diff options
Diffstat (limited to 'po/ro.po')
-rw-r--r-- | po/ro.po | 33 |
1 files changed, 17 insertions, 16 deletions
@@ -6,6 +6,7 @@ # Adi Roiban https://launchpad.net/~adiroiban, 2008, 2009 # corneliu.e <[email protected]>, 2014 # Dan Damian <[email protected]>, 1999, 2001 +# Daniel <[email protected]>, 2015 # Lucian Adrian Grijincu <[email protected]>, 2009 # Mugurel Tudor <[email protected]>, 2002-2004, 2005, 2006 msgid "" @@ -13,8 +14,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-24 13:29+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-01-24 12:29+0000\n" -"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>\n" +"PO-Revision-Date: 2015-03-18 15:18+0000\n" +"Last-Translator: Daniel <[email protected]>\n" "Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/projects/p/MATE/language/ro/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -24,7 +25,7 @@ msgstr "" #: ../baobab/data/mate-disk-usage-analyzer.desktop.in.in.h:1 msgid "MATE Disk Usage Analyzer" -msgstr "" +msgstr "Analizator disc MATE" #: ../baobab/data/mate-disk-usage-analyzer.desktop.in.in.h:2 msgid "Check folder sizes and available disk space" @@ -118,11 +119,11 @@ msgstr "Scanează dosarul personal" #: ../baobab/data/baobab-main-window.ui.h:18 msgid "Scan filesystem" -msgstr "Scanează un sistem de fișiere" +msgstr "Scanează sistemul de fișiere" #: ../baobab/data/baobab-main-window.ui.h:19 msgid "Scan Filesystem" -msgstr "Scanează un sistem de fișiere" +msgstr "Scanează sistemul de fișiere" #: ../baobab/data/baobab-main-window.ui.h:20 msgid "Scan a folder" @@ -130,7 +131,7 @@ msgstr "Scanează un dosar" #: ../baobab/data/baobab-main-window.ui.h:21 msgid "Scan Folder" -msgstr "Scanează un dosar" +msgstr "Scanează dosar" #: ../baobab/data/baobab-main-window.ui.h:22 msgid "Scan a remote folder" @@ -138,7 +139,7 @@ msgstr "Scanează un dosar la distanță" #: ../baobab/data/baobab-main-window.ui.h:23 msgid "Scan Remote Folder" -msgstr "Scanează un dosar la distanță" +msgstr "Scanează dosar la distanță" #: ../baobab/data/baobab-main-window.ui.h:24 msgid "Stop scanning" @@ -174,7 +175,7 @@ msgstr "Dacă bara cu unelte ar trebui sa fie vizibilă în fereastra principal� #: ../baobab/data/org.mate.disk-usage-analyzer.gschema.xml.in.h:7 msgid "Statusbar is Visible" -msgstr "" +msgstr "Bara de stare este vizibilă" #: ../baobab/data/org.mate.disk-usage-analyzer.gschema.xml.in.h:8 msgid "Whether the status bar at the bottom of main window should be visible." @@ -190,11 +191,11 @@ msgstr "Dacă indiciile pentru subdosarul dosarului selectat să fie afișate." #: ../baobab/data/org.mate.disk-usage-analyzer.gschema.xml.in.h:11 msgid "Active Chart" -msgstr "" +msgstr "Grafic activ" #: ../baobab/data/org.mate.disk-usage-analyzer.gschema.xml.in.h:12 msgid "Which type of chart should be displayed." -msgstr "" +msgstr "Ce fel de grafic să fie afișat" #: ../baobab/data/mate-disk-usage-analyzer.appdata.xml.in.h:1 msgid "A disk usage analyzing tool for MATE Desktop" @@ -592,7 +593,7 @@ msgstr "Server dicționar implicit" #: ../mate-dictionary/data/mate-dictionary.desktop.in.in.h:1 msgid "MATE Dictionary" -msgstr "" +msgstr "Dicționar MATE" #: ../mate-dictionary/data/mate-dictionary.desktop.in.in.h:2 msgid "Check word definitions and spellings in an online dictionary" @@ -886,7 +887,7 @@ msgstr "Bază de date" #: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-source.c:275 msgid "The default database of this dictionary source" -msgstr "" +msgstr "Baza de date implicită pentru sursa dicționarului" #: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-source.c:288 #: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-speller.c:395 @@ -1235,7 +1236,7 @@ msgstr "_Salvează" #: ../mate-dictionary/src/gdict-applet.c:1210 msgid "Preferences" -msgstr "" +msgstr "Preferințe" #: ../mate-dictionary/src/gdict-applet.c:1216 #: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:1334 ../logview/logview-window.c:840 @@ -1860,7 +1861,7 @@ msgstr "" #: ../gsearchtool/mate-search-tool.desktop.in.h:1 msgid "MATE Search Tool" -msgstr "" +msgstr "Unealtă de căutare MATE" #: ../gsearchtool/mate-search-tool.desktop.in.h:2 msgid "Locate documents and folders on this computer by name or content" @@ -2486,7 +2487,7 @@ msgstr " (%d" #: ../gsearchtool/org.mate.search-tool.gschema.xml.in.h:1 msgid "Search history" -msgstr "" +msgstr "Istoric căutare" #: ../gsearchtool/org.mate.search-tool.gschema.xml.in.h:2 msgid "This key defines the items which were searched for in the past." @@ -2792,7 +2793,7 @@ msgstr "Specifică o listă de fișiere de înregistrare deschise la pornire. O #: ../logview/data/org.mate.system-log.gschema.xml.in.h:11 msgid "List of saved filters" -msgstr "" +msgstr "Listă de filtre salvate" #: ../logview/data/org.mate.system-log.gschema.xml.in.h:12 msgid "List of saved regexp filters" |