diff options
Diffstat (limited to 'po/nl.po')
-rw-r--r-- | po/nl.po | 13 |
1 files changed, 7 insertions, 6 deletions
@@ -7,14 +7,15 @@ # Hannie Dumoleyn <[email protected]>, 2010 # infirit <[email protected]>, 2015 # Jan-Willem Harmanny <[email protected]>, 2003 +# Nathan Follens, 2015 # Vincent van Adrighem <[email protected]>, 2006 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-24 13:29+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-01-25 20:22+0000\n" -"Last-Translator: infirit <[email protected]>\n" +"PO-Revision-Date: 2015-03-13 09:39+0000\n" +"Last-Translator: Nathan Follens\n" "Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/projects/p/MATE/language/nl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -150,7 +151,7 @@ msgstr "Verversen" #: ../baobab/data/org.mate.disk-usage-analyzer.gschema.xml.in.h:1 msgid "Monitor Home" -msgstr "" +msgstr "Monitor Start" #: ../baobab/data/org.mate.disk-usage-analyzer.gschema.xml.in.h:2 msgid "Whether any change to the home directory should be monitored." @@ -208,7 +209,7 @@ msgid "" "perform scans on a file system, your home or any other folder - local or " "remote. There is also an option to constantly monitor any external changes " "to the home directory and warn the user if a file is added/removed. </p>" -msgstr "" +msgstr "<p> Zoals de naam al impliceert is MATE Schijfgebruik een grafische tool die u kunt gebruiken om uw schrijfgebruik en mapstructuur te bekijken en te controleren. Het geeft beknopte informatie weer in treemap grafieken of cirkelgrafieken. </p><p> U kunt scans uitvoeren op een bestandssysteem, uw thuismap of een andere map, dit kunt uw lokaal of op afstand doen. Daarnaast is er een optie om externe veranderingen in de thuismap voortdurend te controleren en de gebruiker te waarschuwen als een bestand wordt toegevoegd / verwijderd. </p>" #: ../baobab/src/baobab.c:135 ../baobab/src/baobab.c:355 msgid "Scanning..." @@ -1793,7 +1794,7 @@ msgid "" "%s\n" "\n" "Please check your installation of mate-utils." -msgstr "" +msgstr "Tijdens het laden van het gebruikersinterface definitie bestand voor het schermafdrukprogramma is een fout opgetreden:\n%s\n\nControleer uw installatie van mate-utils." #: ../mate-screenshot/screenshot-dialog.c:269 msgid "Select a folder" @@ -2313,7 +2314,7 @@ msgstr "Openen _met" #. Popup menu item: Open Containing Folder #: ../gsearchtool/gsearchtool-callbacks.c:1192 msgid "Open Containing _Folder" -msgstr "" +msgstr "_Map openen" #: ../gsearchtool/gsearchtool-callbacks.c:1232 msgid "_Save Results As..." |