summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/bn.po
blob: 01f781692ebaa6d4a4622ffe8a2a7d43d78470e5 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
# Bengali translation for alacarte
# Copyright (c) (c) 2006 Canonical Ltd, and Rosetta Contributors 2006
# This file is distributed under the same license as the alacarte package.
# Khandakar Mujahidul Islam <suzan@bengalinux.org>, 2006.
# Maruf Ovee <maruf@ankur.org.bd>, 2009.
# Sadia Afroz <sadia@ankur.org.bd>, 2010.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.mate.org/enter_bug.cgi?"
"product=alacarte&component=general\n"
"POT-Creation-Date: 2009-12-14 15:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-09 12:15+0600\n"
"Last-Translator: Sadia Afroz <sadia@ankur.org.bd>\n"
"Language-Team: Bengali <ankur-bd-l10n@googlegroups.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#: ../Alacarte/MainWindow.py:164
msgid "Name"
msgstr "নাম"

#: ../Alacarte/MainWindow.py:180
msgid "Show"
msgstr "প্রদর্শন"

#: ../Alacarte/MainWindow.py:188
msgid "Item"
msgstr "আইটেম"

#: ../data/alacarte.desktop.in.in.h:1
msgid "Change which applications are shown on the main menu"
msgstr "প্রধান মেনুতে কোন অ্যাপ্লিকেশনগুলো থাকবে তা পরিবর্তন করুন"

#: ../data/alacarte.desktop.in.in.h:2 ../data/alacarte.ui.h:2
msgid "Main Menu"
msgstr "প্রধান মেনু"

#: ../data/alacarte.ui.h:1
msgid "It_ems:"
msgstr "আইটেম: (_e)"

#: ../data/alacarte.ui.h:3
msgid "Move Down"
msgstr "নিচে নামান"

#: ../data/alacarte.ui.h:4
msgid "Move Up"
msgstr "উপরে উঠান"

#: ../data/alacarte.ui.h:5
msgid "Ne_w Item"
msgstr "নতুন আইটেম (_w)"

#: ../data/alacarte.ui.h:6
msgid "New _Separator"
msgstr "নতুন বিভাজক (_S)"

#: ../data/alacarte.ui.h:7
msgid "Restore the default menu layout"
msgstr "পূর্বনির্ধারিত মেনু বহির্বিন্যাস পুনরুদ্ধার করুন"

#: ../data/alacarte.ui.h:8
msgid "Revert Changes?"
msgstr "পরিবর্তনগুলো কি বাদ দিতে চান?"

#: ../data/alacarte.ui.h:9
msgid "Revert all menus to original settings?"
msgstr "সকল মেনু কি আদি সেটিংসে ফিরিয়ে আনা হবে?"

#: ../data/alacarte.ui.h:10
msgid "_Menus:"
msgstr "মেনু: (_M)"

#: ../data/alacarte.ui.h:11
msgid "_New Menu"
msgstr "নতুন মেনু (_N)"

#: ../data/alacarte.ui.h:12
msgid "_Revert to Original"
msgstr "আদি অবস্থায় ফিরে যান (_R)"

#~ msgid "A name is required."
#~ msgstr "একটি নাম প্রয়োজন।"

#~ msgid "A command is required."
#~ msgstr "একটি কমান্ড প্রয়োজন।"

#~ msgid "Add, change, remove menu entries"
#~ msgstr "মেনু এন্ট্রিগুলো যোগ করুন, পরিবর্তন করুন, মুছে ফেলুন"

#~ msgid "Menu Layout"
#~ msgstr "মেনু বহির্বিন্যাস"

#~ msgid "Alacarte Menu Editor"
#~ msgstr "Alacarte মেনু সম্পাদক"

#~ msgid "Browse..."
#~ msgstr "ব্রাউজ করুন..."

#~ msgid "Command:"
#~ msgstr "কমান্ড:"

#~ msgid "Comment:"
#~ msgstr "মন্তব্য:"

#~ msgid "Copyright © 2006 Travis Watkins"
#~ msgstr "স্বত্বাধিকার © ২০০৬ Travis Watkins"

#~ msgid "Icon:"
#~ msgstr "আইকন:"

#~ msgid "Menu Item Properties"
#~ msgstr "মেনু আইটেম বৈশিষ্ট্য"

#~ msgid "Menu Properties"
#~ msgstr "মেনু বৈশিষ্ট্য"

#~ msgid "Name:"
#~ msgstr "নাম:"

#~ msgid "Run command in a terminal"
#~ msgstr "টার্মিনালে কমান্ড চালান"

#~ msgid "translator-credits"
#~ msgstr ""
#~ "অঙ্কুর গ্রুপের পক্ষ থেকে খন্দকার মুজাহিদুল ইসলাম সুজন <suzan@bengalinux.org>, ২০০৬।"

#~ msgid "A menu can't be named \"Other\"."
#~ msgstr "একটি মেনুর নাম \"অন্যান্য\" হতে পারে না।"

#~ msgid "Loading..."
#~ msgstr "লোড করা হচ্ছে..."

#~ msgid "Visible"
#~ msgstr "দৃশ্যমান"

#~ msgid "Entry Editor"
#~ msgstr "এন্ট্রি সম্পাদক"

#~ msgid "Icon Selector"
#~ msgstr "আইকন নির্বাচক"

#~ msgid "Menu Editor"
#~ msgstr "মেনু সম্পাদক"

#~ msgid "New _Entry"
#~ msgstr "নতুন এন্ট্রি (_E)"

#~ msgid "_Delete"
#~ msgstr "মুছে ফেলুন (_D)"