diff options
author | raveit65 <[email protected]> | 2019-02-24 11:01:28 +0100 |
---|---|---|
committer | raveit65 <[email protected]> | 2019-02-24 11:01:28 +0100 |
commit | 1015d56cc47bfb82e933a364b8b0d1b809a9fd9a (patch) | |
tree | 2b23617ec027780e19ea89dccbf8e1ca784e9b3a | |
parent | fddace2a5a1b25e196faa964803e871b2619094a (diff) | |
download | pluma-1015d56cc47bfb82e933a364b8b0d1b809a9fd9a.tar.bz2 pluma-1015d56cc47bfb82e933a364b8b0d1b809a9fd9a.tar.xz |
tx: sync with transifex
-rw-r--r-- | help/nl/nl.po | 6 | ||||
-rw-r--r-- | po/ca.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/nl.po | 27 | ||||
-rw-r--r-- | po/pl.po | 11 |
4 files changed, 36 insertions, 10 deletions
diff --git a/help/nl/nl.po b/help/nl/nl.po index 02448311..ba59cc6e 100644 --- a/help/nl/nl.po +++ b/help/nl/nl.po @@ -1,17 +1,17 @@ # Translators: # Michael Steenbeek <[email protected]>, 2018 -# Pjotr <[email protected]>, 2018 # Stef Pletinck <[email protected]>, 2018 # Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 # dragnadh <[email protected]>, 2018 # René Devers <[email protected]>, 2019 +# Pjotr <[email protected]>, 2019 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "POT-Creation-Date: 2019-02-04 20:02+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-23 11:08+0000\n" -"Last-Translator: René Devers <[email protected]>, 2019\n" +"Last-Translator: Pjotr <[email protected]>, 2019\n" "Language-Team: Dutch (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/nl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -237,7 +237,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: revdescription/para #: C/index.docbook:216 msgid "GNOME Documentation Team" -msgstr "" +msgstr "Documentatieploeg van GNOME" #. (itstool) path: revhistory/revision #: C/index.docbook:212 @@ -1302,7 +1302,7 @@ msgstr "" #: ../pluma/pluma-commands-help.c:104 msgid "About Pluma" -msgstr "" +msgstr "Quant a Pluma" #: ../pluma/pluma-commands-help.c:107 msgid "" @@ -5,6 +5,7 @@ # # Translators: # Nathan Follens, 2018 +# René Devers <[email protected]>, 2018 # Stef Pletinck <[email protected]>, 2018 # Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 # Michael Steenbeek <[email protected]>, 2018 @@ -13,7 +14,6 @@ # dragnadh <[email protected]>, 2018 # closeddoors1559 <[email protected]>, 2018 # Kees Lijkendijk <[email protected]>, 2018 -# René Devers <[email protected]>, 2019 # Pjotr <[email protected]>, 2019 # #, fuzzy @@ -1276,15 +1276,15 @@ msgstr "_Terugdraaien" #: ../pluma/pluma-commands-help.c:69 msgid "MATE Documentation Team" -msgstr "MATE Documentatie Team" +msgstr "Documentatieploeg van MATE" #: ../pluma/pluma-commands-help.c:70 msgid "GNOME Documentation Team" -msgstr "" +msgstr "Documentatieploeg van GNOME" #: ../pluma/pluma-commands-help.c:71 msgid "Sun Microsystems" -msgstr "" +msgstr "Sun Microsystems" #: ../pluma/pluma-commands-help.c:76 msgid "Pluma is a small and lightweight text editor for the MATE Desktop" @@ -1297,6 +1297,10 @@ msgid "" "Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later " "version." msgstr "" +"Pluma is vrije programmatuur; u mag hem doorgeven en/of aanpassen onder de " +"voorwaarden van de GNU General Public License (algemene publieke licentie), " +"zoals gepubliceerd door de Free Software Foundation; hetzij versie 2 van die" +" licentie of (naar uw keuze) enige nieuwere versie ervan." #: ../pluma/pluma-commands-help.c:83 msgid "" @@ -1305,6 +1309,10 @@ msgid "" "FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more " "details." msgstr "" +"Pluma wordt uitgebracht in de hoop dat hij nuttig zal zijn, maar ZONDER " +"ENIGE GARANTIE; zelfs zonder de impliciete garantie van verkoopbaarheid of " +"geschiktheid voor een bepaald doel. Zie de GNU General Public License " +"(algemene publieke licentie) voor meer bijzonderheden." #: ../pluma/pluma-commands-help.c:87 msgid "" @@ -1312,6 +1320,10 @@ msgid "" " Pluma; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin " "Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA" msgstr "" +"U zou een exemplaar van de GNU General Public License (algemene publieke " +"licentie) moeten hebben ontvangen samen met Pluma; indien niet, schrijf dan " +"een brief naar de Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth " +"Floor, Boston, MA 02110-1301 Verenigde Staten van Amerika." #: ../pluma/pluma-commands-help.c:104 msgid "About Pluma" @@ -1327,6 +1339,13 @@ msgid "" "Copyright © 2011 Perberos\n" "Copyright © 2012-2019 MATE developers" msgstr "" +"Auteursrecht © 1998-2000 Evan Lawrence, Alex Robert\n" +"Auteursrecht © 2000-2002 Chema Celorio, Paolo Maggi\n" +"Auteursrecht © 2003-2006 Paolo Maggi\n" +"Auteursrecht © 2004-2010 Paolo Borelli, Jesse van den Kieboom\n" +"Steve Frécinaux, Ignacio Casal Quinteiro\n" +"Auteursrecht © 2011 Perberos\n" +"Auteursrecht © 2012-2019 MATE-ontwikkelaars" #: ../pluma/pluma-commands-help.c:117 msgid "translator-credits" @@ -10,7 +10,6 @@ # Martin Wimpress <[email protected]>, 2018 # Wiktor Jezioro <[email protected]>, 2018 # Marcin GTriderXC <[email protected]>, 2018 -# Przemek P <[email protected]>, 2018 # emariusek <[email protected]>, 2018 # Pawel Pavroo <[email protected]>, 2018 # Krzysztof Kokot <[email protected]>, 2018 @@ -25,6 +24,7 @@ # Piotr Drąg <[email protected]>, 2018 # Dominik Adrian Grzywak, 2018 # pietrasagh <[email protected]>, 2019 +# Przemek P <[email protected]>, 2019 # #, fuzzy msgid "" @@ -33,7 +33,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-02-17 11:58+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-12 09:49+0000\n" -"Last-Translator: pietrasagh <[email protected]>, 2019\n" +"Last-Translator: Przemek P <[email protected]>, 2019\n" "Language-Team: Polish (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/pl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -1408,6 +1408,13 @@ msgid "" "Copyright © 2011 Perberos\n" "Copyright © 2012-2019 MATE developers" msgstr "" +"Prawa autorskie © 1998-2000 Evan Lawrence, Alex Robert\n" +"Prawa autorskie © 2000-2002 Chema Celorio, Paolo Maggi\n" +"Prawa autorskie © 2003-2006 Paolo Maggi\n" +"Prawa autorskie © 2004-2010 Paolo Borelli, Jesse van den Kieboom\n" +"Steve Frécinaux, Ignacio Casal Quinteiro\n" +"Prawa autorskie © 2011 Perberos\n" +"Prawa autorskie © 2012-2019 Programiści MATE" #: ../pluma/pluma-commands-help.c:117 msgid "translator-credits" |