diff options
author | raveit65 <[email protected]> | 2019-06-03 17:23:06 +0200 |
---|---|---|
committer | raveit65 <[email protected]> | 2019-06-03 17:23:06 +0200 |
commit | 410740db9861edc14e5119e3884b222a3bcb5f40 (patch) | |
tree | adb8249fd72cf3e3374a5c23e0c58d79c2cb21d8 /po/it.po | |
parent | edb80524f47ee910cfc85032e29d1f9528ef9428 (diff) | |
download | pluma-410740db9861edc14e5119e3884b222a3bcb5f40.tar.bz2 pluma-410740db9861edc14e5119e3884b222a3bcb5f40.tar.xz |
tx: sync with transifex
Diffstat (limited to 'po/it.po')
-rw-r--r-- | po/it.po | 25 |
1 files changed, 22 insertions, 3 deletions
@@ -10,11 +10,12 @@ # Dario Di Nucci <[email protected]>, 2018 # Marco Bartolucci <[email protected]>, 2018 # l3nn4rt, 2018 -# Giuseppe Pignataro (Fastbyte01) <[email protected]>, 2018 +# Giuseppe Pignataro <[email protected]>, 2018 # Marco Z. <[email protected]>, 2018 # Enrico B. <[email protected]>, 2019 # talorno <[email protected]>, 2019 # Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2019 +# andrea pittaro <[email protected]>, 2019 # #, fuzzy msgid "" @@ -23,7 +24,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-02-17 11:58+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-12 09:49+0000\n" -"Last-Translator: Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2019\n" +"Last-Translator: andrea pittaro <[email protected]>, 2019\n" "Language-Team: Italian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/it/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -1318,6 +1319,10 @@ msgid "" "Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later " "version." msgstr "" +"Pluma è software libero; puoi ridistribuirlo e/o modificarlo sotto le " +"condizioni della licenza GNU GPL, come pubblicato dalla Free Software " +"Foundation; il tutto usando la versione 2 della licenza o (a tua scelta) una" +" successiva." #: ../pluma/pluma-commands-help.c:83 msgid "" @@ -1326,6 +1331,10 @@ msgid "" "FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more " "details." msgstr "" +"Pluma viene distribuito nella speranza che sia utile, ma SENZA ALCUNA " +"GARANZIA; senza nemmeno la garanzia implicita di COMMERCIABILITÀ o " +"FUNZIONALITÀ PER UNO SCOPO PRECISO. Guarda la licenza GNU GPL per maggiori " +"dettagli." #: ../pluma/pluma-commands-help.c:87 msgid "" @@ -1333,10 +1342,13 @@ msgid "" " Pluma; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin " "Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA" msgstr "" +"Dovresti aver ricevuto con Pluma una copia della licenza GNU General Public " +"License ; se no, scrivi a Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin " +"Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA" #: ../pluma/pluma-commands-help.c:104 msgid "About Pluma" -msgstr "" +msgstr "Informazioni su Pluma" #: ../pluma/pluma-commands-help.c:107 msgid "" @@ -1348,6 +1360,13 @@ msgid "" "Copyright © 2011 Perberos\n" "Copyright © 2012-2019 MATE developers" msgstr "" +"Copyright © 1998-2000 Evan Lawrence, Alex Robert\n" +"Copyright © 2000-2002 Chema Celorio, Paolo Maggi\n" +"Copyright © 2003-2006 Paolo Maggi\n" +"Copyright © 2004-2010 Paolo Borelli, Jesse van den Kieboom\n" +"Steve Frécinaux, Ignacio Casal Quinteiro\n" +"Copyright © 2011 Perberos\n" +"Copyright © 2012-2019 sviluppatori di MATE" #: ../pluma/pluma-commands-help.c:117 msgid "translator-credits" |