diff options
Diffstat (limited to 'po/oc.po')
-rw-r--r-- | po/oc.po | 2747 |
1 files changed, 1231 insertions, 1516 deletions
@@ -1,956 +1,564 @@ -# Translation of oc.po to Occitan -# Occitan translation of mate-utils. -# Copyright (C) 1998-2007 Free Software Foundation, Inc. -# This file is distributed under the same license as the mate-utils package. -# -# Yannig Marchegay (Kokoyaya) <[email protected]>, 2006-2008. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: oc\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-02 08:59+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2008-02-26 23:51+0100\n" -"Last-Translator: Yannig Marchegay (Kokoyaya) <[email protected]>\n" -"Language-Team: Occitan <[email protected]>\n" +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/\n" +"POT-Creation-Date: 2012-03-12 11:59+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-03-12 11:11+0000\n" +"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <[email protected]>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" - -#: ../baobab/data/baobab.desktop.in.in.h:1 -msgid "Check folder sizes and available disk space" -msgstr "" +"Language: oc\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n" -#: ../baobab/data/baobab.desktop.in.in.h:2 ../baobab/data/baobab.glade.h:2 +#: ../baobab/data/mate-disk-usage-analyzer.desktop.in.in.h:1 +#: ../baobab/data/baobab-main-window.ui.h:15 msgid "Disk Usage Analyzer" msgstr "" -#: ../baobab/data/baobab.glade.h:1 -msgid "All_ocated Space" +#: ../baobab/data/mate-disk-usage-analyzer.desktop.in.in.h:2 +msgid "Check folder sizes and available disk space" msgstr "" -#: ../baobab/data/baobab.glade.h:3 +#: ../baobab/data/baobab-dialog-scan-props.ui.h:1 msgid "Disk Usage Analyzer Preferences" msgstr "" -#: ../baobab/data/baobab.glade.h:4 -msgid "Refresh" -msgstr "Actualizar" - -#: ../baobab/data/baobab.glade.h:5 -msgid "S_can Remote Folder..." -msgstr "" - -#: ../baobab/data/baobab.glade.h:6 -msgid "Scan F_older..." -msgstr "" - -#: ../baobab/data/baobab.glade.h:7 -msgid "Scan Filesystem" +#: ../baobab/data/baobab-dialog-scan-props.ui.h:2 +msgid "Select _devices to include in filesystem scan:" msgstr "" -#: ../baobab/data/baobab.glade.h:8 -msgid "Scan Folder" +#: ../baobab/data/baobab-dialog-scan-props.ui.h:3 +msgid "_Monitor changes to your home folder" msgstr "" -#: ../baobab/data/baobab.glade.h:9 -msgid "Scan Home" +#: ../baobab/data/baobab-main-window.ui.h:1 +msgid "_Analyzer" msgstr "" -#: ../baobab/data/baobab.glade.h:10 -msgid "Scan Remote Folder" +#: ../baobab/data/baobab-main-window.ui.h:2 +msgid "Scan _Home Folder" msgstr "" -#: ../baobab/data/baobab.glade.h:11 +#: ../baobab/data/baobab-main-window.ui.h:3 msgid "Scan _Filesystem" msgstr "" -#: ../baobab/data/baobab.glade.h:12 -msgid "Scan _Home Folder" +#: ../baobab/data/baobab-main-window.ui.h:4 +msgid "Scan F_older..." msgstr "" -#: ../baobab/data/baobab.glade.h:13 -msgid "Scan a folder" +#: ../baobab/data/baobab-main-window.ui.h:5 +msgid "S_can Remote Folder..." msgstr "" -#: ../baobab/data/baobab.glade.h:14 -msgid "Scan a remote folder" -msgstr "" +#: ../baobab/data/baobab-main-window.ui.h:6 +#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:1176 ../logview/logview-window.c:808 +msgid "_Edit" +msgstr "_Edicion" -#: ../baobab/data/baobab.glade.h:15 -msgid "Scan filesystem" +#: ../baobab/data/baobab-main-window.ui.h:7 +msgid "_Expand All" msgstr "" -#: ../baobab/data/baobab.glade.h:16 -msgid "Scan home folder" +#: ../baobab/data/baobab-main-window.ui.h:8 +msgid "_Collapse All" msgstr "" -#: ../baobab/data/baobab.glade.h:17 -msgid "Select _devices to include in filesystem scan:" -msgstr "" +#: ../baobab/data/baobab-main-window.ui.h:9 +#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:1177 ../logview/logview-window.c:809 +msgid "_View" +msgstr "_Visualizacion" + +#: ../baobab/data/baobab-main-window.ui.h:10 +msgid "_Toolbar" +msgstr "_Barra d'espleches" -#: ../baobab/data/baobab.glade.h:18 +#: ../baobab/data/baobab-main-window.ui.h:11 msgid "St_atusbar" msgstr "B_arra d'estat" -#: ../baobab/data/baobab.glade.h:19 -msgid "Stop scanning" -msgstr "" - -#: ../baobab/data/baobab.glade.h:20 -msgid "_Analyzer" +#: ../baobab/data/baobab-main-window.ui.h:12 +msgid "All_ocated Space" msgstr "" -#: ../baobab/data/baobab.glade.h:21 -msgid "_Collapse All" -msgstr "" +#: ../baobab/data/baobab-main-window.ui.h:13 +#: ../mate-dictionary/data/MATE_DictionaryApplet.xml.h:6 +#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:1179 ../logview/logview-window.c:811 +msgid "_Help" +msgstr "_Ajuda" #. Help menu -#: ../baobab/data/baobab.glade.h:22 -#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:1232 ../logview/logview.c:114 +#: ../baobab/data/baobab-main-window.ui.h:14 +#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:1229 ../logview/logview-window.c:837 msgid "_Contents" msgstr "_Ensenhador" -#: ../baobab/data/baobab.glade.h:23 -#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:1179 ../logview/logview.c:86 -msgid "_Edit" -msgstr "_Edicion" +#: ../baobab/data/baobab-main-window.ui.h:16 +msgid "Scan home folder" +msgstr "" -#: ../baobab/data/baobab.glade.h:24 -msgid "_Expand All" +#: ../baobab/data/baobab-main-window.ui.h:17 +msgid "Scan Home" msgstr "" -#: ../baobab/data/baobab.glade.h:25 -#: ../mate-dictionary/data/MATE_DictionaryApplet.xml.h:3 -#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:1182 ../logview/logview.c:88 -msgid "_Help" -msgstr "_Ajuda" +#: ../baobab/data/baobab-main-window.ui.h:18 +msgid "Scan filesystem" +msgstr "" -#: ../baobab/data/baobab.glade.h:26 -msgid "_Monitor changes to your home folder" +#: ../baobab/data/baobab-main-window.ui.h:19 +msgid "Scan Filesystem" msgstr "" -#: ../baobab/data/baobab.glade.h:27 -msgid "_Toolbar" -msgstr "_Barra d'espleches" +#: ../baobab/data/baobab-main-window.ui.h:20 +msgid "Scan a folder" +msgstr "" -#: ../baobab/data/baobab.glade.h:28 -#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:1180 ../logview/logview.c:87 -msgid "_View" -msgstr "_Visualizacion" +#: ../baobab/data/baobab-main-window.ui.h:21 +msgid "Scan Folder" +msgstr "" -#: ../baobab/data/baobab.schemas.in.h:1 -msgid "A list of uri for partitions to be excluded from scanning." +#: ../baobab/data/baobab-main-window.ui.h:22 +msgid "Scan a remote folder" msgstr "" -#: ../baobab/data/baobab.schemas.in.h:2 -msgid "Enable monitoring of home directory" +#: ../baobab/data/baobab-main-window.ui.h:23 +msgid "Scan Remote Folder" msgstr "" -#: ../baobab/data/baobab.schemas.in.h:3 -msgid "Exluded partitions uris" +#: ../baobab/data/baobab-main-window.ui.h:24 +msgid "Stop scanning" msgstr "" -#: ../baobab/data/baobab.schemas.in.h:4 +#: ../baobab/data/baobab-main-window.ui.h:25 +msgid "Refresh" +msgstr "Actualizar" + +#: ../baobab/data/baobab.schemas.in.h:1 +msgid "Toolbar is Visible" +msgstr "La barra d'espleches es visibla" + +#: ../baobab/data/baobab.schemas.in.h:2 +msgid "Whether the toolbar should be visible in main window." +msgstr "" + +#: ../baobab/data/baobab.schemas.in.h:3 msgid "Status Bar is Visible" msgstr "La barra d'estat es visibla" +#: ../baobab/data/baobab.schemas.in.h:4 +msgid "Whether the status bar at the bottom of main window should be visible." +msgstr "" + #: ../baobab/data/baobab.schemas.in.h:5 -msgid "Subfolders tooltips visible" +msgid "Enable monitoring of home directory" msgstr "" #: ../baobab/data/baobab.schemas.in.h:6 -msgid "Toolbar is Visible" -msgstr "La barra d'espleches es visibla" +msgid "Whether any change to the home directory should be monitored." +msgstr "" #: ../baobab/data/baobab.schemas.in.h:7 -msgid "Whether any change to the home directory should be monitored." +msgid "Excluded partitions URIs" msgstr "" #: ../baobab/data/baobab.schemas.in.h:8 -msgid "Whether the status bar at the bottom of main window should be visible." +msgid "A list of URIs for partitions to be excluded from scanning." msgstr "" #: ../baobab/data/baobab.schemas.in.h:9 -msgid "Whether the subfolders tooltips of the selected folder are drawn." +msgid "Subfolders tooltips visible" msgstr "" #: ../baobab/data/baobab.schemas.in.h:10 -msgid "Whether the toolbar should be visible in main window." +msgid "Whether the subfolder tooltips of the selected folder are drawn." msgstr "" -#: ../baobab/src/baobab.c:117 ../baobab/src/baobab.c:295 +#: ../baobab/src/baobab.c:134 ../baobab/src/baobab.c:353 msgid "Scanning..." msgstr "" +#: ../baobab/src/baobab.c:180 +msgid "Total filesystem capacity:" +msgstr "" + +#: ../baobab/src/baobab.c:181 +msgid "used:" +msgstr "" + +#: ../baobab/src/baobab.c:182 +msgid "available:" +msgstr "disponible :" + #. set statusbar, percentage and allocated/normal size -#: ../baobab/src/baobab.c:179 ../baobab/src/baobab.c:237 -#: ../baobab/src/callbacks.c:302 +#: ../baobab/src/baobab.c:238 ../baobab/src/baobab.c:295 +#: ../baobab/src/callbacks.c:260 msgid "Calculating percentage bars..." msgstr "" -#: ../baobab/src/baobab.c:189 ../baobab/src/baobab.c:957 -#: ../baobab/src/callbacks.c:306 +#: ../baobab/src/baobab.c:249 ../baobab/src/baobab.c:1289 +#: ../baobab/src/callbacks.c:264 msgid "Ready" msgstr "Prèst" -#: ../baobab/src/baobab.c:330 -msgid "Total filesystem usage:" -msgstr "" +#: ../baobab/src/baobab.c:386 +msgid "Total filesystem capacity" +msgstr "Capacitat totala del sistèma de fichièrs" -#: ../baobab/src/baobab.c:369 +#: ../baobab/src/baobab.c:408 +msgid "Total filesystem usage" +msgstr "Utilizacion totala del sistèma de fichièrs" + +#: ../baobab/src/baobab.c:449 msgid "contains hardlinks for:" msgstr "" -#: ../baobab/src/baobab.c:378 +#: ../baobab/src/baobab.c:458 #, c-format -msgid "% 5d item" -msgid_plural "% 5d items" +msgid "%5d item" +msgid_plural "%5d items" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../baobab/src/baobab.c:716 +#: ../baobab/src/baobab.c:585 msgid "Could not initialize monitoring" msgstr "" -#: ../baobab/src/baobab.c:717 +#: ../baobab/src/baobab.c:586 msgid "Changes to your home folder will not be monitored." msgstr "" -#: ../baobab/src/baobab.c:762 ../baobab/src/baobab-chart.c:298 +#: ../baobab/src/baobab.c:965 msgid "Move to parent folder" msgstr "" -#: ../baobab/src/baobab.c:766 ../baobab/src/baobab-chart.c:303 +#: ../baobab/src/baobab.c:969 msgid "Zoom in" msgstr "" -#: ../baobab/src/baobab.c:770 ../baobab/src/baobab-chart.c:308 +#: ../baobab/src/baobab.c:973 msgid "Zoom out" msgstr "" -#: ../baobab/src/baobab.c:844 +#: ../baobab/src/baobab.c:977 +msgid "Save screenshot" +msgstr "" + +#: ../baobab/src/baobab.c:1114 msgid "View as Rings Chart" msgstr "" -#: ../baobab/src/baobab.c:846 +#: ../baobab/src/baobab.c:1116 msgid "View as Treemap Chart" msgstr "" -# -#: ../baobab/src/baobab.c:927 +#: ../baobab/src/baobab.c:1214 +msgid "Show version" +msgstr "" + +#: ../baobab/src/baobab.c:1215 +msgid "[DIRECTORY]" +msgstr "" + +#: ../baobab/src/baobab.c:1245 +msgid "Too many arguments. Only one directory can be specified." +msgstr "" + +#: ../baobab/src/baobab.c:1262 msgid "Could not detect any mount point." msgstr "" -#: ../baobab/src/baobab.c:930 +#: ../baobab/src/baobab.c:1264 msgid "Without mount points disk usage cannot be analyzed." msgstr "" -#: ../baobab/src/baobab-chart.c:219 ../baobab/src/baobab-ringschart.c:277 +#: ../baobab/src/baobab-chart.c:206 msgid "Maximum depth" msgstr "" -#: ../baobab/src/baobab-chart.c:220 +#: ../baobab/src/baobab-chart.c:207 msgid "The maximum depth drawn in the chart from the root" msgstr "" -#: ../baobab/src/baobab-chart.c:229 +#: ../baobab/src/baobab-chart.c:216 msgid "Chart model" msgstr "" -#: ../baobab/src/baobab-chart.c:230 +#: ../baobab/src/baobab-chart.c:217 msgid "Set the model of the chart" msgstr "" -#: ../baobab/src/baobab-chart.c:237 +#: ../baobab/src/baobab-chart.c:224 msgid "Chart root node" msgstr "" -#: ../baobab/src/baobab-chart.c:238 ../baobab/src/baobab-ringschart.c:296 +#: ../baobab/src/baobab-chart.c:225 msgid "Set the root node from the model" msgstr "" -#: ../baobab/src/baobab-chart.c:313 -msgid "Save snapshot" -msgstr "" - -#: ../baobab/src/baobab-chart.c:613 -# -msgid "Total filesystem capacity" -msgstr "Capacitat totala del sistèma de fichièrs" - -#: ../baobab/src/baobab-chart.c:620 -# -msgid "Total filesystem usage" -msgstr "Utilizacion totala del sistèma de fichièrs" - -#: ../baobab/src/baobab-chart.c:1883 +#: ../baobab/src/baobab-chart.c:1710 msgid "Cannot create pixbuf image!" msgstr "" #. Popup the File chooser dialog -#: ../baobab/src/baobab-chart.c:1891 +#: ../baobab/src/baobab-chart.c:1720 msgid "Save Snapshot" msgstr "" -#: ../baobab/src/baobab-chart.c:1914 +#: ../baobab/src/baobab-chart.c:1749 msgid "_Image type:" msgstr "Tipe d'_imatge :" -#: ../baobab/src/baobab-prefs.c:171 +#: ../baobab/src/baobab-prefs.c:184 msgid "Scan" msgstr "" -#: ../baobab/src/baobab-prefs.c:178 +#: ../baobab/src/baobab-prefs.c:191 msgid "Device" msgstr "Periferic" -#: ../baobab/src/baobab-prefs.c:186 +#: ../baobab/src/baobab-prefs.c:199 msgid "Mount Point" msgstr "Punt de montatge" -#: ../baobab/src/baobab-prefs.c:194 +#: ../baobab/src/baobab-prefs.c:207 msgid "Filesystem Type" msgstr "" -#: ../baobab/src/baobab-prefs.c:202 +#: ../baobab/src/baobab-prefs.c:215 msgid "Total Size" msgstr "" -#: ../baobab/src/baobab-prefs.c:211 +#: ../baobab/src/baobab-prefs.c:224 msgid "Available" msgstr "Disponible" -#: ../baobab/src/baobab-remote-connect-dialog.c:72 +#: ../baobab/src/baobab-remote-connect-dialog.c:77 #, c-format msgid "Cannot scan location \"%s\"" msgstr "" -#: ../baobab/src/baobab-remote-connect-dialog.c:170 +#: ../baobab/src/baobab-remote-connect-dialog.c:175 msgid "Custom Location" msgstr "Emplaçament personalizat" -#: ../baobab/src/baobab-remote-connect-dialog.c:172 +#: ../baobab/src/baobab-remote-connect-dialog.c:177 msgid "SSH" msgstr "SSH" -#: ../baobab/src/baobab-remote-connect-dialog.c:175 +#: ../baobab/src/baobab-remote-connect-dialog.c:180 msgid "Public FTP" msgstr "FTP public" -#: ../baobab/src/baobab-remote-connect-dialog.c:177 +#: ../baobab/src/baobab-remote-connect-dialog.c:182 msgid "FTP (with login)" msgstr "" -#: ../baobab/src/baobab-remote-connect-dialog.c:180 +#: ../baobab/src/baobab-remote-connect-dialog.c:185 msgid "Windows share" msgstr "" -#: ../baobab/src/baobab-remote-connect-dialog.c:182 +#: ../baobab/src/baobab-remote-connect-dialog.c:187 msgid "WebDAV (HTTP)" msgstr "WebDAV (HTTP)" -#: ../baobab/src/baobab-remote-connect-dialog.c:184 +#: ../baobab/src/baobab-remote-connect-dialog.c:189 msgid "Secure WebDAV (HTTPS)" msgstr "" -#: ../baobab/src/baobab-remote-connect-dialog.c:244 +#: ../baobab/src/baobab-remote-connect-dialog.c:249 msgid "Cannot Connect to Server. You must enter a name for the server." msgstr "" -#: ../baobab/src/baobab-remote-connect-dialog.c:247 +#: ../baobab/src/baobab-remote-connect-dialog.c:252 msgid "Please enter a name and try again." msgstr "" -#: ../baobab/src/baobab-remote-connect-dialog.c:438 +#: ../baobab/src/baobab-remote-connect-dialog.c:441 msgid "_Location (URI):" msgstr "Emp_laçament (URI) :" -# -#: ../baobab/src/baobab-remote-connect-dialog.c:460 +#: ../baobab/src/baobab-remote-connect-dialog.c:463 msgid "_Server:" msgstr "_Servidor :" -# -#: ../baobab/src/baobab-remote-connect-dialog.c:479 +#: ../baobab/src/baobab-remote-connect-dialog.c:482 msgid "Optional information:" msgstr "Entresenhas opcionalas :" -# -#: ../baobab/src/baobab-remote-connect-dialog.c:491 +#: ../baobab/src/baobab-remote-connect-dialog.c:494 msgid "_Share:" msgstr "_Partejar :" -#: ../baobab/src/baobab-remote-connect-dialog.c:512 -#: ../mate-dictionary/data/mate-dictionary-preferences.glade.h:10 +#: ../baobab/src/baobab-remote-connect-dialog.c:515 +#: ../mate-dictionary/data/mate-dictionary-source.ui.h:4 msgid "_Port:" msgstr "_Pòrt :" -#: ../baobab/src/baobab-remote-connect-dialog.c:532 +#: ../baobab/src/baobab-remote-connect-dialog.c:535 msgid "_Folder:" msgstr "_Repertòri :" -# -#: ../baobab/src/baobab-remote-connect-dialog.c:552 +#: ../baobab/src/baobab-remote-connect-dialog.c:555 msgid "_User Name:" msgstr "Nom d'_utilizaire :" -# -#: ../baobab/src/baobab-remote-connect-dialog.c:573 +#: ../baobab/src/baobab-remote-connect-dialog.c:576 msgid "_Domain Name:" msgstr "Nom de _domeni :" -#: ../baobab/src/baobab-remote-connect-dialog.c:640 +#: ../baobab/src/baobab-remote-connect-dialog.c:643 msgid "Connect to Server" msgstr "" -#: ../baobab/src/baobab-remote-connect-dialog.c:657 +#: ../baobab/src/baobab-remote-connect-dialog.c:660 msgid "Service _type:" msgstr "_Tipe de servici :" -#: ../baobab/src/baobab-remote-connect-dialog.c:776 +#: ../baobab/src/baobab-remote-connect-dialog.c:779 msgid "_Scan" msgstr "" -#: ../baobab/src/baobab-treeview.c:209 ../gsearchtool/gsearchtool.c:2497 +#: ../baobab/src/baobab-treeview.c:82 +msgid "Rescan your home folder?" +msgstr "" + +#: ../baobab/src/baobab-treeview.c:83 +msgid "" +"The content of your home folder has changed. Select rescan to update the " +"disk usage details." +msgstr "" + +#: ../baobab/src/baobab-treeview.c:84 +msgid "_Rescan" +msgstr "" + +#: ../baobab/src/baobab-treeview.c:222 ../gsearchtool/gsearchtool.c:2406 msgid "Folder" msgstr "Repertòri" -#: ../baobab/src/baobab-treeview.c:231 +#: ../baobab/src/baobab-treeview.c:244 msgid "Usage" msgstr "Utilizacion" -#: ../baobab/src/baobab-treeview.c:245 ../gsearchtool/gsearchtool.c:2509 +#: ../baobab/src/baobab-treeview.c:258 ../gsearchtool/gsearchtool.c:2419 msgid "Size" msgstr "Talha" -#: ../baobab/src/baobab-treeview.c:261 +#: ../baobab/src/baobab-treeview.c:274 msgid "Contents" msgstr "Ensenhador" -#: ../baobab/src/baobab-utils.c:110 +#: ../baobab/src/baobab-utils.c:106 msgid "Select Folder" msgstr "Seleccionar un repertòri" #. add extra widget -#: ../baobab/src/baobab-utils.c:122 +#: ../baobab/src/baobab-utils.c:118 msgid "_Show hidden folders" msgstr "" -#: ../baobab/src/baobab-utils.c:302 +#: ../baobab/src/baobab-utils.c:297 +msgid "Cannot check an excluded folder!" +msgstr "" + +#: ../baobab/src/baobab-utils.c:321 #, c-format msgid "\"%s\" is not a valid folder" msgstr "" -#: ../baobab/src/baobab-utils.c:305 +#: ../baobab/src/baobab-utils.c:324 msgid "Could not analyze disk usage." msgstr "" -#: ../baobab/src/baobab-utils.c:331 +#: ../baobab/src/baobab-utils.c:364 msgid "_Open Folder" msgstr "_Dobrir un repertòri" -#: ../baobab/src/baobab-utils.c:340 ../gsearchtool/gsearchtool.c:183 +#: ../baobab/src/baobab-utils.c:370 +#: ../gsearchtool/gsearchtool-callbacks.c:1203 msgid "Mo_ve to Trash" msgstr "Des_plaçar dins la banasta" -#: ../baobab/src/baobab-utils.c:369 -msgid "Total filesystem capacity:" -msgstr "" - -#: ../baobab/src/baobab-utils.c:370 -msgid "used:" -msgstr "" - -#: ../baobab/src/baobab-utils.c:371 -msgid "available:" -msgstr "disponible :" - -#: ../baobab/src/baobab-utils.c:415 +#: ../baobab/src/baobab-utils.c:404 #, c-format msgid "Could not open folder \"%s\"" msgstr "" -#: ../baobab/src/baobab-utils.c:418 +#: ../baobab/src/baobab-utils.c:407 msgid "There is no installed viewer capable of displaying the folder." msgstr "" -#: ../baobab/src/baobab-utils.c:487 +#: ../baobab/src/baobab-utils.c:476 #, c-format msgid "Could not move \"%s\" to the Trash" msgstr "" -# -#: ../baobab/src/baobab-utils.c:495 +#: ../baobab/src/baobab-utils.c:484 msgid "Could not move file to the Trash" msgstr "Impossible de desplaçar lo fichièr dins l'escobilièr." -#: ../baobab/src/baobab-utils.c:497 +#: ../baobab/src/baobab-utils.c:486 #, c-format msgid "Details: %s" msgstr "Detalhs : %s" -#: ../baobab/src/baobab-utils.c:516 -msgid "Rescan your home folder?" -msgstr "" - -#: ../baobab/src/baobab-utils.c:517 -msgid "" -"The content of your home folder has changed. Select rescan to update the " -"disk usage details." -msgstr "" - -#: ../baobab/src/baobab-utils.c:518 -msgid "_Rescan" -msgstr "" - -#: ../baobab/src/baobab-utils.c:553 ../logview/logview.c:773 +#: ../baobab/src/baobab-utils.c:533 msgid "There was an error displaying help." msgstr "I a aguda una error al moment de visualizar l'ajuda." -#: ../baobab/src/baobab-ringschart.c:278 -msgid "The maximum depth drawn in the rings chart from the root" -msgstr "" - -#: ../baobab/src/baobab-ringschart.c:287 -msgid "Rings chart model" -msgstr "" - -#: ../baobab/src/baobab-ringschart.c:288 -msgid "Set the model of the rings chart" +#: ../baobab/src/callbacks.c:77 ../logview/logview-about.h:49 +msgid "" +"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it " +"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free " +"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) " +"any later version." msgstr "" -#: ../baobab/src/baobab-ringschart.c:295 -msgid "Rings chart root node" +#: ../baobab/src/callbacks.c:82 ../logview/logview-about.h:53 +msgid "" +"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT " +"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or " +"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for " +"more details." msgstr "" -#: ../baobab/src/baobab-mount-operation.c:146 -msgid "Enter Password" +#: ../baobab/src/callbacks.c:87 ../logview/logview-about.h:57 +msgid "" +"You should have received a copy of the GNU General Public License along with" +" this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 " +"Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA" msgstr "" -#: ../baobab/src/callbacks.c:97 +#: ../baobab/src/callbacks.c:98 msgid "Baobab" msgstr "Baobab" -#: ../baobab/src/callbacks.c:98 +#: ../baobab/src/callbacks.c:99 msgid "A graphical tool to analyze disk usage." msgstr "" -#. Translator credits -#: ../baobab/src/callbacks.c:106 ../mate-dictionary/src/gdict-about.c:55 -#: ../logview/about.c:47 +#. translator credits +#: ../baobab/src/callbacks.c:105 ../mate-dictionary/src/gdict-about.c:55 +#: ../logview/logview-about.h:63 msgid "translator-credits" msgstr "Yannig Marchegay (Kokoyaya) <[email protected]>" -#: ../baobab/src/callbacks.c:202 ../gsearchtool/gsearchtool-callbacks.c:472 -#: ../gsearchtool/gsearchtool-callbacks.c:824 +#: ../baobab/src/callbacks.c:203 ../gsearchtool/gsearchtool-callbacks.c:504 +#: ../gsearchtool/gsearchtool-callbacks.c:843 msgid "The document does not exist." msgstr "Lo document existís pas." -#: ../baobab/src/callbacks.c:356 +#: ../baobab/src/callbacks.c:314 msgid "The folder does not exist." msgstr "" -#: ../gfloppy/gfloppy.desktop.in.h:1 ../gfloppy/src/gfloppy2.glade.h:9 -msgid "Floppy Formatter" -msgstr "Formataire de disquetas" - -#: ../gfloppy/gfloppy.desktop.in.h:2 -msgid "Format floppy disks" -msgstr "" - -#: ../gfloppy/gfloppy.schemas.in.h:1 -msgid "" -"0 for the quick format, 1 for a standard one (adds a low-level format) and " -"finally 2 for a thorough format (adds a bad blocks scan)." -msgstr "" - -#: ../gfloppy/gfloppy.schemas.in.h:2 -msgid "ADVANCED USERS ONLY - Default backend for FAT formatting" -msgstr "" - -#: ../gfloppy/gfloppy.schemas.in.h:3 -msgid "Default filesystem type" -msgstr "Tipe de sistèma de fichièrs per defaut" - -#: ../gfloppy/gfloppy.schemas.in.h:4 -msgid "Default formatting mode" -msgstr "" - -#: ../gfloppy/gfloppy.schemas.in.h:5 -msgid "" -"TRUE to set mkdosfs as the preferred FAT formatting backend or FALSE to set " -"mtools as the preferred FAT formatting backend." -msgstr "" - -#: ../gfloppy/gfloppy.schemas.in.h:6 -msgid "ext2 for the linux native filesystem or fat for the DOS filesystem." -msgstr "" - -#: ../gfloppy/src/badblocks.c:89 -msgid "Internal Error: Unable to seek to the correct location." -msgstr "" - -#: ../gfloppy/src/badblocks.c:98 -#, c-format -msgid "Internal Error: Weird value (%ld) in do_test\n" -msgstr "" - -#. while (!i) -#. ; -#: ../gfloppy/src/badblocks.c:256 -msgid "Checking for bad blocks..." -msgstr "" - -#: ../gfloppy/src/badblocks.c:268 -#, c-format -msgid "Failed to open device %s for badblock checking\n" -msgstr "" - -#: ../gfloppy/src/badblocks.c:288 ../gfloppy/src/gfloppy.c:531 -msgid "Checking for bad blocks... Done" -msgstr "" - -#: ../gfloppy/src/fdformat.c:46 -msgid "Formatting the disk..." -msgstr "Formatatge del disc..." - -#: ../gfloppy/src/fdformat.c:49 -msgid "I don't know what this is, but it's very wrong." -msgstr "Sabi pas çò qu'es mas es fòrt marrit." - -#: ../gfloppy/src/fdformat.c:57 ../gfloppy/src/fdformat.c:70 -#, c-format -msgid "Error formatting track #%d" -msgstr "" - -#: ../gfloppy/src/fdformat.c:79 -msgid "Error during completion of formatting" -msgstr "" - -#. XXXX - need to tell parent we're finished -#: ../gfloppy/src/fdformat.c:83 -msgid "Formatting the disk... Done" -msgstr "" - -#. XXXX - tell parent we're starting verify stage -#: ../gfloppy/src/fdformat.c:99 -msgid "Verifying the format..." -msgstr "Verificacion del format..." - -#: ../gfloppy/src/fdformat.c:104 ../gfloppy/src/fdformat.c:189 -msgid "" -"Unable to write to the floppy.\n" -"\n" -"Please confirm that it is not write-protected." -msgstr "" - -#: ../gfloppy/src/fdformat.c:107 ../gfloppy/src/fdformat.c:192 -#, c-format -msgid "Insufficient permissions to open floppy device %s." -msgstr "" - -#: ../gfloppy/src/fdformat.c:111 ../gfloppy/src/fdformat.c:196 -#, c-format -msgid "" -"Unable to access the floppy disk.\n" -"\n" -"Please confirm that it is in the drive\n" -"with the drive door shut." -msgstr "" - -#: ../gfloppy/src/fdformat.c:114 -#, c-format -msgid "" -"Generic error accessing floppy device %s.\n" -"\n" -"Error code %s:%d" -msgstr "" - -#: ../gfloppy/src/fdformat.c:137 -#, c-format -msgid "" -"Read Error:\n" -"Problem reading cylinder %d, expected %d, read %d" -msgstr "" - -#: ../gfloppy/src/fdformat.c:140 -#, c-format -msgid "Problem reading cylinder %d, expected %d, read %d" -msgstr "" - -#: ../gfloppy/src/fdformat.c:151 -#, c-format -msgid "Bad data in cyl %d. Continuing... " -msgstr "" - -#: ../gfloppy/src/fdformat.c:160 -#, c-format -msgid "Error closing device %s" -msgstr "Error al moment de tampar lo periferic %s" - -#: ../gfloppy/src/fdformat.c:167 -msgid "Verifying the format... Done" -msgstr "" - -#: ../gfloppy/src/fdformat.c:179 -#, c-format -msgid "Unable to write to device %s" -msgstr "Impossible d'escriure sul periferic %s" - -#: ../gfloppy/src/fdformat.c:199 -#, c-format -msgid "" -"Generic error accessing floppy device %s.\n" -"\n" -"Error code %s" -msgstr "" - -#: ../gfloppy/src/fdformat.c:211 -msgid "Could not determine current floppy geometry." -msgstr "" - -#: ../gfloppy/src/gfloppy.c:219 -msgid "Error while creating a unique filename for the bad blocks list file." -msgstr "" - -#: ../gfloppy/src/gfloppy.c:239 -msgid "Error while filling the bad blocks list file." -msgstr "" - -#: ../gfloppy/src/gfloppy.c:302 -#, c-format -msgid "Error while spawning the (%s) command: %s." -msgstr "" - -#: ../gfloppy/src/gfloppy.c:328 -msgid "Unknown mke2fs starting signature, cancelling." -msgstr "" - -#: ../gfloppy/src/gfloppy.c:342 -#, c-format -msgid "" -"The filesystem creation utility (%s) reported the following errors:\n" -"\n" -"%s (%d)" -msgstr "" - -#: ../gfloppy/src/gfloppy.c:359 -msgid "Abnormal child process termination." -msgstr "" - -#: ../gfloppy/src/gfloppy.c:384 -#, c-format -msgid "Error while spawning the mbadblocks command: %s." -msgstr "" - -#: ../gfloppy/src/gfloppy.c:396 -#, c-format -msgid "" -"The bad blocks checking utility (mbadblocks) reported the following errors:\n" -"%s." -msgstr "" - -#: ../gfloppy/src/gfloppy.c:439 -msgid "Abnormal mbadblocks child process termination." -msgstr "" - -#. make the filesystem -#: ../gfloppy/src/gfloppy.c:465 ../gfloppy/src/gfloppy.c:505 -msgid "Making filesystem on disk..." -msgstr "Creacion del sistèma de fichièrs sul disc..." - -#: ../gfloppy/src/gfloppy.c:473 -msgid "Unable to create filesystem correctly." -msgstr "" - -#: ../gfloppy/src/gfloppy.c:478 ../gfloppy/src/gfloppy.c:517 -msgid "Making filesystem on disk... Done" -msgstr "Creacion del sistèma de fichièrs sul disc... Terminat" - -#: ../gfloppy/src/gfloppy.c:522 -msgid "Checking for bad blocks... (this might take a while)" -msgstr "" - -#: ../gfloppy/src/gfloppy.c:527 -msgid "Error while checking the bad blocks." -msgstr "" - -#: ../gfloppy/src/gfloppy2.glade.h:1 -msgid " " -msgstr " " - -#: ../gfloppy/src/gfloppy2.glade.h:2 -#: ../mate-screenshot/mate-screenshot.glade.h:1 -msgid "*" -msgstr "*" - -#: ../gfloppy/src/gfloppy2.glade.h:3 -msgid "" -"<small><i><b>Note</b>: The mbadblocks utility isn't installed on this " -"system. It must be installed in order to perform a thorough DOS (fat) " -"formatting.</i></small>" -msgstr "" - -#: ../gfloppy/src/gfloppy2.glade.h:4 -msgid "DOS (FAT)" -msgstr "DOS (FAT)" - -#: ../gfloppy/src/gfloppy2.glade.h:5 -msgid "Double Density 3.5\" (720KB)" -msgstr "" - -#: ../gfloppy/src/gfloppy2.glade.h:6 -msgid "Double Density 5.25\" (360KB)" -msgstr "" - -#: ../gfloppy/src/gfloppy2.glade.h:7 -msgid "File system _type:" -msgstr "_Tipe de sistèma de fichièrs :" - -#: ../gfloppy/src/gfloppy2.glade.h:8 -msgid "Filesystem Settings" -msgstr "Paramètres de sistèma de fichièrs" - -#: ../gfloppy/src/gfloppy2.glade.h:10 -msgid "Floppy _density:" -msgstr "" - -#: ../gfloppy/src/gfloppy2.glade.h:11 -msgid "Floppy de_vice:" -msgstr "" - -#: ../gfloppy/src/gfloppy2.glade.h:12 -msgid "Formatting Mode" -msgstr "" - -#: ../gfloppy/src/gfloppy2.glade.h:13 -msgid "High Density 3.5\" (1.44MB)" -msgstr "" - -#: ../gfloppy/src/gfloppy2.glade.h:14 -msgid "High Density 5.25\" (1.2MB)" -msgstr "" - -#: ../gfloppy/src/gfloppy2.glade.h:15 -msgid "Linux Native (ext2)" -msgstr "Linux natiu (ext2)" - -#: ../gfloppy/src/gfloppy2.glade.h:16 -msgid "Physical Settings" -msgstr "Paramètres fisics" - -#: ../gfloppy/src/gfloppy2.glade.h:17 -msgid "Thorou_gh (adds a bad blocks check to the standard mode)" -msgstr "" - -#: ../gfloppy/src/gfloppy2.glade.h:18 -msgid "Volume _name:" -msgstr "_Nom del volum :" - -#. This is the "format" verb (not the noun). -#: ../gfloppy/src/gfloppy2.glade.h:20 -msgid "_Format" -msgstr "_Format" - -#: ../gfloppy/src/gfloppy2.glade.h:21 -msgid "_Quick (only creates the filesystem)" -msgstr "" - -#: ../gfloppy/src/gfloppy2.glade.h:22 -msgid "_Standard (adds a low-level format to the quick mode)" -msgstr "" - -#: ../gfloppy/src/main.c:259 -msgid "Cannot Format" -msgstr "" - -#: ../gfloppy/src/main.c:260 -msgid "" -"Neither the mke2fs nor the mkdosfs/mformat applications are installed. You " -"can't format a floppy without one of them." -msgstr "" - -#: ../gfloppy/src/main.c:280 -#, c-format -msgid "Unable to open the device %s, formatting cannot continue." -msgstr "" - -#: ../gfloppy/src/main.c:283 ../gfloppy/src/main.c:345 -#, c-format -msgid "" -"The device %s is disconnected.\n" -"Please attach device to continue." -msgstr "" - -#: ../gfloppy/src/main.c:286 ../gfloppy/src/main.c:348 -#, c-format -msgid "" -"You do not have the proper permissions to write to %s, formatting will not " -"be possible.\n" -"Contact your system administrator about getting write permissions." -msgstr "" - -#: ../gfloppy/src/main.c:293 ../gfloppy/src/main.c:356 -msgid "Cannot initialize device" -msgstr "" - -#: ../gfloppy/src/main.c:342 -#, c-format -msgid "Unable to open any device, formatting cannot continue." -msgstr "" - -#: ../gfloppy/src/main.c:345 ../gfloppy/src/main.c:348 -msgid "/dev/floppy/0 or /dev/fd0" -msgstr "/dev/floppy/0 o /dev/fd0" - -#: ../gfloppy/src/main.c:509 -msgid "Could not display help for the floppy formatter." -msgstr "" - -#: ../gfloppy/src/main.c:528 -msgid "Incorrect volume name" -msgstr "" - -#: ../gfloppy/src/main.c:529 -msgid "The volume name can't contain any blank space." -msgstr "" - -#: ../gfloppy/src/main.c:573 -msgid "The device to format" -msgstr "" - -#: ../gfloppy/src/main.c:573 -msgid "DEVICE" -msgstr "PERIFERIC" - -#: ../gfloppy/src/main.c:583 -msgid "- Floppy Formatter" -msgstr "" - -#: ../gfloppy/src/progress.c:126 -#, c-format -msgid "" -"The floppy has been formatted, but <b>%d bad block</b> (out of %d) has been " -"found and marked." -msgid_plural "" -"The floppy has been formatted, but <b>%d bad blocks</b> (out of %d) have " -"been found and marked." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../gfloppy/src/progress.c:129 -msgid "Floppy formatted successfully." -msgstr "" - -#: ../gfloppy/src/progress.c:135 -msgid "Floppy formatting cancelled." -msgstr "" - -#: ../gfloppy/src/progress.c:178 -msgid "Format Progress" -msgstr "" - #: ../mate-dictionary/data/default.desktop.in.h:1 msgid "Default Dictionary Server" msgstr "Servidor de diccionari per defaut" @@ -964,100 +572,102 @@ msgid "Look up words in a dictionary" msgstr "" #: ../mate-dictionary/data/MATE_DictionaryApplet.xml.h:1 +msgid "_Look Up Selected Text" +msgstr "" + +#: ../mate-dictionary/data/MATE_DictionaryApplet.xml.h:2 msgid "Cl_ear" msgstr "_Netejar" -#: ../mate-dictionary/data/MATE_DictionaryApplet.xml.h:2 -#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:1234 ../logview/logview.c:116 -msgid "_About" -msgstr "_A prepaus" +#: ../mate-dictionary/data/MATE_DictionaryApplet.xml.h:3 +msgid "_Print" +msgstr "_Estampar" #: ../mate-dictionary/data/MATE_DictionaryApplet.xml.h:4 -msgid "_Look Up Selected Text" -msgstr "" +msgid "_Save" +msgstr "_Enregistrar" #: ../mate-dictionary/data/MATE_DictionaryApplet.xml.h:5 -#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:1208 +#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:1205 msgid "_Preferences" msgstr "_Preferéncias" -#: ../mate-dictionary/data/MATE_DictionaryApplet.xml.h:6 -msgid "_Print" -msgstr "_Estampar" - #: ../mate-dictionary/data/MATE_DictionaryApplet.xml.h:7 -msgid "_Save" -msgstr "_Enregistrar" +#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:1231 ../logview/logview-window.c:839 +msgid "_About" +msgstr "_A prepaus" #: ../mate-dictionary/data/mate-dictionary.desktop.in.in.h:1 -msgid "Check word definitions and spellings in an online dictionary" -msgstr "" - -#: ../mate-dictionary/data/mate-dictionary.desktop.in.in.h:2 #: ../mate-dictionary/src/gdict-about.c:78 -#: ../mate-dictionary/src/gdict-app.c:402 -#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:604 -#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:1951 +#: ../mate-dictionary/src/gdict-app.c:385 +#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:605 +#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:1947 msgid "Dictionary" msgstr "Diccionari" +#: ../mate-dictionary/data/mate-dictionary.desktop.in.in.h:2 +msgid "Check word definitions and spellings in an online dictionary" +msgstr "" + #: ../mate-dictionary/data/mate-dictionary.schemas.in.h:1 msgid "Dictionary server (Deprecated)" msgstr "Servidor de diccionaris (obsolet)" #: ../mate-dictionary/data/mate-dictionary.schemas.in.h:2 -msgid "Port used to connect to server (Deprecated)" +msgid "" +"The dictionary server to connect to. The default server is dict.org. See " +"http://www.dict.org for details on other servers. This key is deprecated and" +" no longer in use." msgstr "" #: ../mate-dictionary/data/mate-dictionary.schemas.in.h:3 -msgid "" -"Specify whether to use smart lookup. This key is dependant on whether the " -"dictionary server supports this option. The default is TRUE. This key is " -"deprecated and no longer in use." +msgid "Port used to connect to server (Deprecated)" msgstr "" #: ../mate-dictionary/data/mate-dictionary.schemas.in.h:4 -msgid "The default database to use" +msgid "" +"The port number to connect to. The default port is 2628. This key is " +"deprecated and no longer in use." msgstr "" #: ../mate-dictionary/data/mate-dictionary.schemas.in.h:5 -msgid "The default height of the application window" +msgid "Use smart lookup (Deprecated)" msgstr "" #: ../mate-dictionary/data/mate-dictionary.schemas.in.h:6 -msgid "The default search strategy to use" +msgid "" +"Specify whether to use smart lookup. This key is dependant on whether the " +"dictionary server supports this option. The default is TRUE. This key is " +"deprecated and no longer in use." msgstr "" #: ../mate-dictionary/data/mate-dictionary.schemas.in.h:7 -msgid "The default width of the application window" +msgid "The default database to use" msgstr "" #: ../mate-dictionary/data/mate-dictionary.schemas.in.h:8 msgid "" -"The dictionary server to connect to. The default server is dict.org. See " -"http://www.dict.org for details on other servers. This key is deprecated and " -"no longer in use." +"The name of the default individual database or meta-database to use on a " +"dictionary source. An exclamation mark (\"!\") means that all the databases " +"present in a dictionary source should be searched" msgstr "" #: ../mate-dictionary/data/mate-dictionary.schemas.in.h:9 -msgid "The font to be used when printing" +msgid "The default search strategy to use" msgstr "" #: ../mate-dictionary/data/mate-dictionary.schemas.in.h:10 -msgid "The font to be used when printing a definition." +msgid "" +"The name of the default search strategy to use on a dictionary source, if " +"available. The default strategy is 'exact', that is match exact words." msgstr "" #: ../mate-dictionary/data/mate-dictionary.schemas.in.h:11 -msgid "" -"The name of the default individual database or meta-database to use on a " -"dictionary source. An exclamation mark (\"!\") means that all the databases " -"present in a dictionary source should be searched" +msgid "The font to be used when printing" msgstr "" #: ../mate-dictionary/data/mate-dictionary.schemas.in.h:12 -msgid "" -"The name of the default search strategy to use on a dictionary source, if " -"available. The default strategy is 'exact', that is match exact words." +msgid "The font to be used when printing a definition." msgstr "" #: ../mate-dictionary/data/mate-dictionary.schemas.in.h:13 @@ -1070,128 +680,122 @@ msgid "" msgstr "" #: ../mate-dictionary/data/mate-dictionary.schemas.in.h:15 -msgid "The page of the sidebar to show" +msgid "The default width of the application window" msgstr "" #: ../mate-dictionary/data/mate-dictionary.schemas.in.h:16 msgid "" -"The port number to connect to. The default port is 2628. This key is " -"deprecated and no longer in use." +"This key defines the window width and it's used to remember the size of the " +"dictionary window across sessions. Setting it to -1 will make the dictionary" +" window use a width based on the font size." msgstr "" #: ../mate-dictionary/data/mate-dictionary.schemas.in.h:17 -msgid "The width of the sidebar" +msgid "The default height of the application window" msgstr "" #: ../mate-dictionary/data/mate-dictionary.schemas.in.h:18 msgid "" -"This key defines the width of the sidebar and it's used to remember the " -"setting across sessions." +"This key defines the window height and it's used to remember the size of the" +" dictionary window across sessions. Setting it to -1 will make the " +"dictionary window use a height based on the font size." msgstr "" #: ../mate-dictionary/data/mate-dictionary.schemas.in.h:19 -msgid "" -"This key defines the window height and it's used to remember the size of the " -"dictionary window across sessions. Setting it to -1 will make the dictionary " -"window use a height based on the font size." +msgid "Whether the application window should be maximized" msgstr "" #: ../mate-dictionary/data/mate-dictionary.schemas.in.h:20 msgid "" -"This key defines the window width and it's used to remember the size of the " -"dictionary window across sessions. Setting it to -1 will make the dictionary " -"window use a width based on the font size." +"This key defines whether the window should be maximized and it's used to " +"remember the state of the dictionary window across sessions. Setting it to " +"TRUE will make the window always appear as maximized." msgstr "" #: ../mate-dictionary/data/mate-dictionary.schemas.in.h:21 -msgid "" -"This key defines whether the sidebar should be visible and it's used to " -"remember the state of the sidebar across sessions. Setting it to TRUE will " -"make the sidebar always be displayed." +msgid "Whether the sidebar should be visible" msgstr "" #: ../mate-dictionary/data/mate-dictionary.schemas.in.h:22 msgid "" -"This key defines whether the statusbar should be visible and it's used to " -"remember the state of the statusbar across sessions. Setting it to TRUE will " -"make the statusbar always be displayed." +"This key defines whether the sidebar should be visible and it's used to " +"remember the state of the sidebar across sessions. Setting it to TRUE will " +"make the sidebar always be displayed." msgstr "" #: ../mate-dictionary/data/mate-dictionary.schemas.in.h:23 -msgid "" -"This key defines whether the window should be maximized and it's used to " -"remember the state of the dictionary window across sessions. Setting it to " -"TRUE will make the window always appear as maximized." +msgid "Whether the statusbar should be visible" msgstr "" #: ../mate-dictionary/data/mate-dictionary.schemas.in.h:24 msgid "" -"This key defines which page of the sidebar should be displayed and it's used " -"to remember the setting across sessions.. It can be \"speller\" or " -"\"databases\"." +"This key defines whether the statusbar should be visible and it's used to " +"remember the state of the statusbar across sessions. Setting it to TRUE will" +" make the statusbar always be displayed." msgstr "" #: ../mate-dictionary/data/mate-dictionary.schemas.in.h:25 -msgid "Use smart lookup (Deprecated)" +msgid "The page of the sidebar to show" msgstr "" #: ../mate-dictionary/data/mate-dictionary.schemas.in.h:26 -msgid "Whether the application window should be maximized" +msgid "" +"This key defines which page of the sidebar should be displayed and it's used" +" to remember the setting across sessions.. It can be \"speller\" or " +"\"databases\"." msgstr "" #: ../mate-dictionary/data/mate-dictionary.schemas.in.h:27 -msgid "Whether the sidebar should be visible" +msgid "The width of the sidebar" msgstr "" #: ../mate-dictionary/data/mate-dictionary.schemas.in.h:28 -msgid "Whether the statusbar should be visible" +msgid "" +"This key defines the width of the sidebar and it's used to remember the " +"setting across sessions." msgstr "" -#: ../mate-dictionary/data/mate-dictionary-preferences.glade.h:1 -msgid "Dictionaries" -msgstr "Diccionaris" - -#. Transport methods -#: ../mate-dictionary/data/mate-dictionary-preferences.glade.h:3 -msgid "Dictionary Server" -msgstr "Servidor de diccionari" - -#: ../mate-dictionary/data/mate-dictionary-preferences.glade.h:4 -msgid "H_ostname:" -msgstr "Nom d'ò_ste :" - -#: ../mate-dictionary/data/mate-dictionary-preferences.glade.h:5 -msgid "Print" -msgstr "Estampar" +#: ../mate-dictionary/data/mate-dictionary-preferences.ui.h:1 +msgid "_Select a dictionary source for looking up words:" +msgstr "" -#: ../mate-dictionary/data/mate-dictionary-preferences.glade.h:6 +#: ../mate-dictionary/data/mate-dictionary-preferences.ui.h:2 +#: ../mate-dictionary/data/mate-dictionary-source.ui.h:6 msgid "Source" msgstr "Sorga" -#: ../mate-dictionary/data/mate-dictionary-preferences.glade.h:7 -msgid "Source Name" +#: ../mate-dictionary/data/mate-dictionary-preferences.ui.h:3 +msgid "_Print font:" msgstr "" -#: ../mate-dictionary/data/mate-dictionary-preferences.glade.h:8 -msgid "Strategies" -msgstr "Estrategias" +#: ../mate-dictionary/data/mate-dictionary-preferences.ui.h:4 +msgid "Print" +msgstr "Estampar" -#: ../mate-dictionary/data/mate-dictionary-preferences.glade.h:9 +#: ../mate-dictionary/data/mate-dictionary-source.ui.h:1 msgid "_Description:" msgstr "_Descripcion :" -#: ../mate-dictionary/data/mate-dictionary-preferences.glade.h:11 -msgid "_Print font:" +#: ../mate-dictionary/data/mate-dictionary-source.ui.h:2 +msgid "_Transport:" msgstr "" -#: ../mate-dictionary/data/mate-dictionary-preferences.glade.h:12 -msgid "_Select a dictionary source for looking up words:" -msgstr "" +#: ../mate-dictionary/data/mate-dictionary-source.ui.h:3 +msgid "H_ostname:" +msgstr "Nom d'ò_ste :" -#: ../mate-dictionary/data/mate-dictionary-preferences.glade.h:13 -msgid "_Transport:" +#: ../mate-dictionary/data/mate-dictionary-source.ui.h:5 +msgid "Source Name" msgstr "" +#: ../mate-dictionary/data/mate-dictionary-source.ui.h:7 +msgid "Dictionaries" +msgstr "Diccionaris" + +#: ../mate-dictionary/data/mate-dictionary-source.ui.h:8 +msgid "Strategies" +msgstr "Estrategias" + #: ../mate-dictionary/data/spanish.desktop.in.h:1 msgid "Spanish Dictionaries" msgstr "Diccionaris espanhòls" @@ -1237,104 +841,104 @@ msgstr "" msgid "No connection to the dictionary server at '%s:%d'" msgstr "" -#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-client-context.c:1054 +#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-client-context.c:1060 #, c-format msgid "Lookup failed for hostname '%s': no suitable resources found" msgstr "" -#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-client-context.c:1085 +#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-client-context.c:1091 #, c-format msgid "Lookup failed for host '%s': %s" msgstr "" -#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-client-context.c:1119 +#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-client-context.c:1125 #, c-format msgid "Lookup failed for host '%s': host not found" msgstr "" -#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-client-context.c:1171 +#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-client-context.c:1177 #, c-format msgid "" "Unable to connect to the dictionary server at '%s:%d'. The server replied " "with code %d (server down)" msgstr "" -#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-client-context.c:1190 +#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-client-context.c:1196 #, c-format msgid "" "Unable to parse the dictionary server reply\n" ": '%s'" msgstr "" -#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-client-context.c:1219 +#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-client-context.c:1225 #, c-format msgid "No definitions found for '%s'" msgstr "Pas cap de definicion trobada per '%s'" -#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-client-context.c:1234 +#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-client-context.c:1240 #, c-format msgid "Invalid database '%s'" msgstr "" -#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-client-context.c:1249 +#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-client-context.c:1255 #, c-format msgid "Invalid strategy '%s'" msgstr "" -#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-client-context.c:1264 +#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-client-context.c:1270 #, c-format msgid "Bad command '%s'" msgstr "" -#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-client-context.c:1279 +#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-client-context.c:1285 #, c-format msgid "Bad parameters for command '%s'" msgstr "" -#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-client-context.c:1294 +#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-client-context.c:1300 #, c-format msgid "No databases found on dictionary server at '%s'" msgstr "" -#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-client-context.c:1309 +#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-client-context.c:1315 #, c-format msgid "No strategies found on dictionary server at '%s'" msgstr "" -#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-client-context.c:1742 +#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-client-context.c:1748 #, c-format msgid "Connection failed to the dictionary server at %s:%d" msgstr "" -#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-client-context.c:1781 +#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-client-context.c:1787 #, c-format msgid "" "Error while reading reply from server:\n" "%s" msgstr "" -#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-client-context.c:1851 +#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-client-context.c:1860 #, c-format msgid "Connection timeout for the dictionary server at '%s:%d'" msgstr "" -#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-client-context.c:1885 +#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-client-context.c:1894 #, c-format msgid "No hostname defined for the dictionary server" msgstr "" -#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-client-context.c:1921 -#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-client-context.c:1936 +#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-client-context.c:1930 +#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-client-context.c:1945 #, c-format msgid "Unable to create socket" msgstr "" -#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-client-context.c:1962 +#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-client-context.c:1971 #, c-format msgid "Unable to set the channel as non-blocking: %s" msgstr "" -#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-client-context.c:1977 +#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-client-context.c:1986 #, c-format msgid "Unable to connect to the dictionary server at '%s:%d'" msgstr "" @@ -1347,53 +951,54 @@ msgstr "" msgid "Whether the context uses only local dictionaries or not" msgstr "" -#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-database-chooser.c:383 +#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-database-chooser.c:382 msgid "Reload the list of available databases" msgstr "" -#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-database-chooser.c:395 +#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-database-chooser.c:394 msgid "Clear the list of available databases" msgstr "" -#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-database-chooser.c:842 -#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-speller.c:780 -#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-strategy-chooser.c:791 +#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-database-chooser.c:841 +#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-speller.c:779 +#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-strategy-chooser.c:789 msgid "Error while matching" msgstr "" -#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-defbox.c:1132 -#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-defbox.c:1226 -#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-defbox.c:1260 +#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-defbox.c:1143 +#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-defbox.c:1237 +#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-defbox.c:1271 +#: ../logview/logview-window.c:485 msgid "Not found" msgstr "Pas trobat" -#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-defbox.c:1321 +#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-defbox.c:1332 msgid "F_ind:" msgstr "_Recercar :" -#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-defbox.c:1334 +#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-defbox.c:1345 msgid "_Previous" msgstr "_Precedent" -#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-defbox.c:1342 +#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-defbox.c:1353 msgid "_Next" msgstr "_Seguent" -#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-defbox.c:2493 +#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-defbox.c:2528 msgid "Error while looking up definition" msgstr "" -#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-defbox.c:2535 -#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-speller.c:738 +#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-defbox.c:2570 +#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-speller.c:737 msgid "Another search is in progress" msgstr "" -#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-defbox.c:2536 -#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-speller.c:739 +#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-defbox.c:2571 +#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-speller.c:738 msgid "Please wait until the current search ends." msgstr "" -#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-defbox.c:2575 +#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-defbox.c:2610 msgid "Error while retrieving the definition" msgstr "" @@ -1406,7 +1011,7 @@ msgid "The filename used by this dictionary source" msgstr "" #: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-source.c:246 -#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:2473 +#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:2382 msgid "Name" msgstr "Nom" @@ -1423,7 +1028,7 @@ msgid "The description of this dictionary source" msgstr "" #: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-source.c:274 -#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-speller.c:385 +#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-speller.c:384 msgid "Database" msgstr "Basa de donadas" @@ -1432,7 +1037,7 @@ msgid "The default database of this dictonary source" msgstr "" #: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-source.c:288 -#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-speller.c:392 +#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-speller.c:391 msgid "Strategy" msgstr "" @@ -1449,7 +1054,7 @@ msgid "The transport mechanism used by this dictionary source" msgstr "" #: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-source.c:317 -#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-speller.c:378 +#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-speller.c:377 msgid "Context" msgstr "Contèxte" @@ -1491,7 +1096,7 @@ msgstr "" msgid "Dictionary source '%s' has invalid transport '%s'" msgstr "" -#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-source-chooser.c:300 +#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-source-chooser.c:299 msgid "Reload the list of available sources" msgstr "" @@ -1511,30 +1116,43 @@ msgstr "" msgid "Dictionary sources found" msgstr "" -#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-speller.c:355 +#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-speller.c:354 msgid "Clear the list of similar words" msgstr "" -#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-speller.c:379 +#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-speller.c:378 msgid "The GdictContext object used to get the word definition" msgstr "" -#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-speller.c:386 +#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-speller.c:385 msgid "The database used to query the GdictContext" msgstr "" -#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-speller.c:393 +#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-speller.c:392 msgid "The strategy used to query the GdictContext" msgstr "" -#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-strategy-chooser.c:367 +#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-strategy-chooser.c:365 msgid "Reload the list of available strategies" msgstr "" -#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-strategy-chooser.c:379 +#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-strategy-chooser.c:377 msgid "Clear the list of available strategies" msgstr "" +#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-utils.c:97 +msgid "GDict debugging flags to set" +msgstr "" + +#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-utils.c:97 +#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-utils.c:99 +msgid "FLAGS" +msgstr "" + +#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-utils.c:99 +msgid "GDict debugging flags to unset" +msgstr "" + #: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-utils.c:157 msgid "GDict Options" msgstr "Diccionaris" @@ -1551,149 +1169,137 @@ msgstr "Recercar de mots dins los diccionaris" #. Translators: the first is the word found, the second is the #. * database name and the last is the definition's text; please #. * keep the new lines. -#: ../mate-dictionary/src/gdict-app.c:233 +#: ../mate-dictionary/src/gdict-app.c:217 #, c-format msgid "" "Definition for '%s'\n" " From '%s':\n" "\n" "%s\n" -msgstr "" -"Definicion de '%s'\n" -" dins '%s' :\n" -"\n" -"%s\n" +msgstr "Definicion de '%s'\n dins '%s' :\n\n%s\n" -#: ../mate-dictionary/src/gdict-app.c:247 +#: ../mate-dictionary/src/gdict-app.c:231 #, c-format msgid "Error: %s\n" msgstr "Error : %s\n" -#: ../mate-dictionary/src/gdict-app.c:273 +#: ../mate-dictionary/src/gdict-app.c:257 #, c-format msgid "See mate-dictionary --help for usage\n" msgstr "" -#: ../mate-dictionary/src/gdict-app.c:286 +#: ../mate-dictionary/src/gdict-app.c:270 msgid "Unable to find a suitable dictionary source" msgstr "" -#: ../mate-dictionary/src/gdict-app.c:320 +#: ../mate-dictionary/src/gdict-app.c:304 #, c-format msgid "" "Error while looking up the definition of \"%s\":\n" "%s" msgstr "" -#: ../mate-dictionary/src/gdict-app.c:354 -#: ../mate-dictionary/src/gdict-app.c:368 +#: ../mate-dictionary/src/gdict-app.c:337 +#: ../mate-dictionary/src/gdict-app.c:351 msgid "Words to look up" msgstr "" -#: ../mate-dictionary/src/gdict-app.c:354 -#: ../mate-dictionary/src/gdict-app.c:356 -#: ../mate-dictionary/src/gdict-app.c:368 +#: ../mate-dictionary/src/gdict-app.c:337 +#: ../mate-dictionary/src/gdict-app.c:339 +#: ../mate-dictionary/src/gdict-app.c:351 msgid "word" msgstr "mot" -#: ../mate-dictionary/src/gdict-app.c:356 +#: ../mate-dictionary/src/gdict-app.c:339 msgid "Words to match" msgstr "" -#: ../mate-dictionary/src/gdict-app.c:358 +#: ../mate-dictionary/src/gdict-app.c:341 msgid "Dictionary source to use" msgstr "" -#: ../mate-dictionary/src/gdict-app.c:358 +#: ../mate-dictionary/src/gdict-app.c:341 msgid "source" msgstr "" -#: ../mate-dictionary/src/gdict-app.c:360 +#: ../mate-dictionary/src/gdict-app.c:343 msgid "Show available dictionary sources" msgstr "" -#: ../mate-dictionary/src/gdict-app.c:362 +#: ../mate-dictionary/src/gdict-app.c:345 msgid "Print result to the console" msgstr "" -#: ../mate-dictionary/src/gdict-app.c:364 +#: ../mate-dictionary/src/gdict-app.c:347 msgid "Database to use" msgstr "" -#: ../mate-dictionary/src/gdict-app.c:364 +#: ../mate-dictionary/src/gdict-app.c:347 msgid "db" msgstr "db" -#: ../mate-dictionary/src/gdict-app.c:366 +#: ../mate-dictionary/src/gdict-app.c:349 msgid "Strategy to use" msgstr "" -#: ../mate-dictionary/src/gdict-app.c:366 +#: ../mate-dictionary/src/gdict-app.c:349 msgid "strat" msgstr "" #. create the new option context -#: ../mate-dictionary/src/gdict-app.c:384 +#: ../mate-dictionary/src/gdict-app.c:367 msgid " - Look up words in dictionaries" msgstr "" -#: ../mate-dictionary/src/gdict-app.c:388 -msgid "Dictionary and spelling tool" -msgstr "" - -#: ../mate-dictionary/src/gdict-app.c:389 -msgid "Show Dictionary options" -msgstr "Visualizar las opcions del diccionari" - -#: ../mate-dictionary/src/gdict-applet.c:207 -#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:833 +#: ../mate-dictionary/src/gdict-applet.c:206 +#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:834 msgid "Save a Copy" msgstr "" -#: ../mate-dictionary/src/gdict-applet.c:217 -#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:843 +#: ../mate-dictionary/src/gdict-applet.c:216 +#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:844 msgid "Untitled document" msgstr "Document sens títol" -#: ../mate-dictionary/src/gdict-applet.c:238 -#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:864 +#: ../mate-dictionary/src/gdict-applet.c:237 +#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:865 #, c-format msgid "Error while writing to '%s'" msgstr "" -#: ../mate-dictionary/src/gdict-applet.c:363 +#: ../mate-dictionary/src/gdict-applet.c:362 msgid "Clear the definitions found" msgstr "" -#: ../mate-dictionary/src/gdict-applet.c:365 +#: ../mate-dictionary/src/gdict-applet.c:364 msgid "Clear definition" msgstr "" -#: ../mate-dictionary/src/gdict-applet.c:366 +#: ../mate-dictionary/src/gdict-applet.c:365 msgid "Clear the text of the definition" msgstr "" -#: ../mate-dictionary/src/gdict-applet.c:373 +#: ../mate-dictionary/src/gdict-applet.c:372 msgid "Print the definitions found" msgstr "Estampar las definicions trobadas" -#: ../mate-dictionary/src/gdict-applet.c:375 +#: ../mate-dictionary/src/gdict-applet.c:374 msgid "Print definition" msgstr "Estampar la definicion" -#: ../mate-dictionary/src/gdict-applet.c:376 +#: ../mate-dictionary/src/gdict-applet.c:375 msgid "Print the text of the definition" msgstr "Estampar lo tèxt de la definicion" -#: ../mate-dictionary/src/gdict-applet.c:383 +#: ../mate-dictionary/src/gdict-applet.c:382 msgid "Save the definitions found" msgstr "" -#: ../mate-dictionary/src/gdict-applet.c:385 +#: ../mate-dictionary/src/gdict-applet.c:384 msgid "Save definition" msgstr "Enregistrar la definicion" -#: ../mate-dictionary/src/gdict-applet.c:386 +#: ../mate-dictionary/src/gdict-applet.c:385 msgid "Save the text of the definition to a file" msgstr "" @@ -1717,98 +1323,98 @@ msgstr "" msgid "Dictionary entry" msgstr "" -#: ../mate-dictionary/src/gdict-applet.c:724 -#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:997 +#: ../mate-dictionary/src/gdict-applet.c:716 +#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:998 msgid "Dictionary Preferences" msgstr "Preferéncias del diccionari" -#: ../mate-dictionary/src/gdict-applet.c:752 -#: ../mate-dictionary/src/gdict-pref-dialog.c:509 -#: ../mate-dictionary/src/gdict-source-dialog.c:498 -#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:1144 +#: ../mate-dictionary/src/gdict-applet.c:742 +#: ../mate-dictionary/src/gdict-pref-dialog.c:503 +#: ../mate-dictionary/src/gdict-source-dialog.c:479 +#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:1140 #, c-format msgid "There was an error while displaying help" msgstr "I a aguda una error al moment de visualizar l'ajuda" -#: ../mate-dictionary/src/gdict-applet.c:904 -#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:513 +#: ../mate-dictionary/src/gdict-applet.c:896 +#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:514 #, c-format msgid "No dictionary source available with name '%s'" msgstr "" -#: ../mate-dictionary/src/gdict-applet.c:908 -#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:517 +#: ../mate-dictionary/src/gdict-applet.c:900 +#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:518 msgid "Unable to find dictionary source" msgstr "" -#: ../mate-dictionary/src/gdict-applet.c:924 -#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:533 +#: ../mate-dictionary/src/gdict-applet.c:916 +#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:534 #, c-format msgid "No context available for source '%s'" msgstr "" -#: ../mate-dictionary/src/gdict-applet.c:928 -#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:537 +#: ../mate-dictionary/src/gdict-applet.c:920 +#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:538 msgid "Unable to create a context" msgstr "" -#: ../mate-dictionary/src/gdict-applet.c:1193 -#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:2082 +#: ../mate-dictionary/src/gdict-applet.c:1172 +#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:2078 msgid "Unable to connect to MateConf" msgstr "Impossible de se connectar a MateConf" -#: ../mate-dictionary/src/gdict-applet.c:1206 -#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:2095 +#: ../mate-dictionary/src/gdict-applet.c:1185 +#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:2091 msgid "Unable to get notification for preferences" msgstr "" -#: ../mate-dictionary/src/gdict-applet.c:1220 -#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:2108 +#: ../mate-dictionary/src/gdict-applet.c:1199 +#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:2104 msgid "Unable to get notification for the document font" msgstr "" -#: ../mate-dictionary/src/gdict-common.c:79 +#: ../mate-dictionary/src/gdict-common.c:80 #, c-format msgid "Unable to rename file '%s' to '%s': %s" msgstr "" -#: ../mate-dictionary/src/gdict-common.c:103 -#: ../mate-dictionary/src/gdict-common.c:126 +#: ../mate-dictionary/src/gdict-common.c:104 +#: ../mate-dictionary/src/gdict-common.c:127 #, c-format msgid "Unable to create the data directory '%s': %s" msgstr "" -#: ../mate-dictionary/src/gdict-pref-dialog.c:246 +#: ../mate-dictionary/src/gdict-pref-dialog.c:244 msgid "Edit Dictionary Source" msgstr "" -#: ../mate-dictionary/src/gdict-pref-dialog.c:310 +#: ../mate-dictionary/src/gdict-pref-dialog.c:308 msgid "Add Dictionary Source" msgstr "" -#: ../mate-dictionary/src/gdict-pref-dialog.c:356 +#: ../mate-dictionary/src/gdict-pref-dialog.c:353 #, c-format msgid "Remove \"%s\"?" msgstr "Suprimir \"%s\" ?" -#: ../mate-dictionary/src/gdict-pref-dialog.c:358 +#: ../mate-dictionary/src/gdict-pref-dialog.c:355 msgid "This will permanently remove the dictionary source from the list." msgstr "" -#: ../mate-dictionary/src/gdict-pref-dialog.c:388 +#: ../mate-dictionary/src/gdict-pref-dialog.c:385 #, c-format msgid "Unable to remove source '%s'" msgstr "" -#: ../mate-dictionary/src/gdict-pref-dialog.c:667 +#: ../mate-dictionary/src/gdict-pref-dialog.c:666 msgid "Add a new dictionary source" msgstr "" -#: ../mate-dictionary/src/gdict-pref-dialog.c:673 +#: ../mate-dictionary/src/gdict-pref-dialog.c:672 msgid "Remove the currently selected dictionary source" msgstr "" -#: ../mate-dictionary/src/gdict-pref-dialog.c:686 +#: ../mate-dictionary/src/gdict-pref-dialog.c:685 msgid "Set the font used for printing the definitions" msgstr "" @@ -1818,424 +1424,457 @@ msgstr "" msgid "Unable to display the preview: %s" msgstr "Impossible d'escriure sul periferic %s" -#: ../mate-dictionary/src/gdict-source-dialog.c:358 -#: ../mate-dictionary/src/gdict-source-dialog.c:451 +#: ../mate-dictionary/src/gdict-source-dialog.c:341 +#: ../mate-dictionary/src/gdict-source-dialog.c:434 msgid "Unable to create a source file" msgstr "" -#: ../mate-dictionary/src/gdict-source-dialog.c:376 -#: ../mate-dictionary/src/gdict-source-dialog.c:469 +#: ../mate-dictionary/src/gdict-source-dialog.c:359 +#: ../mate-dictionary/src/gdict-source-dialog.c:452 msgid "Unable to save source file" msgstr "" -#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:312 +#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:315 #, c-format msgid "Searching for '%s'..." msgstr "" -#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:344 -#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:403 +#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:347 +#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:404 msgid "No definitions found" msgstr "" -#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:346 +#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:349 #, c-format msgid "A definition found" msgid_plural "%d definitions found" msgstr[0] "Una definicion trobada" msgstr[1] "%d definicions trobadas" -#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:602 +#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:603 #, c-format msgid "%s - Dictionary" msgstr "%s - Diccionari" -#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:1178 ../logview/logview.c:85 +#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:1175 ../logview/logview-window.c:807 msgid "_File" msgstr "_Fichièr" -#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:1181 +#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:1178 msgid "_Go" msgstr "_Anar" #. File menu -#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:1185 +#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:1182 msgid "_New" msgstr "_Novèl" -#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:1186 +#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:1183 msgid "New look up" msgstr "" -#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:1187 +#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:1184 msgid "_Save a Copy..." msgstr "" -#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:1189 +#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:1186 msgid "P_review..." msgstr "_Estampar..." -#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:1190 +#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:1187 msgid "Preview this document" msgstr "Estampar lo document" -#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:1191 +#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:1188 msgid "_Print..." msgstr "_Estampar..." -#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:1192 +#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:1189 msgid "Print this document" msgstr "Estampar lo document" -#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:1199 ../logview/logview.c:99 +#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:1196 ../logview/logview-window.c:822 msgid "Select _All" msgstr "Seleccionar un fichièr" -#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:1202 +#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:1199 msgid "Find a word or phrase in the document" msgstr "" -#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:1204 +#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:1201 msgid "Find Ne_xt" msgstr "Recercar lo seguent" -#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:1206 +#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:1203 msgid "Find Pre_vious" msgstr "Recercar lo _precedent" #. Go menu -#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:1212 +#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:1209 msgid "_Previous Definition" msgstr "Definicion _precedenta" -#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:1213 +#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:1210 msgid "Go to the previous definition" msgstr "Anar a la definicion precedenta" -#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:1214 +#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:1211 msgid "_Next Definition" msgstr "Definicion _seguenta" -#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:1215 +#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:1212 msgid "Go to the next definition" msgstr "Anar a la definicion seguenta" -#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:1216 +#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:1213 msgid "_First Definition" msgstr "_Primièra definicion" -#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:1217 +#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:1214 msgid "Go to the first definition" msgstr "Anar a la primièra definicion" -#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:1218 +#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:1215 msgid "_Last Definition" msgstr "_Darrièra definicion" -#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:1219 +#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:1216 msgid "Go to the last definition" msgstr "Anar a la darrièra definicion" #. View menu -#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:1222 +#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:1219 msgid "Similar _Words" msgstr "" -#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:1224 +#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:1221 msgid "Dictionary Sources" msgstr "Servidor de diccionari" -#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:1226 +#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:1223 msgid "Available _Databases" msgstr "" -#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:1228 +#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:1225 msgid "Available St_rategies" msgstr "" #. View menu -#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:1245 +#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:1242 msgid "_Sidebar" msgstr "Barra _laterala" -#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:1247 +#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:1244 msgid "S_tatusbar" msgstr "" -#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:1368 +#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:1365 #, c-format msgid "Dictionary source `%s' selected" msgstr "" -#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:1389 +#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:1386 #, c-format msgid "Strategy `%s' selected" msgstr "" -#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:1409 +#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:1406 #, c-format msgid "Database `%s' selected" msgstr "" -#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:1429 +#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:1426 #, c-format msgid "Word `%s' selected" msgstr "" #. speller -#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:1451 +#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:1448 msgid "Double-click on the word to look up" msgstr "" #. strat-chooser -#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:1457 +#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:1454 msgid "Double-click on the matching strategy to use" msgstr "" #. source-chooser -#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:1462 +#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:1459 msgid "Double-click on the source to use" msgstr "" #. db-chooser -#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:1471 +#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:1468 msgid "Double-click on the database to use" msgstr "" -#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:1759 +#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:1755 msgid "Look _up:" msgstr "Recercar :" -#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:1833 +#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:1829 msgid "Similar words" msgstr "" -#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:1846 +#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:1842 msgid "Available dictionaries" msgstr "Diccionaris disponibles" -#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:1859 +#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:1855 msgid "Available strategies" msgstr "" -#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:1870 +#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:1866 msgid "Dictionary sources" msgstr "Preferéncias del diccionari" -#: ../mate-screenshot/mate-egg-xfer-dialog.c:191 -#: ../gsearchtool/gsearchtool-support.c:1629 -msgid " (invalid Unicode)" -msgstr "" - -#: ../mate-screenshot/mate-egg-xfer-dialog.c:471 -#, c-format -msgid "(%d:%02d:%d Remaining)" -msgstr "(demòra(n) %d:%02d:%d)" - -#: ../mate-screenshot/mate-egg-xfer-dialog.c:476 -#, c-format -msgid "(%d:%02d Remaining)" -msgstr "(demòra(n) %d:%02d)" - -#: ../mate-screenshot/mate-egg-xfer-dialog.c:587 -#, c-format -msgid "%ld of %ld" -msgstr "%ld sus %ld" - -#: ../mate-screenshot/mate-screenshot.c:111 +#: ../mate-screenshot/mate-screenshot.c:133 msgid "Error loading the help page" msgstr "" -#: ../mate-screenshot/mate-screenshot.c:201 +#: ../mate-screenshot/mate-screenshot.c:245 msgid "None" msgstr "Pas cap" -#: ../mate-screenshot/mate-screenshot.c:202 +#: ../mate-screenshot/mate-screenshot.c:246 msgid "Drop shadow" msgstr "" -#: ../mate-screenshot/mate-screenshot.c:203 +#: ../mate-screenshot/mate-screenshot.c:247 msgid "Border" msgstr "Bordadura" #. * Include pointer * -#: ../mate-screenshot/mate-screenshot.c:313 +#: ../mate-screenshot/mate-screenshot.c:351 msgid "Include _pointer" msgstr "" #. * Include window border * -#: ../mate-screenshot/mate-screenshot.c:322 +#: ../mate-screenshot/mate-screenshot.c:360 msgid "Include the window _border" msgstr "" -#: ../mate-screenshot/mate-screenshot.c:337 +#: ../mate-screenshot/mate-screenshot.c:375 msgid "Apply _effect:" msgstr "" -#: ../mate-screenshot/mate-screenshot.c:397 +#: ../mate-screenshot/mate-screenshot.c:437 msgid "Grab the whole _desktop" msgstr "" -#: ../mate-screenshot/mate-screenshot.c:409 +#: ../mate-screenshot/mate-screenshot.c:449 msgid "Grab the current _window" msgstr "" +#: ../mate-screenshot/mate-screenshot.c:461 +msgid "Select _area to grab" +msgstr "" + #. translators: this is the first part of the "grab after a #. * delay of <spin button> seconds". -#. -#: ../mate-screenshot/mate-screenshot.c:426 +#. +#: ../mate-screenshot/mate-screenshot.c:478 msgid "Grab _after a delay of" msgstr "" #. translators: this is the last part of the "grab after a #. * delay of <spin button> seconds". -#. -#: ../mate-screenshot/mate-screenshot.c:446 -#: ../mate-screenshot/mate-screenshot.c:897 +#. +#: ../mate-screenshot/mate-screenshot.c:498 +#: ../mate-screenshot/mate-screenshot.c:1289 msgid "seconds" msgstr "segondas" -#: ../mate-screenshot/mate-screenshot.c:472 -#: ../mate-screenshot/mate-screenshot.desktop.in.h:2 +#: ../mate-screenshot/mate-screenshot.c:516 +#: ../mate-screenshot/mate-screenshot.c:524 +#: ../mate-screenshot/mate-screenshot.desktop.in.h:1 msgid "Take Screenshot" msgstr "" -#: ../mate-screenshot/mate-screenshot.c:473 +#: ../mate-screenshot/mate-screenshot.c:525 msgid "Effects" msgstr "Efièches" -#: ../mate-screenshot/mate-screenshot.c:479 +#: ../mate-screenshot/mate-screenshot.c:531 msgid "Take _Screenshot" msgstr "" -#. translators: this is the name of the file that gets made up -#. * with the screenshot if a specific window is taken -#: ../mate-screenshot/mate-screenshot.c:507 +#: ../mate-screenshot/mate-screenshot.c:657 +msgid "Error while saving screenshot" +msgstr "" + +#: ../mate-screenshot/mate-screenshot.c:660 #, c-format -msgid "Screenshot-%s.png" +msgid "" +"Impossible to save the screenshot to %s.\n" +" Error was %s.\n" +" Please choose another location and retry." msgstr "" -#. translators: this is the name of the file that gets made up -#. * with the screenshot if the entire screen is taken -#: ../mate-screenshot/mate-screenshot.c:513 -#: ../mate-screenshot/screenshot-dialog.c:329 -#: ../mate-screenshot/screenshot-save.c:196 -msgid "Screenshot.png" -msgstr "Captura.png" +#: ../mate-screenshot/mate-screenshot.c:792 +msgid "Screenshot taken" +msgstr "" + +#: ../mate-screenshot/mate-screenshot.c:846 +msgid "Unable to take a screenshot of the current window" +msgstr "" + +#: ../mate-screenshot/mate-screenshot.c:896 +#, c-format +msgid "Screenshot-%s.png" +msgstr "" #. translators: this is the name of the file that gets #. * made up with the screenshot if a specific window is #. * taken -#: ../mate-screenshot/mate-screenshot.c:553 +#: ../mate-screenshot/mate-screenshot.c:903 #, c-format msgid "Screenshot-%s-%d.png" msgstr "" +#. translators: this is the name of the file that gets made up +#. * with the screenshot if the entire screen is taken +#: ../mate-screenshot/mate-screenshot.c:913 +#: ../mate-screenshot/screenshot-dialog.c:353 +#: ../mate-screenshot/screenshot-save.c:196 +msgid "Screenshot.png" +msgstr "Captura.png" + #. translators: this is the name of the file that gets #. * made up with the screenshot if the entire screen is #. * taken -#: ../mate-screenshot/mate-screenshot.c:561 +#: ../mate-screenshot/mate-screenshot.c:920 #, c-format msgid "Screenshot-%d.png" msgstr "" -#: ../mate-screenshot/mate-screenshot.c:737 -msgid "Unable to take a screenshot of the current window" +#: ../mate-screenshot/mate-screenshot.c:1285 +msgid "Grab a window instead of the entire screen" msgstr "" -#: ../mate-screenshot/mate-screenshot.c:895 -msgid "Grab a window instead of the entire screen" +#: ../mate-screenshot/mate-screenshot.c:1286 +msgid "Grab an area of the screen instead of the entire screen" msgstr "" -#: ../mate-screenshot/mate-screenshot.c:896 +#: ../mate-screenshot/mate-screenshot.c:1287 msgid "Include the window border with the screenshot" msgstr "" -#: ../mate-screenshot/mate-screenshot.c:897 +#: ../mate-screenshot/mate-screenshot.c:1288 +msgid "Remove the window border from the screenshot" +msgstr "" + +#: ../mate-screenshot/mate-screenshot.c:1289 msgid "Take screenshot after specified delay [in seconds]" msgstr "" -#: ../mate-screenshot/mate-screenshot.c:898 +#: ../mate-screenshot/mate-screenshot.c:1290 msgid "Effect to add to the border (shadow, border or none)" msgstr "" -#: ../mate-screenshot/mate-screenshot.c:898 +#: ../mate-screenshot/mate-screenshot.c:1290 msgid "effect" msgstr "efièch" -#: ../mate-screenshot/mate-screenshot.c:899 +#: ../mate-screenshot/mate-screenshot.c:1291 msgid "Interactively set options" msgstr "" -#: ../mate-screenshot/mate-screenshot.c:909 -msgid "Options for Screenshot" -msgstr "" - -#: ../mate-screenshot/mate-screenshot.c:910 -msgid "Show Screenshot options" +#: ../mate-screenshot/mate-screenshot.c:1302 +msgid "Take a picture of the screen" msgstr "" -#: ../mate-screenshot/mate-screenshot.c:914 -msgid "Take a picture of the screen" +#: ../mate-screenshot/mate-screenshot.c:1320 +#, c-format +msgid "" +"Conflicting options: --window and --area should not be used at the same " +"time.\n" msgstr "" -#: ../mate-screenshot/mate-screenshot.desktop.in.h:1 +#: ../mate-screenshot/mate-screenshot.desktop.in.h:2 msgid "Save images of your desktop or individual windows" msgstr "" -#: ../mate-screenshot/mate-screenshot.glade.h:2 +#: ../mate-screenshot/mate-screenshot.ui.h:1 msgid "Save Screenshot" msgstr "" -#: ../mate-screenshot/mate-screenshot.glade.h:3 -msgid "Save in _folder:" -msgstr "Enregistrar dins lo _repertòri :" +#: ../mate-screenshot/mate-screenshot.ui.h:2 +msgid "C_opy to Clipboard" +msgstr "" -#: ../mate-screenshot/mate-screenshot.glade.h:4 +#: ../mate-screenshot/mate-screenshot.ui.h:3 +#: ../logview/data/logview-filter.ui.h:1 msgid "_Name:" msgstr "_Nom :" +#: ../mate-screenshot/mate-screenshot.ui.h:4 +msgid "Save in _folder:" +msgstr "Enregistrar dins lo _repertòri :" + +#: ../mate-screenshot/mate-screenshot.ui.h:5 +msgid "*" +msgstr "*" + #: ../mate-screenshot/mate-screenshot.schemas.in.h:1 -msgid "Border Effect" +msgid "Window-specific screenshot (deprecated)" msgstr "" #: ../mate-screenshot/mate-screenshot.schemas.in.h:2 msgid "" -"Effect to add to the outside of a border. Possible values are \"shadow\", " -"\"none\", and \"border\"." +"Grab just the current window, rather than the whole desktop. This key has " +"been deprecated and it is no longer in use." msgstr "" #: ../mate-screenshot/mate-screenshot.schemas.in.h:3 -msgid "Include Border" +msgid "Screenshot delay" msgstr "" #: ../mate-screenshot/mate-screenshot.schemas.in.h:4 -msgid "Include Pointer" +msgid "The number of seconds to wait before taking the screenshot." msgstr "" #: ../mate-screenshot/mate-screenshot.schemas.in.h:5 -msgid "Include the pointer in the screenshot" +msgid "Screenshot directory" msgstr "" #: ../mate-screenshot/mate-screenshot.schemas.in.h:6 -msgid "Include the window manager border along with the screenshot" +msgid "The directory the last screenshot was saved in." msgstr "" #: ../mate-screenshot/mate-screenshot.schemas.in.h:7 -msgid "Screenshot directory" +msgid "Include Border" msgstr "" #: ../mate-screenshot/mate-screenshot.schemas.in.h:8 -msgid "The directory the last screenshot was saved in." +msgid "Include the window manager border along with the screenshot" +msgstr "" + +#: ../mate-screenshot/mate-screenshot.schemas.in.h:9 +msgid "Include Pointer" msgstr "" -#: ../mate-screenshot/screenshot-dialog.c:220 +#: ../mate-screenshot/mate-screenshot.schemas.in.h:10 +msgid "Include the pointer in the screenshot" +msgstr "" + +#: ../mate-screenshot/mate-screenshot.schemas.in.h:11 +msgid "Border Effect" +msgstr "" + +#: ../mate-screenshot/mate-screenshot.schemas.in.h:12 msgid "" -"Glade file for the screenshot program is missing.\n" +"Effect to add to the outside of a border. Possible values are \"shadow\", " +"\"none\", and \"border\"." +msgstr "" + +#: ../mate-screenshot/screenshot-dialog.c:236 +msgid "" +"UI definition file for the screenshot program is missing.\n" "Please check your installation of mate-utils" msgstr "" -#: ../mate-screenshot/screenshot-dialog.c:239 +#: ../mate-screenshot/screenshot-dialog.c:257 msgid "Select a folder" msgstr "" @@ -2256,121 +1895,135 @@ msgstr "" msgid "Unknown error saving screenshot to disk" msgstr "" -#: ../mate-screenshot/screenshot-utils.c:709 +#. TODO: maybe we should also look at WM_NAME and WM_CLASS? +#: ../mate-screenshot/screenshot-utils.c:894 msgid "Untitled Window" msgstr "" -#: ../mate-screenshot/screenshot-xfer.c:104 -msgid "Preparing to copy" -msgstr "Preparacion de la còpia" - -#: ../mate-screenshot/screenshot-xfer.c:182 +#: ../mate-screenshot/screenshot-xfer.c:72 msgid "File already exists" msgstr "Lo fichièr existís ja" -#: ../mate-screenshot/screenshot-xfer.c:185 +#: ../mate-screenshot/screenshot-xfer.c:75 #, c-format -msgid "The file \"%s\" already exists. Would you like to replace it?" +msgid "The file \"%s\" already exists. Would you like to replace it?" msgstr "" -#: ../mate-screenshot/screenshot-xfer.c:191 -#: ../gsearchtool/gsearchtool-callbacks.c:1469 +#: ../mate-screenshot/screenshot-xfer.c:82 +#: ../gsearchtool/gsearchtool-callbacks.c:1722 msgid "_Replace" msgstr "_Remplaçar" -#: ../mate-screenshot/screenshot-xfer.c:231 -#, c-format -msgid "Unknown MateVFSXferProgressStatus %d" +#: ../mate-screenshot/screenshot-xfer.c:120 +msgid "Saving file..." msgstr "" -#: ../gsearchtool/mate-search-tool.desktop.in.h:1 -msgid "Locate documents and folders on this computer by name or content" +#: ../mate-screenshot/screenshot-xfer.c:290 +msgid "Can't access source file" msgstr "" -"Localizar de documents e de repertòris sus aqueste ordenador per nom o per " -"contengut" -#: ../gsearchtool/mate-search-tool.desktop.in.h:2 +#: ../gsearchtool/mate-search-tool.desktop.in.h:1 msgid "Search for Files..." msgstr "Recercar de fichièrs..." -#: ../gsearchtool/mate-search-tool.schemas.in.h:1 -msgid "Default Window Height" -msgstr "Nautor per defaut de la fenèstra" +#: ../gsearchtool/mate-search-tool.desktop.in.h:2 +msgid "Locate documents and folders on this computer by name or content" +msgstr "Localizar de documents e de repertòris sus aqueste ordenador per nom o per contengut" -#: ../gsearchtool/mate-search-tool.schemas.in.h:2 -msgid "Default Window Maximized" +#: ../gsearchtool/mate-search-tool.schemas.in.h:1 +msgid "Show Additional Options" msgstr "" -#: ../gsearchtool/mate-search-tool.schemas.in.h:3 -msgid "Default Window Width" -msgstr "Largor per defaut de la fenèstra" - +#. Translators: The quoted text is the label of the additional +#. options expander that is translated elsewhere. #: ../gsearchtool/mate-search-tool.schemas.in.h:4 -msgid "Disable Quick Search" -msgstr "" - -#: ../gsearchtool/mate-search-tool.schemas.in.h:5 -msgid "Disable Quick Search Second Scan" -msgstr "" - -#: ../gsearchtool/mate-search-tool.schemas.in.h:6 -msgid "Quick Search Excluded Paths" +msgid "" +"This key determines if the \"Select more options\" section is expanded when " +"the search tool is started." msgstr "" +#. Translators: The quoted text is the label of an available +#. search option that is translated elsewhere. #: ../gsearchtool/mate-search-tool.schemas.in.h:7 -msgid "Quick Search Second Scan Excluded Paths" +msgid "Select the search option \"Contains the text\"" msgstr "" #: ../gsearchtool/mate-search-tool.schemas.in.h:8 -msgid "Search Result Columns Order" +msgid "" +"This key determines if the \"Contains the text\" search option is selected " +"when the search tool is started." msgstr "" #. Translators: The quoted text is the label of an available #. search option that is translated elsewhere. #: ../gsearchtool/mate-search-tool.schemas.in.h:11 -msgid "Select the search option \"Contains the text\"" +msgid "Select the search option \"Date modified less than\"" msgstr "" -#. Translators: The quoted text is the label of an available -#. search option that is translated elsewhere. -#: ../gsearchtool/mate-search-tool.schemas.in.h:14 -msgid "Select the search option \"Date modified less than\"" +#: ../gsearchtool/mate-search-tool.schemas.in.h:12 +msgid "" +"This key determines if the \"Date modified less than\" search option is " +"selected when the search tool is started." msgstr "" #. Translators: The quoted text is the label of an available #. search option that is translated elsewhere. -#: ../gsearchtool/mate-search-tool.schemas.in.h:17 +#: ../gsearchtool/mate-search-tool.schemas.in.h:15 msgid "Select the search option \"Date modified more than\"" msgstr "" +#: ../gsearchtool/mate-search-tool.schemas.in.h:16 +msgid "" +"This key determines if the \"Date modified more than\" search option is " +"selected when the search tool is started." +msgstr "" + #. Translators: The quoted text is the label of an available #. search option that is translated elsewhere. +#: ../gsearchtool/mate-search-tool.schemas.in.h:19 +msgid "Select the search option \"Size at least\"" +msgstr "" + #: ../gsearchtool/mate-search-tool.schemas.in.h:20 -msgid "Select the search option \"File is empty\"" +msgid "" +"This key determines if the \"Size at least\" search option is selected when " +"the search tool is started." msgstr "" #. Translators: The quoted text is the label of an available #. search option that is translated elsewhere. #: ../gsearchtool/mate-search-tool.schemas.in.h:23 -msgid "Select the search option \"Follow symbolic links\"" +msgid "Select the search option \"Size at most\"" msgstr "" -#. Translators: The quoted text is the label of an available -#. search option that is translated elsewhere. -#: ../gsearchtool/mate-search-tool.schemas.in.h:26 -msgid "Select the search option \"Include other filesystems\"" +#: ../gsearchtool/mate-search-tool.schemas.in.h:24 +msgid "" +"This key determines if the \"Size at most\" search option is selected when " +"the search tool is started." msgstr "" #. Translators: The quoted text is the label of an available #. search option that is translated elsewhere. -#: ../gsearchtool/mate-search-tool.schemas.in.h:29 -msgid "Select the search option \"Name does not contain\"" +#: ../gsearchtool/mate-search-tool.schemas.in.h:27 +msgid "Select the search option \"File is empty\"" +msgstr "" + +#: ../gsearchtool/mate-search-tool.schemas.in.h:28 +msgid "" +"This key determines if the \"File is empty\" search option is selected when " +"the search tool is started." msgstr "" #. Translators: The quoted text is the label of an available #. search option that is translated elsewhere. +#: ../gsearchtool/mate-search-tool.schemas.in.h:31 +msgid "Select the search option \"Owned by user\"" +msgstr "" + #: ../gsearchtool/mate-search-tool.schemas.in.h:32 -msgid "Select the search option \"Name matches regular expression\"" +msgid "" +"This key determines if the \"Owned by user\" search option is selected when " +"the search tool is started." msgstr "" #. Translators: The quoted text is the label of an available @@ -2379,178 +2032,162 @@ msgstr "" msgid "Select the search option \"Owned by group\"" msgstr "" -#. Translators: The quoted text is the label of an available -#. search option that is translated elsewhere. -#: ../gsearchtool/mate-search-tool.schemas.in.h:38 -msgid "Select the search option \"Owned by user\"" +#: ../gsearchtool/mate-search-tool.schemas.in.h:36 +msgid "" +"This key determines if the \"Owned by group\" search option is selected when" +" the search tool is started." msgstr "" #. Translators: The quoted text is the label of an available #. search option that is translated elsewhere. -#: ../gsearchtool/mate-search-tool.schemas.in.h:41 +#: ../gsearchtool/mate-search-tool.schemas.in.h:39 msgid "Select the search option \"Owner is unrecognized\"" msgstr "" +#: ../gsearchtool/mate-search-tool.schemas.in.h:40 +msgid "" +"This key determines if the \"Owner is unrecognized\" search option is " +"selected when the search tool is started." +msgstr "" + #. Translators: The quoted text is the label of an available #. search option that is translated elsewhere. +#: ../gsearchtool/mate-search-tool.schemas.in.h:43 +msgid "Select the search option \"Name does not contain\"" +msgstr "" + #: ../gsearchtool/mate-search-tool.schemas.in.h:44 -msgid "Select the search option \"Show hidden files and folders\"" +msgid "" +"This key determines if the \"Name does not contain\" search option is " +"selected when the search tool is started." msgstr "" #. Translators: The quoted text is the label of an available #. search option that is translated elsewhere. #: ../gsearchtool/mate-search-tool.schemas.in.h:47 -msgid "Select the search option \"Size at least\"" +msgid "Select the search option \"Name matches regular expression\"" msgstr "" -#. Translators: The quoted text is the label of an available -#. search option that is translated elsewhere. -#: ../gsearchtool/mate-search-tool.schemas.in.h:50 -msgid "Select the search option \"Size at most\"" +#: ../gsearchtool/mate-search-tool.schemas.in.h:48 +msgid "" +"This key determines if the \"Name matches regular expression\" search option" +" is selected when the search tool is started." msgstr "" +#. Translators: The quoted text is the label of an available +#. search option that is translated elsewhere. #: ../gsearchtool/mate-search-tool.schemas.in.h:51 -msgid "Show Additional Options" +msgid "Select the search option \"Show hidden files and folders\"" msgstr "" #: ../gsearchtool/mate-search-tool.schemas.in.h:52 msgid "" -"This key defines the order of the columns in the search results. This key " -"should not be modified by the user." -msgstr "" - -#: ../gsearchtool/mate-search-tool.schemas.in.h:53 -msgid "" -"This key defines the paths the search tool will exclude from a quick search. " -"The wildcards '*' and '?' are supported. The default values are /mnt/*, /" -"media/*, /dev/*, /tmp/*, /proc/*, and /var/*." -msgstr "" - -#: ../gsearchtool/mate-search-tool.schemas.in.h:54 -msgid "" -"This key defines the paths the search tool will exclude from a second scan " -"when performing a quick search. The second scan uses the find command to " -"search for files. The purpose of the second scan is to find files that have " -"not been indexed. The wildcards '*' and '?' are supported. The default value " -"is /." +"This key determines if the \"Show hidden files and folders\" search option " +"is selected when the search tool is started." msgstr "" +#. Translators: The quoted text is the label of an available +#. search option that is translated elsewhere. #: ../gsearchtool/mate-search-tool.schemas.in.h:55 -msgid "" -"This key defines the window height, and it's used to remember the size of " -"the search tool between sessions. Setting it to -1 will make the search tool " -"use the default height." +msgid "Select the search option \"Follow symbolic links\"" msgstr "" #: ../gsearchtool/mate-search-tool.schemas.in.h:56 msgid "" -"This key defines the window width, and it's used to remember the size of the " -"search tool between sessions. Setting it to -1 will make the search tool use " -"the default width." -msgstr "" - -#: ../gsearchtool/mate-search-tool.schemas.in.h:57 -msgid "" -"This key determines if the \"Contains the text\" search option is selected " -"when the search tool is started." -msgstr "" - -#: ../gsearchtool/mate-search-tool.schemas.in.h:58 -msgid "" -"This key determines if the \"Date modified less than\" search option is " +"This key determines if the \"Follow symbolic links\" search option is " "selected when the search tool is started." msgstr "" +#. Translators: The quoted text is the label of an available +#. search option that is translated elsewhere. #: ../gsearchtool/mate-search-tool.schemas.in.h:59 -msgid "" -"This key determines if the \"Date modified more than\" search option is " -"selected when the search tool is started." +msgid "Select the search option \"Exclude other filesystems\"" msgstr "" #: ../gsearchtool/mate-search-tool.schemas.in.h:60 msgid "" -"This key determines if the \"File is empty\" search option is selected when " -"the search tool is started." +"This key determines if the \"Exclude other filesystems\" search option is " +"selected when the search tool is started." msgstr "" #: ../gsearchtool/mate-search-tool.schemas.in.h:61 -msgid "" -"This key determines if the \"Follow symbolic links\" search option is " -"selected when the search tool is started." +msgid "Disable Quick Search" msgstr "" #: ../gsearchtool/mate-search-tool.schemas.in.h:62 msgid "" -"This key determines if the \"Include other filesystems\" search option is " -"selected when the search tool is started." +"This key determines if the search tool disables the use of the locate " +"command when performing simple file name searches." msgstr "" #: ../gsearchtool/mate-search-tool.schemas.in.h:63 -msgid "" -"This key determines if the \"Name does not contain\" search option is " -"selected when the search tool is started." +msgid "Quick Search Excluded Paths" msgstr "" #: ../gsearchtool/mate-search-tool.schemas.in.h:64 msgid "" -"This key determines if the \"Name matches regular expression\" search option " -"is selected when the search tool is started." +"This key defines the paths the search tool will exclude from a quick search." +" The wildcards '*' and '?' are supported. The default values are /mnt/*, " +"/media/*, /dev/*, /tmp/*, /proc/*, and /var/*." msgstr "" #: ../gsearchtool/mate-search-tool.schemas.in.h:65 -msgid "" -"This key determines if the \"Owned by group\" search option is selected when " -"the search tool is started." +msgid "Disable Quick Search Second Scan" msgstr "" #: ../gsearchtool/mate-search-tool.schemas.in.h:66 msgid "" -"This key determines if the \"Owned by user\" search option is selected when " -"the search tool is started." +"This key determines if the search tool disables the use of the find command " +"after performing a quick search." msgstr "" #: ../gsearchtool/mate-search-tool.schemas.in.h:67 +msgid "Quick Search Second Scan Excluded Paths" +msgstr "" + +#: ../gsearchtool/mate-search-tool.schemas.in.h:68 msgid "" -"This key determines if the \"Owner is unrecognized\" search option is " -"selected when the search tool is started." +"This key defines the paths the search tool will exclude from a second scan " +"when performing a quick search. The second scan uses the find command to " +"search for files. The purpose of the second scan is to find files that have " +"not been indexed. The wildcards '*' and '?' are supported. The default value" +" is /." +msgstr "" + +#: ../gsearchtool/mate-search-tool.schemas.in.h:69 +msgid "Search Result Columns Order" msgstr "" -#. Translators: The quoted text is the label of the additional -#. options expander that is translated elsewhere. #: ../gsearchtool/mate-search-tool.schemas.in.h:70 msgid "" -"This key determines if the \"Select more options\" section is expanded when " -"the search tool is started." +"This key defines the order of the columns in the search results. This key " +"should not be modified by the user." msgstr "" #: ../gsearchtool/mate-search-tool.schemas.in.h:71 -msgid "" -"This key determines if the \"Show hidden files and folders\" search option " -"is selected when the search tool is started." -msgstr "" +msgid "Default Window Width" +msgstr "Largor per defaut de la fenèstra" #: ../gsearchtool/mate-search-tool.schemas.in.h:72 msgid "" -"This key determines if the \"Size at least\" search option is selected when " -"the search tool is started." +"This key defines the window width, and it's used to remember the size of the" +" search tool between sessions. Setting it to -1 will make the search tool " +"use the default width." msgstr "" #: ../gsearchtool/mate-search-tool.schemas.in.h:73 -msgid "" -"This key determines if the \"Size at most\" search option is selected when " -"the search tool is started." -msgstr "" +msgid "Default Window Height" +msgstr "Nautor per defaut de la fenèstra" #: ../gsearchtool/mate-search-tool.schemas.in.h:74 msgid "" -"This key determines if the search tool disables the use of the find command " -"after performing a quick search." +"This key defines the window height, and it's used to remember the size of " +"the search tool between sessions. Setting it to -1 will make the search tool" +" use the default height." msgstr "" #: ../gsearchtool/mate-search-tool.schemas.in.h:75 -msgid "" -"This key determines if the search tool disables the use of the locate " -"command when performing simple file name searches." +msgid "Default Window Maximized" msgstr "" #: ../gsearchtool/mate-search-tool.schemas.in.h:76 @@ -2558,146 +2195,183 @@ msgid "" "This key determines if the search tool window starts in a maximized state." msgstr "" -#: ../gsearchtool/gsearchtool-callbacks.c:186 +#: ../gsearchtool/mate-search-tool.schemas.in.h:77 +msgid "Look in Folder" +msgstr "" + +#: ../gsearchtool/mate-search-tool.schemas.in.h:78 +msgid "This key defines the default value of the \"Look in Folder\" widget." +msgstr "" + +#: ../gsearchtool/gsearchtool-callbacks.c:194 msgid "Could not open help document." msgstr "Impossible de dobrir lo document d'ajuda." -#: ../gsearchtool/gsearchtool-callbacks.c:321 +#: ../gsearchtool/gsearchtool-callbacks.c:345 #, c-format msgid "Are you sure you want to open %d document?" msgid_plural "Are you sure you want to open %d documents?" msgstr[0] "Sètz segur que volètz dobrir %d document ?" msgstr[1] "Sètz segur que volètz dobrir %d documents ?" -#: ../gsearchtool/gsearchtool-callbacks.c:326 -#: ../gsearchtool/gsearchtool-callbacks.c:517 +#: ../gsearchtool/gsearchtool-callbacks.c:350 +#: ../gsearchtool/gsearchtool-callbacks.c:547 #, c-format msgid "This will open %d separate window." msgid_plural "This will open %d separate windows." msgstr[0] "Dobrirà %d fenèstra" msgstr[1] "Dobrirà %d fenèstras" -#: ../gsearchtool/gsearchtool-callbacks.c:366 +#: ../gsearchtool/gsearchtool-callbacks.c:390 #, c-format msgid "Could not open document \"%s\"." msgstr "Impossible de dobrir lo document \"%s\"." -#: ../gsearchtool/gsearchtool-callbacks.c:395 +#: ../gsearchtool/gsearchtool-callbacks.c:419 #, c-format msgid "Could not open folder \"%s\"." msgstr "Impossible de dobrir lo repertòri \"%s\"." -#: ../gsearchtool/gsearchtool-callbacks.c:403 +#: ../gsearchtool/gsearchtool-callbacks.c:427 msgid "The caja file manager is not running." msgstr "" -#: ../gsearchtool/gsearchtool-callbacks.c:487 +#: ../gsearchtool/gsearchtool-callbacks.c:519 msgid "There is no installed viewer capable of displaying the document." msgstr "" -#: ../gsearchtool/gsearchtool-callbacks.c:512 +#: ../gsearchtool/gsearchtool-callbacks.c:542 #, c-format msgid "Are you sure you want to open %d folder?" msgid_plural "Are you sure you want to open %d folders?" msgstr[0] "Sètz segur que volètz dobrir %d repertòri ?" msgstr[1] "Sètz segur que volètz dobrir %d repertòris ?" -#: ../gsearchtool/gsearchtool-callbacks.c:644 +#: ../gsearchtool/gsearchtool-callbacks.c:695 #, c-format msgid "Could not move \"%s\" to trash." msgstr "" -#: ../gsearchtool/gsearchtool-callbacks.c:675 +#: ../gsearchtool/gsearchtool-callbacks.c:726 #, c-format msgid "Do you want to delete \"%s\" permanently?" msgstr "" -#: ../gsearchtool/gsearchtool-callbacks.c:678 +#: ../gsearchtool/gsearchtool-callbacks.c:729 #, c-format msgid "Trash is unavailable. Could not move \"%s\" to the trash." msgstr "" -#: ../gsearchtool/gsearchtool-callbacks.c:717 +#: ../gsearchtool/gsearchtool-callbacks.c:768 #, c-format msgid "Could not delete \"%s\"." msgstr "Impossible de suprimir \"%s\"." -#: ../gsearchtool/gsearchtool-callbacks.c:864 +#: ../gsearchtool/gsearchtool-callbacks.c:879 +#, c-format +msgid "Deleting \"%s\" failed: %s." +msgstr "" + +#: ../gsearchtool/gsearchtool-callbacks.c:891 #, c-format msgid "Moving \"%s\" failed: %s." msgstr "" -#: ../gsearchtool/gsearchtool-callbacks.c:900 +#. Popup menu item: Open +#: ../gsearchtool/gsearchtool-callbacks.c:1019 +#: ../gsearchtool/gsearchtool-callbacks.c:1049 +msgid "_Open" +msgstr "_Dobrir" + +#. Popup menu item: Open with (default) +#: ../gsearchtool/gsearchtool-callbacks.c:1074 #, c-format -msgid "Deleting \"%s\" failed: %s." +msgid "_Open with %s" msgstr "" -#: ../gsearchtool/gsearchtool-callbacks.c:1354 +#: ../gsearchtool/gsearchtool-callbacks.c:1108 +#, c-format +msgid "Open with %s" +msgstr "" + +#. Popup menu item: Open With +#: ../gsearchtool/gsearchtool-callbacks.c:1140 +msgid "Open Wit_h" +msgstr "" + +#. Popup menu item: Open Folder +#: ../gsearchtool/gsearchtool-callbacks.c:1185 +msgid "Open _Folder" +msgstr "" + +#: ../gsearchtool/gsearchtool-callbacks.c:1225 +msgid "_Save Results As..." +msgstr "_Enregistrar las resultas coma..." + +#: ../gsearchtool/gsearchtool-callbacks.c:1607 msgid "Save Search Results As..." msgstr "" -#: ../gsearchtool/gsearchtool-callbacks.c:1385 +#: ../gsearchtool/gsearchtool-callbacks.c:1638 msgid "Could not save document." msgstr "Impossible d'enregistrar lo document." -#: ../gsearchtool/gsearchtool-callbacks.c:1386 +#: ../gsearchtool/gsearchtool-callbacks.c:1639 msgid "You did not select a document name." msgstr "Avètz pas seleccionat de nom de document." -#: ../gsearchtool/gsearchtool-callbacks.c:1416 +#: ../gsearchtool/gsearchtool-callbacks.c:1669 #, c-format msgid "Could not save \"%s\" document to \"%s\"." msgstr "" -#: ../gsearchtool/gsearchtool-callbacks.c:1450 +#: ../gsearchtool/gsearchtool-callbacks.c:1703 #, c-format msgid "The document \"%s\" already exists. Would you like to replace it?" msgstr "Lo document \"%s\" existís ja. Lo volètz remplaçar ?" -#: ../gsearchtool/gsearchtool-callbacks.c:1454 +#: ../gsearchtool/gsearchtool-callbacks.c:1707 msgid "If you replace an existing file, its contents will be overwritten." msgstr "" -#: ../gsearchtool/gsearchtool-callbacks.c:1519 +#: ../gsearchtool/gsearchtool-callbacks.c:1772 msgid "The document name you selected is a folder." msgstr "Nom de document qu'avètz seleccionat es un repertòri." -#: ../gsearchtool/gsearchtool-callbacks.c:1568 +#: ../gsearchtool/gsearchtool-callbacks.c:1810 msgid "You may not have write permissions to the document." msgstr "" -#: ../gsearchtool/gsearchtool-support.c:72 +#: ../gsearchtool/gsearchtool-support.c:63 #, c-format msgid "" "MateConf error:\n" " %s" -msgstr "" -"Error MateConf :\n" -" %s" +msgstr "Error MateConf :\n %s" #. Translators: Below are the strings displayed in the 'Date Modified' #. column of the list view. The format of this string can vary depending #. on age of a file. Please modify the format of the timestamp to match #. your locale. For example, to display 24 hour time replace the '%-I' #. with '%-H' and remove the '%p'. (See bugzilla report #120434.) -#: ../gsearchtool/gsearchtool-support.c:641 +#: ../gsearchtool/gsearchtool-support.c:696 msgid "today at %-I:%M %p" msgstr "uèi a %-H:%M" -#: ../gsearchtool/gsearchtool-support.c:643 +#: ../gsearchtool/gsearchtool-support.c:698 msgid "yesterday at %-I:%M %p" msgstr "ièr a %-H:%M" -#: ../gsearchtool/gsearchtool-support.c:645 -#: ../gsearchtool/gsearchtool-support.c:647 +#: ../gsearchtool/gsearchtool-support.c:700 +#: ../gsearchtool/gsearchtool-support.c:702 msgid "%A, %B %-d %Y at %-I:%M:%S %p" msgstr "%A %-d %B %Y a %-H:%M:%S" -#: ../gsearchtool/gsearchtool-support.c:826 +#: ../gsearchtool/gsearchtool-support.c:889 msgid "link (broken)" msgstr "ligam (copat)" -#: ../gsearchtool/gsearchtool-support.c:830 +#: ../gsearchtool/gsearchtool-support.c:893 #, c-format msgid "link to %s" msgstr "" @@ -2706,14 +2380,14 @@ msgstr "" #. Localizers: #. * Feel free to leave out the st, nd, rd and th suffix or #. * make some or all of them match. -#. +#. #. localizers: tag used to detect the first copy of a file -#: ../gsearchtool/gsearchtool-support.c:1533 +#: ../gsearchtool/gsearchtool-support.c:1495 msgid " (copy)" msgstr " (còpia)" #. localizers: tag used to detect the second copy of a file -#: ../gsearchtool/gsearchtool-support.c:1535 +#: ../gsearchtool/gsearchtool-support.c:1497 msgid " (another copy)" msgstr " (autra còpia)" @@ -2721,36 +2395,36 @@ msgstr " (autra còpia)" #. localizers: tag used to detect the x12th copy of a file #. localizers: tag used to detect the x13th copy of a file #. localizers: tag used to detect the xxth copy of a file -#: ../gsearchtool/gsearchtool-support.c:1538 -#: ../gsearchtool/gsearchtool-support.c:1540 -#: ../gsearchtool/gsearchtool-support.c:1542 -#: ../gsearchtool/gsearchtool-support.c:1552 +#: ../gsearchtool/gsearchtool-support.c:1500 +#: ../gsearchtool/gsearchtool-support.c:1502 +#: ../gsearchtool/gsearchtool-support.c:1504 +#: ../gsearchtool/gsearchtool-support.c:1514 msgid "th copy)" msgstr "ena còpia)" #. localizers: tag used to detect the x1st copy of a file -#: ../gsearchtool/gsearchtool-support.c:1545 +#: ../gsearchtool/gsearchtool-support.c:1507 msgid "st copy)" msgstr "èra còpia)" #. localizers: tag used to detect the x2nd copy of a file -#: ../gsearchtool/gsearchtool-support.c:1547 +#: ../gsearchtool/gsearchtool-support.c:1509 msgid "nd copy)" msgstr "nda còpia)" #. localizers: tag used to detect the x3rd copy of a file -#: ../gsearchtool/gsearchtool-support.c:1549 +#: ../gsearchtool/gsearchtool-support.c:1511 msgid "rd copy)" msgstr "ena còpia)" #. localizers: appended to first file copy -#: ../gsearchtool/gsearchtool-support.c:1566 +#: ../gsearchtool/gsearchtool-support.c:1528 #, c-format msgid "%s (copy)%s" msgstr "%s (còpia)%s" #. localizers: appended to second file copy -#: ../gsearchtool/gsearchtool-support.c:1568 +#: ../gsearchtool/gsearchtool-support.c:1530 #, c-format msgid "%s (another copy)%s" msgstr "%s (autra còpia)%s" @@ -2759,735 +2433,776 @@ msgstr "%s (autra còpia)%s" #. localizers: appended to x12th file copy #. localizers: appended to x13th file copy #. localizers: appended to xxth file copy -#: ../gsearchtool/gsearchtool-support.c:1571 -#: ../gsearchtool/gsearchtool-support.c:1573 -#: ../gsearchtool/gsearchtool-support.c:1575 -#: ../gsearchtool/gsearchtool-support.c:1584 +#: ../gsearchtool/gsearchtool-support.c:1533 +#: ../gsearchtool/gsearchtool-support.c:1535 +#: ../gsearchtool/gsearchtool-support.c:1537 +#: ../gsearchtool/gsearchtool-support.c:1546 #, c-format msgid "%s (%dth copy)%s" msgstr "" #. localizers: appended to x1st file copy -#: ../gsearchtool/gsearchtool-support.c:1578 +#: ../gsearchtool/gsearchtool-support.c:1540 #, c-format msgid "%s (%dst copy)%s" msgstr "" #. localizers: appended to x2nd file copy -#: ../gsearchtool/gsearchtool-support.c:1580 +#: ../gsearchtool/gsearchtool-support.c:1542 #, c-format msgid "%s (%dnd copy)%s" msgstr "" #. localizers: appended to x3rd file copy -#: ../gsearchtool/gsearchtool-support.c:1582 +#: ../gsearchtool/gsearchtool-support.c:1544 #, c-format msgid "%s (%drd copy)%s" msgstr "" +#: ../gsearchtool/gsearchtool-support.c:1591 +msgid " (invalid Unicode)" +msgstr "" + #. localizers: opening parentheses to match the "th copy)" string -#: ../gsearchtool/gsearchtool-support.c:1718 +#: ../gsearchtool/gsearchtool-support.c:1680 msgid " (" msgstr " (" #. localizers: opening parentheses of the "th copy)" string -#: ../gsearchtool/gsearchtool-support.c:1726 +#: ../gsearchtool/gsearchtool-support.c:1688 #, c-format msgid " (%d" msgstr " (%d" -#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:82 +#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:80 msgid "Contains the _text" msgstr "_Conten lo _tèxt" -#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:84 +#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:82 msgid "_Date modified less than" msgstr "_Data de modificacion inferiora a" -#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:84 ../gsearchtool/gsearchtool.c:85 +#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:82 ../gsearchtool/gsearchtool.c:83 msgid "days" msgstr "jorn" -#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:85 +#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:83 msgid "Date modified more than" msgstr "Data de modificacion superiora a" -#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:87 +#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:85 msgid "S_ize at least" msgstr "" -#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:87 ../gsearchtool/gsearchtool.c:88 +#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:85 ../gsearchtool/gsearchtool.c:86 msgid "kilobytes" msgstr "" -#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:88 +#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:86 msgid "Si_ze at most" msgstr "" -#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:89 +#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:87 msgid "File is empty" msgstr "Lo fichièr es void" -#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:91 +#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:89 msgid "Owned by _user" msgstr "Lo propietari es l'_utilizaire" -#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:92 +#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:90 msgid "Owned by _group" msgstr "Lo propietari es lo _grop" -#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:93 +#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:91 msgid "Owner is unrecognized" msgstr "" -#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:95 +#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:93 msgid "Na_me does not contain" msgstr "Lo _nom conten pas" -#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:96 +#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:94 msgid "Name matches regular e_xpression" msgstr "" -#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:98 +#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:96 msgid "Show hidden and backup files" msgstr "" -#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:99 +#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:97 msgid "Follow symbolic links" msgstr "" -#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:100 -msgid "Include other filesystems" +#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:98 +msgid "Exclude other filesystems" msgstr "" -#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:158 ../gsearchtool/gsearchtool.c:163 -#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:172 +#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:156 +msgid "Show version of the application" +msgstr "" + +#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:157 ../gsearchtool/gsearchtool.c:162 +#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:171 msgid "STRING" msgstr "CADENA" -#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:159 +#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:158 msgid "PATH" msgstr "CAMIN" -#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:160 +#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:159 msgid "VALUE" msgstr "VALOR" -#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:164 ../gsearchtool/gsearchtool.c:165 +#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:163 ../gsearchtool/gsearchtool.c:164 msgid "DAYS" msgstr "JORNS" -#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:166 ../gsearchtool/gsearchtool.c:167 +#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:165 ../gsearchtool/gsearchtool.c:166 msgid "KILOBYTES" msgstr "" -#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:169 +#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:168 msgid "USER" msgstr "UTILIZAIRE" -#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:170 +#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:169 msgid "GROUP" msgstr "GROP" -#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:173 +#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:172 msgid "PATTERN" msgstr "" -#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:181 -msgid "_Open" -msgstr "_Dobrir" - -#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:182 -msgid "O_pen Folder" -msgstr "D_obrir lo repertòri" - -#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:184 -msgid "_Save Results As..." -msgstr "_Enregistrar las resultas coma..." - -#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:390 +#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:383 msgid "A locate database has probably not been created." msgstr "" -#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:492 +#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:485 #, c-format msgid "Character set conversion failed for \"%s\"" msgstr "" -#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:516 +#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:509 msgid "Searching..." msgstr "Recèrca..." -#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:516 ../gsearchtool/gsearchtool.c:1021 -#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:1299 ../gsearchtool/gsearchtool.c:3149 +#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:509 ../gsearchtool/gsearchtool.c:1015 +#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:2988 msgid "Search for Files" msgstr "" -#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:967 ../gsearchtool/gsearchtool.c:996 +#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:961 ../gsearchtool/gsearchtool.c:990 msgid "No files found" msgstr "Pas cap de fichièr trobat" -#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:989 +#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:983 msgid "(stopped)" msgstr "" -#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:995 +#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:989 msgid "No Files Found" msgstr "Pas cap de fichièr trobat" -#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:1000 +#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:994 #, c-format -msgid "%d File Found" -msgid_plural "%d Files Found" -msgstr[0] "%d fichièr trobat" -msgstr[1] "%d fichièrs trobats" +msgid "%'d File Found" +msgid_plural "%'d Files Found" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:1004 ../gsearchtool/gsearchtool.c:1042 +#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:998 ../gsearchtool/gsearchtool.c:1036 #, c-format -msgid "%d file found" -msgid_plural "%d files found" -msgstr[0] "%d fichièr trobat" -msgstr[1] "%d fichièrs trobats" +msgid "%'d file found" +msgid_plural "%'d files found" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:1133 +#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:1127 msgid "Entry changed called for a non entry option!" msgstr "" -#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:1384 +#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:1287 msgid "Set the text of \"Name contains\" search option" msgstr "" -#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:1385 +#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:1288 msgid "Set the text of \"Look in folder\" search option" msgstr "" -#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:1386 +#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:1289 msgid "Sort files by one of the following: name, folder, size, type, or date" msgstr "" -#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:1387 +#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:1290 msgid "Set sort order to descending, the default is ascending" msgstr "" -#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:1388 +#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:1291 msgid "Automatically start a search" msgstr "" -#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:1394 +#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:1297 #, c-format msgid "Select the \"%s\" search option" msgstr "" -#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:1397 +#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:1300 #, c-format msgid "Select and set the \"%s\" search option" msgstr "" -#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:1504 +#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:1407 msgid "Invalid option passed to sortby command line argument." msgstr "" -#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:1802 +#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:1701 msgid "" "\n" "... Too many errors to display ..." msgstr "" -#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:1816 +#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:1715 msgid "" "The search results may be invalid. There were errors while performing this " "search." msgstr "" -#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:1828 ../gsearchtool/gsearchtool.c:1872 +#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:1727 ../gsearchtool/gsearchtool.c:1771 msgid "Show more _details" msgstr "Visualizar mai de _detalhs" -#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:1858 +#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:1757 msgid "" "The search results may be out of date or invalid. Do you want to disable " "the quick search feature?" msgstr "" -#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:1883 +#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:1782 msgid "Disable _Quick Search" msgstr "" -#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:1910 +#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:1809 #, c-format msgid "Failed to set process group id of child %d: %s.\n" msgstr "" -#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:1935 +#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:1834 msgid "Error parsing the search command." msgstr "" -#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:1968 +#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:1867 msgid "Error running the search command." msgstr "" -#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:2083 +#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:1987 #, c-format msgid "Enter a text value for the \"%s\" search option." msgstr "" #. Translators: Below is a string displaying the search options name #. and unit value. For example, "\"Date modified less than\" in days". -#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:2088 +#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:1992 #, c-format msgid "\"%s\" in %s" msgstr "" -#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:2090 +#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:1994 #, c-format msgid "Enter a value in %s for the \"%s\" search option." msgstr "" -#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:2148 +#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:2052 #, c-format msgid "Remove \"%s\"" msgstr "Suprimir \"%s\"" -#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:2149 +#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:2053 #, c-format msgid "Click to remove the \"%s\" search option." msgstr "" -#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:2242 +#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:2146 msgid "A_vailable options:" msgstr "Opcions _disponiblas :" -#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:2271 +#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:2175 msgid "Available options" msgstr "Opcions disponiblas" -#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:2272 +#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:2176 msgid "Select a search option from the drop-down list." msgstr "" -#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:2284 +#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:2188 msgid "Add search option" msgstr "Apondre una opcion de recèrca" -#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:2285 +#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:2189 msgid "Click to add the selected available search option." msgstr "" -#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:2374 +#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:2278 msgid "S_earch results:" msgstr "" -#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:2413 +#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:2322 msgid "List View" msgstr "" -#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:2520 +#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:2431 msgid "Type" msgstr "Tipe" -#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:2531 +#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:2443 msgid "Date Modified" msgstr "Data de modificacion" -#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:2932 +#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:2759 msgid "_Name contains:" msgstr "Lo _nom conten :" -#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:2946 ../gsearchtool/gsearchtool.c:2947 +#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:2773 ../gsearchtool/gsearchtool.c:2774 msgid "Enter a filename or partial filename with or without wildcards." msgstr "" -#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:2947 +#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:2774 msgid "Name contains" msgstr "Lo nom conten" -#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:2953 +#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:2780 msgid "_Look in folder:" msgstr "" -#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:2959 +#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:2786 msgid "Browse" msgstr "Navigar" -#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:2964 +#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:2795 msgid "Look in folder" msgstr "" -#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:2964 +#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:2795 msgid "Select the folder or device from which you want to begin the search." msgstr "" -#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:2975 +#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:2813 msgid "Select more _options" msgstr "" -#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:2984 +#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:2822 msgid "Select more options" msgstr "" -#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:2984 +#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:2822 msgid "Click to expand or collapse the list of available options." msgstr "" -#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:3008 +#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:2846 msgid "Click to display the help manual." msgstr "" -#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:3016 +#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:2854 msgid "Click to close \"Search for Files\"." msgstr "" -#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:3042 +#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:2880 msgid "Click to perform a search." msgstr "" -#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:3043 +#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:2881 msgid "Click to stop a search." msgstr "" -#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:3134 +#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:2973 msgid "- the MATE Search Tool" msgstr "" -#: ../logview/about.c:51 ../logview/logview.c:37 ../logview/main.c:54 -msgid "System Log Viewer" -msgstr "" - -#: ../logview/about.c:54 -msgid "A system log viewer for MATE." -msgstr "" - -#: ../logview/mate-system-log.desktop.in.in.h:1 -msgid "System Log" +#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:2982 +#, c-format +msgid "Failed to parse command line arguments: %s\n" msgstr "" -#: ../logview/mate-system-log.desktop.in.in.h:2 -msgid "View or monitor system log files" +#: ../libeggsmclient/eggdesktopfile.c:165 +#, c-format +msgid "File is not a valid .desktop file" msgstr "" -#: ../logview/log_repaint.c:190 +#: ../libeggsmclient/eggdesktopfile.c:188 #, c-format -msgid "last update: %s" +msgid "Unrecognized desktop file Version '%s'" msgstr "" -#: ../logview/log_repaint.c:192 +#: ../libeggsmclient/eggdesktopfile.c:958 #, c-format -msgid "%d lines (%s) - %s" -msgstr "%d linhas (%s) - %s" - -#: ../logview/log_repaint.c:230 -msgid "Current" -msgstr "Actual" - -#: ../logview/logrtns.c:37 -msgid "One file or more could not be opened" +msgid "Starting %s" msgstr "" -#: ../logview/logrtns.c:59 +#: ../libeggsmclient/eggdesktopfile.c:1100 #, c-format -msgid "" -"%s is not user readable. Either run the program as root or ask the sysadmin " -"to change the permissions on the file.\n" +msgid "Application does not accept documents on command line" msgstr "" -#: ../logview/logrtns.c:64 +#: ../libeggsmclient/eggdesktopfile.c:1168 #, c-format -msgid "%s is too big." +msgid "Unrecognized launch option: %d" msgstr "" -#: ../logview/logrtns.c:67 +#: ../libeggsmclient/eggdesktopfile.c:1373 #, c-format -msgid "%s could not be opened." +msgid "Can't pass document URIs to a 'Type=Link' desktop entry" msgstr "" -#: ../logview/logrtns.c:382 +#: ../libeggsmclient/eggdesktopfile.c:1392 #, c-format -msgid "%s is not a log file." +msgid "Not a launchable item" msgstr "" -#: ../logview/logrtns.c:388 -msgid "Not enough memory." +#: ../libeggsmclient/eggsmclient.c:225 +msgid "Disable connection to session manager" msgstr "" -#: ../logview/logrtns.c:402 -#, c-format -msgid "%s cannot be opened." +#: ../libeggsmclient/eggsmclient.c:228 +msgid "Specify file containing saved configuration" msgstr "" -#: ../logview/logview-findbar.c:152 -msgid "_Filter:" -msgstr "_Filtre :" - -#: ../logview/logview-findbar.c:157 -msgid "_Clear" -msgstr "_Netejar" +#: ../libeggsmclient/eggsmclient.c:228 +msgid "FILE" +msgstr "" -#: ../logview/logview.c:90 -msgid "_Open..." -msgstr "_Dobrir..." +#: ../libeggsmclient/eggsmclient.c:231 +msgid "Specify session management ID" +msgstr "" -#: ../logview/logview.c:90 -msgid "Open a log from file" +#: ../libeggsmclient/eggsmclient.c:231 +msgid "ID" msgstr "" -#: ../logview/logview.c:92 -msgid "_Close" -msgstr "_Tampar" +#: ../libeggsmclient/eggsmclient.c:252 +msgid "Session management options:" +msgstr "" -#: ../logview/logview.c:92 -msgid "Close this log" +#: ../libeggsmclient/eggsmclient.c:253 +msgid "Show session management options" msgstr "" -#: ../logview/logview.c:94 -msgid "_Quit" -msgstr "_Sortir" +#: ../logview/data/mate-system-log.desktop.in.in.h:1 +msgid "Log File Viewer" +msgstr "" -#: ../logview/logview.c:94 -msgid "Quit the log viewer" +#: ../logview/data/mate-system-log.desktop.in.in.h:2 +msgid "View or monitor system log files" msgstr "" -#: ../logview/logview.c:97 -msgid "_Copy" -msgstr "_Copiar" +#: ../logview/data/mate-system-log.schemas.in.h:1 +msgid "Log file to open up on startup" +msgstr "" -#: ../logview/logview.c:97 -msgid "Copy the selection" -msgstr "Copiar la seleccion" +#: ../logview/data/mate-system-log.schemas.in.h:2 +msgid "" +"Specifies the log file displayed at startup. The default is either " +"/var/adm/messages or /var/log/messages, depending on your operating system." +msgstr "" -#: ../logview/logview.c:99 -msgid "Select the entire log" +#: ../logview/data/mate-system-log.schemas.in.h:3 +msgid "Size of the font used to display the log" msgstr "" -#: ../logview/logview.c:101 -msgid "_Filter..." -msgstr "Filtrar..." +#: ../logview/data/mate-system-log.schemas.in.h:4 +msgid "" +"Specifies the size of the fixed-width font used to display the log in the " +"main tree view. The default is taken from the default terminal font size." +msgstr "" -#: ../logview/logview.c:101 -msgid "Filter log" +#: ../logview/data/mate-system-log.schemas.in.h:5 +msgid "Height of the main window in pixels" msgstr "" -#: ../logview/logview.c:104 -msgid "Bigger text size" +#: ../logview/data/mate-system-log.schemas.in.h:6 +msgid "Specifies the height of the log viewer main window in pixels." msgstr "" -#: ../logview/logview.c:106 -msgid "Smaller text size" +#: ../logview/data/mate-system-log.schemas.in.h:7 +msgid "Width of the main window in pixels" msgstr "" -#: ../logview/logview.c:108 -msgid "Normal text size" +#: ../logview/data/mate-system-log.schemas.in.h:8 +msgid "Specifies the width of the log viewer main window in pixels." msgstr "" -#: ../logview/logview.c:111 -msgid "Collapse _All" +#: ../logview/data/mate-system-log.schemas.in.h:9 +msgid "Log files to open up on startup" msgstr "" -#: ../logview/logview.c:111 -msgid "Collapse all the rows" +#: ../logview/data/mate-system-log.schemas.in.h:10 +msgid "" +"Specifies a list of log files to open up at startup. A default list is " +"created by reading /etc/syslog.conf." msgstr "" -#: ../logview/logview.c:114 -msgid "Open the help contents for the log viewer" +#: ../logview/data/logview-filter.ui.h:2 +msgid "_Regular Expression:" msgstr "" -#: ../logview/logview.c:116 -msgid "Show the about dialog for the log viewer" +#: ../logview/data/logview-filter.ui.h:3 +msgid "Highlight" msgstr "" -#: ../logview/logview.c:122 -msgid "_Statusbar" -msgstr "Barra d'e_stat" +#: ../logview/data/logview-filter.ui.h:4 +msgid "Hide" +msgstr "" -#: ../logview/logview.c:122 -msgid "Show Status Bar" +#: ../logview/data/logview-filter.ui.h:5 +msgid "Foreground:" msgstr "" -#: ../logview/logview.c:124 -msgid "Side _Pane" +#: ../logview/data/logview-filter.ui.h:6 +msgid "Background:" msgstr "" -#: ../logview/logview.c:124 -msgid "Show Side Pane" +#: ../logview/data/logview-filter.ui.h:7 +msgid "Effect:" msgstr "" -#: ../logview/logview.c:126 -msgid "_Monitor" +#: ../logview/logview-app.c:374 +#, c-format +msgid "Impossible to open the file %s" msgstr "" -#: ../logview/logview.c:126 -msgid "Monitor Current Log" +#: ../logview/logview-filter-manager.c:90 +msgid "Filter name is empty!" msgstr "" -#: ../logview/logview.c:128 -msgid "Ca_lendar" -msgstr "Ca_lendièr" +#: ../logview/logview-filter-manager.c:103 +msgid "Filter name may not contain the ':' character" +msgstr "" -#: ../logview/logview.c:128 -msgid "Show Calendar Log" +#: ../logview/logview-filter-manager.c:126 +msgid "Regular expression is empty!" msgstr "" -#: ../logview/logview.c:307 +#: ../logview/logview-filter-manager.c:142 #, c-format -msgid "%s (monitored) - %s" +msgid "Regular expression is invalid: %s" msgstr "" -#: ../logview/logview.c:518 -msgid "Open Log" +#: ../logview/logview-filter-manager.c:238 +msgid "Please specify either foreground or background color!" msgstr "" -#: ../logview/logview.c:906 -msgid "Version: " -msgstr "Version : " +#: ../logview/logview-filter-manager.c:292 +msgid "Edit filter" +msgstr "" -#: ../logview/logview.c:975 -msgid "Days" -msgstr "Jorns" +#: ../logview/logview-filter-manager.c:292 +msgid "Add new filter" +msgstr "" -#: ../logview/logview.c:976 -msgid "Pointer towards a GSList of days for the current log." +#: ../logview/logview-filter-manager.c:502 +msgid "Filters" msgstr "" -#: ../logview/logview.schemas.in.h:1 -msgid "Height of the main window in pixels" +#: ../logview/logview-findbar.c:169 +msgid "_Find:" msgstr "" -#: ../logview/logview.schemas.in.h:2 -msgid "Log file to open up on startup" +#: ../logview/logview-findbar.c:184 +msgid "Find Previous" msgstr "" -#: ../logview/logview.schemas.in.h:3 -msgid "Log files to open up on startup" +#: ../logview/logview-findbar.c:187 +msgid "Find previous occurrence of the search string" msgstr "" -#: ../logview/logview.schemas.in.h:4 -msgid "Size of the font used to display the log" +#: ../logview/logview-findbar.c:192 +msgid "Find Next" msgstr "" -#: ../logview/logview.schemas.in.h:5 -msgid "" -"Specifies a list of log files to open up at startup. A default list is " -"created by reading /etc/syslog.conf." +#: ../logview/logview-findbar.c:195 +msgid "Find next occurrence of the search string" msgstr "" -#: ../logview/logview.schemas.in.h:6 -msgid "Specifies the height of the log viewer main window in pixels." +#: ../logview/logview-findbar.c:202 +msgid "Clear the search string" msgstr "" -#: ../logview/logview.schemas.in.h:7 -msgid "" -"Specifies the log file displayed at startup. The default is either /var/adm/" -"messages or /var/log/messages, depending on your operating system." +#: ../logview/logview-log.c:595 +msgid "Error while uncompressing the GZipped log. The file might be corrupt." msgstr "" -#: ../logview/logview.schemas.in.h:8 -msgid "" -"Specifies the size of the fixed-width font used to display the log in the " -"main tree view. The default is taken from the default terminal font size." +#: ../logview/logview-log.c:642 +msgid "You don't have enough permissions to read the file." msgstr "" -#: ../logview/logview.schemas.in.h:9 -msgid "Specifies the width of the log viewer main window in pixels." +#: ../logview/logview-log.c:657 +msgid "The file is not a regular file or is not a text file." msgstr "" -#: ../logview/logview.schemas.in.h:10 -msgid "Width of the main window in pixels" +#: ../logview/logview-log.c:739 +msgid "This version of System Log does not support GZipped logs." +msgstr "" + +#: ../logview/logview-loglist.c:311 +msgid "Loading..." msgstr "" -#: ../logview/main.c:49 +#: ../logview/logview-main.c:61 msgid "Show the application's version" msgstr "" -#: ../logview/main.c:55 -msgid "Show System Log Viewer options" +#: ../logview/logview-main.c:63 +msgid "[LOGFILE...]" msgstr "" -#: ../logview/main.c:59 +#: ../logview/logview-main.c:67 msgid " - Browse and monitor logs" msgstr "" -#: ../logview/main.c:145 +#: ../logview/logview-main.c:102 msgid "Log Viewer" msgstr "" -#: ../logview/main.c:154 -msgid "Unable to create user interface." +#: ../logview/logview-window.c:38 ../logview/logview-window.c:759 +msgid "System Log Viewer" +msgstr "" + +#: ../logview/logview-window.c:210 +#, c-format +msgid "last update: %s" +msgstr "" + +#: ../logview/logview-window.c:213 +#, c-format +msgid "%d lines (%s) - %s" +msgstr "%d linhas (%s) - %s" + +#: ../logview/logview-window.c:317 +msgid "Open Log" msgstr "" -#: ../logview/misc.c:42 -msgid "January" -msgstr "Genièr" +#: ../logview/logview-window.c:356 +#, c-format +msgid "There was an error displaying help: %s" +msgstr "" -#: ../logview/misc.c:42 -msgid "February" -msgstr "Febrièr" +#: ../logview/logview-window.c:470 +msgid "Wrapped" +msgstr "" + +#: ../logview/logview-window.c:764 +msgid "A system log viewer for MATE." +msgstr "" -#: ../logview/misc.c:42 -msgid "March" -msgstr "Març" +#: ../logview/logview-window.c:810 +msgid "_Filters" +msgstr "" -#: ../logview/misc.c:42 -msgid "April" -msgstr "Abril" +#: ../logview/logview-window.c:813 +msgid "_Open..." +msgstr "_Dobrir..." -#: ../logview/misc.c:42 -msgid "May" -msgstr "Mai" +#: ../logview/logview-window.c:813 +msgid "Open a log from file" +msgstr "" -#: ../logview/misc.c:43 -msgid "June" -msgstr "Junh" +#: ../logview/logview-window.c:815 +msgid "_Close" +msgstr "_Tampar" -#: ../logview/misc.c:43 -msgid "July" -msgstr "Julhet" +#: ../logview/logview-window.c:815 +msgid "Close this log" +msgstr "" -#: ../logview/misc.c:43 -msgid "August" -msgstr "Agost" +#: ../logview/logview-window.c:817 +msgid "_Quit" +msgstr "_Sortir" -#: ../logview/misc.c:43 -msgid "September" -msgstr "Setembre" +#: ../logview/logview-window.c:817 +msgid "Quit the log viewer" +msgstr "" -#: ../logview/misc.c:43 -msgid "October" -msgstr "Octòbre" +#: ../logview/logview-window.c:820 +msgid "_Copy" +msgstr "_Copiar" -#: ../logview/misc.c:44 -msgid "November" -msgstr "Novembre" +#: ../logview/logview-window.c:820 +msgid "Copy the selection" +msgstr "Copiar la seleccion" -#: ../logview/misc.c:44 -msgid "December" -msgstr "Decembre" +#: ../logview/logview-window.c:822 +msgid "Select the entire log" +msgstr "" -#: ../logview/misc.c:164 -msgid "Invalid date" +#: ../logview/logview-window.c:824 +msgid "_Find..." msgstr "" -#. Translators: Only date format, time will be bogus -#: ../logview/misc.c:169 -#, c-format -msgid "%x" -msgstr "%x" +#: ../logview/logview-window.c:824 +msgid "Find a word or phrase in the log" +msgstr "" -#: ../logview/monitor.c:83 -msgid "This file cannot be monitored." +#: ../logview/logview-window.c:827 +msgid "Bigger text size" +msgstr "" + +#: ../logview/logview-window.c:829 +msgid "Smaller text size" +msgstr "" + +#: ../logview/logview-window.c:831 +msgid "Normal text size" +msgstr "" + +#: ../logview/logview-window.c:834 +msgid "Manage Filters" +msgstr "" + +#: ../logview/logview-window.c:834 +msgid "Manage filters" +msgstr "" + +#: ../logview/logview-window.c:837 +msgid "Open the help contents for the log viewer" +msgstr "" + +#: ../logview/logview-window.c:839 +msgid "Show the about dialog for the log viewer" msgstr "" -#: ../logview/monitor.c:86 -msgid "File monitoring is not supported on this file system.\n" +#: ../logview/logview-window.c:844 +msgid "_Statusbar" +msgstr "Barra d'e_stat" + +#: ../logview/logview-window.c:844 +msgid "Show Status Bar" msgstr "" -#: ../logview/monitor.c:88 -msgid "Mate-VFS Error.\n" +#: ../logview/logview-window.c:846 +msgid "Side _Pane" msgstr "" -#~ msgid "Zoom 100%" -#~ msgstr "Zoom 100%" +#: ../logview/logview-window.c:846 +msgid "Show Side Pane" +msgstr "" -#~ msgid "%s on %s" -#~ msgstr "%s sus %s" +#: ../logview/logview-window.c:848 +msgid "Show matches only" +msgstr "" -#~ msgid "_Delete Folder" -#~ msgstr "_Suprimir un repertòri" +#: ../logview/logview-window.c:848 +msgid "Only show lines that match one of the given filters" +msgstr "" + +#: ../logview/logview-window.c:962 +#, c-format +msgid "Can't read from \"%s\"" +msgstr "" + +#: ../logview/logview-window.c:1381 +msgid "Version: " +msgstr "Version : " + +#: ../logview/logview-window.c:1488 +msgid "Could not open the following files:" +msgstr "" |