summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/si.po
diff options
context:
space:
mode:
authorStefano Karapetsas <[email protected]>2012-01-12 18:28:35 +0100
committerStefano Karapetsas <[email protected]>2012-01-12 18:28:35 +0100
commite87fbefcec0c44579495b1bcb22ac59814029566 (patch)
treee6f14613713d8e431dc26868e50e1d12900beb8a /po/si.po
downloadmozo-e87fbefcec0c44579495b1bcb22ac59814029566.tar.bz2
mozo-e87fbefcec0c44579495b1bcb22ac59814029566.tar.xz
import from Mate-Extra
Diffstat (limited to 'po/si.po')
-rw-r--r--po/si.po143
1 files changed, 143 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/si.po b/po/si.po
new file mode 100644
index 0000000..e4fb12b
--- /dev/null
+++ b/po/si.po
@@ -0,0 +1,143 @@
+# translation of si.po to Sinhala
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER.
+#
+# Tyronne Wickramarathne <[email protected]>, 2006.
+# Danishka Navin <[email protected]>, 2007.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: si\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2006-09-26 07:38+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-07-09 11:33+0530\n"
+"Last-Translator: Danishka Navin <[email protected]>\n"
+"Language-Team: Sinhala <[email protected]>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"\n"
+
+#: ../Alacarte/MainWindow.py:164
+msgid "Name"
+msgstr "නම "
+
+#: ../Alacarte/MainWindow.py:180
+msgid "Show"
+msgstr "පෙන්වනු"
+
+#: ../Alacarte/MainWindow.py:188
+msgid "Item"
+msgstr "අයිතමය"
+
+#: ../Alacarte/DialogHandler.py:141 ../Alacarte/DialogHandler.py:178
+#: ../Alacarte/DialogHandler.py:333 ../Alacarte/DialogHandler.py:364
+msgid "A name is required."
+msgstr "නමක් අවශ්‍යය"
+
+#: ../Alacarte/DialogHandler.py:144 ../Alacarte/DialogHandler.py:181
+msgid "A command is required."
+msgstr "විධානයක් අවශ්‍යයි"
+
+#: ../alacarte.desktop.in.h:1
+msgid "Add, change, remove menu entries"
+msgstr "මෙනු සටහනට එකතු කරනු,වෙනස් කරනු නැතහොත් ඉවත් කරනු"
+
+#: ../alacarte.desktop.in.h:2 ../alacarte.glade.h:9
+msgid "Menu Layout"
+msgstr "මෙනු සැකසුම"
+
+#: ../alacarte.glade.h:1
+msgid "Alacarte Menu Editor"
+msgstr "Alacarte මෙනු සකස්කරණය"
+
+#: ../alacarte.glade.h:2
+msgid "Browse..."
+msgstr "සැරිසරන්න..."
+
+#: ../alacarte.glade.h:3
+msgid "Command:"
+msgstr "විධානය:"
+
+#: ../alacarte.glade.h:4
+msgid "Comment:"
+msgstr "විස්තර සටහන"
+
+#: ../alacarte.glade.h:5
+msgid "Copyright © 2006 Travis Watkins"
+msgstr "සියළුම හිමිකම් සහිතයි © 2006 ට්‍රැවිස් වොට්කිනස්"
+
+#: ../alacarte.glade.h:6
+msgid "Icon:"
+msgstr "සංකේතය:"
+
+#: ../alacarte.glade.h:7
+msgid "It_ems:"
+msgstr "අයිතමයන් (_e):"
+
+#: ../alacarte.glade.h:8
+msgid "Menu Item Properties"
+msgstr "මෙනු අයිතම වත්කම්"
+
+#: ../alacarte.glade.h:10
+msgid "Menu Properties"
+msgstr "මෙනු වත්කම්"
+
+#: ../alacarte.glade.h:11
+msgid "Move Down"
+msgstr "පහලට චලනය කරනු"
+
+#: ../alacarte.glade.h:12
+msgid "Move Up"
+msgstr "ඉහලට චලනය කරනු"
+
+#: ../alacarte.glade.h:13
+msgid "Name:"
+msgstr "නම:"
+
+#: ../alacarte.glade.h:14
+msgid "Ne_w Item"
+msgstr "නව අයිතමයක් (_w)"
+
+#: ../alacarte.glade.h:15
+msgid "New _Separator"
+msgstr "නව වෙන් කරණයක් (_S)"
+
+#: ../alacarte.glade.h:16
+msgid "Restore the default menu layout"
+msgstr "මෙනු සැකසුම පෙර තිබූ ප්‍රකෘති තත්වයට පත් කරනු"
+
+#: ../alacarte.glade.h:17
+msgid "Revert Changes?"
+msgstr "සංශෝධනයන් පෙර තිබූ තත්වයට පත් කිරීමට අවශ්‍යද?"
+
+#: ../alacarte.glade.h:18
+msgid "Revert all menus to original settings?"
+msgstr "සියළු මෙනූ පෙර තිබූ නැවුම් තත්වයට පත් කිරීමට අවශ්‍යද ?"
+
+#: ../alacarte.glade.h:19
+msgid "Run command in a terminal"
+msgstr "විධානය අග්‍රයක් තුල ක්‍රියාත්මක කරන්න"
+
+#: ../alacarte.glade.h:20
+msgid "Simple fd.o compliant menu editor"
+msgstr "සරල fd.o සමපාත මෙනු සකස්කරණය"
+
+#: ../alacarte.glade.h:21
+msgid "_Menus:"
+msgstr "මෙනූ (_M):"
+
+#: ../alacarte.glade.h:22
+msgid "_New Menu"
+msgstr "නව මෙනුවක් (_N)"
+
+#: ../alacarte.glade.h:23
+msgid "_Revert to Original"
+msgstr "පෙර තිබූ නව්‍ය තත්වයට පත්කරන්න (_R)"
+
+#. TRANSLATORS: Replace this string with your names, one name per line.
+#: ../alacarte.glade.h:25
+msgid "translator-credits"
+msgstr "පරිවර්තන ස්තූතිය"
+