blob: ed9e5e985dca2bc438a37d623da94b3d4dcdb12d (
plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
|
# translation of mk.po to Macedonian
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Jovan Naumovski <jovan@lugola.net>, 2006.
# Arangel Angov <ufo@linux.net.mk>, 2007.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mk\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-02-12 04:30+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-01 22:59+0100\n"
"Last-Translator: Arangel Angov <ufo@linux.net.mk>\n"
"Language-Team: Macedonian <ossm-members@hedona.on.net.mk>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
#: ../Alacarte/MainWindow.py:167
msgid "Name"
msgstr "Име"
#: ../Alacarte/MainWindow.py:183
msgid "Show"
msgstr "Прикажи"
#: ../Alacarte/MainWindow.py:191
msgid "Item"
msgstr "Предмет"
#: ../alacarte.desktop.in.in.h:1
msgid "Change which applications are shown on the main menu"
msgstr "Променете кои апликации се прикажани во главното мени"
#: ../alacarte.desktop.in.in.h:2 ../alacarte.glade.h:2
msgid "Main Menu"
msgstr "Главно мени"
#: ../alacarte.glade.h:1
msgid "It_ems:"
msgstr "Пр_едмети:"
#: ../alacarte.glade.h:3
msgid "Move Down"
msgstr "Помести надолу"
#: ../alacarte.glade.h:4
msgid "Move Up"
msgstr "Помести нагоре"
#: ../alacarte.glade.h:5
msgid "Ne_w Item"
msgstr "Но_в предмет"
#: ../alacarte.glade.h:6
msgid "New _Separator"
msgstr "Нов _разделувач"
#: ../alacarte.glade.h:7
msgid "Restore the default menu layout"
msgstr "Врати го стандардниот изглед на менито"
#: ../alacarte.glade.h:8
msgid "Revert Changes?"
msgstr "Да ги занемарам промените?"
#: ../alacarte.glade.h:9
msgid "Revert all menus to original settings?"
msgstr "Да ги вратам сите менија на оригиналните поставувања?"
#: ../alacarte.glade.h:10
msgid "_Menus:"
msgstr "_Менија:"
#: ../alacarte.glade.h:11
msgid "_New Menu"
msgstr "_Ново мени"
#: ../alacarte.glade.h:12
msgid "_Revert to Original"
msgstr "_Врати на оригиналот"
|