diff options
author | raveit65 <[email protected]> | 2020-07-02 17:47:08 +0200 |
---|---|---|
committer | raveit65 <[email protected]> | 2020-07-02 17:47:08 +0200 |
commit | bbfe2658b1b6bcc07442f74457e30248d34ef676 (patch) | |
tree | d3b3f3025bcbf3d2c66dfc761f8f4eb20efe345e /po/pl.po | |
parent | c74309035aff79719d4f9e404afd2896e3a9111f (diff) | |
download | pluma-bbfe2658b1b6bcc07442f74457e30248d34ef676.tar.bz2 pluma-bbfe2658b1b6bcc07442f74457e30248d34ef676.tar.xz |
sync with transifex
Diffstat (limited to 'po/pl.po')
-rw-r--r-- | po/pl.po | 287 |
1 files changed, 147 insertions, 140 deletions
@@ -15,18 +15,18 @@ # Krzysztof Kokot <[email protected]>, 2018 # Beniamin Pawlus <[email protected]>, 2018 # Jan Bońkowski <[email protected]>, 2018 -# Lukasz Kaminski <[email protected]>, 2018 +# 161bd750cc8572440963b84e861d7973_ed8d533 <cbd6230593fe094da208a2693be73f8f_459393>, 2018 # Piotr Strębski <[email protected]>, 2018 # Adam Czabara <[email protected]>, 2018 # Paweł Bandura <[email protected]>, 2018 # Piotr Drąg <[email protected]>, 2018 -# Dominik Adrian Grzywak, 2018 # Marcin GTriderXC <[email protected]>, 2019 # pietrasagh <[email protected]>, 2019 # Marcin Net <[email protected]>, 2019 # Marcin Kralka <[email protected]>, 2019 # Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019 # Marcin Pianka <[email protected]>, 2019 +# Dominik Adrian Grzywak, 2020 # msgid "" msgstr "" @@ -34,7 +34,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/pluma/issues\n" "POT-Creation-Date: 2020-01-13 17:23+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-12 09:49+0000\n" -"Last-Translator: Marcin Pianka <[email protected]>, 2019\n" +"Last-Translator: Dominik Adrian Grzywak, 2020\n" "Language-Team: Polish (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/pl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -583,15 +583,15 @@ msgstr "" #: data/org.mate.pluma.gschema.xml.in:226 msgid "Show newline" -msgstr "" +msgstr "Pokaż nowelinie" #: data/org.mate.pluma.gschema.xml.in:227 msgid "Whether pluma should show newlines in the editor window." -msgstr "" +msgstr "Czy pluma powinna pokazywać nowelinie w oknie edytora." #: data/org.mate.pluma.gschema.xml.in:231 msgid "Show nbsp" -msgstr "" +msgstr "Pokaż nbsp" #: data/org.mate.pluma.gschema.xml.in:232 msgid "" @@ -613,7 +613,7 @@ msgstr "" #: data/org.mate.pluma.gschema.xml.in:241 msgid "Show spaces" -msgstr "" +msgstr "Pokaż spacje" #: data/org.mate.pluma.gschema.xml.in:242 msgid "" @@ -1126,11 +1126,11 @@ msgstr "" #: pluma/dialogs/pluma-preferences-dialog.ui:1041 msgid "Show _newlines" -msgstr "" +msgstr "Pokaż _nowelinie" #: pluma/dialogs/pluma-preferences-dialog.ui:1082 msgid "Show _spaces" -msgstr "" +msgstr "Pokaż _spacje" #: pluma/dialogs/pluma-preferences-dialog.ui:1132 msgid "Show _trailing spaces only" @@ -1502,6 +1502,13 @@ msgid "" "Copyright © 2011 Perberos\n" "Copyright © 2012-2020 MATE developers" msgstr "" +"Prawa Autorskie © 1998-2000 Evan Lawrence, Alex Robert\n" +"Prawa Autorskie © 2000-2002 Chema Celorio, Paolo Maggi\n" +"Prawa Autorskie © 2003-2006 Paolo Maggi\n" +"Prawa Autorskie © 2004-2010 Paolo Borelli, Jesse van den Kieboom\n" +"Steve Frécinaux, Ignacio Casal Quinteiro\n" +"Prawa Autorskie © 2011 Perberos\n" +"Prawa Autorskie © 2012-2020 Deweloperzy MATE" #: pluma/pluma-commands-help.c:126 msgid "translator-credits" @@ -2071,7 +2078,7 @@ msgstr "Przygotowywanie..." #: pluma/pluma-print-preferences.ui:15 msgid "window1" -msgstr "" +msgstr "okno1" #: pluma/pluma-print-preferences.ui:39 msgid "Syntax Highlighting" @@ -3058,7 +3065,7 @@ msgstr "Łatwy dostęp do plików z panelu bocznego" #. file name)! #: plugins/filebrowser/filebrowser.plugin.desktop.in:9 msgid "system-file-manager" -msgstr "" +msgstr "system-file-manager" #: plugins/filebrowser/org.mate.pluma.plugins.filebrowser.gschema.xml.in:6 msgid "Set Location to First Document" @@ -3446,7 +3453,7 @@ msgstr "Interaktywna konsola języka Python dostępna w panelu dolnym" #. file name)! #: plugins/pythonconsole/pythonconsole.plugin.desktop.in:9 msgid "text-x-python" -msgstr "" +msgstr "text-x-python" #: plugins/pythonconsole/pythonconsole/config.ui:20 msgid "_Error color:" @@ -3462,7 +3469,7 @@ msgstr "Zastosuj systemową czcionkę o stałej szerokości" #: plugins/pythonconsole/pythonconsole/config.ui:102 msgid "Font:" -msgstr "" +msgstr "Czcionka:" #: plugins/quickopen/quickopen/popup.py:32 #: plugins/quickopen/quickopen.plugin.desktop.in:6 @@ -3485,7 +3492,7 @@ msgstr "Szybko otwiera pliki" #. file name)! #: plugins/quickopen/quickopen.plugin.desktop.in:9 msgid "document-open" -msgstr "" +msgstr "document-open" #: plugins/snippets/snippets.plugin.desktop.in:6 #: plugins/snippets/snippets/Document.py:51 @@ -3733,7 +3740,7 @@ msgstr "Sortuje dokument lub zaznaczony tekst." #. file name)! #: plugins/sort/sort.plugin.desktop.in:8 msgid "view-sort-ascending" -msgstr "" +msgstr "view-sort-ascending" #: plugins/sort/sort.ui:61 msgid "_Sort" @@ -3961,7 +3968,7 @@ msgstr "Sprawdza pisownię bieżącego dokumentu." #. file name)! #: plugins/spell/spell.plugin.desktop.in:8 msgid "tools-check-spelling" -msgstr "" +msgstr "tools-check-spelling" #: plugins/taglist/pluma-taglist-plugin.c:124 #: plugins/taglist/pluma-taglist-plugin-panel.c:707 @@ -5124,403 +5131,403 @@ msgstr "Twarda spacja" #: plugins/taglist/HTML.tags.xml.in:2271 msgid "Soft hyphen" -msgstr "" +msgstr "Miękki łącznik" #: plugins/taglist/HTML.tags.xml.in:2275 msgid """ -msgstr "" +msgstr """ #: plugins/taglist/HTML.tags.xml.in:2279 msgid "&" -msgstr "" +msgstr "&" #: plugins/taglist/HTML.tags.xml.in:2283 msgid "¡" -msgstr "" +msgstr "¡" #: plugins/taglist/HTML.tags.xml.in:2287 msgid "¦" -msgstr "" +msgstr "¦" #: plugins/taglist/HTML.tags.xml.in:2291 msgid "¨" -msgstr "" +msgstr "¨" #: plugins/taglist/HTML.tags.xml.in:2295 msgid "¯" -msgstr "" +msgstr "¯" #: plugins/taglist/HTML.tags.xml.in:2299 msgid "´" -msgstr "" +msgstr "´" #: plugins/taglist/HTML.tags.xml.in:2303 msgid "¸" -msgstr "" +msgstr "¸" #: plugins/taglist/HTML.tags.xml.in:2307 msgid "<" -msgstr "" +msgstr "<" #: plugins/taglist/HTML.tags.xml.in:2311 msgid ">" -msgstr "" +msgstr ">" #: plugins/taglist/HTML.tags.xml.in:2315 msgid "±" -msgstr "" +msgstr "±" #: plugins/taglist/HTML.tags.xml.in:2319 msgid "«" -msgstr "" +msgstr "«" #: plugins/taglist/HTML.tags.xml.in:2323 msgid "»" -msgstr "" +msgstr "»" #: plugins/taglist/HTML.tags.xml.in:2327 msgid "×" -msgstr "" +msgstr "×" #: plugins/taglist/HTML.tags.xml.in:2331 msgid "÷" -msgstr "" +msgstr "÷" #: plugins/taglist/HTML.tags.xml.in:2335 msgid "¢" -msgstr "" +msgstr "¢" #: plugins/taglist/HTML.tags.xml.in:2339 msgid "£" -msgstr "" +msgstr "£" #: plugins/taglist/HTML.tags.xml.in:2343 msgid "€" -msgstr "" +msgstr "€" #: plugins/taglist/HTML.tags.xml.in:2347 msgid "¤" -msgstr "" +msgstr "¤" #: plugins/taglist/HTML.tags.xml.in:2351 msgid "¥" -msgstr "" +msgstr "¥" #: plugins/taglist/HTML.tags.xml.in:2355 msgid "§" -msgstr "" +msgstr "§" #: plugins/taglist/HTML.tags.xml.in:2359 msgid "©" -msgstr "" +msgstr "©" #: plugins/taglist/HTML.tags.xml.in:2363 msgid "¬" -msgstr "" +msgstr "¬" #: plugins/taglist/HTML.tags.xml.in:2367 msgid "®" -msgstr "" +msgstr "®" #: plugins/taglist/HTML.tags.xml.in:2371 msgid "™" -msgstr "" +msgstr "™" #: plugins/taglist/HTML.tags.xml.in:2375 msgid "°" -msgstr "" +msgstr "°" #: plugins/taglist/HTML.tags.xml.in:2379 msgid "µ" -msgstr "" +msgstr "µ" #: plugins/taglist/HTML.tags.xml.in:2383 msgid "¶" -msgstr "" +msgstr "¶" #: plugins/taglist/HTML.tags.xml.in:2387 msgid "·" -msgstr "" +msgstr "·" #: plugins/taglist/HTML.tags.xml.in:2391 msgid "¼" -msgstr "" +msgstr "¼" #: plugins/taglist/HTML.tags.xml.in:2395 msgid "½" -msgstr "" +msgstr "½" #: plugins/taglist/HTML.tags.xml.in:2399 msgid "¾" -msgstr "" +msgstr "¾" #: plugins/taglist/HTML.tags.xml.in:2403 msgid "¹" -msgstr "" +msgstr "¹" #: plugins/taglist/HTML.tags.xml.in:2407 msgid "²" -msgstr "" +msgstr "²" #: plugins/taglist/HTML.tags.xml.in:2411 msgid "³" -msgstr "" +msgstr "³" #: plugins/taglist/HTML.tags.xml.in:2415 msgid "á" -msgstr "" +msgstr "á" #: plugins/taglist/HTML.tags.xml.in:2419 msgid "Á" -msgstr "" +msgstr "Á" #: plugins/taglist/HTML.tags.xml.in:2423 msgid "â" -msgstr "" +msgstr "â" #: plugins/taglist/HTML.tags.xml.in:2427 msgid "Â" -msgstr "" +msgstr "Â" #: plugins/taglist/HTML.tags.xml.in:2431 msgid "à" -msgstr "" +msgstr "à" #: plugins/taglist/HTML.tags.xml.in:2435 msgid "À" -msgstr "" +msgstr "À" #: plugins/taglist/HTML.tags.xml.in:2439 msgid "å" -msgstr "" +msgstr "å" #: plugins/taglist/HTML.tags.xml.in:2443 msgid "Å" -msgstr "" +msgstr "Å" #: plugins/taglist/HTML.tags.xml.in:2447 msgid "ã" -msgstr "" +msgstr "ã" #: plugins/taglist/HTML.tags.xml.in:2451 msgid "Ã" -msgstr "" +msgstr "Ã" #: plugins/taglist/HTML.tags.xml.in:2455 msgid "ä" -msgstr "" +msgstr "ä" #: plugins/taglist/HTML.tags.xml.in:2459 msgid "Ä" -msgstr "" +msgstr "Ä" #: plugins/taglist/HTML.tags.xml.in:2463 msgid "ª" -msgstr "" +msgstr "ª" #: plugins/taglist/HTML.tags.xml.in:2467 msgid "æ" -msgstr "" +msgstr "æ" #: plugins/taglist/HTML.tags.xml.in:2471 msgid "Æ" -msgstr "" +msgstr "Æ" #: plugins/taglist/HTML.tags.xml.in:2475 msgid "ç" -msgstr "" +msgstr "ç" #: plugins/taglist/HTML.tags.xml.in:2479 msgid "Ç" -msgstr "" +msgstr "Ç" #: plugins/taglist/HTML.tags.xml.in:2483 msgid "Ð" -msgstr "" +msgstr "Ð" #: plugins/taglist/HTML.tags.xml.in:2487 msgid "ð" -msgstr "" +msgstr "ð" #: plugins/taglist/HTML.tags.xml.in:2491 msgid "é" -msgstr "" +msgstr "é" #: plugins/taglist/HTML.tags.xml.in:2495 msgid "É" -msgstr "" +msgstr "É" #: plugins/taglist/HTML.tags.xml.in:2499 msgid "ê" -msgstr "" +msgstr "ê" #: plugins/taglist/HTML.tags.xml.in:2503 msgid "Ê" -msgstr "" +msgstr "Ê" #: plugins/taglist/HTML.tags.xml.in:2507 msgid "è" -msgstr "" +msgstr "è" #: plugins/taglist/HTML.tags.xml.in:2511 msgid "È" -msgstr "" +msgstr "È" #: plugins/taglist/HTML.tags.xml.in:2515 msgid "ë" -msgstr "" +msgstr "ë" #: plugins/taglist/HTML.tags.xml.in:2519 msgid "Ë" -msgstr "" +msgstr "Ë" #: plugins/taglist/HTML.tags.xml.in:2523 msgid "í" -msgstr "" +msgstr "í" #: plugins/taglist/HTML.tags.xml.in:2527 msgid "Í" -msgstr "" +msgstr "Í" #: plugins/taglist/HTML.tags.xml.in:2531 msgid "î" -msgstr "" +msgstr "î" #: plugins/taglist/HTML.tags.xml.in:2535 msgid "Î" -msgstr "" +msgstr "Î" #: plugins/taglist/HTML.tags.xml.in:2539 msgid "ì" -msgstr "" +msgstr "ì" #: plugins/taglist/HTML.tags.xml.in:2543 msgid "Ì" -msgstr "" +msgstr "Ì" #: plugins/taglist/HTML.tags.xml.in:2547 msgid "ï" -msgstr "" +msgstr "ï" #: plugins/taglist/HTML.tags.xml.in:2551 msgid "Ï" -msgstr "" +msgstr "Ï" #: plugins/taglist/HTML.tags.xml.in:2555 msgid "ñ" -msgstr "" +msgstr "ñ" #: plugins/taglist/HTML.tags.xml.in:2559 msgid "Ñ" -msgstr "" +msgstr "Ñ" #: plugins/taglist/HTML.tags.xml.in:2563 msgid "ó" -msgstr "" +msgstr "ó" #: plugins/taglist/HTML.tags.xml.in:2567 msgid "Ó" -msgstr "" +msgstr "Ó" #: plugins/taglist/HTML.tags.xml.in:2571 msgid "ô" -msgstr "" +msgstr "ô" #: plugins/taglist/HTML.tags.xml.in:2575 msgid "Ô" -msgstr "" +msgstr "Ô" #: plugins/taglist/HTML.tags.xml.in:2579 msgid "ò" -msgstr "" +msgstr "ò" #: plugins/taglist/HTML.tags.xml.in:2583 msgid "Ò" -msgstr "" +msgstr "Ò" #: plugins/taglist/HTML.tags.xml.in:2587 msgid "º" -msgstr "" +msgstr "º" #: plugins/taglist/HTML.tags.xml.in:2591 msgid "ø" -msgstr "" +msgstr "ø" #: plugins/taglist/HTML.tags.xml.in:2595 msgid "Ø" -msgstr "" +msgstr "Ø" #: plugins/taglist/HTML.tags.xml.in:2599 msgid "õ" -msgstr "" +msgstr "õ" #: plugins/taglist/HTML.tags.xml.in:2603 msgid "Õ" -msgstr "" +msgstr "Õ" #: plugins/taglist/HTML.tags.xml.in:2607 msgid "ö" -msgstr "" +msgstr "ö" #: plugins/taglist/HTML.tags.xml.in:2611 msgid "Ö" -msgstr "" +msgstr "Ö" #: plugins/taglist/HTML.tags.xml.in:2615 msgid "ß" -msgstr "" +msgstr "ß" #: plugins/taglist/HTML.tags.xml.in:2619 msgid "þ" -msgstr "" +msgstr "þ" #: plugins/taglist/HTML.tags.xml.in:2623 msgid "Þ" -msgstr "" +msgstr "Þ" #: plugins/taglist/HTML.tags.xml.in:2627 msgid "ú" -msgstr "" +msgstr "ú" #: plugins/taglist/HTML.tags.xml.in:2631 msgid "Ú" -msgstr "" +msgstr "Ú" #: plugins/taglist/HTML.tags.xml.in:2635 msgid "û" -msgstr "" +msgstr "û" #: plugins/taglist/HTML.tags.xml.in:2639 msgid "Û" -msgstr "" +msgstr "Û" #: plugins/taglist/HTML.tags.xml.in:2643 msgid "ù" -msgstr "" +msgstr "ù" #: plugins/taglist/HTML.tags.xml.in:2647 msgid "Ù" -msgstr "" +msgstr "Ù" #: plugins/taglist/HTML.tags.xml.in:2651 msgid "ü" -msgstr "" +msgstr "ü" #: plugins/taglist/HTML.tags.xml.in:2655 msgid "Ü" -msgstr "" +msgstr "Ü" #: plugins/taglist/HTML.tags.xml.in:2659 msgid "ý" -msgstr "" +msgstr "ý" #: plugins/taglist/HTML.tags.xml.in:2663 msgid "Ý" -msgstr "" +msgstr "Ý" #: plugins/taglist/HTML.tags.xml.in:2667 msgid "ÿ" -msgstr "" +msgstr "ÿ" #: plugins/taglist/Latex.tags.xml.in:3 msgid "Latex - Tags" @@ -5556,7 +5563,7 @@ msgstr "Nawiasy {}" #: plugins/taglist/Latex.tags.xml.in:39 msgid "Brackets <>" -msgstr "" +msgstr "Nawiasy <>" #: plugins/taglist/Latex.tags.xml.in:44 msgid "File input" @@ -5712,19 +5719,19 @@ msgstr "Odniesienie ref" #: plugins/taglist/Latex.tags.xml.in:225 msgid "Symbol <<" -msgstr "" +msgstr "Symbol <<" #: plugins/taglist/Latex.tags.xml.in:229 msgid "Symbol <=" -msgstr "" +msgstr "Symbol <=" #: plugins/taglist/Latex.tags.xml.in:233 msgid "Symbol >=" -msgstr "" +msgstr "Symbol >=" #: plugins/taglist/Latex.tags.xml.in:237 msgid "Symbol >>" -msgstr "" +msgstr "Symbol >>" #: plugins/taglist/Latex.tags.xml.in:241 msgid "Symbol and" @@ -5832,11 +5839,11 @@ msgstr "XSLT - elementy" #: plugins/taglist/XSLT.tags.xml.in:8 msgid "apply-imports" -msgstr "" +msgstr "zastosuj-importy" #: plugins/taglist/XSLT.tags.xml.in:12 msgid "apply-templates" -msgstr "" +msgstr "zastosuj-szablony" #: plugins/taglist/XSLT.tags.xml.in:16 plugins/taglist/XSLT.tags.xml.in:303 msgid "attribute" @@ -5844,64 +5851,64 @@ msgstr "atrybut" #: plugins/taglist/XSLT.tags.xml.in:20 msgid "attribute-set" -msgstr "" +msgstr "atrybut-ustawiony" #: plugins/taglist/XSLT.tags.xml.in:24 msgid "call-template" -msgstr "" +msgstr "nazwij-szablon" #: plugins/taglist/XSLT.tags.xml.in:28 msgid "choose" -msgstr "" +msgstr "wybierz" #: plugins/taglist/XSLT.tags.xml.in:32 plugins/taglist/XSLT.tags.xml.in:150 msgid "comment" -msgstr "" +msgstr "komentarz" #: plugins/taglist/XSLT.tags.xml.in:36 msgid "copy" -msgstr "" +msgstr "kopiuj" #: plugins/taglist/XSLT.tags.xml.in:39 msgid "copy-of" -msgstr "" +msgstr "kopia" #: plugins/taglist/XSLT.tags.xml.in:43 msgid "decimal-format" -msgstr "" +msgstr "format-dziesiętny" #: plugins/taglist/XSLT.tags.xml.in:46 msgid "element" -msgstr "" +msgstr "element" #: plugins/taglist/XSLT.tags.xml.in:50 msgid "fallback" -msgstr "" +msgstr "awaryjny" #: plugins/taglist/XSLT.tags.xml.in:54 msgid "for-each" -msgstr "" +msgstr "na-każdy" #: plugins/taglist/XSLT.tags.xml.in:58 msgid "if" -msgstr "" +msgstr "jeśli" #: plugins/taglist/XSLT.tags.xml.in:62 msgid "import" -msgstr "" +msgstr "import" #: plugins/taglist/XSLT.tags.xml.in:66 msgid "include" -msgstr "" +msgstr "załącz" #: plugins/taglist/XSLT.tags.xml.in:70 plugins/taglist/XSLT.tags.xml.in:199 #: plugins/taglist/XUL.tags.xml.in:147 msgid "key" -msgstr "" +msgstr "klucz" #: plugins/taglist/XSLT.tags.xml.in:74 msgid "message" -msgstr "" +msgstr "wiadomość" #: plugins/taglist/XSLT.tags.xml.in:78 msgid "namespace-alias" @@ -5909,7 +5916,7 @@ msgstr "" #: plugins/taglist/XSLT.tags.xml.in:82 plugins/taglist/XSLT.tags.xml.in:233 msgid "number" -msgstr "" +msgstr "numer" #: plugins/taglist/XSLT.tags.xml.in:85 msgid "otherwise" @@ -6285,7 +6292,7 @@ msgstr "" #: plugins/taglist/XUL.tags.xml.in:143 msgid "image" -msgstr "" +msgstr "image" #: plugins/taglist/XUL.tags.xml.in:151 msgid "keyset" |