summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/help/it
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'help/it')
-rw-r--r--help/it/it.po21
1 files changed, 16 insertions, 5 deletions
diff --git a/help/it/it.po b/help/it/it.po
index 3bc3ae6f..11690175 100644
--- a/help/it/it.po
+++ b/help/it/it.po
@@ -6,15 +6,15 @@
# Simone Centonze <[email protected]>, 2018
# Dario Di Nucci <[email protected]>, 2019
# Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2019
-# Enrico B. <[email protected]>, 2019
# Giuseppe Pignataro <[email protected]>, 2019
+# Enrico B. <[email protected]>, 2019
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-17 14:34+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-23 11:08+0000\n"
-"Last-Translator: Giuseppe Pignataro <[email protected]>, 2019\n"
+"Last-Translator: Enrico B. <[email protected]>, 2019\n"
"Language-Team: Italian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/it/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -25,7 +25,7 @@ msgstr ""
#. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
msgctxt "_"
msgid "translator-credits"
-msgstr "Riconoscimenti-tradutore"
+msgstr "Enrico Bella, 2019"
#. (itstool) path: info/title
#: C/index.docbook:20
@@ -70,7 +70,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: revdescription/para
#: C/index.docbook:77 C/index.docbook:190
msgid "Sun Java Desktop System Documentation Team"
-msgstr ""
+msgstr "Team documentazione di Sun Java Desktop System"
#. (itstool) path: affiliation/orgname
#: C/index.docbook:79
@@ -218,6 +218,8 @@ msgid ""
"Choose <menuchoice> <guisubmenu>Accessories</guisubmenu> <guimenuitem>Pluma "
"Text Editor</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
+"Seleziona <menuchoice> <guisubmenu>Accessori</guisubmenu> "
+"<guimenuitem>Pluma</guimenuitem> </menuchoice>."
#. (itstool) path: varlistentry/term
#: C/index.docbook:256
@@ -249,6 +251,8 @@ msgid ""
"When you start <application>pluma</application>, the following window is "
"displayed:"
msgstr ""
+"Quando si avvia <application>pluma</application>, viene mostrata la seguente"
+" finestra:"
#. (itstool) path: info/title
#: C/index.docbook:273
@@ -2194,7 +2198,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
#: C/index.docbook:1632
msgid "<guilabel>Font</guilabel>"
-msgstr ""
+msgstr "<guilabel>Font</guilabel>"
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:1636
@@ -4027,6 +4031,13 @@ msgid ""
"xlink:href=\"https://www.gnu.org/licenses/fdl-1.1.html\">link</link> or in "
"the file COPYING-DOCS distributed with this manual."
msgstr ""
+"Questo documento può essere copiato, distribuito e/o modificato solo in "
+"conformità con i termini della GNU Free Documentation License (GFDL) "
+"Versione 1.1 o delle versioni successive pubblicate dalla Free Software "
+"Foundation senza sezioni invariabili, frontespizi e testi di copertina. Una "
+"copia della GFDL è disponibile a questo <ulink type=\"help\" "
+"url=\"help:fdl\">collegamento</ulink> o nel file COPYING-DOCS distribuito "
+"con questo manuale."
#. (itstool) path: legalnotice/para
#: C/legal.xml:14