summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/sl.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/sl.po')
-rw-r--r--po/sl.po162
1 files changed, 46 insertions, 116 deletions
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index c3eb968..ea52f51 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -1,153 +1,83 @@
-# Slovenian translation for mozo.
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the mozo package.
-#
-# Matic Žgur <[email protected]>, 2006 - 2007.
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Translators:
# Matej Urbančič <[email protected]>, 2010.
-#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: mozo master\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-02-28 03:25+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-04-15 08:45+0100\n"
-"Last-Translator: Matej Urbančič <[email protected]>\n"
-"Language-Team: Slovenian MATE Translation Team <[email protected]>\n"
+"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-14 14:26+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-14 13:30+0000\n"
+"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>\n"
+"Language-Team: Slovenian (http://www.transifex.com/projects/p/MATE/language/sl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n%100==4 ? 3 : 0);\n"
-"X-Poedit-Country: SLOVENIA\n"
-"X-Poedit-Language: Slovenian\n"
-"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
+"Language: sl\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3)\n"
-#: ../Mozo/MainWindow.py:167
+#: ../Mozo/MainWindow.py:164
msgid "Name"
msgstr "Ime"
-#: ../Mozo/MainWindow.py:183
+#: ../Mozo/MainWindow.py:180
msgid "Show"
msgstr "Pokaži"
-#: ../Mozo/MainWindow.py:191
+#: ../Mozo/MainWindow.py:188
msgid "Item"
msgstr "Predmet"
-#: ../mozo.desktop.in.in.h:1
+#: ../data/mozo.desktop.in.in.h:1 ../data/mozo.ui.h:2
+msgid "Main Menu"
+msgstr "Glavni meni"
+
+#: ../data/mozo.desktop.in.in.h:2
msgid "Change which applications are shown on the main menu"
msgstr "Določitev programov, ki so prikazani v osnovnem meniju"
-#: ../mozo.desktop.in.in.h:2
-#: ../mozo.glade.h:2
-msgid "Main Menu"
-msgstr "Glavni meni"
+#: ../data/mozo.ui.h:1
+msgid "_Revert to Original"
+msgstr "_Povrni na prvotne vrednosti"
-#: ../mozo.glade.h:1
+#: ../data/mozo.ui.h:3
+msgid "Restore the default menu layout"
+msgstr "Povrni privzeto postavitev menija"
+
+#: ../data/mozo.ui.h:4
+msgid "_Menus:"
+msgstr "_Meniji:"
+
+#: ../data/mozo.ui.h:5
msgid "It_ems:"
msgstr "_Predmeti:"
-#: ../mozo.glade.h:3
-msgid "Move Down"
-msgstr "Premakni navzdol"
-
-#: ../mozo.glade.h:4
-msgid "Move Up"
-msgstr "Premakni navzgor"
+#: ../data/mozo.ui.h:6
+msgid "_New Menu"
+msgstr "Nov _meni"
-#: ../mozo.glade.h:5
+#: ../data/mozo.ui.h:7
msgid "Ne_w Item"
msgstr "_Nov predmet"
-#: ../mozo.glade.h:6
+#: ../data/mozo.ui.h:8
msgid "New _Separator"
msgstr "Nova _ločilna črta"
-#: ../mozo.glade.h:7
-msgid "Restore the default menu layout"
-msgstr "Povrni privzeto postavitev menija"
+#: ../data/mozo.ui.h:9
+msgid "Move Up"
+msgstr "Premakni navzgor"
-#: ../mozo.glade.h:8
+#: ../data/mozo.ui.h:10
+msgid "Move Down"
+msgstr "Premakni navzdol"
+
+#: ../data/mozo.ui.h:11
msgid "Revert Changes?"
msgstr "Ali želite povrniti spremembe?"
-#: ../mozo.glade.h:9
+#: ../data/mozo.ui.h:12
msgid "Revert all menus to original settings?"
msgstr "Ali želite povrniti vse menije na privzeto določeno obliko?"
-
-#: ../mozo.glade.h:10
-msgid "_Menus:"
-msgstr "_Meniji:"
-
-#: ../mozo.glade.h:11
-msgid "_New Menu"
-msgstr "Nov _meni"
-
-#: ../mozo.glade.h:12
-msgid "_Revert to Original"
-msgstr "_Povrni na prvotne vrednosti"
-
-#~ msgid "New menu items need a name"
-#~ msgstr "Novi predmeti menija zahtevajo vpis imena"
-
-#~ msgid "New menus need a name"
-#~ msgstr "Novi meniji zahtevajo vpis imena"
-
-#~ msgid "Choose a Program"
-#~ msgstr "Izbor programa"
-
-#~ msgid "Choose an Icon"
-#~ msgstr "Izbor ikone"
-
-#~ msgid "A name is required."
-#~ msgstr "Zahtevan je vpis imena."
-
-#~ msgid "A command is required."
-#~ msgstr "Zahtevan je vpis ukaza."
-
-#~ msgid "No Icon"
-#~ msgstr "Brez ikone"
-
-#~ msgid "Menu Editor"
-#~ msgstr "Urejevalnik menijev"
-
-#~ msgid "Mozo Menu Editor"
-#~ msgstr "Urejevalnik menijev Mozo"
-
-#~ msgid "Browse..."
-#~ msgstr "Prebrskaj ..."
-
-#~ msgid "Command:"
-#~ msgstr "Ukaz:"
-
-#~ msgid "Comment:"
-#~ msgstr "Opomba:"
-
-#~ msgid "Copyright © 2006 Travis Watkins"
-#~ msgstr "Avtorske pravice © 2006 Travis Watkins"
-
-#~ msgid "Icon:"
-#~ msgstr "Ikona:"
-
-#~ msgid "Menu Item Properties"
-#~ msgstr "Lastnosti predmeta menija"
-
-#~ msgid "Menu Layout"
-#~ msgstr "Razporeditev menija"
-
-#~ msgid "Menu Properties"
-#~ msgstr "Lastnosti menija"
-
-#~ msgid "Name:"
-#~ msgstr "Ime:"
-
-#~ msgid "Run command in a terminal"
-#~ msgstr "Zagon ukaza v terminalu"
-
-#~ msgid "Simple fd.o compliant menu editor"
-#~ msgstr "Enostaven s fd.o združljiv urejevalnik menija"
-
-#~ msgid "translator-credits"
-#~ msgstr "Matic Žgur <[email protected]>"
-
-#~ msgid "Add, change, remove menu entries"
-#~ msgstr "Dodajanje, spreminjanje in odstranjevanje predmetov menija" \ No newline at end of file