summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/help/nl/nl.po
diff options
context:
space:
mode:
authormbkma <[email protected]>2022-11-09 22:22:17 +0100
committermbkma <[email protected]>2022-11-09 22:22:17 +0100
commiteac72ae7bd8f11d2091de19c44cb41d496474fde (patch)
tree2aaae36a31009fe66c59fd8be8586d4172dfac59 /help/nl/nl.po
parentde4c6fa58dc7f935a4ec9d2d726f01a6255f9126 (diff)
downloadpluma-eac72ae7bd8f11d2091de19c44cb41d496474fde.tar.bz2
pluma-eac72ae7bd8f11d2091de19c44cb41d496474fde.tar.xz
tx: sync with transifex
Diffstat (limited to 'help/nl/nl.po')
-rw-r--r--help/nl/nl.po25
1 files changed, 18 insertions, 7 deletions
diff --git a/help/nl/nl.po b/help/nl/nl.po
index 060be107..ab90c3f6 100644
--- a/help/nl/nl.po
+++ b/help/nl/nl.po
@@ -4,16 +4,16 @@
# Stef Pletinck <[email protected]>, 2018
# b9b0d258fa591da5350b6e67cf68cd68_9fecbb4 <28506b9ff23f99a34b566250ce31bbad_250479>, 2018
# dragnadh, 2019
-# Benji Leenders, 2020
# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2021
# Pjotr <[email protected]>, 2021
+# kaasknak, 2021
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-06-26 20:39+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-10-29 15:35+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-23 11:08+0000\n"
-"Last-Translator: Pjotr <[email protected]>, 2021\n"
+"Last-Translator: kaasknak, 2021\n"
"Language-Team: Dutch (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/nl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -1437,8 +1437,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"Several of <application>pluma</application>'s features for programming are "
"provided with plugins. For example, the Tag List plugin provides a list of "
-"commonly-used tags for different markup languages: see <xref linkend"
-"=\"pluma-tag-list-plugin\"/>."
+"commonly-used tags for different markup languages: see <xref "
+"linkend=\"pluma-tag-list-plugin\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
@@ -1565,8 +1565,8 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
#: C/index.docbook:1039
msgid ""
-"For more on shortcut keys, see the <link xlink:href=\"help:mate-user-guide"
-"/keyboard-skills\">Desktop User Guide</link>."
+"For more on shortcut keys, see the <link xlink:href=\"help:mate-user-"
+"guide/keyboard-skills\">Desktop User Guide</link>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/bridgehead
@@ -4057,6 +4057,17 @@ msgid ""
"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE"
" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES."
msgstr ""
+"ONDER GEEN ENKELE OMSTANDIGHEDEN EN ONDER GEEN JURIDISCHE THEORIE, ZIJ HET "
+"WETTELIJK (INCLUSIEF NALATIGHEID), CONTRACT, OF ANDERZIJDS ZAL DE AUTEUR, "
+"INITIËLE AUTEUR, ENIGE BIJDRAGER VAN HET DOCUMENT OF DE AANPASTE VERSIE VAN "
+"HET DOCUMENT, NOCH ENIGE LEVERANCIER VAN EEN VAN DEZE PARTIJEN, "
+"AANSPRAKELIJK GEHOUDEN WORDEN DOOR ENIG PERSOON VOOR ENIGE DIRECTE, "
+"INDIRECTE, SPECIALE, INCIDENTELE, OF GEVOLG SCHADE IN ELKE VORM INCLUSIEF, "
+"ZONDER BEPERKING, SCHADE DOOR VERLIES VAN GOEDE WIL, WERK ONDERBREKING, "
+"COMPUTER FALEN OF STORING, OF ENIGE ANDERE VORM VAN SCHADE OF VERLIES ALS "
+"GEVOLGEN VAN HET GEBRUIKT VAN HET DOCUMENT EN DE AANGEPASTE VERSIES VAN HET "
+"DOCUMENT, ZELFS ALS ZO EEN PARTIJ GEÏNFORMEERD ZOU ZIJN OVER DE MOGELIJKHEID"
+" VAN ZULKE SCHADES."
#. (itstool) path: legalnotice/para
#: C/legal.xml:30