diff options
Diffstat (limited to 'po/lt.po')
-rw-r--r-- | po/lt.po | 85 |
1 files changed, 49 insertions, 36 deletions
@@ -4,10 +4,10 @@ # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # # Translators: -# Mantas Kriaučiūnas Baltix <[email protected]>, 2018 -# brennus <[email protected]>, 2018 -# Džiugas Grėbliūnas <[email protected]>, 2020 +# Mantas Kriaučiūnas Baltix <[email protected]>, 2021 +# brennus <[email protected]>, 2021 # Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2021 +# Džiugas Grėbliūnas <[email protected]>, 2021 # Moo, 2021 # msgid "" @@ -15,9 +15,9 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: mate-utils 1.25.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n" "POT-Creation-Date: 2021-06-25 18:01+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-12 09:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-09-21 19:03+0000\n" "Last-Translator: Moo, 2021\n" -"Language-Team: Lithuanian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/lt/)\n" +"Language-Team: Lithuanian (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/lt/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -280,10 +280,10 @@ msgstr "yra nuorodų (hardlinks) į:" #, c-format msgid "%5d item" msgid_plural "%5d items" -msgstr[0] "%5d elementas" -msgstr[1] "%5d elementai" -msgstr[2] "%5d elementų" -msgstr[3] "%5d elementas" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" #: baobab/src/baobab.c:593 msgid "Could not initialize monitoring" @@ -609,6 +609,9 @@ msgid "" "You should have received a copy of the GNU General Public License along with" " this program. If not, see <https://www.gnu.org/licenses/>." msgstr "" +"Kartu su šia programa turėjote gauti ir GNU Bendrosios Viešosios licencijos " +"kopiją; jei negavote – jos ieškokite, adresu " +"<https://www.gnu.org/licenses/>." #: baobab/src/callbacks.c:105 msgid "About Disk Usage Analyzer" @@ -623,6 +626,8 @@ msgid "" "Copyright © 2005-2010 Fabio Marzocca\n" "Copyright © 2011-2021 MATE developers" msgstr "" +"Autorių teisės © 2005-2010 Fabio Marzocca\n" +"Autorių teisės © 2011-2021 MATE kūrėjai" #: baobab/src/callbacks.c:113 logview/src/logview-about.h:62 #: mate-dictionary/src/gdict-about.c:53 @@ -637,7 +642,8 @@ msgstr "" "Gintautas Miliauskas <[email protected]>\n" "Tomas Kuliavas <[email protected]>\n" "Gediminas Paulauskas <[email protected]>\n" -"Moo" +"Moo\n" +"Džiugas Grėbliūnas <[email protected]>" #: baobab/src/callbacks.c:211 gsearchtool/src/gsearchtool-callbacks.c:506 #: gsearchtool/src/gsearchtool-callbacks.c:879 @@ -1115,19 +1121,19 @@ msgstr "Failų nerasta" #, c-format msgid "%'d File Found" msgid_plural "%'d Files Found" -msgstr[0] "Rastas %'d failas" -msgstr[1] "Rasti %'d failai" -msgstr[2] "Rasta %'d failų" -msgstr[3] "Rasta %'d failų" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" #: gsearchtool/src/gsearchtool.c:1031 gsearchtool/src/gsearchtool.c:1069 #, c-format msgid "%'d file found" msgid_plural "%'d files found" -msgstr[0] "Rastas %'d failas" -msgstr[1] "Rasti %'d failai" -msgstr[2] "Rasta %'d failų" -msgstr[3] "Rasta %'d failų" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" #: gsearchtool/src/gsearchtool.c:1160 msgid "Entry changed called for a non entry option!" @@ -1357,20 +1363,20 @@ msgstr "Nepavyko atverti žinyno dokumento." #, c-format msgid "Are you sure you want to open %d document?" msgid_plural "Are you sure you want to open %d documents?" -msgstr[0] "Ar tikrai norite atverti %d dokumentą?" -msgstr[1] "Ar tikrai norite atverti %d dokumentus?" -msgstr[2] "Ar tikrai norite atverti %d dokumentų?" -msgstr[3] "Ar tikrai norite atverti %d dokumentų?" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" #: gsearchtool/src/gsearchtool-callbacks.c:348 #: gsearchtool/src/gsearchtool-callbacks.c:548 #, c-format msgid "This will open %d separate window." msgid_plural "This will open %d separate windows." -msgstr[0] "Tai atvers %d atskirą langą." -msgstr[1] "Tai atvers %d atskirus langus." -msgstr[2] "Tai atvers %d atskirų langų." -msgstr[3] "Tai atvers %d atskirų langų." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" #: gsearchtool/src/gsearchtool-callbacks.c:393 #, c-format @@ -1394,10 +1400,10 @@ msgstr "Nėra įdiegta šio tipo dokumentus galinti parodyti programa." #, c-format msgid "Are you sure you want to open %d folder?" msgid_plural "Are you sure you want to open %d folders?" -msgstr[0] "Ar tikrai norite atverti %d aplanką?" -msgstr[1] "Ar tikrai norite atverti %d aplankus?" -msgstr[2] "Ar tikrai norite atverti %d aplankų?" -msgstr[3] "Ar tikrai norite atverti %d aplankų?" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" #: gsearchtool/src/gsearchtool-callbacks.c:725 #, c-format @@ -1807,6 +1813,9 @@ msgid "" "Copyright (C) 2004-2008 Vincent Noel, Cosimo Cecchi and others.\n" "Copyright (C) 2011-2021 MATE developers.\n" msgstr "" +"%s - Versija %s\n" +"Autorių teisės (C) 2004-2008 Vincent Noel, Cosimo Cecchi ir kiti.\n" +"Autorių teisės (C) 2011-2021 MATE kūrėjai.\n" #: logview/src/logview-main.c:64 msgid "Show the application's version" @@ -1867,6 +1876,8 @@ msgid "" "Copyright © 1998-2008 Free Software Foundation, Inc.\n" "Copyright © 2011-2021 MATE developers" msgstr "" +"Autorių teisės © 1998-2008 Free Software Foundation, Inc.\n" +"Autorių teisės © 2011-2021 MATE kūrėjai" #: logview/src/logview-window.c:778 msgid "View, monitor or analyze your system logs in a gradual manner." @@ -2479,6 +2490,8 @@ msgid "" "Copyright © 2005-2006 Emmanuele Bassi\n" "Copyright © 2011-2021 MATE developers" msgstr "" +"Autorių teisės © 2005-2006 Emmanuele Bassi\n" +"Autorių teisės © 2011-2021 MATE kūrėjai" #. Translators: the first is the word found, the second is the #. * database name and the last is the definition's text; please @@ -2766,10 +2779,10 @@ msgstr "Apibrėžimų nerasta" #, c-format msgid "A definition found" msgid_plural "%d definitions found" -msgstr[0] "Rastas %d apibrėžimas" -msgstr[1] "Rasti %d apibrėžimai" -msgstr[2] "Rasta %d apibrėžimų" -msgstr[3] "Rasta %d apibrėžimų" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" #: mate-dictionary/src/gdict-window.c:578 #, c-format @@ -2819,11 +2832,11 @@ msgstr "Ieškoti dokumente žodžio ar frazės" #: mate-dictionary/src/gdict-window.c:1284 msgid "Find Ne_xt" -msgstr "Ieškoti _kito" +msgstr "Rasti _kitą" #: mate-dictionary/src/gdict-window.c:1286 msgid "Find Pre_vious" -msgstr "Ieškoti a_nkstesnio" +msgstr "Rasti _ankstesnį" #: mate-dictionary/src/gdict-window.c:1288 msgid "_Preferences" |