diff options
Diffstat (limited to 'po/ta.po')
-rw-r--r-- | po/ta.po | 149 |
1 files changed, 88 insertions, 61 deletions
@@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-02-16 17:18+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-03-24 11:07+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-12 09:18+0000\n" "Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018\n" "Language-Team: Tamil (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ta/)\n" @@ -64,7 +64,7 @@ msgid "S_can Remote Folder..." msgstr "தொலை அடைவினை _வருடவும்..." #: ../baobab/data/baobab-main-window.ui.h:6 -#: ../logview/src/logview-window.c:817 +#: ../logview/src/logview-window.c:824 #: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:1288 msgid "_Edit" msgstr "தொகு (_E)" @@ -78,7 +78,7 @@ msgid "_Collapse All" msgstr "_ச எல்லாவற்றையும் சுருக்குக" #: ../baobab/data/baobab-main-window.ui.h:9 -#: ../logview/src/logview-window.c:818 +#: ../logview/src/logview-window.c:825 #: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:1289 msgid "_View" msgstr "_பார்" @@ -96,7 +96,7 @@ msgid "All_ocated Space" msgstr "_ஒதுக்கப்பட்ட இடம் " #: ../baobab/data/baobab-main-window.ui.h:13 -#: ../logview/src/logview-window.c:820 +#: ../logview/src/logview-window.c:827 #: ../mate-dictionary/src/gdict-applet.c:1187 #: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:1291 msgid "_Help" @@ -104,12 +104,13 @@ msgstr "_உதவி" #. Help menu #: ../baobab/data/baobab-main-window.ui.h:14 -#: ../logview/src/logview-window.c:846 +#: ../logview/src/logview-window.c:853 #: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:1341 msgid "_Contents" msgstr "_C உள்ளடக்கங்கள்" #: ../baobab/data/baobab-main-window.ui.h:15 ../baobab/src/baobab.c:1241 +#: ../baobab/src/callbacks.c:107 msgid "Disk Usage Analyzer" msgstr "வட்டு பயன்பாடு ஆராய்வி" @@ -234,12 +235,12 @@ msgstr "இருப்பவை:" #. set statusbar, percentage and allocated/normal size #: ../baobab/src/baobab.c:242 ../baobab/src/baobab.c:299 -#: ../baobab/src/callbacks.c:257 +#: ../baobab/src/callbacks.c:272 msgid "Calculating percentage bars..." msgstr "சதவீத பட்டைகளை கணக்கிடுகிறது..." #: ../baobab/src/baobab.c:253 ../baobab/src/baobab.c:1305 -#: ../baobab/src/callbacks.c:261 +#: ../baobab/src/callbacks.c:276 msgid "Ready" msgstr "தயார்" @@ -553,7 +554,13 @@ msgstr "விவரங்கள்: %s" msgid "There was an error displaying help." msgstr "உதவியைக் காட்டுவதில் பிழை" -#: ../baobab/src/callbacks.c:76 ../logview/src/logview-about.h:49 +#: ../baobab/src/callbacks.c:77 ../logview/src/logview-about.h:45 +#: ../mate-dictionary/src/gdict-about.c:52 +msgid "MATE Documentation Team" +msgstr "" + +#: ../baobab/src/callbacks.c:82 ../logview/src/logview-about.h:50 +#: ../mate-dictionary/src/gdict-about.c:60 msgid "" "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it " "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free " @@ -565,7 +572,8 @@ msgstr "" "பதிப்புகள் விதிகளின் படி நீங்கள் (விருப்பப்படி) மாற்றலாம். அல்லது மீண்டும் " "பறிமாறலாம்" -#: ../baobab/src/callbacks.c:81 ../logview/src/logview-about.h:53 +#: ../baobab/src/callbacks.c:87 ../logview/src/logview-about.h:54 +#: ../mate-dictionary/src/gdict-about.c:65 msgid "" "This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT " "ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or " @@ -577,43 +585,43 @@ msgstr "" "அளிக்கப்படவில்லை. மேற் கொண்டு விவரங்களுக்கு ஜிஎன்யு பொது அனுமதிக்கான விதிகளை" " பார்க்கவும்" -#: ../baobab/src/callbacks.c:86 ../logview/src/logview-about.h:57 +#: ../baobab/src/callbacks.c:92 ../logview/src/logview-about.h:58 msgid "" "You should have received a copy of the GNU General Public License along with" " this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 " -"Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA" +"Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA." msgstr "" -"இந்த நிரலுடன் ஜிஎன்யு பொது அனுமதிக்கான விதிகளின் பிரதி உங்களுக்கு " -"கிடைத்திருக்க வேண்டும். இல்லையானால் கீழ் கண்ட முகவரிக்கு கடிதம் எழுதவும். " -"Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA " -"02110-1301, USA " -#: ../baobab/src/callbacks.c:95 +#: ../baobab/src/callbacks.c:109 +msgid "About Disk Usage Analyzer" +msgstr "" + +#: ../baobab/src/callbacks.c:110 msgid "A graphical tool to analyze disk usage." msgstr "வட்டு பயன்பாட்டினை ஆராயும் ஒரு வரைகலை கருவி" -#: ../baobab/src/callbacks.c:97 +#: ../baobab/src/callbacks.c:111 msgid "" "Copyright © 2005-2010 Fabio Marzocca\n" "Copyright © 2011-2019 MATE developers" msgstr "" #. translator credits -#: ../baobab/src/callbacks.c:102 ../logview/src/logview-about.h:63 -#: ../mate-dictionary/src/gdict-about.c:55 +#: ../baobab/src/callbacks.c:117 ../logview/src/logview-about.h:64 +#: ../mate-dictionary/src/gdict-about.c:56 msgid "translator-credits" msgstr "" "Launchpad Contributions:\n" " Valmantas Palikša https://launchpad.net/~walmis\n" " bhuvi https://launchpad.net/~bhuvanesh" -#: ../baobab/src/callbacks.c:200 +#: ../baobab/src/callbacks.c:215 #: ../gsearchtool/src/gsearchtool-callbacks.c:514 #: ../gsearchtool/src/gsearchtool-callbacks.c:864 msgid "The document does not exist." msgstr "இந்த ஆவணம் கிடைக்கவில்லை. " -#: ../baobab/src/callbacks.c:281 +#: ../baobab/src/callbacks.c:296 msgid "The folder does not exist." msgstr "அடைவு இல்லை." @@ -1673,6 +1681,10 @@ msgstr "பின்னணி:" msgid "Effect:" msgstr "விளைவுகள்:" +#: ../logview/src/logview-about.h:42 ../mate-dictionary/src/gdict-about.c:49 +msgid "Sun GNOME Documentation Team <[email protected]>" +msgstr "" + #: ../logview/src/logview-app.c:377 #, c-format msgid "Impossible to open the file %s" @@ -1771,7 +1783,7 @@ msgstr " - பதிவுகளை உலாவு மற்றும் கண msgid "Log Viewer" msgstr "பதிவு காட்டி" -#: ../logview/src/logview-window.c:38 ../logview/src/logview-window.c:767 +#: ../logview/src/logview-window.c:38 ../logview/src/logview-window.c:773 msgid "System Log Viewer" msgstr "கணினி பதிவுகளை பார்க" @@ -1805,157 +1817,161 @@ msgstr "சுற்றப்பட்டது" msgid "Not found" msgstr "காண முடியவில்லை" -#: ../logview/src/logview-window.c:769 +#: ../logview/src/logview-window.c:775 +msgid "About System Log Viewer" +msgstr "" + +#: ../logview/src/logview-window.c:776 msgid "" "Copyright © 1998-2008 Free Software Foundation, Inc.\n" "Copyright © 2011-2019 MATE developers" msgstr "" -#: ../logview/src/logview-window.c:773 +#: ../logview/src/logview-window.c:780 msgid "A system log viewer for MATE." msgstr "க்னோம் பதிவு பார்க்கும் மென்பொருள்" -#: ../logview/src/logview-window.c:816 +#: ../logview/src/logview-window.c:823 #: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:1287 msgid "_File" msgstr "_F கோப்பு" -#: ../logview/src/logview-window.c:819 +#: ../logview/src/logview-window.c:826 msgid "_Filters" msgstr "(_F) கோப்புகள்" -#: ../logview/src/logview-window.c:822 +#: ../logview/src/logview-window.c:829 msgid "_Open..." msgstr "திற...(_O)" -#: ../logview/src/logview-window.c:822 +#: ../logview/src/logview-window.c:829 msgid "Open a log from file" msgstr "கோப்பிலிருந்து ஒரு பதிவினை திறக்கவும்" -#: ../logview/src/logview-window.c:824 +#: ../logview/src/logview-window.c:831 #: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:1302 msgid "_Close" msgstr "மூடு (_C)" -#: ../logview/src/logview-window.c:824 +#: ../logview/src/logview-window.c:831 msgid "Close this log" msgstr "இந்தப் பதிவினை மூடு" -#: ../logview/src/logview-window.c:826 +#: ../logview/src/logview-window.c:833 msgid "_Quit" msgstr "_வ _வெளிச்செல்" -#: ../logview/src/logview-window.c:826 +#: ../logview/src/logview-window.c:833 msgid "Quit the log viewer" msgstr "பதிவு காட்டியை விட்டு வெளியேறு" #. Edit menu -#: ../logview/src/logview-window.c:829 +#: ../logview/src/logview-window.c:836 #: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:1306 msgid "_Copy" msgstr "நகல் (_C)" -#: ../logview/src/logview-window.c:829 +#: ../logview/src/logview-window.c:836 msgid "Copy the selection" msgstr "தேர்ந்தெடுத்ததை நகலெடுக்கவும்" -#: ../logview/src/logview-window.c:831 +#: ../logview/src/logview-window.c:838 #: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:1308 msgid "Select _All" msgstr "அனைத்தையும் தேர்ந்தெடு (_A)" -#: ../logview/src/logview-window.c:831 +#: ../logview/src/logview-window.c:838 msgid "Select the entire log" msgstr "முழு பதிவினை தேர்ந்தெடு" -#: ../logview/src/logview-window.c:833 +#: ../logview/src/logview-window.c:840 msgid "_Find..." msgstr "_கண்டுபிடி..." -#: ../logview/src/logview-window.c:833 +#: ../logview/src/logview-window.c:840 msgid "Find a word or phrase in the log" msgstr "இந்த பதிவில் ஒரு சொல் அல்லது சொற்றொடரை தேடு " -#: ../logview/src/logview-window.c:836 +#: ../logview/src/logview-window.c:843 msgid "Zoom _In" msgstr "(_I)சிறிதாக்கு" -#: ../logview/src/logview-window.c:836 +#: ../logview/src/logview-window.c:843 msgid "Bigger text size" msgstr "பெரிய உரை அளவு" -#: ../logview/src/logview-window.c:838 +#: ../logview/src/logview-window.c:845 msgid "Zoom _Out" msgstr "(_O) விலகிப் பார்" -#: ../logview/src/logview-window.c:838 +#: ../logview/src/logview-window.c:845 msgid "Smaller text size" msgstr "சிறிய உரை அளவு" -#: ../logview/src/logview-window.c:840 +#: ../logview/src/logview-window.c:847 msgid "_Normal Size" msgstr "(_N) இயல்பான அளவு" -#: ../logview/src/logview-window.c:840 +#: ../logview/src/logview-window.c:847 msgid "Normal text size" msgstr "இயல்பான உரை அளவு" -#: ../logview/src/logview-window.c:843 +#: ../logview/src/logview-window.c:850 msgid "Manage Filters" msgstr "வடிப்பிகளை மேலாள்க" -#: ../logview/src/logview-window.c:843 +#: ../logview/src/logview-window.c:850 msgid "Manage filters" msgstr "வடிப்பிகளை மேலாள்க" -#: ../logview/src/logview-window.c:846 +#: ../logview/src/logview-window.c:853 msgid "Open the help contents for the log viewer" msgstr "பதிவு காட்டியின் உதவி உள்ளடக்கங்களை திற" -#: ../logview/src/logview-window.c:848 +#: ../logview/src/logview-window.c:855 #: ../mate-dictionary/src/gdict-applet.c:1190 #: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:1343 msgid "_About" msgstr "பற்றி " -#: ../logview/src/logview-window.c:848 +#: ../logview/src/logview-window.c:855 msgid "Show the about dialog for the log viewer" msgstr "பதிவு காட்டிக்கு பற்றி உரையாடலை காட்டு" -#: ../logview/src/logview-window.c:853 +#: ../logview/src/logview-window.c:860 msgid "_Statusbar" msgstr "நிலைப்பட்டை (_S)" -#: ../logview/src/logview-window.c:853 +#: ../logview/src/logview-window.c:860 msgid "Show Status Bar" msgstr "நிலைப்பட்டையை காட்டு" -#: ../logview/src/logview-window.c:855 +#: ../logview/src/logview-window.c:862 msgid "Side _Pane" msgstr "பக்க பலகம் (_P)" -#: ../logview/src/logview-window.c:855 +#: ../logview/src/logview-window.c:862 msgid "Show Side Pane" msgstr "பக்க பலகத்தை காட்டு" -#: ../logview/src/logview-window.c:857 +#: ../logview/src/logview-window.c:864 msgid "Show matches only" msgstr "பொருத்தங்களை மட்டும் காண்பி" -#: ../logview/src/logview-window.c:857 +#: ../logview/src/logview-window.c:864 msgid "Only show lines that match one of the given filters" msgstr "கொடுத்த வடிப்பிகளுக்கு பொருத்தமான வரிகளை மட்டும் காண்பி" -#: ../logview/src/logview-window.c:989 +#: ../logview/src/logview-window.c:996 #, c-format msgid "Can't read from \"%s\"" msgstr " \"%s\" -லிருந்து படிக்க முடியவில்லை" -#: ../logview/src/logview-window.c:1414 +#: ../logview/src/logview-window.c:1421 msgid "Version: " msgstr "பதிப்பு: " -#: ../logview/src/logview-window.c:1522 +#: ../logview/src/logview-window.c:1529 msgid "Could not open the following files:" msgstr "பின்வரும் கோப்புகளை திறக்க முடியவில்லை:" @@ -2398,19 +2414,30 @@ msgstr "ஜிடிக் தேர்வுகள்" msgid "Show GDict Options" msgstr "ஜிடிக் தேர்வுகளை காட்டு" -#: ../mate-dictionary/src/gdict-about.c:56 +#: ../mate-dictionary/src/gdict-about.c:57 #: ../mate-dictionary/src/gdict-applet.c:589 msgid "Look up words in dictionaries" msgstr "அகராதிகளில் சொற்களை தேடவும்" -#: ../mate-dictionary/src/gdict-about.c:77 +#: ../mate-dictionary/src/gdict-about.c:70 +msgid "" +"You should have received a copy of the GNU General Public License along with" +" this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 " +"Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA." +msgstr "" + +#: ../mate-dictionary/src/gdict-about.c:87 #: ../mate-dictionary/src/gdict-app.c:371 #: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:607 #: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:1896 msgid "Dictionary" msgstr "அகராதி" -#: ../mate-dictionary/src/gdict-about.c:79 +#: ../mate-dictionary/src/gdict-about.c:89 +msgid "About Dictionary" +msgstr "" + +#: ../mate-dictionary/src/gdict-about.c:90 msgid "" "Copyright © 2005-2006 Emmanuele Bassi\n" "Copyright © 2011-2019 MATE developers" |