diff options
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/cs.po | 37 | ||||
-rw-r--r-- | po/ia.po | 4 |
2 files changed, 28 insertions, 13 deletions
@@ -10,9 +10,9 @@ # Michal <[email protected]>, 2018 # Stanislav Kučera <[email protected]>, 2018 # Lucas Lommer <[email protected]>, 2019 -# ToMáš Marný, 2019 # Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019 # LiberteCzech <[email protected]>, 2019 +# ToMáš Marný, 2020 # msgid "" msgstr "" @@ -20,7 +20,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n" "POT-Creation-Date: 2020-01-13 16:47+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-12 09:18+0000\n" -"Last-Translator: LiberteCzech <[email protected]>, 2019\n" +"Last-Translator: ToMáš Marný, 2020\n" "Language-Team: Czech (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/cs/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -41,13 +41,14 @@ msgstr "Zkontrolovat velikost složek a dostupné místo na disku" #. file name)! #: baobab/data/mate-disk-usage-analyzer.desktop.in.in:8 msgid "mate-disk-usage-analyzer" -msgstr "" +msgstr "mate-disk-usage-analyzer" #. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or #. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! #: baobab/data/mate-disk-usage-analyzer.desktop.in.in:14 msgid "MATE;check;disk;usage;analyze;size;space;" msgstr "" +"MATE;kontrola;disk;disku;využití;analýza;velikost;velikosti;místo;místa;" #: baobab/data/baobab-dialog-scan-props.ui:8 msgid "Disk Usage Analyzer Preferences" @@ -225,6 +226,9 @@ msgid "" " use to view and monitor your disk usage and folder structure. It displays " "summary information in ring or treemap charts." msgstr "" +"Jak jeho název napovídá, Analyzátor využití disku je grafický nástroj, který" +" můžete použít k prohlížení a sledování využití disku a struktury složek. " +"Zobrazuje souhrnné informace v kruhových nebo stromových diagramech." #: baobab/data/mate-disk-usage-analyzer.appdata.xml.in:15 msgid "" @@ -232,6 +236,10 @@ msgid "" "local or remote. There is also an option to constantly monitor any external " "changes to the home directory and warn the user if a file is added/removed." msgstr "" +"Můžete provádět skenování v souborovém systému, ve své domovské nebo v " +"jakékoli jiné složce - místní nebo vzdálené. K dispozici je také možnost " +"neustále sledovat jakékoli externí změny domovského adresáře a upozornit " +"uživatele, pokud je soubor přidán/odebrán." #: baobab/src/baobab.c:137 baobab/src/baobab.c:357 msgid "Scanning..." @@ -616,6 +624,8 @@ msgid "" "Copyright © 2005-2010 Fabio Marzocca\n" "Copyright © 2011-2020 MATE developers" msgstr "" +"Copyright © 2005-2010 Fabio Marzocca\n" +"Copyright © 2011-2020 Vývojáři MATE" #: baobab/src/callbacks.c:117 logview/src/logview-about.h:64 #: mate-dictionary/src/gdict-about.c:56 @@ -665,7 +675,7 @@ msgstr "Najít dokumenty a složky v tomto počítači podle jména nebo obsahu" #. file name)! #: gsearchtool/data/mate-search-tool.desktop.in:7 msgid "system-search" -msgstr "" +msgstr "system-search" #. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or #. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! @@ -673,6 +683,7 @@ msgstr "" msgid "" "MATE;search;files;locate;documents;folders;computer;name;content;find;tool;" msgstr "" +"MATE;vyhledávání;soubory;umístění;dokumenty;dokumentů;složky;složek;počítač;název;obsah;najít;nástroj;" #: gsearchtool/data/org.mate.search-tool.gschema.xml.in:5 msgid "Search history" @@ -1596,13 +1607,13 @@ msgstr "Prohlížet nebo sledovat soubory systémových protokolů" #. file name)! #: logview/data/mate-system-log.desktop.in.in:7 msgid "mate-system-log" -msgstr "" +msgstr "mate-system-log" #. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or #. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! #: logview/data/mate-system-log.desktop.in.in:13 msgid "MATE;monitor;view;system;log;files;logviewer;" -msgstr "" +msgstr "MATE;monitor;zobrazení;systém;log;soubory;prohlížeč protokolu;" #: logview/data/org.mate.system-log.gschema.xml.in:5 msgid "Log file to open up on startup" @@ -1847,6 +1858,8 @@ msgid "" "Copyright © 1998-2008 Free Software Foundation, Inc.\n" "Copyright © 2011-2020 MATE developers" msgstr "" +"Copyright © 1998-2008 Free Software Foundation, Inc.\n" +"Copyright © 2011-2020 Vývojáři MATE" #: logview/src/logview-window.c:775 msgid "A system log viewer for MATE." @@ -2008,13 +2021,13 @@ msgstr "Kontrolovat slova a pravopis v on-line slovníku" #: mate-dictionary/data/mate-dictionary.desktop.in.in:9 #: mate-dictionary/data/org.mate.DictionaryApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 msgid "accessories-dictionary" -msgstr "" +msgstr "accessories-dictionary" #. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or #. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! #: mate-dictionary/data/mate-dictionary.desktop.in.in:13 msgid "MATE;dictionary;applet;thesaurus;spelling;definitions;online;" -msgstr "" +msgstr "MATE;slovník;applet;tezaurus;pravopis;pravopisu;definice;online;" #: mate-dictionary/data/mate-dictionary.appdata.xml.in:8 msgid "A dictionary for MATE Desktop" @@ -2461,6 +2474,8 @@ msgid "" "Copyright © 2005-2006 Emmanuele Bassi\n" "Copyright © 2011-2020 MATE developers" msgstr "" +"Copyright © 2005-2006 Emmanuele Bassi\n" +"Copyright © 2011-2020 Vývojáři MATE" #. Translators: the first is the word found, the second is the #. * database name and the last is the definition's text; please @@ -2970,7 +2985,7 @@ msgstr "Připojit jeden nebo více souborů s obrazem disku" #. file name)! #: mate-disk-image-mounter/data/mate-disk-image-mounter.desktop.in:8 msgid "drive-removable-media" -msgstr "" +msgstr "drive-removable-media" #: mate-disk-image-mounter/src/main.c:57 msgid "An error occurred" @@ -3066,13 +3081,13 @@ msgstr "Uložit obrázky pracovní plochy nebo konkrétních oken" #. file name)! #: mate-screenshot/data/mate-screenshot.desktop.in:9 msgid "applets-screenshooter" -msgstr "" +msgstr "applets-screenshooter" #. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or #. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! #: mate-screenshot/data/mate-screenshot.desktop.in:13 msgid "MATE;screenshot;snapshot;desktop;window;image;" -msgstr "" +msgstr "MATE;screenshot;snapshot;desktop;snímek;snímky;plocha;okno;obrázek;" #: mate-screenshot/data/mate-screenshot.ui:9 msgid "Save Screenshot" @@ -6,7 +6,7 @@ # Translators: # Tea Coba <[email protected]>, 2018 # Funkin, 2018 -# Guimarães Mello <[email protected]>, 2019 +# Guimarães Mello <[email protected]>, 2019 # msgid "" msgstr "" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n" "POT-Creation-Date: 2020-01-13 16:47+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-12 09:18+0000\n" -"Last-Translator: Guimarães Mello <[email protected]>, 2019\n" +"Last-Translator: Guimarães Mello <[email protected]>, 2019\n" "Language-Team: Interlingua (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ia/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |