diff options
author | raveit65 <[email protected]> | 2017-06-13 06:42:59 +0200 |
---|---|---|
committer | raveit65 <[email protected]> | 2017-06-13 06:42:59 +0200 |
commit | d04e3d5e67fbc52c1bb4964c04517250f401bbd6 (patch) | |
tree | 93b62993980a14b85001f09da4536d8b0ad86dc4 /po/pt_BR.po | |
parent | 28158356a5de1d6b16d0ab78ef36d75894a8912f (diff) | |
download | pluma-d04e3d5e67fbc52c1bb4964c04517250f401bbd6.tar.bz2 pluma-d04e3d5e67fbc52c1bb4964c04517250f401bbd6.tar.xz |
sync with transifex
Diffstat (limited to 'po/pt_BR.po')
-rw-r--r-- | po/pt_BR.po | 84 |
1 files changed, 43 insertions, 41 deletions
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index 75cc9da0..69678d53 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -8,8 +8,10 @@ # Cleber Teixeira, 2017 # Fabrizzio Alphonsus Soares <[email protected]>, 2014 # Gilberto José Souza Coutinho <[email protected]>, 2015 +# Gilberto José Souza Coutinho <[email protected]>, 2017 # Halan Bacca <[email protected]>, 2017 # Herick Vinicius <[email protected]>, 2017 +# Lucas Dias <[email protected]>, 2017 # Marcelo Ghelman <[email protected]>, 2014 # Matheus Macabu <[email protected]>, 2016 # Victor Maximiliano <[email protected]>, 2015 @@ -19,8 +21,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-02-28 16:12+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2017-04-23 14:39+0000\n" -"Last-Translator: Wagner Marques <[email protected]>\n" +"PO-Revision-Date: 2017-05-22 19:02+0000\n" +"Last-Translator: Gilberto José Souza Coutinho <[email protected]>\n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/pt_BR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -2858,37 +2860,37 @@ msgstr "Abrir arquivos rapidamente" #: ../plugins/snippets/snippets/Document.py:193 #: ../plugins/snippets/snippets/Document.py:614 msgid "Snippets" -msgstr "" +msgstr "Snippets" #: ../plugins/snippets/snippets.plugin.desktop.in.h:2 msgid "Insert often-used pieces of text in a fast way" -msgstr "" +msgstr "Inserir partes de texto mais usadas de maneira rápida" #: ../plugins/snippets/snippets/snippets.ui.h:1 msgid "Snippets Manager" -msgstr "" +msgstr "Gerenciador de Snippets" #: ../plugins/snippets/snippets/snippets.ui.h:2 msgid "_Snippets:" -msgstr "" +msgstr "_Snippets:" #: ../plugins/snippets/snippets/snippets.ui.h:3 msgid "Create new snippet" -msgstr "" +msgstr "Criar novo snippet" #: ../plugins/snippets/snippets/snippets.ui.h:4 #: ../plugins/snippets/snippets/Manager.py:792 msgid "Import snippets" -msgstr "" +msgstr "Importar snippets" #: ../plugins/snippets/snippets/snippets.ui.h:5 msgid "Export selected snippets" -msgstr "" +msgstr "Exportar snippets selecionados" #: ../plugins/snippets/snippets/snippets.ui.h:6 #: ../plugins/snippets/snippets/Manager.py:403 msgid "Delete selected snippet" -msgstr "" +msgstr "Deletar snippets selecionados" #: ../plugins/snippets/snippets/snippets.ui.h:8 msgid "Activation" @@ -2896,41 +2898,41 @@ msgstr "Ativação" #: ../plugins/snippets/snippets/snippets.ui.h:10 msgid "_Tab trigger:" -msgstr "" +msgstr "Disparador _Tab:" #. self['hbox_tab_trigger'].set_spacing(0) #: ../plugins/snippets/snippets/snippets.ui.h:11 #: ../plugins/snippets/snippets/Manager.py:681 msgid "Single word the snippet is activated with after pressing Tab" -msgstr "" +msgstr "Uma palavra com a qual o trecho é ativado após pressionar Tab" #: ../plugins/snippets/snippets/snippets.ui.h:12 msgid "Shortcut key with which the snippet is activated" -msgstr "" +msgstr "Tecla de atalho com a qual o snippet é ativado" #: ../plugins/snippets/snippets/snippets.ui.h:13 msgid "S_hortcut key:" -msgstr "" +msgstr "Tecla de A_talho: " #: ../plugins/snippets/snippets/snippets.ui.h:14 msgid "_Drop targets:" -msgstr "" +msgstr "Alvos _destino:" #: ../plugins/snippets/snippets/WindowHelper.py:72 msgid "Manage _Snippets..." -msgstr "" +msgstr "Gerenciar _Snippets..." #: ../plugins/snippets/snippets/WindowHelper.py:73 msgid "Manage snippets" -msgstr "" +msgstr "Gerenciar snippets" #: ../plugins/snippets/snippets/Manager.py:41 msgid "Snippets archive" -msgstr "" +msgstr "Arquivo de Snippets" #: ../plugins/snippets/snippets/Manager.py:66 msgid "Add a new snippet..." -msgstr "" +msgstr "Adicionar um novo snippet..." #: ../plugins/snippets/snippets/Manager.py:117 msgid "Global" @@ -2938,19 +2940,19 @@ msgstr "Global" #: ../plugins/snippets/snippets/Manager.py:400 msgid "Revert selected snippet" -msgstr "" +msgstr "Reverter snippet selecionado" #. self['hbox_tab_trigger'].set_spacing(3) #: ../plugins/snippets/snippets/Manager.py:674 msgid "" "This is not a valid Tab trigger. Triggers can either contain letters or a " "single (non-alphanumeric) character like: {, [, etc." -msgstr "" +msgstr "Esse disparador não é válido. Disparadores podem conter letras e apenas um caractere (não alfanumérico), como por exemplo: {, [, etc." #: ../plugins/snippets/snippets/Manager.py:771 #, python-format msgid "The following error occurred while importing: %s" -msgstr "" +msgstr "O seguinte erro ocorreu ao importar %s" #: ../plugins/snippets/snippets/Manager.py:778 msgid "Import successfully completed" @@ -2966,17 +2968,17 @@ msgstr "Todos os arquivos suportados" #: ../plugins/snippets/snippets/Manager.py:884 #: ../plugins/snippets/snippets/Manager.py:947 msgid "Gzip compressed archive" -msgstr "" +msgstr "Arquivo comprimido do Gzip" #: ../plugins/snippets/snippets/Manager.py:799 #: ../plugins/snippets/snippets/Manager.py:885 #: ../plugins/snippets/snippets/Manager.py:948 msgid "Bzip2 compressed archive" -msgstr "" +msgstr "Arquivo comprimido do Bzip2" #: ../plugins/snippets/snippets/Manager.py:800 msgid "Single snippets file" -msgstr "" +msgstr "Arquivo simples de trechos" #: ../plugins/snippets/snippets/Manager.py:801 #: ../plugins/snippets/snippets/Manager.py:887 @@ -2987,7 +2989,7 @@ msgstr "Todos os arquivos" #: ../plugins/snippets/snippets/Manager.py:813 #, python-format msgid "The following error occurred while exporting: %s" -msgstr "" +msgstr "O seguinte erro ocorreu ao importar: %s" #: ../plugins/snippets/snippets/Manager.py:817 msgid "Export successfully completed" @@ -2997,21 +2999,21 @@ msgstr "Exportação concluída com sucesso" #: ../plugins/snippets/snippets/Manager.py:857 #: ../plugins/snippets/snippets/Manager.py:924 msgid "Do you want to include selected <b>system</b> snippets in your export?" -msgstr "" +msgstr "Você gostaria de incluir o trecho selecionado, <b> system</b>, na sua exportação?" #: ../plugins/snippets/snippets/Manager.py:872 #: ../plugins/snippets/snippets/Manager.py:942 msgid "There are no snippets selected to be exported" -msgstr "" +msgstr "Não há snippets selecionados para serem exportados" #: ../plugins/snippets/snippets/Manager.py:877 #: ../plugins/snippets/snippets/Manager.py:915 msgid "Export snippets" -msgstr "" +msgstr "Exportar snippets" #: ../plugins/snippets/snippets/Manager.py:1055 msgid "Type a new shortcut, or press Backspace to clear" -msgstr "" +msgstr "Digite uma nova tecla de atalho, ou pressione Backspace para limpar" #: ../plugins/snippets/snippets/Manager.py:1057 msgid "Type a new shortcut" @@ -3020,61 +3022,61 @@ msgstr "Digite um novo atalho" #: ../plugins/snippets/snippets/Exporter.py:65 #, python-format msgid "The archive \"%s\" could not be created" -msgstr "" +msgstr "O arquivo \"%s\" não pôde ser criado" #: ../plugins/snippets/snippets/Exporter.py:82 #, python-format msgid "Target directory \"%s\" does not exist" -msgstr "" +msgstr "Diretório alvo \"%s\" não existe" #: ../plugins/snippets/snippets/Exporter.py:85 #, python-format msgid "Target directory \"%s\" is not a valid directory" -msgstr "" +msgstr "O diretório alvo \"%s\" não é um diretório válido" #: ../plugins/snippets/snippets/Importer.py:29 #: ../plugins/snippets/snippets/Importer.py:83 #, python-format msgid "File \"%s\" does not exist" -msgstr "" +msgstr "Documento \"%s\" não existe" #: ../plugins/snippets/snippets/Importer.py:32 #, python-format msgid "File \"%s\" is not a valid snippets file" -msgstr "" +msgstr "Documento \"%s\" não é um documento de snippets válido " #: ../plugins/snippets/snippets/Importer.py:42 #, python-format msgid "Imported file \"%s\" is not a valid snippets file" -msgstr "" +msgstr "O documento importado \"%s\" não é um documento de snippets válido" #: ../plugins/snippets/snippets/Importer.py:52 #, python-format msgid "The archive \"%s\" could not be extracted" -msgstr "" +msgstr "O arquivo \"%s\" não pôde ser extraído" #: ../plugins/snippets/snippets/Importer.py:70 #, python-format msgid "The following files could not be imported: %s" -msgstr "" +msgstr "Os seguintes arquivos não puderam ser importados: \"%s\"" #: ../plugins/snippets/snippets/Importer.py:86 #: ../plugins/snippets/snippets/Importer.py:99 #, python-format msgid "File \"%s\" is not a valid snippets archive" -msgstr "" +msgstr "Documento \"%s\" não é um arquivo de snippets válido" #: ../plugins/snippets/snippets/Placeholder.py:593 #, python-format msgid "" "Execution of the Python command (%s) exceeds the maximum time, execution " "aborted." -msgstr "" +msgstr "Execução do comando Python (%s) excedeu o tempo máximo, execução abortada." #: ../plugins/snippets/snippets/Placeholder.py:601 #, python-format msgid "Execution of the Python command (%s) failed: %s" -msgstr "" +msgstr "Execução do comando Python (%s) falhou: %s" #: ../plugins/sort/pluma-sort-plugin.c:94 msgid "S_ort..." |