summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/fr.po
diff options
context:
space:
mode:
authorraveit65 <[email protected]>2019-06-03 17:23:06 +0200
committerraveit65 <[email protected]>2019-06-03 17:23:06 +0200
commit410740db9861edc14e5119e3884b222a3bcb5f40 (patch)
treeadb8249fd72cf3e3374a5c23e0c58d79c2cb21d8 /po/fr.po
parentedb80524f47ee910cfc85032e29d1f9528ef9428 (diff)
downloadpluma-410740db9861edc14e5119e3884b222a3bcb5f40.tar.bz2
pluma-410740db9861edc14e5119e3884b222a3bcb5f40.tar.xz
tx: sync with transifex
Diffstat (limited to 'po/fr.po')
-rw-r--r--po/fr.po29
1 files changed, 24 insertions, 5 deletions
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index 5510a3e9..512299dd 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -16,6 +16,7 @@
# Guillaume Fayard <[email protected]>, 2018
# Étienne Deparis <[email protected]>, 2019
# Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2019
+# David D, 2019
#
#, fuzzy
msgid ""
@@ -24,7 +25,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-17 11:58+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-12 09:49+0000\n"
-"Last-Translator: Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2019\n"
+"Last-Translator: David D, 2019\n"
"Language-Team: French (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/fr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -80,11 +81,11 @@ msgstr ""
#: ../data/org.mate.pluma.gschema.xml.in.h:8
msgid "Show the first tab if there is only one tab"
-msgstr ""
+msgstr "Afficher le premier onglet s’il n’y a qu’un seul onglet"
#: ../data/org.mate.pluma.gschema.xml.in.h:9
msgid "If false, it hides the first tab if there is only one tab."
-msgstr ""
+msgstr "Si faux, cela cache le premier onglet s’il n’y a qu’un seul onglet."
#: ../data/org.mate.pluma.gschema.xml.in.h:10
msgid "Style Scheme"
@@ -1302,7 +1303,7 @@ msgstr "Équipe de documentation MATE"
#: ../pluma/pluma-commands-help.c:70
msgid "GNOME Documentation Team"
-msgstr ""
+msgstr "Équipe de Documentation GNOME"
#: ../pluma/pluma-commands-help.c:71
msgid "Sun Microsystems"
@@ -1319,6 +1320,10 @@ msgid ""
"Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later "
"version."
msgstr ""
+"Pluma est un logiciel libre ; vous pouvez le redistribuer et/ou le modifier "
+"selon les termes de la Licence Publique Générale GNU, telle que publiée par "
+"la Free Software Foundation ; version 2 de la licence, ou (à votre "
+"discrétion) toute version ultérieure."
#: ../pluma/pluma-commands-help.c:83
msgid ""
@@ -1327,6 +1332,10 @@ msgid ""
"FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more "
"details."
msgstr ""
+"Pluma est distribué dans l'espoir qu'il vous sera utile, mais SANS AUCUNE "
+"GARANTIE ; sans même la garantie implicite de VALEUR MARCHANDE ou "
+"D'ADÉQUATION À UN BESOIN PARTICULIER. Consultez la Licence Publique Générale"
+" GNU pour plus de détails."
#: ../pluma/pluma-commands-help.c:87
msgid ""
@@ -1334,10 +1343,13 @@ msgid ""
" Pluma; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin "
"Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA"
msgstr ""
+"Vous devez avoir reçu une copie de la Licence Publique Générale GNU en même "
+"temps que Pluma ; si ce n'est pas le cas, écrivez à la Free Software "
+"Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA"
#: ../pluma/pluma-commands-help.c:104
msgid "About Pluma"
-msgstr ""
+msgstr "À propos de Pluma"
#: ../pluma/pluma-commands-help.c:107
msgid ""
@@ -1349,6 +1361,13 @@ msgid ""
"Copyright © 2011 Perberos\n"
"Copyright © 2012-2019 MATE developers"
msgstr ""
+"Copyright © 1998-2000 Evan Lawrence, Alex Robert\n"
+"Copyright © 2000-2002 Chema Celorio, Paolo Maggi\n"
+"Copyright © 2003-2006 Paolo Maggi\n"
+"Copyright © 2004-2010 Paolo Borelli, Jesse van den Kieboom\n"
+"Steve Frécinaux, Ignacio Casal Quinteiro\n"
+"Copyright © 2011 Perberos\n"
+"Copyright © 2012-2019 Les développeurs de MATE"
#: ../pluma/pluma-commands-help.c:117
msgid "translator-credits"