diff options
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/LINGUAS | 1 | ||||
-rw-r--r-- | po/af.po | 8 | ||||
-rw-r--r-- | po/am.po | 23 | ||||
-rw-r--r-- | po/ar.po | 23 | ||||
-rw-r--r-- | po/as.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/ast.po | 59 | ||||
-rw-r--r-- | po/az.po | 10 | ||||
-rw-r--r-- | po/be.po | 6 | ||||
-rw-r--r-- | po/bg.po | 21 | ||||
-rw-r--r-- | po/bn.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/bn_IN.po | 8 | ||||
-rw-r--r-- | po/br.po | 10 | ||||
-rw-r--r-- | po/bs.po | 10 | ||||
-rw-r--r-- | po/ca.po | 33 | ||||
-rw-r--r-- | po/[email protected] | 38 | ||||
-rw-r--r-- | po/cmn.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/crh.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/cs.po | 43 | ||||
-rw-r--r-- | po/cy.po | 8 | ||||
-rw-r--r-- | po/da.po | 32 | ||||
-rw-r--r-- | po/de.po | 56 | ||||
-rw-r--r-- | po/dz.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/el.po | 36 | ||||
-rw-r--r-- | po/en_AU.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/en_CA.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/en_GB.po | 133 | ||||
-rw-r--r-- | po/en_US.po | 3184 | ||||
-rw-r--r-- | po/eo.po | 26 | ||||
-rw-r--r-- | po/es.po | 104 | ||||
-rw-r--r-- | po/es_AR.po | 25 | ||||
-rw-r--r-- | po/es_CL.po | 24 | ||||
-rw-r--r-- | po/es_CO.po | 29 | ||||
-rw-r--r-- | po/es_MX.po | 31 | ||||
-rw-r--r-- | po/et.po | 43 | ||||
-rw-r--r-- | po/eu.po | 137 | ||||
-rw-r--r-- | po/fa.po | 22 | ||||
-rw-r--r-- | po/fi.po | 56 | ||||
-rw-r--r-- | po/fr.po | 131 | ||||
-rw-r--r-- | po/frp.po | 8 | ||||
-rw-r--r-- | po/fur.po | 8 | ||||
-rw-r--r-- | po/fy.po | 10 | ||||
-rw-r--r-- | po/ga.po | 8 | ||||
-rw-r--r-- | po/gd.po | 8 | ||||
-rw-r--r-- | po/gl.po | 42 | ||||
-rw-r--r-- | po/gu.po | 6 | ||||
-rw-r--r-- | po/ha.po | 8 | ||||
-rw-r--r-- | po/he.po | 32 | ||||
-rw-r--r-- | po/hi.po | 11 | ||||
-rw-r--r-- | po/hr.po | 16 | ||||
-rw-r--r-- | po/hu.po | 58 | ||||
-rw-r--r-- | po/hy.po | 14 | ||||
-rw-r--r-- | po/ia.po | 14 | ||||
-rw-r--r-- | po/id.po | 61 | ||||
-rw-r--r-- | po/ie.po | 44 | ||||
-rw-r--r-- | po/ig.po | 8 | ||||
-rw-r--r-- | po/is.po | 10 | ||||
-rw-r--r-- | po/it.po | 133 | ||||
-rw-r--r-- | po/ka.po | 22 | ||||
-rw-r--r-- | po/kab.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/kk.po | 8 | ||||
-rw-r--r-- | po/kn.po | 29 | ||||
-rw-r--r-- | po/ko.po | 36 | ||||
-rw-r--r-- | po/ks.po | 8 | ||||
-rw-r--r-- | po/ku.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/ku_IQ.po | 10 | ||||
-rw-r--r-- | po/ky.po | 8 | ||||
-rw-r--r-- | po/li.po | 8 | ||||
-rw-r--r-- | po/lt.po | 85 | ||||
-rw-r--r-- | po/lv.po | 12 | ||||
-rw-r--r-- | po/mai.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/mg.po | 8 | ||||
-rw-r--r-- | po/mi.po | 8 | ||||
-rw-r--r-- | po/mk.po | 8 | ||||
-rw-r--r-- | po/ml.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/mn.po | 10 | ||||
-rw-r--r-- | po/mr.po | 8 | ||||
-rw-r--r-- | po/ms.po | 22 | ||||
-rw-r--r-- | po/nb.po | 75 | ||||
-rw-r--r-- | po/nds.po | 14 | ||||
-rw-r--r-- | po/ne.po | 10 | ||||
-rw-r--r-- | po/nl.po | 51 | ||||
-rw-r--r-- | po/nn.po | 13 | ||||
-rw-r--r-- | po/nso.po | 8 | ||||
-rw-r--r-- | po/oc.po | 131 | ||||
-rw-r--r-- | po/or.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/pa.po | 5 | ||||
-rw-r--r-- | po/pl.po | 75 | ||||
-rw-r--r-- | po/pms.po | 8 | ||||
-rw-r--r-- | po/ps.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt.po | 209 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt_BR.po | 165 | ||||
-rw-r--r-- | po/ro.po | 20 | ||||
-rw-r--r-- | po/rw.po | 8 | ||||
-rw-r--r-- | po/sc.po | 8 | ||||
-rw-r--r-- | po/si.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/sk.po | 76 | ||||
-rw-r--r-- | po/sl.po | 107 | ||||
-rw-r--r-- | po/sq.po | 19 | ||||
-rw-r--r-- | po/sr.po | 71 | ||||
-rw-r--r-- | po/[email protected] | 6 | ||||
-rw-r--r-- | po/sv.po | 56 | ||||
-rw-r--r-- | po/ta.po | 10 | ||||
-rw-r--r-- | po/te.po | 8 | ||||
-rw-r--r-- | po/th.po | 23 | ||||
-rw-r--r-- | po/tk.po | 8 | ||||
-rw-r--r-- | po/tr.po | 98 | ||||
-rw-r--r-- | po/tt.po | 8 | ||||
-rw-r--r-- | po/ug.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/uk.po | 96 | ||||
-rw-r--r-- | po/ur.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/uz.po | 10 | ||||
-rw-r--r-- | po/vi.po | 18 | ||||
-rw-r--r-- | po/wa.po | 8 | ||||
-rw-r--r-- | po/xh.po | 8 | ||||
-rw-r--r-- | po/yi.po | 8 | ||||
-rw-r--r-- | po/yo.po | 8 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_CN.po | 88 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_HK.po | 8 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_TW.po | 28 | ||||
-rw-r--r-- | po/zu.po | 8 |
120 files changed, 5154 insertions, 1647 deletions
@@ -25,6 +25,7 @@ el en_AU en_CA en_GB +en_US eo es es_AR @@ -4,17 +4,17 @@ # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # # Translators: -# Juanita Nell <[email protected]>, 2018 # Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2021 +# Juanita Nell <[email protected]>, 2021 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mate-utils 1.25.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n" "POT-Creation-Date: 2021-06-25 18:01+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-12 09:18+0000\n" -"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2021\n" -"Language-Team: Afrikaans (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/af/)\n" +"PO-Revision-Date: 2021-09-21 19:03+0000\n" +"Last-Translator: Juanita Nell <[email protected]>, 2021\n" +"Language-Team: Afrikaans (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/af/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -4,17 +4,18 @@ # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # # Translators: -# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 +# clefebvre <[email protected]>, 2021 # samson <[email protected]>, 2021 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2021 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mate-utils 1.25.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n" "POT-Creation-Date: 2021-06-25 18:01+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-12 09:18+0000\n" -"Last-Translator: samson <[email protected]>, 2021\n" -"Language-Team: Amharic (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/am/)\n" +"PO-Revision-Date: 2021-09-21 19:03+0000\n" +"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2021\n" +"Language-Team: Amharic (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/am/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -1278,16 +1279,16 @@ msgstr "የ እርዳታ ሰነዱን መክፈት አልተቻለም " #, c-format msgid "Are you sure you want to open %d document?" msgid_plural "Are you sure you want to open %d documents?" -msgstr[0] "እርስዎ በ እርግጥ ሰነዱን መክፈት %d ይፈልጋሉ?" -msgstr[1] "እርስዎ በ እርግጥ ሰነዶቹን መክፈት %d ይፈልጋሉ?" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: gsearchtool/src/gsearchtool-callbacks.c:348 #: gsearchtool/src/gsearchtool-callbacks.c:548 #, c-format msgid "This will open %d separate window." msgid_plural "This will open %d separate windows." -msgstr[0] "ይህ የተለዩ መስኮቶች %d ይከፍታል" -msgstr[1] "ይህ የተለዩ መስኮቶች %d ይከፍታል" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: gsearchtool/src/gsearchtool-callbacks.c:393 #, c-format @@ -1311,8 +1312,8 @@ msgstr "ሰነዱን ለማሳየት የ ተገጠመ መመልከቻ የለም #, c-format msgid "Are you sure you want to open %d folder?" msgid_plural "Are you sure you want to open %d folders?" -msgstr[0] "በእርግጥ ፎልደሮቹን መክፈት %d ይፈልጋሉ?" -msgstr[1] "በእርግጥ ፎልደሮቹን መክፈት %d ይፈልጋሉ?" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: gsearchtool/src/gsearchtool-callbacks.c:725 #, c-format @@ -2708,7 +2709,7 @@ msgstr "" #: mate-dictionary/src/gdict-window.c:1282 msgid "Find a word or phrase in the document" -msgstr "በሰነዱ ውስጥ ቃላት ወይንም ሀረግ መፈለጊያ " +msgstr "በ ሰነዱ ውስጥ ቃላት ወይንም ሀረግ መፈለጊያ " #: mate-dictionary/src/gdict-window.c:1284 msgid "Find Ne_xt" @@ -4,22 +4,24 @@ # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # # Translators: -# free_voice <[email protected]>, 2018 -# alibacha19 <[email protected]>, 2018 -# مهدي السطيفي <[email protected]>, 2018 -# Mosaab Alzoubi <[email protected]>, 2019 -# وجدي أبو سلطان, 2019 +# free_voice <[email protected]>, 2021 +# Ahmad Dakhlallah <[email protected]>, 2021 +# وجدي أبو سلطان, 2021 +# Ahmd go <[email protected]>, 2021 +# alibacha19 <[email protected]>, 2021 # Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2021 +# Mosaab Alzoubi <[email protected]>, 2021 # Mubarak Qahtani <[email protected]>, 2021 +# مهدي السطيفي <[email protected]>, 2021 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mate-utils 1.25.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n" "POT-Creation-Date: 2021-06-25 18:01+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-12 09:18+0000\n" -"Last-Translator: Mubarak Qahtani <[email protected]>, 2021\n" -"Language-Team: Arabic (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ar/)\n" +"PO-Revision-Date: 2021-09-21 19:03+0000\n" +"Last-Translator: مهدي السطيفي <[email protected]>, 2021\n" +"Language-Team: Arabic (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/ar/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -567,7 +569,7 @@ msgstr "حدث خطأ عند عرض المساعدة." #: baobab/src/callbacks.c:74 logview/src/logview-about.h:44 #: mate-dictionary/src/gdict-about.c:49 msgid "MATE Documentation Team" -msgstr "" +msgstr "فريق توثيق ماتي " #: baobab/src/callbacks.c:79 logview/src/logview-about.h:49 #: mate-dictionary/src/gdict-about.c:57 @@ -619,7 +621,8 @@ msgstr "" msgid "translator-credits" msgstr "" "فريق عيون العرب للترجمة http://www.arabeyes.org :\n" -"مصعب الزعبي\t<[email protected]>" +"مصعب الزعبي\t<[email protected]>\n" +"لينيكس العرب linuxarabia.co" #: baobab/src/callbacks.c:211 gsearchtool/src/gsearchtool-callbacks.c:506 #: gsearchtool/src/gsearchtool-callbacks.c:879 @@ -11,9 +11,9 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: mate-utils 1.25.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n" "POT-Creation-Date: 2021-06-25 18:01+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-12 09:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-09-21 19:03+0000\n" "Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2021\n" -"Language-Team: Assamese (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/as/)\n" +"Language-Team: Assamese (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/as/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -4,19 +4,20 @@ # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # # Translators: -# Ḷḷumex03, 2018 -# Xuacu Saturio <[email protected]>, 2019 +# clefebvre <[email protected]>, 2021 # Iñigo Varela <[email protected]>, 2021 +# Xuacu Saturio <[email protected]>, 2021 # Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2021 +# Ḷḷumex03, 2021 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mate-utils 1.25.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n" "POT-Creation-Date: 2021-06-25 18:01+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-12 09:18+0000\n" -"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2021\n" -"Language-Team: Asturian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ast/)\n" +"PO-Revision-Date: 2021-09-21 19:03+0000\n" +"Last-Translator: Ḷḷumex03, 2021\n" +"Language-Team: Asturian (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/ast/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -104,7 +105,7 @@ msgstr "_Ver" #: baobab/data/baobab-main-window.ui:108 msgid "_Toolbar" -msgstr "Barra _ferramientes" +msgstr "_Barra ferramientes" #: baobab/data/baobab-main-window.ui:115 msgid "St_atusbar" @@ -278,8 +279,8 @@ msgstr "contién enllaces duros de:" #, c-format msgid "%5d item" msgid_plural "%5d items" -msgstr[0] "%5d elementu" -msgstr[1] "%5d elementos" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: baobab/src/baobab.c:593 msgid "Could not initialize monitoring" @@ -424,7 +425,7 @@ msgstr "WebDAV (HTTP)" #: baobab/src/baobab-remote-connect-dialog.c:182 msgid "Secure WebDAV (HTTPS)" -msgstr "WebDAV seguru (HTTPS)" +msgstr "WebDAV Seguru (HTTPS)" #: baobab/src/baobab-remote-connect-dialog.c:242 msgid "Cannot Connect to Server. You must enter a name for the server." @@ -470,7 +471,7 @@ msgstr "Nome de _dominiu:" #: baobab/src/baobab-remote-connect-dialog.c:592 msgid "Connect to Server" -msgstr "Coneutar col sirvidor" +msgstr "Coneutar al sirvidor" #: baobab/src/baobab-remote-connect-dialog.c:608 msgid "Service _type:" @@ -539,7 +540,7 @@ msgstr "_Abrir carpeta" #: baobab/src/baobab-utils.c:349 gsearchtool/src/gsearchtool-callbacks.c:1330 msgid "Mo_ve to Trash" -msgstr "Mo_ver a la papelera" +msgstr "_Mover a la Papelera" #: baobab/src/baobab-utils.c:378 #, c-format @@ -654,7 +655,7 @@ msgstr "" #: gsearchtool/data/mate-search-tool.desktop.in:4 msgid "Locate documents and folders on this computer by name or content" -msgstr "Llocalice documentos y carpetes pol nome o conteníu nesti equipu" +msgstr "Llocaliza documentos y carpetes pol nome o conteníu nesti equipu" #. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or #. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! @@ -929,7 +930,7 @@ msgstr "Opción de llanzamientu non reconocida: %d" #: gsearchtool/mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1402 msgid "Can't pass document URIs to a 'Type=Link' desktop entry" msgstr "" -"Nun se puen pasar los URIs de documentos a entraes d'escritoriu 'Type=Link'" +"Nun puen pasase los URIs de documentos a entraes d'escritoriu 'Type=Link'" #: gsearchtool/mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1423 msgid "Not a launchable item" @@ -1038,7 +1039,7 @@ msgstr "CADENA" #: gsearchtool/src/gsearchtool.c:160 msgid "PATH" -msgstr "RUTA" +msgstr "CAMÍN" #: gsearchtool/src/gsearchtool.c:161 msgid "VALUE" @@ -1098,15 +1099,15 @@ msgstr "Nun s'alcontraron ficheros" #, c-format msgid "%'d File Found" msgid_plural "%'d Files Found" -msgstr[0] "%'d ficheru atopáu" -msgstr[1] "%'d ficheros atopaos" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: gsearchtool/src/gsearchtool.c:1031 gsearchtool/src/gsearchtool.c:1069 #, c-format msgid "%'d file found" msgid_plural "%'d files found" -msgstr[0] "%'d ficheru atopáu" -msgstr[1] "%'d ficheros atopaos" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: gsearchtool/src/gsearchtool.c:1160 msgid "Entry changed called for a non entry option!" @@ -1256,7 +1257,7 @@ msgstr "Nome" #: gsearchtool/src/gsearchtool.c:2478 msgid "Type" -msgstr "Tipu" +msgstr "Triba" #: gsearchtool/src/gsearchtool.c:2490 msgid "Date Modified" @@ -1335,16 +1336,16 @@ msgstr "Nun pue abrise'l documentu d'ayuda." #, c-format msgid "Are you sure you want to open %d document?" msgid_plural "Are you sure you want to open %d documents?" -msgstr[0] "¿Daveres quies abrir %d documentu?" -msgstr[1] "¿Daveres quies abrir %d documentos?" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: gsearchtool/src/gsearchtool-callbacks.c:348 #: gsearchtool/src/gsearchtool-callbacks.c:548 #, c-format msgid "This will open %d separate window." msgid_plural "This will open %d separate windows." -msgstr[0] "Esto va abrir %d ventana separtada." -msgstr[1] "Esto va abrir %d ventanes separtaes." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: gsearchtool/src/gsearchtool-callbacks.c:393 #, c-format @@ -1368,8 +1369,8 @@ msgstr "Nun hai un visor instaláu que pueda amosar el documentu." #, c-format msgid "Are you sure you want to open %d folder?" msgid_plural "Are you sure you want to open %d folders?" -msgstr[0] "¿Daveres que quies abrir %d carpeta?" -msgstr[1] "¿Daveres que quies abrir %d carpetes?" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: gsearchtool/src/gsearchtool-callbacks.c:725 #, c-format @@ -1494,7 +1495,7 @@ msgstr "enllaz a %s" #: gsearchtool/src/gsearchtool-support.c:1101 msgid " (copy)" -msgstr " (copia)" +msgstr " (copiar)" #: gsearchtool/src/gsearchtool-support.c:1103 msgid " (another copy)" @@ -1956,7 +1957,7 @@ msgstr "Amuesa la barra d'estáu" #: logview/src/logview-window.c:860 msgid "Side _Pane" -msgstr "Panel _llateral" +msgstr "Barra _llateral" #: logview/src/logview-window.c:860 msgid "Show Side Pane" @@ -2750,8 +2751,8 @@ msgstr "Nun s'atoparon definiciones" #, c-format msgid "A definition found" msgid_plural "%d definitions found" -msgstr[0] "Una definición atopada" -msgstr[1] "%d definiciones atopaes" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: mate-dictionary/src/gdict-window.c:578 #, c-format @@ -4,17 +4,17 @@ # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # # Translators: -# She110ck Finch <[email protected]>, 2019 -# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019 +# She110ck Finch <[email protected]>, 2021 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2021 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mate-utils 1.25.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n" "POT-Creation-Date: 2021-06-25 18:01+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-12 09:18+0000\n" -"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019\n" -"Language-Team: Azerbaijani (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/az/)\n" +"PO-Revision-Date: 2021-09-21 19:03+0000\n" +"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2021\n" +"Language-Team: Azerbaijani (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/az/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -4,7 +4,7 @@ # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # # Translators: -# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2021 # Mihail Varantsou <[email protected]>, 2021 # msgid "" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: mate-utils 1.25.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n" "POT-Creation-Date: 2021-06-25 18:01+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-12 09:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-09-21 19:03+0000\n" "Last-Translator: Mihail Varantsou <[email protected]>, 2021\n" -"Language-Team: Belarusian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/be/)\n" +"Language-Team: Belarusian (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/be/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -4,14 +4,15 @@ # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # # Translators: -# breaker loc <[email protected]>, 2018 -# Yasen Pramatarov <[email protected]>, 2018 -# Georgi Georgiev (Жоро) <[email protected]>, 2018 -# Kiril Kirilov <[email protected]>, 2018 -# Борислав Георгиев <[email protected]>, 2018 -# Любомир Василев, 2019 -# H Bozhkov, 2020 +# Yasen Pramatarov <[email protected]>, 2021 +# clefebvre <[email protected]>, 2021 +# Georgi Georgiev (Жоро) <[email protected]>, 2021 +# breaker loc <[email protected]>, 2021 +# Борислав Георгиев <[email protected]>, 2021 +# H Bozhkov, 2021 # Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2021 +# Kiril Kirilov <[email protected]>, 2021 +# Любомир Василев, 2021 # Замфир Йончев <[email protected]>, 2021 # msgid "" @@ -19,9 +20,9 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: mate-utils 1.25.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n" "POT-Creation-Date: 2021-06-25 18:01+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-12 09:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-09-21 19:03+0000\n" "Last-Translator: Замфир Йончев <[email protected]>, 2021\n" -"Language-Team: Bulgarian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/bg/)\n" +"Language-Team: Bulgarian (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/bg/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -574,7 +575,7 @@ msgstr "Грешка при показването на помощта." #: baobab/src/callbacks.c:74 logview/src/logview-about.h:44 #: mate-dictionary/src/gdict-about.c:49 msgid "MATE Documentation Team" -msgstr "Екип за документация на MATE" +msgstr "Екип за документацията на MATE" #: baobab/src/callbacks.c:79 logview/src/logview-about.h:49 #: mate-dictionary/src/gdict-about.c:57 @@ -11,9 +11,9 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: mate-utils 1.25.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n" "POT-Creation-Date: 2021-06-25 18:01+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-12 09:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-09-21 19:03+0000\n" "Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2021\n" -"Language-Team: Bengali (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/bn/)\n" +"Language-Team: Bengali (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/bn/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/po/bn_IN.po b/po/bn_IN.po index c0a62b2b..6cdce007 100644 --- a/po/bn_IN.po +++ b/po/bn_IN.po @@ -4,17 +4,17 @@ # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # # Translators: -# umesh agarwal <[email protected]>, 2019 # Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2021 +# umesh agarwal <[email protected]>, 2021 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mate-utils 1.25.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n" "POT-Creation-Date: 2021-06-25 18:01+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-12 09:18+0000\n" -"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2021\n" -"Language-Team: Bengali (India) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/bn_IN/)\n" +"PO-Revision-Date: 2021-09-21 19:03+0000\n" +"Last-Translator: umesh agarwal <[email protected]>, 2021\n" +"Language-Team: Bengali (India) (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/bn_IN/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -4,18 +4,18 @@ # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # # Translators: -# Denis ARNAUD <[email protected]>, 2018 -# Alan Monfort <[email protected]>, 2019 +# Denis ARNAUD <[email protected]>, 2021 # Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2021 +# Alan Monfort <[email protected]>, 2021 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mate-utils 1.25.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n" "POT-Creation-Date: 2021-06-25 18:01+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-12 09:18+0000\n" -"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2021\n" -"Language-Team: Breton (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/br/)\n" +"PO-Revision-Date: 2021-09-21 19:03+0000\n" +"Last-Translator: Alan Monfort <[email protected]>, 2021\n" +"Language-Team: Breton (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/br/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -4,17 +4,17 @@ # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # # Translators: -# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019 -# Sky Lion <[email protected]>, 2019 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2021 +# Sky Lion <[email protected]>, 2021 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mate-utils 1.25.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n" "POT-Creation-Date: 2021-06-25 18:01+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-12 09:18+0000\n" -"Last-Translator: Sky Lion <[email protected]>, 2019\n" -"Language-Team: Bosnian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/bs/)\n" +"PO-Revision-Date: 2021-09-21 19:03+0000\n" +"Last-Translator: Sky Lion <[email protected]>, 2021\n" +"Language-Team: Bosnian (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/bs/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -4,20 +4,20 @@ # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # # Translators: -# Daniel <[email protected]>, 2018 -# Pere Orga <[email protected]>, 2018 -# Francesc Famadas, 2018 -# Robert Antoni Buj i Gelonch <[email protected]>, 2021 +# Francesc Famadas, 2021 +# Daniel <[email protected]>, 2021 +# Pere O. <[email protected]>, 2021 # Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2021 +# Robert Antoni Buj i Gelonch <[email protected]>, 2022 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mate-utils 1.25.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n" "POT-Creation-Date: 2021-06-25 18:01+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-12 09:18+0000\n" -"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2021\n" -"Language-Team: Catalan (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ca/)\n" +"PO-Revision-Date: 2021-09-21 19:03+0000\n" +"Last-Translator: Robert Antoni Buj i Gelonch <[email protected]>, 2022\n" +"Language-Team: Catalan (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/ca/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -509,7 +509,7 @@ msgstr "Carpeta" #: baobab/src/baobab-treeview.c:244 msgid "Usage" -msgstr "Ús" +msgstr "Utilització" #: baobab/src/baobab-treeview.c:258 gsearchtool/src/gsearchtool.c:2466 msgid "Size" @@ -635,11 +635,8 @@ msgstr "" #: mate-dictionary/src/gdict-about.c:53 msgid "translator-credits" msgstr "" -"Francesc Famadas <[email protected]>\n" -"Gil Forcada <[email protected]>\n" -"Jordi Mallach <[email protected]>\n" -"Josep Puigdemont <[email protected]>\n" -"Robert Antoni Buj Gelonch <[email protected]>" +"Aniol Gervasi <[email protected]>, 2009\n" +"Robert Antoni Buj Gelonch <[email protected]>, 2018, 2019, 2020, 2021" #: baobab/src/callbacks.c:211 gsearchtool/src/gsearchtool-callbacks.c:506 #: gsearchtool/src/gsearchtool-callbacks.c:879 @@ -1878,8 +1875,8 @@ msgstr "" #: logview/src/logview-window.c:778 msgid "View, monitor or analyze your system logs in a gradual manner." msgstr "" -"Visualitzeu, monitoreu o analitzeu els registres del sistema de forma " -"esglaonada." +"Visualitzeu, monitoreu o analitzeu els registres del sistema de " +"forma esglaonada." #: logview/src/logview-window.c:821 mate-dictionary/src/gdict-window.c:1258 msgid "_File" @@ -2791,7 +2788,7 @@ msgstr "No s'ha trobat cap definició" #, c-format msgid "A definition found" msgid_plural "%d definitions found" -msgstr[0] "S'ha trobat una definició" +msgstr[0] "S'ha trobat %d definició" msgstr[1] "S'han trobat %d definicions" #: mate-dictionary/src/gdict-window.c:578 @@ -2838,7 +2835,7 @@ msgstr "Tro_ba" #: mate-dictionary/src/gdict-window.c:1282 msgid "Find a word or phrase in the document" -msgstr "Troba una paraula o frase al document" +msgstr "Cerca una paraula o frase al document" #: mate-dictionary/src/gdict-window.c:1284 msgid "Find Ne_xt" @@ -3172,7 +3169,7 @@ msgstr "S'ha produït un error en carregar la pàgina d'ajuda" #: mate-screenshot/src/mate-screenshot.c:250 msgid "None" -msgstr "Sense" +msgstr "Cap" #: mate-screenshot/src/mate-screenshot.c:251 msgid "Drop shadow" diff --git a/po/[email protected] b/po/[email protected] index 4fef968e..6c3e6683 100644 --- a/po/[email protected] +++ b/po/[email protected] @@ -4,19 +4,19 @@ # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # # Translators: -# Empar Montoro <[email protected]>, 2019 -# Pilar Embid <[email protected]>, 2019 +# Empar Montoro <[email protected]>, 2021 # Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2021 # Jose Alfredo Murcia Andrés <[email protected]>, 2021 +# Pilar Embid <[email protected]>, 2021 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mate-utils 1.25.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n" "POT-Creation-Date: 2021-06-25 18:01+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-12 09:18+0000\n" -"Last-Translator: Jose Alfredo Murcia Andrés <[email protected]>, 2021\n" -"Language-Team: Catalan (Valencian) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ca@valencia/)\n" +"PO-Revision-Date: 2021-09-21 19:03+0000\n" +"Last-Translator: Pilar Embid <[email protected]>, 2021\n" +"Language-Team: Catalan (Valencian) (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/ca@valencia/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -275,8 +275,8 @@ msgstr "conté enllaços forts per a:" #, c-format msgid "%5d item" msgid_plural "%5d items" -msgstr[0] "%5d element" -msgstr[1] "%5d elements" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: baobab/src/baobab.c:593 msgid "Could not initialize monitoring" @@ -1103,15 +1103,15 @@ msgstr "No s'ha trobat cap fitxer" #, c-format msgid "%'d File Found" msgid_plural "%'d Files Found" -msgstr[0] "S'ha trobat %'d fitxer" -msgstr[1] "S'han trobat %'d fitxers" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: gsearchtool/src/gsearchtool.c:1031 gsearchtool/src/gsearchtool.c:1069 #, c-format msgid "%'d file found" msgid_plural "%'d files found" -msgstr[0] "S'ha trobat %'d fitxer" -msgstr[1] "S'han trobat %'d fitxers" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: gsearchtool/src/gsearchtool.c:1160 msgid "Entry changed called for a non entry option!" @@ -1340,16 +1340,16 @@ msgstr "No s'ha pogut obrir el document d'ajuda." #, c-format msgid "Are you sure you want to open %d document?" msgid_plural "Are you sure you want to open %d documents?" -msgstr[0] "Esteu segur que voleu obrir %d document?" -msgstr[1] "Esteu segur que voleu obrir %d documents?" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: gsearchtool/src/gsearchtool-callbacks.c:348 #: gsearchtool/src/gsearchtool-callbacks.c:548 #, c-format msgid "This will open %d separate window." msgid_plural "This will open %d separate windows." -msgstr[0] "Això obrirà %d finestra separada." -msgstr[1] "Això obrirà %d finestres separades." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: gsearchtool/src/gsearchtool-callbacks.c:393 #, c-format @@ -1373,8 +1373,8 @@ msgstr "No hi ha cap visualitzador instal·lat capaç de mostrar el document." #, c-format msgid "Are you sure you want to open %d folder?" msgid_plural "Are you sure you want to open %d folders?" -msgstr[0] "Esteu segur que voleu obrir %d carpeta?" -msgstr[1] "Esteu segur que voleu obrir %d carpetes?" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: gsearchtool/src/gsearchtool-callbacks.c:725 #, c-format @@ -2760,8 +2760,8 @@ msgstr "No s'ha trobat cap definició" #, c-format msgid "A definition found" msgid_plural "%d definitions found" -msgstr[0] "S'ha trobat una definició" -msgstr[1] "S'han trobat %d definicions" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: mate-dictionary/src/gdict-window.c:578 #, c-format @@ -11,9 +11,9 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: mate-utils 1.25.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n" "POT-Creation-Date: 2021-06-25 18:01+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-12 09:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-09-21 19:03+0000\n" "Last-Translator: 趙惟倫 <[email protected]>, 2021\n" -"Language-Team: Chinese (Mandarin) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/cmn/)\n" +"Language-Team: Chinese (Mandarin) (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/cmn/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -11,9 +11,9 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: mate-utils 1.25.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n" "POT-Creation-Date: 2021-06-25 18:01+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-12 09:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-09-21 19:03+0000\n" "Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2021\n" -"Language-Team: Crimean Turkish (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/crh/)\n" +"Language-Team: Crimean Turkish (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/crh/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -4,24 +4,25 @@ # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # # Translators: -# Ondřej Kolín <[email protected]>, 2018 -# huskyviking <[email protected]>, 2018 -# Michal <[email protected]>, 2018 -# 6e833d5535e2fe0dd9dfa7fe5bf473f2_d78f422 <64c38a0ff10419c64e8e03d54c72b3bd_352524>, 2018 -# Lukáš Lommer <[email protected]>, 2020 -# ToMáš Marný, 2020 -# Roman Horník <[email protected]>, 2021 +# Michal <[email protected]>, 2021 +# clefebvre <[email protected]>, 2021 # Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2021 -# LiberteCzech <[email protected]>, 2021 +# Ondřej Kolín <[email protected]>, 2021 +# Lukáš Lommer <[email protected]>, 2021 +# huskyviking <[email protected]>, 2021 +# LiberteCzech <[email protected]>, 2021 +# 6e833d5535e2fe0dd9dfa7fe5bf473f2_d78f422 <64c38a0ff10419c64e8e03d54c72b3bd_352524>, 2021 +# Roman Horník <[email protected]>, 2021 +# ToMáš Marný, 2021 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mate-utils 1.25.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n" "POT-Creation-Date: 2021-06-25 18:01+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-12 09:18+0000\n" -"Last-Translator: LiberteCzech <[email protected]>, 2021\n" -"Language-Team: Czech (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/cs/)\n" +"PO-Revision-Date: 2021-09-21 19:03+0000\n" +"Last-Translator: ToMáš Marný, 2021\n" +"Language-Team: Czech (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/cs/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -636,12 +637,8 @@ msgstr "" "Miloslav Trmač <[email protected]>\n" "Petr Tomeš <[email protected]>\n" "Jakub Friedl <[email protected]>\n" -"Petr Tomeš <[email protected]>\n" -"Lukáš Novotný <[email protected]>\n" -"Kamil Páral <[email protected]>\n" -"Petr Kovář <[email protected]>\n" "Lucas Lommer <[email protected]>\n" -"Tomas Bzatek <[email protected]>\n" +"Petr Kovář <[email protected]>\n" "Roman Horník <[email protected]>" #: baobab/src/callbacks.c:211 gsearchtool/src/gsearchtool-callbacks.c:506 @@ -1120,10 +1117,10 @@ msgstr "Nenalezeny žádné soubory" #, c-format msgid "%'d File Found" msgid_plural "%'d Files Found" -msgstr[0] "%'d soubor nalezen" -msgstr[1] "%'d soubory nalezeny" -msgstr[2] "%'d souborů nalezeno" -msgstr[3] "%'d souborů nalezeno" +msgstr[0] "nalezen %'d soubor" +msgstr[1] "nalezeny %'d soubory" +msgstr[2] "nalezeno %'d souborů" +msgstr[3] "nalezeno %'d souborů" #: gsearchtool/src/gsearchtool.c:1031 gsearchtool/src/gsearchtool.c:1069 #, c-format @@ -2778,9 +2775,9 @@ msgstr "Nenalezeny žádné definice" msgid "A definition found" msgid_plural "%d definitions found" msgstr[0] "Definice nalezena" -msgstr[1] "%d definice nalezeny" -msgstr[2] "%d definic nalezeno" -msgstr[3] "%d definic nalezeno" +msgstr[1] "%d nalezené definice" +msgstr[2] "%d nalezených definic" +msgstr[3] "%d nalezených definic" #: mate-dictionary/src/gdict-window.c:578 #, c-format @@ -4,17 +4,17 @@ # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # # Translators: -# ciaran, 2019 # Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2021 +# ciaran, 2021 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mate-utils 1.25.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n" "POT-Creation-Date: 2021-06-25 18:01+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-12 09:18+0000\n" -"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2021\n" -"Language-Team: Welsh (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/cy/)\n" +"PO-Revision-Date: 2021-09-21 19:03+0000\n" +"Last-Translator: ciaran, 2021\n" +"Language-Team: Welsh (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/cy/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -4,20 +4,20 @@ # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # # Translators: -# Aputsiak Niels Janussen <[email protected]>, 2018 -# Louis Tim Larsen <[email protected]>, 2018 -# Allan Nordhøy <[email protected]>, 2018 -# Joe Hansen <[email protected]>, 2021 +# Aputsiak Niels Janussen <[email protected]>, 2021 +# Louis Tim Larsen <[email protected]>, 2021 # Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2021 +# Allan Nordhøy <[email protected]>, 2021 +# Joe Hansen <[email protected]>, 2021 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mate-utils 1.25.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n" "POT-Creation-Date: 2021-06-25 18:01+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-12 09:18+0000\n" -"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2021\n" -"Language-Team: Danish (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/da/)\n" +"PO-Revision-Date: 2021-09-21 19:03+0000\n" +"Last-Translator: Joe Hansen <[email protected]>, 2021\n" +"Language-Team: Danish (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/da/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -278,8 +278,8 @@ msgstr "indeholder hårde lænker for:" #, c-format msgid "%5d item" msgid_plural "%5d items" -msgstr[0] "%5d objekt" -msgstr[1] "%5d objekter" +msgstr[0] "%5d element" +msgstr[1] "%5d elementer" #: baobab/src/baobab.c:593 msgid "Could not initialize monitoring" @@ -502,7 +502,7 @@ msgstr "Mappe" #: baobab/src/baobab-treeview.c:244 msgid "Usage" -msgstr "Forbrug" +msgstr "Brug" #: baobab/src/baobab-treeview.c:258 gsearchtool/src/gsearchtool.c:2466 msgid "Size" @@ -628,10 +628,10 @@ msgstr "" #: mate-dictionary/src/gdict-about.c:53 msgid "translator-credits" msgstr "" -"\"Joe Hansen, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018.\\n\"\n" -"\"\\n\"\n" -"\"Dansk-gruppen <[email protected]>\\n\"\n" -"\"Mere info: http://www.dansk-gruppen.dk\"" +"Joe Hansen 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018, 2019, 2020, 2021.\n" +"\n" +"Dansk-gruppen <[email protected]>\n" +"Mere info: http://www.dansk-gruppen.dk" #: baobab/src/callbacks.c:211 gsearchtool/src/gsearchtool-callbacks.c:506 #: gsearchtool/src/gsearchtool-callbacks.c:879 @@ -1379,7 +1379,7 @@ msgstr "Der er ikke nogen installeret fremviser der kan vise dokumentet." #, c-format msgid "Are you sure you want to open %d folder?" msgid_plural "Are you sure you want to open %d folders?" -msgstr[0] "Er du sikker på, at du ønsker at åbne %d mapper?" +msgstr[0] "Er du sikker på, at du ønsker at åbne %d mappe?" msgstr[1] "Er du sikker på, at du ønsker at åbne %d mapper?" #: gsearchtool/src/gsearchtool-callbacks.c:725 @@ -2674,7 +2674,7 @@ msgstr "_Gem" #: mate-dictionary/src/gdict-applet.c:1170 msgid "Preferences" -msgstr "Præferencer" +msgstr "Indstillinger" #: mate-dictionary/src/gdict-common.c:77 #, c-format @@ -4,24 +4,25 @@ # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # # Translators: -# nautilusx, 2018 -# Xpistian <[email protected]>, 2018 -# Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2018 -# Julian Rüger <[email protected]>, 2019 -# clefebvre <[email protected]>, 2019 -# Tobias Bannert <[email protected]>, 2019 -# Ettore Atalan <[email protected]>, 2019 -# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2021 +# nautilusx, 2021 # valsu <[email protected]>, 2021 +# Marcel Artz <[email protected]>, 2021 +# Xpistian <[email protected]>, 2021 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2021 +# Ettore Atalan <[email protected]>, 2021 +# Tobias Bannert <[email protected]>, 2021 +# clefebvre <[email protected]>, 2021 +# Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2021 +# Julian Rüger <[email protected]>, 2021 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mate-utils 1.25.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n" "POT-Creation-Date: 2021-06-25 18:01+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-12 09:18+0000\n" -"Last-Translator: valsu <[email protected]>, 2021\n" -"Language-Team: German (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/de/)\n" +"PO-Revision-Date: 2021-09-21 19:03+0000\n" +"Last-Translator: Julian Rüger <[email protected]>, 2021\n" +"Language-Team: German (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/de/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -283,8 +284,8 @@ msgstr "enthält harte Verknüpfungen für:" #, c-format msgid "%5d item" msgid_plural "%5d items" -msgstr[0] "%5d Objekt" -msgstr[1] "%5d Objekte" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: baobab/src/baobab.c:593 msgid "Could not initialize monitoring" @@ -513,7 +514,7 @@ msgstr "Ordner" #: baobab/src/baobab-treeview.c:244 msgid "Usage" -msgstr "Verbrauch" +msgstr "Verwendung" #: baobab/src/baobab-treeview.c:258 gsearchtool/src/gsearchtool.c:2466 msgid "Size" @@ -642,7 +643,8 @@ msgstr "" "Hendrik Richter\n" "Christian Kirbach\n" "Wolfgang Stoeggl\n" -"Tobias Bannert" +"Tobias Bannert\n" +"Marcel Artz" #: baobab/src/callbacks.c:211 gsearchtool/src/gsearchtool-callbacks.c:506 #: gsearchtool/src/gsearchtool-callbacks.c:879 @@ -1116,15 +1118,15 @@ msgstr "Keine Dateien gefunden" #, c-format msgid "%'d File Found" msgid_plural "%'d Files Found" -msgstr[0] "%'d Dateien gefunden" -msgstr[1] "%'d Datei gefunden" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: gsearchtool/src/gsearchtool.c:1031 gsearchtool/src/gsearchtool.c:1069 #, c-format msgid "%'d file found" msgid_plural "%'d files found" -msgstr[0] "%'d Datei gefunden" -msgstr[1] "%'d Dateien gefunden" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: gsearchtool/src/gsearchtool.c:1160 msgid "Entry changed called for a non entry option!" @@ -1360,16 +1362,16 @@ msgstr "Hilfedokument konnte nicht geöffnet werden." #, c-format msgid "Are you sure you want to open %d document?" msgid_plural "Are you sure you want to open %d documents?" -msgstr[0] "Sind Sie sicher, dass Sie %d Dokument öffnen wollen?" -msgstr[1] "Sind Sie sicher, dass Sie %d Dokumente öffnen wollen?" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: gsearchtool/src/gsearchtool-callbacks.c:348 #: gsearchtool/src/gsearchtool-callbacks.c:548 #, c-format msgid "This will open %d separate window." msgid_plural "This will open %d separate windows." -msgstr[0] "Das würde %d Einzelfenster öffnen." -msgstr[1] "Das würde %d Einzelfenster öffnen." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: gsearchtool/src/gsearchtool-callbacks.c:393 #, c-format @@ -1394,8 +1396,8 @@ msgstr "" #, c-format msgid "Are you sure you want to open %d folder?" msgid_plural "Are you sure you want to open %d folders?" -msgstr[0] "Sind Sie sicher, dass Sie %d Ordner öffnen wollen?" -msgstr[1] "Sind Sie sicher, dass Sie %d Ordner öffnen wollen?" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: gsearchtool/src/gsearchtool-callbacks.c:725 #, c-format @@ -2784,8 +2786,8 @@ msgstr "Keine Definitionen gefunden" #, c-format msgid "A definition found" msgid_plural "%d definitions found" -msgstr[0] "Eine Bedeutung gefunden" -msgstr[1] "%d Bedeutungen gefunden" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: mate-dictionary/src/gdict-window.c:578 #, c-format @@ -11,9 +11,9 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: mate-utils 1.25.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n" "POT-Creation-Date: 2021-06-25 18:01+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-12 09:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-09-21 19:03+0000\n" "Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2021\n" -"Language-Team: Dzongkha (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/dz/)\n" +"Language-Team: Dzongkha (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/dz/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -4,29 +4,31 @@ # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # # Translators: -# alexandros_ <[email protected]>, 2018 -# Panos Panagiotopoulos <[email protected]>, 2018 -# Timos Zacharatos <[email protected]>, 2018 -# geost <[email protected]>, 2018 -# Angelos Chraniotis <[email protected]>, 2018 -# Le Pa <[email protected]>, 2018 -# Christos Pappis <[email protected]>, 2018 -# Efstathios Iosifidis <[email protected]>, 2018 -# thunk <[email protected]>, 2018 -# TheDimitris15, 2019 -# Alexandros Kapetanios <[email protected]>, 2019 -# Constantinos Tsakiris, 2019 +# Timos Zacharatos <[email protected]>, 2021 +# geost <[email protected]>, 2021 +# clefebvre <[email protected]>, 2021 +# alexandros_ <[email protected]>, 2021 +# Angelos Chraniotis, 2021 +# Constantinos Tsakiris, 2021 +# TheDimitris15, 2021 +# Panos Panagiotopoulos <[email protected]>, 2021 +# Le Pa <[email protected]>, 2021 +# Christos Pappis <[email protected]>, 2021 # Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2021 +# thunk <[email protected]>, 2021 +# Alexandros Kapetanios <[email protected]>, 2021 # 437c9d6e19936ed69f57bed9e0fe4716, 2021 +# Efstathios Iosifidis <[email protected]>, 2021 +# Alkis Georgopoulos <[email protected]>, 2021 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mate-utils 1.25.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n" "POT-Creation-Date: 2021-06-25 18:01+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-12 09:18+0000\n" -"Last-Translator: 437c9d6e19936ed69f57bed9e0fe4716, 2021\n" -"Language-Team: Greek (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/el/)\n" +"PO-Revision-Date: 2021-09-21 19:03+0000\n" +"Last-Translator: Alkis Georgopoulos <[email protected]>, 2021\n" +"Language-Team: Greek (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/el/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -1683,7 +1685,7 @@ msgstr "Α_κύρωση" #: logview/data/logview-filter.ui:48 msgid "_Apply" -msgstr "" +msgstr "_Εφαρμογή" #: logview/data/logview-filter.ui:91 #: mate-screenshot/data/mate-screenshot.ui:178 @@ -2823,7 +2825,7 @@ msgstr "Εκτύπωση αυτού του εγγράφου" #: mate-dictionary/src/gdict-window.c:1281 msgid "_Find" -msgstr "" +msgstr "_Εύρεση" #: mate-dictionary/src/gdict-window.c:1282 msgid "Find a word or phrase in the document" diff --git a/po/en_AU.po b/po/en_AU.po index 5aa31f72..061513ee 100644 --- a/po/en_AU.po +++ b/po/en_AU.po @@ -11,9 +11,9 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: mate-utils 1.25.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n" "POT-Creation-Date: 2021-06-25 18:01+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-12 09:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-09-21 19:03+0000\n" "Last-Translator: Michael Findlay <[email protected]>, 2021\n" -"Language-Team: English (Australia) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/en_AU/)\n" +"Language-Team: English (Australia) (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/en_AU/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/po/en_CA.po b/po/en_CA.po index 0ee0e483..7b7b1b28 100644 --- a/po/en_CA.po +++ b/po/en_CA.po @@ -11,9 +11,9 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: mate-utils 1.25.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n" "POT-Creation-Date: 2021-06-25 18:01+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-12 09:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-09-21 19:03+0000\n" "Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2021\n" -"Language-Team: English (Canada) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/en_CA/)\n" +"Language-Team: English (Canada) (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/en_CA/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po index 05fbfc6e..0ca87316 100644 --- a/po/en_GB.po +++ b/po/en_GB.po @@ -4,19 +4,19 @@ # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # # Translators: -# Martin Wimpress <[email protected]>, 2018 -# Steven Maddox <[email protected]>, 2019 # Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2021 -# Andi Chandler <[email protected]>, 2021 +# Martin Wimpress <[email protected]>, 2021 +# Steven Maddox <[email protected]>, 2021 +# Andi Chandler <[email protected]>, 2023 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mate-utils 1.25.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n" "POT-Creation-Date: 2021-06-25 18:01+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-12 09:18+0000\n" -"Last-Translator: Andi Chandler <[email protected]>, 2021\n" -"Language-Team: English (United Kingdom) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/en_GB/)\n" +"PO-Revision-Date: 2021-09-21 19:03+0000\n" +"Last-Translator: Andi Chandler <[email protected]>, 2023\n" +"Language-Team: English (United Kingdom) (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/en_GB/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -36,7 +36,7 @@ msgstr "Check folder sizes and available disk space" #. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! #: baobab/data/mate-disk-usage-analyzer.desktop.in.in:14 msgid "MATE;check;disk;usage;analyze;size;space;" -msgstr "" +msgstr "MATE;check;disk;usage;analyze;size;space;" #: baobab/data/baobab-dialog-scan-props.ui:18 msgid "Disk Usage Analyzer Preferences" @@ -222,6 +222,9 @@ msgid "" " use to view and monitor your disk usage and folder structure. It displays " "summary information in ring or treemap charts." msgstr "" +"As its name implies, Disk Usage Analyser is a graphical utility that you can" +" use to view and monitor your disk usage and folder structure. It displays " +"summary information in ring or treemap charts." #: baobab/data/mate-disk-usage-analyzer.appdata.xml.in:15 msgid "" @@ -229,6 +232,9 @@ msgid "" "local or remote. There is also an option to constantly monitor any external " "changes to the home directory and warn the user if a file is added/removed." msgstr "" +"You can perform scans on a file system, your home or any other folder - " +"local or remote. There is also an option to constantly monitor any external " +"changes to the home directory and warn the user if a file is added/removed." #: baobab/src/baobab.c:141 baobab/src/baobab.c:358 msgid "Scanning..." @@ -270,8 +276,8 @@ msgstr "contains hardlinks for:" #, c-format msgid "%5d item" msgid_plural "%5d items" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "%5d item" +msgstr[1] "%5d items" #: baobab/src/baobab.c:593 msgid "Could not initialize monitoring" @@ -596,25 +602,31 @@ msgid "" "You should have received a copy of the GNU General Public License along with" " this program. If not, see <https://www.gnu.org/licenses/>." msgstr "" +"You should have received a copy of the GNU General Public Licence along with" +" this program. If not, see <https://www.gnu.org/licenses/>." #: baobab/src/callbacks.c:105 msgid "About Disk Usage Analyzer" -msgstr "" +msgstr "About Disk Usage Analyser" #: baobab/src/callbacks.c:106 msgid "Analyze your disk usage through a graphical tool." -msgstr "" +msgstr "Analyse your disk usage through a graphical tool." #: baobab/src/callbacks.c:107 msgid "" "Copyright © 2005-2010 Fabio Marzocca\n" "Copyright © 2011-2021 MATE developers" msgstr "" +"Copyright © 2005-2010 Fabio Marzocca\n" +"Copyright © 2011-2021 MATE developers" #: baobab/src/callbacks.c:113 logview/src/logview-about.h:62 #: mate-dictionary/src/gdict-about.c:53 msgid "translator-credits" -msgstr "Martin Wimpress" +msgstr "" +"Martin Wimpress\n" +"Andi Chandler" #: baobab/src/callbacks.c:211 gsearchtool/src/gsearchtool-callbacks.c:506 #: gsearchtool/src/gsearchtool-callbacks.c:879 @@ -642,6 +654,11 @@ msgid "" " contained within a file, ownership, date of modification, file size, folder" " exclusion, etc.." msgstr "" +"MATE Search Tool is a simple but powerful utility that allows you to search " +"for files and folders on any mounted file system. Its interface gives you " +"instant access to a wide variety of parameters for each search, such as text" +" contained within a file, ownership, date of modification, file size, folder" +" exclusion, etc.." #: gsearchtool/data/mate-search-tool.desktop.in:4 msgid "Locate documents and folders on this computer by name or content" @@ -653,6 +670,7 @@ msgstr "Locate documents and folders on this computer by name or content" msgid "" "MATE;search;files;locate;documents;folders;computer;name;content;find;tool;" msgstr "" +"MATE;search;files;locate;documents;folders;computer;name;content;find;tool;" #: gsearchtool/data/org.mate.search-tool.gschema.xml.in:5 msgid "Search history" @@ -1086,15 +1104,15 @@ msgstr "No Files Found" #, c-format msgid "%'d File Found" msgid_plural "%'d Files Found" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "%'d File Found" +msgstr[1] "%'d Files Found" #: gsearchtool/src/gsearchtool.c:1031 gsearchtool/src/gsearchtool.c:1069 #, c-format msgid "%'d file found" msgid_plural "%'d files found" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "%'d file found" +msgstr[1] "%'d files found" #: gsearchtool/src/gsearchtool.c:1160 msgid "Entry changed called for a non entry option!" @@ -1320,16 +1338,16 @@ msgstr "Could not open help document." #, c-format msgid "Are you sure you want to open %d document?" msgid_plural "Are you sure you want to open %d documents?" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Are you sure you want to open %d document?" +msgstr[1] "Are you sure you want to open %d documents?" #: gsearchtool/src/gsearchtool-callbacks.c:348 #: gsearchtool/src/gsearchtool-callbacks.c:548 #, c-format msgid "This will open %d separate window." msgid_plural "This will open %d separate windows." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "This will open %d separate window." +msgstr[1] "This will open %d separate windows." #: gsearchtool/src/gsearchtool-callbacks.c:393 #, c-format @@ -1353,8 +1371,8 @@ msgstr "There is no installed viewer capable of displaying the document." #, c-format msgid "Are you sure you want to open %d folder?" msgid_plural "Are you sure you want to open %d folders?" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Are you sure you want to open %d folder?" +msgstr[1] "Are you sure you want to open %d folders?" #: gsearchtool/src/gsearchtool-callbacks.c:725 #, c-format @@ -1411,7 +1429,7 @@ msgstr "Open Containing _Folder" #: gsearchtool/src/gsearchtool-callbacks.c:1310 msgid "Copy _Path" -msgstr "" +msgstr "Copy _Path" #: gsearchtool/src/gsearchtool-callbacks.c:1344 msgid "_Save Results As..." @@ -1562,7 +1580,7 @@ msgstr "View or monitor system log files" #. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! #: logview/data/mate-system-log.desktop.in.in:13 msgid "MATE;monitor;view;system;log;files;logviewer;" -msgstr "" +msgstr "MATE;monitor;view;system;log;files;logviewer;" #: logview/data/org.mate.system-log.gschema.xml.in:5 msgid "Log file to open up on startup" @@ -1631,7 +1649,7 @@ msgstr "_Cancel" #: logview/data/logview-filter.ui:48 msgid "_Apply" -msgstr "" +msgstr "_Apply" #: logview/data/logview-filter.ui:91 #: mate-screenshot/data/mate-screenshot.ui:178 @@ -1664,7 +1682,7 @@ msgstr "Effect:" #: logview/src/logview-about.h:41 mate-dictionary/src/gdict-about.c:46 msgid "Sun GNOME Documentation Team <[email protected]>" -msgstr "" +msgstr "Sun GNOME Documentation Team <[email protected]>" #: logview/src/logview-app.c:369 #, c-format @@ -1746,7 +1764,7 @@ msgstr "This version of System Log does not support GZipped logs." #: logview/src/logview-loglist.c:103 msgid "%A, %e %b" -msgstr "" +msgstr "%A, %e %b" #: logview/src/logview-loglist.c:314 msgid "Loading..." @@ -1759,6 +1777,9 @@ msgid "" "Copyright (C) 2004-2008 Vincent Noel, Cosimo Cecchi and others.\n" "Copyright (C) 2011-2021 MATE developers.\n" msgstr "" +"%s - Version %s\n" +"Copyright (C) 2004-2008 Vincent Noel, Cosimo Cecchi and others.\n" +"Copyright (C) 2011-2021 MATE developers.\n" #: logview/src/logview-main.c:64 msgid "Show the application's version" @@ -1812,17 +1833,19 @@ msgstr "Not found" #: logview/src/logview-window.c:773 msgid "About System Log Viewer" -msgstr "" +msgstr "About System Log Viewer" #: logview/src/logview-window.c:774 msgid "" "Copyright © 1998-2008 Free Software Foundation, Inc.\n" "Copyright © 2011-2021 MATE developers" msgstr "" +"Copyright © 1998-2008 Free Software Foundation, Inc.\n" +"Copyright © 2011-2021 MATE developers" #: logview/src/logview-window.c:778 msgid "View, monitor or analyze your system logs in a gradual manner." -msgstr "" +msgstr "View, monitor or analyse your system logs in a gradual manner." #: logview/src/logview-window.c:821 mate-dictionary/src/gdict-window.c:1258 msgid "_File" @@ -1979,7 +2002,7 @@ msgstr "Check word definitions and spellings in an online dictionary" #. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! #: mate-dictionary/data/mate-dictionary.desktop.in.in:13 msgid "MATE;dictionary;applet;thesaurus;spelling;definitions;online;" -msgstr "" +msgstr "MATE;dictionary;applet;thesaurus;spelling;definitions;online;" #: mate-dictionary/data/mate-dictionary.appdata.xml.in:8 msgid "A dictionary for MATE Desktop" @@ -1992,6 +2015,10 @@ msgid "" " add your own sources, while you can select specific servers for a specific " "query." msgstr "" +"MATE Dictionary allows you to look up words in on-line dictionaries. It " +"comes preconfigured with a list of Dict servers (RFC 2229), to which you can" +" add your own sources, while you can select specific servers for a specific " +"query." #: mate-dictionary/data/org.mate.DictionaryApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:5 msgid "Dictionary Applet Factory" @@ -2413,7 +2440,7 @@ msgstr "Show GDict Options" #: mate-dictionary/src/gdict-about.c:54 msgid "Look up words or terms in a dictionary source." -msgstr "" +msgstr "Look up words or terms in a dictionary source." #: mate-dictionary/src/gdict-about.c:82 mate-dictionary/src/gdict-app.c:363 #: mate-dictionary/src/gdict-window.c:580 @@ -2423,13 +2450,15 @@ msgstr "Dictionary" #: mate-dictionary/src/gdict-about.c:84 msgid "About Dictionary" -msgstr "" +msgstr "About Dictionary" #: mate-dictionary/src/gdict-about.c:85 msgid "" "Copyright © 2005-2006 Emmanuele Bassi\n" "Copyright © 2011-2021 MATE developers" msgstr "" +"Copyright © 2005-2006 Emmanuele Bassi\n" +"Copyright © 2011-2021 MATE developers" #. Translators: the first is the word found, the second is the #. * database name and the last is the definition's text; please @@ -2716,8 +2745,8 @@ msgstr "No definitions found" #, c-format msgid "A definition found" msgid_plural "%d definitions found" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "A definition found" +msgstr[1] "%d definitions found" #: mate-dictionary/src/gdict-window.c:578 #, c-format @@ -2933,11 +2962,11 @@ msgstr "Strategies" #: mate-disk-image-mounter/data/mate-disk-image-mounter.desktop.in:3 #: mate-disk-image-mounter/src/main.c:62 msgid "MATE Disk Image Mounter" -msgstr "" +msgstr "MATE Disk Image Mounter" #: mate-disk-image-mounter/data/mate-disk-image-mounter.desktop.in:4 msgid "Attach and mount one or more disk image files" -msgstr "" +msgstr "Attach and mount one or more disk image files" #: mate-disk-image-mounter/src/main.c:60 msgid "An error occurred" @@ -2945,7 +2974,7 @@ msgstr "An error occurred" #: mate-disk-image-mounter/src/main.c:81 msgid "Allow writing to the image" -msgstr "" +msgstr "Allow writing to the image" #: mate-disk-image-mounter/src/main.c:101 msgid "All Files" @@ -2953,11 +2982,11 @@ msgstr "All Files" #: mate-disk-image-mounter/src/main.c:105 msgid "Disk Images (*.img, *.iso)" -msgstr "" +msgstr "Disk Images (*.img, *.iso)" #: mate-disk-image-mounter/src/main.c:121 msgid "Select Disk Image(s) to Mount" -msgstr "" +msgstr "Select Disk Image(s) to Mount" #: mate-disk-image-mounter/src/main.c:125 msgid "_Mount" @@ -2965,41 +2994,43 @@ msgstr "_Mount" #: mate-disk-image-mounter/src/main.c:131 msgid "Set up _read-only mount" -msgstr "" +msgstr "Set up _read-only mount" #: mate-disk-image-mounter/src/main.c:132 msgid "" "If checked, the mount will be read-only. This is useful if you don't want " "the underlying disk image to be modified" msgstr "" +"If checked, the mount will be read-only. This is useful if you don't want " +"the underlying disk image to be modified" #: mate-disk-image-mounter/src/main.c:178 #, c-format msgid "Error connecting to udisks daemon: %s (%s, %d)" -msgstr "" +msgstr "Error connecting to udisks daemon: %s (%s, %d)" #: mate-disk-image-mounter/src/main.c:186 msgid "Attach and mount one or more disk image files." -msgstr "" +msgstr "Attach and mount one or more disk image files." #: mate-disk-image-mounter/src/main.c:234 #, c-format msgid "Cannot open `%s' - maybe the volume isn't mounted?" -msgstr "" +msgstr "Cannot open `%s' - maybe the volume isn't mounted?" #: mate-disk-image-mounter/src/main.c:241 #, c-format msgid "Error opening `%s': %m" -msgstr "" +msgstr "Error opening `%s': %m" #: mate-disk-image-mounter/src/main.c:262 #, c-format msgid "Error attaching disk image: %s (%s, %d)" -msgstr "" +msgstr "Error attaching disk image: %s (%s, %d)" #: mate-screenshot/data/mate-screenshot.appdata.xml.in:7 msgid "MATE Screenshot" -msgstr "" +msgstr "MATE Screenshot" #: mate-screenshot/data/mate-screenshot.appdata.xml.in:8 msgid "A screenshot utility for MATE Desktop" @@ -3012,6 +3043,10 @@ msgid "" "system clipboard or save them in Portable Network Graphics (.png) image " "format." msgstr "" +"MATE Screenshot is a simple utility that lets you capture screenshots of " +"your desktop or of application windows. You can select to copy them to the " +"system clipboard or save them in Portable Network Graphics (.png) image " +"format." #: mate-screenshot/data/mate-screenshot.desktop.in:3 #: mate-screenshot/src/mate-screenshot.c:519 @@ -3027,7 +3062,7 @@ msgstr "Save images of your desktop or individual windows" #. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! #: mate-screenshot/data/mate-screenshot.desktop.in:13 msgid "MATE;screenshot;snapshot;desktop;window;image;" -msgstr "" +msgstr "MATE;screenshot;snapshot;desktop;window;image;" #: mate-screenshot/data/mate-screenshot.ui:24 msgid "Save Screenshot" @@ -3185,7 +3220,7 @@ msgstr "Grab an area of the screen instead of the entire screen" #: mate-screenshot/src/mate-screenshot.c:1317 msgid "Send grabbed area directly to the clipboard" -msgstr "" +msgstr "Send grabbed area directly to the clipboard" #: mate-screenshot/src/mate-screenshot.c:1318 msgid "Include the window border with the screenshot" @@ -3224,6 +3259,8 @@ msgid "" "Conflicting options: --clipboard and --interactive should not be used at the" " same time.\n" msgstr "" +"Conflicting options: --clipboard and --interactive should not be used at the" +" same time.\n" #: mate-screenshot/src/mate-screenshot.c:1363 msgid "" diff --git a/po/en_US.po b/po/en_US.po new file mode 100644 index 00000000..19036669 --- /dev/null +++ b/po/en_US.po @@ -0,0 +1,3184 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR MATE Desktop Environment team +# This file is distributed under the same license as the mate-utils package. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +# Translators: +# Christopher Patrick <[email protected]>, 2021 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: mate-utils 1.25.1\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n" +"POT-Creation-Date: 2021-06-25 18:01+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-09-21 19:03+0000\n" +"Last-Translator: Christopher Patrick <[email protected]>, 2021\n" +"Language-Team: English (United States) (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/en_US/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: en_US\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: baobab/data/mate-disk-usage-analyzer.desktop.in.in:3 +#: baobab/data/mate-disk-usage-analyzer.appdata.xml.in:7 +msgid "MATE Disk Usage Analyzer" +msgstr "" + +#: baobab/data/mate-disk-usage-analyzer.desktop.in.in:4 +msgid "Check folder sizes and available disk space" +msgstr "" + +#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or +#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! +#: baobab/data/mate-disk-usage-analyzer.desktop.in.in:14 +msgid "MATE;check;disk;usage;analyze;size;space;" +msgstr "" + +#: baobab/data/baobab-dialog-scan-props.ui:18 +msgid "Disk Usage Analyzer Preferences" +msgstr "" + +#: baobab/data/baobab-dialog-scan-props.ui:32 +#: baobab/data/baobab-main-window.ui:129 logview/src/logview-window.c:825 +#: mate-dictionary/src/gdict-applet.c:1173 +#: mate-dictionary/src/gdict-window.c:1262 +#: mate-screenshot/data/mate-screenshot.ui:41 +msgid "_Help" +msgstr "Help" + +#: baobab/data/baobab-dialog-scan-props.ui:48 logview/src/logview-window.c:829 +#: mate-dictionary/src/gdict-window.c:1273 +msgid "_Close" +msgstr "_Close" + +#: baobab/data/baobab-dialog-scan-props.ui:81 +msgid "Select _devices to include in filesystem scan:" +msgstr "" + +#: baobab/data/baobab-dialog-scan-props.ui:119 +msgid "_Monitor changes to your home folder" +msgstr "" + +#: baobab/data/baobab-main-window.ui:10 +msgid "_Analyzer" +msgstr "" + +#: baobab/data/baobab-main-window.ui:17 +msgid "Scan _Home Folder" +msgstr "" + +#: baobab/data/baobab-main-window.ui:26 +msgid "Scan _Filesystem" +msgstr "" + +#: baobab/data/baobab-main-window.ui:35 +msgid "Scan F_older..." +msgstr "" + +#: baobab/data/baobab-main-window.ui:44 +msgid "S_can Remote Folder..." +msgstr "" + +#: baobab/data/baobab-main-window.ui:74 logview/src/logview-window.c:822 +#: mate-dictionary/src/gdict-window.c:1259 +msgid "_Edit" +msgstr "_Edit" + +#: baobab/data/baobab-main-window.ui:80 +msgid "_Expand All" +msgstr "" + +#: baobab/data/baobab-main-window.ui:87 +msgid "_Collapse All" +msgstr "" + +#: baobab/data/baobab-main-window.ui:101 logview/src/logview-window.c:823 +#: mate-dictionary/src/gdict-window.c:1260 +msgid "_View" +msgstr "_View" + +#: baobab/data/baobab-main-window.ui:108 +msgid "_Toolbar" +msgstr "_Toolbar" + +#: baobab/data/baobab-main-window.ui:115 +msgid "St_atusbar" +msgstr "" + +#: baobab/data/baobab-main-window.ui:122 +msgid "All_ocated Space" +msgstr "" + +#: baobab/data/baobab-main-window.ui:136 logview/src/logview-window.c:851 +#: mate-dictionary/src/gdict-window.c:1312 +msgid "_Contents" +msgstr "Contents" + +#: baobab/data/baobab-main-window.ui:183 baobab/src/baobab.c:1237 +#: baobab/src/callbacks.c:103 +msgid "Disk Usage Analyzer" +msgstr "" + +#: baobab/data/baobab-main-window.ui:224 baobab/data/baobab-main-window.ui:236 +msgid "Scan home folder" +msgstr "" + +#: baobab/data/baobab-main-window.ui:225 +msgid "Scan Home" +msgstr "" + +#: baobab/data/baobab-main-window.ui:248 +msgid "Scan filesystem" +msgstr "" + +#: baobab/data/baobab-main-window.ui:249 +msgid "Scan Filesystem" +msgstr "" + +#: baobab/data/baobab-main-window.ui:265 +msgid "Scan a folder" +msgstr "" + +#: baobab/data/baobab-main-window.ui:266 +msgid "Scan Folder" +msgstr "" + +#: baobab/data/baobab-main-window.ui:282 +msgid "Scan a remote folder" +msgstr "" + +#: baobab/data/baobab-main-window.ui:283 +msgid "Scan Remote Folder" +msgstr "" + +#: baobab/data/baobab-main-window.ui:312 +msgid "Stop scanning" +msgstr "" + +#: baobab/data/baobab-main-window.ui:328 +msgid "Refresh" +msgstr "" + +#: baobab/data/org.mate.disk-usage-analyzer.gschema.xml.in:9 +msgid "Monitor Home" +msgstr "" + +#: baobab/data/org.mate.disk-usage-analyzer.gschema.xml.in:10 +msgid "Whether any change to the home directory should be monitored." +msgstr "" + +#: baobab/data/org.mate.disk-usage-analyzer.gschema.xml.in:14 +msgid "Excluded partitions URIs" +msgstr "" + +#: baobab/data/org.mate.disk-usage-analyzer.gschema.xml.in:15 +msgid "A list of URIs for partitions to be excluded from scanning." +msgstr "" + +#: baobab/data/org.mate.disk-usage-analyzer.gschema.xml.in:21 +msgid "Toolbar is Visible" +msgstr "" + +#: baobab/data/org.mate.disk-usage-analyzer.gschema.xml.in:22 +msgid "Whether the toolbar should be visible in main window." +msgstr "" + +#: baobab/data/org.mate.disk-usage-analyzer.gschema.xml.in:26 +msgid "Statusbar is Visible" +msgstr "" + +#: baobab/data/org.mate.disk-usage-analyzer.gschema.xml.in:27 +msgid "Whether the status bar at the bottom of main window should be visible." +msgstr "" + +#: baobab/data/org.mate.disk-usage-analyzer.gschema.xml.in:31 +msgid "Subfolder tips visible" +msgstr "" + +#: baobab/data/org.mate.disk-usage-analyzer.gschema.xml.in:32 +msgid "Whether the subfolder tooltips of the selected folder are drawn." +msgstr "" + +#: baobab/data/org.mate.disk-usage-analyzer.gschema.xml.in:36 +msgid "Active Chart" +msgstr "" + +#: baobab/data/org.mate.disk-usage-analyzer.gschema.xml.in:37 +msgid "Which type of chart should be displayed." +msgstr "" + +#: baobab/data/mate-disk-usage-analyzer.appdata.xml.in:8 +msgid "A disk usage analyzing tool for MATE Desktop" +msgstr "" + +#: baobab/data/mate-disk-usage-analyzer.appdata.xml.in:10 +msgid "" +"As its name implies, Disk Usage Analyzer is a graphical utility that you can" +" use to view and monitor your disk usage and folder structure. It displays " +"summary information in ring or treemap charts." +msgstr "" + +#: baobab/data/mate-disk-usage-analyzer.appdata.xml.in:15 +msgid "" +"You can perform scans on a file system, your home or any other folder - " +"local or remote. There is also an option to constantly monitor any external " +"changes to the home directory and warn the user if a file is added/removed." +msgstr "" + +#: baobab/src/baobab.c:141 baobab/src/baobab.c:358 +msgid "Scanning..." +msgstr "" + +#: baobab/src/baobab.c:186 +msgid "Total filesystem capacity:" +msgstr "" + +#: baobab/src/baobab.c:187 +msgid "used:" +msgstr "" + +#: baobab/src/baobab.c:188 +msgid "available:" +msgstr "" + +#: baobab/src/baobab.c:243 baobab/src/baobab.c:300 baobab/src/callbacks.c:268 +msgid "Calculating percentage bars..." +msgstr "" + +#: baobab/src/baobab.c:254 baobab/src/baobab.c:1300 baobab/src/callbacks.c:272 +msgid "Ready" +msgstr "" + +#: baobab/src/baobab.c:392 +msgid "Total filesystem capacity" +msgstr "" + +#: baobab/src/baobab.c:416 +msgid "Total filesystem usage" +msgstr "" + +#: baobab/src/baobab.c:458 +msgid "contains hardlinks for:" +msgstr "" + +#: baobab/src/baobab.c:467 +#, c-format +msgid "%5d item" +msgid_plural "%5d items" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: baobab/src/baobab.c:593 +msgid "Could not initialize monitoring" +msgstr "" + +#: baobab/src/baobab.c:594 +msgid "Changes to your home folder will not be monitored." +msgstr "" + +#: baobab/src/baobab.c:913 +msgid "Move to parent folder" +msgstr "" + +#: baobab/src/baobab.c:917 +msgid "Zoom in" +msgstr "" + +#: baobab/src/baobab.c:921 +msgid "Zoom out" +msgstr "" + +#: baobab/src/baobab.c:925 +msgid "Save screenshot" +msgstr "" + +#: baobab/src/baobab.c:1111 +msgid "View as Rings Chart" +msgstr "" + +#: baobab/src/baobab.c:1113 +msgid "View as Treemap Chart" +msgstr "" + +#: baobab/src/baobab.c:1224 +msgid "Show version" +msgstr "" + +#: baobab/src/baobab.c:1225 +msgid "[DIRECTORY]" +msgstr "" + +#: baobab/src/baobab.c:1257 +msgid "Too many arguments. Only one directory can be specified." +msgstr "" + +#: baobab/src/baobab.c:1274 +msgid "Could not detect any mount point." +msgstr "" + +#: baobab/src/baobab.c:1276 +msgid "Without mount points disk usage cannot be analyzed." +msgstr "" + +#: baobab/src/baobab-chart.c:204 +msgid "Maximum depth" +msgstr "" + +#: baobab/src/baobab-chart.c:205 +msgid "The maximum depth drawn in the chart from the root" +msgstr "" + +#: baobab/src/baobab-chart.c:214 +msgid "Chart model" +msgstr "" + +#: baobab/src/baobab-chart.c:215 +msgid "Set the model of the chart" +msgstr "" + +#: baobab/src/baobab-chart.c:222 +msgid "Chart root node" +msgstr "" + +#: baobab/src/baobab-chart.c:223 +msgid "Set the root node from the model" +msgstr "" + +#: baobab/src/baobab-chart.c:1713 +msgid "Cannot create pixbuf image!" +msgstr "" + +#: baobab/src/baobab-chart.c:1723 +msgid "Save Snapshot" +msgstr "" + +#: baobab/src/baobab-chart.c:1750 +msgid "_Image type:" +msgstr "" + +#: baobab/src/baobab-prefs.c:171 +msgid "Scan" +msgstr "" + +#: baobab/src/baobab-prefs.c:178 +msgid "Device" +msgstr "" + +#: baobab/src/baobab-prefs.c:186 +msgid "Mount Point" +msgstr "" + +#: baobab/src/baobab-prefs.c:194 +msgid "Filesystem Type" +msgstr "" + +#: baobab/src/baobab-prefs.c:202 +msgid "Total Size" +msgstr "" + +#: baobab/src/baobab-prefs.c:211 +msgid "Available" +msgstr "" + +#: baobab/src/baobab-remote-connect-dialog.c:70 +#, c-format +msgid "Cannot scan location \"%s\"" +msgstr "" + +#: baobab/src/baobab-remote-connect-dialog.c:168 +msgid "Custom Location" +msgstr "" + +#: baobab/src/baobab-remote-connect-dialog.c:170 +msgid "SSH" +msgstr "" + +#: baobab/src/baobab-remote-connect-dialog.c:173 +msgid "Public FTP" +msgstr "" + +#: baobab/src/baobab-remote-connect-dialog.c:175 +msgid "FTP (with login)" +msgstr "" + +#: baobab/src/baobab-remote-connect-dialog.c:178 +msgid "Windows share" +msgstr "" + +#: baobab/src/baobab-remote-connect-dialog.c:180 +msgid "WebDAV (HTTP)" +msgstr "" + +#: baobab/src/baobab-remote-connect-dialog.c:182 +msgid "Secure WebDAV (HTTPS)" +msgstr "" + +#: baobab/src/baobab-remote-connect-dialog.c:242 +msgid "Cannot Connect to Server. You must enter a name for the server." +msgstr "" + +#: baobab/src/baobab-remote-connect-dialog.c:245 +msgid "Please enter a name and try again." +msgstr "" + +#: baobab/src/baobab-remote-connect-dialog.c:439 +msgid "_Location (URI):" +msgstr "" + +#: baobab/src/baobab-remote-connect-dialog.c:455 +msgid "_Server:" +msgstr "" + +#: baobab/src/baobab-remote-connect-dialog.c:468 +msgid "Optional information:" +msgstr "" + +#: baobab/src/baobab-remote-connect-dialog.c:477 +msgid "_Share:" +msgstr "" + +#: baobab/src/baobab-remote-connect-dialog.c:492 +#: mate-dictionary/data/mate-dictionary-source.ui:121 +msgid "_Port:" +msgstr "" + +#: baobab/src/baobab-remote-connect-dialog.c:506 +msgid "_Folder:" +msgstr "" + +#: baobab/src/baobab-remote-connect-dialog.c:520 +msgid "_User Name:" +msgstr "" + +#: baobab/src/baobab-remote-connect-dialog.c:535 +msgid "_Domain Name:" +msgstr "" + +#: baobab/src/baobab-remote-connect-dialog.c:592 +msgid "Connect to Server" +msgstr "" + +#: baobab/src/baobab-remote-connect-dialog.c:608 +msgid "Service _type:" +msgstr "" + +#: baobab/src/baobab-remote-connect-dialog.c:726 +msgid "_Scan" +msgstr "" + +#: baobab/src/baobab-treeview.c:83 +msgid "Rescan your home folder?" +msgstr "" + +#: baobab/src/baobab-treeview.c:84 +msgid "" +"The content of your home folder has changed. Select rescan to update the " +"disk usage details." +msgstr "" + +#: baobab/src/baobab-treeview.c:85 +msgid "_Rescan" +msgstr "" + +#: baobab/src/baobab-treeview.c:222 gsearchtool/src/gsearchtool.c:2453 +msgid "Folder" +msgstr "" + +#: baobab/src/baobab-treeview.c:244 +msgid "Usage" +msgstr "" + +#: baobab/src/baobab-treeview.c:258 gsearchtool/src/gsearchtool.c:2466 +msgid "Size" +msgstr "Size" + +#: baobab/src/baobab-treeview.c:274 +msgid "Contents" +msgstr "" + +#: baobab/src/baobab-utils.c:105 +msgid "Select Folder" +msgstr "" + +#: baobab/src/baobab-utils.c:117 +msgid "_Show hidden folders" +msgstr "" + +#: baobab/src/baobab-utils.c:280 +msgid "Cannot check an excluded folder!" +msgstr "" + +#: baobab/src/baobab-utils.c:304 +#, c-format +msgid "\"%s\" is not a valid folder" +msgstr "" + +#: baobab/src/baobab-utils.c:307 +msgid "Could not analyze disk usage." +msgstr "" + +#: baobab/src/baobab-utils.c:343 +msgid "_Open Folder" +msgstr "" + +#: baobab/src/baobab-utils.c:349 gsearchtool/src/gsearchtool-callbacks.c:1330 +msgid "Mo_ve to Trash" +msgstr "" + +#: baobab/src/baobab-utils.c:378 +#, c-format +msgid "Could not open folder \"%s\"" +msgstr "" + +#: baobab/src/baobab-utils.c:381 +msgid "There is no installed viewer capable of displaying the folder." +msgstr "" + +#: baobab/src/baobab-utils.c:448 +#, c-format +msgid "Could not move \"%s\" to the Trash" +msgstr "" + +#: baobab/src/baobab-utils.c:456 +msgid "Could not move file to the Trash" +msgstr "" + +#: baobab/src/baobab-utils.c:458 +#, c-format +msgid "Details: %s" +msgstr "" + +#: baobab/src/baobab-utils.c:496 +msgid "There was an error displaying help." +msgstr "" + +#: baobab/src/callbacks.c:74 logview/src/logview-about.h:44 +#: mate-dictionary/src/gdict-about.c:49 +msgid "MATE Documentation Team" +msgstr "" + +#: baobab/src/callbacks.c:79 logview/src/logview-about.h:49 +#: mate-dictionary/src/gdict-about.c:57 +msgid "" +"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it " +"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free " +"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) " +"any later version." +msgstr "" + +#: baobab/src/callbacks.c:84 logview/src/logview-about.h:53 +#: mate-dictionary/src/gdict-about.c:62 +msgid "" +"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT " +"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or " +"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for " +"more details." +msgstr "" + +#: baobab/src/callbacks.c:89 logview/src/logview-about.h:57 +#: mate-dictionary/src/gdict-about.c:67 +msgid "" +"You should have received a copy of the GNU General Public License along with" +" this program. If not, see <https://www.gnu.org/licenses/>." +msgstr "" + +#: baobab/src/callbacks.c:105 +msgid "About Disk Usage Analyzer" +msgstr "" + +#: baobab/src/callbacks.c:106 +msgid "Analyze your disk usage through a graphical tool." +msgstr "" + +#: baobab/src/callbacks.c:107 +msgid "" +"Copyright © 2005-2010 Fabio Marzocca\n" +"Copyright © 2011-2021 MATE developers" +msgstr "" + +#: baobab/src/callbacks.c:113 logview/src/logview-about.h:62 +#: mate-dictionary/src/gdict-about.c:53 +msgid "translator-credits" +msgstr "translator-credits" + +#: baobab/src/callbacks.c:211 gsearchtool/src/gsearchtool-callbacks.c:506 +#: gsearchtool/src/gsearchtool-callbacks.c:879 +msgid "The document does not exist." +msgstr "" + +#: baobab/src/callbacks.c:292 +msgid "The folder does not exist." +msgstr "" + +#: gsearchtool/data/mate-search-tool.appdata.xml.in:7 +#: gsearchtool/data/mate-search-tool.desktop.in:3 +msgid "MATE Search Tool" +msgstr "" + +#: gsearchtool/data/mate-search-tool.appdata.xml.in:8 +msgid "A file searching tool for MATE Desktop" +msgstr "" + +#: gsearchtool/data/mate-search-tool.appdata.xml.in:10 +msgid "" +"MATE Search Tool is a simple but powerful utility that allows you to search " +"for files and folders on any mounted file system. Its interface gives you " +"instant access to a wide variety of parameters for each search, such as text" +" contained within a file, ownership, date of modification, file size, folder" +" exclusion, etc.." +msgstr "" + +#: gsearchtool/data/mate-search-tool.desktop.in:4 +msgid "Locate documents and folders on this computer by name or content" +msgstr "" + +#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or +#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! +#: gsearchtool/data/mate-search-tool.desktop.in:13 +msgid "" +"MATE;search;files;locate;documents;folders;computer;name;content;find;tool;" +msgstr "" + +#: gsearchtool/data/org.mate.search-tool.gschema.xml.in:5 +msgid "Search history" +msgstr "" + +#: gsearchtool/data/org.mate.search-tool.gschema.xml.in:6 +msgid "This key defines the items which were searched for in the past." +msgstr "" + +#: gsearchtool/data/org.mate.search-tool.gschema.xml.in:10 +msgid "Show Additional Options" +msgstr "" + +#: gsearchtool/data/org.mate.search-tool.gschema.xml.in:14 +msgid "Disable Quick Search" +msgstr "" + +#: gsearchtool/data/org.mate.search-tool.gschema.xml.in:15 +msgid "" +"This key determines if the search tool disables the use of the locate " +"command when performing simple file name searches." +msgstr "" + +#: gsearchtool/data/org.mate.search-tool.gschema.xml.in:19 +msgid "Quick Search Excluded Paths" +msgstr "" + +#: gsearchtool/data/org.mate.search-tool.gschema.xml.in:20 +msgid "" +"This key defines the paths the search tool will exclude from a quick search." +" The wildcards '*' and '?' are supported. The default values are /mnt/*, " +"/media/*, /dev/*, /tmp/*, /proc/*, and /var/*." +msgstr "" + +#: gsearchtool/data/org.mate.search-tool.gschema.xml.in:24 +msgid "Disable Quick Search Second Scan" +msgstr "" + +#: gsearchtool/data/org.mate.search-tool.gschema.xml.in:25 +msgid "" +"This key determines if the search tool disables the use of the find command " +"after performing a quick search." +msgstr "" + +#: gsearchtool/data/org.mate.search-tool.gschema.xml.in:29 +msgid "Quick Search Second Scan Excluded Paths" +msgstr "" + +#: gsearchtool/data/org.mate.search-tool.gschema.xml.in:30 +msgid "" +"This key defines the paths the search tool will exclude from a second scan " +"when performing a quick search. The second scan uses the find command to " +"search for files. The purpose of the second scan is to find files that have " +"not been indexed. The wildcards '*' and '?' are supported. The default value" +" is /." +msgstr "" + +#: gsearchtool/data/org.mate.search-tool.gschema.xml.in:34 +msgid "Search Result Columns Order" +msgstr "" + +#: gsearchtool/data/org.mate.search-tool.gschema.xml.in:35 +msgid "" +"This key defines the order of the columns in the search results. This key " +"should not be modified by the user." +msgstr "" + +#: gsearchtool/data/org.mate.search-tool.gschema.xml.in:39 +msgid "Default Window Width" +msgstr "" + +#: gsearchtool/data/org.mate.search-tool.gschema.xml.in:40 +msgid "" +"This key defines the window width, and it's used to remember the size of the" +" search tool between sessions. Setting it to -1 will make the search tool " +"use the default width." +msgstr "" + +#: gsearchtool/data/org.mate.search-tool.gschema.xml.in:44 +msgid "Default Window Height" +msgstr "" + +#: gsearchtool/data/org.mate.search-tool.gschema.xml.in:45 +msgid "" +"This key defines the window height, and it's used to remember the size of " +"the search tool between sessions. Setting it to -1 will make the search tool" +" use the default height." +msgstr "" + +#: gsearchtool/data/org.mate.search-tool.gschema.xml.in:49 +msgid "Default Window Maximized" +msgstr "" + +#: gsearchtool/data/org.mate.search-tool.gschema.xml.in:50 +msgid "" +"This key determines if the search tool window starts in a maximized state." +msgstr "" + +#: gsearchtool/data/org.mate.search-tool.gschema.xml.in:54 +msgid "Look in Folder" +msgstr "" + +#: gsearchtool/data/org.mate.search-tool.gschema.xml.in:55 +msgid "This key defines the default value of the \"Look in Folder\" widget." +msgstr "" + +#: gsearchtool/data/org.mate.search-tool.gschema.xml.in:62 +msgid "" +"This key determines if the \"Contains the text\" search option is selected " +"when the search tool is started." +msgstr "" + +#: gsearchtool/data/org.mate.search-tool.gschema.xml.in:66 +msgid "" +"This key determines if the \"Date modified less than\" search option is " +"selected when the search tool is started." +msgstr "" + +#: gsearchtool/data/org.mate.search-tool.gschema.xml.in:70 +msgid "" +"This key determines if the \"Date modified more than\" search option is " +"selected when the search tool is started." +msgstr "" + +#: gsearchtool/data/org.mate.search-tool.gschema.xml.in:74 +msgid "" +"This key determines if the \"Size at least\" search option is selected when " +"the search tool is started." +msgstr "" + +#: gsearchtool/data/org.mate.search-tool.gschema.xml.in:78 +msgid "" +"This key determines if the \"Size at most\" search option is selected when " +"the search tool is started." +msgstr "" + +#: gsearchtool/data/org.mate.search-tool.gschema.xml.in:82 +msgid "" +"This key determines if the \"File is empty\" search option is selected when " +"the search tool is started." +msgstr "" + +#: gsearchtool/data/org.mate.search-tool.gschema.xml.in:86 +msgid "" +"This key determines if the \"Owned by user\" search option is selected when " +"the search tool is started." +msgstr "" + +#: gsearchtool/data/org.mate.search-tool.gschema.xml.in:90 +msgid "" +"This key determines if the \"Owned by group\" search option is selected when" +" the search tool is started." +msgstr "" + +#: gsearchtool/data/org.mate.search-tool.gschema.xml.in:94 +msgid "" +"This key determines if the \"Owner is unrecognized\" search option is " +"selected when the search tool is started." +msgstr "" + +#: gsearchtool/data/org.mate.search-tool.gschema.xml.in:98 +msgid "" +"This key determines if the \"Name does not contain\" search option is " +"selected when the search tool is started." +msgstr "" + +#: gsearchtool/data/org.mate.search-tool.gschema.xml.in:102 +msgid "" +"This key determines if the \"Name matches regular expression\" search option" +" is selected when the search tool is started." +msgstr "" + +#: gsearchtool/data/org.mate.search-tool.gschema.xml.in:106 +msgid "" +"This key determines if the \"Show hidden files and folders\" search option " +"is selected when the search tool is started." +msgstr "" + +#: gsearchtool/data/org.mate.search-tool.gschema.xml.in:110 +msgid "" +"This key determines if the \"Follow symbolic links\" search option is " +"selected when the search tool is started." +msgstr "" + +#: gsearchtool/data/org.mate.search-tool.gschema.xml.in:114 +msgid "" +"This key determines if the \"Exclude other filesystems\" search option is " +"selected when the search tool is started." +msgstr "" + +#: gsearchtool/mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:169 +msgid "File is not a valid .desktop file" +msgstr "File is not a valid .desktop file" + +#: gsearchtool/mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:194 +#, c-format +msgid "Unrecognized desktop file Version '%s'" +msgstr "Unrecognized desktop file Version '%s'" + +#: gsearchtool/mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:976 +#, c-format +msgid "Starting %s" +msgstr "Starting %s" + +#: gsearchtool/mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1118 +msgid "Application does not accept documents on command line" +msgstr "Application does not accept documents on command line" + +#: gsearchtool/mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1186 +#, c-format +msgid "Unrecognized launch option: %d" +msgstr "Unrecognized launch option: %d" + +#: gsearchtool/mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1402 +msgid "Can't pass document URIs to a 'Type=Link' desktop entry" +msgstr "Can't pass document URIs to a 'Type=Link' desktop entry" + +#: gsearchtool/mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1423 +msgid "Not a launchable item" +msgstr "Not a launchable item" + +#: gsearchtool/mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:234 +msgid "Disable connection to session manager" +msgstr "Disable connection to session manager" + +#: gsearchtool/mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:239 +msgid "Specify file containing saved configuration" +msgstr "Specify file containing saved configuration" + +#: gsearchtool/mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:239 +msgid "FILE" +msgstr "FILE" + +#: gsearchtool/mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:244 +msgid "Specify session management ID" +msgstr "Specify session management ID" + +#: gsearchtool/mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:244 +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#: gsearchtool/mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:270 +msgid "Session management options:" +msgstr "Session management options:" + +#: gsearchtool/mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:271 +msgid "Show session management options" +msgstr "Show session management options" + +#: gsearchtool/src/gsearchtool.c:82 +msgid "Contains the _text" +msgstr "" + +#: gsearchtool/src/gsearchtool.c:84 +msgid "_Date modified less than" +msgstr "" + +#: gsearchtool/src/gsearchtool.c:84 gsearchtool/src/gsearchtool.c:85 +msgid "days" +msgstr "" + +#: gsearchtool/src/gsearchtool.c:85 +msgid "Date modified more than" +msgstr "" + +#: gsearchtool/src/gsearchtool.c:87 +msgid "S_ize at least" +msgstr "" + +#: gsearchtool/src/gsearchtool.c:87 gsearchtool/src/gsearchtool.c:88 +msgid "kilobytes" +msgstr "" + +#: gsearchtool/src/gsearchtool.c:88 +msgid "Si_ze at most" +msgstr "" + +#: gsearchtool/src/gsearchtool.c:89 +msgid "File is empty" +msgstr "" + +#: gsearchtool/src/gsearchtool.c:91 +msgid "Owned by _user" +msgstr "" + +#: gsearchtool/src/gsearchtool.c:92 +msgid "Owned by _group" +msgstr "" + +#: gsearchtool/src/gsearchtool.c:93 +msgid "Owner is unrecognized" +msgstr "" + +#: gsearchtool/src/gsearchtool.c:95 +msgid "Na_me does not contain" +msgstr "" + +#: gsearchtool/src/gsearchtool.c:96 +msgid "Name matches regular e_xpression" +msgstr "" + +#: gsearchtool/src/gsearchtool.c:98 +msgid "Show hidden and backup files" +msgstr "" + +#: gsearchtool/src/gsearchtool.c:99 +msgid "Follow symbolic links" +msgstr "" + +#: gsearchtool/src/gsearchtool.c:100 +msgid "Exclude other filesystems" +msgstr "" + +#: gsearchtool/src/gsearchtool.c:158 +msgid "Show version of the application" +msgstr "" + +#: gsearchtool/src/gsearchtool.c:159 gsearchtool/src/gsearchtool.c:164 +#: gsearchtool/src/gsearchtool.c:173 +msgid "STRING" +msgstr "STRING" + +#: gsearchtool/src/gsearchtool.c:160 +msgid "PATH" +msgstr "" + +#: gsearchtool/src/gsearchtool.c:161 +msgid "VALUE" +msgstr "" + +#: gsearchtool/src/gsearchtool.c:165 gsearchtool/src/gsearchtool.c:166 +msgid "DAYS" +msgstr "" + +#: gsearchtool/src/gsearchtool.c:167 gsearchtool/src/gsearchtool.c:168 +msgid "KILOBYTES" +msgstr "" + +#: gsearchtool/src/gsearchtool.c:170 +msgid "USER" +msgstr "" + +#: gsearchtool/src/gsearchtool.c:171 +msgid "GROUP" +msgstr "" + +#: gsearchtool/src/gsearchtool.c:174 +msgid "PATTERN" +msgstr "" + +#: gsearchtool/src/gsearchtool.c:385 +msgid "A locate database has probably not been created." +msgstr "" + +#: gsearchtool/src/gsearchtool.c:487 +#, c-format +msgid "Character set conversion failed for \"%s\"" +msgstr "" + +#: gsearchtool/src/gsearchtool.c:511 +msgid "Searching..." +msgstr "" + +#: gsearchtool/src/gsearchtool.c:511 gsearchtool/src/gsearchtool.c:1048 +#: gsearchtool/src/gsearchtool.c:3078 +msgid "Search for Files" +msgstr "" + +#: gsearchtool/src/gsearchtool.c:994 gsearchtool/src/gsearchtool.c:1023 +msgid "No files found" +msgstr "" + +#: gsearchtool/src/gsearchtool.c:1016 +msgid "(stopped)" +msgstr "" + +#: gsearchtool/src/gsearchtool.c:1022 +msgid "No Files Found" +msgstr "" + +#: gsearchtool/src/gsearchtool.c:1027 +#, c-format +msgid "%'d File Found" +msgid_plural "%'d Files Found" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: gsearchtool/src/gsearchtool.c:1031 gsearchtool/src/gsearchtool.c:1069 +#, c-format +msgid "%'d file found" +msgid_plural "%'d files found" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: gsearchtool/src/gsearchtool.c:1160 +msgid "Entry changed called for a non entry option!" +msgstr "" + +#: gsearchtool/src/gsearchtool.c:1325 +msgid "Set the text of \"Name contains\" search option" +msgstr "" + +#: gsearchtool/src/gsearchtool.c:1326 +msgid "Set the text of \"Look in folder\" search option" +msgstr "" + +#: gsearchtool/src/gsearchtool.c:1327 +msgid "Sort files by one of the following: name, folder, size, type, or date" +msgstr "" + +#: gsearchtool/src/gsearchtool.c:1328 +msgid "Set sort order to descending, the default is ascending" +msgstr "" + +#: gsearchtool/src/gsearchtool.c:1329 +msgid "Automatically start a search" +msgstr "" + +#: gsearchtool/src/gsearchtool.c:1335 +#, c-format +msgid "Select the \"%s\" search option" +msgstr "" + +#: gsearchtool/src/gsearchtool.c:1338 +#, c-format +msgid "Select and set the \"%s\" search option" +msgstr "" + +#: gsearchtool/src/gsearchtool.c:1445 +msgid "Invalid option passed to sortby command line argument." +msgstr "" + +#: gsearchtool/src/gsearchtool.c:1737 +msgid "" +"\n" +"... Too many errors to display ..." +msgstr "" + +#: gsearchtool/src/gsearchtool.c:1751 +msgid "" +"The search results may be invalid. There were errors while performing this " +"search." +msgstr "" + +#: gsearchtool/src/gsearchtool.c:1763 gsearchtool/src/gsearchtool.c:1807 +msgid "Show more _details" +msgstr "" + +#: gsearchtool/src/gsearchtool.c:1793 +msgid "" +"The search results may be out of date or invalid. Do you want to disable " +"the quick search feature?" +msgstr "" + +#: gsearchtool/src/gsearchtool.c:1818 +msgid "Disable _Quick Search" +msgstr "" + +#: gsearchtool/src/gsearchtool.c:1845 +#, c-format +msgid "Failed to set process group id of child %d: %s.\n" +msgstr "" + +#: gsearchtool/src/gsearchtool.c:1870 +msgid "Error parsing the search command." +msgstr "" + +#: gsearchtool/src/gsearchtool.c:1902 +msgid "Error running the search command." +msgstr "" + +#: gsearchtool/src/gsearchtool.c:2025 +#, c-format +msgid "Enter a text value for the \"%s\" search option." +msgstr "" + +#. Translators: Below is a string displaying the search options name +#. and unit value. For example, "\"Date modified less than\" in days". +#: gsearchtool/src/gsearchtool.c:2030 +#, c-format +msgid "\"%s\" in %s" +msgstr "" + +#: gsearchtool/src/gsearchtool.c:2032 +#, c-format +msgid "Enter a value in %s for the \"%s\" search option." +msgstr "" + +#: gsearchtool/src/gsearchtool.c:2095 +#, c-format +msgid "Remove \"%s\"" +msgstr "" + +#: gsearchtool/src/gsearchtool.c:2096 +#, c-format +msgid "Click to remove the \"%s\" search option." +msgstr "" + +#: gsearchtool/src/gsearchtool.c:2189 +msgid "A_vailable options:" +msgstr "" + +#: gsearchtool/src/gsearchtool.c:2218 +msgid "Available options" +msgstr "" + +#: gsearchtool/src/gsearchtool.c:2219 +msgid "Select a search option from the drop-down list." +msgstr "" + +#: gsearchtool/src/gsearchtool.c:2236 +msgid "Add search option" +msgstr "" + +#: gsearchtool/src/gsearchtool.c:2237 +msgid "Click to add the selected available search option." +msgstr "" + +#: gsearchtool/src/gsearchtool.c:2326 +msgid "S_earch results:" +msgstr "" + +#: gsearchtool/src/gsearchtool.c:2369 +msgid "List View" +msgstr "" + +#: gsearchtool/src/gsearchtool.c:2429 +#: mate-dictionary/libgdict/gdict-source.c:243 +msgid "Name" +msgstr "" + +#: gsearchtool/src/gsearchtool.c:2478 +msgid "Type" +msgstr "" + +#: gsearchtool/src/gsearchtool.c:2490 +msgid "Date Modified" +msgstr "" + +#: gsearchtool/src/gsearchtool.c:2820 +msgid "_Name contains:" +msgstr "" + +#: gsearchtool/src/gsearchtool.c:2835 gsearchtool/src/gsearchtool.c:2836 +msgid "Enter a filename or partial filename with or without wildcards." +msgstr "" + +#: gsearchtool/src/gsearchtool.c:2836 +msgid "Name contains" +msgstr "" + +#: gsearchtool/src/gsearchtool.c:2842 +msgid "_Look in folder:" +msgstr "" + +#: gsearchtool/src/gsearchtool.c:2848 +msgid "Browse" +msgstr "" + +#: gsearchtool/src/gsearchtool.c:2858 +msgid "Look in folder" +msgstr "" + +#: gsearchtool/src/gsearchtool.c:2858 +msgid "Select the folder or device from which you want to begin the search." +msgstr "" + +#: gsearchtool/src/gsearchtool.c:2876 +msgid "Select more _options" +msgstr "" + +#: gsearchtool/src/gsearchtool.c:2885 +msgid "Select more options" +msgstr "" + +#: gsearchtool/src/gsearchtool.c:2885 +msgid "Click to expand or collapse the list of available options." +msgstr "" + +#: gsearchtool/src/gsearchtool.c:2916 +msgid "Click to display the help manual." +msgstr "" + +#: gsearchtool/src/gsearchtool.c:2929 +msgid "Click to close \"Search for Files\"." +msgstr "" + +#: gsearchtool/src/gsearchtool.c:2964 +msgid "Click to perform a search." +msgstr "" + +#: gsearchtool/src/gsearchtool.c:2965 +msgid "Click to stop a search." +msgstr "" + +#: gsearchtool/src/gsearchtool.c:3061 +msgid "- the MATE Search Tool" +msgstr "" + +#: gsearchtool/src/gsearchtool.c:3072 +#, c-format +msgid "Failed to parse command line arguments: %s\n" +msgstr "" + +#: gsearchtool/src/gsearchtool-callbacks.c:192 +msgid "Could not open help document." +msgstr "" + +#: gsearchtool/src/gsearchtool-callbacks.c:343 +#, c-format +msgid "Are you sure you want to open %d document?" +msgid_plural "Are you sure you want to open %d documents?" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: gsearchtool/src/gsearchtool-callbacks.c:348 +#: gsearchtool/src/gsearchtool-callbacks.c:548 +#, c-format +msgid "This will open %d separate window." +msgid_plural "This will open %d separate windows." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: gsearchtool/src/gsearchtool-callbacks.c:393 +#, c-format +msgid "Could not open document \"%s\"." +msgstr "" + +#: gsearchtool/src/gsearchtool-callbacks.c:422 +#, c-format +msgid "Could not open folder \"%s\"." +msgstr "" + +#: gsearchtool/src/gsearchtool-callbacks.c:430 +msgid "The caja file manager is not running." +msgstr "" + +#: gsearchtool/src/gsearchtool-callbacks.c:521 +msgid "There is no installed viewer capable of displaying the document." +msgstr "" + +#: gsearchtool/src/gsearchtool-callbacks.c:543 +#, c-format +msgid "Are you sure you want to open %d folder?" +msgid_plural "Are you sure you want to open %d folders?" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: gsearchtool/src/gsearchtool-callbacks.c:725 +#, c-format +msgid "Could not move \"%s\" to trash." +msgstr "" + +#: gsearchtool/src/gsearchtool-callbacks.c:756 +#, c-format +msgid "Do you want to delete \"%s\" permanently?" +msgstr "" + +#: gsearchtool/src/gsearchtool-callbacks.c:759 +#, c-format +msgid "Trash is unavailable. Could not move \"%s\" to the trash." +msgstr "" + +#: gsearchtool/src/gsearchtool-callbacks.c:803 +#, c-format +msgid "Could not delete \"%s\"." +msgstr "" + +#: gsearchtool/src/gsearchtool-callbacks.c:915 +#, c-format +msgid "Deleting \"%s\" failed: %s." +msgstr "" + +#: gsearchtool/src/gsearchtool-callbacks.c:927 +#, c-format +msgid "Moving \"%s\" failed: %s." +msgstr "" + +#: gsearchtool/src/gsearchtool-callbacks.c:1143 +#: gsearchtool/src/gsearchtool-callbacks.c:1169 +msgid "_Open" +msgstr "" + +#: gsearchtool/src/gsearchtool-callbacks.c:1199 +#, c-format +msgid "_Open with %s" +msgstr "" + +#: gsearchtool/src/gsearchtool-callbacks.c:1220 +#, c-format +msgid "Open with %s" +msgstr "" + +#: gsearchtool/src/gsearchtool-callbacks.c:1249 +msgid "Open Wit_h" +msgstr "" + +#: gsearchtool/src/gsearchtool-callbacks.c:1299 +msgid "Open Containing _Folder" +msgstr "" + +#: gsearchtool/src/gsearchtool-callbacks.c:1310 +msgid "Copy _Path" +msgstr "" + +#: gsearchtool/src/gsearchtool-callbacks.c:1344 +msgid "_Save Results As..." +msgstr "" + +#: gsearchtool/src/gsearchtool-callbacks.c:1722 +msgid "Save Search Results As..." +msgstr "" + +#: gsearchtool/src/gsearchtool-callbacks.c:1751 +msgid "Could not save document." +msgstr "" + +#: gsearchtool/src/gsearchtool-callbacks.c:1752 +msgid "You did not select a document name." +msgstr "" + +#: gsearchtool/src/gsearchtool-callbacks.c:1782 +#, c-format +msgid "Could not save \"%s\" document to \"%s\"." +msgstr "" + +#: gsearchtool/src/gsearchtool-callbacks.c:1815 +#, c-format +msgid "The document \"%s\" already exists. Would you like to replace it?" +msgstr "" + +#: gsearchtool/src/gsearchtool-callbacks.c:1819 +msgid "If you replace an existing file, its contents will be overwritten." +msgstr "" + +#: gsearchtool/src/gsearchtool-callbacks.c:1834 +#: mate-screenshot/src/screenshot-xfer.c:84 +msgid "_Replace" +msgstr "" + +#: gsearchtool/src/gsearchtool-callbacks.c:1883 +msgid "The document name you selected is a folder." +msgstr "" + +#: gsearchtool/src/gsearchtool-callbacks.c:1919 +msgid "You may not have write permissions to the document." +msgstr "" + +#: gsearchtool/src/gsearchtool-support.c:427 +msgid "today at %-I:%M %p" +msgstr "" + +#: gsearchtool/src/gsearchtool-support.c:429 +msgid "yesterday at %-I:%M %p" +msgstr "" + +#: gsearchtool/src/gsearchtool-support.c:431 +msgid "%A, %B %-d %Y at %-I:%M:%S %p" +msgstr "" + +#: gsearchtool/src/gsearchtool-support.c:478 +msgid "link (broken)" +msgstr "" + +#: gsearchtool/src/gsearchtool-support.c:482 +#, c-format +msgid "link to %s" +msgstr "" + +#: gsearchtool/src/gsearchtool-support.c:1101 +msgid " (copy)" +msgstr "" + +#: gsearchtool/src/gsearchtool-support.c:1103 +msgid " (another copy)" +msgstr "" + +#: gsearchtool/src/gsearchtool-support.c:1106 +#: gsearchtool/src/gsearchtool-support.c:1108 +#: gsearchtool/src/gsearchtool-support.c:1110 +#: gsearchtool/src/gsearchtool-support.c:1120 +msgid "th copy)" +msgstr "" + +#: gsearchtool/src/gsearchtool-support.c:1113 +msgid "st copy)" +msgstr "" + +#: gsearchtool/src/gsearchtool-support.c:1115 +msgid "nd copy)" +msgstr "" + +#: gsearchtool/src/gsearchtool-support.c:1117 +msgid "rd copy)" +msgstr "" + +#: gsearchtool/src/gsearchtool-support.c:1134 +#, c-format +msgid "%s (copy)%s" +msgstr "" + +#: gsearchtool/src/gsearchtool-support.c:1136 +#, c-format +msgid "%s (another copy)%s" +msgstr "" + +#: gsearchtool/src/gsearchtool-support.c:1139 +#: gsearchtool/src/gsearchtool-support.c:1141 +#: gsearchtool/src/gsearchtool-support.c:1143 +#: gsearchtool/src/gsearchtool-support.c:1152 +#, c-format +msgid "%s (%dth copy)%s" +msgstr "" + +#: gsearchtool/src/gsearchtool-support.c:1146 +#, c-format +msgid "%s (%dst copy)%s" +msgstr "" + +#: gsearchtool/src/gsearchtool-support.c:1148 +#, c-format +msgid "%s (%dnd copy)%s" +msgstr "" + +#: gsearchtool/src/gsearchtool-support.c:1150 +#, c-format +msgid "%s (%drd copy)%s" +msgstr "" + +#: gsearchtool/src/gsearchtool-support.c:1197 +msgid " (invalid Unicode)" +msgstr " (invalid Unicode)" + +#: gsearchtool/src/gsearchtool-support.c:1286 +msgid " (" +msgstr "" + +#: gsearchtool/src/gsearchtool-support.c:1294 +#, c-format +msgid " (%d" +msgstr "" + +#: logview/data/mate-system-log.desktop.in.in:3 +msgid "Log File Viewer" +msgstr "" + +#: logview/data/mate-system-log.desktop.in.in:4 +msgid "View or monitor system log files" +msgstr "" + +#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or +#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! +#: logview/data/mate-system-log.desktop.in.in:13 +msgid "MATE;monitor;view;system;log;files;logviewer;" +msgstr "" + +#: logview/data/org.mate.system-log.gschema.xml.in:5 +msgid "Log file to open up on startup" +msgstr "" + +#: logview/data/org.mate.system-log.gschema.xml.in:6 +msgid "" +"Specifies the log file displayed at startup. The default is either " +"/var/adm/messages or /var/log/messages, depending on your operating system." +msgstr "" + +#: logview/data/org.mate.system-log.gschema.xml.in:10 +msgid "Size of the font used to display the log" +msgstr "" + +#: logview/data/org.mate.system-log.gschema.xml.in:11 +msgid "" +"Specifies the size of the fixed-width font used to display the log in the " +"main tree view. The default is taken from the default terminal font size." +msgstr "" + +#: logview/data/org.mate.system-log.gschema.xml.in:15 +msgid "Height of the main window in pixels" +msgstr "" + +#: logview/data/org.mate.system-log.gschema.xml.in:16 +msgid "Specifies the height of the log viewer main window in pixels." +msgstr "" + +#: logview/data/org.mate.system-log.gschema.xml.in:20 +msgid "Width of the main window in pixels" +msgstr "" + +#: logview/data/org.mate.system-log.gschema.xml.in:21 +msgid "Specifies the width of the log viewer main window in pixels." +msgstr "" + +#: logview/data/org.mate.system-log.gschema.xml.in:25 +msgid "Log files to open up on startup" +msgstr "" + +#: logview/data/org.mate.system-log.gschema.xml.in:26 +msgid "" +"Specifies a list of log files to open up at startup. A default list is " +"created by reading /etc/syslog.conf." +msgstr "" + +#: logview/data/org.mate.system-log.gschema.xml.in:30 +msgid "List of saved filters" +msgstr "" + +#: logview/data/org.mate.system-log.gschema.xml.in:31 +msgid "List of saved regexp filters" +msgstr "" + +#: logview/data/logview-filter.ui:32 mate-disk-image-mounter/src/main.c:124 +#: mate-screenshot/data/mate-screenshot.ui:92 +msgid "_Cancel" +msgstr "" + +#: logview/data/logview-filter.ui:48 +msgid "_Apply" +msgstr "" + +#: logview/data/logview-filter.ui:91 +#: mate-screenshot/data/mate-screenshot.ui:178 +msgid "_Name:" +msgstr "_Name:" + +#: logview/data/logview-filter.ui:108 +msgid "_Regular Expression:" +msgstr "" + +#: logview/data/logview-filter.ui:180 +msgid "Highlight" +msgstr "" + +#: logview/data/logview-filter.ui:205 +msgid "Foreground:" +msgstr "" + +#: logview/data/logview-filter.ui:220 +msgid "Background:" +msgstr "" + +#: logview/data/logview-filter.ui:274 +msgid "Hide" +msgstr "" + +#: logview/data/logview-filter.ui:296 +msgid "Effect:" +msgstr "" + +#: logview/src/logview-about.h:41 mate-dictionary/src/gdict-about.c:46 +msgid "Sun GNOME Documentation Team <[email protected]>" +msgstr "" + +#: logview/src/logview-app.c:369 +#, c-format +msgid "Impossible to open the file %s" +msgstr "" + +#: logview/src/logview-filter-manager.c:93 +msgid "Filter name is empty!" +msgstr "" + +#: logview/src/logview-filter-manager.c:106 +msgid "Filter name may not contain the ':' character" +msgstr "" + +#: logview/src/logview-filter-manager.c:129 +msgid "Regular expression is empty!" +msgstr "" + +#: logview/src/logview-filter-manager.c:145 +#, c-format +msgid "Regular expression is invalid: %s" +msgstr "" + +#: logview/src/logview-filter-manager.c:207 +msgid "Please specify either foreground or background color!" +msgstr "" + +#: logview/src/logview-filter-manager.c:282 +msgid "Edit filter" +msgstr "" + +#: logview/src/logview-filter-manager.c:282 +msgid "Add new filter" +msgstr "" + +#: logview/src/logview-filter-manager.c:469 +msgid "Filters" +msgstr "" + +#: logview/src/logview-findbar.c:169 +msgid "_Find:" +msgstr "" + +#: logview/src/logview-findbar.c:184 +msgid "Find Previous" +msgstr "" + +#: logview/src/logview-findbar.c:187 +msgid "Find previous occurrence of the search string" +msgstr "" + +#: logview/src/logview-findbar.c:192 +msgid "Find Next" +msgstr "" + +#: logview/src/logview-findbar.c:195 +msgid "Find next occurrence of the search string" +msgstr "" + +#: logview/src/logview-findbar.c:202 +msgid "Clear the search string" +msgstr "" + +#: logview/src/logview-log.c:589 +msgid "Error while uncompressing the GZipped log. The file might be corrupt." +msgstr "" + +#: logview/src/logview-log.c:635 +msgid "You don't have enough permissions to read the file." +msgstr "" + +#: logview/src/logview-log.c:650 +msgid "The file is not a regular file or is not a text file." +msgstr "" + +#: logview/src/logview-log.c:743 +msgid "This version of System Log does not support GZipped logs." +msgstr "" + +#: logview/src/logview-loglist.c:103 +msgid "%A, %e %b" +msgstr "" + +#: logview/src/logview-loglist.c:314 +msgid "Loading..." +msgstr "" + +#: logview/src/logview-main.c:48 +#, c-format +msgid "" +"%s - Version %s\n" +"Copyright (C) 2004-2008 Vincent Noel, Cosimo Cecchi and others.\n" +"Copyright (C) 2011-2021 MATE developers.\n" +msgstr "" + +#: logview/src/logview-main.c:64 +msgid "Show the application's version" +msgstr "Show the application's version" + +#: logview/src/logview-main.c:66 +msgid "[LOGFILE...]" +msgstr "" + +#: logview/src/logview-main.c:70 +msgid " - Browse and monitor logs" +msgstr "" + +#: logview/src/logview-main.c:107 +msgid "Log Viewer" +msgstr "" + +#: logview/src/logview-window.c:41 logview/src/logview-window.c:771 +msgid "System Log Viewer" +msgstr "" + +#: logview/src/logview-window.c:216 +#, c-format +msgid "last update: %s" +msgstr "" + +#: logview/src/logview-window.c:220 +#, c-format +msgid "%d lines (%s) - %s" +msgstr "" + +#: logview/src/logview-window.c:325 +msgid "Open Log" +msgstr "" + +#: logview/src/logview-window.c:364 +#, c-format +msgid "There was an error displaying help: %s" +msgstr "" + +#: logview/src/logview-window.c:478 +msgid "Wrapped" +msgstr "" + +#: logview/src/logview-window.c:493 +#: mate-dictionary/libgdict/gdict-defbox.c:1125 +#: mate-dictionary/libgdict/gdict-defbox.c:1219 +#: mate-dictionary/libgdict/gdict-defbox.c:1253 +msgid "Not found" +msgstr "" + +#: logview/src/logview-window.c:773 +msgid "About System Log Viewer" +msgstr "" + +#: logview/src/logview-window.c:774 +msgid "" +"Copyright © 1998-2008 Free Software Foundation, Inc.\n" +"Copyright © 2011-2021 MATE developers" +msgstr "" + +#: logview/src/logview-window.c:778 +msgid "View, monitor or analyze your system logs in a gradual manner." +msgstr "" + +#: logview/src/logview-window.c:821 mate-dictionary/src/gdict-window.c:1258 +msgid "_File" +msgstr "" + +#: logview/src/logview-window.c:824 +msgid "_Filters" +msgstr "" + +#: logview/src/logview-window.c:827 +msgid "_Open..." +msgstr "" + +#: logview/src/logview-window.c:827 +msgid "Open a log from file" +msgstr "" + +#: logview/src/logview-window.c:829 +msgid "Close this log" +msgstr "" + +#: logview/src/logview-window.c:831 +msgid "_Quit" +msgstr "" + +#: logview/src/logview-window.c:831 +msgid "Quit the log viewer" +msgstr "" + +#: logview/src/logview-window.c:834 mate-dictionary/src/gdict-window.c:1277 +msgid "_Copy" +msgstr "" + +#: logview/src/logview-window.c:834 +msgid "Copy the selection" +msgstr "" + +#: logview/src/logview-window.c:836 mate-dictionary/src/gdict-window.c:1279 +msgid "Select _All" +msgstr "" + +#: logview/src/logview-window.c:836 +msgid "Select the entire log" +msgstr "" + +#: logview/src/logview-window.c:838 +msgid "_Find..." +msgstr "" + +#: logview/src/logview-window.c:838 +msgid "Find a word or phrase in the log" +msgstr "" + +#: logview/src/logview-window.c:841 +msgid "Zoom _In" +msgstr "" + +#: logview/src/logview-window.c:841 +msgid "Bigger text size" +msgstr "" + +#: logview/src/logview-window.c:843 +msgid "Zoom _Out" +msgstr "Zoom _Out" + +#: logview/src/logview-window.c:843 +msgid "Smaller text size" +msgstr "" + +#: logview/src/logview-window.c:845 +msgid "_Normal Size" +msgstr "Normal Size" + +#: logview/src/logview-window.c:845 +msgid "Normal text size" +msgstr "" + +#: logview/src/logview-window.c:848 +msgid "Manage Filters" +msgstr "" + +#: logview/src/logview-window.c:848 +msgid "Manage filters" +msgstr "" + +#: logview/src/logview-window.c:851 +msgid "Open the help contents for the log viewer" +msgstr "" + +#: logview/src/logview-window.c:853 mate-dictionary/src/gdict-applet.c:1176 +#: mate-dictionary/src/gdict-window.c:1314 +msgid "_About" +msgstr "About" + +#: logview/src/logview-window.c:853 +msgid "Show the about dialog for the log viewer" +msgstr "" + +#: logview/src/logview-window.c:858 +msgid "_Statusbar" +msgstr "Statusbar" + +#: logview/src/logview-window.c:858 +msgid "Show Status Bar" +msgstr "" + +#: logview/src/logview-window.c:860 +msgid "Side _Pane" +msgstr "Side _Pane" + +#: logview/src/logview-window.c:860 +msgid "Show Side Pane" +msgstr "" + +#: logview/src/logview-window.c:862 +msgid "Show matches only" +msgstr "" + +#: logview/src/logview-window.c:862 +msgid "Only show lines that match one of the given filters" +msgstr "" + +#: logview/src/logview-window.c:994 +#, c-format +msgid "Can't read from \"%s\"" +msgstr "" + +#: logview/src/logview-window.c:1419 +msgid "Version: " +msgstr "" + +#: logview/src/logview-window.c:1525 +msgid "Could not open the following files:" +msgstr "" + +#: mate-dictionary/data/default.desktop.in:3 +msgid "Default" +msgstr "" + +#: mate-dictionary/data/default.desktop.in:4 +msgid "Default Dictionary Server" +msgstr "" + +#: mate-dictionary/data/mate-dictionary.desktop.in.in:3 +#: mate-dictionary/data/mate-dictionary.appdata.xml.in:7 +msgid "MATE Dictionary" +msgstr "" + +#: mate-dictionary/data/mate-dictionary.desktop.in.in:4 +msgid "Check word definitions and spellings in an online dictionary" +msgstr "" + +#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or +#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! +#: mate-dictionary/data/mate-dictionary.desktop.in.in:13 +msgid "MATE;dictionary;applet;thesaurus;spelling;definitions;online;" +msgstr "" + +#: mate-dictionary/data/mate-dictionary.appdata.xml.in:8 +msgid "A dictionary for MATE Desktop" +msgstr "" + +#: mate-dictionary/data/mate-dictionary.appdata.xml.in:10 +msgid "" +"MATE Dictionary allows you to look up words in on-line dictionaries. It " +"comes preconfigured with a list of Dict servers (RFC 2229), to which you can" +" add your own sources, while you can select specific servers for a specific " +"query." +msgstr "" + +#: mate-dictionary/data/org.mate.DictionaryApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:5 +msgid "Dictionary Applet Factory" +msgstr "" + +#: mate-dictionary/data/org.mate.DictionaryApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:6 +msgid "Factory for the dictionary applet" +msgstr "" + +#: mate-dictionary/data/org.mate.DictionaryApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 +msgid "Dictionary Look up" +msgstr "" + +#: mate-dictionary/data/org.mate.DictionaryApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 +msgid "Look up words in a dictionary" +msgstr "" + +#: mate-dictionary/data/org.mate.dictionary.gschema.xml.in:6 +msgid "The default database to use" +msgstr "" + +#: mate-dictionary/data/org.mate.dictionary.gschema.xml.in:7 +msgid "" +"The name of the default individual database or meta-database to use on a " +"dictionary source. An exclamation mark (\"!\") means that all the databases " +"present in a dictionary source should be searched" +msgstr "" + +#: mate-dictionary/data/org.mate.dictionary.gschema.xml.in:11 +msgid "The default search strategy to use" +msgstr "" + +#: mate-dictionary/data/org.mate.dictionary.gschema.xml.in:12 +msgid "" +"The name of the default search strategy to use on a dictionary source, if " +"available. The default strategy is 'exact', that is match exact words." +msgstr "" + +#: mate-dictionary/data/org.mate.dictionary.gschema.xml.in:16 +msgid "The font to be used when printing" +msgstr "" + +#: mate-dictionary/data/org.mate.dictionary.gschema.xml.in:17 +msgid "The font to be used when printing a definition." +msgstr "" + +#: mate-dictionary/data/org.mate.dictionary.gschema.xml.in:21 +msgid "The name of the dictionary source used" +msgstr "" + +#: mate-dictionary/data/org.mate.dictionary.gschema.xml.in:22 +msgid "" +"The name of the dictionary source used to retrieve the definitions of words." +msgstr "" + +#: mate-dictionary/data/thai.desktop.in:3 +msgid "Thai" +msgstr "" + +#: mate-dictionary/data/thai.desktop.in:4 +msgid "Longdo Thai-English Dictionaries" +msgstr "" + +#: mate-dictionary/libgdict/gdict-client-context.c:283 +msgid "Client Name" +msgstr "" + +#: mate-dictionary/libgdict/gdict-client-context.c:284 +msgid "The name of the client of the context object" +msgstr "" + +#: mate-dictionary/libgdict/gdict-client-context.c:297 +msgid "Hostname" +msgstr "" + +#: mate-dictionary/libgdict/gdict-client-context.c:298 +msgid "The hostname of the dictionary server to connect to" +msgstr "" + +#: mate-dictionary/libgdict/gdict-client-context.c:311 +msgid "Port" +msgstr "" + +#: mate-dictionary/libgdict/gdict-client-context.c:312 +msgid "The port of the dictionary server to connect to" +msgstr "" + +#: mate-dictionary/libgdict/gdict-client-context.c:327 +msgid "Status" +msgstr "" + +#: mate-dictionary/libgdict/gdict-client-context.c:328 +msgid "The status code as returned by the dictionary server" +msgstr "" + +#: mate-dictionary/libgdict/gdict-client-context.c:772 +#, c-format +msgid "No connection to the dictionary server at '%s:%d'" +msgstr "" + +#: mate-dictionary/libgdict/gdict-client-context.c:1052 +#, c-format +msgid "Lookup failed for hostname '%s': no suitable resources found" +msgstr "" + +#: mate-dictionary/libgdict/gdict-client-context.c:1083 +#, c-format +msgid "Lookup failed for host '%s': %s" +msgstr "" + +#: mate-dictionary/libgdict/gdict-client-context.c:1117 +#, c-format +msgid "Lookup failed for host '%s': host not found" +msgstr "" + +#: mate-dictionary/libgdict/gdict-client-context.c:1169 +#, c-format +msgid "" +"Unable to connect to the dictionary server at '%s:%d'. The server replied " +"with code %d (server down)" +msgstr "" + +#: mate-dictionary/libgdict/gdict-client-context.c:1188 +#, c-format +msgid "" +"Unable to parse the dictionary server reply\n" +": '%s'" +msgstr "" + +#: mate-dictionary/libgdict/gdict-client-context.c:1217 +#, c-format +msgid "No definitions found for '%s'" +msgstr "" + +#: mate-dictionary/libgdict/gdict-client-context.c:1232 +#, c-format +msgid "Invalid database '%s'" +msgstr "" + +#: mate-dictionary/libgdict/gdict-client-context.c:1247 +#, c-format +msgid "Invalid strategy '%s'" +msgstr "" + +#: mate-dictionary/libgdict/gdict-client-context.c:1262 +#, c-format +msgid "Bad command '%s'" +msgstr "" + +#: mate-dictionary/libgdict/gdict-client-context.c:1277 +#, c-format +msgid "Bad parameters for command '%s'" +msgstr "" + +#: mate-dictionary/libgdict/gdict-client-context.c:1292 +#, c-format +msgid "No databases found on dictionary server at '%s'" +msgstr "" + +#: mate-dictionary/libgdict/gdict-client-context.c:1307 +#, c-format +msgid "No strategies found on dictionary server at '%s'" +msgstr "" + +#: mate-dictionary/libgdict/gdict-client-context.c:1732 +#, c-format +msgid "Connection failed to the dictionary server at %s:%d" +msgstr "" + +#: mate-dictionary/libgdict/gdict-client-context.c:1771 +#, c-format +msgid "" +"Error while reading reply from server:\n" +"%s" +msgstr "" + +#: mate-dictionary/libgdict/gdict-client-context.c:1844 +#, c-format +msgid "Connection timeout for the dictionary server at '%s:%d'" +msgstr "" + +#: mate-dictionary/libgdict/gdict-client-context.c:1878 +msgid "No hostname defined for the dictionary server" +msgstr "" + +#: mate-dictionary/libgdict/gdict-client-context.c:1914 +#: mate-dictionary/libgdict/gdict-client-context.c:1929 +msgid "Unable to create socket" +msgstr "" + +#: mate-dictionary/libgdict/gdict-client-context.c:1955 +#, c-format +msgid "Unable to set the channel as non-blocking: %s" +msgstr "" + +#: mate-dictionary/libgdict/gdict-client-context.c:1970 +#, c-format +msgid "Unable to connect to the dictionary server at '%s:%d'" +msgstr "" + +#: mate-dictionary/libgdict/gdict-context.c:220 +msgid "Local Only" +msgstr "" + +#: mate-dictionary/libgdict/gdict-context.c:221 +msgid "Whether the context uses only local dictionaries or not" +msgstr "" + +#: mate-dictionary/libgdict/gdict-database-chooser.c:376 +msgid "Reload the list of available databases" +msgstr "" + +#: mate-dictionary/libgdict/gdict-database-chooser.c:388 +msgid "Clear the list of available databases" +msgstr "" + +#: mate-dictionary/libgdict/gdict-database-chooser.c:836 +#: mate-dictionary/libgdict/gdict-speller.c:773 +#: mate-dictionary/libgdict/gdict-strategy-chooser.c:783 +msgid "Error while matching" +msgstr "" + +#: mate-dictionary/libgdict/gdict-defbox.c:1314 +msgid "F_ind:" +msgstr "" + +#: mate-dictionary/libgdict/gdict-defbox.c:1327 +msgid "_Previous" +msgstr "_Previous" + +#: mate-dictionary/libgdict/gdict-defbox.c:1335 +msgid "_Next" +msgstr "_Next" + +#: mate-dictionary/libgdict/gdict-defbox.c:2483 +msgid "Error while looking up definition" +msgstr "" + +#: mate-dictionary/libgdict/gdict-defbox.c:2525 +#: mate-dictionary/libgdict/gdict-speller.c:731 +msgid "Another search is in progress" +msgstr "" + +#: mate-dictionary/libgdict/gdict-defbox.c:2526 +#: mate-dictionary/libgdict/gdict-speller.c:732 +msgid "Please wait until the current search ends." +msgstr "" + +#: mate-dictionary/libgdict/gdict-defbox.c:2565 +msgid "Error while retrieving the definition" +msgstr "" + +#: mate-dictionary/libgdict/gdict-source.c:229 +msgid "Filename" +msgstr "" + +#: mate-dictionary/libgdict/gdict-source.c:230 +msgid "The filename used by this dictionary source" +msgstr "" + +#: mate-dictionary/libgdict/gdict-source.c:244 +msgid "The display name of this dictionary source" +msgstr "" + +#: mate-dictionary/libgdict/gdict-source.c:257 +msgid "Description" +msgstr "" + +#: mate-dictionary/libgdict/gdict-source.c:258 +msgid "The description of this dictionary source" +msgstr "" + +#: mate-dictionary/libgdict/gdict-source.c:271 +#: mate-dictionary/libgdict/gdict-speller.c:375 +msgid "Database" +msgstr "" + +#: mate-dictionary/libgdict/gdict-source.c:272 +msgid "The default database of this dictionary source" +msgstr "" + +#: mate-dictionary/libgdict/gdict-source.c:285 +#: mate-dictionary/libgdict/gdict-speller.c:382 +msgid "Strategy" +msgstr "" + +#: mate-dictionary/libgdict/gdict-source.c:286 +msgid "The default strategy of this dictionary source" +msgstr "" + +#: mate-dictionary/libgdict/gdict-source.c:299 +msgid "Transport" +msgstr "" + +#: mate-dictionary/libgdict/gdict-source.c:300 +msgid "The transport mechanism used by this dictionary source" +msgstr "" + +#: mate-dictionary/libgdict/gdict-source.c:314 +#: mate-dictionary/libgdict/gdict-speller.c:368 +msgid "Context" +msgstr "" + +#: mate-dictionary/libgdict/gdict-source.c:315 +msgid "The GdictContext bound to this source" +msgstr "" + +#: mate-dictionary/libgdict/gdict-source.c:408 +#, c-format +msgid "Invalid transport type '%d'" +msgstr "" + +#: mate-dictionary/libgdict/gdict-source.c:436 +#, c-format +msgid "No '%s' group found inside the dictionary source definition" +msgstr "" + +#: mate-dictionary/libgdict/gdict-source.c:452 +#: mate-dictionary/libgdict/gdict-source.c:476 +#: mate-dictionary/libgdict/gdict-source.c:500 +#: mate-dictionary/libgdict/gdict-source.c:525 +#, c-format +msgid "Unable to get the '%s' key inside the dictionary source definition: %s" +msgstr "" + +#: mate-dictionary/libgdict/gdict-source.c:550 +#, c-format +msgid "" +"Unable to get the '%s' key inside the dictionary source definition file: %s" +msgstr "" + +#: mate-dictionary/libgdict/gdict-source.c:736 +msgid "Dictionary source does not have name" +msgstr "" + +#: mate-dictionary/libgdict/gdict-source.c:745 +#, c-format +msgid "Dictionary source '%s' has invalid transport '%s'" +msgstr "" + +#: mate-dictionary/libgdict/gdict-source-chooser.c:283 +msgid "Reload the list of available sources" +msgstr "" + +#: mate-dictionary/libgdict/gdict-source-loader.c:163 +msgid "Paths" +msgstr "" + +#: mate-dictionary/libgdict/gdict-source-loader.c:164 +msgid "Search paths used by this object" +msgstr "" + +#: mate-dictionary/libgdict/gdict-source-loader.c:176 +msgid "Sources" +msgstr "" + +#: mate-dictionary/libgdict/gdict-source-loader.c:177 +msgid "Dictionary sources found" +msgstr "" + +#: mate-dictionary/libgdict/gdict-speller.c:347 +msgid "Clear the list of similar words" +msgstr "" + +#: mate-dictionary/libgdict/gdict-speller.c:369 +msgid "The GdictContext object used to get the word definition" +msgstr "" + +#: mate-dictionary/libgdict/gdict-speller.c:376 +msgid "The database used to query the GdictContext" +msgstr "" + +#: mate-dictionary/libgdict/gdict-speller.c:383 +msgid "The strategy used to query the GdictContext" +msgstr "" + +#: mate-dictionary/libgdict/gdict-strategy-chooser.c:358 +msgid "Reload the list of available strategies" +msgstr "" + +#: mate-dictionary/libgdict/gdict-strategy-chooser.c:370 +msgid "Clear the list of available strategies" +msgstr "" + +#: mate-dictionary/libgdict/gdict-utils.c:97 +msgid "GDict debugging flags to set" +msgstr "" + +#: mate-dictionary/libgdict/gdict-utils.c:97 +#: mate-dictionary/libgdict/gdict-utils.c:99 +msgid "FLAGS" +msgstr "" + +#: mate-dictionary/libgdict/gdict-utils.c:99 +msgid "GDict debugging flags to unset" +msgstr "" + +#: mate-dictionary/libgdict/gdict-utils.c:153 +msgid "GDict Options" +msgstr "" + +#: mate-dictionary/libgdict/gdict-utils.c:154 +msgid "Show GDict Options" +msgstr "" + +#: mate-dictionary/src/gdict-about.c:54 +msgid "Look up words or terms in a dictionary source." +msgstr "" + +#: mate-dictionary/src/gdict-about.c:82 mate-dictionary/src/gdict-app.c:363 +#: mate-dictionary/src/gdict-window.c:580 +#: mate-dictionary/src/gdict-window.c:1864 +msgid "Dictionary" +msgstr "" + +#: mate-dictionary/src/gdict-about.c:84 +msgid "About Dictionary" +msgstr "" + +#: mate-dictionary/src/gdict-about.c:85 +msgid "" +"Copyright © 2005-2006 Emmanuele Bassi\n" +"Copyright © 2011-2021 MATE developers" +msgstr "" + +#. Translators: the first is the word found, the second is the +#. * database name and the last is the definition's text; please +#. * keep the new lines. +#: mate-dictionary/src/gdict-app.c:207 +#, c-format +msgid "" +"Definition for '%s'\n" +" From '%s':\n" +"\n" +"%s\n" +msgstr "" + +#: mate-dictionary/src/gdict-app.c:221 +#, c-format +msgid "Error: %s\n" +msgstr "" + +#: mate-dictionary/src/gdict-app.c:247 +msgid "See mate-dictionary --help for usage\n" +msgstr "" + +#: mate-dictionary/src/gdict-app.c:260 +msgid "Unable to find a suitable dictionary source" +msgstr "" + +#: mate-dictionary/src/gdict-app.c:294 +#, c-format +msgid "" +"Error while looking up the definition of \"%s\":\n" +"%s" +msgstr "" + +#: mate-dictionary/src/gdict-app.c:323 mate-dictionary/src/gdict-app.c:333 +msgid "Words to look up" +msgstr "" + +#: mate-dictionary/src/gdict-app.c:323 mate-dictionary/src/gdict-app.c:325 +#: mate-dictionary/src/gdict-app.c:333 +msgid "word" +msgstr "" + +#: mate-dictionary/src/gdict-app.c:325 +msgid "Words to match" +msgstr "" + +#: mate-dictionary/src/gdict-app.c:327 +msgid "Dictionary source to use" +msgstr "" + +#: mate-dictionary/src/gdict-app.c:327 +msgid "source" +msgstr "" + +#: mate-dictionary/src/gdict-app.c:329 +msgid "Print result to the console" +msgstr "" + +#: mate-dictionary/src/gdict-app.c:331 +msgid "Database to use" +msgstr "" + +#: mate-dictionary/src/gdict-app.c:331 +msgid "db" +msgstr "" + +#: mate-dictionary/src/gdict-app.c:343 +msgid " - Look up words in dictionaries" +msgstr "" + +#: mate-dictionary/src/gdict-applet.c:194 +#: mate-dictionary/src/gdict-window.c:935 +msgid "Save a Copy" +msgstr "" + +#: mate-dictionary/src/gdict-applet.c:204 +#: mate-dictionary/src/gdict-window.c:945 +msgid "Untitled document" +msgstr "" + +#: mate-dictionary/src/gdict-applet.c:225 +#: mate-dictionary/src/gdict-window.c:966 +#, c-format +msgid "Error while writing to '%s'" +msgstr "" + +#: mate-dictionary/src/gdict-applet.c:350 +msgid "Clear the definitions found" +msgstr "" + +#: mate-dictionary/src/gdict-applet.c:352 +msgid "Clear definition" +msgstr "" + +#: mate-dictionary/src/gdict-applet.c:353 +msgid "Clear the text of the definition" +msgstr "" + +#: mate-dictionary/src/gdict-applet.c:365 +msgid "Print the definitions found" +msgstr "" + +#: mate-dictionary/src/gdict-applet.c:367 +msgid "Print definition" +msgstr "" + +#: mate-dictionary/src/gdict-applet.c:368 +msgid "Print the text of the definition" +msgstr "" + +#: mate-dictionary/src/gdict-applet.c:380 +msgid "Save the definitions found" +msgstr "" + +#: mate-dictionary/src/gdict-applet.c:382 +msgid "Save definition" +msgstr "" + +#: mate-dictionary/src/gdict-applet.c:383 +msgid "Save the text of the definition to a file" +msgstr "" + +#: mate-dictionary/src/gdict-applet.c:520 +msgid "Click to view the dictionary window" +msgstr "" + +#: mate-dictionary/src/gdict-applet.c:522 +msgid "Toggle dictionary window" +msgstr "" + +#: mate-dictionary/src/gdict-applet.c:523 +msgid "Show or hide the definition window" +msgstr "" + +#: mate-dictionary/src/gdict-applet.c:574 +msgid "Type the word you want to look up" +msgstr "" + +#: mate-dictionary/src/gdict-applet.c:576 +msgid "Dictionary entry" +msgstr "" + +#: mate-dictionary/src/gdict-applet.c:577 +msgid "Look up words in dictionaries" +msgstr "" + +#: mate-dictionary/src/gdict-applet.c:705 +#: mate-dictionary/src/gdict-window.c:1077 +msgid "Dictionary Preferences" +msgstr "" + +#: mate-dictionary/src/gdict-applet.c:729 +#: mate-dictionary/src/gdict-pref-dialog.c:496 +#: mate-dictionary/src/gdict-source-dialog.c:477 +#: mate-dictionary/src/gdict-window.c:1224 +msgid "There was an error while displaying help" +msgstr "" + +#: mate-dictionary/src/gdict-applet.c:868 +#: mate-dictionary/src/gdict-window.c:495 +#, c-format +msgid "No dictionary source available with name '%s'" +msgstr "" + +#: mate-dictionary/src/gdict-applet.c:872 +#: mate-dictionary/src/gdict-window.c:499 +msgid "Unable to find dictionary source" +msgstr "" + +#: mate-dictionary/src/gdict-applet.c:888 +#: mate-dictionary/src/gdict-window.c:515 +#, c-format +msgid "No context available for source '%s'" +msgstr "" + +#: mate-dictionary/src/gdict-applet.c:892 +#: mate-dictionary/src/gdict-window.c:519 +msgid "Unable to create a context" +msgstr "" + +#: mate-dictionary/src/gdict-applet.c:1158 +msgid "_Look Up Selected Text" +msgstr "" + +#: mate-dictionary/src/gdict-applet.c:1161 +msgid "Cl_ear" +msgstr "" + +#: mate-dictionary/src/gdict-applet.c:1164 +msgid "_Print" +msgstr "" + +#: mate-dictionary/src/gdict-applet.c:1167 +#: mate-screenshot/data/mate-screenshot.ui:109 +msgid "_Save" +msgstr "Save" + +#: mate-dictionary/src/gdict-applet.c:1170 +msgid "Preferences" +msgstr "" + +#: mate-dictionary/src/gdict-common.c:77 +#, c-format +msgid "Unable to rename file '%s' to '%s': %s" +msgstr "" + +#: mate-dictionary/src/gdict-common.c:101 +#: mate-dictionary/src/gdict-common.c:124 +#, c-format +msgid "Unable to create the data directory '%s': %s" +msgstr "" + +#: mate-dictionary/src/gdict-pref-dialog.c:238 +#: mate-dictionary/src/gdict-pref-dialog.c:427 +msgid "Edit Dictionary Source" +msgstr "" + +#: mate-dictionary/src/gdict-pref-dialog.c:302 +msgid "Add Dictionary Source" +msgstr "" + +#: mate-dictionary/src/gdict-pref-dialog.c:347 +#, c-format +msgid "Remove \"%s\"?" +msgstr "" + +#: mate-dictionary/src/gdict-pref-dialog.c:349 +msgid "This will permanently remove the dictionary source from the list." +msgstr "" + +#: mate-dictionary/src/gdict-pref-dialog.c:379 +#, c-format +msgid "Unable to remove source '%s'" +msgstr "" + +#: mate-dictionary/src/gdict-pref-dialog.c:713 +msgid "Add a new dictionary source" +msgstr "" + +#: mate-dictionary/src/gdict-pref-dialog.c:719 +msgid "Remove the currently selected dictionary source" +msgstr "" + +#: mate-dictionary/src/gdict-pref-dialog.c:725 +msgid "Edit the currently selected dictionary source" +msgstr "" + +#: mate-dictionary/src/gdict-pref-dialog.c:733 +msgid "Set the font used for printing the definitions" +msgstr "" + +#: mate-dictionary/src/gdict-print.c:238 mate-dictionary/src/gdict-print.c:302 +#, c-format +msgid "Unable to display the preview: %s" +msgstr "" + +#: mate-dictionary/src/gdict-source-dialog.c:339 +#: mate-dictionary/src/gdict-source-dialog.c:432 +msgid "Unable to create a source file" +msgstr "" + +#: mate-dictionary/src/gdict-source-dialog.c:357 +#: mate-dictionary/src/gdict-source-dialog.c:450 +msgid "Unable to save source file" +msgstr "" + +#: mate-dictionary/src/gdict-window.c:290 +#, c-format +msgid "Searching for '%s'..." +msgstr "" + +#: mate-dictionary/src/gdict-window.c:322 +#: mate-dictionary/src/gdict-window.c:379 +msgid "No definitions found" +msgstr "" + +#: mate-dictionary/src/gdict-window.c:324 +#, c-format +msgid "A definition found" +msgid_plural "%d definitions found" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: mate-dictionary/src/gdict-window.c:578 +#, c-format +msgid "%s - Dictionary" +msgstr "" + +#: mate-dictionary/src/gdict-window.c:1261 +msgid "_Go" +msgstr "_Go" + +#: mate-dictionary/src/gdict-window.c:1265 +#: mate-screenshot/data/mate-screenshot.ui:58 +msgid "_New" +msgstr "" + +#: mate-dictionary/src/gdict-window.c:1266 +msgid "New look up" +msgstr "" + +#: mate-dictionary/src/gdict-window.c:1267 +msgid "_Save a Copy..." +msgstr "" + +#: mate-dictionary/src/gdict-window.c:1269 +msgid "P_review..." +msgstr "" + +#: mate-dictionary/src/gdict-window.c:1270 +msgid "Preview this document" +msgstr "" + +#: mate-dictionary/src/gdict-window.c:1271 +msgid "_Print..." +msgstr "" + +#: mate-dictionary/src/gdict-window.c:1272 +msgid "Print this document" +msgstr "" + +#: mate-dictionary/src/gdict-window.c:1281 +msgid "_Find" +msgstr "" + +#: mate-dictionary/src/gdict-window.c:1282 +msgid "Find a word or phrase in the document" +msgstr "" + +#: mate-dictionary/src/gdict-window.c:1284 +msgid "Find Ne_xt" +msgstr "" + +#: mate-dictionary/src/gdict-window.c:1286 +msgid "Find Pre_vious" +msgstr "" + +#: mate-dictionary/src/gdict-window.c:1288 +msgid "_Preferences" +msgstr "" + +#: mate-dictionary/src/gdict-window.c:1292 +msgid "_Previous Definition" +msgstr "" + +#: mate-dictionary/src/gdict-window.c:1293 +msgid "Go to the previous definition" +msgstr "" + +#: mate-dictionary/src/gdict-window.c:1294 +msgid "_Next Definition" +msgstr "" + +#: mate-dictionary/src/gdict-window.c:1295 +msgid "Go to the next definition" +msgstr "" + +#: mate-dictionary/src/gdict-window.c:1296 +msgid "_First Definition" +msgstr "" + +#: mate-dictionary/src/gdict-window.c:1297 +msgid "Go to the first definition" +msgstr "" + +#: mate-dictionary/src/gdict-window.c:1298 +msgid "_Last Definition" +msgstr "" + +#: mate-dictionary/src/gdict-window.c:1299 +msgid "Go to the last definition" +msgstr "" + +#: mate-dictionary/src/gdict-window.c:1302 +msgid "Similar _Words" +msgstr "" + +#: mate-dictionary/src/gdict-window.c:1304 +msgid "Dictionary Sources" +msgstr "" + +#: mate-dictionary/src/gdict-window.c:1306 +msgid "Available _Databases" +msgstr "" + +#: mate-dictionary/src/gdict-window.c:1308 +msgid "Available St_rategies" +msgstr "" + +#: mate-dictionary/src/gdict-window.c:1325 +msgid "_Sidebar" +msgstr "" + +#: mate-dictionary/src/gdict-window.c:1327 +msgid "S_tatusbar" +msgstr "" + +#: mate-dictionary/src/gdict-window.c:1392 +#, c-format +msgid "Dictionary source `%s' selected" +msgstr "" + +#: mate-dictionary/src/gdict-window.c:1413 +#, c-format +msgid "Strategy `%s' selected" +msgstr "" + +#: mate-dictionary/src/gdict-window.c:1433 +#, c-format +msgid "Database `%s' selected" +msgstr "" + +#: mate-dictionary/src/gdict-window.c:1453 +#, c-format +msgid "Word `%s' selected" +msgstr "" + +#: mate-dictionary/src/gdict-window.c:1478 +msgid "Double-click on the word to look up" +msgstr "" + +#: mate-dictionary/src/gdict-window.c:1484 +msgid "Double-click on the matching strategy to use" +msgstr "" + +#: mate-dictionary/src/gdict-window.c:1489 +msgid "Double-click on the source to use" +msgstr "" + +#: mate-dictionary/src/gdict-window.c:1498 +msgid "Double-click on the database to use" +msgstr "" + +#: mate-dictionary/src/gdict-window.c:1670 +msgid "Look _up:" +msgstr "" + +#: mate-dictionary/src/gdict-window.c:1745 +msgid "Similar words" +msgstr "" + +#: mate-dictionary/src/gdict-window.c:1758 +msgid "Available dictionaries" +msgstr "" + +#: mate-dictionary/src/gdict-window.c:1776 +msgid "Available strategies" +msgstr "" + +#: mate-dictionary/src/gdict-window.c:1792 +msgid "Dictionary sources" +msgstr "" + +#: mate-dictionary/data/mate-dictionary-preferences.ui:27 +msgid "_Select a dictionary source for looking up words:" +msgstr "" + +#: mate-dictionary/data/mate-dictionary-preferences.ui:132 +#: mate-dictionary/data/mate-dictionary-source.ui:148 +msgid "Source" +msgstr "" + +#: mate-dictionary/data/mate-dictionary-preferences.ui:162 +msgid "_Print font:" +msgstr "" + +#: mate-dictionary/data/mate-dictionary-preferences.ui:216 +msgid "Print" +msgstr "" + +#: mate-dictionary/data/mate-dictionary-source.ui:38 +msgid "_Description:" +msgstr "" + +#: mate-dictionary/data/mate-dictionary-source.ui:53 +msgid "Source Name" +msgstr "" + +#: mate-dictionary/data/mate-dictionary-source.ui:65 +msgid "_Transport:" +msgstr "" + +#: mate-dictionary/data/mate-dictionary-source.ui:96 +msgid "H_ostname:" +msgstr "" + +#: mate-dictionary/data/mate-dictionary-source.ui:175 +msgid "Dictionaries" +msgstr "" + +#: mate-dictionary/data/mate-dictionary-source.ui:200 +msgid "Strategies" +msgstr "" + +#: mate-disk-image-mounter/data/mate-disk-image-mounter.desktop.in:3 +#: mate-disk-image-mounter/src/main.c:62 +msgid "MATE Disk Image Mounter" +msgstr "" + +#: mate-disk-image-mounter/data/mate-disk-image-mounter.desktop.in:4 +msgid "Attach and mount one or more disk image files" +msgstr "" + +#: mate-disk-image-mounter/src/main.c:60 +msgid "An error occurred" +msgstr "" + +#: mate-disk-image-mounter/src/main.c:81 +msgid "Allow writing to the image" +msgstr "" + +#: mate-disk-image-mounter/src/main.c:101 +msgid "All Files" +msgstr "All Files" + +#: mate-disk-image-mounter/src/main.c:105 +msgid "Disk Images (*.img, *.iso)" +msgstr "" + +#: mate-disk-image-mounter/src/main.c:121 +msgid "Select Disk Image(s) to Mount" +msgstr "" + +#: mate-disk-image-mounter/src/main.c:125 +msgid "_Mount" +msgstr "" + +#: mate-disk-image-mounter/src/main.c:131 +msgid "Set up _read-only mount" +msgstr "" + +#: mate-disk-image-mounter/src/main.c:132 +msgid "" +"If checked, the mount will be read-only. This is useful if you don't want " +"the underlying disk image to be modified" +msgstr "" + +#: mate-disk-image-mounter/src/main.c:178 +#, c-format +msgid "Error connecting to udisks daemon: %s (%s, %d)" +msgstr "" + +#: mate-disk-image-mounter/src/main.c:186 +msgid "Attach and mount one or more disk image files." +msgstr "" + +#: mate-disk-image-mounter/src/main.c:234 +#, c-format +msgid "Cannot open `%s' - maybe the volume isn't mounted?" +msgstr "" + +#: mate-disk-image-mounter/src/main.c:241 +#, c-format +msgid "Error opening `%s': %m" +msgstr "" + +#: mate-disk-image-mounter/src/main.c:262 +#, c-format +msgid "Error attaching disk image: %s (%s, %d)" +msgstr "" + +#: mate-screenshot/data/mate-screenshot.appdata.xml.in:7 +msgid "MATE Screenshot" +msgstr "" + +#: mate-screenshot/data/mate-screenshot.appdata.xml.in:8 +msgid "A screenshot utility for MATE Desktop" +msgstr "" + +#: mate-screenshot/data/mate-screenshot.appdata.xml.in:10 +msgid "" +"MATE Screenshot is a simple utility that lets you capture screenshots of " +"your desktop or of application windows. You can select to copy them to the " +"system clipboard or save them in Portable Network Graphics (.png) image " +"format." +msgstr "" + +#: mate-screenshot/data/mate-screenshot.desktop.in:3 +#: mate-screenshot/src/mate-screenshot.c:519 +#: mate-screenshot/src/mate-screenshot.c:527 +msgid "Take Screenshot" +msgstr "" + +#: mate-screenshot/data/mate-screenshot.desktop.in:4 +msgid "Save images of your desktop or individual windows" +msgstr "" + +#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or +#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! +#: mate-screenshot/data/mate-screenshot.desktop.in:13 +msgid "MATE;screenshot;snapshot;desktop;window;image;" +msgstr "" + +#: mate-screenshot/data/mate-screenshot.ui:24 +msgid "Save Screenshot" +msgstr "" + +#: mate-screenshot/data/mate-screenshot.ui:74 +msgid "C_opy to Clipboard" +msgstr "" + +#: mate-screenshot/data/mate-screenshot.ui:192 +msgid "Save in _folder:" +msgstr "" + +#: mate-screenshot/data/org.mate.screenshot.gschema.xml.in:5 +msgid "Screenshot delay" +msgstr "" + +#: mate-screenshot/data/org.mate.screenshot.gschema.xml.in:6 +msgid "The number of seconds to wait before taking the screenshot." +msgstr "" + +#: mate-screenshot/data/org.mate.screenshot.gschema.xml.in:10 +msgid "Screenshot directory" +msgstr "" + +#: mate-screenshot/data/org.mate.screenshot.gschema.xml.in:11 +msgid "The directory the last screenshot was saved in." +msgstr "" + +#: mate-screenshot/data/org.mate.screenshot.gschema.xml.in:15 +msgid "Include Border" +msgstr "" + +#: mate-screenshot/data/org.mate.screenshot.gschema.xml.in:16 +msgid "Include the window manager border along with the screenshot" +msgstr "" + +#: mate-screenshot/data/org.mate.screenshot.gschema.xml.in:20 +msgid "Include Pointer" +msgstr "" + +#: mate-screenshot/data/org.mate.screenshot.gschema.xml.in:21 +msgid "Include the pointer in the screenshot" +msgstr "" + +#: mate-screenshot/data/org.mate.screenshot.gschema.xml.in:25 +msgid "Border Effect" +msgstr "" + +#: mate-screenshot/data/org.mate.screenshot.gschema.xml.in:26 +msgid "" +"Effect to add to the outside of a border. Possible values are \"shadow\", " +"\"none\", and \"border\"." +msgstr "" + +#: mate-screenshot/src/mate-screenshot.c:138 +msgid "Error loading the help page" +msgstr "" + +#: mate-screenshot/src/mate-screenshot.c:250 +msgid "None" +msgstr "None" + +#: mate-screenshot/src/mate-screenshot.c:251 +msgid "Drop shadow" +msgstr "" + +#: mate-screenshot/src/mate-screenshot.c:252 +msgid "Border" +msgstr "" + +#: mate-screenshot/src/mate-screenshot.c:353 +msgid "Include _pointer" +msgstr "" + +#: mate-screenshot/src/mate-screenshot.c:362 +msgid "Include the window _border" +msgstr "" + +#: mate-screenshot/src/mate-screenshot.c:377 +msgid "Apply _effect:" +msgstr "" + +#: mate-screenshot/src/mate-screenshot.c:437 +msgid "Grab the whole _desktop" +msgstr "" + +#: mate-screenshot/src/mate-screenshot.c:449 +msgid "Grab the current _window" +msgstr "" + +#: mate-screenshot/src/mate-screenshot.c:461 +msgid "Select _area to grab" +msgstr "" + +#: mate-screenshot/src/mate-screenshot.c:479 +msgid "Grab _after a delay of" +msgstr "" + +#: mate-screenshot/src/mate-screenshot.c:500 +#: mate-screenshot/src/mate-screenshot.c:1320 +msgid "seconds" +msgstr "seconds" + +#: mate-screenshot/src/mate-screenshot.c:528 +msgid "Effects" +msgstr "" + +#: mate-screenshot/src/mate-screenshot.c:532 +msgid "Take _Screenshot" +msgstr "" + +#: mate-screenshot/src/mate-screenshot.c:651 +msgid "Error while saving screenshot" +msgstr "" + +#: mate-screenshot/src/mate-screenshot.c:654 +#, c-format +msgid "" +"Impossible to save the screenshot to %s.\n" +" Error was %s.\n" +" Please choose another location and retry." +msgstr "" + +#: mate-screenshot/src/mate-screenshot.c:796 +msgid "Screenshot taken" +msgstr "" + +#: mate-screenshot/src/mate-screenshot.c:851 +msgid "Unable to take a screenshot of the current window" +msgstr "" + +#: mate-screenshot/src/mate-screenshot.c:916 +#, c-format +msgid "Screenshot at %s.png" +msgstr "" + +#: mate-screenshot/src/mate-screenshot.c:923 +#, c-format +msgid "Screenshot at %s - %d.png" +msgstr "" + +#: mate-screenshot/src/mate-screenshot.c:1315 +msgid "Grab a window instead of the entire screen" +msgstr "" + +#: mate-screenshot/src/mate-screenshot.c:1316 +msgid "Grab an area of the screen instead of the entire screen" +msgstr "" + +#: mate-screenshot/src/mate-screenshot.c:1317 +msgid "Send grabbed area directly to the clipboard" +msgstr "" + +#: mate-screenshot/src/mate-screenshot.c:1318 +msgid "Include the window border with the screenshot" +msgstr "" + +#: mate-screenshot/src/mate-screenshot.c:1319 +msgid "Remove the window border from the screenshot" +msgstr "" + +#: mate-screenshot/src/mate-screenshot.c:1320 +msgid "Take screenshot after specified delay [in seconds]" +msgstr "" + +#: mate-screenshot/src/mate-screenshot.c:1321 +msgid "Effect to add to the border (shadow, border or none)" +msgstr "" + +#: mate-screenshot/src/mate-screenshot.c:1321 +msgid "effect" +msgstr "" + +#: mate-screenshot/src/mate-screenshot.c:1322 +msgid "Interactively set options" +msgstr "" + +#: mate-screenshot/src/mate-screenshot.c:1323 +msgid "Print version information and exit" +msgstr "" + +#: mate-screenshot/src/mate-screenshot.c:1334 +msgid "Take a picture of the screen" +msgstr "" + +#: mate-screenshot/src/mate-screenshot.c:1357 +msgid "" +"Conflicting options: --clipboard and --interactive should not be used at the" +" same time.\n" +msgstr "" + +#: mate-screenshot/src/mate-screenshot.c:1363 +msgid "" +"Conflicting options: --window and --area should not be used at the same " +"time.\n" +msgstr "" + +#: mate-screenshot/src/screenshot-dialog.c:210 +#, c-format +msgid "" +"Error loading UI definition file for the screenshot program: \n" +"%s\n" +"\n" +"Please check your installation of mate-utils." +msgstr "" + +#: mate-screenshot/src/screenshot-dialog.c:233 +msgid "Select a folder" +msgstr "" + +#: mate-screenshot/src/screenshot-dialog.c:328 +#: mate-screenshot/src/screenshot-save.c:202 +msgid "Screenshot.png" +msgstr "" + +#: mate-screenshot/src/screenshot-save.c:60 +#, c-format +msgid "" +"Unable to clear the temporary folder:\n" +"%s" +msgstr "" + +#: mate-screenshot/src/screenshot-save.c:98 +msgid "" +"The child save process unexpectedly exited. We are unable to write the " +"screenshot to disk." +msgstr "" + +#: mate-screenshot/src/screenshot-save.c:231 +msgid "Unknown error saving screenshot to disk" +msgstr "" + +#: mate-screenshot/src/screenshot-xfer.c:74 +msgid "File already exists" +msgstr "" + +#: mate-screenshot/src/screenshot-xfer.c:77 +#, c-format +msgid "The file \"%s\" already exists. Would you like to replace it?" +msgstr "" + +#: mate-screenshot/src/screenshot-xfer.c:122 +msgid "Saving file..." +msgstr "" + +#: mate-screenshot/src/screenshot-xfer.c:292 +msgid "Can't access source file" +msgstr "" @@ -4,21 +4,23 @@ # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # # Translators: -# 9a7df1f0a3f5f4de7c0fff80f6fa8bdc_64f795c <c0e0e9e34d0b00c2c039f4b25af104bd_91457>, 2018 -# Robin van der Vliet <[email protected]>, 2018 -# Michael Moroni <[email protected]>, 2018 -# fenris <[email protected]>, 2019 -# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019 -# Forecast <[email protected]>, 2020 +# kristjan <[email protected]>, 2021 +# 9a7df1f0a3f5f4de7c0fff80f6fa8bdc_64f795c <c0e0e9e34d0b00c2c039f4b25af104bd_91457>, 2021 +# Michael Moroni <[email protected]>, 2021 +# fenris <[email protected]>, 2021 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2021 +# Forecast <[email protected]>, 2021 +# Robin van der Vliet <[email protected]>, 2021 +# Alexander Richards, 2022 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mate-utils 1.25.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n" "POT-Creation-Date: 2021-06-25 18:01+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-12 09:18+0000\n" -"Last-Translator: Forecast <[email protected]>, 2020\n" -"Language-Team: Esperanto (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/eo/)\n" +"PO-Revision-Date: 2021-09-21 19:03+0000\n" +"Last-Translator: Alexander Richards, 2022\n" +"Language-Team: Esperanto (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/eo/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -55,7 +57,7 @@ msgstr "_Helpo" #: baobab/data/baobab-dialog-scan-props.ui:48 logview/src/logview-window.c:829 #: mate-dictionary/src/gdict-window.c:1273 msgid "_Close" -msgstr "_Fermu" +msgstr "_Fermi" #: baobab/data/baobab-dialog-scan-props.ui:81 msgid "Select _devices to include in filesystem scan:" @@ -1840,7 +1842,7 @@ msgstr "" #: logview/src/logview-window.c:845 msgid "_Normal Size" -msgstr "" +msgstr "_Normala grando" #: logview/src/logview-window.c:845 msgid "Normal text size" @@ -2685,7 +2687,7 @@ msgstr "Presi ĉi tiun dokumenton" #: mate-dictionary/src/gdict-window.c:1281 msgid "_Find" -msgstr "" +msgstr "_Trovi" #: mate-dictionary/src/gdict-window.c:1282 msgid "Find a word or phrase in the document" @@ -4,34 +4,34 @@ # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # # Translators: -# difusion, 2018 -# Fabian Rodriguez, 2018 -# Lluís Tusquellas <[email protected]>, 2018 -# Benjamin Perez Carrillo <[email protected]>, 2018 -# Daniel Aranda <[email protected]>, 2018 -# Andres Sanchez <[email protected]>, 2018 -# seacat <[email protected]>, 2018 -# Adolfo Jayme Barrientos, 2018 -# Emiliano Fascetti, 2018 -# Joel Barrios <[email protected]>, 2019 -# Mario Verdin <[email protected]>, 2019 -# Toni Estévez <[email protected]>, 2021 -# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2021 +# Fabian Rodriguez, 2021 +# Andres Sanchez <[email protected]>, 2021 +# Lluís Tusquellas <[email protected]>, 2021 # ebray187 <[email protected]>, 2021 +# seacat <[email protected]>, 2021 +# Benjamin Perez Carrillo <[email protected]>, 2021 +# difusion, 2021 +# Adolfo Jayme-Barrientos, 2021 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2021 +# clefebvre <[email protected]>, 2021 +# Emiliano Fascetti, 2021 +# Joel Barrios <[email protected]>, 2021 +# Daniel Aranda <[email protected]>, 2021 +# Toni Estévez <[email protected]>, 2021 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mate-utils 1.25.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n" "POT-Creation-Date: 2021-06-25 18:01+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-12 09:18+0000\n" -"Last-Translator: ebray187 <[email protected]>, 2021\n" -"Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/es/)\n" +"PO-Revision-Date: 2021-09-21 19:03+0000\n" +"Last-Translator: Toni Estévez <[email protected]>, 2021\n" +"Language-Team: Spanish (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/es/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: es\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n" #: baobab/data/mate-disk-usage-analyzer.desktop.in.in:3 #: baobab/data/mate-disk-usage-analyzer.appdata.xml.in:7 @@ -241,7 +241,7 @@ msgid "" " use to view and monitor your disk usage and folder structure. It displays " "summary information in ring or treemap charts." msgstr "" -"Como su nombre indica, el Analizador del uso del disco es una utilidad " +"Como su nombre indica, el Analizador del uso del disco es una herramienta " "gráfica que puede usar para ver y monitorear el uso del disco y la " "estructura de carpetas. Muestra información resumida en gráficos de anillo o" " de árbol." @@ -299,6 +299,7 @@ msgid "%5d item" msgid_plural "%5d items" msgstr[0] "%5d elemento" msgstr[1] "%5d elementos" +msgstr[2] "%5d elementos" #: baobab/src/baobab.c:593 msgid "Could not initialize monitoring" @@ -431,7 +432,7 @@ msgstr "FTP público" #: baobab/src/baobab-remote-connect-dialog.c:175 msgid "FTP (with login)" -msgstr "FTP (con inicio de sesión)" +msgstr "FTP (con entrada)" #: baobab/src/baobab-remote-connect-dialog.c:178 msgid "Windows share" @@ -490,7 +491,7 @@ msgstr "Nombre del _dominio:" #: baobab/src/baobab-remote-connect-dialog.c:592 msgid "Connect to Server" -msgstr "Conectarse al servidor" +msgstr "Conectar con el servidor" #: baobab/src/baobab-remote-connect-dialog.c:608 msgid "Service _type:" @@ -591,7 +592,7 @@ msgstr "Se ha producido un error al mostrar la ayuda." #: baobab/src/callbacks.c:74 logview/src/logview-about.h:44 #: mate-dictionary/src/gdict-about.c:49 msgid "MATE Documentation Team" -msgstr "Equipo de Documentación de MATE" +msgstr "Equipo de documentación de MATE" #: baobab/src/callbacks.c:79 logview/src/logview-about.h:49 #: mate-dictionary/src/gdict-about.c:57 @@ -648,7 +649,8 @@ msgstr "" #: mate-dictionary/src/gdict-about.c:53 msgid "translator-credits" msgstr "" -"Toni Estevez <[email protected]>, 2019\n" +"Toni Estevez <[email protected]>, 2020-2021\n" +"Adolfo Jayme Barrientos <[email protected]>, 2018\n" "Jorge González <[email protected]>, 2007-2010\n" "Francisco Javier F. Serrador <[email protected]>, 2003-2006\n" "Pablo Gonzalo del Campo <[email protected]>, 2002-2003" @@ -679,10 +681,10 @@ msgid "" " contained within a file, ownership, date of modification, file size, folder" " exclusion, etc.." msgstr "" -"La herramienta de búsqueda MATE es una utilidad simple pero potente que le " -"permite buscar archivos y carpetas en cualquier sistema de archivos montado." -" Su interfaz le da acceso instantáneo a una amplia variedad de parámetros " -"para cada búsqueda, como el contenido de un archivo de texto, el " +"La herramienta de búsqueda MATE es una herramienta simple pero potente que " +"le permite buscar archivos y carpetas en cualquier sistema de archivos " +"montado. Su interfaz le da acceso instantáneo a una amplia variedad de " +"parámetros para cada búsqueda, como el contenido de un archivo de texto, el " "propietario, la fecha de modificación, el tamaño del archivo, la exclusión " "de carpetas, etc." @@ -956,17 +958,17 @@ msgstr "Iniciando %s" #: gsearchtool/mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1118 msgid "Application does not accept documents on command line" -msgstr "La aplicación no acepta documentos en la línea de órdenes" +msgstr "La aplicación no acepta documentos en la consola" #: gsearchtool/mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1186 #, c-format msgid "Unrecognized launch option: %d" -msgstr "Opción de inicio no reconocida: %d" +msgstr "Opción de apertura no reconocida: %d" #: gsearchtool/mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1402 msgid "Can't pass document URIs to a 'Type=Link' desktop entry" msgstr "" -"No se pueden pasar los URI de documentos a una entrada .desktop «Type=Link»" +"No se pueden pasar URI de documentos a una entrada .desktop «Type=Link»" #: gsearchtool/mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1423 msgid "Not a launchable item" @@ -990,15 +992,15 @@ msgstr "Especificar el id. de gestión de sesión" #: gsearchtool/mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:244 msgid "ID" -msgstr "Id." +msgstr "ID" #: gsearchtool/mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:270 msgid "Session management options:" -msgstr "Opciones de gestión de sesiones:" +msgstr "Opciones de gestión de la sesión:" #: gsearchtool/mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:271 msgid "Show session management options" -msgstr "Mostrar las opciones de gestión de sesiones" +msgstr "Mostrar las opciones de gestión de la sesión" #: gsearchtool/src/gsearchtool.c:82 msgid "Contains the _text" @@ -1135,8 +1137,9 @@ msgstr "No se han encontrado archivos" #, c-format msgid "%'d File Found" msgid_plural "%'d Files Found" -msgstr[0] "%'d Archivo Encontrado" -msgstr[1] "%'d Archivos Encontrados" +msgstr[0] "%'d archivo encontrado" +msgstr[1] "%'d archivos encontrados" +msgstr[2] "%'d archivos encontrados" #: gsearchtool/src/gsearchtool.c:1031 gsearchtool/src/gsearchtool.c:1069 #, c-format @@ -1144,6 +1147,7 @@ msgid "%'d file found" msgid_plural "%'d files found" msgstr[0] "%'d archivo encontrado" msgstr[1] "%'d archivos encontrados" +msgstr[2] "%'d archivos encontrados" #: gsearchtool/src/gsearchtool.c:1160 msgid "Entry changed called for a non entry option!" @@ -1377,14 +1381,16 @@ msgid "Are you sure you want to open %d document?" msgid_plural "Are you sure you want to open %d documents?" msgstr[0] "¿Seguro que quiere abrir %d documento?" msgstr[1] "¿Seguro que quiere abrir %d documentos?" +msgstr[2] "¿Seguro que quiere abrir %d documentos?" #: gsearchtool/src/gsearchtool-callbacks.c:348 #: gsearchtool/src/gsearchtool-callbacks.c:548 #, c-format msgid "This will open %d separate window." msgid_plural "This will open %d separate windows." -msgstr[0] "Esto abrirá %d ventana separada." -msgstr[1] "Esto abrirá %d ventanas separadas." +msgstr[0] "Esta acción abrirá %d ventana separada." +msgstr[1] "Esta acción abrirá %d ventanas separadas." +msgstr[2] "Esta acción abrirá %d ventanas separadas." #: gsearchtool/src/gsearchtool-callbacks.c:393 #, c-format @@ -1410,6 +1416,7 @@ msgid "Are you sure you want to open %d folder?" msgid_plural "Are you sure you want to open %d folders?" msgstr[0] "¿Seguro que quiere abrir %d carpeta?" msgstr[1] "¿Seguro que quiere abrir %d carpetas?" +msgstr[2] "¿Seguro que quiere abrir %d carpetas?" #: gsearchtool/src/gsearchtool-callbacks.c:725 #, c-format @@ -1877,7 +1884,7 @@ msgstr "Ajustado" #: mate-dictionary/libgdict/gdict-defbox.c:1219 #: mate-dictionary/libgdict/gdict-defbox.c:1253 msgid "Not found" -msgstr "No encontrado" +msgstr "No se ha encontrado" #: logview/src/logview-window.c:773 msgid "About System Log Viewer" @@ -2033,7 +2040,7 @@ msgstr "No se han podido abrir los archivos siguientes:" #: mate-dictionary/data/default.desktop.in:3 msgid "Default" -msgstr "Predeterminado" +msgstr "Por defecto" #: mate-dictionary/data/default.desktop.in:4 msgid "Default Dictionary Server" @@ -2345,7 +2352,7 @@ msgstr "Se ha producido un error al obtener la definición" #: mate-dictionary/libgdict/gdict-source.c:229 msgid "Filename" -msgstr "Archivo" +msgstr "Nombre del archivo" #: mate-dictionary/libgdict/gdict-source.c:230 msgid "The filename used by this dictionary source" @@ -2696,7 +2703,7 @@ msgstr "No hay ninguna fuente de diccionario con el nombre «%s»" #: mate-dictionary/src/gdict-applet.c:872 #: mate-dictionary/src/gdict-window.c:499 msgid "Unable to find dictionary source" -msgstr "No se puede encontrar la fuente de diccionario" +msgstr "No se puede encontrar la fuente del diccionario" #: mate-dictionary/src/gdict-applet.c:888 #: mate-dictionary/src/gdict-window.c:515 @@ -2809,8 +2816,9 @@ msgstr "No se han encontrado definiciones" #, c-format msgid "A definition found" msgid_plural "%d definitions found" -msgstr[0] "Una definición entrontrada" +msgstr[0] "Una definición encontrada" msgstr[1] "%d definiciones encontradas" +msgstr[2] "%d definiciones encontradas" #: mate-dictionary/src/gdict-window.c:578 #, c-format @@ -2868,7 +2876,7 @@ msgstr "Encontrar _anterior" #: mate-dictionary/src/gdict-window.c:1288 msgid "_Preferences" -msgstr "Preferencias" +msgstr "_Preferencias" #: mate-dictionary/src/gdict-window.c:1292 msgid "_Previous Definition" @@ -2997,7 +3005,7 @@ msgstr "Tipografía de _impresión:" #: mate-dictionary/data/mate-dictionary-preferences.ui:216 msgid "Print" -msgstr "Imprimir" +msgstr "Impr" #: mate-dictionary/data/mate-dictionary-source.ui:38 msgid "_Description:" @@ -3099,7 +3107,7 @@ msgstr "Captura de pantalla de MATE" #: mate-screenshot/data/mate-screenshot.appdata.xml.in:8 msgid "A screenshot utility for MATE Desktop" -msgstr "Una utilidad de captura de pantalla para el escritorio MATE" +msgstr "Una herramienta de captura de pantalla para el escritorio MATE" #: mate-screenshot/data/mate-screenshot.appdata.xml.in:10 msgid "" @@ -3108,10 +3116,10 @@ msgid "" "system clipboard or save them in Portable Network Graphics (.png) image " "format." msgstr "" -"Captura de pantalla de MATE es una sencilla utilidad que le permite obtener " -"capturas de pantalla de su escritorio o de las ventanas de las aplicaciones." -" Puede seleccionar copiarlas al portapapeles del sistema o guardarlas en " -"formato de imagen PNG (.png)." +"Captura de pantalla de MATE es una sencilla herramienta que le permite " +"obtener capturas de pantalla de su escritorio o de las ventanas de las " +"aplicaciones. Puede seleccionar copiarlas al portapapeles del sistema o " +"guardarlas en formato de imagen PNG (.png)." #: mate-screenshot/data/mate-screenshot.desktop.in:3 #: mate-screenshot/src/mate-screenshot.c:519 diff --git a/po/es_AR.po b/po/es_AR.po index 0a8d30c9..311637c1 100644 --- a/po/es_AR.po +++ b/po/es_AR.po @@ -4,25 +4,25 @@ # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # # Translators: -# Patricio Castagnaro <[email protected]>, 2018 -# Germán Herrou <[email protected]>, 2018 -# Reshi Starkey <[email protected]>, 2019 -# mbarbero <[email protected]>, 2019 -# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019 +# Germán Herrou <[email protected]>, 2021 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2021 +# Reshi Starkey <[email protected]>, 2021 +# mbarbero <[email protected]>, 2021 +# Patricio Castagnaro <[email protected]>, 2021 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mate-utils 1.25.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n" "POT-Creation-Date: 2021-06-25 18:01+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-12 09:18+0000\n" -"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019\n" -"Language-Team: Spanish (Argentina) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/es_AR/)\n" +"PO-Revision-Date: 2021-09-21 19:03+0000\n" +"Last-Translator: Patricio Castagnaro <[email protected]>, 2021\n" +"Language-Team: Spanish (Argentina) (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/es_AR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: es_AR\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n" #: baobab/data/mate-disk-usage-analyzer.desktop.in.in:3 #: baobab/data/mate-disk-usage-analyzer.appdata.xml.in:7 @@ -272,6 +272,7 @@ msgid "%5d item" msgid_plural "%5d items" msgstr[0] "" msgstr[1] "" +msgstr[2] "" #: baobab/src/baobab.c:593 msgid "Could not initialize monitoring" @@ -1033,6 +1034,7 @@ msgid "%'d File Found" msgid_plural "%'d Files Found" msgstr[0] "" msgstr[1] "" +msgstr[2] "" #: gsearchtool/src/gsearchtool.c:1031 gsearchtool/src/gsearchtool.c:1069 #, c-format @@ -1040,6 +1042,7 @@ msgid "%'d file found" msgid_plural "%'d files found" msgstr[0] "" msgstr[1] "" +msgstr[2] "" #: gsearchtool/src/gsearchtool.c:1160 msgid "Entry changed called for a non entry option!" @@ -1261,6 +1264,7 @@ msgid "Are you sure you want to open %d document?" msgid_plural "Are you sure you want to open %d documents?" msgstr[0] "" msgstr[1] "" +msgstr[2] "" #: gsearchtool/src/gsearchtool-callbacks.c:348 #: gsearchtool/src/gsearchtool-callbacks.c:548 @@ -1269,6 +1273,7 @@ msgid "This will open %d separate window." msgid_plural "This will open %d separate windows." msgstr[0] "" msgstr[1] "" +msgstr[2] "" #: gsearchtool/src/gsearchtool-callbacks.c:393 #, c-format @@ -1294,6 +1299,7 @@ msgid "Are you sure you want to open %d folder?" msgid_plural "Are you sure you want to open %d folders?" msgstr[0] "" msgstr[1] "" +msgstr[2] "" #: gsearchtool/src/gsearchtool-callbacks.c:725 #, c-format @@ -2631,6 +2637,7 @@ msgid "A definition found" msgid_plural "%d definitions found" msgstr[0] "" msgstr[1] "" +msgstr[2] "" #: mate-dictionary/src/gdict-window.c:578 #, c-format diff --git a/po/es_CL.po b/po/es_CL.po index 19b49632..5c3fe8d7 100644 --- a/po/es_CL.po +++ b/po/es_CL.po @@ -4,24 +4,25 @@ # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # # Translators: -# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 -# Alejo_K <[email protected]>, 2018 -# Robert Petitpas <[email protected]>, 2019 -# prflr88 <[email protected]>, 2019 +# clefebvre <[email protected]>, 2021 +# Alejo_K <[email protected]>, 2021 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2021 +# Pablo Lezaeta Reyes <[email protected]>, 2021 +# Robert Petitpas <[email protected]>, 2021 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mate-utils 1.25.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n" "POT-Creation-Date: 2021-06-25 18:01+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-12 09:18+0000\n" -"Last-Translator: prflr88 <[email protected]>, 2019\n" -"Language-Team: Spanish (Chile) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/es_CL/)\n" +"PO-Revision-Date: 2021-09-21 19:03+0000\n" +"Last-Translator: Robert Petitpas <[email protected]>, 2021\n" +"Language-Team: Spanish (Chile) (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/es_CL/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: es_CL\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n" #: baobab/data/mate-disk-usage-analyzer.desktop.in.in:3 #: baobab/data/mate-disk-usage-analyzer.appdata.xml.in:7 @@ -271,6 +272,7 @@ msgid "%5d item" msgid_plural "%5d items" msgstr[0] "" msgstr[1] "" +msgstr[2] "" #: baobab/src/baobab.c:593 msgid "Could not initialize monitoring" @@ -1028,6 +1030,7 @@ msgid "%'d File Found" msgid_plural "%'d Files Found" msgstr[0] "" msgstr[1] "" +msgstr[2] "" #: gsearchtool/src/gsearchtool.c:1031 gsearchtool/src/gsearchtool.c:1069 #, c-format @@ -1035,6 +1038,7 @@ msgid "%'d file found" msgid_plural "%'d files found" msgstr[0] "" msgstr[1] "" +msgstr[2] "" #: gsearchtool/src/gsearchtool.c:1160 msgid "Entry changed called for a non entry option!" @@ -1256,6 +1260,7 @@ msgid "Are you sure you want to open %d document?" msgid_plural "Are you sure you want to open %d documents?" msgstr[0] "" msgstr[1] "" +msgstr[2] "" #: gsearchtool/src/gsearchtool-callbacks.c:348 #: gsearchtool/src/gsearchtool-callbacks.c:548 @@ -1264,6 +1269,7 @@ msgid "This will open %d separate window." msgid_plural "This will open %d separate windows." msgstr[0] "" msgstr[1] "" +msgstr[2] "" #: gsearchtool/src/gsearchtool-callbacks.c:393 #, c-format @@ -1289,6 +1295,7 @@ msgid "Are you sure you want to open %d folder?" msgid_plural "Are you sure you want to open %d folders?" msgstr[0] "" msgstr[1] "" +msgstr[2] "" #: gsearchtool/src/gsearchtool-callbacks.c:725 #, c-format @@ -2626,6 +2633,7 @@ msgid "A definition found" msgid_plural "%d definitions found" msgstr[0] "" msgstr[1] "" +msgstr[2] "" #: mate-dictionary/src/gdict-window.c:578 #, c-format diff --git a/po/es_CO.po b/po/es_CO.po index 631f899a..7395617f 100644 --- a/po/es_CO.po +++ b/po/es_CO.po @@ -4,27 +4,27 @@ # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # # Translators: -# Daniel Aranda <[email protected]>, 2018 -# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 -# Jose Barakat <[email protected]>, 2018 -# John Toro <[email protected]>, 2018 -# Sergio Alejandro Bayona Becerra <[email protected]>, 2019 -# Julian Borrero <[email protected]>, 2019 -# Julio E Tamara P <[email protected]>, 2020 +# Julio E Tamara P <[email protected]>, 2021 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2021 +# Jose Barakat <[email protected]>, 2021 +# John Toro <[email protected]>, 2021 +# Sergio Alejandro Bayona Becerra <[email protected]>, 2021 +# Julian Borrero <[email protected]>, 2021 +# Daniel Aranda <[email protected]>, 2021 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mate-utils 1.25.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n" "POT-Creation-Date: 2021-06-25 18:01+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-12 09:18+0000\n" -"Last-Translator: Julio E Tamara P <[email protected]>, 2020\n" -"Language-Team: Spanish (Colombia) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/es_CO/)\n" +"PO-Revision-Date: 2021-09-21 19:03+0000\n" +"Last-Translator: Daniel Aranda <[email protected]>, 2021\n" +"Language-Team: Spanish (Colombia) (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/es_CO/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: es_CO\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n" #: baobab/data/mate-disk-usage-analyzer.desktop.in.in:3 #: baobab/data/mate-disk-usage-analyzer.appdata.xml.in:7 @@ -274,6 +274,7 @@ msgid "%5d item" msgid_plural "%5d items" msgstr[0] "" msgstr[1] "" +msgstr[2] "" #: baobab/src/baobab.c:593 msgid "Could not initialize monitoring" @@ -1033,6 +1034,7 @@ msgid "%'d File Found" msgid_plural "%'d Files Found" msgstr[0] "" msgstr[1] "" +msgstr[2] "" #: gsearchtool/src/gsearchtool.c:1031 gsearchtool/src/gsearchtool.c:1069 #, c-format @@ -1040,6 +1042,7 @@ msgid "%'d file found" msgid_plural "%'d files found" msgstr[0] "" msgstr[1] "" +msgstr[2] "" #: gsearchtool/src/gsearchtool.c:1160 msgid "Entry changed called for a non entry option!" @@ -1261,6 +1264,7 @@ msgid "Are you sure you want to open %d document?" msgid_plural "Are you sure you want to open %d documents?" msgstr[0] "" msgstr[1] "" +msgstr[2] "" #: gsearchtool/src/gsearchtool-callbacks.c:348 #: gsearchtool/src/gsearchtool-callbacks.c:548 @@ -1269,6 +1273,7 @@ msgid "This will open %d separate window." msgid_plural "This will open %d separate windows." msgstr[0] "" msgstr[1] "" +msgstr[2] "" #: gsearchtool/src/gsearchtool-callbacks.c:393 #, c-format @@ -1294,6 +1299,7 @@ msgid "Are you sure you want to open %d folder?" msgid_plural "Are you sure you want to open %d folders?" msgstr[0] "" msgstr[1] "" +msgstr[2] "" #: gsearchtool/src/gsearchtool-callbacks.c:725 #, c-format @@ -2631,6 +2637,7 @@ msgid "A definition found" msgid_plural "%d definitions found" msgstr[0] "" msgstr[1] "" +msgstr[2] "" #: mate-dictionary/src/gdict-window.c:578 #, c-format diff --git a/po/es_MX.po b/po/es_MX.po index f503f021..25c9c7c3 100644 --- a/po/es_MX.po +++ b/po/es_MX.po @@ -4,28 +4,28 @@ # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # # Translators: -# David García <[email protected]>, 2018 -# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 -# Martin Hernández Ramírez <[email protected]>, 2018 -# Luis Armando Medina <[email protected]>, 2018 -# Luis Manuel Prado Moreno <[email protected]>, 2018 -# Luis Medina <[email protected]>, 2018 -# Jose Carlos Martínez Rodriguez <[email protected]>, 2019 -# jorge becerril <[email protected]>, 2019 +# Jose Carlos Martínez Rodriguez <[email protected]>, 2021 +# Martin Hernández Ramírez <[email protected]>, 2021 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2021 +# jorge becerril <[email protected]>, 2021 +# David García <[email protected]>, 2021 +# Luis Medina <[email protected]>, 2021 +# Luis Armando Medina <[email protected]>, 2021 +# Luis Manuel Prado Moreno <[email protected]>, 2021 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mate-utils 1.25.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n" "POT-Creation-Date: 2021-06-25 18:01+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-12 09:18+0000\n" -"Last-Translator: jorge becerril <[email protected]>, 2019\n" -"Language-Team: Spanish (Mexico) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/es_MX/)\n" +"PO-Revision-Date: 2021-09-21 19:03+0000\n" +"Last-Translator: Luis Manuel Prado Moreno <[email protected]>, 2021\n" +"Language-Team: Spanish (Mexico) (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/es_MX/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: es_MX\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n" #: baobab/data/mate-disk-usage-analyzer.desktop.in.in:3 #: baobab/data/mate-disk-usage-analyzer.appdata.xml.in:7 @@ -275,6 +275,7 @@ msgid "%5d item" msgid_plural "%5d items" msgstr[0] "" msgstr[1] "" +msgstr[2] "" #: baobab/src/baobab.c:593 msgid "Could not initialize monitoring" @@ -1041,6 +1042,7 @@ msgid "%'d File Found" msgid_plural "%'d Files Found" msgstr[0] "" msgstr[1] "" +msgstr[2] "" #: gsearchtool/src/gsearchtool.c:1031 gsearchtool/src/gsearchtool.c:1069 #, c-format @@ -1048,6 +1050,7 @@ msgid "%'d file found" msgid_plural "%'d files found" msgstr[0] "" msgstr[1] "" +msgstr[2] "" #: gsearchtool/src/gsearchtool.c:1160 msgid "Entry changed called for a non entry option!" @@ -1269,6 +1272,7 @@ msgid "Are you sure you want to open %d document?" msgid_plural "Are you sure you want to open %d documents?" msgstr[0] "" msgstr[1] "" +msgstr[2] "" #: gsearchtool/src/gsearchtool-callbacks.c:348 #: gsearchtool/src/gsearchtool-callbacks.c:548 @@ -1277,6 +1281,7 @@ msgid "This will open %d separate window." msgid_plural "This will open %d separate windows." msgstr[0] "" msgstr[1] "" +msgstr[2] "" #: gsearchtool/src/gsearchtool-callbacks.c:393 #, c-format @@ -1302,6 +1307,7 @@ msgid "Are you sure you want to open %d folder?" msgid_plural "Are you sure you want to open %d folders?" msgstr[0] "" msgstr[1] "" +msgstr[2] "" #: gsearchtool/src/gsearchtool-callbacks.c:725 #, c-format @@ -2639,6 +2645,7 @@ msgid "A definition found" msgid_plural "%d definitions found" msgstr[0] "" msgstr[1] "" +msgstr[2] "" #: mate-dictionary/src/gdict-window.c:578 #, c-format @@ -4,18 +4,20 @@ # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # # Translators: -# Mattias Põldaru <[email protected]>, 2019 +# clefebvre <[email protected]>, 2021 +# Mattias Põldaru <[email protected]>, 2021 # Ivar Smolin <[email protected]>, 2021 # Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2021 +# vaba <[email protected]>, 2023 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mate-utils 1.25.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n" "POT-Creation-Date: 2021-06-25 18:01+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-12 09:18+0000\n" -"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2021\n" -"Language-Team: Estonian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/et/)\n" +"PO-Revision-Date: 2021-09-21 19:03+0000\n" +"Last-Translator: vaba <[email protected]>, 2023\n" +"Language-Team: Estonian (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/et/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -270,8 +272,8 @@ msgstr "sisaldab püsiviitasid andmemahule" #, c-format msgid "%5d item" msgid_plural "%5d items" -msgstr[0] "%5d kirje" -msgstr[1] "%5d kirjet" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: baobab/src/baobab.c:593 msgid "Could not initialize monitoring" @@ -619,7 +621,8 @@ msgstr "" "Ilmar Kerm <ikerm hot ee>, 2001, 2002.\n" "Tõivo Leedjärv <toivo linux ee>, 2002, 2003.\n" "Priit Laes <plaes plaes org>, 2004–2006, 2008, 2009\n" -"Ivar Smolin <okul linux ee>, 2005–2010, 2014–2015, 2018." +"Ivar Smolin <okul linux ee>, 2005–2010, 2014–2015, 2018.\n" +"Marko Silluste, 2021." #: baobab/src/callbacks.c:211 gsearchtool/src/gsearchtool-callbacks.c:506 #: gsearchtool/src/gsearchtool-callbacks.c:879 @@ -1082,15 +1085,15 @@ msgstr "Ühtegi faili ei leitud" #, c-format msgid "%'d File Found" msgid_plural "%'d Files Found" -msgstr[0] "Leiti %'d fail" -msgstr[1] "Leiti %'d faili" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: gsearchtool/src/gsearchtool.c:1031 gsearchtool/src/gsearchtool.c:1069 #, c-format msgid "%'d file found" msgid_plural "%'d files found" -msgstr[0] "Leiti %'d fail" -msgstr[1] "Leiti %'d faili" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: gsearchtool/src/gsearchtool.c:1160 msgid "Entry changed called for a non entry option!" @@ -1316,16 +1319,16 @@ msgstr "Abidokumenti pole võimalik avada." #, c-format msgid "Are you sure you want to open %d document?" msgid_plural "Are you sure you want to open %d documents?" -msgstr[0] "Kas soovid avada %d dokumendi?" -msgstr[1] "Kas soovid avada %d dokumenti?" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: gsearchtool/src/gsearchtool-callbacks.c:348 #: gsearchtool/src/gsearchtool-callbacks.c:548 #, c-format msgid "This will open %d separate window." msgid_plural "This will open %d separate windows." -msgstr[0] "See avab %d eraldi akna." -msgstr[1] "See avab %d eraldi akent." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: gsearchtool/src/gsearchtool-callbacks.c:393 #, c-format @@ -1349,8 +1352,8 @@ msgstr "Selle dokumendi jaoks pole näitajat paigaldatud." #, c-format msgid "Are you sure you want to open %d folder?" msgid_plural "Are you sure you want to open %d folders?" -msgstr[0] "Kas soovid avada %d kausta?" -msgstr[1] "Kas soovid avada %d kausta?" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: gsearchtool/src/gsearchtool-callbacks.c:725 #, c-format @@ -1629,7 +1632,7 @@ msgstr "_Tühista" #: logview/data/logview-filter.ui:48 msgid "_Apply" -msgstr "" +msgstr "_Rakenda" #: logview/data/logview-filter.ui:91 #: mate-screenshot/data/mate-screenshot.ui:178 @@ -2714,8 +2717,8 @@ msgstr "Definitsioone ei leitud" #, c-format msgid "A definition found" msgid_plural "%d definitions found" -msgstr[0] "Leiti üks definitsioon" -msgstr[1] "Leiti %d definitsiooni" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: mate-dictionary/src/gdict-window.c:578 #, c-format @@ -4,20 +4,21 @@ # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # # Translators: -# Asier Iturralde Sarasola <[email protected]>, 2019 -# Alexander Gabilondo <[email protected]>, 2020 -# David García-Abad <[email protected]>, 2020 -# Porrumentzio <[email protected]>, 2020 +# clefebvre <[email protected]>, 2021 +# David García-Abad <[email protected]>, 2021 +# Porrumentzio <[email protected]>, 2021 +# Asier Iturralde Sarasola <[email protected]>, 2021 # Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2021 +# Alexander Gabilondo <[email protected]>, 2022 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mate-utils 1.25.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n" "POT-Creation-Date: 2021-06-25 18:01+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-12 09:18+0000\n" -"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2021\n" -"Language-Team: Basque (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/eu/)\n" +"PO-Revision-Date: 2021-09-21 19:03+0000\n" +"Last-Translator: Alexander Gabilondo <[email protected]>, 2022\n" +"Language-Team: Basque (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/eu/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -27,7 +28,7 @@ msgstr "" #: baobab/data/mate-disk-usage-analyzer.desktop.in.in:3 #: baobab/data/mate-disk-usage-analyzer.appdata.xml.in:7 msgid "MATE Disk Usage Analyzer" -msgstr "" +msgstr "MATE Disko Erabileraren Analizatzailea" #: baobab/data/mate-disk-usage-analyzer.desktop.in.in:4 msgid "Check folder sizes and available disk space" @@ -37,7 +38,7 @@ msgstr "Egiaztatu karpeten tamainak eta diskoan dagoen leku erabilgarria" #. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! #: baobab/data/mate-disk-usage-analyzer.desktop.in.in:14 msgid "MATE;check;disk;usage;analyze;size;space;" -msgstr "" +msgstr "MATE; egiaztatu; diskoa; erabilera; aztertu; tamaina; espazioa;" #: baobab/data/baobab-dialog-scan-props.ui:18 msgid "Disk Usage Analyzer Preferences" @@ -190,7 +191,7 @@ msgstr "Leiho nagusiko tresna-barra ikusgai dagoen edo ez." #: baobab/data/org.mate.disk-usage-analyzer.gschema.xml.in:26 msgid "Statusbar is Visible" -msgstr "" +msgstr "Egoera-barra ikusgai dago" #: baobab/data/org.mate.disk-usage-analyzer.gschema.xml.in:27 msgid "Whether the status bar at the bottom of main window should be visible." @@ -198,7 +199,7 @@ msgstr "Leiho nagusiko beheko egoera-barra ikusgai dagoen edo ez." #: baobab/data/org.mate.disk-usage-analyzer.gschema.xml.in:31 msgid "Subfolder tips visible" -msgstr "" +msgstr "Azpikarpeta aholkuak ikusgai" #: baobab/data/org.mate.disk-usage-analyzer.gschema.xml.in:32 msgid "Whether the subfolder tooltips of the selected folder are drawn." @@ -207,7 +208,7 @@ msgstr "" #: baobab/data/org.mate.disk-usage-analyzer.gschema.xml.in:36 msgid "Active Chart" -msgstr "" +msgstr "Diagrama aktiboa" #: baobab/data/org.mate.disk-usage-analyzer.gschema.xml.in:37 msgid "Which type of chart should be displayed." @@ -223,8 +224,8 @@ msgid "" " use to view and monitor your disk usage and folder structure. It displays " "summary information in ring or treemap charts." msgstr "" -"Bere izena dioen bezala, Diskaren Erabilera Aztertzeko tresna zure diskaren " -"erabiliera eta karpeten egitura aztertzeko eta kontrolatzeko erabili " +"Bere izenak dioen bezala, Diskaren Erabilera Aztertzeko tresna zure diskaren" +" erabiliera eta karpeten egitura aztertzeko eta kontrolatzeko erabili " "dezakezu. Informazioa eraztun edo zuhaitz grafiko gisa erabiliz laburbiltzen" " du." @@ -234,6 +235,10 @@ msgid "" "local or remote. There is also an option to constantly monitor any external " "changes to the home directory and warn the user if a file is added/removed." msgstr "" +"Fitxategi-sistema bat, zure home karpeta edo beste edozein karpeta eskaneatu" +" dezakezu - lokala edo urrunekoa. Aukera ere badago home direktorioaren " +"kanpoko aldaketak etengabe kontrolatzeko eta erabiltzaileari fitxategi bat " +"gehitzen/kentzen bada abisatzeko." #: baobab/src/baobab.c:141 baobab/src/baobab.c:358 msgid "Scanning..." @@ -603,10 +608,12 @@ msgid "" "You should have received a copy of the GNU General Public License along with" " this program. If not, see <https://www.gnu.org/licenses/>." msgstr "" +"Programa honekin batera GNU Lizentzia Publiko Orokorraren kopia bat jaso " +"beharko zenuke. Hala ez bada, ikusi <https://www.gnu.org/licenses/>" #: baobab/src/callbacks.c:105 msgid "About Disk Usage Analyzer" -msgstr "" +msgstr "Disko-erabileraren analizatzaileari buruz" #: baobab/src/callbacks.c:106 msgid "Analyze your disk usage through a graphical tool." @@ -637,11 +644,11 @@ msgstr "Karpeta ez da existitzen." #: gsearchtool/data/mate-search-tool.appdata.xml.in:7 #: gsearchtool/data/mate-search-tool.desktop.in:3 msgid "MATE Search Tool" -msgstr "" +msgstr "MATE Bilaketa tresna" #: gsearchtool/data/mate-search-tool.appdata.xml.in:8 msgid "A file searching tool for MATE Desktop" -msgstr "" +msgstr "MATE mahaigainerako fitxategiak bilatzeko tresna" #: gsearchtool/data/mate-search-tool.appdata.xml.in:10 msgid "" @@ -651,6 +658,11 @@ msgid "" " contained within a file, ownership, date of modification, file size, folder" " exclusion, etc.." msgstr "" +"MATE Bilaketa tresna sinple baina indartsua da, muntatutako edozein " +"fitxategi-sistematan fitxategiak eta karpetak bilatzeko aukera ematen duena." +" Bere interfazeak bilaketa bakoitzerako parametro ugarietarako berehalako " +"sarbidea ematen dizu, hala nola, fitxategi batean jasotako testua, jabetza, " +"aldaketa data, fitxategiaren tamaina, karpeta baztertzea, etab." #: gsearchtool/data/mate-search-tool.desktop.in:4 msgid "Locate documents and folders on this computer by name or content" @@ -664,14 +676,15 @@ msgstr "" msgid "" "MATE;search;files;locate;documents;folders;computer;name;content;find;tool;" msgstr "" +"MATE;bilatu;fitxategiak;kokatu;dokumentuak;karpetak;ordenagailua;izena;edukia;aurkitu;tresna;" #: gsearchtool/data/org.mate.search-tool.gschema.xml.in:5 msgid "Search history" -msgstr "" +msgstr "Bilaketen historia" #: gsearchtool/data/org.mate.search-tool.gschema.xml.in:6 msgid "This key defines the items which were searched for in the past." -msgstr "" +msgstr "Gako honek iraganean bilatu diren elementuak definitzen ditu." #: gsearchtool/data/org.mate.search-tool.gschema.xml.in:10 msgid "Show Additional Options" @@ -1421,11 +1434,11 @@ msgstr "I_reki honekin" #: gsearchtool/src/gsearchtool-callbacks.c:1299 msgid "Open Containing _Folder" -msgstr "" +msgstr "Ireki dagoen karpeta" #: gsearchtool/src/gsearchtool-callbacks.c:1310 msgid "Copy _Path" -msgstr "" +msgstr "Kopiatu _bidea" #: gsearchtool/src/gsearchtool-callbacks.c:1344 msgid "_Save Results As..." @@ -1636,11 +1649,11 @@ msgstr "" #: logview/data/org.mate.system-log.gschema.xml.in:30 msgid "List of saved filters" -msgstr "" +msgstr "Gordetako iragazkien zerrenda" #: logview/data/org.mate.system-log.gschema.xml.in:31 msgid "List of saved regexp filters" -msgstr "" +msgstr "Gordetako ohiko iragazkien zerrenda" #: logview/data/logview-filter.ui:32 mate-disk-image-mounter/src/main.c:124 #: mate-screenshot/data/mate-screenshot.ui:92 @@ -1649,7 +1662,7 @@ msgstr "_Utzi" #: logview/data/logview-filter.ui:48 msgid "_Apply" -msgstr "" +msgstr "_Aplikatu" #: logview/data/logview-filter.ui:91 #: mate-screenshot/data/mate-screenshot.ui:178 @@ -1682,7 +1695,7 @@ msgstr "Efektua:" #: logview/src/logview-about.h:41 mate-dictionary/src/gdict-about.c:46 msgid "Sun GNOME Documentation Team <[email protected]>" -msgstr "" +msgstr "Sun GNOMEren dokumentazio taldea <[email protected]>" #: logview/src/logview-app.c:369 #, c-format @@ -1781,6 +1794,9 @@ msgid "" "Copyright (C) 2004-2008 Vincent Noel, Cosimo Cecchi and others.\n" "Copyright (C) 2011-2021 MATE developers.\n" msgstr "" +"%s - bertsioa %s\n" +"Copyright (C) 2004-2008 Vincent Noel, Cosimo Cecchi eta beste batzuk.\n" +"Copyright (C) 2011-2021 MATE garatzaileak.\n" #: logview/src/logview-main.c:64 msgid "Show the application's version" @@ -1834,17 +1850,20 @@ msgstr "Ez da aurkitu" #: logview/src/logview-window.c:773 msgid "About System Log Viewer" -msgstr "" +msgstr "Egunkari-fitxategien ikustaileari buruz" #: logview/src/logview-window.c:774 msgid "" "Copyright © 1998-2008 Free Software Foundation, Inc.\n" "Copyright © 2011-2021 MATE developers" msgstr "" +"Copyright 1998-2008 Free Software Foundation, Inc.\n" +"Copyright 2011-2021 MATE garatzaileak" #: logview/src/logview-window.c:778 msgid "View, monitor or analyze your system logs in a gradual manner." msgstr "" +"Ikusi, kontrolatu edo aztertu zure sistemaren erregistroak modu mailakatuan." #: logview/src/logview-window.c:821 mate-dictionary/src/gdict-window.c:1258 msgid "_File" @@ -2005,7 +2024,7 @@ msgstr "" #: mate-dictionary/data/mate-dictionary.appdata.xml.in:8 msgid "A dictionary for MATE Desktop" -msgstr "" +msgstr "MATE mahaigainerako hiztegia" #: mate-dictionary/data/mate-dictionary.appdata.xml.in:10 msgid "" @@ -2014,6 +2033,10 @@ msgid "" " add your own sources, while you can select specific servers for a specific " "query." msgstr "" +"MATE Hiztegiak lineako hiztegietan hitzak bilatzeko aukera ematen du. Dict " +"zerbitzarien (RFC 2229) zerrenda batekin aurrez konfiguratuta dator, eta " +"horri zure iturriak gehi ditzaiokezu, eta kontsulta zehatz baterako " +"zerbitzari zehatzak hauta ditzakezu." #: mate-dictionary/data/org.mate.DictionaryApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:5 msgid "Dictionary Applet Factory" @@ -2290,7 +2313,7 @@ msgstr "Hiztegi-iturburuak erabiltzen duen fitxategi-izena" #: mate-dictionary/libgdict/gdict-source.c:244 msgid "The display name of this dictionary source" -msgstr "" +msgstr "Hiztegi-iturburu honen bistaratzeko izena" #: mate-dictionary/libgdict/gdict-source.c:257 msgid "Description" @@ -2307,7 +2330,7 @@ msgstr "Datu-basea" #: mate-dictionary/libgdict/gdict-source.c:272 msgid "The default database of this dictionary source" -msgstr "" +msgstr "Hiztegi-iturburu honen datu-base lehenetsia" #: mate-dictionary/libgdict/gdict-source.c:285 #: mate-dictionary/libgdict/gdict-speller.c:382 @@ -2316,7 +2339,7 @@ msgstr "Estrategia" #: mate-dictionary/libgdict/gdict-source.c:286 msgid "The default strategy of this dictionary source" -msgstr "" +msgstr "Hiztegi-iturburu honen estrategia lehenetsia" #: mate-dictionary/libgdict/gdict-source.c:299 msgid "Transport" @@ -2437,7 +2460,7 @@ msgstr "Erakutsi GDict-en aukerak" #: mate-dictionary/src/gdict-about.c:54 msgid "Look up words or terms in a dictionary source." -msgstr "" +msgstr "Bilatu hitzak edo terminoak hiztegi-iturburu batean." #: mate-dictionary/src/gdict-about.c:82 mate-dictionary/src/gdict-app.c:363 #: mate-dictionary/src/gdict-window.c:580 @@ -2447,13 +2470,15 @@ msgstr "Hiztegia" #: mate-dictionary/src/gdict-about.c:84 msgid "About Dictionary" -msgstr "" +msgstr "Hiztegiari buruz" #: mate-dictionary/src/gdict-about.c:85 msgid "" "Copyright © 2005-2006 Emmanuele Bassi\n" "Copyright © 2011-2021 MATE developers" msgstr "" +"Copyright 2005-2006 Emmanuele Bassi\n" +"Copyright 2011-2021 MATE garatzaileak" #. Translators: the first is the word found, the second is the #. * database name and the last is the definition's text; please @@ -2705,7 +2730,7 @@ msgstr "Kendu unean hautatutako hiztegi-iturburua" #: mate-dictionary/src/gdict-pref-dialog.c:725 msgid "Edit the currently selected dictionary source" -msgstr "" +msgstr "Editatu une honetan hautatutako hiztegi-iturburua" #: mate-dictionary/src/gdict-pref-dialog.c:733 msgid "Set the font used for printing the definitions" @@ -2783,7 +2808,7 @@ msgstr "Inprimatu dokumentu hau" #: mate-dictionary/src/gdict-window.c:1281 msgid "_Find" -msgstr "" +msgstr "_Bilatu" #: mate-dictionary/src/gdict-window.c:1282 msgid "Find a word or phrase in the document" @@ -2957,11 +2982,11 @@ msgstr "Estrategiak" #: mate-disk-image-mounter/data/mate-disk-image-mounter.desktop.in:3 #: mate-disk-image-mounter/src/main.c:62 msgid "MATE Disk Image Mounter" -msgstr "" +msgstr "MATE disko-irudien muntatzailea" #: mate-disk-image-mounter/data/mate-disk-image-mounter.desktop.in:4 msgid "Attach and mount one or more disk image files" -msgstr "" +msgstr "Erantsi eta muntatu disko-irudi fitxategi bat edo gehiago" #: mate-disk-image-mounter/src/main.c:60 msgid "An error occurred" @@ -2969,7 +2994,7 @@ msgstr "Errorea gertatu da" #: mate-disk-image-mounter/src/main.c:81 msgid "Allow writing to the image" -msgstr "" +msgstr "Baimendu irudian idaztea" #: mate-disk-image-mounter/src/main.c:101 msgid "All Files" @@ -2977,11 +3002,11 @@ msgstr "Fitxategi guztiak" #: mate-disk-image-mounter/src/main.c:105 msgid "Disk Images (*.img, *.iso)" -msgstr "" +msgstr "Disko-irudiak (*.img, *.iso)" #: mate-disk-image-mounter/src/main.c:121 msgid "Select Disk Image(s) to Mount" -msgstr "" +msgstr "Hautatu muntatu beharreko disko-irudia(k)" #: mate-disk-image-mounter/src/main.c:125 msgid "_Mount" @@ -2989,45 +3014,47 @@ msgstr "_Muntatu" #: mate-disk-image-mounter/src/main.c:131 msgid "Set up _read-only mount" -msgstr "" +msgstr "Ezarri soilik irakurtzeko muntaketa" #: mate-disk-image-mounter/src/main.c:132 msgid "" "If checked, the mount will be read-only. This is useful if you don't want " "the underlying disk image to be modified" msgstr "" +"Hautatzen bada, muntaketa irakurtzeko soilik izango da. Hau erabilgarria da " +"azpiko diskoaren irudia aldatzea nahi ez baduzu" #: mate-disk-image-mounter/src/main.c:178 #, c-format msgid "Error connecting to udisks daemon: %s (%s, %d)" -msgstr "" +msgstr "Errore bat gertatu da udisks demoniora konektatzean: %s (%s, %d)" #: mate-disk-image-mounter/src/main.c:186 msgid "Attach and mount one or more disk image files." -msgstr "" +msgstr "Erantsi eta muntatu disko-irudi fitxategi bat edo gehiago." #: mate-disk-image-mounter/src/main.c:234 #, c-format msgid "Cannot open `%s' - maybe the volume isn't mounted?" -msgstr "" +msgstr "Ezin da '%s' ireki - agian bolumena ez dago muntatuta?" #: mate-disk-image-mounter/src/main.c:241 #, c-format msgid "Error opening `%s': %m" -msgstr "" +msgstr "Errorea `%s' irekitzean: %m" #: mate-disk-image-mounter/src/main.c:262 #, c-format msgid "Error attaching disk image: %s (%s, %d)" -msgstr "" +msgstr "Errore bat gertatu da disko-irudia eranstean: %s (%s, %d)" #: mate-screenshot/data/mate-screenshot.appdata.xml.in:7 msgid "MATE Screenshot" -msgstr "" +msgstr "MATE Pantaila-argazkia" #: mate-screenshot/data/mate-screenshot.appdata.xml.in:8 msgid "A screenshot utility for MATE Desktop" -msgstr "" +msgstr "MATE mahaigainerako pantaila-argazki tresna" #: mate-screenshot/data/mate-screenshot.appdata.xml.in:10 msgid "" @@ -3036,6 +3063,10 @@ msgid "" "system clipboard or save them in Portable Network Graphics (.png) image " "format." msgstr "" +"MATE Pantaila-argazkia zure mahaigainaren edo aplikazioaren leihoetako " +"pantaila-argazkiak ateratzeko aukera ematen duen tresna sinple bat da. " +"Sistemaren arbelean kopiatzea edo Portable Network Graphics (.png) irudi " +"formatuan gordetzea hauta dezakezu." #: mate-screenshot/data/mate-screenshot.desktop.in:3 #: mate-screenshot/src/mate-screenshot.c:519 @@ -3192,12 +3223,12 @@ msgstr "Ezin izan da uneko leihoaren kaptura egin." #: mate-screenshot/src/mate-screenshot.c:916 #, c-format msgid "Screenshot at %s.png" -msgstr "" +msgstr "Pantaila-argazkia %s.png-ra" #: mate-screenshot/src/mate-screenshot.c:923 #, c-format msgid "Screenshot at %s - %d.png" -msgstr "" +msgstr "Pantaila-argazkia %s - %d.png-ra" #: mate-screenshot/src/mate-screenshot.c:1315 msgid "Grab a window instead of the entire screen" @@ -3209,7 +3240,7 @@ msgstr "Kapturatu pantailako area bat pantaila osoaren ordez" #: mate-screenshot/src/mate-screenshot.c:1317 msgid "Send grabbed area directly to the clipboard" -msgstr "" +msgstr "Bidali ateratako eremua zuzenean arbelera" #: mate-screenshot/src/mate-screenshot.c:1318 msgid "Include the window border with the screenshot" @@ -3237,7 +3268,7 @@ msgstr "Ezarri aukerak interaktiboki" #: mate-screenshot/src/mate-screenshot.c:1323 msgid "Print version information and exit" -msgstr "" +msgstr "Inprimatu bertsioaren informazioa eta irten" #: mate-screenshot/src/mate-screenshot.c:1334 msgid "Take a picture of the screen" @@ -3265,6 +3296,10 @@ msgid "" "\n" "Please check your installation of mate-utils." msgstr "" +"Errore bat gertatu da pantaila-argazkiaren programarako UI definizio fitxategia kargatzean:\n" +"%s\n" +"\n" +"Mesedez, egiaztatu zure mate-tresnen instalazioa." #: mate-screenshot/src/screenshot-dialog.c:233 msgid "Select a folder" @@ -4,24 +4,24 @@ # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # # Translators: -# royaniva <[email protected]>, 2018 -# Dante Marshal <[email protected]>, 2018 -# 6f5aa4f0e7eb845399ccca24115a73fc, 2018 -# a8421664e61380eccf98265d27b51edb, 2018 -# hypermit <[email protected]>, 2018 -# Borderliner <[email protected]>, 2018 -# Mahdi Pourghasem <[email protected]>, 2018 -# sir_hawell <[email protected]>, 2019 +# Borderliner <[email protected]>, 2021 +# royaniva <[email protected]>, 2021 +# 754598e3caa3bd671cee241416ff186a_546ea2f <9529c56957aed2e5271e208611b58ad7_432462>, 2021 +# 6f5aa4f0e7eb845399ccca24115a73fc, 2021 # Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2021 +# a8421664e61380eccf98265d27b51edb, 2021 +# sir_hawell <[email protected]>, 2021 +# hypermit <[email protected]>, 2021 +# Mahdi Pourghasem <[email protected]>, 2021 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mate-utils 1.25.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n" "POT-Creation-Date: 2021-06-25 18:01+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-12 09:18+0000\n" -"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2021\n" -"Language-Team: Persian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/fa/)\n" +"PO-Revision-Date: 2021-09-21 19:03+0000\n" +"Last-Translator: Mahdi Pourghasem <[email protected]>, 2021\n" +"Language-Team: Persian (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/fa/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -4,25 +4,25 @@ # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # # Translators: -# Mikko Harhanen <[email protected]>, 2018 -# Riku Viitanen <[email protected]>, 2018 -# Rauli Laine <[email protected]>, 2018 -# Lasse Liehu <[email protected]>, 2018 -# Eslam Ali <[email protected]>, 2018 -# nomen omen, 2018 -# Ammuu5, 2019 -# Jiri Grönroos <[email protected]>, 2019 -# Kimmo Kujansuu <[email protected]>, 2020 +# Riku Viitanen <[email protected]>, 2021 +# Jiri Grönroos <[email protected]>, 2021 +# Lasse Liehu <[email protected]>, 2021 # Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2021 +# Mikko Harhanen <[email protected]>, 2021 +# Eslam Ali <[email protected]>, 2021 +# Rauli Laine <[email protected]>, 2021 +# nomen omen, 2021 +# Ammuu5, 2021 +# Kimmo Kujansuu <[email protected]>, 2021 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mate-utils 1.25.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n" "POT-Creation-Date: 2021-06-25 18:01+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-12 09:18+0000\n" -"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2021\n" -"Language-Team: Finnish (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/fi/)\n" +"PO-Revision-Date: 2021-09-21 19:03+0000\n" +"Last-Translator: Kimmo Kujansuu <[email protected]>, 2021\n" +"Language-Team: Finnish (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/fi/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -43,6 +43,7 @@ msgstr "Tarkista kansioiden koko ja käytettävissä oleva levytila" #: baobab/data/mate-disk-usage-analyzer.desktop.in.in:14 msgid "MATE;check;disk;usage;analyze;size;space;" msgstr "" +"MATE;check;disk;usage;analyze;size;space;tarkista;levy;käyttö;koko;tila;" #: baobab/data/baobab-dialog-scan-props.ui:18 msgid "Disk Usage Analyzer Preferences" @@ -227,6 +228,9 @@ msgid "" " use to view and monitor your disk usage and folder structure. It displays " "summary information in ring or treemap charts." msgstr "" +"Kuten nimestä voi päätellä, \"Disk Usage Analyzer\" on graafinen apuohjelma," +" jonka avulla voit seurata levytilaa ja kansiorakennetta. Se näyttää " +"yhteenvedon renkaina tai hakemistopuuna." #: baobab/data/mate-disk-usage-analyzer.appdata.xml.in:15 msgid "" @@ -234,6 +238,10 @@ msgid "" "local or remote. There is also an option to constantly monitor any external " "changes to the home directory and warn the user if a file is added/removed." msgstr "" +"Voit skannata tiedostojärjestelmän, koti tai missä muussa tahansa " +"tietokoneen kansiossa tai etäyhteydet. Mahdollisuus on myös seurata " +"jatkuvasti kotihakemiston muutoksia ja varoittaa käyttäjää, jos tiedosto " +"lisätään/poistetaan." #: baobab/src/baobab.c:141 baobab/src/baobab.c:358 msgid "Scanning..." @@ -601,6 +609,8 @@ msgid "" "You should have received a copy of the GNU General Public License along with" " this program. If not, see <https://www.gnu.org/licenses/>." msgstr "" +"Sinun olisi pitänyt saada kopio \"GNU General Public License\" tämän " +"ohjelman mukana. Jos et, katso täältä <http://www.gnu.org/licenses/>." #: baobab/src/callbacks.c:105 msgid "About Disk Usage Analyzer" @@ -608,13 +618,15 @@ msgstr "Tietoja levyn käytön analysoimisesta" #: baobab/src/callbacks.c:106 msgid "Analyze your disk usage through a graphical tool." -msgstr "" +msgstr "Analysoi levyn käyttöä graafisen työkalun avulla." #: baobab/src/callbacks.c:107 msgid "" "Copyright © 2005-2010 Fabio Marzocca\n" "Copyright © 2011-2021 MATE developers" msgstr "" +"Copyright © 2005-2010 Fabio Marzocca\n" +"Copyright © 2011-2021 MATE developers" #: baobab/src/callbacks.c:113 logview/src/logview-about.h:62 #: mate-dictionary/src/gdict-about.c:53 @@ -1103,8 +1115,8 @@ msgstr[1] "%'d tiedostoa löytyi" #, c-format msgid "%'d file found" msgid_plural "%'d files found" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "%'d tiedostoa löytyi" +msgstr[1] "%'d tiedostoa löytyi" #: gsearchtool/src/gsearchtool.c:1160 msgid "Entry changed called for a non entry option!" @@ -1330,16 +1342,16 @@ msgstr "Ohjeen avaaminen ei onnistunut." #, c-format msgid "Are you sure you want to open %d document?" msgid_plural "Are you sure you want to open %d documents?" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Haluatko varmasti avata %d asiakirjaa?" +msgstr[1] "Haluatko varmasti avata %d asiakirjaa?" #: gsearchtool/src/gsearchtool-callbacks.c:348 #: gsearchtool/src/gsearchtool-callbacks.c:548 #, c-format msgid "This will open %d separate window." msgid_plural "This will open %d separate windows." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Tämä avaa %d erillistä ikkunaa." +msgstr[1] "Tämä avaa %d erillistä ikkunaa." #: gsearchtool/src/gsearchtool-callbacks.c:393 #, c-format @@ -1363,8 +1375,8 @@ msgstr "Ei löydy ohjelmaa, joka voisi näyttää asiakirjan." #, c-format msgid "Are you sure you want to open %d folder?" msgid_plural "Are you sure you want to open %d folders?" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Haluatko varmasti avata %d kansion?" +msgstr[1] "Haluatko varmasti avata %d asiakirjaa?" #: gsearchtool/src/gsearchtool-callbacks.c:725 #, c-format @@ -1422,7 +1434,7 @@ msgstr "Avaa sisältävä kansio" #: gsearchtool/src/gsearchtool-callbacks.c:1310 msgid "Copy _Path" -msgstr "" +msgstr "Kopioi _polku" #: gsearchtool/src/gsearchtool-callbacks.c:1344 msgid "_Save Results As..." @@ -4,39 +4,39 @@ # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # # Translators: -# dfd998a47e5ece82efa734d3c31b5c3e_071ebb8, 2018 -# jeremy shields <[email protected]>, 2018 -# rogue_spectre <[email protected]>, 2018 -# df3de0cb43d289cd23a753345b3743cd_a20684f, 2018 -# brice nice <[email protected]>, 2018 -# mauron, 2018 -# Charles Monzat <[email protected]>, 2018 -# Étienne Deparis <[email protected]>, 2019 -# David D, 2019 -# clefebvre <[email protected]>, 2019 -# Laurent Napias, 2020 -# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2021 # yoplait <[email protected]>, 2021 +# jeremy shields <[email protected]>, 2021 +# Laurent Napias <[email protected]>, 2021 +# mauron, 2021 +# dfd998a47e5ece82efa734d3c31b5c3e_071ebb8, 2021 +# Charles Monzat <[email protected]>, 2021 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2021 # Tubuntu, 2021 +# clefebvre <[email protected]>, 2021 +# Étienne Deparis <[email protected]>, 2021 +# df3de0cb43d289cd23a753345b3743cd_a20684f, 2021 +# brice nice <[email protected]>, 2021 +# Laurent Napias, 2021 +# David D, 2021 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mate-utils 1.25.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n" "POT-Creation-Date: 2021-06-25 18:01+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-12 09:18+0000\n" -"Last-Translator: Tubuntu, 2021\n" -"Language-Team: French (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/fr/)\n" +"PO-Revision-Date: 2021-09-21 19:03+0000\n" +"Last-Translator: David D, 2021\n" +"Language-Team: French (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/fr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: fr\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n" #: baobab/data/mate-disk-usage-analyzer.desktop.in.in:3 #: baobab/data/mate-disk-usage-analyzer.appdata.xml.in:7 msgid "MATE Disk Usage Analyzer" -msgstr "Analyseur d'utilisation des disques" +msgstr "Analyseur d'utilisation des disques MATE" #: baobab/data/mate-disk-usage-analyzer.desktop.in.in:4 msgid "Check folder sizes and available disk space" @@ -58,7 +58,7 @@ msgstr "Préférences de l'analyseur d'utilisation des disques" #: mate-dictionary/src/gdict-window.c:1262 #: mate-screenshot/data/mate-screenshot.ui:41 msgid "_Help" -msgstr "Aid_e" +msgstr "Aide" #: baobab/data/baobab-dialog-scan-props.ui:48 logview/src/logview-window.c:829 #: mate-dictionary/src/gdict-window.c:1273 @@ -68,7 +68,7 @@ msgstr "_Fermer" #: baobab/data/baobab-dialog-scan-props.ui:81 msgid "Select _devices to include in filesystem scan:" msgstr "" -"Sélectionnez les _périphériques à inclure dans l'analyse du système de " +"Sélectionnez les périphériques à inclure _dans l'analyse du système de " "fichiers :" #: baobab/data/baobab-dialog-scan-props.ui:119 @@ -77,15 +77,15 @@ msgstr "Surveiller les _modifications dans votre dossier personnel" #: baobab/data/baobab-main-window.ui:10 msgid "_Analyzer" -msgstr "A_nalyse" +msgstr "_Analyseur" #: baobab/data/baobab-main-window.ui:17 msgid "Scan _Home Folder" -msgstr "Analyser le dossier _personnel" +msgstr "Analyser le dossier personnel" #: baobab/data/baobab-main-window.ui:26 msgid "Scan _Filesystem" -msgstr "Analyser le _système de fichiers" +msgstr "Analyser le système de _fichiers" #: baobab/data/baobab-main-window.ui:35 msgid "Scan F_older..." @@ -93,42 +93,42 @@ msgstr "Analyser un d_ossier..." #: baobab/data/baobab-main-window.ui:44 msgid "S_can Remote Folder..." -msgstr "Analyser un dossier _distant..." +msgstr "Analyser un dossier distant..." #: baobab/data/baobab-main-window.ui:74 logview/src/logview-window.c:822 #: mate-dictionary/src/gdict-window.c:1259 msgid "_Edit" -msgstr "_Édition" +msgstr "Édit_er" #: baobab/data/baobab-main-window.ui:80 msgid "_Expand All" -msgstr "Tout _déplier" +msgstr "Tout dépli_er" #: baobab/data/baobab-main-window.ui:87 msgid "_Collapse All" -msgstr "Tout _réduire" +msgstr "Tout réduire" #: baobab/data/baobab-main-window.ui:101 logview/src/logview-window.c:823 #: mate-dictionary/src/gdict-window.c:1260 msgid "_View" -msgstr "_Affichage" +msgstr "Affichage" #: baobab/data/baobab-main-window.ui:108 msgid "_Toolbar" -msgstr "Barre d'_outils" +msgstr "Barre d'ou_tils" #: baobab/data/baobab-main-window.ui:115 msgid "St_atusbar" -msgstr "Barre d'é_tat" +msgstr "Barre d'ét_at" #: baobab/data/baobab-main-window.ui:122 msgid "All_ocated Space" -msgstr "E_space all_oué" +msgstr "Espace all_oué" #: baobab/data/baobab-main-window.ui:136 logview/src/logview-window.c:851 #: mate-dictionary/src/gdict-window.c:1312 msgid "_Contents" -msgstr "_Sommaire" +msgstr "Sommaire" #: baobab/data/baobab-main-window.ui:183 baobab/src/baobab.c:1237 #: baobab/src/callbacks.c:103 @@ -169,7 +169,7 @@ msgstr "Analyser un dossier distant" #: baobab/data/baobab-main-window.ui:312 msgid "Stop scanning" -msgstr "Arrête l'analyse" +msgstr "Arrêter l'analyse" #: baobab/data/baobab-main-window.ui:328 msgid "Refresh" @@ -204,7 +204,7 @@ msgstr "" #: baobab/data/org.mate.disk-usage-analyzer.gschema.xml.in:26 msgid "Statusbar is Visible" -msgstr "La barre de statut est visible" +msgstr "La barre d'état est visible" #: baobab/data/org.mate.disk-usage-analyzer.gschema.xml.in:27 msgid "Whether the status bar at the bottom of main window should be visible." @@ -228,7 +228,7 @@ msgstr "Activer le diagramme" #: baobab/data/org.mate.disk-usage-analyzer.gschema.xml.in:37 msgid "Which type of chart should be displayed." -msgstr "Le type de diagramme à afficher." +msgstr "Type de diagramme à afficher." #: baobab/data/mate-disk-usage-analyzer.appdata.xml.in:8 msgid "A disk usage analyzing tool for MATE Desktop" @@ -298,8 +298,9 @@ msgstr "contient des liens durs vers :" #, c-format msgid "%5d item" msgid_plural "%5d items" -msgstr[0] "%5d objet" -msgstr[1] "%5d objets" +msgstr[0] "%5d élément" +msgstr[1] "%5d éléments" +msgstr[2] "%5d éléments" #: baobab/src/baobab.c:593 msgid "Could not initialize monitoring" @@ -652,7 +653,7 @@ msgstr "" #: mate-dictionary/src/gdict-about.c:53 msgid "translator-credits" msgstr "" -"Contributeurs au projet MATE :\n" +"Contributeurs au projet MATE :\n" "Voir https://www.transifex.com/mate/teams/13566/fr/\n" "\n" "Contributeurs au projet GNOME :\n" @@ -693,11 +694,11 @@ msgid "" " contained within a file, ownership, date of modification, file size, folder" " exclusion, etc.." msgstr "" -"L'outil de recherche MATE est un utilitaire simple mais puissant qui vous " +"L'Outil de recherche MATE est un utilitaire simple mais puissant qui vous " "permet de rechercher des fichiers et dossiers sur n'importe quel système de " "fichiers monté. Son interface vous donne un accès instantané à une grande " -"variété de paramètres pour chaque recherche, tels que le texte contenu dans " -"un fichier, la propriété, la date de modification, la taille du fichier, " +"variété de paramètres pour chaque recherche, tels que du texte contenu dans " +"un fichier, la propriété, la date de modification, la taille de fichier, " "l'exclusion de dossiers, etc." #: gsearchtool/data/mate-search-tool.desktop.in:4 @@ -728,7 +729,7 @@ msgstr "Afficher les options supplémentaires" #: gsearchtool/data/org.mate.search-tool.gschema.xml.in:14 msgid "Disable Quick Search" -msgstr "Désactiver la recherche rapide" +msgstr "Désactivation de la recherche rapide" #: gsearchtool/data/org.mate.search-tool.gschema.xml.in:15 msgid "" @@ -755,7 +756,7 @@ msgstr "" #: gsearchtool/data/org.mate.search-tool.gschema.xml.in:24 msgid "Disable Quick Search Second Scan" -msgstr "Désactiver la seconde passe de recherche rapide" +msgstr "Désactivation de la seconde passe de recherche rapide" #: gsearchtool/data/org.mate.search-tool.gschema.xml.in:25 msgid "" @@ -780,8 +781,8 @@ msgstr "" "La clé définit les chemins que l'outil de recherche exclura du second " "balayage lors d'une recherche rapide. Le second balayage utilise la commande" " find pour rechercher les fichiers. Le but du second balayage est de " -"chercher les fichiers qui n'ont pas été indexés. Les caractères génériques «" -" * » et « ? » sont pris en charge. La valeur par défaut est /." +"chercher les fichiers qui n'ont pas été indexés. Les caractères génériques " +"« * » et « ? » sont pris en charge. La valeur par défaut est /." #: gsearchtool/data/org.mate.search-tool.gschema.xml.in:34 msgid "Search Result Columns Order" @@ -958,12 +959,12 @@ msgstr "" #: gsearchtool/mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:169 msgid "File is not a valid .desktop file" -msgstr "Le fichier n'est pas un fichier .desktop valide" +msgstr "Le fichier n'est pas un fichier .desktop valable" #: gsearchtool/mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:194 #, c-format msgid "Unrecognized desktop file Version '%s'" -msgstr "Version « %s » du fichier .desktop non reconnue" +msgstr "Version « %s » du fichier .desktop non reconnue" #: gsearchtool/mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:976 #, c-format @@ -982,8 +983,8 @@ msgstr "Option de lancement non reconnue : %d" #: gsearchtool/mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1402 msgid "Can't pass document URIs to a 'Type=Link' desktop entry" msgstr "" -"Impossible de passer les URI de documents vers une entrée .desktop de type «" -" Type=Link »" +"Impossible de passer les URI de documents vers une entrée .desktop de type " +"« Type=Link »" #: gsearchtool/mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1423 msgid "Not a launchable item" @@ -1152,8 +1153,9 @@ msgstr "Aucun fichier trouvé" #, c-format msgid "%'d File Found" msgid_plural "%'d Files Found" -msgstr[0] "%'d fichier trouvé" -msgstr[1] "%'d fichiers trouvés" +msgstr[0] "%'d Fichier Trouvé" +msgstr[1] "%'d Fichiers Trouvés" +msgstr[2] "%'d Fichiers Trouvés" #: gsearchtool/src/gsearchtool.c:1031 gsearchtool/src/gsearchtool.c:1069 #, c-format @@ -1161,6 +1163,7 @@ msgid "%'d file found" msgid_plural "%'d files found" msgstr[0] "%'d fichier trouvé" msgstr[1] "%'d fichiers trouvés" +msgstr[2] "%'d fichiers trouvés" #: gsearchtool/src/gsearchtool.c:1160 msgid "Entry changed called for a non entry option!" @@ -1393,16 +1396,18 @@ msgstr "Impossible d'ouvrir le document d'aide." #, c-format msgid "Are you sure you want to open %d document?" msgid_plural "Are you sure you want to open %d documents?" -msgstr[0] "Voulez-vous vraiment ouvrir %d document ?" -msgstr[1] "Voulez-vous vraiment ouvrir %d documents ?" +msgstr[0] "Voulez-vous vraiment ouvrir %d document ?" +msgstr[1] "Voulez-vous vraiment ouvrir %d documents ?" +msgstr[2] "Voulez-vous vraiment ouvrir %d documents ?" #: gsearchtool/src/gsearchtool-callbacks.c:348 #: gsearchtool/src/gsearchtool-callbacks.c:548 #, c-format msgid "This will open %d separate window." msgid_plural "This will open %d separate windows." -msgstr[0] "Cette opération ouvrira %d fenêtre séparée." -msgstr[1] "Cette opération ouvrira %d fenêtres séparées." +msgstr[0] "Cela va ouvrir %d fenêtre séparée." +msgstr[1] "Cela va ouvrir %d fenêtres séparées." +msgstr[2] "Cela va ouvrir %d fenêtres séparées." #: gsearchtool/src/gsearchtool-callbacks.c:393 #, c-format @@ -1427,8 +1432,9 @@ msgstr "Il n'y a pas de visionneuse installée capable d'afficher le document." #, c-format msgid "Are you sure you want to open %d folder?" msgid_plural "Are you sure you want to open %d folders?" -msgstr[0] "Voulez-vous vraiment ouvrir %d dossier ?" -msgstr[1] "Voulez-vous vraiment ouvrir %d dossiers ?" +msgstr[0] "Voulez-vous vraiment ouvrir %d dossier ?" +msgstr[1] "Voulez-vous vraiment ouvrir %d dossiers ?" +msgstr[2] "Voulez-vous vraiment ouvrir %d dossiers ?" #: gsearchtool/src/gsearchtool-callbacks.c:725 #, c-format @@ -1796,7 +1802,7 @@ msgstr "Rechercher le précédent" #: logview/src/logview-findbar.c:187 msgid "Find previous occurrence of the search string" -msgstr "Recherche l'occurrence précédente de la chaîne" +msgstr "Trouver l'occurrence précédente de la chaîne recherchée" #: logview/src/logview-findbar.c:192 msgid "Find Next" @@ -1804,7 +1810,7 @@ msgstr "Rechercher le suivant" #: logview/src/logview-findbar.c:195 msgid "Find next occurrence of the search string" -msgstr "Recherche l'occurrence suivante de la chaîne" +msgstr "Trouver l'occurrence suivante de la chaîne recherchée" #: logview/src/logview-findbar.c:202 msgid "Clear the search string" @@ -2026,7 +2032,7 @@ msgstr "Affiche la barre d'état" #: logview/src/logview-window.c:860 msgid "Side _Pane" -msgstr "Panneau _latéral" +msgstr "_Panneau latéral" #: logview/src/logview-window.c:860 msgid "Show Side Pane" @@ -2438,8 +2444,8 @@ msgstr "" #, c-format msgid "Unable to get the '%s' key inside the dictionary source definition: %s" msgstr "" -"Impossible d'obtenir la clé « %s » à l'intérieur de la source de définitions" -" : %s" +"Impossible d'obtenir la clé « %s » à l'intérieur de la source de " +"définitions : %s" #: mate-dictionary/libgdict/gdict-source.c:550 #, c-format @@ -2830,8 +2836,9 @@ msgstr "Aucune définition trouvée" #, c-format msgid "A definition found" msgid_plural "%d definitions found" -msgstr[0] "Une définition trouvée" +msgstr[0] "%d définition trouvée" msgstr[1] "%d définitions trouvées" +msgstr[2] "%d définitions trouvées" #: mate-dictionary/src/gdict-window.c:578 #, c-format @@ -4,16 +4,16 @@ # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # # Translators: -# Alexandre Raymond, 2019 +# Alexandre Raymond, 2021 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mate-utils 1.25.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n" "POT-Creation-Date: 2021-06-25 18:01+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-12 09:18+0000\n" -"Last-Translator: Alexandre Raymond, 2019\n" -"Language-Team: Franco-Provençal (Arpitan) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/frp/)\n" +"PO-Revision-Date: 2021-09-21 19:03+0000\n" +"Last-Translator: Alexandre Raymond, 2021\n" +"Language-Team: Franco-Provençal (Arpitan) (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/frp/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -4,16 +4,16 @@ # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # # Translators: -# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2021 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mate-utils 1.25.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n" "POT-Creation-Date: 2021-06-25 18:01+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-12 09:18+0000\n" -"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019\n" -"Language-Team: Friulian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/fur/)\n" +"PO-Revision-Date: 2021-09-21 19:03+0000\n" +"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2021\n" +"Language-Team: Friulian (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/fur/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -4,17 +4,17 @@ # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # # Translators: -# 62197a8afd75a0a64478212fcb55f596, 2018 -# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019 +# 62197a8afd75a0a64478212fcb55f596, 2021 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2021 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mate-utils 1.25.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n" "POT-Creation-Date: 2021-06-25 18:01+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-12 09:18+0000\n" -"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019\n" -"Language-Team: Western Frisian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/fy/)\n" +"PO-Revision-Date: 2021-09-21 19:03+0000\n" +"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2021\n" +"Language-Team: Western Frisian (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/fy/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -4,17 +4,17 @@ # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # # Translators: -# David Ó Laıġeanáın, 2018 # Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2021 +# David Ó Laıġeanáın, 2021 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mate-utils 1.25.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n" "POT-Creation-Date: 2021-06-25 18:01+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-12 09:18+0000\n" -"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2021\n" -"Language-Team: Irish (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ga/)\n" +"PO-Revision-Date: 2021-09-21 19:03+0000\n" +"Last-Translator: David Ó Laıġeanáın, 2021\n" +"Language-Team: Irish (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/ga/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -4,16 +4,16 @@ # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # # Translators: -# GunChleoc, 2019 +# GunChleoc, 2021 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mate-utils 1.25.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n" "POT-Creation-Date: 2021-06-25 18:01+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-12 09:18+0000\n" -"Last-Translator: GunChleoc, 2019\n" -"Language-Team: Gaelic, Scottish (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/gd/)\n" +"PO-Revision-Date: 2021-09-21 19:03+0000\n" +"Last-Translator: GunChleoc, 2021\n" +"Language-Team: Gaelic, Scottish (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/gd/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -4,18 +4,18 @@ # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # # Translators: -# André Rivero Castillo <[email protected]>, 2018 # Miguel Anxo Bouzada <[email protected]>, 2021 # Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2021 +# André Rivero Castillo <[email protected]>, 2021 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mate-utils 1.25.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n" "POT-Creation-Date: 2021-06-25 18:01+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-12 09:18+0000\n" -"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2021\n" -"Language-Team: Galician (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/gl/)\n" +"PO-Revision-Date: 2021-09-21 19:03+0000\n" +"Last-Translator: André Rivero Castillo <[email protected]>, 2021\n" +"Language-Team: Galician (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/gl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -282,8 +282,8 @@ msgstr "contén ligazóns duras para:" #, c-format msgid "%5d item" msgid_plural "%5d items" -msgstr[0] "%5d elemento" -msgstr[1] "%5d elementos" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: baobab/src/baobab.c:593 msgid "Could not initialize monitoring" @@ -1116,15 +1116,15 @@ msgstr "Non se atopou ningún ficheiro" #, c-format msgid "%'d File Found" msgid_plural "%'d Files Found" -msgstr[0] "Atopouse %'d ficheiro" -msgstr[1] "Atopáronse %'d ficheiros" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: gsearchtool/src/gsearchtool.c:1031 gsearchtool/src/gsearchtool.c:1069 #, c-format msgid "%'d file found" msgid_plural "%'d files found" -msgstr[0] "Atopouse %'d ficheiro" -msgstr[1] "Atopáronse %'d ficheiros" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: gsearchtool/src/gsearchtool.c:1160 msgid "Entry changed called for a non entry option!" @@ -1267,7 +1267,7 @@ msgstr "R_esultados da busca:" #: gsearchtool/src/gsearchtool.c:2369 msgid "List View" -msgstr "Vista en lista" +msgstr "Vista de lista" #: gsearchtool/src/gsearchtool.c:2429 #: mate-dictionary/libgdict/gdict-source.c:243 @@ -1358,16 +1358,16 @@ msgstr "Non foi posíbel abrir o documento de axuda." #, c-format msgid "Are you sure you want to open %d document?" msgid_plural "Are you sure you want to open %d documents?" -msgstr[0] "Confirma de que quere abrir %d documento?" -msgstr[1] "Confirma de que quere abrir %d documentos?" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: gsearchtool/src/gsearchtool-callbacks.c:348 #: gsearchtool/src/gsearchtool-callbacks.c:548 #, c-format msgid "This will open %d separate window." msgid_plural "This will open %d separate windows." -msgstr[0] "Isto abrirá %d xanela independente" -msgstr[1] "Isto abrirá %d xanelas independentes." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: gsearchtool/src/gsearchtool-callbacks.c:393 #, c-format @@ -1391,8 +1391,8 @@ msgstr "Non hai instalado un visor que sexa quen de amosar o documento." #, c-format msgid "Are you sure you want to open %d folder?" msgid_plural "Are you sure you want to open %d folders?" -msgstr[0] "Confirma que quere abrir %d cartafol?" -msgstr[1] "Confirma que quere abrir %d cartafoles?" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: gsearchtool/src/gsearchtool-callbacks.c:725 #, c-format @@ -2056,7 +2056,7 @@ msgstr "Factoría para a miniaplicación de dicionario" #: mate-dictionary/data/org.mate.DictionaryApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 msgid "Dictionary Look up" -msgstr "Buscar no dicionario" +msgstr "Buscar no Dicionario" #: mate-dictionary/data/org.mate.DictionaryApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 msgid "Look up words in a dictionary" @@ -2336,7 +2336,7 @@ msgstr "Descrición" #: mate-dictionary/libgdict/gdict-source.c:258 msgid "The description of this dictionary source" -msgstr "A descrición desta orixe do dicionarios" +msgstr "A descrición desta orixe de dicionarios" #: mate-dictionary/libgdict/gdict-source.c:271 #: mate-dictionary/libgdict/gdict-speller.c:375 @@ -2784,8 +2784,8 @@ msgstr "Non se atoparon definicións" #, c-format msgid "A definition found" msgid_plural "%d definitions found" -msgstr[0] "Atopouse unha definición" -msgstr[1] "Atopáronse %d definicións" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: mate-dictionary/src/gdict-window.c:578 #, c-format @@ -4,7 +4,7 @@ # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # # Translators: -# Milan Savaliya <[email protected]>, 2018 +# Milan Savaliya <[email protected]>, 2021 # Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2021 # msgid "" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: mate-utils 1.25.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n" "POT-Creation-Date: 2021-06-25 18:01+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-12 09:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-09-21 19:03+0000\n" "Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2021\n" -"Language-Team: Gujarati (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/gu/)\n" +"Language-Team: Gujarati (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/gu/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -4,16 +4,16 @@ # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # # Translators: -# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2021 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mate-utils 1.25.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n" "POT-Creation-Date: 2021-06-25 18:01+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-12 09:18+0000\n" -"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018\n" -"Language-Team: Hausa (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ha/)\n" +"PO-Revision-Date: 2021-09-21 19:03+0000\n" +"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2021\n" +"Language-Team: Hausa (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/ha/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -4,22 +4,22 @@ # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # # Translators: -# Edward Sawyer <[email protected]>, 2018 -# בר בוכובזה <[email protected]>, 2018 -# haxoc c11 <[email protected]>, 2018 -# Yaron Shahrabani <[email protected]>, 2020 -# shy tzedaka <[email protected]>, 2020 -# Omer I.S. <[email protected]>, 2021 +# haxoc c11 <[email protected]>, 2021 +# 63f334ffc0709ba0fc2361b80bf3c0f0_00ffd1e <ab96c93ca0ac55ba7fa06385427e60dd_878890>, 2021 +# Yaron Shahrabani <[email protected]>, 2021 # Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2021 +# בר בוכובזה <[email protected]>, 2021 +# Edward Sawyer <[email protected]>, 2021 +# shy tzedaka <[email protected]>, 2021 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mate-utils 1.25.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n" "POT-Creation-Date: 2021-06-25 18:01+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-12 09:18+0000\n" -"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2021\n" -"Language-Team: Hebrew (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/he/)\n" +"PO-Revision-Date: 2021-09-21 19:03+0000\n" +"Last-Translator: shy tzedaka <[email protected]>, 2021\n" +"Language-Team: Hebrew (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/he/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -454,7 +454,7 @@ msgstr "_שער:" #: baobab/src/baobab-remote-connect-dialog.c:506 msgid "_Folder:" -msgstr "_תיקייה:" +msgstr "_תיקיה:" #: baobab/src/baobab-remote-connect-dialog.c:520 msgid "_User Name:" @@ -494,7 +494,7 @@ msgstr "_סרוק מחדש" #: baobab/src/baobab-treeview.c:222 gsearchtool/src/gsearchtool.c:2453 msgid "Folder" -msgstr "תיקייה" +msgstr "תיקיה" #: baobab/src/baobab-treeview.c:244 msgid "Usage" @@ -619,7 +619,9 @@ msgstr "" #: baobab/src/callbacks.c:113 logview/src/logview-about.h:62 #: mate-dictionary/src/gdict-about.c:53 msgid "translator-credits" -msgstr "Yaron Shahrabani <[email protected]>" +msgstr "" +"Yaron Shahrabani <[email protected]>\n" +"Omer I.S. <[email protected]>" #: baobab/src/callbacks.c:211 gsearchtool/src/gsearchtool-callbacks.c:506 #: gsearchtool/src/gsearchtool-callbacks.c:879 @@ -909,7 +911,7 @@ msgstr "Unrecognized desktop file Version '%s'" #: gsearchtool/mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:976 #, c-format msgid "Starting %s" -msgstr "מפעיל %s " +msgstr "בהפעלת %s " #: gsearchtool/mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1118 msgid "Application does not accept documents on command line" @@ -926,7 +928,7 @@ msgstr "לא ניתן להעביר כתובת מסמך לכניסת שולחן � #: gsearchtool/mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1423 msgid "Not a launchable item" -msgstr "Not a launchable item" +msgstr "אינו פריט שניתן להפעילו" #: gsearchtool/mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:234 msgid "Disable connection to session manager" @@ -3255,7 +3257,7 @@ msgstr "" #: mate-screenshot/src/screenshot-dialog.c:233 msgid "Select a folder" -msgstr "בחר תיקייה" +msgstr "בחירת תיקיה" #: mate-screenshot/src/screenshot-dialog.c:328 #: mate-screenshot/src/screenshot-save.c:202 @@ -4,17 +4,18 @@ # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # # Translators: -# Sadgamaya <[email protected]>, 2019 +# Panwar108 <[email protected]>, 2021 # Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2021 +# Sadgamaya <[email protected]>, 2021 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mate-utils 1.25.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n" "POT-Creation-Date: 2021-06-25 18:01+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-12 09:18+0000\n" -"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2021\n" -"Language-Team: Hindi (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/hi/)\n" +"PO-Revision-Date: 2021-09-21 19:03+0000\n" +"Last-Translator: Sadgamaya <[email protected]>, 2021\n" +"Language-Team: Hindi (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/hi/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -2639,7 +2640,7 @@ msgstr "सहेजें (_S)" #: mate-dictionary/src/gdict-applet.c:1170 msgid "Preferences" -msgstr "वरीयताएँ" +msgstr "सेटिंग्स" #: mate-dictionary/src/gdict-common.c:77 #, c-format @@ -4,20 +4,20 @@ # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # # Translators: -# 7ba6a01a5af78e1cef1be42ee2984787_3581812 <626b5332d4cf5b67e6c93ce0038f7f1b_356141>, 2018 -# Tomislav Krznar <[email protected]>, 2018 -# Elvis M. Lukšić <[email protected]>, 2019 -# Ivica Kolić <[email protected]>, 2019 +# Tomislav Krznar <[email protected]>, 2021 +# Ivica Kolić <[email protected]>, 2021 # Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2021 +# Elvis M. Lukšić <[email protected]>, 2021 +# 7ba6a01a5af78e1cef1be42ee2984787_3581812 <626b5332d4cf5b67e6c93ce0038f7f1b_356141>, 2021 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mate-utils 1.25.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n" "POT-Creation-Date: 2021-06-25 18:01+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-12 09:18+0000\n" -"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2021\n" -"Language-Team: Croatian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/hr/)\n" +"PO-Revision-Date: 2021-09-21 19:03+0000\n" +"Last-Translator: 7ba6a01a5af78e1cef1be42ee2984787_3581812 <626b5332d4cf5b67e6c93ce0038f7f1b_356141>, 2021\n" +"Language-Team: Croatian (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/hr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -1660,7 +1660,7 @@ msgstr "_Opozovi" #: logview/data/logview-filter.ui:48 msgid "_Apply" -msgstr "" +msgstr "_Primjeni" #: logview/data/logview-filter.ui:91 #: mate-screenshot/data/mate-screenshot.ui:178 @@ -4,21 +4,21 @@ # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # # Translators: -# István Szőllősi <[email protected]>, 2018 -# Balázs Meskó <[email protected]>, 2018 -# KAMI KAMI <[email protected]>, 2019 -# Falu <[email protected]>, 2019 +# István Szőllősi <[email protected]>, 2021 +# Balázs Meskó <[email protected]>, 2021 +# KAMI KAMI <[email protected]>, 2021 # Rezső Páder <[email protected]>, 2021 # Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2021 +# Falu <[email protected]>, 2021 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mate-utils 1.25.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n" "POT-Creation-Date: 2021-06-25 18:01+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-12 09:18+0000\n" -"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2021\n" -"Language-Team: Hungarian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/hu/)\n" +"PO-Revision-Date: 2021-09-21 19:03+0000\n" +"Last-Translator: Falu <[email protected]>, 2021\n" +"Language-Team: Hungarian (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/hu/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -271,8 +271,8 @@ msgstr "hard linkeket tartalmaz ennyire:" #, c-format msgid "%5d item" msgid_plural "%5d items" -msgstr[0] "%5d elem" -msgstr[1] "%5d elem" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: baobab/src/baobab.c:593 msgid "Could not initialize monitoring" @@ -619,14 +619,14 @@ msgstr "" #: mate-dictionary/src/gdict-about.c:53 msgid "translator-credits" msgstr "" -"Dvornik László<dvornik at mate dot hu>\n" -"Kelemen Gábor<kelemeng at mate dot hu>\n" -"Tímár András<timar at mate dot hu>\n" -"Rezső Páder<rezso at rezso dot net>\n" -"Kalman „KAMI” Szalai<kami911 at gmail dot com>\n" -"Falu<info at falu dot me>\n" -"Zoltán Rápolthy<real_zolee at hotmail dot com>\n" -"Meskó Balázs <mesko dot balazs at fsf dot hu>" +"Dvornik László <dvornik at mate dot hu>\n" +"Kelemen Gábor <kelemeng at mate dot hu>\n" +"Kalman „KAMI” Szalai <kami911 at gmail dot com>\n" +"Falu <info at falu dot me>\n" +"Rezső Páder <rezso at rezso dot net>\n" +"Zoltán Rápolthy <real_zolee at hotmail dot com>\n" +"Meskó Balázs <mesko dot balazs at fsf dot hu>\n" +"Tímár András <timar at mate dot hu>" #: baobab/src/callbacks.c:211 gsearchtool/src/gsearchtool-callbacks.c:506 #: gsearchtool/src/gsearchtool-callbacks.c:879 @@ -1101,15 +1101,15 @@ msgstr "Nincs találat" #, c-format msgid "%'d File Found" msgid_plural "%'d Files Found" -msgstr[0] "%'d fájl található" -msgstr[1] "%'d fájl található" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: gsearchtool/src/gsearchtool.c:1031 gsearchtool/src/gsearchtool.c:1069 #, c-format msgid "%'d file found" msgid_plural "%'d files found" -msgstr[0] "%'d fájl található" -msgstr[1] "%'d fájl található" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: gsearchtool/src/gsearchtool.c:1160 msgid "Entry changed called for a non entry option!" @@ -1343,16 +1343,16 @@ msgstr "Nem nyitható meg a súgódokumentum." #, c-format msgid "Are you sure you want to open %d document?" msgid_plural "Are you sure you want to open %d documents?" -msgstr[0] "Biztosan meg akar nyitni %d dokumentumot?" -msgstr[1] "Biztosan meg akar nyitni %d dokumentumot?" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: gsearchtool/src/gsearchtool-callbacks.c:348 #: gsearchtool/src/gsearchtool-callbacks.c:548 #, c-format msgid "This will open %d separate window." msgid_plural "This will open %d separate windows." -msgstr[0] "Ez %d új ablakot fog megnyitni." -msgstr[1] "Ez %d új ablakot fog megnyitni." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: gsearchtool/src/gsearchtool-callbacks.c:393 #, c-format @@ -1378,8 +1378,8 @@ msgstr "" #, c-format msgid "Are you sure you want to open %d folder?" msgid_plural "Are you sure you want to open %d folders?" -msgstr[0] "Biztosan meg akar nyitni %d mappát?" -msgstr[1] "Biztosan meg akar nyitni %d mappát?" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: gsearchtool/src/gsearchtool-callbacks.c:725 #, c-format @@ -2743,8 +2743,8 @@ msgstr "Nem találhatók meghatározások" #, c-format msgid "A definition found" msgid_plural "%d definitions found" -msgstr[0] "Egy meghatározás található" -msgstr[1] "%d meghatározás található" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: mate-dictionary/src/gdict-window.c:578 #, c-format @@ -4,18 +4,18 @@ # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # # Translators: -# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 -# Avag Sayan <[email protected]>, 2020 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2021 # Siranush <[email protected]>, 2021 +# Avag Sayan <[email protected]>, 2021 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mate-utils 1.25.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n" "POT-Creation-Date: 2021-06-25 18:01+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-12 09:18+0000\n" -"Last-Translator: Siranush <[email protected]>, 2021\n" -"Language-Team: Armenian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/hy/)\n" +"PO-Revision-Date: 2021-09-21 19:03+0000\n" +"Last-Translator: Avag Sayan <[email protected]>, 2021\n" +"Language-Team: Armenian (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/hy/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -617,7 +617,7 @@ msgstr "" #: baobab/src/callbacks.c:113 logview/src/logview-about.h:62 #: mate-dictionary/src/gdict-about.c:53 msgid "translator-credits" -msgstr "թարգմանչի կրեդիտներ" +msgstr "թարգմանչի երախտիք" #: baobab/src/callbacks.c:211 gsearchtool/src/gsearchtool-callbacks.c:506 #: gsearchtool/src/gsearchtool-callbacks.c:879 @@ -1253,7 +1253,7 @@ msgstr "Տիպ" #: gsearchtool/src/gsearchtool.c:2490 msgid "Date Modified" -msgstr "Փոփոխված ամսաթիվը" +msgstr "Ամսաթիվը փոփոխված է" #: gsearchtool/src/gsearchtool.c:2820 msgid "_Name contains:" @@ -4,19 +4,19 @@ # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # # Translators: -# Tea Coba <[email protected]>, 2018 -# Funkin, 2018 -# Guimarães Mello <[email protected]>, 2019 -# SoftInterlingua <>, 2020 +# SoftInterlingua <>, 2021 +# Guimarães Mello <[email protected]>, 2021 +# Funkin, 2021 +# Tea Coba <[email protected]>, 2021 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mate-utils 1.25.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n" "POT-Creation-Date: 2021-06-25 18:01+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-12 09:18+0000\n" -"Last-Translator: SoftInterlingua <>, 2020\n" -"Language-Team: Interlingua (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ia/)\n" +"PO-Revision-Date: 2021-09-21 19:03+0000\n" +"Last-Translator: Tea Coba <[email protected]>, 2021\n" +"Language-Team: Interlingua (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/ia/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -4,27 +4,27 @@ # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # # Translators: -# hpiece 8 <[email protected]>, 2018 -# Anton Toni Agung <[email protected]>, 2018 -# Muhammad Herdiansyah <[email protected]>, 2018 -# Rania el-Amina <[email protected]>, 2018 -# Ibnu Daru Aji, 2018 -# Rendiyono Wahyu Saputro <[email protected]>, 2018 -# Kukuh Syafaat <[email protected]>, 2018 -# Willy Sudiarto Raharjo <[email protected]>, 2019 -# La Ode Muh. Fadlun Akbar <[email protected]>, 2019 -# Chotibul Studio <[email protected]>, 2020 -# Andika Triwidada <[email protected]>, 2021 +# Muhammad Herdiansyah <[email protected]>, 2021 +# Rendiyono Wahyu Saputro <[email protected]>, 2021 +# Chotibul Studio <[email protected]>, 2021 +# Ibnu Daru Aji, 2021 +# clefebvre <[email protected]>, 2021 +# Kukuh Syafaat <[email protected]>, 2021 # Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2021 +# Willy Sudiarto Raharjo <[email protected]>, 2021 +# La Ode Muh. Fadlun Akbar <[email protected]>, 2021 +# Anton Toni Agung <[email protected]>, 2021 +# Triyan W. Nugroho <[email protected]>, 2021 +# Andika Triwidada <[email protected]>, 2021 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mate-utils 1.25.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n" "POT-Creation-Date: 2021-06-25 18:01+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-12 09:18+0000\n" -"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2021\n" -"Language-Team: Indonesian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/id/)\n" +"PO-Revision-Date: 2021-09-21 19:03+0000\n" +"Last-Translator: Andika Triwidada <[email protected]>, 2021\n" +"Language-Team: Indonesian (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/id/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -56,7 +56,7 @@ msgstr "Preferensi Penganalisa Penggunaan Disk" #: mate-dictionary/src/gdict-window.c:1262 #: mate-screenshot/data/mate-screenshot.ui:41 msgid "_Help" -msgstr "_Bantuan" +msgstr "B_antuan" #: baobab/data/baobab-dialog-scan-props.ui:48 logview/src/logview-window.c:829 #: mate-dictionary/src/gdict-window.c:1273 @@ -111,7 +111,7 @@ msgstr "_Tampilan" #: baobab/data/baobab-main-window.ui:108 msgid "_Toolbar" -msgstr "_Bilah Alat" +msgstr "Bilah Ala_t" #: baobab/data/baobab-main-window.ui:115 msgid "St_atusbar" @@ -465,7 +465,7 @@ msgstr "_Port:" #: baobab/src/baobab-remote-connect-dialog.c:506 msgid "_Folder:" -msgstr "_Folder" +msgstr "_Folder:" #: baobab/src/baobab-remote-connect-dialog.c:520 msgid "_User Name:" @@ -640,7 +640,8 @@ msgstr "" "Dirgita <[email protected]>\n" "Tim MATE Indonesia <http://id.mate.org>\n" "Kukuh Syafaat <[email protected]>, 2017.\n" -"Andika Triwidada <[email protected]>, 2020, 2021." +"Andika Triwidada <[email protected]>, 2020, 2021.\n" +"Triyan W. Nugroho <[email protected]>, 2021." #: baobab/src/callbacks.c:211 gsearchtool/src/gsearchtool-callbacks.c:506 #: gsearchtool/src/gsearchtool-callbacks.c:879 @@ -930,7 +931,7 @@ msgstr "" #: gsearchtool/mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:169 msgid "File is not a valid .desktop file" -msgstr "berkas .desktop tidak sah" +msgstr "Berkas bukanlah berkas .desktop yang sah" #: gsearchtool/mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:194 #, c-format @@ -1362,7 +1363,7 @@ msgstr[0] "Anda yakin hendak membuka %d dokumen?" #, c-format msgid "This will open %d separate window." msgid_plural "This will open %d separate windows." -msgstr[0] "Ini akan membuka %d jendela yang terpisah." +msgstr[0] "Ini akan membuka %d jendela terpisah." #: gsearchtool/src/gsearchtool-callbacks.c:393 #, c-format @@ -1441,7 +1442,7 @@ msgstr "Buka _Dengan" #: gsearchtool/src/gsearchtool-callbacks.c:1299 msgid "Open Containing _Folder" -msgstr "Buka _Folder " +msgstr "Buka _Folder Yang Memuat" #: gsearchtool/src/gsearchtool-callbacks.c:1310 msgid "Copy _Path" @@ -1480,7 +1481,7 @@ msgstr "Bila Anda menimpa suatu berkas, isinya yang lama akan ditimpa." #: gsearchtool/src/gsearchtool-callbacks.c:1834 #: mate-screenshot/src/screenshot-xfer.c:84 msgid "_Replace" -msgstr "Gant" +msgstr "Ganti" #: gsearchtool/src/gsearchtool-callbacks.c:1883 msgid "The document name you selected is a folder." @@ -1902,7 +1903,7 @@ msgstr "Menyalin yang dipilih" #: logview/src/logview-window.c:836 mate-dictionary/src/gdict-window.c:1279 msgid "Select _All" -msgstr "Pilih _Semua" +msgstr "Pilih Semu_a" #: logview/src/logview-window.c:836 msgid "Select the entire log" @@ -1926,7 +1927,7 @@ msgstr "Ukuran teks lebih besar" #: logview/src/logview-window.c:843 msgid "Zoom _Out" -msgstr "P_erkecil" +msgstr "P_erkecil Tampilan" #: logview/src/logview-window.c:843 msgid "Smaller text size" @@ -1955,7 +1956,7 @@ msgstr "Buka daftar isi bantuan" #: logview/src/logview-window.c:853 mate-dictionary/src/gdict-applet.c:1176 #: mate-dictionary/src/gdict-window.c:1314 msgid "_About" -msgstr "_Tentang" +msgstr "Tent_ang" #: logview/src/logview-window.c:853 msgid "Show the about dialog for the log viewer" @@ -1963,7 +1964,7 @@ msgstr "Tampilkan dialog tentang aplikasi penampil log" #: logview/src/logview-window.c:858 msgid "_Statusbar" -msgstr "_Status panel" +msgstr "Bilah _Status" #: logview/src/logview-window.c:858 msgid "Show Status Bar" @@ -1971,7 +1972,7 @@ msgstr "Tampilkan Panel Status" #: logview/src/logview-window.c:860 msgid "Side _Pane" -msgstr "Panel _Samping" +msgstr "_Panel Samping" #: logview/src/logview-window.c:860 msgid "Show Side Pane" @@ -2315,7 +2316,7 @@ msgstr "Nama untuk sumber kamus ini" #: mate-dictionary/libgdict/gdict-source.c:257 msgid "Description" -msgstr "Deskripsi:" +msgstr "Deskripsi" #: mate-dictionary/libgdict/gdict-source.c:258 msgid "The description of this dictionary source" @@ -2770,7 +2771,7 @@ msgstr "%s - Kamus" #: mate-dictionary/src/gdict-window.c:1261 msgid "_Go" -msgstr "_Jalan" +msgstr "_Ke" #: mate-dictionary/src/gdict-window.c:1265 #: mate-screenshot/data/mate-screenshot.ui:58 @@ -2948,7 +2949,7 @@ msgstr "Huruf _Pencetakan:" #: mate-dictionary/data/mate-dictionary-preferences.ui:216 msgid "Print" -msgstr "Cetak" +msgstr "Print" #: mate-dictionary/data/mate-dictionary-source.ui:38 msgid "_Description:" @@ -4,7 +4,7 @@ # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # # Translators: -# clefebvre <[email protected]>, 2019 +# clefebvre <[email protected]>, 2021 # Caarmi, 2021 # msgid "" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: mate-utils 1.25.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n" "POT-Creation-Date: 2021-06-25 18:01+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-12 09:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-09-21 19:03+0000\n" "Last-Translator: Caarmi, 2021\n" -"Language-Team: Interlingue (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ie/)\n" +"Language-Team: Interlingue (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/ie/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -267,8 +267,8 @@ msgstr "" #, c-format msgid "%5d item" msgid_plural "%5d items" -msgstr[0] "%5d element" -msgstr[1] "%5d elementes" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: baobab/src/baobab.c:593 msgid "Could not initialize monitoring" @@ -458,7 +458,7 @@ msgstr "Nómine del _dominia:" #: baobab/src/baobab-remote-connect-dialog.c:592 msgid "Connect to Server" -msgstr "Connexer a un servitore" +msgstr "Connexer a servitore" #: baobab/src/baobab-remote-connect-dialog.c:608 msgid "Service _type:" @@ -611,7 +611,7 @@ msgstr "" #: baobab/src/callbacks.c:113 logview/src/logview-about.h:62 #: mate-dictionary/src/gdict-about.c:53 msgid "translator-credits" -msgstr "OIS <[email protected]>, 2017" +msgstr "OIS <[email protected]>, 2020" #: baobab/src/callbacks.c:211 gsearchtool/src/gsearchtool-callbacks.c:506 #: gsearchtool/src/gsearchtool-callbacks.c:879 @@ -1036,15 +1036,15 @@ msgstr "Null files trovat" #, c-format msgid "%'d File Found" msgid_plural "%'d Files Found" -msgstr[0] "%'d file trovat" -msgstr[1] "%'d files trovat" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: gsearchtool/src/gsearchtool.c:1031 gsearchtool/src/gsearchtool.c:1069 #, c-format msgid "%'d file found" msgid_plural "%'d files found" -msgstr[0] "%'d file trovat" -msgstr[1] "%'d files trovat" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: gsearchtool/src/gsearchtool.c:1160 msgid "Entry changed called for a non entry option!" @@ -1270,16 +1270,16 @@ msgstr "Ne posset monstrar li document de auxilie." #, c-format msgid "Are you sure you want to open %d document?" msgid_plural "Are you sure you want to open %d documents?" -msgstr[0] "Esque vu vole aperter %d document?" -msgstr[1] "Esque vu vole aperter %d documentes?" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: gsearchtool/src/gsearchtool-callbacks.c:348 #: gsearchtool/src/gsearchtool-callbacks.c:548 #, c-format msgid "This will open %d separate window." msgid_plural "This will open %d separate windows." -msgstr[0] "To va aperter %d distint fenestre." -msgstr[1] "To va aperter %d distint fenestres." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: gsearchtool/src/gsearchtool-callbacks.c:393 #, c-format @@ -1408,7 +1408,7 @@ msgstr "" #: gsearchtool/src/gsearchtool-support.c:427 msgid "today at %-I:%M %p" -msgstr "hodie ye %H:%M:%S" +msgstr "hodie ye %H:%M" #: gsearchtool/src/gsearchtool-support.c:429 msgid "yesterday at %-I:%M %p" @@ -1416,7 +1416,7 @@ msgstr "yer, %-H:%M" #: gsearchtool/src/gsearchtool-support.c:431 msgid "%A, %B %-d %Y at %-I:%M:%S %p" -msgstr "%A, %-d %B %Y ye %H:%M:%S" +msgstr "%A %-d %B %Y ye %H:%M:%S" #: gsearchtool/src/gsearchtool-support.c:478 msgid "link (broken)" @@ -1596,7 +1596,7 @@ msgstr "Avanplan:" #: logview/data/logview-filter.ui:220 msgid "Background:" -msgstr "Funde:" +msgstr "Fundes:" #: logview/data/logview-filter.ui:274 msgid "Hide" @@ -1694,7 +1694,7 @@ msgstr "" #: logview/src/logview-loglist.c:314 msgid "Loading..." -msgstr "Cargante..." +msgstr "Carga..." #: logview/src/logview-main.c:48 #, c-format @@ -2560,7 +2560,7 @@ msgstr "_Printar" #: mate-dictionary/src/gdict-applet.c:1167 #: mate-screenshot/data/mate-screenshot.ui:109 msgid "_Save" -msgstr "_Salvar" +msgstr "_Gardar" #: mate-dictionary/src/gdict-applet.c:1170 msgid "Preferences" @@ -2645,8 +2645,8 @@ msgstr "Null definitiones trovat" #, c-format msgid "A definition found" msgid_plural "%d definitions found" -msgstr[0] "Un definition esset trovat" -msgstr[1] "%d definitiones esset trovat" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: mate-dictionary/src/gdict-window.c:578 #, c-format @@ -4,16 +4,16 @@ # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # # Translators: -# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2021 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mate-utils 1.25.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n" "POT-Creation-Date: 2021-06-25 18:01+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-12 09:18+0000\n" -"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018\n" -"Language-Team: Igbo (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ig/)\n" +"PO-Revision-Date: 2021-09-21 19:03+0000\n" +"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2021\n" +"Language-Team: Igbo (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/ig/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -4,17 +4,17 @@ # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # # Translators: -# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019 -# Sveinn í Felli <[email protected]>, 2019 +# Sveinn í Felli <[email protected]>, 2021 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2021 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mate-utils 1.25.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n" "POT-Creation-Date: 2021-06-25 18:01+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-12 09:18+0000\n" -"Last-Translator: Sveinn í Felli <[email protected]>, 2019\n" -"Language-Team: Icelandic (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/is/)\n" +"PO-Revision-Date: 2021-09-21 19:03+0000\n" +"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2021\n" +"Language-Team: Icelandic (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/is/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -4,29 +4,29 @@ # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # # Translators: -# Emanuele Antonio Faraone <[email protected]>, 2018 -# Simone Centonze <[email protected]>, 2018 -# Dario Di Nucci <[email protected]>, 2018 -# Giuseppe Pignataro <[email protected]>, 2019 -# Marco Z. <[email protected]>, 2019 -# Enrico B. <[email protected]>, 2020 -# Alessandro Volturno <[email protected]>, 2021 +# Marco Z. <[email protected]>, 2021 +# Marco Bartolucci, 2021 # Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2021 -# Marco Bartolucci <[email protected]>, 2021 +# Dario Di Nucci <[email protected]>, 2021 +# Giuseppe Pignataro <[email protected]>, 2021 +# Enrico B. <[email protected]>, 2021 +# Emanuele Antonio Faraone <[email protected]>, 2021 +# 6d1bb5d393520b00f70a137a58397ea1_b5ba1e2 <22cc5e560e0d5b6554809bfb51b90403_882095>, 2021 +# Alessandro Volturno <[email protected]>, 2022 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mate-utils 1.25.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n" "POT-Creation-Date: 2021-06-25 18:01+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-12 09:18+0000\n" -"Last-Translator: Marco Bartolucci <[email protected]>, 2021\n" -"Language-Team: Italian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/it/)\n" +"PO-Revision-Date: 2021-09-21 19:03+0000\n" +"Last-Translator: Alessandro Volturno <[email protected]>, 2022\n" +"Language-Team: Italian (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/it/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: it\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n" #: baobab/data/mate-disk-usage-analyzer.desktop.in.in:3 #: baobab/data/mate-disk-usage-analyzer.appdata.xml.in:7 @@ -53,7 +53,7 @@ msgstr "Preferenze di Analizzatore di utilizzo del disco" #: mate-dictionary/src/gdict-window.c:1262 #: mate-screenshot/data/mate-screenshot.ui:41 msgid "_Help" -msgstr "_Aiuto" +msgstr "Aiuto" #: baobab/data/baobab-dialog-scan-props.ui:48 logview/src/logview-window.c:829 #: mate-dictionary/src/gdict-window.c:1273 @@ -91,7 +91,7 @@ msgstr "S_cansiona cartella remota..." #: baobab/data/baobab-main-window.ui:74 logview/src/logview-window.c:822 #: mate-dictionary/src/gdict-window.c:1259 msgid "_Edit" -msgstr "_Modifica" +msgstr "Modifica" #: baobab/data/baobab-main-window.ui:80 msgid "_Expand All" @@ -142,7 +142,7 @@ msgstr "Scansiona il file system" #: baobab/data/baobab-main-window.ui:249 msgid "Scan Filesystem" -msgstr "Scansione fil Fle system" +msgstr "Scansione il file system" #: baobab/data/baobab-main-window.ui:265 msgid "Scan a folder" @@ -219,7 +219,7 @@ msgstr "Grafico attivo" #: baobab/data/org.mate.disk-usage-analyzer.gschema.xml.in:37 msgid "Which type of chart should be displayed." -msgstr "Che tipo dl grafico che debba essere mostrato." +msgstr "Che tipo dl grafico deve essere mostrato." #: baobab/data/mate-disk-usage-analyzer.appdata.xml.in:8 msgid "A disk usage analyzing tool for MATE Desktop" @@ -290,6 +290,7 @@ msgid "%5d item" msgid_plural "%5d items" msgstr[0] "%5d oggetto" msgstr[1] "%5d oggetti" +msgstr[2] "%5d oggetti" #: baobab/src/baobab.c:593 msgid "Could not initialize monitoring" @@ -520,7 +521,7 @@ msgstr "Dimensione" #: baobab/src/baobab-treeview.c:274 msgid "Contents" -msgstr "Sommario" +msgstr "Contenuti" #: baobab/src/baobab-utils.c:105 msgid "Select Folder" @@ -558,8 +559,7 @@ msgstr "Impossibile aprire la cartella «%s»" #: baobab/src/baobab-utils.c:381 msgid "There is no installed viewer capable of displaying the folder." -msgstr "" -"Non è installato alcun visualizzatore capace di visualizzare la cartella." +msgstr "Non è installato alcun visualizzatore capace di mostrare la cartella." #: baobab/src/baobab-utils.c:448 #, c-format @@ -582,7 +582,7 @@ msgstr "Si è verificato un errore nel visualizzare la guida." #: baobab/src/callbacks.c:74 logview/src/logview-about.h:44 #: mate-dictionary/src/gdict-about.c:49 msgid "MATE Documentation Team" -msgstr "Team Documentazione di MATE" +msgstr "Team della documentazione MATE" #: baobab/src/callbacks.c:79 logview/src/logview-about.h:49 #: mate-dictionary/src/gdict-about.c:57 @@ -639,7 +639,7 @@ msgstr "" #: baobab/src/callbacks.c:113 logview/src/logview-about.h:62 #: mate-dictionary/src/gdict-about.c:53 msgid "translator-credits" -msgstr " Alessandro Volturno, 2020" +msgstr "Alessandro Volturno, 2021" #: baobab/src/callbacks.c:211 gsearchtool/src/gsearchtool-callbacks.c:506 #: gsearchtool/src/gsearchtool-callbacks.c:879 @@ -728,7 +728,7 @@ msgstr "" #: gsearchtool/data/org.mate.search-tool.gschema.xml.in:24 msgid "Disable Quick Search Second Scan" -msgstr "Disabilita il secondo passaggio della ricerca rapida" +msgstr "Disabilita il secondo passaggio di ricerca rapida" #: gsearchtool/data/org.mate.search-tool.gschema.xml.in:25 msgid "" @@ -934,17 +934,17 @@ msgstr "" #: gsearchtool/mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:169 msgid "File is not a valid .desktop file" -msgstr "Il file non è un file .desktop valido" +msgstr "Non è un file .desktop valido" #: gsearchtool/mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:194 #, c-format msgid "Unrecognized desktop file Version '%s'" -msgstr "Versione «%s» del file desktop non riconosciuta" +msgstr "Versione '%s' del file desktop non riconosciuta" #: gsearchtool/mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:976 #, c-format msgid "Starting %s" -msgstr "Avvio di «%s»" +msgstr "Avvio di %s" #: gsearchtool/mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1118 msgid "Application does not accept documents on command line" @@ -953,17 +953,17 @@ msgstr "L'applicazione non accetta documenti sulla riga di comando" #: gsearchtool/mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1186 #, c-format msgid "Unrecognized launch option: %d" -msgstr "Opzione di lancio non riconosciuta: %d" +msgstr "Opzione di avvio non riconosciuta: %d" #: gsearchtool/mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1402 msgid "Can't pass document URIs to a 'Type=Link' desktop entry" msgstr "" -"Impossibile passare URI di documenti a un elemento desktop con " -"\"Tipo=Collegamento\"" +"Impossibile passare percorsi URI di documenti a un elemento desktop con " +"\"Type=Link\"" #: gsearchtool/mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1423 msgid "Not a launchable item" -msgstr "Non è un oggetto lanciabile" +msgstr "Non è un oggetto avviabile" #: gsearchtool/mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:234 msgid "Disable connection to session manager" @@ -987,11 +987,11 @@ msgstr "ID" #: gsearchtool/mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:270 msgid "Session management options:" -msgstr "Opzioni di gestione sessione:" +msgstr "Opzioni di gestione della sessione:" #: gsearchtool/mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:271 msgid "Show session management options" -msgstr "Mostra le opzioni di gestione sessione" +msgstr "Mostra le opzioni di gestione della sessione" #: gsearchtool/src/gsearchtool.c:82 msgid "Contains the _text" @@ -1068,7 +1068,7 @@ msgstr "STRINGA" #: gsearchtool/src/gsearchtool.c:160 msgid "PATH" -msgstr "PERCORSO" +msgstr "PATH" #: gsearchtool/src/gsearchtool.c:161 msgid "VALUE" @@ -1128,15 +1128,17 @@ msgstr "Nessun file trovato" #, c-format msgid "%'d File Found" msgid_plural "%'d Files Found" -msgstr[0] "%'d file trovato" -msgstr[1] "%'d file trovati" +msgstr[0] "Trovato %'d File" +msgstr[1] "Trovati %'d File " +msgstr[2] "Trovati %'d File " #: gsearchtool/src/gsearchtool.c:1031 gsearchtool/src/gsearchtool.c:1069 #, c-format msgid "%'d file found" msgid_plural "%'d files found" -msgstr[0] "%'d file trovato" -msgstr[1] "%'d file trovati" +msgstr[0] "trovato %'d file" +msgstr[1] " trovati %'d file" +msgstr[2] " trovati %'d file" #: gsearchtool/src/gsearchtool.c:1160 msgid "Entry changed called for a non entry option!" @@ -1277,7 +1279,7 @@ msgstr "Risultati della ric_erca:" #: gsearchtool/src/gsearchtool.c:2369 msgid "List View" -msgstr "Vista a elenco" +msgstr "Vista ad elenco" #: gsearchtool/src/gsearchtool.c:2429 #: mate-dictionary/libgdict/gdict-source.c:243 @@ -1368,16 +1370,18 @@ msgstr "Impossibile aprire il documento della guida" #, c-format msgid "Are you sure you want to open %d document?" msgid_plural "Are you sure you want to open %d documents?" -msgstr[0] "Sei sicuro di voler aprire %d documento?" -msgstr[1] "Sei sicuro di voler aprire %d documenti?" +msgstr[0] "Siete sicuri di voler aprire %d documento?" +msgstr[1] "Siete sicuri di voler aprire %d documenti?" +msgstr[2] "Siete sicuri di voler aprire %d documenti?" #: gsearchtool/src/gsearchtool-callbacks.c:348 #: gsearchtool/src/gsearchtool-callbacks.c:548 #, c-format msgid "This will open %d separate window." msgid_plural "This will open %d separate windows." -msgstr[0] "Verrà aperta %d finestra separata." +msgstr[0] "Verrà aperta %d finestra separate." msgstr[1] "Verranno aperte %d finestre separate." +msgstr[2] "Verranno aperte %d finestre separate." #: gsearchtool/src/gsearchtool-callbacks.c:393 #, c-format @@ -1402,8 +1406,9 @@ msgstr "" #, c-format msgid "Are you sure you want to open %d folder?" msgid_plural "Are you sure you want to open %d folders?" -msgstr[0] "Aprire veramente %d cartella?" -msgstr[1] "Aprire veramente %d cartelle?" +msgstr[0] "Siete sicuri di voler aprire %d cartella?" +msgstr[1] "Siete sicuri di voler aprire %d cartelle?" +msgstr[2] "Siete sicuri di voler aprire %d cartelle?" #: gsearchtool/src/gsearchtool-callbacks.c:725 #, c-format @@ -1438,7 +1443,7 @@ msgstr "Spostamento di «%s» fallito: %s." #: gsearchtool/src/gsearchtool-callbacks.c:1143 #: gsearchtool/src/gsearchtool-callbacks.c:1169 msgid "_Open" -msgstr "_Apri" +msgstr "Apri" #: gsearchtool/src/gsearchtool-callbacks.c:1199 #, c-format @@ -1516,7 +1521,7 @@ msgstr "ieri alle %-I:%M %p" #: gsearchtool/src/gsearchtool-support.c:431 msgid "%A, %B %-d %Y at %-I:%M:%S %p" -msgstr "%A, %B %-d %Y alle %-I:%M:%S %p" +msgstr "%A, %-d %B %Y alle %-H.%M.%S" #: gsearchtool/src/gsearchtool-support.c:478 msgid "link (broken)" @@ -1684,7 +1689,7 @@ msgstr "Lista dei filtri di espressioni regolari salvati" #: logview/data/logview-filter.ui:32 mate-disk-image-mounter/src/main.c:124 #: mate-screenshot/data/mate-screenshot.ui:92 msgid "_Cancel" -msgstr "A_nnulla" +msgstr "Annulla" #: logview/data/logview-filter.ui:48 msgid "_Apply" @@ -1771,11 +1776,11 @@ msgstr "Trova precedente" #: logview/src/logview-findbar.c:187 msgid "Find previous occurrence of the search string" -msgstr "Trova la precedente occorrenza della stringa di ricerca" +msgstr "Trova l'occorrenza precedente della stringa di ricerca" #: logview/src/logview-findbar.c:192 msgid "Find Next" -msgstr "Trova successiva" +msgstr "Trova successivo" #: logview/src/logview-findbar.c:195 msgid "Find next occurrence of the search string" @@ -1888,7 +1893,9 @@ msgstr "" #: logview/src/logview-window.c:778 msgid "View, monitor or analyze your system logs in a gradual manner." -msgstr "Visiona, monitora o analizza il vostro file system in modo graduale." +msgstr "" +"Visiona, monitora o analizza il registro del vostro sistema in modo " +"graduale." #: logview/src/logview-window.c:821 mate-dictionary/src/gdict-window.c:1258 msgid "_File" @@ -1912,7 +1919,7 @@ msgstr "Chiudi questo registro" #: logview/src/logview-window.c:831 msgid "_Quit" -msgstr "_Esci" +msgstr "Esci" #: logview/src/logview-window.c:831 msgid "Quit the log viewer" @@ -1944,7 +1951,7 @@ msgstr "Trova una parola o una frase nel registro" #: logview/src/logview-window.c:841 msgid "Zoom _In" -msgstr "Aum_enta ingrandimento" +msgstr "Aumenta _ingrandimento" #: logview/src/logview-window.c:841 msgid "Bigger text size" @@ -1952,7 +1959,7 @@ msgstr "Dimensione del testo più grande" #: logview/src/logview-window.c:843 msgid "Zoom _Out" -msgstr "Rid_uci ingrandimento" +msgstr "Riduci ingrandiment_o" #: logview/src/logview-window.c:843 msgid "Smaller text size" @@ -1981,7 +1988,7 @@ msgstr "Apri il sommario di aiuto di Visualizzatore di registri" #: logview/src/logview-window.c:853 mate-dictionary/src/gdict-applet.c:1176 #: mate-dictionary/src/gdict-window.c:1314 msgid "_About" -msgstr "_Informazioni" +msgstr "Informazioni" #: logview/src/logview-window.c:853 msgid "Show the about dialog for the log viewer" @@ -1997,7 +2004,7 @@ msgstr "Mostra la barra di stato" #: logview/src/logview-window.c:860 msgid "Side _Pane" -msgstr "Riquadro _laterale" +msgstr "Pannello _laterale" #: logview/src/logview-window.c:860 msgid "Show Side Pane" @@ -2089,10 +2096,10 @@ msgid "" "dictionary source. An exclamation mark (\"!\") means that all the databases " "present in a dictionary source should be searched" msgstr "" -"Nome del database individuale predefinito o del meta-database da utilizzare " -"su una sorgente del dizionario. Un punto esclamativo (\"!\") specifica che " -"debbano essere cercati tutti i database presenti in una sorgente di " -"dizionario" +"Il nome del database individuale o del meta-database predefiniti da " +"utilizzare su una sorgente dizionario. Un punto esclamativo (\"!\") " +"specifica che devono essere consultati tutti i database presenti in una " +"sorgente dizionario" #: mate-dictionary/data/org.mate.dictionary.gschema.xml.in:11 msgid "The default search strategy to use" @@ -2175,7 +2182,8 @@ msgstr "Nessuna connessione al server di dizionario a «%s:%d»" #, c-format msgid "Lookup failed for hostname '%s': no suitable resources found" msgstr "" -"Ricerca fallita per il nome host «%s»: nessuna risorsa adeguata trovata" +"Ricerca fallita per il nome host '%s': non è stata trovata nessuna risorsa " +"adeguata" #: mate-dictionary/libgdict/gdict-client-context.c:1083 #, c-format @@ -2332,7 +2340,7 @@ msgstr "Errore durante l'ottenimento della definizione" #: mate-dictionary/libgdict/gdict-source.c:229 msgid "Filename" -msgstr "Nome file" +msgstr "Nome del file" #: mate-dictionary/libgdict/gdict-source.c:230 msgid "The filename used by this dictionary source" @@ -2797,8 +2805,9 @@ msgstr "Nessuna definizione trovata" #, c-format msgid "A definition found" msgid_plural "%d definitions found" -msgstr[0] "Una definizione trovata" -msgstr[1] "%d definizioni trovate" +msgstr[0] "trovata una definizione" +msgstr[1] "trovate %d definizioni " +msgstr[2] "trovate %d definizioni " #: mate-dictionary/src/gdict-window.c:578 #, c-format @@ -2896,7 +2905,7 @@ msgstr "_Parole simili" #: mate-dictionary/src/gdict-window.c:1304 msgid "Dictionary Sources" -msgstr "Sorgenti dizionario" +msgstr "Sorgenti del dizionario" #: mate-dictionary/src/gdict-window.c:1306 msgid "Available _Databases" @@ -5,15 +5,16 @@ # # Translators: # Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2021 +# Temuri Doghonadze <[email protected]>, 2023 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mate-utils 1.25.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n" "POT-Creation-Date: 2021-06-25 18:01+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-12 09:18+0000\n" -"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2021\n" -"Language-Team: Georgian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ka/)\n" +"PO-Revision-Date: 2021-09-21 19:03+0000\n" +"Last-Translator: Temuri Doghonadze <[email protected]>, 2023\n" +"Language-Team: Georgian (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/ka/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -874,7 +875,7 @@ msgstr "" #: gsearchtool/mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:169 msgid "File is not a valid .desktop file" -msgstr "" +msgstr "ფაილი არასწორი .desktop ფაილია" #: gsearchtool/mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:194 #, c-format @@ -888,16 +889,17 @@ msgstr "ირთვება %s" #: gsearchtool/mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1118 msgid "Application does not accept documents on command line" -msgstr "" +msgstr "აპლიკაციას დოკუმენტების ბრძანების სტრიქონიდან აღება არ შეუძლია" #: gsearchtool/mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1186 #, c-format msgid "Unrecognized launch option: %d" -msgstr "" +msgstr "გაშვების უცნობი პარამეტრი: %d" #: gsearchtool/mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1402 msgid "Can't pass document URIs to a 'Type=Link' desktop entry" msgstr "" +"დოკუმენტის URI-ების გადაცემა დესკტოპის ჩანაწერში „Type=Link“ შეუძლებელია" #: gsearchtool/mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1423 msgid "Not a launchable item" @@ -925,7 +927,7 @@ msgstr "ID" #: gsearchtool/mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:270 msgid "Session management options:" -msgstr "" +msgstr "სესიების მმართველის პარამეტრები:" #: gsearchtool/mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:271 msgid "Show session management options" @@ -1002,7 +1004,7 @@ msgstr "" #: gsearchtool/src/gsearchtool.c:159 gsearchtool/src/gsearchtool.c:164 #: gsearchtool/src/gsearchtool.c:173 msgid "STRING" -msgstr "" +msgstr "სტრიქონი" #: gsearchtool/src/gsearchtool.c:160 msgid "PATH" @@ -1308,8 +1310,8 @@ msgstr[1] "" #, c-format msgid "This will open %d separate window." msgid_plural "This will open %d separate windows." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "ეს %d ცალკე ფანჯარას გახსნის." +msgstr[1] "ეს %d ცალკე ფანჯარას გახსნის." #: gsearchtool/src/gsearchtool-callbacks.c:393 #, c-format @@ -11,9 +11,9 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: mate-utils 1.25.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n" "POT-Creation-Date: 2021-06-25 18:01+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-12 09:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-09-21 19:03+0000\n" "Last-Translator: Slimane Selyan AMIRI <[email protected]>, 2021\n" -"Language-Team: Kabyle (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/kab/)\n" +"Language-Team: Kabyle (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/kab/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -4,17 +4,17 @@ # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # # Translators: -# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019 # Baurzhan Muftakhidinov <[email protected]>, 2021 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2021 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mate-utils 1.25.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n" "POT-Creation-Date: 2021-06-25 18:01+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-12 09:18+0000\n" -"Last-Translator: Baurzhan Muftakhidinov <[email protected]>, 2021\n" -"Language-Team: Kazakh (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/kk/)\n" +"PO-Revision-Date: 2021-09-21 19:03+0000\n" +"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2021\n" +"Language-Team: Kazakh (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/kk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -4,18 +4,18 @@ # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # # Translators: -# Yogesh K S <[email protected]>, 2018 -# karthik holla <[email protected]>, 2019 # Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2021 +# karthik holla <[email protected]>, 2021 +# Sai Vinoba <[email protected]>, 2021 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mate-utils 1.25.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n" "POT-Creation-Date: 2021-06-25 18:01+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-12 09:18+0000\n" -"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2021\n" -"Language-Team: Kannada (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/kn/)\n" +"PO-Revision-Date: 2021-09-21 19:03+0000\n" +"Last-Translator: Sai Vinoba <[email protected]>, 2021\n" +"Language-Team: Kannada (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/kn/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -47,7 +47,7 @@ msgstr "ಡಿಸ್ಕ್ ಬಳಕೆಯ ವಿಶ್ಲೇಷಕದ ಆದ #: mate-dictionary/src/gdict-window.c:1262 #: mate-screenshot/data/mate-screenshot.ui:41 msgid "_Help" -msgstr "ನೆರವು(_H)" +msgstr "ನೆರವು (_H)" #: baobab/data/baobab-dialog-scan-props.ui:48 logview/src/logview-window.c:829 #: mate-dictionary/src/gdict-window.c:1273 @@ -85,7 +85,7 @@ msgstr "ದೂರಸ್ಥ ಕಡತಕೋಶವನ್ನು ಶೋಧಿಸು( #: baobab/data/baobab-main-window.ui:74 logview/src/logview-window.c:822 #: mate-dictionary/src/gdict-window.c:1259 msgid "_Edit" -msgstr "ಸಂಪಾದಿಸು(_E)" +msgstr "ತಿದ್ದು (_E)" #: baobab/data/baobab-main-window.ui:80 msgid "_Expand All" @@ -615,7 +615,8 @@ msgstr "" #: mate-dictionary/src/gdict-about.c:53 msgid "translator-credits" msgstr "" -"ಶಂಕರ್ ಪ್ರಸಾದ್ <[email protected]>,ಕಾರ್ತಿಕ ಹೊಳ್ಳ <[email protected]>" +"ಶಂಕರ್ ಪ್ರಸಾದ್ <[email protected]>,ಕಾರ್ತಿಕ ಹೊಳ್ಳ " +"<[email protected]>,ಸಾಯಿ ವಿನೋಬ<[email protected]>" #: baobab/src/callbacks.c:211 gsearchtool/src/gsearchtool-callbacks.c:506 #: gsearchtool/src/gsearchtool-callbacks.c:879 @@ -913,7 +914,7 @@ msgstr "ಗುರುತಿಸಲಾಗದ ಗಣಕತೆರೆ ಕಡತ ಆವ #: gsearchtool/mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:976 #, c-format msgid "Starting %s" -msgstr "%s ಅನ್ನು ಆರಂಭಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ" +msgstr "%s ಅನ್ನು ತೊಡಗಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ" #: gsearchtool/mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1118 msgid "Application does not accept documents on command line" @@ -930,7 +931,7 @@ msgstr "ಒಂದು 'Type=Link' ಗಣಕತೆರೆ ನಮೂದಿಗಾಗ� #: gsearchtool/mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1423 msgid "Not a launchable item" -msgstr "ಆರಂಭಿಸಬಹುದಾದ ಅಂಶವಾಗಿಲ್ಲ" +msgstr "ತೊಡಗಿಸಬಹುದಾದ ಅಡಕವಾಗಿಲ್ಲ" #: gsearchtool/mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:234 msgid "Disable connection to session manager" @@ -1649,7 +1650,7 @@ msgstr "" #: logview/data/logview-filter.ui:32 mate-disk-image-mounter/src/main.c:124 #: mate-screenshot/data/mate-screenshot.ui:92 msgid "_Cancel" -msgstr "ರದ್ದು ಮಾಡಲಾಗಿದೆ(_C)" +msgstr "ನೀಗು (_C)" #: logview/data/logview-filter.ui:48 msgid "_Apply" @@ -1939,7 +1940,7 @@ msgstr "ದಾಖಲೆ ವೀಕ್ಷಕನಿಗಾಗಿ ನೆರವನ್� #: logview/src/logview-window.c:853 mate-dictionary/src/gdict-applet.c:1176 #: mate-dictionary/src/gdict-window.c:1314 msgid "_About" -msgstr "ಇದರ ಬಗ್ಗೆ(_A)" +msgstr "ಬಗ್ಗೆ (_A)" #: logview/src/logview-window.c:853 msgid "Show the about dialog for the log viewer" @@ -2659,7 +2660,7 @@ msgstr "ಉಳಿಸು(_S)" #: mate-dictionary/src/gdict-applet.c:1170 msgid "Preferences" -msgstr "ಆದ್ಯತೆಗಳು" +msgstr "ಒಲವುಗಳು" #: mate-dictionary/src/gdict-common.c:77 #, c-format @@ -2799,7 +2800,7 @@ msgstr "ಹಿಂದಿನದನ್ನು ಪತ್ತೆ ಹಚ್ಚು(_v)" #: mate-dictionary/src/gdict-window.c:1288 msgid "_Preferences" -msgstr "ಆದ್ಯತೆಗಳು(_P)" +msgstr "ಒಲವುಗಳು (_P)" #: mate-dictionary/src/gdict-window.c:1292 msgid "_Previous Definition" @@ -4,20 +4,22 @@ # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # # Translators: -# Alan Lee <[email protected]>, 2018 +# Alan Lee <[email protected]>, 2021 +# clefebvre <[email protected]>, 2021 # Seong-ho Cho <[email protected]>, 2021 -# JungHee Lee <[email protected]>, 2021 # Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2021 -# 박정규(Jung-Kyu Park) <[email protected]>, 2021 +# 1763f4a4329a2376c933c5e919a36cbc_341ca53 <1f851310383599d03339229d772e1290_119292>, 2021 +# Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2021 +# Junghee Lee <[email protected]>, 2021 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mate-utils 1.25.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n" "POT-Creation-Date: 2021-06-25 18:01+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-12 09:18+0000\n" -"Last-Translator: 박정규(Jung-Kyu Park) <[email protected]>, 2021\n" -"Language-Team: Korean (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ko/)\n" +"PO-Revision-Date: 2021-09-21 19:03+0000\n" +"Last-Translator: Junghee Lee <[email protected]>, 2021\n" +"Language-Team: Korean (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/ko/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -270,7 +272,7 @@ msgstr "다음에 대한 하드 링크 포함:" #, c-format msgid "%5d item" msgid_plural "%5d items" -msgstr[0] "항목 %5d개" +msgstr[0] "" #: baobab/src/baobab.c:593 msgid "Could not initialize monitoring" @@ -490,7 +492,7 @@ msgstr "폴더" #: baobab/src/baobab-treeview.c:244 msgid "Usage" -msgstr "사용량" +msgstr "사용법" #: baobab/src/baobab-treeview.c:258 gsearchtool/src/gsearchtool.c:2466 msgid "Size" @@ -569,8 +571,8 @@ msgid "" "Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) " "any later version." msgstr "" -"이 프로그램은 자유 소프트웨어입니다. 소프트웨어의 피양도자는 자유 소프트웨어 재단이 공표한 GNU 일반 공중 사용 허가서 2판 또는 그 " -"이후 판을 임의로 선택해서, 그 규정에 따라 프로그램을 개작하거나 재배포할 수 있습니다." +"이 프로그램은 자유 소프트웨어 입니다; 자유 소프트웨어 재단이 발표한 GNU 일반 공중 사용 허가서 버전 2 또는 (선택에 따라) 그 " +"이상의 버전의 조항에 의거하여 재배포하거나 수정할 수 있습니다." #: baobab/src/callbacks.c:84 logview/src/logview-about.h:53 #: mate-dictionary/src/gdict-about.c:62 @@ -959,7 +961,7 @@ msgstr "소유한 그룹(_G)" #: gsearchtool/src/gsearchtool.c:93 msgid "Owner is unrecognized" -msgstr "소유자 알 수 없음" +msgstr "소유자를 알 수 없음" #: gsearchtool/src/gsearchtool.c:95 msgid "Na_me does not contain" @@ -1052,13 +1054,13 @@ msgstr "파일이 없습니다" #, c-format msgid "%'d File Found" msgid_plural "%'d Files Found" -msgstr[0] "파일 %'d개 찾음" +msgstr[0] "" #: gsearchtool/src/gsearchtool.c:1031 gsearchtool/src/gsearchtool.c:1069 #, c-format msgid "%'d file found" msgid_plural "%'d files found" -msgstr[0] "파일 %'d개 찾음" +msgstr[0] "" #: gsearchtool/src/gsearchtool.c:1160 msgid "Entry changed called for a non entry option!" @@ -1280,14 +1282,14 @@ msgstr "도움말 문서를 열 수 없습니다." #, c-format msgid "Are you sure you want to open %d document?" msgid_plural "Are you sure you want to open %d documents?" -msgstr[0] "정말로 문서 %d개를 여시겠습니까?" +msgstr[0] "" #: gsearchtool/src/gsearchtool-callbacks.c:348 #: gsearchtool/src/gsearchtool-callbacks.c:548 #, c-format msgid "This will open %d separate window." msgid_plural "This will open %d separate windows." -msgstr[0] "창 %d개를 각각 엽니다." +msgstr[0] "" #: gsearchtool/src/gsearchtool-callbacks.c:393 #, c-format @@ -1311,7 +1313,7 @@ msgstr "이 문서를 표시할 수 있는 보기 프로그램이 설치되어 � #, c-format msgid "Are you sure you want to open %d folder?" msgid_plural "Are you sure you want to open %d folders?" -msgstr[0] "정말로 폴더 %d개를 여시겠습니까?" +msgstr[0] "" #: gsearchtool/src/gsearchtool-callbacks.c:725 #, c-format @@ -2670,7 +2672,7 @@ msgstr "단어 설명이 없습니다" #, c-format msgid "A definition found" msgid_plural "%d definitions found" -msgstr[0] "단어 정의 %d개 찾음" +msgstr[0] "" #: mate-dictionary/src/gdict-window.c:578 #, c-format @@ -4,16 +4,16 @@ # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # # Translators: -# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2021 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mate-utils 1.25.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n" "POT-Creation-Date: 2021-06-25 18:01+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-12 09:18+0000\n" -"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019\n" -"Language-Team: Kashmiri (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ks/)\n" +"PO-Revision-Date: 2021-09-21 19:03+0000\n" +"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2021\n" +"Language-Team: Kashmiri (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/ks/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -11,9 +11,9 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: mate-utils 1.25.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n" "POT-Creation-Date: 2021-06-25 18:01+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-12 09:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-09-21 19:03+0000\n" "Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2021\n" -"Language-Team: Kurdish (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ku/)\n" +"Language-Team: Kurdish (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/ku/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/po/ku_IQ.po b/po/ku_IQ.po index 4384f4b4..4ae243fe 100644 --- a/po/ku_IQ.po +++ b/po/ku_IQ.po @@ -4,17 +4,17 @@ # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # # Translators: -# Haval Abdulkarim <[email protected]>, 2018 -# Rasti K5 <[email protected]>, 2019 +# Haval Abdulkarim <[email protected]>, 2021 +# Rasti K5 <[email protected]>, 2021 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mate-utils 1.25.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n" "POT-Creation-Date: 2021-06-25 18:01+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-12 09:18+0000\n" -"Last-Translator: Rasti K5 <[email protected]>, 2019\n" -"Language-Team: Kurdish (Iraq) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ku_IQ/)\n" +"PO-Revision-Date: 2021-09-21 19:03+0000\n" +"Last-Translator: Rasti K5 <[email protected]>, 2021\n" +"Language-Team: Kurdish (Iraq) (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/ku_IQ/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -4,8 +4,8 @@ # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # # Translators: -# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 -# ballpen, 2018 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2021 +# ballpen, 2021 # 41e38594a6ab66d45dbd71e8e44a0b16_36d21e8, 2021 # msgid "" @@ -13,9 +13,9 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: mate-utils 1.25.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n" "POT-Creation-Date: 2021-06-25 18:01+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-12 09:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-09-21 19:03+0000\n" "Last-Translator: 41e38594a6ab66d45dbd71e8e44a0b16_36d21e8, 2021\n" -"Language-Team: Kyrgyz (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ky/)\n" +"Language-Team: Kyrgyz (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/ky/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -4,16 +4,16 @@ # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # # Translators: -# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2021 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mate-utils 1.25.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n" "POT-Creation-Date: 2021-06-25 18:01+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-12 09:18+0000\n" -"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018\n" -"Language-Team: Limburgian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/li/)\n" +"PO-Revision-Date: 2021-09-21 19:03+0000\n" +"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2021\n" +"Language-Team: Limburgian (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/li/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -4,10 +4,10 @@ # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # # Translators: -# Mantas Kriaučiūnas Baltix <[email protected]>, 2018 -# brennus <[email protected]>, 2018 -# Džiugas Grėbliūnas <[email protected]>, 2020 +# Mantas Kriaučiūnas Baltix <[email protected]>, 2021 +# brennus <[email protected]>, 2021 # Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2021 +# Džiugas Grėbliūnas <[email protected]>, 2021 # Moo, 2021 # msgid "" @@ -15,9 +15,9 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: mate-utils 1.25.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n" "POT-Creation-Date: 2021-06-25 18:01+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-12 09:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-09-21 19:03+0000\n" "Last-Translator: Moo, 2021\n" -"Language-Team: Lithuanian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/lt/)\n" +"Language-Team: Lithuanian (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/lt/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -280,10 +280,10 @@ msgstr "yra nuorodų (hardlinks) į:" #, c-format msgid "%5d item" msgid_plural "%5d items" -msgstr[0] "%5d elementas" -msgstr[1] "%5d elementai" -msgstr[2] "%5d elementų" -msgstr[3] "%5d elementas" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" #: baobab/src/baobab.c:593 msgid "Could not initialize monitoring" @@ -609,6 +609,9 @@ msgid "" "You should have received a copy of the GNU General Public License along with" " this program. If not, see <https://www.gnu.org/licenses/>." msgstr "" +"Kartu su šia programa turėjote gauti ir GNU Bendrosios Viešosios licencijos " +"kopiją; jei negavote – jos ieškokite, adresu " +"<https://www.gnu.org/licenses/>." #: baobab/src/callbacks.c:105 msgid "About Disk Usage Analyzer" @@ -623,6 +626,8 @@ msgid "" "Copyright © 2005-2010 Fabio Marzocca\n" "Copyright © 2011-2021 MATE developers" msgstr "" +"Autorių teisės © 2005-2010 Fabio Marzocca\n" +"Autorių teisės © 2011-2021 MATE kūrėjai" #: baobab/src/callbacks.c:113 logview/src/logview-about.h:62 #: mate-dictionary/src/gdict-about.c:53 @@ -637,7 +642,8 @@ msgstr "" "Gintautas Miliauskas <[email protected]>\n" "Tomas Kuliavas <[email protected]>\n" "Gediminas Paulauskas <[email protected]>\n" -"Moo" +"Moo\n" +"Džiugas Grėbliūnas <[email protected]>" #: baobab/src/callbacks.c:211 gsearchtool/src/gsearchtool-callbacks.c:506 #: gsearchtool/src/gsearchtool-callbacks.c:879 @@ -1115,19 +1121,19 @@ msgstr "Failų nerasta" #, c-format msgid "%'d File Found" msgid_plural "%'d Files Found" -msgstr[0] "Rastas %'d failas" -msgstr[1] "Rasti %'d failai" -msgstr[2] "Rasta %'d failų" -msgstr[3] "Rasta %'d failų" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" #: gsearchtool/src/gsearchtool.c:1031 gsearchtool/src/gsearchtool.c:1069 #, c-format msgid "%'d file found" msgid_plural "%'d files found" -msgstr[0] "Rastas %'d failas" -msgstr[1] "Rasti %'d failai" -msgstr[2] "Rasta %'d failų" -msgstr[3] "Rasta %'d failų" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" #: gsearchtool/src/gsearchtool.c:1160 msgid "Entry changed called for a non entry option!" @@ -1357,20 +1363,20 @@ msgstr "Nepavyko atverti žinyno dokumento." #, c-format msgid "Are you sure you want to open %d document?" msgid_plural "Are you sure you want to open %d documents?" -msgstr[0] "Ar tikrai norite atverti %d dokumentą?" -msgstr[1] "Ar tikrai norite atverti %d dokumentus?" -msgstr[2] "Ar tikrai norite atverti %d dokumentų?" -msgstr[3] "Ar tikrai norite atverti %d dokumentų?" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" #: gsearchtool/src/gsearchtool-callbacks.c:348 #: gsearchtool/src/gsearchtool-callbacks.c:548 #, c-format msgid "This will open %d separate window." msgid_plural "This will open %d separate windows." -msgstr[0] "Tai atvers %d atskirą langą." -msgstr[1] "Tai atvers %d atskirus langus." -msgstr[2] "Tai atvers %d atskirų langų." -msgstr[3] "Tai atvers %d atskirų langų." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" #: gsearchtool/src/gsearchtool-callbacks.c:393 #, c-format @@ -1394,10 +1400,10 @@ msgstr "Nėra įdiegta šio tipo dokumentus galinti parodyti programa." #, c-format msgid "Are you sure you want to open %d folder?" msgid_plural "Are you sure you want to open %d folders?" -msgstr[0] "Ar tikrai norite atverti %d aplanką?" -msgstr[1] "Ar tikrai norite atverti %d aplankus?" -msgstr[2] "Ar tikrai norite atverti %d aplankų?" -msgstr[3] "Ar tikrai norite atverti %d aplankų?" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" #: gsearchtool/src/gsearchtool-callbacks.c:725 #, c-format @@ -1807,6 +1813,9 @@ msgid "" "Copyright (C) 2004-2008 Vincent Noel, Cosimo Cecchi and others.\n" "Copyright (C) 2011-2021 MATE developers.\n" msgstr "" +"%s - Versija %s\n" +"Autorių teisės (C) 2004-2008 Vincent Noel, Cosimo Cecchi ir kiti.\n" +"Autorių teisės (C) 2011-2021 MATE kūrėjai.\n" #: logview/src/logview-main.c:64 msgid "Show the application's version" @@ -1867,6 +1876,8 @@ msgid "" "Copyright © 1998-2008 Free Software Foundation, Inc.\n" "Copyright © 2011-2021 MATE developers" msgstr "" +"Autorių teisės © 1998-2008 Free Software Foundation, Inc.\n" +"Autorių teisės © 2011-2021 MATE kūrėjai" #: logview/src/logview-window.c:778 msgid "View, monitor or analyze your system logs in a gradual manner." @@ -2479,6 +2490,8 @@ msgid "" "Copyright © 2005-2006 Emmanuele Bassi\n" "Copyright © 2011-2021 MATE developers" msgstr "" +"Autorių teisės © 2005-2006 Emmanuele Bassi\n" +"Autorių teisės © 2011-2021 MATE kūrėjai" #. Translators: the first is the word found, the second is the #. * database name and the last is the definition's text; please @@ -2766,10 +2779,10 @@ msgstr "Apibrėžimų nerasta" #, c-format msgid "A definition found" msgid_plural "%d definitions found" -msgstr[0] "Rastas %d apibrėžimas" -msgstr[1] "Rasti %d apibrėžimai" -msgstr[2] "Rasta %d apibrėžimų" -msgstr[3] "Rasta %d apibrėžimų" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" #: mate-dictionary/src/gdict-window.c:578 #, c-format @@ -2819,11 +2832,11 @@ msgstr "Ieškoti dokumente žodžio ar frazės" #: mate-dictionary/src/gdict-window.c:1284 msgid "Find Ne_xt" -msgstr "Ieškoti _kito" +msgstr "Rasti _kitą" #: mate-dictionary/src/gdict-window.c:1286 msgid "Find Pre_vious" -msgstr "Ieškoti a_nkstesnio" +msgstr "Rasti _ankstesnį" #: mate-dictionary/src/gdict-window.c:1288 msgid "_Preferences" @@ -4,19 +4,19 @@ # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # # Translators: -# Rihards Priedītis <[email protected]>, 2018 -# duck <[email protected]>, 2018 -# Imants Liepiņš <[email protected]>, 2019 +# Rihards Priedītis <[email protected]>, 2021 # Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2021 +# Imants Liepiņš <[email protected]>, 2021 +# duck <[email protected]>, 2021 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mate-utils 1.25.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n" "POT-Creation-Date: 2021-06-25 18:01+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-12 09:18+0000\n" -"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2021\n" -"Language-Team: Latvian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/lv/)\n" +"PO-Revision-Date: 2021-09-21 19:03+0000\n" +"Last-Translator: duck <[email protected]>, 2021\n" +"Language-Team: Latvian (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/lv/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -11,9 +11,9 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: mate-utils 1.25.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n" "POT-Creation-Date: 2021-06-25 18:01+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-12 09:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-09-21 19:03+0000\n" "Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2021\n" -"Language-Team: Maithili (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/mai/)\n" +"Language-Team: Maithili (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/mai/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -11,9 +11,9 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: mate-utils 1.25.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n" "POT-Creation-Date: 2021-06-25 18:01+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-12 09:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-09-21 19:03+0000\n" "Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2021\n" -"Language-Team: Malagasy (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/mg/)\n" +"Language-Team: Malagasy (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/mg/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -1589,8 +1589,8 @@ msgid "" "main tree view. The default is taken from the default terminal font size." msgstr "" "Mamaritra ny haben'ilay endri-tsoratra tsy miova saka anehoana ilay tatitra " -"eo amin'ny sehon'ny hazo voaohany indrindra. Nalaina tao amin'ny haben" -"'endri-tsotra tsotran'ny terminal ny sanda tsotra" +"eo amin'ny sehon'ny hazo voaohany indrindra. Nalaina tao amin'ny " +"haben'endri-tsotra tsotran'ny terminal ny sanda tsotra" #: logview/data/org.mate.system-log.gschema.xml.in:15 msgid "Height of the main window in pixels" @@ -4,16 +4,16 @@ # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # # Translators: -# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2021 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mate-utils 1.25.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n" "POT-Creation-Date: 2021-06-25 18:01+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-12 09:18+0000\n" -"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018\n" -"Language-Team: Maori (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/mi/)\n" +"PO-Revision-Date: 2021-09-21 19:03+0000\n" +"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2021\n" +"Language-Team: Maori (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/mi/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -4,17 +4,17 @@ # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # # Translators: -# exoos <[email protected]>, 2018 # Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2021 +# exoos <[email protected]>, 2021 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mate-utils 1.25.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n" "POT-Creation-Date: 2021-06-25 18:01+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-12 09:18+0000\n" -"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2021\n" -"Language-Team: Macedonian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/mk/)\n" +"PO-Revision-Date: 2021-09-21 19:03+0000\n" +"Last-Translator: exoos <[email protected]>, 2021\n" +"Language-Team: Macedonian (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/mk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -11,9 +11,9 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: mate-utils 1.25.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n" "POT-Creation-Date: 2021-06-25 18:01+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-12 09:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-09-21 19:03+0000\n" "Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2021\n" -"Language-Team: Malayalam (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ml/)\n" +"Language-Team: Malayalam (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/ml/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -4,17 +4,17 @@ # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # # Translators: -# Zorig, 2018 -# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019 +# Zorig, 2021 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2021 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mate-utils 1.25.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n" "POT-Creation-Date: 2021-06-25 18:01+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-12 09:18+0000\n" -"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019\n" -"Language-Team: Mongolian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/mn/)\n" +"PO-Revision-Date: 2021-09-21 19:03+0000\n" +"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2021\n" +"Language-Team: Mongolian (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/mn/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -4,17 +4,17 @@ # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # # Translators: -# Vaibhav S Dalvi <[email protected]>, 2019 # Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2021 +# Vaibhav S Dalvi <[email protected]>, 2021 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mate-utils 1.25.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n" "POT-Creation-Date: 2021-06-25 18:01+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-12 09:18+0000\n" -"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2021\n" -"Language-Team: Marathi (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/mr/)\n" +"PO-Revision-Date: 2021-09-21 19:03+0000\n" +"Last-Translator: Vaibhav S Dalvi <[email protected]>, 2021\n" +"Language-Team: Marathi (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/mr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -4,17 +4,17 @@ # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # # Translators: -# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 # abuyop <[email protected]>, 2021 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2021 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mate-utils 1.25.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n" "POT-Creation-Date: 2021-06-25 18:01+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-12 09:18+0000\n" -"Last-Translator: abuyop <[email protected]>, 2021\n" -"Language-Team: Malay (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ms/)\n" +"PO-Revision-Date: 2021-09-21 19:03+0000\n" +"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2021\n" +"Language-Team: Malay (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/ms/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -275,7 +275,7 @@ msgstr "mengandungi pautan keras untuk:" #, c-format msgid "%5d item" msgid_plural "%5d items" -msgstr[0] "%5d item" +msgstr[0] "" #: baobab/src/baobab.c:593 msgid "Could not initialize monitoring" @@ -1103,13 +1103,13 @@ msgstr "Tiada Fail Ditemui" #, c-format msgid "%'d File Found" msgid_plural "%'d Files Found" -msgstr[0] "%'d Fail Ditemui" +msgstr[0] "" #: gsearchtool/src/gsearchtool.c:1031 gsearchtool/src/gsearchtool.c:1069 #, c-format msgid "%'d file found" msgid_plural "%'d files found" -msgstr[0] "%'d fail ditemui" +msgstr[0] "" #: gsearchtool/src/gsearchtool.c:1160 msgid "Entry changed called for a non entry option!" @@ -1337,14 +1337,14 @@ msgstr "Tidak dapat membuka dokumen bantuan." #, c-format msgid "Are you sure you want to open %d document?" msgid_plural "Are you sure you want to open %d documents?" -msgstr[0] "Anda pasti hendak membuka %d dokumen?" +msgstr[0] "" #: gsearchtool/src/gsearchtool-callbacks.c:348 #: gsearchtool/src/gsearchtool-callbacks.c:548 #, c-format msgid "This will open %d separate window." msgid_plural "This will open %d separate windows." -msgstr[0] "Ini akan membuka %d tetingkap secara berasingan." +msgstr[0] "" #: gsearchtool/src/gsearchtool-callbacks.c:393 #, c-format @@ -1368,7 +1368,7 @@ msgstr "Tiada pelihat dipasang yang berupaya memapar dokumen." #, c-format msgid "Are you sure you want to open %d folder?" msgid_plural "Are you sure you want to open %d folders?" -msgstr[0] "Anda pasti hendak membuka %d folder?" +msgstr[0] "" #: gsearchtool/src/gsearchtool-callbacks.c:725 #, c-format @@ -2741,7 +2741,7 @@ msgstr "Tiada takrifan ditemui" #, c-format msgid "A definition found" msgid_plural "%d definitions found" -msgstr[0] "%d takrifan ditemui" +msgstr[0] "" #: mate-dictionary/src/gdict-window.c:578 #, c-format @@ -4,21 +4,22 @@ # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # # Translators: -# Kenneth Jenssen <[email protected]>, 2018 -# Kim Malmo <[email protected]>, 2018 -# b84df44fb72862b85bae7a669218c6c2, 2019 -# heskjestad <[email protected]>, 2021 +# b84df44fb72862b85bae7a669218c6c2, 2021 +# Kim Malmo <[email protected]>, 2021 # Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2021 # Allan Nordhøy <[email protected]>, 2021 +# Kenneth Jenssen <[email protected]>, 2021 +# 87d96f43665dd9fb55eba4603e184cae, 2021 +# heskjestad <[email protected]>, 2021 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mate-utils 1.25.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n" "POT-Creation-Date: 2021-06-25 18:01+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-12 09:18+0000\n" -"Last-Translator: Allan Nordhøy <[email protected]>, 2021\n" -"Language-Team: Norwegian Bokmål (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/nb/)\n" +"PO-Revision-Date: 2021-09-21 19:03+0000\n" +"Last-Translator: heskjestad <[email protected]>, 2021\n" +"Language-Team: Norwegian Bokmål (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/nb/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -171,7 +172,7 @@ msgstr "Overvåk hjem" #: baobab/data/org.mate.disk-usage-analyzer.gschema.xml.in:10 msgid "Whether any change to the home directory should be monitored." -msgstr "Om endringer i hjemmekatalogen skal overvåkes." +msgstr "Om endringer i hjemmemappa skal overvåkes." #: baobab/data/org.mate.disk-usage-analyzer.gschema.xml.in:14 msgid "Excluded partitions URIs" @@ -286,7 +287,7 @@ msgstr "Kunne ikke initiere overvåking" #: baobab/src/baobab.c:594 msgid "Changes to your home folder will not be monitored." -msgstr "Endringer i hjemmekatalogen vil ikke overvåkes." +msgstr "Endringer i hjemmemappa vil ikke overvåkes." #: baobab/src/baobab.c:913 msgid "Move to parent folder" @@ -318,11 +319,11 @@ msgstr "Vis versjon" #: baobab/src/baobab.c:1225 msgid "[DIRECTORY]" -msgstr "[KATALOG]" +msgstr "[MAPPE]" #: baobab/src/baobab.c:1257 msgid "Too many arguments. Only one directory can be specified." -msgstr "For mange argumenter. Du kan kun oppgi en katalog." +msgstr "For mange argumenter. Du kan kun oppgi ei mappe." #: baobab/src/baobab.c:1274 msgid "Could not detect any mount point." @@ -1097,7 +1098,7 @@ msgstr "Søk etter filer" #: gsearchtool/src/gsearchtool.c:994 gsearchtool/src/gsearchtool.c:1023 msgid "No files found" -msgstr "Ingen filer funnet" +msgstr "Fant ingen filer" #: gsearchtool/src/gsearchtool.c:1016 msgid "(stopped)" @@ -1105,7 +1106,7 @@ msgstr "(stoppet)" #: gsearchtool/src/gsearchtool.c:1022 msgid "No Files Found" -msgstr "Ingen filer funnet" +msgstr "Fant ingen filer" #: gsearchtool/src/gsearchtool.c:1027 #, c-format @@ -1699,7 +1700,7 @@ msgstr "Sun GNOME-dokumentasjonslaget <[email protected]>" #: logview/src/logview-app.c:369 #, c-format msgid "Impossible to open the file %s" -msgstr "Kam ikke åpne filen %s" +msgstr "Kan ikke åpne filen %s" #: logview/src/logview-filter-manager.c:93 msgid "Filter name is empty!" @@ -1744,7 +1745,7 @@ msgstr "Finn forrige" #: logview/src/logview-findbar.c:187 msgid "Find previous occurrence of the search string" -msgstr "Finn forrige oppføring av søkestrengen" +msgstr "Finn forrige forekomst av søkestrengen" #: logview/src/logview-findbar.c:192 msgid "Find Next" @@ -1752,7 +1753,7 @@ msgstr "Finn neste" #: logview/src/logview-findbar.c:195 msgid "Find next occurrence of the search string" -msgstr "Finn neste oppøring av søkestrengen" +msgstr "Finn neste forekomst av søkestrengen" #: logview/src/logview-findbar.c:202 msgid "Clear the search string" @@ -1841,7 +1842,7 @@ msgstr "Brutt" #: mate-dictionary/libgdict/gdict-defbox.c:1219 #: mate-dictionary/libgdict/gdict-defbox.c:1253 msgid "Not found" -msgstr "Ikke funnet" +msgstr "Fant ikke" #: logview/src/logview-window.c:773 msgid "About System Log Viewer" @@ -1905,7 +1906,7 @@ msgstr "Velg hele loggen" #: logview/src/logview-window.c:838 msgid "_Find..." -msgstr "_Finn …" +msgstr "_Finn…" #: logview/src/logview-window.c:838 msgid "Find a word or phrase in the log" @@ -1950,7 +1951,7 @@ msgstr "Åpne hjelp for loggvisning" #: logview/src/logview-window.c:853 mate-dictionary/src/gdict-applet.c:1176 #: mate-dictionary/src/gdict-window.c:1314 msgid "_About" -msgstr "Om" +msgstr "_Om" #: logview/src/logview-window.c:853 msgid "Show the about dialog for the log viewer" @@ -2138,8 +2139,7 @@ msgstr "Ingen tilkobling til ordboktjener på «%s:%d»" #: mate-dictionary/libgdict/gdict-client-context.c:1052 #, c-format msgid "Lookup failed for hostname '%s': no suitable resources found" -msgstr "" -"Oppslag mislyktes for vertsnavn «%s»: Ingen passende ressurser ble funnet" +msgstr "Oppslag mislyktes for vertsnavn «%s»: Fant ingen passende ressurser" #: mate-dictionary/libgdict/gdict-client-context.c:1083 #, c-format @@ -2149,7 +2149,7 @@ msgstr "Oppslag mislyktes for vert «%s» : %s" #: mate-dictionary/libgdict/gdict-client-context.c:1117 #, c-format msgid "Lookup failed for host '%s': host not found" -msgstr "Oppslag mislyktes for vert «%s»: vert ikke funnet" +msgstr "Oppslag mislyktes for vert «%s»: Fant ikke vert" #: mate-dictionary/libgdict/gdict-client-context.c:1169 #, c-format @@ -2172,7 +2172,7 @@ msgstr "" #: mate-dictionary/libgdict/gdict-client-context.c:1217 #, c-format msgid "No definitions found for '%s'" -msgstr "Ingen definisjoner funnet for «%s»" +msgstr "Fant ingen definisjoner for «%s»" #: mate-dictionary/libgdict/gdict-client-context.c:1232 #, c-format @@ -2197,12 +2197,12 @@ msgstr "Ugyldige parametere for kommando «%s»" #: mate-dictionary/libgdict/gdict-client-context.c:1292 #, c-format msgid "No databases found on dictionary server at '%s'" -msgstr "Ingen databaser funnet på ordboktjener «%s»" +msgstr "Fant ingen databaser på ordboktjener «%s»" #: mate-dictionary/libgdict/gdict-client-context.c:1307 #, c-format msgid "No strategies found on dictionary server at '%s'" -msgstr "Ingen strategier funnet på ordboktjener «%s»" +msgstr "Fant ingen strategier på ordboktjener «%s»" #: mate-dictionary/libgdict/gdict-client-context.c:1732 #, c-format @@ -2357,7 +2357,7 @@ msgstr "Ugyldig transporttype «%d»" #: mate-dictionary/libgdict/gdict-source.c:436 #, c-format msgid "No '%s' group found inside the dictionary source definition" -msgstr "Ingen gruppe \"%s\" funnet i ordbokkildens definisjon" +msgstr "Fant ikke gruppa «%s» i kildedefinisjonen for ordbok" #: mate-dictionary/libgdict/gdict-source.c:452 #: mate-dictionary/libgdict/gdict-source.c:476 @@ -2365,13 +2365,13 @@ msgstr "Ingen gruppe \"%s\" funnet i ordbokkildens definisjon" #: mate-dictionary/libgdict/gdict-source.c:525 #, c-format msgid "Unable to get the '%s' key inside the dictionary source definition: %s" -msgstr "Kunne ikke finne nøkkelen «%s» i kildedefinisjonen for ordbok: %s" +msgstr "Fant ikke nøkkelen «%s» i kildedefinisjonen for ordbok: %s" #: mate-dictionary/libgdict/gdict-source.c:550 #, c-format msgid "" "Unable to get the '%s' key inside the dictionary source definition file: %s" -msgstr "Kan ikke finne nøkkelen «%s» i definisjonsfilen for ordbokkilde: %s" +msgstr "Fant ikke nøkkelen «%s» i definisjonsfilen for ordbokkilde: %s" #: mate-dictionary/libgdict/gdict-source.c:736 msgid "Dictionary source does not have name" @@ -2400,7 +2400,7 @@ msgstr "Kilder" #: mate-dictionary/libgdict/gdict-source-loader.c:177 msgid "Dictionary sources found" -msgstr "Ordbokkilder funnet" +msgstr "Fant ordbokkilder" #: mate-dictionary/libgdict/gdict-speller.c:347 msgid "Clear the list of similar words" @@ -2480,8 +2480,8 @@ msgid "" "\n" "%s\n" msgstr "" -"Definisjon av \"%s\"\n" -" Fra \"%s\":\n" +"Definisjon av «%s»\n" +" Fra «%s»:\n" "\n" "%s\n" @@ -2496,7 +2496,7 @@ msgstr "Se mate-dictionary --help for bruk\n" #: mate-dictionary/src/gdict-app.c:260 msgid "Unable to find a suitable dictionary source" -msgstr "Kan ikke finne en passende ordbokkilde" +msgstr "Fant ikke en passende ordbokkilde" #: mate-dictionary/src/gdict-app.c:294 #, c-format @@ -2641,7 +2641,7 @@ msgstr "Ingen ordbokkilde ved navnet «%s» tilgjengelig" #: mate-dictionary/src/gdict-applet.c:872 #: mate-dictionary/src/gdict-window.c:499 msgid "Unable to find dictionary source" -msgstr "Kan ikke finne ordbokkilde" +msgstr "Fant ikke ordbokkilde" #: mate-dictionary/src/gdict-applet.c:888 #: mate-dictionary/src/gdict-window.c:515 @@ -2754,7 +2754,7 @@ msgstr "Fant ingen definisjoner" #, c-format msgid "A definition found" msgid_plural "%d definitions found" -msgstr[0] "Fant én definisjon" +msgstr[0] "Fant %d definisjon" msgstr[1] "Fant %d definisjoner" #: mate-dictionary/src/gdict-window.c:578 @@ -2813,7 +2813,7 @@ msgstr "Finn forri_ge" #: mate-dictionary/src/gdict-window.c:1288 msgid "_Preferences" -msgstr "Innstillinger" +msgstr "Innstillin_ger" #: mate-dictionary/src/gdict-window.c:1292 msgid "_Previous Definition" @@ -3098,7 +3098,7 @@ msgstr "Mappe for skjermdump" #: mate-screenshot/data/org.mate.screenshot.gschema.xml.in:11 msgid "The directory the last screenshot was saved in." -msgstr "Katalog hvor forrige skjermdump ble lagret." +msgstr "Mappe hvor forrige skjermdump ble lagret." #: mate-screenshot/data/org.mate.screenshot.gschema.xml.in:15 msgid "Include Border" @@ -3267,7 +3267,8 @@ msgid "" "Conflicting options: --clipboard and --interactive should not be used at the" " same time.\n" msgstr "" -"Motstridende valg: --clipboard og --interactive kan ikke brukes samtidig.\n" +"Konflikt mellom flagg: --clipboard og --interactive kan ikke brukes " +"samtidig.\n" #: mate-screenshot/src/mate-screenshot.c:1363 msgid "" @@ -4,17 +4,17 @@ # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # # Translators: -# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019 -# Benedikt Straub <[email protected]>, 2020 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2021 +# Benedikt Straub <[email protected]>, 2023 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mate-utils 1.25.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n" "POT-Creation-Date: 2021-06-25 18:01+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-12 09:18+0000\n" -"Last-Translator: Benedikt Straub <[email protected]>, 2020\n" -"Language-Team: Low German (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/nds/)\n" +"PO-Revision-Date: 2021-09-21 19:03+0000\n" +"Last-Translator: Benedikt Straub <[email protected]>, 2023\n" +"Language-Team: Low German (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/nds/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -51,7 +51,7 @@ msgstr "_Hölp" #: baobab/data/baobab-dialog-scan-props.ui:48 logview/src/logview-window.c:829 #: mate-dictionary/src/gdict-window.c:1273 msgid "_Close" -msgstr "_Sluten" +msgstr "Di_chtmaken" #: baobab/data/baobab-dialog-scan-props.ui:81 msgid "Select _devices to include in filesystem scan:" @@ -1775,7 +1775,7 @@ msgstr "" #: logview/src/logview-window.c:831 msgid "_Quit" -msgstr "_Sluten" +msgstr "_Beennen" #: logview/src/logview-window.c:831 msgid "Quit the log viewer" @@ -4,18 +4,18 @@ # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # # Translators: -# Sven Keeter <[email protected]>, 2018 -# chautari <[email protected]>, 2018 # Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2021 +# Sven Keeter <[email protected]>, 2021 +# chautari <[email protected]>, 2021 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mate-utils 1.25.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n" "POT-Creation-Date: 2021-06-25 18:01+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-12 09:18+0000\n" -"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2021\n" -"Language-Team: Nepali (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ne/)\n" +"PO-Revision-Date: 2021-09-21 19:03+0000\n" +"Last-Translator: chautari <[email protected]>, 2021\n" +"Language-Team: Nepali (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/ne/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -4,25 +4,25 @@ # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # # Translators: -# Michael Steenbeek <[email protected]>, 2018 -# Nathan Follens, 2018 -# Stef Pletinck <[email protected]>, 2018 -# b9b0d258fa591da5350b6e67cf68cd68_9fecbb4 <28506b9ff23f99a34b566250ce31bbad_250479>, 2018 -# Erik Bent <[email protected]>, 2018 -# 8c3c560621f92e66455793da7b85eff0_8989672 <0e181aafae430e5c919398b6a7bba462_109266>, 2018 -# dragnadh, 2018 +# Nathan Follens, 2021 +# b9b0d258fa591da5350b6e67cf68cd68_9fecbb4 <28506b9ff23f99a34b566250ce31bbad_250479>, 2021 +# Michael Steenbeek <[email protected]>, 2021 +# Erik Bent <[email protected]>, 2021 +# dragnadh, 2021 +# Kees Lijkendijk <[email protected]>, 2021 +# Stef Pletinck <[email protected]>, 2021 # Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2021 +# 8c3c560621f92e66455793da7b85eff0_8989672 <0e181aafae430e5c919398b6a7bba462_109266>, 2021 # Pjotr <[email protected]>, 2021 -# Kees Lijkendijk <[email protected]>, 2021 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mate-utils 1.25.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n" "POT-Creation-Date: 2021-06-25 18:01+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-12 09:18+0000\n" -"Last-Translator: Kees Lijkendijk <[email protected]>, 2021\n" -"Language-Team: Dutch (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/nl/)\n" +"PO-Revision-Date: 2021-09-21 19:03+0000\n" +"Last-Translator: Pjotr <[email protected]>, 2021\n" +"Language-Team: Dutch (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/nl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -105,7 +105,7 @@ msgstr "Alles op_vouwen" #: baobab/data/baobab-main-window.ui:101 logview/src/logview-window.c:823 #: mate-dictionary/src/gdict-window.c:1260 msgid "_View" -msgstr "Venster" +msgstr "_Tonen" #: baobab/data/baobab-main-window.ui:108 msgid "_Toolbar" @@ -636,18 +636,7 @@ msgstr "" #: baobab/src/callbacks.c:113 logview/src/logview-about.h:62 #: mate-dictionary/src/gdict-about.c:53 msgid "translator-credits" -msgstr "" -"Launchpad-bijdragers:\n" -" Daniël H. https://launchpad.net/~daan-is-here\n" -" Mark Cilissen https://launchpad.net/~pixlism\n" -" Peter van der Does https://launchpad.net/~pdoes\n" -" Tom Louwrier https://launchpad.net/~tom-louwrier\n" -" Twan Coenraad https://launchpad.net/~t.coenraad\n" -" cumulus007 https://launchpad.net/~cumulus-007\n" -" kactusrvm https://launchpad.net/~kactusrvm\n" -" kriekske https://launchpad.net/~kriekenbuik-gmail\n" -"Andere bijdragers:\n" -"Pjotr" +msgstr "Pjotr ([email protected])" #: baobab/src/callbacks.c:211 gsearchtool/src/gsearchtool-callbacks.c:506 #: gsearchtool/src/gsearchtool-callbacks.c:879 @@ -960,9 +949,7 @@ msgstr "Niet-herkende startoptie: %d" #: gsearchtool/mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1402 msgid "Can't pass document URIs to a 'Type=Link' desktop entry" -msgstr "" -"Kan geen document-URI's doorsturen naar de werkomgeving via een ‘Type=Link’ " -"invoerregel" +msgstr "Kan geen document-URI's doorsturen naar een ‘Type=Link’ invoerregel" #: gsearchtool/mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1423 msgid "Not a launchable item" @@ -1933,7 +1920,7 @@ msgstr "De selectie kopiëren" #: logview/src/logview-window.c:836 mate-dictionary/src/gdict-window.c:1279 msgid "Select _All" -msgstr "_Alles selecteren" +msgstr "_Alles kiezen" #: logview/src/logview-window.c:836 msgid "Select the entire log" @@ -1986,7 +1973,7 @@ msgstr "Open de hulptekst voor de logboekweergave" #: logview/src/logview-window.c:853 mate-dictionary/src/gdict-applet.c:1176 #: mate-dictionary/src/gdict-window.c:1314 msgid "_About" -msgstr "_Info" +msgstr "_Over" #: logview/src/logview-window.c:853 msgid "Show the about dialog for the log viewer" @@ -2806,7 +2793,7 @@ msgstr "Geen betekenissen gevonden" #, c-format msgid "A definition found" msgid_plural "%d definitions found" -msgstr[0] "Er is een definitie gevonden" +msgstr[0] "Een definitie gevonden" msgstr[1] "%d definities gevonden" #: mate-dictionary/src/gdict-window.c:578 @@ -2865,7 +2852,7 @@ msgstr "Vo_rige zoeken" #: mate-dictionary/src/gdict-window.c:1288 msgid "_Preferences" -msgstr "Voorkeuren" +msgstr "_Voorkeuren" #: mate-dictionary/src/gdict-window.c:1292 msgid "_Previous Definition" @@ -2994,7 +2981,7 @@ msgstr "_Afdruklettertype:" #: mate-dictionary/data/mate-dictionary-preferences.ui:216 msgid "Print" -msgstr "Afdrukken" +msgstr "Print" #: mate-dictionary/data/mate-dictionary-source.ui:38 msgid "_Description:" @@ -4,18 +4,18 @@ # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # # Translators: -# Øystein Steffensen-Alværvik, 2019 -# Andrew Rabbitt <[email protected]>, 2020 +# Andrew Rabbitt <[email protected]>, 2021 # Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2021 +# Øystein Steffensen-Alværvik, 2021 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mate-utils 1.25.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n" "POT-Creation-Date: 2021-06-25 18:01+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-12 09:18+0000\n" -"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2021\n" -"Language-Team: Norwegian Nynorsk (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/nn/)\n" +"PO-Revision-Date: 2021-09-21 19:03+0000\n" +"Last-Translator: Øystein Steffensen-Alværvik, 2021\n" +"Language-Team: Norwegian Nynorsk (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/nn/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -606,7 +606,8 @@ msgstr "" msgid "translator-credits" msgstr "" "Åsmund Skjæveland <[email protected]>\n" -"Eskild Hustvedt <[email protected]>" +"Eskild Hustvedt <[email protected]>\n" +"Andrew J Rabbitt <[email protected]>" #: baobab/src/callbacks.c:211 gsearchtool/src/gsearchtool-callbacks.c:506 #: gsearchtool/src/gsearchtool-callbacks.c:879 @@ -4,16 +4,16 @@ # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # # Translators: -# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2021 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mate-utils 1.25.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n" "POT-Creation-Date: 2021-06-25 18:01+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-12 09:18+0000\n" -"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019\n" -"Language-Team: Northern Sotho (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/nso/)\n" +"PO-Revision-Date: 2021-09-21 19:03+0000\n" +"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2021\n" +"Language-Team: Northern Sotho (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/nso/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -4,19 +4,19 @@ # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # # Translators: -# 48c2de07903ce5a77a8e90265f95c4c2_8909374 <837c8d0ab97b27e737893c19f79bd4de_348476>, 2018 -# Cédric Valmary <[email protected]>, 2019 +# 48c2de07903ce5a77a8e90265f95c4c2_8909374 <837c8d0ab97b27e737893c19f79bd4de_348476>, 2021 # Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2021 -# Quentin PAGÈS, 2021 +# Cédric Valmary <[email protected]>, 2021 +# Quentin PAGÈS, 2022 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mate-utils 1.25.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n" "POT-Creation-Date: 2021-06-25 18:01+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-12 09:18+0000\n" -"Last-Translator: Quentin PAGÈS, 2021\n" -"Language-Team: Occitan (post 1500) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/oc/)\n" +"PO-Revision-Date: 2021-09-21 19:03+0000\n" +"Last-Translator: Quentin PAGÈS, 2022\n" +"Language-Team: Occitan (post 1500) (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/oc/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -420,7 +420,8 @@ msgstr "WebDAV segur (HTTPS)" #: baobab/src/baobab-remote-connect-dialog.c:242 msgid "Cannot Connect to Server. You must enter a name for the server." -msgstr "Connexion impossibla al servidor. Devètz picar un nom pel servidor." +msgstr "" +"Impossible de se connectar al servidor. Devètz picar un nom pel servidor." #: baobab/src/baobab-remote-connect-dialog.c:245 msgid "Please enter a name and try again." @@ -432,7 +433,7 @@ msgstr "Emp_laçament (URI) :" #: baobab/src/baobab-remote-connect-dialog.c:455 msgid "_Server:" -msgstr "_Servidor :" +msgstr "_Servidor :" #: baobab/src/baobab-remote-connect-dialog.c:468 msgid "Optional information:" @@ -445,11 +446,11 @@ msgstr "_Partejar :" #: baobab/src/baobab-remote-connect-dialog.c:492 #: mate-dictionary/data/mate-dictionary-source.ui:121 msgid "_Port:" -msgstr "_Pòrt :" +msgstr "_Pòrt :" #: baobab/src/baobab-remote-connect-dialog.c:506 msgid "_Folder:" -msgstr "_Repertòri :" +msgstr "_Repertòri :" #: baobab/src/baobab-remote-connect-dialog.c:520 msgid "_User Name:" @@ -530,7 +531,7 @@ msgstr "_Dobrir un repertòri" #: baobab/src/baobab-utils.c:349 gsearchtool/src/gsearchtool-callbacks.c:1330 msgid "Mo_ve to Trash" -msgstr "Des_plaçar dins la banasta" +msgstr "Des_plaçar a l'escobilièr" #: baobab/src/baobab-utils.c:378 #, c-format @@ -548,7 +549,7 @@ msgstr "Desplaçament impossible de « %s » a l’escobilhièr" #: baobab/src/baobab-utils.c:456 msgid "Could not move file to the Trash" -msgstr "Desplaçament impossible del fichièr dins l'escobilièr." +msgstr "Impossible de desplaçar lo fichièr dins l'escobilièr" #: baobab/src/baobab-utils.c:458 #, c-format @@ -619,8 +620,8 @@ msgstr "" #: mate-dictionary/src/gdict-about.c:53 msgid "translator-credits" msgstr "" -"Yannig Marchegay (Kokoyaya) <[email protected]> & Cédric Valmary " -"(totenoc.eu) <[email protected]>" +"Yannig Marchegay (Kokoyaya) <[email protected]>, Cédric Valmary " +"(totenoc.eu) <[email protected]>, Quentin Pagès" #: baobab/src/callbacks.c:211 gsearchtool/src/gsearchtool-callbacks.c:506 #: gsearchtool/src/gsearchtool-callbacks.c:879 @@ -859,7 +860,7 @@ msgstr "Lo fichièr es pas un fichièr .desktop valid" #: gsearchtool/mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:194 #, c-format msgid "Unrecognized desktop file Version '%s'" -msgstr "La version \"%s\" del fichièr desktop es pas reconeguda" +msgstr "La version « %s » del fichièr desktop es pas reconeguda" #: gsearchtool/mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:976 #, c-format @@ -878,8 +879,8 @@ msgstr "Opcion d'aviada pas reconeguda : %d" #: gsearchtool/mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1402 msgid "Can't pass document URIs to a 'Type=Link' desktop entry" msgstr "" -"Impossible de passar d'URI de document a un fichièr de burèu amb « Type=Link" -" »" +"Impossible de passar d'URI de document a un fichièr de burèu amb " +"« Type=Link »" #: gsearchtool/mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1423 msgid "Not a launchable item" @@ -967,7 +968,7 @@ msgstr "" #: gsearchtool/src/gsearchtool.c:98 msgid "Show hidden and backup files" -msgstr "" +msgstr "Visualizar los fichièrs amagats e de salvagarda" #: gsearchtool/src/gsearchtool.c:99 msgid "Follow symbolic links" @@ -988,7 +989,7 @@ msgstr "CADENA" #: gsearchtool/src/gsearchtool.c:160 msgid "PATH" -msgstr "CAMIN" +msgstr "EMPLAÇAMENT" #: gsearchtool/src/gsearchtool.c:161 msgid "VALUE" @@ -1233,11 +1234,11 @@ msgstr "" #: gsearchtool/src/gsearchtool.c:2876 msgid "Select more _options" -msgstr "" +msgstr "Seleccionar mai d’_opcions" #: gsearchtool/src/gsearchtool.c:2885 msgid "Select more options" -msgstr "" +msgstr "Seleccionar mai d’opcions" #: gsearchtool/src/gsearchtool.c:2885 msgid "Click to expand or collapse the list of available options." @@ -1261,7 +1262,7 @@ msgstr "" #: gsearchtool/src/gsearchtool.c:3061 msgid "- the MATE Search Tool" -msgstr "" +msgstr "- esplech de recèrca MATE " #: gsearchtool/src/gsearchtool.c:3072 #, c-format @@ -1276,16 +1277,16 @@ msgstr "Dubertura impossibla del document d'ajuda." #, c-format msgid "Are you sure you want to open %d document?" msgid_plural "Are you sure you want to open %d documents?" -msgstr[0] "Volètz vertadièrament dobrir %d document ?" -msgstr[1] "Volètz vertadièrament dobrir %d documents ?" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: gsearchtool/src/gsearchtool-callbacks.c:348 #: gsearchtool/src/gsearchtool-callbacks.c:548 #, c-format msgid "This will open %d separate window." msgid_plural "This will open %d separate windows." -msgstr[0] "Dobrirà %d fenèstra separada." -msgstr[1] "Dobrirà %d fenèstras separadas." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: gsearchtool/src/gsearchtool-callbacks.c:393 #, c-format @@ -1309,8 +1310,8 @@ msgstr "I a pas cap de visualizarai capabla d’afichar lo document." #, c-format msgid "Are you sure you want to open %d folder?" msgid_plural "Are you sure you want to open %d folders?" -msgstr[0] "Volètz vertadièrament dobrir %d dossièr ?" -msgstr[1] "Volètz vertadièrament dobrir %d dossièrs ?" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: gsearchtool/src/gsearchtool-callbacks.c:725 #, c-format @@ -1363,7 +1364,7 @@ msgstr "Dobrir _amb" #: gsearchtool/src/gsearchtool-callbacks.c:1299 msgid "Open Containing _Folder" -msgstr "_Dobrir lo dossièr contenidor" +msgstr "_Dobrir lo dossièr contenent" #: gsearchtool/src/gsearchtool-callbacks.c:1310 msgid "Copy _Path" @@ -1533,7 +1534,7 @@ msgstr "" #: logview/data/org.mate.system-log.gschema.xml.in:10 msgid "Size of the font used to display the log" -msgstr "Talha de la poliça utilizada per mostrar los audits" +msgstr "Talha de la polissa utilizada per mostrar los audits" #: logview/data/org.mate.system-log.gschema.xml.in:11 msgid "" @@ -1587,11 +1588,11 @@ msgstr "_Aplicar" #: logview/data/logview-filter.ui:91 #: mate-screenshot/data/mate-screenshot.ui:178 msgid "_Name:" -msgstr "_Nom :" +msgstr "_Nom :" #: logview/data/logview-filter.ui:108 msgid "_Regular Expression:" -msgstr "" +msgstr "_Expression regulara :" #: logview/data/logview-filter.ui:180 msgid "Highlight" @@ -1611,7 +1612,7 @@ msgstr "Amagar" #: logview/data/logview-filter.ui:296 msgid "Effect:" -msgstr "Efèit :" +msgstr "Efièch :" #: logview/src/logview-about.h:41 mate-dictionary/src/gdict-about.c:46 msgid "Sun GNOME Documentation Team <[email protected]>" @@ -1632,12 +1633,12 @@ msgstr "" #: logview/src/logview-filter-manager.c:129 msgid "Regular expression is empty!" -msgstr "" +msgstr "L’expression regulara es voida !" #: logview/src/logview-filter-manager.c:145 #, c-format msgid "Regular expression is invalid: %s" -msgstr "" +msgstr "L’expression regulara es invalida : %s" #: logview/src/logview-filter-manager.c:207 msgid "Please specify either foreground or background color!" @@ -1677,15 +1678,17 @@ msgstr "Recèrca l'ocurréncia seguenta de la cadena" #: logview/src/logview-findbar.c:202 msgid "Clear the search string" -msgstr "" +msgstr "Escafar lo tèrme de recèrca" #: logview/src/logview-log.c:589 msgid "Error while uncompressing the GZipped log. The file might be corrupt." msgstr "" +"Error de descompression lo log Gzipat. Poiriá arribar que lo fichièr siá " +"corromput." #: logview/src/logview-log.c:635 msgid "You don't have enough permissions to read the file." -msgstr "" +msgstr "Avètz pas pro de permissions per legir lo fichièr." #: logview/src/logview-log.c:650 msgid "The file is not a regular file or is not a text file." @@ -1728,11 +1731,11 @@ msgstr "" #: logview/src/logview-main.c:107 msgid "Log Viewer" -msgstr "" +msgstr "Visionadora de jornals" #: logview/src/logview-window.c:41 logview/src/logview-window.c:771 msgid "System Log Viewer" -msgstr "" +msgstr "Visionadora de jornals sistèma" #: logview/src/logview-window.c:216 #, c-format @@ -1746,12 +1749,12 @@ msgstr "%d linhas (%s) - %s" #: logview/src/logview-window.c:325 msgid "Open Log" -msgstr "" +msgstr "Dobrir jornal" #: logview/src/logview-window.c:364 #, c-format msgid "There was an error displaying help: %s" -msgstr "I a agut una error al moment d'afichar l'ajuda : %s" +msgstr "I a agut una error al moment d'afichar l'ajuda : %s" #: logview/src/logview-window.c:478 msgid "Wrapped" @@ -1794,7 +1797,7 @@ msgstr "_Dobrir..." #: logview/src/logview-window.c:827 msgid "Open a log from file" -msgstr "" +msgstr "Dobrir un jornal a partir d’un fichièr" #: logview/src/logview-window.c:829 msgid "Close this log" @@ -1806,7 +1809,7 @@ msgstr "_Quitar" #: logview/src/logview-window.c:831 msgid "Quit the log viewer" -msgstr "" +msgstr "Quitar la visionadora de jornals" #: logview/src/logview-window.c:834 mate-dictionary/src/gdict-window.c:1277 msgid "_Copy" @@ -1834,11 +1837,11 @@ msgstr "" #: logview/src/logview-window.c:841 msgid "Zoom _In" -msgstr "Zo_om -" +msgstr "Zo_om +" #: logview/src/logview-window.c:841 msgid "Bigger text size" -msgstr "" +msgstr "Talha de tèxt mai granda" #: logview/src/logview-window.c:843 msgid "Zoom _Out" @@ -1846,7 +1849,7 @@ msgstr "Zoo_m -" #: logview/src/logview-window.c:843 msgid "Smaller text size" -msgstr "" +msgstr "Talha de tèxt mai pichona" #: logview/src/logview-window.c:845 msgid "_Normal Size" @@ -1854,7 +1857,7 @@ msgstr "Talha _normala" #: logview/src/logview-window.c:845 msgid "Normal text size" -msgstr "" +msgstr "Talha de tèxt mai normala" #: logview/src/logview-window.c:848 msgid "Manage Filters" @@ -1866,7 +1869,7 @@ msgstr "Gerir los filtres" #: logview/src/logview-window.c:851 msgid "Open the help contents for the log viewer" -msgstr "" +msgstr "Dobrir lo contengut de l’ajuda de la visionadora de jornals" #: logview/src/logview-window.c:853 mate-dictionary/src/gdict-applet.c:1176 #: mate-dictionary/src/gdict-window.c:1314 @@ -1883,7 +1886,7 @@ msgstr "Barra d'e_stat" #: logview/src/logview-window.c:858 msgid "Show Status Bar" -msgstr "" +msgstr "Mostrar la barra d’estat" #: logview/src/logview-window.c:860 msgid "Side _Pane" @@ -1891,11 +1894,11 @@ msgstr "Panèl _lateral" #: logview/src/logview-window.c:860 msgid "Show Side Pane" -msgstr "" +msgstr "Mostrar lo panèl lateral" #: logview/src/logview-window.c:862 msgid "Show matches only" -msgstr "" +msgstr "Mostrar las correspondéncias sonque" #: logview/src/logview-window.c:862 msgid "Only show lines that match one of the given filters" @@ -1989,11 +1992,11 @@ msgstr "" #: mate-dictionary/data/org.mate.dictionary.gschema.xml.in:16 msgid "The font to be used when printing" -msgstr "La poliça d’utilizar per l’impression" +msgstr "La polissa d’utilizar per l’impression" #: mate-dictionary/data/org.mate.dictionary.gschema.xml.in:17 msgid "The font to be used when printing a definition." -msgstr "La poliça es utilizada per l’impression de definisson." +msgstr "La polissa es utilizada per l’impression de definisson." #: mate-dictionary/data/org.mate.dictionary.gschema.xml.in:21 msgid "The name of the dictionary source used" @@ -2081,7 +2084,7 @@ msgstr "" #: mate-dictionary/libgdict/gdict-client-context.c:1217 #, c-format msgid "No definitions found for '%s'" -msgstr "Pas cap de definicion trobada per « %s »" +msgstr "Cap de definicion pas trobada per « %s »" #: mate-dictionary/libgdict/gdict-client-context.c:1232 #, c-format @@ -2648,7 +2651,7 @@ msgstr "" #: mate-dictionary/src/gdict-window.c:290 #, c-format msgid "Searching for '%s'..." -msgstr "" +msgstr "Recèrca de « %s »..." #: mate-dictionary/src/gdict-window.c:322 #: mate-dictionary/src/gdict-window.c:379 @@ -2659,8 +2662,8 @@ msgstr "Cap de definicion pas trobada" #, c-format msgid "A definition found" msgid_plural "%d definitions found" -msgstr[0] "Una definicion trobada" -msgstr[1] "%d definicions trobadas" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: mate-dictionary/src/gdict-window.c:578 #, c-format @@ -2686,7 +2689,7 @@ msgstr "_Enregistrar una còpia..." #: mate-dictionary/src/gdict-window.c:1269 msgid "P_review..." -msgstr "_Apercebut.." +msgstr "_Apercebut..." #: mate-dictionary/src/gdict-window.c:1270 msgid "Preview this document" @@ -2843,7 +2846,7 @@ msgstr "Sorga" #: mate-dictionary/data/mate-dictionary-preferences.ui:162 msgid "_Print font:" -msgstr "_Poliça d'impression :" +msgstr "_Polissa d'impression :" #: mate-dictionary/data/mate-dictionary-preferences.ui:216 msgid "Print" @@ -2851,7 +2854,7 @@ msgstr "Imprimir" #: mate-dictionary/data/mate-dictionary-source.ui:38 msgid "_Description:" -msgstr "_Descripcion :" +msgstr "_Descripcion :" #: mate-dictionary/data/mate-dictionary-source.ui:53 msgid "Source Name" @@ -3019,15 +3022,15 @@ msgstr "Inclure lo puntaire sus la captura d’ecran" #: mate-screenshot/data/org.mate.screenshot.gschema.xml.in:25 msgid "Border Effect" -msgstr "Efèit al bòrd" +msgstr "Efièch al bòrd" #: mate-screenshot/data/org.mate.screenshot.gschema.xml.in:26 msgid "" "Effect to add to the outside of a border. Possible values are \"shadow\", " "\"none\", and \"border\"." msgstr "" -"Efèit d’apondre defòra de la bordadura. Valors possiblas : « Ombra portada " -"», « Pas cap » e « bordadura »" +"Efèit d’apondre defòra de la bordadura. Las valors possiblas son « Ombra " +"portada », « Pas cap » e « bordadura »." #: mate-screenshot/src/mate-screenshot.c:138 msgid "Error loading the help page" @@ -3055,7 +3058,7 @@ msgstr "Inclure las _bordaduras de fenèstras" #: mate-screenshot/src/mate-screenshot.c:377 msgid "Apply _effect:" -msgstr "Aplicar l'_efèit :" +msgstr "Aplicar l'_efièch :" #: mate-screenshot/src/mate-screenshot.c:437 msgid "Grab the whole _desktop" @@ -11,9 +11,9 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: mate-utils 1.25.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n" "POT-Creation-Date: 2021-06-25 18:01+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-12 09:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-09-21 19:03+0000\n" "Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2021\n" -"Language-Team: Oriya (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/or/)\n" +"Language-Team: Odia (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/or/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -4,6 +4,7 @@ # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # # Translators: +# clefebvre <[email protected]>, 2021 # Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2021 # msgid "" @@ -11,9 +12,9 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: mate-utils 1.25.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n" "POT-Creation-Date: 2021-06-25 18:01+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-12 09:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-09-21 19:03+0000\n" "Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2021\n" -"Language-Team: Panjabi (Punjabi) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/pa/)\n" +"Language-Team: Panjabi (Punjabi) (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/pa/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -4,32 +4,34 @@ # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # # Translators: -# Krzysztof Kokot <[email protected]>, 2018 -# Jan Bońkowski <[email protected]>, 2018 -# Bogusław B. <[email protected]>, 2018 -# Daniel Krawczyk <[email protected]>, 2018 -# emariusek <[email protected]>, 2018 -# Paweł Bandura <[email protected]>, 2018 -# Marcin Kralka <[email protected]>, 2018 -# Kajetan Rosiak <[email protected]>, 2018 -# Wiktor Jezioro <[email protected]>, 2018 -# Piotr Drąg <[email protected]>, 2018 -# pietrasagh <[email protected]>, 2019 -# Przemek P <[email protected]>, 2019 -# Pawel Pavroo <[email protected]>, 2019 -# Dominik Adrian Grzywak, 2020 -# No Ne, 2021 +# Bogusław B. <[email protected]>, 2021 +# clefebvre <[email protected]>, 2021 +# Daniel Krawczyk <[email protected]>, 2021 +# Pawel Pavroo <[email protected]>, 2021 +# Kajetan Rosiak <[email protected]>, 2021 +# Jan Bońkowski <[email protected]>, 2021 +# pietrasagh <[email protected]>, 2021 +# Piotr Drąg <[email protected]>, 2021 # Piotr Strębski <[email protected]>, 2021 # Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2021 +# Marcin Kralka <[email protected]>, 2021 +# Dominik Adrian Grzywak, 2021 +# emariusek <[email protected]>, 2021 +# Paweł Bandura <[email protected]>, 2021 +# Krzysztof Kokot <[email protected]>, 2021 +# Wiktor Jezioro <[email protected]>, 2021 +# Przemek P <[email protected]>, 2021 +# Daniel Tokarzewski <[email protected]>, 2021 +# Marek Adamski, 2021 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mate-utils 1.25.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n" "POT-Creation-Date: 2021-06-25 18:01+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-12 09:18+0000\n" -"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2021\n" -"Language-Team: Polish (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/pl/)\n" +"PO-Revision-Date: 2021-09-21 19:03+0000\n" +"Last-Translator: Marek Adamski, 2021\n" +"Language-Team: Polish (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/pl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -61,7 +63,7 @@ msgstr "Preferencje analizatora wykorzystania dysku" #: mate-dictionary/src/gdict-window.c:1262 #: mate-screenshot/data/mate-screenshot.ui:41 msgid "_Help" -msgstr "P_omoc" +msgstr "_Pomoc" #: baobab/data/baobab-dialog-scan-props.ui:48 logview/src/logview-window.c:829 #: mate-dictionary/src/gdict-window.c:1273 @@ -646,7 +648,7 @@ msgstr "" #: mate-dictionary/src/gdict-about.c:53 msgid "translator-credits" msgstr "" -"Tłumacze środowiska MATE, 2014-2018\n" +"Tłumacze środowiska MATE, 2014-2020\n" "\n" "Zbigniew Chyla, 2002-2003\n" "Artur Flinta, 2003-2005\n" @@ -654,7 +656,8 @@ msgstr "" "Tomasz Dominikowski, 2008-2009\n" "Joanna Mazgaj, 2009\n" "Piotr Drąg, 2010\n" -"Aviary.pl, 2007-2010" +"Aviary.pl, 2007-2010\n" +"Daniel Tokarzewski, 2020" #: baobab/src/callbacks.c:211 gsearchtool/src/gsearchtool-callbacks.c:506 #: gsearchtool/src/gsearchtool-callbacks.c:879 @@ -1378,10 +1381,10 @@ msgstr "Nie można otworzyć dokumentu pomocy." #, c-format msgid "Are you sure you want to open %d document?" msgid_plural "Are you sure you want to open %d documents?" -msgstr[0] "Na pewno otworzyć %d dokument?" -msgstr[1] "Na pewno otworzyć %d dokumenty?" -msgstr[2] "Na pewno otworzyć %d dokumentów?" -msgstr[3] "Na pewno otworzyć %d dokumentów?" +msgstr[0] "Czy na pewno otworzyć %d dokument?" +msgstr[1] "Czy na pewno otworzyć %d dokumenty?" +msgstr[2] "Czy na pewno otworzyć %d dokumentów?" +msgstr[3] "Czy na pewno otworzyć %d dokumentów?" #: gsearchtool/src/gsearchtool-callbacks.c:348 #: gsearchtool/src/gsearchtool-callbacks.c:548 @@ -1417,10 +1420,10 @@ msgstr "" #, c-format msgid "Are you sure you want to open %d folder?" msgid_plural "Are you sure you want to open %d folders?" -msgstr[0] "Na pewno otworzyć %d katalog?" -msgstr[1] "Na pewno otworzyć %d katalogi?" -msgstr[2] "Na pewno otworzyć %d katalogów?" -msgstr[3] "Na pewno otworzyć %d katalogów?" +msgstr[0] "Czy na pewno otworzyć %d katalog?" +msgstr[1] "Czy na pewno otworzyć %d katalogi?" +msgstr[2] "Czy na pewno otworzyć %d katalogów?" +msgstr[3] "Czy na pewno otworzyć %d katalogów?" #: gsearchtool/src/gsearchtool-callbacks.c:725 #, c-format @@ -1733,7 +1736,7 @@ msgstr "Efekty:" #: logview/src/logview-about.h:41 mate-dictionary/src/gdict-about.c:46 msgid "Sun GNOME Documentation Team <[email protected]>" -msgstr "Zespół Dokumentacji Sun GNOME <[email protected]>" +msgstr "Zespół dokumentacji Sun GNOME <[email protected]>" #: logview/src/logview-app.c:369 #, c-format @@ -2060,7 +2063,7 @@ msgstr "Wyświetlanie definicji i pisowni słów w słowniku sieciowym" #. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! #: mate-dictionary/data/mate-dictionary.desktop.in.in:13 msgid "MATE;dictionary;applet;thesaurus;spelling;definitions;online;" -msgstr "MATE;dictionary;applet;thesaurus;spelling;definitions;online;" +msgstr "MATE;słownik;aplet;tezaurus;pisownia;definicje;online;" #: mate-dictionary/data/mate-dictionary.appdata.xml.in:8 msgid "A dictionary for MATE Desktop" @@ -2139,7 +2142,7 @@ msgstr "Nazwa słownika źródłowego używanego do pobierania definicji słów. #: mate-dictionary/data/thai.desktop.in:3 msgid "Thai" -msgstr "Tajski" +msgstr "tajskie" #: mate-dictionary/data/thai.desktop.in:4 msgid "Longdo Thai-English Dictionaries" @@ -2805,7 +2808,7 @@ msgstr "Nie odnaleziono definicji" #, c-format msgid "A definition found" msgid_plural "%d definitions found" -msgstr[0] "Odnaleziono definicję" +msgstr[0] "Odnaleziono %d definicję" msgstr[1] "Odnaleziono %d definicje" msgstr[2] "Odnaleziono %d definicji" msgstr[3] "Odnaleziono %d definicji" @@ -2866,7 +2869,7 @@ msgstr "Znajdź p_oprzednie" #: mate-dictionary/src/gdict-window.c:1288 msgid "_Preferences" -msgstr "P_referencje" +msgstr "_Preferencje" #: mate-dictionary/src/gdict-window.c:1292 msgid "_Previous Definition" @@ -2995,7 +2998,7 @@ msgstr "_Czcionka wydruku:" #: mate-dictionary/data/mate-dictionary-preferences.ui:216 msgid "Print" -msgstr "Wydrukuj" +msgstr "Print" #: mate-dictionary/data/mate-dictionary-source.ui:38 msgid "_Description:" @@ -3229,7 +3232,7 @@ msgstr "P_rzechwycenie po upływie" #: mate-screenshot/src/mate-screenshot.c:500 #: mate-screenshot/src/mate-screenshot.c:1320 msgid "seconds" -msgstr "sekund" +msgstr "sekund(y)" #: mate-screenshot/src/mate-screenshot.c:528 msgid "Effects" @@ -4,16 +4,16 @@ # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # # Translators: -# Randy Ichinose <[email protected]>, 2019 +# Randy Ichinose <[email protected]>, 2021 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mate-utils 1.25.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n" "POT-Creation-Date: 2021-06-25 18:01+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-12 09:18+0000\n" -"Last-Translator: Randy Ichinose <[email protected]>, 2019\n" -"Language-Team: Piemontese (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/pms/)\n" +"PO-Revision-Date: 2021-09-21 19:03+0000\n" +"Last-Translator: Randy Ichinose <[email protected]>, 2021\n" +"Language-Team: Piemontese (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/pms/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -11,9 +11,9 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: mate-utils 1.25.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n" "POT-Creation-Date: 2021-06-25 18:01+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-12 09:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-09-21 19:03+0000\n" "Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2021\n" -"Language-Team: Pushto (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ps/)\n" +"Language-Team: Pashto (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/ps/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -4,33 +4,34 @@ # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # # Translators: -# Luis Filipe Teixeira <[email protected]>, 2018 -# Manel Tinoco <[email protected]>, 2018 -# Sérgio Marques <[email protected]>, 2018 -# fc2d9c36d73e741383fbbf46a4aac49f_013445b, 2018 -# ogalho Carlos Dias Martins <[email protected]>, 2018 -# Diogo Oliveira <[email protected]>, 2018 -# Hugo Carvalho <[email protected]>, 2019 -# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019 -# Manuela Silva <[email protected]>, 2019 -# Guilherme Campos <[email protected]>, 2020 -# Carlos Moreira, 2021 +# Luis Filipe Teixeira <[email protected]>, 2021 +# Guilherme Campos <[email protected]>, 2021 +# clefebvre <[email protected]>, 2021 +# Hugo Carvalho <[email protected]>, 2021 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2021 +# ogalho Carlos Dias Martins <[email protected]>, 2021 +# Diogo Oliveira <[email protected]>, 2021 # Rui <[email protected]>, 2021 -# José Vieira <[email protected]>, 2021 +# Manuela Silva <[email protected]>, 2021 +# Sérgio Marques <[email protected]>, 2021 +# Carlos Moreira, 2021 +# fc2d9c36d73e741383fbbf46a4aac49f_013445b, 2021 +# Manel Tinoco <[email protected]>, 2021 +# José Vieira <[email protected]>, 2022 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mate-utils 1.25.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n" "POT-Creation-Date: 2021-06-25 18:01+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-12 09:18+0000\n" -"Last-Translator: José Vieira <[email protected]>, 2021\n" -"Language-Team: Portuguese (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/pt/)\n" +"PO-Revision-Date: 2021-09-21 19:03+0000\n" +"Last-Translator: José Vieira <[email protected]>, 2022\n" +"Language-Team: Portuguese (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/pt/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: pt\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n" #: baobab/data/mate-disk-usage-analyzer.desktop.in.in:3 #: baobab/data/mate-disk-usage-analyzer.appdata.xml.in:7 @@ -45,7 +46,7 @@ msgstr "Analisar tamanho das pastas e espaço disponível em disco" #. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! #: baobab/data/mate-disk-usage-analyzer.desktop.in.in:14 msgid "MATE;check;disk;usage;analyze;size;space;" -msgstr "" +msgstr "MATE;verificar;disco;utilização;analisar;tamanho;espaço;" #: baobab/data/baobab-dialog-scan-props.ui:18 msgid "Disk Usage Analyzer Preferences" @@ -57,7 +58,7 @@ msgstr "Preferências do Analisador de utilização do disco" #: mate-dictionary/src/gdict-window.c:1262 #: mate-screenshot/data/mate-screenshot.ui:41 msgid "_Help" -msgstr "A_juda" +msgstr "_Ajuda" #: baobab/data/baobab-dialog-scan-props.ui:48 logview/src/logview-window.c:829 #: mate-dictionary/src/gdict-window.c:1273 @@ -220,7 +221,7 @@ msgstr "Gráfico Ativo" #: baobab/data/org.mate.disk-usage-analyzer.gschema.xml.in:37 msgid "Which type of chart should be displayed." -msgstr "Qual o tipo de gráfico queres que seja exibido?" +msgstr "Qual o tipo de gráfico a ser exibido?" #: baobab/data/mate-disk-usage-analyzer.appdata.xml.in:8 msgid "A disk usage analyzing tool for MATE Desktop" @@ -234,6 +235,10 @@ msgid "" " use to view and monitor your disk usage and folder structure. It displays " "summary information in ring or treemap charts." msgstr "" +"Tal como o nome indica, o Analisador de Utilização do Disco é um utilitário " +"gráfico que pode ser usado para ver e monitorizar a utilização do disco e a " +"estrutura de pastas. Mostra informação sumária em gráficos anelares ou em " +"árvore." #: baobab/data/mate-disk-usage-analyzer.appdata.xml.in:15 msgid "" @@ -241,6 +246,10 @@ msgid "" "local or remote. There is also an option to constantly monitor any external " "changes to the home directory and warn the user if a file is added/removed." msgstr "" +"Podem ser feitas análises de sistemas de ficheiros, da pasta pessoal ou de " +"qualquer outra pasta - local ou remota. Também há uma opção para monitorizar" +" em permanência quaisquer alterações ao directório de pastas pessoais e " +"avisar o utilizador quando é adicionado ou removido um ficheiro." #: baobab/src/baobab.c:141 baobab/src/baobab.c:358 msgid "Scanning..." @@ -260,7 +269,7 @@ msgstr "disponível:" #: baobab/src/baobab.c:243 baobab/src/baobab.c:300 baobab/src/callbacks.c:268 msgid "Calculating percentage bars..." -msgstr "Calcular barras de percentagem..." +msgstr "Calculando barras de percentagem..." #: baobab/src/baobab.c:254 baobab/src/baobab.c:1300 baobab/src/callbacks.c:272 msgid "Ready" @@ -283,7 +292,8 @@ msgstr "contém atalhos fixos para:" msgid "%5d item" msgid_plural "%5d items" msgstr[0] "%5d item" -msgstr[1] "%5d items" +msgstr[1] "%5d itens" +msgstr[2] "%5d itens" #: baobab/src/baobab.c:593 msgid "Could not initialize monitoring" @@ -327,7 +337,7 @@ msgstr "[Diretório]" #: baobab/src/baobab.c:1257 msgid "Too many arguments. Only one directory can be specified." -msgstr "Demasiados argumentos. Só pode especificar um diretório." +msgstr "Demasiados argumentos. Só pode ser especificado um diretório." #: baobab/src/baobab.c:1274 msgid "Could not detect any mount point." @@ -367,7 +377,7 @@ msgstr "Incapaz de criar imagem pixbuf!" #: baobab/src/baobab-chart.c:1723 msgid "Save Snapshot" -msgstr "Gravar captura de ecrã" +msgstr "Gravar a captura" #: baobab/src/baobab-chart.c:1750 msgid "_Image type:" @@ -400,7 +410,7 @@ msgstr "Disponível" #: baobab/src/baobab-remote-connect-dialog.c:70 #, c-format msgid "Cannot scan location \"%s\"" -msgstr "Incapaz de analisar %s" +msgstr "Incapaz de analisar \"%s\"" #: baobab/src/baobab-remote-connect-dialog.c:168 msgid "Custom Location" @@ -547,7 +557,7 @@ msgstr "Mo_ver para o lixo" #: baobab/src/baobab-utils.c:378 #, c-format msgid "Could not open folder \"%s\"" -msgstr "Incapaz de abrir a pasta %s" +msgstr "Incapaz de abrir a pasta \"%s\"" #: baobab/src/baobab-utils.c:381 msgid "There is no installed viewer capable of displaying the folder." @@ -556,7 +566,7 @@ msgstr "Não existe um visualizador capaz de mostrar a pasta." #: baobab/src/baobab-utils.c:448 #, c-format msgid "Could not move \"%s\" to the Trash" -msgstr "Incapaz de mover %s para o lixo." +msgstr "Incapaz de mover \"%s\" para o lixo." #: baobab/src/baobab-utils.c:456 msgid "Could not move file to the Trash" @@ -608,25 +618,32 @@ msgid "" "You should have received a copy of the GNU General Public License along with" " this program. If not, see <https://www.gnu.org/licenses/>." msgstr "" +"Deve ter sido recebida uma cópia da Licença Pública Geral GNU (GNU General " +"Public License) juntamente com este programa. Em caso contrário, ver " +"<https://www.gnu.org/licenses/>." #: baobab/src/callbacks.c:105 msgid "About Disk Usage Analyzer" -msgstr "" +msgstr "Sobre o Analisador de utilização do disco" #: baobab/src/callbacks.c:106 msgid "Analyze your disk usage through a graphical tool." -msgstr "" +msgstr "Analisar a utilização do disco por meio de uma ferramenta gráfica." #: baobab/src/callbacks.c:107 msgid "" "Copyright © 2005-2010 Fabio Marzocca\n" "Copyright © 2011-2021 MATE developers" msgstr "" +"Direitos de autor © 2005-2010 Fabio Marzocca\n" +"Direitos de autor © 2011-2021 Desenvolvedores do MATE" #: baobab/src/callbacks.c:113 logview/src/logview-about.h:62 #: mate-dictionary/src/gdict-about.c:53 msgid "translator-credits" -msgstr "Hugo Carvalho <[email protected]>" +msgstr "" +"Hugo Carvalho <[email protected]>, 2018\n" +"José Vieira <[email protected]>, 2021" #: baobab/src/callbacks.c:211 gsearchtool/src/gsearchtool-callbacks.c:506 #: gsearchtool/src/gsearchtool-callbacks.c:879 @@ -654,6 +671,12 @@ msgid "" " contained within a file, ownership, date of modification, file size, folder" " exclusion, etc.." msgstr "" +"A ferramenta de pesquisa do MATE é um utilitário simples mas poderoso que " +"permite buscar ficheiros e pastas em qualquer sistema de ficheiros que " +"esteja montado. A interface dá acesso instantâneo a uma larga variedade de " +"parâmetros para cada busca, tais como texto existente num ficheiro, " +"propriedade (quem detém o ficheiro), data de modificação, tamanho do " +"ficheiro, exclusão de pastas, etc." #: gsearchtool/data/mate-search-tool.desktop.in:4 msgid "Locate documents and folders on this computer by name or content" @@ -665,6 +688,7 @@ msgstr "Localizar documentos e pastas neste computador por nome ou conteúdo" msgid "" "MATE;search;files;locate;documents;folders;computer;name;content;find;tool;" msgstr "" +"MATE;pesquisar;ficheiro;localizar;documentos;pastas;computador;nome;conteúdo;buscar;ferramenta;" #: gsearchtool/data/org.mate.search-tool.gschema.xml.in:5 msgid "Search history" @@ -736,15 +760,15 @@ msgstr "" #: gsearchtool/data/org.mate.search-tool.gschema.xml.in:34 msgid "Search Result Columns Order" -msgstr "Ordem das Colunas nos Resultados de Busca" +msgstr "Ordem das Colunas nos Resultados de Procuras" #: gsearchtool/data/org.mate.search-tool.gschema.xml.in:35 msgid "" "This key defines the order of the columns in the search results. This key " "should not be modified by the user." msgstr "" -"Esta chave determina a ordem das colunas nos resultados de busca. Esta chave" -" não deve ser modificada pelo utilizador." +"Esta chave determina a ordem das colunas nos resultados de procuras. Esta " +"chave não deve ser modificada pelo utilizador." #: gsearchtool/data/org.mate.search-tool.gschema.xml.in:39 msgid "Default Window Width" @@ -806,8 +830,8 @@ msgid "" "This key determines if the \"Date modified less than\" search option is " "selected when the search tool is started." msgstr "" -"Esta chave determina se a opção de busca \"Data alterada há menos de\" está " -"selecionada quando a ferramenta de busca é iniciada." +"Esta chave determina se a opção de procurar \"Data alterada há menos de\" " +"está selecionada quando a ferramenta de busca é iniciada." #: gsearchtool/data/org.mate.search-tool.gschema.xml.in:70 msgid "" @@ -912,7 +936,7 @@ msgstr "O ficheiro não é um ficheiro .desktop válido" #: gsearchtool/mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:194 #, c-format msgid "Unrecognized desktop file Version '%s'" -msgstr "Versão de ficheiro .desktop \"%s\" não reconhecida" +msgstr "Versão de ficheiro .desktop '%s' não reconhecida" #: gsearchtool/mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:976 #, c-format @@ -1101,15 +1125,17 @@ msgstr "Não se encontraram ficheiros" #, c-format msgid "%'d File Found" msgid_plural "%'d Files Found" -msgstr[0] "%'d Ficheiro Encontrado" -msgstr[1] "%'d Ficheiros Encontrados" +msgstr[0] "Encontrado %'d Ficheiro" +msgstr[1] "Encontrados %'d Ficheiros" +msgstr[2] "Encontrados %'d Ficheiros" #: gsearchtool/src/gsearchtool.c:1031 gsearchtool/src/gsearchtool.c:1069 #, c-format msgid "%'d file found" msgid_plural "%'d files found" -msgstr[0] "%'d ficheiro encontrado" -msgstr[1] "%'d ficheiros encontrados" +msgstr[0] "Encontrado %'d ficheiro" +msgstr[1] "Encontrados %'d ficheiros" +msgstr[2] "Encontrados %'d ficheiros" #: gsearchtool/src/gsearchtool.c:1160 msgid "Entry changed called for a non entry option!" @@ -1337,16 +1363,18 @@ msgstr "Não pôde abrir o documento de ajuda." #, c-format msgid "Are you sure you want to open %d document?" msgid_plural "Are you sure you want to open %d documents?" -msgstr[0] "Tem a certeza que que abrir %d documento?" -msgstr[1] "Tem a certeza que quer abrir %d documentos?" +msgstr[0] "Abrir, efectivamente, %d documento?" +msgstr[1] "Abrir, efectivamente, %d documentos?" +msgstr[2] "Abrir, efectivamente, %d documentos?" #: gsearchtool/src/gsearchtool-callbacks.c:348 #: gsearchtool/src/gsearchtool-callbacks.c:548 #, c-format msgid "This will open %d separate window." msgid_plural "This will open %d separate windows." -msgstr[0] "Isto irá abrir %d janela separada." -msgstr[1] "Isto irá abrir %d janelas separadas." +msgstr[0] "Será aberta %d janela separada." +msgstr[1] "Será aberta %d janelas separadas." +msgstr[2] "Será aberta %d janelas separadas." #: gsearchtool/src/gsearchtool-callbacks.c:393 #, c-format @@ -1360,18 +1388,20 @@ msgstr "Incapaz de abrir a pasta \"%s\"." #: gsearchtool/src/gsearchtool-callbacks.c:430 msgid "The caja file manager is not running." -msgstr "O gestor de ficheiros caja não está a funcionar." +msgstr "O gestor de ficheiros caja não está em execussão." #: gsearchtool/src/gsearchtool-callbacks.c:521 msgid "There is no installed viewer capable of displaying the document." -msgstr "Não existe um visualizador instalado capaz de mostrar o documento." +msgstr "" +"Não existe nenhum visualizador instalado capaz de mostrar o documento." #: gsearchtool/src/gsearchtool-callbacks.c:543 #, c-format msgid "Are you sure you want to open %d folder?" msgid_plural "Are you sure you want to open %d folders?" -msgstr[0] "Tem a certeza que quer abrir %d pasta?" -msgstr[1] "Tem a certeza que quer abrir %d pastas?" +msgstr[0] "Abrir, efectivamente, %d pasta?" +msgstr[1] "Abrir, efectivamente, %d pastas?" +msgstr[2] "Abrir, efectivamente, %d pastas?" #: gsearchtool/src/gsearchtool-callbacks.c:725 #, c-format @@ -1424,11 +1454,11 @@ msgstr "A_brir Com" #: gsearchtool/src/gsearchtool-callbacks.c:1299 msgid "Open Containing _Folder" -msgstr "Abrir _Pasta Contida" +msgstr "Abrir _Pasta de origem" #: gsearchtool/src/gsearchtool-callbacks.c:1310 msgid "Copy _Path" -msgstr "" +msgstr "Copiar _Caminho" #: gsearchtool/src/gsearchtool-callbacks.c:1344 msgid "_Save Results As..." @@ -1436,7 +1466,7 @@ msgstr "_Guardar Resultados Como..." #: gsearchtool/src/gsearchtool-callbacks.c:1722 msgid "Save Search Results As..." -msgstr "Guardar Resultados de Busca Como..." +msgstr "Guardar Resultados de Procura Como..." #: gsearchtool/src/gsearchtool-callbacks.c:1751 msgid "Could not save document." @@ -1580,6 +1610,7 @@ msgstr "Ver ou monitorizar ficheiros de registo do sistema" #: logview/data/mate-system-log.desktop.in.in:13 msgid "MATE;monitor;view;system;log;files;logviewer;" msgstr "" +"MATE;monitor;vista;ver;sistema;registo;ficheiros;visualizador de registos;" #: logview/data/org.mate.system-log.gschema.xml.in:5 msgid "Log file to open up on startup" @@ -1769,7 +1800,7 @@ msgstr "Esta versão do Registo de Sistema não aceita registos de GZip." #: logview/src/logview-loglist.c:103 msgid "%A, %e %b" -msgstr "%A%e %b" +msgstr "%A, %e %b" #: logview/src/logview-loglist.c:314 msgid "Loading..." @@ -1782,6 +1813,9 @@ msgid "" "Copyright (C) 2004-2008 Vincent Noel, Cosimo Cecchi and others.\n" "Copyright (C) 2011-2021 MATE developers.\n" msgstr "" +"%s - Versão %s\n" +"Direitos de autor (C) 2004-2008 Vincent Noel, Cosimo Cecchi e outros.\n" +"Direitos de autor (C) 2011-2021 Desenvolvedores do MATE.\n" #: logview/src/logview-main.c:64 msgid "Show the application's version" @@ -1835,17 +1869,19 @@ msgstr "Não encontrado" #: logview/src/logview-window.c:773 msgid "About System Log Viewer" -msgstr "" +msgstr "Sobre o Visualizador de Registos do Sistema" #: logview/src/logview-window.c:774 msgid "" "Copyright © 1998-2008 Free Software Foundation, Inc.\n" "Copyright © 2011-2021 MATE developers" msgstr "" +"Direitos de autor © 1998-2008 Free Software Foundation, Inc.\n" +"Direitos de autor © 2011-2021 Desenvolvedores do MATE" #: logview/src/logview-window.c:778 msgid "View, monitor or analyze your system logs in a gradual manner." -msgstr "" +msgstr "Ver, monitorizar ou analisar os registos do sistema de modo gradual." #: logview/src/logview-window.c:821 mate-dictionary/src/gdict-window.c:1258 msgid "_File" @@ -1938,7 +1974,7 @@ msgstr "Abrir o conteúdo da ajuda do visualizador do registo" #: logview/src/logview-window.c:853 mate-dictionary/src/gdict-applet.c:1176 #: mate-dictionary/src/gdict-window.c:1314 msgid "_About" -msgstr "_Sobre" +msgstr "_Acerca" #: logview/src/logview-window.c:853 msgid "Show the about dialog for the log viewer" @@ -2003,6 +2039,8 @@ msgstr "Procurar definição e ortografia de palavras num dicionário web" #: mate-dictionary/data/mate-dictionary.desktop.in.in:13 msgid "MATE;dictionary;applet;thesaurus;spelling;definitions;online;" msgstr "" +"MATE;dicionário;applet;mini-aplicação;dicionário de " +"sinónimos;grafia;definições;online;em linha;" #: mate-dictionary/data/mate-dictionary.appdata.xml.in:8 msgid "A dictionary for MATE Desktop" @@ -2015,6 +2053,10 @@ msgid "" " add your own sources, while you can select specific servers for a specific " "query." msgstr "" +"O dicionário do MATE permite procurar palavra em dicionários em linha. Vem " +"pré-configurado com uma lista de servidores de dicionários - Dict servers " +"(RFC 2229) - à qual podem ser adicionadas outras origens, podendo ser " +"seleccionados servidores específicos para consultas específicas." #: mate-dictionary/data/org.mate.DictionaryApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:5 msgid "Dictionary Applet Factory" @@ -2026,7 +2068,7 @@ msgstr "Fábrica da applet dicionário" #: mate-dictionary/data/org.mate.DictionaryApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 msgid "Dictionary Look up" -msgstr "Busca no Dicionário" +msgstr "Procurar no Dicionário" #: mate-dictionary/data/org.mate.DictionaryApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 msgid "Look up words in a dictionary" @@ -2443,7 +2485,7 @@ msgstr "Mostrar Opções de GDict" #: mate-dictionary/src/gdict-about.c:54 msgid "Look up words or terms in a dictionary source." -msgstr "" +msgstr "Procurar palavras ou termos numa origem de dicionários." #: mate-dictionary/src/gdict-about.c:82 mate-dictionary/src/gdict-app.c:363 #: mate-dictionary/src/gdict-window.c:580 @@ -2453,13 +2495,15 @@ msgstr "Dicionário" #: mate-dictionary/src/gdict-about.c:84 msgid "About Dictionary" -msgstr "" +msgstr "Sobre o Dicionário" #: mate-dictionary/src/gdict-about.c:85 msgid "" "Copyright © 2005-2006 Emmanuele Bassi\n" "Copyright © 2011-2021 MATE developers" msgstr "" +"Direitos de autor © 2005-2006 Emmanuele Bassi\n" +"Direitos de autor © 2011-2021 Desenvolvedores do MATE" #. Translators: the first is the word found, the second is the #. * database name and the last is the definition's text; please @@ -2746,8 +2790,9 @@ msgstr "Não se encontraram definições" #, c-format msgid "A definition found" msgid_plural "%d definitions found" -msgstr[0] "Definição encontrada" -msgstr[1] "%d definições encontradas" +msgstr[0] "Encontrada uma definição" +msgstr[1] "Encontradas %d definições" +msgstr[2] "Encontradas %d definições" #: mate-dictionary/src/gdict-window.c:578 #, c-format @@ -2765,7 +2810,7 @@ msgstr "_Novo" #: mate-dictionary/src/gdict-window.c:1266 msgid "New look up" -msgstr "Nova busca" +msgstr "Nova procura" #: mate-dictionary/src/gdict-window.c:1267 msgid "_Save a Copy..." @@ -2845,7 +2890,7 @@ msgstr "_Palavras Semelhantes" #: mate-dictionary/src/gdict-window.c:1304 msgid "Dictionary Sources" -msgstr "Fontes de Dicionários" +msgstr "Fontes do Dictionary" #: mate-dictionary/src/gdict-window.c:1306 msgid "Available _Databases" @@ -2963,11 +3008,11 @@ msgstr "Estratégias" #: mate-disk-image-mounter/data/mate-disk-image-mounter.desktop.in:3 #: mate-disk-image-mounter/src/main.c:62 msgid "MATE Disk Image Mounter" -msgstr "" +msgstr "Montador de Imagens de Disco do MATE" #: mate-disk-image-mounter/data/mate-disk-image-mounter.desktop.in:4 msgid "Attach and mount one or more disk image files" -msgstr "" +msgstr "Juntar e montar um ou mais ficheiros de imagem de disco" #: mate-disk-image-mounter/src/main.c:60 msgid "An error occurred" @@ -2975,7 +3020,7 @@ msgstr "Ocorreu um erro" #: mate-disk-image-mounter/src/main.c:81 msgid "Allow writing to the image" -msgstr "" +msgstr "Permitir modificar a imagem (escrever/gravar)" #: mate-disk-image-mounter/src/main.c:101 msgid "All Files" @@ -2983,11 +3028,11 @@ msgstr "Todos os Ficheiros" #: mate-disk-image-mounter/src/main.c:105 msgid "Disk Images (*.img, *.iso)" -msgstr "" +msgstr "Imagens de Disco (*.img, *.iso)" #: mate-disk-image-mounter/src/main.c:121 msgid "Select Disk Image(s) to Mount" -msgstr "" +msgstr "Seleccionar as imagens de disco a montar" #: mate-disk-image-mounter/src/main.c:125 msgid "_Mount" @@ -2995,41 +3040,43 @@ msgstr "_Montar" #: mate-disk-image-mounter/src/main.c:131 msgid "Set up _read-only mount" -msgstr "" +msgstr "Definir como montagem _só de leitura" #: mate-disk-image-mounter/src/main.c:132 msgid "" "If checked, the mount will be read-only. This is useful if you don't want " "the underlying disk image to be modified" msgstr "" +"Se marcado, a montagem será apenas de leitura. Útil para o caso de se " +"pretender que a imagem usada não seja modificada" #: mate-disk-image-mounter/src/main.c:178 #, c-format msgid "Error connecting to udisks daemon: %s (%s, %d)" -msgstr "" +msgstr "Erro ao conectar com o daemon udisks: %s (%s, %d)" #: mate-disk-image-mounter/src/main.c:186 msgid "Attach and mount one or more disk image files." -msgstr "" +msgstr "Juntar e montar um ou mais ficheiros de imagem de disco." #: mate-disk-image-mounter/src/main.c:234 #, c-format msgid "Cannot open `%s' - maybe the volume isn't mounted?" -msgstr "" +msgstr "Não é possível abrir `%s' - o volume está montado?" #: mate-disk-image-mounter/src/main.c:241 #, c-format msgid "Error opening `%s': %m" -msgstr "" +msgstr "Erro ao abrir `%s': %m" #: mate-disk-image-mounter/src/main.c:262 #, c-format msgid "Error attaching disk image: %s (%s, %d)" -msgstr "" +msgstr "Erro ao juntar a imagem de disco: %s (%s, %d)" #: mate-screenshot/data/mate-screenshot.appdata.xml.in:7 msgid "MATE Screenshot" -msgstr "" +msgstr "Captura de ecrã do MATE" #: mate-screenshot/data/mate-screenshot.appdata.xml.in:8 msgid "A screenshot utility for MATE Desktop" @@ -3042,26 +3089,32 @@ msgid "" "system clipboard or save them in Portable Network Graphics (.png) image " "format." msgstr "" +"O Captura de ecrã do MATE é um utilitário simples que permite capturar " +"imagens da área da trabalho ou de janelas de aplicações. Pode-se optar por " +"copiar para a área da transferência do sistema ou por guardar no formato " +".png (Portable Network Graphics)." #: mate-screenshot/data/mate-screenshot.desktop.in:3 #: mate-screenshot/src/mate-screenshot.c:519 #: mate-screenshot/src/mate-screenshot.c:527 msgid "Take Screenshot" -msgstr "Captura de ecrã" +msgstr "Efectuar Captura de ecrã" #: mate-screenshot/data/mate-screenshot.desktop.in:4 msgid "Save images of your desktop or individual windows" -msgstr "Gravar imagens do seu ambiente de trabalho ou janelas individuais" +msgstr "Guardar imagens da área de trabalho ou de janelas individuais" #. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or #. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! #: mate-screenshot/data/mate-screenshot.desktop.in:13 msgid "MATE;screenshot;snapshot;desktop;window;image;" msgstr "" +"MATE;captura de ecrã;captura;área de trabalho;ambiente de " +"trabalho;janela;imagem;" #: mate-screenshot/data/mate-screenshot.ui:24 msgid "Save Screenshot" -msgstr "Gravar captura de ecrã" +msgstr "Guardar Captura de ecrã" #: mate-screenshot/data/mate-screenshot.ui:74 msgid "C_opy to Clipboard" @@ -3069,11 +3122,11 @@ msgstr "C_opiar para Área de Transferência" #: mate-screenshot/data/mate-screenshot.ui:192 msgid "Save in _folder:" -msgstr "Gravar na _pasta:" +msgstr "Guardar na _pasta:" #: mate-screenshot/data/org.mate.screenshot.gschema.xml.in:5 msgid "Screenshot delay" -msgstr "Atraso na captura de ecrã" +msgstr "Atraso na captura" #: mate-screenshot/data/org.mate.screenshot.gschema.xml.in:6 msgid "The number of seconds to wait before taking the screenshot." diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index 581c5ea3..c2ac92f5 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -4,41 +4,45 @@ # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # # Translators: -# Herick Vinicius <[email protected]>, 2018 -# Gilberto José Souza Coutinho <[email protected]>, 2018 -# Matheus Macabu <[email protected]>, 2018 -# Enrico Nicoletto <[email protected]>, 2018 -# 65f2af3cfa184c075942a0418b98d2de_d688669, 2018 -# Victor Gonçalves <[email protected]>, 2018 -# Samuel Henrique <[email protected]>, 2018 -# Willian Nunes de Oliveira <[email protected]>, 2018 -# 642cf48d39bca7f9ad9d185d4bcea8c8, 2018 -# Allan Richardson <[email protected]>, 2018 -# Aldo Oliveira <[email protected]>, 2018 -# Lucas Dias <[email protected]>, 2018 -# jose, 2018 -# 18ab4449a00621534598e84a949423ea, 2018 -# b36c7cf4cf669a51ae00d04c19629819, 2019 -# George Silva <[email protected]>, 2019 -# Rodrigo Piñero <[email protected]>, 2019 -# Marcelo Ghelman <[email protected]>, 2020 -# LemFre, 2021 +# Victor Gonçalves <[email protected]>, 2021 +# Lucas Dias <[email protected]>, 2021 +# George Silva <[email protected]>, 2021 +# Matheus Macabu <[email protected]>, 2021 +# Enrico Nicoletto <[email protected]>, 2021 +# clefebvre <[email protected]>, 2021 +# Samuel Henrique <[email protected]>, 2021 +# Willian Nunes de Oliveira <[email protected]>, 2021 +# Rodrigo Piñero <[email protected]>, 2021 +# Herick Vinicius <[email protected]>, 2021 +# b36c7cf4cf669a51ae00d04c19629819, 2021 +# Josué Teodoro Moreira <[email protected]>, 2021 +# Gilberto José Souza Coutinho <[email protected]>, 2021 +# jose, 2021 +# 18ab4449a00621534598e84a949423ea, 2021 +# Allan Richardson <[email protected]>, 2021 +# gustavo s, 2021 +# 808007d4a0e569ece8fbccc32b57c592_b53d1a5, 2021 # Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2021 +# Aldo Oliveira <[email protected]>, 2021 +# Marcelo Ghelman <[email protected]>, 2021 +# 65f2af3cfa184c075942a0418b98d2de_d688669, 2021 +# Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2021 # Roger Araújo <[email protected]>, 2021 +# Luciano Luck, 2022 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mate-utils 1.25.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n" "POT-Creation-Date: 2021-06-25 18:01+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-12 09:18+0000\n" -"Last-Translator: Roger Araújo <[email protected]>, 2021\n" -"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/pt_BR/)\n" +"PO-Revision-Date: 2021-09-21 19:03+0000\n" +"Last-Translator: Luciano Luck, 2022\n" +"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/pt_BR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: pt_BR\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n" #: baobab/data/mate-disk-usage-analyzer.desktop.in.in:3 #: baobab/data/mate-disk-usage-analyzer.appdata.xml.in:7 @@ -53,7 +57,7 @@ msgstr "Verifique o tamanho das pastas e o espaço disponível em disco" #. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! #: baobab/data/mate-disk-usage-analyzer.desktop.in.in:14 msgid "MATE;check;disk;usage;analyze;size;space;" -msgstr "" +msgstr "MATE;verificar;disco;uso;analisar;tamanho;espaço;" #: baobab/data/baobab-dialog-scan-props.ui:18 msgid "Disk Usage Analyzer Preferences" @@ -121,7 +125,7 @@ msgstr "_Exibir" #: baobab/data/baobab-main-window.ui:108 msgid "_Toolbar" -msgstr "Barra de _ferramentas" +msgstr "_Barra de Ferramentas" #: baobab/data/baobab-main-window.ui:115 msgid "St_atusbar" @@ -244,6 +248,10 @@ msgid "" " use to view and monitor your disk usage and folder structure. It displays " "summary information in ring or treemap charts." msgstr "" +"Como o próprio nome indica, o Disk Usage Analyzer é um utilitário \n" +"gráfico que você pode usar para visualizar e monitorar o uso do disco e a\n" +" estrutura de pastas. Ele exibe informações resumidas em gráficos de \n" +"anel ou de mapa de árvore." #: baobab/data/mate-disk-usage-analyzer.appdata.xml.in:15 msgid "" @@ -251,6 +259,10 @@ msgid "" "local or remote. There is also an option to constantly monitor any external " "changes to the home directory and warn the user if a file is added/removed." msgstr "" +"Você pode executar scans em a sistema de arquivo, o teu nome. casa ou " +"qualquer pasta de trabalho - local ou remoto. Há também Opção Para Monitor " +"de controle Quais as externas alterações ao casa um e avise o usuário Se a " +"arquivo do arquivo é adicionado / removido." #: baobab/src/baobab.c:141 baobab/src/baobab.c:358 msgid "Scanning..." @@ -292,8 +304,9 @@ msgstr "contém hardlinks para:" #, c-format msgid "%5d item" msgid_plural "%5d items" -msgstr[0] "%5d item" -msgstr[1] "%5d itens" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" #: baobab/src/baobab.c:593 msgid "Could not initialize monitoring" @@ -517,7 +530,7 @@ msgstr "Pasta" #: baobab/src/baobab-treeview.c:244 msgid "Usage" -msgstr "Utilização" +msgstr "Uso" #: baobab/src/baobab-treeview.c:258 gsearchtool/src/gsearchtool.c:2466 msgid "Size" @@ -620,6 +633,8 @@ msgid "" "You should have received a copy of the GNU General Public License along with" " this program. If not, see <https://www.gnu.org/licenses/>." msgstr "" +"Você deve ter recebido uma cópia da Licença Pública Geral GNU junto com este\n" +" programa. Caso contrário, consulte https://www.gnu.org/licenses/." #: baobab/src/callbacks.c:105 msgid "About Disk Usage Analyzer" @@ -627,13 +642,15 @@ msgstr "Sobre o Analisador de Uso do Disco" #: baobab/src/callbacks.c:106 msgid "Analyze your disk usage through a graphical tool." -msgstr "" +msgstr "Analise o uso do disco por meio de uma ferramenta gráfica." #: baobab/src/callbacks.c:107 msgid "" "Copyright © 2005-2010 Fabio Marzocca\n" "Copyright © 2011-2021 MATE developers" msgstr "" +"Copyright © 2005-2010 Fabio Marzocca\n" +"Copyright © 2011-2021 desenvolvedores MATE" #: baobab/src/callbacks.c:113 logview/src/logview-about.h:62 #: mate-dictionary/src/gdict-about.c:53 @@ -659,7 +676,10 @@ msgstr "" "Matheus Martins https://www.transifex.com/accounts/profile/Matheus_Martins\n" "Michele dos Santos da Silva https://www.transifex.com/accounts/profile/mchelem\n" "Thiago Cangussu https://www.transifex.com/accounts/profile/cangussu.thg\n" -"vitorgatti https://www.transifex.com/accounts/profile/vitorgatti" +"vitorgatti https://www.transifex.com/accounts/profile/vitorgatti\n" +"Ítalo Rangel Penaforte https://www.transifex.com/accounts/profile/italo.penaforte\n" +"George Salu da Silva https://www.transifex.com/user/profile/George_salu_da_silva/\n" +"Josué Teodoro Moreira https://www.transifex.com/user/profile/J0sueTM/" #: baobab/src/callbacks.c:211 gsearchtool/src/gsearchtool-callbacks.c:506 #: gsearchtool/src/gsearchtool-callbacks.c:879 @@ -687,6 +707,12 @@ msgid "" " contained within a file, ownership, date of modification, file size, folder" " exclusion, etc.." msgstr "" +"O MATE Search Tool é um utilitário simples, mas poderoso, que permite \n" +"pesquisar arquivos e pastas em qualquer sistema de arquivos montado. Sua\n" +" interface oferece acesso instantâneo a uma ampla variedade de \n" +"parâmetros para cada pesquisa, como texto contido em um arquivo, \n" +"propriedade, data de modificação, tamanho do arquivo, exclusão de \n" +"pastas, etc." #: gsearchtool/data/mate-search-tool.desktop.in:4 msgid "Locate documents and folders on this computer by name or content" @@ -698,6 +724,7 @@ msgstr "Localizar documentos e pastas neste computador por nome ou conteúdo" msgid "" "MATE;search;files;locate;documents;folders;computer;name;content;find;tool;" msgstr "" +"MATE;pesquisar;arquivos;localizar;documentos;pastas;computador;nome;conteúdo;localizar;ferramenta;" #: gsearchtool/data/org.mate.search-tool.gschema.xml.in:5 msgid "Search history" @@ -1136,15 +1163,17 @@ msgstr "Nenhum arquivo localizado" #, c-format msgid "%'d File Found" msgid_plural "%'d Files Found" -msgstr[0] "%'d Arquivo Localizado" -msgstr[1] "%'d Arquivos Localizados" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" #: gsearchtool/src/gsearchtool.c:1031 gsearchtool/src/gsearchtool.c:1069 #, c-format msgid "%'d file found" msgid_plural "%'d files found" -msgstr[0] "%'d arquivo localizado" -msgstr[1] "%'d arquivos localizados" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" #: gsearchtool/src/gsearchtool.c:1160 msgid "Entry changed called for a non entry option!" @@ -1377,16 +1406,18 @@ msgstr "Não foi possível abrir o documento de ajuda." #, c-format msgid "Are you sure you want to open %d document?" msgid_plural "Are you sure you want to open %d documents?" -msgstr[0] "Você tem certeza de que deseja abrir %d documento?" -msgstr[1] "Você tem certeza de que deseja abrir %d documentos?" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" #: gsearchtool/src/gsearchtool-callbacks.c:348 #: gsearchtool/src/gsearchtool-callbacks.c:548 #, c-format msgid "This will open %d separate window." msgid_plural "This will open %d separate windows." -msgstr[0] "Isso abrirá %d janela distinta." -msgstr[1] "Isso abrirá %d janelas distintas." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" #: gsearchtool/src/gsearchtool-callbacks.c:393 #, c-format @@ -1410,8 +1441,9 @@ msgstr "Não há visualizador instalado capaz de exibir o documento." #, c-format msgid "Are you sure you want to open %d folder?" msgid_plural "Are you sure you want to open %d folders?" -msgstr[0] "Tem certeza de que deseja abrir %d pasta?" -msgstr[1] "Tem certeza de que deseja abrir %d pastas?" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" #: gsearchtool/src/gsearchtool-callbacks.c:725 #, c-format @@ -1469,7 +1501,7 @@ msgstr "Abrir pasta correspondente" #: gsearchtool/src/gsearchtool-callbacks.c:1310 msgid "Copy _Path" -msgstr "" +msgstr "Copiar _Caminho" #: gsearchtool/src/gsearchtool-callbacks.c:1344 msgid "_Save Results As..." @@ -1621,7 +1653,7 @@ msgstr "Ver ou monitorar arquivos de log do sistema" #. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! #: logview/data/mate-system-log.desktop.in.in:13 msgid "MATE;monitor;view;system;log;files;logviewer;" -msgstr "" +msgstr "MATE;monitor;exibir;sistema;log;arquivos;visualizador de log;" #: logview/data/org.mate.system-log.gschema.xml.in:5 msgid "Log file to open up on startup" @@ -1824,6 +1856,9 @@ msgid "" "Copyright (C) 2004-2008 Vincent Noel, Cosimo Cecchi and others.\n" "Copyright (C) 2011-2021 MATE developers.\n" msgstr "" +"%s - Versão %s\n" +"Copyright (C) 2004-2008 Vincent Noel, Cosimo Cecchi e outros.\n" +"Copyright (C) 2011-2021 desenvolvedores MATE.\n" #: logview/src/logview-main.c:64 msgid "Show the application's version" @@ -1877,17 +1912,20 @@ msgstr "Não encontrado" #: logview/src/logview-window.c:773 msgid "About System Log Viewer" -msgstr "" +msgstr "Sobre o Visualizador de Log do Sistema" #: logview/src/logview-window.c:774 msgid "" "Copyright © 1998-2008 Free Software Foundation, Inc.\n" "Copyright © 2011-2021 MATE developers" msgstr "" +"Copyright © 1998-2008 Free Software Foundation, Inc.\n" +"Copyright © 2011-2021 desenvolvedores MATE" #: logview/src/logview-window.c:778 msgid "View, monitor or analyze your system logs in a gradual manner." msgstr "" +"Visualize, monitore ou analise os logs do seu sistema de forma gradual." #: logview/src/logview-window.c:821 mate-dictionary/src/gdict-window.c:1258 msgid "_File" @@ -2046,7 +2084,7 @@ msgstr "" #. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! #: mate-dictionary/data/mate-dictionary.desktop.in.in:13 msgid "MATE;dictionary;applet;thesaurus;spelling;definitions;online;" -msgstr "" +msgstr "MATE;dicionário;applet;thesaurus;ortografia;definições;online;" #: mate-dictionary/data/mate-dictionary.appdata.xml.in:8 msgid "A dictionary for MATE Desktop" @@ -2059,6 +2097,10 @@ msgid "" " add your own sources, while you can select specific servers for a specific " "query." msgstr "" +"O Dicionário MATE permite que você procure palavras em dicionários \n" +"online. Ele vem pré-configurado com uma lista de servidores Dict (RFC \n" +"2229), aos quais você pode adicionar suas próprias fontes, enquanto pode\n" +" selecionar servidores específicos para uma consulta específica." #: mate-dictionary/data/org.mate.DictionaryApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:5 msgid "Dictionary Applet Factory" @@ -2486,7 +2528,7 @@ msgstr "Mostra as opções do GDict" #: mate-dictionary/src/gdict-about.c:54 msgid "Look up words or terms in a dictionary source." -msgstr "" +msgstr "Procure palavras ou termos em uma fonte de dicionário." #: mate-dictionary/src/gdict-about.c:82 mate-dictionary/src/gdict-app.c:363 #: mate-dictionary/src/gdict-window.c:580 @@ -2496,13 +2538,15 @@ msgstr "Dicionário" #: mate-dictionary/src/gdict-about.c:84 msgid "About Dictionary" -msgstr "" +msgstr "Sobre Dicionário" #: mate-dictionary/src/gdict-about.c:85 msgid "" "Copyright © 2005-2006 Emmanuele Bassi\n" "Copyright © 2011-2021 MATE developers" msgstr "" +"Copyright © 2005-2006 Emmanuele Bassi\n" +"Copyright © 2011-2021 desenvolvedores MATE" #. Translators: the first is the word found, the second is the #. * database name and the last is the definition's text; please @@ -2789,8 +2833,9 @@ msgstr "Nenhuma definição localizada" #, c-format msgid "A definition found" msgid_plural "%d definitions found" -msgstr[0] "Uma definição localizada" -msgstr[1] "%d definições localizadas" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" #: mate-dictionary/src/gdict-window.c:578 #, c-format @@ -3006,11 +3051,11 @@ msgstr "Estratégias" #: mate-disk-image-mounter/data/mate-disk-image-mounter.desktop.in:3 #: mate-disk-image-mounter/src/main.c:62 msgid "MATE Disk Image Mounter" -msgstr "" +msgstr "Analisador de Uso do Disco MATE" #: mate-disk-image-mounter/data/mate-disk-image-mounter.desktop.in:4 msgid "Attach and mount one or more disk image files" -msgstr "" +msgstr "Anexe e monte um ou mais arquivos de imagem de disco." #: mate-disk-image-mounter/src/main.c:60 msgid "An error occurred" @@ -3030,7 +3075,7 @@ msgstr "Imagens de disco (*.img, *.iso)" #: mate-disk-image-mounter/src/main.c:121 msgid "Select Disk Image(s) to Mount" -msgstr "Selecione a Imagem de Disco a ser Montada" +msgstr "Selecionar a Imagem de Disco a ser Montada" #: mate-disk-image-mounter/src/main.c:125 msgid "_Mount" @@ -3038,27 +3083,29 @@ msgstr "_Montar" #: mate-disk-image-mounter/src/main.c:131 msgid "Set up _read-only mount" -msgstr "" +msgstr "Configurar montagem _somente leitura" #: mate-disk-image-mounter/src/main.c:132 msgid "" "If checked, the mount will be read-only. This is useful if you don't want " "the underlying disk image to be modified" msgstr "" +"Se marcado, a montagem será somente leitura. Isso é útil se você não quiser " +"que a imagem de disco subjacente seja modificada" #: mate-disk-image-mounter/src/main.c:178 #, c-format msgid "Error connecting to udisks daemon: %s (%s, %d)" -msgstr "" +msgstr "Erro ao conectar-se ao daemon udisks: %s (%s, %d)" #: mate-disk-image-mounter/src/main.c:186 msgid "Attach and mount one or more disk image files." -msgstr "" +msgstr "Anexe e monte um ou mais arquivos de imagem de disco." #: mate-disk-image-mounter/src/main.c:234 #, c-format msgid "Cannot open `%s' - maybe the volume isn't mounted?" -msgstr "" +msgstr "Não é possível abrir `%s' - talvez o volume não esteja montado?" #: mate-disk-image-mounter/src/main.c:241 #, c-format @@ -3072,7 +3119,7 @@ msgstr "Erro ao anexar imagem de disco: %s (%s, %d)" #: mate-screenshot/data/mate-screenshot.appdata.xml.in:7 msgid "MATE Screenshot" -msgstr "Captura de tela do MATE" +msgstr "Captura de Tela do MATE" #: mate-screenshot/data/mate-screenshot.appdata.xml.in:8 msgid "A screenshot utility for MATE Desktop" @@ -3085,6 +3132,10 @@ msgid "" "system clipboard or save them in Portable Network Graphics (.png) image " "format." msgstr "" +"MATE Screenshot é um utilitário simples que permite capturar screenshots\n" +" de sua área de trabalho ou de janelas de aplicativos. Você pode optar \n" +"por copiá-los para a área de transferência do sistema ou salvá-los no \n" +"formato de imagem Portable Network Graphics (.png)." #: mate-screenshot/data/mate-screenshot.desktop.in:3 #: mate-screenshot/src/mate-screenshot.c:519 @@ -3100,7 +3151,7 @@ msgstr "Salvar imagens da sua área de trabalho ou de janelas individuais" #. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! #: mate-screenshot/data/mate-screenshot.desktop.in:13 msgid "MATE;screenshot;snapshot;desktop;window;image;" -msgstr "" +msgstr "MATE;captura de tela;instantâneo;área de trabalho;janela;imagem;" #: mate-screenshot/data/mate-screenshot.ui:24 msgid "Save Screenshot" @@ -4,20 +4,22 @@ # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # # Translators: -# corneliu.e <[email protected]>, 2018 -# Inpresentia I., 2019 +# Adrian Seni <[email protected]>, 2021 +# Laurentiu Archip, 2021 +# Inpresentia I., 2021 +# sidro <[email protected]>, 2021 # Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2021 +# 3d5ab56b1b83fefceeab671c39a98a6d_999ae54, 2021 # Daniel <[email protected]>, 2021 -# Laurentiu Archip, 2021 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mate-utils 1.25.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n" "POT-Creation-Date: 2021-06-25 18:01+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-12 09:18+0000\n" -"Last-Translator: Laurentiu Archip, 2021\n" -"Language-Team: Romanian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ro/)\n" +"PO-Revision-Date: 2021-09-21 19:03+0000\n" +"Last-Translator: Daniel <[email protected]>, 2021\n" +"Language-Team: Romanian (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/ro/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -568,7 +570,7 @@ msgstr "A intervenit o eroare la afișarea ajutorului." #: baobab/src/callbacks.c:74 logview/src/logview-about.h:44 #: mate-dictionary/src/gdict-about.c:49 msgid "MATE Documentation Team" -msgstr "" +msgstr "Echipa de documentare MATE" #: baobab/src/callbacks.c:79 logview/src/logview-about.h:49 #: mate-dictionary/src/gdict-about.c:57 @@ -1164,7 +1166,7 @@ msgstr "" #: gsearchtool/src/gsearchtool.c:1763 gsearchtool/src/gsearchtool.c:1807 msgid "Show more _details" -msgstr "Arată mai multe _detailii" +msgstr "Arată mai multe _detalii" #: gsearchtool/src/gsearchtool.c:1793 msgid "" @@ -2790,7 +2792,7 @@ msgstr "Tipărește acest document" #: mate-dictionary/src/gdict-window.c:1281 msgid "_Find" -msgstr "" +msgstr "_Caută…" #: mate-dictionary/src/gdict-window.c:1282 msgid "Find a word or phrase in the document" @@ -4,16 +4,16 @@ # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # # Translators: -# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2021 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mate-utils 1.25.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n" "POT-Creation-Date: 2021-06-25 18:01+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-12 09:18+0000\n" -"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019\n" -"Language-Team: Kinyarwanda (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/rw/)\n" +"PO-Revision-Date: 2021-09-21 19:03+0000\n" +"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2021\n" +"Language-Team: Kinyarwanda (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/rw/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -4,16 +4,16 @@ # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # # Translators: -# Fabrizio Pedes <[email protected]>, 2019 +# Fabrizio Pedes <[email protected]>, 2021 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mate-utils 1.25.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n" "POT-Creation-Date: 2021-06-25 18:01+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-12 09:18+0000\n" -"Last-Translator: Fabrizio Pedes <[email protected]>, 2019\n" -"Language-Team: Sardinian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/sc/)\n" +"PO-Revision-Date: 2021-09-21 19:03+0000\n" +"Last-Translator: Fabrizio Pedes <[email protected]>, 2021\n" +"Language-Team: Sardinian (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/sc/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -11,9 +11,9 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: mate-utils 1.25.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n" "POT-Creation-Date: 2021-06-25 18:01+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-12 09:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-09-21 19:03+0000\n" "Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2021\n" -"Language-Team: Sinhala (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/si/)\n" +"Language-Team: Sinhala (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/si/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -4,24 +4,24 @@ # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # # Translators: -# 32442f8bc5cc500b59f161d95078a28a_525ed04, 2018 -# Pavol Šimo <[email protected]>, 2018 -# Erik Bročko <[email protected]>, 2018 -# Vendelín Slezák <[email protected]>, 2019 -# peter, 2019 -# Tibor Kaputa <[email protected]>, 2019 -# Ján Ďanovský <[email protected]>, 2020 +# Vendelín Slezák <[email protected]>, 2021 +# 32442f8bc5cc500b59f161d95078a28a_525ed04, 2021 +# Erik Bročko <[email protected]>, 2021 +# Pavol Šimo <[email protected]>, 2021 +# Ján Ďanovský <[email protected]>, 2021 # Dušan Kazik <[email protected]>, 2021 # Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2021 +# Tibor Kaputa <[email protected]>, 2021 +# peter, 2021 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mate-utils 1.25.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n" "POT-Creation-Date: 2021-06-25 18:01+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-12 09:18+0000\n" -"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2021\n" -"Language-Team: Slovak (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/sk/)\n" +"PO-Revision-Date: 2021-09-21 19:03+0000\n" +"Last-Translator: peter, 2021\n" +"Language-Team: Slovak (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/sk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -278,10 +278,10 @@ msgstr "obsahuje pevné odkazy pre:" #, c-format msgid "%5d item" msgid_plural "%5d items" -msgstr[0] "%5d položka" -msgstr[1] "%5d položky" -msgstr[2] "%5d položky" -msgstr[3] "%5d položiek" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" #: baobab/src/baobab.c:593 msgid "Could not initialize monitoring" @@ -1104,19 +1104,19 @@ msgstr "Nenájdené žiadne súbory" #, c-format msgid "%'d File Found" msgid_plural "%'d Files Found" -msgstr[0] "%'d nájdený súbor" -msgstr[1] "%'d nájdené súbory" -msgstr[2] "%'d nájdených súborov" -msgstr[3] "%'d nájdených súborov" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" #: gsearchtool/src/gsearchtool.c:1031 gsearchtool/src/gsearchtool.c:1069 #, c-format msgid "%'d file found" msgid_plural "%'d files found" -msgstr[0] "%'d nájdený súbor" -msgstr[1] "%'d nájdené súbory" -msgstr[2] "%'d nájdených súborov" -msgstr[3] "%'d nájdených súborov" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" #: gsearchtool/src/gsearchtool.c:1160 msgid "Entry changed called for a non entry option!" @@ -1342,20 +1342,20 @@ msgstr "Nepodarilo sa otvoriť dokument s pomocníkom." #, c-format msgid "Are you sure you want to open %d document?" msgid_plural "Are you sure you want to open %d documents?" -msgstr[0] "Naozaj chcete otvoriť %d dokument?" -msgstr[1] "Naozaj chcete otvoriť %d dokumenty?" -msgstr[2] "Naozaj chcete otvoriť %d dokumentu?" -msgstr[3] "Naozaj chcete otvoriť %d dokumentov?" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" #: gsearchtool/src/gsearchtool-callbacks.c:348 #: gsearchtool/src/gsearchtool-callbacks.c:548 #, c-format msgid "This will open %d separate window." msgid_plural "This will open %d separate windows." -msgstr[0] "Otvorí sa %d samostatné okno." -msgstr[1] "Otvorí sa %d samostatné okná." -msgstr[2] "Otvorí sa %d samostatných okien." -msgstr[3] "Otvorí sa %d samostatných okien." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" #: gsearchtool/src/gsearchtool-callbacks.c:393 #, c-format @@ -1380,10 +1380,10 @@ msgstr "" #, c-format msgid "Are you sure you want to open %d folder?" msgid_plural "Are you sure you want to open %d folders?" -msgstr[0] "Naozaj chcete otvoriť %d priečinok?" -msgstr[1] "Naozaj chcete otvoriť %d priečinky?" -msgstr[2] "Naozaj chcete otvoriť %d priečinkov?" -msgstr[3] "Naozaj chcete otvoriť %d priečinkov?" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" #: gsearchtool/src/gsearchtool-callbacks.c:725 #, c-format @@ -2746,10 +2746,10 @@ msgstr "Nenájdené žiadne definície" #, c-format msgid "A definition found" msgid_plural "%d definitions found" -msgstr[0] "Nájdená definícia" -msgstr[1] "Nájdené %d definície" -msgstr[2] "Nájdených %d definícií" -msgstr[3] "Nájdených %d definícií" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" #: mate-dictionary/src/gdict-window.c:578 #, c-format @@ -4,22 +4,23 @@ # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # # Translators: -# Damir Mevkić <[email protected]>, 2018 -# jetomit <[email protected]>, 2018 -# worm <[email protected]>, 2018 -# Damir Jerovšek <[email protected]>, 2019 -# Arnold Marko <[email protected]>, 2019 +# Arnold Marko <[email protected]>, 2021 # Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2021 +# Damir Jerovšek <[email protected]>, 2021 +# worm <[email protected]>, 2021 +# Damir Mevkić 52K <[email protected]>, 2021 # Helena S <[email protected]>, 2021 +# jetomit <[email protected]>, 2021 +# Martin Srebotnjak <[email protected]>, 2022 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mate-utils 1.25.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n" "POT-Creation-Date: 2021-06-25 18:01+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-12 09:18+0000\n" -"Last-Translator: Helena S <[email protected]>, 2021\n" -"Language-Team: Slovenian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/sl/)\n" +"PO-Revision-Date: 2021-09-21 19:03+0000\n" +"Last-Translator: Martin Srebotnjak <[email protected]>, 2022\n" +"Language-Team: Slovenian (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/sl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -39,7 +40,7 @@ msgstr "Preveri velikosti map in razpoložljiv prostor na disku" #. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! #: baobab/data/mate-disk-usage-analyzer.desktop.in.in:14 msgid "MATE;check;disk;usage;analyze;size;space;" -msgstr "" +msgstr "MATE;preveri;disk;raba;uporaba;analiza;velikost;prostor;" #: baobab/data/baobab-dialog-scan-props.ui:18 msgid "Disk Usage Analyzer Preferences" @@ -102,7 +103,7 @@ msgstr "_Zloži vse" #: baobab/data/baobab-main-window.ui:101 logview/src/logview-window.c:823 #: mate-dictionary/src/gdict-window.c:1260 msgid "_View" -msgstr "_Pogled" +msgstr "_Prikaz" #: baobab/data/baobab-main-window.ui:108 msgid "_Toolbar" @@ -119,7 +120,7 @@ msgstr "_Dodeljen prostor" #: baobab/data/baobab-main-window.ui:136 logview/src/logview-window.c:851 #: mate-dictionary/src/gdict-window.c:1312 msgid "_Contents" -msgstr "_Vsebina" +msgstr "_Vsebine" #: baobab/data/baobab-main-window.ui:183 baobab/src/baobab.c:1237 #: baobab/src/callbacks.c:103 @@ -600,6 +601,9 @@ msgid "" "You should have received a copy of the GNU General Public License along with" " this program. If not, see <https://www.gnu.org/licenses/>." msgstr "" +"Skupaj s programom bi morali prejeti izvod splošnega dovoljenja GNU General " +"Public License. V kolikor ga niste, si dovoljenje oglejte na spletni strani " +"<http://www.gnu.org/licenses>." #: baobab/src/callbacks.c:105 msgid "About Disk Usage Analyzer" @@ -607,13 +611,15 @@ msgstr "O Preučevalniku porabe diska" #: baobab/src/callbacks.c:106 msgid "Analyze your disk usage through a graphical tool." -msgstr "" +msgstr "Analizirajte svojo rabo diska z grafičnim orodjem." #: baobab/src/callbacks.c:107 msgid "" "Copyright © 2005-2010 Fabio Marzocca\n" "Copyright © 2011-2021 MATE developers" msgstr "" +"Avtorske pravice © 2005-2010 Fabio Marzocca\n" +"Avtorske pravice © 2011-2021 razvijalci MATE" #: baobab/src/callbacks.c:113 logview/src/logview-about.h:62 #: mate-dictionary/src/gdict-about.c:53 @@ -657,6 +663,7 @@ msgstr "Krajevno iskanje dokumentov in map po imenu ali vsebini" msgid "" "MATE;search;files;locate;documents;folders;computer;name;content;find;tool;" msgstr "" +"MATE;iskanje;poišči;najdi;datoteke;lociraj;dokumenti;mape;računalnik;ime;vsebina;išči;orodje;" #: gsearchtool/data/org.mate.search-tool.gschema.xml.in:5 msgid "Search history" @@ -1333,20 +1340,20 @@ msgstr "Ni mogoče odpreti dokumenta pomoči." #, c-format msgid "Are you sure you want to open %d document?" msgid_plural "Are you sure you want to open %d documents?" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" +msgstr[0] "Ali ste prepričani, da želite odpreti %d dokument?" +msgstr[1] "Ali ste prepričani, da želite odpreti %d dokumenta?" +msgstr[2] "Ali ste prepričani, da želite odpreti %d dokumente?" +msgstr[3] "Ali ste prepričani, da želite odpreti %d dokumentov?" #: gsearchtool/src/gsearchtool-callbacks.c:348 #: gsearchtool/src/gsearchtool-callbacks.c:548 #, c-format msgid "This will open %d separate window." msgid_plural "This will open %d separate windows." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" +msgstr[0] "To bo odprlo %d ločeno okno." +msgstr[1] "To bo odprlo %d ločeni okni." +msgstr[2] "To bo odprlo %d ločena okna." +msgstr[3] "To bo odprlo %d ločenih oken." #: gsearchtool/src/gsearchtool-callbacks.c:393 #, c-format @@ -1370,10 +1377,10 @@ msgstr "Za prikaz dokumenta ni nameščenega pregledovalnika." #, c-format msgid "Are you sure you want to open %d folder?" msgid_plural "Are you sure you want to open %d folders?" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" +msgstr[0] "Ali ste prepričani, da želite odpreti %d mapo?" +msgstr[1] "Ali ste prepričani, da želite odpreti %d mapi?" +msgstr[2] "Ali ste prepričani, da želite odpreti %d mape?" +msgstr[3] "Ali ste prepričani, da želite odpreti %d map?" #: gsearchtool/src/gsearchtool-callbacks.c:725 #, c-format @@ -1430,7 +1437,7 @@ msgstr "Odpri vsebojočo _mapo" #: gsearchtool/src/gsearchtool-callbacks.c:1310 msgid "Copy _Path" -msgstr "" +msgstr "Kopiraj _pot" #: gsearchtool/src/gsearchtool-callbacks.c:1344 msgid "_Save Results As..." @@ -1769,7 +1776,7 @@ msgstr "Različica programa ne podpira dnevnikov, skrčenih z GZip." #: logview/src/logview-loglist.c:103 msgid "%A, %e %b" -msgstr "" +msgstr "%A, %e %b" #: logview/src/logview-loglist.c:314 msgid "Loading..." @@ -1782,6 +1789,9 @@ msgid "" "Copyright (C) 2004-2008 Vincent Noel, Cosimo Cecchi and others.\n" "Copyright (C) 2011-2021 MATE developers.\n" msgstr "" +"%s – različica %s\n" +"Avtorske pravice (C) 2004-2008 Vincent Noel, Cosimo Cecchi in drugi.\n" +"Avtorske pravice (C) 2011-2021 razvijalci MATE.\n" #: logview/src/logview-main.c:64 msgid "Show the application's version" @@ -1842,6 +1852,8 @@ msgid "" "Copyright © 1998-2008 Free Software Foundation, Inc.\n" "Copyright © 2011-2021 MATE developers" msgstr "" +"Avtorske pravice © 1998-2008 Free Software Foundation, Inc.\n" +"Avtorske pravice © 2011-2021 razvijalci MATE" #: logview/src/logview-window.c:778 msgid "View, monitor or analyze your system logs in a gradual manner." @@ -2003,6 +2015,7 @@ msgstr "Preverite razlago in črkovanje besede v spletnem slovarju" #: mate-dictionary/data/mate-dictionary.desktop.in.in:13 msgid "MATE;dictionary;applet;thesaurus;spelling;definitions;online;" msgstr "" +"MATE;slovar;aplet;tezaver;črkovanje;definicije;razlage;gesla;spletni;splet;sopomenke;" #: mate-dictionary/data/mate-dictionary.appdata.xml.in:8 msgid "A dictionary for MATE Desktop" @@ -2018,11 +2031,11 @@ msgstr "" #: mate-dictionary/data/org.mate.DictionaryApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:5 msgid "Dictionary Applet Factory" -msgstr "" +msgstr "Tovarna apleta slovarja" #: mate-dictionary/data/org.mate.DictionaryApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:6 msgid "Factory for the dictionary applet" -msgstr "" +msgstr "Tovarna slovarskega apleta" #: mate-dictionary/data/org.mate.DictionaryApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 msgid "Dictionary Look up" @@ -2436,7 +2449,7 @@ msgstr "Pokaži možnosti GDIct" #: mate-dictionary/src/gdict-about.c:54 msgid "Look up words or terms in a dictionary source." -msgstr "" +msgstr "Poiščite besede v slovarskem viru." #: mate-dictionary/src/gdict-about.c:82 mate-dictionary/src/gdict-app.c:363 #: mate-dictionary/src/gdict-window.c:580 @@ -2446,13 +2459,15 @@ msgstr "Slovar" #: mate-dictionary/src/gdict-about.c:84 msgid "About Dictionary" -msgstr "" +msgstr "O programu Slovar" #: mate-dictionary/src/gdict-about.c:85 msgid "" "Copyright © 2005-2006 Emmanuele Bassi\n" "Copyright © 2011-2021 MATE developers" msgstr "" +"Avtorske pravice © 2005-2006 Emmanuele Bassi\n" +"Avtorske pravice © 2011-2021 razvijalci MATE" #. Translators: the first is the word found, the second is the #. * database name and the last is the definition's text; please @@ -2958,11 +2973,11 @@ msgstr "Strategije" #: mate-disk-image-mounter/data/mate-disk-image-mounter.desktop.in:3 #: mate-disk-image-mounter/src/main.c:62 msgid "MATE Disk Image Mounter" -msgstr "" +msgstr "Priklopnik slik diska MATE" #: mate-disk-image-mounter/data/mate-disk-image-mounter.desktop.in:4 msgid "Attach and mount one or more disk image files" -msgstr "" +msgstr "Pripnite in priklopite eno ali več slik diskov" #: mate-disk-image-mounter/src/main.c:60 msgid "An error occurred" @@ -2970,7 +2985,7 @@ msgstr "Prišlo je do napake" #: mate-disk-image-mounter/src/main.c:81 msgid "Allow writing to the image" -msgstr "" +msgstr "Dovoli pisanje na sliko" #: mate-disk-image-mounter/src/main.c:101 msgid "All Files" @@ -2978,11 +2993,11 @@ msgstr "Vse datoteke" #: mate-disk-image-mounter/src/main.c:105 msgid "Disk Images (*.img, *.iso)" -msgstr "" +msgstr "Slike diska (*.img, *.iso)" #: mate-disk-image-mounter/src/main.c:121 msgid "Select Disk Image(s) to Mount" -msgstr "" +msgstr "Izberite slike diskov za priklop" #: mate-disk-image-mounter/src/main.c:125 msgid "_Mount" @@ -2990,7 +3005,7 @@ msgstr "_Priklopi" #: mate-disk-image-mounter/src/main.c:131 msgid "Set up _read-only mount" -msgstr "" +msgstr "Nastavi priklop samo za b_ranje" #: mate-disk-image-mounter/src/main.c:132 msgid "" @@ -3005,26 +3020,26 @@ msgstr "" #: mate-disk-image-mounter/src/main.c:186 msgid "Attach and mount one or more disk image files." -msgstr "" +msgstr "Pripnite in priklopite eno ali več datotek slik diskov." #: mate-disk-image-mounter/src/main.c:234 #, c-format msgid "Cannot open `%s' - maybe the volume isn't mounted?" -msgstr "" +msgstr "Ni mogoče odpreti »%s« - morda logična enota ni priklopljena?" #: mate-disk-image-mounter/src/main.c:241 #, c-format msgid "Error opening `%s': %m" -msgstr "" +msgstr "Napaka pri odpiranju »%s«: %m" #: mate-disk-image-mounter/src/main.c:262 #, c-format msgid "Error attaching disk image: %s (%s, %d)" -msgstr "" +msgstr "Napaka pri pripenjanju slike diska: %s (%s, %d)" #: mate-screenshot/data/mate-screenshot.appdata.xml.in:7 msgid "MATE Screenshot" -msgstr "" +msgstr "Zajem slik MATE" #: mate-screenshot/data/mate-screenshot.appdata.xml.in:8 msgid "A screenshot utility for MATE Desktop" @@ -3037,6 +3052,10 @@ msgid "" "system clipboard or save them in Portable Network Graphics (.png) image " "format." msgstr "" +"Zajem slik MATE (angl. MATE Screenshot) je enostavno orodje za zajem " +"zaslonskih slik vašega namizja oz. programskih oken. Izberete lahko, da jih " +"kopirate na odložišče sistema ali jih shranite v zapisu slik Portable " +"Network Graphics (.png)." #: mate-screenshot/data/mate-screenshot.desktop.in:3 #: mate-screenshot/src/mate-screenshot.c:519 @@ -3249,6 +3268,8 @@ msgid "" "Conflicting options: --clipboard and --interactive should not be used at the" " same time.\n" msgstr "" +"Možnosti v sporu: zastavic --clipboard in --interactive ni mogoče " +"uporabljati sočasno.\n" #: mate-screenshot/src/mate-screenshot.c:1363 msgid "" @@ -3266,6 +3287,10 @@ msgid "" "\n" "Please check your installation of mate-utils." msgstr "" +"Napaka pri nalaganju datoteke z določilom uporabniškega vmesnika za program zajemanja zaslonske slike:\n" +"%s\n" +"\n" +"Preverite namestitev mate-utils." #: mate-screenshot/src/screenshot-dialog.c:233 msgid "Select a folder" @@ -4,20 +4,20 @@ # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # # Translators: -# Alban <[email protected]>, 2018 -# Indrit Bashkimi <[email protected]>, 2018 -# Ardit Dani <[email protected]>, 2019 -# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019 -# oltjano <[email protected]>, 2019 +# oltjano <[email protected]>, 2021 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2021 +# Alban <[email protected]>, 2021 +# Ardit Dani <[email protected]>, 2021 +# Indrit Bashkimi <[email protected]>, 2021 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mate-utils 1.25.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n" "POT-Creation-Date: 2021-06-25 18:01+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-12 09:18+0000\n" -"Last-Translator: oltjano <[email protected]>, 2019\n" -"Language-Team: Albanian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/sq/)\n" +"PO-Revision-Date: 2021-09-21 19:03+0000\n" +"Last-Translator: Indrit Bashkimi <[email protected]>, 2021\n" +"Language-Team: Albanian (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/sq/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -613,6 +613,7 @@ msgstr "" #: mate-dictionary/src/gdict-about.c:53 msgid "translator-credits" msgstr "" +"Ardit Dani <[email protected]>\n" "Elian Myftiu <[email protected]>\n" "Indrit Bashkimi <[email protected]>\n" "Laurent Dhima <[email protected]>" @@ -2606,7 +2607,7 @@ msgstr "_Ruaj" #: mate-dictionary/src/gdict-applet.c:1170 msgid "Preferences" -msgstr "Parapëlqimet" +msgstr "Preferencë" #: mate-dictionary/src/gdict-common.c:77 #, c-format @@ -4,8 +4,8 @@ # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # # Translators: -# Alert Aleksandar, 2018 -# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2021 +# Alert Aleksandar, 2021 # Мирослав Николић <[email protected]>, 2021 # msgid "" @@ -13,9 +13,9 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: mate-utils 1.25.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n" "POT-Creation-Date: 2021-06-25 18:01+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-12 09:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-09-21 19:03+0000\n" "Last-Translator: Мирослав Николић <[email protected]>, 2021\n" -"Language-Team: Serbian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/sr/)\n" +"Language-Team: Serbian (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/sr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -85,7 +85,7 @@ msgstr "_Удаљена фасцикла..." #: baobab/data/baobab-main-window.ui:74 logview/src/logview-window.c:822 #: mate-dictionary/src/gdict-window.c:1259 msgid "_Edit" -msgstr "_Уреди" +msgstr "_Уређивање" #: baobab/data/baobab-main-window.ui:80 msgid "_Expand All" @@ -294,11 +294,11 @@ msgstr "Премешта у фасциклу изнад" #: baobab/src/baobab.c:917 msgid "Zoom in" -msgstr "Увећава" +msgstr "Увећајте" #: baobab/src/baobab.c:921 msgid "Zoom out" -msgstr "Умањује" +msgstr "Умањите" #: baobab/src/baobab.c:925 msgid "Save screenshot" @@ -306,11 +306,11 @@ msgstr "Чува снимак екрана" #: baobab/src/baobab.c:1111 msgid "View as Rings Chart" -msgstr "Приказује прстенове" +msgstr "Прикажи прстенове" #: baobab/src/baobab.c:1113 msgid "View as Treemap Chart" -msgstr "Приказује стабло" +msgstr "Прикажи графиконе" #: baobab/src/baobab.c:1224 msgid "Show version" @@ -501,7 +501,7 @@ msgstr "Фасцикла" #: baobab/src/baobab-treeview.c:244 msgid "Usage" -msgstr "Употреба" +msgstr "Коришћење" #: baobab/src/baobab-treeview.c:258 gsearchtool/src/gsearchtool.c:2466 msgid "Size" @@ -570,7 +570,7 @@ msgstr "Дошло је до грешке приказивања помоћи." #: baobab/src/callbacks.c:74 logview/src/logview-about.h:44 #: mate-dictionary/src/gdict-about.c:49 msgid "MATE Documentation Team" -msgstr "Тим документације Гнома" +msgstr "Тим Мејтове документације" #: baobab/src/callbacks.c:79 logview/src/logview-about.h:49 #: mate-dictionary/src/gdict-about.c:57 @@ -626,7 +626,10 @@ msgstr "" #: baobab/src/callbacks.c:113 logview/src/logview-about.h:62 #: mate-dictionary/src/gdict-about.c:53 msgid "translator-credits" -msgstr "Мирослав Николић <[email protected]>" +msgstr "" +"Мирослав Николић <[email protected]>; 2012—2021.\n" +"\n" +"http://prevod.org — превод на српски језик." #: baobab/src/callbacks.c:211 gsearchtool/src/gsearchtool-callbacks.c:506 #: gsearchtool/src/gsearchtool-callbacks.c:879 @@ -683,11 +686,11 @@ msgstr "Овај кључ одређује ставке које су траже #: gsearchtool/data/org.mate.search-tool.gschema.xml.in:10 msgid "Show Additional Options" -msgstr "Приказује додатне могућности" +msgstr "Приказивање додатних опција" #: gsearchtool/data/org.mate.search-tool.gschema.xml.in:14 msgid "Disable Quick Search" -msgstr "Искључује брзу претрагу" +msgstr "Искључивање брзе претраге" #: gsearchtool/data/org.mate.search-tool.gschema.xml.in:15 msgid "" @@ -699,7 +702,7 @@ msgstr "" #: gsearchtool/data/org.mate.search-tool.gschema.xml.in:19 msgid "Quick Search Excluded Paths" -msgstr "Искључене путање из брзе претраге" +msgstr "Искључивање путања из брзе претраге" #: gsearchtool/data/org.mate.search-tool.gschema.xml.in:20 msgid "" @@ -713,7 +716,7 @@ msgstr "" #: gsearchtool/data/org.mate.search-tool.gschema.xml.in:24 msgid "Disable Quick Search Second Scan" -msgstr "Искључује други преглед брзе претраге" +msgstr "Искључивање другог прегледа брзе претраге" #: gsearchtool/data/org.mate.search-tool.gschema.xml.in:25 msgid "" @@ -725,7 +728,7 @@ msgstr "" #: gsearchtool/data/org.mate.search-tool.gschema.xml.in:29 msgid "Quick Search Second Scan Excluded Paths" -msgstr "Искључене путање из другог прегледа брзе претраге" +msgstr "Искључивање путања из другог прегледа брзе претраге" #: gsearchtool/data/org.mate.search-tool.gschema.xml.in:30 msgid "" @@ -927,7 +930,7 @@ msgstr "Покрећем „%s“" #: gsearchtool/mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1118 msgid "Application does not accept documents on command line" -msgstr "Програм не прихвата документе из линије наредби" +msgstr "Програм не прихвата документа из линије наредби" #: gsearchtool/mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1186 #, c-format @@ -964,11 +967,11 @@ msgstr "ИБ" #: gsearchtool/mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:270 msgid "Session management options:" -msgstr "Могућности управљања сесијом:" +msgstr "Опције управљања сесијом:" #: gsearchtool/mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:271 msgid "Show session management options" -msgstr "Приказује могућности управљања сесијом" +msgstr "Приказује опције управљања сесијом" #: gsearchtool/src/gsearchtool.c:82 msgid "Contains the _text" @@ -984,7 +987,7 @@ msgstr "дана" #: gsearchtool/src/gsearchtool.c:85 msgid "Date modified more than" -msgstr "Измењено пре више од" +msgstr "Измењене пре више од" #: gsearchtool/src/gsearchtool.c:87 msgid "S_ize at least" @@ -1105,17 +1108,17 @@ msgstr "Нема датотека" #, c-format msgid "%'d File Found" msgid_plural "%'d Files Found" -msgstr[0] "Нашао сам %'d датотеку" -msgstr[1] "Нашао сам %'d датотеке" -msgstr[2] "Нашао сам %'d датотека" +msgstr[0] "Нађох %'d датотеку" +msgstr[1] "Нађох %'d датотеке" +msgstr[2] "Нађох %'d датотека" #: gsearchtool/src/gsearchtool.c:1031 gsearchtool/src/gsearchtool.c:1069 #, c-format msgid "%'d file found" msgid_plural "%'d files found" -msgstr[0] "нашао сам %'d датотеку" -msgstr[1] "нашао сам %'d датотеке" -msgstr[2] "нашао сам %'d датотека" +msgstr[0] "Нашао сам %'d датотеку" +msgstr[1] "Нашао сам %'d датотеке" +msgstr[2] "Нашао сам %'d датотека" #: gsearchtool/src/gsearchtool.c:1160 msgid "Entry changed called for a non entry option!" @@ -1343,9 +1346,9 @@ msgstr "Не могу да отворим документ помоћи." #, c-format msgid "Are you sure you want to open %d document?" msgid_plural "Are you sure you want to open %d documents?" -msgstr[0] "Сигурно желите да отворите %d документ?" -msgstr[1] "Сигурно желите да отворите %d документа?" -msgstr[2] "Сигурно желите да отворите %d докумената?" +msgstr[0] "Да ли сигурно желите да отворите %d документ?" +msgstr[1] "Да ли сигурно желите да отворите %d документа?" +msgstr[2] "Да ли сигурно желите да отворите %d докумената?" #: gsearchtool/src/gsearchtool-callbacks.c:348 #: gsearchtool/src/gsearchtool-callbacks.c:548 @@ -1378,9 +1381,9 @@ msgstr "Нема инсталираног прегледача који може #, c-format msgid "Are you sure you want to open %d folder?" msgid_plural "Are you sure you want to open %d folders?" -msgstr[0] "Сигурно желите да отворите %d фасциклу?" -msgstr[1] "Сигурно желите да отворите %d фасцикле?" -msgstr[2] "Сигурно желите да отворите %d фасцикли?" +msgstr[0] "Да ли сигурно желите да отворите %d фасциклу?" +msgstr[1] "Да ли сигурно желите да отворите %d фасцикле?" +msgstr[2] "Да ли сигурно желите да отворите %d фасцикли?" #: gsearchtool/src/gsearchtool-callbacks.c:725 #, c-format @@ -3299,7 +3302,7 @@ msgstr "" #: mate-screenshot/src/screenshot-dialog.c:233 msgid "Select a folder" -msgstr "Изабери фасциклу" +msgstr "Изаберите фасциклу" #: mate-screenshot/src/screenshot-dialog.c:328 #: mate-screenshot/src/screenshot-save.c:202 diff --git a/po/[email protected] b/po/[email protected] index f85e8c26..66d22c75 100644 --- a/po/[email protected] +++ b/po/[email protected] @@ -4,7 +4,7 @@ # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # # Translators: -# Ivan Pejić <[email protected]>, 2018 +# Ivan Pejić <[email protected]>, 2021 # Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2021 # msgid "" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: mate-utils 1.25.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n" "POT-Creation-Date: 2021-06-25 18:01+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-12 09:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-09-21 19:03+0000\n" "Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2021\n" -"Language-Team: Serbian (Latin) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/sr@latin/)\n" +"Language-Team: Serbian (Latin) (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/sr@latin/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -4,19 +4,19 @@ # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # # Translators: -# 6a42dd6e7ca9a813693714b0d9aa1ad8, 2018 -# Patrik Nilsson <[email protected]>, 2018 -# Daniel Gullbransen, 2018 -# Claes-Göran Nydahl <[email protected]>, 2018 -# Henrik Mattsson-Mårn <[email protected]>, 2018 -# cb445fb3dfd1fe3c2b9f58ac5638f478, 2018 -# efef6ec5b435a041fce803c7f8af77d2_2341d43, 2018 -# Kristoffer Grundström <[email protected]>, 2018 -# Philip Andersen <[email protected]>, 2018 -# 8385e6e60a22e18cd347a1f6e4685fb9, 2019 -# eckeman <[email protected]>, 2020 +# Henrik Mattsson-Mårn <[email protected]>, 2021 +# eckeman <[email protected]>, 2021 +# cb445fb3dfd1fe3c2b9f58ac5638f478, 2021 # Luna Jernberg <[email protected]>, 2021 +# Claes-Göran Nydahl <[email protected]>, 2021 +# Philip Andersen <[email protected]>, 2021 +# Kristoffer Grundström <[email protected]>, 2021 +# 6a42dd6e7ca9a813693714b0d9aa1ad8, 2021 # Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2021 +# Patrik Nilsson <[email protected]>, 2021 +# Daniel Gullbransen, 2021 +# efef6ec5b435a041fce803c7f8af77d2_2341d43, 2021 +# 8385e6e60a22e18cd347a1f6e4685fb9, 2021 # Tobias Lekare <[email protected]>, 2021 # msgid "" @@ -24,9 +24,9 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: mate-utils 1.25.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n" "POT-Creation-Date: 2021-06-25 18:01+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-12 09:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-09-21 19:03+0000\n" "Last-Translator: Tobias Lekare <[email protected]>, 2021\n" -"Language-Team: Swedish (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/sv/)\n" +"Language-Team: Swedish (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/sv/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -280,8 +280,8 @@ msgstr "innehåller hårda länkar för:" #, c-format msgid "%5d item" msgid_plural "%5d items" -msgstr[0] "%5d objekt" -msgstr[1] "%5d objekt" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: baobab/src/baobab.c:593 msgid "Could not initialize monitoring" @@ -626,7 +626,7 @@ msgstr "" #: baobab/src/callbacks.c:113 logview/src/logview-about.h:62 #: mate-dictionary/src/gdict-about.c:53 msgid "translator-credits" -msgstr "Kristoffer Grundström <[email protected]>" +msgstr "Kristoffer Grundström <[email protected]>" #: baobab/src/callbacks.c:211 gsearchtool/src/gsearchtool-callbacks.c:506 #: gsearchtool/src/gsearchtool-callbacks.c:879 @@ -1099,15 +1099,15 @@ msgstr "Inga filer hittades" #, c-format msgid "%'d File Found" msgid_plural "%'d Files Found" -msgstr[0] "%'d fil hittades" -msgstr[1] "%'d filer hittades" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: gsearchtool/src/gsearchtool.c:1031 gsearchtool/src/gsearchtool.c:1069 #, c-format msgid "%'d file found" msgid_plural "%'d files found" -msgstr[0] "%'d fil hittades" -msgstr[1] "%'d filer hittades" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: gsearchtool/src/gsearchtool.c:1160 msgid "Entry changed called for a non entry option!" @@ -1337,16 +1337,16 @@ msgstr "Kunde inte öppna hjälpdokument." #, c-format msgid "Are you sure you want to open %d document?" msgid_plural "Are you sure you want to open %d documents?" -msgstr[0] "Är du säker att du vill öppna %d dokument?" -msgstr[1] "Är du säker att du vill öppna %d dokument?" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: gsearchtool/src/gsearchtool-callbacks.c:348 #: gsearchtool/src/gsearchtool-callbacks.c:548 #, c-format msgid "This will open %d separate window." msgid_plural "This will open %d separate windows." -msgstr[0] "Detta kommer att öppna %d separat fönster." -msgstr[1] "Detta kommer att öppna %d separata fönster." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: gsearchtool/src/gsearchtool-callbacks.c:393 #, c-format @@ -1370,8 +1370,8 @@ msgstr "Det finns ingen visare installerad som klarar visning av dokumentet." #, c-format msgid "Are you sure you want to open %d folder?" msgid_plural "Are you sure you want to open %d folders?" -msgstr[0] "Är du säker att du vill öppna %d mapp?" -msgstr[1] "Är du säker att du vill öppna %d mappar?" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: gsearchtool/src/gsearchtool-callbacks.c:725 #, c-format @@ -2744,8 +2744,8 @@ msgstr "Inga definitioner hittades" #, c-format msgid "A definition found" msgid_plural "%d definitions found" -msgstr[0] "En definition hittades" -msgstr[1] "%d definitioner hittades" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: mate-dictionary/src/gdict-window.c:578 #, c-format @@ -4,18 +4,18 @@ # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # # Translators: -# Mooglie <[email protected]>, 2018 -# Kamala Kannan, 2018 +# Kamala Kannan, 2021 # Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2021 +# Mooglie <[email protected]>, 2021 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mate-utils 1.25.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n" "POT-Creation-Date: 2021-06-25 18:01+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-12 09:18+0000\n" -"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2021\n" -"Language-Team: Tamil (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ta/)\n" +"PO-Revision-Date: 2021-09-21 19:03+0000\n" +"Last-Translator: Mooglie <[email protected]>, 2021\n" +"Language-Team: Tamil (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/ta/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -4,8 +4,8 @@ # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # # Translators: -# parijathakumar <[email protected]>, 2018 -# ప్రవీణ్ ఇళ్ళ <[email protected]>, 2019 +# parijathakumar <[email protected]>, 2021 +# ప్రవీణ్ ఇళ్ళ <[email protected]>, 2021 # Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2021 # msgid "" @@ -13,9 +13,9 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: mate-utils 1.25.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n" "POT-Creation-Date: 2021-06-25 18:01+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-12 09:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-09-21 19:03+0000\n" "Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2021\n" -"Language-Team: Telugu (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/te/)\n" +"Language-Team: Telugu (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/te/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -4,10 +4,11 @@ # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # # Translators: -# Jirasinee Tangtitawong <[email protected]>, 2018 -# Akom <[email protected]>, 2018 -# Rockers <[email protected]>, 2019 +# clefebvre <[email protected]>, 2021 # Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2021 +# Rockers <[email protected]>, 2021 +# Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2021 +# Akom <[email protected]>, 2021 # Aefgh Threenine <[email protected]>, 2021 # msgid "" @@ -15,9 +16,9 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: mate-utils 1.25.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n" "POT-Creation-Date: 2021-06-25 18:01+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-12 09:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-09-21 19:03+0000\n" "Last-Translator: Aefgh Threenine <[email protected]>, 2021\n" -"Language-Team: Thai (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/th/)\n" +"Language-Team: Thai (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/th/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -100,7 +101,7 @@ msgstr "_พับเก็บทั้งหมด" #: baobab/data/baobab-main-window.ui:101 logview/src/logview-window.c:823 #: mate-dictionary/src/gdict-window.c:1260 msgid "_View" -msgstr "มุม_มอง" +msgstr "มุ_มมอง" #: baobab/data/baobab-main-window.ui:108 msgid "_Toolbar" @@ -117,7 +118,7 @@ msgstr "_พื้นที่ที่จอง" #: baobab/data/baobab-main-window.ui:136 logview/src/logview-window.c:851 #: mate-dictionary/src/gdict-window.c:1312 msgid "_Contents" -msgstr "เ_นื้อหา" +msgstr "เนื้อ_หา" #: baobab/data/baobab-main-window.ui:183 baobab/src/baobab.c:1237 #: baobab/src/callbacks.c:103 @@ -493,7 +494,7 @@ msgstr "โฟลเดอร์" #: baobab/src/baobab-treeview.c:244 msgid "Usage" -msgstr "การใช้เนื้อที่" +msgstr "วิธีใช้" #: baobab/src/baobab-treeview.c:258 gsearchtool/src/gsearchtool.c:2466 msgid "Size" @@ -614,7 +615,7 @@ msgstr "" #: baobab/src/callbacks.c:113 logview/src/logview-about.h:62 #: mate-dictionary/src/gdict-about.c:53 msgid "translator-credits" -msgstr "Akom Chotiphantawanon <[email protected]>, 2016" +msgstr "Akom Chotiphantawanon <[email protected]>" #: baobab/src/callbacks.c:211 gsearchtool/src/gsearchtool-callbacks.c:506 #: gsearchtool/src/gsearchtool-callbacks.c:879 @@ -2601,7 +2602,7 @@ msgstr "_บันทึก" #: mate-dictionary/src/gdict-applet.c:1170 msgid "Preferences" -msgstr "การตั้งค่า" +msgstr "การปรับแต่ง" #: mate-dictionary/src/gdict-common.c:77 #, c-format @@ -2740,7 +2741,7 @@ msgstr "หา_ก่อนหน้า" #: mate-dictionary/src/gdict-window.c:1288 msgid "_Preferences" -msgstr "_การกำหนดค่า" +msgstr "_ปรับแต่ง" #: mate-dictionary/src/gdict-window.c:1292 msgid "_Previous Definition" @@ -4,16 +4,16 @@ # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # # Translators: -# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2021 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mate-utils 1.25.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n" "POT-Creation-Date: 2021-06-25 18:01+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-12 09:18+0000\n" -"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019\n" -"Language-Team: Turkmen (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/tk/)\n" +"PO-Revision-Date: 2021-09-21 19:03+0000\n" +"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2021\n" +"Language-Team: Turkmen (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/tk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -4,23 +4,26 @@ # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # # Translators: -# Yasin Uysal <[email protected]>, 2018 -# tarakbumba <[email protected]>, 2018 -# Emre FIRAT <[email protected]>, 2019 -# 0d1bdb3b9a0d4e8f77bc854af8bf3dfc_e6913f4, 2019 -# Mehmet, 2019 -# Butterfly <[email protected]>, 2020 +# clefebvre <[email protected]>, 2021 +# hilalis <[email protected]>, 2021 +# 0d1bdb3b9a0d4e8f77bc854af8bf3dfc_e6913f4, 2021 +# tarakbumba <[email protected]>, 2021 # mauron, 2021 # Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2021 +# Emre FIRAT <[email protected]>, 2021 +# Butterfly <[email protected]>, 2021 +# Yasin Uysal <[email protected]>, 2021 +# Mehmet, 2022 +# Sabri Ünal <[email protected]>, 2022 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mate-utils 1.25.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n" "POT-Creation-Date: 2021-06-25 18:01+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-12 09:18+0000\n" -"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2021\n" -"Language-Team: Turkish (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/tr/)\n" +"PO-Revision-Date: 2021-09-21 19:03+0000\n" +"Last-Translator: Sabri Ünal <[email protected]>, 2022\n" +"Language-Team: Turkish (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/tr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -238,7 +241,7 @@ msgid "" "local or remote. There is also an option to constantly monitor any external " "changes to the home directory and warn the user if a file is added/removed." msgstr "" -"Bir dosya sisteminde, evinizde veya başka bir dizinde (yerel veya uzak) " +"Bir dosya sisteminde, evinizde veya yerel ya da uzak herhangi bir dizinde " "tarama yapabilirsiniz. Ana dizinde yapılan harici değişiklikleri sürekli " "olarak izleme ve bir dosya ekleme/kaldırma olursa kullanıcıyı uyarma " "seçeneği de vardır." @@ -283,8 +286,8 @@ msgstr "sabit bağlantılar içerir:" #, c-format msgid "%5d item" msgid_plural "%5d items" -msgstr[0] "%5d unsur" -msgstr[1] "%5d unsur" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: baobab/src/baobab.c:593 msgid "Could not initialize monitoring" @@ -608,6 +611,9 @@ msgid "" "You should have received a copy of the GNU General Public License along with" " this program. If not, see <https://www.gnu.org/licenses/>." msgstr "" +"Bu programla birlikte, GNU Genel Kamu Lisansı'nın bir kopyasını da edinmiş " +"olmalısınız. Edinmemişseniz, <https://www.gnu.org/licenses/> bağlantısına " +"bakın." #: baobab/src/callbacks.c:105 msgid "About Disk Usage Analyzer" @@ -615,13 +621,15 @@ msgstr "Disk Kullanım Çözümleyicisi Hakkında" #: baobab/src/callbacks.c:106 msgid "Analyze your disk usage through a graphical tool." -msgstr "" +msgstr "Grafiksel araç ile disk kullanımınızı analiz edin." #: baobab/src/callbacks.c:107 msgid "" "Copyright © 2005-2010 Fabio Marzocca\n" "Copyright © 2011-2021 MATE developers" msgstr "" +"Telif Hakkı © 2005-2010 Fabio Marzocca\n" +"Telif Hakkı © 2011-2021 MATE geliştiricileri" #: baobab/src/callbacks.c:113 logview/src/logview-about.h:62 #: mate-dictionary/src/gdict-about.c:53 @@ -634,9 +642,10 @@ msgstr "" "Muhammet Kara <[email protected]>, 2011.\n" "MATE projesine katkıda bulunanlar:\n" "hsngrms <[email protected]>, 2012\n" -"mauron, 2012-2014\n" +"mauron, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018\n" "Atilla Öntaş <[email protected]>, 2014\n" -"Emre FIRAT <[email protected]>, 2013, 2014, 2015" +"Emre FIRAT <[email protected]>, 2013, 2014, 2015\n" +"Hilalis BIRDS <[email protected]>, 2021" #: baobab/src/callbacks.c:211 gsearchtool/src/gsearchtool-callbacks.c:506 #: gsearchtool/src/gsearchtool-callbacks.c:879 @@ -664,11 +673,10 @@ msgid "" " contained within a file, ownership, date of modification, file size, folder" " exclusion, etc.." msgstr "" -"<p> MATE Arama Aracı takılı bütün dosya sistemlerinde dosya ve klasör " -"aramanıza imkân sağlayan sade ama aynı zamanda güçlü bir programdır. Arayüzü" -" her arama için dosyanın içerdiği metin, sahibi, değiştirilme tarihi, dosya " -"boyutu, klasör dışlaması vs. gibi çok çeşitli parametrelere anında erişim " -"sağlar </p>" +"MATE Arama Aracı takılı bütün dosya sistemlerinde dosya ve klasör aramanıza " +"imkân sağlayan sade ama aynı zamanda güçlü bir programdır. Arayüzü her arama" +" için dosyanın içerdiği metin, sahibi, değiştirilme tarihi, dosya boyutu, " +"klasör dışlaması vs. gibi çok çeşitli parametrelere anında erişim sağlar." #: gsearchtool/data/mate-search-tool.desktop.in:4 msgid "Locate documents and folders on this computer by name or content" @@ -1113,15 +1121,15 @@ msgstr "Dosya Bulunamadı" #, c-format msgid "%'d File Found" msgid_plural "%'d Files Found" -msgstr[0] "%'d Dosya Bulundu" -msgstr[1] "%'d Dosya Bulundu" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: gsearchtool/src/gsearchtool.c:1031 gsearchtool/src/gsearchtool.c:1069 #, c-format msgid "%'d file found" msgid_plural "%'d files found" -msgstr[0] "%'d dosya bulundu" -msgstr[1] "%'d dosya bulundu" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: gsearchtool/src/gsearchtool.c:1160 msgid "Entry changed called for a non entry option!" @@ -1350,16 +1358,16 @@ msgstr "Yardım belgesi açılamadı." #, c-format msgid "Are you sure you want to open %d document?" msgid_plural "Are you sure you want to open %d documents?" -msgstr[0] "%d belgeyi açmak istediğinizden emin misiniz?" -msgstr[1] "%d belgeyi açmak istediğinizden emin misiniz?" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: gsearchtool/src/gsearchtool-callbacks.c:348 #: gsearchtool/src/gsearchtool-callbacks.c:548 #, c-format msgid "This will open %d separate window." msgid_plural "This will open %d separate windows." -msgstr[0] "Bu %d ayrı pencere açar." -msgstr[1] "Bu %d ayrı pencere açar." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: gsearchtool/src/gsearchtool-callbacks.c:393 #, c-format @@ -1383,8 +1391,8 @@ msgstr "Belgeyi gösterebilecek bir görüntüleyici yüklü değil." #, c-format msgid "Are you sure you want to open %d folder?" msgid_plural "Are you sure you want to open %d folders?" -msgstr[0] "%d tane klasörü açmak istediğinizden emin misiniz?" -msgstr[1] "%d tane klasörü açmak istediğinizden emin misiniz?" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: gsearchtool/src/gsearchtool-callbacks.c:725 #, c-format @@ -1441,7 +1449,7 @@ msgstr "İçeren Klas_örü Aç" #: gsearchtool/src/gsearchtool-callbacks.c:1310 msgid "Copy _Path" -msgstr "" +msgstr "_Yolu Kopyala" #: gsearchtool/src/gsearchtool-callbacks.c:1344 msgid "_Save Results As..." @@ -1666,7 +1674,7 @@ msgstr "_Vazgeç" #: logview/data/logview-filter.ui:48 msgid "_Apply" -msgstr "" +msgstr "_Uygula" #: logview/data/logview-filter.ui:91 #: mate-screenshot/data/mate-screenshot.ui:178 @@ -1795,6 +1803,9 @@ msgid "" "Copyright (C) 2004-2008 Vincent Noel, Cosimo Cecchi and others.\n" "Copyright (C) 2011-2021 MATE developers.\n" msgstr "" +"%s - Version %s\n" +"Telif Hakkı (C) 2004-2008 Vincent Noel, Cosimo Cecchi ve diğerleri.\n" +"Telif Hakkı (C) 2011-2021 MATE geliştiricileri.\n" #: logview/src/logview-main.c:64 msgid "Show the application's version" @@ -1855,10 +1866,13 @@ msgid "" "Copyright © 1998-2008 Free Software Foundation, Inc.\n" "Copyright © 2011-2021 MATE developers" msgstr "" +"Telif Hakkı © 1998-2008 Free Software Foundation, Inc.\n" +"Telif Hakkı © 2011-2021 MATE geliştiricileri" #: logview/src/logview-window.c:778 msgid "View, monitor or analyze your system logs in a gradual manner." msgstr "" +"Sistem günlüklerini kademeli olarak görüntüleyin, izleyin veya analiz edin." #: logview/src/logview-window.c:821 mate-dictionary/src/gdict-window.c:1258 msgid "_File" @@ -1914,7 +1928,7 @@ msgstr "Günlük içinde bir kelime ya da öbek ara" #: logview/src/logview-window.c:841 msgid "Zoom _In" -msgstr "_Yakınlaş" +msgstr "_Yakınlaştır" #: logview/src/logview-window.c:841 msgid "Bigger text size" @@ -2451,7 +2465,7 @@ msgstr "GDict Seçeneklerini Göster" #: mate-dictionary/src/gdict-about.c:54 msgid "Look up words or terms in a dictionary source." -msgstr "" +msgstr "Kelimeleri ve terimleri sözlük kaynağında ara." #: mate-dictionary/src/gdict-about.c:82 mate-dictionary/src/gdict-app.c:363 #: mate-dictionary/src/gdict-window.c:580 @@ -2468,6 +2482,8 @@ msgid "" "Copyright © 2005-2006 Emmanuele Bassi\n" "Copyright © 2011-2021 MATE developers" msgstr "" +"Telif Hakkı © 2005-2006 Emmanuele Bassi\n" +"Telif Hakkı © 2011-2021 MATE geliştiricileri" #. Translators: the first is the word found, the second is the #. * database name and the last is the definition's text; please @@ -2754,8 +2770,8 @@ msgstr "Tanım bulunamadı" #, c-format msgid "A definition found" msgid_plural "%d definitions found" -msgstr[0] "Bir tanım bulundu" -msgstr[1] "%d tanım bulundu" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: mate-dictionary/src/gdict-window.c:578 #, c-format @@ -3003,7 +3019,7 @@ msgstr "_Bağla" #: mate-disk-image-mounter/src/main.c:131 msgid "Set up _read-only mount" -msgstr "_Salt-okunur bağlamayı ayarla" +msgstr "_Salt-okunur olarak bağlamayı ayarla" #: mate-disk-image-mounter/src/main.c:132 msgid "" @@ -3052,10 +3068,10 @@ msgid "" "system clipboard or save them in Portable Network Graphics (.png) image " "format." msgstr "" -"MATE Ekran Fotoğrafı masaüstünüzün ya da uygulama pencerelerinin fotoğrafını" -" çekmenize imkân sağlayan sade bir programdır. Fotoğrafları sistem panosuna " -"kopyalamayı ya da Taşınabilir Ağ Grafiği (Portable Network Graphics, .png) " -"biçiminde kaydetmeyi seçebilirsiniz." +"MATE Ekran Görüntüsü; masaüstünüzün ya da uygulama pencerelerinin " +"görüntülerini almanıza imkân sağlayan basit bir programdır. Görüntüleri, " +"sistem panosuna kopyalamayı ya da Taşınabilir Ağ Grafiği (Portable Network " +"Graphics, .png) biçiminde kaydetmeyi seçebilirsiniz." #: mate-screenshot/data/mate-screenshot.desktop.in:3 #: mate-screenshot/src/mate-screenshot.c:519 @@ -4,16 +4,16 @@ # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # # Translators: -# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2021 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mate-utils 1.25.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n" "POT-Creation-Date: 2021-06-25 18:01+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-12 09:18+0000\n" -"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018\n" -"Language-Team: Tatar (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/tt/)\n" +"PO-Revision-Date: 2021-09-21 19:03+0000\n" +"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2021\n" +"Language-Team: Tatar (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/tt/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -11,9 +11,9 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: mate-utils 1.25.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n" "POT-Creation-Date: 2021-06-25 18:01+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-12 09:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-09-21 19:03+0000\n" "Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2021\n" -"Language-Team: Uyghur (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ug/)\n" +"Language-Team: Uyghur (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/ug/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -4,13 +4,14 @@ # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # # Translators: -# 8368efb4263ae7005ba7cc0c0f943bdd_16f29c1, 2018 -# zubr139, 2018 -# Шаповалов Анатолій Романович <[email protected]>, 2018 -# ZenWalker <[email protected]>, 2019 -# Oleksii Khalikov <[email protected]>, 2020 -# Yuri Chornoivan <[email protected]>, 2020 +# 8368efb4263ae7005ba7cc0c0f943bdd_16f29c1, 2021 +# Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2021 +# Юрій Яновський <[email protected]>, 2021 +# Шаповалов Анатолій Романович <[email protected]>, 2021 +# Oleksii Khalikov <[email protected]>, 2021 +# Yuri Chornoivan <[email protected]>, 2021 # Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2021 +# zubr139, 2021 # Микола Ткач <[email protected]>, 2021 # msgid "" @@ -18,9 +19,9 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: mate-utils 1.25.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n" "POT-Creation-Date: 2021-06-25 18:01+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-12 09:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-09-21 19:03+0000\n" "Last-Translator: Микола Ткач <[email protected]>, 2021\n" -"Language-Team: Ukrainian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/uk/)\n" +"Language-Team: Ukrainian (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/uk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -284,10 +285,10 @@ msgstr "містяться жорсткі посилання на:" #, c-format msgid "%5d item" msgid_plural "%5d items" -msgstr[0] "%5d об'єкт" -msgstr[1] "%5d об'єкти" -msgstr[2] "%5d об'єктів" -msgstr[3] "%5d об'єктів" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" #: baobab/src/baobab.c:593 msgid "Could not initialize monitoring" @@ -546,7 +547,7 @@ msgstr "Відкрити _теку" #: baobab/src/baobab-utils.c:349 gsearchtool/src/gsearchtool-callbacks.c:1330 msgid "Mo_ve to Trash" -msgstr "Пере_містити у смітник" +msgstr "Пере_нести у смітник" #: baobab/src/baobab-utils.c:378 #, c-format @@ -637,7 +638,8 @@ msgid "translator-credits" msgstr "" "Yarema aka Knedlyk <[email protected]>,\n" "Микола Ткач <[email protected]>,\n" -"Oleh Tsyupka <[email protected]>" +"Oleh Tsyupka <[email protected]>\n" +"Юрій Яновський <[email protected]>" #: baobab/src/callbacks.c:211 gsearchtool/src/gsearchtool-callbacks.c:506 #: gsearchtool/src/gsearchtool-callbacks.c:879 @@ -765,7 +767,7 @@ msgstr "" #: gsearchtool/data/org.mate.search-tool.gschema.xml.in:39 msgid "Default Window Width" -msgstr "Типова ширина вікна" +msgstr "Усталена ширина вікна" #: gsearchtool/data/org.mate.search-tool.gschema.xml.in:40 msgid "" @@ -779,7 +781,7 @@ msgstr "" #: gsearchtool/data/org.mate.search-tool.gschema.xml.in:44 msgid "Default Window Height" -msgstr "Типова висота вікна" +msgstr "Усталена висота вікна" #: gsearchtool/data/org.mate.search-tool.gschema.xml.in:45 msgid "" @@ -945,7 +947,7 @@ msgstr "Невідомий параметр запуску: %d" #: gsearchtool/mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1402 msgid "Can't pass document URIs to a 'Type=Link' desktop entry" -msgstr "Неможливо передати URI документа у лейбу типу «Посилання»" +msgstr "Неможливо передати URI документу в лейбу типу «Посилання»" #: gsearchtool/mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1423 msgid "Not a launchable item" @@ -957,7 +959,7 @@ msgstr "Заборонити під’єднання до керівника с� #: gsearchtool/mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:239 msgid "Specify file containing saved configuration" -msgstr "Вказати файл, що містить збережені налаштування" +msgstr "Вказати файл, який містить збережені налаштування" #: gsearchtool/mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:239 msgid "FILE" @@ -1114,19 +1116,19 @@ msgstr "Файлів не знайдено" #, c-format msgid "%'d File Found" msgid_plural "%'d Files Found" -msgstr[0] "%'d Файл знайдено" -msgstr[1] "%'d Файли знайдено" -msgstr[2] "%'d Файлів знайдено" -msgstr[3] "%'d Файлів знайдено" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" #: gsearchtool/src/gsearchtool.c:1031 gsearchtool/src/gsearchtool.c:1069 #, c-format msgid "%'d file found" msgid_plural "%'d files found" -msgstr[0] "%'d файл знайдено" -msgstr[1] "%'d файли знайдено" -msgstr[2] "%'d файлів знайдено" -msgstr[3] "%'d файлів знайдено" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" #: gsearchtool/src/gsearchtool.c:1160 msgid "Entry changed called for a non entry option!" @@ -1343,7 +1345,7 @@ msgstr "- знаряддя пошуку MATE" #: gsearchtool/src/gsearchtool.c:3072 #, c-format msgid "Failed to parse command line arguments: %s\n" -msgstr "Помилка при розборі аргументів командного рядка: %s\n" +msgstr "Помилка при розборі арґументів командного рядка: %s\n" #: gsearchtool/src/gsearchtool-callbacks.c:192 msgid "Could not open help document." @@ -1353,20 +1355,20 @@ msgstr "Не вдається відкрити документ довідки." #, c-format msgid "Are you sure you want to open %d document?" msgid_plural "Are you sure you want to open %d documents?" -msgstr[0] "Справді бажаєте відкрити %d документ?" -msgstr[1] "Справді бажаєте відкрити %d документи?" -msgstr[2] "Справді бажаєте відкрити %d документів?" -msgstr[3] "Справді бажаєте відкрити %d документів?" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" #: gsearchtool/src/gsearchtool-callbacks.c:348 #: gsearchtool/src/gsearchtool-callbacks.c:548 #, c-format msgid "This will open %d separate window." msgid_plural "This will open %d separate windows." -msgstr[0] "Буде відкрито %d окреме вікно." -msgstr[1] "Буде відкрито %d окремі вікна." -msgstr[2] "Буде відкрито %d окремих вікон." -msgstr[3] "Буде відкрито %d окремих вікон." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" #: gsearchtool/src/gsearchtool-callbacks.c:393 #, c-format @@ -1390,10 +1392,10 @@ msgstr "Немає програми перегляду здатної показ #, c-format msgid "Are you sure you want to open %d folder?" msgid_plural "Are you sure you want to open %d folders?" -msgstr[0] "Справді бажаєте відкрити %d теку?" -msgstr[1] "Справді бажаєте відкрити %d теки?" -msgstr[2] "Справді бажаєте відкрити %d тек?" -msgstr[3] "Справді бажаєте відкрити %d тек?" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" #: gsearchtool/src/gsearchtool-callbacks.c:725 #, c-format @@ -1501,7 +1503,7 @@ msgstr "сьогодні о %-H:%M" #: gsearchtool/src/gsearchtool-support.c:429 msgid "yesterday at %-I:%M %p" -msgstr "вчора о %-H:%M" +msgstr "учора о %-H:%M" #: gsearchtool/src/gsearchtool-support.c:431 msgid "%A, %B %-d %Y at %-I:%M:%S %p" @@ -2108,7 +2110,7 @@ msgstr "" #: mate-dictionary/data/thai.desktop.in:3 msgid "Thai" -msgstr "Тайське" +msgstr "Тайська" #: mate-dictionary/data/thai.desktop.in:4 msgid "Longdo Thai-English Dictionaries" @@ -2689,7 +2691,7 @@ msgstr "З_берегти" #: mate-dictionary/src/gdict-applet.c:1170 msgid "Preferences" -msgstr "Налаштування" +msgstr "Параметри" #: mate-dictionary/src/gdict-common.c:77 #, c-format @@ -2770,10 +2772,10 @@ msgstr "Не знайдено визначень" #, c-format msgid "A definition found" msgid_plural "%d definitions found" -msgstr[0] "%d знайдено визначення" -msgstr[1] "%d знайдено визначення" -msgstr[2] "%d знайдено визначень" -msgstr[3] "%d знайдено визначень" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" #: mate-dictionary/src/gdict-window.c:578 #, c-format @@ -2819,7 +2821,7 @@ msgstr "Зна_йти:" #: mate-dictionary/src/gdict-window.c:1282 msgid "Find a word or phrase in the document" -msgstr "Знайти слово, чи фразу у документі" +msgstr "Знайти слово, чи фразу в документі" #: mate-dictionary/src/gdict-window.c:1284 msgid "Find Ne_xt" @@ -11,9 +11,9 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: mate-utils 1.25.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n" "POT-Creation-Date: 2021-06-25 18:01+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-12 09:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-09-21 19:03+0000\n" "Last-Translator: mauron, 2021\n" -"Language-Team: Urdu (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ur/)\n" +"Language-Team: Urdu (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/ur/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -4,17 +4,17 @@ # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # # Translators: -# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019 -# Muzaffar Habibullayev <[email protected]>, 2019 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2021 +# Muzaffar Habibullayev <[email protected]>, 2021 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mate-utils 1.25.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n" "POT-Creation-Date: 2021-06-25 18:01+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-12 09:18+0000\n" -"Last-Translator: Muzaffar Habibullayev <[email protected]>, 2019\n" -"Language-Team: Uzbek (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/uz/)\n" +"PO-Revision-Date: 2021-09-21 19:03+0000\n" +"Last-Translator: Muzaffar Habibullayev <[email protected]>, 2021\n" +"Language-Team: Uzbek (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/uz/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -4,21 +4,21 @@ # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # # Translators: -# Anh Phan <[email protected]>, 2018 -# Brian P. Dung <[email protected]>, 2018 -# Meongu Ng. <[email protected]>, 2018 -# Duy Truong Nguyen <[email protected]>, 2018 -# Horazone Detex <[email protected]>, 2019 +# Meongu Ng. <[email protected]>, 2021 # Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2021 +# Anh Phan <[email protected]>, 2021 +# Duy Truong Nguyen <[email protected]>, 2021 +# Brian P. Dung <[email protected]>, 2021 +# Horazone Detex <[email protected]>, 2021 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mate-utils 1.25.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n" "POT-Creation-Date: 2021-06-25 18:01+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-12 09:18+0000\n" -"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2021\n" -"Language-Team: Vietnamese (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/vi/)\n" +"PO-Revision-Date: 2021-09-21 19:03+0000\n" +"Last-Translator: Horazone Detex <[email protected]>, 2021\n" +"Language-Team: Vietnamese (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/vi/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -1965,7 +1965,7 @@ msgstr "Không thể mở những tập tin theo đây:" #: mate-dictionary/data/default.desktop.in:3 msgid "Default" -msgstr "Mặt định" +msgstr "Mặc định" #: mate-dictionary/data/default.desktop.in:4 msgid "Default Dictionary Server" @@ -4,16 +4,16 @@ # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # # Translators: -# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2021 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mate-utils 1.25.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n" "POT-Creation-Date: 2021-06-25 18:01+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-12 09:18+0000\n" -"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019\n" -"Language-Team: Walloon (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/wa/)\n" +"PO-Revision-Date: 2021-09-21 19:03+0000\n" +"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2021\n" +"Language-Team: Walloon (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/wa/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -4,16 +4,16 @@ # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # # Translators: -# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2021 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mate-utils 1.25.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n" "POT-Creation-Date: 2021-06-25 18:01+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-12 09:18+0000\n" -"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019\n" -"Language-Team: Xhosa (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/xh/)\n" +"PO-Revision-Date: 2021-09-21 19:03+0000\n" +"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2021\n" +"Language-Team: Xhosa (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/xh/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -4,16 +4,16 @@ # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # # Translators: -# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2021 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mate-utils 1.25.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n" "POT-Creation-Date: 2021-06-25 18:01+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-12 09:18+0000\n" -"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018\n" -"Language-Team: Yiddish (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/yi/)\n" +"PO-Revision-Date: 2021-09-21 19:03+0000\n" +"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2021\n" +"Language-Team: Yiddish (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/yi/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -4,16 +4,16 @@ # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # # Translators: -# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2021 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mate-utils 1.25.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n" "POT-Creation-Date: 2021-06-25 18:01+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-12 09:18+0000\n" -"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018\n" -"Language-Team: Yoruba (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/yo/)\n" +"PO-Revision-Date: 2021-09-21 19:03+0000\n" +"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2021\n" +"Language-Team: Yoruba (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/yo/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index caa8cb4a..15506f2f 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -4,31 +4,33 @@ # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # # Translators: -# Christopher M <[email protected]>, 2018 -# 775405984, 2018 -# e0c668032ced196bd60f2b6a070d982d_8f72ae0, 2018 -# Dianjin Wang <[email protected]>, 2018 -# Mingcong Bai <[email protected]>, 2018 -# zhangxianwei8 <[email protected]>, 2018 -# CNAmira <[email protected]>, 2019 -# Wenbin Lv <[email protected]>, 2019 -# zhineng404 <[email protected]>, 2019 -# clefebvre <[email protected]>, 2019 -# shuyu liu <[email protected]>, 2019 -# 玉堂白鹤 <[email protected]>, 2020 -# liulitchi <[email protected]>, 2020 -# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2021 +# ᴄʜʀɪsᴛᴏᴘʜᴇʀ ᴍᴇɴɢ, 2021 +# Dianjin Wang <[email protected]>, 2021 +# 玉堂白鹤 <[email protected]>, 2021 +# 775405984, 2021 # Mingye Wang <[email protected]>, 2021 +# CNAmira <[email protected]>, 2021 +# zhangxianwei8 <[email protected]>, 2021 +# zhineng404 <[email protected]>, 2021 +# a73a47e368cc011d8f94528bd9d5d3f1_91fccdf <1b07f49e2a323989c85dd26d526f7bb9_871526>, 2021 +# e0c668032ced196bd60f2b6a070d982d_8f72ae0, 2021 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2021 +# liu lizhi <[email protected]>, 2021 +# Mingcong Bai <[email protected]>, 2021 +# shuyu liu <[email protected]>, 2021 +# Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2021 +# Skylee Ming-Tian Yang <[email protected]>, 2021 # OkayPJ <[email protected]>, 2021 +# Wenbin Lv <[email protected]>, 2022 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mate-utils 1.25.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n" "POT-Creation-Date: 2021-06-25 18:01+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-12 09:18+0000\n" -"Last-Translator: OkayPJ <[email protected]>, 2021\n" -"Language-Team: Chinese (China) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/zh_CN/)\n" +"PO-Revision-Date: 2021-09-21 19:03+0000\n" +"Last-Translator: Wenbin Lv <[email protected]>, 2022\n" +"Language-Team: Chinese (China) (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/zh_CN/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -501,7 +503,7 @@ msgstr "文件夹" #: baobab/src/baobab-treeview.c:244 msgid "Usage" -msgstr "用量" +msgstr "用法" #: baobab/src/baobab-treeview.c:258 gsearchtool/src/gsearchtool.c:2466 msgid "Size" @@ -620,16 +622,18 @@ msgstr "" #: mate-dictionary/src/gdict-about.c:53 msgid "translator-credits" msgstr "" -"Christopher Meng <[email protected]>, 2012-2013\n" -"ravix <[email protected]>, 2013\n" +"Christopher Meng , 2012-2013\n" +"ravix , 2013\n" "Dianjin Wang <[email protected]>, 2012\n" -"Cravix <[email protected]>, 2013\n" -"nyanyh <[email protected]>, 2013\n" -"liulitchi <[email protected]>, 2013\n" -"玉堂白鹤 <[email protected]>, 2015\n" -"Mingye Wang <[email protected]>, 2015-2016\n" -"白铭骢 <[email protected]>, 2015-2016\n" -"刘子兴 <[email protected]>, 2015-2016" +"Cravix , 2013\n" +"nyanyh , 2013\n" +"liulitchi , 2013\n" +"玉堂白鹤 , 2015\n" +"Mingye Wang , 2015-2016\n" +"白铭骢 , 2015-2016\n" +"刘子兴 , 2015-2016\n" +"比丘 , 2018-2019\n" +"OkayPJ , 2020" #: baobab/src/callbacks.c:211 gsearchtool/src/gsearchtool-callbacks.c:506 #: gsearchtool/src/gsearchtool-callbacks.c:879 @@ -1293,7 +1297,7 @@ msgstr[0] "您确定想要打开 %d 个文档吗?" #, c-format msgid "This will open %d separate window." msgid_plural "This will open %d separate windows." -msgstr[0] "这将会打开 %d 个独立的窗口。" +msgstr[0] "这将打开 %d 个独立的窗口。" #: gsearchtool/src/gsearchtool-callbacks.c:393 #, c-format @@ -1409,7 +1413,7 @@ msgstr "如果您替换已有文件,该文件中的全部内容都将被覆盖 #: gsearchtool/src/gsearchtool-callbacks.c:1834 #: mate-screenshot/src/screenshot-xfer.c:84 msgid "_Replace" -msgstr "替换 (_R)" +msgstr "替换(_R)" #: gsearchtool/src/gsearchtool-callbacks.c:1883 msgid "The document name you selected is a folder." @@ -1433,7 +1437,7 @@ msgstr "%Y年%-m月%-d日 %H:%M:%S" #: gsearchtool/src/gsearchtool-support.c:478 msgid "link (broken)" -msgstr "链接(已断开)" +msgstr "链接(已断开)" #: gsearchtool/src/gsearchtool-support.c:482 #, c-format @@ -1442,40 +1446,40 @@ msgstr "链接到 %s" #: gsearchtool/src/gsearchtool-support.c:1101 msgid " (copy)" -msgstr " (副本)" +msgstr " (副本)" #: gsearchtool/src/gsearchtool-support.c:1103 msgid " (another copy)" -msgstr " (另一个副本)" +msgstr " (另一个副本)" #: gsearchtool/src/gsearchtool-support.c:1106 #: gsearchtool/src/gsearchtool-support.c:1108 #: gsearchtool/src/gsearchtool-support.c:1110 #: gsearchtool/src/gsearchtool-support.c:1120 msgid "th copy)" -msgstr " 个副本)" +msgstr " 个副本)" #: gsearchtool/src/gsearchtool-support.c:1113 msgid "st copy)" -msgstr " 个副本)" +msgstr " 个副本)" #: gsearchtool/src/gsearchtool-support.c:1115 msgid "nd copy)" -msgstr " 个副本)" +msgstr " 个副本)" #: gsearchtool/src/gsearchtool-support.c:1117 msgid "rd copy)" -msgstr " 个副本)" +msgstr " 个副本)" #: gsearchtool/src/gsearchtool-support.c:1134 #, c-format msgid "%s (copy)%s" -msgstr "%s (副本)%s" +msgstr "%s(副本)%s" #: gsearchtool/src/gsearchtool-support.c:1136 #, c-format msgid "%s (another copy)%s" -msgstr "%s (另一个副本)%s" +msgstr "%s(另一个副本)%s" #: gsearchtool/src/gsearchtool-support.c:1139 #: gsearchtool/src/gsearchtool-support.c:1141 @@ -1502,11 +1506,11 @@ msgstr "%s (第 %d 个副本)%s" #: gsearchtool/src/gsearchtool-support.c:1197 msgid " (invalid Unicode)" -msgstr " (无效的 Unicode)" +msgstr " (无效的 Unicode)" #: gsearchtool/src/gsearchtool-support.c:1286 msgid " (" -msgstr " (" +msgstr " (" #: gsearchtool/src/gsearchtool-support.c:1294 #, c-format @@ -1833,7 +1837,7 @@ msgstr "选中整个日志" #: logview/src/logview-window.c:838 msgid "_Find..." -msgstr "查找(_F)..." +msgstr "查找(_F)…" #: logview/src/logview-window.c:838 msgid "Find a word or phrase in the log" @@ -2976,7 +2980,7 @@ msgstr "抓图" #: mate-screenshot/data/mate-screenshot.desktop.in:4 msgid "Save images of your desktop or individual windows" -msgstr "保存您桌面还是单个窗口的图像" +msgstr "保存您桌面或者单个窗口的图像" #. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or #. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! diff --git a/po/zh_HK.po b/po/zh_HK.po index 3c8d4bc2..ba34a3a0 100644 --- a/po/zh_HK.po +++ b/po/zh_HK.po @@ -4,17 +4,17 @@ # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # # Translators: -# tomoe_musashi <[email protected]>, 2018 # Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2021 +# tomoe_musashi <[email protected]>, 2021 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mate-utils 1.25.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n" "POT-Creation-Date: 2021-06-25 18:01+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-12 09:18+0000\n" -"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2021\n" -"Language-Team: Chinese (Hong Kong) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/zh_HK/)\n" +"PO-Revision-Date: 2021-09-21 19:03+0000\n" +"Last-Translator: tomoe_musashi <[email protected]>, 2021\n" +"Language-Team: Chinese (Hong Kong) (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/zh_HK/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index c5c94702..5eceb997 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -4,10 +4,10 @@ # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # # Translators: -# Walter Cheuk <[email protected]>, 2018 -# 趙惟倫 <[email protected]>, 2018 -# byStarTW (pan93412) <[email protected]>, 2018 +# Woodman Tuen <[email protected]>, 2021 +# pan93412 <[email protected]>, 2021 # Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2021 +# 趙惟倫 <[email protected]>, 2021 # 黃柏諺 <[email protected]>, 2021 # msgid "" @@ -15,9 +15,9 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: mate-utils 1.25.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n" "POT-Creation-Date: 2021-06-25 18:01+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-12 09:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-09-21 19:03+0000\n" "Last-Translator: 黃柏諺 <[email protected]>, 2021\n" -"Language-Team: Chinese (Taiwan) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/zh_TW/)\n" +"Language-Team: Chinese (Taiwan) (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/zh_TW/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -272,7 +272,7 @@ msgstr "包含的硬連結有:" #, c-format msgid "%5d item" msgid_plural "%5d items" -msgstr[0] "%5d 個項目" +msgstr[0] "" #: baobab/src/baobab.c:593 msgid "Could not initialize monitoring" @@ -610,7 +610,7 @@ msgstr "" #: mate-dictionary/src/gdict-about.c:53 msgid "translator-credits" msgstr "" -"黃柏諺 <[email protected]>,2013-14\n" +"Jeff Huang <[email protected]>,2013-2021\n" "Launchpad 貢獻者:\n" " Jose Sun https://launchpad.net/~josesun\n" " Toomore https://launchpad.net/~toomore\n" @@ -1045,13 +1045,13 @@ msgstr "找不到任何檔案" #, c-format msgid "%'d File Found" msgid_plural "%'d Files Found" -msgstr[0] "找到 %'d 個檔案" +msgstr[0] "" #: gsearchtool/src/gsearchtool.c:1031 gsearchtool/src/gsearchtool.c:1069 #, c-format msgid "%'d file found" msgid_plural "%'d files found" -msgstr[0] "找到 %'d 個檔案" +msgstr[0] "" #: gsearchtool/src/gsearchtool.c:1160 msgid "Entry changed called for a non entry option!" @@ -1273,14 +1273,14 @@ msgstr "無法開啟說明文件。" #, c-format msgid "Are you sure you want to open %d document?" msgid_plural "Are you sure you want to open %d documents?" -msgstr[0] "是否確定要開啟 %d 份文件?" +msgstr[0] "" #: gsearchtool/src/gsearchtool-callbacks.c:348 #: gsearchtool/src/gsearchtool-callbacks.c:548 #, c-format msgid "This will open %d separate window." msgid_plural "This will open %d separate windows." -msgstr[0] "這將開啟 %d 個分隔視窗。" +msgstr[0] "" #: gsearchtool/src/gsearchtool-callbacks.c:393 #, c-format @@ -1304,7 +1304,7 @@ msgstr "沒有任何已安裝的顯示模式可以顯示該檔案。" #, c-format msgid "Are you sure you want to open %d folder?" msgid_plural "Are you sure you want to open %d folders?" -msgstr[0] "是否確定要開啟 %d 個資料夾?" +msgstr[0] "" #: gsearchtool/src/gsearchtool-callbacks.c:725 #, c-format @@ -1420,7 +1420,7 @@ msgstr "%Y年%m月%-d日(%A) %p %-I時%M分%S秒" #: gsearchtool/src/gsearchtool-support.c:478 msgid "link (broken)" -msgstr "鏈結(目標不存在)" +msgstr "連結(目標不存在)" #: gsearchtool/src/gsearchtool-support.c:482 #, c-format @@ -2660,7 +2660,7 @@ msgstr "找不到字詞解釋" #, c-format msgid "A definition found" msgid_plural "%d definitions found" -msgstr[0] "找到%d 字詞解釋" +msgstr[0] "" #: mate-dictionary/src/gdict-window.c:578 #, c-format @@ -4,16 +4,16 @@ # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # # Translators: -# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2021 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mate-utils 1.25.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n" "POT-Creation-Date: 2021-06-25 18:01+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-12 09:18+0000\n" -"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019\n" -"Language-Team: Zulu (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/zu/)\n" +"PO-Revision-Date: 2021-09-21 19:03+0000\n" +"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2021\n" +"Language-Team: Zulu (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/zu/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |