summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/fa.po
diff options
context:
space:
mode:
authorStefano Karapetsas <[email protected]>2012-01-12 18:28:35 +0100
committerStefano Karapetsas <[email protected]>2012-01-12 18:28:35 +0100
commite87fbefcec0c44579495b1bcb22ac59814029566 (patch)
treee6f14613713d8e431dc26868e50e1d12900beb8a /po/fa.po
downloadmozo-e87fbefcec0c44579495b1bcb22ac59814029566.tar.bz2
mozo-e87fbefcec0c44579495b1bcb22ac59814029566.tar.xz
import from Mate-Extra
Diffstat (limited to 'po/fa.po')
-rw-r--r--po/fa.po139
1 files changed, 139 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/fa.po b/po/fa.po
new file mode 100644
index 0000000..26e8b9f
--- /dev/null
+++ b/po/fa.po
@@ -0,0 +1,139 @@
+# Persian translation of alacarte.
+# Copyright (C) 2006 Sharif FarsiWeb, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the alacarte package.
+# Meelad Zakaria <[email protected]>, 2006.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: alacarte HEAD\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2006-08-06 14:49+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-08-15 21:05+0330\n"
+"Last-Translator: Meelad Zakaria <[email protected]>\n"
+"Language-Team: Persian\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: ../Alacarte/MainWindow.py:161
+msgid "Name"
+msgstr "نام"
+
+#: ../Alacarte/MainWindow.py:177
+msgid "Show"
+msgstr "نمایش"
+
+#: ../Alacarte/MainWindow.py:185
+msgid "Item"
+msgstr "مورد"
+
+#: ../Alacarte/DialogHandler.py:145 ../Alacarte/DialogHandler.py:182
+#: ../Alacarte/DialogHandler.py:337 ../Alacarte/DialogHandler.py:368
+msgid "A name is required."
+msgstr "دادن نام ضروری است."
+
+#: ../Alacarte/DialogHandler.py:148 ../Alacarte/DialogHandler.py:185
+msgid "A command is required."
+msgstr "دادن فرمان ضروری است."
+
+#: ../alacarte.desktop.in.h:1
+msgid "Add, change, remove menu entries"
+msgstr "اضافه کردن، تغییر دادن یا حذف مداخل منو"
+
+#: ../alacarte.desktop.in.h:2 ../alacarte.glade.h:9
+msgid "Menu Layout"
+msgstr "چیدمان منو"
+
+#: ../alacarte.glade.h:1
+msgid "Alacarte Menu Editor"
+msgstr "ویرایشگر منوی آلاکارته"
+
+#: ../alacarte.glade.h:2
+msgid "Browse..."
+msgstr "مرور..."
+
+#: ../alacarte.glade.h:3
+msgid "Command:"
+msgstr "فرمان:"
+
+#: ../alacarte.glade.h:4
+msgid "Comment:"
+msgstr "توضیح:"
+
+#: ../alacarte.glade.h:5
+msgid "Copyright © 2006 Travis Watkins"
+msgstr "Copyright © 2006 Travis Watkins"
+
+#: ../alacarte.glade.h:6
+msgid "Icon:"
+msgstr "شمایل:"
+
+#: ../alacarte.glade.h:7
+msgid "It_ems:"
+msgstr "_موارد:"
+
+#: ../alacarte.glade.h:8
+msgid "Menu Item Properties"
+msgstr "ویژگی‌های این مورد در منو"
+
+#: ../alacarte.glade.h:10
+msgid "Menu Properties"
+msgstr "ویژگی‌های منو"
+
+#: ../alacarte.glade.h:11
+msgid "Move Down"
+msgstr "جابه‌جایی به پایین"
+
+#: ../alacarte.glade.h:12
+msgid "Move Up"
+msgstr "جابه‌جایی به بالا"
+
+#: ../alacarte.glade.h:13
+msgid "Name:"
+msgstr "نام:"
+
+#: ../alacarte.glade.h:14
+msgid "Ne_w Item"
+msgstr "مورد _جدید"
+
+#: ../alacarte.glade.h:15
+msgid "New _Separator"
+msgstr "ج_داساز جدید"
+
+#: ../alacarte.glade.h:16
+msgid "Restore the default menu layout"
+msgstr "برگرداندن چیدمان پیش‌فرض منو"
+
+#: ../alacarte.glade.h:17
+msgid "Revert Changes?"
+msgstr "تغییرات بازگشت داده شود؟"
+
+#: ../alacarte.glade.h:18
+msgid "Revert all menus to original settings?"
+msgstr "تنظیمات همهٔ منوها به حالت اصلی بازگشت داده شود؟"
+
+#: ../alacarte.glade.h:19
+msgid "Run command in a terminal"
+msgstr "اجرای فرمان در پایانه"
+
+#: ../alacarte.glade.h:20
+msgid "Simple fd.o compliant menu editor"
+msgstr "ویرایشگر منوی سادهٔ سازگار با fd.o"
+
+#: ../alacarte.glade.h:21
+msgid "_Menus:"
+msgstr "_منوها:"
+
+#: ../alacarte.glade.h:22
+msgid "_New Menu"
+msgstr "منوی _جدید"
+
+#: ../alacarte.glade.h:23
+msgid "_Revert to Original"
+msgstr "_بازگشت به حالت اصلی"
+
+#. TRANSLATORS: Replace this string with your names, one name per line.
+#: ../alacarte.glade.h:25
+msgid "translator-credits"
+msgstr "میلاد زکریا <[email protected]>"
+