diff options
Diffstat (limited to 'po/sv.po')
-rw-r--r-- | po/sv.po | 299 |
1 files changed, 43 insertions, 256 deletions
@@ -1,297 +1,84 @@ -# Swedish messages for mozo. -# Copyright (C) 2006, 2007, 2009 Free Software Foundation, Inc. +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Translators: # Christian Rose <[email protected]>, 2006. # Daniel Nylander <[email protected]>, 2006, 2007, 2009. -# -# $Id: sv.po,v 1.3 2006/12/28 06:52:28 dnylande Exp $ -# msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: mozo\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-07-07 12:09+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2009-07-07 13:16+0100\n" -"Last-Translator: Daniel Nylander <[email protected]>\n" -"Language-Team: Swedish <[email protected]>\n" +"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/\n" +"POT-Creation-Date: 2012-03-14 14:26+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-03-14 13:30+0000\n" +"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <[email protected]>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: sv\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" -#: ../Mozo/MainWindow.py:163 +#: ../Mozo/MainWindow.py:164 msgid "Name" msgstr "Namn" -#: ../Mozo/MainWindow.py:179 +#: ../Mozo/MainWindow.py:180 msgid "Show" msgstr "Visa" -#: ../Mozo/MainWindow.py:187 +#: ../Mozo/MainWindow.py:188 msgid "Item" msgstr "Objekt" -#: ../data/mozo.desktop.in.in.h:1 -msgid "Change which applications are shown on the main menu" -msgstr "Ändra vilka program som visas på huvudmenyn" - -#: ../data/mozo.desktop.in.in.h:2 -#: ../data/mozo.ui.h:2 +#: ../data/mozo.desktop.in.in.h:1 ../data/mozo.ui.h:2 msgid "Main Menu" msgstr "Huvudmeny" +#: ../data/mozo.desktop.in.in.h:2 +msgid "Change which applications are shown on the main menu" +msgstr "Ändra vilka program som visas på huvudmenyn" + #: ../data/mozo.ui.h:1 -msgid "It_ems:" -msgstr "Obje_kt:" +msgid "_Revert to Original" +msgstr "_Återställ till ursprunglig" #: ../data/mozo.ui.h:3 -msgid "Move Down" -msgstr "Flytta nedåt" +msgid "Restore the default menu layout" +msgstr "Återställ standardmenylayouten" #: ../data/mozo.ui.h:4 -msgid "Move Up" -msgstr "Flytta uppåt" +msgid "_Menus:" +msgstr "_Menyer:" #: ../data/mozo.ui.h:5 -msgid "Ne_w Item" -msgstr "N_ytt objekt" +msgid "It_ems:" +msgstr "Obje_kt:" #: ../data/mozo.ui.h:6 -msgid "New _Separator" -msgstr "Ny _avgränsare" +msgid "_New Menu" +msgstr "_Ny meny" #: ../data/mozo.ui.h:7 -msgid "Restore the default menu layout" -msgstr "Återställ standardmenylayouten" +msgid "Ne_w Item" +msgstr "N_ytt objekt" #: ../data/mozo.ui.h:8 -msgid "Revert Changes?" -msgstr "Återställ ändringar?" +msgid "New _Separator" +msgstr "Ny _avgränsare" #: ../data/mozo.ui.h:9 -msgid "Revert all menus to original settings?" -msgstr "Återställ alla menyer till ursprungsinställningarna?" +msgid "Move Up" +msgstr "Flytta uppåt" #: ../data/mozo.ui.h:10 -msgid "_Menus:" -msgstr "_Menyer:" +msgid "Move Down" +msgstr "Flytta nedåt" #: ../data/mozo.ui.h:11 -msgid "_New Menu" -msgstr "_Ny meny" +msgid "Revert Changes?" +msgstr "Återställ ändringar?" #: ../data/mozo.ui.h:12 -msgid "_Revert to Original" -msgstr "_Återställ till ursprunglig" - -#~ msgid "Menu Layout" -#~ msgstr "Menylayout" -#~ msgid "New menu items need a name" -#~ msgstr "Nya menyposter behöver ett namn" -#~ msgid "New menus need a name" -#~ msgstr "Nya menyer behöver ett namn" -#~ msgid "Choose a Program" -#~ msgstr "Välj ett program" -#~ msgid "Choose an Icon" -#~ msgstr "Välj en ikon" -#~ msgid "A name is required." -#~ msgstr "Ett namn krävs." -#~ msgid "A command is required." -#~ msgstr "Ett kommando krävs." -#~ msgid "No Icon" -#~ msgstr "Ingen ikon" -#~ msgid "Menu Editor" -#~ msgstr "Menyredigerare" -#~ msgid "Mozo Menu Editor" -#~ msgstr "Menyredigeraren Mozo" -#~ msgid "Browse..." -#~ msgstr "Bläddra..." -#~ msgid "Command:" -#~ msgstr "Kommando:" -#~ msgid "Comment:" -#~ msgstr "Kommentar:" -#~ msgid "Copyright © 2006 Travis Watkins" -#~ msgstr "Copyright © 2006 Travis Watkins" -#~ msgid "Icon:" -#~ msgstr "Ikon:" -#~ msgid "Menu Item Properties" -#~ msgstr "Egenskaper för menypost" -#~ msgid "Menu Properties" -#~ msgstr "Menyegenskaper" -#~ msgid "Name:" -#~ msgstr "Namn:" -#~ msgid "Run command in a terminal" -#~ msgstr "Kör kommandot i en terminal" -#~ msgid "Simple fd.o compliant menu editor" -#~ msgstr "Enkel, fd.o-kompatibel menyredigerare" -#~ msgid "translator-credits" -#~ msgstr "" -#~ "Daniel Nylander\n" -#~ "Christian Rose\n" -#~ "\n" -#~ "Skicka synpunkter på översättningen till\n" -#~ "[email protected]" -#~ msgid "Add, change, remove menu entries" -#~ msgstr "Lägg till, ändra, ta bort menyposter" -#~ msgid "_Browse..." -#~ msgstr "_Bläddra..." -#~ msgid "_Icon:" -#~ msgstr "_Ikon:" -#~ msgid "Items:" -#~ msgstr "Objekt:" -#~ msgid "Properties" -#~ msgstr "Egenskaper" -#~ msgid "Move _Down" -#~ msgstr "Flytta _ned" -#~ msgid "Move _Up" -#~ msgstr "Flytta _upp" -#~ msgid "New Item" -#~ msgstr "Ny post" -#~ msgid "New Separator" -#~ msgstr "Ny avgränsare" -#~ msgid "New Menu" -#~ msgstr "Ny meny" -#~ msgid "Accessibility" -#~ msgstr "Tillgänglighet" -#~ msgid "Accessibility Settings" -#~ msgstr "Tillgänglighetsinställningar" -#~ msgid "Accessories" -#~ msgstr "Tillbehör" -#~ msgid "Desktop accessories" -#~ msgstr "Skrivbordstillbehör" -#~ msgid "Applications" -#~ msgstr "Program" -#~ msgid "Desktop" -#~ msgstr "Skrivbord" -#~ msgid "Personal preferences and administration settings" -#~ msgstr "Personliga inställningar och administrationsinställningar" -#~ msgid "Programming" -#~ msgstr "Programmering" -#~ msgid "Tools for software development" -#~ msgstr "Verktyg för programutveckling" -#~ msgid "Education" -#~ msgstr "Utbildning" -#~ msgid "Games" -#~ msgstr "Spel" -#~ msgid "Games and amusements" -#~ msgstr "Spel och underhållning" -#~ msgid "Graphics" -#~ msgstr "Grafik" -#~ msgid "Graphics applications" -#~ msgstr "Grafikprogram" -#~ msgid "Internet" -#~ msgstr "Internet" -#~ msgid "Programs for Internet access such as web and email" -#~ msgstr "Program för Internetåtkomst som till exempel webben och e-post" -#~ msgid "Multimedia menu" -#~ msgstr "Multimediameny" -#~ msgid "Sound & Video" -#~ msgstr "Ljud och video" -#~ msgid "Office" -#~ msgstr "Kontor" -#~ msgid "Office Applications" -#~ msgstr "Kontorsprogram" -#~ msgid "Applications that did not fit in other categories" -#~ msgstr "Program som inte passade in i någon annan kategori" -#~ msgid "Other" -#~ msgstr "Annat" -#~ msgid "Personal preferences" -#~ msgstr "Personliga inställningar" -#~ msgid "Preferences" -#~ msgstr "Inställningar" -#~ msgid "Accessibility related preferences" -#~ msgstr "Tillgänglighetsrelaterade inställningar" -#~ msgid "Personal preferences and settings" -#~ msgstr "Personliga inställningar" -#~ msgid "Administration" -#~ msgstr "Administration" -#~ msgid "Change systemwide settings (affects all users)" -#~ msgstr "Ändra globala systeminställningar (påverkar alla användare)" -#~ msgid "System Tools" -#~ msgstr "Systemverktyg" -#~ msgid "System configuration and monitoring" -#~ msgstr "Systemkonfiguration och systemövervakning" -#~ msgid "Edit Menus" -#~ msgstr "Redigera menyer" -#~ msgid "_Applications:" -#~ msgstr "_Program" -#~ msgid "_Defaults" -#~ msgstr "_Standardalternativ" -#~ msgid "" -#~ "Cannot find home directory: not set in /etc/passwd and no value for $HOME " -#~ "in environment" -#~ msgstr "" -#~ "Kan inte hitta hemkatalogen: inte angiven i /etc/passwd och inget värde " -#~ "på $HOME i miljön" -#~ msgid "Menu file" -#~ msgstr "Menyfil" -#~ msgid "MENU_FILE" -#~ msgstr "MENYFIL" -#~ msgid "Monitor for menu changes" -#~ msgstr "Övervaka menyändringar" -#~ msgid "Include <Exclude>d entries" -#~ msgstr "Inkludera exkluderade poster" -#~ msgid "Include NoDisplay=true entries" -#~ msgstr "Inkludera poster med NoDisplay=true" -#~ msgid "Invalid desktop file ID" -#~ msgstr "Ogiltigt id på desktopfil" -#~ msgid "[Invalid Filename]" -#~ msgstr "[Ogiltigt filnamn]" -#~ msgid " <excluded>" -#~ msgstr " <exkluderad>" -#~ msgid "" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "==== Menu changed, reloading ====\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ msgstr "" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "==== Menyn ändrad, läser om ====\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ msgid "Menu tree is empty" -#~ msgstr "Menyträdet är tomt" -#~ msgid "- test MATE's implementation of the Desktop Menu Specification" -#~ msgstr "" -#~ "- testa MATEs implementation av specifikationen för skrivbordsmenyer" -#~ msgid "Personal Preferences" -#~ msgstr "Personliga inställningar" -#~ msgid "Applications:" -#~ msgstr "Program" -#~ msgid "Invalid Filename" -#~ msgstr "Ogiltigt filnamn" -#~ msgid "<excluded>" -#~ msgstr "<exkluderad>" -#~ msgid "excluded" -#~ msgstr "exkluderad" -#~ msgid "Excluded" -#~ msgstr "Exkluderad" -#~ msgid "==== Menu changed, reloading ====" -#~ msgstr "==== Menyn ändrad, läser om ====" -#~ msgid "Menu changed, reloading" -#~ msgstr "Menyn ändrad, läser om" -#~ msgid "test MATE's implementation of the Desktop Menu Specification" -#~ msgstr "testa MATEs implementation av specifikationen för skrivbordsmenyer" -#~ msgid "Test MATE's implementation of the Desktop Menu Specification" -#~ msgstr "Testa MATEs implementation av specifikationen för skrivbordsmenyer" -#~ msgid "System Settings" -#~ msgstr "Systeminställningar" -#~ msgid "Desktop Accessories" -#~ msgstr "Skrivbordstillbehör" -#~ msgid "System" -#~ msgstr "System" -#~ msgid "Software development" -#~ msgstr "Programutveckling" -#~ msgid "Software Development" -#~ msgstr "Programutveckling" -#~ msgid "Games and Amusements" -#~ msgstr "Spel och underhållning" -#~ msgid "Graphics Applications" -#~ msgstr "Grafikprogram" -#~ msgid "Multimedia" -#~ msgstr "Multimedia" -#~ msgid "Office applications" -#~ msgstr "Kontorsprogram" - +msgid "Revert all menus to original settings?" +msgstr "Återställ alla menyer till ursprungsinställningarna?" |