summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/help/ar
diff options
context:
space:
mode:
authorinfirit <[email protected]>2013-08-02 23:54:44 +0200
committerinfirit <[email protected]>2013-08-02 23:54:44 +0200
commit7452d28d5cb86530b0d313c658d615e6218cc837 (patch)
treeb750e769a19698801bae0e0e211d0c6e96c0dfdd /help/ar
parentd5249f5fe6ec943e813fe32ad47035aac543bbf3 (diff)
downloadpluma-7452d28d5cb86530b0d313c658d615e6218cc837.tar.bz2
pluma-7452d28d5cb86530b0d313c658d615e6218cc837.tar.xz
Use yelp-tools instead of mate-doc-utils
Diffstat (limited to 'help/ar')
-rw-r--r--help/ar/ar.po16
1 files changed, 8 insertions, 8 deletions
diff --git a/help/ar/ar.po b/help/ar/ar.po
index c67ff482..e41d8068 100644
--- a/help/ar/ar.po
+++ b/help/ar/ar.po
@@ -242,11 +242,11 @@ msgstr "التعليقات"
msgid ""
"To report a bug or make a suggestion regarding the <application>pluma</"
"application> application or this manual, follow the directions in the <ulink "
-"url=\"ghelp:user-guide?feedback-bugs\" type=\"help\">MATE Feedback Page</"
+"url=\"help:user-guide?feedback-bugs\" type=\"help\">MATE Feedback Page</"
"ulink>."
msgstr ""
"للإبلاغ عن العلل أو الاقتراحات بخصوص برنامج <application>pluma</application> "
-"أو هذا الدليل، اتبع التعليمات في ulink url=\"ghelp:user-guide?feedback-bugs\" "
+"أو هذا الدليل، اتبع التعليمات في ulink url=\"help:user-guide?feedback-bugs\" "
"type=\"help\">صفحة تعليقات جنوم</ulink>."
#: C/pluma.xml:213(para)
@@ -471,13 +471,13 @@ msgid ""
"Like other MATE applications, actions in <application>pluma</application> "
"can be performed in several ways: with the menu, with the toolbar, or with "
"shortcut keys. Shortcuts keys common to all applications are listed in the "
-"<ulink type=\"help\" url=\"ghelp:user-guide?shortcuts-apps\">User Guide</"
+"<ulink type=\"help\" url=\"help:user-guide?shortcuts-apps\">User Guide</"
"ulink>."
msgstr ""
"مثل تطبيقات جنوم الأخرى، الإجراءات في <application>محرر النصوص</application> "
"يمكن أن تُؤدى بطرق مختلفة، من القائمة، أو من شريط الأدوات، أو من مفاتيح "
"الاختصار. مفاتيح الاختصار الشائعة لكل التطبيقات مُدرجة في <ulink type=\"help"
-"\" url=\"ghelp:user-guide?shortcuts-apps\">دليل المستخدم</ulink>."
+"\" url=\"help:user-guide?shortcuts-apps\">دليل المستخدم</ulink>."
#: C/pluma.xml:327(title)
msgid "Running pluma from a Command Line"
@@ -684,13 +684,13 @@ msgstr ""
#: C/pluma.xml:390(para)
msgid ""
-"Saving to FTP servers can be enabled with <ulink type=\"help\" url=\"ghelp:"
+"Saving to FTP servers can be enabled with <ulink type=\"help\" url=\"help:"
"mateconf-editor\"><application>Configuration Editor</application></ulink>, "
"setting the key <systemitem>/apps/pluma/preferences/editor/save/"
"writable_vfs_schemes</systemitem>, but this may cause errors."
msgstr ""
"الحفظ إلى خوادم إف&#8203;تي&#8203;بي يمكن أن يُفعل من <ulink type=\"help\" "
-"url=\"ghelp:mateconf-editor\"><application>محرر التشكيل</application></ulink>، "
+"url=\"help:mateconf-editor\"><application>محرر التشكيل</application></ulink>، "
"ضبط المفتاح <systemitem>/apps/pluma/preferences/editor/save/"
"writable_vfs_schemes</systemitem>، لكن هذا قد يسبب أخطاءً."
@@ -1721,10 +1721,10 @@ msgstr ""
#: C/pluma.xml:856(para)
msgid ""
-"For more on shortcut keys, see the <ulink type=\"help\" url=\"ghelp:user-"
+"For more on shortcut keys, see the <ulink type=\"help\" url=\"help:user-"
"guide?keyboard-skills\">Desktop User Guide</ulink>."
msgstr ""
-"للمزيد من مفاتيح الاختصار، راجع <ulink type=\"help\" url=\"ghelp:user-guide?"
+"للمزيد من مفاتيح الاختصار، راجع <ulink type=\"help\" url=\"help:user-guide?"
"keyboard-skills\">دليل مستخدم سطح المكتب</ulink>."
#. ============= Tabs ========================