summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/LINGUAS4
-rw-r--r--po/[email protected]3640
-rw-r--r--po/[email protected]3386
-rw-r--r--po/es_CL.po3208
-rw-r--r--po/ia.po3208
5 files changed, 0 insertions, 13446 deletions
diff --git a/po/LINGUAS b/po/LINGUAS
index e673590d..94390b74 100644
--- a/po/LINGUAS
+++ b/po/LINGUAS
@@ -7,7 +7,6 @@ as
ast
az
be
-be@latin
bg
bn
bn_IN
@@ -26,10 +25,8 @@ el
en_AU
en_CA
en_GB
-en@shaw
eo
es
-es_CL
es_CO
es_MX
et
@@ -46,7 +43,6 @@ hi
hr
hu
hy
-ia
id
is
it
diff --git a/po/[email protected] b/po/[email protected]
deleted file mode 100644
index 8be16a63..00000000
--- a/po/[email protected]
+++ /dev/null
@@ -1,3640 +0,0 @@
-# Biełaruski pierakład mate-utils.HEAD.
-# Copyright (C) 2007 Ihar Hračyška
-# Vital Khilko <[email protected]>, 2003.
-# Ales Nyakhaychyk <[email protected]>, 2003, 2004.
-# Ihar Hrachyshka <[email protected]>, 2007.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: mate-utils.HEAD\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-10-11 12:48+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-10-01 23:55+0300\n"
-"Last-Translator: Ihar Hrachyshka <[email protected]>\n"
-"Language-Team: Belarusian Latin <be-latin.open-tran.eu>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
-"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-
-#: ../baobab/data/baobab.desktop.in.in.h:1
-msgid "Check folder sizes and available disk space"
-msgstr "Spraŭdź pamiery katalohaŭ i dyskavuju prastoru"
-
-#: ../baobab/data/baobab.desktop.in.in.h:2 ../baobab/data/baobab.glade.h:2
-msgid "Disk Usage Analyzer"
-msgstr "Analizatar zaniataści dyskavaj prastory"
-
-#: ../baobab/data/baobab.glade.h:1
-msgid "All_ocated Space"
-msgstr "_Raźmierkavanaja prastora"
-
-#: ../baobab/data/baobab.glade.h:3
-msgid "Disk Usage Analyzer Preferences"
-msgstr "Nałady analizatara zaniataści dyskavaj prastory"
-
-#: ../baobab/data/baobab.glade.h:4
-msgid "Refresh"
-msgstr "Abnavi"
-
-#: ../baobab/data/baobab.glade.h:5
-msgid "S_can Remote Folder..."
-msgstr "S_kanuj addaleny kataloh..."
-
-#: ../baobab/data/baobab.glade.h:6
-msgid "Scan F_older..."
-msgstr "_Skanuj kataloh..."
-
-#: ../baobab/data/baobab.glade.h:7
-msgid "Scan Filesystem"
-msgstr "Skanuj fajłavuju systemu"
-
-#: ../baobab/data/baobab.glade.h:8
-msgid "Scan Folder"
-msgstr "Skanuj kataloh"
-
-#: ../baobab/data/baobab.glade.h:9
-msgid "Scan Home"
-msgstr "Skanuj chatni kataloh"
-
-#: ../baobab/data/baobab.glade.h:10
-msgid "Scan Remote Folder"
-msgstr "Skanuj addaleny kataloh"
-
-#: ../baobab/data/baobab.glade.h:11
-msgid "Scan _Filesystem"
-msgstr "Skanuj _fajłavuju systemu"
-
-#: ../baobab/data/baobab.glade.h:12
-msgid "Scan _Home Folder"
-msgstr "Skanuj _chatni kataloh"
-
-#: ../baobab/data/baobab.glade.h:13
-msgid "Scan a folder"
-msgstr "Skanuj kataloh"
-
-#: ../baobab/data/baobab.glade.h:14
-msgid "Scan a remote folder"
-msgstr "Skanuj addaleny kataloh"
-
-#: ../baobab/data/baobab.glade.h:15
-msgid "Scan filesystem"
-msgstr "Skanuj fajłavuju systemu"
-
-#: ../baobab/data/baobab.glade.h:16
-msgid "Scan home folder"
-msgstr "Skanuj chatni kataloh"
-
-#: ../baobab/data/baobab.glade.h:17
-msgid "Select _devices to include in filesystem scan:"
-msgstr "Abiary _pryłady, kab uklučyć u skanavańnie fajłavaj systemy:"
-
-#: ../baobab/data/baobab.glade.h:18
-msgid "St_atusbar"
-msgstr "Panel _statusu"
-
-#: ../baobab/data/baobab.glade.h:19
-msgid "Stop scanning"
-msgstr "Spyni skanavańnie"
-
-#: ../baobab/data/baobab.glade.h:20
-msgid "_Analyzer"
-msgstr "_Analizatar"
-
-#: ../baobab/data/baobab.glade.h:21
-msgid "_Collapse All"
-msgstr "_Zharni ŭsio"
-
-#. Help menu
-#: ../baobab/data/baobab.glade.h:22
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:1238 ../logview/logview.c:114
-msgid "_Contents"
-msgstr "_Źmieściva"
-
-#: ../baobab/data/baobab.glade.h:23
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:1185 ../logview/logview.c:86
-msgid "_Edit"
-msgstr "_Redahuj"
-
-#: ../baobab/data/baobab.glade.h:24
-msgid "_Expand All"
-msgstr "_Razharni ŭsio"
-
-#: ../baobab/data/baobab.glade.h:25
-#: ../mate-dictionary/data/MATE_DictionaryApplet.xml.h:3
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:1188 ../logview/logview.c:88
-msgid "_Help"
-msgstr "_Dapamoha"
-
-#: ../baobab/data/baobab.glade.h:26
-msgid "_Monitor changes to your home folder"
-msgstr "_Naziraj za źmienami ŭ maim chatnim katalohu"
-
-#: ../baobab/data/baobab.glade.h:27
-msgid "_Toolbar"
-msgstr "_Panel pryładździa"
-
-#: ../baobab/data/baobab.glade.h:28
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:1186 ../logview/logview.c:87
-msgid "_View"
-msgstr "_Vyhlad"
-
-#: ../baobab/data/baobab.schemas.in.h:1
-msgid "A list of uri for partitions to be excluded from scanning."
-msgstr "Śpis adrasoŭ partycyjaŭ, jakija nia treba skanavać."
-
-#: ../baobab/data/baobab.schemas.in.h:2
-msgid "Enable monitoring of home directory"
-msgstr "Uklučy nazirańnie za chatnim kataloham"
-
-#: ../baobab/data/baobab.schemas.in.h:3
-msgid "Exluded partitions uris"
-msgstr "Adrasy vyklučanych partycyjaŭ"
-
-#: ../baobab/data/baobab.schemas.in.h:4
-msgid "Status Bar is Visible"
-msgstr "Panel statusu bačnaja"
-
-#: ../baobab/data/baobab.schemas.in.h:5
-msgid "Subfolders tooltips visible"
-msgstr "Padkazki dla padkatalohaŭ bačnyja"
-
-#: ../baobab/data/baobab.schemas.in.h:6
-msgid "Toolbar is Visible"
-msgstr "Panel pryładździa bačnaja"
-
-#: ../baobab/data/baobab.schemas.in.h:7
-msgid "Whether any change to the home directory should be monitored."
-msgstr "Ci nazirać za kožnaj źmienaj u chatnim katalohu."
-
-#: ../baobab/data/baobab.schemas.in.h:8
-msgid "Whether the status bar at the bottom of main window should be visible."
-msgstr "Ci pavinna być bačnaj panel statusu ŭnizie hałoŭnaha vakna."
-
-#: ../baobab/data/baobab.schemas.in.h:9
-msgid "Whether the subfolders tooltips of the selected folder are drawn."
-msgstr "Ci pisać padkazki dla padkatalohaŭ z zaznačanaha katalohu."
-
-#: ../baobab/data/baobab.schemas.in.h:10
-msgid "Whether the toolbar should be visible in main window."
-msgstr "Ci pavinna być bačnaj panel pryładździa ŭ hałoŭnym aknie."
-
-#: ../baobab/src/baobab.c:123 ../baobab/src/baobab.c:301
-msgid "Scanning..."
-msgstr "Skanavańnie..."
-
-#. set statusbar, percentage and allocated/normal size
-#: ../baobab/src/baobab.c:185 ../baobab/src/baobab.c:243
-#: ../baobab/src/callbacks.c:302
-msgid "Calculating percentage bars..."
-msgstr "Padličeńnie pracentnych pałos..."
-
-#: ../baobab/src/baobab.c:195 ../baobab/src/baobab.c:972
-#: ../baobab/src/callbacks.c:306
-msgid "Ready"
-msgstr "Hatovy"
-
-#: ../baobab/src/baobab.c:336
-msgid "Total filesystem usage:"
-msgstr "Ahulnaja zaniataść fajłavaj systemy:"
-
-#: ../baobab/src/baobab.c:375
-msgid "contains hardlinks for:"
-msgstr "źmiaščaje mocnyja poviazi da:"
-
-#: ../baobab/src/baobab.c:384
-#, c-format
-msgid "% 5d item"
-msgid_plural "% 5d items"
-msgstr[0] "% 5d element"
-msgstr[1] "% 5d elementy"
-msgstr[2] "% 5d elementaŭ"
-
-#: ../baobab/src/baobab.c:722
-msgid "Could not initialize monitoring"
-msgstr "Nie ŭdałosia inicyjalizavać nazirańnie"
-
-#: ../baobab/src/baobab.c:723
-msgid "Changes to your home folder will not be monitored."
-msgstr "Źmieny ŭ tvaim chatnim katalohu nia buduć naziranyja."
-
-#: ../baobab/src/baobab.c:768
-msgid "Move to parent folder"
-msgstr "Pierajdzi da baćkoŭskaha katalohu"
-
-#: ../baobab/src/baobab.c:772
-msgid "Zoom in"
-msgstr "Pavialič"
-
-#: ../baobab/src/baobab.c:776
-msgid "Zoom out"
-msgstr "Pamienš"
-
-#: ../baobab/src/baobab.c:780
-msgid "Save snapshot"
-msgstr "Zapišy adbitak"
-
-#: ../baobab/src/baobab.c:828
-msgid "View as Rings Chart"
-msgstr "Pakažy kołavuju dyjahramu"
-
-#: ../baobab/src/baobab.c:830
-msgid "View as Treemap Chart"
-msgstr "Pakažy hierarhičnuju dyjahramu"
-
-#: ../baobab/src/baobab.c:942
-msgid "Could not detect any mount point."
-msgstr "Nie ŭdałosia vyznačyć punkty mantavańnia."
-
-#: ../baobab/src/baobab.c:945
-msgid "Without mount points disk usage cannot be analyzed."
-msgstr "Biaz punktaŭ mantavańnia niemahčyma analizavać užyćcio pamiaci."
-
-#: ../baobab/src/baobab-chart.c:202
-msgid "Maximum depth"
-msgstr "Maksymalnaja hłybinia"
-
-#: ../baobab/src/baobab-chart.c:203
-msgid "The maximum depth drawn in the chart from the root"
-msgstr "Maksymalnaja hłybinia, malavanaja na dyjahramie, pačaŭšy ad korania"
-
-#: ../baobab/src/baobab-chart.c:212
-msgid "Chart model"
-msgstr "Typ dyjahramy"
-
-#: ../baobab/src/baobab-chart.c:213
-msgid "Set the model of the chart"
-msgstr "Aznač typ dyjahramy"
-
-#: ../baobab/src/baobab-chart.c:220
-msgid "Chart root node"
-msgstr "Karaniovy element dyjahramy"
-
-#: ../baobab/src/baobab-chart.c:221
-msgid "Set the root node from the model"
-msgstr "Akreśl karaniovy element z madeli"
-
-#: ../baobab/src/baobab-chart.c:1685
-msgid "Cannot create pixbuf image!"
-msgstr "Niemahčyma stvaryć vyjavu pikselnaha buferu!"
-
-#. Popup the File chooser dialog
-#: ../baobab/src/baobab-chart.c:1693
-msgid "Save Snapshot"
-msgstr "Zapišy adbitak"
-
-#: ../baobab/src/baobab-chart.c:1716
-msgid "_Image type:"
-msgstr "_Typ vyjavy:"
-
-#: ../baobab/src/baobab-prefs.c:171
-msgid "Scan"
-msgstr "Skanuj"
-
-#: ../baobab/src/baobab-prefs.c:178
-msgid "Device"
-msgstr "Pryłada"
-
-#: ../baobab/src/baobab-prefs.c:186
-msgid "Mount Point"
-msgstr "Punkt mantavańnia"
-
-#: ../baobab/src/baobab-prefs.c:194
-msgid "Filesystem Type"
-msgstr "Typ fajłavaj systemy"
-
-#: ../baobab/src/baobab-prefs.c:202
-msgid "Total Size"
-msgstr "Ahulny pamier"
-
-#: ../baobab/src/baobab-prefs.c:211
-msgid "Available"
-msgstr "Dastupny"
-
-#: ../baobab/src/baobab-remote-connect-dialog.c:78
-#, c-format
-msgid "Cannot scan location \"%s\""
-msgstr "Nie ŭdałosia praskanavać pałažeńnie \"%s\""
-
-#: ../baobab/src/baobab-remote-connect-dialog.c:176
-msgid "Custom Location"
-msgstr "Asablivaje pałažeńnie"
-
-#: ../baobab/src/baobab-remote-connect-dialog.c:178
-msgid "SSH"
-msgstr "SSH"
-
-#: ../baobab/src/baobab-remote-connect-dialog.c:181
-msgid "Public FTP"
-msgstr "Publičny FTP"
-
-#: ../baobab/src/baobab-remote-connect-dialog.c:183
-msgid "FTP (with login)"
-msgstr "FTP (z aŭtaryzacyjaj)"
-
-#: ../baobab/src/baobab-remote-connect-dialog.c:186
-msgid "Windows share"
-msgstr "Resurs Windows"
-
-#: ../baobab/src/baobab-remote-connect-dialog.c:188
-msgid "WebDAV (HTTP)"
-msgstr "WebDAV (HTTP)"
-
-#: ../baobab/src/baobab-remote-connect-dialog.c:190
-msgid "Secure WebDAV (HTTPS)"
-msgstr "Biaśpiečny WebDAV (HTTPS)"
-
-#: ../baobab/src/baobab-remote-connect-dialog.c:250
-msgid "Cannot Connect to Server. You must enter a name for the server."
-msgstr "Nie ŭdałosia spałučycca z serveram. Treba akreślić nazvu servera."
-
-#: ../baobab/src/baobab-remote-connect-dialog.c:253
-msgid "Please enter a name and try again."
-msgstr "Akreśli nazvu i pasprabuj znoŭ."
-
-#: ../baobab/src/baobab-remote-connect-dialog.c:444
-msgid "_Location (URI):"
-msgstr "_Pałažeńnie (URI):"
-
-#: ../baobab/src/baobab-remote-connect-dialog.c:466
-msgid "_Server:"
-msgstr "_Server:"
-
-#: ../baobab/src/baobab-remote-connect-dialog.c:485
-msgid "Optional information:"
-msgstr "Dadatkovaja infarmacyja:"
-
-#: ../baobab/src/baobab-remote-connect-dialog.c:497
-msgid "_Share:"
-msgstr "_Resurs:"
-
-#: ../baobab/src/baobab-remote-connect-dialog.c:518
-#: ../mate-dictionary/data/mate-dictionary-preferences.glade.h:10
-msgid "_Port:"
-msgstr "_Port:"
-
-#: ../baobab/src/baobab-remote-connect-dialog.c:538
-msgid "_Folder:"
-msgstr "_Kataloh:"
-
-#: ../baobab/src/baobab-remote-connect-dialog.c:558
-msgid "_User Name:"
-msgstr "Nazva _karystalnika:"
-
-#: ../baobab/src/baobab-remote-connect-dialog.c:579
-msgid "_Domain Name:"
-msgstr "Nazva _damenu:"
-
-#: ../baobab/src/baobab-remote-connect-dialog.c:646
-msgid "Connect to Server"
-msgstr "Spałučy z serveram"
-
-#: ../baobab/src/baobab-remote-connect-dialog.c:663
-msgid "Service _type:"
-msgstr "_Typ pasłuhi:"
-
-#: ../baobab/src/baobab-remote-connect-dialog.c:782
-msgid "_Scan"
-msgstr "_Skanuj"
-
-#: ../baobab/src/baobab-treeview.c:209 ../gsearchtool/gsearchtool.c:2497
-msgid "Folder"
-msgstr "Kataloh"
-
-#: ../baobab/src/baobab-treeview.c:231
-msgid "Usage"
-msgstr "Zaniataść"
-
-#: ../baobab/src/baobab-treeview.c:245 ../gsearchtool/gsearchtool.c:2509
-msgid "Size"
-msgstr "Pamier"
-
-#: ../baobab/src/baobab-treeview.c:261
-msgid "Contents"
-msgstr "Źmieściva"
-
-#: ../baobab/src/baobab-utils.c:110
-msgid "Select Folder"
-msgstr "Abiary kataloh"
-
-#. add extra widget
-#: ../baobab/src/baobab-utils.c:122
-msgid "_Show hidden folders"
-msgstr "_Pakazvaj schavanyja katalohi"
-
-#: ../baobab/src/baobab-utils.c:302
-#, c-format
-msgid "\"%s\" is not a valid folder"
-msgstr "\"%s\" nie źjaŭlajecca sapraŭdnym kataloham"
-
-#: ../baobab/src/baobab-utils.c:305
-msgid "Could not analyze disk usage."
-msgstr "Niemahčyma analizavać zaniataść dysku."
-
-#: ../baobab/src/baobab-utils.c:346
-msgid "_Open Folder"
-msgstr "_Adčyni kataloh"
-
-#: ../baobab/src/baobab-utils.c:352 ../gsearchtool/gsearchtool.c:183
-msgid "Mo_ve to Trash"
-msgstr "Piera_niasi ŭ śmietnicu"
-
-#: ../baobab/src/baobab-utils.c:378
-msgid "Total filesystem capacity:"
-msgstr "Ahulnaja jomistaść fajłavaj systemy:"
-
-#: ../baobab/src/baobab-utils.c:379
-msgid "used:"
-msgstr "zaniata:"
-
-#: ../baobab/src/baobab-utils.c:380
-msgid "available:"
-msgstr "volna:"
-
-#: ../baobab/src/baobab-utils.c:424
-#, c-format
-msgid "Could not open folder \"%s\""
-msgstr "Niemahčyma adčynić kataloh \"%s\""
-
-#: ../baobab/src/baobab-utils.c:427
-msgid "There is no installed viewer capable of displaying the folder."
-msgstr "Niama zainstalavanaha prahladalnika, zdolnaha pakazać kataloh."
-
-#: ../baobab/src/baobab-utils.c:496
-#, c-format
-msgid "Could not move \"%s\" to the Trash"
-msgstr "Niemahčyma pieranieści \"%s\" u śmietnicu"
-
-#: ../baobab/src/baobab-utils.c:504
-msgid "Could not move file to the Trash"
-msgstr "Nie ŭdałosia pieranieści fajł u śmietnicu"
-
-#: ../baobab/src/baobab-utils.c:506
-#, c-format
-msgid "Details: %s"
-msgstr "Detali: %s"
-
-#: ../baobab/src/baobab-utils.c:525
-msgid "Rescan your home folder?"
-msgstr "Pieraskanavać tvoj chatni kataloh?"
-
-#: ../baobab/src/baobab-utils.c:526
-msgid ""
-"The content of your home folder has changed. Select rescan to update the "
-"disk usage details."
-msgstr ""
-"Źmieściva tvajho chatniaha katalohu źmianiłasia. Pieraskanuj, kab "
-"aktualizavać źviestki ab zaniataści dyskavaj prastory."
-
-#: ../baobab/src/baobab-utils.c:527
-msgid "_Rescan"
-msgstr "_Pieraskanuj"
-
-#: ../baobab/src/baobab-utils.c:562 ../logview/logview.c:773
-msgid "There was an error displaying help."
-msgstr "Adbyłasia pamyłka pakazu dapamohi."
-
-#: ../baobab/src/baobab-mount-operation.c:146
-msgid "Enter Password"
-msgstr "Upišy parol"
-
-#: ../baobab/src/callbacks.c:97
-msgid "Baobab"
-msgstr "Baobab"
-
-#: ../baobab/src/callbacks.c:98
-msgid "A graphical tool to analyze disk usage."
-msgstr "Hrafičnaja pryłada dla analizavańnia zaniataści dysku."
-
-#. Translator credits
-#: ../baobab/src/callbacks.c:106 ../mate-dictionary/src/gdict-about.c:55
-#: ../logview/about.c:47
-msgid "translator-credits"
-msgstr "Ihar Hračyška <[email protected]>"
-
-#: ../baobab/src/callbacks.c:202 ../gsearchtool/gsearchtool-callbacks.c:472
-#: ../gsearchtool/gsearchtool-callbacks.c:824
-msgid "The document does not exist."
-msgstr "Dakument nie isnuje."
-
-#: ../baobab/src/callbacks.c:356
-msgid "The folder does not exist."
-msgstr "Kataloh nie isnuje."
-
-#: ../gfloppy/gfloppy.desktop.in.h:1 ../gfloppy/src/gfloppy2.glade.h:9
-msgid "Floppy Formatter"
-msgstr "Farmatavańnie dyskiet"
-
-#: ../gfloppy/gfloppy.desktop.in.h:2
-msgid "Format floppy disks"
-msgstr "Farmatuj dyskiety"
-
-#: ../gfloppy/gfloppy.schemas.in.h:1
-msgid ""
-"0 for the quick format, 1 for a standard one (adds a low-level format) and "
-"finally 2 for a thorough format (adds a bad blocks scan)."
-msgstr ""
-"0 dla chutkaha farmatavańnia, 1 dla zvyčajnaha (dadaje nizkaŭzroŭnievaje "
-"farmatavańnie) i 2 dla hruntoŭnaha farmatavańnia (dadaje pošuk paškodžanych "
-"blokaŭ)."
-
-#: ../gfloppy/gfloppy.schemas.in.h:2
-msgid "ADVANCED USERS ONLY - Default backend for FAT formatting"
-msgstr ""
-"TOLKI DLA DAŚVIEDČANYCH KARYSTALNIKAŬ - Zmoŭčanaja pasłuha dla farmatavańnia "
-"ŭ FAT"
-
-#: ../gfloppy/gfloppy.schemas.in.h:3
-msgid "Default filesystem type"
-msgstr "Zmoŭčany typ fajłavaj systemy"
-
-#: ../gfloppy/gfloppy.schemas.in.h:4
-msgid "Default formatting mode"
-msgstr "Zmoŭčany režym farmatavańnia"
-
-#: ../gfloppy/gfloppy.schemas.in.h:5
-msgid ""
-"TRUE to set mkdosfs as the preferred FAT formatting backend or FALSE to set "
-"mtools as the preferred FAT formatting backend."
-msgstr ""
-"Uklučy, kab farmatavać u FAT prahramaj \"mkdosfs\", i vykluč, kab farmatavać "
-"prahramaj \"mtools\"."
-
-#: ../gfloppy/gfloppy.schemas.in.h:6
-msgid "ext2 for the linux native filesystem or fat for the DOS filesystem."
-msgstr ""
-"ext2 dla rodnaj fajłavaj systemy Linuksa ci fat dla fajłavaj systemy DOS."
-
-#: ../gfloppy/src/badblocks.c:89
-msgid "Internal Error: Unable to seek to the correct location."
-msgstr "Unutranaja pamyłka: niemahčyma pierajści da pravilnaha pałažeńnia."
-
-#: ../gfloppy/src/badblocks.c:98
-#, c-format
-msgid "Internal Error: Weird value (%ld) in do_test\n"
-msgstr "Unutranaja pamyłka: dziŭnaja vartaść (%ld) u do_test\n"
-
-#. while (!i)
-#. ;
-#: ../gfloppy/src/badblocks.c:256
-msgid "Checking for bad blocks..."
-msgstr "Pošuk paškodžanych blokaŭ..."
-
-#: ../gfloppy/src/badblocks.c:268
-#, c-format
-msgid "Failed to open device %s for badblock checking\n"
-msgstr "Niemahčyma adčynić pryładu %s dla pošuku paškodžanych blokaŭ\n"
-
-#: ../gfloppy/src/badblocks.c:288 ../gfloppy/src/gfloppy.c:531
-msgid "Checking for bad blocks... Done"
-msgstr "Pošuk paškodžanych blokaŭ... Zroblena"
-
-#: ../gfloppy/src/fdformat.c:46
-msgid "Formatting the disk..."
-msgstr "Farmatavańnie dysku..."
-
-#: ../gfloppy/src/fdformat.c:49
-msgid "I don't know what this is, but it's very wrong."
-msgstr "Ja nia viedaju, što heta, ale heta štości niadobraje."
-
-#: ../gfloppy/src/fdformat.c:57 ../gfloppy/src/fdformat.c:70
-#, c-format
-msgid "Error formatting track #%d"
-msgstr "Pamyłka farmatavańnia ściežki #%d"
-
-#: ../gfloppy/src/fdformat.c:79
-msgid "Error during completion of formatting"
-msgstr "Pamyłka padčas zakančeńnia farmatavańnia"
-
-#. XXXX - need to tell parent we're finished
-#: ../gfloppy/src/fdformat.c:83
-msgid "Formatting the disk... Done"
-msgstr "Farmatavańnie dysku... Zroblena"
-
-#. XXXX - tell parent we're starting verify stage
-#: ../gfloppy/src/fdformat.c:99
-msgid "Verifying the format..."
-msgstr "Pravierka farmatu..."
-
-#: ../gfloppy/src/fdformat.c:104 ../gfloppy/src/fdformat.c:189
-msgid ""
-"Unable to write to the floppy.\n"
-"\n"
-"Please confirm that it is not write-protected."
-msgstr ""
-"Niemahčyma zapisać na dyskietu.\n"
-"\n"
-"Pravier, kab jana nie była abaronienaja ad zapisu."
-
-#: ../gfloppy/src/fdformat.c:107 ../gfloppy/src/fdformat.c:192
-#, c-format
-msgid "Insufficient permissions to open floppy device %s."
-msgstr "Nie staje pravoŭ dla adčynieńnia dyskietnaj pryłady %s."
-
-#: ../gfloppy/src/fdformat.c:111 ../gfloppy/src/fdformat.c:196
-msgid ""
-"Unable to access the floppy disk.\n"
-"\n"
-"Please confirm that it is in the drive\n"
-"with the drive door shut."
-msgstr ""
-"Niemahčyma atrymać dostup da dyskiety.\n"
-"\n"
-"Pravier, kab jana była ŭ dyskietnaj pryładzie\n"
-"z začynienymi siencami."
-
-#: ../gfloppy/src/fdformat.c:114
-#, c-format
-msgid ""
-"Generic error accessing floppy device %s.\n"
-"\n"
-"Error code %s:%d"
-msgstr ""
-"Zvyčajnaja pamyłka dostupu da dyskietnaj pryłady %s.\n"
-"\n"
-"Kod pamyłki %s:%d"
-
-#: ../gfloppy/src/fdformat.c:137
-#, c-format
-msgid ""
-"Read Error:\n"
-"Problem reading cylinder %d, expected %d, read %d"
-msgstr ""
-"Pamyłka čytańnia:\n"
-"Prablema čytańnia z cylindru %d, čakałasia %d, pračytanaje %d"
-
-#: ../gfloppy/src/fdformat.c:140
-#, c-format
-msgid "Problem reading cylinder %d, expected %d, read %d"
-msgstr "Prablema čytańnia cylindru %d, čakałasia %d, pračytanaje %d"
-
-#: ../gfloppy/src/fdformat.c:151
-#, c-format
-msgid "Bad data in cyl %d. Continuing... "
-msgstr "Kiepskija źviestki ŭ cylindry %d. Praciahvajem..."
-
-#: ../gfloppy/src/fdformat.c:160
-#, c-format
-msgid "Error closing device %s"
-msgstr "Pamyłka začynieńnia pryłady %s"
-
-#: ../gfloppy/src/fdformat.c:167
-msgid "Verifying the format... Done"
-msgstr "Pravierka farmatu... Zroblena"
-
-#: ../gfloppy/src/fdformat.c:179
-#, c-format
-msgid "Unable to write to device %s"
-msgstr "Niemahčyma zapisać na pryładu %s"
-
-#: ../gfloppy/src/fdformat.c:199
-#, c-format
-msgid ""
-"Generic error accessing floppy device %s.\n"
-"\n"
-"Error code %s"
-msgstr ""
-"Zvyčajnaja pamyłka dostupu da dyskietnaj pryłady %s.\n"
-"\n"
-"Kod pamyłki %s"
-
-#: ../gfloppy/src/fdformat.c:211
-msgid "Could not determine current floppy geometry."
-msgstr "Niemahčyma vyznačyć dziejnuju hieametryju dyskiety."
-
-#: ../gfloppy/src/gfloppy.c:219
-msgid "Error while creating a unique filename for the bad blocks list file."
-msgstr ""
-"Adbyłasia pamyłka pry stvareńni ŭnikalnaj nazvy fajłu dla fajłu sa śpisam "
-"paškodžanych blokaŭ."
-
-#: ../gfloppy/src/gfloppy.c:239
-msgid "Error while filling the bad blocks list file."
-msgstr "Pamyłka pry zapaŭnieńni fajłu sa śpisam paškodžanych blokaŭ."
-
-#: ../gfloppy/src/gfloppy.c:302
-#, c-format
-msgid "Error while spawning the (%s) command: %s."
-msgstr "Pamyłka pry ŭruchamleńni zahadu (%s): %s."
-
-#: ../gfloppy/src/gfloppy.c:328
-msgid "Unknown mke2fs starting signature, cancelling."
-msgstr "Nieviadomaja pačatkovaja syhnatura mke2fs, anulujecca."
-
-#: ../gfloppy/src/gfloppy.c:342
-#, c-format
-msgid ""
-"The filesystem creation utility (%s) reported the following errors:\n"
-"\n"
-"%s (%d)"
-msgstr ""
-"Pryłada dla stvareńnia fajłavaj systemy (%s) paviedamiła ab nastupnych "
-"pamyłkach:\n"
-"\n"
-"%s (%d)"
-
-#: ../gfloppy/src/gfloppy.c:359
-msgid "Abnormal child process termination."
-msgstr "Nienarmalnaje zaviaršeńnie pracesu-naščadka."
-
-#: ../gfloppy/src/gfloppy.c:384
-#, c-format
-msgid "Error while spawning the mbadblocks command: %s."
-msgstr "Pamyłka pry ŭruchamleńni zahadu mbadblocks: %s."
-
-#: ../gfloppy/src/gfloppy.c:396
-#, c-format
-msgid ""
-"The bad blocks checking utility (mbadblocks) reported the following errors:\n"
-"%s."
-msgstr ""
-"Pryłada dla pošuku paškodžanych blokaŭ (mbadblocks) paviedamiła ab "
-"nastupnych pamyłkach:\n"
-"%s"
-
-#: ../gfloppy/src/gfloppy.c:439
-msgid "Abnormal mbadblocks child process termination."
-msgstr "Nienarmalnaje zaviaršeńnie pracesu-naščadka mbadblocks."
-
-#. make the filesystem
-#: ../gfloppy/src/gfloppy.c:465 ../gfloppy/src/gfloppy.c:505
-msgid "Making filesystem on disk..."
-msgstr "Stvareńnie fajłavaj systemy na dysku..."
-
-#: ../gfloppy/src/gfloppy.c:473
-msgid "Unable to create filesystem correctly."
-msgstr "Niemahčyma pravilna stvaryć fajłavuju systemu."
-
-#: ../gfloppy/src/gfloppy.c:478 ../gfloppy/src/gfloppy.c:517
-msgid "Making filesystem on disk... Done"
-msgstr "Stvareńnie fajłavaj systemy na dysku... Zroblena"
-
-#: ../gfloppy/src/gfloppy.c:522
-msgid "Checking for bad blocks... (this might take a while)"
-msgstr "Pošuk paškodžanych blokaŭ... (heta moža ciahnucca davoli doŭha)"
-
-#: ../gfloppy/src/gfloppy.c:527
-msgid "Error while checking the bad blocks."
-msgstr "Pamyłka pry pošuku paškodžanych blokaŭ."
-
-#: ../gfloppy/src/gfloppy2.glade.h:1
-msgid " "
-msgstr " "
-
-#: ../gfloppy/src/gfloppy2.glade.h:2
-#: ../mate-screenshot/mate-screenshot.ui.h:1
-msgid "*"
-msgstr "*"
-
-#: ../gfloppy/src/gfloppy2.glade.h:3
-msgid ""
-"<small><i><b>Note</b>: The mbadblocks utility isn't installed on this "
-"system. It must be installed in order to perform a thorough DOS (fat) "
-"formatting.</i></small>"
-msgstr ""
-"<small><i><b>Zaŭvaha</b>: Pryłada mbadblocks nia zainstalavanaja na hetaj "
-"systemie. Jana pavinna być zainstalavanaj, kab mahčy hruntoŭna farmatavać u "
-"DOS (fat).</i></small>"
-
-#: ../gfloppy/src/gfloppy2.glade.h:4
-msgid "DOS (FAT)"
-msgstr "DOS (FAT)"
-
-#: ../gfloppy/src/gfloppy2.glade.h:5
-msgid "Double Density 3.5\" (720KB)"
-msgstr "Padvojnaja ščylnaść 3.5\" (720KB)"
-
-#: ../gfloppy/src/gfloppy2.glade.h:6
-msgid "Double Density 5.25\" (360KB)"
-msgstr "Padvojnaja ščylnaść 5.25\" (360KB)"
-
-#: ../gfloppy/src/gfloppy2.glade.h:7
-msgid "File system _type:"
-msgstr "_Typ fajłavaj systemy:"
-
-#: ../gfloppy/src/gfloppy2.glade.h:8
-msgid "Filesystem Settings"
-msgstr "Nałady fajłavaj systemy"
-
-#: ../gfloppy/src/gfloppy2.glade.h:10
-msgid "Floppy _density:"
-msgstr "_Ščylnaść dyskiety:"
-
-#: ../gfloppy/src/gfloppy2.glade.h:11
-msgid "Floppy de_vice:"
-msgstr "Dyskietnaja _pryłada:"
-
-#: ../gfloppy/src/gfloppy2.glade.h:12
-msgid "Formatting Mode"
-msgstr "Režym farmatavańnia"
-
-#: ../gfloppy/src/gfloppy2.glade.h:13
-msgid "High Density 3.5\" (1.44MB)"
-msgstr "Vysokaja ščylnaść 3.5\" (1.44MB)"
-
-#: ../gfloppy/src/gfloppy2.glade.h:14
-msgid "High Density 5.25\" (1.2MB)"
-msgstr "Vysokaja ščylnaść 5.25\" (1.2MB)"
-
-#: ../gfloppy/src/gfloppy2.glade.h:15
-msgid "Linux Native (ext2)"
-msgstr "Rodnaja Linuksavaja (ext2)"
-
-#: ../gfloppy/src/gfloppy2.glade.h:16
-msgid "Physical Settings"
-msgstr "Fizyčnyja nałady"
-
-#: ../gfloppy/src/gfloppy2.glade.h:17
-msgid "Thorou_gh (adds a bad blocks check to the standard mode)"
-msgstr "_Hruntoŭnaje (dadaje pošuk paškodžanych blokaŭ da zvyčajnaha režymu)"
-
-#: ../gfloppy/src/gfloppy2.glade.h:18
-msgid "Volume _name:"
-msgstr "Nazva _partycyi:"
-
-#. This is the "format" verb (not the noun).
-#: ../gfloppy/src/gfloppy2.glade.h:20
-msgid "_Format"
-msgstr "_Farmatuj"
-
-#: ../gfloppy/src/gfloppy2.glade.h:21
-msgid "_Quick (only creates the filesystem)"
-msgstr "_Chutka (tolki stvarajecca fajłavaja systema)"
-
-#: ../gfloppy/src/gfloppy2.glade.h:22
-msgid "_Standard (adds a low-level format to the quick mode)"
-msgstr "_Zvyčajna (dadaje nizkaŭzroŭnievaje farmatavańnie da chutkaha režymu)"
-
-#: ../gfloppy/src/main.c:259
-msgid "Cannot Format"
-msgstr "Niemahčyma adfarmatavać"
-
-#: ../gfloppy/src/main.c:260
-msgid ""
-"Neither the mke2fs nor the mkdosfs/mformat applications are installed. You "
-"can't format a floppy without one of them."
-msgstr ""
-"Ani mke2fs, ani mkdosfs/mformat nia zainstalavanyja. Ty nia možaš "
-"adfarmatavać dyskietu bieź nivodnaj ź ich."
-
-#: ../gfloppy/src/main.c:280
-#, c-format
-msgid "Unable to open the device %s, formatting cannot continue."
-msgstr "Niemahčyma adčynić pryładu %s, niemahčyma praciahvać farmatavańnie."
-
-#: ../gfloppy/src/main.c:283 ../gfloppy/src/main.c:345
-#, c-format
-msgid ""
-"The device %s is disconnected.\n"
-"Please attach device to continue."
-msgstr ""
-"Pryłada %s adłučanaja.\n"
-"Dla praciahu padłučy pryładu."
-
-#: ../gfloppy/src/main.c:286 ../gfloppy/src/main.c:348
-#, c-format
-msgid ""
-"You do not have the proper permissions to write to %s, formatting will not "
-"be possible.\n"
-"Contact your system administrator about getting write permissions."
-msgstr ""
-"Tabie nie staje vymahanych pravoŭ dla zapisu na %s, farmatavańnie "
-"niemahčymaje.\n"
-"Źviažysia sa svaim systemnym administrataram, kab toj daŭ dazvoł zapisvać."
-
-#: ../gfloppy/src/main.c:293 ../gfloppy/src/main.c:356
-msgid "Cannot initialize device"
-msgstr "Niemahčyma inicyjalizavać pryładu"
-
-#: ../gfloppy/src/main.c:342
-msgid "Unable to open any device, formatting cannot continue."
-msgstr ""
-"Niemahčyma adčynić nivodnuju pryładu, niemahčyma praciahvać farmatavańnie."
-
-#: ../gfloppy/src/main.c:345 ../gfloppy/src/main.c:348
-msgid "/dev/floppy/0 or /dev/fd0"
-msgstr "/dev/floppy/0 ci /dev/fd0"
-
-#: ../gfloppy/src/main.c:509
-msgid "Could not display help for the floppy formatter."
-msgstr "Niemahčyma pakazać dapamohu dla farmatavańnia dyskiet."
-
-#: ../gfloppy/src/main.c:528
-msgid "Incorrect volume name"
-msgstr "Niapravilnaja nazva partycyi"
-
-#: ../gfloppy/src/main.c:529
-msgid "The volume name can't contain any blank space."
-msgstr "Nazva partycyi nia moža ŭtrymlivać prabiełaŭ."
-
-#: ../gfloppy/src/main.c:573
-msgid "The device to format"
-msgstr "Pryłada, kab farmatavać"
-
-#: ../gfloppy/src/main.c:573
-msgid "DEVICE"
-msgstr "PRYŁADA"
-
-#: ../gfloppy/src/main.c:583
-msgid "- Floppy Formatter"
-msgstr "- Farmatavańnie dyskiet"
-
-#: ../gfloppy/src/progress.c:126
-#, c-format
-msgid ""
-"The floppy has been formatted, but <b>%d bad block</b> (out of %d) has been "
-"found and marked."
-msgid_plural ""
-"The floppy has been formatted, but <b>%d bad blocks</b> (out of %d) have "
-"been found and marked."
-msgstr[0] ""
-"Dyskieta adfarmatavanaja, ale byŭ znojdzieny j paznačany <b>%d paškodžany "
-"blok</b> (z %d)."
-msgstr[1] ""
-"Dyskieta adfarmatavanaja, ale byŭ znojdzieny j paznačany <b>%d paškodžanyja "
-"bloki</b> (z %d)."
-msgstr[2] ""
-"Dyskieta adfarmatavanaja, ale byŭ znojdzieny j paznačany <b>%d paškodžanych "
-"blokaŭ</b> (z %d)."
-
-#: ../gfloppy/src/progress.c:129
-msgid "Floppy formatted successfully."
-msgstr "Dyskieta paśpiachova adfarmatavanaja."
-
-#: ../gfloppy/src/progress.c:135
-msgid "Floppy formatting cancelled."
-msgstr "Farmatavańnie dyskiety anulavanaje."
-
-#: ../gfloppy/src/progress.c:178
-msgid "Format Progress"
-msgstr "Prahres farmatavańnia"
-
-#: ../mate-dictionary/data/default.desktop.in.h:1
-msgid "Default Dictionary Server"
-msgstr "Zmoŭčany słoŭnikavy server"
-
-#: ../mate-dictionary/data/MATE_DictionaryApplet.server.in.in.h:1
-msgid "Dictionary Look up"
-msgstr "Pošuk u słoŭniku"
-
-#: ../mate-dictionary/data/MATE_DictionaryApplet.server.in.in.h:2
-msgid "Look up words in a dictionary"
-msgstr "Šukaj słovy ŭ słoŭniku"
-
-#: ../mate-dictionary/data/MATE_DictionaryApplet.xml.h:1
-msgid "Cl_ear"
-msgstr "_Ačyść"
-
-#: ../mate-dictionary/data/MATE_DictionaryApplet.xml.h:2
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:1240 ../logview/logview.c:116
-msgid "_About"
-msgstr "_Ab"
-
-#: ../mate-dictionary/data/MATE_DictionaryApplet.xml.h:4
-msgid "_Look Up Selected Text"
-msgstr "_Šukaj zaznačany tekst"
-
-#: ../mate-dictionary/data/MATE_DictionaryApplet.xml.h:5
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:1214
-msgid "_Preferences"
-msgstr "_Nałady"
-
-#: ../mate-dictionary/data/MATE_DictionaryApplet.xml.h:6
-msgid "_Print"
-msgstr "_Vydrukuj"
-
-#: ../mate-dictionary/data/MATE_DictionaryApplet.xml.h:7
-msgid "_Save"
-msgstr "_Zapišy"
-
-#: ../mate-dictionary/data/mate-dictionary.desktop.in.in.h:1
-msgid "Check word definitions and spellings in an online dictionary"
-msgstr "Hladzi aznačeńni j pravapis słova ŭ sieciŭnym słoŭniku"
-
-#: ../mate-dictionary/data/mate-dictionary.desktop.in.in.h:2
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-about.c:78
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-app.c:402
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:610
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:1957
-msgid "Dictionary"
-msgstr "Słoŭnik"
-
-#: ../mate-dictionary/data/mate-dictionary.schemas.in.h:1
-msgid "Dictionary server (Deprecated)"
-msgstr "Słoŭnikavy server (sastareły)"
-
-#: ../mate-dictionary/data/mate-dictionary.schemas.in.h:2
-msgid "Port used to connect to server (Deprecated)"
-msgstr "Port dziela spałučeńnia z serveram (sastareły)"
-
-#: ../mate-dictionary/data/mate-dictionary.schemas.in.h:3
-msgid ""
-"Specify whether to use smart lookup. This key is dependant on whether the "
-"dictionary server supports this option. The default is TRUE. This key is "
-"deprecated and no longer in use."
-msgstr ""
-"Akreśl, ci vykarystoŭvać razumny pošuk. Hety kluč zaležyć ad taho, ci "
-"padtrymvaje słoŭnikavy server hetuju opcyju. Zmoŭčanaja vartaść - PRAŬDA. "
-"Hety kluč sastareły i bolš nie vykarystoŭvajecca."
-
-#: ../mate-dictionary/data/mate-dictionary.schemas.in.h:4
-msgid "The default database to use"
-msgstr "Vykarystanaja zmoŭčanaja baza źviestak"
-
-#: ../mate-dictionary/data/mate-dictionary.schemas.in.h:5
-msgid "The default height of the application window"
-msgstr "Zmoŭčanaja vyšynia vakna aplikacyi"
-
-#: ../mate-dictionary/data/mate-dictionary.schemas.in.h:6
-msgid "The default search strategy to use"
-msgstr "Vykarystanaja zmoŭčanaja stratehija pošuku"
-
-#: ../mate-dictionary/data/mate-dictionary.schemas.in.h:7
-msgid "The default width of the application window"
-msgstr "Zmoŭčanaja šyrynia vakna aplikacyi"
-
-#: ../mate-dictionary/data/mate-dictionary.schemas.in.h:8
-msgid ""
-"The dictionary server to connect to. The default server is dict.org. See "
-"http://www.dict.org for details on other servers. This key is deprecated and "
-"no longer in use."
-msgstr ""
-"Słoŭnikavy server dla spałučeńnia. Zmoŭčanym serveram źjaŭlajecca dict.org. "
-"Hladzi na http://www.dict.org źviestki ab inšych serverach. Hety kluč "
-"sastareły i bolš nie vykarystoŭvajecca."
-
-#: ../mate-dictionary/data/mate-dictionary.schemas.in.h:9
-msgid "The font to be used when printing"
-msgstr "Šryft dziela drukavańnia"
-
-#: ../mate-dictionary/data/mate-dictionary.schemas.in.h:10
-msgid "The font to be used when printing a definition."
-msgstr "Šryft dziela drukavańnia aznačeńnia."
-
-#: ../mate-dictionary/data/mate-dictionary.schemas.in.h:11
-msgid ""
-"The name of the default individual database or meta-database to use on a "
-"dictionary source. An exclamation mark (\"!\") means that all the databases "
-"present in a dictionary source should be searched"
-msgstr ""
-"Nazva zmoŭčanaj asabistaj bazy źviestak ci meta-bazy, dla słoŭnikavaj "
-"krynicy. Kličnik (\"!\") značyć, što treba šukać va ŭsich bazach źviestak z "
-"słoŭnikavaj krynicy"
-
-#: ../mate-dictionary/data/mate-dictionary.schemas.in.h:12
-msgid ""
-"The name of the default search strategy to use on a dictionary source, if "
-"available. The default strategy is 'exact', that is match exact words."
-msgstr ""
-"Kali jość, nazva zmoŭčanaj stratehii dla słoŭnikavaj krynicy. Zmoŭčanaj "
-"stratehijaj źjaŭlajecca \"exact\", heta značyć dakładnaje adpaviadańnie "
-"słovaŭ."
-
-#: ../mate-dictionary/data/mate-dictionary.schemas.in.h:13
-msgid "The name of the dictionary source used"
-msgstr "Nazva vykarystanaj słoŭnikavaj krynicy"
-
-#: ../mate-dictionary/data/mate-dictionary.schemas.in.h:14
-msgid ""
-"The name of the dictionary source used to retrieve the definitions of words."
-msgstr "Nazva słoŭnikavaj krynicy dla atrymańnia aznačeńniaŭ słovaŭ."
-
-#: ../mate-dictionary/data/mate-dictionary.schemas.in.h:15
-msgid "The page of the sidebar to show"
-msgstr "Pakazvanaja staronka bakavoj paneli"
-
-#: ../mate-dictionary/data/mate-dictionary.schemas.in.h:16
-msgid ""
-"The port number to connect to. The default port is 2628. This key is "
-"deprecated and no longer in use."
-msgstr ""
-"Numar portu dla spałučeńnia. Zmoŭčany port - 2628. Hety kluč sastareły i "
-"bolš nie vykarystoŭvajecca."
-
-#: ../mate-dictionary/data/mate-dictionary.schemas.in.h:17
-msgid "The width of the sidebar"
-msgstr "Šyrynia bakavoj paneli"
-
-#: ../mate-dictionary/data/mate-dictionary.schemas.in.h:18
-msgid ""
-"This key defines the width of the sidebar and it's used to remember the "
-"setting across sessions."
-msgstr ""
-"Hety kluč akreślaje šyryniu bakavoj paneli i vykarystoŭvajecca, kab "
-"zapaminać hetuju naładu pamiž sesijami."
-
-#: ../mate-dictionary/data/mate-dictionary.schemas.in.h:19
-msgid ""
-"This key defines the window height and it's used to remember the size of the "
-"dictionary window across sessions. Setting it to -1 will make the dictionary "
-"window use a height based on the font size."
-msgstr ""
-"Hety kluč akreślaje vyšyniu vakna i vykarystoŭvajecca, kab zapaminać hetuju "
-"naładu pamiž sesijami. Vartaść -1 akreślaje vyšyniu vakna, jakaja zaležyć "
-"ad pamieraŭ šryftu."
-
-#: ../mate-dictionary/data/mate-dictionary.schemas.in.h:20
-msgid ""
-"This key defines the window width and it's used to remember the size of the "
-"dictionary window across sessions. Setting it to -1 will make the dictionary "
-"window use a width based on the font size."
-msgstr ""
-"Hety kluč akreślaje šyryniu vakna i vykarystoŭvajecca, kab zapaminać hetuju "
-"naładu pamiž sesijami. Vartaść -1 akreślaje šyryniu vakna, jakaja zaležyć "
-"ad pamieraŭ šryftu."
-
-#: ../mate-dictionary/data/mate-dictionary.schemas.in.h:21
-msgid ""
-"This key defines whether the sidebar should be visible and it's used to "
-"remember the state of the sidebar across sessions. Setting it to TRUE will "
-"make the sidebar always be displayed."
-msgstr ""
-"Hety kluč akreślaje, ci pavinna być bačnaj bakavaja panel i "
-"vykarystoŭvajecca, kab zapaminać stan bakavoj paneli pamiž sesijami. Vartaść "
-"PRAŬDA značyć, što bakavaja panel budzie pakazvacca zaŭsioudy."
-
-#: ../mate-dictionary/data/mate-dictionary.schemas.in.h:22
-msgid ""
-"This key defines whether the statusbar should be visible and it's used to "
-"remember the state of the statusbar across sessions. Setting it to TRUE will "
-"make the statusbar always be displayed."
-msgstr ""
-"Hety kluč akreślaje, ci pavinna być bačnaj panel statusu i "
-"vykarystoŭvajecca, kab zapaminać stan paneli statusu pamiž sesijami. Vartaść "
-"PRAŬDA značyć, što panel statusu budzie pakazvacca zaŭsioudy."
-
-#: ../mate-dictionary/data/mate-dictionary.schemas.in.h:23
-msgid ""
-"This key defines whether the window should be maximized and it's used to "
-"remember the state of the dictionary window across sessions. Setting it to "
-"TRUE will make the window always appear as maximized."
-msgstr ""
-"Hety kluč akreślaje, ci pavinna być maksymalizavanym vakno i "
-"vykarystoŭvajecca, kab zapaminać stan vakna słoŭnika pamiž sesijami. Vartaść "
-"PRAŬDA značyć, što vakno budzie zaŭsiody źjaŭlacca maksymalizavanym."
-
-#: ../mate-dictionary/data/mate-dictionary.schemas.in.h:24
-msgid ""
-"This key defines which page of the sidebar should be displayed and it's used "
-"to remember the setting across sessions.. It can be \"speller\" or "
-"\"databases\"."
-msgstr ""
-"Hety kluč akreślaje, jakuju staronku bakavoj paneli treba pakazvać, i "
-"vykarystoŭvajecca, kab zapaminać hetuju naładu pamiž sesijami. Mahčymyja "
-"vartaści: \"speller\" (pravapis) i \"databases\" (bazy źviestak)."
-
-#: ../mate-dictionary/data/mate-dictionary.schemas.in.h:25
-msgid "Use smart lookup (Deprecated)"
-msgstr "Vykarystaj razumny pošuk (sastareły)"
-
-#: ../mate-dictionary/data/mate-dictionary.schemas.in.h:26
-msgid "Whether the application window should be maximized"
-msgstr "Ci maksymalizavać vakno aplikacyi"
-
-#: ../mate-dictionary/data/mate-dictionary.schemas.in.h:27
-msgid "Whether the sidebar should be visible"
-msgstr "Ci pavinna być bačnaj bakavaja panel"
-
-#: ../mate-dictionary/data/mate-dictionary.schemas.in.h:28
-msgid "Whether the statusbar should be visible"
-msgstr "Ci pavinna być bačnaj panel statusu"
-
-#: ../mate-dictionary/data/mate-dictionary-preferences.glade.h:1
-msgid "Dictionaries"
-msgstr "Słoŭniki"
-
-#. Transport methods
-#: ../mate-dictionary/data/mate-dictionary-preferences.glade.h:3
-msgid "Dictionary Server"
-msgstr "Słoŭnikavy server"
-
-#: ../mate-dictionary/data/mate-dictionary-preferences.glade.h:4
-msgid "H_ostname:"
-msgstr "Nazva _kamputara:"
-
-#: ../mate-dictionary/data/mate-dictionary-preferences.glade.h:5
-msgid "Print"
-msgstr "Vydrukuj"
-
-#: ../mate-dictionary/data/mate-dictionary-preferences.glade.h:6
-msgid "Source"
-msgstr "Krynica"
-
-#: ../mate-dictionary/data/mate-dictionary-preferences.glade.h:7
-msgid "Source Name"
-msgstr "Nazva krynicy"
-
-#: ../mate-dictionary/data/mate-dictionary-preferences.glade.h:8
-msgid "Strategies"
-msgstr "Stratehii"
-
-#: ../mate-dictionary/data/mate-dictionary-preferences.glade.h:9
-msgid "_Description:"
-msgstr "_Apisańnie:"
-
-#: ../mate-dictionary/data/mate-dictionary-preferences.glade.h:11
-msgid "_Print font:"
-msgstr "Šryft dla _druku:"
-
-#: ../mate-dictionary/data/mate-dictionary-preferences.glade.h:12
-msgid "_Select a dictionary source for looking up words:"
-msgstr "_Abiary słoŭnikavuju krynicu dla pošuku słovaŭ:"
-
-#: ../mate-dictionary/data/mate-dictionary-preferences.glade.h:13
-msgid "_Transport:"
-msgstr "_Transpart:"
-
-#: ../mate-dictionary/data/spanish.desktop.in.h:1
-msgid "Spanish Dictionaries"
-msgstr "Hišpanskija słoŭniki"
-
-#: ../mate-dictionary/data/thai.desktop.in.h:1
-msgid "Longdo Thai-English Dictionaries"
-msgstr "Longdo tajska-anhielskija słoŭniki"
-
-#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-client-context.c:283
-msgid "Client Name"
-msgstr "Nazva klijenta"
-
-#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-client-context.c:284
-msgid "The name of the client of the context object"
-msgstr "Nazva klijenta kantekstnaha abjektu"
-
-#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-client-context.c:297
-msgid "Hostname"
-msgstr "Nazva kamputara"
-
-#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-client-context.c:298
-msgid "The hostname of the dictionary server to connect to"
-msgstr "Nazva kamputara z patrebnym słoŭnikavym serveram"
-
-#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-client-context.c:311
-msgid "Port"
-msgstr "Port"
-
-#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-client-context.c:312
-msgid "The port of the dictionary server to connect to"
-msgstr "Port słoŭnikavaha servera dla spałučeńnia"
-
-#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-client-context.c:327
-msgid "Status"
-msgstr "Status"
-
-#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-client-context.c:328
-msgid "The status code as returned by the dictionary server"
-msgstr "Statusny kod, viernuty słoŭnikavym serveram"
-
-#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-client-context.c:777
-#, c-format
-msgid "No connection to the dictionary server at '%s:%d'"
-msgstr "Niama spałučeńnia sa słoŭnikavym serveram na \"%s:%d\""
-
-#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-client-context.c:1054
-#, c-format
-msgid "Lookup failed for hostname '%s': no suitable resources found"
-msgstr ""
-"Pamyłka pošuku dla kamputara \"%s\": nia znojdzienyja prydatnyja resursy"
-
-#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-client-context.c:1085
-#, c-format
-msgid "Lookup failed for host '%s': %s"
-msgstr "Pamyłka pošuku dla kamputara \"%s\": %s"
-
-#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-client-context.c:1119
-#, c-format
-msgid "Lookup failed for host '%s': host not found"
-msgstr "Pamyłka pošuku dla kamputara \"%s\": kamputar nia znojdzieny"
-
-#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-client-context.c:1171
-#, c-format
-msgid ""
-"Unable to connect to the dictionary server at '%s:%d'. The server replied "
-"with code %d (server down)"
-msgstr ""
-"Niemahčyma spałučycca sa słoŭnikavym serveram na \"%s:%d\". Server adkazaŭ z "
-"kodam %d (server vyklučany)"
-
-#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-client-context.c:1190
-#, c-format
-msgid ""
-"Unable to parse the dictionary server reply\n"
-": '%s'"
-msgstr ""
-"Niemahčyma zrazumieć adkaz słoŭnikavaha servera\n"
-": \"%s\""
-
-#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-client-context.c:1219
-#, c-format
-msgid "No definitions found for '%s'"
-msgstr "Dla \"%s\" nia zmojdziena aznačeńniaŭ"
-
-#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-client-context.c:1234
-#, c-format
-msgid "Invalid database '%s'"
-msgstr "Niapravilnaja baza źviestak \"%s\""
-
-#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-client-context.c:1249
-#, c-format
-msgid "Invalid strategy '%s'"
-msgstr "Niapravilnaja stratehija \"%s\""
-
-#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-client-context.c:1264
-#, c-format
-msgid "Bad command '%s'"
-msgstr "Kiepski zahad \"%s\""
-
-#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-client-context.c:1279
-#, c-format
-msgid "Bad parameters for command '%s'"
-msgstr "Kiepskija parametry dla zahadu \"%s\""
-
-#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-client-context.c:1294
-#, c-format
-msgid "No databases found on dictionary server at '%s'"
-msgstr "Na słoŭnikavym servery \"%s\" nia znojdziena bazaŭ źviestak"
-
-#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-client-context.c:1309
-#, c-format
-msgid "No strategies found on dictionary server at '%s'"
-msgstr "Na słoŭnikavym servery \"%s\" nia znojdziena stratehij"
-
-#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-client-context.c:1742
-#, c-format
-msgid "Connection failed to the dictionary server at %s:%d"
-msgstr "Pamyłka spałučeńnia sa słoŭnikavym serveram na %s:%d"
-
-#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-client-context.c:1781
-#, c-format
-msgid ""
-"Error while reading reply from server:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Pamyłka pry čytańni adkazu z servera:\n"
-"%s"
-
-#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-client-context.c:1851
-#, c-format
-msgid "Connection timeout for the dictionary server at '%s:%d'"
-msgstr ""
-"Skončany termin čakańnia spałučeńnia dla słoŭnikavaha servera na \"%s:%d\""
-
-#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-client-context.c:1885
-msgid "No hostname defined for the dictionary server"
-msgstr "Nazva kamputara nie akreślenaja dla słoŭnikavaha servera"
-
-#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-client-context.c:1921
-#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-client-context.c:1936
-msgid "Unable to create socket"
-msgstr "Niemahčyma stvaryć sokiet"
-
-#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-client-context.c:1962
-#, c-format
-msgid "Unable to set the channel as non-blocking: %s"
-msgstr "Niemahčyma zrabić kanał biazblokavym: %s"
-
-#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-client-context.c:1977
-#, c-format
-msgid "Unable to connect to the dictionary server at '%s:%d'"
-msgstr "Niemahčyma spałučycca sa słoŭnikavym serveram na \"%s:%d\""
-
-#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-context.c:218
-msgid "Local Only"
-msgstr "Tolki lakalnyja"
-
-#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-context.c:219
-msgid "Whether the context uses only local dictionaries or not"
-msgstr "Ci dla kantekstu vykarystoŭvajucca tolki lakalnyja słoŭniki"
-
-#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-database-chooser.c:383
-msgid "Reload the list of available databases"
-msgstr "Pieračytaj śpis dastupnych bazaŭ źviestak"
-
-#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-database-chooser.c:395
-msgid "Clear the list of available databases"
-msgstr "Ačyść śpis dastupnych bazaŭ źviestak"
-
-#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-database-chooser.c:842
-#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-speller.c:780
-#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-strategy-chooser.c:791
-msgid "Error while matching"
-msgstr "Pamyłka pry paraŭnańni"
-
-#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-defbox.c:1135
-#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-defbox.c:1229
-#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-defbox.c:1263
-msgid "Not found"
-msgstr "Nia znojdziena"
-
-#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-defbox.c:1324
-msgid "F_ind:"
-msgstr "_Šukaj:"
-
-#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-defbox.c:1337
-msgid "_Previous"
-msgstr "_Papiaredni"
-
-#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-defbox.c:1345
-msgid "_Next"
-msgstr "_Nastupny"
-
-#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-defbox.c:2520
-msgid "Error while looking up definition"
-msgstr "Pamyłka padčas pošuku aznačeńnia"
-
-#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-defbox.c:2562
-#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-speller.c:738
-msgid "Another search is in progress"
-msgstr "Vykonvajecca inšy pošuk"
-
-#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-defbox.c:2563
-#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-speller.c:739
-msgid "Please wait until the current search ends."
-msgstr "Pačakaj zakančeńnia dziejnaha pošuku."
-
-#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-defbox.c:2602
-msgid "Error while retrieving the definition"
-msgstr "Pamyłka padčas atrymańnia aznačeńnia"
-
-#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-source.c:232
-msgid "Filename"
-msgstr "Nazva fajłu"
-
-#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-source.c:233
-msgid "The filename used by this dictionary source"
-msgstr "Nazva fajłu dla hetaj słoŭnikavaj krynicy"
-
-#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-source.c:246
-#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:2473
-msgid "Name"
-msgstr "Nazva"
-
-#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-source.c:247
-msgid "The display name of this dictonary source"
-msgstr "Bačnaja nazva dla hetaj słoŭnikavaj krynicy"
-
-#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-source.c:260
-msgid "Description"
-msgstr "Apisańnie"
-
-#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-source.c:261
-msgid "The description of this dictionary source"
-msgstr "Apisańnie dla hetaj słoŭnikavaj krynicy"
-
-#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-source.c:274
-#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-speller.c:385
-msgid "Database"
-msgstr "Baza źviestak"
-
-#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-source.c:275
-msgid "The default database of this dictonary source"
-msgstr "Zmoŭčanaja baza źviestak dla hetaj słoŭnikavaj krynicy"
-
-#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-source.c:288
-#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-speller.c:392
-msgid "Strategy"
-msgstr "Stratehija"
-
-#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-source.c:289
-msgid "The default strategy of this dictonary source"
-msgstr "Zmoŭčanaja stratehija dla hetaj słoŭnikavaj krynicy"
-
-#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-source.c:302
-msgid "Transport"
-msgstr "Transpart"
-
-#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-source.c:303
-msgid "The transport mechanism used by this dictionary source"
-msgstr "Mechanizm transpartavańnia dla hetaj słoŭnikavaj krynicy"
-
-#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-source.c:317
-#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-speller.c:378
-msgid "Context"
-msgstr "Kantekst"
-
-#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-source.c:318
-msgid "The GdictContext bound to this source"
-msgstr "GdictContext, pryviazany da hetaj krynicy"
-
-#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-source.c:413
-#, c-format
-msgid "Invalid transport type '%d'"
-msgstr "Niapravilny typ transpartu \"%d\""
-
-#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-source.c:441
-#, c-format
-msgid "No '%s' group found inside the dictionary source definition"
-msgstr "U apisańni słoŭnikavaj krynicy nia znojdziena hrupy \"%s\""
-
-#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-source.c:457
-#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-source.c:481
-#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-source.c:505
-#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-source.c:530
-#, c-format
-msgid "Unable to get the '%s' key inside the dictionary source definition: %s"
-msgstr ""
-"Niemahčyma atrymać kluč \"%s\" unutry apisańnia słoŭnikavaj krynicy: %s"
-
-#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-source.c:555
-#, c-format
-msgid ""
-"Unable to get the '%s' key inside the dictionary source definition file: %s"
-msgstr ""
-"Niemahčyma atrymać kluč \"%s\" unutry fajłu apisańnia słoŭnikavaj krynicy: %s"
-
-#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-source.c:741
-msgid "Dictionary source does not have name"
-msgstr "Słoŭnikavaja krynica nia maje nazvy"
-
-#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-source.c:750
-#, c-format
-msgid "Dictionary source '%s' has invalid transport '%s'"
-msgstr "Słoŭnikavaja krynica \"%s\" maje niapravilny transpart \"%s\""
-
-#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-source-chooser.c:300
-msgid "Reload the list of available sources"
-msgstr "Pieračytaj śpis dastupnych krynic"
-
-#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-source-loader.c:171
-msgid "Paths"
-msgstr "Ściežki"
-
-#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-source-loader.c:172
-msgid "Search paths used by this object"
-msgstr "Ściežki pošuku, vykarystanyja dla hetaha abjektu"
-
-#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-source-loader.c:184
-msgid "Sources"
-msgstr "Krynicy"
-
-#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-source-loader.c:185
-msgid "Dictionary sources found"
-msgstr "Znojdzienyja słoŭnikavyja krynicy"
-
-#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-speller.c:355
-msgid "Clear the list of similar words"
-msgstr "Ačyść śpis padobnych słovaŭ"
-
-#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-speller.c:379
-msgid "The GdictContext object used to get the word definition"
-msgstr ""
-"Abjekt GdictContext, jaki vykarystoŭvajecca dla atrymańnia aznačeńniaŭ słovaŭ"
-
-#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-speller.c:386
-msgid "The database used to query the GdictContext"
-msgstr "Baza źviestak dla zapytańnia GdictContext"
-
-#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-speller.c:393
-msgid "The strategy used to query the GdictContext"
-msgstr "Stratehija zapytańnia GdictContext"
-
-#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-strategy-chooser.c:367
-msgid "Reload the list of available strategies"
-msgstr "Pieračytaj śpis dastupnych stratehij"
-
-#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-strategy-chooser.c:379
-msgid "Clear the list of available strategies"
-msgstr "Ačyść śpis dastupnych stratehij"
-
-#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-utils.c:157
-msgid "GDict Options"
-msgstr "Opcyi GDict"
-
-#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-utils.c:158
-msgid "Show GDict Options"
-msgstr "Pakažy opcyi GDict"
-
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-about.c:57
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-applet.c:591
-msgid "Look up words in dictionaries"
-msgstr "Šukaj słovy ŭ słoŭnikach"
-
-#. Translators: the first is the word found, the second is the
-#. * database name and the last is the definition's text; please
-#. * keep the new lines.
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-app.c:233
-#, c-format
-msgid ""
-"Definition for '%s'\n"
-" From '%s':\n"
-"\n"
-"%s\n"
-msgstr ""
-"Apisańnie dla \"%s\"\n"
-" Z \"%s\":\n"
-"\n"
-"%s\n"
-
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-app.c:247
-#, c-format
-msgid "Error: %s\n"
-msgstr "Pamyłka: %s\n"
-
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-app.c:273
-msgid "See mate-dictionary --help for usage\n"
-msgstr "Bač praviły vykarystańnia, vykanaŭšy \"mate-dictionary --help\"\n"
-
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-app.c:286
-msgid "Unable to find a suitable dictionary source"
-msgstr "Niemahčyma znajści prydatnaj słoŭnikavaj krynicy"
-
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-app.c:320
-#, c-format
-msgid ""
-"Error while looking up the definition of \"%s\":\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Pamyłka padčas pošuku aznačeńnia dla \"%s\":\n"
-"%s"
-
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-app.c:354
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-app.c:368
-msgid "Words to look up"
-msgstr "Słovy dla pošuku"
-
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-app.c:354
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-app.c:356
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-app.c:368
-msgid "word"
-msgstr "słova"
-
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-app.c:356
-msgid "Words to match"
-msgstr "Słovy dla paraŭnańnia"
-
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-app.c:358
-msgid "Dictionary source to use"
-msgstr "Vykarystanaja słoŭnikavaja krynica"
-
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-app.c:358
-msgid "source"
-msgstr "krynica"
-
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-app.c:360
-msgid "Show available dictionary sources"
-msgstr "Pakažy dastupnyja słoŭnikavyja krynicy"
-
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-app.c:362
-msgid "Print result to the console"
-msgstr "Vyviadzi vynik u kansol"
-
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-app.c:364
-msgid "Database to use"
-msgstr "Vykarystanaja baza źviestak"
-
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-app.c:364
-msgid "db"
-msgstr "baza"
-
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-app.c:366
-msgid "Strategy to use"
-msgstr "Vykarystanaja stratehija"
-
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-app.c:366
-msgid "strat"
-msgstr "stratehija"
-
-#. create the new option context
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-app.c:384
-msgid " - Look up words in dictionaries"
-msgstr " - Šukaj słovy ŭ słoŭnikach"
-
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-app.c:388
-msgid "Dictionary and spelling tool"
-msgstr "Pryłada dla pošuku ŭ słoŭnikach i pravierki pravapisu"
-
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-app.c:389
-msgid "Show Dictionary options"
-msgstr "Pakažy opcyi słoŭnika"
-
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-applet.c:207
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:839
-msgid "Save a Copy"
-msgstr "Zapišy kopiju"
-
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-applet.c:217
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:849
-msgid "Untitled document"
-msgstr "Nienazvany dakument"
-
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-applet.c:238
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:870
-#, c-format
-msgid "Error while writing to '%s'"
-msgstr "Pamyłka padčas zapisu ŭ \"%s\""
-
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-applet.c:363
-msgid "Clear the definitions found"
-msgstr "Ačyść znojdzienyja aznačeńni"
-
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-applet.c:365
-msgid "Clear definition"
-msgstr "Ačyść aznačeńnie"
-
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-applet.c:366
-msgid "Clear the text of the definition"
-msgstr "Ačyść tekst aznačeńnia"
-
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-applet.c:373
-msgid "Print the definitions found"
-msgstr "Vydrukuj znojdzienyja aznačeńni"
-
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-applet.c:375
-msgid "Print definition"
-msgstr "Vydrukuj aznačeńnie"
-
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-applet.c:376
-msgid "Print the text of the definition"
-msgstr "Vydrukuj tekst aznačeńnia"
-
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-applet.c:383
-msgid "Save the definitions found"
-msgstr "Zapišy znojdzienyja aznačeńni"
-
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-applet.c:385
-msgid "Save definition"
-msgstr "Zapišy aznačeńnie"
-
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-applet.c:386
-msgid "Save the text of the definition to a file"
-msgstr "Zapišy tekst aznačeńnia ŭ fajle"
-
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-applet.c:533
-msgid "Click to view the dictionary window"
-msgstr "Klikni, kab ubačyć akno słoŭnika"
-
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-applet.c:535
-msgid "Toggle dictionary window"
-msgstr "Pieraklučy vakno słoŭnika"
-
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-applet.c:536
-msgid "Show or hide the definition window"
-msgstr "Pakažy ci schavaj vakno z aznačeńniem"
-
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-applet.c:588
-msgid "Type the word you want to look up"
-msgstr "Akreśl słova dla pošuku"
-
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-applet.c:590
-msgid "Dictionary entry"
-msgstr "Element słoŭnika"
-
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-applet.c:724
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:1003
-msgid "Dictionary Preferences"
-msgstr "Nałady słoŭnika"
-
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-applet.c:752
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-pref-dialog.c:509
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-source-dialog.c:498
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:1150
-msgid "There was an error while displaying help"
-msgstr "Uźnikła pamyłka pry pakazie dapamohi"
-
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-applet.c:904
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:519
-#, c-format
-msgid "No dictionary source available with name '%s'"
-msgstr "Słoŭnikavaja krynica z nazvaj \"%s\" niedastupnaja"
-
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-applet.c:908
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:523
-msgid "Unable to find dictionary source"
-msgstr "Niemahčyma znajści słoŭnikavaj krynicy"
-
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-applet.c:924
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:539
-#, c-format
-msgid "No context available for source '%s'"
-msgstr "Kantekst dla krynicy \"%s\" niedastupny"
-
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-applet.c:928
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:543
-msgid "Unable to create a context"
-msgstr "Niemahčyma stvaryć kantekst"
-
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-applet.c:1193
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:2088
-msgid "Unable to connect to MateConf"
-msgstr "Niemahčyma spałučycca z systemaj MateConf"
-
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-applet.c:1206
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:2101
-msgid "Unable to get notification for preferences"
-msgstr "Niemahčyma atrymać infarmavańnie dla naładaŭ"
-
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-applet.c:1220
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:2114
-msgid "Unable to get notification for the document font"
-msgstr "Niemahčyma atrymać infarmavańnie dla šryftu dakumenta"
-
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-common.c:79
-#, c-format
-msgid "Unable to rename file '%s' to '%s': %s"
-msgstr "Niemahčyma źmianić nazvu fajłu \"%s\" na \"%s\": %s"
-
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-common.c:103
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-common.c:126
-#, c-format
-msgid "Unable to create the data directory '%s': %s"
-msgstr "Niemahčyma stvaryć kataloh sa źviestkami \"%s\": %s"
-
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-pref-dialog.c:246
-msgid "Edit Dictionary Source"
-msgstr "Redahuj słoŭnikavuju krynicu"
-
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-pref-dialog.c:310
-msgid "Add Dictionary Source"
-msgstr "Dadaj słoŭnikavuju krynicu"
-
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-pref-dialog.c:356
-#, c-format
-msgid "Remove \"%s\"?"
-msgstr "Vydalić \"%s\"?"
-
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-pref-dialog.c:358
-msgid "This will permanently remove the dictionary source from the list."
-msgstr "Hetaje dziejańnie vydalić słoŭnikavuju krynicu sa śpisu."
-
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-pref-dialog.c:388
-#, c-format
-msgid "Unable to remove source '%s'"
-msgstr "Niemahčyma vydalić krynicu \"%s\""
-
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-pref-dialog.c:667
-msgid "Add a new dictionary source"
-msgstr "Dadaj novuju słoŭnikavuju krynicu"
-
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-pref-dialog.c:673
-msgid "Remove the currently selected dictionary source"
-msgstr "Vydal dziejna zaznačanuju słoŭnikavuju krynicu"
-
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-pref-dialog.c:686
-msgid "Set the font used for printing the definitions"
-msgstr "Akreśl šryft dla drukavańnia aznačeńniaŭ"
-
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-print.c:249
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-print.c:313
-#, c-format
-msgid "Unable to display the preview: %s"
-msgstr "Niemahčyma pakazać pieradahlad: %s"
-
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-source-dialog.c:358
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-source-dialog.c:451
-msgid "Unable to create a source file"
-msgstr "Niemahčyma stvaryć kryničny fajł"
-
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-source-dialog.c:376
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-source-dialog.c:469
-msgid "Unable to save source file"
-msgstr "Niemahčyma zapisać kryničny fajł"
-
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:318
-#, c-format
-msgid "Searching for '%s'..."
-msgstr "Pošuk \"%s\"..."
-
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:350
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:409
-msgid "No definitions found"
-msgstr "Aznačeńni nia znojdzienyja"
-
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:352
-#, c-format
-msgid "A definition found"
-msgid_plural "%d definitions found"
-msgstr[0] "%d aznačeńnie znojdzienaje"
-msgstr[1] "%d aznačeńni znojdzienyja"
-msgstr[2] "%d aznačeńniaŭ znojdzienyja"
-
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:608
-#, c-format
-msgid "%s - Dictionary"
-msgstr "%s - Słoŭnik"
-
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:1184 ../logview/logview.c:85
-msgid "_File"
-msgstr "_Fajł"
-
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:1187
-msgid "_Go"
-msgstr "_Idzi"
-
-#. File menu
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:1191
-msgid "_New"
-msgstr "_Novy"
-
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:1192
-msgid "New look up"
-msgstr "Novy pošuk"
-
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:1193
-msgid "_Save a Copy..."
-msgstr "_Zapišy kopiju..."
-
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:1195
-msgid "P_review..."
-msgstr "_Pieradahlad..."
-
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:1196
-msgid "Preview this document"
-msgstr "Pakažy pieradahlad hetaha dakumenta"
-
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:1197
-msgid "_Print..."
-msgstr "_Vydrukuj..."
-
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:1198
-msgid "Print this document"
-msgstr "Nadrukuj hety dakument"
-
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:1205 ../logview/logview.c:99
-msgid "Select _All"
-msgstr "Zaznač _usio"
-
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:1208
-msgid "Find a word or phrase in the document"
-msgstr "Šukaj słova ci vyraz u dakumencie"
-
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:1210
-msgid "Find Ne_xt"
-msgstr "Šukaj _dalej"
-
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:1212
-msgid "Find Pre_vious"
-msgstr "Šukaj _raniej"
-
-#. Go menu
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:1218
-msgid "_Previous Definition"
-msgstr "_Papiaredniaje aznačeńnie"
-
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:1219
-msgid "Go to the previous definition"
-msgstr "Pierajdzi da papiaredniaha aznačeńnia"
-
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:1220
-msgid "_Next Definition"
-msgstr "_Nastupnaje aznačeńnie"
-
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:1221
-msgid "Go to the next definition"
-msgstr "Pierajdzi da nastupnaha aznačeńnia"
-
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:1222
-msgid "_First Definition"
-msgstr "_Pieršaje aznačeńnie"
-
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:1223
-msgid "Go to the first definition"
-msgstr "Pierajdzi da pieršaha aznačeńnia"
-
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:1224
-msgid "_Last Definition"
-msgstr "_Apošniaje aznačeńnie"
-
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:1225
-msgid "Go to the last definition"
-msgstr "Pierajdzi da apošniaha aznačeńnia"
-
-#. View menu
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:1228
-msgid "Similar _Words"
-msgstr "Padobnyja _słovy"
-
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:1230
-msgid "Dictionary Sources"
-msgstr "Słoŭnikavyja krynicy"
-
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:1232
-msgid "Available _Databases"
-msgstr "_Dastupnyja bazy źviestak"
-
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:1234
-msgid "Available St_rategies"
-msgstr "Dastupnyja _stratehii"
-
-#. View menu
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:1251
-msgid "_Sidebar"
-msgstr "_Bakavaja panel"
-
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:1253
-msgid "S_tatusbar"
-msgstr "Penel _statusu"
-
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:1374
-#, c-format
-msgid "Dictionary source `%s' selected"
-msgstr "Abranaja słoŭnikavaja krynica \"%s\""
-
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:1395
-#, c-format
-msgid "Strategy `%s' selected"
-msgstr "Abranaja stratehija \"%s\""
-
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:1415
-#, c-format
-msgid "Database `%s' selected"
-msgstr "Abranaja baza źviestak \"%s\""
-
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:1435
-#, c-format
-msgid "Word `%s' selected"
-msgstr "Abranaje słova \"%s\""
-
-#. speller
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:1457
-msgid "Double-click on the word to look up"
-msgstr "Dvuklikni słova, kab ździejśnić pošuk"
-
-#. strat-chooser
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:1463
-msgid "Double-click on the matching strategy to use"
-msgstr "Dvuklikni patrebnuju stratehiju paraŭnańnia"
-
-#. source-chooser
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:1468
-msgid "Double-click on the source to use"
-msgstr "Dvuklikni patrebnuju krynicu"
-
-#. db-chooser
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:1477
-msgid "Double-click on the database to use"
-msgstr "Dvuklikni patrebnuju bazu źviestak"
-
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:1765
-msgid "Look _up:"
-msgstr "Šu_kaj:"
-
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:1839
-msgid "Similar words"
-msgstr "Padobnyja słovy"
-
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:1852
-msgid "Available dictionaries"
-msgstr "Dastupnyja słoŭniki"
-
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:1865
-msgid "Available strategies"
-msgstr "Dastupnyja stratehii"
-
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:1876
-msgid "Dictionary sources"
-msgstr "Słoŭnikavyja krynicy"
-
-#: ../mate-screenshot/mate-screenshot.c:131
-msgid "Error loading the help page"
-msgstr "Pamyłka zahruzki staronki dapamohi"
-
-#: ../mate-screenshot/mate-screenshot.c:234
-msgid "None"
-msgstr "Niama"
-
-#: ../mate-screenshot/mate-screenshot.c:235
-msgid "Drop shadow"
-msgstr "Adcianiaj"
-
-#: ../mate-screenshot/mate-screenshot.c:236
-msgid "Border"
-msgstr "Abrys"
-
-#. * Include pointer *
-#: ../mate-screenshot/mate-screenshot.c:339
-msgid "Include _pointer"
-msgstr "Ułučy _kursor"
-
-#. * Include window border *
-#: ../mate-screenshot/mate-screenshot.c:348
-msgid "Include the window _border"
-msgstr "Ułučy _abrys vakna"
-
-#: ../mate-screenshot/mate-screenshot.c:363
-msgid "Apply _effect:"
-msgstr "Užyj _efekt:"
-
-#: ../mate-screenshot/mate-screenshot.c:425
-msgid "Grab the whole _desktop"
-msgstr "Zdymi ŭvieś _stoł"
-
-#: ../mate-screenshot/mate-screenshot.c:437
-msgid "Grab the current _window"
-msgstr "Zdymi dziejnaje _vakno"
-
-#. translators: this is the first part of the "grab after a
-#. * delay of <spin button> seconds".
-#.
-#: ../mate-screenshot/mate-screenshot.c:454
-msgid "Grab _after a delay of"
-msgstr "Zdymi _praz"
-
-#. translators: this is the last part of the "grab after a
-#. * delay of <spin button> seconds".
-#.
-#: ../mate-screenshot/mate-screenshot.c:474
-#: ../mate-screenshot/mate-screenshot.c:1123
-msgid "seconds"
-msgstr "sekundaŭ"
-
-#: ../mate-screenshot/mate-screenshot.c:500
-#: ../mate-screenshot/mate-screenshot.desktop.in.h:2
-msgid "Take Screenshot"
-msgstr "Zrabi zdymak ekranu"
-
-#: ../mate-screenshot/mate-screenshot.c:501
-msgid "Effects"
-msgstr "Efekty"
-
-#: ../mate-screenshot/mate-screenshot.c:507
-msgid "Take _Screenshot"
-msgstr "Zrabi _zdymak ekranu"
-
-#: ../mate-screenshot/mate-screenshot.c:593
-msgid "Error while saving screenshot"
-msgstr "Pamyłka pry zapisie zdymka ekranu"
-
-#: ../mate-screenshot/mate-screenshot.c:597
-#, c-format
-msgid ""
-"Impossible to save the screenshot to %s.\n"
-" Error was %s\n"
-". Please choose another location and retry."
-msgstr ""
-"Nie ŭdałosia zapisać zdymak ekranu ŭ %s.\n"
-" Uźnikła pamyłka: %s\n"
-". Vybiery inšaje miesca j paŭtary aperacyju znoŭ."
-
-#: ../mate-screenshot/mate-screenshot.c:740
-msgid "Unable to take a screenshot of the current window"
-msgstr "Niemahčyma zrabić zdymak dziejnaha vakna"
-
-#: ../mate-screenshot/mate-screenshot.c:781
-#, c-format
-msgid "Screenshot-%s.png"
-msgstr "Zdymak_ekranu-%s.png"
-
-#. translators: this is the name of the file that gets
-#. * made up with the screenshot if a specific window is
-#. * taken
-#: ../mate-screenshot/mate-screenshot.c:788
-#, c-format
-msgid "Screenshot-%s-%d.png"
-msgstr "Zdymak_ekranu-%s-%d.png"
-
-#. translators: this is the name of the file that gets made up
-#. * with the screenshot if the entire screen is taken
-#: ../mate-screenshot/mate-screenshot.c:798
-#: ../mate-screenshot/screenshot-dialog.c:356
-#: ../mate-screenshot/screenshot-save.c:196
-msgid "Screenshot.png"
-msgstr "Zdymak_ekranu.png"
-
-#. translators: this is the name of the file that gets
-#. * made up with the screenshot if the entire screen is
-#. * taken
-#: ../mate-screenshot/mate-screenshot.c:805
-#, c-format
-msgid "Screenshot-%d.png"
-msgstr "Zdymak_ekranu-%d.png"
-
-#: ../mate-screenshot/mate-screenshot.c:1121
-msgid "Grab a window instead of the entire screen"
-msgstr "Zrabi zdymak vakna, a nie ŭsiaho ekranu całkam"
-
-#: ../mate-screenshot/mate-screenshot.c:1122
-msgid "Include the window border with the screenshot"
-msgstr "Ułučy abrys vakna ŭ zdymak"
-
-#: ../mate-screenshot/mate-screenshot.c:1123
-msgid "Take screenshot after specified delay [in seconds]"
-msgstr "Zdymi praz akreśleny čas [u sekundach]"
-
-#: ../mate-screenshot/mate-screenshot.c:1124
-msgid "Effect to add to the border (shadow, border or none)"
-msgstr ""
-"Efekt, dadavany da abrysu (\"shadow\" (cień), \"border\" (abrys) ci \"none"
-"\" (biez efektaŭ))"
-
-#: ../mate-screenshot/mate-screenshot.c:1124
-msgid "effect"
-msgstr "efekt"
-
-#: ../mate-screenshot/mate-screenshot.c:1125
-msgid "Interactively set options"
-msgstr "Interaktyŭna akreślaj opcyi"
-
-#: ../mate-screenshot/mate-screenshot.c:1134
-msgid "Take a picture of the screen"
-msgstr "Zrabi malunak z ekranam"
-
-#: ../mate-screenshot/mate-screenshot.desktop.in.h:1
-msgid "Save images of your desktop or individual windows"
-msgstr "Zapišy vyjavy svajho stała ci peŭnych voknaŭ"
-
-#: ../mate-screenshot/mate-screenshot.ui.h:2
-msgid "C_opy to Clipboard"
-msgstr "_Skapijuj u bufer"
-
-#: ../mate-screenshot/mate-screenshot.ui.h:3
-msgid "Save Screenshot"
-msgstr "Zapišy zdymak ekranu"
-
-#: ../mate-screenshot/mate-screenshot.ui.h:4
-msgid "Save in _folder:"
-msgstr "Zapišy ŭ _katalohu:"
-
-#: ../mate-screenshot/mate-screenshot.ui.h:5
-msgid "_Name:"
-msgstr "_Nazva:"
-
-#: ../mate-screenshot/mate-screenshot.schemas.in.h:1
-msgid "Border Effect"
-msgstr "Efekt abrysu"
-
-#: ../mate-screenshot/mate-screenshot.schemas.in.h:2
-msgid ""
-"Effect to add to the outside of a border. Possible values are \"shadow\", "
-"\"none\", and \"border\"."
-msgstr ""
-"Efekt dla vonkavaj častki abrysu. Mahčymyja vartaści: \"shadow\" (cień), "
-"\"none\" (biez efektaŭ) i \"border\" (abrys)."
-
-#: ../mate-screenshot/mate-screenshot.schemas.in.h:3
-msgid "Grab just the current window, rather than the whole desktop."
-msgstr "Zdymi dziejnaje akno, a nia ŭvieś stoł."
-
-#: ../mate-screenshot/mate-screenshot.schemas.in.h:4
-msgid "Include Border"
-msgstr "Ułučy abrys"
-
-#: ../mate-screenshot/mate-screenshot.schemas.in.h:5
-msgid "Include Pointer"
-msgstr "Ułučy kursor"
-
-#: ../mate-screenshot/mate-screenshot.schemas.in.h:6
-msgid "Include the pointer in the screenshot"
-msgstr "Ułučy kursor u zdymak"
-
-#: ../mate-screenshot/mate-screenshot.schemas.in.h:7
-msgid "Include the window manager border along with the screenshot"
-msgstr "Ułučy ŭ zdymak ekranu abrysy ad kiraŭnika voknaŭ"
-
-#: ../mate-screenshot/mate-screenshot.schemas.in.h:8
-msgid "Screenshot delay"
-msgstr "Čas ustrymańnia dla zdymkaŭ"
-
-#: ../mate-screenshot/mate-screenshot.schemas.in.h:9
-msgid "Screenshot directory"
-msgstr "Kataloh dla zdymkaŭ"
-
-#: ../mate-screenshot/mate-screenshot.schemas.in.h:10
-msgid "The directory the last screenshot was saved in."
-msgstr "Kataloh, dzie byŭ zapisany apošni zdymak."
-
-#: ../mate-screenshot/mate-screenshot.schemas.in.h:11
-msgid "The number of seconds to wait before taking the screenshot."
-msgstr "Kolki sekundaŭ čakać da zdymańnia ekranu."
-
-#: ../mate-screenshot/mate-screenshot.schemas.in.h:12
-msgid "Window-specific screenshot"
-msgstr "Zdymak peŭnaha akna"
-
-#: ../mate-screenshot/screenshot-dialog.c:239
-msgid ""
-"UI definition file for the screenshot program is missing.\n"
-"Please check your installation of mate-utils"
-msgstr ""
-"Nie staje fajłu apisańnia interfejsu dla prahramy zdymańnia ekranu.\n"
-"Pravier svaju instalacyju „mate-utils”"
-
-#: ../mate-screenshot/screenshot-dialog.c:260
-msgid "Select a folder"
-msgstr "Abiary kataloh"
-
-#: ../mate-screenshot/screenshot-save.c:57
-#, c-format
-msgid ""
-"Unable to clear the temporary folder:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Niemahčyma ačyścić časovy kataloh:\n"
-"%s"
-
-#: ../mate-screenshot/screenshot-save.c:95
-msgid ""
-"The child save process unexpectedly exited. We are unable to write the "
-"screenshot to disk."
-msgstr ""
-"Naščadak-praces zapisu niečakana vyjšaŭ. My nia možam zapisać zdymak ekranu "
-"na dysku."
-
-#: ../mate-screenshot/screenshot-save.c:223
-msgid "Unknown error saving screenshot to disk"
-msgstr "Nieviadomaja pamyłka zapisu zdymka ekranu na dysku"
-
-#. TODO: maybe we should also look at WM_NAME and WM_CLASS?
-#: ../mate-screenshot/screenshot-utils.c:481
-msgid "Untitled Window"
-msgstr "Nienazvanaje vakno"
-
-#: ../mate-screenshot/screenshot-xfer.c:74
-msgid "File already exists"
-msgstr "Fajł užo isnuje"
-
-#: ../mate-screenshot/screenshot-xfer.c:77
-#, c-format
-msgid "The file \"%s\" already exists. Would you like to replace it?"
-msgstr "Fajł \"%s\" užo isnuje. Chočas jaho zamianić?"
-
-#: ../mate-screenshot/screenshot-xfer.c:84
-#: ../gsearchtool/gsearchtool-callbacks.c:1469
-msgid "_Replace"
-msgstr "Za_miani"
-
-#: ../mate-screenshot/screenshot-xfer.c:122
-msgid "Saving file..."
-msgstr "Zapis fajłu..."
-
-#: ../mate-screenshot/screenshot-xfer.c:294
-msgid "Can't access source file"
-msgstr "Nie ŭdałosia dastupnicca da kryničnaha fajłu"
-
-#: ../gsearchtool/mate-search-tool.desktop.in.h:1
-msgid "Locate documents and folders on this computer by name or content"
-msgstr ""
-"Znajdzi dakumenty j katalohi na hetym kamputary pavodle nazvaŭ i źmieściva"
-
-#: ../gsearchtool/mate-search-tool.desktop.in.h:2
-msgid "Search for Files..."
-msgstr "Šukaj fajły..."
-
-#: ../gsearchtool/mate-search-tool.schemas.in.h:1
-msgid "Default Window Height"
-msgstr "Zmoŭčanaja vyšynia vakna"
-
-#: ../gsearchtool/mate-search-tool.schemas.in.h:2
-msgid "Default Window Maximized"
-msgstr "Zmoŭčana maksymalizavanaje vakno"
-
-#: ../gsearchtool/mate-search-tool.schemas.in.h:3
-msgid "Default Window Width"
-msgstr "Zmoŭčanaja šyrynia vakna"
-
-#: ../gsearchtool/mate-search-tool.schemas.in.h:4
-msgid "Disable Quick Search"
-msgstr "Vykluč chutki pošuk"
-
-#: ../gsearchtool/mate-search-tool.schemas.in.h:5
-msgid "Disable Quick Search Second Scan"
-msgstr "Vykluč druhoje skanavańnie dla chutkaha pošuku"
-
-#: ../gsearchtool/mate-search-tool.schemas.in.h:6
-msgid "Quick Search Excluded Paths"
-msgstr "Ściežki nie dla chutkaha pošuku"
-
-#: ../gsearchtool/mate-search-tool.schemas.in.h:7
-msgid "Quick Search Second Scan Excluded Paths"
-msgstr "Ściežki nie dla druhoha skanavańnia dla chutkaha pošuku"
-
-#: ../gsearchtool/mate-search-tool.schemas.in.h:8
-msgid "Search Result Columns Order"
-msgstr "Paradak kalonaŭ z vynikami pošuku"
-
-#. Translators: The quoted text is the label of an available
-#. search option that is translated elsewhere.
-#: ../gsearchtool/mate-search-tool.schemas.in.h:11
-msgid "Select the search option \"Contains the text\""
-msgstr "Abiary opcyju pošuku \"Utrymlivaje tekst\""
-
-#. Translators: The quoted text is the label of an available
-#. search option that is translated elsewhere.
-#: ../gsearchtool/mate-search-tool.schemas.in.h:14
-msgid "Select the search option \"Date modified less than\""
-msgstr "Abiary opcyju pošuku \"Madyfikavany raniej za\""
-
-#. Translators: The quoted text is the label of an available
-#. search option that is translated elsewhere.
-#: ../gsearchtool/mate-search-tool.schemas.in.h:17
-msgid "Select the search option \"Date modified more than\""
-msgstr "Abiary opcyju pošuku \"Madyfikavany paźniej za\""
-
-#. Translators: The quoted text is the label of an available
-#. search option that is translated elsewhere.
-#: ../gsearchtool/mate-search-tool.schemas.in.h:20
-msgid "Select the search option \"File is empty\""
-msgstr "Abiary opcyju pošuku \"Pusty fajł\""
-
-#. Translators: The quoted text is the label of an available
-#. search option that is translated elsewhere.
-#: ../gsearchtool/mate-search-tool.schemas.in.h:23
-msgid "Select the search option \"Follow symbolic links\""
-msgstr "Abiary opcyju pošuku \"Pierachodź pa symbalnych spasyłkach\""
-
-#. Translators: The quoted text is the label of an available
-#. search option that is translated elsewhere.
-#: ../gsearchtool/mate-search-tool.schemas.in.h:26
-msgid "Select the search option \"Include other filesystems\""
-msgstr "Abiary opcyju pošuku \"Ułučy inšyja fajłavyja systemy\""
-
-#. Translators: The quoted text is the label of an available
-#. search option that is translated elsewhere.
-#: ../gsearchtool/mate-search-tool.schemas.in.h:29
-msgid "Select the search option \"Name does not contain\""
-msgstr "Abiary opcyju pošuku \"Nazva nia ŭtrymlivaje\""
-
-#. Translators: The quoted text is the label of an available
-#. search option that is translated elsewhere.
-#: ../gsearchtool/mate-search-tool.schemas.in.h:32
-msgid "Select the search option \"Name matches regular expression\""
-msgstr "Abiary opcyju pošuku \"Nazva adpaviadaje rehularnamu vyrazu\""
-
-#. Translators: The quoted text is the label of an available
-#. search option that is translated elsewhere.
-#: ../gsearchtool/mate-search-tool.schemas.in.h:35
-msgid "Select the search option \"Owned by group\""
-msgstr "Abiary opcyju pošuku \"Naležyć hrupie\""
-
-#. Translators: The quoted text is the label of an available
-#. search option that is translated elsewhere.
-#: ../gsearchtool/mate-search-tool.schemas.in.h:38
-msgid "Select the search option \"Owned by user\""
-msgstr "Abiary opcyju pošuku \"Naležyć karystalniku\""
-
-#. Translators: The quoted text is the label of an available
-#. search option that is translated elsewhere.
-#: ../gsearchtool/mate-search-tool.schemas.in.h:41
-msgid "Select the search option \"Owner is unrecognized\""
-msgstr "Abiary opcyju pošuku \"Ułaśnik nie raspaznany\""
-
-#. Translators: The quoted text is the label of an available
-#. search option that is translated elsewhere.
-#: ../gsearchtool/mate-search-tool.schemas.in.h:44
-msgid "Select the search option \"Show hidden files and folders\""
-msgstr "Abiary opcyju pošuku \"Pakazvaj schavanyja fajły j katalohi\""
-
-#. Translators: The quoted text is the label of an available
-#. search option that is translated elsewhere.
-#: ../gsearchtool/mate-search-tool.schemas.in.h:47
-msgid "Select the search option \"Size at least\""
-msgstr "Abiary opcyju pošuku \"Pamieram jak mienš\""
-
-#. Translators: The quoted text is the label of an available
-#. search option that is translated elsewhere.
-#: ../gsearchtool/mate-search-tool.schemas.in.h:50
-msgid "Select the search option \"Size at most\""
-msgstr "Abiary opcyju pošuku \"Pamieram nia bolš\""
-
-#: ../gsearchtool/mate-search-tool.schemas.in.h:51
-msgid "Show Additional Options"
-msgstr "Pakažy dadatkovyja opcyi"
-
-#: ../gsearchtool/mate-search-tool.schemas.in.h:52
-msgid ""
-"This key defines the order of the columns in the search results. This key "
-"should not be modified by the user."
-msgstr ""
-"Hety kluč akreślaje paradak kalon dla vynikaŭ pošuku. Karystalnik nie "
-"pavinny źmianiać hety kluč."
-
-#: ../gsearchtool/mate-search-tool.schemas.in.h:53
-msgid ""
-"This key defines the paths the search tool will exclude from a quick search. "
-"The wildcards '*' and '?' are supported. The default values are /mnt/*, /"
-"media/*, /dev/*, /tmp/*, /proc/*, and /var/*."
-msgstr ""
-"Hety kluč akreślaje ściežki, vyklučanyja prahramaj z chutkaha pošuku. "
-"Padtrymvajucca šablonnyja znaki \"*\" i \"?\". Zmoŭčanaja vartaść /mnt/*, /"
-"media/*, /dev/*, /tmp/*, /proc/*, and /var/*."
-
-#: ../gsearchtool/mate-search-tool.schemas.in.h:54
-msgid ""
-"This key defines the paths the search tool will exclude from a second scan "
-"when performing a quick search. The second scan uses the find command to "
-"search for files. The purpose of the second scan is to find files that have "
-"not been indexed. The wildcards '*' and '?' are supported. The default value "
-"is /."
-msgstr ""
-"Hety kluč akreślaje ściežki, vyklučanyja prahramaj sa śpisu dla druhoha "
-"skanavańnia chutkaha pošuku. Druhoje skanavańnie vykarystoŭvaje zahad \"find"
-"\" dla pošuku fajłaŭ. Zadačaj druhoha skanavańnia źjaŭlajecca pošuk jašče "
-"nie zindeksavanych fajłaŭ. Padtrymvajucca šablonnyja znaki \"*\" i \"?\". "
-"Zmoŭčanaja vartaść \"/\"."
-
-#: ../gsearchtool/mate-search-tool.schemas.in.h:55
-msgid ""
-"This key defines the window height, and it's used to remember the size of "
-"the search tool between sessions. Setting it to -1 will make the search tool "
-"use the default height."
-msgstr ""
-"Hety kluč akreślaje vyšyniu vakna i vykarystoŭvajecca, kab zapomnić pamier "
-"prahramy pošuku pamiž sesijami. Vartaść -1 aznačaje vykarystańnie zmoŭčanaj "
-"vyšyni prahramy pošuku."
-
-#: ../gsearchtool/mate-search-tool.schemas.in.h:56
-msgid ""
-"This key defines the window width, and it's used to remember the size of the "
-"search tool between sessions. Setting it to -1 will make the search tool use "
-"the default width."
-msgstr ""
-"Hety kluč akreślaje šyryniu vakna i vykarystoŭvajecca, kab zapomnić pamier "
-"prahramy pošuku pamiž sesijami. Vartaść -1 aznačaje vykarystańnie zmoŭčanaj "
-"šyryni prahramy pošuku."
-
-#: ../gsearchtool/mate-search-tool.schemas.in.h:57
-msgid ""
-"This key determines if the \"Contains the text\" search option is selected "
-"when the search tool is started."
-msgstr ""
-"Hety kluč akreślaje, ci ŭklučanaja opcyja pošuku \"Utrymlivaje tekst\" pry "
-"ŭruchamleńni prahramy pošuku."
-
-#: ../gsearchtool/mate-search-tool.schemas.in.h:58
-msgid ""
-"This key determines if the \"Date modified less than\" search option is "
-"selected when the search tool is started."
-msgstr ""
-"Hety kluč akreślaje, ci ŭklučanaja opcyja pošuku \"Madyfikavany raniej za\" "
-"pry ŭruchamleńni prahramy pošuku."
-
-#: ../gsearchtool/mate-search-tool.schemas.in.h:59
-msgid ""
-"This key determines if the \"Date modified more than\" search option is "
-"selected when the search tool is started."
-msgstr ""
-"Hety kluč akreślaje, ci ŭklučanaja opcyja pošuku \"Madyfikavany paźniej za\" "
-"pry ŭruchamleńni prahramy pošuku."
-
-#: ../gsearchtool/mate-search-tool.schemas.in.h:60
-msgid ""
-"This key determines if the \"File is empty\" search option is selected when "
-"the search tool is started."
-msgstr ""
-"Hety kluč akreślaje, ci ŭklučanaja opcyja pošuku \"Pusty fajł\" pry "
-"ŭruchamleńni prahramy pošuku."
-
-#: ../gsearchtool/mate-search-tool.schemas.in.h:61
-msgid ""
-"This key determines if the \"Follow symbolic links\" search option is "
-"selected when the search tool is started."
-msgstr ""
-"Hety kluč akreślaje, ci ŭklučanaja opcyja pošuku \"Pierachodź pa symbalnych "
-"spasyłkach\" pry ŭruchamleńni prahramy pošuku."
-
-#: ../gsearchtool/mate-search-tool.schemas.in.h:62
-msgid ""
-"This key determines if the \"Include other filesystems\" search option is "
-"selected when the search tool is started."
-msgstr ""
-"Hety kluč akreślaje, ci ŭklučanaja opcyja pošuku \"Ułučy inšyja fajłavyja "
-"systemy\" pry ŭruchamleńni prahramy pošuku."
-
-#: ../gsearchtool/mate-search-tool.schemas.in.h:63
-msgid ""
-"This key determines if the \"Name does not contain\" search option is "
-"selected when the search tool is started."
-msgstr ""
-"Hety kluč akreślaje, ci ŭklučanaja opcyja pošuku \"Nazva nia ŭtrymlivaje\" "
-"pry ŭruchamleńni prahramy pošuku."
-
-#: ../gsearchtool/mate-search-tool.schemas.in.h:64
-msgid ""
-"This key determines if the \"Name matches regular expression\" search option "
-"is selected when the search tool is started."
-msgstr ""
-"Hety kluč akreślaje, ci ŭklučanaja opcyja pošuku \"Nazva adpaviadaje "
-"rehularnamu vyrazu\" pry ŭruchamleńni prahramy pošuku."
-
-#: ../gsearchtool/mate-search-tool.schemas.in.h:65
-msgid ""
-"This key determines if the \"Owned by group\" search option is selected when "
-"the search tool is started."
-msgstr ""
-"Hety kluč akreślaje, ci ŭklučanaja opcyja pošuku \"Naležyć hrupie\" pry "
-"ŭruchamleńni prahramy pošuku."
-
-#: ../gsearchtool/mate-search-tool.schemas.in.h:66
-msgid ""
-"This key determines if the \"Owned by user\" search option is selected when "
-"the search tool is started."
-msgstr ""
-"Hety kluč akreślaje, ci ŭklučanaja opcyja pošuku \"Naležyć karystalniku\" "
-"pry ŭruchamleńni prahramy pošuku."
-
-#: ../gsearchtool/mate-search-tool.schemas.in.h:67
-msgid ""
-"This key determines if the \"Owner is unrecognized\" search option is "
-"selected when the search tool is started."
-msgstr ""
-"Hety kluč akreślaje, ci ŭklučanaja opcyja pošuku \"Uładalnik nie raspaznany"
-"\" pry ŭruchamleńni prahramy pošuku."
-
-#. Translators: The quoted text is the label of the additional
-#. options expander that is translated elsewhere.
-#: ../gsearchtool/mate-search-tool.schemas.in.h:70
-msgid ""
-"This key determines if the \"Select more options\" section is expanded when "
-"the search tool is started."
-msgstr ""
-"Hety kluč akreślaje, ci razhornutaja sekcyja \"Abiary bolš opcyj\" pry "
-"ŭruchamleńni prahramy pošuku."
-
-#: ../gsearchtool/mate-search-tool.schemas.in.h:71
-msgid ""
-"This key determines if the \"Show hidden files and folders\" search option "
-"is selected when the search tool is started."
-msgstr ""
-"Hety kluč akreślaje, ci ŭklučanaja opcyja pošuku \"Pakažy schavanyja fajły j "
-"katalohi\" pry ŭruchamleńni prahramy pošuku."
-
-#: ../gsearchtool/mate-search-tool.schemas.in.h:72
-msgid ""
-"This key determines if the \"Size at least\" search option is selected when "
-"the search tool is started."
-msgstr ""
-"Hety kluč akreślaje, ci ŭklučanaja opcyja pošuku \"Pamieram jak mienš\" pry "
-"ŭruchamleńni prahramy pošuku."
-
-#: ../gsearchtool/mate-search-tool.schemas.in.h:73
-msgid ""
-"This key determines if the \"Size at most\" search option is selected when "
-"the search tool is started."
-msgstr ""
-"Hety kluč akreślaje, ci ŭklučanaja opcyja pošuku \"Pamieram nia bolš\" pry "
-"ŭruchamleńni prahramy pošuku."
-
-#: ../gsearchtool/mate-search-tool.schemas.in.h:74
-msgid ""
-"This key determines if the search tool disables the use of the find command "
-"after performing a quick search."
-msgstr ""
-"Hety kluč akreślaje, ci prahrama pošuku nia budzie vykarystoŭvać zahadu "
-"\"find\" paśla chutkaha pošuku."
-
-#: ../gsearchtool/mate-search-tool.schemas.in.h:75
-msgid ""
-"This key determines if the search tool disables the use of the locate "
-"command when performing simple file name searches."
-msgstr ""
-"Hety kluč akreślaje, ci prahrama pošuku nia budzie vykarystoŭvać zahadu "
-"\"locate\" dla prostaha pošuku pavodle nazvy fajłu."
-
-#: ../gsearchtool/mate-search-tool.schemas.in.h:76
-msgid ""
-"This key determines if the search tool window starts in a maximized state."
-msgstr ""
-"Hety kluč akreślaje, ci ŭruchamlajecca prahrama pošuku maksymalizavanaj."
-
-#: ../gsearchtool/gsearchtool-callbacks.c:186
-msgid "Could not open help document."
-msgstr "Niemahčyma adčynić dakument dapamohi."
-
-#: ../gsearchtool/gsearchtool-callbacks.c:321
-#, c-format
-msgid "Are you sure you want to open %d document?"
-msgid_plural "Are you sure you want to open %d documents?"
-msgstr[0] "Ty sapraŭdy chočaš adčynić %d dakument?"
-msgstr[1] "Ty sapraŭdy chočaš adčynić %d dakumenty?"
-msgstr[2] "Ty sapraŭdy chočaš adčynić %d dakumentaŭ?"
-
-#: ../gsearchtool/gsearchtool-callbacks.c:326
-#: ../gsearchtool/gsearchtool-callbacks.c:517
-#, c-format
-msgid "This will open %d separate window."
-msgid_plural "This will open %d separate windows."
-msgstr[0] "Hetaje dziejańnie adčynić %d asobnaje vakno."
-msgstr[1] "Hetaje dziejańnie adčynić %d asobnyja vokny."
-msgstr[2] "Hetaje dziejańnie adčynić %d asobnych voknaŭ."
-
-#: ../gsearchtool/gsearchtool-callbacks.c:366
-#, c-format
-msgid "Could not open document \"%s\"."
-msgstr "Niemahčyma adčynić dakument \"%s\"."
-
-#: ../gsearchtool/gsearchtool-callbacks.c:395
-#, c-format
-msgid "Could not open folder \"%s\"."
-msgstr "Niemahčyma adčynić kataloh \"%s\"."
-
-#: ../gsearchtool/gsearchtool-callbacks.c:403
-msgid "The caja file manager is not running."
-msgstr "Kiraŭnik fajłaŭ Caja nie ŭruchomleny."
-
-#: ../gsearchtool/gsearchtool-callbacks.c:487
-msgid "There is no installed viewer capable of displaying the document."
-msgstr "Niama zainstalavanaha prahladałnika, zdolnaha pakazać dakument."
-
-#: ../gsearchtool/gsearchtool-callbacks.c:512
-#, c-format
-msgid "Are you sure you want to open %d folder?"
-msgid_plural "Are you sure you want to open %d folders?"
-msgstr[0] "Ty sapraŭdy chočaš adčynić %d kataloh?"
-msgstr[1] "Ty sapraŭdy chočaš adčynić %d katalohi?"
-msgstr[2] "Ty sapraŭdy chočaš adčynić %d katalohaŭ?"
-
-#: ../gsearchtool/gsearchtool-callbacks.c:644
-#, c-format
-msgid "Could not move \"%s\" to trash."
-msgstr "Niemahčyma pieranieści \"%s\" u śmietnicu."
-
-#: ../gsearchtool/gsearchtool-callbacks.c:675
-#, c-format
-msgid "Do you want to delete \"%s\" permanently?"
-msgstr "Chočaš vydalić \"%s\" nazaŭsiody?"
-
-#: ../gsearchtool/gsearchtool-callbacks.c:678
-#, c-format
-msgid "Trash is unavailable. Could not move \"%s\" to the trash."
-msgstr "Śmietnica niedastupnaja. Niemahčyma pieranieści \"%s\" u śmietnicu."
-
-#: ../gsearchtool/gsearchtool-callbacks.c:717
-#, c-format
-msgid "Could not delete \"%s\"."
-msgstr "Niemahčyma vydalić \"%s\"."
-
-#: ../gsearchtool/gsearchtool-callbacks.c:864
-#, c-format
-msgid "Moving \"%s\" failed: %s."
-msgstr "Pamyłka pieranosu \"%s\": %s."
-
-#: ../gsearchtool/gsearchtool-callbacks.c:900
-#, c-format
-msgid "Deleting \"%s\" failed: %s."
-msgstr "Pamyłka vydaleńnia \"%s\": %s."
-
-#: ../gsearchtool/gsearchtool-callbacks.c:1354
-msgid "Save Search Results As..."
-msgstr "Zapišy vyniki pošuku jak..."
-
-#: ../gsearchtool/gsearchtool-callbacks.c:1385
-msgid "Could not save document."
-msgstr "Niemahčyma zapisać dakument."
-
-#: ../gsearchtool/gsearchtool-callbacks.c:1386
-msgid "You did not select a document name."
-msgstr "Ty nie akreśliŭ nazvy dakumenta."
-
-#: ../gsearchtool/gsearchtool-callbacks.c:1416
-#, c-format
-msgid "Could not save \"%s\" document to \"%s\"."
-msgstr "Niemahčyma zapisać dakument \"%s\" u \"%s\"."
-
-#: ../gsearchtool/gsearchtool-callbacks.c:1450
-#, c-format
-msgid "The document \"%s\" already exists. Would you like to replace it?"
-msgstr "Dakument \"%s\" užo isnuje. Chočaš zamianić jaho?"
-
-#: ../gsearchtool/gsearchtool-callbacks.c:1454
-msgid "If you replace an existing file, its contents will be overwritten."
-msgstr "Kali ty zamieniš najaŭny fajł, jahonaje źmieściva budzie nadpisanaje."
-
-#: ../gsearchtool/gsearchtool-callbacks.c:1519
-msgid "The document name you selected is a folder."
-msgstr "Abranaja nazva dakumenta źjaŭlajecca kataloham."
-
-#: ../gsearchtool/gsearchtool-callbacks.c:1568
-msgid "You may not have write permissions to the document."
-msgstr "Tabie nie staje pravoŭ zapisu ŭ hetym dakumencie."
-
-#: ../gsearchtool/gsearchtool-support.c:72
-#, c-format
-msgid ""
-"MateConf error:\n"
-" %s"
-msgstr ""
-"Pamyłka MateConf:\n"
-" %s"
-
-#. Translators: Below are the strings displayed in the 'Date Modified'
-#. column of the list view. The format of this string can vary depending
-#. on age of a file. Please modify the format of the timestamp to match
-#. your locale. For example, to display 24 hour time replace the '%-I'
-#. with '%-H' and remove the '%p'. (See bugzilla report #120434.)
-#: ../gsearchtool/gsearchtool-support.c:641
-msgid "today at %-I:%M %p"
-msgstr "siońnia a %-I:%M %p"
-
-#: ../gsearchtool/gsearchtool-support.c:643
-msgid "yesterday at %-I:%M %p"
-msgstr "učora a %-I:%M %p"
-
-#: ../gsearchtool/gsearchtool-support.c:645
-#: ../gsearchtool/gsearchtool-support.c:647
-msgid "%A, %B %-d %Y at %-I:%M:%S %p"
-msgstr "%A, %B %-d %Y at %-I:%M:%S %p"
-
-#: ../gsearchtool/gsearchtool-support.c:826
-msgid "link (broken)"
-msgstr "spasyłka (złamanaja)"
-
-#: ../gsearchtool/gsearchtool-support.c:830
-#, c-format
-msgid "link to %s"
-msgstr "spasyłka na %s"
-
-#. START OF CAJA/EEL FUNCTIONS: USED FOR HANDLING OF DUPLICATE FILENAMES
-#. Localizers:
-#. * Feel free to leave out the st, nd, rd and th suffix or
-#. * make some or all of them match.
-#.
-#. localizers: tag used to detect the first copy of a file
-#: ../gsearchtool/gsearchtool-support.c:1533
-msgid " (copy)"
-msgstr " (kopija)"
-
-#. localizers: tag used to detect the second copy of a file
-#: ../gsearchtool/gsearchtool-support.c:1535
-msgid " (another copy)"
-msgstr " (inšaja kopija)"
-
-#. localizers: tag used to detect the x11th copy of a file
-#. localizers: tag used to detect the x12th copy of a file
-#. localizers: tag used to detect the x13th copy of a file
-#. localizers: tag used to detect the xxth copy of a file
-#: ../gsearchtool/gsearchtool-support.c:1538
-#: ../gsearchtool/gsearchtool-support.c:1540
-#: ../gsearchtool/gsearchtool-support.c:1542
-#: ../gsearchtool/gsearchtool-support.c:1552
-msgid "th copy)"
-msgstr "aja kopija)"
-
-#. localizers: tag used to detect the x1st copy of a file
-#: ../gsearchtool/gsearchtool-support.c:1545
-msgid "st copy)"
-msgstr "aja kopija)"
-
-#. localizers: tag used to detect the x2nd copy of a file
-#: ../gsearchtool/gsearchtool-support.c:1547
-msgid "nd copy)"
-msgstr "aja kopija)"
-
-#. localizers: tag used to detect the x3rd copy of a file
-#: ../gsearchtool/gsearchtool-support.c:1549
-msgid "rd copy)"
-msgstr "aja kopija)"
-
-#. localizers: appended to first file copy
-#: ../gsearchtool/gsearchtool-support.c:1566
-#, c-format
-msgid "%s (copy)%s"
-msgstr "%s (kopija)%s"
-
-#. localizers: appended to second file copy
-#: ../gsearchtool/gsearchtool-support.c:1568
-#, c-format
-msgid "%s (another copy)%s"
-msgstr "%s (inšaja kopija)%s"
-
-#. localizers: appended to x11th file copy
-#. localizers: appended to x12th file copy
-#. localizers: appended to x13th file copy
-#. localizers: appended to xxth file copy
-#: ../gsearchtool/gsearchtool-support.c:1571
-#: ../gsearchtool/gsearchtool-support.c:1573
-#: ../gsearchtool/gsearchtool-support.c:1575
-#: ../gsearchtool/gsearchtool-support.c:1584
-#, c-format
-msgid "%s (%dth copy)%s"
-msgstr "%s (%dajakopija)%s"
-
-#. localizers: appended to x1st file copy
-#: ../gsearchtool/gsearchtool-support.c:1578
-#, c-format
-msgid "%s (%dst copy)%s"
-msgstr "%s (%daja kopija)%s"
-
-#. localizers: appended to x2nd file copy
-#: ../gsearchtool/gsearchtool-support.c:1580
-#, c-format
-msgid "%s (%dnd copy)%s"
-msgstr "%s (%daja kopija)%s"
-
-#. localizers: appended to x3rd file copy
-#: ../gsearchtool/gsearchtool-support.c:1582
-#, c-format
-msgid "%s (%drd copy)%s"
-msgstr "%s (%daja kopija)%s"
-
-#: ../gsearchtool/gsearchtool-support.c:1629
-msgid " (invalid Unicode)"
-msgstr " (niapravilny Unikod)"
-
-#. localizers: opening parentheses to match the "th copy)" string
-#: ../gsearchtool/gsearchtool-support.c:1718
-msgid " ("
-msgstr " ("
-
-#. localizers: opening parentheses of the "th copy)" string
-#: ../gsearchtool/gsearchtool-support.c:1726
-#, c-format
-msgid " (%d"
-msgstr " (%d"
-
-#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:82
-msgid "Contains the _text"
-msgstr "Utrymlivaje _tekst"
-
-#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:84
-msgid "_Date modified less than"
-msgstr "Madyfikavany _raniej za"
-
-#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:84 ../gsearchtool/gsearchtool.c:85
-msgid "days"
-msgstr "dzion"
-
-#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:85
-msgid "Date modified more than"
-msgstr "Madyfikavany _paźniej za"
-
-#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:87
-msgid "S_ize at least"
-msgstr "Pamieram nia _mienš"
-
-#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:87 ../gsearchtool/gsearchtool.c:88
-msgid "kilobytes"
-msgstr "kilabajtaŭ"
-
-#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:88
-msgid "Si_ze at most"
-msgstr "Pamieram nia _bolš"
-
-#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:89
-msgid "File is empty"
-msgstr "Pusty fajł"
-
-#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:91
-msgid "Owned by _user"
-msgstr "Naležyć _karystalniku"
-
-#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:92
-msgid "Owned by _group"
-msgstr "Naležyć _hrupie"
-
-#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:93
-msgid "Owner is unrecognized"
-msgstr "Ułaśnik nie raspaznany"
-
-#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:95
-msgid "Na_me does not contain"
-msgstr "_Nazva nia ŭtrymlivaje"
-
-#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:96
-msgid "Name matches regular e_xpression"
-msgstr "Nazva adpaviadaje _rehularnamu vyrazu"
-
-#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:98
-msgid "Show hidden and backup files"
-msgstr "Pakazvaj schavanyja j rezervovyja fajły"
-
-#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:99
-msgid "Follow symbolic links"
-msgstr "Pierachodź pa sympalnych spasyłkach"
-
-#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:100
-msgid "Include other filesystems"
-msgstr "Ułučy inšyja fajłavyja systemy"
-
-#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:158 ../gsearchtool/gsearchtool.c:163
-#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:172
-msgid "STRING"
-msgstr "RADOK"
-
-#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:159
-msgid "PATH"
-msgstr "ŚCIEŽKA"
-
-#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:160
-msgid "VALUE"
-msgstr "VARTAŚĆ"
-
-#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:164 ../gsearchtool/gsearchtool.c:165
-msgid "DAYS"
-msgstr "DNI"
-
-#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:166 ../gsearchtool/gsearchtool.c:167
-msgid "KILOBYTES"
-msgstr "KILABAJTY"
-
-#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:169
-msgid "USER"
-msgstr "KARYSTALNIK"
-
-#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:170
-msgid "GROUP"
-msgstr "HRUPA"
-
-#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:173
-msgid "PATTERN"
-msgstr "ŠABLON"
-
-#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:181
-msgid "_Open"
-msgstr "_Adčyni"
-
-#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:182
-msgid "O_pen Folder"
-msgstr "_Adčyni kataloh"
-
-#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:184
-msgid "_Save Results As..."
-msgstr "_Zapišy vyniki jak..."
-
-#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:390
-msgid "A locate database has probably not been created."
-msgstr "Baza źviestak \"locate\" nia stvoranaja."
-
-#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:492
-#, c-format
-msgid "Character set conversion failed for \"%s\""
-msgstr "Pamyłka kanversii kadavańnia dla \"%s\""
-
-#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:516
-msgid "Searching..."
-msgstr "Pošuk..."
-
-#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:516 ../gsearchtool/gsearchtool.c:1021
-#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:1299 ../gsearchtool/gsearchtool.c:3149
-msgid "Search for Files"
-msgstr "Šukaj fajły"
-
-#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:967 ../gsearchtool/gsearchtool.c:996
-msgid "No files found"
-msgstr "Fajły nia znojdzienyja"
-
-#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:989
-msgid "(stopped)"
-msgstr "(spynieny)"
-
-#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:995
-msgid "No Files Found"
-msgstr "Fajły nia znojdzienyja"
-
-#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:1000
-#, c-format
-msgid "%d File Found"
-msgid_plural "%d Files Found"
-msgstr[0] "%d fajł znojdzieny"
-msgstr[1] "%d fajły znojdzienyja"
-msgstr[2] "%d fajłaŭ znojdzienyja"
-
-#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:1004 ../gsearchtool/gsearchtool.c:1042
-#, c-format
-msgid "%d file found"
-msgid_plural "%d files found"
-msgstr[0] "%d fajł znojdzieny"
-msgstr[1] "%d fajły znojdzienyja"
-msgstr[2] "%d fajłaŭ znojdzienyja"
-
-#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:1133
-msgid "Entry changed called for a non entry option!"
-msgstr "Padadzieny syhnał ab źmienie elementu dla nieelementnaj opcyi!"
-
-#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:1384
-msgid "Set the text of \"Name contains\" search option"
-msgstr "Akreśl tekst dla opcyi pošuku \"Nazva ŭtrymlivaje\""
-
-#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:1385
-msgid "Set the text of \"Look in folder\" search option"
-msgstr "Akreśl tekst dla opcyi pošuku \"Šukaj u katalohu\""
-
-#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:1386
-msgid "Sort files by one of the following: name, folder, size, type, or date"
-msgstr ""
-"Sartuj pavodle: nazvy (\"name\"), katalohu (\"folder\"), pamieraŭ (\"size"
-"\"), typu (\"type\") ci daty (\"date\")"
-
-#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:1387
-msgid "Set sort order to descending, the default is ascending"
-msgstr ""
-"Zrabi pamianšalny paradak sartavańnia, zmoŭčanym źjaŭlajecca pavieličalny"
-
-#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:1388
-msgid "Automatically start a search"
-msgstr "Aŭtamatyčna pačynaj šukać"
-
-#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:1394
-#, c-format
-msgid "Select the \"%s\" search option"
-msgstr "Abiary opcyju pošuku \"%s\""
-
-#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:1397
-#, c-format
-msgid "Select and set the \"%s\" search option"
-msgstr "Abiary i zaznač opcyju pošuku \"%s\""
-
-#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:1504
-msgid "Invalid option passed to sortby command line argument."
-msgstr ""
-"Arhumentu zahadnaha radka z kryteram pošuku padadzienaja niapravilnaja "
-"opcyja."
-
-#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:1802
-msgid ""
-"\n"
-"... Too many errors to display ..."
-msgstr ""
-"\n"
-"... Nadta šmat pamyłak dla pakazu ..."
-
-#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:1816
-msgid ""
-"The search results may be invalid. There were errors while performing this "
-"search."
-msgstr ""
-"Vyniki pošuku mohuć być niapravilnymi. Padčas hetaha pošuku adbylisia "
-"pamyłki."
-
-#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:1828 ../gsearchtool/gsearchtool.c:1872
-msgid "Show more _details"
-msgstr "Pakažy bolš _detalaŭ"
-
-#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:1858
-msgid ""
-"The search results may be out of date or invalid. Do you want to disable "
-"the quick search feature?"
-msgstr ""
-"Vyniki pošuku mohuć być sastarełymi ci niapravilnymi. Chočaš adklučyć "
-"mahčymaść chutkaha pošuku?"
-
-#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:1883
-msgid "Disable _Quick Search"
-msgstr "Vykluč _chutki pošuk"
-
-#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:1910
-#, c-format
-msgid "Failed to set process group id of child %d: %s.\n"
-msgstr "Pamyłka akreśleńnia identyfikatara hrupy dla naščadka %d: %s.\n"
-
-#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:1935
-msgid "Error parsing the search command."
-msgstr "Pamyłka razboru zahadu pošuku."
-
-#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:1968
-msgid "Error running the search command."
-msgstr "Pamyłka vykanańnia zahadu pošuku."
-
-#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:2083
-#, c-format
-msgid "Enter a text value for the \"%s\" search option."
-msgstr "Akreśl tekstavuju vartaść dla opcyi pošuku \"%s\"."
-
-#. Translators: Below is a string displaying the search options name
-#. and unit value. For example, "\"Date modified less than\" in days".
-#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:2088
-#, c-format
-msgid "\"%s\" in %s"
-msgstr "\"%s\" u %s"
-
-#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:2090
-#, c-format
-msgid "Enter a value in %s for the \"%s\" search option."
-msgstr "Akreśl vartaść u %s dla opcyi pošuku \"%s\"."
-
-#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:2148
-#, c-format
-msgid "Remove \"%s\""
-msgstr "Vydal \"%s\""
-
-#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:2149
-#, c-format
-msgid "Click to remove the \"%s\" search option."
-msgstr "Klikni, kab prybrać opcyju pošuku \"%s\"."
-
-#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:2242
-msgid "A_vailable options:"
-msgstr "_Dastupnyja opcyi:"
-
-#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:2271
-msgid "Available options"
-msgstr "Dastupnyja opcyi"
-
-#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:2272
-msgid "Select a search option from the drop-down list."
-msgstr "Abiary opcyju pošuku z razhortvalnaha śpisu."
-
-#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:2284
-msgid "Add search option"
-msgstr "Dadaj opcyju pošuku"
-
-#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:2285
-msgid "Click to add the selected available search option."
-msgstr "Klikni, kab dadać zaznačanuju dastupnuju opcyju pošuku."
-
-#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:2374
-msgid "S_earch results:"
-msgstr "_Vyniki pošuku:"
-
-#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:2413
-msgid "List View"
-msgstr "Śpisam"
-
-#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:2520
-msgid "Type"
-msgstr "Typ"
-
-#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:2531
-msgid "Date Modified"
-msgstr "Madyfikavany"
-
-#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:2932
-msgid "_Name contains:"
-msgstr "_Nazva ŭtrymlivaje:"
-
-#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:2946 ../gsearchtool/gsearchtool.c:2947
-msgid "Enter a filename or partial filename with or without wildcards."
-msgstr "Akreśl nazvu fajłu ci niapoŭnuju nazvu ź ci biez šablonnych znakaŭ."
-
-#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:2947
-msgid "Name contains"
-msgstr "Nazva ŭtrymlivaje"
-
-#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:2953
-msgid "_Look in folder:"
-msgstr "_Šukaj u katalohu:"
-
-#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:2959
-msgid "Browse"
-msgstr "Ahladaj"
-
-#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:2964
-msgid "Look in folder"
-msgstr "Šukaj u katalohu"
-
-#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:2964
-msgid "Select the folder or device from which you want to begin the search."
-msgstr "Abiary kataloh ci pryładu, adkul ty chočaš pačać pošuk."
-
-#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:2975
-msgid "Select more _options"
-msgstr "Abiary bolš _opcyj"
-
-#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:2984
-msgid "Select more options"
-msgstr "Abiary bolš opcyj"
-
-#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:2984
-msgid "Click to expand or collapse the list of available options."
-msgstr "Klikni, kab razharnuć ci zharnuć śpis dastupnych opcyj."
-
-#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:3008
-msgid "Click to display the help manual."
-msgstr "Klikni, kab pakazać dapamožnik."
-
-#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:3016
-msgid "Click to close \"Search for Files\"."
-msgstr "Klikni, kab začynić akno \"Šukaj fajły\"."
-
-#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:3042
-msgid "Click to perform a search."
-msgstr "Klikni, kab pačać pošuk."
-
-#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:3043
-msgid "Click to stop a search."
-msgstr "Klikni, kab spynić pošuk."
-
-#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:3134
-msgid "- the MATE Search Tool"
-msgstr "- Pryłada pošuku dla MATE"
-
-#: ../logview/about.c:51 ../logview/logview.c:37 ../logview/main.c:54
-msgid "System Log Viewer"
-msgstr "Hartač systemnych časopisaŭ"
-
-#: ../logview/about.c:54
-msgid "A system log viewer for MATE."
-msgstr "Prahladalnik systemnych časopisaŭ dla MATE."
-
-#: ../logview/mate-system-log.desktop.in.in.h:1
-msgid "System Log"
-msgstr "Systemny časopis"
-
-#: ../logview/mate-system-log.desktop.in.in.h:2
-msgid "View or monitor system log files"
-msgstr "Prahladaj ci naziraj za fajłami systemnych časopisaŭ"
-
-#: ../logview/log_repaint.c:190
-#, c-format
-msgid "last update: %s"
-msgstr "apošniaja aktualizacyja: %s"
-
-#: ../logview/log_repaint.c:192
-#, c-format
-msgid "%d lines (%s) - %s"
-msgstr "%d radkoŭ (%s) - %s"
-
-#: ../logview/log_repaint.c:230
-msgid "Current"
-msgstr "Dziejny"
-
-#: ../logview/logrtns.c:37
-msgid "One file or more could not be opened"
-msgstr "Niemahčyma adčynić adzin ci niekalki fajłaŭ"
-
-#: ../logview/logrtns.c:59
-#, c-format
-msgid ""
-"%s is not user readable. Either run the program as root or ask the sysadmin "
-"to change the permissions on the file.\n"
-msgstr ""
-"%s nia moža być pračytany karystalnikam. Albo ŭruchom prahramu rootam, albo "
-"paprasi systemnaha administratara źmianić pravy dla hetaha fajłu.\n"
-
-#: ../logview/logrtns.c:64
-#, c-format
-msgid "%s is too big."
-msgstr "%s nadta vialiki."
-
-#: ../logview/logrtns.c:67
-#, c-format
-msgid "%s could not be opened."
-msgstr "Niemahčyma adčynić %s."
-
-#: ../logview/logrtns.c:382
-#, c-format
-msgid "%s is not a log file."
-msgstr "%s nie źjaŭlajecca časopisam."
-
-#: ../logview/logrtns.c:388
-msgid "Not enough memory."
-msgstr "Nie staje pamiaci."
-
-#: ../logview/logrtns.c:402
-#, c-format
-msgid "%s cannot be opened."
-msgstr "Niemahčyma adčynić %s."
-
-#: ../logview/logview-findbar.c:152
-msgid "_Filter:"
-msgstr "_Filter:"
-
-#: ../logview/logview-findbar.c:157
-msgid "_Clear"
-msgstr "_Ačyść"
-
-#: ../logview/logview.c:90
-msgid "_Open..."
-msgstr "_Adčyni..."
-
-#: ../logview/logview.c:90
-msgid "Open a log from file"
-msgstr "Adčyni časopis z fajłu"
-
-#: ../logview/logview.c:92
-msgid "_Close"
-msgstr "_Začyni"
-
-#: ../logview/logview.c:92
-msgid "Close this log"
-msgstr "Začyni hety časopis"
-
-#: ../logview/logview.c:94
-msgid "_Quit"
-msgstr "_Vyjdzi"
-
-#: ../logview/logview.c:94
-msgid "Quit the log viewer"
-msgstr "Vyjdzi z prahladalnika časopisaŭ"
-
-#: ../logview/logview.c:97
-msgid "_Copy"
-msgstr "_Kapijuj"
-
-#: ../logview/logview.c:97
-msgid "Copy the selection"
-msgstr "Kapijuj zaznačanaje"
-
-#: ../logview/logview.c:99
-msgid "Select the entire log"
-msgstr "Zaznač uvieś časopis"
-
-#: ../logview/logview.c:101
-msgid "_Filter..."
-msgstr "_Filter..."
-
-#: ../logview/logview.c:101
-msgid "Filter log"
-msgstr "Filtruj časopis"
-
-#: ../logview/logview.c:104
-msgid "Bigger text size"
-msgstr "Bolšy pamier tekstu"
-
-#: ../logview/logview.c:106
-msgid "Smaller text size"
-msgstr "Mienšy pamier tekstu"
-
-#: ../logview/logview.c:108
-msgid "Normal text size"
-msgstr "Zvyčajny pamier tekstu"
-
-#: ../logview/logview.c:111
-msgid "Collapse _All"
-msgstr "_Zharni ŭsie"
-
-#: ../logview/logview.c:111
-msgid "Collapse all the rows"
-msgstr "Zharni ŭsie radki"
-
-#: ../logview/logview.c:114
-msgid "Open the help contents for the log viewer"
-msgstr "Adčyni źmieściva dapamohi dla prahladalnika časopisaŭ"
-
-#: ../logview/logview.c:116
-msgid "Show the about dialog for the log viewer"
-msgstr "Pakažy dyjaloh ab prahladalniku časopisaŭ"
-
-#: ../logview/logview.c:122
-msgid "_Statusbar"
-msgstr "Panel _statusu"
-
-#: ../logview/logview.c:122
-msgid "Show Status Bar"
-msgstr "Pakažy panel statusu"
-
-#: ../logview/logview.c:124
-msgid "Side _Pane"
-msgstr "Bakavaja _panel"
-
-#: ../logview/logview.c:124
-msgid "Show Side Pane"
-msgstr "Pakažy bakavuju panel"
-
-#: ../logview/logview.c:126
-msgid "_Monitor"
-msgstr "_Naziraj"
-
-#: ../logview/logview.c:126
-msgid "Monitor Current Log"
-msgstr "Naziraj za dziejnym časopisam"
-
-#: ../logview/logview.c:128
-msgid "Ca_lendar"
-msgstr "Ka_landar"
-
-#: ../logview/logview.c:128
-msgid "Show Calendar Log"
-msgstr "Pakažy kalandarny časopis"
-
-#: ../logview/logview.c:307
-#, c-format
-msgid "%s (monitored) - %s"
-msgstr "%s (nazirany) - %s"
-
-#: ../logview/logview.c:518
-msgid "Open Log"
-msgstr "Adčyni časopis"
-
-#: ../logview/logview.c:906
-msgid "Version: "
-msgstr "Versija: "
-
-#: ../logview/logview.c:975
-msgid "Days"
-msgstr "Dni"
-
-#: ../logview/logview.c:976
-msgid "Pointer towards a GSList of days for the current log."
-msgstr "Kursor pa-nad śpisu GSList dzion dla dziejnaha časopisa."
-
-#: ../logview/logview.schemas.in.h:1
-msgid "Height of the main window in pixels"
-msgstr "Vyšynia hałoŭnaha vakna ŭ pikselach"
-
-#: ../logview/logview.schemas.in.h:2
-msgid "Log file to open up on startup"
-msgstr "Fajł časopisu, jaki treba adčynić pry ŭruchamleńni"
-
-#: ../logview/logview.schemas.in.h:3
-msgid "Log files to open up on startup"
-msgstr "Fajły časopisu, jakija treba adčynić pry ŭruchamleńni"
-
-#: ../logview/logview.schemas.in.h:4
-msgid "Size of the font used to display the log"
-msgstr "Pamier šryftu, jakim pakazvać časopis"
-
-#: ../logview/logview.schemas.in.h:5
-msgid ""
-"Specifies a list of log files to open up at startup. A default list is "
-"created by reading /etc/syslog.conf."
-msgstr ""
-"Akreślaje śpis fajłaŭ časopisu, jakija treba adčynić pry ŭruchamleńni. "
-"Zmoŭčany śpis stvarajecca zhodna z /etc/syslog.conf."
-
-#: ../logview/logview.schemas.in.h:6
-msgid "Specifies the height of the log viewer main window in pixels."
-msgstr "Akreślaje vyšyniu hałoŭnaha vakna prahladalnika časopisaŭ u pikselach."
-
-#: ../logview/logview.schemas.in.h:7
-msgid ""
-"Specifies the log file displayed at startup. The default is either /var/adm/"
-"messages or /var/log/messages, depending on your operating system."
-msgstr ""
-"Akreślaje fajł časopisu, jaki treba pakazvać pry ŭruchamleńni. Zmoŭčanym "
-"źjaŭlajecca albo /var/adm/messages, albo /var/log/messages, u zaležnaści ad "
-"tvajoj aperacyjnaj systemy."
-
-#: ../logview/logview.schemas.in.h:8
-msgid ""
-"Specifies the size of the fixed-width font used to display the log in the "
-"main tree view. The default is taken from the default terminal font size."
-msgstr ""
-"Akreślaje pamier šryftu źmiennaj šyryni dla pakazu časopisu ŭ hałoŭnym "
-"drevie. Zmoŭčanaja vartaść biarecca sa zmoŭčanaha pamieru šryftu terminału."
-
-#: ../logview/logview.schemas.in.h:9
-msgid "Specifies the width of the log viewer main window in pixels."
-msgstr "Akreślaje šyryniu hałoŭnaha vakna prahladalnika časopisaŭ u pikselach."
-
-#: ../logview/logview.schemas.in.h:10
-msgid "Width of the main window in pixels"
-msgstr "Šyrynia hałoŭnaha vakna ŭ pikselach"
-
-#: ../logview/main.c:49
-msgid "Show the application's version"
-msgstr "Pakažy versiju aplikacyi"
-
-#: ../logview/main.c:55
-msgid "Show System Log Viewer options"
-msgstr "Pakažy opcyi prahladalnika systemnych časopisaŭ"
-
-#: ../logview/main.c:59
-msgid " - Browse and monitor logs"
-msgstr " - Prahladaj i naziraj za časopisami"
-
-#: ../logview/main.c:145
-msgid "Log Viewer"
-msgstr "Prahladalnik časopisaŭ"
-
-#: ../logview/main.c:154
-msgid "Unable to create user interface."
-msgstr "Niemahčyma stvaryć interfejs karystalnika."
-
-#: ../logview/misc.c:42
-msgid "January"
-msgstr "Studzień"
-
-#: ../logview/misc.c:42
-msgid "February"
-msgstr "Luty"
-
-#: ../logview/misc.c:42
-msgid "March"
-msgstr "Sakavik"
-
-#: ../logview/misc.c:42
-msgid "April"
-msgstr "Krasavik"
-
-#: ../logview/misc.c:42
-msgid "May"
-msgstr "Travień"
-
-#: ../logview/misc.c:43
-msgid "June"
-msgstr "Červień"
-
-#: ../logview/misc.c:43
-msgid "July"
-msgstr "Lipień"
-
-#: ../logview/misc.c:43
-msgid "August"
-msgstr "Žnivień"
-
-#: ../logview/misc.c:43
-msgid "September"
-msgstr "Vierasień"
-
-#: ../logview/misc.c:43
-msgid "October"
-msgstr "Kastryčnik"
-
-#: ../logview/misc.c:44
-msgid "November"
-msgstr "Listapad"
-
-#: ../logview/misc.c:44
-msgid "December"
-msgstr "Śniežań"
-
-#: ../logview/misc.c:164
-msgid "Invalid date"
-msgstr "Niapravilnaja data"
-
-#. Translators: Only date format, time will be bogus
-#: ../logview/misc.c:169
-#, c-format
-msgid "%x"
-msgstr "%x"
-
-#: ../logview/monitor.c:83
-msgid "This file cannot be monitored."
-msgstr "Niemahčyma nazirać za hetym fajłam."
-
-#: ../logview/monitor.c:86
-msgid "File monitoring is not supported on this file system.\n"
-msgstr "Nazirańnie za fajłami nie padtrymvajecca dla hetaj fajłavaj systemy.\n"
-
-#: ../logview/monitor.c:88
-msgid "Mate-VFS Error.\n"
-msgstr "Pamyłka Mate-VFS.\n"
diff --git a/po/[email protected] b/po/[email protected]
deleted file mode 100644
index c2c2dfb5..00000000
--- a/po/[email protected]
+++ /dev/null
@@ -1,3386 +0,0 @@
-# Shavian translation for mate-utils.
-# Copyright (C) 2009 The Mate Foundation.
-# Thomas Thurman <[email protected]>, 2009.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: mate-utils\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.mate.org/enter_bug.cgi?product=mate-utils&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-06 06:11+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-05-12 18:36 -0400\n"
-"Last-Translator: Thomas Thurman <[email protected]>\n"
-"Language-Team: Shavian <[email protected]>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n!=1;\n"
-
-#: ../baobab/data/baobab.desktop.in.in.h:1
-msgid "Check folder sizes and available disk space"
-msgstr "𐑗𐑧𐑒 𐑓𐑴𐑤𐑛𐑼 𐑕𐑲𐑟𐑩𐑟 𐑯 𐑩𐑝𐑱𐑤𐑩𐑚𐑩𐑤 𐑛𐑦𐑕𐑒 𐑕𐑐𐑱𐑕"
-
-#: ../baobab/data/baobab.desktop.in.in.h:2
-#: ../baobab/data/baobab-main-window.ui.h:2
-msgid "Disk Usage Analyzer"
-msgstr "𐑛𐑦𐑕𐑒 𐑿𐑕𐑦𐑡 𐑨𐑯𐑩𐑤𐑲𐑟𐑻"
-
-#: ../baobab/data/baobab-dialog-scan-props.ui.h:1
-msgid "Disk Usage Analyzer Preferences"
-msgstr "𐑛𐑦𐑕𐑒 𐑿𐑕𐑦𐑡 𐑨𐑯𐑩𐑤𐑲𐑟𐑻 𐑐𐑮𐑧𐑓𐑼𐑩𐑯𐑕𐑩𐑟"
-
-#: ../baobab/data/baobab-dialog-scan-props.ui.h:2
-msgid "Select _devices to include in filesystem scan:"
-msgstr "𐑕𐑩𐑤𐑧𐑒𐑑 _𐑛𐑦𐑝𐑲𐑕𐑩𐑟 𐑑 𐑦𐑯𐑒𐑤𐑵𐑛 𐑦𐑯 𐑓𐑲𐑤𐑕𐑦𐑕𐑑𐑩𐑥 𐑕𐑒𐑨𐑯:"
-
-#: ../baobab/data/baobab-dialog-scan-props.ui.h:3
-msgid "_Monitor changes to your home folder"
-msgstr "_𐑥𐑪𐑯𐑦𐑑𐑼 𐑗𐑱𐑯𐑡𐑩𐑟 𐑑 𐑿𐑼 𐑣𐑴𐑥 𐑓𐑴𐑤𐑛𐑼"
-
-#, fuzzy
-#: ../baobab/data/baobab-main-window.ui.h:1
-msgid "All_ocated Space"
-msgstr "All_ocated 𐑕𐑐𐑱𐑕"
-
-#: ../baobab/data/baobab-main-window.ui.h:3
-msgid "Refresh"
-msgstr "𐑮𐑰𐑓𐑮𐑧𐑖"
-
-#, fuzzy
-#: ../baobab/data/baobab-main-window.ui.h:4
-msgid "S_can Remote Folder..."
-msgstr "S_can 𐑮𐑦𐑥𐑴𐑑 𐑓𐑴𐑤𐑛𐑼..."
-
-#, fuzzy
-#: ../baobab/data/baobab-main-window.ui.h:5
-msgid "Scan F_older..."
-msgstr "𐑕𐑒𐑨𐑯 F_older..."
-
-#: ../baobab/data/baobab-main-window.ui.h:6
-msgid "Scan Filesystem"
-msgstr "𐑕𐑒𐑨𐑯 𐑓𐑲𐑤𐑕𐑦𐑕𐑑𐑩𐑥"
-
-#: ../baobab/data/baobab-main-window.ui.h:7
-msgid "Scan Folder"
-msgstr "𐑕𐑒𐑨𐑯 𐑓𐑴𐑤𐑛𐑼"
-
-#: ../baobab/data/baobab-main-window.ui.h:8
-msgid "Scan Home"
-msgstr "𐑕𐑒𐑨𐑯 𐑣𐑴𐑥"
-
-#: ../baobab/data/baobab-main-window.ui.h:9
-msgid "Scan Remote Folder"
-msgstr "𐑕𐑒𐑨𐑯 𐑮𐑦𐑥𐑴𐑑 𐑓𐑴𐑤𐑛𐑼"
-
-#: ../baobab/data/baobab-main-window.ui.h:10
-msgid "Scan _Filesystem"
-msgstr "𐑕𐑒𐑨𐑯 _𐑓𐑲𐑤𐑕𐑦𐑕𐑑𐑩𐑥"
-
-#: ../baobab/data/baobab-main-window.ui.h:11
-msgid "Scan _Home Folder"
-msgstr "𐑕𐑒𐑨𐑯 _𐑣𐑴𐑥 𐑓𐑴𐑤𐑛𐑼"
-
-#: ../baobab/data/baobab-main-window.ui.h:12
-msgid "Scan a folder"
-msgstr "𐑕𐑒𐑨𐑯 𐑩 𐑓𐑴𐑤𐑛𐑼"
-
-#: ../baobab/data/baobab-main-window.ui.h:13
-msgid "Scan a remote folder"
-msgstr "𐑕𐑒𐑨𐑯 𐑩 𐑮𐑦𐑥𐑴𐑑 𐑓𐑴𐑤𐑛𐑼"
-
-#: ../baobab/data/baobab-main-window.ui.h:14
-msgid "Scan filesystem"
-msgstr "𐑕𐑒𐑨𐑯 𐑓𐑲𐑤𐑕𐑦𐑕𐑑𐑩𐑥"
-
-#: ../baobab/data/baobab-main-window.ui.h:15
-msgid "Scan home folder"
-msgstr "𐑕𐑒𐑨𐑯 𐑣𐑴𐑥 𐑓𐑴𐑤𐑛𐑼"
-
-#, fuzzy
-#: ../baobab/data/baobab-main-window.ui.h:16
-msgid "St_atusbar"
-msgstr "St_atusbar"
-
-#: ../baobab/data/baobab-main-window.ui.h:17
-msgid "Stop scanning"
-msgstr "𐑕𐑑𐑪𐑐 𐑕𐑒𐑨𐑯𐑦𐑙"
-
-#: ../baobab/data/baobab-main-window.ui.h:18
-msgid "_Analyzer"
-msgstr "_𐑨𐑯𐑩𐑤𐑲𐑟𐑻"
-
-#: ../baobab/data/baobab-main-window.ui.h:19
-msgid "_Collapse All"
-msgstr "_𐑒𐑩𐑤𐑨𐑐𐑕 𐑷𐑤"
-
-#. Help menu
-#: ../baobab/data/baobab-main-window.ui.h:20
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:1234 ../logview/logview-window.c:866
-msgid "_Contents"
-msgstr "_𐑒𐑪𐑯𐑑𐑩𐑯𐑑𐑕"
-
-#: ../baobab/data/baobab-main-window.ui.h:21
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:1181 ../logview/logview-window.c:837
-msgid "_Edit"
-msgstr "_𐑧𐑛𐑦𐑑"
-
-#: ../baobab/data/baobab-main-window.ui.h:22
-msgid "_Expand All"
-msgstr "_𐑦𐑒𐑕𐑐𐑨𐑯𐑛 𐑷𐑤"
-
-#: ../baobab/data/baobab-main-window.ui.h:23
-#: ../mate-dictionary/data/MATE_DictionaryApplet.xml.h:3
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:1184 ../logview/logview-window.c:840
-msgid "_Help"
-msgstr "_𐑣𐑧𐑤𐑐"
-
-#: ../baobab/data/baobab-main-window.ui.h:24
-msgid "_Toolbar"
-msgstr "_𐑑𐑵𐑤𐑚𐑸"
-
-#: ../baobab/data/baobab-main-window.ui.h:25
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:1182 ../logview/logview-window.c:838
-msgid "_View"
-msgstr "_𐑝𐑿"
-
-#, fuzzy
-#: ../baobab/data/baobab.schemas.in.h:1
-msgid "A list of URIs for partitions to be excluded from scanning."
-msgstr "𐑩 𐑤𐑦𐑕𐑑 𐑝 URIs 𐑓𐑹 𐑐𐑭𐑮𐑑𐑦𐑖𐑩𐑯𐑟 𐑑 𐑚𐑰 𐑧𐑒𐑕𐑒𐑤𐑵𐑛𐑩𐑛 𐑓𐑮𐑪𐑥 𐑕𐑒𐑨𐑯𐑦𐑙."
-
-#: ../baobab/data/baobab.schemas.in.h:2
-msgid "Enable monitoring of home directory"
-msgstr "𐑦𐑯𐑱𐑚𐑩𐑤 𐑥𐑭𐑯𐑩𐑑𐑻𐑦𐑙 𐑝 𐑣𐑴𐑥 𐑛𐑲𐑮𐑧𐑒𐑑𐑼𐑦"
-
-#, fuzzy
-#: ../baobab/data/baobab.schemas.in.h:3
-msgid "Excluded partitions URIs"
-msgstr "𐑧𐑒𐑕𐑒𐑤𐑵𐑛𐑩𐑛 𐑐𐑭𐑮𐑑𐑦𐑖𐑩𐑯𐑟 URIs"
-
-#: ../baobab/data/baobab.schemas.in.h:4
-msgid "Status Bar is Visible"
-msgstr "𐑕𐑑𐑱𐑑𐑫𐑕 𐑚𐑸 𐑦𐑟 𐑝𐑦𐑕𐑦𐑚𐑩𐑤"
-
-#, fuzzy
-#: ../baobab/data/baobab.schemas.in.h:5
-msgid "Subfolders tooltips visible"
-msgstr "Subfolders tooltips 𐑝𐑦𐑕𐑦𐑚𐑩𐑤"
-
-#: ../baobab/data/baobab.schemas.in.h:6
-msgid "Toolbar is Visible"
-msgstr "𐑑𐑵𐑤𐑚𐑸 𐑦𐑟 𐑝𐑦𐑕𐑦𐑚𐑩𐑤"
-
-#: ../baobab/data/baobab.schemas.in.h:7
-msgid "Whether any change to the home directory should be monitored."
-msgstr "𐑢𐑧𐑞𐑼 𐑧𐑯𐑦 𐑗𐑱𐑯𐑡 𐑑 𐑞 𐑣𐑴𐑥 𐑛𐑲𐑮𐑧𐑒𐑑𐑼𐑦 𐑖𐑫𐑛 𐑚𐑰 𐑥𐑭𐑯𐑩𐑑𐑻𐑛."
-
-#: ../baobab/data/baobab.schemas.in.h:8
-msgid "Whether the status bar at the bottom of main window should be visible."
-msgstr "𐑢𐑧𐑞𐑼 𐑞 𐑕𐑑𐑱𐑑𐑫𐑕 𐑚𐑸 𐑨𐑑 𐑞 𐑚𐑪𐑑𐑫𐑥 𐑝 𐑥𐑱𐑯 𐑢𐑦𐑯𐑛𐑴 𐑖𐑫𐑛 𐑚𐑰 𐑝𐑦𐑕𐑦𐑚𐑩𐑤."
-
-#, fuzzy
-#: ../baobab/data/baobab.schemas.in.h:9
-msgid "Whether the subfolder tooltips of the selected folder are drawn."
-msgstr "𐑢𐑧𐑞𐑼 𐑞 subfolder tooltips 𐑝 𐑞 𐑕𐑩𐑤𐑧𐑒𐑑𐑩𐑛 𐑓𐑴𐑤𐑛𐑼 𐑸 𐑛𐑮𐑷𐑯."
-
-#: ../baobab/data/baobab.schemas.in.h:10
-msgid "Whether the toolbar should be visible in main window."
-msgstr "𐑢𐑧𐑞𐑼 𐑞 𐑑𐑵𐑤𐑚𐑸 𐑖𐑫𐑛 𐑚𐑰 𐑝𐑦𐑕𐑦𐑚𐑩𐑤 𐑦𐑯 𐑥𐑱𐑯 𐑢𐑦𐑯𐑛𐑴."
-
-#: ../baobab/src/baobab.c:139 ../baobab/src/baobab.c:326
-msgid "Scanning..."
-msgstr "𐑕𐑒𐑨𐑯𐑦𐑙..."
-
-#. set statusbar, percentage and allocated/normal size
-#: ../baobab/src/baobab.c:209 ../baobab/src/baobab.c:268
-#: ../baobab/src/callbacks.c:264
-msgid "Calculating percentage bars..."
-msgstr "𐑒𐑨𐑤𐑒𐑿𐑤𐑱𐑑𐑦𐑙 𐑐𐑼𐑕𐑧𐑯𐑑𐑦𐑡 𐑚𐑸𐑟..."
-
-#: ../baobab/src/baobab.c:220 ../baobab/src/baobab.c:1169
-#: ../baobab/src/callbacks.c:268
-msgid "Ready"
-msgstr "𐑮𐑧𐑛𐑦"
-
-#: ../baobab/src/baobab.c:362
-msgid "Total filesystem capacity"
-msgstr "𐑑𐑴𐑑𐑩𐑤 𐑓𐑲𐑤𐑕𐑦𐑕𐑑𐑩𐑥 𐑒𐑩𐑐𐑨𐑕𐑦𐑑𐑦"
-
-#: ../baobab/src/baobab.c:384
-msgid "Total filesystem usage"
-msgstr "𐑑𐑴𐑑𐑩𐑤 𐑓𐑲𐑤𐑕𐑦𐑕𐑑𐑩𐑥 𐑿𐑕𐑦𐑡"
-
-#, fuzzy
-#: ../baobab/src/baobab.c:425
-msgid "contains hardlinks for:"
-msgstr "𐑒𐑩𐑯𐑑𐑱𐑯𐑟 hardlinks 𐑓𐑹:"
-
-#, fuzzy, c-format
-#: ../baobab/src/baobab.c:434
-msgid "%5d item"
-msgid_plural "%5d items"
-msgstr[0] "%5d 𐑲𐑑𐑩𐑥"
-msgstr[1] "%5d 𐑲𐑑𐑩𐑥𐑟"
-
-#: ../baobab/src/baobab.c:785
-msgid "Could not initialize monitoring"
-msgstr "𐑒𐑫𐑛 𐑯𐑪𐑑 𐑦𐑯𐑦𐑖𐑩𐑤𐑲𐑟 𐑥𐑭𐑯𐑩𐑑𐑻𐑦𐑙"
-
-#: ../baobab/src/baobab.c:786
-msgid "Changes to your home folder will not be monitored."
-msgstr "𐑗𐑱𐑯𐑡𐑩𐑟 𐑑 𐑿𐑼 𐑣𐑴𐑥 𐑓𐑴𐑤𐑛𐑼 𐑢𐑦𐑤 𐑯𐑪𐑑 𐑚𐑰 𐑥𐑭𐑯𐑩𐑑𐑻𐑛."
-
-#: ../baobab/src/baobab.c:893
-msgid "Move to parent folder"
-msgstr "𐑥𐑵𐑝 𐑑 𐑐𐑺𐑩𐑯𐑑 𐑓𐑴𐑤𐑛𐑼"
-
-#: ../baobab/src/baobab.c:897
-msgid "Zoom in"
-msgstr "𐑟𐑵𐑥 𐑦𐑯"
-
-#: ../baobab/src/baobab.c:901
-msgid "Zoom out"
-msgstr "𐑟𐑵𐑥 𐑬𐑑"
-
-#, fuzzy
-#: ../baobab/src/baobab.c:905
-msgid "Save screenshot"
-msgstr "𐑕𐑱𐑝 screenshot"
-
-#: ../baobab/src/baobab.c:991
-msgid "View as Rings Chart"
-msgstr "𐑝𐑿 𐑨𐑟 𐑮𐑦𐑙𐑟 𐑗𐑸𐑑"
-
-#, fuzzy
-#: ../baobab/src/baobab.c:993
-msgid "View as Treemap Chart"
-msgstr "𐑝𐑿 𐑨𐑟 Treemap 𐑗𐑸𐑑"
-
-#: ../baobab/src/baobab.c:1092
-msgid "Show version"
-msgstr "𐑖𐑴 𐑝𐑻𐑠𐑩𐑯"
-
-#: ../baobab/src/baobab.c:1093
-msgid "[DIRECTORY]"
-msgstr "[𐑛𐑲𐑮𐑧𐑒𐑑𐑼𐑦]"
-
-#: ../baobab/src/baobab.c:1123
-msgid "Too many arguments. Only one directory can be specified."
-msgstr "𐑑𐑵 𐑥𐑧𐑯𐑦 𐑸𐑜𐑿𐑥𐑩𐑯𐑑𐑕. 𐑴𐑯𐑤𐑦 𐑢𐑳𐑯 𐑛𐑲𐑮𐑧𐑒𐑑𐑼𐑦 𐑒𐑨𐑯 𐑚𐑰 𐑕𐑐𐑧𐑕𐑦𐑓𐑲𐑛."
-
-#: ../baobab/src/baobab.c:1141
-msgid "Could not detect any mount point."
-msgstr "𐑒𐑫𐑛 𐑯𐑪𐑑 𐑛𐑦𐑑𐑧𐑒𐑑 𐑧𐑯𐑦 𐑥𐑬𐑯𐑑 𐑐𐑶𐑯𐑑."
-
-#: ../baobab/src/baobab.c:1144
-msgid "Without mount points disk usage cannot be analyzed."
-msgstr "𐑢𐑦𐑞𐑬𐑑 𐑥𐑬𐑯𐑑 𐑐𐑶𐑯𐑑𐑕 𐑛𐑦𐑕𐑒 𐑿𐑕𐑦𐑡 𐑒𐑨𐑯𐑪𐑑 𐑚𐑰 𐑨𐑯𐑩𐑤𐑲𐑟𐑛."
-
-#: ../baobab/src/baobab-chart.c:206
-msgid "Maximum depth"
-msgstr "𐑥𐑨𐑒𐑕𐑦𐑥𐑩𐑥 𐑛𐑧𐑐𐑔"
-
-#: ../baobab/src/baobab-chart.c:207
-msgid "The maximum depth drawn in the chart from the root"
-msgstr "𐑞 𐑥𐑨𐑒𐑕𐑦𐑥𐑩𐑥 𐑛𐑧𐑐𐑔 𐑛𐑮𐑷𐑯 𐑦𐑯 𐑞 𐑗𐑸𐑑 𐑓𐑮𐑪𐑥 𐑞 𐑮𐑵𐑑"
-
-#: ../baobab/src/baobab-chart.c:216
-msgid "Chart model"
-msgstr "𐑗𐑸𐑑 𐑥𐑪𐑛𐑩𐑤"
-
-#: ../baobab/src/baobab-chart.c:217
-msgid "Set the model of the chart"
-msgstr "𐑕𐑧𐑑 𐑞 𐑥𐑪𐑛𐑩𐑤 𐑝 𐑞 𐑗𐑸𐑑"
-
-#: ../baobab/src/baobab-chart.c:224
-msgid "Chart root node"
-msgstr "𐑗𐑸𐑑 𐑮𐑵𐑑 𐑯𐑴𐑛"
-
-#: ../baobab/src/baobab-chart.c:225
-msgid "Set the root node from the model"
-msgstr "𐑕𐑧𐑑 𐑞 𐑮𐑵𐑑 𐑯𐑴𐑛 𐑓𐑮𐑪𐑥 𐑞 𐑥𐑪𐑛𐑩𐑤"
-
-#, fuzzy
-#: ../baobab/src/baobab-chart.c:1695
-msgid "Cannot create pixbuf image!"
-msgstr "𐑒𐑨𐑯𐑪𐑑 𐑒𐑮𐑦𐑱𐑑 pixbuf 𐑦𐑥𐑦𐑡!"
-
-#. Popup the File chooser dialog
-#: ../baobab/src/baobab-chart.c:1705
-msgid "Save Snapshot"
-msgstr "𐑕𐑱𐑝 𐑕𐑯𐑨𐑐𐑖𐑪𐑑"
-
-#: ../baobab/src/baobab-chart.c:1734
-msgid "_Image type:"
-msgstr "_𐑦𐑥𐑦𐑡 𐑑𐑲𐑐:"
-
-#: ../baobab/src/baobab-prefs.c:181
-msgid "Scan"
-msgstr "𐑕𐑒𐑨𐑯"
-
-#: ../baobab/src/baobab-prefs.c:188
-msgid "Device"
-msgstr "𐑛𐑦𐑝𐑲𐑕"
-
-#: ../baobab/src/baobab-prefs.c:196
-msgid "Mount Point"
-msgstr "𐑥𐑬𐑯𐑑 𐑐𐑶𐑯𐑑"
-
-#: ../baobab/src/baobab-prefs.c:204
-msgid "Filesystem Type"
-msgstr "𐑓𐑲𐑤𐑕𐑦𐑕𐑑𐑩𐑥 𐑑𐑲𐑐"
-
-#: ../baobab/src/baobab-prefs.c:212
-msgid "Total Size"
-msgstr "𐑑𐑴𐑑𐑩𐑤 𐑕𐑲𐑟"
-
-#: ../baobab/src/baobab-prefs.c:221
-msgid "Available"
-msgstr "𐑩𐑝𐑱𐑤𐑩𐑚𐑩𐑤"
-
-#, c-format
-#: ../baobab/src/baobab-remote-connect-dialog.c:77
-msgid "Cannot scan location \"%s\""
-msgstr "𐑒𐑨𐑯𐑪𐑑 𐑕𐑒𐑨𐑯 𐑤𐑴𐑒𐑱𐑖𐑩𐑯 \"%s\""
-
-#: ../baobab/src/baobab-remote-connect-dialog.c:175
-msgid "Custom Location"
-msgstr "𐑒𐑳𐑕𐑑𐑩𐑥 𐑤𐑴𐑒𐑱𐑖𐑩𐑯"
-
-#, fuzzy
-#: ../baobab/src/baobab-remote-connect-dialog.c:177
-msgid "SSH"
-msgstr "SSH"
-
-#, fuzzy
-#: ../baobab/src/baobab-remote-connect-dialog.c:180
-msgid "Public FTP"
-msgstr "𐑐𐑳𐑚𐑤𐑦𐑒 FTP"
-
-#, fuzzy
-#: ../baobab/src/baobab-remote-connect-dialog.c:182
-msgid "FTP (with login)"
-msgstr "FTP (𐑢𐑦𐑞 𐑤𐑪𐑜𐑦𐑯)"
-
-#: ../baobab/src/baobab-remote-connect-dialog.c:185
-msgid "Windows share"
-msgstr "·𐑢𐑦𐑯𐑛𐑴𐑟 𐑖𐑺"
-
-#, fuzzy
-#: ../baobab/src/baobab-remote-connect-dialog.c:187
-msgid "WebDAV (HTTP)"
-msgstr "WebDAV (·𐑣·𐑑·𐑑·𐑐)"
-
-#, fuzzy
-#: ../baobab/src/baobab-remote-connect-dialog.c:189
-msgid "Secure WebDAV (HTTPS)"
-msgstr "𐑕𐑦𐑒𐑘𐑫𐑼 WebDAV (HTTPS)"
-
-#: ../baobab/src/baobab-remote-connect-dialog.c:249
-msgid "Cannot Connect to Server. You must enter a name for the server."
-msgstr "𐑒𐑨𐑯𐑪𐑑 𐑒𐑩𐑯𐑧𐑒𐑑 𐑑 𐑕𐑻𐑝𐑼. 𐑿 𐑥𐑳𐑕𐑑 𐑧𐑯𐑑𐑼 𐑩 𐑯𐑱𐑥 𐑓𐑹 𐑞 𐑕𐑻𐑝𐑼."
-
-#: ../baobab/src/baobab-remote-connect-dialog.c:252
-msgid "Please enter a name and try again."
-msgstr "𐑐𐑤𐑰𐑟 𐑧𐑯𐑑𐑼 𐑩 𐑯𐑱𐑥 𐑯 𐑑𐑮𐑲 𐑩𐑜𐑱𐑯."
-
-#: ../baobab/src/baobab-remote-connect-dialog.c:443
-msgid "_Location (URI):"
-msgstr "_𐑤𐑴𐑒𐑱𐑖𐑩𐑯 (URI):"
-
-#: ../baobab/src/baobab-remote-connect-dialog.c:465
-msgid "_Server:"
-msgstr "_𐑕𐑻𐑝𐑼:"
-
-#: ../baobab/src/baobab-remote-connect-dialog.c:484
-msgid "Optional information:"
-msgstr "𐑪𐑐𐑖𐑩𐑯𐑩𐑤 𐑦𐑯𐑓𐑼𐑥𐑱𐑖𐑩𐑯:"
-
-#: ../baobab/src/baobab-remote-connect-dialog.c:496
-msgid "_Share:"
-msgstr "_𐑖𐑺:"
-
-#: ../baobab/src/baobab-remote-connect-dialog.c:517
-#: ../mate-dictionary/data/mate-dictionary-source.ui.h:7
-msgid "_Port:"
-msgstr "_𐑐𐑹𐑑:"
-
-#: ../baobab/src/baobab-remote-connect-dialog.c:537
-msgid "_Folder:"
-msgstr "_𐑓𐑴𐑤𐑛𐑼:"
-
-#: ../baobab/src/baobab-remote-connect-dialog.c:557
-msgid "_User Name:"
-msgstr "_𐑿𐑟𐑼 𐑯𐑱𐑥:"
-
-#: ../baobab/src/baobab-remote-connect-dialog.c:578
-msgid "_Domain Name:"
-msgstr "_𐑛𐑴𐑥𐑱𐑯 𐑯𐑱𐑥:"
-
-#: ../baobab/src/baobab-remote-connect-dialog.c:645
-msgid "Connect to Server"
-msgstr "𐑒𐑩𐑯𐑧𐑒𐑑 𐑑 𐑕𐑻𐑝𐑼"
-
-#: ../baobab/src/baobab-remote-connect-dialog.c:662
-msgid "Service _type:"
-msgstr "𐑕𐑻𐑝𐑦𐑕 _𐑑𐑲𐑐:"
-
-#: ../baobab/src/baobab-remote-connect-dialog.c:781
-msgid "_Scan"
-msgstr "_𐑕𐑒𐑨𐑯"
-
-#, fuzzy
-#: ../baobab/src/baobab-treeview.c:86
-msgid "Rescan your home folder?"
-msgstr "Rescan 𐑿𐑼 𐑣𐑴𐑥 𐑓𐑴𐑤𐑛𐑼?"
-
-#, fuzzy
-#: ../baobab/src/baobab-treeview.c:87
-msgid ""
-"The content of your home folder has changed. Select rescan to update the disk "
-"usage details."
-msgstr ""
-"𐑞 𐑒𐑪𐑯𐑑𐑧𐑯𐑑 𐑝 𐑿𐑼 𐑣𐑴𐑥 𐑓𐑴𐑤𐑛𐑼 𐑣𐑨𐑟 𐑗𐑱𐑯𐑡𐑛. 𐑕𐑩𐑤𐑧𐑒𐑑 rescan 𐑑 𐑳𐑐𐑛𐑱𐑑 𐑞 𐑛𐑦𐑕𐑒 𐑿𐑕𐑦𐑡 𐑛𐑰𐑑𐑱𐑤𐑟."
-
-#, fuzzy
-#: ../baobab/src/baobab-treeview.c:88
-msgid "_Rescan"
-msgstr "_Rescan"
-
-#: ../baobab/src/baobab-treeview.c:222 ../gsearchtool/gsearchtool.c:2406
-msgid "Folder"
-msgstr "𐑓𐑴𐑤𐑛𐑼"
-
-#: ../baobab/src/baobab-treeview.c:244
-msgid "Usage"
-msgstr "𐑿𐑕𐑦𐑡"
-
-#: ../baobab/src/baobab-treeview.c:258 ../gsearchtool/gsearchtool.c:2419
-msgid "Size"
-msgstr "𐑕𐑲𐑟"
-
-#: ../baobab/src/baobab-treeview.c:274
-msgid "Contents"
-msgstr "𐑒𐑪𐑯𐑑𐑩𐑯𐑑𐑕"
-
-#: ../baobab/src/baobab-utils.c:110
-msgid "Select Folder"
-msgstr "𐑕𐑩𐑤𐑧𐑒𐑑 𐑓𐑴𐑤𐑛𐑼"
-
-#. add extra widget
-#: ../baobab/src/baobab-utils.c:122
-msgid "_Show hidden folders"
-msgstr "_𐑖𐑴 𐑣𐑦𐑛𐑩𐑯 𐑓𐑴𐑤𐑛𐑼𐑟"
-
-#: ../baobab/src/baobab-utils.c:301
-msgid "Cannot check an excluded folder!"
-msgstr "𐑒𐑨𐑯𐑪𐑑 𐑗𐑧𐑒 𐑩𐑯 𐑧𐑒𐑕𐑒𐑤𐑵𐑛𐑩𐑛 𐑓𐑴𐑤𐑛𐑼!"
-
-#, c-format
-#: ../baobab/src/baobab-utils.c:325
-msgid "\"%s\" is not a valid folder"
-msgstr "\"%s\" 𐑦𐑟 𐑯𐑪𐑑 𐑩 𐑝𐑨𐑤𐑦𐑛 𐑓𐑴𐑤𐑛𐑼"
-
-#: ../baobab/src/baobab-utils.c:328
-msgid "Could not analyze disk usage."
-msgstr "𐑒𐑫𐑛 𐑯𐑪𐑑 𐑨𐑯𐑩𐑤𐑲𐑟 𐑛𐑦𐑕𐑒 𐑿𐑕𐑦𐑡."
-
-#: ../baobab/src/baobab-utils.c:369
-msgid "_Open Folder"
-msgstr "_𐑴𐑐𐑩𐑯 𐑓𐑴𐑤𐑛𐑼"
-
-#, fuzzy
-#: ../baobab/src/baobab-utils.c:375
-#: ../gsearchtool/gsearchtool-callbacks.c:1203
-msgid "Mo_ve to Trash"
-msgstr "Mo_ve 𐑑 𐑑𐑮𐑨𐑖"
-
-#: ../baobab/src/baobab-utils.c:401
-msgid "Total filesystem capacity:"
-msgstr "𐑑𐑴𐑑𐑩𐑤 𐑓𐑲𐑤𐑕𐑦𐑕𐑑𐑩𐑥 𐑒𐑩𐑐𐑨𐑕𐑦𐑑𐑦:"
-
-#: ../baobab/src/baobab-utils.c:402
-msgid "used:"
-msgstr "𐑿𐑕𐑑:"
-
-#: ../baobab/src/baobab-utils.c:403
-msgid "available:"
-msgstr "𐑩𐑝𐑱𐑤𐑩𐑚𐑩𐑤:"
-
-#, c-format
-#: ../baobab/src/baobab-utils.c:447
-msgid "Could not open folder \"%s\""
-msgstr "𐑒𐑫𐑛 𐑯𐑪𐑑 𐑴𐑐𐑩𐑯 𐑓𐑴𐑤𐑛𐑼 \"%s\""
-
-#: ../baobab/src/baobab-utils.c:450
-msgid "There is no installed viewer capable of displaying the folder."
-msgstr "𐑞𐑺 𐑦𐑟 𐑯𐑴 𐑦𐑯𐑕𐑑𐑷𐑤𐑛 𐑝𐑿𐑼 𐑒𐑱𐑐𐑩𐑚𐑩𐑤 𐑝 𐑛𐑦𐑕𐑐𐑤𐑱𐑦𐑙 𐑞 𐑓𐑴𐑤𐑛𐑼."
-
-#, c-format
-#: ../baobab/src/baobab-utils.c:519
-msgid "Could not move \"%s\" to the Trash"
-msgstr "𐑒𐑫𐑛 𐑯𐑪𐑑 𐑥𐑵𐑝 \"%s\" 𐑑 𐑞 𐑑𐑮𐑨𐑖"
-
-#: ../baobab/src/baobab-utils.c:527
-msgid "Could not move file to the Trash"
-msgstr "𐑒𐑫𐑛 𐑯𐑪𐑑 𐑥𐑵𐑝 𐑓𐑲𐑤 𐑑 𐑞 𐑑𐑮𐑨𐑖"
-
-#, c-format
-#: ../baobab/src/baobab-utils.c:529
-msgid "Details: %s"
-msgstr "𐑛𐑰𐑑𐑱𐑤𐑟: %s"
-
-#: ../baobab/src/baobab-utils.c:576
-msgid "There was an error displaying help."
-msgstr "𐑞𐑺 𐑢𐑪𐑟 𐑩𐑯 𐑻𐑼 𐑛𐑦𐑕𐑐𐑤𐑱𐑦𐑙 𐑣𐑧𐑤𐑐."
-
-#: ../baobab/src/callbacks.c:78 ../logview/logview-about.h:49
-msgid ""
-"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under "
-"the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
-"Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later "
-"version."
-msgstr ""
-"𐑞𐑦𐑕 𐑐𐑮𐑴𐑜𐑮𐑨𐑥 𐑦𐑟 𐑓𐑮𐑰 𐑕𐑪𐑓𐑑𐑢𐑺; 𐑿 𐑒𐑨𐑯 𐑮𐑰𐑛𐑦𐑕𐑑𐑮𐑦𐑚𐑿𐑑 𐑦𐑑 𐑯/𐑹 𐑥𐑪𐑛𐑦𐑓𐑲 𐑦𐑑 𐑳𐑯𐑛𐑼 𐑞 𐑑𐑻𐑥𐑟 𐑝 𐑞 "
-"·𐑜𐑯𐑿 𐑡𐑧𐑯𐑼𐑩𐑤 𐑐𐑳𐑚𐑤𐑦𐑒 𐑤𐑲𐑕𐑩𐑯𐑕 𐑨𐑟 𐑐𐑳𐑚𐑤𐑦𐑖𐑑 𐑚𐑲 𐑞 𐑓𐑮𐑰 𐑕𐑪𐑓𐑑𐑢𐑺 𐑓𐑬𐑯𐑛𐑱𐑖𐑩𐑯; 𐑲𐑞𐑼 𐑝𐑻𐑠𐑩𐑯 2 𐑝 "
-"𐑞 𐑤𐑲𐑕𐑩𐑯𐑕, 𐑹 (𐑨𐑑 𐑿𐑼 𐑪𐑐𐑖𐑩𐑯) 𐑧𐑯𐑦 𐑤𐑱𐑑𐑼 𐑝𐑻𐑠𐑩𐑯."
-
-#, fuzzy
-#: ../baobab/src/callbacks.c:83 ../logview/logview-about.h:53
-msgid ""
-"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
-"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
-"FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more "
-"details."
-msgstr ""
-"𐑞𐑦𐑕 𐑐𐑮𐑴𐑜𐑮𐑨𐑥 𐑦𐑟 𐑛𐑦𐑕𐑑𐑮𐑦𐑚𐑿𐑑𐑩𐑛 𐑦𐑯 𐑞 𐑣𐑴𐑐 𐑞𐑨𐑑 𐑦𐑑 𐑢𐑦𐑤 𐑚𐑰 𐑿𐑕𐑓𐑩𐑤, 𐑚𐑳𐑑 𐑢𐑦𐑞𐑬𐑑 𐑧𐑯𐑦 "
-"𐑢𐑪𐑮𐑩𐑯𐑑𐑰; 𐑢𐑦𐑞𐑬𐑑 𐑰𐑝𐑩𐑯 𐑞 𐑦𐑥𐑐𐑤𐑲𐑛 𐑢𐑪𐑮𐑩𐑯𐑑𐑰 𐑝 MERCHANTABILITY 𐑹 𐑓𐑦𐑑𐑯𐑩𐑕 𐑓𐑹 𐑩 𐑐𐑼𐑑𐑦𐑒𐑿𐑤𐑼 "
-"𐑐𐑻𐑐𐑩𐑕. 𐑕𐑰 𐑞 ·𐑜𐑯𐑿 𐑡𐑧𐑯𐑼𐑩𐑤 𐑐𐑳𐑚𐑤𐑦𐑒 𐑤𐑲𐑕𐑩𐑯𐑕 𐑓𐑹 𐑥𐑹 𐑛𐑰𐑑𐑱𐑤𐑟."
-
-#: ../baobab/src/callbacks.c:88 ../logview/logview-about.h:57
-msgid ""
-"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
-"this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
-"Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA"
-msgstr ""
-"𐑿 𐑖𐑫𐑛 𐑣𐑨𐑝 𐑮𐑦𐑕𐑰𐑝𐑛 𐑩 𐑒𐑪𐑐𐑦 𐑝 𐑞 ·𐑜𐑯𐑿 𐑡𐑧𐑯𐑼𐑩𐑤 𐑐𐑳𐑚𐑤𐑦𐑒 𐑤𐑲𐑕𐑩𐑯𐑕 𐑩𐑤𐑪𐑙 𐑢𐑦𐑞 𐑞𐑦𐑕 𐑐𐑮𐑴𐑜𐑮𐑨𐑥; "
-"𐑦𐑓 𐑯𐑪𐑑, 𐑮𐑲𐑑 𐑑 𐑞 𐑓𐑮𐑰 𐑕𐑪𐑓𐑑𐑢𐑺 𐑓𐑬𐑯𐑛𐑱𐑖𐑩𐑯, 𐑦𐑙𐑒., 51 ·𐑓𐑮𐑨𐑙𐑒𐑤𐑦𐑯 𐑕𐑑𐑮𐑰𐑑, 𐑓𐑦𐑓𐑔 𐑓𐑤𐑹, "
-"·𐑚𐑪𐑕𐑑𐑩𐑯, 𐑥𐑶 02110-1301, 𐑘𐑵𐑧𐑕𐑱"
-
-#, fuzzy
-#: ../baobab/src/callbacks.c:101
-msgid "Baobab"
-msgstr "Baobab"
-
-#: ../baobab/src/callbacks.c:102
-msgid "A graphical tool to analyze disk usage."
-msgstr "𐑩 𐑜𐑮𐑨𐑓𐑦𐑒𐑩𐑤 𐑑𐑵𐑤 𐑑 𐑨𐑯𐑩𐑤𐑲𐑟 𐑛𐑦𐑕𐑒 𐑿𐑕𐑦𐑡."
-
-#. translator credits
-#: ../baobab/src/callbacks.c:110 ../mate-dictionary/src/gdict-about.c:55
-#: ../logview/logview-about.h:63
-msgid "translator-credits"
-msgstr "·𐑑𐑪𐑥𐑩𐑕 ·𐑔𐑻𐑥𐑩𐑯"
-
-#: ../baobab/src/callbacks.c:207 ../gsearchtool/gsearchtool-callbacks.c:504
-#: ../gsearchtool/gsearchtool-callbacks.c:843
-msgid "The document does not exist."
-msgstr "𐑞 𐑛𐑪𐑒𐑿𐑥𐑩𐑯𐑑 𐑛𐑳𐑟 𐑯𐑪𐑑 𐑧𐑒𐑟𐑦𐑕𐑑."
-
-#: ../baobab/src/callbacks.c:318
-msgid "The folder does not exist."
-msgstr "𐑞 𐑓𐑴𐑤𐑛𐑼 𐑛𐑳𐑟 𐑯𐑪𐑑 𐑧𐑒𐑟𐑦𐑕𐑑."
-
-#: ../mate-dictionary/data/default.desktop.in.h:1
-msgid "Default Dictionary Server"
-msgstr "𐑛𐑦𐑓𐑷𐑤𐑑 𐑛𐑦𐑒𐑖𐑩𐑯𐑼𐑦 𐑕𐑻𐑝𐑼"
-
-#: ../mate-dictionary/data/MATE_DictionaryApplet.server.in.in.h:1
-msgid "Dictionary Look up"
-msgstr "𐑛𐑦𐑒𐑖𐑩𐑯𐑼𐑦 𐑤𐑫𐑒 𐑳𐑐"
-
-#: ../mate-dictionary/data/MATE_DictionaryApplet.server.in.in.h:2
-msgid "Look up words in a dictionary"
-msgstr "𐑤𐑫𐑒 𐑳𐑐 𐑢𐑻𐑛𐑟 𐑦𐑯 𐑩 𐑛𐑦𐑒𐑖𐑩𐑯𐑼𐑦"
-
-#, fuzzy
-#: ../mate-dictionary/data/MATE_DictionaryApplet.xml.h:1
-msgid "Cl_ear"
-msgstr "Cl_ear"
-
-#: ../mate-dictionary/data/MATE_DictionaryApplet.xml.h:2
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:1236 ../logview/logview-window.c:868
-msgid "_About"
-msgstr "_𐑩𐑚𐑬𐑑"
-
-#: ../mate-dictionary/data/MATE_DictionaryApplet.xml.h:4
-msgid "_Look Up Selected Text"
-msgstr "_𐑤𐑫𐑒 𐑳𐑐 𐑕𐑩𐑤𐑧𐑒𐑑𐑩𐑛 𐑑𐑧𐑒𐑕𐑑"
-
-#: ../mate-dictionary/data/MATE_DictionaryApplet.xml.h:5
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:1210
-msgid "_Preferences"
-msgstr "_𐑐𐑮𐑧𐑓𐑼𐑩𐑯𐑕𐑩𐑟"
-
-#: ../mate-dictionary/data/MATE_DictionaryApplet.xml.h:6
-msgid "_Print"
-msgstr "_𐑐𐑮𐑦𐑯𐑑"
-
-#: ../mate-dictionary/data/MATE_DictionaryApplet.xml.h:7
-msgid "_Save"
-msgstr "_𐑕𐑱𐑝"
-
-#: ../mate-dictionary/data/mate-dictionary.desktop.in.in.h:1
-msgid "Check word definitions and spellings in an online dictionary"
-msgstr "𐑗𐑧𐑒 𐑢𐑻𐑛 𐑛𐑧𐑓𐑩𐑯𐑦𐑖𐑩𐑯𐑟 𐑯 𐑕𐑐𐑧𐑤𐑦𐑙𐑟 𐑦𐑯 𐑩𐑯 𐑪𐑯𐑤𐑲𐑯 𐑛𐑦𐑒𐑖𐑩𐑯𐑼𐑦"
-
-#: ../mate-dictionary/data/mate-dictionary.desktop.in.in.h:2
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-about.c:78
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-app.c:385
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:608
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:1953
-msgid "Dictionary"
-msgstr "𐑛𐑦𐑒𐑖𐑩𐑯𐑼𐑦"
-
-#: ../mate-dictionary/data/mate-dictionary.schemas.in.h:1
-msgid "Dictionary server (Deprecated)"
-msgstr "𐑛𐑦𐑒𐑖𐑩𐑯𐑼𐑦 𐑕𐑻𐑝𐑼 (𐑛𐑧𐑐𐑮𐑩𐑒𐑱𐑑𐑩𐑛)"
-
-#: ../mate-dictionary/data/mate-dictionary.schemas.in.h:2
-msgid "Port used to connect to server (Deprecated)"
-msgstr "𐑐𐑹𐑑 𐑿𐑕𐑑 𐑑 𐑒𐑩𐑯𐑧𐑒𐑑 𐑑 𐑕𐑻𐑝𐑼 (𐑛𐑧𐑐𐑮𐑩𐑒𐑱𐑑𐑩𐑛)"
-
-#, fuzzy
-#: ../mate-dictionary/data/mate-dictionary.schemas.in.h:3
-msgid ""
-"Specify whether to use smart lookup. This key is dependant on whether the "
-"dictionary server supports this option. The default is TRUE. This key is "
-"deprecated and no longer in use."
-msgstr ""
-"𐑕𐑐𐑧𐑕𐑦𐑓𐑲 𐑢𐑧𐑞𐑼 𐑑 𐑿𐑕 𐑕𐑥𐑸𐑑 𐑤𐑫𐑒𐑩𐑐. 𐑞𐑦𐑕 𐑒𐑰 𐑦𐑟 dependant 𐑪𐑯 𐑢𐑧𐑞𐑼 𐑞 𐑛𐑦𐑒𐑖𐑩𐑯𐑼𐑦 𐑕𐑻𐑝𐑼 "
-"𐑕𐑩𐑐𐑹𐑑𐑕 𐑞𐑦𐑕 𐑪𐑐𐑖𐑩𐑯. 𐑞 𐑛𐑦𐑓𐑷𐑤𐑑 𐑦𐑟 𐑑𐑮𐑵. 𐑞𐑦𐑕 𐑒𐑰 𐑦𐑟 𐑛𐑧𐑐𐑮𐑩𐑒𐑱𐑑𐑩𐑛 𐑯 𐑯𐑴 𐑤𐑪𐑙𐑜𐑼 𐑦𐑯 𐑿𐑕."
-
-#: ../mate-dictionary/data/mate-dictionary.schemas.in.h:4
-msgid "The default database to use"
-msgstr "𐑞 𐑛𐑦𐑓𐑷𐑤𐑑 𐑛𐑱𐑑𐑩𐑚𐑱𐑕 𐑑 𐑿𐑕"
-
-#: ../mate-dictionary/data/mate-dictionary.schemas.in.h:5
-msgid "The default height of the application window"
-msgstr "𐑞 𐑛𐑦𐑓𐑷𐑤𐑑 𐑣𐑲𐑑 𐑝 𐑞 𐑩𐑐𐑤𐑦𐑒𐑱𐑕𐑩𐑯 𐑢𐑦𐑯𐑛𐑴"
-
-#: ../mate-dictionary/data/mate-dictionary.schemas.in.h:6
-msgid "The default search strategy to use"
-msgstr "𐑞 𐑛𐑦𐑓𐑷𐑤𐑑 𐑕𐑻𐑗 𐑕𐑑𐑮𐑨𐑑𐑩𐑡𐑰 𐑑 𐑿𐑕"
-
-#: ../mate-dictionary/data/mate-dictionary.schemas.in.h:7
-msgid "The default width of the application window"
-msgstr "𐑞 𐑛𐑦𐑓𐑷𐑤𐑑 𐑢𐑦𐑛𐑔 𐑝 𐑞 𐑩𐑐𐑤𐑦𐑒𐑱𐑕𐑩𐑯 𐑢𐑦𐑯𐑛𐑴"
-
-#, fuzzy
-#: ../mate-dictionary/data/mate-dictionary.schemas.in.h:8
-msgid ""
-"The dictionary server to connect to. The default server is dict.org. See "
-"http://www.dict.org for details on other servers. This key is deprecated and "
-"no longer in use."
-msgstr ""
-"𐑞 𐑛𐑦𐑒𐑖𐑩𐑯𐑼𐑦 𐑕𐑻𐑝𐑼 𐑑 𐑒𐑩𐑯𐑧𐑒𐑑 𐑑. 𐑞 𐑛𐑦𐑓𐑷𐑤𐑑 𐑕𐑻𐑝𐑼 𐑦𐑟 dict.𐑹𐑜. 𐑕𐑰 "
-"·𐑣·𐑑·𐑑·𐑐://·𐑢·𐑢·𐑢.dict.𐑹𐑜 𐑓𐑹 𐑛𐑰𐑑𐑱𐑤𐑟 𐑪𐑯 𐑳𐑞𐑼 𐑕𐑻𐑝𐑼𐑟. 𐑞𐑦𐑕 𐑒𐑰 𐑦𐑟 𐑛𐑧𐑐𐑮𐑩𐑒𐑱𐑑𐑩𐑛 𐑯 𐑯𐑴 "
-"𐑤𐑪𐑙𐑜𐑼 𐑦𐑯 𐑿𐑕."
-
-#: ../mate-dictionary/data/mate-dictionary.schemas.in.h:9
-msgid "The font to be used when printing"
-msgstr "𐑞 𐑓𐑪𐑯𐑑 𐑑 𐑚𐑰 𐑿𐑟𐑛 𐑢𐑧𐑯 𐑐𐑮𐑦𐑯𐑑𐑦𐑙"
-
-#: ../mate-dictionary/data/mate-dictionary.schemas.in.h:10
-msgid "The font to be used when printing a definition."
-msgstr "𐑞 𐑓𐑪𐑯𐑑 𐑑 𐑚𐑰 𐑿𐑟𐑛 𐑢𐑧𐑯 𐑐𐑮𐑦𐑯𐑑𐑦𐑙 𐑩 𐑛𐑧𐑓𐑩𐑯𐑦𐑖𐑩𐑯."
-
-#: ../mate-dictionary/data/mate-dictionary.schemas.in.h:11
-msgid ""
-"The name of the default individual database or meta-database to use on a "
-"dictionary source. An exclamation mark (\"!\") means that all the databases "
-"present in a dictionary source should be searched"
-msgstr ""
-"𐑞 𐑯𐑱𐑥 𐑝 𐑞 𐑛𐑦𐑓𐑷𐑤𐑑 𐑦𐑯𐑛𐑦𐑝𐑦𐑛𐑿𐑩𐑤 𐑛𐑱𐑑𐑩𐑚𐑱𐑕 𐑹 𐑥𐑰𐑑𐑩-𐑛𐑱𐑑𐑩𐑚𐑱𐑕 𐑑 𐑿𐑕 𐑪𐑯 𐑩 𐑛𐑦𐑒𐑖𐑩𐑯𐑼𐑦 𐑕𐑹𐑕. 𐑩𐑯 "
-"𐑧𐑒𐑕𐑒𐑤𐑩𐑥𐑱𐑖𐑩𐑯 ·𐑥𐑸𐑒 (\"!\") 𐑥𐑰𐑯𐑟 𐑞𐑨𐑑 𐑷𐑤 𐑞 𐑛𐑱𐑑𐑩𐑚𐑱𐑕𐑩𐑟 𐑐𐑮𐑩𐑟𐑧𐑯𐑑 𐑦𐑯 𐑩 𐑛𐑦𐑒𐑖𐑩𐑯𐑼𐑦 𐑕𐑹𐑕 "
-"𐑖𐑫𐑛 𐑚𐑰 𐑕𐑻𐑗𐑑"
-
-#: ../mate-dictionary/data/mate-dictionary.schemas.in.h:12
-msgid ""
-"The name of the default search strategy to use on a dictionary source, if "
-"available. The default strategy is 'exact', that is match exact words."
-msgstr ""
-"𐑞 𐑯𐑱𐑥 𐑝 𐑞 𐑛𐑦𐑓𐑷𐑤𐑑 𐑕𐑻𐑗 𐑕𐑑𐑮𐑨𐑑𐑩𐑡𐑰 𐑑 𐑿𐑕 𐑪𐑯 𐑩 𐑛𐑦𐑒𐑖𐑩𐑯𐑼𐑦 𐑕𐑹𐑕, 𐑦𐑓 𐑩𐑝𐑱𐑤𐑩𐑚𐑩𐑤. 𐑞 𐑛𐑦𐑓𐑷𐑤𐑑 "
-"𐑕𐑑𐑮𐑨𐑑𐑩𐑡𐑰 𐑦𐑟 '𐑦𐑒𐑟𐑨𐑒𐑑', 𐑞𐑨𐑑 𐑦𐑟 𐑥𐑨𐑗 𐑦𐑒𐑟𐑨𐑒𐑑 𐑢𐑻𐑛𐑟."
-
-#: ../mate-dictionary/data/mate-dictionary.schemas.in.h:13
-msgid "The name of the dictionary source used"
-msgstr "𐑞 𐑯𐑱𐑥 𐑝 𐑞 𐑛𐑦𐑒𐑖𐑩𐑯𐑼𐑦 𐑕𐑹𐑕 𐑿𐑕𐑑"
-
-#: ../mate-dictionary/data/mate-dictionary.schemas.in.h:14
-msgid ""
-"The name of the dictionary source used to retrieve the definitions of words."
-msgstr "𐑞 𐑯𐑱𐑥 𐑝 𐑞 𐑛𐑦𐑒𐑖𐑩𐑯𐑼𐑦 𐑕𐑹𐑕 𐑿𐑕𐑑 𐑑 𐑮𐑦𐑑𐑮𐑰𐑝 𐑞 𐑛𐑧𐑓𐑩𐑯𐑦𐑖𐑩𐑯𐑟 𐑝 𐑢𐑻𐑛𐑟."
-
-#: ../mate-dictionary/data/mate-dictionary.schemas.in.h:15
-msgid "The page of the sidebar to show"
-msgstr "𐑞 𐑐𐑱𐑡 𐑝 𐑞 𐑕𐑲𐑛𐑚𐑭𐑮 𐑑 𐑖𐑴"
-
-#: ../mate-dictionary/data/mate-dictionary.schemas.in.h:16
-msgid ""
-"The port number to connect to. The default port is 2628. This key is "
-"deprecated and no longer in use."
-msgstr ""
-"𐑞 𐑐𐑹𐑑 𐑯𐑳𐑥𐑚𐑼 𐑑 𐑒𐑩𐑯𐑧𐑒𐑑 𐑑. 𐑞 𐑛𐑦𐑓𐑷𐑤𐑑 𐑐𐑹𐑑 𐑦𐑟 2628. 𐑞𐑦𐑕 𐑒𐑰 𐑦𐑟 𐑛𐑧𐑐𐑮𐑩𐑒𐑱𐑑𐑩𐑛 𐑯 𐑯𐑴 𐑤𐑪𐑙𐑜𐑼 "
-"𐑦𐑯 𐑿𐑕."
-
-#: ../mate-dictionary/data/mate-dictionary.schemas.in.h:17
-msgid "The width of the sidebar"
-msgstr "𐑞 𐑢𐑦𐑛𐑔 𐑝 𐑞 𐑕𐑲𐑛𐑚𐑭𐑮"
-
-#: ../mate-dictionary/data/mate-dictionary.schemas.in.h:18
-msgid ""
-"This key defines the width of the sidebar and it's used to remember the "
-"setting across sessions."
-msgstr ""
-"𐑞𐑦𐑕 𐑒𐑰 𐑛𐑦𐑓𐑲𐑯𐑟 𐑞 𐑢𐑦𐑛𐑔 𐑝 𐑞 𐑕𐑲𐑛𐑚𐑭𐑮 𐑯 𐑦𐑑'𐑕 𐑿𐑕𐑑 𐑑 𐑮𐑦𐑥𐑧𐑥𐑚𐑼 𐑞 𐑕𐑧𐑑𐑦𐑙 𐑩𐑒𐑮𐑪𐑕 𐑕𐑧𐑖𐑩𐑯𐑟."
-
-#: ../mate-dictionary/data/mate-dictionary.schemas.in.h:19
-msgid ""
-"This key defines the window height and it's used to remember the size of the "
-"dictionary window across sessions. Setting it to -1 will make the dictionary "
-"window use a height based on the font size."
-msgstr ""
-"𐑞𐑦𐑕 𐑒𐑰 𐑛𐑦𐑓𐑲𐑯𐑟 𐑞 𐑢𐑦𐑯𐑛𐑴 𐑣𐑲𐑑 𐑯 𐑦𐑑'𐑕 𐑿𐑕𐑑 𐑑 𐑮𐑦𐑥𐑧𐑥𐑚𐑼 𐑞 𐑕𐑲𐑟 𐑝 𐑞 𐑛𐑦𐑒𐑖𐑩𐑯𐑼𐑦 𐑢𐑦𐑯𐑛𐑴 𐑩𐑒𐑮𐑪𐑕 "
-"𐑕𐑧𐑖𐑩𐑯𐑟. 𐑕𐑧𐑑𐑦𐑙 𐑦𐑑 𐑑 -1 𐑢𐑦𐑤 𐑥𐑱𐑒 𐑞 𐑛𐑦𐑒𐑖𐑩𐑯𐑼𐑦 𐑢𐑦𐑯𐑛𐑴 𐑿𐑟 𐑩 𐑣𐑲𐑑 𐑚𐑱𐑕𐑑 𐑪𐑯 𐑞 𐑓𐑪𐑯𐑑 𐑕𐑲𐑟."
-
-#: ../mate-dictionary/data/mate-dictionary.schemas.in.h:20
-msgid ""
-"This key defines the window width and it's used to remember the size of the "
-"dictionary window across sessions. Setting it to -1 will make the dictionary "
-"window use a width based on the font size."
-msgstr ""
-"𐑞𐑦𐑕 𐑒𐑰 𐑛𐑦𐑓𐑲𐑯𐑟 𐑞 𐑢𐑦𐑯𐑛𐑴 𐑢𐑦𐑛𐑔 𐑯 𐑦𐑑'𐑕 𐑿𐑕𐑑 𐑑 𐑮𐑦𐑥𐑧𐑥𐑚𐑼 𐑞 𐑕𐑲𐑟 𐑝 𐑞 𐑛𐑦𐑒𐑖𐑩𐑯𐑼𐑦 𐑢𐑦𐑯𐑛𐑴 "
-"𐑩𐑒𐑮𐑪𐑕 𐑕𐑧𐑖𐑩𐑯𐑟. 𐑕𐑧𐑑𐑦𐑙 𐑦𐑑 𐑑 -1 𐑢𐑦𐑤 𐑥𐑱𐑒 𐑞 𐑛𐑦𐑒𐑖𐑩𐑯𐑼𐑦 𐑢𐑦𐑯𐑛𐑴 𐑿𐑟 𐑩 𐑢𐑦𐑛𐑔 𐑚𐑱𐑕𐑑 𐑪𐑯 𐑞 𐑓𐑪𐑯𐑑 "
-"𐑕𐑲𐑟."
-
-#: ../mate-dictionary/data/mate-dictionary.schemas.in.h:21
-msgid ""
-"This key defines whether the sidebar should be visible and it's used to "
-"remember the state of the sidebar across sessions. Setting it to TRUE will "
-"make the sidebar always be displayed."
-msgstr ""
-"𐑞𐑦𐑕 𐑒𐑰 𐑛𐑦𐑓𐑲𐑯𐑟 𐑢𐑧𐑞𐑼 𐑞 𐑕𐑲𐑛𐑚𐑭𐑮 𐑖𐑫𐑛 𐑚𐑰 𐑝𐑦𐑕𐑦𐑚𐑩𐑤 𐑯 𐑦𐑑'𐑕 𐑿𐑕𐑑 𐑑 𐑮𐑦𐑥𐑧𐑥𐑚𐑼 𐑞 𐑕𐑑𐑱𐑑 𐑝 𐑞 "
-"𐑕𐑲𐑛𐑚𐑭𐑮 𐑩𐑒𐑮𐑪𐑕 𐑕𐑧𐑖𐑩𐑯𐑟. 𐑕𐑧𐑑𐑦𐑙 𐑦𐑑 𐑑 𐑑𐑮𐑵 𐑢𐑦𐑤 𐑥𐑱𐑒 𐑞 𐑕𐑲𐑛𐑚𐑭𐑮 𐑷𐑤𐑢𐑱𐑟 𐑚𐑰 𐑛𐑩𐑕𐑐𐑤𐑱𐑛."
-
-#, fuzzy
-#: ../mate-dictionary/data/mate-dictionary.schemas.in.h:22
-msgid ""
-"This key defines whether the statusbar should be visible and it's used to "
-"remember the state of the statusbar across sessions. Setting it to TRUE will "
-"make the statusbar always be displayed."
-msgstr ""
-"𐑞𐑦𐑕 𐑒𐑰 𐑛𐑦𐑓𐑲𐑯𐑟 𐑢𐑧𐑞𐑼 𐑞 statusbar 𐑖𐑫𐑛 𐑚𐑰 𐑝𐑦𐑕𐑦𐑚𐑩𐑤 𐑯 𐑦𐑑'𐑕 𐑿𐑕𐑑 𐑑 𐑮𐑦𐑥𐑧𐑥𐑚𐑼 𐑞 𐑕𐑑𐑱𐑑 𐑝 𐑞 "
-"statusbar 𐑩𐑒𐑮𐑪𐑕 𐑕𐑧𐑖𐑩𐑯𐑟. 𐑕𐑧𐑑𐑦𐑙 𐑦𐑑 𐑑 𐑑𐑮𐑵 𐑢𐑦𐑤 𐑥𐑱𐑒 𐑞 statusbar 𐑷𐑤𐑢𐑱𐑟 𐑚𐑰 𐑛𐑩𐑕𐑐𐑤𐑱𐑛."
-
-#: ../mate-dictionary/data/mate-dictionary.schemas.in.h:23
-msgid ""
-"This key defines whether the window should be maximized and it's used to "
-"remember the state of the dictionary window across sessions. Setting it to "
-"TRUE will make the window always appear as maximized."
-msgstr ""
-"𐑞𐑦𐑕 𐑒𐑰 𐑛𐑦𐑓𐑲𐑯𐑟 𐑢𐑧𐑞𐑼 𐑞 𐑢𐑦𐑯𐑛𐑴 𐑖𐑫𐑛 𐑚𐑰 𐑥𐑨𐑒𐑕𐑩𐑥𐑲𐑟𐑛 𐑯 𐑦𐑑'𐑕 𐑿𐑕𐑑 𐑑 𐑮𐑦𐑥𐑧𐑥𐑚𐑼 𐑞 𐑕𐑑𐑱𐑑 𐑝 𐑞 "
-"𐑛𐑦𐑒𐑖𐑩𐑯𐑼𐑦 𐑢𐑦𐑯𐑛𐑴 𐑩𐑒𐑮𐑪𐑕 𐑕𐑧𐑖𐑩𐑯𐑟. 𐑕𐑧𐑑𐑦𐑙 𐑦𐑑 𐑑 𐑑𐑮𐑵 𐑢𐑦𐑤 𐑥𐑱𐑒 𐑞 𐑢𐑦𐑯𐑛𐑴 𐑷𐑤𐑢𐑱𐑟 𐑩𐑐𐑽 𐑨𐑟 "
-"𐑥𐑨𐑒𐑕𐑩𐑥𐑲𐑟𐑛."
-
-#: ../mate-dictionary/data/mate-dictionary.schemas.in.h:24
-msgid ""
-"This key defines which page of the sidebar should be displayed and it's used "
-"to remember the setting across sessions.. It can be \"speller\" or "
-"\"databases\"."
-msgstr ""
-"𐑞𐑦𐑕 𐑒𐑰 𐑛𐑦𐑓𐑲𐑯𐑟 𐑢𐑦𐑗 𐑐𐑱𐑡 𐑝 𐑞 𐑕𐑲𐑛𐑚𐑭𐑮 𐑖𐑫𐑛 𐑚𐑰 𐑛𐑩𐑕𐑐𐑤𐑱𐑛 𐑯 𐑦𐑑'𐑕 𐑿𐑕𐑑 𐑑 𐑮𐑦𐑥𐑧𐑥𐑚𐑼 𐑞 𐑕𐑧𐑑𐑦𐑙 "
-"𐑩𐑒𐑮𐑪𐑕 𐑕𐑧𐑖𐑩𐑯𐑟.. 𐑦𐑑 𐑒𐑨𐑯 𐑚𐑰 \"speller\" 𐑹 \"databases\"."
-
-#: ../mate-dictionary/data/mate-dictionary.schemas.in.h:25
-msgid "Use smart lookup (Deprecated)"
-msgstr "𐑿𐑟 𐑕𐑥𐑸𐑑 𐑤𐑫𐑒𐑩𐑐 (𐑛𐑧𐑐𐑮𐑩𐑒𐑱𐑑𐑩𐑛)"
-
-#: ../mate-dictionary/data/mate-dictionary.schemas.in.h:26
-msgid "Whether the application window should be maximized"
-msgstr "𐑢𐑧𐑞𐑼 𐑞 𐑩𐑐𐑤𐑦𐑒𐑱𐑕𐑩𐑯 𐑢𐑦𐑯𐑛𐑴 𐑖𐑫𐑛 𐑚𐑰 𐑥𐑨𐑒𐑕𐑩𐑥𐑲𐑟𐑛"
-
-#: ../mate-dictionary/data/mate-dictionary.schemas.in.h:27
-msgid "Whether the sidebar should be visible"
-msgstr "𐑢𐑧𐑞𐑼 𐑞 𐑕𐑲𐑛𐑚𐑭𐑮 𐑖𐑫𐑛 𐑚𐑰 𐑝𐑦𐑕𐑦𐑚𐑩𐑤"
-
-#, fuzzy
-#: ../mate-dictionary/data/mate-dictionary.schemas.in.h:28
-msgid "Whether the statusbar should be visible"
-msgstr "𐑢𐑧𐑞𐑼 𐑞 statusbar 𐑖𐑫𐑛 𐑚𐑰 𐑝𐑦𐑕𐑦𐑚𐑩𐑤"
-
-#: ../mate-dictionary/data/mate-dictionary-preferences.ui.h:1
-msgid "Print"
-msgstr "𐑐𐑮𐑦𐑯𐑑"
-
-#: ../mate-dictionary/data/mate-dictionary-preferences.ui.h:2
-#: ../mate-dictionary/data/mate-dictionary-source.ui.h:3
-msgid "Source"
-msgstr "𐑕𐑹𐑕"
-
-#: ../mate-dictionary/data/mate-dictionary-preferences.ui.h:3
-msgid "_Print font:"
-msgstr "_𐑐𐑮𐑦𐑯𐑑 𐑓𐑪𐑯𐑑:"
-
-#: ../mate-dictionary/data/mate-dictionary-preferences.ui.h:4
-msgid "_Select a dictionary source for looking up words:"
-msgstr "_𐑕𐑩𐑤𐑧𐑒𐑑 𐑩 𐑛𐑦𐑒𐑖𐑩𐑯𐑼𐑦 𐑕𐑹𐑕 𐑓𐑹 𐑤𐑫𐑒𐑦𐑙 𐑳𐑐 𐑢𐑻𐑛𐑟:"
-
-#: ../mate-dictionary/data/mate-dictionary-source.ui.h:1
-msgid "Dictionaries"
-msgstr "𐑛𐑦𐑒𐑖𐑩𐑯𐑼𐑦𐑟"
-
-#, fuzzy
-#: ../mate-dictionary/data/mate-dictionary-source.ui.h:2
-msgid "H_ostname:"
-msgstr "H_ostname:"
-
-#: ../mate-dictionary/data/mate-dictionary-source.ui.h:4
-msgid "Source Name"
-msgstr "𐑕𐑹𐑕 𐑯𐑱𐑥"
-
-#: ../mate-dictionary/data/mate-dictionary-source.ui.h:5
-msgid "Strategies"
-msgstr "𐑕𐑑𐑮𐑨𐑑𐑩𐑡𐑰𐑟"
-
-#: ../mate-dictionary/data/mate-dictionary-source.ui.h:6
-msgid "_Description:"
-msgstr "_𐑛𐑦𐑕𐑒𐑮𐑦𐑐𐑖𐑩𐑯:"
-
-#: ../mate-dictionary/data/mate-dictionary-source.ui.h:8
-msgid "_Transport:"
-msgstr "_𐑑𐑮𐑩𐑯𐑕𐑐𐑹𐑑:"
-
-#: ../mate-dictionary/data/spanish.desktop.in.h:1
-msgid "Spanish Dictionaries"
-msgstr "𐑕𐑐𐑨𐑯𐑦𐑖 𐑛𐑦𐑒𐑖𐑩𐑯𐑼𐑦𐑟"
-
-#, fuzzy
-#: ../mate-dictionary/data/thai.desktop.in.h:1
-msgid "Longdo Thai-English Dictionaries"
-msgstr "Longdo 𐑑𐑲-𐑦𐑙𐑤𐑦𐑖 𐑛𐑦𐑒𐑖𐑩𐑯𐑼𐑦𐑟"
-
-#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-client-context.c:283
-msgid "Client Name"
-msgstr "𐑒𐑤𐑲𐑩𐑯𐑑 𐑯𐑱𐑥"
-
-#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-client-context.c:284
-msgid "The name of the client of the context object"
-msgstr "𐑞 𐑯𐑱𐑥 𐑝 𐑞 𐑒𐑤𐑲𐑩𐑯𐑑 𐑝 𐑞 𐑒𐑪𐑯𐑑𐑧𐑒𐑕𐑑 𐑩𐑚𐑡𐑧𐑒𐑑"
-
-#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-client-context.c:297
-msgid "Hostname"
-msgstr "𐑣𐑴𐑕𐑑𐑯𐑱𐑥"
-
-#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-client-context.c:298
-msgid "The hostname of the dictionary server to connect to"
-msgstr "𐑞 𐑣𐑴𐑕𐑑𐑯𐑱𐑥 𐑝 𐑞 𐑛𐑦𐑒𐑖𐑩𐑯𐑼𐑦 𐑕𐑻𐑝𐑼 𐑑 𐑒𐑩𐑯𐑧𐑒𐑑 𐑑"
-
-#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-client-context.c:311
-msgid "Port"
-msgstr "𐑐𐑹𐑑"
-
-#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-client-context.c:312
-msgid "The port of the dictionary server to connect to"
-msgstr "𐑞 𐑐𐑹𐑑 𐑝 𐑞 𐑛𐑦𐑒𐑖𐑩𐑯𐑼𐑦 𐑕𐑻𐑝𐑼 𐑑 𐑒𐑩𐑯𐑧𐑒𐑑 𐑑"
-
-#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-client-context.c:327
-msgid "Status"
-msgstr "𐑕𐑑𐑱𐑑𐑫𐑕"
-
-#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-client-context.c:328
-msgid "The status code as returned by the dictionary server"
-msgstr "𐑞 𐑕𐑑𐑱𐑑𐑫𐑕 𐑒𐑴𐑛 𐑨𐑟 𐑮𐑦𐑑𐑻𐑯𐑛 𐑚𐑲 𐑞 𐑛𐑦𐑒𐑖𐑩𐑯𐑼𐑦 𐑕𐑻𐑝𐑼"
-
-#, c-format
-#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-client-context.c:777
-msgid "No connection to the dictionary server at '%s:%d'"
-msgstr "𐑯𐑴 𐑒𐑩𐑯𐑧𐑒𐑖𐑩𐑯 𐑑 𐑞 𐑛𐑦𐑒𐑖𐑩𐑯𐑼𐑦 𐑕𐑻𐑝𐑼 𐑨𐑑 '%s:%d'"
-
-#, c-format
-#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-client-context.c:1060
-msgid "Lookup failed for hostname '%s': no suitable resources found"
-msgstr "𐑤𐑫𐑒𐑩𐑐 𐑓𐑱𐑤𐑛 𐑓𐑹 𐑣𐑴𐑕𐑑𐑯𐑱𐑥 '%s': 𐑯𐑴 𐑕𐑿𐑑𐑩𐑚𐑩𐑤 𐑮𐑦𐑟𐑹𐑕𐑩𐑟 𐑓𐑬𐑯𐑛"
-
-#, c-format
-#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-client-context.c:1091
-msgid "Lookup failed for host '%s': %s"
-msgstr "𐑤𐑫𐑒𐑩𐑐 𐑓𐑱𐑤𐑛 𐑓𐑹 𐑣𐑴𐑕𐑑 '%s': %s"
-
-#, c-format
-#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-client-context.c:1125
-msgid "Lookup failed for host '%s': host not found"
-msgstr "𐑤𐑫𐑒𐑩𐑐 𐑓𐑱𐑤𐑛 𐑓𐑹 𐑣𐑴𐑕𐑑 '%s': 𐑣𐑴𐑕𐑑 𐑯𐑪𐑑 𐑓𐑬𐑯𐑛"
-
-#, c-format
-#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-client-context.c:1177
-msgid ""
-"Unable to connect to the dictionary server at '%s:%d'. The server replied "
-"with code %d (server down)"
-msgstr ""
-"𐑳𐑯𐑱𐑚𐑩𐑤 𐑑 𐑒𐑩𐑯𐑧𐑒𐑑 𐑑 𐑞 𐑛𐑦𐑒𐑖𐑩𐑯𐑼𐑦 𐑕𐑻𐑝𐑼 𐑨𐑑 '%s:%d'. 𐑞 𐑕𐑻𐑝𐑼 𐑮𐑦𐑐𐑤𐑲𐑛 𐑢𐑦𐑞 𐑒𐑴𐑛 %d (𐑕𐑻𐑝𐑼 "
-"𐑛𐑬𐑯)"
-
-#, c-format
-#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-client-context.c:1196
-msgid "Unable to parse the dictionary server reply\n: '%s'"
-msgstr "𐑳𐑯𐑱𐑚𐑩𐑤 𐑑 𐑐𐑸𐑕 𐑞 𐑛𐑦𐑒𐑖𐑩𐑯𐑼𐑦 𐑕𐑻𐑝𐑼 𐑮𐑦𐑐𐑤𐑲\n: '%s'"
-
-#, c-format
-#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-client-context.c:1225
-msgid "No definitions found for '%s'"
-msgstr "𐑯𐑴 𐑛𐑧𐑓𐑩𐑯𐑦𐑖𐑩𐑯𐑟 𐑓𐑬𐑯𐑛 𐑓𐑹 '%s'"
-
-#, c-format
-#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-client-context.c:1240
-msgid "Invalid database '%s'"
-msgstr "𐑦𐑯𐑝𐑨𐑤𐑦𐑛 𐑛𐑱𐑑𐑩𐑚𐑱𐑕 '%s'"
-
-#, c-format
-#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-client-context.c:1255
-msgid "Invalid strategy '%s'"
-msgstr "𐑦𐑯𐑝𐑨𐑤𐑦𐑛 𐑕𐑑𐑮𐑨𐑑𐑩𐑡𐑰 '%s'"
-
-#, c-format
-#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-client-context.c:1270
-msgid "Bad command '%s'"
-msgstr "𐑚𐑨𐑛 𐑒𐑩𐑥𐑭𐑯𐑛 '%s'"
-
-#, c-format
-#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-client-context.c:1285
-msgid "Bad parameters for command '%s'"
-msgstr "𐑚𐑨𐑛 𐑐𐑼𐑨𐑥𐑩𐑑𐑼𐑟 𐑓𐑹 𐑒𐑩𐑥𐑭𐑯𐑛 '%s'"
-
-#, c-format
-#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-client-context.c:1300
-msgid "No databases found on dictionary server at '%s'"
-msgstr "𐑯𐑴 𐑛𐑱𐑑𐑩𐑚𐑱𐑕𐑩𐑟 𐑓𐑬𐑯𐑛 𐑪𐑯 𐑛𐑦𐑒𐑖𐑩𐑯𐑼𐑦 𐑕𐑻𐑝𐑼 𐑨𐑑 '%s'"
-
-#, c-format
-#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-client-context.c:1315
-msgid "No strategies found on dictionary server at '%s'"
-msgstr "𐑯𐑴 𐑕𐑑𐑮𐑨𐑑𐑩𐑡𐑰𐑟 𐑓𐑬𐑯𐑛 𐑪𐑯 𐑛𐑦𐑒𐑖𐑩𐑯𐑼𐑦 𐑕𐑻𐑝𐑼 𐑨𐑑 '%s'"
-
-#, c-format
-#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-client-context.c:1748
-msgid "Connection failed to the dictionary server at %s:%d"
-msgstr "𐑒𐑩𐑯𐑧𐑒𐑖𐑩𐑯 𐑓𐑱𐑤𐑛 𐑑 𐑞 𐑛𐑦𐑒𐑖𐑩𐑯𐑼𐑦 𐑕𐑻𐑝𐑼 𐑨𐑑 %s:%d"
-
-#, c-format
-#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-client-context.c:1787
-msgid "Error while reading reply from server:\n%s"
-msgstr "𐑻𐑼 𐑢𐑲𐑤 𐑮𐑰𐑛𐑦𐑙 𐑮𐑦𐑐𐑤𐑲 𐑓𐑮𐑪𐑥 𐑕𐑻𐑝𐑼:\n%s"
-
-#, c-format
-#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-client-context.c:1860
-msgid "Connection timeout for the dictionary server at '%s:%d'"
-msgstr "𐑒𐑩𐑯𐑧𐑒𐑖𐑩𐑯 𐑑𐑲𐑥𐑬𐑑 𐑓𐑹 𐑞 𐑛𐑦𐑒𐑖𐑩𐑯𐑼𐑦 𐑕𐑻𐑝𐑼 𐑨𐑑 '%s:%d'"
-
-#, c-format
-#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-client-context.c:1894
-msgid "No hostname defined for the dictionary server"
-msgstr "𐑯𐑴 𐑣𐑴𐑕𐑑𐑯𐑱𐑥 𐑛𐑦𐑓𐑲𐑯𐑛 𐑓𐑹 𐑞 𐑛𐑦𐑒𐑖𐑩𐑯𐑼𐑦 𐑕𐑻𐑝𐑼"
-
-#, c-format
-#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-client-context.c:1930
-#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-client-context.c:1945
-msgid "Unable to create socket"
-msgstr "𐑳𐑯𐑱𐑚𐑩𐑤 𐑑 𐑒𐑮𐑦𐑱𐑑 𐑕𐑪𐑒𐑩𐑑"
-
-#, c-format
-#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-client-context.c:1971
-msgid "Unable to set the channel as non-blocking: %s"
-msgstr "𐑳𐑯𐑱𐑚𐑩𐑤 𐑑 𐑕𐑧𐑑 𐑞 𐑗𐑨𐑯𐑩𐑤 𐑨𐑟 𐑯𐑪𐑯-𐑚𐑤𐑪𐑒𐑦𐑙: %s"
-
-#, c-format
-#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-client-context.c:1986
-msgid "Unable to connect to the dictionary server at '%s:%d'"
-msgstr "𐑳𐑯𐑱𐑚𐑩𐑤 𐑑 𐑒𐑩𐑯𐑧𐑒𐑑 𐑑 𐑞 𐑛𐑦𐑒𐑖𐑩𐑯𐑼𐑦 𐑕𐑻𐑝𐑼 𐑨𐑑 '%s:%d'"
-
-#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-context.c:218
-msgid "Local Only"
-msgstr "𐑤𐑴𐑒𐑩𐑤 𐑴𐑯𐑤𐑦"
-
-#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-context.c:219
-msgid "Whether the context uses only local dictionaries or not"
-msgstr "𐑢𐑧𐑞𐑼 𐑞 𐑒𐑪𐑯𐑑𐑧𐑒𐑕𐑑 𐑿𐑟𐑩𐑟 𐑴𐑯𐑤𐑦 𐑤𐑴𐑒𐑩𐑤 𐑛𐑦𐑒𐑖𐑩𐑯𐑼𐑦𐑟 𐑹 𐑯𐑪𐑑"
-
-#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-database-chooser.c:382
-msgid "Reload the list of available databases"
-msgstr "𐑮𐑰𐑤𐑴𐑛 𐑞 𐑤𐑦𐑕𐑑 𐑝 𐑩𐑝𐑱𐑤𐑩𐑚𐑩𐑤 𐑛𐑱𐑑𐑩𐑚𐑱𐑕𐑩𐑟"
-
-#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-database-chooser.c:394
-msgid "Clear the list of available databases"
-msgstr "𐑒𐑤𐑽 𐑞 𐑤𐑦𐑕𐑑 𐑝 𐑩𐑝𐑱𐑤𐑩𐑚𐑩𐑤 𐑛𐑱𐑑𐑩𐑚𐑱𐑕𐑩𐑟"
-
-#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-database-chooser.c:841
-#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-speller.c:779
-#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-strategy-chooser.c:789
-msgid "Error while matching"
-msgstr "𐑻𐑼 𐑢𐑲𐑤 𐑥𐑨𐑗𐑦𐑙"
-
-#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-defbox.c:1134
-#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-defbox.c:1228
-#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-defbox.c:1262
-#: ../logview/logview-window.c:513
-msgid "Not found"
-msgstr "𐑯𐑪𐑑 𐑓𐑬𐑯𐑛"
-
-#, fuzzy
-#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-defbox.c:1323
-msgid "F_ind:"
-msgstr "F_ind:"
-
-#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-defbox.c:1336
-msgid "_Previous"
-msgstr "_𐑐𐑮𐑰𐑝𐑦𐑩𐑕"
-
-#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-defbox.c:1344
-msgid "_Next"
-msgstr "_𐑯𐑧𐑒𐑕𐑑"
-
-#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-defbox.c:2519
-msgid "Error while looking up definition"
-msgstr "𐑻𐑼 𐑢𐑲𐑤 𐑤𐑫𐑒𐑦𐑙 𐑳𐑐 𐑛𐑧𐑓𐑩𐑯𐑦𐑖𐑩𐑯"
-
-#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-defbox.c:2561
-#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-speller.c:737
-msgid "Another search is in progress"
-msgstr "𐑩𐑯𐑳𐑞𐑼 𐑕𐑻𐑗 𐑦𐑟 𐑦𐑯 𐑐𐑮𐑴𐑜𐑮𐑧𐑕"
-
-#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-defbox.c:2562
-#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-speller.c:738
-msgid "Please wait until the current search ends."
-msgstr "𐑐𐑤𐑰𐑟 𐑢𐑱𐑑 𐑳𐑯𐑑𐑦𐑤 𐑞 𐑒𐑳𐑮𐑩𐑯𐑑 𐑕𐑻𐑗 𐑧𐑯𐑛𐑟."
-
-#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-defbox.c:2601
-msgid "Error while retrieving the definition"
-msgstr "𐑻𐑼 𐑢𐑲𐑤 𐑮𐑦𐑑𐑮𐑰𐑝𐑦𐑙 𐑞 𐑛𐑧𐑓𐑩𐑯𐑦𐑖𐑩𐑯"
-
-#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-source.c:232
-msgid "Filename"
-msgstr "𐑓𐑲𐑤𐑯𐑱𐑥"
-
-#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-source.c:233
-msgid "The filename used by this dictionary source"
-msgstr "𐑞 𐑓𐑲𐑤𐑯𐑱𐑥 𐑿𐑕𐑑 𐑚𐑲 𐑞𐑦𐑕 𐑛𐑦𐑒𐑖𐑩𐑯𐑼𐑦 𐑕𐑹𐑕"
-
-#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-source.c:246
-#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:2382
-msgid "Name"
-msgstr "𐑯𐑱𐑥"
-
-#, fuzzy
-#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-source.c:247
-msgid "The display name of this dictonary source"
-msgstr "𐑞 𐑛𐑦𐑕𐑐𐑤𐑱 𐑯𐑱𐑥 𐑝 𐑞𐑦𐑕 dictonary 𐑕𐑹𐑕"
-
-#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-source.c:260
-msgid "Description"
-msgstr "𐑛𐑦𐑕𐑒𐑮𐑦𐑐𐑖𐑩𐑯"
-
-#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-source.c:261
-msgid "The description of this dictionary source"
-msgstr "𐑞 𐑛𐑦𐑕𐑒𐑮𐑦𐑐𐑖𐑩𐑯 𐑝 𐑞𐑦𐑕 𐑛𐑦𐑒𐑖𐑩𐑯𐑼𐑦 𐑕𐑹𐑕"
-
-#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-source.c:274
-#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-speller.c:384
-msgid "Database"
-msgstr "𐑛𐑱𐑑𐑩𐑚𐑱𐑕"
-
-#, fuzzy
-#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-source.c:275
-msgid "The default database of this dictonary source"
-msgstr "𐑞 𐑛𐑦𐑓𐑷𐑤𐑑 𐑛𐑱𐑑𐑩𐑚𐑱𐑕 𐑝 𐑞𐑦𐑕 dictonary 𐑕𐑹𐑕"
-
-#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-source.c:288
-#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-speller.c:391
-msgid "Strategy"
-msgstr "𐑕𐑑𐑮𐑨𐑑𐑩𐑡𐑰"
-
-#, fuzzy
-#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-source.c:289
-msgid "The default strategy of this dictonary source"
-msgstr "𐑞 𐑛𐑦𐑓𐑷𐑤𐑑 𐑕𐑑𐑮𐑨𐑑𐑩𐑡𐑰 𐑝 𐑞𐑦𐑕 dictonary 𐑕𐑹𐑕"
-
-#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-source.c:302
-msgid "Transport"
-msgstr "𐑑𐑮𐑩𐑯𐑕𐑐𐑹𐑑"
-
-#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-source.c:303
-msgid "The transport mechanism used by this dictionary source"
-msgstr "𐑞 𐑑𐑮𐑭𐑯𐑕𐑐𐑹𐑑 𐑥𐑧𐑒𐑩𐑯𐑦𐑟𐑥 𐑿𐑕𐑑 𐑚𐑲 𐑞𐑦𐑕 𐑛𐑦𐑒𐑖𐑩𐑯𐑼𐑦 𐑕𐑹𐑕"
-
-#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-source.c:317
-#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-speller.c:377
-msgid "Context"
-msgstr "𐑒𐑪𐑯𐑑𐑧𐑒𐑕𐑑"
-
-#, fuzzy
-#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-source.c:318
-msgid "The GdictContext bound to this source"
-msgstr "𐑞 GdictContext 𐑚𐑬𐑯𐑛 𐑑 𐑞𐑦𐑕 𐑕𐑹𐑕"
-
-#, c-format
-#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-source.c:413
-msgid "Invalid transport type '%d'"
-msgstr "𐑦𐑯𐑝𐑨𐑤𐑦𐑛 𐑑𐑮𐑩𐑯𐑕𐑐𐑹𐑑 𐑑𐑲𐑐 '%d'"
-
-#, c-format
-#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-source.c:441
-msgid "No '%s' group found inside the dictionary source definition"
-msgstr "𐑯𐑴 '%s' 𐑜𐑮𐑵𐑐 𐑓𐑬𐑯𐑛 𐑦𐑯𐑕𐑲𐑛 𐑞 𐑛𐑦𐑒𐑖𐑩𐑯𐑼𐑦 𐑕𐑹𐑕 𐑛𐑧𐑓𐑩𐑯𐑦𐑖𐑩𐑯"
-
-#, c-format
-#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-source.c:457
-#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-source.c:481
-#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-source.c:505
-#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-source.c:530
-msgid "Unable to get the '%s' key inside the dictionary source definition: %s"
-msgstr "𐑳𐑯𐑱𐑚𐑩𐑤 𐑑 𐑜𐑧𐑑 𐑞 '%s' 𐑒𐑰 𐑦𐑯𐑕𐑲𐑛 𐑞 𐑛𐑦𐑒𐑖𐑩𐑯𐑼𐑦 𐑕𐑹𐑕 𐑛𐑧𐑓𐑩𐑯𐑦𐑖𐑩𐑯: %s"
-
-#, c-format
-#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-source.c:555
-msgid ""
-"Unable to get the '%s' key inside the dictionary source definition file: %s"
-msgstr "𐑳𐑯𐑱𐑚𐑩𐑤 𐑑 𐑜𐑧𐑑 𐑞 '%s' 𐑒𐑰 𐑦𐑯𐑕𐑲𐑛 𐑞 𐑛𐑦𐑒𐑖𐑩𐑯𐑼𐑦 𐑕𐑹𐑕 𐑛𐑧𐑓𐑩𐑯𐑦𐑖𐑩𐑯 𐑓𐑲𐑤: %s"
-
-#, c-format
-#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-source.c:741
-msgid "Dictionary source does not have name"
-msgstr "𐑛𐑦𐑒𐑖𐑩𐑯𐑼𐑦 𐑕𐑹𐑕 𐑛𐑳𐑟 𐑯𐑪𐑑 𐑣𐑨𐑝 𐑯𐑱𐑥"
-
-#, c-format
-#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-source.c:750
-msgid "Dictionary source '%s' has invalid transport '%s'"
-msgstr "𐑛𐑦𐑒𐑖𐑩𐑯𐑼𐑦 𐑕𐑹𐑕 '%s' 𐑣𐑨𐑟 𐑦𐑯𐑝𐑨𐑤𐑦𐑛 𐑑𐑮𐑩𐑯𐑕𐑐𐑹𐑑 '%s'"
-
-#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-source-chooser.c:299
-msgid "Reload the list of available sources"
-msgstr "𐑮𐑰𐑤𐑴𐑛 𐑞 𐑤𐑦𐑕𐑑 𐑝 𐑩𐑝𐑱𐑤𐑩𐑚𐑩𐑤 𐑕𐑹𐑕𐑩𐑟"
-
-#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-source-loader.c:171
-msgid "Paths"
-msgstr "𐑐𐑭𐑞𐑟"
-
-#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-source-loader.c:172
-msgid "Search paths used by this object"
-msgstr "𐑕𐑻𐑗 𐑐𐑭𐑞𐑟 𐑿𐑕𐑑 𐑚𐑲 𐑞𐑦𐑕 𐑪𐑚𐑡𐑧𐑒𐑑"
-
-#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-source-loader.c:184
-msgid "Sources"
-msgstr "𐑕𐑹𐑕𐑩𐑟"
-
-#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-source-loader.c:185
-msgid "Dictionary sources found"
-msgstr "𐑛𐑦𐑒𐑖𐑩𐑯𐑼𐑦 𐑕𐑹𐑕𐑩𐑟 𐑓𐑬𐑯𐑛"
-
-#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-speller.c:354
-msgid "Clear the list of similar words"
-msgstr "𐑒𐑤𐑽 𐑞 𐑤𐑦𐑕𐑑 𐑝 𐑕𐑦𐑥𐑦𐑤𐑼 𐑢𐑻𐑛𐑟"
-
-#, fuzzy
-#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-speller.c:378
-msgid "The GdictContext object used to get the word definition"
-msgstr "𐑞 GdictContext 𐑪𐑚𐑡𐑧𐑒𐑑 𐑿𐑕𐑑 𐑑 𐑜𐑧𐑑 𐑞 𐑢𐑻𐑛 𐑛𐑧𐑓𐑩𐑯𐑦𐑖𐑩𐑯"
-
-#, fuzzy
-#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-speller.c:385
-msgid "The database used to query the GdictContext"
-msgstr "𐑞 𐑛𐑱𐑑𐑩𐑚𐑱𐑕 𐑿𐑕𐑑 𐑑 𐑒𐑢𐑽𐑦 𐑞 GdictContext"
-
-#, fuzzy
-#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-speller.c:392
-msgid "The strategy used to query the GdictContext"
-msgstr "𐑞 𐑕𐑑𐑮𐑨𐑑𐑩𐑡𐑰 𐑿𐑕𐑑 𐑑 𐑒𐑢𐑽𐑦 𐑞 GdictContext"
-
-#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-strategy-chooser.c:365
-msgid "Reload the list of available strategies"
-msgstr "𐑮𐑰𐑤𐑴𐑛 𐑞 𐑤𐑦𐑕𐑑 𐑝 𐑩𐑝𐑱𐑤𐑩𐑚𐑩𐑤 𐑕𐑑𐑮𐑨𐑑𐑩𐑡𐑰𐑟"
-
-#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-strategy-chooser.c:377
-msgid "Clear the list of available strategies"
-msgstr "𐑒𐑤𐑽 𐑞 𐑤𐑦𐑕𐑑 𐑝 𐑩𐑝𐑱𐑤𐑩𐑚𐑩𐑤 𐑕𐑑𐑮𐑨𐑑𐑩𐑡𐑰𐑟"
-
-#, fuzzy
-#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-utils.c:97
-msgid "GDict debugging flags to set"
-msgstr "GDict 𐑛𐑰𐑚𐑳𐑜𐑦𐑙 𐑓𐑤𐑨𐑜𐑟 𐑑 𐑕𐑧𐑑"
-
-#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-utils.c:97
-#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-utils.c:99
-msgid "FLAGS"
-msgstr "𐑓𐑤𐑨𐑜𐑟"
-
-#, fuzzy
-#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-utils.c:99
-msgid "GDict debugging flags to unset"
-msgstr "GDict 𐑛𐑰𐑚𐑳𐑜𐑦𐑙 𐑓𐑤𐑨𐑜𐑟 𐑑 𐑩𐑯𐑕𐑧𐑑"
-
-#, fuzzy
-#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-utils.c:157
-msgid "GDict Options"
-msgstr "GDict 𐑪𐑐𐑖𐑩𐑯𐑟"
-
-#, fuzzy
-#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-utils.c:158
-msgid "Show GDict Options"
-msgstr "𐑖𐑴 GDict 𐑪𐑐𐑖𐑩𐑯𐑟"
-
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-about.c:57
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-applet.c:591
-msgid "Look up words in dictionaries"
-msgstr "𐑤𐑫𐑒 𐑳𐑐 𐑢𐑻𐑛𐑟 𐑦𐑯 𐑛𐑦𐑒𐑖𐑩𐑯𐑼𐑦𐑟"
-
-#. Translators: the first is the word found, the second is the
-#. * database name and the last is the definition's text; please
-#. * keep the new lines.
-#, c-format
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-app.c:217
-msgid "Definition for '%s'\n From '%s':\n\n%s\n"
-msgstr "𐑛𐑧𐑓𐑩𐑯𐑦𐑖𐑩𐑯 𐑓𐑹 '%s'\n 𐑓𐑮𐑪𐑥 '%s':\n\n%s\n"
-
-#, c-format
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-app.c:231
-msgid "Error: %s\n"
-msgstr "𐑻𐑼: %s\n"
-
-#, c-format
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-app.c:257
-msgid "See mate-dictionary --help for usage\n"
-msgstr "𐑕𐑰 mate-dictionary --help 𐑓𐑹 𐑿𐑕𐑦𐑡\n"
-
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-app.c:270
-msgid "Unable to find a suitable dictionary source"
-msgstr "𐑳𐑯𐑱𐑚𐑩𐑤 𐑑 𐑓𐑲𐑯𐑛 𐑩 𐑕𐑿𐑑𐑩𐑚𐑩𐑤 𐑛𐑦𐑒𐑖𐑩𐑯𐑼𐑦 𐑕𐑹𐑕"
-
-#, c-format
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-app.c:304
-msgid "Error while looking up the definition of \"%s\":\n%s"
-msgstr "𐑻𐑼 𐑢𐑲𐑤 𐑤𐑫𐑒𐑦𐑙 𐑳𐑐 𐑞 𐑛𐑧𐑓𐑩𐑯𐑦𐑖𐑩𐑯 𐑝 \"%s\":\n%s"
-
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-app.c:337
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-app.c:351
-msgid "Words to look up"
-msgstr "𐑢𐑻𐑛𐑟 𐑑 𐑤𐑫𐑒 𐑳𐑐"
-
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-app.c:337
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-app.c:339
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-app.c:351
-msgid "word"
-msgstr "𐑢𐑻𐑛"
-
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-app.c:339
-msgid "Words to match"
-msgstr "𐑢𐑻𐑛𐑟 𐑑 𐑥𐑨𐑗"
-
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-app.c:341
-msgid "Dictionary source to use"
-msgstr "𐑛𐑦𐑒𐑖𐑩𐑯𐑼𐑦 𐑕𐑹𐑕 𐑑 𐑿𐑕"
-
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-app.c:341
-msgid "source"
-msgstr "𐑕𐑹𐑕"
-
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-app.c:343
-msgid "Show available dictionary sources"
-msgstr "𐑖𐑴 𐑩𐑝𐑱𐑤𐑩𐑚𐑩𐑤 𐑛𐑦𐑒𐑖𐑩𐑯𐑼𐑦 𐑕𐑹𐑕𐑩𐑟"
-
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-app.c:345
-msgid "Print result to the console"
-msgstr "𐑐𐑮𐑦𐑯𐑑 𐑮𐑦𐑟𐑳𐑤𐑑 𐑑 𐑞 𐑒𐑪𐑯𐑕𐑴𐑤"
-
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-app.c:347
-msgid "Database to use"
-msgstr "𐑛𐑱𐑑𐑩𐑚𐑱𐑕 𐑑 𐑿𐑕"
-
-#, fuzzy
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-app.c:347
-msgid "db"
-msgstr "db"
-
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-app.c:349
-msgid "Strategy to use"
-msgstr "𐑕𐑑𐑮𐑨𐑑𐑩𐑡𐑰 𐑑 𐑿𐑕"
-
-#, fuzzy
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-app.c:349
-msgid "strat"
-msgstr "strat"
-
-#. create the new option context
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-app.c:367
-msgid " - Look up words in dictionaries"
-msgstr " - 𐑤𐑫𐑒 𐑳𐑐 𐑢𐑻𐑛𐑟 𐑦𐑯 𐑛𐑦𐑒𐑖𐑩𐑯𐑼𐑦𐑟"
-
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-applet.c:205
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:837
-msgid "Save a Copy"
-msgstr "𐑕𐑱𐑝 𐑩 𐑒𐑪𐑐𐑦"
-
-#, fuzzy
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-applet.c:215
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:847
-msgid "Untitled document"
-msgstr "Untitled 𐑛𐑪𐑒𐑿𐑥𐑩𐑯𐑑"
-
-#, c-format
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-applet.c:236
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:868
-msgid "Error while writing to '%s'"
-msgstr "𐑻𐑼 𐑢𐑲𐑤 𐑮𐑲𐑑𐑦𐑙 𐑑 '%s'"
-
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-applet.c:361
-msgid "Clear the definitions found"
-msgstr "𐑒𐑤𐑽 𐑞 𐑛𐑧𐑓𐑩𐑯𐑦𐑖𐑩𐑯𐑟 𐑓𐑬𐑯𐑛"
-
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-applet.c:363
-msgid "Clear definition"
-msgstr "𐑒𐑤𐑽 𐑛𐑧𐑓𐑩𐑯𐑦𐑖𐑩𐑯"
-
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-applet.c:364
-msgid "Clear the text of the definition"
-msgstr "𐑒𐑤𐑽 𐑞 𐑑𐑧𐑒𐑕𐑑 𐑝 𐑞 𐑛𐑧𐑓𐑩𐑯𐑦𐑖𐑩𐑯"
-
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-applet.c:371
-msgid "Print the definitions found"
-msgstr "𐑐𐑮𐑦𐑯𐑑 𐑞 𐑛𐑧𐑓𐑩𐑯𐑦𐑖𐑩𐑯𐑟 𐑓𐑬𐑯𐑛"
-
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-applet.c:373
-msgid "Print definition"
-msgstr "𐑐𐑮𐑦𐑯𐑑 𐑛𐑧𐑓𐑩𐑯𐑦𐑖𐑩𐑯"
-
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-applet.c:374
-msgid "Print the text of the definition"
-msgstr "𐑐𐑮𐑦𐑯𐑑 𐑞 𐑑𐑧𐑒𐑕𐑑 𐑝 𐑞 𐑛𐑧𐑓𐑩𐑯𐑦𐑖𐑩𐑯"
-
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-applet.c:381
-msgid "Save the definitions found"
-msgstr "𐑕𐑱𐑝 𐑞 𐑛𐑧𐑓𐑩𐑯𐑦𐑖𐑩𐑯𐑟 𐑓𐑬𐑯𐑛"
-
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-applet.c:383
-msgid "Save definition"
-msgstr "𐑕𐑱𐑝 𐑛𐑧𐑓𐑩𐑯𐑦𐑖𐑩𐑯"
-
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-applet.c:384
-msgid "Save the text of the definition to a file"
-msgstr "𐑕𐑱𐑝 𐑞 𐑑𐑧𐑒𐑕𐑑 𐑝 𐑞 𐑛𐑧𐑓𐑩𐑯𐑦𐑖𐑩𐑯 𐑑 𐑩 𐑓𐑲𐑤"
-
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-applet.c:533
-msgid "Click to view the dictionary window"
-msgstr "𐑒𐑤𐑦𐑒 𐑑 𐑝𐑿 𐑞 𐑛𐑦𐑒𐑖𐑩𐑯𐑼𐑦 𐑢𐑦𐑯𐑛𐑴"
-
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-applet.c:535
-msgid "Toggle dictionary window"
-msgstr "𐑑𐑪𐑜𐑩𐑤 𐑛𐑦𐑒𐑖𐑩𐑯𐑼𐑦 𐑢𐑦𐑯𐑛𐑴"
-
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-applet.c:536
-msgid "Show or hide the definition window"
-msgstr "𐑖𐑴 𐑹 𐑣𐑲𐑛 𐑞 𐑛𐑧𐑓𐑩𐑯𐑦𐑖𐑩𐑯 𐑢𐑦𐑯𐑛𐑴"
-
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-applet.c:588
-msgid "Type the word you want to look up"
-msgstr "𐑑𐑲𐑐 𐑞 𐑢𐑻𐑛 𐑿 𐑢𐑪𐑯𐑑 𐑑 𐑤𐑫𐑒 𐑳𐑐"
-
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-applet.c:590
-msgid "Dictionary entry"
-msgstr "𐑛𐑦𐑒𐑖𐑩𐑯𐑼𐑦 𐑧𐑯𐑑𐑮𐑦"
-
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-applet.c:724
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:1001
-msgid "Dictionary Preferences"
-msgstr "𐑛𐑦𐑒𐑖𐑩𐑯𐑼𐑦 𐑐𐑮𐑧𐑓𐑼𐑩𐑯𐑕𐑩𐑟"
-
-#, c-format
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-applet.c:750
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-pref-dialog.c:504
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-source-dialog.c:494
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:1145
-msgid "There was an error while displaying help"
-msgstr "𐑞𐑺 𐑢𐑪𐑟 𐑩𐑯 𐑻𐑼 𐑢𐑲𐑤 𐑛𐑦𐑕𐑐𐑤𐑱𐑦𐑙 𐑣𐑧𐑤𐑐"
-
-#, c-format
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-applet.c:902
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:517
-msgid "No dictionary source available with name '%s'"
-msgstr "𐑯𐑴 𐑛𐑦𐑒𐑖𐑩𐑯𐑼𐑦 𐑕𐑹𐑕 𐑩𐑝𐑱𐑤𐑩𐑚𐑩𐑤 𐑢𐑦𐑞 𐑯𐑱𐑥 '%s'"
-
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-applet.c:906
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:521
-msgid "Unable to find dictionary source"
-msgstr "𐑳𐑯𐑱𐑚𐑩𐑤 𐑑 𐑓𐑲𐑯𐑛 𐑛𐑦𐑒𐑖𐑩𐑯𐑼𐑦 𐑕𐑹𐑕"
-
-#, c-format
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-applet.c:922
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:537
-msgid "No context available for source '%s'"
-msgstr "𐑯𐑴 𐑒𐑪𐑯𐑑𐑧𐑒𐑕𐑑 𐑩𐑝𐑱𐑤𐑩𐑚𐑩𐑤 𐑓𐑹 𐑕𐑹𐑕 '%s'"
-
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-applet.c:926
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:541
-msgid "Unable to create a context"
-msgstr "𐑳𐑯𐑱𐑚𐑩𐑤 𐑑 𐑒𐑮𐑦𐑱𐑑 𐑩 𐑒𐑪𐑯𐑑𐑧𐑒𐑕𐑑"
-
-#, fuzzy
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-applet.c:1191
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:2084
-msgid "Unable to connect to MateConf"
-msgstr "𐑳𐑯𐑱𐑚𐑩𐑤 𐑑 𐑒𐑩𐑯𐑧𐑒𐑑 𐑑 MateConf"
-
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-applet.c:1204
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:2097
-msgid "Unable to get notification for preferences"
-msgstr "𐑳𐑯𐑱𐑚𐑩𐑤 𐑑 𐑜𐑧𐑑 𐑯𐑴𐑑𐑦𐑓𐑦𐑒𐑱𐑖𐑩𐑯 𐑓𐑹 𐑐𐑮𐑧𐑓𐑼𐑩𐑯𐑕𐑩𐑟"
-
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-applet.c:1218
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:2110
-msgid "Unable to get notification for the document font"
-msgstr "𐑳𐑯𐑱𐑚𐑩𐑤 𐑑 𐑜𐑧𐑑 𐑯𐑴𐑑𐑦𐑓𐑦𐑒𐑱𐑖𐑩𐑯 𐑓𐑹 𐑞 𐑛𐑪𐑒𐑿𐑥𐑩𐑯𐑑 𐑓𐑪𐑯𐑑"
-
-#, c-format
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-common.c:79
-msgid "Unable to rename file '%s' to '%s': %s"
-msgstr "𐑳𐑯𐑱𐑚𐑩𐑤 𐑑 𐑮𐑰𐑯𐑱𐑥 𐑓𐑲𐑤 '%s' 𐑑 '%s': %s"
-
-#, c-format
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-common.c:103
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-common.c:126
-msgid "Unable to create the data directory '%s': %s"
-msgstr "𐑳𐑯𐑱𐑚𐑩𐑤 𐑑 𐑒𐑮𐑦𐑱𐑑 𐑞 𐑛𐑱𐑑𐑩 𐑛𐑲𐑮𐑧𐑒𐑑𐑼𐑦 '%s': %s"
-
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-pref-dialog.c:244
-msgid "Edit Dictionary Source"
-msgstr "𐑧𐑛𐑦𐑑 𐑛𐑦𐑒𐑖𐑩𐑯𐑼𐑦 𐑕𐑹𐑕"
-
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-pref-dialog.c:308
-msgid "Add Dictionary Source"
-msgstr "𐑨𐑛 𐑛𐑦𐑒𐑖𐑩𐑯𐑼𐑦 𐑕𐑹𐑕"
-
-#, c-format
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-pref-dialog.c:354
-msgid "Remove \"%s\"?"
-msgstr "𐑮𐑦𐑥𐑵𐑝 \"%s\"?"
-
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-pref-dialog.c:356
-msgid "This will permanently remove the dictionary source from the list."
-msgstr "𐑞𐑦𐑕 𐑢𐑦𐑤 𐑐𐑻𐑥𐑩𐑯𐑩𐑯𐑑𐑤𐑦 𐑮𐑦𐑥𐑵𐑝 𐑞 𐑛𐑦𐑒𐑖𐑩𐑯𐑼𐑦 𐑕𐑹𐑕 𐑓𐑮𐑪𐑥 𐑞 𐑤𐑦𐑕𐑑."
-
-#, c-format
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-pref-dialog.c:386
-msgid "Unable to remove source '%s'"
-msgstr "𐑳𐑯𐑱𐑚𐑩𐑤 𐑑 𐑮𐑦𐑥𐑵𐑝 𐑕𐑹𐑕 '%s'"
-
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-pref-dialog.c:667
-msgid "Add a new dictionary source"
-msgstr "𐑨𐑛 𐑩 𐑯𐑿 𐑛𐑦𐑒𐑖𐑩𐑯𐑼𐑦 𐑕𐑹𐑕"
-
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-pref-dialog.c:673
-msgid "Remove the currently selected dictionary source"
-msgstr "𐑮𐑦𐑥𐑵𐑝 𐑞 𐑒𐑳𐑮𐑩𐑯𐑑𐑤𐑦 𐑕𐑩𐑤𐑧𐑒𐑑𐑩𐑛 𐑛𐑦𐑒𐑖𐑩𐑯𐑼𐑦 𐑕𐑹𐑕"
-
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-pref-dialog.c:686
-msgid "Set the font used for printing the definitions"
-msgstr "𐑕𐑧𐑑 𐑞 𐑓𐑪𐑯𐑑 𐑿𐑕𐑑 𐑓𐑹 𐑐𐑮𐑦𐑯𐑑𐑦𐑙 𐑞 𐑛𐑧𐑓𐑩𐑯𐑦𐑖𐑩𐑯𐑟"
-
-#, c-format
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-print.c:249
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-print.c:313
-msgid "Unable to display the preview: %s"
-msgstr "𐑳𐑯𐑱𐑚𐑩𐑤 𐑑 𐑛𐑦𐑕𐑐𐑤𐑱 𐑞 𐑐𐑮𐑰𐑝𐑿: %s"
-
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-source-dialog.c:356
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-source-dialog.c:449
-msgid "Unable to create a source file"
-msgstr "𐑳𐑯𐑱𐑚𐑩𐑤 𐑑 𐑒𐑮𐑦𐑱𐑑 𐑩 𐑕𐑹𐑕 𐑓𐑲𐑤"
-
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-source-dialog.c:374
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-source-dialog.c:467
-msgid "Unable to save source file"
-msgstr "𐑳𐑯𐑱𐑚𐑩𐑤 𐑑 𐑕𐑱𐑝 𐑕𐑹𐑕 𐑓𐑲𐑤"
-
-#, c-format
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:316
-msgid "Searching for '%s'..."
-msgstr "𐑕𐑻𐑗𐑦𐑙 𐑓𐑹 '%s'..."
-
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:348
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:407
-msgid "No definitions found"
-msgstr "𐑯𐑴 𐑛𐑧𐑓𐑩𐑯𐑦𐑖𐑩𐑯𐑟 𐑓𐑬𐑯𐑛"
-
-#, fuzzy, c-format
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:350
-msgid "A definition found"
-msgid_plural "%d definitions found"
-msgstr[0] "𐑯𐑴 𐑛𐑧𐑓𐑩𐑯𐑦𐑖𐑩𐑯𐑟 𐑓𐑬𐑯𐑛"
-msgstr[1] "𐑯𐑴 𐑛𐑧𐑓𐑩𐑯𐑦𐑖𐑩𐑯𐑟 𐑓𐑬𐑯𐑛"
-
-#, c-format
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:606
-msgid "%s - Dictionary"
-msgstr "%s - 𐑛𐑦𐑒𐑖𐑩𐑯𐑼𐑦"
-
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:1180 ../logview/logview-window.c:836
-msgid "_File"
-msgstr "_𐑓𐑲𐑤"
-
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:1183
-msgid "_Go"
-msgstr "_𐑜𐑴"
-
-#. File menu
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:1187
-msgid "_New"
-msgstr "_𐑯𐑿"
-
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:1188
-msgid "New look up"
-msgstr "𐑯𐑿 𐑤𐑫𐑒 𐑳𐑐"
-
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:1189
-msgid "_Save a Copy..."
-msgstr "_𐑕𐑱𐑝 𐑩 𐑒𐑪𐑐𐑦..."
-
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:1191
-msgid "P_review..."
-msgstr "P_review..."
-
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:1192
-msgid "Preview this document"
-msgstr "𐑐𐑮𐑰𐑝𐑿 𐑞𐑦𐑕 𐑛𐑪𐑒𐑿𐑥𐑩𐑯𐑑"
-
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:1193
-msgid "_Print..."
-msgstr "_𐑐𐑮𐑦𐑯𐑑..."
-
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:1194
-msgid "Print this document"
-msgstr "𐑐𐑮𐑦𐑯𐑑 𐑞𐑦𐑕 𐑛𐑪𐑒𐑿𐑥𐑩𐑯𐑑"
-
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:1201 ../logview/logview-window.c:851
-msgid "Select _All"
-msgstr "𐑕𐑩𐑤𐑧𐑒𐑑 _𐑷𐑤"
-
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:1204
-msgid "Find a word or phrase in the document"
-msgstr "𐑓𐑲𐑯𐑛 𐑩 𐑢𐑻𐑛 𐑹 𐑓𐑮𐑱𐑟 𐑦𐑯 𐑞 𐑛𐑪𐑒𐑿𐑥𐑩𐑯𐑑"
-
-#, fuzzy
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:1206
-msgid "Find Ne_xt"
-msgstr "𐑓𐑲𐑯𐑛 Ne_xt"
-
-#, fuzzy
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:1208
-msgid "Find Pre_vious"
-msgstr "𐑓𐑲𐑯𐑛 Pre_vious"
-
-#. Go menu
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:1214
-msgid "_Previous Definition"
-msgstr "_𐑐𐑮𐑰𐑝𐑦𐑩𐑕 𐑛𐑧𐑓𐑩𐑯𐑦𐑖𐑩𐑯"
-
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:1215
-msgid "Go to the previous definition"
-msgstr "𐑜𐑴 𐑑 𐑞 𐑐𐑮𐑰𐑝𐑦𐑩𐑕 𐑛𐑧𐑓𐑩𐑯𐑦𐑖𐑩𐑯"
-
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:1216
-msgid "_Next Definition"
-msgstr "_𐑯𐑧𐑒𐑕𐑑 𐑛𐑧𐑓𐑩𐑯𐑦𐑖𐑩𐑯"
-
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:1217
-msgid "Go to the next definition"
-msgstr "𐑜𐑴 𐑑 𐑞 𐑯𐑧𐑒𐑕𐑑 𐑛𐑧𐑓𐑩𐑯𐑦𐑖𐑩𐑯"
-
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:1218
-msgid "_First Definition"
-msgstr "_𐑓𐑻𐑕𐑑 𐑛𐑧𐑓𐑩𐑯𐑦𐑖𐑩𐑯"
-
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:1219
-msgid "Go to the first definition"
-msgstr "𐑜𐑴 𐑑 𐑞 𐑓𐑻𐑕𐑑 𐑛𐑧𐑓𐑩𐑯𐑦𐑖𐑩𐑯"
-
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:1220
-msgid "_Last Definition"
-msgstr "_𐑤𐑭𐑕𐑑 𐑛𐑧𐑓𐑩𐑯𐑦𐑖𐑩𐑯"
-
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:1221
-msgid "Go to the last definition"
-msgstr "𐑜𐑴 𐑑 𐑞 𐑤𐑭𐑕𐑑 𐑛𐑧𐑓𐑩𐑯𐑦𐑖𐑩𐑯"
-
-#. View menu
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:1224
-msgid "Similar _Words"
-msgstr "𐑕𐑦𐑥𐑦𐑤𐑼 _𐑢𐑻𐑛𐑟"
-
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:1226
-msgid "Dictionary Sources"
-msgstr "𐑛𐑦𐑒𐑖𐑩𐑯𐑼𐑦 𐑕𐑹𐑕𐑩𐑟"
-
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:1228
-msgid "Available _Databases"
-msgstr "𐑩𐑝𐑱𐑤𐑩𐑚𐑩𐑤 _𐑛𐑱𐑑𐑩𐑚𐑱𐑕𐑩𐑟"
-
-#, fuzzy
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:1230
-msgid "Available St_rategies"
-msgstr "𐑩𐑝𐑱𐑤𐑩𐑚𐑩𐑤 St_rategies"
-
-#. View menu
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:1247
-msgid "_Sidebar"
-msgstr "_𐑕𐑲𐑛𐑚𐑭𐑮"
-
-#, fuzzy
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:1249
-msgid "S_tatusbar"
-msgstr "S_tatusbar"
-
-#, c-format
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:1370
-msgid "Dictionary source `%s' selected"
-msgstr "𐑛𐑦𐑒𐑖𐑩𐑯𐑼𐑦 𐑕𐑹𐑕 `%s' 𐑕𐑩𐑤𐑧𐑒𐑑𐑩𐑛"
-
-#, c-format
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:1391
-msgid "Strategy `%s' selected"
-msgstr "𐑕𐑑𐑮𐑨𐑑𐑩𐑡𐑰 `%s' 𐑕𐑩𐑤𐑧𐑒𐑑𐑩𐑛"
-
-#, c-format
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:1411
-msgid "Database `%s' selected"
-msgstr "𐑛𐑱𐑑𐑩𐑚𐑱𐑕 `%s' 𐑕𐑩𐑤𐑧𐑒𐑑𐑩𐑛"
-
-#, c-format
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:1431
-msgid "Word `%s' selected"
-msgstr "𐑢𐑻𐑛 `%s' 𐑕𐑩𐑤𐑧𐑒𐑑𐑩𐑛"
-
-#. speller
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:1453
-msgid "Double-click on the word to look up"
-msgstr "𐑛𐑳𐑚𐑩𐑤-𐑒𐑤𐑦𐑒 𐑪𐑯 𐑞 𐑢𐑻𐑛 𐑑 𐑤𐑫𐑒 𐑳𐑐"
-
-#. strat-chooser
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:1459
-msgid "Double-click on the matching strategy to use"
-msgstr "𐑛𐑳𐑚𐑩𐑤-𐑒𐑤𐑦𐑒 𐑪𐑯 𐑞 𐑥𐑨𐑗𐑦𐑙 𐑕𐑑𐑮𐑨𐑑𐑩𐑡𐑰 𐑑 𐑿𐑕"
-
-#. source-chooser
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:1464
-msgid "Double-click on the source to use"
-msgstr "𐑛𐑳𐑚𐑩𐑤-𐑒𐑤𐑦𐑒 𐑪𐑯 𐑞 𐑕𐑹𐑕 𐑑 𐑿𐑕"
-
-#. db-chooser
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:1473
-msgid "Double-click on the database to use"
-msgstr "𐑛𐑳𐑚𐑩𐑤-𐑒𐑤𐑦𐑒 𐑪𐑯 𐑞 𐑛𐑱𐑑𐑩𐑚𐑱𐑕 𐑑 𐑿𐑕"
-
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:1761
-msgid "Look _up:"
-msgstr "𐑤𐑫𐑒 _𐑳𐑐:"
-
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:1835
-msgid "Similar words"
-msgstr "𐑕𐑦𐑥𐑦𐑤𐑼 𐑢𐑻𐑛𐑟"
-
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:1848
-msgid "Available dictionaries"
-msgstr "𐑩𐑝𐑱𐑤𐑩𐑚𐑩𐑤 𐑛𐑦𐑒𐑖𐑩𐑯𐑼𐑦𐑟"
-
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:1861
-msgid "Available strategies"
-msgstr "𐑩𐑝𐑱𐑤𐑩𐑚𐑩𐑤 𐑕𐑑𐑮𐑨𐑑𐑩𐑡𐑰𐑟"
-
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:1872
-msgid "Dictionary sources"
-msgstr "𐑛𐑦𐑒𐑖𐑩𐑯𐑼𐑦 𐑕𐑹𐑕𐑩𐑟"
-
-#: ../mate-screenshot/mate-screenshot.c:133
-msgid "Error loading the help page"
-msgstr "𐑻𐑼 𐑤𐑴𐑛𐑦𐑙 𐑞 𐑣𐑧𐑤𐑐 𐑐𐑱𐑡"
-
-#: ../mate-screenshot/mate-screenshot.c:245
-msgid "None"
-msgstr "𐑯𐑳𐑯"
-
-#: ../mate-screenshot/mate-screenshot.c:246
-msgid "Drop shadow"
-msgstr "𐑛𐑮𐑪𐑐 𐑖𐑨𐑛𐑴"
-
-#: ../mate-screenshot/mate-screenshot.c:247
-msgid "Border"
-msgstr "𐑚𐑹𐑛𐑼"
-
-#. * Include pointer *
-#: ../mate-screenshot/mate-screenshot.c:351
-msgid "Include _pointer"
-msgstr "𐑦𐑯𐑒𐑤𐑵𐑛 _𐑐𐑶𐑯𐑑𐑼"
-
-#. * Include window border *
-#: ../mate-screenshot/mate-screenshot.c:360
-msgid "Include the window _border"
-msgstr "𐑦𐑯𐑒𐑤𐑵𐑛 𐑞 𐑢𐑦𐑯𐑛𐑴 _𐑚𐑹𐑛𐑼"
-
-#: ../mate-screenshot/mate-screenshot.c:375
-msgid "Apply _effect:"
-msgstr "𐑩𐑐𐑤𐑲 _𐑦𐑓𐑧𐑒𐑑:"
-
-#: ../mate-screenshot/mate-screenshot.c:437
-msgid "Grab the whole _desktop"
-msgstr "𐑜𐑮𐑨𐑚 𐑞 𐑣𐑴𐑤 _𐑛𐑧𐑕𐑒𐑑𐑪𐑐"
-
-#: ../mate-screenshot/mate-screenshot.c:449
-msgid "Grab the current _window"
-msgstr "𐑜𐑮𐑨𐑚 𐑞 𐑒𐑳𐑮𐑩𐑯𐑑 _𐑢𐑦𐑯𐑛𐑴"
-
-#: ../mate-screenshot/mate-screenshot.c:461
-msgid "Select _area to grab"
-msgstr "𐑕𐑩𐑤𐑧𐑒𐑑 _𐑺𐑦𐑩 𐑑 𐑜𐑮𐑨𐑚"
-
-#. translators: this is the first part of the "grab after a
-#. * delay of <spin button> seconds".
-#.
-#: ../mate-screenshot/mate-screenshot.c:478
-msgid "Grab _after a delay of"
-msgstr "𐑜𐑮𐑨𐑚 _𐑭𐑓𐑑𐑼 𐑩 𐑛𐑦𐑤𐑱 𐑝"
-
-#. translators: this is the last part of the "grab after a
-#. * delay of <spin button> seconds".
-#.
-#: ../mate-screenshot/mate-screenshot.c:498
-#: ../mate-screenshot/mate-screenshot.c:1291
-msgid "seconds"
-msgstr "𐑕𐑧𐑒𐑩𐑯𐑛𐑟"
-
-#, fuzzy
-#: ../mate-screenshot/mate-screenshot.c:514
-#: ../mate-screenshot/mate-screenshot.c:524
-#: ../mate-screenshot/mate-screenshot.desktop.in.h:2
-msgid "Take Screenshot"
-msgstr "𐑑𐑱𐑒 Screenshot"
-
-#: ../mate-screenshot/mate-screenshot.c:525
-msgid "Effects"
-msgstr "𐑦𐑓𐑧𐑒𐑑𐑕"
-
-#, fuzzy
-#: ../mate-screenshot/mate-screenshot.c:531
-msgid "Take _Screenshot"
-msgstr "𐑑𐑱𐑒 _Screenshot"
-
-#, fuzzy
-#: ../mate-screenshot/mate-screenshot.c:657
-msgid "Error while saving screenshot"
-msgstr "𐑻𐑼 𐑢𐑲𐑤 𐑕𐑱𐑝𐑦𐑙 screenshot"
-
-#, fuzzy, c-format
-#: ../mate-screenshot/mate-screenshot.c:661
-msgid ""
-"Impossible to save the screenshot to %s.\n Error was %s.\n Please choose "
-"another location and retry."
-msgstr ""
-"𐑦𐑥𐑐𐑪𐑕𐑩𐑚𐑩𐑤 𐑑 𐑕𐑱𐑝 𐑞 screenshot 𐑑 %s.\n 𐑻𐑼 𐑢𐑪𐑟 %s.\n 𐑐𐑤𐑰𐑟 𐑗𐑵𐑟 𐑩𐑯𐑳𐑞𐑼 𐑤𐑴𐑒𐑱𐑖𐑩𐑯 𐑯 "
-"𐑮𐑰𐑑𐑮𐑲."
-
-#, fuzzy
-#: ../mate-screenshot/mate-screenshot.c:793
-msgid "Screenshot taken"
-msgstr "Screenshot 𐑑𐑱𐑒𐑩𐑯"
-
-#, fuzzy
-#: ../mate-screenshot/mate-screenshot.c:847
-msgid "Unable to take a screenshot of the current window"
-msgstr "𐑳𐑯𐑱𐑚𐑩𐑤 𐑑 𐑑𐑱𐑒 𐑩 screenshot 𐑝 𐑞 𐑒𐑳𐑮𐑩𐑯𐑑 𐑢𐑦𐑯𐑛𐑴"
-
-#, fuzzy, c-format
-#: ../mate-screenshot/mate-screenshot.c:897
-msgid "Screenshot-%s.png"
-msgstr "Screenshot-%s.·𐑐·𐑯·𐑜"
-
-#. translators: this is the name of the file that gets
-#. * made up with the screenshot if a specific window is
-#. * taken
-#, fuzzy, c-format
-#: ../mate-screenshot/mate-screenshot.c:904
-msgid "Screenshot-%s-%d.png"
-msgstr "Screenshot-%s-%d.·𐑐·𐑯·𐑜"
-
-#. translators: this is the name of the file that gets made up
-#. * with the screenshot if the entire screen is taken
-#, fuzzy
-#: ../mate-screenshot/mate-screenshot.c:914
-#: ../mate-screenshot/screenshot-dialog.c:356
-#: ../mate-screenshot/screenshot-save.c:196
-msgid "Screenshot.png"
-msgstr "Screenshot.·𐑐·𐑯·𐑜"
-
-#. translators: this is the name of the file that gets
-#. * made up with the screenshot if the entire screen is
-#. * taken
-#, fuzzy, c-format
-#: ../mate-screenshot/mate-screenshot.c:921
-msgid "Screenshot-%d.png"
-msgstr "Screenshot-%d.·𐑐·𐑯·𐑜"
-
-#: ../mate-screenshot/mate-screenshot.c:1287
-msgid "Grab a window instead of the entire screen"
-msgstr "𐑜𐑮𐑨𐑚 𐑩 𐑢𐑦𐑯𐑛𐑴 𐑦𐑯𐑕𐑑𐑧𐑛 𐑝 𐑞 𐑧𐑯𐑑𐑲𐑼 𐑕𐑒𐑮𐑰𐑯"
-
-#: ../mate-screenshot/mate-screenshot.c:1288
-msgid "Grab an area of the screen instead of the entire screen"
-msgstr "𐑜𐑮𐑨𐑚 𐑩𐑯 𐑺𐑦𐑩 𐑝 𐑞 𐑕𐑒𐑮𐑰𐑯 𐑦𐑯𐑕𐑑𐑧𐑛 𐑝 𐑞 𐑧𐑯𐑑𐑲𐑼 𐑕𐑒𐑮𐑰𐑯"
-
-#, fuzzy
-#: ../mate-screenshot/mate-screenshot.c:1289
-msgid "Include the window border with the screenshot"
-msgstr "𐑦𐑯𐑒𐑤𐑵𐑛 𐑞 𐑢𐑦𐑯𐑛𐑴 𐑚𐑹𐑛𐑼 𐑢𐑦𐑞 𐑞 screenshot"
-
-#, fuzzy
-#: ../mate-screenshot/mate-screenshot.c:1290
-msgid "Remove the window border from the screenshot"
-msgstr "𐑮𐑦𐑥𐑵𐑝 𐑞 𐑢𐑦𐑯𐑛𐑴 𐑚𐑹𐑛𐑼 𐑓𐑮𐑪𐑥 𐑞 screenshot"
-
-#, fuzzy
-#: ../mate-screenshot/mate-screenshot.c:1291
-msgid "Take screenshot after specified delay [in seconds]"
-msgstr "𐑑𐑱𐑒 screenshot 𐑭𐑓𐑑𐑼 𐑕𐑐𐑧𐑕𐑦𐑓𐑲𐑛 𐑛𐑦𐑤𐑱 [𐑦𐑯 𐑕𐑧𐑒𐑩𐑯𐑛𐑟]"
-
-#: ../mate-screenshot/mate-screenshot.c:1292
-msgid "Effect to add to the border (shadow, border or none)"
-msgstr "𐑦𐑓𐑧𐑒𐑑 𐑑 𐑨𐑛 𐑑 𐑞 𐑚𐑹𐑛𐑼 (𐑖𐑨𐑛𐑴, 𐑚𐑹𐑛𐑼 𐑹 𐑯𐑳𐑯)"
-
-#: ../mate-screenshot/mate-screenshot.c:1292
-msgid "effect"
-msgstr "𐑦𐑓𐑧𐑒𐑑"
-
-#, fuzzy
-#: ../mate-screenshot/mate-screenshot.c:1293
-msgid "Interactively set options"
-msgstr "Interactively 𐑕𐑧𐑑 𐑪𐑐𐑖𐑩𐑯𐑟"
-
-#: ../mate-screenshot/mate-screenshot.c:1304
-msgid "Take a picture of the screen"
-msgstr "𐑑𐑱𐑒 𐑩 𐑐𐑦𐑒𐑗𐑼 𐑝 𐑞 𐑕𐑒𐑮𐑰𐑯"
-
-#, c-format
-#: ../mate-screenshot/mate-screenshot.c:1322
-msgid ""
-"Conflicting options: --window and --area should not be used at the same "
-"time.\n"
-msgstr "𐑒𐑩𐑯𐑓𐑤𐑦𐑒𐑑𐑦𐑙 𐑪𐑐𐑖𐑩𐑯𐑟: --window 𐑯 --area 𐑖𐑫𐑛 𐑯𐑪𐑑 𐑚𐑰 𐑿𐑟𐑛 𐑨𐑑 𐑞 𐑕𐑱𐑥 𐑑𐑲𐑥.\n"
-
-#: ../mate-screenshot/mate-screenshot.desktop.in.h:1
-msgid "Save images of your desktop or individual windows"
-msgstr "𐑕𐑱𐑝 𐑦𐑥𐑦𐑡𐑩𐑟 𐑝 𐑿𐑼 𐑛𐑧𐑕𐑒𐑑𐑪𐑐 𐑹 𐑦𐑯𐑛𐑦𐑝𐑦𐑛𐑿𐑩𐑤 𐑢𐑦𐑯𐑛𐑴𐑟"
-
-#: ../mate-screenshot/mate-screenshot.ui.h:1
-msgid "*"
-msgstr "*"
-
-#, fuzzy
-#: ../mate-screenshot/mate-screenshot.ui.h:2
-msgid "C_opy to Clipboard"
-msgstr "C_opy 𐑑 𐑒𐑤𐑦𐑐𐑚𐑹𐑛"
-
-#, fuzzy
-#: ../mate-screenshot/mate-screenshot.ui.h:3
-msgid "Save Screenshot"
-msgstr "𐑕𐑱𐑝 Screenshot"
-
-#: ../mate-screenshot/mate-screenshot.ui.h:4
-msgid "Save in _folder:"
-msgstr "𐑕𐑱𐑝 𐑦𐑯 _𐑓𐑴𐑤𐑛𐑼:"
-
-#: ../mate-screenshot/mate-screenshot.ui.h:5
-#: ../logview/data/logview-filter.ui.h:6
-msgid "_Name:"
-msgstr "_𐑯𐑱𐑥:"
-
-#: ../mate-screenshot/mate-screenshot.schemas.in.h:1
-msgid "Border Effect"
-msgstr "𐑚𐑹𐑛𐑼 𐑦𐑓𐑧𐑒𐑑"
-
-#: ../mate-screenshot/mate-screenshot.schemas.in.h:2
-msgid ""
-"Effect to add to the outside of a border. Possible values are \"shadow\", "
-"\"none\", and \"border\"."
-msgstr ""
-"𐑦𐑓𐑧𐑒𐑑 𐑑 𐑨𐑛 𐑑 𐑞 𐑬𐑑𐑕𐑲𐑛 𐑝 𐑩 𐑚𐑹𐑛𐑼. 𐑐𐑪𐑕𐑩𐑚𐑩𐑤 𐑝𐑨𐑤𐑿𐑟 𐑸 \"shadow\", \"none\", 𐑯 "
-"\"border\"."
-
-#: ../mate-screenshot/mate-screenshot.schemas.in.h:3
-msgid ""
-"Grab just the current window, rather than the whole desktop. This key has "
-"been deprecated and it is no longer in use."
-msgstr ""
-"𐑜𐑮𐑨𐑚 𐑡𐑳𐑕𐑑 𐑞 𐑒𐑳𐑮𐑩𐑯𐑑 𐑢𐑦𐑯𐑛𐑴, 𐑮𐑭𐑞𐑼 𐑞𐑨𐑯 𐑞 𐑣𐑴𐑤 𐑛𐑧𐑕𐑒𐑑𐑪𐑐. 𐑞𐑦𐑕 𐑒𐑰 𐑣𐑨𐑟 𐑚𐑰𐑯 𐑛𐑧𐑐𐑮𐑩𐑒𐑱𐑑𐑩𐑛 𐑯 "
-"𐑦𐑑 𐑦𐑟 𐑯𐑴 𐑤𐑪𐑙𐑜𐑼 𐑦𐑯 𐑿𐑕."
-
-#: ../mate-screenshot/mate-screenshot.schemas.in.h:4
-msgid "Include Border"
-msgstr "𐑦𐑯𐑒𐑤𐑵𐑛 𐑚𐑹𐑛𐑼"
-
-#: ../mate-screenshot/mate-screenshot.schemas.in.h:5
-msgid "Include Pointer"
-msgstr "𐑦𐑯𐑒𐑤𐑵𐑛 𐑐𐑶𐑯𐑑𐑼"
-
-#, fuzzy
-#: ../mate-screenshot/mate-screenshot.schemas.in.h:6
-msgid "Include the pointer in the screenshot"
-msgstr "𐑦𐑯𐑒𐑤𐑵𐑛 𐑞 𐑐𐑶𐑯𐑑𐑼 𐑦𐑯 𐑞 screenshot"
-
-#, fuzzy
-#: ../mate-screenshot/mate-screenshot.schemas.in.h:7
-msgid "Include the window manager border along with the screenshot"
-msgstr "𐑦𐑯𐑒𐑤𐑵𐑛 𐑞 𐑢𐑦𐑯𐑛𐑴 𐑥𐑨𐑯𐑩𐑡𐑼 𐑚𐑹𐑛𐑼 𐑩𐑤𐑪𐑙 𐑢𐑦𐑞 𐑞 screenshot"
-
-#, fuzzy
-#: ../mate-screenshot/mate-screenshot.schemas.in.h:8
-msgid "Screenshot delay"
-msgstr "Screenshot 𐑛𐑦𐑤𐑱"
-
-#, fuzzy
-#: ../mate-screenshot/mate-screenshot.schemas.in.h:9
-msgid "Screenshot directory"
-msgstr "Screenshot 𐑛𐑲𐑮𐑧𐑒𐑑𐑼𐑦"
-
-#, fuzzy
-#: ../mate-screenshot/mate-screenshot.schemas.in.h:10
-msgid "The directory the last screenshot was saved in."
-msgstr "𐑞 𐑛𐑲𐑮𐑧𐑒𐑑𐑼𐑦 𐑞 𐑤𐑭𐑕𐑑 screenshot 𐑢𐑪𐑟 𐑕𐑱𐑝𐑛 𐑦𐑯."
-
-#, fuzzy
-#: ../mate-screenshot/mate-screenshot.schemas.in.h:11
-msgid "The number of seconds to wait before taking the screenshot."
-msgstr "𐑞 𐑯𐑳𐑥𐑚𐑼 𐑝 𐑕𐑧𐑒𐑩𐑯𐑛𐑟 𐑑 𐑢𐑱𐑑 𐑚𐑦𐑓𐑹 𐑑𐑱𐑒𐑦𐑙 𐑞 screenshot."
-
-#, fuzzy
-#: ../mate-screenshot/mate-screenshot.schemas.in.h:12
-msgid "Window-specific screenshot (deprecated)"
-msgstr "𐑢𐑦𐑯𐑛𐑴-𐑕𐑐𐑩𐑕𐑦𐑓𐑦𐑒 screenshot (𐑛𐑧𐑐𐑮𐑩𐑒𐑱𐑑𐑩𐑛)"
-
-#, fuzzy
-#: ../mate-screenshot/screenshot-dialog.c:239
-msgid ""
-"UI definition file for the screenshot program is missing.\nPlease check your "
-"installation of mate-utils"
-msgstr ""
-"UI 𐑛𐑧𐑓𐑩𐑯𐑦𐑖𐑩𐑯 𐑓𐑲𐑤 𐑓𐑹 𐑞 screenshot 𐑐𐑮𐑴𐑜𐑮𐑨𐑥 𐑦𐑟 𐑥𐑦𐑕𐑦𐑙.\n𐑐𐑤𐑰𐑟 𐑗𐑧𐑒 𐑿𐑼 𐑦𐑯𐑕𐑑𐑩𐑤𐑱𐑖𐑩𐑯 𐑝 "
-"𐑯𐑴𐑥-utils"
-
-#: ../mate-screenshot/screenshot-dialog.c:260
-msgid "Select a folder"
-msgstr "𐑕𐑩𐑤𐑧𐑒𐑑 𐑩 𐑓𐑴𐑤𐑛𐑼"
-
-#, c-format
-#: ../mate-screenshot/screenshot-save.c:57
-msgid "Unable to clear the temporary folder:\n%s"
-msgstr "𐑳𐑯𐑱𐑚𐑩𐑤 𐑑 𐑒𐑤𐑽 𐑞 𐑑𐑧𐑥𐑐𐑼𐑼𐑦 𐑓𐑴𐑤𐑛𐑼:\n%s"
-
-#, fuzzy
-#: ../mate-screenshot/screenshot-save.c:95
-msgid ""
-"The child save process unexpectedly exited. We are unable to write the "
-"screenshot to disk."
-msgstr ""
-"𐑞 𐑗𐑲𐑤𐑛 𐑕𐑱𐑝 𐑐𐑮𐑴𐑕𐑧𐑕 𐑩𐑯𐑦𐑒𐑕𐑐𐑧𐑒𐑑𐑦𐑛𐑤𐑰 𐑧𐑜𐑟𐑦𐑑𐑩𐑛. 𐑢𐑰 𐑸 𐑳𐑯𐑱𐑚𐑩𐑤 𐑑 𐑮𐑲𐑑 𐑞 screenshot 𐑑 "
-"𐑛𐑦𐑕𐑒."
-
-#, fuzzy
-#: ../mate-screenshot/screenshot-save.c:223
-msgid "Unknown error saving screenshot to disk"
-msgstr "𐑳𐑯𐑴𐑯 𐑻𐑼 𐑕𐑱𐑝𐑦𐑙 screenshot 𐑑 𐑛𐑦𐑕𐑒"
-
-#. TODO: maybe we should also look at WM_NAME and WM_CLASS?
-#, fuzzy
-#: ../mate-screenshot/screenshot-utils.c:828
-msgid "Untitled Window"
-msgstr "Untitled 𐑢𐑦𐑯𐑛𐑴"
-
-#: ../mate-screenshot/screenshot-xfer.c:74
-msgid "File already exists"
-msgstr "𐑓𐑲𐑤 𐑷𐑤𐑮𐑧𐑛𐑦 𐑧𐑒𐑟𐑦𐑕𐑑𐑕"
-
-#, c-format
-#: ../mate-screenshot/screenshot-xfer.c:77
-msgid "The file \"%s\" already exists. Would you like to replace it?"
-msgstr "𐑞 𐑓𐑲𐑤 \"%s\" 𐑷𐑤𐑮𐑧𐑛𐑦 𐑧𐑒𐑟𐑦𐑕𐑑𐑕. 𐑢𐑫𐑛 𐑿 𐑤𐑲𐑒 𐑑 𐑮𐑦𐑐𐑤𐑱𐑕 𐑦𐑑?"
-
-#: ../mate-screenshot/screenshot-xfer.c:84
-#: ../gsearchtool/gsearchtool-callbacks.c:1722
-msgid "_Replace"
-msgstr "_𐑮𐑦𐑐𐑤𐑱𐑕"
-
-#: ../mate-screenshot/screenshot-xfer.c:122
-msgid "Saving file..."
-msgstr "𐑕𐑱𐑝𐑦𐑙 𐑓𐑲𐑤..."
-
-#: ../mate-screenshot/screenshot-xfer.c:294
-msgid "Can't access source file"
-msgstr "𐑒𐑭𐑯𐑑 𐑨𐑒𐑕𐑧𐑕 𐑕𐑹𐑕 𐑓𐑲𐑤"
-
-#: ../gsearchtool/mate-search-tool.desktop.in.h:1
-msgid "Locate documents and folders on this computer by name or content"
-msgstr "𐑤𐑴𐑒𐑱𐑑 𐑛𐑪𐑒𐑿𐑥𐑩𐑯𐑑𐑕 𐑯 𐑓𐑴𐑤𐑛𐑼𐑟 𐑪𐑯 𐑞𐑦𐑕 𐑒𐑩𐑥𐑐𐑿𐑑𐑼 𐑚𐑲 𐑯𐑱𐑥 𐑹 𐑒𐑪𐑯𐑑𐑧𐑯𐑑"
-
-#: ../gsearchtool/mate-search-tool.desktop.in.h:2
-msgid "Search for Files..."
-msgstr "𐑕𐑻𐑗 𐑓𐑹 𐑓𐑲𐑤𐑟..."
-
-#: ../gsearchtool/mate-search-tool.schemas.in.h:1
-msgid "Default Window Height"
-msgstr "𐑛𐑦𐑓𐑷𐑤𐑑 𐑢𐑦𐑯𐑛𐑴 𐑣𐑲𐑑"
-
-#: ../gsearchtool/mate-search-tool.schemas.in.h:2
-msgid "Default Window Maximized"
-msgstr "𐑛𐑦𐑓𐑷𐑤𐑑 𐑢𐑦𐑯𐑛𐑴 𐑥𐑨𐑒𐑕𐑩𐑥𐑲𐑟𐑛"
-
-#: ../gsearchtool/mate-search-tool.schemas.in.h:3
-msgid "Default Window Width"
-msgstr "𐑛𐑦𐑓𐑷𐑤𐑑 𐑢𐑦𐑯𐑛𐑴 𐑢𐑦𐑛𐑔"
-
-#: ../gsearchtool/mate-search-tool.schemas.in.h:4
-msgid "Disable Quick Search"
-msgstr "𐑛𐑦𐑕𐑱𐑚𐑩𐑤 𐑒𐑢𐑦𐑒 𐑕𐑻𐑗"
-
-#: ../gsearchtool/mate-search-tool.schemas.in.h:5
-msgid "Disable Quick Search Second Scan"
-msgstr "𐑛𐑦𐑕𐑱𐑚𐑩𐑤 𐑒𐑢𐑦𐑒 𐑕𐑻𐑗 𐑕𐑧𐑒𐑩𐑯𐑛 𐑕𐑒𐑨𐑯"
-
-#: ../gsearchtool/mate-search-tool.schemas.in.h:6
-msgid "Look in Folder"
-msgstr "𐑤𐑫𐑒 𐑦𐑯 𐑓𐑴𐑤𐑛𐑼"
-
-#: ../gsearchtool/mate-search-tool.schemas.in.h:7
-msgid "Quick Search Excluded Paths"
-msgstr "𐑒𐑢𐑦𐑒 𐑕𐑻𐑗 𐑧𐑒𐑕𐑒𐑤𐑵𐑛𐑩𐑛 𐑐𐑭𐑞𐑟"
-
-#: ../gsearchtool/mate-search-tool.schemas.in.h:8
-msgid "Quick Search Second Scan Excluded Paths"
-msgstr "𐑒𐑢𐑦𐑒 𐑕𐑻𐑗 𐑕𐑧𐑒𐑩𐑯𐑛 𐑕𐑒𐑨𐑯 𐑧𐑒𐑕𐑒𐑤𐑵𐑛𐑩𐑛 𐑐𐑭𐑞𐑟"
-
-#: ../gsearchtool/mate-search-tool.schemas.in.h:9
-msgid "Search Result Columns Order"
-msgstr "𐑕𐑻𐑗 𐑮𐑦𐑟𐑳𐑤𐑑 𐑒𐑪𐑤𐑩𐑥𐑟 𐑹𐑛𐑼"
-
-#. Translators: The quoted text is the label of an available
-#. search option that is translated elsewhere.
-#: ../gsearchtool/mate-search-tool.schemas.in.h:12
-msgid "Select the search option \"Contains the text\""
-msgstr "𐑕𐑩𐑤𐑧𐑒𐑑 𐑞 𐑕𐑻𐑗 𐑪𐑐𐑖𐑩𐑯 \"𐑒𐑩𐑯𐑑𐑱𐑯𐑟 𐑞 𐑑𐑧𐑒𐑕𐑑\""
-
-#. Translators: The quoted text is the label of an available
-#. search option that is translated elsewhere.
-#: ../gsearchtool/mate-search-tool.schemas.in.h:15
-msgid "Select the search option \"Date modified less than\""
-msgstr "𐑕𐑩𐑤𐑧𐑒𐑑 𐑞 𐑕𐑻𐑗 𐑪𐑐𐑖𐑩𐑯 \"𐑛𐑱𐑑 𐑥𐑪𐑛𐑦𐑓𐑲𐑛 𐑤𐑧𐑕 𐑞𐑨𐑯\""
-
-#. Translators: The quoted text is the label of an available
-#. search option that is translated elsewhere.
-#: ../gsearchtool/mate-search-tool.schemas.in.h:18
-msgid "Select the search option \"Date modified more than\""
-msgstr "𐑕𐑩𐑤𐑧𐑒𐑑 𐑞 𐑕𐑻𐑗 𐑪𐑐𐑖𐑩𐑯 \"𐑛𐑱𐑑 𐑥𐑪𐑛𐑦𐑓𐑲𐑛 𐑥𐑹 𐑞𐑨𐑯\""
-
-#. Translators: The quoted text is the label of an available
-#. search option that is translated elsewhere.
-#, fuzzy
-#: ../gsearchtool/mate-search-tool.schemas.in.h:21
-msgid "Select the search option \"Exclude other filesystems\""
-msgstr "𐑕𐑩𐑤𐑧𐑒𐑑 𐑞 𐑕𐑻𐑗 𐑪𐑐𐑖𐑩𐑯 \"𐑧𐑒𐑕𐑒𐑤𐑵𐑛 𐑳𐑞𐑼 filesystems\""
-
-#. Translators: The quoted text is the label of an available
-#. search option that is translated elsewhere.
-#: ../gsearchtool/mate-search-tool.schemas.in.h:24
-msgid "Select the search option \"File is empty\""
-msgstr "𐑕𐑩𐑤𐑧𐑒𐑑 𐑞 𐑕𐑻𐑗 𐑪𐑐𐑖𐑩𐑯 \"𐑓𐑲𐑤 𐑦𐑟 𐑧𐑥𐑐𐑑𐑦\""
-
-#. Translators: The quoted text is the label of an available
-#. search option that is translated elsewhere.
-#: ../gsearchtool/mate-search-tool.schemas.in.h:27
-msgid "Select the search option \"Follow symbolic links\""
-msgstr "𐑕𐑩𐑤𐑧𐑒𐑑 𐑞 𐑕𐑻𐑗 𐑪𐑐𐑖𐑩𐑯 \"𐑓𐑪𐑤𐑴 𐑕𐑦𐑥𐑚𐑪𐑤𐑦𐑒 𐑤𐑦𐑙𐑒𐑕\""
-
-#. Translators: The quoted text is the label of an available
-#. search option that is translated elsewhere.
-#: ../gsearchtool/mate-search-tool.schemas.in.h:30
-msgid "Select the search option \"Name does not contain\""
-msgstr "𐑕𐑩𐑤𐑧𐑒𐑑 𐑞 𐑕𐑻𐑗 𐑪𐑐𐑖𐑩𐑯 \"𐑯𐑱𐑥 𐑛𐑳𐑟 𐑯𐑪𐑑 𐑒𐑩𐑯𐑑𐑱𐑯\""
-
-#. Translators: The quoted text is the label of an available
-#. search option that is translated elsewhere.
-#: ../gsearchtool/mate-search-tool.schemas.in.h:33
-msgid "Select the search option \"Name matches regular expression\""
-msgstr "𐑕𐑩𐑤𐑧𐑒𐑑 𐑞 𐑕𐑻𐑗 𐑪𐑐𐑖𐑩𐑯 \"𐑯𐑱𐑥 𐑥𐑨𐑗𐑩𐑟 𐑮𐑧𐑜𐑘𐑫𐑤𐑼 𐑦𐑒𐑕𐑐𐑮𐑧𐑖𐑩𐑯\""
-
-#. Translators: The quoted text is the label of an available
-#. search option that is translated elsewhere.
-#: ../gsearchtool/mate-search-tool.schemas.in.h:36
-msgid "Select the search option \"Owned by group\""
-msgstr "𐑕𐑩𐑤𐑧𐑒𐑑 𐑞 𐑕𐑻𐑗 𐑪𐑐𐑖𐑩𐑯 \"𐑴𐑯𐑛 𐑚𐑲 𐑜𐑮𐑵𐑐\""
-
-#. Translators: The quoted text is the label of an available
-#. search option that is translated elsewhere.
-#: ../gsearchtool/mate-search-tool.schemas.in.h:39
-msgid "Select the search option \"Owned by user\""
-msgstr "𐑕𐑩𐑤𐑧𐑒𐑑 𐑞 𐑕𐑻𐑗 𐑪𐑐𐑖𐑩𐑯 \"𐑴𐑯𐑛 𐑚𐑲 𐑿𐑟𐑼\""
-
-#. Translators: The quoted text is the label of an available
-#. search option that is translated elsewhere.
-#: ../gsearchtool/mate-search-tool.schemas.in.h:42
-msgid "Select the search option \"Owner is unrecognized\""
-msgstr "𐑕𐑩𐑤𐑧𐑒𐑑 𐑞 𐑕𐑻𐑗 𐑪𐑐𐑖𐑩𐑯 \"𐑴𐑯𐑼 𐑦𐑟 𐑩𐑯𐑮𐑧𐑒𐑩𐑜𐑯𐑲𐑟𐑛\""
-
-#. Translators: The quoted text is the label of an available
-#. search option that is translated elsewhere.
-#: ../gsearchtool/mate-search-tool.schemas.in.h:45
-msgid "Select the search option \"Show hidden files and folders\""
-msgstr "𐑕𐑩𐑤𐑧𐑒𐑑 𐑞 𐑕𐑻𐑗 𐑪𐑐𐑖𐑩𐑯 \"𐑖𐑴 𐑣𐑦𐑛𐑩𐑯 𐑓𐑲𐑤𐑟 𐑯 𐑓𐑴𐑤𐑛𐑼𐑟\""
-
-#. Translators: The quoted text is the label of an available
-#. search option that is translated elsewhere.
-#: ../gsearchtool/mate-search-tool.schemas.in.h:48
-msgid "Select the search option \"Size at least\""
-msgstr "𐑕𐑩𐑤𐑧𐑒𐑑 𐑞 𐑕𐑻𐑗 𐑪𐑐𐑖𐑩𐑯 \"𐑕𐑲𐑟 𐑨𐑑 𐑤𐑰𐑕𐑑\""
-
-#. Translators: The quoted text is the label of an available
-#. search option that is translated elsewhere.
-#: ../gsearchtool/mate-search-tool.schemas.in.h:51
-msgid "Select the search option \"Size at most\""
-msgstr "𐑕𐑩𐑤𐑧𐑒𐑑 𐑞 𐑕𐑻𐑗 𐑪𐑐𐑖𐑩𐑯 \"𐑕𐑲𐑟 𐑨𐑑 𐑥𐑴𐑕𐑑\""
-
-#: ../gsearchtool/mate-search-tool.schemas.in.h:52
-msgid "Show Additional Options"
-msgstr "𐑖𐑴 𐑩𐑛𐑦𐑖𐑩𐑯𐑩𐑤 𐑪𐑐𐑖𐑩𐑯𐑟"
-
-#: ../gsearchtool/mate-search-tool.schemas.in.h:53
-msgid "This key defines the default value of the \"Look in Folder\" widget."
-msgstr "𐑞𐑦𐑕 𐑒𐑰 𐑛𐑦𐑓𐑲𐑯𐑟 𐑞 𐑛𐑦𐑓𐑷𐑤𐑑 𐑝𐑨𐑤𐑿 𐑝 𐑞 \"𐑤𐑫𐑒 𐑦𐑯 𐑓𐑴𐑤𐑛𐑼\" 𐑢𐑦𐑡𐑩𐑑."
-
-#: ../gsearchtool/mate-search-tool.schemas.in.h:54
-msgid ""
-"This key defines the order of the columns in the search results. This key "
-"should not be modified by the user."
-msgstr ""
-"𐑞𐑦𐑕 𐑒𐑰 𐑛𐑦𐑓𐑲𐑯𐑟 𐑞 𐑹𐑛𐑼 𐑝 𐑞 𐑒𐑪𐑤𐑩𐑥𐑟 𐑦𐑯 𐑞 𐑕𐑻𐑗 𐑮𐑦𐑟𐑳𐑤𐑑𐑕. 𐑞𐑦𐑕 𐑒𐑰 𐑖𐑫𐑛 𐑯𐑪𐑑 𐑚𐑰 𐑥𐑪𐑛𐑦𐑓𐑲𐑛 𐑚𐑲 "
-"𐑞 𐑿𐑟𐑼."
-
-#, fuzzy
-#: ../gsearchtool/mate-search-tool.schemas.in.h:55
-msgid ""
-"This key defines the paths the search tool will exclude from a quick search. "
-"The wildcards '*' and '?' are supported. The default values are /mnt/*, "
-"/media/*, /dev/*, /tmp/*, /proc/*, and /var/*."
-msgstr ""
-"𐑞𐑦𐑕 𐑒𐑰 𐑛𐑦𐑓𐑲𐑯𐑟 𐑞 𐑐𐑭𐑞𐑟 𐑞 𐑕𐑻𐑗 𐑑𐑵𐑤 𐑢𐑦𐑤 𐑧𐑒𐑕𐑒𐑤𐑵𐑛 𐑓𐑮𐑪𐑥 𐑩 𐑒𐑢𐑦𐑒 𐑕𐑻𐑗. 𐑞 wildcards '*' 𐑯 "
-"'?' 𐑸 𐑕𐑩𐑐𐑹𐑑𐑩𐑛. 𐑞 𐑛𐑦𐑓𐑷𐑤𐑑 𐑝𐑨𐑤𐑿𐑟 𐑸 /mnt/*, /𐑥𐑰𐑛𐑦𐑩/*, /𐑛𐑧𐑝/*, /tmp/*, /proc/*, 𐑯 "
-"/var/*."
-
-#, fuzzy
-#: ../gsearchtool/mate-search-tool.schemas.in.h:56
-msgid ""
-"This key defines the paths the search tool will exclude from a second scan "
-"when performing a quick search. The second scan uses the find command to "
-"search for files. The purpose of the second scan is to find files that have "
-"not been indexed. The wildcards '*' and '?' are supported. The default value "
-"is /."
-msgstr ""
-"𐑞𐑦𐑕 𐑒𐑰 𐑛𐑦𐑓𐑲𐑯𐑟 𐑞 𐑐𐑭𐑞𐑟 𐑞 𐑕𐑻𐑗 𐑑𐑵𐑤 𐑢𐑦𐑤 𐑧𐑒𐑕𐑒𐑤𐑵𐑛 𐑓𐑮𐑪𐑥 𐑩 𐑕𐑧𐑒𐑩𐑯𐑛 𐑕𐑒𐑨𐑯 𐑢𐑧𐑯 𐑐𐑼𐑓𐑹𐑥𐑦𐑙 𐑩 "
-"𐑒𐑢𐑦𐑒 𐑕𐑻𐑗. 𐑞 𐑕𐑧𐑒𐑩𐑯𐑛 𐑕𐑒𐑨𐑯 𐑿𐑟𐑩𐑟 𐑞 𐑓𐑲𐑯𐑛 𐑒𐑩𐑥𐑭𐑯𐑛 𐑑 𐑕𐑻𐑗 𐑓𐑹 𐑓𐑲𐑤𐑟. 𐑞 𐑐𐑻𐑐𐑩𐑕 𐑝 𐑞 𐑕𐑧𐑒𐑩𐑯𐑛 "
-"𐑕𐑒𐑨𐑯 𐑦𐑟 𐑑 𐑓𐑲𐑯𐑛 𐑓𐑲𐑤𐑟 𐑞𐑨𐑑 𐑣𐑨𐑝 𐑯𐑪𐑑 𐑚𐑰𐑯 𐑦𐑯𐑛𐑧𐑒𐑕𐑑. 𐑞 wildcards '*' 𐑯 '?' 𐑸 𐑕𐑩𐑐𐑹𐑑𐑩𐑛. "
-"𐑞 𐑛𐑦𐑓𐑷𐑤𐑑 𐑝𐑨𐑤𐑿 𐑦𐑟 /."
-
-#: ../gsearchtool/mate-search-tool.schemas.in.h:57
-msgid ""
-"This key defines the window height, and it's used to remember the size of the "
-"search tool between sessions. Setting it to -1 will make the search tool use "
-"the default height."
-msgstr ""
-"𐑞𐑦𐑕 𐑒𐑰 𐑛𐑦𐑓𐑲𐑯𐑟 𐑞 𐑢𐑦𐑯𐑛𐑴 𐑣𐑲𐑑, 𐑯 𐑦𐑑'𐑕 𐑿𐑕𐑑 𐑑 𐑮𐑦𐑥𐑧𐑥𐑚𐑼 𐑞 𐑕𐑲𐑟 𐑝 𐑞 𐑕𐑻𐑗 𐑑𐑵𐑤 𐑚𐑦𐑑𐑢𐑰𐑯 "
-"𐑕𐑧𐑖𐑩𐑯𐑟. 𐑕𐑧𐑑𐑦𐑙 𐑦𐑑 𐑑 -1 𐑢𐑦𐑤 𐑥𐑱𐑒 𐑞 𐑕𐑻𐑗 𐑑𐑵𐑤 𐑿𐑟 𐑞 𐑛𐑦𐑓𐑷𐑤𐑑 𐑣𐑲𐑑."
-
-#: ../gsearchtool/mate-search-tool.schemas.in.h:58
-msgid ""
-"This key defines the window width, and it's used to remember the size of the "
-"search tool between sessions. Setting it to -1 will make the search tool use "
-"the default width."
-msgstr ""
-"𐑞𐑦𐑕 𐑒𐑰 𐑛𐑦𐑓𐑲𐑯𐑟 𐑞 𐑢𐑦𐑯𐑛𐑴 𐑢𐑦𐑛𐑔, 𐑯 𐑦𐑑'𐑕 𐑿𐑕𐑑 𐑑 𐑮𐑦𐑥𐑧𐑥𐑚𐑼 𐑞 𐑕𐑲𐑟 𐑝 𐑞 𐑕𐑻𐑗 𐑑𐑵𐑤 𐑚𐑦𐑑𐑢𐑰𐑯 "
-"𐑕𐑧𐑖𐑩𐑯𐑟. 𐑕𐑧𐑑𐑦𐑙 𐑦𐑑 𐑑 -1 𐑢𐑦𐑤 𐑥𐑱𐑒 𐑞 𐑕𐑻𐑗 𐑑𐑵𐑤 𐑿𐑟 𐑞 𐑛𐑦𐑓𐑷𐑤𐑑 𐑢𐑦𐑛𐑔."
-
-#: ../gsearchtool/mate-search-tool.schemas.in.h:59
-msgid ""
-"This key determines if the \"Contains the text\" search option is selected "
-"when the search tool is started."
-msgstr ""
-"𐑞𐑦𐑕 𐑒𐑰 𐑛𐑦𐑑𐑻𐑥𐑦𐑯𐑟 𐑦𐑓 𐑞 \"𐑒𐑩𐑯𐑑𐑱𐑯𐑟 𐑞 𐑑𐑧𐑒𐑕𐑑\" 𐑕𐑻𐑗 𐑪𐑐𐑖𐑩𐑯 𐑦𐑟 𐑕𐑩𐑤𐑧𐑒𐑑𐑩𐑛 𐑢𐑧𐑯 𐑞 𐑕𐑻𐑗 𐑑𐑵𐑤 "
-"𐑦𐑟 𐑕𐑑𐑸𐑑𐑩𐑛."
-
-#: ../gsearchtool/mate-search-tool.schemas.in.h:60
-msgid ""
-"This key determines if the \"Date modified less than\" search option is "
-"selected when the search tool is started."
-msgstr ""
-"𐑞𐑦𐑕 𐑒𐑰 𐑛𐑦𐑑𐑻𐑥𐑦𐑯𐑟 𐑦𐑓 𐑞 \"𐑛𐑱𐑑 𐑥𐑪𐑛𐑦𐑓𐑲𐑛 𐑤𐑧𐑕 𐑞𐑨𐑯\" 𐑕𐑻𐑗 𐑪𐑐𐑖𐑩𐑯 𐑦𐑟 𐑕𐑩𐑤𐑧𐑒𐑑𐑩𐑛 𐑢𐑧𐑯 𐑞 𐑕𐑻𐑗 "
-"𐑑𐑵𐑤 𐑦𐑟 𐑕𐑑𐑸𐑑𐑩𐑛."
-
-#: ../gsearchtool/mate-search-tool.schemas.in.h:61
-msgid ""
-"This key determines if the \"Date modified more than\" search option is "
-"selected when the search tool is started."
-msgstr ""
-"𐑞𐑦𐑕 𐑒𐑰 𐑛𐑦𐑑𐑻𐑥𐑦𐑯𐑟 𐑦𐑓 𐑞 \"𐑛𐑱𐑑 𐑥𐑪𐑛𐑦𐑓𐑲𐑛 𐑥𐑹 𐑞𐑨𐑯\" 𐑕𐑻𐑗 𐑪𐑐𐑖𐑩𐑯 𐑦𐑟 𐑕𐑩𐑤𐑧𐑒𐑑𐑩𐑛 𐑢𐑧𐑯 𐑞 𐑕𐑻𐑗 "
-"𐑑𐑵𐑤 𐑦𐑟 𐑕𐑑𐑸𐑑𐑩𐑛."
-
-#, fuzzy
-#: ../gsearchtool/mate-search-tool.schemas.in.h:62
-msgid ""
-"This key determines if the \"Exclude other filesystems\" search option is "
-"selected when the search tool is started."
-msgstr ""
-"𐑞𐑦𐑕 𐑒𐑰 𐑛𐑦𐑑𐑻𐑥𐑦𐑯𐑟 𐑦𐑓 𐑞 \"𐑧𐑒𐑕𐑒𐑤𐑵𐑛 𐑳𐑞𐑼 filesystems\" 𐑕𐑻𐑗 𐑪𐑐𐑖𐑩𐑯 𐑦𐑟 𐑕𐑩𐑤𐑧𐑒𐑑𐑩𐑛 𐑢𐑧𐑯 𐑞 "
-"𐑕𐑻𐑗 𐑑𐑵𐑤 𐑦𐑟 𐑕𐑑𐑸𐑑𐑩𐑛."
-
-#: ../gsearchtool/mate-search-tool.schemas.in.h:63
-msgid ""
-"This key determines if the \"File is empty\" search option is selected when "
-"the search tool is started."
-msgstr ""
-"𐑞𐑦𐑕 𐑒𐑰 𐑛𐑦𐑑𐑻𐑥𐑦𐑯𐑟 𐑦𐑓 𐑞 \"𐑓𐑲𐑤 𐑦𐑟 𐑧𐑥𐑐𐑑𐑦\" 𐑕𐑻𐑗 𐑪𐑐𐑖𐑩𐑯 𐑦𐑟 𐑕𐑩𐑤𐑧𐑒𐑑𐑩𐑛 𐑢𐑧𐑯 𐑞 𐑕𐑻𐑗 𐑑𐑵𐑤 𐑦𐑟 "
-"𐑕𐑑𐑸𐑑𐑩𐑛."
-
-#: ../gsearchtool/mate-search-tool.schemas.in.h:64
-msgid ""
-"This key determines if the \"Follow symbolic links\" search option is "
-"selected when the search tool is started."
-msgstr ""
-"𐑞𐑦𐑕 𐑒𐑰 𐑛𐑦𐑑𐑻𐑥𐑦𐑯𐑟 𐑦𐑓 𐑞 \"𐑓𐑪𐑤𐑴 𐑕𐑦𐑥𐑚𐑪𐑤𐑦𐑒 𐑤𐑦𐑙𐑒𐑕\" 𐑕𐑻𐑗 𐑪𐑐𐑖𐑩𐑯 𐑦𐑟 𐑕𐑩𐑤𐑧𐑒𐑑𐑩𐑛 𐑢𐑧𐑯 𐑞 𐑕𐑻𐑗 "
-"𐑑𐑵𐑤 𐑦𐑟 𐑕𐑑𐑸𐑑𐑩𐑛."
-
-#: ../gsearchtool/mate-search-tool.schemas.in.h:65
-msgid ""
-"This key determines if the \"Name does not contain\" search option is "
-"selected when the search tool is started."
-msgstr ""
-"𐑞𐑦𐑕 𐑒𐑰 𐑛𐑦𐑑𐑻𐑥𐑦𐑯𐑟 𐑦𐑓 𐑞 \"𐑯𐑱𐑥 𐑛𐑳𐑟 𐑯𐑪𐑑 𐑒𐑩𐑯𐑑𐑱𐑯\" 𐑕𐑻𐑗 𐑪𐑐𐑖𐑩𐑯 𐑦𐑟 𐑕𐑩𐑤𐑧𐑒𐑑𐑩𐑛 𐑢𐑧𐑯 𐑞 𐑕𐑻𐑗 "
-"𐑑𐑵𐑤 𐑦𐑟 𐑕𐑑𐑸𐑑𐑩𐑛."
-
-#: ../gsearchtool/mate-search-tool.schemas.in.h:66
-msgid ""
-"This key determines if the \"Name matches regular expression\" search option "
-"is selected when the search tool is started."
-msgstr ""
-"𐑞𐑦𐑕 𐑒𐑰 𐑛𐑦𐑑𐑻𐑥𐑦𐑯𐑟 𐑦𐑓 𐑞 \"𐑯𐑱𐑥 𐑥𐑨𐑗𐑩𐑟 𐑮𐑧𐑜𐑘𐑫𐑤𐑼 𐑦𐑒𐑕𐑐𐑮𐑧𐑖𐑩𐑯\" 𐑕𐑻𐑗 𐑪𐑐𐑖𐑩𐑯 𐑦𐑟 𐑕𐑩𐑤𐑧𐑒𐑑𐑩𐑛 "
-"𐑢𐑧𐑯 𐑞 𐑕𐑻𐑗 𐑑𐑵𐑤 𐑦𐑟 𐑕𐑑𐑸𐑑𐑩𐑛."
-
-#: ../gsearchtool/mate-search-tool.schemas.in.h:67
-msgid ""
-"This key determines if the \"Owned by group\" search option is selected when "
-"the search tool is started."
-msgstr ""
-"𐑞𐑦𐑕 𐑒𐑰 𐑛𐑦𐑑𐑻𐑥𐑦𐑯𐑟 𐑦𐑓 𐑞 \"𐑴𐑯𐑛 𐑚𐑲 𐑜𐑮𐑵𐑐\" 𐑕𐑻𐑗 𐑪𐑐𐑖𐑩𐑯 𐑦𐑟 𐑕𐑩𐑤𐑧𐑒𐑑𐑩𐑛 𐑢𐑧𐑯 𐑞 𐑕𐑻𐑗 𐑑𐑵𐑤 𐑦𐑟 "
-"𐑕𐑑𐑸𐑑𐑩𐑛."
-
-#: ../gsearchtool/mate-search-tool.schemas.in.h:68
-msgid ""
-"This key determines if the \"Owned by user\" search option is selected when "
-"the search tool is started."
-msgstr ""
-"𐑞𐑦𐑕 𐑒𐑰 𐑛𐑦𐑑𐑻𐑥𐑦𐑯𐑟 𐑦𐑓 𐑞 \"𐑴𐑯𐑛 𐑚𐑲 𐑿𐑟𐑼\" 𐑕𐑻𐑗 𐑪𐑐𐑖𐑩𐑯 𐑦𐑟 𐑕𐑩𐑤𐑧𐑒𐑑𐑩𐑛 𐑢𐑧𐑯 𐑞 𐑕𐑻𐑗 𐑑𐑵𐑤 𐑦𐑟 "
-"𐑕𐑑𐑸𐑑𐑩𐑛."
-
-#: ../gsearchtool/mate-search-tool.schemas.in.h:69
-msgid ""
-"This key determines if the \"Owner is unrecognized\" search option is "
-"selected when the search tool is started."
-msgstr ""
-"𐑞𐑦𐑕 𐑒𐑰 𐑛𐑦𐑑𐑻𐑥𐑦𐑯𐑟 𐑦𐑓 𐑞 \"𐑴𐑯𐑼 𐑦𐑟 𐑩𐑯𐑮𐑧𐑒𐑩𐑜𐑯𐑲𐑟𐑛\" 𐑕𐑻𐑗 𐑪𐑐𐑖𐑩𐑯 𐑦𐑟 𐑕𐑩𐑤𐑧𐑒𐑑𐑩𐑛 𐑢𐑧𐑯 𐑞 𐑕𐑻𐑗 "
-"𐑑𐑵𐑤 𐑦𐑟 𐑕𐑑𐑸𐑑𐑩𐑛."
-
-#. Translators: The quoted text is the label of the additional
-#. options expander that is translated elsewhere.
-#: ../gsearchtool/mate-search-tool.schemas.in.h:72
-msgid ""
-"This key determines if the \"Select more options\" section is expanded when "
-"the search tool is started."
-msgstr ""
-"𐑞𐑦𐑕 𐑒𐑰 𐑛𐑦𐑑𐑻𐑥𐑦𐑯𐑟 𐑦𐑓 𐑞 \"𐑕𐑩𐑤𐑧𐑒𐑑 𐑥𐑹 𐑪𐑐𐑖𐑩𐑯𐑟\" 𐑕𐑧𐑒𐑖𐑩𐑯 𐑦𐑟 𐑦𐑒𐑕𐑐𐑨𐑯𐑛𐑩𐑛 𐑢𐑧𐑯 𐑞 𐑕𐑻𐑗 𐑑𐑵𐑤 "
-"𐑦𐑟 𐑕𐑑𐑸𐑑𐑩𐑛."
-
-#: ../gsearchtool/mate-search-tool.schemas.in.h:73
-msgid ""
-"This key determines if the \"Show hidden files and folders\" search option is "
-"selected when the search tool is started."
-msgstr ""
-"𐑞𐑦𐑕 𐑒𐑰 𐑛𐑦𐑑𐑻𐑥𐑦𐑯𐑟 𐑦𐑓 𐑞 \"𐑖𐑴 𐑣𐑦𐑛𐑩𐑯 𐑓𐑲𐑤𐑟 𐑯 𐑓𐑴𐑤𐑛𐑼𐑟\" 𐑕𐑻𐑗 𐑪𐑐𐑖𐑩𐑯 𐑦𐑟 𐑕𐑩𐑤𐑧𐑒𐑑𐑩𐑛 𐑢𐑧𐑯 𐑞 "
-"𐑕𐑻𐑗 𐑑𐑵𐑤 𐑦𐑟 𐑕𐑑𐑸𐑑𐑩𐑛."
-
-#: ../gsearchtool/mate-search-tool.schemas.in.h:74
-msgid ""
-"This key determines if the \"Size at least\" search option is selected when "
-"the search tool is started."
-msgstr ""
-"𐑞𐑦𐑕 𐑒𐑰 𐑛𐑦𐑑𐑻𐑥𐑦𐑯𐑟 𐑦𐑓 𐑞 \"𐑕𐑲𐑟 𐑨𐑑 𐑤𐑰𐑕𐑑\" 𐑕𐑻𐑗 𐑪𐑐𐑖𐑩𐑯 𐑦𐑟 𐑕𐑩𐑤𐑧𐑒𐑑𐑩𐑛 𐑢𐑧𐑯 𐑞 𐑕𐑻𐑗 𐑑𐑵𐑤 𐑦𐑟 "
-"𐑕𐑑𐑸𐑑𐑩𐑛."
-
-#: ../gsearchtool/mate-search-tool.schemas.in.h:75
-msgid ""
-"This key determines if the \"Size at most\" search option is selected when "
-"the search tool is started."
-msgstr ""
-"𐑞𐑦𐑕 𐑒𐑰 𐑛𐑦𐑑𐑻𐑥𐑦𐑯𐑟 𐑦𐑓 𐑞 \"𐑕𐑲𐑟 𐑨𐑑 𐑥𐑴𐑕𐑑\" 𐑕𐑻𐑗 𐑪𐑐𐑖𐑩𐑯 𐑦𐑟 𐑕𐑩𐑤𐑧𐑒𐑑𐑩𐑛 𐑢𐑧𐑯 𐑞 𐑕𐑻𐑗 𐑑𐑵𐑤 𐑦𐑟 "
-"𐑕𐑑𐑸𐑑𐑩𐑛."
-
-#: ../gsearchtool/mate-search-tool.schemas.in.h:76
-msgid ""
-"This key determines if the search tool disables the use of the find command "
-"after performing a quick search."
-msgstr ""
-"𐑞𐑦𐑕 𐑒𐑰 𐑛𐑦𐑑𐑻𐑥𐑦𐑯𐑟 𐑦𐑓 𐑞 𐑕𐑻𐑗 𐑑𐑵𐑤 𐑛𐑦𐑕𐑱𐑚𐑩𐑤𐑟 𐑞 𐑿𐑕 𐑝 𐑞 𐑓𐑲𐑯𐑛 𐑒𐑩𐑥𐑭𐑯𐑛 𐑭𐑓𐑑𐑼 𐑐𐑼𐑓𐑹𐑥𐑦𐑙 𐑩 "
-"𐑒𐑢𐑦𐑒 𐑕𐑻𐑗."
-
-#: ../gsearchtool/mate-search-tool.schemas.in.h:77
-msgid ""
-"This key determines if the search tool disables the use of the locate command "
-"when performing simple file name searches."
-msgstr ""
-"𐑞𐑦𐑕 𐑒𐑰 𐑛𐑦𐑑𐑻𐑥𐑦𐑯𐑟 𐑦𐑓 𐑞 𐑕𐑻𐑗 𐑑𐑵𐑤 𐑛𐑦𐑕𐑱𐑚𐑩𐑤𐑟 𐑞 𐑿𐑕 𐑝 𐑞 𐑤𐑴𐑒𐑱𐑑 𐑒𐑩𐑥𐑭𐑯𐑛 𐑢𐑧𐑯 𐑐𐑼𐑓𐑹𐑥𐑦𐑙 "
-"𐑕𐑦𐑥𐑐𐑩𐑤 𐑓𐑲𐑤 𐑯𐑱𐑥 𐑕𐑻𐑗𐑩𐑟."
-
-#: ../gsearchtool/mate-search-tool.schemas.in.h:78
-msgid ""
-"This key determines if the search tool window starts in a maximized state."
-msgstr "𐑞𐑦𐑕 𐑒𐑰 𐑛𐑦𐑑𐑻𐑥𐑦𐑯𐑟 𐑦𐑓 𐑞 𐑕𐑻𐑗 𐑑𐑵𐑤 𐑢𐑦𐑯𐑛𐑴 𐑕𐑑𐑸𐑑𐑕 𐑦𐑯 𐑩 𐑥𐑨𐑒𐑕𐑩𐑥𐑲𐑟𐑛 𐑕𐑑𐑱𐑑."
-
-#: ../gsearchtool/gsearchtool-callbacks.c:194
-msgid "Could not open help document."
-msgstr "𐑒𐑫𐑛 𐑯𐑪𐑑 𐑴𐑐𐑩𐑯 𐑣𐑧𐑤𐑐 𐑛𐑪𐑒𐑿𐑥𐑩𐑯𐑑."
-
-#, fuzzy, c-format
-#: ../gsearchtool/gsearchtool-callbacks.c:345
-msgid "Are you sure you want to open %d document?"
-msgid_plural "Are you sure you want to open %d documents?"
-msgstr[0] "𐑸 𐑿 𐑖𐑫𐑼 𐑿 𐑢𐑪𐑯𐑑 𐑑 𐑴𐑐𐑩𐑯 %d 𐑛𐑪𐑒𐑿𐑥𐑩𐑯𐑑?"
-msgstr[1] "𐑸 𐑿 𐑖𐑫𐑼 𐑿 𐑢𐑪𐑯𐑑 𐑑 𐑴𐑐𐑩𐑯 %d 𐑛𐑪𐑒𐑿𐑥𐑩𐑯𐑑𐑕?"
-
-#, fuzzy, c-format
-#: ../gsearchtool/gsearchtool-callbacks.c:350
-#: ../gsearchtool/gsearchtool-callbacks.c:547
-msgid "This will open %d separate window."
-msgid_plural "This will open %d separate windows."
-msgstr[0] "𐑞𐑦𐑕 𐑢𐑦𐑤 𐑴𐑐𐑩𐑯 %d 𐑕𐑧𐑐𐑼𐑱𐑑 𐑢𐑦𐑯𐑛𐑴."
-msgstr[1] "𐑞𐑦𐑕 𐑢𐑦𐑤 𐑴𐑐𐑩𐑯 %d 𐑕𐑧𐑐𐑼𐑱𐑑 𐑢𐑦𐑯𐑛𐑴𐑟."
-
-#, c-format
-#: ../gsearchtool/gsearchtool-callbacks.c:390
-msgid "Could not open document \"%s\"."
-msgstr "𐑒𐑫𐑛 𐑯𐑪𐑑 𐑴𐑐𐑩𐑯 𐑛𐑪𐑒𐑿𐑥𐑩𐑯𐑑 \"%s\"."
-
-#, c-format
-#: ../gsearchtool/gsearchtool-callbacks.c:419
-msgid "Could not open folder \"%s\"."
-msgstr "𐑒𐑫𐑛 𐑯𐑪𐑑 𐑴𐑐𐑩𐑯 𐑓𐑴𐑤𐑛𐑼 \"%s\"."
-
-#: ../gsearchtool/gsearchtool-callbacks.c:427
-msgid "The caja file manager is not running."
-msgstr "𐑞 𐑯𐑪𐑑𐑩𐑤𐑩𐑕 𐑓𐑲𐑤 𐑥𐑨𐑯𐑩𐑡𐑼 𐑦𐑟 𐑯𐑪𐑑 𐑮𐑳𐑯𐑦𐑙."
-
-#: ../gsearchtool/gsearchtool-callbacks.c:519
-msgid "There is no installed viewer capable of displaying the document."
-msgstr "𐑞𐑺 𐑦𐑟 𐑯𐑴 𐑦𐑯𐑕𐑑𐑷𐑤𐑛 𐑝𐑿𐑼 𐑒𐑱𐑐𐑩𐑚𐑩𐑤 𐑝 𐑛𐑦𐑕𐑐𐑤𐑱𐑦𐑙 𐑞 𐑛𐑪𐑒𐑿𐑥𐑩𐑯𐑑."
-
-#, fuzzy, c-format
-#: ../gsearchtool/gsearchtool-callbacks.c:542
-msgid "Are you sure you want to open %d folder?"
-msgid_plural "Are you sure you want to open %d folders?"
-msgstr[0] "𐑸 𐑿 𐑖𐑫𐑼 𐑿 𐑢𐑪𐑯𐑑 𐑑 𐑴𐑐𐑩𐑯 %d 𐑓𐑴𐑤𐑛𐑼?"
-msgstr[1] "𐑸 𐑿 𐑖𐑫𐑼 𐑿 𐑢𐑪𐑯𐑑 𐑑 𐑴𐑐𐑩𐑯 %d 𐑓𐑴𐑤𐑛𐑼𐑟?"
-
-#, c-format
-#: ../gsearchtool/gsearchtool-callbacks.c:695
-msgid "Could not move \"%s\" to trash."
-msgstr "𐑒𐑫𐑛 𐑯𐑪𐑑 𐑥𐑵𐑝 \"%s\" 𐑑 𐑑𐑮𐑨𐑖."
-
-#, c-format
-#: ../gsearchtool/gsearchtool-callbacks.c:726
-msgid "Do you want to delete \"%s\" permanently?"
-msgstr "𐑛𐑵 𐑿 𐑢𐑪𐑯𐑑 𐑑 𐑛𐑦𐑤𐑰𐑑 \"%s\" 𐑐𐑻𐑥𐑩𐑯𐑩𐑯𐑑𐑤𐑦?"
-
-#, c-format
-#: ../gsearchtool/gsearchtool-callbacks.c:729
-msgid "Trash is unavailable. Could not move \"%s\" to the trash."
-msgstr "𐑑𐑮𐑨𐑖 𐑦𐑟 𐑩𐑯𐑩𐑝𐑱𐑤𐑩𐑚𐑩𐑤. 𐑒𐑫𐑛 𐑯𐑪𐑑 𐑥𐑵𐑝 \"%s\" 𐑑 𐑞 𐑑𐑮𐑨𐑖."
-
-#, c-format
-#: ../gsearchtool/gsearchtool-callbacks.c:768
-msgid "Could not delete \"%s\"."
-msgstr "𐑒𐑫𐑛 𐑯𐑪𐑑 𐑛𐑦𐑤𐑰𐑑 \"%s\"."
-
-#, c-format
-#: ../gsearchtool/gsearchtool-callbacks.c:879
-msgid "Deleting \"%s\" failed: %s."
-msgstr "𐑛𐑦𐑤𐑰𐑑𐑦𐑙 \"%s\" 𐑓𐑱𐑤𐑛: %s."
-
-#, c-format
-#: ../gsearchtool/gsearchtool-callbacks.c:891
-msgid "Moving \"%s\" failed: %s."
-msgstr "𐑥𐑵𐑝𐑦𐑙 \"%s\" 𐑓𐑱𐑤𐑛: %s."
-
-#. Popup menu item: Open
-#: ../gsearchtool/gsearchtool-callbacks.c:1019
-#: ../gsearchtool/gsearchtool-callbacks.c:1049
-msgid "_Open"
-msgstr "_𐑴𐑐𐑩𐑯"
-
-#. Popup menu item: Open with (default)
-#, c-format
-#: ../gsearchtool/gsearchtool-callbacks.c:1074
-msgid "_Open with %s"
-msgstr "_𐑴𐑐𐑩𐑯 𐑢𐑦𐑞 %s"
-
-#, c-format
-#: ../gsearchtool/gsearchtool-callbacks.c:1108
-msgid "Open with %s"
-msgstr "𐑴𐑐𐑩𐑯 𐑢𐑦𐑞 %s"
-
-#. Popup menu item: Open With
-#, fuzzy
-#: ../gsearchtool/gsearchtool-callbacks.c:1140
-msgid "Open Wit_h"
-msgstr "𐑴𐑐𐑩𐑯 Wit_h"
-
-#. Popup menu item: Open Folder
-#: ../gsearchtool/gsearchtool-callbacks.c:1185
-msgid "Open _Folder"
-msgstr "𐑴𐑐𐑩𐑯 _𐑓𐑴𐑤𐑛𐑼"
-
-#: ../gsearchtool/gsearchtool-callbacks.c:1225
-msgid "_Save Results As..."
-msgstr "_𐑕𐑱𐑝 𐑮𐑦𐑟𐑳𐑤𐑑𐑕 𐑨𐑟..."
-
-#: ../gsearchtool/gsearchtool-callbacks.c:1607
-msgid "Save Search Results As..."
-msgstr "𐑕𐑱𐑝 𐑕𐑻𐑗 𐑮𐑦𐑟𐑳𐑤𐑑𐑕 𐑨𐑟..."
-
-#: ../gsearchtool/gsearchtool-callbacks.c:1638
-msgid "Could not save document."
-msgstr "𐑒𐑫𐑛 𐑯𐑪𐑑 𐑕𐑱𐑝 𐑛𐑪𐑒𐑿𐑥𐑩𐑯𐑑."
-
-#: ../gsearchtool/gsearchtool-callbacks.c:1639
-msgid "You did not select a document name."
-msgstr "𐑿 𐑛𐑦𐑛 𐑯𐑪𐑑 𐑕𐑩𐑤𐑧𐑒𐑑 𐑩 𐑛𐑪𐑒𐑿𐑥𐑩𐑯𐑑 𐑯𐑱𐑥."
-
-#, c-format
-#: ../gsearchtool/gsearchtool-callbacks.c:1669
-msgid "Could not save \"%s\" document to \"%s\"."
-msgstr "𐑒𐑫𐑛 𐑯𐑪𐑑 𐑕𐑱𐑝 \"%s\" 𐑛𐑪𐑒𐑿𐑥𐑩𐑯𐑑 𐑑 \"%s\"."
-
-#, c-format
-#: ../gsearchtool/gsearchtool-callbacks.c:1703
-msgid "The document \"%s\" already exists. Would you like to replace it?"
-msgstr "𐑞 𐑛𐑪𐑒𐑿𐑥𐑩𐑯𐑑 \"%s\" 𐑷𐑤𐑮𐑧𐑛𐑦 𐑧𐑒𐑟𐑦𐑕𐑑𐑕. 𐑢𐑫𐑛 𐑿 𐑤𐑲𐑒 𐑑 𐑮𐑦𐑐𐑤𐑱𐑕 𐑦𐑑?"
-
-#: ../gsearchtool/gsearchtool-callbacks.c:1707
-msgid "If you replace an existing file, its contents will be overwritten."
-msgstr "𐑦𐑓 𐑿 𐑮𐑦𐑐𐑤𐑱𐑕 𐑩𐑯 𐑧𐑒𐑟𐑦𐑕𐑑𐑦𐑙 𐑓𐑲𐑤, 𐑦𐑑𐑕 𐑒𐑪𐑯𐑑𐑩𐑯𐑑𐑕 𐑢𐑦𐑤 𐑚𐑰 𐑴𐑝𐑻𐑮𐑦𐑑𐑩𐑯."
-
-#: ../gsearchtool/gsearchtool-callbacks.c:1772
-msgid "The document name you selected is a folder."
-msgstr "𐑞 𐑛𐑪𐑒𐑿𐑥𐑩𐑯𐑑 𐑯𐑱𐑥 𐑿 𐑕𐑩𐑤𐑧𐑒𐑑𐑩𐑛 𐑦𐑟 𐑩 𐑓𐑴𐑤𐑛𐑼."
-
-#: ../gsearchtool/gsearchtool-callbacks.c:1810
-msgid "You may not have write permissions to the document."
-msgstr "𐑿 𐑥𐑱 𐑯𐑪𐑑 𐑣𐑨𐑝 𐑮𐑲𐑑 𐑐𐑻𐑥𐑦𐑖𐑪𐑯𐑟 𐑑 𐑞 𐑛𐑪𐑒𐑿𐑥𐑩𐑯𐑑."
-
-#, fuzzy, c-format
-#: ../gsearchtool/gsearchtool-support.c:63
-msgid "MateConf error:\n %s"
-msgstr "MateConf 𐑻𐑼:\n %s"
-
-#. Translators: Below are the strings displayed in the 'Date Modified'
-#. column of the list view. The format of this string can vary depending
-#. on age of a file. Please modify the format of the timestamp to match
-#. your locale. For example, to display 24 hour time replace the '%-I'
-#. with '%-H' and remove the '%p'. (See bugzilla report #120434.)
-#: ../gsearchtool/gsearchtool-support.c:696
-msgid "today at %-I:%M %p"
-msgstr "𐑑𐑫𐑛𐑱 𐑨𐑑 %-I:%M %p"
-
-#: ../gsearchtool/gsearchtool-support.c:698
-msgid "yesterday at %-I:%M %p"
-msgstr "𐑘𐑧𐑕𐑑𐑼𐑛𐑱 𐑨𐑑 %-I:%M %p"
-
-#: ../gsearchtool/gsearchtool-support.c:700
-#: ../gsearchtool/gsearchtool-support.c:702
-msgid "%A, %B %-d %Y at %-I:%M:%S %p"
-msgstr "%A, %B %-d %Y 𐑨𐑑 %-I:%M:%s %p"
-
-#: ../gsearchtool/gsearchtool-support.c:889
-msgid "link (broken)"
-msgstr "𐑤𐑦𐑙𐑒 (𐑚𐑮𐑴𐑒𐑩𐑯)"
-
-#, c-format
-#: ../gsearchtool/gsearchtool-support.c:893
-msgid "link to %s"
-msgstr "𐑤𐑦𐑙𐑒 𐑑 %s"
-
-#. START OF CAJA/EEL FUNCTIONS: USED FOR HANDLING OF DUPLICATE FILENAMES
-#. Localizers:
-#. * Feel free to leave out the st, nd, rd and th suffix or
-#. * make some or all of them match.
-#.
-#. localizers: tag used to detect the first copy of a file
-#: ../gsearchtool/gsearchtool-support.c:1490
-msgid " (copy)"
-msgstr " (𐑒𐑪𐑐𐑦)"
-
-#. localizers: tag used to detect the second copy of a file
-#: ../gsearchtool/gsearchtool-support.c:1492
-msgid " (another copy)"
-msgstr " (𐑩𐑯𐑳𐑞𐑼 𐑒𐑪𐑐𐑦)"
-
-#. localizers: tag used to detect the x11th copy of a file
-#. localizers: tag used to detect the x12th copy of a file
-#. localizers: tag used to detect the x13th copy of a file
-#. localizers: tag used to detect the xxth copy of a file
-#: ../gsearchtool/gsearchtool-support.c:1495
-#: ../gsearchtool/gsearchtool-support.c:1497
-#: ../gsearchtool/gsearchtool-support.c:1499
-#: ../gsearchtool/gsearchtool-support.c:1509
-msgid "th copy)"
-msgstr "𐑔 𐑒𐑪𐑐𐑦)"
-
-#. localizers: tag used to detect the x1st copy of a file
-#: ../gsearchtool/gsearchtool-support.c:1502
-msgid "st copy)"
-msgstr "𐑕𐑑 𐑒𐑪𐑐𐑦)"
-
-#. localizers: tag used to detect the x2nd copy of a file
-#: ../gsearchtool/gsearchtool-support.c:1504
-msgid "nd copy)"
-msgstr "𐑯𐑛 𐑒𐑪𐑐𐑦)"
-
-#. localizers: tag used to detect the x3rd copy of a file
-#, fuzzy
-#: ../gsearchtool/gsearchtool-support.c:1506
-msgid "rd copy)"
-msgstr "rd 𐑒𐑪𐑐𐑦)"
-
-#. localizers: appended to first file copy
-#, c-format
-#: ../gsearchtool/gsearchtool-support.c:1523
-msgid "%s (copy)%s"
-msgstr "%s (𐑒𐑪𐑐𐑦)%s"
-
-#. localizers: appended to second file copy
-#, c-format
-#: ../gsearchtool/gsearchtool-support.c:1525
-msgid "%s (another copy)%s"
-msgstr "%s (𐑩𐑯𐑳𐑞𐑼 𐑒𐑪𐑐𐑦)%s"
-
-#. localizers: appended to x11th file copy
-#. localizers: appended to x12th file copy
-#. localizers: appended to x13th file copy
-#. localizers: appended to xxth file copy
-#, fuzzy, c-format
-#: ../gsearchtool/gsearchtool-support.c:1528
-#: ../gsearchtool/gsearchtool-support.c:1530
-#: ../gsearchtool/gsearchtool-support.c:1532
-#: ../gsearchtool/gsearchtool-support.c:1541
-msgid "%s (%dth copy)%s"
-msgstr "%s (𐑒𐑪𐑐𐑦)%s"
-
-#. localizers: appended to x1st file copy
-#, fuzzy, c-format
-#: ../gsearchtool/gsearchtool-support.c:1535
-msgid "%s (%dst copy)%s"
-msgstr "%s (𐑒𐑪𐑐𐑦)%s"
-
-#. localizers: appended to x2nd file copy
-#, fuzzy, c-format
-#: ../gsearchtool/gsearchtool-support.c:1537
-msgid "%s (%dnd copy)%s"
-msgstr "%s (𐑒𐑪𐑐𐑦)%s"
-
-#. localizers: appended to x3rd file copy
-#, fuzzy, c-format
-#: ../gsearchtool/gsearchtool-support.c:1539
-msgid "%s (%drd copy)%s"
-msgstr "%s (𐑒𐑪𐑐𐑦)%s"
-
-#: ../gsearchtool/gsearchtool-support.c:1586
-msgid " (invalid Unicode)"
-msgstr " (𐑦𐑯𐑝𐑨𐑤𐑦𐑛 ·𐑿𐑯𐑦𐑒𐑴𐑛)"
-
-#. localizers: opening parentheses to match the "th copy)" string
-#: ../gsearchtool/gsearchtool-support.c:1675
-msgid " ("
-msgstr " ("
-
-#. localizers: opening parentheses of the "th copy)" string
-#, c-format
-#: ../gsearchtool/gsearchtool-support.c:1683
-msgid " (%d"
-msgstr " (%d"
-
-#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:81
-msgid "Contains the _text"
-msgstr "𐑒𐑩𐑯𐑑𐑱𐑯𐑟 𐑞 _𐑑𐑧𐑒𐑕𐑑"
-
-#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:83
-msgid "_Date modified less than"
-msgstr "_𐑛𐑱𐑑 𐑥𐑪𐑛𐑦𐑓𐑲𐑛 𐑤𐑧𐑕 𐑞𐑨𐑯"
-
-#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:83 ../gsearchtool/gsearchtool.c:84
-msgid "days"
-msgstr "𐑛𐑱𐑟"
-
-#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:84
-msgid "Date modified more than"
-msgstr "𐑛𐑱𐑑 𐑥𐑪𐑛𐑦𐑓𐑲𐑛 𐑥𐑹 𐑞𐑨𐑯"
-
-#, fuzzy
-#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:86
-msgid "S_ize at least"
-msgstr "S_ize 𐑨𐑑 𐑤𐑰𐑕𐑑"
-
-#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:86 ../gsearchtool/gsearchtool.c:87
-msgid "kilobytes"
-msgstr "𐑒𐑦𐑤𐑴𐑚𐑲𐑑𐑕"
-
-#, fuzzy
-#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:87
-msgid "Si_ze at most"
-msgstr "Si_ze 𐑨𐑑 𐑥𐑴𐑕𐑑"
-
-#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:88
-msgid "File is empty"
-msgstr "𐑓𐑲𐑤 𐑦𐑟 𐑧𐑥𐑐𐑑𐑦"
-
-#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:90
-msgid "Owned by _user"
-msgstr "𐑴𐑯𐑛 𐑚𐑲 _𐑿𐑟𐑼"
-
-#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:91
-msgid "Owned by _group"
-msgstr "𐑴𐑯𐑛 𐑚𐑲 _𐑜𐑮𐑵𐑐"
-
-#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:92
-msgid "Owner is unrecognized"
-msgstr "𐑴𐑯𐑼 𐑦𐑟 𐑩𐑯𐑮𐑧𐑒𐑩𐑜𐑯𐑲𐑟𐑛"
-
-#, fuzzy
-#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:94
-msgid "Na_me does not contain"
-msgstr "Na_me 𐑛𐑳𐑟 𐑯𐑪𐑑 𐑒𐑩𐑯𐑑𐑱𐑯"
-
-#, fuzzy
-#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:95
-msgid "Name matches regular e_xpression"
-msgstr "𐑯𐑱𐑥 𐑥𐑨𐑗𐑩𐑟 𐑮𐑧𐑜𐑘𐑫𐑤𐑼 e_xpression"
-
-#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:97
-msgid "Show hidden and backup files"
-msgstr "𐑖𐑴 𐑣𐑦𐑛𐑩𐑯 𐑯 𐑚𐑨𐑒𐑳𐑐 𐑓𐑲𐑤𐑟"
-
-#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:98
-msgid "Follow symbolic links"
-msgstr "𐑓𐑪𐑤𐑴 𐑕𐑦𐑥𐑚𐑪𐑤𐑦𐑒 𐑤𐑦𐑙𐑒𐑕"
-
-#, fuzzy
-#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:99
-msgid "Exclude other filesystems"
-msgstr "𐑧𐑒𐑕𐑒𐑤𐑵𐑛 𐑳𐑞𐑼 filesystems"
-
-#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:157
-msgid "Show version of the application"
-msgstr "𐑖𐑴 𐑝𐑻𐑠𐑩𐑯 𐑝 𐑞 𐑩𐑐𐑤𐑦𐑒𐑱𐑕𐑩𐑯"
-
-#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:158 ../gsearchtool/gsearchtool.c:163
-#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:172
-msgid "STRING"
-msgstr "𐑕𐑑𐑮𐑦𐑙"
-
-#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:159
-msgid "PATH"
-msgstr "𐑐𐑭𐑔"
-
-#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:160
-msgid "VALUE"
-msgstr "𐑝𐑨𐑤𐑿"
-
-#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:164 ../gsearchtool/gsearchtool.c:165
-msgid "DAYS"
-msgstr "𐑛𐑱𐑟"
-
-#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:166 ../gsearchtool/gsearchtool.c:167
-msgid "KILOBYTES"
-msgstr "𐑒𐑦𐑤𐑴𐑚𐑲𐑑𐑕"
-
-#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:169
-msgid "USER"
-msgstr "𐑿𐑟𐑼"
-
-#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:170
-msgid "GROUP"
-msgstr "𐑜𐑮𐑵𐑐"
-
-#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:173
-msgid "PATTERN"
-msgstr "𐑐𐑨𐑑𐑼𐑯"
-
-#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:384
-msgid "A locate database has probably not been created."
-msgstr "𐑩 𐑤𐑴𐑒𐑱𐑑 𐑛𐑱𐑑𐑩𐑚𐑱𐑕 𐑣𐑨𐑟 𐑐𐑮𐑪𐑚𐑩𐑚𐑤𐑦 𐑯𐑪𐑑 𐑚𐑰𐑯 𐑒𐑮𐑦𐑱𐑑𐑩𐑛."
-
-#, c-format
-#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:486
-msgid "Character set conversion failed for \"%s\""
-msgstr "𐑒𐑸𐑩𐑒𐑑𐑼 𐑕𐑧𐑑 𐑒𐑩𐑯𐑝𐑻𐑖𐑩𐑯 𐑓𐑱𐑤𐑛 𐑓𐑹 \"%s\""
-
-#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:510
-msgid "Searching..."
-msgstr "𐑕𐑻𐑗𐑦𐑙..."
-
-#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:510 ../gsearchtool/gsearchtool.c:1016
-#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:2988
-msgid "Search for Files"
-msgstr "𐑕𐑻𐑗 𐑓𐑹 𐑓𐑲𐑤𐑟"
-
-#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:962 ../gsearchtool/gsearchtool.c:991
-msgid "No files found"
-msgstr "𐑯𐑴 𐑓𐑲𐑤𐑟 𐑓𐑬𐑯𐑛"
-
-#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:984
-msgid "(stopped)"
-msgstr "(𐑕𐑑𐑪𐑐𐑑)"
-
-#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:990
-msgid "No Files Found"
-msgstr "𐑯𐑴 𐑓𐑲𐑤𐑟 𐑓𐑬𐑯𐑛"
-
-#, fuzzy, c-format
-#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:995
-msgid "%'d File Found"
-msgid_plural "%'d Files Found"
-msgstr[0] "𐑯𐑴 𐑓𐑲𐑤𐑟 𐑓𐑬𐑯𐑛"
-msgstr[1] "𐑯𐑴 𐑓𐑲𐑤𐑟 𐑓𐑬𐑯𐑛"
-
-#, fuzzy, c-format
-#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:999 ../gsearchtool/gsearchtool.c:1037
-msgid "%'d file found"
-msgid_plural "%'d files found"
-msgstr[0] "𐑯𐑴 𐑓𐑲𐑤𐑟 𐑓𐑬𐑯𐑛"
-msgstr[1] "𐑯𐑴 𐑓𐑲𐑤𐑟 𐑓𐑬𐑯𐑛"
-
-#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:1128
-msgid "Entry changed called for a non entry option!"
-msgstr "𐑧𐑯𐑑𐑮𐑦 𐑗𐑱𐑯𐑡𐑛 𐑒𐑷𐑤𐑛 𐑓𐑹 𐑩 𐑯𐑪𐑯 𐑧𐑯𐑑𐑮𐑦 𐑪𐑐𐑖𐑩𐑯!"
-
-#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:1288
-msgid "Set the text of \"Name contains\" search option"
-msgstr "𐑕𐑧𐑑 𐑞 𐑑𐑧𐑒𐑕𐑑 𐑝 \"𐑯𐑱𐑥 𐑒𐑩𐑯𐑑𐑱𐑯𐑟\" 𐑕𐑻𐑗 𐑪𐑐𐑖𐑩𐑯"
-
-#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:1289
-msgid "Set the text of \"Look in folder\" search option"
-msgstr "𐑕𐑧𐑑 𐑞 𐑑𐑧𐑒𐑕𐑑 𐑝 \"𐑤𐑫𐑒 𐑦𐑯 𐑓𐑴𐑤𐑛𐑼\" 𐑕𐑻𐑗 𐑪𐑐𐑖𐑩𐑯"
-
-#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:1290
-msgid "Sort files by one of the following: name, folder, size, type, or date"
-msgstr "𐑕𐑹𐑑 𐑓𐑲𐑤𐑟 𐑚𐑲 𐑢𐑳𐑯 𐑝 𐑞 𐑓𐑪𐑤𐑴𐑦𐑙: 𐑯𐑱𐑥, 𐑓𐑴𐑤𐑛𐑼, 𐑕𐑲𐑟, 𐑑𐑲𐑐, 𐑹 𐑛𐑱𐑑"
-
-#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:1291
-msgid "Set sort order to descending, the default is ascending"
-msgstr "𐑕𐑧𐑑 𐑕𐑹𐑑 𐑹𐑛𐑼 𐑑 𐑛𐑦𐑕𐑧𐑯𐑛𐑦𐑙, 𐑞 𐑛𐑦𐑓𐑷𐑤𐑑 𐑦𐑟 𐑩𐑕𐑧𐑯𐑛𐑦𐑙"
-
-#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:1292
-msgid "Automatically start a search"
-msgstr "𐑷𐑑𐑩𐑥𐑨𐑑𐑦𐑒𐑤𐑦 𐑕𐑑𐑸𐑑 𐑩 𐑕𐑻𐑗"
-
-#, c-format
-#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:1298
-msgid "Select the \"%s\" search option"
-msgstr "𐑕𐑩𐑤𐑧𐑒𐑑 𐑞 \"%s\" 𐑕𐑻𐑗 𐑪𐑐𐑖𐑩𐑯"
-
-#, c-format
-#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:1301
-msgid "Select and set the \"%s\" search option"
-msgstr "𐑕𐑩𐑤𐑧𐑒𐑑 𐑯 𐑕𐑧𐑑 𐑞 \"%s\" 𐑕𐑻𐑗 𐑪𐑐𐑖𐑩𐑯"
-
-#, fuzzy
-#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:1408
-msgid "Invalid option passed to sortby command line argument."
-msgstr "𐑦𐑯𐑝𐑨𐑤𐑦𐑛 𐑪𐑐𐑖𐑩𐑯 𐑐𐑭𐑕𐑑 𐑑 sortby 𐑒𐑩𐑥𐑭𐑯𐑛 𐑤𐑲𐑯 𐑸𐑜𐑿𐑥𐑩𐑯𐑑."
-
-#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:1702
-msgid "\n... Too many errors to display ..."
-msgstr "\n... 𐑑𐑵 𐑥𐑧𐑯𐑦 𐑻𐑼𐑟 𐑑 𐑛𐑦𐑕𐑐𐑤𐑱 ..."
-
-#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:1716
-msgid ""
-"The search results may be invalid. There were errors while performing this "
-"search."
-msgstr "𐑞 𐑕𐑻𐑗 𐑮𐑦𐑟𐑳𐑤𐑑𐑕 𐑥𐑱 𐑚𐑰 𐑦𐑯𐑝𐑨𐑤𐑦𐑛. 𐑞𐑺 𐑢𐑻 𐑻𐑼𐑟 𐑢𐑲𐑤 𐑐𐑼𐑓𐑹𐑥𐑦𐑙 𐑞𐑦𐑕 𐑕𐑻𐑗."
-
-#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:1728 ../gsearchtool/gsearchtool.c:1772
-msgid "Show more _details"
-msgstr "𐑖𐑴 𐑥𐑹 _𐑛𐑰𐑑𐑱𐑤𐑟"
-
-#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:1758
-msgid ""
-"The search results may be out of date or invalid. Do you want to disable the "
-"quick search feature?"
-msgstr ""
-"𐑞 𐑕𐑻𐑗 𐑮𐑦𐑟𐑳𐑤𐑑𐑕 𐑥𐑱 𐑚𐑰 𐑬𐑑 𐑝 𐑛𐑱𐑑 𐑹 𐑦𐑯𐑝𐑨𐑤𐑦𐑛. 𐑛𐑵 𐑿 𐑢𐑪𐑯𐑑 𐑑 𐑛𐑦𐑕𐑱𐑚𐑩𐑤 𐑞 𐑒𐑢𐑦𐑒 𐑕𐑻𐑗 𐑓𐑰𐑗𐑼?"
-
-#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:1783
-msgid "Disable _Quick Search"
-msgstr "𐑛𐑦𐑕𐑱𐑚𐑩𐑤 _𐑒𐑢𐑦𐑒 𐑕𐑻𐑗"
-
-#, c-format
-#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:1810
-msgid "Failed to set process group id of child %d: %s.\n"
-msgstr "𐑓𐑱𐑤𐑛 𐑑 𐑕𐑧𐑑 𐑐𐑮𐑴𐑕𐑧𐑕 𐑜𐑮𐑵𐑐 𐑦𐑛 𐑝 𐑗𐑲𐑤𐑛 %d: %s.\n"
-
-#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:1835
-msgid "Error parsing the search command."
-msgstr "𐑻𐑼 𐑐𐑸𐑕𐑦𐑙 𐑞 𐑕𐑻𐑗 𐑒𐑩𐑥𐑭𐑯𐑛."
-
-#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:1868
-msgid "Error running the search command."
-msgstr "𐑻𐑼 𐑮𐑳𐑯𐑦𐑙 𐑞 𐑕𐑻𐑗 𐑒𐑩𐑥𐑭𐑯𐑛."
-
-#, c-format
-#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:1988
-msgid "Enter a text value for the \"%s\" search option."
-msgstr "𐑧𐑯𐑑𐑼 𐑩 𐑑𐑧𐑒𐑕𐑑 𐑝𐑨𐑤𐑿 𐑓𐑹 𐑞 \"%s\" 𐑕𐑻𐑗 𐑪𐑐𐑖𐑩𐑯."
-
-#. Translators: Below is a string displaying the search options name
-#. and unit value. For example, "\"Date modified less than\" in days".
-#, c-format
-#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:1993
-msgid "\"%s\" in %s"
-msgstr "\"%s\" 𐑦𐑯 %s"
-
-#, c-format
-#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:1995
-msgid "Enter a value in %s for the \"%s\" search option."
-msgstr "𐑧𐑯𐑑𐑼 𐑩 𐑝𐑨𐑤𐑿 𐑦𐑯 %s 𐑓𐑹 𐑞 \"%s\" 𐑕𐑻𐑗 𐑪𐑐𐑖𐑩𐑯."
-
-#, c-format
-#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:2053
-msgid "Remove \"%s\""
-msgstr "𐑮𐑦𐑥𐑵𐑝 \"%s\""
-
-#, c-format
-#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:2054
-msgid "Click to remove the \"%s\" search option."
-msgstr "𐑒𐑤𐑦𐑒 𐑑 𐑮𐑦𐑥𐑵𐑝 𐑞 \"%s\" 𐑕𐑻𐑗 𐑪𐑐𐑖𐑩𐑯."
-
-#, fuzzy
-#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:2147
-msgid "A_vailable options:"
-msgstr "A_vailable 𐑪𐑐𐑖𐑩𐑯𐑟:"
-
-#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:2176
-msgid "Available options"
-msgstr "𐑩𐑝𐑱𐑤𐑩𐑚𐑩𐑤 𐑪𐑐𐑖𐑩𐑯𐑟"
-
-#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:2177
-msgid "Select a search option from the drop-down list."
-msgstr "𐑕𐑩𐑤𐑧𐑒𐑑 𐑩 𐑕𐑻𐑗 𐑪𐑐𐑖𐑩𐑯 𐑓𐑮𐑪𐑥 𐑞 𐑛𐑮𐑪𐑐-𐑛𐑬𐑯 𐑤𐑦𐑕𐑑."
-
-#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:2189
-msgid "Add search option"
-msgstr "𐑨𐑛 𐑕𐑻𐑗 𐑪𐑐𐑖𐑩𐑯"
-
-#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:2190
-msgid "Click to add the selected available search option."
-msgstr "𐑒𐑤𐑦𐑒 𐑑 𐑨𐑛 𐑞 𐑕𐑩𐑤𐑧𐑒𐑑𐑩𐑛 𐑩𐑝𐑱𐑤𐑩𐑚𐑩𐑤 𐑕𐑻𐑗 𐑪𐑐𐑖𐑩𐑯."
-
-#, fuzzy
-#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:2279
-msgid "S_earch results:"
-msgstr "S_earch 𐑮𐑦𐑟𐑳𐑤𐑑𐑕:"
-
-#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:2322
-msgid "List View"
-msgstr "𐑤𐑦𐑕𐑑 𐑝𐑿"
-
-#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:2431
-msgid "Type"
-msgstr "𐑑𐑲𐑐"
-
-#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:2443
-msgid "Date Modified"
-msgstr "𐑛𐑱𐑑 𐑥𐑪𐑛𐑦𐑓𐑲𐑛"
-
-#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:2759
-msgid "_Name contains:"
-msgstr "_𐑯𐑱𐑥 𐑒𐑩𐑯𐑑𐑱𐑯𐑟:"
-
-#, fuzzy
-#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:2773 ../gsearchtool/gsearchtool.c:2774
-msgid "Enter a filename or partial filename with or without wildcards."
-msgstr "𐑧𐑯𐑑𐑼 𐑩 𐑓𐑲𐑤𐑯𐑱𐑥 𐑹 𐑐𐑸𐑑𐑦𐑨𐑤 𐑓𐑲𐑤𐑯𐑱𐑥 𐑢𐑦𐑞 𐑹 𐑢𐑦𐑞𐑬𐑑 wildcards."
-
-#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:2774
-msgid "Name contains"
-msgstr "𐑯𐑱𐑥 𐑒𐑩𐑯𐑑𐑱𐑯𐑟"
-
-#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:2780
-msgid "_Look in folder:"
-msgstr "_𐑤𐑫𐑒 𐑦𐑯 𐑓𐑴𐑤𐑛𐑼:"
-
-#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:2786
-msgid "Browse"
-msgstr "𐑚𐑮𐑬𐑟"
-
-#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:2795
-msgid "Look in folder"
-msgstr "𐑤𐑫𐑒 𐑦𐑯 𐑓𐑴𐑤𐑛𐑼"
-
-#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:2795
-msgid "Select the folder or device from which you want to begin the search."
-msgstr "𐑕𐑩𐑤𐑧𐑒𐑑 𐑞 𐑓𐑴𐑤𐑛𐑼 𐑹 𐑛𐑦𐑝𐑲𐑕 𐑓𐑮𐑪𐑥 𐑢𐑦𐑗 𐑿 𐑢𐑪𐑯𐑑 𐑑 𐑚𐑩𐑜𐑦𐑯 𐑞 𐑕𐑻𐑗."
-
-#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:2813
-msgid "Select more _options"
-msgstr "𐑕𐑩𐑤𐑧𐑒𐑑 𐑥𐑹 _𐑪𐑐𐑖𐑩𐑯𐑟"
-
-#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:2822
-msgid "Select more options"
-msgstr "𐑕𐑩𐑤𐑧𐑒𐑑 𐑥𐑹 𐑪𐑐𐑖𐑩𐑯𐑟"
-
-#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:2822
-msgid "Click to expand or collapse the list of available options."
-msgstr "𐑒𐑤𐑦𐑒 𐑑 𐑦𐑒𐑕𐑐𐑨𐑯𐑛 𐑹 𐑒𐑩𐑤𐑨𐑐𐑕 𐑞 𐑤𐑦𐑕𐑑 𐑝 𐑩𐑝𐑱𐑤𐑩𐑚𐑩𐑤 𐑪𐑐𐑖𐑩𐑯𐑟."
-
-#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:2846
-msgid "Click to display the help manual."
-msgstr "𐑒𐑤𐑦𐑒 𐑑 𐑛𐑦𐑕𐑐𐑤𐑱 𐑞 𐑣𐑧𐑤𐑐 𐑥𐑨𐑯𐑘𐑫𐑩𐑤."
-
-#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:2854
-msgid "Click to close \"Search for Files\"."
-msgstr "𐑒𐑤𐑦𐑒 𐑑 𐑒𐑤𐑴𐑕 \"𐑕𐑻𐑗 𐑓𐑹 𐑓𐑲𐑤𐑟\"."
-
-#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:2880
-msgid "Click to perform a search."
-msgstr "𐑒𐑤𐑦𐑒 𐑑 𐑐𐑼𐑓𐑹𐑥 𐑩 𐑕𐑻𐑗."
-
-#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:2881
-msgid "Click to stop a search."
-msgstr "𐑒𐑤𐑦𐑒 𐑑 𐑕𐑑𐑪𐑐 𐑩 𐑕𐑻𐑗."
-
-#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:2973
-msgid "- the MATE Search Tool"
-msgstr "- 𐑞 ·𐑜𐑯𐑴𐑥 𐑕𐑻𐑗 𐑑𐑵𐑤"
-
-#, c-format
-#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:2982
-msgid "Failed to parse command line arguments: %s\n"
-msgstr "𐑓𐑱𐑤𐑛 𐑑 𐑐𐑸𐑕 𐑒𐑩𐑥𐑭𐑯𐑛 𐑤𐑲𐑯 𐑸𐑜𐑿𐑥𐑩𐑯𐑑𐑕: %s\n"
-
-#, c-format
-#: ../libeggsmclient/eggdesktopfile.c:165
-msgid "File is not a valid .desktop file"
-msgstr "𐑓𐑲𐑤 𐑦𐑟 𐑯𐑪𐑑 𐑩 𐑝𐑨𐑤𐑦𐑛 .𐑛𐑧𐑕𐑒𐑑𐑪𐑐 𐑓𐑲𐑤"
-
-#, c-format
-#: ../libeggsmclient/eggdesktopfile.c:188
-msgid "Unrecognized desktop file Version '%s'"
-msgstr "𐑩𐑯𐑮𐑧𐑒𐑩𐑜𐑯𐑲𐑟𐑛 𐑛𐑧𐑕𐑒𐑑𐑪𐑐 𐑓𐑲𐑤 𐑝𐑻𐑠𐑩𐑯 '%s'"
-
-#, c-format
-#: ../libeggsmclient/eggdesktopfile.c:958
-msgid "Starting %s"
-msgstr "𐑕𐑑𐑸𐑑𐑦𐑙 %s"
-
-#, c-format
-#: ../libeggsmclient/eggdesktopfile.c:1100
-msgid "Application does not accept documents on command line"
-msgstr "𐑩𐑐𐑤𐑦𐑒𐑱𐑕𐑩𐑯 𐑛𐑳𐑟 𐑯𐑪𐑑 𐑨𐑒𐑕𐑧𐑐𐑑 𐑛𐑪𐑒𐑿𐑥𐑩𐑯𐑑𐑕 𐑪𐑯 𐑒𐑩𐑥𐑭𐑯𐑛 𐑤𐑲𐑯"
-
-#, c-format
-#: ../libeggsmclient/eggdesktopfile.c:1168
-msgid "Unrecognized launch option: %d"
-msgstr "𐑩𐑯𐑮𐑧𐑒𐑩𐑜𐑯𐑲𐑟𐑛 𐑤𐑷𐑯𐑗 𐑪𐑐𐑖𐑩𐑯: %d"
-
-#, fuzzy, c-format
-#: ../libeggsmclient/eggdesktopfile.c:1373
-msgid "Can't pass document URIs to a 'Type=Link' desktop entry"
-msgstr "𐑒𐑭𐑯𐑑 𐑐𐑭𐑕 𐑛𐑪𐑒𐑿𐑥𐑩𐑯𐑑 URIs 𐑑 𐑩 '𐑑𐑲𐑐=𐑤𐑦𐑙𐑒' 𐑛𐑧𐑕𐑒𐑑𐑪𐑐 𐑧𐑯𐑑𐑮𐑦"
-
-#, fuzzy, c-format
-#: ../libeggsmclient/eggdesktopfile.c:1392
-msgid "Not a launchable item"
-msgstr "𐑯𐑪𐑑 𐑩 launchable 𐑲𐑑𐑩𐑥"
-
-#: ../libeggsmclient/eggsmclient.c:225
-msgid "Disable connection to session manager"
-msgstr "𐑛𐑦𐑕𐑱𐑚𐑩𐑤 𐑒𐑩𐑯𐑧𐑒𐑖𐑩𐑯 𐑑 𐑕𐑧𐑖𐑩𐑯 𐑥𐑨𐑯𐑩𐑡𐑼"
-
-#: ../libeggsmclient/eggsmclient.c:228
-msgid "Specify file containing saved configuration"
-msgstr "𐑕𐑐𐑧𐑕𐑦𐑓𐑲 𐑓𐑲𐑤 𐑒𐑩𐑯𐑑𐑱𐑯𐑦𐑙 𐑕𐑱𐑝𐑛 𐑒𐑩𐑯𐑓𐑦𐑜𐑘𐑼𐑱𐑖𐑩𐑯"
-
-#: ../libeggsmclient/eggsmclient.c:228
-msgid "FILE"
-msgstr "𐑓𐑲𐑤"
-
-#: ../libeggsmclient/eggsmclient.c:231
-msgid "Specify session management ID"
-msgstr "𐑕𐑐𐑧𐑕𐑦𐑓𐑲 𐑕𐑧𐑖𐑩𐑯 𐑥𐑨𐑯𐑩𐑡𐑥𐑩𐑯𐑑 ID"
-
-#: ../libeggsmclient/eggsmclient.c:231
-msgid "ID"
-msgstr "ID"
-
-#: ../libeggsmclient/eggsmclient.c:252
-msgid "Session management options:"
-msgstr "𐑕𐑧𐑖𐑩𐑯 𐑥𐑨𐑯𐑩𐑡𐑥𐑩𐑯𐑑 𐑪𐑐𐑖𐑩𐑯𐑟:"
-
-#: ../libeggsmclient/eggsmclient.c:253
-msgid "Show session management options"
-msgstr "𐑖𐑴 𐑕𐑧𐑖𐑩𐑯 𐑥𐑨𐑯𐑩𐑡𐑥𐑩𐑯𐑑 𐑪𐑐𐑖𐑩𐑯𐑟"
-
-#: ../logview/data/mate-system-log.desktop.in.in.h:1
-msgid "Log File Viewer"
-msgstr "𐑤𐑪𐑜 𐑓𐑲𐑤 𐑝𐑿𐑼"
-
-#: ../logview/data/mate-system-log.desktop.in.in.h:2
-msgid "View or monitor system log files"
-msgstr "𐑝𐑿 𐑹 𐑥𐑪𐑯𐑦𐑑𐑼 𐑕𐑦𐑕𐑑𐑩𐑥 𐑤𐑪𐑜 𐑓𐑲𐑤𐑟"
-
-#: ../logview/data/mate-system-log.schemas.in.h:1
-msgid "Height of the main window in pixels"
-msgstr "𐑣𐑲𐑑 𐑝 𐑞 𐑥𐑱𐑯 𐑢𐑦𐑯𐑛𐑴 𐑦𐑯 𐑐𐑦𐑒𐑕𐑩𐑤𐑟"
-
-#: ../logview/data/mate-system-log.schemas.in.h:2
-msgid "Log file to open up on startup"
-msgstr "𐑤𐑪𐑜 𐑓𐑲𐑤 𐑑 𐑴𐑐𐑩𐑯 𐑳𐑐 𐑪𐑯 𐑕𐑑𐑸𐑑𐑳𐑐"
-
-#: ../logview/data/mate-system-log.schemas.in.h:3
-msgid "Log files to open up on startup"
-msgstr "𐑤𐑪𐑜 𐑓𐑲𐑤𐑟 𐑑 𐑴𐑐𐑩𐑯 𐑳𐑐 𐑪𐑯 𐑕𐑑𐑸𐑑𐑳𐑐"
-
-#: ../logview/data/mate-system-log.schemas.in.h:4
-msgid "Size of the font used to display the log"
-msgstr "𐑕𐑲𐑟 𐑝 𐑞 𐑓𐑪𐑯𐑑 𐑿𐑕𐑑 𐑑 𐑛𐑦𐑕𐑐𐑤𐑱 𐑞 𐑤𐑪𐑜"
-
-#, fuzzy
-#: ../logview/data/mate-system-log.schemas.in.h:5
-msgid ""
-"Specifies a list of log files to open up at startup. A default list is "
-"created by reading /etc/syslog.conf."
-msgstr ""
-"𐑕𐑐𐑧𐑕𐑦𐑓𐑲𐑟 𐑩 𐑤𐑦𐑕𐑑 𐑝 𐑤𐑪𐑜 𐑓𐑲𐑤𐑟 𐑑 𐑴𐑐𐑩𐑯 𐑳𐑐 𐑨𐑑 𐑕𐑑𐑸𐑑𐑳𐑐. 𐑩 𐑛𐑦𐑓𐑷𐑤𐑑 𐑤𐑦𐑕𐑑 𐑦𐑟 𐑒𐑮𐑦𐑱𐑑𐑩𐑛 𐑚𐑲 "
-"𐑮𐑰𐑛𐑦𐑙 /𐑧𐑑𐑕/syslog.conf."
-
-#: ../logview/data/mate-system-log.schemas.in.h:6
-msgid "Specifies the height of the log viewer main window in pixels."
-msgstr "𐑕𐑐𐑧𐑕𐑦𐑓𐑲𐑟 𐑞 𐑣𐑲𐑑 𐑝 𐑞 𐑤𐑪𐑜 𐑝𐑿𐑼 𐑥𐑱𐑯 𐑢𐑦𐑯𐑛𐑴 𐑦𐑯 𐑐𐑦𐑒𐑕𐑩𐑤𐑟."
-
-#, fuzzy
-#: ../logview/data/mate-system-log.schemas.in.h:7
-msgid ""
-"Specifies the log file displayed at startup. The default is either "
-"/var/adm/messages or /var/log/messages, depending on your operating system."
-msgstr ""
-"𐑕𐑐𐑧𐑕𐑦𐑓𐑲𐑟 𐑞 𐑤𐑪𐑜 𐑓𐑲𐑤 𐑛𐑩𐑕𐑐𐑤𐑱𐑛 𐑨𐑑 𐑕𐑑𐑸𐑑𐑳𐑐. 𐑞 𐑛𐑦𐑓𐑷𐑤𐑑 𐑦𐑟 𐑲𐑞𐑼 /var/adm/𐑥𐑧𐑕𐑦𐑡𐑩𐑟 𐑹 "
-"/var/𐑤𐑪𐑜/𐑥𐑧𐑕𐑦𐑡𐑩𐑟, 𐑛𐑦𐑐𐑧𐑯𐑛𐑦𐑙 𐑪𐑯 𐑿𐑼 𐑪𐑐𐑼𐑱𐑑𐑦𐑙 𐑕𐑦𐑕𐑑𐑩𐑥."
-
-#: ../logview/data/mate-system-log.schemas.in.h:8
-msgid ""
-"Specifies the size of the fixed-width font used to display the log in the "
-"main tree view. The default is taken from the default terminal font size."
-msgstr ""
-"𐑕𐑐𐑧𐑕𐑦𐑓𐑲𐑟 𐑞 𐑕𐑲𐑟 𐑝 𐑞 𐑓𐑦𐑒𐑕𐑑-𐑢𐑦𐑛𐑔 𐑓𐑪𐑯𐑑 𐑿𐑕𐑑 𐑑 𐑛𐑦𐑕𐑐𐑤𐑱 𐑞 𐑤𐑪𐑜 𐑦𐑯 𐑞 𐑥𐑱𐑯 𐑑𐑮𐑰 𐑝𐑿. 𐑞 "
-"𐑛𐑦𐑓𐑷𐑤𐑑 𐑦𐑟 𐑑𐑱𐑒𐑩𐑯 𐑓𐑮𐑪𐑥 𐑞 𐑛𐑦𐑓𐑷𐑤𐑑 𐑑𐑻𐑥𐑦𐑯𐑩𐑤 𐑓𐑪𐑯𐑑 𐑕𐑲𐑟."
-
-#: ../logview/data/mate-system-log.schemas.in.h:9
-msgid "Specifies the width of the log viewer main window in pixels."
-msgstr "𐑕𐑐𐑧𐑕𐑦𐑓𐑲𐑟 𐑞 𐑢𐑦𐑛𐑔 𐑝 𐑞 𐑤𐑪𐑜 𐑝𐑿𐑼 𐑥𐑱𐑯 𐑢𐑦𐑯𐑛𐑴 𐑦𐑯 𐑐𐑦𐑒𐑕𐑩𐑤𐑟."
-
-#: ../logview/data/mate-system-log.schemas.in.h:10
-msgid "Width of the main window in pixels"
-msgstr "𐑢𐑦𐑛𐑔 𐑝 𐑞 𐑥𐑱𐑯 𐑢𐑦𐑯𐑛𐑴 𐑦𐑯 𐑐𐑦𐑒𐑕𐑩𐑤𐑟"
-
-#: ../logview/data/logview-filter.ui.h:1
-msgid "Background:"
-msgstr "𐑚𐑨𐑒𐑜𐑮𐑬𐑯𐑛:"
-
-#: ../logview/data/logview-filter.ui.h:2
-msgid "Effect:"
-msgstr "𐑦𐑓𐑧𐑒𐑑:"
-
-#: ../logview/data/logview-filter.ui.h:3
-msgid "Foreground:"
-msgstr "𐑓𐑹𐑜𐑮𐑬𐑯𐑛:"
-
-#: ../logview/data/logview-filter.ui.h:4
-msgid "Hide"
-msgstr "𐑣𐑲𐑛"
-
-#: ../logview/data/logview-filter.ui.h:5
-msgid "Highlight"
-msgstr "𐑣𐑲𐑤𐑲𐑑"
-
-#: ../logview/data/logview-filter.ui.h:7
-msgid "_Regular Expression:"
-msgstr "_𐑮𐑧𐑜𐑘𐑫𐑤𐑼 𐑦𐑒𐑕𐑐𐑮𐑧𐑖𐑩𐑯:"
-
-#, c-format
-#: ../logview/logview-app.c:375
-msgid "Impossible to open the file %s"
-msgstr "𐑦𐑥𐑐𐑪𐑕𐑩𐑚𐑩𐑤 𐑑 𐑴𐑐𐑩𐑯 𐑞 𐑓𐑲𐑤 %s"
-
-#: ../logview/logview-filter-manager.c:90
-msgid "Filter name is empty!"
-msgstr "𐑓𐑦𐑤𐑑𐑼 𐑯𐑱𐑥 𐑦𐑟 𐑧𐑥𐑐𐑑𐑦!"
-
-#: ../logview/logview-filter-manager.c:103
-msgid "Filter name may not contain the ':' character"
-msgstr "𐑓𐑦𐑤𐑑𐑼 𐑯𐑱𐑥 𐑥𐑱 𐑯𐑪𐑑 𐑒𐑩𐑯𐑑𐑱𐑯 𐑞 ':' 𐑒𐑸𐑩𐑒𐑑𐑼"
-
-#: ../logview/logview-filter-manager.c:126
-msgid "Regular expression is empty!"
-msgstr "𐑮𐑧𐑜𐑘𐑫𐑤𐑼 𐑦𐑒𐑕𐑐𐑮𐑧𐑖𐑩𐑯 𐑦𐑟 𐑧𐑥𐑐𐑑𐑦!"
-
-#, c-format
-#: ../logview/logview-filter-manager.c:142
-msgid "Regular expression is invalid: %s"
-msgstr "𐑮𐑧𐑜𐑘𐑫𐑤𐑼 𐑦𐑒𐑕𐑐𐑮𐑧𐑖𐑩𐑯 𐑦𐑟 𐑦𐑯𐑝𐑨𐑤𐑦𐑛: %s"
-
-#: ../logview/logview-filter-manager.c:238
-msgid "Please specify either foreground or background color!"
-msgstr "𐑐𐑤𐑰𐑟 𐑕𐑐𐑧𐑕𐑦𐑓𐑲 𐑲𐑞𐑼 𐑓𐑹𐑜𐑮𐑬𐑯𐑛 𐑹 𐑚𐑨𐑒𐑜𐑮𐑬𐑯𐑛 𐑒𐑳𐑤𐑼!"
-
-#: ../logview/logview-filter-manager.c:293
-msgid "Edit filter"
-msgstr "𐑧𐑛𐑦𐑑 𐑓𐑦𐑤𐑑𐑼"
-
-#: ../logview/logview-filter-manager.c:293
-msgid "Add new filter"
-msgstr "𐑨𐑛 𐑯𐑿 𐑓𐑦𐑤𐑑𐑼"
-
-#: ../logview/logview-filter-manager.c:503
-msgid "Filters"
-msgstr "𐑓𐑦𐑤𐑑𐑼𐑟"
-
-#: ../logview/logview-findbar.c:169
-msgid "_Find:"
-msgstr "_𐑓𐑲𐑯𐑛:"
-
-#: ../logview/logview-findbar.c:184
-msgid "Find Previous"
-msgstr "𐑓𐑲𐑯𐑛 𐑐𐑮𐑰𐑝𐑦𐑩𐑕"
-
-#: ../logview/logview-findbar.c:187
-msgid "Find previous occurrence of the search string"
-msgstr "𐑓𐑲𐑯𐑛 𐑐𐑮𐑰𐑝𐑦𐑩𐑕 𐑪𐑒𐑻𐑩𐑯𐑕 𐑝 𐑞 𐑕𐑻𐑗 𐑕𐑑𐑮𐑦𐑙"
-
-#: ../logview/logview-findbar.c:192
-msgid "Find Next"
-msgstr "𐑓𐑲𐑯𐑛 𐑯𐑧𐑒𐑕𐑑"
-
-#: ../logview/logview-findbar.c:195
-msgid "Find next occurrence of the search string"
-msgstr "𐑓𐑲𐑯𐑛 𐑯𐑧𐑒𐑕𐑑 𐑪𐑒𐑻𐑩𐑯𐑕 𐑝 𐑞 𐑕𐑻𐑗 𐑕𐑑𐑮𐑦𐑙"
-
-#: ../logview/logview-findbar.c:202
-msgid "Clear the search string"
-msgstr "𐑒𐑤𐑽 𐑞 𐑕𐑻𐑗 𐑕𐑑𐑮𐑦𐑙"
-
-#, fuzzy
-#: ../logview/logview-log.c:595
-msgid "Error while uncompressing the GZipped log. The file might be corrupt."
-msgstr "𐑻𐑼 𐑢𐑲𐑤 uncompressing 𐑞 GZipped 𐑤𐑪𐑜. 𐑞 𐑓𐑲𐑤 𐑥𐑲𐑑 𐑚𐑰 𐑒𐑼𐑳𐑐𐑑."
-
-#: ../logview/logview-log.c:642
-msgid "You don't have enough permissions to read the file."
-msgstr "𐑿 𐑛𐑴𐑯𐑑 𐑣𐑨𐑝 𐑦𐑯𐑳𐑓 𐑐𐑻𐑥𐑦𐑖𐑪𐑯𐑟 𐑑 𐑮𐑰𐑛 𐑞 𐑓𐑲𐑤."
-
-#: ../logview/logview-log.c:657
-msgid "The file is not a regular file or is not a text file."
-msgstr "𐑞 𐑓𐑲𐑤 𐑦𐑟 𐑯𐑪𐑑 𐑩 𐑮𐑧𐑜𐑘𐑫𐑤𐑼 𐑓𐑲𐑤 𐑹 𐑦𐑟 𐑯𐑪𐑑 𐑩 𐑑𐑧𐑒𐑕𐑑 𐑓𐑲𐑤."
-
-#, fuzzy
-#: ../logview/logview-log.c:739
-msgid "This version of System Log does not support GZipped logs."
-msgstr "𐑞𐑦𐑕 𐑝𐑻𐑠𐑩𐑯 𐑝 𐑕𐑦𐑕𐑑𐑩𐑥 𐑤𐑪𐑜 𐑛𐑳𐑟 𐑯𐑪𐑑 𐑕𐑩𐑐𐑹𐑑 GZipped 𐑤𐑪𐑜𐑟."
-
-#: ../logview/logview-loglist.c:311
-msgid "Loading..."
-msgstr "𐑤𐑴𐑛𐑦𐑙..."
-
-#: ../logview/logview-main.c:62
-msgid "Show the application's version"
-msgstr "𐑖𐑴 𐑞 𐑩𐑐𐑤𐑦𐑒𐑱𐑕𐑩𐑯'𐑕 𐑝𐑻𐑠𐑩𐑯"
-
-#, fuzzy
-#: ../logview/logview-main.c:64
-msgid "[LOGFILE...]"
-msgstr "[LOGFILE...]"
-
-#: ../logview/logview-main.c:68
-msgid " - Browse and monitor logs"
-msgstr " - 𐑚𐑮𐑬𐑟 𐑯 𐑥𐑪𐑯𐑦𐑑𐑼 𐑤𐑪𐑜𐑟"
-
-#: ../logview/logview-main.c:103
-msgid "Log Viewer"
-msgstr "𐑤𐑪𐑜 𐑝𐑿𐑼"
-
-#: ../logview/logview-window.c:38 ../logview/logview-window.c:788
-msgid "System Log Viewer"
-msgstr "𐑕𐑦𐑕𐑑𐑩𐑥 𐑤𐑪𐑜 𐑝𐑿𐑼"
-
-#, c-format
-#: ../logview/logview-window.c:210
-msgid "last update: %s"
-msgstr "𐑤𐑭𐑕𐑑 𐑳𐑐𐑛𐑱𐑑: %s"
-
-#, c-format
-#: ../logview/logview-window.c:213
-msgid "%d lines (%s) - %s"
-msgstr "%d 𐑤𐑲𐑯𐑟 (%s) - %s"
-
-#: ../logview/logview-window.c:343
-msgid "Open Log"
-msgstr "𐑴𐑐𐑩𐑯 𐑤𐑪𐑜"
-
-#, c-format
-#: ../logview/logview-window.c:382
-msgid "There was an error displaying help: %s"
-msgstr "𐑞𐑺 𐑢𐑪𐑟 𐑩𐑯 𐑻𐑼 𐑛𐑦𐑕𐑐𐑤𐑱𐑦𐑙 𐑣𐑧𐑤𐑐: %s"
-
-#: ../logview/logview-window.c:498
-msgid "Wrapped"
-msgstr "𐑮𐑨𐑐𐑑"
-
-#: ../logview/logview-window.c:793
-msgid "A system log viewer for MATE."
-msgstr "𐑩 𐑕𐑦𐑕𐑑𐑩𐑥 𐑤𐑪𐑜 𐑝𐑿𐑼 𐑓𐑹 ·𐑜𐑯𐑴𐑥."
-
-#: ../logview/logview-window.c:839
-msgid "_Filters"
-msgstr "_𐑓𐑦𐑤𐑑𐑼𐑟"
-
-#: ../logview/logview-window.c:842
-msgid "_Open..."
-msgstr "_𐑴𐑐𐑩𐑯..."
-
-#: ../logview/logview-window.c:842
-msgid "Open a log from file"
-msgstr "𐑴𐑐𐑩𐑯 𐑩 𐑤𐑪𐑜 𐑓𐑮𐑪𐑥 𐑓𐑲𐑤"
-
-#: ../logview/logview-window.c:844
-msgid "_Close"
-msgstr "_𐑒𐑤𐑴𐑟"
-
-#: ../logview/logview-window.c:844
-msgid "Close this log"
-msgstr "𐑒𐑤𐑴𐑟 𐑞𐑦𐑕 𐑤𐑪𐑜"
-
-#: ../logview/logview-window.c:846
-msgid "_Quit"
-msgstr "_𐑒𐑢𐑦𐑑"
-
-#: ../logview/logview-window.c:846
-msgid "Quit the log viewer"
-msgstr "𐑒𐑢𐑦𐑑 𐑞 𐑤𐑪𐑜 𐑝𐑿𐑼"
-
-#: ../logview/logview-window.c:849
-msgid "_Copy"
-msgstr "_𐑒𐑪𐑐𐑦"
-
-#: ../logview/logview-window.c:849
-msgid "Copy the selection"
-msgstr "𐑒𐑪𐑐𐑦 𐑞 𐑕𐑦𐑤𐑧𐑒𐑖𐑩𐑯"
-
-#: ../logview/logview-window.c:851
-msgid "Select the entire log"
-msgstr "𐑕𐑩𐑤𐑧𐑒𐑑 𐑞 𐑧𐑯𐑑𐑲𐑼 𐑤𐑪𐑜"
-
-#: ../logview/logview-window.c:853
-msgid "_Find..."
-msgstr "_𐑓𐑲𐑯𐑛..."
-
-#: ../logview/logview-window.c:853
-msgid "Find a word or phrase in the log"
-msgstr "𐑓𐑲𐑯𐑛 𐑩 𐑢𐑻𐑛 𐑹 𐑓𐑮𐑱𐑟 𐑦𐑯 𐑞 𐑤𐑪𐑜"
-
-#: ../logview/logview-window.c:856
-msgid "Bigger text size"
-msgstr "𐑚𐑦𐑜𐑼 𐑑𐑧𐑒𐑕𐑑 𐑕𐑲𐑟"
-
-#: ../logview/logview-window.c:858
-msgid "Smaller text size"
-msgstr "𐑕𐑥𐑷𐑤𐑼 𐑑𐑧𐑒𐑕𐑑 𐑕𐑲𐑟"
-
-#: ../logview/logview-window.c:860
-msgid "Normal text size"
-msgstr "𐑯𐑹𐑥𐑩𐑤 𐑑𐑧𐑒𐑕𐑑 𐑕𐑲𐑟"
-
-#: ../logview/logview-window.c:863
-msgid "Manage Filters"
-msgstr "𐑥𐑨𐑯𐑦𐑡 𐑓𐑦𐑤𐑑𐑼𐑟"
-
-#: ../logview/logview-window.c:863
-msgid "Manage filters"
-msgstr "𐑥𐑨𐑯𐑦𐑡 𐑓𐑦𐑤𐑑𐑼𐑟"
-
-#: ../logview/logview-window.c:866
-msgid "Open the help contents for the log viewer"
-msgstr "𐑴𐑐𐑩𐑯 𐑞 𐑣𐑧𐑤𐑐 𐑒𐑪𐑯𐑑𐑩𐑯𐑑𐑕 𐑓𐑹 𐑞 𐑤𐑪𐑜 𐑝𐑿𐑼"
-
-#: ../logview/logview-window.c:868
-msgid "Show the about dialog for the log viewer"
-msgstr "𐑖𐑴 𐑞 𐑩𐑚𐑬𐑑 𐑛𐑲𐑩𐑤𐑪𐑜 𐑓𐑹 𐑞 𐑤𐑪𐑜 𐑝𐑿𐑼"
-
-#, fuzzy
-#: ../logview/logview-window.c:873
-msgid "_Statusbar"
-msgstr "_Statusbar"
-
-#: ../logview/logview-window.c:873
-msgid "Show Status Bar"
-msgstr "𐑖𐑴 𐑕𐑑𐑱𐑑𐑫𐑕 𐑚𐑸"
-
-#: ../logview/logview-window.c:875
-msgid "Side _Pane"
-msgstr "𐑕𐑲𐑛 _𐑐𐑱𐑯"
-
-#: ../logview/logview-window.c:875
-msgid "Show Side Pane"
-msgstr "𐑖𐑴 𐑕𐑲𐑛 𐑐𐑱𐑯"
-
-#: ../logview/logview-window.c:877
-msgid "Show matches only"
-msgstr "𐑖𐑴 𐑥𐑨𐑗𐑩𐑟 𐑴𐑯𐑤𐑦"
-
-#: ../logview/logview-window.c:877
-msgid "Only show lines that match one of the given filters"
-msgstr "𐑴𐑯𐑤𐑦 𐑖𐑴 𐑤𐑲𐑯𐑟 𐑞𐑨𐑑 𐑥𐑨𐑗 𐑢𐑳𐑯 𐑝 𐑞 𐑜𐑦𐑝𐑩𐑯 𐑓𐑦𐑤𐑑𐑼𐑟"
-
-#, c-format
-#: ../logview/logview-window.c:1014
-msgid "Can't read from \"%s\""
-msgstr "𐑒𐑭𐑯𐑑 𐑮𐑧𐑛 𐑓𐑮𐑪𐑥 \"%s\""
-
-#: ../logview/logview-window.c:1436
-msgid "Version: "
-msgstr "𐑝𐑻𐑠𐑩𐑯: "
-
-#: ../logview/logview-window.c:1543
-msgid "Could not open the following files:"
-msgstr "𐑒𐑫𐑛 𐑯𐑪𐑑 𐑴𐑐𐑩𐑯 𐑞 𐑓𐑪𐑤𐑴𐑦𐑙 𐑓𐑲𐑤𐑟:"
-
diff --git a/po/es_CL.po b/po/es_CL.po
deleted file mode 100644
index 506f3bda..00000000
--- a/po/es_CL.po
+++ /dev/null
@@ -1,3208 +0,0 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
-# Translators:
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-12 11:59+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-03-12 11:00+0000\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: Spanish (Chile) (http://www.transifex.com/projects/p/MATE/language/es_CL/)\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: es_CL\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
-
-#: ../baobab/data/mate-disk-usage-analyzer.desktop.in.in.h:1
-#: ../baobab/data/baobab-main-window.ui.h:15
-msgid "Disk Usage Analyzer"
-msgstr ""
-
-#: ../baobab/data/mate-disk-usage-analyzer.desktop.in.in.h:2
-msgid "Check folder sizes and available disk space"
-msgstr ""
-
-#: ../baobab/data/baobab-dialog-scan-props.ui.h:1
-msgid "Disk Usage Analyzer Preferences"
-msgstr ""
-
-#: ../baobab/data/baobab-dialog-scan-props.ui.h:2
-msgid "Select _devices to include in filesystem scan:"
-msgstr ""
-
-#: ../baobab/data/baobab-dialog-scan-props.ui.h:3
-msgid "_Monitor changes to your home folder"
-msgstr ""
-
-#: ../baobab/data/baobab-main-window.ui.h:1
-msgid "_Analyzer"
-msgstr ""
-
-#: ../baobab/data/baobab-main-window.ui.h:2
-msgid "Scan _Home Folder"
-msgstr ""
-
-#: ../baobab/data/baobab-main-window.ui.h:3
-msgid "Scan _Filesystem"
-msgstr ""
-
-#: ../baobab/data/baobab-main-window.ui.h:4
-msgid "Scan F_older..."
-msgstr ""
-
-#: ../baobab/data/baobab-main-window.ui.h:5
-msgid "S_can Remote Folder..."
-msgstr ""
-
-#: ../baobab/data/baobab-main-window.ui.h:6
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:1176 ../logview/logview-window.c:808
-msgid "_Edit"
-msgstr ""
-
-#: ../baobab/data/baobab-main-window.ui.h:7
-msgid "_Expand All"
-msgstr ""
-
-#: ../baobab/data/baobab-main-window.ui.h:8
-msgid "_Collapse All"
-msgstr ""
-
-#: ../baobab/data/baobab-main-window.ui.h:9
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:1177 ../logview/logview-window.c:809
-msgid "_View"
-msgstr ""
-
-#: ../baobab/data/baobab-main-window.ui.h:10
-msgid "_Toolbar"
-msgstr ""
-
-#: ../baobab/data/baobab-main-window.ui.h:11
-msgid "St_atusbar"
-msgstr ""
-
-#: ../baobab/data/baobab-main-window.ui.h:12
-msgid "All_ocated Space"
-msgstr ""
-
-#: ../baobab/data/baobab-main-window.ui.h:13
-#: ../mate-dictionary/data/MATE_DictionaryApplet.xml.h:6
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:1179 ../logview/logview-window.c:811
-msgid "_Help"
-msgstr ""
-
-#. Help menu
-#: ../baobab/data/baobab-main-window.ui.h:14
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:1229 ../logview/logview-window.c:837
-msgid "_Contents"
-msgstr ""
-
-#: ../baobab/data/baobab-main-window.ui.h:16
-msgid "Scan home folder"
-msgstr ""
-
-#: ../baobab/data/baobab-main-window.ui.h:17
-msgid "Scan Home"
-msgstr ""
-
-#: ../baobab/data/baobab-main-window.ui.h:18
-msgid "Scan filesystem"
-msgstr ""
-
-#: ../baobab/data/baobab-main-window.ui.h:19
-msgid "Scan Filesystem"
-msgstr ""
-
-#: ../baobab/data/baobab-main-window.ui.h:20
-msgid "Scan a folder"
-msgstr ""
-
-#: ../baobab/data/baobab-main-window.ui.h:21
-msgid "Scan Folder"
-msgstr ""
-
-#: ../baobab/data/baobab-main-window.ui.h:22
-msgid "Scan a remote folder"
-msgstr ""
-
-#: ../baobab/data/baobab-main-window.ui.h:23
-msgid "Scan Remote Folder"
-msgstr ""
-
-#: ../baobab/data/baobab-main-window.ui.h:24
-msgid "Stop scanning"
-msgstr ""
-
-#: ../baobab/data/baobab-main-window.ui.h:25
-msgid "Refresh"
-msgstr ""
-
-#: ../baobab/data/baobab.schemas.in.h:1
-msgid "Toolbar is Visible"
-msgstr ""
-
-#: ../baobab/data/baobab.schemas.in.h:2
-msgid "Whether the toolbar should be visible in main window."
-msgstr ""
-
-#: ../baobab/data/baobab.schemas.in.h:3
-msgid "Status Bar is Visible"
-msgstr ""
-
-#: ../baobab/data/baobab.schemas.in.h:4
-msgid "Whether the status bar at the bottom of main window should be visible."
-msgstr ""
-
-#: ../baobab/data/baobab.schemas.in.h:5
-msgid "Enable monitoring of home directory"
-msgstr ""
-
-#: ../baobab/data/baobab.schemas.in.h:6
-msgid "Whether any change to the home directory should be monitored."
-msgstr ""
-
-#: ../baobab/data/baobab.schemas.in.h:7
-msgid "Excluded partitions URIs"
-msgstr ""
-
-#: ../baobab/data/baobab.schemas.in.h:8
-msgid "A list of URIs for partitions to be excluded from scanning."
-msgstr ""
-
-#: ../baobab/data/baobab.schemas.in.h:9
-msgid "Subfolders tooltips visible"
-msgstr ""
-
-#: ../baobab/data/baobab.schemas.in.h:10
-msgid "Whether the subfolder tooltips of the selected folder are drawn."
-msgstr ""
-
-#: ../baobab/src/baobab.c:134 ../baobab/src/baobab.c:353
-msgid "Scanning..."
-msgstr ""
-
-#: ../baobab/src/baobab.c:180
-msgid "Total filesystem capacity:"
-msgstr ""
-
-#: ../baobab/src/baobab.c:181
-msgid "used:"
-msgstr ""
-
-#: ../baobab/src/baobab.c:182
-msgid "available:"
-msgstr ""
-
-#. set statusbar, percentage and allocated/normal size
-#: ../baobab/src/baobab.c:238 ../baobab/src/baobab.c:295
-#: ../baobab/src/callbacks.c:260
-msgid "Calculating percentage bars..."
-msgstr ""
-
-#: ../baobab/src/baobab.c:249 ../baobab/src/baobab.c:1289
-#: ../baobab/src/callbacks.c:264
-msgid "Ready"
-msgstr ""
-
-#: ../baobab/src/baobab.c:386
-msgid "Total filesystem capacity"
-msgstr ""
-
-#: ../baobab/src/baobab.c:408
-msgid "Total filesystem usage"
-msgstr ""
-
-#: ../baobab/src/baobab.c:449
-msgid "contains hardlinks for:"
-msgstr ""
-
-#: ../baobab/src/baobab.c:458
-#, c-format
-msgid "%5d item"
-msgid_plural "%5d items"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: ../baobab/src/baobab.c:585
-msgid "Could not initialize monitoring"
-msgstr ""
-
-#: ../baobab/src/baobab.c:586
-msgid "Changes to your home folder will not be monitored."
-msgstr ""
-
-#: ../baobab/src/baobab.c:965
-msgid "Move to parent folder"
-msgstr ""
-
-#: ../baobab/src/baobab.c:969
-msgid "Zoom in"
-msgstr ""
-
-#: ../baobab/src/baobab.c:973
-msgid "Zoom out"
-msgstr ""
-
-#: ../baobab/src/baobab.c:977
-msgid "Save screenshot"
-msgstr ""
-
-#: ../baobab/src/baobab.c:1114
-msgid "View as Rings Chart"
-msgstr ""
-
-#: ../baobab/src/baobab.c:1116
-msgid "View as Treemap Chart"
-msgstr ""
-
-#: ../baobab/src/baobab.c:1214
-msgid "Show version"
-msgstr ""
-
-#: ../baobab/src/baobab.c:1215
-msgid "[DIRECTORY]"
-msgstr ""
-
-#: ../baobab/src/baobab.c:1245
-msgid "Too many arguments. Only one directory can be specified."
-msgstr ""
-
-#: ../baobab/src/baobab.c:1262
-msgid "Could not detect any mount point."
-msgstr ""
-
-#: ../baobab/src/baobab.c:1264
-msgid "Without mount points disk usage cannot be analyzed."
-msgstr ""
-
-#: ../baobab/src/baobab-chart.c:206
-msgid "Maximum depth"
-msgstr ""
-
-#: ../baobab/src/baobab-chart.c:207
-msgid "The maximum depth drawn in the chart from the root"
-msgstr ""
-
-#: ../baobab/src/baobab-chart.c:216
-msgid "Chart model"
-msgstr ""
-
-#: ../baobab/src/baobab-chart.c:217
-msgid "Set the model of the chart"
-msgstr ""
-
-#: ../baobab/src/baobab-chart.c:224
-msgid "Chart root node"
-msgstr ""
-
-#: ../baobab/src/baobab-chart.c:225
-msgid "Set the root node from the model"
-msgstr ""
-
-#: ../baobab/src/baobab-chart.c:1710
-msgid "Cannot create pixbuf image!"
-msgstr ""
-
-#. Popup the File chooser dialog
-#: ../baobab/src/baobab-chart.c:1720
-msgid "Save Snapshot"
-msgstr ""
-
-#: ../baobab/src/baobab-chart.c:1749
-msgid "_Image type:"
-msgstr ""
-
-#: ../baobab/src/baobab-prefs.c:184
-msgid "Scan"
-msgstr ""
-
-#: ../baobab/src/baobab-prefs.c:191
-msgid "Device"
-msgstr ""
-
-#: ../baobab/src/baobab-prefs.c:199
-msgid "Mount Point"
-msgstr ""
-
-#: ../baobab/src/baobab-prefs.c:207
-msgid "Filesystem Type"
-msgstr ""
-
-#: ../baobab/src/baobab-prefs.c:215
-msgid "Total Size"
-msgstr ""
-
-#: ../baobab/src/baobab-prefs.c:224
-msgid "Available"
-msgstr ""
-
-#: ../baobab/src/baobab-remote-connect-dialog.c:77
-#, c-format
-msgid "Cannot scan location \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: ../baobab/src/baobab-remote-connect-dialog.c:175
-msgid "Custom Location"
-msgstr ""
-
-#: ../baobab/src/baobab-remote-connect-dialog.c:177
-msgid "SSH"
-msgstr ""
-
-#: ../baobab/src/baobab-remote-connect-dialog.c:180
-msgid "Public FTP"
-msgstr ""
-
-#: ../baobab/src/baobab-remote-connect-dialog.c:182
-msgid "FTP (with login)"
-msgstr ""
-
-#: ../baobab/src/baobab-remote-connect-dialog.c:185
-msgid "Windows share"
-msgstr ""
-
-#: ../baobab/src/baobab-remote-connect-dialog.c:187
-msgid "WebDAV (HTTP)"
-msgstr ""
-
-#: ../baobab/src/baobab-remote-connect-dialog.c:189
-msgid "Secure WebDAV (HTTPS)"
-msgstr ""
-
-#: ../baobab/src/baobab-remote-connect-dialog.c:249
-msgid "Cannot Connect to Server. You must enter a name for the server."
-msgstr ""
-
-#: ../baobab/src/baobab-remote-connect-dialog.c:252
-msgid "Please enter a name and try again."
-msgstr ""
-
-#: ../baobab/src/baobab-remote-connect-dialog.c:441
-msgid "_Location (URI):"
-msgstr ""
-
-#: ../baobab/src/baobab-remote-connect-dialog.c:463
-msgid "_Server:"
-msgstr ""
-
-#: ../baobab/src/baobab-remote-connect-dialog.c:482
-msgid "Optional information:"
-msgstr ""
-
-#: ../baobab/src/baobab-remote-connect-dialog.c:494
-msgid "_Share:"
-msgstr ""
-
-#: ../baobab/src/baobab-remote-connect-dialog.c:515
-#: ../mate-dictionary/data/mate-dictionary-source.ui.h:4
-msgid "_Port:"
-msgstr ""
-
-#: ../baobab/src/baobab-remote-connect-dialog.c:535
-msgid "_Folder:"
-msgstr ""
-
-#: ../baobab/src/baobab-remote-connect-dialog.c:555
-msgid "_User Name:"
-msgstr ""
-
-#: ../baobab/src/baobab-remote-connect-dialog.c:576
-msgid "_Domain Name:"
-msgstr ""
-
-#: ../baobab/src/baobab-remote-connect-dialog.c:643
-msgid "Connect to Server"
-msgstr ""
-
-#: ../baobab/src/baobab-remote-connect-dialog.c:660
-msgid "Service _type:"
-msgstr ""
-
-#: ../baobab/src/baobab-remote-connect-dialog.c:779
-msgid "_Scan"
-msgstr ""
-
-#: ../baobab/src/baobab-treeview.c:82
-msgid "Rescan your home folder?"
-msgstr ""
-
-#: ../baobab/src/baobab-treeview.c:83
-msgid ""
-"The content of your home folder has changed. Select rescan to update the "
-"disk usage details."
-msgstr ""
-
-#: ../baobab/src/baobab-treeview.c:84
-msgid "_Rescan"
-msgstr ""
-
-#: ../baobab/src/baobab-treeview.c:222 ../gsearchtool/gsearchtool.c:2406
-msgid "Folder"
-msgstr ""
-
-#: ../baobab/src/baobab-treeview.c:244
-msgid "Usage"
-msgstr ""
-
-#: ../baobab/src/baobab-treeview.c:258 ../gsearchtool/gsearchtool.c:2419
-msgid "Size"
-msgstr ""
-
-#: ../baobab/src/baobab-treeview.c:274
-msgid "Contents"
-msgstr ""
-
-#: ../baobab/src/baobab-utils.c:106
-msgid "Select Folder"
-msgstr ""
-
-#. add extra widget
-#: ../baobab/src/baobab-utils.c:118
-msgid "_Show hidden folders"
-msgstr ""
-
-#: ../baobab/src/baobab-utils.c:297
-msgid "Cannot check an excluded folder!"
-msgstr ""
-
-#: ../baobab/src/baobab-utils.c:321
-#, c-format
-msgid "\"%s\" is not a valid folder"
-msgstr ""
-
-#: ../baobab/src/baobab-utils.c:324
-msgid "Could not analyze disk usage."
-msgstr ""
-
-#: ../baobab/src/baobab-utils.c:364
-msgid "_Open Folder"
-msgstr ""
-
-#: ../baobab/src/baobab-utils.c:370
-#: ../gsearchtool/gsearchtool-callbacks.c:1203
-msgid "Mo_ve to Trash"
-msgstr ""
-
-#: ../baobab/src/baobab-utils.c:404
-#, c-format
-msgid "Could not open folder \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: ../baobab/src/baobab-utils.c:407
-msgid "There is no installed viewer capable of displaying the folder."
-msgstr ""
-
-#: ../baobab/src/baobab-utils.c:476
-#, c-format
-msgid "Could not move \"%s\" to the Trash"
-msgstr ""
-
-#: ../baobab/src/baobab-utils.c:484
-msgid "Could not move file to the Trash"
-msgstr ""
-
-#: ../baobab/src/baobab-utils.c:486
-#, c-format
-msgid "Details: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../baobab/src/baobab-utils.c:533
-msgid "There was an error displaying help."
-msgstr ""
-
-#: ../baobab/src/callbacks.c:77 ../logview/logview-about.h:49
-msgid ""
-"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
-"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
-"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
-"any later version."
-msgstr ""
-
-#: ../baobab/src/callbacks.c:82 ../logview/logview-about.h:53
-msgid ""
-"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
-"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
-"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for "
-"more details."
-msgstr ""
-
-#: ../baobab/src/callbacks.c:87 ../logview/logview-about.h:57
-msgid ""
-"You should have received a copy of the GNU General Public License along with"
-" this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
-"Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA"
-msgstr ""
-
-#: ../baobab/src/callbacks.c:98
-msgid "Baobab"
-msgstr ""
-
-#: ../baobab/src/callbacks.c:99
-msgid "A graphical tool to analyze disk usage."
-msgstr ""
-
-#. translator credits
-#: ../baobab/src/callbacks.c:105 ../mate-dictionary/src/gdict-about.c:55
-#: ../logview/logview-about.h:63
-msgid "translator-credits"
-msgstr ""
-
-#: ../baobab/src/callbacks.c:203 ../gsearchtool/gsearchtool-callbacks.c:504
-#: ../gsearchtool/gsearchtool-callbacks.c:843
-msgid "The document does not exist."
-msgstr ""
-
-#: ../baobab/src/callbacks.c:314
-msgid "The folder does not exist."
-msgstr ""
-
-#: ../mate-dictionary/data/default.desktop.in.h:1
-msgid "Default Dictionary Server"
-msgstr ""
-
-#: ../mate-dictionary/data/MATE_DictionaryApplet.server.in.in.h:1
-msgid "Dictionary Look up"
-msgstr ""
-
-#: ../mate-dictionary/data/MATE_DictionaryApplet.server.in.in.h:2
-msgid "Look up words in a dictionary"
-msgstr ""
-
-#: ../mate-dictionary/data/MATE_DictionaryApplet.xml.h:1
-msgid "_Look Up Selected Text"
-msgstr ""
-
-#: ../mate-dictionary/data/MATE_DictionaryApplet.xml.h:2
-msgid "Cl_ear"
-msgstr ""
-
-#: ../mate-dictionary/data/MATE_DictionaryApplet.xml.h:3
-msgid "_Print"
-msgstr ""
-
-#: ../mate-dictionary/data/MATE_DictionaryApplet.xml.h:4
-msgid "_Save"
-msgstr ""
-
-#: ../mate-dictionary/data/MATE_DictionaryApplet.xml.h:5
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:1205
-msgid "_Preferences"
-msgstr ""
-
-#: ../mate-dictionary/data/MATE_DictionaryApplet.xml.h:7
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:1231 ../logview/logview-window.c:839
-msgid "_About"
-msgstr ""
-
-#: ../mate-dictionary/data/mate-dictionary.desktop.in.in.h:1
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-about.c:78
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-app.c:385
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:605
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:1947
-msgid "Dictionary"
-msgstr ""
-
-#: ../mate-dictionary/data/mate-dictionary.desktop.in.in.h:2
-msgid "Check word definitions and spellings in an online dictionary"
-msgstr ""
-
-#: ../mate-dictionary/data/mate-dictionary.schemas.in.h:1
-msgid "Dictionary server (Deprecated)"
-msgstr ""
-
-#: ../mate-dictionary/data/mate-dictionary.schemas.in.h:2
-msgid ""
-"The dictionary server to connect to. The default server is dict.org. See "
-"http://www.dict.org for details on other servers. This key is deprecated and"
-" no longer in use."
-msgstr ""
-
-#: ../mate-dictionary/data/mate-dictionary.schemas.in.h:3
-msgid "Port used to connect to server (Deprecated)"
-msgstr ""
-
-#: ../mate-dictionary/data/mate-dictionary.schemas.in.h:4
-msgid ""
-"The port number to connect to. The default port is 2628. This key is "
-"deprecated and no longer in use."
-msgstr ""
-
-#: ../mate-dictionary/data/mate-dictionary.schemas.in.h:5
-msgid "Use smart lookup (Deprecated)"
-msgstr ""
-
-#: ../mate-dictionary/data/mate-dictionary.schemas.in.h:6
-msgid ""
-"Specify whether to use smart lookup. This key is dependant on whether the "
-"dictionary server supports this option. The default is TRUE. This key is "
-"deprecated and no longer in use."
-msgstr ""
-
-#: ../mate-dictionary/data/mate-dictionary.schemas.in.h:7
-msgid "The default database to use"
-msgstr ""
-
-#: ../mate-dictionary/data/mate-dictionary.schemas.in.h:8
-msgid ""
-"The name of the default individual database or meta-database to use on a "
-"dictionary source. An exclamation mark (\"!\") means that all the databases "
-"present in a dictionary source should be searched"
-msgstr ""
-
-#: ../mate-dictionary/data/mate-dictionary.schemas.in.h:9
-msgid "The default search strategy to use"
-msgstr ""
-
-#: ../mate-dictionary/data/mate-dictionary.schemas.in.h:10
-msgid ""
-"The name of the default search strategy to use on a dictionary source, if "
-"available. The default strategy is 'exact', that is match exact words."
-msgstr ""
-
-#: ../mate-dictionary/data/mate-dictionary.schemas.in.h:11
-msgid "The font to be used when printing"
-msgstr ""
-
-#: ../mate-dictionary/data/mate-dictionary.schemas.in.h:12
-msgid "The font to be used when printing a definition."
-msgstr ""
-
-#: ../mate-dictionary/data/mate-dictionary.schemas.in.h:13
-msgid "The name of the dictionary source used"
-msgstr ""
-
-#: ../mate-dictionary/data/mate-dictionary.schemas.in.h:14
-msgid ""
-"The name of the dictionary source used to retrieve the definitions of words."
-msgstr ""
-
-#: ../mate-dictionary/data/mate-dictionary.schemas.in.h:15
-msgid "The default width of the application window"
-msgstr ""
-
-#: ../mate-dictionary/data/mate-dictionary.schemas.in.h:16
-msgid ""
-"This key defines the window width and it's used to remember the size of the "
-"dictionary window across sessions. Setting it to -1 will make the dictionary"
-" window use a width based on the font size."
-msgstr ""
-
-#: ../mate-dictionary/data/mate-dictionary.schemas.in.h:17
-msgid "The default height of the application window"
-msgstr ""
-
-#: ../mate-dictionary/data/mate-dictionary.schemas.in.h:18
-msgid ""
-"This key defines the window height and it's used to remember the size of the"
-" dictionary window across sessions. Setting it to -1 will make the "
-"dictionary window use a height based on the font size."
-msgstr ""
-
-#: ../mate-dictionary/data/mate-dictionary.schemas.in.h:19
-msgid "Whether the application window should be maximized"
-msgstr ""
-
-#: ../mate-dictionary/data/mate-dictionary.schemas.in.h:20
-msgid ""
-"This key defines whether the window should be maximized and it's used to "
-"remember the state of the dictionary window across sessions. Setting it to "
-"TRUE will make the window always appear as maximized."
-msgstr ""
-
-#: ../mate-dictionary/data/mate-dictionary.schemas.in.h:21
-msgid "Whether the sidebar should be visible"
-msgstr ""
-
-#: ../mate-dictionary/data/mate-dictionary.schemas.in.h:22
-msgid ""
-"This key defines whether the sidebar should be visible and it's used to "
-"remember the state of the sidebar across sessions. Setting it to TRUE will "
-"make the sidebar always be displayed."
-msgstr ""
-
-#: ../mate-dictionary/data/mate-dictionary.schemas.in.h:23
-msgid "Whether the statusbar should be visible"
-msgstr ""
-
-#: ../mate-dictionary/data/mate-dictionary.schemas.in.h:24
-msgid ""
-"This key defines whether the statusbar should be visible and it's used to "
-"remember the state of the statusbar across sessions. Setting it to TRUE will"
-" make the statusbar always be displayed."
-msgstr ""
-
-#: ../mate-dictionary/data/mate-dictionary.schemas.in.h:25
-msgid "The page of the sidebar to show"
-msgstr ""
-
-#: ../mate-dictionary/data/mate-dictionary.schemas.in.h:26
-msgid ""
-"This key defines which page of the sidebar should be displayed and it's used"
-" to remember the setting across sessions.. It can be \"speller\" or "
-"\"databases\"."
-msgstr ""
-
-#: ../mate-dictionary/data/mate-dictionary.schemas.in.h:27
-msgid "The width of the sidebar"
-msgstr ""
-
-#: ../mate-dictionary/data/mate-dictionary.schemas.in.h:28
-msgid ""
-"This key defines the width of the sidebar and it's used to remember the "
-"setting across sessions."
-msgstr ""
-
-#: ../mate-dictionary/data/mate-dictionary-preferences.ui.h:1
-msgid "_Select a dictionary source for looking up words:"
-msgstr ""
-
-#: ../mate-dictionary/data/mate-dictionary-preferences.ui.h:2
-#: ../mate-dictionary/data/mate-dictionary-source.ui.h:6
-msgid "Source"
-msgstr ""
-
-#: ../mate-dictionary/data/mate-dictionary-preferences.ui.h:3
-msgid "_Print font:"
-msgstr ""
-
-#: ../mate-dictionary/data/mate-dictionary-preferences.ui.h:4
-msgid "Print"
-msgstr ""
-
-#: ../mate-dictionary/data/mate-dictionary-source.ui.h:1
-msgid "_Description:"
-msgstr ""
-
-#: ../mate-dictionary/data/mate-dictionary-source.ui.h:2
-msgid "_Transport:"
-msgstr ""
-
-#: ../mate-dictionary/data/mate-dictionary-source.ui.h:3
-msgid "H_ostname:"
-msgstr ""
-
-#: ../mate-dictionary/data/mate-dictionary-source.ui.h:5
-msgid "Source Name"
-msgstr ""
-
-#: ../mate-dictionary/data/mate-dictionary-source.ui.h:7
-msgid "Dictionaries"
-msgstr ""
-
-#: ../mate-dictionary/data/mate-dictionary-source.ui.h:8
-msgid "Strategies"
-msgstr ""
-
-#: ../mate-dictionary/data/spanish.desktop.in.h:1
-msgid "Spanish Dictionaries"
-msgstr ""
-
-#: ../mate-dictionary/data/thai.desktop.in.h:1
-msgid "Longdo Thai-English Dictionaries"
-msgstr ""
-
-#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-client-context.c:283
-msgid "Client Name"
-msgstr ""
-
-#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-client-context.c:284
-msgid "The name of the client of the context object"
-msgstr ""
-
-#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-client-context.c:297
-msgid "Hostname"
-msgstr ""
-
-#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-client-context.c:298
-msgid "The hostname of the dictionary server to connect to"
-msgstr ""
-
-#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-client-context.c:311
-msgid "Port"
-msgstr ""
-
-#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-client-context.c:312
-msgid "The port of the dictionary server to connect to"
-msgstr ""
-
-#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-client-context.c:327
-msgid "Status"
-msgstr ""
-
-#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-client-context.c:328
-msgid "The status code as returned by the dictionary server"
-msgstr ""
-
-#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-client-context.c:777
-#, c-format
-msgid "No connection to the dictionary server at '%s:%d'"
-msgstr ""
-
-#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-client-context.c:1060
-#, c-format
-msgid "Lookup failed for hostname '%s': no suitable resources found"
-msgstr ""
-
-#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-client-context.c:1091
-#, c-format
-msgid "Lookup failed for host '%s': %s"
-msgstr ""
-
-#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-client-context.c:1125
-#, c-format
-msgid "Lookup failed for host '%s': host not found"
-msgstr ""
-
-#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-client-context.c:1177
-#, c-format
-msgid ""
-"Unable to connect to the dictionary server at '%s:%d'. The server replied "
-"with code %d (server down)"
-msgstr ""
-
-#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-client-context.c:1196
-#, c-format
-msgid ""
-"Unable to parse the dictionary server reply\n"
-": '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-client-context.c:1225
-#, c-format
-msgid "No definitions found for '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-client-context.c:1240
-#, c-format
-msgid "Invalid database '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-client-context.c:1255
-#, c-format
-msgid "Invalid strategy '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-client-context.c:1270
-#, c-format
-msgid "Bad command '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-client-context.c:1285
-#, c-format
-msgid "Bad parameters for command '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-client-context.c:1300
-#, c-format
-msgid "No databases found on dictionary server at '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-client-context.c:1315
-#, c-format
-msgid "No strategies found on dictionary server at '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-client-context.c:1748
-#, c-format
-msgid "Connection failed to the dictionary server at %s:%d"
-msgstr ""
-
-#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-client-context.c:1787
-#, c-format
-msgid ""
-"Error while reading reply from server:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-
-#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-client-context.c:1860
-#, c-format
-msgid "Connection timeout for the dictionary server at '%s:%d'"
-msgstr ""
-
-#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-client-context.c:1894
-#, c-format
-msgid "No hostname defined for the dictionary server"
-msgstr ""
-
-#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-client-context.c:1930
-#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-client-context.c:1945
-#, c-format
-msgid "Unable to create socket"
-msgstr ""
-
-#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-client-context.c:1971
-#, c-format
-msgid "Unable to set the channel as non-blocking: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-client-context.c:1986
-#, c-format
-msgid "Unable to connect to the dictionary server at '%s:%d'"
-msgstr ""
-
-#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-context.c:218
-msgid "Local Only"
-msgstr ""
-
-#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-context.c:219
-msgid "Whether the context uses only local dictionaries or not"
-msgstr ""
-
-#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-database-chooser.c:382
-msgid "Reload the list of available databases"
-msgstr ""
-
-#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-database-chooser.c:394
-msgid "Clear the list of available databases"
-msgstr ""
-
-#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-database-chooser.c:841
-#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-speller.c:779
-#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-strategy-chooser.c:789
-msgid "Error while matching"
-msgstr ""
-
-#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-defbox.c:1143
-#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-defbox.c:1237
-#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-defbox.c:1271
-#: ../logview/logview-window.c:485
-msgid "Not found"
-msgstr ""
-
-#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-defbox.c:1332
-msgid "F_ind:"
-msgstr ""
-
-#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-defbox.c:1345
-msgid "_Previous"
-msgstr ""
-
-#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-defbox.c:1353
-msgid "_Next"
-msgstr ""
-
-#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-defbox.c:2528
-msgid "Error while looking up definition"
-msgstr ""
-
-#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-defbox.c:2570
-#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-speller.c:737
-msgid "Another search is in progress"
-msgstr ""
-
-#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-defbox.c:2571
-#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-speller.c:738
-msgid "Please wait until the current search ends."
-msgstr ""
-
-#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-defbox.c:2610
-msgid "Error while retrieving the definition"
-msgstr ""
-
-#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-source.c:232
-msgid "Filename"
-msgstr ""
-
-#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-source.c:233
-msgid "The filename used by this dictionary source"
-msgstr ""
-
-#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-source.c:246
-#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:2382
-msgid "Name"
-msgstr ""
-
-#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-source.c:247
-msgid "The display name of this dictonary source"
-msgstr ""
-
-#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-source.c:260
-msgid "Description"
-msgstr ""
-
-#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-source.c:261
-msgid "The description of this dictionary source"
-msgstr ""
-
-#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-source.c:274
-#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-speller.c:384
-msgid "Database"
-msgstr ""
-
-#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-source.c:275
-msgid "The default database of this dictonary source"
-msgstr ""
-
-#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-source.c:288
-#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-speller.c:391
-msgid "Strategy"
-msgstr ""
-
-#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-source.c:289
-msgid "The default strategy of this dictonary source"
-msgstr ""
-
-#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-source.c:302
-msgid "Transport"
-msgstr ""
-
-#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-source.c:303
-msgid "The transport mechanism used by this dictionary source"
-msgstr ""
-
-#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-source.c:317
-#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-speller.c:377
-msgid "Context"
-msgstr ""
-
-#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-source.c:318
-msgid "The GdictContext bound to this source"
-msgstr ""
-
-#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-source.c:413
-#, c-format
-msgid "Invalid transport type '%d'"
-msgstr ""
-
-#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-source.c:441
-#, c-format
-msgid "No '%s' group found inside the dictionary source definition"
-msgstr ""
-
-#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-source.c:457
-#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-source.c:481
-#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-source.c:505
-#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-source.c:530
-#, c-format
-msgid "Unable to get the '%s' key inside the dictionary source definition: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-source.c:555
-#, c-format
-msgid ""
-"Unable to get the '%s' key inside the dictionary source definition file: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-source.c:741
-#, c-format
-msgid "Dictionary source does not have name"
-msgstr ""
-
-#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-source.c:750
-#, c-format
-msgid "Dictionary source '%s' has invalid transport '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-source-chooser.c:299
-msgid "Reload the list of available sources"
-msgstr ""
-
-#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-source-loader.c:171
-msgid "Paths"
-msgstr ""
-
-#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-source-loader.c:172
-msgid "Search paths used by this object"
-msgstr ""
-
-#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-source-loader.c:184
-msgid "Sources"
-msgstr ""
-
-#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-source-loader.c:185
-msgid "Dictionary sources found"
-msgstr ""
-
-#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-speller.c:354
-msgid "Clear the list of similar words"
-msgstr ""
-
-#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-speller.c:378
-msgid "The GdictContext object used to get the word definition"
-msgstr ""
-
-#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-speller.c:385
-msgid "The database used to query the GdictContext"
-msgstr ""
-
-#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-speller.c:392
-msgid "The strategy used to query the GdictContext"
-msgstr ""
-
-#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-strategy-chooser.c:365
-msgid "Reload the list of available strategies"
-msgstr ""
-
-#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-strategy-chooser.c:377
-msgid "Clear the list of available strategies"
-msgstr ""
-
-#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-utils.c:97
-msgid "GDict debugging flags to set"
-msgstr ""
-
-#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-utils.c:97
-#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-utils.c:99
-msgid "FLAGS"
-msgstr ""
-
-#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-utils.c:99
-msgid "GDict debugging flags to unset"
-msgstr ""
-
-#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-utils.c:157
-msgid "GDict Options"
-msgstr ""
-
-#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-utils.c:158
-msgid "Show GDict Options"
-msgstr ""
-
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-about.c:57
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-applet.c:591
-msgid "Look up words in dictionaries"
-msgstr ""
-
-#. Translators: the first is the word found, the second is the
-#. * database name and the last is the definition's text; please
-#. * keep the new lines.
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-app.c:217
-#, c-format
-msgid ""
-"Definition for '%s'\n"
-" From '%s':\n"
-"\n"
-"%s\n"
-msgstr ""
-
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-app.c:231
-#, c-format
-msgid "Error: %s\n"
-msgstr ""
-
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-app.c:257
-#, c-format
-msgid "See mate-dictionary --help for usage\n"
-msgstr ""
-
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-app.c:270
-msgid "Unable to find a suitable dictionary source"
-msgstr ""
-
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-app.c:304
-#, c-format
-msgid ""
-"Error while looking up the definition of \"%s\":\n"
-"%s"
-msgstr ""
-
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-app.c:337
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-app.c:351
-msgid "Words to look up"
-msgstr ""
-
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-app.c:337
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-app.c:339
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-app.c:351
-msgid "word"
-msgstr ""
-
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-app.c:339
-msgid "Words to match"
-msgstr ""
-
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-app.c:341
-msgid "Dictionary source to use"
-msgstr ""
-
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-app.c:341
-msgid "source"
-msgstr ""
-
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-app.c:343
-msgid "Show available dictionary sources"
-msgstr ""
-
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-app.c:345
-msgid "Print result to the console"
-msgstr ""
-
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-app.c:347
-msgid "Database to use"
-msgstr ""
-
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-app.c:347
-msgid "db"
-msgstr ""
-
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-app.c:349
-msgid "Strategy to use"
-msgstr ""
-
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-app.c:349
-msgid "strat"
-msgstr ""
-
-#. create the new option context
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-app.c:367
-msgid " - Look up words in dictionaries"
-msgstr ""
-
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-applet.c:206
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:834
-msgid "Save a Copy"
-msgstr ""
-
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-applet.c:216
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:844
-msgid "Untitled document"
-msgstr ""
-
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-applet.c:237
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:865
-#, c-format
-msgid "Error while writing to '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-applet.c:362
-msgid "Clear the definitions found"
-msgstr ""
-
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-applet.c:364
-msgid "Clear definition"
-msgstr ""
-
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-applet.c:365
-msgid "Clear the text of the definition"
-msgstr ""
-
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-applet.c:372
-msgid "Print the definitions found"
-msgstr ""
-
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-applet.c:374
-msgid "Print definition"
-msgstr ""
-
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-applet.c:375
-msgid "Print the text of the definition"
-msgstr ""
-
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-applet.c:382
-msgid "Save the definitions found"
-msgstr ""
-
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-applet.c:384
-msgid "Save definition"
-msgstr ""
-
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-applet.c:385
-msgid "Save the text of the definition to a file"
-msgstr ""
-
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-applet.c:533
-msgid "Click to view the dictionary window"
-msgstr ""
-
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-applet.c:535
-msgid "Toggle dictionary window"
-msgstr ""
-
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-applet.c:536
-msgid "Show or hide the definition window"
-msgstr ""
-
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-applet.c:588
-msgid "Type the word you want to look up"
-msgstr ""
-
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-applet.c:590
-msgid "Dictionary entry"
-msgstr ""
-
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-applet.c:716
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:998
-msgid "Dictionary Preferences"
-msgstr ""
-
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-applet.c:742
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-pref-dialog.c:503
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-source-dialog.c:479
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:1140
-#, c-format
-msgid "There was an error while displaying help"
-msgstr ""
-
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-applet.c:896
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:514
-#, c-format
-msgid "No dictionary source available with name '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-applet.c:900
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:518
-msgid "Unable to find dictionary source"
-msgstr ""
-
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-applet.c:916
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:534
-#, c-format
-msgid "No context available for source '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-applet.c:920
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:538
-msgid "Unable to create a context"
-msgstr ""
-
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-applet.c:1172
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:2078
-msgid "Unable to connect to MateConf"
-msgstr ""
-
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-applet.c:1185
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:2091
-msgid "Unable to get notification for preferences"
-msgstr ""
-
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-applet.c:1199
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:2104
-msgid "Unable to get notification for the document font"
-msgstr ""
-
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-common.c:80
-#, c-format
-msgid "Unable to rename file '%s' to '%s': %s"
-msgstr ""
-
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-common.c:104
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-common.c:127
-#, c-format
-msgid "Unable to create the data directory '%s': %s"
-msgstr ""
-
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-pref-dialog.c:244
-msgid "Edit Dictionary Source"
-msgstr ""
-
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-pref-dialog.c:308
-msgid "Add Dictionary Source"
-msgstr ""
-
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-pref-dialog.c:353
-#, c-format
-msgid "Remove \"%s\"?"
-msgstr ""
-
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-pref-dialog.c:355
-msgid "This will permanently remove the dictionary source from the list."
-msgstr ""
-
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-pref-dialog.c:385
-#, c-format
-msgid "Unable to remove source '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-pref-dialog.c:666
-msgid "Add a new dictionary source"
-msgstr ""
-
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-pref-dialog.c:672
-msgid "Remove the currently selected dictionary source"
-msgstr ""
-
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-pref-dialog.c:685
-msgid "Set the font used for printing the definitions"
-msgstr ""
-
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-print.c:249
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-print.c:313
-#, c-format
-msgid "Unable to display the preview: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-source-dialog.c:341
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-source-dialog.c:434
-msgid "Unable to create a source file"
-msgstr ""
-
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-source-dialog.c:359
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-source-dialog.c:452
-msgid "Unable to save source file"
-msgstr ""
-
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:315
-#, c-format
-msgid "Searching for '%s'..."
-msgstr ""
-
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:347
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:404
-msgid "No definitions found"
-msgstr ""
-
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:349
-#, c-format
-msgid "A definition found"
-msgid_plural "%d definitions found"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:603
-#, c-format
-msgid "%s - Dictionary"
-msgstr ""
-
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:1175 ../logview/logview-window.c:807
-msgid "_File"
-msgstr ""
-
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:1178
-msgid "_Go"
-msgstr ""
-
-#. File menu
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:1182
-msgid "_New"
-msgstr ""
-
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:1183
-msgid "New look up"
-msgstr ""
-
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:1184
-msgid "_Save a Copy..."
-msgstr ""
-
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:1186
-msgid "P_review..."
-msgstr ""
-
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:1187
-msgid "Preview this document"
-msgstr ""
-
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:1188
-msgid "_Print..."
-msgstr ""
-
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:1189
-msgid "Print this document"
-msgstr ""
-
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:1196 ../logview/logview-window.c:822
-msgid "Select _All"
-msgstr ""
-
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:1199
-msgid "Find a word or phrase in the document"
-msgstr ""
-
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:1201
-msgid "Find Ne_xt"
-msgstr ""
-
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:1203
-msgid "Find Pre_vious"
-msgstr ""
-
-#. Go menu
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:1209
-msgid "_Previous Definition"
-msgstr ""
-
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:1210
-msgid "Go to the previous definition"
-msgstr ""
-
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:1211
-msgid "_Next Definition"
-msgstr ""
-
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:1212
-msgid "Go to the next definition"
-msgstr ""
-
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:1213
-msgid "_First Definition"
-msgstr ""
-
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:1214
-msgid "Go to the first definition"
-msgstr ""
-
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:1215
-msgid "_Last Definition"
-msgstr ""
-
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:1216
-msgid "Go to the last definition"
-msgstr ""
-
-#. View menu
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:1219
-msgid "Similar _Words"
-msgstr ""
-
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:1221
-msgid "Dictionary Sources"
-msgstr ""
-
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:1223
-msgid "Available _Databases"
-msgstr ""
-
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:1225
-msgid "Available St_rategies"
-msgstr ""
-
-#. View menu
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:1242
-msgid "_Sidebar"
-msgstr ""
-
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:1244
-msgid "S_tatusbar"
-msgstr ""
-
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:1365
-#, c-format
-msgid "Dictionary source `%s' selected"
-msgstr ""
-
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:1386
-#, c-format
-msgid "Strategy `%s' selected"
-msgstr ""
-
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:1406
-#, c-format
-msgid "Database `%s' selected"
-msgstr ""
-
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:1426
-#, c-format
-msgid "Word `%s' selected"
-msgstr ""
-
-#. speller
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:1448
-msgid "Double-click on the word to look up"
-msgstr ""
-
-#. strat-chooser
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:1454
-msgid "Double-click on the matching strategy to use"
-msgstr ""
-
-#. source-chooser
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:1459
-msgid "Double-click on the source to use"
-msgstr ""
-
-#. db-chooser
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:1468
-msgid "Double-click on the database to use"
-msgstr ""
-
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:1755
-msgid "Look _up:"
-msgstr ""
-
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:1829
-msgid "Similar words"
-msgstr ""
-
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:1842
-msgid "Available dictionaries"
-msgstr ""
-
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:1855
-msgid "Available strategies"
-msgstr ""
-
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:1866
-msgid "Dictionary sources"
-msgstr ""
-
-#: ../mate-screenshot/mate-screenshot.c:133
-msgid "Error loading the help page"
-msgstr ""
-
-#: ../mate-screenshot/mate-screenshot.c:245
-msgid "None"
-msgstr ""
-
-#: ../mate-screenshot/mate-screenshot.c:246
-msgid "Drop shadow"
-msgstr ""
-
-#: ../mate-screenshot/mate-screenshot.c:247
-msgid "Border"
-msgstr ""
-
-#. * Include pointer *
-#: ../mate-screenshot/mate-screenshot.c:351
-msgid "Include _pointer"
-msgstr ""
-
-#. * Include window border *
-#: ../mate-screenshot/mate-screenshot.c:360
-msgid "Include the window _border"
-msgstr ""
-
-#: ../mate-screenshot/mate-screenshot.c:375
-msgid "Apply _effect:"
-msgstr ""
-
-#: ../mate-screenshot/mate-screenshot.c:437
-msgid "Grab the whole _desktop"
-msgstr ""
-
-#: ../mate-screenshot/mate-screenshot.c:449
-msgid "Grab the current _window"
-msgstr ""
-
-#: ../mate-screenshot/mate-screenshot.c:461
-msgid "Select _area to grab"
-msgstr ""
-
-#. translators: this is the first part of the "grab after a
-#. * delay of <spin button> seconds".
-#.
-#: ../mate-screenshot/mate-screenshot.c:478
-msgid "Grab _after a delay of"
-msgstr ""
-
-#. translators: this is the last part of the "grab after a
-#. * delay of <spin button> seconds".
-#.
-#: ../mate-screenshot/mate-screenshot.c:498
-#: ../mate-screenshot/mate-screenshot.c:1289
-msgid "seconds"
-msgstr ""
-
-#: ../mate-screenshot/mate-screenshot.c:516
-#: ../mate-screenshot/mate-screenshot.c:524
-#: ../mate-screenshot/mate-screenshot.desktop.in.h:1
-msgid "Take Screenshot"
-msgstr ""
-
-#: ../mate-screenshot/mate-screenshot.c:525
-msgid "Effects"
-msgstr ""
-
-#: ../mate-screenshot/mate-screenshot.c:531
-msgid "Take _Screenshot"
-msgstr ""
-
-#: ../mate-screenshot/mate-screenshot.c:657
-msgid "Error while saving screenshot"
-msgstr ""
-
-#: ../mate-screenshot/mate-screenshot.c:660
-#, c-format
-msgid ""
-"Impossible to save the screenshot to %s.\n"
-" Error was %s.\n"
-" Please choose another location and retry."
-msgstr ""
-
-#: ../mate-screenshot/mate-screenshot.c:792
-msgid "Screenshot taken"
-msgstr ""
-
-#: ../mate-screenshot/mate-screenshot.c:846
-msgid "Unable to take a screenshot of the current window"
-msgstr ""
-
-#: ../mate-screenshot/mate-screenshot.c:896
-#, c-format
-msgid "Screenshot-%s.png"
-msgstr ""
-
-#. translators: this is the name of the file that gets
-#. * made up with the screenshot if a specific window is
-#. * taken
-#: ../mate-screenshot/mate-screenshot.c:903
-#, c-format
-msgid "Screenshot-%s-%d.png"
-msgstr ""
-
-#. translators: this is the name of the file that gets made up
-#. * with the screenshot if the entire screen is taken
-#: ../mate-screenshot/mate-screenshot.c:913
-#: ../mate-screenshot/screenshot-dialog.c:353
-#: ../mate-screenshot/screenshot-save.c:196
-msgid "Screenshot.png"
-msgstr ""
-
-#. translators: this is the name of the file that gets
-#. * made up with the screenshot if the entire screen is
-#. * taken
-#: ../mate-screenshot/mate-screenshot.c:920
-#, c-format
-msgid "Screenshot-%d.png"
-msgstr ""
-
-#: ../mate-screenshot/mate-screenshot.c:1285
-msgid "Grab a window instead of the entire screen"
-msgstr ""
-
-#: ../mate-screenshot/mate-screenshot.c:1286
-msgid "Grab an area of the screen instead of the entire screen"
-msgstr ""
-
-#: ../mate-screenshot/mate-screenshot.c:1287
-msgid "Include the window border with the screenshot"
-msgstr ""
-
-#: ../mate-screenshot/mate-screenshot.c:1288
-msgid "Remove the window border from the screenshot"
-msgstr ""
-
-#: ../mate-screenshot/mate-screenshot.c:1289
-msgid "Take screenshot after specified delay [in seconds]"
-msgstr ""
-
-#: ../mate-screenshot/mate-screenshot.c:1290
-msgid "Effect to add to the border (shadow, border or none)"
-msgstr ""
-
-#: ../mate-screenshot/mate-screenshot.c:1290
-msgid "effect"
-msgstr ""
-
-#: ../mate-screenshot/mate-screenshot.c:1291
-msgid "Interactively set options"
-msgstr ""
-
-#: ../mate-screenshot/mate-screenshot.c:1302
-msgid "Take a picture of the screen"
-msgstr ""
-
-#: ../mate-screenshot/mate-screenshot.c:1320
-#, c-format
-msgid ""
-"Conflicting options: --window and --area should not be used at the same "
-"time.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../mate-screenshot/mate-screenshot.desktop.in.h:2
-msgid "Save images of your desktop or individual windows"
-msgstr ""
-
-#: ../mate-screenshot/mate-screenshot.ui.h:1
-msgid "Save Screenshot"
-msgstr ""
-
-#: ../mate-screenshot/mate-screenshot.ui.h:2
-msgid "C_opy to Clipboard"
-msgstr ""
-
-#: ../mate-screenshot/mate-screenshot.ui.h:3
-#: ../logview/data/logview-filter.ui.h:1
-msgid "_Name:"
-msgstr ""
-
-#: ../mate-screenshot/mate-screenshot.ui.h:4
-msgid "Save in _folder:"
-msgstr ""
-
-#: ../mate-screenshot/mate-screenshot.ui.h:5
-msgid "*"
-msgstr ""
-
-#: ../mate-screenshot/mate-screenshot.schemas.in.h:1
-msgid "Window-specific screenshot (deprecated)"
-msgstr ""
-
-#: ../mate-screenshot/mate-screenshot.schemas.in.h:2
-msgid ""
-"Grab just the current window, rather than the whole desktop. This key has "
-"been deprecated and it is no longer in use."
-msgstr ""
-
-#: ../mate-screenshot/mate-screenshot.schemas.in.h:3
-msgid "Screenshot delay"
-msgstr ""
-
-#: ../mate-screenshot/mate-screenshot.schemas.in.h:4
-msgid "The number of seconds to wait before taking the screenshot."
-msgstr ""
-
-#: ../mate-screenshot/mate-screenshot.schemas.in.h:5
-msgid "Screenshot directory"
-msgstr ""
-
-#: ../mate-screenshot/mate-screenshot.schemas.in.h:6
-msgid "The directory the last screenshot was saved in."
-msgstr ""
-
-#: ../mate-screenshot/mate-screenshot.schemas.in.h:7
-msgid "Include Border"
-msgstr ""
-
-#: ../mate-screenshot/mate-screenshot.schemas.in.h:8
-msgid "Include the window manager border along with the screenshot"
-msgstr ""
-
-#: ../mate-screenshot/mate-screenshot.schemas.in.h:9
-msgid "Include Pointer"
-msgstr ""
-
-#: ../mate-screenshot/mate-screenshot.schemas.in.h:10
-msgid "Include the pointer in the screenshot"
-msgstr ""
-
-#: ../mate-screenshot/mate-screenshot.schemas.in.h:11
-msgid "Border Effect"
-msgstr ""
-
-#: ../mate-screenshot/mate-screenshot.schemas.in.h:12
-msgid ""
-"Effect to add to the outside of a border. Possible values are \"shadow\", "
-"\"none\", and \"border\"."
-msgstr ""
-
-#: ../mate-screenshot/screenshot-dialog.c:236
-msgid ""
-"UI definition file for the screenshot program is missing.\n"
-"Please check your installation of mate-utils"
-msgstr ""
-
-#: ../mate-screenshot/screenshot-dialog.c:257
-msgid "Select a folder"
-msgstr ""
-
-#: ../mate-screenshot/screenshot-save.c:57
-#, c-format
-msgid ""
-"Unable to clear the temporary folder:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-
-#: ../mate-screenshot/screenshot-save.c:95
-msgid ""
-"The child save process unexpectedly exited. We are unable to write the "
-"screenshot to disk."
-msgstr ""
-
-#: ../mate-screenshot/screenshot-save.c:223
-msgid "Unknown error saving screenshot to disk"
-msgstr ""
-
-#. TODO: maybe we should also look at WM_NAME and WM_CLASS?
-#: ../mate-screenshot/screenshot-utils.c:894
-msgid "Untitled Window"
-msgstr ""
-
-#: ../mate-screenshot/screenshot-xfer.c:72
-msgid "File already exists"
-msgstr ""
-
-#: ../mate-screenshot/screenshot-xfer.c:75
-#, c-format
-msgid "The file \"%s\" already exists. Would you like to replace it?"
-msgstr ""
-
-#: ../mate-screenshot/screenshot-xfer.c:82
-#: ../gsearchtool/gsearchtool-callbacks.c:1722
-msgid "_Replace"
-msgstr ""
-
-#: ../mate-screenshot/screenshot-xfer.c:120
-msgid "Saving file..."
-msgstr ""
-
-#: ../mate-screenshot/screenshot-xfer.c:290
-msgid "Can't access source file"
-msgstr ""
-
-#: ../gsearchtool/mate-search-tool.desktop.in.h:1
-msgid "Search for Files..."
-msgstr ""
-
-#: ../gsearchtool/mate-search-tool.desktop.in.h:2
-msgid "Locate documents and folders on this computer by name or content"
-msgstr ""
-
-#: ../gsearchtool/mate-search-tool.schemas.in.h:1
-msgid "Show Additional Options"
-msgstr ""
-
-#. Translators: The quoted text is the label of the additional
-#. options expander that is translated elsewhere.
-#: ../gsearchtool/mate-search-tool.schemas.in.h:4
-msgid ""
-"This key determines if the \"Select more options\" section is expanded when "
-"the search tool is started."
-msgstr ""
-
-#. Translators: The quoted text is the label of an available
-#. search option that is translated elsewhere.
-#: ../gsearchtool/mate-search-tool.schemas.in.h:7
-msgid "Select the search option \"Contains the text\""
-msgstr ""
-
-#: ../gsearchtool/mate-search-tool.schemas.in.h:8
-msgid ""
-"This key determines if the \"Contains the text\" search option is selected "
-"when the search tool is started."
-msgstr ""
-
-#. Translators: The quoted text is the label of an available
-#. search option that is translated elsewhere.
-#: ../gsearchtool/mate-search-tool.schemas.in.h:11
-msgid "Select the search option \"Date modified less than\""
-msgstr ""
-
-#: ../gsearchtool/mate-search-tool.schemas.in.h:12
-msgid ""
-"This key determines if the \"Date modified less than\" search option is "
-"selected when the search tool is started."
-msgstr ""
-
-#. Translators: The quoted text is the label of an available
-#. search option that is translated elsewhere.
-#: ../gsearchtool/mate-search-tool.schemas.in.h:15
-msgid "Select the search option \"Date modified more than\""
-msgstr ""
-
-#: ../gsearchtool/mate-search-tool.schemas.in.h:16
-msgid ""
-"This key determines if the \"Date modified more than\" search option is "
-"selected when the search tool is started."
-msgstr ""
-
-#. Translators: The quoted text is the label of an available
-#. search option that is translated elsewhere.
-#: ../gsearchtool/mate-search-tool.schemas.in.h:19
-msgid "Select the search option \"Size at least\""
-msgstr ""
-
-#: ../gsearchtool/mate-search-tool.schemas.in.h:20
-msgid ""
-"This key determines if the \"Size at least\" search option is selected when "
-"the search tool is started."
-msgstr ""
-
-#. Translators: The quoted text is the label of an available
-#. search option that is translated elsewhere.
-#: ../gsearchtool/mate-search-tool.schemas.in.h:23
-msgid "Select the search option \"Size at most\""
-msgstr ""
-
-#: ../gsearchtool/mate-search-tool.schemas.in.h:24
-msgid ""
-"This key determines if the \"Size at most\" search option is selected when "
-"the search tool is started."
-msgstr ""
-
-#. Translators: The quoted text is the label of an available
-#. search option that is translated elsewhere.
-#: ../gsearchtool/mate-search-tool.schemas.in.h:27
-msgid "Select the search option \"File is empty\""
-msgstr ""
-
-#: ../gsearchtool/mate-search-tool.schemas.in.h:28
-msgid ""
-"This key determines if the \"File is empty\" search option is selected when "
-"the search tool is started."
-msgstr ""
-
-#. Translators: The quoted text is the label of an available
-#. search option that is translated elsewhere.
-#: ../gsearchtool/mate-search-tool.schemas.in.h:31
-msgid "Select the search option \"Owned by user\""
-msgstr ""
-
-#: ../gsearchtool/mate-search-tool.schemas.in.h:32
-msgid ""
-"This key determines if the \"Owned by user\" search option is selected when "
-"the search tool is started."
-msgstr ""
-
-#. Translators: The quoted text is the label of an available
-#. search option that is translated elsewhere.
-#: ../gsearchtool/mate-search-tool.schemas.in.h:35
-msgid "Select the search option \"Owned by group\""
-msgstr ""
-
-#: ../gsearchtool/mate-search-tool.schemas.in.h:36
-msgid ""
-"This key determines if the \"Owned by group\" search option is selected when"
-" the search tool is started."
-msgstr ""
-
-#. Translators: The quoted text is the label of an available
-#. search option that is translated elsewhere.
-#: ../gsearchtool/mate-search-tool.schemas.in.h:39
-msgid "Select the search option \"Owner is unrecognized\""
-msgstr ""
-
-#: ../gsearchtool/mate-search-tool.schemas.in.h:40
-msgid ""
-"This key determines if the \"Owner is unrecognized\" search option is "
-"selected when the search tool is started."
-msgstr ""
-
-#. Translators: The quoted text is the label of an available
-#. search option that is translated elsewhere.
-#: ../gsearchtool/mate-search-tool.schemas.in.h:43
-msgid "Select the search option \"Name does not contain\""
-msgstr ""
-
-#: ../gsearchtool/mate-search-tool.schemas.in.h:44
-msgid ""
-"This key determines if the \"Name does not contain\" search option is "
-"selected when the search tool is started."
-msgstr ""
-
-#. Translators: The quoted text is the label of an available
-#. search option that is translated elsewhere.
-#: ../gsearchtool/mate-search-tool.schemas.in.h:47
-msgid "Select the search option \"Name matches regular expression\""
-msgstr ""
-
-#: ../gsearchtool/mate-search-tool.schemas.in.h:48
-msgid ""
-"This key determines if the \"Name matches regular expression\" search option"
-" is selected when the search tool is started."
-msgstr ""
-
-#. Translators: The quoted text is the label of an available
-#. search option that is translated elsewhere.
-#: ../gsearchtool/mate-search-tool.schemas.in.h:51
-msgid "Select the search option \"Show hidden files and folders\""
-msgstr ""
-
-#: ../gsearchtool/mate-search-tool.schemas.in.h:52
-msgid ""
-"This key determines if the \"Show hidden files and folders\" search option "
-"is selected when the search tool is started."
-msgstr ""
-
-#. Translators: The quoted text is the label of an available
-#. search option that is translated elsewhere.
-#: ../gsearchtool/mate-search-tool.schemas.in.h:55
-msgid "Select the search option \"Follow symbolic links\""
-msgstr ""
-
-#: ../gsearchtool/mate-search-tool.schemas.in.h:56
-msgid ""
-"This key determines if the \"Follow symbolic links\" search option is "
-"selected when the search tool is started."
-msgstr ""
-
-#. Translators: The quoted text is the label of an available
-#. search option that is translated elsewhere.
-#: ../gsearchtool/mate-search-tool.schemas.in.h:59
-msgid "Select the search option \"Exclude other filesystems\""
-msgstr ""
-
-#: ../gsearchtool/mate-search-tool.schemas.in.h:60
-msgid ""
-"This key determines if the \"Exclude other filesystems\" search option is "
-"selected when the search tool is started."
-msgstr ""
-
-#: ../gsearchtool/mate-search-tool.schemas.in.h:61
-msgid "Disable Quick Search"
-msgstr ""
-
-#: ../gsearchtool/mate-search-tool.schemas.in.h:62
-msgid ""
-"This key determines if the search tool disables the use of the locate "
-"command when performing simple file name searches."
-msgstr ""
-
-#: ../gsearchtool/mate-search-tool.schemas.in.h:63
-msgid "Quick Search Excluded Paths"
-msgstr ""
-
-#: ../gsearchtool/mate-search-tool.schemas.in.h:64
-msgid ""
-"This key defines the paths the search tool will exclude from a quick search."
-" The wildcards '*' and '?' are supported. The default values are /mnt/*, "
-"/media/*, /dev/*, /tmp/*, /proc/*, and /var/*."
-msgstr ""
-
-#: ../gsearchtool/mate-search-tool.schemas.in.h:65
-msgid "Disable Quick Search Second Scan"
-msgstr ""
-
-#: ../gsearchtool/mate-search-tool.schemas.in.h:66
-msgid ""
-"This key determines if the search tool disables the use of the find command "
-"after performing a quick search."
-msgstr ""
-
-#: ../gsearchtool/mate-search-tool.schemas.in.h:67
-msgid "Quick Search Second Scan Excluded Paths"
-msgstr ""
-
-#: ../gsearchtool/mate-search-tool.schemas.in.h:68
-msgid ""
-"This key defines the paths the search tool will exclude from a second scan "
-"when performing a quick search. The second scan uses the find command to "
-"search for files. The purpose of the second scan is to find files that have "
-"not been indexed. The wildcards '*' and '?' are supported. The default value"
-" is /."
-msgstr ""
-
-#: ../gsearchtool/mate-search-tool.schemas.in.h:69
-msgid "Search Result Columns Order"
-msgstr ""
-
-#: ../gsearchtool/mate-search-tool.schemas.in.h:70
-msgid ""
-"This key defines the order of the columns in the search results. This key "
-"should not be modified by the user."
-msgstr ""
-
-#: ../gsearchtool/mate-search-tool.schemas.in.h:71
-msgid "Default Window Width"
-msgstr ""
-
-#: ../gsearchtool/mate-search-tool.schemas.in.h:72
-msgid ""
-"This key defines the window width, and it's used to remember the size of the"
-" search tool between sessions. Setting it to -1 will make the search tool "
-"use the default width."
-msgstr ""
-
-#: ../gsearchtool/mate-search-tool.schemas.in.h:73
-msgid "Default Window Height"
-msgstr ""
-
-#: ../gsearchtool/mate-search-tool.schemas.in.h:74
-msgid ""
-"This key defines the window height, and it's used to remember the size of "
-"the search tool between sessions. Setting it to -1 will make the search tool"
-" use the default height."
-msgstr ""
-
-#: ../gsearchtool/mate-search-tool.schemas.in.h:75
-msgid "Default Window Maximized"
-msgstr ""
-
-#: ../gsearchtool/mate-search-tool.schemas.in.h:76
-msgid ""
-"This key determines if the search tool window starts in a maximized state."
-msgstr ""
-
-#: ../gsearchtool/mate-search-tool.schemas.in.h:77
-msgid "Look in Folder"
-msgstr ""
-
-#: ../gsearchtool/mate-search-tool.schemas.in.h:78
-msgid "This key defines the default value of the \"Look in Folder\" widget."
-msgstr ""
-
-#: ../gsearchtool/gsearchtool-callbacks.c:194
-msgid "Could not open help document."
-msgstr ""
-
-#: ../gsearchtool/gsearchtool-callbacks.c:345
-#, c-format
-msgid "Are you sure you want to open %d document?"
-msgid_plural "Are you sure you want to open %d documents?"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: ../gsearchtool/gsearchtool-callbacks.c:350
-#: ../gsearchtool/gsearchtool-callbacks.c:547
-#, c-format
-msgid "This will open %d separate window."
-msgid_plural "This will open %d separate windows."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: ../gsearchtool/gsearchtool-callbacks.c:390
-#, c-format
-msgid "Could not open document \"%s\"."
-msgstr ""
-
-#: ../gsearchtool/gsearchtool-callbacks.c:419
-#, c-format
-msgid "Could not open folder \"%s\"."
-msgstr ""
-
-#: ../gsearchtool/gsearchtool-callbacks.c:427
-msgid "The caja file manager is not running."
-msgstr ""
-
-#: ../gsearchtool/gsearchtool-callbacks.c:519
-msgid "There is no installed viewer capable of displaying the document."
-msgstr ""
-
-#: ../gsearchtool/gsearchtool-callbacks.c:542
-#, c-format
-msgid "Are you sure you want to open %d folder?"
-msgid_plural "Are you sure you want to open %d folders?"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: ../gsearchtool/gsearchtool-callbacks.c:695
-#, c-format
-msgid "Could not move \"%s\" to trash."
-msgstr ""
-
-#: ../gsearchtool/gsearchtool-callbacks.c:726
-#, c-format
-msgid "Do you want to delete \"%s\" permanently?"
-msgstr ""
-
-#: ../gsearchtool/gsearchtool-callbacks.c:729
-#, c-format
-msgid "Trash is unavailable. Could not move \"%s\" to the trash."
-msgstr ""
-
-#: ../gsearchtool/gsearchtool-callbacks.c:768
-#, c-format
-msgid "Could not delete \"%s\"."
-msgstr ""
-
-#: ../gsearchtool/gsearchtool-callbacks.c:879
-#, c-format
-msgid "Deleting \"%s\" failed: %s."
-msgstr ""
-
-#: ../gsearchtool/gsearchtool-callbacks.c:891
-#, c-format
-msgid "Moving \"%s\" failed: %s."
-msgstr ""
-
-#. Popup menu item: Open
-#: ../gsearchtool/gsearchtool-callbacks.c:1019
-#: ../gsearchtool/gsearchtool-callbacks.c:1049
-msgid "_Open"
-msgstr ""
-
-#. Popup menu item: Open with (default)
-#: ../gsearchtool/gsearchtool-callbacks.c:1074
-#, c-format
-msgid "_Open with %s"
-msgstr ""
-
-#: ../gsearchtool/gsearchtool-callbacks.c:1108
-#, c-format
-msgid "Open with %s"
-msgstr ""
-
-#. Popup menu item: Open With
-#: ../gsearchtool/gsearchtool-callbacks.c:1140
-msgid "Open Wit_h"
-msgstr ""
-
-#. Popup menu item: Open Folder
-#: ../gsearchtool/gsearchtool-callbacks.c:1185
-msgid "Open _Folder"
-msgstr ""
-
-#: ../gsearchtool/gsearchtool-callbacks.c:1225
-msgid "_Save Results As..."
-msgstr ""
-
-#: ../gsearchtool/gsearchtool-callbacks.c:1607
-msgid "Save Search Results As..."
-msgstr ""
-
-#: ../gsearchtool/gsearchtool-callbacks.c:1638
-msgid "Could not save document."
-msgstr ""
-
-#: ../gsearchtool/gsearchtool-callbacks.c:1639
-msgid "You did not select a document name."
-msgstr ""
-
-#: ../gsearchtool/gsearchtool-callbacks.c:1669
-#, c-format
-msgid "Could not save \"%s\" document to \"%s\"."
-msgstr ""
-
-#: ../gsearchtool/gsearchtool-callbacks.c:1703
-#, c-format
-msgid "The document \"%s\" already exists. Would you like to replace it?"
-msgstr ""
-
-#: ../gsearchtool/gsearchtool-callbacks.c:1707
-msgid "If you replace an existing file, its contents will be overwritten."
-msgstr ""
-
-#: ../gsearchtool/gsearchtool-callbacks.c:1772
-msgid "The document name you selected is a folder."
-msgstr ""
-
-#: ../gsearchtool/gsearchtool-callbacks.c:1810
-msgid "You may not have write permissions to the document."
-msgstr ""
-
-#: ../gsearchtool/gsearchtool-support.c:63
-#, c-format
-msgid ""
-"MateConf error:\n"
-" %s"
-msgstr ""
-
-#. Translators: Below are the strings displayed in the 'Date Modified'
-#. column of the list view. The format of this string can vary depending
-#. on age of a file. Please modify the format of the timestamp to match
-#. your locale. For example, to display 24 hour time replace the '%-I'
-#. with '%-H' and remove the '%p'. (See bugzilla report #120434.)
-#: ../gsearchtool/gsearchtool-support.c:696
-msgid "today at %-I:%M %p"
-msgstr ""
-
-#: ../gsearchtool/gsearchtool-support.c:698
-msgid "yesterday at %-I:%M %p"
-msgstr ""
-
-#: ../gsearchtool/gsearchtool-support.c:700
-#: ../gsearchtool/gsearchtool-support.c:702
-msgid "%A, %B %-d %Y at %-I:%M:%S %p"
-msgstr ""
-
-#: ../gsearchtool/gsearchtool-support.c:889
-msgid "link (broken)"
-msgstr ""
-
-#: ../gsearchtool/gsearchtool-support.c:893
-#, c-format
-msgid "link to %s"
-msgstr ""
-
-#. START OF CAJA/EEL FUNCTIONS: USED FOR HANDLING OF DUPLICATE FILENAMES
-#. Localizers:
-#. * Feel free to leave out the st, nd, rd and th suffix or
-#. * make some or all of them match.
-#.
-#. localizers: tag used to detect the first copy of a file
-#: ../gsearchtool/gsearchtool-support.c:1495
-msgid " (copy)"
-msgstr ""
-
-#. localizers: tag used to detect the second copy of a file
-#: ../gsearchtool/gsearchtool-support.c:1497
-msgid " (another copy)"
-msgstr ""
-
-#. localizers: tag used to detect the x11th copy of a file
-#. localizers: tag used to detect the x12th copy of a file
-#. localizers: tag used to detect the x13th copy of a file
-#. localizers: tag used to detect the xxth copy of a file
-#: ../gsearchtool/gsearchtool-support.c:1500
-#: ../gsearchtool/gsearchtool-support.c:1502
-#: ../gsearchtool/gsearchtool-support.c:1504
-#: ../gsearchtool/gsearchtool-support.c:1514
-msgid "th copy)"
-msgstr ""
-
-#. localizers: tag used to detect the x1st copy of a file
-#: ../gsearchtool/gsearchtool-support.c:1507
-msgid "st copy)"
-msgstr ""
-
-#. localizers: tag used to detect the x2nd copy of a file
-#: ../gsearchtool/gsearchtool-support.c:1509
-msgid "nd copy)"
-msgstr ""
-
-#. localizers: tag used to detect the x3rd copy of a file
-#: ../gsearchtool/gsearchtool-support.c:1511
-msgid "rd copy)"
-msgstr ""
-
-#. localizers: appended to first file copy
-#: ../gsearchtool/gsearchtool-support.c:1528
-#, c-format
-msgid "%s (copy)%s"
-msgstr ""
-
-#. localizers: appended to second file copy
-#: ../gsearchtool/gsearchtool-support.c:1530
-#, c-format
-msgid "%s (another copy)%s"
-msgstr ""
-
-#. localizers: appended to x11th file copy
-#. localizers: appended to x12th file copy
-#. localizers: appended to x13th file copy
-#. localizers: appended to xxth file copy
-#: ../gsearchtool/gsearchtool-support.c:1533
-#: ../gsearchtool/gsearchtool-support.c:1535
-#: ../gsearchtool/gsearchtool-support.c:1537
-#: ../gsearchtool/gsearchtool-support.c:1546
-#, c-format
-msgid "%s (%dth copy)%s"
-msgstr ""
-
-#. localizers: appended to x1st file copy
-#: ../gsearchtool/gsearchtool-support.c:1540
-#, c-format
-msgid "%s (%dst copy)%s"
-msgstr ""
-
-#. localizers: appended to x2nd file copy
-#: ../gsearchtool/gsearchtool-support.c:1542
-#, c-format
-msgid "%s (%dnd copy)%s"
-msgstr ""
-
-#. localizers: appended to x3rd file copy
-#: ../gsearchtool/gsearchtool-support.c:1544
-#, c-format
-msgid "%s (%drd copy)%s"
-msgstr ""
-
-#: ../gsearchtool/gsearchtool-support.c:1591
-msgid " (invalid Unicode)"
-msgstr ""
-
-#. localizers: opening parentheses to match the "th copy)" string
-#: ../gsearchtool/gsearchtool-support.c:1680
-msgid " ("
-msgstr ""
-
-#. localizers: opening parentheses of the "th copy)" string
-#: ../gsearchtool/gsearchtool-support.c:1688
-#, c-format
-msgid " (%d"
-msgstr ""
-
-#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:80
-msgid "Contains the _text"
-msgstr ""
-
-#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:82
-msgid "_Date modified less than"
-msgstr ""
-
-#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:82 ../gsearchtool/gsearchtool.c:83
-msgid "days"
-msgstr ""
-
-#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:83
-msgid "Date modified more than"
-msgstr ""
-
-#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:85
-msgid "S_ize at least"
-msgstr ""
-
-#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:85 ../gsearchtool/gsearchtool.c:86
-msgid "kilobytes"
-msgstr ""
-
-#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:86
-msgid "Si_ze at most"
-msgstr ""
-
-#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:87
-msgid "File is empty"
-msgstr ""
-
-#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:89
-msgid "Owned by _user"
-msgstr ""
-
-#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:90
-msgid "Owned by _group"
-msgstr ""
-
-#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:91
-msgid "Owner is unrecognized"
-msgstr ""
-
-#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:93
-msgid "Na_me does not contain"
-msgstr ""
-
-#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:94
-msgid "Name matches regular e_xpression"
-msgstr ""
-
-#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:96
-msgid "Show hidden and backup files"
-msgstr ""
-
-#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:97
-msgid "Follow symbolic links"
-msgstr ""
-
-#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:98
-msgid "Exclude other filesystems"
-msgstr ""
-
-#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:156
-msgid "Show version of the application"
-msgstr ""
-
-#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:157 ../gsearchtool/gsearchtool.c:162
-#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:171
-msgid "STRING"
-msgstr ""
-
-#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:158
-msgid "PATH"
-msgstr ""
-
-#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:159
-msgid "VALUE"
-msgstr ""
-
-#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:163 ../gsearchtool/gsearchtool.c:164
-msgid "DAYS"
-msgstr ""
-
-#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:165 ../gsearchtool/gsearchtool.c:166
-msgid "KILOBYTES"
-msgstr ""
-
-#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:168
-msgid "USER"
-msgstr ""
-
-#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:169
-msgid "GROUP"
-msgstr ""
-
-#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:172
-msgid "PATTERN"
-msgstr ""
-
-#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:383
-msgid "A locate database has probably not been created."
-msgstr ""
-
-#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:485
-#, c-format
-msgid "Character set conversion failed for \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:509
-msgid "Searching..."
-msgstr ""
-
-#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:509 ../gsearchtool/gsearchtool.c:1015
-#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:2988
-msgid "Search for Files"
-msgstr ""
-
-#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:961 ../gsearchtool/gsearchtool.c:990
-msgid "No files found"
-msgstr ""
-
-#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:983
-msgid "(stopped)"
-msgstr ""
-
-#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:989
-msgid "No Files Found"
-msgstr ""
-
-#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:994
-#, c-format
-msgid "%'d File Found"
-msgid_plural "%'d Files Found"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:998 ../gsearchtool/gsearchtool.c:1036
-#, c-format
-msgid "%'d file found"
-msgid_plural "%'d files found"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:1127
-msgid "Entry changed called for a non entry option!"
-msgstr ""
-
-#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:1287
-msgid "Set the text of \"Name contains\" search option"
-msgstr ""
-
-#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:1288
-msgid "Set the text of \"Look in folder\" search option"
-msgstr ""
-
-#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:1289
-msgid "Sort files by one of the following: name, folder, size, type, or date"
-msgstr ""
-
-#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:1290
-msgid "Set sort order to descending, the default is ascending"
-msgstr ""
-
-#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:1291
-msgid "Automatically start a search"
-msgstr ""
-
-#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:1297
-#, c-format
-msgid "Select the \"%s\" search option"
-msgstr ""
-
-#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:1300
-#, c-format
-msgid "Select and set the \"%s\" search option"
-msgstr ""
-
-#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:1407
-msgid "Invalid option passed to sortby command line argument."
-msgstr ""
-
-#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:1701
-msgid ""
-"\n"
-"... Too many errors to display ..."
-msgstr ""
-
-#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:1715
-msgid ""
-"The search results may be invalid. There were errors while performing this "
-"search."
-msgstr ""
-
-#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:1727 ../gsearchtool/gsearchtool.c:1771
-msgid "Show more _details"
-msgstr ""
-
-#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:1757
-msgid ""
-"The search results may be out of date or invalid. Do you want to disable "
-"the quick search feature?"
-msgstr ""
-
-#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:1782
-msgid "Disable _Quick Search"
-msgstr ""
-
-#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:1809
-#, c-format
-msgid "Failed to set process group id of child %d: %s.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:1834
-msgid "Error parsing the search command."
-msgstr ""
-
-#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:1867
-msgid "Error running the search command."
-msgstr ""
-
-#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:1987
-#, c-format
-msgid "Enter a text value for the \"%s\" search option."
-msgstr ""
-
-#. Translators: Below is a string displaying the search options name
-#. and unit value. For example, "\"Date modified less than\" in days".
-#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:1992
-#, c-format
-msgid "\"%s\" in %s"
-msgstr ""
-
-#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:1994
-#, c-format
-msgid "Enter a value in %s for the \"%s\" search option."
-msgstr ""
-
-#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:2052
-#, c-format
-msgid "Remove \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:2053
-#, c-format
-msgid "Click to remove the \"%s\" search option."
-msgstr ""
-
-#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:2146
-msgid "A_vailable options:"
-msgstr ""
-
-#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:2175
-msgid "Available options"
-msgstr ""
-
-#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:2176
-msgid "Select a search option from the drop-down list."
-msgstr ""
-
-#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:2188
-msgid "Add search option"
-msgstr ""
-
-#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:2189
-msgid "Click to add the selected available search option."
-msgstr ""
-
-#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:2278
-msgid "S_earch results:"
-msgstr ""
-
-#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:2322
-msgid "List View"
-msgstr ""
-
-#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:2431
-msgid "Type"
-msgstr ""
-
-#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:2443
-msgid "Date Modified"
-msgstr ""
-
-#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:2759
-msgid "_Name contains:"
-msgstr ""
-
-#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:2773 ../gsearchtool/gsearchtool.c:2774
-msgid "Enter a filename or partial filename with or without wildcards."
-msgstr ""
-
-#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:2774
-msgid "Name contains"
-msgstr ""
-
-#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:2780
-msgid "_Look in folder:"
-msgstr ""
-
-#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:2786
-msgid "Browse"
-msgstr ""
-
-#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:2795
-msgid "Look in folder"
-msgstr ""
-
-#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:2795
-msgid "Select the folder or device from which you want to begin the search."
-msgstr ""
-
-#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:2813
-msgid "Select more _options"
-msgstr ""
-
-#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:2822
-msgid "Select more options"
-msgstr ""
-
-#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:2822
-msgid "Click to expand or collapse the list of available options."
-msgstr ""
-
-#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:2846
-msgid "Click to display the help manual."
-msgstr ""
-
-#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:2854
-msgid "Click to close \"Search for Files\"."
-msgstr ""
-
-#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:2880
-msgid "Click to perform a search."
-msgstr ""
-
-#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:2881
-msgid "Click to stop a search."
-msgstr ""
-
-#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:2973
-msgid "- the MATE Search Tool"
-msgstr ""
-
-#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:2982
-#, c-format
-msgid "Failed to parse command line arguments: %s\n"
-msgstr ""
-
-#: ../libeggsmclient/eggdesktopfile.c:165
-#, c-format
-msgid "File is not a valid .desktop file"
-msgstr ""
-
-#: ../libeggsmclient/eggdesktopfile.c:188
-#, c-format
-msgid "Unrecognized desktop file Version '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../libeggsmclient/eggdesktopfile.c:958
-#, c-format
-msgid "Starting %s"
-msgstr ""
-
-#: ../libeggsmclient/eggdesktopfile.c:1100
-#, c-format
-msgid "Application does not accept documents on command line"
-msgstr ""
-
-#: ../libeggsmclient/eggdesktopfile.c:1168
-#, c-format
-msgid "Unrecognized launch option: %d"
-msgstr ""
-
-#: ../libeggsmclient/eggdesktopfile.c:1373
-#, c-format
-msgid "Can't pass document URIs to a 'Type=Link' desktop entry"
-msgstr ""
-
-#: ../libeggsmclient/eggdesktopfile.c:1392
-#, c-format
-msgid "Not a launchable item"
-msgstr ""
-
-#: ../libeggsmclient/eggsmclient.c:225
-msgid "Disable connection to session manager"
-msgstr ""
-
-#: ../libeggsmclient/eggsmclient.c:228
-msgid "Specify file containing saved configuration"
-msgstr ""
-
-#: ../libeggsmclient/eggsmclient.c:228
-msgid "FILE"
-msgstr ""
-
-#: ../libeggsmclient/eggsmclient.c:231
-msgid "Specify session management ID"
-msgstr ""
-
-#: ../libeggsmclient/eggsmclient.c:231
-msgid "ID"
-msgstr ""
-
-#: ../libeggsmclient/eggsmclient.c:252
-msgid "Session management options:"
-msgstr ""
-
-#: ../libeggsmclient/eggsmclient.c:253
-msgid "Show session management options"
-msgstr ""
-
-#: ../logview/data/mate-system-log.desktop.in.in.h:1
-msgid "Log File Viewer"
-msgstr ""
-
-#: ../logview/data/mate-system-log.desktop.in.in.h:2
-msgid "View or monitor system log files"
-msgstr ""
-
-#: ../logview/data/mate-system-log.schemas.in.h:1
-msgid "Log file to open up on startup"
-msgstr ""
-
-#: ../logview/data/mate-system-log.schemas.in.h:2
-msgid ""
-"Specifies the log file displayed at startup. The default is either "
-"/var/adm/messages or /var/log/messages, depending on your operating system."
-msgstr ""
-
-#: ../logview/data/mate-system-log.schemas.in.h:3
-msgid "Size of the font used to display the log"
-msgstr ""
-
-#: ../logview/data/mate-system-log.schemas.in.h:4
-msgid ""
-"Specifies the size of the fixed-width font used to display the log in the "
-"main tree view. The default is taken from the default terminal font size."
-msgstr ""
-
-#: ../logview/data/mate-system-log.schemas.in.h:5
-msgid "Height of the main window in pixels"
-msgstr ""
-
-#: ../logview/data/mate-system-log.schemas.in.h:6
-msgid "Specifies the height of the log viewer main window in pixels."
-msgstr ""
-
-#: ../logview/data/mate-system-log.schemas.in.h:7
-msgid "Width of the main window in pixels"
-msgstr ""
-
-#: ../logview/data/mate-system-log.schemas.in.h:8
-msgid "Specifies the width of the log viewer main window in pixels."
-msgstr ""
-
-#: ../logview/data/mate-system-log.schemas.in.h:9
-msgid "Log files to open up on startup"
-msgstr ""
-
-#: ../logview/data/mate-system-log.schemas.in.h:10
-msgid ""
-"Specifies a list of log files to open up at startup. A default list is "
-"created by reading /etc/syslog.conf."
-msgstr ""
-
-#: ../logview/data/logview-filter.ui.h:2
-msgid "_Regular Expression:"
-msgstr ""
-
-#: ../logview/data/logview-filter.ui.h:3
-msgid "Highlight"
-msgstr ""
-
-#: ../logview/data/logview-filter.ui.h:4
-msgid "Hide"
-msgstr ""
-
-#: ../logview/data/logview-filter.ui.h:5
-msgid "Foreground:"
-msgstr ""
-
-#: ../logview/data/logview-filter.ui.h:6
-msgid "Background:"
-msgstr ""
-
-#: ../logview/data/logview-filter.ui.h:7
-msgid "Effect:"
-msgstr ""
-
-#: ../logview/logview-app.c:374
-#, c-format
-msgid "Impossible to open the file %s"
-msgstr ""
-
-#: ../logview/logview-filter-manager.c:90
-msgid "Filter name is empty!"
-msgstr ""
-
-#: ../logview/logview-filter-manager.c:103
-msgid "Filter name may not contain the ':' character"
-msgstr ""
-
-#: ../logview/logview-filter-manager.c:126
-msgid "Regular expression is empty!"
-msgstr ""
-
-#: ../logview/logview-filter-manager.c:142
-#, c-format
-msgid "Regular expression is invalid: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../logview/logview-filter-manager.c:238
-msgid "Please specify either foreground or background color!"
-msgstr ""
-
-#: ../logview/logview-filter-manager.c:292
-msgid "Edit filter"
-msgstr ""
-
-#: ../logview/logview-filter-manager.c:292
-msgid "Add new filter"
-msgstr ""
-
-#: ../logview/logview-filter-manager.c:502
-msgid "Filters"
-msgstr ""
-
-#: ../logview/logview-findbar.c:169
-msgid "_Find:"
-msgstr ""
-
-#: ../logview/logview-findbar.c:184
-msgid "Find Previous"
-msgstr ""
-
-#: ../logview/logview-findbar.c:187
-msgid "Find previous occurrence of the search string"
-msgstr ""
-
-#: ../logview/logview-findbar.c:192
-msgid "Find Next"
-msgstr ""
-
-#: ../logview/logview-findbar.c:195
-msgid "Find next occurrence of the search string"
-msgstr ""
-
-#: ../logview/logview-findbar.c:202
-msgid "Clear the search string"
-msgstr ""
-
-#: ../logview/logview-log.c:595
-msgid "Error while uncompressing the GZipped log. The file might be corrupt."
-msgstr ""
-
-#: ../logview/logview-log.c:642
-msgid "You don't have enough permissions to read the file."
-msgstr ""
-
-#: ../logview/logview-log.c:657
-msgid "The file is not a regular file or is not a text file."
-msgstr ""
-
-#: ../logview/logview-log.c:739
-msgid "This version of System Log does not support GZipped logs."
-msgstr ""
-
-#: ../logview/logview-loglist.c:311
-msgid "Loading..."
-msgstr ""
-
-#: ../logview/logview-main.c:61
-msgid "Show the application's version"
-msgstr ""
-
-#: ../logview/logview-main.c:63
-msgid "[LOGFILE...]"
-msgstr ""
-
-#: ../logview/logview-main.c:67
-msgid " - Browse and monitor logs"
-msgstr ""
-
-#: ../logview/logview-main.c:102
-msgid "Log Viewer"
-msgstr ""
-
-#: ../logview/logview-window.c:38 ../logview/logview-window.c:759
-msgid "System Log Viewer"
-msgstr ""
-
-#: ../logview/logview-window.c:210
-#, c-format
-msgid "last update: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../logview/logview-window.c:213
-#, c-format
-msgid "%d lines (%s) - %s"
-msgstr ""
-
-#: ../logview/logview-window.c:317
-msgid "Open Log"
-msgstr ""
-
-#: ../logview/logview-window.c:356
-#, c-format
-msgid "There was an error displaying help: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../logview/logview-window.c:470
-msgid "Wrapped"
-msgstr ""
-
-#: ../logview/logview-window.c:764
-msgid "A system log viewer for MATE."
-msgstr ""
-
-#: ../logview/logview-window.c:810
-msgid "_Filters"
-msgstr ""
-
-#: ../logview/logview-window.c:813
-msgid "_Open..."
-msgstr ""
-
-#: ../logview/logview-window.c:813
-msgid "Open a log from file"
-msgstr ""
-
-#: ../logview/logview-window.c:815
-msgid "_Close"
-msgstr ""
-
-#: ../logview/logview-window.c:815
-msgid "Close this log"
-msgstr ""
-
-#: ../logview/logview-window.c:817
-msgid "_Quit"
-msgstr ""
-
-#: ../logview/logview-window.c:817
-msgid "Quit the log viewer"
-msgstr ""
-
-#: ../logview/logview-window.c:820
-msgid "_Copy"
-msgstr ""
-
-#: ../logview/logview-window.c:820
-msgid "Copy the selection"
-msgstr ""
-
-#: ../logview/logview-window.c:822
-msgid "Select the entire log"
-msgstr ""
-
-#: ../logview/logview-window.c:824
-msgid "_Find..."
-msgstr ""
-
-#: ../logview/logview-window.c:824
-msgid "Find a word or phrase in the log"
-msgstr ""
-
-#: ../logview/logview-window.c:827
-msgid "Bigger text size"
-msgstr ""
-
-#: ../logview/logview-window.c:829
-msgid "Smaller text size"
-msgstr ""
-
-#: ../logview/logview-window.c:831
-msgid "Normal text size"
-msgstr ""
-
-#: ../logview/logview-window.c:834
-msgid "Manage Filters"
-msgstr ""
-
-#: ../logview/logview-window.c:834
-msgid "Manage filters"
-msgstr ""
-
-#: ../logview/logview-window.c:837
-msgid "Open the help contents for the log viewer"
-msgstr ""
-
-#: ../logview/logview-window.c:839
-msgid "Show the about dialog for the log viewer"
-msgstr ""
-
-#: ../logview/logview-window.c:844
-msgid "_Statusbar"
-msgstr ""
-
-#: ../logview/logview-window.c:844
-msgid "Show Status Bar"
-msgstr ""
-
-#: ../logview/logview-window.c:846
-msgid "Side _Pane"
-msgstr ""
-
-#: ../logview/logview-window.c:846
-msgid "Show Side Pane"
-msgstr ""
-
-#: ../logview/logview-window.c:848
-msgid "Show matches only"
-msgstr ""
-
-#: ../logview/logview-window.c:848
-msgid "Only show lines that match one of the given filters"
-msgstr ""
-
-#: ../logview/logview-window.c:962
-#, c-format
-msgid "Can't read from \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: ../logview/logview-window.c:1381
-msgid "Version: "
-msgstr ""
-
-#: ../logview/logview-window.c:1488
-msgid "Could not open the following files:"
-msgstr ""
diff --git a/po/ia.po b/po/ia.po
deleted file mode 100644
index b224c428..00000000
--- a/po/ia.po
+++ /dev/null
@@ -1,3208 +0,0 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
-# Translators:
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-12 11:59+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-03-12 11:00+0000\n"
-"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>\n"
-"Language-Team: Interlingua (http://www.transifex.com/projects/p/MATE/language/ia/)\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: ia\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
-
-#: ../baobab/data/mate-disk-usage-analyzer.desktop.in.in.h:1
-#: ../baobab/data/baobab-main-window.ui.h:15
-msgid "Disk Usage Analyzer"
-msgstr ""
-
-#: ../baobab/data/mate-disk-usage-analyzer.desktop.in.in.h:2
-msgid "Check folder sizes and available disk space"
-msgstr ""
-
-#: ../baobab/data/baobab-dialog-scan-props.ui.h:1
-msgid "Disk Usage Analyzer Preferences"
-msgstr ""
-
-#: ../baobab/data/baobab-dialog-scan-props.ui.h:2
-msgid "Select _devices to include in filesystem scan:"
-msgstr ""
-
-#: ../baobab/data/baobab-dialog-scan-props.ui.h:3
-msgid "_Monitor changes to your home folder"
-msgstr ""
-
-#: ../baobab/data/baobab-main-window.ui.h:1
-msgid "_Analyzer"
-msgstr ""
-
-#: ../baobab/data/baobab-main-window.ui.h:2
-msgid "Scan _Home Folder"
-msgstr ""
-
-#: ../baobab/data/baobab-main-window.ui.h:3
-msgid "Scan _Filesystem"
-msgstr ""
-
-#: ../baobab/data/baobab-main-window.ui.h:4
-msgid "Scan F_older..."
-msgstr ""
-
-#: ../baobab/data/baobab-main-window.ui.h:5
-msgid "S_can Remote Folder..."
-msgstr ""
-
-#: ../baobab/data/baobab-main-window.ui.h:6
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:1176 ../logview/logview-window.c:808
-msgid "_Edit"
-msgstr ""
-
-#: ../baobab/data/baobab-main-window.ui.h:7
-msgid "_Expand All"
-msgstr ""
-
-#: ../baobab/data/baobab-main-window.ui.h:8
-msgid "_Collapse All"
-msgstr ""
-
-#: ../baobab/data/baobab-main-window.ui.h:9
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:1177 ../logview/logview-window.c:809
-msgid "_View"
-msgstr ""
-
-#: ../baobab/data/baobab-main-window.ui.h:10
-msgid "_Toolbar"
-msgstr ""
-
-#: ../baobab/data/baobab-main-window.ui.h:11
-msgid "St_atusbar"
-msgstr ""
-
-#: ../baobab/data/baobab-main-window.ui.h:12
-msgid "All_ocated Space"
-msgstr ""
-
-#: ../baobab/data/baobab-main-window.ui.h:13
-#: ../mate-dictionary/data/MATE_DictionaryApplet.xml.h:6
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:1179 ../logview/logview-window.c:811
-msgid "_Help"
-msgstr ""
-
-#. Help menu
-#: ../baobab/data/baobab-main-window.ui.h:14
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:1229 ../logview/logview-window.c:837
-msgid "_Contents"
-msgstr ""
-
-#: ../baobab/data/baobab-main-window.ui.h:16
-msgid "Scan home folder"
-msgstr ""
-
-#: ../baobab/data/baobab-main-window.ui.h:17
-msgid "Scan Home"
-msgstr ""
-
-#: ../baobab/data/baobab-main-window.ui.h:18
-msgid "Scan filesystem"
-msgstr ""
-
-#: ../baobab/data/baobab-main-window.ui.h:19
-msgid "Scan Filesystem"
-msgstr ""
-
-#: ../baobab/data/baobab-main-window.ui.h:20
-msgid "Scan a folder"
-msgstr ""
-
-#: ../baobab/data/baobab-main-window.ui.h:21
-msgid "Scan Folder"
-msgstr ""
-
-#: ../baobab/data/baobab-main-window.ui.h:22
-msgid "Scan a remote folder"
-msgstr ""
-
-#: ../baobab/data/baobab-main-window.ui.h:23
-msgid "Scan Remote Folder"
-msgstr ""
-
-#: ../baobab/data/baobab-main-window.ui.h:24
-msgid "Stop scanning"
-msgstr ""
-
-#: ../baobab/data/baobab-main-window.ui.h:25
-msgid "Refresh"
-msgstr ""
-
-#: ../baobab/data/baobab.schemas.in.h:1
-msgid "Toolbar is Visible"
-msgstr ""
-
-#: ../baobab/data/baobab.schemas.in.h:2
-msgid "Whether the toolbar should be visible in main window."
-msgstr ""
-
-#: ../baobab/data/baobab.schemas.in.h:3
-msgid "Status Bar is Visible"
-msgstr ""
-
-#: ../baobab/data/baobab.schemas.in.h:4
-msgid "Whether the status bar at the bottom of main window should be visible."
-msgstr ""
-
-#: ../baobab/data/baobab.schemas.in.h:5
-msgid "Enable monitoring of home directory"
-msgstr ""
-
-#: ../baobab/data/baobab.schemas.in.h:6
-msgid "Whether any change to the home directory should be monitored."
-msgstr ""
-
-#: ../baobab/data/baobab.schemas.in.h:7
-msgid "Excluded partitions URIs"
-msgstr ""
-
-#: ../baobab/data/baobab.schemas.in.h:8
-msgid "A list of URIs for partitions to be excluded from scanning."
-msgstr ""
-
-#: ../baobab/data/baobab.schemas.in.h:9
-msgid "Subfolders tooltips visible"
-msgstr ""
-
-#: ../baobab/data/baobab.schemas.in.h:10
-msgid "Whether the subfolder tooltips of the selected folder are drawn."
-msgstr ""
-
-#: ../baobab/src/baobab.c:134 ../baobab/src/baobab.c:353
-msgid "Scanning..."
-msgstr ""
-
-#: ../baobab/src/baobab.c:180
-msgid "Total filesystem capacity:"
-msgstr ""
-
-#: ../baobab/src/baobab.c:181
-msgid "used:"
-msgstr ""
-
-#: ../baobab/src/baobab.c:182
-msgid "available:"
-msgstr ""
-
-#. set statusbar, percentage and allocated/normal size
-#: ../baobab/src/baobab.c:238 ../baobab/src/baobab.c:295
-#: ../baobab/src/callbacks.c:260
-msgid "Calculating percentage bars..."
-msgstr ""
-
-#: ../baobab/src/baobab.c:249 ../baobab/src/baobab.c:1289
-#: ../baobab/src/callbacks.c:264
-msgid "Ready"
-msgstr ""
-
-#: ../baobab/src/baobab.c:386
-msgid "Total filesystem capacity"
-msgstr ""
-
-#: ../baobab/src/baobab.c:408
-msgid "Total filesystem usage"
-msgstr ""
-
-#: ../baobab/src/baobab.c:449
-msgid "contains hardlinks for:"
-msgstr ""
-
-#: ../baobab/src/baobab.c:458
-#, c-format
-msgid "%5d item"
-msgid_plural "%5d items"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: ../baobab/src/baobab.c:585
-msgid "Could not initialize monitoring"
-msgstr ""
-
-#: ../baobab/src/baobab.c:586
-msgid "Changes to your home folder will not be monitored."
-msgstr ""
-
-#: ../baobab/src/baobab.c:965
-msgid "Move to parent folder"
-msgstr ""
-
-#: ../baobab/src/baobab.c:969
-msgid "Zoom in"
-msgstr ""
-
-#: ../baobab/src/baobab.c:973
-msgid "Zoom out"
-msgstr ""
-
-#: ../baobab/src/baobab.c:977
-msgid "Save screenshot"
-msgstr ""
-
-#: ../baobab/src/baobab.c:1114
-msgid "View as Rings Chart"
-msgstr ""
-
-#: ../baobab/src/baobab.c:1116
-msgid "View as Treemap Chart"
-msgstr ""
-
-#: ../baobab/src/baobab.c:1214
-msgid "Show version"
-msgstr ""
-
-#: ../baobab/src/baobab.c:1215
-msgid "[DIRECTORY]"
-msgstr ""
-
-#: ../baobab/src/baobab.c:1245
-msgid "Too many arguments. Only one directory can be specified."
-msgstr ""
-
-#: ../baobab/src/baobab.c:1262
-msgid "Could not detect any mount point."
-msgstr ""
-
-#: ../baobab/src/baobab.c:1264
-msgid "Without mount points disk usage cannot be analyzed."
-msgstr ""
-
-#: ../baobab/src/baobab-chart.c:206
-msgid "Maximum depth"
-msgstr ""
-
-#: ../baobab/src/baobab-chart.c:207
-msgid "The maximum depth drawn in the chart from the root"
-msgstr ""
-
-#: ../baobab/src/baobab-chart.c:216
-msgid "Chart model"
-msgstr ""
-
-#: ../baobab/src/baobab-chart.c:217
-msgid "Set the model of the chart"
-msgstr ""
-
-#: ../baobab/src/baobab-chart.c:224
-msgid "Chart root node"
-msgstr ""
-
-#: ../baobab/src/baobab-chart.c:225
-msgid "Set the root node from the model"
-msgstr ""
-
-#: ../baobab/src/baobab-chart.c:1710
-msgid "Cannot create pixbuf image!"
-msgstr ""
-
-#. Popup the File chooser dialog
-#: ../baobab/src/baobab-chart.c:1720
-msgid "Save Snapshot"
-msgstr ""
-
-#: ../baobab/src/baobab-chart.c:1749
-msgid "_Image type:"
-msgstr ""
-
-#: ../baobab/src/baobab-prefs.c:184
-msgid "Scan"
-msgstr ""
-
-#: ../baobab/src/baobab-prefs.c:191
-msgid "Device"
-msgstr ""
-
-#: ../baobab/src/baobab-prefs.c:199
-msgid "Mount Point"
-msgstr ""
-
-#: ../baobab/src/baobab-prefs.c:207
-msgid "Filesystem Type"
-msgstr ""
-
-#: ../baobab/src/baobab-prefs.c:215
-msgid "Total Size"
-msgstr ""
-
-#: ../baobab/src/baobab-prefs.c:224
-msgid "Available"
-msgstr ""
-
-#: ../baobab/src/baobab-remote-connect-dialog.c:77
-#, c-format
-msgid "Cannot scan location \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: ../baobab/src/baobab-remote-connect-dialog.c:175
-msgid "Custom Location"
-msgstr ""
-
-#: ../baobab/src/baobab-remote-connect-dialog.c:177
-msgid "SSH"
-msgstr ""
-
-#: ../baobab/src/baobab-remote-connect-dialog.c:180
-msgid "Public FTP"
-msgstr ""
-
-#: ../baobab/src/baobab-remote-connect-dialog.c:182
-msgid "FTP (with login)"
-msgstr ""
-
-#: ../baobab/src/baobab-remote-connect-dialog.c:185
-msgid "Windows share"
-msgstr ""
-
-#: ../baobab/src/baobab-remote-connect-dialog.c:187
-msgid "WebDAV (HTTP)"
-msgstr ""
-
-#: ../baobab/src/baobab-remote-connect-dialog.c:189
-msgid "Secure WebDAV (HTTPS)"
-msgstr ""
-
-#: ../baobab/src/baobab-remote-connect-dialog.c:249
-msgid "Cannot Connect to Server. You must enter a name for the server."
-msgstr ""
-
-#: ../baobab/src/baobab-remote-connect-dialog.c:252
-msgid "Please enter a name and try again."
-msgstr ""
-
-#: ../baobab/src/baobab-remote-connect-dialog.c:441
-msgid "_Location (URI):"
-msgstr ""
-
-#: ../baobab/src/baobab-remote-connect-dialog.c:463
-msgid "_Server:"
-msgstr ""
-
-#: ../baobab/src/baobab-remote-connect-dialog.c:482
-msgid "Optional information:"
-msgstr ""
-
-#: ../baobab/src/baobab-remote-connect-dialog.c:494
-msgid "_Share:"
-msgstr ""
-
-#: ../baobab/src/baobab-remote-connect-dialog.c:515
-#: ../mate-dictionary/data/mate-dictionary-source.ui.h:4
-msgid "_Port:"
-msgstr ""
-
-#: ../baobab/src/baobab-remote-connect-dialog.c:535
-msgid "_Folder:"
-msgstr ""
-
-#: ../baobab/src/baobab-remote-connect-dialog.c:555
-msgid "_User Name:"
-msgstr ""
-
-#: ../baobab/src/baobab-remote-connect-dialog.c:576
-msgid "_Domain Name:"
-msgstr ""
-
-#: ../baobab/src/baobab-remote-connect-dialog.c:643
-msgid "Connect to Server"
-msgstr ""
-
-#: ../baobab/src/baobab-remote-connect-dialog.c:660
-msgid "Service _type:"
-msgstr ""
-
-#: ../baobab/src/baobab-remote-connect-dialog.c:779
-msgid "_Scan"
-msgstr ""
-
-#: ../baobab/src/baobab-treeview.c:82
-msgid "Rescan your home folder?"
-msgstr ""
-
-#: ../baobab/src/baobab-treeview.c:83
-msgid ""
-"The content of your home folder has changed. Select rescan to update the "
-"disk usage details."
-msgstr ""
-
-#: ../baobab/src/baobab-treeview.c:84
-msgid "_Rescan"
-msgstr ""
-
-#: ../baobab/src/baobab-treeview.c:222 ../gsearchtool/gsearchtool.c:2406
-msgid "Folder"
-msgstr ""
-
-#: ../baobab/src/baobab-treeview.c:244
-msgid "Usage"
-msgstr ""
-
-#: ../baobab/src/baobab-treeview.c:258 ../gsearchtool/gsearchtool.c:2419
-msgid "Size"
-msgstr ""
-
-#: ../baobab/src/baobab-treeview.c:274
-msgid "Contents"
-msgstr ""
-
-#: ../baobab/src/baobab-utils.c:106
-msgid "Select Folder"
-msgstr ""
-
-#. add extra widget
-#: ../baobab/src/baobab-utils.c:118
-msgid "_Show hidden folders"
-msgstr ""
-
-#: ../baobab/src/baobab-utils.c:297
-msgid "Cannot check an excluded folder!"
-msgstr ""
-
-#: ../baobab/src/baobab-utils.c:321
-#, c-format
-msgid "\"%s\" is not a valid folder"
-msgstr ""
-
-#: ../baobab/src/baobab-utils.c:324
-msgid "Could not analyze disk usage."
-msgstr ""
-
-#: ../baobab/src/baobab-utils.c:364
-msgid "_Open Folder"
-msgstr ""
-
-#: ../baobab/src/baobab-utils.c:370
-#: ../gsearchtool/gsearchtool-callbacks.c:1203
-msgid "Mo_ve to Trash"
-msgstr ""
-
-#: ../baobab/src/baobab-utils.c:404
-#, c-format
-msgid "Could not open folder \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: ../baobab/src/baobab-utils.c:407
-msgid "There is no installed viewer capable of displaying the folder."
-msgstr ""
-
-#: ../baobab/src/baobab-utils.c:476
-#, c-format
-msgid "Could not move \"%s\" to the Trash"
-msgstr ""
-
-#: ../baobab/src/baobab-utils.c:484
-msgid "Could not move file to the Trash"
-msgstr ""
-
-#: ../baobab/src/baobab-utils.c:486
-#, c-format
-msgid "Details: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../baobab/src/baobab-utils.c:533
-msgid "There was an error displaying help."
-msgstr ""
-
-#: ../baobab/src/callbacks.c:77 ../logview/logview-about.h:49
-msgid ""
-"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
-"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
-"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
-"any later version."
-msgstr ""
-
-#: ../baobab/src/callbacks.c:82 ../logview/logview-about.h:53
-msgid ""
-"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
-"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
-"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for "
-"more details."
-msgstr ""
-
-#: ../baobab/src/callbacks.c:87 ../logview/logview-about.h:57
-msgid ""
-"You should have received a copy of the GNU General Public License along with"
-" this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
-"Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA"
-msgstr ""
-
-#: ../baobab/src/callbacks.c:98
-msgid "Baobab"
-msgstr ""
-
-#: ../baobab/src/callbacks.c:99
-msgid "A graphical tool to analyze disk usage."
-msgstr ""
-
-#. translator credits
-#: ../baobab/src/callbacks.c:105 ../mate-dictionary/src/gdict-about.c:55
-#: ../logview/logview-about.h:63
-msgid "translator-credits"
-msgstr ""
-
-#: ../baobab/src/callbacks.c:203 ../gsearchtool/gsearchtool-callbacks.c:504
-#: ../gsearchtool/gsearchtool-callbacks.c:843
-msgid "The document does not exist."
-msgstr ""
-
-#: ../baobab/src/callbacks.c:314
-msgid "The folder does not exist."
-msgstr ""
-
-#: ../mate-dictionary/data/default.desktop.in.h:1
-msgid "Default Dictionary Server"
-msgstr ""
-
-#: ../mate-dictionary/data/MATE_DictionaryApplet.server.in.in.h:1
-msgid "Dictionary Look up"
-msgstr ""
-
-#: ../mate-dictionary/data/MATE_DictionaryApplet.server.in.in.h:2
-msgid "Look up words in a dictionary"
-msgstr ""
-
-#: ../mate-dictionary/data/MATE_DictionaryApplet.xml.h:1
-msgid "_Look Up Selected Text"
-msgstr ""
-
-#: ../mate-dictionary/data/MATE_DictionaryApplet.xml.h:2
-msgid "Cl_ear"
-msgstr ""
-
-#: ../mate-dictionary/data/MATE_DictionaryApplet.xml.h:3
-msgid "_Print"
-msgstr ""
-
-#: ../mate-dictionary/data/MATE_DictionaryApplet.xml.h:4
-msgid "_Save"
-msgstr ""
-
-#: ../mate-dictionary/data/MATE_DictionaryApplet.xml.h:5
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:1205
-msgid "_Preferences"
-msgstr ""
-
-#: ../mate-dictionary/data/MATE_DictionaryApplet.xml.h:7
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:1231 ../logview/logview-window.c:839
-msgid "_About"
-msgstr ""
-
-#: ../mate-dictionary/data/mate-dictionary.desktop.in.in.h:1
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-about.c:78
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-app.c:385
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:605
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:1947
-msgid "Dictionary"
-msgstr ""
-
-#: ../mate-dictionary/data/mate-dictionary.desktop.in.in.h:2
-msgid "Check word definitions and spellings in an online dictionary"
-msgstr ""
-
-#: ../mate-dictionary/data/mate-dictionary.schemas.in.h:1
-msgid "Dictionary server (Deprecated)"
-msgstr ""
-
-#: ../mate-dictionary/data/mate-dictionary.schemas.in.h:2
-msgid ""
-"The dictionary server to connect to. The default server is dict.org. See "
-"http://www.dict.org for details on other servers. This key is deprecated and"
-" no longer in use."
-msgstr ""
-
-#: ../mate-dictionary/data/mate-dictionary.schemas.in.h:3
-msgid "Port used to connect to server (Deprecated)"
-msgstr ""
-
-#: ../mate-dictionary/data/mate-dictionary.schemas.in.h:4
-msgid ""
-"The port number to connect to. The default port is 2628. This key is "
-"deprecated and no longer in use."
-msgstr ""
-
-#: ../mate-dictionary/data/mate-dictionary.schemas.in.h:5
-msgid "Use smart lookup (Deprecated)"
-msgstr ""
-
-#: ../mate-dictionary/data/mate-dictionary.schemas.in.h:6
-msgid ""
-"Specify whether to use smart lookup. This key is dependant on whether the "
-"dictionary server supports this option. The default is TRUE. This key is "
-"deprecated and no longer in use."
-msgstr ""
-
-#: ../mate-dictionary/data/mate-dictionary.schemas.in.h:7
-msgid "The default database to use"
-msgstr ""
-
-#: ../mate-dictionary/data/mate-dictionary.schemas.in.h:8
-msgid ""
-"The name of the default individual database or meta-database to use on a "
-"dictionary source. An exclamation mark (\"!\") means that all the databases "
-"present in a dictionary source should be searched"
-msgstr ""
-
-#: ../mate-dictionary/data/mate-dictionary.schemas.in.h:9
-msgid "The default search strategy to use"
-msgstr ""
-
-#: ../mate-dictionary/data/mate-dictionary.schemas.in.h:10
-msgid ""
-"The name of the default search strategy to use on a dictionary source, if "
-"available. The default strategy is 'exact', that is match exact words."
-msgstr ""
-
-#: ../mate-dictionary/data/mate-dictionary.schemas.in.h:11
-msgid "The font to be used when printing"
-msgstr ""
-
-#: ../mate-dictionary/data/mate-dictionary.schemas.in.h:12
-msgid "The font to be used when printing a definition."
-msgstr ""
-
-#: ../mate-dictionary/data/mate-dictionary.schemas.in.h:13
-msgid "The name of the dictionary source used"
-msgstr ""
-
-#: ../mate-dictionary/data/mate-dictionary.schemas.in.h:14
-msgid ""
-"The name of the dictionary source used to retrieve the definitions of words."
-msgstr ""
-
-#: ../mate-dictionary/data/mate-dictionary.schemas.in.h:15
-msgid "The default width of the application window"
-msgstr ""
-
-#: ../mate-dictionary/data/mate-dictionary.schemas.in.h:16
-msgid ""
-"This key defines the window width and it's used to remember the size of the "
-"dictionary window across sessions. Setting it to -1 will make the dictionary"
-" window use a width based on the font size."
-msgstr ""
-
-#: ../mate-dictionary/data/mate-dictionary.schemas.in.h:17
-msgid "The default height of the application window"
-msgstr ""
-
-#: ../mate-dictionary/data/mate-dictionary.schemas.in.h:18
-msgid ""
-"This key defines the window height and it's used to remember the size of the"
-" dictionary window across sessions. Setting it to -1 will make the "
-"dictionary window use a height based on the font size."
-msgstr ""
-
-#: ../mate-dictionary/data/mate-dictionary.schemas.in.h:19
-msgid "Whether the application window should be maximized"
-msgstr ""
-
-#: ../mate-dictionary/data/mate-dictionary.schemas.in.h:20
-msgid ""
-"This key defines whether the window should be maximized and it's used to "
-"remember the state of the dictionary window across sessions. Setting it to "
-"TRUE will make the window always appear as maximized."
-msgstr ""
-
-#: ../mate-dictionary/data/mate-dictionary.schemas.in.h:21
-msgid "Whether the sidebar should be visible"
-msgstr ""
-
-#: ../mate-dictionary/data/mate-dictionary.schemas.in.h:22
-msgid ""
-"This key defines whether the sidebar should be visible and it's used to "
-"remember the state of the sidebar across sessions. Setting it to TRUE will "
-"make the sidebar always be displayed."
-msgstr ""
-
-#: ../mate-dictionary/data/mate-dictionary.schemas.in.h:23
-msgid "Whether the statusbar should be visible"
-msgstr ""
-
-#: ../mate-dictionary/data/mate-dictionary.schemas.in.h:24
-msgid ""
-"This key defines whether the statusbar should be visible and it's used to "
-"remember the state of the statusbar across sessions. Setting it to TRUE will"
-" make the statusbar always be displayed."
-msgstr ""
-
-#: ../mate-dictionary/data/mate-dictionary.schemas.in.h:25
-msgid "The page of the sidebar to show"
-msgstr ""
-
-#: ../mate-dictionary/data/mate-dictionary.schemas.in.h:26
-msgid ""
-"This key defines which page of the sidebar should be displayed and it's used"
-" to remember the setting across sessions.. It can be \"speller\" or "
-"\"databases\"."
-msgstr ""
-
-#: ../mate-dictionary/data/mate-dictionary.schemas.in.h:27
-msgid "The width of the sidebar"
-msgstr ""
-
-#: ../mate-dictionary/data/mate-dictionary.schemas.in.h:28
-msgid ""
-"This key defines the width of the sidebar and it's used to remember the "
-"setting across sessions."
-msgstr ""
-
-#: ../mate-dictionary/data/mate-dictionary-preferences.ui.h:1
-msgid "_Select a dictionary source for looking up words:"
-msgstr ""
-
-#: ../mate-dictionary/data/mate-dictionary-preferences.ui.h:2
-#: ../mate-dictionary/data/mate-dictionary-source.ui.h:6
-msgid "Source"
-msgstr ""
-
-#: ../mate-dictionary/data/mate-dictionary-preferences.ui.h:3
-msgid "_Print font:"
-msgstr ""
-
-#: ../mate-dictionary/data/mate-dictionary-preferences.ui.h:4
-msgid "Print"
-msgstr ""
-
-#: ../mate-dictionary/data/mate-dictionary-source.ui.h:1
-msgid "_Description:"
-msgstr ""
-
-#: ../mate-dictionary/data/mate-dictionary-source.ui.h:2
-msgid "_Transport:"
-msgstr ""
-
-#: ../mate-dictionary/data/mate-dictionary-source.ui.h:3
-msgid "H_ostname:"
-msgstr ""
-
-#: ../mate-dictionary/data/mate-dictionary-source.ui.h:5
-msgid "Source Name"
-msgstr ""
-
-#: ../mate-dictionary/data/mate-dictionary-source.ui.h:7
-msgid "Dictionaries"
-msgstr ""
-
-#: ../mate-dictionary/data/mate-dictionary-source.ui.h:8
-msgid "Strategies"
-msgstr ""
-
-#: ../mate-dictionary/data/spanish.desktop.in.h:1
-msgid "Spanish Dictionaries"
-msgstr ""
-
-#: ../mate-dictionary/data/thai.desktop.in.h:1
-msgid "Longdo Thai-English Dictionaries"
-msgstr ""
-
-#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-client-context.c:283
-msgid "Client Name"
-msgstr ""
-
-#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-client-context.c:284
-msgid "The name of the client of the context object"
-msgstr ""
-
-#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-client-context.c:297
-msgid "Hostname"
-msgstr ""
-
-#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-client-context.c:298
-msgid "The hostname of the dictionary server to connect to"
-msgstr ""
-
-#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-client-context.c:311
-msgid "Port"
-msgstr ""
-
-#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-client-context.c:312
-msgid "The port of the dictionary server to connect to"
-msgstr ""
-
-#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-client-context.c:327
-msgid "Status"
-msgstr ""
-
-#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-client-context.c:328
-msgid "The status code as returned by the dictionary server"
-msgstr ""
-
-#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-client-context.c:777
-#, c-format
-msgid "No connection to the dictionary server at '%s:%d'"
-msgstr ""
-
-#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-client-context.c:1060
-#, c-format
-msgid "Lookup failed for hostname '%s': no suitable resources found"
-msgstr ""
-
-#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-client-context.c:1091
-#, c-format
-msgid "Lookup failed for host '%s': %s"
-msgstr ""
-
-#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-client-context.c:1125
-#, c-format
-msgid "Lookup failed for host '%s': host not found"
-msgstr ""
-
-#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-client-context.c:1177
-#, c-format
-msgid ""
-"Unable to connect to the dictionary server at '%s:%d'. The server replied "
-"with code %d (server down)"
-msgstr ""
-
-#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-client-context.c:1196
-#, c-format
-msgid ""
-"Unable to parse the dictionary server reply\n"
-": '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-client-context.c:1225
-#, c-format
-msgid "No definitions found for '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-client-context.c:1240
-#, c-format
-msgid "Invalid database '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-client-context.c:1255
-#, c-format
-msgid "Invalid strategy '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-client-context.c:1270
-#, c-format
-msgid "Bad command '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-client-context.c:1285
-#, c-format
-msgid "Bad parameters for command '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-client-context.c:1300
-#, c-format
-msgid "No databases found on dictionary server at '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-client-context.c:1315
-#, c-format
-msgid "No strategies found on dictionary server at '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-client-context.c:1748
-#, c-format
-msgid "Connection failed to the dictionary server at %s:%d"
-msgstr ""
-
-#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-client-context.c:1787
-#, c-format
-msgid ""
-"Error while reading reply from server:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-
-#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-client-context.c:1860
-#, c-format
-msgid "Connection timeout for the dictionary server at '%s:%d'"
-msgstr ""
-
-#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-client-context.c:1894
-#, c-format
-msgid "No hostname defined for the dictionary server"
-msgstr ""
-
-#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-client-context.c:1930
-#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-client-context.c:1945
-#, c-format
-msgid "Unable to create socket"
-msgstr ""
-
-#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-client-context.c:1971
-#, c-format
-msgid "Unable to set the channel as non-blocking: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-client-context.c:1986
-#, c-format
-msgid "Unable to connect to the dictionary server at '%s:%d'"
-msgstr ""
-
-#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-context.c:218
-msgid "Local Only"
-msgstr ""
-
-#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-context.c:219
-msgid "Whether the context uses only local dictionaries or not"
-msgstr ""
-
-#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-database-chooser.c:382
-msgid "Reload the list of available databases"
-msgstr ""
-
-#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-database-chooser.c:394
-msgid "Clear the list of available databases"
-msgstr ""
-
-#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-database-chooser.c:841
-#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-speller.c:779
-#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-strategy-chooser.c:789
-msgid "Error while matching"
-msgstr ""
-
-#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-defbox.c:1143
-#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-defbox.c:1237
-#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-defbox.c:1271
-#: ../logview/logview-window.c:485
-msgid "Not found"
-msgstr ""
-
-#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-defbox.c:1332
-msgid "F_ind:"
-msgstr ""
-
-#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-defbox.c:1345
-msgid "_Previous"
-msgstr ""
-
-#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-defbox.c:1353
-msgid "_Next"
-msgstr ""
-
-#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-defbox.c:2528
-msgid "Error while looking up definition"
-msgstr ""
-
-#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-defbox.c:2570
-#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-speller.c:737
-msgid "Another search is in progress"
-msgstr ""
-
-#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-defbox.c:2571
-#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-speller.c:738
-msgid "Please wait until the current search ends."
-msgstr ""
-
-#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-defbox.c:2610
-msgid "Error while retrieving the definition"
-msgstr ""
-
-#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-source.c:232
-msgid "Filename"
-msgstr ""
-
-#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-source.c:233
-msgid "The filename used by this dictionary source"
-msgstr ""
-
-#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-source.c:246
-#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:2382
-msgid "Name"
-msgstr ""
-
-#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-source.c:247
-msgid "The display name of this dictonary source"
-msgstr ""
-
-#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-source.c:260
-msgid "Description"
-msgstr ""
-
-#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-source.c:261
-msgid "The description of this dictionary source"
-msgstr ""
-
-#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-source.c:274
-#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-speller.c:384
-msgid "Database"
-msgstr ""
-
-#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-source.c:275
-msgid "The default database of this dictonary source"
-msgstr ""
-
-#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-source.c:288
-#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-speller.c:391
-msgid "Strategy"
-msgstr ""
-
-#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-source.c:289
-msgid "The default strategy of this dictonary source"
-msgstr ""
-
-#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-source.c:302
-msgid "Transport"
-msgstr ""
-
-#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-source.c:303
-msgid "The transport mechanism used by this dictionary source"
-msgstr ""
-
-#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-source.c:317
-#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-speller.c:377
-msgid "Context"
-msgstr ""
-
-#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-source.c:318
-msgid "The GdictContext bound to this source"
-msgstr ""
-
-#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-source.c:413
-#, c-format
-msgid "Invalid transport type '%d'"
-msgstr ""
-
-#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-source.c:441
-#, c-format
-msgid "No '%s' group found inside the dictionary source definition"
-msgstr ""
-
-#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-source.c:457
-#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-source.c:481
-#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-source.c:505
-#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-source.c:530
-#, c-format
-msgid "Unable to get the '%s' key inside the dictionary source definition: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-source.c:555
-#, c-format
-msgid ""
-"Unable to get the '%s' key inside the dictionary source definition file: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-source.c:741
-#, c-format
-msgid "Dictionary source does not have name"
-msgstr ""
-
-#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-source.c:750
-#, c-format
-msgid "Dictionary source '%s' has invalid transport '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-source-chooser.c:299
-msgid "Reload the list of available sources"
-msgstr ""
-
-#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-source-loader.c:171
-msgid "Paths"
-msgstr ""
-
-#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-source-loader.c:172
-msgid "Search paths used by this object"
-msgstr ""
-
-#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-source-loader.c:184
-msgid "Sources"
-msgstr ""
-
-#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-source-loader.c:185
-msgid "Dictionary sources found"
-msgstr ""
-
-#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-speller.c:354
-msgid "Clear the list of similar words"
-msgstr ""
-
-#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-speller.c:378
-msgid "The GdictContext object used to get the word definition"
-msgstr ""
-
-#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-speller.c:385
-msgid "The database used to query the GdictContext"
-msgstr ""
-
-#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-speller.c:392
-msgid "The strategy used to query the GdictContext"
-msgstr ""
-
-#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-strategy-chooser.c:365
-msgid "Reload the list of available strategies"
-msgstr ""
-
-#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-strategy-chooser.c:377
-msgid "Clear the list of available strategies"
-msgstr ""
-
-#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-utils.c:97
-msgid "GDict debugging flags to set"
-msgstr ""
-
-#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-utils.c:97
-#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-utils.c:99
-msgid "FLAGS"
-msgstr ""
-
-#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-utils.c:99
-msgid "GDict debugging flags to unset"
-msgstr ""
-
-#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-utils.c:157
-msgid "GDict Options"
-msgstr ""
-
-#: ../mate-dictionary/libgdict/gdict-utils.c:158
-msgid "Show GDict Options"
-msgstr ""
-
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-about.c:57
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-applet.c:591
-msgid "Look up words in dictionaries"
-msgstr ""
-
-#. Translators: the first is the word found, the second is the
-#. * database name and the last is the definition's text; please
-#. * keep the new lines.
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-app.c:217
-#, c-format
-msgid ""
-"Definition for '%s'\n"
-" From '%s':\n"
-"\n"
-"%s\n"
-msgstr ""
-
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-app.c:231
-#, c-format
-msgid "Error: %s\n"
-msgstr ""
-
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-app.c:257
-#, c-format
-msgid "See mate-dictionary --help for usage\n"
-msgstr ""
-
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-app.c:270
-msgid "Unable to find a suitable dictionary source"
-msgstr ""
-
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-app.c:304
-#, c-format
-msgid ""
-"Error while looking up the definition of \"%s\":\n"
-"%s"
-msgstr ""
-
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-app.c:337
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-app.c:351
-msgid "Words to look up"
-msgstr ""
-
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-app.c:337
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-app.c:339
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-app.c:351
-msgid "word"
-msgstr ""
-
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-app.c:339
-msgid "Words to match"
-msgstr ""
-
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-app.c:341
-msgid "Dictionary source to use"
-msgstr ""
-
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-app.c:341
-msgid "source"
-msgstr ""
-
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-app.c:343
-msgid "Show available dictionary sources"
-msgstr ""
-
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-app.c:345
-msgid "Print result to the console"
-msgstr ""
-
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-app.c:347
-msgid "Database to use"
-msgstr ""
-
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-app.c:347
-msgid "db"
-msgstr ""
-
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-app.c:349
-msgid "Strategy to use"
-msgstr ""
-
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-app.c:349
-msgid "strat"
-msgstr ""
-
-#. create the new option context
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-app.c:367
-msgid " - Look up words in dictionaries"
-msgstr ""
-
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-applet.c:206
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:834
-msgid "Save a Copy"
-msgstr ""
-
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-applet.c:216
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:844
-msgid "Untitled document"
-msgstr ""
-
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-applet.c:237
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:865
-#, c-format
-msgid "Error while writing to '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-applet.c:362
-msgid "Clear the definitions found"
-msgstr ""
-
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-applet.c:364
-msgid "Clear definition"
-msgstr ""
-
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-applet.c:365
-msgid "Clear the text of the definition"
-msgstr ""
-
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-applet.c:372
-msgid "Print the definitions found"
-msgstr ""
-
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-applet.c:374
-msgid "Print definition"
-msgstr ""
-
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-applet.c:375
-msgid "Print the text of the definition"
-msgstr ""
-
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-applet.c:382
-msgid "Save the definitions found"
-msgstr ""
-
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-applet.c:384
-msgid "Save definition"
-msgstr ""
-
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-applet.c:385
-msgid "Save the text of the definition to a file"
-msgstr ""
-
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-applet.c:533
-msgid "Click to view the dictionary window"
-msgstr ""
-
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-applet.c:535
-msgid "Toggle dictionary window"
-msgstr ""
-
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-applet.c:536
-msgid "Show or hide the definition window"
-msgstr ""
-
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-applet.c:588
-msgid "Type the word you want to look up"
-msgstr ""
-
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-applet.c:590
-msgid "Dictionary entry"
-msgstr ""
-
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-applet.c:716
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:998
-msgid "Dictionary Preferences"
-msgstr ""
-
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-applet.c:742
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-pref-dialog.c:503
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-source-dialog.c:479
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:1140
-#, c-format
-msgid "There was an error while displaying help"
-msgstr ""
-
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-applet.c:896
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:514
-#, c-format
-msgid "No dictionary source available with name '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-applet.c:900
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:518
-msgid "Unable to find dictionary source"
-msgstr ""
-
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-applet.c:916
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:534
-#, c-format
-msgid "No context available for source '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-applet.c:920
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:538
-msgid "Unable to create a context"
-msgstr ""
-
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-applet.c:1172
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:2078
-msgid "Unable to connect to MateConf"
-msgstr ""
-
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-applet.c:1185
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:2091
-msgid "Unable to get notification for preferences"
-msgstr ""
-
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-applet.c:1199
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:2104
-msgid "Unable to get notification for the document font"
-msgstr ""
-
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-common.c:80
-#, c-format
-msgid "Unable to rename file '%s' to '%s': %s"
-msgstr ""
-
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-common.c:104
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-common.c:127
-#, c-format
-msgid "Unable to create the data directory '%s': %s"
-msgstr ""
-
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-pref-dialog.c:244
-msgid "Edit Dictionary Source"
-msgstr ""
-
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-pref-dialog.c:308
-msgid "Add Dictionary Source"
-msgstr ""
-
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-pref-dialog.c:353
-#, c-format
-msgid "Remove \"%s\"?"
-msgstr ""
-
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-pref-dialog.c:355
-msgid "This will permanently remove the dictionary source from the list."
-msgstr ""
-
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-pref-dialog.c:385
-#, c-format
-msgid "Unable to remove source '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-pref-dialog.c:666
-msgid "Add a new dictionary source"
-msgstr ""
-
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-pref-dialog.c:672
-msgid "Remove the currently selected dictionary source"
-msgstr ""
-
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-pref-dialog.c:685
-msgid "Set the font used for printing the definitions"
-msgstr ""
-
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-print.c:249
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-print.c:313
-#, c-format
-msgid "Unable to display the preview: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-source-dialog.c:341
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-source-dialog.c:434
-msgid "Unable to create a source file"
-msgstr ""
-
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-source-dialog.c:359
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-source-dialog.c:452
-msgid "Unable to save source file"
-msgstr ""
-
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:315
-#, c-format
-msgid "Searching for '%s'..."
-msgstr ""
-
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:347
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:404
-msgid "No definitions found"
-msgstr ""
-
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:349
-#, c-format
-msgid "A definition found"
-msgid_plural "%d definitions found"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:603
-#, c-format
-msgid "%s - Dictionary"
-msgstr ""
-
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:1175 ../logview/logview-window.c:807
-msgid "_File"
-msgstr ""
-
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:1178
-msgid "_Go"
-msgstr ""
-
-#. File menu
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:1182
-msgid "_New"
-msgstr ""
-
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:1183
-msgid "New look up"
-msgstr ""
-
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:1184
-msgid "_Save a Copy..."
-msgstr ""
-
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:1186
-msgid "P_review..."
-msgstr ""
-
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:1187
-msgid "Preview this document"
-msgstr ""
-
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:1188
-msgid "_Print..."
-msgstr ""
-
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:1189
-msgid "Print this document"
-msgstr ""
-
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:1196 ../logview/logview-window.c:822
-msgid "Select _All"
-msgstr ""
-
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:1199
-msgid "Find a word or phrase in the document"
-msgstr ""
-
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:1201
-msgid "Find Ne_xt"
-msgstr ""
-
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:1203
-msgid "Find Pre_vious"
-msgstr ""
-
-#. Go menu
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:1209
-msgid "_Previous Definition"
-msgstr ""
-
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:1210
-msgid "Go to the previous definition"
-msgstr ""
-
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:1211
-msgid "_Next Definition"
-msgstr ""
-
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:1212
-msgid "Go to the next definition"
-msgstr ""
-
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:1213
-msgid "_First Definition"
-msgstr ""
-
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:1214
-msgid "Go to the first definition"
-msgstr ""
-
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:1215
-msgid "_Last Definition"
-msgstr ""
-
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:1216
-msgid "Go to the last definition"
-msgstr ""
-
-#. View menu
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:1219
-msgid "Similar _Words"
-msgstr ""
-
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:1221
-msgid "Dictionary Sources"
-msgstr ""
-
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:1223
-msgid "Available _Databases"
-msgstr ""
-
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:1225
-msgid "Available St_rategies"
-msgstr ""
-
-#. View menu
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:1242
-msgid "_Sidebar"
-msgstr ""
-
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:1244
-msgid "S_tatusbar"
-msgstr ""
-
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:1365
-#, c-format
-msgid "Dictionary source `%s' selected"
-msgstr ""
-
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:1386
-#, c-format
-msgid "Strategy `%s' selected"
-msgstr ""
-
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:1406
-#, c-format
-msgid "Database `%s' selected"
-msgstr ""
-
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:1426
-#, c-format
-msgid "Word `%s' selected"
-msgstr ""
-
-#. speller
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:1448
-msgid "Double-click on the word to look up"
-msgstr ""
-
-#. strat-chooser
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:1454
-msgid "Double-click on the matching strategy to use"
-msgstr ""
-
-#. source-chooser
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:1459
-msgid "Double-click on the source to use"
-msgstr ""
-
-#. db-chooser
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:1468
-msgid "Double-click on the database to use"
-msgstr ""
-
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:1755
-msgid "Look _up:"
-msgstr ""
-
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:1829
-msgid "Similar words"
-msgstr ""
-
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:1842
-msgid "Available dictionaries"
-msgstr ""
-
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:1855
-msgid "Available strategies"
-msgstr ""
-
-#: ../mate-dictionary/src/gdict-window.c:1866
-msgid "Dictionary sources"
-msgstr ""
-
-#: ../mate-screenshot/mate-screenshot.c:133
-msgid "Error loading the help page"
-msgstr ""
-
-#: ../mate-screenshot/mate-screenshot.c:245
-msgid "None"
-msgstr ""
-
-#: ../mate-screenshot/mate-screenshot.c:246
-msgid "Drop shadow"
-msgstr ""
-
-#: ../mate-screenshot/mate-screenshot.c:247
-msgid "Border"
-msgstr ""
-
-#. * Include pointer *
-#: ../mate-screenshot/mate-screenshot.c:351
-msgid "Include _pointer"
-msgstr ""
-
-#. * Include window border *
-#: ../mate-screenshot/mate-screenshot.c:360
-msgid "Include the window _border"
-msgstr ""
-
-#: ../mate-screenshot/mate-screenshot.c:375
-msgid "Apply _effect:"
-msgstr ""
-
-#: ../mate-screenshot/mate-screenshot.c:437
-msgid "Grab the whole _desktop"
-msgstr ""
-
-#: ../mate-screenshot/mate-screenshot.c:449
-msgid "Grab the current _window"
-msgstr ""
-
-#: ../mate-screenshot/mate-screenshot.c:461
-msgid "Select _area to grab"
-msgstr ""
-
-#. translators: this is the first part of the "grab after a
-#. * delay of <spin button> seconds".
-#.
-#: ../mate-screenshot/mate-screenshot.c:478
-msgid "Grab _after a delay of"
-msgstr ""
-
-#. translators: this is the last part of the "grab after a
-#. * delay of <spin button> seconds".
-#.
-#: ../mate-screenshot/mate-screenshot.c:498
-#: ../mate-screenshot/mate-screenshot.c:1289
-msgid "seconds"
-msgstr ""
-
-#: ../mate-screenshot/mate-screenshot.c:516
-#: ../mate-screenshot/mate-screenshot.c:524
-#: ../mate-screenshot/mate-screenshot.desktop.in.h:1
-msgid "Take Screenshot"
-msgstr ""
-
-#: ../mate-screenshot/mate-screenshot.c:525
-msgid "Effects"
-msgstr ""
-
-#: ../mate-screenshot/mate-screenshot.c:531
-msgid "Take _Screenshot"
-msgstr ""
-
-#: ../mate-screenshot/mate-screenshot.c:657
-msgid "Error while saving screenshot"
-msgstr ""
-
-#: ../mate-screenshot/mate-screenshot.c:660
-#, c-format
-msgid ""
-"Impossible to save the screenshot to %s.\n"
-" Error was %s.\n"
-" Please choose another location and retry."
-msgstr ""
-
-#: ../mate-screenshot/mate-screenshot.c:792
-msgid "Screenshot taken"
-msgstr ""
-
-#: ../mate-screenshot/mate-screenshot.c:846
-msgid "Unable to take a screenshot of the current window"
-msgstr ""
-
-#: ../mate-screenshot/mate-screenshot.c:896
-#, c-format
-msgid "Screenshot-%s.png"
-msgstr ""
-
-#. translators: this is the name of the file that gets
-#. * made up with the screenshot if a specific window is
-#. * taken
-#: ../mate-screenshot/mate-screenshot.c:903
-#, c-format
-msgid "Screenshot-%s-%d.png"
-msgstr ""
-
-#. translators: this is the name of the file that gets made up
-#. * with the screenshot if the entire screen is taken
-#: ../mate-screenshot/mate-screenshot.c:913
-#: ../mate-screenshot/screenshot-dialog.c:353
-#: ../mate-screenshot/screenshot-save.c:196
-msgid "Screenshot.png"
-msgstr ""
-
-#. translators: this is the name of the file that gets
-#. * made up with the screenshot if the entire screen is
-#. * taken
-#: ../mate-screenshot/mate-screenshot.c:920
-#, c-format
-msgid "Screenshot-%d.png"
-msgstr ""
-
-#: ../mate-screenshot/mate-screenshot.c:1285
-msgid "Grab a window instead of the entire screen"
-msgstr ""
-
-#: ../mate-screenshot/mate-screenshot.c:1286
-msgid "Grab an area of the screen instead of the entire screen"
-msgstr ""
-
-#: ../mate-screenshot/mate-screenshot.c:1287
-msgid "Include the window border with the screenshot"
-msgstr ""
-
-#: ../mate-screenshot/mate-screenshot.c:1288
-msgid "Remove the window border from the screenshot"
-msgstr ""
-
-#: ../mate-screenshot/mate-screenshot.c:1289
-msgid "Take screenshot after specified delay [in seconds]"
-msgstr ""
-
-#: ../mate-screenshot/mate-screenshot.c:1290
-msgid "Effect to add to the border (shadow, border or none)"
-msgstr ""
-
-#: ../mate-screenshot/mate-screenshot.c:1290
-msgid "effect"
-msgstr ""
-
-#: ../mate-screenshot/mate-screenshot.c:1291
-msgid "Interactively set options"
-msgstr ""
-
-#: ../mate-screenshot/mate-screenshot.c:1302
-msgid "Take a picture of the screen"
-msgstr ""
-
-#: ../mate-screenshot/mate-screenshot.c:1320
-#, c-format
-msgid ""
-"Conflicting options: --window and --area should not be used at the same "
-"time.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../mate-screenshot/mate-screenshot.desktop.in.h:2
-msgid "Save images of your desktop or individual windows"
-msgstr ""
-
-#: ../mate-screenshot/mate-screenshot.ui.h:1
-msgid "Save Screenshot"
-msgstr ""
-
-#: ../mate-screenshot/mate-screenshot.ui.h:2
-msgid "C_opy to Clipboard"
-msgstr ""
-
-#: ../mate-screenshot/mate-screenshot.ui.h:3
-#: ../logview/data/logview-filter.ui.h:1
-msgid "_Name:"
-msgstr ""
-
-#: ../mate-screenshot/mate-screenshot.ui.h:4
-msgid "Save in _folder:"
-msgstr ""
-
-#: ../mate-screenshot/mate-screenshot.ui.h:5
-msgid "*"
-msgstr ""
-
-#: ../mate-screenshot/mate-screenshot.schemas.in.h:1
-msgid "Window-specific screenshot (deprecated)"
-msgstr ""
-
-#: ../mate-screenshot/mate-screenshot.schemas.in.h:2
-msgid ""
-"Grab just the current window, rather than the whole desktop. This key has "
-"been deprecated and it is no longer in use."
-msgstr ""
-
-#: ../mate-screenshot/mate-screenshot.schemas.in.h:3
-msgid "Screenshot delay"
-msgstr ""
-
-#: ../mate-screenshot/mate-screenshot.schemas.in.h:4
-msgid "The number of seconds to wait before taking the screenshot."
-msgstr ""
-
-#: ../mate-screenshot/mate-screenshot.schemas.in.h:5
-msgid "Screenshot directory"
-msgstr ""
-
-#: ../mate-screenshot/mate-screenshot.schemas.in.h:6
-msgid "The directory the last screenshot was saved in."
-msgstr ""
-
-#: ../mate-screenshot/mate-screenshot.schemas.in.h:7
-msgid "Include Border"
-msgstr ""
-
-#: ../mate-screenshot/mate-screenshot.schemas.in.h:8
-msgid "Include the window manager border along with the screenshot"
-msgstr ""
-
-#: ../mate-screenshot/mate-screenshot.schemas.in.h:9
-msgid "Include Pointer"
-msgstr ""
-
-#: ../mate-screenshot/mate-screenshot.schemas.in.h:10
-msgid "Include the pointer in the screenshot"
-msgstr ""
-
-#: ../mate-screenshot/mate-screenshot.schemas.in.h:11
-msgid "Border Effect"
-msgstr ""
-
-#: ../mate-screenshot/mate-screenshot.schemas.in.h:12
-msgid ""
-"Effect to add to the outside of a border. Possible values are \"shadow\", "
-"\"none\", and \"border\"."
-msgstr ""
-
-#: ../mate-screenshot/screenshot-dialog.c:236
-msgid ""
-"UI definition file for the screenshot program is missing.\n"
-"Please check your installation of mate-utils"
-msgstr ""
-
-#: ../mate-screenshot/screenshot-dialog.c:257
-msgid "Select a folder"
-msgstr ""
-
-#: ../mate-screenshot/screenshot-save.c:57
-#, c-format
-msgid ""
-"Unable to clear the temporary folder:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-
-#: ../mate-screenshot/screenshot-save.c:95
-msgid ""
-"The child save process unexpectedly exited. We are unable to write the "
-"screenshot to disk."
-msgstr ""
-
-#: ../mate-screenshot/screenshot-save.c:223
-msgid "Unknown error saving screenshot to disk"
-msgstr ""
-
-#. TODO: maybe we should also look at WM_NAME and WM_CLASS?
-#: ../mate-screenshot/screenshot-utils.c:894
-msgid "Untitled Window"
-msgstr ""
-
-#: ../mate-screenshot/screenshot-xfer.c:72
-msgid "File already exists"
-msgstr ""
-
-#: ../mate-screenshot/screenshot-xfer.c:75
-#, c-format
-msgid "The file \"%s\" already exists. Would you like to replace it?"
-msgstr ""
-
-#: ../mate-screenshot/screenshot-xfer.c:82
-#: ../gsearchtool/gsearchtool-callbacks.c:1722
-msgid "_Replace"
-msgstr ""
-
-#: ../mate-screenshot/screenshot-xfer.c:120
-msgid "Saving file..."
-msgstr ""
-
-#: ../mate-screenshot/screenshot-xfer.c:290
-msgid "Can't access source file"
-msgstr ""
-
-#: ../gsearchtool/mate-search-tool.desktop.in.h:1
-msgid "Search for Files..."
-msgstr ""
-
-#: ../gsearchtool/mate-search-tool.desktop.in.h:2
-msgid "Locate documents and folders on this computer by name or content"
-msgstr ""
-
-#: ../gsearchtool/mate-search-tool.schemas.in.h:1
-msgid "Show Additional Options"
-msgstr ""
-
-#. Translators: The quoted text is the label of the additional
-#. options expander that is translated elsewhere.
-#: ../gsearchtool/mate-search-tool.schemas.in.h:4
-msgid ""
-"This key determines if the \"Select more options\" section is expanded when "
-"the search tool is started."
-msgstr ""
-
-#. Translators: The quoted text is the label of an available
-#. search option that is translated elsewhere.
-#: ../gsearchtool/mate-search-tool.schemas.in.h:7
-msgid "Select the search option \"Contains the text\""
-msgstr ""
-
-#: ../gsearchtool/mate-search-tool.schemas.in.h:8
-msgid ""
-"This key determines if the \"Contains the text\" search option is selected "
-"when the search tool is started."
-msgstr ""
-
-#. Translators: The quoted text is the label of an available
-#. search option that is translated elsewhere.
-#: ../gsearchtool/mate-search-tool.schemas.in.h:11
-msgid "Select the search option \"Date modified less than\""
-msgstr ""
-
-#: ../gsearchtool/mate-search-tool.schemas.in.h:12
-msgid ""
-"This key determines if the \"Date modified less than\" search option is "
-"selected when the search tool is started."
-msgstr ""
-
-#. Translators: The quoted text is the label of an available
-#. search option that is translated elsewhere.
-#: ../gsearchtool/mate-search-tool.schemas.in.h:15
-msgid "Select the search option \"Date modified more than\""
-msgstr ""
-
-#: ../gsearchtool/mate-search-tool.schemas.in.h:16
-msgid ""
-"This key determines if the \"Date modified more than\" search option is "
-"selected when the search tool is started."
-msgstr ""
-
-#. Translators: The quoted text is the label of an available
-#. search option that is translated elsewhere.
-#: ../gsearchtool/mate-search-tool.schemas.in.h:19
-msgid "Select the search option \"Size at least\""
-msgstr ""
-
-#: ../gsearchtool/mate-search-tool.schemas.in.h:20
-msgid ""
-"This key determines if the \"Size at least\" search option is selected when "
-"the search tool is started."
-msgstr ""
-
-#. Translators: The quoted text is the label of an available
-#. search option that is translated elsewhere.
-#: ../gsearchtool/mate-search-tool.schemas.in.h:23
-msgid "Select the search option \"Size at most\""
-msgstr ""
-
-#: ../gsearchtool/mate-search-tool.schemas.in.h:24
-msgid ""
-"This key determines if the \"Size at most\" search option is selected when "
-"the search tool is started."
-msgstr ""
-
-#. Translators: The quoted text is the label of an available
-#. search option that is translated elsewhere.
-#: ../gsearchtool/mate-search-tool.schemas.in.h:27
-msgid "Select the search option \"File is empty\""
-msgstr ""
-
-#: ../gsearchtool/mate-search-tool.schemas.in.h:28
-msgid ""
-"This key determines if the \"File is empty\" search option is selected when "
-"the search tool is started."
-msgstr ""
-
-#. Translators: The quoted text is the label of an available
-#. search option that is translated elsewhere.
-#: ../gsearchtool/mate-search-tool.schemas.in.h:31
-msgid "Select the search option \"Owned by user\""
-msgstr ""
-
-#: ../gsearchtool/mate-search-tool.schemas.in.h:32
-msgid ""
-"This key determines if the \"Owned by user\" search option is selected when "
-"the search tool is started."
-msgstr ""
-
-#. Translators: The quoted text is the label of an available
-#. search option that is translated elsewhere.
-#: ../gsearchtool/mate-search-tool.schemas.in.h:35
-msgid "Select the search option \"Owned by group\""
-msgstr ""
-
-#: ../gsearchtool/mate-search-tool.schemas.in.h:36
-msgid ""
-"This key determines if the \"Owned by group\" search option is selected when"
-" the search tool is started."
-msgstr ""
-
-#. Translators: The quoted text is the label of an available
-#. search option that is translated elsewhere.
-#: ../gsearchtool/mate-search-tool.schemas.in.h:39
-msgid "Select the search option \"Owner is unrecognized\""
-msgstr ""
-
-#: ../gsearchtool/mate-search-tool.schemas.in.h:40
-msgid ""
-"This key determines if the \"Owner is unrecognized\" search option is "
-"selected when the search tool is started."
-msgstr ""
-
-#. Translators: The quoted text is the label of an available
-#. search option that is translated elsewhere.
-#: ../gsearchtool/mate-search-tool.schemas.in.h:43
-msgid "Select the search option \"Name does not contain\""
-msgstr ""
-
-#: ../gsearchtool/mate-search-tool.schemas.in.h:44
-msgid ""
-"This key determines if the \"Name does not contain\" search option is "
-"selected when the search tool is started."
-msgstr ""
-
-#. Translators: The quoted text is the label of an available
-#. search option that is translated elsewhere.
-#: ../gsearchtool/mate-search-tool.schemas.in.h:47
-msgid "Select the search option \"Name matches regular expression\""
-msgstr ""
-
-#: ../gsearchtool/mate-search-tool.schemas.in.h:48
-msgid ""
-"This key determines if the \"Name matches regular expression\" search option"
-" is selected when the search tool is started."
-msgstr ""
-
-#. Translators: The quoted text is the label of an available
-#. search option that is translated elsewhere.
-#: ../gsearchtool/mate-search-tool.schemas.in.h:51
-msgid "Select the search option \"Show hidden files and folders\""
-msgstr ""
-
-#: ../gsearchtool/mate-search-tool.schemas.in.h:52
-msgid ""
-"This key determines if the \"Show hidden files and folders\" search option "
-"is selected when the search tool is started."
-msgstr ""
-
-#. Translators: The quoted text is the label of an available
-#. search option that is translated elsewhere.
-#: ../gsearchtool/mate-search-tool.schemas.in.h:55
-msgid "Select the search option \"Follow symbolic links\""
-msgstr ""
-
-#: ../gsearchtool/mate-search-tool.schemas.in.h:56
-msgid ""
-"This key determines if the \"Follow symbolic links\" search option is "
-"selected when the search tool is started."
-msgstr ""
-
-#. Translators: The quoted text is the label of an available
-#. search option that is translated elsewhere.
-#: ../gsearchtool/mate-search-tool.schemas.in.h:59
-msgid "Select the search option \"Exclude other filesystems\""
-msgstr ""
-
-#: ../gsearchtool/mate-search-tool.schemas.in.h:60
-msgid ""
-"This key determines if the \"Exclude other filesystems\" search option is "
-"selected when the search tool is started."
-msgstr ""
-
-#: ../gsearchtool/mate-search-tool.schemas.in.h:61
-msgid "Disable Quick Search"
-msgstr ""
-
-#: ../gsearchtool/mate-search-tool.schemas.in.h:62
-msgid ""
-"This key determines if the search tool disables the use of the locate "
-"command when performing simple file name searches."
-msgstr ""
-
-#: ../gsearchtool/mate-search-tool.schemas.in.h:63
-msgid "Quick Search Excluded Paths"
-msgstr ""
-
-#: ../gsearchtool/mate-search-tool.schemas.in.h:64
-msgid ""
-"This key defines the paths the search tool will exclude from a quick search."
-" The wildcards '*' and '?' are supported. The default values are /mnt/*, "
-"/media/*, /dev/*, /tmp/*, /proc/*, and /var/*."
-msgstr ""
-
-#: ../gsearchtool/mate-search-tool.schemas.in.h:65
-msgid "Disable Quick Search Second Scan"
-msgstr ""
-
-#: ../gsearchtool/mate-search-tool.schemas.in.h:66
-msgid ""
-"This key determines if the search tool disables the use of the find command "
-"after performing a quick search."
-msgstr ""
-
-#: ../gsearchtool/mate-search-tool.schemas.in.h:67
-msgid "Quick Search Second Scan Excluded Paths"
-msgstr ""
-
-#: ../gsearchtool/mate-search-tool.schemas.in.h:68
-msgid ""
-"This key defines the paths the search tool will exclude from a second scan "
-"when performing a quick search. The second scan uses the find command to "
-"search for files. The purpose of the second scan is to find files that have "
-"not been indexed. The wildcards '*' and '?' are supported. The default value"
-" is /."
-msgstr ""
-
-#: ../gsearchtool/mate-search-tool.schemas.in.h:69
-msgid "Search Result Columns Order"
-msgstr ""
-
-#: ../gsearchtool/mate-search-tool.schemas.in.h:70
-msgid ""
-"This key defines the order of the columns in the search results. This key "
-"should not be modified by the user."
-msgstr ""
-
-#: ../gsearchtool/mate-search-tool.schemas.in.h:71
-msgid "Default Window Width"
-msgstr ""
-
-#: ../gsearchtool/mate-search-tool.schemas.in.h:72
-msgid ""
-"This key defines the window width, and it's used to remember the size of the"
-" search tool between sessions. Setting it to -1 will make the search tool "
-"use the default width."
-msgstr ""
-
-#: ../gsearchtool/mate-search-tool.schemas.in.h:73
-msgid "Default Window Height"
-msgstr ""
-
-#: ../gsearchtool/mate-search-tool.schemas.in.h:74
-msgid ""
-"This key defines the window height, and it's used to remember the size of "
-"the search tool between sessions. Setting it to -1 will make the search tool"
-" use the default height."
-msgstr ""
-
-#: ../gsearchtool/mate-search-tool.schemas.in.h:75
-msgid "Default Window Maximized"
-msgstr ""
-
-#: ../gsearchtool/mate-search-tool.schemas.in.h:76
-msgid ""
-"This key determines if the search tool window starts in a maximized state."
-msgstr ""
-
-#: ../gsearchtool/mate-search-tool.schemas.in.h:77
-msgid "Look in Folder"
-msgstr ""
-
-#: ../gsearchtool/mate-search-tool.schemas.in.h:78
-msgid "This key defines the default value of the \"Look in Folder\" widget."
-msgstr ""
-
-#: ../gsearchtool/gsearchtool-callbacks.c:194
-msgid "Could not open help document."
-msgstr ""
-
-#: ../gsearchtool/gsearchtool-callbacks.c:345
-#, c-format
-msgid "Are you sure you want to open %d document?"
-msgid_plural "Are you sure you want to open %d documents?"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: ../gsearchtool/gsearchtool-callbacks.c:350
-#: ../gsearchtool/gsearchtool-callbacks.c:547
-#, c-format
-msgid "This will open %d separate window."
-msgid_plural "This will open %d separate windows."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: ../gsearchtool/gsearchtool-callbacks.c:390
-#, c-format
-msgid "Could not open document \"%s\"."
-msgstr ""
-
-#: ../gsearchtool/gsearchtool-callbacks.c:419
-#, c-format
-msgid "Could not open folder \"%s\"."
-msgstr ""
-
-#: ../gsearchtool/gsearchtool-callbacks.c:427
-msgid "The caja file manager is not running."
-msgstr ""
-
-#: ../gsearchtool/gsearchtool-callbacks.c:519
-msgid "There is no installed viewer capable of displaying the document."
-msgstr ""
-
-#: ../gsearchtool/gsearchtool-callbacks.c:542
-#, c-format
-msgid "Are you sure you want to open %d folder?"
-msgid_plural "Are you sure you want to open %d folders?"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: ../gsearchtool/gsearchtool-callbacks.c:695
-#, c-format
-msgid "Could not move \"%s\" to trash."
-msgstr ""
-
-#: ../gsearchtool/gsearchtool-callbacks.c:726
-#, c-format
-msgid "Do you want to delete \"%s\" permanently?"
-msgstr ""
-
-#: ../gsearchtool/gsearchtool-callbacks.c:729
-#, c-format
-msgid "Trash is unavailable. Could not move \"%s\" to the trash."
-msgstr ""
-
-#: ../gsearchtool/gsearchtool-callbacks.c:768
-#, c-format
-msgid "Could not delete \"%s\"."
-msgstr ""
-
-#: ../gsearchtool/gsearchtool-callbacks.c:879
-#, c-format
-msgid "Deleting \"%s\" failed: %s."
-msgstr ""
-
-#: ../gsearchtool/gsearchtool-callbacks.c:891
-#, c-format
-msgid "Moving \"%s\" failed: %s."
-msgstr ""
-
-#. Popup menu item: Open
-#: ../gsearchtool/gsearchtool-callbacks.c:1019
-#: ../gsearchtool/gsearchtool-callbacks.c:1049
-msgid "_Open"
-msgstr ""
-
-#. Popup menu item: Open with (default)
-#: ../gsearchtool/gsearchtool-callbacks.c:1074
-#, c-format
-msgid "_Open with %s"
-msgstr ""
-
-#: ../gsearchtool/gsearchtool-callbacks.c:1108
-#, c-format
-msgid "Open with %s"
-msgstr ""
-
-#. Popup menu item: Open With
-#: ../gsearchtool/gsearchtool-callbacks.c:1140
-msgid "Open Wit_h"
-msgstr ""
-
-#. Popup menu item: Open Folder
-#: ../gsearchtool/gsearchtool-callbacks.c:1185
-msgid "Open _Folder"
-msgstr ""
-
-#: ../gsearchtool/gsearchtool-callbacks.c:1225
-msgid "_Save Results As..."
-msgstr ""
-
-#: ../gsearchtool/gsearchtool-callbacks.c:1607
-msgid "Save Search Results As..."
-msgstr ""
-
-#: ../gsearchtool/gsearchtool-callbacks.c:1638
-msgid "Could not save document."
-msgstr ""
-
-#: ../gsearchtool/gsearchtool-callbacks.c:1639
-msgid "You did not select a document name."
-msgstr ""
-
-#: ../gsearchtool/gsearchtool-callbacks.c:1669
-#, c-format
-msgid "Could not save \"%s\" document to \"%s\"."
-msgstr ""
-
-#: ../gsearchtool/gsearchtool-callbacks.c:1703
-#, c-format
-msgid "The document \"%s\" already exists. Would you like to replace it?"
-msgstr ""
-
-#: ../gsearchtool/gsearchtool-callbacks.c:1707
-msgid "If you replace an existing file, its contents will be overwritten."
-msgstr ""
-
-#: ../gsearchtool/gsearchtool-callbacks.c:1772
-msgid "The document name you selected is a folder."
-msgstr ""
-
-#: ../gsearchtool/gsearchtool-callbacks.c:1810
-msgid "You may not have write permissions to the document."
-msgstr ""
-
-#: ../gsearchtool/gsearchtool-support.c:63
-#, c-format
-msgid ""
-"MateConf error:\n"
-" %s"
-msgstr ""
-
-#. Translators: Below are the strings displayed in the 'Date Modified'
-#. column of the list view. The format of this string can vary depending
-#. on age of a file. Please modify the format of the timestamp to match
-#. your locale. For example, to display 24 hour time replace the '%-I'
-#. with '%-H' and remove the '%p'. (See bugzilla report #120434.)
-#: ../gsearchtool/gsearchtool-support.c:696
-msgid "today at %-I:%M %p"
-msgstr ""
-
-#: ../gsearchtool/gsearchtool-support.c:698
-msgid "yesterday at %-I:%M %p"
-msgstr ""
-
-#: ../gsearchtool/gsearchtool-support.c:700
-#: ../gsearchtool/gsearchtool-support.c:702
-msgid "%A, %B %-d %Y at %-I:%M:%S %p"
-msgstr ""
-
-#: ../gsearchtool/gsearchtool-support.c:889
-msgid "link (broken)"
-msgstr ""
-
-#: ../gsearchtool/gsearchtool-support.c:893
-#, c-format
-msgid "link to %s"
-msgstr ""
-
-#. START OF CAJA/EEL FUNCTIONS: USED FOR HANDLING OF DUPLICATE FILENAMES
-#. Localizers:
-#. * Feel free to leave out the st, nd, rd and th suffix or
-#. * make some or all of them match.
-#.
-#. localizers: tag used to detect the first copy of a file
-#: ../gsearchtool/gsearchtool-support.c:1495
-msgid " (copy)"
-msgstr ""
-
-#. localizers: tag used to detect the second copy of a file
-#: ../gsearchtool/gsearchtool-support.c:1497
-msgid " (another copy)"
-msgstr ""
-
-#. localizers: tag used to detect the x11th copy of a file
-#. localizers: tag used to detect the x12th copy of a file
-#. localizers: tag used to detect the x13th copy of a file
-#. localizers: tag used to detect the xxth copy of a file
-#: ../gsearchtool/gsearchtool-support.c:1500
-#: ../gsearchtool/gsearchtool-support.c:1502
-#: ../gsearchtool/gsearchtool-support.c:1504
-#: ../gsearchtool/gsearchtool-support.c:1514
-msgid "th copy)"
-msgstr ""
-
-#. localizers: tag used to detect the x1st copy of a file
-#: ../gsearchtool/gsearchtool-support.c:1507
-msgid "st copy)"
-msgstr ""
-
-#. localizers: tag used to detect the x2nd copy of a file
-#: ../gsearchtool/gsearchtool-support.c:1509
-msgid "nd copy)"
-msgstr ""
-
-#. localizers: tag used to detect the x3rd copy of a file
-#: ../gsearchtool/gsearchtool-support.c:1511
-msgid "rd copy)"
-msgstr ""
-
-#. localizers: appended to first file copy
-#: ../gsearchtool/gsearchtool-support.c:1528
-#, c-format
-msgid "%s (copy)%s"
-msgstr ""
-
-#. localizers: appended to second file copy
-#: ../gsearchtool/gsearchtool-support.c:1530
-#, c-format
-msgid "%s (another copy)%s"
-msgstr ""
-
-#. localizers: appended to x11th file copy
-#. localizers: appended to x12th file copy
-#. localizers: appended to x13th file copy
-#. localizers: appended to xxth file copy
-#: ../gsearchtool/gsearchtool-support.c:1533
-#: ../gsearchtool/gsearchtool-support.c:1535
-#: ../gsearchtool/gsearchtool-support.c:1537
-#: ../gsearchtool/gsearchtool-support.c:1546
-#, c-format
-msgid "%s (%dth copy)%s"
-msgstr ""
-
-#. localizers: appended to x1st file copy
-#: ../gsearchtool/gsearchtool-support.c:1540
-#, c-format
-msgid "%s (%dst copy)%s"
-msgstr ""
-
-#. localizers: appended to x2nd file copy
-#: ../gsearchtool/gsearchtool-support.c:1542
-#, c-format
-msgid "%s (%dnd copy)%s"
-msgstr ""
-
-#. localizers: appended to x3rd file copy
-#: ../gsearchtool/gsearchtool-support.c:1544
-#, c-format
-msgid "%s (%drd copy)%s"
-msgstr ""
-
-#: ../gsearchtool/gsearchtool-support.c:1591
-msgid " (invalid Unicode)"
-msgstr ""
-
-#. localizers: opening parentheses to match the "th copy)" string
-#: ../gsearchtool/gsearchtool-support.c:1680
-msgid " ("
-msgstr ""
-
-#. localizers: opening parentheses of the "th copy)" string
-#: ../gsearchtool/gsearchtool-support.c:1688
-#, c-format
-msgid " (%d"
-msgstr ""
-
-#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:80
-msgid "Contains the _text"
-msgstr ""
-
-#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:82
-msgid "_Date modified less than"
-msgstr ""
-
-#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:82 ../gsearchtool/gsearchtool.c:83
-msgid "days"
-msgstr ""
-
-#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:83
-msgid "Date modified more than"
-msgstr ""
-
-#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:85
-msgid "S_ize at least"
-msgstr ""
-
-#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:85 ../gsearchtool/gsearchtool.c:86
-msgid "kilobytes"
-msgstr ""
-
-#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:86
-msgid "Si_ze at most"
-msgstr ""
-
-#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:87
-msgid "File is empty"
-msgstr ""
-
-#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:89
-msgid "Owned by _user"
-msgstr ""
-
-#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:90
-msgid "Owned by _group"
-msgstr ""
-
-#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:91
-msgid "Owner is unrecognized"
-msgstr ""
-
-#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:93
-msgid "Na_me does not contain"
-msgstr ""
-
-#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:94
-msgid "Name matches regular e_xpression"
-msgstr ""
-
-#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:96
-msgid "Show hidden and backup files"
-msgstr ""
-
-#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:97
-msgid "Follow symbolic links"
-msgstr ""
-
-#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:98
-msgid "Exclude other filesystems"
-msgstr ""
-
-#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:156
-msgid "Show version of the application"
-msgstr ""
-
-#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:157 ../gsearchtool/gsearchtool.c:162
-#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:171
-msgid "STRING"
-msgstr ""
-
-#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:158
-msgid "PATH"
-msgstr ""
-
-#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:159
-msgid "VALUE"
-msgstr ""
-
-#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:163 ../gsearchtool/gsearchtool.c:164
-msgid "DAYS"
-msgstr ""
-
-#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:165 ../gsearchtool/gsearchtool.c:166
-msgid "KILOBYTES"
-msgstr ""
-
-#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:168
-msgid "USER"
-msgstr ""
-
-#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:169
-msgid "GROUP"
-msgstr ""
-
-#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:172
-msgid "PATTERN"
-msgstr ""
-
-#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:383
-msgid "A locate database has probably not been created."
-msgstr ""
-
-#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:485
-#, c-format
-msgid "Character set conversion failed for \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:509
-msgid "Searching..."
-msgstr ""
-
-#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:509 ../gsearchtool/gsearchtool.c:1015
-#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:2988
-msgid "Search for Files"
-msgstr ""
-
-#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:961 ../gsearchtool/gsearchtool.c:990
-msgid "No files found"
-msgstr ""
-
-#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:983
-msgid "(stopped)"
-msgstr ""
-
-#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:989
-msgid "No Files Found"
-msgstr ""
-
-#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:994
-#, c-format
-msgid "%'d File Found"
-msgid_plural "%'d Files Found"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:998 ../gsearchtool/gsearchtool.c:1036
-#, c-format
-msgid "%'d file found"
-msgid_plural "%'d files found"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:1127
-msgid "Entry changed called for a non entry option!"
-msgstr ""
-
-#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:1287
-msgid "Set the text of \"Name contains\" search option"
-msgstr ""
-
-#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:1288
-msgid "Set the text of \"Look in folder\" search option"
-msgstr ""
-
-#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:1289
-msgid "Sort files by one of the following: name, folder, size, type, or date"
-msgstr ""
-
-#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:1290
-msgid "Set sort order to descending, the default is ascending"
-msgstr ""
-
-#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:1291
-msgid "Automatically start a search"
-msgstr ""
-
-#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:1297
-#, c-format
-msgid "Select the \"%s\" search option"
-msgstr ""
-
-#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:1300
-#, c-format
-msgid "Select and set the \"%s\" search option"
-msgstr ""
-
-#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:1407
-msgid "Invalid option passed to sortby command line argument."
-msgstr ""
-
-#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:1701
-msgid ""
-"\n"
-"... Too many errors to display ..."
-msgstr ""
-
-#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:1715
-msgid ""
-"The search results may be invalid. There were errors while performing this "
-"search."
-msgstr ""
-
-#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:1727 ../gsearchtool/gsearchtool.c:1771
-msgid "Show more _details"
-msgstr ""
-
-#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:1757
-msgid ""
-"The search results may be out of date or invalid. Do you want to disable "
-"the quick search feature?"
-msgstr ""
-
-#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:1782
-msgid "Disable _Quick Search"
-msgstr ""
-
-#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:1809
-#, c-format
-msgid "Failed to set process group id of child %d: %s.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:1834
-msgid "Error parsing the search command."
-msgstr ""
-
-#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:1867
-msgid "Error running the search command."
-msgstr ""
-
-#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:1987
-#, c-format
-msgid "Enter a text value for the \"%s\" search option."
-msgstr ""
-
-#. Translators: Below is a string displaying the search options name
-#. and unit value. For example, "\"Date modified less than\" in days".
-#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:1992
-#, c-format
-msgid "\"%s\" in %s"
-msgstr ""
-
-#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:1994
-#, c-format
-msgid "Enter a value in %s for the \"%s\" search option."
-msgstr ""
-
-#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:2052
-#, c-format
-msgid "Remove \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:2053
-#, c-format
-msgid "Click to remove the \"%s\" search option."
-msgstr ""
-
-#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:2146
-msgid "A_vailable options:"
-msgstr ""
-
-#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:2175
-msgid "Available options"
-msgstr ""
-
-#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:2176
-msgid "Select a search option from the drop-down list."
-msgstr ""
-
-#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:2188
-msgid "Add search option"
-msgstr ""
-
-#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:2189
-msgid "Click to add the selected available search option."
-msgstr ""
-
-#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:2278
-msgid "S_earch results:"
-msgstr ""
-
-#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:2322
-msgid "List View"
-msgstr ""
-
-#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:2431
-msgid "Type"
-msgstr ""
-
-#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:2443
-msgid "Date Modified"
-msgstr ""
-
-#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:2759
-msgid "_Name contains:"
-msgstr ""
-
-#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:2773 ../gsearchtool/gsearchtool.c:2774
-msgid "Enter a filename or partial filename with or without wildcards."
-msgstr ""
-
-#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:2774
-msgid "Name contains"
-msgstr ""
-
-#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:2780
-msgid "_Look in folder:"
-msgstr ""
-
-#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:2786
-msgid "Browse"
-msgstr ""
-
-#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:2795
-msgid "Look in folder"
-msgstr ""
-
-#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:2795
-msgid "Select the folder or device from which you want to begin the search."
-msgstr ""
-
-#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:2813
-msgid "Select more _options"
-msgstr ""
-
-#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:2822
-msgid "Select more options"
-msgstr ""
-
-#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:2822
-msgid "Click to expand or collapse the list of available options."
-msgstr ""
-
-#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:2846
-msgid "Click to display the help manual."
-msgstr ""
-
-#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:2854
-msgid "Click to close \"Search for Files\"."
-msgstr ""
-
-#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:2880
-msgid "Click to perform a search."
-msgstr ""
-
-#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:2881
-msgid "Click to stop a search."
-msgstr ""
-
-#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:2973
-msgid "- the MATE Search Tool"
-msgstr ""
-
-#: ../gsearchtool/gsearchtool.c:2982
-#, c-format
-msgid "Failed to parse command line arguments: %s\n"
-msgstr ""
-
-#: ../libeggsmclient/eggdesktopfile.c:165
-#, c-format
-msgid "File is not a valid .desktop file"
-msgstr ""
-
-#: ../libeggsmclient/eggdesktopfile.c:188
-#, c-format
-msgid "Unrecognized desktop file Version '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../libeggsmclient/eggdesktopfile.c:958
-#, c-format
-msgid "Starting %s"
-msgstr ""
-
-#: ../libeggsmclient/eggdesktopfile.c:1100
-#, c-format
-msgid "Application does not accept documents on command line"
-msgstr ""
-
-#: ../libeggsmclient/eggdesktopfile.c:1168
-#, c-format
-msgid "Unrecognized launch option: %d"
-msgstr ""
-
-#: ../libeggsmclient/eggdesktopfile.c:1373
-#, c-format
-msgid "Can't pass document URIs to a 'Type=Link' desktop entry"
-msgstr ""
-
-#: ../libeggsmclient/eggdesktopfile.c:1392
-#, c-format
-msgid "Not a launchable item"
-msgstr ""
-
-#: ../libeggsmclient/eggsmclient.c:225
-msgid "Disable connection to session manager"
-msgstr ""
-
-#: ../libeggsmclient/eggsmclient.c:228
-msgid "Specify file containing saved configuration"
-msgstr ""
-
-#: ../libeggsmclient/eggsmclient.c:228
-msgid "FILE"
-msgstr ""
-
-#: ../libeggsmclient/eggsmclient.c:231
-msgid "Specify session management ID"
-msgstr ""
-
-#: ../libeggsmclient/eggsmclient.c:231
-msgid "ID"
-msgstr ""
-
-#: ../libeggsmclient/eggsmclient.c:252
-msgid "Session management options:"
-msgstr ""
-
-#: ../libeggsmclient/eggsmclient.c:253
-msgid "Show session management options"
-msgstr ""
-
-#: ../logview/data/mate-system-log.desktop.in.in.h:1
-msgid "Log File Viewer"
-msgstr ""
-
-#: ../logview/data/mate-system-log.desktop.in.in.h:2
-msgid "View or monitor system log files"
-msgstr ""
-
-#: ../logview/data/mate-system-log.schemas.in.h:1
-msgid "Log file to open up on startup"
-msgstr ""
-
-#: ../logview/data/mate-system-log.schemas.in.h:2
-msgid ""
-"Specifies the log file displayed at startup. The default is either "
-"/var/adm/messages or /var/log/messages, depending on your operating system."
-msgstr ""
-
-#: ../logview/data/mate-system-log.schemas.in.h:3
-msgid "Size of the font used to display the log"
-msgstr ""
-
-#: ../logview/data/mate-system-log.schemas.in.h:4
-msgid ""
-"Specifies the size of the fixed-width font used to display the log in the "
-"main tree view. The default is taken from the default terminal font size."
-msgstr ""
-
-#: ../logview/data/mate-system-log.schemas.in.h:5
-msgid "Height of the main window in pixels"
-msgstr ""
-
-#: ../logview/data/mate-system-log.schemas.in.h:6
-msgid "Specifies the height of the log viewer main window in pixels."
-msgstr ""
-
-#: ../logview/data/mate-system-log.schemas.in.h:7
-msgid "Width of the main window in pixels"
-msgstr ""
-
-#: ../logview/data/mate-system-log.schemas.in.h:8
-msgid "Specifies the width of the log viewer main window in pixels."
-msgstr ""
-
-#: ../logview/data/mate-system-log.schemas.in.h:9
-msgid "Log files to open up on startup"
-msgstr ""
-
-#: ../logview/data/mate-system-log.schemas.in.h:10
-msgid ""
-"Specifies a list of log files to open up at startup. A default list is "
-"created by reading /etc/syslog.conf."
-msgstr ""
-
-#: ../logview/data/logview-filter.ui.h:2
-msgid "_Regular Expression:"
-msgstr ""
-
-#: ../logview/data/logview-filter.ui.h:3
-msgid "Highlight"
-msgstr ""
-
-#: ../logview/data/logview-filter.ui.h:4
-msgid "Hide"
-msgstr ""
-
-#: ../logview/data/logview-filter.ui.h:5
-msgid "Foreground:"
-msgstr ""
-
-#: ../logview/data/logview-filter.ui.h:6
-msgid "Background:"
-msgstr ""
-
-#: ../logview/data/logview-filter.ui.h:7
-msgid "Effect:"
-msgstr ""
-
-#: ../logview/logview-app.c:374
-#, c-format
-msgid "Impossible to open the file %s"
-msgstr ""
-
-#: ../logview/logview-filter-manager.c:90
-msgid "Filter name is empty!"
-msgstr ""
-
-#: ../logview/logview-filter-manager.c:103
-msgid "Filter name may not contain the ':' character"
-msgstr ""
-
-#: ../logview/logview-filter-manager.c:126
-msgid "Regular expression is empty!"
-msgstr ""
-
-#: ../logview/logview-filter-manager.c:142
-#, c-format
-msgid "Regular expression is invalid: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../logview/logview-filter-manager.c:238
-msgid "Please specify either foreground or background color!"
-msgstr ""
-
-#: ../logview/logview-filter-manager.c:292
-msgid "Edit filter"
-msgstr ""
-
-#: ../logview/logview-filter-manager.c:292
-msgid "Add new filter"
-msgstr ""
-
-#: ../logview/logview-filter-manager.c:502
-msgid "Filters"
-msgstr ""
-
-#: ../logview/logview-findbar.c:169
-msgid "_Find:"
-msgstr ""
-
-#: ../logview/logview-findbar.c:184
-msgid "Find Previous"
-msgstr ""
-
-#: ../logview/logview-findbar.c:187
-msgid "Find previous occurrence of the search string"
-msgstr ""
-
-#: ../logview/logview-findbar.c:192
-msgid "Find Next"
-msgstr ""
-
-#: ../logview/logview-findbar.c:195
-msgid "Find next occurrence of the search string"
-msgstr ""
-
-#: ../logview/logview-findbar.c:202
-msgid "Clear the search string"
-msgstr ""
-
-#: ../logview/logview-log.c:595
-msgid "Error while uncompressing the GZipped log. The file might be corrupt."
-msgstr ""
-
-#: ../logview/logview-log.c:642
-msgid "You don't have enough permissions to read the file."
-msgstr ""
-
-#: ../logview/logview-log.c:657
-msgid "The file is not a regular file or is not a text file."
-msgstr ""
-
-#: ../logview/logview-log.c:739
-msgid "This version of System Log does not support GZipped logs."
-msgstr ""
-
-#: ../logview/logview-loglist.c:311
-msgid "Loading..."
-msgstr ""
-
-#: ../logview/logview-main.c:61
-msgid "Show the application's version"
-msgstr ""
-
-#: ../logview/logview-main.c:63
-msgid "[LOGFILE...]"
-msgstr ""
-
-#: ../logview/logview-main.c:67
-msgid " - Browse and monitor logs"
-msgstr ""
-
-#: ../logview/logview-main.c:102
-msgid "Log Viewer"
-msgstr ""
-
-#: ../logview/logview-window.c:38 ../logview/logview-window.c:759
-msgid "System Log Viewer"
-msgstr ""
-
-#: ../logview/logview-window.c:210
-#, c-format
-msgid "last update: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../logview/logview-window.c:213
-#, c-format
-msgid "%d lines (%s) - %s"
-msgstr ""
-
-#: ../logview/logview-window.c:317
-msgid "Open Log"
-msgstr ""
-
-#: ../logview/logview-window.c:356
-#, c-format
-msgid "There was an error displaying help: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../logview/logview-window.c:470
-msgid "Wrapped"
-msgstr ""
-
-#: ../logview/logview-window.c:764
-msgid "A system log viewer for MATE."
-msgstr ""
-
-#: ../logview/logview-window.c:810
-msgid "_Filters"
-msgstr ""
-
-#: ../logview/logview-window.c:813
-msgid "_Open..."
-msgstr ""
-
-#: ../logview/logview-window.c:813
-msgid "Open a log from file"
-msgstr ""
-
-#: ../logview/logview-window.c:815
-msgid "_Close"
-msgstr ""
-
-#: ../logview/logview-window.c:815
-msgid "Close this log"
-msgstr ""
-
-#: ../logview/logview-window.c:817
-msgid "_Quit"
-msgstr ""
-
-#: ../logview/logview-window.c:817
-msgid "Quit the log viewer"
-msgstr ""
-
-#: ../logview/logview-window.c:820
-msgid "_Copy"
-msgstr ""
-
-#: ../logview/logview-window.c:820
-msgid "Copy the selection"
-msgstr ""
-
-#: ../logview/logview-window.c:822
-msgid "Select the entire log"
-msgstr ""
-
-#: ../logview/logview-window.c:824
-msgid "_Find..."
-msgstr ""
-
-#: ../logview/logview-window.c:824
-msgid "Find a word or phrase in the log"
-msgstr ""
-
-#: ../logview/logview-window.c:827
-msgid "Bigger text size"
-msgstr ""
-
-#: ../logview/logview-window.c:829
-msgid "Smaller text size"
-msgstr ""
-
-#: ../logview/logview-window.c:831
-msgid "Normal text size"
-msgstr ""
-
-#: ../logview/logview-window.c:834
-msgid "Manage Filters"
-msgstr ""
-
-#: ../logview/logview-window.c:834
-msgid "Manage filters"
-msgstr ""
-
-#: ../logview/logview-window.c:837
-msgid "Open the help contents for the log viewer"
-msgstr ""
-
-#: ../logview/logview-window.c:839
-msgid "Show the about dialog for the log viewer"
-msgstr ""
-
-#: ../logview/logview-window.c:844
-msgid "_Statusbar"
-msgstr ""
-
-#: ../logview/logview-window.c:844
-msgid "Show Status Bar"
-msgstr ""
-
-#: ../logview/logview-window.c:846
-msgid "Side _Pane"
-msgstr ""
-
-#: ../logview/logview-window.c:846
-msgid "Show Side Pane"
-msgstr ""
-
-#: ../logview/logview-window.c:848
-msgid "Show matches only"
-msgstr ""
-
-#: ../logview/logview-window.c:848
-msgid "Only show lines that match one of the given filters"
-msgstr ""
-
-#: ../logview/logview-window.c:962
-#, c-format
-msgid "Can't read from \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: ../logview/logview-window.c:1381
-msgid "Version: "
-msgstr ""
-
-#: ../logview/logview-window.c:1488
-msgid "Could not open the following files:"
-msgstr ""