summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/help/tr/tr.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'help/tr/tr.po')
-rw-r--r--help/tr/tr.po47
1 files changed, 28 insertions, 19 deletions
diff --git a/help/tr/tr.po b/help/tr/tr.po
index 5ff7c467..fe988b63 100644
--- a/help/tr/tr.po
+++ b/help/tr/tr.po
@@ -1,22 +1,23 @@
#
# Translators:
-# Butterfly <[email protected]>, 2018
-# Murat Servan Kahraman, 2018
-# Yaşar Çiv <[email protected]>, 2018
-# mauron, 2019
-# Emre FIRAT <[email protected]>, 2020
-# Mehmet, 2020
-# hilalis <[email protected]>, 2020
+# Murat Servan Kahraman, 2021
# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2021
+# Yaşar Çiv <[email protected]>, 2021
+# hilalis <[email protected]>, 2021
+# Butterfly <[email protected]>, 2021
+# mauron, 2021
+# Emre FIRAT <[email protected]>, 2021
+# Mehmet, 2021
# 0d1bdb3b9a0d4e8f77bc854af8bf3dfc_e6913f4, 2021
+# Gurbuzguven <[email protected]>, 2021
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2021-06-26 20:39+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-09-23 11:08+0000\n"
-"Last-Translator: 0d1bdb3b9a0d4e8f77bc854af8bf3dfc_e6913f4, 2021\n"
-"Language-Team: Turkish (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/tr/)\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-09-24 09:04+0000\n"
+"Last-Translator: Gurbuzguven <[email protected]>, 2021\n"
+"Language-Team: Turkish (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/tr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -36,7 +37,8 @@ msgstr ""
"hsngrms <[email protected]>, 2012\n"
"mauron, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018\n"
"Atilla Öntaş <[email protected]>, 2014\n"
-"Emre FIRAT <[email protected]>, 2013, 2014, 2015"
+"Emre FIRAT <[email protected]>, 2013, 2014, 2015\n"
+"Hilalis BIRDS <[email protected]>, 2021"
#. (itstool) path: info/title
#: C/index.docbook:20
@@ -163,7 +165,7 @@ msgstr "GNOME Belgelendirme Projesi"
#. (itstool) path: revdescription/para
#: C/index.docbook:206
msgid "MATE Documentation Team"
-msgstr "MATE Belgelendirme Takımı"
+msgstr "MATE Belgelendirme Projesi"
#. (itstool) path: info/releaseinfo
#: C/index.docbook:212
@@ -1382,7 +1384,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:924
msgid "Use this spin box to specify the height of the paper."
-msgstr "Kağıdın yüksekliğini belirtmek için bu döndürme kutusunu kullanın."
+msgstr "Kağıdın yüksekliğini ayarlamak için bu döndürme kutusunu kullanın."
#. (itstool) path: varlistentry/term
#: C/index.docbook:928
@@ -1438,8 +1440,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"Several of <application>pluma</application>'s features for programming are "
"provided with plugins. For example, the Tag List plugin provides a list of "
-"commonly-used tags for different markup languages: see <xref linkend"
-"=\"pluma-tag-list-plugin\"/>."
+"commonly-used tags for different markup languages: see <xref "
+"linkend=\"pluma-tag-list-plugin\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
@@ -1566,8 +1568,8 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
#: C/index.docbook:1039
msgid ""
-"For more on shortcut keys, see the <link xlink:href=\"help:mate-user-guide"
-"/keyboard-skills\">Desktop User Guide</link>."
+"For more on shortcut keys, see the <link xlink:href=\"help:mate-user-"
+"guide/keyboard-skills\">Desktop User Guide</link>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/bridgehead
@@ -1882,7 +1884,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
#: C/index.docbook:1321
msgid "Tab"
-msgstr ""
+msgstr "Sekme tuşu"
#. (itstool) path: entry/para
#: C/index.docbook:1324
@@ -2042,7 +2044,7 @@ msgstr "Araçlar için kısayollar: "
#. (itstool) path: entry/para
#: C/index.docbook:1505
msgid "Shift + F7"
-msgstr "SHift + "
+msgstr "Shift + F7"
#. (itstool) path: entry/para
#: C/index.docbook:1508
@@ -3980,6 +3982,13 @@ msgid ""
"xlink:href=\"https://www.gnu.org/licenses/fdl-1.1.html\">link</link> or in "
"the file COPYING-DOCS distributed with this manual."
msgstr ""
+"Bu belgeyi kopyalama, dağıtma ve/veya değiştirme izni, değişmez bölümsüz, ön"
+" kapak metinsiz ve arka kapak metinsiz şekilde GNU Free Documentation "
+"License (GNU Özgür Belgeleme Lisansı, GFDL), sürüm 1.1 ya da Free Software "
+"Foundation tarafından yayınlanan daha yeni bir sürüm kapsamında verilmiştir."
+" GFDL'nin bir kopyasını bu <link "
+"xlink:href=\"https://www.gnu.org/licenses/fdl-1.1.html\">bağlantıda</link> "
+"veya bu kılavuzla birlikte verilen COPYING-DOCS dosyasında bulabilirsiniz."
#. (itstool) path: legalnotice/para
#: C/legal.xml:14