summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/si.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/si.po')
-rw-r--r--po/si.po66
1 files changed, 33 insertions, 33 deletions
diff --git a/po/si.po b/po/si.po
index e4fb12b..0a50e8b 100644
--- a/po/si.po
+++ b/po/si.po
@@ -19,125 +19,125 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"\n"
-#: ../Alacarte/MainWindow.py:164
+#: ../Mozo/MainWindow.py:164
msgid "Name"
msgstr "නම "
-#: ../Alacarte/MainWindow.py:180
+#: ../Mozo/MainWindow.py:180
msgid "Show"
msgstr "පෙන්වනු"
-#: ../Alacarte/MainWindow.py:188
+#: ../Mozo/MainWindow.py:188
msgid "Item"
msgstr "අයිතමය"
-#: ../Alacarte/DialogHandler.py:141 ../Alacarte/DialogHandler.py:178
-#: ../Alacarte/DialogHandler.py:333 ../Alacarte/DialogHandler.py:364
+#: ../Mozo/DialogHandler.py:141 ../Mozo/DialogHandler.py:178
+#: ../Mozo/DialogHandler.py:333 ../Mozo/DialogHandler.py:364
msgid "A name is required."
msgstr "නමක් අවශ්‍යය"
-#: ../Alacarte/DialogHandler.py:144 ../Alacarte/DialogHandler.py:181
+#: ../Mozo/DialogHandler.py:144 ../Mozo/DialogHandler.py:181
msgid "A command is required."
msgstr "විධානයක් අවශ්‍යයි"
-#: ../alacarte.desktop.in.h:1
+#: ../mozo.desktop.in.h:1
msgid "Add, change, remove menu entries"
msgstr "මෙනු සටහනට එකතු කරනු,වෙනස් කරනු නැතහොත් ඉවත් කරනු"
-#: ../alacarte.desktop.in.h:2 ../alacarte.glade.h:9
+#: ../mozo.desktop.in.h:2 ../mozo.glade.h:9
msgid "Menu Layout"
msgstr "මෙනු සැකසුම"
-#: ../alacarte.glade.h:1
-msgid "Alacarte Menu Editor"
-msgstr "Alacarte මෙනු සකස්කරණය"
+#: ../mozo.glade.h:1
+msgid "Mozo Menu Editor"
+msgstr "Mozo මෙනු සකස්කරණය"
-#: ../alacarte.glade.h:2
+#: ../mozo.glade.h:2
msgid "Browse..."
msgstr "සැරිසරන්න..."
-#: ../alacarte.glade.h:3
+#: ../mozo.glade.h:3
msgid "Command:"
msgstr "විධානය:"
-#: ../alacarte.glade.h:4
+#: ../mozo.glade.h:4
msgid "Comment:"
msgstr "විස්තර සටහන"
-#: ../alacarte.glade.h:5
+#: ../mozo.glade.h:5
msgid "Copyright © 2006 Travis Watkins"
msgstr "සියළුම හිමිකම් සහිතයි © 2006 ට්‍රැවිස් වොට්කිනස්"
-#: ../alacarte.glade.h:6
+#: ../mozo.glade.h:6
msgid "Icon:"
msgstr "සංකේතය:"
-#: ../alacarte.glade.h:7
+#: ../mozo.glade.h:7
msgid "It_ems:"
msgstr "අයිතමයන් (_e):"
-#: ../alacarte.glade.h:8
+#: ../mozo.glade.h:8
msgid "Menu Item Properties"
msgstr "මෙනු අයිතම වත්කම්"
-#: ../alacarte.glade.h:10
+#: ../mozo.glade.h:10
msgid "Menu Properties"
msgstr "මෙනු වත්කම්"
-#: ../alacarte.glade.h:11
+#: ../mozo.glade.h:11
msgid "Move Down"
msgstr "පහලට චලනය කරනු"
-#: ../alacarte.glade.h:12
+#: ../mozo.glade.h:12
msgid "Move Up"
msgstr "ඉහලට චලනය කරනු"
-#: ../alacarte.glade.h:13
+#: ../mozo.glade.h:13
msgid "Name:"
msgstr "නම:"
-#: ../alacarte.glade.h:14
+#: ../mozo.glade.h:14
msgid "Ne_w Item"
msgstr "නව අයිතමයක් (_w)"
-#: ../alacarte.glade.h:15
+#: ../mozo.glade.h:15
msgid "New _Separator"
msgstr "නව වෙන් කරණයක් (_S)"
-#: ../alacarte.glade.h:16
+#: ../mozo.glade.h:16
msgid "Restore the default menu layout"
msgstr "මෙනු සැකසුම පෙර තිබූ ප්‍රකෘති තත්වයට පත් කරනු"
-#: ../alacarte.glade.h:17
+#: ../mozo.glade.h:17
msgid "Revert Changes?"
msgstr "සංශෝධනයන් පෙර තිබූ තත්වයට පත් කිරීමට අවශ්‍යද?"
-#: ../alacarte.glade.h:18
+#: ../mozo.glade.h:18
msgid "Revert all menus to original settings?"
msgstr "සියළු මෙනූ පෙර තිබූ නැවුම් තත්වයට පත් කිරීමට අවශ්‍යද ?"
-#: ../alacarte.glade.h:19
+#: ../mozo.glade.h:19
msgid "Run command in a terminal"
msgstr "විධානය අග්‍රයක් තුල ක්‍රියාත්මක කරන්න"
-#: ../alacarte.glade.h:20
+#: ../mozo.glade.h:20
msgid "Simple fd.o compliant menu editor"
msgstr "සරල fd.o සමපාත මෙනු සකස්කරණය"
-#: ../alacarte.glade.h:21
+#: ../mozo.glade.h:21
msgid "_Menus:"
msgstr "මෙනූ (_M):"
-#: ../alacarte.glade.h:22
+#: ../mozo.glade.h:22
msgid "_New Menu"
msgstr "නව මෙනුවක් (_N)"
-#: ../alacarte.glade.h:23
+#: ../mozo.glade.h:23
msgid "_Revert to Original"
msgstr "පෙර තිබූ නව්‍ය තත්වයට පත්කරන්න (_R)"
#. TRANSLATORS: Replace this string with your names, one name per line.
-#: ../alacarte.glade.h:25
+#: ../mozo.glade.h:25
msgid "translator-credits"
msgstr "පරිවර්තන ස්තූතිය"