summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/mr.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/mr.po')
-rw-r--r--po/mr.po50
1 files changed, 24 insertions, 26 deletions
diff --git a/po/mr.po b/po/mr.po
index 5c5da67b..95cbe7e7 100644
--- a/po/mr.po
+++ b/po/mr.po
@@ -3,22 +3,23 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
-# sandeep shedmake <[email protected]>, 2007.
-# Sandeep Shedmake <[email protected]>, 2008, 2009.
-# Sandeep Shedmake <[email protected]>, 2009.
+# sandeep shedmake <[email protected]>, 2007
+# Sandeep Shedmake <[email protected]>, 2008, 2009
+# sandeeps <[email protected]>, 2009
+# vaibhav.dlv <[email protected]>, 2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-12 11:59+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-03-12 11:08+0000\n"
-"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <[email protected]>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-03-19 06:42+0000\n"
+"Last-Translator: vaibhav.dlv <[email protected]>\n"
+"Language-Team: Marathi (http://www.transifex.com/projects/p/MATE/language/mr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: mr\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ../baobab/data/mate-disk-usage-analyzer.desktop.in.in.h:1
#: ../baobab/data/baobab-main-window.ui.h:15
@@ -169,11 +170,11 @@ msgstr "मुख्य संचीकेस बदल नियंत्री
#: ../baobab/data/baobab.schemas.in.h:7
msgid "Excluded partitions URIs"
-msgstr ""
+msgstr "न घेतलेल्या पार्टीशन्सचे URI"
#: ../baobab/data/baobab.schemas.in.h:8
msgid "A list of URIs for partitions to be excluded from scanning."
-msgstr ""
+msgstr "तपासणीमध्ये अंतर्भूत न करायच्या पार्टिशनची यादी"
#: ../baobab/data/baobab.schemas.in.h:9
msgid "Subfolders tooltips visible"
@@ -181,7 +182,7 @@ msgstr "उपफोल्डर टूलटीप देखणीय आहे
#: ../baobab/data/baobab.schemas.in.h:10
msgid "Whether the subfolder tooltips of the selected folder are drawn."
-msgstr ""
+msgstr "निवडलेल्या फोल्डरच्या सब-फोल्डरची टूलटिप्स चित्रित करायची का नाही"
#: ../baobab/src/baobab.c:134 ../baobab/src/baobab.c:353
msgid "Scanning..."
@@ -226,8 +227,8 @@ msgstr "या करीता हार्डलींक समाविष्
#, c-format
msgid "%5d item"
msgid_plural "%5d items"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "%5d घटक"
+msgstr[1] "%5d घटक"
#: ../baobab/src/baobab.c:585
msgid "Could not initialize monitoring"
@@ -251,7 +252,7 @@ msgstr "लहान लहान करा"
#: ../baobab/src/baobab.c:977
msgid "Save screenshot"
-msgstr ""
+msgstr "स्क्रिनशॉट संचयीत करा"
#: ../baobab/src/baobab.c:1114
msgid "View as Rings Chart"
@@ -1675,14 +1676,12 @@ msgstr "ओढण्यासाठी क्षेत्र नीवडा (_a
#. translators: this is the first part of the "grab after a
#. * delay of <spin button> seconds".
-#.
#: ../mate-screenshot/mate-screenshot.c:478
msgid "Grab _after a delay of"
msgstr "विलंबानंतर ओढा (_a)"
#. translators: this is the last part of the "grab after a
#. * delay of <spin button> seconds".
-#.
#: ../mate-screenshot/mate-screenshot.c:498
#: ../mate-screenshot/mate-screenshot.c:1289
msgid "seconds"
@@ -2383,7 +2382,6 @@ msgstr "%s ला जोडणी"
#. Localizers:
#. * Feel free to leave out the st, nd, rd and th suffix or
#. * make some or all of them match.
-#.
#. localizers: tag used to detect the first copy of a file
#: ../gsearchtool/gsearchtool-support.c:1495
msgid " (copy)"
@@ -2543,7 +2541,7 @@ msgstr "इतर फाइलप्रणाली वगळा"
#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:156
msgid "Show version of the application"
-msgstr ""
+msgstr "अनुप्रयोगची आवृत्ती दाखवा"
#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:157 ../gsearchtool/gsearchtool.c:162
#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:171
@@ -2825,7 +2823,7 @@ msgstr "- MATE शोध शाधन"
#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:2982
#, c-format
msgid "Failed to parse command line arguments: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "आदेश-ओळ घटकं वाचण्यास अपयशी: %s\n"
#: ../libeggsmclient/eggdesktopfile.c:165
#, c-format
@@ -2946,27 +2944,27 @@ msgstr "सुरूवातीला दर्शविण्याजोग�
#: ../logview/data/logview-filter.ui.h:2
msgid "_Regular Expression:"
-msgstr ""
+msgstr "रेग्युलर एक्सप्रेशन _r:"
#: ../logview/data/logview-filter.ui.h:3
msgid "Highlight"
-msgstr ""
+msgstr "उठावदार"
#: ../logview/data/logview-filter.ui.h:4
msgid "Hide"
-msgstr ""
+msgstr "लपवा"
#: ../logview/data/logview-filter.ui.h:5
msgid "Foreground:"
-msgstr ""
+msgstr "पृष्ठभूमी:"
#: ../logview/data/logview-filter.ui.h:6
msgid "Background:"
-msgstr ""
+msgstr "पार्श्वभूमी:"
#: ../logview/data/logview-filter.ui.h:7
msgid "Effect:"
-msgstr ""
+msgstr "प्रभाव:"
#: ../logview/logview-app.c:374
#, c-format
@@ -3200,7 +3198,7 @@ msgstr "प्रविष्ट फिल्टर्स् पैकी एक
#: ../logview/logview-window.c:962
#, c-format
msgid "Can't read from \"%s\""
-msgstr ""
+msgstr "\"%s\" पासून वाचू शकत नाही"
#: ../logview/logview-window.c:1381
msgid "Version: "