#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-client-context.c:1703
+#, c-format
+msgid ""
+"Error while reading reply from server:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Error while reading reply from server:\n"
+"%s"
+
+#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-client-context.c:1774
+msgid "No hostname defined for the dictionary server"
+msgstr "No hostname defined for the dictionary server"
+
+#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-client-context.c:1810
+#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-client-context.c:1825
+msgid "Unable to create socket"
+msgstr "Unable to create socket"
+
+#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-client-context.c:1851
+#, c-format
+msgid "Unable to set the channel as non-blocking: %s"
+msgstr "Unable to set the channel as non-blocking: %s"
+
+#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-client-context.c:1866
+#, c-format
+msgid "Unable to connect to the dictionary server at '%s:%d'"
+msgstr "Unable to connect to the dictionary server at '%s:%d'"
+
+#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-context.c:196
+msgid "Local Only"
+msgstr "Local Only"
+
+#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-context.c:197
+msgid "Whether the context uses only local dictionaries or not"
+msgstr "Whether the context uses only local dictionaries or not"
+
+#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-defbox.c:352
+#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-defbox.c:441
+#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-defbox.c:469
+msgid "Not found"
+msgstr "Not found"
+
+#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-defbox.c:500
+msgid "F_ind:"
+msgstr "F_ind:"
+
+#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-defbox.c:513
+msgid "_Previous"
+msgstr "_Previous"
+
+#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-defbox.c:521
+msgid "_Next"
+msgstr "_Next"
+
+#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-defbox.c:694
+#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-entry.c:104
+#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-source.c:303
+msgid "Context"
+msgstr "Context"
+
+#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-defbox.c:695
+msgid "The GdictContext object used to get the word definition"
+msgstr "The GdictContext object used to get the word definition"
+
+#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-defbox.c:709
+#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-entry.c:119
+#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-source.c:260
+msgid "Database"
+msgstr "Database"
+
+#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-defbox.c:710
+msgid "The database used to query the GdictContext"
+msgstr "The database used to query the GdictContext"
+
+#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-defbox.c:724
+msgid "Font Name"
+msgstr "Font Name"
+
+#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-defbox.c:725
+msgid "The font to be used by the defbox"
+msgstr "The font to be used by the defbox"
+
+#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-defbox.c:731
+msgid "Emphasys Color"
+msgstr "Emphasis Colour"
+
+#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-defbox.c:732
+msgid "Color of emphasised text"
+msgstr "Colour of emphasized text"
+
+#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-defbox.c:737
+msgid "Link Color"
+msgstr "Link Colour"
+
+#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-defbox.c:738
+msgid "Color of hyperlinks"
+msgstr "Colour of hyperlinks"
+
+#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-defbox.c:743
+msgid "Word Color"
+msgstr "Word Colour"
+
+#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-defbox.c:744
+msgid "Color of the dictionary word"
+msgstr "Colour of the dictionary word"
+
+#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-defbox.c:749
+msgid "Source Color"
+msgstr "Source Colour"
+
+#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-defbox.c:750
+msgid "Color of the dictionary source"
+msgstr "Colour of the dictionary source"
+
+#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-defbox.c:1041
+msgid "Progress"
+msgstr "Progress"
+
+#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-defbox.c:1078
+#, c-format
+msgid "Definition for '%s' (%d/%d)"
+msgstr "Definition for '%s' (%d/%d)"
+
+#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-defbox.c:1280
+msgid "Error while looking up definition"
+msgstr "Error while looking up definition"
+
+#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-defbox.c:1324
+#, c-format
+msgid "Attempting to look up '%s' but no GdictContext defined. Aborting."
+msgstr "Attempting to look up '%s' but no GdictContext defined. Aborting."
+
+#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-defbox.c:1332
+msgid "Another search is in progress"
+msgstr "Another search is in progress"
+
+#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-defbox.c:1333
+msgid "Please wait until the current search ends."
+msgstr "Please wait until the current search ends."
+
+#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-defbox.c:1364
+msgid "Error while retrieving the definition"
+msgstr "Error while retrieving the definition"
+
+#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-entry.c:105
+msgid "The GdictContext object bound to this entry"
+msgstr "The GdictContext object bound to this entry"
+
+#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-entry.c:120
+msgid "The database to be used to generate the completion list"
+msgstr "The database to be used to generate the completion list"
+
+#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-entry.c:134
+#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-source.c:274
+msgid "Strategy"
+msgstr "Strategy"
+
+#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-entry.c:135
+msgid "The matching strategy to be used to generate the completion list"
+msgstr "The matching strategy to be used to generate the completion list"
+
+#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-source.c:218
+msgid "Filename"
+msgstr "Filename"
+
+#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-source.c:219
+msgid "The filename used by this dictionary source"
+msgstr "The filename used by this dictionary source"
+
+#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-source.c:232
+#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:2355
+msgid "Name"
+msgstr "Name"
+
+#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-source.c:233
+msgid "The display name of this dictonary source"
+msgstr "The display name of this dictonary source"
+
+#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-source.c:246
+msgid "Description"
+msgstr "Description"
+
+#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-source.c:247
+msgid "The description of this dictionary source"
+msgstr "The description of this dictionary source"
+
+#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-source.c:261
+msgid "The default database of this dictonary source"
+msgstr "The default database of this dictonary source"
+
+#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-source.c:275
+msgid "The default strategy of this dictonary source"
+msgstr "The default strategy of this dictonary source"
+
+#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-source.c:288
+msgid "Transport"
+msgstr "Transport"
+
+#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-source.c:289
+msgid "The transport mechanism used by this dictionary source"
+msgstr "The transport mechanism used by this dictionary source"
+
+#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-source.c:304
+msgid "The GdictContext bound to this source"
+msgstr "The GdictContext bound to this source"
+
+#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-source.c:399
+#, c-format
+msgid "Invalid transport type '%d'"
+msgstr "Invalid transport type '%d'"
+
+#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-source.c:427
+#, c-format
+msgid "No '%s' group found inside the dictionary source definition"
+msgstr "No '%s' group found inside the dictionary source definition"
+
+#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-source.c:443
+#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-source.c:467
+#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-source.c:491
+#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-source.c:516
+#, c-format
+msgid "Unable to get the '%s' key inside the dictionary source definition: %s"
+msgstr "Unable to get the '%s' key inside the dictionary source definition: %s"
+
+#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-source.c:541
+#, c-format
+msgid ""
+"Unable to get the '%s' key inside the dictionary source definition file: %s"
+msgstr ""
+"Unable to get the '%s' key inside the dictionary source definition file: %s"
+
+#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-source.c:727
+msgid "Dictionary source does not have name"
+msgstr "Dictionary source does not have name"
+
+#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-source.c:736
+#, c-format
+msgid "Dictionary source '%s' has invalid transport '%s'"
+msgstr "Dictionary source '%s' has invalid transport '%s'"
+
+#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-source-loader.c:162
+msgid "Paths"
+msgstr "Paths"
+
+#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-source-loader.c:163
+msgid "Search paths used by this object"
+msgstr "Search paths used by this object"
+
+#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-source-loader.c:175
+msgid "Sources"
+msgstr "Sources"
+
+#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-source-loader.c:176
+msgid "Dictionary sources found"
+msgstr "Dictionary sources found"
+
+#. Translator credits
+#: ../mate-dictionary/src/gdict-about.c:59 ../logview/about.c:47
+msgid "translator-credits"
+msgstr "Adam Weinberger <[email protected]>"
+
+#: ../mate-dictionary/src/gdict-about.c:61
+#: ../mate-dictionary/src/gdict-applet.c:589
+msgid "Look up words in dictionaries"
+msgstr "Look up words in dictionaries"
+
+#: ../mate-dictionary/src/gdict-about.c:87
+#, c-format
+msgid "Unable to open the application icon: %s"
+msgstr "Unable to open the application icon: %s"
+
+#: ../mate-dictionary/src/gdict-app.c:201
+#, c-format
+msgid ""
+"Definitions for \"%s\":\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Definitions for \"%s\":\n"
+"\n"
+
+#. Translators: source name first, then definition
+#: ../mate-dictionary/src/gdict-app.c:210
+#, c-format
+msgid ""
+"From %s:\n"
+"%s\n"
+msgstr ""
+"From %s:\n"
+"%s\n"
+
+#: ../mate-dictionary/src/gdict-app.c:220
+#, c-format
+msgid "Error: %s\n"
+msgstr "Error: %s\n"
+
+#: ../mate-dictionary/src/gdict-app.c:232
+msgid "See mate-dictionary --help for usage\n"
+msgstr "See mate-dictionary --help for usage\n"
+
+#: ../mate-dictionary/src/gdict-app.c:245
+msgid "Unable to find a suitable dictionary source"
+msgstr "Unable to find a suitable dictionary source"
+
+#: ../mate-dictionary/src/gdict-app.c:273
+#, c-format
+msgid ""
+"Error while looking up the definition of \"%s\":\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Error while looking up the definition of \"%s\":\n"
+"%s"
+
+#: ../mate-dictionary/src/gdict-app.c:304
+msgid "Word to look up"
+msgstr "Word to look up"
+
+#: ../mate-dictionary/src/gdict-app.c:304
+msgid "word"
+msgstr "word"
+
+#: ../mate-dictionary/src/gdict-app.c:306
+msgid "Dictionary source to use"
+msgstr "Dictionary source to use"
+
+#: ../mate-dictionary/src/gdict-app.c:306
+msgid "source"
+msgstr "source"
+
+#: ../mate-dictionary/src/gdict-app.c:308
+msgid "Show available dictionary sources"
+msgstr "Show available dictionary sources"
+
+#: ../mate-dictionary/src/gdict-app.c:310
+msgid "Print result to the console"
+msgstr "Print result to the console"
+
+#: ../mate-dictionary/src/gdict-app.c:312
+msgid "Database to use"
+msgstr "Database to use"
+
+#. create the new option context
+#: ../mate-dictionary/src/gdict-app.c:328
+msgid " - Look up words in dictionaries"
+msgstr " - Look up words in dictionaries"
+
+#: ../mate-dictionary/src/gdict-app.c:332
+msgid "Dictionary and spelling tool"
+msgstr "Dictionary and spelling tool"
+
+#: ../mate-dictionary/src/gdict-app.c:333
+msgid "Show Dictionary options"
+msgstr "Show Dictionary options"
+
+#: ../mate-dictionary/src/gdict-applet.c:244
+#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:527
+msgid "Save a Copy"
+msgstr "Save a Copy"
+
+#: ../mate-dictionary/src/gdict-applet.c:254
+#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:537
+msgid "Untitled document"
+msgstr "Untitled document"
+
+#: ../mate-dictionary/src/gdict-applet.c:275
+#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:558
+#, c-format
+msgid "Error while writing to '%s'"
+msgstr "Error while writing to '%s'"
+
+#: ../mate-dictionary/src/gdict-applet.c:363
+msgid "Clear the definitions found"
+msgstr "Clear the definitions found"
+
+#: ../mate-dictionary/src/gdict-applet.c:366
+msgid "Clear definition"
+msgstr "Clear definition"
+
+#: ../mate-dictionary/src/gdict-applet.c:367
+msgid "Clear the text of the definition"
+msgstr "Clear the text of the definition"
+
+#: ../mate-dictionary/src/gdict-applet.c:377
+msgid "Print the definitions found"
+msgstr "Print the definitions found"
+
+#: ../mate-dictionary/src/gdict-applet.c:380
+msgid "Print definition"
+msgstr "Print definition"
+
+#: ../mate-dictionary/src/gdict-applet.c:381
+msgid "Print the text of the definition"
+msgstr "Print the text of the definition"
+
+#: ../mate-dictionary/src/gdict-applet.c:391
+msgid "Save the definitions found"
+msgstr "Save the definitions found"
+
+#: ../mate-dictionary/src/gdict-applet.c:394
+msgid "Save definition"
+msgstr "Save definition"
+
+#: ../mate-dictionary/src/gdict-applet.c:395
+msgid "Save the text of the definition to a file"
+msgstr "Save the text of the definition to a file"
+
+#: ../mate-dictionary/src/gdict-applet.c:529
+msgid "Toggle dictionary window"
+msgstr "Toggle dictionary window"
+
+#: ../mate-dictionary/src/gdict-applet.c:530
+msgid "Show or hide the definition window"
+msgstr "Show or hide the definition window"
+
+#: ../mate-dictionary/src/gdict-applet.c:533
+msgid "Click to view the dictionary window"
+msgstr "Click to view the dictionary window"
+
+#: ../mate-dictionary/src/gdict-applet.c:588
+msgid "Dictionary entry"
+msgstr "Dictionary entry"
+
+#: ../mate-dictionary/src/gdict-applet.c:592
+msgid "Type the word you want to look up"
+msgstr "Type the word you want to look up"
+
+#: ../mate-dictionary/src/gdict-applet.c:726
+msgid "Preferences"
+msgstr "Preferences"
+
+#: ../mate-dictionary/src/gdict-applet.c:758
+#: ../mate-dictionary/src/gdict-pref-dialog.c:471
+#: ../mate-dictionary/src/gdict-source-dialog.c:324
+#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:748
+msgid "There was an error while displaying help"
+msgstr "There was an error while displaying help"
+
+#: ../mate-dictionary/src/gdict-applet.c:917
+#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:269
+#, c-format
+msgid "No dictionary source available with name '%s'"
+msgstr "No dictionary source available with name '%s'"
+
+#: ../mate-dictionary/src/gdict-applet.c:921
+#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:273
+msgid "Unable to find dictionary source"
+msgstr "Unable to find dictionary source"
+
+#: ../mate-dictionary/src/gdict-applet.c:937
+#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:289
+#, c-format
+msgid "No context available for source '%s'"
+msgstr "No context available for source '%s'"
+
+#: ../mate-dictionary/src/gdict-applet.c:941
+#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:293
+msgid "Unable to create a context"
+msgstr "Unable to create a context"
+
+#: ../mate-dictionary/src/gdict-applet.c:1210
+#, c-format
+msgid "Unable to create the data directory '%s'"
+msgstr "Unable to create the data directory '%s'"
+
+#: ../mate-dictionary/src/gdict-applet.c:1230
+msgid "Unable to load the applet icon"
+msgstr "Unable to load the applet icon"
+
+#: ../mate-dictionary/src/gdict-applet.c:1259
+#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:1319
+msgid "Unable to connect to MateConf"
+msgstr "Unable to connect to MateConf"
+
+#: ../mate-dictionary/src/gdict-applet.c:1274
+#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:1335
+msgid "Unable to get notification for preferences"
+msgstr "Unable to get notification for preferences"
+
+#: ../mate-dictionary/src/gdict-applet.c:1289
+#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:1351
+msgid "Unable to get notification for the document font"
+msgstr "Unable to get notification for the document font"
+
+#: ../mate-dictionary/src/gdict-pref-dialog.c:272
+msgid "Add Dictionary Source"
+msgstr "Add Dictionary Source"
+
+#: ../mate-dictionary/src/gdict-pref-dialog.c:318
+#, c-format
+msgid "Remove \"%s\"?"
+msgstr "Remove \"%s\"?"
+
+#: ../mate-dictionary/src/gdict-pref-dialog.c:320
+msgid "This will permanently remove the dictionary source from the list."
+msgstr "This will permanently remove the dictionary source from the list."
+
+#: ../mate-dictionary/src/gdict-pref-dialog.c:350
+#, c-format
+msgid "Unable to remove source '%s'"
+msgstr "Unable to remove source '%s'"
+
+#: ../mate-dictionary/src/gdict-pref-dialog.c:638
+msgid "Add a new dictionary source"
+msgstr "Add a new dictionary source"
+
+#: ../mate-dictionary/src/gdict-pref-dialog.c:646
+msgid "Remove the currently selected dictionary source"
+msgstr "Remove the currently selected dictionary source"
+
+#: ../mate-dictionary/src/gdict-pref-dialog.c:661
+msgid "Set the font used for printing the definitions"
+msgstr "Set the font used for printing the definitions"
+
+#: ../mate-dictionary/src/gdict-print.c:187
+#, c-format
+msgid "%s (page %d)"
+msgstr "%s (page %d)"
+
+#: ../mate-dictionary/src/gdict-print.c:246
+msgid "Print Preview"
+msgstr "Print Preview"
+
+#: ../mate-dictionary/src/gdict-source-dialog.c:276
+msgid "Unable to create a source file"
+msgstr "Unable to create a source file"
+
+#: ../mate-dictionary/src/gdict-source-dialog.c:295
+msgid "Unable to save source file"
+msgstr "Unable to save source file"
+
+#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:175
+#, c-format
+msgid "Searching for '%s'..."
+msgstr "Searching for '%s'..."
+
+#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:199
+#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:220
+msgid "No definitions found"
+msgstr "No definitions found"
+
+#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:201
+msgid "A definition found"
+msgstr "A definition found"
+
+#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:203
+#, c-format
+msgid "%d definitions found"
+msgstr "%d definitions found"
+
+#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:667
+msgid "Dictionary Preferences"
+msgstr "Dictionary Preferences"
+
+#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:783
+msgid "_File"
+msgstr "_File"
+
+#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:784 ../logview/logview.c:86
+msgid "_Edit"
+msgstr "_Edit"
+
+#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:785
+msgid "_Go"
+msgstr "_Go"
+
+#. File menu
+#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:789
+msgid "_New"
+msgstr "_New"
+
+#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:790
+msgid "New look up"
+msgstr "New lookup"
+
+#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:791
+msgid "_Save a Copy..."
+msgstr "_Save a Copy..."
+
+#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:793
+msgid "_Print..."
+msgstr "_Print..."
+
+#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:794
+msgid "Print this document"
+msgstr "Print this document"
+
+#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:801 ../logview/logview.c:99
+msgid "Select _All"
+msgstr "Select _All"
+
+#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:804
+msgid "Find a word or phrase in the document"
+msgstr "Find a word or phrase in the document"
+
+#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:806
+msgid "Find Ne_xt"
+msgstr "Find Ne_xt"
+
+#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:808
+msgid "Find Pre_vious"
+msgstr "Find Pre_vious"
+
+#. Go menu
+#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:814
+msgid "_Previous Definition"
+msgstr "_Previous Definition"
+
+#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:815
+msgid "Go to the previous definition"
+msgstr "Go to the previous definition"
+
+#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:816
+msgid "_Next Definition"
+msgstr "_Next Definition"
+
+#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:817
+msgid "Go to the next definition"
+msgstr "Go to the next definition"
+
+#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:818
+msgid "_First Definition"
+msgstr "_First Definition"
+
+#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:819
+msgid "Go to the first definition"
+msgstr "Go to the first definition"
+
+#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:820
+msgid "_Last Definition"
+msgstr "_Last Definition"
+
+#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:821
+msgid "Go to the last definition"
+msgstr "Go to the last definition"
+
+#. Help menu
+#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:824 ../logview/logview.c:114
+msgid "_Contents"
+msgstr "_Contents"
+
+#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:918
+#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:950
+#, c-format
+msgid "%s - Dictionary"
+msgstr "%s - Dictionary"
+
+#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:1132
+msgid "Look _up:"
+msgstr "Look _up:"
+
+#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:1375
+msgid "Unable to load the application icon"
+msgstr "Unable to load the application icon"
+
+#: ../mate-screenshot/mate-egg-xfer-dialog.c:191
+msgid " (invalid Unicode)"
+msgstr " (invalid Unicode)"
+
+#: ../mate-screenshot/mate-egg-xfer-dialog.c:471
+#, c-format
+msgid "(%d:%02d:%d Remaining)"
+msgstr "(%d:%02d:%d Remaining)"
+
+#: ../mate-screenshot/mate-egg-xfer-dialog.c:476
+#, c-format
+msgid "(%d:%02d Remaining)"
+msgstr "(%d:%02d Remaining)"
+
+#: ../mate-screenshot/mate-egg-xfer-dialog.c:587
+#, c-format
+msgid "%ld of %ld"
+msgstr "%ld of %ld"
+
+#: ../mate-screenshot/mate-panel-screenshot.c:86
+msgid "Error loading help"
+msgstr "Error loading help"
+
+#: ../mate-screenshot/mate-panel-screenshot.c:87
+msgid "There was an error displaying the help pages for this dialog:"
+msgstr "There was an error displaying the help pages for this dialogue:"
+
+#. translators: this is the name of the file that gets made up
+#. * with the screenshot if a specific window is taken
+#: ../mate-screenshot/mate-panel-screenshot.c:110
+#, c-format
+msgid "Screenshot-%s.png"
+msgstr "Screenshot-%s.png"
+
+#. translators: this is the name of the file that gets made up
+#. * with the screenshot if the entire screen is taken
+#: ../mate-screenshot/mate-panel-screenshot.c:116
+msgid "Screenshot.png"
+msgstr "Screenshot.png"
+
+#. translators: this is the name of the file that gets
+#. * made up with the screenshot if a specific window is
+#. * taken
+#: ../mate-screenshot/mate-panel-screenshot.c:152
+#, c-format
+msgid "Screenshot-%s-%d.png"
+msgstr "Screenshot-%s-%d.png"
+
+#. translators: this is the name of the file that gets
+#. * made up with the screenshot if the entire screen is
+#. * taken
+#: ../mate-screenshot/mate-panel-screenshot.c:160
+#, c-format
+msgid "Screenshot-%d.png"
+msgstr "Screenshot-%d.png"
+
+#: ../mate-screenshot/mate-panel-screenshot.c:337
+msgid "Unable to take a screenshot of the current desktop."
+msgstr "Unable to take a screenshot of the current desktop."
+
+#: ../mate-screenshot/mate-panel-screenshot.c:438
+msgid "Grab a window instead of the entire screen"
+msgstr "Grab a window instead of the entire screen"
+
+#: ../mate-screenshot/mate-panel-screenshot.c:439
+msgid "Include the window border with the screenshot"
+msgstr "Include the window border with the screenshot"
+
+#: ../mate-screenshot/mate-panel-screenshot.c:440
+msgid "Take screenshot after specified delay [in seconds]"
+msgstr "Take screenshot after specified delay [in seconds]"
+
+#: ../mate-screenshot/mate-panel-screenshot.c:441
+msgid "Effect to add to the window border"
+msgstr "Effect to add to the window border"
+
+#: ../mate-screenshot/mate-panel-screenshot.glade.h:2
+msgid "<b>Options</b>"
+msgstr "<b>Options</b>"
+
+#: ../mate-screenshot/mate-panel-screenshot.glade.h:3
+msgid "<b>Preview</b>"
+msgstr "<b>Preview</b>"
+
+#: ../mate-screenshot/mate-panel-screenshot.glade.h:4
+#: ../mate-screenshot/mate-screenshot.glade.h:2
+msgid "Save Screenshot"
+msgstr "Save Screenshot"
+
+#: ../mate-screenshot/mate-screenshot.desktop.in.h:1
+msgid "Take Screenshot"
+msgstr "Take Screenshot"
+
+#: ../mate-screenshot/mate-screenshot.desktop.in.h:2
+msgid "Take a screenshot of your desktop"
+msgstr "Take a screenshot of your desktop"
+
+#: ../mate-screenshot/mate-screenshot.glade.h:3
+msgid "Save in _folder:"
+msgstr "Save in _folder:"
+
+#: ../mate-screenshot/mate-screenshot.glade.h:4
+msgid "_Name:"
+msgstr "_Name:"
+
+#: ../mate-screenshot/mate-screenshot.schemas.in.h:1
+msgid "Border Effect"
+msgstr "Border Effect"
+
+#: ../mate-screenshot/mate-screenshot.schemas.in.h:2
+msgid ""
+"Effect to add to the outside of a border. Possible values are \"shadow\", "
+"\"none\", and \"black-line\"."
+msgstr ""
+"Effect to add to the outside of a border. Possible values are \"shadow\", "
+"\"none\", and \"black-line\"."
+
+#: ../mate-screenshot/mate-screenshot.schemas.in.h:3
+msgid "Include Border"
+msgstr "Include Border"
+
+#: ../mate-screenshot/mate-screenshot.schemas.in.h:4
+msgid "Include the window manager border along with the screenshot"
+msgstr "Include the window manager border along with the screenshot"
+
+#: ../mate-screenshot/mate-screenshot.schemas.in.h:5
+msgid "Screenshot directory"
+msgstr "Screenshot directory"
+
+#: ../mate-screenshot/mate-screenshot.schemas.in.h:6
+msgid "The directory the last screenshot was saved in."
+msgstr "The directory the last screenshot was saved in."
+
+#: ../mate-screenshot/screenshot-dialog.c:195
+msgid ""
+"Glade file for the screenshot program is missing.\n"
+"Please check your installation of mate-utils"
+msgstr ""
+"Glade file for the screenshot program is missing.\n"
+"Please check your installation of mate-utils"
+
+#: ../mate-screenshot/screenshot-dialog.c:214
+msgid "Select a directory"
+msgstr "Select a directory"
+
+#: ../mate-screenshot/screenshot-save.c:41
+#, c-format
+msgid ""
+"Unable to clear the temporary directory:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Unable to clear the temporary directory:\n"
+"%s"
+
+#: ../mate-screenshot/screenshot-save.c:79
+msgid ""
+"The child save process unexpectedly exited. We are unable to write the "
+"screenshot to disk."
+msgstr ""
+"The child save process unexpectedly exited. Unable to write the screenshot "
+"to disk."
+
+#: ../mate-screenshot/screenshot-save.c:189
+msgid "Unknown error saving screenshot to disk"
+msgstr "Unknown error saving screenshot to disk"
+
+#: ../mate-screenshot/screenshot-utils.c:610
+msgid "Untitled Window"
+msgstr "Untitled Window"
+
+#: ../mate-screenshot/screenshot-xfer.c:103
+msgid "Preparing to copy"
+msgstr "Preparing to copy"
+
+#: ../mate-screenshot/screenshot-xfer.c:181
+msgid "File already exists"
+msgstr "File already exists"
+
+#: ../mate-screenshot/screenshot-xfer.c:184
+#, c-format
+msgid "The file \"%s\" already exists. Would you like to replace it?"
+msgstr "The file \"%s\" already exists. Would you like to replace it?"
+
+#: ../mate-screenshot/screenshot-xfer.c:190
+#: ../gsearchtool/gsearchtool-callbacks.c:1412
+msgid "_Replace"
+msgstr "_Replace"
+
+#: ../mate-screenshot/screenshot-xfer.c:230
+#, c-format
+msgid "Unknown MateVFSXferProgressStatus %d"
+msgstr "Unknown MateVFSXferProgressStatus %d"
+
+#: ../gsearchtool/mate-search-tool.desktop.in.h:1
+msgid "Find files, folders, and documents on your computer"
+msgstr "Find files, folders, and documents on your computer"
+
+#: ../gsearchtool/mate-search-tool.desktop.in.h:2
+msgid "Search for Files..."
+msgstr "Search for Files..."
+
+#: ../gsearchtool/mate-search-tool.schemas.in.h:1
+msgid "Default Window Height"
+msgstr "Default Window Height"
+
+#: ../gsearchtool/mate-search-tool.schemas.in.h:2
+msgid "Default Window Maximized"
+msgstr "Default Window Maximized"
+
+#: ../gsearchtool/mate-search-tool.schemas.in.h:3
+msgid "Default Window Width"
+msgstr "Default Window Width"
+
+#: ../gsearchtool/mate-search-tool.schemas.in.h:4
+msgid "Disable Quick Search"
+msgstr "Disable Quick Search"
+
+#: ../gsearchtool/mate-search-tool.schemas.in.h:5
+msgid "Disable Quick Search Second Scan"
+msgstr "Disable Quick Search Second Scan"
+
+#: ../gsearchtool/mate-search-tool.schemas.in.h:6
+msgid "Quick Search Excluded Paths"
+msgstr "Quick Search Excluded Paths"
+
+#: ../gsearchtool/mate-search-tool.schemas.in.h:7
+msgid "Quick Search Second Scan Excluded Paths"
+msgstr "Quick Search Second Scan Excluded Paths"
+
+#: ../gsearchtool/mate-search-tool.schemas.in.h:8
+msgid "Search Result Columns Order"
+msgstr "Search Result Columns Order"
+
+#. Translators: The quoted text is the label of an available
+#. search option that is translated elsewhere.
+#: ../gsearchtool/mate-search-tool.schemas.in.h:11
+msgid "Select the search option \"Contains the text\""
+msgstr "Select the search option \"Contains the text\""
+
+#. Translators: The quoted text is the label of an available
+#. search option that is translated elsewhere.
+#: ../gsearchtool/mate-search-tool.schemas.in.h:14
+msgid "Select the search option \"Date modified less than\""
+msgstr "Select the search option \"Date modified less than\""
+
+#. Translators: The quoted text is the label of an available
+#. search option that is translated elsewhere.
+#: ../gsearchtool/mate-search-tool.schemas.in.h:17
+msgid "Select the search option \"Date modified more than\""
+msgstr "Select the search option \"Date modified more than\""
+
+#. Translators: The quoted text is the label of an available
+#. search option that is translated elsewhere.
+#: ../gsearchtool/mate-search-tool.schemas.in.h:20
+msgid "Select the search option \"File is empty\""
+msgstr "Select the search option \"File is empty\""
+
+#. Translators: The quoted text is the label of an available
+#. search option that is translated elsewhere.
+#: ../gsearchtool/mate-search-tool.schemas.in.h:23
+msgid "Select the search option \"Follow symbolic links\""
+msgstr "Select the search option \"Follow symbolic links\""
+
+#. Translators: The quoted text is the label of an available
+#. search option that is translated elsewhere.
+#: ../gsearchtool/mate-search-tool.schemas.in.h:26
+msgid "Select the search option \"Include other filesystems\""
+msgstr "Select the search option \"Include other filesystems\""
+
+#. Translators: The quoted text is the label of an available
+#. search option that is translated elsewhere.
+#: ../gsearchtool/mate-search-tool.schemas.in.h:29
+msgid "Select the search option \"Name does not contain\""
+msgstr "Select the search option \"Name does not contain\""
+
+#. Translators: The quoted text is the label of an available
+#. search option that is translated elsewhere.
+#: ../gsearchtool/mate-search-tool.schemas.in.h:32
+msgid "Select the search option \"Name matches regular expression\""
+msgstr "Select the search option \"Name matches regular expression\""
+
+#. Translators: The quoted text is the label of an available
+#. search option that is translated elsewhere.
+#: ../gsearchtool/mate-search-tool.schemas.in.h:35
+msgid "Select the search option \"Owned by group\""
+msgstr "Select the search option \"Owned by group\""
+
+#. Translators: The quoted text is the label of an available
+#. search option that is translated elsewhere.
+#: ../gsearchtool/mate-search-tool.schemas.in.h:38
+msgid "Select the search option \"Owned by user\""
+msgstr "Select the search option \"Owned by user\""
+
+#. Translators: The quoted text is the label of an available
+#. search option that is translated elsewhere.
+#: ../gsearchtool/mate-search-tool.schemas.in.h:41
+msgid "Select the search option \"Owner is unrecognized\""
+msgstr "Select the search option \"Owner is unrecognized\""
+
+#. Translators: The quoted text is the label of an available
+#. search option that is translated elsewhere.
+#: ../gsearchtool/mate-search-tool.schemas.in.h:44
+msgid "Select the search option \"Show hidden files and folders\""
+msgstr "Select the search option \"Show hidden files and folders\""
+
+#. Translators: The quoted text is the label of an available
+#. search option that is translated elsewhere.
+#: ../gsearchtool/mate-search-tool.schemas.in.h:47
+msgid "Select the search option \"Size at least\""
+msgstr "Select the search option \"Size at least\""
+
+#. Translators: The quoted text is the label of an available
+#. search option that is translated elsewhere.
+#: ../gsearchtool/mate-search-tool.schemas.in.h:50
+msgid "Select the search option \"Size at most\""
+msgstr "Select the search option \"Size at most\""
+
+#: ../gsearchtool/mate-search-tool.schemas.in.h:51
+msgid "Show Additional Options"
+msgstr "Show Additional Options"
+
+#: ../gsearchtool/mate-search-tool.schemas.in.h:52
+msgid ""
+"This key defines the order of the columns in the search results. This key "
+"should not be modified by the user."
+msgstr ""
+"This key defines the order of the columns in the search results. This key "
+"should not be modified by the user."
+
+#: ../gsearchtool/mate-search-tool.schemas.in.h:53
+msgid ""
+"This key defines the paths the search tool will exclude from a quick search. "
+"The wildcards '*' and '?' are supported. The default values are /mnt/*, /"
+"media/*, /dev/*, /tmp/*, /proc/*, and /var/*."
+msgstr ""
+"This key defines the paths the search tool will exclude from a quick search. "
+"The wildcards '*' and '?' are supported. The default values are /mnt/*, /"
+"media/*, /dev/*, /tmp/*, /proc/*, and /var/*."
+
+#: ../gsearchtool/mate-search-tool.schemas.in.h:54
+msgid ""
+"This key defines the paths the search tool will exclude from a second scan "
+"when performing a quick search. The second scan uses the find command to "
+"search for files. The purpose of the second scan is to find files that have "
+"not been indexed. The wildcards '*' and '?' are supported. The default value "
+"is /."
+msgstr ""
+"This key defines the paths the search tool will exclude from a second scan "
+"when performing a quick search. The second scan uses the find command to "
+"search for files. The purpose of the second scan is to find files that have "
+"not been indexed. The wildcards '*' and '?' are supported. The default value "
+"is /."
+
+#: ../gsearchtool/mate-search-tool.schemas.in.h:55
+msgid ""
+"This key defines the window height, and it's used to remember the size of "
+"the search tool between sessions. Setting it to -1 will make the search tool "
+"use the default height."
+msgstr ""
+"This key defines the window height, and it's used to remember the size of "
+"the search tool between sessions. Setting it to -1 will make the search tool "
+"use the default height."
+
+#: ../gsearchtool/mate-search-tool.schemas.in.h:56
+msgid ""
+"This key defines the window width, and it's used to remember the size of the "
+"search tool between sessions. Setting it to -1 will make the search tool use "
+"the default width."
+msgstr ""
+"This key defines the window width, and it's used to remember the size of the "
+"search tool between sessions. Setting it to -1 will make the search tool use "
+"the default width."
+
+#: ../gsearchtool/mate-search-tool.schemas.in.h:57
+msgid ""
+"This key determines if the \"Contains the text\" search option is selected "
+"when the search tool is started."
+msgstr ""
+"This key determines if the \"Contains the text\" search option is selected "
+"when the search tool is started."
+
+#: ../gsearchtool/mate-search-tool.schemas.in.h:58
+msgid ""
+"This key determines if the \"Date modified less than\" search option is "
+"selected when the search tool is started."
+msgstr ""
+"This key determines if the \"Date modified less than\" search option is "
+"selected when the search tool is started."
+
+#: ../gsearchtool/mate-search-tool.schemas.in.h:59
+msgid ""
+"This key determines if the \"Date modified more than\" search option is "
+"selected when the search tool is started."
+msgstr ""
+"This key determines if the \"Date modified more than\" search option is "
+"selected when the search tool is started."
+
+#: ../gsearchtool/mate-search-tool.schemas.in.h:60
+msgid ""
+"This key determines if the \"File is empty\" search option is selected when "
+"the search tool is started."
+msgstr ""
+"This key determines if the \"File is empty\" search option is selected when "
+"the search tool is started."
+
+#: ../gsearchtool/mate-search-tool.schemas.in.h:61
+msgid ""
+"This key determines if the \"Follow symbolic links\" search option is "
+"selected when the search tool is started."
+msgstr ""
+"This key determines if the \"Follow symbolic links\" search option is "
+"selected when the search tool is started."
+
+#: ../gsearchtool/mate-search-tool.schemas.in.h:62
+msgid ""
+"This key determines if the \"Include other filesystems\" search option is "
+"selected when the search tool is started."
+msgstr ""
+"This key determines if the \"Include other filesystems\" search option is "
+"selected when the search tool is started."
+
+#: ../gsearchtool/mate-search-tool.schemas.in.h:63
+msgid ""
+"This key determines if the \"Name does not contain\" search option is "
+"selected when the search tool is started."
+msgstr ""
+"This key determines if the \"Name does not contain\" search option is "
+"selected when the search tool is started."
+
+#: ../gsearchtool/mate-search-tool.schemas.in.h:64
+msgid ""
+"This key determines if the \"Name matches regular expression\" search option "
+"is selected when the search tool is started."
+msgstr ""
+"This key determines if the \"Name matches regular expression\" search option "
+"is selected when the search tool is started."
+
+#: ../gsearchtool/mate-search-tool.schemas.in.h:65
+msgid ""
+"This key determines if the \"Owned by group\" search option is selected when "
+"the search tool is started."
+msgstr ""
+"This key determines if the \"Owned by group\" search option is selected when "
+"the search tool is started."
+
+#: ../gsearchtool/mate-search-tool.schemas.in.h:66
+msgid ""
+"This key determines if the \"Owned by user\" search option is selected when "
+"the search tool is started."
+msgstr ""
+"This key determines if the \"Owned by user\" search option is selected when "
+"the search tool is started."
+
+#: ../gsearchtool/mate-search-tool.schemas.in.h:67
+msgid ""
+"This key determines if the \"Owner is unrecognized\" search option is "
+"selected when the search tool is started."
+msgstr ""
+"This key determines if the \"Owner is unrecognized\" search option is "
+"selected when the search tool is started."
+
+#. Translators: The quoted text is the label of the additional
+#. options expander that is translated elsewhere.
+#: ../gsearchtool/mate-search-tool.schemas.in.h:70
+msgid ""
+"This key determines if the \"Select more options\" section is expanded when "
+"the search tool is started."
+msgstr ""
+"This key determines if the \"Select more options\" section is expanded when "
+"the search tool is started."
+
+#: ../gsearchtool/mate-search-tool.schemas.in.h:71
+msgid ""
+"This key determines if the \"Show hidden files and folders\" search option "
+"is selected when the search tool is started."
+msgstr ""
+"This key determines if the \"Show hidden files and folders\" search option "
+"is selected when the search tool is started."
+
+#: ../gsearchtool/mate-search-tool.schemas.in.h:72
+msgid ""
+"This key determines if the \"Size at least\" search option is selected when "
+"the search tool is started."
+msgstr ""
+"This key determines if the \"Size at least\" search option is selected when "
+"the search tool is started."
+
+#: ../gsearchtool/mate-search-tool.schemas.in.h:73
+msgid ""
+"This key determines if the \"Size at most\" search option is selected when "
+"the search tool is started."
+msgstr ""
+"This key determines if the \"Size at most\" search option is selected when "
+"the search tool is started."
+
+#: ../gsearchtool/mate-search-tool.schemas.in.h:74
+msgid ""
+"This key determines if the search tool disables the use of the find command "
+"after performing a quick search."
+msgstr ""
+"This key determines if the search tool disables the use of the find command "
+"after performing a quick search."
+
+#: ../gsearchtool/mate-search-tool.schemas.in.h:75
+msgid ""
+"This key determines if the search tool disables the use of the locate "
+"command when performing simple file name searches."
+msgstr ""
+"This key determines if the search tool disables the use of the locate "
+"command when performing simple file name searches."
+
+#: ../gsearchtool/mate-search-tool.schemas.in.h:76
+msgid ""
+"This key determines if the search tool window starts in a maximized state."
+msgstr ""
+"This key determines if the search tool window starts in a maximized state."
+
+#: ../gsearchtool/gsearchtool-callbacks.c:186
+msgid "Could not open help document."
+msgstr "Could not open help document."
+
+#: ../gsearchtool/gsearchtool-callbacks.c:321
+#, c-format
+msgid "Are you sure you want to open %d document?"
+msgid_plural "Are you sure you want to open %d documents?"
+msgstr[0] "Are you sure you want to open %d document?"
+msgstr[1] "Are you sure you want to open %d documents?"
+
+#: ../gsearchtool/gsearchtool-callbacks.c:326
+#: ../gsearchtool/gsearchtool-callbacks.c:514
+#, c-format
+msgid "This will open %d separate window."
+msgid_plural "This will open %d separate windows."
+msgstr[0] "This will open %d separate window."
+msgstr[1] "This will open %d separate windows."
+
+#: ../gsearchtool/gsearchtool-callbacks.c:366
+#, c-format
+msgid "Could not open document \"%s\"."
+msgstr "Could not open document \"%s\"."
+
+#: ../gsearchtool/gsearchtool-callbacks.c:395
+#, c-format
+msgid "Could not open folder \"%s\"."
+msgstr "Could not open folder \"%s\"."
+
+#: ../gsearchtool/gsearchtool-callbacks.c:403
+msgid "The caja file manager is not running."
+msgstr "The caja file manager is not running."
+
+#: ../gsearchtool/gsearchtool-callbacks.c:470
+#: ../gsearchtool/gsearchtool-callbacks.c:811
+msgid "The document does not exist."
+msgstr "The document does not exist."
+
+#: ../gsearchtool/gsearchtool-callbacks.c:485
+msgid "There is no installed viewer capable of displaying the document."
+msgstr "There is no installed viewer capable of displaying the document."
+
+#: ../gsearchtool/gsearchtool-callbacks.c:509
+#, c-format
+msgid "Are you sure you want to open %d folder?"
+msgid_plural "Are you sure you want to open %d folders?"
+msgstr[0] "Are you sure you want to open %d folder?"
+msgstr[1] "Are you sure you want to open %d folders?"
+
+#: ../gsearchtool/gsearchtool-callbacks.c:637
+#, c-format
+msgid "Could not move \"%s\" to trash."
+msgstr "Could not move \"%s\" to trash."
+
+#: ../gsearchtool/gsearchtool-callbacks.c:668
+#, c-format
+msgid "Do you want to delete \"%s\" permanently?"
+msgstr "Do you want to delete \"%s\" permanently?"
+
+#: ../gsearchtool/gsearchtool-callbacks.c:671
+#, c-format
+msgid "Trash is unavailable. Could not move \"%s\" to the trash."
+msgstr "Trash is unavailable. Could not move \"%s\" to the trash."
+
+#: ../gsearchtool/gsearchtool-callbacks.c:710
+#, c-format
+msgid "Could not delete \"%s\"."
+msgstr "Could not delete \"%s\"."
+
+#: ../gsearchtool/gsearchtool-callbacks.c:832
+#, c-format
+msgid "Moving \"%s\" failed: %s."
+msgstr "Moving \"%s\" failed: %s."
+
+#: ../gsearchtool/gsearchtool-callbacks.c:866
+#, c-format
+msgid "Deleting \"%s\" failed: %s."
+msgstr "Deleting \"%s\" failed: %s."
+
+#: ../gsearchtool/gsearchtool-callbacks.c:1297
+msgid "Save Search Results As..."
+msgstr "Save Search Results As..."
+
+#: ../gsearchtool/gsearchtool-callbacks.c:1328
+msgid "Could not save document."
+msgstr "Could not save document."
+
+#: ../gsearchtool/gsearchtool-callbacks.c:1329
+msgid "You did not select a document name."
+msgstr "You did not select a document name."
+
+#: ../gsearchtool/gsearchtool-callbacks.c:1359
+#, c-format
+msgid "Could not save \"%s\" document to \"%s\"."
+msgstr "Could not save \"%s\" document to \"%s\"."
+
+#: ../gsearchtool/gsearchtool-callbacks.c:1393
+#, c-format
+msgid "The document \"%s\" already exists. Would you like to replace it?"
+msgstr "The document \"%s\" already exists. Would you like to replace it?"
+
+#: ../gsearchtool/gsearchtool-callbacks.c:1397
+msgid "If you replace an existing file, its contents will be overwritten."
+msgstr "If you replace an existing file, its contents will be overwritten."
+
+#: ../gsearchtool/gsearchtool-callbacks.c:1462
+msgid "The document name you selected is a folder."
+msgstr "The document name you selected is a folder."
+
+#: ../gsearchtool/gsearchtool-callbacks.c:1511
+msgid "You may not have write permissions to the document."
+msgstr "You may not have write permissions to the document."
+
+#: ../gsearchtool/gsearchtool-support.c:71
+#, c-format
+msgid ""
+"MateConf error:\n"
+" %s"
+msgstr ""
+"MateConf error:\n"
+" %s"
+
+#. Translators: Below are the strings displayed in the 'Date Modified'
+#. column of the list view. The format of this string can vary depending
+#. on age of a file. Please modify the format of the timestamp to match
+#. your locale. For example, to display 24 hour time replace the '%-I'
+#. with '%-H' and remove the '%p'. (See bugzilla report #120434.)
+#: ../gsearchtool/gsearchtool-support.c:640
+msgid "today at %-I:%M %p"
+msgstr "today at %-I:%M %p"
+
+#: ../gsearchtool/gsearchtool-support.c:642
+msgid "yesterday at %-I:%M %p"
+msgstr "yesterday at %-I:%M %p"
+
+#: ../gsearchtool/gsearchtool-support.c:644
+#: ../gsearchtool/gsearchtool-support.c:646
+msgid "%A, %B %-d %Y at %-I:%M:%S %p"
+msgstr "%A, %-d %B %Y at %-I:%M:%S %p"
+
+#: ../gsearchtool/gsearchtool-support.c:825
+msgid "link (broken)"
+msgstr "link (broken)"
+
+#: ../gsearchtool/gsearchtool-support.c:829
+#, c-format
+msgid "link to %s"
+msgstr "link to %s"
+
+#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:81
+msgid "Contains the _text"
+msgstr "Contains the _text"
+
+#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:83
+msgid "_Date modified less than"
+msgstr "_Date modified less than"
+
+#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:83 ../gsearchtool/gsearchtool.c:84
+msgid "days"
+msgstr "days"
+
+#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:84
+msgid "Date modified more than"
+msgstr "Date modified more than"
+
+#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:86
+msgid "S_ize at least"
+msgstr "S_ize at least"
+
+#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:86 ../gsearchtool/gsearchtool.c:87
+msgid "kilobytes"
+msgstr "kilobytes"
+
+#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:87
+msgid "Si_ze at most"
+msgstr "Si_ze at most"
+
+#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:88
+msgid "File is empty"
+msgstr "File is empty"
+
+#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:90
+msgid "Owned by _user"
+msgstr "Owned by _user"
+
+#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:91
+msgid "Owned by _group"
+msgstr "Owned by _group"
+
+#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:92
+msgid "Owner is unrecognized"
+msgstr "Owner is unrecognized"
+
+#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:94
+msgid "Na_me does not contain"
+msgstr "Na_me does not contain"
+
+#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:95
+msgid "Name matches regular e_xpression"
+msgstr "Name matches regular e_xpression"
+
+#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:97
+msgid "Show hidden and backup files"
+msgstr "Show hidden and backup files"
+
+#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:98
+msgid "Follow symbolic links"
+msgstr "Follow symbolic links"
+
+#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:99
+msgid "Include other filesystems"
+msgstr "Include other filesystems"
+
+#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:180
+msgid "_Open"
+msgstr "_Open"
+
+#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:181
+msgid "O_pen Folder"
+msgstr "O_pen Folder"
+
+#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:182
+msgid "Mo_ve to Trash"
+msgstr "Mo_ve to Trash"
+
+#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:183
+msgid "_Save Results As..."
+msgstr "_Save Results As..."
+
+#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:255 ../gsearchtool/gsearchtool.c:272
+msgid "A locate database has probably not been created."
+msgstr "A locate database has probably not been created."
+
+#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:376
+#, c-format
+msgid "Character set conversion failed for \"%s\""
+msgstr "Character set conversion failed for \"%s\""
+
+#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:796 ../gsearchtool/gsearchtool.c:825
+msgid "No files found"
+msgstr "No files found"
+
+#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:818
+msgid "(stopped)"
+msgstr "(stopped)"
+
+#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:824
+msgid "No Files Found"
+msgstr "No Files Found"
+
+#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:829
+#, c-format
+msgid "%d File Found"
+msgid_plural "%d Files Found"
+msgstr[0] "%d File Found"
+msgstr[1] "%d Files Found"
+
+#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:833 ../gsearchtool/gsearchtool.c:871
+#, c-format
+msgid "%d file found"
+msgid_plural "%d files found"
+msgstr[0] "%d file found"
+msgstr[1] "%d files found"
+
+#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:850 ../gsearchtool/gsearchtool.c:1128
+#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:1214 ../gsearchtool/gsearchtool.c:3026
+msgid "Search for Files"
+msgstr "Search for Files"
+
+#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:962
+msgid "Entry changed called for a non entry option!"
+msgstr "Entry changed called for a non entry option!"
+
+#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:1214
+msgid "Searching..."
+msgstr "Searching..."
+
+#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:1237
+msgid "Set the text of \"Name contains\" search option"
+msgstr "Set the text of the \"Name contains\" search option"
+
+#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:1238
+msgid "Set the text of \"Look in folder\" search option"
+msgstr "Set the text of the \"Look in folder\" search option"
+
+#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:1239
+msgid "Sort files by one of the following: name, folder, size, type, or date"
+msgstr "Sort files by one of the following: name, folder, size, type, or date"
+
+#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:1240
+msgid "Set sort order to descending, the default is ascending"
+msgstr "Set sort order to descending, the default is ascending"
+
+#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:1241
+msgid "Automatically start a search"
+msgstr "Automatically start a search"
+
+#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:1247
+#, c-format
+msgid "Select the \"%s\" search option"
+msgstr "Select the \"%s\" search option"
+
+#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:1250
+#, c-format
+msgid "Select and set the \"%s\" search option"
+msgstr "Select and set the \"%s\" search option"
+
+#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:1357
+msgid "Invalid option passed to sortby command line argument."
+msgstr "Invalid option passed to sortby command line argument."
+
+#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:1668
+msgid ""
+"\n"
+"... Too many errors to display ..."
+msgstr ""
+"\n"
+"... Too many errors to display ..."
+
+#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:1682
+msgid ""
+"The search results may be invalid. There were errors while performing this "
+"search."
+msgstr ""
+"The search results may be invalid. There were errors while performing this "
+"search."
+
+#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:1694 ../gsearchtool/gsearchtool.c:1738
+msgid "Show more _details"
+msgstr "Show more _details"
+
+#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:1724
+msgid ""
+"The search results may be out of date or invalid. Do you want to disable "
+"the quick search feature?"
+msgstr ""
+"The search results may be out-of-date or invalid. Do you want to disable "
+"the quick search feature?"
+
+#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:1749
+msgid "Disable _Quick Search"
+msgstr "Disable _Quick Search"
+
+#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:1776
+#, c-format
+msgid "Failed to set process group id of child %d: %s.\n"
+msgstr "Failed to set process group id of child %d: %s.\n"
+
+#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:1803
+msgid "Error parsing the search command."
+msgstr "Error parsing the search command."
+
+#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:1836
+msgid "Error running the search command."
+msgstr "Error running the search command."
+
+#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:1964
+#, c-format
+msgid "Enter a text value for the \"%s\" search option."
+msgstr "Enter a text value for the \"%s\" search option."
+
+#. Translators: Below is a string displaying the search options name
+#. and unit value. For example, "\"Date modified less than\" in days".
+#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:1969
+#, c-format
+msgid "\"%s\" in %s"
+msgstr "\"%s\" in %s"
+
+#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:1971
+#, c-format
+msgid "Enter a value in %s for the \"%s\" search option."
+msgstr "Enter a value in %s for the \"%s\" search option."
+
+#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:2030
+#, c-format
+msgid "Remove \"%s\""
+msgstr "Remove \"%s\""
+
+#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:2031
+#, c-format
+msgid "Click to remove the \"%s\" search option."
+msgstr "Click to remove the \"%s\" search option."
+
+#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:2124
+msgid "A_vailable options:"
+msgstr "A_vailable options:"
+
+#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:2153
+msgid "Available options"
+msgstr "Available options"
+
+#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:2154
+msgid "Select a search option from the drop-down list."
+msgstr "Select a search option from the drop-down list."
+
+#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:2166
+msgid "Add search option"
+msgstr "Add search option"
+
+#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:2167
+msgid "Click to add the selected available search option."
+msgstr "Click to add the selected available search option."
+
+#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:2256
+msgid "S_earch results:"
+msgstr "S_earch results:"
+
+#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:2295
+msgid "List View"
+msgstr "List View"
+
+#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:2379
+msgid "Folder"
+msgstr "Folder"
+
+#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:2391
+msgid "Size"
+msgstr "Size"
+
+#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:2402
+msgid "Type"
+msgstr "Type"
+
+#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:2413
+msgid "Date Modified"
+msgstr "Date Modified"
+
+#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:2815
+msgid "_Name contains:"
+msgstr "_Name contains:"
+
+#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:2829 ../gsearchtool/gsearchtool.c:2830
+msgid "Enter a filename or partial filename with or without wildcards."
+msgstr "Enter a filename or partial filename with or without wildcards."
+
+#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:2830
+msgid "Name contains"
+msgstr "Name contains"
+
+#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:2836
+msgid "_Look in folder:"
+msgstr "_Look in folder:"
+
+#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:2842
+msgid "Browse"
+msgstr "Browse"
+
+#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:2847
+msgid "Look in folder"
+msgstr "Look in folder"
+
+#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:2847
+msgid "Select the folder or device from which you want to begin the search."
+msgstr "Select the folder or device from which you want to begin the search."
+
+#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:2858
+msgid "Select more _options"
+msgstr "Select more _options"
+
+#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:2867
+msgid "Select more options"
+msgstr "Select more options"
+
+#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:2867
+msgid "Click to expand or collapse the list of available options."
+msgstr "Click to expand or collapse the list of available options."
+
+#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:2891
+msgid "Click to display the help manual."
+msgstr "Click to display the help manual."
+
+#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:2899
+msgid "Click to close \"Search for Files\"."
+msgstr "Click to close \"Search for Files\"."
+
+#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:2925
+msgid "Click to perform a search."
+msgstr "Click to perform a search."
+
+#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:2926
+msgid "Click to stop a search."
+msgstr "Click to stop a search."
+
+#: ../logview/about.c:51 ../logview/logview.c:37 ../logview/main.c:54
+msgid "System Log Viewer"
+msgstr "System Log Viewer"
+
+#: ../logview/about.c:54
+msgid "A system log viewer for MATE."
+msgstr "A system log viewer for MATE."
+
+#: ../logview/mate-system-log.desktop.in.h:1
+msgid "System Log"
+msgstr "System Log"
+
+#: ../logview/mate-system-log.desktop.in.h:2
+msgid "View the system log file"
+msgstr "View the system log file"
+
+#: ../logview/log_repaint.c:179
+#, c-format
+msgid "last update : %s"
+msgstr "last update : %s"
+
+#: ../logview/log_repaint.c:181
+#, c-format
+msgid "%d lines (%s) - %s"
+msgstr "%d lines (%s) - %s"
+
+#: ../logview/log_repaint.c:219
+msgid "Current"
+msgstr "Current"
+
+#: ../logview/logrtns.c:37
+msgid "One file or more could not be opened"
+msgstr "One or more files could not be opened"
+
+#: ../logview/logrtns.c:59
+#, c-format
+msgid ""
+"%s is not user readable. Either run the program as root or ask the sysadmin "
+"to change the permissions on the file.\n"
+msgstr ""
+"%s is not user-readable. Either run the program as root or ask the sysadmin "
+"to change the permissions on the file.\n"
+
+#: ../logview/logrtns.c:64
+#, c-format
+msgid "%s is too big."
+msgstr "%s is too big."
+
+#: ../logview/logrtns.c:67
+#, c-format
+msgid "%s could not be opened."
+msgstr "%s could not be opened."
+
+#: ../logview/logrtns.c:378
+#, c-format
+msgid "%s is not a log file."
+msgstr "%s is not a log file."
+
+#: ../logview/logrtns.c:384
+msgid "Not enough memory."
+msgstr "Not enough memory."
+
+#: ../logview/logrtns.c:398
+#, c-format
+msgid "%s cannot be opened."
+msgstr "%s cannot be opened."
+
+#: ../logview/logview-findbar.c:152
+msgid "_Filter:"
+msgstr "_Filter:"
+
+#: ../logview/logview-findbar.c:157
+msgid "_Clear"
+msgstr "_Clear"
+
+#: ../logview/logview.c:85
+msgid "_Log"
+msgstr "_Log"
+
+#: ../logview/logview.c:87
+msgid "_View"
+msgstr "_View"
+
+#: ../logview/logview.c:90
+msgid "_Open..."
+msgstr "_Open..."
+
+#: ../logview/logview.c:90
+msgid "Open a log from file"
+msgstr "Open a log from file"
+
+#: ../logview/logview.c:92
+msgid "_Close"
+msgstr "_Close"
+
+#: ../logview/logview.c:92
+msgid "Close this log"
+msgstr "Close this log"
+
+#: ../logview/logview.c:94
+msgid "_Quit"
+msgstr "_Quit"
+
+#: ../logview/logview.c:94
+msgid "Quit the log viewer"
+msgstr "Quit the log viewer"
+
+#: ../logview/logview.c:97
+msgid "_Copy"
+msgstr "_Copy"
+
+#: ../logview/logview.c:97
+msgid "Copy the selection"
+msgstr "Copy the selection"
+
+#: ../logview/logview.c:99
+msgid "Select the entire log"
+msgstr "Select the entire log"
+
+#: ../logview/logview.c:101
+msgid "_Filter..."
+msgstr "_Filter..."
+
+#: ../logview/logview.c:101
+msgid "Filter log"
+msgstr "Filter log"
+
+#: ../logview/logview.c:104
+msgid "Bigger text size"
+msgstr "Bigger text size"
+
+#: ../logview/logview.c:106
+msgid "Smaller text size"
+msgstr "Smaller text size"
+
+#: ../logview/logview.c:108
+msgid "Normal text size"
+msgstr "Normal text size"
+
+#: ../logview/logview.c:111
+msgid "Collapse _All"
+msgstr "Collapse _All"
+
+#: ../logview/logview.c:111
+msgid "Collapse all the rows"
+msgstr "Collapse all the rows"
+
+#: ../logview/logview.c:114
+msgid "Open the help contents for the log viewer"
+msgstr "Open the help contents for the log viewer"
+
+#: ../logview/logview.c:116
+msgid "Show the about dialog for the log viewer"
+msgstr "Show the \"About\" dialogue for the log viewer"
+
+#: ../logview/logview.c:122
+msgid "_Statusbar"
+msgstr "_Statusbar"
+
+#: ../logview/logview.c:122
+msgid "Show Status Bar"
+msgstr "Show Status Bar"
+
+#: ../logview/logview.c:124
+msgid "Side _Pane"
+msgstr "Side _Pane"
+
+#: ../logview/logview.c:124
+msgid "Show Side Pane"
+msgstr "Show Side Pane"
+
+#: ../logview/logview.c:126
+msgid "_Monitor"
+msgstr "_Monitor"
+
+#: ../logview/logview.c:126
+msgid "Monitor Current Log"
+msgstr "Monitor Current Log"
+
+#: ../logview/logview.c:128
+msgid "Ca_lendar"
+msgstr "Ca_lendar"
+
+#: ../logview/logview.c:128
+msgid "Show Calendar Log"
+msgstr "Show Calendar Log"
+
+#: ../logview/logview.c:308
+#, c-format
+msgid "%s (monitored) - %s"
+msgstr "%s (monitored) - %s"
+
+#: ../logview/logview.c:519
+msgid "Open Log"
+msgstr "Open Log"
+
+#: ../logview/logview.c:749
+msgid "There was an error displaying help."
+msgstr "There was an error displaying help."
+
+#: ../logview/logview.c:882
+msgid "Version: "
+msgstr "Version: "
+
+#: ../logview/logview.c:951
+msgid "Days"
+msgstr "Days"
+
+#: ../logview/logview.c:952
+msgid "Pointer towards a GSList of days for the current log."
+msgstr "Pointer towards a GSList of days for the current log."
+
+#: ../logview/logview.schemas.in.h:1
+msgid "Height of the main window in pixels"
+msgstr "Height of the main window in pixels"
+
+#: ../logview/logview.schemas.in.h:2
+msgid "Log file to open up on startup"
+msgstr "Log file to open up on startup"
+
+#: ../logview/logview.schemas.in.h:3
+msgid "Log files to open up on startup"
+msgstr "Log files to open up on startup"
+
+#: ../logview/logview.schemas.in.h:4
+msgid "Size of the font used to display the log"
+msgstr "Size of the font used to display the log"
+
+#: ../logview/logview.schemas.in.h:5
+msgid ""
+"Specifies a list of log files to open up at startup. A default list is "
+"created by reading /etc/syslog.conf."
+msgstr ""
+"Specifies a list of log files to open up at startup. A default list is "
+"created by reading /etc/syslog.conf."
+
+#: ../logview/logview.schemas.in.h:6
+msgid "Specifies the height of the log viewer main window in pixels."
+msgstr "Specifies the height of the log viewer main window in pixels."
+
+#: ../logview/logview.schemas.in.h:7
+msgid ""
+"Specifies the log file displayed at startup. The default is either /var/adm/"
+"messages or /var/log/messages, depending on your operating system."
+msgstr ""
+"Specifies the log file displayed at startup. The default is either /var/adm/"
+"messages or /var/log/messages, depending on your operating system."
+
+#: ../logview/logview.schemas.in.h:8
+msgid ""
+"Specifies the size of the fixed-width font used to display the log in the "
+"main tree view. The default is taken from the default terminal font size."
+msgstr ""
+"Specifies the size of the fixed-width font used to display the log in the "
+"main tree view. The default is taken from the default terminal font size."
+
+#: ../logview/logview.schemas.in.h:9
+msgid "Specifies the width of the log viewer main window in pixels."
+msgstr "Specifies the width of the log viewer main window in pixels."
+
+#: ../logview/logview.schemas.in.h:10
+msgid "Width of the main window in pixels"
+msgstr "Width of the main window in pixels"
+
+#: ../logview/main.c:49
+msgid "Show the application's version"
+msgstr "Show the application's version"
+
+#: ../logview/main.c:55
+msgid "Show System Log Viewer options"
+msgstr "Show System Log Viewer options"
+
+#: ../logview/main.c:59
+msgid " - Browse and monitor logs"
+msgstr " - Browse and monitor logs"
+
+#: ../logview/main.c:153
+msgid "Log Viewer"
+msgstr "Log Viewer"
+
+#: ../logview/main.c:162
+msgid "Unable to create user interface."
+msgstr "Unable to create user interface."
+
+#: ../logview/misc.c:40
+msgid "January"
+msgstr "January"
+
+#: ../logview/misc.c:40
+msgid "February"
+msgstr "February"
+
+#: ../logview/misc.c:40
+msgid "March"
+msgstr "March"
+
+#: ../logview/misc.c:40
+msgid "April"
+msgstr "April"
+
+#: ../logview/misc.c:40
+msgid "May"
+msgstr "May"
+
+#: ../logview/misc.c:41
+msgid "June"
+msgstr "June"
+
+#: ../logview/misc.c:41
+msgid "July"
+msgstr "July"
+
+#: ../logview/misc.c:41
+msgid "August"
+msgstr "August"
+
+#: ../logview/misc.c:41
+msgid "September"
+msgstr "September"
+
+#: ../logview/misc.c:41
+msgid "October"
+msgstr "October"
+
+#: ../logview/misc.c:42
+msgid "November"
+msgstr "November"
+
+#: ../logview/misc.c:42
+msgid "December"
+msgstr "December"
+
+#: ../logview/misc.c:162
+msgid "Invalid date"
+msgstr "Invalid date"
+
+#. Translators: Only date format, time will be bogus
+#: ../logview/misc.c:167
+#, c-format
+msgid "%x"
+msgstr "%x"
+
+#: ../logview/monitor.c:83
+msgid "This file cannot be monitored."
+msgstr "This file cannot be monitored."
+
+#: ../logview/monitor.c:86
+msgid "File monitoring is not supported on this file system.\n"
+msgstr "File monitoring is not supported on this file system.\n"
+
+#: ../logview/monitor.c:88
+msgid "Mate-VFS Error.\n"
+msgstr "Mate-VFS Error.\n"