diff options
Diffstat (limited to 'po/pl.po')
-rw-r--r-- | po/pl.po | 75 |
1 files changed, 39 insertions, 36 deletions
@@ -4,32 +4,34 @@ # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # # Translators: -# Krzysztof Kokot <[email protected]>, 2018 -# Jan Bońkowski <[email protected]>, 2018 -# Bogusław B. <[email protected]>, 2018 -# Daniel Krawczyk <[email protected]>, 2018 -# emariusek <[email protected]>, 2018 -# Paweł Bandura <[email protected]>, 2018 -# Marcin Kralka <[email protected]>, 2018 -# Kajetan Rosiak <[email protected]>, 2018 -# Wiktor Jezioro <[email protected]>, 2018 -# Piotr Drąg <[email protected]>, 2018 -# pietrasagh <[email protected]>, 2019 -# Przemek P <[email protected]>, 2019 -# Pawel Pavroo <[email protected]>, 2019 -# Dominik Adrian Grzywak, 2020 -# No Ne, 2021 +# Bogusław B. <[email protected]>, 2021 +# clefebvre <[email protected]>, 2021 +# Daniel Krawczyk <[email protected]>, 2021 +# Pawel Pavroo <[email protected]>, 2021 +# Kajetan Rosiak <[email protected]>, 2021 +# Jan Bońkowski <[email protected]>, 2021 +# pietrasagh <[email protected]>, 2021 +# Piotr Drąg <[email protected]>, 2021 # Piotr Strębski <[email protected]>, 2021 # Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2021 +# Marcin Kralka <[email protected]>, 2021 +# Dominik Adrian Grzywak, 2021 +# emariusek <[email protected]>, 2021 +# Paweł Bandura <[email protected]>, 2021 +# Krzysztof Kokot <[email protected]>, 2021 +# Wiktor Jezioro <[email protected]>, 2021 +# Przemek P <[email protected]>, 2021 +# Daniel Tokarzewski <[email protected]>, 2021 +# Marek Adamski, 2021 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mate-utils 1.25.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n" "POT-Creation-Date: 2021-06-25 18:01+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-12 09:18+0000\n" -"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2021\n" -"Language-Team: Polish (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/pl/)\n" +"PO-Revision-Date: 2021-09-21 19:03+0000\n" +"Last-Translator: Marek Adamski, 2021\n" +"Language-Team: Polish (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/pl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -61,7 +63,7 @@ msgstr "Preferencje analizatora wykorzystania dysku" #: mate-dictionary/src/gdict-window.c:1262 #: mate-screenshot/data/mate-screenshot.ui:41 msgid "_Help" -msgstr "P_omoc" +msgstr "_Pomoc" #: baobab/data/baobab-dialog-scan-props.ui:48 logview/src/logview-window.c:829 #: mate-dictionary/src/gdict-window.c:1273 @@ -646,7 +648,7 @@ msgstr "" #: mate-dictionary/src/gdict-about.c:53 msgid "translator-credits" msgstr "" -"Tłumacze środowiska MATE, 2014-2018\n" +"Tłumacze środowiska MATE, 2014-2020\n" "\n" "Zbigniew Chyla, 2002-2003\n" "Artur Flinta, 2003-2005\n" @@ -654,7 +656,8 @@ msgstr "" "Tomasz Dominikowski, 2008-2009\n" "Joanna Mazgaj, 2009\n" "Piotr Drąg, 2010\n" -"Aviary.pl, 2007-2010" +"Aviary.pl, 2007-2010\n" +"Daniel Tokarzewski, 2020" #: baobab/src/callbacks.c:211 gsearchtool/src/gsearchtool-callbacks.c:506 #: gsearchtool/src/gsearchtool-callbacks.c:879 @@ -1378,10 +1381,10 @@ msgstr "Nie można otworzyć dokumentu pomocy." #, c-format msgid "Are you sure you want to open %d document?" msgid_plural "Are you sure you want to open %d documents?" -msgstr[0] "Na pewno otworzyć %d dokument?" -msgstr[1] "Na pewno otworzyć %d dokumenty?" -msgstr[2] "Na pewno otworzyć %d dokumentów?" -msgstr[3] "Na pewno otworzyć %d dokumentów?" +msgstr[0] "Czy na pewno otworzyć %d dokument?" +msgstr[1] "Czy na pewno otworzyć %d dokumenty?" +msgstr[2] "Czy na pewno otworzyć %d dokumentów?" +msgstr[3] "Czy na pewno otworzyć %d dokumentów?" #: gsearchtool/src/gsearchtool-callbacks.c:348 #: gsearchtool/src/gsearchtool-callbacks.c:548 @@ -1417,10 +1420,10 @@ msgstr "" #, c-format msgid "Are you sure you want to open %d folder?" msgid_plural "Are you sure you want to open %d folders?" -msgstr[0] "Na pewno otworzyć %d katalog?" -msgstr[1] "Na pewno otworzyć %d katalogi?" -msgstr[2] "Na pewno otworzyć %d katalogów?" -msgstr[3] "Na pewno otworzyć %d katalogów?" +msgstr[0] "Czy na pewno otworzyć %d katalog?" +msgstr[1] "Czy na pewno otworzyć %d katalogi?" +msgstr[2] "Czy na pewno otworzyć %d katalogów?" +msgstr[3] "Czy na pewno otworzyć %d katalogów?" #: gsearchtool/src/gsearchtool-callbacks.c:725 #, c-format @@ -1733,7 +1736,7 @@ msgstr "Efekty:" #: logview/src/logview-about.h:41 mate-dictionary/src/gdict-about.c:46 msgid "Sun GNOME Documentation Team <[email protected]>" -msgstr "Zespół Dokumentacji Sun GNOME <[email protected]>" +msgstr "Zespół dokumentacji Sun GNOME <[email protected]>" #: logview/src/logview-app.c:369 #, c-format @@ -2060,7 +2063,7 @@ msgstr "Wyświetlanie definicji i pisowni słów w słowniku sieciowym" #. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! #: mate-dictionary/data/mate-dictionary.desktop.in.in:13 msgid "MATE;dictionary;applet;thesaurus;spelling;definitions;online;" -msgstr "MATE;dictionary;applet;thesaurus;spelling;definitions;online;" +msgstr "MATE;słownik;aplet;tezaurus;pisownia;definicje;online;" #: mate-dictionary/data/mate-dictionary.appdata.xml.in:8 msgid "A dictionary for MATE Desktop" @@ -2139,7 +2142,7 @@ msgstr "Nazwa słownika źródłowego używanego do pobierania definicji słów. #: mate-dictionary/data/thai.desktop.in:3 msgid "Thai" -msgstr "Tajski" +msgstr "tajskie" #: mate-dictionary/data/thai.desktop.in:4 msgid "Longdo Thai-English Dictionaries" @@ -2805,7 +2808,7 @@ msgstr "Nie odnaleziono definicji" #, c-format msgid "A definition found" msgid_plural "%d definitions found" -msgstr[0] "Odnaleziono definicję" +msgstr[0] "Odnaleziono %d definicję" msgstr[1] "Odnaleziono %d definicje" msgstr[2] "Odnaleziono %d definicji" msgstr[3] "Odnaleziono %d definicji" @@ -2866,7 +2869,7 @@ msgstr "Znajdź p_oprzednie" #: mate-dictionary/src/gdict-window.c:1288 msgid "_Preferences" -msgstr "P_referencje" +msgstr "_Preferencje" #: mate-dictionary/src/gdict-window.c:1292 msgid "_Previous Definition" @@ -2995,7 +2998,7 @@ msgstr "_Czcionka wydruku:" #: mate-dictionary/data/mate-dictionary-preferences.ui:216 msgid "Print" -msgstr "Wydrukuj" +msgstr "Print" #: mate-dictionary/data/mate-dictionary-source.ui:38 msgid "_Description:" @@ -3229,7 +3232,7 @@ msgstr "P_rzechwycenie po upływie" #: mate-screenshot/src/mate-screenshot.c:500 #: mate-screenshot/src/mate-screenshot.c:1320 msgid "seconds" -msgstr "sekund" +msgstr "sekund(y)" #: mate-screenshot/src/mate-screenshot.c:528 msgid "Effects" |