diff options
Diffstat (limited to 'po/ja.po')
-rw-r--r-- | po/ja.po | 35 |
1 files changed, 18 insertions, 17 deletions
@@ -8,6 +8,7 @@ # Hideki Yamane <[email protected]>, 2009 # KAMAGASAKO Masatoshi <[email protected]>, 2003 # KAMAGASAKO Masatoshi <[email protected]>, 2003 +# Mika Kobayashi, 2015 # Satoru SATOH <[email protected]>, 2006 # Satoru SATOH <[email protected]>, 2006 # Sun G11n <[email protected]>, 2002 @@ -22,8 +23,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-24 13:29+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-01-24 12:29+0000\n" -"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>\n" +"PO-Revision-Date: 2015-02-23 23:31+0000\n" +"Last-Translator: Mika Kobayashi\n" "Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/projects/p/MATE/language/ja/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -33,7 +34,7 @@ msgstr "" #: ../baobab/data/mate-disk-usage-analyzer.desktop.in.in.h:1 msgid "MATE Disk Usage Analyzer" -msgstr "" +msgstr "MATE ディスク使用量解析" #: ../baobab/data/mate-disk-usage-analyzer.desktop.in.in.h:2 msgid "Check folder sizes and available disk space" @@ -159,7 +160,7 @@ msgstr "更新" #: ../baobab/data/org.mate.disk-usage-analyzer.gschema.xml.in.h:1 msgid "Monitor Home" -msgstr "" +msgstr "モニターホーム" #: ../baobab/data/org.mate.disk-usage-analyzer.gschema.xml.in.h:2 msgid "Whether any change to the home directory should be monitored." @@ -183,7 +184,7 @@ msgstr "メイン・ウィンドウにツールバーを表示するかどうか #: ../baobab/data/org.mate.disk-usage-analyzer.gschema.xml.in.h:7 msgid "Statusbar is Visible" -msgstr "" +msgstr "ステータスバー表示中" #: ../baobab/data/org.mate.disk-usage-analyzer.gschema.xml.in.h:8 msgid "Whether the status bar at the bottom of main window should be visible." @@ -199,7 +200,7 @@ msgstr "選択したフォルダにあるサブフォルダをツールチップ #: ../baobab/data/org.mate.disk-usage-analyzer.gschema.xml.in.h:11 msgid "Active Chart" -msgstr "" +msgstr "アクティブチャート" #: ../baobab/data/org.mate.disk-usage-analyzer.gschema.xml.in.h:12 msgid "Which type of chart should be displayed." @@ -207,7 +208,7 @@ msgstr "" #: ../baobab/data/mate-disk-usage-analyzer.appdata.xml.in.h:1 msgid "A disk usage analyzing tool for MATE Desktop" -msgstr "" +msgstr "MATE デスクトップのディスク使用量解析ツール" #: ../baobab/data/mate-disk-usage-analyzer.appdata.xml.in.h:2 msgid "" @@ -599,7 +600,7 @@ msgstr "デフォルトの辞書サーバ" #: ../mate-dictionary/data/mate-dictionary.desktop.in.in.h:1 msgid "MATE Dictionary" -msgstr "" +msgstr "MATE 辞書" #: ../mate-dictionary/data/mate-dictionary.desktop.in.in.h:2 msgid "Check word definitions and spellings in an online dictionary" @@ -607,7 +608,7 @@ msgstr "オンライン辞書を使って単語の意味や綴りを調べます #: ../mate-dictionary/data/mate-dictionary.appdata.xml.in.h:1 msgid "A dictionary for MATE Desktop" -msgstr "" +msgstr "MATE デスクトップの辞書ツール" #: ../mate-dictionary/data/mate-dictionary.appdata.xml.in.h:2 msgid "" @@ -1242,7 +1243,7 @@ msgstr "サーバ(_S)" #: ../mate-dictionary/src/gdict-applet.c:1210 msgid "Preferences" -msgstr "" +msgstr "設定" #: ../mate-dictionary/src/gdict-applet.c:1216 #: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:1334 ../logview/logview-window.c:840 @@ -1716,7 +1717,7 @@ msgstr "注意: --window と --area のオプションは同時に指定でき� #: ../mate-screenshot/mate-screenshot.appdata.xml.in.h:1 msgid "A screenshot utility for MATE Desktop" -msgstr "" +msgstr "MATE デスクトップのスクリーンショットユーティリティー" #: ../mate-screenshot/mate-screenshot.appdata.xml.in.h:2 msgid "" @@ -1852,7 +1853,7 @@ msgstr "ソース・ファイルにアクセスできません" #: ../gsearchtool/data/mate-search-tool.appdata.xml.in.h:1 msgid "A file searching tool for MATE Desktop" -msgstr "" +msgstr "MATE デスクトップのファイル検索ツール" #: ../gsearchtool/data/mate-search-tool.appdata.xml.in.h:2 msgid "" @@ -1865,7 +1866,7 @@ msgstr "" #: ../gsearchtool/mate-search-tool.desktop.in.h:1 msgid "MATE Search Tool" -msgstr "" +msgstr "MATE 検索ツール" #: ../gsearchtool/mate-search-tool.desktop.in.h:2 msgid "Locate documents and folders on this computer by name or content" @@ -2315,7 +2316,7 @@ msgstr "開く(_H)" #. Popup menu item: Open Containing Folder #: ../gsearchtool/gsearchtool-callbacks.c:1192 msgid "Open Containing _Folder" -msgstr "" +msgstr "これを含むフォルダーを開く(_F)" #: ../gsearchtool/gsearchtool-callbacks.c:1232 msgid "_Save Results As..." @@ -2481,7 +2482,7 @@ msgstr " (%d" #: ../gsearchtool/org.mate.search-tool.gschema.xml.in.h:1 msgid "Search history" -msgstr "" +msgstr "検索履歴" #: ../gsearchtool/org.mate.search-tool.gschema.xml.in.h:2 msgid "This key defines the items which were searched for in the past." @@ -2787,11 +2788,11 @@ msgstr "起動時に開くロ・グファイルの並びを指定してくださ #: ../logview/data/org.mate.system-log.gschema.xml.in.h:11 msgid "List of saved filters" -msgstr "" +msgstr "保存済フィルターのリスト" #: ../logview/data/org.mate.system-log.gschema.xml.in.h:12 msgid "List of saved regexp filters" -msgstr "" +msgstr "保存済の正規表現フィルターのリスト" #: ../logview/data/logview-filter.ui.h:2 msgid "_Regular Expression:" |