summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/lt.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/lt.po')
-rw-r--r--po/lt.po60
1 files changed, 42 insertions, 18 deletions
diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po
index 99083622..3a702da5 100644
--- a/po/lt.po
+++ b/po/lt.po
@@ -7,17 +7,17 @@
# Mantas Kriaučiūnas <[email protected]>, 2018
# brennus <[email protected]>, 2018
# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
-# Moo, 2018
# Džiugas Grėbliūnas <[email protected]>, 2018
+# Moo, 2019
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-12-25 12:31+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-02-16 17:18+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-12 09:18+0000\n"
-"Last-Translator: Džiugas Grėbliūnas <[email protected]>, 2018\n"
+"Last-Translator: Moo, 2019\n"
"Language-Team: Lithuanian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/lt/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -244,12 +244,12 @@ msgstr "prieinama:"
#. set statusbar, percentage and allocated/normal size
#: ../baobab/src/baobab.c:242 ../baobab/src/baobab.c:299
-#: ../baobab/src/callbacks.c:259
+#: ../baobab/src/callbacks.c:257
msgid "Calculating percentage bars..."
msgstr "Skaičiuojamos procentų juostelės..."
#: ../baobab/src/baobab.c:253 ../baobab/src/baobab.c:1305
-#: ../baobab/src/callbacks.c:263
+#: ../baobab/src/callbacks.c:261
msgid "Ready"
msgstr "Paruošta"
@@ -598,12 +598,20 @@ msgstr ""
"programa; jeigu negavote, rašykite Free Software Foundation, Inc., 51 "
"Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA"
-#: ../baobab/src/callbacks.c:98
+#: ../baobab/src/callbacks.c:95
msgid "A graphical tool to analyze disk usage."
msgstr "Grafinis įrankis disko naudojimo analizavimui."
+#: ../baobab/src/callbacks.c:97
+msgid ""
+"Copyright © 2005-2010 Fabio Marzocca\n"
+"Copyright © 2011-2019 MATE developers"
+msgstr ""
+"Autorių teisės © 2005-2010 Fabio Marzocca\n"
+"Autorių teisės © 2011-2019 MATE kūrėjai"
+
#. translator credits
-#: ../baobab/src/callbacks.c:104 ../logview/src/logview-about.h:63
+#: ../baobab/src/callbacks.c:102 ../logview/src/logview-about.h:63
#: ../mate-dictionary/src/gdict-about.c:55
msgid "translator-credits"
msgstr ""
@@ -618,13 +626,13 @@ msgstr ""
"Gediminas Paulauskas <[email protected]>\n"
"Moo"
-#: ../baobab/src/callbacks.c:202
+#: ../baobab/src/callbacks.c:200
#: ../gsearchtool/src/gsearchtool-callbacks.c:514
#: ../gsearchtool/src/gsearchtool-callbacks.c:864
msgid "The document does not exist."
msgstr "Toks dokumentas neegzistuoja."
-#: ../baobab/src/callbacks.c:283
+#: ../baobab/src/callbacks.c:281
msgid "The folder does not exist."
msgstr "Šis aplankas neegzistuoja."
@@ -928,31 +936,31 @@ msgstr "Negalima perduoti dokumentų URI „Type=Link“ darbalaukio elementui"
msgid "Not a launchable item"
msgstr "Nepaleidžiamas elementas"
-#: ../gsearchtool/libeggsmclient/eggsmclient.c:225
+#: ../gsearchtool/libeggsmclient/eggsmclient.c:221
msgid "Disable connection to session manager"
msgstr "Išjungti ryšį su seansų tvarkytuve"
-#: ../gsearchtool/libeggsmclient/eggsmclient.c:228
+#: ../gsearchtool/libeggsmclient/eggsmclient.c:224
msgid "Specify file containing saved configuration"
msgstr "Nurodyti failą su įrašytais nustatymais"
-#: ../gsearchtool/libeggsmclient/eggsmclient.c:228
+#: ../gsearchtool/libeggsmclient/eggsmclient.c:224
msgid "FILE"
msgstr "FAILAS"
-#: ../gsearchtool/libeggsmclient/eggsmclient.c:231
+#: ../gsearchtool/libeggsmclient/eggsmclient.c:227
msgid "Specify session management ID"
msgstr "Nurodykite seanso valdymo ID"
-#: ../gsearchtool/libeggsmclient/eggsmclient.c:231
+#: ../gsearchtool/libeggsmclient/eggsmclient.c:227
msgid "ID"
msgstr "ID"
-#: ../gsearchtool/libeggsmclient/eggsmclient.c:252
+#: ../gsearchtool/libeggsmclient/eggsmclient.c:248
msgid "Session management options:"
msgstr "Seanso valdymo parametrai:"
-#: ../gsearchtool/libeggsmclient/eggsmclient.c:253
+#: ../gsearchtool/libeggsmclient/eggsmclient.c:249
msgid "Show session management options"
msgstr "Rodyti seanso valdymo parametrus"
@@ -1833,6 +1841,14 @@ msgstr "Apgaubtas"
msgid "Not found"
msgstr "Nerasta"
+#: ../logview/src/logview-window.c:769
+msgid ""
+"Copyright © 1998-2008 Free Software Foundation, Inc.\n"
+"Copyright © 2011-2019 MATE developers"
+msgstr ""
+"Autorių teisės © 1998-2008 Free Software Foundation, Inc.\n"
+"Autorių teisės © 2011-2019 MATE kūrėjai"
+
#: ../logview/src/logview-window.c:773
msgid "A system log viewer for MATE."
msgstr "MATE sistemos žurnalų žiūryklė"
@@ -2423,18 +2439,26 @@ msgstr "GDict parametrai"
msgid "Show GDict Options"
msgstr "Rodyti GDict parametrus"
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-about.c:58
+#: ../mate-dictionary/src/gdict-about.c:56
#: ../mate-dictionary/src/gdict-applet.c:589
msgid "Look up words in dictionaries"
msgstr "Ieškoti žodynuose žodžių"
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-about.c:79
+#: ../mate-dictionary/src/gdict-about.c:77
#: ../mate-dictionary/src/gdict-app.c:371
#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:607
#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:1896
msgid "Dictionary"
msgstr "Žodynas"
+#: ../mate-dictionary/src/gdict-about.c:79
+msgid ""
+"Copyright © 2005-2006 Emmanuele Bassi\n"
+"Copyright © 2011-2019 MATE developers"
+msgstr ""
+"Autorių teisės © 2005-2006 Emmanuele Bassi\n"
+"Autorių teisės © 2011-2019 MATE kūrėjai"
+
#. Translators: the first is the word found, the second is the
#. * database name and the last is the definition's text; please
#. * keep the new lines.