blob: b7ac1ff9ec252a08a19bc6960ea489ab7b733be6 (
plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
|
# Mozo Menu Editor.
# Copyright (C) 2006 Travis Watkins
# This file is distributed under the same license as the Mozo package.
# Licio Fonseca <licio@ubuntu.com>, 2006.
# Og Maciel <ogmaciel@ubuntu.com>, 2006.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mozo\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-09-21 12:02-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2009-08-30 19:23-0300\n"
"Last-Translator: Vladimir Melo <vladimirmelo.psi@gmail.com>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <mate-pt_br-list@mate.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: ../Mozo/MainWindow.py:168
msgid "Name"
msgstr "Nome"
#: ../Mozo/MainWindow.py:184
msgid "Show"
msgstr "Mostrar"
#: ../Mozo/MainWindow.py:192
msgid "Item"
msgstr "Item"
#: ../data/mozo.desktop.in.in.h:1
msgid "Change which applications are shown on the main menu"
msgstr "Altere quais aplicativos são mostrados no menu principal"
#: ../data/mozo.desktop.in.in.h:2 ../data/mozo.glade.h:2
msgid "Main Menu"
msgstr "Menu principal"
#: ../data/mozo.glade.h:1
msgid "It_ems:"
msgstr "It_ens:"
#: ../data/mozo.glade.h:3
msgid "Move Down"
msgstr "Mover para baixo"
#: ../data/mozo.glade.h:4
msgid "Move Up"
msgstr "Mover para cima"
#: ../data/mozo.glade.h:5
msgid "Ne_w Item"
msgstr "No_vo item"
#: ../data/mozo.glade.h:6
msgid "New _Separator"
msgstr "Novo _separador"
#: ../data/mozo.glade.h:7
msgid "Restore the default menu layout"
msgstr "Restaurar a disposição padrão do menu"
#: ../data/mozo.glade.h:8
msgid "Revert Changes?"
msgstr "Reverter alterações?"
#: ../data/mozo.glade.h:9
msgid "Revert all menus to original settings?"
msgstr "Reverter todos os menus às configurações originais?"
#: ../data/mozo.glade.h:10
msgid "_Menus:"
msgstr "_Menus:"
#: ../data/mozo.glade.h:11
msgid "_New Menu"
msgstr "_Novo menu"
#: ../data/mozo.glade.h:12
msgid "_Revert to Original"
msgstr "_Restaurar ao original"
#~ msgid "New menu items need a name"
#~ msgstr "É necessário nomear os novos itens do menu"
#~ msgid "New menus need a name"
#~ msgstr "É necessário nomear os novos menus"
#~ msgid "Choose a Program"
#~ msgstr "Escolha um Programa"
#~ msgid "Choose an Icon"
#~ msgstr "Escolha um Ícone"
#~ msgid "A name is required."
#~ msgstr "É necessario um nome."
#~ msgid "A command is required."
#~ msgstr "É necessario um comando."
#~ msgid "No Icon"
#~ msgstr "Sem Ícone"
#~ msgid "Menu Editor"
#~ msgstr "Editor de Menu"
#~ msgid "Mozo Menu Editor"
#~ msgstr "Editor de Menu Mozo"
#~ msgid "Browse..."
#~ msgstr "Navegar..."
#~ msgid "Command:"
#~ msgstr "Comando:"
#~ msgid "Comment:"
#~ msgstr "Comentário:"
#~ msgid "Copyright © 2006 Travis Watkins"
#~ msgstr "Copyright © 2006 Travis Watkins"
#~ msgid "Icon:"
#~ msgstr "Ícone:"
#~ msgid "Menu Item Properties"
#~ msgstr "Propriedades dos Itens de Menu"
#~ msgid "Menu Layout"
#~ msgstr "Disposição do Menu"
#~ msgid "Menu Properties"
#~ msgstr "Propriedades do Menu"
#~ msgid "Name:"
#~ msgstr "Nome:"
#~ msgid "Run command in a terminal"
#~ msgstr "Executar comando em um terminal"
#~ msgid "Simple fd.o compliant menu editor"
#~ msgstr "Editor de menu simples aderente ao freedesktop.org"
#~ msgid "translator-credits"
#~ msgstr ""
#~ "Licio Fernando <licio@ubuntu.com>\n"
#~ "Og Maciel <ogmaciel@ubuntu.com>"
#~ msgid "Add, change, remove menu entries"
#~ msgstr "Adicionar, alterar e remover entradas do menu"
|