summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/nan.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/nan.po')
-rw-r--r--po/nan.po2950
1 files changed, 2950 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/nan.po b/po/nan.po
new file mode 100644
index 00000000..6e94cd93
--- /dev/null
+++ b/po/nan.po
@@ -0,0 +1,2950 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR MATE Desktop Environment team
+# This file is distributed under the same license as the mate-utils package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+# Translators:
+# Tan, Kian-ting, 2024
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: mate-utils 1.27.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-09-10 10:29+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-03-12 09:18+0000\n"
+"Last-Translator: Tan, Kian-ting, 2024\n"
+"Language-Team: Chinese (Min Nan) (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/nan/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: nan\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#: baobab/data/mate-disk-usage-analyzer.desktop.in.in:3
+#: baobab/data/mate-disk-usage-analyzer.appdata.xml.in:7
+msgid "MATE Disk Usage Analyzer"
+msgstr ""
+
+#: baobab/data/mate-disk-usage-analyzer.desktop.in.in:4
+msgid "Check folder sizes and available disk space"
+msgstr ""
+
+#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
+#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
+#: baobab/data/mate-disk-usage-analyzer.desktop.in.in:14
+msgid "MATE;check;disk;usage;analyze;size;space;"
+msgstr ""
+
+#: baobab/data/baobab-dialog-scan-props.ui:18
+msgid "Disk Usage Analyzer Preferences"
+msgstr ""
+
+#: baobab/data/baobab-dialog-scan-props.ui:32
+#: baobab/data/baobab-main-window.ui:129
+#: mate-dictionary/src/gdict-applet.c:1234
+#: mate-screenshot/data/mate-screenshot.ui:41
+msgid "_Help"
+msgstr ""
+
+#: baobab/data/baobab-dialog-scan-props.ui:48
+msgid "_Close"
+msgstr ""
+
+#: baobab/data/baobab-dialog-scan-props.ui:81
+msgid "Select _devices to include in filesystem scan:"
+msgstr ""
+
+#: baobab/data/baobab-dialog-scan-props.ui:119
+msgid "_Monitor changes to your home folder"
+msgstr ""
+
+#: baobab/data/baobab-main-window.ui:10
+msgid "_Analyzer"
+msgstr ""
+
+#: baobab/data/baobab-main-window.ui:17
+msgid "Scan _Home Folder"
+msgstr ""
+
+#: baobab/data/baobab-main-window.ui:26
+msgid "Scan _Filesystem"
+msgstr ""
+
+#: baobab/data/baobab-main-window.ui:35
+msgid "Scan F_older..."
+msgstr ""
+
+#: baobab/data/baobab-main-window.ui:44
+msgid "S_can Remote Folder..."
+msgstr ""
+
+#: baobab/data/baobab-main-window.ui:74
+msgid "_Edit"
+msgstr ""
+
+#: baobab/data/baobab-main-window.ui:80
+msgid "_Expand All"
+msgstr ""
+
+#: baobab/data/baobab-main-window.ui:87
+msgid "_Collapse All"
+msgstr ""
+
+#: baobab/data/baobab-main-window.ui:101
+msgid "_View"
+msgstr ""
+
+#: baobab/data/baobab-main-window.ui:108
+msgid "_Toolbar"
+msgstr ""
+
+#: baobab/data/baobab-main-window.ui:115
+msgid "St_atusbar"
+msgstr ""
+
+#: baobab/data/baobab-main-window.ui:122
+msgid "All_ocated Space"
+msgstr ""
+
+#: baobab/data/baobab-main-window.ui:136
+msgid "_Contents"
+msgstr ""
+
+#: baobab/data/baobab-main-window.ui:183 baobab/src/baobab.c:1237
+#: baobab/src/callbacks.c:102
+msgid "Disk Usage Analyzer"
+msgstr ""
+
+#: baobab/data/baobab-main-window.ui:224 baobab/data/baobab-main-window.ui:236
+msgid "Scan home folder"
+msgstr ""
+
+#: baobab/data/baobab-main-window.ui:225
+msgid "Scan Home"
+msgstr ""
+
+#: baobab/data/baobab-main-window.ui:248
+msgid "Scan filesystem"
+msgstr ""
+
+#: baobab/data/baobab-main-window.ui:249
+msgid "Scan Filesystem"
+msgstr ""
+
+#: baobab/data/baobab-main-window.ui:265
+msgid "Scan a folder"
+msgstr ""
+
+#: baobab/data/baobab-main-window.ui:266
+msgid "Scan Folder"
+msgstr ""
+
+#: baobab/data/baobab-main-window.ui:282
+msgid "Scan a remote folder"
+msgstr ""
+
+#: baobab/data/baobab-main-window.ui:283
+msgid "Scan Remote Folder"
+msgstr ""
+
+#: baobab/data/baobab-main-window.ui:312
+msgid "Stop scanning"
+msgstr ""
+
+#: baobab/data/baobab-main-window.ui:328
+msgid "Refresh"
+msgstr ""
+
+#: baobab/data/org.mate.disk-usage-analyzer.gschema.xml.in:9
+msgid "Monitor Home"
+msgstr ""
+
+#: baobab/data/org.mate.disk-usage-analyzer.gschema.xml.in:10
+msgid "Whether any change to the home directory should be monitored."
+msgstr ""
+
+#: baobab/data/org.mate.disk-usage-analyzer.gschema.xml.in:14
+msgid "Excluded partitions URIs"
+msgstr ""
+
+#: baobab/data/org.mate.disk-usage-analyzer.gschema.xml.in:15
+msgid "A list of URIs for partitions to be excluded from scanning."
+msgstr ""
+
+#: baobab/data/org.mate.disk-usage-analyzer.gschema.xml.in:21
+msgid "Toolbar is Visible"
+msgstr ""
+
+#: baobab/data/org.mate.disk-usage-analyzer.gschema.xml.in:22
+msgid "Whether the toolbar should be visible in main window."
+msgstr ""
+
+#: baobab/data/org.mate.disk-usage-analyzer.gschema.xml.in:26
+msgid "Statusbar is Visible"
+msgstr ""
+
+#: baobab/data/org.mate.disk-usage-analyzer.gschema.xml.in:27
+msgid "Whether the status bar at the bottom of main window should be visible."
+msgstr ""
+
+#: baobab/data/org.mate.disk-usage-analyzer.gschema.xml.in:31
+msgid "Subfolder tips visible"
+msgstr ""
+
+#: baobab/data/org.mate.disk-usage-analyzer.gschema.xml.in:32
+msgid "Whether the subfolder tooltips of the selected folder are drawn."
+msgstr ""
+
+#: baobab/data/org.mate.disk-usage-analyzer.gschema.xml.in:36
+msgid "Active Chart"
+msgstr ""
+
+#: baobab/data/org.mate.disk-usage-analyzer.gschema.xml.in:37
+msgid "Which type of chart should be displayed."
+msgstr ""
+
+#: baobab/data/mate-disk-usage-analyzer.appdata.xml.in:8
+msgid "A disk usage analyzing tool for MATE Desktop"
+msgstr ""
+
+#: baobab/data/mate-disk-usage-analyzer.appdata.xml.in:10
+msgid ""
+"As its name implies, Disk Usage Analyzer is a graphical utility that you can"
+" use to view and monitor your disk usage and folder structure. It displays "
+"summary information in ring or treemap charts."
+msgstr ""
+
+#: baobab/data/mate-disk-usage-analyzer.appdata.xml.in:15
+msgid ""
+"You can perform scans on a file system, your home or any other folder - "
+"local or remote. There is also an option to constantly monitor any external "
+"changes to the home directory and warn the user if a file is added/removed."
+msgstr ""
+
+#: baobab/src/baobab.c:141 baobab/src/baobab.c:358
+msgid "Scanning..."
+msgstr ""
+
+#: baobab/src/baobab.c:186
+msgid "Total filesystem capacity:"
+msgstr ""
+
+#: baobab/src/baobab.c:187
+msgid "used:"
+msgstr ""
+
+#: baobab/src/baobab.c:188
+msgid "available:"
+msgstr ""
+
+#: baobab/src/baobab.c:243 baobab/src/baobab.c:300 baobab/src/callbacks.c:267
+msgid "Calculating percentage bars..."
+msgstr ""
+
+#: baobab/src/baobab.c:254 baobab/src/baobab.c:1300 baobab/src/callbacks.c:271
+msgid "Ready"
+msgstr ""
+
+#: baobab/src/baobab.c:392
+msgid "Total filesystem capacity"
+msgstr ""
+
+#: baobab/src/baobab.c:416
+msgid "Total filesystem usage"
+msgstr ""
+
+#: baobab/src/baobab.c:458
+msgid "contains hardlinks for:"
+msgstr ""
+
+#: baobab/src/baobab.c:467
+#, c-format
+msgid "%5d item"
+msgid_plural "%5d items"
+msgstr[0] ""
+
+#: baobab/src/baobab.c:593
+msgid "Could not initialize monitoring"
+msgstr ""
+
+#: baobab/src/baobab.c:594
+msgid "Changes to your home folder will not be monitored."
+msgstr ""
+
+#: baobab/src/baobab.c:913
+msgid "Move to parent folder"
+msgstr ""
+
+#: baobab/src/baobab.c:917
+msgid "Zoom in"
+msgstr ""
+
+#: baobab/src/baobab.c:921
+msgid "Zoom out"
+msgstr ""
+
+#: baobab/src/baobab.c:925
+msgid "Save screenshot"
+msgstr ""
+
+#: baobab/src/baobab.c:1111
+msgid "View as Rings Chart"
+msgstr ""
+
+#: baobab/src/baobab.c:1113
+msgid "View as Treemap Chart"
+msgstr ""
+
+#: baobab/src/baobab.c:1224
+msgid "Show version"
+msgstr ""
+
+#: baobab/src/baobab.c:1225
+msgid "[DIRECTORY]"
+msgstr ""
+
+#: baobab/src/baobab.c:1257
+msgid "Too many arguments. Only one directory can be specified."
+msgstr ""
+
+#: baobab/src/baobab.c:1274
+msgid "Could not detect any mount point."
+msgstr ""
+
+#: baobab/src/baobab.c:1276
+msgid "Without mount points disk usage cannot be analyzed."
+msgstr ""
+
+#: baobab/src/baobab-chart.c:203
+msgid "Maximum depth"
+msgstr ""
+
+#: baobab/src/baobab-chart.c:204
+msgid "The maximum depth drawn in the chart from the root"
+msgstr ""
+
+#: baobab/src/baobab-chart.c:213
+msgid "Chart model"
+msgstr ""
+
+#: baobab/src/baobab-chart.c:214
+msgid "Set the model of the chart"
+msgstr ""
+
+#: baobab/src/baobab-chart.c:221
+msgid "Chart root node"
+msgstr ""
+
+#: baobab/src/baobab-chart.c:222
+msgid "Set the root node from the model"
+msgstr ""
+
+#: baobab/src/baobab-chart.c:1708
+msgid "Cannot create pixbuf image!"
+msgstr ""
+
+#: baobab/src/baobab-chart.c:1718
+msgid "Save Snapshot"
+msgstr ""
+
+#: baobab/src/baobab-chart.c:1745
+msgid "_Image type:"
+msgstr ""
+
+#: baobab/src/baobab-prefs.c:171
+msgid "Scan"
+msgstr ""
+
+#: baobab/src/baobab-prefs.c:178
+msgid "Device"
+msgstr ""
+
+#: baobab/src/baobab-prefs.c:186
+msgid "Mount Point"
+msgstr ""
+
+#: baobab/src/baobab-prefs.c:194
+msgid "Filesystem Type"
+msgstr ""
+
+#: baobab/src/baobab-prefs.c:202
+msgid "Total Size"
+msgstr ""
+
+#: baobab/src/baobab-prefs.c:211
+msgid "Available"
+msgstr ""
+
+#: baobab/src/baobab-remote-connect-dialog.c:71
+#, c-format
+msgid "Cannot scan location \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: baobab/src/baobab-remote-connect-dialog.c:160
+msgid "Custom Location"
+msgstr ""
+
+#: baobab/src/baobab-remote-connect-dialog.c:162
+msgid "SSH"
+msgstr ""
+
+#: baobab/src/baobab-remote-connect-dialog.c:165
+msgid "Public FTP"
+msgstr ""
+
+#: baobab/src/baobab-remote-connect-dialog.c:167
+msgid "FTP (with login)"
+msgstr ""
+
+#: baobab/src/baobab-remote-connect-dialog.c:170
+msgid "Windows share"
+msgstr ""
+
+#: baobab/src/baobab-remote-connect-dialog.c:172
+msgid "WebDAV (HTTP)"
+msgstr ""
+
+#: baobab/src/baobab-remote-connect-dialog.c:174
+msgid "Secure WebDAV (HTTPS)"
+msgstr ""
+
+#: baobab/src/baobab-remote-connect-dialog.c:234
+msgid "Cannot Connect to Server. You must enter a name for the server."
+msgstr ""
+
+#: baobab/src/baobab-remote-connect-dialog.c:237
+msgid "Please enter a name and try again."
+msgstr ""
+
+#: baobab/src/baobab-remote-connect-dialog.c:431
+msgid "_Location (URI):"
+msgstr ""
+
+#: baobab/src/baobab-remote-connect-dialog.c:447
+msgid "_Server:"
+msgstr ""
+
+#: baobab/src/baobab-remote-connect-dialog.c:460
+msgid "Optional information:"
+msgstr ""
+
+#: baobab/src/baobab-remote-connect-dialog.c:469
+msgid "_Share:"
+msgstr ""
+
+#: baobab/src/baobab-remote-connect-dialog.c:484
+#: mate-dictionary/data/mate-dictionary-source.ui:121
+msgid "_Port:"
+msgstr ""
+
+#: baobab/src/baobab-remote-connect-dialog.c:498
+msgid "_Folder:"
+msgstr ""
+
+#: baobab/src/baobab-remote-connect-dialog.c:512
+msgid "_User Name:"
+msgstr ""
+
+#: baobab/src/baobab-remote-connect-dialog.c:527
+msgid "_Domain Name:"
+msgstr ""
+
+#: baobab/src/baobab-remote-connect-dialog.c:584
+msgid "Connect to Server"
+msgstr ""
+
+#: baobab/src/baobab-remote-connect-dialog.c:600
+msgid "Service _type:"
+msgstr ""
+
+#: baobab/src/baobab-remote-connect-dialog.c:716
+msgid "_Scan"
+msgstr ""
+
+#: baobab/src/baobab-treeview.c:83
+msgid "Rescan your home folder?"
+msgstr ""
+
+#: baobab/src/baobab-treeview.c:84
+msgid ""
+"The content of your home folder has changed. Select rescan to update the "
+"disk usage details."
+msgstr ""
+
+#: baobab/src/baobab-treeview.c:85
+msgid "_Rescan"
+msgstr ""
+
+#: baobab/src/baobab-treeview.c:222 gsearchtool/src/gsearchtool.c:2446
+msgid "Folder"
+msgstr ""
+
+#: baobab/src/baobab-treeview.c:244
+msgid "Usage"
+msgstr ""
+
+#: baobab/src/baobab-treeview.c:258 gsearchtool/src/gsearchtool.c:2459
+msgid "Size"
+msgstr "Sài-suh"
+
+#: baobab/src/baobab-treeview.c:274
+msgid "Contents"
+msgstr ""
+
+#: baobab/src/baobab-utils.c:105
+msgid "Select Folder"
+msgstr ""
+
+#: baobab/src/baobab-utils.c:117
+msgid "_Show hidden folders"
+msgstr ""
+
+#: baobab/src/baobab-utils.c:280
+msgid "Cannot check an excluded folder!"
+msgstr ""
+
+#: baobab/src/baobab-utils.c:304
+#, c-format
+msgid "\"%s\" is not a valid folder"
+msgstr ""
+
+#: baobab/src/baobab-utils.c:307
+msgid "Could not analyze disk usage."
+msgstr ""
+
+#: baobab/src/baobab-utils.c:343
+msgid "_Open Folder"
+msgstr ""
+
+#: baobab/src/baobab-utils.c:349 gsearchtool/src/gsearchtool-callbacks.c:1326
+msgid "Mo_ve to Trash"
+msgstr "Tàn kàu回收桶á (_V)"
+
+#: baobab/src/baobab-utils.c:378
+#, c-format
+msgid "Could not open folder \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: baobab/src/baobab-utils.c:381
+msgid "There is no installed viewer capable of displaying the folder."
+msgstr ""
+
+#: baobab/src/baobab-utils.c:448
+#, c-format
+msgid "Could not move \"%s\" to the Trash"
+msgstr ""
+
+#: baobab/src/baobab-utils.c:456
+msgid "Could not move file to the Trash"
+msgstr ""
+
+#: baobab/src/baobab-utils.c:458
+#, c-format
+msgid "Details: %s"
+msgstr ""
+
+#: baobab/src/baobab-utils.c:496
+msgid "There was an error displaying help."
+msgstr ""
+
+#: baobab/src/callbacks.c:74 logview/src/logview-about.h:44
+#: mate-dictionary/src/gdict-about.c:49
+msgid "MATE Documentation Team"
+msgstr ""
+
+#: baobab/src/callbacks.c:79 logview/src/logview-about.h:49
+#: mate-dictionary/src/gdict-about.c:57
+msgid ""
+"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
+"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
+"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
+"any later version."
+msgstr ""
+
+#: baobab/src/callbacks.c:84 logview/src/logview-about.h:53
+#: mate-dictionary/src/gdict-about.c:62
+msgid ""
+"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
+"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
+"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for "
+"more details."
+msgstr ""
+
+#: baobab/src/callbacks.c:89 logview/src/logview-about.h:57
+#: mate-dictionary/src/gdict-about.c:67
+msgid ""
+"You should have received a copy of the GNU General Public License along with"
+" this program. If not, see <https://www.gnu.org/licenses/>."
+msgstr ""
+
+#: baobab/src/callbacks.c:104
+msgid "About Disk Usage Analyzer"
+msgstr ""
+
+#: baobab/src/callbacks.c:105
+msgid "Analyze your disk usage through a graphical tool."
+msgstr ""
+
+#: baobab/src/callbacks.c:106
+msgid ""
+"Copyright © 2005-2010 Fabio Marzocca\n"
+"Copyright © 2011-2021 MATE developers"
+msgstr ""
+
+#: baobab/src/callbacks.c:112 logview/src/logview-about.h:62
+#: mate-dictionary/src/gdict-about.c:53
+msgid "translator-credits"
+msgstr "Tan Kian-ting <[email protected]>, 2023"
+
+#: baobab/src/callbacks.c:210 gsearchtool/src/gsearchtool-callbacks.c:505
+#: gsearchtool/src/gsearchtool-callbacks.c:878
+msgid "The document does not exist."
+msgstr ""
+
+#: baobab/src/callbacks.c:291
+msgid "The folder does not exist."
+msgstr ""
+
+#: gsearchtool/data/mate-search-tool.appdata.xml.in:7
+#: gsearchtool/data/mate-search-tool.desktop.in:3
+msgid "MATE Search Tool"
+msgstr ""
+
+#: gsearchtool/data/mate-search-tool.appdata.xml.in:8
+msgid "A file searching tool for MATE Desktop"
+msgstr ""
+
+#: gsearchtool/data/mate-search-tool.appdata.xml.in:10
+msgid ""
+"MATE Search Tool is a simple but powerful utility that allows you to search "
+"for files and folders on any mounted file system. Its interface gives you "
+"instant access to a wide variety of parameters for each search, such as text"
+" contained within a file, ownership, date of modification, file size, folder"
+" exclusion, etc.."
+msgstr ""
+
+#: gsearchtool/data/mate-search-tool.desktop.in:4
+msgid "Locate documents and folders on this computer by name or content"
+msgstr ""
+
+#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
+#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
+#: gsearchtool/data/mate-search-tool.desktop.in:13
+msgid ""
+"MATE;search;files;locate;documents;folders;computer;name;content;find;tool;"
+msgstr ""
+
+#: gsearchtool/data/org.mate.search-tool.gschema.xml.in:5
+msgid "Search history"
+msgstr ""
+
+#: gsearchtool/data/org.mate.search-tool.gschema.xml.in:6
+msgid "This key defines the items which were searched for in the past."
+msgstr ""
+
+#: gsearchtool/data/org.mate.search-tool.gschema.xml.in:10
+msgid "Show Additional Options"
+msgstr ""
+
+#: gsearchtool/data/org.mate.search-tool.gschema.xml.in:14
+msgid "Disable Quick Search"
+msgstr ""
+
+#: gsearchtool/data/org.mate.search-tool.gschema.xml.in:15
+msgid ""
+"This key determines if the search tool disables the use of the locate "
+"command when performing simple file name searches."
+msgstr ""
+
+#: gsearchtool/data/org.mate.search-tool.gschema.xml.in:19
+msgid "Quick Search Excluded Paths"
+msgstr ""
+
+#: gsearchtool/data/org.mate.search-tool.gschema.xml.in:20
+msgid ""
+"This key defines the paths the search tool will exclude from a quick search."
+" The wildcards '*' and '?' are supported. The default values are /mnt/*, "
+"/media/*, /dev/*, /tmp/*, /proc/*, and /var/*."
+msgstr ""
+
+#: gsearchtool/data/org.mate.search-tool.gschema.xml.in:24
+msgid "Disable Quick Search Second Scan"
+msgstr ""
+
+#: gsearchtool/data/org.mate.search-tool.gschema.xml.in:25
+msgid ""
+"This key determines if the search tool disables the use of the find command "
+"after performing a quick search."
+msgstr ""
+
+#: gsearchtool/data/org.mate.search-tool.gschema.xml.in:29
+msgid "Quick Search Second Scan Excluded Paths"
+msgstr ""
+
+#: gsearchtool/data/org.mate.search-tool.gschema.xml.in:30
+msgid ""
+"This key defines the paths the search tool will exclude from a second scan "
+"when performing a quick search. The second scan uses the find command to "
+"search for files. The purpose of the second scan is to find files that have "
+"not been indexed. The wildcards '*' and '?' are supported. The default value"
+" is /."
+msgstr ""
+
+#: gsearchtool/data/org.mate.search-tool.gschema.xml.in:34
+msgid "Search Result Columns Order"
+msgstr ""
+
+#: gsearchtool/data/org.mate.search-tool.gschema.xml.in:35
+msgid ""
+"This key defines the order of the columns in the search results. This key "
+"should not be modified by the user."
+msgstr ""
+
+#: gsearchtool/data/org.mate.search-tool.gschema.xml.in:39
+msgid "Default Window Width"
+msgstr ""
+
+#: gsearchtool/data/org.mate.search-tool.gschema.xml.in:40
+msgid ""
+"This key defines the window width, and it's used to remember the size of the"
+" search tool between sessions. Setting it to -1 will make the search tool "
+"use the default width."
+msgstr ""
+
+#: gsearchtool/data/org.mate.search-tool.gschema.xml.in:44
+msgid "Default Window Height"
+msgstr ""
+
+#: gsearchtool/data/org.mate.search-tool.gschema.xml.in:45
+msgid ""
+"This key defines the window height, and it's used to remember the size of "
+"the search tool between sessions. Setting it to -1 will make the search tool"
+" use the default height."
+msgstr ""
+
+#: gsearchtool/data/org.mate.search-tool.gschema.xml.in:49
+msgid "Default Window Maximized"
+msgstr ""
+
+#: gsearchtool/data/org.mate.search-tool.gschema.xml.in:50
+msgid ""
+"This key determines if the search tool window starts in a maximized state."
+msgstr ""
+
+#: gsearchtool/data/org.mate.search-tool.gschema.xml.in:54
+msgid "Look in Folder"
+msgstr ""
+
+#: gsearchtool/data/org.mate.search-tool.gschema.xml.in:55
+msgid "This key defines the default value of the \"Look in Folder\" widget."
+msgstr ""
+
+#: gsearchtool/data/org.mate.search-tool.gschema.xml.in:62
+msgid ""
+"This key determines if the \"Contains the text\" search option is selected "
+"when the search tool is started."
+msgstr ""
+
+#: gsearchtool/data/org.mate.search-tool.gschema.xml.in:66
+msgid ""
+"This key determines if the \"Date modified less than\" search option is "
+"selected when the search tool is started."
+msgstr ""
+
+#: gsearchtool/data/org.mate.search-tool.gschema.xml.in:70
+msgid ""
+"This key determines if the \"Date modified more than\" search option is "
+"selected when the search tool is started."
+msgstr ""
+
+#: gsearchtool/data/org.mate.search-tool.gschema.xml.in:74
+msgid ""
+"This key determines if the \"Size at least\" search option is selected when "
+"the search tool is started."
+msgstr ""
+
+#: gsearchtool/data/org.mate.search-tool.gschema.xml.in:78
+msgid ""
+"This key determines if the \"Size at most\" search option is selected when "
+"the search tool is started."
+msgstr ""
+
+#: gsearchtool/data/org.mate.search-tool.gschema.xml.in:82
+msgid ""
+"This key determines if the \"File is empty\" search option is selected when "
+"the search tool is started."
+msgstr ""
+
+#: gsearchtool/data/org.mate.search-tool.gschema.xml.in:86
+msgid ""
+"This key determines if the \"Owned by user\" search option is selected when "
+"the search tool is started."
+msgstr ""
+
+#: gsearchtool/data/org.mate.search-tool.gschema.xml.in:90
+msgid ""
+"This key determines if the \"Owned by group\" search option is selected when"
+" the search tool is started."
+msgstr ""
+
+#: gsearchtool/data/org.mate.search-tool.gschema.xml.in:94
+msgid ""
+"This key determines if the \"Owner is unrecognized\" search option is "
+"selected when the search tool is started."
+msgstr ""
+
+#: gsearchtool/data/org.mate.search-tool.gschema.xml.in:98
+msgid ""
+"This key determines if the \"Name does not contain\" search option is "
+"selected when the search tool is started."
+msgstr ""
+
+#: gsearchtool/data/org.mate.search-tool.gschema.xml.in:102
+msgid ""
+"This key determines if the \"Name matches regular expression\" search option"
+" is selected when the search tool is started."
+msgstr ""
+
+#: gsearchtool/data/org.mate.search-tool.gschema.xml.in:106
+msgid ""
+"This key determines if the \"Show hidden files and folders\" search option "
+"is selected when the search tool is started."
+msgstr ""
+
+#: gsearchtool/data/org.mate.search-tool.gschema.xml.in:110
+msgid ""
+"This key determines if the \"Follow symbolic links\" search option is "
+"selected when the search tool is started."
+msgstr ""
+
+#: gsearchtool/data/org.mate.search-tool.gschema.xml.in:114
+msgid ""
+"This key determines if the \"Exclude other filesystems\" search option is "
+"selected when the search tool is started."
+msgstr ""
+
+#: gsearchtool/mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:169
+msgid "File is not a valid .desktop file"
+msgstr ""
+
+#: gsearchtool/mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:194
+#, c-format
+msgid "Unrecognized desktop file Version '%s'"
+msgstr ""
+
+#: gsearchtool/mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:984
+#, c-format
+msgid "Starting %s"
+msgstr ""
+
+#: gsearchtool/mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1126
+msgid "Application does not accept documents on command line"
+msgstr ""
+
+#: gsearchtool/mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1194
+#, c-format
+msgid "Unrecognized launch option: %d"
+msgstr ""
+
+#: gsearchtool/mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1410
+msgid "Can't pass document URIs to a 'Type=Link' desktop entry"
+msgstr ""
+
+#: gsearchtool/mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1431
+msgid "Not a launchable item"
+msgstr ""
+
+#: gsearchtool/mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:234
+msgid "Disable connection to session manager"
+msgstr ""
+
+#: gsearchtool/mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:239
+msgid "Specify file containing saved configuration"
+msgstr ""
+
+#: gsearchtool/mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:239
+msgid "FILE"
+msgstr ""
+
+#: gsearchtool/mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:244
+msgid "Specify session management ID"
+msgstr ""
+
+#: gsearchtool/mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:244
+msgid "ID"
+msgstr ""
+
+#: gsearchtool/mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:270
+msgid "Session management options:"
+msgstr ""
+
+#: gsearchtool/mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:271
+msgid "Show session management options"
+msgstr ""
+
+#: gsearchtool/src/gsearchtool.c:81
+msgid "Contains the _text"
+msgstr ""
+
+#: gsearchtool/src/gsearchtool.c:83
+msgid "_Date modified less than"
+msgstr ""
+
+#: gsearchtool/src/gsearchtool.c:83 gsearchtool/src/gsearchtool.c:84
+msgid "days"
+msgstr ""
+
+#: gsearchtool/src/gsearchtool.c:84
+msgid "Date modified more than"
+msgstr ""
+
+#: gsearchtool/src/gsearchtool.c:86
+msgid "S_ize at least"
+msgstr ""
+
+#: gsearchtool/src/gsearchtool.c:86 gsearchtool/src/gsearchtool.c:87
+msgid "kilobytes"
+msgstr ""
+
+#: gsearchtool/src/gsearchtool.c:87
+msgid "Si_ze at most"
+msgstr ""
+
+#: gsearchtool/src/gsearchtool.c:88
+msgid "File is empty"
+msgstr ""
+
+#: gsearchtool/src/gsearchtool.c:90
+msgid "Owned by _user"
+msgstr ""
+
+#: gsearchtool/src/gsearchtool.c:91
+msgid "Owned by _group"
+msgstr ""
+
+#: gsearchtool/src/gsearchtool.c:92
+msgid "Owner is unrecognized"
+msgstr ""
+
+#: gsearchtool/src/gsearchtool.c:94
+msgid "Na_me does not contain"
+msgstr ""
+
+#: gsearchtool/src/gsearchtool.c:95
+msgid "Name matches regular e_xpression"
+msgstr ""
+
+#: gsearchtool/src/gsearchtool.c:97
+msgid "Show hidden and backup files"
+msgstr ""
+
+#: gsearchtool/src/gsearchtool.c:98
+msgid "Follow symbolic links"
+msgstr ""
+
+#: gsearchtool/src/gsearchtool.c:99
+msgid "Exclude other filesystems"
+msgstr ""
+
+#: gsearchtool/src/gsearchtool.c:157
+msgid "Show version of the application"
+msgstr ""
+
+#: gsearchtool/src/gsearchtool.c:158 gsearchtool/src/gsearchtool.c:163
+#: gsearchtool/src/gsearchtool.c:172
+msgid "STRING"
+msgstr ""
+
+#: gsearchtool/src/gsearchtool.c:159
+msgid "PATH"
+msgstr ""
+
+#: gsearchtool/src/gsearchtool.c:160
+msgid "VALUE"
+msgstr ""
+
+#: gsearchtool/src/gsearchtool.c:164 gsearchtool/src/gsearchtool.c:165
+msgid "DAYS"
+msgstr ""
+
+#: gsearchtool/src/gsearchtool.c:166 gsearchtool/src/gsearchtool.c:167
+msgid "KILOBYTES"
+msgstr ""
+
+#: gsearchtool/src/gsearchtool.c:169
+msgid "USER"
+msgstr ""
+
+#: gsearchtool/src/gsearchtool.c:170
+msgid "GROUP"
+msgstr ""
+
+#: gsearchtool/src/gsearchtool.c:173
+msgid "PATTERN"
+msgstr ""
+
+#: gsearchtool/src/gsearchtool.c:384
+msgid "A locate database has probably not been created."
+msgstr ""
+
+#: gsearchtool/src/gsearchtool.c:486
+#, c-format
+msgid "Character set conversion failed for \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: gsearchtool/src/gsearchtool.c:510
+msgid "Searching..."
+msgstr ""
+
+#: gsearchtool/src/gsearchtool.c:510 gsearchtool/src/gsearchtool.c:1047
+#: gsearchtool/src/gsearchtool.c:3043
+msgid "Search for Files"
+msgstr ""
+
+#: gsearchtool/src/gsearchtool.c:993 gsearchtool/src/gsearchtool.c:1022
+msgid "No files found"
+msgstr ""
+
+#: gsearchtool/src/gsearchtool.c:1015
+msgid "(stopped)"
+msgstr ""
+
+#: gsearchtool/src/gsearchtool.c:1021
+msgid "No Files Found"
+msgstr ""
+
+#: gsearchtool/src/gsearchtool.c:1026
+#, c-format
+msgid "%'d File Found"
+msgid_plural "%'d Files Found"
+msgstr[0] ""
+
+#: gsearchtool/src/gsearchtool.c:1030 gsearchtool/src/gsearchtool.c:1068
+#, c-format
+msgid "%'d file found"
+msgid_plural "%'d files found"
+msgstr[0] ""
+
+#: gsearchtool/src/gsearchtool.c:1159
+msgid "Entry changed called for a non entry option!"
+msgstr ""
+
+#: gsearchtool/src/gsearchtool.c:1324
+msgid "Set the text of \"Name contains\" search option"
+msgstr ""
+
+#: gsearchtool/src/gsearchtool.c:1325
+msgid "Set the text of \"Look in folder\" search option"
+msgstr ""
+
+#: gsearchtool/src/gsearchtool.c:1326
+msgid "Sort files by one of the following: name, folder, size, type, or date"
+msgstr ""
+
+#: gsearchtool/src/gsearchtool.c:1327
+msgid "Set sort order to descending, the default is ascending"
+msgstr ""
+
+#: gsearchtool/src/gsearchtool.c:1328
+msgid "Automatically start a search"
+msgstr ""
+
+#: gsearchtool/src/gsearchtool.c:1334
+#, c-format
+msgid "Select the \"%s\" search option"
+msgstr ""
+
+#: gsearchtool/src/gsearchtool.c:1337
+#, c-format
+msgid "Select and set the \"%s\" search option"
+msgstr ""
+
+#: gsearchtool/src/gsearchtool.c:1444
+msgid "Invalid option passed to sortby command line argument."
+msgstr ""
+
+#: gsearchtool/src/gsearchtool.c:1736
+msgid ""
+"\n"
+"... Too many errors to display ..."
+msgstr ""
+
+#: gsearchtool/src/gsearchtool.c:1750
+msgid ""
+"The search results may be invalid. There were errors while performing this "
+"search."
+msgstr ""
+
+#: gsearchtool/src/gsearchtool.c:1762 gsearchtool/src/gsearchtool.c:1806
+msgid "Show more _details"
+msgstr "顯示其他詳細 (_D)"
+
+#: gsearchtool/src/gsearchtool.c:1792
+msgid ""
+"The search results may be out of date or invalid. Do you want to disable "
+"the quick search feature?"
+msgstr ""
+
+#: gsearchtool/src/gsearchtool.c:1817
+msgid "Disable _Quick Search"
+msgstr ""
+
+#: gsearchtool/src/gsearchtool.c:1844
+#, c-format
+msgid "Failed to set process group id of child %d: %s.\n"
+msgstr ""
+
+#: gsearchtool/src/gsearchtool.c:1869
+msgid "Error parsing the search command."
+msgstr ""
+
+#: gsearchtool/src/gsearchtool.c:1901
+msgid "Error running the search command."
+msgstr ""
+
+#: gsearchtool/src/gsearchtool.c:2024
+#, c-format
+msgid "Enter a text value for the \"%s\" search option."
+msgstr ""
+
+#. Translators: Below is a string displaying the search options name
+#. and unit value. For example, "\"Date modified less than\" in days".
+#: gsearchtool/src/gsearchtool.c:2029
+#, c-format
+msgid "\"%s\" in %s"
+msgstr ""
+
+#: gsearchtool/src/gsearchtool.c:2031
+#, c-format
+msgid "Enter a value in %s for the \"%s\" search option."
+msgstr ""
+
+#: gsearchtool/src/gsearchtool.c:2095
+#, c-format
+msgid "Remove \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: gsearchtool/src/gsearchtool.c:2096
+#, c-format
+msgid "Click to remove the \"%s\" search option."
+msgstr ""
+
+#: gsearchtool/src/gsearchtool.c:2189
+msgid "A_vailable options:"
+msgstr ""
+
+#: gsearchtool/src/gsearchtool.c:2218
+msgid "Available options"
+msgstr ""
+
+#: gsearchtool/src/gsearchtool.c:2219
+msgid "Select a search option from the drop-down list."
+msgstr ""
+
+#: gsearchtool/src/gsearchtool.c:2237
+msgid "Add search option"
+msgstr ""
+
+#: gsearchtool/src/gsearchtool.c:2238
+msgid "Click to add the selected available search option."
+msgstr ""
+
+#: gsearchtool/src/gsearchtool.c:2327
+msgid "S_earch results:"
+msgstr ""
+
+#: gsearchtool/src/gsearchtool.c:2370
+msgid "List View"
+msgstr ""
+
+#: gsearchtool/src/gsearchtool.c:2422
+#: mate-dictionary/libgdict/gdict-source.c:240
+msgid "Name"
+msgstr "名"
+
+#: gsearchtool/src/gsearchtool.c:2471
+msgid "Type"
+msgstr "類型"
+
+#: gsearchtool/src/gsearchtool.c:2483
+msgid "Date Modified"
+msgstr "修改ê日期"
+
+#: gsearchtool/src/gsearchtool.c:2779
+msgid "_Name contains:"
+msgstr ""
+
+#: gsearchtool/src/gsearchtool.c:2794 gsearchtool/src/gsearchtool.c:2795
+msgid "Enter a filename or partial filename with or without wildcards."
+msgstr ""
+
+#: gsearchtool/src/gsearchtool.c:2795
+msgid "Name contains"
+msgstr ""
+
+#: gsearchtool/src/gsearchtool.c:2801
+msgid "_Look in folder:"
+msgstr ""
+
+#: gsearchtool/src/gsearchtool.c:2807
+msgid "Browse"
+msgstr ""
+
+#: gsearchtool/src/gsearchtool.c:2817
+msgid "Look in folder"
+msgstr ""
+
+#: gsearchtool/src/gsearchtool.c:2817
+msgid "Select the folder or device from which you want to begin the search."
+msgstr ""
+
+#: gsearchtool/src/gsearchtool.c:2835
+msgid "Select more _options"
+msgstr ""
+
+#: gsearchtool/src/gsearchtool.c:2845
+msgid "Select more options"
+msgstr ""
+
+#: gsearchtool/src/gsearchtool.c:2845
+msgid "Click to expand or collapse the list of available options."
+msgstr ""
+
+#: gsearchtool/src/gsearchtool.c:2876
+msgid "Click to display the help manual."
+msgstr ""
+
+#: gsearchtool/src/gsearchtool.c:2890
+msgid "Click to close \"Search for Files\"."
+msgstr ""
+
+#: gsearchtool/src/gsearchtool.c:2928
+msgid "Click to perform a search."
+msgstr ""
+
+#: gsearchtool/src/gsearchtool.c:2929
+msgid "Click to stop a search."
+msgstr ""
+
+#: gsearchtool/src/gsearchtool.c:3026
+msgid "- the MATE Search Tool"
+msgstr ""
+
+#: gsearchtool/src/gsearchtool.c:3037
+#, c-format
+msgid "Failed to parse command line arguments: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: gsearchtool/src/gsearchtool-callbacks.c:192
+msgid "Could not open help document."
+msgstr ""
+
+#: gsearchtool/src/gsearchtool-callbacks.c:342
+#, c-format
+msgid "Are you sure you want to open %d document?"
+msgid_plural "Are you sure you want to open %d documents?"
+msgstr[0] ""
+
+#: gsearchtool/src/gsearchtool-callbacks.c:347
+#: gsearchtool/src/gsearchtool-callbacks.c:547
+#, c-format
+msgid "This will open %d separate window."
+msgid_plural "This will open %d separate windows."
+msgstr[0] "Tse ē拍開%d ê獨立ê視窗。"
+
+#: gsearchtool/src/gsearchtool-callbacks.c:392
+#, c-format
+msgid "Could not open document \"%s\"."
+msgstr ""
+
+#: gsearchtool/src/gsearchtool-callbacks.c:421
+#, c-format
+msgid "Could not open folder \"%s\"."
+msgstr ""
+
+#: gsearchtool/src/gsearchtool-callbacks.c:429
+msgid "The caja file manager is not running."
+msgstr ""
+
+#: gsearchtool/src/gsearchtool-callbacks.c:520
+msgid "There is no installed viewer capable of displaying the document."
+msgstr ""
+
+#: gsearchtool/src/gsearchtool-callbacks.c:542
+#, c-format
+msgid "Are you sure you want to open %d folder?"
+msgid_plural "Are you sure you want to open %d folders?"
+msgstr[0] ""
+
+#: gsearchtool/src/gsearchtool-callbacks.c:724
+#, c-format
+msgid "Could not move \"%s\" to trash."
+msgstr ""
+
+#: gsearchtool/src/gsearchtool-callbacks.c:755
+#, c-format
+msgid "Do you want to delete \"%s\" permanently?"
+msgstr ""
+
+#: gsearchtool/src/gsearchtool-callbacks.c:758
+#, c-format
+msgid "Trash is unavailable. Could not move \"%s\" to the trash."
+msgstr ""
+
+#: gsearchtool/src/gsearchtool-callbacks.c:802
+#, c-format
+msgid "Could not delete \"%s\"."
+msgstr ""
+
+#: gsearchtool/src/gsearchtool-callbacks.c:914
+#, c-format
+msgid "Deleting \"%s\" failed: %s."
+msgstr ""
+
+#: gsearchtool/src/gsearchtool-callbacks.c:926
+#, c-format
+msgid "Moving \"%s\" failed: %s."
+msgstr ""
+
+#: gsearchtool/src/gsearchtool-callbacks.c:1142
+#: gsearchtool/src/gsearchtool-callbacks.c:1167
+msgid "_Open"
+msgstr "拍開 (_O)"
+
+#: gsearchtool/src/gsearchtool-callbacks.c:1196
+#, c-format
+msgid "_Open with %s"
+msgstr ""
+
+#: gsearchtool/src/gsearchtool-callbacks.c:1217
+#, c-format
+msgid "Open with %s"
+msgstr ""
+
+#: gsearchtool/src/gsearchtool-callbacks.c:1246
+msgid "Open Wit_h"
+msgstr ""
+
+#: gsearchtool/src/gsearchtool-callbacks.c:1297
+msgid "Open Containing _Folder"
+msgstr ""
+
+#: gsearchtool/src/gsearchtool-callbacks.c:1307
+msgid "Copy _Path"
+msgstr ""
+
+#: gsearchtool/src/gsearchtool-callbacks.c:1339
+msgid "_Save Results As..."
+msgstr ""
+
+#: gsearchtool/src/gsearchtool-callbacks.c:1715
+msgid "Save Search Results As..."
+msgstr ""
+
+#: gsearchtool/src/gsearchtool-callbacks.c:1744
+msgid "Could not save document."
+msgstr ""
+
+#: gsearchtool/src/gsearchtool-callbacks.c:1745
+msgid "You did not select a document name."
+msgstr ""
+
+#: gsearchtool/src/gsearchtool-callbacks.c:1775
+#, c-format
+msgid "Could not save \"%s\" document to \"%s\"."
+msgstr ""
+
+#: gsearchtool/src/gsearchtool-callbacks.c:1808
+#, c-format
+msgid "The document \"%s\" already exists. Would you like to replace it?"
+msgstr ""
+
+#: gsearchtool/src/gsearchtool-callbacks.c:1812
+msgid "If you replace an existing file, its contents will be overwritten."
+msgstr ""
+
+#: gsearchtool/src/gsearchtool-callbacks.c:1827
+#: mate-screenshot/src/screenshot-xfer.c:84
+msgid "_Replace"
+msgstr ""
+
+#: gsearchtool/src/gsearchtool-callbacks.c:1876
+msgid "The document name you selected is a folder."
+msgstr ""
+
+#: gsearchtool/src/gsearchtool-callbacks.c:1912
+msgid "You may not have write permissions to the document."
+msgstr ""
+
+#: gsearchtool/src/gsearchtool-support.c:427
+msgid "today at %-I:%M %p"
+msgstr "今天 %p %-I:%M"
+
+#: gsearchtool/src/gsearchtool-support.c:429
+msgid "yesterday at %-I:%M %p"
+msgstr "昨昏 %p %-I:%M"
+
+#: gsearchtool/src/gsearchtool-support.c:431
+msgid "%A, %B %-d %Y at %-I:%M:%S %p"
+msgstr "%Y年%m月%-d日( %A)%p %-I:%M:%S"
+
+#: gsearchtool/src/gsearchtool-support.c:478
+msgid "link (broken)"
+msgstr "連結(pháinn去ah)"
+
+#: gsearchtool/src/gsearchtool-support.c:482
+#, c-format
+msgid "link to %s"
+msgstr ""
+
+#: gsearchtool/src/gsearchtool-support.c:1099
+msgid " (copy)"
+msgstr "(khóo-pih)"
+
+#: gsearchtool/src/gsearchtool-support.c:1101
+msgid " (another copy)"
+msgstr "(別ê khóo-pih)"
+
+#: gsearchtool/src/gsearchtool-support.c:1104
+#: gsearchtool/src/gsearchtool-support.c:1106
+#: gsearchtool/src/gsearchtool-support.c:1108
+#: gsearchtool/src/gsearchtool-support.c:1118
+msgid "th copy)"
+msgstr "ê 副本)"
+
+#: gsearchtool/src/gsearchtool-support.c:1111
+msgid "st copy)"
+msgstr "ê副本)"
+
+#: gsearchtool/src/gsearchtool-support.c:1113
+msgid "nd copy)"
+msgstr "ê副本)"
+
+#: gsearchtool/src/gsearchtool-support.c:1115
+msgid "rd copy)"
+msgstr "ê副本)"
+
+#: gsearchtool/src/gsearchtool-support.c:1132
+#, c-format
+msgid "%s (copy)%s"
+msgstr "%s(副本)%s"
+
+#: gsearchtool/src/gsearchtool-support.c:1134
+#, c-format
+msgid "%s (another copy)%s"
+msgstr "%s(別ê副本)%s"
+
+#: gsearchtool/src/gsearchtool-support.c:1137
+#: gsearchtool/src/gsearchtool-support.c:1139
+#: gsearchtool/src/gsearchtool-support.c:1141
+#: gsearchtool/src/gsearchtool-support.c:1150
+#, c-format
+msgid "%s (%dth copy)%s"
+msgstr ""
+
+#: gsearchtool/src/gsearchtool-support.c:1144
+#, c-format
+msgid "%s (%dst copy)%s"
+msgstr ""
+
+#: gsearchtool/src/gsearchtool-support.c:1146
+#, c-format
+msgid "%s (%dnd copy)%s"
+msgstr ""
+
+#: gsearchtool/src/gsearchtool-support.c:1148
+#, c-format
+msgid "%s (%drd copy)%s"
+msgstr ""
+
+#: gsearchtool/src/gsearchtool-support.c:1195
+msgid " (invalid Unicode)"
+msgstr "(無效ê Unicode)"
+
+#: gsearchtool/src/gsearchtool-support.c:1284
+msgid " ("
+msgstr "("
+
+#: gsearchtool/src/gsearchtool-support.c:1292
+#, c-format
+msgid " (%d"
+msgstr ""
+
+#: logview/data/mate-system-log.desktop.in.in:3
+msgid "Log File Viewer"
+msgstr ""
+
+#: logview/data/mate-system-log.desktop.in.in:4
+msgid "View or monitor system log files"
+msgstr ""
+
+#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
+#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
+#: logview/data/mate-system-log.desktop.in.in:13
+msgid "MATE;monitor;view;system;log;files;logviewer;"
+msgstr ""
+
+#: logview/data/org.mate.system-log.gschema.xml.in:5
+msgid "Log file to open up on startup"
+msgstr ""
+
+#: logview/data/org.mate.system-log.gschema.xml.in:6
+msgid ""
+"Specifies the log file displayed at startup. The default is either "
+"/var/adm/messages or /var/log/messages, depending on your operating system."
+msgstr ""
+
+#: logview/data/org.mate.system-log.gschema.xml.in:10
+msgid "Size of the font used to display the log"
+msgstr ""
+
+#: logview/data/org.mate.system-log.gschema.xml.in:11
+msgid ""
+"Specifies the size of the fixed-width font used to display the log in the "
+"main tree view. The default is taken from the default terminal font size."
+msgstr ""
+
+#: logview/data/org.mate.system-log.gschema.xml.in:15
+msgid "Height of the main window in pixels"
+msgstr ""
+
+#: logview/data/org.mate.system-log.gschema.xml.in:16
+msgid "Specifies the height of the log viewer main window in pixels."
+msgstr ""
+
+#: logview/data/org.mate.system-log.gschema.xml.in:20
+msgid "Width of the main window in pixels"
+msgstr ""
+
+#: logview/data/org.mate.system-log.gschema.xml.in:21
+msgid "Specifies the width of the log viewer main window in pixels."
+msgstr ""
+
+#: logview/data/org.mate.system-log.gschema.xml.in:25
+msgid "Log files to open up on startup"
+msgstr ""
+
+#: logview/data/org.mate.system-log.gschema.xml.in:26
+msgid ""
+"Specifies a list of log files to open up at startup. A default list is "
+"created by reading /etc/syslog.conf."
+msgstr ""
+
+#: logview/data/org.mate.system-log.gschema.xml.in:30
+msgid "List of saved filters"
+msgstr ""
+
+#: logview/data/org.mate.system-log.gschema.xml.in:31
+msgid "List of saved regexp filters"
+msgstr ""
+
+#: logview/data/logview-filter.ui:32 mate-disk-image-mounter/src/main.c:124
+#: mate-screenshot/data/mate-screenshot.ui:92
+msgid "_Cancel"
+msgstr "取消 (_C)"
+
+#: logview/data/logview-filter.ui:48
+msgid "_Apply"
+msgstr ""
+
+#: logview/data/logview-filter.ui:91
+#: mate-screenshot/data/mate-screenshot.ui:178
+msgid "_Name:"
+msgstr ""
+
+#: logview/data/logview-filter.ui:108
+msgid "_Regular Expression:"
+msgstr ""
+
+#: logview/data/logview-filter.ui:180
+msgid "Highlight"
+msgstr ""
+
+#: logview/data/logview-filter.ui:205
+msgid "Foreground:"
+msgstr ""
+
+#: logview/data/logview-filter.ui:220
+msgid "Background:"
+msgstr ""
+
+#: logview/data/logview-filter.ui:274
+msgid "Hide"
+msgstr ""
+
+#: logview/data/logview-filter.ui:296
+msgid "Effect:"
+msgstr ""
+
+#: logview/src/logview-about.h:41 mate-dictionary/src/gdict-about.c:46
+msgid "Sun GNOME Documentation Team <[email protected]>"
+msgstr ""
+
+#: logview/src/logview-app.c:369
+#, c-format
+msgid "Impossible to open the file %s"
+msgstr ""
+
+#: logview/src/logview-filter-manager.c:93
+msgid "Filter name is empty!"
+msgstr ""
+
+#: logview/src/logview-filter-manager.c:106
+msgid "Filter name may not contain the ':' character"
+msgstr ""
+
+#: logview/src/logview-filter-manager.c:129
+msgid "Regular expression is empty!"
+msgstr ""
+
+#: logview/src/logview-filter-manager.c:145
+#, c-format
+msgid "Regular expression is invalid: %s"
+msgstr ""
+
+#: logview/src/logview-filter-manager.c:207
+msgid "Please specify either foreground or background color!"
+msgstr ""
+
+#: logview/src/logview-filter-manager.c:282
+msgid "Edit filter"
+msgstr ""
+
+#: logview/src/logview-filter-manager.c:282
+msgid "Add new filter"
+msgstr ""
+
+#: logview/src/logview-filter-manager.c:470
+msgid "Filters"
+msgstr ""
+
+#: logview/src/logview-findbar.c:169
+msgid "_Find:"
+msgstr ""
+
+#: logview/src/logview-findbar.c:184
+msgid "Find Previous"
+msgstr ""
+
+#: logview/src/logview-findbar.c:187
+msgid "Find previous occurrence of the search string"
+msgstr ""
+
+#: logview/src/logview-findbar.c:192
+msgid "Find Next"
+msgstr ""
+
+#: logview/src/logview-findbar.c:195
+msgid "Find next occurrence of the search string"
+msgstr ""
+
+#: logview/src/logview-findbar.c:203
+msgid "Clear the search string"
+msgstr ""
+
+#: logview/src/logview-log.c:585
+msgid "Error while uncompressing the GZipped log. The file might be corrupt."
+msgstr ""
+
+#: logview/src/logview-log.c:631
+msgid "You don't have enough permissions to read the file."
+msgstr ""
+
+#: logview/src/logview-log.c:646
+msgid "The file is not a regular file or is not a text file."
+msgstr ""
+
+#: logview/src/logview-log.c:739
+msgid "This version of System Log does not support GZipped logs."
+msgstr ""
+
+#: logview/src/logview-loglist.c:103
+msgid "%A, %e %b"
+msgstr ""
+
+#: logview/src/logview-loglist.c:313
+msgid "Loading..."
+msgstr ""
+
+#: logview/src/logview-main.c:48
+#, c-format
+msgid ""
+"%s - Version %s\n"
+"Copyright (C) 2004-2008 Vincent Noel, Cosimo Cecchi and others.\n"
+"Copyright (C) 2011-2021 MATE developers.\n"
+msgstr ""
+
+#: logview/src/logview-main.c:64
+msgid "Show the application's version"
+msgstr ""
+
+#: logview/src/logview-main.c:66
+msgid "[LOGFILE...]"
+msgstr ""
+
+#: logview/src/logview-main.c:70
+msgid " - Browse and monitor logs"
+msgstr ""
+
+#: logview/src/logview-main.c:107
+msgid "Log Viewer"
+msgstr ""
+
+#: logview/src/logview-window.c:41 logview/src/logview-window.c:807
+msgid "System Log Viewer"
+msgstr ""
+
+#: logview/src/logview-window.c:227
+#, c-format
+msgid "last update: %s"
+msgstr ""
+
+#: logview/src/logview-window.c:231
+#, c-format
+msgid "%d lines (%s) - %s"
+msgstr ""
+
+#: logview/src/logview-window.c:340
+msgid "Open Log"
+msgstr ""
+
+#: logview/src/logview-window.c:385
+#, c-format
+msgid "There was an error displaying help: %s"
+msgstr ""
+
+#: logview/src/logview-window.c:517
+msgid "Wrapped"
+msgstr ""
+
+#: logview/src/logview-window.c:532
+#: mate-dictionary/libgdict/gdict-defbox.c:1127
+#: mate-dictionary/libgdict/gdict-defbox.c:1221
+#: mate-dictionary/libgdict/gdict-defbox.c:1255
+msgid "Not found"
+msgstr ""
+
+#: logview/src/logview-window.c:809
+msgid "About System Log Viewer"
+msgstr ""
+
+#: logview/src/logview-window.c:810
+msgid ""
+"Copyright © 1998-2008 Free Software Foundation, Inc.\n"
+"Copyright © 2011-2021 MATE developers"
+msgstr ""
+
+#: logview/src/logview-window.c:814
+msgid "View, monitor or analyze your system logs in a gradual manner."
+msgstr ""
+
+#: logview/src/logview-window.c:1042
+#, c-format
+msgid "Can't read from \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: logview/src/logview-window.c:1462
+msgid "Version: "
+msgstr ""
+
+#: logview/src/logview-window.c:1565
+msgid "Could not open the following files:"
+msgstr ""
+
+#: mate-dictionary/data/default.desktop.in:3
+msgid "Default"
+msgstr "預設ê"
+
+#: mate-dictionary/data/default.desktop.in:4
+msgid "Default Dictionary Server"
+msgstr ""
+
+#: mate-dictionary/data/mate-dictionary.desktop.in.in:3
+#: mate-dictionary/data/mate-dictionary.appdata.xml.in:7
+msgid "MATE Dictionary"
+msgstr ""
+
+#: mate-dictionary/data/mate-dictionary.desktop.in.in:4
+msgid "Check word definitions and spellings in an online dictionary"
+msgstr ""
+
+#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
+#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
+#: mate-dictionary/data/mate-dictionary.desktop.in.in:13
+msgid "MATE;dictionary;applet;thesaurus;spelling;definitions;online;"
+msgstr ""
+
+#: mate-dictionary/data/mate-dictionary.appdata.xml.in:8
+msgid "A dictionary for MATE Desktop"
+msgstr ""
+
+#: mate-dictionary/data/mate-dictionary.appdata.xml.in:10
+msgid ""
+"MATE Dictionary allows you to look up words in on-line dictionaries. It "
+"comes preconfigured with a list of Dict servers (RFC 2229), to which you can"
+" add your own sources, while you can select specific servers for a specific "
+"query."
+msgstr ""
+
+#: mate-dictionary/data/org.mate.DictionaryApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:6
+msgid "Dictionary Applet Factory"
+msgstr ""
+
+#: mate-dictionary/data/org.mate.DictionaryApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:7
+msgid "Factory for the dictionary applet"
+msgstr ""
+
+#: mate-dictionary/data/org.mate.DictionaryApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10
+msgid "Dictionary Look up"
+msgstr ""
+
+#: mate-dictionary/data/org.mate.DictionaryApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:11
+msgid "Look up words in a dictionary"
+msgstr ""
+
+#: mate-dictionary/data/org.mate.dictionary.gschema.xml.in:6
+msgid "The default database to use"
+msgstr ""
+
+#: mate-dictionary/data/org.mate.dictionary.gschema.xml.in:7
+msgid ""
+"The name of the default individual database or meta-database to use on a "
+"dictionary source. An exclamation mark (\"!\") means that all the databases "
+"present in a dictionary source should be searched"
+msgstr ""
+
+#: mate-dictionary/data/org.mate.dictionary.gschema.xml.in:11
+msgid "The default search strategy to use"
+msgstr ""
+
+#: mate-dictionary/data/org.mate.dictionary.gschema.xml.in:12
+msgid ""
+"The name of the default search strategy to use on a dictionary source, if "
+"available. The default strategy is 'exact', that is match exact words."
+msgstr ""
+
+#: mate-dictionary/data/org.mate.dictionary.gschema.xml.in:16
+msgid "The font to be used when printing"
+msgstr ""
+
+#: mate-dictionary/data/org.mate.dictionary.gschema.xml.in:17
+msgid "The font to be used when printing a definition."
+msgstr ""
+
+#: mate-dictionary/data/org.mate.dictionary.gschema.xml.in:21
+msgid "The name of the dictionary source used"
+msgstr ""
+
+#: mate-dictionary/data/org.mate.dictionary.gschema.xml.in:22
+msgid ""
+"The name of the dictionary source used to retrieve the definitions of words."
+msgstr ""
+
+#: mate-dictionary/data/thai.desktop.in:3
+msgid "Thai"
+msgstr ""
+
+#: mate-dictionary/data/thai.desktop.in:4
+msgid "Longdo Thai-English Dictionaries"
+msgstr ""
+
+#: mate-dictionary/libgdict/gdict-client-context.c:281
+msgid "Client Name"
+msgstr ""
+
+#: mate-dictionary/libgdict/gdict-client-context.c:282
+msgid "The name of the client of the context object"
+msgstr ""
+
+#: mate-dictionary/libgdict/gdict-client-context.c:295
+msgid "Hostname"
+msgstr ""
+
+#: mate-dictionary/libgdict/gdict-client-context.c:296
+msgid "The hostname of the dictionary server to connect to"
+msgstr ""
+
+#: mate-dictionary/libgdict/gdict-client-context.c:309
+msgid "Port"
+msgstr ""
+
+#: mate-dictionary/libgdict/gdict-client-context.c:310
+msgid "The port of the dictionary server to connect to"
+msgstr ""
+
+#: mate-dictionary/libgdict/gdict-client-context.c:325
+msgid "Status"
+msgstr ""
+
+#: mate-dictionary/libgdict/gdict-client-context.c:326
+msgid "The status code as returned by the dictionary server"
+msgstr ""
+
+#: mate-dictionary/libgdict/gdict-client-context.c:764
+#, c-format
+msgid "No connection to the dictionary server at '%s:%d'"
+msgstr ""
+
+#: mate-dictionary/libgdict/gdict-client-context.c:1044
+#, c-format
+msgid "Lookup failed for hostname '%s': no suitable resources found"
+msgstr ""
+
+#: mate-dictionary/libgdict/gdict-client-context.c:1075
+#, c-format
+msgid "Lookup failed for host '%s': %s"
+msgstr ""
+
+#: mate-dictionary/libgdict/gdict-client-context.c:1109
+#, c-format
+msgid "Lookup failed for host '%s': host not found"
+msgstr ""
+
+#: mate-dictionary/libgdict/gdict-client-context.c:1161
+#, c-format
+msgid ""
+"Unable to connect to the dictionary server at '%s:%d'. The server replied "
+"with code %d (server down)"
+msgstr ""
+
+#: mate-dictionary/libgdict/gdict-client-context.c:1180
+#, c-format
+msgid ""
+"Unable to parse the dictionary server reply\n"
+": '%s'"
+msgstr ""
+
+#: mate-dictionary/libgdict/gdict-client-context.c:1209
+#, c-format
+msgid "No definitions found for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: mate-dictionary/libgdict/gdict-client-context.c:1224
+#, c-format
+msgid "Invalid database '%s'"
+msgstr ""
+
+#: mate-dictionary/libgdict/gdict-client-context.c:1239
+#, c-format
+msgid "Invalid strategy '%s'"
+msgstr ""
+
+#: mate-dictionary/libgdict/gdict-client-context.c:1254
+#, c-format
+msgid "Bad command '%s'"
+msgstr ""
+
+#: mate-dictionary/libgdict/gdict-client-context.c:1269
+#, c-format
+msgid "Bad parameters for command '%s'"
+msgstr ""
+
+#: mate-dictionary/libgdict/gdict-client-context.c:1284
+#, c-format
+msgid "No databases found on dictionary server at '%s'"
+msgstr ""
+
+#: mate-dictionary/libgdict/gdict-client-context.c:1299
+#, c-format
+msgid "No strategies found on dictionary server at '%s'"
+msgstr ""
+
+#: mate-dictionary/libgdict/gdict-client-context.c:1724
+#, c-format
+msgid "Connection failed to the dictionary server at %s:%d"
+msgstr ""
+
+#: mate-dictionary/libgdict/gdict-client-context.c:1763
+#, c-format
+msgid ""
+"Error while reading reply from server:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: mate-dictionary/libgdict/gdict-client-context.c:1836
+#, c-format
+msgid "Connection timeout for the dictionary server at '%s:%d'"
+msgstr ""
+
+#: mate-dictionary/libgdict/gdict-client-context.c:1870
+msgid "No hostname defined for the dictionary server"
+msgstr ""
+
+#: mate-dictionary/libgdict/gdict-client-context.c:1905
+#: mate-dictionary/libgdict/gdict-client-context.c:1920
+msgid "Unable to create socket"
+msgstr ""
+
+#: mate-dictionary/libgdict/gdict-client-context.c:1946
+#, c-format
+msgid "Unable to set the channel as non-blocking: %s"
+msgstr ""
+
+#: mate-dictionary/libgdict/gdict-client-context.c:1961
+#, c-format
+msgid "Unable to connect to the dictionary server at '%s:%d'"
+msgstr ""
+
+#: mate-dictionary/libgdict/gdict-context.c:221
+msgid "Local Only"
+msgstr ""
+
+#: mate-dictionary/libgdict/gdict-context.c:222
+msgid "Whether the context uses only local dictionaries or not"
+msgstr ""
+
+#: mate-dictionary/libgdict/gdict-database-chooser.c:375
+msgid "Reload the list of available databases"
+msgstr ""
+
+#: mate-dictionary/libgdict/gdict-database-chooser.c:387
+msgid "Clear the list of available databases"
+msgstr ""
+
+#: mate-dictionary/libgdict/gdict-database-chooser.c:835
+#: mate-dictionary/libgdict/gdict-speller.c:772
+#: mate-dictionary/libgdict/gdict-strategy-chooser.c:783
+msgid "Error while matching"
+msgstr ""
+
+#: mate-dictionary/libgdict/gdict-defbox.c:1316
+msgid "F_ind:"
+msgstr ""
+
+#: mate-dictionary/libgdict/gdict-defbox.c:1329
+msgid "_Previous"
+msgstr ""
+
+#: mate-dictionary/libgdict/gdict-defbox.c:1337
+msgid "_Next"
+msgstr ""
+
+#: mate-dictionary/libgdict/gdict-defbox.c:2485
+msgid "Error while looking up definition"
+msgstr ""
+
+#: mate-dictionary/libgdict/gdict-defbox.c:2527
+#: mate-dictionary/libgdict/gdict-speller.c:730
+msgid "Another search is in progress"
+msgstr ""
+
+#: mate-dictionary/libgdict/gdict-defbox.c:2528
+#: mate-dictionary/libgdict/gdict-speller.c:731
+msgid "Please wait until the current search ends."
+msgstr ""
+
+#: mate-dictionary/libgdict/gdict-defbox.c:2568
+msgid "Error while retrieving the definition"
+msgstr ""
+
+#: mate-dictionary/libgdict/gdict-source.c:226
+msgid "Filename"
+msgstr ""
+
+#: mate-dictionary/libgdict/gdict-source.c:227
+msgid "The filename used by this dictionary source"
+msgstr ""
+
+#: mate-dictionary/libgdict/gdict-source.c:241
+msgid "The display name of this dictionary source"
+msgstr ""
+
+#: mate-dictionary/libgdict/gdict-source.c:254
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#: mate-dictionary/libgdict/gdict-source.c:255
+msgid "The description of this dictionary source"
+msgstr ""
+
+#: mate-dictionary/libgdict/gdict-source.c:268
+#: mate-dictionary/libgdict/gdict-speller.c:374
+msgid "Database"
+msgstr ""
+
+#: mate-dictionary/libgdict/gdict-source.c:269
+msgid "The default database of this dictionary source"
+msgstr ""
+
+#: mate-dictionary/libgdict/gdict-source.c:282
+#: mate-dictionary/libgdict/gdict-speller.c:381
+msgid "Strategy"
+msgstr ""
+
+#: mate-dictionary/libgdict/gdict-source.c:283
+msgid "The default strategy of this dictionary source"
+msgstr ""
+
+#: mate-dictionary/libgdict/gdict-source.c:296
+msgid "Transport"
+msgstr ""
+
+#: mate-dictionary/libgdict/gdict-source.c:297
+msgid "The transport mechanism used by this dictionary source"
+msgstr ""
+
+#: mate-dictionary/libgdict/gdict-source.c:311
+#: mate-dictionary/libgdict/gdict-speller.c:367
+msgid "Context"
+msgstr ""
+
+#: mate-dictionary/libgdict/gdict-source.c:312
+msgid "The GdictContext bound to this source"
+msgstr ""
+
+#: mate-dictionary/libgdict/gdict-source.c:404
+#, c-format
+msgid "Invalid transport type '%d'"
+msgstr ""
+
+#: mate-dictionary/libgdict/gdict-source.c:432
+#, c-format
+msgid "No '%s' group found inside the dictionary source definition"
+msgstr ""
+
+#: mate-dictionary/libgdict/gdict-source.c:448
+#: mate-dictionary/libgdict/gdict-source.c:472
+#: mate-dictionary/libgdict/gdict-source.c:496
+#: mate-dictionary/libgdict/gdict-source.c:521
+#, c-format
+msgid "Unable to get the '%s' key inside the dictionary source definition: %s"
+msgstr ""
+
+#: mate-dictionary/libgdict/gdict-source.c:546
+#, c-format
+msgid ""
+"Unable to get the '%s' key inside the dictionary source definition file: %s"
+msgstr ""
+
+#: mate-dictionary/libgdict/gdict-source.c:732
+msgid "Dictionary source does not have name"
+msgstr ""
+
+#: mate-dictionary/libgdict/gdict-source.c:741
+#, c-format
+msgid "Dictionary source '%s' has invalid transport '%s'"
+msgstr ""
+
+#: mate-dictionary/libgdict/gdict-source-chooser.c:283
+msgid "Reload the list of available sources"
+msgstr ""
+
+#: mate-dictionary/libgdict/gdict-source-loader.c:160
+msgid "Paths"
+msgstr ""
+
+#: mate-dictionary/libgdict/gdict-source-loader.c:161
+msgid "Search paths used by this object"
+msgstr ""
+
+#: mate-dictionary/libgdict/gdict-source-loader.c:173
+msgid "Sources"
+msgstr ""
+
+#: mate-dictionary/libgdict/gdict-source-loader.c:174
+msgid "Dictionary sources found"
+msgstr ""
+
+#: mate-dictionary/libgdict/gdict-speller.c:346
+msgid "Clear the list of similar words"
+msgstr ""
+
+#: mate-dictionary/libgdict/gdict-speller.c:368
+msgid "The GdictContext object used to get the word definition"
+msgstr ""
+
+#: mate-dictionary/libgdict/gdict-speller.c:375
+msgid "The database used to query the GdictContext"
+msgstr ""
+
+#: mate-dictionary/libgdict/gdict-speller.c:382
+msgid "The strategy used to query the GdictContext"
+msgstr ""
+
+#: mate-dictionary/libgdict/gdict-strategy-chooser.c:358
+msgid "Reload the list of available strategies"
+msgstr ""
+
+#: mate-dictionary/libgdict/gdict-strategy-chooser.c:370
+msgid "Clear the list of available strategies"
+msgstr ""
+
+#: mate-dictionary/libgdict/gdict-utils.c:97
+msgid "GDict debugging flags to set"
+msgstr ""
+
+#: mate-dictionary/libgdict/gdict-utils.c:97
+#: mate-dictionary/libgdict/gdict-utils.c:99
+msgid "FLAGS"
+msgstr ""
+
+#: mate-dictionary/libgdict/gdict-utils.c:99
+msgid "GDict debugging flags to unset"
+msgstr ""
+
+#: mate-dictionary/libgdict/gdict-utils.c:153
+msgid "GDict Options"
+msgstr ""
+
+#: mate-dictionary/libgdict/gdict-utils.c:154
+msgid "Show GDict Options"
+msgstr ""
+
+#: mate-dictionary/src/gdict-about.c:54
+msgid "Look up words or terms in a dictionary source."
+msgstr ""
+
+#: mate-dictionary/src/gdict-about.c:82 mate-dictionary/src/gdict-app.c:360
+#: mate-dictionary/src/gdict-window.c:578
+#: mate-dictionary/src/gdict-window.c:1954
+msgid "Dictionary"
+msgstr ""
+
+#: mate-dictionary/src/gdict-about.c:84
+msgid "About Dictionary"
+msgstr ""
+
+#: mate-dictionary/src/gdict-about.c:85
+msgid ""
+"Copyright © 2005-2006 Emmanuele Bassi\n"
+"Copyright © 2011-2021 MATE developers"
+msgstr ""
+
+#. Translators: the first is the word found, the second is the
+#. * database name and the last is the definition's text; please
+#. * keep the new lines.
+#: mate-dictionary/src/gdict-app.c:203
+#, c-format
+msgid ""
+"Definition for '%s'\n"
+" From '%s':\n"
+"\n"
+"%s\n"
+msgstr ""
+
+#: mate-dictionary/src/gdict-app.c:217
+#, c-format
+msgid "Error: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: mate-dictionary/src/gdict-app.c:243
+msgid "See mate-dictionary --help for usage\n"
+msgstr ""
+
+#: mate-dictionary/src/gdict-app.c:256
+msgid "Unable to find a suitable dictionary source"
+msgstr ""
+
+#: mate-dictionary/src/gdict-app.c:290
+#, c-format
+msgid ""
+"Error while looking up the definition of \"%s\":\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: mate-dictionary/src/gdict-app.c:319 mate-dictionary/src/gdict-app.c:329
+msgid "Words to look up"
+msgstr ""
+
+#: mate-dictionary/src/gdict-app.c:319 mate-dictionary/src/gdict-app.c:321
+#: mate-dictionary/src/gdict-app.c:329
+msgid "word"
+msgstr ""
+
+#: mate-dictionary/src/gdict-app.c:321
+msgid "Words to match"
+msgstr ""
+
+#: mate-dictionary/src/gdict-app.c:323
+msgid "Dictionary source to use"
+msgstr ""
+
+#: mate-dictionary/src/gdict-app.c:323
+msgid "source"
+msgstr ""
+
+#: mate-dictionary/src/gdict-app.c:325
+msgid "Print result to the console"
+msgstr ""
+
+#: mate-dictionary/src/gdict-app.c:327
+msgid "Database to use"
+msgstr ""
+
+#: mate-dictionary/src/gdict-app.c:327
+msgid "db"
+msgstr ""
+
+#: mate-dictionary/src/gdict-app.c:339
+msgid " - Look up words in dictionaries"
+msgstr ""
+
+#: mate-dictionary/src/gdict-applet.c:207
+#: mate-dictionary/src/gdict-window.c:937
+msgid "Save a Copy"
+msgstr ""
+
+#: mate-dictionary/src/gdict-applet.c:217
+#: mate-dictionary/src/gdict-window.c:947
+msgid "Untitled document"
+msgstr ""
+
+#: mate-dictionary/src/gdict-applet.c:238
+#: mate-dictionary/src/gdict-window.c:968
+#, c-format
+msgid "Error while writing to '%s'"
+msgstr ""
+
+#: mate-dictionary/src/gdict-applet.c:380
+msgid "Clear the definitions found"
+msgstr ""
+
+#: mate-dictionary/src/gdict-applet.c:382
+msgid "Clear definition"
+msgstr ""
+
+#: mate-dictionary/src/gdict-applet.c:383
+msgid "Clear the text of the definition"
+msgstr ""
+
+#: mate-dictionary/src/gdict-applet.c:395
+msgid "Print the definitions found"
+msgstr ""
+
+#: mate-dictionary/src/gdict-applet.c:397
+msgid "Print definition"
+msgstr ""
+
+#: mate-dictionary/src/gdict-applet.c:398
+msgid "Print the text of the definition"
+msgstr ""
+
+#: mate-dictionary/src/gdict-applet.c:410
+msgid "Save the definitions found"
+msgstr ""
+
+#: mate-dictionary/src/gdict-applet.c:412
+msgid "Save definition"
+msgstr ""
+
+#: mate-dictionary/src/gdict-applet.c:413
+msgid "Save the text of the definition to a file"
+msgstr ""
+
+#: mate-dictionary/src/gdict-applet.c:560
+msgid "Click to view the dictionary window"
+msgstr ""
+
+#: mate-dictionary/src/gdict-applet.c:562
+msgid "Toggle dictionary window"
+msgstr ""
+
+#: mate-dictionary/src/gdict-applet.c:563
+msgid "Show or hide the definition window"
+msgstr ""
+
+#: mate-dictionary/src/gdict-applet.c:625
+msgid "Type the word you want to look up"
+msgstr ""
+
+#: mate-dictionary/src/gdict-applet.c:627
+msgid "Dictionary entry"
+msgstr ""
+
+#: mate-dictionary/src/gdict-applet.c:628
+msgid "Look up words in dictionaries"
+msgstr ""
+
+#: mate-dictionary/src/gdict-applet.c:766
+#: mate-dictionary/src/gdict-window.c:1096
+msgid "Dictionary Preferences"
+msgstr ""
+
+#: mate-dictionary/src/gdict-applet.c:790
+#: mate-dictionary/src/gdict-pref-dialog.c:494
+#: mate-dictionary/src/gdict-source-dialog.c:476
+#: mate-dictionary/src/gdict-window.c:1297
+msgid "There was an error while displaying help"
+msgstr ""
+
+#: mate-dictionary/src/gdict-applet.c:929
+#: mate-dictionary/src/gdict-window.c:493
+#, c-format
+msgid "No dictionary source available with name '%s'"
+msgstr ""
+
+#: mate-dictionary/src/gdict-applet.c:933
+#: mate-dictionary/src/gdict-window.c:497
+msgid "Unable to find dictionary source"
+msgstr ""
+
+#: mate-dictionary/src/gdict-applet.c:949
+#: mate-dictionary/src/gdict-window.c:513
+#, c-format
+msgid "No context available for source '%s'"
+msgstr ""
+
+#: mate-dictionary/src/gdict-applet.c:953
+#: mate-dictionary/src/gdict-window.c:517
+msgid "Unable to create a context"
+msgstr ""
+
+#: mate-dictionary/src/gdict-applet.c:1219
+msgid "_Look Up Selected Text"
+msgstr ""
+
+#: mate-dictionary/src/gdict-applet.c:1222
+msgid "Cl_ear"
+msgstr ""
+
+#: mate-dictionary/src/gdict-applet.c:1225
+msgid "_Print"
+msgstr ""
+
+#: mate-dictionary/src/gdict-applet.c:1228
+#: mate-screenshot/data/mate-screenshot.ui:109
+msgid "_Save"
+msgstr ""
+
+#: mate-dictionary/src/gdict-applet.c:1231
+msgid "Preferences"
+msgstr ""
+
+#: mate-dictionary/src/gdict-applet.c:1237
+msgid "_About"
+msgstr ""
+
+#: mate-dictionary/src/gdict-common.c:77
+#, c-format
+msgid "Unable to rename file '%s' to '%s': %s"
+msgstr ""
+
+#: mate-dictionary/src/gdict-common.c:101
+#: mate-dictionary/src/gdict-common.c:124
+#, c-format
+msgid "Unable to create the data directory '%s': %s"
+msgstr ""
+
+#: mate-dictionary/src/gdict-pref-dialog.c:236
+#: mate-dictionary/src/gdict-pref-dialog.c:425
+msgid "Edit Dictionary Source"
+msgstr ""
+
+#: mate-dictionary/src/gdict-pref-dialog.c:300
+msgid "Add Dictionary Source"
+msgstr ""
+
+#: mate-dictionary/src/gdict-pref-dialog.c:345
+#, c-format
+msgid "Remove \"%s\"?"
+msgstr ""
+
+#: mate-dictionary/src/gdict-pref-dialog.c:347
+msgid "This will permanently remove the dictionary source from the list."
+msgstr ""
+
+#: mate-dictionary/src/gdict-pref-dialog.c:377
+#, c-format
+msgid "Unable to remove source '%s'"
+msgstr ""
+
+#: mate-dictionary/src/gdict-pref-dialog.c:711
+msgid "Add a new dictionary source"
+msgstr ""
+
+#: mate-dictionary/src/gdict-pref-dialog.c:717
+msgid "Remove the currently selected dictionary source"
+msgstr ""
+
+#: mate-dictionary/src/gdict-pref-dialog.c:723
+msgid "Edit the currently selected dictionary source"
+msgstr ""
+
+#: mate-dictionary/src/gdict-pref-dialog.c:731
+msgid "Set the font used for printing the definitions"
+msgstr ""
+
+#: mate-dictionary/src/gdict-print.c:238 mate-dictionary/src/gdict-print.c:302
+#, c-format
+msgid "Unable to display the preview: %s"
+msgstr ""
+
+#: mate-dictionary/src/gdict-source-dialog.c:339
+#: mate-dictionary/src/gdict-source-dialog.c:431
+msgid "Unable to create a source file"
+msgstr ""
+
+#: mate-dictionary/src/gdict-source-dialog.c:357
+#: mate-dictionary/src/gdict-source-dialog.c:449
+msgid "Unable to save source file"
+msgstr ""
+
+#: mate-dictionary/src/gdict-window.c:288
+#, c-format
+msgid "Searching for '%s'..."
+msgstr ""
+
+#: mate-dictionary/src/gdict-window.c:320
+#: mate-dictionary/src/gdict-window.c:377
+msgid "No definitions found"
+msgstr ""
+
+#: mate-dictionary/src/gdict-window.c:322
+#, c-format
+msgid "A definition found"
+msgid_plural "%d definitions found"
+msgstr[0] ""
+
+#: mate-dictionary/src/gdict-window.c:576
+#, c-format
+msgid "%s - Dictionary"
+msgstr ""
+
+#: mate-dictionary/src/gdict-window.c:1466
+#, c-format
+msgid "Dictionary source `%s' selected"
+msgstr ""
+
+#: mate-dictionary/src/gdict-window.c:1487
+#, c-format
+msgid "Strategy `%s' selected"
+msgstr ""
+
+#: mate-dictionary/src/gdict-window.c:1507
+#, c-format
+msgid "Database `%s' selected"
+msgstr ""
+
+#: mate-dictionary/src/gdict-window.c:1527
+#, c-format
+msgid "Word `%s' selected"
+msgstr ""
+
+#: mate-dictionary/src/gdict-window.c:1552
+msgid "Double-click on the word to look up"
+msgstr ""
+
+#: mate-dictionary/src/gdict-window.c:1558
+msgid "Double-click on the matching strategy to use"
+msgstr ""
+
+#: mate-dictionary/src/gdict-window.c:1563
+msgid "Double-click on the source to use"
+msgstr ""
+
+#: mate-dictionary/src/gdict-window.c:1572
+msgid "Double-click on the database to use"
+msgstr ""
+
+#: mate-dictionary/src/gdict-window.c:1760
+msgid "Look _up:"
+msgstr ""
+
+#: mate-dictionary/src/gdict-window.c:1835
+msgid "Similar words"
+msgstr ""
+
+#: mate-dictionary/src/gdict-window.c:1848
+msgid "Available dictionaries"
+msgstr ""
+
+#: mate-dictionary/src/gdict-window.c:1866
+msgid "Available strategies"
+msgstr ""
+
+#: mate-dictionary/src/gdict-window.c:1882
+msgid "Dictionary sources"
+msgstr ""
+
+#: mate-dictionary/data/mate-dictionary-preferences.ui:27
+msgid "_Select a dictionary source for looking up words:"
+msgstr ""
+
+#: mate-dictionary/data/mate-dictionary-preferences.ui:132
+#: mate-dictionary/data/mate-dictionary-source.ui:148
+msgid "Source"
+msgstr ""
+
+#: mate-dictionary/data/mate-dictionary-preferences.ui:162
+msgid "_Print font:"
+msgstr ""
+
+#: mate-dictionary/data/mate-dictionary-preferences.ui:216
+msgid "Print"
+msgstr ""
+
+#: mate-dictionary/data/mate-dictionary-source.ui:38
+msgid "_Description:"
+msgstr ""
+
+#: mate-dictionary/data/mate-dictionary-source.ui:53
+msgid "Source Name"
+msgstr ""
+
+#: mate-dictionary/data/mate-dictionary-source.ui:65
+msgid "_Transport:"
+msgstr ""
+
+#: mate-dictionary/data/mate-dictionary-source.ui:96
+msgid "H_ostname:"
+msgstr ""
+
+#: mate-dictionary/data/mate-dictionary-source.ui:175
+msgid "Dictionaries"
+msgstr ""
+
+#: mate-dictionary/data/mate-dictionary-source.ui:200
+msgid "Strategies"
+msgstr ""
+
+#: mate-disk-image-mounter/data/mate-disk-image-mounter.desktop.in:3
+#: mate-disk-image-mounter/src/main.c:62
+msgid "MATE Disk Image Mounter"
+msgstr ""
+
+#: mate-disk-image-mounter/data/mate-disk-image-mounter.desktop.in:4
+msgid "Attach and mount one or more disk image files"
+msgstr ""
+
+#: mate-disk-image-mounter/src/main.c:60
+msgid "An error occurred"
+msgstr ""
+
+#: mate-disk-image-mounter/src/main.c:81
+msgid "Allow writing to the image"
+msgstr ""
+
+#: mate-disk-image-mounter/src/main.c:101
+msgid "All Files"
+msgstr ""
+
+#: mate-disk-image-mounter/src/main.c:105
+msgid "Disk Images (*.img, *.iso)"
+msgstr ""
+
+#: mate-disk-image-mounter/src/main.c:121
+msgid "Select Disk Image(s) to Mount"
+msgstr ""
+
+#: mate-disk-image-mounter/src/main.c:125
+msgid "_Mount"
+msgstr ""
+
+#: mate-disk-image-mounter/src/main.c:131
+msgid "Set up _read-only mount"
+msgstr ""
+
+#: mate-disk-image-mounter/src/main.c:132
+msgid ""
+"If checked, the mount will be read-only. This is useful if you don't want "
+"the underlying disk image to be modified"
+msgstr ""
+
+#: mate-disk-image-mounter/src/main.c:178
+#, c-format
+msgid "Error connecting to udisks daemon: %s (%s, %d)"
+msgstr ""
+
+#: mate-disk-image-mounter/src/main.c:186
+msgid "Attach and mount one or more disk image files."
+msgstr ""
+
+#: mate-disk-image-mounter/src/main.c:236
+#, c-format
+msgid "Cannot open `%s' - maybe the volume isn't mounted?"
+msgstr ""
+
+#: mate-disk-image-mounter/src/main.c:243
+#, c-format
+msgid "Error opening `%s': %m"
+msgstr ""
+
+#: mate-disk-image-mounter/src/main.c:264
+#, c-format
+msgid "Error attaching disk image: %s (%s, %d)"
+msgstr ""
+
+#: mate-screenshot/data/mate-screenshot.appdata.xml.in:7
+msgid "MATE Screenshot"
+msgstr ""
+
+#: mate-screenshot/data/mate-screenshot.appdata.xml.in:8
+msgid "A screenshot utility for MATE Desktop"
+msgstr ""
+
+#: mate-screenshot/data/mate-screenshot.appdata.xml.in:10
+msgid ""
+"MATE Screenshot is a simple utility that lets you capture screenshots of "
+"your desktop or of application windows. You can select to copy them to the "
+"system clipboard or save them in Portable Network Graphics (.png) image "
+"format."
+msgstr ""
+
+#: mate-screenshot/data/mate-screenshot.desktop.in:3
+#: mate-screenshot/src/mate-screenshot.c:519
+#: mate-screenshot/src/mate-screenshot.c:527
+msgid "Take Screenshot"
+msgstr ""
+
+#: mate-screenshot/data/mate-screenshot.desktop.in:4
+msgid "Save images of your desktop or individual windows"
+msgstr ""
+
+#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
+#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
+#: mate-screenshot/data/mate-screenshot.desktop.in:13
+msgid "MATE;screenshot;snapshot;desktop;window;image;"
+msgstr ""
+
+#: mate-screenshot/data/mate-screenshot.ui:24
+msgid "Save Screenshot"
+msgstr ""
+
+#: mate-screenshot/data/mate-screenshot.ui:58
+msgid "_New"
+msgstr ""
+
+#: mate-screenshot/data/mate-screenshot.ui:74
+msgid "C_opy to Clipboard"
+msgstr ""
+
+#: mate-screenshot/data/mate-screenshot.ui:192
+msgid "Save in _folder:"
+msgstr ""
+
+#: mate-screenshot/data/org.mate.screenshot.gschema.xml.in:5
+msgid "Screenshot delay"
+msgstr ""
+
+#: mate-screenshot/data/org.mate.screenshot.gschema.xml.in:6
+msgid "The number of seconds to wait before taking the screenshot."
+msgstr ""
+
+#: mate-screenshot/data/org.mate.screenshot.gschema.xml.in:10
+msgid "Screenshot directory"
+msgstr ""
+
+#: mate-screenshot/data/org.mate.screenshot.gschema.xml.in:11
+msgid "The directory the last screenshot was saved in."
+msgstr ""
+
+#: mate-screenshot/data/org.mate.screenshot.gschema.xml.in:15
+msgid "Include Border"
+msgstr ""
+
+#: mate-screenshot/data/org.mate.screenshot.gschema.xml.in:16
+msgid "Include the window manager border along with the screenshot"
+msgstr ""
+
+#: mate-screenshot/data/org.mate.screenshot.gschema.xml.in:20
+msgid "Include Pointer"
+msgstr ""
+
+#: mate-screenshot/data/org.mate.screenshot.gschema.xml.in:21
+msgid "Include the pointer in the screenshot"
+msgstr ""
+
+#: mate-screenshot/data/org.mate.screenshot.gschema.xml.in:25
+msgid "Border Effect"
+msgstr ""
+
+#: mate-screenshot/data/org.mate.screenshot.gschema.xml.in:26
+msgid ""
+"Effect to add to the outside of a border. Possible values are \"shadow\", "
+"\"none\", and \"border\"."
+msgstr ""
+
+#: mate-screenshot/src/mate-screenshot.c:138
+msgid "Error loading the help page"
+msgstr ""
+
+#: mate-screenshot/src/mate-screenshot.c:250
+msgid "None"
+msgstr ""
+
+#: mate-screenshot/src/mate-screenshot.c:251
+msgid "Drop shadow"
+msgstr ""
+
+#: mate-screenshot/src/mate-screenshot.c:252
+msgid "Border"
+msgstr ""
+
+#: mate-screenshot/src/mate-screenshot.c:353
+msgid "Include _pointer"
+msgstr ""
+
+#: mate-screenshot/src/mate-screenshot.c:362
+msgid "Include the window _border"
+msgstr ""
+
+#: mate-screenshot/src/mate-screenshot.c:377
+msgid "Apply _effect:"
+msgstr ""
+
+#: mate-screenshot/src/mate-screenshot.c:437
+msgid "Grab the whole _desktop"
+msgstr ""
+
+#: mate-screenshot/src/mate-screenshot.c:449
+msgid "Grab the current _window"
+msgstr ""
+
+#: mate-screenshot/src/mate-screenshot.c:461
+msgid "Select _area to grab"
+msgstr ""
+
+#: mate-screenshot/src/mate-screenshot.c:479
+msgid "Grab _after a delay of"
+msgstr ""
+
+#: mate-screenshot/src/mate-screenshot.c:500
+#: mate-screenshot/src/mate-screenshot.c:1290
+msgid "seconds"
+msgstr ""
+
+#: mate-screenshot/src/mate-screenshot.c:528
+msgid "Effects"
+msgstr ""
+
+#: mate-screenshot/src/mate-screenshot.c:532
+msgid "Take _Screenshot"
+msgstr ""
+
+#: mate-screenshot/src/mate-screenshot.c:651
+msgid "Error while saving screenshot"
+msgstr ""
+
+#: mate-screenshot/src/mate-screenshot.c:654
+#, c-format
+msgid ""
+"Impossible to save the screenshot to %s.\n"
+" Error was %s.\n"
+" Please choose another location and retry."
+msgstr ""
+
+#: mate-screenshot/src/mate-screenshot.c:795
+msgid "Screenshot taken"
+msgstr ""
+
+#: mate-screenshot/src/mate-screenshot.c:850
+msgid "Unable to take a screenshot of the current window"
+msgstr ""
+
+#: mate-screenshot/src/mate-screenshot.c:915
+#, c-format
+msgid "Screenshot at %s.png"
+msgstr ""
+
+#: mate-screenshot/src/mate-screenshot.c:922
+#, c-format
+msgid "Screenshot at %s - %d.png"
+msgstr ""
+
+#: mate-screenshot/src/mate-screenshot.c:1285
+msgid "Grab a window instead of the entire screen"
+msgstr ""
+
+#: mate-screenshot/src/mate-screenshot.c:1286
+msgid "Grab an area of the screen instead of the entire screen"
+msgstr ""
+
+#: mate-screenshot/src/mate-screenshot.c:1287
+msgid "Send grabbed area directly to the clipboard"
+msgstr ""
+
+#: mate-screenshot/src/mate-screenshot.c:1288
+msgid "Include the window border with the screenshot"
+msgstr ""
+
+#: mate-screenshot/src/mate-screenshot.c:1289
+msgid "Remove the window border from the screenshot"
+msgstr ""
+
+#: mate-screenshot/src/mate-screenshot.c:1290
+msgid "Take screenshot after specified delay [in seconds]"
+msgstr ""
+
+#: mate-screenshot/src/mate-screenshot.c:1291
+msgid "Effect to add to the border (shadow, border or none)"
+msgstr ""
+
+#: mate-screenshot/src/mate-screenshot.c:1291
+msgid "effect"
+msgstr ""
+
+#: mate-screenshot/src/mate-screenshot.c:1292
+msgid "Interactively set options"
+msgstr ""
+
+#: mate-screenshot/src/mate-screenshot.c:1293
+msgid "Print version information and exit"
+msgstr ""
+
+#: mate-screenshot/src/mate-screenshot.c:1304
+msgid "Take a picture of the screen"
+msgstr ""
+
+#: mate-screenshot/src/mate-screenshot.c:1327
+msgid ""
+"Conflicting options: --clipboard and --interactive should not be used at the"
+" same time.\n"
+msgstr ""
+
+#: mate-screenshot/src/mate-screenshot.c:1333
+msgid ""
+"Conflicting options: --window and --area should not be used at the same "
+"time.\n"
+msgstr ""
+
+#: mate-screenshot/src/screenshot-dialog.c:209
+#, c-format
+msgid ""
+"Error loading UI definition file for the screenshot program: \n"
+"%s\n"
+"\n"
+"Please check your installation of mate-utils."
+msgstr ""
+
+#: mate-screenshot/src/screenshot-dialog.c:232
+msgid "Select a folder"
+msgstr ""
+
+#: mate-screenshot/src/screenshot-dialog.c:329
+#: mate-screenshot/src/screenshot-save.c:202
+msgid "Screenshot.png"
+msgstr ""
+
+#: mate-screenshot/src/screenshot-save.c:60
+#, c-format
+msgid ""
+"Unable to clear the temporary folder:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: mate-screenshot/src/screenshot-save.c:98
+msgid ""
+"The child save process unexpectedly exited. We are unable to write the "
+"screenshot to disk."
+msgstr ""
+
+#: mate-screenshot/src/screenshot-save.c:231
+msgid "Unknown error saving screenshot to disk"
+msgstr ""
+
+#: mate-screenshot/src/screenshot-xfer.c:74
+msgid "File already exists"
+msgstr ""
+
+#: mate-screenshot/src/screenshot-xfer.c:77
+#, c-format
+msgid "The file \"%s\" already exists. Would you like to replace it?"
+msgstr ""
+
+#: mate-screenshot/src/screenshot-xfer.c:122
+msgid "Saving file..."
+msgstr ""
+
+#: mate-screenshot/src/screenshot-xfer.c:292
+msgid "Can't access source file"
+msgstr ""