diff options
author | infirit <[email protected]> | 2013-08-02 23:54:44 +0200 |
---|---|---|
committer | infirit <[email protected]> | 2013-08-02 23:54:44 +0200 |
commit | 7452d28d5cb86530b0d313c658d615e6218cc837 (patch) | |
tree | b750e769a19698801bae0e0e211d0c6e96c0dfdd /help/th | |
parent | d5249f5fe6ec943e813fe32ad47035aac543bbf3 (diff) | |
download | pluma-7452d28d5cb86530b0d313c658d615e6218cc837.tar.bz2 pluma-7452d28d5cb86530b0d313c658d615e6218cc837.tar.xz |
Use yelp-tools instead of mate-doc-utils
Diffstat (limited to 'help/th')
-rw-r--r-- | help/th/th.po | 16 |
1 files changed, 8 insertions, 8 deletions
diff --git a/help/th/th.po b/help/th/th.po index 478670a7..d150afdc 100644 --- a/help/th/th.po +++ b/help/th/th.po @@ -25,14 +25,14 @@ msgid "" "the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " "later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " "Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy " -"of the GFDL at this <ulink type=\"help\" url=\"ghelp:fdl\">link</ulink> or " +"of the GFDL at this <ulink type=\"help\" url=\"help:fdl\">link</ulink> or " "in the file COPYING-DOCS distributed with this manual." msgstr "" "อนุญาตให้ทำซ้ำ เผยแพร่ และ/หรือ ดัดแปลงเอกสารนี้ได้ ภายใต้เงื่อนไขของ GNU Free " "Documentation License (GFDL) รุ่น 1.1 หรือรุ่นถัดมารุ่นใดๆ ที่เผยแพร่โดยมูลนิธิซอฟต์แวร์เสรี " "(Free Software Foundation) โดยไม่มี \"หัวข้อห้ามเปลี่ยน\" (Invariant Sections), ไม่มี " "\"ข้อความปกหน้า\" (Front-Cover Texts) และไม่มี \"ข้อความปกหลัง\" (Back-Cover " -"Texts) คุณสามารถอ่านสำเนาของ GFDL ได้จาก <ulink type=\"help\" url=\"ghelp:fdl" +"Texts) คุณสามารถอ่านสำเนาของ GFDL ได้จาก <ulink type=\"help\" url=\"help:fdl" "\">ลิงก์นี้</ulink> หรือในแฟ้ม COPYING-DOCS ที่เผยแพร่มาพร้อมกับคู่มือนี้" #: C/legal.xml:12(para) @@ -339,11 +339,11 @@ msgstr "ข้อเสนอแนะ" msgid "" "To report a bug or make a suggestion regarding the <application>pluma</" "application> application or this manual, follow the directions in the <ulink " -"url=\"ghelp:user-guide?feedback-bugs\" type=\"help\">MATE Feedback Page</" +"url=\"help:user-guide?feedback-bugs\" type=\"help\">MATE Feedback Page</" "ulink>." msgstr "" "หากพบปัญหาหรือมีข้อเสนอแนะสำหรับโปรแกรม <application>pluma</application> " -"หรือเกี่ยวกับคู่มือนี้ กรุณาแจ้งให้เราทราบ ตามขั้นตอนใน <ulink url=\"ghelp:user-guide?" +"หรือเกี่ยวกับคู่มือนี้ กรุณาแจ้งให้เราทราบ ตามขั้นตอนใน <ulink url=\"help:user-guide?" "feedback-bugs\" type=\"help\">หน้าเสนอแนะ MATE</ulink>" #: C/pluma.xml:213(para) @@ -565,12 +565,12 @@ msgid "" "Like other MATE applications, actions in <application>pluma</application> " "can be performed in several ways: with the menu, with the toolbar, or with " "shortcut keys. Shortcuts keys common to all applications are listed in the " -"<ulink type=\"help\" url=\"ghelp:user-guide?shortcuts-apps\">User Guide</" +"<ulink type=\"help\" url=\"help:user-guide?shortcuts-apps\">User Guide</" "ulink>." msgstr "" "เช่นเดียวกับโปรแกรมอื่น ๆ ของ MATE การกระทำต่าง ๆ ใน <application>pluma</" "application> สามารถสั่งได้หลายทาง: ด้วยเมนู ด้วยแถบเครื่องมือ หรือด้วยปุ่มลัด " -"รายชื่อปุ่มลัดที่ใช้ร่วมกันในทุกโปรแกรมจะรวบรวมไว้ใน <ulink type=\"help\" url=\"ghelp:" +"รายชื่อปุ่มลัดที่ใช้ร่วมกันในทุกโปรแกรมจะรวบรวมไว้ใน <ulink type=\"help\" url=\"help:" "user-guide?shortcuts-apps\">คู่มือผู้ใช้</ulink>" #: C/pluma.xml:327(title) @@ -776,7 +776,7 @@ msgstr "" #: C/pluma.xml:390(para) msgid "" -"Saving to FTP servers can be enabled with <ulink type=\"help\" url=\"ghelp:" +"Saving to FTP servers can be enabled with <ulink type=\"help\" url=\"help:" "mateconf-editor\"><application>Configuration Editor</application></ulink>, " "setting the key <systemitem>/apps/pluma/preferences/editor/save/" "writable_vfs_schemes</systemitem>, but this may cause errors." @@ -1710,7 +1710,7 @@ msgstr "" #: C/pluma.xml:856(para) msgid "" -"For more on shortcut keys, see the <ulink type=\"help\" url=\"ghelp:user-" +"For more on shortcut keys, see the <ulink type=\"help\" url=\"help:user-" "guide?keyboard-skills\">Desktop User Guide</ulink>." msgstr "" |