summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/eo.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/eo.po')
-rw-r--r--po/eo.po86
1 files changed, 86 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/eo.po b/po/eo.po
new file mode 100644
index 0000000..4069a9b
--- /dev/null
+++ b/po/eo.po
@@ -0,0 +1,86 @@
+# Esperanto translation for alacarte
+# Copyright (c) (c) 2006 Canonical Ltd, and Rosetta Contributors 2006
+# This file is distributed under the same license as the alacarte package.
+# Dominique PELLÉ <[email protected]>, 2006.
+# Kristjan SCHMIDT <[email protected]>, 2010.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: alacarte\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-05 12:07+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-06-05 12:04+0100\n"
+"Last-Translator: Kristjan SCHMIDT <[email protected]>\n"
+"Language-Team: Esperanto <[email protected]>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2010-06-05 10:00+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
+
+#: ../Alacarte/MainWindow.py:165
+msgid "Name"
+msgstr "Nomo"
+
+#: ../Alacarte/MainWindow.py:181
+msgid "Show"
+msgstr "Montri"
+
+#: ../Alacarte/MainWindow.py:189
+msgid "Item"
+msgstr "Menuero"
+
+#: ../data/alacarte.desktop.in.in.h:1
+msgid "Change which applications are shown on the main menu"
+msgstr "Ŝanĝi kiujn aplikaĵojn estas montritaj en la ĉefa menuo"
+
+#: ../data/alacarte.desktop.in.in.h:2
+#: ../data/alacarte.ui.h:2
+msgid "Main Menu"
+msgstr "Ĉefa menuo"
+
+#: ../data/alacarte.ui.h:1
+msgid "It_ems:"
+msgstr "M_enueroj:"
+
+#: ../data/alacarte.ui.h:3
+msgid "Move Down"
+msgstr "Movi suben"
+
+#: ../data/alacarte.ui.h:4
+msgid "Move Up"
+msgstr "Movi supren"
+
+#: ../data/alacarte.ui.h:5
+msgid "Ne_w Item"
+msgstr "No_va menuero"
+
+#: ../data/alacarte.ui.h:6
+msgid "New _Separator"
+msgstr "Nova _apartigilo"
+
+#: ../data/alacarte.ui.h:7
+msgid "Restore the default menu layout"
+msgstr "Restaŭri la defaŭltan menuan aranĝon"
+
+#: ../data/alacarte.ui.h:8
+msgid "Revert Changes?"
+msgstr "Ĉu malfari ŝanĝojn?"
+
+#: ../data/alacarte.ui.h:9
+msgid "Revert all menus to original settings?"
+msgstr "Ĉu reagordi ĉiujn menuojn al originaj agordoj?"
+
+#: ../data/alacarte.ui.h:10
+msgid "_Menus:"
+msgstr "_Menuoj:"
+
+#: ../data/alacarte.ui.h:11
+msgid "_New Menu"
+msgstr "_Nova menuo"
+
+#: ../data/alacarte.ui.h:12
+msgid "_Revert to Original"
+msgstr "_Reagordi al la originala"
+