diff options
Diffstat (limited to 'po/sl.po')
-rw-r--r-- | po/sl.po | 162 |
1 files changed, 46 insertions, 116 deletions
@@ -1,153 +1,83 @@ -# Slovenian translation for mozo. +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the mozo package. -# -# Matic Žgur <[email protected]>, 2006 - 2007. +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Translators: # Matej Urbančič <[email protected]>, 2010. -# msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: mozo master\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-02-28 03:25+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-04-15 08:45+0100\n" -"Last-Translator: Matej Urbančič <[email protected]>\n" -"Language-Team: Slovenian MATE Translation Team <[email protected]>\n" +"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/\n" +"POT-Creation-Date: 2012-03-14 14:26+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-03-14 13:30+0000\n" +"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>\n" +"Language-Team: Slovenian (http://www.transifex.com/projects/p/MATE/language/sl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n%100==4 ? 3 : 0);\n" -"X-Poedit-Country: SLOVENIA\n" -"X-Poedit-Language: Slovenian\n" -"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" +"Language: sl\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3)\n" -#: ../Mozo/MainWindow.py:167 +#: ../Mozo/MainWindow.py:164 msgid "Name" msgstr "Ime" -#: ../Mozo/MainWindow.py:183 +#: ../Mozo/MainWindow.py:180 msgid "Show" msgstr "Pokaži" -#: ../Mozo/MainWindow.py:191 +#: ../Mozo/MainWindow.py:188 msgid "Item" msgstr "Predmet" -#: ../mozo.desktop.in.in.h:1 +#: ../data/mozo.desktop.in.in.h:1 ../data/mozo.ui.h:2 +msgid "Main Menu" +msgstr "Glavni meni" + +#: ../data/mozo.desktop.in.in.h:2 msgid "Change which applications are shown on the main menu" msgstr "Določitev programov, ki so prikazani v osnovnem meniju" -#: ../mozo.desktop.in.in.h:2 -#: ../mozo.glade.h:2 -msgid "Main Menu" -msgstr "Glavni meni" +#: ../data/mozo.ui.h:1 +msgid "_Revert to Original" +msgstr "_Povrni na prvotne vrednosti" -#: ../mozo.glade.h:1 +#: ../data/mozo.ui.h:3 +msgid "Restore the default menu layout" +msgstr "Povrni privzeto postavitev menija" + +#: ../data/mozo.ui.h:4 +msgid "_Menus:" +msgstr "_Meniji:" + +#: ../data/mozo.ui.h:5 msgid "It_ems:" msgstr "_Predmeti:" -#: ../mozo.glade.h:3 -msgid "Move Down" -msgstr "Premakni navzdol" - -#: ../mozo.glade.h:4 -msgid "Move Up" -msgstr "Premakni navzgor" +#: ../data/mozo.ui.h:6 +msgid "_New Menu" +msgstr "Nov _meni" -#: ../mozo.glade.h:5 +#: ../data/mozo.ui.h:7 msgid "Ne_w Item" msgstr "_Nov predmet" -#: ../mozo.glade.h:6 +#: ../data/mozo.ui.h:8 msgid "New _Separator" msgstr "Nova _ločilna črta" -#: ../mozo.glade.h:7 -msgid "Restore the default menu layout" -msgstr "Povrni privzeto postavitev menija" +#: ../data/mozo.ui.h:9 +msgid "Move Up" +msgstr "Premakni navzgor" -#: ../mozo.glade.h:8 +#: ../data/mozo.ui.h:10 +msgid "Move Down" +msgstr "Premakni navzdol" + +#: ../data/mozo.ui.h:11 msgid "Revert Changes?" msgstr "Ali želite povrniti spremembe?" -#: ../mozo.glade.h:9 +#: ../data/mozo.ui.h:12 msgid "Revert all menus to original settings?" msgstr "Ali želite povrniti vse menije na privzeto določeno obliko?" - -#: ../mozo.glade.h:10 -msgid "_Menus:" -msgstr "_Meniji:" - -#: ../mozo.glade.h:11 -msgid "_New Menu" -msgstr "Nov _meni" - -#: ../mozo.glade.h:12 -msgid "_Revert to Original" -msgstr "_Povrni na prvotne vrednosti" - -#~ msgid "New menu items need a name" -#~ msgstr "Novi predmeti menija zahtevajo vpis imena" - -#~ msgid "New menus need a name" -#~ msgstr "Novi meniji zahtevajo vpis imena" - -#~ msgid "Choose a Program" -#~ msgstr "Izbor programa" - -#~ msgid "Choose an Icon" -#~ msgstr "Izbor ikone" - -#~ msgid "A name is required." -#~ msgstr "Zahtevan je vpis imena." - -#~ msgid "A command is required." -#~ msgstr "Zahtevan je vpis ukaza." - -#~ msgid "No Icon" -#~ msgstr "Brez ikone" - -#~ msgid "Menu Editor" -#~ msgstr "Urejevalnik menijev" - -#~ msgid "Mozo Menu Editor" -#~ msgstr "Urejevalnik menijev Mozo" - -#~ msgid "Browse..." -#~ msgstr "Prebrskaj ..." - -#~ msgid "Command:" -#~ msgstr "Ukaz:" - -#~ msgid "Comment:" -#~ msgstr "Opomba:" - -#~ msgid "Copyright © 2006 Travis Watkins" -#~ msgstr "Avtorske pravice © 2006 Travis Watkins" - -#~ msgid "Icon:" -#~ msgstr "Ikona:" - -#~ msgid "Menu Item Properties" -#~ msgstr "Lastnosti predmeta menija" - -#~ msgid "Menu Layout" -#~ msgstr "Razporeditev menija" - -#~ msgid "Menu Properties" -#~ msgstr "Lastnosti menija" - -#~ msgid "Name:" -#~ msgstr "Ime:" - -#~ msgid "Run command in a terminal" -#~ msgstr "Zagon ukaza v terminalu" - -#~ msgid "Simple fd.o compliant menu editor" -#~ msgstr "Enostaven s fd.o združljiv urejevalnik menija" - -#~ msgid "translator-credits" -#~ msgstr "Matic Žgur <[email protected]>" - -#~ msgid "Add, change, remove menu entries" -#~ msgstr "Dodajanje, spreminjanje in odstranjevanje predmetov menija"
\ No newline at end of file |