diff options
-rw-r--r-- | help/pluma.pot | 792 | ||||
-rw-r--r-- | pluma.pot | 41 |
2 files changed, 394 insertions, 439 deletions
diff --git a/help/pluma.pot b/help/pluma.pot index 80789d9d..e9838996 100644 --- a/help/pluma.pot +++ b/help/pluma.pot @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2019-07-17 14:34+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-08-25 11:44+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <[email protected]>\n" @@ -386,7 +386,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: info/title #: C/index.docbook:371 -#: C/index.docbook:2098 +#: C/index.docbook:2090 msgid "Opening a File" msgstr "" @@ -777,7 +777,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/index.docbook:678 -#: C/index.docbook:1556 +#: C/index.docbook:1548 msgid "<guilabel>Line Numbers</guilabel>" msgstr "" @@ -793,7 +793,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/index.docbook:687 -#: C/index.docbook:1547 +#: C/index.docbook:1539 msgid "<guilabel>Text Wrapping</guilabel>" msgstr "" @@ -1262,22 +1262,22 @@ msgstr "" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:1047 #: C/index.docbook:1117 -#: C/index.docbook:1211 -#: C/index.docbook:1305 -#: C/index.docbook:1343 -#: C/index.docbook:1421 -#: C/index.docbook:1491 +#: C/index.docbook:1203 +#: C/index.docbook:1297 +#: C/index.docbook:1335 +#: C/index.docbook:1413 +#: C/index.docbook:1483 msgid "Shortcut Key" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:1050 #: C/index.docbook:1120 -#: C/index.docbook:1214 -#: C/index.docbook:1308 -#: C/index.docbook:1346 -#: C/index.docbook:1424 -#: C/index.docbook:1494 +#: C/index.docbook:1206 +#: C/index.docbook:1300 +#: C/index.docbook:1338 +#: C/index.docbook:1416 +#: C/index.docbook:1486 msgid "Command" msgstr "" @@ -1303,7 +1303,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:1073 -#: C/index.docbook:1183 +#: C/index.docbook:1175 msgid "Ctrl + W" msgstr "" @@ -1374,1876 +1374,1866 @@ msgstr "" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:1143 -msgid "Ctrl + L" -msgstr "" - -#. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1146 -msgid "Open a location." -msgstr "" - -#. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1151 msgid "Ctrl + S" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1154 +#: C/index.docbook:1146 msgid "Save the current document to disk." msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1159 +#: C/index.docbook:1151 msgid "Ctrl + Shift + S" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1162 +#: C/index.docbook:1154 msgid "Save the current document with a new filename." msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1167 +#: C/index.docbook:1159 msgid "Ctrl + P" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1170 +#: C/index.docbook:1162 msgid "Print the current document." msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1175 +#: C/index.docbook:1167 msgid "Ctrl + Shift + P" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1178 +#: C/index.docbook:1170 msgid "Print preview." msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1186 +#: C/index.docbook:1178 msgid "Close the current document." msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1191 +#: C/index.docbook:1183 msgid "Ctrl + Q" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1194 +#: C/index.docbook:1186 msgid "Quit Pluma." msgstr "" #. (itstool) path: section/bridgehead -#: C/index.docbook:1202 +#: C/index.docbook:1194 msgid "Edit" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:1203 +#: C/index.docbook:1195 msgid "Shortcuts for editing documents:" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1221 +#: C/index.docbook:1213 msgid "Ctrl + Z" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1224 +#: C/index.docbook:1216 msgid "Undo the last action." msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1229 +#: C/index.docbook:1221 msgid "Ctrl + Shift + Z" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1232 +#: C/index.docbook:1224 msgid "Redo the last undone action ." msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1237 +#: C/index.docbook:1229 msgid "Ctrl + X" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1240 +#: C/index.docbook:1232 msgid "Cut the selected text or region and place it on the clipboard." msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1245 +#: C/index.docbook:1237 msgid "Ctrl + C" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1248 +#: C/index.docbook:1240 msgid "Copy the selected text or region onto the clipboard." msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1253 +#: C/index.docbook:1245 msgid "Ctrl + V" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1256 +#: C/index.docbook:1248 msgid "Paste the contents of the clipboard." msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1261 +#: C/index.docbook:1253 msgid "Ctrl + A" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1264 +#: C/index.docbook:1256 msgid "Select all." msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1269 +#: C/index.docbook:1261 msgid "Ctrl + D" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1272 +#: C/index.docbook:1264 msgid "Delete current line." msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1277 +#: C/index.docbook:1269 msgid "Alt + Up" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1280 +#: C/index.docbook:1272 msgid "Move the selected line up one line." msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1285 +#: C/index.docbook:1277 msgid "Alt + Down" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1288 +#: C/index.docbook:1280 msgid "Move the selected line down one line." msgstr "" #. (itstool) path: section/bridgehead -#: C/index.docbook:1296 +#: C/index.docbook:1288 msgid "Panes" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:1297 +#: C/index.docbook:1289 msgid "Shortcuts for showing and hiding panes:" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1315 +#: C/index.docbook:1307 msgid "F9" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1318 +#: C/index.docbook:1310 msgid "Show/hide the side pane." msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1323 +#: C/index.docbook:1315 msgid "Ctrl + F9" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1326 +#: C/index.docbook:1318 msgid "Show/hide the bottom pane." msgstr "" #. (itstool) path: section/bridgehead -#: C/index.docbook:1334 +#: C/index.docbook:1326 msgid "Search" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:1335 +#: C/index.docbook:1327 msgid "Shortcuts for searching:" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1353 +#: C/index.docbook:1345 msgid "Ctrl + F" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1356 +#: C/index.docbook:1348 msgid "Find a string." msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1361 +#: C/index.docbook:1353 msgid "Ctrl + G" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1364 +#: C/index.docbook:1356 msgid "Find the next instance of the string." msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1369 +#: C/index.docbook:1361 msgid "Ctrl + Shift + G" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1372 +#: C/index.docbook:1364 msgid "Find the previous instance of the string." msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1377 +#: C/index.docbook:1369 msgid "Ctrl + K" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1380 +#: C/index.docbook:1372 msgid "Interactive search." msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1385 +#: C/index.docbook:1377 msgid "Ctrl + H" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1388 +#: C/index.docbook:1380 msgid "Search and replace." msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1393 +#: C/index.docbook:1385 msgid "Ctrl + Shift + K" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1396 +#: C/index.docbook:1388 msgid "Clear highlight." msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1401 +#: C/index.docbook:1393 msgid "Ctrl + I" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1404 +#: C/index.docbook:1396 msgid "Goto line." msgstr "" #. (itstool) path: section/bridgehead -#: C/index.docbook:1412 +#: C/index.docbook:1404 msgid "Tools" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:1413 +#: C/index.docbook:1405 msgid "Shortcuts for tools:" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1431 +#: C/index.docbook:1423 msgid "Shift + F7" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1434 +#: C/index.docbook:1426 msgid "Check spelling (with plugin)." msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1439 +#: C/index.docbook:1431 msgid "Alt + F12" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1442 +#: C/index.docbook:1434 msgid "Remove trailing spaces (with plugin)." msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1447 +#: C/index.docbook:1439 msgid "Ctrl + T" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1450 +#: C/index.docbook:1442 msgid "Indent (with plugin)." msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1455 +#: C/index.docbook:1447 msgid "Ctrl + Shift + T" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1458 +#: C/index.docbook:1450 msgid "Remove Indent (with plugin)." msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1463 +#: C/index.docbook:1455 msgid "F8" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1466 +#: C/index.docbook:1458 msgid "Run \"make\" in current directory (with plugin)." msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1471 +#: C/index.docbook:1463 msgid "Ctrl + Shift + D" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1474 +#: C/index.docbook:1466 msgid "Directory listing (with plugin)." msgstr "" #. (itstool) path: section/bridgehead -#: C/index.docbook:1482 +#: C/index.docbook:1474 msgid "Help" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:1483 +#: C/index.docbook:1475 msgid "Shortcuts for help:" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1501 +#: C/index.docbook:1493 msgid "F1" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1504 +#: C/index.docbook:1496 msgid "Open <application>pluma</application>'s user manual." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:1515 +#: C/index.docbook:1507 msgid "Preferences" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:1517 +#: C/index.docbook:1509 msgid "To configure <application>pluma</application>, choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Preferences</guimenuitem> </menuchoice>. The <guilabel>Preferences</guilabel> dialog contains the following categories:" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:1543 +#: C/index.docbook:1535 msgid "View Preferences" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1551 +#: C/index.docbook:1543 msgid "Select the <guilabel>Enable text wrapping</guilabel> option to have long lines of text flow into paragraphs instead of running off the edge of the text window. This avoids having to scroll horizontally" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1552 +#: C/index.docbook:1544 msgid "Select the <guilabel>Do not split words over two lines</guilabel> option to have the text wrapping option preserve whole words when flowing text to the next line. This makes text easier to read." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1560 +#: C/index.docbook:1552 msgid "Select the <guilabel>Display line numbers</guilabel> option to display line numbers on the left side of the <application>pluma</application> window." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1564 +#: C/index.docbook:1556 msgid "<guilabel>Current Line</guilabel>" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1568 +#: C/index.docbook:1560 msgid "Select the <guilabel>Highlight current line</guilabel> option to highlight the line where the cursor is placed." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1572 +#: C/index.docbook:1564 msgid "<guilabel>Right Margin</guilabel>" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1576 +#: C/index.docbook:1568 msgid "Select the <guilabel>Display right margin</guilabel> option to display a vertical line that indicates the right margin." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1577 +#: C/index.docbook:1569 msgid "Use the <guilabel>Right margin at column</guilabel> spin box to specify the location of the vertical line." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1581 +#: C/index.docbook:1573 msgid "<guilabel>Bracket Matching</guilabel>" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1585 +#: C/index.docbook:1577 msgid "Select the <guilabel>Highlight matching bracket</guilabel> option to highlight the corresponding bracket when the cursor is positioned on a bracket character." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:1593 +#: C/index.docbook:1585 msgid "Editor Preferences" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1597 +#: C/index.docbook:1589 msgid "<guilabel>Tabs</guilabel>" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1601 +#: C/index.docbook:1593 msgid "Use the <guilabel>Tab width</guilabel> spin box to specify the width of the space that <application> pluma</application> inserts when you press the <keycap>Tab</keycap> key." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1602 +#: C/index.docbook:1594 msgid "Select the <guilabel>Insert spaces instead of tabs</guilabel> option to specify that <application> pluma</application> inserts spaces instead of a tab character when you press the <keycap>Tab</keycap> key." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1606 +#: C/index.docbook:1598 msgid "<guilabel>Auto Indentation</guilabel>" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1610 +#: C/index.docbook:1602 msgid "Select the <guilabel>Enable auto indentation</guilabel> option to specify that the next line starts at the indentation level of the current line." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1614 +#: C/index.docbook:1606 msgid "<guilabel>File Saving</guilabel>" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1618 +#: C/index.docbook:1610 msgid "Select the <guilabel>Create a backup copy of files before saving</guilabel> option to create a backup copy of a file each time you save the file. The backup copy of the file contains a ~ at the end of the filename." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1619 +#: C/index.docbook:1611 msgid "Select the <guilabel>Autosave files every ... minutes</guilabel> option to automatically save the current file at regular intervals. Use the spin box to specify how often you want to save the file." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:1627 +#: C/index.docbook:1619 msgid "Font & Colors Preferences" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1632 +#: C/index.docbook:1624 msgid "<guilabel>Font</guilabel>" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1636 +#: C/index.docbook:1628 msgid "Select the <guilabel>Use default theme font</guilabel> option to use the default system font for the text in the <application>pluma</application> text window." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1637 +#: C/index.docbook:1629 msgid "The <guilabel>Editor font</guilabel> field displays the font that <application>pluma</application> uses to display text. Click on the button to specify the font type, style, and size to use for text." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1641 +#: C/index.docbook:1633 msgid "<guilabel>Color Scheme</guilabel>" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1645 +#: C/index.docbook:1637 msgid "You can choose a color scheme from the list of color schemes. By default, the following color schemes are installed:" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1648 +#: C/index.docbook:1640 msgid "<guilabel>Classic</guilabel>" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1652 +#: C/index.docbook:1644 msgid "Classic color scheme based on the gvim color scheme." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1656 +#: C/index.docbook:1648 msgid "<guilabel>Cobalt</guilabel>" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1660 +#: C/index.docbook:1652 msgid "Blue based color scheme." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1664 +#: C/index.docbook:1656 msgid "<guilabel>Kate</guilabel>" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1668 +#: C/index.docbook:1660 msgid "Color scheme used in the Kate text editor." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1672 +#: C/index.docbook:1664 msgid "<guilabel>Oblivion</guilabel>" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1676 +#: C/index.docbook:1668 msgid "Dark color scheme using the Tango color palette." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1680 +#: C/index.docbook:1672 msgid "<guilabel>Tango</guilabel>" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1684 +#: C/index.docbook:1676 msgid "Color scheme using the Tango color scheme." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1688 +#: C/index.docbook:1680 msgid "You can add a new color scheme by clicking on <guilabel>Add...</guilabel>, and selecting a color scheme file" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1689 +#: C/index.docbook:1681 msgid "You can remove the selected color scheme by clicking on <guilabel>Remove</guilabel>" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:1697 +#: C/index.docbook:1689 msgid "Plugins Preferences" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:1699 +#: C/index.docbook:1691 msgid "Plugins add extra features to <application>pluma</application>. For more information on plugins and how to use the built-in plugins, see <xref linkend=\"pluma-plugins-overview\"/>." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:1704 +#: C/index.docbook:1696 msgid "Enabling a Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:1706 +#: C/index.docbook:1698 msgid "To enable a <application>pluma</application> plugin, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1709 -#: C/index.docbook:1733 -#: C/index.docbook:2156 +#: C/index.docbook:1701 +#: C/index.docbook:1725 +#: C/index.docbook:2148 msgid "Choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Preferences</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1712 -#: C/index.docbook:1736 -#: C/index.docbook:2159 +#: C/index.docbook:1704 +#: C/index.docbook:1728 +#: C/index.docbook:2151 msgid "Select the <guilabel>Plugins</guilabel> tab." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1715 +#: C/index.docbook:1707 msgid "Select the check box next to the name of the plugin that you want to enable." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1718 -#: C/index.docbook:1742 +#: C/index.docbook:1710 +#: C/index.docbook:1734 msgid "Click <guibutton>Close</guibutton> to close the <guilabel>Preferences</guilabel> dialog." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:1726 +#: C/index.docbook:1718 msgid "Disabling a Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:1729 +#: C/index.docbook:1721 msgid "A plugin remains enabled when you quit <application>pluma</application>." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:1730 +#: C/index.docbook:1722 msgid "To disable a <application>pluma</application> plugin, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1739 +#: C/index.docbook:1731 msgid "Deselect the check box next to the name of the plugin that you want to disable." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:1752 +#: C/index.docbook:1744 msgid "Plugins" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:1757 +#: C/index.docbook:1749 msgid "Working with Plugins" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:1759 +#: C/index.docbook:1751 msgid "You can add extra features to <application>pluma</application> by enabling <firstterm>plugins</firstterm>. A plugin is a supplementary program that enhances the functionality of an application. Plugins add new items to the <application>pluma</application> menus for the new features they provide." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:1761 +#: C/index.docbook:1753 msgid "Several plugins come built-in with <application>pluma</application>." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:1762 +#: C/index.docbook:1754 msgid "To enable and disable plugins, or see which plugins are currently enabled, use the <xref linkend=\"pluma-prefs-plugins\"/>." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:1763 +#: C/index.docbook:1755 msgid "The following plugins come built-in with <application>pluma</application>:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1769 +#: C/index.docbook:1761 msgid "<xref linkend=\"pluma-change-case-plugin\"/> allows you to change the case of the selected text." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1774 +#: C/index.docbook:1766 msgid "<xref linkend=\"pluma-document-statistics-plugin\"/> shows the number of lines, words, and characters in the document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1779 +#: C/index.docbook:1771 msgid "<xref linkend=\"pluma-external-tools-plugin\"/> allows you to execute external commands from <application>pluma</application>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1784 +#: C/index.docbook:1776 msgid "<xref linkend=\"pluma-file-browser-plugin\"/> allows you to browse your files and folders in the side pane." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1788 +#: C/index.docbook:1780 msgid "<xref linkend=\"pluma-indent-lines-plugin\"/> adds or removes indentation from the selected lines." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1793 +#: C/index.docbook:1785 msgid "<xref linkend=\"pluma-insert-date-time-plugin\"/> adds the current date and time into a document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1798 +#: C/index.docbook:1790 msgid "<xref linkend=\"pluma-modelines-plugin\"/> allows you to set editing preferences for individual documents, and supports <application>Emacs</application>, <application>Kate</application> and <application>Vim</application>-style modelines." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1803 +#: C/index.docbook:1795 msgid "<xref linkend=\"pluma-python-console-plugin\"/> allows you to run commands in the python programming language." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1808 +#: C/index.docbook:1800 msgid "<xref linkend=\"pluma-trailsave-plugin\"/> allows you to strip trailing whitespaces in your document after saving." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1813 +#: C/index.docbook:1805 msgid "<xref linkend=\"pluma-snippets-plugin\"/> allows you to store frequently-used pieces of text and insert them quickly into a document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1818 +#: C/index.docbook:1810 msgid "<xref linkend=\"pluma-sort-plugin\"/> arranges selected lines of text into alphabetical order." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1823 +#: C/index.docbook:1815 msgid "<xref linkend=\"pluma-spell-checker-plugin\"/> corrects the spelling in the selected text, or marks errors automatically in the document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1828 +#: C/index.docbook:1820 msgid "<xref linkend=\"pluma-tag-list-plugin\"/> lets you insert commonly-used tags for HTML and other languages from a list in the side pane." msgstr "" #. (itstool) path: note/para -#: C/index.docbook:1835 +#: C/index.docbook:1827 msgid "For more information on creating plugins, see <link xlink:href=\"https://github.com/mate-desktop/pluma/tree/master/plugins\"/>." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:1841 +#: C/index.docbook:1833 msgid "Change Case Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:1843 +#: C/index.docbook:1835 msgid "The <application>Change Case</application> plugin changes the case of the selected text." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:1844 +#: C/index.docbook:1836 msgid "The following items are added to the <guimenu>Edit</guimenu> menu when the <application>Change Case</application> plugin is enabled:" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1853 +#: C/index.docbook:1845 msgid "Menu Item" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1856 +#: C/index.docbook:1848 msgid "Action" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1859 +#: C/index.docbook:1851 msgid "Example" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1866 +#: C/index.docbook:1858 msgid "<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> <guimenuitem>All Upper Case</guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1869 +#: C/index.docbook:1861 msgid "Change each character to uppercase." msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1872 +#: C/index.docbook:1864 msgid "<literal>This text</literal> becomes <literal>THIS TEXT</literal>" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1877 +#: C/index.docbook:1869 msgid "<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> <guimenuitem>All Lower Case</guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1880 +#: C/index.docbook:1872 msgid "Change each character to lowercase." msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1883 +#: C/index.docbook:1875 msgid "<literal>This Text</literal> becomes <literal>this text</literal>" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1888 +#: C/index.docbook:1880 msgid "<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> <guimenuitem>Invert Case</guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1891 +#: C/index.docbook:1883 msgid "Change each lowercase character to uppercase, and change each uppercase character to lowercase." msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1894 +#: C/index.docbook:1886 msgid "<literal>This Text</literal> becomes <literal>tHIS tEXT</literal>" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1899 +#: C/index.docbook:1891 msgid "<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> <guimenuitem>Title Case</guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1902 +#: C/index.docbook:1894 msgid "Change the first character of each word to uppercase." msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1905 +#: C/index.docbook:1897 msgid "<literal>this text</literal> becomes <literal>This Text</literal>" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:1916 +#: C/index.docbook:1908 msgid "Document Statistics Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:1919 +#: C/index.docbook:1911 msgid "The <application>Document Statistics</application> plugin counts the number of lines, words, characters with spaces, characters without spaces, and bytes in the current file. The plugin displays the results in a <guilabel>Document Statistics</guilabel> dialog. To use the Document Statistics plugin, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1922 +#: C/index.docbook:1914 msgid "Choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Document Statistics</guimenuitem> </menuchoice> to display the <guilabel>Document Statistics</guilabel> dialog. The <guilabel>Document Statistics</guilabel> dialog displays the following information about the file:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1925 +#: C/index.docbook:1917 msgid "Number of lines in the current document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1928 +#: C/index.docbook:1920 msgid "Number of words in the current document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1931 +#: C/index.docbook:1923 msgid "Number of characters, including spaces, in the current document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1934 +#: C/index.docbook:1926 msgid "Number of characters, not including spaces, in the current document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1937 +#: C/index.docbook:1929 msgid "Number of bytes in the current document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1942 +#: C/index.docbook:1934 msgid "You can continue to update the <application>pluma</application> file while the <guilabel>Document Statistics</guilabel> dialog is open. To refresh the contents of the <guilabel>Document Statistics</guilabel> dialog, click <guibutton>Update</guibutton>." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:1949 +#: C/index.docbook:1941 msgid "External Tools Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:1951 +#: C/index.docbook:1943 msgid "The <application>External Tools</application> plugin allows you to execute external commands from <application>pluma</application>. You can pipe some content into a command and exploit its output (for example, <application>sed</application>), or launch a predefined command (for example, <application>make</application>)." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:1952 +#: C/index.docbook:1944 msgid "Use the <guilabel>External Tools Manager</guilabel> to create and edit commands. To run an external command, choose it from the <guimenu>Tools</guimenu> menu." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:1956 +#: C/index.docbook:1948 msgid "Built-in Commands" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:1958 +#: C/index.docbook:1950 msgid "The following commands are provided with the <application>External Tools</application> plugin:" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1961 +#: C/index.docbook:1953 msgid "Build" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1963 +#: C/index.docbook:1955 msgid "Runs <application>make</application> in the current document's directory." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1967 +#: C/index.docbook:1959 msgid "Directory Listing" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1969 +#: C/index.docbook:1961 msgid "Lists the contents of the current document's directory in a new document." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1973 +#: C/index.docbook:1965 msgid "Environment Variables" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1975 +#: C/index.docbook:1967 msgid "Displays the environment variables list in the bottom pane." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1979 +#: C/index.docbook:1971 msgid "Grep" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1981 +#: C/index.docbook:1973 msgid "Searches for a term in all files in the current document directory, using pattern matching. Results are shown in the bottom pane." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1985 +#: C/index.docbook:1977 msgid "Remove Trailing Spaces" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1987 +#: C/index.docbook:1979 msgid "Removes all spaces from the end of lines in the document." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:1995 +#: C/index.docbook:1987 msgid "Defining a Command" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:1997 +#: C/index.docbook:1989 msgid "To add an external command, choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>External Tools</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:1998 +#: C/index.docbook:1990 msgid "In the <guilabel>External Tools Manager</guilabel> window, click <guibutton>New</guibutton>. You can specify the following details for the new command:" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2001 +#: C/index.docbook:1993 msgid "Description" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2003 +#: C/index.docbook:1995 msgid "This description is shown in the statusbar when the menu command is chosen." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2007 +#: C/index.docbook:1999 msgid "Accelerator" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2009 +#: C/index.docbook:2001 msgid "Enter a keyboard shortcut for the command." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2013 +#: C/index.docbook:2005 msgid "Commands" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2015 +#: C/index.docbook:2007 msgid "The actual commands to be run. Several <application>pluma</application> environment variables can be used to pass content to these commands: see <xref linkend=\"pluma-external-tools-plugin-variables\"/>." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2019 +#: C/index.docbook:2011 msgid "Input" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2021 +#: C/index.docbook:2013 msgid "The content to give to the commands (as <systemitem>stdin</systemitem>): the entire text of the current document, the current selection, line, or word." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2025 +#: C/index.docbook:2017 msgid "Output" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2027 +#: C/index.docbook:2019 msgid "What to do with the output of the commands: display in the bottom pane, put in a new document, or place in the current document, at the end, at the cursor position, or replacing the selection or the entire document." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2031 +#: C/index.docbook:2023 msgid "Applicability" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2033 +#: C/index.docbook:2025 msgid "Determines which sort of documents can be affected by the command, for example whether saved or not, and local or remote." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2041 +#: C/index.docbook:2033 msgid "Editing and Removing Tools" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2043 +#: C/index.docbook:2035 msgid "To edit a tool, select it in the list and make changes to its properties." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2044 +#: C/index.docbook:2036 msgid "To rename a tool, click it again in the list." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2045 +#: C/index.docbook:2037 msgid "To restore a built-in tool that you have changed, press <guilabel>Revert</guilabel>." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2046 +#: C/index.docbook:2038 msgid "To remove a tool, select it in the list and press <guibutton>Remove</guibutton>. You can not remove built-in tools, only those you have created yourself." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2051 +#: C/index.docbook:2043 msgid "Variables" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2053 +#: C/index.docbook:2045 msgid "You can use the following variables in the <guilabel>Commands</guilabel> field of the command definition:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2056 +#: C/index.docbook:2048 msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_URI" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2059 +#: C/index.docbook:2051 msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_NAME" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2062 +#: C/index.docbook:2054 msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_SCHEME" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2065 +#: C/index.docbook:2057 msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_PATH" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2068 +#: C/index.docbook:2060 msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_DIR" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2071 +#: C/index.docbook:2063 msgid "PLUMA_DOCUMENTS_URI" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2074 +#: C/index.docbook:2066 msgid "PLUMA_DOCUMENTS_PATH" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2082 +#: C/index.docbook:2074 msgid "File Browser Pane Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2084 +#: C/index.docbook:2076 msgid "The <application>File Browser Pane</application> Plugin shows your files and folders in the side pane, allowing you to quickly open files." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2085 +#: C/index.docbook:2077 msgid "To view the File Browser, choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>Side Pane</guimenuitem> </menuchoice> and then click on the tab showing the File Browser icon at the bottom of the side pane." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2089 +#: C/index.docbook:2081 msgid "Browsing your Files" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2091 +#: C/index.docbook:2083 msgid "The File Browser tab initially shows your file manager bookmarks. To browse the contents of any item, double-click it." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2092 +#: C/index.docbook:2084 msgid "To show a parent folder, choose from the drop-down list, or press the up arrow on the File Browser's toolbar." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2093 +#: C/index.docbook:2085 msgid "To show the folder that contains the document you are currently working on, right-click in the file list and choose <guimenuitem>Set root to active document</guimenuitem>." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2100 +#: C/index.docbook:2092 msgid "To open a file in <application>pluma</application>, double-click it in the file list." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2105 +#: C/index.docbook:2097 msgid "Creating Files and Folders" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2107 +#: C/index.docbook:2099 msgid "To create a new, empty text file in the current folder shown in the browser, right-click in the file list and choose <guimenuitem>New File</guimenuitem>." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2108 +#: C/index.docbook:2100 msgid "To create a new folder in the current folder shown in the browser, right-click in the file list and choose <guimenuitem>New Folder</guimenuitem>." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2114 +#: C/index.docbook:2106 msgid "Indent Lines Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2116 +#: C/index.docbook:2108 msgid "The <application>Indent Lines</application> plugin adds or removes space from the beginning of lines of text." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2117 +#: C/index.docbook:2109 msgid "To indent or unindent text, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2120 +#: C/index.docbook:2112 msgid "Select the lines that you want to indent. To indent or unindent a single line, place the cursor anywhere on that line." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2125 +#: C/index.docbook:2117 msgid "To indent the text, choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Indent</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2128 +#: C/index.docbook:2120 msgid "To remove the indentation, choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Unindent</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2133 +#: C/index.docbook:2125 msgid "The amount of space used, and whether tab character or space characters are used, depends on the <guilabel>Tab Stops</guilabel> settings in the Editor Preferences: see <xref linkend=\"pluma-prefs-editor\"/>." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2138 +#: C/index.docbook:2130 msgid "Insert Date/Time Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2140 +#: C/index.docbook:2132 msgid "The <application>Insert Date/Time</application> plugin inserts the current date and time into a document. To use the Insert Date/Time plugin, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2143 +#: C/index.docbook:2135 msgid "Choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Insert Date and Time</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2144 +#: C/index.docbook:2136 msgid "If you have not configured the Insert Date/Time plugin to automatically insert the date/time without prompting you for the format, <application>pluma</application> displays the <guilabel>Insert Date and Time</guilabel> dialog. Select the appropriate date/time format from the list. Click <guibutton>Insert</guibutton> to close the <guilabel>Insert Date and Time</guilabel> dialog. <application>pluma</application> inserts the date/time at the cursor position in the current file." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2145 +#: C/index.docbook:2137 msgid "If you have configured <application>pluma</application> to use one particular date/time format, the <guilabel>Insert Date and Time</guilabel> dialog is not displayed. The date/time is automatically entered at the cursor position in the current file." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2151 +#: C/index.docbook:2143 msgid "Configuring the Insert Date/Time Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2153 +#: C/index.docbook:2145 msgid "To configure the Insert Date/Time plugin, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2162 +#: C/index.docbook:2154 msgid "Select the <guilabel>Insert Date/Time</guilabel> plugin." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2165 +#: C/index.docbook:2157 msgid "Click <guibutton>Configure Plugin</guibutton> to display the <guilabel>Configure insert date/time plugin</guilabel> dialog." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2168 +#: C/index.docbook:2160 msgid "Select one of the options, as follows:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2171 +#: C/index.docbook:2163 msgid "To specify the date/time format each time you insert the date/time, select the <guilabel>Prompt for a format</guilabel> option." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2174 +#: C/index.docbook:2166 msgid "To use the same <application>pluma</application>-provided date/time format each time you insert the date/time, select the <guilabel>Use the selected format</guilabel> option, then select the appropriate format from the list. When you select this option, <application>pluma</application> does not prompt you for the date/time format when you choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Insert Date and Time</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2177 +#: C/index.docbook:2169 msgid "To use the same customized date/time format each time you insert the date/time, select the <guilabel>Use custom format</guilabel> option, then enter the appropriate format in the text box. Refer to the <link xlink:href=\"man:strftime\"> <citerefentry> <refentrytitle>strftime</refentrytitle> <manvolnum>3</manvolnum> </citerefentry> </link> for more information on how to specify a custom format. When you select this option, <application>pluma</application> does not prompt you for the date/time format when you choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Insert Date and Time</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2188 +#: C/index.docbook:2180 msgid "Click <guibutton>OK</guibutton> to close the <guilabel>Configure insert date/time plugin</guilabel> dialog." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2192 +#: C/index.docbook:2184 msgid "To close the <guilabel>Preferences</guilabel> dialog, click <guibutton>Close</guibutton>." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2200 +#: C/index.docbook:2192 msgid "Modelines Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2202 +#: C/index.docbook:2194 msgid "The <application>Modelines</application> plugin allows you to set preferences for individual documents. A <firstterm>modeline</firstterm> is a line of text at the start or end of the document with settings that <application>pluma</application> recognizes." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2203 +#: C/index.docbook:2195 msgid "Preferences set using modelines take precedence over the ones specified in the preference dialog." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2204 +#: C/index.docbook:2196 msgid "You can set the following preferences with modelines:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2207 +#: C/index.docbook:2199 msgid "Tab width" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2210 +#: C/index.docbook:2202 msgid "Indent width" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2213 +#: C/index.docbook:2205 msgid "Insert spaces instead of tabs" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2216 +#: C/index.docbook:2208 msgid "Text Wrapping" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2219 +#: C/index.docbook:2211 msgid "Right margin width" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2222 +#: C/index.docbook:2214 msgid "The <application>Modelines</application> plugin supports a subset of the options used by other text editors <application>Emacs</application>, <application>Kate</application> and <application>Vim</application>." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2226 +#: C/index.docbook:2218 msgid "Emacs Modelines" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2228 +#: C/index.docbook:2220 msgid "The first two lines of a document are scanned for <application>Emacs</application> modelines." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2229 +#: C/index.docbook:2221 msgid "The <application>Emacs</application> options for tab-width, indent-offset, indent-tabs-mode and autowrap are supported. For more information, see the <link xlink:href=\"http://www.delorie.com/gnu/docs/emacs/emacs_486.html\">GNU Emacs Manual</link>." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2234 +#: C/index.docbook:2226 msgid "Kate Modelines" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2236 +#: C/index.docbook:2228 msgid "The first and last ten lines a document are scanned for <application>Kate</application> modelines." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2237 +#: C/index.docbook:2229 msgid "The <application>Kate</application> options for tab-width, indent-width, space-indent, word-wrap and word-wrap-column are supported. For more information, see the <link xlink:href=\"http://www.kate-editor.org/article/katepart_modelines\">Kate website</link>." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2242 +#: C/index.docbook:2234 msgid "Vim Modelines" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2244 +#: C/index.docbook:2236 msgid "The first and last three lines a document are scanned for <application>Vim</application> modelines." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2245 +#: C/index.docbook:2237 msgid "The <application>Vim</application> options for et, expandtab, ts, tabstop, sw, shiftwidth, wrap, and textwidth are supported. For more information, see the <link xlink:href=\"http://vimdoc.sourceforge.net/htmldoc/options.html#modeline\">Vim website</link>." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2251 +#: C/index.docbook:2243 msgid "Python Console Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2253 +#: C/index.docbook:2245 msgid "The <application>Python Console</application> Plugin allows you to run commands in the python programming language from <application>pluma</application>. Enabling the plugin adds a tab to the bottom pane. This shows recent output and a command prompt field." msgstr "" #. (itstool) path: caution/para -#: C/index.docbook:2255 +#: C/index.docbook:2247 msgid "Commands entered into the python console are not checked before they are run. It is therefore possible to hang <application>pluma</application>, for example by entering an infinite loop." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2261 +#: C/index.docbook:2253 msgid "Save Without Trailing Spaces Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2263 +#: C/index.docbook:2255 msgid "The <application>Save Without Trailing Spaces</application> Plugin removes whitespace characters such as space (<command>˽</command>), tab (<command>\\t</command>), carriage returns (<command>\\r</command>) etc. from the end of a line. To use the Save Without Trailing Spaces plugin, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2266 +#: C/index.docbook:2258 msgid "Enable the plugin as described in <xref linkend=\"pluma-prefs-plugins\"/>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2269 +#: C/index.docbook:2261 msgid "When your document is ready, save it." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2272 +#: C/index.docbook:2264 msgid "You will see that any trailing whitespaces has been stripped after the document has been saved." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2279 +#: C/index.docbook:2271 msgid "Snippets Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2281 +#: C/index.docbook:2273 msgid "The <application>Snippets</application> plugin allows you to store frequently-used pieces of text, called <firstterm>snippets</firstterm>, and insert them quickly into a document." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2282 +#: C/index.docbook:2274 msgid "Snippets are specific to the language syntax of the current document. For example, when you are working with an HTML document, you can choose from a list of snippets that are useful for HTML. In addition, some snippets are global, and are available in all documents." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2283 +#: C/index.docbook:2275 msgid "A number of built-in snippets are installed with <application>pluma</application>, which can be modified." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2287 +#: C/index.docbook:2279 msgid "Inserting Snippets" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2289 +#: C/index.docbook:2281 msgid "To insert a snippet into a document, type its <firstterm>tab trigger</firstterm> and press <keycap>Tab</keycap>. A snippet's tab trigger is usually the first few letters of the snippet, or something else that is short and easy to remember." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2290 +#: C/index.docbook:2282 msgid "Alternatively, press <keycombo> <keycap>Ctrl</keycap> <keycap>Space</keycap> </keycombo> to see a list of snippets you can insert." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2295 +#: C/index.docbook:2287 msgid "Adding Snippets" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2297 +#: C/index.docbook:2289 msgid "To create a new snippet, do the following:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2300 +#: C/index.docbook:2292 msgid "Choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Manage Snippets</guimenuitem> </menuchoice>. The <guilabel>Snippets Manager</guilabel> window opens." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2303 +#: C/index.docbook:2295 msgid "The list of snippets is grouped by language. Select the language you want to add a snippet to, or a snippet in that language group. To add a snippet for all languages, choose Global at the top of the list. The syntax of the document you are currently working with is shown by default." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2306 +#: C/index.docbook:2298 msgid "Click <guibutton>New</guibutton>. A new snippet appears in the list." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2309 +#: C/index.docbook:2301 msgid "Enter the following information for the new snippet:" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2312 +#: C/index.docbook:2304 msgid "Name" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2314 +#: C/index.docbook:2306 msgid "Enter a name for the snippet in the text field within the snippet list. The name of a snippet serves only as a reminder of its purpose. You can change name of a snippet you create by clicking on it in the list." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2318 +#: C/index.docbook:2310 msgid "Snippet text" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2320 +#: C/index.docbook:2312 msgid "Enter the text of the snippet in the <guilabel>Edit snippet</guilabel> text box. For special codes you can use, see <xref linkend=\"pluma-snippets-plugin-syntax\"/>." msgstr "" #. (itstool) path: tip/para -#: C/index.docbook:2322 +#: C/index.docbook:2314 msgid "You can switch back to the document window to copy text without closing the <guilabel>Snippets Manager</guilabel> window." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2327 +#: C/index.docbook:2319 msgid "Tab Trigger" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2329 +#: C/index.docbook:2321 msgid "Enter the tab trigger for the snippet. This is the text that you type before pressing <keycap>Tab</keycap> to insert the snippet." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2330 +#: C/index.docbook:2322 msgid "The tag must be either a single word comprising only letters, or any single character. The <guilabel>Tab trigger</guilabel> will highlight in red if an invalid tab trigger is entered." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2334 +#: C/index.docbook:2326 msgid "Shortcut key" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2336 +#: C/index.docbook:2328 msgid "Type a shortcut key to use for inserting the snippet." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2346 +#: C/index.docbook:2338 msgid "Editing and Removing Snippets" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2348 +#: C/index.docbook:2340 msgid "To edit a snippet, select it in the list and make changes to its text and activation properties." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2349 +#: C/index.docbook:2341 msgid "To rename a snippet, click it again in the list." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2350 +#: C/index.docbook:2342 msgid "To restore a built-in snippet that you have changed, press <guilabel>Revert</guilabel>." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2351 +#: C/index.docbook:2343 msgid "To remove a snippet, select it in the list and press <guibutton>Remove</guibutton>. You can not remove built-in snippets, only those you have created yourself." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2356 +#: C/index.docbook:2348 msgid "Snippet Substitutions" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2358 +#: C/index.docbook:2350 msgid "In addition to inserting stored text, a snippet can include customizable text, or mark spaces where you can add text once the snippet is inserted in your document." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2359 +#: C/index.docbook:2351 msgid "You can use the following placeholder codes in snippet text:" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2362 +#: C/index.docbook:2354 msgid "Tab placeholders" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2364 +#: C/index.docbook:2356 msgid "<literal>$<replaceable>n</replaceable></literal> defines a tab placeholder, where <literal>n</literal> is any number from 1 upwards." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2365 +#: C/index.docbook:2357 msgid "<literal>${<replaceable>n</replaceable>:<replaceable>default</replaceable>}</literal> defines a tab placeholder with a default value." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2366 +#: C/index.docbook:2358 msgid "A tab placeholder marks a place in the snippet text where you can add extra text after the snippet is inserted." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2367 +#: C/index.docbook:2359 msgid "To use tab placeholders, insert the snippet as normal. The cursor is placed at the first tab placeholder. Type text, and press <keycap>Tab</keycap> to advance to the next tab placeholder. The number in the placeholder code defines the order in which tab advances to each place in the text." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2368 +#: C/index.docbook:2360 msgid "Press <keycombo> <keycap>Shift</keycap> <keycap>Tab</keycap> </keycombo> to return to the previous tab placeholder. Pressing <keycap>Tab</keycap> when there are no more tab placeholders moves the cursor to the end of the snippet text, or to the end placeholder if it exists." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2372 +#: C/index.docbook:2364 msgid "Mirror placeholders" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2374 +#: C/index.docbook:2366 msgid "A repeated tab placeholder will mirror the placeholder already defined. This allows you to type in text only once that you want to appear several times in the snippet." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2378 +#: C/index.docbook:2370 msgid "End placeholder" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2380 +#: C/index.docbook:2372 msgid "<literal>$0</literal> defines the end placeholder. This allows you to finish working with the snippet with the cursor at a point other than the end of the snippet text." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2384 +#: C/index.docbook:2376 msgid "Environmental variables" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2386 +#: C/index.docbook:2378 msgid "Environmental variable such as <literal>$PATH</literal> and <literal>$HOME</literal> are substituted in snippet text. The following variables specific to <application>pluma</application> can also be used:" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2389 +#: C/index.docbook:2381 msgid "$PLUMA_SELECTED_TEXT" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2391 +#: C/index.docbook:2383 msgid "The currently selected text." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2395 +#: C/index.docbook:2387 msgid "$PLUMA_FILENAME" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2397 +#: C/index.docbook:2389 msgid "The full filename of the document, or an empty string if the document isn't saved yet." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2401 +#: C/index.docbook:2393 msgid "$PLUMA_BASENAME" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2403 +#: C/index.docbook:2395 msgid "The basename of the filename of the document, or an empty string if the document isn't saved yet." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2407 +#: C/index.docbook:2399 msgid "$PLUMA_CURRENT_WORD" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2409 +#: C/index.docbook:2401 msgid "The word at the cursor's location in the document. When this variable is used, the current word will be replaced by the snippet text." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2416 +#: C/index.docbook:2408 msgid "Shell placeholders" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2418 +#: C/index.docbook:2410 msgid "<literal>$(<replaceable>cmd</replaceable>)</literal> is replaced by the result of executing <replaceable>cmd</replaceable> in a shell." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2419 +#: C/index.docbook:2411 msgid "<literal>$(<replaceable>n</replaceable>:<replaceable>cmd</replaceable>)</literal> allows you to give this placeholder a reference, where <replaceable>n</replaceable> is any number from 1 upwards. Use <literal>$<replaceable>n</replaceable></literal> to use the output from one shell placeholder as input in another." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2423 +#: C/index.docbook:2415 msgid "Python placeholders" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2425 +#: C/index.docbook:2417 msgid "<literal>$<<replaceable>cmd</replaceable>></literal> is replaced by the result of evaluating <replaceable>cmd</replaceable> in the python interpreter." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2426 +#: C/index.docbook:2418 msgid "<literal>$<<replaceable>a</replaceable>:<replaceable>cmd</replaceable>></literal> specifies another python placeholder as a dependency, where <replaceable>a</replaceable> gives its order in the snippet. This allows you to use python functions defined in another snippet. To specify several dependencies, separate the numbers with commas thus: <literal>$<<replaceable>a</replaceable>,<replaceable>b</replaceable>:<replaceable>cmd</replaceable>></literal>" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2427 +#: C/index.docbook:2419 msgid "To use a variable in all other python snippets, declare it as <literal>global</literal>." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2436 +#: C/index.docbook:2428 msgid "Sort Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2438 +#: C/index.docbook:2430 msgid "The <application>Sort</application> plugin arranges selected lines of text into alphabetical order." msgstr "" #. (itstool) path: caution/para -#: C/index.docbook:2440 +#: C/index.docbook:2432 msgid "You cannot undo the Sort operation, so you should save the file before performing the sort. To revert to the saved version of the file after the sort operation, choose <menuchoice> <guimenu>File</guimenu> <guimenuitem>Revert</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2442 +#: C/index.docbook:2434 msgid "To use the Sort plugin, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2445 +#: C/index.docbook:2437 msgid "Select the lines of text you want to sort." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2448 +#: C/index.docbook:2440 msgid "Choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Sort</guimenuitem> </menuchoice>. The <guilabel>Sort</guilabel> dialog opens." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2451 +#: C/index.docbook:2443 msgid "Choose the options you want for the sort:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2454 +#: C/index.docbook:2446 msgid "To arrange the text in reverse order, select <guilabel>Reverse order</guilabel>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2457 +#: C/index.docbook:2449 msgid "To delete duplicate lines, select <guilabel>Remove duplicates</guilabel>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2460 +#: C/index.docbook:2452 msgid "To ignore case sensitivity, select <guilabel>Ignore case</guilabel>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2463 +#: C/index.docbook:2455 msgid "To have the sort ignore the characters at the start of the lines, set the first character that should be used for sorting in the <guilabel>Start at column</guilabel> spin box." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2468 +#: C/index.docbook:2460 msgid "To perform the sort operation, click <guibutton>Sort</guibutton>." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2475 +#: C/index.docbook:2467 msgid "Spell Checker Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2477 +#: C/index.docbook:2469 msgid "The <application>Spell Checker</application> plugin checks the spelling in the selected text. You can configure <application>pluma</application> to check the spelling automatically, or you can check the spelling manually, in the specified language. The language setting, and the autocheck spelling properties, apply per document. To use the Spell checker plugin, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2480 +#: C/index.docbook:2472 msgid "Choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Set Language</guimenuitem> </menuchoice> to display the <guilabel>Set language</guilabel> dialog. Select the appropriate language from the list. Click <guibutton>OK</guibutton> to close the <guilabel>Set language</guilabel> dialog." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2483 +#: C/index.docbook:2475 msgid "To check the spelling automatically, choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Autocheck Spelling</guimenuitem> </menuchoice>. To unset the automatic spell check, choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Autocheck Spelling</guimenuitem> </menuchoice> again. When automatic spell checking is set, an icon is displayed beside the <guimenuitem>Autocheck Spelling</guimenuitem> menu item. Automatic spell checking is unset by default, each time <application>pluma</application> starts." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2484 +#: C/index.docbook:2476 msgid "Unknown spellings are displayed in a different color, and underlined. Right-click on an unknown spelling, then select <guimenu>Spelling Suggestions</guimenu> from the popup menu:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2487 +#: C/index.docbook:2479 msgid "To replace the unknown spelling with another spelling in the list, select the replacement spelling from the <guimenu>Spelling Suggestions</guimenu> popup menu." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2490 +#: C/index.docbook:2482 msgid "To add the unknown spelling to your personal dictionary, select <menuchoice> <guimenu>Spelling Suggestions</guimenu> <guimenuitem>Add</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2493 +#: C/index.docbook:2485 msgid "To ignore all occurrences of the unknown spelling, so that they are no longer flagged as unknown but are not added to your personal dictionary, select <menuchoice> <guimenu>Spelling Suggestions</guimenu> <guimenuitem>Ignore All</guimenuitem> </menuchoice>. The unknown word is ignored in the current <application>pluma</application> session only." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2498 +#: C/index.docbook:2490 msgid "To check the spelling manually, choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Check Spelling</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2499 +#: C/index.docbook:2491 msgid "If there are no spelling errors, an <guilabel>Information</guilabel> dialog displays a message stating that the document does not contain misspelled words. Click <guibutton>OK</guibutton> to close the <guilabel>Information</guilabel> dialog." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2500 +#: C/index.docbook:2492 msgid "If there are spelling errors, the <guilabel>Check Spelling</guilabel> dialog is displayed:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2503 +#: C/index.docbook:2495 msgid "The <guilabel>Misspelled word</guilabel> is displayed at the top of the dialog." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2506 +#: C/index.docbook:2498 msgid "A suggested known spelling is displayed in the <guilabel>Change to</guilabel> text box. You can replace this with another known spelling by selecting a spelling from the <guilabel>Suggestions</guilabel> list, or you can enter text directly into the <guilabel>Change to</guilabel> text box." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2509 +#: C/index.docbook:2501 msgid "To check the spelling of the text in the <guilabel>Change to</guilabel> text box, click <guibutton>Check Word</guibutton>. If this is a known word, the <guilabel>Suggestions</guilabel> list is replaced with the text <literal>(correct spelling)</literal>. If the word is not known, new entries appear in the <guilabel>Suggestions</guilabel> list." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2512 +#: C/index.docbook:2504 msgid "To ignore the current occurrence of the unknown word, click <guibutton>Ignore</guibutton>. To ignore all occurrences of the unknown word, click <guibutton>Ignore All</guibutton>. The unknown word is ignored in the current <application>pluma</application> session only." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2515 +#: C/index.docbook:2507 msgid "To change the current occurrence of the unknown word to the text in the <guilabel>Change to</guilabel> text box, click <guibutton>Change</guibutton>. To change all occurrences of the unknown word to the text in the <guilabel>Change to</guilabel> text box, click <guibutton>Change All</guibutton>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2518 +#: C/index.docbook:2510 msgid "To add the unknown word to your personal dictionary, click <guibutton>Add word</guibutton>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2521 +#: C/index.docbook:2513 msgid "To close the <guilabel>Check Spelling</guilabel> dialog, click <guibutton>Close</guibutton>." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2530 +#: C/index.docbook:2522 msgid "Tag List Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2532 +#: C/index.docbook:2524 msgid "The <application>Tag List</application> plugin allows you to insert common tags from a list in the side pane." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2533 +#: C/index.docbook:2525 msgid "To use the Tag List plugin, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2536 +#: C/index.docbook:2528 msgid "Choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>Side Pane</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2539 +#: C/index.docbook:2531 msgid "By default, the side pane shows a tab containing a list of open documents. Click on the tab showing a + icon at the bottom of the side pane to show the tag list tab." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2542 +#: C/index.docbook:2534 msgid "Select the appropriate tag category from the drop-down list. For example, <guilabel>HTML - Tags</guilabel>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2545 +#: C/index.docbook:2537 msgid "Scroll through the tag list to find the required tag." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2548 +#: C/index.docbook:2540 msgid "To insert a tag at the cursor position in the current file, double-click on the tag in the tag list. You can also insert a tag as follows:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2551 +#: C/index.docbook:2543 msgid "To insert a tag in the current file and change the focus from the side pane to the display area, press <keycap>Return</keycap>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2554 +#: C/index.docbook:2546 msgid "To insert a tag in the current file and maintain the focus on the <guilabel>Tag list plugin</guilabel> window, press <keycombo> <keycap>Shift</keycap> <keycap>Return</keycap> </keycombo>." msgstr "" @@ -5,9 +5,9 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: pluma 1.23.2\n" +"Project-Id-Version: pluma 1.24.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/pluma/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-13 17:23+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-08-25 11:44+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <[email protected]>\n" @@ -403,7 +403,7 @@ msgstr "" #: data/org.mate.pluma.gschema.xml.in:200 msgctxt "auto-detected" -msgid "[ 'UTF-8', 'CURRENT', 'ISO-8859-15', 'UTF-16' ]" +msgid "[ 'UTF-8', 'GBK', 'CURRENT', 'ISO-8859-15', 'UTF-16' ]" msgstr "" #: data/org.mate.pluma.gschema.xml.in:201 @@ -530,11 +530,6 @@ msgstr "" msgid "Edit text files" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon file name)! -#: data/pluma.desktop.in.in:12 -msgid "accessories-text-editor" -msgstr "" - #. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! #: data/pluma.desktop.in.in:15 msgid "text;editor;MATE;tabs;highlighting;code;multiple;files;pluggable;" @@ -2723,11 +2718,6 @@ msgstr "" msgid "Easy file access from the side pane" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon file name)! -#: plugins/filebrowser/filebrowser.plugin.desktop.in:9 -msgid "system-file-manager" -msgstr "" - #: plugins/filebrowser/org.mate.pluma.plugins.filebrowser.gschema.xml.in:6 msgid "Set Location to First Document" msgstr "" @@ -3082,11 +3072,6 @@ msgstr "" msgid "Interactive Python console standing in the bottom panel" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon file name)! -#: plugins/pythonconsole/pythonconsole.plugin.desktop.in:9 -msgid "text-x-python" -msgstr "" - #: plugins/pythonconsole/pythonconsole/config.ui:20 msgid "_Error color:" msgstr "" @@ -3120,11 +3105,6 @@ msgstr "" msgid "Quickly open files" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon file name)! -#: plugins/quickopen/quickopen.plugin.desktop.in:9 -msgid "document-open" -msgstr "" - #: plugins/snippets/snippets.plugin.desktop.in:6 #: plugins/snippets/snippets/Document.py:51 #: plugins/snippets/snippets/Document.py:189 @@ -3362,11 +3342,6 @@ msgstr "" msgid "Sorts a document or selected text." msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon file name)! -#: plugins/sort/sort.plugin.desktop.in:8 -msgid "view-sort-ascending" -msgstr "" - #: plugins/sort/sort.ui:61 msgid "_Sort" msgstr "" @@ -3589,11 +3564,6 @@ msgstr "" msgid "Checks the spelling of the current document." msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon file name)! -#: plugins/spell/spell.plugin.desktop.in:8 -msgid "tools-check-spelling" -msgstr "" - #: plugins/taglist/pluma-taglist-plugin.c:124 #: plugins/taglist/pluma-taglist-plugin-panel.c:707 #: plugins/taglist/pluma-taglist-plugin-panel.c:722 @@ -6272,11 +6242,6 @@ msgstr "" msgid "Removes trailing spaces from lines before saving." msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon file name)! -#: plugins/trailsave/trailsave.plugin.desktop.in:8 -msgid "edit-cut" -msgstr "" - #: plugins/time/pluma-time-dialog.ui:19 msgid "Insert Date and Time" msgstr "" |