diff options
author | mbkma <[email protected]> | 2022-11-09 22:22:17 +0100 |
---|---|---|
committer | mbkma <[email protected]> | 2022-11-09 22:22:17 +0100 |
commit | eac72ae7bd8f11d2091de19c44cb41d496474fde (patch) | |
tree | 2aaae36a31009fe66c59fd8be8586d4172dfac59 /po/gu.po | |
parent | de4c6fa58dc7f935a4ec9d2d726f01a6255f9126 (diff) | |
download | pluma-eac72ae7bd8f11d2091de19c44cb41d496474fde.tar.bz2 pluma-eac72ae7bd8f11d2091de19c44cb41d496474fde.tar.xz |
tx: sync with transifex
Diffstat (limited to 'po/gu.po')
-rw-r--r-- | po/gu.po | 181 |
1 files changed, 91 insertions, 90 deletions
@@ -6,14 +6,15 @@ # Translators: # Milan Savaliya <[email protected]>, 2018 # Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2021 +# Jay Patel <[email protected]>, 2021 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: pluma 1.25.3\n" +"Project-Id-Version: pluma 1.26.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/pluma/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2021-06-26 20:39+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-10-29 15:35+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-12 09:49+0000\n" -"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2021\n" +"Last-Translator: Jay Patel <[email protected]>, 2021\n" "Language-Team: Gujarati (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/gu/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -1079,11 +1080,11 @@ msgstr "પ્લગઈન" #: pluma/dialogs/pluma-search-dialog.c:294 #: pluma/dialogs/pluma-search-dialog.ui:44 -#: pluma/dialogs/pluma-search-dialog.ui:91 pluma/pluma-window.c:1542 +#: pluma/dialogs/pluma-search-dialog.ui:91 pluma/pluma-window.c:1552 msgid "Replace" msgstr "બદલો" -#: pluma/dialogs/pluma-search-dialog.c:303 pluma/pluma-window.c:1540 +#: pluma/dialogs/pluma-search-dialog.c:303 pluma/pluma-window.c:1550 msgid "Find" msgstr "શોધો" @@ -1383,11 +1384,11 @@ msgid "Unsaved Document %d" msgstr "અસંગ્રહિત દસ્તાવેજ %d" #: pluma/pluma-documents-panel.c:94 pluma/pluma-documents-panel.c:108 -#: pluma/pluma-window.c:2245 pluma/pluma-window.c:2250 +#: pluma/pluma-window.c:2249 pluma/pluma-window.c:2254 msgid "Read-Only" msgstr "" -#: pluma/pluma-documents-panel.c:704 pluma/pluma-window.c:3651 +#: pluma/pluma-documents-panel.c:704 pluma/pluma-window.c:3674 msgid "Documents" msgstr "દસ્તાવેજો" @@ -2161,7 +2162,7 @@ msgstr "નવું દસ્તાવેજ બનાવો" msgid "_Open..." msgstr "ખોલો (_O)..." -#: pluma/pluma-ui.h:60 pluma/pluma-window.c:1467 +#: pluma/pluma-ui.h:60 pluma/pluma-window.c:1477 msgid "Open a file" msgstr "ફાઇલ ખોલો" @@ -2474,22 +2475,22 @@ msgstr "તળિયેની તકતી (_B)" msgid "Show or hide the bottom pane in the current window" msgstr "વર્તમાન વિન્ડોમાંની તળિયાની તકતી બતાવો અથવા છુપાવો" -#: pluma/pluma-utils.c:1080 +#: pluma/pluma-utils.c:1079 msgid "Please check your installation." msgstr "મહેરબાની કરીને તમારું સ્થાપન ચકાસો." -#: pluma/pluma-utils.c:1153 +#: pluma/pluma-utils.c:1152 #, c-format msgid "Unable to open UI file %s. Error: %s" msgstr "" -#: pluma/pluma-utils.c:1173 +#: pluma/pluma-utils.c:1172 #, c-format msgid "Unable to find the object '%s' inside file %s." msgstr "ફાઈલ %s માં ઘટક '%s' ને શોધવામાં અસમર્થ." #. Translators: '/ on <remote-share>' -#: pluma/pluma-utils.c:1333 +#: pluma/pluma-utils.c:1332 #, c-format msgid "/ on %s" msgstr "/ on %s" @@ -2520,14 +2521,14 @@ msgstr "તમે શોધવા માંગો તે શબ્દમાળ� msgid "Line you want to move the cursor to" msgstr "તમે જે લીટીમાં કર્સર ખસેડવા માંગો તે" -#: pluma/pluma-window.c:1026 +#: pluma/pluma-window.c:1036 #, c-format msgid "Use %s highlight mode" msgstr "%s પ્રકાશિત સ્થિતિ વાપરો" #. Translators: "Plain Text" means that no highlight mode is selected in the #. * "View->Highlight Mode" submenu and so syntax highlighting is disabled -#: pluma/pluma-window.c:1083 pluma/pluma-window.c:1970 +#: pluma/pluma-window.c:1093 pluma/pluma-window.c:1978 #: plugins/externaltools/tools/manager.py:109 #: plugins/externaltools/tools/manager.py:309 #: plugins/externaltools/tools/manager.py:425 @@ -2535,43 +2536,43 @@ msgstr "%s પ્રકાશિત સ્થિતિ વાપરો" msgid "Plain Text" msgstr "સાદુ લખાણ" -#: pluma/pluma-window.c:1084 +#: pluma/pluma-window.c:1094 msgid "Disable syntax highlighting" msgstr "વાક્યરચના પ્રકાશન નિષ્ક્રિય કરો" #. Translators: %s is a URI -#: pluma/pluma-window.c:1364 +#: pluma/pluma-window.c:1374 #, c-format msgid "Open '%s'" msgstr "'%s' ખોલો" -#: pluma/pluma-window.c:1473 +#: pluma/pluma-window.c:1483 msgid "Open a recently used file" msgstr "હાલમાં વપરાયેલી એક ફાઇલ ખોલો" -#: pluma/pluma-window.c:1479 +#: pluma/pluma-window.c:1489 msgid "Open" msgstr "ખોલો" -#: pluma/pluma-window.c:1536 +#: pluma/pluma-window.c:1546 msgid "Save" msgstr "સંગ્રહો" -#: pluma/pluma-window.c:1538 +#: pluma/pluma-window.c:1548 msgid "Print" msgstr "છાપો" #. Translators: %s is a URI -#: pluma/pluma-window.c:1696 +#: pluma/pluma-window.c:1704 #, c-format msgid "Activate '%s'" msgstr "'%s' સક્રિયકૃત કરો" -#: pluma/pluma-window.c:1948 +#: pluma/pluma-window.c:1956 msgid "Use Spaces" msgstr "જગ્યાઓ વાપરો" -#: pluma/pluma-window.c:2019 +#: pluma/pluma-window.c:2027 msgid "Tab Width" msgstr "ટેબ પહોળાઈ" @@ -2962,59 +2963,59 @@ msgstr "" msgid "File System" msgstr "ફાઈલ સિસ્ટમ" -#: plugins/filebrowser/pluma-file-browser-plugin.c:578 +#: plugins/filebrowser/pluma-file-browser-plugin.c:589 msgid "_Set root to active document" msgstr "સક્રિય દસ્તાવેજ પ્રતિ રુટ સુયોજિત કરો (_S)" -#: plugins/filebrowser/pluma-file-browser-plugin.c:580 +#: plugins/filebrowser/pluma-file-browser-plugin.c:591 msgid "Set the root to the active document location" msgstr "સક્રિય દસ્તાવેજ સ્થાનને રુટ સુયોજિત કરો" -#: plugins/filebrowser/pluma-file-browser-plugin.c:585 +#: plugins/filebrowser/pluma-file-browser-plugin.c:596 msgid "_Open terminal here" msgstr "ટર્મિનલ અંહિ ખોલો (_O)" -#: plugins/filebrowser/pluma-file-browser-plugin.c:587 +#: plugins/filebrowser/pluma-file-browser-plugin.c:598 msgid "Open a terminal at the currently opened directory" msgstr "વર્તમાનમાં ખૂલેલી ડિરેક્ટરી આગળ ટર્મિનલ ખોલો" -#: plugins/filebrowser/pluma-file-browser-plugin.c:730 +#: plugins/filebrowser/pluma-file-browser-plugin.c:741 msgid "File Browser" msgstr "ફાઇલ બ્રાઉઝર" -#: plugins/filebrowser/pluma-file-browser-plugin.c:878 +#: plugins/filebrowser/pluma-file-browser-plugin.c:889 msgid "An error occurred while creating a new directory" msgstr "નવી ડિરેક્ટરી બનાવતી વખતે ભૂલ ઉદ્ભવી" -#: plugins/filebrowser/pluma-file-browser-plugin.c:881 +#: plugins/filebrowser/pluma-file-browser-plugin.c:892 msgid "An error occurred while creating a new file" msgstr "નવી ફાઈલ બનાવતી વખતે ભૂલ ઉદ્ભવી" -#: plugins/filebrowser/pluma-file-browser-plugin.c:886 +#: plugins/filebrowser/pluma-file-browser-plugin.c:897 msgid "An error occurred while renaming a file or directory" msgstr "ફાઈલ અથવા ડિરેક્ટરીનું નામ બદલતી વખતે ભૂલ ઉદ્ભવી" -#: plugins/filebrowser/pluma-file-browser-plugin.c:891 +#: plugins/filebrowser/pluma-file-browser-plugin.c:902 msgid "An error occurred while deleting a file or directory" msgstr "ફાઈલ અથવા ડિરેક્ટરી કાઢી નાંખતી વખતે ભૂલ ઉદ્ભવી" -#: plugins/filebrowser/pluma-file-browser-plugin.c:896 +#: plugins/filebrowser/pluma-file-browser-plugin.c:907 msgid "An error occurred while opening a directory in the file manager" msgstr "ફાઈલ વ્યવસ્થાપકમાં ડિરેક્ટરી ખોલતી વખતે ભૂલ ઉદ્ભવી" -#: plugins/filebrowser/pluma-file-browser-plugin.c:900 +#: plugins/filebrowser/pluma-file-browser-plugin.c:911 msgid "An error occurred while setting a root directory" msgstr "રુટ ડિરેક્ટરી સુયોજિત કરતી વખતે ભૂલ ઉદ્ભવી" -#: plugins/filebrowser/pluma-file-browser-plugin.c:904 +#: plugins/filebrowser/pluma-file-browser-plugin.c:915 msgid "An error occurred while loading a directory" msgstr "ડિરેક્ટરી લાવતી વખતે ભૂલ ઉદ્ભવી" -#: plugins/filebrowser/pluma-file-browser-plugin.c:907 +#: plugins/filebrowser/pluma-file-browser-plugin.c:918 msgid "An error occurred" msgstr "ભૂલ ઉદ્ભવી" -#: plugins/filebrowser/pluma-file-browser-plugin.c:1134 +#: plugins/filebrowser/pluma-file-browser-plugin.c:1145 msgid "" "Cannot move file to trash, do you\n" "want to delete permanently?" @@ -3022,25 +3023,25 @@ msgstr "" "ફાઈલને કચરાપેટીમાં ખસેડી શકતા નથી, શું તમે\n" "કાયમ માટે કાઢી નાંખવા માંગો છો?" -#: plugins/filebrowser/pluma-file-browser-plugin.c:1138 +#: plugins/filebrowser/pluma-file-browser-plugin.c:1149 #, c-format msgid "The file \"%s\" cannot be moved to the trash." msgstr "ફાઈલ \"%s\" કચરાપેટીમાં ખસેડી શકાતી નથી." -#: plugins/filebrowser/pluma-file-browser-plugin.c:1141 +#: plugins/filebrowser/pluma-file-browser-plugin.c:1152 msgid "The selected files cannot be moved to the trash." msgstr "પસંદ કરેલ ફાઈલો કચરાપેટીમાં ખસેડી શકાતી નથી." -#: plugins/filebrowser/pluma-file-browser-plugin.c:1169 +#: plugins/filebrowser/pluma-file-browser-plugin.c:1180 #, c-format msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%s\"?" msgstr "શું તમે ખરેખર \"%s\" ને કાયમ માટે દૂર કરવા માંગો છો?" -#: plugins/filebrowser/pluma-file-browser-plugin.c:1172 +#: plugins/filebrowser/pluma-file-browser-plugin.c:1183 msgid "Are you sure you want to permanently delete the selected files?" msgstr "શું તમે ખરેખર પસંદ કરેલ ફાઈલોને કાયમ માટે કાઢી નાંખવા માંગો છો?" -#: plugins/filebrowser/pluma-file-browser-plugin.c:1175 +#: plugins/filebrowser/pluma-file-browser-plugin.c:1186 msgid "If you delete an item, it is permanently lost." msgstr "જો તમે વસ્તુને દૂર કરશો તો, તે કાયમ માટે નષ્ટ થશે." @@ -4874,7 +4875,7 @@ msgstr "લખાણ" #: plugins/taglist/HTML.tags.xml.in:2212 msgid "Top margin in pixels" -msgstr "" +msgstr "ટોચનું માર્જિન પિક્સેલમાં" #: plugins/taglist/HTML.tags.xml.in:2226 msgid "URL" @@ -4986,7 +4987,7 @@ msgstr "" #: plugins/taglist/HTML.tags.xml.in:2359 msgid "©" -msgstr "" +msgstr "©" #: plugins/taglist/HTML.tags.xml.in:2363 msgid "¬" @@ -4994,7 +4995,7 @@ msgstr "" #: plugins/taglist/HTML.tags.xml.in:2367 msgid "®" -msgstr "" +msgstr "®" #: plugins/taglist/HTML.tags.xml.in:2371 msgid "™" @@ -5002,7 +5003,7 @@ msgstr "" #: plugins/taglist/HTML.tags.xml.in:2375 msgid "°" -msgstr "" +msgstr "°" #: plugins/taglist/HTML.tags.xml.in:2379 msgid "µ" @@ -5030,15 +5031,15 @@ msgstr "" #: plugins/taglist/HTML.tags.xml.in:2403 msgid "¹" -msgstr "" +msgstr "૧" #: plugins/taglist/HTML.tags.xml.in:2407 msgid "²" -msgstr "" +msgstr "૨" #: plugins/taglist/HTML.tags.xml.in:2411 msgid "³" -msgstr "" +msgstr "૩" #: plugins/taglist/HTML.tags.xml.in:2415 msgid "á" @@ -5486,19 +5487,19 @@ msgstr "સંદર્ભ રેફ" #: plugins/taglist/Latex.tags.xml.in:225 msgid "Symbol <<" -msgstr "" +msgstr "<<" #: plugins/taglist/Latex.tags.xml.in:229 msgid "Symbol <=" -msgstr "" +msgstr "<" #: plugins/taglist/Latex.tags.xml.in:233 msgid "Symbol >=" -msgstr "" +msgstr ">" #: plugins/taglist/Latex.tags.xml.in:237 msgid "Symbol >>" -msgstr "" +msgstr ">>" #: plugins/taglist/Latex.tags.xml.in:241 msgid "Symbol and" @@ -5624,15 +5625,15 @@ msgstr "" #: plugins/taglist/XSLT.tags.xml.in:28 msgid "choose" -msgstr "" +msgstr "પસંદ કરો" #: plugins/taglist/XSLT.tags.xml.in:32 plugins/taglist/XSLT.tags.xml.in:150 msgid "comment" -msgstr "" +msgstr "ટિપ્પણી" #: plugins/taglist/XSLT.tags.xml.in:36 msgid "copy" -msgstr "" +msgstr "નકલ" #: plugins/taglist/XSLT.tags.xml.in:39 msgid "copy-of" @@ -5644,7 +5645,7 @@ msgstr "" #: plugins/taglist/XSLT.tags.xml.in:46 msgid "element" -msgstr "" +msgstr "તત્વ" #: plugins/taglist/XSLT.tags.xml.in:50 msgid "fallback" @@ -5656,7 +5657,7 @@ msgstr "" #: plugins/taglist/XSLT.tags.xml.in:58 msgid "if" -msgstr "" +msgstr "જો" #: plugins/taglist/XSLT.tags.xml.in:62 msgid "import" @@ -5673,7 +5674,7 @@ msgstr "" #: plugins/taglist/XSLT.tags.xml.in:74 msgid "message" -msgstr "" +msgstr "સંદેશ" #: plugins/taglist/XSLT.tags.xml.in:78 msgid "namespace-alias" @@ -5681,7 +5682,7 @@ msgstr "" #: plugins/taglist/XSLT.tags.xml.in:82 plugins/taglist/XSLT.tags.xml.in:233 msgid "number" -msgstr "" +msgstr "સંખ્યા" #: plugins/taglist/XSLT.tags.xml.in:85 msgid "otherwise" @@ -5705,7 +5706,7 @@ msgstr "" #: plugins/taglist/XSLT.tags.xml.in:105 msgid "sort" -msgstr "" +msgstr "ક્રમ" #: plugins/taglist/XSLT.tags.xml.in:108 msgid "strip-space" @@ -5717,11 +5718,11 @@ msgstr "" #: plugins/taglist/XSLT.tags.xml.in:116 plugins/taglist/XUL.tags.xml.in:398 msgid "template" -msgstr "" +msgstr "નમૂનો" #: plugins/taglist/XSLT.tags.xml.in:120 plugins/taglist/XSLT.tags.xml.in:280 msgid "text" -msgstr "" +msgstr "લખાણ" #: plugins/taglist/XSLT.tags.xml.in:123 msgid "value-of" @@ -5729,11 +5730,11 @@ msgstr "" #: plugins/taglist/XSLT.tags.xml.in:127 msgid "variable" -msgstr "" +msgstr "ચલ" #: plugins/taglist/XSLT.tags.xml.in:131 msgid "when" -msgstr "" +msgstr "ક્યારે" #: plugins/taglist/XSLT.tags.xml.in:135 msgid "with-param" @@ -5745,31 +5746,31 @@ msgstr "XSLT - વિધેયો" #: plugins/taglist/XSLT.tags.xml.in:142 msgid "boolean" -msgstr "" +msgstr "બુલિયન" #: plugins/taglist/XSLT.tags.xml.in:146 msgid "ceiling" -msgstr "" +msgstr "છત" #: plugins/taglist/XSLT.tags.xml.in:153 msgid "concat" -msgstr "" +msgstr "સંયુક્ત" #: plugins/taglist/XSLT.tags.xml.in:157 msgid "contains" -msgstr "" +msgstr "સમાવે છે" #: plugins/taglist/XSLT.tags.xml.in:161 msgid "count" -msgstr "" +msgstr "ગણતરી" #: plugins/taglist/XSLT.tags.xml.in:165 msgid "current" -msgstr "" +msgstr "વર્તમાન" #: plugins/taglist/XSLT.tags.xml.in:168 msgid "document" -msgstr "" +msgstr "દસ્તાવેજ" #: plugins/taglist/XSLT.tags.xml.in:172 msgid "element-available" @@ -5801,11 +5802,11 @@ msgstr "" #: plugins/taglist/XSLT.tags.xml.in:203 msgid "lang" -msgstr "" +msgstr "લેંગ" #: plugins/taglist/XSLT.tags.xml.in:207 msgid "last" -msgstr "" +msgstr "છેલ્લા" #: plugins/taglist/XSLT.tags.xml.in:210 msgid "local-name" @@ -5813,7 +5814,7 @@ msgstr "" #: plugins/taglist/XSLT.tags.xml.in:214 msgid "name" -msgstr "" +msgstr "નામ" #: plugins/taglist/XSLT.tags.xml.in:218 msgid "namespace-uri" @@ -5821,7 +5822,7 @@ msgstr "" #: plugins/taglist/XSLT.tags.xml.in:222 msgid "node" -msgstr "" +msgstr "ગાંઠ" #: plugins/taglist/XSLT.tags.xml.in:225 msgid "normalize-space" @@ -5829,15 +5830,15 @@ msgstr "" #: plugins/taglist/XSLT.tags.xml.in:229 msgid "not" -msgstr "" +msgstr "નથી" #: plugins/taglist/XSLT.tags.xml.in:237 msgid "position" -msgstr "" +msgstr "સ્થિતિ" #: plugins/taglist/XSLT.tags.xml.in:244 msgid "round" -msgstr "" +msgstr "ગોળ" #: plugins/taglist/XSLT.tags.xml.in:248 msgid "starts-with" @@ -5845,7 +5846,7 @@ msgstr "" #: plugins/taglist/XSLT.tags.xml.in:252 msgid "string" -msgstr "" +msgstr "તાર" #: plugins/taglist/XSLT.tags.xml.in:256 msgid "string-length" @@ -5873,7 +5874,7 @@ msgstr "" #: plugins/taglist/XSLT.tags.xml.in:283 msgid "translate" -msgstr "" +msgstr "અનુવાદ કરો" #: plugins/taglist/XSLT.tags.xml.in:287 msgid "true" @@ -5941,7 +5942,7 @@ msgstr "XUL - ટેગો" #: plugins/taglist/XUL.tags.xml.in:5 msgid "action" -msgstr "" +msgstr "ક્રિયા" #: plugins/taglist/XUL.tags.xml.in:10 msgid "arrowscrollbox" @@ -5961,7 +5962,7 @@ msgstr "" #: plugins/taglist/XUL.tags.xml.in:30 msgid "box" -msgstr "" +msgstr "બોક્સ" #: plugins/taglist/XUL.tags.xml.in:35 msgid "broadcaster" @@ -5973,15 +5974,15 @@ msgstr "" #: plugins/taglist/XUL.tags.xml.in:44 msgid "button" -msgstr "" +msgstr "બટન" #: plugins/taglist/XUL.tags.xml.in:48 msgid "browser" -msgstr "" +msgstr "બ્રાઉઝર" #: plugins/taglist/XUL.tags.xml.in:52 msgid "checkbox" -msgstr "" +msgstr "ચેકબોક્સ" #: plugins/taglist/XUL.tags.xml.in:56 msgid "caption" @@ -5993,7 +5994,7 @@ msgstr "" #: plugins/taglist/XUL.tags.xml.in:65 msgid "column" -msgstr "" +msgstr "સ્તંભ" #: plugins/taglist/XUL.tags.xml.in:69 msgid "columns" @@ -6005,7 +6006,7 @@ msgstr "" #: plugins/taglist/XUL.tags.xml.in:79 msgid "command" -msgstr "" +msgstr "આદેશ" #: plugins/taglist/XUL.tags.xml.in:83 msgid "conditions" @@ -6013,7 +6014,7 @@ msgstr "" #: plugins/taglist/XUL.tags.xml.in:88 msgid "content" -msgstr "" +msgstr "સામગ્રી" #: plugins/taglist/XUL.tags.xml.in:92 msgid "deck" @@ -6021,7 +6022,7 @@ msgstr "" #: plugins/taglist/XUL.tags.xml.in:97 msgid "description" -msgstr "" +msgstr "વર્ણન" #: plugins/taglist/XUL.tags.xml.in:102 msgid "dialog" |