diff options
author | raveit65 <[email protected]> | 2023-05-08 17:25:56 +0200 |
---|---|---|
committer | raveit65 <[email protected]> | 2023-05-08 17:25:56 +0200 |
commit | a438779c8a74c456623e333d5b1d3829941fbbec (patch) | |
tree | 85e2574d525981cf47e3a7c5e2a652adc8f63530 /po/pt_BR.po | |
parent | ef08ff658708636cf03e5a6cb1e98c8ba709463a (diff) | |
download | pluma-a438779c8a74c456623e333d5b1d3829941fbbec.tar.bz2 pluma-a438779c8a74c456623e333d5b1d3829941fbbec.tar.xz |
tx: pull from transifex
Diffstat (limited to 'po/pt_BR.po')
-rw-r--r-- | po/pt_BR.po | 205 |
1 files changed, 91 insertions, 114 deletions
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index cfe88310..451518b6 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -4,50 +4,52 @@ # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # # Translators: -# Samuel Henrique <[email protected]>, 2018 -# Martin Wimpress <[email protected]>, 2018 -# Acácio da Rosa Florentino <[email protected]>, 2018 -# Wagner Marques <[email protected]>, 2018 -# 642cf48d39bca7f9ad9d185d4bcea8c8, 2018 -# Herick Vinicius <[email protected]>, 2018 -# Matheus Macabu <[email protected]>, 2018 -# Willian Nunes de Oliveira <[email protected]>, 2018 -# Rodrigo Piñero <[email protected]>, 2018 -# Alberto Federman Neto <[email protected]>, 2018 -# Victor Gonçalves <[email protected]>, 2018 -# Carlos Eduardo Serpa de Sousa <[email protected]>, 2018 -# Fabrizzio Alphonsus Soares <[email protected]>, 2018 -# Aldo Oliveira <[email protected]>, 2018 -# 65f2af3cfa184c075942a0418b98d2de_d688669, 2018 -# Victor Maximiliano <[email protected]>, 2018 -# Gilberto José Souza Coutinho <[email protected]>, 2018 -# Cleber Teixeira, 2018 -# Lucas Dias <[email protected]>, 2018 -# 710a500dd1d5560bb05c8b24814b8c26, 2018 -# jose, 2018 -# Roger Araújo <[email protected]>, 2018 -# Italo Penaforte <[email protected]>, 2019 -# b36c7cf4cf669a51ae00d04c19629819, 2019 -# Marcelo Ghelman <[email protected]>, 2019 -# Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2019 -# George Silva <[email protected]>, 2019 -# 18ab4449a00621534598e84a949423ea, 2020 -# gustavo s, 2020 +# Wagner Marques <[email protected]>, 2021 +# Italo Penaforte <[email protected]>, 2021 +# Willian Nunes de Oliveira <[email protected]>, 2021 +# gustavo s, 2021 +# Acácio da Rosa Florentino <[email protected]>, 2021 +# Carlos Eduardo Serpa de Sousa <[email protected]>, 2021 +# Herick Vinicius <[email protected]>, 2021 +# Josué Teodoro Moreira <[email protected]>, 2021 +# Matheus Macabu <[email protected]>, 2021 +# Victor Gonçalves <[email protected]>, 2021 +# jose, 2021 +# 710a500dd1d5560bb05c8b24814b8c26, 2021 +# b36c7cf4cf669a51ae00d04c19629819, 2021 +# Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2021 +# Samuel Henrique <[email protected]>, 2021 +# 18ab4449a00621534598e84a949423ea, 2021 +# Fabrizzio Alphonsus Soares <[email protected]>, 2021 +# Alberto Federman Neto <[email protected]>, 2021 +# Gilberto José Souza Coutinho <[email protected]>, 2021 +# kretcheu <[email protected]>, 2021 +# Rodrigo Piñero <[email protected]>, 2021 +# Roger Araújo <[email protected]>, 2021 +# George Silva <[email protected]>, 2021 # Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2021 +# Aldo Oliveira <[email protected]>, 2021 +# Marcelo Ghelman <[email protected]>, 2021 +# 65f2af3cfa184c075942a0418b98d2de_d688669, 2021 +# Victor Maximiliano <[email protected]>, 2021 +# Cleber Teixeira, 2021 +# Lucas Dias <[email protected]>, 2021 +# Vitor Henrique, 2022 +# Luciano Luck, 2022 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pluma 1.25.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/pluma/issues\n" "POT-Creation-Date: 2021-06-26 20:39+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-12 09:49+0000\n" -"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2021\n" -"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/pt_BR/)\n" +"PO-Revision-Date: 2021-09-24 09:02+0000\n" +"Last-Translator: Luciano Luck, 2022\n" +"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/pt_BR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: pt_BR\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n" #: data/org.mate.pluma.gschema.xml.in:15 msgid "Use Default Font" @@ -72,7 +74,7 @@ msgstr "'Monospace 12'" #: data/org.mate.pluma.gschema.xml.in:20 msgid "Editor Font" -msgstr "Fonte do editor" +msgstr "Fonte do Editor" #: data/org.mate.pluma.gschema.xml.in:21 msgid "" @@ -104,7 +106,7 @@ msgstr "Se falso, oculta a primeira guia se houver apenas uma guia." #: data/org.mate.pluma.gschema.xml.in:35 msgid "Style Scheme" -msgstr "Esquema de estilo" +msgstr "Esquema de Estilo" #: data/org.mate.pluma.gschema.xml.in:36 msgid "The ID of a GtkSourceView Style Scheme used to color the text." @@ -114,7 +116,7 @@ msgstr "" #: data/org.mate.pluma.gschema.xml.in:40 msgid "Create Backup Copies" -msgstr "Criar cópias de backup" +msgstr "Criar Cópias de Backup" #: data/org.mate.pluma.gschema.xml.in:41 msgid "" @@ -140,7 +142,7 @@ msgstr "" #: data/org.mate.pluma.gschema.xml.in:50 msgid "Autosave Interval" -msgstr "Intervalo para salvar automaticamente" +msgstr "Intervalo para Salvar Automaticamente" #: data/org.mate.pluma.gschema.xml.in:51 msgid "" @@ -185,7 +187,7 @@ msgstr "" #: data/org.mate.pluma.gschema.xml.in:70 msgid "Line Wrapping Mode" -msgstr "Modo de quebra de linhas" +msgstr "Modo de Quebra de Linhas" #: data/org.mate.pluma.gschema.xml.in:71 msgid "" @@ -203,7 +205,7 @@ msgstr "" #: data/org.mate.pluma.gschema.xml.in:75 msgid "Tab Size" -msgstr "Tamanho da tabulação" +msgstr "Tamanho da Tabulação" #: data/org.mate.pluma.gschema.xml.in:76 msgid "" @@ -230,7 +232,7 @@ msgstr "Habilitar recuo automático." #: data/org.mate.pluma.gschema.xml.in:90 msgid "Display Line Numbers" -msgstr "Mostrar números de linha" +msgstr "Mostrar Números de Linha" #: data/org.mate.pluma.gschema.xml.in:91 msgid "Whether pluma should display line numbers in the editing area." @@ -238,7 +240,7 @@ msgstr "Exibir números de linha na área de edição." #: data/org.mate.pluma.gschema.xml.in:95 msgid "Highlight Current Line" -msgstr "Destacar linha atual" +msgstr "Destacar Linha Atual" #: data/org.mate.pluma.gschema.xml.in:96 msgid "Whether pluma should highlight the current line." @@ -246,7 +248,7 @@ msgstr "Destacar a linha atual." #: data/org.mate.pluma.gschema.xml.in:100 msgid "Highlight Matching Bracket" -msgstr "Destacar parênteses correspondentes" +msgstr "Destacar Parênteses Correspondentes" #: data/org.mate.pluma.gschema.xml.in:101 msgid "Whether pluma should highlight the bracket matching the selected one." @@ -254,7 +256,7 @@ msgstr "Destacar a chave que combina com a chave selecionada." #: data/org.mate.pluma.gschema.xml.in:105 msgid "Display Right Margin" -msgstr "Mostrar margem direita" +msgstr "Mostrar Margem Direita" #: data/org.mate.pluma.gschema.xml.in:106 msgid "Whether pluma should display the right margin in the editing area." @@ -262,7 +264,7 @@ msgstr "Exibir a margem direita na área de edição." #: data/org.mate.pluma.gschema.xml.in:110 msgid "Right Margin Position" -msgstr "Posição da margem direita" +msgstr "Posição da Margem Direita" #: data/org.mate.pluma.gschema.xml.in:111 msgid "Specifies the position of the right margin." @@ -270,19 +272,19 @@ msgstr "Posição da margem direita." #: data/org.mate.pluma.gschema.xml.in:115 msgid "Document background pattern type" -msgstr "" +msgstr "Tipo de padrão de fundo do documento" #: data/org.mate.pluma.gschema.xml.in:116 msgid "Whether the document will get a background pattern painted." -msgstr "" +msgstr "Usar um fundo pintado no documento." #: data/org.mate.pluma.gschema.xml.in:120 msgid "Display Overview Map" -msgstr "" +msgstr "Mostrar Mapa de Visão Geral" #: data/org.mate.pluma.gschema.xml.in:121 msgid "Whether pluma should display the overview map for the document." -msgstr "" +msgstr "Mostrar o mapa de visão geral para o documento." #: data/org.mate.pluma.gschema.xml.in:125 msgid "Smart Home End" @@ -308,7 +310,7 @@ msgstr "" #: data/org.mate.pluma.gschema.xml.in:130 msgid "Restore Previous Cursor Position" -msgstr "Restaurar posição anterior do cursor" +msgstr "Restaurar Posição Anterior do Cursor" #: data/org.mate.pluma.gschema.xml.in:131 msgid "" @@ -510,7 +512,7 @@ msgstr "" #: data/org.mate.pluma.gschema.xml.in:214 msgctxt "auto-detected" msgid "[ 'UTF-8', 'GBK', 'CURRENT', 'ISO-8859-15', 'UTF-16' ]" -msgstr "" +msgstr "[ 'UTF-8', 'CURRENT', 'ISO-8859-15', 'UTF-16' ]" #: data/org.mate.pluma.gschema.xml.in:215 msgid "Automatically Detected Encodings" @@ -575,15 +577,15 @@ msgstr "" #: data/org.mate.pluma.gschema.xml.in:240 msgid "Show newline" -msgstr "" +msgstr "Mostrar nova linha" #: data/org.mate.pluma.gschema.xml.in:241 msgid "Whether pluma should show newlines in the editor window." -msgstr "" +msgstr "Mostrar novas linhas na janela do editor." #: data/org.mate.pluma.gschema.xml.in:245 msgid "Show nbsp" -msgstr "" +msgstr "Mostrar nbsp" #: data/org.mate.pluma.gschema.xml.in:246 msgid "" @@ -591,6 +593,9 @@ msgid "" "none' no showing; 'show-trailing' showing only trailing spaces; 'show-all' " "showing all spaces." msgstr "" +"Se o pluma não deve mostrar espaços quebrados na janela do editor: 'show-" +"none' não aparece; 'show-trailing' mostrando apenas espaços à direita; " +"'show-all' mostrando todos os espaços." #: data/org.mate.pluma.gschema.xml.in:250 msgid "Show tabs" @@ -616,19 +621,19 @@ msgstr "" #: data/org.mate.pluma.gschema.xml.in:260 msgid "state" -msgstr "" +msgstr "estado" #: data/org.mate.pluma.gschema.xml.in:261 msgid "The pluma window state" -msgstr "" +msgstr "O estado da janela de pluma" #: data/org.mate.pluma.gschema.xml.in:265 msgid "size" -msgstr "" +msgstr "tamanho" #: data/org.mate.pluma.gschema.xml.in:266 msgid "The pluma window size" -msgstr "" +msgstr "O tamanho da janela de pluma" #: data/org.mate.pluma.gschema.xml.in:270 msgid "side-panel-size" @@ -767,11 +772,8 @@ msgid_plural "" "If you don't save, changes from the last %ld seconds will be permanently " "lost." msgstr[0] "" -"Se você não salvar, as alterações feitas no último %ld segundo serão " -"permanentemente perdidas." msgstr[1] "" -"Se você não salvar, as alterações feitas nos últimos %ld segundos serão " -"permanentemente perdidas." +msgstr[2] "" #: pluma/dialogs/pluma-close-confirmation-dialog.c:424 msgid "" @@ -789,11 +791,8 @@ msgid_plural "" "If you don't save, changes from the last minute and %ld seconds will be " "permanently lost." msgstr[0] "" -"Se você não salvar, as alterações feitas no último minuto e %ld segundo " -"serão permanentemente perdidas." msgstr[1] "" -"Se você não salvar, as alterações feitas no último minuto e %ld segundos " -"serão permanentemente perdidas." +msgstr[2] "" #: pluma/dialogs/pluma-close-confirmation-dialog.c:440 #, c-format @@ -804,11 +803,8 @@ msgid_plural "" "If you don't save, changes from the last %ld minutes will be permanently " "lost." msgstr[0] "" -"Se você não salvar, as alterações feitas no último %ld minuto serão " -"permanentemente perdidas." msgstr[1] "" -"Se você não salvar, as alterações feitas nos últimos %ld minutos serão " -"permanentemente perdidas." +msgstr[2] "" #: pluma/dialogs/pluma-close-confirmation-dialog.c:455 msgid "" @@ -826,11 +822,8 @@ msgid_plural "" "If you don't save, changes from the last hour and %d minutes will be " "permanently lost." msgstr[0] "" -"Se você não salvar, as alterações feitas na última hora e %d minuto serão " -"permanentemente perdidas." msgstr[1] "" -"Se você não salvar, as alterações feitas na última hora e %dminutos serão " -"permanentemente perdidas." +msgstr[2] "" #: pluma/dialogs/pluma-close-confirmation-dialog.c:476 #, c-format @@ -839,11 +832,8 @@ msgid "" msgid_plural "" "If you don't save, changes from the last %d hours will be permanently lost." msgstr[0] "" -"Se você não salvar, as alterações feitas na última %d hora serão " -"permanentemente perdidas." msgstr[1] "" -"Se você não salvar, as alterações feitas nas últimas %d horas serão " -"permanentemente perdidas." +msgstr[2] "" #: pluma/dialogs/pluma-close-confirmation-dialog.c:522 #, c-format @@ -865,9 +855,8 @@ msgstr "A gravação em disco foi desabilitada pelo administrador." msgid "Changes to %d document will be permanently lost." msgid_plural "Changes to %d documents will be permanently lost." msgstr[0] "" -"As alterações feitas em %d documento serão permanentemente perdidas." msgstr[1] "" -"As alterações feitas em %d documentos serão permanentemente perdidas." +msgstr[2] "" #: pluma/dialogs/pluma-close-confirmation-dialog.c:723 #, c-format @@ -876,11 +865,8 @@ msgid "" msgid_plural "" "There are %d documents with unsaved changes. Save changes before closing?" msgstr[0] "" -"Existe %d documento com alterações não salvas. Salvar as alterações antes de" -" fechar?" msgstr[1] "" -"Existem %d documentos com alterações não salvas. Salvar as alterações antes " -"de fechar?" +msgstr[2] "" #: pluma/dialogs/pluma-close-confirmation-dialog.c:741 msgid "Docum_ents with unsaved changes:" @@ -1270,8 +1256,9 @@ msgstr "Carregando o arquivo \\\"%s\\\"..." #, c-format msgid "Loading %d file…" msgid_plural "Loading %d files…" -msgstr[0] "Carregando %d arquivo..." -msgstr[1] "Carregando %d arquivos..." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" #. Translators: "Open Files" is the title of the file chooser window #: pluma/pluma-commands-file.c:462 @@ -1315,11 +1302,8 @@ msgid_plural "" "Changes made to the document in the last %ld seconds will be permanently " "lost." msgstr[0] "" -"Alterações feitas no documento no último %ld segundo serão permanentemente " -"perdidas." msgstr[1] "" -"Alterações feitas no documento nos últimos %ld segundos serão " -"permanentemente perdidas." +msgstr[2] "" #: pluma/pluma-commands-file.c:1148 msgid "" @@ -1337,11 +1321,8 @@ msgid_plural "" "Changes made to the document in the last minute and %ld seconds will be " "permanently lost." msgstr[0] "" -"Alterações feitas no documento no último minuto e %ld segundo serão " -"permanentemente perdidas." msgstr[1] "" -"Alterações feitas no documento no último minuto e %ld segundos serão " -"permanentemente perdidas." +msgstr[2] "" #: pluma/pluma-commands-file.c:1164 #, c-format @@ -1352,11 +1333,8 @@ msgid_plural "" "Changes made to the document in the last %ld minutes will be permanently " "lost." msgstr[0] "" -"Alterações feitas no documento no último %ld minuto serão permanentemente " -"perdidas." msgstr[1] "" -"Alterações feitas no documento nos últimos %ld minutos serão permanentemente" -" perdidas." +msgstr[2] "" #: pluma/pluma-commands-file.c:1179 msgid "" @@ -1374,11 +1352,8 @@ msgid_plural "" "Changes made to the document in the last hour and %d minutes will be " "permanently lost." msgstr[0] "" -"Alterações feitas no documento na última hora e %d minuto serão " -"permanentemente perdidas." msgstr[1] "" -"Alterações feitas no documento na última hora e %d minutos serão " -"permanentemente perdidas." +msgstr[2] "" #: pluma/pluma-commands-file.c:1200 #, c-format @@ -1387,11 +1362,8 @@ msgid "" msgid_plural "" "Changes made to the document in the last %d hours will be permanently lost." msgstr[0] "" -"Alterações feitas no documento na última %d hora serão permanentemente " -"perdidas." msgstr[1] "" -"Alterações feitas no documento nas últimas %d horas serão permanentemente " -"perdidas." +msgstr[2] "" #: pluma/pluma-commands-file.c:1227 pluma/pluma-ui.h:85 msgid "_Revert" @@ -1476,14 +1448,18 @@ msgstr "" "Matheus Martins https://www.transifex.com/accounts/profile/Matheus_Martins\n" "Michele dos Santos da Silva https://www.transifex.com/accounts/profile/mchelem\n" "Thiago Cangussu https://www.transifex.com/accounts/profile/cangussu.thg\n" -"vitorgatti https://www.transifex.com/accounts/profile/vitorgatti" +"vitorgatti https://www.transifex.com/accounts/profile/vitorgatti\n" +"Ítalo Rangel Penaforte https://www.transifex.com/accounts/profile/italo.penaforte\n" +"George Salu da Silva https://www.transifex.com/user/profile/George_salu_da_silva/\n" +"Josué Teodoro Moreira https://www.transifex.com/user/profile/J0sueTM/" #: pluma/pluma-commands-search.c:113 #, c-format msgid "Found and replaced %d occurrence" msgid_plural "Found and replaced %d occurrences" -msgstr[0] "%d ocorrência foi encontrada e substituída" -msgstr[1] "%d ocorrências foram encontradas e substituídas" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" #: pluma/pluma-commands-search.c:123 msgid "Found and replaced one occurrence" @@ -1661,7 +1637,7 @@ msgstr "Mac OS Classic" #: pluma/pluma-file-chooser-dialog.c:190 msgid "Windows" -msgstr "Janelas" +msgstr "Windows" #: pluma/pluma-file-chooser-dialog.c:455 #: plugins/filebrowser/pluma-file-browser-widget.c:800 @@ -2182,8 +2158,9 @@ msgstr " Lin %d, Col %d" #, c-format msgid "There is a tab with errors" msgid_plural "There are %d tabs with errors" -msgstr[0] "Existe uma aba com erros" -msgstr[1] "Existem %d abas com erros" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" #: pluma/pluma-style-scheme-manager.c:213 #, c-format @@ -2578,7 +2555,7 @@ msgstr "Sai do programa" #: pluma/pluma-ui.h:165 msgid "_Toolbar" -msgstr "Barra de _ferramentas" +msgstr "_Barra de Ferramentas" #: pluma/pluma-ui.h:166 msgid "Show or hide the toolbar in the current window" @@ -5126,7 +5103,7 @@ msgstr "" #: plugins/taglist/HTML.tags.xml.in:2343 msgid "€" -msgstr "" +msgstr "€ " #: plugins/taglist/HTML.tags.xml.in:2347 msgid "¤" @@ -5778,7 +5755,7 @@ msgstr "" #: plugins/taglist/XSLT.tags.xml.in:24 msgid "call-template" -msgstr "" +msgstr "modelo de chamada" #: plugins/taglist/XSLT.tags.xml.in:28 msgid "choose" |