diff options
Diffstat (limited to 'po/sr.po')
-rw-r--r-- | po/sr.po | 142 |
1 files changed, 47 insertions, 95 deletions
@@ -1,131 +1,83 @@ -# Serbian translation of mozo +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Translators: # Courtesy of Prevod.org team (http://prevod.org/) -- 2006, 2007. -# -# This file is distributed under the same license as the mozo package. -# -# Maintainer: Igor Miletić <[email protected]> msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: mozo\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-03-06 00:50+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2007-03-06 00:21+0100\n" -"Last-Translator: Горан Ракић <[email protected]>\n" -"Language-Team: Serbian (sr) <[email protected]>\n" +"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/\n" +"POT-Creation-Date: 2012-03-14 14:26+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-03-14 13:30+0000\n" +"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <[email protected]>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " -"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"Language: sr\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n" -#: ../Mozo/MainWindow.py:167 +#: ../Mozo/MainWindow.py:164 msgid "Name" msgstr "Име" -#: ../Mozo/MainWindow.py:183 +#: ../Mozo/MainWindow.py:180 msgid "Show" msgstr "Покажи" -#: ../Mozo/MainWindow.py:191 +#: ../Mozo/MainWindow.py:188 msgid "Item" msgstr "Ставка" -#: ../mozo.desktop.in.in.h:1 +#: ../data/mozo.desktop.in.in.h:1 ../data/mozo.ui.h:2 +msgid "Main Menu" +msgstr "Главни мени" + +#: ../data/mozo.desktop.in.in.h:2 msgid "Change which applications are shown on the main menu" msgstr "Измени програме који се приказују у главном менију" -#: ../mozo.desktop.in.in.h:2 ../mozo.glade.h:2 -msgid "Main Menu" -msgstr "Главни мени" +#: ../data/mozo.ui.h:1 +msgid "_Revert to Original" +msgstr "_Врати на изворно" + +#: ../data/mozo.ui.h:3 +msgid "Restore the default menu layout" +msgstr "Поврати подразумевани распоред менија" + +#: ../data/mozo.ui.h:4 +msgid "_Menus:" +msgstr "_Менији:" -#: ../mozo.glade.h:1 +#: ../data/mozo.ui.h:5 msgid "It_ems:" msgstr "С_тавке:" -#: ../mozo.glade.h:3 -msgid "Move Down" -msgstr "Помери доле" - -#: ../mozo.glade.h:4 -msgid "Move Up" -msgstr "Помери горе" +#: ../data/mozo.ui.h:6 +msgid "_New Menu" +msgstr "_Нови мени" -#: ../mozo.glade.h:5 +#: ../data/mozo.ui.h:7 msgid "Ne_w Item" msgstr "Нова _ставка" -#: ../mozo.glade.h:6 +#: ../data/mozo.ui.h:8 msgid "New _Separator" msgstr "Нови _одвајач" -#: ../mozo.glade.h:7 -msgid "Restore the default menu layout" -msgstr "Поврати подразумевани распоред менија" +#: ../data/mozo.ui.h:9 +msgid "Move Up" +msgstr "Помери горе" + +#: ../data/mozo.ui.h:10 +msgid "Move Down" +msgstr "Помери доле" -#: ../mozo.glade.h:8 +#: ../data/mozo.ui.h:11 msgid "Revert Changes?" msgstr "Откажи промене?" -#: ../mozo.glade.h:9 +#: ../data/mozo.ui.h:12 msgid "Revert all menus to original settings?" msgstr "Врати све меније на изворна подешавања?" - -#: ../mozo.glade.h:10 -msgid "_Menus:" -msgstr "_Менији:" - -#: ../mozo.glade.h:11 -msgid "_New Menu" -msgstr "_Нови мени" - -#: ../mozo.glade.h:12 -msgid "_Revert to Original" -msgstr "_Врати на изворно" - -#~ msgid "A name is required." -#~ msgstr "Име је обавезно." - -#~ msgid "A command is required." -#~ msgstr "Наредба је обавезна." - -#~ msgid "Add, change, remove menu entries" -#~ msgstr "Додај, промени, избаци ставке менија" - -#~ msgid "Menu Layout" -#~ msgstr "Распоред менија" - -#~ msgid "Mozo Menu Editor" -#~ msgstr "Mozo уређивач менија" - -#~ msgid "Browse..." -#~ msgstr "Разгледај..." - -#~ msgid "Command:" -#~ msgstr "Наредба:" - -#~ msgid "Comment:" -#~ msgstr "Белешка:" - -#~ msgid "Copyright © 2006 Travis Watkins" -#~ msgstr "Ауторска права © 2006 Travis Watkins" - -#~ msgid "Icon:" -#~ msgstr "Икона:" - -#~ msgid "Menu Item Properties" -#~ msgstr "Особине ставке менија" - -#~ msgid "Menu Properties" -#~ msgstr "Особине менија" - -#~ msgid "Name:" -#~ msgstr "Име:" - -#~ msgid "Run command in a terminal" -#~ msgstr "Покрени наредбу у терминалу" - -#~ msgid "Simple fd.o compliant menu editor" -#~ msgstr "Једноставни fd.o сагласан уредник менија" - -#~ msgid "translator-credits" -#~ msgstr "Игор Милетић" |