diff options
author | Stefano Karapetsas <[email protected]> | 2012-01-12 18:28:35 +0100 |
---|---|---|
committer | Stefano Karapetsas <[email protected]> | 2012-01-12 18:28:35 +0100 |
commit | e87fbefcec0c44579495b1bcb22ac59814029566 (patch) | |
tree | e6f14613713d8e431dc26868e50e1d12900beb8a /po/sl.po | |
download | mozo-e87fbefcec0c44579495b1bcb22ac59814029566.tar.bz2 mozo-e87fbefcec0c44579495b1bcb22ac59814029566.tar.xz |
import from Mate-Extra
Diffstat (limited to 'po/sl.po')
-rw-r--r-- | po/sl.po | 153 |
1 files changed, 153 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po new file mode 100644 index 0000000..31834f8 --- /dev/null +++ b/po/sl.po @@ -0,0 +1,153 @@ +# Slovenian translation for alacarte. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the alacarte package. +# +# Matic Žgur <[email protected]>, 2006 - 2007. +# Matej Urbančič <[email protected]>, 2010. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: alacarte master\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2007-02-28 03:25+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-04-15 08:45+0100\n" +"Last-Translator: Matej Urbančič <[email protected]>\n" +"Language-Team: Slovenian MATE Translation Team <[email protected]>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n%100==4 ? 3 : 0);\n" +"X-Poedit-Country: SLOVENIA\n" +"X-Poedit-Language: Slovenian\n" +"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" + +#: ../Alacarte/MainWindow.py:167 +msgid "Name" +msgstr "Ime" + +#: ../Alacarte/MainWindow.py:183 +msgid "Show" +msgstr "Pokaži" + +#: ../Alacarte/MainWindow.py:191 +msgid "Item" +msgstr "Predmet" + +#: ../alacarte.desktop.in.in.h:1 +msgid "Change which applications are shown on the main menu" +msgstr "Določitev programov, ki so prikazani v osnovnem meniju" + +#: ../alacarte.desktop.in.in.h:2 +#: ../alacarte.glade.h:2 +msgid "Main Menu" +msgstr "Glavni meni" + +#: ../alacarte.glade.h:1 +msgid "It_ems:" +msgstr "_Predmeti:" + +#: ../alacarte.glade.h:3 +msgid "Move Down" +msgstr "Premakni navzdol" + +#: ../alacarte.glade.h:4 +msgid "Move Up" +msgstr "Premakni navzgor" + +#: ../alacarte.glade.h:5 +msgid "Ne_w Item" +msgstr "_Nov predmet" + +#: ../alacarte.glade.h:6 +msgid "New _Separator" +msgstr "Nova _ločilna črta" + +#: ../alacarte.glade.h:7 +msgid "Restore the default menu layout" +msgstr "Povrni privzeto postavitev menija" + +#: ../alacarte.glade.h:8 +msgid "Revert Changes?" +msgstr "Ali želite povrniti spremembe?" + +#: ../alacarte.glade.h:9 +msgid "Revert all menus to original settings?" +msgstr "Ali želite povrniti vse menije na privzeto določeno obliko?" + +#: ../alacarte.glade.h:10 +msgid "_Menus:" +msgstr "_Meniji:" + +#: ../alacarte.glade.h:11 +msgid "_New Menu" +msgstr "Nov _meni" + +#: ../alacarte.glade.h:12 +msgid "_Revert to Original" +msgstr "_Povrni na prvotne vrednosti" + +#~ msgid "New menu items need a name" +#~ msgstr "Novi predmeti menija zahtevajo vpis imena" + +#~ msgid "New menus need a name" +#~ msgstr "Novi meniji zahtevajo vpis imena" + +#~ msgid "Choose a Program" +#~ msgstr "Izbor programa" + +#~ msgid "Choose an Icon" +#~ msgstr "Izbor ikone" + +#~ msgid "A name is required." +#~ msgstr "Zahtevan je vpis imena." + +#~ msgid "A command is required." +#~ msgstr "Zahtevan je vpis ukaza." + +#~ msgid "No Icon" +#~ msgstr "Brez ikone" + +#~ msgid "Menu Editor" +#~ msgstr "Urejevalnik menijev" + +#~ msgid "Alacarte Menu Editor" +#~ msgstr "Urejevalnik menijev Alacarte" + +#~ msgid "Browse..." +#~ msgstr "Prebrskaj ..." + +#~ msgid "Command:" +#~ msgstr "Ukaz:" + +#~ msgid "Comment:" +#~ msgstr "Opomba:" + +#~ msgid "Copyright © 2006 Travis Watkins" +#~ msgstr "Avtorske pravice © 2006 Travis Watkins" + +#~ msgid "Icon:" +#~ msgstr "Ikona:" + +#~ msgid "Menu Item Properties" +#~ msgstr "Lastnosti predmeta menija" + +#~ msgid "Menu Layout" +#~ msgstr "Razporeditev menija" + +#~ msgid "Menu Properties" +#~ msgstr "Lastnosti menija" + +#~ msgid "Name:" +#~ msgstr "Ime:" + +#~ msgid "Run command in a terminal" +#~ msgstr "Zagon ukaza v terminalu" + +#~ msgid "Simple fd.o compliant menu editor" +#~ msgstr "Enostaven s fd.o združljiv urejevalnik menija" + +#~ msgid "translator-credits" +#~ msgstr "Matic Žgur <[email protected]>" + +#~ msgid "Add, change, remove menu entries" +#~ msgstr "Dodajanje, spreminjanje in odstranjevanje predmetov menija"
\ No newline at end of file |