summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/[email protected]
diff options
context:
space:
mode:
authorPerberos <[email protected]>2011-11-07 16:46:58 -0300
committerPerberos <[email protected]>2011-11-07 16:46:58 -0300
commit528c1e5ff51e213936e800fc5a9a25da99c0bdf2 (patch)
tree77f8aa456b09367ba81f04d4562fc935f898a951 /po/[email protected]
downloadpluma-528c1e5ff51e213936e800fc5a9a25da99c0bdf2.tar.bz2
pluma-528c1e5ff51e213936e800fc5a9a25da99c0bdf2.tar.xz
initial
Diffstat (limited to 'po/[email protected]')
-rwxr-xr-xpo/[email protected]5067
1 files changed, 5067 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/[email protected] b/po/[email protected]
new file mode 100755
index 00000000..ca962046
--- /dev/null
+++ b/po/[email protected]
@@ -0,0 +1,5067 @@
+# Shavian translation..
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# Thomas Thurman <[email protected]>, 2009.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: gedit\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.mate.org/enter_bug.cgi?"
+"product=gedit&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-01 16:46+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-11-01 15:02-0500\n"
+"Last-Translator: Thomas Thurman <[email protected]>\n"
+"Language-Team: Shavian <[email protected]>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+
+#: ../data/gedit.desktop.in.in.h:1
+msgid "Edit text files"
+msgstr "𐑧𐑛𐑩𐑑 𐑑𐑧𐑒𐑕𐑑 𐑓đ‘Čđ‘€đ‘Ÿ"
+
+#: ../data/gedit.desktop.in.in.h:2 ../gedit/gedit-print-job.c:759
+msgid "Text Editor"
+msgstr "𐑑𐑧𐑒𐑕𐑑 đ‘§đ‘›đ‘Šđ‘‘đ‘Œ"
+
+#: ../data/gedit.desktop.in.in.h:3
+msgid "gedit"
+msgstr "Â·đ‘œđ‘§đ‘›đ‘Šđ‘‘"
+
+#: ../data/gedit.desktop.in.in.h:4
+msgid "gedit Text Editor"
+msgstr "Â·đ‘œđ‘§đ‘›đ‘Šđ‘‘ 𐑑𐑧𐑒𐑕𐑑 đ‘§đ‘›đ‘Šđ‘‘đ‘Œ"
+
+#: ../data/gedit.schemas.in.in.h:1
+msgid ""
+"A custom font that will be used for the editing area. This will only take "
+"effect if the \"Use Default Font\" option is turned off."
+msgstr ""
+"𐑩 𐑒𐑳𐑕𐑑𐑩𐑄 𐑓đ‘Ș𐑯𐑑 𐑞𐑹𐑑 𐑹𐑊𐑀 𐑚𐑰 𐑿𐑟𐑛 𐑓đ‘č 𐑞 𐑧𐑛𐑩𐑑𐑩𐑙 đ‘ș𐑊𐑩. 𐑞𐑩𐑕 𐑹𐑊𐑀 𐑎𐑯𐑀𐑊 𐑑𐑱𐑒 𐑩𐑓𐑧𐑒𐑑 𐑩𐑓 𐑞 "
+"\"𐑿𐑕 𐑛𐑊𐑓𐑷𐑀𐑑 𐑓đ‘Ș𐑯𐑑\" đ‘Ș𐑐𐑖𐑩𐑯 𐑩𐑟 𐑑𐑻𐑯𐑛 đ‘Ș𐑓."
+
+#: ../data/gedit.schemas.in.in.h:2
+msgid "Active plugins"
+msgstr "𐑹𐑒𐑑𐑩𐑝 đ‘đ‘€đ‘łđ‘œđ‘Šđ‘Żđ‘Ÿ"
+
+#: ../data/gedit.schemas.in.in.h:3
+msgid "Auto Detected Encodings"
+msgstr "𐑷𐑑𐑎 𐑛𐑊𐑑𐑧𐑒𐑑𐑩𐑛 𐑧𐑯𐑒𐑮𐑛𐑩𐑙𐑟"
+
+#: ../data/gedit.schemas.in.in.h:4
+msgid "Auto Save"
+msgstr "𐑷𐑑𐑎 đ‘•đ‘±đ‘"
+
+#: ../data/gedit.schemas.in.in.h:5
+msgid "Auto Save Interval"
+msgstr "𐑷𐑑𐑎 đ‘•đ‘±đ‘ đ‘Šđ‘Żđ‘‘đ‘Œđ‘đ‘©đ‘€"
+
+#: ../data/gedit.schemas.in.in.h:6
+msgid "Auto indent"
+msgstr "𐑷𐑑𐑎 𐑩𐑯𐑛𐑧𐑯𐑑"
+
+#: ../data/gedit.schemas.in.in.h:7
+msgid "Backup Copy Extension"
+msgstr "𐑚𐑹𐑒𐑳𐑐 𐑒đ‘Ș𐑐𐑩 𐑩𐑒𐑕𐑑𐑧𐑯𐑖𐑩𐑯"
+
+#: ../data/gedit.schemas.in.in.h:8
+msgid "Body Font for Printing"
+msgstr "𐑚đ‘Ș𐑛𐑩 𐑓đ‘Ș𐑯𐑑 𐑓đ‘č 𐑐𐑼𐑩𐑯𐑑𐑩𐑙"
+
+#: ../data/gedit.schemas.in.in.h:9
+msgid "Bottom Panel is Visible"
+msgstr "𐑚đ‘Ș𐑑𐑫𐑄 𐑐𐑚𐑯𐑩𐑀 𐑩𐑟 đ‘đ‘Šđ‘•đ‘Šđ‘šđ‘©đ‘€"
+
+#: ../data/gedit.schemas.in.in.h:10
+msgid "Create Backup Copies"
+msgstr "𐑒𐑟𐑊𐑱𐑑 𐑚𐑹𐑒𐑳𐑐 𐑒đ‘Ș𐑐𐑩𐑟"
+
+#: ../data/gedit.schemas.in.in.h:11
+msgid "Display Line Numbers"
+msgstr "𐑛𐑩𐑕𐑐𐑀𐑱 𐑀đ‘Č𐑯 đ‘Żđ‘łđ‘„đ‘šđ‘Œđ‘Ÿ"
+
+#: ../data/gedit.schemas.in.in.h:12
+msgid "Display Right Margin"
+msgstr "𐑛𐑩𐑕𐑐𐑀𐑱 𐑼đ‘Č𐑑 𐑄𐑞𐑥𐑊𐑯"
+
+#: ../data/gedit.schemas.in.in.h:13
+msgid "Editor Font"
+msgstr "đ‘§đ‘›đ‘Šđ‘‘đ‘Œ 𐑓đ‘Ș𐑯𐑑"
+
+#: ../data/gedit.schemas.in.in.h:14
+msgid "Enable Search Highlighting"
+msgstr "𐑊𐑯𐑱𐑚𐑩𐑀 𐑕𐑻𐑗 𐑣đ‘Č𐑀đ‘Č𐑑𐑩𐑙"
+
+#: ../data/gedit.schemas.in.in.h:15
+msgid "Enable Syntax Highlighting"
+msgstr "𐑊𐑯𐑱𐑚𐑩𐑀 𐑕𐑩𐑯𐑑𐑹𐑒𐑕 𐑣đ‘Č𐑀đ‘Č𐑑𐑩𐑙"
+
+#: ../data/gedit.schemas.in.in.h:16
+msgid "Encodings shown in menu"
+msgstr "Encodings 𐑖𐑮𐑯 𐑩𐑯 𐑄𐑧𐑯𐑿"
+
+#: ../data/gedit.schemas.in.in.h:17
+msgid ""
+"Extension or suffix to use for backup file names. This will only take effect "
+"if the \"Create Backup Copies\" option is turned on."
+msgstr ""
+"𐑩𐑒𐑕𐑑𐑧𐑯𐑖𐑩𐑯 đ‘č 𐑕𐑳𐑓𐑩𐑒𐑕 𐑑 𐑿𐑕 𐑓đ‘č 𐑚𐑹𐑒𐑳𐑐 𐑓đ‘Č𐑀 đ‘Żđ‘±đ‘„đ‘Ÿ. 𐑞𐑩𐑕 𐑹𐑊𐑀 𐑎𐑯𐑀𐑊 𐑑𐑱𐑒 𐑩𐑓𐑧𐑒𐑑 𐑩𐑓 𐑞 "
+"\"𐑒𐑟𐑊𐑱𐑑 𐑚𐑹𐑒𐑳𐑐 𐑒đ‘Ș𐑐𐑩𐑟\" đ‘Ș𐑐𐑖𐑩𐑯 𐑩𐑟 𐑑𐑻𐑯𐑛 đ‘Ș𐑯."
+
+#: ../data/gedit.schemas.in.in.h:18
+msgid "Header Font for Printing"
+msgstr "đ‘Łđ‘§đ‘›đ‘Œ 𐑓đ‘Ș𐑯𐑑 𐑓đ‘č 𐑐𐑼𐑩𐑯𐑑𐑩𐑙"
+
+#: ../data/gedit.schemas.in.in.h:19
+msgid "Highlight Current Line"
+msgstr "𐑣đ‘Č𐑀đ‘Č𐑑 𐑒𐑳𐑟𐑩𐑯𐑑 𐑀đ‘Č𐑯"
+
+#: ../data/gedit.schemas.in.in.h:20
+msgid "Highlight Matching Bracket"
+msgstr "𐑣đ‘Č𐑀đ‘Č𐑑 𐑄𐑚𐑗𐑊𐑙 𐑚𐑟𐑚𐑒𐑩𐑑"
+
+#: ../data/gedit.schemas.in.in.h:21
+msgid ""
+"If this value is 0, then no line numbers will be inserted when printing a "
+"document. Otherwise, gedit will print line numbers every such number of "
+"lines."
+msgstr ""
+"𐑩𐑓 𐑞𐑩𐑕 đ‘đ‘šđ‘€đ‘ż 𐑩𐑟 0, 𐑞𐑧𐑯 𐑯𐑮 𐑀đ‘Č𐑯 đ‘Żđ‘łđ‘„đ‘šđ‘Œđ‘Ÿ 𐑹𐑊𐑀 𐑚𐑰 𐑊𐑯𐑕𐑻𐑑𐑩𐑛 𐑱𐑧𐑯 𐑐𐑼𐑩𐑯𐑑𐑩𐑙 𐑩 𐑛đ‘Ș𐑒𐑿𐑄𐑩𐑯𐑑. "
+"đ‘łđ‘žđ‘Œđ‘ąđ‘Č𐑟, Â·đ‘œđ‘§đ‘›đ‘Šđ‘‘ 𐑹𐑊𐑀 𐑐𐑼𐑩𐑯𐑑 𐑀đ‘Č𐑯 đ‘Żđ‘łđ‘„đ‘šđ‘Œđ‘Ÿ 𐑧𐑝𐑼𐑩 𐑕𐑳𐑗 đ‘Żđ‘łđ‘„đ‘šđ‘Œ 𐑝 𐑀đ‘Č𐑯𐑟."
+
+#: ../data/gedit.schemas.in.in.h:22
+msgid "Insert spaces"
+msgstr "𐑊𐑯𐑕𐑻𐑑 đ‘•đ‘đ‘±đ‘•đ‘©đ‘Ÿ"
+
+#: ../data/gedit.schemas.in.in.h:23
+msgid "Line Number Font for Printing"
+msgstr "𐑀đ‘Č𐑯 đ‘Żđ‘łđ‘„đ‘šđ‘Œ 𐑓đ‘Ș𐑯𐑑 𐑓đ‘č 𐑐𐑼𐑩𐑯𐑑𐑩𐑙"
+
+#: ../data/gedit.schemas.in.in.h:24
+msgid "Line Wrapping Mode"
+msgstr "𐑀đ‘Č𐑯 𐑼𐑹𐑐𐑩𐑙 𐑄𐑎𐑛"
+
+#: ../data/gedit.schemas.in.in.h:25
+msgid ""
+"List of VFS schemes gedit supports in write mode. The 'file' scheme is "
+"writable by default."
+msgstr ""
+"𐑀𐑊𐑕𐑑 𐑝 VFS đ‘•đ‘’đ‘°đ‘„đ‘Ÿ Â·đ‘œđ‘§đ‘›đ‘Šđ‘‘ 𐑕𐑩𐑐đ‘č𐑑𐑕 𐑩𐑯 𐑼đ‘Č𐑑 𐑄𐑎𐑛. 𐑞 'file' 𐑕𐑒𐑰𐑄 𐑩𐑟 𐑼đ‘Č𐑑𐑩𐑚𐑩𐑀 𐑚đ‘Č 𐑛𐑊𐑓𐑷𐑀𐑑."
+
+#: ../data/gedit.schemas.in.in.h:26
+msgid ""
+"List of active plugins. It contains the \"Location\" of the active plugins. "
+"See the .gedit-plugin file for obtaining the \"Location\" of a given plugin."
+msgstr ""
+"𐑀𐑊𐑕𐑑 𐑝 𐑹𐑒𐑑𐑩𐑝 đ‘đ‘€đ‘łđ‘œđ‘Šđ‘Żđ‘Ÿ. 𐑩𐑑 đ‘’đ‘©đ‘Żđ‘‘đ‘±đ‘Żđ‘Ÿ 𐑞 \"𐑀𐑎𐑒𐑱𐑖𐑩𐑯\" 𐑝 𐑞 𐑹𐑒𐑑𐑩𐑝 đ‘đ‘€đ‘łđ‘œđ‘Šđ‘Żđ‘Ÿ. 𐑕𐑰 𐑞 ."
+"gedit-plugin 𐑓đ‘Č𐑀 𐑓đ‘č đ‘Ș𐑚𐑑𐑱𐑯𐑊𐑙 𐑞 \"𐑀𐑎𐑒𐑱𐑖𐑩𐑯\" 𐑝 𐑩 đ‘œđ‘Šđ‘đ‘©đ‘Ż đ‘đ‘€đ‘łđ‘œđ‘Šđ‘Ż."
+
+#: ../data/gedit.schemas.in.in.h:27
+msgid ""
+"List of encodings shown in Character Coding menu in open/save file selector. "
+"Only recognized encodings are used."
+msgstr ""
+"𐑀𐑊𐑕𐑑 𐑝 𐑧𐑯𐑒𐑮𐑛𐑩𐑙𐑟 𐑖𐑮𐑯 𐑩𐑯 đ‘’đ‘šđ‘źđ‘©đ‘’đ‘‘đ‘Œ 𐑒𐑮𐑛𐑩𐑙 𐑄𐑧𐑯𐑿 𐑩𐑯 𐑎𐑐𐑩𐑯/đ‘•đ‘±đ‘ 𐑓đ‘Č𐑀 đ‘•đ‘§đ‘€đ‘§đ‘’đ‘‘đ‘Œ. 𐑎𐑯𐑀𐑊 "
+"𐑼𐑧𐑒đ‘Ș𐑜𐑯đ‘Č𐑟𐑛 𐑧𐑯𐑒𐑮𐑛𐑩𐑙𐑟 𐑾 𐑿𐑟𐑛."
+
+#: ../data/gedit.schemas.in.in.h:28
+msgid "Max Number of Undo Actions"
+msgstr "𐑄𐑚𐑒𐑕 đ‘Żđ‘łđ‘„đ‘šđ‘Œ 𐑝 𐑳𐑯𐑛𐑔 đ‘šđ‘’đ‘–đ‘©đ‘Żđ‘Ÿ"
+
+#: ../data/gedit.schemas.in.in.h:29
+msgid "Maximum Recent Files"
+msgstr "𐑄𐑚𐑒𐑕𐑊𐑄𐑩𐑄 𐑟𐑰𐑕𐑩𐑯𐑑 𐑓đ‘Čđ‘€đ‘Ÿ"
+
+#: ../data/gedit.schemas.in.in.h:30
+msgid ""
+"Maximum number of actions that gedit will be able to undo or redo. Use \"-1"
+"\" for unlimited number of actions."
+msgstr ""
+"𐑄𐑚𐑒𐑕𐑊𐑄𐑩𐑄 đ‘Żđ‘łđ‘„đ‘šđ‘Œ 𐑝 đ‘šđ‘’đ‘–đ‘©đ‘Żđ‘Ÿ 𐑞𐑹𐑑 Â·đ‘œđ‘§đ‘›đ‘Šđ‘‘ 𐑹𐑊𐑀 𐑚𐑰 𐑱𐑚𐑩𐑀 𐑑 𐑳𐑯𐑛𐑔 đ‘č 𐑟𐑰𐑛𐑔. 𐑿𐑟 \"-1\" 𐑓đ‘č "
+"𐑩𐑯𐑀𐑊𐑄𐑩𐑑𐑩𐑛 đ‘Żđ‘łđ‘„đ‘šđ‘Œ 𐑝 đ‘šđ‘’đ‘–đ‘©đ‘Żđ‘Ÿ."
+
+#: ../data/gedit.schemas.in.in.h:31
+msgid ""
+"Maximum number of actions that gedit will be able to undo or redo. Use \"-1"
+"\" for unlimited number of actions. Deprecated since 2.12.0"
+msgstr ""
+"𐑄𐑚𐑒𐑕𐑊𐑄𐑩𐑄 đ‘Żđ‘łđ‘„đ‘šđ‘Œ 𐑝 đ‘šđ‘’đ‘–đ‘©đ‘Żđ‘Ÿ 𐑞𐑹𐑑 Â·đ‘œđ‘§đ‘›đ‘Šđ‘‘ 𐑹𐑊𐑀 𐑚𐑰 𐑱𐑚𐑩𐑀 𐑑 𐑳𐑯𐑛𐑔 đ‘č 𐑟𐑰𐑛𐑔. 𐑿𐑟 \"-1\" 𐑓đ‘č "
+"𐑩𐑯𐑀𐑊𐑄𐑩𐑑𐑩𐑛 đ‘Żđ‘łđ‘„đ‘šđ‘Œ 𐑝 đ‘šđ‘’đ‘–đ‘©đ‘Żđ‘Ÿ. 𐑛𐑧𐑐𐑟𐑩𐑒𐑱𐑑𐑩𐑛 𐑕𐑩𐑯𐑕 2.12.0"
+
+#. Translators: This is the Editor Font.
+#. This is a Pango font
+#: ../data/gedit.schemas.in.in.h:34
+msgid "Monospace 12"
+msgstr "Monospace 12"
+
+#. Translators: This is the Body font for printing.
+#. This is a Pango font.
+#: ../data/gedit.schemas.in.in.h:37
+msgid "Monospace 9"
+msgstr "Monospace 9"
+
+#: ../data/gedit.schemas.in.in.h:38
+msgid ""
+"Number of minutes after which gedit will automatically save modified files. "
+"This will only take effect if the \"Auto Save\" option is turned on."
+msgstr ""
+"đ‘Żđ‘łđ‘„đ‘šđ‘Œ 𐑝 𐑄𐑊𐑯𐑊𐑑𐑕 đ‘­đ‘“đ‘‘đ‘Œ 𐑱𐑩𐑗 Â·đ‘œđ‘§đ‘›đ‘Šđ‘‘ 𐑹𐑊𐑀 𐑷𐑑𐑩𐑄𐑚𐑑𐑊𐑒𐑀𐑊 đ‘•đ‘±đ‘ 𐑄đ‘Ș𐑛𐑩𐑓đ‘Č𐑛 𐑓đ‘Čđ‘€đ‘Ÿ. 𐑞𐑩𐑕 𐑹𐑊𐑀 𐑎𐑯𐑀𐑊 "
+"𐑑𐑱𐑒 𐑩𐑓𐑧𐑒𐑑 𐑩𐑓 𐑞 \"𐑷𐑑𐑎 đ‘•đ‘±đ‘\" đ‘Ș𐑐𐑖𐑩𐑯 𐑩𐑟 𐑑𐑻𐑯𐑛 đ‘Ș𐑯."
+
+#: ../data/gedit.schemas.in.in.h:39
+msgid "Print Header"
+msgstr "𐑐𐑼𐑩𐑯𐑑 đ‘Łđ‘§đ‘›đ‘Œ"
+
+#: ../data/gedit.schemas.in.in.h:40
+msgid "Print Line Numbers"
+msgstr "𐑐𐑼𐑩𐑯𐑑 𐑀đ‘Č𐑯 đ‘Żđ‘łđ‘„đ‘šđ‘Œđ‘Ÿ"
+
+#: ../data/gedit.schemas.in.in.h:41
+msgid "Print Syntax Highlighting"
+msgstr "𐑐𐑼𐑩𐑯𐑑 𐑕𐑩𐑯𐑑𐑹𐑒𐑕 𐑣đ‘Č𐑀đ‘Č𐑑𐑩𐑙"
+
+#: ../data/gedit.schemas.in.in.h:42
+msgid "Printing Line Wrapping Mode"
+msgstr "𐑐𐑼𐑩𐑯𐑑𐑩𐑙 𐑀đ‘Č𐑯 𐑼𐑹𐑐𐑩𐑙 𐑄𐑎𐑛"
+
+#: ../data/gedit.schemas.in.in.h:43
+msgid "Restore Previous Cursor Position"
+msgstr "𐑟𐑩𐑕𐑑đ‘č đ‘đ‘źđ‘°đ‘đ‘Šđ‘©đ‘• đ‘’đ‘»đ‘•đ‘Œ đ‘đ‘©đ‘Ÿđ‘Šđ‘–đ‘©đ‘Ż"
+
+#: ../data/gedit.schemas.in.in.h:44
+msgid "Right Margin Position"
+msgstr "𐑼đ‘Č𐑑 𐑄𐑞𐑥𐑊𐑯 đ‘đ‘©đ‘Ÿđ‘Šđ‘–đ‘©đ‘Ż"
+
+#. Translators: This is the Header font for printing.
+#. This is a Pango font.
+#: ../data/gedit.schemas.in.in.h:47
+msgid "Sans 11"
+msgstr "Sans 11"
+
+#. Translators: This is the Line Number font for printing.
+#. This is a Pango font.
+#: ../data/gedit.schemas.in.in.h:50
+msgid "Sans 8"
+msgstr "Sans 8"
+
+#: ../data/gedit.schemas.in.in.h:51
+msgid "Side Pane is Visible"
+msgstr "𐑕đ‘Č𐑛 𐑐𐑱𐑯 𐑩𐑟 đ‘đ‘Šđ‘•đ‘Šđ‘šđ‘©đ‘€"
+
+#: ../data/gedit.schemas.in.in.h:52
+msgid "Smart Home End"
+msgstr "𐑕𐑄𐑞𐑑 𐑣𐑎𐑄 𐑧𐑯𐑛"
+
+#: ../data/gedit.schemas.in.in.h:53
+msgid ""
+"Sorted list of encodings used by gedit for auto-detecting the encoding of a "
+"file. \"CURRENT\" represents the current locale encoding. Only recognized "
+"encodings are used."
+msgstr ""
+"𐑕đ‘č𐑑𐑩𐑛 𐑀𐑊𐑕𐑑 𐑝 encodings 𐑿𐑕𐑑 𐑚đ‘Č Â·đ‘œđ‘§đ‘›đ‘Šđ‘‘ 𐑓đ‘č 𐑷𐑑𐑎-𐑛𐑩𐑑𐑧𐑒𐑑𐑩𐑙 𐑞 𐑧𐑯𐑒𐑮𐑛𐑩𐑙 𐑝 𐑩 𐑓đ‘Č𐑀. "
+"\"CURRENT\" đ‘źđ‘§đ‘đ‘źđ‘©đ‘Ÿđ‘§đ‘Żđ‘‘đ‘• 𐑞 𐑒𐑳𐑟𐑩𐑯𐑑 𐑀𐑎𐑒𐑚𐑀 𐑧𐑯𐑒𐑮𐑛𐑩𐑙. 𐑎𐑯𐑀𐑊 𐑼𐑧𐑒đ‘Ș𐑜𐑯đ‘Č𐑟𐑛 𐑧𐑯𐑒𐑮𐑛𐑩𐑙𐑟 𐑾 𐑿𐑟𐑛."
+
+#: ../data/gedit.schemas.in.in.h:54
+msgid ""
+"Specifies how the cursor moves when the HOME and END keys are pressed. Use "
+"\"DISABLED\" to always move at the start/end of the line, \"AFTER\" to move "
+"to the start/end of the line the first time the keys are pressed and to the "
+"start/end of the text ignoring whitespaces the second time the keys are "
+"pressed, \"BEFORE\" to move to the start/end of the text before moving to "
+"the start/end of the line and \"ALWAYS\" to always move to the start/end of "
+"the text instead of the start/end of the line."
+msgstr ""
+"𐑕𐑐𐑧𐑕𐑩𐑓đ‘Č𐑟 𐑣𐑬 𐑞 đ‘’đ‘»đ‘•đ‘Œ đ‘„đ‘”đ‘đ‘Ÿ 𐑱𐑧𐑯 𐑞 𐑣𐑎𐑄 𐑯 𐑧𐑯𐑛 𐑒𐑰𐑟 𐑾 𐑐𐑼𐑧𐑕𐑑. 𐑿𐑟 \"DISABLED\" 𐑑 đ‘·đ‘€đ‘ąđ‘±đ‘Ÿ "
+"đ‘„đ‘”đ‘ 𐑹𐑑 𐑞 𐑕𐑑𐑾𐑑/𐑧𐑯𐑛 𐑝 𐑞 𐑀đ‘Č𐑯, \"AFTER\" 𐑑 đ‘„đ‘”đ‘ 𐑑 𐑞 𐑕𐑑𐑾𐑑/𐑧𐑯𐑛 𐑝 𐑞 𐑀đ‘Č𐑯 𐑞 𐑓𐑻𐑕𐑑 𐑑đ‘Č𐑄 𐑞 "
+"𐑒𐑰𐑟 𐑾 𐑐𐑼𐑧𐑕𐑑 𐑯 𐑑 𐑞 𐑕𐑑𐑾𐑑/𐑧𐑯𐑛 𐑝 𐑞 𐑑𐑧𐑒𐑕𐑑 𐑩𐑜𐑯đ‘č𐑩𐑙 𐑱đ‘Čđ‘‘đ‘•đ‘đ‘±đ‘•đ‘§đ‘Ÿ 𐑞 𐑕𐑧𐑒𐑩𐑯𐑛 𐑑đ‘Č𐑄 𐑞 𐑒𐑰𐑟 𐑾 "
+"𐑐𐑼𐑧𐑕𐑑, \"BEFORE\" 𐑑 đ‘„đ‘”đ‘ 𐑑 𐑞 𐑕𐑑𐑾𐑑/𐑧𐑯𐑛 𐑝 𐑞 𐑑𐑧𐑒𐑕𐑑 𐑚𐑩𐑓đ‘č đ‘„đ‘”đ‘đ‘Šđ‘™ 𐑑 𐑞 𐑕𐑑𐑾𐑑/𐑧𐑯𐑛 𐑝 𐑞 𐑀đ‘Č𐑯 "
+"𐑯 \"ALWAYS\" 𐑑 đ‘·đ‘€đ‘ąđ‘±đ‘Ÿ đ‘„đ‘”đ‘ 𐑑 𐑞 𐑕𐑑𐑾𐑑/𐑧𐑯𐑛 𐑝 𐑞 𐑑𐑧𐑒𐑕𐑑 𐑩𐑯𐑕𐑑𐑧𐑛 𐑝 𐑞 𐑕𐑑𐑾𐑑/𐑧𐑯𐑛 𐑝 𐑞 𐑀đ‘Č𐑯."
+
+#: ../data/gedit.schemas.in.in.h:55
+msgid ""
+"Specifies how to wrap long lines for printing. Use \"GTK_WRAP_NONE\" for no "
+"wrapping, \"GTK_WRAP_WORD\" for wrapping at word boundaries, and "
+"\"GTK_WRAP_CHAR\" for wrapping at individual character boundaries. Note that "
+"the values are case-sensitive, so make sure they appear exactly as mentioned "
+"here."
+msgstr ""
+"𐑕𐑐𐑧𐑕𐑩𐑓đ‘Č𐑟 𐑣𐑬 𐑑 𐑼𐑹𐑐 𐑀đ‘Ș𐑙 𐑀đ‘Č𐑯𐑟 𐑓đ‘č 𐑐𐑼𐑩𐑯𐑑𐑩𐑙. 𐑿𐑟 \"GTK_WRAP_NONE\" 𐑓đ‘č 𐑯𐑮 𐑼𐑹𐑐𐑩𐑙, "
+"\"GTK_WRAP_WORD\" 𐑓đ‘č 𐑼𐑹𐑐𐑩𐑙 𐑹𐑑 𐑹𐑻𐑛 đ‘šđ‘Źđ‘Żđ‘›đ‘Œđ‘Šđ‘Ÿ, 𐑯 \"GTK_WRAP_CHAR\" 𐑓đ‘č 𐑼𐑹𐑐𐑩𐑙 𐑹𐑑 "
+"đ‘Šđ‘Żđ‘›đ‘Šđ‘đ‘Šđ‘›đ‘żđ‘©đ‘€ đ‘’đ‘šđ‘źđ‘©đ‘’đ‘‘đ‘Œ đ‘šđ‘Źđ‘Żđ‘›đ‘Œđ‘Šđ‘Ÿ. 𐑯𐑮𐑑 𐑞𐑹𐑑 𐑞 đ‘đ‘šđ‘€đ‘żđ‘Ÿ 𐑾 𐑒𐑱𐑕-𐑕𐑧𐑯𐑕𐑩𐑑𐑩𐑝, 𐑕𐑮 𐑄𐑱𐑒 đ‘–đ‘«đ‘Œ 𐑞𐑱 "
+"đ‘©đ‘đ‘œ đ‘Šđ‘œđ‘Ÿđ‘šđ‘’đ‘‘đ‘€đ‘Š 𐑹𐑟 𐑄𐑧𐑯𐑖𐑩𐑯𐑛 đ‘Łđ‘œ."
+
+#: ../data/gedit.schemas.in.in.h:56
+msgid ""
+"Specifies how to wrap long lines in the editing area. Use \"GTK_WRAP_NONE\" "
+"for no wrapping, \"GTK_WRAP_WORD\" for wrapping at word boundaries, and "
+"\"GTK_WRAP_CHAR\" for wrapping at individual character boundaries. Note that "
+"the values are case-sensitive, so make sure they appear exactly as mentioned "
+"here."
+msgstr ""
+"𐑕𐑐𐑧𐑕𐑩𐑓đ‘Č𐑟 𐑣𐑬 𐑑 𐑼𐑹𐑐 𐑀đ‘Ș𐑙 𐑀đ‘Č𐑯𐑟 𐑩𐑯 𐑞 𐑧𐑛𐑩𐑑𐑩𐑙 đ‘ș𐑊𐑩. 𐑿𐑟 \"GTK_WRAP_NONE\" 𐑓đ‘č 𐑯𐑮 "
+"𐑼𐑹𐑐𐑩𐑙, \"GTK_WRAP_WORD\" 𐑓đ‘č 𐑼𐑹𐑐𐑩𐑙 𐑹𐑑 𐑹𐑻𐑛 đ‘šđ‘Źđ‘Żđ‘›đ‘Œđ‘Šđ‘Ÿ, 𐑯 \"GTK_WRAP_CHAR\" 𐑓đ‘č "
+"𐑼𐑹𐑐𐑩𐑙 𐑹𐑑 đ‘Šđ‘Żđ‘›đ‘Šđ‘đ‘Šđ‘›đ‘żđ‘©đ‘€ đ‘’đ‘šđ‘źđ‘©đ‘’đ‘‘đ‘Œ đ‘šđ‘Źđ‘Żđ‘›đ‘Œđ‘Šđ‘Ÿ. 𐑯𐑮𐑑 𐑞𐑹𐑑 𐑞 đ‘đ‘šđ‘€đ‘żđ‘Ÿ 𐑾 𐑒𐑱𐑕-𐑕𐑧𐑯𐑕𐑩𐑑𐑩𐑝, 𐑕𐑮 𐑄𐑱𐑒 "
+"đ‘–đ‘«đ‘Œ 𐑞𐑱 đ‘©đ‘đ‘œ đ‘Šđ‘œđ‘Ÿđ‘šđ‘’đ‘‘đ‘€đ‘Š 𐑹𐑟 𐑄𐑧𐑯𐑖𐑩𐑯𐑛 đ‘Łđ‘œ."
+
+#: ../data/gedit.schemas.in.in.h:57
+msgid ""
+"Specifies the font to use for a document's body when printing documents."
+msgstr "𐑕𐑐𐑧𐑕𐑩𐑓đ‘Č𐑟 𐑞 𐑓đ‘Ș𐑯𐑑 𐑑 𐑿𐑕 𐑓đ‘č 𐑩 𐑛đ‘Ș𐑒𐑿𐑄𐑩𐑯𐑑𐑕 𐑚đ‘Ș𐑛𐑩 𐑱𐑧𐑯 𐑐𐑼𐑩𐑯𐑑𐑩𐑙 𐑛đ‘Ș𐑒𐑿𐑄𐑩𐑯𐑑𐑕."
+
+#: ../data/gedit.schemas.in.in.h:58
+msgid ""
+"Specifies the font to use for line numbers when printing. This will only "
+"take effect if the \"Print Line Numbers\" option is non-zero."
+msgstr ""
+"𐑕𐑐𐑧𐑕𐑩𐑓đ‘Č𐑟 𐑞 𐑓đ‘Ș𐑯𐑑 𐑑 𐑿𐑕 𐑓đ‘č 𐑀đ‘Č𐑯 đ‘Żđ‘łđ‘„đ‘šđ‘Œđ‘Ÿ 𐑱𐑧𐑯 𐑐𐑼𐑩𐑯𐑑𐑩𐑙. 𐑞𐑩𐑕 𐑹𐑊𐑀 𐑎𐑯𐑀𐑊 𐑑𐑱𐑒 𐑩𐑓𐑧𐑒𐑑 𐑩𐑓 𐑞 "
+"\"𐑐𐑼𐑩𐑯𐑑 𐑀đ‘Č𐑯 đ‘Żđ‘łđ‘„đ‘šđ‘Œđ‘Ÿ\" đ‘Ș𐑐𐑖𐑩𐑯 𐑩𐑟 𐑯đ‘Ș𐑯-đ‘Ÿđ‘œđ‘Ž."
+
+#: ../data/gedit.schemas.in.in.h:59
+msgid ""
+"Specifies the font to use for page headers when printing a document. This "
+"will only take effect if the \"Print Header\" option is turned on."
+msgstr ""
+"𐑕𐑐𐑧𐑕𐑩𐑓đ‘Č𐑟 𐑞 𐑓đ‘Ș𐑯𐑑 𐑑 𐑿𐑕 𐑓đ‘č 𐑐𐑱𐑥 đ‘Łđ‘§đ‘›đ‘Œđ‘Ÿ 𐑱𐑧𐑯 𐑐𐑼𐑩𐑯𐑑𐑩𐑙 𐑩 𐑛đ‘Ș𐑒𐑿𐑄𐑩𐑯𐑑. 𐑞𐑩𐑕 𐑹𐑊𐑀 𐑎𐑯𐑀𐑊 𐑑𐑱𐑒 "
+"𐑩𐑓𐑧𐑒𐑑 𐑩𐑓 𐑞 \"𐑐𐑼𐑩𐑯𐑑 đ‘Łđ‘§đ‘›đ‘Œ\" đ‘Ș𐑐𐑖𐑩𐑯 𐑩𐑟 𐑑𐑻𐑯𐑛 đ‘Ș𐑯."
+
+#: ../data/gedit.schemas.in.in.h:60
+msgid ""
+"Specifies the maximum number of recently opened files that will be displayed "
+"in the \"Recent Files\" submenu."
+msgstr ""
+"𐑕𐑐𐑧𐑕𐑩𐑓đ‘Č𐑟 𐑞 𐑄𐑚𐑒𐑕𐑊𐑄𐑩𐑄 đ‘Żđ‘łđ‘„đ‘šđ‘Œ 𐑝 𐑟𐑰𐑕𐑩𐑯𐑑𐑀𐑊 𐑎𐑐𐑩𐑯𐑛 𐑓đ‘Čđ‘€đ‘Ÿ 𐑞𐑹𐑑 𐑹𐑊𐑀 𐑚𐑰 𐑛𐑩𐑕𐑐𐑀𐑱𐑛 𐑩𐑯 𐑞 "
+"\"𐑟𐑰𐑕𐑩𐑯𐑑 𐑓đ‘Čđ‘€đ‘Ÿ\" 𐑕𐑳𐑚𐑄𐑧𐑯𐑿."
+
+#: ../data/gedit.schemas.in.in.h:61
+msgid ""
+"Specifies the number of spaces that should be displayed instead of Tab "
+"characters."
+msgstr "𐑕𐑐𐑧𐑕𐑩𐑓đ‘Č𐑟 𐑞 đ‘Żđ‘łđ‘„đ‘šđ‘Œ 𐑝 đ‘•đ‘đ‘±đ‘•đ‘©đ‘Ÿ 𐑞𐑹𐑑 𐑖𐑫𐑛 𐑚𐑰 𐑛𐑩𐑕𐑐𐑀𐑱𐑛 𐑩𐑯𐑕𐑑𐑧𐑛 𐑝 𐑑𐑹𐑚 đ‘’đ‘šđ‘źđ‘©đ‘’đ‘‘đ‘Œđ‘Ÿ."
+
+#: ../data/gedit.schemas.in.in.h:62
+msgid "Specifies the position of the right margin."
+msgstr "𐑕𐑐𐑧𐑕𐑩𐑓đ‘Č𐑟 𐑞 đ‘đ‘©đ‘Ÿđ‘Šđ‘–đ‘©đ‘Ż 𐑝 𐑞 𐑼đ‘Č𐑑 𐑄𐑞𐑥𐑊𐑯."
+
+#: ../data/gedit.schemas.in.in.h:63
+msgid "Status Bar is Visible"
+msgstr "𐑕𐑑𐑱𐑑𐑫𐑕 𐑚𐑾 𐑩𐑟 đ‘đ‘Šđ‘•đ‘Šđ‘šđ‘©đ‘€"
+
+#: ../data/gedit.schemas.in.in.h:64
+msgid "Style Scheme"
+msgstr "𐑕𐑑đ‘Č𐑀 𐑕𐑒𐑰𐑄"
+
+#: ../data/gedit.schemas.in.in.h:65
+msgid ""
+"Style for the toolbar buttons. Possible values are \"GEDIT_TOOLBAR_SYSTEM\" "
+"to use the system's default style, \"GEDIT_TOOLBAR_ICONS\" to display icons "
+"only, \"GEDIT_TOOLBAR_ICONS_AND_TEXT\" to display both icons and text, and "
+"\"GEDIT_TOOLBAR_ICONS_BOTH_HORIZ\" to display prioritized text beside icons. "
+"Note that the values are case-sensitive, so make sure they appear exactly as "
+"mentioned here."
+msgstr ""
+"𐑕𐑑đ‘Č𐑀 𐑓đ‘č 𐑞 𐑑𐑔𐑀𐑚𐑞 đ‘šđ‘łđ‘‘đ‘©đ‘Żđ‘Ÿ. 𐑐đ‘Ș𐑕𐑩𐑚𐑩𐑀 đ‘đ‘šđ‘€đ‘żđ‘Ÿ 𐑾 \"GEDIT_TOOLBAR_SYSTEM\" 𐑑 𐑿𐑕 𐑞 "
+"𐑕𐑊𐑕𐑑𐑩𐑄'𐑕 𐑛𐑊𐑓𐑷𐑀𐑑 𐑕𐑑đ‘Č𐑀, \"GEDIT_TOOLBAR_ICONS\" 𐑑 𐑛𐑊𐑕𐑐𐑀𐑱 đ‘Č𐑒đ‘Ș𐑯𐑟 𐑎𐑯𐑀𐑊, "
+"\"GEDIT_TOOLBAR_ICONS_AND_TEXT\" 𐑑 𐑛𐑊𐑕𐑐𐑀𐑱 𐑚𐑮𐑔 đ‘Č𐑒đ‘Ș𐑯𐑟 𐑯 𐑑𐑧𐑒𐑕𐑑, 𐑯 "
+"\"GEDIT_TOOLBAR_ICONS_BOTH_HORIZ\" 𐑑 𐑛𐑊𐑕𐑐𐑀𐑱 𐑐𐑼đ‘Čđ‘Ș𐑟𐑩𐑑đ‘Č𐑟𐑛 𐑑𐑧𐑒𐑕𐑑 𐑚𐑩𐑕đ‘Č𐑛 đ‘Č𐑒đ‘Ș𐑯𐑟. "
+"𐑯𐑮𐑑 𐑞𐑹𐑑 𐑞 đ‘đ‘šđ‘€đ‘żđ‘Ÿ 𐑾 𐑒𐑱𐑕-𐑕𐑧𐑯𐑕𐑩𐑑𐑩𐑝, 𐑕𐑮 𐑄𐑱𐑒 đ‘–đ‘«đ‘Œ 𐑞𐑱 đ‘©đ‘đ‘œ đ‘Šđ‘œđ‘Ÿđ‘šđ‘’đ‘‘đ‘€đ‘Š 𐑹𐑟 𐑄𐑧𐑯𐑖𐑩𐑯𐑛 đ‘Łđ‘œ."
+
+#: ../data/gedit.schemas.in.in.h:66
+msgid "Tab Size"
+msgstr "𐑑𐑹𐑚 𐑕đ‘Č𐑟"
+
+#: ../data/gedit.schemas.in.in.h:67
+msgid "The id of a GtkSourceView Style Scheme used to color the text."
+msgstr "𐑞 𐑩𐑛 𐑝 𐑩 GtkSourceView 𐑕𐑑đ‘Č𐑀 𐑕𐑒𐑰𐑄 𐑿𐑕𐑑 𐑑 đ‘’đ‘łđ‘€đ‘Œ 𐑞 𐑑𐑧𐑒𐑕𐑑."
+
+#: ../data/gedit.schemas.in.in.h:68
+msgid "Toolbar Buttons Style"
+msgstr "𐑑𐑔𐑀𐑚𐑞 đ‘šđ‘łđ‘‘đ‘©đ‘Żđ‘Ÿ 𐑕𐑑đ‘Č𐑀"
+
+#: ../data/gedit.schemas.in.in.h:69
+msgid "Toolbar is Visible"
+msgstr "𐑑𐑔𐑀𐑚𐑞 𐑩𐑟 đ‘đ‘Šđ‘•đ‘Šđ‘šđ‘©đ‘€"
+
+#: ../data/gedit.schemas.in.in.h:70
+msgid "Undo Actions Limit (DEPRECATED)"
+msgstr "𐑳𐑯𐑛𐑔 đ‘šđ‘’đ‘–đ‘©đ‘Żđ‘Ÿ 𐑀𐑊𐑄𐑊𐑑 (𐑛𐑧𐑐𐑟𐑩𐑒𐑱𐑑𐑩𐑛)"
+
+#: ../data/gedit.schemas.in.in.h:71
+msgid "Use Default Font"
+msgstr "𐑿𐑟 𐑛𐑊𐑓𐑷𐑀𐑑 𐑓đ‘Ș𐑯𐑑"
+
+#: ../data/gedit.schemas.in.in.h:72
+msgid ""
+"Whether gedit should automatically save modified files after a time "
+"interval. You can set the time interval with the \"Auto Save Interval\" "
+"option."
+msgstr ""
+"đ‘ąđ‘§đ‘žđ‘Œ Â·đ‘œđ‘§đ‘›đ‘Šđ‘‘ 𐑖𐑫𐑛 𐑷𐑑𐑩𐑄𐑚𐑑𐑊𐑒𐑀𐑊 đ‘•đ‘±đ‘ 𐑄đ‘Ș𐑛𐑩𐑓đ‘Č𐑛 𐑓đ‘Čđ‘€đ‘Ÿ đ‘­đ‘“đ‘‘đ‘Œ 𐑩 𐑑đ‘Č𐑄 đ‘Šđ‘Żđ‘‘đ‘Œđ‘đ‘©đ‘€. 𐑿 𐑒𐑹𐑯 𐑕𐑧𐑑 𐑞 "
+"𐑑đ‘Č𐑄 đ‘Šđ‘Żđ‘‘đ‘Œđ‘đ‘©đ‘€ 𐑱𐑩𐑞 𐑞 \"𐑷𐑑𐑎 đ‘•đ‘±đ‘ đ‘Šđ‘Żđ‘‘đ‘Œđ‘đ‘©đ‘€\" đ‘Ș𐑐𐑖𐑩𐑯."
+
+#: ../data/gedit.schemas.in.in.h:73
+msgid ""
+"Whether gedit should create backup copies for the files it saves. You can "
+"set the backup file extension with the \"Backup Copy Extension\" option."
+msgstr ""
+"đ‘ąđ‘§đ‘žđ‘Œ Â·đ‘œđ‘§đ‘›đ‘Šđ‘‘ 𐑖𐑫𐑛 𐑒𐑟𐑊𐑱𐑑 𐑚𐑹𐑒𐑳𐑐 𐑒đ‘Ș𐑐𐑩𐑟 𐑓đ‘č 𐑞 𐑓đ‘Čđ‘€đ‘Ÿ 𐑩𐑑 đ‘•đ‘±đ‘đ‘Ÿ. 𐑿 𐑒𐑹𐑯 𐑕𐑧𐑑 𐑞 𐑚𐑹𐑒𐑳𐑐 𐑓đ‘Č𐑀 "
+"𐑩𐑒𐑕𐑑𐑧𐑯𐑖𐑩𐑯 𐑱𐑩𐑞 𐑞 \"𐑚𐑹𐑒𐑳𐑐 𐑒đ‘Ș𐑐𐑩 𐑩𐑒𐑕𐑑𐑧𐑯𐑖𐑩𐑯\" đ‘Ș𐑐𐑖𐑩𐑯."
+
+#: ../data/gedit.schemas.in.in.h:74
+msgid "Whether gedit should display line numbers in the editing area."
+msgstr "đ‘ąđ‘§đ‘žđ‘Œ Â·đ‘œđ‘§đ‘›đ‘Šđ‘‘ 𐑖𐑫𐑛 𐑛𐑊𐑕𐑐𐑀𐑱 𐑀đ‘Č𐑯 đ‘Żđ‘łđ‘„đ‘šđ‘Œđ‘Ÿ 𐑩𐑯 𐑞 𐑧𐑛𐑩𐑑𐑩𐑙 đ‘ș𐑊𐑩."
+
+#: ../data/gedit.schemas.in.in.h:75
+msgid "Whether gedit should display the right margin in the editing area."
+msgstr "đ‘ąđ‘§đ‘žđ‘Œ Â·đ‘œđ‘§đ‘›đ‘Šđ‘‘ 𐑖𐑫𐑛 𐑛𐑊𐑕𐑐𐑀𐑱 𐑞 𐑼đ‘Č𐑑 𐑄𐑞𐑥𐑊𐑯 𐑩𐑯 𐑞 𐑧𐑛𐑩𐑑𐑩𐑙 đ‘ș𐑊𐑩."
+
+#: ../data/gedit.schemas.in.in.h:76
+msgid "Whether gedit should enable auto indentation."
+msgstr "đ‘ąđ‘§đ‘žđ‘Œ Â·đ‘œđ‘§đ‘›đ‘Šđ‘‘ 𐑖𐑫𐑛 𐑊𐑯𐑱𐑚𐑩𐑀 𐑷𐑑𐑎 𐑊𐑯𐑛𐑧𐑯𐑑𐑱𐑖𐑩𐑯."
+
+#: ../data/gedit.schemas.in.in.h:77
+msgid "Whether gedit should enable syntax highlighting."
+msgstr "đ‘ąđ‘§đ‘žđ‘Œ Â·đ‘œđ‘§đ‘›đ‘Šđ‘‘ 𐑖𐑫𐑛 𐑊𐑯𐑱𐑚𐑩𐑀 𐑕𐑩𐑯𐑑𐑹𐑒𐑕 𐑣đ‘Č𐑀đ‘Č𐑑𐑩𐑙."
+
+#: ../data/gedit.schemas.in.in.h:78
+msgid ""
+"Whether gedit should highlight all the occurrences of the searched text."
+msgstr "đ‘ąđ‘§đ‘žđ‘Œ Â·đ‘œđ‘§đ‘›đ‘Šđ‘‘ 𐑖𐑫𐑛 𐑣đ‘Č𐑀đ‘Č𐑑 𐑷𐑀 𐑞 đ‘©đ‘’đ‘»đ‘©đ‘Żđ‘•đ‘Šđ‘Ÿ 𐑝 𐑞 𐑕𐑻𐑗𐑑 𐑑𐑧𐑒𐑕𐑑."
+
+#: ../data/gedit.schemas.in.in.h:79
+msgid "Whether gedit should highlight matching bracket."
+msgstr "đ‘ąđ‘§đ‘žđ‘Œ Â·đ‘œđ‘§đ‘›đ‘Šđ‘‘ 𐑖𐑫𐑛 𐑣đ‘Č𐑀đ‘Č𐑑 𐑄𐑚𐑗𐑊𐑙 𐑚𐑟𐑚𐑒𐑩𐑑."
+
+#: ../data/gedit.schemas.in.in.h:80
+msgid "Whether gedit should highlight the current line."
+msgstr "đ‘ąđ‘§đ‘žđ‘Œ Â·đ‘œđ‘§đ‘›đ‘Šđ‘‘ 𐑖𐑫𐑛 𐑣đ‘Č𐑀đ‘Č𐑑 𐑞 𐑒𐑳𐑟𐑩𐑯𐑑 𐑀đ‘Č𐑯."
+
+#: ../data/gedit.schemas.in.in.h:81
+msgid "Whether gedit should include a document header when printing documents."
+msgstr "đ‘ąđ‘§đ‘žđ‘Œ Â·đ‘œđ‘§đ‘›đ‘Šđ‘‘ 𐑖𐑫𐑛 𐑊𐑯𐑒𐑀𐑔𐑛 𐑩 𐑛đ‘Ș𐑒𐑿𐑄𐑩𐑯𐑑 đ‘Łđ‘§đ‘›đ‘Œ 𐑱𐑧𐑯 𐑐𐑼𐑩𐑯𐑑𐑩𐑙 𐑛đ‘Ș𐑒𐑿𐑄𐑩𐑯𐑑𐑕."
+
+#: ../data/gedit.schemas.in.in.h:82
+msgid "Whether gedit should insert spaces instead of tabs."
+msgstr "đ‘ąđ‘§đ‘žđ‘Œ Â·đ‘œđ‘§đ‘›đ‘Šđ‘‘ 𐑖𐑫𐑛 𐑊𐑯𐑕𐑻𐑑 đ‘•đ‘đ‘±đ‘•đ‘©đ‘Ÿ 𐑩𐑯𐑕𐑑𐑧𐑛 𐑝 𐑑𐑹𐑚𐑟."
+
+#: ../data/gedit.schemas.in.in.h:83
+msgid "Whether gedit should print syntax highlighting when printing documents."
+msgstr "đ‘ąđ‘§đ‘žđ‘Œ Â·đ‘œđ‘§đ‘›đ‘Šđ‘‘ 𐑖𐑫𐑛 𐑐𐑼𐑩𐑯𐑑 𐑕𐑩𐑯𐑑𐑹𐑒𐑕 𐑣đ‘Č𐑀đ‘Č𐑑𐑩𐑙 𐑱𐑧𐑯 𐑐𐑼𐑩𐑯𐑑𐑩𐑙 𐑛đ‘Ș𐑒𐑿𐑄𐑩𐑯𐑑𐑕."
+
+#: ../data/gedit.schemas.in.in.h:84
+msgid ""
+"Whether gedit should restore the previous cursor position when a file is "
+"loaded."
+msgstr "đ‘ąđ‘§đ‘žđ‘Œ Â·đ‘œđ‘§đ‘›đ‘Šđ‘‘ 𐑖𐑫𐑛 𐑟𐑩𐑕𐑑đ‘č 𐑞 đ‘đ‘źđ‘°đ‘đ‘Šđ‘©đ‘• đ‘’đ‘»đ‘•đ‘Œ đ‘đ‘©đ‘Ÿđ‘Šđ‘–đ‘©đ‘Ż 𐑱𐑧𐑯 𐑩 𐑓đ‘Č𐑀 𐑩𐑟 𐑀𐑎𐑛𐑩𐑛."
+
+#: ../data/gedit.schemas.in.in.h:85
+msgid ""
+"Whether the bottom panel at the bottom of editing windows should be visible."
+msgstr "đ‘ąđ‘§đ‘žđ‘Œ 𐑞 𐑚đ‘Ș𐑑𐑫𐑄 𐑐𐑚𐑯𐑩𐑀 𐑹𐑑 𐑞 𐑚đ‘Ș𐑑𐑫𐑄 𐑝 𐑧𐑛𐑩𐑑𐑩𐑙 𐑱𐑩𐑯𐑛𐑮𐑟 𐑖𐑫𐑛 𐑚𐑰 đ‘đ‘Šđ‘•đ‘Šđ‘šđ‘©đ‘€."
+
+#: ../data/gedit.schemas.in.in.h:86
+msgid ""
+"Whether the side pane at the left of the editing window should be visible."
+msgstr "đ‘ąđ‘§đ‘žđ‘Œ 𐑞 𐑕đ‘Č𐑛 𐑐𐑱𐑯 𐑹𐑑 𐑞 𐑀𐑧𐑓𐑑 𐑝 𐑞 𐑧𐑛𐑩𐑑𐑩𐑙 𐑱𐑩𐑯𐑛𐑮 𐑖𐑫𐑛 𐑚𐑰 đ‘đ‘Šđ‘•đ‘Šđ‘šđ‘©đ‘€."
+
+#: ../data/gedit.schemas.in.in.h:87
+msgid ""
+"Whether the status bar at the bottom of editing windows should be visible."
+msgstr "đ‘ąđ‘§đ‘žđ‘Œ 𐑞 𐑕𐑑𐑱𐑑𐑫𐑕 𐑚𐑾 𐑹𐑑 𐑞 𐑚đ‘Ș𐑑𐑫𐑄 𐑝 𐑧𐑛𐑩𐑑𐑩𐑙 𐑱𐑩𐑯𐑛𐑮𐑟 𐑖𐑫𐑛 𐑚𐑰 đ‘đ‘Šđ‘•đ‘Šđ‘šđ‘©đ‘€."
+
+#: ../data/gedit.schemas.in.in.h:88
+msgid "Whether the toolbar should be visible in editing windows."
+msgstr "đ‘ąđ‘§đ‘žđ‘Œ 𐑞 𐑑𐑔𐑀𐑚𐑞 𐑖𐑫𐑛 𐑚𐑰 đ‘đ‘Šđ‘•đ‘Šđ‘šđ‘©đ‘€ 𐑩𐑯 𐑧𐑛𐑩𐑑𐑩𐑙 𐑱𐑩𐑯𐑛𐑮𐑟."
+
+#: ../data/gedit.schemas.in.in.h:89
+msgid ""
+"Whether to use the system's default fixed width font for editing text "
+"instead of a font specific to gedit. If this option is turned off, then the "
+"font named in the \"Editor Font\" option will be used instead of the system "
+"font."
+msgstr ""
+"đ‘ąđ‘§đ‘žđ‘Œ 𐑑 𐑿𐑕 𐑞 𐑕𐑊𐑕𐑑𐑩𐑄'𐑕 𐑛𐑊𐑓𐑷𐑀𐑑 𐑓𐑩𐑒𐑕𐑑 𐑱𐑩𐑛𐑔 𐑓đ‘Ș𐑯𐑑 𐑓đ‘č 𐑧𐑛𐑩𐑑𐑩𐑙 𐑑𐑧𐑒𐑕𐑑 𐑩𐑯𐑕𐑑𐑧𐑛 𐑝 𐑩 𐑓đ‘Ș𐑯𐑑 "
+"𐑕𐑐𐑩𐑕𐑊𐑓𐑊𐑒 𐑑 Â·đ‘œđ‘§đ‘›đ‘Šđ‘‘. 𐑩𐑓 𐑞𐑩𐑕 đ‘Ș𐑐𐑖𐑩𐑯 𐑩𐑟 𐑑𐑻𐑯𐑛 đ‘Ș𐑓, 𐑞𐑧𐑯 𐑞 𐑓đ‘Ș𐑯𐑑 𐑯𐑱𐑄𐑛 𐑩𐑯 𐑞 \"đ‘§đ‘›đ‘Šđ‘‘đ‘Œ "
+"𐑓đ‘Ș𐑯𐑑\" đ‘Ș𐑐𐑖𐑩𐑯 𐑹𐑊𐑀 𐑚𐑰 𐑿𐑟𐑛 𐑩𐑯𐑕𐑑𐑧𐑛 𐑝 𐑞 𐑕𐑊𐑕𐑑𐑩𐑄 𐑓đ‘Ș𐑯𐑑."
+
+#: ../data/gedit.schemas.in.in.h:90
+msgid "Writable VFS schemes"
+msgstr "𐑼đ‘Č𐑑𐑩𐑚𐑩𐑀 VFS đ‘•đ‘’đ‘°đ‘„đ‘Ÿ"
+
+#. Translators: This is the list of encodings shown by default in the Character Coding
+#. menu in open/save file selector. Only recognized encodings are displayed.
+#: ../data/gedit.schemas.in.in.h:93
+msgid "[ISO-8859-15]"
+msgstr "[UTF-8]"
+
+#. Translators: This is the sorted list of encodings used by gedit
+#. for auto-detecting the encoding of a file. You may want to customize it adding
+#. encodings that are common in your country, for instance the GB18030 encoding
+#. for the Chinese translation. You may also want to remove the ISO-8859-15 encoding
+#. (covering English and most Western European languages) if you think people
+#. in you country will rarely use it.
+#. "CURRENT" is a magic value used by gedit and it represents the encoding
+#. for the current locale, so please don't translate the "CURRENT" term.
+#. Only recognized encodings are used.
+#. See http://svn.mate.org/viewcvs/gedit/trunk/gedit/gedit-encodings.c?view=markup for
+#. a list of supported encodings
+#: ../data/gedit.schemas.in.in.h:105
+msgid "[UTF-8,CURRENT,ISO-8859-15,UTF-16]"
+msgstr "[UTF-8,CURRENT,ISO-8859-15,UTF-16]"
+
+#: ../gedit/dialogs/gedit-close-confirmation-dialog.c:140
+msgid "Logout _without Saving"
+msgstr "𐑀đ‘Ș𐑜𐑬𐑑 _𐑱𐑩𐑞𐑬𐑑 đ‘•đ‘±đ‘đ‘Šđ‘™"
+
+#: ../gedit/dialogs/gedit-close-confirmation-dialog.c:144
+msgid "_Cancel Logout"
+msgstr "_𐑒𐑚𐑯𐑕𐑩𐑀 𐑀đ‘Ș𐑜𐑬𐑑"
+
+#: ../gedit/dialogs/gedit-close-confirmation-dialog.c:151
+msgid "Close _without Saving"
+msgstr "đ‘’đ‘€đ‘Žđ‘Ÿ _𐑱𐑩𐑞𐑬𐑑 đ‘•đ‘±đ‘đ‘Šđ‘™"
+
+#: ../gedit/dialogs/gedit-close-confirmation-dialog.c:212
+msgid "Question"
+msgstr "𐑒𐑹𐑧𐑕𐑑𐑊𐑩𐑯"
+
+#: ../gedit/dialogs/gedit-close-confirmation-dialog.c:412
+#, c-format
+msgid ""
+"If you don't save, changes from the last %ld second will be permanently lost."
+msgid_plural ""
+"If you don't save, changes from the last %ld seconds will be permanently "
+"lost."
+msgstr[0] ""
+"𐑩𐑓 𐑿 𐑛𐑮𐑯𐑑 đ‘•đ‘±đ‘, đ‘—đ‘±đ‘Żđ‘Ąđ‘©đ‘Ÿ 𐑓𐑼đ‘Ș𐑄 𐑞 𐑀𐑭𐑕𐑑 %ld 𐑕𐑧𐑒𐑩𐑯𐑛 𐑹𐑊𐑀 𐑚𐑰 𐑐𐑻𐑄𐑩𐑯𐑩𐑯𐑑𐑀𐑊 𐑀đ‘Ș𐑕𐑑."
+msgstr[1] ""
+"𐑩𐑓 𐑿 𐑛𐑮𐑯𐑑 đ‘•đ‘±đ‘, đ‘—đ‘±đ‘Żđ‘Ąđ‘©đ‘Ÿ 𐑓𐑼đ‘Ș𐑄 𐑞 𐑀𐑭𐑕𐑑 %ld đ‘•đ‘§đ‘’đ‘©đ‘Żđ‘›đ‘Ÿ 𐑹𐑊𐑀 𐑚𐑰 𐑐𐑻𐑄𐑩𐑯𐑩𐑯𐑑𐑀𐑊 𐑀đ‘Ș𐑕𐑑."
+
+#: ../gedit/dialogs/gedit-close-confirmation-dialog.c:421
+msgid ""
+"If you don't save, changes from the last minute will be permanently lost."
+msgstr "𐑩𐑓 𐑿 𐑛𐑮𐑯𐑑 đ‘•đ‘±đ‘, đ‘—đ‘±đ‘Żđ‘Ąđ‘©đ‘Ÿ 𐑓𐑼đ‘Ș𐑄 𐑞 𐑀𐑭𐑕𐑑 𐑄𐑊𐑯𐑩𐑑 𐑹𐑊𐑀 𐑚𐑰 𐑐𐑻𐑄𐑩𐑯𐑩𐑯𐑑𐑀𐑊 𐑀đ‘Ș𐑕𐑑."
+
+#: ../gedit/dialogs/gedit-close-confirmation-dialog.c:427
+#, c-format
+msgid ""
+"If you don't save, changes from the last minute and %ld second will be "
+"permanently lost."
+msgid_plural ""
+"If you don't save, changes from the last minute and %ld seconds will be "
+"permanently lost."
+msgstr[0] ""
+"𐑩𐑓 𐑿 𐑛𐑮𐑯𐑑 đ‘•đ‘±đ‘, đ‘—đ‘±đ‘Żđ‘Ąđ‘©đ‘Ÿ 𐑓𐑼đ‘Ș𐑄 𐑞 𐑀𐑭𐑕𐑑 𐑄𐑊𐑯𐑩𐑑 𐑯 %ld 𐑕𐑧𐑒𐑩𐑯𐑛 𐑹𐑊𐑀 𐑚𐑰 𐑐𐑻𐑄𐑩𐑯𐑩𐑯𐑑𐑀𐑊 "
+"𐑀đ‘Ș𐑕𐑑."
+msgstr[1] ""
+"𐑩𐑓 𐑿 𐑛𐑮𐑯𐑑 đ‘•đ‘±đ‘, đ‘—đ‘±đ‘Żđ‘Ąđ‘©đ‘Ÿ 𐑓𐑼đ‘Ș𐑄 𐑞 𐑀𐑭𐑕𐑑 𐑄𐑊𐑯𐑩𐑑 𐑯 %ld đ‘•đ‘§đ‘’đ‘©đ‘Żđ‘›đ‘Ÿ 𐑹𐑊𐑀 𐑚𐑰 𐑐𐑻𐑄𐑩𐑯𐑩𐑯𐑑𐑀𐑊 "
+"𐑀đ‘Ș𐑕𐑑."
+
+#: ../gedit/dialogs/gedit-close-confirmation-dialog.c:437
+#, c-format
+msgid ""
+"If you don't save, changes from the last %ld minute will be permanently lost."
+msgid_plural ""
+"If you don't save, changes from the last %ld minutes will be permanently "
+"lost."
+msgstr[0] ""
+"𐑩𐑓 𐑿 𐑛𐑮𐑯𐑑 đ‘•đ‘±đ‘, đ‘—đ‘±đ‘Żđ‘Ąđ‘©đ‘Ÿ 𐑓𐑼đ‘Ș𐑄 𐑞 𐑀𐑭𐑕𐑑 %ld 𐑄𐑊𐑯𐑩𐑑 𐑹𐑊𐑀 𐑚𐑰 𐑐𐑻𐑄𐑩𐑯𐑩𐑯𐑑𐑀𐑊 𐑀đ‘Ș𐑕𐑑."
+msgstr[1] ""
+"𐑩𐑓 𐑿 𐑛𐑮𐑯𐑑 đ‘•đ‘±đ‘, đ‘—đ‘±đ‘Żđ‘Ąđ‘©đ‘Ÿ 𐑓𐑼đ‘Ș𐑄 𐑞 𐑀𐑭𐑕𐑑 %ld 𐑄𐑊𐑯𐑩𐑑𐑕 𐑹𐑊𐑀 𐑚𐑰 𐑐𐑻𐑄𐑩𐑯𐑩𐑯𐑑𐑀𐑊 𐑀đ‘Ș𐑕𐑑."
+
+#: ../gedit/dialogs/gedit-close-confirmation-dialog.c:452
+msgid "If you don't save, changes from the last hour will be permanently lost."
+msgstr "𐑩𐑓 𐑿 𐑛𐑮𐑯𐑑 đ‘•đ‘±đ‘, đ‘—đ‘±đ‘Żđ‘Ąđ‘©đ‘Ÿ 𐑓𐑼đ‘Ș𐑄 𐑞 𐑀𐑭𐑕𐑑 đ‘Źđ‘Œ 𐑹𐑊𐑀 𐑚𐑰 𐑐𐑻𐑄𐑩𐑯𐑩𐑯𐑑𐑀𐑊 𐑀đ‘Ș𐑕𐑑."
+
+#: ../gedit/dialogs/gedit-close-confirmation-dialog.c:458
+#, c-format
+msgid ""
+"If you don't save, changes from the last hour and %d minute will be "
+"permanently lost."
+msgid_plural ""
+"If you don't save, changes from the last hour and %d minutes will be "
+"permanently lost."
+msgstr[0] ""
+"𐑩𐑓 𐑿 𐑛𐑮𐑯𐑑 đ‘•đ‘±đ‘, đ‘—đ‘±đ‘Żđ‘Ąđ‘©đ‘Ÿ 𐑓𐑼đ‘Ș𐑄 𐑞 𐑀𐑭𐑕𐑑 đ‘Źđ‘Œ 𐑯 %d 𐑄𐑊𐑯𐑩𐑑 𐑹𐑊𐑀 𐑚𐑰 𐑐𐑻𐑄𐑩𐑯𐑩𐑯𐑑𐑀𐑊 𐑀đ‘Ș𐑕𐑑."
+msgstr[1] ""
+"𐑩𐑓 𐑿 𐑛𐑮𐑯𐑑 đ‘•đ‘±đ‘, đ‘—đ‘±đ‘Żđ‘Ąđ‘©đ‘Ÿ 𐑓𐑼đ‘Ș𐑄 𐑞 𐑀𐑭𐑕𐑑 đ‘Źđ‘Œ 𐑯 %d 𐑄𐑊𐑯𐑩𐑑𐑕 𐑹𐑊𐑀 𐑚𐑰 𐑐𐑻𐑄𐑩𐑯𐑩𐑯𐑑𐑀𐑊 𐑀đ‘Ș𐑕𐑑."
+
+#: ../gedit/dialogs/gedit-close-confirmation-dialog.c:473
+#, c-format
+msgid ""
+"If you don't save, changes from the last %d hour will be permanently lost."
+msgid_plural ""
+"If you don't save, changes from the last %d hours will be permanently lost."
+msgstr[0] "𐑩𐑓 𐑿 𐑛𐑮𐑯𐑑 đ‘•đ‘±đ‘, đ‘—đ‘±đ‘Żđ‘Ąđ‘©đ‘Ÿ 𐑓𐑼đ‘Ș𐑄 𐑞 𐑀𐑭𐑕𐑑 %d đ‘Źđ‘Œ 𐑹𐑊𐑀 𐑚𐑰 𐑐𐑻𐑄𐑩𐑯𐑩𐑯𐑑𐑀𐑊 𐑀đ‘Ș𐑕𐑑."
+msgstr[1] "𐑩𐑓 𐑿 𐑛𐑮𐑯𐑑 đ‘•đ‘±đ‘, đ‘—đ‘±đ‘Żđ‘Ąđ‘©đ‘Ÿ 𐑓𐑼đ‘Ș𐑄 𐑞 𐑀𐑭𐑕𐑑 %d đ‘Źđ‘Œđ‘Ÿ 𐑹𐑊𐑀 𐑚𐑰 𐑐𐑻𐑄𐑩𐑯𐑩𐑯𐑑𐑀𐑊 𐑀đ‘Ș𐑕𐑑."
+
+#: ../gedit/dialogs/gedit-close-confirmation-dialog.c:516
+#, c-format
+msgid "Changes to document \"%s\" will be permanently lost."
+msgstr "đ‘—đ‘±đ‘Żđ‘Ąđ‘©đ‘Ÿ 𐑑 𐑛đ‘Ș𐑒𐑿𐑄𐑩𐑯𐑑 \"%s\" 𐑹𐑊𐑀 𐑚𐑰 𐑐𐑻𐑄𐑩𐑯𐑩𐑯𐑑𐑀𐑊 𐑀đ‘Ș𐑕𐑑."
+
+#: ../gedit/dialogs/gedit-close-confirmation-dialog.c:521
+#, c-format
+msgid "Save changes to document \"%s\" before closing?"
+msgstr "đ‘•đ‘±đ‘ đ‘—đ‘±đ‘Żđ‘Ąđ‘©đ‘Ÿ 𐑑 𐑛đ‘Ș𐑒𐑿𐑄𐑩𐑯𐑑 \"%s\" 𐑚𐑩𐑓đ‘č đ‘’đ‘€đ‘Žđ‘Ÿđ‘Šđ‘™?"
+
+#: ../gedit/dialogs/gedit-close-confirmation-dialog.c:535
+#: ../gedit/dialogs/gedit-close-confirmation-dialog.c:746
+msgid "Saving has been disabled by the system administrator."
+msgstr "đ‘•đ‘±đ‘đ‘Šđ‘™ 𐑣𐑹𐑟 𐑚𐑰𐑯 𐑛𐑊𐑕𐑱𐑚𐑩𐑀𐑛 𐑚đ‘Č 𐑞 𐑕𐑊𐑕𐑑𐑩𐑄 đ‘©đ‘›đ‘„đ‘Šđ‘Żđ‘Šđ‘•đ‘‘đ‘źđ‘±đ‘‘đ‘Œ."
+
+#: ../gedit/dialogs/gedit-close-confirmation-dialog.c:701
+#, c-format
+msgid "Changes to %d document will be permanently lost."
+msgid_plural "Changes to %d documents will be permanently lost."
+msgstr[0] "đ‘—đ‘±đ‘Żđ‘Ąđ‘©đ‘Ÿ 𐑑 %d 𐑛đ‘Ș𐑒𐑿𐑄𐑩𐑯𐑑 𐑹𐑊𐑀 𐑚𐑰 𐑐𐑻𐑄𐑩𐑯𐑩𐑯𐑑𐑀𐑊 𐑀đ‘Ș𐑕𐑑."
+msgstr[1] "đ‘—đ‘±đ‘Żđ‘Ąđ‘©đ‘Ÿ 𐑑 %d 𐑛đ‘Ș𐑒𐑿𐑄𐑩𐑯𐑑𐑕 𐑹𐑊𐑀 𐑚𐑰 𐑐𐑻𐑄𐑩𐑯𐑩𐑯𐑑𐑀𐑊 𐑀đ‘Ș𐑕𐑑."
+
+#: ../gedit/dialogs/gedit-close-confirmation-dialog.c:707
+#, c-format
+msgid "There is %d document with unsaved changes. Save changes before closing?"
+msgid_plural ""
+"There are %d documents with unsaved changes. Save changes before closing?"
+msgstr[0] "𐑞đ‘ș 𐑩𐑟 %d 𐑛đ‘Ș𐑒𐑿𐑄𐑩𐑯𐑑 𐑱𐑩𐑞 đ‘łđ‘Żđ‘•đ‘±đ‘đ‘› đ‘—đ‘±đ‘Żđ‘Ąđ‘©đ‘Ÿ. đ‘•đ‘±đ‘ đ‘—đ‘±đ‘Żđ‘Ąđ‘©đ‘Ÿ 𐑚𐑩𐑓đ‘č đ‘’đ‘€đ‘Žđ‘Ÿđ‘Šđ‘™?"
+msgstr[1] "𐑞đ‘ș 𐑩𐑟 %d 𐑛đ‘Ș𐑒𐑿𐑄𐑩𐑯𐑑𐑕 𐑱𐑩𐑞 đ‘łđ‘Żđ‘•đ‘±đ‘đ‘› đ‘—đ‘±đ‘Żđ‘Ąđ‘©đ‘Ÿ. đ‘•đ‘±đ‘ đ‘—đ‘±đ‘Żđ‘Ąđ‘©đ‘Ÿ 𐑚𐑩𐑓đ‘č đ‘’đ‘€đ‘Žđ‘Ÿđ‘Šđ‘™?"
+
+#: ../gedit/dialogs/gedit-close-confirmation-dialog.c:725
+msgid "Docum_ents with unsaved changes:"
+msgstr "𐑛đ‘Ș𐑒𐑿𐑄_𐑧𐑯𐑑𐑕 𐑱𐑩𐑞 đ‘łđ‘Żđ‘•đ‘±đ‘đ‘› đ‘—đ‘±đ‘Żđ‘Ąđ‘©đ‘Ÿ:"
+
+#: ../gedit/dialogs/gedit-close-confirmation-dialog.c:727
+msgid "S_elect the documents you want to save:"
+msgstr "𐑕_𐑧𐑀𐑧𐑒𐑑 𐑞 𐑛đ‘Ș𐑒𐑿𐑄𐑩𐑯𐑑𐑕 𐑿 𐑱đ‘Ș𐑯𐑑 𐑑 đ‘•đ‘±đ‘:"
+
+#: ../gedit/dialogs/gedit-close-confirmation-dialog.c:748
+msgid "If you don't save, all your changes will be permanently lost."
+msgstr "𐑩𐑓 𐑿 𐑛𐑮𐑯𐑑 đ‘•đ‘±đ‘, 𐑷𐑀 đ‘żđ‘Œ đ‘—đ‘±đ‘Żđ‘Ąđ‘©đ‘Ÿ 𐑹𐑊𐑀 𐑚𐑰 𐑐𐑻𐑄𐑩𐑯𐑩𐑯𐑑𐑀𐑊 𐑀đ‘Ș𐑕𐑑."
+
+#: ../gedit/dialogs/gedit-encodings-dialog.c:321
+msgid "Character Codings"
+msgstr "đ‘’đ‘šđ‘źđ‘©đ‘’đ‘‘đ‘Œ 𐑒𐑮𐑛𐑩𐑙𐑟"
+
+#: ../gedit/dialogs/gedit-encodings-dialog.c:384
+#: ../gedit/dialogs/gedit-encodings-dialog.c:445
+msgid "_Description"
+msgstr "_𐑛𐑊𐑕𐑒𐑟𐑊𐑐𐑖𐑩𐑯"
+
+#: ../gedit/dialogs/gedit-encodings-dialog.c:393
+#: ../gedit/dialogs/gedit-encodings-dialog.c:454
+msgid "_Encoding"
+msgstr "_𐑧𐑯𐑒𐑮𐑛𐑩𐑙"
+
+#: ../gedit/dialogs/gedit-encodings-dialog.ui.h:1
+msgid "A_vailable encodings:"
+msgstr "𐑩_đ‘đ‘±đ‘€đ‘©đ‘šđ‘©đ‘€ encodings:"
+
+#: ../gedit/dialogs/gedit-encodings-dialog.ui.h:2
+msgid "Character codings"
+msgstr "đ‘’đ‘šđ‘źđ‘©đ‘’đ‘‘đ‘Œ 𐑒𐑮𐑛𐑩𐑙𐑟"
+
+#: ../gedit/dialogs/gedit-encodings-dialog.ui.h:3
+msgid "E_ncodings shown in menu:"
+msgstr "𐑧_𐑯𐑒𐑮𐑛𐑩𐑙𐑟 𐑖𐑮𐑯 𐑩𐑯 𐑄𐑧𐑯𐑿:"
+
+#: ../gedit/dialogs/gedit-preferences-dialog.c:571
+msgid "Push this button to select the font to be used by the editor"
+msgstr "𐑐𐑫𐑖 𐑞𐑩𐑕 𐑚𐑳𐑑𐑩𐑯 𐑑 𐑕𐑩𐑀𐑧𐑒𐑑 𐑞 𐑓đ‘Ș𐑯𐑑 𐑑 𐑚𐑰 𐑿𐑟𐑛 𐑚đ‘Č 𐑞 đ‘§đ‘›đ‘Šđ‘‘đ‘Œ"
+
+#: ../gedit/dialogs/gedit-preferences-dialog.c:581
+#, c-format
+msgid "_Use the system fixed width font (%s)"
+msgstr "_𐑿𐑟 𐑞 𐑕𐑊𐑕𐑑𐑩𐑄 𐑓𐑩𐑒𐑕𐑑 𐑱𐑩𐑛𐑔 𐑓đ‘Ș𐑯𐑑 (%s)"
+
+#: ../gedit/dialogs/gedit-preferences-dialog.c:784
+msgid "The selected color scheme cannot be installed."
+msgstr "𐑞 𐑕𐑩𐑀𐑧𐑒𐑑𐑩𐑛 đ‘’đ‘łđ‘€đ‘Œ 𐑕𐑒𐑰𐑄 𐑒𐑹𐑯đ‘Ș𐑑 𐑚𐑰 𐑊𐑯𐑕𐑑𐑷𐑀𐑛."
+
+#: ../gedit/dialogs/gedit-preferences-dialog.c:809
+msgid "Add Scheme"
+msgstr "𐑹𐑛 𐑕𐑒𐑰𐑄"
+
+#: ../gedit/dialogs/gedit-preferences-dialog.c:816
+msgid "A_dd Scheme"
+msgstr "𐑹_𐑛 𐑕𐑒𐑰𐑄"
+
+#: ../gedit/dialogs/gedit-preferences-dialog.c:824
+msgid "Color Scheme Files"
+msgstr "đ‘’đ‘łđ‘€đ‘Œ 𐑕𐑒𐑰𐑄 𐑓đ‘Čđ‘€đ‘Ÿ"
+
+#: ../gedit/dialogs/gedit-preferences-dialog.c:831
+#: ../gedit/gedit-file-chooser-dialog.c:51
+msgid "All Files"
+msgstr "𐑷𐑀 𐑓đ‘Čđ‘€đ‘Ÿ"
+
+#: ../gedit/dialogs/gedit-preferences-dialog.c:876
+#, c-format
+msgid "Could not remove color scheme \"%s\"."
+msgstr "𐑒𐑫𐑛 𐑯đ‘Ș𐑑 đ‘źđ‘Šđ‘„đ‘”đ‘ đ‘’đ‘łđ‘€đ‘Œ 𐑕𐑒𐑰𐑄 \"%s\"."
+
+#: ../gedit/dialogs/gedit-preferences-dialog.c:1087
+msgid "gedit Preferences"
+msgstr "Â·đ‘œđ‘§đ‘›đ‘Šđ‘‘ đ‘đ‘źđ‘§đ‘“đ‘Œđ‘©đ‘Żđ‘•đ‘©đ‘Ÿ"
+
+#. ex:ts=4:et:
+#: ../gedit/dialogs/gedit-preferences-dialog.ui.h:1
+#: ../plugins/docinfo/docinfo.ui.h:1
+#: ../plugins/externaltools/tools/tools.ui.h:1
+#: ../plugins/snippets/snippets/snippets.ui.h:1
+#: ../plugins/time/gedit-time-dialog.ui.h:1
+#: ../plugins/time/gedit-time-setup-dialog.ui.h:1
+msgid " "
+msgstr " "
+
+#: ../gedit/dialogs/gedit-preferences-dialog.ui.h:2
+msgid "Automatic Indentation"
+msgstr "𐑷𐑑𐑎𐑄𐑚𐑑𐑊𐑒 𐑊𐑯𐑛𐑧𐑯𐑑𐑱𐑖𐑩𐑯"
+
+#: ../gedit/dialogs/gedit-preferences-dialog.ui.h:3
+msgid "Bracket Matching"
+msgstr "𐑚𐑟𐑚𐑒𐑩𐑑 𐑄𐑚𐑗𐑊𐑙"
+
+#: ../gedit/dialogs/gedit-preferences-dialog.ui.h:4
+msgid "Color Scheme"
+msgstr "đ‘’đ‘łđ‘€đ‘Œ 𐑕𐑒𐑰𐑄"
+
+#: ../gedit/dialogs/gedit-preferences-dialog.ui.h:5
+msgid "Create a _backup copy of files before saving"
+msgstr "𐑒𐑟𐑊𐑱𐑑 𐑩 _𐑚𐑹𐑒𐑳𐑐 𐑒đ‘Ș𐑐𐑩 𐑝 𐑓đ‘Čđ‘€đ‘Ÿ 𐑚𐑩𐑓đ‘č đ‘•đ‘±đ‘đ‘Šđ‘™"
+
+#: ../gedit/dialogs/gedit-preferences-dialog.ui.h:6
+msgid "Current Line"
+msgstr "𐑒𐑳𐑟𐑩𐑯𐑑 𐑀đ‘Č𐑯"
+
+#: ../gedit/dialogs/gedit-preferences-dialog.ui.h:7
+msgid "Display right _margin"
+msgstr "𐑛𐑩𐑕𐑐𐑀𐑱 𐑼đ‘Č𐑑 _𐑄𐑞𐑥𐑊𐑯"
+
+#: ../gedit/dialogs/gedit-preferences-dialog.ui.h:8
+#: ../gedit/gedit-print-preferences.ui.h:1
+msgid "Do not _split words over two lines"
+msgstr "𐑛𐑔 𐑯đ‘Ș𐑑 _𐑕𐑐𐑀𐑊𐑑 đ‘ąđ‘»đ‘›đ‘Ÿ đ‘Žđ‘đ‘Œ 𐑑𐑔 𐑀đ‘Č𐑯𐑟"
+
+#: ../gedit/dialogs/gedit-preferences-dialog.ui.h:9
+msgid "Editor"
+msgstr "đ‘§đ‘›đ‘Šđ‘‘đ‘Œ"
+
+#: ../gedit/dialogs/gedit-preferences-dialog.ui.h:10
+msgid "Editor _font: "
+msgstr "đ‘§đ‘›đ‘Šđ‘‘đ‘Œ _𐑓đ‘Ș𐑯𐑑: "
+
+#: ../gedit/dialogs/gedit-preferences-dialog.ui.h:11
+#: ../gedit/gedit-print-preferences.ui.h:2
+msgid "Enable text _wrapping"
+msgstr "𐑊𐑯𐑱𐑚𐑩𐑀 𐑑𐑧𐑒𐑕𐑑 _𐑼𐑹𐑐𐑩𐑙"
+
+#: ../gedit/dialogs/gedit-preferences-dialog.ui.h:12
+msgid "File Saving"
+msgstr "𐑓đ‘Č𐑀 đ‘•đ‘±đ‘đ‘Šđ‘™"
+
+#: ../gedit/dialogs/gedit-preferences-dialog.ui.h:13
+msgid "Font"
+msgstr "𐑓đ‘Ș𐑯𐑑"
+
+#: ../gedit/dialogs/gedit-preferences-dialog.ui.h:14
+msgid "Font & Colors"
+msgstr "𐑓đ‘Ș𐑯𐑑 𐑯 đ‘’đ‘łđ‘€đ‘Œđ‘Ÿ"
+
+#: ../gedit/dialogs/gedit-preferences-dialog.ui.h:15
+msgid "Highlight current _line"
+msgstr "𐑣đ‘Č𐑀đ‘Č𐑑 𐑒𐑳𐑟𐑩𐑯𐑑 _𐑀đ‘Č𐑯"
+
+#: ../gedit/dialogs/gedit-preferences-dialog.ui.h:16
+msgid "Highlight matching _bracket"
+msgstr "𐑣đ‘Č𐑀đ‘Č𐑑 𐑄𐑚𐑗𐑊𐑙 _𐑚𐑟𐑚𐑒𐑩𐑑"
+
+#: ../gedit/dialogs/gedit-preferences-dialog.ui.h:17
+msgid "Insert _spaces instead of tabs"
+msgstr "𐑊𐑯𐑕𐑻𐑑 _đ‘•đ‘đ‘±đ‘•đ‘©đ‘Ÿ 𐑩𐑯𐑕𐑑𐑧𐑛 𐑝 𐑑𐑹𐑚𐑟"
+
+#: ../gedit/dialogs/gedit-preferences-dialog.ui.h:18
+#: ../gedit/gedit-print-preferences.ui.h:5
+msgid "Line Numbers"
+msgstr "𐑀đ‘Č𐑯 đ‘Żđ‘łđ‘„đ‘šđ‘Œđ‘Ÿ"
+
+#: ../gedit/dialogs/gedit-preferences-dialog.ui.h:19
+msgid "Pick the editor font"
+msgstr "𐑐𐑩𐑒 𐑞 đ‘§đ‘›đ‘Šđ‘‘đ‘Œ 𐑓đ‘Ș𐑯𐑑"
+
+#: ../gedit/dialogs/gedit-preferences-dialog.ui.h:20
+msgid "Plugins"
+msgstr "đ‘đ‘€đ‘łđ‘œđ‘Šđ‘Żđ‘Ÿ"
+
+#: ../gedit/dialogs/gedit-preferences-dialog.ui.h:21
+msgid "Preferences"
+msgstr "đ‘đ‘źđ‘§đ‘“đ‘Œđ‘©đ‘Żđ‘•đ‘©đ‘Ÿ"
+
+#: ../gedit/dialogs/gedit-preferences-dialog.ui.h:22
+msgid "Right Margin"
+msgstr "𐑼đ‘Č𐑑 𐑄𐑞𐑥𐑊𐑯"
+
+#: ../gedit/dialogs/gedit-preferences-dialog.ui.h:23
+msgid "Tab Stops"
+msgstr "𐑑𐑹𐑚 𐑕𐑑đ‘Ș𐑐𐑕"
+
+#: ../gedit/dialogs/gedit-preferences-dialog.ui.h:24
+#: ../gedit/gedit-print-preferences.ui.h:11
+msgid "Text Wrapping"
+msgstr "𐑑𐑧𐑒𐑕𐑑 𐑼𐑹𐑐𐑩𐑙"
+
+#: ../gedit/dialogs/gedit-preferences-dialog.ui.h:25
+msgid "View"
+msgstr "𐑝𐑿"
+
+#: ../gedit/dialogs/gedit-preferences-dialog.ui.h:26
+msgid "_Add..."
+msgstr "_𐑹𐑛..."
+
+#: ../gedit/dialogs/gedit-preferences-dialog.ui.h:27
+msgid "_Autosave files every"
+msgstr "_𐑷𐑑đ‘Șđ‘•đ‘±đ‘ 𐑓đ‘Čđ‘€đ‘Ÿ 𐑧𐑝𐑼𐑩"
+
+#: ../gedit/dialogs/gedit-preferences-dialog.ui.h:28
+#: ../gedit/gedit-view.c:1968
+msgid "_Display line numbers"
+msgstr "_𐑛𐑊𐑕𐑐𐑀𐑱 𐑀đ‘Č𐑯 đ‘Żđ‘łđ‘„đ‘šđ‘Œđ‘Ÿ"
+
+#: ../gedit/dialogs/gedit-preferences-dialog.ui.h:29
+msgid "_Enable automatic indentation"
+msgstr "_𐑊𐑯𐑱𐑚𐑩𐑀 𐑷𐑑𐑎𐑄𐑚𐑑𐑊𐑒 𐑊𐑯𐑛𐑧𐑯𐑑𐑱𐑖𐑩𐑯"
+
+#: ../gedit/dialogs/gedit-preferences-dialog.ui.h:30
+msgid "_Right margin at column:"
+msgstr "_𐑼đ‘Č𐑑 𐑄𐑞𐑥𐑊𐑯 𐑹𐑑 𐑒đ‘Ș𐑀𐑩𐑄:"
+
+#: ../gedit/dialogs/gedit-preferences-dialog.ui.h:31
+msgid "_Tab width:"
+msgstr "_𐑑𐑹𐑚 𐑱𐑩𐑛𐑔:"
+
+#: ../gedit/dialogs/gedit-preferences-dialog.ui.h:32
+msgid "_minutes"
+msgstr "_𐑄𐑊𐑯𐑊𐑑𐑕"
+
+#: ../gedit/dialogs/gedit-search-dialog.c:300
+#: ../gedit/dialogs/gedit-search-dialog.ui.h:2 ../gedit/gedit-window.c:1457
+msgid "Replace"
+msgstr "𐑟𐑊𐑐𐑀𐑱𐑕"
+
+#: ../gedit/dialogs/gedit-search-dialog.c:311 ../gedit/gedit-window.c:1455
+msgid "Find"
+msgstr "𐑓đ‘Č𐑯𐑛"
+
+#: ../gedit/dialogs/gedit-search-dialog.c:414
+msgid "Replace _All"
+msgstr "𐑟𐑊𐑐𐑀𐑱𐑕 _𐑷𐑀"
+
+#: ../gedit/dialogs/gedit-search-dialog.c:415
+#: ../gedit/gedit-commands-file.c:582
+msgid "_Replace"
+msgstr "_𐑟𐑊𐑐𐑀𐑱𐑕"
+
+#: ../gedit/dialogs/gedit-search-dialog.ui.h:1
+msgid "Match _entire word only"
+msgstr "𐑄𐑚𐑗 _𐑧𐑯𐑑đ‘Čđ‘Œ 𐑹𐑻𐑛 𐑎𐑯𐑀𐑊"
+
+#: ../gedit/dialogs/gedit-search-dialog.ui.h:3
+msgid "Replace All"
+msgstr "𐑟𐑊𐑐𐑀𐑱𐑕 𐑷𐑀"
+
+#: ../gedit/dialogs/gedit-search-dialog.ui.h:4
+msgid "Replace _with: "
+msgstr "𐑟𐑊𐑐𐑀𐑱𐑕 _𐑱𐑩𐑞: "
+
+#: ../gedit/dialogs/gedit-search-dialog.ui.h:5
+msgid "Search _backwards"
+msgstr "𐑕𐑻𐑗 _đ‘šđ‘šđ‘’đ‘ąđ‘Œđ‘›đ‘Ÿ"
+
+#: ../gedit/dialogs/gedit-search-dialog.ui.h:6
+msgid "_Match case"
+msgstr "_𐑄𐑚𐑗 𐑒𐑱𐑕"
+
+#: ../gedit/dialogs/gedit-search-dialog.ui.h:7
+msgid "_Search for: "
+msgstr "_𐑕𐑻𐑗 𐑓đ‘č: "
+
+#: ../gedit/dialogs/gedit-search-dialog.ui.h:8
+msgid "_Wrap around"
+msgstr "_𐑼𐑹𐑐 𐑩𐑟𐑏𐑯𐑛"
+
+#: ../gedit/gedit.c:117
+msgid "Show the application's version"
+msgstr "𐑖𐑮 𐑞 𐑩𐑐𐑀𐑊𐑒𐑱𐑕𐑩𐑯𐑕 đ‘đ‘»đ‘ đ‘©đ‘Ż"
+
+#: ../gedit/gedit.c:120
+msgid ""
+"Set the character encoding to be used to open the files listed on the "
+"command line"
+msgstr "𐑕𐑧𐑑 𐑞 đ‘’đ‘šđ‘źđ‘©đ‘’đ‘‘đ‘Œ 𐑧𐑯𐑒𐑮𐑛𐑩𐑙 𐑑 𐑚𐑰 𐑿𐑟𐑛 𐑑 𐑎𐑐𐑩𐑯 𐑞 𐑓đ‘Čđ‘€đ‘Ÿ 𐑀𐑊𐑕𐑑𐑩𐑛 đ‘Ș𐑯 𐑞 𐑒𐑩𐑄𐑭𐑯𐑛 𐑀đ‘Č𐑯"
+
+#: ../gedit/gedit.c:120
+msgid "ENCODING"
+msgstr "𐑧𐑯𐑒𐑮𐑛𐑩𐑙"
+
+#: ../gedit/gedit.c:123
+msgid "Display list of possible values for the encoding option"
+msgstr "𐑛𐑩𐑕𐑐𐑀𐑱 𐑀𐑊𐑕𐑑 𐑝 𐑐đ‘Ș𐑕𐑩𐑚𐑩𐑀 đ‘đ‘šđ‘€đ‘żđ‘Ÿ 𐑓đ‘č 𐑞 𐑧𐑯𐑒𐑮𐑛𐑩𐑙 đ‘Ș𐑐𐑖𐑩𐑯"
+
+#: ../gedit/gedit.c:126
+msgid "Create a new toplevel window in an existing instance of gedit"
+msgstr "𐑒𐑟𐑊𐑱𐑑 𐑩 𐑯𐑿 𐑑đ‘Șđ‘đ‘€đ‘§đ‘đ‘©đ‘€ 𐑱𐑩𐑯𐑛𐑮 𐑩𐑯 𐑩𐑯 𐑧𐑒𐑟𐑩𐑕𐑑𐑩𐑙 𐑩𐑯𐑕𐑑𐑹𐑯𐑕 𐑝 Â·đ‘œđ‘§đ‘›đ‘Šđ‘‘"
+
+#: ../gedit/gedit.c:129
+msgid "Create a new document in an existing instance of gedit"
+msgstr "𐑒𐑟𐑊𐑱𐑑 𐑩 𐑯𐑿 𐑛đ‘Ș𐑒𐑿𐑄𐑩𐑯𐑑 𐑩𐑯 𐑩𐑯 𐑧𐑒𐑟𐑩𐑕𐑑𐑩𐑙 𐑩𐑯𐑕𐑑𐑹𐑯𐑕 𐑝 Â·đ‘œđ‘§đ‘›đ‘Šđ‘‘"
+
+#: ../gedit/gedit.c:132
+msgid "[FILE...]"
+msgstr "[𐑓đ‘Č𐑀...]"
+
+#: ../gedit/gedit.c:187
+#, c-format
+msgid "%s: invalid encoding.\n"
+msgstr "%s: đ‘Šđ‘Żđ‘đ‘šđ‘€đ‘Šđ‘› 𐑧𐑯𐑒𐑮𐑛𐑩𐑙.\n"
+
+#. Setup command line options
+#: ../gedit/gedit.c:569
+msgid "- Edit text files"
+msgstr "- 𐑧𐑛𐑩𐑑 𐑑𐑧𐑒𐑕𐑑 𐑓đ‘Čđ‘€đ‘Ÿ"
+
+#: ../gedit/gedit.c:605
+#, c-format
+msgid ""
+"%s\n"
+"Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n"
+msgstr ""
+"%s\n"
+"𐑼𐑳𐑯 '%s --help' 𐑑 𐑕𐑰 𐑩 𐑓𐑫𐑀 𐑀𐑊𐑕𐑑 𐑝 đ‘©đ‘đ‘±đ‘€đ‘©đ‘šđ‘©đ‘€ 𐑒𐑩𐑄𐑭𐑯𐑛 𐑀đ‘Č𐑯 đ‘Șđ‘đ‘–đ‘©đ‘Żđ‘Ÿ.\n"
+
+#: ../gedit/gedit-commands-file.c:255
+#, c-format
+msgid "Loading file '%s'
"
+msgstr "𐑀𐑎𐑛𐑊𐑙 𐑓đ‘Č𐑀 '%s'
"
+
+#: ../gedit/gedit-commands-file.c:264
+#, c-format
+msgid "Loading %d file
"
+msgid_plural "Loading %d files
"
+msgstr[0] "𐑀𐑎𐑛𐑊𐑙 %d 𐑓đ‘Č𐑀 "
+msgstr[1] "𐑀𐑎𐑛𐑊𐑙 %d 𐑓đ‘Čđ‘€đ‘Ÿâ€Š"
+
+#. Translators: "Open Files" is the title of the file chooser window
+#: ../gedit/gedit-commands-file.c:458
+msgid "Open Files"
+msgstr "𐑎𐑐𐑩𐑯 𐑓đ‘Čđ‘€đ‘Ÿ"
+
+#: ../gedit/gedit-commands-file.c:569
+#, c-format
+msgid "The file \"%s\" is read-only."
+msgstr "𐑞 𐑓đ‘Č𐑀 \"%s\" 𐑩𐑟 𐑼𐑧𐑛-𐑎𐑯𐑀𐑊."
+
+#: ../gedit/gedit-commands-file.c:574
+msgid "Do you want to try to replace it with the one you are saving?"
+msgstr "𐑛𐑔 𐑿 𐑱đ‘Ș𐑯𐑑 𐑑 𐑑𐑼đ‘Č 𐑑 𐑟𐑊𐑐𐑀𐑱𐑕 𐑩𐑑 𐑱𐑩𐑞 𐑞 𐑱𐑳𐑯 𐑿 𐑾 đ‘•đ‘±đ‘đ‘Šđ‘™?"
+
+#: ../gedit/gedit-commands-file.c:641 ../gedit/gedit-commands-file.c:858
+#, c-format
+msgid "Saving file '%s'
"
+msgstr "đ‘•đ‘±đ‘đ‘Šđ‘™ 𐑓đ‘Č𐑀 '%s'
"
+
+#: ../gedit/gedit-commands-file.c:748
+msgid "Save As
"
+msgstr "đ‘•đ‘±đ‘ 𐑹𐑟
"
+
+#: ../gedit/gedit-commands-file.c:1072
+#, c-format
+msgid "Reverting the document '%s'
"
+msgstr "đ‘źđ‘Šđ‘đ‘»đ‘‘đ‘Šđ‘™ 𐑞 𐑛đ‘Ș𐑒𐑿𐑄𐑩𐑯𐑑 '%s'
"
+
+#: ../gedit/gedit-commands-file.c:1117
+#, c-format
+msgid "Revert unsaved changes to document '%s'?"
+msgstr "đ‘źđ‘Šđ‘đ‘»đ‘‘ unsaved đ‘—đ‘±đ‘Żđ‘Ąđ‘©đ‘Ÿ 𐑑 𐑛đ‘Ș𐑒𐑿𐑄𐑩𐑯𐑑 '%s'?"
+
+#: ../gedit/gedit-commands-file.c:1126
+#, c-format
+msgid ""
+"Changes made to the document in the last %ld second will be permanently lost."
+msgid_plural ""
+"Changes made to the document in the last %ld seconds will be permanently "
+"lost."
+msgstr[0] ""
+"đ‘—đ‘±đ‘Żđ‘Ąđ‘©đ‘Ÿ 𐑄𐑱𐑛 𐑑 𐑞 𐑛đ‘Ș𐑒𐑿𐑄𐑩𐑯𐑑 𐑩𐑯 𐑞 𐑀𐑭𐑕𐑑 %ld 𐑕𐑧𐑒𐑩𐑯𐑛 𐑹𐑊𐑀 𐑚𐑰 𐑐𐑻𐑄𐑩𐑯𐑩𐑯𐑑𐑀𐑊 𐑀đ‘Ș𐑕𐑑."
+msgstr[1] ""
+"đ‘—đ‘±đ‘Żđ‘Ąđ‘©đ‘Ÿ 𐑄𐑱𐑛 𐑑 𐑞 𐑛đ‘Ș𐑒𐑿𐑄𐑩𐑯𐑑 𐑩𐑯 𐑞 𐑀𐑭𐑕𐑑 %ld đ‘•đ‘§đ‘’đ‘©đ‘Żđ‘›đ‘Ÿ 𐑹𐑊𐑀 𐑚𐑰 𐑐𐑻𐑄𐑩𐑯𐑩𐑯𐑑𐑀𐑊 𐑀đ‘Ș𐑕𐑑."
+
+#: ../gedit/gedit-commands-file.c:1135
+msgid ""
+"Changes made to the document in the last minute will be permanently lost."
+msgstr "đ‘—đ‘±đ‘Żđ‘Ąđ‘©đ‘Ÿ 𐑄𐑱𐑛 𐑑 𐑞 𐑛đ‘Ș𐑒𐑿𐑄𐑩𐑯𐑑 𐑩𐑯 𐑞 𐑀𐑭𐑕𐑑 𐑄𐑊𐑯𐑩𐑑 𐑹𐑊𐑀 𐑚𐑰 𐑐𐑻𐑄𐑩𐑯𐑩𐑯𐑑𐑀𐑊 𐑀đ‘Ș𐑕𐑑."
+
+#: ../gedit/gedit-commands-file.c:1141
+#, c-format
+msgid ""
+"Changes made to the document in the last minute and %ld second will be "
+"permanently lost."
+msgid_plural ""
+"Changes made to the document in the last minute and %ld seconds will be "
+"permanently lost."
+msgstr[0] ""
+"đ‘—đ‘±đ‘Żđ‘Ąđ‘©đ‘Ÿ 𐑄𐑱𐑛 𐑑 𐑞 𐑛đ‘Ș𐑒𐑿𐑄𐑩𐑯𐑑 𐑩𐑯 𐑞 𐑀𐑭𐑕𐑑 𐑄𐑊𐑯𐑩𐑑 𐑯 %ld 𐑕𐑧𐑒𐑩𐑯𐑛 𐑹𐑊𐑀 𐑚𐑰 𐑐𐑻𐑄𐑩𐑯𐑩𐑯𐑑𐑀𐑊 𐑀đ‘Ș𐑕𐑑."
+msgstr[1] ""
+"đ‘—đ‘±đ‘Żđ‘Ąđ‘©đ‘Ÿ 𐑄𐑱𐑛 𐑑 𐑞 𐑛đ‘Ș𐑒𐑿𐑄𐑩𐑯𐑑 𐑩𐑯 𐑞 𐑀𐑭𐑕𐑑 𐑄𐑊𐑯𐑩𐑑 𐑯 %ld đ‘•đ‘§đ‘’đ‘©đ‘Żđ‘›đ‘Ÿ 𐑹𐑊𐑀 𐑚𐑰 𐑐𐑻𐑄𐑩𐑯𐑩𐑯𐑑𐑀𐑊 𐑀đ‘Ș𐑕𐑑."
+
+#: ../gedit/gedit-commands-file.c:1151
+#, c-format
+msgid ""
+"Changes made to the document in the last %ld minute will be permanently lost."
+msgid_plural ""
+"Changes made to the document in the last %ld minutes will be permanently "
+"lost."
+msgstr[0] "đ‘—đ‘±đ‘Żđ‘Ąđ‘©đ‘Ÿ 𐑄𐑱𐑛 𐑑 𐑞 𐑛đ‘Ș𐑒𐑿𐑄𐑩𐑯𐑑 𐑩𐑯 𐑞 𐑀𐑭𐑕𐑑 %ld 𐑄𐑊𐑯𐑩𐑑 𐑹𐑊𐑀 𐑚𐑰 𐑐𐑻𐑄𐑩𐑯𐑩𐑯𐑑𐑀𐑊 𐑀đ‘Ș𐑕𐑑."
+msgstr[1] "đ‘—đ‘±đ‘Żđ‘Ąđ‘©đ‘Ÿ 𐑄𐑱𐑛 𐑑 𐑞 𐑛đ‘Ș𐑒𐑿𐑄𐑩𐑯𐑑 𐑩𐑯 𐑞 𐑀𐑭𐑕𐑑 %ld 𐑄𐑊𐑯𐑩𐑑𐑕 𐑹𐑊𐑀 𐑚𐑰 𐑐𐑻𐑄𐑩𐑯𐑩𐑯𐑑𐑀𐑊 𐑀đ‘Ș𐑕𐑑."
+
+#: ../gedit/gedit-commands-file.c:1166
+msgid "Changes made to the document in the last hour will be permanently lost."
+msgstr "đ‘—đ‘±đ‘Żđ‘Ąđ‘©đ‘Ÿ 𐑄𐑱𐑛 𐑑 𐑞 𐑛đ‘Ș𐑒𐑿𐑄𐑩𐑯𐑑 𐑩𐑯 𐑞 𐑀𐑭𐑕𐑑 đ‘Źđ‘Œ 𐑹𐑊𐑀 𐑚𐑰 𐑐𐑻𐑄𐑩𐑯𐑩𐑯𐑑𐑀𐑊 𐑀đ‘Ș𐑕𐑑."
+
+#: ../gedit/gedit-commands-file.c:1172
+#, c-format
+msgid ""
+"Changes made to the document in the last hour and %d minute will be "
+"permanently lost."
+msgid_plural ""
+"Changes made to the document in the last hour and %d minutes will be "
+"permanently lost."
+msgstr[0] ""
+"đ‘—đ‘±đ‘Żđ‘Ąđ‘©đ‘Ÿ 𐑄𐑱𐑛 𐑑 𐑞 𐑛đ‘Ș𐑒𐑿𐑄𐑩𐑯𐑑 𐑩𐑯 𐑞 𐑀𐑭𐑕𐑑 đ‘Źđ‘Œ 𐑯 %d 𐑄𐑊𐑯𐑩𐑑 𐑹𐑊𐑀 𐑚𐑰 𐑐𐑻𐑄𐑩𐑯𐑩𐑯𐑑𐑀𐑊 𐑀đ‘Ș𐑕𐑑."
+msgstr[1] ""
+"đ‘—đ‘±đ‘Żđ‘Ąđ‘©đ‘Ÿ 𐑄𐑱𐑛 𐑑 𐑞 𐑛đ‘Ș𐑒𐑿𐑄𐑩𐑯𐑑 𐑩𐑯 𐑞 𐑀𐑭𐑕𐑑 đ‘Źđ‘Œ 𐑯 %d 𐑄𐑊𐑯𐑩𐑑𐑕 𐑹𐑊𐑀 𐑚𐑰 𐑐𐑻𐑄𐑩𐑯𐑩𐑯𐑑𐑀𐑊 𐑀đ‘Ș𐑕𐑑."
+
+#: ../gedit/gedit-commands-file.c:1187
+#, c-format
+msgid ""
+"Changes made to the document in the last %d hour will be permanently lost."
+msgid_plural ""
+"Changes made to the document in the last %d hours will be permanently lost."
+msgstr[0] "đ‘—đ‘±đ‘Żđ‘Ąđ‘©đ‘Ÿ 𐑄𐑱𐑛 𐑑 𐑞 𐑛đ‘Ș𐑒𐑿𐑄𐑩𐑯𐑑 𐑩𐑯 𐑞 𐑀𐑭𐑕𐑑 %d đ‘Źđ‘Œ 𐑹𐑊𐑀 𐑚𐑰 𐑐𐑻𐑄𐑩𐑯𐑩𐑯𐑑𐑀𐑊 𐑀đ‘Ș𐑕𐑑."
+msgstr[1] "đ‘—đ‘±đ‘Żđ‘Ąđ‘©đ‘Ÿ 𐑄𐑱𐑛 𐑑 𐑞 𐑛đ‘Ș𐑒𐑿𐑄𐑩𐑯𐑑 𐑩𐑯 𐑞 𐑀𐑭𐑕𐑑 %d đ‘Źđ‘Œđ‘Ÿ 𐑹𐑊𐑀 𐑚𐑰 𐑐𐑻𐑄𐑩𐑯𐑩𐑯𐑑𐑀𐑊 𐑀đ‘Ș𐑕𐑑."
+
+#: ../gedit/gedit-commands-file.c:1213
+msgid "_Revert"
+msgstr "_đ‘źđ‘Šđ‘đ‘»đ‘‘"
+
+#: ../gedit/gedit-commands-help.c:81
+msgid "gedit is a small and lightweight text editor for the MATE Desktop"
+msgstr "Â·đ‘œđ‘§đ‘›đ‘Šđ‘‘ 𐑩𐑟 𐑩 𐑕𐑄𐑷𐑀 𐑯 𐑀đ‘Č𐑑𐑹𐑱𐑑 𐑑𐑧𐑒𐑕𐑑 đ‘§đ‘›đ‘Šđ‘‘đ‘Œ 𐑓đ‘č 𐑞 Â·đ‘œđ‘Żđ‘Žđ‘„ 𐑛𐑧𐑕𐑒𐑑đ‘Ș𐑐"
+
+#: ../gedit/gedit-commands-help.c:106
+msgid "translator-credits"
+msgstr "·𐑑đ‘Ș𐑄𐑩𐑕 ·𐑔𐑻𐑄𐑩𐑯"
+
+#: ../gedit/gedit-commands-search.c:114
+#, c-format
+msgid "Found and replaced %d occurrence"
+msgid_plural "Found and replaced %d occurrences"
+msgstr[0] "𐑓𐑬𐑯𐑛 𐑯 𐑟𐑊𐑐𐑀𐑱𐑕𐑑 %d đ‘Ș𐑒𐑻𐑩𐑯𐑕"
+msgstr[1] "𐑓𐑬𐑯𐑛 𐑯 𐑟𐑊𐑐𐑀𐑱𐑕𐑑 %d đ‘Șđ‘’đ‘»đ‘©đ‘Żđ‘•đ‘§đ‘Ÿ"
+
+#: ../gedit/gedit-commands-search.c:124
+msgid "Found and replaced one occurrence"
+msgstr "𐑓𐑬𐑯𐑛 𐑯 𐑟𐑊𐑐𐑀𐑱𐑕𐑑 𐑱𐑳𐑯 đ‘Ș𐑒𐑻𐑩𐑯𐑕"
+
+#. Translators: %s is replaced by the text
+#. entered by the user in the search box
+#: ../gedit/gedit-commands-search.c:145
+#, c-format
+msgid "\"%s\" not found"
+msgstr "\"%s\" 𐑯đ‘Ș𐑑 𐑓𐑬𐑯𐑛"
+
+#: ../gedit/gedit-document.c:889 ../gedit/gedit-document.c:902
+#, c-format
+msgid "Unsaved Document %d"
+msgstr "đ‘łđ‘Żđ‘•đ‘±đ‘đ‘› 𐑛đ‘Ș𐑒𐑿𐑄𐑩𐑯𐑑 %d"
+
+#: ../gedit/gedit-documents-panel.c:89 ../gedit/gedit-documents-panel.c:103
+#: ../gedit/gedit-window.c:2191 ../gedit/gedit-window.c:2196
+msgid "Read Only"
+msgstr "𐑼𐑧𐑛 𐑎𐑯𐑀𐑊"
+
+#: ../gedit/gedit-documents-panel.c:771 ../gedit/gedit-window.c:3556
+msgid "Documents"
+msgstr "𐑛đ‘Ș𐑒𐑿𐑄𐑩𐑯𐑑𐑕"
+
+#: ../gedit/gedit-encodings.c:140 ../gedit/gedit-encodings.c:184
+#: ../gedit/gedit-encodings.c:186 ../gedit/gedit-encodings.c:188
+#: ../gedit/gedit-encodings.c:190 ../gedit/gedit-encodings.c:192
+#: ../gedit/gedit-encodings.c:194 ../gedit/gedit-encodings.c:196
+msgid "Unicode"
+msgstr "·𐑿𐑯𐑊𐑒𐑎𐑛"
+
+#: ../gedit/gedit-encodings.c:153 ../gedit/gedit-encodings.c:179
+#: ../gedit/gedit-encodings.c:231 ../gedit/gedit-encodings.c:274
+msgid "Western"
+msgstr "đ‘ąđ‘§đ‘•đ‘‘đ‘Œđ‘Ż"
+
+#: ../gedit/gedit-encodings.c:155 ../gedit/gedit-encodings.c:233
+#: ../gedit/gedit-encodings.c:270
+msgid "Central European"
+msgstr "𐑕𐑧𐑯𐑑𐑟𐑩𐑀 đ‘˜đ‘«đ‘Œđ‘©đ‘đ‘°đ‘©đ‘Ż"
+
+#: ../gedit/gedit-encodings.c:157
+msgid "South European"
+msgstr "𐑕𐑬𐑔 đ‘˜đ‘«đ‘Œđ‘©đ‘đ‘°đ‘©đ‘Ż"
+
+#: ../gedit/gedit-encodings.c:159 ../gedit/gedit-encodings.c:175
+#: ../gedit/gedit-encodings.c:284
+msgid "Baltic"
+msgstr "𐑚đ‘Ș𐑀𐑑𐑊𐑒"
+
+#: ../gedit/gedit-encodings.c:161 ../gedit/gedit-encodings.c:235
+#: ../gedit/gedit-encodings.c:248 ../gedit/gedit-encodings.c:252
+#: ../gedit/gedit-encodings.c:254 ../gedit/gedit-encodings.c:272
+msgid "Cyrillic"
+msgstr "𐑕𐑻𐑊𐑀𐑊𐑒"
+
+#: ../gedit/gedit-encodings.c:163 ../gedit/gedit-encodings.c:241
+#: ../gedit/gedit-encodings.c:282
+msgid "Arabic"
+msgstr "𐑚𐑟𐑩𐑚𐑊𐑒"
+
+#: ../gedit/gedit-encodings.c:165 ../gedit/gedit-encodings.c:276
+msgid "Greek"
+msgstr "𐑜𐑼𐑰𐑒"
+
+#: ../gedit/gedit-encodings.c:167
+msgid "Hebrew Visual"
+msgstr "𐑣𐑰𐑚𐑟𐑔 đ‘đ‘Šđ‘ đ‘©đ‘ąđ‘©đ‘€"
+
+#: ../gedit/gedit-encodings.c:169 ../gedit/gedit-encodings.c:239
+#: ../gedit/gedit-encodings.c:280
+msgid "Hebrew"
+msgstr "𐑣𐑰𐑚𐑟𐑔"
+
+#: ../gedit/gedit-encodings.c:171 ../gedit/gedit-encodings.c:237
+#: ../gedit/gedit-encodings.c:278
+msgid "Turkish"
+msgstr "𐑑𐑻𐑒𐑊𐑖"
+
+#: ../gedit/gedit-encodings.c:173
+msgid "Nordic"
+msgstr "𐑯đ‘Ș𐑼𐑛𐑩𐑒"
+
+#: ../gedit/gedit-encodings.c:177
+msgid "Celtic"
+msgstr "𐑕𐑧𐑀𐑑𐑊𐑒"
+
+#: ../gedit/gedit-encodings.c:181
+msgid "Romanian"
+msgstr "𐑟𐑎𐑄𐑱𐑯𐑰𐑩𐑯"
+
+#: ../gedit/gedit-encodings.c:199
+msgid "Armenian"
+msgstr "𐑭𐑟𐑄𐑰𐑯𐑰𐑩𐑯"
+
+#: ../gedit/gedit-encodings.c:201 ../gedit/gedit-encodings.c:203
+#: ../gedit/gedit-encodings.c:217
+msgid "Chinese Traditional"
+msgstr "𐑗đ‘Č𐑯𐑰𐑟 𐑑𐑟𐑩𐑛𐑊𐑖𐑩𐑯𐑩𐑀"
+
+#: ../gedit/gedit-encodings.c:205
+msgid "Cyrillic/Russian"
+msgstr "𐑕𐑻𐑊𐑀𐑊𐑒/𐑟𐑳𐑖𐑩𐑯"
+
+#: ../gedit/gedit-encodings.c:208 ../gedit/gedit-encodings.c:210
+#: ../gedit/gedit-encodings.c:212 ../gedit/gedit-encodings.c:244
+#: ../gedit/gedit-encodings.c:259
+msgid "Japanese"
+msgstr "đ‘Ąđ‘šđ‘đ‘©đ‘Żđ‘°đ‘Ÿ"
+
+#: ../gedit/gedit-encodings.c:215 ../gedit/gedit-encodings.c:246
+#: ../gedit/gedit-encodings.c:250 ../gedit/gedit-encodings.c:265
+msgid "Korean"
+msgstr "𐑒đ‘Ș𐑟𐑰𐑩𐑯"
+
+#: ../gedit/gedit-encodings.c:220 ../gedit/gedit-encodings.c:222
+#: ../gedit/gedit-encodings.c:224 ../gedit/gedit-encodings.c:228
+msgid "Chinese Simplified"
+msgstr "𐑗đ‘Č𐑯𐑰𐑟 𐑕𐑊𐑄𐑐𐑀𐑩𐑓đ‘Č𐑛"
+
+#: ../gedit/gedit-encodings.c:226
+msgid "Georgian"
+msgstr "𐑡đ‘č𐑥𐑩𐑯"
+
+#: ../gedit/gedit-encodings.c:256
+msgid "Cyrillic/Ukrainian"
+msgstr "𐑕𐑻𐑊𐑀𐑊𐑒/đ‘˜đ‘”đ‘’đ‘źđ‘±đ‘Żđ‘°đ‘©đ‘Ż"
+
+#: ../gedit/gedit-encodings.c:261 ../gedit/gedit-encodings.c:267
+#: ../gedit/gedit-encodings.c:286
+msgid "Vietnamese"
+msgstr "đ‘đ‘°đ‘§đ‘‘đ‘Żđ‘­đ‘„đ‘°đ‘•"
+
+#: ../gedit/gedit-encodings.c:263
+msgid "Thai"
+msgstr "𐑑đ‘Č"
+
+#: ../gedit/gedit-encodings.c:437
+msgid "Unknown"
+msgstr "𐑳𐑯𐑮𐑯"
+
+#: ../gedit/gedit-encodings-option-menu.c:220
+msgid "Auto Detected"
+msgstr "𐑷𐑑𐑎 𐑛𐑊𐑑𐑧𐑒𐑑𐑩𐑛"
+
+#: ../gedit/gedit-encodings-option-menu.c:240
+#: ../gedit/gedit-encodings-option-menu.c:262
+#, c-format
+msgid "Current Locale (%s)"
+msgstr "𐑒𐑳𐑟𐑩𐑯𐑑 𐑀𐑎𐑒𐑚𐑀 (%s)"
+
+#: ../gedit/gedit-encodings-option-menu.c:323
+msgid "Add or _Remove..."
+msgstr "𐑹𐑛 đ‘č _đ‘źđ‘Šđ‘„đ‘”đ‘..."
+
+#: ../gedit/gedit-file-chooser-dialog.c:52
+msgid "All Text Files"
+msgstr "𐑷𐑀 𐑑𐑧𐑒𐑕𐑑 𐑓đ‘Čđ‘€đ‘Ÿ"
+
+#: ../gedit/gedit-file-chooser-dialog.c:78
+msgid "C_haracter Coding:"
+msgstr "𐑒_đ‘žđ‘šđ‘’đ‘‘đ‘Œ 𐑒𐑮𐑛𐑩𐑙:"
+
+#: ../gedit/gedit-help.c:89
+msgid "There was an error displaying help."
+msgstr "𐑞đ‘ș 𐑱đ‘Ș𐑟 𐑩𐑯 đ‘»đ‘Œ 𐑛𐑊𐑕𐑐𐑀𐑱𐑊𐑙 𐑣𐑧𐑀𐑐."
+
+#: ../gedit/gedit-io-error-message-area.c:213
+#, c-format
+msgid "Could not find the file %s."
+msgstr "𐑒𐑫𐑛 𐑯đ‘Ș𐑑 𐑓đ‘Č𐑯𐑛 𐑞 𐑓đ‘Č𐑀 %s."
+
+#: ../gedit/gedit-io-error-message-area.c:215
+#: ../gedit/gedit-io-error-message-area.c:254
+#: ../gedit/gedit-io-error-message-area.c:261
+msgid "Please check that you typed the location correctly and try again."
+msgstr "đ‘đ‘€đ‘°đ‘Ÿ 𐑗𐑧𐑒 𐑞𐑹𐑑 𐑿 𐑑đ‘Č𐑐𐑑 𐑞 𐑀𐑎𐑒𐑱𐑖𐑩𐑯 𐑒𐑩𐑟𐑧𐑒𐑑𐑀𐑊 𐑯 𐑑𐑼đ‘Č đ‘©đ‘œđ‘±đ‘Ż."
+
+#. Translators: %s is a URI scheme (like for example http:, ftp:, etc.)
+#: ../gedit/gedit-io-error-message-area.c:230
+#, c-format
+msgid "gedit cannot handle %s locations."
+msgstr "Â·đ‘œđ‘§đ‘›đ‘Šđ‘‘ 𐑒𐑹𐑯đ‘Ș𐑑 𐑣𐑚𐑯𐑛𐑩𐑀 %s đ‘€đ‘Žđ‘’đ‘±đ‘–đ‘©đ‘Żđ‘Ÿ."
+
+#: ../gedit/gedit-io-error-message-area.c:236
+msgid "gedit cannot handle this location."
+msgstr "Â·đ‘œđ‘§đ‘›đ‘Šđ‘‘ 𐑒𐑹𐑯đ‘Ș𐑑 𐑣𐑚𐑯𐑛𐑩𐑀 𐑞𐑩𐑕 𐑀𐑎𐑒𐑱𐑖𐑩𐑯."
+
+#: ../gedit/gedit-io-error-message-area.c:244
+msgid "The location of the file cannot be mounted."
+msgstr "𐑞 𐑀𐑎𐑒𐑱𐑖𐑩𐑯 𐑝 𐑞 𐑓đ‘Č𐑀 𐑒𐑹𐑯đ‘Ș𐑑 𐑚𐑰 𐑄𐑏𐑯𐑑𐑩𐑛."
+
+#: ../gedit/gedit-io-error-message-area.c:248
+msgid "The location of the file cannot be accessed because it is not mounted."
+msgstr "𐑞 𐑀𐑎𐑒𐑱𐑖𐑩𐑯 𐑝 𐑞 𐑓đ‘Č𐑀 𐑒𐑹𐑯đ‘Ș𐑑 𐑚𐑰 𐑹𐑒𐑕𐑧𐑕𐑑 𐑚𐑩𐑒đ‘Ș𐑟 𐑩𐑑 𐑩𐑟 𐑯đ‘Ș𐑑 𐑄𐑏𐑯𐑑𐑩𐑛."
+
+#: ../gedit/gedit-io-error-message-area.c:252
+#, c-format
+msgid "%s is a directory."
+msgstr "%s 𐑩𐑟 𐑩 𐑛đ‘Čđ‘źđ‘§đ‘’đ‘‘đ‘Œđ‘Š."
+
+#: ../gedit/gedit-io-error-message-area.c:259
+#, c-format
+msgid "%s is not a valid location."
+msgstr "%s 𐑩𐑟 𐑯đ‘Ș𐑑 𐑩 đ‘đ‘šđ‘€đ‘Šđ‘› 𐑀𐑎𐑒𐑱𐑖𐑩𐑯."
+
+#: ../gedit/gedit-io-error-message-area.c:289
+#, c-format
+msgid ""
+"Host %s could not be found. Please check that your proxy settings are "
+"correct and try again."
+msgstr ""
+"𐑣𐑮𐑕𐑑 %s 𐑒𐑫𐑛 𐑯đ‘Ș𐑑 𐑚𐑰 𐑓𐑬𐑯𐑛. đ‘đ‘€đ‘°đ‘Ÿ 𐑗𐑧𐑒 𐑞𐑹𐑑 đ‘żđ‘Œ 𐑐𐑼đ‘Ș𐑒𐑕𐑩 𐑕𐑧𐑑𐑩𐑙𐑟 𐑾 𐑒𐑩𐑟𐑧𐑒𐑑 𐑯 𐑑𐑼đ‘Č đ‘©đ‘œđ‘±đ‘Ż."
+
+#: ../gedit/gedit-io-error-message-area.c:302
+#, c-format
+msgid ""
+"Host name was invalid. Please check that you typed the location correctly "
+"and try again."
+msgstr ""
+"𐑣𐑮𐑕𐑑 𐑯𐑱𐑄 𐑱đ‘Ș𐑟 đ‘Šđ‘Żđ‘đ‘šđ‘€đ‘Šđ‘›. đ‘đ‘€đ‘°đ‘Ÿ 𐑗𐑧𐑒 𐑞𐑹𐑑 𐑿 𐑑đ‘Č𐑐𐑑 𐑞 𐑀𐑎𐑒𐑱𐑖𐑩𐑯 𐑒𐑩𐑟𐑧𐑒𐑑𐑀𐑊 𐑯 𐑑𐑼đ‘Č đ‘©đ‘œđ‘±đ‘Ż."
+
+#: ../gedit/gedit-io-error-message-area.c:310
+#, c-format
+msgid "%s is not a regular file."
+msgstr "%s 𐑩𐑟 𐑯đ‘Ș𐑑 𐑩 đ‘źđ‘§đ‘œđ‘˜đ‘«đ‘€đ‘Œ 𐑓đ‘Č𐑀."
+
+#: ../gedit/gedit-io-error-message-area.c:315
+msgid "Connection timed out. Please try again."
+msgstr "𐑒𐑩𐑯𐑧𐑒𐑖𐑩𐑯 𐑑đ‘Č𐑄𐑛 𐑬𐑑. đ‘đ‘€đ‘°đ‘Ÿ 𐑑𐑼đ‘Č đ‘©đ‘œđ‘±đ‘Ż."
+
+#: ../gedit/gedit-io-error-message-area.c:338
+msgid "The file is too big."
+msgstr "𐑞 𐑓đ‘Č𐑀 𐑩𐑟 𐑑𐑔 𐑚𐑩𐑜."
+
+#: ../gedit/gedit-io-error-message-area.c:379
+#, c-format
+msgid "Unexpected error: %s"
+msgstr "𐑳𐑯𐑊𐑒𐑕𐑐𐑧𐑒𐑑𐑩𐑛 đ‘»đ‘Œ: %s"
+
+#: ../gedit/gedit-io-error-message-area.c:415
+msgid ""
+"The number of followed links is limited and the actual file could not be "
+"found within this limit."
+msgstr ""
+"𐑞 đ‘Żđ‘łđ‘„đ‘šđ‘Œ 𐑝 𐑓đ‘Ș𐑀𐑎𐑛 𐑀𐑊𐑙𐑒𐑕 𐑩𐑟 𐑀𐑊𐑄𐑊𐑑𐑩𐑛 𐑯 𐑞 𐑚𐑒𐑗𐑫𐑩𐑀 𐑓đ‘Č𐑀 𐑒𐑫𐑛 𐑯đ‘Ș𐑑 𐑚𐑰 𐑓𐑬𐑯𐑛 𐑱𐑩𐑞𐑩𐑯 𐑞𐑩𐑕 "
+"𐑀𐑊𐑄𐑊𐑑."
+
+#: ../gedit/gedit-io-error-message-area.c:419
+msgid "You do not have the permissions necessary to open the file."
+msgstr "𐑿 𐑛𐑔 𐑯đ‘Ș𐑑 𐑣𐑹𐑝 𐑞 𐑐𐑻𐑄𐑊𐑖đ‘Ș𐑯𐑟 đ‘Żđ‘§đ‘•đ‘©đ‘•đ‘Œđ‘Š 𐑑 𐑎𐑐𐑩𐑯 𐑞 𐑓đ‘Č𐑀."
+
+#: ../gedit/gedit-io-error-message-area.c:427
+#: ../gedit/gedit-io-error-message-area.c:669
+#, c-format
+msgid "Could not open the file %s."
+msgstr "𐑒𐑫𐑛 𐑯đ‘Ș𐑑 𐑎𐑐𐑩𐑯 𐑞 𐑓đ‘Č𐑀 %s."
+
+#: ../gedit/gedit-io-error-message-area.c:437
+#: ../gedit/gedit-io-error-message-area.c:442
+#: ../gedit/gedit-io-error-message-area.c:563
+#: ../gedit/gedit-io-error-message-area.c:572
+msgid "_Retry"
+msgstr "_𐑼𐑰𐑑𐑼đ‘Č"
+
+#: ../gedit/gedit-io-error-message-area.c:486
+msgid "gedit cannot find the file. Perhaps it has recently been deleted."
+msgstr "Â·đ‘œđ‘§đ‘›đ‘Šđ‘‘ 𐑒𐑹𐑯đ‘Ș𐑑 𐑓đ‘Č𐑯𐑛 𐑞 𐑓đ‘Č𐑀. đ‘đ‘Œđ‘Łđ‘šđ‘đ‘• 𐑩𐑑 𐑣𐑹𐑟 𐑟𐑰𐑕𐑩𐑯𐑑𐑀𐑊 𐑚𐑰𐑯 𐑛𐑊𐑀𐑰𐑑𐑩𐑛."
+
+#: ../gedit/gedit-io-error-message-area.c:495
+#, c-format
+msgid "Could not revert the file %s."
+msgstr "𐑒𐑫𐑛 𐑯đ‘Ș𐑑 đ‘źđ‘Šđ‘đ‘»đ‘‘ 𐑞 𐑓đ‘Č𐑀 %s."
+
+#: ../gedit/gedit-io-error-message-area.c:519
+msgid "Ch_aracter Coding:"
+msgstr "𐑒_đ‘žđ‘šđ‘’đ‘‘đ‘Œ 𐑒𐑮𐑛𐑩𐑙:"
+
+#: ../gedit/gedit-io-error-message-area.c:671
+msgid "gedit has not been able to detect the character coding."
+msgstr "Â·đ‘œđ‘§đ‘›đ‘Šđ‘‘ 𐑣𐑹𐑟 𐑯đ‘Ș𐑑 𐑚𐑰𐑯 𐑱𐑚𐑩𐑀 𐑑 𐑛𐑩𐑑𐑧𐑒𐑑 𐑞 đ‘’đ‘šđ‘źđ‘©đ‘’đ‘‘đ‘Œ 𐑒𐑮𐑛𐑩𐑙."
+
+#: ../gedit/gedit-io-error-message-area.c:673
+#: ../gedit/gedit-io-error-message-area.c:682
+msgid "Please check that you are not trying to open a binary file."
+msgstr "đ‘đ‘€đ‘°đ‘Ÿ 𐑗𐑧𐑒 𐑞𐑹𐑑 𐑿 𐑾 𐑯đ‘Ș𐑑 𐑑𐑼đ‘Č𐑩𐑙 𐑑 𐑎𐑐𐑩𐑯 𐑩 𐑚đ‘Čđ‘Żđ‘Œđ‘Š 𐑓đ‘Č𐑀."
+
+#: ../gedit/gedit-io-error-message-area.c:674
+msgid "Select a character coding from the menu and try again."
+msgstr "𐑕𐑩𐑀𐑧𐑒𐑑 𐑩 đ‘’đ‘šđ‘źđ‘©đ‘’đ‘‘đ‘Œ 𐑒𐑮𐑛𐑩𐑙 𐑓𐑼đ‘Ș𐑄 𐑞 𐑄𐑧𐑯𐑿 𐑯 𐑑𐑼đ‘Č đ‘©đ‘œđ‘±đ‘Ż."
+
+#: ../gedit/gedit-io-error-message-area.c:679
+#, c-format
+msgid "Could not open the file %s using the %s character coding."
+msgstr "𐑒𐑫𐑛 𐑯đ‘Ș𐑑 𐑎𐑐𐑩𐑯 𐑞 𐑓đ‘Č𐑀 %s 𐑿𐑟𐑩𐑙 𐑞 %s đ‘’đ‘šđ‘źđ‘©đ‘’đ‘‘đ‘Œ 𐑒𐑮𐑛𐑩𐑙."
+
+#: ../gedit/gedit-io-error-message-area.c:683
+#: ../gedit/gedit-io-error-message-area.c:735
+msgid "Select a different character coding from the menu and try again."
+msgstr "𐑕𐑩𐑀𐑧𐑒𐑑 𐑩 đ‘›đ‘Šđ‘“đ‘Œđ‘©đ‘Żđ‘‘ đ‘’đ‘šđ‘źđ‘©đ‘’đ‘‘đ‘Œ 𐑒𐑮𐑛𐑩𐑙 𐑓𐑼đ‘Ș𐑄 𐑞 𐑄𐑧𐑯𐑿 𐑯 𐑑𐑼đ‘Č đ‘©đ‘œđ‘±đ‘Ż."
+
+#: ../gedit/gedit-io-error-message-area.c:730
+#, c-format
+msgid "Could not save the file %s using the %s character coding."
+msgstr "𐑒𐑫𐑛 𐑯đ‘Ș𐑑 đ‘•đ‘±đ‘ 𐑞 𐑓đ‘Č𐑀 %s 𐑿𐑟𐑩𐑙 𐑞 %s đ‘’đ‘šđ‘źđ‘©đ‘’đ‘‘đ‘Œ 𐑒𐑮𐑛𐑩𐑙."
+
+#: ../gedit/gedit-io-error-message-area.c:733
+msgid ""
+"The document contains one or more characters that cannot be encoded using "
+"the specified character coding."
+msgstr ""
+"𐑞 𐑛đ‘Ș𐑒𐑿𐑄𐑩𐑯𐑑 đ‘’đ‘©đ‘Żđ‘‘đ‘±đ‘Żđ‘Ÿ 𐑱𐑳𐑯 đ‘č 𐑄đ‘č đ‘’đ‘šđ‘źđ‘©đ‘’đ‘‘đ‘Œđ‘Ÿ 𐑞𐑹𐑑 𐑒𐑹𐑯đ‘Ș𐑑 𐑚𐑰 𐑧𐑯𐑒𐑎𐑛𐑩𐑛 𐑿𐑟𐑩𐑙 𐑞 𐑕𐑐𐑧𐑕𐑩𐑓đ‘Č𐑛 "
+"đ‘’đ‘šđ‘źđ‘©đ‘’đ‘‘đ‘Œ 𐑒𐑮𐑛𐑩𐑙."
+
+#. Translators: the access key chosen for this string should be
+#. different from other main menu access keys (Open, Edit, View...)
+#: ../gedit/gedit-io-error-message-area.c:801
+#: ../gedit/gedit-io-error-message-area.c:811
+msgid "Edit Any_way"
+msgstr "𐑧𐑛𐑩𐑑 𐑧𐑯𐑩_𐑹𐑱"
+
+#. Translators: the access key chosen for this string should be
+#. different from other main menu access keys (Open, Edit, View...)
+#: ../gedit/gedit-io-error-message-area.c:804
+#: ../gedit/gedit-io-error-message-area.c:816
+msgid "D_on't Edit"
+msgstr "_𐑛𐑮𐑯𐑑 𐑧𐑛𐑩𐑑"
+
+#: ../gedit/gedit-io-error-message-area.c:834
+#, c-format
+msgid "This file (%s) is already open in another gedit window."
+msgstr "𐑞𐑩𐑕 𐑓đ‘Č𐑀 (%s) 𐑩𐑟 𐑷𐑀𐑟𐑧𐑛𐑊 𐑎𐑐𐑩𐑯 𐑩𐑯 đ‘©đ‘Żđ‘łđ‘žđ‘Œ Â·đ‘œđ‘§đ‘Šđ‘‘ 𐑱𐑩𐑯𐑛𐑮."
+
+#: ../gedit/gedit-io-error-message-area.c:849
+msgid ""
+"gedit opened this instance of the file in a non-editable way. Do you want to "
+"edit it anyway?"
+msgstr ""
+"Â·đ‘œđ‘§đ‘›đ‘Šđ‘‘ 𐑎𐑐𐑩𐑯𐑛 𐑞𐑩𐑕 𐑩𐑯𐑕𐑑𐑹𐑯𐑕 𐑝 𐑞 𐑓đ‘Č𐑀 𐑩𐑯 𐑩 𐑯đ‘Ș𐑯-𐑧𐑛𐑊𐑑𐑩𐑚𐑩𐑀 𐑹𐑱. 𐑛𐑔 𐑿 𐑱đ‘Ș𐑯𐑑 𐑑 𐑧𐑛𐑩𐑑 𐑩𐑑 "
+"𐑧𐑯𐑊𐑹𐑱?"
+
+#: ../gedit/gedit-io-error-message-area.c:908
+#: ../gedit/gedit-io-error-message-area.c:918
+#: ../gedit/gedit-io-error-message-area.c:1018
+#: ../gedit/gedit-io-error-message-area.c:1028
+msgid "S_ave Anyway"
+msgstr "𐑕_đ‘±đ‘ 𐑧𐑯𐑊𐑹𐑱"
+
+#: ../gedit/gedit-io-error-message-area.c:912
+#: ../gedit/gedit-io-error-message-area.c:922
+#: ../gedit/gedit-io-error-message-area.c:1022
+#: ../gedit/gedit-io-error-message-area.c:1032
+msgid "D_on't Save"
+msgstr "_𐑛𐑮𐑯𐑑 đ‘•đ‘±đ‘"
+
+#. FIXME: review this message, it's not clear since for the user the "modification"
+#. could be interpreted as the changes he made in the document. beside "reading" is
+#. not accurate (since last load/save)
+#: ../gedit/gedit-io-error-message-area.c:943
+#, c-format
+msgid "The file %s has been modified since reading it."
+msgstr "𐑞 𐑓đ‘Č𐑀 %s 𐑣𐑹𐑟 𐑚𐑰𐑯 𐑄đ‘Ș𐑛𐑩𐑓đ‘Č𐑛 𐑕𐑩𐑯𐑕 𐑼𐑰𐑛𐑩𐑙 𐑩𐑑."
+
+#: ../gedit/gedit-io-error-message-area.c:959
+msgid "If you save it, all the external changes could be lost. Save it anyway?"
+msgstr "𐑩𐑓 𐑿 đ‘•đ‘±đ‘ 𐑩𐑑, 𐑷𐑀 𐑞 𐑊𐑒𐑕𐑑𐑻𐑯𐑩𐑀 đ‘—đ‘±đ‘Żđ‘Ąđ‘©đ‘Ÿ 𐑒𐑫𐑛 𐑚𐑰 𐑀đ‘Ș𐑕𐑑. đ‘•đ‘±đ‘ 𐑩𐑑 𐑧𐑯𐑊𐑹𐑱?"
+
+#: ../gedit/gedit-io-error-message-area.c:1053
+#, c-format
+msgid "Could not create a backup file while saving %s"
+msgstr "𐑒𐑫𐑛 𐑯đ‘Ș𐑑 𐑒𐑟𐑊𐑱𐑑 𐑩 𐑚𐑹𐑒𐑳𐑐 𐑓đ‘Č𐑀 𐑱đ‘Č𐑀 đ‘•đ‘±đ‘đ‘Šđ‘™ %s"
+
+#: ../gedit/gedit-io-error-message-area.c:1056
+#, c-format
+msgid "Could not create a temporary backup file while saving %s"
+msgstr "𐑒𐑫𐑛 𐑯đ‘Ș𐑑 𐑒𐑟𐑊𐑱𐑑 𐑩 đ‘‘đ‘§đ‘„đ‘đ‘Œđ‘Œđ‘Š 𐑚𐑹𐑒𐑳𐑐 𐑓đ‘Č𐑀 𐑱đ‘Č𐑀 đ‘•đ‘±đ‘đ‘Šđ‘™ %s"
+
+#: ../gedit/gedit-io-error-message-area.c:1073
+msgid ""
+"gedit could not backup the old copy of the file before saving the new one. "
+"You can ignore this warning and save the file anyway, but if an error occurs "
+"while saving, you could lose the old copy of the file. Save anyway?"
+msgstr ""
+"Â·đ‘œđ‘§đ‘›đ‘Šđ‘‘ 𐑒𐑫𐑛 𐑯đ‘Ș𐑑 𐑚𐑹𐑒𐑳𐑐 𐑞 𐑎𐑀𐑛 𐑒đ‘Ș𐑐𐑩 𐑝 𐑞 𐑓đ‘Č𐑀 𐑚𐑩𐑓đ‘č đ‘•đ‘±đ‘đ‘Šđ‘™ 𐑞 𐑯𐑿 𐑱𐑳𐑯. 𐑿 𐑒𐑹𐑯 𐑩𐑜𐑯đ‘č 𐑞𐑩𐑕 "
+"𐑱đ‘č𐑯𐑩𐑙 𐑯 đ‘•đ‘±đ‘ 𐑞 𐑓đ‘Č𐑀 𐑧𐑯𐑊𐑹𐑱, 𐑚𐑳𐑑 𐑩𐑓 𐑩𐑯 đ‘»đ‘Œ đ‘Șđ‘’đ‘»đ‘Ÿ 𐑱đ‘Č𐑀 đ‘•đ‘±đ‘đ‘Šđ‘™, 𐑿 𐑒𐑫𐑛 đ‘€đ‘”đ‘Ÿ 𐑞 𐑎𐑀𐑛 𐑒đ‘Ș𐑐𐑩 𐑝 "
+"𐑞 𐑓đ‘Č𐑀. đ‘•đ‘±đ‘ 𐑧𐑯𐑊𐑹𐑱?"
+
+#. Translators: %s is a URI scheme (like for example http:, ftp:, etc.)
+#: ../gedit/gedit-io-error-message-area.c:1133
+#, c-format
+msgid ""
+"gedit cannot handle %s locations in write mode. Please check that you typed "
+"the location correctly and try again."
+msgstr ""
+"Â·đ‘œđ‘§đ‘›đ‘Šđ‘‘ 𐑒𐑹𐑯đ‘Ș𐑑 𐑣𐑚𐑯𐑛𐑩𐑀 %s đ‘€đ‘Žđ‘’đ‘±đ‘–đ‘©đ‘Żđ‘Ÿ 𐑩𐑯 𐑼đ‘Č𐑑 𐑄𐑎𐑛. đ‘đ‘€đ‘°đ‘Ÿ 𐑗𐑧𐑒 𐑞𐑹𐑑 𐑿 𐑑đ‘Č𐑐𐑑 𐑞 𐑀𐑎𐑒𐑱𐑖𐑩𐑯 "
+"𐑒𐑩𐑟𐑧𐑒𐑑𐑀𐑊 𐑯 𐑑𐑼đ‘Č đ‘©đ‘œđ‘±đ‘Ż."
+
+#: ../gedit/gedit-io-error-message-area.c:1141
+msgid ""
+"gedit cannot handle this location in write mode. Please check that you typed "
+"the location correctly and try again."
+msgstr ""
+"Â·đ‘œđ‘§đ‘›đ‘Šđ‘‘ 𐑒𐑹𐑯đ‘Ș𐑑 𐑣𐑚𐑯𐑛𐑩𐑀 𐑞𐑩𐑕 𐑀𐑎𐑒𐑱𐑖𐑩𐑯 𐑩𐑯 𐑼đ‘Č𐑑 𐑄𐑎𐑛. đ‘đ‘€đ‘°đ‘Ÿ 𐑗𐑧𐑒 𐑞𐑹𐑑 𐑿 𐑑đ‘Č𐑐𐑑 𐑞 𐑀𐑎𐑒𐑱𐑖𐑩𐑯 "
+"𐑒𐑩𐑟𐑧𐑒𐑑𐑀𐑊 𐑯 𐑑𐑼đ‘Č đ‘©đ‘œđ‘±đ‘Ż."
+
+#: ../gedit/gedit-io-error-message-area.c:1150
+#, c-format
+msgid ""
+"%s is not a valid location. Please check that you typed the location "
+"correctly and try again."
+msgstr ""
+"%s 𐑩𐑟 𐑯đ‘Ș𐑑 𐑩 đ‘đ‘šđ‘€đ‘Šđ‘› 𐑀𐑎𐑒𐑱𐑖𐑩𐑯. đ‘đ‘€đ‘°đ‘Ÿ 𐑗𐑧𐑒 𐑞𐑹𐑑 𐑿 𐑑đ‘Č𐑐𐑑 𐑞 𐑀𐑎𐑒𐑱𐑖𐑩𐑯 𐑒𐑩𐑟𐑧𐑒𐑑𐑀𐑊 𐑯 𐑑𐑼đ‘Č đ‘©đ‘œđ‘±đ‘Ż."
+
+#: ../gedit/gedit-io-error-message-area.c:1156
+msgid ""
+"You do not have the permissions necessary to save the file. Please check "
+"that you typed the location correctly and try again."
+msgstr ""
+"𐑿 𐑛𐑔 𐑯đ‘Ș𐑑 𐑣𐑹𐑝 𐑞 𐑐𐑻𐑄𐑊𐑖đ‘Ș𐑯𐑟 đ‘Żđ‘§đ‘•đ‘©đ‘•đ‘Œđ‘Š 𐑑 đ‘•đ‘±đ‘ 𐑞 𐑓đ‘Č𐑀. đ‘đ‘€đ‘°đ‘Ÿ 𐑗𐑧𐑒 𐑞𐑹𐑑 𐑿 𐑑đ‘Č𐑐𐑑 𐑞 𐑀𐑎𐑒𐑱𐑖𐑩𐑯 "
+"𐑒𐑩𐑟𐑧𐑒𐑑𐑀𐑊 𐑯 𐑑𐑼đ‘Č đ‘©đ‘œđ‘±đ‘Ż."
+
+#: ../gedit/gedit-io-error-message-area.c:1162
+msgid ""
+"There is not enough disk space to save the file. Please free some disk space "
+"and try again."
+msgstr ""
+"𐑞đ‘ș 𐑩𐑟 𐑯đ‘Ș𐑑 𐑩𐑯𐑳𐑓 𐑛𐑩𐑕𐑒 𐑕𐑐𐑱𐑕 𐑑 đ‘•đ‘±đ‘ 𐑞 𐑓đ‘Č𐑀. đ‘đ‘€đ‘°đ‘Ÿ 𐑓𐑼𐑰 𐑕𐑳𐑄 𐑛𐑩𐑕𐑒 𐑕𐑐𐑱𐑕 𐑯 𐑑𐑼đ‘Č đ‘©đ‘œđ‘±đ‘Ż."
+
+#: ../gedit/gedit-io-error-message-area.c:1167
+msgid ""
+"You are trying to save the file on a read-only disk. Please check that you "
+"typed the location correctly and try again."
+msgstr ""
+"𐑿 𐑾 𐑑𐑼đ‘Č𐑩𐑙 𐑑 đ‘•đ‘±đ‘ 𐑞 𐑓đ‘Č𐑀 đ‘Ș𐑯 𐑩 𐑼𐑧𐑛-𐑎𐑯𐑀𐑊 𐑛𐑩𐑕𐑒. đ‘đ‘€đ‘°đ‘Ÿ 𐑗𐑧𐑒 𐑞𐑹𐑑 𐑿 𐑑đ‘Č𐑐𐑑 𐑞 𐑀𐑎𐑒𐑱𐑖𐑩𐑯 "
+"𐑒𐑩𐑟𐑧𐑒𐑑𐑀𐑊 𐑯 𐑑𐑼đ‘Č đ‘©đ‘œđ‘±đ‘Ż."
+
+#: ../gedit/gedit-io-error-message-area.c:1173
+msgid "A file with the same name already exists. Please use a different name."
+msgstr "𐑩 𐑓đ‘Č𐑀 𐑱𐑩𐑞 𐑞 𐑕𐑱𐑄 𐑯𐑱𐑄 𐑷𐑀𐑟𐑧𐑛𐑊 𐑧𐑒𐑟𐑩𐑕𐑑𐑕. đ‘đ‘€đ‘°đ‘Ÿ 𐑿𐑟 𐑩 đ‘›đ‘Šđ‘“đ‘Œđ‘©đ‘Żđ‘‘ 𐑯𐑱𐑄."
+
+#: ../gedit/gedit-io-error-message-area.c:1178
+msgid ""
+"The disk where you are trying to save the file has a limitation on length of "
+"the file names. Please use a shorter name."
+msgstr ""
+"𐑞 𐑛𐑩𐑕𐑒 𐑱đ‘ș 𐑿 𐑾 𐑑𐑼đ‘Č𐑩𐑙 𐑑 đ‘•đ‘±đ‘ 𐑞 𐑓đ‘Č𐑀 𐑣𐑹𐑟 𐑩 𐑀𐑊𐑄𐑊𐑑𐑱𐑖𐑩𐑯 đ‘Ș𐑯 𐑀𐑧𐑙𐑔 𐑝 𐑞 𐑓đ‘Č𐑀 đ‘Żđ‘±đ‘„đ‘Ÿ. đ‘đ‘€đ‘°đ‘Ÿ "
+"𐑿𐑟 𐑩 𐑖đ‘čđ‘‘đ‘Œ 𐑯𐑱𐑄."
+
+#: ../gedit/gedit-io-error-message-area.c:1185
+msgid ""
+"The disk where you are trying to save the file has a limitation on file "
+"sizes. Please try saving a smaller file or saving it to a disk that does "
+"not have this limitation."
+msgstr ""
+"𐑞 𐑛𐑩𐑕𐑒 𐑱đ‘ș 𐑿 𐑾 𐑑𐑼đ‘Č𐑩𐑙 𐑑 đ‘•đ‘±đ‘ 𐑞 𐑓đ‘Č𐑀 𐑣𐑹𐑟 𐑩 𐑀𐑊𐑄𐑊𐑑𐑱𐑖𐑩𐑯 đ‘Ș𐑯 𐑓đ‘Č𐑀 𐑕đ‘Čđ‘Ÿđ‘©đ‘Ÿ. đ‘đ‘€đ‘°đ‘Ÿ 𐑑𐑼đ‘Č "
+"đ‘•đ‘±đ‘đ‘Šđ‘™ 𐑩 đ‘•đ‘„đ‘·đ‘€đ‘Œ 𐑓đ‘Č𐑀 đ‘č đ‘•đ‘±đ‘đ‘Šđ‘™ 𐑩𐑑 𐑑 𐑩 𐑛𐑩𐑕𐑒 𐑞𐑹𐑑 𐑛𐑮𐑟 𐑯đ‘Ș𐑑 𐑣𐑹𐑝 𐑞𐑩𐑕 𐑀𐑊𐑄𐑊𐑑𐑱𐑖𐑩𐑯."
+
+#: ../gedit/gedit-io-error-message-area.c:1200
+#, c-format
+msgid "Could not save the file %s."
+msgstr "𐑒𐑫𐑛 𐑯đ‘Ș𐑑 đ‘•đ‘±đ‘ 𐑞 𐑓đ‘Č𐑀 %s."
+
+#. FIXME: review this message, it's not clear since for the user the "modification"
+#. could be interpreted as the changes he made in the document. beside "reading" is
+#. not accurate (since last load/save)
+#: ../gedit/gedit-io-error-message-area.c:1242
+#, c-format
+msgid "The file %s changed on disk."
+msgstr "𐑞 𐑓đ‘Č𐑀 %s 𐑗𐑱𐑯𐑥𐑛 đ‘Ș𐑯 𐑛𐑩𐑕𐑒."
+
+#: ../gedit/gedit-io-error-message-area.c:1247
+msgid "Do you want to drop your changes and reload the file?"
+msgstr "𐑛𐑔 𐑿 𐑱đ‘Ș𐑯𐑑 𐑑 𐑛𐑼đ‘Ș𐑐 đ‘żđ‘Œ đ‘—đ‘±đ‘Żđ‘Ąđ‘©đ‘Ÿ 𐑯 𐑟𐑰𐑀𐑎𐑛 𐑞 𐑓đ‘Č𐑀?"
+
+#: ../gedit/gedit-io-error-message-area.c:1249
+msgid "Do you want to reload the file?"
+msgstr "𐑛𐑔 𐑿 𐑱đ‘Ș𐑯𐑑 𐑑 𐑟𐑰𐑀𐑎𐑛 𐑞 𐑓đ‘Č𐑀?"
+
+#: ../gedit/gedit-io-error-message-area.c:1255
+#: ../gedit/gedit-io-error-message-area.c:1266
+msgid "_Reload"
+msgstr "_𐑟𐑰𐑀𐑎𐑛"
+
+#. bad bad luck...
+#: ../gedit/gedit-local-document-saver.c:375
+msgid "Could not obtain backup filename"
+msgstr "𐑒𐑫𐑛 𐑯đ‘Ș𐑑 đ‘Ș𐑚𐑑𐑱𐑯 𐑚𐑹𐑒𐑳𐑐 𐑓đ‘Č𐑀𐑯𐑱𐑄"
+
+#: ../gedit/gedit-notebook.c:914
+msgid "Close document"
+msgstr "đ‘’đ‘€đ‘Žđ‘Ÿ 𐑛đ‘Ș𐑒𐑿𐑄𐑩𐑯𐑑"
+
+#: ../gedit/gedit-panel.c:355 ../gedit/gedit-panel.c:563
+msgid "Empty"
+msgstr "𐑧𐑄𐑐𐑑𐑊"
+
+#: ../gedit/gedit-panel.c:508 ../gedit/gedit-panel.c:582
+msgid "Hide panel"
+msgstr "𐑣đ‘Č𐑛 𐑐𐑚𐑯𐑩𐑀"
+
+#: ../gedit/gedit-plugin-manager.c:54
+msgid "Plugin"
+msgstr "đ‘đ‘€đ‘łđ‘œđ‘Šđ‘Ż"
+
+#: ../gedit/gedit-plugin-manager.c:55
+msgid "Enabled"
+msgstr "𐑊𐑯𐑱𐑚𐑩𐑀𐑛"
+
+#: ../gedit/gedit-plugin-manager.c:504
+msgid "_About"
+msgstr "_𐑩𐑚𐑏𐑑"
+
+#: ../gedit/gedit-plugin-manager.c:512
+msgid "C_onfigure"
+msgstr "𐑒_đ‘Șđ‘Żđ‘“đ‘Šđ‘œđ‘Œ"
+
+#: ../gedit/gedit-plugin-manager.c:521
+msgid "A_ctivate"
+msgstr "𐑹_đ‘’đ‘‘đ‘Šđ‘đ‘±đ‘‘"
+
+#: ../gedit/gedit-plugin-manager.c:532
+msgid "Ac_tivate All"
+msgstr "𐑹𐑒_đ‘‘đ‘Šđ‘đ‘±đ‘‘ 𐑷𐑀"
+
+#: ../gedit/gedit-plugin-manager.c:537
+msgid "_Deactivate All"
+msgstr "_đ‘›đ‘°đ‘šđ‘’đ‘‘đ‘Šđ‘đ‘±đ‘‘ 𐑷𐑀"
+
+#: ../gedit/gedit-plugin-manager.c:800
+msgid "Active _Plugins:"
+msgstr "𐑹𐑒𐑑𐑩𐑝 _đ‘đ‘€đ‘łđ‘œđ‘Šđ‘Żđ‘Ÿ:"
+
+#: ../gedit/gedit-plugin-manager.c:825
+msgid "_About Plugin"
+msgstr "_𐑩𐑚𐑏𐑑 đ‘đ‘€đ‘łđ‘œđ‘Šđ‘Ż"
+
+#: ../gedit/gedit-plugin-manager.c:829
+msgid "C_onfigure Plugin"
+msgstr "𐑒_đ‘Șđ‘Żđ‘“đ‘Šđ‘œđ‘Œ đ‘đ‘€đ‘łđ‘œđ‘Šđ‘Ż"
+
+#: ../gedit/gedit-prefs-manager.c:170
+msgid "Cannot initialize preferences manager."
+msgstr "𐑒𐑹𐑯đ‘Ș𐑑 𐑊𐑯𐑊𐑖𐑩𐑀đ‘Č𐑟 đ‘đ‘źđ‘§đ‘“đ‘Œđ‘©đ‘Żđ‘•đ‘©đ‘Ÿ đ‘„đ‘šđ‘Żđ‘©đ‘Ąđ‘Œ."
+
+#: ../gedit/gedit-prefs-manager.c:1148
+#, c-format
+msgid "Expected `%s' got `%s' for key %s"
+msgstr "𐑊𐑒𐑕𐑐𐑧𐑒𐑑𐑩𐑛 `%s' 𐑜đ‘Ș𐑑 `%s' 𐑓đ‘č 𐑒𐑰 %s"
+
+#: ../gedit/gedit-print-job.c:541
+#, c-format
+msgid "File: %s"
+msgstr "𐑓đ‘Č𐑀: %s"
+
+#: ../gedit/gedit-print-job.c:550
+msgid "Page %N of %Q"
+msgstr "𐑐𐑱𐑥 %N 𐑝 %Q"
+
+#: ../gedit/gedit-print-job.c:809
+msgid "Preparing..."
+msgstr "𐑐𐑼𐑰𐑐đ‘ș𐑩𐑙..."
+
+#: ../gedit/gedit-print-preferences.ui.h:3
+msgid "Fonts"
+msgstr "𐑓đ‘Ș𐑯𐑑𐑕"
+
+#: ../gedit/gedit-print-preferences.ui.h:4
+msgid "He_aders and footers:"
+msgstr "𐑣_đ‘§đ‘›đ‘Œđ‘Ÿ 𐑯 đ‘“đ‘«đ‘‘đ‘Œđ‘Ÿ:"
+
+#: ../gedit/gedit-print-preferences.ui.h:6
+msgid "Page header"
+msgstr "𐑐𐑱𐑥 đ‘Łđ‘§đ‘›đ‘Œ"
+
+#: ../gedit/gedit-print-preferences.ui.h:7
+msgid "Print line nu_mbers"
+msgstr "𐑐𐑼𐑩𐑯𐑑 𐑀đ‘Č𐑯 𐑯𐑳_đ‘„đ‘šđ‘Œđ‘Ÿ"
+
+#: ../gedit/gedit-print-preferences.ui.h:8
+msgid "Print page _headers"
+msgstr "𐑐𐑼𐑩𐑯𐑑 𐑐𐑱𐑥 _đ‘Łđ‘§đ‘›đ‘Œđ‘Ÿ"
+
+#: ../gedit/gedit-print-preferences.ui.h:9
+msgid "Print synta_x highlighting"
+msgstr "𐑐𐑼𐑩𐑯𐑑 𐑕𐑩𐑯𐑑𐑹𐑒𐑕 𐑣đ‘Č𐑀đ‘Č𐑑𐑩𐑙"
+
+#: ../gedit/gedit-print-preferences.ui.h:10
+msgid "Syntax Highlighting"
+msgstr "𐑕𐑩𐑯𐑑𐑹𐑒𐑕 𐑣đ‘Č𐑀đ‘Č𐑑𐑩𐑙"
+
+#: ../gedit/gedit-print-preferences.ui.h:12
+msgid "_Body:"
+msgstr "_𐑚đ‘Ș𐑛𐑩:"
+
+#: ../gedit/gedit-print-preferences.ui.h:13
+msgid "_Line numbers:"
+msgstr "_𐑀đ‘Č𐑯 đ‘Żđ‘łđ‘„đ‘šđ‘Œđ‘Ÿ:"
+
+#: ../gedit/gedit-print-preferences.ui.h:14
+msgid "_Number every"
+msgstr "_đ‘Żđ‘łđ‘„đ‘šđ‘Œ 𐑧𐑝𐑼𐑩"
+
+#: ../gedit/gedit-print-preferences.ui.h:15
+msgid "_Restore Default Fonts"
+msgstr "_𐑟𐑩𐑕𐑑đ‘č 𐑛𐑊𐑓𐑷𐑀𐑑 𐑓đ‘Ș𐑯𐑑𐑕"
+
+#: ../gedit/gedit-print-preferences.ui.h:16
+msgid "lines"
+msgstr "𐑀đ‘Č𐑯𐑟"
+
+#: ../gedit/gedit-print-preview.c:565
+msgid "Show the previous page"
+msgstr "𐑖𐑮 𐑞 đ‘đ‘źđ‘°đ‘đ‘Šđ‘©đ‘• 𐑐𐑱𐑥"
+
+#: ../gedit/gedit-print-preview.c:577
+msgid "Show the next page"
+msgstr "𐑖𐑮 𐑞 𐑯𐑧𐑒𐑕𐑑 𐑐𐑱𐑥"
+
+#: ../gedit/gedit-print-preview.c:593
+msgid "Current page (Alt+P)"
+msgstr "𐑒𐑳𐑟𐑩𐑯𐑑 𐑐𐑱𐑥 (𐑷𐑀𐑑+P)"
+
+#: ../gedit/gedit-print-preview.c:615
+msgid "of"
+msgstr "𐑝"
+
+#: ../gedit/gedit-print-preview.c:623
+msgid "Page total"
+msgstr "𐑐𐑱𐑥 𐑑𐑎𐑑𐑩𐑀"
+
+#: ../gedit/gedit-print-preview.c:624
+msgid "The total number of pages in the document"
+msgstr "𐑞 𐑑𐑎𐑑𐑩𐑀 đ‘Żđ‘łđ‘„đ‘šđ‘Œ 𐑝 đ‘đ‘±đ‘Ąđ‘§đ‘Ÿ 𐑩𐑯 𐑞 𐑛đ‘Ș𐑒𐑿𐑄𐑩𐑯𐑑"
+
+#: ../gedit/gedit-print-preview.c:641
+msgid "Show multiple pages"
+msgstr "𐑖𐑮 𐑄𐑳𐑀𐑑𐑊𐑐𐑩𐑀 đ‘đ‘±đ‘Ąđ‘§đ‘Ÿ"
+
+#: ../gedit/gedit-print-preview.c:654
+msgid "Zoom 1:1"
+msgstr "đ‘Ÿđ‘”đ‘„ 1:1"
+
+#: ../gedit/gedit-print-preview.c:663
+msgid "Zoom to fit the whole page"
+msgstr "đ‘Ÿđ‘”đ‘„ 𐑑 𐑓𐑩𐑑 𐑞 𐑣𐑎𐑀 𐑐𐑱𐑥"
+
+#: ../gedit/gedit-print-preview.c:672
+msgid "Zoom the page in"
+msgstr "đ‘Ÿđ‘”đ‘„ 𐑞 𐑐𐑱𐑥 𐑩𐑯"
+
+#: ../gedit/gedit-print-preview.c:681
+msgid "Zoom the page out"
+msgstr "đ‘Ÿđ‘”đ‘„ 𐑞 𐑐𐑱𐑥 𐑬𐑑"
+
+#: ../gedit/gedit-print-preview.c:693
+msgid "_Close Preview"
+msgstr "_𐑒𐑀𐑎𐑕 𐑐𐑼𐑰𐑝𐑿"
+
+#: ../gedit/gedit-print-preview.c:696
+msgid "Close print preview"
+msgstr "đ‘’đ‘€đ‘Žđ‘Ÿ 𐑐𐑼𐑩𐑯𐑑 𐑐𐑼𐑰𐑝𐑿"
+
+#: ../gedit/gedit-print-preview.c:766
+#, c-format
+msgid "Page %d of %d"
+msgstr "𐑐𐑱𐑥 %d 𐑝 %d"
+
+#: ../gedit/gedit-print-preview.c:950
+msgid "Page Preview"
+msgstr "𐑐𐑱𐑥 𐑐𐑼𐑰𐑝𐑿"
+
+#: ../gedit/gedit-print-preview.c:951
+msgid "The preview of a page in the document to be printed"
+msgstr "𐑞 𐑐𐑼𐑰𐑝𐑿 𐑝 𐑩 𐑐𐑱𐑥 𐑩𐑯 𐑞 𐑛đ‘Ș𐑒𐑿𐑄𐑩𐑯𐑑 𐑑 𐑚𐑰 𐑐𐑟𐑊𐑯𐑑𐑩𐑛"
+
+#: ../gedit/gedit-statusbar.c:70 ../gedit/gedit-statusbar.c:76
+msgid "OVR"
+msgstr "đ‘Șđ‘đ‘»"
+
+#: ../gedit/gedit-statusbar.c:70 ../gedit/gedit-statusbar.c:76
+msgid "INS"
+msgstr "𐑩𐑯𐑟"
+
+#. Translators: "Ln" is an abbreviation for "Line", Col is an abbreviation for "Column". Please,
+#. use abbreviations if possible to avoid space problems.
+#: ../gedit/gedit-statusbar.c:332
+#, c-format
+msgid " Ln %d, Col %d"
+msgstr " 𐑀𐑱𐑯 %d, 𐑒đ‘Ș𐑀 %d"
+
+#: ../gedit/gedit-statusbar.c:431
+#, c-format
+msgid "There is a tab with errors"
+msgid_plural "There are %d tabs with errors"
+msgstr[0] "𐑞đ‘ș 𐑩𐑟 𐑩 𐑑𐑹𐑚 𐑱𐑩𐑞 đ‘»đ‘Œđ‘Ÿ"
+msgstr[1] "𐑞đ‘ș 𐑾 %d 𐑑𐑹𐑚𐑟 𐑱𐑩𐑞 đ‘»đ‘Œđ‘Ÿ"
+
+#: ../gedit/gedit-style-scheme-manager.c:207
+#, c-format
+msgid "Directory '%s' could not be created: g_mkdir_with_parents() failed: %s"
+msgstr "𐑛đ‘Čđ‘źđ‘§đ‘’đ‘‘đ‘Œđ‘Š '%s' 𐑒𐑫𐑛 𐑯đ‘Ș𐑑 𐑚𐑰 𐑒𐑟𐑊𐑱𐑑𐑩𐑛: g_mkdir_with_parents() 𐑓𐑱𐑀𐑛: %s"
+
+#. Translators: the first %s is a file name (e.g. test.txt) the second one
+#. is a directory (e.g. ssh://master.mate.org/home/users/paolo)
+#: ../gedit/gedit-tab.c:669
+#, c-format
+msgid "Reverting %s from %s"
+msgstr "đ‘źđ‘Šđ‘đ‘»đ‘‘đ‘Šđ‘™ %s 𐑓𐑼đ‘Ș𐑄 %s"
+
+#: ../gedit/gedit-tab.c:676
+#, c-format
+msgid "Reverting %s"
+msgstr "đ‘źđ‘Šđ‘đ‘»đ‘‘đ‘Šđ‘™ %s"
+
+#. Translators: the first %s is a file name (e.g. test.txt) the second one
+#. is a directory (e.g. ssh://master.mate.org/home/users/paolo)
+#: ../gedit/gedit-tab.c:692
+#, c-format
+msgid "Loading %s from %s"
+msgstr "𐑀𐑎𐑛𐑊𐑙 %s 𐑓𐑼đ‘Ș𐑄 %s"
+
+#: ../gedit/gedit-tab.c:699
+#, c-format
+msgid "Loading %s"
+msgstr "𐑀𐑎𐑛𐑊𐑙 %s"
+
+#. Translators: the first %s is a file name (e.g. test.txt) the second one
+#. is a directory (e.g. ssh://master.mate.org/home/users/paolo)
+#: ../gedit/gedit-tab.c:782
+#, c-format
+msgid "Saving %s to %s"
+msgstr "đ‘•đ‘±đ‘đ‘Šđ‘™ %s 𐑑 %s"
+
+#: ../gedit/gedit-tab.c:789
+#, c-format
+msgid "Saving %s"
+msgstr "đ‘•đ‘±đ‘đ‘Šđ‘™ %s"
+
+#. Read only
+#: ../gedit/gedit-tab.c:1706
+msgid "RO"
+msgstr "𐑼/𐑮"
+
+#: ../gedit/gedit-tab.c:1753
+#, c-format
+msgid "Error opening file %s"
+msgstr "đ‘»đ‘Œ 𐑎𐑐𐑩𐑯𐑊𐑙 𐑓đ‘Č𐑀 %s"
+
+#: ../gedit/gedit-tab.c:1758
+#, c-format
+msgid "Error reverting file %s"
+msgstr "đ‘»đ‘Œ đ‘źđ‘Šđ‘đ‘»đ‘‘đ‘Šđ‘™ 𐑓đ‘Č𐑀 %s"
+
+#: ../gedit/gedit-tab.c:1763
+#, c-format
+msgid "Error saving file %s"
+msgstr "đ‘»đ‘Œ đ‘•đ‘±đ‘đ‘Šđ‘™ 𐑓đ‘Č𐑀 %s"
+
+#: ../gedit/gedit-tab.c:1784
+msgid "Unicode (UTF-8)"
+msgstr "·𐑿𐑯𐑊𐑒𐑎𐑛 (UTF-8)"
+
+#: ../gedit/gedit-tab.c:1791
+msgid "Name:"
+msgstr "𐑯𐑱𐑄:"
+
+#: ../gedit/gedit-tab.c:1792
+msgid "MIME Type:"
+msgstr "MIME 𐑑đ‘Č𐑐:"
+
+#: ../gedit/gedit-tab.c:1793
+msgid "Encoding:"
+msgstr "𐑧𐑯𐑒𐑮𐑛𐑩𐑙:"
+
+#. Toplevel
+#: ../gedit/gedit-ui.h:47
+msgid "_File"
+msgstr "_𐑓đ‘Č𐑀"
+
+#: ../gedit/gedit-ui.h:48
+msgid "_Edit"
+msgstr "_𐑧𐑛𐑩𐑑"
+
+#: ../gedit/gedit-ui.h:49
+msgid "_View"
+msgstr "_𐑝𐑿"
+
+#: ../gedit/gedit-ui.h:50
+msgid "_Search"
+msgstr "_𐑕𐑻𐑗"
+
+#: ../gedit/gedit-ui.h:51
+msgid "_Tools"
+msgstr "_đ‘‘đ‘”đ‘€đ‘Ÿ"
+
+#: ../gedit/gedit-ui.h:52
+msgid "_Documents"
+msgstr "_𐑛đ‘Ș𐑒𐑿𐑄𐑩𐑯𐑑𐑕"
+
+#: ../gedit/gedit-ui.h:53
+msgid "_Help"
+msgstr "_𐑣𐑧𐑀𐑐"
+
+#: ../gedit/gedit-ui.h:57
+msgid "Create a new document"
+msgstr "𐑒𐑟𐑊𐑱𐑑 𐑩 𐑯𐑿 𐑛đ‘Ș𐑒𐑿𐑄𐑩𐑯𐑑"
+
+#: ../gedit/gedit-ui.h:58
+msgid "_Open..."
+msgstr "_𐑎𐑐𐑩𐑯..."
+
+#: ../gedit/gedit-ui.h:59 ../gedit/gedit-window.c:1385
+msgid "Open a file"
+msgstr "𐑎𐑐𐑩𐑯 𐑩 𐑓đ‘Č𐑀"
+
+#. Edit menu
+#: ../gedit/gedit-ui.h:62
+msgid "Pr_eferences"
+msgstr "𐑐𐑼_đ‘§đ‘“đ‘Œđ‘§đ‘Żđ‘•đ‘§đ‘Ÿ"
+
+#: ../gedit/gedit-ui.h:63
+msgid "Configure the application"
+msgstr "đ‘’đ‘©đ‘Żđ‘“đ‘Šđ‘œđ‘˜đ‘Œ 𐑞 𐑩𐑐𐑀𐑊𐑒𐑱𐑕𐑩𐑯"
+
+#. Help menu
+#: ../gedit/gedit-ui.h:66
+msgid "_Contents"
+msgstr "_𐑒đ‘Ș𐑯𐑑𐑩𐑯𐑑𐑕"
+
+#: ../gedit/gedit-ui.h:67
+msgid "Open the gedit manual"
+msgstr "𐑎𐑐𐑩𐑯 𐑞 Â·đ‘œđ‘§đ‘›đ‘Šđ‘‘ đ‘„đ‘šđ‘Żđ‘˜đ‘«đ‘©đ‘€"
+
+#: ../gedit/gedit-ui.h:69
+msgid "About this application"
+msgstr "𐑩𐑚𐑏𐑑 𐑞𐑩𐑕 𐑩𐑐𐑀𐑊𐑒𐑱𐑕𐑩𐑯"
+
+#: ../gedit/gedit-ui.h:73
+msgid "Leave fullscreen mode"
+msgstr "đ‘€đ‘°đ‘ 𐑓𐑫𐑀𐑕𐑒𐑟𐑰𐑯 𐑄𐑎𐑛"
+
+#: ../gedit/gedit-ui.h:81
+msgid "Save the current file"
+msgstr "đ‘•đ‘±đ‘ 𐑞 𐑒𐑳𐑟𐑩𐑯𐑑 𐑓đ‘Č𐑀"
+
+#: ../gedit/gedit-ui.h:82
+msgid "Save _As..."
+msgstr "đ‘•đ‘±đ‘ _𐑹𐑟..."
+
+#: ../gedit/gedit-ui.h:83
+msgid "Save the current file with a different name"
+msgstr "đ‘•đ‘±đ‘ 𐑞 𐑒𐑳𐑟𐑩𐑯𐑑 𐑓đ‘Č𐑀 𐑱𐑩𐑞 𐑩 đ‘›đ‘Šđ‘“đ‘Œđ‘©đ‘Żđ‘‘ 𐑯𐑱𐑄"
+
+#: ../gedit/gedit-ui.h:85
+msgid "Revert to a saved version of the file"
+msgstr "đ‘źđ‘Šđ‘đ‘»đ‘‘ 𐑑 𐑩 đ‘•đ‘±đ‘đ‘› đ‘đ‘»đ‘ đ‘©đ‘Ż 𐑝 𐑞 𐑓đ‘Č𐑀"
+
+#: ../gedit/gedit-ui.h:87
+msgid "Page Set_up..."
+msgstr "𐑐𐑱𐑥 𐑕𐑧𐑑_𐑳𐑐..."
+
+#: ../gedit/gedit-ui.h:88
+msgid "Setup the page settings"
+msgstr "𐑕𐑧𐑑𐑳𐑐 𐑞 𐑐𐑱𐑥 𐑕𐑧𐑑𐑩𐑙𐑟"
+
+#: ../gedit/gedit-ui.h:90
+msgid "Print Previe_w"
+msgstr "𐑐𐑼𐑩𐑯𐑑 𐑐𐑼𐑰𐑝_𐑿"
+
+#: ../gedit/gedit-ui.h:91
+msgid "Print preview"
+msgstr "𐑐𐑼𐑩𐑯𐑑 𐑐𐑼𐑰𐑝𐑿"
+
+#: ../gedit/gedit-ui.h:92
+msgid "_Print..."
+msgstr "_𐑐𐑼𐑩𐑯𐑑..."
+
+#: ../gedit/gedit-ui.h:93
+msgid "Print the current page"
+msgstr "𐑐𐑼𐑩𐑯𐑑 𐑞 𐑒𐑳𐑟𐑩𐑯𐑑 𐑐𐑱𐑥"
+
+#: ../gedit/gedit-ui.h:95
+msgid "Close the current file"
+msgstr "đ‘’đ‘€đ‘Žđ‘Ÿ 𐑞 𐑒𐑳𐑟𐑩𐑯𐑑 𐑓đ‘Č𐑀"
+
+#: ../gedit/gedit-ui.h:99
+msgid "Undo the last action"
+msgstr "𐑳𐑯𐑛𐑔 𐑞 𐑀𐑭𐑕𐑑 𐑚𐑒𐑖𐑩𐑯"
+
+#: ../gedit/gedit-ui.h:101
+msgid "Redo the last undone action"
+msgstr "𐑟𐑰𐑛𐑔 𐑞 𐑀𐑭𐑕𐑑 𐑳𐑯𐑛𐑳𐑯 𐑚𐑒𐑖𐑩𐑯"
+
+#: ../gedit/gedit-ui.h:103
+msgid "Cut the selection"
+msgstr "𐑒𐑳𐑑 𐑞 𐑕𐑊𐑀𐑧𐑒𐑖𐑩𐑯"
+
+#: ../gedit/gedit-ui.h:105
+msgid "Copy the selection"
+msgstr "𐑒đ‘Ș𐑐𐑩 𐑞 𐑕𐑊𐑀𐑧𐑒𐑖𐑩𐑯"
+
+#: ../gedit/gedit-ui.h:107
+msgid "Paste the clipboard"
+msgstr "𐑐𐑱𐑕𐑑 𐑞 𐑒𐑀𐑊𐑐𐑚đ‘č𐑛"
+
+#: ../gedit/gedit-ui.h:109
+msgid "Delete the selected text"
+msgstr "𐑛𐑊𐑀𐑰𐑑 𐑞 𐑕𐑩𐑀𐑧𐑒𐑑𐑩𐑛 𐑑𐑧𐑒𐑕𐑑"
+
+#: ../gedit/gedit-ui.h:110
+msgid "Select _All"
+msgstr "𐑕𐑩𐑀𐑧𐑒𐑑 _𐑷𐑀"
+
+#: ../gedit/gedit-ui.h:111
+msgid "Select the entire document"
+msgstr "𐑕𐑩𐑀𐑧𐑒𐑑 𐑞 𐑧𐑯𐑑đ‘Čđ‘Œ 𐑛đ‘Ș𐑒𐑿𐑄𐑩𐑯𐑑"
+
+#. View menu
+#: ../gedit/gedit-ui.h:114
+msgid "_Highlight Mode"
+msgstr "_𐑣đ‘Č𐑀đ‘Č𐑑 𐑄𐑎𐑛"
+
+#. Search menu
+#: ../gedit/gedit-ui.h:117
+msgid "_Find..."
+msgstr "_𐑓đ‘Č𐑯𐑛..."
+
+#: ../gedit/gedit-ui.h:118
+msgid "Search for text"
+msgstr "𐑕𐑻𐑗 𐑓đ‘č 𐑑𐑧𐑒𐑕𐑑"
+
+#: ../gedit/gedit-ui.h:119
+msgid "Find Ne_xt"
+msgstr "𐑓đ‘Č𐑯𐑛 𐑯𐑧_𐑒𐑕𐑑"
+
+#: ../gedit/gedit-ui.h:120
+msgid "Search forwards for the same text"
+msgstr "𐑕𐑻𐑗 𐑓đ‘čđ‘ąđ‘Œđ‘›đ‘Ÿ 𐑓đ‘č 𐑞 𐑕𐑱𐑄 𐑑𐑧𐑒𐑕𐑑"
+
+#: ../gedit/gedit-ui.h:121
+msgid "Find Pre_vious"
+msgstr "𐑓đ‘Č𐑯𐑛 𐑐𐑼𐑰_đ‘đ‘Ÿđ‘•"
+
+#: ../gedit/gedit-ui.h:122
+msgid "Search backwards for the same text"
+msgstr "𐑕𐑻𐑗 đ‘šđ‘šđ‘’đ‘ąđ‘Œđ‘›đ‘Ÿ 𐑓đ‘č 𐑞 𐑕𐑱𐑄 𐑑𐑧𐑒𐑕𐑑"
+
+#: ../gedit/gedit-ui.h:123
+msgid "_Replace..."
+msgstr "_𐑟𐑊𐑐𐑀𐑱𐑕..."
+
+#: ../gedit/gedit-ui.h:124
+msgid "Search for and replace text"
+msgstr "𐑕𐑻𐑗 𐑓đ‘č 𐑯 𐑟𐑊𐑐𐑀𐑱𐑕 𐑑𐑧𐑒𐑕𐑑"
+
+#: ../gedit/gedit-ui.h:125
+msgid "_Clear Highlight"
+msgstr "_đ‘’đ‘€đ‘œ 𐑣đ‘Č𐑀đ‘Č𐑑"
+
+#: ../gedit/gedit-ui.h:126
+msgid "Clear highlighting of search matches"
+msgstr "đ‘’đ‘€đ‘œ 𐑣đ‘Č𐑀đ‘Č𐑑𐑩𐑙 𐑝 𐑕𐑻𐑗 đ‘„đ‘šđ‘—đ‘©đ‘Ÿ"
+
+#: ../gedit/gedit-ui.h:127
+msgid "Go to _Line..."
+msgstr "𐑜𐑮 𐑑 _𐑀đ‘Č𐑯..."
+
+#: ../gedit/gedit-ui.h:128
+msgid "Go to a specific line"
+msgstr "𐑜𐑮 𐑑 𐑩 𐑕𐑐𐑩𐑕𐑊𐑓𐑊𐑒 𐑀đ‘Č𐑯"
+
+#: ../gedit/gedit-ui.h:129
+msgid "_Incremental Search..."
+msgstr "_𐑊𐑯𐑒𐑟𐑩𐑄𐑧𐑯𐑑𐑩𐑀 𐑕𐑻𐑗..."
+
+#: ../gedit/gedit-ui.h:130
+msgid "Incrementally search for text"
+msgstr "𐑊𐑯𐑒𐑟𐑩𐑄𐑧𐑯𐑑𐑩𐑀𐑰 𐑕𐑻𐑗 𐑓đ‘č 𐑑𐑧𐑒𐑕𐑑"
+
+#. Documents menu
+#: ../gedit/gedit-ui.h:133
+msgid "_Save All"
+msgstr "_đ‘•đ‘±đ‘ 𐑷𐑀"
+
+#: ../gedit/gedit-ui.h:134
+msgid "Save all open files"
+msgstr "đ‘•đ‘±đ‘ 𐑷𐑀 𐑎𐑐𐑩𐑯 𐑓đ‘Čđ‘€đ‘Ÿ"
+
+#: ../gedit/gedit-ui.h:135
+msgid "_Close All"
+msgstr "_đ‘’đ‘€đ‘Žđ‘Ÿ 𐑷𐑀"
+
+#: ../gedit/gedit-ui.h:136
+msgid "Close all open files"
+msgstr "𐑒𐑀𐑎𐑕 𐑷𐑀 𐑎𐑐𐑩𐑯 𐑓đ‘Čđ‘€đ‘Ÿ"
+
+#: ../gedit/gedit-ui.h:137
+msgid "_Previous Document"
+msgstr "_đ‘đ‘źđ‘°đ‘đ‘Šđ‘©đ‘• 𐑛đ‘Ș𐑒𐑿𐑄𐑩𐑯𐑑"
+
+#: ../gedit/gedit-ui.h:138
+msgid "Activate previous document"
+msgstr "đ‘šđ‘’đ‘‘đ‘Šđ‘đ‘±đ‘‘ đ‘đ‘źđ‘°đ‘đ‘Šđ‘©đ‘• 𐑛đ‘Ș𐑒𐑿𐑄𐑩𐑯𐑑"
+
+#: ../gedit/gedit-ui.h:139
+msgid "_Next Document"
+msgstr "_𐑯𐑧𐑒𐑕𐑑 𐑛đ‘Ș𐑒𐑿𐑄𐑩𐑯𐑑"
+
+#: ../gedit/gedit-ui.h:140
+msgid "Activate next document"
+msgstr "đ‘šđ‘’đ‘‘đ‘Šđ‘đ‘±đ‘‘ 𐑯𐑧𐑒𐑕𐑑 𐑛đ‘Ș𐑒𐑿𐑄𐑩𐑯𐑑"
+
+#: ../gedit/gedit-ui.h:141
+msgid "_Move to New Window"
+msgstr "_đ‘„đ‘”đ‘ 𐑑 𐑯𐑿 𐑱𐑩𐑯𐑛𐑮"
+
+#: ../gedit/gedit-ui.h:142
+msgid "Move the current document to a new window"
+msgstr "đ‘„đ‘”đ‘ 𐑞 𐑒𐑳𐑟𐑩𐑯𐑑 𐑛đ‘Ș𐑒𐑿𐑄𐑩𐑯𐑑 𐑑 𐑩 𐑯𐑿 𐑱𐑩𐑯𐑛𐑮"
+
+#: ../gedit/gedit-ui.h:149
+msgid "Quit the program"
+msgstr "𐑒𐑱𐑩𐑑 𐑞 đ‘đ‘źđ‘Žđ‘œđ‘źđ‘šđ‘„"
+
+#: ../gedit/gedit-ui.h:154
+msgid "_Toolbar"
+msgstr "_𐑑𐑔𐑀𐑚𐑞"
+
+#: ../gedit/gedit-ui.h:155
+msgid "Show or hide the toolbar in the current window"
+msgstr "𐑖𐑮 đ‘č 𐑣đ‘Č𐑛 𐑞 𐑑𐑔𐑀𐑚𐑞 𐑩𐑯 𐑞 𐑒𐑳𐑟𐑩𐑯𐑑 𐑱𐑩𐑯𐑛𐑮"
+
+#: ../gedit/gedit-ui.h:157
+msgid "_Statusbar"
+msgstr "_𐑕𐑑𐑱𐑑𐑫𐑕𐑚𐑞"
+
+#: ../gedit/gedit-ui.h:158
+msgid "Show or hide the statusbar in the current window"
+msgstr "𐑖𐑮 đ‘č 𐑣đ‘Č𐑛 𐑞 𐑕𐑑𐑱𐑑𐑫𐑕𐑚𐑞 𐑩𐑯 𐑞 𐑒𐑳𐑟𐑩𐑯𐑑 𐑱𐑩𐑯𐑛𐑮"
+
+#: ../gedit/gedit-ui.h:161
+msgid "Edit text at fullscreen"
+msgstr "𐑧𐑛𐑩𐑑 𐑑𐑧𐑒𐑕𐑑 𐑹𐑑 𐑓𐑫𐑀𐑕𐑒𐑟𐑰𐑯"
+
+#: ../gedit/gedit-ui.h:168
+msgid "Side _Pane"
+msgstr "𐑕đ‘Č𐑛 _𐑐𐑱𐑯"
+
+#: ../gedit/gedit-ui.h:169
+msgid "Show or hide the side pane in the current window"
+msgstr "𐑖𐑮 đ‘č 𐑣đ‘Č𐑛 𐑞 𐑕đ‘Č𐑛 𐑐𐑱𐑯 𐑩𐑯 𐑞 𐑒𐑳𐑟𐑩𐑯𐑑 𐑱𐑩𐑯𐑛𐑮"
+
+#: ../gedit/gedit-ui.h:171
+msgid "_Bottom Pane"
+msgstr "_𐑚đ‘Ș𐑑𐑫𐑄 𐑐𐑱𐑯"
+
+#: ../gedit/gedit-ui.h:172
+msgid "Show or hide the bottom pane in the current window"
+msgstr "𐑖𐑮 đ‘č 𐑣đ‘Č𐑛 𐑞 𐑚đ‘Ș𐑑𐑫𐑄 𐑐𐑱𐑯 𐑩𐑯 𐑞 𐑒𐑳𐑟𐑩𐑯𐑑 𐑱𐑩𐑯𐑛𐑮"
+
+#: ../gedit/gedit-utils.c:1072
+msgid "Please check your installation."
+msgstr "đ‘đ‘€đ‘°đ‘Ÿ 𐑗𐑧𐑒 đ‘żđ‘Œ 𐑊𐑯𐑕𐑑𐑩𐑀𐑱𐑖𐑩𐑯."
+
+#: ../gedit/gedit-utils.c:1141
+#, c-format
+msgid "Unable to open ui file %s. Error: %s"
+msgstr "𐑳𐑯𐑱𐑚𐑩𐑀 𐑑 𐑎𐑐𐑩𐑯 UI 𐑓đ‘Č𐑀 %s. đ‘»đ‘Œ: %s"
+
+#: ../gedit/gedit-utils.c:1161
+#, c-format
+msgid "Unable to find the object '%s' inside file %s."
+msgstr "𐑳𐑯𐑱𐑚𐑩𐑀 𐑑 𐑓đ‘Č𐑯𐑛 𐑞 đ‘Ș𐑚𐑡𐑧𐑒𐑑 '%s' 𐑩𐑯𐑕đ‘Č𐑛 𐑓đ‘Č𐑀 %s."
+
+#. Translators: '/ on <remote-share>'
+#: ../gedit/gedit-utils.c:1321
+#, c-format
+msgid "/ on %s"
+msgstr "/ đ‘Ș𐑯 %s"
+
+#. create "Wrap Around" menu item.
+#: ../gedit/gedit-view.c:1218
+msgid "_Wrap Around"
+msgstr "_𐑼𐑹𐑐 𐑩𐑟𐑏𐑯𐑛"
+
+#. create "Match Entire Word Only" menu item.
+#: ../gedit/gedit-view.c:1228
+msgid "Match _Entire Word Only"
+msgstr "𐑄𐑚𐑗 _𐑧𐑯𐑑đ‘Čđ‘Œ 𐑹𐑻𐑛 𐑎𐑯𐑀𐑊"
+
+#. create "Match Case" menu item.
+#: ../gedit/gedit-view.c:1238
+msgid "_Match Case"
+msgstr "_𐑄𐑚𐑗 𐑒𐑱𐑕"
+
+#: ../gedit/gedit-view.c:1352
+msgid "String you want to search for"
+msgstr "𐑕𐑑𐑼𐑩𐑙 𐑿 𐑱đ‘Ș𐑯𐑑 𐑑 𐑕𐑻𐑗 𐑓đ‘č"
+
+#: ../gedit/gedit-view.c:1361
+msgid "Line you want to move the cursor to"
+msgstr "𐑀đ‘Č𐑯 𐑿 𐑱đ‘Ș𐑯𐑑 𐑑 đ‘„đ‘”đ‘ 𐑞 đ‘’đ‘»đ‘•đ‘Œ 𐑑"
+
+#: ../gedit/gedit-window.c:938
+#, c-format
+msgid "Use %s highlight mode"
+msgstr "𐑿𐑕 %s 𐑣đ‘Č𐑀đ‘Č𐑑 𐑄𐑎𐑛"
+
+#. add the "Plain Text" item before all the others
+#. Translators: "Plain Text" means that no highlight mode is selected in the
+#. * "View->Highlight Mode" submenu and so syntax highlighting is disabled
+#: ../gedit/gedit-window.c:995 ../gedit/gedit-window.c:1896
+#: ../plugins/externaltools/tools/manager.py:121
+#: ../plugins/externaltools/tools/manager.py:423
+#: ../plugins/externaltools/tools/manager.py:533
+#: ../plugins/externaltools/tools/manager.py:844
+msgid "Plain Text"
+msgstr "𐑐𐑀𐑱𐑯 𐑑𐑧𐑒𐑕𐑑"
+
+#: ../gedit/gedit-window.c:996
+msgid "Disable syntax highlighting"
+msgstr "𐑛𐑊𐑕𐑱𐑚𐑩𐑀 𐑕𐑩𐑯𐑑𐑹𐑒𐑕 𐑣đ‘Č𐑀đ‘Č𐑑𐑩𐑙"
+
+#. Translators: %s is a URI
+#: ../gedit/gedit-window.c:1282
+#, c-format
+msgid "Open '%s'"
+msgstr "𐑎𐑐𐑩𐑯 '%s'"
+
+#: ../gedit/gedit-window.c:1387
+msgid "Open a recently used file"
+msgstr "𐑎𐑐𐑩𐑯 𐑩 𐑟𐑰𐑕𐑩𐑯𐑑𐑀𐑊 𐑿𐑕𐑑 𐑓đ‘Č𐑀"
+
+#: ../gedit/gedit-window.c:1393
+msgid "Open"
+msgstr "𐑎𐑐𐑩𐑯"
+
+#: ../gedit/gedit-window.c:1451
+msgid "Save"
+msgstr "đ‘•đ‘±đ‘"
+
+#: ../gedit/gedit-window.c:1453
+msgid "Print"
+msgstr "𐑐𐑼𐑩𐑯𐑑"
+
+#. Translators: %s is a URI
+#: ../gedit/gedit-window.c:1621
+#, c-format
+msgid "Activate '%s'"
+msgstr "đ‘šđ‘’đ‘‘đ‘Šđ‘đ‘±đ‘‘ '%s'"
+
+#: ../gedit/gedit-window.c:1874
+msgid "Use Spaces"
+msgstr "𐑿𐑟 đ‘•đ‘đ‘±đ‘•đ‘©đ‘Ÿ"
+
+#: ../gedit/gedit-window.c:1945
+msgid "Tab Width"
+msgstr "𐑑𐑹𐑚 𐑱𐑩𐑛𐑔"
+
+#: ../plugins/changecase/changecase.gedit-plugin.desktop.in.h:1
+msgid "Change Case"
+msgstr "𐑗𐑱𐑯𐑥 𐑒𐑱𐑕"
+
+#: ../plugins/changecase/changecase.gedit-plugin.desktop.in.h:2
+msgid "Changes the case of selected text."
+msgstr "đ‘—đ‘±đ‘Żđ‘Ąđ‘©đ‘Ÿ 𐑞 𐑒𐑱𐑕 𐑝 𐑕𐑩𐑀𐑧𐑒𐑑𐑩𐑛 𐑑𐑧𐑒𐑕𐑑."
+
+#: ../plugins/changecase/gedit-changecase-plugin.c:222
+msgid "C_hange Case"
+msgstr "_𐑗𐑱𐑯𐑥 𐑒𐑱𐑕"
+
+#: ../plugins/changecase/gedit-changecase-plugin.c:223
+msgid "All _Upper Case"
+msgstr "𐑷𐑀 𐑳𐑐𐑻 𐑒𐑱𐑕"
+
+#: ../plugins/changecase/gedit-changecase-plugin.c:224
+msgid "Change selected text to upper case"
+msgstr "𐑗𐑱𐑯𐑥 𐑕𐑩𐑀𐑧𐑒𐑑𐑩𐑛 𐑑𐑧𐑒𐑕𐑑 𐑑 𐑳𐑐𐑻 𐑒𐑱𐑕"
+
+#: ../plugins/changecase/gedit-changecase-plugin.c:226
+msgid "All _Lower Case"
+msgstr "𐑷𐑀 _đ‘€đ‘Žđ‘Œ 𐑒𐑱𐑕"
+
+#: ../plugins/changecase/gedit-changecase-plugin.c:227
+msgid "Change selected text to lower case"
+msgstr "𐑗𐑱𐑯𐑥 𐑕𐑩𐑀𐑧𐑒𐑑𐑩𐑛 𐑑𐑧𐑒𐑕𐑑 𐑑 đ‘€đ‘Žđ‘Œ 𐑒𐑱𐑕"
+
+#: ../plugins/changecase/gedit-changecase-plugin.c:229
+msgid "_Invert Case"
+msgstr "_đ‘Šđ‘Żđ‘đ‘»đ‘‘ 𐑒𐑱𐑕"
+
+#: ../plugins/changecase/gedit-changecase-plugin.c:230
+msgid "Invert the case of selected text"
+msgstr "đ‘Šđ‘Żđ‘đ‘»đ‘‘ 𐑞 𐑒𐑱𐑕 𐑝 𐑕𐑩𐑀𐑧𐑒𐑑𐑩𐑛 𐑑𐑧𐑒𐑕𐑑"
+
+#: ../plugins/changecase/gedit-changecase-plugin.c:232
+msgid "_Title Case"
+msgstr "_𐑑đ‘Č𐑑𐑩𐑀 𐑒𐑱𐑕"
+
+#: ../plugins/changecase/gedit-changecase-plugin.c:233
+msgid "Capitalize the first letter of each selected word"
+msgstr "𐑒𐑚𐑐𐑩𐑑𐑩𐑀đ‘Č𐑟 𐑞 𐑓𐑻𐑕𐑑 đ‘€đ‘§đ‘‘đ‘Œ 𐑝 𐑰𐑗 𐑕𐑩𐑀𐑧𐑒𐑑𐑩𐑛 𐑹𐑻𐑛"
+
+#: ../plugins/checkupdate/checkupdate.gedit-plugin.desktop.in.h:1
+msgid "Check for latest version of gedit"
+msgstr "𐑗𐑧𐑒 𐑓đ‘č 𐑀𐑱𐑑𐑩𐑕𐑑 đ‘đ‘»đ‘ đ‘©đ‘Ż 𐑝 Â·đ‘œđ‘§đ‘›đ‘Šđ‘‘"
+
+#: ../plugins/checkupdate/checkupdate.gedit-plugin.desktop.in.h:2
+msgid "Check update"
+msgstr "𐑗𐑧𐑒 𐑳𐑐𐑛𐑱𐑑"
+
+#: ../plugins/checkupdate/gedit-check-update-plugin.c:192
+msgid "There was an error displaying the url."
+msgstr "𐑞đ‘ș 𐑱đ‘Ș𐑟 𐑩𐑯 đ‘»đ‘Œ 𐑛𐑊𐑕𐑐𐑀𐑱𐑊𐑙 𐑞 URL."
+
+#: ../plugins/checkupdate/gedit-check-update-plugin.c:222
+#: ../plugins/checkupdate/gedit-check-update-plugin.c:233
+msgid "_Download"
+msgstr "_𐑛𐑏𐑯𐑀𐑎𐑛"
+
+#: ../plugins/checkupdate/gedit-check-update-plugin.c:250
+msgid "There is a new version of gedit"
+msgstr "𐑞đ‘ș 𐑩𐑟 𐑩 𐑯𐑿 đ‘đ‘»đ‘ đ‘©đ‘Ż 𐑝 Â·đ‘œđ‘§đ‘›đ‘Šđ‘‘"
+
+#: ../plugins/checkupdate/gedit-check-update-plugin.c:251
+msgid ""
+"You can download the new version of gedit by pressing on the download button"
+msgstr "𐑿 𐑒𐑹𐑯 𐑛𐑏𐑯𐑀𐑎𐑛 𐑞 𐑯𐑿 đ‘đ‘»đ‘ đ‘©đ‘Ż 𐑝 Â·đ‘œđ‘§đ‘›đ‘Šđ‘‘ 𐑚đ‘Č 𐑐𐑼𐑧𐑕𐑩𐑙 đ‘Ș𐑯 𐑞 𐑛𐑏𐑯𐑀𐑎𐑛 𐑚𐑳𐑑𐑩𐑯"
+
+#: ../plugins/docinfo/docinfo.gedit-plugin.desktop.in.h:1
+msgid ""
+"Analyzes the current document and reports the number of words, lines, "
+"characters and non-space characters in it."
+msgstr ""
+"𐑚𐑯𐑩𐑀đ‘Čđ‘Ÿđ‘©đ‘Ÿ 𐑞 𐑒𐑳𐑟𐑩𐑯𐑑 𐑛đ‘Ș𐑒𐑿𐑄𐑩𐑯𐑑 𐑯 𐑟𐑩𐑐đ‘č𐑑𐑕 𐑞 đ‘Żđ‘łđ‘„đ‘šđ‘Œ 𐑝 đ‘ąđ‘»đ‘›đ‘Ÿ, 𐑀đ‘Č𐑯𐑟, đ‘’đ‘šđ‘źđ‘©đ‘’đ‘‘đ‘Œđ‘Ÿ 𐑯 𐑯đ‘Ș𐑯-"
+"𐑕𐑐𐑱𐑕 đ‘’đ‘šđ‘źđ‘©đ‘’đ‘‘đ‘Œđ‘Ÿ 𐑩𐑯 𐑩𐑑."
+
+#: ../plugins/docinfo/docinfo.gedit-plugin.desktop.in.h:2
+#: ../plugins/docinfo/docinfo.ui.h:8
+msgid "Document Statistics"
+msgstr "𐑛đ‘Ș𐑒𐑿𐑄𐑩𐑯𐑑 𐑕𐑑𐑩𐑑𐑊𐑕𐑑𐑊𐑒𐑕"
+
+#: ../plugins/docinfo/docinfo.ui.h:2
+msgid "0"
+msgstr "0"
+
+#: ../plugins/docinfo/docinfo.ui.h:3
+msgid "<span weight=\"bold\">File Name</span>"
+msgstr "<span weight=\"bold\">𐑓đ‘Č𐑀 𐑯𐑱𐑄</span>"
+
+#: ../plugins/docinfo/docinfo.ui.h:4
+msgid "Bytes"
+msgstr "𐑚đ‘Č𐑑𐑕"
+
+#: ../plugins/docinfo/docinfo.ui.h:5
+msgid "Characters (no spaces)"
+msgstr "đ‘’đ‘šđ‘źđ‘©đ‘’đ‘‘đ‘Œđ‘Ÿ (𐑯𐑮 đ‘•đ‘đ‘±đ‘•đ‘©đ‘Ÿ)"
+
+#: ../plugins/docinfo/docinfo.ui.h:6
+msgid "Characters (with spaces)"
+msgstr "đ‘’đ‘šđ‘źđ‘©đ‘’đ‘‘đ‘Œđ‘Ÿ (𐑱𐑩𐑞 đ‘•đ‘đ‘±đ‘•đ‘©đ‘Ÿ)"
+
+#: ../plugins/docinfo/docinfo.ui.h:7
+msgid "Document"
+msgstr "𐑛đ‘Ș𐑒𐑿𐑄𐑩𐑯𐑑"
+
+#: ../plugins/docinfo/docinfo.ui.h:9
+msgid "Lines"
+msgstr "𐑀đ‘Č𐑯𐑟"
+
+#: ../plugins/docinfo/docinfo.ui.h:10
+msgid "Selection"
+msgstr "𐑕𐑊𐑀𐑧𐑒𐑖𐑩𐑯"
+
+#: ../plugins/docinfo/docinfo.ui.h:11
+msgid "Words"
+msgstr "đ‘ąđ‘»đ‘›đ‘Ÿ"
+
+#: ../plugins/docinfo/docinfo.ui.h:12
+msgid "_Update"
+msgstr "_𐑳𐑐𐑛𐑱𐑑"
+
+#: ../plugins/docinfo/gedit-docinfo-plugin.c:422
+msgid "_Document Statistics"
+msgstr "_𐑛đ‘Ș𐑒𐑿𐑄𐑩𐑯𐑑 𐑕𐑑𐑩𐑑𐑊𐑕𐑑𐑊𐑒𐑕"
+
+#: ../plugins/docinfo/gedit-docinfo-plugin.c:424
+msgid "Get statistic info on current document"
+msgstr "𐑜𐑧𐑑 𐑕𐑑𐑩𐑑𐑊𐑕𐑑𐑊𐑒 𐑩𐑯𐑓𐑮 đ‘Ș𐑯 𐑒𐑳𐑟𐑩𐑯𐑑 𐑛đ‘Ș𐑒𐑿𐑄𐑩𐑯𐑑"
+
+#: ../plugins/externaltools/externaltools.gedit-plugin.desktop.in.h:1
+msgid "Execute external commands and shell scripts."
+msgstr "𐑧𐑒𐑕𐑩𐑒𐑿𐑑 𐑊𐑒𐑕𐑑𐑻𐑯𐑩𐑀 đ‘’đ‘©đ‘„đ‘­đ‘Żđ‘›đ‘Ÿ 𐑯 𐑖𐑧𐑀 𐑕𐑒𐑼𐑩𐑐𐑑𐑕."
+
+#: ../plugins/externaltools/externaltools.gedit-plugin.desktop.in.h:2
+msgid "External Tools"
+msgstr "𐑊𐑒𐑕𐑑𐑻𐑯𐑩𐑀 đ‘‘đ‘”đ‘€đ‘Ÿ"
+
+#: ../plugins/externaltools/tools/__init__.py:172
+msgid "Manage _External Tools..."
+msgstr "𐑄𐑚𐑯𐑊𐑥 _𐑊𐑒𐑕𐑑𐑻𐑯𐑩𐑀 đ‘‘đ‘”đ‘€đ‘Ÿ..."
+
+#: ../plugins/externaltools/tools/__init__.py:174
+msgid "Opens the External Tools Manager"
+msgstr "đ‘Žđ‘đ‘©đ‘Żđ‘Ÿ 𐑞 𐑊𐑒𐑕𐑑𐑻𐑯𐑩𐑀 đ‘‘đ‘”đ‘€đ‘Ÿ đ‘„đ‘šđ‘Żđ‘©đ‘Ąđ‘Œ"
+
+#: ../plugins/externaltools/tools/__init__.py:178
+msgid "External _Tools"
+msgstr "𐑊𐑒𐑕𐑑𐑻𐑯𐑩𐑀 _đ‘‘đ‘”đ‘€đ‘Ÿ"
+
+#: ../plugins/externaltools/tools/__init__.py:180
+msgid "External tools"
+msgstr "𐑊𐑒𐑕𐑑𐑻𐑯𐑩𐑀 đ‘‘đ‘”đ‘€đ‘Ÿ"
+
+#: ../plugins/externaltools/tools/__init__.py:212
+msgid "Shell Output"
+msgstr "𐑖𐑧𐑀 𐑏𐑑𐑐𐑫𐑑"
+
+#: ../plugins/externaltools/tools/capture.py:94
+#, python-format
+msgid "Could not execute command: %s"
+msgstr "𐑒𐑫𐑛 𐑯đ‘Ș𐑑 𐑧𐑒𐑕𐑩𐑒𐑿𐑑 𐑒𐑩𐑄𐑭𐑯𐑛: %s"
+
+#: ../plugins/externaltools/tools/functions.py:157
+msgid "You must be inside a word to run this command"
+msgstr "𐑿 𐑄𐑳𐑕𐑑 𐑚𐑰 𐑩𐑯𐑕đ‘Č𐑛 𐑩 𐑹𐑻𐑛 𐑑 𐑼𐑳𐑯 𐑞𐑩𐑕 𐑒𐑩𐑄𐑭𐑯𐑛"
+
+#: ../plugins/externaltools/tools/functions.py:262
+msgid "Running tool:"
+msgstr "𐑼𐑳𐑯𐑩𐑙 𐑑𐑔𐑀:"
+
+#: ../plugins/externaltools/tools/functions.py:287
+msgid "Done."
+msgstr "𐑛𐑳𐑯."
+
+#: ../plugins/externaltools/tools/functions.py:289
+msgid "Exited"
+msgstr "đ‘§đ‘œđ‘Ÿđ‘Šđ‘‘đ‘©đ‘›"
+
+#: ../plugins/externaltools/tools/manager.py:119
+msgid "All languages"
+msgstr "𐑷𐑀 đ‘€đ‘šđ‘™đ‘œđ‘ąđ‘©đ‘Ąđ‘©đ‘Ÿ"
+
+#: ../plugins/externaltools/tools/manager.py:522
+#: ../plugins/externaltools/tools/manager.py:526
+#: ../plugins/externaltools/tools/manager.py:842
+#: ../plugins/externaltools/tools/tools.ui.h:2
+msgid "All Languages"
+msgstr "𐑷𐑀 đ‘€đ‘šđ‘™đ‘œđ‘ąđ‘©đ‘Ąđ‘©đ‘Ÿ"
+
+#: ../plugins/externaltools/tools/manager.py:632
+msgid "New tool"
+msgstr "𐑯𐑿 𐑑𐑔𐑀"
+
+#: ../plugins/externaltools/tools/manager.py:760
+#, python-format
+msgid "This accelerator is already bound to %s"
+msgstr "𐑞𐑩𐑕 đ‘šđ‘’đ‘•đ‘§đ‘€đ‘Œđ‘±đ‘‘đ‘Œ 𐑩𐑟 𐑷𐑀𐑟𐑧𐑛𐑊 𐑚𐑬𐑯𐑛 𐑑 %s"
+
+#: ../plugins/externaltools/tools/manager.py:809
+msgid "Type a new accelerator, or press Backspace to clear"
+msgstr "𐑑đ‘Č𐑐 𐑩 𐑯𐑿 đ‘šđ‘’đ‘•đ‘§đ‘€đ‘Œđ‘±đ‘‘đ‘Œ, đ‘č 𐑐𐑼𐑧𐑕 𐑚𐑚𐑒𐑕𐑐𐑱𐑕 𐑑 đ‘’đ‘€đ‘œ"
+
+#: ../plugins/externaltools/tools/manager.py:811
+msgid "Type a new accelerator"
+msgstr "𐑑đ‘Č𐑐 𐑩 𐑯𐑿 đ‘šđ‘’đ‘•đ‘§đ‘€đ‘Œđ‘±đ‘‘đ‘Œ"
+
+#: ../plugins/externaltools/tools/outputpanel.py:100
+msgid "Stopped."
+msgstr "𐑕𐑑đ‘Ș𐑐𐑑."
+
+#: ../plugins/externaltools/tools/tools.ui.h:3
+msgid "All documents"
+msgstr "𐑷𐑀 𐑛đ‘Ș𐑒𐑿𐑄𐑩𐑯𐑑𐑕"
+
+#: ../plugins/externaltools/tools/tools.ui.h:4
+msgid "All documents except untitled ones"
+msgstr "𐑷𐑀 𐑛đ‘Ș𐑒𐑿𐑄𐑩𐑯𐑑𐑕 𐑩𐑒𐑕𐑧𐑐𐑑 𐑳𐑯𐑑đ‘Č𐑑𐑩𐑀𐑛 𐑱𐑳𐑯𐑟"
+
+#: ../plugins/externaltools/tools/tools.ui.h:5
+msgid "Append to current document"
+msgstr "𐑩𐑐𐑧𐑯𐑛 𐑑 𐑒𐑳𐑟𐑩𐑯𐑑 𐑛đ‘Ș𐑒𐑿𐑄𐑩𐑯𐑑"
+
+#: ../plugins/externaltools/tools/tools.ui.h:6
+msgid "Create new document"
+msgstr "𐑒𐑟𐑊𐑱𐑑 𐑯𐑿 𐑛đ‘Ș𐑒𐑿𐑄𐑩𐑯𐑑"
+
+#: ../plugins/externaltools/tools/tools.ui.h:7
+msgid "Current document"
+msgstr "𐑒𐑳𐑟𐑩𐑯𐑑 𐑛đ‘Ș𐑒𐑿𐑄𐑩𐑯𐑑"
+
+#: ../plugins/externaltools/tools/tools.ui.h:8
+msgid "Current line"
+msgstr "𐑒𐑳𐑟𐑩𐑯𐑑 𐑀đ‘Č𐑯"
+
+#: ../plugins/externaltools/tools/tools.ui.h:9
+msgid "Current selection"
+msgstr "𐑒𐑳𐑟𐑩𐑯𐑑 𐑕𐑊𐑀𐑧𐑒𐑖𐑩𐑯"
+
+#: ../plugins/externaltools/tools/tools.ui.h:10
+msgid "Current selection (default to document)"
+msgstr "𐑒𐑳𐑟𐑩𐑯𐑑 𐑕𐑊𐑀𐑧𐑒𐑖𐑩𐑯 (𐑛𐑊𐑓𐑷𐑀𐑑 𐑑 𐑛đ‘Ș𐑒𐑿𐑄𐑩𐑯𐑑)"
+
+#: ../plugins/externaltools/tools/tools.ui.h:11
+msgid "Current word"
+msgstr "𐑒𐑳𐑟𐑩𐑯𐑑 𐑹𐑻𐑛"
+
+#: ../plugins/externaltools/tools/tools.ui.h:12
+msgid "Display in bottom pane"
+msgstr "𐑛𐑩𐑕𐑐𐑀𐑱 𐑩𐑯 𐑚đ‘Ș𐑑𐑫𐑄 𐑐𐑱𐑯"
+
+#: ../plugins/externaltools/tools/tools.ui.h:13
+msgid "External Tools Manager"
+msgstr "𐑊𐑒𐑕𐑑𐑻𐑯𐑩𐑀 đ‘‘đ‘”đ‘€đ‘Ÿ đ‘„đ‘šđ‘Żđ‘©đ‘Ąđ‘Œ"
+
+#: ../plugins/externaltools/tools/tools.ui.h:14
+msgid "Insert at cursor position"
+msgstr "𐑊𐑯𐑕𐑻𐑑 𐑹𐑑 đ‘’đ‘»đ‘•đ‘Œ đ‘đ‘©đ‘Ÿđ‘Šđ‘–đ‘©đ‘Ż"
+
+#: ../plugins/externaltools/tools/tools.ui.h:15
+msgid "Local files only"
+msgstr "𐑀𐑎𐑒𐑩𐑀 𐑓đ‘Čđ‘€đ‘Ÿ 𐑎𐑯𐑀𐑊"
+
+#: ../plugins/externaltools/tools/tools.ui.h:16
+msgid "Nothing"
+msgstr "𐑯𐑳𐑔𐑩𐑙"
+
+#: ../plugins/externaltools/tools/tools.ui.h:17
+msgid "Remote files only"
+msgstr "𐑟𐑊𐑄𐑎𐑑 𐑓đ‘Čđ‘€đ‘Ÿ 𐑎𐑯𐑀𐑊"
+
+#: ../plugins/externaltools/tools/tools.ui.h:18
+msgid "Replace current document"
+msgstr "𐑟𐑊𐑐𐑀𐑱𐑕 𐑒𐑳𐑟𐑩𐑯𐑑 𐑛đ‘Ș𐑒𐑿𐑄𐑩𐑯𐑑"
+
+#: ../plugins/externaltools/tools/tools.ui.h:19
+msgid "Replace current selection"
+msgstr "𐑟𐑊𐑐𐑀𐑱𐑕 𐑒𐑳𐑟𐑩𐑯𐑑 𐑕𐑊𐑀𐑧𐑒𐑖𐑩𐑯"
+
+#: ../plugins/externaltools/tools/tools.ui.h:20
+msgid "Untitled documents only"
+msgstr "𐑳𐑯𐑑đ‘Č𐑑𐑩𐑀𐑛 𐑛đ‘Ș𐑒𐑿𐑄𐑩𐑯𐑑𐑕 𐑎𐑯𐑀𐑊"
+
+#: ../plugins/externaltools/tools/tools.ui.h:21
+msgid "_Applicability:"
+msgstr "_𐑚𐑐𐑀𐑩𐑒𐑩𐑚𐑊𐑀𐑩𐑑𐑰:"
+
+#: ../plugins/externaltools/tools/tools.ui.h:22
+#: ../plugins/snippets/snippets/snippets.ui.h:12
+msgid "_Edit:"
+msgstr "_𐑧𐑛𐑩𐑑:"
+
+#: ../plugins/externaltools/tools/tools.ui.h:23
+msgid "_Input:"
+msgstr "_𐑊𐑯𐑐𐑫𐑑:"
+
+#: ../plugins/externaltools/tools/tools.ui.h:24
+msgid "_Output:"
+msgstr "_𐑏𐑑𐑐𐑫𐑑:"
+
+#: ../plugins/externaltools/tools/tools.ui.h:25
+msgid "_Save:"
+msgstr "_đ‘•đ‘±đ‘:"
+
+#: ../plugins/externaltools/tools/tools.ui.h:26
+msgid "_Shortcut Key:"
+msgstr "_𐑖đ‘č𐑑𐑒𐑳𐑑 𐑒𐑰:"
+
+#: ../plugins/externaltools/tools/tools.ui.h:27
+msgid "_Tools:"
+msgstr "đ‘‘đ‘”đ‘€đ‘Ÿ:"
+
+#: ../plugins/externaltools/data/build.desktop.in.h:1
+msgid "Build"
+msgstr "𐑚𐑊𐑀𐑛"
+
+#: ../plugins/externaltools/data/build.desktop.in.h:2
+msgid "Run \"make\" in the document directory"
+msgstr "𐑼𐑳𐑯 \"𐑄𐑱𐑒\" 𐑩𐑯 𐑞 𐑛đ‘Ș𐑒𐑿𐑄𐑩𐑯𐑑 𐑛đ‘Čđ‘źđ‘§đ‘’đ‘‘đ‘Œđ‘Š"
+
+#: ../plugins/externaltools/data/open-terminal-here.desktop.in.h:1
+msgid "Open a terminal in the document location"
+msgstr "𐑎𐑐𐑩𐑯 𐑩 𐑑𐑻𐑄𐑊𐑯𐑩𐑀 𐑩𐑯 𐑞 𐑛đ‘Ș𐑒𐑿𐑄𐑩𐑯𐑑 𐑀𐑎𐑒𐑱𐑖𐑩𐑯"
+
+#: ../plugins/externaltools/data/open-terminal-here.desktop.in.h:2
+msgid "Open terminal here"
+msgstr "𐑎𐑐𐑩𐑯 𐑑𐑻𐑄𐑊𐑯𐑩𐑀 đ‘Łđ‘œ"
+
+#: ../plugins/externaltools/data/remove-trailing-spaces.desktop.in.h:1
+msgid "Remove trailing spaces"
+msgstr "đ‘źđ‘Šđ‘„đ‘”đ‘ 𐑑𐑟𐑱𐑀𐑊𐑙 đ‘•đ‘đ‘±đ‘•đ‘©đ‘Ÿ"
+
+#: ../plugins/externaltools/data/remove-trailing-spaces.desktop.in.h:2
+msgid "Remove useless trailing spaces in your file"
+msgstr "đ‘źđ‘Šđ‘„đ‘”đ‘ 𐑿𐑕𐑀𐑩𐑕 𐑑𐑟𐑱𐑀𐑊𐑙 đ‘•đ‘đ‘±đ‘•đ‘©đ‘Ÿ 𐑩𐑯 đ‘żđ‘Œ 𐑓đ‘Č𐑀"
+
+#: ../plugins/externaltools/data/run-command.desktop.in.h:1
+msgid "Execute a custom command and put its output in a new document"
+msgstr "𐑧𐑒𐑕𐑩𐑒𐑿𐑑 𐑩 𐑒𐑳𐑕𐑑𐑩𐑄 𐑒𐑩𐑄𐑭𐑯𐑛 𐑯 𐑐𐑫𐑑 𐑩𐑑𐑕 𐑏𐑑𐑐𐑫𐑑 𐑩𐑯 𐑩 𐑯𐑿 𐑛đ‘Ș𐑒𐑿𐑄𐑩𐑯𐑑"
+
+#: ../plugins/externaltools/data/run-command.desktop.in.h:2
+msgid "Run command"
+msgstr "𐑼𐑳𐑯 𐑒𐑩𐑄𐑭𐑯𐑛"
+
+#: ../plugins/filebrowser/filebrowser.gedit-plugin.desktop.in.h:1
+msgid "Easy file access from the side pane"
+msgstr "𐑰𐑟𐑩 𐑓đ‘Č𐑀 𐑹𐑒𐑕𐑧𐑕 𐑓𐑼đ‘Ș𐑄 𐑞 𐑕đ‘Č𐑛 𐑐𐑱𐑯"
+
+#: ../plugins/filebrowser/filebrowser.gedit-plugin.desktop.in.h:2
+msgid "File Browser Pane"
+msgstr "𐑓đ‘Č𐑀 đ‘šđ‘źđ‘Źđ‘Ÿđ‘Œ 𐑐𐑱𐑯"
+
+#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-bookmarks-store.c:235
+msgid "File System"
+msgstr "𐑓đ‘Č𐑀 𐑕𐑊𐑕𐑑𐑩𐑄"
+
+#. ex:ts=8:noet:
+#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser.schemas.in.h:1
+msgid "Enable Restore of Remote Locations"
+msgstr "𐑊𐑯𐑱𐑚𐑩𐑀 𐑟𐑩𐑕𐑑đ‘č 𐑝 𐑟𐑊𐑄𐑎𐑑 đ‘€đ‘Žđ‘’đ‘±đ‘–đ‘©đ‘Żđ‘Ÿ"
+
+#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser.schemas.in.h:2
+msgid "File Browser Filter Mode"
+msgstr "𐑓đ‘Č𐑀 đ‘šđ‘źđ‘Źđ‘Ÿđ‘Œ đ‘“đ‘Šđ‘€đ‘‘đ‘Œ 𐑄𐑎𐑛"
+
+#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser.schemas.in.h:3
+msgid "File Browser Filter Pattern"
+msgstr "𐑓đ‘Č𐑀 đ‘šđ‘źđ‘Źđ‘Ÿđ‘Œ đ‘“đ‘Šđ‘€đ‘‘đ‘Œ đ‘đ‘šđ‘‘đ‘Œđ‘Ż"
+
+#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser.schemas.in.h:4
+msgid "File Browser Root Directory"
+msgstr "𐑓đ‘Č𐑀 đ‘šđ‘źđ‘Źđ‘Ÿđ‘Œ 𐑟𐑔𐑑 𐑛đ‘Čđ‘źđ‘§đ‘’đ‘‘đ‘Œđ‘Š"
+
+#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser.schemas.in.h:5
+msgid "File Browser Virtual Root Directory"
+msgstr "𐑓đ‘Č𐑀 đ‘šđ‘źđ‘Źđ‘Ÿđ‘Œ đ‘đ‘»đ‘—đ‘«đ‘©đ‘€ 𐑟𐑔𐑑 𐑛đ‘Čđ‘źđ‘§đ‘’đ‘‘đ‘Œđ‘Š"
+
+#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser.schemas.in.h:6
+msgid ""
+"If TRUE the file browser plugin will view the directory of the first opened "
+"document given that the file browser hasn't been used yet. (Thus this "
+"generally applies to opening a document from the command line or opening it "
+"with caja etc)"
+msgstr ""
+"𐑩𐑓 𐑑𐑟𐑔 𐑞 𐑓đ‘Č𐑀 đ‘šđ‘źđ‘Źđ‘Ÿđ‘Œ đ‘đ‘€đ‘łđ‘œđ‘Šđ‘Ż 𐑹𐑊𐑀 𐑝𐑿 𐑞 𐑛đ‘Čđ‘źđ‘§đ‘’đ‘‘đ‘Œđ‘Š 𐑝 𐑞 𐑓𐑻𐑕𐑑 𐑎𐑐𐑩𐑯𐑛 𐑛đ‘Ș𐑒𐑿𐑄𐑩𐑯𐑑 đ‘œđ‘Šđ‘đ‘©đ‘Ż "
+"𐑞𐑹𐑑 𐑞 𐑓đ‘Č𐑀 đ‘šđ‘źđ‘Źđ‘Ÿđ‘Œ 𐑣𐑹𐑟𐑯𐑑 𐑚𐑰𐑯 𐑿𐑟𐑛 𐑘𐑧𐑑. (𐑞𐑳𐑕 𐑞𐑩𐑕 đ‘Ąđ‘§đ‘Żđ‘Œđ‘©đ‘€đ‘Š 𐑩𐑐𐑀đ‘Č𐑟 𐑑 𐑎𐑐𐑩𐑯𐑊𐑙 𐑩 "
+"𐑛đ‘Ș𐑒𐑿𐑄𐑩𐑯𐑑 𐑓𐑼đ‘Ș𐑄 𐑞 𐑒𐑩𐑄𐑭𐑯𐑛 𐑀đ‘Č𐑯 đ‘č 𐑎𐑐𐑩𐑯𐑊𐑙 𐑩𐑑 𐑱𐑩𐑞 𐑯đ‘Ș𐑑𐑩𐑀𐑩𐑕 etc)"
+
+#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser.schemas.in.h:7
+msgid "Open With Tree View"
+msgstr "𐑎𐑐𐑩𐑯 𐑱𐑩𐑞 𐑑𐑼𐑰 𐑝𐑿"
+
+#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser.schemas.in.h:8
+msgid ""
+"Open the tree view when the file browser plugin gets loaded instead of the "
+"bookmarks view"
+msgstr "𐑎𐑐𐑩𐑯 𐑞 𐑑𐑼𐑰 𐑝𐑿 𐑱𐑧𐑯 𐑞 𐑓đ‘Č𐑀 đ‘šđ‘źđ‘Źđ‘Ÿđ‘Œ đ‘đ‘€đ‘łđ‘œđ‘Šđ‘Ż 𐑜𐑧𐑑𐑕 𐑀𐑎𐑛𐑩𐑛 𐑩𐑯𐑕𐑑𐑧𐑛 𐑝 𐑞 𐑚𐑫𐑒𐑄𐑞𐑒𐑕 𐑝𐑿"
+
+#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser.schemas.in.h:9
+msgid "Set Location To First Document"
+msgstr "𐑕𐑧𐑑 𐑀𐑎𐑒𐑱𐑖𐑩𐑯 𐑑 𐑓𐑻𐑕𐑑 𐑛đ‘Ș𐑒𐑿𐑄𐑩𐑯𐑑"
+
+#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser.schemas.in.h:10
+msgid "Sets whether to enable restoring of remote locations."
+msgstr "𐑕𐑧𐑑𐑕 đ‘ąđ‘§đ‘žđ‘Œ 𐑑 𐑊𐑯𐑱𐑚𐑩𐑀 𐑟𐑩𐑕𐑑đ‘č𐑩𐑙 𐑝 𐑟𐑊𐑄𐑎𐑑 đ‘€đ‘Žđ‘’đ‘±đ‘–đ‘©đ‘Żđ‘Ÿ."
+
+#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser.schemas.in.h:11
+msgid ""
+"The file browser root directory to use when loading the file browser plugin "
+"and onload/tree_view is TRUE."
+msgstr ""
+"𐑞 𐑓đ‘Č𐑀 đ‘šđ‘źđ‘Źđ‘Ÿđ‘Œ 𐑟𐑔𐑑 𐑛đ‘Čđ‘źđ‘§đ‘’đ‘‘đ‘Œđ‘Š 𐑑 𐑿𐑕 𐑱𐑧𐑯 𐑀𐑎𐑛𐑊𐑙 𐑞 𐑓đ‘Č𐑀 đ‘šđ‘źđ‘Źđ‘Ÿđ‘Œ đ‘đ‘€đ‘łđ‘œđ‘Šđ‘Ż 𐑯 onload/"
+"tree_view 𐑩𐑟 𐑑𐑟𐑔."
+
+#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser.schemas.in.h:12
+msgid ""
+"The file browser virtual root directory to use when loading the file browser "
+"plugin when onload/tree_view is TRUE. The virtual root must always be below "
+"the actual root."
+msgstr ""
+"𐑞 𐑓đ‘Č𐑀 đ‘šđ‘źđ‘Źđ‘Ÿđ‘Œ đ‘đ‘»đ‘—đ‘«đ‘©đ‘€ 𐑟𐑔𐑑 𐑛đ‘Čđ‘źđ‘§đ‘’đ‘‘đ‘Œđ‘Š 𐑑 𐑿𐑕 𐑱𐑧𐑯 𐑀𐑎𐑛𐑊𐑙 𐑞 𐑓đ‘Č𐑀 đ‘šđ‘źđ‘Źđ‘Ÿđ‘Œ đ‘đ‘€đ‘łđ‘œđ‘Šđ‘Ż 𐑱𐑧𐑯 onload/"
+"tree_view 𐑩𐑟 𐑑𐑟𐑔. 𐑞 đ‘đ‘»đ‘—đ‘«đ‘©đ‘€ 𐑟𐑔𐑑 𐑄𐑳𐑕𐑑 đ‘·đ‘€đ‘ąđ‘±đ‘Ÿ 𐑚𐑰 𐑚𐑩𐑀𐑎 𐑞 𐑚𐑒𐑗𐑫𐑩𐑀 𐑟𐑔𐑑."
+
+#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser.schemas.in.h:13
+msgid ""
+"The filter pattern to filter the file browser with. This filter works on top "
+"of the filter_mode."
+msgstr ""
+"𐑞 đ‘“đ‘Šđ‘€đ‘‘đ‘Œ đ‘đ‘šđ‘‘đ‘Œđ‘Ż 𐑑 đ‘“đ‘Šđ‘€đ‘‘đ‘Œ 𐑞 𐑓đ‘Č𐑀 đ‘šđ‘źđ‘Źđ‘Ÿđ‘Œ 𐑱𐑩𐑞. 𐑞𐑩𐑕 đ‘“đ‘Šđ‘€đ‘‘đ‘Œ 𐑹𐑻𐑒𐑕 đ‘Ș𐑯 𐑑đ‘Ș𐑐 𐑝 𐑞 filter_mode."
+
+#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser.schemas.in.h:14
+msgid ""
+"This value determines what files get filtered from the file browser. Valid "
+"values are: none (filter nothing), hidden (filter hidden files), binary "
+"(filter binary files) and hidden_and_binary (filter both hidden and binary "
+"files)."
+msgstr ""
+"𐑞𐑩𐑕 đ‘đ‘šđ‘€đ‘ż đ‘›đ‘Šđ‘‘đ‘»đ‘„đ‘Šđ‘Żđ‘Ÿ 𐑱đ‘Ș𐑑 𐑓đ‘Čđ‘€đ‘Ÿ 𐑜𐑧𐑑 đ‘“đ‘Šđ‘€đ‘‘đ‘Œđ‘› 𐑓𐑼đ‘Ș𐑄 𐑞 𐑓đ‘Č𐑀 đ‘šđ‘źđ‘Źđ‘Ÿđ‘Œ. đ‘đ‘šđ‘€đ‘Šđ‘› đ‘đ‘šđ‘€đ‘żđ‘Ÿ 𐑾: none "
+"(đ‘“đ‘Šđ‘€đ‘‘đ‘Œ 𐑯𐑳𐑔𐑩𐑙), hidden (đ‘“đ‘Šđ‘€đ‘‘đ‘Œ 𐑣𐑊𐑛𐑩𐑯 𐑓đ‘Čđ‘€đ‘Ÿ), binary (đ‘“đ‘Šđ‘€đ‘‘đ‘Œ 𐑚đ‘Čđ‘Żđ‘Œđ‘Š 𐑓đ‘Čđ‘€đ‘Ÿ) 𐑯 "
+"hidden_and_binary (đ‘“đ‘Šđ‘€đ‘‘đ‘Œ 𐑚𐑮𐑔 𐑣𐑊𐑛𐑩𐑯 𐑯 𐑚đ‘Čđ‘Żđ‘Œđ‘Š 𐑓đ‘Čđ‘€đ‘Ÿ)."
+
+#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-plugin.c:597
+msgid "_Set root to active document"
+msgstr "_𐑕𐑧𐑑 𐑟𐑔𐑑 𐑑 𐑹𐑒𐑑𐑩𐑝 𐑛đ‘Ș𐑒𐑿𐑄𐑩𐑯𐑑"
+
+#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-plugin.c:599
+msgid "Set the root to the active document location"
+msgstr "𐑕𐑧𐑑 𐑞 𐑟𐑔𐑑 𐑑 𐑞 𐑹𐑒𐑑𐑩𐑝 𐑛đ‘Ș𐑒𐑿𐑄𐑩𐑯𐑑 𐑀𐑎𐑒𐑱𐑖𐑩𐑯"
+
+#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-plugin.c:604
+msgid "_Open terminal here"
+msgstr "_𐑎𐑐𐑩𐑯 𐑑𐑻𐑄𐑊𐑯𐑩𐑀 đ‘Łđ‘œ"
+
+#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-plugin.c:606
+msgid "Open a terminal at the currently opened directory"
+msgstr "𐑎𐑐𐑩𐑯 𐑩 𐑑𐑻𐑄𐑊𐑯𐑩𐑀 𐑹𐑑 𐑞 𐑒𐑳𐑟𐑩𐑯𐑑𐑀𐑊 𐑎𐑐𐑩𐑯𐑛 𐑛đ‘Čđ‘źđ‘§đ‘’đ‘‘đ‘Œđ‘Š"
+
+#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-plugin.c:742
+msgid "File Browser"
+msgstr "𐑓đ‘Č𐑀 đ‘šđ‘źđ‘Źđ‘Ÿđ‘Œ"
+
+#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-plugin.c:873
+msgid "An error occurred while creating a new directory"
+msgstr "𐑩𐑯 đ‘»đ‘Œ đ‘Ș𐑒𐑻𐑛 𐑱đ‘Č𐑀 𐑒𐑟𐑊𐑱𐑑𐑊𐑙 𐑩 𐑯𐑿 𐑛đ‘Čđ‘źđ‘§đ‘’đ‘‘đ‘Œđ‘Š"
+
+#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-plugin.c:876
+msgid "An error occurred while creating a new file"
+msgstr "𐑩𐑯 đ‘»đ‘Œ đ‘Ș𐑒𐑻𐑛 𐑱đ‘Č𐑀 𐑒𐑟𐑊𐑱𐑑𐑊𐑙 𐑩 𐑯𐑿 𐑓đ‘Č𐑀"
+
+#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-plugin.c:881
+msgid "An error occurred while renaming a file or directory"
+msgstr "𐑩𐑯 đ‘»đ‘Œ đ‘Ș𐑒𐑻𐑛 𐑱đ‘Č𐑀 𐑟𐑰𐑯𐑱𐑄𐑊𐑙 𐑩 𐑓đ‘Č𐑀 đ‘č 𐑛đ‘Čđ‘źđ‘§đ‘’đ‘‘đ‘Œđ‘Š"
+
+#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-plugin.c:886
+msgid "An error occurred while deleting a file or directory"
+msgstr "𐑩𐑯 đ‘»đ‘Œ đ‘Ș𐑒𐑻𐑛 𐑱đ‘Č𐑀 𐑛𐑊𐑀𐑰𐑑𐑊𐑙 𐑩 𐑓đ‘Č𐑀 đ‘č 𐑛đ‘Čđ‘źđ‘§đ‘’đ‘‘đ‘Œđ‘Š"
+
+#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-plugin.c:891
+msgid "An error occurred while opening a directory in the file manager"
+msgstr "𐑩𐑯 đ‘»đ‘Œ đ‘Ș𐑒𐑻𐑛 𐑱đ‘Č𐑀 𐑎𐑐𐑩𐑯𐑊𐑙 𐑩 𐑛đ‘Čđ‘źđ‘§đ‘’đ‘‘đ‘Œđ‘Š 𐑩𐑯 𐑞 𐑓đ‘Č𐑀 đ‘„đ‘šđ‘Żđ‘©đ‘Ąđ‘Œ"
+
+#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-plugin.c:895
+msgid "An error occurred while setting a root directory"
+msgstr "𐑩𐑯 đ‘»đ‘Œ đ‘Ș𐑒𐑻𐑛 𐑱đ‘Č𐑀 𐑕𐑧𐑑𐑩𐑙 𐑩 𐑟𐑔𐑑 𐑛đ‘Čđ‘źđ‘§đ‘’đ‘‘đ‘Œđ‘Š"
+
+#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-plugin.c:899
+msgid "An error occurred while loading a directory"
+msgstr "𐑩𐑯 đ‘»đ‘Œ đ‘Ș𐑒𐑻𐑛 𐑱đ‘Č𐑀 𐑀𐑎𐑛𐑊𐑙 𐑩 𐑛đ‘Čđ‘źđ‘§đ‘’đ‘‘đ‘Œđ‘Š"
+
+#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-plugin.c:902
+msgid "An error occurred"
+msgstr "𐑩𐑯 đ‘»đ‘Œ đ‘Ș𐑒𐑻𐑛"
+
+#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-plugin.c:1194
+msgid ""
+"Cannot move file to trash, do you\n"
+"want to delete permanently?"
+msgstr ""
+"𐑒𐑹𐑯đ‘Ș𐑑 đ‘„đ‘”đ‘ 𐑓đ‘Č𐑀 𐑑 𐑑𐑼𐑹𐑖, 𐑛𐑔 𐑿\n"
+"𐑱đ‘Ș𐑯𐑑 𐑑 𐑛𐑊𐑀𐑰𐑑 𐑐𐑻𐑄𐑩𐑯𐑩𐑯𐑑𐑀𐑊?"
+
+#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-plugin.c:1198
+#, c-format
+msgid "The file \"%s\" cannot be moved to the trash."
+msgstr "𐑞 𐑓đ‘Č𐑀 \"%s\" 𐑒𐑹𐑯đ‘Ș𐑑 𐑚𐑰 đ‘„đ‘”đ‘đ‘› 𐑑 𐑞 𐑑𐑼𐑹𐑖."
+
+#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-plugin.c:1201
+msgid "The selected files cannot be moved to the trash."
+msgstr "𐑞 𐑕𐑩𐑀𐑧𐑒𐑑𐑩𐑛 𐑓đ‘Čđ‘€đ‘Ÿ 𐑒𐑹𐑯đ‘Ș𐑑 𐑚𐑰 đ‘„đ‘”đ‘đ‘› 𐑑 𐑞 𐑑𐑼𐑹𐑖."
+
+#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-plugin.c:1234
+#, c-format
+msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%s\"?"
+msgstr "𐑾 𐑿 đ‘–đ‘«đ‘Œ 𐑿 𐑱đ‘Ș𐑯𐑑 𐑑 𐑐𐑻𐑄𐑩𐑯𐑩𐑯𐑑𐑀𐑊 𐑛𐑊𐑀𐑰𐑑 \"%s\"?"
+
+#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-plugin.c:1237
+msgid "Are you sure you want to permanently delete the selected files?"
+msgstr "𐑾 𐑿 đ‘–đ‘«đ‘Œ 𐑿 𐑱đ‘Ș𐑯𐑑 𐑑 𐑐𐑻𐑄𐑩𐑯𐑩𐑯𐑑𐑀𐑊 𐑛𐑊𐑀𐑰𐑑 𐑞 𐑕𐑩𐑀𐑧𐑒𐑑𐑩𐑛 𐑓đ‘Čđ‘€đ‘Ÿ?"
+
+#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-plugin.c:1240
+msgid "If you delete an item, it is permanently lost."
+msgstr "𐑩𐑓 𐑿 𐑛𐑊𐑀𐑰𐑑 𐑩𐑯 đ‘Č𐑑𐑩𐑄, 𐑩𐑑 𐑩𐑟 𐑐𐑻𐑄𐑩𐑯𐑩𐑯𐑑𐑀𐑊 𐑀đ‘Ș𐑕𐑑."
+
+#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-store.c:1659
+msgid "(Empty)"
+msgstr "(𐑧𐑄𐑐𐑑𐑊)"
+
+#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-store.c:3297
+msgid ""
+"The renamed file is currently filtered out. You need to adjust your filter "
+"settings to make the file visible"
+msgstr ""
+"𐑞 𐑟𐑰𐑯𐑱𐑄𐑛 𐑓đ‘Č𐑀 𐑩𐑟 𐑒𐑳𐑟𐑩𐑯𐑑𐑀𐑊 đ‘“đ‘Šđ‘€đ‘‘đ‘Œđ‘› 𐑬𐑑. 𐑿 𐑯𐑰𐑛 𐑑 𐑩𐑥𐑳𐑕𐑑 đ‘żđ‘Œ đ‘“đ‘Šđ‘€đ‘‘đ‘Œ 𐑕𐑧𐑑𐑩𐑙𐑟 𐑑 𐑄𐑱𐑒 𐑞 "
+"𐑓đ‘Č𐑀 đ‘đ‘Šđ‘•đ‘Šđ‘šđ‘©đ‘€"
+
+#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-store.c:3535
+msgid "file"
+msgstr "𐑓đ‘Č𐑀"
+
+#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-store.c:3559
+msgid ""
+"The new file is currently filtered out. You need to adjust your filter "
+"settings to make the file visible"
+msgstr ""
+"𐑞 𐑯𐑿 𐑓đ‘Č𐑀 𐑩𐑟 𐑒𐑳𐑟𐑩𐑯𐑑𐑀𐑊 đ‘“đ‘Šđ‘€đ‘‘đ‘Œđ‘› 𐑬𐑑. 𐑿 𐑯𐑰𐑛 𐑑 𐑩𐑥𐑳𐑕𐑑 đ‘żđ‘Œ đ‘“đ‘Šđ‘€đ‘‘đ‘Œ 𐑕𐑧𐑑𐑩𐑙𐑟 𐑑 𐑄𐑱𐑒 𐑞 𐑓đ‘Č𐑀 "
+"đ‘đ‘Šđ‘•đ‘Šđ‘šđ‘©đ‘€"
+
+#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-store.c:3587
+msgid "directory"
+msgstr "𐑛đ‘Čđ‘źđ‘§đ‘’đ‘‘đ‘Œđ‘Š"
+
+#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-store.c:3607
+msgid ""
+"The new directory is currently filtered out. You need to adjust your filter "
+"settings to make the directory visible"
+msgstr ""
+"𐑞 𐑯𐑿 𐑛đ‘Čđ‘źđ‘§đ‘’đ‘‘đ‘Œđ‘Š 𐑩𐑟 𐑒𐑳𐑟𐑩𐑯𐑑𐑀𐑊 đ‘“đ‘Šđ‘€đ‘‘đ‘Œđ‘› 𐑬𐑑. 𐑿 𐑯𐑰𐑛 𐑑 𐑩𐑥𐑳𐑕𐑑 đ‘żđ‘Œ đ‘“đ‘Šđ‘€đ‘‘đ‘Œ 𐑕𐑧𐑑𐑩𐑙𐑟 𐑑 𐑄𐑱𐑒 𐑞 "
+"𐑛đ‘Čđ‘źđ‘§đ‘’đ‘‘đ‘Œđ‘Š đ‘đ‘Šđ‘•đ‘Šđ‘šđ‘©đ‘€"
+
+#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-widget.c:701
+msgid "Bookmarks"
+msgstr "𐑚𐑫𐑒𐑄𐑞𐑒𐑕"
+
+#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-widget.c:782
+msgid "_Filter"
+msgstr "_đ‘“đ‘Šđ‘€đ‘‘đ‘Œ"
+
+#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-widget.c:787
+msgid "_Move To Trash"
+msgstr "_đ‘„đ‘”đ‘ 𐑑 𐑑𐑼𐑹𐑖"
+
+#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-widget.c:788
+msgid "Move selected file or folder to trash"
+msgstr "đ‘„đ‘”đ‘ 𐑕𐑩𐑀𐑧𐑒𐑑𐑩𐑛 𐑓đ‘Č𐑀 đ‘č đ‘“đ‘Žđ‘€đ‘›đ‘Œ 𐑑 𐑑𐑼𐑹𐑖"
+
+#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-widget.c:790
+msgid "_Delete"
+msgstr "_𐑛𐑊𐑀𐑰𐑑"
+
+#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-widget.c:791
+msgid "Delete selected file or folder"
+msgstr "𐑛𐑊𐑀𐑰𐑑 𐑕𐑩𐑀𐑧𐑒𐑑𐑩𐑛 𐑓đ‘Č𐑀 đ‘č đ‘“đ‘Žđ‘€đ‘›đ‘Œ"
+
+#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-widget.c:797
+msgid "Up"
+msgstr "𐑳𐑐"
+
+#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-widget.c:798
+msgid "Open the parent folder"
+msgstr "𐑎𐑐𐑩𐑯 𐑞 𐑐đ‘ș𐑩𐑯𐑑 đ‘“đ‘Žđ‘€đ‘›đ‘Œ"
+
+#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-widget.c:803
+msgid "_New Folder"
+msgstr "_𐑯𐑿 đ‘“đ‘Žđ‘€đ‘›đ‘Œ"
+
+#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-widget.c:804
+msgid "Add new empty folder"
+msgstr "𐑹𐑛 𐑯𐑿 𐑧𐑄𐑐𐑑𐑊 đ‘“đ‘Žđ‘€đ‘›đ‘Œ"
+
+#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-widget.c:806
+msgid "New F_ile"
+msgstr "𐑯𐑿 𐑛_đ‘Č𐑀"
+
+#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-widget.c:807
+msgid "Add new empty file"
+msgstr "𐑹𐑛 𐑯𐑿 𐑧𐑄𐑐𐑑𐑊 𐑓đ‘Č𐑀"
+
+#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-widget.c:812
+msgid "_Rename"
+msgstr "_𐑟𐑰𐑯𐑱𐑄"
+
+#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-widget.c:813
+msgid "Rename selected file or folder"
+msgstr "𐑟𐑰𐑯𐑱𐑄 𐑕𐑩𐑀𐑧𐑒𐑑𐑩𐑛 𐑓đ‘Č𐑀 đ‘č đ‘“đ‘Žđ‘€đ‘›đ‘Œ"
+
+#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-widget.c:819
+msgid "_Previous Location"
+msgstr "_đ‘đ‘źđ‘°đ‘đ‘Šđ‘©đ‘• 𐑀𐑎𐑒𐑱𐑖𐑩𐑯"
+
+#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-widget.c:821
+msgid "Go to the previous visited location"
+msgstr "𐑜𐑮 𐑑 𐑞 đ‘đ‘źđ‘°đ‘đ‘Šđ‘©đ‘• đ‘đ‘Šđ‘Ÿđ‘©đ‘‘đ‘©đ‘› 𐑀𐑎𐑒𐑱𐑖𐑩𐑯"
+
+#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-widget.c:823
+msgid "_Next Location"
+msgstr "_𐑯𐑧𐑒𐑕𐑑 𐑀𐑎𐑒𐑱𐑖𐑩𐑯"
+
+#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-widget.c:824
+msgid "Go to the next visited location"
+msgstr "𐑜𐑮 𐑑 𐑞 𐑯𐑧𐑒𐑕𐑑 đ‘đ‘Šđ‘Ÿđ‘©đ‘‘đ‘©đ‘› 𐑀𐑎𐑒𐑱𐑖𐑩𐑯"
+
+#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-widget.c:825
+msgid "Re_fresh View"
+msgstr "𐑼𐑰_𐑓𐑼𐑧𐑖 𐑝𐑿"
+
+#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-widget.c:826
+msgid "Refresh the view"
+msgstr "𐑼𐑰𐑓𐑼𐑧𐑖 𐑞 𐑝𐑿"
+
+#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-widget.c:827
+#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-widget.c:845
+msgid "_View Folder"
+msgstr "_𐑝𐑿 đ‘“đ‘Žđ‘€đ‘›đ‘Œ"
+
+#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-widget.c:828
+#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-widget.c:846
+msgid "View folder in file manager"
+msgstr "𐑝𐑿 đ‘“đ‘Žđ‘€đ‘›đ‘Œ 𐑩𐑯 𐑓đ‘Č𐑀 đ‘„đ‘šđ‘Żđ‘©đ‘Ąđ‘Œ"
+
+#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-widget.c:835
+msgid "Show _Hidden"
+msgstr "𐑖𐑮 _𐑣𐑊𐑛𐑩𐑯"
+
+#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-widget.c:836
+msgid "Show hidden files and folders"
+msgstr "𐑖𐑮 𐑣𐑊𐑛𐑩𐑯 𐑓đ‘Čđ‘€đ‘Ÿ 𐑯 đ‘“đ‘Žđ‘€đ‘›đ‘Œđ‘Ÿ"
+
+#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-widget.c:838
+msgid "Show _Binary"
+msgstr "𐑖𐑮 _𐑚đ‘Čđ‘Żđ‘Œđ‘Š"
+
+#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-widget.c:839
+msgid "Show binary files"
+msgstr "𐑖𐑮 𐑚đ‘Čđ‘Żđ‘Œđ‘Š 𐑓đ‘Čđ‘€đ‘Ÿ"
+
+#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-widget.c:962
+#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-widget.c:971
+#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-widget.c:992
+msgid "Previous location"
+msgstr "đ‘đ‘źđ‘°đ‘đ‘Šđ‘©đ‘• 𐑀𐑎𐑒𐑱𐑖𐑩𐑯"
+
+#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-widget.c:964
+msgid "Go to previous location"
+msgstr "𐑜𐑮 𐑑 đ‘đ‘źđ‘°đ‘đ‘Šđ‘©đ‘• 𐑀𐑎𐑒𐑱𐑖𐑩𐑯"
+
+#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-widget.c:966
+#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-widget.c:987
+msgid "Go to a previously opened location"
+msgstr "𐑜𐑮 𐑑 𐑩 đ‘đ‘źđ‘°đ‘đ‘Šđ‘©đ‘•đ‘€đ‘Š 𐑎𐑐𐑩𐑯𐑛 𐑀𐑎𐑒𐑱𐑖𐑩𐑯"
+
+#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-widget.c:983
+msgid "Next location"
+msgstr "𐑯𐑧𐑒𐑕𐑑 𐑀𐑎𐑒𐑱𐑖𐑩𐑯"
+
+#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-widget.c:985
+msgid "Go to next location"
+msgstr "𐑜𐑮 𐑑 𐑯𐑧𐑒𐑕𐑑 𐑀𐑎𐑒𐑱𐑖𐑩𐑯"
+
+#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-widget.c:1197
+msgid "_Match Filename"
+msgstr "_𐑄𐑚𐑗 𐑓đ‘Č𐑀𐑯𐑱𐑄"
+
+#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-widget.c:2072
+#, c-format
+msgid "No mount object for mounted volume: %s"
+msgstr "𐑯𐑮 𐑄𐑏𐑯𐑑 𐑩𐑚𐑥𐑧𐑒𐑑 𐑓đ‘č 𐑄𐑏𐑯𐑑𐑩𐑛 𐑝đ‘Ș𐑀𐑿𐑄: %s"
+
+#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-widget.c:2152
+#, c-format
+msgid "Could not open media: %s"
+msgstr "𐑒𐑫𐑛 𐑯đ‘Ș𐑑 𐑎𐑐𐑩𐑯 𐑄𐑰𐑛𐑊𐑩: %s"
+
+#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-widget.c:2199
+#, c-format
+msgid "Could not mount volume: %s"
+msgstr "𐑒𐑫𐑛 𐑯đ‘Ș𐑑 𐑄𐑏𐑯𐑑 𐑝đ‘Ș𐑀𐑿𐑄: %s"
+
+#: ../plugins/indent/gedit-indent-plugin.c:56
+msgid "_Indent"
+msgstr "_𐑩𐑯𐑛𐑧𐑯𐑑"
+
+#: ../plugins/indent/gedit-indent-plugin.c:58
+msgid "Indent selected lines"
+msgstr "𐑩𐑯𐑛𐑧𐑯𐑑 𐑕𐑩𐑀𐑧𐑒𐑑𐑩𐑛 𐑀đ‘Č𐑯𐑟"
+
+#: ../plugins/indent/gedit-indent-plugin.c:63
+msgid "U_nindent"
+msgstr "𐑳_𐑯𐑩𐑯𐑛𐑧𐑯𐑑"
+
+#: ../plugins/indent/gedit-indent-plugin.c:65
+msgid "Unindent selected lines"
+msgstr "𐑳𐑯𐑩𐑯𐑛𐑧𐑯𐑑 𐑕𐑩𐑀𐑧𐑒𐑑𐑩𐑛 𐑀đ‘Č𐑯𐑟"
+
+#: ../plugins/indent/indent.gedit-plugin.desktop.in.h:1
+msgid "Indent Lines"
+msgstr "𐑩𐑯𐑛𐑧𐑯𐑑 𐑀đ‘Č𐑯𐑟"
+
+#: ../plugins/indent/indent.gedit-plugin.desktop.in.h:2
+msgid "Indents or un-indents selected lines."
+msgstr "𐑩𐑯𐑛𐑧𐑯𐑑𐑕 đ‘č 𐑳𐑯-𐑩𐑯𐑛𐑧𐑯𐑑𐑕 𐑕𐑩𐑀𐑧𐑒𐑑𐑩𐑛 𐑀đ‘Č𐑯𐑟."
+
+#: ../plugins/modelines/modelines.gedit-plugin.desktop.in.h:1
+msgid "Emacs, Kate and Vim-style modelines support for gedit."
+msgstr "·𐑰𐑄𐑚𐑒𐑕, ·𐑒𐑱𐑑 𐑯 Â·đ‘đ‘Šđ‘„-𐑕𐑑đ‘Č𐑀 𐑄𐑎𐑛𐑀đ‘Č𐑯𐑟 𐑕𐑩𐑐đ‘č𐑑 𐑓đ‘č Â·đ‘œđ‘§đ‘›đ‘Šđ‘‘."
+
+#: ../plugins/modelines/modelines.gedit-plugin.desktop.in.h:2
+msgid "Modelines"
+msgstr "𐑄𐑎𐑛𐑀đ‘Č𐑯𐑟"
+
+#: ../plugins/pythonconsole/pythonconsole.gedit-plugin.desktop.in.h:1
+msgid "Interactive python console standing in the bottom panel"
+msgstr "đ‘Šđ‘Żđ‘‘đ‘»đ‘šđ‘’đ‘‘đ‘Šđ‘ ·𐑐đ‘Č𐑔𐑭𐑯 𐑒𐑩𐑯𐑕𐑎𐑀 𐑕𐑑𐑹𐑯𐑛𐑩𐑙 𐑩𐑯 𐑞 𐑚đ‘Ș𐑑𐑫𐑄 𐑐𐑚𐑯𐑩𐑀"
+
+#: ../plugins/pythonconsole/pythonconsole.gedit-plugin.desktop.in.h:2
+#: ../plugins/pythonconsole/pythonconsole/__init__.py:49
+msgid "Python Console"
+msgstr "𐑐đ‘Č𐑔𐑭𐑯 𐑒𐑩𐑯𐑕𐑎𐑀"
+
+#. ex:et:ts=4:
+#: ../plugins/pythonconsole/pythonconsole/config.ui.h:1
+msgid "C_ommand color:"
+msgstr "𐑒_𐑫𐑄𐑭𐑯𐑛 đ‘’đ‘łđ‘€đ‘Œ:"
+
+#: ../plugins/pythonconsole/pythonconsole/config.ui.h:2
+msgid "_Error color:"
+msgstr "_đ‘»đ‘Œ đ‘’đ‘łđ‘€đ‘Œ:"
+
+#. ex:ts=8:et:
+#: ../plugins/quickopen/quickopen/popup.py:34
+#: ../plugins/quickopen/quickopen.gedit-plugin.desktop.in.h:1
+msgid "Quick Open"
+msgstr "𐑒𐑱𐑩𐑒 𐑎𐑐𐑩𐑯"
+
+#: ../plugins/quickopen/quickopen/windowhelper.py:68
+msgid "Quick open"
+msgstr "𐑒𐑱𐑩𐑒 𐑎𐑐𐑩𐑯"
+
+#: ../plugins/quickopen/quickopen/windowhelper.py:69
+msgid "Quickly open documents"
+msgstr "𐑒𐑹𐑊𐑒𐑀𐑊 𐑎𐑐𐑩𐑯 𐑛đ‘Ș𐑒𐑿𐑄𐑩𐑯𐑑𐑕"
+
+#: ../plugins/quickopen/quickopen.gedit-plugin.desktop.in.h:2
+msgid "Quickly open files"
+msgstr "𐑒𐑹𐑊𐑒𐑀𐑊 𐑎𐑐𐑩𐑯 𐑓đ‘Čđ‘€đ‘Ÿ"
+
+#: ../plugins/snippets/snippets.gedit-plugin.desktop.in.h:1
+msgid "Insert often used pieces of text in a fast way"
+msgstr "𐑊𐑯𐑕𐑻𐑑 đ‘Ș𐑓𐑩𐑯 𐑿𐑕𐑑 đ‘đ‘°đ‘•đ‘©đ‘Ÿ 𐑝 𐑑𐑧𐑒𐑕𐑑 𐑩𐑯 𐑩 𐑓𐑭𐑕𐑑 𐑹𐑱"
+
+#: ../plugins/snippets/snippets.gedit-plugin.desktop.in.h:2
+#: ../plugins/snippets/snippets/Document.py:58
+msgid "Snippets"
+msgstr "𐑕𐑯𐑊𐑐𐑩𐑑𐑕"
+
+#: ../plugins/snippets/snippets/snippets.ui.h:2
+msgid "<b>Activation</b>"
+msgstr "<b>đ‘šđ‘’đ‘‘đ‘©đ‘đ‘±đ‘–đ‘©đ‘Ż</b>"
+
+#: ../plugins/snippets/snippets/snippets.ui.h:3
+msgid "Create new snippet"
+msgstr "𐑒𐑟𐑊𐑱𐑑 𐑯𐑿 𐑕𐑯𐑊𐑐𐑩𐑑"
+
+#: ../plugins/snippets/snippets/snippets.ui.h:4
+#: ../plugins/snippets/snippets/Manager.py:409
+msgid "Delete selected snippet"
+msgstr "𐑛𐑊𐑀𐑰𐑑 𐑕𐑩𐑀𐑧𐑒𐑑𐑩𐑛 𐑕𐑯𐑊𐑐𐑩𐑑"
+
+#: ../plugins/snippets/snippets/snippets.ui.h:5
+msgid "Export selected snippets"
+msgstr "𐑧𐑒𐑕𐑐đ‘č𐑑 𐑕𐑩𐑀𐑧𐑒𐑑𐑩𐑛 𐑕𐑯𐑊𐑐𐑩𐑑𐑕"
+
+#: ../plugins/snippets/snippets/snippets.ui.h:6
+#: ../plugins/snippets/snippets/Manager.py:797
+msgid "Import snippets"
+msgstr "𐑊𐑄𐑐đ‘č𐑑 𐑕𐑯𐑊𐑐𐑩𐑑𐑕"
+
+#: ../plugins/snippets/snippets/snippets.ui.h:7
+msgid "S_hortcut key:"
+msgstr "_𐑖đ‘č𐑑𐑒𐑳𐑑 𐑒𐑰:"
+
+#: ../plugins/snippets/snippets/snippets.ui.h:8
+msgid "Shortcut key with which the snippet is activated"
+msgstr "𐑕đ‘č𐑑𐑒𐑳𐑑 𐑒𐑰 𐑱𐑩𐑞 𐑱𐑩𐑗 𐑞 𐑕𐑯𐑊𐑐𐑩𐑑 𐑩𐑟 đ‘šđ‘’đ‘‘đ‘Šđ‘đ‘±đ‘‘đ‘©đ‘›"
+
+#. self['hbox_tab_trigger'].set_spacing(0)
+#: ../plugins/snippets/snippets/snippets.ui.h:9
+#: ../plugins/snippets/snippets/Manager.py:686
+msgid "Single word with which the snippet is activated after pressing tab"
+msgstr "đ‘•đ‘Šđ‘™đ‘œđ‘©đ‘€ 𐑹𐑻𐑛 𐑱𐑩𐑞 𐑱𐑩𐑗 𐑞 𐑕𐑯𐑊𐑐𐑩𐑑 𐑩𐑟 đ‘šđ‘’đ‘‘đ‘Šđ‘đ‘±đ‘‘đ‘©đ‘› đ‘­đ‘“đ‘‘đ‘Œ 𐑐𐑼𐑧𐑕𐑩𐑙 𐑑𐑹𐑚"
+
+#: ../plugins/snippets/snippets/snippets.ui.h:10
+msgid "Snippets Manager"
+msgstr "𐑕𐑯𐑊𐑐𐑩𐑑𐑕 đ‘„đ‘šđ‘Żđ‘©đ‘Ąđ‘Œ"
+
+#: ../plugins/snippets/snippets/snippets.ui.h:11
+msgid "_Drop targets:"
+msgstr "_𐑛𐑼đ‘Ș𐑐 đ‘‘đ‘­đ‘źđ‘œđ‘©đ‘‘đ‘•:"
+
+#: ../plugins/snippets/snippets/snippets.ui.h:13
+msgid "_Snippets:"
+msgstr "_𐑕𐑯𐑊𐑐𐑩𐑑𐑕:"
+
+#: ../plugins/snippets/snippets/snippets.ui.h:14
+msgid "_Tab trigger:"
+msgstr "_𐑑𐑹𐑚 đ‘‘đ‘źđ‘Šđ‘œđ‘»:"
+
+#: ../plugins/snippets/snippets/WindowHelper.py:130
+msgid "Manage _Snippets..."
+msgstr "𐑄𐑚𐑯𐑊𐑥 _𐑕𐑯𐑊𐑐𐑩𐑑𐑕..."
+
+#: ../plugins/snippets/snippets/WindowHelper.py:131
+msgid "Manage snippets"
+msgstr "𐑄𐑚𐑯𐑊𐑥 𐑕𐑯𐑊𐑐𐑩𐑑𐑕"
+
+#: ../plugins/snippets/snippets/Manager.py:46
+msgid "Snippets archive"
+msgstr "𐑕𐑯𐑊𐑐𐑩𐑑𐑕 𐑾𐑒đ‘Č𐑝"
+
+#: ../plugins/snippets/snippets/Manager.py:71
+msgid "Add a new snippet..."
+msgstr "𐑹𐑛 𐑩 𐑯𐑿 𐑕𐑯𐑊𐑐𐑩𐑑..."
+
+#: ../plugins/snippets/snippets/Manager.py:121
+msgid "Global"
+msgstr "đ‘œđ‘€đ‘Žđ‘šđ‘©đ‘€"
+
+#: ../plugins/snippets/snippets/Manager.py:406
+msgid "Revert selected snippet"
+msgstr "đ‘źđ‘Šđ‘đ‘»đ‘‘ 𐑕𐑩𐑀𐑧𐑒𐑑𐑩𐑛 𐑕𐑯𐑊𐑐𐑩𐑑"
+
+#. self['hbox_tab_trigger'].set_spacing(3)
+#: ../plugins/snippets/snippets/Manager.py:679
+msgid ""
+"This is not a valid tab trigger. Triggers can either contain letters or a "
+"single, non alphanumeric, character like {, [, etcetera."
+msgstr ""
+"𐑞𐑩𐑕 𐑩𐑟 𐑯đ‘Ș𐑑 𐑩 đ‘đ‘šđ‘€đ‘Šđ‘› 𐑑𐑹𐑚 đ‘‘đ‘źđ‘Šđ‘œđ‘». đ‘‘đ‘źđ‘Šđ‘œđ‘»đ‘Ÿ 𐑒𐑹𐑯 đ‘Čđ‘žđ‘Œ 𐑒𐑩𐑯𐑑𐑱𐑯 đ‘€đ‘§đ‘‘đ‘Œđ‘Ÿ đ‘č 𐑩 đ‘•đ‘Šđ‘™đ‘œđ‘©đ‘€, 𐑯đ‘Ș𐑯 "
+"𐑚𐑀𐑓𐑩𐑯𐑔𐑄𐑧𐑟𐑊𐑒, đ‘’đ‘šđ‘źđ‘©đ‘’đ‘‘đ‘Œ 𐑀đ‘Č𐑒 {, [, 𐑧𐑑 đ‘•đ‘§đ‘‘đ‘Œđ‘©."
+
+#: ../plugins/snippets/snippets/Manager.py:776
+#, python-format
+msgid "The following error occurred while importing: %s"
+msgstr "𐑞 𐑓đ‘Ș𐑀𐑎𐑊𐑙 đ‘»đ‘Œ đ‘Ș𐑒𐑻𐑛 𐑱đ‘Č𐑀 𐑊𐑄𐑐đ‘č𐑑𐑩𐑙: %s"
+
+#: ../plugins/snippets/snippets/Manager.py:783
+msgid "Import successfully completed"
+msgstr "𐑊𐑄𐑐đ‘č𐑑 𐑕𐑩𐑒𐑕𐑧𐑕𐑓𐑩𐑀𐑊 𐑒𐑩𐑄𐑐𐑀𐑰𐑑𐑩𐑛"
+
+#: ../plugins/snippets/snippets/Manager.py:802
+#: ../plugins/snippets/snippets/Manager.py:888
+#: ../plugins/snippets/snippets/Manager.py:951
+msgid "All supported archives"
+msgstr "𐑷𐑀 𐑕𐑩𐑐đ‘č𐑑𐑩𐑛 𐑾𐑒đ‘Č𐑝𐑟"
+
+#: ../plugins/snippets/snippets/Manager.py:803
+#: ../plugins/snippets/snippets/Manager.py:889
+#: ../plugins/snippets/snippets/Manager.py:952
+msgid "Gzip compressed archive"
+msgstr "Gzip 𐑒đ‘Ș𐑄𐑐𐑟𐑧𐑕𐑑 𐑾𐑒đ‘Č𐑝"
+
+#: ../plugins/snippets/snippets/Manager.py:804
+#: ../plugins/snippets/snippets/Manager.py:890
+#: ../plugins/snippets/snippets/Manager.py:953
+msgid "Bzip2 compressed archive"
+msgstr "Bzip2 𐑒đ‘Ș𐑄𐑐𐑟𐑧𐑕𐑑 𐑾𐑒đ‘Č𐑝"
+
+#: ../plugins/snippets/snippets/Manager.py:805
+msgid "Single snippets file"
+msgstr "đ‘•đ‘Šđ‘™đ‘œđ‘©đ‘€ 𐑕𐑯𐑊𐑐𐑩𐑑𐑕 𐑓đ‘Č𐑀"
+
+#: ../plugins/snippets/snippets/Manager.py:806
+#: ../plugins/snippets/snippets/Manager.py:892
+#: ../plugins/snippets/snippets/Manager.py:955
+msgid "All files"
+msgstr "𐑷𐑀 𐑓đ‘Čđ‘€đ‘Ÿ"
+
+#: ../plugins/snippets/snippets/Manager.py:818
+#, python-format
+msgid "The following error occurred while exporting: %s"
+msgstr "𐑞 𐑓đ‘Ș𐑀𐑎𐑊𐑙 đ‘»đ‘Œ đ‘Ș𐑒𐑻𐑛 𐑱đ‘Č𐑀 𐑧𐑒𐑕𐑐đ‘č𐑑𐑩𐑙: %s"
+
+#: ../plugins/snippets/snippets/Manager.py:822
+msgid "Export successfully completed"
+msgstr "𐑧𐑒𐑕𐑐đ‘č𐑑 𐑕𐑩𐑒𐑕𐑧𐑕𐑓𐑩𐑀𐑊 𐑒𐑩𐑄𐑐𐑀𐑰𐑑𐑩𐑛"
+
+#. Ask if system snippets should also be exported
+#: ../plugins/snippets/snippets/Manager.py:862
+#: ../plugins/snippets/snippets/Manager.py:929
+msgid "Do you want to include selected <b>system</b> snippets in your export?"
+msgstr "𐑛𐑔 𐑿 𐑱đ‘Ș𐑯𐑑 𐑑 𐑊𐑯𐑒𐑀𐑔𐑛 𐑕𐑩𐑀𐑧𐑒𐑑𐑩𐑛 <b>𐑕𐑊𐑕𐑑𐑩𐑄</b> 𐑕𐑯𐑊𐑐𐑩𐑑𐑕 𐑩𐑯 đ‘żđ‘Œ 𐑧𐑒𐑕𐑐đ‘č𐑑?"
+
+#: ../plugins/snippets/snippets/Manager.py:877
+#: ../plugins/snippets/snippets/Manager.py:947
+msgid "There are no snippets selected to be exported"
+msgstr "𐑞đ‘ș 𐑾 𐑯𐑮 𐑕𐑯𐑊𐑐𐑩𐑑𐑕 𐑕𐑩𐑀𐑧𐑒𐑑𐑩𐑛 𐑑 𐑚𐑰 𐑧𐑒𐑕𐑐đ‘č𐑑𐑩𐑛"
+
+#: ../plugins/snippets/snippets/Manager.py:882
+#: ../plugins/snippets/snippets/Manager.py:920
+msgid "Export snippets"
+msgstr "𐑧𐑒𐑕𐑐đ‘č𐑑 𐑕𐑯𐑊𐑐𐑩𐑑𐑕"
+
+#: ../plugins/snippets/snippets/Manager.py:1059
+msgid "Type a new shortcut, or press Backspace to clear"
+msgstr "𐑑đ‘Č𐑐 𐑩 𐑯𐑿 𐑕đ‘č𐑑𐑒𐑳𐑑, đ‘č 𐑐𐑼𐑧𐑕 𐑚𐑚𐑒𐑕𐑐𐑱𐑕 𐑑 đ‘’đ‘€đ‘œ"
+
+#: ../plugins/snippets/snippets/Manager.py:1061
+msgid "Type a new shortcut"
+msgstr "𐑑đ‘Č𐑐 𐑩 𐑯𐑿 𐑕đ‘č𐑑𐑒𐑳𐑑"
+
+#: ../plugins/snippets/snippets/Exporter.py:65
+#, python-format
+msgid "The archive `%s` could not be created"
+msgstr "𐑞 𐑾𐑒đ‘Č𐑝 `%s` 𐑒𐑫𐑛 𐑯đ‘Ș𐑑 𐑚𐑰 𐑒𐑟𐑊𐑱𐑑𐑩𐑛"
+
+#: ../plugins/snippets/snippets/Exporter.py:82
+#, python-format
+msgid "Target directory `%s` does not exist"
+msgstr "𐑑𐑾𐑜𐑧𐑑 𐑛đ‘Čđ‘źđ‘§đ‘’đ‘‘đ‘Œđ‘Š `%s` 𐑛𐑳𐑟 𐑯đ‘Ș𐑑 𐑧𐑒𐑟𐑩𐑕𐑑"
+
+#: ../plugins/snippets/snippets/Exporter.py:85
+#, python-format
+msgid "Target directory `%s` is not a valid directory"
+msgstr "𐑑𐑾𐑜𐑧𐑑 𐑛đ‘Čđ‘źđ‘§đ‘’đ‘‘đ‘Œđ‘Š `%s` 𐑩𐑟 𐑯đ‘Ș𐑑 𐑩 đ‘đ‘šđ‘€đ‘Šđ‘› 𐑛đ‘Čđ‘źđ‘§đ‘’đ‘‘đ‘Œđ‘Š"
+
+#: ../plugins/snippets/snippets/Importer.py:29
+#: ../plugins/snippets/snippets/Importer.py:83
+#, python-format
+msgid "File `%s` does not exist"
+msgstr "𐑓đ‘Č𐑀 `%s` 𐑛𐑳𐑟 𐑯đ‘Ș𐑑 𐑧𐑒𐑟𐑩𐑕𐑑"
+
+#: ../plugins/snippets/snippets/Importer.py:32
+#, python-format
+msgid "File `%s` is not a valid snippets file"
+msgstr "𐑓đ‘Č𐑀 `%s` 𐑩𐑟 𐑯đ‘Ș𐑑 𐑩 đ‘đ‘šđ‘€đ‘Šđ‘› 𐑕𐑯𐑊𐑐𐑩𐑑𐑕 𐑓đ‘Č𐑀"
+
+#: ../plugins/snippets/snippets/Importer.py:42
+#, python-format
+msgid "Imported file `%s` is not a valid snippets file"
+msgstr "𐑊𐑄𐑐đ‘č𐑑𐑩𐑛 𐑓đ‘Č𐑀 `%s` 𐑩𐑟 𐑯đ‘Ș𐑑 𐑩 đ‘đ‘šđ‘€đ‘Šđ‘› 𐑕𐑯𐑊𐑐𐑩𐑑𐑕 𐑓đ‘Č𐑀"
+
+#: ../plugins/snippets/snippets/Importer.py:52
+#, python-format
+msgid "The archive `%s` could not be extracted"
+msgstr "𐑞 𐑾𐑒đ‘Č𐑝 `%s` 𐑒𐑫𐑛 𐑯đ‘Ș𐑑 𐑚𐑰 𐑊𐑒𐑕𐑑𐑟𐑚𐑒𐑑𐑩𐑛"
+
+#: ../plugins/snippets/snippets/Importer.py:70
+#, python-format
+msgid "The following files could not be imported: %s"
+msgstr "𐑞 𐑓đ‘Ș𐑀𐑎𐑊𐑙 𐑓đ‘Čđ‘€đ‘Ÿ 𐑒𐑫𐑛 𐑯đ‘Ș𐑑 𐑚𐑰 𐑊𐑄𐑐đ‘č𐑑𐑩𐑛: %s"
+
+#: ../plugins/snippets/snippets/Importer.py:86
+#: ../plugins/snippets/snippets/Importer.py:99
+#, python-format
+msgid "File `%s` is not a valid snippets archive"
+msgstr "𐑓đ‘Č𐑀 `%s` 𐑩𐑟 𐑯đ‘Ș𐑑 𐑩 đ‘đ‘šđ‘€đ‘Šđ‘› 𐑕𐑯𐑊𐑐𐑩𐑑𐑕 𐑾𐑒đ‘Č𐑝"
+
+#: ../plugins/snippets/snippets/Placeholder.py:577
+#, python-format
+msgid ""
+"Execution of the python command (%s) exceeds the maximum time, execution "
+"aborted."
+msgstr ""
+"𐑧𐑒𐑕𐑊𐑒𐑿𐑕𐑩𐑯 𐑝 𐑞 ·𐑐đ‘Č𐑔𐑭𐑯 𐑒𐑩𐑄𐑭𐑯𐑛 (%s) đ‘©đ‘’đ‘•đ‘°đ‘›đ‘Ÿ 𐑞 𐑄𐑚𐑒𐑕𐑊𐑄𐑩𐑄 𐑑đ‘Č𐑄, 𐑧𐑒𐑕𐑊𐑒𐑿𐑕𐑩𐑯 𐑩𐑚đ‘č𐑑𐑩𐑛."
+
+#: ../plugins/snippets/snippets/Placeholder.py:585
+#, python-format
+msgid "Execution of the python command (%s) failed: %s"
+msgstr "𐑧𐑒𐑕𐑊𐑒𐑿𐑕𐑩𐑯 𐑝 𐑞 ·𐑐đ‘Č𐑔𐑭𐑯 𐑒𐑩𐑄𐑭𐑯𐑛 (%s) 𐑓𐑱𐑀𐑛: %s"
+
+#: ../plugins/sort/gedit-sort-plugin.c:86
+msgid "S_ort..."
+msgstr "𐑕_đ‘č𐑑..."
+
+#: ../plugins/sort/gedit-sort-plugin.c:88
+msgid "Sort the current document or selection"
+msgstr "𐑕đ‘č𐑑 𐑞 𐑒𐑳𐑟𐑩𐑯𐑑 𐑛đ‘Ș𐑒𐑿𐑄𐑩𐑯𐑑 đ‘č 𐑕𐑊𐑀𐑧𐑒𐑖𐑩𐑯"
+
+#: ../plugins/sort/sort.gedit-plugin.desktop.in.h:1
+#: ../plugins/sort/sort.ui.h:3
+msgid "Sort"
+msgstr "𐑕đ‘č𐑑"
+
+#: ../plugins/sort/sort.gedit-plugin.desktop.in.h:2
+msgid "Sorts a document or selected text."
+msgstr "𐑕đ‘č𐑑𐑕 𐑩 𐑛đ‘Ș𐑒𐑿𐑄𐑩𐑯𐑑 đ‘č 𐑕𐑩𐑀𐑧𐑒𐑑𐑩𐑛 𐑑𐑧𐑒𐑕𐑑."
+
+#: ../plugins/sort/sort.ui.h:1
+msgid "R_emove duplicates"
+msgstr "𐑼_đ‘°đ‘„đ‘”đ‘ 𐑛𐑿𐑐𐑀𐑊𐑒𐑱𐑑𐑕"
+
+#: ../plugins/sort/sort.ui.h:2
+msgid "S_tart at column:"
+msgstr "𐑕_𐑑𐑾𐑑 𐑹𐑑 𐑒đ‘Ș𐑀𐑩𐑄:"
+
+#: ../plugins/sort/sort.ui.h:4
+msgid "You cannot undo a sort operation"
+msgstr "𐑿 𐑒𐑹𐑯đ‘Ș𐑑 𐑳𐑯𐑛𐑔 𐑩 𐑕đ‘č𐑑 đ‘Șđ‘đ‘Œđ‘±đ‘–đ‘©đ‘Ż"
+
+#: ../plugins/sort/sort.ui.h:5
+msgid "_Ignore case"
+msgstr "_𐑩𐑜𐑯đ‘č 𐑒𐑱𐑕"
+
+#: ../plugins/sort/sort.ui.h:6
+msgid "_Reverse order"
+msgstr "_đ‘źđ‘°đ‘đ‘»đ‘• đ‘čđ‘›đ‘Œ"
+
+#: ../plugins/sort/sort.ui.h:7
+msgid "_Sort"
+msgstr "_𐑕đ‘č𐑑"
+
+#: ../plugins/spell/gedit-automatic-spell-checker.c:418
+#: ../plugins/spell/gedit-spell-checker-dialog.c:499
+msgid "(no suggested words)"
+msgstr "(𐑯𐑮 𐑕𐑩𐑥𐑧𐑕𐑑𐑩𐑛 đ‘ąđ‘»đ‘›đ‘Ÿ)"
+
+#: ../plugins/spell/gedit-automatic-spell-checker.c:442
+msgid "_More..."
+msgstr "_𐑄đ‘č..."
+
+#. Ignore all
+#: ../plugins/spell/gedit-automatic-spell-checker.c:497
+msgid "_Ignore All"
+msgstr "_𐑩𐑜𐑯đ‘č 𐑷𐑀"
+
+#. + Add to Dictionary
+#: ../plugins/spell/gedit-automatic-spell-checker.c:512
+msgid "_Add"
+msgstr "_𐑹𐑛"
+
+#: ../plugins/spell/gedit-automatic-spell-checker.c:551
+msgid "_Spelling Suggestions..."
+msgstr "_𐑕𐑐𐑧𐑀𐑊𐑙 đ‘•đ‘©đ‘Ąđ‘§đ‘•đ‘—đ‘©đ‘Żđ‘Ÿ..."
+
+#: ../plugins/spell/gedit-spell-checker-dialog.c:289
+msgid "Check Spelling"
+msgstr "𐑗𐑧𐑒 𐑕𐑐𐑧𐑀𐑊𐑙"
+
+#: ../plugins/spell/gedit-spell-checker-dialog.c:300
+msgid "Suggestions"
+msgstr "đ‘•đ‘©đ‘Ąđ‘§đ‘•đ‘—đ‘©đ‘Żđ‘Ÿ"
+
+#: ../plugins/spell/gedit-spell-checker-dialog.c:605
+msgid "(correct spelling)"
+msgstr "(𐑒𐑩𐑟𐑧𐑒𐑑 𐑕𐑐𐑧𐑀𐑊𐑙)"
+
+#: ../plugins/spell/gedit-spell-checker-dialog.c:748
+msgid "Completed spell checking"
+msgstr "𐑒𐑩𐑄𐑐𐑀𐑰𐑑𐑩𐑛 𐑕𐑐𐑧𐑀 𐑗𐑧𐑒𐑩𐑙"
+
+#. Translators: the first %s is the language name, and
+#. * the second %s is the locale name. Example:
+#. * "French (France)"
+#.
+#: ../plugins/spell/gedit-spell-checker-language.c:285
+#: ../plugins/spell/gedit-spell-checker-language.c:291
+#, c-format
+msgctxt "language"
+msgid "%s (%s)"
+msgstr "%s (%s)"
+
+#. Translators: this refers to an unknown language code
+#. * (one which isn't in our built-in list).
+#.
+#: ../plugins/spell/gedit-spell-checker-language.c:300
+#, c-format
+msgctxt "language"
+msgid "Unknown (%s)"
+msgstr "𐑳𐑯𐑮𐑯 (%s)"
+
+#. Translators: this refers the Default language used by the
+#. * spell checker
+#.
+#: ../plugins/spell/gedit-spell-checker-language.c:406
+msgctxt "language"
+msgid "Default"
+msgstr "𐑛𐑊𐑓𐑷𐑀𐑑"
+
+#: ../plugins/spell/gedit-spell-language-dialog.c:141
+#: ../plugins/spell/languages-dialog.ui.h:2
+msgid "Set language"
+msgstr "𐑕𐑧𐑑 đ‘€đ‘šđ‘™đ‘œđ‘ąđ‘©đ‘Ą"
+
+#: ../plugins/spell/gedit-spell-language-dialog.c:195
+msgid "Languages"
+msgstr "đ‘€đ‘šđ‘™đ‘œđ‘ąđ‘©đ‘Ąđ‘©đ‘Ÿ"
+
+#: ../plugins/spell/gedit-spell-plugin.c:75
+msgid "_Check Spelling..."
+msgstr "_𐑗𐑧𐑒 𐑕𐑐𐑧𐑀𐑊𐑙..."
+
+#: ../plugins/spell/gedit-spell-plugin.c:77
+msgid "Check the current document for incorrect spelling"
+msgstr "𐑗𐑧𐑒 𐑞 𐑒𐑳𐑟𐑩𐑯𐑑 𐑛đ‘Ș𐑒𐑿𐑄𐑩𐑯𐑑 𐑓đ‘č 𐑊𐑯𐑒𐑩𐑟𐑧𐑒𐑑 𐑕𐑐𐑧𐑀𐑊𐑙"
+
+#: ../plugins/spell/gedit-spell-plugin.c:83
+msgid "Set _Language..."
+msgstr "𐑕𐑧𐑑 _đ‘€đ‘šđ‘™đ‘œđ‘ąđ‘©đ‘Ą..."
+
+#: ../plugins/spell/gedit-spell-plugin.c:85
+msgid "Set the language of the current document"
+msgstr "𐑕𐑧𐑑 𐑞 đ‘€đ‘šđ‘™đ‘œđ‘ąđ‘©đ‘Ą 𐑝 𐑞 𐑒𐑳𐑟𐑩𐑯𐑑 𐑛đ‘Ș𐑒𐑿𐑄𐑩𐑯𐑑"
+
+#: ../plugins/spell/gedit-spell-plugin.c:94
+msgid "_Autocheck Spelling"
+msgstr "_𐑷𐑑𐑎𐑗𐑧𐑒 𐑕𐑐𐑧𐑀𐑊𐑙"
+
+#: ../plugins/spell/gedit-spell-plugin.c:96
+msgid "Automatically spell-check the current document"
+msgstr "𐑷𐑑𐑩𐑄𐑚𐑑𐑊𐑒𐑀𐑊 𐑕𐑐𐑧𐑀-𐑗𐑧𐑒 𐑞 𐑒𐑳𐑟𐑩𐑯𐑑 𐑛đ‘Ș𐑒𐑿𐑄𐑩𐑯𐑑"
+
+#: ../plugins/spell/gedit-spell-plugin.c:760
+msgid "The document is empty."
+msgstr "𐑞 𐑛đ‘Ș𐑒𐑿𐑄𐑩𐑯𐑑 𐑩𐑟 𐑧𐑄𐑐𐑑𐑊."
+
+#: ../plugins/spell/gedit-spell-plugin.c:792
+msgid "No misspelled words"
+msgstr "𐑯𐑮 𐑄𐑊𐑕𐑕𐑐𐑧𐑀𐑛 đ‘ąđ‘»đ‘›đ‘Ÿ"
+
+#: ../plugins/spell/languages-dialog.ui.h:1
+msgid "Select the _language of the current document."
+msgstr "𐑕𐑩𐑀𐑧𐑒𐑑 𐑞 _đ‘€đ‘šđ‘™đ‘œđ‘ąđ‘©đ‘Ą 𐑝 𐑞 𐑒𐑳𐑟𐑩𐑯𐑑 𐑛đ‘Ș𐑒𐑿𐑄𐑩𐑯𐑑."
+
+#: ../plugins/spell/spell-checker.ui.h:1
+#: ../plugins/time/gedit-time-dialog.ui.h:2
+#: ../plugins/time/gedit-time-setup-dialog.ui.h:2
+msgid "*"
+msgstr "*"
+
+#: ../plugins/spell/spell-checker.ui.h:2
+msgid "<b>Language</b>"
+msgstr "<b>đ‘€đ‘šđ‘™đ‘œđ‘ąđ‘©đ‘Ą</b>"
+
+#: ../plugins/spell/spell-checker.ui.h:3
+msgid "<b>word</b>"
+msgstr "<b>𐑹𐑻𐑛</b>"
+
+#: ../plugins/spell/spell-checker.ui.h:4
+msgid "Add w_ord"
+msgstr "𐑹𐑛 𐑱_𐑻𐑛"
+
+#: ../plugins/spell/spell-checker.ui.h:5
+msgid "Cha_nge"
+msgstr "𐑗𐑱_𐑯𐑡"
+
+#: ../plugins/spell/spell-checker.ui.h:6
+msgid "Change A_ll"
+msgstr "𐑗𐑱𐑯𐑥 𐑷_𐑀"
+
+#: ../plugins/spell/spell-checker.ui.h:7
+msgid "Change _to:"
+msgstr "𐑗𐑱𐑯𐑥 _𐑑:"
+
+#: ../plugins/spell/spell-checker.ui.h:8
+msgid "Check _Word"
+msgstr "𐑗𐑧𐑒 _𐑹𐑻𐑛"
+
+#: ../plugins/spell/spell-checker.ui.h:9
+msgid "Check spelling"
+msgstr "𐑗𐑧𐑒 𐑕𐑐𐑧𐑀𐑊𐑙"
+
+#: ../plugins/spell/spell-checker.ui.h:10
+msgid "Ignore _All"
+msgstr "𐑩𐑜𐑯đ‘č _𐑷𐑀"
+
+#: ../plugins/spell/spell-checker.ui.h:11
+msgid "Language:"
+msgstr "đ‘€đ‘šđ‘™đ‘œđ‘ąđ‘©đ‘Ą:"
+
+#: ../plugins/spell/spell-checker.ui.h:12
+msgid "Misspelled word:"
+msgstr "𐑄𐑊𐑕𐑕𐑐𐑧𐑀𐑛 𐑹𐑻𐑛:"
+
+#: ../plugins/spell/spell-checker.ui.h:13
+msgid "User dictionary:"
+msgstr "đ‘żđ‘Ÿđ‘Œ đ‘›đ‘Šđ‘’đ‘–đ‘©đ‘Żđ‘Œđ‘Š:"
+
+#: ../plugins/spell/spell-checker.ui.h:14
+msgid "_Ignore"
+msgstr "_𐑩𐑜𐑯đ‘č"
+
+#: ../plugins/spell/spell-checker.ui.h:15
+msgid "_Suggestions:"
+msgstr "_đ‘•đ‘©đ‘Ąđ‘§đ‘•đ‘—đ‘©đ‘Żđ‘Ÿ:"
+
+#: ../plugins/spell/spell.gedit-plugin.desktop.in.h:1
+msgid "Checks the spelling of the current document."
+msgstr "𐑗𐑧𐑒𐑕 𐑞 𐑕𐑐𐑧𐑀𐑊𐑙 𐑝 𐑞 𐑒𐑳𐑟𐑩𐑯𐑑 𐑛đ‘Ș𐑒𐑿𐑄𐑩𐑯𐑑."
+
+#: ../plugins/spell/spell.gedit-plugin.desktop.in.h:2
+msgid "Spell Checker"
+msgstr "𐑕𐑐𐑧𐑀 đ‘—đ‘§đ‘’đ‘Œ"
+
+#: ../plugins/taglist/gedit-taglist-plugin.c:98
+#: ../plugins/taglist/gedit-taglist-plugin-panel.c:694
+#: ../plugins/taglist/gedit-taglist-plugin-panel.c:710
+msgid "Tags"
+msgstr "𐑑𐑹𐑜𐑟"
+
+#: ../plugins/taglist/gedit-taglist-plugin-panel.c:605
+msgid "Select the group of tags you want to use"
+msgstr "𐑕𐑩𐑀𐑧𐑒𐑑 𐑞 đ‘œđ‘źđ‘”đ‘ 𐑝 𐑑𐑹𐑜𐑟 𐑿 𐑱đ‘Ș𐑯𐑑 𐑑 𐑿𐑕"
+
+#: ../plugins/taglist/gedit-taglist-plugin-panel.c:624
+msgid "_Preview"
+msgstr "_𐑐𐑼𐑰𐑝𐑿"
+
+#: ../plugins/taglist/gedit-taglist-plugin-panel.c:691
+msgid "Available Tag Lists"
+msgstr "đ‘©đ‘đ‘±đ‘€đ‘©đ‘šđ‘©đ‘€ 𐑑𐑹𐑜 𐑀𐑊𐑕𐑑𐑕"
+
+#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:1
+msgid "Abbreviated form"
+msgstr "đ‘©đ‘šđ‘źđ‘°đ‘đ‘°đ‘±đ‘‘đ‘©đ‘› 𐑓đ‘č𐑄"
+
+#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:2
+msgid "Abbreviation"
+msgstr "đ‘©đ‘šđ‘źđ‘°đ‘đ‘°đ‘±đ‘–đ‘©đ‘Ż"
+
+#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:3
+msgid "Above"
+msgstr "đ‘©đ‘šđ‘łđ‘"
+
+#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:4
+msgid "Accessibility key character"
+msgstr "𐑚𐑒𐑕𐑧𐑕𐑩𐑚𐑊𐑀𐑊𐑑𐑰 𐑒𐑰 đ‘’đ‘šđ‘źđ‘©đ‘’đ‘‘đ‘Œ"
+
+#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:5
+msgid "Acronym"
+msgstr "𐑚𐑒𐑟𐑩𐑯𐑊𐑄"
+
+#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:6
+msgid "Align"
+msgstr "𐑩𐑀đ‘Č𐑯"
+
+#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:7
+msgid "Alignment character"
+msgstr "𐑩𐑀đ‘Č𐑯𐑄𐑩𐑯𐑑 đ‘’đ‘šđ‘źđ‘©đ‘’đ‘‘đ‘Œ"
+
+#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:8
+msgid "Alternative"
+msgstr "đ‘·đ‘€đ‘‘đ‘»đ‘Żđ‘©đ‘‘đ‘Šđ‘"
+
+#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:9
+msgid "Anchor"
+msgstr "đ‘šđ‘™đ‘’đ‘Œ"
+
+#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:10
+msgid "Anchor URI"
+msgstr "đ‘šđ‘™đ‘’đ‘Œ URI"
+
+#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:11
+msgid "Applet class file code"
+msgstr "𐑚𐑐𐑀𐑩𐑑 𐑒𐑀𐑭𐑕 𐑓đ‘Č𐑀 𐑒𐑮𐑛"
+
+#. Deprecated since HTML 4.01, not supported in XHTML 1.0 Strict DTD.
+#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:13
+msgid "Applet class file code (deprecated)"
+msgstr "𐑚𐑐𐑀𐑩𐑑 𐑒𐑀𐑭𐑕 𐑓đ‘Č𐑀 𐑒𐑮𐑛 (𐑛𐑧𐑐𐑟𐑩𐑒𐑱𐑑𐑩𐑛)"
+
+#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:14
+msgid "Array"
+msgstr "đ‘Œđ‘±"
+
+#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:15
+msgid "Associated information"
+msgstr "𐑩𐑕𐑎𐑖𐑊𐑱𐑑𐑩𐑛 đ‘Šđ‘Żđ‘“đ‘Œđ‘„đ‘±đ‘–đ‘©đ‘Ż"
+
+#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:16
+msgid "Author info"
+msgstr "đ‘·đ‘”đ‘Œ 𐑩𐑯𐑓𐑮"
+
+#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:17
+msgid "Axis related headers"
+msgstr "𐑹𐑒𐑕𐑩𐑕 𐑟𐑊𐑀𐑱𐑑𐑩𐑛 đ‘Łđ‘§đ‘›đ‘Œđ‘Ÿ"
+
+#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:18
+msgid "Background color"
+msgstr "𐑚𐑹𐑒𐑜𐑼𐑬𐑯𐑛 đ‘’đ‘łđ‘€đ‘Œ"
+
+#. Deprecated since HTML 4.01, not supported in XHTML 1.0 Strict DTD.
+#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:20
+msgid "Background color (deprecated)"
+msgstr "𐑚𐑹𐑒𐑜𐑼𐑬𐑯𐑛 đ‘’đ‘łđ‘€đ‘Œ (𐑛𐑧𐑐𐑟𐑩𐑒𐑱𐑑𐑩𐑛)"
+
+#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:21
+msgid "Background texture tile"
+msgstr "𐑚𐑹𐑒𐑜𐑼𐑬𐑯𐑛 đ‘‘đ‘§đ‘’đ‘•đ‘—đ‘Œ 𐑑đ‘Č𐑀"
+
+#. Deprecated since HTML 4.01, not supported in XHTML 1.0 Strict DTD.
+#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:23
+msgid "Background texture tile (deprecated)"
+msgstr "𐑚𐑹𐑒𐑜𐑼𐑬𐑯𐑛 đ‘‘đ‘§đ‘’đ‘•đ‘—đ‘Œ 𐑑đ‘Č𐑀 (𐑛𐑧𐑐𐑟𐑩𐑒𐑱𐑑𐑩𐑛)"
+
+#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:24
+msgid "Base URI"
+msgstr "𐑚𐑱𐑕 URI"
+
+#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:25
+msgid "Base font"
+msgstr "𐑚𐑱𐑕 𐑓đ‘Ș𐑯𐑑"
+
+#. Deprecated since HTML 4.01, not supported in XHTML 1.0 Strict DTD.
+#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:27
+msgid "Base font (deprecated)"
+msgstr "𐑚𐑱𐑕 𐑓đ‘Ș𐑯𐑑 (𐑛𐑧𐑐𐑟𐑩𐑒𐑱𐑑𐑩𐑛)"
+
+#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:28
+msgid "Bold"
+msgstr "𐑚𐑎𐑀𐑛"
+
+#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:29
+msgid "Border"
+msgstr "𐑚đ‘čđ‘›đ‘Œ"
+
+#. Deprecated since HTML 4.01, not supported in XHTML 1.0 Strict DTD.
+#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:31
+msgid "Border (deprecated)"
+msgstr "𐑚đ‘čđ‘›đ‘Œ (𐑛𐑧𐑐𐑟𐑩𐑒𐑱𐑑𐑩𐑛)"
+
+#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:32
+msgid "Border color"
+msgstr "𐑚đ‘čđ‘›đ‘Œ đ‘’đ‘łđ‘€đ‘Œ"
+
+#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:33
+msgid "Cell rowspan"
+msgstr "𐑕𐑧𐑀 𐑼𐑮𐑕𐑐𐑹𐑯"
+
+#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:34
+msgid "Center"
+msgstr "đ‘•đ‘§đ‘Żđ‘‘đ‘Œ"
+
+#. Deprecated since HTML 4.01, not supported in XHTML 1.0 Strict DTD.
+#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:36
+msgid "Center (deprecated)"
+msgstr "đ‘•đ‘§đ‘Żđ‘‘đ‘Œ (𐑛𐑧𐑐𐑟𐑩𐑒𐑱𐑑𐑩𐑛)"
+
+#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:37
+msgid "Character encoding of linked resource"
+msgstr "đ‘’đ‘šđ‘źđ‘©đ‘’đ‘‘đ‘Œ 𐑧𐑯𐑒𐑮𐑛𐑩𐑙 𐑝 𐑀𐑊𐑙𐑒𐑑 𐑼𐑩𐑟đ‘č𐑕"
+
+#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:38
+msgid "Checked (state)"
+msgstr "𐑗𐑧𐑒𐑑 (𐑕𐑑𐑱𐑑)"
+
+#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:39
+msgid "Checked state"
+msgstr "𐑗𐑧𐑒𐑑 𐑕𐑑𐑱𐑑"
+
+#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:40
+msgid "Citation"
+msgstr "𐑕đ‘Č𐑑𐑱𐑖𐑩𐑯"
+
+#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:41
+msgid "Cite reason for change"
+msgstr "𐑕đ‘Č𐑑 đ‘źđ‘°đ‘Ÿđ‘©đ‘Ż 𐑓đ‘č 𐑗𐑱𐑯𐑥"
+
+#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:42
+msgid "Class implementation ID"
+msgstr "𐑒𐑀𐑭𐑕 𐑊𐑄𐑐𐑀𐑩𐑄𐑧𐑯𐑑𐑱𐑖𐑩𐑯 ID"
+
+#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:43
+msgid "Class list"
+msgstr "𐑒𐑀𐑭𐑕 𐑀𐑊𐑕𐑑"
+
+#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:44
+msgid "Clear text flow control"
+msgstr "đ‘’đ‘€đ‘œ 𐑑𐑧𐑒𐑕𐑑 𐑓𐑀𐑎 𐑒𐑩𐑯𐑑𐑟𐑎𐑀"
+
+#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:45
+msgid "Code content type"
+msgstr "𐑒𐑮𐑛 𐑒đ‘Ș𐑯𐑑𐑧𐑯𐑑 𐑑đ‘Č𐑐"
+
+#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:46
+msgid "Color of selected links"
+msgstr "đ‘’đ‘łđ‘€đ‘Œ 𐑝 𐑕𐑩𐑀𐑧𐑒𐑑𐑩𐑛 𐑀𐑊𐑙𐑒𐑕"
+
+#. Deprecated since HTML 4.01, not supported in XHTML 1.0 Strict DTD.
+#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:48
+msgid "Color of selected links (deprecated)"
+msgstr "đ‘’đ‘łđ‘€đ‘Œ 𐑝 𐑕𐑩𐑀𐑧𐑒𐑑𐑩𐑛 𐑀𐑊𐑙𐑒𐑕 (𐑛𐑧𐑐𐑟𐑩𐑒𐑱𐑑𐑩𐑛)"
+
+#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:49
+msgid "Column span"
+msgstr "𐑒đ‘Ș𐑀𐑩𐑄 𐑕𐑐𐑹𐑯"
+
+#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:50
+msgid "Columns"
+msgstr "𐑒đ‘Șđ‘€đ‘©đ‘„đ‘Ÿ"
+
+#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:51
+msgid "Comment"
+msgstr "𐑒𐑳𐑄𐑄𐑩𐑯𐑑"
+
+#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:52
+msgid "Computer code fragment"
+msgstr "đ‘’đ‘©đ‘„đ‘đ‘żđ‘‘đ‘Œ 𐑒𐑮𐑛 đ‘“đ‘źđ‘šđ‘œđ‘„đ‘©đ‘Żđ‘‘"
+
+#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:53
+msgid "Content scheme"
+msgstr "𐑒đ‘Ș𐑯𐑑𐑧𐑯𐑑 𐑕𐑒𐑰𐑄"
+
+#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:54
+msgid "Content type"
+msgstr "𐑒đ‘Ș𐑯𐑑𐑧𐑯𐑑 𐑑đ‘Č𐑐"
+
+#. The "type" attribute is deprecated for the "ol" tag only,
+#. since HTML 4.01, not supported in XHTML 1.0 Strict DTD.
+#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:57
+msgid "Content type (deprecated)"
+msgstr "𐑒đ‘Ș𐑯𐑑𐑧𐑯𐑑 𐑑đ‘Č𐑐 (𐑛𐑧𐑐𐑟𐑩𐑒𐑱𐑑𐑩𐑛)"
+
+#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:58
+msgid "Coordinates"
+msgstr "𐑒𐑮đ‘č𐑛𐑊𐑯𐑱𐑑𐑕"
+
+#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:59
+msgid "DIV Style container"
+msgstr "𐑛𐑩𐑝 𐑕𐑑đ‘Č𐑀 đ‘’đ‘©đ‘Żđ‘‘đ‘±đ‘Żđ‘Œ"
+
+#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:60
+msgid "DIV container"
+msgstr "𐑛𐑩𐑝 đ‘’đ‘©đ‘Żđ‘‘đ‘±đ‘Żđ‘Œ"
+
+#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:61
+msgid "Date and time of change"
+msgstr "𐑛𐑱𐑑 𐑯 𐑑đ‘Č𐑄 𐑝 𐑗𐑱𐑯𐑥"
+
+#. NOTE: used in "object" tag
+#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:63
+msgid "Declare flag"
+msgstr "𐑛𐑊𐑒𐑀đ‘ș đ‘“đ‘€đ‘šđ‘œ"
+
+#. Translators: DEFER is an optional attribute of the <script> tag.
+#. It indicates that the script is not going to generate any document
+#. content. The browser can continue parsing and drawing the page.
+#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:67
+msgid "Defer attribute"
+msgstr "𐑛𐑧𐑓𐑻 𐑩𐑑𐑟𐑊𐑚𐑿𐑑"
+
+#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:68
+msgid "Definition description"
+msgstr "𐑛𐑧𐑓𐑩𐑯𐑊𐑖𐑩𐑯 𐑛𐑊𐑕𐑒𐑟𐑊𐑐𐑖𐑩𐑯"
+
+#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:69
+msgid "Definition list"
+msgstr "𐑛𐑧𐑓𐑩𐑯𐑊𐑖𐑩𐑯 𐑀𐑊𐑕𐑑"
+
+#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:70
+msgid "Definition term"
+msgstr "𐑛𐑧𐑓𐑩𐑯𐑊𐑖𐑩𐑯 𐑑𐑻𐑄"
+
+#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:71
+msgid "Deleted text"
+msgstr "𐑛𐑊𐑀𐑰𐑑𐑩𐑛 𐑑𐑧𐑒𐑕𐑑"
+
+#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:72
+msgid "Direction"
+msgstr "𐑛𐑊𐑟𐑧𐑒𐑖𐑩𐑯"
+
+#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:73
+msgid "Directionality"
+msgstr "𐑛đ‘Č𐑟𐑧𐑒𐑖𐑩𐑯𐑚𐑀𐑊𐑑𐑊"
+
+#. Deprecated since HTML 4.01, not supported in XHTML 1.0 Strict DTD.
+#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:75
+msgid "Directionality (deprecated)"
+msgstr "𐑛đ‘Č𐑟𐑧𐑒𐑖𐑩𐑯𐑚𐑀𐑊𐑑𐑊 (𐑛𐑧𐑐𐑟𐑩𐑒𐑱𐑑𐑩𐑛)"
+
+#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:76
+msgid "Directory list"
+msgstr "𐑛đ‘Čđ‘źđ‘§đ‘’đ‘‘đ‘Œđ‘Š 𐑀𐑊𐑕𐑑"
+
+#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:77
+msgid "Disabled"
+msgstr "𐑛𐑊𐑕𐑱𐑚𐑩𐑀𐑛"
+
+#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:78
+msgid "Document base"
+msgstr "𐑛đ‘Ș𐑒𐑿𐑄𐑩𐑯𐑑 𐑚𐑱𐑕"
+
+#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:79
+msgid "Document body"
+msgstr "𐑛đ‘Ș𐑒𐑿𐑄𐑩𐑯𐑑 𐑚đ‘Ș𐑛𐑩"
+
+#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:80
+msgid "Document head"
+msgstr "𐑛đ‘Ș𐑒𐑿𐑄𐑩𐑯𐑑 𐑣𐑧𐑛"
+
+#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:81
+msgid "Document title"
+msgstr "𐑛đ‘Ș𐑒𐑿𐑄𐑩𐑯𐑑 𐑑đ‘Č𐑑𐑩𐑀"
+
+#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:82
+msgid "Document type"
+msgstr "𐑛đ‘Ș𐑒𐑿𐑄𐑩𐑯𐑑 𐑑đ‘Č𐑐"
+
+#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:83
+msgid "Element ID"
+msgstr "𐑧𐑀𐑩𐑄𐑩𐑯𐑑 ID"
+
+#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:84
+msgid "Embedded object"
+msgstr "𐑧𐑄𐑚𐑧𐑛𐑊𐑛 𐑩𐑚𐑥𐑧𐑒𐑑"
+
+#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:85
+#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:9
+msgid "Emphasis"
+msgstr "𐑧𐑄𐑓𐑩𐑕𐑊𐑕"
+
+#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:86
+msgid "Encode type"
+msgstr "𐑧𐑯𐑒𐑮𐑛 𐑑đ‘Č𐑐"
+
+#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:87
+msgid "Figure"
+msgstr "đ‘“đ‘Šđ‘œđ‘Œ"
+
+#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:88
+msgid "Font face"
+msgstr "𐑓đ‘Ș𐑯𐑑 𐑓𐑱𐑕"
+
+#. Deprecated since HTML 4.01, not supported in XHTML 1.0 Strict DTD.
+#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:90
+msgid "Font face (deprecated)"
+msgstr "𐑓đ‘Ș𐑯𐑑 𐑓𐑱𐑕 (𐑛𐑧𐑐𐑟𐑩𐑒𐑱𐑑𐑩𐑛)"
+
+#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:91
+msgid "For label"
+msgstr "𐑓đ‘č 𐑀𐑱𐑚𐑩𐑀"
+
+#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:92
+msgid "Forced line break"
+msgstr "𐑓đ‘č𐑕𐑑 𐑀đ‘Č𐑯 𐑚𐑟𐑱𐑒"
+
+#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:93
+msgid "Form"
+msgstr "𐑓đ‘č𐑄"
+
+#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:94
+msgid "Form action handler"
+msgstr "𐑓đ‘č𐑄 𐑚𐑒𐑖𐑩𐑯 đ‘Łđ‘šđ‘Żđ‘›đ‘€đ‘Œ"
+
+#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:95
+msgid "Form control group"
+msgstr "𐑓đ‘č𐑄 𐑒𐑩𐑯𐑑𐑟𐑎𐑀 đ‘œđ‘źđ‘”đ‘"
+
+#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:96
+msgid "Form field label text"
+msgstr "𐑓đ‘č𐑄 𐑓𐑰𐑀𐑛 𐑀𐑱𐑚𐑩𐑀 𐑑𐑧𐑒𐑕𐑑"
+
+#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:97
+msgid "Form input"
+msgstr "𐑓đ‘č𐑄 𐑊𐑯𐑐𐑫𐑑"
+
+#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:98
+msgid "Form input type"
+msgstr "𐑓đ‘č𐑄 𐑊𐑯𐑐𐑫𐑑 𐑑đ‘Č𐑐"
+
+#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:99
+msgid "Form method"
+msgstr "𐑓đ‘č𐑄 𐑄𐑧𐑔𐑩𐑛"
+
+#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:100
+msgid "Forward link"
+msgstr "𐑓đ‘čđ‘ąđ‘Œđ‘› 𐑀𐑊𐑙𐑒"
+
+#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:101
+msgid "Frame"
+msgstr "𐑓𐑟𐑱𐑄"
+
+#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:102
+msgid "Frame render parts"
+msgstr "𐑓𐑟𐑱𐑄 𐑟𐑧𐑯𐑛𐑻 𐑐𐑾𐑑𐑕"
+
+#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:103
+msgid "Frame source"
+msgstr "𐑓𐑟𐑱𐑄 𐑕đ‘č𐑕"
+
+#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:104
+msgid "Frame target"
+msgstr "𐑓𐑟𐑱𐑄 𐑑𐑾𐑜𐑧𐑑"
+
+#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:105
+msgid "Frameborder"
+msgstr "𐑓𐑟𐑱𐑄𐑚đ‘čđ‘›đ‘Œ"
+
+#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:106
+msgid "Frameset"
+msgstr "𐑓𐑟𐑱𐑄𐑕𐑧𐑑"
+
+#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:107
+msgid "Frameset columns"
+msgstr "𐑓𐑟𐑱𐑄𐑕𐑧𐑑 𐑒đ‘Șđ‘€đ‘©đ‘„đ‘Ÿ"
+
+#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:108
+msgid "Frameset rows"
+msgstr "𐑓𐑟𐑱𐑄𐑕𐑧𐑑 𐑼𐑮𐑟"
+
+#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:109
+msgid "Framespacing"
+msgstr "𐑓𐑟𐑱𐑄𐑕𐑐𐑱𐑕𐑊𐑙"
+
+#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:110
+msgid "Generic embedded object"
+msgstr "𐑥𐑩𐑯𐑧𐑟𐑊𐑒 𐑧𐑄𐑚𐑧𐑛𐑊𐑛 𐑩𐑚𐑥𐑧𐑒𐑑"
+
+#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:111
+msgid "Generic metainformation"
+msgstr "𐑥𐑩𐑯𐑧𐑟𐑊𐑒 đ‘„đ‘§đ‘‘đ‘©đ‘Šđ‘Żđ‘“đ‘Œđ‘„đ‘±đ‘–đ‘©đ‘Ż"
+
+#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:112
+msgid "Generic span"
+msgstr "𐑥𐑩𐑯𐑧𐑟𐑊𐑒 𐑕𐑐𐑹𐑯"
+
+#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:113
+msgid "HREF URI"
+msgstr "HREF URI"
+
+#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:114
+msgid "HTML - Special Characters"
+msgstr "HTML - 𐑕𐑐𐑧𐑖𐑩𐑀 đ‘’đ‘šđ‘źđ‘©đ‘’đ‘‘đ‘Œđ‘Ÿ"
+
+#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:115
+msgid "HTML - Tags"
+msgstr "HTML - 𐑑𐑹𐑜𐑟"
+
+#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:116
+msgid "HTML root element"
+msgstr "HTML 𐑟𐑔𐑑 𐑧𐑀𐑩𐑄𐑩𐑯𐑑"
+
+#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:117
+msgid "HTML version"
+msgstr "HTML đ‘đ‘»đ‘ đ‘©đ‘Ż"
+
+#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:118
+msgid "HTTP header name"
+msgstr "HTTP đ‘Łđ‘§đ‘›đ‘Œ 𐑯𐑱𐑄"
+
+#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:119
+msgid "Header cell ID's"
+msgstr "đ‘Łđ‘§đ‘›đ‘Œ 𐑕𐑧𐑀 ID𐑕"
+
+#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:120
+msgid "Heading"
+msgstr "𐑣𐑧𐑛𐑩𐑙"
+
+#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:121
+msgid "Heading 1"
+msgstr "𐑣𐑧𐑛𐑩𐑙 1"
+
+#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:122
+msgid "Heading 2"
+msgstr "𐑣𐑧𐑛𐑩𐑙 2"
+
+#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:123
+msgid "Heading 3"
+msgstr "𐑣𐑧𐑛𐑩𐑙 3"
+
+#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:124
+msgid "Heading 4"
+msgstr "𐑣𐑧𐑛𐑩𐑙 4"
+
+#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:125
+msgid "Heading 5"
+msgstr "𐑣𐑧𐑛𐑩𐑙 5"
+
+#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:126
+msgid "Heading 6"
+msgstr "𐑣𐑧𐑛𐑩𐑙 6"
+
+#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:127
+msgid "Height"
+msgstr "𐑣đ‘Č𐑑"
+
+#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:128
+msgid "Horizontal rule"
+msgstr "𐑣đ‘Ș𐑼𐑩𐑟đ‘Ș𐑯𐑑𐑩𐑀 𐑟𐑔𐑀"
+
+#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:129
+msgid "Horizontal space"
+msgstr "𐑣đ‘Ș𐑼𐑩𐑟đ‘Ș𐑯𐑑𐑩𐑀 𐑕𐑐𐑱𐑕"
+
+#. Deprecated since HTML 4.01, not supported in XHTML 1.0 Strict DTD.
+#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:131
+msgid "Horizontal space (deprecated)"
+msgstr "𐑣đ‘Ș𐑼𐑩𐑟đ‘Ș𐑯𐑑𐑩𐑀 𐑕𐑐𐑱𐑕 (𐑛𐑧𐑐𐑟𐑩𐑒𐑱𐑑𐑩𐑛)"
+
+#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:132
+msgid "HttP header name"
+msgstr "HTTP đ‘Łđ‘§đ‘›đ‘Œ 𐑯𐑱𐑄"
+
+#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:133
+msgid "I18N BiDi over-ride"
+msgstr "I18N 𐑚đ‘Č𐑛đ‘Č đ‘Žđ‘đ‘Œ-𐑼đ‘Č𐑛"
+
+#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:134
+msgid "Image"
+msgstr "𐑊𐑄𐑊𐑥"
+
+#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:135
+msgid "Image map"
+msgstr "𐑊𐑄𐑊𐑥 𐑄𐑚𐑐"
+
+#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:136
+msgid "Image map area"
+msgstr "𐑊𐑄𐑊𐑥 𐑄𐑚𐑐 đ‘ș𐑊𐑩"
+
+#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:137
+msgid "Image map name"
+msgstr "𐑊𐑄𐑊𐑥 𐑄𐑚𐑐 𐑯𐑱𐑄"
+
+#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:138
+msgid "Image source"
+msgstr "𐑊𐑄𐑊𐑥 𐑕đ‘č𐑕"
+
+#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:139
+msgid "Inline frame"
+msgstr "𐑊𐑯𐑀đ‘Č𐑯 𐑓𐑟𐑱𐑄"
+
+#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:140
+msgid "Inline layer"
+msgstr "𐑊𐑯𐑀đ‘Č𐑯 đ‘€đ‘±đ‘Œ"
+
+#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:141
+msgid "Inserted text"
+msgstr "𐑊𐑯𐑕𐑻𐑑𐑩𐑛 𐑑𐑧𐑒𐑕𐑑"
+
+#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:142
+msgid "Instance definition"
+msgstr "𐑩𐑯𐑕𐑑𐑹𐑯𐑕 𐑛𐑧𐑓𐑩𐑯𐑊𐑖𐑩𐑯"
+
+#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:143
+msgid "Italic text"
+msgstr "đ‘Č𐑑𐑚𐑀𐑊𐑒 𐑑𐑧𐑒𐑕𐑑"
+
+#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:144
+msgid "Java applet"
+msgstr "Â·đ‘Ąđ‘­đ‘đ‘© 𐑚𐑐𐑀𐑩𐑑"
+
+#. Deprecated since HTML 4.01, not supported in XHTML 1.0 Strict DTD.
+#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:146
+msgid "Java applet (deprecated)"
+msgstr "Â·đ‘Ąđ‘­đ‘đ‘© 𐑚𐑐𐑀𐑩𐑑 (𐑛𐑧𐑐𐑟𐑩𐑒𐑱𐑑𐑩𐑛)"
+
+#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:147
+msgid "Label"
+msgstr "𐑀𐑱𐑚𐑩𐑀"
+
+#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:148
+msgid "Language code"
+msgstr "đ‘€đ‘šđ‘™đ‘œđ‘ąđ‘©đ‘Ą 𐑒𐑮𐑛"
+
+#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:149
+msgid "Large text style"
+msgstr "𐑀𐑞𐑥 𐑑𐑧𐑒𐑕𐑑 𐑕𐑑đ‘Č𐑀"
+
+#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:150
+msgid "Layer"
+msgstr "đ‘€đ‘±đ‘Œ"
+
+#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:151
+msgid "Link color"
+msgstr "𐑀𐑊𐑙𐑒 đ‘’đ‘łđ‘€đ‘Œ"
+
+#. Deprecated since HTML 4.01, not supported in XHTML 1.0 Strict DTD.
+#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:153
+msgid "Link color (deprecated)"
+msgstr "𐑀𐑊𐑙𐑒 đ‘’đ‘łđ‘€đ‘Œ (𐑛𐑧𐑐𐑟𐑩𐑒𐑱𐑑𐑩𐑛)"
+
+#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:154
+msgid "List item"
+msgstr "𐑀𐑊𐑕𐑑 đ‘Č𐑑𐑩𐑄"
+
+#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:155
+msgid "List of MIME types for file upload"
+msgstr "𐑀𐑊𐑕𐑑 𐑝 MIME 𐑑đ‘Č𐑐𐑕 𐑓đ‘č 𐑓đ‘Č𐑀 𐑳𐑐𐑀𐑎𐑛"
+
+#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:156
+msgid "List of supported character sets"
+msgstr "𐑀𐑊𐑕𐑑 𐑝 𐑕𐑩𐑐đ‘č𐑑𐑩𐑛 đ‘’đ‘šđ‘źđ‘©đ‘’đ‘‘đ‘Œ 𐑕𐑧𐑑𐑕"
+
+#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:157
+msgid "Listing"
+msgstr "𐑀𐑊𐑕𐑑𐑊𐑙"
+
+#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:158
+msgid "Local change to font"
+msgstr "𐑀𐑎𐑒𐑩𐑀 𐑗𐑱𐑯𐑥 𐑑 𐑓đ‘Ș𐑯𐑑"
+
+#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:159
+msgid "Long description link"
+msgstr "𐑀đ‘Ș𐑙 𐑛𐑊𐑕𐑒𐑟𐑊𐑐𐑖𐑩𐑯 𐑀𐑊𐑙𐑒"
+
+#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:160
+msgid "Long quotation"
+msgstr "𐑀đ‘Ș𐑙 𐑒𐑹𐑎𐑑𐑱𐑖𐑩𐑯"
+
+#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:161
+msgid "Mail link"
+msgstr "𐑄𐑱𐑀 𐑀𐑊𐑙𐑒"
+
+#. Supported in XHTML 1.0 Frameset DTD only.
+#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:163
+msgid "Margin pixel height"
+msgstr "𐑄𐑞𐑥𐑊𐑯 𐑐𐑊𐑒𐑕𐑩𐑀 𐑣đ‘Č𐑑"
+
+#. Supported in XHTML 1.0 Frameset DTD only.
+#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:165
+msgid "Margin pixel width"
+msgstr "𐑄𐑞𐑥𐑊𐑯 𐑐𐑊𐑒𐑕𐑩𐑀 𐑱𐑩𐑛𐑔"
+
+#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:166
+msgid "Marquee"
+msgstr "𐑄𐑭𐑟𐑒𐑰"
+
+#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:167
+msgid "Maximum length of text field"
+msgstr "𐑄𐑚𐑒𐑕𐑊𐑄𐑩𐑄 𐑀𐑧𐑙𐑔 𐑝 𐑑𐑧𐑒𐑕𐑑 𐑓𐑰𐑀𐑛"
+
+#. Here I take some liberties: There's no mandatory attributes,
+#. but those are most common, and will likely be used.
+#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:170
+msgid "Media-independent link"
+msgstr "𐑄𐑰𐑛𐑊𐑩-𐑊𐑯𐑛𐑩𐑐𐑧𐑯𐑛𐑩𐑯𐑑 𐑀𐑊𐑙𐑒"
+
+#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:171
+msgid "Menu list"
+msgstr "𐑄𐑧𐑯𐑿 𐑀𐑊𐑕𐑑"
+
+#. Deprecated since HTML 4.01, not supported in XHTML 1.0 Strict DTD.
+#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:173
+msgid "Menu list (deprecated)"
+msgstr "𐑄𐑧𐑯𐑿 𐑀𐑊𐑕𐑑 (𐑛𐑧𐑐𐑟𐑩𐑒𐑱𐑑𐑩𐑛)"
+
+#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:174
+msgid "Multi-line text field"
+msgstr "𐑄𐑩𐑀𐑑𐑰-𐑀đ‘Č𐑯 𐑑𐑧𐑒𐑕𐑑 𐑓𐑰𐑀𐑛"
+
+#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:175
+msgid "Multicolumn"
+msgstr "Multicolumn"
+
+#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:176
+msgid "Multiple"
+msgstr "𐑄𐑳𐑀𐑑𐑊𐑐𐑩𐑀"
+
+#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:177
+msgid "Name"
+msgstr "𐑯𐑱𐑄"
+
+#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:178
+msgid "Named property value"
+msgstr "𐑯𐑱𐑄𐑛 𐑐𐑼đ‘Șđ‘đ‘Œđ‘‘đ‘Š đ‘đ‘šđ‘€đ‘ż"
+
+#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:179
+msgid "Next ID"
+msgstr "𐑯𐑧𐑒𐑕𐑑 ID"
+
+#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:180
+msgid "No URI"
+msgstr "𐑯𐑮 URI"
+
+#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:181
+msgid "No embedded objects"
+msgstr "𐑯𐑮 𐑧𐑄𐑚𐑧𐑛𐑊𐑛 đ‘Ș𐑚𐑡𐑧𐑒𐑑𐑕"
+
+#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:182
+msgid "No frames"
+msgstr "𐑯𐑮 đ‘“đ‘źđ‘±đ‘„đ‘Ÿ"
+
+#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:183
+msgid "No layers"
+msgstr "𐑯𐑮 đ‘€đ‘±đ‘Œđ‘Ÿ"
+
+#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:184
+msgid "No line break"
+msgstr "𐑯𐑮 𐑀đ‘Č𐑯 𐑚𐑟𐑱𐑒"
+
+#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:185
+msgid "No resize"
+msgstr "𐑯𐑮 𐑼𐑰𐑕đ‘Č𐑟"
+
+#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:186
+msgid "No script"
+msgstr "𐑯𐑮 𐑕𐑒𐑼𐑩𐑐𐑑"
+
+#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:187
+msgid "No shade"
+msgstr "𐑯𐑮 𐑖𐑱𐑛"
+
+#. Deprecated since HTML 4.01, not supported in XHTML 1.0 Strict DTD.
+#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:189
+msgid "No shade (deprecated)"
+msgstr "𐑯𐑮 𐑖𐑱𐑛 (𐑛𐑧𐑐𐑟𐑩𐑒𐑱𐑑𐑩𐑛)"
+
+#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:190
+msgid "No word wrap"
+msgstr "𐑯𐑮 𐑹𐑻𐑛 𐑼𐑹𐑐"
+
+#. Deprecated since HTML 4.01, not supported in XHTML 1.0 Strict DTD.
+#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:192
+msgid "No word wrap (deprecated)"
+msgstr "𐑯𐑮 𐑹𐑻𐑛 𐑼𐑹𐑐 (𐑛𐑧𐑐𐑟𐑩𐑒𐑱𐑑𐑩𐑛)"
+
+#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:193
+msgid "Non-breaking space"
+msgstr "𐑯đ‘Ș𐑯-𐑚𐑟𐑱𐑒𐑊𐑙 𐑕𐑐𐑱𐑕"
+
+#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:194
+msgid "Note"
+msgstr "𐑯𐑮𐑑"
+
+#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:195
+msgid "Object applet file"
+msgstr "𐑩𐑚𐑥𐑧𐑒𐑑 𐑚𐑐𐑀𐑩𐑑 𐑓đ‘Č𐑀"
+
+#. Deprecated since HTML 4.01, not supported in XHTML 1.0 Strict DTD.
+#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:197
+msgid "Object applet file (deprecated)"
+msgstr "𐑩𐑚𐑥𐑧𐑒𐑑 𐑚𐑐𐑀𐑩𐑑 𐑓đ‘Č𐑀 (𐑛𐑧𐑐𐑟𐑩𐑒𐑱𐑑𐑩𐑛)"
+
+#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:198
+msgid "Object data reference"
+msgstr "𐑩𐑚𐑥𐑧𐑒𐑑 𐑛𐑱𐑑𐑩 đ‘źđ‘§đ‘“đ‘Œđ‘©đ‘Żđ‘•"
+
+#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:199
+msgid "Offset for alignment character"
+msgstr "đ‘Ș𐑓𐑕𐑧𐑑 𐑓đ‘č 𐑩𐑀đ‘Č𐑯𐑄𐑩𐑯𐑑 đ‘’đ‘šđ‘źđ‘©đ‘’đ‘‘đ‘Œ"
+
+#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:200
+msgid "OnBlur event"
+msgstr "OnBlur 𐑩𐑝𐑧𐑯𐑑"
+
+#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:201
+msgid "OnChange event"
+msgstr "OnChange 𐑩𐑝𐑧𐑯𐑑"
+
+#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:202
+msgid "OnClick event"
+msgstr "OnClick 𐑩𐑝𐑧𐑯𐑑"
+
+#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:203
+msgid "OnDblClick event"
+msgstr "OnDblClick 𐑩𐑝𐑧𐑯𐑑"
+
+#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:204
+msgid "OnFocus event"
+msgstr "OnFocus 𐑩𐑝𐑧𐑯𐑑"
+
+#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:205
+msgid "OnKeyDown event"
+msgstr "OnKeyDown 𐑩𐑝𐑧𐑯𐑑"
+
+#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:206
+msgid "OnKeyPress event"
+msgstr "OnKeyPress 𐑩𐑝𐑧𐑯𐑑"
+
+#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:207
+msgid "OnKeyUp event"
+msgstr "OnKeyUp 𐑩𐑝𐑧𐑯𐑑"
+
+#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:208
+msgid "OnLoad event"
+msgstr "OnLoad 𐑩𐑝𐑧𐑯𐑑"
+
+#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:209
+msgid "OnMouseDown event"
+msgstr "OnMouseDown 𐑩𐑝𐑧𐑯𐑑"
+
+#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:210
+msgid "OnMouseMove event"
+msgstr "OnMouseMove 𐑩𐑝𐑧𐑯𐑑"
+
+#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:211
+msgid "OnMouseOut event"
+msgstr "OnMouseOut 𐑩𐑝𐑧𐑯𐑑"
+
+#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:212
+msgid "OnMouseOver event"
+msgstr "OnMouseOver 𐑩𐑝𐑧𐑯𐑑"
+
+#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:213
+msgid "OnMouseUp event"
+msgstr "OnMouseUp 𐑩𐑝𐑧𐑯𐑑"
+
+#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:214
+msgid "OnReset event"
+msgstr "OnReset 𐑩𐑝𐑧𐑯𐑑"
+
+#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:215
+msgid "OnSelect event"
+msgstr "OnSelect 𐑩𐑝𐑧𐑯𐑑"
+
+#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:216
+msgid "OnSubmit event"
+msgstr "OnSubmit 𐑩𐑝𐑧𐑯𐑑"
+
+#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:217
+msgid "OnUnload event"
+msgstr "OnUnload 𐑩𐑝𐑧𐑯𐑑"
+
+#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:218
+msgid "Option group"
+msgstr "đ‘Ș𐑐𐑖𐑩𐑯 đ‘œđ‘źđ‘”đ‘"
+
+#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:219
+msgid "Option selector"
+msgstr "đ‘Ș𐑐𐑖𐑩𐑯 đ‘•đ‘§đ‘€đ‘§đ‘’đ‘‘đ‘Œ"
+
+#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:220
+msgid "Ordered list"
+msgstr "đ‘čđ‘›đ‘Œđ‘› 𐑀𐑊𐑕𐑑"
+
+#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:221
+msgid "Output media"
+msgstr "𐑏𐑑𐑐𐑫𐑑 𐑄𐑰𐑛𐑊𐑩"
+
+#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:222
+msgid "Paragraph"
+msgstr "đ‘đ‘šđ‘źđ‘©đ‘œđ‘źđ‘­đ‘“"
+
+#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:223
+msgid "Paragraph class"
+msgstr "đ‘đ‘šđ‘źđ‘©đ‘œđ‘źđ‘­đ‘“ 𐑒𐑀𐑭𐑕"
+
+#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:224
+msgid "Paragraph style"
+msgstr "đ‘đ‘šđ‘źđ‘©đ‘œđ‘źđ‘­đ‘“ 𐑕𐑑đ‘Č𐑀"
+
+#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:225
+msgid "Preformatted listing"
+msgstr "𐑐𐑼𐑰𐑓đ‘Ș𐑟𐑄𐑚𐑑𐑧𐑛 𐑀𐑊𐑕𐑑𐑊𐑙"
+
+#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:226
+msgid "Preformatted text"
+msgstr "𐑐𐑼𐑰𐑓đ‘Ș𐑟𐑄𐑚𐑑𐑧𐑛 𐑑𐑧𐑒𐑕𐑑"
+
+#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:227
+msgid "Profile metainfo dictionary"
+msgstr "𐑐𐑼𐑮𐑓đ‘Č𐑀 𐑄𐑧𐑑𐑩𐑊𐑯𐑓𐑎 đ‘›đ‘Šđ‘’đ‘–đ‘©đ‘Żđ‘Œđ‘Š"
+
+#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:228
+msgid "Prompt message"
+msgstr "𐑐𐑼đ‘Ș𐑄𐑐𐑑 𐑄𐑧𐑕𐑊𐑥"
+
+#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:229
+msgid "Push button"
+msgstr "𐑐𐑫𐑖 𐑚𐑳𐑑𐑩𐑯"
+
+#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:230
+msgid "Quote"
+msgstr "𐑒𐑱𐑮𐑑"
+
+#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:231
+msgid "Range"
+msgstr "𐑟𐑱𐑯𐑥"
+
+#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:232
+msgid "ReadOnly text and password"
+msgstr "𐑼𐑰𐑛-𐑎𐑯𐑀𐑊 𐑑𐑧𐑒𐑕𐑑 𐑯 đ‘đ‘­đ‘•đ‘ąđ‘Œđ‘›"
+
+#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:233
+msgid "Reduced spacing"
+msgstr "𐑼𐑩𐑛𐑿𐑕𐑑 𐑕𐑐𐑱𐑕𐑊𐑙"
+
+#. Deprecated since HTML 4.01, not supported in XHTML 1.0 Strict DTD.
+#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:235
+msgid "Reduced spacing (deprecated)"
+msgstr "𐑼𐑩𐑛𐑿𐑕𐑑 𐑕𐑐𐑱𐑕𐑊𐑙 (𐑛𐑧𐑐𐑟𐑩𐑒𐑱𐑑𐑩𐑛)"
+
+#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:236
+msgid "Reverse link"
+msgstr "đ‘źđ‘°đ‘đ‘»đ‘• 𐑀𐑊𐑙𐑒"
+
+#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:237
+msgid "Root"
+msgstr "𐑟𐑔𐑑"
+
+#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:238
+msgid "Rows"
+msgstr "𐑼𐑮𐑟"
+
+#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:239
+msgid "Rulings between rows and columns"
+msgstr "đ‘źđ‘”đ‘€đ‘Šđ‘™đ‘Ÿ 𐑚𐑩𐑑𐑱𐑰𐑯 𐑼𐑮𐑟 𐑯 𐑒đ‘Șđ‘€đ‘©đ‘„đ‘Ÿ"
+
+#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:240
+msgid "Sample program output, scripts"
+msgstr "𐑕𐑭𐑄𐑐𐑩𐑀 đ‘đ‘źđ‘Žđ‘œđ‘źđ‘šđ‘„ 𐑏𐑑𐑐𐑫𐑑, 𐑕𐑒𐑼𐑩𐑐𐑑𐑕"
+
+#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:241
+msgid "Scope covered by header cells"
+msgstr "𐑕𐑒𐑮𐑐 đ‘’đ‘łđ‘đ‘Œđ‘› 𐑚đ‘Č đ‘Łđ‘§đ‘›đ‘Œ đ‘•đ‘§đ‘€đ‘Ÿ"
+
+#. Deprecated since HTML 4.01, not supported in XHTML 1.0 Strict DTD.
+#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:243
+msgid "Script language name"
+msgstr "𐑕𐑒𐑼𐑩𐑐𐑑 đ‘€đ‘šđ‘™đ‘œđ‘ąđ‘©đ‘Ą 𐑯𐑱𐑄"
+
+#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:244
+msgid "Script statements"
+msgstr "𐑕𐑒𐑼𐑩𐑐𐑑 𐑕𐑑𐑱𐑑𐑄𐑩𐑯𐑑𐑕"
+
+#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:245
+msgid "Scrollbar"
+msgstr "𐑕𐑒𐑟𐑎𐑀𐑚𐑞"
+
+#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:246
+msgid "Selectable option"
+msgstr "𐑕𐑩𐑀𐑧𐑒𐑑𐑩𐑚𐑩𐑀 đ‘Ș𐑐𐑖𐑩𐑯"
+
+#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:247
+msgid "Selected"
+msgstr "𐑕𐑩𐑀𐑧𐑒𐑑𐑩𐑛"
+
+#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:248
+msgid "Server-side image map"
+msgstr "đ‘•đ‘»đ‘đ‘Œ-𐑕đ‘Č𐑛 𐑊𐑄𐑊𐑥 𐑄𐑚𐑐"
+
+#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:249
+msgid "Shape"
+msgstr "𐑖𐑱𐑐"
+
+#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:250
+msgid "Short inline quotation"
+msgstr "𐑖đ‘č𐑑 𐑊𐑯𐑀đ‘Č𐑯 𐑒𐑹𐑎𐑑𐑱𐑖𐑩𐑯"
+
+#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:251
+msgid "Single line prompt"
+msgstr "đ‘•đ‘Šđ‘™đ‘œđ‘©đ‘€ 𐑀đ‘Č𐑯 𐑐𐑼đ‘Ș𐑄𐑐𐑑"
+
+#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:252
+msgid "Size"
+msgstr "𐑕đ‘Č𐑟"
+
+#. Deprecated since HTML 4.01, not supported in XHTML 1.0 Strict DTD.
+#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:254
+msgid "Size (deprecated)"
+msgstr "𐑕đ‘Č𐑟 (𐑛𐑧𐑐𐑟𐑩𐑒𐑱𐑑𐑩𐑛)"
+
+#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:255
+msgid "Small text style"
+msgstr "𐑕𐑄𐑷𐑀 𐑑𐑧𐑒𐑕𐑑 𐑕𐑑đ‘Č𐑀"
+
+#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:256
+msgid "Soft line break"
+msgstr "𐑕đ‘Ș𐑓𐑑 𐑀đ‘Č𐑯 𐑚𐑟𐑱𐑒"
+
+#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:257
+msgid "Sound"
+msgstr "𐑕𐑬𐑯𐑛"
+
+#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:258
+msgid "Source"
+msgstr "𐑕đ‘č𐑕"
+
+#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:259
+msgid "Space separated archive list"
+msgstr "𐑕𐑐𐑱𐑕 đ‘•đ‘§đ‘đ‘Œđ‘±đ‘‘đ‘©đ‘› 𐑾𐑒đ‘Č𐑝 𐑀𐑊𐑕𐑑"
+
+#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:260
+msgid "Spacer"
+msgstr "đ‘•đ‘đ‘±đ‘•đ‘Œ"
+
+#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:261
+msgid "Spacing between cells"
+msgstr "𐑕𐑐𐑱𐑕𐑊𐑙 𐑚𐑩𐑑𐑱𐑰𐑯 đ‘•đ‘§đ‘€đ‘Ÿ"
+
+#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:262
+msgid "Spacing within cells"
+msgstr "𐑕𐑐𐑱𐑕𐑊𐑙 𐑱𐑩𐑞𐑩𐑯 đ‘•đ‘§đ‘€đ‘Ÿ"
+
+#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:263
+msgid "Span"
+msgstr "𐑕𐑐𐑹𐑯"
+
+#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:264
+msgid "Square root"
+msgstr "𐑕𐑒𐑱đ‘ș 𐑟𐑔𐑑"
+
+#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:265
+msgid "Standby load msg"
+msgstr "𐑕𐑑𐑹𐑯𐑛𐑚đ‘Č 𐑀𐑎𐑛 𐑄𐑧𐑕𐑩𐑥"
+
+#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:266
+msgid "Starting sequence number"
+msgstr "𐑕𐑑𐑾𐑑𐑩𐑙 𐑕𐑰𐑒𐑹𐑩𐑯𐑕 đ‘Żđ‘łđ‘„đ‘šđ‘Œ"
+
+#. Deprecated since HTML 4.01, not supported in XHTML 1.0 Strict DTD.
+#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:268
+msgid "Starting sequence number (deprecated)"
+msgstr "𐑕𐑑𐑾𐑑𐑩𐑙 𐑕𐑰𐑒𐑹𐑩𐑯𐑕 đ‘Żđ‘łđ‘„đ‘šđ‘Œ (𐑛𐑧𐑐𐑟𐑩𐑒𐑱𐑑𐑩𐑛)"
+
+#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:269
+msgid "Strike-through text"
+msgstr "𐑕𐑑𐑼đ‘Č𐑒-𐑔𐑟𐑔 𐑑𐑧𐑒𐑕𐑑"
+
+#. Deprecated since HTML 4.01, not supported in XHTML 1.0 Strict DTD.
+#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:271
+msgid "Strike-through text (deprecated)"
+msgstr "𐑕𐑑𐑼đ‘Č𐑒-𐑔𐑟𐑔 𐑑𐑧𐑒𐑕𐑑 (𐑛𐑧𐑐𐑟𐑩𐑒𐑱𐑑𐑩𐑛)"
+
+#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:272
+msgid "Strike-through text style"
+msgstr "𐑕𐑑𐑼đ‘Č𐑒-𐑔𐑟𐑔 𐑑𐑧𐑒𐑕𐑑 𐑕𐑑đ‘Č𐑀"
+
+#. Deprecated since HTML 4.01, not supported in XHTML 1.0 Strict DTD.
+#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:274
+msgid "Strike-through text style (deprecated)"
+msgstr "𐑕𐑑𐑼đ‘Č𐑒-𐑔𐑟𐑔 𐑑𐑧𐑒𐑕𐑑 𐑕𐑑đ‘Č𐑀 (𐑛𐑧𐑐𐑟𐑩𐑒𐑱𐑑𐑩𐑛)"
+
+#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:275
+msgid "Strong emphasis"
+msgstr "𐑕𐑑𐑼đ‘Ș𐑙 𐑧𐑄𐑓𐑩𐑕𐑊𐑕"
+
+#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:276
+msgid "Style info"
+msgstr "𐑕𐑑đ‘Č𐑀 𐑩𐑯𐑓𐑮"
+
+#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:277
+msgid "Subscript"
+msgstr "𐑕𐑳𐑚𐑕𐑒𐑼𐑩𐑐𐑑"
+
+#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:278
+msgid "Superscript"
+msgstr "đ‘•đ‘”đ‘đ‘Œđ‘•đ‘’đ‘źđ‘Šđ‘đ‘‘"
+
+#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:279
+msgid "Tab order position"
+msgstr "𐑑𐑹𐑚 đ‘čđ‘›đ‘Œ đ‘đ‘©đ‘Ÿđ‘Šđ‘–đ‘©đ‘Ż"
+
+#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:280
+msgid "Table"
+msgstr "𐑑𐑱𐑚𐑩𐑀"
+
+#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:281
+msgid "Table body"
+msgstr "𐑑𐑱𐑚𐑩𐑀 𐑚đ‘Ș𐑛𐑩"
+
+#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:282
+msgid "Table caption"
+msgstr "𐑑𐑱𐑚𐑩𐑀 𐑒𐑚𐑐𐑖𐑩𐑯"
+
+#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:283
+msgid "Table column group properties"
+msgstr "𐑑𐑱𐑚𐑩𐑀 𐑒đ‘Ș𐑀𐑩𐑄 đ‘œđ‘źđ‘”đ‘ 𐑐𐑼đ‘Șđ‘đ‘Œđ‘‘đ‘Šđ‘Ÿ"
+
+#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:284
+msgid "Table column properties"
+msgstr "𐑑𐑱𐑚𐑩𐑀 𐑒đ‘Ș𐑀𐑩𐑄 𐑐𐑼đ‘Șđ‘đ‘Œđ‘‘đ‘Šđ‘Ÿ"
+
+#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:285
+msgid "Table data cell"
+msgstr "𐑑𐑱𐑚𐑩𐑀 𐑛𐑱𐑑𐑩 𐑕𐑧𐑀"
+
+#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:286
+msgid "Table footer"
+msgstr "𐑑𐑱𐑚𐑩𐑀 đ‘“đ‘«đ‘‘đ‘Œ"
+
+#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:287
+msgid "Table header"
+msgstr "𐑑𐑱𐑚𐑩𐑀 đ‘Łđ‘§đ‘›đ‘Œ"
+
+#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:288
+msgid "Table header cell"
+msgstr "𐑑𐑱𐑚𐑩𐑀 đ‘Łđ‘§đ‘›đ‘Œ 𐑕𐑧𐑀"
+
+#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:289
+msgid "Table row"
+msgstr "𐑑𐑱𐑚𐑩𐑀 𐑼𐑮"
+
+#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:290
+msgid "Table summary"
+msgstr "𐑑𐑱𐑚𐑩𐑀 đ‘•đ‘łđ‘„đ‘Œđ‘Š"
+
+#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:291
+msgid "Target - Blank"
+msgstr "𐑑𐑾𐑜𐑧𐑑 - 𐑚𐑀𐑚𐑙𐑒"
+
+#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:292
+msgid "Target - Parent"
+msgstr "𐑑𐑾𐑜𐑧𐑑 - 𐑐đ‘ș𐑩𐑯𐑑"
+
+#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:293
+msgid "Target - Self"
+msgstr "𐑑𐑾𐑜𐑧𐑑 - 𐑕𐑧𐑀𐑓"
+
+#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:294
+msgid "Target - Top"
+msgstr "𐑑𐑾𐑜𐑧𐑑 - 𐑑đ‘Ș𐑐"
+
+#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:295
+msgid "Teletype or monospace text style"
+msgstr "𐑑𐑧𐑀𐑩𐑑đ‘Č𐑐 đ‘č 𐑄đ‘Ș𐑯đ‘Ș𐑕𐑐𐑱𐑕 𐑑𐑧𐑒𐑕𐑑 𐑕𐑑đ‘Č𐑀"
+
+#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:296
+msgid "Text"
+msgstr "𐑑𐑧𐑒𐑕𐑑"
+
+#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:297
+msgid "Text color"
+msgstr "𐑑𐑧𐑒𐑕𐑑 đ‘’đ‘łđ‘€đ‘Œ"
+
+#. Deprecated since HTML 4.01, not supported in XHTML 1.0 Strict DTD.
+#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:299
+msgid "Text color (deprecated)"
+msgstr "𐑑𐑧𐑒𐑕𐑑 đ‘’đ‘łđ‘€đ‘Œ (𐑛𐑧𐑐𐑟𐑩𐑒𐑱𐑑𐑩𐑛)"
+
+#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:300
+msgid "Text entered by user"
+msgstr "𐑑𐑧𐑒𐑕𐑑 𐑧𐑯𐑑𐑻𐑛 𐑚đ‘Č đ‘żđ‘Ÿđ‘Œ"
+
+#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:301
+msgid "Title"
+msgstr "𐑑đ‘Č𐑑𐑩𐑀"
+
+#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:302
+msgid "Topmargin in pixels"
+msgstr "𐑑đ‘Ș𐑐 𐑄𐑞𐑥𐑊𐑯 𐑩𐑯 đ‘đ‘Šđ‘’đ‘•đ‘©đ‘€đ‘Ÿ"
+
+#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:303
+msgid "URL"
+msgstr "URL"
+
+#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:304
+msgid "Underlined text style"
+msgstr "𐑩𐑯𐑛𐑻𐑀đ‘Č𐑯𐑛 𐑑𐑧𐑒𐑕𐑑 𐑕𐑑đ‘Č𐑀"
+
+#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:305
+msgid "Unordered list"
+msgstr "𐑳𐑯đ‘čđ‘›đ‘Œđ‘› 𐑀𐑊𐑕𐑑"
+
+#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:306
+msgid "Use image map"
+msgstr "𐑿𐑟 𐑊𐑄𐑊𐑥 𐑄𐑚𐑐"
+
+#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:307
+msgid "Value"
+msgstr "đ‘đ‘šđ‘€đ‘ż"
+
+#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:308
+msgid "Value interpretation"
+msgstr "đ‘đ‘šđ‘€đ‘ż 𐑊𐑯𐑑𐑻𐑐𐑟𐑩𐑑𐑱𐑖𐑩𐑯"
+
+#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:309
+msgid "Variable or program argument"
+msgstr "𐑝đ‘ș𐑊𐑩𐑚𐑩𐑀 đ‘č đ‘đ‘źđ‘Žđ‘œđ‘źđ‘šđ‘„ đ‘žđ‘œđ‘żđ‘„đ‘©đ‘Żđ‘‘"
+
+#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:310
+msgid "Vertical cell alignment"
+msgstr "đ‘đ‘»đ‘‘đ‘Šđ‘’đ‘©đ‘€ 𐑕𐑧𐑀 𐑩𐑀đ‘Č𐑯𐑄𐑩𐑯𐑑"
+
+#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:311
+msgid "Vertical space"
+msgstr "đ‘đ‘»đ‘‘đ‘Šđ‘’đ‘©đ‘€ 𐑕𐑐𐑱𐑕"
+
+#. Deprecated since HTML 4.01, not supported in XHTML 1.0 Strict DTD.
+#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:313
+msgid "Vertical space (deprecated)"
+msgstr "đ‘đ‘»đ‘‘đ‘Šđ‘’đ‘©đ‘€ 𐑕𐑐𐑱𐑕 (𐑛𐑧𐑐𐑟𐑩𐑒𐑱𐑑𐑩𐑛)"
+
+#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:314
+msgid "Visited link color"
+msgstr "đ‘đ‘Šđ‘Ÿđ‘©đ‘‘đ‘©đ‘› 𐑀𐑊𐑙𐑒 đ‘’đ‘łđ‘€đ‘Œ"
+
+#. Deprecated since HTML 4.01, not supported in XHTML 1.0 Strict DTD.
+#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:316
+msgid "Visited link color (deprecated)"
+msgstr "đ‘đ‘Šđ‘Ÿđ‘©đ‘‘đ‘©đ‘› 𐑀𐑊𐑙𐑒 đ‘’đ‘łđ‘€đ‘Œ (𐑛𐑧𐑐𐑟𐑩𐑒𐑱𐑑𐑩𐑛)"
+
+#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:317
+msgid "Width"
+msgstr "𐑱𐑩𐑛𐑔"
+
+#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:318
+msgid "XHTML 1.0 - Tags"
+msgstr "XHTML 1.0 - 𐑑𐑹𐑜𐑟"
+
+#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:1
+msgid "Bibliography (cite)"
+msgstr "đ‘šđ‘Šđ‘šđ‘€đ‘°đ‘­đ‘œđ‘źđ‘©đ‘“đ‘° (𐑕đ‘Č𐑑)"
+
+#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:2
+msgid "Bibliography (item)"
+msgstr "đ‘šđ‘Šđ‘šđ‘€đ‘°đ‘­đ‘œđ‘źđ‘©đ‘“đ‘° (đ‘Č𐑑𐑩𐑄)"
+
+#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:3
+msgid "Bibliography (shortcite)"
+msgstr "đ‘šđ‘Šđ‘šđ‘€đ‘°đ‘­đ‘œđ‘źđ‘©đ‘“đ‘° (shortcite)"
+
+#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:4
+msgid "Bibliography (thebibliography)"
+msgstr "đ‘šđ‘Šđ‘šđ‘€đ‘°đ‘­đ‘œđ‘źđ‘©đ‘“đ‘° (thebibliography)"
+
+#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:5
+msgid "Brackets ()"
+msgstr "𐑚𐑟𐑚𐑒𐑩𐑑𐑕 ()"
+
+#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:6
+msgid "Brackets <>"
+msgstr "𐑚𐑟𐑚𐑒𐑩𐑑𐑕 <>"
+
+#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:7
+msgid "Brackets []"
+msgstr "𐑚𐑟𐑚𐑒𐑩𐑑𐑕 []"
+
+#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:8
+msgid "Brackets {}"
+msgstr "𐑚𐑟𐑚𐑒𐑩𐑑𐑕 {}"
+
+#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:10
+msgid "File input"
+msgstr "𐑓đ‘Č𐑀 𐑊𐑯𐑐𐑫𐑑"
+
+#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:11
+msgid "Footnote"
+msgstr "𐑓𐑫𐑑𐑯𐑎𐑑"
+
+#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:12
+msgid "Function cosin"
+msgstr "𐑓𐑳𐑙𐑒𐑖𐑩𐑯 𐑒𐑮𐑕đ‘Č𐑯"
+
+#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:13
+msgid "Function e^"
+msgstr "𐑓𐑳𐑙𐑒𐑖𐑩𐑯 e^"
+
+#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:14
+msgid "Function exp"
+msgstr "𐑓𐑳𐑙𐑒𐑖𐑩𐑯 𐑧𐑒𐑕𐑐"
+
+#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:15
+msgid "Function log"
+msgstr "𐑓𐑳𐑙𐑒𐑖𐑩𐑯 𐑀đ‘Ș𐑜"
+
+#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:16
+msgid "Function log10"
+msgstr "𐑓𐑳𐑙𐑒𐑖𐑩𐑯 𐑀đ‘Ș𐑜10"
+
+#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:17
+msgid "Function sine"
+msgstr "𐑓𐑳𐑙𐑒𐑖𐑩𐑯 𐑕đ‘Č𐑯"
+
+#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:18
+msgid "Greek alpha"
+msgstr "𐑜𐑼𐑰𐑒 𐑚𐑀𐑓𐑩"
+
+#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:19
+msgid "Greek beta"
+msgstr "𐑜𐑼𐑰𐑒 𐑚𐑰𐑑𐑩"
+
+#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:20
+msgid "Greek epsilon"
+msgstr "𐑜𐑼𐑰𐑒 𐑧𐑐𐑕𐑩𐑀𐑭𐑯"
+
+#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:21
+msgid "Greek gamma"
+msgstr "𐑜𐑼𐑰𐑒 đ‘œđ‘šđ‘„đ‘©"
+
+#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:22
+msgid "Greek lambda"
+msgstr "𐑜𐑼𐑰𐑒 𐑀𐑚𐑄𐑛𐑩"
+
+#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:23
+msgid "Greek rho"
+msgstr "𐑜𐑼𐑰𐑒 𐑼𐑮"
+
+#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:24
+msgid "Greek tau"
+msgstr "𐑜𐑼𐑰𐑒 𐑑𐑬"
+
+#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:25
+msgid "Header 0 (chapter)"
+msgstr "đ‘Łđ‘§đ‘›đ‘Œ 0 (đ‘—đ‘šđ‘đ‘‘đ‘Œ)"
+
+#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:26
+msgid "Header 0 (chapter*)"
+msgstr "đ‘Łđ‘§đ‘›đ‘Œ 0 (đ‘—đ‘šđ‘đ‘‘đ‘Œ*)"
+
+#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:27
+msgid "Header 1 (section)"
+msgstr "đ‘Łđ‘§đ‘›đ‘Œ 1 (𐑕𐑧𐑒𐑖𐑩𐑯)"
+
+#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:28
+msgid "Header 1 (section*)"
+msgstr "đ‘Łđ‘§đ‘›đ‘Œ 1 (𐑕𐑧𐑒𐑖𐑩𐑯*)"
+
+#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:29
+msgid "Header 2 (subsection)"
+msgstr "đ‘Łđ‘§đ‘›đ‘Œ 2 (𐑕𐑳𐑚𐑕𐑧𐑒𐑖𐑩𐑯)"
+
+#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:30
+msgid "Header 2 (subsection*)"
+msgstr "đ‘Łđ‘§đ‘›đ‘Œ 2 (𐑕𐑳𐑚𐑕𐑧𐑒𐑖𐑩𐑯*)"
+
+#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:31
+msgid "Header 3 (subsubsection)"
+msgstr "đ‘Łđ‘§đ‘›đ‘Œ 3 (𐑕𐑳𐑚𐑕𐑳𐑚𐑕𐑧𐑒𐑖𐑩𐑯)"
+
+#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:32
+msgid "Header 3 (subsubsection*)"
+msgstr "đ‘Łđ‘§đ‘›đ‘Œ 3 (𐑕𐑳𐑚𐑕𐑳𐑚𐑕𐑧𐑒𐑖𐑩𐑯*)"
+
+#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:33
+msgid "Header 4 (paragraph)"
+msgstr "đ‘Łđ‘§đ‘›đ‘Œ 4 (đ‘đ‘šđ‘źđ‘©đ‘œđ‘źđ‘­đ‘“)"
+
+#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:34
+msgid "Header appendix"
+msgstr "đ‘Łđ‘§đ‘›đ‘Œ 𐑩𐑐𐑧𐑯𐑛𐑊𐑒𐑕"
+
+#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:35
+msgid "Item"
+msgstr "đ‘Č𐑑𐑩𐑄"
+
+#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:36
+msgid "Item with label"
+msgstr "đ‘Č𐑑𐑩𐑄 𐑱𐑩𐑞 𐑀𐑱𐑚𐑩𐑀"
+
+#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:37
+msgid "Latex - Tags"
+msgstr "𐑀𐑱𐑑𐑧𐑒𐑕 - 𐑑𐑹𐑜𐑟"
+
+#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:38
+msgid "List description"
+msgstr "𐑀𐑊𐑕𐑑 𐑛𐑊𐑕𐑒𐑟𐑊𐑐𐑖𐑩𐑯"
+
+#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:39
+msgid "List enumerate"
+msgstr "𐑀𐑊𐑕𐑑 𐑊𐑯𐑔𐑄𐑻𐑱𐑑"
+
+#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:40
+msgid "List itemize"
+msgstr "𐑀𐑊𐑕𐑑 đ‘Č𐑑𐑩𐑄đ‘Č𐑟"
+
+#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:41
+msgid "Maths (display)"
+msgstr "𐑄𐑩𐑔𐑕 (𐑛𐑩𐑕𐑐𐑀𐑱)"
+
+#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:42
+msgid "Maths (inline)"
+msgstr "𐑄𐑩𐑔𐑕 (𐑊𐑯𐑀đ‘Č𐑯)"
+
+#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:43
+msgid "Operator fraction"
+msgstr "đ‘Șđ‘đ‘Œđ‘±đ‘‘đ‘Œ 𐑓𐑟𐑚𐑒𐑖𐑩𐑯"
+
+#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:44
+msgid "Operator integral (display)"
+msgstr "đ‘Șđ‘đ‘Œđ‘±đ‘‘đ‘Œ đ‘Šđ‘Żđ‘‘đ‘©đ‘œđ‘źđ‘©đ‘€ (𐑛𐑩𐑕𐑐𐑀𐑱)"
+
+#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:45
+msgid "Operator integral (inline)"
+msgstr "đ‘Șđ‘đ‘Œđ‘±đ‘‘đ‘Œ đ‘Šđ‘Żđ‘‘đ‘©đ‘œđ‘źđ‘©đ‘€ (𐑊𐑯𐑀đ‘Č𐑯)"
+
+#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:46
+msgid "Operator sum (display)"
+msgstr "đ‘Șđ‘đ‘Œđ‘±đ‘‘đ‘Œ 𐑕𐑳𐑄 (𐑛𐑩𐑕𐑐𐑀𐑱)"
+
+#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:47
+msgid "Operator sum (inline)"
+msgstr "đ‘Șđ‘đ‘Œđ‘±đ‘‘đ‘Œ 𐑕𐑳𐑄 (𐑊𐑯𐑀đ‘Č𐑯)"
+
+#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:48
+msgid "Reference label"
+msgstr "đ‘źđ‘§đ‘“đ‘Œđ‘©đ‘Żđ‘• 𐑀𐑱𐑚𐑩𐑀"
+
+#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:49
+msgid "Reference ref"
+msgstr "đ‘źđ‘§đ‘“đ‘Œđ‘©đ‘Żđ‘• 𐑼𐑧𐑓"
+
+#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:50
+msgid "Symbol <<"
+msgstr "𐑕𐑊𐑄𐑚𐑩𐑀 <<"
+
+#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:51
+msgid "Symbol <="
+msgstr "𐑕𐑊𐑄𐑚𐑩𐑀 <="
+
+#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:52
+msgid "Symbol >="
+msgstr "𐑕𐑊𐑄𐑚𐑩𐑀 >="
+
+#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:53
+msgid "Symbol >>"
+msgstr "𐑕𐑊𐑄𐑚𐑩𐑀 >>"
+
+#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:54
+msgid "Symbol and"
+msgstr "𐑕𐑊𐑄𐑚𐑩𐑀 𐑯"
+
+#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:55
+msgid "Symbol const"
+msgstr "𐑕𐑊𐑄𐑚𐑩𐑀 𐑒đ‘Ș𐑯𐑕𐑑"
+
+#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:56
+msgid "Symbol d-by-dt"
+msgstr "𐑕𐑊𐑄𐑚𐑩𐑀 d-𐑚đ‘Č-dt"
+
+#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:57
+msgid "Symbol d-by-dt-partial"
+msgstr "𐑕𐑊𐑄𐑚𐑩𐑀 d-𐑚đ‘Č-dt-𐑐𐑞𐑑𐑊𐑚𐑀"
+
+#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:58
+msgid "Symbol d2-by-dt2-partial"
+msgstr "𐑕𐑊𐑄𐑚𐑩𐑀 d2-𐑚đ‘Č-dt2-𐑐𐑞𐑑𐑊𐑚𐑀"
+
+#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:59
+msgid "Symbol dagger"
+msgstr "𐑕𐑊𐑄𐑚𐑩𐑀 đ‘›đ‘šđ‘œđ‘»"
+
+#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:60
+msgid "Symbol equiv"
+msgstr "𐑕𐑊𐑄𐑚𐑩𐑀 𐑧𐑒𐑱𐑩𐑝"
+
+#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:61
+msgid "Symbol hyphen --"
+msgstr "𐑕𐑊𐑄𐑚𐑩𐑀 𐑣đ‘Č𐑓𐑩𐑯 --"
+
+#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:62
+msgid "Symbol hyphen ---"
+msgstr "𐑕𐑊𐑄𐑚𐑩𐑀 𐑣đ‘Č𐑓𐑩𐑯 ---"
+
+#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:63
+msgid "Symbol infinity"
+msgstr "𐑕𐑊𐑄𐑚𐑩𐑀 𐑩𐑯𐑓𐑩𐑯𐑩𐑑𐑩"
+
+#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:64
+msgid "Symbol mathspace ,"
+msgstr "𐑕𐑊𐑄𐑚𐑩𐑀 𐑄𐑩𐑔𐑕𐑐𐑱𐑕 ,"
+
+#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:65
+msgid "Symbol mathspace ."
+msgstr "𐑕𐑊𐑄𐑚𐑩𐑀 𐑄𐑩𐑔𐑕𐑐𐑱𐑕 ."
+
+#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:66
+msgid "Symbol mathspace _"
+msgstr "𐑕𐑊𐑄𐑚𐑩𐑀 𐑄𐑩𐑔𐑕𐑐𐑱𐑕 "
+
+#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:67
+msgid "Symbol mathspace __"
+msgstr "𐑕𐑊𐑄𐑚𐑩𐑀 𐑄𐑩𐑔𐑕𐑐𐑱𐑕 __"
+
+#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:68
+msgid "Symbol simeq"
+msgstr "𐑕𐑊𐑄𐑚𐑩𐑀 𐑕𐑊𐑄𐑧𐑒"
+
+#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:69
+msgid "Symbol star"
+msgstr "𐑕𐑊𐑄𐑚𐑩𐑀 𐑕𐑑𐑾"
+
+#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:70
+msgid "Typeface bold"
+msgstr "𐑑đ‘Č𐑐𐑓𐑱𐑕 𐑚𐑎𐑀𐑛"
+
+#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:71
+msgid "Typeface italic"
+msgstr "𐑑đ‘Č𐑐𐑓𐑱𐑕 đ‘Č𐑑𐑚𐑀𐑊𐑒"
+
+#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:72
+msgid "Typeface slanted"
+msgstr "𐑑đ‘Č𐑐𐑓𐑱𐑕 𐑕𐑀𐑚𐑯𐑑𐑩𐑛"
+
+#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:73
+msgid "Typeface type"
+msgstr "𐑑đ‘Č𐑐𐑓𐑱𐑕 𐑑đ‘Č𐑐"
+
+#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:74
+msgid "Unbreakable text"
+msgstr "𐑩𐑯𐑚𐑟𐑱𐑒𐑩𐑚𐑩𐑀 𐑑𐑧𐑒𐑕𐑑"
+
+#: ../plugins/taglist/taglist.gedit-plugin.desktop.in.h:1
+msgid ""
+"Provides a method to easily insert into a document commonly used tags/"
+"strings without having to type them."
+msgstr ""
+"đ‘đ‘źđ‘©đ‘đ‘Č𐑛𐑟 𐑩 𐑄𐑧𐑔𐑩𐑛 𐑑 đ‘°đ‘Ÿđ‘Šđ‘€đ‘Š 𐑊𐑯𐑕𐑻𐑑 𐑊𐑯𐑑𐑫 𐑩 𐑛đ‘Ș𐑒𐑿𐑄𐑩𐑯𐑑 𐑒đ‘Ș𐑄𐑩𐑯𐑀𐑊 𐑿𐑕𐑑 𐑑𐑹𐑜𐑟 𐑯 𐑕𐑑𐑼𐑩𐑙𐑟 𐑱𐑩𐑞𐑬𐑑 "
+"𐑣𐑹𐑝𐑩𐑙 𐑑 𐑑đ‘Č𐑐 𐑞𐑧𐑄."
+
+#: ../plugins/taglist/taglist.gedit-plugin.desktop.in.h:2
+msgid "Tag list"
+msgstr "𐑑𐑹𐑜 𐑀𐑊𐑕𐑑"
+
+#: ../plugins/taglist/XSLT.tags.xml.in.h:1
+msgid "XSLT - Axes"
+msgstr "XSLT - đ‘©đ‘’đ‘•đ‘°đ‘Ÿ"
+
+#: ../plugins/taglist/XSLT.tags.xml.in.h:2
+msgid "XSLT - Elements"
+msgstr "XSLT - 𐑧𐑀𐑩𐑄𐑩𐑯𐑑𐑕"
+
+#: ../plugins/taglist/XSLT.tags.xml.in.h:3
+msgid "XSLT - Functions"
+msgstr "XSLT - đ‘“đ‘łđ‘™đ‘’đ‘–đ‘©đ‘Żđ‘Ÿ"
+
+#: ../plugins/taglist/XSLT.tags.xml.in.h:4
+msgid "ancestor"
+msgstr "đ‘šđ‘Żđ‘•đ‘§đ‘•đ‘‘đ‘Œ"
+
+#: ../plugins/taglist/XSLT.tags.xml.in.h:5
+msgid "ancestor-or-self"
+msgstr "đ‘šđ‘Żđ‘•đ‘§đ‘•đ‘‘đ‘Œ-đ‘č-𐑕𐑧𐑀𐑓"
+
+#: ../plugins/taglist/XSLT.tags.xml.in.h:6
+msgid "attribute"
+msgstr "𐑩𐑑𐑟𐑊𐑚𐑿𐑑"
+
+#: ../plugins/taglist/XSLT.tags.xml.in.h:7
+msgid "child"
+msgstr "𐑗đ‘Č𐑀𐑛"
+
+#: ../plugins/taglist/XSLT.tags.xml.in.h:8
+msgid "descendant"
+msgstr "𐑛𐑩𐑕𐑧𐑯𐑛𐑹𐑯𐑑"
+
+#: ../plugins/taglist/XSLT.tags.xml.in.h:9
+msgid "descendant-or-self"
+msgstr "𐑛𐑩𐑕𐑧𐑯𐑛𐑹𐑯𐑑-đ‘č-𐑕𐑧𐑀𐑓"
+
+#: ../plugins/taglist/XSLT.tags.xml.in.h:10
+msgid "following"
+msgstr "𐑓đ‘Ș𐑀𐑎𐑊𐑙"
+
+#: ../plugins/taglist/XSLT.tags.xml.in.h:11
+msgid "following-sibling"
+msgstr "𐑓đ‘Ș𐑀𐑎𐑊𐑙-𐑕𐑊𐑚𐑀𐑊𐑙"
+
+#: ../plugins/taglist/XSLT.tags.xml.in.h:12
+msgid "namespace"
+msgstr "𐑯𐑱𐑄𐑕𐑐𐑱𐑕"
+
+#: ../plugins/taglist/XSLT.tags.xml.in.h:13
+msgid "parent"
+msgstr "𐑐đ‘ș𐑩𐑯𐑑"
+
+#: ../plugins/taglist/XSLT.tags.xml.in.h:14
+msgid "preceding"
+msgstr "𐑐𐑼𐑩𐑕𐑰𐑛𐑩𐑙"
+
+#: ../plugins/taglist/XSLT.tags.xml.in.h:15
+msgid "preceding-sibling"
+msgstr "𐑐𐑼𐑩𐑕𐑰𐑛𐑩𐑙-𐑕𐑊𐑚𐑀𐑊𐑙"
+
+#: ../plugins/taglist/XSLT.tags.xml.in.h:16
+msgid "self"
+msgstr "𐑕𐑧𐑀𐑓"
+
+#: ../plugins/taglist/XUL.tags.xml.in.h:1
+msgid "XUL - Tags"
+msgstr "XUL - 𐑑𐑹𐑜𐑟"
+
+#: ../plugins/time/gedit-time-plugin.c:182
+msgid "In_sert Date and Time..."
+msgstr "𐑩𐑯_𐑕𐑻𐑑 𐑛𐑱𐑑 𐑯 𐑑đ‘Č𐑄..."
+
+#: ../plugins/time/gedit-time-plugin.c:184
+msgid "Insert current date and time at the cursor position"
+msgstr "𐑊𐑯𐑕𐑻𐑑 𐑒𐑳𐑟𐑩𐑯𐑑 𐑛𐑱𐑑 𐑯 𐑑đ‘Č𐑄 𐑹𐑑 𐑞 đ‘’đ‘»đ‘•đ‘Œ đ‘đ‘©đ‘Ÿđ‘Šđ‘–đ‘©đ‘Ż"
+
+#: ../plugins/time/gedit-time-plugin.c:613
+msgid "Available formats"
+msgstr "đ‘©đ‘đ‘±đ‘€đ‘©đ‘šđ‘©đ‘€ 𐑓đ‘č𐑄𐑚𐑑𐑕"
+
+#: ../plugins/time/gedit-time-plugin.c:766
+msgid "Configure insert date/time plugin..."
+msgstr "đ‘’đ‘©đ‘Żđ‘“đ‘Šđ‘œđ‘˜đ‘Œ 𐑊𐑯𐑕𐑻𐑑 𐑛𐑱𐑑 𐑯 𐑑đ‘Č𐑄 đ‘đ‘€đ‘łđ‘œđ‘Šđ‘Ż..."
+
+#: ../plugins/time/time.gedit-plugin.desktop.in.h:1
+msgid "Insert Date/Time"
+msgstr "𐑊𐑯𐑕𐑻𐑑 𐑛𐑱𐑑 𐑯 𐑑đ‘Č𐑄"
+
+#: ../plugins/time/time.gedit-plugin.desktop.in.h:2
+msgid "Inserts current date and time at the cursor position."
+msgstr "𐑊𐑯𐑕𐑻𐑑𐑕 𐑒𐑳𐑟𐑩𐑯𐑑 𐑛𐑱𐑑 𐑯 𐑑đ‘Č𐑄 𐑹𐑑 𐑞 đ‘’đ‘»đ‘•đ‘Œ đ‘đ‘©đ‘Ÿđ‘Šđ‘–đ‘©đ‘Ż."
+
+#: ../plugins/time/gedit-time-dialog.ui.h:3
+#: ../plugins/time/gedit-time-setup-dialog.ui.h:3
+msgid "<span size=\"small\">01/11/2002 17:52:00</span>"
+msgstr "<span size=\"small\">01/11/2002 17:52:00</span>"
+
+#: ../plugins/time/gedit-time-dialog.ui.h:4
+msgid "Insert Date and Time"
+msgstr "𐑊𐑯𐑕𐑻𐑑 𐑛𐑱𐑑 𐑯 𐑑đ‘Č𐑄"
+
+#: ../plugins/time/gedit-time-dialog.ui.h:5
+#: ../plugins/time/gedit-time-setup-dialog.ui.h:6
+msgid "Use the _selected format"
+msgstr "𐑿𐑟 𐑞 _𐑕𐑩𐑀𐑧𐑒𐑑𐑩𐑛 𐑓đ‘č𐑄𐑚𐑑"
+
+#: ../plugins/time/gedit-time-dialog.ui.h:6
+msgid "_Insert"
+msgstr "_𐑊𐑯𐑕𐑻𐑑"
+
+#: ../plugins/time/gedit-time-dialog.ui.h:7
+#: ../plugins/time/gedit-time-setup-dialog.ui.h:8
+msgid "_Use custom format"
+msgstr "_𐑿𐑟 𐑒𐑳𐑕𐑑𐑩𐑄 𐑓đ‘č𐑄𐑚𐑑"
+
+#: ../plugins/time/gedit-time-setup-dialog.ui.h:4
+msgid "<span weight=\"bold\"> When inserting date/time...</span>"
+msgstr "<span weight=\"bold\"> 𐑱𐑧𐑯 𐑊𐑯𐑕𐑻𐑑𐑊𐑙 𐑛𐑱𐑑/𐑑đ‘Č𐑄...</span>"
+
+#: ../plugins/time/gedit-time-setup-dialog.ui.h:5
+msgid "Configure date/time plugin"
+msgstr "đ‘’đ‘©đ‘Żđ‘“đ‘Šđ‘œđ‘˜đ‘Œ 𐑛𐑱𐑑 𐑯 𐑑đ‘Č𐑄 đ‘đ‘€đ‘łđ‘œđ‘Šđ‘Ż"
+
+#: ../plugins/time/gedit-time-setup-dialog.ui.h:7
+msgid "_Prompt for a format"
+msgstr "_𐑐𐑼đ‘Ș𐑄𐑐𐑑 𐑓đ‘č 𐑩 𐑓đ‘č𐑄𐑚𐑑"