summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/oc.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/oc.po')
-rw-r--r--po/oc.po2747
1 files changed, 1231 insertions, 1516 deletions
diff --git a/po/oc.po b/po/oc.po
index b74133fc..5cb4e6cd 100644
--- a/po/oc.po
+++ b/po/oc.po
@@ -1,956 +1,564 @@
-# Translation of oc.po to Occitan
-# Occitan translation of mate-utils.
-# Copyright (C) 1998-2007 Free Software Foundation, Inc.
-# This file is distributed under the same license as the mate-utils package.
-#
-# Yannig Marchegay (Kokoyaya) <[email protected]>, 2006-2008.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: oc\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-07-02 08:59+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-02-26 23:51+0100\n"
-"Last-Translator: Yannig Marchegay (Kokoyaya) <[email protected]>\n"
-"Language-Team: Occitan <[email protected]>\n"
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-12 11:59+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-12 11:11+0000\n"
+"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <[email protected]>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-
-#: ../baobab/data/baobab.desktop.in.in.h:1
-msgid "Check folder sizes and available disk space"
-msgstr ""
+"Language: oc\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n"
-#: ../baobab/data/baobab.desktop.in.in.h:2 ../baobab/data/baobab.glade.h:2
+#: ../baobab/data/mate-disk-usage-analyzer.desktop.in.in.h:1
+#: ../baobab/data/baobab-main-window.ui.h:15
msgid "Disk Usage Analyzer"
msgstr ""
-#: ../baobab/data/baobab.glade.h:1
-msgid "All_ocated Space"
+#: ../baobab/data/mate-disk-usage-analyzer.desktop.in.in.h:2
+msgid "Check folder sizes and available disk space"
msgstr ""
-#: ../baobab/data/baobab.glade.h:3
+#: ../baobab/data/baobab-dialog-scan-props.ui.h:1
msgid "Disk Usage Analyzer Preferences"
msgstr ""
-#: ../baobab/data/baobab.glade.h:4
-msgid "Refresh"
-msgstr "Actualizar"
-
-#: ../baobab/data/baobab.glade.h:5
-msgid "S_can Remote Folder..."
-msgstr ""
-
-#: ../baobab/data/baobab.glade.h:6
-msgid "Scan F_older..."
-msgstr ""
-
-#: ../baobab/data/baobab.glade.h:7
-msgid "Scan Filesystem"
+#: ../baobab/data/baobab-dialog-scan-props.ui.h:2
+msgid "Select _devices to include in filesystem scan:"
msgstr ""
-#: ../baobab/data/baobab.glade.h:8
-msgid "Scan Folder"
+#: ../baobab/data/baobab-dialog-scan-props.ui.h:3
+msgid "_Monitor changes to your home folder"
msgstr ""
-#: ../baobab/data/baobab.glade.h:9
-msgid "Scan Home"
+#: ../baobab/data/baobab-main-window.ui.h:1
+msgid "_Analyzer"
msgstr ""
-#: ../baobab/data/baobab.glade.h:10
-msgid "Scan Remote Folder"
+#: ../baobab/data/baobab-main-window.ui.h:2
+msgid "Scan _Home Folder"
msgstr ""
-#: ../baobab/data/baobab.glade.h:11
+#: ../baobab/data/baobab-main-window.ui.h:3
msgid "Scan _Filesystem"
msgstr ""
-#: ../baobab/data/baobab.glade.h:12
-msgid "Scan _Home Folder"
+#: ../baobab/data/baobab-main-window.ui.h:4
+msgid "Scan F_older..."
msgstr ""
-#: ../baobab/data/baobab.glade.h:13
-msgid "Scan a folder"
+#: ../baobab/data/baobab-main-window.ui.h:5
+msgid "S_can Remote Folder..."
msgstr ""
-#: ../baobab/data/baobab.glade.h:14
-msgid "Scan a remote folder"
-msgstr ""
+#: ../baobab/data/baobab-main-window.ui.h:6
+#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:1176 ../logview/logview-window.c:808
+msgid "_Edit"
+msgstr "_Edicion"
-#: ../baobab/data/baobab.glade.h:15
-msgid "Scan filesystem"
+#: ../baobab/data/baobab-main-window.ui.h:7
+msgid "_Expand All"
msgstr ""
-#: ../baobab/data/baobab.glade.h:16
-msgid "Scan home folder"
+#: ../baobab/data/baobab-main-window.ui.h:8
+msgid "_Collapse All"
msgstr ""
-#: ../baobab/data/baobab.glade.h:17
-msgid "Select _devices to include in filesystem scan:"
-msgstr ""
+#: ../baobab/data/baobab-main-window.ui.h:9
+#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:1177 ../logview/logview-window.c:809
+msgid "_View"
+msgstr "_Visualizacion"
+
+#: ../baobab/data/baobab-main-window.ui.h:10
+msgid "_Toolbar"
+msgstr "_Barra d'espleches"
-#: ../baobab/data/baobab.glade.h:18
+#: ../baobab/data/baobab-main-window.ui.h:11
msgid "St_atusbar"
msgstr "B_arra d'estat"
-#: ../baobab/data/baobab.glade.h:19
-msgid "Stop scanning"
-msgstr ""
-
-#: ../baobab/data/baobab.glade.h:20
-msgid "_Analyzer"
+#: ../baobab/data/baobab-main-window.ui.h:12
+msgid "All_ocated Space"
msgstr ""
-#: ../baobab/data/baobab.glade.h:21
-msgid "_Collapse All"
-msgstr ""
+#: ../baobab/data/baobab-main-window.ui.h:13
+#: ../mate-dictionary/data/MATE_DictionaryApplet.xml.h:6
+#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:1179 ../logview/logview-window.c:811
+msgid "_Help"
+msgstr "_Ajuda"
#. Help menu
-#: ../baobab/data/baobab.glade.h:22
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:1232 ../logview/logview.c:114
+#: ../baobab/data/baobab-main-window.ui.h:14
+#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:1229 ../logview/logview-window.c:837
msgid "_Contents"
msgstr "_Ensenhador"
-#: ../baobab/data/baobab.glade.h:23
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:1179 ../logview/logview.c:86
-msgid "_Edit"
-msgstr "_Edicion"
+#: ../baobab/data/baobab-main-window.ui.h:16
+msgid "Scan home folder"
+msgstr ""
-#: ../baobab/data/baobab.glade.h:24
-msgid "_Expand All"
+#: ../baobab/data/baobab-main-window.ui.h:17
+msgid "Scan Home"
msgstr ""
-#: ../baobab/data/baobab.glade.h:25
-#: ../mate-dictionary/data/MATE_DictionaryApplet.xml.h:3
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:1182 ../logview/logview.c:88
-msgid "_Help"
-msgstr "_Ajuda"
+#: ../baobab/data/baobab-main-window.ui.h:18
+msgid "Scan filesystem"
+msgstr ""
-#: ../baobab/data/baobab.glade.h:26
-msgid "_Monitor changes to your home folder"
+#: ../baobab/data/baobab-main-window.ui.h:19
+msgid "Scan Filesystem"
msgstr ""
-#: ../baobab/data/baobab.glade.h:27
-msgid "_Toolbar"
-msgstr "_Barra d'espleches"
+#: ../baobab/data/baobab-main-window.ui.h:20
+msgid "Scan a folder"
+msgstr ""
-#: ../baobab/data/baobab.glade.h:28
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:1180 ../logview/logview.c:87
-msgid "_View"
-msgstr "_Visualizacion"
+#: ../baobab/data/baobab-main-window.ui.h:21
+msgid "Scan Folder"
+msgstr ""
-#: ../baobab/data/baobab.schemas.in.h:1
-msgid "A list of uri for partitions to be excluded from scanning."
+#: ../baobab/data/baobab-main-window.ui.h:22
+msgid "Scan a remote folder"
msgstr ""
-#: ../baobab/data/baobab.schemas.in.h:2
-msgid "Enable monitoring of home directory"
+#: ../baobab/data/baobab-main-window.ui.h:23
+msgid "Scan Remote Folder"
msgstr ""
-#: ../baobab/data/baobab.schemas.in.h:3
-msgid "Exluded partitions uris"
+#: ../baobab/data/baobab-main-window.ui.h:24
+msgid "Stop scanning"
msgstr ""
-#: ../baobab/data/baobab.schemas.in.h:4
+#: ../baobab/data/baobab-main-window.ui.h:25
+msgid "Refresh"
+msgstr "Actualizar"
+
+#: ../baobab/data/baobab.schemas.in.h:1
+msgid "Toolbar is Visible"
+msgstr "La barra d'espleches es visibla"
+
+#: ../baobab/data/baobab.schemas.in.h:2
+msgid "Whether the toolbar should be visible in main window."
+msgstr ""
+
+#: ../baobab/data/baobab.schemas.in.h:3
msgid "Status Bar is Visible"
msgstr "La barra d'estat es visibla"
+#: ../baobab/data/baobab.schemas.in.h:4
+msgid "Whether the status bar at the bottom of main window should be visible."
+msgstr ""
+
#: ../baobab/data/baobab.schemas.in.h:5
-msgid "Subfolders tooltips visible"
+msgid "Enable monitoring of home directory"
msgstr ""
#: ../baobab/data/baobab.schemas.in.h:6
-msgid "Toolbar is Visible"
-msgstr "La barra d'espleches es visibla"
+msgid "Whether any change to the home directory should be monitored."
+msgstr ""
#: ../baobab/data/baobab.schemas.in.h:7
-msgid "Whether any change to the home directory should be monitored."
+msgid "Excluded partitions URIs"
msgstr ""
#: ../baobab/data/baobab.schemas.in.h:8
-msgid "Whether the status bar at the bottom of main window should be visible."
+msgid "A list of URIs for partitions to be excluded from scanning."
msgstr ""
#: ../baobab/data/baobab.schemas.in.h:9
-msgid "Whether the subfolders tooltips of the selected folder are drawn."
+msgid "Subfolders tooltips visible"
msgstr ""
#: ../baobab/data/baobab.schemas.in.h:10
-msgid "Whether the toolbar should be visible in main window."
+msgid "Whether the subfolder tooltips of the selected folder are drawn."
msgstr ""
-#: ../baobab/src/baobab.c:117 ../baobab/src/baobab.c:295
+#: ../baobab/src/baobab.c:134 ../baobab/src/baobab.c:353
msgid "Scanning..."
msgstr ""
+#: ../baobab/src/baobab.c:180
+msgid "Total filesystem capacity:"
+msgstr ""
+
+#: ../baobab/src/baobab.c:181
+msgid "used:"
+msgstr ""
+
+#: ../baobab/src/baobab.c:182
+msgid "available:"
+msgstr "disponible :"
+
#. set statusbar, percentage and allocated/normal size
-#: ../baobab/src/baobab.c:179 ../baobab/src/baobab.c:237
-#: ../baobab/src/callbacks.c:302
+#: ../baobab/src/baobab.c:238 ../baobab/src/baobab.c:295
+#: ../baobab/src/callbacks.c:260
msgid "Calculating percentage bars..."
msgstr ""
-#: ../baobab/src/baobab.c:189 ../baobab/src/baobab.c:957
-#: ../baobab/src/callbacks.c:306
+#: ../baobab/src/baobab.c:249 ../baobab/src/baobab.c:1289
+#: ../baobab/src/callbacks.c:264
msgid "Ready"
msgstr "Prèst"
-#: ../baobab/src/baobab.c:330
-msgid "Total filesystem usage:"
-msgstr ""
+#: ../baobab/src/baobab.c:386
+msgid "Total filesystem capacity"
+msgstr "Capacitat totala del sistèma de fichièrs"
-#: ../baobab/src/baobab.c:369
+#: ../baobab/src/baobab.c:408
+msgid "Total filesystem usage"
+msgstr "Utilizacion totala del sistèma de fichièrs"
+
+#: ../baobab/src/baobab.c:449
msgid "contains hardlinks for:"
msgstr ""
-#: ../baobab/src/baobab.c:378
+#: ../baobab/src/baobab.c:458
#, c-format
-msgid "% 5d item"
-msgid_plural "% 5d items"
+msgid "%5d item"
+msgid_plural "%5d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../baobab/src/baobab.c:716
+#: ../baobab/src/baobab.c:585
msgid "Could not initialize monitoring"
msgstr ""
-#: ../baobab/src/baobab.c:717
+#: ../baobab/src/baobab.c:586
msgid "Changes to your home folder will not be monitored."
msgstr ""
-#: ../baobab/src/baobab.c:762 ../baobab/src/baobab-chart.c:298
+#: ../baobab/src/baobab.c:965
msgid "Move to parent folder"
msgstr ""
-#: ../baobab/src/baobab.c:766 ../baobab/src/baobab-chart.c:303
+#: ../baobab/src/baobab.c:969
msgid "Zoom in"
msgstr ""
-#: ../baobab/src/baobab.c:770 ../baobab/src/baobab-chart.c:308
+#: ../baobab/src/baobab.c:973
msgid "Zoom out"
msgstr ""
-#: ../baobab/src/baobab.c:844
+#: ../baobab/src/baobab.c:977
+msgid "Save screenshot"
+msgstr ""
+
+#: ../baobab/src/baobab.c:1114
msgid "View as Rings Chart"
msgstr ""
-#: ../baobab/src/baobab.c:846
+#: ../baobab/src/baobab.c:1116
msgid "View as Treemap Chart"
msgstr ""
-#
-#: ../baobab/src/baobab.c:927
+#: ../baobab/src/baobab.c:1214
+msgid "Show version"
+msgstr ""
+
+#: ../baobab/src/baobab.c:1215
+msgid "[DIRECTORY]"
+msgstr ""
+
+#: ../baobab/src/baobab.c:1245
+msgid "Too many arguments. Only one directory can be specified."
+msgstr ""
+
+#: ../baobab/src/baobab.c:1262
msgid "Could not detect any mount point."
msgstr ""
-#: ../baobab/src/baobab.c:930
+#: ../baobab/src/baobab.c:1264
msgid "Without mount points disk usage cannot be analyzed."
msgstr ""
-#: ../baobab/src/baobab-chart.c:219 ../baobab/src/baobab-ringschart.c:277
+#: ../baobab/src/baobab-chart.c:206
msgid "Maximum depth"
msgstr ""
-#: ../baobab/src/baobab-chart.c:220
+#: ../baobab/src/baobab-chart.c:207
msgid "The maximum depth drawn in the chart from the root"
msgstr ""
-#: ../baobab/src/baobab-chart.c:229
+#: ../baobab/src/baobab-chart.c:216
msgid "Chart model"
msgstr ""
-#: ../baobab/src/baobab-chart.c:230
+#: ../baobab/src/baobab-chart.c:217
msgid "Set the model of the chart"
msgstr ""
-#: ../baobab/src/baobab-chart.c:237
+#: ../baobab/src/baobab-chart.c:224
msgid "Chart root node"
msgstr ""
-#: ../baobab/src/baobab-chart.c:238 ../baobab/src/baobab-ringschart.c:296
+#: ../baobab/src/baobab-chart.c:225
msgid "Set the root node from the model"
msgstr ""
-#: ../baobab/src/baobab-chart.c:313
-msgid "Save snapshot"
-msgstr ""
-
-#: ../baobab/src/baobab-chart.c:613
-#
-msgid "Total filesystem capacity"
-msgstr "Capacitat totala del sistèma de fichièrs"
-
-#: ../baobab/src/baobab-chart.c:620
-#
-msgid "Total filesystem usage"
-msgstr "Utilizacion totala del sistèma de fichièrs"
-
-#: ../baobab/src/baobab-chart.c:1883
+#: ../baobab/src/baobab-chart.c:1710
msgid "Cannot create pixbuf image!"
msgstr ""
#. Popup the File chooser dialog
-#: ../baobab/src/baobab-chart.c:1891
+#: ../baobab/src/baobab-chart.c:1720
msgid "Save Snapshot"
msgstr ""
-#: ../baobab/src/baobab-chart.c:1914
+#: ../baobab/src/baobab-chart.c:1749
msgid "_Image type:"
msgstr "Tipe d'_imatge :"
-#: ../baobab/src/baobab-prefs.c:171
+#: ../baobab/src/baobab-prefs.c:184
msgid "Scan"
msgstr ""
-#: ../baobab/src/baobab-prefs.c:178
+#: ../baobab/src/baobab-prefs.c:191
msgid "Device"
msgstr "Periferic"
-#: ../baobab/src/baobab-prefs.c:186
+#: ../baobab/src/baobab-prefs.c:199
msgid "Mount Point"
msgstr "Punt de montatge"
-#: ../baobab/src/baobab-prefs.c:194
+#: ../baobab/src/baobab-prefs.c:207
msgid "Filesystem Type"
msgstr ""
-#: ../baobab/src/baobab-prefs.c:202
+#: ../baobab/src/baobab-prefs.c:215
msgid "Total Size"
msgstr ""
-#: ../baobab/src/baobab-prefs.c:211
+#: ../baobab/src/baobab-prefs.c:224
msgid "Available"
msgstr "Disponible"
-#: ../baobab/src/baobab-remote-connect-dialog.c:72
+#: ../baobab/src/baobab-remote-connect-dialog.c:77
#, c-format
msgid "Cannot scan location \"%s\""
msgstr ""
-#: ../baobab/src/baobab-remote-connect-dialog.c:170
+#: ../baobab/src/baobab-remote-connect-dialog.c:175
msgid "Custom Location"
msgstr "Emplaçament personalizat"
-#: ../baobab/src/baobab-remote-connect-dialog.c:172
+#: ../baobab/src/baobab-remote-connect-dialog.c:177
msgid "SSH"
msgstr "SSH"
-#: ../baobab/src/baobab-remote-connect-dialog.c:175
+#: ../baobab/src/baobab-remote-connect-dialog.c:180
msgid "Public FTP"
msgstr "FTP public"
-#: ../baobab/src/baobab-remote-connect-dialog.c:177
+#: ../baobab/src/baobab-remote-connect-dialog.c:182
msgid "FTP (with login)"
msgstr ""
-#: ../baobab/src/baobab-remote-connect-dialog.c:180
+#: ../baobab/src/baobab-remote-connect-dialog.c:185
msgid "Windows share"
msgstr ""
-#: ../baobab/src/baobab-remote-connect-dialog.c:182
+#: ../baobab/src/baobab-remote-connect-dialog.c:187
msgid "WebDAV (HTTP)"
msgstr "WebDAV (HTTP)"
-#: ../baobab/src/baobab-remote-connect-dialog.c:184
+#: ../baobab/src/baobab-remote-connect-dialog.c:189
msgid "Secure WebDAV (HTTPS)"
msgstr ""
-#: ../baobab/src/baobab-remote-connect-dialog.c:244
+#: ../baobab/src/baobab-remote-connect-dialog.c:249
msgid "Cannot Connect to Server. You must enter a name for the server."
msgstr ""
-#: ../baobab/src/baobab-remote-connect-dialog.c:247
+#: ../baobab/src/baobab-remote-connect-dialog.c:252
msgid "Please enter a name and try again."
msgstr ""
-#: ../baobab/src/baobab-remote-connect-dialog.c:438
+#: ../baobab/src/baobab-remote-connect-dialog.c:441
msgid "_Location (URI):"
msgstr "Emp_laçament (URI) :"
-#
-#: ../baobab/src/baobab-remote-connect-dialog.c:460
+#: ../baobab/src/baobab-remote-connect-dialog.c:463
msgid "_Server:"
msgstr "_Servidor :"
-#
-#: ../baobab/src/baobab-remote-connect-dialog.c:479
+#: ../baobab/src/baobab-remote-connect-dialog.c:482
msgid "Optional information:"
msgstr "Entresenhas opcionalas :"
-#
-#: ../baobab/src/baobab-remote-connect-dialog.c:491
+#: ../baobab/src/baobab-remote-connect-dialog.c:494
msgid "_Share:"
msgstr "_Partejar :"
-#: ../baobab/src/baobab-remote-connect-dialog.c:512
-#: ../mate-dictionary/data/mate-dictionary-preferences.glade.h:10
+#: ../baobab/src/baobab-remote-connect-dialog.c:515
+#: ../mate-dictionary/data/mate-dictionary-source.ui.h:4
msgid "_Port:"
msgstr "_Pòrt :"
-#: ../baobab/src/baobab-remote-connect-dialog.c:532
+#: ../baobab/src/baobab-remote-connect-dialog.c:535
msgid "_Folder:"
msgstr "_Repertòri :"
-#
-#: ../baobab/src/baobab-remote-connect-dialog.c:552
+#: ../baobab/src/baobab-remote-connect-dialog.c:555
msgid "_User Name:"
msgstr "Nom d'_utilizaire :"
-#
-#: ../baobab/src/baobab-remote-connect-dialog.c:573
+#: ../baobab/src/baobab-remote-connect-dialog.c:576
msgid "_Domain Name:"
msgstr "Nom de _domeni :"
-#: ../baobab/src/baobab-remote-connect-dialog.c:640
+#: ../baobab/src/baobab-remote-connect-dialog.c:643
msgid "Connect to Server"
msgstr ""
-#: ../baobab/src/baobab-remote-connect-dialog.c:657
+#: ../baobab/src/baobab-remote-connect-dialog.c:660
msgid "Service _type:"
msgstr "_Tipe de servici :"
-#: ../baobab/src/baobab-remote-connect-dialog.c:776
+#: ../baobab/src/baobab-remote-connect-dialog.c:779
msgid "_Scan"
msgstr ""
-#: ../baobab/src/baobab-treeview.c:209 ../gsearchtool/gsearchtool.c:2497
+#: ../baobab/src/baobab-treeview.c:82
+msgid "Rescan your home folder?"
+msgstr ""
+
+#: ../baobab/src/baobab-treeview.c:83
+msgid ""
+"The content of your home folder has changed. Select rescan to update the "
+"disk usage details."
+msgstr ""
+
+#: ../baobab/src/baobab-treeview.c:84
+msgid "_Rescan"
+msgstr ""
+
+#: ../baobab/src/baobab-treeview.c:222 ../gsearchtool/gsearchtool.c:2406
msgid "Folder"
msgstr "Repertòri"
-#: ../baobab/src/baobab-treeview.c:231
+#: ../baobab/src/baobab-treeview.c:244
msgid "Usage"
msgstr "Utilizacion"
-#: ../baobab/src/baobab-treeview.c:245 ../gsearchtool/gsearchtool.c:2509
+#: ../baobab/src/baobab-treeview.c:258 ../gsearchtool/gsearchtool.c:2419
msgid "Size"
msgstr "Talha"
-#: ../baobab/src/baobab-treeview.c:261
+#: ../baobab/src/baobab-treeview.c:274
msgid "Contents"
msgstr "Ensenhador"
-#: ../baobab/src/baobab-utils.c:110
+#: ../baobab/src/baobab-utils.c:106
msgid "Select Folder"
msgstr "Seleccionar un repertòri"
#. add extra widget
-#: ../baobab/src/baobab-utils.c:122
+#: ../baobab/src/baobab-utils.c:118
msgid "_Show hidden folders"
msgstr ""
-#: ../baobab/src/baobab-utils.c:302
+#: ../baobab/src/baobab-utils.c:297
+msgid "Cannot check an excluded folder!"
+msgstr ""
+
+#: ../baobab/src/baobab-utils.c:321
#, c-format
msgid "\"%s\" is not a valid folder"
msgstr ""
-#: ../baobab/src/baobab-utils.c:305
+#: ../baobab/src/baobab-utils.c:324
msgid "Could not analyze disk usage."
msgstr ""
-#: ../baobab/src/baobab-utils.c:331
+#: ../baobab/src/baobab-utils.c:364
msgid "_Open Folder"
msgstr "_Dobrir un repertòri"
-#: ../baobab/src/baobab-utils.c:340 ../gsearchtool/gsearchtool.c:183
+#: ../baobab/src/baobab-utils.c:370
+#: ../gsearchtool/gsearchtool-callbacks.c:1203
msgid "Mo_ve to Trash"
msgstr "Des_plaçar dins la banasta"
-#: ../baobab/src/baobab-utils.c:369
-msgid "Total filesystem capacity:"
-msgstr ""
-
-#: ../baobab/src/baobab-utils.c:370
-msgid "used:"
-msgstr ""
-
-#: ../baobab/src/baobab-utils.c:371
-msgid "available:"
-msgstr "disponible :"
-
-#: ../baobab/src/baobab-utils.c:415
+#: ../baobab/src/baobab-utils.c:404
#, c-format
msgid "Could not open folder \"%s\""
msgstr ""
-#: ../baobab/src/baobab-utils.c:418
+#: ../baobab/src/baobab-utils.c:407
msgid "There is no installed viewer capable of displaying the folder."
msgstr ""
-#: ../baobab/src/baobab-utils.c:487
+#: ../baobab/src/baobab-utils.c:476
#, c-format
msgid "Could not move \"%s\" to the Trash"
msgstr ""
-#
-#: ../baobab/src/baobab-utils.c:495
+#: ../baobab/src/baobab-utils.c:484
msgid "Could not move file to the Trash"
msgstr "Impossible de desplaçar lo fichièr dins l'escobilièr."
-#: ../baobab/src/baobab-utils.c:497
+#: ../baobab/src/baobab-utils.c:486
#, c-format
msgid "Details: %s"
msgstr "Detalhs : %s"
-#: ../baobab/src/baobab-utils.c:516
-msgid "Rescan your home folder?"
-msgstr ""
-
-#: ../baobab/src/baobab-utils.c:517
-msgid ""
-"The content of your home folder has changed. Select rescan to update the "
-"disk usage details."
-msgstr ""
-
-#: ../baobab/src/baobab-utils.c:518
-msgid "_Rescan"
-msgstr ""
-
-#: ../baobab/src/baobab-utils.c:553 ../logview/logview.c:773
+#: ../baobab/src/baobab-utils.c:533
msgid "There was an error displaying help."
msgstr "I a aguda una error al moment de visualizar l'ajuda."
-#: ../baobab/src/baobab-ringschart.c:278
-msgid "The maximum depth drawn in the rings chart from the root"
-msgstr ""
-
-#: ../baobab/src/baobab-ringschart.c:287
-msgid "Rings chart model"
-msgstr ""
-
-#: ../baobab/src/baobab-ringschart.c:288
-msgid "Set the model of the rings chart"
+#: ../baobab/src/callbacks.c:77 ../logview/logview-about.h:49
+msgid ""
+"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
+"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
+"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
+"any later version."
msgstr ""
-#: ../baobab/src/baobab-ringschart.c:295
-msgid "Rings chart root node"
+#: ../baobab/src/callbacks.c:82 ../logview/logview-about.h:53
+msgid ""
+"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
+"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
+"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for "
+"more details."
msgstr ""
-#: ../baobab/src/baobab-mount-operation.c:146
-msgid "Enter Password"
+#: ../baobab/src/callbacks.c:87 ../logview/logview-about.h:57
+msgid ""
+"You should have received a copy of the GNU General Public License along with"
+" this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
+"Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA"
msgstr ""
-#: ../baobab/src/callbacks.c:97
+#: ../baobab/src/callbacks.c:98
msgid "Baobab"
msgstr "Baobab"
-#: ../baobab/src/callbacks.c:98
+#: ../baobab/src/callbacks.c:99
msgid "A graphical tool to analyze disk usage."
msgstr ""
-#. Translator credits
-#: ../baobab/src/callbacks.c:106 ../mate-dictionary/src/gdict-about.c:55
-#: ../logview/about.c:47
+#. translator credits
+#: ../baobab/src/callbacks.c:105 ../mate-dictionary/src/gdict-about.c:55
+#: ../logview/logview-about.h:63
msgid "translator-credits"
msgstr "Yannig Marchegay (Kokoyaya) <[email protected]>"
-#: ../baobab/src/callbacks.c:202 ../gsearchtool/gsearchtool-callbacks.c:472
-#: ../gsearchtool/gsearchtool-callbacks.c:824
+#: ../baobab/src/callbacks.c:203 ../gsearchtool/gsearchtool-callbacks.c:504
+#: ../gsearchtool/gsearchtool-callbacks.c:843
msgid "The document does not exist."
msgstr "Lo document existís pas."
-#: ../baobab/src/callbacks.c:356
+#: ../baobab/src/callbacks.c:314
msgid "The folder does not exist."
msgstr ""
-#: ../gfloppy/gfloppy.desktop.in.h:1 ../gfloppy/src/gfloppy2.glade.h:9
-msgid "Floppy Formatter"
-msgstr "Formataire de disquetas"
-
-#: ../gfloppy/gfloppy.desktop.in.h:2
-msgid "Format floppy disks"
-msgstr ""
-
-#: ../gfloppy/gfloppy.schemas.in.h:1
-msgid ""
-"0 for the quick format, 1 for a standard one (adds a low-level format) and "
-"finally 2 for a thorough format (adds a bad blocks scan)."
-msgstr ""
-
-#: ../gfloppy/gfloppy.schemas.in.h:2
-msgid "ADVANCED USERS ONLY - Default backend for FAT formatting"
-msgstr ""
-
-#: ../gfloppy/gfloppy.schemas.in.h:3
-msgid "Default filesystem type"
-msgstr "Tipe de sistèma de fichièrs per defaut"
-
-#: ../gfloppy/gfloppy.schemas.in.h:4
-msgid "Default formatting mode"
-msgstr ""
-
-#: ../gfloppy/gfloppy.schemas.in.h:5
-msgid ""
-"TRUE to set mkdosfs as the preferred FAT formatting backend or FALSE to set "
-"mtools as the preferred FAT formatting backend."
-msgstr ""
-
-#: ../gfloppy/gfloppy.schemas.in.h:6
-msgid "ext2 for the linux native filesystem or fat for the DOS filesystem."
-msgstr ""
-
-#: ../gfloppy/src/badblocks.c:89
-msgid "Internal Error: Unable to seek to the correct location."
-msgstr ""
-
-#: ../gfloppy/src/badblocks.c:98
-#, c-format
-msgid "Internal Error: Weird value (%ld) in do_test\n"
-msgstr ""
-
-#. while (!i)
-#. ;
-#: ../gfloppy/src/badblocks.c:256
-msgid "Checking for bad blocks..."
-msgstr ""
-
-#: ../gfloppy/src/badblocks.c:268
-#, c-format
-msgid "Failed to open device %s for badblock checking\n"
-msgstr ""
-
-#: ../gfloppy/src/badblocks.c:288 ../gfloppy/src/gfloppy.c:531
-msgid "Checking for bad blocks... Done"
-msgstr ""
-
-#: ../gfloppy/src/fdformat.c:46
-msgid "Formatting the disk..."
-msgstr "Formatatge del disc..."
-
-#: ../gfloppy/src/fdformat.c:49
-msgid "I don't know what this is, but it's very wrong."
-msgstr "Sabi pas çò qu'es mas es fòrt marrit."
-
-#: ../gfloppy/src/fdformat.c:57 ../gfloppy/src/fdformat.c:70
-#, c-format
-msgid "Error formatting track #%d"
-msgstr ""
-
-#: ../gfloppy/src/fdformat.c:79
-msgid "Error during completion of formatting"
-msgstr ""
-
-#. XXXX - need to tell parent we're finished
-#: ../gfloppy/src/fdformat.c:83
-msgid "Formatting the disk... Done"
-msgstr ""
-
-#. XXXX - tell parent we're starting verify stage
-#: ../gfloppy/src/fdformat.c:99
-msgid "Verifying the format..."
-msgstr "Verificacion del format..."
-
-#: ../gfloppy/src/fdformat.c:104 ../gfloppy/src/fdformat.c:189
-msgid ""
-"Unable to write to the floppy.\n"
-"\n"
-"Please confirm that it is not write-protected."
-msgstr ""
-
-#: ../gfloppy/src/fdformat.c:107 ../gfloppy/src/fdformat.c:192
-#, c-format
-msgid "Insufficient permissions to open floppy device %s."
-msgstr ""
-
-#: ../gfloppy/src/fdformat.c:111 ../gfloppy/src/fdformat.c:196
-#, c-format
-msgid ""
-"Unable to access the floppy disk.\n"
-"\n"
-"Please confirm that it is in the drive\n"
-"with the drive door shut."
-msgstr ""
-
-#: ../gfloppy/src/fdformat.c:114
-#, c-format
-msgid ""
-"Generic error accessing floppy device %s.\n"
-"\n"
-"Error code %s:%d"
-msgstr ""
-
-#: ../gfloppy/src/fdformat.c:137
-#, c-format
-msgid ""
-"Read Error:\n"
-"Problem reading cylinder %d, expected %d, read %d"
-msgstr ""
-
-#: ../gfloppy/src/fdformat.c:140
-#, c-format
-msgid "Problem reading cylinder %d, expected %d, read %d"
-msgstr ""
-
-#: ../gfloppy/src/fdformat.c:151
-#, c-format
-msgid "Bad data in cyl %d. Continuing... "
-msgstr ""
-
-#: ../gfloppy/src/fdformat.c:160
-#, c-format
-msgid "Error closing device %s"
-msgstr "Error al moment de tampar lo periferic %s"
-
-#: ../gfloppy/src/fdformat.c:167
-msgid "Verifying the format... Done"
-msgstr ""
-
-#: ../gfloppy/src/fdformat.c:179
-#, c-format
-msgid "Unable to write to device %s"
-msgstr "Impossible d'escriure sul periferic %s"
-
-#: ../gfloppy/src/fdformat.c:199
-#, c-format
-msgid ""
-"Generic error accessing floppy device %s.\n"
-"\n"
-"Error code %s"
-msgstr ""
-
-#: ../gfloppy/src/fdformat.c:211
-msgid "Could not determine current floppy geometry."
-msgstr ""
-
-#: ../gfloppy/src/gfloppy.c:219
-msgid "Error while creating a unique filename for the bad blocks list file."
-msgstr ""
-
-#: ../gfloppy/src/gfloppy.c:239
-msgid "Error while filling the bad blocks list file."
-msgstr ""
-
-#: ../gfloppy/src/gfloppy.c:302
-#, c-format
-msgid "Error while spawning the (%s) command: %s."
-msgstr ""
-
-#: ../gfloppy/src/gfloppy.c:328
-msgid "Unknown mke2fs starting signature, cancelling."
-msgstr ""
-
-#: ../gfloppy/src/gfloppy.c:342
-#, c-format
-msgid ""
-"The filesystem creation utility (%s) reported the following errors:\n"
-"\n"
-"%s (%d)"
-msgstr ""
-
-#: ../gfloppy/src/gfloppy.c:359
-msgid "Abnormal child process termination."
-msgstr ""
-
-#: ../gfloppy/src/gfloppy.c:384
-#, c-format
-msgid "Error while spawning the mbadblocks command: %s."
-msgstr ""
-
-#: ../gfloppy/src/gfloppy.c:396
-#, c-format
-msgid ""
-"The bad blocks checking utility (mbadblocks) reported the following errors:\n"
-"%s."
-msgstr ""
-
-#: ../gfloppy/src/gfloppy.c:439
-msgid "Abnormal mbadblocks child process termination."
-msgstr ""
-
-#. make the filesystem
-#: ../gfloppy/src/gfloppy.c:465 ../gfloppy/src/gfloppy.c:505
-msgid "Making filesystem on disk..."
-msgstr "Creacion del sistèma de fichièrs sul disc..."
-
-#: ../gfloppy/src/gfloppy.c:473
-msgid "Unable to create filesystem correctly."
-msgstr ""
-
-#: ../gfloppy/src/gfloppy.c:478 ../gfloppy/src/gfloppy.c:517
-msgid "Making filesystem on disk... Done"
-msgstr "Creacion del sistèma de fichièrs sul disc... Terminat"
-
-#: ../gfloppy/src/gfloppy.c:522
-msgid "Checking for bad blocks... (this might take a while)"
-msgstr ""
-
-#: ../gfloppy/src/gfloppy.c:527
-msgid "Error while checking the bad blocks."
-msgstr ""
-
-#: ../gfloppy/src/gfloppy2.glade.h:1
-msgid " "
-msgstr " "
-
-#: ../gfloppy/src/gfloppy2.glade.h:2
-#: ../mate-screenshot/mate-screenshot.glade.h:1
-msgid "*"
-msgstr "*"
-
-#: ../gfloppy/src/gfloppy2.glade.h:3
-msgid ""
-"<small><i><b>Note</b>: The mbadblocks utility isn't installed on this "
-"system. It must be installed in order to perform a thorough DOS (fat) "
-"formatting.</i></small>"
-msgstr ""
-
-#: ../gfloppy/src/gfloppy2.glade.h:4
-msgid "DOS (FAT)"
-msgstr "DOS (FAT)"
-
-#: ../gfloppy/src/gfloppy2.glade.h:5
-msgid "Double Density 3.5\" (720KB)"
-msgstr ""
-
-#: ../gfloppy/src/gfloppy2.glade.h:6
-msgid "Double Density 5.25\" (360KB)"
-msgstr ""
-
-#: ../gfloppy/src/gfloppy2.glade.h:7
-msgid "File system _type:"
-msgstr "_Tipe de sistèma de fichièrs :"
-
-#: ../gfloppy/src/gfloppy2.glade.h:8
-msgid "Filesystem Settings"
-msgstr "Paramètres de sistèma de fichièrs"
-
-#: ../gfloppy/src/gfloppy2.glade.h:10
-msgid "Floppy _density:"
-msgstr ""
-
-#: ../gfloppy/src/gfloppy2.glade.h:11
-msgid "Floppy de_vice:"
-msgstr ""
-
-#: ../gfloppy/src/gfloppy2.glade.h:12
-msgid "Formatting Mode"
-msgstr ""
-
-#: ../gfloppy/src/gfloppy2.glade.h:13
-msgid "High Density 3.5\" (1.44MB)"
-msgstr ""
-
-#: ../gfloppy/src/gfloppy2.glade.h:14
-msgid "High Density 5.25\" (1.2MB)"
-msgstr ""
-
-#: ../gfloppy/src/gfloppy2.glade.h:15
-msgid "Linux Native (ext2)"
-msgstr "Linux natiu (ext2)"
-
-#: ../gfloppy/src/gfloppy2.glade.h:16
-msgid "Physical Settings"
-msgstr "Paramètres fisics"
-
-#: ../gfloppy/src/gfloppy2.glade.h:17
-msgid "Thorou_gh (adds a bad blocks check to the standard mode)"
-msgstr ""
-
-#: ../gfloppy/src/gfloppy2.glade.h:18
-msgid "Volume _name:"
-msgstr "_Nom del volum :"
-
-#. This is the "format" verb (not the noun).
-#: ../gfloppy/src/gfloppy2.glade.h:20
-msgid "_Format"
-msgstr "_Format"
-
-#: ../gfloppy/src/gfloppy2.glade.h:21
-msgid "_Quick (only creates the filesystem)"
-msgstr ""
-
-#: ../gfloppy/src/gfloppy2.glade.h:22
-msgid "_Standard (adds a low-level format to the quick mode)"
-msgstr ""
-
-#: ../gfloppy/src/main.c:259
-msgid "Cannot Format"
-msgstr ""
-
-#: ../gfloppy/src/main.c:260
-msgid ""
-"Neither the mke2fs nor the mkdosfs/mformat applications are installed. You "
-"can't format a floppy without one of them."
-msgstr ""
-
-#: ../gfloppy/src/main.c:280
-#, c-format
-msgid "Unable to open the device %s, formatting cannot continue."
-msgstr ""
-
-#: ../gfloppy/src/main.c:283 ../gfloppy/src/main.c:345
-#, c-format
-msgid ""
-"The device %s is disconnected.\n"
-"Please attach device to continue."
-msgstr ""
-
-#: ../gfloppy/src/main.c:286 ../gfloppy/src/main.c:348
-#, c-format
-msgid ""
-"You do not have the proper permissions to write to %s, formatting will not "
-"be possible.\n"
-"Contact your system administrator about getting write permissions."
-msgstr ""
-
-#: ../gfloppy/src/main.c:293 ../gfloppy/src/main.c:356
-msgid "Cannot initialize device"
-msgstr ""
-
-#: ../gfloppy/src/main.c:342
-#, c-format
-msgid "Unable to open any device, formatting cannot continue."
-msgstr ""
-
-#: ../gfloppy/src/main.c:345 ../gfloppy/src/main.c:348
-msgid "/dev/floppy/0 or /dev/fd0"
-msgstr "/dev/floppy/0 o /dev/fd0"
-
-#: ../gfloppy/src/main.c:509
-msgid "Could not display help for the floppy formatter."
-msgstr ""
-
-#: ../gfloppy/src/main.c:528
-msgid "Incorrect volume name"
-msgstr ""
-
-#: ../gfloppy/src/main.c:529
-msgid "The volume name can't contain any blank space."
-msgstr ""
-
-#: ../gfloppy/src/main.c:573
-msgid "The device to format"
-msgstr ""
-
-#: ../gfloppy/src/main.c:573
-msgid "DEVICE"
-msgstr "PERIFERIC"
-
-#: ../gfloppy/src/main.c:583
-msgid "- Floppy Formatter"
-msgstr ""
-
-#: ../gfloppy/src/progress.c:126
-#, c-format
-msgid ""
-"The floppy has been formatted, but <b>%d bad block</b> (out of %d) has been "
-"found and marked."
-msgid_plural ""
-"The floppy has been formatted, but <b>%d bad blocks</b> (out of %d) have "
-"been found and marked."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: ../gfloppy/src/progress.c:129
-msgid "Floppy formatted successfully."
-msgstr ""
-
-#: ../gfloppy/src/progress.c:135
-msgid "Floppy formatting cancelled."
-msgstr ""
-
-#: ../gfloppy/src/progress.c:178
-msgid "Format Progress"
-msgstr ""
-
#: ../mate-dictionary/data/default.desktop.in.h:1
msgid "Default Dictionary Server"
msgstr "Servidor de diccionari per defaut"
@@ -964,100 +572,102 @@ msgid "Look up words in a dictionary"
msgstr ""
#: ../mate-dictionary/data/MATE_DictionaryApplet.xml.h:1
+msgid "_Look Up Selected Text"
+msgstr ""
+
+#: ../mate-dictionary/data/MATE_DictionaryApplet.xml.h:2
msgid "Cl_ear"
msgstr "_Netejar"
-#: ../mate-dictionary/data/MATE_DictionaryApplet.xml.h:2
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:1234 ../logview/logview.c:116
-msgid "_About"
-msgstr "_A prepaus"
+#: ../mate-dictionary/data/MATE_DictionaryApplet.xml.h:3
+msgid "_Print"
+msgstr "_Estampar"
#: ../mate-dictionary/data/MATE_DictionaryApplet.xml.h:4
-msgid "_Look Up Selected Text"
-msgstr ""
+msgid "_Save"
+msgstr "_Enregistrar"
#: ../mate-dictionary/data/MATE_DictionaryApplet.xml.h:5
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:1208
+#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:1205
msgid "_Preferences"
msgstr "_Preferéncias"
-#: ../mate-dictionary/data/MATE_DictionaryApplet.xml.h:6
-msgid "_Print"
-msgstr "_Estampar"
-
#: ../mate-dictionary/data/MATE_DictionaryApplet.xml.h:7
-msgid "_Save"
-msgstr "_Enregistrar"
+#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:1231 ../logview/logview-window.c:839
+msgid "_About"
+msgstr "_A prepaus"
#: ../mate-dictionary/data/mate-dictionary.desktop.in.in.h:1
-msgid "Check word definitions and spellings in an online dictionary"
-msgstr ""
-
-#: ../mate-dictionary/data/mate-dictionary.desktop.in.in.h:2
#: ../mate-dictionary/src/gdict-about.c:78
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-app.c:402
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:604
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:1951
+#: ../mate-dictionary/src/gdict-app.c:385
+#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:605
+#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:1947
msgid "Dictionary"
msgstr "Diccionari"
+#: ../mate-dictionary/data/mate-dictionary.desktop.in.in.h:2
+msgid "Check word definitions and spellings in an online dictionary"
+msgstr ""
+
#: ../mate-dictionary/data/mate-dictionary.schemas.in.h:1
msgid "Dictionary server (Deprecated)"
msgstr "Servidor de diccionaris (obsolet)"
#: ../mate-dictionary/data/mate-dictionary.schemas.in.h:2
-msgid "Port used to connect to server (Deprecated)"
+msgid ""
+"The dictionary server to connect to. The default server is dict.org. See "
+"http://www.dict.org for details on other servers. This key is deprecated and"
+" no longer in use."
msgstr ""
#: ../mate-dictionary/data/mate-dictionary.schemas.in.h:3
-msgid ""
-"Specify whether to use smart lookup. This key is dependant on whether the "
-"dictionary server supports this option. The default is TRUE. This key is "
-"deprecated and no longer in use."
+msgid "Port used to connect to server (Deprecated)"
msgstr ""
#: ../mate-dictionary/data/mate-dictionary.schemas.in.h:4
-msgid "The default database to use"
+msgid ""
+"The port number to connect to. The default port is 2628. This key is "
+"deprecated and no longer in use."
msgstr ""
#: ../mate-dictionary/data/mate-dictionary.schemas.in.h:5
-msgid "The default height of the application window"
+msgid "Use smart lookup (Deprecated)"
msgstr ""
#: ../mate-dictionary/data/mate-dictionary.schemas.in.h:6
-msgid "The default search strategy to use"
+msgid ""
+"Specify whether to use smart lookup. This key is dependant on whether the "
+"dictionary server supports this option. The default is TRUE. This key is "
+"deprecated and no longer in use."
msgstr ""
#: ../mate-dictionary/data/mate-dictionary.schemas.in.h:7
-msgid "The default width of the application window"
+msgid "The default database to use"
msgstr ""
#: ../mate-dictionary/data/mate-dictionary.schemas.in.h:8
msgid ""
-"The dictionary server to connect to. The default server is dict.org. See "
-"http://www.dict.org for details on other servers. This key is deprecated and "
-"no longer in use."
+"The name of the default individual database or meta-database to use on a "
+"dictionary source. An exclamation mark (\"!\") means that all the databases "
+"present in a dictionary source should be searched"
msgstr ""
#: ../mate-dictionary/data/mate-dictionary.schemas.in.h:9
-msgid "The font to be used when printing"
+msgid "The default search strategy to use"
msgstr ""
#: ../mate-dictionary/data/mate-dictionary.schemas.in.h:10
-msgid "The font to be used when printing a definition."
+msgid ""
+"The name of the default search strategy to use on a dictionary source, if "
+"available. The default strategy is 'exact', that is match exact words."
msgstr ""
#: ../mate-dictionary/data/mate-dictionary.schemas.in.h:11
-msgid ""
-"The name of the default individual database or meta-database to use on a "
-"dictionary source. An exclamation mark (\"!\") means that all the databases "
-"present in a dictionary source should be searched"
+msgid "The font to be used when printing"
msgstr ""
#: ../mate-dictionary/data/mate-dictionary.schemas.in.h:12
-msgid ""
-"The name of the default search strategy to use on a dictionary source, if "
-"available. The default strategy is 'exact', that is match exact words."
+msgid "The font to be used when printing a definition."
msgstr ""
#: ../mate-dictionary/data/mate-dictionary.schemas.in.h:13
@@ -1070,128 +680,122 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../mate-dictionary/data/mate-dictionary.schemas.in.h:15
-msgid "The page of the sidebar to show"
+msgid "The default width of the application window"
msgstr ""
#: ../mate-dictionary/data/mate-dictionary.schemas.in.h:16
msgid ""
-"The port number to connect to. The default port is 2628. This key is "
-"deprecated and no longer in use."
+"This key defines the window width and it's used to remember the size of the "
+"dictionary window across sessions. Setting it to -1 will make the dictionary"
+" window use a width based on the font size."
msgstr ""
#: ../mate-dictionary/data/mate-dictionary.schemas.in.h:17
-msgid "The width of the sidebar"
+msgid "The default height of the application window"
msgstr ""
#: ../mate-dictionary/data/mate-dictionary.schemas.in.h:18
msgid ""
-"This key defines the width of the sidebar and it's used to remember the "
-"setting across sessions."
+"This key defines the window height and it's used to remember the size of the"
+" dictionary window across sessions. Setting it to -1 will make the "
+"dictionary window use a height based on the font size."
msgstr ""
#: ../mate-dictionary/data/mate-dictionary.schemas.in.h:19
-msgid ""
-"This key defines the window height and it's used to remember the size of the "
-"dictionary window across sessions. Setting it to -1 will make the dictionary "
-"window use a height based on the font size."
+msgid "Whether the application window should be maximized"
msgstr ""
#: ../mate-dictionary/data/mate-dictionary.schemas.in.h:20
msgid ""
-"This key defines the window width and it's used to remember the size of the "
-"dictionary window across sessions. Setting it to -1 will make the dictionary "
-"window use a width based on the font size."
+"This key defines whether the window should be maximized and it's used to "
+"remember the state of the dictionary window across sessions. Setting it to "
+"TRUE will make the window always appear as maximized."
msgstr ""
#: ../mate-dictionary/data/mate-dictionary.schemas.in.h:21
-msgid ""
-"This key defines whether the sidebar should be visible and it's used to "
-"remember the state of the sidebar across sessions. Setting it to TRUE will "
-"make the sidebar always be displayed."
+msgid "Whether the sidebar should be visible"
msgstr ""
#: ../mate-dictionary/data/mate-dictionary.schemas.in.h:22
msgid ""
-"This key defines whether the statusbar should be visible and it's used to "
-"remember the state of the statusbar across sessions. Setting it to TRUE will "
-"make the statusbar always be displayed."
+"This key defines whether the sidebar should be visible and it's used to "
+"remember the state of the sidebar across sessions. Setting it to TRUE will "
+"make the sidebar always be displayed."
msgstr ""
#: ../mate-dictionary/data/mate-dictionary.schemas.in.h:23
-msgid ""
-"This key defines whether the window should be maximized and it's used to "
-"remember the state of the dictionary window across sessions. Setting it to "
-"TRUE will make the window always appear as maximized."
+msgid "Whether the statusbar should be visible"
msgstr ""
#: ../mate-dictionary/data/mate-dictionary.schemas.in.h:24
msgid ""
-"This key defines which page of the sidebar should be displayed and it's used "
-"to remember the setting across sessions.. It can be \"speller\" or "
-"\"databases\"."
+"This key defines whether the statusbar should be visible and it's used to "
+"remember the state of the statusbar across sessions. Setting it to TRUE will"
+" make the statusbar always be displayed."
msgstr ""
#: ../mate-dictionary/data/mate-dictionary.schemas.in.h:25
-msgid "Use smart lookup (Deprecated)"
+msgid "The page of the sidebar to show"
msgstr ""
#: ../mate-dictionary/data/mate-dictionary.schemas.in.h:26
-msgid "Whether the application window should be maximized"
+msgid ""
+"This key defines which page of the sidebar should be displayed and it's used"
+" to remember the setting across sessions.. It can be \"speller\" or "
+"\"databases\"."
msgstr ""
#: ../mate-dictionary/data/mate-dictionary.schemas.in.h:27
-msgid "Whether the sidebar should be visible"
+msgid "The width of the sidebar"
msgstr ""
#: ../mate-dictionary/data/mate-dictionary.schemas.in.h:28
-msgid "Whether the statusbar should be visible"
+msgid ""
+"This key defines the width of the sidebar and it's used to remember the "
+"setting across sessions."
msgstr ""
-#: ../mate-dictionary/data/mate-dictionary-preferences.glade.h:1
-msgid "Dictionaries"
-msgstr "Diccionaris"
-
-#. Transport methods
-#: ../mate-dictionary/data/mate-dictionary-preferences.glade.h:3
-msgid "Dictionary Server"
-msgstr "Servidor de diccionari"
-
-#: ../mate-dictionary/data/mate-dictionary-preferences.glade.h:4
-msgid "H_ostname:"
-msgstr "Nom d'ò_ste :"
-
-#: ../mate-dictionary/data/mate-dictionary-preferences.glade.h:5
-msgid "Print"
-msgstr "Estampar"
+#: ../mate-dictionary/data/mate-dictionary-preferences.ui.h:1
+msgid "_Select a dictionary source for looking up words:"
+msgstr ""
-#: ../mate-dictionary/data/mate-dictionary-preferences.glade.h:6
+#: ../mate-dictionary/data/mate-dictionary-preferences.ui.h:2
+#: ../mate-dictionary/data/mate-dictionary-source.ui.h:6
msgid "Source"
msgstr "Sorga"
-#: ../mate-dictionary/data/mate-dictionary-preferences.glade.h:7
-msgid "Source Name"
+#: ../mate-dictionary/data/mate-dictionary-preferences.ui.h:3
+msgid "_Print font:"
msgstr ""
-#: ../mate-dictionary/data/mate-dictionary-preferences.glade.h:8
-msgid "Strategies"
-msgstr "Estrategias"
+#: ../mate-dictionary/data/mate-dictionary-preferences.ui.h:4
+msgid "Print"
+msgstr "Estampar"
-#: ../mate-dictionary/data/mate-dictionary-preferences.glade.h:9
+#: ../mate-dictionary/data/mate-dictionary-source.ui.h:1
msgid "_Description:"
msgstr "_Descripcion :"
-#: ../mate-dictionary/data/mate-dictionary-preferences.glade.h:11
-msgid "_Print font:"
+#: ../mate-dictionary/data/mate-dictionary-source.ui.h:2
+msgid "_Transport:"
msgstr ""
-#: ../mate-dictionary/data/mate-dictionary-preferences.glade.h:12
-msgid "_Select a dictionary source for looking up words:"
-msgstr ""
+#: ../mate-dictionary/data/mate-dictionary-source.ui.h:3
+msgid "H_ostname:"
+msgstr "Nom d'ò_ste :"
-#: ../mate-dictionary/data/mate-dictionary-preferences.glade.h:13
-msgid "_Transport:"
+#: ../mate-dictionary/data/mate-dictionary-source.ui.h:5
+msgid "Source Name"
msgstr ""
+#: ../mate-dictionary/data/mate-dictionary-source.ui.h:7
+msgid "Dictionaries"
+msgstr "Diccionaris"
+
+#: ../mate-dictionary/data/mate-dictionary-source.ui.h:8
+msgid "Strategies"
+msgstr "Estrategias"
+
#: ../mate-dictionary/data/spanish.desktop.in.h:1
msgid "Spanish Dictionaries"
msgstr "Diccionaris espanhòls"
@@ -1237,104 +841,104 @@ msgstr ""
msgid "No connection to the dictionary server at '%s:%d'"
msgstr ""
-#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-client-context.c:1054
+#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-client-context.c:1060
#, c-format
msgid "Lookup failed for hostname '%s': no suitable resources found"
msgstr ""
-#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-client-context.c:1085
+#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-client-context.c:1091
#, c-format
msgid "Lookup failed for host '%s': %s"
msgstr ""
-#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-client-context.c:1119
+#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-client-context.c:1125
#, c-format
msgid "Lookup failed for host '%s': host not found"
msgstr ""
-#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-client-context.c:1171
+#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-client-context.c:1177
#, c-format
msgid ""
"Unable to connect to the dictionary server at '%s:%d'. The server replied "
"with code %d (server down)"
msgstr ""
-#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-client-context.c:1190
+#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-client-context.c:1196
#, c-format
msgid ""
"Unable to parse the dictionary server reply\n"
": '%s'"
msgstr ""
-#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-client-context.c:1219
+#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-client-context.c:1225
#, c-format
msgid "No definitions found for '%s'"
msgstr "Pas cap de definicion trobada per '%s'"
-#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-client-context.c:1234
+#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-client-context.c:1240
#, c-format
msgid "Invalid database '%s'"
msgstr ""
-#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-client-context.c:1249
+#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-client-context.c:1255
#, c-format
msgid "Invalid strategy '%s'"
msgstr ""
-#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-client-context.c:1264
+#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-client-context.c:1270
#, c-format
msgid "Bad command '%s'"
msgstr ""
-#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-client-context.c:1279
+#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-client-context.c:1285
#, c-format
msgid "Bad parameters for command '%s'"
msgstr ""
-#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-client-context.c:1294
+#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-client-context.c:1300
#, c-format
msgid "No databases found on dictionary server at '%s'"
msgstr ""
-#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-client-context.c:1309
+#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-client-context.c:1315
#, c-format
msgid "No strategies found on dictionary server at '%s'"
msgstr ""
-#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-client-context.c:1742
+#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-client-context.c:1748
#, c-format
msgid "Connection failed to the dictionary server at %s:%d"
msgstr ""
-#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-client-context.c:1781
+#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-client-context.c:1787
#, c-format
msgid ""
"Error while reading reply from server:\n"
"%s"
msgstr ""
-#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-client-context.c:1851
+#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-client-context.c:1860
#, c-format
msgid "Connection timeout for the dictionary server at '%s:%d'"
msgstr ""
-#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-client-context.c:1885
+#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-client-context.c:1894
#, c-format
msgid "No hostname defined for the dictionary server"
msgstr ""
-#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-client-context.c:1921
-#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-client-context.c:1936
+#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-client-context.c:1930
+#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-client-context.c:1945
#, c-format
msgid "Unable to create socket"
msgstr ""
-#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-client-context.c:1962
+#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-client-context.c:1971
#, c-format
msgid "Unable to set the channel as non-blocking: %s"
msgstr ""
-#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-client-context.c:1977
+#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-client-context.c:1986
#, c-format
msgid "Unable to connect to the dictionary server at '%s:%d'"
msgstr ""
@@ -1347,53 +951,54 @@ msgstr ""
msgid "Whether the context uses only local dictionaries or not"
msgstr ""
-#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-database-chooser.c:383
+#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-database-chooser.c:382
msgid "Reload the list of available databases"
msgstr ""
-#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-database-chooser.c:395
+#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-database-chooser.c:394
msgid "Clear the list of available databases"
msgstr ""
-#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-database-chooser.c:842
-#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-speller.c:780
-#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-strategy-chooser.c:791
+#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-database-chooser.c:841
+#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-speller.c:779
+#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-strategy-chooser.c:789
msgid "Error while matching"
msgstr ""
-#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-defbox.c:1132
-#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-defbox.c:1226
-#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-defbox.c:1260
+#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-defbox.c:1143
+#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-defbox.c:1237
+#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-defbox.c:1271
+#: ../logview/logview-window.c:485
msgid "Not found"
msgstr "Pas trobat"
-#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-defbox.c:1321
+#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-defbox.c:1332
msgid "F_ind:"
msgstr "_Recercar :"
-#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-defbox.c:1334
+#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-defbox.c:1345
msgid "_Previous"
msgstr "_Precedent"
-#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-defbox.c:1342
+#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-defbox.c:1353
msgid "_Next"
msgstr "_Seguent"
-#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-defbox.c:2493
+#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-defbox.c:2528
msgid "Error while looking up definition"
msgstr ""
-#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-defbox.c:2535
-#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-speller.c:738
+#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-defbox.c:2570
+#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-speller.c:737
msgid "Another search is in progress"
msgstr ""
-#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-defbox.c:2536
-#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-speller.c:739
+#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-defbox.c:2571
+#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-speller.c:738
msgid "Please wait until the current search ends."
msgstr ""
-#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-defbox.c:2575
+#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-defbox.c:2610
msgid "Error while retrieving the definition"
msgstr ""
@@ -1406,7 +1011,7 @@ msgid "The filename used by this dictionary source"
msgstr ""
#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-source.c:246
-#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:2473
+#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:2382
msgid "Name"
msgstr "Nom"
@@ -1423,7 +1028,7 @@ msgid "The description of this dictionary source"
msgstr ""
#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-source.c:274
-#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-speller.c:385
+#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-speller.c:384
msgid "Database"
msgstr "Basa de donadas"
@@ -1432,7 +1037,7 @@ msgid "The default database of this dictonary source"
msgstr ""
#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-source.c:288
-#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-speller.c:392
+#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-speller.c:391
msgid "Strategy"
msgstr ""
@@ -1449,7 +1054,7 @@ msgid "The transport mechanism used by this dictionary source"
msgstr ""
#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-source.c:317
-#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-speller.c:378
+#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-speller.c:377
msgid "Context"
msgstr "Contèxte"
@@ -1491,7 +1096,7 @@ msgstr ""
msgid "Dictionary source '%s' has invalid transport '%s'"
msgstr ""
-#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-source-chooser.c:300
+#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-source-chooser.c:299
msgid "Reload the list of available sources"
msgstr ""
@@ -1511,30 +1116,43 @@ msgstr ""
msgid "Dictionary sources found"
msgstr ""
-#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-speller.c:355
+#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-speller.c:354
msgid "Clear the list of similar words"
msgstr ""
-#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-speller.c:379
+#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-speller.c:378
msgid "The GdictContext object used to get the word definition"
msgstr ""
-#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-speller.c:386
+#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-speller.c:385
msgid "The database used to query the GdictContext"
msgstr ""
-#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-speller.c:393
+#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-speller.c:392
msgid "The strategy used to query the GdictContext"
msgstr ""
-#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-strategy-chooser.c:367
+#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-strategy-chooser.c:365
msgid "Reload the list of available strategies"
msgstr ""
-#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-strategy-chooser.c:379
+#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-strategy-chooser.c:377
msgid "Clear the list of available strategies"
msgstr ""
+#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-utils.c:97
+msgid "GDict debugging flags to set"
+msgstr ""
+
+#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-utils.c:97
+#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-utils.c:99
+msgid "FLAGS"
+msgstr ""
+
+#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-utils.c:99
+msgid "GDict debugging flags to unset"
+msgstr ""
+
#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-utils.c:157
msgid "GDict Options"
msgstr "Diccionaris"
@@ -1551,149 +1169,137 @@ msgstr "Recercar de mots dins los diccionaris"
#. Translators: the first is the word found, the second is the
#. * database name and the last is the definition's text; please
#. * keep the new lines.
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-app.c:233
+#: ../mate-dictionary/src/gdict-app.c:217
#, c-format
msgid ""
"Definition for '%s'\n"
" From '%s':\n"
"\n"
"%s\n"
-msgstr ""
-"Definicion de '%s'\n"
-" dins '%s' :\n"
-"\n"
-"%s\n"
+msgstr "Definicion de '%s'\n dins '%s' :\n\n%s\n"
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-app.c:247
+#: ../mate-dictionary/src/gdict-app.c:231
#, c-format
msgid "Error: %s\n"
msgstr "Error : %s\n"
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-app.c:273
+#: ../mate-dictionary/src/gdict-app.c:257
#, c-format
msgid "See mate-dictionary --help for usage\n"
msgstr ""
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-app.c:286
+#: ../mate-dictionary/src/gdict-app.c:270
msgid "Unable to find a suitable dictionary source"
msgstr ""
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-app.c:320
+#: ../mate-dictionary/src/gdict-app.c:304
#, c-format
msgid ""
"Error while looking up the definition of \"%s\":\n"
"%s"
msgstr ""
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-app.c:354
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-app.c:368
+#: ../mate-dictionary/src/gdict-app.c:337
+#: ../mate-dictionary/src/gdict-app.c:351
msgid "Words to look up"
msgstr ""
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-app.c:354
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-app.c:356
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-app.c:368
+#: ../mate-dictionary/src/gdict-app.c:337
+#: ../mate-dictionary/src/gdict-app.c:339
+#: ../mate-dictionary/src/gdict-app.c:351
msgid "word"
msgstr "mot"
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-app.c:356
+#: ../mate-dictionary/src/gdict-app.c:339
msgid "Words to match"
msgstr ""
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-app.c:358
+#: ../mate-dictionary/src/gdict-app.c:341
msgid "Dictionary source to use"
msgstr ""
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-app.c:358
+#: ../mate-dictionary/src/gdict-app.c:341
msgid "source"
msgstr ""
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-app.c:360
+#: ../mate-dictionary/src/gdict-app.c:343
msgid "Show available dictionary sources"
msgstr ""
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-app.c:362
+#: ../mate-dictionary/src/gdict-app.c:345
msgid "Print result to the console"
msgstr ""
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-app.c:364
+#: ../mate-dictionary/src/gdict-app.c:347
msgid "Database to use"
msgstr ""
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-app.c:364
+#: ../mate-dictionary/src/gdict-app.c:347
msgid "db"
msgstr "db"
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-app.c:366
+#: ../mate-dictionary/src/gdict-app.c:349
msgid "Strategy to use"
msgstr ""
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-app.c:366
+#: ../mate-dictionary/src/gdict-app.c:349
msgid "strat"
msgstr ""
#. create the new option context
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-app.c:384
+#: ../mate-dictionary/src/gdict-app.c:367
msgid " - Look up words in dictionaries"
msgstr ""
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-app.c:388
-msgid "Dictionary and spelling tool"
-msgstr ""
-
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-app.c:389
-msgid "Show Dictionary options"
-msgstr "Visualizar las opcions del diccionari"
-
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-applet.c:207
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:833
+#: ../mate-dictionary/src/gdict-applet.c:206
+#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:834
msgid "Save a Copy"
msgstr ""
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-applet.c:217
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:843
+#: ../mate-dictionary/src/gdict-applet.c:216
+#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:844
msgid "Untitled document"
msgstr "Document sens títol"
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-applet.c:238
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:864
+#: ../mate-dictionary/src/gdict-applet.c:237
+#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:865
#, c-format
msgid "Error while writing to '%s'"
msgstr ""
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-applet.c:363
+#: ../mate-dictionary/src/gdict-applet.c:362
msgid "Clear the definitions found"
msgstr ""
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-applet.c:365
+#: ../mate-dictionary/src/gdict-applet.c:364
msgid "Clear definition"
msgstr ""
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-applet.c:366
+#: ../mate-dictionary/src/gdict-applet.c:365
msgid "Clear the text of the definition"
msgstr ""
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-applet.c:373
+#: ../mate-dictionary/src/gdict-applet.c:372
msgid "Print the definitions found"
msgstr "Estampar las definicions trobadas"
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-applet.c:375
+#: ../mate-dictionary/src/gdict-applet.c:374
msgid "Print definition"
msgstr "Estampar la definicion"
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-applet.c:376
+#: ../mate-dictionary/src/gdict-applet.c:375
msgid "Print the text of the definition"
msgstr "Estampar lo tèxt de la definicion"
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-applet.c:383
+#: ../mate-dictionary/src/gdict-applet.c:382
msgid "Save the definitions found"
msgstr ""
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-applet.c:385
+#: ../mate-dictionary/src/gdict-applet.c:384
msgid "Save definition"
msgstr "Enregistrar la definicion"
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-applet.c:386
+#: ../mate-dictionary/src/gdict-applet.c:385
msgid "Save the text of the definition to a file"
msgstr ""
@@ -1717,98 +1323,98 @@ msgstr ""
msgid "Dictionary entry"
msgstr ""
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-applet.c:724
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:997
+#: ../mate-dictionary/src/gdict-applet.c:716
+#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:998
msgid "Dictionary Preferences"
msgstr "Preferéncias del diccionari"
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-applet.c:752
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-pref-dialog.c:509
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-source-dialog.c:498
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:1144
+#: ../mate-dictionary/src/gdict-applet.c:742
+#: ../mate-dictionary/src/gdict-pref-dialog.c:503
+#: ../mate-dictionary/src/gdict-source-dialog.c:479
+#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:1140
#, c-format
msgid "There was an error while displaying help"
msgstr "I a aguda una error al moment de visualizar l'ajuda"
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-applet.c:904
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:513
+#: ../mate-dictionary/src/gdict-applet.c:896
+#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:514
#, c-format
msgid "No dictionary source available with name '%s'"
msgstr ""
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-applet.c:908
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:517
+#: ../mate-dictionary/src/gdict-applet.c:900
+#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:518
msgid "Unable to find dictionary source"
msgstr ""
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-applet.c:924
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:533
+#: ../mate-dictionary/src/gdict-applet.c:916
+#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:534
#, c-format
msgid "No context available for source '%s'"
msgstr ""
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-applet.c:928
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:537
+#: ../mate-dictionary/src/gdict-applet.c:920
+#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:538
msgid "Unable to create a context"
msgstr ""
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-applet.c:1193
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:2082
+#: ../mate-dictionary/src/gdict-applet.c:1172
+#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:2078
msgid "Unable to connect to MateConf"
msgstr "Impossible de se connectar a MateConf"
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-applet.c:1206
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:2095
+#: ../mate-dictionary/src/gdict-applet.c:1185
+#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:2091
msgid "Unable to get notification for preferences"
msgstr ""
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-applet.c:1220
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:2108
+#: ../mate-dictionary/src/gdict-applet.c:1199
+#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:2104
msgid "Unable to get notification for the document font"
msgstr ""
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-common.c:79
+#: ../mate-dictionary/src/gdict-common.c:80
#, c-format
msgid "Unable to rename file '%s' to '%s': %s"
msgstr ""
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-common.c:103
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-common.c:126
+#: ../mate-dictionary/src/gdict-common.c:104
+#: ../mate-dictionary/src/gdict-common.c:127
#, c-format
msgid "Unable to create the data directory '%s': %s"
msgstr ""
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-pref-dialog.c:246
+#: ../mate-dictionary/src/gdict-pref-dialog.c:244
msgid "Edit Dictionary Source"
msgstr ""
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-pref-dialog.c:310
+#: ../mate-dictionary/src/gdict-pref-dialog.c:308
msgid "Add Dictionary Source"
msgstr ""
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-pref-dialog.c:356
+#: ../mate-dictionary/src/gdict-pref-dialog.c:353
#, c-format
msgid "Remove \"%s\"?"
msgstr "Suprimir \"%s\" ?"
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-pref-dialog.c:358
+#: ../mate-dictionary/src/gdict-pref-dialog.c:355
msgid "This will permanently remove the dictionary source from the list."
msgstr ""
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-pref-dialog.c:388
+#: ../mate-dictionary/src/gdict-pref-dialog.c:385
#, c-format
msgid "Unable to remove source '%s'"
msgstr ""
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-pref-dialog.c:667
+#: ../mate-dictionary/src/gdict-pref-dialog.c:666
msgid "Add a new dictionary source"
msgstr ""
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-pref-dialog.c:673
+#: ../mate-dictionary/src/gdict-pref-dialog.c:672
msgid "Remove the currently selected dictionary source"
msgstr ""
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-pref-dialog.c:686
+#: ../mate-dictionary/src/gdict-pref-dialog.c:685
msgid "Set the font used for printing the definitions"
msgstr ""
@@ -1818,424 +1424,457 @@ msgstr ""
msgid "Unable to display the preview: %s"
msgstr "Impossible d'escriure sul periferic %s"
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-source-dialog.c:358
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-source-dialog.c:451
+#: ../mate-dictionary/src/gdict-source-dialog.c:341
+#: ../mate-dictionary/src/gdict-source-dialog.c:434
msgid "Unable to create a source file"
msgstr ""
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-source-dialog.c:376
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-source-dialog.c:469
+#: ../mate-dictionary/src/gdict-source-dialog.c:359
+#: ../mate-dictionary/src/gdict-source-dialog.c:452
msgid "Unable to save source file"
msgstr ""
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:312
+#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:315
#, c-format
msgid "Searching for '%s'..."
msgstr ""
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:344
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:403
+#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:347
+#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:404
msgid "No definitions found"
msgstr ""
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:346
+#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:349
#, c-format
msgid "A definition found"
msgid_plural "%d definitions found"
msgstr[0] "Una definicion trobada"
msgstr[1] "%d definicions trobadas"
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:602
+#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:603
#, c-format
msgid "%s - Dictionary"
msgstr "%s - Diccionari"
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:1178 ../logview/logview.c:85
+#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:1175 ../logview/logview-window.c:807
msgid "_File"
msgstr "_Fichièr"
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:1181
+#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:1178
msgid "_Go"
msgstr "_Anar"
#. File menu
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:1185
+#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:1182
msgid "_New"
msgstr "_Novèl"
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:1186
+#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:1183
msgid "New look up"
msgstr ""
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:1187
+#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:1184
msgid "_Save a Copy..."
msgstr ""
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:1189
+#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:1186
msgid "P_review..."
msgstr "_Estampar..."
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:1190
+#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:1187
msgid "Preview this document"
msgstr "Estampar lo document"
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:1191
+#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:1188
msgid "_Print..."
msgstr "_Estampar..."
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:1192
+#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:1189
msgid "Print this document"
msgstr "Estampar lo document"
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:1199 ../logview/logview.c:99
+#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:1196 ../logview/logview-window.c:822
msgid "Select _All"
msgstr "Seleccionar un fichièr"
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:1202
+#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:1199
msgid "Find a word or phrase in the document"
msgstr ""
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:1204
+#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:1201
msgid "Find Ne_xt"
msgstr "Recercar lo seguent"
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:1206
+#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:1203
msgid "Find Pre_vious"
msgstr "Recercar lo _precedent"
#. Go menu
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:1212
+#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:1209
msgid "_Previous Definition"
msgstr "Definicion _precedenta"
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:1213
+#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:1210
msgid "Go to the previous definition"
msgstr "Anar a la definicion precedenta"
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:1214
+#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:1211
msgid "_Next Definition"
msgstr "Definicion _seguenta"
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:1215
+#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:1212
msgid "Go to the next definition"
msgstr "Anar a la definicion seguenta"
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:1216
+#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:1213
msgid "_First Definition"
msgstr "_Primièra definicion"
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:1217
+#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:1214
msgid "Go to the first definition"
msgstr "Anar a la primièra definicion"
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:1218
+#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:1215
msgid "_Last Definition"
msgstr "_Darrièra definicion"
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:1219
+#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:1216
msgid "Go to the last definition"
msgstr "Anar a la darrièra definicion"
#. View menu
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:1222
+#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:1219
msgid "Similar _Words"
msgstr ""
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:1224
+#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:1221
msgid "Dictionary Sources"
msgstr "Servidor de diccionari"
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:1226
+#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:1223
msgid "Available _Databases"
msgstr ""
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:1228
+#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:1225
msgid "Available St_rategies"
msgstr ""
#. View menu
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:1245
+#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:1242
msgid "_Sidebar"
msgstr "Barra _laterala"
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:1247
+#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:1244
msgid "S_tatusbar"
msgstr ""
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:1368
+#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:1365
#, c-format
msgid "Dictionary source `%s' selected"
msgstr ""
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:1389
+#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:1386
#, c-format
msgid "Strategy `%s' selected"
msgstr ""
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:1409
+#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:1406
#, c-format
msgid "Database `%s' selected"
msgstr ""
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:1429
+#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:1426
#, c-format
msgid "Word `%s' selected"
msgstr ""
#. speller
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:1451
+#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:1448
msgid "Double-click on the word to look up"
msgstr ""
#. strat-chooser
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:1457
+#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:1454
msgid "Double-click on the matching strategy to use"
msgstr ""
#. source-chooser
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:1462
+#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:1459
msgid "Double-click on the source to use"
msgstr ""
#. db-chooser
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:1471
+#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:1468
msgid "Double-click on the database to use"
msgstr ""
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:1759
+#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:1755
msgid "Look _up:"
msgstr "Recercar :"
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:1833
+#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:1829
msgid "Similar words"
msgstr ""
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:1846
+#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:1842
msgid "Available dictionaries"
msgstr "Diccionaris disponibles"
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:1859
+#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:1855
msgid "Available strategies"
msgstr ""
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:1870
+#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:1866
msgid "Dictionary sources"
msgstr "Preferéncias del diccionari"
-#: ../mate-screenshot/mate-egg-xfer-dialog.c:191
-#: ../gsearchtool/gsearchtool-support.c:1629
-msgid " (invalid Unicode)"
-msgstr ""
-
-#: ../mate-screenshot/mate-egg-xfer-dialog.c:471
-#, c-format
-msgid "(%d:%02d:%d Remaining)"
-msgstr "(demòra(n) %d:%02d:%d)"
-
-#: ../mate-screenshot/mate-egg-xfer-dialog.c:476
-#, c-format
-msgid "(%d:%02d Remaining)"
-msgstr "(demòra(n) %d:%02d)"
-
-#: ../mate-screenshot/mate-egg-xfer-dialog.c:587
-#, c-format
-msgid "%ld of %ld"
-msgstr "%ld sus %ld"
-
-#: ../mate-screenshot/mate-screenshot.c:111
+#: ../mate-screenshot/mate-screenshot.c:133
msgid "Error loading the help page"
msgstr ""
-#: ../mate-screenshot/mate-screenshot.c:201
+#: ../mate-screenshot/mate-screenshot.c:245
msgid "None"
msgstr "Pas cap"
-#: ../mate-screenshot/mate-screenshot.c:202
+#: ../mate-screenshot/mate-screenshot.c:246
msgid "Drop shadow"
msgstr ""
-#: ../mate-screenshot/mate-screenshot.c:203
+#: ../mate-screenshot/mate-screenshot.c:247
msgid "Border"
msgstr "Bordadura"
#. * Include pointer *
-#: ../mate-screenshot/mate-screenshot.c:313
+#: ../mate-screenshot/mate-screenshot.c:351
msgid "Include _pointer"
msgstr ""
#. * Include window border *
-#: ../mate-screenshot/mate-screenshot.c:322
+#: ../mate-screenshot/mate-screenshot.c:360
msgid "Include the window _border"
msgstr ""
-#: ../mate-screenshot/mate-screenshot.c:337
+#: ../mate-screenshot/mate-screenshot.c:375
msgid "Apply _effect:"
msgstr ""
-#: ../mate-screenshot/mate-screenshot.c:397
+#: ../mate-screenshot/mate-screenshot.c:437
msgid "Grab the whole _desktop"
msgstr ""
-#: ../mate-screenshot/mate-screenshot.c:409
+#: ../mate-screenshot/mate-screenshot.c:449
msgid "Grab the current _window"
msgstr ""
+#: ../mate-screenshot/mate-screenshot.c:461
+msgid "Select _area to grab"
+msgstr ""
+
#. translators: this is the first part of the "grab after a
#. * delay of <spin button> seconds".
-#.
-#: ../mate-screenshot/mate-screenshot.c:426
+#.
+#: ../mate-screenshot/mate-screenshot.c:478
msgid "Grab _after a delay of"
msgstr ""
#. translators: this is the last part of the "grab after a
#. * delay of <spin button> seconds".
-#.
-#: ../mate-screenshot/mate-screenshot.c:446
-#: ../mate-screenshot/mate-screenshot.c:897
+#.
+#: ../mate-screenshot/mate-screenshot.c:498
+#: ../mate-screenshot/mate-screenshot.c:1289
msgid "seconds"
msgstr "segondas"
-#: ../mate-screenshot/mate-screenshot.c:472
-#: ../mate-screenshot/mate-screenshot.desktop.in.h:2
+#: ../mate-screenshot/mate-screenshot.c:516
+#: ../mate-screenshot/mate-screenshot.c:524
+#: ../mate-screenshot/mate-screenshot.desktop.in.h:1
msgid "Take Screenshot"
msgstr ""
-#: ../mate-screenshot/mate-screenshot.c:473
+#: ../mate-screenshot/mate-screenshot.c:525
msgid "Effects"
msgstr "Efièches"
-#: ../mate-screenshot/mate-screenshot.c:479
+#: ../mate-screenshot/mate-screenshot.c:531
msgid "Take _Screenshot"
msgstr ""
-#. translators: this is the name of the file that gets made up
-#. * with the screenshot if a specific window is taken
-#: ../mate-screenshot/mate-screenshot.c:507
+#: ../mate-screenshot/mate-screenshot.c:657
+msgid "Error while saving screenshot"
+msgstr ""
+
+#: ../mate-screenshot/mate-screenshot.c:660
#, c-format
-msgid "Screenshot-%s.png"
+msgid ""
+"Impossible to save the screenshot to %s.\n"
+" Error was %s.\n"
+" Please choose another location and retry."
msgstr ""
-#. translators: this is the name of the file that gets made up
-#. * with the screenshot if the entire screen is taken
-#: ../mate-screenshot/mate-screenshot.c:513
-#: ../mate-screenshot/screenshot-dialog.c:329
-#: ../mate-screenshot/screenshot-save.c:196
-msgid "Screenshot.png"
-msgstr "Captura.png"
+#: ../mate-screenshot/mate-screenshot.c:792
+msgid "Screenshot taken"
+msgstr ""
+
+#: ../mate-screenshot/mate-screenshot.c:846
+msgid "Unable to take a screenshot of the current window"
+msgstr ""
+
+#: ../mate-screenshot/mate-screenshot.c:896
+#, c-format
+msgid "Screenshot-%s.png"
+msgstr ""
#. translators: this is the name of the file that gets
#. * made up with the screenshot if a specific window is
#. * taken
-#: ../mate-screenshot/mate-screenshot.c:553
+#: ../mate-screenshot/mate-screenshot.c:903
#, c-format
msgid "Screenshot-%s-%d.png"
msgstr ""
+#. translators: this is the name of the file that gets made up
+#. * with the screenshot if the entire screen is taken
+#: ../mate-screenshot/mate-screenshot.c:913
+#: ../mate-screenshot/screenshot-dialog.c:353
+#: ../mate-screenshot/screenshot-save.c:196
+msgid "Screenshot.png"
+msgstr "Captura.png"
+
#. translators: this is the name of the file that gets
#. * made up with the screenshot if the entire screen is
#. * taken
-#: ../mate-screenshot/mate-screenshot.c:561
+#: ../mate-screenshot/mate-screenshot.c:920
#, c-format
msgid "Screenshot-%d.png"
msgstr ""
-#: ../mate-screenshot/mate-screenshot.c:737
-msgid "Unable to take a screenshot of the current window"
+#: ../mate-screenshot/mate-screenshot.c:1285
+msgid "Grab a window instead of the entire screen"
msgstr ""
-#: ../mate-screenshot/mate-screenshot.c:895
-msgid "Grab a window instead of the entire screen"
+#: ../mate-screenshot/mate-screenshot.c:1286
+msgid "Grab an area of the screen instead of the entire screen"
msgstr ""
-#: ../mate-screenshot/mate-screenshot.c:896
+#: ../mate-screenshot/mate-screenshot.c:1287
msgid "Include the window border with the screenshot"
msgstr ""
-#: ../mate-screenshot/mate-screenshot.c:897
+#: ../mate-screenshot/mate-screenshot.c:1288
+msgid "Remove the window border from the screenshot"
+msgstr ""
+
+#: ../mate-screenshot/mate-screenshot.c:1289
msgid "Take screenshot after specified delay [in seconds]"
msgstr ""
-#: ../mate-screenshot/mate-screenshot.c:898
+#: ../mate-screenshot/mate-screenshot.c:1290
msgid "Effect to add to the border (shadow, border or none)"
msgstr ""
-#: ../mate-screenshot/mate-screenshot.c:898
+#: ../mate-screenshot/mate-screenshot.c:1290
msgid "effect"
msgstr "efièch"
-#: ../mate-screenshot/mate-screenshot.c:899
+#: ../mate-screenshot/mate-screenshot.c:1291
msgid "Interactively set options"
msgstr ""
-#: ../mate-screenshot/mate-screenshot.c:909
-msgid "Options for Screenshot"
-msgstr ""
-
-#: ../mate-screenshot/mate-screenshot.c:910
-msgid "Show Screenshot options"
+#: ../mate-screenshot/mate-screenshot.c:1302
+msgid "Take a picture of the screen"
msgstr ""
-#: ../mate-screenshot/mate-screenshot.c:914
-msgid "Take a picture of the screen"
+#: ../mate-screenshot/mate-screenshot.c:1320
+#, c-format
+msgid ""
+"Conflicting options: --window and --area should not be used at the same "
+"time.\n"
msgstr ""
-#: ../mate-screenshot/mate-screenshot.desktop.in.h:1
+#: ../mate-screenshot/mate-screenshot.desktop.in.h:2
msgid "Save images of your desktop or individual windows"
msgstr ""
-#: ../mate-screenshot/mate-screenshot.glade.h:2
+#: ../mate-screenshot/mate-screenshot.ui.h:1
msgid "Save Screenshot"
msgstr ""
-#: ../mate-screenshot/mate-screenshot.glade.h:3
-msgid "Save in _folder:"
-msgstr "Enregistrar dins lo _repertòri :"
+#: ../mate-screenshot/mate-screenshot.ui.h:2
+msgid "C_opy to Clipboard"
+msgstr ""
-#: ../mate-screenshot/mate-screenshot.glade.h:4
+#: ../mate-screenshot/mate-screenshot.ui.h:3
+#: ../logview/data/logview-filter.ui.h:1
msgid "_Name:"
msgstr "_Nom :"
+#: ../mate-screenshot/mate-screenshot.ui.h:4
+msgid "Save in _folder:"
+msgstr "Enregistrar dins lo _repertòri :"
+
+#: ../mate-screenshot/mate-screenshot.ui.h:5
+msgid "*"
+msgstr "*"
+
#: ../mate-screenshot/mate-screenshot.schemas.in.h:1
-msgid "Border Effect"
+msgid "Window-specific screenshot (deprecated)"
msgstr ""
#: ../mate-screenshot/mate-screenshot.schemas.in.h:2
msgid ""
-"Effect to add to the outside of a border. Possible values are \"shadow\", "
-"\"none\", and \"border\"."
+"Grab just the current window, rather than the whole desktop. This key has "
+"been deprecated and it is no longer in use."
msgstr ""
#: ../mate-screenshot/mate-screenshot.schemas.in.h:3
-msgid "Include Border"
+msgid "Screenshot delay"
msgstr ""
#: ../mate-screenshot/mate-screenshot.schemas.in.h:4
-msgid "Include Pointer"
+msgid "The number of seconds to wait before taking the screenshot."
msgstr ""
#: ../mate-screenshot/mate-screenshot.schemas.in.h:5
-msgid "Include the pointer in the screenshot"
+msgid "Screenshot directory"
msgstr ""
#: ../mate-screenshot/mate-screenshot.schemas.in.h:6
-msgid "Include the window manager border along with the screenshot"
+msgid "The directory the last screenshot was saved in."
msgstr ""
#: ../mate-screenshot/mate-screenshot.schemas.in.h:7
-msgid "Screenshot directory"
+msgid "Include Border"
msgstr ""
#: ../mate-screenshot/mate-screenshot.schemas.in.h:8
-msgid "The directory the last screenshot was saved in."
+msgid "Include the window manager border along with the screenshot"
+msgstr ""
+
+#: ../mate-screenshot/mate-screenshot.schemas.in.h:9
+msgid "Include Pointer"
msgstr ""
-#: ../mate-screenshot/screenshot-dialog.c:220
+#: ../mate-screenshot/mate-screenshot.schemas.in.h:10
+msgid "Include the pointer in the screenshot"
+msgstr ""
+
+#: ../mate-screenshot/mate-screenshot.schemas.in.h:11
+msgid "Border Effect"
+msgstr ""
+
+#: ../mate-screenshot/mate-screenshot.schemas.in.h:12
msgid ""
-"Glade file for the screenshot program is missing.\n"
+"Effect to add to the outside of a border. Possible values are \"shadow\", "
+"\"none\", and \"border\"."
+msgstr ""
+
+#: ../mate-screenshot/screenshot-dialog.c:236
+msgid ""
+"UI definition file for the screenshot program is missing.\n"
"Please check your installation of mate-utils"
msgstr ""
-#: ../mate-screenshot/screenshot-dialog.c:239
+#: ../mate-screenshot/screenshot-dialog.c:257
msgid "Select a folder"
msgstr ""
@@ -2256,121 +1895,135 @@ msgstr ""
msgid "Unknown error saving screenshot to disk"
msgstr ""
-#: ../mate-screenshot/screenshot-utils.c:709
+#. TODO: maybe we should also look at WM_NAME and WM_CLASS?
+#: ../mate-screenshot/screenshot-utils.c:894
msgid "Untitled Window"
msgstr ""
-#: ../mate-screenshot/screenshot-xfer.c:104
-msgid "Preparing to copy"
-msgstr "Preparacion de la còpia"
-
-#: ../mate-screenshot/screenshot-xfer.c:182
+#: ../mate-screenshot/screenshot-xfer.c:72
msgid "File already exists"
msgstr "Lo fichièr existís ja"
-#: ../mate-screenshot/screenshot-xfer.c:185
+#: ../mate-screenshot/screenshot-xfer.c:75
#, c-format
-msgid "The file \"%s\" already exists. Would you like to replace it?"
+msgid "The file \"%s\" already exists. Would you like to replace it?"
msgstr ""
-#: ../mate-screenshot/screenshot-xfer.c:191
-#: ../gsearchtool/gsearchtool-callbacks.c:1469
+#: ../mate-screenshot/screenshot-xfer.c:82
+#: ../gsearchtool/gsearchtool-callbacks.c:1722
msgid "_Replace"
msgstr "_Remplaçar"
-#: ../mate-screenshot/screenshot-xfer.c:231
-#, c-format
-msgid "Unknown MateVFSXferProgressStatus %d"
+#: ../mate-screenshot/screenshot-xfer.c:120
+msgid "Saving file..."
msgstr ""
-#: ../gsearchtool/mate-search-tool.desktop.in.h:1
-msgid "Locate documents and folders on this computer by name or content"
+#: ../mate-screenshot/screenshot-xfer.c:290
+msgid "Can't access source file"
msgstr ""
-"Localizar de documents e de repertòris sus aqueste ordenador per nom o per "
-"contengut"
-#: ../gsearchtool/mate-search-tool.desktop.in.h:2
+#: ../gsearchtool/mate-search-tool.desktop.in.h:1
msgid "Search for Files..."
msgstr "Recercar de fichièrs..."
-#: ../gsearchtool/mate-search-tool.schemas.in.h:1
-msgid "Default Window Height"
-msgstr "Nautor per defaut de la fenèstra"
+#: ../gsearchtool/mate-search-tool.desktop.in.h:2
+msgid "Locate documents and folders on this computer by name or content"
+msgstr "Localizar de documents e de repertòris sus aqueste ordenador per nom o per contengut"
-#: ../gsearchtool/mate-search-tool.schemas.in.h:2
-msgid "Default Window Maximized"
+#: ../gsearchtool/mate-search-tool.schemas.in.h:1
+msgid "Show Additional Options"
msgstr ""
-#: ../gsearchtool/mate-search-tool.schemas.in.h:3
-msgid "Default Window Width"
-msgstr "Largor per defaut de la fenèstra"
-
+#. Translators: The quoted text is the label of the additional
+#. options expander that is translated elsewhere.
#: ../gsearchtool/mate-search-tool.schemas.in.h:4
-msgid "Disable Quick Search"
-msgstr ""
-
-#: ../gsearchtool/mate-search-tool.schemas.in.h:5
-msgid "Disable Quick Search Second Scan"
-msgstr ""
-
-#: ../gsearchtool/mate-search-tool.schemas.in.h:6
-msgid "Quick Search Excluded Paths"
+msgid ""
+"This key determines if the \"Select more options\" section is expanded when "
+"the search tool is started."
msgstr ""
+#. Translators: The quoted text is the label of an available
+#. search option that is translated elsewhere.
#: ../gsearchtool/mate-search-tool.schemas.in.h:7
-msgid "Quick Search Second Scan Excluded Paths"
+msgid "Select the search option \"Contains the text\""
msgstr ""
#: ../gsearchtool/mate-search-tool.schemas.in.h:8
-msgid "Search Result Columns Order"
+msgid ""
+"This key determines if the \"Contains the text\" search option is selected "
+"when the search tool is started."
msgstr ""
#. Translators: The quoted text is the label of an available
#. search option that is translated elsewhere.
#: ../gsearchtool/mate-search-tool.schemas.in.h:11
-msgid "Select the search option \"Contains the text\""
+msgid "Select the search option \"Date modified less than\""
msgstr ""
-#. Translators: The quoted text is the label of an available
-#. search option that is translated elsewhere.
-#: ../gsearchtool/mate-search-tool.schemas.in.h:14
-msgid "Select the search option \"Date modified less than\""
+#: ../gsearchtool/mate-search-tool.schemas.in.h:12
+msgid ""
+"This key determines if the \"Date modified less than\" search option is "
+"selected when the search tool is started."
msgstr ""
#. Translators: The quoted text is the label of an available
#. search option that is translated elsewhere.
-#: ../gsearchtool/mate-search-tool.schemas.in.h:17
+#: ../gsearchtool/mate-search-tool.schemas.in.h:15
msgid "Select the search option \"Date modified more than\""
msgstr ""
+#: ../gsearchtool/mate-search-tool.schemas.in.h:16
+msgid ""
+"This key determines if the \"Date modified more than\" search option is "
+"selected when the search tool is started."
+msgstr ""
+
#. Translators: The quoted text is the label of an available
#. search option that is translated elsewhere.
+#: ../gsearchtool/mate-search-tool.schemas.in.h:19
+msgid "Select the search option \"Size at least\""
+msgstr ""
+
#: ../gsearchtool/mate-search-tool.schemas.in.h:20
-msgid "Select the search option \"File is empty\""
+msgid ""
+"This key determines if the \"Size at least\" search option is selected when "
+"the search tool is started."
msgstr ""
#. Translators: The quoted text is the label of an available
#. search option that is translated elsewhere.
#: ../gsearchtool/mate-search-tool.schemas.in.h:23
-msgid "Select the search option \"Follow symbolic links\""
+msgid "Select the search option \"Size at most\""
msgstr ""
-#. Translators: The quoted text is the label of an available
-#. search option that is translated elsewhere.
-#: ../gsearchtool/mate-search-tool.schemas.in.h:26
-msgid "Select the search option \"Include other filesystems\""
+#: ../gsearchtool/mate-search-tool.schemas.in.h:24
+msgid ""
+"This key determines if the \"Size at most\" search option is selected when "
+"the search tool is started."
msgstr ""
#. Translators: The quoted text is the label of an available
#. search option that is translated elsewhere.
-#: ../gsearchtool/mate-search-tool.schemas.in.h:29
-msgid "Select the search option \"Name does not contain\""
+#: ../gsearchtool/mate-search-tool.schemas.in.h:27
+msgid "Select the search option \"File is empty\""
+msgstr ""
+
+#: ../gsearchtool/mate-search-tool.schemas.in.h:28
+msgid ""
+"This key determines if the \"File is empty\" search option is selected when "
+"the search tool is started."
msgstr ""
#. Translators: The quoted text is the label of an available
#. search option that is translated elsewhere.
+#: ../gsearchtool/mate-search-tool.schemas.in.h:31
+msgid "Select the search option \"Owned by user\""
+msgstr ""
+
#: ../gsearchtool/mate-search-tool.schemas.in.h:32
-msgid "Select the search option \"Name matches regular expression\""
+msgid ""
+"This key determines if the \"Owned by user\" search option is selected when "
+"the search tool is started."
msgstr ""
#. Translators: The quoted text is the label of an available
@@ -2379,178 +2032,162 @@ msgstr ""
msgid "Select the search option \"Owned by group\""
msgstr ""
-#. Translators: The quoted text is the label of an available
-#. search option that is translated elsewhere.
-#: ../gsearchtool/mate-search-tool.schemas.in.h:38
-msgid "Select the search option \"Owned by user\""
+#: ../gsearchtool/mate-search-tool.schemas.in.h:36
+msgid ""
+"This key determines if the \"Owned by group\" search option is selected when"
+" the search tool is started."
msgstr ""
#. Translators: The quoted text is the label of an available
#. search option that is translated elsewhere.
-#: ../gsearchtool/mate-search-tool.schemas.in.h:41
+#: ../gsearchtool/mate-search-tool.schemas.in.h:39
msgid "Select the search option \"Owner is unrecognized\""
msgstr ""
+#: ../gsearchtool/mate-search-tool.schemas.in.h:40
+msgid ""
+"This key determines if the \"Owner is unrecognized\" search option is "
+"selected when the search tool is started."
+msgstr ""
+
#. Translators: The quoted text is the label of an available
#. search option that is translated elsewhere.
+#: ../gsearchtool/mate-search-tool.schemas.in.h:43
+msgid "Select the search option \"Name does not contain\""
+msgstr ""
+
#: ../gsearchtool/mate-search-tool.schemas.in.h:44
-msgid "Select the search option \"Show hidden files and folders\""
+msgid ""
+"This key determines if the \"Name does not contain\" search option is "
+"selected when the search tool is started."
msgstr ""
#. Translators: The quoted text is the label of an available
#. search option that is translated elsewhere.
#: ../gsearchtool/mate-search-tool.schemas.in.h:47
-msgid "Select the search option \"Size at least\""
+msgid "Select the search option \"Name matches regular expression\""
msgstr ""
-#. Translators: The quoted text is the label of an available
-#. search option that is translated elsewhere.
-#: ../gsearchtool/mate-search-tool.schemas.in.h:50
-msgid "Select the search option \"Size at most\""
+#: ../gsearchtool/mate-search-tool.schemas.in.h:48
+msgid ""
+"This key determines if the \"Name matches regular expression\" search option"
+" is selected when the search tool is started."
msgstr ""
+#. Translators: The quoted text is the label of an available
+#. search option that is translated elsewhere.
#: ../gsearchtool/mate-search-tool.schemas.in.h:51
-msgid "Show Additional Options"
+msgid "Select the search option \"Show hidden files and folders\""
msgstr ""
#: ../gsearchtool/mate-search-tool.schemas.in.h:52
msgid ""
-"This key defines the order of the columns in the search results. This key "
-"should not be modified by the user."
-msgstr ""
-
-#: ../gsearchtool/mate-search-tool.schemas.in.h:53
-msgid ""
-"This key defines the paths the search tool will exclude from a quick search. "
-"The wildcards '*' and '?' are supported. The default values are /mnt/*, /"
-"media/*, /dev/*, /tmp/*, /proc/*, and /var/*."
-msgstr ""
-
-#: ../gsearchtool/mate-search-tool.schemas.in.h:54
-msgid ""
-"This key defines the paths the search tool will exclude from a second scan "
-"when performing a quick search. The second scan uses the find command to "
-"search for files. The purpose of the second scan is to find files that have "
-"not been indexed. The wildcards '*' and '?' are supported. The default value "
-"is /."
+"This key determines if the \"Show hidden files and folders\" search option "
+"is selected when the search tool is started."
msgstr ""
+#. Translators: The quoted text is the label of an available
+#. search option that is translated elsewhere.
#: ../gsearchtool/mate-search-tool.schemas.in.h:55
-msgid ""
-"This key defines the window height, and it's used to remember the size of "
-"the search tool between sessions. Setting it to -1 will make the search tool "
-"use the default height."
+msgid "Select the search option \"Follow symbolic links\""
msgstr ""
#: ../gsearchtool/mate-search-tool.schemas.in.h:56
msgid ""
-"This key defines the window width, and it's used to remember the size of the "
-"search tool between sessions. Setting it to -1 will make the search tool use "
-"the default width."
-msgstr ""
-
-#: ../gsearchtool/mate-search-tool.schemas.in.h:57
-msgid ""
-"This key determines if the \"Contains the text\" search option is selected "
-"when the search tool is started."
-msgstr ""
-
-#: ../gsearchtool/mate-search-tool.schemas.in.h:58
-msgid ""
-"This key determines if the \"Date modified less than\" search option is "
+"This key determines if the \"Follow symbolic links\" search option is "
"selected when the search tool is started."
msgstr ""
+#. Translators: The quoted text is the label of an available
+#. search option that is translated elsewhere.
#: ../gsearchtool/mate-search-tool.schemas.in.h:59
-msgid ""
-"This key determines if the \"Date modified more than\" search option is "
-"selected when the search tool is started."
+msgid "Select the search option \"Exclude other filesystems\""
msgstr ""
#: ../gsearchtool/mate-search-tool.schemas.in.h:60
msgid ""
-"This key determines if the \"File is empty\" search option is selected when "
-"the search tool is started."
+"This key determines if the \"Exclude other filesystems\" search option is "
+"selected when the search tool is started."
msgstr ""
#: ../gsearchtool/mate-search-tool.schemas.in.h:61
-msgid ""
-"This key determines if the \"Follow symbolic links\" search option is "
-"selected when the search tool is started."
+msgid "Disable Quick Search"
msgstr ""
#: ../gsearchtool/mate-search-tool.schemas.in.h:62
msgid ""
-"This key determines if the \"Include other filesystems\" search option is "
-"selected when the search tool is started."
+"This key determines if the search tool disables the use of the locate "
+"command when performing simple file name searches."
msgstr ""
#: ../gsearchtool/mate-search-tool.schemas.in.h:63
-msgid ""
-"This key determines if the \"Name does not contain\" search option is "
-"selected when the search tool is started."
+msgid "Quick Search Excluded Paths"
msgstr ""
#: ../gsearchtool/mate-search-tool.schemas.in.h:64
msgid ""
-"This key determines if the \"Name matches regular expression\" search option "
-"is selected when the search tool is started."
+"This key defines the paths the search tool will exclude from a quick search."
+" The wildcards '*' and '?' are supported. The default values are /mnt/*, "
+"/media/*, /dev/*, /tmp/*, /proc/*, and /var/*."
msgstr ""
#: ../gsearchtool/mate-search-tool.schemas.in.h:65
-msgid ""
-"This key determines if the \"Owned by group\" search option is selected when "
-"the search tool is started."
+msgid "Disable Quick Search Second Scan"
msgstr ""
#: ../gsearchtool/mate-search-tool.schemas.in.h:66
msgid ""
-"This key determines if the \"Owned by user\" search option is selected when "
-"the search tool is started."
+"This key determines if the search tool disables the use of the find command "
+"after performing a quick search."
msgstr ""
#: ../gsearchtool/mate-search-tool.schemas.in.h:67
+msgid "Quick Search Second Scan Excluded Paths"
+msgstr ""
+
+#: ../gsearchtool/mate-search-tool.schemas.in.h:68
msgid ""
-"This key determines if the \"Owner is unrecognized\" search option is "
-"selected when the search tool is started."
+"This key defines the paths the search tool will exclude from a second scan "
+"when performing a quick search. The second scan uses the find command to "
+"search for files. The purpose of the second scan is to find files that have "
+"not been indexed. The wildcards '*' and '?' are supported. The default value"
+" is /."
+msgstr ""
+
+#: ../gsearchtool/mate-search-tool.schemas.in.h:69
+msgid "Search Result Columns Order"
msgstr ""
-#. Translators: The quoted text is the label of the additional
-#. options expander that is translated elsewhere.
#: ../gsearchtool/mate-search-tool.schemas.in.h:70
msgid ""
-"This key determines if the \"Select more options\" section is expanded when "
-"the search tool is started."
+"This key defines the order of the columns in the search results. This key "
+"should not be modified by the user."
msgstr ""
#: ../gsearchtool/mate-search-tool.schemas.in.h:71
-msgid ""
-"This key determines if the \"Show hidden files and folders\" search option "
-"is selected when the search tool is started."
-msgstr ""
+msgid "Default Window Width"
+msgstr "Largor per defaut de la fenèstra"
#: ../gsearchtool/mate-search-tool.schemas.in.h:72
msgid ""
-"This key determines if the \"Size at least\" search option is selected when "
-"the search tool is started."
+"This key defines the window width, and it's used to remember the size of the"
+" search tool between sessions. Setting it to -1 will make the search tool "
+"use the default width."
msgstr ""
#: ../gsearchtool/mate-search-tool.schemas.in.h:73
-msgid ""
-"This key determines if the \"Size at most\" search option is selected when "
-"the search tool is started."
-msgstr ""
+msgid "Default Window Height"
+msgstr "Nautor per defaut de la fenèstra"
#: ../gsearchtool/mate-search-tool.schemas.in.h:74
msgid ""
-"This key determines if the search tool disables the use of the find command "
-"after performing a quick search."
+"This key defines the window height, and it's used to remember the size of "
+"the search tool between sessions. Setting it to -1 will make the search tool"
+" use the default height."
msgstr ""
#: ../gsearchtool/mate-search-tool.schemas.in.h:75
-msgid ""
-"This key determines if the search tool disables the use of the locate "
-"command when performing simple file name searches."
+msgid "Default Window Maximized"
msgstr ""
#: ../gsearchtool/mate-search-tool.schemas.in.h:76
@@ -2558,146 +2195,183 @@ msgid ""
"This key determines if the search tool window starts in a maximized state."
msgstr ""
-#: ../gsearchtool/gsearchtool-callbacks.c:186
+#: ../gsearchtool/mate-search-tool.schemas.in.h:77
+msgid "Look in Folder"
+msgstr ""
+
+#: ../gsearchtool/mate-search-tool.schemas.in.h:78
+msgid "This key defines the default value of the \"Look in Folder\" widget."
+msgstr ""
+
+#: ../gsearchtool/gsearchtool-callbacks.c:194
msgid "Could not open help document."
msgstr "Impossible de dobrir lo document d'ajuda."
-#: ../gsearchtool/gsearchtool-callbacks.c:321
+#: ../gsearchtool/gsearchtool-callbacks.c:345
#, c-format
msgid "Are you sure you want to open %d document?"
msgid_plural "Are you sure you want to open %d documents?"
msgstr[0] "Sètz segur que volètz dobrir %d document ?"
msgstr[1] "Sètz segur que volètz dobrir %d documents ?"
-#: ../gsearchtool/gsearchtool-callbacks.c:326
-#: ../gsearchtool/gsearchtool-callbacks.c:517
+#: ../gsearchtool/gsearchtool-callbacks.c:350
+#: ../gsearchtool/gsearchtool-callbacks.c:547
#, c-format
msgid "This will open %d separate window."
msgid_plural "This will open %d separate windows."
msgstr[0] "Dobrirà %d fenèstra"
msgstr[1] "Dobrirà %d fenèstras"
-#: ../gsearchtool/gsearchtool-callbacks.c:366
+#: ../gsearchtool/gsearchtool-callbacks.c:390
#, c-format
msgid "Could not open document \"%s\"."
msgstr "Impossible de dobrir lo document \"%s\"."
-#: ../gsearchtool/gsearchtool-callbacks.c:395
+#: ../gsearchtool/gsearchtool-callbacks.c:419
#, c-format
msgid "Could not open folder \"%s\"."
msgstr "Impossible de dobrir lo repertòri \"%s\"."
-#: ../gsearchtool/gsearchtool-callbacks.c:403
+#: ../gsearchtool/gsearchtool-callbacks.c:427
msgid "The caja file manager is not running."
msgstr ""
-#: ../gsearchtool/gsearchtool-callbacks.c:487
+#: ../gsearchtool/gsearchtool-callbacks.c:519
msgid "There is no installed viewer capable of displaying the document."
msgstr ""
-#: ../gsearchtool/gsearchtool-callbacks.c:512
+#: ../gsearchtool/gsearchtool-callbacks.c:542
#, c-format
msgid "Are you sure you want to open %d folder?"
msgid_plural "Are you sure you want to open %d folders?"
msgstr[0] "Sètz segur que volètz dobrir %d repertòri ?"
msgstr[1] "Sètz segur que volètz dobrir %d repertòris ?"
-#: ../gsearchtool/gsearchtool-callbacks.c:644
+#: ../gsearchtool/gsearchtool-callbacks.c:695
#, c-format
msgid "Could not move \"%s\" to trash."
msgstr ""
-#: ../gsearchtool/gsearchtool-callbacks.c:675
+#: ../gsearchtool/gsearchtool-callbacks.c:726
#, c-format
msgid "Do you want to delete \"%s\" permanently?"
msgstr ""
-#: ../gsearchtool/gsearchtool-callbacks.c:678
+#: ../gsearchtool/gsearchtool-callbacks.c:729
#, c-format
msgid "Trash is unavailable. Could not move \"%s\" to the trash."
msgstr ""
-#: ../gsearchtool/gsearchtool-callbacks.c:717
+#: ../gsearchtool/gsearchtool-callbacks.c:768
#, c-format
msgid "Could not delete \"%s\"."
msgstr "Impossible de suprimir \"%s\"."
-#: ../gsearchtool/gsearchtool-callbacks.c:864
+#: ../gsearchtool/gsearchtool-callbacks.c:879
+#, c-format
+msgid "Deleting \"%s\" failed: %s."
+msgstr ""
+
+#: ../gsearchtool/gsearchtool-callbacks.c:891
#, c-format
msgid "Moving \"%s\" failed: %s."
msgstr ""
-#: ../gsearchtool/gsearchtool-callbacks.c:900
+#. Popup menu item: Open
+#: ../gsearchtool/gsearchtool-callbacks.c:1019
+#: ../gsearchtool/gsearchtool-callbacks.c:1049
+msgid "_Open"
+msgstr "_Dobrir"
+
+#. Popup menu item: Open with (default)
+#: ../gsearchtool/gsearchtool-callbacks.c:1074
#, c-format
-msgid "Deleting \"%s\" failed: %s."
+msgid "_Open with %s"
msgstr ""
-#: ../gsearchtool/gsearchtool-callbacks.c:1354
+#: ../gsearchtool/gsearchtool-callbacks.c:1108
+#, c-format
+msgid "Open with %s"
+msgstr ""
+
+#. Popup menu item: Open With
+#: ../gsearchtool/gsearchtool-callbacks.c:1140
+msgid "Open Wit_h"
+msgstr ""
+
+#. Popup menu item: Open Folder
+#: ../gsearchtool/gsearchtool-callbacks.c:1185
+msgid "Open _Folder"
+msgstr ""
+
+#: ../gsearchtool/gsearchtool-callbacks.c:1225
+msgid "_Save Results As..."
+msgstr "_Enregistrar las resultas coma..."
+
+#: ../gsearchtool/gsearchtool-callbacks.c:1607
msgid "Save Search Results As..."
msgstr ""
-#: ../gsearchtool/gsearchtool-callbacks.c:1385
+#: ../gsearchtool/gsearchtool-callbacks.c:1638
msgid "Could not save document."
msgstr "Impossible d'enregistrar lo document."
-#: ../gsearchtool/gsearchtool-callbacks.c:1386
+#: ../gsearchtool/gsearchtool-callbacks.c:1639
msgid "You did not select a document name."
msgstr "Avètz pas seleccionat de nom de document."
-#: ../gsearchtool/gsearchtool-callbacks.c:1416
+#: ../gsearchtool/gsearchtool-callbacks.c:1669
#, c-format
msgid "Could not save \"%s\" document to \"%s\"."
msgstr ""
-#: ../gsearchtool/gsearchtool-callbacks.c:1450
+#: ../gsearchtool/gsearchtool-callbacks.c:1703
#, c-format
msgid "The document \"%s\" already exists. Would you like to replace it?"
msgstr "Lo document \"%s\" existís ja. Lo volètz remplaçar ?"
-#: ../gsearchtool/gsearchtool-callbacks.c:1454
+#: ../gsearchtool/gsearchtool-callbacks.c:1707
msgid "If you replace an existing file, its contents will be overwritten."
msgstr ""
-#: ../gsearchtool/gsearchtool-callbacks.c:1519
+#: ../gsearchtool/gsearchtool-callbacks.c:1772
msgid "The document name you selected is a folder."
msgstr "Nom de document qu'avètz seleccionat es un repertòri."
-#: ../gsearchtool/gsearchtool-callbacks.c:1568
+#: ../gsearchtool/gsearchtool-callbacks.c:1810
msgid "You may not have write permissions to the document."
msgstr ""
-#: ../gsearchtool/gsearchtool-support.c:72
+#: ../gsearchtool/gsearchtool-support.c:63
#, c-format
msgid ""
"MateConf error:\n"
" %s"
-msgstr ""
-"Error MateConf :\n"
-" %s"
+msgstr "Error MateConf :\n %s"
#. Translators: Below are the strings displayed in the 'Date Modified'
#. column of the list view. The format of this string can vary depending
#. on age of a file. Please modify the format of the timestamp to match
#. your locale. For example, to display 24 hour time replace the '%-I'
#. with '%-H' and remove the '%p'. (See bugzilla report #120434.)
-#: ../gsearchtool/gsearchtool-support.c:641
+#: ../gsearchtool/gsearchtool-support.c:696
msgid "today at %-I:%M %p"
msgstr "uèi a %-H:%M"
-#: ../gsearchtool/gsearchtool-support.c:643
+#: ../gsearchtool/gsearchtool-support.c:698
msgid "yesterday at %-I:%M %p"
msgstr "ièr a %-H:%M"
-#: ../gsearchtool/gsearchtool-support.c:645
-#: ../gsearchtool/gsearchtool-support.c:647
+#: ../gsearchtool/gsearchtool-support.c:700
+#: ../gsearchtool/gsearchtool-support.c:702
msgid "%A, %B %-d %Y at %-I:%M:%S %p"
msgstr "%A %-d %B %Y a %-H:%M:%S"
-#: ../gsearchtool/gsearchtool-support.c:826
+#: ../gsearchtool/gsearchtool-support.c:889
msgid "link (broken)"
msgstr "ligam (copat)"
-#: ../gsearchtool/gsearchtool-support.c:830
+#: ../gsearchtool/gsearchtool-support.c:893
#, c-format
msgid "link to %s"
msgstr ""
@@ -2706,14 +2380,14 @@ msgstr ""
#. Localizers:
#. * Feel free to leave out the st, nd, rd and th suffix or
#. * make some or all of them match.
-#.
+#.
#. localizers: tag used to detect the first copy of a file
-#: ../gsearchtool/gsearchtool-support.c:1533
+#: ../gsearchtool/gsearchtool-support.c:1495
msgid " (copy)"
msgstr " (còpia)"
#. localizers: tag used to detect the second copy of a file
-#: ../gsearchtool/gsearchtool-support.c:1535
+#: ../gsearchtool/gsearchtool-support.c:1497
msgid " (another copy)"
msgstr " (autra còpia)"
@@ -2721,36 +2395,36 @@ msgstr " (autra còpia)"
#. localizers: tag used to detect the x12th copy of a file
#. localizers: tag used to detect the x13th copy of a file
#. localizers: tag used to detect the xxth copy of a file
-#: ../gsearchtool/gsearchtool-support.c:1538
-#: ../gsearchtool/gsearchtool-support.c:1540
-#: ../gsearchtool/gsearchtool-support.c:1542
-#: ../gsearchtool/gsearchtool-support.c:1552
+#: ../gsearchtool/gsearchtool-support.c:1500
+#: ../gsearchtool/gsearchtool-support.c:1502
+#: ../gsearchtool/gsearchtool-support.c:1504
+#: ../gsearchtool/gsearchtool-support.c:1514
msgid "th copy)"
msgstr "ena còpia)"
#. localizers: tag used to detect the x1st copy of a file
-#: ../gsearchtool/gsearchtool-support.c:1545
+#: ../gsearchtool/gsearchtool-support.c:1507
msgid "st copy)"
msgstr "èra còpia)"
#. localizers: tag used to detect the x2nd copy of a file
-#: ../gsearchtool/gsearchtool-support.c:1547
+#: ../gsearchtool/gsearchtool-support.c:1509
msgid "nd copy)"
msgstr "nda còpia)"
#. localizers: tag used to detect the x3rd copy of a file
-#: ../gsearchtool/gsearchtool-support.c:1549
+#: ../gsearchtool/gsearchtool-support.c:1511
msgid "rd copy)"
msgstr "ena còpia)"
#. localizers: appended to first file copy
-#: ../gsearchtool/gsearchtool-support.c:1566
+#: ../gsearchtool/gsearchtool-support.c:1528
#, c-format
msgid "%s (copy)%s"
msgstr "%s (còpia)%s"
#. localizers: appended to second file copy
-#: ../gsearchtool/gsearchtool-support.c:1568
+#: ../gsearchtool/gsearchtool-support.c:1530
#, c-format
msgid "%s (another copy)%s"
msgstr "%s (autra còpia)%s"
@@ -2759,735 +2433,776 @@ msgstr "%s (autra còpia)%s"
#. localizers: appended to x12th file copy
#. localizers: appended to x13th file copy
#. localizers: appended to xxth file copy
-#: ../gsearchtool/gsearchtool-support.c:1571
-#: ../gsearchtool/gsearchtool-support.c:1573
-#: ../gsearchtool/gsearchtool-support.c:1575
-#: ../gsearchtool/gsearchtool-support.c:1584
+#: ../gsearchtool/gsearchtool-support.c:1533
+#: ../gsearchtool/gsearchtool-support.c:1535
+#: ../gsearchtool/gsearchtool-support.c:1537
+#: ../gsearchtool/gsearchtool-support.c:1546
#, c-format
msgid "%s (%dth copy)%s"
msgstr ""
#. localizers: appended to x1st file copy
-#: ../gsearchtool/gsearchtool-support.c:1578
+#: ../gsearchtool/gsearchtool-support.c:1540
#, c-format
msgid "%s (%dst copy)%s"
msgstr ""
#. localizers: appended to x2nd file copy
-#: ../gsearchtool/gsearchtool-support.c:1580
+#: ../gsearchtool/gsearchtool-support.c:1542
#, c-format
msgid "%s (%dnd copy)%s"
msgstr ""
#. localizers: appended to x3rd file copy
-#: ../gsearchtool/gsearchtool-support.c:1582
+#: ../gsearchtool/gsearchtool-support.c:1544
#, c-format
msgid "%s (%drd copy)%s"
msgstr ""
+#: ../gsearchtool/gsearchtool-support.c:1591
+msgid " (invalid Unicode)"
+msgstr ""
+
#. localizers: opening parentheses to match the "th copy)" string
-#: ../gsearchtool/gsearchtool-support.c:1718
+#: ../gsearchtool/gsearchtool-support.c:1680
msgid " ("
msgstr " ("
#. localizers: opening parentheses of the "th copy)" string
-#: ../gsearchtool/gsearchtool-support.c:1726
+#: ../gsearchtool/gsearchtool-support.c:1688
#, c-format
msgid " (%d"
msgstr " (%d"
-#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:82
+#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:80
msgid "Contains the _text"
msgstr "_Conten lo _tèxt"
-#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:84
+#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:82
msgid "_Date modified less than"
msgstr "_Data de modificacion inferiora a"
-#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:84 ../gsearchtool/gsearchtool.c:85
+#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:82 ../gsearchtool/gsearchtool.c:83
msgid "days"
msgstr "jorn"
-#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:85
+#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:83
msgid "Date modified more than"
msgstr "Data de modificacion superiora a"
-#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:87
+#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:85
msgid "S_ize at least"
msgstr ""
-#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:87 ../gsearchtool/gsearchtool.c:88
+#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:85 ../gsearchtool/gsearchtool.c:86
msgid "kilobytes"
msgstr ""
-#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:88
+#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:86
msgid "Si_ze at most"
msgstr ""
-#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:89
+#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:87
msgid "File is empty"
msgstr "Lo fichièr es void"
-#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:91
+#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:89
msgid "Owned by _user"
msgstr "Lo propietari es l'_utilizaire"
-#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:92
+#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:90
msgid "Owned by _group"
msgstr "Lo propietari es lo _grop"
-#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:93
+#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:91
msgid "Owner is unrecognized"
msgstr ""
-#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:95
+#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:93
msgid "Na_me does not contain"
msgstr "Lo _nom conten pas"
-#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:96
+#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:94
msgid "Name matches regular e_xpression"
msgstr ""
-#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:98
+#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:96
msgid "Show hidden and backup files"
msgstr ""
-#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:99
+#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:97
msgid "Follow symbolic links"
msgstr ""
-#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:100
-msgid "Include other filesystems"
+#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:98
+msgid "Exclude other filesystems"
msgstr ""
-#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:158 ../gsearchtool/gsearchtool.c:163
-#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:172
+#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:156
+msgid "Show version of the application"
+msgstr ""
+
+#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:157 ../gsearchtool/gsearchtool.c:162
+#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:171
msgid "STRING"
msgstr "CADENA"
-#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:159
+#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:158
msgid "PATH"
msgstr "CAMIN"
-#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:160
+#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:159
msgid "VALUE"
msgstr "VALOR"
-#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:164 ../gsearchtool/gsearchtool.c:165
+#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:163 ../gsearchtool/gsearchtool.c:164
msgid "DAYS"
msgstr "JORNS"
-#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:166 ../gsearchtool/gsearchtool.c:167
+#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:165 ../gsearchtool/gsearchtool.c:166
msgid "KILOBYTES"
msgstr ""
-#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:169
+#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:168
msgid "USER"
msgstr "UTILIZAIRE"
-#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:170
+#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:169
msgid "GROUP"
msgstr "GROP"
-#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:173
+#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:172
msgid "PATTERN"
msgstr ""
-#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:181
-msgid "_Open"
-msgstr "_Dobrir"
-
-#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:182
-msgid "O_pen Folder"
-msgstr "D_obrir lo repertòri"
-
-#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:184
-msgid "_Save Results As..."
-msgstr "_Enregistrar las resultas coma..."
-
-#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:390
+#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:383
msgid "A locate database has probably not been created."
msgstr ""
-#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:492
+#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:485
#, c-format
msgid "Character set conversion failed for \"%s\""
msgstr ""
-#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:516
+#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:509
msgid "Searching..."
msgstr "Recèrca..."
-#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:516 ../gsearchtool/gsearchtool.c:1021
-#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:1299 ../gsearchtool/gsearchtool.c:3149
+#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:509 ../gsearchtool/gsearchtool.c:1015
+#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:2988
msgid "Search for Files"
msgstr ""
-#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:967 ../gsearchtool/gsearchtool.c:996
+#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:961 ../gsearchtool/gsearchtool.c:990
msgid "No files found"
msgstr "Pas cap de fichièr trobat"
-#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:989
+#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:983
msgid "(stopped)"
msgstr ""
-#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:995
+#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:989
msgid "No Files Found"
msgstr "Pas cap de fichièr trobat"
-#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:1000
+#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:994
#, c-format
-msgid "%d File Found"
-msgid_plural "%d Files Found"
-msgstr[0] "%d fichièr trobat"
-msgstr[1] "%d fichièrs trobats"
+msgid "%'d File Found"
+msgid_plural "%'d Files Found"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
-#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:1004 ../gsearchtool/gsearchtool.c:1042
+#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:998 ../gsearchtool/gsearchtool.c:1036
#, c-format
-msgid "%d file found"
-msgid_plural "%d files found"
-msgstr[0] "%d fichièr trobat"
-msgstr[1] "%d fichièrs trobats"
+msgid "%'d file found"
+msgid_plural "%'d files found"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
-#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:1133
+#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:1127
msgid "Entry changed called for a non entry option!"
msgstr ""
-#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:1384
+#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:1287
msgid "Set the text of \"Name contains\" search option"
msgstr ""
-#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:1385
+#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:1288
msgid "Set the text of \"Look in folder\" search option"
msgstr ""
-#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:1386
+#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:1289
msgid "Sort files by one of the following: name, folder, size, type, or date"
msgstr ""
-#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:1387
+#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:1290
msgid "Set sort order to descending, the default is ascending"
msgstr ""
-#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:1388
+#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:1291
msgid "Automatically start a search"
msgstr ""
-#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:1394
+#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:1297
#, c-format
msgid "Select the \"%s\" search option"
msgstr ""
-#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:1397
+#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:1300
#, c-format
msgid "Select and set the \"%s\" search option"
msgstr ""
-#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:1504
+#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:1407
msgid "Invalid option passed to sortby command line argument."
msgstr ""
-#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:1802
+#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:1701
msgid ""
"\n"
"... Too many errors to display ..."
msgstr ""
-#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:1816
+#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:1715
msgid ""
"The search results may be invalid. There were errors while performing this "
"search."
msgstr ""
-#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:1828 ../gsearchtool/gsearchtool.c:1872
+#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:1727 ../gsearchtool/gsearchtool.c:1771
msgid "Show more _details"
msgstr "Visualizar mai de _detalhs"
-#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:1858
+#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:1757
msgid ""
"The search results may be out of date or invalid. Do you want to disable "
"the quick search feature?"
msgstr ""
-#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:1883
+#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:1782
msgid "Disable _Quick Search"
msgstr ""
-#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:1910
+#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:1809
#, c-format
msgid "Failed to set process group id of child %d: %s.\n"
msgstr ""
-#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:1935
+#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:1834
msgid "Error parsing the search command."
msgstr ""
-#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:1968
+#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:1867
msgid "Error running the search command."
msgstr ""
-#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:2083
+#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:1987
#, c-format
msgid "Enter a text value for the \"%s\" search option."
msgstr ""
#. Translators: Below is a string displaying the search options name
#. and unit value. For example, "\"Date modified less than\" in days".
-#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:2088
+#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:1992
#, c-format
msgid "\"%s\" in %s"
msgstr ""
-#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:2090
+#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:1994
#, c-format
msgid "Enter a value in %s for the \"%s\" search option."
msgstr ""
-#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:2148
+#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:2052
#, c-format
msgid "Remove \"%s\""
msgstr "Suprimir \"%s\""
-#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:2149
+#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:2053
#, c-format
msgid "Click to remove the \"%s\" search option."
msgstr ""
-#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:2242
+#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:2146
msgid "A_vailable options:"
msgstr "Opcions _disponiblas :"
-#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:2271
+#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:2175
msgid "Available options"
msgstr "Opcions disponiblas"
-#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:2272
+#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:2176
msgid "Select a search option from the drop-down list."
msgstr ""
-#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:2284
+#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:2188
msgid "Add search option"
msgstr "Apondre una opcion de recèrca"
-#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:2285
+#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:2189
msgid "Click to add the selected available search option."
msgstr ""
-#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:2374
+#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:2278
msgid "S_earch results:"
msgstr ""
-#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:2413
+#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:2322
msgid "List View"
msgstr ""
-#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:2520
+#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:2431
msgid "Type"
msgstr "Tipe"
-#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:2531
+#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:2443
msgid "Date Modified"
msgstr "Data de modificacion"
-#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:2932
+#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:2759
msgid "_Name contains:"
msgstr "Lo _nom conten :"
-#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:2946 ../gsearchtool/gsearchtool.c:2947
+#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:2773 ../gsearchtool/gsearchtool.c:2774
msgid "Enter a filename or partial filename with or without wildcards."
msgstr ""
-#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:2947
+#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:2774
msgid "Name contains"
msgstr "Lo nom conten"
-#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:2953
+#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:2780
msgid "_Look in folder:"
msgstr ""
-#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:2959
+#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:2786
msgid "Browse"
msgstr "Navigar"
-#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:2964
+#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:2795
msgid "Look in folder"
msgstr ""
-#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:2964
+#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:2795
msgid "Select the folder or device from which you want to begin the search."
msgstr ""
-#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:2975
+#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:2813
msgid "Select more _options"
msgstr ""
-#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:2984
+#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:2822
msgid "Select more options"
msgstr ""
-#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:2984
+#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:2822
msgid "Click to expand or collapse the list of available options."
msgstr ""
-#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:3008
+#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:2846
msgid "Click to display the help manual."
msgstr ""
-#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:3016
+#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:2854
msgid "Click to close \"Search for Files\"."
msgstr ""
-#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:3042
+#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:2880
msgid "Click to perform a search."
msgstr ""
-#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:3043
+#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:2881
msgid "Click to stop a search."
msgstr ""
-#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:3134
+#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:2973
msgid "- the MATE Search Tool"
msgstr ""
-#: ../logview/about.c:51 ../logview/logview.c:37 ../logview/main.c:54
-msgid "System Log Viewer"
-msgstr ""
-
-#: ../logview/about.c:54
-msgid "A system log viewer for MATE."
-msgstr ""
-
-#: ../logview/mate-system-log.desktop.in.in.h:1
-msgid "System Log"
+#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:2982
+#, c-format
+msgid "Failed to parse command line arguments: %s\n"
msgstr ""
-#: ../logview/mate-system-log.desktop.in.in.h:2
-msgid "View or monitor system log files"
+#: ../libeggsmclient/eggdesktopfile.c:165
+#, c-format
+msgid "File is not a valid .desktop file"
msgstr ""
-#: ../logview/log_repaint.c:190
+#: ../libeggsmclient/eggdesktopfile.c:188
#, c-format
-msgid "last update: %s"
+msgid "Unrecognized desktop file Version '%s'"
msgstr ""
-#: ../logview/log_repaint.c:192
+#: ../libeggsmclient/eggdesktopfile.c:958
#, c-format
-msgid "%d lines (%s) - %s"
-msgstr "%d linhas (%s) - %s"
-
-#: ../logview/log_repaint.c:230
-msgid "Current"
-msgstr "Actual"
-
-#: ../logview/logrtns.c:37
-msgid "One file or more could not be opened"
+msgid "Starting %s"
msgstr ""
-#: ../logview/logrtns.c:59
+#: ../libeggsmclient/eggdesktopfile.c:1100
#, c-format
-msgid ""
-"%s is not user readable. Either run the program as root or ask the sysadmin "
-"to change the permissions on the file.\n"
+msgid "Application does not accept documents on command line"
msgstr ""
-#: ../logview/logrtns.c:64
+#: ../libeggsmclient/eggdesktopfile.c:1168
#, c-format
-msgid "%s is too big."
+msgid "Unrecognized launch option: %d"
msgstr ""
-#: ../logview/logrtns.c:67
+#: ../libeggsmclient/eggdesktopfile.c:1373
#, c-format
-msgid "%s could not be opened."
+msgid "Can't pass document URIs to a 'Type=Link' desktop entry"
msgstr ""
-#: ../logview/logrtns.c:382
+#: ../libeggsmclient/eggdesktopfile.c:1392
#, c-format
-msgid "%s is not a log file."
+msgid "Not a launchable item"
msgstr ""
-#: ../logview/logrtns.c:388
-msgid "Not enough memory."
+#: ../libeggsmclient/eggsmclient.c:225
+msgid "Disable connection to session manager"
msgstr ""
-#: ../logview/logrtns.c:402
-#, c-format
-msgid "%s cannot be opened."
+#: ../libeggsmclient/eggsmclient.c:228
+msgid "Specify file containing saved configuration"
msgstr ""
-#: ../logview/logview-findbar.c:152
-msgid "_Filter:"
-msgstr "_Filtre :"
-
-#: ../logview/logview-findbar.c:157
-msgid "_Clear"
-msgstr "_Netejar"
+#: ../libeggsmclient/eggsmclient.c:228
+msgid "FILE"
+msgstr ""
-#: ../logview/logview.c:90
-msgid "_Open..."
-msgstr "_Dobrir..."
+#: ../libeggsmclient/eggsmclient.c:231
+msgid "Specify session management ID"
+msgstr ""
-#: ../logview/logview.c:90
-msgid "Open a log from file"
+#: ../libeggsmclient/eggsmclient.c:231
+msgid "ID"
msgstr ""
-#: ../logview/logview.c:92
-msgid "_Close"
-msgstr "_Tampar"
+#: ../libeggsmclient/eggsmclient.c:252
+msgid "Session management options:"
+msgstr ""
-#: ../logview/logview.c:92
-msgid "Close this log"
+#: ../libeggsmclient/eggsmclient.c:253
+msgid "Show session management options"
msgstr ""
-#: ../logview/logview.c:94
-msgid "_Quit"
-msgstr "_Sortir"
+#: ../logview/data/mate-system-log.desktop.in.in.h:1
+msgid "Log File Viewer"
+msgstr ""
-#: ../logview/logview.c:94
-msgid "Quit the log viewer"
+#: ../logview/data/mate-system-log.desktop.in.in.h:2
+msgid "View or monitor system log files"
msgstr ""
-#: ../logview/logview.c:97
-msgid "_Copy"
-msgstr "_Copiar"
+#: ../logview/data/mate-system-log.schemas.in.h:1
+msgid "Log file to open up on startup"
+msgstr ""
-#: ../logview/logview.c:97
-msgid "Copy the selection"
-msgstr "Copiar la seleccion"
+#: ../logview/data/mate-system-log.schemas.in.h:2
+msgid ""
+"Specifies the log file displayed at startup. The default is either "
+"/var/adm/messages or /var/log/messages, depending on your operating system."
+msgstr ""
-#: ../logview/logview.c:99
-msgid "Select the entire log"
+#: ../logview/data/mate-system-log.schemas.in.h:3
+msgid "Size of the font used to display the log"
msgstr ""
-#: ../logview/logview.c:101
-msgid "_Filter..."
-msgstr "Filtrar..."
+#: ../logview/data/mate-system-log.schemas.in.h:4
+msgid ""
+"Specifies the size of the fixed-width font used to display the log in the "
+"main tree view. The default is taken from the default terminal font size."
+msgstr ""
-#: ../logview/logview.c:101
-msgid "Filter log"
+#: ../logview/data/mate-system-log.schemas.in.h:5
+msgid "Height of the main window in pixels"
msgstr ""
-#: ../logview/logview.c:104
-msgid "Bigger text size"
+#: ../logview/data/mate-system-log.schemas.in.h:6
+msgid "Specifies the height of the log viewer main window in pixels."
msgstr ""
-#: ../logview/logview.c:106
-msgid "Smaller text size"
+#: ../logview/data/mate-system-log.schemas.in.h:7
+msgid "Width of the main window in pixels"
msgstr ""
-#: ../logview/logview.c:108
-msgid "Normal text size"
+#: ../logview/data/mate-system-log.schemas.in.h:8
+msgid "Specifies the width of the log viewer main window in pixels."
msgstr ""
-#: ../logview/logview.c:111
-msgid "Collapse _All"
+#: ../logview/data/mate-system-log.schemas.in.h:9
+msgid "Log files to open up on startup"
msgstr ""
-#: ../logview/logview.c:111
-msgid "Collapse all the rows"
+#: ../logview/data/mate-system-log.schemas.in.h:10
+msgid ""
+"Specifies a list of log files to open up at startup. A default list is "
+"created by reading /etc/syslog.conf."
msgstr ""
-#: ../logview/logview.c:114
-msgid "Open the help contents for the log viewer"
+#: ../logview/data/logview-filter.ui.h:2
+msgid "_Regular Expression:"
msgstr ""
-#: ../logview/logview.c:116
-msgid "Show the about dialog for the log viewer"
+#: ../logview/data/logview-filter.ui.h:3
+msgid "Highlight"
msgstr ""
-#: ../logview/logview.c:122
-msgid "_Statusbar"
-msgstr "Barra d'e_stat"
+#: ../logview/data/logview-filter.ui.h:4
+msgid "Hide"
+msgstr ""
-#: ../logview/logview.c:122
-msgid "Show Status Bar"
+#: ../logview/data/logview-filter.ui.h:5
+msgid "Foreground:"
msgstr ""
-#: ../logview/logview.c:124
-msgid "Side _Pane"
+#: ../logview/data/logview-filter.ui.h:6
+msgid "Background:"
msgstr ""
-#: ../logview/logview.c:124
-msgid "Show Side Pane"
+#: ../logview/data/logview-filter.ui.h:7
+msgid "Effect:"
msgstr ""
-#: ../logview/logview.c:126
-msgid "_Monitor"
+#: ../logview/logview-app.c:374
+#, c-format
+msgid "Impossible to open the file %s"
msgstr ""
-#: ../logview/logview.c:126
-msgid "Monitor Current Log"
+#: ../logview/logview-filter-manager.c:90
+msgid "Filter name is empty!"
msgstr ""
-#: ../logview/logview.c:128
-msgid "Ca_lendar"
-msgstr "Ca_lendièr"
+#: ../logview/logview-filter-manager.c:103
+msgid "Filter name may not contain the ':' character"
+msgstr ""
-#: ../logview/logview.c:128
-msgid "Show Calendar Log"
+#: ../logview/logview-filter-manager.c:126
+msgid "Regular expression is empty!"
msgstr ""
-#: ../logview/logview.c:307
+#: ../logview/logview-filter-manager.c:142
#, c-format
-msgid "%s (monitored) - %s"
+msgid "Regular expression is invalid: %s"
msgstr ""
-#: ../logview/logview.c:518
-msgid "Open Log"
+#: ../logview/logview-filter-manager.c:238
+msgid "Please specify either foreground or background color!"
msgstr ""
-#: ../logview/logview.c:906
-msgid "Version: "
-msgstr "Version : "
+#: ../logview/logview-filter-manager.c:292
+msgid "Edit filter"
+msgstr ""
-#: ../logview/logview.c:975
-msgid "Days"
-msgstr "Jorns"
+#: ../logview/logview-filter-manager.c:292
+msgid "Add new filter"
+msgstr ""
-#: ../logview/logview.c:976
-msgid "Pointer towards a GSList of days for the current log."
+#: ../logview/logview-filter-manager.c:502
+msgid "Filters"
msgstr ""
-#: ../logview/logview.schemas.in.h:1
-msgid "Height of the main window in pixels"
+#: ../logview/logview-findbar.c:169
+msgid "_Find:"
msgstr ""
-#: ../logview/logview.schemas.in.h:2
-msgid "Log file to open up on startup"
+#: ../logview/logview-findbar.c:184
+msgid "Find Previous"
msgstr ""
-#: ../logview/logview.schemas.in.h:3
-msgid "Log files to open up on startup"
+#: ../logview/logview-findbar.c:187
+msgid "Find previous occurrence of the search string"
msgstr ""
-#: ../logview/logview.schemas.in.h:4
-msgid "Size of the font used to display the log"
+#: ../logview/logview-findbar.c:192
+msgid "Find Next"
msgstr ""
-#: ../logview/logview.schemas.in.h:5
-msgid ""
-"Specifies a list of log files to open up at startup. A default list is "
-"created by reading /etc/syslog.conf."
+#: ../logview/logview-findbar.c:195
+msgid "Find next occurrence of the search string"
msgstr ""
-#: ../logview/logview.schemas.in.h:6
-msgid "Specifies the height of the log viewer main window in pixels."
+#: ../logview/logview-findbar.c:202
+msgid "Clear the search string"
msgstr ""
-#: ../logview/logview.schemas.in.h:7
-msgid ""
-"Specifies the log file displayed at startup. The default is either /var/adm/"
-"messages or /var/log/messages, depending on your operating system."
+#: ../logview/logview-log.c:595
+msgid "Error while uncompressing the GZipped log. The file might be corrupt."
msgstr ""
-#: ../logview/logview.schemas.in.h:8
-msgid ""
-"Specifies the size of the fixed-width font used to display the log in the "
-"main tree view. The default is taken from the default terminal font size."
+#: ../logview/logview-log.c:642
+msgid "You don't have enough permissions to read the file."
msgstr ""
-#: ../logview/logview.schemas.in.h:9
-msgid "Specifies the width of the log viewer main window in pixels."
+#: ../logview/logview-log.c:657
+msgid "The file is not a regular file or is not a text file."
msgstr ""
-#: ../logview/logview.schemas.in.h:10
-msgid "Width of the main window in pixels"
+#: ../logview/logview-log.c:739
+msgid "This version of System Log does not support GZipped logs."
+msgstr ""
+
+#: ../logview/logview-loglist.c:311
+msgid "Loading..."
msgstr ""
-#: ../logview/main.c:49
+#: ../logview/logview-main.c:61
msgid "Show the application's version"
msgstr ""
-#: ../logview/main.c:55
-msgid "Show System Log Viewer options"
+#: ../logview/logview-main.c:63
+msgid "[LOGFILE...]"
msgstr ""
-#: ../logview/main.c:59
+#: ../logview/logview-main.c:67
msgid " - Browse and monitor logs"
msgstr ""
-#: ../logview/main.c:145
+#: ../logview/logview-main.c:102
msgid "Log Viewer"
msgstr ""
-#: ../logview/main.c:154
-msgid "Unable to create user interface."
+#: ../logview/logview-window.c:38 ../logview/logview-window.c:759
+msgid "System Log Viewer"
+msgstr ""
+
+#: ../logview/logview-window.c:210
+#, c-format
+msgid "last update: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../logview/logview-window.c:213
+#, c-format
+msgid "%d lines (%s) - %s"
+msgstr "%d linhas (%s) - %s"
+
+#: ../logview/logview-window.c:317
+msgid "Open Log"
msgstr ""
-#: ../logview/misc.c:42
-msgid "January"
-msgstr "Genièr"
+#: ../logview/logview-window.c:356
+#, c-format
+msgid "There was an error displaying help: %s"
+msgstr ""
-#: ../logview/misc.c:42
-msgid "February"
-msgstr "Febrièr"
+#: ../logview/logview-window.c:470
+msgid "Wrapped"
+msgstr ""
+
+#: ../logview/logview-window.c:764
+msgid "A system log viewer for MATE."
+msgstr ""
-#: ../logview/misc.c:42
-msgid "March"
-msgstr "Març"
+#: ../logview/logview-window.c:810
+msgid "_Filters"
+msgstr ""
-#: ../logview/misc.c:42
-msgid "April"
-msgstr "Abril"
+#: ../logview/logview-window.c:813
+msgid "_Open..."
+msgstr "_Dobrir..."
-#: ../logview/misc.c:42
-msgid "May"
-msgstr "Mai"
+#: ../logview/logview-window.c:813
+msgid "Open a log from file"
+msgstr ""
-#: ../logview/misc.c:43
-msgid "June"
-msgstr "Junh"
+#: ../logview/logview-window.c:815
+msgid "_Close"
+msgstr "_Tampar"
-#: ../logview/misc.c:43
-msgid "July"
-msgstr "Julhet"
+#: ../logview/logview-window.c:815
+msgid "Close this log"
+msgstr ""
-#: ../logview/misc.c:43
-msgid "August"
-msgstr "Agost"
+#: ../logview/logview-window.c:817
+msgid "_Quit"
+msgstr "_Sortir"
-#: ../logview/misc.c:43
-msgid "September"
-msgstr "Setembre"
+#: ../logview/logview-window.c:817
+msgid "Quit the log viewer"
+msgstr ""
-#: ../logview/misc.c:43
-msgid "October"
-msgstr "Octòbre"
+#: ../logview/logview-window.c:820
+msgid "_Copy"
+msgstr "_Copiar"
-#: ../logview/misc.c:44
-msgid "November"
-msgstr "Novembre"
+#: ../logview/logview-window.c:820
+msgid "Copy the selection"
+msgstr "Copiar la seleccion"
-#: ../logview/misc.c:44
-msgid "December"
-msgstr "Decembre"
+#: ../logview/logview-window.c:822
+msgid "Select the entire log"
+msgstr ""
-#: ../logview/misc.c:164
-msgid "Invalid date"
+#: ../logview/logview-window.c:824
+msgid "_Find..."
msgstr ""
-#. Translators: Only date format, time will be bogus
-#: ../logview/misc.c:169
-#, c-format
-msgid "%x"
-msgstr "%x"
+#: ../logview/logview-window.c:824
+msgid "Find a word or phrase in the log"
+msgstr ""
-#: ../logview/monitor.c:83
-msgid "This file cannot be monitored."
+#: ../logview/logview-window.c:827
+msgid "Bigger text size"
+msgstr ""
+
+#: ../logview/logview-window.c:829
+msgid "Smaller text size"
+msgstr ""
+
+#: ../logview/logview-window.c:831
+msgid "Normal text size"
+msgstr ""
+
+#: ../logview/logview-window.c:834
+msgid "Manage Filters"
+msgstr ""
+
+#: ../logview/logview-window.c:834
+msgid "Manage filters"
+msgstr ""
+
+#: ../logview/logview-window.c:837
+msgid "Open the help contents for the log viewer"
+msgstr ""
+
+#: ../logview/logview-window.c:839
+msgid "Show the about dialog for the log viewer"
msgstr ""
-#: ../logview/monitor.c:86
-msgid "File monitoring is not supported on this file system.\n"
+#: ../logview/logview-window.c:844
+msgid "_Statusbar"
+msgstr "Barra d'e_stat"
+
+#: ../logview/logview-window.c:844
+msgid "Show Status Bar"
msgstr ""
-#: ../logview/monitor.c:88
-msgid "Mate-VFS Error.\n"
+#: ../logview/logview-window.c:846
+msgid "Side _Pane"
msgstr ""
-#~ msgid "Zoom 100%"
-#~ msgstr "Zoom 100%"
+#: ../logview/logview-window.c:846
+msgid "Show Side Pane"
+msgstr ""
-#~ msgid "%s on %s"
-#~ msgstr "%s sus %s"
+#: ../logview/logview-window.c:848
+msgid "Show matches only"
+msgstr ""
-#~ msgid "_Delete Folder"
-#~ msgstr "_Suprimir un repertòri"
+#: ../logview/logview-window.c:848
+msgid "Only show lines that match one of the given filters"
+msgstr ""
+
+#: ../logview/logview-window.c:962
+#, c-format
+msgid "Can't read from \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: ../logview/logview-window.c:1381
+msgid "Version: "
+msgstr "Version : "
+
+#: ../logview/logview-window.c:1488
+msgid "Could not open the following files:"
+msgstr ""