summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/ca.po
diff options
context:
space:
mode:
authormonsta <[email protected]>2016-12-11 18:03:54 +0300
committermonsta <[email protected]>2016-12-11 18:03:54 +0300
commit71cb724652b6eab534e1bad3c625db07b8b690c9 (patch)
tree2fd77889ad93f9d1e731aadc80184d8cba5327bd /po/ca.po
parent3860e7b99fc652c7d193cf81f565ea56b507b51a (diff)
downloadpluma-71cb724652b6eab534e1bad3c625db07b8b690c9.tar.bz2
pluma-71cb724652b6eab534e1bad3c625db07b8b690c9.tar.xz
sync with Transifex
Diffstat (limited to 'po/ca.po')
-rw-r--r--po/ca.po56
1 files changed, 28 insertions, 28 deletions
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index 697f50e5..7ae6890a 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-08-01 10:33+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-10-17 09:21+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-12-06 07:50+0000\n"
"Last-Translator: Robert Antoni Buj Gelonch <[email protected]>\n"
"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/ca/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -3416,7 +3416,7 @@ msgstr "Àncora"
#. Deprecated since HTML 4.01, not supported in XHTML 1.0 Strict DTD.
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:12
msgid "Applet class file code (deprecated)"
-msgstr "Fitxer de codi d'una classe d'una miniaplicació (desaconsellat)"
+msgstr "Fitxer de codi d'una classe d'una miniaplicació (en desús)"
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:13
msgid "Associated information"
@@ -3433,17 +3433,17 @@ msgstr "Capçaleres relacionades amb l'eix"
#. Deprecated since HTML 4.01, not supported in XHTML 1.0 Strict DTD.
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:17
msgid "Background color (deprecated)"
-msgstr "Color de fons (desaconsellat)"
+msgstr "Color de fons (en desús)"
#. Deprecated since HTML 4.01, not supported in XHTML 1.0 Strict DTD.
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:19
msgid "Background texture tile (deprecated)"
-msgstr "Títol de la textura del fons (desaconsellat)"
+msgstr "Títol de la textura del fons (en desús)"
#. Deprecated since HTML 4.01, not supported in XHTML 1.0 Strict DTD.
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:21
msgid "Base font (deprecated)"
-msgstr "Lletra base (desaconsellat)"
+msgstr "Lletra base (en desús)"
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:22
msgid "Base URI"
@@ -3456,7 +3456,7 @@ msgstr "Negreta"
#. Deprecated since HTML 4.01, not supported in XHTML 1.0 Strict DTD.
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:25
msgid "Border (deprecated)"
-msgstr "Vora (desaconsellat)"
+msgstr "Contorn (en desús)"
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:26
msgid "Cell rowspan"
@@ -3465,7 +3465,7 @@ msgstr "Abast en columnes de la cel·la"
#. Deprecated since HTML 4.01, not supported in XHTML 1.0 Strict DTD.
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:28
msgid "Center (deprecated)"
-msgstr "Centra (desaconsellat)"
+msgstr "Centra (en desús)"
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:29
msgid "Character encoding of linked resource"
@@ -3502,7 +3502,7 @@ msgstr "Codi del tipus de contingut"
#. Deprecated since HTML 4.01, not supported in XHTML 1.0 Strict DTD.
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:38
msgid "Color of selected links (deprecated)"
-msgstr "Color dels enllaços seleccionats (desaconsellat)"
+msgstr "Color dels enllaços seleccionats (en desús)"
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:39
msgid "Column span"
@@ -3524,7 +3524,7 @@ msgstr "Fragment codi d'ordinador"
#. since HTML 4.01, not supported in XHTML 1.0 Strict DTD.
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:45
msgid "Content type (deprecated)"
-msgstr "Tipus de continguts (desaconsellat)"
+msgstr "Tipus de continguts (en desús)"
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:46
msgid "Coordinates"
@@ -3569,7 +3569,7 @@ msgstr "Directivitat"
#. Deprecated since HTML 4.01, not supported in XHTML 1.0 Strict DTD.
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:60
msgid "Directionality (deprecated)"
-msgstr "Directivitat (desaconsellat)"
+msgstr "Directivitat (en desús)"
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:61
msgid "Disabled"
@@ -3619,7 +3619,7 @@ msgstr "Tipus de codificació"
#. Deprecated since HTML 4.01, not supported in XHTML 1.0 Strict DTD.
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:73
msgid "Font face (deprecated)"
-msgstr "Lletra face (desaconsellat)"
+msgstr "Lletra face (en desús)"
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:74
msgid "For label"
@@ -3748,7 +3748,7 @@ msgstr "Filet horitzontal"
#. Deprecated since HTML 4.01, not supported in XHTML 1.0 Strict DTD.
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:106
msgid "Horizontal space (deprecated)"
-msgstr "Espai horitzontal (desaconsellat)"
+msgstr "Espai horitzontal (en desús)"
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:107
msgid "HREF URI"
@@ -3801,7 +3801,7 @@ msgstr "Text itàlic"
#. Deprecated since HTML 4.01, not supported in XHTML 1.0 Strict DTD.
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:120
msgid "Java applet (deprecated)"
-msgstr "Miniaplicació Java (desaconsellat)"
+msgstr "Miniaplicació Java (en desús)"
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:121
msgid "Label"
@@ -3818,7 +3818,7 @@ msgstr "Estil de text gran"
#. Deprecated since HTML 4.01, not supported in XHTML 1.0 Strict DTD.
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:125
msgid "Link color (deprecated)"
-msgstr "Color de l'enllaç (desaconsellat)"
+msgstr "Color de l'enllaç (en desús)"
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:126
msgid "List item"
@@ -3871,7 +3871,7 @@ msgstr "Enllaç independent del medi"
#. Deprecated since HTML 4.01, not supported in XHTML 1.0 Strict DTD.
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:142
msgid "Menu list (deprecated)"
-msgstr "Llista de menú (desaconsellat)"
+msgstr "Llista de menú (en desús)"
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:143
msgid "Multi-line text field"
@@ -3904,7 +3904,7 @@ msgstr "Sense script"
#. Deprecated since HTML 4.01, not supported in XHTML 1.0 Strict DTD.
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:151
msgid "No shade (deprecated)"
-msgstr "Sense ombra (desaconsellat)"
+msgstr "Sense ombra (en desús)"
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:152
msgid "No URI"
@@ -3913,12 +3913,12 @@ msgstr "Sense URI"
#. Deprecated since HTML 4.01, not supported in XHTML 1.0 Strict DTD.
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:154
msgid "No word wrap (deprecated)"
-msgstr "Sense ajustament de paraules (desaconsellat)"
+msgstr "Sense ajustament de paraules (en desús)"
#. Deprecated since HTML 4.01, not supported in XHTML 1.0 Strict DTD.
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:156
msgid "Object applet file (deprecated)"
-msgstr "Objecte fitxer de miniaplicació (desaconsellat)"
+msgstr "Objecte fitxer de miniaplicació (en desús)"
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:157
msgid "Object data reference"
@@ -4043,7 +4043,7 @@ msgstr "Text i contrasenya de només lectura"
#. Deprecated since HTML 4.01, not supported in XHTML 1.0 Strict DTD.
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:188
msgid "Reduced spacing (deprecated)"
-msgstr "Espai reduït (desaconsellat)"
+msgstr "Espai reduït (en desús)"
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:189
msgid "Reverse link"
@@ -4101,7 +4101,7 @@ msgstr "Citació curta en línia"
#. Deprecated since HTML 4.01, not supported in XHTML 1.0 Strict DTD.
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:204
msgid "Size (deprecated)"
-msgstr "Mida (desaconsellat)"
+msgstr "Mida (en desús)"
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:205
msgid "Small text style"
@@ -4134,17 +4134,17 @@ msgstr "Missatge d'espera mentre es carrega"
#. Deprecated since HTML 4.01, not supported in XHTML 1.0 Strict DTD.
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:213
msgid "Starting sequence number (deprecated)"
-msgstr "Nombre d'inici de la seqüència (desaconsellat)"
+msgstr "Nombre d'inici de la seqüència (en desús)"
#. Deprecated since HTML 4.01, not supported in XHTML 1.0 Strict DTD.
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:215
msgid "Strike-through text style (deprecated)"
-msgstr "Estil de text ratllat (desaconsellat)"
+msgstr "Estil de text ratllat (en desús)"
#. Deprecated since HTML 4.01, not supported in XHTML 1.0 Strict DTD.
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:217
msgid "Strike-through text (deprecated)"
-msgstr "Estil de text ratllat (desaconsellat)"
+msgstr "Estil de text ratllat (en desús)"
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:218
msgid "Strong emphasis"
@@ -4229,7 +4229,7 @@ msgstr "Estil de text teletip o monoespai"
#. Deprecated since HTML 4.01, not supported in XHTML 1.0 Strict DTD.
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:239
msgid "Text color (deprecated)"
-msgstr "Color del text (desaconsellat)"
+msgstr "Color del text (en desús)"
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:240
msgid "Text entered by user"
@@ -4270,12 +4270,12 @@ msgstr "Alineació vertical de les cel·les"
#. Deprecated since HTML 4.01, not supported in XHTML 1.0 Strict DTD.
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:250
msgid "Vertical space (deprecated)"
-msgstr "Espai vertical (desaconsellat)"
+msgstr "Espai vertical (en desús)"
#. Deprecated since HTML 4.01, not supported in XHTML 1.0 Strict DTD.
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:252
msgid "Visited link color (deprecated)"
-msgstr "Color dels enllaços visitats (desaconsellat)"
+msgstr "Color dels enllaços visitats (en desús)"
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:253
msgid "Width"
@@ -4311,11 +4311,11 @@ msgstr "Lletra base"
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:261
msgid "Border color"
-msgstr "Color de la vora"
+msgstr "Color del contorn"
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:262
msgid "Border"
-msgstr "Vora"
+msgstr "Contorn"
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:263
msgid "Center"