summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/eo.po
blob: bb0ed9d8f530bd922b81ed3c341600d36a5911ba (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
# Esperanto translation for mozo
# Copyright (c) (c) 2006 Canonical Ltd, and Rosetta Contributors 2006
# This file is distributed under the same license as the mozo package.
# Dominique PELLÉ <dominique.pelle@free.fr>, 2006.
# Kristjan SCHMIDT <kristjan.schmidt@googlemail.com>, 2010.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mozo\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-10-05 12:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-06-05 12:04+0100\n"
"Last-Translator: Kristjan SCHMIDT <kristjan.schmidt@googlemail.com>\n"
"Language-Team: Esperanto <ubuntu-l10n-eo@lists.launchpad.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-06-05 10:00+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"

#: ../Mozo/MainWindow.py:165
msgid "Name"
msgstr "Nomo"

#: ../Mozo/MainWindow.py:181
msgid "Show"
msgstr "Montri"

#: ../Mozo/MainWindow.py:189
msgid "Item"
msgstr "Menuero"

#: ../data/mozo.desktop.in.in.h:1
msgid "Change which applications are shown on the main menu"
msgstr "Ŝanĝi kiujn aplikaĵojn estas montritaj en la ĉefa menuo"

#: ../data/mozo.desktop.in.in.h:2
#: ../data/mozo.ui.h:2
msgid "Main Menu"
msgstr "Ĉefa menuo"

#: ../data/mozo.ui.h:1
msgid "It_ems:"
msgstr "M_enueroj:"

#: ../data/mozo.ui.h:3
msgid "Move Down"
msgstr "Movi suben"

#: ../data/mozo.ui.h:4
msgid "Move Up"
msgstr "Movi supren"

#: ../data/mozo.ui.h:5
msgid "Ne_w Item"
msgstr "No_va menuero"

#: ../data/mozo.ui.h:6
msgid "New _Separator"
msgstr "Nova _apartigilo"

#: ../data/mozo.ui.h:7
msgid "Restore the default menu layout"
msgstr "Restaŭri la defaŭltan menuan aranĝon"

#: ../data/mozo.ui.h:8
msgid "Revert Changes?"
msgstr "Ĉu malfari ŝanĝojn?"

#: ../data/mozo.ui.h:9
msgid "Revert all menus to original settings?"
msgstr "Ĉu reagordi ĉiujn menuojn al originaj agordoj?"

#: ../data/mozo.ui.h:10
msgid "_Menus:"
msgstr "_Menuoj:"

#: ../data/mozo.ui.h:11
msgid "_New Menu"
msgstr "_Nova menuo"

#: ../data/mozo.ui.h:12
msgid "_Revert to Original"
msgstr "_Reagordi al la originala"