summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/help/sk
diff options
context:
space:
mode:
authorraveit65 <[email protected]>2020-07-02 17:47:08 +0200
committerraveit65 <[email protected]>2020-07-02 17:47:08 +0200
commitbbfe2658b1b6bcc07442f74457e30248d34ef676 (patch)
treed3b3f3025bcbf3d2c66dfc761f8f4eb20efe345e /help/sk
parentc74309035aff79719d4f9e404afd2896e3a9111f (diff)
downloadpluma-bbfe2658b1b6bcc07442f74457e30248d34ef676.tar.bz2
pluma-bbfe2658b1b6bcc07442f74457e30248d34ef676.tar.xz
sync with transifex
Diffstat (limited to 'help/sk')
-rw-r--r--help/sk/sk.po32
1 files changed, 17 insertions, 15 deletions
diff --git a/help/sk/sk.po b/help/sk/sk.po
index 7bb43f60..5119c877 100644
--- a/help/sk/sk.po
+++ b/help/sk/sk.po
@@ -1,19 +1,20 @@
+#
# Translators:
# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
# Tibor Kaputa <[email protected]>, 2018
# Pavol Šimo <[email protected]>, 2018
-# Ján Ďanovský <[email protected]>, 2018
# Michal Slovák <[email protected]>, 2018
# Dušan Kazik <[email protected]>, 2018
-# Juraj Oravec, 2018
+# 32442f8bc5cc500b59f161d95078a28a_525ed04, 2018
# Vendelín Slezák <[email protected]>, 2018
+# Ján Ďanovský <[email protected]>, 2020
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-17 14:34+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-23 11:08+0000\n"
-"Last-Translator: Vendelín Slezák <[email protected]>, 2018\n"
+"Last-Translator: Ján Ďanovský <[email protected]>, 2020\n"
"Language-Team: Slovak (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/sk/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -28,7 +29,8 @@ msgstr ""
"Stanislav Višňovský\n"
"Marcel Telka <[email protected]>\n"
"Tibor Kaputa <[email protected]>\n"
-"Dušan Kazik <[email protected]>"
+"Dušan Kazik <[email protected]>\n"
+"Ján Ďanovský <[email protected]>"
#. (itstool) path: info/title
#: C/index.docbook:20
@@ -268,7 +270,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
#: C/index.docbook:290
msgid "Menubar"
-msgstr "Ponuka"
+msgstr "Panel menu"
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:292
@@ -287,7 +289,7 @@ msgstr "Panel nástrojov"
msgid ""
"The toolbar contains a subset of the commands that you can access from the "
"menubar."
-msgstr "V paneli nástrojov sú niektoré príkazy z Ponuky."
+msgstr "Panel nástrojov obsahuje len niektoré príkazy z menu."
#. (itstool) path: varlistentry/term
#: C/index.docbook:302
@@ -1593,7 +1595,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
#: C/index.docbook:1076
msgid "Close tab."
-msgstr ""
+msgstr "Zatvoriť kartu"
#. (itstool) path: entry/para
#: C/index.docbook:1081
@@ -1613,7 +1615,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
#: C/index.docbook:1092
msgid "Close all tabs."
-msgstr ""
+msgstr "Zatvoriť všetky karty"
#. (itstool) path: entry/para
#: C/index.docbook:1097
@@ -1708,7 +1710,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
#: C/index.docbook:1186
msgid "Close the current document."
-msgstr ""
+msgstr "Zatvoriť aktuálny dokument"
#. (itstool) path: entry/para
#: C/index.docbook:1191
@@ -1918,7 +1920,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
#: C/index.docbook:1396
msgid "Clear highlight."
-msgstr ""
+msgstr "Zrušiť zvýrazňovanie."
#. (itstool) path: entry/para
#: C/index.docbook:1401
@@ -2003,7 +2005,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: section/bridgehead
#: C/index.docbook:1482
msgid "Help"
-msgstr "Pomocník"
+msgstr "Nápoveda"
#. (itstool) path: section/para
#: C/index.docbook:1483
@@ -4067,14 +4069,14 @@ msgid ""
"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE"
" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES."
msgstr ""
-"V ŽIADNOM PRÍPADE A ZA ŽIADNYCH PRÁVNYCH TEÓRIÍ, ČI ÚMYSELNÉ UBLÍŽENIE(AJ Z "
-"NEDBANLIVOSTI), ZMLUVOU, ALEBO INAK SA AUTOR, POČIATOČNÝ SPISOVATEĽ, VŠETCI "
-"PRISPIEVATELIA, DISTRIBÚTOR DOKUMENTU ALEBO JEHO MODIFIKOVANIEJ VERZIE, "
+"V ŽIADNOM PRÍPADE A ZA ŽIADNYCH PRÁVNYCH TEÓRIÍ, ČI ÚMYSELNÉ UBLÍŽENIE (AJ Z"
+" NEDBANLIVOSTI), ZMLUVOU, ALEBO INAK SA AUTOR, POČIATOČNÝ SPISOVATEĽ, VŠETCI"
+" PRISPIEVATELIA, DISTRIBÚTOR DOKUMENTU ALEBO JEHO MODIFIKOVANEJ VERZIE, "
"ALEBO DODÁVATEĽ AKEJKOĽVEK STRANY, NEZODPOVEDÁ ŽIADNEJ OSOBE ZA AKÉKOĽVEK "
"PRIAME, NEPRIAME, ZVLÁŠTNE, NÁHODNÉ, ALEBO VYPLÝVAJÚCE ŠKODY AKÉHOKOĽVEK "
"CHARAKTERU, AKO OBMEDZENIA, STRATA DOBRÉHO MENA, PRERUŠENIE PRÁCE, ZLYHANIE"
" POČÍTAČA ČI PORUCHY, ALEBO AKÉKOĽVEK INÉ ŠKODY A STRATY KTORÉ VZNIKNÚ, "
-"ALEBO SA BUDÚ VZŤAHOVAŤ NA POUŽÍVANIE TOHOTO DOKUMENTU ČI ZMENENÝCH VERZÍ "
+"ALEBO SA BUDÚ VZŤAHOVAŤ NA POUŽÍVANIE TOHOTO DOKUMENTU ČI ZMENENÝCH VERZIÍ "
"TOHTO DOKUMENTU AJ KEĎ STRANA BOLA INFORMOVANÁ O MOŽNOSTI TAKÝCHTO ŠKÔD."
#. (itstool) path: legalnotice/para