summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/pt_BR.po
diff options
context:
space:
mode:
authorraveit65 <[email protected]>2023-05-08 17:25:56 +0200
committerraveit65 <[email protected]>2023-05-08 17:25:56 +0200
commita438779c8a74c456623e333d5b1d3829941fbbec (patch)
tree85e2574d525981cf47e3a7c5e2a652adc8f63530 /po/pt_BR.po
parentef08ff658708636cf03e5a6cb1e98c8ba709463a (diff)
downloadpluma-a438779c8a74c456623e333d5b1d3829941fbbec.tar.bz2
pluma-a438779c8a74c456623e333d5b1d3829941fbbec.tar.xz
tx: pull from transifex
Diffstat (limited to 'po/pt_BR.po')
-rw-r--r--po/pt_BR.po205
1 files changed, 91 insertions, 114 deletions
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index cfe88310..451518b6 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -4,50 +4,52 @@
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
-# Samuel Henrique <[email protected]>, 2018
-# Martin Wimpress <[email protected]>, 2018
-# Acácio da Rosa Florentino <[email protected]>, 2018
-# Wagner Marques <[email protected]>, 2018
-# 642cf48d39bca7f9ad9d185d4bcea8c8, 2018
-# Herick Vinicius <[email protected]>, 2018
-# Matheus Macabu <[email protected]>, 2018
-# Willian Nunes de Oliveira <[email protected]>, 2018
-# Rodrigo Piñero <[email protected]>, 2018
-# Alberto Federman Neto <[email protected]>, 2018
-# Victor Gonçalves <[email protected]>, 2018
-# Carlos Eduardo Serpa de Sousa <[email protected]>, 2018
-# Fabrizzio Alphonsus Soares <[email protected]>, 2018
-# Aldo Oliveira <[email protected]>, 2018
-# 65f2af3cfa184c075942a0418b98d2de_d688669, 2018
-# Victor Maximiliano <[email protected]>, 2018
-# Gilberto José Souza Coutinho <[email protected]>, 2018
-# Cleber Teixeira, 2018
-# Lucas Dias <[email protected]>, 2018
-# 710a500dd1d5560bb05c8b24814b8c26, 2018
-# jose, 2018
-# Roger Araújo <[email protected]>, 2018
-# Italo Penaforte <[email protected]>, 2019
-# b36c7cf4cf669a51ae00d04c19629819, 2019
-# Marcelo Ghelman <[email protected]>, 2019
-# Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2019
-# George Silva <[email protected]>, 2019
-# 18ab4449a00621534598e84a949423ea, 2020
-# gustavo s, 2020
+# Wagner Marques <[email protected]>, 2021
+# Italo Penaforte <[email protected]>, 2021
+# Willian Nunes de Oliveira <[email protected]>, 2021
+# gustavo s, 2021
+# Acácio da Rosa Florentino <[email protected]>, 2021
+# Carlos Eduardo Serpa de Sousa <[email protected]>, 2021
+# Herick Vinicius <[email protected]>, 2021
+# Josué Teodoro Moreira <[email protected]>, 2021
+# Matheus Macabu <[email protected]>, 2021
+# Victor Gonçalves <[email protected]>, 2021
+# jose, 2021
+# 710a500dd1d5560bb05c8b24814b8c26, 2021
+# b36c7cf4cf669a51ae00d04c19629819, 2021
+# Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2021
+# Samuel Henrique <[email protected]>, 2021
+# 18ab4449a00621534598e84a949423ea, 2021
+# Fabrizzio Alphonsus Soares <[email protected]>, 2021
+# Alberto Federman Neto <[email protected]>, 2021
+# Gilberto José Souza Coutinho <[email protected]>, 2021
+# kretcheu <[email protected]>, 2021
+# Rodrigo Piñero <[email protected]>, 2021
+# Roger Araújo <[email protected]>, 2021
+# George Silva <[email protected]>, 2021
# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2021
+# Aldo Oliveira <[email protected]>, 2021
+# Marcelo Ghelman <[email protected]>, 2021
+# 65f2af3cfa184c075942a0418b98d2de_d688669, 2021
+# Victor Maximiliano <[email protected]>, 2021
+# Cleber Teixeira, 2021
+# Lucas Dias <[email protected]>, 2021
+# Vitor Henrique, 2022
+# Luciano Luck, 2022
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pluma 1.25.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/pluma/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2021-06-26 20:39+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-03-12 09:49+0000\n"
-"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2021\n"
-"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/pt_BR/)\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-09-24 09:02+0000\n"
+"Last-Translator: Luciano Luck, 2022\n"
+"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/pt_BR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: pt_BR\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"
#: data/org.mate.pluma.gschema.xml.in:15
msgid "Use Default Font"
@@ -72,7 +74,7 @@ msgstr "'Monospace 12'"
#: data/org.mate.pluma.gschema.xml.in:20
msgid "Editor Font"
-msgstr "Fonte do editor"
+msgstr "Fonte do Editor"
#: data/org.mate.pluma.gschema.xml.in:21
msgid ""
@@ -104,7 +106,7 @@ msgstr "Se falso, oculta a primeira guia se houver apenas uma guia."
#: data/org.mate.pluma.gschema.xml.in:35
msgid "Style Scheme"
-msgstr "Esquema de estilo"
+msgstr "Esquema de Estilo"
#: data/org.mate.pluma.gschema.xml.in:36
msgid "The ID of a GtkSourceView Style Scheme used to color the text."
@@ -114,7 +116,7 @@ msgstr ""
#: data/org.mate.pluma.gschema.xml.in:40
msgid "Create Backup Copies"
-msgstr "Criar cópias de backup"
+msgstr "Criar Cópias de Backup"
#: data/org.mate.pluma.gschema.xml.in:41
msgid ""
@@ -140,7 +142,7 @@ msgstr ""
#: data/org.mate.pluma.gschema.xml.in:50
msgid "Autosave Interval"
-msgstr "Intervalo para salvar automaticamente"
+msgstr "Intervalo para Salvar Automaticamente"
#: data/org.mate.pluma.gschema.xml.in:51
msgid ""
@@ -185,7 +187,7 @@ msgstr ""
#: data/org.mate.pluma.gschema.xml.in:70
msgid "Line Wrapping Mode"
-msgstr "Modo de quebra de linhas"
+msgstr "Modo de Quebra de Linhas"
#: data/org.mate.pluma.gschema.xml.in:71
msgid ""
@@ -203,7 +205,7 @@ msgstr ""
#: data/org.mate.pluma.gschema.xml.in:75
msgid "Tab Size"
-msgstr "Tamanho da tabulação"
+msgstr "Tamanho da Tabulação"
#: data/org.mate.pluma.gschema.xml.in:76
msgid ""
@@ -230,7 +232,7 @@ msgstr "Habilitar recuo automático."
#: data/org.mate.pluma.gschema.xml.in:90
msgid "Display Line Numbers"
-msgstr "Mostrar números de linha"
+msgstr "Mostrar Números de Linha"
#: data/org.mate.pluma.gschema.xml.in:91
msgid "Whether pluma should display line numbers in the editing area."
@@ -238,7 +240,7 @@ msgstr "Exibir números de linha na área de edição."
#: data/org.mate.pluma.gschema.xml.in:95
msgid "Highlight Current Line"
-msgstr "Destacar linha atual"
+msgstr "Destacar Linha Atual"
#: data/org.mate.pluma.gschema.xml.in:96
msgid "Whether pluma should highlight the current line."
@@ -246,7 +248,7 @@ msgstr "Destacar a linha atual."
#: data/org.mate.pluma.gschema.xml.in:100
msgid "Highlight Matching Bracket"
-msgstr "Destacar parênteses correspondentes"
+msgstr "Destacar Parênteses Correspondentes"
#: data/org.mate.pluma.gschema.xml.in:101
msgid "Whether pluma should highlight the bracket matching the selected one."
@@ -254,7 +256,7 @@ msgstr "Destacar a chave que combina com a chave selecionada."
#: data/org.mate.pluma.gschema.xml.in:105
msgid "Display Right Margin"
-msgstr "Mostrar margem direita"
+msgstr "Mostrar Margem Direita"
#: data/org.mate.pluma.gschema.xml.in:106
msgid "Whether pluma should display the right margin in the editing area."
@@ -262,7 +264,7 @@ msgstr "Exibir a margem direita na área de edição."
#: data/org.mate.pluma.gschema.xml.in:110
msgid "Right Margin Position"
-msgstr "Posição da margem direita"
+msgstr "Posição da Margem Direita"
#: data/org.mate.pluma.gschema.xml.in:111
msgid "Specifies the position of the right margin."
@@ -270,19 +272,19 @@ msgstr "Posição da margem direita."
#: data/org.mate.pluma.gschema.xml.in:115
msgid "Document background pattern type"
-msgstr ""
+msgstr "Tipo de padrão de fundo do documento"
#: data/org.mate.pluma.gschema.xml.in:116
msgid "Whether the document will get a background pattern painted."
-msgstr ""
+msgstr "Usar um fundo pintado no documento."
#: data/org.mate.pluma.gschema.xml.in:120
msgid "Display Overview Map"
-msgstr ""
+msgstr "Mostrar Mapa de Visão Geral"
#: data/org.mate.pluma.gschema.xml.in:121
msgid "Whether pluma should display the overview map for the document."
-msgstr ""
+msgstr "Mostrar o mapa de visão geral para o documento."
#: data/org.mate.pluma.gschema.xml.in:125
msgid "Smart Home End"
@@ -308,7 +310,7 @@ msgstr ""
#: data/org.mate.pluma.gschema.xml.in:130
msgid "Restore Previous Cursor Position"
-msgstr "Restaurar posição anterior do cursor"
+msgstr "Restaurar Posição Anterior do Cursor"
#: data/org.mate.pluma.gschema.xml.in:131
msgid ""
@@ -510,7 +512,7 @@ msgstr ""
#: data/org.mate.pluma.gschema.xml.in:214
msgctxt "auto-detected"
msgid "[ 'UTF-8', 'GBK', 'CURRENT', 'ISO-8859-15', 'UTF-16' ]"
-msgstr ""
+msgstr "[ 'UTF-8', 'CURRENT', 'ISO-8859-15', 'UTF-16' ]"
#: data/org.mate.pluma.gschema.xml.in:215
msgid "Automatically Detected Encodings"
@@ -575,15 +577,15 @@ msgstr ""
#: data/org.mate.pluma.gschema.xml.in:240
msgid "Show newline"
-msgstr ""
+msgstr "Mostrar nova linha"
#: data/org.mate.pluma.gschema.xml.in:241
msgid "Whether pluma should show newlines in the editor window."
-msgstr ""
+msgstr "Mostrar novas linhas na janela do editor."
#: data/org.mate.pluma.gschema.xml.in:245
msgid "Show nbsp"
-msgstr ""
+msgstr "Mostrar nbsp"
#: data/org.mate.pluma.gschema.xml.in:246
msgid ""
@@ -591,6 +593,9 @@ msgid ""
"none' no showing; 'show-trailing' showing only trailing spaces; 'show-all' "
"showing all spaces."
msgstr ""
+"Se o pluma não deve mostrar espaços quebrados na janela do editor: 'show-"
+"none' não aparece; 'show-trailing' mostrando apenas espaços à direita; "
+"'show-all' mostrando todos os espaços."
#: data/org.mate.pluma.gschema.xml.in:250
msgid "Show tabs"
@@ -616,19 +621,19 @@ msgstr ""
#: data/org.mate.pluma.gschema.xml.in:260
msgid "state"
-msgstr ""
+msgstr "estado"
#: data/org.mate.pluma.gschema.xml.in:261
msgid "The pluma window state"
-msgstr ""
+msgstr "O estado da janela de pluma"
#: data/org.mate.pluma.gschema.xml.in:265
msgid "size"
-msgstr ""
+msgstr "tamanho"
#: data/org.mate.pluma.gschema.xml.in:266
msgid "The pluma window size"
-msgstr ""
+msgstr "O tamanho da janela de pluma"
#: data/org.mate.pluma.gschema.xml.in:270
msgid "side-panel-size"
@@ -767,11 +772,8 @@ msgid_plural ""
"If you don't save, changes from the last %ld seconds will be permanently "
"lost."
msgstr[0] ""
-"Se você não salvar, as alterações feitas no último %ld segundo serão "
-"permanentemente perdidas."
msgstr[1] ""
-"Se você não salvar, as alterações feitas nos últimos %ld segundos serão "
-"permanentemente perdidas."
+msgstr[2] ""
#: pluma/dialogs/pluma-close-confirmation-dialog.c:424
msgid ""
@@ -789,11 +791,8 @@ msgid_plural ""
"If you don't save, changes from the last minute and %ld seconds will be "
"permanently lost."
msgstr[0] ""
-"Se você não salvar, as alterações feitas no último minuto e %ld segundo "
-"serão permanentemente perdidas."
msgstr[1] ""
-"Se você não salvar, as alterações feitas no último minuto e %ld segundos "
-"serão permanentemente perdidas."
+msgstr[2] ""
#: pluma/dialogs/pluma-close-confirmation-dialog.c:440
#, c-format
@@ -804,11 +803,8 @@ msgid_plural ""
"If you don't save, changes from the last %ld minutes will be permanently "
"lost."
msgstr[0] ""
-"Se você não salvar, as alterações feitas no último %ld minuto serão "
-"permanentemente perdidas."
msgstr[1] ""
-"Se você não salvar, as alterações feitas nos últimos %ld minutos serão "
-"permanentemente perdidas."
+msgstr[2] ""
#: pluma/dialogs/pluma-close-confirmation-dialog.c:455
msgid ""
@@ -826,11 +822,8 @@ msgid_plural ""
"If you don't save, changes from the last hour and %d minutes will be "
"permanently lost."
msgstr[0] ""
-"Se você não salvar, as alterações feitas na última hora e %d minuto serão "
-"permanentemente perdidas."
msgstr[1] ""
-"Se você não salvar, as alterações feitas na última hora e %dminutos serão "
-"permanentemente perdidas."
+msgstr[2] ""
#: pluma/dialogs/pluma-close-confirmation-dialog.c:476
#, c-format
@@ -839,11 +832,8 @@ msgid ""
msgid_plural ""
"If you don't save, changes from the last %d hours will be permanently lost."
msgstr[0] ""
-"Se você não salvar, as alterações feitas na última %d hora serão "
-"permanentemente perdidas."
msgstr[1] ""
-"Se você não salvar, as alterações feitas nas últimas %d horas serão "
-"permanentemente perdidas."
+msgstr[2] ""
#: pluma/dialogs/pluma-close-confirmation-dialog.c:522
#, c-format
@@ -865,9 +855,8 @@ msgstr "A gravação em disco foi desabilitada pelo administrador."
msgid "Changes to %d document will be permanently lost."
msgid_plural "Changes to %d documents will be permanently lost."
msgstr[0] ""
-"As alterações feitas em %d documento serão permanentemente perdidas."
msgstr[1] ""
-"As alterações feitas em %d documentos serão permanentemente perdidas."
+msgstr[2] ""
#: pluma/dialogs/pluma-close-confirmation-dialog.c:723
#, c-format
@@ -876,11 +865,8 @@ msgid ""
msgid_plural ""
"There are %d documents with unsaved changes. Save changes before closing?"
msgstr[0] ""
-"Existe %d documento com alterações não salvas. Salvar as alterações antes de"
-" fechar?"
msgstr[1] ""
-"Existem %d documentos com alterações não salvas. Salvar as alterações antes "
-"de fechar?"
+msgstr[2] ""
#: pluma/dialogs/pluma-close-confirmation-dialog.c:741
msgid "Docum_ents with unsaved changes:"
@@ -1270,8 +1256,9 @@ msgstr "Carregando o arquivo \\\"%s\\\"..."
#, c-format
msgid "Loading %d file…"
msgid_plural "Loading %d files…"
-msgstr[0] "Carregando %d arquivo..."
-msgstr[1] "Carregando %d arquivos..."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
#. Translators: "Open Files" is the title of the file chooser window
#: pluma/pluma-commands-file.c:462
@@ -1315,11 +1302,8 @@ msgid_plural ""
"Changes made to the document in the last %ld seconds will be permanently "
"lost."
msgstr[0] ""
-"Alterações feitas no documento no último %ld segundo serão permanentemente "
-"perdidas."
msgstr[1] ""
-"Alterações feitas no documento nos últimos %ld segundos serão "
-"permanentemente perdidas."
+msgstr[2] ""
#: pluma/pluma-commands-file.c:1148
msgid ""
@@ -1337,11 +1321,8 @@ msgid_plural ""
"Changes made to the document in the last minute and %ld seconds will be "
"permanently lost."
msgstr[0] ""
-"Alterações feitas no documento no último minuto e %ld segundo serão "
-"permanentemente perdidas."
msgstr[1] ""
-"Alterações feitas no documento no último minuto e %ld segundos serão "
-"permanentemente perdidas."
+msgstr[2] ""
#: pluma/pluma-commands-file.c:1164
#, c-format
@@ -1352,11 +1333,8 @@ msgid_plural ""
"Changes made to the document in the last %ld minutes will be permanently "
"lost."
msgstr[0] ""
-"Alterações feitas no documento no último %ld minuto serão permanentemente "
-"perdidas."
msgstr[1] ""
-"Alterações feitas no documento nos últimos %ld minutos serão permanentemente"
-" perdidas."
+msgstr[2] ""
#: pluma/pluma-commands-file.c:1179
msgid ""
@@ -1374,11 +1352,8 @@ msgid_plural ""
"Changes made to the document in the last hour and %d minutes will be "
"permanently lost."
msgstr[0] ""
-"Alterações feitas no documento na última hora e %d minuto serão "
-"permanentemente perdidas."
msgstr[1] ""
-"Alterações feitas no documento na última hora e %d minutos serão "
-"permanentemente perdidas."
+msgstr[2] ""
#: pluma/pluma-commands-file.c:1200
#, c-format
@@ -1387,11 +1362,8 @@ msgid ""
msgid_plural ""
"Changes made to the document in the last %d hours will be permanently lost."
msgstr[0] ""
-"Alterações feitas no documento na última %d hora serão permanentemente "
-"perdidas."
msgstr[1] ""
-"Alterações feitas no documento nas últimas %d horas serão permanentemente "
-"perdidas."
+msgstr[2] ""
#: pluma/pluma-commands-file.c:1227 pluma/pluma-ui.h:85
msgid "_Revert"
@@ -1476,14 +1448,18 @@ msgstr ""
"Matheus Martins https://www.transifex.com/accounts/profile/Matheus_Martins\n"
"Michele dos Santos da Silva https://www.transifex.com/accounts/profile/mchelem\n"
"Thiago Cangussu https://www.transifex.com/accounts/profile/cangussu.thg\n"
-"vitorgatti https://www.transifex.com/accounts/profile/vitorgatti"
+"vitorgatti https://www.transifex.com/accounts/profile/vitorgatti\n"
+"Ítalo Rangel Penaforte https://www.transifex.com/accounts/profile/italo.penaforte\n"
+"George Salu da Silva https://www.transifex.com/user/profile/George_salu_da_silva/\n"
+"Josué Teodoro Moreira https://www.transifex.com/user/profile/J0sueTM/"
#: pluma/pluma-commands-search.c:113
#, c-format
msgid "Found and replaced %d occurrence"
msgid_plural "Found and replaced %d occurrences"
-msgstr[0] "%d ocorrência foi encontrada e substituída"
-msgstr[1] "%d ocorrências foram encontradas e substituídas"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
#: pluma/pluma-commands-search.c:123
msgid "Found and replaced one occurrence"
@@ -1661,7 +1637,7 @@ msgstr "Mac OS Classic"
#: pluma/pluma-file-chooser-dialog.c:190
msgid "Windows"
-msgstr "Janelas"
+msgstr "Windows"
#: pluma/pluma-file-chooser-dialog.c:455
#: plugins/filebrowser/pluma-file-browser-widget.c:800
@@ -2182,8 +2158,9 @@ msgstr " Lin %d, Col %d"
#, c-format
msgid "There is a tab with errors"
msgid_plural "There are %d tabs with errors"
-msgstr[0] "Existe uma aba com erros"
-msgstr[1] "Existem %d abas com erros"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
#: pluma/pluma-style-scheme-manager.c:213
#, c-format
@@ -2578,7 +2555,7 @@ msgstr "Sai do programa"
#: pluma/pluma-ui.h:165
msgid "_Toolbar"
-msgstr "Barra de _ferramentas"
+msgstr "_Barra de Ferramentas"
#: pluma/pluma-ui.h:166
msgid "Show or hide the toolbar in the current window"
@@ -5126,7 +5103,7 @@ msgstr ""
#: plugins/taglist/HTML.tags.xml.in:2343
msgid "€"
-msgstr ""
+msgstr "€ "
#: plugins/taglist/HTML.tags.xml.in:2347
msgid "¤"
@@ -5778,7 +5755,7 @@ msgstr ""
#: plugins/taglist/XSLT.tags.xml.in:24
msgid "call-template"
-msgstr ""
+msgstr "modelo de chamada"
#: plugins/taglist/XSLT.tags.xml.in:28
msgid "choose"