summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/hi.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/hi.po')
-rw-r--r--po/hi.po50
1 files changed, 24 insertions, 26 deletions
diff --git a/po/hi.po b/po/hi.po
index ec27028d..1330aaa9 100644
--- a/po/hi.po
+++ b/po/hi.po
@@ -3,23 +3,24 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
-# G Karunakar <[email protected]>, 2003.
-# Rajesh Ranjan <[email protected]>, 2009.
-# Rajesh Ranjan <[email protected]>, 2005, 2006, 2009.
-# Ravishankar Shrivastava <[email protected]>, 2004.
+# G Karunakar <[email protected]>, 2003
+# Sadgamaya <[email protected]>, 2014
+# Rajesh Ranjan <[email protected]>, 2009
+# Rajesh Ranjan <[email protected]>, 2005, 2006, 2009
+# Ravishankar Shrivastava <[email protected]>, 2004
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-12 11:59+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-03-12 11:07+0000\n"
-"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-03-08 16:09+0000\n"
+"Last-Translator: Sadgamaya <[email protected]>\n"
"Language-Team: Hindi (http://www.transifex.com/projects/p/MATE/language/hi/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: hi\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ../baobab/data/mate-disk-usage-analyzer.desktop.in.in.h:1
#: ../baobab/data/baobab-main-window.ui.h:15
@@ -170,11 +171,11 @@ msgstr "क्या होम निर्देशिका में को�
#: ../baobab/data/baobab.schemas.in.h:7
msgid "Excluded partitions URIs"
-msgstr ""
+msgstr "अपवर्जित विभाजन यूआरआई"
#: ../baobab/data/baobab.schemas.in.h:8
msgid "A list of URIs for partitions to be excluded from scanning."
-msgstr ""
+msgstr "स्कैनिंग से वर्जित, पार्टीशन हेतु यूआरआई कि सूचि"
#: ../baobab/data/baobab.schemas.in.h:9
msgid "Subfolders tooltips visible"
@@ -182,7 +183,7 @@ msgstr "उपफोल्डर टूलटिप दृश्य"
#: ../baobab/data/baobab.schemas.in.h:10
msgid "Whether the subfolder tooltips of the selected folder are drawn."
-msgstr ""
+msgstr "चयनित फ़ोल्डर के सबफ़ोल्डर टूलटिप्स चित्रित हुए के नहीं"
#: ../baobab/src/baobab.c:134 ../baobab/src/baobab.c:353
msgid "Scanning..."
@@ -227,8 +228,8 @@ msgstr "इसके लिये हार्डलिंक शामिल �
#, c-format
msgid "%5d item"
msgid_plural "%5d items"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "%5d वस्तुएँ"
+msgstr[1] "%5d वस्तुएँ"
#: ../baobab/src/baobab.c:585
msgid "Could not initialize monitoring"
@@ -252,7 +253,7 @@ msgstr "छोटे रूप में दिखाएँ"
#: ../baobab/src/baobab.c:977
msgid "Save screenshot"
-msgstr ""
+msgstr "सहेजें स्क्रीनशॉट"
#: ../baobab/src/baobab.c:1114
msgid "View as Rings Chart"
@@ -1676,14 +1677,12 @@ msgstr "पकड़ने के लिए क्षेत्र चुने�
#. translators: this is the first part of the "grab after a
#. * delay of <spin button> seconds".
-#.
#: ../mate-screenshot/mate-screenshot.c:478
msgid "Grab _after a delay of"
msgstr "इतने विलंब के बाद पकड़ें (_a)"
#. translators: this is the last part of the "grab after a
#. * delay of <spin button> seconds".
-#.
#: ../mate-screenshot/mate-screenshot.c:498
#: ../mate-screenshot/mate-screenshot.c:1289
msgid "seconds"
@@ -2384,7 +2383,6 @@ msgstr "%s से लिंक है"
#. Localizers:
#. * Feel free to leave out the st, nd, rd and th suffix or
#. * make some or all of them match.
-#.
#. localizers: tag used to detect the first copy of a file
#: ../gsearchtool/gsearchtool-support.c:1495
msgid " (copy)"
@@ -2544,7 +2542,7 @@ msgstr "अन्य फ़ाइल-सिस्टम्स भी सम्�
#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:156
msgid "Show version of the application"
-msgstr ""
+msgstr "इस अनुप्रयोग का संस्करण दिखाएँ"
#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:157 ../gsearchtool/gsearchtool.c:162
#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:171
@@ -2826,7 +2824,7 @@ msgstr "- MATE खोज औजार"
#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:2982
#, c-format
msgid "Failed to parse command line arguments: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "तर्क विश्लेषण में विफल: %s\n\n"
#: ../libeggsmclient/eggdesktopfile.c:165
#, c-format
@@ -2947,27 +2945,27 @@ msgstr "प्रारंभ में खोलने हेतु लॉग �
#: ../logview/data/logview-filter.ui.h:2
msgid "_Regular Expression:"
-msgstr ""
+msgstr "_रेगुलर एक्सप्रेशन:"
#: ../logview/data/logview-filter.ui.h:3
msgid "Highlight"
-msgstr ""
+msgstr "उभारें"
#: ../logview/data/logview-filter.ui.h:4
msgid "Hide"
-msgstr ""
+msgstr "छिपाए"
#: ../logview/data/logview-filter.ui.h:5
msgid "Foreground:"
-msgstr ""
+msgstr "अग्रभूमि:"
#: ../logview/data/logview-filter.ui.h:6
msgid "Background:"
-msgstr ""
+msgstr "पृष्ठभूमि:"
#: ../logview/data/logview-filter.ui.h:7
msgid "Effect:"
-msgstr ""
+msgstr "प्रभाव:"
#: ../logview/logview-app.c:374
#, c-format
@@ -3201,7 +3199,7 @@ msgstr "केवल वही पंक्ति दिखाएँ जो द�
#: ../logview/logview-window.c:962
#, c-format
msgid "Can't read from \"%s\""
-msgstr ""
+msgstr "\"%s\" से पढ़ा नहीं जा सकता"
#: ../logview/logview-window.c:1381
msgid "Version: "