summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/lt.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/lt.po')
-rw-r--r--po/lt.po85
1 files changed, 49 insertions, 36 deletions
diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po
index a13f03da..cc406434 100644
--- a/po/lt.po
+++ b/po/lt.po
@@ -4,10 +4,10 @@
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
-# Mantas Kriaučiūnas Baltix <[email protected]>, 2018
-# brennus <[email protected]>, 2018
-# Džiugas Grėbliūnas <[email protected]>, 2020
+# Mantas Kriaučiūnas Baltix <[email protected]>, 2021
+# brennus <[email protected]>, 2021
# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2021
+# Džiugas Grėbliūnas <[email protected]>, 2021
# Moo, 2021
#
msgid ""
@@ -15,9 +15,9 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: mate-utils 1.25.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2021-06-25 18:01+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-03-12 09:18+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-09-21 19:03+0000\n"
"Last-Translator: Moo, 2021\n"
-"Language-Team: Lithuanian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/lt/)\n"
+"Language-Team: Lithuanian (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/lt/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -280,10 +280,10 @@ msgstr "yra nuorodų (hardlinks) į:"
#, c-format
msgid "%5d item"
msgid_plural "%5d items"
-msgstr[0] "%5d elementas"
-msgstr[1] "%5d elementai"
-msgstr[2] "%5d elementų"
-msgstr[3] "%5d elementas"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
#: baobab/src/baobab.c:593
msgid "Could not initialize monitoring"
@@ -609,6 +609,9 @@ msgid ""
"You should have received a copy of the GNU General Public License along with"
" this program. If not, see <https://www.gnu.org/licenses/>."
msgstr ""
+"Kartu su šia programa turėjote gauti ir GNU Bendrosios Viešosios licencijos "
+"kopiją; jei negavote – jos ieškokite, adresu "
+"<https://www.gnu.org/licenses/>."
#: baobab/src/callbacks.c:105
msgid "About Disk Usage Analyzer"
@@ -623,6 +626,8 @@ msgid ""
"Copyright © 2005-2010 Fabio Marzocca\n"
"Copyright © 2011-2021 MATE developers"
msgstr ""
+"Autorių teisės © 2005-2010 Fabio Marzocca\n"
+"Autorių teisės © 2011-2021 MATE kūrėjai"
#: baobab/src/callbacks.c:113 logview/src/logview-about.h:62
#: mate-dictionary/src/gdict-about.c:53
@@ -637,7 +642,8 @@ msgstr ""
"Gintautas Miliauskas <[email protected]>\n"
"Tomas Kuliavas <[email protected]>\n"
"Gediminas Paulauskas <[email protected]>\n"
-"Moo"
+"Moo\n"
+"Džiugas Grėbliūnas <[email protected]>"
#: baobab/src/callbacks.c:211 gsearchtool/src/gsearchtool-callbacks.c:506
#: gsearchtool/src/gsearchtool-callbacks.c:879
@@ -1115,19 +1121,19 @@ msgstr "Failų nerasta"
#, c-format
msgid "%'d File Found"
msgid_plural "%'d Files Found"
-msgstr[0] "Rastas %'d failas"
-msgstr[1] "Rasti %'d failai"
-msgstr[2] "Rasta %'d failų"
-msgstr[3] "Rasta %'d failų"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
#: gsearchtool/src/gsearchtool.c:1031 gsearchtool/src/gsearchtool.c:1069
#, c-format
msgid "%'d file found"
msgid_plural "%'d files found"
-msgstr[0] "Rastas %'d failas"
-msgstr[1] "Rasti %'d failai"
-msgstr[2] "Rasta %'d failų"
-msgstr[3] "Rasta %'d failų"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
#: gsearchtool/src/gsearchtool.c:1160
msgid "Entry changed called for a non entry option!"
@@ -1357,20 +1363,20 @@ msgstr "Nepavyko atverti žinyno dokumento."
#, c-format
msgid "Are you sure you want to open %d document?"
msgid_plural "Are you sure you want to open %d documents?"
-msgstr[0] "Ar tikrai norite atverti %d dokumentą?"
-msgstr[1] "Ar tikrai norite atverti %d dokumentus?"
-msgstr[2] "Ar tikrai norite atverti %d dokumentų?"
-msgstr[3] "Ar tikrai norite atverti %d dokumentų?"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
#: gsearchtool/src/gsearchtool-callbacks.c:348
#: gsearchtool/src/gsearchtool-callbacks.c:548
#, c-format
msgid "This will open %d separate window."
msgid_plural "This will open %d separate windows."
-msgstr[0] "Tai atvers %d atskirą langą."
-msgstr[1] "Tai atvers %d atskirus langus."
-msgstr[2] "Tai atvers %d atskirų langų."
-msgstr[3] "Tai atvers %d atskirų langų."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
#: gsearchtool/src/gsearchtool-callbacks.c:393
#, c-format
@@ -1394,10 +1400,10 @@ msgstr "Nėra įdiegta šio tipo dokumentus galinti parodyti programa."
#, c-format
msgid "Are you sure you want to open %d folder?"
msgid_plural "Are you sure you want to open %d folders?"
-msgstr[0] "Ar tikrai norite atverti %d aplanką?"
-msgstr[1] "Ar tikrai norite atverti %d aplankus?"
-msgstr[2] "Ar tikrai norite atverti %d aplankų?"
-msgstr[3] "Ar tikrai norite atverti %d aplankų?"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
#: gsearchtool/src/gsearchtool-callbacks.c:725
#, c-format
@@ -1807,6 +1813,9 @@ msgid ""
"Copyright (C) 2004-2008 Vincent Noel, Cosimo Cecchi and others.\n"
"Copyright (C) 2011-2021 MATE developers.\n"
msgstr ""
+"%s - Versija %s\n"
+"Autorių teisės (C) 2004-2008 Vincent Noel, Cosimo Cecchi ir kiti.\n"
+"Autorių teisės (C) 2011-2021 MATE kūrėjai.\n"
#: logview/src/logview-main.c:64
msgid "Show the application's version"
@@ -1867,6 +1876,8 @@ msgid ""
"Copyright © 1998-2008 Free Software Foundation, Inc.\n"
"Copyright © 2011-2021 MATE developers"
msgstr ""
+"Autorių teisės © 1998-2008 Free Software Foundation, Inc.\n"
+"Autorių teisės © 2011-2021 MATE kūrėjai"
#: logview/src/logview-window.c:778
msgid "View, monitor or analyze your system logs in a gradual manner."
@@ -2479,6 +2490,8 @@ msgid ""
"Copyright © 2005-2006 Emmanuele Bassi\n"
"Copyright © 2011-2021 MATE developers"
msgstr ""
+"Autorių teisės © 2005-2006 Emmanuele Bassi\n"
+"Autorių teisės © 2011-2021 MATE kūrėjai"
#. Translators: the first is the word found, the second is the
#. * database name and the last is the definition's text; please
@@ -2766,10 +2779,10 @@ msgstr "Apibrėžimų nerasta"
#, c-format
msgid "A definition found"
msgid_plural "%d definitions found"
-msgstr[0] "Rastas %d apibrėžimas"
-msgstr[1] "Rasti %d apibrėžimai"
-msgstr[2] "Rasta %d apibrėžimų"
-msgstr[3] "Rasta %d apibrėžimų"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
#: mate-dictionary/src/gdict-window.c:578
#, c-format
@@ -2819,11 +2832,11 @@ msgstr "Ieškoti dokumente žodžio ar frazės"
#: mate-dictionary/src/gdict-window.c:1284
msgid "Find Ne_xt"
-msgstr "Ieškoti _kito"
+msgstr "Rasti _kitą"
#: mate-dictionary/src/gdict-window.c:1286
msgid "Find Pre_vious"
-msgstr "Ieškoti a_nkstesnio"
+msgstr "Rasti _ankstesnį"
#: mate-dictionary/src/gdict-window.c:1288
msgid "_Preferences"