diff options
author | Stefano Karapetsas <[email protected]> | 2012-01-12 18:43:33 +0100 |
---|---|---|
committer | Stefano Karapetsas <[email protected]> | 2012-01-12 18:43:33 +0100 |
commit | b3e60df70d30451437b045b1d4c0d456da80d844 (patch) | |
tree | 6de108529b874d43545b7b1160f009802c3ce298 /po/si.po | |
parent | e87fbefcec0c44579495b1bcb22ac59814029566 (diff) | |
download | mozo-b3e60df70d30451437b045b1d4c0d456da80d844.tar.bz2 mozo-b3e60df70d30451437b045b1d4c0d456da80d844.tar.xz |
Alacarte => Mozo
Diffstat (limited to 'po/si.po')
-rw-r--r-- | po/si.po | 66 |
1 files changed, 33 insertions, 33 deletions
@@ -19,125 +19,125 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "\n" -#: ../Alacarte/MainWindow.py:164 +#: ../Mozo/MainWindow.py:164 msgid "Name" msgstr "නම " -#: ../Alacarte/MainWindow.py:180 +#: ../Mozo/MainWindow.py:180 msgid "Show" msgstr "පෙන්වනු" -#: ../Alacarte/MainWindow.py:188 +#: ../Mozo/MainWindow.py:188 msgid "Item" msgstr "අයිතමය" -#: ../Alacarte/DialogHandler.py:141 ../Alacarte/DialogHandler.py:178 -#: ../Alacarte/DialogHandler.py:333 ../Alacarte/DialogHandler.py:364 +#: ../Mozo/DialogHandler.py:141 ../Mozo/DialogHandler.py:178 +#: ../Mozo/DialogHandler.py:333 ../Mozo/DialogHandler.py:364 msgid "A name is required." msgstr "නමක් අවශ්යය" -#: ../Alacarte/DialogHandler.py:144 ../Alacarte/DialogHandler.py:181 +#: ../Mozo/DialogHandler.py:144 ../Mozo/DialogHandler.py:181 msgid "A command is required." msgstr "විධානයක් අවශ්යයි" -#: ../alacarte.desktop.in.h:1 +#: ../mozo.desktop.in.h:1 msgid "Add, change, remove menu entries" msgstr "මෙනු සටහනට එකතු කරනු,වෙනස් කරනු නැතහොත් ඉවත් කරනු" -#: ../alacarte.desktop.in.h:2 ../alacarte.glade.h:9 +#: ../mozo.desktop.in.h:2 ../mozo.glade.h:9 msgid "Menu Layout" msgstr "මෙනු සැකසුම" -#: ../alacarte.glade.h:1 -msgid "Alacarte Menu Editor" -msgstr "Alacarte මෙනු සකස්කරණය" +#: ../mozo.glade.h:1 +msgid "Mozo Menu Editor" +msgstr "Mozo මෙනු සකස්කරණය" -#: ../alacarte.glade.h:2 +#: ../mozo.glade.h:2 msgid "Browse..." msgstr "සැරිසරන්න..." -#: ../alacarte.glade.h:3 +#: ../mozo.glade.h:3 msgid "Command:" msgstr "විධානය:" -#: ../alacarte.glade.h:4 +#: ../mozo.glade.h:4 msgid "Comment:" msgstr "විස්තර සටහන" -#: ../alacarte.glade.h:5 +#: ../mozo.glade.h:5 msgid "Copyright © 2006 Travis Watkins" msgstr "සියළුම හිමිකම් සහිතයි © 2006 ට්රැවිස් වොට්කිනස්" -#: ../alacarte.glade.h:6 +#: ../mozo.glade.h:6 msgid "Icon:" msgstr "සංකේතය:" -#: ../alacarte.glade.h:7 +#: ../mozo.glade.h:7 msgid "It_ems:" msgstr "අයිතමයන් (_e):" -#: ../alacarte.glade.h:8 +#: ../mozo.glade.h:8 msgid "Menu Item Properties" msgstr "මෙනු අයිතම වත්කම්" -#: ../alacarte.glade.h:10 +#: ../mozo.glade.h:10 msgid "Menu Properties" msgstr "මෙනු වත්කම්" -#: ../alacarte.glade.h:11 +#: ../mozo.glade.h:11 msgid "Move Down" msgstr "පහලට චලනය කරනු" -#: ../alacarte.glade.h:12 +#: ../mozo.glade.h:12 msgid "Move Up" msgstr "ඉහලට චලනය කරනු" -#: ../alacarte.glade.h:13 +#: ../mozo.glade.h:13 msgid "Name:" msgstr "නම:" -#: ../alacarte.glade.h:14 +#: ../mozo.glade.h:14 msgid "Ne_w Item" msgstr "නව අයිතමයක් (_w)" -#: ../alacarte.glade.h:15 +#: ../mozo.glade.h:15 msgid "New _Separator" msgstr "නව වෙන් කරණයක් (_S)" -#: ../alacarte.glade.h:16 +#: ../mozo.glade.h:16 msgid "Restore the default menu layout" msgstr "මෙනු සැකසුම පෙර තිබූ ප්රකෘති තත්වයට පත් කරනු" -#: ../alacarte.glade.h:17 +#: ../mozo.glade.h:17 msgid "Revert Changes?" msgstr "සංශෝධනයන් පෙර තිබූ තත්වයට පත් කිරීමට අවශ්යද?" -#: ../alacarte.glade.h:18 +#: ../mozo.glade.h:18 msgid "Revert all menus to original settings?" msgstr "සියළු මෙනූ පෙර තිබූ නැවුම් තත්වයට පත් කිරීමට අවශ්යද ?" -#: ../alacarte.glade.h:19 +#: ../mozo.glade.h:19 msgid "Run command in a terminal" msgstr "විධානය අග්රයක් තුල ක්රියාත්මක කරන්න" -#: ../alacarte.glade.h:20 +#: ../mozo.glade.h:20 msgid "Simple fd.o compliant menu editor" msgstr "සරල fd.o සමපාත මෙනු සකස්කරණය" -#: ../alacarte.glade.h:21 +#: ../mozo.glade.h:21 msgid "_Menus:" msgstr "මෙනූ (_M):" -#: ../alacarte.glade.h:22 +#: ../mozo.glade.h:22 msgid "_New Menu" msgstr "නව මෙනුවක් (_N)" -#: ../alacarte.glade.h:23 +#: ../mozo.glade.h:23 msgid "_Revert to Original" msgstr "පෙර තිබූ නව්ය තත්වයට පත්කරන්න (_R)" #. TRANSLATORS: Replace this string with your names, one name per line. -#: ../alacarte.glade.h:25 +#: ../mozo.glade.h:25 msgid "translator-credits" msgstr "පරිවර්තන ස්තූතිය" |