summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/ug.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/ug.po')
-rw-r--r--po/ug.po50
1 files changed, 34 insertions, 16 deletions
diff --git a/po/ug.po b/po/ug.po
index bd73cc14..c3f5878e 100644
--- a/po/ug.po
+++ b/po/ug.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-12-25 12:31+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-02-16 17:18+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-12 09:18+0000\n"
"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018\n"
"Language-Team: Uighur (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ug/)\n"
@@ -231,12 +231,12 @@ msgstr "بارى:"
#. set statusbar, percentage and allocated/normal size
#: ../baobab/src/baobab.c:242 ../baobab/src/baobab.c:299
-#: ../baobab/src/callbacks.c:259
+#: ../baobab/src/callbacks.c:257
msgid "Calculating percentage bars..."
msgstr "پىرسەنت بالداقنى ھېسابلاۋاتىدۇ…"
#: ../baobab/src/baobab.c:253 ../baobab/src/baobab.c:1305
-#: ../baobab/src/callbacks.c:263
+#: ../baobab/src/callbacks.c:261
msgid "Ready"
msgstr "تەييار"
@@ -582,12 +582,18 @@ msgstr ""
"بولىدۇ.ئۇنداق بولمىسا Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, "
"Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA بىلەن ئالاقە قىلىڭ."
-#: ../baobab/src/callbacks.c:98
+#: ../baobab/src/callbacks.c:95
msgid "A graphical tool to analyze disk usage."
msgstr "دىسكا ئىشلىتىش ئەھۋالى تەھلىلىگە ئىشلىتىلىدىغان گرافىك قورال."
+#: ../baobab/src/callbacks.c:97
+msgid ""
+"Copyright © 2005-2010 Fabio Marzocca\n"
+"Copyright © 2011-2019 MATE developers"
+msgstr ""
+
#. translator credits
-#: ../baobab/src/callbacks.c:104 ../logview/src/logview-about.h:63
+#: ../baobab/src/callbacks.c:102 ../logview/src/logview-about.h:63
#: ../mate-dictionary/src/gdict-about.c:55
msgid "translator-credits"
msgstr ""
@@ -601,13 +607,13 @@ msgstr ""
" Gheyret T.Kenji https://launchpad.net/~gheyretkenji\n"
" Sahran https://launchpad.net/~sahran"
-#: ../baobab/src/callbacks.c:202
+#: ../baobab/src/callbacks.c:200
#: ../gsearchtool/src/gsearchtool-callbacks.c:514
#: ../gsearchtool/src/gsearchtool-callbacks.c:864
msgid "The document does not exist."
msgstr "پۈتۈك مەۋجۇت ئەمەس."
-#: ../baobab/src/callbacks.c:283
+#: ../baobab/src/callbacks.c:281
msgid "The folder does not exist."
msgstr "قىسقۇچ مەۋجۇت ئەمەس."
@@ -908,31 +914,31 @@ msgstr "پۈتۈك URI نى 'Type=Link' ئۈستەليۈزى تۈرىگە يول
msgid "Not a launchable item"
msgstr "ئىجراچان تۈر ئەمەس"
-#: ../gsearchtool/libeggsmclient/eggsmclient.c:225
+#: ../gsearchtool/libeggsmclient/eggsmclient.c:221
msgid "Disable connection to session manager"
msgstr "ئەڭگىمە باشقۇرغۇچقا ئۇلىنىشنى چەكلە"
-#: ../gsearchtool/libeggsmclient/eggsmclient.c:228
+#: ../gsearchtool/libeggsmclient/eggsmclient.c:224
msgid "Specify file containing saved configuration"
msgstr "بەلگىلەنگەن سەپلىمە ساقلانغان ھۆججەت"
-#: ../gsearchtool/libeggsmclient/eggsmclient.c:228
+#: ../gsearchtool/libeggsmclient/eggsmclient.c:224
msgid "FILE"
msgstr "ھۆججەت"
-#: ../gsearchtool/libeggsmclient/eggsmclient.c:231
+#: ../gsearchtool/libeggsmclient/eggsmclient.c:227
msgid "Specify session management ID"
msgstr "ئەڭگىمە باشقۇرغۇچ كىملىكىنى بەلگىلە"
-#: ../gsearchtool/libeggsmclient/eggsmclient.c:231
+#: ../gsearchtool/libeggsmclient/eggsmclient.c:227
msgid "ID"
msgstr "ID"
-#: ../gsearchtool/libeggsmclient/eggsmclient.c:252
+#: ../gsearchtool/libeggsmclient/eggsmclient.c:248
msgid "Session management options:"
msgstr "ئەڭگىمە باشقۇرغۇچ تاللانمىلىرى:"
-#: ../gsearchtool/libeggsmclient/eggsmclient.c:253
+#: ../gsearchtool/libeggsmclient/eggsmclient.c:249
msgid "Show session management options"
msgstr "ئەڭگىمە باشقۇرغۇچ تاللانمىلىرىنى كۆرسەت"
@@ -1802,6 +1808,12 @@ msgstr "قۇر ئالماشتۇرغان"
msgid "Not found"
msgstr "تېپىلمىدى"
+#: ../logview/src/logview-window.c:769
+msgid ""
+"Copyright © 1998-2008 Free Software Foundation, Inc.\n"
+"Copyright © 2011-2019 MATE developers"
+msgstr ""
+
#: ../logview/src/logview-window.c:773
msgid "A system log viewer for MATE."
msgstr "MATE سىستېما خاتىرىسى كۆرگۈچ."
@@ -2386,18 +2398,24 @@ msgstr "GDict تاللانما"
msgid "Show GDict Options"
msgstr "GDict تاللانما كۆرسەت"
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-about.c:58
+#: ../mate-dictionary/src/gdict-about.c:56
#: ../mate-dictionary/src/gdict-applet.c:589
msgid "Look up words in dictionaries"
msgstr "لۇغەتلەردىن سۆز ئىزدە"
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-about.c:79
+#: ../mate-dictionary/src/gdict-about.c:77
#: ../mate-dictionary/src/gdict-app.c:371
#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:607
#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:1896
msgid "Dictionary"
msgstr "لۇغەت"
+#: ../mate-dictionary/src/gdict-about.c:79
+msgid ""
+"Copyright © 2005-2006 Emmanuele Bassi\n"
+"Copyright © 2011-2019 MATE developers"
+msgstr ""
+
#. Translators: the first is the word found, the second is the
#. * database name and the last is the definition's text; please
#. * keep the new lines.