diff options
Diffstat (limited to 'help')
92 files changed, 28688 insertions, 25475 deletions
diff --git a/help/af/af.po b/help/af/af.po index 7fa7832a..61043738 100644 --- a/help/af/af.po +++ b/help/af/af.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" -"POT-Creation-Date: 2019-02-09 18:43+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-23 12:30+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-03-16 20:14+0000\n" "Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019\n" "Language-Team: Afrikaans (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/af/)\n" @@ -430,7 +430,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:371 C/index.docbook:2104 +#: C/index.docbook:371 C/index.docbook:2093 msgid "Opening a File" msgstr "" @@ -2286,14 +2286,14 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1709 C/index.docbook:1733 C/index.docbook:2162 +#: C/index.docbook:1709 C/index.docbook:1733 C/index.docbook:2151 msgid "" "Choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> " "<guimenuitem>Preferences</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1712 C/index.docbook:1736 C/index.docbook:2165 +#: C/index.docbook:1712 C/index.docbook:1736 C/index.docbook:2154 msgid "Select the <guilabel>Plugins</guilabel> tab." msgstr "" @@ -2367,7 +2367,7 @@ msgstr "" #: C/index.docbook:1762 msgid "" "To enable and disable plugins, or see which plugins are currently enabled, " -"use the <link linkend=\"pluma-prefs-plugins\">Plugins Preferences</link>." +"use the <xref linkend=\"pluma-prefs-plugins\"/>." msgstr "" #. (itstool) path: section/para @@ -2379,101 +2379,91 @@ msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:1769 msgid "" -"<link linkend=\"pluma-change-case-plugin\"> <application>Change " -"Case</application> </link> allows you to change the case of the selected " -"text." +"<xref linkend=\"pluma-change-case-plugin\"/> allows you to change the case " +"of the selected text." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1775 +#: C/index.docbook:1774 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-document-statistics-plugin\">Document " -"Statistics</link> </application> shows the number of lines, words, and " -"characters in the document." +"<xref linkend=\"pluma-document-statistics-plugin\"/> shows the number of " +"lines, words, and characters in the document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1781 +#: C/index.docbook:1779 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-external-tools-plugin\">External " -"Tools</link> </application> allows you to execute external commands from " -"<application>pluma</application>." +"<xref linkend=\"pluma-external-tools-plugin\"/> allows you to execute " +"external commands from <application>pluma</application>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1787 +#: C/index.docbook:1784 msgid "" "<application>File Browser</application> allows you to browse your files and " "folders in the side pane." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1791 +#: C/index.docbook:1788 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-indent-lines-plugin\">Indent " -"Lines</link> </application> adds or removes indentation from the selected " -"lines." +"<xref linkend=\"pluma-indent-lines-plugin\"/> adds or removes indentation " +"from the selected lines." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1797 +#: C/index.docbook:1793 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-insert-date-time-plugin\">Insert " -"Date/Time</link> </application> adds the current date and time into a " -"document." +"<xref linkend=\"pluma-insert-date-time-plugin\"/> adds the current date and " +"time into a document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1803 +#: C/index.docbook:1798 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-modelines-plugin\">Modelines</link> " -"</application> allows you to set editing preferences for individual " -"documents, and supports <application>Emacs</application>, " -"<application>Kate</application> and <application>Vim</application>-style " -"modelines." +"<xref linkend=\"pluma-modelines-plugin\"/> allows you to set editing " +"preferences for individual documents, and supports " +"<application>Emacs</application>, <application>Kate</application> and " +"<application>Vim</application>-style modelines." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1809 +#: C/index.docbook:1803 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-python-console-plugin\">Python " -"Console</link> </application> allows you to run commands in the python " -"programming language." +"<xref linkend=\"pluma-python-console-plugin\"/> allows you to run commands " +"in the python programming language." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1815 +#: C/index.docbook:1808 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-snippets-plugin\">Snippets</link> " -"</application> allows you to store frequently-used pieces of text and insert" -" them quickly into a document." +"<xref linkend=\"pluma-snippets-plugin\"/> allows you to store frequently-" +"used pieces of text and insert them quickly into a document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1821 +#: C/index.docbook:1813 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-sort-plugin\">Sort</link> </application>" -" arranges selected lines of text into alphabetical order." +"<xref linkend=\"pluma-sort-plugin\"/> arranges selected lines of text into " +"alphabetical order." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1827 +#: C/index.docbook:1818 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-spell-checker-plugin\">Spell " -"Checker</link> </application> corrects the spelling in the selected text, or" -" marks errors automatically in the document." +"<xref linkend=\"pluma-spell-checker-plugin\"/> corrects the spelling in the " +"selected text, or marks errors automatically in the document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1833 +#: C/index.docbook:1823 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-tag-list-plugin\">Tag List</link> " -"</application> lets you insert commonly-used tags for HTML and other " -"languages from a list in the side pane." +"<xref linkend=\"pluma-tag-list-plugin\"/> lets you insert commonly-used tags" +" for HTML and other languages from a list in the side pane." msgstr "" #. (itstool) path: note/para -#: C/index.docbook:1841 +#: C/index.docbook:1830 msgid "" "For more information on creating plugins, see the <link " "xlink:href=\"http://live.gnome.org/Pluma/Plugins\"> " @@ -2481,116 +2471,116 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:1847 +#: C/index.docbook:1836 msgid "Change Case Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:1849 +#: C/index.docbook:1838 msgid "" "The <application>Change Case</application> plugin changes the case of the " "selected text." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:1850 +#: C/index.docbook:1839 msgid "" "The following items are added to the <guimenu>Edit</guimenu> menu when the " "<application>Change Case</application> plugin is enabled:" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1859 +#: C/index.docbook:1848 msgid "Menu Item" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1862 +#: C/index.docbook:1851 msgid "Action" msgstr "Aksie" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1865 +#: C/index.docbook:1854 msgid "Example" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1872 +#: C/index.docbook:1861 msgid "" "<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> " "<guimenuitem>All Upper Case</guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1875 +#: C/index.docbook:1864 msgid "Change each character to uppercase." msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1878 +#: C/index.docbook:1867 msgid "<literal>This text</literal> becomes <literal>THIS TEXT</literal>" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1883 +#: C/index.docbook:1872 msgid "" "<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> " "<guimenuitem>All Lower Case</guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1886 +#: C/index.docbook:1875 msgid "Change each character to lowercase." msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1889 +#: C/index.docbook:1878 msgid "<literal>This Text</literal> becomes <literal>this text</literal>" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1894 +#: C/index.docbook:1883 msgid "" "<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> " "<guimenuitem>Invert Case</guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1897 +#: C/index.docbook:1886 msgid "" "Change each lowercase character to uppercase, and change each uppercase " "character to lowercase." msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1900 +#: C/index.docbook:1889 msgid "<literal>This Text</literal> becomes <literal>tHIS tEXT</literal>" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1905 +#: C/index.docbook:1894 msgid "" "<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> " "<guimenuitem>Title Case</guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1908 +#: C/index.docbook:1897 msgid "Change the first character of each word to uppercase." msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1911 +#: C/index.docbook:1900 msgid "<literal>this text</literal> becomes <literal>This Text</literal>" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:1922 +#: C/index.docbook:1911 msgid "Document Statistics Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:1925 +#: C/index.docbook:1914 msgid "" "The <application>Document Statistics</application> plugin counts the number " "of lines, words, characters with spaces, characters without spaces, and " @@ -2600,7 +2590,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1928 +#: C/index.docbook:1917 msgid "" "Choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Document " "Statistics</guimenuitem> </menuchoice> to display the <guilabel>Document " @@ -2609,32 +2599,32 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1931 +#: C/index.docbook:1920 msgid "Number of lines in the current document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1934 +#: C/index.docbook:1923 msgid "Number of words in the current document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1937 +#: C/index.docbook:1926 msgid "Number of characters, including spaces, in the current document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1940 +#: C/index.docbook:1929 msgid "Number of characters, not including spaces, in the current document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1943 +#: C/index.docbook:1932 msgid "Number of bytes in the current document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1948 +#: C/index.docbook:1937 msgid "" "You can continue to update the <application>pluma</application> file while " "the <guilabel>Document Statistics</guilabel> dialog is open. To refresh the " @@ -2643,12 +2633,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:1955 +#: C/index.docbook:1944 msgid "External Tools Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:1957 +#: C/index.docbook:1946 msgid "" "The <application>External Tools</application> plugin allows you to execute " "external commands from <application>pluma</application>. You can pipe some " @@ -2658,7 +2648,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:1958 +#: C/index.docbook:1947 msgid "" "Use the <guilabel>External Tools Manager</guilabel> to create and edit " "commands. To run an external command, choose it from the " @@ -2666,85 +2656,85 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:1962 +#: C/index.docbook:1951 msgid "Built-in Commands" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:1964 +#: C/index.docbook:1953 msgid "" "The following commands are provided with the <application>External " "Tools</application> plugin:" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1967 +#: C/index.docbook:1956 msgid "Build" msgstr "Bou" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1969 +#: C/index.docbook:1958 msgid "" "Runs <application>make</application> in the current document's directory." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1973 +#: C/index.docbook:1962 msgid "Directory Listing" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1975 +#: C/index.docbook:1964 msgid "" "Lists the contents of the current document's directory in a new document." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1979 +#: C/index.docbook:1968 msgid "Environment Variables" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1981 +#: C/index.docbook:1970 msgid "Displays the environment variables list in the bottom pane." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1985 +#: C/index.docbook:1974 msgid "Grep" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1987 +#: C/index.docbook:1976 msgid "" "Searches for a term in all files in the current document directory, using " "pattern matching. Results are shown in the bottom pane." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1991 +#: C/index.docbook:1980 msgid "Remove Trailing Spaces" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1993 +#: C/index.docbook:1982 msgid "Removes all spaces from the end of lines in the document." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2001 +#: C/index.docbook:1990 msgid "Defining a Command" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2003 +#: C/index.docbook:1992 msgid "" "To add an external command, choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> " "<guimenuitem>External Tools</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2004 +#: C/index.docbook:1993 msgid "" "In the <guilabel>External Tools Manager</guilabel> window, click " "<guibutton>New</guibutton>. You can specify the following details for the " @@ -2752,33 +2742,33 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2007 +#: C/index.docbook:1996 msgid "Description" msgstr "Beskrywing" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2009 +#: C/index.docbook:1998 msgid "" "This description is shown in the statusbar when the menu command is chosen." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2013 +#: C/index.docbook:2002 msgid "Accelerator" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2015 +#: C/index.docbook:2004 msgid "Enter a keyboard shortcut for the command." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2019 +#: C/index.docbook:2008 msgid "Commands" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2021 +#: C/index.docbook:2010 msgid "" "The actual commands to be run. Several <application>pluma</application> " "environment variables can be used to pass content to these commands: see " @@ -2786,24 +2776,24 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2025 +#: C/index.docbook:2014 msgid "Input" msgstr "Toevoer" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2027 +#: C/index.docbook:2016 msgid "" "The content to give to the commands (as <systemitem>stdin</systemitem>): the" " entire text of the current document, the current selection, line, or word." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2031 +#: C/index.docbook:2020 msgid "Output" msgstr "Afvoer" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2033 +#: C/index.docbook:2022 msgid "" "What to do with the output of the commands: display in the bottom pane, put " "in a new document, or place in the current document, at the end, at the " @@ -2811,42 +2801,42 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2037 +#: C/index.docbook:2026 msgid "Applicability" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2039 +#: C/index.docbook:2028 msgid "" "Determines which sort of documents can be affected by the command, for " "example whether saved or not, and local or remote." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2047 +#: C/index.docbook:2036 msgid "Editing and Removing Tools" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2049 +#: C/index.docbook:2038 msgid "" "To edit a tool, select it in the list and make changes to its properties." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2050 +#: C/index.docbook:2039 msgid "To rename a tool, click it again in the list." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2051 +#: C/index.docbook:2040 msgid "" "To restore a built-in tool that you have changed, press " "<guilabel>Revert</guilabel>." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2052 +#: C/index.docbook:2041 msgid "" "To remove a tool, select it in the list and press " "<guibutton>Remove</guibutton>. You can not remove built-in tools, only those" @@ -2854,66 +2844,66 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2057 +#: C/index.docbook:2046 msgid "Variables" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2059 +#: C/index.docbook:2048 msgid "" "You can use the following variables in the <guilabel>Commands</guilabel> " "field of the command definition:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2062 +#: C/index.docbook:2051 msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_URI" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2065 +#: C/index.docbook:2054 msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_NAME" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2068 +#: C/index.docbook:2057 msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_SCHEME" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2071 +#: C/index.docbook:2060 msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_PATH" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2074 +#: C/index.docbook:2063 msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_DIR" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2077 +#: C/index.docbook:2066 msgid "PLUMA_DOCUMENTS_URI" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2080 +#: C/index.docbook:2069 msgid "PLUMA_DOCUMENTS_PATH" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2088 +#: C/index.docbook:2077 msgid "File Browser Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2090 +#: C/index.docbook:2079 msgid "" "The <application>File Browser</application> Plugin shows your files and " "folders in the side pane, allowing you to quickly open files." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2091 +#: C/index.docbook:2080 msgid "" "To view the File Browser, choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> " "<guimenuitem>Side Pane</guimenuitem> </menuchoice> and then click on the tab" @@ -2921,26 +2911,26 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2095 +#: C/index.docbook:2084 msgid "Browsing your Files" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2097 +#: C/index.docbook:2086 msgid "" "The File Browser tab initially shows your file manager bookmarks. To browse " "the contents of any item, double-click it." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2098 +#: C/index.docbook:2087 msgid "" "To show a parent folder, choose from the drop-down list, or press the up " "arrow on the File Browser's toolbar." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2099 +#: C/index.docbook:2088 msgid "" "To show the folder that contains the document you are currently working on, " "right-click in the file list and choose <guimenuitem>Set root to active " @@ -2948,19 +2938,19 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2106 +#: C/index.docbook:2095 msgid "" "To open a file in <application>pluma</application>, double-click it in the " "file list." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2111 +#: C/index.docbook:2100 msgid "Creating Files and Folders" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2113 +#: C/index.docbook:2102 msgid "" "To create a new, empty text file in the current folder shown in the browser," " right-click in the file list and choose <guimenuitem>New " @@ -2968,52 +2958,52 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2114 +#: C/index.docbook:2103 msgid "" "To create a new folder in the current folder shown in the browser, right-" "click in the file list and choose <guimenuitem>New Folder</guimenuitem>." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2120 +#: C/index.docbook:2109 msgid "Indent Lines Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2122 +#: C/index.docbook:2111 msgid "" "The <application>Indent Lines</application> plugin adds or removes space " "from the beginning of lines of text." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2123 +#: C/index.docbook:2112 msgid "To indent or unindent text, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2126 +#: C/index.docbook:2115 msgid "" "Select the lines that you want to indent. To indent or unindent a single " "line, place the cursor anywhere on that line." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2131 +#: C/index.docbook:2120 msgid "" "To indent the text, choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> " "<guimenuitem>Indent</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2134 +#: C/index.docbook:2123 msgid "" "To remove the indentation, choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> " "<guimenuitem>Unindent</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2139 +#: C/index.docbook:2128 msgid "" "The amount of space used, and whether tab character or space characters are " "used, depends on the <guilabel>Tab Stops</guilabel> settings in the Editor " @@ -3021,12 +3011,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2144 +#: C/index.docbook:2133 msgid "Insert Date/Time Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2146 +#: C/index.docbook:2135 msgid "" "The <application>Insert Date/Time</application> plugin inserts the current " "date and time into a document. To use the Insert Date/Time plugin, perform " @@ -3034,14 +3024,14 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2149 +#: C/index.docbook:2138 msgid "" "Choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Insert Date and " "Time</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2150 +#: C/index.docbook:2139 msgid "" "If you have not configured the Insert Date/Time plugin to automatically " "insert the date/time without prompting you for the format, " @@ -3053,7 +3043,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2151 +#: C/index.docbook:2140 msgid "" "If you have configured <application>pluma</application> to use one " "particular date/time format, the <guilabel>Insert Date and Time</guilabel> " @@ -3062,41 +3052,41 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2157 +#: C/index.docbook:2146 msgid "Configuring the Insert Date/Time Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2159 +#: C/index.docbook:2148 msgid "To configure the Insert Date/Time plugin, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2168 +#: C/index.docbook:2157 msgid "Select the <guilabel>Insert Date/Time</guilabel> plugin." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2171 +#: C/index.docbook:2160 msgid "" "Click <guibutton>Configure Plugin</guibutton> to display the " "<guilabel>Configure insert date/time plugin</guilabel> dialog." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2174 +#: C/index.docbook:2163 msgid "Select one of the options, as follows:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2177 +#: C/index.docbook:2166 msgid "" "To specify the date/time format each time you insert the date/time, select " "the <guilabel>Prompt for a format</guilabel> option." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2180 +#: C/index.docbook:2169 msgid "" "To use the same <application>pluma</application>-provided date/time format " "each time you insert the date/time, select the <guilabel>Use the selected " @@ -3108,7 +3098,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2183 +#: C/index.docbook:2172 msgid "" "To use the same customized date/time format each time you insert the " "date/time, select the <guilabel>Use custom format</guilabel> option, then " @@ -3123,26 +3113,26 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2194 +#: C/index.docbook:2183 msgid "" "Click <guibutton>OK</guibutton> to close the <guilabel>Configure insert " "date/time plugin</guilabel> dialog." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2198 +#: C/index.docbook:2187 msgid "" "To close the <guilabel>Preferences</guilabel> dialog, click " "<guibutton>Close</guibutton>." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2206 +#: C/index.docbook:2195 msgid "Modelines Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2208 +#: C/index.docbook:2197 msgid "" "The <application>Modelines</application> plugin allows you to set " "preferences for individual documents. A <firstterm>modeline</firstterm> is a" @@ -3151,44 +3141,44 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2209 +#: C/index.docbook:2198 msgid "" "Preferences set using modelines take precedence over the ones specified in " "the preference dialog." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2210 +#: C/index.docbook:2199 msgid "You can set the following preferences with modelines:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2213 +#: C/index.docbook:2202 msgid "Tab width" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2216 +#: C/index.docbook:2205 msgid "Indent width" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2219 +#: C/index.docbook:2208 msgid "Insert spaces instead of tabs" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2222 +#: C/index.docbook:2211 msgid "Text Wrapping" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2225 +#: C/index.docbook:2214 msgid "Right margin width" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2228 +#: C/index.docbook:2217 msgid "" "The <application>Modelines</application> plugin supports a subset of the " "options used by other text editors <application>Emacs</application>, " @@ -3196,19 +3186,19 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2232 +#: C/index.docbook:2221 msgid "Emacs Modelines" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2234 +#: C/index.docbook:2223 msgid "" "The first two lines of a document are scanned for " "<application>Emacs</application> modelines." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2235 +#: C/index.docbook:2224 msgid "" "The <application>Emacs</application> options for tab-width, indent-offset, " "indent-tabs-mode and autowrap are supported. For more information, see the " @@ -3218,19 +3208,19 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2240 +#: C/index.docbook:2229 msgid "Kate Modelines" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2242 +#: C/index.docbook:2231 msgid "" "The first and last ten lines a document are scanned for " "<application>Kate</application> modelines." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2243 +#: C/index.docbook:2232 msgid "" "The <application>Kate</application> options for tab-width, indent-width, " "space-indent, word-wrap and word-wrap-column are supported. For more " @@ -3239,19 +3229,19 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2248 +#: C/index.docbook:2237 msgid "Vim Modelines" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2250 +#: C/index.docbook:2239 msgid "" "The first and last three lines a document are scanned for " "<application>Vim</application> modelines." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2251 +#: C/index.docbook:2240 msgid "" "The <application>Vim</application> options for et, expandtab, ts, tabstop, " "sw, shiftwidth, wrap, and textwidth are supported. For more information, see" @@ -3261,12 +3251,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2257 +#: C/index.docbook:2246 msgid "Python Console Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2259 +#: C/index.docbook:2248 msgid "" "The <application>Python Console</application> Plugin allows you to run " "commands in the python programming language from " @@ -3275,7 +3265,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: caution/para -#: C/index.docbook:2261 +#: C/index.docbook:2250 msgid "" "Commands entered into the python console are not checked before they are " "run. It is therefore possible to hang <application>pluma</application>, for " @@ -3283,12 +3273,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2267 +#: C/index.docbook:2256 msgid "Snippets Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2269 +#: C/index.docbook:2258 msgid "" "The <application>Snippets</application> plugin allows you to store " "frequently-used pieces of text, called <firstterm>snippets</firstterm>, and " @@ -3296,7 +3286,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2270 +#: C/index.docbook:2259 msgid "" "Snippets are specific to the language syntax of the current document. For " "example, when you are working with an HTML document, you can choose from a " @@ -3305,19 +3295,19 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2271 +#: C/index.docbook:2260 msgid "" "A number of built-in snippets are installed with " "<application>pluma</application>, which can be modified." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2275 +#: C/index.docbook:2264 msgid "Inserting Snippets" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2277 +#: C/index.docbook:2266 msgid "" "To insert a snippet into a document, type its <firstterm>tab " "trigger</firstterm> and press <keycap>Tab</keycap>. A snippet's tab trigger " @@ -3326,24 +3316,24 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2278 +#: C/index.docbook:2267 msgid "" "Alternatively, press <keycombo> <keycap>Ctrl</keycap> <keycap>Space</keycap>" " </keycombo> to see a list of snippets you can insert." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2283 +#: C/index.docbook:2272 msgid "Adding Snippets" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2285 +#: C/index.docbook:2274 msgid "To create a new snippet, do the following:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2288 +#: C/index.docbook:2277 msgid "" "Choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Manage " "Snippets</guimenuitem> </menuchoice>. The <guilabel>Snippets " @@ -3351,7 +3341,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2291 +#: C/index.docbook:2280 msgid "" "The list of snippets is grouped by language. Select the language you want to" " add a snippet to, or a snippet in that language group. To add a snippet for" @@ -3360,22 +3350,22 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2294 +#: C/index.docbook:2283 msgid "Click <guibutton>New</guibutton>. A new snippet appears in the list." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2297 +#: C/index.docbook:2286 msgid "Enter the following information for the new snippet:" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2300 +#: C/index.docbook:2289 msgid "Name" msgstr "Naam" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2302 +#: C/index.docbook:2291 msgid "" "Enter a name for the snippet in the text field within the snippet list. The " "name of a snippet serves only as a reminder of its purpose. You can change " @@ -3383,12 +3373,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2306 +#: C/index.docbook:2295 msgid "Snippet text" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2308 +#: C/index.docbook:2297 msgid "" "Enter the text of the snippet in the <guilabel>Edit snippet</guilabel> text " "box. For special codes you can use, see <xref linkend=\"pluma-snippets-" @@ -3396,26 +3386,26 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: tip/para -#: C/index.docbook:2310 +#: C/index.docbook:2299 msgid "" "You can switch back to the document window to copy text without closing the " "<guilabel>Snippets Manager</guilabel> window." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2315 +#: C/index.docbook:2304 msgid "Tab Trigger" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2317 +#: C/index.docbook:2306 msgid "" "Enter the tab trigger for the snippet. This is the text that you type before" " pressing <keycap>Tab</keycap> to insert the snippet." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2318 +#: C/index.docbook:2307 msgid "" "The tag must be either a single word comprising only letters, or any single " "character. The <guilabel>Tab trigger</guilabel> will highlight in red if an " @@ -3423,41 +3413,41 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2322 +#: C/index.docbook:2311 msgid "Shortcut key" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2324 +#: C/index.docbook:2313 msgid "Type a shortcut key to use for inserting the snippet." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2334 +#: C/index.docbook:2323 msgid "Editing and Removing Snippets" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2336 +#: C/index.docbook:2325 msgid "" "To edit a snippet, select it in the list and make changes to its text and " "activation properties." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2337 +#: C/index.docbook:2326 msgid "To rename a snippet, click it again in the list." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2338 +#: C/index.docbook:2327 msgid "" "To restore a built-in snippet that you have changed, press " "<guilabel>Revert</guilabel>." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2339 +#: C/index.docbook:2328 msgid "" "To remove a snippet, select it in the list and press " "<guibutton>Remove</guibutton>. You can not remove built-in snippets, only " @@ -3465,12 +3455,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2344 +#: C/index.docbook:2333 msgid "Snippet Substitutions" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2346 +#: C/index.docbook:2335 msgid "" "In addition to inserting stored text, a snippet can include customizable " "text, or mark spaces where you can add text once the snippet is inserted in " @@ -3478,38 +3468,38 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2347 +#: C/index.docbook:2336 msgid "You can use the following placeholder codes in snippet text:" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2350 +#: C/index.docbook:2339 msgid "Tab placeholders" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2352 +#: C/index.docbook:2341 msgid "" "<literal>$<replaceable>n</replaceable></literal> defines a tab placeholder, " "where <literal>n</literal> is any number from 1 upwards." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2353 +#: C/index.docbook:2342 msgid "" "<literal>${<replaceable>n</replaceable>:<replaceable>default</replaceable>}</literal>" " defines a tab placeholder with a default value." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2354 +#: C/index.docbook:2343 msgid "" "A tab placeholder marks a place in the snippet text where you can add extra " "text after the snippet is inserted." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2355 +#: C/index.docbook:2344 msgid "" "To use tab placeholders, insert the snippet as normal. The cursor is placed " "at the first tab placeholder. Type text, and press <keycap>Tab</keycap> to " @@ -3518,7 +3508,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2356 +#: C/index.docbook:2345 msgid "" "Press <keycombo> <keycap>Shift</keycap> <keycap>Tab</keycap> </keycombo> to " "return to the previous tab placeholder. Pressing <keycap>Tab</keycap> when " @@ -3527,12 +3517,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2360 +#: C/index.docbook:2349 msgid "Mirror placeholders" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2362 +#: C/index.docbook:2351 msgid "" "A repeated tab placeholder will mirror the placeholder already defined. This" " allows you to type in text only once that you want to appear several times " @@ -3540,12 +3530,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2366 +#: C/index.docbook:2355 msgid "End placeholder" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2368 +#: C/index.docbook:2357 msgid "" "<literal>$0</literal> defines the end placeholder. This allows you to finish" " working with the snippet with the cursor at a point other than the end of " @@ -3553,12 +3543,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2372 +#: C/index.docbook:2361 msgid "Environmental variables" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2374 +#: C/index.docbook:2363 msgid "" "Environmental variable such as <literal>$PATH</literal> and " "<literal>$HOME</literal> are substituted in snippet text. The following " @@ -3566,65 +3556,65 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2377 +#: C/index.docbook:2366 msgid "$PLUMA_SELECTED_TEXT" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2379 +#: C/index.docbook:2368 msgid "The currently selected text." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2383 +#: C/index.docbook:2372 msgid "$PLUMA_FILENAME" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2385 +#: C/index.docbook:2374 msgid "" "The full filename of the document, or an empty string if the document isn't " "saved yet." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2389 +#: C/index.docbook:2378 msgid "$PLUMA_BASENAME" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2391 +#: C/index.docbook:2380 msgid "" "The basename of the filename of the document, or an empty string if the " "document isn't saved yet." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2395 +#: C/index.docbook:2384 msgid "$PLUMA_CURRENT_WORD" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2397 +#: C/index.docbook:2386 msgid "" "The word at the cursor's location in the document. When this variable is " "used, the current word will be replaced by the snippet text." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2404 +#: C/index.docbook:2393 msgid "Shell placeholders" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2406 +#: C/index.docbook:2395 msgid "" "<literal>$(<replaceable>cmd</replaceable>)</literal> is replaced by the " "result of executing <replaceable>cmd</replaceable> in a shell." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2407 +#: C/index.docbook:2396 msgid "" "<literal>$(<replaceable>n</replaceable>:<replaceable>cmd</replaceable>)</literal>" " allows you to give this placeholder a reference, where " @@ -3634,12 +3624,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2411 +#: C/index.docbook:2400 msgid "Python placeholders" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2413 +#: C/index.docbook:2402 msgid "" "<literal>$<<replaceable>cmd</replaceable>></literal> is replaced by " "the result of evaluating <replaceable>cmd</replaceable> in the python " @@ -3647,7 +3637,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2414 +#: C/index.docbook:2403 msgid "" "<literal>$<<replaceable>a</replaceable>:<replaceable>cmd</replaceable>></literal>" " specifies another python placeholder as a dependency, where " @@ -3658,26 +3648,26 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2415 +#: C/index.docbook:2404 msgid "" "To use a variable in all other python snippets, declare it as " "<literal>global</literal>." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2424 +#: C/index.docbook:2413 msgid "Sort Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2426 +#: C/index.docbook:2415 msgid "" "The <application>Sort</application> plugin arranges selected lines of text " "into alphabetical order." msgstr "" #. (itstool) path: caution/para -#: C/index.docbook:2428 +#: C/index.docbook:2417 msgid "" "You cannot undo the Sort operation, so you should save the file before " "performing the sort. To revert to the saved version of the file after the " @@ -3686,47 +3676,47 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2430 +#: C/index.docbook:2419 msgid "To use the Sort plugin, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2433 +#: C/index.docbook:2422 msgid "Select the lines of text you want to sort." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2436 +#: C/index.docbook:2425 msgid "" "Choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Sort</guimenuitem> " "</menuchoice>. The <guilabel>Sort</guilabel> dialog opens." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2439 +#: C/index.docbook:2428 msgid "Choose the options you want for the sort:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2442 +#: C/index.docbook:2431 msgid "" "To arrange the text in reverse order, select <guilabel>Reverse " "order</guilabel>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2445 +#: C/index.docbook:2434 msgid "" "To delete duplicate lines, select <guilabel>Remove duplicates</guilabel>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2448 +#: C/index.docbook:2437 msgid "To ignore case sensitivity, select <guilabel>Ignore case</guilabel>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2451 +#: C/index.docbook:2440 msgid "" "To have the sort ignore the characters at the start of the lines, set the " "first character that should be used for sorting in the <guilabel>Start at " @@ -3734,17 +3724,17 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2456 +#: C/index.docbook:2445 msgid "To perform the sort operation, click <guibutton>Sort</guibutton>." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2463 +#: C/index.docbook:2452 msgid "Spell Checker Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2465 +#: C/index.docbook:2454 msgid "" "The <application>Spell Checker</application> plugin checks the spelling in " "the selected text. You can configure <application>pluma</application> to " @@ -3755,7 +3745,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2468 +#: C/index.docbook:2457 msgid "" "Choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Set " "Language</guimenuitem> </menuchoice> to display the <guilabel>Set " @@ -3765,7 +3755,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2471 +#: C/index.docbook:2460 msgid "" "To check the spelling automatically, choose <menuchoice> " "<guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Autocheck Spelling</guimenuitem> " @@ -3778,7 +3768,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2472 +#: C/index.docbook:2461 msgid "" "Unknown spellings are displayed in a different color, and underlined. Right-" "click on an unknown spelling, then select <guimenu>Spelling " @@ -3786,7 +3776,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2475 +#: C/index.docbook:2464 msgid "" "To replace the unknown spelling with another spelling in the list, select " "the replacement spelling from the <guimenu>Spelling Suggestions</guimenu> " @@ -3794,7 +3784,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2478 +#: C/index.docbook:2467 msgid "" "To add the unknown spelling to your personal dictionary, select <menuchoice>" " <guimenu>Spelling Suggestions</guimenu> <guimenuitem>Add</guimenuitem> " @@ -3802,7 +3792,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2481 +#: C/index.docbook:2470 msgid "" "To ignore all occurrences of the unknown spelling, so that they are no " "longer flagged as unknown but are not added to your personal dictionary, " @@ -3812,14 +3802,14 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2486 +#: C/index.docbook:2475 msgid "" "To check the spelling manually, choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu>" " <guimenuitem>Check Spelling</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2487 +#: C/index.docbook:2476 msgid "" "If there are no spelling errors, an <guilabel>Information</guilabel> dialog " "displays a message stating that the document does not contain misspelled " @@ -3828,21 +3818,21 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2488 +#: C/index.docbook:2477 msgid "" "If there are spelling errors, the <guilabel>Check Spelling</guilabel> dialog" " is displayed:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2491 +#: C/index.docbook:2480 msgid "" "The <guilabel>Misspelled word</guilabel> is displayed at the top of the " "dialog." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2494 +#: C/index.docbook:2483 msgid "" "A suggested known spelling is displayed in the <guilabel>Change " "to</guilabel> text box. You can replace this with another known spelling by " @@ -3851,7 +3841,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2497 +#: C/index.docbook:2486 msgid "" "To check the spelling of the text in the <guilabel>Change to</guilabel> text" " box, click <guibutton>Check Word</guibutton>. If this is a known word, the " @@ -3861,7 +3851,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2500 +#: C/index.docbook:2489 msgid "" "To ignore the current occurrence of the unknown word, click " "<guibutton>Ignore</guibutton>. To ignore all occurrences of the unknown " @@ -3870,7 +3860,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2503 +#: C/index.docbook:2492 msgid "" "To change the current occurrence of the unknown word to the text in the " "<guilabel>Change to</guilabel> text box, click " @@ -3880,45 +3870,45 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2506 +#: C/index.docbook:2495 msgid "" "To add the unknown word to your personal dictionary, click <guibutton>Add " "word</guibutton>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2509 +#: C/index.docbook:2498 msgid "" "To close the <guilabel>Check Spelling</guilabel> dialog, click " "<guibutton>Close</guibutton>." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2518 +#: C/index.docbook:2507 msgid "Tag List Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2520 +#: C/index.docbook:2509 msgid "" "The <application>Tag List</application> plugin allows you to insert common " "tags from a list in the side pane." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2521 +#: C/index.docbook:2510 msgid "To use the Tag List plugin, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2524 +#: C/index.docbook:2513 msgid "" "Choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>Side " "Pane</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2527 +#: C/index.docbook:2516 msgid "" "By default, the side pane shows a tab containing a list of open documents. " "Click on the tab showing a + icon at the bottom of the side pane to show the" @@ -3926,33 +3916,33 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2530 +#: C/index.docbook:2519 msgid "" "Select the appropriate tag category from the drop-down list. For example, " "<guilabel>HTML - Tags</guilabel>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2533 +#: C/index.docbook:2522 msgid "Scroll through the tag list to find the required tag." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2536 +#: C/index.docbook:2525 msgid "" "To insert a tag at the cursor position in the current file, double-click on " "the tag in the tag list. You can also insert a tag as follows:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2539 +#: C/index.docbook:2528 msgid "" "To insert a tag in the current file and change the focus from the side pane " "to the display area, press <keycap>Return</keycap>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2542 +#: C/index.docbook:2531 msgid "" "To insert a tag in the current file and maintain the focus on the " "<guilabel>Tag list plugin</guilabel> window, press <keycombo> " diff --git a/help/am/am.po b/help/am/am.po index 7538cfe8..1318216c 100644 --- a/help/am/am.po +++ b/help/am/am.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" -"POT-Creation-Date: 2019-02-09 18:43+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-23 12:30+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-03-16 20:14+0000\n" "Last-Translator: samson <[email protected]>, 2019\n" "Language-Team: Amharic (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/am/)\n" @@ -426,7 +426,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:371 C/index.docbook:2104 +#: C/index.docbook:371 C/index.docbook:2093 msgid "Opening a File" msgstr "" @@ -1216,7 +1216,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/index.docbook:820 msgid "<guilabel>Location</guilabel>" -msgstr "" +msgstr "<guilabel>አካባቢ</guilabel>" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:824 @@ -1298,7 +1298,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/index.docbook:875 msgid "<guilabel>Type</guilabel>" -msgstr "" +msgstr "<guilabel>አይነት</guilabel>" #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/index.docbook:883 @@ -2282,14 +2282,14 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1709 C/index.docbook:1733 C/index.docbook:2162 +#: C/index.docbook:1709 C/index.docbook:1733 C/index.docbook:2151 msgid "" "Choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> " "<guimenuitem>Preferences</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1712 C/index.docbook:1736 C/index.docbook:2165 +#: C/index.docbook:1712 C/index.docbook:1736 C/index.docbook:2154 msgid "Select the <guilabel>Plugins</guilabel> tab." msgstr "" @@ -2363,7 +2363,7 @@ msgstr "" #: C/index.docbook:1762 msgid "" "To enable and disable plugins, or see which plugins are currently enabled, " -"use the <link linkend=\"pluma-prefs-plugins\">Plugins Preferences</link>." +"use the <xref linkend=\"pluma-prefs-plugins\"/>." msgstr "" #. (itstool) path: section/para @@ -2375,101 +2375,91 @@ msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:1769 msgid "" -"<link linkend=\"pluma-change-case-plugin\"> <application>Change " -"Case</application> </link> allows you to change the case of the selected " -"text." +"<xref linkend=\"pluma-change-case-plugin\"/> allows you to change the case " +"of the selected text." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1775 +#: C/index.docbook:1774 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-document-statistics-plugin\">Document " -"Statistics</link> </application> shows the number of lines, words, and " -"characters in the document." +"<xref linkend=\"pluma-document-statistics-plugin\"/> shows the number of " +"lines, words, and characters in the document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1781 +#: C/index.docbook:1779 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-external-tools-plugin\">External " -"Tools</link> </application> allows you to execute external commands from " -"<application>pluma</application>." +"<xref linkend=\"pluma-external-tools-plugin\"/> allows you to execute " +"external commands from <application>pluma</application>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1787 +#: C/index.docbook:1784 msgid "" "<application>File Browser</application> allows you to browse your files and " "folders in the side pane." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1791 +#: C/index.docbook:1788 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-indent-lines-plugin\">Indent " -"Lines</link> </application> adds or removes indentation from the selected " -"lines." +"<xref linkend=\"pluma-indent-lines-plugin\"/> adds or removes indentation " +"from the selected lines." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1797 +#: C/index.docbook:1793 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-insert-date-time-plugin\">Insert " -"Date/Time</link> </application> adds the current date and time into a " -"document." +"<xref linkend=\"pluma-insert-date-time-plugin\"/> adds the current date and " +"time into a document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1803 +#: C/index.docbook:1798 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-modelines-plugin\">Modelines</link> " -"</application> allows you to set editing preferences for individual " -"documents, and supports <application>Emacs</application>, " -"<application>Kate</application> and <application>Vim</application>-style " -"modelines." +"<xref linkend=\"pluma-modelines-plugin\"/> allows you to set editing " +"preferences for individual documents, and supports " +"<application>Emacs</application>, <application>Kate</application> and " +"<application>Vim</application>-style modelines." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1809 +#: C/index.docbook:1803 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-python-console-plugin\">Python " -"Console</link> </application> allows you to run commands in the python " -"programming language." +"<xref linkend=\"pluma-python-console-plugin\"/> allows you to run commands " +"in the python programming language." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1815 +#: C/index.docbook:1808 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-snippets-plugin\">Snippets</link> " -"</application> allows you to store frequently-used pieces of text and insert" -" them quickly into a document." +"<xref linkend=\"pluma-snippets-plugin\"/> allows you to store frequently-" +"used pieces of text and insert them quickly into a document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1821 +#: C/index.docbook:1813 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-sort-plugin\">Sort</link> </application>" -" arranges selected lines of text into alphabetical order." +"<xref linkend=\"pluma-sort-plugin\"/> arranges selected lines of text into " +"alphabetical order." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1827 +#: C/index.docbook:1818 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-spell-checker-plugin\">Spell " -"Checker</link> </application> corrects the spelling in the selected text, or" -" marks errors automatically in the document." +"<xref linkend=\"pluma-spell-checker-plugin\"/> corrects the spelling in the " +"selected text, or marks errors automatically in the document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1833 +#: C/index.docbook:1823 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-tag-list-plugin\">Tag List</link> " -"</application> lets you insert commonly-used tags for HTML and other " -"languages from a list in the side pane." +"<xref linkend=\"pluma-tag-list-plugin\"/> lets you insert commonly-used tags" +" for HTML and other languages from a list in the side pane." msgstr "" #. (itstool) path: note/para -#: C/index.docbook:1841 +#: C/index.docbook:1830 msgid "" "For more information on creating plugins, see the <link " "xlink:href=\"http://live.gnome.org/Pluma/Plugins\"> " @@ -2477,116 +2467,116 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:1847 +#: C/index.docbook:1836 msgid "Change Case Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:1849 +#: C/index.docbook:1838 msgid "" "The <application>Change Case</application> plugin changes the case of the " "selected text." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:1850 +#: C/index.docbook:1839 msgid "" "The following items are added to the <guimenu>Edit</guimenu> menu when the " "<application>Change Case</application> plugin is enabled:" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1859 +#: C/index.docbook:1848 msgid "Menu Item" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1862 +#: C/index.docbook:1851 msgid "Action" msgstr "ተግባር" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1865 +#: C/index.docbook:1854 msgid "Example" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1872 +#: C/index.docbook:1861 msgid "" "<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> " "<guimenuitem>All Upper Case</guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1875 +#: C/index.docbook:1864 msgid "Change each character to uppercase." msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1878 +#: C/index.docbook:1867 msgid "<literal>This text</literal> becomes <literal>THIS TEXT</literal>" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1883 +#: C/index.docbook:1872 msgid "" "<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> " "<guimenuitem>All Lower Case</guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1886 +#: C/index.docbook:1875 msgid "Change each character to lowercase." msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1889 +#: C/index.docbook:1878 msgid "<literal>This Text</literal> becomes <literal>this text</literal>" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1894 +#: C/index.docbook:1883 msgid "" "<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> " "<guimenuitem>Invert Case</guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1897 +#: C/index.docbook:1886 msgid "" "Change each lowercase character to uppercase, and change each uppercase " "character to lowercase." msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1900 +#: C/index.docbook:1889 msgid "<literal>This Text</literal> becomes <literal>tHIS tEXT</literal>" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1905 +#: C/index.docbook:1894 msgid "" "<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> " "<guimenuitem>Title Case</guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1908 +#: C/index.docbook:1897 msgid "Change the first character of each word to uppercase." msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1911 +#: C/index.docbook:1900 msgid "<literal>this text</literal> becomes <literal>This Text</literal>" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:1922 +#: C/index.docbook:1911 msgid "Document Statistics Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:1925 +#: C/index.docbook:1914 msgid "" "The <application>Document Statistics</application> plugin counts the number " "of lines, words, characters with spaces, characters without spaces, and " @@ -2596,7 +2586,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1928 +#: C/index.docbook:1917 msgid "" "Choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Document " "Statistics</guimenuitem> </menuchoice> to display the <guilabel>Document " @@ -2605,32 +2595,32 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1931 +#: C/index.docbook:1920 msgid "Number of lines in the current document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1934 +#: C/index.docbook:1923 msgid "Number of words in the current document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1937 +#: C/index.docbook:1926 msgid "Number of characters, including spaces, in the current document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1940 +#: C/index.docbook:1929 msgid "Number of characters, not including spaces, in the current document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1943 +#: C/index.docbook:1932 msgid "Number of bytes in the current document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1948 +#: C/index.docbook:1937 msgid "" "You can continue to update the <application>pluma</application> file while " "the <guilabel>Document Statistics</guilabel> dialog is open. To refresh the " @@ -2639,12 +2629,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:1955 +#: C/index.docbook:1944 msgid "External Tools Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:1957 +#: C/index.docbook:1946 msgid "" "The <application>External Tools</application> plugin allows you to execute " "external commands from <application>pluma</application>. You can pipe some " @@ -2654,7 +2644,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:1958 +#: C/index.docbook:1947 msgid "" "Use the <guilabel>External Tools Manager</guilabel> to create and edit " "commands. To run an external command, choose it from the " @@ -2662,85 +2652,85 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:1962 +#: C/index.docbook:1951 msgid "Built-in Commands" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:1964 +#: C/index.docbook:1953 msgid "" "The following commands are provided with the <application>External " "Tools</application> plugin:" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1967 +#: C/index.docbook:1956 msgid "Build" msgstr "መገንቢያ" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1969 +#: C/index.docbook:1958 msgid "" "Runs <application>make</application> in the current document's directory." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1973 +#: C/index.docbook:1962 msgid "Directory Listing" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1975 +#: C/index.docbook:1964 msgid "" "Lists the contents of the current document's directory in a new document." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1979 +#: C/index.docbook:1968 msgid "Environment Variables" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1981 +#: C/index.docbook:1970 msgid "Displays the environment variables list in the bottom pane." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1985 +#: C/index.docbook:1974 msgid "Grep" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1987 +#: C/index.docbook:1976 msgid "" "Searches for a term in all files in the current document directory, using " "pattern matching. Results are shown in the bottom pane." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1991 +#: C/index.docbook:1980 msgid "Remove Trailing Spaces" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1993 +#: C/index.docbook:1982 msgid "Removes all spaces from the end of lines in the document." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2001 +#: C/index.docbook:1990 msgid "Defining a Command" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2003 +#: C/index.docbook:1992 msgid "" "To add an external command, choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> " "<guimenuitem>External Tools</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2004 +#: C/index.docbook:1993 msgid "" "In the <guilabel>External Tools Manager</guilabel> window, click " "<guibutton>New</guibutton>. You can specify the following details for the " @@ -2748,33 +2738,33 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2007 +#: C/index.docbook:1996 msgid "Description" msgstr "መግለጫ" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2009 +#: C/index.docbook:1998 msgid "" "This description is shown in the statusbar when the menu command is chosen." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2013 +#: C/index.docbook:2002 msgid "Accelerator" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2015 +#: C/index.docbook:2004 msgid "Enter a keyboard shortcut for the command." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2019 +#: C/index.docbook:2008 msgid "Commands" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2021 +#: C/index.docbook:2010 msgid "" "The actual commands to be run. Several <application>pluma</application> " "environment variables can be used to pass content to these commands: see " @@ -2782,24 +2772,24 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2025 +#: C/index.docbook:2014 msgid "Input" msgstr "ማስገቢያ " #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2027 +#: C/index.docbook:2016 msgid "" "The content to give to the commands (as <systemitem>stdin</systemitem>): the" " entire text of the current document, the current selection, line, or word." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2031 +#: C/index.docbook:2020 msgid "Output" msgstr "ውጤት " #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2033 +#: C/index.docbook:2022 msgid "" "What to do with the output of the commands: display in the bottom pane, put " "in a new document, or place in the current document, at the end, at the " @@ -2807,42 +2797,42 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2037 +#: C/index.docbook:2026 msgid "Applicability" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2039 +#: C/index.docbook:2028 msgid "" "Determines which sort of documents can be affected by the command, for " "example whether saved or not, and local or remote." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2047 +#: C/index.docbook:2036 msgid "Editing and Removing Tools" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2049 +#: C/index.docbook:2038 msgid "" "To edit a tool, select it in the list and make changes to its properties." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2050 +#: C/index.docbook:2039 msgid "To rename a tool, click it again in the list." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2051 +#: C/index.docbook:2040 msgid "" "To restore a built-in tool that you have changed, press " "<guilabel>Revert</guilabel>." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2052 +#: C/index.docbook:2041 msgid "" "To remove a tool, select it in the list and press " "<guibutton>Remove</guibutton>. You can not remove built-in tools, only those" @@ -2850,66 +2840,66 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2057 +#: C/index.docbook:2046 msgid "Variables" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2059 +#: C/index.docbook:2048 msgid "" "You can use the following variables in the <guilabel>Commands</guilabel> " "field of the command definition:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2062 +#: C/index.docbook:2051 msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_URI" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2065 +#: C/index.docbook:2054 msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_NAME" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2068 +#: C/index.docbook:2057 msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_SCHEME" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2071 +#: C/index.docbook:2060 msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_PATH" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2074 +#: C/index.docbook:2063 msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_DIR" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2077 +#: C/index.docbook:2066 msgid "PLUMA_DOCUMENTS_URI" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2080 +#: C/index.docbook:2069 msgid "PLUMA_DOCUMENTS_PATH" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2088 +#: C/index.docbook:2077 msgid "File Browser Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2090 +#: C/index.docbook:2079 msgid "" "The <application>File Browser</application> Plugin shows your files and " "folders in the side pane, allowing you to quickly open files." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2091 +#: C/index.docbook:2080 msgid "" "To view the File Browser, choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> " "<guimenuitem>Side Pane</guimenuitem> </menuchoice> and then click on the tab" @@ -2917,26 +2907,26 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2095 +#: C/index.docbook:2084 msgid "Browsing your Files" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2097 +#: C/index.docbook:2086 msgid "" "The File Browser tab initially shows your file manager bookmarks. To browse " "the contents of any item, double-click it." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2098 +#: C/index.docbook:2087 msgid "" "To show a parent folder, choose from the drop-down list, or press the up " "arrow on the File Browser's toolbar." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2099 +#: C/index.docbook:2088 msgid "" "To show the folder that contains the document you are currently working on, " "right-click in the file list and choose <guimenuitem>Set root to active " @@ -2944,19 +2934,19 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2106 +#: C/index.docbook:2095 msgid "" "To open a file in <application>pluma</application>, double-click it in the " "file list." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2111 +#: C/index.docbook:2100 msgid "Creating Files and Folders" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2113 +#: C/index.docbook:2102 msgid "" "To create a new, empty text file in the current folder shown in the browser," " right-click in the file list and choose <guimenuitem>New " @@ -2964,52 +2954,52 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2114 +#: C/index.docbook:2103 msgid "" "To create a new folder in the current folder shown in the browser, right-" "click in the file list and choose <guimenuitem>New Folder</guimenuitem>." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2120 +#: C/index.docbook:2109 msgid "Indent Lines Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2122 +#: C/index.docbook:2111 msgid "" "The <application>Indent Lines</application> plugin adds or removes space " "from the beginning of lines of text." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2123 +#: C/index.docbook:2112 msgid "To indent or unindent text, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2126 +#: C/index.docbook:2115 msgid "" "Select the lines that you want to indent. To indent or unindent a single " "line, place the cursor anywhere on that line." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2131 +#: C/index.docbook:2120 msgid "" "To indent the text, choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> " "<guimenuitem>Indent</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2134 +#: C/index.docbook:2123 msgid "" "To remove the indentation, choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> " "<guimenuitem>Unindent</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2139 +#: C/index.docbook:2128 msgid "" "The amount of space used, and whether tab character or space characters are " "used, depends on the <guilabel>Tab Stops</guilabel> settings in the Editor " @@ -3017,12 +3007,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2144 +#: C/index.docbook:2133 msgid "Insert Date/Time Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2146 +#: C/index.docbook:2135 msgid "" "The <application>Insert Date/Time</application> plugin inserts the current " "date and time into a document. To use the Insert Date/Time plugin, perform " @@ -3030,14 +3020,14 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2149 +#: C/index.docbook:2138 msgid "" "Choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Insert Date and " "Time</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2150 +#: C/index.docbook:2139 msgid "" "If you have not configured the Insert Date/Time plugin to automatically " "insert the date/time without prompting you for the format, " @@ -3049,7 +3039,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2151 +#: C/index.docbook:2140 msgid "" "If you have configured <application>pluma</application> to use one " "particular date/time format, the <guilabel>Insert Date and Time</guilabel> " @@ -3058,41 +3048,41 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2157 +#: C/index.docbook:2146 msgid "Configuring the Insert Date/Time Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2159 +#: C/index.docbook:2148 msgid "To configure the Insert Date/Time plugin, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2168 +#: C/index.docbook:2157 msgid "Select the <guilabel>Insert Date/Time</guilabel> plugin." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2171 +#: C/index.docbook:2160 msgid "" "Click <guibutton>Configure Plugin</guibutton> to display the " "<guilabel>Configure insert date/time plugin</guilabel> dialog." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2174 +#: C/index.docbook:2163 msgid "Select one of the options, as follows:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2177 +#: C/index.docbook:2166 msgid "" "To specify the date/time format each time you insert the date/time, select " "the <guilabel>Prompt for a format</guilabel> option." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2180 +#: C/index.docbook:2169 msgid "" "To use the same <application>pluma</application>-provided date/time format " "each time you insert the date/time, select the <guilabel>Use the selected " @@ -3104,7 +3094,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2183 +#: C/index.docbook:2172 msgid "" "To use the same customized date/time format each time you insert the " "date/time, select the <guilabel>Use custom format</guilabel> option, then " @@ -3119,26 +3109,26 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2194 +#: C/index.docbook:2183 msgid "" "Click <guibutton>OK</guibutton> to close the <guilabel>Configure insert " "date/time plugin</guilabel> dialog." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2198 +#: C/index.docbook:2187 msgid "" "To close the <guilabel>Preferences</guilabel> dialog, click " "<guibutton>Close</guibutton>." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2206 +#: C/index.docbook:2195 msgid "Modelines Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2208 +#: C/index.docbook:2197 msgid "" "The <application>Modelines</application> plugin allows you to set " "preferences for individual documents. A <firstterm>modeline</firstterm> is a" @@ -3147,44 +3137,44 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2209 +#: C/index.docbook:2198 msgid "" "Preferences set using modelines take precedence over the ones specified in " "the preference dialog." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2210 +#: C/index.docbook:2199 msgid "You can set the following preferences with modelines:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2213 +#: C/index.docbook:2202 msgid "Tab width" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2216 +#: C/index.docbook:2205 msgid "Indent width" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2219 +#: C/index.docbook:2208 msgid "Insert spaces instead of tabs" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2222 +#: C/index.docbook:2211 msgid "Text Wrapping" msgstr "ጽሁፍ መጠቅለያ" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2225 +#: C/index.docbook:2214 msgid "Right margin width" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2228 +#: C/index.docbook:2217 msgid "" "The <application>Modelines</application> plugin supports a subset of the " "options used by other text editors <application>Emacs</application>, " @@ -3192,19 +3182,19 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2232 +#: C/index.docbook:2221 msgid "Emacs Modelines" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2234 +#: C/index.docbook:2223 msgid "" "The first two lines of a document are scanned for " "<application>Emacs</application> modelines." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2235 +#: C/index.docbook:2224 msgid "" "The <application>Emacs</application> options for tab-width, indent-offset, " "indent-tabs-mode and autowrap are supported. For more information, see the " @@ -3214,19 +3204,19 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2240 +#: C/index.docbook:2229 msgid "Kate Modelines" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2242 +#: C/index.docbook:2231 msgid "" "The first and last ten lines a document are scanned for " "<application>Kate</application> modelines." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2243 +#: C/index.docbook:2232 msgid "" "The <application>Kate</application> options for tab-width, indent-width, " "space-indent, word-wrap and word-wrap-column are supported. For more " @@ -3235,19 +3225,19 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2248 +#: C/index.docbook:2237 msgid "Vim Modelines" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2250 +#: C/index.docbook:2239 msgid "" "The first and last three lines a document are scanned for " "<application>Vim</application> modelines." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2251 +#: C/index.docbook:2240 msgid "" "The <application>Vim</application> options for et, expandtab, ts, tabstop, " "sw, shiftwidth, wrap, and textwidth are supported. For more information, see" @@ -3257,12 +3247,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2257 +#: C/index.docbook:2246 msgid "Python Console Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2259 +#: C/index.docbook:2248 msgid "" "The <application>Python Console</application> Plugin allows you to run " "commands in the python programming language from " @@ -3271,7 +3261,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: caution/para -#: C/index.docbook:2261 +#: C/index.docbook:2250 msgid "" "Commands entered into the python console are not checked before they are " "run. It is therefore possible to hang <application>pluma</application>, for " @@ -3279,12 +3269,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2267 +#: C/index.docbook:2256 msgid "Snippets Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2269 +#: C/index.docbook:2258 msgid "" "The <application>Snippets</application> plugin allows you to store " "frequently-used pieces of text, called <firstterm>snippets</firstterm>, and " @@ -3292,7 +3282,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2270 +#: C/index.docbook:2259 msgid "" "Snippets are specific to the language syntax of the current document. For " "example, when you are working with an HTML document, you can choose from a " @@ -3301,19 +3291,19 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2271 +#: C/index.docbook:2260 msgid "" "A number of built-in snippets are installed with " "<application>pluma</application>, which can be modified." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2275 +#: C/index.docbook:2264 msgid "Inserting Snippets" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2277 +#: C/index.docbook:2266 msgid "" "To insert a snippet into a document, type its <firstterm>tab " "trigger</firstterm> and press <keycap>Tab</keycap>. A snippet's tab trigger " @@ -3322,24 +3312,24 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2278 +#: C/index.docbook:2267 msgid "" "Alternatively, press <keycombo> <keycap>Ctrl</keycap> <keycap>Space</keycap>" " </keycombo> to see a list of snippets you can insert." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2283 +#: C/index.docbook:2272 msgid "Adding Snippets" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2285 +#: C/index.docbook:2274 msgid "To create a new snippet, do the following:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2288 +#: C/index.docbook:2277 msgid "" "Choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Manage " "Snippets</guimenuitem> </menuchoice>. The <guilabel>Snippets " @@ -3347,7 +3337,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2291 +#: C/index.docbook:2280 msgid "" "The list of snippets is grouped by language. Select the language you want to" " add a snippet to, or a snippet in that language group. To add a snippet for" @@ -3356,22 +3346,22 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2294 +#: C/index.docbook:2283 msgid "Click <guibutton>New</guibutton>. A new snippet appears in the list." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2297 +#: C/index.docbook:2286 msgid "Enter the following information for the new snippet:" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2300 +#: C/index.docbook:2289 msgid "Name" msgstr "ስም" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2302 +#: C/index.docbook:2291 msgid "" "Enter a name for the snippet in the text field within the snippet list. The " "name of a snippet serves only as a reminder of its purpose. You can change " @@ -3379,12 +3369,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2306 +#: C/index.docbook:2295 msgid "Snippet text" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2308 +#: C/index.docbook:2297 msgid "" "Enter the text of the snippet in the <guilabel>Edit snippet</guilabel> text " "box. For special codes you can use, see <xref linkend=\"pluma-snippets-" @@ -3392,26 +3382,26 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: tip/para -#: C/index.docbook:2310 +#: C/index.docbook:2299 msgid "" "You can switch back to the document window to copy text without closing the " "<guilabel>Snippets Manager</guilabel> window." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2315 +#: C/index.docbook:2304 msgid "Tab Trigger" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2317 +#: C/index.docbook:2306 msgid "" "Enter the tab trigger for the snippet. This is the text that you type before" " pressing <keycap>Tab</keycap> to insert the snippet." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2318 +#: C/index.docbook:2307 msgid "" "The tag must be either a single word comprising only letters, or any single " "character. The <guilabel>Tab trigger</guilabel> will highlight in red if an " @@ -3419,41 +3409,41 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2322 +#: C/index.docbook:2311 msgid "Shortcut key" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2324 +#: C/index.docbook:2313 msgid "Type a shortcut key to use for inserting the snippet." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2334 +#: C/index.docbook:2323 msgid "Editing and Removing Snippets" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2336 +#: C/index.docbook:2325 msgid "" "To edit a snippet, select it in the list and make changes to its text and " "activation properties." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2337 +#: C/index.docbook:2326 msgid "To rename a snippet, click it again in the list." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2338 +#: C/index.docbook:2327 msgid "" "To restore a built-in snippet that you have changed, press " "<guilabel>Revert</guilabel>." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2339 +#: C/index.docbook:2328 msgid "" "To remove a snippet, select it in the list and press " "<guibutton>Remove</guibutton>. You can not remove built-in snippets, only " @@ -3461,12 +3451,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2344 +#: C/index.docbook:2333 msgid "Snippet Substitutions" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2346 +#: C/index.docbook:2335 msgid "" "In addition to inserting stored text, a snippet can include customizable " "text, or mark spaces where you can add text once the snippet is inserted in " @@ -3474,38 +3464,38 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2347 +#: C/index.docbook:2336 msgid "You can use the following placeholder codes in snippet text:" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2350 +#: C/index.docbook:2339 msgid "Tab placeholders" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2352 +#: C/index.docbook:2341 msgid "" "<literal>$<replaceable>n</replaceable></literal> defines a tab placeholder, " "where <literal>n</literal> is any number from 1 upwards." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2353 +#: C/index.docbook:2342 msgid "" "<literal>${<replaceable>n</replaceable>:<replaceable>default</replaceable>}</literal>" " defines a tab placeholder with a default value." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2354 +#: C/index.docbook:2343 msgid "" "A tab placeholder marks a place in the snippet text where you can add extra " "text after the snippet is inserted." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2355 +#: C/index.docbook:2344 msgid "" "To use tab placeholders, insert the snippet as normal. The cursor is placed " "at the first tab placeholder. Type text, and press <keycap>Tab</keycap> to " @@ -3514,7 +3504,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2356 +#: C/index.docbook:2345 msgid "" "Press <keycombo> <keycap>Shift</keycap> <keycap>Tab</keycap> </keycombo> to " "return to the previous tab placeholder. Pressing <keycap>Tab</keycap> when " @@ -3523,12 +3513,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2360 +#: C/index.docbook:2349 msgid "Mirror placeholders" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2362 +#: C/index.docbook:2351 msgid "" "A repeated tab placeholder will mirror the placeholder already defined. This" " allows you to type in text only once that you want to appear several times " @@ -3536,12 +3526,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2366 +#: C/index.docbook:2355 msgid "End placeholder" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2368 +#: C/index.docbook:2357 msgid "" "<literal>$0</literal> defines the end placeholder. This allows you to finish" " working with the snippet with the cursor at a point other than the end of " @@ -3549,12 +3539,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2372 +#: C/index.docbook:2361 msgid "Environmental variables" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2374 +#: C/index.docbook:2363 msgid "" "Environmental variable such as <literal>$PATH</literal> and " "<literal>$HOME</literal> are substituted in snippet text. The following " @@ -3562,65 +3552,65 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2377 +#: C/index.docbook:2366 msgid "$PLUMA_SELECTED_TEXT" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2379 +#: C/index.docbook:2368 msgid "The currently selected text." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2383 +#: C/index.docbook:2372 msgid "$PLUMA_FILENAME" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2385 +#: C/index.docbook:2374 msgid "" "The full filename of the document, or an empty string if the document isn't " "saved yet." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2389 +#: C/index.docbook:2378 msgid "$PLUMA_BASENAME" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2391 +#: C/index.docbook:2380 msgid "" "The basename of the filename of the document, or an empty string if the " "document isn't saved yet." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2395 +#: C/index.docbook:2384 msgid "$PLUMA_CURRENT_WORD" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2397 +#: C/index.docbook:2386 msgid "" "The word at the cursor's location in the document. When this variable is " "used, the current word will be replaced by the snippet text." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2404 +#: C/index.docbook:2393 msgid "Shell placeholders" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2406 +#: C/index.docbook:2395 msgid "" "<literal>$(<replaceable>cmd</replaceable>)</literal> is replaced by the " "result of executing <replaceable>cmd</replaceable> in a shell." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2407 +#: C/index.docbook:2396 msgid "" "<literal>$(<replaceable>n</replaceable>:<replaceable>cmd</replaceable>)</literal>" " allows you to give this placeholder a reference, where " @@ -3630,12 +3620,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2411 +#: C/index.docbook:2400 msgid "Python placeholders" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2413 +#: C/index.docbook:2402 msgid "" "<literal>$<<replaceable>cmd</replaceable>></literal> is replaced by " "the result of evaluating <replaceable>cmd</replaceable> in the python " @@ -3643,7 +3633,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2414 +#: C/index.docbook:2403 msgid "" "<literal>$<<replaceable>a</replaceable>:<replaceable>cmd</replaceable>></literal>" " specifies another python placeholder as a dependency, where " @@ -3654,26 +3644,26 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2415 +#: C/index.docbook:2404 msgid "" "To use a variable in all other python snippets, declare it as " "<literal>global</literal>." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2424 +#: C/index.docbook:2413 msgid "Sort Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2426 +#: C/index.docbook:2415 msgid "" "The <application>Sort</application> plugin arranges selected lines of text " "into alphabetical order." msgstr "" #. (itstool) path: caution/para -#: C/index.docbook:2428 +#: C/index.docbook:2417 msgid "" "You cannot undo the Sort operation, so you should save the file before " "performing the sort. To revert to the saved version of the file after the " @@ -3682,47 +3672,47 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2430 +#: C/index.docbook:2419 msgid "To use the Sort plugin, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2433 +#: C/index.docbook:2422 msgid "Select the lines of text you want to sort." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2436 +#: C/index.docbook:2425 msgid "" "Choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Sort</guimenuitem> " "</menuchoice>. The <guilabel>Sort</guilabel> dialog opens." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2439 +#: C/index.docbook:2428 msgid "Choose the options you want for the sort:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2442 +#: C/index.docbook:2431 msgid "" "To arrange the text in reverse order, select <guilabel>Reverse " "order</guilabel>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2445 +#: C/index.docbook:2434 msgid "" "To delete duplicate lines, select <guilabel>Remove duplicates</guilabel>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2448 +#: C/index.docbook:2437 msgid "To ignore case sensitivity, select <guilabel>Ignore case</guilabel>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2451 +#: C/index.docbook:2440 msgid "" "To have the sort ignore the characters at the start of the lines, set the " "first character that should be used for sorting in the <guilabel>Start at " @@ -3730,17 +3720,17 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2456 +#: C/index.docbook:2445 msgid "To perform the sort operation, click <guibutton>Sort</guibutton>." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2463 +#: C/index.docbook:2452 msgid "Spell Checker Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2465 +#: C/index.docbook:2454 msgid "" "The <application>Spell Checker</application> plugin checks the spelling in " "the selected text. You can configure <application>pluma</application> to " @@ -3751,7 +3741,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2468 +#: C/index.docbook:2457 msgid "" "Choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Set " "Language</guimenuitem> </menuchoice> to display the <guilabel>Set " @@ -3761,7 +3751,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2471 +#: C/index.docbook:2460 msgid "" "To check the spelling automatically, choose <menuchoice> " "<guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Autocheck Spelling</guimenuitem> " @@ -3774,7 +3764,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2472 +#: C/index.docbook:2461 msgid "" "Unknown spellings are displayed in a different color, and underlined. Right-" "click on an unknown spelling, then select <guimenu>Spelling " @@ -3782,7 +3772,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2475 +#: C/index.docbook:2464 msgid "" "To replace the unknown spelling with another spelling in the list, select " "the replacement spelling from the <guimenu>Spelling Suggestions</guimenu> " @@ -3790,7 +3780,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2478 +#: C/index.docbook:2467 msgid "" "To add the unknown spelling to your personal dictionary, select <menuchoice>" " <guimenu>Spelling Suggestions</guimenu> <guimenuitem>Add</guimenuitem> " @@ -3798,7 +3788,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2481 +#: C/index.docbook:2470 msgid "" "To ignore all occurrences of the unknown spelling, so that they are no " "longer flagged as unknown but are not added to your personal dictionary, " @@ -3808,14 +3798,14 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2486 +#: C/index.docbook:2475 msgid "" "To check the spelling manually, choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu>" " <guimenuitem>Check Spelling</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2487 +#: C/index.docbook:2476 msgid "" "If there are no spelling errors, an <guilabel>Information</guilabel> dialog " "displays a message stating that the document does not contain misspelled " @@ -3824,21 +3814,21 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2488 +#: C/index.docbook:2477 msgid "" "If there are spelling errors, the <guilabel>Check Spelling</guilabel> dialog" " is displayed:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2491 +#: C/index.docbook:2480 msgid "" "The <guilabel>Misspelled word</guilabel> is displayed at the top of the " "dialog." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2494 +#: C/index.docbook:2483 msgid "" "A suggested known spelling is displayed in the <guilabel>Change " "to</guilabel> text box. You can replace this with another known spelling by " @@ -3847,7 +3837,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2497 +#: C/index.docbook:2486 msgid "" "To check the spelling of the text in the <guilabel>Change to</guilabel> text" " box, click <guibutton>Check Word</guibutton>. If this is a known word, the " @@ -3857,7 +3847,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2500 +#: C/index.docbook:2489 msgid "" "To ignore the current occurrence of the unknown word, click " "<guibutton>Ignore</guibutton>. To ignore all occurrences of the unknown " @@ -3866,7 +3856,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2503 +#: C/index.docbook:2492 msgid "" "To change the current occurrence of the unknown word to the text in the " "<guilabel>Change to</guilabel> text box, click " @@ -3876,45 +3866,45 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2506 +#: C/index.docbook:2495 msgid "" "To add the unknown word to your personal dictionary, click <guibutton>Add " "word</guibutton>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2509 +#: C/index.docbook:2498 msgid "" "To close the <guilabel>Check Spelling</guilabel> dialog, click " "<guibutton>Close</guibutton>." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2518 +#: C/index.docbook:2507 msgid "Tag List Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2520 +#: C/index.docbook:2509 msgid "" "The <application>Tag List</application> plugin allows you to insert common " "tags from a list in the side pane." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2521 +#: C/index.docbook:2510 msgid "To use the Tag List plugin, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2524 +#: C/index.docbook:2513 msgid "" "Choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>Side " "Pane</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2527 +#: C/index.docbook:2516 msgid "" "By default, the side pane shows a tab containing a list of open documents. " "Click on the tab showing a + icon at the bottom of the side pane to show the" @@ -3922,33 +3912,33 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2530 +#: C/index.docbook:2519 msgid "" "Select the appropriate tag category from the drop-down list. For example, " "<guilabel>HTML - Tags</guilabel>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2533 +#: C/index.docbook:2522 msgid "Scroll through the tag list to find the required tag." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2536 +#: C/index.docbook:2525 msgid "" "To insert a tag at the cursor position in the current file, double-click on " "the tag in the tag list. You can also insert a tag as follows:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2539 +#: C/index.docbook:2528 msgid "" "To insert a tag in the current file and change the focus from the side pane " "to the display area, press <keycap>Return</keycap>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2542 +#: C/index.docbook:2531 msgid "" "To insert a tag in the current file and maintain the focus on the " "<guilabel>Tag list plugin</guilabel> window, press <keycombo> " diff --git a/help/ar/ar.po b/help/ar/ar.po index b44505d6..20511355 100644 --- a/help/ar/ar.po +++ b/help/ar/ar.po @@ -3,13 +3,14 @@ # Mosaab Alzoubi <[email protected]>, 2019 # Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019 # مهدي السطيفي <[email protected]>, 2019 +# Ahmad Dakhlallah <[email protected]>, 2019 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" -"POT-Creation-Date: 2019-02-09 18:43+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-23 12:30+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-03-16 20:14+0000\n" -"Last-Translator: مهدي السطيفي <[email protected]>, 2019\n" +"Last-Translator: Ahmad Dakhlallah <[email protected]>, 2019\n" "Language-Team: Arabic (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ar/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -34,7 +35,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: revdescription/para #: C/index.docbook:42 C/index.docbook:52 C/index.docbook:207 msgid "MATE Documentation Project" -msgstr "" +msgstr "مشروع دليل MATE" #. (itstool) path: publisher/publishername #. (itstool) path: author/orgname @@ -46,7 +47,7 @@ msgstr "" #: C/index.docbook:167 C/index.docbook:175 C/index.docbook:183 #: C/index.docbook:191 C/index.docbook:199 msgid "GNOME Documentation Project" -msgstr "" +msgstr "مشروع دليل GNOME" #. (itstool) path: affiliation/orgname #: C/index.docbook:54 @@ -431,7 +432,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:371 C/index.docbook:2104 +#: C/index.docbook:371 C/index.docbook:2093 msgid "Opening a File" msgstr "" @@ -2287,14 +2288,14 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1709 C/index.docbook:1733 C/index.docbook:2162 +#: C/index.docbook:1709 C/index.docbook:1733 C/index.docbook:2151 msgid "" "Choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> " "<guimenuitem>Preferences</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1712 C/index.docbook:1736 C/index.docbook:2165 +#: C/index.docbook:1712 C/index.docbook:1736 C/index.docbook:2154 msgid "Select the <guilabel>Plugins</guilabel> tab." msgstr "" @@ -2368,7 +2369,7 @@ msgstr "" #: C/index.docbook:1762 msgid "" "To enable and disable plugins, or see which plugins are currently enabled, " -"use the <link linkend=\"pluma-prefs-plugins\">Plugins Preferences</link>." +"use the <xref linkend=\"pluma-prefs-plugins\"/>." msgstr "" #. (itstool) path: section/para @@ -2380,101 +2381,91 @@ msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:1769 msgid "" -"<link linkend=\"pluma-change-case-plugin\"> <application>Change " -"Case</application> </link> allows you to change the case of the selected " -"text." +"<xref linkend=\"pluma-change-case-plugin\"/> allows you to change the case " +"of the selected text." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1775 +#: C/index.docbook:1774 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-document-statistics-plugin\">Document " -"Statistics</link> </application> shows the number of lines, words, and " -"characters in the document." +"<xref linkend=\"pluma-document-statistics-plugin\"/> shows the number of " +"lines, words, and characters in the document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1781 +#: C/index.docbook:1779 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-external-tools-plugin\">External " -"Tools</link> </application> allows you to execute external commands from " -"<application>pluma</application>." +"<xref linkend=\"pluma-external-tools-plugin\"/> allows you to execute " +"external commands from <application>pluma</application>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1787 +#: C/index.docbook:1784 msgid "" "<application>File Browser</application> allows you to browse your files and " "folders in the side pane." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1791 +#: C/index.docbook:1788 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-indent-lines-plugin\">Indent " -"Lines</link> </application> adds or removes indentation from the selected " -"lines." +"<xref linkend=\"pluma-indent-lines-plugin\"/> adds or removes indentation " +"from the selected lines." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1797 +#: C/index.docbook:1793 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-insert-date-time-plugin\">Insert " -"Date/Time</link> </application> adds the current date and time into a " -"document." +"<xref linkend=\"pluma-insert-date-time-plugin\"/> adds the current date and " +"time into a document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1803 +#: C/index.docbook:1798 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-modelines-plugin\">Modelines</link> " -"</application> allows you to set editing preferences for individual " -"documents, and supports <application>Emacs</application>, " -"<application>Kate</application> and <application>Vim</application>-style " -"modelines." +"<xref linkend=\"pluma-modelines-plugin\"/> allows you to set editing " +"preferences for individual documents, and supports " +"<application>Emacs</application>, <application>Kate</application> and " +"<application>Vim</application>-style modelines." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1809 +#: C/index.docbook:1803 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-python-console-plugin\">Python " -"Console</link> </application> allows you to run commands in the python " -"programming language." +"<xref linkend=\"pluma-python-console-plugin\"/> allows you to run commands " +"in the python programming language." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1815 +#: C/index.docbook:1808 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-snippets-plugin\">Snippets</link> " -"</application> allows you to store frequently-used pieces of text and insert" -" them quickly into a document." +"<xref linkend=\"pluma-snippets-plugin\"/> allows you to store frequently-" +"used pieces of text and insert them quickly into a document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1821 +#: C/index.docbook:1813 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-sort-plugin\">Sort</link> </application>" -" arranges selected lines of text into alphabetical order." +"<xref linkend=\"pluma-sort-plugin\"/> arranges selected lines of text into " +"alphabetical order." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1827 +#: C/index.docbook:1818 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-spell-checker-plugin\">Spell " -"Checker</link> </application> corrects the spelling in the selected text, or" -" marks errors automatically in the document." +"<xref linkend=\"pluma-spell-checker-plugin\"/> corrects the spelling in the " +"selected text, or marks errors automatically in the document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1833 +#: C/index.docbook:1823 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-tag-list-plugin\">Tag List</link> " -"</application> lets you insert commonly-used tags for HTML and other " -"languages from a list in the side pane." +"<xref linkend=\"pluma-tag-list-plugin\"/> lets you insert commonly-used tags" +" for HTML and other languages from a list in the side pane." msgstr "" #. (itstool) path: note/para -#: C/index.docbook:1841 +#: C/index.docbook:1830 msgid "" "For more information on creating plugins, see the <link " "xlink:href=\"http://live.gnome.org/Pluma/Plugins\"> " @@ -2482,116 +2473,116 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:1847 +#: C/index.docbook:1836 msgid "Change Case Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:1849 +#: C/index.docbook:1838 msgid "" "The <application>Change Case</application> plugin changes the case of the " "selected text." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:1850 +#: C/index.docbook:1839 msgid "" "The following items are added to the <guimenu>Edit</guimenu> menu when the " "<application>Change Case</application> plugin is enabled:" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1859 +#: C/index.docbook:1848 msgid "Menu Item" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1862 +#: C/index.docbook:1851 msgid "Action" msgstr "الإجراء" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1865 +#: C/index.docbook:1854 msgid "Example" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1872 +#: C/index.docbook:1861 msgid "" "<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> " "<guimenuitem>All Upper Case</guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1875 +#: C/index.docbook:1864 msgid "Change each character to uppercase." msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1878 +#: C/index.docbook:1867 msgid "<literal>This text</literal> becomes <literal>THIS TEXT</literal>" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1883 +#: C/index.docbook:1872 msgid "" "<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> " "<guimenuitem>All Lower Case</guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1886 +#: C/index.docbook:1875 msgid "Change each character to lowercase." msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1889 +#: C/index.docbook:1878 msgid "<literal>This Text</literal> becomes <literal>this text</literal>" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1894 +#: C/index.docbook:1883 msgid "" "<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> " "<guimenuitem>Invert Case</guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1897 +#: C/index.docbook:1886 msgid "" "Change each lowercase character to uppercase, and change each uppercase " "character to lowercase." msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1900 +#: C/index.docbook:1889 msgid "<literal>This Text</literal> becomes <literal>tHIS tEXT</literal>" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1905 +#: C/index.docbook:1894 msgid "" "<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> " "<guimenuitem>Title Case</guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1908 +#: C/index.docbook:1897 msgid "Change the first character of each word to uppercase." msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1911 +#: C/index.docbook:1900 msgid "<literal>this text</literal> becomes <literal>This Text</literal>" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:1922 +#: C/index.docbook:1911 msgid "Document Statistics Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:1925 +#: C/index.docbook:1914 msgid "" "The <application>Document Statistics</application> plugin counts the number " "of lines, words, characters with spaces, characters without spaces, and " @@ -2601,7 +2592,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1928 +#: C/index.docbook:1917 msgid "" "Choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Document " "Statistics</guimenuitem> </menuchoice> to display the <guilabel>Document " @@ -2610,32 +2601,32 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1931 +#: C/index.docbook:1920 msgid "Number of lines in the current document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1934 +#: C/index.docbook:1923 msgid "Number of words in the current document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1937 +#: C/index.docbook:1926 msgid "Number of characters, including spaces, in the current document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1940 +#: C/index.docbook:1929 msgid "Number of characters, not including spaces, in the current document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1943 +#: C/index.docbook:1932 msgid "Number of bytes in the current document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1948 +#: C/index.docbook:1937 msgid "" "You can continue to update the <application>pluma</application> file while " "the <guilabel>Document Statistics</guilabel> dialog is open. To refresh the " @@ -2644,12 +2635,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:1955 +#: C/index.docbook:1944 msgid "External Tools Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:1957 +#: C/index.docbook:1946 msgid "" "The <application>External Tools</application> plugin allows you to execute " "external commands from <application>pluma</application>. You can pipe some " @@ -2659,7 +2650,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:1958 +#: C/index.docbook:1947 msgid "" "Use the <guilabel>External Tools Manager</guilabel> to create and edit " "commands. To run an external command, choose it from the " @@ -2667,85 +2658,85 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:1962 +#: C/index.docbook:1951 msgid "Built-in Commands" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:1964 +#: C/index.docbook:1953 msgid "" "The following commands are provided with the <application>External " "Tools</application> plugin:" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1967 +#: C/index.docbook:1956 msgid "Build" msgstr "ابنِ" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1969 +#: C/index.docbook:1958 msgid "" "Runs <application>make</application> in the current document's directory." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1973 +#: C/index.docbook:1962 msgid "Directory Listing" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1975 +#: C/index.docbook:1964 msgid "" "Lists the contents of the current document's directory in a new document." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1979 +#: C/index.docbook:1968 msgid "Environment Variables" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1981 +#: C/index.docbook:1970 msgid "Displays the environment variables list in the bottom pane." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1985 +#: C/index.docbook:1974 msgid "Grep" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1987 +#: C/index.docbook:1976 msgid "" "Searches for a term in all files in the current document directory, using " "pattern matching. Results are shown in the bottom pane." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1991 +#: C/index.docbook:1980 msgid "Remove Trailing Spaces" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1993 +#: C/index.docbook:1982 msgid "Removes all spaces from the end of lines in the document." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2001 +#: C/index.docbook:1990 msgid "Defining a Command" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2003 +#: C/index.docbook:1992 msgid "" "To add an external command, choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> " "<guimenuitem>External Tools</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2004 +#: C/index.docbook:1993 msgid "" "In the <guilabel>External Tools Manager</guilabel> window, click " "<guibutton>New</guibutton>. You can specify the following details for the " @@ -2753,33 +2744,33 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2007 +#: C/index.docbook:1996 msgid "Description" msgstr "الوصف" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2009 +#: C/index.docbook:1998 msgid "" "This description is shown in the statusbar when the menu command is chosen." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2013 +#: C/index.docbook:2002 msgid "Accelerator" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2015 +#: C/index.docbook:2004 msgid "Enter a keyboard shortcut for the command." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2019 +#: C/index.docbook:2008 msgid "Commands" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2021 +#: C/index.docbook:2010 msgid "" "The actual commands to be run. Several <application>pluma</application> " "environment variables can be used to pass content to these commands: see " @@ -2787,24 +2778,24 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2025 +#: C/index.docbook:2014 msgid "Input" msgstr "الإدخال" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2027 +#: C/index.docbook:2016 msgid "" "The content to give to the commands (as <systemitem>stdin</systemitem>): the" " entire text of the current document, the current selection, line, or word." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2031 +#: C/index.docbook:2020 msgid "Output" msgstr "الإخراج" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2033 +#: C/index.docbook:2022 msgid "" "What to do with the output of the commands: display in the bottom pane, put " "in a new document, or place in the current document, at the end, at the " @@ -2812,42 +2803,42 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2037 +#: C/index.docbook:2026 msgid "Applicability" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2039 +#: C/index.docbook:2028 msgid "" "Determines which sort of documents can be affected by the command, for " "example whether saved or not, and local or remote." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2047 +#: C/index.docbook:2036 msgid "Editing and Removing Tools" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2049 +#: C/index.docbook:2038 msgid "" "To edit a tool, select it in the list and make changes to its properties." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2050 +#: C/index.docbook:2039 msgid "To rename a tool, click it again in the list." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2051 +#: C/index.docbook:2040 msgid "" "To restore a built-in tool that you have changed, press " "<guilabel>Revert</guilabel>." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2052 +#: C/index.docbook:2041 msgid "" "To remove a tool, select it in the list and press " "<guibutton>Remove</guibutton>. You can not remove built-in tools, only those" @@ -2855,66 +2846,66 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2057 +#: C/index.docbook:2046 msgid "Variables" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2059 +#: C/index.docbook:2048 msgid "" "You can use the following variables in the <guilabel>Commands</guilabel> " "field of the command definition:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2062 +#: C/index.docbook:2051 msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_URI" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2065 +#: C/index.docbook:2054 msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_NAME" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2068 +#: C/index.docbook:2057 msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_SCHEME" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2071 +#: C/index.docbook:2060 msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_PATH" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2074 +#: C/index.docbook:2063 msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_DIR" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2077 +#: C/index.docbook:2066 msgid "PLUMA_DOCUMENTS_URI" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2080 +#: C/index.docbook:2069 msgid "PLUMA_DOCUMENTS_PATH" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2088 +#: C/index.docbook:2077 msgid "File Browser Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2090 +#: C/index.docbook:2079 msgid "" "The <application>File Browser</application> Plugin shows your files and " "folders in the side pane, allowing you to quickly open files." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2091 +#: C/index.docbook:2080 msgid "" "To view the File Browser, choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> " "<guimenuitem>Side Pane</guimenuitem> </menuchoice> and then click on the tab" @@ -2922,26 +2913,26 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2095 +#: C/index.docbook:2084 msgid "Browsing your Files" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2097 +#: C/index.docbook:2086 msgid "" "The File Browser tab initially shows your file manager bookmarks. To browse " "the contents of any item, double-click it." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2098 +#: C/index.docbook:2087 msgid "" "To show a parent folder, choose from the drop-down list, or press the up " "arrow on the File Browser's toolbar." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2099 +#: C/index.docbook:2088 msgid "" "To show the folder that contains the document you are currently working on, " "right-click in the file list and choose <guimenuitem>Set root to active " @@ -2949,19 +2940,19 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2106 +#: C/index.docbook:2095 msgid "" "To open a file in <application>pluma</application>, double-click it in the " "file list." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2111 +#: C/index.docbook:2100 msgid "Creating Files and Folders" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2113 +#: C/index.docbook:2102 msgid "" "To create a new, empty text file in the current folder shown in the browser," " right-click in the file list and choose <guimenuitem>New " @@ -2969,52 +2960,52 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2114 +#: C/index.docbook:2103 msgid "" "To create a new folder in the current folder shown in the browser, right-" "click in the file list and choose <guimenuitem>New Folder</guimenuitem>." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2120 +#: C/index.docbook:2109 msgid "Indent Lines Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2122 +#: C/index.docbook:2111 msgid "" "The <application>Indent Lines</application> plugin adds or removes space " "from the beginning of lines of text." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2123 +#: C/index.docbook:2112 msgid "To indent or unindent text, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2126 +#: C/index.docbook:2115 msgid "" "Select the lines that you want to indent. To indent or unindent a single " "line, place the cursor anywhere on that line." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2131 +#: C/index.docbook:2120 msgid "" "To indent the text, choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> " "<guimenuitem>Indent</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2134 +#: C/index.docbook:2123 msgid "" "To remove the indentation, choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> " "<guimenuitem>Unindent</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2139 +#: C/index.docbook:2128 msgid "" "The amount of space used, and whether tab character or space characters are " "used, depends on the <guilabel>Tab Stops</guilabel> settings in the Editor " @@ -3022,12 +3013,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2144 +#: C/index.docbook:2133 msgid "Insert Date/Time Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2146 +#: C/index.docbook:2135 msgid "" "The <application>Insert Date/Time</application> plugin inserts the current " "date and time into a document. To use the Insert Date/Time plugin, perform " @@ -3035,14 +3026,14 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2149 +#: C/index.docbook:2138 msgid "" "Choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Insert Date and " "Time</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2150 +#: C/index.docbook:2139 msgid "" "If you have not configured the Insert Date/Time plugin to automatically " "insert the date/time without prompting you for the format, " @@ -3054,7 +3045,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2151 +#: C/index.docbook:2140 msgid "" "If you have configured <application>pluma</application> to use one " "particular date/time format, the <guilabel>Insert Date and Time</guilabel> " @@ -3063,41 +3054,41 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2157 +#: C/index.docbook:2146 msgid "Configuring the Insert Date/Time Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2159 +#: C/index.docbook:2148 msgid "To configure the Insert Date/Time plugin, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2168 +#: C/index.docbook:2157 msgid "Select the <guilabel>Insert Date/Time</guilabel> plugin." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2171 +#: C/index.docbook:2160 msgid "" "Click <guibutton>Configure Plugin</guibutton> to display the " "<guilabel>Configure insert date/time plugin</guilabel> dialog." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2174 +#: C/index.docbook:2163 msgid "Select one of the options, as follows:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2177 +#: C/index.docbook:2166 msgid "" "To specify the date/time format each time you insert the date/time, select " "the <guilabel>Prompt for a format</guilabel> option." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2180 +#: C/index.docbook:2169 msgid "" "To use the same <application>pluma</application>-provided date/time format " "each time you insert the date/time, select the <guilabel>Use the selected " @@ -3109,7 +3100,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2183 +#: C/index.docbook:2172 msgid "" "To use the same customized date/time format each time you insert the " "date/time, select the <guilabel>Use custom format</guilabel> option, then " @@ -3124,26 +3115,26 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2194 +#: C/index.docbook:2183 msgid "" "Click <guibutton>OK</guibutton> to close the <guilabel>Configure insert " "date/time plugin</guilabel> dialog." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2198 +#: C/index.docbook:2187 msgid "" "To close the <guilabel>Preferences</guilabel> dialog, click " "<guibutton>Close</guibutton>." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2206 +#: C/index.docbook:2195 msgid "Modelines Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2208 +#: C/index.docbook:2197 msgid "" "The <application>Modelines</application> plugin allows you to set " "preferences for individual documents. A <firstterm>modeline</firstterm> is a" @@ -3152,44 +3143,44 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2209 +#: C/index.docbook:2198 msgid "" "Preferences set using modelines take precedence over the ones specified in " "the preference dialog." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2210 +#: C/index.docbook:2199 msgid "You can set the following preferences with modelines:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2213 +#: C/index.docbook:2202 msgid "Tab width" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2216 +#: C/index.docbook:2205 msgid "Indent width" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2219 +#: C/index.docbook:2208 msgid "Insert spaces instead of tabs" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2222 +#: C/index.docbook:2211 msgid "Text Wrapping" msgstr "لف النص" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2225 +#: C/index.docbook:2214 msgid "Right margin width" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2228 +#: C/index.docbook:2217 msgid "" "The <application>Modelines</application> plugin supports a subset of the " "options used by other text editors <application>Emacs</application>, " @@ -3197,19 +3188,19 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2232 +#: C/index.docbook:2221 msgid "Emacs Modelines" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2234 +#: C/index.docbook:2223 msgid "" "The first two lines of a document are scanned for " "<application>Emacs</application> modelines." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2235 +#: C/index.docbook:2224 msgid "" "The <application>Emacs</application> options for tab-width, indent-offset, " "indent-tabs-mode and autowrap are supported. For more information, see the " @@ -3219,19 +3210,19 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2240 +#: C/index.docbook:2229 msgid "Kate Modelines" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2242 +#: C/index.docbook:2231 msgid "" "The first and last ten lines a document are scanned for " "<application>Kate</application> modelines." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2243 +#: C/index.docbook:2232 msgid "" "The <application>Kate</application> options for tab-width, indent-width, " "space-indent, word-wrap and word-wrap-column are supported. For more " @@ -3240,19 +3231,19 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2248 +#: C/index.docbook:2237 msgid "Vim Modelines" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2250 +#: C/index.docbook:2239 msgid "" "The first and last three lines a document are scanned for " "<application>Vim</application> modelines." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2251 +#: C/index.docbook:2240 msgid "" "The <application>Vim</application> options for et, expandtab, ts, tabstop, " "sw, shiftwidth, wrap, and textwidth are supported. For more information, see" @@ -3262,12 +3253,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2257 +#: C/index.docbook:2246 msgid "Python Console Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2259 +#: C/index.docbook:2248 msgid "" "The <application>Python Console</application> Plugin allows you to run " "commands in the python programming language from " @@ -3276,7 +3267,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: caution/para -#: C/index.docbook:2261 +#: C/index.docbook:2250 msgid "" "Commands entered into the python console are not checked before they are " "run. It is therefore possible to hang <application>pluma</application>, for " @@ -3284,12 +3275,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2267 +#: C/index.docbook:2256 msgid "Snippets Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2269 +#: C/index.docbook:2258 msgid "" "The <application>Snippets</application> plugin allows you to store " "frequently-used pieces of text, called <firstterm>snippets</firstterm>, and " @@ -3297,7 +3288,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2270 +#: C/index.docbook:2259 msgid "" "Snippets are specific to the language syntax of the current document. For " "example, when you are working with an HTML document, you can choose from a " @@ -3306,19 +3297,19 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2271 +#: C/index.docbook:2260 msgid "" "A number of built-in snippets are installed with " "<application>pluma</application>, which can be modified." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2275 +#: C/index.docbook:2264 msgid "Inserting Snippets" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2277 +#: C/index.docbook:2266 msgid "" "To insert a snippet into a document, type its <firstterm>tab " "trigger</firstterm> and press <keycap>Tab</keycap>. A snippet's tab trigger " @@ -3327,24 +3318,24 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2278 +#: C/index.docbook:2267 msgid "" "Alternatively, press <keycombo> <keycap>Ctrl</keycap> <keycap>Space</keycap>" " </keycombo> to see a list of snippets you can insert." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2283 +#: C/index.docbook:2272 msgid "Adding Snippets" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2285 +#: C/index.docbook:2274 msgid "To create a new snippet, do the following:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2288 +#: C/index.docbook:2277 msgid "" "Choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Manage " "Snippets</guimenuitem> </menuchoice>. The <guilabel>Snippets " @@ -3352,7 +3343,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2291 +#: C/index.docbook:2280 msgid "" "The list of snippets is grouped by language. Select the language you want to" " add a snippet to, or a snippet in that language group. To add a snippet for" @@ -3361,22 +3352,22 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2294 +#: C/index.docbook:2283 msgid "Click <guibutton>New</guibutton>. A new snippet appears in the list." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2297 +#: C/index.docbook:2286 msgid "Enter the following information for the new snippet:" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2300 +#: C/index.docbook:2289 msgid "Name" msgstr "الاسم" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2302 +#: C/index.docbook:2291 msgid "" "Enter a name for the snippet in the text field within the snippet list. The " "name of a snippet serves only as a reminder of its purpose. You can change " @@ -3384,12 +3375,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2306 +#: C/index.docbook:2295 msgid "Snippet text" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2308 +#: C/index.docbook:2297 msgid "" "Enter the text of the snippet in the <guilabel>Edit snippet</guilabel> text " "box. For special codes you can use, see <xref linkend=\"pluma-snippets-" @@ -3397,26 +3388,26 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: tip/para -#: C/index.docbook:2310 +#: C/index.docbook:2299 msgid "" "You can switch back to the document window to copy text without closing the " "<guilabel>Snippets Manager</guilabel> window." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2315 +#: C/index.docbook:2304 msgid "Tab Trigger" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2317 +#: C/index.docbook:2306 msgid "" "Enter the tab trigger for the snippet. This is the text that you type before" " pressing <keycap>Tab</keycap> to insert the snippet." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2318 +#: C/index.docbook:2307 msgid "" "The tag must be either a single word comprising only letters, or any single " "character. The <guilabel>Tab trigger</guilabel> will highlight in red if an " @@ -3424,41 +3415,41 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2322 +#: C/index.docbook:2311 msgid "Shortcut key" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2324 +#: C/index.docbook:2313 msgid "Type a shortcut key to use for inserting the snippet." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2334 +#: C/index.docbook:2323 msgid "Editing and Removing Snippets" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2336 +#: C/index.docbook:2325 msgid "" "To edit a snippet, select it in the list and make changes to its text and " "activation properties." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2337 +#: C/index.docbook:2326 msgid "To rename a snippet, click it again in the list." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2338 +#: C/index.docbook:2327 msgid "" "To restore a built-in snippet that you have changed, press " "<guilabel>Revert</guilabel>." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2339 +#: C/index.docbook:2328 msgid "" "To remove a snippet, select it in the list and press " "<guibutton>Remove</guibutton>. You can not remove built-in snippets, only " @@ -3466,12 +3457,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2344 +#: C/index.docbook:2333 msgid "Snippet Substitutions" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2346 +#: C/index.docbook:2335 msgid "" "In addition to inserting stored text, a snippet can include customizable " "text, or mark spaces where you can add text once the snippet is inserted in " @@ -3479,38 +3470,38 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2347 +#: C/index.docbook:2336 msgid "You can use the following placeholder codes in snippet text:" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2350 +#: C/index.docbook:2339 msgid "Tab placeholders" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2352 +#: C/index.docbook:2341 msgid "" "<literal>$<replaceable>n</replaceable></literal> defines a tab placeholder, " "where <literal>n</literal> is any number from 1 upwards." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2353 +#: C/index.docbook:2342 msgid "" "<literal>${<replaceable>n</replaceable>:<replaceable>default</replaceable>}</literal>" " defines a tab placeholder with a default value." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2354 +#: C/index.docbook:2343 msgid "" "A tab placeholder marks a place in the snippet text where you can add extra " "text after the snippet is inserted." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2355 +#: C/index.docbook:2344 msgid "" "To use tab placeholders, insert the snippet as normal. The cursor is placed " "at the first tab placeholder. Type text, and press <keycap>Tab</keycap> to " @@ -3519,7 +3510,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2356 +#: C/index.docbook:2345 msgid "" "Press <keycombo> <keycap>Shift</keycap> <keycap>Tab</keycap> </keycombo> to " "return to the previous tab placeholder. Pressing <keycap>Tab</keycap> when " @@ -3528,12 +3519,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2360 +#: C/index.docbook:2349 msgid "Mirror placeholders" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2362 +#: C/index.docbook:2351 msgid "" "A repeated tab placeholder will mirror the placeholder already defined. This" " allows you to type in text only once that you want to appear several times " @@ -3541,12 +3532,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2366 +#: C/index.docbook:2355 msgid "End placeholder" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2368 +#: C/index.docbook:2357 msgid "" "<literal>$0</literal> defines the end placeholder. This allows you to finish" " working with the snippet with the cursor at a point other than the end of " @@ -3554,12 +3545,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2372 +#: C/index.docbook:2361 msgid "Environmental variables" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2374 +#: C/index.docbook:2363 msgid "" "Environmental variable such as <literal>$PATH</literal> and " "<literal>$HOME</literal> are substituted in snippet text. The following " @@ -3567,65 +3558,65 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2377 +#: C/index.docbook:2366 msgid "$PLUMA_SELECTED_TEXT" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2379 +#: C/index.docbook:2368 msgid "The currently selected text." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2383 +#: C/index.docbook:2372 msgid "$PLUMA_FILENAME" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2385 +#: C/index.docbook:2374 msgid "" "The full filename of the document, or an empty string if the document isn't " "saved yet." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2389 +#: C/index.docbook:2378 msgid "$PLUMA_BASENAME" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2391 +#: C/index.docbook:2380 msgid "" "The basename of the filename of the document, or an empty string if the " "document isn't saved yet." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2395 +#: C/index.docbook:2384 msgid "$PLUMA_CURRENT_WORD" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2397 +#: C/index.docbook:2386 msgid "" "The word at the cursor's location in the document. When this variable is " "used, the current word will be replaced by the snippet text." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2404 +#: C/index.docbook:2393 msgid "Shell placeholders" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2406 +#: C/index.docbook:2395 msgid "" "<literal>$(<replaceable>cmd</replaceable>)</literal> is replaced by the " "result of executing <replaceable>cmd</replaceable> in a shell." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2407 +#: C/index.docbook:2396 msgid "" "<literal>$(<replaceable>n</replaceable>:<replaceable>cmd</replaceable>)</literal>" " allows you to give this placeholder a reference, where " @@ -3635,12 +3626,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2411 +#: C/index.docbook:2400 msgid "Python placeholders" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2413 +#: C/index.docbook:2402 msgid "" "<literal>$<<replaceable>cmd</replaceable>></literal> is replaced by " "the result of evaluating <replaceable>cmd</replaceable> in the python " @@ -3648,7 +3639,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2414 +#: C/index.docbook:2403 msgid "" "<literal>$<<replaceable>a</replaceable>:<replaceable>cmd</replaceable>></literal>" " specifies another python placeholder as a dependency, where " @@ -3659,26 +3650,26 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2415 +#: C/index.docbook:2404 msgid "" "To use a variable in all other python snippets, declare it as " "<literal>global</literal>." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2424 +#: C/index.docbook:2413 msgid "Sort Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2426 +#: C/index.docbook:2415 msgid "" "The <application>Sort</application> plugin arranges selected lines of text " "into alphabetical order." msgstr "" #. (itstool) path: caution/para -#: C/index.docbook:2428 +#: C/index.docbook:2417 msgid "" "You cannot undo the Sort operation, so you should save the file before " "performing the sort. To revert to the saved version of the file after the " @@ -3687,47 +3678,47 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2430 +#: C/index.docbook:2419 msgid "To use the Sort plugin, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2433 +#: C/index.docbook:2422 msgid "Select the lines of text you want to sort." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2436 +#: C/index.docbook:2425 msgid "" "Choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Sort</guimenuitem> " "</menuchoice>. The <guilabel>Sort</guilabel> dialog opens." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2439 +#: C/index.docbook:2428 msgid "Choose the options you want for the sort:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2442 +#: C/index.docbook:2431 msgid "" "To arrange the text in reverse order, select <guilabel>Reverse " "order</guilabel>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2445 +#: C/index.docbook:2434 msgid "" "To delete duplicate lines, select <guilabel>Remove duplicates</guilabel>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2448 +#: C/index.docbook:2437 msgid "To ignore case sensitivity, select <guilabel>Ignore case</guilabel>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2451 +#: C/index.docbook:2440 msgid "" "To have the sort ignore the characters at the start of the lines, set the " "first character that should be used for sorting in the <guilabel>Start at " @@ -3735,17 +3726,17 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2456 +#: C/index.docbook:2445 msgid "To perform the sort operation, click <guibutton>Sort</guibutton>." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2463 +#: C/index.docbook:2452 msgid "Spell Checker Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2465 +#: C/index.docbook:2454 msgid "" "The <application>Spell Checker</application> plugin checks the spelling in " "the selected text. You can configure <application>pluma</application> to " @@ -3756,7 +3747,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2468 +#: C/index.docbook:2457 msgid "" "Choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Set " "Language</guimenuitem> </menuchoice> to display the <guilabel>Set " @@ -3766,7 +3757,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2471 +#: C/index.docbook:2460 msgid "" "To check the spelling automatically, choose <menuchoice> " "<guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Autocheck Spelling</guimenuitem> " @@ -3779,7 +3770,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2472 +#: C/index.docbook:2461 msgid "" "Unknown spellings are displayed in a different color, and underlined. Right-" "click on an unknown spelling, then select <guimenu>Spelling " @@ -3787,7 +3778,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2475 +#: C/index.docbook:2464 msgid "" "To replace the unknown spelling with another spelling in the list, select " "the replacement spelling from the <guimenu>Spelling Suggestions</guimenu> " @@ -3795,7 +3786,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2478 +#: C/index.docbook:2467 msgid "" "To add the unknown spelling to your personal dictionary, select <menuchoice>" " <guimenu>Spelling Suggestions</guimenu> <guimenuitem>Add</guimenuitem> " @@ -3803,7 +3794,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2481 +#: C/index.docbook:2470 msgid "" "To ignore all occurrences of the unknown spelling, so that they are no " "longer flagged as unknown but are not added to your personal dictionary, " @@ -3813,14 +3804,14 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2486 +#: C/index.docbook:2475 msgid "" "To check the spelling manually, choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu>" " <guimenuitem>Check Spelling</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2487 +#: C/index.docbook:2476 msgid "" "If there are no spelling errors, an <guilabel>Information</guilabel> dialog " "displays a message stating that the document does not contain misspelled " @@ -3829,21 +3820,21 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2488 +#: C/index.docbook:2477 msgid "" "If there are spelling errors, the <guilabel>Check Spelling</guilabel> dialog" " is displayed:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2491 +#: C/index.docbook:2480 msgid "" "The <guilabel>Misspelled word</guilabel> is displayed at the top of the " "dialog." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2494 +#: C/index.docbook:2483 msgid "" "A suggested known spelling is displayed in the <guilabel>Change " "to</guilabel> text box. You can replace this with another known spelling by " @@ -3852,7 +3843,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2497 +#: C/index.docbook:2486 msgid "" "To check the spelling of the text in the <guilabel>Change to</guilabel> text" " box, click <guibutton>Check Word</guibutton>. If this is a known word, the " @@ -3862,7 +3853,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2500 +#: C/index.docbook:2489 msgid "" "To ignore the current occurrence of the unknown word, click " "<guibutton>Ignore</guibutton>. To ignore all occurrences of the unknown " @@ -3871,7 +3862,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2503 +#: C/index.docbook:2492 msgid "" "To change the current occurrence of the unknown word to the text in the " "<guilabel>Change to</guilabel> text box, click " @@ -3881,45 +3872,45 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2506 +#: C/index.docbook:2495 msgid "" "To add the unknown word to your personal dictionary, click <guibutton>Add " "word</guibutton>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2509 +#: C/index.docbook:2498 msgid "" "To close the <guilabel>Check Spelling</guilabel> dialog, click " "<guibutton>Close</guibutton>." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2518 +#: C/index.docbook:2507 msgid "Tag List Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2520 +#: C/index.docbook:2509 msgid "" "The <application>Tag List</application> plugin allows you to insert common " "tags from a list in the side pane." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2521 +#: C/index.docbook:2510 msgid "To use the Tag List plugin, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2524 +#: C/index.docbook:2513 msgid "" "Choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>Side " "Pane</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2527 +#: C/index.docbook:2516 msgid "" "By default, the side pane shows a tab containing a list of open documents. " "Click on the tab showing a + icon at the bottom of the side pane to show the" @@ -3927,33 +3918,33 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2530 +#: C/index.docbook:2519 msgid "" "Select the appropriate tag category from the drop-down list. For example, " "<guilabel>HTML - Tags</guilabel>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2533 +#: C/index.docbook:2522 msgid "Scroll through the tag list to find the required tag." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2536 +#: C/index.docbook:2525 msgid "" "To insert a tag at the cursor position in the current file, double-click on " "the tag in the tag list. You can also insert a tag as follows:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2539 +#: C/index.docbook:2528 msgid "" "To insert a tag in the current file and change the focus from the side pane " "to the display area, press <keycap>Return</keycap>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2542 +#: C/index.docbook:2531 msgid "" "To insert a tag in the current file and maintain the focus on the " "<guilabel>Tag list plugin</guilabel> window, press <keycombo> " diff --git a/help/as/as.po b/help/as/as.po index 9a0d030f..b87012f4 100644 --- a/help/as/as.po +++ b/help/as/as.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" -"POT-Creation-Date: 2019-02-09 18:43+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-23 12:30+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-03-16 20:14+0000\n" "Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019\n" "Language-Team: Assamese (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/as/)\n" @@ -426,7 +426,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:371 C/index.docbook:2104 +#: C/index.docbook:371 C/index.docbook:2093 msgid "Opening a File" msgstr "" @@ -2282,14 +2282,14 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1709 C/index.docbook:1733 C/index.docbook:2162 +#: C/index.docbook:1709 C/index.docbook:1733 C/index.docbook:2151 msgid "" "Choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> " "<guimenuitem>Preferences</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1712 C/index.docbook:1736 C/index.docbook:2165 +#: C/index.docbook:1712 C/index.docbook:1736 C/index.docbook:2154 msgid "Select the <guilabel>Plugins</guilabel> tab." msgstr "" @@ -2363,7 +2363,7 @@ msgstr "" #: C/index.docbook:1762 msgid "" "To enable and disable plugins, or see which plugins are currently enabled, " -"use the <link linkend=\"pluma-prefs-plugins\">Plugins Preferences</link>." +"use the <xref linkend=\"pluma-prefs-plugins\"/>." msgstr "" #. (itstool) path: section/para @@ -2375,101 +2375,91 @@ msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:1769 msgid "" -"<link linkend=\"pluma-change-case-plugin\"> <application>Change " -"Case</application> </link> allows you to change the case of the selected " -"text." +"<xref linkend=\"pluma-change-case-plugin\"/> allows you to change the case " +"of the selected text." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1775 +#: C/index.docbook:1774 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-document-statistics-plugin\">Document " -"Statistics</link> </application> shows the number of lines, words, and " -"characters in the document." +"<xref linkend=\"pluma-document-statistics-plugin\"/> shows the number of " +"lines, words, and characters in the document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1781 +#: C/index.docbook:1779 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-external-tools-plugin\">External " -"Tools</link> </application> allows you to execute external commands from " -"<application>pluma</application>." +"<xref linkend=\"pluma-external-tools-plugin\"/> allows you to execute " +"external commands from <application>pluma</application>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1787 +#: C/index.docbook:1784 msgid "" "<application>File Browser</application> allows you to browse your files and " "folders in the side pane." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1791 +#: C/index.docbook:1788 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-indent-lines-plugin\">Indent " -"Lines</link> </application> adds or removes indentation from the selected " -"lines." +"<xref linkend=\"pluma-indent-lines-plugin\"/> adds or removes indentation " +"from the selected lines." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1797 +#: C/index.docbook:1793 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-insert-date-time-plugin\">Insert " -"Date/Time</link> </application> adds the current date and time into a " -"document." +"<xref linkend=\"pluma-insert-date-time-plugin\"/> adds the current date and " +"time into a document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1803 +#: C/index.docbook:1798 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-modelines-plugin\">Modelines</link> " -"</application> allows you to set editing preferences for individual " -"documents, and supports <application>Emacs</application>, " -"<application>Kate</application> and <application>Vim</application>-style " -"modelines." +"<xref linkend=\"pluma-modelines-plugin\"/> allows you to set editing " +"preferences for individual documents, and supports " +"<application>Emacs</application>, <application>Kate</application> and " +"<application>Vim</application>-style modelines." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1809 +#: C/index.docbook:1803 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-python-console-plugin\">Python " -"Console</link> </application> allows you to run commands in the python " -"programming language." +"<xref linkend=\"pluma-python-console-plugin\"/> allows you to run commands " +"in the python programming language." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1815 +#: C/index.docbook:1808 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-snippets-plugin\">Snippets</link> " -"</application> allows you to store frequently-used pieces of text and insert" -" them quickly into a document." +"<xref linkend=\"pluma-snippets-plugin\"/> allows you to store frequently-" +"used pieces of text and insert them quickly into a document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1821 +#: C/index.docbook:1813 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-sort-plugin\">Sort</link> </application>" -" arranges selected lines of text into alphabetical order." +"<xref linkend=\"pluma-sort-plugin\"/> arranges selected lines of text into " +"alphabetical order." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1827 +#: C/index.docbook:1818 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-spell-checker-plugin\">Spell " -"Checker</link> </application> corrects the spelling in the selected text, or" -" marks errors automatically in the document." +"<xref linkend=\"pluma-spell-checker-plugin\"/> corrects the spelling in the " +"selected text, or marks errors automatically in the document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1833 +#: C/index.docbook:1823 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-tag-list-plugin\">Tag List</link> " -"</application> lets you insert commonly-used tags for HTML and other " -"languages from a list in the side pane." +"<xref linkend=\"pluma-tag-list-plugin\"/> lets you insert commonly-used tags" +" for HTML and other languages from a list in the side pane." msgstr "" #. (itstool) path: note/para -#: C/index.docbook:1841 +#: C/index.docbook:1830 msgid "" "For more information on creating plugins, see the <link " "xlink:href=\"http://live.gnome.org/Pluma/Plugins\"> " @@ -2477,116 +2467,116 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:1847 +#: C/index.docbook:1836 msgid "Change Case Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:1849 +#: C/index.docbook:1838 msgid "" "The <application>Change Case</application> plugin changes the case of the " "selected text." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:1850 +#: C/index.docbook:1839 msgid "" "The following items are added to the <guimenu>Edit</guimenu> menu when the " "<application>Change Case</application> plugin is enabled:" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1859 +#: C/index.docbook:1848 msgid "Menu Item" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1862 +#: C/index.docbook:1851 msgid "Action" msgstr "কাম" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1865 +#: C/index.docbook:1854 msgid "Example" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1872 +#: C/index.docbook:1861 msgid "" "<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> " "<guimenuitem>All Upper Case</guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1875 +#: C/index.docbook:1864 msgid "Change each character to uppercase." msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1878 +#: C/index.docbook:1867 msgid "<literal>This text</literal> becomes <literal>THIS TEXT</literal>" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1883 +#: C/index.docbook:1872 msgid "" "<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> " "<guimenuitem>All Lower Case</guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1886 +#: C/index.docbook:1875 msgid "Change each character to lowercase." msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1889 +#: C/index.docbook:1878 msgid "<literal>This Text</literal> becomes <literal>this text</literal>" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1894 +#: C/index.docbook:1883 msgid "" "<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> " "<guimenuitem>Invert Case</guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1897 +#: C/index.docbook:1886 msgid "" "Change each lowercase character to uppercase, and change each uppercase " "character to lowercase." msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1900 +#: C/index.docbook:1889 msgid "<literal>This Text</literal> becomes <literal>tHIS tEXT</literal>" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1905 +#: C/index.docbook:1894 msgid "" "<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> " "<guimenuitem>Title Case</guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1908 +#: C/index.docbook:1897 msgid "Change the first character of each word to uppercase." msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1911 +#: C/index.docbook:1900 msgid "<literal>this text</literal> becomes <literal>This Text</literal>" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:1922 +#: C/index.docbook:1911 msgid "Document Statistics Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:1925 +#: C/index.docbook:1914 msgid "" "The <application>Document Statistics</application> plugin counts the number " "of lines, words, characters with spaces, characters without spaces, and " @@ -2596,7 +2586,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1928 +#: C/index.docbook:1917 msgid "" "Choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Document " "Statistics</guimenuitem> </menuchoice> to display the <guilabel>Document " @@ -2605,32 +2595,32 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1931 +#: C/index.docbook:1920 msgid "Number of lines in the current document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1934 +#: C/index.docbook:1923 msgid "Number of words in the current document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1937 +#: C/index.docbook:1926 msgid "Number of characters, including spaces, in the current document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1940 +#: C/index.docbook:1929 msgid "Number of characters, not including spaces, in the current document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1943 +#: C/index.docbook:1932 msgid "Number of bytes in the current document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1948 +#: C/index.docbook:1937 msgid "" "You can continue to update the <application>pluma</application> file while " "the <guilabel>Document Statistics</guilabel> dialog is open. To refresh the " @@ -2639,12 +2629,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:1955 +#: C/index.docbook:1944 msgid "External Tools Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:1957 +#: C/index.docbook:1946 msgid "" "The <application>External Tools</application> plugin allows you to execute " "external commands from <application>pluma</application>. You can pipe some " @@ -2654,7 +2644,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:1958 +#: C/index.docbook:1947 msgid "" "Use the <guilabel>External Tools Manager</guilabel> to create and edit " "commands. To run an external command, choose it from the " @@ -2662,85 +2652,85 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:1962 +#: C/index.docbook:1951 msgid "Built-in Commands" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:1964 +#: C/index.docbook:1953 msgid "" "The following commands are provided with the <application>External " "Tools</application> plugin:" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1967 +#: C/index.docbook:1956 msgid "Build" msgstr "বিল্ড" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1969 +#: C/index.docbook:1958 msgid "" "Runs <application>make</application> in the current document's directory." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1973 +#: C/index.docbook:1962 msgid "Directory Listing" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1975 +#: C/index.docbook:1964 msgid "" "Lists the contents of the current document's directory in a new document." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1979 +#: C/index.docbook:1968 msgid "Environment Variables" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1981 +#: C/index.docbook:1970 msgid "Displays the environment variables list in the bottom pane." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1985 +#: C/index.docbook:1974 msgid "Grep" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1987 +#: C/index.docbook:1976 msgid "" "Searches for a term in all files in the current document directory, using " "pattern matching. Results are shown in the bottom pane." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1991 +#: C/index.docbook:1980 msgid "Remove Trailing Spaces" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1993 +#: C/index.docbook:1982 msgid "Removes all spaces from the end of lines in the document." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2001 +#: C/index.docbook:1990 msgid "Defining a Command" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2003 +#: C/index.docbook:1992 msgid "" "To add an external command, choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> " "<guimenuitem>External Tools</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2004 +#: C/index.docbook:1993 msgid "" "In the <guilabel>External Tools Manager</guilabel> window, click " "<guibutton>New</guibutton>. You can specify the following details for the " @@ -2748,33 +2738,33 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2007 +#: C/index.docbook:1996 msgid "Description" msgstr "বিৱৰণ" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2009 +#: C/index.docbook:1998 msgid "" "This description is shown in the statusbar when the menu command is chosen." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2013 +#: C/index.docbook:2002 msgid "Accelerator" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2015 +#: C/index.docbook:2004 msgid "Enter a keyboard shortcut for the command." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2019 +#: C/index.docbook:2008 msgid "Commands" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2021 +#: C/index.docbook:2010 msgid "" "The actual commands to be run. Several <application>pluma</application> " "environment variables can be used to pass content to these commands: see " @@ -2782,24 +2772,24 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2025 +#: C/index.docbook:2014 msgid "Input" msgstr "নিবেশ" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2027 +#: C/index.docbook:2016 msgid "" "The content to give to the commands (as <systemitem>stdin</systemitem>): the" " entire text of the current document, the current selection, line, or word." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2031 +#: C/index.docbook:2020 msgid "Output" msgstr "নিৰ্গম" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2033 +#: C/index.docbook:2022 msgid "" "What to do with the output of the commands: display in the bottom pane, put " "in a new document, or place in the current document, at the end, at the " @@ -2807,42 +2797,42 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2037 +#: C/index.docbook:2026 msgid "Applicability" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2039 +#: C/index.docbook:2028 msgid "" "Determines which sort of documents can be affected by the command, for " "example whether saved or not, and local or remote." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2047 +#: C/index.docbook:2036 msgid "Editing and Removing Tools" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2049 +#: C/index.docbook:2038 msgid "" "To edit a tool, select it in the list and make changes to its properties." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2050 +#: C/index.docbook:2039 msgid "To rename a tool, click it again in the list." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2051 +#: C/index.docbook:2040 msgid "" "To restore a built-in tool that you have changed, press " "<guilabel>Revert</guilabel>." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2052 +#: C/index.docbook:2041 msgid "" "To remove a tool, select it in the list and press " "<guibutton>Remove</guibutton>. You can not remove built-in tools, only those" @@ -2850,66 +2840,66 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2057 +#: C/index.docbook:2046 msgid "Variables" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2059 +#: C/index.docbook:2048 msgid "" "You can use the following variables in the <guilabel>Commands</guilabel> " "field of the command definition:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2062 +#: C/index.docbook:2051 msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_URI" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2065 +#: C/index.docbook:2054 msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_NAME" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2068 +#: C/index.docbook:2057 msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_SCHEME" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2071 +#: C/index.docbook:2060 msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_PATH" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2074 +#: C/index.docbook:2063 msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_DIR" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2077 +#: C/index.docbook:2066 msgid "PLUMA_DOCUMENTS_URI" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2080 +#: C/index.docbook:2069 msgid "PLUMA_DOCUMENTS_PATH" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2088 +#: C/index.docbook:2077 msgid "File Browser Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2090 +#: C/index.docbook:2079 msgid "" "The <application>File Browser</application> Plugin shows your files and " "folders in the side pane, allowing you to quickly open files." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2091 +#: C/index.docbook:2080 msgid "" "To view the File Browser, choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> " "<guimenuitem>Side Pane</guimenuitem> </menuchoice> and then click on the tab" @@ -2917,26 +2907,26 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2095 +#: C/index.docbook:2084 msgid "Browsing your Files" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2097 +#: C/index.docbook:2086 msgid "" "The File Browser tab initially shows your file manager bookmarks. To browse " "the contents of any item, double-click it." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2098 +#: C/index.docbook:2087 msgid "" "To show a parent folder, choose from the drop-down list, or press the up " "arrow on the File Browser's toolbar." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2099 +#: C/index.docbook:2088 msgid "" "To show the folder that contains the document you are currently working on, " "right-click in the file list and choose <guimenuitem>Set root to active " @@ -2944,19 +2934,19 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2106 +#: C/index.docbook:2095 msgid "" "To open a file in <application>pluma</application>, double-click it in the " "file list." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2111 +#: C/index.docbook:2100 msgid "Creating Files and Folders" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2113 +#: C/index.docbook:2102 msgid "" "To create a new, empty text file in the current folder shown in the browser," " right-click in the file list and choose <guimenuitem>New " @@ -2964,52 +2954,52 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2114 +#: C/index.docbook:2103 msgid "" "To create a new folder in the current folder shown in the browser, right-" "click in the file list and choose <guimenuitem>New Folder</guimenuitem>." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2120 +#: C/index.docbook:2109 msgid "Indent Lines Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2122 +#: C/index.docbook:2111 msgid "" "The <application>Indent Lines</application> plugin adds or removes space " "from the beginning of lines of text." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2123 +#: C/index.docbook:2112 msgid "To indent or unindent text, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2126 +#: C/index.docbook:2115 msgid "" "Select the lines that you want to indent. To indent or unindent a single " "line, place the cursor anywhere on that line." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2131 +#: C/index.docbook:2120 msgid "" "To indent the text, choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> " "<guimenuitem>Indent</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2134 +#: C/index.docbook:2123 msgid "" "To remove the indentation, choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> " "<guimenuitem>Unindent</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2139 +#: C/index.docbook:2128 msgid "" "The amount of space used, and whether tab character or space characters are " "used, depends on the <guilabel>Tab Stops</guilabel> settings in the Editor " @@ -3017,12 +3007,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2144 +#: C/index.docbook:2133 msgid "Insert Date/Time Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2146 +#: C/index.docbook:2135 msgid "" "The <application>Insert Date/Time</application> plugin inserts the current " "date and time into a document. To use the Insert Date/Time plugin, perform " @@ -3030,14 +3020,14 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2149 +#: C/index.docbook:2138 msgid "" "Choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Insert Date and " "Time</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2150 +#: C/index.docbook:2139 msgid "" "If you have not configured the Insert Date/Time plugin to automatically " "insert the date/time without prompting you for the format, " @@ -3049,7 +3039,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2151 +#: C/index.docbook:2140 msgid "" "If you have configured <application>pluma</application> to use one " "particular date/time format, the <guilabel>Insert Date and Time</guilabel> " @@ -3058,41 +3048,41 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2157 +#: C/index.docbook:2146 msgid "Configuring the Insert Date/Time Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2159 +#: C/index.docbook:2148 msgid "To configure the Insert Date/Time plugin, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2168 +#: C/index.docbook:2157 msgid "Select the <guilabel>Insert Date/Time</guilabel> plugin." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2171 +#: C/index.docbook:2160 msgid "" "Click <guibutton>Configure Plugin</guibutton> to display the " "<guilabel>Configure insert date/time plugin</guilabel> dialog." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2174 +#: C/index.docbook:2163 msgid "Select one of the options, as follows:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2177 +#: C/index.docbook:2166 msgid "" "To specify the date/time format each time you insert the date/time, select " "the <guilabel>Prompt for a format</guilabel> option." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2180 +#: C/index.docbook:2169 msgid "" "To use the same <application>pluma</application>-provided date/time format " "each time you insert the date/time, select the <guilabel>Use the selected " @@ -3104,7 +3094,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2183 +#: C/index.docbook:2172 msgid "" "To use the same customized date/time format each time you insert the " "date/time, select the <guilabel>Use custom format</guilabel> option, then " @@ -3119,26 +3109,26 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2194 +#: C/index.docbook:2183 msgid "" "Click <guibutton>OK</guibutton> to close the <guilabel>Configure insert " "date/time plugin</guilabel> dialog." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2198 +#: C/index.docbook:2187 msgid "" "To close the <guilabel>Preferences</guilabel> dialog, click " "<guibutton>Close</guibutton>." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2206 +#: C/index.docbook:2195 msgid "Modelines Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2208 +#: C/index.docbook:2197 msgid "" "The <application>Modelines</application> plugin allows you to set " "preferences for individual documents. A <firstterm>modeline</firstterm> is a" @@ -3147,44 +3137,44 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2209 +#: C/index.docbook:2198 msgid "" "Preferences set using modelines take precedence over the ones specified in " "the preference dialog." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2210 +#: C/index.docbook:2199 msgid "You can set the following preferences with modelines:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2213 +#: C/index.docbook:2202 msgid "Tab width" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2216 +#: C/index.docbook:2205 msgid "Indent width" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2219 +#: C/index.docbook:2208 msgid "Insert spaces instead of tabs" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2222 +#: C/index.docbook:2211 msgid "Text Wrapping" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2225 +#: C/index.docbook:2214 msgid "Right margin width" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2228 +#: C/index.docbook:2217 msgid "" "The <application>Modelines</application> plugin supports a subset of the " "options used by other text editors <application>Emacs</application>, " @@ -3192,19 +3182,19 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2232 +#: C/index.docbook:2221 msgid "Emacs Modelines" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2234 +#: C/index.docbook:2223 msgid "" "The first two lines of a document are scanned for " "<application>Emacs</application> modelines." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2235 +#: C/index.docbook:2224 msgid "" "The <application>Emacs</application> options for tab-width, indent-offset, " "indent-tabs-mode and autowrap are supported. For more information, see the " @@ -3214,19 +3204,19 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2240 +#: C/index.docbook:2229 msgid "Kate Modelines" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2242 +#: C/index.docbook:2231 msgid "" "The first and last ten lines a document are scanned for " "<application>Kate</application> modelines." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2243 +#: C/index.docbook:2232 msgid "" "The <application>Kate</application> options for tab-width, indent-width, " "space-indent, word-wrap and word-wrap-column are supported. For more " @@ -3235,19 +3225,19 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2248 +#: C/index.docbook:2237 msgid "Vim Modelines" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2250 +#: C/index.docbook:2239 msgid "" "The first and last three lines a document are scanned for " "<application>Vim</application> modelines." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2251 +#: C/index.docbook:2240 msgid "" "The <application>Vim</application> options for et, expandtab, ts, tabstop, " "sw, shiftwidth, wrap, and textwidth are supported. For more information, see" @@ -3257,12 +3247,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2257 +#: C/index.docbook:2246 msgid "Python Console Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2259 +#: C/index.docbook:2248 msgid "" "The <application>Python Console</application> Plugin allows you to run " "commands in the python programming language from " @@ -3271,7 +3261,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: caution/para -#: C/index.docbook:2261 +#: C/index.docbook:2250 msgid "" "Commands entered into the python console are not checked before they are " "run. It is therefore possible to hang <application>pluma</application>, for " @@ -3279,12 +3269,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2267 +#: C/index.docbook:2256 msgid "Snippets Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2269 +#: C/index.docbook:2258 msgid "" "The <application>Snippets</application> plugin allows you to store " "frequently-used pieces of text, called <firstterm>snippets</firstterm>, and " @@ -3292,7 +3282,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2270 +#: C/index.docbook:2259 msgid "" "Snippets are specific to the language syntax of the current document. For " "example, when you are working with an HTML document, you can choose from a " @@ -3301,19 +3291,19 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2271 +#: C/index.docbook:2260 msgid "" "A number of built-in snippets are installed with " "<application>pluma</application>, which can be modified." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2275 +#: C/index.docbook:2264 msgid "Inserting Snippets" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2277 +#: C/index.docbook:2266 msgid "" "To insert a snippet into a document, type its <firstterm>tab " "trigger</firstterm> and press <keycap>Tab</keycap>. A snippet's tab trigger " @@ -3322,24 +3312,24 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2278 +#: C/index.docbook:2267 msgid "" "Alternatively, press <keycombo> <keycap>Ctrl</keycap> <keycap>Space</keycap>" " </keycombo> to see a list of snippets you can insert." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2283 +#: C/index.docbook:2272 msgid "Adding Snippets" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2285 +#: C/index.docbook:2274 msgid "To create a new snippet, do the following:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2288 +#: C/index.docbook:2277 msgid "" "Choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Manage " "Snippets</guimenuitem> </menuchoice>. The <guilabel>Snippets " @@ -3347,7 +3337,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2291 +#: C/index.docbook:2280 msgid "" "The list of snippets is grouped by language. Select the language you want to" " add a snippet to, or a snippet in that language group. To add a snippet for" @@ -3356,22 +3346,22 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2294 +#: C/index.docbook:2283 msgid "Click <guibutton>New</guibutton>. A new snippet appears in the list." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2297 +#: C/index.docbook:2286 msgid "Enter the following information for the new snippet:" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2300 +#: C/index.docbook:2289 msgid "Name" msgstr "নাম" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2302 +#: C/index.docbook:2291 msgid "" "Enter a name for the snippet in the text field within the snippet list. The " "name of a snippet serves only as a reminder of its purpose. You can change " @@ -3379,12 +3369,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2306 +#: C/index.docbook:2295 msgid "Snippet text" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2308 +#: C/index.docbook:2297 msgid "" "Enter the text of the snippet in the <guilabel>Edit snippet</guilabel> text " "box. For special codes you can use, see <xref linkend=\"pluma-snippets-" @@ -3392,26 +3382,26 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: tip/para -#: C/index.docbook:2310 +#: C/index.docbook:2299 msgid "" "You can switch back to the document window to copy text without closing the " "<guilabel>Snippets Manager</guilabel> window." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2315 +#: C/index.docbook:2304 msgid "Tab Trigger" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2317 +#: C/index.docbook:2306 msgid "" "Enter the tab trigger for the snippet. This is the text that you type before" " pressing <keycap>Tab</keycap> to insert the snippet." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2318 +#: C/index.docbook:2307 msgid "" "The tag must be either a single word comprising only letters, or any single " "character. The <guilabel>Tab trigger</guilabel> will highlight in red if an " @@ -3419,41 +3409,41 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2322 +#: C/index.docbook:2311 msgid "Shortcut key" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2324 +#: C/index.docbook:2313 msgid "Type a shortcut key to use for inserting the snippet." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2334 +#: C/index.docbook:2323 msgid "Editing and Removing Snippets" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2336 +#: C/index.docbook:2325 msgid "" "To edit a snippet, select it in the list and make changes to its text and " "activation properties." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2337 +#: C/index.docbook:2326 msgid "To rename a snippet, click it again in the list." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2338 +#: C/index.docbook:2327 msgid "" "To restore a built-in snippet that you have changed, press " "<guilabel>Revert</guilabel>." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2339 +#: C/index.docbook:2328 msgid "" "To remove a snippet, select it in the list and press " "<guibutton>Remove</guibutton>. You can not remove built-in snippets, only " @@ -3461,12 +3451,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2344 +#: C/index.docbook:2333 msgid "Snippet Substitutions" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2346 +#: C/index.docbook:2335 msgid "" "In addition to inserting stored text, a snippet can include customizable " "text, or mark spaces where you can add text once the snippet is inserted in " @@ -3474,38 +3464,38 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2347 +#: C/index.docbook:2336 msgid "You can use the following placeholder codes in snippet text:" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2350 +#: C/index.docbook:2339 msgid "Tab placeholders" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2352 +#: C/index.docbook:2341 msgid "" "<literal>$<replaceable>n</replaceable></literal> defines a tab placeholder, " "where <literal>n</literal> is any number from 1 upwards." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2353 +#: C/index.docbook:2342 msgid "" "<literal>${<replaceable>n</replaceable>:<replaceable>default</replaceable>}</literal>" " defines a tab placeholder with a default value." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2354 +#: C/index.docbook:2343 msgid "" "A tab placeholder marks a place in the snippet text where you can add extra " "text after the snippet is inserted." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2355 +#: C/index.docbook:2344 msgid "" "To use tab placeholders, insert the snippet as normal. The cursor is placed " "at the first tab placeholder. Type text, and press <keycap>Tab</keycap> to " @@ -3514,7 +3504,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2356 +#: C/index.docbook:2345 msgid "" "Press <keycombo> <keycap>Shift</keycap> <keycap>Tab</keycap> </keycombo> to " "return to the previous tab placeholder. Pressing <keycap>Tab</keycap> when " @@ -3523,12 +3513,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2360 +#: C/index.docbook:2349 msgid "Mirror placeholders" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2362 +#: C/index.docbook:2351 msgid "" "A repeated tab placeholder will mirror the placeholder already defined. This" " allows you to type in text only once that you want to appear several times " @@ -3536,12 +3526,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2366 +#: C/index.docbook:2355 msgid "End placeholder" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2368 +#: C/index.docbook:2357 msgid "" "<literal>$0</literal> defines the end placeholder. This allows you to finish" " working with the snippet with the cursor at a point other than the end of " @@ -3549,12 +3539,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2372 +#: C/index.docbook:2361 msgid "Environmental variables" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2374 +#: C/index.docbook:2363 msgid "" "Environmental variable such as <literal>$PATH</literal> and " "<literal>$HOME</literal> are substituted in snippet text. The following " @@ -3562,65 +3552,65 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2377 +#: C/index.docbook:2366 msgid "$PLUMA_SELECTED_TEXT" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2379 +#: C/index.docbook:2368 msgid "The currently selected text." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2383 +#: C/index.docbook:2372 msgid "$PLUMA_FILENAME" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2385 +#: C/index.docbook:2374 msgid "" "The full filename of the document, or an empty string if the document isn't " "saved yet." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2389 +#: C/index.docbook:2378 msgid "$PLUMA_BASENAME" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2391 +#: C/index.docbook:2380 msgid "" "The basename of the filename of the document, or an empty string if the " "document isn't saved yet." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2395 +#: C/index.docbook:2384 msgid "$PLUMA_CURRENT_WORD" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2397 +#: C/index.docbook:2386 msgid "" "The word at the cursor's location in the document. When this variable is " "used, the current word will be replaced by the snippet text." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2404 +#: C/index.docbook:2393 msgid "Shell placeholders" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2406 +#: C/index.docbook:2395 msgid "" "<literal>$(<replaceable>cmd</replaceable>)</literal> is replaced by the " "result of executing <replaceable>cmd</replaceable> in a shell." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2407 +#: C/index.docbook:2396 msgid "" "<literal>$(<replaceable>n</replaceable>:<replaceable>cmd</replaceable>)</literal>" " allows you to give this placeholder a reference, where " @@ -3630,12 +3620,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2411 +#: C/index.docbook:2400 msgid "Python placeholders" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2413 +#: C/index.docbook:2402 msgid "" "<literal>$<<replaceable>cmd</replaceable>></literal> is replaced by " "the result of evaluating <replaceable>cmd</replaceable> in the python " @@ -3643,7 +3633,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2414 +#: C/index.docbook:2403 msgid "" "<literal>$<<replaceable>a</replaceable>:<replaceable>cmd</replaceable>></literal>" " specifies another python placeholder as a dependency, where " @@ -3654,26 +3644,26 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2415 +#: C/index.docbook:2404 msgid "" "To use a variable in all other python snippets, declare it as " "<literal>global</literal>." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2424 +#: C/index.docbook:2413 msgid "Sort Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2426 +#: C/index.docbook:2415 msgid "" "The <application>Sort</application> plugin arranges selected lines of text " "into alphabetical order." msgstr "" #. (itstool) path: caution/para -#: C/index.docbook:2428 +#: C/index.docbook:2417 msgid "" "You cannot undo the Sort operation, so you should save the file before " "performing the sort. To revert to the saved version of the file after the " @@ -3682,47 +3672,47 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2430 +#: C/index.docbook:2419 msgid "To use the Sort plugin, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2433 +#: C/index.docbook:2422 msgid "Select the lines of text you want to sort." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2436 +#: C/index.docbook:2425 msgid "" "Choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Sort</guimenuitem> " "</menuchoice>. The <guilabel>Sort</guilabel> dialog opens." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2439 +#: C/index.docbook:2428 msgid "Choose the options you want for the sort:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2442 +#: C/index.docbook:2431 msgid "" "To arrange the text in reverse order, select <guilabel>Reverse " "order</guilabel>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2445 +#: C/index.docbook:2434 msgid "" "To delete duplicate lines, select <guilabel>Remove duplicates</guilabel>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2448 +#: C/index.docbook:2437 msgid "To ignore case sensitivity, select <guilabel>Ignore case</guilabel>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2451 +#: C/index.docbook:2440 msgid "" "To have the sort ignore the characters at the start of the lines, set the " "first character that should be used for sorting in the <guilabel>Start at " @@ -3730,17 +3720,17 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2456 +#: C/index.docbook:2445 msgid "To perform the sort operation, click <guibutton>Sort</guibutton>." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2463 +#: C/index.docbook:2452 msgid "Spell Checker Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2465 +#: C/index.docbook:2454 msgid "" "The <application>Spell Checker</application> plugin checks the spelling in " "the selected text. You can configure <application>pluma</application> to " @@ -3751,7 +3741,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2468 +#: C/index.docbook:2457 msgid "" "Choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Set " "Language</guimenuitem> </menuchoice> to display the <guilabel>Set " @@ -3761,7 +3751,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2471 +#: C/index.docbook:2460 msgid "" "To check the spelling automatically, choose <menuchoice> " "<guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Autocheck Spelling</guimenuitem> " @@ -3774,7 +3764,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2472 +#: C/index.docbook:2461 msgid "" "Unknown spellings are displayed in a different color, and underlined. Right-" "click on an unknown spelling, then select <guimenu>Spelling " @@ -3782,7 +3772,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2475 +#: C/index.docbook:2464 msgid "" "To replace the unknown spelling with another spelling in the list, select " "the replacement spelling from the <guimenu>Spelling Suggestions</guimenu> " @@ -3790,7 +3780,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2478 +#: C/index.docbook:2467 msgid "" "To add the unknown spelling to your personal dictionary, select <menuchoice>" " <guimenu>Spelling Suggestions</guimenu> <guimenuitem>Add</guimenuitem> " @@ -3798,7 +3788,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2481 +#: C/index.docbook:2470 msgid "" "To ignore all occurrences of the unknown spelling, so that they are no " "longer flagged as unknown but are not added to your personal dictionary, " @@ -3808,14 +3798,14 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2486 +#: C/index.docbook:2475 msgid "" "To check the spelling manually, choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu>" " <guimenuitem>Check Spelling</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2487 +#: C/index.docbook:2476 msgid "" "If there are no spelling errors, an <guilabel>Information</guilabel> dialog " "displays a message stating that the document does not contain misspelled " @@ -3824,21 +3814,21 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2488 +#: C/index.docbook:2477 msgid "" "If there are spelling errors, the <guilabel>Check Spelling</guilabel> dialog" " is displayed:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2491 +#: C/index.docbook:2480 msgid "" "The <guilabel>Misspelled word</guilabel> is displayed at the top of the " "dialog." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2494 +#: C/index.docbook:2483 msgid "" "A suggested known spelling is displayed in the <guilabel>Change " "to</guilabel> text box. You can replace this with another known spelling by " @@ -3847,7 +3837,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2497 +#: C/index.docbook:2486 msgid "" "To check the spelling of the text in the <guilabel>Change to</guilabel> text" " box, click <guibutton>Check Word</guibutton>. If this is a known word, the " @@ -3857,7 +3847,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2500 +#: C/index.docbook:2489 msgid "" "To ignore the current occurrence of the unknown word, click " "<guibutton>Ignore</guibutton>. To ignore all occurrences of the unknown " @@ -3866,7 +3856,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2503 +#: C/index.docbook:2492 msgid "" "To change the current occurrence of the unknown word to the text in the " "<guilabel>Change to</guilabel> text box, click " @@ -3876,45 +3866,45 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2506 +#: C/index.docbook:2495 msgid "" "To add the unknown word to your personal dictionary, click <guibutton>Add " "word</guibutton>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2509 +#: C/index.docbook:2498 msgid "" "To close the <guilabel>Check Spelling</guilabel> dialog, click " "<guibutton>Close</guibutton>." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2518 +#: C/index.docbook:2507 msgid "Tag List Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2520 +#: C/index.docbook:2509 msgid "" "The <application>Tag List</application> plugin allows you to insert common " "tags from a list in the side pane." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2521 +#: C/index.docbook:2510 msgid "To use the Tag List plugin, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2524 +#: C/index.docbook:2513 msgid "" "Choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>Side " "Pane</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2527 +#: C/index.docbook:2516 msgid "" "By default, the side pane shows a tab containing a list of open documents. " "Click on the tab showing a + icon at the bottom of the side pane to show the" @@ -3922,33 +3912,33 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2530 +#: C/index.docbook:2519 msgid "" "Select the appropriate tag category from the drop-down list. For example, " "<guilabel>HTML - Tags</guilabel>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2533 +#: C/index.docbook:2522 msgid "Scroll through the tag list to find the required tag." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2536 +#: C/index.docbook:2525 msgid "" "To insert a tag at the cursor position in the current file, double-click on " "the tag in the tag list. You can also insert a tag as follows:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2539 +#: C/index.docbook:2528 msgid "" "To insert a tag in the current file and change the focus from the side pane " "to the display area, press <keycap>Return</keycap>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2542 +#: C/index.docbook:2531 msgid "" "To insert a tag in the current file and maintain the focus on the " "<guilabel>Tag list plugin</guilabel> window, press <keycombo> " diff --git a/help/ast/ast.po b/help/ast/ast.po index 629519ea..ab52ecdf 100644 --- a/help/ast/ast.po +++ b/help/ast/ast.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" -"POT-Creation-Date: 2019-02-09 18:43+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-23 12:30+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-03-16 20:14+0000\n" "Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019\n" "Language-Team: Asturian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ast/)\n" @@ -429,7 +429,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:371 C/index.docbook:2104 +#: C/index.docbook:371 C/index.docbook:2093 msgid "Opening a File" msgstr "" @@ -2285,14 +2285,14 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1709 C/index.docbook:1733 C/index.docbook:2162 +#: C/index.docbook:1709 C/index.docbook:1733 C/index.docbook:2151 msgid "" "Choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> " "<guimenuitem>Preferences</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1712 C/index.docbook:1736 C/index.docbook:2165 +#: C/index.docbook:1712 C/index.docbook:1736 C/index.docbook:2154 msgid "Select the <guilabel>Plugins</guilabel> tab." msgstr "" @@ -2366,7 +2366,7 @@ msgstr "" #: C/index.docbook:1762 msgid "" "To enable and disable plugins, or see which plugins are currently enabled, " -"use the <link linkend=\"pluma-prefs-plugins\">Plugins Preferences</link>." +"use the <xref linkend=\"pluma-prefs-plugins\"/>." msgstr "" #. (itstool) path: section/para @@ -2378,101 +2378,91 @@ msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:1769 msgid "" -"<link linkend=\"pluma-change-case-plugin\"> <application>Change " -"Case</application> </link> allows you to change the case of the selected " -"text." +"<xref linkend=\"pluma-change-case-plugin\"/> allows you to change the case " +"of the selected text." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1775 +#: C/index.docbook:1774 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-document-statistics-plugin\">Document " -"Statistics</link> </application> shows the number of lines, words, and " -"characters in the document." +"<xref linkend=\"pluma-document-statistics-plugin\"/> shows the number of " +"lines, words, and characters in the document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1781 +#: C/index.docbook:1779 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-external-tools-plugin\">External " -"Tools</link> </application> allows you to execute external commands from " -"<application>pluma</application>." +"<xref linkend=\"pluma-external-tools-plugin\"/> allows you to execute " +"external commands from <application>pluma</application>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1787 +#: C/index.docbook:1784 msgid "" "<application>File Browser</application> allows you to browse your files and " "folders in the side pane." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1791 +#: C/index.docbook:1788 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-indent-lines-plugin\">Indent " -"Lines</link> </application> adds or removes indentation from the selected " -"lines." +"<xref linkend=\"pluma-indent-lines-plugin\"/> adds or removes indentation " +"from the selected lines." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1797 +#: C/index.docbook:1793 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-insert-date-time-plugin\">Insert " -"Date/Time</link> </application> adds the current date and time into a " -"document." +"<xref linkend=\"pluma-insert-date-time-plugin\"/> adds the current date and " +"time into a document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1803 +#: C/index.docbook:1798 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-modelines-plugin\">Modelines</link> " -"</application> allows you to set editing preferences for individual " -"documents, and supports <application>Emacs</application>, " -"<application>Kate</application> and <application>Vim</application>-style " -"modelines." +"<xref linkend=\"pluma-modelines-plugin\"/> allows you to set editing " +"preferences for individual documents, and supports " +"<application>Emacs</application>, <application>Kate</application> and " +"<application>Vim</application>-style modelines." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1809 +#: C/index.docbook:1803 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-python-console-plugin\">Python " -"Console</link> </application> allows you to run commands in the python " -"programming language." +"<xref linkend=\"pluma-python-console-plugin\"/> allows you to run commands " +"in the python programming language." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1815 +#: C/index.docbook:1808 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-snippets-plugin\">Snippets</link> " -"</application> allows you to store frequently-used pieces of text and insert" -" them quickly into a document." +"<xref linkend=\"pluma-snippets-plugin\"/> allows you to store frequently-" +"used pieces of text and insert them quickly into a document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1821 +#: C/index.docbook:1813 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-sort-plugin\">Sort</link> </application>" -" arranges selected lines of text into alphabetical order." +"<xref linkend=\"pluma-sort-plugin\"/> arranges selected lines of text into " +"alphabetical order." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1827 +#: C/index.docbook:1818 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-spell-checker-plugin\">Spell " -"Checker</link> </application> corrects the spelling in the selected text, or" -" marks errors automatically in the document." +"<xref linkend=\"pluma-spell-checker-plugin\"/> corrects the spelling in the " +"selected text, or marks errors automatically in the document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1833 +#: C/index.docbook:1823 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-tag-list-plugin\">Tag List</link> " -"</application> lets you insert commonly-used tags for HTML and other " -"languages from a list in the side pane." +"<xref linkend=\"pluma-tag-list-plugin\"/> lets you insert commonly-used tags" +" for HTML and other languages from a list in the side pane." msgstr "" #. (itstool) path: note/para -#: C/index.docbook:1841 +#: C/index.docbook:1830 msgid "" "For more information on creating plugins, see the <link " "xlink:href=\"http://live.gnome.org/Pluma/Plugins\"> " @@ -2480,116 +2470,116 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:1847 +#: C/index.docbook:1836 msgid "Change Case Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:1849 +#: C/index.docbook:1838 msgid "" "The <application>Change Case</application> plugin changes the case of the " "selected text." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:1850 +#: C/index.docbook:1839 msgid "" "The following items are added to the <guimenu>Edit</guimenu> menu when the " "<application>Change Case</application> plugin is enabled:" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1859 +#: C/index.docbook:1848 msgid "Menu Item" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1862 +#: C/index.docbook:1851 msgid "Action" msgstr "Aición" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1865 +#: C/index.docbook:1854 msgid "Example" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1872 +#: C/index.docbook:1861 msgid "" "<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> " "<guimenuitem>All Upper Case</guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1875 +#: C/index.docbook:1864 msgid "Change each character to uppercase." msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1878 +#: C/index.docbook:1867 msgid "<literal>This text</literal> becomes <literal>THIS TEXT</literal>" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1883 +#: C/index.docbook:1872 msgid "" "<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> " "<guimenuitem>All Lower Case</guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1886 +#: C/index.docbook:1875 msgid "Change each character to lowercase." msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1889 +#: C/index.docbook:1878 msgid "<literal>This Text</literal> becomes <literal>this text</literal>" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1894 +#: C/index.docbook:1883 msgid "" "<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> " "<guimenuitem>Invert Case</guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1897 +#: C/index.docbook:1886 msgid "" "Change each lowercase character to uppercase, and change each uppercase " "character to lowercase." msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1900 +#: C/index.docbook:1889 msgid "<literal>This Text</literal> becomes <literal>tHIS tEXT</literal>" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1905 +#: C/index.docbook:1894 msgid "" "<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> " "<guimenuitem>Title Case</guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1908 +#: C/index.docbook:1897 msgid "Change the first character of each word to uppercase." msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1911 +#: C/index.docbook:1900 msgid "<literal>this text</literal> becomes <literal>This Text</literal>" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:1922 +#: C/index.docbook:1911 msgid "Document Statistics Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:1925 +#: C/index.docbook:1914 msgid "" "The <application>Document Statistics</application> plugin counts the number " "of lines, words, characters with spaces, characters without spaces, and " @@ -2599,7 +2589,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1928 +#: C/index.docbook:1917 msgid "" "Choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Document " "Statistics</guimenuitem> </menuchoice> to display the <guilabel>Document " @@ -2608,32 +2598,32 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1931 +#: C/index.docbook:1920 msgid "Number of lines in the current document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1934 +#: C/index.docbook:1923 msgid "Number of words in the current document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1937 +#: C/index.docbook:1926 msgid "Number of characters, including spaces, in the current document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1940 +#: C/index.docbook:1929 msgid "Number of characters, not including spaces, in the current document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1943 +#: C/index.docbook:1932 msgid "Number of bytes in the current document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1948 +#: C/index.docbook:1937 msgid "" "You can continue to update the <application>pluma</application> file while " "the <guilabel>Document Statistics</guilabel> dialog is open. To refresh the " @@ -2642,12 +2632,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:1955 +#: C/index.docbook:1944 msgid "External Tools Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:1957 +#: C/index.docbook:1946 msgid "" "The <application>External Tools</application> plugin allows you to execute " "external commands from <application>pluma</application>. You can pipe some " @@ -2657,7 +2647,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:1958 +#: C/index.docbook:1947 msgid "" "Use the <guilabel>External Tools Manager</guilabel> to create and edit " "commands. To run an external command, choose it from the " @@ -2665,85 +2655,85 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:1962 +#: C/index.docbook:1951 msgid "Built-in Commands" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:1964 +#: C/index.docbook:1953 msgid "" "The following commands are provided with the <application>External " "Tools</application> plugin:" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1967 +#: C/index.docbook:1956 msgid "Build" msgstr "Construcción" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1969 +#: C/index.docbook:1958 msgid "" "Runs <application>make</application> in the current document's directory." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1973 +#: C/index.docbook:1962 msgid "Directory Listing" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1975 +#: C/index.docbook:1964 msgid "" "Lists the contents of the current document's directory in a new document." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1979 +#: C/index.docbook:1968 msgid "Environment Variables" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1981 +#: C/index.docbook:1970 msgid "Displays the environment variables list in the bottom pane." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1985 +#: C/index.docbook:1974 msgid "Grep" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1987 +#: C/index.docbook:1976 msgid "" "Searches for a term in all files in the current document directory, using " "pattern matching. Results are shown in the bottom pane." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1991 +#: C/index.docbook:1980 msgid "Remove Trailing Spaces" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1993 +#: C/index.docbook:1982 msgid "Removes all spaces from the end of lines in the document." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2001 +#: C/index.docbook:1990 msgid "Defining a Command" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2003 +#: C/index.docbook:1992 msgid "" "To add an external command, choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> " "<guimenuitem>External Tools</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2004 +#: C/index.docbook:1993 msgid "" "In the <guilabel>External Tools Manager</guilabel> window, click " "<guibutton>New</guibutton>. You can specify the following details for the " @@ -2751,33 +2741,33 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2007 +#: C/index.docbook:1996 msgid "Description" msgstr "Descripción" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2009 +#: C/index.docbook:1998 msgid "" "This description is shown in the statusbar when the menu command is chosen." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2013 +#: C/index.docbook:2002 msgid "Accelerator" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2015 +#: C/index.docbook:2004 msgid "Enter a keyboard shortcut for the command." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2019 +#: C/index.docbook:2008 msgid "Commands" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2021 +#: C/index.docbook:2010 msgid "" "The actual commands to be run. Several <application>pluma</application> " "environment variables can be used to pass content to these commands: see " @@ -2785,24 +2775,24 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2025 +#: C/index.docbook:2014 msgid "Input" msgstr "Entrada" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2027 +#: C/index.docbook:2016 msgid "" "The content to give to the commands (as <systemitem>stdin</systemitem>): the" " entire text of the current document, the current selection, line, or word." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2031 +#: C/index.docbook:2020 msgid "Output" msgstr "Salida" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2033 +#: C/index.docbook:2022 msgid "" "What to do with the output of the commands: display in the bottom pane, put " "in a new document, or place in the current document, at the end, at the " @@ -2810,42 +2800,42 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2037 +#: C/index.docbook:2026 msgid "Applicability" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2039 +#: C/index.docbook:2028 msgid "" "Determines which sort of documents can be affected by the command, for " "example whether saved or not, and local or remote." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2047 +#: C/index.docbook:2036 msgid "Editing and Removing Tools" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2049 +#: C/index.docbook:2038 msgid "" "To edit a tool, select it in the list and make changes to its properties." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2050 +#: C/index.docbook:2039 msgid "To rename a tool, click it again in the list." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2051 +#: C/index.docbook:2040 msgid "" "To restore a built-in tool that you have changed, press " "<guilabel>Revert</guilabel>." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2052 +#: C/index.docbook:2041 msgid "" "To remove a tool, select it in the list and press " "<guibutton>Remove</guibutton>. You can not remove built-in tools, only those" @@ -2853,66 +2843,66 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2057 +#: C/index.docbook:2046 msgid "Variables" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2059 +#: C/index.docbook:2048 msgid "" "You can use the following variables in the <guilabel>Commands</guilabel> " "field of the command definition:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2062 +#: C/index.docbook:2051 msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_URI" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2065 +#: C/index.docbook:2054 msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_NAME" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2068 +#: C/index.docbook:2057 msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_SCHEME" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2071 +#: C/index.docbook:2060 msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_PATH" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2074 +#: C/index.docbook:2063 msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_DIR" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2077 +#: C/index.docbook:2066 msgid "PLUMA_DOCUMENTS_URI" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2080 +#: C/index.docbook:2069 msgid "PLUMA_DOCUMENTS_PATH" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2088 +#: C/index.docbook:2077 msgid "File Browser Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2090 +#: C/index.docbook:2079 msgid "" "The <application>File Browser</application> Plugin shows your files and " "folders in the side pane, allowing you to quickly open files." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2091 +#: C/index.docbook:2080 msgid "" "To view the File Browser, choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> " "<guimenuitem>Side Pane</guimenuitem> </menuchoice> and then click on the tab" @@ -2920,26 +2910,26 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2095 +#: C/index.docbook:2084 msgid "Browsing your Files" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2097 +#: C/index.docbook:2086 msgid "" "The File Browser tab initially shows your file manager bookmarks. To browse " "the contents of any item, double-click it." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2098 +#: C/index.docbook:2087 msgid "" "To show a parent folder, choose from the drop-down list, or press the up " "arrow on the File Browser's toolbar." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2099 +#: C/index.docbook:2088 msgid "" "To show the folder that contains the document you are currently working on, " "right-click in the file list and choose <guimenuitem>Set root to active " @@ -2947,19 +2937,19 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2106 +#: C/index.docbook:2095 msgid "" "To open a file in <application>pluma</application>, double-click it in the " "file list." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2111 +#: C/index.docbook:2100 msgid "Creating Files and Folders" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2113 +#: C/index.docbook:2102 msgid "" "To create a new, empty text file in the current folder shown in the browser," " right-click in the file list and choose <guimenuitem>New " @@ -2967,52 +2957,52 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2114 +#: C/index.docbook:2103 msgid "" "To create a new folder in the current folder shown in the browser, right-" "click in the file list and choose <guimenuitem>New Folder</guimenuitem>." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2120 +#: C/index.docbook:2109 msgid "Indent Lines Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2122 +#: C/index.docbook:2111 msgid "" "The <application>Indent Lines</application> plugin adds or removes space " "from the beginning of lines of text." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2123 +#: C/index.docbook:2112 msgid "To indent or unindent text, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2126 +#: C/index.docbook:2115 msgid "" "Select the lines that you want to indent. To indent or unindent a single " "line, place the cursor anywhere on that line." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2131 +#: C/index.docbook:2120 msgid "" "To indent the text, choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> " "<guimenuitem>Indent</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2134 +#: C/index.docbook:2123 msgid "" "To remove the indentation, choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> " "<guimenuitem>Unindent</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2139 +#: C/index.docbook:2128 msgid "" "The amount of space used, and whether tab character or space characters are " "used, depends on the <guilabel>Tab Stops</guilabel> settings in the Editor " @@ -3020,12 +3010,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2144 +#: C/index.docbook:2133 msgid "Insert Date/Time Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2146 +#: C/index.docbook:2135 msgid "" "The <application>Insert Date/Time</application> plugin inserts the current " "date and time into a document. To use the Insert Date/Time plugin, perform " @@ -3033,14 +3023,14 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2149 +#: C/index.docbook:2138 msgid "" "Choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Insert Date and " "Time</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2150 +#: C/index.docbook:2139 msgid "" "If you have not configured the Insert Date/Time plugin to automatically " "insert the date/time without prompting you for the format, " @@ -3052,7 +3042,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2151 +#: C/index.docbook:2140 msgid "" "If you have configured <application>pluma</application> to use one " "particular date/time format, the <guilabel>Insert Date and Time</guilabel> " @@ -3061,41 +3051,41 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2157 +#: C/index.docbook:2146 msgid "Configuring the Insert Date/Time Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2159 +#: C/index.docbook:2148 msgid "To configure the Insert Date/Time plugin, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2168 +#: C/index.docbook:2157 msgid "Select the <guilabel>Insert Date/Time</guilabel> plugin." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2171 +#: C/index.docbook:2160 msgid "" "Click <guibutton>Configure Plugin</guibutton> to display the " "<guilabel>Configure insert date/time plugin</guilabel> dialog." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2174 +#: C/index.docbook:2163 msgid "Select one of the options, as follows:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2177 +#: C/index.docbook:2166 msgid "" "To specify the date/time format each time you insert the date/time, select " "the <guilabel>Prompt for a format</guilabel> option." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2180 +#: C/index.docbook:2169 msgid "" "To use the same <application>pluma</application>-provided date/time format " "each time you insert the date/time, select the <guilabel>Use the selected " @@ -3107,7 +3097,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2183 +#: C/index.docbook:2172 msgid "" "To use the same customized date/time format each time you insert the " "date/time, select the <guilabel>Use custom format</guilabel> option, then " @@ -3122,26 +3112,26 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2194 +#: C/index.docbook:2183 msgid "" "Click <guibutton>OK</guibutton> to close the <guilabel>Configure insert " "date/time plugin</guilabel> dialog." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2198 +#: C/index.docbook:2187 msgid "" "To close the <guilabel>Preferences</guilabel> dialog, click " "<guibutton>Close</guibutton>." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2206 +#: C/index.docbook:2195 msgid "Modelines Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2208 +#: C/index.docbook:2197 msgid "" "The <application>Modelines</application> plugin allows you to set " "preferences for individual documents. A <firstterm>modeline</firstterm> is a" @@ -3150,44 +3140,44 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2209 +#: C/index.docbook:2198 msgid "" "Preferences set using modelines take precedence over the ones specified in " "the preference dialog." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2210 +#: C/index.docbook:2199 msgid "You can set the following preferences with modelines:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2213 +#: C/index.docbook:2202 msgid "Tab width" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2216 +#: C/index.docbook:2205 msgid "Indent width" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2219 +#: C/index.docbook:2208 msgid "Insert spaces instead of tabs" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2222 +#: C/index.docbook:2211 msgid "Text Wrapping" msgstr "Axuste del testu" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2225 +#: C/index.docbook:2214 msgid "Right margin width" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2228 +#: C/index.docbook:2217 msgid "" "The <application>Modelines</application> plugin supports a subset of the " "options used by other text editors <application>Emacs</application>, " @@ -3195,19 +3185,19 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2232 +#: C/index.docbook:2221 msgid "Emacs Modelines" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2234 +#: C/index.docbook:2223 msgid "" "The first two lines of a document are scanned for " "<application>Emacs</application> modelines." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2235 +#: C/index.docbook:2224 msgid "" "The <application>Emacs</application> options for tab-width, indent-offset, " "indent-tabs-mode and autowrap are supported. For more information, see the " @@ -3217,19 +3207,19 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2240 +#: C/index.docbook:2229 msgid "Kate Modelines" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2242 +#: C/index.docbook:2231 msgid "" "The first and last ten lines a document are scanned for " "<application>Kate</application> modelines." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2243 +#: C/index.docbook:2232 msgid "" "The <application>Kate</application> options for tab-width, indent-width, " "space-indent, word-wrap and word-wrap-column are supported. For more " @@ -3238,19 +3228,19 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2248 +#: C/index.docbook:2237 msgid "Vim Modelines" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2250 +#: C/index.docbook:2239 msgid "" "The first and last three lines a document are scanned for " "<application>Vim</application> modelines." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2251 +#: C/index.docbook:2240 msgid "" "The <application>Vim</application> options for et, expandtab, ts, tabstop, " "sw, shiftwidth, wrap, and textwidth are supported. For more information, see" @@ -3260,12 +3250,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2257 +#: C/index.docbook:2246 msgid "Python Console Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2259 +#: C/index.docbook:2248 msgid "" "The <application>Python Console</application> Plugin allows you to run " "commands in the python programming language from " @@ -3274,7 +3264,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: caution/para -#: C/index.docbook:2261 +#: C/index.docbook:2250 msgid "" "Commands entered into the python console are not checked before they are " "run. It is therefore possible to hang <application>pluma</application>, for " @@ -3282,12 +3272,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2267 +#: C/index.docbook:2256 msgid "Snippets Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2269 +#: C/index.docbook:2258 msgid "" "The <application>Snippets</application> plugin allows you to store " "frequently-used pieces of text, called <firstterm>snippets</firstterm>, and " @@ -3295,7 +3285,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2270 +#: C/index.docbook:2259 msgid "" "Snippets are specific to the language syntax of the current document. For " "example, when you are working with an HTML document, you can choose from a " @@ -3304,19 +3294,19 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2271 +#: C/index.docbook:2260 msgid "" "A number of built-in snippets are installed with " "<application>pluma</application>, which can be modified." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2275 +#: C/index.docbook:2264 msgid "Inserting Snippets" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2277 +#: C/index.docbook:2266 msgid "" "To insert a snippet into a document, type its <firstterm>tab " "trigger</firstterm> and press <keycap>Tab</keycap>. A snippet's tab trigger " @@ -3325,24 +3315,24 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2278 +#: C/index.docbook:2267 msgid "" "Alternatively, press <keycombo> <keycap>Ctrl</keycap> <keycap>Space</keycap>" " </keycombo> to see a list of snippets you can insert." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2283 +#: C/index.docbook:2272 msgid "Adding Snippets" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2285 +#: C/index.docbook:2274 msgid "To create a new snippet, do the following:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2288 +#: C/index.docbook:2277 msgid "" "Choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Manage " "Snippets</guimenuitem> </menuchoice>. The <guilabel>Snippets " @@ -3350,7 +3340,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2291 +#: C/index.docbook:2280 msgid "" "The list of snippets is grouped by language. Select the language you want to" " add a snippet to, or a snippet in that language group. To add a snippet for" @@ -3359,22 +3349,22 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2294 +#: C/index.docbook:2283 msgid "Click <guibutton>New</guibutton>. A new snippet appears in the list." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2297 +#: C/index.docbook:2286 msgid "Enter the following information for the new snippet:" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2300 +#: C/index.docbook:2289 msgid "Name" msgstr "Nome" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2302 +#: C/index.docbook:2291 msgid "" "Enter a name for the snippet in the text field within the snippet list. The " "name of a snippet serves only as a reminder of its purpose. You can change " @@ -3382,12 +3372,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2306 +#: C/index.docbook:2295 msgid "Snippet text" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2308 +#: C/index.docbook:2297 msgid "" "Enter the text of the snippet in the <guilabel>Edit snippet</guilabel> text " "box. For special codes you can use, see <xref linkend=\"pluma-snippets-" @@ -3395,26 +3385,26 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: tip/para -#: C/index.docbook:2310 +#: C/index.docbook:2299 msgid "" "You can switch back to the document window to copy text without closing the " "<guilabel>Snippets Manager</guilabel> window." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2315 +#: C/index.docbook:2304 msgid "Tab Trigger" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2317 +#: C/index.docbook:2306 msgid "" "Enter the tab trigger for the snippet. This is the text that you type before" " pressing <keycap>Tab</keycap> to insert the snippet." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2318 +#: C/index.docbook:2307 msgid "" "The tag must be either a single word comprising only letters, or any single " "character. The <guilabel>Tab trigger</guilabel> will highlight in red if an " @@ -3422,41 +3412,41 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2322 +#: C/index.docbook:2311 msgid "Shortcut key" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2324 +#: C/index.docbook:2313 msgid "Type a shortcut key to use for inserting the snippet." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2334 +#: C/index.docbook:2323 msgid "Editing and Removing Snippets" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2336 +#: C/index.docbook:2325 msgid "" "To edit a snippet, select it in the list and make changes to its text and " "activation properties." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2337 +#: C/index.docbook:2326 msgid "To rename a snippet, click it again in the list." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2338 +#: C/index.docbook:2327 msgid "" "To restore a built-in snippet that you have changed, press " "<guilabel>Revert</guilabel>." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2339 +#: C/index.docbook:2328 msgid "" "To remove a snippet, select it in the list and press " "<guibutton>Remove</guibutton>. You can not remove built-in snippets, only " @@ -3464,12 +3454,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2344 +#: C/index.docbook:2333 msgid "Snippet Substitutions" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2346 +#: C/index.docbook:2335 msgid "" "In addition to inserting stored text, a snippet can include customizable " "text, or mark spaces where you can add text once the snippet is inserted in " @@ -3477,38 +3467,38 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2347 +#: C/index.docbook:2336 msgid "You can use the following placeholder codes in snippet text:" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2350 +#: C/index.docbook:2339 msgid "Tab placeholders" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2352 +#: C/index.docbook:2341 msgid "" "<literal>$<replaceable>n</replaceable></literal> defines a tab placeholder, " "where <literal>n</literal> is any number from 1 upwards." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2353 +#: C/index.docbook:2342 msgid "" "<literal>${<replaceable>n</replaceable>:<replaceable>default</replaceable>}</literal>" " defines a tab placeholder with a default value." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2354 +#: C/index.docbook:2343 msgid "" "A tab placeholder marks a place in the snippet text where you can add extra " "text after the snippet is inserted." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2355 +#: C/index.docbook:2344 msgid "" "To use tab placeholders, insert the snippet as normal. The cursor is placed " "at the first tab placeholder. Type text, and press <keycap>Tab</keycap> to " @@ -3517,7 +3507,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2356 +#: C/index.docbook:2345 msgid "" "Press <keycombo> <keycap>Shift</keycap> <keycap>Tab</keycap> </keycombo> to " "return to the previous tab placeholder. Pressing <keycap>Tab</keycap> when " @@ -3526,12 +3516,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2360 +#: C/index.docbook:2349 msgid "Mirror placeholders" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2362 +#: C/index.docbook:2351 msgid "" "A repeated tab placeholder will mirror the placeholder already defined. This" " allows you to type in text only once that you want to appear several times " @@ -3539,12 +3529,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2366 +#: C/index.docbook:2355 msgid "End placeholder" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2368 +#: C/index.docbook:2357 msgid "" "<literal>$0</literal> defines the end placeholder. This allows you to finish" " working with the snippet with the cursor at a point other than the end of " @@ -3552,12 +3542,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2372 +#: C/index.docbook:2361 msgid "Environmental variables" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2374 +#: C/index.docbook:2363 msgid "" "Environmental variable such as <literal>$PATH</literal> and " "<literal>$HOME</literal> are substituted in snippet text. The following " @@ -3565,65 +3555,65 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2377 +#: C/index.docbook:2366 msgid "$PLUMA_SELECTED_TEXT" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2379 +#: C/index.docbook:2368 msgid "The currently selected text." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2383 +#: C/index.docbook:2372 msgid "$PLUMA_FILENAME" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2385 +#: C/index.docbook:2374 msgid "" "The full filename of the document, or an empty string if the document isn't " "saved yet." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2389 +#: C/index.docbook:2378 msgid "$PLUMA_BASENAME" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2391 +#: C/index.docbook:2380 msgid "" "The basename of the filename of the document, or an empty string if the " "document isn't saved yet." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2395 +#: C/index.docbook:2384 msgid "$PLUMA_CURRENT_WORD" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2397 +#: C/index.docbook:2386 msgid "" "The word at the cursor's location in the document. When this variable is " "used, the current word will be replaced by the snippet text." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2404 +#: C/index.docbook:2393 msgid "Shell placeholders" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2406 +#: C/index.docbook:2395 msgid "" "<literal>$(<replaceable>cmd</replaceable>)</literal> is replaced by the " "result of executing <replaceable>cmd</replaceable> in a shell." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2407 +#: C/index.docbook:2396 msgid "" "<literal>$(<replaceable>n</replaceable>:<replaceable>cmd</replaceable>)</literal>" " allows you to give this placeholder a reference, where " @@ -3633,12 +3623,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2411 +#: C/index.docbook:2400 msgid "Python placeholders" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2413 +#: C/index.docbook:2402 msgid "" "<literal>$<<replaceable>cmd</replaceable>></literal> is replaced by " "the result of evaluating <replaceable>cmd</replaceable> in the python " @@ -3646,7 +3636,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2414 +#: C/index.docbook:2403 msgid "" "<literal>$<<replaceable>a</replaceable>:<replaceable>cmd</replaceable>></literal>" " specifies another python placeholder as a dependency, where " @@ -3657,26 +3647,26 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2415 +#: C/index.docbook:2404 msgid "" "To use a variable in all other python snippets, declare it as " "<literal>global</literal>." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2424 +#: C/index.docbook:2413 msgid "Sort Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2426 +#: C/index.docbook:2415 msgid "" "The <application>Sort</application> plugin arranges selected lines of text " "into alphabetical order." msgstr "" #. (itstool) path: caution/para -#: C/index.docbook:2428 +#: C/index.docbook:2417 msgid "" "You cannot undo the Sort operation, so you should save the file before " "performing the sort. To revert to the saved version of the file after the " @@ -3685,47 +3675,47 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2430 +#: C/index.docbook:2419 msgid "To use the Sort plugin, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2433 +#: C/index.docbook:2422 msgid "Select the lines of text you want to sort." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2436 +#: C/index.docbook:2425 msgid "" "Choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Sort</guimenuitem> " "</menuchoice>. The <guilabel>Sort</guilabel> dialog opens." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2439 +#: C/index.docbook:2428 msgid "Choose the options you want for the sort:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2442 +#: C/index.docbook:2431 msgid "" "To arrange the text in reverse order, select <guilabel>Reverse " "order</guilabel>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2445 +#: C/index.docbook:2434 msgid "" "To delete duplicate lines, select <guilabel>Remove duplicates</guilabel>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2448 +#: C/index.docbook:2437 msgid "To ignore case sensitivity, select <guilabel>Ignore case</guilabel>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2451 +#: C/index.docbook:2440 msgid "" "To have the sort ignore the characters at the start of the lines, set the " "first character that should be used for sorting in the <guilabel>Start at " @@ -3733,17 +3723,17 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2456 +#: C/index.docbook:2445 msgid "To perform the sort operation, click <guibutton>Sort</guibutton>." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2463 +#: C/index.docbook:2452 msgid "Spell Checker Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2465 +#: C/index.docbook:2454 msgid "" "The <application>Spell Checker</application> plugin checks the spelling in " "the selected text. You can configure <application>pluma</application> to " @@ -3754,7 +3744,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2468 +#: C/index.docbook:2457 msgid "" "Choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Set " "Language</guimenuitem> </menuchoice> to display the <guilabel>Set " @@ -3764,7 +3754,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2471 +#: C/index.docbook:2460 msgid "" "To check the spelling automatically, choose <menuchoice> " "<guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Autocheck Spelling</guimenuitem> " @@ -3777,7 +3767,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2472 +#: C/index.docbook:2461 msgid "" "Unknown spellings are displayed in a different color, and underlined. Right-" "click on an unknown spelling, then select <guimenu>Spelling " @@ -3785,7 +3775,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2475 +#: C/index.docbook:2464 msgid "" "To replace the unknown spelling with another spelling in the list, select " "the replacement spelling from the <guimenu>Spelling Suggestions</guimenu> " @@ -3793,7 +3783,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2478 +#: C/index.docbook:2467 msgid "" "To add the unknown spelling to your personal dictionary, select <menuchoice>" " <guimenu>Spelling Suggestions</guimenu> <guimenuitem>Add</guimenuitem> " @@ -3801,7 +3791,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2481 +#: C/index.docbook:2470 msgid "" "To ignore all occurrences of the unknown spelling, so that they are no " "longer flagged as unknown but are not added to your personal dictionary, " @@ -3811,14 +3801,14 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2486 +#: C/index.docbook:2475 msgid "" "To check the spelling manually, choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu>" " <guimenuitem>Check Spelling</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2487 +#: C/index.docbook:2476 msgid "" "If there are no spelling errors, an <guilabel>Information</guilabel> dialog " "displays a message stating that the document does not contain misspelled " @@ -3827,21 +3817,21 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2488 +#: C/index.docbook:2477 msgid "" "If there are spelling errors, the <guilabel>Check Spelling</guilabel> dialog" " is displayed:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2491 +#: C/index.docbook:2480 msgid "" "The <guilabel>Misspelled word</guilabel> is displayed at the top of the " "dialog." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2494 +#: C/index.docbook:2483 msgid "" "A suggested known spelling is displayed in the <guilabel>Change " "to</guilabel> text box. You can replace this with another known spelling by " @@ -3850,7 +3840,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2497 +#: C/index.docbook:2486 msgid "" "To check the spelling of the text in the <guilabel>Change to</guilabel> text" " box, click <guibutton>Check Word</guibutton>. If this is a known word, the " @@ -3860,7 +3850,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2500 +#: C/index.docbook:2489 msgid "" "To ignore the current occurrence of the unknown word, click " "<guibutton>Ignore</guibutton>. To ignore all occurrences of the unknown " @@ -3869,7 +3859,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2503 +#: C/index.docbook:2492 msgid "" "To change the current occurrence of the unknown word to the text in the " "<guilabel>Change to</guilabel> text box, click " @@ -3879,45 +3869,45 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2506 +#: C/index.docbook:2495 msgid "" "To add the unknown word to your personal dictionary, click <guibutton>Add " "word</guibutton>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2509 +#: C/index.docbook:2498 msgid "" "To close the <guilabel>Check Spelling</guilabel> dialog, click " "<guibutton>Close</guibutton>." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2518 +#: C/index.docbook:2507 msgid "Tag List Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2520 +#: C/index.docbook:2509 msgid "" "The <application>Tag List</application> plugin allows you to insert common " "tags from a list in the side pane." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2521 +#: C/index.docbook:2510 msgid "To use the Tag List plugin, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2524 +#: C/index.docbook:2513 msgid "" "Choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>Side " "Pane</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2527 +#: C/index.docbook:2516 msgid "" "By default, the side pane shows a tab containing a list of open documents. " "Click on the tab showing a + icon at the bottom of the side pane to show the" @@ -3925,33 +3915,33 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2530 +#: C/index.docbook:2519 msgid "" "Select the appropriate tag category from the drop-down list. For example, " "<guilabel>HTML - Tags</guilabel>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2533 +#: C/index.docbook:2522 msgid "Scroll through the tag list to find the required tag." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2536 +#: C/index.docbook:2525 msgid "" "To insert a tag at the cursor position in the current file, double-click on " "the tag in the tag list. You can also insert a tag as follows:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2539 +#: C/index.docbook:2528 msgid "" "To insert a tag in the current file and change the focus from the side pane " "to the display area, press <keycap>Return</keycap>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2542 +#: C/index.docbook:2531 msgid "" "To insert a tag in the current file and maintain the focus on the " "<guilabel>Tag list plugin</guilabel> window, press <keycombo> " diff --git a/help/az/az.po b/help/az/az.po index a6bbafe0..98e6601f 100644 --- a/help/az/az.po +++ b/help/az/az.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" -"POT-Creation-Date: 2019-02-09 18:43+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-23 12:30+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-03-16 20:14+0000\n" "Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019\n" "Language-Team: Azerbaijani (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/az/)\n" @@ -431,7 +431,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:371 C/index.docbook:2104 +#: C/index.docbook:371 C/index.docbook:2093 msgid "Opening a File" msgstr "" @@ -2287,14 +2287,14 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1709 C/index.docbook:1733 C/index.docbook:2162 +#: C/index.docbook:1709 C/index.docbook:1733 C/index.docbook:2151 msgid "" "Choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> " "<guimenuitem>Preferences</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1712 C/index.docbook:1736 C/index.docbook:2165 +#: C/index.docbook:1712 C/index.docbook:1736 C/index.docbook:2154 msgid "Select the <guilabel>Plugins</guilabel> tab." msgstr "" @@ -2368,7 +2368,7 @@ msgstr "" #: C/index.docbook:1762 msgid "" "To enable and disable plugins, or see which plugins are currently enabled, " -"use the <link linkend=\"pluma-prefs-plugins\">Plugins Preferences</link>." +"use the <xref linkend=\"pluma-prefs-plugins\"/>." msgstr "" #. (itstool) path: section/para @@ -2380,101 +2380,91 @@ msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:1769 msgid "" -"<link linkend=\"pluma-change-case-plugin\"> <application>Change " -"Case</application> </link> allows you to change the case of the selected " -"text." +"<xref linkend=\"pluma-change-case-plugin\"/> allows you to change the case " +"of the selected text." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1775 +#: C/index.docbook:1774 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-document-statistics-plugin\">Document " -"Statistics</link> </application> shows the number of lines, words, and " -"characters in the document." +"<xref linkend=\"pluma-document-statistics-plugin\"/> shows the number of " +"lines, words, and characters in the document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1781 +#: C/index.docbook:1779 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-external-tools-plugin\">External " -"Tools</link> </application> allows you to execute external commands from " -"<application>pluma</application>." +"<xref linkend=\"pluma-external-tools-plugin\"/> allows you to execute " +"external commands from <application>pluma</application>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1787 +#: C/index.docbook:1784 msgid "" "<application>File Browser</application> allows you to browse your files and " "folders in the side pane." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1791 +#: C/index.docbook:1788 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-indent-lines-plugin\">Indent " -"Lines</link> </application> adds or removes indentation from the selected " -"lines." +"<xref linkend=\"pluma-indent-lines-plugin\"/> adds or removes indentation " +"from the selected lines." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1797 +#: C/index.docbook:1793 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-insert-date-time-plugin\">Insert " -"Date/Time</link> </application> adds the current date and time into a " -"document." +"<xref linkend=\"pluma-insert-date-time-plugin\"/> adds the current date and " +"time into a document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1803 +#: C/index.docbook:1798 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-modelines-plugin\">Modelines</link> " -"</application> allows you to set editing preferences for individual " -"documents, and supports <application>Emacs</application>, " -"<application>Kate</application> and <application>Vim</application>-style " -"modelines." +"<xref linkend=\"pluma-modelines-plugin\"/> allows you to set editing " +"preferences for individual documents, and supports " +"<application>Emacs</application>, <application>Kate</application> and " +"<application>Vim</application>-style modelines." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1809 +#: C/index.docbook:1803 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-python-console-plugin\">Python " -"Console</link> </application> allows you to run commands in the python " -"programming language." +"<xref linkend=\"pluma-python-console-plugin\"/> allows you to run commands " +"in the python programming language." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1815 +#: C/index.docbook:1808 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-snippets-plugin\">Snippets</link> " -"</application> allows you to store frequently-used pieces of text and insert" -" them quickly into a document." +"<xref linkend=\"pluma-snippets-plugin\"/> allows you to store frequently-" +"used pieces of text and insert them quickly into a document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1821 +#: C/index.docbook:1813 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-sort-plugin\">Sort</link> </application>" -" arranges selected lines of text into alphabetical order." +"<xref linkend=\"pluma-sort-plugin\"/> arranges selected lines of text into " +"alphabetical order." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1827 +#: C/index.docbook:1818 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-spell-checker-plugin\">Spell " -"Checker</link> </application> corrects the spelling in the selected text, or" -" marks errors automatically in the document." +"<xref linkend=\"pluma-spell-checker-plugin\"/> corrects the spelling in the " +"selected text, or marks errors automatically in the document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1833 +#: C/index.docbook:1823 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-tag-list-plugin\">Tag List</link> " -"</application> lets you insert commonly-used tags for HTML and other " -"languages from a list in the side pane." +"<xref linkend=\"pluma-tag-list-plugin\"/> lets you insert commonly-used tags" +" for HTML and other languages from a list in the side pane." msgstr "" #. (itstool) path: note/para -#: C/index.docbook:1841 +#: C/index.docbook:1830 msgid "" "For more information on creating plugins, see the <link " "xlink:href=\"http://live.gnome.org/Pluma/Plugins\"> " @@ -2482,116 +2472,116 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:1847 +#: C/index.docbook:1836 msgid "Change Case Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:1849 +#: C/index.docbook:1838 msgid "" "The <application>Change Case</application> plugin changes the case of the " "selected text." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:1850 +#: C/index.docbook:1839 msgid "" "The following items are added to the <guimenu>Edit</guimenu> menu when the " "<application>Change Case</application> plugin is enabled:" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1859 +#: C/index.docbook:1848 msgid "Menu Item" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1862 +#: C/index.docbook:1851 msgid "Action" msgstr "Gedişat" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1865 +#: C/index.docbook:1854 msgid "Example" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1872 +#: C/index.docbook:1861 msgid "" "<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> " "<guimenuitem>All Upper Case</guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1875 +#: C/index.docbook:1864 msgid "Change each character to uppercase." msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1878 +#: C/index.docbook:1867 msgid "<literal>This text</literal> becomes <literal>THIS TEXT</literal>" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1883 +#: C/index.docbook:1872 msgid "" "<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> " "<guimenuitem>All Lower Case</guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1886 +#: C/index.docbook:1875 msgid "Change each character to lowercase." msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1889 +#: C/index.docbook:1878 msgid "<literal>This Text</literal> becomes <literal>this text</literal>" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1894 +#: C/index.docbook:1883 msgid "" "<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> " "<guimenuitem>Invert Case</guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1897 +#: C/index.docbook:1886 msgid "" "Change each lowercase character to uppercase, and change each uppercase " "character to lowercase." msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1900 +#: C/index.docbook:1889 msgid "<literal>This Text</literal> becomes <literal>tHIS tEXT</literal>" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1905 +#: C/index.docbook:1894 msgid "" "<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> " "<guimenuitem>Title Case</guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1908 +#: C/index.docbook:1897 msgid "Change the first character of each word to uppercase." msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1911 +#: C/index.docbook:1900 msgid "<literal>this text</literal> becomes <literal>This Text</literal>" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:1922 +#: C/index.docbook:1911 msgid "Document Statistics Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:1925 +#: C/index.docbook:1914 msgid "" "The <application>Document Statistics</application> plugin counts the number " "of lines, words, characters with spaces, characters without spaces, and " @@ -2601,7 +2591,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1928 +#: C/index.docbook:1917 msgid "" "Choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Document " "Statistics</guimenuitem> </menuchoice> to display the <guilabel>Document " @@ -2610,32 +2600,32 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1931 +#: C/index.docbook:1920 msgid "Number of lines in the current document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1934 +#: C/index.docbook:1923 msgid "Number of words in the current document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1937 +#: C/index.docbook:1926 msgid "Number of characters, including spaces, in the current document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1940 +#: C/index.docbook:1929 msgid "Number of characters, not including spaces, in the current document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1943 +#: C/index.docbook:1932 msgid "Number of bytes in the current document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1948 +#: C/index.docbook:1937 msgid "" "You can continue to update the <application>pluma</application> file while " "the <guilabel>Document Statistics</guilabel> dialog is open. To refresh the " @@ -2644,12 +2634,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:1955 +#: C/index.docbook:1944 msgid "External Tools Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:1957 +#: C/index.docbook:1946 msgid "" "The <application>External Tools</application> plugin allows you to execute " "external commands from <application>pluma</application>. You can pipe some " @@ -2659,7 +2649,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:1958 +#: C/index.docbook:1947 msgid "" "Use the <guilabel>External Tools Manager</guilabel> to create and edit " "commands. To run an external command, choose it from the " @@ -2667,85 +2657,85 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:1962 +#: C/index.docbook:1951 msgid "Built-in Commands" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:1964 +#: C/index.docbook:1953 msgid "" "The following commands are provided with the <application>External " "Tools</application> plugin:" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1967 +#: C/index.docbook:1956 msgid "Build" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1969 +#: C/index.docbook:1958 msgid "" "Runs <application>make</application> in the current document's directory." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1973 +#: C/index.docbook:1962 msgid "Directory Listing" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1975 +#: C/index.docbook:1964 msgid "" "Lists the contents of the current document's directory in a new document." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1979 +#: C/index.docbook:1968 msgid "Environment Variables" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1981 +#: C/index.docbook:1970 msgid "Displays the environment variables list in the bottom pane." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1985 +#: C/index.docbook:1974 msgid "Grep" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1987 +#: C/index.docbook:1976 msgid "" "Searches for a term in all files in the current document directory, using " "pattern matching. Results are shown in the bottom pane." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1991 +#: C/index.docbook:1980 msgid "Remove Trailing Spaces" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1993 +#: C/index.docbook:1982 msgid "Removes all spaces from the end of lines in the document." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2001 +#: C/index.docbook:1990 msgid "Defining a Command" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2003 +#: C/index.docbook:1992 msgid "" "To add an external command, choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> " "<guimenuitem>External Tools</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2004 +#: C/index.docbook:1993 msgid "" "In the <guilabel>External Tools Manager</guilabel> window, click " "<guibutton>New</guibutton>. You can specify the following details for the " @@ -2753,33 +2743,33 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2007 +#: C/index.docbook:1996 msgid "Description" msgstr "İzahat" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2009 +#: C/index.docbook:1998 msgid "" "This description is shown in the statusbar when the menu command is chosen." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2013 +#: C/index.docbook:2002 msgid "Accelerator" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2015 +#: C/index.docbook:2004 msgid "Enter a keyboard shortcut for the command." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2019 +#: C/index.docbook:2008 msgid "Commands" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2021 +#: C/index.docbook:2010 msgid "" "The actual commands to be run. Several <application>pluma</application> " "environment variables can be used to pass content to these commands: see " @@ -2787,24 +2777,24 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2025 +#: C/index.docbook:2014 msgid "Input" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2027 +#: C/index.docbook:2016 msgid "" "The content to give to the commands (as <systemitem>stdin</systemitem>): the" " entire text of the current document, the current selection, line, or word." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2031 +#: C/index.docbook:2020 msgid "Output" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2033 +#: C/index.docbook:2022 msgid "" "What to do with the output of the commands: display in the bottom pane, put " "in a new document, or place in the current document, at the end, at the " @@ -2812,42 +2802,42 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2037 +#: C/index.docbook:2026 msgid "Applicability" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2039 +#: C/index.docbook:2028 msgid "" "Determines which sort of documents can be affected by the command, for " "example whether saved or not, and local or remote." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2047 +#: C/index.docbook:2036 msgid "Editing and Removing Tools" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2049 +#: C/index.docbook:2038 msgid "" "To edit a tool, select it in the list and make changes to its properties." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2050 +#: C/index.docbook:2039 msgid "To rename a tool, click it again in the list." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2051 +#: C/index.docbook:2040 msgid "" "To restore a built-in tool that you have changed, press " "<guilabel>Revert</guilabel>." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2052 +#: C/index.docbook:2041 msgid "" "To remove a tool, select it in the list and press " "<guibutton>Remove</guibutton>. You can not remove built-in tools, only those" @@ -2855,66 +2845,66 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2057 +#: C/index.docbook:2046 msgid "Variables" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2059 +#: C/index.docbook:2048 msgid "" "You can use the following variables in the <guilabel>Commands</guilabel> " "field of the command definition:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2062 +#: C/index.docbook:2051 msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_URI" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2065 +#: C/index.docbook:2054 msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_NAME" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2068 +#: C/index.docbook:2057 msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_SCHEME" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2071 +#: C/index.docbook:2060 msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_PATH" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2074 +#: C/index.docbook:2063 msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_DIR" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2077 +#: C/index.docbook:2066 msgid "PLUMA_DOCUMENTS_URI" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2080 +#: C/index.docbook:2069 msgid "PLUMA_DOCUMENTS_PATH" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2088 +#: C/index.docbook:2077 msgid "File Browser Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2090 +#: C/index.docbook:2079 msgid "" "The <application>File Browser</application> Plugin shows your files and " "folders in the side pane, allowing you to quickly open files." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2091 +#: C/index.docbook:2080 msgid "" "To view the File Browser, choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> " "<guimenuitem>Side Pane</guimenuitem> </menuchoice> and then click on the tab" @@ -2922,26 +2912,26 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2095 +#: C/index.docbook:2084 msgid "Browsing your Files" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2097 +#: C/index.docbook:2086 msgid "" "The File Browser tab initially shows your file manager bookmarks. To browse " "the contents of any item, double-click it." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2098 +#: C/index.docbook:2087 msgid "" "To show a parent folder, choose from the drop-down list, or press the up " "arrow on the File Browser's toolbar." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2099 +#: C/index.docbook:2088 msgid "" "To show the folder that contains the document you are currently working on, " "right-click in the file list and choose <guimenuitem>Set root to active " @@ -2949,19 +2939,19 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2106 +#: C/index.docbook:2095 msgid "" "To open a file in <application>pluma</application>, double-click it in the " "file list." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2111 +#: C/index.docbook:2100 msgid "Creating Files and Folders" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2113 +#: C/index.docbook:2102 msgid "" "To create a new, empty text file in the current folder shown in the browser," " right-click in the file list and choose <guimenuitem>New " @@ -2969,52 +2959,52 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2114 +#: C/index.docbook:2103 msgid "" "To create a new folder in the current folder shown in the browser, right-" "click in the file list and choose <guimenuitem>New Folder</guimenuitem>." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2120 +#: C/index.docbook:2109 msgid "Indent Lines Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2122 +#: C/index.docbook:2111 msgid "" "The <application>Indent Lines</application> plugin adds or removes space " "from the beginning of lines of text." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2123 +#: C/index.docbook:2112 msgid "To indent or unindent text, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2126 +#: C/index.docbook:2115 msgid "" "Select the lines that you want to indent. To indent or unindent a single " "line, place the cursor anywhere on that line." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2131 +#: C/index.docbook:2120 msgid "" "To indent the text, choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> " "<guimenuitem>Indent</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2134 +#: C/index.docbook:2123 msgid "" "To remove the indentation, choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> " "<guimenuitem>Unindent</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2139 +#: C/index.docbook:2128 msgid "" "The amount of space used, and whether tab character or space characters are " "used, depends on the <guilabel>Tab Stops</guilabel> settings in the Editor " @@ -3022,12 +3012,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2144 +#: C/index.docbook:2133 msgid "Insert Date/Time Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2146 +#: C/index.docbook:2135 msgid "" "The <application>Insert Date/Time</application> plugin inserts the current " "date and time into a document. To use the Insert Date/Time plugin, perform " @@ -3035,14 +3025,14 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2149 +#: C/index.docbook:2138 msgid "" "Choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Insert Date and " "Time</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2150 +#: C/index.docbook:2139 msgid "" "If you have not configured the Insert Date/Time plugin to automatically " "insert the date/time without prompting you for the format, " @@ -3054,7 +3044,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2151 +#: C/index.docbook:2140 msgid "" "If you have configured <application>pluma</application> to use one " "particular date/time format, the <guilabel>Insert Date and Time</guilabel> " @@ -3063,41 +3053,41 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2157 +#: C/index.docbook:2146 msgid "Configuring the Insert Date/Time Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2159 +#: C/index.docbook:2148 msgid "To configure the Insert Date/Time plugin, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2168 +#: C/index.docbook:2157 msgid "Select the <guilabel>Insert Date/Time</guilabel> plugin." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2171 +#: C/index.docbook:2160 msgid "" "Click <guibutton>Configure Plugin</guibutton> to display the " "<guilabel>Configure insert date/time plugin</guilabel> dialog." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2174 +#: C/index.docbook:2163 msgid "Select one of the options, as follows:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2177 +#: C/index.docbook:2166 msgid "" "To specify the date/time format each time you insert the date/time, select " "the <guilabel>Prompt for a format</guilabel> option." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2180 +#: C/index.docbook:2169 msgid "" "To use the same <application>pluma</application>-provided date/time format " "each time you insert the date/time, select the <guilabel>Use the selected " @@ -3109,7 +3099,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2183 +#: C/index.docbook:2172 msgid "" "To use the same customized date/time format each time you insert the " "date/time, select the <guilabel>Use custom format</guilabel> option, then " @@ -3124,26 +3114,26 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2194 +#: C/index.docbook:2183 msgid "" "Click <guibutton>OK</guibutton> to close the <guilabel>Configure insert " "date/time plugin</guilabel> dialog." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2198 +#: C/index.docbook:2187 msgid "" "To close the <guilabel>Preferences</guilabel> dialog, click " "<guibutton>Close</guibutton>." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2206 +#: C/index.docbook:2195 msgid "Modelines Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2208 +#: C/index.docbook:2197 msgid "" "The <application>Modelines</application> plugin allows you to set " "preferences for individual documents. A <firstterm>modeline</firstterm> is a" @@ -3152,44 +3142,44 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2209 +#: C/index.docbook:2198 msgid "" "Preferences set using modelines take precedence over the ones specified in " "the preference dialog." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2210 +#: C/index.docbook:2199 msgid "You can set the following preferences with modelines:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2213 +#: C/index.docbook:2202 msgid "Tab width" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2216 +#: C/index.docbook:2205 msgid "Indent width" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2219 +#: C/index.docbook:2208 msgid "Insert spaces instead of tabs" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2222 +#: C/index.docbook:2211 msgid "Text Wrapping" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2225 +#: C/index.docbook:2214 msgid "Right margin width" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2228 +#: C/index.docbook:2217 msgid "" "The <application>Modelines</application> plugin supports a subset of the " "options used by other text editors <application>Emacs</application>, " @@ -3197,19 +3187,19 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2232 +#: C/index.docbook:2221 msgid "Emacs Modelines" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2234 +#: C/index.docbook:2223 msgid "" "The first two lines of a document are scanned for " "<application>Emacs</application> modelines." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2235 +#: C/index.docbook:2224 msgid "" "The <application>Emacs</application> options for tab-width, indent-offset, " "indent-tabs-mode and autowrap are supported. For more information, see the " @@ -3219,19 +3209,19 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2240 +#: C/index.docbook:2229 msgid "Kate Modelines" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2242 +#: C/index.docbook:2231 msgid "" "The first and last ten lines a document are scanned for " "<application>Kate</application> modelines." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2243 +#: C/index.docbook:2232 msgid "" "The <application>Kate</application> options for tab-width, indent-width, " "space-indent, word-wrap and word-wrap-column are supported. For more " @@ -3240,19 +3230,19 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2248 +#: C/index.docbook:2237 msgid "Vim Modelines" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2250 +#: C/index.docbook:2239 msgid "" "The first and last three lines a document are scanned for " "<application>Vim</application> modelines." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2251 +#: C/index.docbook:2240 msgid "" "The <application>Vim</application> options for et, expandtab, ts, tabstop, " "sw, shiftwidth, wrap, and textwidth are supported. For more information, see" @@ -3262,12 +3252,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2257 +#: C/index.docbook:2246 msgid "Python Console Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2259 +#: C/index.docbook:2248 msgid "" "The <application>Python Console</application> Plugin allows you to run " "commands in the python programming language from " @@ -3276,7 +3266,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: caution/para -#: C/index.docbook:2261 +#: C/index.docbook:2250 msgid "" "Commands entered into the python console are not checked before they are " "run. It is therefore possible to hang <application>pluma</application>, for " @@ -3284,12 +3274,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2267 +#: C/index.docbook:2256 msgid "Snippets Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2269 +#: C/index.docbook:2258 msgid "" "The <application>Snippets</application> plugin allows you to store " "frequently-used pieces of text, called <firstterm>snippets</firstterm>, and " @@ -3297,7 +3287,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2270 +#: C/index.docbook:2259 msgid "" "Snippets are specific to the language syntax of the current document. For " "example, when you are working with an HTML document, you can choose from a " @@ -3306,19 +3296,19 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2271 +#: C/index.docbook:2260 msgid "" "A number of built-in snippets are installed with " "<application>pluma</application>, which can be modified." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2275 +#: C/index.docbook:2264 msgid "Inserting Snippets" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2277 +#: C/index.docbook:2266 msgid "" "To insert a snippet into a document, type its <firstterm>tab " "trigger</firstterm> and press <keycap>Tab</keycap>. A snippet's tab trigger " @@ -3327,24 +3317,24 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2278 +#: C/index.docbook:2267 msgid "" "Alternatively, press <keycombo> <keycap>Ctrl</keycap> <keycap>Space</keycap>" " </keycombo> to see a list of snippets you can insert." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2283 +#: C/index.docbook:2272 msgid "Adding Snippets" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2285 +#: C/index.docbook:2274 msgid "To create a new snippet, do the following:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2288 +#: C/index.docbook:2277 msgid "" "Choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Manage " "Snippets</guimenuitem> </menuchoice>. The <guilabel>Snippets " @@ -3352,7 +3342,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2291 +#: C/index.docbook:2280 msgid "" "The list of snippets is grouped by language. Select the language you want to" " add a snippet to, or a snippet in that language group. To add a snippet for" @@ -3361,22 +3351,22 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2294 +#: C/index.docbook:2283 msgid "Click <guibutton>New</guibutton>. A new snippet appears in the list." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2297 +#: C/index.docbook:2286 msgid "Enter the following information for the new snippet:" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2300 +#: C/index.docbook:2289 msgid "Name" msgstr "Ad" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2302 +#: C/index.docbook:2291 msgid "" "Enter a name for the snippet in the text field within the snippet list. The " "name of a snippet serves only as a reminder of its purpose. You can change " @@ -3384,12 +3374,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2306 +#: C/index.docbook:2295 msgid "Snippet text" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2308 +#: C/index.docbook:2297 msgid "" "Enter the text of the snippet in the <guilabel>Edit snippet</guilabel> text " "box. For special codes you can use, see <xref linkend=\"pluma-snippets-" @@ -3397,26 +3387,26 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: tip/para -#: C/index.docbook:2310 +#: C/index.docbook:2299 msgid "" "You can switch back to the document window to copy text without closing the " "<guilabel>Snippets Manager</guilabel> window." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2315 +#: C/index.docbook:2304 msgid "Tab Trigger" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2317 +#: C/index.docbook:2306 msgid "" "Enter the tab trigger for the snippet. This is the text that you type before" " pressing <keycap>Tab</keycap> to insert the snippet." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2318 +#: C/index.docbook:2307 msgid "" "The tag must be either a single word comprising only letters, or any single " "character. The <guilabel>Tab trigger</guilabel> will highlight in red if an " @@ -3424,41 +3414,41 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2322 +#: C/index.docbook:2311 msgid "Shortcut key" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2324 +#: C/index.docbook:2313 msgid "Type a shortcut key to use for inserting the snippet." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2334 +#: C/index.docbook:2323 msgid "Editing and Removing Snippets" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2336 +#: C/index.docbook:2325 msgid "" "To edit a snippet, select it in the list and make changes to its text and " "activation properties." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2337 +#: C/index.docbook:2326 msgid "To rename a snippet, click it again in the list." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2338 +#: C/index.docbook:2327 msgid "" "To restore a built-in snippet that you have changed, press " "<guilabel>Revert</guilabel>." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2339 +#: C/index.docbook:2328 msgid "" "To remove a snippet, select it in the list and press " "<guibutton>Remove</guibutton>. You can not remove built-in snippets, only " @@ -3466,12 +3456,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2344 +#: C/index.docbook:2333 msgid "Snippet Substitutions" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2346 +#: C/index.docbook:2335 msgid "" "In addition to inserting stored text, a snippet can include customizable " "text, or mark spaces where you can add text once the snippet is inserted in " @@ -3479,38 +3469,38 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2347 +#: C/index.docbook:2336 msgid "You can use the following placeholder codes in snippet text:" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2350 +#: C/index.docbook:2339 msgid "Tab placeholders" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2352 +#: C/index.docbook:2341 msgid "" "<literal>$<replaceable>n</replaceable></literal> defines a tab placeholder, " "where <literal>n</literal> is any number from 1 upwards." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2353 +#: C/index.docbook:2342 msgid "" "<literal>${<replaceable>n</replaceable>:<replaceable>default</replaceable>}</literal>" " defines a tab placeholder with a default value." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2354 +#: C/index.docbook:2343 msgid "" "A tab placeholder marks a place in the snippet text where you can add extra " "text after the snippet is inserted." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2355 +#: C/index.docbook:2344 msgid "" "To use tab placeholders, insert the snippet as normal. The cursor is placed " "at the first tab placeholder. Type text, and press <keycap>Tab</keycap> to " @@ -3519,7 +3509,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2356 +#: C/index.docbook:2345 msgid "" "Press <keycombo> <keycap>Shift</keycap> <keycap>Tab</keycap> </keycombo> to " "return to the previous tab placeholder. Pressing <keycap>Tab</keycap> when " @@ -3528,12 +3518,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2360 +#: C/index.docbook:2349 msgid "Mirror placeholders" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2362 +#: C/index.docbook:2351 msgid "" "A repeated tab placeholder will mirror the placeholder already defined. This" " allows you to type in text only once that you want to appear several times " @@ -3541,12 +3531,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2366 +#: C/index.docbook:2355 msgid "End placeholder" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2368 +#: C/index.docbook:2357 msgid "" "<literal>$0</literal> defines the end placeholder. This allows you to finish" " working with the snippet with the cursor at a point other than the end of " @@ -3554,12 +3544,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2372 +#: C/index.docbook:2361 msgid "Environmental variables" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2374 +#: C/index.docbook:2363 msgid "" "Environmental variable such as <literal>$PATH</literal> and " "<literal>$HOME</literal> are substituted in snippet text. The following " @@ -3567,65 +3557,65 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2377 +#: C/index.docbook:2366 msgid "$PLUMA_SELECTED_TEXT" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2379 +#: C/index.docbook:2368 msgid "The currently selected text." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2383 +#: C/index.docbook:2372 msgid "$PLUMA_FILENAME" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2385 +#: C/index.docbook:2374 msgid "" "The full filename of the document, or an empty string if the document isn't " "saved yet." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2389 +#: C/index.docbook:2378 msgid "$PLUMA_BASENAME" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2391 +#: C/index.docbook:2380 msgid "" "The basename of the filename of the document, or an empty string if the " "document isn't saved yet." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2395 +#: C/index.docbook:2384 msgid "$PLUMA_CURRENT_WORD" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2397 +#: C/index.docbook:2386 msgid "" "The word at the cursor's location in the document. When this variable is " "used, the current word will be replaced by the snippet text." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2404 +#: C/index.docbook:2393 msgid "Shell placeholders" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2406 +#: C/index.docbook:2395 msgid "" "<literal>$(<replaceable>cmd</replaceable>)</literal> is replaced by the " "result of executing <replaceable>cmd</replaceable> in a shell." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2407 +#: C/index.docbook:2396 msgid "" "<literal>$(<replaceable>n</replaceable>:<replaceable>cmd</replaceable>)</literal>" " allows you to give this placeholder a reference, where " @@ -3635,12 +3625,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2411 +#: C/index.docbook:2400 msgid "Python placeholders" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2413 +#: C/index.docbook:2402 msgid "" "<literal>$<<replaceable>cmd</replaceable>></literal> is replaced by " "the result of evaluating <replaceable>cmd</replaceable> in the python " @@ -3648,7 +3638,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2414 +#: C/index.docbook:2403 msgid "" "<literal>$<<replaceable>a</replaceable>:<replaceable>cmd</replaceable>></literal>" " specifies another python placeholder as a dependency, where " @@ -3659,26 +3649,26 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2415 +#: C/index.docbook:2404 msgid "" "To use a variable in all other python snippets, declare it as " "<literal>global</literal>." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2424 +#: C/index.docbook:2413 msgid "Sort Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2426 +#: C/index.docbook:2415 msgid "" "The <application>Sort</application> plugin arranges selected lines of text " "into alphabetical order." msgstr "" #. (itstool) path: caution/para -#: C/index.docbook:2428 +#: C/index.docbook:2417 msgid "" "You cannot undo the Sort operation, so you should save the file before " "performing the sort. To revert to the saved version of the file after the " @@ -3687,47 +3677,47 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2430 +#: C/index.docbook:2419 msgid "To use the Sort plugin, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2433 +#: C/index.docbook:2422 msgid "Select the lines of text you want to sort." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2436 +#: C/index.docbook:2425 msgid "" "Choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Sort</guimenuitem> " "</menuchoice>. The <guilabel>Sort</guilabel> dialog opens." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2439 +#: C/index.docbook:2428 msgid "Choose the options you want for the sort:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2442 +#: C/index.docbook:2431 msgid "" "To arrange the text in reverse order, select <guilabel>Reverse " "order</guilabel>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2445 +#: C/index.docbook:2434 msgid "" "To delete duplicate lines, select <guilabel>Remove duplicates</guilabel>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2448 +#: C/index.docbook:2437 msgid "To ignore case sensitivity, select <guilabel>Ignore case</guilabel>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2451 +#: C/index.docbook:2440 msgid "" "To have the sort ignore the characters at the start of the lines, set the " "first character that should be used for sorting in the <guilabel>Start at " @@ -3735,17 +3725,17 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2456 +#: C/index.docbook:2445 msgid "To perform the sort operation, click <guibutton>Sort</guibutton>." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2463 +#: C/index.docbook:2452 msgid "Spell Checker Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2465 +#: C/index.docbook:2454 msgid "" "The <application>Spell Checker</application> plugin checks the spelling in " "the selected text. You can configure <application>pluma</application> to " @@ -3756,7 +3746,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2468 +#: C/index.docbook:2457 msgid "" "Choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Set " "Language</guimenuitem> </menuchoice> to display the <guilabel>Set " @@ -3766,7 +3756,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2471 +#: C/index.docbook:2460 msgid "" "To check the spelling automatically, choose <menuchoice> " "<guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Autocheck Spelling</guimenuitem> " @@ -3779,7 +3769,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2472 +#: C/index.docbook:2461 msgid "" "Unknown spellings are displayed in a different color, and underlined. Right-" "click on an unknown spelling, then select <guimenu>Spelling " @@ -3787,7 +3777,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2475 +#: C/index.docbook:2464 msgid "" "To replace the unknown spelling with another spelling in the list, select " "the replacement spelling from the <guimenu>Spelling Suggestions</guimenu> " @@ -3795,7 +3785,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2478 +#: C/index.docbook:2467 msgid "" "To add the unknown spelling to your personal dictionary, select <menuchoice>" " <guimenu>Spelling Suggestions</guimenu> <guimenuitem>Add</guimenuitem> " @@ -3803,7 +3793,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2481 +#: C/index.docbook:2470 msgid "" "To ignore all occurrences of the unknown spelling, so that they are no " "longer flagged as unknown but are not added to your personal dictionary, " @@ -3813,14 +3803,14 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2486 +#: C/index.docbook:2475 msgid "" "To check the spelling manually, choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu>" " <guimenuitem>Check Spelling</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2487 +#: C/index.docbook:2476 msgid "" "If there are no spelling errors, an <guilabel>Information</guilabel> dialog " "displays a message stating that the document does not contain misspelled " @@ -3829,21 +3819,21 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2488 +#: C/index.docbook:2477 msgid "" "If there are spelling errors, the <guilabel>Check Spelling</guilabel> dialog" " is displayed:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2491 +#: C/index.docbook:2480 msgid "" "The <guilabel>Misspelled word</guilabel> is displayed at the top of the " "dialog." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2494 +#: C/index.docbook:2483 msgid "" "A suggested known spelling is displayed in the <guilabel>Change " "to</guilabel> text box. You can replace this with another known spelling by " @@ -3852,7 +3842,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2497 +#: C/index.docbook:2486 msgid "" "To check the spelling of the text in the <guilabel>Change to</guilabel> text" " box, click <guibutton>Check Word</guibutton>. If this is a known word, the " @@ -3862,7 +3852,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2500 +#: C/index.docbook:2489 msgid "" "To ignore the current occurrence of the unknown word, click " "<guibutton>Ignore</guibutton>. To ignore all occurrences of the unknown " @@ -3871,7 +3861,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2503 +#: C/index.docbook:2492 msgid "" "To change the current occurrence of the unknown word to the text in the " "<guilabel>Change to</guilabel> text box, click " @@ -3881,45 +3871,45 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2506 +#: C/index.docbook:2495 msgid "" "To add the unknown word to your personal dictionary, click <guibutton>Add " "word</guibutton>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2509 +#: C/index.docbook:2498 msgid "" "To close the <guilabel>Check Spelling</guilabel> dialog, click " "<guibutton>Close</guibutton>." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2518 +#: C/index.docbook:2507 msgid "Tag List Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2520 +#: C/index.docbook:2509 msgid "" "The <application>Tag List</application> plugin allows you to insert common " "tags from a list in the side pane." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2521 +#: C/index.docbook:2510 msgid "To use the Tag List plugin, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2524 +#: C/index.docbook:2513 msgid "" "Choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>Side " "Pane</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2527 +#: C/index.docbook:2516 msgid "" "By default, the side pane shows a tab containing a list of open documents. " "Click on the tab showing a + icon at the bottom of the side pane to show the" @@ -3927,33 +3917,33 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2530 +#: C/index.docbook:2519 msgid "" "Select the appropriate tag category from the drop-down list. For example, " "<guilabel>HTML - Tags</guilabel>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2533 +#: C/index.docbook:2522 msgid "Scroll through the tag list to find the required tag." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2536 +#: C/index.docbook:2525 msgid "" "To insert a tag at the cursor position in the current file, double-click on " "the tag in the tag list. You can also insert a tag as follows:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2539 +#: C/index.docbook:2528 msgid "" "To insert a tag in the current file and change the focus from the side pane " "to the display area, press <keycap>Return</keycap>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2542 +#: C/index.docbook:2531 msgid "" "To insert a tag in the current file and maintain the focus on the " "<guilabel>Tag list plugin</guilabel> window, press <keycombo> " diff --git a/help/be/be.po b/help/be/be.po index eb424cd1..c5b9a43b 100644 --- a/help/be/be.po +++ b/help/be/be.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" -"POT-Creation-Date: 2019-02-09 18:43+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-23 12:30+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-03-16 20:14+0000\n" "Last-Translator: Mihail Varantsou <[email protected]>, 2019\n" "Language-Team: Belarusian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/be/)\n" @@ -429,7 +429,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:371 C/index.docbook:2104 +#: C/index.docbook:371 C/index.docbook:2093 msgid "Opening a File" msgstr "" @@ -2285,14 +2285,14 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1709 C/index.docbook:1733 C/index.docbook:2162 +#: C/index.docbook:1709 C/index.docbook:1733 C/index.docbook:2151 msgid "" "Choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> " "<guimenuitem>Preferences</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1712 C/index.docbook:1736 C/index.docbook:2165 +#: C/index.docbook:1712 C/index.docbook:1736 C/index.docbook:2154 msgid "Select the <guilabel>Plugins</guilabel> tab." msgstr "" @@ -2366,7 +2366,7 @@ msgstr "" #: C/index.docbook:1762 msgid "" "To enable and disable plugins, or see which plugins are currently enabled, " -"use the <link linkend=\"pluma-prefs-plugins\">Plugins Preferences</link>." +"use the <xref linkend=\"pluma-prefs-plugins\"/>." msgstr "" #. (itstool) path: section/para @@ -2378,101 +2378,91 @@ msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:1769 msgid "" -"<link linkend=\"pluma-change-case-plugin\"> <application>Change " -"Case</application> </link> allows you to change the case of the selected " -"text." +"<xref linkend=\"pluma-change-case-plugin\"/> allows you to change the case " +"of the selected text." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1775 +#: C/index.docbook:1774 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-document-statistics-plugin\">Document " -"Statistics</link> </application> shows the number of lines, words, and " -"characters in the document." +"<xref linkend=\"pluma-document-statistics-plugin\"/> shows the number of " +"lines, words, and characters in the document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1781 +#: C/index.docbook:1779 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-external-tools-plugin\">External " -"Tools</link> </application> allows you to execute external commands from " -"<application>pluma</application>." +"<xref linkend=\"pluma-external-tools-plugin\"/> allows you to execute " +"external commands from <application>pluma</application>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1787 +#: C/index.docbook:1784 msgid "" "<application>File Browser</application> allows you to browse your files and " "folders in the side pane." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1791 +#: C/index.docbook:1788 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-indent-lines-plugin\">Indent " -"Lines</link> </application> adds or removes indentation from the selected " -"lines." +"<xref linkend=\"pluma-indent-lines-plugin\"/> adds or removes indentation " +"from the selected lines." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1797 +#: C/index.docbook:1793 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-insert-date-time-plugin\">Insert " -"Date/Time</link> </application> adds the current date and time into a " -"document." +"<xref linkend=\"pluma-insert-date-time-plugin\"/> adds the current date and " +"time into a document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1803 +#: C/index.docbook:1798 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-modelines-plugin\">Modelines</link> " -"</application> allows you to set editing preferences for individual " -"documents, and supports <application>Emacs</application>, " -"<application>Kate</application> and <application>Vim</application>-style " -"modelines." +"<xref linkend=\"pluma-modelines-plugin\"/> allows you to set editing " +"preferences for individual documents, and supports " +"<application>Emacs</application>, <application>Kate</application> and " +"<application>Vim</application>-style modelines." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1809 +#: C/index.docbook:1803 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-python-console-plugin\">Python " -"Console</link> </application> allows you to run commands in the python " -"programming language." +"<xref linkend=\"pluma-python-console-plugin\"/> allows you to run commands " +"in the python programming language." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1815 +#: C/index.docbook:1808 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-snippets-plugin\">Snippets</link> " -"</application> allows you to store frequently-used pieces of text and insert" -" them quickly into a document." +"<xref linkend=\"pluma-snippets-plugin\"/> allows you to store frequently-" +"used pieces of text and insert them quickly into a document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1821 +#: C/index.docbook:1813 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-sort-plugin\">Sort</link> </application>" -" arranges selected lines of text into alphabetical order." +"<xref linkend=\"pluma-sort-plugin\"/> arranges selected lines of text into " +"alphabetical order." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1827 +#: C/index.docbook:1818 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-spell-checker-plugin\">Spell " -"Checker</link> </application> corrects the spelling in the selected text, or" -" marks errors automatically in the document." +"<xref linkend=\"pluma-spell-checker-plugin\"/> corrects the spelling in the " +"selected text, or marks errors automatically in the document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1833 +#: C/index.docbook:1823 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-tag-list-plugin\">Tag List</link> " -"</application> lets you insert commonly-used tags for HTML and other " -"languages from a list in the side pane." +"<xref linkend=\"pluma-tag-list-plugin\"/> lets you insert commonly-used tags" +" for HTML and other languages from a list in the side pane." msgstr "" #. (itstool) path: note/para -#: C/index.docbook:1841 +#: C/index.docbook:1830 msgid "" "For more information on creating plugins, see the <link " "xlink:href=\"http://live.gnome.org/Pluma/Plugins\"> " @@ -2480,116 +2470,116 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:1847 +#: C/index.docbook:1836 msgid "Change Case Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:1849 +#: C/index.docbook:1838 msgid "" "The <application>Change Case</application> plugin changes the case of the " "selected text." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:1850 +#: C/index.docbook:1839 msgid "" "The following items are added to the <guimenu>Edit</guimenu> menu when the " "<application>Change Case</application> plugin is enabled:" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1859 +#: C/index.docbook:1848 msgid "Menu Item" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1862 +#: C/index.docbook:1851 msgid "Action" msgstr "Дзеянне" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1865 +#: C/index.docbook:1854 msgid "Example" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1872 +#: C/index.docbook:1861 msgid "" "<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> " "<guimenuitem>All Upper Case</guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1875 +#: C/index.docbook:1864 msgid "Change each character to uppercase." msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1878 +#: C/index.docbook:1867 msgid "<literal>This text</literal> becomes <literal>THIS TEXT</literal>" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1883 +#: C/index.docbook:1872 msgid "" "<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> " "<guimenuitem>All Lower Case</guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1886 +#: C/index.docbook:1875 msgid "Change each character to lowercase." msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1889 +#: C/index.docbook:1878 msgid "<literal>This Text</literal> becomes <literal>this text</literal>" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1894 +#: C/index.docbook:1883 msgid "" "<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> " "<guimenuitem>Invert Case</guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1897 +#: C/index.docbook:1886 msgid "" "Change each lowercase character to uppercase, and change each uppercase " "character to lowercase." msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1900 +#: C/index.docbook:1889 msgid "<literal>This Text</literal> becomes <literal>tHIS tEXT</literal>" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1905 +#: C/index.docbook:1894 msgid "" "<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> " "<guimenuitem>Title Case</guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1908 +#: C/index.docbook:1897 msgid "Change the first character of each word to uppercase." msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1911 +#: C/index.docbook:1900 msgid "<literal>this text</literal> becomes <literal>This Text</literal>" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:1922 +#: C/index.docbook:1911 msgid "Document Statistics Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:1925 +#: C/index.docbook:1914 msgid "" "The <application>Document Statistics</application> plugin counts the number " "of lines, words, characters with spaces, characters without spaces, and " @@ -2599,7 +2589,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1928 +#: C/index.docbook:1917 msgid "" "Choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Document " "Statistics</guimenuitem> </menuchoice> to display the <guilabel>Document " @@ -2608,32 +2598,32 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1931 +#: C/index.docbook:1920 msgid "Number of lines in the current document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1934 +#: C/index.docbook:1923 msgid "Number of words in the current document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1937 +#: C/index.docbook:1926 msgid "Number of characters, including spaces, in the current document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1940 +#: C/index.docbook:1929 msgid "Number of characters, not including spaces, in the current document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1943 +#: C/index.docbook:1932 msgid "Number of bytes in the current document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1948 +#: C/index.docbook:1937 msgid "" "You can continue to update the <application>pluma</application> file while " "the <guilabel>Document Statistics</guilabel> dialog is open. To refresh the " @@ -2642,12 +2632,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:1955 +#: C/index.docbook:1944 msgid "External Tools Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:1957 +#: C/index.docbook:1946 msgid "" "The <application>External Tools</application> plugin allows you to execute " "external commands from <application>pluma</application>. You can pipe some " @@ -2657,7 +2647,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:1958 +#: C/index.docbook:1947 msgid "" "Use the <guilabel>External Tools Manager</guilabel> to create and edit " "commands. To run an external command, choose it from the " @@ -2665,85 +2655,85 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:1962 +#: C/index.docbook:1951 msgid "Built-in Commands" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:1964 +#: C/index.docbook:1953 msgid "" "The following commands are provided with the <application>External " "Tools</application> plugin:" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1967 +#: C/index.docbook:1956 msgid "Build" msgstr "Пабудаваць" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1969 +#: C/index.docbook:1958 msgid "" "Runs <application>make</application> in the current document's directory." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1973 +#: C/index.docbook:1962 msgid "Directory Listing" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1975 +#: C/index.docbook:1964 msgid "" "Lists the contents of the current document's directory in a new document." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1979 +#: C/index.docbook:1968 msgid "Environment Variables" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1981 +#: C/index.docbook:1970 msgid "Displays the environment variables list in the bottom pane." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1985 +#: C/index.docbook:1974 msgid "Grep" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1987 +#: C/index.docbook:1976 msgid "" "Searches for a term in all files in the current document directory, using " "pattern matching. Results are shown in the bottom pane." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1991 +#: C/index.docbook:1980 msgid "Remove Trailing Spaces" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1993 +#: C/index.docbook:1982 msgid "Removes all spaces from the end of lines in the document." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2001 +#: C/index.docbook:1990 msgid "Defining a Command" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2003 +#: C/index.docbook:1992 msgid "" "To add an external command, choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> " "<guimenuitem>External Tools</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2004 +#: C/index.docbook:1993 msgid "" "In the <guilabel>External Tools Manager</guilabel> window, click " "<guibutton>New</guibutton>. You can specify the following details for the " @@ -2751,33 +2741,33 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2007 +#: C/index.docbook:1996 msgid "Description" msgstr "Апісанне" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2009 +#: C/index.docbook:1998 msgid "" "This description is shown in the statusbar when the menu command is chosen." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2013 +#: C/index.docbook:2002 msgid "Accelerator" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2015 +#: C/index.docbook:2004 msgid "Enter a keyboard shortcut for the command." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2019 +#: C/index.docbook:2008 msgid "Commands" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2021 +#: C/index.docbook:2010 msgid "" "The actual commands to be run. Several <application>pluma</application> " "environment variables can be used to pass content to these commands: see " @@ -2785,24 +2775,24 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2025 +#: C/index.docbook:2014 msgid "Input" msgstr "Уваход" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2027 +#: C/index.docbook:2016 msgid "" "The content to give to the commands (as <systemitem>stdin</systemitem>): the" " entire text of the current document, the current selection, line, or word." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2031 +#: C/index.docbook:2020 msgid "Output" msgstr "Выхад" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2033 +#: C/index.docbook:2022 msgid "" "What to do with the output of the commands: display in the bottom pane, put " "in a new document, or place in the current document, at the end, at the " @@ -2810,42 +2800,42 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2037 +#: C/index.docbook:2026 msgid "Applicability" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2039 +#: C/index.docbook:2028 msgid "" "Determines which sort of documents can be affected by the command, for " "example whether saved or not, and local or remote." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2047 +#: C/index.docbook:2036 msgid "Editing and Removing Tools" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2049 +#: C/index.docbook:2038 msgid "" "To edit a tool, select it in the list and make changes to its properties." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2050 +#: C/index.docbook:2039 msgid "To rename a tool, click it again in the list." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2051 +#: C/index.docbook:2040 msgid "" "To restore a built-in tool that you have changed, press " "<guilabel>Revert</guilabel>." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2052 +#: C/index.docbook:2041 msgid "" "To remove a tool, select it in the list and press " "<guibutton>Remove</guibutton>. You can not remove built-in tools, only those" @@ -2853,66 +2843,66 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2057 +#: C/index.docbook:2046 msgid "Variables" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2059 +#: C/index.docbook:2048 msgid "" "You can use the following variables in the <guilabel>Commands</guilabel> " "field of the command definition:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2062 +#: C/index.docbook:2051 msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_URI" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2065 +#: C/index.docbook:2054 msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_NAME" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2068 +#: C/index.docbook:2057 msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_SCHEME" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2071 +#: C/index.docbook:2060 msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_PATH" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2074 +#: C/index.docbook:2063 msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_DIR" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2077 +#: C/index.docbook:2066 msgid "PLUMA_DOCUMENTS_URI" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2080 +#: C/index.docbook:2069 msgid "PLUMA_DOCUMENTS_PATH" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2088 +#: C/index.docbook:2077 msgid "File Browser Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2090 +#: C/index.docbook:2079 msgid "" "The <application>File Browser</application> Plugin shows your files and " "folders in the side pane, allowing you to quickly open files." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2091 +#: C/index.docbook:2080 msgid "" "To view the File Browser, choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> " "<guimenuitem>Side Pane</guimenuitem> </menuchoice> and then click on the tab" @@ -2920,26 +2910,26 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2095 +#: C/index.docbook:2084 msgid "Browsing your Files" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2097 +#: C/index.docbook:2086 msgid "" "The File Browser tab initially shows your file manager bookmarks. To browse " "the contents of any item, double-click it." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2098 +#: C/index.docbook:2087 msgid "" "To show a parent folder, choose from the drop-down list, or press the up " "arrow on the File Browser's toolbar." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2099 +#: C/index.docbook:2088 msgid "" "To show the folder that contains the document you are currently working on, " "right-click in the file list and choose <guimenuitem>Set root to active " @@ -2947,19 +2937,19 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2106 +#: C/index.docbook:2095 msgid "" "To open a file in <application>pluma</application>, double-click it in the " "file list." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2111 +#: C/index.docbook:2100 msgid "Creating Files and Folders" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2113 +#: C/index.docbook:2102 msgid "" "To create a new, empty text file in the current folder shown in the browser," " right-click in the file list and choose <guimenuitem>New " @@ -2967,52 +2957,52 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2114 +#: C/index.docbook:2103 msgid "" "To create a new folder in the current folder shown in the browser, right-" "click in the file list and choose <guimenuitem>New Folder</guimenuitem>." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2120 +#: C/index.docbook:2109 msgid "Indent Lines Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2122 +#: C/index.docbook:2111 msgid "" "The <application>Indent Lines</application> plugin adds or removes space " "from the beginning of lines of text." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2123 +#: C/index.docbook:2112 msgid "To indent or unindent text, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2126 +#: C/index.docbook:2115 msgid "" "Select the lines that you want to indent. To indent or unindent a single " "line, place the cursor anywhere on that line." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2131 +#: C/index.docbook:2120 msgid "" "To indent the text, choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> " "<guimenuitem>Indent</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2134 +#: C/index.docbook:2123 msgid "" "To remove the indentation, choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> " "<guimenuitem>Unindent</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2139 +#: C/index.docbook:2128 msgid "" "The amount of space used, and whether tab character or space characters are " "used, depends on the <guilabel>Tab Stops</guilabel> settings in the Editor " @@ -3020,12 +3010,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2144 +#: C/index.docbook:2133 msgid "Insert Date/Time Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2146 +#: C/index.docbook:2135 msgid "" "The <application>Insert Date/Time</application> plugin inserts the current " "date and time into a document. To use the Insert Date/Time plugin, perform " @@ -3033,14 +3023,14 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2149 +#: C/index.docbook:2138 msgid "" "Choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Insert Date and " "Time</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2150 +#: C/index.docbook:2139 msgid "" "If you have not configured the Insert Date/Time plugin to automatically " "insert the date/time without prompting you for the format, " @@ -3052,7 +3042,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2151 +#: C/index.docbook:2140 msgid "" "If you have configured <application>pluma</application> to use one " "particular date/time format, the <guilabel>Insert Date and Time</guilabel> " @@ -3061,41 +3051,41 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2157 +#: C/index.docbook:2146 msgid "Configuring the Insert Date/Time Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2159 +#: C/index.docbook:2148 msgid "To configure the Insert Date/Time plugin, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2168 +#: C/index.docbook:2157 msgid "Select the <guilabel>Insert Date/Time</guilabel> plugin." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2171 +#: C/index.docbook:2160 msgid "" "Click <guibutton>Configure Plugin</guibutton> to display the " "<guilabel>Configure insert date/time plugin</guilabel> dialog." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2174 +#: C/index.docbook:2163 msgid "Select one of the options, as follows:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2177 +#: C/index.docbook:2166 msgid "" "To specify the date/time format each time you insert the date/time, select " "the <guilabel>Prompt for a format</guilabel> option." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2180 +#: C/index.docbook:2169 msgid "" "To use the same <application>pluma</application>-provided date/time format " "each time you insert the date/time, select the <guilabel>Use the selected " @@ -3107,7 +3097,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2183 +#: C/index.docbook:2172 msgid "" "To use the same customized date/time format each time you insert the " "date/time, select the <guilabel>Use custom format</guilabel> option, then " @@ -3122,26 +3112,26 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2194 +#: C/index.docbook:2183 msgid "" "Click <guibutton>OK</guibutton> to close the <guilabel>Configure insert " "date/time plugin</guilabel> dialog." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2198 +#: C/index.docbook:2187 msgid "" "To close the <guilabel>Preferences</guilabel> dialog, click " "<guibutton>Close</guibutton>." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2206 +#: C/index.docbook:2195 msgid "Modelines Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2208 +#: C/index.docbook:2197 msgid "" "The <application>Modelines</application> plugin allows you to set " "preferences for individual documents. A <firstterm>modeline</firstterm> is a" @@ -3150,44 +3140,44 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2209 +#: C/index.docbook:2198 msgid "" "Preferences set using modelines take precedence over the ones specified in " "the preference dialog." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2210 +#: C/index.docbook:2199 msgid "You can set the following preferences with modelines:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2213 +#: C/index.docbook:2202 msgid "Tab width" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2216 +#: C/index.docbook:2205 msgid "Indent width" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2219 +#: C/index.docbook:2208 msgid "Insert spaces instead of tabs" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2222 +#: C/index.docbook:2211 msgid "Text Wrapping" msgstr "Пераносіць тэкст" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2225 +#: C/index.docbook:2214 msgid "Right margin width" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2228 +#: C/index.docbook:2217 msgid "" "The <application>Modelines</application> plugin supports a subset of the " "options used by other text editors <application>Emacs</application>, " @@ -3195,19 +3185,19 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2232 +#: C/index.docbook:2221 msgid "Emacs Modelines" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2234 +#: C/index.docbook:2223 msgid "" "The first two lines of a document are scanned for " "<application>Emacs</application> modelines." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2235 +#: C/index.docbook:2224 msgid "" "The <application>Emacs</application> options for tab-width, indent-offset, " "indent-tabs-mode and autowrap are supported. For more information, see the " @@ -3217,19 +3207,19 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2240 +#: C/index.docbook:2229 msgid "Kate Modelines" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2242 +#: C/index.docbook:2231 msgid "" "The first and last ten lines a document are scanned for " "<application>Kate</application> modelines." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2243 +#: C/index.docbook:2232 msgid "" "The <application>Kate</application> options for tab-width, indent-width, " "space-indent, word-wrap and word-wrap-column are supported. For more " @@ -3238,19 +3228,19 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2248 +#: C/index.docbook:2237 msgid "Vim Modelines" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2250 +#: C/index.docbook:2239 msgid "" "The first and last three lines a document are scanned for " "<application>Vim</application> modelines." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2251 +#: C/index.docbook:2240 msgid "" "The <application>Vim</application> options for et, expandtab, ts, tabstop, " "sw, shiftwidth, wrap, and textwidth are supported. For more information, see" @@ -3260,12 +3250,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2257 +#: C/index.docbook:2246 msgid "Python Console Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2259 +#: C/index.docbook:2248 msgid "" "The <application>Python Console</application> Plugin allows you to run " "commands in the python programming language from " @@ -3274,7 +3264,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: caution/para -#: C/index.docbook:2261 +#: C/index.docbook:2250 msgid "" "Commands entered into the python console are not checked before they are " "run. It is therefore possible to hang <application>pluma</application>, for " @@ -3282,12 +3272,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2267 +#: C/index.docbook:2256 msgid "Snippets Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2269 +#: C/index.docbook:2258 msgid "" "The <application>Snippets</application> plugin allows you to store " "frequently-used pieces of text, called <firstterm>snippets</firstterm>, and " @@ -3295,7 +3285,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2270 +#: C/index.docbook:2259 msgid "" "Snippets are specific to the language syntax of the current document. For " "example, when you are working with an HTML document, you can choose from a " @@ -3304,19 +3294,19 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2271 +#: C/index.docbook:2260 msgid "" "A number of built-in snippets are installed with " "<application>pluma</application>, which can be modified." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2275 +#: C/index.docbook:2264 msgid "Inserting Snippets" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2277 +#: C/index.docbook:2266 msgid "" "To insert a snippet into a document, type its <firstterm>tab " "trigger</firstterm> and press <keycap>Tab</keycap>. A snippet's tab trigger " @@ -3325,24 +3315,24 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2278 +#: C/index.docbook:2267 msgid "" "Alternatively, press <keycombo> <keycap>Ctrl</keycap> <keycap>Space</keycap>" " </keycombo> to see a list of snippets you can insert." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2283 +#: C/index.docbook:2272 msgid "Adding Snippets" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2285 +#: C/index.docbook:2274 msgid "To create a new snippet, do the following:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2288 +#: C/index.docbook:2277 msgid "" "Choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Manage " "Snippets</guimenuitem> </menuchoice>. The <guilabel>Snippets " @@ -3350,7 +3340,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2291 +#: C/index.docbook:2280 msgid "" "The list of snippets is grouped by language. Select the language you want to" " add a snippet to, or a snippet in that language group. To add a snippet for" @@ -3359,22 +3349,22 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2294 +#: C/index.docbook:2283 msgid "Click <guibutton>New</guibutton>. A new snippet appears in the list." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2297 +#: C/index.docbook:2286 msgid "Enter the following information for the new snippet:" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2300 +#: C/index.docbook:2289 msgid "Name" msgstr "Назва" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2302 +#: C/index.docbook:2291 msgid "" "Enter a name for the snippet in the text field within the snippet list. The " "name of a snippet serves only as a reminder of its purpose. You can change " @@ -3382,12 +3372,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2306 +#: C/index.docbook:2295 msgid "Snippet text" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2308 +#: C/index.docbook:2297 msgid "" "Enter the text of the snippet in the <guilabel>Edit snippet</guilabel> text " "box. For special codes you can use, see <xref linkend=\"pluma-snippets-" @@ -3395,26 +3385,26 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: tip/para -#: C/index.docbook:2310 +#: C/index.docbook:2299 msgid "" "You can switch back to the document window to copy text without closing the " "<guilabel>Snippets Manager</guilabel> window." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2315 +#: C/index.docbook:2304 msgid "Tab Trigger" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2317 +#: C/index.docbook:2306 msgid "" "Enter the tab trigger for the snippet. This is the text that you type before" " pressing <keycap>Tab</keycap> to insert the snippet." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2318 +#: C/index.docbook:2307 msgid "" "The tag must be either a single word comprising only letters, or any single " "character. The <guilabel>Tab trigger</guilabel> will highlight in red if an " @@ -3422,41 +3412,41 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2322 +#: C/index.docbook:2311 msgid "Shortcut key" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2324 +#: C/index.docbook:2313 msgid "Type a shortcut key to use for inserting the snippet." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2334 +#: C/index.docbook:2323 msgid "Editing and Removing Snippets" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2336 +#: C/index.docbook:2325 msgid "" "To edit a snippet, select it in the list and make changes to its text and " "activation properties." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2337 +#: C/index.docbook:2326 msgid "To rename a snippet, click it again in the list." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2338 +#: C/index.docbook:2327 msgid "" "To restore a built-in snippet that you have changed, press " "<guilabel>Revert</guilabel>." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2339 +#: C/index.docbook:2328 msgid "" "To remove a snippet, select it in the list and press " "<guibutton>Remove</guibutton>. You can not remove built-in snippets, only " @@ -3464,12 +3454,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2344 +#: C/index.docbook:2333 msgid "Snippet Substitutions" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2346 +#: C/index.docbook:2335 msgid "" "In addition to inserting stored text, a snippet can include customizable " "text, or mark spaces where you can add text once the snippet is inserted in " @@ -3477,38 +3467,38 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2347 +#: C/index.docbook:2336 msgid "You can use the following placeholder codes in snippet text:" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2350 +#: C/index.docbook:2339 msgid "Tab placeholders" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2352 +#: C/index.docbook:2341 msgid "" "<literal>$<replaceable>n</replaceable></literal> defines a tab placeholder, " "where <literal>n</literal> is any number from 1 upwards." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2353 +#: C/index.docbook:2342 msgid "" "<literal>${<replaceable>n</replaceable>:<replaceable>default</replaceable>}</literal>" " defines a tab placeholder with a default value." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2354 +#: C/index.docbook:2343 msgid "" "A tab placeholder marks a place in the snippet text where you can add extra " "text after the snippet is inserted." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2355 +#: C/index.docbook:2344 msgid "" "To use tab placeholders, insert the snippet as normal. The cursor is placed " "at the first tab placeholder. Type text, and press <keycap>Tab</keycap> to " @@ -3517,7 +3507,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2356 +#: C/index.docbook:2345 msgid "" "Press <keycombo> <keycap>Shift</keycap> <keycap>Tab</keycap> </keycombo> to " "return to the previous tab placeholder. Pressing <keycap>Tab</keycap> when " @@ -3526,12 +3516,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2360 +#: C/index.docbook:2349 msgid "Mirror placeholders" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2362 +#: C/index.docbook:2351 msgid "" "A repeated tab placeholder will mirror the placeholder already defined. This" " allows you to type in text only once that you want to appear several times " @@ -3539,12 +3529,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2366 +#: C/index.docbook:2355 msgid "End placeholder" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2368 +#: C/index.docbook:2357 msgid "" "<literal>$0</literal> defines the end placeholder. This allows you to finish" " working with the snippet with the cursor at a point other than the end of " @@ -3552,12 +3542,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2372 +#: C/index.docbook:2361 msgid "Environmental variables" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2374 +#: C/index.docbook:2363 msgid "" "Environmental variable such as <literal>$PATH</literal> and " "<literal>$HOME</literal> are substituted in snippet text. The following " @@ -3565,65 +3555,65 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2377 +#: C/index.docbook:2366 msgid "$PLUMA_SELECTED_TEXT" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2379 +#: C/index.docbook:2368 msgid "The currently selected text." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2383 +#: C/index.docbook:2372 msgid "$PLUMA_FILENAME" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2385 +#: C/index.docbook:2374 msgid "" "The full filename of the document, or an empty string if the document isn't " "saved yet." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2389 +#: C/index.docbook:2378 msgid "$PLUMA_BASENAME" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2391 +#: C/index.docbook:2380 msgid "" "The basename of the filename of the document, or an empty string if the " "document isn't saved yet." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2395 +#: C/index.docbook:2384 msgid "$PLUMA_CURRENT_WORD" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2397 +#: C/index.docbook:2386 msgid "" "The word at the cursor's location in the document. When this variable is " "used, the current word will be replaced by the snippet text." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2404 +#: C/index.docbook:2393 msgid "Shell placeholders" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2406 +#: C/index.docbook:2395 msgid "" "<literal>$(<replaceable>cmd</replaceable>)</literal> is replaced by the " "result of executing <replaceable>cmd</replaceable> in a shell." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2407 +#: C/index.docbook:2396 msgid "" "<literal>$(<replaceable>n</replaceable>:<replaceable>cmd</replaceable>)</literal>" " allows you to give this placeholder a reference, where " @@ -3633,12 +3623,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2411 +#: C/index.docbook:2400 msgid "Python placeholders" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2413 +#: C/index.docbook:2402 msgid "" "<literal>$<<replaceable>cmd</replaceable>></literal> is replaced by " "the result of evaluating <replaceable>cmd</replaceable> in the python " @@ -3646,7 +3636,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2414 +#: C/index.docbook:2403 msgid "" "<literal>$<<replaceable>a</replaceable>:<replaceable>cmd</replaceable>></literal>" " specifies another python placeholder as a dependency, where " @@ -3657,26 +3647,26 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2415 +#: C/index.docbook:2404 msgid "" "To use a variable in all other python snippets, declare it as " "<literal>global</literal>." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2424 +#: C/index.docbook:2413 msgid "Sort Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2426 +#: C/index.docbook:2415 msgid "" "The <application>Sort</application> plugin arranges selected lines of text " "into alphabetical order." msgstr "" #. (itstool) path: caution/para -#: C/index.docbook:2428 +#: C/index.docbook:2417 msgid "" "You cannot undo the Sort operation, so you should save the file before " "performing the sort. To revert to the saved version of the file after the " @@ -3685,47 +3675,47 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2430 +#: C/index.docbook:2419 msgid "To use the Sort plugin, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2433 +#: C/index.docbook:2422 msgid "Select the lines of text you want to sort." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2436 +#: C/index.docbook:2425 msgid "" "Choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Sort</guimenuitem> " "</menuchoice>. The <guilabel>Sort</guilabel> dialog opens." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2439 +#: C/index.docbook:2428 msgid "Choose the options you want for the sort:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2442 +#: C/index.docbook:2431 msgid "" "To arrange the text in reverse order, select <guilabel>Reverse " "order</guilabel>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2445 +#: C/index.docbook:2434 msgid "" "To delete duplicate lines, select <guilabel>Remove duplicates</guilabel>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2448 +#: C/index.docbook:2437 msgid "To ignore case sensitivity, select <guilabel>Ignore case</guilabel>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2451 +#: C/index.docbook:2440 msgid "" "To have the sort ignore the characters at the start of the lines, set the " "first character that should be used for sorting in the <guilabel>Start at " @@ -3733,17 +3723,17 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2456 +#: C/index.docbook:2445 msgid "To perform the sort operation, click <guibutton>Sort</guibutton>." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2463 +#: C/index.docbook:2452 msgid "Spell Checker Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2465 +#: C/index.docbook:2454 msgid "" "The <application>Spell Checker</application> plugin checks the spelling in " "the selected text. You can configure <application>pluma</application> to " @@ -3754,7 +3744,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2468 +#: C/index.docbook:2457 msgid "" "Choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Set " "Language</guimenuitem> </menuchoice> to display the <guilabel>Set " @@ -3764,7 +3754,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2471 +#: C/index.docbook:2460 msgid "" "To check the spelling automatically, choose <menuchoice> " "<guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Autocheck Spelling</guimenuitem> " @@ -3777,7 +3767,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2472 +#: C/index.docbook:2461 msgid "" "Unknown spellings are displayed in a different color, and underlined. Right-" "click on an unknown spelling, then select <guimenu>Spelling " @@ -3785,7 +3775,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2475 +#: C/index.docbook:2464 msgid "" "To replace the unknown spelling with another spelling in the list, select " "the replacement spelling from the <guimenu>Spelling Suggestions</guimenu> " @@ -3793,7 +3783,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2478 +#: C/index.docbook:2467 msgid "" "To add the unknown spelling to your personal dictionary, select <menuchoice>" " <guimenu>Spelling Suggestions</guimenu> <guimenuitem>Add</guimenuitem> " @@ -3801,7 +3791,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2481 +#: C/index.docbook:2470 msgid "" "To ignore all occurrences of the unknown spelling, so that they are no " "longer flagged as unknown but are not added to your personal dictionary, " @@ -3811,14 +3801,14 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2486 +#: C/index.docbook:2475 msgid "" "To check the spelling manually, choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu>" " <guimenuitem>Check Spelling</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2487 +#: C/index.docbook:2476 msgid "" "If there are no spelling errors, an <guilabel>Information</guilabel> dialog " "displays a message stating that the document does not contain misspelled " @@ -3827,21 +3817,21 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2488 +#: C/index.docbook:2477 msgid "" "If there are spelling errors, the <guilabel>Check Spelling</guilabel> dialog" " is displayed:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2491 +#: C/index.docbook:2480 msgid "" "The <guilabel>Misspelled word</guilabel> is displayed at the top of the " "dialog." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2494 +#: C/index.docbook:2483 msgid "" "A suggested known spelling is displayed in the <guilabel>Change " "to</guilabel> text box. You can replace this with another known spelling by " @@ -3850,7 +3840,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2497 +#: C/index.docbook:2486 msgid "" "To check the spelling of the text in the <guilabel>Change to</guilabel> text" " box, click <guibutton>Check Word</guibutton>. If this is a known word, the " @@ -3860,7 +3850,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2500 +#: C/index.docbook:2489 msgid "" "To ignore the current occurrence of the unknown word, click " "<guibutton>Ignore</guibutton>. To ignore all occurrences of the unknown " @@ -3869,7 +3859,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2503 +#: C/index.docbook:2492 msgid "" "To change the current occurrence of the unknown word to the text in the " "<guilabel>Change to</guilabel> text box, click " @@ -3879,45 +3869,45 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2506 +#: C/index.docbook:2495 msgid "" "To add the unknown word to your personal dictionary, click <guibutton>Add " "word</guibutton>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2509 +#: C/index.docbook:2498 msgid "" "To close the <guilabel>Check Spelling</guilabel> dialog, click " "<guibutton>Close</guibutton>." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2518 +#: C/index.docbook:2507 msgid "Tag List Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2520 +#: C/index.docbook:2509 msgid "" "The <application>Tag List</application> plugin allows you to insert common " "tags from a list in the side pane." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2521 +#: C/index.docbook:2510 msgid "To use the Tag List plugin, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2524 +#: C/index.docbook:2513 msgid "" "Choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>Side " "Pane</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2527 +#: C/index.docbook:2516 msgid "" "By default, the side pane shows a tab containing a list of open documents. " "Click on the tab showing a + icon at the bottom of the side pane to show the" @@ -3925,33 +3915,33 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2530 +#: C/index.docbook:2519 msgid "" "Select the appropriate tag category from the drop-down list. For example, " "<guilabel>HTML - Tags</guilabel>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2533 +#: C/index.docbook:2522 msgid "Scroll through the tag list to find the required tag." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2536 +#: C/index.docbook:2525 msgid "" "To insert a tag at the cursor position in the current file, double-click on " "the tag in the tag list. You can also insert a tag as follows:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2539 +#: C/index.docbook:2528 msgid "" "To insert a tag in the current file and change the focus from the side pane " "to the display area, press <keycap>Return</keycap>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2542 +#: C/index.docbook:2531 msgid "" "To insert a tag in the current file and maintain the focus on the " "<guilabel>Tag list plugin</guilabel> window, press <keycombo> " diff --git a/help/bg/bg.po b/help/bg/bg.po index 43dde533..39871b07 100644 --- a/help/bg/bg.po +++ b/help/bg/bg.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" -"POT-Creation-Date: 2019-02-09 18:43+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-23 12:30+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-03-16 20:14+0000\n" "Last-Translator: Любомир Василев, 2019\n" "Language-Team: Bulgarian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/bg/)\n" @@ -439,7 +439,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:371 C/index.docbook:2104 +#: C/index.docbook:371 C/index.docbook:2093 msgid "Opening a File" msgstr "" @@ -2299,14 +2299,14 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1709 C/index.docbook:1733 C/index.docbook:2162 +#: C/index.docbook:1709 C/index.docbook:1733 C/index.docbook:2151 msgid "" "Choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> " "<guimenuitem>Preferences</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1712 C/index.docbook:1736 C/index.docbook:2165 +#: C/index.docbook:1712 C/index.docbook:1736 C/index.docbook:2154 msgid "Select the <guilabel>Plugins</guilabel> tab." msgstr "" @@ -2380,7 +2380,7 @@ msgstr "" #: C/index.docbook:1762 msgid "" "To enable and disable plugins, or see which plugins are currently enabled, " -"use the <link linkend=\"pluma-prefs-plugins\">Plugins Preferences</link>." +"use the <xref linkend=\"pluma-prefs-plugins\"/>." msgstr "" #. (itstool) path: section/para @@ -2392,101 +2392,91 @@ msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:1769 msgid "" -"<link linkend=\"pluma-change-case-plugin\"> <application>Change " -"Case</application> </link> allows you to change the case of the selected " -"text." +"<xref linkend=\"pluma-change-case-plugin\"/> allows you to change the case " +"of the selected text." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1775 +#: C/index.docbook:1774 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-document-statistics-plugin\">Document " -"Statistics</link> </application> shows the number of lines, words, and " -"characters in the document." +"<xref linkend=\"pluma-document-statistics-plugin\"/> shows the number of " +"lines, words, and characters in the document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1781 +#: C/index.docbook:1779 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-external-tools-plugin\">External " -"Tools</link> </application> allows you to execute external commands from " -"<application>pluma</application>." +"<xref linkend=\"pluma-external-tools-plugin\"/> allows you to execute " +"external commands from <application>pluma</application>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1787 +#: C/index.docbook:1784 msgid "" "<application>File Browser</application> allows you to browse your files and " "folders in the side pane." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1791 +#: C/index.docbook:1788 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-indent-lines-plugin\">Indent " -"Lines</link> </application> adds or removes indentation from the selected " -"lines." +"<xref linkend=\"pluma-indent-lines-plugin\"/> adds or removes indentation " +"from the selected lines." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1797 +#: C/index.docbook:1793 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-insert-date-time-plugin\">Insert " -"Date/Time</link> </application> adds the current date and time into a " -"document." +"<xref linkend=\"pluma-insert-date-time-plugin\"/> adds the current date and " +"time into a document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1803 +#: C/index.docbook:1798 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-modelines-plugin\">Modelines</link> " -"</application> allows you to set editing preferences for individual " -"documents, and supports <application>Emacs</application>, " -"<application>Kate</application> and <application>Vim</application>-style " -"modelines." +"<xref linkend=\"pluma-modelines-plugin\"/> allows you to set editing " +"preferences for individual documents, and supports " +"<application>Emacs</application>, <application>Kate</application> and " +"<application>Vim</application>-style modelines." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1809 +#: C/index.docbook:1803 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-python-console-plugin\">Python " -"Console</link> </application> allows you to run commands in the python " -"programming language." +"<xref linkend=\"pluma-python-console-plugin\"/> allows you to run commands " +"in the python programming language." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1815 +#: C/index.docbook:1808 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-snippets-plugin\">Snippets</link> " -"</application> allows you to store frequently-used pieces of text and insert" -" them quickly into a document." +"<xref linkend=\"pluma-snippets-plugin\"/> allows you to store frequently-" +"used pieces of text and insert them quickly into a document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1821 +#: C/index.docbook:1813 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-sort-plugin\">Sort</link> </application>" -" arranges selected lines of text into alphabetical order." +"<xref linkend=\"pluma-sort-plugin\"/> arranges selected lines of text into " +"alphabetical order." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1827 +#: C/index.docbook:1818 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-spell-checker-plugin\">Spell " -"Checker</link> </application> corrects the spelling in the selected text, or" -" marks errors automatically in the document." +"<xref linkend=\"pluma-spell-checker-plugin\"/> corrects the spelling in the " +"selected text, or marks errors automatically in the document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1833 +#: C/index.docbook:1823 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-tag-list-plugin\">Tag List</link> " -"</application> lets you insert commonly-used tags for HTML and other " -"languages from a list in the side pane." +"<xref linkend=\"pluma-tag-list-plugin\"/> lets you insert commonly-used tags" +" for HTML and other languages from a list in the side pane." msgstr "" #. (itstool) path: note/para -#: C/index.docbook:1841 +#: C/index.docbook:1830 msgid "" "For more information on creating plugins, see the <link " "xlink:href=\"http://live.gnome.org/Pluma/Plugins\"> " @@ -2494,116 +2484,116 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:1847 +#: C/index.docbook:1836 msgid "Change Case Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:1849 +#: C/index.docbook:1838 msgid "" "The <application>Change Case</application> plugin changes the case of the " "selected text." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:1850 +#: C/index.docbook:1839 msgid "" "The following items are added to the <guimenu>Edit</guimenu> menu when the " "<application>Change Case</application> plugin is enabled:" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1859 +#: C/index.docbook:1848 msgid "Menu Item" msgstr "Елемент" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1862 +#: C/index.docbook:1851 msgid "Action" msgstr "Действие" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1865 +#: C/index.docbook:1854 msgid "Example" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1872 +#: C/index.docbook:1861 msgid "" "<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> " "<guimenuitem>All Upper Case</guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1875 +#: C/index.docbook:1864 msgid "Change each character to uppercase." msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1878 +#: C/index.docbook:1867 msgid "<literal>This text</literal> becomes <literal>THIS TEXT</literal>" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1883 +#: C/index.docbook:1872 msgid "" "<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> " "<guimenuitem>All Lower Case</guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1886 +#: C/index.docbook:1875 msgid "Change each character to lowercase." msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1889 +#: C/index.docbook:1878 msgid "<literal>This Text</literal> becomes <literal>this text</literal>" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1894 +#: C/index.docbook:1883 msgid "" "<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> " "<guimenuitem>Invert Case</guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1897 +#: C/index.docbook:1886 msgid "" "Change each lowercase character to uppercase, and change each uppercase " "character to lowercase." msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1900 +#: C/index.docbook:1889 msgid "<literal>This Text</literal> becomes <literal>tHIS tEXT</literal>" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1905 +#: C/index.docbook:1894 msgid "" "<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> " "<guimenuitem>Title Case</guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1908 +#: C/index.docbook:1897 msgid "Change the first character of each word to uppercase." msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1911 +#: C/index.docbook:1900 msgid "<literal>this text</literal> becomes <literal>This Text</literal>" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:1922 +#: C/index.docbook:1911 msgid "Document Statistics Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:1925 +#: C/index.docbook:1914 msgid "" "The <application>Document Statistics</application> plugin counts the number " "of lines, words, characters with spaces, characters without spaces, and " @@ -2613,7 +2603,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1928 +#: C/index.docbook:1917 msgid "" "Choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Document " "Statistics</guimenuitem> </menuchoice> to display the <guilabel>Document " @@ -2622,32 +2612,32 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1931 +#: C/index.docbook:1920 msgid "Number of lines in the current document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1934 +#: C/index.docbook:1923 msgid "Number of words in the current document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1937 +#: C/index.docbook:1926 msgid "Number of characters, including spaces, in the current document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1940 +#: C/index.docbook:1929 msgid "Number of characters, not including spaces, in the current document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1943 +#: C/index.docbook:1932 msgid "Number of bytes in the current document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1948 +#: C/index.docbook:1937 msgid "" "You can continue to update the <application>pluma</application> file while " "the <guilabel>Document Statistics</guilabel> dialog is open. To refresh the " @@ -2656,12 +2646,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:1955 +#: C/index.docbook:1944 msgid "External Tools Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:1957 +#: C/index.docbook:1946 msgid "" "The <application>External Tools</application> plugin allows you to execute " "external commands from <application>pluma</application>. You can pipe some " @@ -2671,7 +2661,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:1958 +#: C/index.docbook:1947 msgid "" "Use the <guilabel>External Tools Manager</guilabel> to create and edit " "commands. To run an external command, choose it from the " @@ -2679,85 +2669,85 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:1962 +#: C/index.docbook:1951 msgid "Built-in Commands" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:1964 +#: C/index.docbook:1953 msgid "" "The following commands are provided with the <application>External " "Tools</application> plugin:" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1967 +#: C/index.docbook:1956 msgid "Build" msgstr "Компилиране" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1969 +#: C/index.docbook:1958 msgid "" "Runs <application>make</application> in the current document's directory." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1973 +#: C/index.docbook:1962 msgid "Directory Listing" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1975 +#: C/index.docbook:1964 msgid "" "Lists the contents of the current document's directory in a new document." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1979 +#: C/index.docbook:1968 msgid "Environment Variables" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1981 +#: C/index.docbook:1970 msgid "Displays the environment variables list in the bottom pane." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1985 +#: C/index.docbook:1974 msgid "Grep" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1987 +#: C/index.docbook:1976 msgid "" "Searches for a term in all files in the current document directory, using " "pattern matching. Results are shown in the bottom pane." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1991 +#: C/index.docbook:1980 msgid "Remove Trailing Spaces" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1993 +#: C/index.docbook:1982 msgid "Removes all spaces from the end of lines in the document." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2001 +#: C/index.docbook:1990 msgid "Defining a Command" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2003 +#: C/index.docbook:1992 msgid "" "To add an external command, choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> " "<guimenuitem>External Tools</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2004 +#: C/index.docbook:1993 msgid "" "In the <guilabel>External Tools Manager</guilabel> window, click " "<guibutton>New</guibutton>. You can specify the following details for the " @@ -2765,33 +2755,33 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2007 +#: C/index.docbook:1996 msgid "Description" msgstr "Описание" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2009 +#: C/index.docbook:1998 msgid "" "This description is shown in the statusbar when the menu command is chosen." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2013 +#: C/index.docbook:2002 msgid "Accelerator" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2015 +#: C/index.docbook:2004 msgid "Enter a keyboard shortcut for the command." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2019 +#: C/index.docbook:2008 msgid "Commands" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2021 +#: C/index.docbook:2010 msgid "" "The actual commands to be run. Several <application>pluma</application> " "environment variables can be used to pass content to these commands: see " @@ -2799,24 +2789,24 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2025 +#: C/index.docbook:2014 msgid "Input" msgstr "Вход" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2027 +#: C/index.docbook:2016 msgid "" "The content to give to the commands (as <systemitem>stdin</systemitem>): the" " entire text of the current document, the current selection, line, or word." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2031 +#: C/index.docbook:2020 msgid "Output" msgstr "Изход" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2033 +#: C/index.docbook:2022 msgid "" "What to do with the output of the commands: display in the bottom pane, put " "in a new document, or place in the current document, at the end, at the " @@ -2824,42 +2814,42 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2037 +#: C/index.docbook:2026 msgid "Applicability" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2039 +#: C/index.docbook:2028 msgid "" "Determines which sort of documents can be affected by the command, for " "example whether saved or not, and local or remote." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2047 +#: C/index.docbook:2036 msgid "Editing and Removing Tools" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2049 +#: C/index.docbook:2038 msgid "" "To edit a tool, select it in the list and make changes to its properties." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2050 +#: C/index.docbook:2039 msgid "To rename a tool, click it again in the list." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2051 +#: C/index.docbook:2040 msgid "" "To restore a built-in tool that you have changed, press " "<guilabel>Revert</guilabel>." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2052 +#: C/index.docbook:2041 msgid "" "To remove a tool, select it in the list and press " "<guibutton>Remove</guibutton>. You can not remove built-in tools, only those" @@ -2867,66 +2857,66 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2057 +#: C/index.docbook:2046 msgid "Variables" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2059 +#: C/index.docbook:2048 msgid "" "You can use the following variables in the <guilabel>Commands</guilabel> " "field of the command definition:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2062 +#: C/index.docbook:2051 msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_URI" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2065 +#: C/index.docbook:2054 msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_NAME" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2068 +#: C/index.docbook:2057 msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_SCHEME" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2071 +#: C/index.docbook:2060 msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_PATH" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2074 +#: C/index.docbook:2063 msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_DIR" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2077 +#: C/index.docbook:2066 msgid "PLUMA_DOCUMENTS_URI" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2080 +#: C/index.docbook:2069 msgid "PLUMA_DOCUMENTS_PATH" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2088 +#: C/index.docbook:2077 msgid "File Browser Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2090 +#: C/index.docbook:2079 msgid "" "The <application>File Browser</application> Plugin shows your files and " "folders in the side pane, allowing you to quickly open files." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2091 +#: C/index.docbook:2080 msgid "" "To view the File Browser, choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> " "<guimenuitem>Side Pane</guimenuitem> </menuchoice> and then click on the tab" @@ -2934,26 +2924,26 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2095 +#: C/index.docbook:2084 msgid "Browsing your Files" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2097 +#: C/index.docbook:2086 msgid "" "The File Browser tab initially shows your file manager bookmarks. To browse " "the contents of any item, double-click it." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2098 +#: C/index.docbook:2087 msgid "" "To show a parent folder, choose from the drop-down list, or press the up " "arrow on the File Browser's toolbar." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2099 +#: C/index.docbook:2088 msgid "" "To show the folder that contains the document you are currently working on, " "right-click in the file list and choose <guimenuitem>Set root to active " @@ -2961,19 +2951,19 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2106 +#: C/index.docbook:2095 msgid "" "To open a file in <application>pluma</application>, double-click it in the " "file list." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2111 +#: C/index.docbook:2100 msgid "Creating Files and Folders" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2113 +#: C/index.docbook:2102 msgid "" "To create a new, empty text file in the current folder shown in the browser," " right-click in the file list and choose <guimenuitem>New " @@ -2981,52 +2971,52 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2114 +#: C/index.docbook:2103 msgid "" "To create a new folder in the current folder shown in the browser, right-" "click in the file list and choose <guimenuitem>New Folder</guimenuitem>." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2120 +#: C/index.docbook:2109 msgid "Indent Lines Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2122 +#: C/index.docbook:2111 msgid "" "The <application>Indent Lines</application> plugin adds or removes space " "from the beginning of lines of text." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2123 +#: C/index.docbook:2112 msgid "To indent or unindent text, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2126 +#: C/index.docbook:2115 msgid "" "Select the lines that you want to indent. To indent or unindent a single " "line, place the cursor anywhere on that line." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2131 +#: C/index.docbook:2120 msgid "" "To indent the text, choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> " "<guimenuitem>Indent</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2134 +#: C/index.docbook:2123 msgid "" "To remove the indentation, choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> " "<guimenuitem>Unindent</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2139 +#: C/index.docbook:2128 msgid "" "The amount of space used, and whether tab character or space characters are " "used, depends on the <guilabel>Tab Stops</guilabel> settings in the Editor " @@ -3034,12 +3024,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2144 +#: C/index.docbook:2133 msgid "Insert Date/Time Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2146 +#: C/index.docbook:2135 msgid "" "The <application>Insert Date/Time</application> plugin inserts the current " "date and time into a document. To use the Insert Date/Time plugin, perform " @@ -3047,14 +3037,14 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2149 +#: C/index.docbook:2138 msgid "" "Choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Insert Date and " "Time</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2150 +#: C/index.docbook:2139 msgid "" "If you have not configured the Insert Date/Time plugin to automatically " "insert the date/time without prompting you for the format, " @@ -3066,7 +3056,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2151 +#: C/index.docbook:2140 msgid "" "If you have configured <application>pluma</application> to use one " "particular date/time format, the <guilabel>Insert Date and Time</guilabel> " @@ -3075,41 +3065,41 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2157 +#: C/index.docbook:2146 msgid "Configuring the Insert Date/Time Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2159 +#: C/index.docbook:2148 msgid "To configure the Insert Date/Time plugin, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2168 +#: C/index.docbook:2157 msgid "Select the <guilabel>Insert Date/Time</guilabel> plugin." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2171 +#: C/index.docbook:2160 msgid "" "Click <guibutton>Configure Plugin</guibutton> to display the " "<guilabel>Configure insert date/time plugin</guilabel> dialog." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2174 +#: C/index.docbook:2163 msgid "Select one of the options, as follows:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2177 +#: C/index.docbook:2166 msgid "" "To specify the date/time format each time you insert the date/time, select " "the <guilabel>Prompt for a format</guilabel> option." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2180 +#: C/index.docbook:2169 msgid "" "To use the same <application>pluma</application>-provided date/time format " "each time you insert the date/time, select the <guilabel>Use the selected " @@ -3121,7 +3111,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2183 +#: C/index.docbook:2172 msgid "" "To use the same customized date/time format each time you insert the " "date/time, select the <guilabel>Use custom format</guilabel> option, then " @@ -3136,26 +3126,26 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2194 +#: C/index.docbook:2183 msgid "" "Click <guibutton>OK</guibutton> to close the <guilabel>Configure insert " "date/time plugin</guilabel> dialog." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2198 +#: C/index.docbook:2187 msgid "" "To close the <guilabel>Preferences</guilabel> dialog, click " "<guibutton>Close</guibutton>." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2206 +#: C/index.docbook:2195 msgid "Modelines Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2208 +#: C/index.docbook:2197 msgid "" "The <application>Modelines</application> plugin allows you to set " "preferences for individual documents. A <firstterm>modeline</firstterm> is a" @@ -3164,44 +3154,44 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2209 +#: C/index.docbook:2198 msgid "" "Preferences set using modelines take precedence over the ones specified in " "the preference dialog." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2210 +#: C/index.docbook:2199 msgid "You can set the following preferences with modelines:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2213 +#: C/index.docbook:2202 msgid "Tab width" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2216 +#: C/index.docbook:2205 msgid "Indent width" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2219 +#: C/index.docbook:2208 msgid "Insert spaces instead of tabs" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2222 +#: C/index.docbook:2211 msgid "Text Wrapping" msgstr "Режим с пренасяне" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2225 +#: C/index.docbook:2214 msgid "Right margin width" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2228 +#: C/index.docbook:2217 msgid "" "The <application>Modelines</application> plugin supports a subset of the " "options used by other text editors <application>Emacs</application>, " @@ -3209,19 +3199,19 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2232 +#: C/index.docbook:2221 msgid "Emacs Modelines" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2234 +#: C/index.docbook:2223 msgid "" "The first two lines of a document are scanned for " "<application>Emacs</application> modelines." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2235 +#: C/index.docbook:2224 msgid "" "The <application>Emacs</application> options for tab-width, indent-offset, " "indent-tabs-mode and autowrap are supported. For more information, see the " @@ -3231,19 +3221,19 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2240 +#: C/index.docbook:2229 msgid "Kate Modelines" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2242 +#: C/index.docbook:2231 msgid "" "The first and last ten lines a document are scanned for " "<application>Kate</application> modelines." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2243 +#: C/index.docbook:2232 msgid "" "The <application>Kate</application> options for tab-width, indent-width, " "space-indent, word-wrap and word-wrap-column are supported. For more " @@ -3252,19 +3242,19 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2248 +#: C/index.docbook:2237 msgid "Vim Modelines" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2250 +#: C/index.docbook:2239 msgid "" "The first and last three lines a document are scanned for " "<application>Vim</application> modelines." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2251 +#: C/index.docbook:2240 msgid "" "The <application>Vim</application> options for et, expandtab, ts, tabstop, " "sw, shiftwidth, wrap, and textwidth are supported. For more information, see" @@ -3274,12 +3264,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2257 +#: C/index.docbook:2246 msgid "Python Console Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2259 +#: C/index.docbook:2248 msgid "" "The <application>Python Console</application> Plugin allows you to run " "commands in the python programming language from " @@ -3288,7 +3278,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: caution/para -#: C/index.docbook:2261 +#: C/index.docbook:2250 msgid "" "Commands entered into the python console are not checked before they are " "run. It is therefore possible to hang <application>pluma</application>, for " @@ -3296,12 +3286,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2267 +#: C/index.docbook:2256 msgid "Snippets Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2269 +#: C/index.docbook:2258 msgid "" "The <application>Snippets</application> plugin allows you to store " "frequently-used pieces of text, called <firstterm>snippets</firstterm>, and " @@ -3309,7 +3299,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2270 +#: C/index.docbook:2259 msgid "" "Snippets are specific to the language syntax of the current document. For " "example, when you are working with an HTML document, you can choose from a " @@ -3318,19 +3308,19 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2271 +#: C/index.docbook:2260 msgid "" "A number of built-in snippets are installed with " "<application>pluma</application>, which can be modified." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2275 +#: C/index.docbook:2264 msgid "Inserting Snippets" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2277 +#: C/index.docbook:2266 msgid "" "To insert a snippet into a document, type its <firstterm>tab " "trigger</firstterm> and press <keycap>Tab</keycap>. A snippet's tab trigger " @@ -3339,24 +3329,24 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2278 +#: C/index.docbook:2267 msgid "" "Alternatively, press <keycombo> <keycap>Ctrl</keycap> <keycap>Space</keycap>" " </keycombo> to see a list of snippets you can insert." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2283 +#: C/index.docbook:2272 msgid "Adding Snippets" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2285 +#: C/index.docbook:2274 msgid "To create a new snippet, do the following:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2288 +#: C/index.docbook:2277 msgid "" "Choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Manage " "Snippets</guimenuitem> </menuchoice>. The <guilabel>Snippets " @@ -3364,7 +3354,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2291 +#: C/index.docbook:2280 msgid "" "The list of snippets is grouped by language. Select the language you want to" " add a snippet to, or a snippet in that language group. To add a snippet for" @@ -3373,22 +3363,22 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2294 +#: C/index.docbook:2283 msgid "Click <guibutton>New</guibutton>. A new snippet appears in the list." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2297 +#: C/index.docbook:2286 msgid "Enter the following information for the new snippet:" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2300 +#: C/index.docbook:2289 msgid "Name" msgstr "Име" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2302 +#: C/index.docbook:2291 msgid "" "Enter a name for the snippet in the text field within the snippet list. The " "name of a snippet serves only as a reminder of its purpose. You can change " @@ -3396,12 +3386,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2306 +#: C/index.docbook:2295 msgid "Snippet text" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2308 +#: C/index.docbook:2297 msgid "" "Enter the text of the snippet in the <guilabel>Edit snippet</guilabel> text " "box. For special codes you can use, see <xref linkend=\"pluma-snippets-" @@ -3409,26 +3399,26 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: tip/para -#: C/index.docbook:2310 +#: C/index.docbook:2299 msgid "" "You can switch back to the document window to copy text without closing the " "<guilabel>Snippets Manager</guilabel> window." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2315 +#: C/index.docbook:2304 msgid "Tab Trigger" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2317 +#: C/index.docbook:2306 msgid "" "Enter the tab trigger for the snippet. This is the text that you type before" " pressing <keycap>Tab</keycap> to insert the snippet." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2318 +#: C/index.docbook:2307 msgid "" "The tag must be either a single word comprising only letters, or any single " "character. The <guilabel>Tab trigger</guilabel> will highlight in red if an " @@ -3436,41 +3426,41 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2322 +#: C/index.docbook:2311 msgid "Shortcut key" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2324 +#: C/index.docbook:2313 msgid "Type a shortcut key to use for inserting the snippet." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2334 +#: C/index.docbook:2323 msgid "Editing and Removing Snippets" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2336 +#: C/index.docbook:2325 msgid "" "To edit a snippet, select it in the list and make changes to its text and " "activation properties." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2337 +#: C/index.docbook:2326 msgid "To rename a snippet, click it again in the list." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2338 +#: C/index.docbook:2327 msgid "" "To restore a built-in snippet that you have changed, press " "<guilabel>Revert</guilabel>." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2339 +#: C/index.docbook:2328 msgid "" "To remove a snippet, select it in the list and press " "<guibutton>Remove</guibutton>. You can not remove built-in snippets, only " @@ -3478,12 +3468,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2344 +#: C/index.docbook:2333 msgid "Snippet Substitutions" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2346 +#: C/index.docbook:2335 msgid "" "In addition to inserting stored text, a snippet can include customizable " "text, or mark spaces where you can add text once the snippet is inserted in " @@ -3491,38 +3481,38 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2347 +#: C/index.docbook:2336 msgid "You can use the following placeholder codes in snippet text:" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2350 +#: C/index.docbook:2339 msgid "Tab placeholders" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2352 +#: C/index.docbook:2341 msgid "" "<literal>$<replaceable>n</replaceable></literal> defines a tab placeholder, " "where <literal>n</literal> is any number from 1 upwards." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2353 +#: C/index.docbook:2342 msgid "" "<literal>${<replaceable>n</replaceable>:<replaceable>default</replaceable>}</literal>" " defines a tab placeholder with a default value." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2354 +#: C/index.docbook:2343 msgid "" "A tab placeholder marks a place in the snippet text where you can add extra " "text after the snippet is inserted." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2355 +#: C/index.docbook:2344 msgid "" "To use tab placeholders, insert the snippet as normal. The cursor is placed " "at the first tab placeholder. Type text, and press <keycap>Tab</keycap> to " @@ -3531,7 +3521,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2356 +#: C/index.docbook:2345 msgid "" "Press <keycombo> <keycap>Shift</keycap> <keycap>Tab</keycap> </keycombo> to " "return to the previous tab placeholder. Pressing <keycap>Tab</keycap> when " @@ -3540,12 +3530,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2360 +#: C/index.docbook:2349 msgid "Mirror placeholders" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2362 +#: C/index.docbook:2351 msgid "" "A repeated tab placeholder will mirror the placeholder already defined. This" " allows you to type in text only once that you want to appear several times " @@ -3553,12 +3543,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2366 +#: C/index.docbook:2355 msgid "End placeholder" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2368 +#: C/index.docbook:2357 msgid "" "<literal>$0</literal> defines the end placeholder. This allows you to finish" " working with the snippet with the cursor at a point other than the end of " @@ -3566,12 +3556,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2372 +#: C/index.docbook:2361 msgid "Environmental variables" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2374 +#: C/index.docbook:2363 msgid "" "Environmental variable such as <literal>$PATH</literal> and " "<literal>$HOME</literal> are substituted in snippet text. The following " @@ -3579,65 +3569,65 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2377 +#: C/index.docbook:2366 msgid "$PLUMA_SELECTED_TEXT" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2379 +#: C/index.docbook:2368 msgid "The currently selected text." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2383 +#: C/index.docbook:2372 msgid "$PLUMA_FILENAME" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2385 +#: C/index.docbook:2374 msgid "" "The full filename of the document, or an empty string if the document isn't " "saved yet." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2389 +#: C/index.docbook:2378 msgid "$PLUMA_BASENAME" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2391 +#: C/index.docbook:2380 msgid "" "The basename of the filename of the document, or an empty string if the " "document isn't saved yet." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2395 +#: C/index.docbook:2384 msgid "$PLUMA_CURRENT_WORD" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2397 +#: C/index.docbook:2386 msgid "" "The word at the cursor's location in the document. When this variable is " "used, the current word will be replaced by the snippet text." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2404 +#: C/index.docbook:2393 msgid "Shell placeholders" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2406 +#: C/index.docbook:2395 msgid "" "<literal>$(<replaceable>cmd</replaceable>)</literal> is replaced by the " "result of executing <replaceable>cmd</replaceable> in a shell." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2407 +#: C/index.docbook:2396 msgid "" "<literal>$(<replaceable>n</replaceable>:<replaceable>cmd</replaceable>)</literal>" " allows you to give this placeholder a reference, where " @@ -3647,12 +3637,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2411 +#: C/index.docbook:2400 msgid "Python placeholders" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2413 +#: C/index.docbook:2402 msgid "" "<literal>$<<replaceable>cmd</replaceable>></literal> is replaced by " "the result of evaluating <replaceable>cmd</replaceable> in the python " @@ -3660,7 +3650,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2414 +#: C/index.docbook:2403 msgid "" "<literal>$<<replaceable>a</replaceable>:<replaceable>cmd</replaceable>></literal>" " specifies another python placeholder as a dependency, where " @@ -3671,26 +3661,26 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2415 +#: C/index.docbook:2404 msgid "" "To use a variable in all other python snippets, declare it as " "<literal>global</literal>." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2424 +#: C/index.docbook:2413 msgid "Sort Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2426 +#: C/index.docbook:2415 msgid "" "The <application>Sort</application> plugin arranges selected lines of text " "into alphabetical order." msgstr "" #. (itstool) path: caution/para -#: C/index.docbook:2428 +#: C/index.docbook:2417 msgid "" "You cannot undo the Sort operation, so you should save the file before " "performing the sort. To revert to the saved version of the file after the " @@ -3699,47 +3689,47 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2430 +#: C/index.docbook:2419 msgid "To use the Sort plugin, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2433 +#: C/index.docbook:2422 msgid "Select the lines of text you want to sort." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2436 +#: C/index.docbook:2425 msgid "" "Choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Sort</guimenuitem> " "</menuchoice>. The <guilabel>Sort</guilabel> dialog opens." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2439 +#: C/index.docbook:2428 msgid "Choose the options you want for the sort:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2442 +#: C/index.docbook:2431 msgid "" "To arrange the text in reverse order, select <guilabel>Reverse " "order</guilabel>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2445 +#: C/index.docbook:2434 msgid "" "To delete duplicate lines, select <guilabel>Remove duplicates</guilabel>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2448 +#: C/index.docbook:2437 msgid "To ignore case sensitivity, select <guilabel>Ignore case</guilabel>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2451 +#: C/index.docbook:2440 msgid "" "To have the sort ignore the characters at the start of the lines, set the " "first character that should be used for sorting in the <guilabel>Start at " @@ -3747,17 +3737,17 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2456 +#: C/index.docbook:2445 msgid "To perform the sort operation, click <guibutton>Sort</guibutton>." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2463 +#: C/index.docbook:2452 msgid "Spell Checker Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2465 +#: C/index.docbook:2454 msgid "" "The <application>Spell Checker</application> plugin checks the spelling in " "the selected text. You can configure <application>pluma</application> to " @@ -3768,7 +3758,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2468 +#: C/index.docbook:2457 msgid "" "Choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Set " "Language</guimenuitem> </menuchoice> to display the <guilabel>Set " @@ -3778,7 +3768,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2471 +#: C/index.docbook:2460 msgid "" "To check the spelling automatically, choose <menuchoice> " "<guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Autocheck Spelling</guimenuitem> " @@ -3791,7 +3781,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2472 +#: C/index.docbook:2461 msgid "" "Unknown spellings are displayed in a different color, and underlined. Right-" "click on an unknown spelling, then select <guimenu>Spelling " @@ -3799,7 +3789,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2475 +#: C/index.docbook:2464 msgid "" "To replace the unknown spelling with another spelling in the list, select " "the replacement spelling from the <guimenu>Spelling Suggestions</guimenu> " @@ -3807,7 +3797,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2478 +#: C/index.docbook:2467 msgid "" "To add the unknown spelling to your personal dictionary, select <menuchoice>" " <guimenu>Spelling Suggestions</guimenu> <guimenuitem>Add</guimenuitem> " @@ -3815,7 +3805,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2481 +#: C/index.docbook:2470 msgid "" "To ignore all occurrences of the unknown spelling, so that they are no " "longer flagged as unknown but are not added to your personal dictionary, " @@ -3825,14 +3815,14 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2486 +#: C/index.docbook:2475 msgid "" "To check the spelling manually, choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu>" " <guimenuitem>Check Spelling</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2487 +#: C/index.docbook:2476 msgid "" "If there are no spelling errors, an <guilabel>Information</guilabel> dialog " "displays a message stating that the document does not contain misspelled " @@ -3841,21 +3831,21 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2488 +#: C/index.docbook:2477 msgid "" "If there are spelling errors, the <guilabel>Check Spelling</guilabel> dialog" " is displayed:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2491 +#: C/index.docbook:2480 msgid "" "The <guilabel>Misspelled word</guilabel> is displayed at the top of the " "dialog." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2494 +#: C/index.docbook:2483 msgid "" "A suggested known spelling is displayed in the <guilabel>Change " "to</guilabel> text box. You can replace this with another known spelling by " @@ -3864,7 +3854,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2497 +#: C/index.docbook:2486 msgid "" "To check the spelling of the text in the <guilabel>Change to</guilabel> text" " box, click <guibutton>Check Word</guibutton>. If this is a known word, the " @@ -3874,7 +3864,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2500 +#: C/index.docbook:2489 msgid "" "To ignore the current occurrence of the unknown word, click " "<guibutton>Ignore</guibutton>. To ignore all occurrences of the unknown " @@ -3883,7 +3873,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2503 +#: C/index.docbook:2492 msgid "" "To change the current occurrence of the unknown word to the text in the " "<guilabel>Change to</guilabel> text box, click " @@ -3893,45 +3883,45 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2506 +#: C/index.docbook:2495 msgid "" "To add the unknown word to your personal dictionary, click <guibutton>Add " "word</guibutton>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2509 +#: C/index.docbook:2498 msgid "" "To close the <guilabel>Check Spelling</guilabel> dialog, click " "<guibutton>Close</guibutton>." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2518 +#: C/index.docbook:2507 msgid "Tag List Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2520 +#: C/index.docbook:2509 msgid "" "The <application>Tag List</application> plugin allows you to insert common " "tags from a list in the side pane." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2521 +#: C/index.docbook:2510 msgid "To use the Tag List plugin, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2524 +#: C/index.docbook:2513 msgid "" "Choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>Side " "Pane</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2527 +#: C/index.docbook:2516 msgid "" "By default, the side pane shows a tab containing a list of open documents. " "Click on the tab showing a + icon at the bottom of the side pane to show the" @@ -3939,33 +3929,33 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2530 +#: C/index.docbook:2519 msgid "" "Select the appropriate tag category from the drop-down list. For example, " "<guilabel>HTML - Tags</guilabel>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2533 +#: C/index.docbook:2522 msgid "Scroll through the tag list to find the required tag." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2536 +#: C/index.docbook:2525 msgid "" "To insert a tag at the cursor position in the current file, double-click on " "the tag in the tag list. You can also insert a tag as follows:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2539 +#: C/index.docbook:2528 msgid "" "To insert a tag in the current file and change the focus from the side pane " "to the display area, press <keycap>Return</keycap>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2542 +#: C/index.docbook:2531 msgid "" "To insert a tag in the current file and maintain the focus on the " "<guilabel>Tag list plugin</guilabel> window, press <keycombo> " diff --git a/help/bn/bn.po b/help/bn/bn.po index 1263a9dc..f5406f91 100644 --- a/help/bn/bn.po +++ b/help/bn/bn.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" -"POT-Creation-Date: 2019-02-09 18:43+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-23 12:30+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-03-16 20:14+0000\n" "Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019\n" "Language-Team: Bengali (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/bn/)\n" @@ -431,7 +431,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:371 C/index.docbook:2104 +#: C/index.docbook:371 C/index.docbook:2093 msgid "Opening a File" msgstr "" @@ -2287,14 +2287,14 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1709 C/index.docbook:1733 C/index.docbook:2162 +#: C/index.docbook:1709 C/index.docbook:1733 C/index.docbook:2151 msgid "" "Choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> " "<guimenuitem>Preferences</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1712 C/index.docbook:1736 C/index.docbook:2165 +#: C/index.docbook:1712 C/index.docbook:1736 C/index.docbook:2154 msgid "Select the <guilabel>Plugins</guilabel> tab." msgstr "" @@ -2368,7 +2368,7 @@ msgstr "" #: C/index.docbook:1762 msgid "" "To enable and disable plugins, or see which plugins are currently enabled, " -"use the <link linkend=\"pluma-prefs-plugins\">Plugins Preferences</link>." +"use the <xref linkend=\"pluma-prefs-plugins\"/>." msgstr "" #. (itstool) path: section/para @@ -2380,101 +2380,91 @@ msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:1769 msgid "" -"<link linkend=\"pluma-change-case-plugin\"> <application>Change " -"Case</application> </link> allows you to change the case of the selected " -"text." +"<xref linkend=\"pluma-change-case-plugin\"/> allows you to change the case " +"of the selected text." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1775 +#: C/index.docbook:1774 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-document-statistics-plugin\">Document " -"Statistics</link> </application> shows the number of lines, words, and " -"characters in the document." +"<xref linkend=\"pluma-document-statistics-plugin\"/> shows the number of " +"lines, words, and characters in the document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1781 +#: C/index.docbook:1779 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-external-tools-plugin\">External " -"Tools</link> </application> allows you to execute external commands from " -"<application>pluma</application>." +"<xref linkend=\"pluma-external-tools-plugin\"/> allows you to execute " +"external commands from <application>pluma</application>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1787 +#: C/index.docbook:1784 msgid "" "<application>File Browser</application> allows you to browse your files and " "folders in the side pane." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1791 +#: C/index.docbook:1788 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-indent-lines-plugin\">Indent " -"Lines</link> </application> adds or removes indentation from the selected " -"lines." +"<xref linkend=\"pluma-indent-lines-plugin\"/> adds or removes indentation " +"from the selected lines." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1797 +#: C/index.docbook:1793 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-insert-date-time-plugin\">Insert " -"Date/Time</link> </application> adds the current date and time into a " -"document." +"<xref linkend=\"pluma-insert-date-time-plugin\"/> adds the current date and " +"time into a document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1803 +#: C/index.docbook:1798 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-modelines-plugin\">Modelines</link> " -"</application> allows you to set editing preferences for individual " -"documents, and supports <application>Emacs</application>, " -"<application>Kate</application> and <application>Vim</application>-style " -"modelines." +"<xref linkend=\"pluma-modelines-plugin\"/> allows you to set editing " +"preferences for individual documents, and supports " +"<application>Emacs</application>, <application>Kate</application> and " +"<application>Vim</application>-style modelines." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1809 +#: C/index.docbook:1803 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-python-console-plugin\">Python " -"Console</link> </application> allows you to run commands in the python " -"programming language." +"<xref linkend=\"pluma-python-console-plugin\"/> allows you to run commands " +"in the python programming language." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1815 +#: C/index.docbook:1808 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-snippets-plugin\">Snippets</link> " -"</application> allows you to store frequently-used pieces of text and insert" -" them quickly into a document." +"<xref linkend=\"pluma-snippets-plugin\"/> allows you to store frequently-" +"used pieces of text and insert them quickly into a document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1821 +#: C/index.docbook:1813 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-sort-plugin\">Sort</link> </application>" -" arranges selected lines of text into alphabetical order." +"<xref linkend=\"pluma-sort-plugin\"/> arranges selected lines of text into " +"alphabetical order." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1827 +#: C/index.docbook:1818 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-spell-checker-plugin\">Spell " -"Checker</link> </application> corrects the spelling in the selected text, or" -" marks errors automatically in the document." +"<xref linkend=\"pluma-spell-checker-plugin\"/> corrects the spelling in the " +"selected text, or marks errors automatically in the document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1833 +#: C/index.docbook:1823 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-tag-list-plugin\">Tag List</link> " -"</application> lets you insert commonly-used tags for HTML and other " -"languages from a list in the side pane." +"<xref linkend=\"pluma-tag-list-plugin\"/> lets you insert commonly-used tags" +" for HTML and other languages from a list in the side pane." msgstr "" #. (itstool) path: note/para -#: C/index.docbook:1841 +#: C/index.docbook:1830 msgid "" "For more information on creating plugins, see the <link " "xlink:href=\"http://live.gnome.org/Pluma/Plugins\"> " @@ -2482,116 +2472,116 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:1847 +#: C/index.docbook:1836 msgid "Change Case Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:1849 +#: C/index.docbook:1838 msgid "" "The <application>Change Case</application> plugin changes the case of the " "selected text." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:1850 +#: C/index.docbook:1839 msgid "" "The following items are added to the <guimenu>Edit</guimenu> menu when the " "<application>Change Case</application> plugin is enabled:" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1859 +#: C/index.docbook:1848 msgid "Menu Item" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1862 +#: C/index.docbook:1851 msgid "Action" msgstr "কাজ" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1865 +#: C/index.docbook:1854 msgid "Example" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1872 +#: C/index.docbook:1861 msgid "" "<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> " "<guimenuitem>All Upper Case</guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1875 +#: C/index.docbook:1864 msgid "Change each character to uppercase." msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1878 +#: C/index.docbook:1867 msgid "<literal>This text</literal> becomes <literal>THIS TEXT</literal>" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1883 +#: C/index.docbook:1872 msgid "" "<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> " "<guimenuitem>All Lower Case</guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1886 +#: C/index.docbook:1875 msgid "Change each character to lowercase." msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1889 +#: C/index.docbook:1878 msgid "<literal>This Text</literal> becomes <literal>this text</literal>" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1894 +#: C/index.docbook:1883 msgid "" "<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> " "<guimenuitem>Invert Case</guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1897 +#: C/index.docbook:1886 msgid "" "Change each lowercase character to uppercase, and change each uppercase " "character to lowercase." msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1900 +#: C/index.docbook:1889 msgid "<literal>This Text</literal> becomes <literal>tHIS tEXT</literal>" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1905 +#: C/index.docbook:1894 msgid "" "<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> " "<guimenuitem>Title Case</guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1908 +#: C/index.docbook:1897 msgid "Change the first character of each word to uppercase." msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1911 +#: C/index.docbook:1900 msgid "<literal>this text</literal> becomes <literal>This Text</literal>" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:1922 +#: C/index.docbook:1911 msgid "Document Statistics Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:1925 +#: C/index.docbook:1914 msgid "" "The <application>Document Statistics</application> plugin counts the number " "of lines, words, characters with spaces, characters without spaces, and " @@ -2601,7 +2591,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1928 +#: C/index.docbook:1917 msgid "" "Choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Document " "Statistics</guimenuitem> </menuchoice> to display the <guilabel>Document " @@ -2610,32 +2600,32 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1931 +#: C/index.docbook:1920 msgid "Number of lines in the current document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1934 +#: C/index.docbook:1923 msgid "Number of words in the current document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1937 +#: C/index.docbook:1926 msgid "Number of characters, including spaces, in the current document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1940 +#: C/index.docbook:1929 msgid "Number of characters, not including spaces, in the current document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1943 +#: C/index.docbook:1932 msgid "Number of bytes in the current document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1948 +#: C/index.docbook:1937 msgid "" "You can continue to update the <application>pluma</application> file while " "the <guilabel>Document Statistics</guilabel> dialog is open. To refresh the " @@ -2644,12 +2634,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:1955 +#: C/index.docbook:1944 msgid "External Tools Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:1957 +#: C/index.docbook:1946 msgid "" "The <application>External Tools</application> plugin allows you to execute " "external commands from <application>pluma</application>. You can pipe some " @@ -2659,7 +2649,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:1958 +#: C/index.docbook:1947 msgid "" "Use the <guilabel>External Tools Manager</guilabel> to create and edit " "commands. To run an external command, choose it from the " @@ -2667,85 +2657,85 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:1962 +#: C/index.docbook:1951 msgid "Built-in Commands" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:1964 +#: C/index.docbook:1953 msgid "" "The following commands are provided with the <application>External " "Tools</application> plugin:" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1967 +#: C/index.docbook:1956 msgid "Build" msgstr "বিল্ড" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1969 +#: C/index.docbook:1958 msgid "" "Runs <application>make</application> in the current document's directory." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1973 +#: C/index.docbook:1962 msgid "Directory Listing" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1975 +#: C/index.docbook:1964 msgid "" "Lists the contents of the current document's directory in a new document." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1979 +#: C/index.docbook:1968 msgid "Environment Variables" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1981 +#: C/index.docbook:1970 msgid "Displays the environment variables list in the bottom pane." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1985 +#: C/index.docbook:1974 msgid "Grep" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1987 +#: C/index.docbook:1976 msgid "" "Searches for a term in all files in the current document directory, using " "pattern matching. Results are shown in the bottom pane." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1991 +#: C/index.docbook:1980 msgid "Remove Trailing Spaces" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1993 +#: C/index.docbook:1982 msgid "Removes all spaces from the end of lines in the document." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2001 +#: C/index.docbook:1990 msgid "Defining a Command" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2003 +#: C/index.docbook:1992 msgid "" "To add an external command, choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> " "<guimenuitem>External Tools</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2004 +#: C/index.docbook:1993 msgid "" "In the <guilabel>External Tools Manager</guilabel> window, click " "<guibutton>New</guibutton>. You can specify the following details for the " @@ -2753,33 +2743,33 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2007 +#: C/index.docbook:1996 msgid "Description" msgstr "বিবরণ" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2009 +#: C/index.docbook:1998 msgid "" "This description is shown in the statusbar when the menu command is chosen." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2013 +#: C/index.docbook:2002 msgid "Accelerator" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2015 +#: C/index.docbook:2004 msgid "Enter a keyboard shortcut for the command." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2019 +#: C/index.docbook:2008 msgid "Commands" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2021 +#: C/index.docbook:2010 msgid "" "The actual commands to be run. Several <application>pluma</application> " "environment variables can be used to pass content to these commands: see " @@ -2787,24 +2777,24 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2025 +#: C/index.docbook:2014 msgid "Input" msgstr "ইনপুট" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2027 +#: C/index.docbook:2016 msgid "" "The content to give to the commands (as <systemitem>stdin</systemitem>): the" " entire text of the current document, the current selection, line, or word." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2031 +#: C/index.docbook:2020 msgid "Output" msgstr "আউটপুট" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2033 +#: C/index.docbook:2022 msgid "" "What to do with the output of the commands: display in the bottom pane, put " "in a new document, or place in the current document, at the end, at the " @@ -2812,42 +2802,42 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2037 +#: C/index.docbook:2026 msgid "Applicability" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2039 +#: C/index.docbook:2028 msgid "" "Determines which sort of documents can be affected by the command, for " "example whether saved or not, and local or remote." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2047 +#: C/index.docbook:2036 msgid "Editing and Removing Tools" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2049 +#: C/index.docbook:2038 msgid "" "To edit a tool, select it in the list and make changes to its properties." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2050 +#: C/index.docbook:2039 msgid "To rename a tool, click it again in the list." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2051 +#: C/index.docbook:2040 msgid "" "To restore a built-in tool that you have changed, press " "<guilabel>Revert</guilabel>." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2052 +#: C/index.docbook:2041 msgid "" "To remove a tool, select it in the list and press " "<guibutton>Remove</guibutton>. You can not remove built-in tools, only those" @@ -2855,66 +2845,66 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2057 +#: C/index.docbook:2046 msgid "Variables" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2059 +#: C/index.docbook:2048 msgid "" "You can use the following variables in the <guilabel>Commands</guilabel> " "field of the command definition:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2062 +#: C/index.docbook:2051 msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_URI" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2065 +#: C/index.docbook:2054 msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_NAME" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2068 +#: C/index.docbook:2057 msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_SCHEME" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2071 +#: C/index.docbook:2060 msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_PATH" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2074 +#: C/index.docbook:2063 msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_DIR" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2077 +#: C/index.docbook:2066 msgid "PLUMA_DOCUMENTS_URI" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2080 +#: C/index.docbook:2069 msgid "PLUMA_DOCUMENTS_PATH" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2088 +#: C/index.docbook:2077 msgid "File Browser Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2090 +#: C/index.docbook:2079 msgid "" "The <application>File Browser</application> Plugin shows your files and " "folders in the side pane, allowing you to quickly open files." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2091 +#: C/index.docbook:2080 msgid "" "To view the File Browser, choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> " "<guimenuitem>Side Pane</guimenuitem> </menuchoice> and then click on the tab" @@ -2922,26 +2912,26 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2095 +#: C/index.docbook:2084 msgid "Browsing your Files" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2097 +#: C/index.docbook:2086 msgid "" "The File Browser tab initially shows your file manager bookmarks. To browse " "the contents of any item, double-click it." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2098 +#: C/index.docbook:2087 msgid "" "To show a parent folder, choose from the drop-down list, or press the up " "arrow on the File Browser's toolbar." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2099 +#: C/index.docbook:2088 msgid "" "To show the folder that contains the document you are currently working on, " "right-click in the file list and choose <guimenuitem>Set root to active " @@ -2949,19 +2939,19 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2106 +#: C/index.docbook:2095 msgid "" "To open a file in <application>pluma</application>, double-click it in the " "file list." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2111 +#: C/index.docbook:2100 msgid "Creating Files and Folders" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2113 +#: C/index.docbook:2102 msgid "" "To create a new, empty text file in the current folder shown in the browser," " right-click in the file list and choose <guimenuitem>New " @@ -2969,52 +2959,52 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2114 +#: C/index.docbook:2103 msgid "" "To create a new folder in the current folder shown in the browser, right-" "click in the file list and choose <guimenuitem>New Folder</guimenuitem>." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2120 +#: C/index.docbook:2109 msgid "Indent Lines Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2122 +#: C/index.docbook:2111 msgid "" "The <application>Indent Lines</application> plugin adds or removes space " "from the beginning of lines of text." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2123 +#: C/index.docbook:2112 msgid "To indent or unindent text, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2126 +#: C/index.docbook:2115 msgid "" "Select the lines that you want to indent. To indent or unindent a single " "line, place the cursor anywhere on that line." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2131 +#: C/index.docbook:2120 msgid "" "To indent the text, choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> " "<guimenuitem>Indent</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2134 +#: C/index.docbook:2123 msgid "" "To remove the indentation, choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> " "<guimenuitem>Unindent</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2139 +#: C/index.docbook:2128 msgid "" "The amount of space used, and whether tab character or space characters are " "used, depends on the <guilabel>Tab Stops</guilabel> settings in the Editor " @@ -3022,12 +3012,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2144 +#: C/index.docbook:2133 msgid "Insert Date/Time Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2146 +#: C/index.docbook:2135 msgid "" "The <application>Insert Date/Time</application> plugin inserts the current " "date and time into a document. To use the Insert Date/Time plugin, perform " @@ -3035,14 +3025,14 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2149 +#: C/index.docbook:2138 msgid "" "Choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Insert Date and " "Time</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2150 +#: C/index.docbook:2139 msgid "" "If you have not configured the Insert Date/Time plugin to automatically " "insert the date/time without prompting you for the format, " @@ -3054,7 +3044,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2151 +#: C/index.docbook:2140 msgid "" "If you have configured <application>pluma</application> to use one " "particular date/time format, the <guilabel>Insert Date and Time</guilabel> " @@ -3063,41 +3053,41 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2157 +#: C/index.docbook:2146 msgid "Configuring the Insert Date/Time Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2159 +#: C/index.docbook:2148 msgid "To configure the Insert Date/Time plugin, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2168 +#: C/index.docbook:2157 msgid "Select the <guilabel>Insert Date/Time</guilabel> plugin." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2171 +#: C/index.docbook:2160 msgid "" "Click <guibutton>Configure Plugin</guibutton> to display the " "<guilabel>Configure insert date/time plugin</guilabel> dialog." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2174 +#: C/index.docbook:2163 msgid "Select one of the options, as follows:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2177 +#: C/index.docbook:2166 msgid "" "To specify the date/time format each time you insert the date/time, select " "the <guilabel>Prompt for a format</guilabel> option." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2180 +#: C/index.docbook:2169 msgid "" "To use the same <application>pluma</application>-provided date/time format " "each time you insert the date/time, select the <guilabel>Use the selected " @@ -3109,7 +3099,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2183 +#: C/index.docbook:2172 msgid "" "To use the same customized date/time format each time you insert the " "date/time, select the <guilabel>Use custom format</guilabel> option, then " @@ -3124,26 +3114,26 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2194 +#: C/index.docbook:2183 msgid "" "Click <guibutton>OK</guibutton> to close the <guilabel>Configure insert " "date/time plugin</guilabel> dialog." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2198 +#: C/index.docbook:2187 msgid "" "To close the <guilabel>Preferences</guilabel> dialog, click " "<guibutton>Close</guibutton>." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2206 +#: C/index.docbook:2195 msgid "Modelines Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2208 +#: C/index.docbook:2197 msgid "" "The <application>Modelines</application> plugin allows you to set " "preferences for individual documents. A <firstterm>modeline</firstterm> is a" @@ -3152,44 +3142,44 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2209 +#: C/index.docbook:2198 msgid "" "Preferences set using modelines take precedence over the ones specified in " "the preference dialog." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2210 +#: C/index.docbook:2199 msgid "You can set the following preferences with modelines:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2213 +#: C/index.docbook:2202 msgid "Tab width" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2216 +#: C/index.docbook:2205 msgid "Indent width" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2219 +#: C/index.docbook:2208 msgid "Insert spaces instead of tabs" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2222 +#: C/index.docbook:2211 msgid "Text Wrapping" msgstr "টেক্সট মোড়ানো " #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2225 +#: C/index.docbook:2214 msgid "Right margin width" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2228 +#: C/index.docbook:2217 msgid "" "The <application>Modelines</application> plugin supports a subset of the " "options used by other text editors <application>Emacs</application>, " @@ -3197,19 +3187,19 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2232 +#: C/index.docbook:2221 msgid "Emacs Modelines" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2234 +#: C/index.docbook:2223 msgid "" "The first two lines of a document are scanned for " "<application>Emacs</application> modelines." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2235 +#: C/index.docbook:2224 msgid "" "The <application>Emacs</application> options for tab-width, indent-offset, " "indent-tabs-mode and autowrap are supported. For more information, see the " @@ -3219,19 +3209,19 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2240 +#: C/index.docbook:2229 msgid "Kate Modelines" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2242 +#: C/index.docbook:2231 msgid "" "The first and last ten lines a document are scanned for " "<application>Kate</application> modelines." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2243 +#: C/index.docbook:2232 msgid "" "The <application>Kate</application> options for tab-width, indent-width, " "space-indent, word-wrap and word-wrap-column are supported. For more " @@ -3240,19 +3230,19 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2248 +#: C/index.docbook:2237 msgid "Vim Modelines" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2250 +#: C/index.docbook:2239 msgid "" "The first and last three lines a document are scanned for " "<application>Vim</application> modelines." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2251 +#: C/index.docbook:2240 msgid "" "The <application>Vim</application> options for et, expandtab, ts, tabstop, " "sw, shiftwidth, wrap, and textwidth are supported. For more information, see" @@ -3262,12 +3252,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2257 +#: C/index.docbook:2246 msgid "Python Console Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2259 +#: C/index.docbook:2248 msgid "" "The <application>Python Console</application> Plugin allows you to run " "commands in the python programming language from " @@ -3276,7 +3266,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: caution/para -#: C/index.docbook:2261 +#: C/index.docbook:2250 msgid "" "Commands entered into the python console are not checked before they are " "run. It is therefore possible to hang <application>pluma</application>, for " @@ -3284,12 +3274,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2267 +#: C/index.docbook:2256 msgid "Snippets Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2269 +#: C/index.docbook:2258 msgid "" "The <application>Snippets</application> plugin allows you to store " "frequently-used pieces of text, called <firstterm>snippets</firstterm>, and " @@ -3297,7 +3287,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2270 +#: C/index.docbook:2259 msgid "" "Snippets are specific to the language syntax of the current document. For " "example, when you are working with an HTML document, you can choose from a " @@ -3306,19 +3296,19 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2271 +#: C/index.docbook:2260 msgid "" "A number of built-in snippets are installed with " "<application>pluma</application>, which can be modified." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2275 +#: C/index.docbook:2264 msgid "Inserting Snippets" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2277 +#: C/index.docbook:2266 msgid "" "To insert a snippet into a document, type its <firstterm>tab " "trigger</firstterm> and press <keycap>Tab</keycap>. A snippet's tab trigger " @@ -3327,24 +3317,24 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2278 +#: C/index.docbook:2267 msgid "" "Alternatively, press <keycombo> <keycap>Ctrl</keycap> <keycap>Space</keycap>" " </keycombo> to see a list of snippets you can insert." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2283 +#: C/index.docbook:2272 msgid "Adding Snippets" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2285 +#: C/index.docbook:2274 msgid "To create a new snippet, do the following:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2288 +#: C/index.docbook:2277 msgid "" "Choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Manage " "Snippets</guimenuitem> </menuchoice>. The <guilabel>Snippets " @@ -3352,7 +3342,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2291 +#: C/index.docbook:2280 msgid "" "The list of snippets is grouped by language. Select the language you want to" " add a snippet to, or a snippet in that language group. To add a snippet for" @@ -3361,22 +3351,22 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2294 +#: C/index.docbook:2283 msgid "Click <guibutton>New</guibutton>. A new snippet appears in the list." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2297 +#: C/index.docbook:2286 msgid "Enter the following information for the new snippet:" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2300 +#: C/index.docbook:2289 msgid "Name" msgstr "নাম" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2302 +#: C/index.docbook:2291 msgid "" "Enter a name for the snippet in the text field within the snippet list. The " "name of a snippet serves only as a reminder of its purpose. You can change " @@ -3384,12 +3374,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2306 +#: C/index.docbook:2295 msgid "Snippet text" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2308 +#: C/index.docbook:2297 msgid "" "Enter the text of the snippet in the <guilabel>Edit snippet</guilabel> text " "box. For special codes you can use, see <xref linkend=\"pluma-snippets-" @@ -3397,26 +3387,26 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: tip/para -#: C/index.docbook:2310 +#: C/index.docbook:2299 msgid "" "You can switch back to the document window to copy text without closing the " "<guilabel>Snippets Manager</guilabel> window." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2315 +#: C/index.docbook:2304 msgid "Tab Trigger" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2317 +#: C/index.docbook:2306 msgid "" "Enter the tab trigger for the snippet. This is the text that you type before" " pressing <keycap>Tab</keycap> to insert the snippet." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2318 +#: C/index.docbook:2307 msgid "" "The tag must be either a single word comprising only letters, or any single " "character. The <guilabel>Tab trigger</guilabel> will highlight in red if an " @@ -3424,41 +3414,41 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2322 +#: C/index.docbook:2311 msgid "Shortcut key" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2324 +#: C/index.docbook:2313 msgid "Type a shortcut key to use for inserting the snippet." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2334 +#: C/index.docbook:2323 msgid "Editing and Removing Snippets" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2336 +#: C/index.docbook:2325 msgid "" "To edit a snippet, select it in the list and make changes to its text and " "activation properties." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2337 +#: C/index.docbook:2326 msgid "To rename a snippet, click it again in the list." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2338 +#: C/index.docbook:2327 msgid "" "To restore a built-in snippet that you have changed, press " "<guilabel>Revert</guilabel>." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2339 +#: C/index.docbook:2328 msgid "" "To remove a snippet, select it in the list and press " "<guibutton>Remove</guibutton>. You can not remove built-in snippets, only " @@ -3466,12 +3456,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2344 +#: C/index.docbook:2333 msgid "Snippet Substitutions" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2346 +#: C/index.docbook:2335 msgid "" "In addition to inserting stored text, a snippet can include customizable " "text, or mark spaces where you can add text once the snippet is inserted in " @@ -3479,38 +3469,38 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2347 +#: C/index.docbook:2336 msgid "You can use the following placeholder codes in snippet text:" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2350 +#: C/index.docbook:2339 msgid "Tab placeholders" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2352 +#: C/index.docbook:2341 msgid "" "<literal>$<replaceable>n</replaceable></literal> defines a tab placeholder, " "where <literal>n</literal> is any number from 1 upwards." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2353 +#: C/index.docbook:2342 msgid "" "<literal>${<replaceable>n</replaceable>:<replaceable>default</replaceable>}</literal>" " defines a tab placeholder with a default value." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2354 +#: C/index.docbook:2343 msgid "" "A tab placeholder marks a place in the snippet text where you can add extra " "text after the snippet is inserted." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2355 +#: C/index.docbook:2344 msgid "" "To use tab placeholders, insert the snippet as normal. The cursor is placed " "at the first tab placeholder. Type text, and press <keycap>Tab</keycap> to " @@ -3519,7 +3509,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2356 +#: C/index.docbook:2345 msgid "" "Press <keycombo> <keycap>Shift</keycap> <keycap>Tab</keycap> </keycombo> to " "return to the previous tab placeholder. Pressing <keycap>Tab</keycap> when " @@ -3528,12 +3518,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2360 +#: C/index.docbook:2349 msgid "Mirror placeholders" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2362 +#: C/index.docbook:2351 msgid "" "A repeated tab placeholder will mirror the placeholder already defined. This" " allows you to type in text only once that you want to appear several times " @@ -3541,12 +3531,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2366 +#: C/index.docbook:2355 msgid "End placeholder" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2368 +#: C/index.docbook:2357 msgid "" "<literal>$0</literal> defines the end placeholder. This allows you to finish" " working with the snippet with the cursor at a point other than the end of " @@ -3554,12 +3544,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2372 +#: C/index.docbook:2361 msgid "Environmental variables" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2374 +#: C/index.docbook:2363 msgid "" "Environmental variable such as <literal>$PATH</literal> and " "<literal>$HOME</literal> are substituted in snippet text. The following " @@ -3567,65 +3557,65 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2377 +#: C/index.docbook:2366 msgid "$PLUMA_SELECTED_TEXT" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2379 +#: C/index.docbook:2368 msgid "The currently selected text." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2383 +#: C/index.docbook:2372 msgid "$PLUMA_FILENAME" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2385 +#: C/index.docbook:2374 msgid "" "The full filename of the document, or an empty string if the document isn't " "saved yet." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2389 +#: C/index.docbook:2378 msgid "$PLUMA_BASENAME" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2391 +#: C/index.docbook:2380 msgid "" "The basename of the filename of the document, or an empty string if the " "document isn't saved yet." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2395 +#: C/index.docbook:2384 msgid "$PLUMA_CURRENT_WORD" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2397 +#: C/index.docbook:2386 msgid "" "The word at the cursor's location in the document. When this variable is " "used, the current word will be replaced by the snippet text." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2404 +#: C/index.docbook:2393 msgid "Shell placeholders" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2406 +#: C/index.docbook:2395 msgid "" "<literal>$(<replaceable>cmd</replaceable>)</literal> is replaced by the " "result of executing <replaceable>cmd</replaceable> in a shell." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2407 +#: C/index.docbook:2396 msgid "" "<literal>$(<replaceable>n</replaceable>:<replaceable>cmd</replaceable>)</literal>" " allows you to give this placeholder a reference, where " @@ -3635,12 +3625,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2411 +#: C/index.docbook:2400 msgid "Python placeholders" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2413 +#: C/index.docbook:2402 msgid "" "<literal>$<<replaceable>cmd</replaceable>></literal> is replaced by " "the result of evaluating <replaceable>cmd</replaceable> in the python " @@ -3648,7 +3638,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2414 +#: C/index.docbook:2403 msgid "" "<literal>$<<replaceable>a</replaceable>:<replaceable>cmd</replaceable>></literal>" " specifies another python placeholder as a dependency, where " @@ -3659,26 +3649,26 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2415 +#: C/index.docbook:2404 msgid "" "To use a variable in all other python snippets, declare it as " "<literal>global</literal>." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2424 +#: C/index.docbook:2413 msgid "Sort Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2426 +#: C/index.docbook:2415 msgid "" "The <application>Sort</application> plugin arranges selected lines of text " "into alphabetical order." msgstr "" #. (itstool) path: caution/para -#: C/index.docbook:2428 +#: C/index.docbook:2417 msgid "" "You cannot undo the Sort operation, so you should save the file before " "performing the sort. To revert to the saved version of the file after the " @@ -3687,47 +3677,47 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2430 +#: C/index.docbook:2419 msgid "To use the Sort plugin, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2433 +#: C/index.docbook:2422 msgid "Select the lines of text you want to sort." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2436 +#: C/index.docbook:2425 msgid "" "Choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Sort</guimenuitem> " "</menuchoice>. The <guilabel>Sort</guilabel> dialog opens." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2439 +#: C/index.docbook:2428 msgid "Choose the options you want for the sort:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2442 +#: C/index.docbook:2431 msgid "" "To arrange the text in reverse order, select <guilabel>Reverse " "order</guilabel>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2445 +#: C/index.docbook:2434 msgid "" "To delete duplicate lines, select <guilabel>Remove duplicates</guilabel>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2448 +#: C/index.docbook:2437 msgid "To ignore case sensitivity, select <guilabel>Ignore case</guilabel>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2451 +#: C/index.docbook:2440 msgid "" "To have the sort ignore the characters at the start of the lines, set the " "first character that should be used for sorting in the <guilabel>Start at " @@ -3735,17 +3725,17 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2456 +#: C/index.docbook:2445 msgid "To perform the sort operation, click <guibutton>Sort</guibutton>." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2463 +#: C/index.docbook:2452 msgid "Spell Checker Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2465 +#: C/index.docbook:2454 msgid "" "The <application>Spell Checker</application> plugin checks the spelling in " "the selected text. You can configure <application>pluma</application> to " @@ -3756,7 +3746,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2468 +#: C/index.docbook:2457 msgid "" "Choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Set " "Language</guimenuitem> </menuchoice> to display the <guilabel>Set " @@ -3766,7 +3756,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2471 +#: C/index.docbook:2460 msgid "" "To check the spelling automatically, choose <menuchoice> " "<guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Autocheck Spelling</guimenuitem> " @@ -3779,7 +3769,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2472 +#: C/index.docbook:2461 msgid "" "Unknown spellings are displayed in a different color, and underlined. Right-" "click on an unknown spelling, then select <guimenu>Spelling " @@ -3787,7 +3777,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2475 +#: C/index.docbook:2464 msgid "" "To replace the unknown spelling with another spelling in the list, select " "the replacement spelling from the <guimenu>Spelling Suggestions</guimenu> " @@ -3795,7 +3785,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2478 +#: C/index.docbook:2467 msgid "" "To add the unknown spelling to your personal dictionary, select <menuchoice>" " <guimenu>Spelling Suggestions</guimenu> <guimenuitem>Add</guimenuitem> " @@ -3803,7 +3793,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2481 +#: C/index.docbook:2470 msgid "" "To ignore all occurrences of the unknown spelling, so that they are no " "longer flagged as unknown but are not added to your personal dictionary, " @@ -3813,14 +3803,14 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2486 +#: C/index.docbook:2475 msgid "" "To check the spelling manually, choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu>" " <guimenuitem>Check Spelling</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2487 +#: C/index.docbook:2476 msgid "" "If there are no spelling errors, an <guilabel>Information</guilabel> dialog " "displays a message stating that the document does not contain misspelled " @@ -3829,21 +3819,21 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2488 +#: C/index.docbook:2477 msgid "" "If there are spelling errors, the <guilabel>Check Spelling</guilabel> dialog" " is displayed:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2491 +#: C/index.docbook:2480 msgid "" "The <guilabel>Misspelled word</guilabel> is displayed at the top of the " "dialog." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2494 +#: C/index.docbook:2483 msgid "" "A suggested known spelling is displayed in the <guilabel>Change " "to</guilabel> text box. You can replace this with another known spelling by " @@ -3852,7 +3842,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2497 +#: C/index.docbook:2486 msgid "" "To check the spelling of the text in the <guilabel>Change to</guilabel> text" " box, click <guibutton>Check Word</guibutton>. If this is a known word, the " @@ -3862,7 +3852,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2500 +#: C/index.docbook:2489 msgid "" "To ignore the current occurrence of the unknown word, click " "<guibutton>Ignore</guibutton>. To ignore all occurrences of the unknown " @@ -3871,7 +3861,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2503 +#: C/index.docbook:2492 msgid "" "To change the current occurrence of the unknown word to the text in the " "<guilabel>Change to</guilabel> text box, click " @@ -3881,45 +3871,45 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2506 +#: C/index.docbook:2495 msgid "" "To add the unknown word to your personal dictionary, click <guibutton>Add " "word</guibutton>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2509 +#: C/index.docbook:2498 msgid "" "To close the <guilabel>Check Spelling</guilabel> dialog, click " "<guibutton>Close</guibutton>." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2518 +#: C/index.docbook:2507 msgid "Tag List Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2520 +#: C/index.docbook:2509 msgid "" "The <application>Tag List</application> plugin allows you to insert common " "tags from a list in the side pane." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2521 +#: C/index.docbook:2510 msgid "To use the Tag List plugin, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2524 +#: C/index.docbook:2513 msgid "" "Choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>Side " "Pane</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2527 +#: C/index.docbook:2516 msgid "" "By default, the side pane shows a tab containing a list of open documents. " "Click on the tab showing a + icon at the bottom of the side pane to show the" @@ -3927,33 +3917,33 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2530 +#: C/index.docbook:2519 msgid "" "Select the appropriate tag category from the drop-down list. For example, " "<guilabel>HTML - Tags</guilabel>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2533 +#: C/index.docbook:2522 msgid "Scroll through the tag list to find the required tag." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2536 +#: C/index.docbook:2525 msgid "" "To insert a tag at the cursor position in the current file, double-click on " "the tag in the tag list. You can also insert a tag as follows:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2539 +#: C/index.docbook:2528 msgid "" "To insert a tag in the current file and change the focus from the side pane " "to the display area, press <keycap>Return</keycap>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2542 +#: C/index.docbook:2531 msgid "" "To insert a tag in the current file and maintain the focus on the " "<guilabel>Tag list plugin</guilabel> window, press <keycombo> " diff --git a/help/bn_IN/bn_IN.po b/help/bn_IN/bn_IN.po index 7ff5b639..7769129d 100644 --- a/help/bn_IN/bn_IN.po +++ b/help/bn_IN/bn_IN.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" -"POT-Creation-Date: 2019-02-09 18:43+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-23 12:30+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-03-16 20:14+0000\n" "Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019\n" "Language-Team: Bengali (India) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/bn_IN/)\n" @@ -430,7 +430,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:371 C/index.docbook:2104 +#: C/index.docbook:371 C/index.docbook:2093 msgid "Opening a File" msgstr "" @@ -2286,14 +2286,14 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1709 C/index.docbook:1733 C/index.docbook:2162 +#: C/index.docbook:1709 C/index.docbook:1733 C/index.docbook:2151 msgid "" "Choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> " "<guimenuitem>Preferences</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1712 C/index.docbook:1736 C/index.docbook:2165 +#: C/index.docbook:1712 C/index.docbook:1736 C/index.docbook:2154 msgid "Select the <guilabel>Plugins</guilabel> tab." msgstr "" @@ -2367,7 +2367,7 @@ msgstr "" #: C/index.docbook:1762 msgid "" "To enable and disable plugins, or see which plugins are currently enabled, " -"use the <link linkend=\"pluma-prefs-plugins\">Plugins Preferences</link>." +"use the <xref linkend=\"pluma-prefs-plugins\"/>." msgstr "" #. (itstool) path: section/para @@ -2379,101 +2379,91 @@ msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:1769 msgid "" -"<link linkend=\"pluma-change-case-plugin\"> <application>Change " -"Case</application> </link> allows you to change the case of the selected " -"text." +"<xref linkend=\"pluma-change-case-plugin\"/> allows you to change the case " +"of the selected text." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1775 +#: C/index.docbook:1774 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-document-statistics-plugin\">Document " -"Statistics</link> </application> shows the number of lines, words, and " -"characters in the document." +"<xref linkend=\"pluma-document-statistics-plugin\"/> shows the number of " +"lines, words, and characters in the document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1781 +#: C/index.docbook:1779 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-external-tools-plugin\">External " -"Tools</link> </application> allows you to execute external commands from " -"<application>pluma</application>." +"<xref linkend=\"pluma-external-tools-plugin\"/> allows you to execute " +"external commands from <application>pluma</application>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1787 +#: C/index.docbook:1784 msgid "" "<application>File Browser</application> allows you to browse your files and " "folders in the side pane." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1791 +#: C/index.docbook:1788 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-indent-lines-plugin\">Indent " -"Lines</link> </application> adds or removes indentation from the selected " -"lines." +"<xref linkend=\"pluma-indent-lines-plugin\"/> adds or removes indentation " +"from the selected lines." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1797 +#: C/index.docbook:1793 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-insert-date-time-plugin\">Insert " -"Date/Time</link> </application> adds the current date and time into a " -"document." +"<xref linkend=\"pluma-insert-date-time-plugin\"/> adds the current date and " +"time into a document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1803 +#: C/index.docbook:1798 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-modelines-plugin\">Modelines</link> " -"</application> allows you to set editing preferences for individual " -"documents, and supports <application>Emacs</application>, " -"<application>Kate</application> and <application>Vim</application>-style " -"modelines." +"<xref linkend=\"pluma-modelines-plugin\"/> allows you to set editing " +"preferences for individual documents, and supports " +"<application>Emacs</application>, <application>Kate</application> and " +"<application>Vim</application>-style modelines." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1809 +#: C/index.docbook:1803 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-python-console-plugin\">Python " -"Console</link> </application> allows you to run commands in the python " -"programming language." +"<xref linkend=\"pluma-python-console-plugin\"/> allows you to run commands " +"in the python programming language." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1815 +#: C/index.docbook:1808 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-snippets-plugin\">Snippets</link> " -"</application> allows you to store frequently-used pieces of text and insert" -" them quickly into a document." +"<xref linkend=\"pluma-snippets-plugin\"/> allows you to store frequently-" +"used pieces of text and insert them quickly into a document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1821 +#: C/index.docbook:1813 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-sort-plugin\">Sort</link> </application>" -" arranges selected lines of text into alphabetical order." +"<xref linkend=\"pluma-sort-plugin\"/> arranges selected lines of text into " +"alphabetical order." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1827 +#: C/index.docbook:1818 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-spell-checker-plugin\">Spell " -"Checker</link> </application> corrects the spelling in the selected text, or" -" marks errors automatically in the document." +"<xref linkend=\"pluma-spell-checker-plugin\"/> corrects the spelling in the " +"selected text, or marks errors automatically in the document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1833 +#: C/index.docbook:1823 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-tag-list-plugin\">Tag List</link> " -"</application> lets you insert commonly-used tags for HTML and other " -"languages from a list in the side pane." +"<xref linkend=\"pluma-tag-list-plugin\"/> lets you insert commonly-used tags" +" for HTML and other languages from a list in the side pane." msgstr "" #. (itstool) path: note/para -#: C/index.docbook:1841 +#: C/index.docbook:1830 msgid "" "For more information on creating plugins, see the <link " "xlink:href=\"http://live.gnome.org/Pluma/Plugins\"> " @@ -2481,116 +2471,116 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:1847 +#: C/index.docbook:1836 msgid "Change Case Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:1849 +#: C/index.docbook:1838 msgid "" "The <application>Change Case</application> plugin changes the case of the " "selected text." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:1850 +#: C/index.docbook:1839 msgid "" "The following items are added to the <guimenu>Edit</guimenu> menu when the " "<application>Change Case</application> plugin is enabled:" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1859 +#: C/index.docbook:1848 msgid "Menu Item" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1862 +#: C/index.docbook:1851 msgid "Action" msgstr "কাজ" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1865 +#: C/index.docbook:1854 msgid "Example" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1872 +#: C/index.docbook:1861 msgid "" "<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> " "<guimenuitem>All Upper Case</guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1875 +#: C/index.docbook:1864 msgid "Change each character to uppercase." msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1878 +#: C/index.docbook:1867 msgid "<literal>This text</literal> becomes <literal>THIS TEXT</literal>" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1883 +#: C/index.docbook:1872 msgid "" "<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> " "<guimenuitem>All Lower Case</guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1886 +#: C/index.docbook:1875 msgid "Change each character to lowercase." msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1889 +#: C/index.docbook:1878 msgid "<literal>This Text</literal> becomes <literal>this text</literal>" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1894 +#: C/index.docbook:1883 msgid "" "<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> " "<guimenuitem>Invert Case</guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1897 +#: C/index.docbook:1886 msgid "" "Change each lowercase character to uppercase, and change each uppercase " "character to lowercase." msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1900 +#: C/index.docbook:1889 msgid "<literal>This Text</literal> becomes <literal>tHIS tEXT</literal>" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1905 +#: C/index.docbook:1894 msgid "" "<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> " "<guimenuitem>Title Case</guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1908 +#: C/index.docbook:1897 msgid "Change the first character of each word to uppercase." msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1911 +#: C/index.docbook:1900 msgid "<literal>this text</literal> becomes <literal>This Text</literal>" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:1922 +#: C/index.docbook:1911 msgid "Document Statistics Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:1925 +#: C/index.docbook:1914 msgid "" "The <application>Document Statistics</application> plugin counts the number " "of lines, words, characters with spaces, characters without spaces, and " @@ -2600,7 +2590,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1928 +#: C/index.docbook:1917 msgid "" "Choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Document " "Statistics</guimenuitem> </menuchoice> to display the <guilabel>Document " @@ -2609,32 +2599,32 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1931 +#: C/index.docbook:1920 msgid "Number of lines in the current document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1934 +#: C/index.docbook:1923 msgid "Number of words in the current document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1937 +#: C/index.docbook:1926 msgid "Number of characters, including spaces, in the current document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1940 +#: C/index.docbook:1929 msgid "Number of characters, not including spaces, in the current document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1943 +#: C/index.docbook:1932 msgid "Number of bytes in the current document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1948 +#: C/index.docbook:1937 msgid "" "You can continue to update the <application>pluma</application> file while " "the <guilabel>Document Statistics</guilabel> dialog is open. To refresh the " @@ -2643,12 +2633,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:1955 +#: C/index.docbook:1944 msgid "External Tools Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:1957 +#: C/index.docbook:1946 msgid "" "The <application>External Tools</application> plugin allows you to execute " "external commands from <application>pluma</application>. You can pipe some " @@ -2658,7 +2648,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:1958 +#: C/index.docbook:1947 msgid "" "Use the <guilabel>External Tools Manager</guilabel> to create and edit " "commands. To run an external command, choose it from the " @@ -2666,85 +2656,85 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:1962 +#: C/index.docbook:1951 msgid "Built-in Commands" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:1964 +#: C/index.docbook:1953 msgid "" "The following commands are provided with the <application>External " "Tools</application> plugin:" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1967 +#: C/index.docbook:1956 msgid "Build" msgstr "বিল্ড" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1969 +#: C/index.docbook:1958 msgid "" "Runs <application>make</application> in the current document's directory." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1973 +#: C/index.docbook:1962 msgid "Directory Listing" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1975 +#: C/index.docbook:1964 msgid "" "Lists the contents of the current document's directory in a new document." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1979 +#: C/index.docbook:1968 msgid "Environment Variables" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1981 +#: C/index.docbook:1970 msgid "Displays the environment variables list in the bottom pane." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1985 +#: C/index.docbook:1974 msgid "Grep" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1987 +#: C/index.docbook:1976 msgid "" "Searches for a term in all files in the current document directory, using " "pattern matching. Results are shown in the bottom pane." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1991 +#: C/index.docbook:1980 msgid "Remove Trailing Spaces" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1993 +#: C/index.docbook:1982 msgid "Removes all spaces from the end of lines in the document." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2001 +#: C/index.docbook:1990 msgid "Defining a Command" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2003 +#: C/index.docbook:1992 msgid "" "To add an external command, choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> " "<guimenuitem>External Tools</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2004 +#: C/index.docbook:1993 msgid "" "In the <guilabel>External Tools Manager</guilabel> window, click " "<guibutton>New</guibutton>. You can specify the following details for the " @@ -2752,33 +2742,33 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2007 +#: C/index.docbook:1996 msgid "Description" msgstr "বিবরণ" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2009 +#: C/index.docbook:1998 msgid "" "This description is shown in the statusbar when the menu command is chosen." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2013 +#: C/index.docbook:2002 msgid "Accelerator" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2015 +#: C/index.docbook:2004 msgid "Enter a keyboard shortcut for the command." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2019 +#: C/index.docbook:2008 msgid "Commands" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2021 +#: C/index.docbook:2010 msgid "" "The actual commands to be run. Several <application>pluma</application> " "environment variables can be used to pass content to these commands: see " @@ -2786,24 +2776,24 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2025 +#: C/index.docbook:2014 msgid "Input" msgstr "ইনপুট" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2027 +#: C/index.docbook:2016 msgid "" "The content to give to the commands (as <systemitem>stdin</systemitem>): the" " entire text of the current document, the current selection, line, or word." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2031 +#: C/index.docbook:2020 msgid "Output" msgstr "আউটপুট" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2033 +#: C/index.docbook:2022 msgid "" "What to do with the output of the commands: display in the bottom pane, put " "in a new document, or place in the current document, at the end, at the " @@ -2811,42 +2801,42 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2037 +#: C/index.docbook:2026 msgid "Applicability" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2039 +#: C/index.docbook:2028 msgid "" "Determines which sort of documents can be affected by the command, for " "example whether saved or not, and local or remote." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2047 +#: C/index.docbook:2036 msgid "Editing and Removing Tools" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2049 +#: C/index.docbook:2038 msgid "" "To edit a tool, select it in the list and make changes to its properties." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2050 +#: C/index.docbook:2039 msgid "To rename a tool, click it again in the list." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2051 +#: C/index.docbook:2040 msgid "" "To restore a built-in tool that you have changed, press " "<guilabel>Revert</guilabel>." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2052 +#: C/index.docbook:2041 msgid "" "To remove a tool, select it in the list and press " "<guibutton>Remove</guibutton>. You can not remove built-in tools, only those" @@ -2854,66 +2844,66 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2057 +#: C/index.docbook:2046 msgid "Variables" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2059 +#: C/index.docbook:2048 msgid "" "You can use the following variables in the <guilabel>Commands</guilabel> " "field of the command definition:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2062 +#: C/index.docbook:2051 msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_URI" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2065 +#: C/index.docbook:2054 msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_NAME" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2068 +#: C/index.docbook:2057 msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_SCHEME" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2071 +#: C/index.docbook:2060 msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_PATH" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2074 +#: C/index.docbook:2063 msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_DIR" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2077 +#: C/index.docbook:2066 msgid "PLUMA_DOCUMENTS_URI" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2080 +#: C/index.docbook:2069 msgid "PLUMA_DOCUMENTS_PATH" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2088 +#: C/index.docbook:2077 msgid "File Browser Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2090 +#: C/index.docbook:2079 msgid "" "The <application>File Browser</application> Plugin shows your files and " "folders in the side pane, allowing you to quickly open files." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2091 +#: C/index.docbook:2080 msgid "" "To view the File Browser, choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> " "<guimenuitem>Side Pane</guimenuitem> </menuchoice> and then click on the tab" @@ -2921,26 +2911,26 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2095 +#: C/index.docbook:2084 msgid "Browsing your Files" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2097 +#: C/index.docbook:2086 msgid "" "The File Browser tab initially shows your file manager bookmarks. To browse " "the contents of any item, double-click it." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2098 +#: C/index.docbook:2087 msgid "" "To show a parent folder, choose from the drop-down list, or press the up " "arrow on the File Browser's toolbar." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2099 +#: C/index.docbook:2088 msgid "" "To show the folder that contains the document you are currently working on, " "right-click in the file list and choose <guimenuitem>Set root to active " @@ -2948,19 +2938,19 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2106 +#: C/index.docbook:2095 msgid "" "To open a file in <application>pluma</application>, double-click it in the " "file list." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2111 +#: C/index.docbook:2100 msgid "Creating Files and Folders" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2113 +#: C/index.docbook:2102 msgid "" "To create a new, empty text file in the current folder shown in the browser," " right-click in the file list and choose <guimenuitem>New " @@ -2968,52 +2958,52 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2114 +#: C/index.docbook:2103 msgid "" "To create a new folder in the current folder shown in the browser, right-" "click in the file list and choose <guimenuitem>New Folder</guimenuitem>." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2120 +#: C/index.docbook:2109 msgid "Indent Lines Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2122 +#: C/index.docbook:2111 msgid "" "The <application>Indent Lines</application> plugin adds or removes space " "from the beginning of lines of text." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2123 +#: C/index.docbook:2112 msgid "To indent or unindent text, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2126 +#: C/index.docbook:2115 msgid "" "Select the lines that you want to indent. To indent or unindent a single " "line, place the cursor anywhere on that line." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2131 +#: C/index.docbook:2120 msgid "" "To indent the text, choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> " "<guimenuitem>Indent</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2134 +#: C/index.docbook:2123 msgid "" "To remove the indentation, choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> " "<guimenuitem>Unindent</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2139 +#: C/index.docbook:2128 msgid "" "The amount of space used, and whether tab character or space characters are " "used, depends on the <guilabel>Tab Stops</guilabel> settings in the Editor " @@ -3021,12 +3011,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2144 +#: C/index.docbook:2133 msgid "Insert Date/Time Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2146 +#: C/index.docbook:2135 msgid "" "The <application>Insert Date/Time</application> plugin inserts the current " "date and time into a document. To use the Insert Date/Time plugin, perform " @@ -3034,14 +3024,14 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2149 +#: C/index.docbook:2138 msgid "" "Choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Insert Date and " "Time</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2150 +#: C/index.docbook:2139 msgid "" "If you have not configured the Insert Date/Time plugin to automatically " "insert the date/time without prompting you for the format, " @@ -3053,7 +3043,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2151 +#: C/index.docbook:2140 msgid "" "If you have configured <application>pluma</application> to use one " "particular date/time format, the <guilabel>Insert Date and Time</guilabel> " @@ -3062,41 +3052,41 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2157 +#: C/index.docbook:2146 msgid "Configuring the Insert Date/Time Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2159 +#: C/index.docbook:2148 msgid "To configure the Insert Date/Time plugin, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2168 +#: C/index.docbook:2157 msgid "Select the <guilabel>Insert Date/Time</guilabel> plugin." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2171 +#: C/index.docbook:2160 msgid "" "Click <guibutton>Configure Plugin</guibutton> to display the " "<guilabel>Configure insert date/time plugin</guilabel> dialog." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2174 +#: C/index.docbook:2163 msgid "Select one of the options, as follows:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2177 +#: C/index.docbook:2166 msgid "" "To specify the date/time format each time you insert the date/time, select " "the <guilabel>Prompt for a format</guilabel> option." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2180 +#: C/index.docbook:2169 msgid "" "To use the same <application>pluma</application>-provided date/time format " "each time you insert the date/time, select the <guilabel>Use the selected " @@ -3108,7 +3098,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2183 +#: C/index.docbook:2172 msgid "" "To use the same customized date/time format each time you insert the " "date/time, select the <guilabel>Use custom format</guilabel> option, then " @@ -3123,26 +3113,26 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2194 +#: C/index.docbook:2183 msgid "" "Click <guibutton>OK</guibutton> to close the <guilabel>Configure insert " "date/time plugin</guilabel> dialog." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2198 +#: C/index.docbook:2187 msgid "" "To close the <guilabel>Preferences</guilabel> dialog, click " "<guibutton>Close</guibutton>." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2206 +#: C/index.docbook:2195 msgid "Modelines Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2208 +#: C/index.docbook:2197 msgid "" "The <application>Modelines</application> plugin allows you to set " "preferences for individual documents. A <firstterm>modeline</firstterm> is a" @@ -3151,44 +3141,44 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2209 +#: C/index.docbook:2198 msgid "" "Preferences set using modelines take precedence over the ones specified in " "the preference dialog." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2210 +#: C/index.docbook:2199 msgid "You can set the following preferences with modelines:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2213 +#: C/index.docbook:2202 msgid "Tab width" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2216 +#: C/index.docbook:2205 msgid "Indent width" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2219 +#: C/index.docbook:2208 msgid "Insert spaces instead of tabs" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2222 +#: C/index.docbook:2211 msgid "Text Wrapping" msgstr "টেক্সট বিভাজন" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2225 +#: C/index.docbook:2214 msgid "Right margin width" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2228 +#: C/index.docbook:2217 msgid "" "The <application>Modelines</application> plugin supports a subset of the " "options used by other text editors <application>Emacs</application>, " @@ -3196,19 +3186,19 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2232 +#: C/index.docbook:2221 msgid "Emacs Modelines" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2234 +#: C/index.docbook:2223 msgid "" "The first two lines of a document are scanned for " "<application>Emacs</application> modelines." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2235 +#: C/index.docbook:2224 msgid "" "The <application>Emacs</application> options for tab-width, indent-offset, " "indent-tabs-mode and autowrap are supported. For more information, see the " @@ -3218,19 +3208,19 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2240 +#: C/index.docbook:2229 msgid "Kate Modelines" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2242 +#: C/index.docbook:2231 msgid "" "The first and last ten lines a document are scanned for " "<application>Kate</application> modelines." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2243 +#: C/index.docbook:2232 msgid "" "The <application>Kate</application> options for tab-width, indent-width, " "space-indent, word-wrap and word-wrap-column are supported. For more " @@ -3239,19 +3229,19 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2248 +#: C/index.docbook:2237 msgid "Vim Modelines" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2250 +#: C/index.docbook:2239 msgid "" "The first and last three lines a document are scanned for " "<application>Vim</application> modelines." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2251 +#: C/index.docbook:2240 msgid "" "The <application>Vim</application> options for et, expandtab, ts, tabstop, " "sw, shiftwidth, wrap, and textwidth are supported. For more information, see" @@ -3261,12 +3251,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2257 +#: C/index.docbook:2246 msgid "Python Console Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2259 +#: C/index.docbook:2248 msgid "" "The <application>Python Console</application> Plugin allows you to run " "commands in the python programming language from " @@ -3275,7 +3265,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: caution/para -#: C/index.docbook:2261 +#: C/index.docbook:2250 msgid "" "Commands entered into the python console are not checked before they are " "run. It is therefore possible to hang <application>pluma</application>, for " @@ -3283,12 +3273,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2267 +#: C/index.docbook:2256 msgid "Snippets Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2269 +#: C/index.docbook:2258 msgid "" "The <application>Snippets</application> plugin allows you to store " "frequently-used pieces of text, called <firstterm>snippets</firstterm>, and " @@ -3296,7 +3286,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2270 +#: C/index.docbook:2259 msgid "" "Snippets are specific to the language syntax of the current document. For " "example, when you are working with an HTML document, you can choose from a " @@ -3305,19 +3295,19 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2271 +#: C/index.docbook:2260 msgid "" "A number of built-in snippets are installed with " "<application>pluma</application>, which can be modified." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2275 +#: C/index.docbook:2264 msgid "Inserting Snippets" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2277 +#: C/index.docbook:2266 msgid "" "To insert a snippet into a document, type its <firstterm>tab " "trigger</firstterm> and press <keycap>Tab</keycap>. A snippet's tab trigger " @@ -3326,24 +3316,24 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2278 +#: C/index.docbook:2267 msgid "" "Alternatively, press <keycombo> <keycap>Ctrl</keycap> <keycap>Space</keycap>" " </keycombo> to see a list of snippets you can insert." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2283 +#: C/index.docbook:2272 msgid "Adding Snippets" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2285 +#: C/index.docbook:2274 msgid "To create a new snippet, do the following:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2288 +#: C/index.docbook:2277 msgid "" "Choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Manage " "Snippets</guimenuitem> </menuchoice>. The <guilabel>Snippets " @@ -3351,7 +3341,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2291 +#: C/index.docbook:2280 msgid "" "The list of snippets is grouped by language. Select the language you want to" " add a snippet to, or a snippet in that language group. To add a snippet for" @@ -3360,22 +3350,22 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2294 +#: C/index.docbook:2283 msgid "Click <guibutton>New</guibutton>. A new snippet appears in the list." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2297 +#: C/index.docbook:2286 msgid "Enter the following information for the new snippet:" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2300 +#: C/index.docbook:2289 msgid "Name" msgstr "নাম" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2302 +#: C/index.docbook:2291 msgid "" "Enter a name for the snippet in the text field within the snippet list. The " "name of a snippet serves only as a reminder of its purpose. You can change " @@ -3383,12 +3373,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2306 +#: C/index.docbook:2295 msgid "Snippet text" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2308 +#: C/index.docbook:2297 msgid "" "Enter the text of the snippet in the <guilabel>Edit snippet</guilabel> text " "box. For special codes you can use, see <xref linkend=\"pluma-snippets-" @@ -3396,26 +3386,26 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: tip/para -#: C/index.docbook:2310 +#: C/index.docbook:2299 msgid "" "You can switch back to the document window to copy text without closing the " "<guilabel>Snippets Manager</guilabel> window." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2315 +#: C/index.docbook:2304 msgid "Tab Trigger" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2317 +#: C/index.docbook:2306 msgid "" "Enter the tab trigger for the snippet. This is the text that you type before" " pressing <keycap>Tab</keycap> to insert the snippet." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2318 +#: C/index.docbook:2307 msgid "" "The tag must be either a single word comprising only letters, or any single " "character. The <guilabel>Tab trigger</guilabel> will highlight in red if an " @@ -3423,41 +3413,41 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2322 +#: C/index.docbook:2311 msgid "Shortcut key" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2324 +#: C/index.docbook:2313 msgid "Type a shortcut key to use for inserting the snippet." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2334 +#: C/index.docbook:2323 msgid "Editing and Removing Snippets" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2336 +#: C/index.docbook:2325 msgid "" "To edit a snippet, select it in the list and make changes to its text and " "activation properties." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2337 +#: C/index.docbook:2326 msgid "To rename a snippet, click it again in the list." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2338 +#: C/index.docbook:2327 msgid "" "To restore a built-in snippet that you have changed, press " "<guilabel>Revert</guilabel>." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2339 +#: C/index.docbook:2328 msgid "" "To remove a snippet, select it in the list and press " "<guibutton>Remove</guibutton>. You can not remove built-in snippets, only " @@ -3465,12 +3455,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2344 +#: C/index.docbook:2333 msgid "Snippet Substitutions" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2346 +#: C/index.docbook:2335 msgid "" "In addition to inserting stored text, a snippet can include customizable " "text, or mark spaces where you can add text once the snippet is inserted in " @@ -3478,38 +3468,38 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2347 +#: C/index.docbook:2336 msgid "You can use the following placeholder codes in snippet text:" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2350 +#: C/index.docbook:2339 msgid "Tab placeholders" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2352 +#: C/index.docbook:2341 msgid "" "<literal>$<replaceable>n</replaceable></literal> defines a tab placeholder, " "where <literal>n</literal> is any number from 1 upwards." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2353 +#: C/index.docbook:2342 msgid "" "<literal>${<replaceable>n</replaceable>:<replaceable>default</replaceable>}</literal>" " defines a tab placeholder with a default value." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2354 +#: C/index.docbook:2343 msgid "" "A tab placeholder marks a place in the snippet text where you can add extra " "text after the snippet is inserted." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2355 +#: C/index.docbook:2344 msgid "" "To use tab placeholders, insert the snippet as normal. The cursor is placed " "at the first tab placeholder. Type text, and press <keycap>Tab</keycap> to " @@ -3518,7 +3508,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2356 +#: C/index.docbook:2345 msgid "" "Press <keycombo> <keycap>Shift</keycap> <keycap>Tab</keycap> </keycombo> to " "return to the previous tab placeholder. Pressing <keycap>Tab</keycap> when " @@ -3527,12 +3517,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2360 +#: C/index.docbook:2349 msgid "Mirror placeholders" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2362 +#: C/index.docbook:2351 msgid "" "A repeated tab placeholder will mirror the placeholder already defined. This" " allows you to type in text only once that you want to appear several times " @@ -3540,12 +3530,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2366 +#: C/index.docbook:2355 msgid "End placeholder" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2368 +#: C/index.docbook:2357 msgid "" "<literal>$0</literal> defines the end placeholder. This allows you to finish" " working with the snippet with the cursor at a point other than the end of " @@ -3553,12 +3543,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2372 +#: C/index.docbook:2361 msgid "Environmental variables" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2374 +#: C/index.docbook:2363 msgid "" "Environmental variable such as <literal>$PATH</literal> and " "<literal>$HOME</literal> are substituted in snippet text. The following " @@ -3566,65 +3556,65 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2377 +#: C/index.docbook:2366 msgid "$PLUMA_SELECTED_TEXT" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2379 +#: C/index.docbook:2368 msgid "The currently selected text." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2383 +#: C/index.docbook:2372 msgid "$PLUMA_FILENAME" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2385 +#: C/index.docbook:2374 msgid "" "The full filename of the document, or an empty string if the document isn't " "saved yet." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2389 +#: C/index.docbook:2378 msgid "$PLUMA_BASENAME" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2391 +#: C/index.docbook:2380 msgid "" "The basename of the filename of the document, or an empty string if the " "document isn't saved yet." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2395 +#: C/index.docbook:2384 msgid "$PLUMA_CURRENT_WORD" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2397 +#: C/index.docbook:2386 msgid "" "The word at the cursor's location in the document. When this variable is " "used, the current word will be replaced by the snippet text." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2404 +#: C/index.docbook:2393 msgid "Shell placeholders" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2406 +#: C/index.docbook:2395 msgid "" "<literal>$(<replaceable>cmd</replaceable>)</literal> is replaced by the " "result of executing <replaceable>cmd</replaceable> in a shell." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2407 +#: C/index.docbook:2396 msgid "" "<literal>$(<replaceable>n</replaceable>:<replaceable>cmd</replaceable>)</literal>" " allows you to give this placeholder a reference, where " @@ -3634,12 +3624,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2411 +#: C/index.docbook:2400 msgid "Python placeholders" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2413 +#: C/index.docbook:2402 msgid "" "<literal>$<<replaceable>cmd</replaceable>></literal> is replaced by " "the result of evaluating <replaceable>cmd</replaceable> in the python " @@ -3647,7 +3637,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2414 +#: C/index.docbook:2403 msgid "" "<literal>$<<replaceable>a</replaceable>:<replaceable>cmd</replaceable>></literal>" " specifies another python placeholder as a dependency, where " @@ -3658,26 +3648,26 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2415 +#: C/index.docbook:2404 msgid "" "To use a variable in all other python snippets, declare it as " "<literal>global</literal>." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2424 +#: C/index.docbook:2413 msgid "Sort Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2426 +#: C/index.docbook:2415 msgid "" "The <application>Sort</application> plugin arranges selected lines of text " "into alphabetical order." msgstr "" #. (itstool) path: caution/para -#: C/index.docbook:2428 +#: C/index.docbook:2417 msgid "" "You cannot undo the Sort operation, so you should save the file before " "performing the sort. To revert to the saved version of the file after the " @@ -3686,47 +3676,47 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2430 +#: C/index.docbook:2419 msgid "To use the Sort plugin, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2433 +#: C/index.docbook:2422 msgid "Select the lines of text you want to sort." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2436 +#: C/index.docbook:2425 msgid "" "Choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Sort</guimenuitem> " "</menuchoice>. The <guilabel>Sort</guilabel> dialog opens." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2439 +#: C/index.docbook:2428 msgid "Choose the options you want for the sort:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2442 +#: C/index.docbook:2431 msgid "" "To arrange the text in reverse order, select <guilabel>Reverse " "order</guilabel>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2445 +#: C/index.docbook:2434 msgid "" "To delete duplicate lines, select <guilabel>Remove duplicates</guilabel>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2448 +#: C/index.docbook:2437 msgid "To ignore case sensitivity, select <guilabel>Ignore case</guilabel>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2451 +#: C/index.docbook:2440 msgid "" "To have the sort ignore the characters at the start of the lines, set the " "first character that should be used for sorting in the <guilabel>Start at " @@ -3734,17 +3724,17 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2456 +#: C/index.docbook:2445 msgid "To perform the sort operation, click <guibutton>Sort</guibutton>." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2463 +#: C/index.docbook:2452 msgid "Spell Checker Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2465 +#: C/index.docbook:2454 msgid "" "The <application>Spell Checker</application> plugin checks the spelling in " "the selected text. You can configure <application>pluma</application> to " @@ -3755,7 +3745,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2468 +#: C/index.docbook:2457 msgid "" "Choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Set " "Language</guimenuitem> </menuchoice> to display the <guilabel>Set " @@ -3765,7 +3755,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2471 +#: C/index.docbook:2460 msgid "" "To check the spelling automatically, choose <menuchoice> " "<guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Autocheck Spelling</guimenuitem> " @@ -3778,7 +3768,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2472 +#: C/index.docbook:2461 msgid "" "Unknown spellings are displayed in a different color, and underlined. Right-" "click on an unknown spelling, then select <guimenu>Spelling " @@ -3786,7 +3776,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2475 +#: C/index.docbook:2464 msgid "" "To replace the unknown spelling with another spelling in the list, select " "the replacement spelling from the <guimenu>Spelling Suggestions</guimenu> " @@ -3794,7 +3784,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2478 +#: C/index.docbook:2467 msgid "" "To add the unknown spelling to your personal dictionary, select <menuchoice>" " <guimenu>Spelling Suggestions</guimenu> <guimenuitem>Add</guimenuitem> " @@ -3802,7 +3792,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2481 +#: C/index.docbook:2470 msgid "" "To ignore all occurrences of the unknown spelling, so that they are no " "longer flagged as unknown but are not added to your personal dictionary, " @@ -3812,14 +3802,14 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2486 +#: C/index.docbook:2475 msgid "" "To check the spelling manually, choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu>" " <guimenuitem>Check Spelling</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2487 +#: C/index.docbook:2476 msgid "" "If there are no spelling errors, an <guilabel>Information</guilabel> dialog " "displays a message stating that the document does not contain misspelled " @@ -3828,21 +3818,21 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2488 +#: C/index.docbook:2477 msgid "" "If there are spelling errors, the <guilabel>Check Spelling</guilabel> dialog" " is displayed:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2491 +#: C/index.docbook:2480 msgid "" "The <guilabel>Misspelled word</guilabel> is displayed at the top of the " "dialog." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2494 +#: C/index.docbook:2483 msgid "" "A suggested known spelling is displayed in the <guilabel>Change " "to</guilabel> text box. You can replace this with another known spelling by " @@ -3851,7 +3841,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2497 +#: C/index.docbook:2486 msgid "" "To check the spelling of the text in the <guilabel>Change to</guilabel> text" " box, click <guibutton>Check Word</guibutton>. If this is a known word, the " @@ -3861,7 +3851,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2500 +#: C/index.docbook:2489 msgid "" "To ignore the current occurrence of the unknown word, click " "<guibutton>Ignore</guibutton>. To ignore all occurrences of the unknown " @@ -3870,7 +3860,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2503 +#: C/index.docbook:2492 msgid "" "To change the current occurrence of the unknown word to the text in the " "<guilabel>Change to</guilabel> text box, click " @@ -3880,45 +3870,45 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2506 +#: C/index.docbook:2495 msgid "" "To add the unknown word to your personal dictionary, click <guibutton>Add " "word</guibutton>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2509 +#: C/index.docbook:2498 msgid "" "To close the <guilabel>Check Spelling</guilabel> dialog, click " "<guibutton>Close</guibutton>." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2518 +#: C/index.docbook:2507 msgid "Tag List Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2520 +#: C/index.docbook:2509 msgid "" "The <application>Tag List</application> plugin allows you to insert common " "tags from a list in the side pane." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2521 +#: C/index.docbook:2510 msgid "To use the Tag List plugin, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2524 +#: C/index.docbook:2513 msgid "" "Choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>Side " "Pane</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2527 +#: C/index.docbook:2516 msgid "" "By default, the side pane shows a tab containing a list of open documents. " "Click on the tab showing a + icon at the bottom of the side pane to show the" @@ -3926,33 +3916,33 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2530 +#: C/index.docbook:2519 msgid "" "Select the appropriate tag category from the drop-down list. For example, " "<guilabel>HTML - Tags</guilabel>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2533 +#: C/index.docbook:2522 msgid "Scroll through the tag list to find the required tag." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2536 +#: C/index.docbook:2525 msgid "" "To insert a tag at the cursor position in the current file, double-click on " "the tag in the tag list. You can also insert a tag as follows:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2539 +#: C/index.docbook:2528 msgid "" "To insert a tag in the current file and change the focus from the side pane " "to the display area, press <keycap>Return</keycap>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2542 +#: C/index.docbook:2531 msgid "" "To insert a tag in the current file and maintain the focus on the " "<guilabel>Tag list plugin</guilabel> window, press <keycombo> " diff --git a/help/br/br.po b/help/br/br.po index 16294e55..71544948 100644 --- a/help/br/br.po +++ b/help/br/br.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" -"POT-Creation-Date: 2019-02-09 18:43+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-23 12:30+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-03-16 20:14+0000\n" "Last-Translator: Alan Monfort <[email protected]>, 2019\n" "Language-Team: Breton (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/br/)\n" @@ -428,7 +428,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:371 C/index.docbook:2104 +#: C/index.docbook:371 C/index.docbook:2093 msgid "Opening a File" msgstr "" @@ -2284,14 +2284,14 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1709 C/index.docbook:1733 C/index.docbook:2162 +#: C/index.docbook:1709 C/index.docbook:1733 C/index.docbook:2151 msgid "" "Choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> " "<guimenuitem>Preferences</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1712 C/index.docbook:1736 C/index.docbook:2165 +#: C/index.docbook:1712 C/index.docbook:1736 C/index.docbook:2154 msgid "Select the <guilabel>Plugins</guilabel> tab." msgstr "" @@ -2365,7 +2365,7 @@ msgstr "" #: C/index.docbook:1762 msgid "" "To enable and disable plugins, or see which plugins are currently enabled, " -"use the <link linkend=\"pluma-prefs-plugins\">Plugins Preferences</link>." +"use the <xref linkend=\"pluma-prefs-plugins\"/>." msgstr "" #. (itstool) path: section/para @@ -2377,101 +2377,91 @@ msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:1769 msgid "" -"<link linkend=\"pluma-change-case-plugin\"> <application>Change " -"Case</application> </link> allows you to change the case of the selected " -"text." +"<xref linkend=\"pluma-change-case-plugin\"/> allows you to change the case " +"of the selected text." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1775 +#: C/index.docbook:1774 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-document-statistics-plugin\">Document " -"Statistics</link> </application> shows the number of lines, words, and " -"characters in the document." +"<xref linkend=\"pluma-document-statistics-plugin\"/> shows the number of " +"lines, words, and characters in the document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1781 +#: C/index.docbook:1779 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-external-tools-plugin\">External " -"Tools</link> </application> allows you to execute external commands from " -"<application>pluma</application>." +"<xref linkend=\"pluma-external-tools-plugin\"/> allows you to execute " +"external commands from <application>pluma</application>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1787 +#: C/index.docbook:1784 msgid "" "<application>File Browser</application> allows you to browse your files and " "folders in the side pane." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1791 +#: C/index.docbook:1788 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-indent-lines-plugin\">Indent " -"Lines</link> </application> adds or removes indentation from the selected " -"lines." +"<xref linkend=\"pluma-indent-lines-plugin\"/> adds or removes indentation " +"from the selected lines." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1797 +#: C/index.docbook:1793 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-insert-date-time-plugin\">Insert " -"Date/Time</link> </application> adds the current date and time into a " -"document." +"<xref linkend=\"pluma-insert-date-time-plugin\"/> adds the current date and " +"time into a document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1803 +#: C/index.docbook:1798 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-modelines-plugin\">Modelines</link> " -"</application> allows you to set editing preferences for individual " -"documents, and supports <application>Emacs</application>, " -"<application>Kate</application> and <application>Vim</application>-style " -"modelines." +"<xref linkend=\"pluma-modelines-plugin\"/> allows you to set editing " +"preferences for individual documents, and supports " +"<application>Emacs</application>, <application>Kate</application> and " +"<application>Vim</application>-style modelines." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1809 +#: C/index.docbook:1803 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-python-console-plugin\">Python " -"Console</link> </application> allows you to run commands in the python " -"programming language." +"<xref linkend=\"pluma-python-console-plugin\"/> allows you to run commands " +"in the python programming language." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1815 +#: C/index.docbook:1808 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-snippets-plugin\">Snippets</link> " -"</application> allows you to store frequently-used pieces of text and insert" -" them quickly into a document." +"<xref linkend=\"pluma-snippets-plugin\"/> allows you to store frequently-" +"used pieces of text and insert them quickly into a document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1821 +#: C/index.docbook:1813 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-sort-plugin\">Sort</link> </application>" -" arranges selected lines of text into alphabetical order." +"<xref linkend=\"pluma-sort-plugin\"/> arranges selected lines of text into " +"alphabetical order." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1827 +#: C/index.docbook:1818 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-spell-checker-plugin\">Spell " -"Checker</link> </application> corrects the spelling in the selected text, or" -" marks errors automatically in the document." +"<xref linkend=\"pluma-spell-checker-plugin\"/> corrects the spelling in the " +"selected text, or marks errors automatically in the document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1833 +#: C/index.docbook:1823 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-tag-list-plugin\">Tag List</link> " -"</application> lets you insert commonly-used tags for HTML and other " -"languages from a list in the side pane." +"<xref linkend=\"pluma-tag-list-plugin\"/> lets you insert commonly-used tags" +" for HTML and other languages from a list in the side pane." msgstr "" #. (itstool) path: note/para -#: C/index.docbook:1841 +#: C/index.docbook:1830 msgid "" "For more information on creating plugins, see the <link " "xlink:href=\"http://live.gnome.org/Pluma/Plugins\"> " @@ -2479,116 +2469,116 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:1847 +#: C/index.docbook:1836 msgid "Change Case Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:1849 +#: C/index.docbook:1838 msgid "" "The <application>Change Case</application> plugin changes the case of the " "selected text." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:1850 +#: C/index.docbook:1839 msgid "" "The following items are added to the <guimenu>Edit</guimenu> menu when the " "<application>Change Case</application> plugin is enabled:" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1859 +#: C/index.docbook:1848 msgid "Menu Item" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1862 +#: C/index.docbook:1851 msgid "Action" msgstr "Gwered" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1865 +#: C/index.docbook:1854 msgid "Example" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1872 +#: C/index.docbook:1861 msgid "" "<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> " "<guimenuitem>All Upper Case</guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1875 +#: C/index.docbook:1864 msgid "Change each character to uppercase." msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1878 +#: C/index.docbook:1867 msgid "<literal>This text</literal> becomes <literal>THIS TEXT</literal>" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1883 +#: C/index.docbook:1872 msgid "" "<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> " "<guimenuitem>All Lower Case</guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1886 +#: C/index.docbook:1875 msgid "Change each character to lowercase." msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1889 +#: C/index.docbook:1878 msgid "<literal>This Text</literal> becomes <literal>this text</literal>" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1894 +#: C/index.docbook:1883 msgid "" "<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> " "<guimenuitem>Invert Case</guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1897 +#: C/index.docbook:1886 msgid "" "Change each lowercase character to uppercase, and change each uppercase " "character to lowercase." msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1900 +#: C/index.docbook:1889 msgid "<literal>This Text</literal> becomes <literal>tHIS tEXT</literal>" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1905 +#: C/index.docbook:1894 msgid "" "<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> " "<guimenuitem>Title Case</guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1908 +#: C/index.docbook:1897 msgid "Change the first character of each word to uppercase." msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1911 +#: C/index.docbook:1900 msgid "<literal>this text</literal> becomes <literal>This Text</literal>" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:1922 +#: C/index.docbook:1911 msgid "Document Statistics Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:1925 +#: C/index.docbook:1914 msgid "" "The <application>Document Statistics</application> plugin counts the number " "of lines, words, characters with spaces, characters without spaces, and " @@ -2598,7 +2588,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1928 +#: C/index.docbook:1917 msgid "" "Choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Document " "Statistics</guimenuitem> </menuchoice> to display the <guilabel>Document " @@ -2607,32 +2597,32 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1931 +#: C/index.docbook:1920 msgid "Number of lines in the current document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1934 +#: C/index.docbook:1923 msgid "Number of words in the current document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1937 +#: C/index.docbook:1926 msgid "Number of characters, including spaces, in the current document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1940 +#: C/index.docbook:1929 msgid "Number of characters, not including spaces, in the current document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1943 +#: C/index.docbook:1932 msgid "Number of bytes in the current document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1948 +#: C/index.docbook:1937 msgid "" "You can continue to update the <application>pluma</application> file while " "the <guilabel>Document Statistics</guilabel> dialog is open. To refresh the " @@ -2641,12 +2631,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:1955 +#: C/index.docbook:1944 msgid "External Tools Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:1957 +#: C/index.docbook:1946 msgid "" "The <application>External Tools</application> plugin allows you to execute " "external commands from <application>pluma</application>. You can pipe some " @@ -2656,7 +2646,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:1958 +#: C/index.docbook:1947 msgid "" "Use the <guilabel>External Tools Manager</guilabel> to create and edit " "commands. To run an external command, choose it from the " @@ -2664,85 +2654,85 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:1962 +#: C/index.docbook:1951 msgid "Built-in Commands" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:1964 +#: C/index.docbook:1953 msgid "" "The following commands are provided with the <application>External " "Tools</application> plugin:" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1967 +#: C/index.docbook:1956 msgid "Build" msgstr "Sevel" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1969 +#: C/index.docbook:1958 msgid "" "Runs <application>make</application> in the current document's directory." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1973 +#: C/index.docbook:1962 msgid "Directory Listing" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1975 +#: C/index.docbook:1964 msgid "" "Lists the contents of the current document's directory in a new document." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1979 +#: C/index.docbook:1968 msgid "Environment Variables" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1981 +#: C/index.docbook:1970 msgid "Displays the environment variables list in the bottom pane." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1985 +#: C/index.docbook:1974 msgid "Grep" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1987 +#: C/index.docbook:1976 msgid "" "Searches for a term in all files in the current document directory, using " "pattern matching. Results are shown in the bottom pane." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1991 +#: C/index.docbook:1980 msgid "Remove Trailing Spaces" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1993 +#: C/index.docbook:1982 msgid "Removes all spaces from the end of lines in the document." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2001 +#: C/index.docbook:1990 msgid "Defining a Command" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2003 +#: C/index.docbook:1992 msgid "" "To add an external command, choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> " "<guimenuitem>External Tools</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2004 +#: C/index.docbook:1993 msgid "" "In the <guilabel>External Tools Manager</guilabel> window, click " "<guibutton>New</guibutton>. You can specify the following details for the " @@ -2750,33 +2740,33 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2007 +#: C/index.docbook:1996 msgid "Description" msgstr "Deskrivadur" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2009 +#: C/index.docbook:1998 msgid "" "This description is shown in the statusbar when the menu command is chosen." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2013 +#: C/index.docbook:2002 msgid "Accelerator" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2015 +#: C/index.docbook:2004 msgid "Enter a keyboard shortcut for the command." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2019 +#: C/index.docbook:2008 msgid "Commands" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2021 +#: C/index.docbook:2010 msgid "" "The actual commands to be run. Several <application>pluma</application> " "environment variables can be used to pass content to these commands: see " @@ -2784,24 +2774,24 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2025 +#: C/index.docbook:2014 msgid "Input" msgstr "Enankad" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2027 +#: C/index.docbook:2016 msgid "" "The content to give to the commands (as <systemitem>stdin</systemitem>): the" " entire text of the current document, the current selection, line, or word." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2031 +#: C/index.docbook:2020 msgid "Output" msgstr "Ec'hankad" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2033 +#: C/index.docbook:2022 msgid "" "What to do with the output of the commands: display in the bottom pane, put " "in a new document, or place in the current document, at the end, at the " @@ -2809,42 +2799,42 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2037 +#: C/index.docbook:2026 msgid "Applicability" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2039 +#: C/index.docbook:2028 msgid "" "Determines which sort of documents can be affected by the command, for " "example whether saved or not, and local or remote." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2047 +#: C/index.docbook:2036 msgid "Editing and Removing Tools" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2049 +#: C/index.docbook:2038 msgid "" "To edit a tool, select it in the list and make changes to its properties." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2050 +#: C/index.docbook:2039 msgid "To rename a tool, click it again in the list." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2051 +#: C/index.docbook:2040 msgid "" "To restore a built-in tool that you have changed, press " "<guilabel>Revert</guilabel>." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2052 +#: C/index.docbook:2041 msgid "" "To remove a tool, select it in the list and press " "<guibutton>Remove</guibutton>. You can not remove built-in tools, only those" @@ -2852,66 +2842,66 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2057 +#: C/index.docbook:2046 msgid "Variables" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2059 +#: C/index.docbook:2048 msgid "" "You can use the following variables in the <guilabel>Commands</guilabel> " "field of the command definition:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2062 +#: C/index.docbook:2051 msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_URI" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2065 +#: C/index.docbook:2054 msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_NAME" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2068 +#: C/index.docbook:2057 msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_SCHEME" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2071 +#: C/index.docbook:2060 msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_PATH" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2074 +#: C/index.docbook:2063 msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_DIR" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2077 +#: C/index.docbook:2066 msgid "PLUMA_DOCUMENTS_URI" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2080 +#: C/index.docbook:2069 msgid "PLUMA_DOCUMENTS_PATH" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2088 +#: C/index.docbook:2077 msgid "File Browser Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2090 +#: C/index.docbook:2079 msgid "" "The <application>File Browser</application> Plugin shows your files and " "folders in the side pane, allowing you to quickly open files." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2091 +#: C/index.docbook:2080 msgid "" "To view the File Browser, choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> " "<guimenuitem>Side Pane</guimenuitem> </menuchoice> and then click on the tab" @@ -2919,26 +2909,26 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2095 +#: C/index.docbook:2084 msgid "Browsing your Files" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2097 +#: C/index.docbook:2086 msgid "" "The File Browser tab initially shows your file manager bookmarks. To browse " "the contents of any item, double-click it." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2098 +#: C/index.docbook:2087 msgid "" "To show a parent folder, choose from the drop-down list, or press the up " "arrow on the File Browser's toolbar." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2099 +#: C/index.docbook:2088 msgid "" "To show the folder that contains the document you are currently working on, " "right-click in the file list and choose <guimenuitem>Set root to active " @@ -2946,19 +2936,19 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2106 +#: C/index.docbook:2095 msgid "" "To open a file in <application>pluma</application>, double-click it in the " "file list." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2111 +#: C/index.docbook:2100 msgid "Creating Files and Folders" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2113 +#: C/index.docbook:2102 msgid "" "To create a new, empty text file in the current folder shown in the browser," " right-click in the file list and choose <guimenuitem>New " @@ -2966,52 +2956,52 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2114 +#: C/index.docbook:2103 msgid "" "To create a new folder in the current folder shown in the browser, right-" "click in the file list and choose <guimenuitem>New Folder</guimenuitem>." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2120 +#: C/index.docbook:2109 msgid "Indent Lines Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2122 +#: C/index.docbook:2111 msgid "" "The <application>Indent Lines</application> plugin adds or removes space " "from the beginning of lines of text." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2123 +#: C/index.docbook:2112 msgid "To indent or unindent text, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2126 +#: C/index.docbook:2115 msgid "" "Select the lines that you want to indent. To indent or unindent a single " "line, place the cursor anywhere on that line." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2131 +#: C/index.docbook:2120 msgid "" "To indent the text, choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> " "<guimenuitem>Indent</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2134 +#: C/index.docbook:2123 msgid "" "To remove the indentation, choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> " "<guimenuitem>Unindent</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2139 +#: C/index.docbook:2128 msgid "" "The amount of space used, and whether tab character or space characters are " "used, depends on the <guilabel>Tab Stops</guilabel> settings in the Editor " @@ -3019,12 +3009,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2144 +#: C/index.docbook:2133 msgid "Insert Date/Time Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2146 +#: C/index.docbook:2135 msgid "" "The <application>Insert Date/Time</application> plugin inserts the current " "date and time into a document. To use the Insert Date/Time plugin, perform " @@ -3032,14 +3022,14 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2149 +#: C/index.docbook:2138 msgid "" "Choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Insert Date and " "Time</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2150 +#: C/index.docbook:2139 msgid "" "If you have not configured the Insert Date/Time plugin to automatically " "insert the date/time without prompting you for the format, " @@ -3051,7 +3041,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2151 +#: C/index.docbook:2140 msgid "" "If you have configured <application>pluma</application> to use one " "particular date/time format, the <guilabel>Insert Date and Time</guilabel> " @@ -3060,41 +3050,41 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2157 +#: C/index.docbook:2146 msgid "Configuring the Insert Date/Time Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2159 +#: C/index.docbook:2148 msgid "To configure the Insert Date/Time plugin, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2168 +#: C/index.docbook:2157 msgid "Select the <guilabel>Insert Date/Time</guilabel> plugin." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2171 +#: C/index.docbook:2160 msgid "" "Click <guibutton>Configure Plugin</guibutton> to display the " "<guilabel>Configure insert date/time plugin</guilabel> dialog." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2174 +#: C/index.docbook:2163 msgid "Select one of the options, as follows:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2177 +#: C/index.docbook:2166 msgid "" "To specify the date/time format each time you insert the date/time, select " "the <guilabel>Prompt for a format</guilabel> option." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2180 +#: C/index.docbook:2169 msgid "" "To use the same <application>pluma</application>-provided date/time format " "each time you insert the date/time, select the <guilabel>Use the selected " @@ -3106,7 +3096,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2183 +#: C/index.docbook:2172 msgid "" "To use the same customized date/time format each time you insert the " "date/time, select the <guilabel>Use custom format</guilabel> option, then " @@ -3121,26 +3111,26 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2194 +#: C/index.docbook:2183 msgid "" "Click <guibutton>OK</guibutton> to close the <guilabel>Configure insert " "date/time plugin</guilabel> dialog." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2198 +#: C/index.docbook:2187 msgid "" "To close the <guilabel>Preferences</guilabel> dialog, click " "<guibutton>Close</guibutton>." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2206 +#: C/index.docbook:2195 msgid "Modelines Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2208 +#: C/index.docbook:2197 msgid "" "The <application>Modelines</application> plugin allows you to set " "preferences for individual documents. A <firstterm>modeline</firstterm> is a" @@ -3149,44 +3139,44 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2209 +#: C/index.docbook:2198 msgid "" "Preferences set using modelines take precedence over the ones specified in " "the preference dialog." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2210 +#: C/index.docbook:2199 msgid "You can set the following preferences with modelines:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2213 +#: C/index.docbook:2202 msgid "Tab width" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2216 +#: C/index.docbook:2205 msgid "Indent width" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2219 +#: C/index.docbook:2208 msgid "Insert spaces instead of tabs" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2222 +#: C/index.docbook:2211 msgid "Text Wrapping" msgstr "Azasaat an destenn" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2225 +#: C/index.docbook:2214 msgid "Right margin width" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2228 +#: C/index.docbook:2217 msgid "" "The <application>Modelines</application> plugin supports a subset of the " "options used by other text editors <application>Emacs</application>, " @@ -3194,19 +3184,19 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2232 +#: C/index.docbook:2221 msgid "Emacs Modelines" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2234 +#: C/index.docbook:2223 msgid "" "The first two lines of a document are scanned for " "<application>Emacs</application> modelines." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2235 +#: C/index.docbook:2224 msgid "" "The <application>Emacs</application> options for tab-width, indent-offset, " "indent-tabs-mode and autowrap are supported. For more information, see the " @@ -3216,19 +3206,19 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2240 +#: C/index.docbook:2229 msgid "Kate Modelines" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2242 +#: C/index.docbook:2231 msgid "" "The first and last ten lines a document are scanned for " "<application>Kate</application> modelines." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2243 +#: C/index.docbook:2232 msgid "" "The <application>Kate</application> options for tab-width, indent-width, " "space-indent, word-wrap and word-wrap-column are supported. For more " @@ -3237,19 +3227,19 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2248 +#: C/index.docbook:2237 msgid "Vim Modelines" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2250 +#: C/index.docbook:2239 msgid "" "The first and last three lines a document are scanned for " "<application>Vim</application> modelines." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2251 +#: C/index.docbook:2240 msgid "" "The <application>Vim</application> options for et, expandtab, ts, tabstop, " "sw, shiftwidth, wrap, and textwidth are supported. For more information, see" @@ -3259,12 +3249,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2257 +#: C/index.docbook:2246 msgid "Python Console Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2259 +#: C/index.docbook:2248 msgid "" "The <application>Python Console</application> Plugin allows you to run " "commands in the python programming language from " @@ -3273,7 +3263,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: caution/para -#: C/index.docbook:2261 +#: C/index.docbook:2250 msgid "" "Commands entered into the python console are not checked before they are " "run. It is therefore possible to hang <application>pluma</application>, for " @@ -3281,12 +3271,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2267 +#: C/index.docbook:2256 msgid "Snippets Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2269 +#: C/index.docbook:2258 msgid "" "The <application>Snippets</application> plugin allows you to store " "frequently-used pieces of text, called <firstterm>snippets</firstterm>, and " @@ -3294,7 +3284,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2270 +#: C/index.docbook:2259 msgid "" "Snippets are specific to the language syntax of the current document. For " "example, when you are working with an HTML document, you can choose from a " @@ -3303,19 +3293,19 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2271 +#: C/index.docbook:2260 msgid "" "A number of built-in snippets are installed with " "<application>pluma</application>, which can be modified." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2275 +#: C/index.docbook:2264 msgid "Inserting Snippets" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2277 +#: C/index.docbook:2266 msgid "" "To insert a snippet into a document, type its <firstterm>tab " "trigger</firstterm> and press <keycap>Tab</keycap>. A snippet's tab trigger " @@ -3324,24 +3314,24 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2278 +#: C/index.docbook:2267 msgid "" "Alternatively, press <keycombo> <keycap>Ctrl</keycap> <keycap>Space</keycap>" " </keycombo> to see a list of snippets you can insert." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2283 +#: C/index.docbook:2272 msgid "Adding Snippets" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2285 +#: C/index.docbook:2274 msgid "To create a new snippet, do the following:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2288 +#: C/index.docbook:2277 msgid "" "Choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Manage " "Snippets</guimenuitem> </menuchoice>. The <guilabel>Snippets " @@ -3349,7 +3339,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2291 +#: C/index.docbook:2280 msgid "" "The list of snippets is grouped by language. Select the language you want to" " add a snippet to, or a snippet in that language group. To add a snippet for" @@ -3358,22 +3348,22 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2294 +#: C/index.docbook:2283 msgid "Click <guibutton>New</guibutton>. A new snippet appears in the list." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2297 +#: C/index.docbook:2286 msgid "Enter the following information for the new snippet:" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2300 +#: C/index.docbook:2289 msgid "Name" msgstr "Anv" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2302 +#: C/index.docbook:2291 msgid "" "Enter a name for the snippet in the text field within the snippet list. The " "name of a snippet serves only as a reminder of its purpose. You can change " @@ -3381,12 +3371,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2306 +#: C/index.docbook:2295 msgid "Snippet text" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2308 +#: C/index.docbook:2297 msgid "" "Enter the text of the snippet in the <guilabel>Edit snippet</guilabel> text " "box. For special codes you can use, see <xref linkend=\"pluma-snippets-" @@ -3394,26 +3384,26 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: tip/para -#: C/index.docbook:2310 +#: C/index.docbook:2299 msgid "" "You can switch back to the document window to copy text without closing the " "<guilabel>Snippets Manager</guilabel> window." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2315 +#: C/index.docbook:2304 msgid "Tab Trigger" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2317 +#: C/index.docbook:2306 msgid "" "Enter the tab trigger for the snippet. This is the text that you type before" " pressing <keycap>Tab</keycap> to insert the snippet." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2318 +#: C/index.docbook:2307 msgid "" "The tag must be either a single word comprising only letters, or any single " "character. The <guilabel>Tab trigger</guilabel> will highlight in red if an " @@ -3421,41 +3411,41 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2322 +#: C/index.docbook:2311 msgid "Shortcut key" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2324 +#: C/index.docbook:2313 msgid "Type a shortcut key to use for inserting the snippet." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2334 +#: C/index.docbook:2323 msgid "Editing and Removing Snippets" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2336 +#: C/index.docbook:2325 msgid "" "To edit a snippet, select it in the list and make changes to its text and " "activation properties." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2337 +#: C/index.docbook:2326 msgid "To rename a snippet, click it again in the list." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2338 +#: C/index.docbook:2327 msgid "" "To restore a built-in snippet that you have changed, press " "<guilabel>Revert</guilabel>." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2339 +#: C/index.docbook:2328 msgid "" "To remove a snippet, select it in the list and press " "<guibutton>Remove</guibutton>. You can not remove built-in snippets, only " @@ -3463,12 +3453,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2344 +#: C/index.docbook:2333 msgid "Snippet Substitutions" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2346 +#: C/index.docbook:2335 msgid "" "In addition to inserting stored text, a snippet can include customizable " "text, or mark spaces where you can add text once the snippet is inserted in " @@ -3476,38 +3466,38 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2347 +#: C/index.docbook:2336 msgid "You can use the following placeholder codes in snippet text:" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2350 +#: C/index.docbook:2339 msgid "Tab placeholders" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2352 +#: C/index.docbook:2341 msgid "" "<literal>$<replaceable>n</replaceable></literal> defines a tab placeholder, " "where <literal>n</literal> is any number from 1 upwards." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2353 +#: C/index.docbook:2342 msgid "" "<literal>${<replaceable>n</replaceable>:<replaceable>default</replaceable>}</literal>" " defines a tab placeholder with a default value." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2354 +#: C/index.docbook:2343 msgid "" "A tab placeholder marks a place in the snippet text where you can add extra " "text after the snippet is inserted." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2355 +#: C/index.docbook:2344 msgid "" "To use tab placeholders, insert the snippet as normal. The cursor is placed " "at the first tab placeholder. Type text, and press <keycap>Tab</keycap> to " @@ -3516,7 +3506,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2356 +#: C/index.docbook:2345 msgid "" "Press <keycombo> <keycap>Shift</keycap> <keycap>Tab</keycap> </keycombo> to " "return to the previous tab placeholder. Pressing <keycap>Tab</keycap> when " @@ -3525,12 +3515,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2360 +#: C/index.docbook:2349 msgid "Mirror placeholders" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2362 +#: C/index.docbook:2351 msgid "" "A repeated tab placeholder will mirror the placeholder already defined. This" " allows you to type in text only once that you want to appear several times " @@ -3538,12 +3528,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2366 +#: C/index.docbook:2355 msgid "End placeholder" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2368 +#: C/index.docbook:2357 msgid "" "<literal>$0</literal> defines the end placeholder. This allows you to finish" " working with the snippet with the cursor at a point other than the end of " @@ -3551,12 +3541,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2372 +#: C/index.docbook:2361 msgid "Environmental variables" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2374 +#: C/index.docbook:2363 msgid "" "Environmental variable such as <literal>$PATH</literal> and " "<literal>$HOME</literal> are substituted in snippet text. The following " @@ -3564,65 +3554,65 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2377 +#: C/index.docbook:2366 msgid "$PLUMA_SELECTED_TEXT" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2379 +#: C/index.docbook:2368 msgid "The currently selected text." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2383 +#: C/index.docbook:2372 msgid "$PLUMA_FILENAME" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2385 +#: C/index.docbook:2374 msgid "" "The full filename of the document, or an empty string if the document isn't " "saved yet." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2389 +#: C/index.docbook:2378 msgid "$PLUMA_BASENAME" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2391 +#: C/index.docbook:2380 msgid "" "The basename of the filename of the document, or an empty string if the " "document isn't saved yet." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2395 +#: C/index.docbook:2384 msgid "$PLUMA_CURRENT_WORD" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2397 +#: C/index.docbook:2386 msgid "" "The word at the cursor's location in the document. When this variable is " "used, the current word will be replaced by the snippet text." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2404 +#: C/index.docbook:2393 msgid "Shell placeholders" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2406 +#: C/index.docbook:2395 msgid "" "<literal>$(<replaceable>cmd</replaceable>)</literal> is replaced by the " "result of executing <replaceable>cmd</replaceable> in a shell." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2407 +#: C/index.docbook:2396 msgid "" "<literal>$(<replaceable>n</replaceable>:<replaceable>cmd</replaceable>)</literal>" " allows you to give this placeholder a reference, where " @@ -3632,12 +3622,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2411 +#: C/index.docbook:2400 msgid "Python placeholders" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2413 +#: C/index.docbook:2402 msgid "" "<literal>$<<replaceable>cmd</replaceable>></literal> is replaced by " "the result of evaluating <replaceable>cmd</replaceable> in the python " @@ -3645,7 +3635,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2414 +#: C/index.docbook:2403 msgid "" "<literal>$<<replaceable>a</replaceable>:<replaceable>cmd</replaceable>></literal>" " specifies another python placeholder as a dependency, where " @@ -3656,26 +3646,26 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2415 +#: C/index.docbook:2404 msgid "" "To use a variable in all other python snippets, declare it as " "<literal>global</literal>." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2424 +#: C/index.docbook:2413 msgid "Sort Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2426 +#: C/index.docbook:2415 msgid "" "The <application>Sort</application> plugin arranges selected lines of text " "into alphabetical order." msgstr "" #. (itstool) path: caution/para -#: C/index.docbook:2428 +#: C/index.docbook:2417 msgid "" "You cannot undo the Sort operation, so you should save the file before " "performing the sort. To revert to the saved version of the file after the " @@ -3684,47 +3674,47 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2430 +#: C/index.docbook:2419 msgid "To use the Sort plugin, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2433 +#: C/index.docbook:2422 msgid "Select the lines of text you want to sort." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2436 +#: C/index.docbook:2425 msgid "" "Choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Sort</guimenuitem> " "</menuchoice>. The <guilabel>Sort</guilabel> dialog opens." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2439 +#: C/index.docbook:2428 msgid "Choose the options you want for the sort:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2442 +#: C/index.docbook:2431 msgid "" "To arrange the text in reverse order, select <guilabel>Reverse " "order</guilabel>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2445 +#: C/index.docbook:2434 msgid "" "To delete duplicate lines, select <guilabel>Remove duplicates</guilabel>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2448 +#: C/index.docbook:2437 msgid "To ignore case sensitivity, select <guilabel>Ignore case</guilabel>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2451 +#: C/index.docbook:2440 msgid "" "To have the sort ignore the characters at the start of the lines, set the " "first character that should be used for sorting in the <guilabel>Start at " @@ -3732,17 +3722,17 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2456 +#: C/index.docbook:2445 msgid "To perform the sort operation, click <guibutton>Sort</guibutton>." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2463 +#: C/index.docbook:2452 msgid "Spell Checker Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2465 +#: C/index.docbook:2454 msgid "" "The <application>Spell Checker</application> plugin checks the spelling in " "the selected text. You can configure <application>pluma</application> to " @@ -3753,7 +3743,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2468 +#: C/index.docbook:2457 msgid "" "Choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Set " "Language</guimenuitem> </menuchoice> to display the <guilabel>Set " @@ -3763,7 +3753,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2471 +#: C/index.docbook:2460 msgid "" "To check the spelling automatically, choose <menuchoice> " "<guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Autocheck Spelling</guimenuitem> " @@ -3776,7 +3766,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2472 +#: C/index.docbook:2461 msgid "" "Unknown spellings are displayed in a different color, and underlined. Right-" "click on an unknown spelling, then select <guimenu>Spelling " @@ -3784,7 +3774,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2475 +#: C/index.docbook:2464 msgid "" "To replace the unknown spelling with another spelling in the list, select " "the replacement spelling from the <guimenu>Spelling Suggestions</guimenu> " @@ -3792,7 +3782,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2478 +#: C/index.docbook:2467 msgid "" "To add the unknown spelling to your personal dictionary, select <menuchoice>" " <guimenu>Spelling Suggestions</guimenu> <guimenuitem>Add</guimenuitem> " @@ -3800,7 +3790,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2481 +#: C/index.docbook:2470 msgid "" "To ignore all occurrences of the unknown spelling, so that they are no " "longer flagged as unknown but are not added to your personal dictionary, " @@ -3810,14 +3800,14 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2486 +#: C/index.docbook:2475 msgid "" "To check the spelling manually, choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu>" " <guimenuitem>Check Spelling</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2487 +#: C/index.docbook:2476 msgid "" "If there are no spelling errors, an <guilabel>Information</guilabel> dialog " "displays a message stating that the document does not contain misspelled " @@ -3826,21 +3816,21 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2488 +#: C/index.docbook:2477 msgid "" "If there are spelling errors, the <guilabel>Check Spelling</guilabel> dialog" " is displayed:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2491 +#: C/index.docbook:2480 msgid "" "The <guilabel>Misspelled word</guilabel> is displayed at the top of the " "dialog." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2494 +#: C/index.docbook:2483 msgid "" "A suggested known spelling is displayed in the <guilabel>Change " "to</guilabel> text box. You can replace this with another known spelling by " @@ -3849,7 +3839,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2497 +#: C/index.docbook:2486 msgid "" "To check the spelling of the text in the <guilabel>Change to</guilabel> text" " box, click <guibutton>Check Word</guibutton>. If this is a known word, the " @@ -3859,7 +3849,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2500 +#: C/index.docbook:2489 msgid "" "To ignore the current occurrence of the unknown word, click " "<guibutton>Ignore</guibutton>. To ignore all occurrences of the unknown " @@ -3868,7 +3858,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2503 +#: C/index.docbook:2492 msgid "" "To change the current occurrence of the unknown word to the text in the " "<guilabel>Change to</guilabel> text box, click " @@ -3878,45 +3868,45 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2506 +#: C/index.docbook:2495 msgid "" "To add the unknown word to your personal dictionary, click <guibutton>Add " "word</guibutton>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2509 +#: C/index.docbook:2498 msgid "" "To close the <guilabel>Check Spelling</guilabel> dialog, click " "<guibutton>Close</guibutton>." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2518 +#: C/index.docbook:2507 msgid "Tag List Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2520 +#: C/index.docbook:2509 msgid "" "The <application>Tag List</application> plugin allows you to insert common " "tags from a list in the side pane." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2521 +#: C/index.docbook:2510 msgid "To use the Tag List plugin, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2524 +#: C/index.docbook:2513 msgid "" "Choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>Side " "Pane</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2527 +#: C/index.docbook:2516 msgid "" "By default, the side pane shows a tab containing a list of open documents. " "Click on the tab showing a + icon at the bottom of the side pane to show the" @@ -3924,33 +3914,33 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2530 +#: C/index.docbook:2519 msgid "" "Select the appropriate tag category from the drop-down list. For example, " "<guilabel>HTML - Tags</guilabel>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2533 +#: C/index.docbook:2522 msgid "Scroll through the tag list to find the required tag." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2536 +#: C/index.docbook:2525 msgid "" "To insert a tag at the cursor position in the current file, double-click on " "the tag in the tag list. You can also insert a tag as follows:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2539 +#: C/index.docbook:2528 msgid "" "To insert a tag in the current file and change the focus from the side pane " "to the display area, press <keycap>Return</keycap>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2542 +#: C/index.docbook:2531 msgid "" "To insert a tag in the current file and maintain the focus on the " "<guilabel>Tag list plugin</guilabel> window, press <keycombo> " diff --git a/help/bs/bs.po b/help/bs/bs.po index affc4d68..fa1ed76b 100644 --- a/help/bs/bs.po +++ b/help/bs/bs.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" -"POT-Creation-Date: 2019-02-09 18:43+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-23 12:30+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-03-16 20:14+0000\n" "Last-Translator: Sky Lion <[email protected]>, 2019\n" "Language-Team: Bosnian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/bs/)\n" @@ -427,7 +427,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:371 C/index.docbook:2104 +#: C/index.docbook:371 C/index.docbook:2093 msgid "Opening a File" msgstr "" @@ -2283,14 +2283,14 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1709 C/index.docbook:1733 C/index.docbook:2162 +#: C/index.docbook:1709 C/index.docbook:1733 C/index.docbook:2151 msgid "" "Choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> " "<guimenuitem>Preferences</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1712 C/index.docbook:1736 C/index.docbook:2165 +#: C/index.docbook:1712 C/index.docbook:1736 C/index.docbook:2154 msgid "Select the <guilabel>Plugins</guilabel> tab." msgstr "" @@ -2364,7 +2364,7 @@ msgstr "" #: C/index.docbook:1762 msgid "" "To enable and disable plugins, or see which plugins are currently enabled, " -"use the <link linkend=\"pluma-prefs-plugins\">Plugins Preferences</link>." +"use the <xref linkend=\"pluma-prefs-plugins\"/>." msgstr "" #. (itstool) path: section/para @@ -2376,101 +2376,91 @@ msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:1769 msgid "" -"<link linkend=\"pluma-change-case-plugin\"> <application>Change " -"Case</application> </link> allows you to change the case of the selected " -"text." +"<xref linkend=\"pluma-change-case-plugin\"/> allows you to change the case " +"of the selected text." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1775 +#: C/index.docbook:1774 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-document-statistics-plugin\">Document " -"Statistics</link> </application> shows the number of lines, words, and " -"characters in the document." +"<xref linkend=\"pluma-document-statistics-plugin\"/> shows the number of " +"lines, words, and characters in the document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1781 +#: C/index.docbook:1779 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-external-tools-plugin\">External " -"Tools</link> </application> allows you to execute external commands from " -"<application>pluma</application>." +"<xref linkend=\"pluma-external-tools-plugin\"/> allows you to execute " +"external commands from <application>pluma</application>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1787 +#: C/index.docbook:1784 msgid "" "<application>File Browser</application> allows you to browse your files and " "folders in the side pane." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1791 +#: C/index.docbook:1788 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-indent-lines-plugin\">Indent " -"Lines</link> </application> adds or removes indentation from the selected " -"lines." +"<xref linkend=\"pluma-indent-lines-plugin\"/> adds or removes indentation " +"from the selected lines." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1797 +#: C/index.docbook:1793 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-insert-date-time-plugin\">Insert " -"Date/Time</link> </application> adds the current date and time into a " -"document." +"<xref linkend=\"pluma-insert-date-time-plugin\"/> adds the current date and " +"time into a document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1803 +#: C/index.docbook:1798 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-modelines-plugin\">Modelines</link> " -"</application> allows you to set editing preferences for individual " -"documents, and supports <application>Emacs</application>, " -"<application>Kate</application> and <application>Vim</application>-style " -"modelines." +"<xref linkend=\"pluma-modelines-plugin\"/> allows you to set editing " +"preferences for individual documents, and supports " +"<application>Emacs</application>, <application>Kate</application> and " +"<application>Vim</application>-style modelines." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1809 +#: C/index.docbook:1803 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-python-console-plugin\">Python " -"Console</link> </application> allows you to run commands in the python " -"programming language." +"<xref linkend=\"pluma-python-console-plugin\"/> allows you to run commands " +"in the python programming language." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1815 +#: C/index.docbook:1808 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-snippets-plugin\">Snippets</link> " -"</application> allows you to store frequently-used pieces of text and insert" -" them quickly into a document." +"<xref linkend=\"pluma-snippets-plugin\"/> allows you to store frequently-" +"used pieces of text and insert them quickly into a document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1821 +#: C/index.docbook:1813 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-sort-plugin\">Sort</link> </application>" -" arranges selected lines of text into alphabetical order." +"<xref linkend=\"pluma-sort-plugin\"/> arranges selected lines of text into " +"alphabetical order." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1827 +#: C/index.docbook:1818 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-spell-checker-plugin\">Spell " -"Checker</link> </application> corrects the spelling in the selected text, or" -" marks errors automatically in the document." +"<xref linkend=\"pluma-spell-checker-plugin\"/> corrects the spelling in the " +"selected text, or marks errors automatically in the document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1833 +#: C/index.docbook:1823 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-tag-list-plugin\">Tag List</link> " -"</application> lets you insert commonly-used tags for HTML and other " -"languages from a list in the side pane." +"<xref linkend=\"pluma-tag-list-plugin\"/> lets you insert commonly-used tags" +" for HTML and other languages from a list in the side pane." msgstr "" #. (itstool) path: note/para -#: C/index.docbook:1841 +#: C/index.docbook:1830 msgid "" "For more information on creating plugins, see the <link " "xlink:href=\"http://live.gnome.org/Pluma/Plugins\"> " @@ -2478,116 +2468,116 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:1847 +#: C/index.docbook:1836 msgid "Change Case Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:1849 +#: C/index.docbook:1838 msgid "" "The <application>Change Case</application> plugin changes the case of the " "selected text." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:1850 +#: C/index.docbook:1839 msgid "" "The following items are added to the <guimenu>Edit</guimenu> menu when the " "<application>Change Case</application> plugin is enabled:" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1859 +#: C/index.docbook:1848 msgid "Menu Item" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1862 +#: C/index.docbook:1851 msgid "Action" msgstr "Akcija" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1865 +#: C/index.docbook:1854 msgid "Example" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1872 +#: C/index.docbook:1861 msgid "" "<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> " "<guimenuitem>All Upper Case</guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1875 +#: C/index.docbook:1864 msgid "Change each character to uppercase." msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1878 +#: C/index.docbook:1867 msgid "<literal>This text</literal> becomes <literal>THIS TEXT</literal>" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1883 +#: C/index.docbook:1872 msgid "" "<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> " "<guimenuitem>All Lower Case</guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1886 +#: C/index.docbook:1875 msgid "Change each character to lowercase." msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1889 +#: C/index.docbook:1878 msgid "<literal>This Text</literal> becomes <literal>this text</literal>" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1894 +#: C/index.docbook:1883 msgid "" "<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> " "<guimenuitem>Invert Case</guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1897 +#: C/index.docbook:1886 msgid "" "Change each lowercase character to uppercase, and change each uppercase " "character to lowercase." msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1900 +#: C/index.docbook:1889 msgid "<literal>This Text</literal> becomes <literal>tHIS tEXT</literal>" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1905 +#: C/index.docbook:1894 msgid "" "<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> " "<guimenuitem>Title Case</guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1908 +#: C/index.docbook:1897 msgid "Change the first character of each word to uppercase." msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1911 +#: C/index.docbook:1900 msgid "<literal>this text</literal> becomes <literal>This Text</literal>" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:1922 +#: C/index.docbook:1911 msgid "Document Statistics Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:1925 +#: C/index.docbook:1914 msgid "" "The <application>Document Statistics</application> plugin counts the number " "of lines, words, characters with spaces, characters without spaces, and " @@ -2597,7 +2587,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1928 +#: C/index.docbook:1917 msgid "" "Choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Document " "Statistics</guimenuitem> </menuchoice> to display the <guilabel>Document " @@ -2606,32 +2596,32 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1931 +#: C/index.docbook:1920 msgid "Number of lines in the current document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1934 +#: C/index.docbook:1923 msgid "Number of words in the current document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1937 +#: C/index.docbook:1926 msgid "Number of characters, including spaces, in the current document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1940 +#: C/index.docbook:1929 msgid "Number of characters, not including spaces, in the current document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1943 +#: C/index.docbook:1932 msgid "Number of bytes in the current document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1948 +#: C/index.docbook:1937 msgid "" "You can continue to update the <application>pluma</application> file while " "the <guilabel>Document Statistics</guilabel> dialog is open. To refresh the " @@ -2640,12 +2630,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:1955 +#: C/index.docbook:1944 msgid "External Tools Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:1957 +#: C/index.docbook:1946 msgid "" "The <application>External Tools</application> plugin allows you to execute " "external commands from <application>pluma</application>. You can pipe some " @@ -2655,7 +2645,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:1958 +#: C/index.docbook:1947 msgid "" "Use the <guilabel>External Tools Manager</guilabel> to create and edit " "commands. To run an external command, choose it from the " @@ -2663,85 +2653,85 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:1962 +#: C/index.docbook:1951 msgid "Built-in Commands" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:1964 +#: C/index.docbook:1953 msgid "" "The following commands are provided with the <application>External " "Tools</application> plugin:" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1967 +#: C/index.docbook:1956 msgid "Build" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1969 +#: C/index.docbook:1958 msgid "" "Runs <application>make</application> in the current document's directory." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1973 +#: C/index.docbook:1962 msgid "Directory Listing" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1975 +#: C/index.docbook:1964 msgid "" "Lists the contents of the current document's directory in a new document." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1979 +#: C/index.docbook:1968 msgid "Environment Variables" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1981 +#: C/index.docbook:1970 msgid "Displays the environment variables list in the bottom pane." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1985 +#: C/index.docbook:1974 msgid "Grep" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1987 +#: C/index.docbook:1976 msgid "" "Searches for a term in all files in the current document directory, using " "pattern matching. Results are shown in the bottom pane." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1991 +#: C/index.docbook:1980 msgid "Remove Trailing Spaces" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1993 +#: C/index.docbook:1982 msgid "Removes all spaces from the end of lines in the document." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2001 +#: C/index.docbook:1990 msgid "Defining a Command" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2003 +#: C/index.docbook:1992 msgid "" "To add an external command, choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> " "<guimenuitem>External Tools</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2004 +#: C/index.docbook:1993 msgid "" "In the <guilabel>External Tools Manager</guilabel> window, click " "<guibutton>New</guibutton>. You can specify the following details for the " @@ -2749,33 +2739,33 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2007 +#: C/index.docbook:1996 msgid "Description" msgstr "Opis" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2009 +#: C/index.docbook:1998 msgid "" "This description is shown in the statusbar when the menu command is chosen." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2013 +#: C/index.docbook:2002 msgid "Accelerator" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2015 +#: C/index.docbook:2004 msgid "Enter a keyboard shortcut for the command." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2019 +#: C/index.docbook:2008 msgid "Commands" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2021 +#: C/index.docbook:2010 msgid "" "The actual commands to be run. Several <application>pluma</application> " "environment variables can be used to pass content to these commands: see " @@ -2783,24 +2773,24 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2025 +#: C/index.docbook:2014 msgid "Input" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2027 +#: C/index.docbook:2016 msgid "" "The content to give to the commands (as <systemitem>stdin</systemitem>): the" " entire text of the current document, the current selection, line, or word." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2031 +#: C/index.docbook:2020 msgid "Output" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2033 +#: C/index.docbook:2022 msgid "" "What to do with the output of the commands: display in the bottom pane, put " "in a new document, or place in the current document, at the end, at the " @@ -2808,42 +2798,42 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2037 +#: C/index.docbook:2026 msgid "Applicability" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2039 +#: C/index.docbook:2028 msgid "" "Determines which sort of documents can be affected by the command, for " "example whether saved or not, and local or remote." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2047 +#: C/index.docbook:2036 msgid "Editing and Removing Tools" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2049 +#: C/index.docbook:2038 msgid "" "To edit a tool, select it in the list and make changes to its properties." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2050 +#: C/index.docbook:2039 msgid "To rename a tool, click it again in the list." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2051 +#: C/index.docbook:2040 msgid "" "To restore a built-in tool that you have changed, press " "<guilabel>Revert</guilabel>." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2052 +#: C/index.docbook:2041 msgid "" "To remove a tool, select it in the list and press " "<guibutton>Remove</guibutton>. You can not remove built-in tools, only those" @@ -2851,66 +2841,66 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2057 +#: C/index.docbook:2046 msgid "Variables" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2059 +#: C/index.docbook:2048 msgid "" "You can use the following variables in the <guilabel>Commands</guilabel> " "field of the command definition:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2062 +#: C/index.docbook:2051 msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_URI" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2065 +#: C/index.docbook:2054 msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_NAME" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2068 +#: C/index.docbook:2057 msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_SCHEME" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2071 +#: C/index.docbook:2060 msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_PATH" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2074 +#: C/index.docbook:2063 msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_DIR" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2077 +#: C/index.docbook:2066 msgid "PLUMA_DOCUMENTS_URI" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2080 +#: C/index.docbook:2069 msgid "PLUMA_DOCUMENTS_PATH" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2088 +#: C/index.docbook:2077 msgid "File Browser Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2090 +#: C/index.docbook:2079 msgid "" "The <application>File Browser</application> Plugin shows your files and " "folders in the side pane, allowing you to quickly open files." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2091 +#: C/index.docbook:2080 msgid "" "To view the File Browser, choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> " "<guimenuitem>Side Pane</guimenuitem> </menuchoice> and then click on the tab" @@ -2918,26 +2908,26 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2095 +#: C/index.docbook:2084 msgid "Browsing your Files" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2097 +#: C/index.docbook:2086 msgid "" "The File Browser tab initially shows your file manager bookmarks. To browse " "the contents of any item, double-click it." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2098 +#: C/index.docbook:2087 msgid "" "To show a parent folder, choose from the drop-down list, or press the up " "arrow on the File Browser's toolbar." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2099 +#: C/index.docbook:2088 msgid "" "To show the folder that contains the document you are currently working on, " "right-click in the file list and choose <guimenuitem>Set root to active " @@ -2945,19 +2935,19 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2106 +#: C/index.docbook:2095 msgid "" "To open a file in <application>pluma</application>, double-click it in the " "file list." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2111 +#: C/index.docbook:2100 msgid "Creating Files and Folders" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2113 +#: C/index.docbook:2102 msgid "" "To create a new, empty text file in the current folder shown in the browser," " right-click in the file list and choose <guimenuitem>New " @@ -2965,52 +2955,52 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2114 +#: C/index.docbook:2103 msgid "" "To create a new folder in the current folder shown in the browser, right-" "click in the file list and choose <guimenuitem>New Folder</guimenuitem>." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2120 +#: C/index.docbook:2109 msgid "Indent Lines Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2122 +#: C/index.docbook:2111 msgid "" "The <application>Indent Lines</application> plugin adds or removes space " "from the beginning of lines of text." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2123 +#: C/index.docbook:2112 msgid "To indent or unindent text, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2126 +#: C/index.docbook:2115 msgid "" "Select the lines that you want to indent. To indent or unindent a single " "line, place the cursor anywhere on that line." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2131 +#: C/index.docbook:2120 msgid "" "To indent the text, choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> " "<guimenuitem>Indent</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2134 +#: C/index.docbook:2123 msgid "" "To remove the indentation, choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> " "<guimenuitem>Unindent</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2139 +#: C/index.docbook:2128 msgid "" "The amount of space used, and whether tab character or space characters are " "used, depends on the <guilabel>Tab Stops</guilabel> settings in the Editor " @@ -3018,12 +3008,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2144 +#: C/index.docbook:2133 msgid "Insert Date/Time Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2146 +#: C/index.docbook:2135 msgid "" "The <application>Insert Date/Time</application> plugin inserts the current " "date and time into a document. To use the Insert Date/Time plugin, perform " @@ -3031,14 +3021,14 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2149 +#: C/index.docbook:2138 msgid "" "Choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Insert Date and " "Time</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2150 +#: C/index.docbook:2139 msgid "" "If you have not configured the Insert Date/Time plugin to automatically " "insert the date/time without prompting you for the format, " @@ -3050,7 +3040,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2151 +#: C/index.docbook:2140 msgid "" "If you have configured <application>pluma</application> to use one " "particular date/time format, the <guilabel>Insert Date and Time</guilabel> " @@ -3059,41 +3049,41 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2157 +#: C/index.docbook:2146 msgid "Configuring the Insert Date/Time Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2159 +#: C/index.docbook:2148 msgid "To configure the Insert Date/Time plugin, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2168 +#: C/index.docbook:2157 msgid "Select the <guilabel>Insert Date/Time</guilabel> plugin." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2171 +#: C/index.docbook:2160 msgid "" "Click <guibutton>Configure Plugin</guibutton> to display the " "<guilabel>Configure insert date/time plugin</guilabel> dialog." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2174 +#: C/index.docbook:2163 msgid "Select one of the options, as follows:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2177 +#: C/index.docbook:2166 msgid "" "To specify the date/time format each time you insert the date/time, select " "the <guilabel>Prompt for a format</guilabel> option." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2180 +#: C/index.docbook:2169 msgid "" "To use the same <application>pluma</application>-provided date/time format " "each time you insert the date/time, select the <guilabel>Use the selected " @@ -3105,7 +3095,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2183 +#: C/index.docbook:2172 msgid "" "To use the same customized date/time format each time you insert the " "date/time, select the <guilabel>Use custom format</guilabel> option, then " @@ -3120,26 +3110,26 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2194 +#: C/index.docbook:2183 msgid "" "Click <guibutton>OK</guibutton> to close the <guilabel>Configure insert " "date/time plugin</guilabel> dialog." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2198 +#: C/index.docbook:2187 msgid "" "To close the <guilabel>Preferences</guilabel> dialog, click " "<guibutton>Close</guibutton>." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2206 +#: C/index.docbook:2195 msgid "Modelines Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2208 +#: C/index.docbook:2197 msgid "" "The <application>Modelines</application> plugin allows you to set " "preferences for individual documents. A <firstterm>modeline</firstterm> is a" @@ -3148,44 +3138,44 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2209 +#: C/index.docbook:2198 msgid "" "Preferences set using modelines take precedence over the ones specified in " "the preference dialog." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2210 +#: C/index.docbook:2199 msgid "You can set the following preferences with modelines:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2213 +#: C/index.docbook:2202 msgid "Tab width" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2216 +#: C/index.docbook:2205 msgid "Indent width" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2219 +#: C/index.docbook:2208 msgid "Insert spaces instead of tabs" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2222 +#: C/index.docbook:2211 msgid "Text Wrapping" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2225 +#: C/index.docbook:2214 msgid "Right margin width" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2228 +#: C/index.docbook:2217 msgid "" "The <application>Modelines</application> plugin supports a subset of the " "options used by other text editors <application>Emacs</application>, " @@ -3193,19 +3183,19 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2232 +#: C/index.docbook:2221 msgid "Emacs Modelines" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2234 +#: C/index.docbook:2223 msgid "" "The first two lines of a document are scanned for " "<application>Emacs</application> modelines." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2235 +#: C/index.docbook:2224 msgid "" "The <application>Emacs</application> options for tab-width, indent-offset, " "indent-tabs-mode and autowrap are supported. For more information, see the " @@ -3215,19 +3205,19 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2240 +#: C/index.docbook:2229 msgid "Kate Modelines" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2242 +#: C/index.docbook:2231 msgid "" "The first and last ten lines a document are scanned for " "<application>Kate</application> modelines." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2243 +#: C/index.docbook:2232 msgid "" "The <application>Kate</application> options for tab-width, indent-width, " "space-indent, word-wrap and word-wrap-column are supported. For more " @@ -3236,19 +3226,19 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2248 +#: C/index.docbook:2237 msgid "Vim Modelines" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2250 +#: C/index.docbook:2239 msgid "" "The first and last three lines a document are scanned for " "<application>Vim</application> modelines." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2251 +#: C/index.docbook:2240 msgid "" "The <application>Vim</application> options for et, expandtab, ts, tabstop, " "sw, shiftwidth, wrap, and textwidth are supported. For more information, see" @@ -3258,12 +3248,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2257 +#: C/index.docbook:2246 msgid "Python Console Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2259 +#: C/index.docbook:2248 msgid "" "The <application>Python Console</application> Plugin allows you to run " "commands in the python programming language from " @@ -3272,7 +3262,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: caution/para -#: C/index.docbook:2261 +#: C/index.docbook:2250 msgid "" "Commands entered into the python console are not checked before they are " "run. It is therefore possible to hang <application>pluma</application>, for " @@ -3280,12 +3270,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2267 +#: C/index.docbook:2256 msgid "Snippets Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2269 +#: C/index.docbook:2258 msgid "" "The <application>Snippets</application> plugin allows you to store " "frequently-used pieces of text, called <firstterm>snippets</firstterm>, and " @@ -3293,7 +3283,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2270 +#: C/index.docbook:2259 msgid "" "Snippets are specific to the language syntax of the current document. For " "example, when you are working with an HTML document, you can choose from a " @@ -3302,19 +3292,19 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2271 +#: C/index.docbook:2260 msgid "" "A number of built-in snippets are installed with " "<application>pluma</application>, which can be modified." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2275 +#: C/index.docbook:2264 msgid "Inserting Snippets" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2277 +#: C/index.docbook:2266 msgid "" "To insert a snippet into a document, type its <firstterm>tab " "trigger</firstterm> and press <keycap>Tab</keycap>. A snippet's tab trigger " @@ -3323,24 +3313,24 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2278 +#: C/index.docbook:2267 msgid "" "Alternatively, press <keycombo> <keycap>Ctrl</keycap> <keycap>Space</keycap>" " </keycombo> to see a list of snippets you can insert." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2283 +#: C/index.docbook:2272 msgid "Adding Snippets" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2285 +#: C/index.docbook:2274 msgid "To create a new snippet, do the following:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2288 +#: C/index.docbook:2277 msgid "" "Choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Manage " "Snippets</guimenuitem> </menuchoice>. The <guilabel>Snippets " @@ -3348,7 +3338,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2291 +#: C/index.docbook:2280 msgid "" "The list of snippets is grouped by language. Select the language you want to" " add a snippet to, or a snippet in that language group. To add a snippet for" @@ -3357,22 +3347,22 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2294 +#: C/index.docbook:2283 msgid "Click <guibutton>New</guibutton>. A new snippet appears in the list." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2297 +#: C/index.docbook:2286 msgid "Enter the following information for the new snippet:" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2300 +#: C/index.docbook:2289 msgid "Name" msgstr "Naziv" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2302 +#: C/index.docbook:2291 msgid "" "Enter a name for the snippet in the text field within the snippet list. The " "name of a snippet serves only as a reminder of its purpose. You can change " @@ -3380,12 +3370,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2306 +#: C/index.docbook:2295 msgid "Snippet text" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2308 +#: C/index.docbook:2297 msgid "" "Enter the text of the snippet in the <guilabel>Edit snippet</guilabel> text " "box. For special codes you can use, see <xref linkend=\"pluma-snippets-" @@ -3393,26 +3383,26 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: tip/para -#: C/index.docbook:2310 +#: C/index.docbook:2299 msgid "" "You can switch back to the document window to copy text without closing the " "<guilabel>Snippets Manager</guilabel> window." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2315 +#: C/index.docbook:2304 msgid "Tab Trigger" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2317 +#: C/index.docbook:2306 msgid "" "Enter the tab trigger for the snippet. This is the text that you type before" " pressing <keycap>Tab</keycap> to insert the snippet." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2318 +#: C/index.docbook:2307 msgid "" "The tag must be either a single word comprising only letters, or any single " "character. The <guilabel>Tab trigger</guilabel> will highlight in red if an " @@ -3420,41 +3410,41 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2322 +#: C/index.docbook:2311 msgid "Shortcut key" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2324 +#: C/index.docbook:2313 msgid "Type a shortcut key to use for inserting the snippet." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2334 +#: C/index.docbook:2323 msgid "Editing and Removing Snippets" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2336 +#: C/index.docbook:2325 msgid "" "To edit a snippet, select it in the list and make changes to its text and " "activation properties." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2337 +#: C/index.docbook:2326 msgid "To rename a snippet, click it again in the list." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2338 +#: C/index.docbook:2327 msgid "" "To restore a built-in snippet that you have changed, press " "<guilabel>Revert</guilabel>." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2339 +#: C/index.docbook:2328 msgid "" "To remove a snippet, select it in the list and press " "<guibutton>Remove</guibutton>. You can not remove built-in snippets, only " @@ -3462,12 +3452,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2344 +#: C/index.docbook:2333 msgid "Snippet Substitutions" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2346 +#: C/index.docbook:2335 msgid "" "In addition to inserting stored text, a snippet can include customizable " "text, or mark spaces where you can add text once the snippet is inserted in " @@ -3475,38 +3465,38 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2347 +#: C/index.docbook:2336 msgid "You can use the following placeholder codes in snippet text:" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2350 +#: C/index.docbook:2339 msgid "Tab placeholders" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2352 +#: C/index.docbook:2341 msgid "" "<literal>$<replaceable>n</replaceable></literal> defines a tab placeholder, " "where <literal>n</literal> is any number from 1 upwards." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2353 +#: C/index.docbook:2342 msgid "" "<literal>${<replaceable>n</replaceable>:<replaceable>default</replaceable>}</literal>" " defines a tab placeholder with a default value." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2354 +#: C/index.docbook:2343 msgid "" "A tab placeholder marks a place in the snippet text where you can add extra " "text after the snippet is inserted." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2355 +#: C/index.docbook:2344 msgid "" "To use tab placeholders, insert the snippet as normal. The cursor is placed " "at the first tab placeholder. Type text, and press <keycap>Tab</keycap> to " @@ -3515,7 +3505,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2356 +#: C/index.docbook:2345 msgid "" "Press <keycombo> <keycap>Shift</keycap> <keycap>Tab</keycap> </keycombo> to " "return to the previous tab placeholder. Pressing <keycap>Tab</keycap> when " @@ -3524,12 +3514,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2360 +#: C/index.docbook:2349 msgid "Mirror placeholders" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2362 +#: C/index.docbook:2351 msgid "" "A repeated tab placeholder will mirror the placeholder already defined. This" " allows you to type in text only once that you want to appear several times " @@ -3537,12 +3527,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2366 +#: C/index.docbook:2355 msgid "End placeholder" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2368 +#: C/index.docbook:2357 msgid "" "<literal>$0</literal> defines the end placeholder. This allows you to finish" " working with the snippet with the cursor at a point other than the end of " @@ -3550,12 +3540,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2372 +#: C/index.docbook:2361 msgid "Environmental variables" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2374 +#: C/index.docbook:2363 msgid "" "Environmental variable such as <literal>$PATH</literal> and " "<literal>$HOME</literal> are substituted in snippet text. The following " @@ -3563,65 +3553,65 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2377 +#: C/index.docbook:2366 msgid "$PLUMA_SELECTED_TEXT" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2379 +#: C/index.docbook:2368 msgid "The currently selected text." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2383 +#: C/index.docbook:2372 msgid "$PLUMA_FILENAME" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2385 +#: C/index.docbook:2374 msgid "" "The full filename of the document, or an empty string if the document isn't " "saved yet." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2389 +#: C/index.docbook:2378 msgid "$PLUMA_BASENAME" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2391 +#: C/index.docbook:2380 msgid "" "The basename of the filename of the document, or an empty string if the " "document isn't saved yet." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2395 +#: C/index.docbook:2384 msgid "$PLUMA_CURRENT_WORD" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2397 +#: C/index.docbook:2386 msgid "" "The word at the cursor's location in the document. When this variable is " "used, the current word will be replaced by the snippet text." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2404 +#: C/index.docbook:2393 msgid "Shell placeholders" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2406 +#: C/index.docbook:2395 msgid "" "<literal>$(<replaceable>cmd</replaceable>)</literal> is replaced by the " "result of executing <replaceable>cmd</replaceable> in a shell." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2407 +#: C/index.docbook:2396 msgid "" "<literal>$(<replaceable>n</replaceable>:<replaceable>cmd</replaceable>)</literal>" " allows you to give this placeholder a reference, where " @@ -3631,12 +3621,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2411 +#: C/index.docbook:2400 msgid "Python placeholders" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2413 +#: C/index.docbook:2402 msgid "" "<literal>$<<replaceable>cmd</replaceable>></literal> is replaced by " "the result of evaluating <replaceable>cmd</replaceable> in the python " @@ -3644,7 +3634,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2414 +#: C/index.docbook:2403 msgid "" "<literal>$<<replaceable>a</replaceable>:<replaceable>cmd</replaceable>></literal>" " specifies another python placeholder as a dependency, where " @@ -3655,26 +3645,26 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2415 +#: C/index.docbook:2404 msgid "" "To use a variable in all other python snippets, declare it as " "<literal>global</literal>." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2424 +#: C/index.docbook:2413 msgid "Sort Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2426 +#: C/index.docbook:2415 msgid "" "The <application>Sort</application> plugin arranges selected lines of text " "into alphabetical order." msgstr "" #. (itstool) path: caution/para -#: C/index.docbook:2428 +#: C/index.docbook:2417 msgid "" "You cannot undo the Sort operation, so you should save the file before " "performing the sort. To revert to the saved version of the file after the " @@ -3683,47 +3673,47 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2430 +#: C/index.docbook:2419 msgid "To use the Sort plugin, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2433 +#: C/index.docbook:2422 msgid "Select the lines of text you want to sort." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2436 +#: C/index.docbook:2425 msgid "" "Choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Sort</guimenuitem> " "</menuchoice>. The <guilabel>Sort</guilabel> dialog opens." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2439 +#: C/index.docbook:2428 msgid "Choose the options you want for the sort:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2442 +#: C/index.docbook:2431 msgid "" "To arrange the text in reverse order, select <guilabel>Reverse " "order</guilabel>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2445 +#: C/index.docbook:2434 msgid "" "To delete duplicate lines, select <guilabel>Remove duplicates</guilabel>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2448 +#: C/index.docbook:2437 msgid "To ignore case sensitivity, select <guilabel>Ignore case</guilabel>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2451 +#: C/index.docbook:2440 msgid "" "To have the sort ignore the characters at the start of the lines, set the " "first character that should be used for sorting in the <guilabel>Start at " @@ -3731,17 +3721,17 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2456 +#: C/index.docbook:2445 msgid "To perform the sort operation, click <guibutton>Sort</guibutton>." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2463 +#: C/index.docbook:2452 msgid "Spell Checker Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2465 +#: C/index.docbook:2454 msgid "" "The <application>Spell Checker</application> plugin checks the spelling in " "the selected text. You can configure <application>pluma</application> to " @@ -3752,7 +3742,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2468 +#: C/index.docbook:2457 msgid "" "Choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Set " "Language</guimenuitem> </menuchoice> to display the <guilabel>Set " @@ -3762,7 +3752,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2471 +#: C/index.docbook:2460 msgid "" "To check the spelling automatically, choose <menuchoice> " "<guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Autocheck Spelling</guimenuitem> " @@ -3775,7 +3765,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2472 +#: C/index.docbook:2461 msgid "" "Unknown spellings are displayed in a different color, and underlined. Right-" "click on an unknown spelling, then select <guimenu>Spelling " @@ -3783,7 +3773,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2475 +#: C/index.docbook:2464 msgid "" "To replace the unknown spelling with another spelling in the list, select " "the replacement spelling from the <guimenu>Spelling Suggestions</guimenu> " @@ -3791,7 +3781,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2478 +#: C/index.docbook:2467 msgid "" "To add the unknown spelling to your personal dictionary, select <menuchoice>" " <guimenu>Spelling Suggestions</guimenu> <guimenuitem>Add</guimenuitem> " @@ -3799,7 +3789,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2481 +#: C/index.docbook:2470 msgid "" "To ignore all occurrences of the unknown spelling, so that they are no " "longer flagged as unknown but are not added to your personal dictionary, " @@ -3809,14 +3799,14 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2486 +#: C/index.docbook:2475 msgid "" "To check the spelling manually, choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu>" " <guimenuitem>Check Spelling</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2487 +#: C/index.docbook:2476 msgid "" "If there are no spelling errors, an <guilabel>Information</guilabel> dialog " "displays a message stating that the document does not contain misspelled " @@ -3825,21 +3815,21 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2488 +#: C/index.docbook:2477 msgid "" "If there are spelling errors, the <guilabel>Check Spelling</guilabel> dialog" " is displayed:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2491 +#: C/index.docbook:2480 msgid "" "The <guilabel>Misspelled word</guilabel> is displayed at the top of the " "dialog." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2494 +#: C/index.docbook:2483 msgid "" "A suggested known spelling is displayed in the <guilabel>Change " "to</guilabel> text box. You can replace this with another known spelling by " @@ -3848,7 +3838,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2497 +#: C/index.docbook:2486 msgid "" "To check the spelling of the text in the <guilabel>Change to</guilabel> text" " box, click <guibutton>Check Word</guibutton>. If this is a known word, the " @@ -3858,7 +3848,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2500 +#: C/index.docbook:2489 msgid "" "To ignore the current occurrence of the unknown word, click " "<guibutton>Ignore</guibutton>. To ignore all occurrences of the unknown " @@ -3867,7 +3857,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2503 +#: C/index.docbook:2492 msgid "" "To change the current occurrence of the unknown word to the text in the " "<guilabel>Change to</guilabel> text box, click " @@ -3877,45 +3867,45 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2506 +#: C/index.docbook:2495 msgid "" "To add the unknown word to your personal dictionary, click <guibutton>Add " "word</guibutton>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2509 +#: C/index.docbook:2498 msgid "" "To close the <guilabel>Check Spelling</guilabel> dialog, click " "<guibutton>Close</guibutton>." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2518 +#: C/index.docbook:2507 msgid "Tag List Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2520 +#: C/index.docbook:2509 msgid "" "The <application>Tag List</application> plugin allows you to insert common " "tags from a list in the side pane." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2521 +#: C/index.docbook:2510 msgid "To use the Tag List plugin, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2524 +#: C/index.docbook:2513 msgid "" "Choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>Side " "Pane</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2527 +#: C/index.docbook:2516 msgid "" "By default, the side pane shows a tab containing a list of open documents. " "Click on the tab showing a + icon at the bottom of the side pane to show the" @@ -3923,33 +3913,33 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2530 +#: C/index.docbook:2519 msgid "" "Select the appropriate tag category from the drop-down list. For example, " "<guilabel>HTML - Tags</guilabel>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2533 +#: C/index.docbook:2522 msgid "Scroll through the tag list to find the required tag." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2536 +#: C/index.docbook:2525 msgid "" "To insert a tag at the cursor position in the current file, double-click on " "the tag in the tag list. You can also insert a tag as follows:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2539 +#: C/index.docbook:2528 msgid "" "To insert a tag in the current file and change the focus from the side pane " "to the display area, press <keycap>Return</keycap>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2542 +#: C/index.docbook:2531 msgid "" "To insert a tag in the current file and maintain the focus on the " "<guilabel>Tag list plugin</guilabel> window, press <keycombo> " diff --git a/help/ca/ca.po b/help/ca/ca.po index 3124be3c..15b88f79 100644 --- a/help/ca/ca.po +++ b/help/ca/ca.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" -"POT-Creation-Date: 2019-02-09 18:43+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-23 12:30+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-03-16 20:14+0000\n" "Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019\n" "Language-Team: Catalan (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ca/)\n" @@ -467,7 +467,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:371 C/index.docbook:2104 +#: C/index.docbook:371 C/index.docbook:2093 msgid "Opening a File" msgstr "Obrir un fitxer" @@ -2368,14 +2368,14 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1709 C/index.docbook:1733 C/index.docbook:2162 +#: C/index.docbook:1709 C/index.docbook:1733 C/index.docbook:2151 msgid "" "Choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> " "<guimenuitem>Preferences</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1712 C/index.docbook:1736 C/index.docbook:2165 +#: C/index.docbook:1712 C/index.docbook:1736 C/index.docbook:2154 msgid "Select the <guilabel>Plugins</guilabel> tab." msgstr "" @@ -2449,7 +2449,7 @@ msgstr "" #: C/index.docbook:1762 msgid "" "To enable and disable plugins, or see which plugins are currently enabled, " -"use the <link linkend=\"pluma-prefs-plugins\">Plugins Preferences</link>." +"use the <xref linkend=\"pluma-prefs-plugins\"/>." msgstr "" #. (itstool) path: section/para @@ -2461,101 +2461,91 @@ msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:1769 msgid "" -"<link linkend=\"pluma-change-case-plugin\"> <application>Change " -"Case</application> </link> allows you to change the case of the selected " -"text." +"<xref linkend=\"pluma-change-case-plugin\"/> allows you to change the case " +"of the selected text." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1775 +#: C/index.docbook:1774 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-document-statistics-plugin\">Document " -"Statistics</link> </application> shows the number of lines, words, and " -"characters in the document." +"<xref linkend=\"pluma-document-statistics-plugin\"/> shows the number of " +"lines, words, and characters in the document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1781 +#: C/index.docbook:1779 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-external-tools-plugin\">External " -"Tools</link> </application> allows you to execute external commands from " -"<application>pluma</application>." +"<xref linkend=\"pluma-external-tools-plugin\"/> allows you to execute " +"external commands from <application>pluma</application>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1787 +#: C/index.docbook:1784 msgid "" "<application>File Browser</application> allows you to browse your files and " "folders in the side pane." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1791 +#: C/index.docbook:1788 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-indent-lines-plugin\">Indent " -"Lines</link> </application> adds or removes indentation from the selected " -"lines." +"<xref linkend=\"pluma-indent-lines-plugin\"/> adds or removes indentation " +"from the selected lines." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1797 +#: C/index.docbook:1793 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-insert-date-time-plugin\">Insert " -"Date/Time</link> </application> adds the current date and time into a " -"document." +"<xref linkend=\"pluma-insert-date-time-plugin\"/> adds the current date and " +"time into a document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1803 +#: C/index.docbook:1798 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-modelines-plugin\">Modelines</link> " -"</application> allows you to set editing preferences for individual " -"documents, and supports <application>Emacs</application>, " -"<application>Kate</application> and <application>Vim</application>-style " -"modelines." +"<xref linkend=\"pluma-modelines-plugin\"/> allows you to set editing " +"preferences for individual documents, and supports " +"<application>Emacs</application>, <application>Kate</application> and " +"<application>Vim</application>-style modelines." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1809 +#: C/index.docbook:1803 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-python-console-plugin\">Python " -"Console</link> </application> allows you to run commands in the python " -"programming language." +"<xref linkend=\"pluma-python-console-plugin\"/> allows you to run commands " +"in the python programming language." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1815 +#: C/index.docbook:1808 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-snippets-plugin\">Snippets</link> " -"</application> allows you to store frequently-used pieces of text and insert" -" them quickly into a document." +"<xref linkend=\"pluma-snippets-plugin\"/> allows you to store frequently-" +"used pieces of text and insert them quickly into a document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1821 +#: C/index.docbook:1813 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-sort-plugin\">Sort</link> </application>" -" arranges selected lines of text into alphabetical order." +"<xref linkend=\"pluma-sort-plugin\"/> arranges selected lines of text into " +"alphabetical order." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1827 +#: C/index.docbook:1818 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-spell-checker-plugin\">Spell " -"Checker</link> </application> corrects the spelling in the selected text, or" -" marks errors automatically in the document." +"<xref linkend=\"pluma-spell-checker-plugin\"/> corrects the spelling in the " +"selected text, or marks errors automatically in the document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1833 +#: C/index.docbook:1823 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-tag-list-plugin\">Tag List</link> " -"</application> lets you insert commonly-used tags for HTML and other " -"languages from a list in the side pane." +"<xref linkend=\"pluma-tag-list-plugin\"/> lets you insert commonly-used tags" +" for HTML and other languages from a list in the side pane." msgstr "" #. (itstool) path: note/para -#: C/index.docbook:1841 +#: C/index.docbook:1830 msgid "" "For more information on creating plugins, see the <link " "xlink:href=\"http://live.gnome.org/Pluma/Plugins\"> " @@ -2563,116 +2553,116 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:1847 +#: C/index.docbook:1836 msgid "Change Case Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:1849 +#: C/index.docbook:1838 msgid "" "The <application>Change Case</application> plugin changes the case of the " "selected text." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:1850 +#: C/index.docbook:1839 msgid "" "The following items are added to the <guimenu>Edit</guimenu> menu when the " "<application>Change Case</application> plugin is enabled:" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1859 +#: C/index.docbook:1848 msgid "Menu Item" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1862 +#: C/index.docbook:1851 msgid "Action" msgstr "Acció" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1865 +#: C/index.docbook:1854 msgid "Example" msgstr "Exemple" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1872 +#: C/index.docbook:1861 msgid "" "<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> " "<guimenuitem>All Upper Case</guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1875 +#: C/index.docbook:1864 msgid "Change each character to uppercase." msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1878 +#: C/index.docbook:1867 msgid "<literal>This text</literal> becomes <literal>THIS TEXT</literal>" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1883 +#: C/index.docbook:1872 msgid "" "<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> " "<guimenuitem>All Lower Case</guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1886 +#: C/index.docbook:1875 msgid "Change each character to lowercase." msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1889 +#: C/index.docbook:1878 msgid "<literal>This Text</literal> becomes <literal>this text</literal>" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1894 +#: C/index.docbook:1883 msgid "" "<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> " "<guimenuitem>Invert Case</guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1897 +#: C/index.docbook:1886 msgid "" "Change each lowercase character to uppercase, and change each uppercase " "character to lowercase." msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1900 +#: C/index.docbook:1889 msgid "<literal>This Text</literal> becomes <literal>tHIS tEXT</literal>" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1905 +#: C/index.docbook:1894 msgid "" "<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> " "<guimenuitem>Title Case</guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1908 +#: C/index.docbook:1897 msgid "Change the first character of each word to uppercase." msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1911 +#: C/index.docbook:1900 msgid "<literal>this text</literal> becomes <literal>This Text</literal>" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:1922 +#: C/index.docbook:1911 msgid "Document Statistics Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:1925 +#: C/index.docbook:1914 msgid "" "The <application>Document Statistics</application> plugin counts the number " "of lines, words, characters with spaces, characters without spaces, and " @@ -2682,7 +2672,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1928 +#: C/index.docbook:1917 msgid "" "Choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Document " "Statistics</guimenuitem> </menuchoice> to display the <guilabel>Document " @@ -2691,32 +2681,32 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1931 +#: C/index.docbook:1920 msgid "Number of lines in the current document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1934 +#: C/index.docbook:1923 msgid "Number of words in the current document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1937 +#: C/index.docbook:1926 msgid "Number of characters, including spaces, in the current document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1940 +#: C/index.docbook:1929 msgid "Number of characters, not including spaces, in the current document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1943 +#: C/index.docbook:1932 msgid "Number of bytes in the current document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1948 +#: C/index.docbook:1937 msgid "" "You can continue to update the <application>pluma</application> file while " "the <guilabel>Document Statistics</guilabel> dialog is open. To refresh the " @@ -2725,12 +2715,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:1955 +#: C/index.docbook:1944 msgid "External Tools Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:1957 +#: C/index.docbook:1946 msgid "" "The <application>External Tools</application> plugin allows you to execute " "external commands from <application>pluma</application>. You can pipe some " @@ -2740,7 +2730,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:1958 +#: C/index.docbook:1947 msgid "" "Use the <guilabel>External Tools Manager</guilabel> to create and edit " "commands. To run an external command, choose it from the " @@ -2748,85 +2738,85 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:1962 +#: C/index.docbook:1951 msgid "Built-in Commands" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:1964 +#: C/index.docbook:1953 msgid "" "The following commands are provided with the <application>External " "Tools</application> plugin:" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1967 +#: C/index.docbook:1956 msgid "Build" msgstr "Construeix" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1969 +#: C/index.docbook:1958 msgid "" "Runs <application>make</application> in the current document's directory." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1973 +#: C/index.docbook:1962 msgid "Directory Listing" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1975 +#: C/index.docbook:1964 msgid "" "Lists the contents of the current document's directory in a new document." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1979 +#: C/index.docbook:1968 msgid "Environment Variables" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1981 +#: C/index.docbook:1970 msgid "Displays the environment variables list in the bottom pane." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1985 +#: C/index.docbook:1974 msgid "Grep" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1987 +#: C/index.docbook:1976 msgid "" "Searches for a term in all files in the current document directory, using " "pattern matching. Results are shown in the bottom pane." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1991 +#: C/index.docbook:1980 msgid "Remove Trailing Spaces" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1993 +#: C/index.docbook:1982 msgid "Removes all spaces from the end of lines in the document." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2001 +#: C/index.docbook:1990 msgid "Defining a Command" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2003 +#: C/index.docbook:1992 msgid "" "To add an external command, choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> " "<guimenuitem>External Tools</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2004 +#: C/index.docbook:1993 msgid "" "In the <guilabel>External Tools Manager</guilabel> window, click " "<guibutton>New</guibutton>. You can specify the following details for the " @@ -2834,33 +2824,33 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2007 +#: C/index.docbook:1996 msgid "Description" msgstr "Descripció" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2009 +#: C/index.docbook:1998 msgid "" "This description is shown in the statusbar when the menu command is chosen." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2013 +#: C/index.docbook:2002 msgid "Accelerator" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2015 +#: C/index.docbook:2004 msgid "Enter a keyboard shortcut for the command." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2019 +#: C/index.docbook:2008 msgid "Commands" msgstr "Ordres" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2021 +#: C/index.docbook:2010 msgid "" "The actual commands to be run. Several <application>pluma</application> " "environment variables can be used to pass content to these commands: see " @@ -2868,24 +2858,24 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2025 +#: C/index.docbook:2014 msgid "Input" msgstr "Entrada" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2027 +#: C/index.docbook:2016 msgid "" "The content to give to the commands (as <systemitem>stdin</systemitem>): the" " entire text of the current document, the current selection, line, or word." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2031 +#: C/index.docbook:2020 msgid "Output" msgstr "Sortida" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2033 +#: C/index.docbook:2022 msgid "" "What to do with the output of the commands: display in the bottom pane, put " "in a new document, or place in the current document, at the end, at the " @@ -2893,42 +2883,42 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2037 +#: C/index.docbook:2026 msgid "Applicability" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2039 +#: C/index.docbook:2028 msgid "" "Determines which sort of documents can be affected by the command, for " "example whether saved or not, and local or remote." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2047 +#: C/index.docbook:2036 msgid "Editing and Removing Tools" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2049 +#: C/index.docbook:2038 msgid "" "To edit a tool, select it in the list and make changes to its properties." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2050 +#: C/index.docbook:2039 msgid "To rename a tool, click it again in the list." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2051 +#: C/index.docbook:2040 msgid "" "To restore a built-in tool that you have changed, press " "<guilabel>Revert</guilabel>." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2052 +#: C/index.docbook:2041 msgid "" "To remove a tool, select it in the list and press " "<guibutton>Remove</guibutton>. You can not remove built-in tools, only those" @@ -2936,66 +2926,66 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2057 +#: C/index.docbook:2046 msgid "Variables" msgstr "Variables" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2059 +#: C/index.docbook:2048 msgid "" "You can use the following variables in the <guilabel>Commands</guilabel> " "field of the command definition:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2062 +#: C/index.docbook:2051 msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_URI" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2065 +#: C/index.docbook:2054 msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_NAME" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2068 +#: C/index.docbook:2057 msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_SCHEME" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2071 +#: C/index.docbook:2060 msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_PATH" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2074 +#: C/index.docbook:2063 msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_DIR" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2077 +#: C/index.docbook:2066 msgid "PLUMA_DOCUMENTS_URI" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2080 +#: C/index.docbook:2069 msgid "PLUMA_DOCUMENTS_PATH" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2088 +#: C/index.docbook:2077 msgid "File Browser Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2090 +#: C/index.docbook:2079 msgid "" "The <application>File Browser</application> Plugin shows your files and " "folders in the side pane, allowing you to quickly open files." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2091 +#: C/index.docbook:2080 msgid "" "To view the File Browser, choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> " "<guimenuitem>Side Pane</guimenuitem> </menuchoice> and then click on the tab" @@ -3003,26 +2993,26 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2095 +#: C/index.docbook:2084 msgid "Browsing your Files" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2097 +#: C/index.docbook:2086 msgid "" "The File Browser tab initially shows your file manager bookmarks. To browse " "the contents of any item, double-click it." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2098 +#: C/index.docbook:2087 msgid "" "To show a parent folder, choose from the drop-down list, or press the up " "arrow on the File Browser's toolbar." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2099 +#: C/index.docbook:2088 msgid "" "To show the folder that contains the document you are currently working on, " "right-click in the file list and choose <guimenuitem>Set root to active " @@ -3030,19 +3020,19 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2106 +#: C/index.docbook:2095 msgid "" "To open a file in <application>pluma</application>, double-click it in the " "file list." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2111 +#: C/index.docbook:2100 msgid "Creating Files and Folders" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2113 +#: C/index.docbook:2102 msgid "" "To create a new, empty text file in the current folder shown in the browser," " right-click in the file list and choose <guimenuitem>New " @@ -3050,52 +3040,52 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2114 +#: C/index.docbook:2103 msgid "" "To create a new folder in the current folder shown in the browser, right-" "click in the file list and choose <guimenuitem>New Folder</guimenuitem>." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2120 +#: C/index.docbook:2109 msgid "Indent Lines Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2122 +#: C/index.docbook:2111 msgid "" "The <application>Indent Lines</application> plugin adds or removes space " "from the beginning of lines of text." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2123 +#: C/index.docbook:2112 msgid "To indent or unindent text, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2126 +#: C/index.docbook:2115 msgid "" "Select the lines that you want to indent. To indent or unindent a single " "line, place the cursor anywhere on that line." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2131 +#: C/index.docbook:2120 msgid "" "To indent the text, choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> " "<guimenuitem>Indent</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2134 +#: C/index.docbook:2123 msgid "" "To remove the indentation, choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> " "<guimenuitem>Unindent</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2139 +#: C/index.docbook:2128 msgid "" "The amount of space used, and whether tab character or space characters are " "used, depends on the <guilabel>Tab Stops</guilabel> settings in the Editor " @@ -3103,12 +3093,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2144 +#: C/index.docbook:2133 msgid "Insert Date/Time Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2146 +#: C/index.docbook:2135 msgid "" "The <application>Insert Date/Time</application> plugin inserts the current " "date and time into a document. To use the Insert Date/Time plugin, perform " @@ -3116,14 +3106,14 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2149 +#: C/index.docbook:2138 msgid "" "Choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Insert Date and " "Time</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2150 +#: C/index.docbook:2139 msgid "" "If you have not configured the Insert Date/Time plugin to automatically " "insert the date/time without prompting you for the format, " @@ -3135,7 +3125,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2151 +#: C/index.docbook:2140 msgid "" "If you have configured <application>pluma</application> to use one " "particular date/time format, the <guilabel>Insert Date and Time</guilabel> " @@ -3144,41 +3134,41 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2157 +#: C/index.docbook:2146 msgid "Configuring the Insert Date/Time Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2159 +#: C/index.docbook:2148 msgid "To configure the Insert Date/Time plugin, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2168 +#: C/index.docbook:2157 msgid "Select the <guilabel>Insert Date/Time</guilabel> plugin." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2171 +#: C/index.docbook:2160 msgid "" "Click <guibutton>Configure Plugin</guibutton> to display the " "<guilabel>Configure insert date/time plugin</guilabel> dialog." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2174 +#: C/index.docbook:2163 msgid "Select one of the options, as follows:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2177 +#: C/index.docbook:2166 msgid "" "To specify the date/time format each time you insert the date/time, select " "the <guilabel>Prompt for a format</guilabel> option." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2180 +#: C/index.docbook:2169 msgid "" "To use the same <application>pluma</application>-provided date/time format " "each time you insert the date/time, select the <guilabel>Use the selected " @@ -3190,7 +3180,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2183 +#: C/index.docbook:2172 msgid "" "To use the same customized date/time format each time you insert the " "date/time, select the <guilabel>Use custom format</guilabel> option, then " @@ -3205,26 +3195,26 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2194 +#: C/index.docbook:2183 msgid "" "Click <guibutton>OK</guibutton> to close the <guilabel>Configure insert " "date/time plugin</guilabel> dialog." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2198 +#: C/index.docbook:2187 msgid "" "To close the <guilabel>Preferences</guilabel> dialog, click " "<guibutton>Close</guibutton>." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2206 +#: C/index.docbook:2195 msgid "Modelines Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2208 +#: C/index.docbook:2197 msgid "" "The <application>Modelines</application> plugin allows you to set " "preferences for individual documents. A <firstterm>modeline</firstterm> is a" @@ -3233,44 +3223,44 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2209 +#: C/index.docbook:2198 msgid "" "Preferences set using modelines take precedence over the ones specified in " "the preference dialog." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2210 +#: C/index.docbook:2199 msgid "You can set the following preferences with modelines:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2213 +#: C/index.docbook:2202 msgid "Tab width" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2216 +#: C/index.docbook:2205 msgid "Indent width" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2219 +#: C/index.docbook:2208 msgid "Insert spaces instead of tabs" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2222 +#: C/index.docbook:2211 msgid "Text Wrapping" msgstr "Ajustament del text" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2225 +#: C/index.docbook:2214 msgid "Right margin width" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2228 +#: C/index.docbook:2217 msgid "" "The <application>Modelines</application> plugin supports a subset of the " "options used by other text editors <application>Emacs</application>, " @@ -3278,19 +3268,19 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2232 +#: C/index.docbook:2221 msgid "Emacs Modelines" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2234 +#: C/index.docbook:2223 msgid "" "The first two lines of a document are scanned for " "<application>Emacs</application> modelines." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2235 +#: C/index.docbook:2224 msgid "" "The <application>Emacs</application> options for tab-width, indent-offset, " "indent-tabs-mode and autowrap are supported. For more information, see the " @@ -3300,19 +3290,19 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2240 +#: C/index.docbook:2229 msgid "Kate Modelines" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2242 +#: C/index.docbook:2231 msgid "" "The first and last ten lines a document are scanned for " "<application>Kate</application> modelines." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2243 +#: C/index.docbook:2232 msgid "" "The <application>Kate</application> options for tab-width, indent-width, " "space-indent, word-wrap and word-wrap-column are supported. For more " @@ -3321,19 +3311,19 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2248 +#: C/index.docbook:2237 msgid "Vim Modelines" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2250 +#: C/index.docbook:2239 msgid "" "The first and last three lines a document are scanned for " "<application>Vim</application> modelines." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2251 +#: C/index.docbook:2240 msgid "" "The <application>Vim</application> options for et, expandtab, ts, tabstop, " "sw, shiftwidth, wrap, and textwidth are supported. For more information, see" @@ -3343,12 +3333,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2257 +#: C/index.docbook:2246 msgid "Python Console Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2259 +#: C/index.docbook:2248 msgid "" "The <application>Python Console</application> Plugin allows you to run " "commands in the python programming language from " @@ -3357,7 +3347,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: caution/para -#: C/index.docbook:2261 +#: C/index.docbook:2250 msgid "" "Commands entered into the python console are not checked before they are " "run. It is therefore possible to hang <application>pluma</application>, for " @@ -3365,12 +3355,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2267 +#: C/index.docbook:2256 msgid "Snippets Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2269 +#: C/index.docbook:2258 msgid "" "The <application>Snippets</application> plugin allows you to store " "frequently-used pieces of text, called <firstterm>snippets</firstterm>, and " @@ -3378,7 +3368,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2270 +#: C/index.docbook:2259 msgid "" "Snippets are specific to the language syntax of the current document. For " "example, when you are working with an HTML document, you can choose from a " @@ -3387,19 +3377,19 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2271 +#: C/index.docbook:2260 msgid "" "A number of built-in snippets are installed with " "<application>pluma</application>, which can be modified." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2275 +#: C/index.docbook:2264 msgid "Inserting Snippets" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2277 +#: C/index.docbook:2266 msgid "" "To insert a snippet into a document, type its <firstterm>tab " "trigger</firstterm> and press <keycap>Tab</keycap>. A snippet's tab trigger " @@ -3408,24 +3398,24 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2278 +#: C/index.docbook:2267 msgid "" "Alternatively, press <keycombo> <keycap>Ctrl</keycap> <keycap>Space</keycap>" " </keycombo> to see a list of snippets you can insert." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2283 +#: C/index.docbook:2272 msgid "Adding Snippets" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2285 +#: C/index.docbook:2274 msgid "To create a new snippet, do the following:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2288 +#: C/index.docbook:2277 msgid "" "Choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Manage " "Snippets</guimenuitem> </menuchoice>. The <guilabel>Snippets " @@ -3433,7 +3423,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2291 +#: C/index.docbook:2280 msgid "" "The list of snippets is grouped by language. Select the language you want to" " add a snippet to, or a snippet in that language group. To add a snippet for" @@ -3442,22 +3432,22 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2294 +#: C/index.docbook:2283 msgid "Click <guibutton>New</guibutton>. A new snippet appears in the list." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2297 +#: C/index.docbook:2286 msgid "Enter the following information for the new snippet:" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2300 +#: C/index.docbook:2289 msgid "Name" msgstr "Nom" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2302 +#: C/index.docbook:2291 msgid "" "Enter a name for the snippet in the text field within the snippet list. The " "name of a snippet serves only as a reminder of its purpose. You can change " @@ -3465,12 +3455,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2306 +#: C/index.docbook:2295 msgid "Snippet text" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2308 +#: C/index.docbook:2297 msgid "" "Enter the text of the snippet in the <guilabel>Edit snippet</guilabel> text " "box. For special codes you can use, see <xref linkend=\"pluma-snippets-" @@ -3478,26 +3468,26 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: tip/para -#: C/index.docbook:2310 +#: C/index.docbook:2299 msgid "" "You can switch back to the document window to copy text without closing the " "<guilabel>Snippets Manager</guilabel> window." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2315 +#: C/index.docbook:2304 msgid "Tab Trigger" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2317 +#: C/index.docbook:2306 msgid "" "Enter the tab trigger for the snippet. This is the text that you type before" " pressing <keycap>Tab</keycap> to insert the snippet." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2318 +#: C/index.docbook:2307 msgid "" "The tag must be either a single word comprising only letters, or any single " "character. The <guilabel>Tab trigger</guilabel> will highlight in red if an " @@ -3505,41 +3495,41 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2322 +#: C/index.docbook:2311 msgid "Shortcut key" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2324 +#: C/index.docbook:2313 msgid "Type a shortcut key to use for inserting the snippet." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2334 +#: C/index.docbook:2323 msgid "Editing and Removing Snippets" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2336 +#: C/index.docbook:2325 msgid "" "To edit a snippet, select it in the list and make changes to its text and " "activation properties." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2337 +#: C/index.docbook:2326 msgid "To rename a snippet, click it again in the list." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2338 +#: C/index.docbook:2327 msgid "" "To restore a built-in snippet that you have changed, press " "<guilabel>Revert</guilabel>." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2339 +#: C/index.docbook:2328 msgid "" "To remove a snippet, select it in the list and press " "<guibutton>Remove</guibutton>. You can not remove built-in snippets, only " @@ -3547,12 +3537,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2344 +#: C/index.docbook:2333 msgid "Snippet Substitutions" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2346 +#: C/index.docbook:2335 msgid "" "In addition to inserting stored text, a snippet can include customizable " "text, or mark spaces where you can add text once the snippet is inserted in " @@ -3560,38 +3550,38 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2347 +#: C/index.docbook:2336 msgid "You can use the following placeholder codes in snippet text:" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2350 +#: C/index.docbook:2339 msgid "Tab placeholders" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2352 +#: C/index.docbook:2341 msgid "" "<literal>$<replaceable>n</replaceable></literal> defines a tab placeholder, " "where <literal>n</literal> is any number from 1 upwards." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2353 +#: C/index.docbook:2342 msgid "" "<literal>${<replaceable>n</replaceable>:<replaceable>default</replaceable>}</literal>" " defines a tab placeholder with a default value." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2354 +#: C/index.docbook:2343 msgid "" "A tab placeholder marks a place in the snippet text where you can add extra " "text after the snippet is inserted." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2355 +#: C/index.docbook:2344 msgid "" "To use tab placeholders, insert the snippet as normal. The cursor is placed " "at the first tab placeholder. Type text, and press <keycap>Tab</keycap> to " @@ -3600,7 +3590,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2356 +#: C/index.docbook:2345 msgid "" "Press <keycombo> <keycap>Shift</keycap> <keycap>Tab</keycap> </keycombo> to " "return to the previous tab placeholder. Pressing <keycap>Tab</keycap> when " @@ -3609,12 +3599,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2360 +#: C/index.docbook:2349 msgid "Mirror placeholders" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2362 +#: C/index.docbook:2351 msgid "" "A repeated tab placeholder will mirror the placeholder already defined. This" " allows you to type in text only once that you want to appear several times " @@ -3622,12 +3612,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2366 +#: C/index.docbook:2355 msgid "End placeholder" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2368 +#: C/index.docbook:2357 msgid "" "<literal>$0</literal> defines the end placeholder. This allows you to finish" " working with the snippet with the cursor at a point other than the end of " @@ -3635,12 +3625,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2372 +#: C/index.docbook:2361 msgid "Environmental variables" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2374 +#: C/index.docbook:2363 msgid "" "Environmental variable such as <literal>$PATH</literal> and " "<literal>$HOME</literal> are substituted in snippet text. The following " @@ -3648,65 +3638,65 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2377 +#: C/index.docbook:2366 msgid "$PLUMA_SELECTED_TEXT" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2379 +#: C/index.docbook:2368 msgid "The currently selected text." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2383 +#: C/index.docbook:2372 msgid "$PLUMA_FILENAME" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2385 +#: C/index.docbook:2374 msgid "" "The full filename of the document, or an empty string if the document isn't " "saved yet." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2389 +#: C/index.docbook:2378 msgid "$PLUMA_BASENAME" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2391 +#: C/index.docbook:2380 msgid "" "The basename of the filename of the document, or an empty string if the " "document isn't saved yet." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2395 +#: C/index.docbook:2384 msgid "$PLUMA_CURRENT_WORD" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2397 +#: C/index.docbook:2386 msgid "" "The word at the cursor's location in the document. When this variable is " "used, the current word will be replaced by the snippet text." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2404 +#: C/index.docbook:2393 msgid "Shell placeholders" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2406 +#: C/index.docbook:2395 msgid "" "<literal>$(<replaceable>cmd</replaceable>)</literal> is replaced by the " "result of executing <replaceable>cmd</replaceable> in a shell." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2407 +#: C/index.docbook:2396 msgid "" "<literal>$(<replaceable>n</replaceable>:<replaceable>cmd</replaceable>)</literal>" " allows you to give this placeholder a reference, where " @@ -3716,12 +3706,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2411 +#: C/index.docbook:2400 msgid "Python placeholders" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2413 +#: C/index.docbook:2402 msgid "" "<literal>$<<replaceable>cmd</replaceable>></literal> is replaced by " "the result of evaluating <replaceable>cmd</replaceable> in the python " @@ -3729,7 +3719,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2414 +#: C/index.docbook:2403 msgid "" "<literal>$<<replaceable>a</replaceable>:<replaceable>cmd</replaceable>></literal>" " specifies another python placeholder as a dependency, where " @@ -3740,26 +3730,26 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2415 +#: C/index.docbook:2404 msgid "" "To use a variable in all other python snippets, declare it as " "<literal>global</literal>." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2424 +#: C/index.docbook:2413 msgid "Sort Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2426 +#: C/index.docbook:2415 msgid "" "The <application>Sort</application> plugin arranges selected lines of text " "into alphabetical order." msgstr "" #. (itstool) path: caution/para -#: C/index.docbook:2428 +#: C/index.docbook:2417 msgid "" "You cannot undo the Sort operation, so you should save the file before " "performing the sort. To revert to the saved version of the file after the " @@ -3768,47 +3758,47 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2430 +#: C/index.docbook:2419 msgid "To use the Sort plugin, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2433 +#: C/index.docbook:2422 msgid "Select the lines of text you want to sort." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2436 +#: C/index.docbook:2425 msgid "" "Choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Sort</guimenuitem> " "</menuchoice>. The <guilabel>Sort</guilabel> dialog opens." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2439 +#: C/index.docbook:2428 msgid "Choose the options you want for the sort:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2442 +#: C/index.docbook:2431 msgid "" "To arrange the text in reverse order, select <guilabel>Reverse " "order</guilabel>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2445 +#: C/index.docbook:2434 msgid "" "To delete duplicate lines, select <guilabel>Remove duplicates</guilabel>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2448 +#: C/index.docbook:2437 msgid "To ignore case sensitivity, select <guilabel>Ignore case</guilabel>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2451 +#: C/index.docbook:2440 msgid "" "To have the sort ignore the characters at the start of the lines, set the " "first character that should be used for sorting in the <guilabel>Start at " @@ -3816,17 +3806,17 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2456 +#: C/index.docbook:2445 msgid "To perform the sort operation, click <guibutton>Sort</guibutton>." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2463 +#: C/index.docbook:2452 msgid "Spell Checker Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2465 +#: C/index.docbook:2454 msgid "" "The <application>Spell Checker</application> plugin checks the spelling in " "the selected text. You can configure <application>pluma</application> to " @@ -3837,7 +3827,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2468 +#: C/index.docbook:2457 msgid "" "Choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Set " "Language</guimenuitem> </menuchoice> to display the <guilabel>Set " @@ -3847,7 +3837,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2471 +#: C/index.docbook:2460 msgid "" "To check the spelling automatically, choose <menuchoice> " "<guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Autocheck Spelling</guimenuitem> " @@ -3860,7 +3850,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2472 +#: C/index.docbook:2461 msgid "" "Unknown spellings are displayed in a different color, and underlined. Right-" "click on an unknown spelling, then select <guimenu>Spelling " @@ -3868,7 +3858,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2475 +#: C/index.docbook:2464 msgid "" "To replace the unknown spelling with another spelling in the list, select " "the replacement spelling from the <guimenu>Spelling Suggestions</guimenu> " @@ -3876,7 +3866,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2478 +#: C/index.docbook:2467 msgid "" "To add the unknown spelling to your personal dictionary, select <menuchoice>" " <guimenu>Spelling Suggestions</guimenu> <guimenuitem>Add</guimenuitem> " @@ -3884,7 +3874,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2481 +#: C/index.docbook:2470 msgid "" "To ignore all occurrences of the unknown spelling, so that they are no " "longer flagged as unknown but are not added to your personal dictionary, " @@ -3894,14 +3884,14 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2486 +#: C/index.docbook:2475 msgid "" "To check the spelling manually, choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu>" " <guimenuitem>Check Spelling</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2487 +#: C/index.docbook:2476 msgid "" "If there are no spelling errors, an <guilabel>Information</guilabel> dialog " "displays a message stating that the document does not contain misspelled " @@ -3910,21 +3900,21 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2488 +#: C/index.docbook:2477 msgid "" "If there are spelling errors, the <guilabel>Check Spelling</guilabel> dialog" " is displayed:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2491 +#: C/index.docbook:2480 msgid "" "The <guilabel>Misspelled word</guilabel> is displayed at the top of the " "dialog." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2494 +#: C/index.docbook:2483 msgid "" "A suggested known spelling is displayed in the <guilabel>Change " "to</guilabel> text box. You can replace this with another known spelling by " @@ -3933,7 +3923,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2497 +#: C/index.docbook:2486 msgid "" "To check the spelling of the text in the <guilabel>Change to</guilabel> text" " box, click <guibutton>Check Word</guibutton>. If this is a known word, the " @@ -3943,7 +3933,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2500 +#: C/index.docbook:2489 msgid "" "To ignore the current occurrence of the unknown word, click " "<guibutton>Ignore</guibutton>. To ignore all occurrences of the unknown " @@ -3952,7 +3942,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2503 +#: C/index.docbook:2492 msgid "" "To change the current occurrence of the unknown word to the text in the " "<guilabel>Change to</guilabel> text box, click " @@ -3962,45 +3952,45 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2506 +#: C/index.docbook:2495 msgid "" "To add the unknown word to your personal dictionary, click <guibutton>Add " "word</guibutton>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2509 +#: C/index.docbook:2498 msgid "" "To close the <guilabel>Check Spelling</guilabel> dialog, click " "<guibutton>Close</guibutton>." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2518 +#: C/index.docbook:2507 msgid "Tag List Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2520 +#: C/index.docbook:2509 msgid "" "The <application>Tag List</application> plugin allows you to insert common " "tags from a list in the side pane." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2521 +#: C/index.docbook:2510 msgid "To use the Tag List plugin, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2524 +#: C/index.docbook:2513 msgid "" "Choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>Side " "Pane</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2527 +#: C/index.docbook:2516 msgid "" "By default, the side pane shows a tab containing a list of open documents. " "Click on the tab showing a + icon at the bottom of the side pane to show the" @@ -4008,33 +3998,33 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2530 +#: C/index.docbook:2519 msgid "" "Select the appropriate tag category from the drop-down list. For example, " "<guilabel>HTML - Tags</guilabel>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2533 +#: C/index.docbook:2522 msgid "Scroll through the tag list to find the required tag." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2536 +#: C/index.docbook:2525 msgid "" "To insert a tag at the cursor position in the current file, double-click on " "the tag in the tag list. You can also insert a tag as follows:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2539 +#: C/index.docbook:2528 msgid "" "To insert a tag in the current file and change the focus from the side pane " "to the display area, press <keycap>Return</keycap>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2542 +#: C/index.docbook:2531 msgid "" "To insert a tag in the current file and maintain the focus on the " "<guilabel>Tag list plugin</guilabel> window, press <keycombo> " diff --git a/help/ca@valencia/[email protected] b/help/ca@valencia/[email protected] index 8bf179cb..214634bf 100644 --- a/help/ca@valencia/[email protected] +++ b/help/ca@valencia/[email protected] @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" -"POT-Creation-Date: 2019-02-09 18:43+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-23 12:30+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-03-16 20:14+0000\n" "Last-Translator: Pilar Embid <[email protected]>, 2019\n" "Language-Team: Catalan (Valencian) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ca@valencia/)\n" @@ -435,7 +435,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:371 C/index.docbook:2104 +#: C/index.docbook:371 C/index.docbook:2093 msgid "Opening a File" msgstr "" @@ -2293,14 +2293,14 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1709 C/index.docbook:1733 C/index.docbook:2162 +#: C/index.docbook:1709 C/index.docbook:1733 C/index.docbook:2151 msgid "" "Choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> " "<guimenuitem>Preferences</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1712 C/index.docbook:1736 C/index.docbook:2165 +#: C/index.docbook:1712 C/index.docbook:1736 C/index.docbook:2154 msgid "Select the <guilabel>Plugins</guilabel> tab." msgstr "" @@ -2374,7 +2374,7 @@ msgstr "" #: C/index.docbook:1762 msgid "" "To enable and disable plugins, or see which plugins are currently enabled, " -"use the <link linkend=\"pluma-prefs-plugins\">Plugins Preferences</link>." +"use the <xref linkend=\"pluma-prefs-plugins\"/>." msgstr "" #. (itstool) path: section/para @@ -2386,101 +2386,91 @@ msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:1769 msgid "" -"<link linkend=\"pluma-change-case-plugin\"> <application>Change " -"Case</application> </link> allows you to change the case of the selected " -"text." +"<xref linkend=\"pluma-change-case-plugin\"/> allows you to change the case " +"of the selected text." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1775 +#: C/index.docbook:1774 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-document-statistics-plugin\">Document " -"Statistics</link> </application> shows the number of lines, words, and " -"characters in the document." +"<xref linkend=\"pluma-document-statistics-plugin\"/> shows the number of " +"lines, words, and characters in the document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1781 +#: C/index.docbook:1779 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-external-tools-plugin\">External " -"Tools</link> </application> allows you to execute external commands from " -"<application>pluma</application>." +"<xref linkend=\"pluma-external-tools-plugin\"/> allows you to execute " +"external commands from <application>pluma</application>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1787 +#: C/index.docbook:1784 msgid "" "<application>File Browser</application> allows you to browse your files and " "folders in the side pane." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1791 +#: C/index.docbook:1788 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-indent-lines-plugin\">Indent " -"Lines</link> </application> adds or removes indentation from the selected " -"lines." +"<xref linkend=\"pluma-indent-lines-plugin\"/> adds or removes indentation " +"from the selected lines." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1797 +#: C/index.docbook:1793 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-insert-date-time-plugin\">Insert " -"Date/Time</link> </application> adds the current date and time into a " -"document." +"<xref linkend=\"pluma-insert-date-time-plugin\"/> adds the current date and " +"time into a document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1803 +#: C/index.docbook:1798 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-modelines-plugin\">Modelines</link> " -"</application> allows you to set editing preferences for individual " -"documents, and supports <application>Emacs</application>, " -"<application>Kate</application> and <application>Vim</application>-style " -"modelines." +"<xref linkend=\"pluma-modelines-plugin\"/> allows you to set editing " +"preferences for individual documents, and supports " +"<application>Emacs</application>, <application>Kate</application> and " +"<application>Vim</application>-style modelines." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1809 +#: C/index.docbook:1803 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-python-console-plugin\">Python " -"Console</link> </application> allows you to run commands in the python " -"programming language." +"<xref linkend=\"pluma-python-console-plugin\"/> allows you to run commands " +"in the python programming language." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1815 +#: C/index.docbook:1808 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-snippets-plugin\">Snippets</link> " -"</application> allows you to store frequently-used pieces of text and insert" -" them quickly into a document." +"<xref linkend=\"pluma-snippets-plugin\"/> allows you to store frequently-" +"used pieces of text and insert them quickly into a document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1821 +#: C/index.docbook:1813 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-sort-plugin\">Sort</link> </application>" -" arranges selected lines of text into alphabetical order." +"<xref linkend=\"pluma-sort-plugin\"/> arranges selected lines of text into " +"alphabetical order." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1827 +#: C/index.docbook:1818 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-spell-checker-plugin\">Spell " -"Checker</link> </application> corrects the spelling in the selected text, or" -" marks errors automatically in the document." +"<xref linkend=\"pluma-spell-checker-plugin\"/> corrects the spelling in the " +"selected text, or marks errors automatically in the document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1833 +#: C/index.docbook:1823 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-tag-list-plugin\">Tag List</link> " -"</application> lets you insert commonly-used tags for HTML and other " -"languages from a list in the side pane." +"<xref linkend=\"pluma-tag-list-plugin\"/> lets you insert commonly-used tags" +" for HTML and other languages from a list in the side pane." msgstr "" #. (itstool) path: note/para -#: C/index.docbook:1841 +#: C/index.docbook:1830 msgid "" "For more information on creating plugins, see the <link " "xlink:href=\"http://live.gnome.org/Pluma/Plugins\"> " @@ -2488,116 +2478,116 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:1847 +#: C/index.docbook:1836 msgid "Change Case Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:1849 +#: C/index.docbook:1838 msgid "" "The <application>Change Case</application> plugin changes the case of the " "selected text." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:1850 +#: C/index.docbook:1839 msgid "" "The following items are added to the <guimenu>Edit</guimenu> menu when the " "<application>Change Case</application> plugin is enabled:" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1859 +#: C/index.docbook:1848 msgid "Menu Item" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1862 +#: C/index.docbook:1851 msgid "Action" msgstr "Acció" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1865 +#: C/index.docbook:1854 msgid "Example" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1872 +#: C/index.docbook:1861 msgid "" "<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> " "<guimenuitem>All Upper Case</guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1875 +#: C/index.docbook:1864 msgid "Change each character to uppercase." msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1878 +#: C/index.docbook:1867 msgid "<literal>This text</literal> becomes <literal>THIS TEXT</literal>" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1883 +#: C/index.docbook:1872 msgid "" "<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> " "<guimenuitem>All Lower Case</guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1886 +#: C/index.docbook:1875 msgid "Change each character to lowercase." msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1889 +#: C/index.docbook:1878 msgid "<literal>This Text</literal> becomes <literal>this text</literal>" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1894 +#: C/index.docbook:1883 msgid "" "<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> " "<guimenuitem>Invert Case</guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1897 +#: C/index.docbook:1886 msgid "" "Change each lowercase character to uppercase, and change each uppercase " "character to lowercase." msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1900 +#: C/index.docbook:1889 msgid "<literal>This Text</literal> becomes <literal>tHIS tEXT</literal>" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1905 +#: C/index.docbook:1894 msgid "" "<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> " "<guimenuitem>Title Case</guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1908 +#: C/index.docbook:1897 msgid "Change the first character of each word to uppercase." msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1911 +#: C/index.docbook:1900 msgid "<literal>this text</literal> becomes <literal>This Text</literal>" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:1922 +#: C/index.docbook:1911 msgid "Document Statistics Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:1925 +#: C/index.docbook:1914 msgid "" "The <application>Document Statistics</application> plugin counts the number " "of lines, words, characters with spaces, characters without spaces, and " @@ -2607,7 +2597,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1928 +#: C/index.docbook:1917 msgid "" "Choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Document " "Statistics</guimenuitem> </menuchoice> to display the <guilabel>Document " @@ -2616,32 +2606,32 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1931 +#: C/index.docbook:1920 msgid "Number of lines in the current document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1934 +#: C/index.docbook:1923 msgid "Number of words in the current document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1937 +#: C/index.docbook:1926 msgid "Number of characters, including spaces, in the current document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1940 +#: C/index.docbook:1929 msgid "Number of characters, not including spaces, in the current document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1943 +#: C/index.docbook:1932 msgid "Number of bytes in the current document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1948 +#: C/index.docbook:1937 msgid "" "You can continue to update the <application>pluma</application> file while " "the <guilabel>Document Statistics</guilabel> dialog is open. To refresh the " @@ -2650,12 +2640,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:1955 +#: C/index.docbook:1944 msgid "External Tools Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:1957 +#: C/index.docbook:1946 msgid "" "The <application>External Tools</application> plugin allows you to execute " "external commands from <application>pluma</application>. You can pipe some " @@ -2665,7 +2655,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:1958 +#: C/index.docbook:1947 msgid "" "Use the <guilabel>External Tools Manager</guilabel> to create and edit " "commands. To run an external command, choose it from the " @@ -2673,85 +2663,85 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:1962 +#: C/index.docbook:1951 msgid "Built-in Commands" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:1964 +#: C/index.docbook:1953 msgid "" "The following commands are provided with the <application>External " "Tools</application> plugin:" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1967 +#: C/index.docbook:1956 msgid "Build" msgstr "Munta" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1969 +#: C/index.docbook:1958 msgid "" "Runs <application>make</application> in the current document's directory." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1973 +#: C/index.docbook:1962 msgid "Directory Listing" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1975 +#: C/index.docbook:1964 msgid "" "Lists the contents of the current document's directory in a new document." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1979 +#: C/index.docbook:1968 msgid "Environment Variables" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1981 +#: C/index.docbook:1970 msgid "Displays the environment variables list in the bottom pane." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1985 +#: C/index.docbook:1974 msgid "Grep" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1987 +#: C/index.docbook:1976 msgid "" "Searches for a term in all files in the current document directory, using " "pattern matching. Results are shown in the bottom pane." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1991 +#: C/index.docbook:1980 msgid "Remove Trailing Spaces" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1993 +#: C/index.docbook:1982 msgid "Removes all spaces from the end of lines in the document." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2001 +#: C/index.docbook:1990 msgid "Defining a Command" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2003 +#: C/index.docbook:1992 msgid "" "To add an external command, choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> " "<guimenuitem>External Tools</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2004 +#: C/index.docbook:1993 msgid "" "In the <guilabel>External Tools Manager</guilabel> window, click " "<guibutton>New</guibutton>. You can specify the following details for the " @@ -2759,33 +2749,33 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2007 +#: C/index.docbook:1996 msgid "Description" msgstr "Descripció" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2009 +#: C/index.docbook:1998 msgid "" "This description is shown in the statusbar when the menu command is chosen." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2013 +#: C/index.docbook:2002 msgid "Accelerator" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2015 +#: C/index.docbook:2004 msgid "Enter a keyboard shortcut for the command." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2019 +#: C/index.docbook:2008 msgid "Commands" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2021 +#: C/index.docbook:2010 msgid "" "The actual commands to be run. Several <application>pluma</application> " "environment variables can be used to pass content to these commands: see " @@ -2793,24 +2783,24 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2025 +#: C/index.docbook:2014 msgid "Input" msgstr "Entrada" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2027 +#: C/index.docbook:2016 msgid "" "The content to give to the commands (as <systemitem>stdin</systemitem>): the" " entire text of the current document, the current selection, line, or word." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2031 +#: C/index.docbook:2020 msgid "Output" msgstr "Eixida" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2033 +#: C/index.docbook:2022 msgid "" "What to do with the output of the commands: display in the bottom pane, put " "in a new document, or place in the current document, at the end, at the " @@ -2818,42 +2808,42 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2037 +#: C/index.docbook:2026 msgid "Applicability" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2039 +#: C/index.docbook:2028 msgid "" "Determines which sort of documents can be affected by the command, for " "example whether saved or not, and local or remote." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2047 +#: C/index.docbook:2036 msgid "Editing and Removing Tools" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2049 +#: C/index.docbook:2038 msgid "" "To edit a tool, select it in the list and make changes to its properties." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2050 +#: C/index.docbook:2039 msgid "To rename a tool, click it again in the list." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2051 +#: C/index.docbook:2040 msgid "" "To restore a built-in tool that you have changed, press " "<guilabel>Revert</guilabel>." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2052 +#: C/index.docbook:2041 msgid "" "To remove a tool, select it in the list and press " "<guibutton>Remove</guibutton>. You can not remove built-in tools, only those" @@ -2861,66 +2851,66 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2057 +#: C/index.docbook:2046 msgid "Variables" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2059 +#: C/index.docbook:2048 msgid "" "You can use the following variables in the <guilabel>Commands</guilabel> " "field of the command definition:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2062 +#: C/index.docbook:2051 msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_URI" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2065 +#: C/index.docbook:2054 msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_NAME" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2068 +#: C/index.docbook:2057 msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_SCHEME" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2071 +#: C/index.docbook:2060 msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_PATH" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2074 +#: C/index.docbook:2063 msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_DIR" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2077 +#: C/index.docbook:2066 msgid "PLUMA_DOCUMENTS_URI" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2080 +#: C/index.docbook:2069 msgid "PLUMA_DOCUMENTS_PATH" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2088 +#: C/index.docbook:2077 msgid "File Browser Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2090 +#: C/index.docbook:2079 msgid "" "The <application>File Browser</application> Plugin shows your files and " "folders in the side pane, allowing you to quickly open files." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2091 +#: C/index.docbook:2080 msgid "" "To view the File Browser, choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> " "<guimenuitem>Side Pane</guimenuitem> </menuchoice> and then click on the tab" @@ -2928,26 +2918,26 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2095 +#: C/index.docbook:2084 msgid "Browsing your Files" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2097 +#: C/index.docbook:2086 msgid "" "The File Browser tab initially shows your file manager bookmarks. To browse " "the contents of any item, double-click it." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2098 +#: C/index.docbook:2087 msgid "" "To show a parent folder, choose from the drop-down list, or press the up " "arrow on the File Browser's toolbar." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2099 +#: C/index.docbook:2088 msgid "" "To show the folder that contains the document you are currently working on, " "right-click in the file list and choose <guimenuitem>Set root to active " @@ -2955,19 +2945,19 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2106 +#: C/index.docbook:2095 msgid "" "To open a file in <application>pluma</application>, double-click it in the " "file list." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2111 +#: C/index.docbook:2100 msgid "Creating Files and Folders" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2113 +#: C/index.docbook:2102 msgid "" "To create a new, empty text file in the current folder shown in the browser," " right-click in the file list and choose <guimenuitem>New " @@ -2975,52 +2965,52 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2114 +#: C/index.docbook:2103 msgid "" "To create a new folder in the current folder shown in the browser, right-" "click in the file list and choose <guimenuitem>New Folder</guimenuitem>." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2120 +#: C/index.docbook:2109 msgid "Indent Lines Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2122 +#: C/index.docbook:2111 msgid "" "The <application>Indent Lines</application> plugin adds or removes space " "from the beginning of lines of text." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2123 +#: C/index.docbook:2112 msgid "To indent or unindent text, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2126 +#: C/index.docbook:2115 msgid "" "Select the lines that you want to indent. To indent or unindent a single " "line, place the cursor anywhere on that line." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2131 +#: C/index.docbook:2120 msgid "" "To indent the text, choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> " "<guimenuitem>Indent</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2134 +#: C/index.docbook:2123 msgid "" "To remove the indentation, choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> " "<guimenuitem>Unindent</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2139 +#: C/index.docbook:2128 msgid "" "The amount of space used, and whether tab character or space characters are " "used, depends on the <guilabel>Tab Stops</guilabel> settings in the Editor " @@ -3028,12 +3018,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2144 +#: C/index.docbook:2133 msgid "Insert Date/Time Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2146 +#: C/index.docbook:2135 msgid "" "The <application>Insert Date/Time</application> plugin inserts the current " "date and time into a document. To use the Insert Date/Time plugin, perform " @@ -3041,14 +3031,14 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2149 +#: C/index.docbook:2138 msgid "" "Choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Insert Date and " "Time</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2150 +#: C/index.docbook:2139 msgid "" "If you have not configured the Insert Date/Time plugin to automatically " "insert the date/time without prompting you for the format, " @@ -3060,7 +3050,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2151 +#: C/index.docbook:2140 msgid "" "If you have configured <application>pluma</application> to use one " "particular date/time format, the <guilabel>Insert Date and Time</guilabel> " @@ -3069,41 +3059,41 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2157 +#: C/index.docbook:2146 msgid "Configuring the Insert Date/Time Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2159 +#: C/index.docbook:2148 msgid "To configure the Insert Date/Time plugin, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2168 +#: C/index.docbook:2157 msgid "Select the <guilabel>Insert Date/Time</guilabel> plugin." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2171 +#: C/index.docbook:2160 msgid "" "Click <guibutton>Configure Plugin</guibutton> to display the " "<guilabel>Configure insert date/time plugin</guilabel> dialog." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2174 +#: C/index.docbook:2163 msgid "Select one of the options, as follows:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2177 +#: C/index.docbook:2166 msgid "" "To specify the date/time format each time you insert the date/time, select " "the <guilabel>Prompt for a format</guilabel> option." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2180 +#: C/index.docbook:2169 msgid "" "To use the same <application>pluma</application>-provided date/time format " "each time you insert the date/time, select the <guilabel>Use the selected " @@ -3115,7 +3105,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2183 +#: C/index.docbook:2172 msgid "" "To use the same customized date/time format each time you insert the " "date/time, select the <guilabel>Use custom format</guilabel> option, then " @@ -3130,26 +3120,26 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2194 +#: C/index.docbook:2183 msgid "" "Click <guibutton>OK</guibutton> to close the <guilabel>Configure insert " "date/time plugin</guilabel> dialog." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2198 +#: C/index.docbook:2187 msgid "" "To close the <guilabel>Preferences</guilabel> dialog, click " "<guibutton>Close</guibutton>." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2206 +#: C/index.docbook:2195 msgid "Modelines Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2208 +#: C/index.docbook:2197 msgid "" "The <application>Modelines</application> plugin allows you to set " "preferences for individual documents. A <firstterm>modeline</firstterm> is a" @@ -3158,44 +3148,44 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2209 +#: C/index.docbook:2198 msgid "" "Preferences set using modelines take precedence over the ones specified in " "the preference dialog." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2210 +#: C/index.docbook:2199 msgid "You can set the following preferences with modelines:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2213 +#: C/index.docbook:2202 msgid "Tab width" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2216 +#: C/index.docbook:2205 msgid "Indent width" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2219 +#: C/index.docbook:2208 msgid "Insert spaces instead of tabs" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2222 +#: C/index.docbook:2211 msgid "Text Wrapping" msgstr "Ajust del text" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2225 +#: C/index.docbook:2214 msgid "Right margin width" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2228 +#: C/index.docbook:2217 msgid "" "The <application>Modelines</application> plugin supports a subset of the " "options used by other text editors <application>Emacs</application>, " @@ -3203,19 +3193,19 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2232 +#: C/index.docbook:2221 msgid "Emacs Modelines" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2234 +#: C/index.docbook:2223 msgid "" "The first two lines of a document are scanned for " "<application>Emacs</application> modelines." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2235 +#: C/index.docbook:2224 msgid "" "The <application>Emacs</application> options for tab-width, indent-offset, " "indent-tabs-mode and autowrap are supported. For more information, see the " @@ -3225,19 +3215,19 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2240 +#: C/index.docbook:2229 msgid "Kate Modelines" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2242 +#: C/index.docbook:2231 msgid "" "The first and last ten lines a document are scanned for " "<application>Kate</application> modelines." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2243 +#: C/index.docbook:2232 msgid "" "The <application>Kate</application> options for tab-width, indent-width, " "space-indent, word-wrap and word-wrap-column are supported. For more " @@ -3246,19 +3236,19 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2248 +#: C/index.docbook:2237 msgid "Vim Modelines" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2250 +#: C/index.docbook:2239 msgid "" "The first and last three lines a document are scanned for " "<application>Vim</application> modelines." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2251 +#: C/index.docbook:2240 msgid "" "The <application>Vim</application> options for et, expandtab, ts, tabstop, " "sw, shiftwidth, wrap, and textwidth are supported. For more information, see" @@ -3268,12 +3258,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2257 +#: C/index.docbook:2246 msgid "Python Console Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2259 +#: C/index.docbook:2248 msgid "" "The <application>Python Console</application> Plugin allows you to run " "commands in the python programming language from " @@ -3282,7 +3272,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: caution/para -#: C/index.docbook:2261 +#: C/index.docbook:2250 msgid "" "Commands entered into the python console are not checked before they are " "run. It is therefore possible to hang <application>pluma</application>, for " @@ -3290,12 +3280,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2267 +#: C/index.docbook:2256 msgid "Snippets Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2269 +#: C/index.docbook:2258 msgid "" "The <application>Snippets</application> plugin allows you to store " "frequently-used pieces of text, called <firstterm>snippets</firstterm>, and " @@ -3303,7 +3293,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2270 +#: C/index.docbook:2259 msgid "" "Snippets are specific to the language syntax of the current document. For " "example, when you are working with an HTML document, you can choose from a " @@ -3312,19 +3302,19 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2271 +#: C/index.docbook:2260 msgid "" "A number of built-in snippets are installed with " "<application>pluma</application>, which can be modified." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2275 +#: C/index.docbook:2264 msgid "Inserting Snippets" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2277 +#: C/index.docbook:2266 msgid "" "To insert a snippet into a document, type its <firstterm>tab " "trigger</firstterm> and press <keycap>Tab</keycap>. A snippet's tab trigger " @@ -3333,24 +3323,24 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2278 +#: C/index.docbook:2267 msgid "" "Alternatively, press <keycombo> <keycap>Ctrl</keycap> <keycap>Space</keycap>" " </keycombo> to see a list of snippets you can insert." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2283 +#: C/index.docbook:2272 msgid "Adding Snippets" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2285 +#: C/index.docbook:2274 msgid "To create a new snippet, do the following:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2288 +#: C/index.docbook:2277 msgid "" "Choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Manage " "Snippets</guimenuitem> </menuchoice>. The <guilabel>Snippets " @@ -3358,7 +3348,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2291 +#: C/index.docbook:2280 msgid "" "The list of snippets is grouped by language. Select the language you want to" " add a snippet to, or a snippet in that language group. To add a snippet for" @@ -3367,22 +3357,22 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2294 +#: C/index.docbook:2283 msgid "Click <guibutton>New</guibutton>. A new snippet appears in the list." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2297 +#: C/index.docbook:2286 msgid "Enter the following information for the new snippet:" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2300 +#: C/index.docbook:2289 msgid "Name" msgstr "Nom" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2302 +#: C/index.docbook:2291 msgid "" "Enter a name for the snippet in the text field within the snippet list. The " "name of a snippet serves only as a reminder of its purpose. You can change " @@ -3390,12 +3380,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2306 +#: C/index.docbook:2295 msgid "Snippet text" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2308 +#: C/index.docbook:2297 msgid "" "Enter the text of the snippet in the <guilabel>Edit snippet</guilabel> text " "box. For special codes you can use, see <xref linkend=\"pluma-snippets-" @@ -3403,26 +3393,26 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: tip/para -#: C/index.docbook:2310 +#: C/index.docbook:2299 msgid "" "You can switch back to the document window to copy text without closing the " "<guilabel>Snippets Manager</guilabel> window." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2315 +#: C/index.docbook:2304 msgid "Tab Trigger" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2317 +#: C/index.docbook:2306 msgid "" "Enter the tab trigger for the snippet. This is the text that you type before" " pressing <keycap>Tab</keycap> to insert the snippet." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2318 +#: C/index.docbook:2307 msgid "" "The tag must be either a single word comprising only letters, or any single " "character. The <guilabel>Tab trigger</guilabel> will highlight in red if an " @@ -3430,41 +3420,41 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2322 +#: C/index.docbook:2311 msgid "Shortcut key" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2324 +#: C/index.docbook:2313 msgid "Type a shortcut key to use for inserting the snippet." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2334 +#: C/index.docbook:2323 msgid "Editing and Removing Snippets" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2336 +#: C/index.docbook:2325 msgid "" "To edit a snippet, select it in the list and make changes to its text and " "activation properties." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2337 +#: C/index.docbook:2326 msgid "To rename a snippet, click it again in the list." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2338 +#: C/index.docbook:2327 msgid "" "To restore a built-in snippet that you have changed, press " "<guilabel>Revert</guilabel>." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2339 +#: C/index.docbook:2328 msgid "" "To remove a snippet, select it in the list and press " "<guibutton>Remove</guibutton>. You can not remove built-in snippets, only " @@ -3472,12 +3462,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2344 +#: C/index.docbook:2333 msgid "Snippet Substitutions" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2346 +#: C/index.docbook:2335 msgid "" "In addition to inserting stored text, a snippet can include customizable " "text, or mark spaces where you can add text once the snippet is inserted in " @@ -3485,38 +3475,38 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2347 +#: C/index.docbook:2336 msgid "You can use the following placeholder codes in snippet text:" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2350 +#: C/index.docbook:2339 msgid "Tab placeholders" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2352 +#: C/index.docbook:2341 msgid "" "<literal>$<replaceable>n</replaceable></literal> defines a tab placeholder, " "where <literal>n</literal> is any number from 1 upwards." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2353 +#: C/index.docbook:2342 msgid "" "<literal>${<replaceable>n</replaceable>:<replaceable>default</replaceable>}</literal>" " defines a tab placeholder with a default value." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2354 +#: C/index.docbook:2343 msgid "" "A tab placeholder marks a place in the snippet text where you can add extra " "text after the snippet is inserted." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2355 +#: C/index.docbook:2344 msgid "" "To use tab placeholders, insert the snippet as normal. The cursor is placed " "at the first tab placeholder. Type text, and press <keycap>Tab</keycap> to " @@ -3525,7 +3515,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2356 +#: C/index.docbook:2345 msgid "" "Press <keycombo> <keycap>Shift</keycap> <keycap>Tab</keycap> </keycombo> to " "return to the previous tab placeholder. Pressing <keycap>Tab</keycap> when " @@ -3534,12 +3524,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2360 +#: C/index.docbook:2349 msgid "Mirror placeholders" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2362 +#: C/index.docbook:2351 msgid "" "A repeated tab placeholder will mirror the placeholder already defined. This" " allows you to type in text only once that you want to appear several times " @@ -3547,12 +3537,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2366 +#: C/index.docbook:2355 msgid "End placeholder" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2368 +#: C/index.docbook:2357 msgid "" "<literal>$0</literal> defines the end placeholder. This allows you to finish" " working with the snippet with the cursor at a point other than the end of " @@ -3560,12 +3550,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2372 +#: C/index.docbook:2361 msgid "Environmental variables" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2374 +#: C/index.docbook:2363 msgid "" "Environmental variable such as <literal>$PATH</literal> and " "<literal>$HOME</literal> are substituted in snippet text. The following " @@ -3573,65 +3563,65 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2377 +#: C/index.docbook:2366 msgid "$PLUMA_SELECTED_TEXT" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2379 +#: C/index.docbook:2368 msgid "The currently selected text." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2383 +#: C/index.docbook:2372 msgid "$PLUMA_FILENAME" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2385 +#: C/index.docbook:2374 msgid "" "The full filename of the document, or an empty string if the document isn't " "saved yet." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2389 +#: C/index.docbook:2378 msgid "$PLUMA_BASENAME" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2391 +#: C/index.docbook:2380 msgid "" "The basename of the filename of the document, or an empty string if the " "document isn't saved yet." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2395 +#: C/index.docbook:2384 msgid "$PLUMA_CURRENT_WORD" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2397 +#: C/index.docbook:2386 msgid "" "The word at the cursor's location in the document. When this variable is " "used, the current word will be replaced by the snippet text." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2404 +#: C/index.docbook:2393 msgid "Shell placeholders" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2406 +#: C/index.docbook:2395 msgid "" "<literal>$(<replaceable>cmd</replaceable>)</literal> is replaced by the " "result of executing <replaceable>cmd</replaceable> in a shell." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2407 +#: C/index.docbook:2396 msgid "" "<literal>$(<replaceable>n</replaceable>:<replaceable>cmd</replaceable>)</literal>" " allows you to give this placeholder a reference, where " @@ -3641,12 +3631,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2411 +#: C/index.docbook:2400 msgid "Python placeholders" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2413 +#: C/index.docbook:2402 msgid "" "<literal>$<<replaceable>cmd</replaceable>></literal> is replaced by " "the result of evaluating <replaceable>cmd</replaceable> in the python " @@ -3654,7 +3644,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2414 +#: C/index.docbook:2403 msgid "" "<literal>$<<replaceable>a</replaceable>:<replaceable>cmd</replaceable>></literal>" " specifies another python placeholder as a dependency, where " @@ -3665,26 +3655,26 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2415 +#: C/index.docbook:2404 msgid "" "To use a variable in all other python snippets, declare it as " "<literal>global</literal>." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2424 +#: C/index.docbook:2413 msgid "Sort Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2426 +#: C/index.docbook:2415 msgid "" "The <application>Sort</application> plugin arranges selected lines of text " "into alphabetical order." msgstr "" #. (itstool) path: caution/para -#: C/index.docbook:2428 +#: C/index.docbook:2417 msgid "" "You cannot undo the Sort operation, so you should save the file before " "performing the sort. To revert to the saved version of the file after the " @@ -3693,47 +3683,47 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2430 +#: C/index.docbook:2419 msgid "To use the Sort plugin, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2433 +#: C/index.docbook:2422 msgid "Select the lines of text you want to sort." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2436 +#: C/index.docbook:2425 msgid "" "Choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Sort</guimenuitem> " "</menuchoice>. The <guilabel>Sort</guilabel> dialog opens." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2439 +#: C/index.docbook:2428 msgid "Choose the options you want for the sort:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2442 +#: C/index.docbook:2431 msgid "" "To arrange the text in reverse order, select <guilabel>Reverse " "order</guilabel>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2445 +#: C/index.docbook:2434 msgid "" "To delete duplicate lines, select <guilabel>Remove duplicates</guilabel>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2448 +#: C/index.docbook:2437 msgid "To ignore case sensitivity, select <guilabel>Ignore case</guilabel>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2451 +#: C/index.docbook:2440 msgid "" "To have the sort ignore the characters at the start of the lines, set the " "first character that should be used for sorting in the <guilabel>Start at " @@ -3741,17 +3731,17 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2456 +#: C/index.docbook:2445 msgid "To perform the sort operation, click <guibutton>Sort</guibutton>." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2463 +#: C/index.docbook:2452 msgid "Spell Checker Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2465 +#: C/index.docbook:2454 msgid "" "The <application>Spell Checker</application> plugin checks the spelling in " "the selected text. You can configure <application>pluma</application> to " @@ -3762,7 +3752,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2468 +#: C/index.docbook:2457 msgid "" "Choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Set " "Language</guimenuitem> </menuchoice> to display the <guilabel>Set " @@ -3772,7 +3762,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2471 +#: C/index.docbook:2460 msgid "" "To check the spelling automatically, choose <menuchoice> " "<guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Autocheck Spelling</guimenuitem> " @@ -3785,7 +3775,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2472 +#: C/index.docbook:2461 msgid "" "Unknown spellings are displayed in a different color, and underlined. Right-" "click on an unknown spelling, then select <guimenu>Spelling " @@ -3793,7 +3783,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2475 +#: C/index.docbook:2464 msgid "" "To replace the unknown spelling with another spelling in the list, select " "the replacement spelling from the <guimenu>Spelling Suggestions</guimenu> " @@ -3801,7 +3791,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2478 +#: C/index.docbook:2467 msgid "" "To add the unknown spelling to your personal dictionary, select <menuchoice>" " <guimenu>Spelling Suggestions</guimenu> <guimenuitem>Add</guimenuitem> " @@ -3809,7 +3799,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2481 +#: C/index.docbook:2470 msgid "" "To ignore all occurrences of the unknown spelling, so that they are no " "longer flagged as unknown but are not added to your personal dictionary, " @@ -3819,14 +3809,14 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2486 +#: C/index.docbook:2475 msgid "" "To check the spelling manually, choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu>" " <guimenuitem>Check Spelling</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2487 +#: C/index.docbook:2476 msgid "" "If there are no spelling errors, an <guilabel>Information</guilabel> dialog " "displays a message stating that the document does not contain misspelled " @@ -3835,21 +3825,21 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2488 +#: C/index.docbook:2477 msgid "" "If there are spelling errors, the <guilabel>Check Spelling</guilabel> dialog" " is displayed:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2491 +#: C/index.docbook:2480 msgid "" "The <guilabel>Misspelled word</guilabel> is displayed at the top of the " "dialog." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2494 +#: C/index.docbook:2483 msgid "" "A suggested known spelling is displayed in the <guilabel>Change " "to</guilabel> text box. You can replace this with another known spelling by " @@ -3858,7 +3848,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2497 +#: C/index.docbook:2486 msgid "" "To check the spelling of the text in the <guilabel>Change to</guilabel> text" " box, click <guibutton>Check Word</guibutton>. If this is a known word, the " @@ -3868,7 +3858,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2500 +#: C/index.docbook:2489 msgid "" "To ignore the current occurrence of the unknown word, click " "<guibutton>Ignore</guibutton>. To ignore all occurrences of the unknown " @@ -3877,7 +3867,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2503 +#: C/index.docbook:2492 msgid "" "To change the current occurrence of the unknown word to the text in the " "<guilabel>Change to</guilabel> text box, click " @@ -3887,45 +3877,45 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2506 +#: C/index.docbook:2495 msgid "" "To add the unknown word to your personal dictionary, click <guibutton>Add " "word</guibutton>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2509 +#: C/index.docbook:2498 msgid "" "To close the <guilabel>Check Spelling</guilabel> dialog, click " "<guibutton>Close</guibutton>." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2518 +#: C/index.docbook:2507 msgid "Tag List Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2520 +#: C/index.docbook:2509 msgid "" "The <application>Tag List</application> plugin allows you to insert common " "tags from a list in the side pane." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2521 +#: C/index.docbook:2510 msgid "To use the Tag List plugin, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2524 +#: C/index.docbook:2513 msgid "" "Choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>Side " "Pane</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2527 +#: C/index.docbook:2516 msgid "" "By default, the side pane shows a tab containing a list of open documents. " "Click on the tab showing a + icon at the bottom of the side pane to show the" @@ -3933,33 +3923,33 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2530 +#: C/index.docbook:2519 msgid "" "Select the appropriate tag category from the drop-down list. For example, " "<guilabel>HTML - Tags</guilabel>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2533 +#: C/index.docbook:2522 msgid "Scroll through the tag list to find the required tag." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2536 +#: C/index.docbook:2525 msgid "" "To insert a tag at the cursor position in the current file, double-click on " "the tag in the tag list. You can also insert a tag as follows:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2539 +#: C/index.docbook:2528 msgid "" "To insert a tag in the current file and change the focus from the side pane " "to the display area, press <keycap>Return</keycap>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2542 +#: C/index.docbook:2531 msgid "" "To insert a tag in the current file and maintain the focus on the " "<guilabel>Tag list plugin</guilabel> window, press <keycombo> " diff --git a/help/cmn/cmn.po b/help/cmn/cmn.po index eacc6e5b..3e104994 100644 --- a/help/cmn/cmn.po +++ b/help/cmn/cmn.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" -"POT-Creation-Date: 2019-02-09 18:43+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-23 12:30+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-03-16 20:14+0000\n" "Last-Translator: 趙惟倫 <[email protected]>, 2019\n" "Language-Team: Chinese (Mandarin) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/cmn/)\n" @@ -429,7 +429,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:371 C/index.docbook:2104 +#: C/index.docbook:371 C/index.docbook:2093 msgid "Opening a File" msgstr "" @@ -2285,14 +2285,14 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1709 C/index.docbook:1733 C/index.docbook:2162 +#: C/index.docbook:1709 C/index.docbook:1733 C/index.docbook:2151 msgid "" "Choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> " "<guimenuitem>Preferences</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1712 C/index.docbook:1736 C/index.docbook:2165 +#: C/index.docbook:1712 C/index.docbook:1736 C/index.docbook:2154 msgid "Select the <guilabel>Plugins</guilabel> tab." msgstr "" @@ -2366,7 +2366,7 @@ msgstr "" #: C/index.docbook:1762 msgid "" "To enable and disable plugins, or see which plugins are currently enabled, " -"use the <link linkend=\"pluma-prefs-plugins\">Plugins Preferences</link>." +"use the <xref linkend=\"pluma-prefs-plugins\"/>." msgstr "" #. (itstool) path: section/para @@ -2378,101 +2378,91 @@ msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:1769 msgid "" -"<link linkend=\"pluma-change-case-plugin\"> <application>Change " -"Case</application> </link> allows you to change the case of the selected " -"text." +"<xref linkend=\"pluma-change-case-plugin\"/> allows you to change the case " +"of the selected text." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1775 +#: C/index.docbook:1774 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-document-statistics-plugin\">Document " -"Statistics</link> </application> shows the number of lines, words, and " -"characters in the document." +"<xref linkend=\"pluma-document-statistics-plugin\"/> shows the number of " +"lines, words, and characters in the document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1781 +#: C/index.docbook:1779 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-external-tools-plugin\">External " -"Tools</link> </application> allows you to execute external commands from " -"<application>pluma</application>." +"<xref linkend=\"pluma-external-tools-plugin\"/> allows you to execute " +"external commands from <application>pluma</application>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1787 +#: C/index.docbook:1784 msgid "" "<application>File Browser</application> allows you to browse your files and " "folders in the side pane." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1791 +#: C/index.docbook:1788 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-indent-lines-plugin\">Indent " -"Lines</link> </application> adds or removes indentation from the selected " -"lines." +"<xref linkend=\"pluma-indent-lines-plugin\"/> adds or removes indentation " +"from the selected lines." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1797 +#: C/index.docbook:1793 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-insert-date-time-plugin\">Insert " -"Date/Time</link> </application> adds the current date and time into a " -"document." +"<xref linkend=\"pluma-insert-date-time-plugin\"/> adds the current date and " +"time into a document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1803 +#: C/index.docbook:1798 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-modelines-plugin\">Modelines</link> " -"</application> allows you to set editing preferences for individual " -"documents, and supports <application>Emacs</application>, " -"<application>Kate</application> and <application>Vim</application>-style " -"modelines." +"<xref linkend=\"pluma-modelines-plugin\"/> allows you to set editing " +"preferences for individual documents, and supports " +"<application>Emacs</application>, <application>Kate</application> and " +"<application>Vim</application>-style modelines." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1809 +#: C/index.docbook:1803 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-python-console-plugin\">Python " -"Console</link> </application> allows you to run commands in the python " -"programming language." +"<xref linkend=\"pluma-python-console-plugin\"/> allows you to run commands " +"in the python programming language." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1815 +#: C/index.docbook:1808 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-snippets-plugin\">Snippets</link> " -"</application> allows you to store frequently-used pieces of text and insert" -" them quickly into a document." +"<xref linkend=\"pluma-snippets-plugin\"/> allows you to store frequently-" +"used pieces of text and insert them quickly into a document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1821 +#: C/index.docbook:1813 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-sort-plugin\">Sort</link> </application>" -" arranges selected lines of text into alphabetical order." +"<xref linkend=\"pluma-sort-plugin\"/> arranges selected lines of text into " +"alphabetical order." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1827 +#: C/index.docbook:1818 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-spell-checker-plugin\">Spell " -"Checker</link> </application> corrects the spelling in the selected text, or" -" marks errors automatically in the document." +"<xref linkend=\"pluma-spell-checker-plugin\"/> corrects the spelling in the " +"selected text, or marks errors automatically in the document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1833 +#: C/index.docbook:1823 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-tag-list-plugin\">Tag List</link> " -"</application> lets you insert commonly-used tags for HTML and other " -"languages from a list in the side pane." +"<xref linkend=\"pluma-tag-list-plugin\"/> lets you insert commonly-used tags" +" for HTML and other languages from a list in the side pane." msgstr "" #. (itstool) path: note/para -#: C/index.docbook:1841 +#: C/index.docbook:1830 msgid "" "For more information on creating plugins, see the <link " "xlink:href=\"http://live.gnome.org/Pluma/Plugins\"> " @@ -2480,116 +2470,116 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:1847 +#: C/index.docbook:1836 msgid "Change Case Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:1849 +#: C/index.docbook:1838 msgid "" "The <application>Change Case</application> plugin changes the case of the " "selected text." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:1850 +#: C/index.docbook:1839 msgid "" "The following items are added to the <guimenu>Edit</guimenu> menu when the " "<application>Change Case</application> plugin is enabled:" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1859 +#: C/index.docbook:1848 msgid "Menu Item" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1862 +#: C/index.docbook:1851 msgid "Action" msgstr "動作" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1865 +#: C/index.docbook:1854 msgid "Example" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1872 +#: C/index.docbook:1861 msgid "" "<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> " "<guimenuitem>All Upper Case</guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1875 +#: C/index.docbook:1864 msgid "Change each character to uppercase." msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1878 +#: C/index.docbook:1867 msgid "<literal>This text</literal> becomes <literal>THIS TEXT</literal>" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1883 +#: C/index.docbook:1872 msgid "" "<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> " "<guimenuitem>All Lower Case</guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1886 +#: C/index.docbook:1875 msgid "Change each character to lowercase." msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1889 +#: C/index.docbook:1878 msgid "<literal>This Text</literal> becomes <literal>this text</literal>" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1894 +#: C/index.docbook:1883 msgid "" "<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> " "<guimenuitem>Invert Case</guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1897 +#: C/index.docbook:1886 msgid "" "Change each lowercase character to uppercase, and change each uppercase " "character to lowercase." msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1900 +#: C/index.docbook:1889 msgid "<literal>This Text</literal> becomes <literal>tHIS tEXT</literal>" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1905 +#: C/index.docbook:1894 msgid "" "<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> " "<guimenuitem>Title Case</guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1908 +#: C/index.docbook:1897 msgid "Change the first character of each word to uppercase." msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1911 +#: C/index.docbook:1900 msgid "<literal>this text</literal> becomes <literal>This Text</literal>" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:1922 +#: C/index.docbook:1911 msgid "Document Statistics Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:1925 +#: C/index.docbook:1914 msgid "" "The <application>Document Statistics</application> plugin counts the number " "of lines, words, characters with spaces, characters without spaces, and " @@ -2599,7 +2589,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1928 +#: C/index.docbook:1917 msgid "" "Choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Document " "Statistics</guimenuitem> </menuchoice> to display the <guilabel>Document " @@ -2608,32 +2598,32 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1931 +#: C/index.docbook:1920 msgid "Number of lines in the current document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1934 +#: C/index.docbook:1923 msgid "Number of words in the current document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1937 +#: C/index.docbook:1926 msgid "Number of characters, including spaces, in the current document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1940 +#: C/index.docbook:1929 msgid "Number of characters, not including spaces, in the current document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1943 +#: C/index.docbook:1932 msgid "Number of bytes in the current document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1948 +#: C/index.docbook:1937 msgid "" "You can continue to update the <application>pluma</application> file while " "the <guilabel>Document Statistics</guilabel> dialog is open. To refresh the " @@ -2642,12 +2632,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:1955 +#: C/index.docbook:1944 msgid "External Tools Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:1957 +#: C/index.docbook:1946 msgid "" "The <application>External Tools</application> plugin allows you to execute " "external commands from <application>pluma</application>. You can pipe some " @@ -2657,7 +2647,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:1958 +#: C/index.docbook:1947 msgid "" "Use the <guilabel>External Tools Manager</guilabel> to create and edit " "commands. To run an external command, choose it from the " @@ -2665,85 +2655,85 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:1962 +#: C/index.docbook:1951 msgid "Built-in Commands" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:1964 +#: C/index.docbook:1953 msgid "" "The following commands are provided with the <application>External " "Tools</application> plugin:" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1967 +#: C/index.docbook:1956 msgid "Build" msgstr "建立" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1969 +#: C/index.docbook:1958 msgid "" "Runs <application>make</application> in the current document's directory." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1973 +#: C/index.docbook:1962 msgid "Directory Listing" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1975 +#: C/index.docbook:1964 msgid "" "Lists the contents of the current document's directory in a new document." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1979 +#: C/index.docbook:1968 msgid "Environment Variables" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1981 +#: C/index.docbook:1970 msgid "Displays the environment variables list in the bottom pane." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1985 +#: C/index.docbook:1974 msgid "Grep" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1987 +#: C/index.docbook:1976 msgid "" "Searches for a term in all files in the current document directory, using " "pattern matching. Results are shown in the bottom pane." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1991 +#: C/index.docbook:1980 msgid "Remove Trailing Spaces" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1993 +#: C/index.docbook:1982 msgid "Removes all spaces from the end of lines in the document." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2001 +#: C/index.docbook:1990 msgid "Defining a Command" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2003 +#: C/index.docbook:1992 msgid "" "To add an external command, choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> " "<guimenuitem>External Tools</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2004 +#: C/index.docbook:1993 msgid "" "In the <guilabel>External Tools Manager</guilabel> window, click " "<guibutton>New</guibutton>. You can specify the following details for the " @@ -2751,33 +2741,33 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2007 +#: C/index.docbook:1996 msgid "Description" msgstr "描述" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2009 +#: C/index.docbook:1998 msgid "" "This description is shown in the statusbar when the menu command is chosen." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2013 +#: C/index.docbook:2002 msgid "Accelerator" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2015 +#: C/index.docbook:2004 msgid "Enter a keyboard shortcut for the command." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2019 +#: C/index.docbook:2008 msgid "Commands" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2021 +#: C/index.docbook:2010 msgid "" "The actual commands to be run. Several <application>pluma</application> " "environment variables can be used to pass content to these commands: see " @@ -2785,24 +2775,24 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2025 +#: C/index.docbook:2014 msgid "Input" msgstr "輸入" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2027 +#: C/index.docbook:2016 msgid "" "The content to give to the commands (as <systemitem>stdin</systemitem>): the" " entire text of the current document, the current selection, line, or word." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2031 +#: C/index.docbook:2020 msgid "Output" msgstr "輸出" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2033 +#: C/index.docbook:2022 msgid "" "What to do with the output of the commands: display in the bottom pane, put " "in a new document, or place in the current document, at the end, at the " @@ -2810,42 +2800,42 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2037 +#: C/index.docbook:2026 msgid "Applicability" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2039 +#: C/index.docbook:2028 msgid "" "Determines which sort of documents can be affected by the command, for " "example whether saved or not, and local or remote." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2047 +#: C/index.docbook:2036 msgid "Editing and Removing Tools" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2049 +#: C/index.docbook:2038 msgid "" "To edit a tool, select it in the list and make changes to its properties." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2050 +#: C/index.docbook:2039 msgid "To rename a tool, click it again in the list." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2051 +#: C/index.docbook:2040 msgid "" "To restore a built-in tool that you have changed, press " "<guilabel>Revert</guilabel>." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2052 +#: C/index.docbook:2041 msgid "" "To remove a tool, select it in the list and press " "<guibutton>Remove</guibutton>. You can not remove built-in tools, only those" @@ -2853,66 +2843,66 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2057 +#: C/index.docbook:2046 msgid "Variables" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2059 +#: C/index.docbook:2048 msgid "" "You can use the following variables in the <guilabel>Commands</guilabel> " "field of the command definition:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2062 +#: C/index.docbook:2051 msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_URI" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2065 +#: C/index.docbook:2054 msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_NAME" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2068 +#: C/index.docbook:2057 msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_SCHEME" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2071 +#: C/index.docbook:2060 msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_PATH" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2074 +#: C/index.docbook:2063 msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_DIR" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2077 +#: C/index.docbook:2066 msgid "PLUMA_DOCUMENTS_URI" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2080 +#: C/index.docbook:2069 msgid "PLUMA_DOCUMENTS_PATH" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2088 +#: C/index.docbook:2077 msgid "File Browser Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2090 +#: C/index.docbook:2079 msgid "" "The <application>File Browser</application> Plugin shows your files and " "folders in the side pane, allowing you to quickly open files." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2091 +#: C/index.docbook:2080 msgid "" "To view the File Browser, choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> " "<guimenuitem>Side Pane</guimenuitem> </menuchoice> and then click on the tab" @@ -2920,26 +2910,26 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2095 +#: C/index.docbook:2084 msgid "Browsing your Files" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2097 +#: C/index.docbook:2086 msgid "" "The File Browser tab initially shows your file manager bookmarks. To browse " "the contents of any item, double-click it." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2098 +#: C/index.docbook:2087 msgid "" "To show a parent folder, choose from the drop-down list, or press the up " "arrow on the File Browser's toolbar." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2099 +#: C/index.docbook:2088 msgid "" "To show the folder that contains the document you are currently working on, " "right-click in the file list and choose <guimenuitem>Set root to active " @@ -2947,19 +2937,19 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2106 +#: C/index.docbook:2095 msgid "" "To open a file in <application>pluma</application>, double-click it in the " "file list." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2111 +#: C/index.docbook:2100 msgid "Creating Files and Folders" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2113 +#: C/index.docbook:2102 msgid "" "To create a new, empty text file in the current folder shown in the browser," " right-click in the file list and choose <guimenuitem>New " @@ -2967,52 +2957,52 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2114 +#: C/index.docbook:2103 msgid "" "To create a new folder in the current folder shown in the browser, right-" "click in the file list and choose <guimenuitem>New Folder</guimenuitem>." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2120 +#: C/index.docbook:2109 msgid "Indent Lines Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2122 +#: C/index.docbook:2111 msgid "" "The <application>Indent Lines</application> plugin adds or removes space " "from the beginning of lines of text." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2123 +#: C/index.docbook:2112 msgid "To indent or unindent text, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2126 +#: C/index.docbook:2115 msgid "" "Select the lines that you want to indent. To indent or unindent a single " "line, place the cursor anywhere on that line." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2131 +#: C/index.docbook:2120 msgid "" "To indent the text, choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> " "<guimenuitem>Indent</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2134 +#: C/index.docbook:2123 msgid "" "To remove the indentation, choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> " "<guimenuitem>Unindent</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2139 +#: C/index.docbook:2128 msgid "" "The amount of space used, and whether tab character or space characters are " "used, depends on the <guilabel>Tab Stops</guilabel> settings in the Editor " @@ -3020,12 +3010,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2144 +#: C/index.docbook:2133 msgid "Insert Date/Time Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2146 +#: C/index.docbook:2135 msgid "" "The <application>Insert Date/Time</application> plugin inserts the current " "date and time into a document. To use the Insert Date/Time plugin, perform " @@ -3033,14 +3023,14 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2149 +#: C/index.docbook:2138 msgid "" "Choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Insert Date and " "Time</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2150 +#: C/index.docbook:2139 msgid "" "If you have not configured the Insert Date/Time plugin to automatically " "insert the date/time without prompting you for the format, " @@ -3052,7 +3042,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2151 +#: C/index.docbook:2140 msgid "" "If you have configured <application>pluma</application> to use one " "particular date/time format, the <guilabel>Insert Date and Time</guilabel> " @@ -3061,41 +3051,41 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2157 +#: C/index.docbook:2146 msgid "Configuring the Insert Date/Time Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2159 +#: C/index.docbook:2148 msgid "To configure the Insert Date/Time plugin, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2168 +#: C/index.docbook:2157 msgid "Select the <guilabel>Insert Date/Time</guilabel> plugin." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2171 +#: C/index.docbook:2160 msgid "" "Click <guibutton>Configure Plugin</guibutton> to display the " "<guilabel>Configure insert date/time plugin</guilabel> dialog." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2174 +#: C/index.docbook:2163 msgid "Select one of the options, as follows:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2177 +#: C/index.docbook:2166 msgid "" "To specify the date/time format each time you insert the date/time, select " "the <guilabel>Prompt for a format</guilabel> option." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2180 +#: C/index.docbook:2169 msgid "" "To use the same <application>pluma</application>-provided date/time format " "each time you insert the date/time, select the <guilabel>Use the selected " @@ -3107,7 +3097,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2183 +#: C/index.docbook:2172 msgid "" "To use the same customized date/time format each time you insert the " "date/time, select the <guilabel>Use custom format</guilabel> option, then " @@ -3122,26 +3112,26 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2194 +#: C/index.docbook:2183 msgid "" "Click <guibutton>OK</guibutton> to close the <guilabel>Configure insert " "date/time plugin</guilabel> dialog." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2198 +#: C/index.docbook:2187 msgid "" "To close the <guilabel>Preferences</guilabel> dialog, click " "<guibutton>Close</guibutton>." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2206 +#: C/index.docbook:2195 msgid "Modelines Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2208 +#: C/index.docbook:2197 msgid "" "The <application>Modelines</application> plugin allows you to set " "preferences for individual documents. A <firstterm>modeline</firstterm> is a" @@ -3150,44 +3140,44 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2209 +#: C/index.docbook:2198 msgid "" "Preferences set using modelines take precedence over the ones specified in " "the preference dialog." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2210 +#: C/index.docbook:2199 msgid "You can set the following preferences with modelines:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2213 +#: C/index.docbook:2202 msgid "Tab width" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2216 +#: C/index.docbook:2205 msgid "Indent width" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2219 +#: C/index.docbook:2208 msgid "Insert spaces instead of tabs" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2222 +#: C/index.docbook:2211 msgid "Text Wrapping" msgstr "文字換列" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2225 +#: C/index.docbook:2214 msgid "Right margin width" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2228 +#: C/index.docbook:2217 msgid "" "The <application>Modelines</application> plugin supports a subset of the " "options used by other text editors <application>Emacs</application>, " @@ -3195,19 +3185,19 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2232 +#: C/index.docbook:2221 msgid "Emacs Modelines" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2234 +#: C/index.docbook:2223 msgid "" "The first two lines of a document are scanned for " "<application>Emacs</application> modelines." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2235 +#: C/index.docbook:2224 msgid "" "The <application>Emacs</application> options for tab-width, indent-offset, " "indent-tabs-mode and autowrap are supported. For more information, see the " @@ -3217,19 +3207,19 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2240 +#: C/index.docbook:2229 msgid "Kate Modelines" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2242 +#: C/index.docbook:2231 msgid "" "The first and last ten lines a document are scanned for " "<application>Kate</application> modelines." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2243 +#: C/index.docbook:2232 msgid "" "The <application>Kate</application> options for tab-width, indent-width, " "space-indent, word-wrap and word-wrap-column are supported. For more " @@ -3238,19 +3228,19 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2248 +#: C/index.docbook:2237 msgid "Vim Modelines" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2250 +#: C/index.docbook:2239 msgid "" "The first and last three lines a document are scanned for " "<application>Vim</application> modelines." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2251 +#: C/index.docbook:2240 msgid "" "The <application>Vim</application> options for et, expandtab, ts, tabstop, " "sw, shiftwidth, wrap, and textwidth are supported. For more information, see" @@ -3260,12 +3250,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2257 +#: C/index.docbook:2246 msgid "Python Console Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2259 +#: C/index.docbook:2248 msgid "" "The <application>Python Console</application> Plugin allows you to run " "commands in the python programming language from " @@ -3274,7 +3264,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: caution/para -#: C/index.docbook:2261 +#: C/index.docbook:2250 msgid "" "Commands entered into the python console are not checked before they are " "run. It is therefore possible to hang <application>pluma</application>, for " @@ -3282,12 +3272,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2267 +#: C/index.docbook:2256 msgid "Snippets Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2269 +#: C/index.docbook:2258 msgid "" "The <application>Snippets</application> plugin allows you to store " "frequently-used pieces of text, called <firstterm>snippets</firstterm>, and " @@ -3295,7 +3285,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2270 +#: C/index.docbook:2259 msgid "" "Snippets are specific to the language syntax of the current document. For " "example, when you are working with an HTML document, you can choose from a " @@ -3304,19 +3294,19 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2271 +#: C/index.docbook:2260 msgid "" "A number of built-in snippets are installed with " "<application>pluma</application>, which can be modified." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2275 +#: C/index.docbook:2264 msgid "Inserting Snippets" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2277 +#: C/index.docbook:2266 msgid "" "To insert a snippet into a document, type its <firstterm>tab " "trigger</firstterm> and press <keycap>Tab</keycap>. A snippet's tab trigger " @@ -3325,24 +3315,24 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2278 +#: C/index.docbook:2267 msgid "" "Alternatively, press <keycombo> <keycap>Ctrl</keycap> <keycap>Space</keycap>" " </keycombo> to see a list of snippets you can insert." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2283 +#: C/index.docbook:2272 msgid "Adding Snippets" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2285 +#: C/index.docbook:2274 msgid "To create a new snippet, do the following:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2288 +#: C/index.docbook:2277 msgid "" "Choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Manage " "Snippets</guimenuitem> </menuchoice>. The <guilabel>Snippets " @@ -3350,7 +3340,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2291 +#: C/index.docbook:2280 msgid "" "The list of snippets is grouped by language. Select the language you want to" " add a snippet to, or a snippet in that language group. To add a snippet for" @@ -3359,22 +3349,22 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2294 +#: C/index.docbook:2283 msgid "Click <guibutton>New</guibutton>. A new snippet appears in the list." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2297 +#: C/index.docbook:2286 msgid "Enter the following information for the new snippet:" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2300 +#: C/index.docbook:2289 msgid "Name" msgstr "Name" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2302 +#: C/index.docbook:2291 msgid "" "Enter a name for the snippet in the text field within the snippet list. The " "name of a snippet serves only as a reminder of its purpose. You can change " @@ -3382,12 +3372,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2306 +#: C/index.docbook:2295 msgid "Snippet text" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2308 +#: C/index.docbook:2297 msgid "" "Enter the text of the snippet in the <guilabel>Edit snippet</guilabel> text " "box. For special codes you can use, see <xref linkend=\"pluma-snippets-" @@ -3395,26 +3385,26 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: tip/para -#: C/index.docbook:2310 +#: C/index.docbook:2299 msgid "" "You can switch back to the document window to copy text without closing the " "<guilabel>Snippets Manager</guilabel> window." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2315 +#: C/index.docbook:2304 msgid "Tab Trigger" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2317 +#: C/index.docbook:2306 msgid "" "Enter the tab trigger for the snippet. This is the text that you type before" " pressing <keycap>Tab</keycap> to insert the snippet." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2318 +#: C/index.docbook:2307 msgid "" "The tag must be either a single word comprising only letters, or any single " "character. The <guilabel>Tab trigger</guilabel> will highlight in red if an " @@ -3422,41 +3412,41 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2322 +#: C/index.docbook:2311 msgid "Shortcut key" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2324 +#: C/index.docbook:2313 msgid "Type a shortcut key to use for inserting the snippet." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2334 +#: C/index.docbook:2323 msgid "Editing and Removing Snippets" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2336 +#: C/index.docbook:2325 msgid "" "To edit a snippet, select it in the list and make changes to its text and " "activation properties." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2337 +#: C/index.docbook:2326 msgid "To rename a snippet, click it again in the list." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2338 +#: C/index.docbook:2327 msgid "" "To restore a built-in snippet that you have changed, press " "<guilabel>Revert</guilabel>." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2339 +#: C/index.docbook:2328 msgid "" "To remove a snippet, select it in the list and press " "<guibutton>Remove</guibutton>. You can not remove built-in snippets, only " @@ -3464,12 +3454,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2344 +#: C/index.docbook:2333 msgid "Snippet Substitutions" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2346 +#: C/index.docbook:2335 msgid "" "In addition to inserting stored text, a snippet can include customizable " "text, or mark spaces where you can add text once the snippet is inserted in " @@ -3477,38 +3467,38 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2347 +#: C/index.docbook:2336 msgid "You can use the following placeholder codes in snippet text:" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2350 +#: C/index.docbook:2339 msgid "Tab placeholders" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2352 +#: C/index.docbook:2341 msgid "" "<literal>$<replaceable>n</replaceable></literal> defines a tab placeholder, " "where <literal>n</literal> is any number from 1 upwards." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2353 +#: C/index.docbook:2342 msgid "" "<literal>${<replaceable>n</replaceable>:<replaceable>default</replaceable>}</literal>" " defines a tab placeholder with a default value." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2354 +#: C/index.docbook:2343 msgid "" "A tab placeholder marks a place in the snippet text where you can add extra " "text after the snippet is inserted." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2355 +#: C/index.docbook:2344 msgid "" "To use tab placeholders, insert the snippet as normal. The cursor is placed " "at the first tab placeholder. Type text, and press <keycap>Tab</keycap> to " @@ -3517,7 +3507,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2356 +#: C/index.docbook:2345 msgid "" "Press <keycombo> <keycap>Shift</keycap> <keycap>Tab</keycap> </keycombo> to " "return to the previous tab placeholder. Pressing <keycap>Tab</keycap> when " @@ -3526,12 +3516,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2360 +#: C/index.docbook:2349 msgid "Mirror placeholders" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2362 +#: C/index.docbook:2351 msgid "" "A repeated tab placeholder will mirror the placeholder already defined. This" " allows you to type in text only once that you want to appear several times " @@ -3539,12 +3529,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2366 +#: C/index.docbook:2355 msgid "End placeholder" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2368 +#: C/index.docbook:2357 msgid "" "<literal>$0</literal> defines the end placeholder. This allows you to finish" " working with the snippet with the cursor at a point other than the end of " @@ -3552,12 +3542,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2372 +#: C/index.docbook:2361 msgid "Environmental variables" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2374 +#: C/index.docbook:2363 msgid "" "Environmental variable such as <literal>$PATH</literal> and " "<literal>$HOME</literal> are substituted in snippet text. The following " @@ -3565,65 +3555,65 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2377 +#: C/index.docbook:2366 msgid "$PLUMA_SELECTED_TEXT" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2379 +#: C/index.docbook:2368 msgid "The currently selected text." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2383 +#: C/index.docbook:2372 msgid "$PLUMA_FILENAME" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2385 +#: C/index.docbook:2374 msgid "" "The full filename of the document, or an empty string if the document isn't " "saved yet." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2389 +#: C/index.docbook:2378 msgid "$PLUMA_BASENAME" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2391 +#: C/index.docbook:2380 msgid "" "The basename of the filename of the document, or an empty string if the " "document isn't saved yet." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2395 +#: C/index.docbook:2384 msgid "$PLUMA_CURRENT_WORD" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2397 +#: C/index.docbook:2386 msgid "" "The word at the cursor's location in the document. When this variable is " "used, the current word will be replaced by the snippet text." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2404 +#: C/index.docbook:2393 msgid "Shell placeholders" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2406 +#: C/index.docbook:2395 msgid "" "<literal>$(<replaceable>cmd</replaceable>)</literal> is replaced by the " "result of executing <replaceable>cmd</replaceable> in a shell." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2407 +#: C/index.docbook:2396 msgid "" "<literal>$(<replaceable>n</replaceable>:<replaceable>cmd</replaceable>)</literal>" " allows you to give this placeholder a reference, where " @@ -3633,12 +3623,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2411 +#: C/index.docbook:2400 msgid "Python placeholders" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2413 +#: C/index.docbook:2402 msgid "" "<literal>$<<replaceable>cmd</replaceable>></literal> is replaced by " "the result of evaluating <replaceable>cmd</replaceable> in the python " @@ -3646,7 +3636,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2414 +#: C/index.docbook:2403 msgid "" "<literal>$<<replaceable>a</replaceable>:<replaceable>cmd</replaceable>></literal>" " specifies another python placeholder as a dependency, where " @@ -3657,26 +3647,26 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2415 +#: C/index.docbook:2404 msgid "" "To use a variable in all other python snippets, declare it as " "<literal>global</literal>." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2424 +#: C/index.docbook:2413 msgid "Sort Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2426 +#: C/index.docbook:2415 msgid "" "The <application>Sort</application> plugin arranges selected lines of text " "into alphabetical order." msgstr "" #. (itstool) path: caution/para -#: C/index.docbook:2428 +#: C/index.docbook:2417 msgid "" "You cannot undo the Sort operation, so you should save the file before " "performing the sort. To revert to the saved version of the file after the " @@ -3685,47 +3675,47 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2430 +#: C/index.docbook:2419 msgid "To use the Sort plugin, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2433 +#: C/index.docbook:2422 msgid "Select the lines of text you want to sort." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2436 +#: C/index.docbook:2425 msgid "" "Choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Sort</guimenuitem> " "</menuchoice>. The <guilabel>Sort</guilabel> dialog opens." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2439 +#: C/index.docbook:2428 msgid "Choose the options you want for the sort:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2442 +#: C/index.docbook:2431 msgid "" "To arrange the text in reverse order, select <guilabel>Reverse " "order</guilabel>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2445 +#: C/index.docbook:2434 msgid "" "To delete duplicate lines, select <guilabel>Remove duplicates</guilabel>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2448 +#: C/index.docbook:2437 msgid "To ignore case sensitivity, select <guilabel>Ignore case</guilabel>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2451 +#: C/index.docbook:2440 msgid "" "To have the sort ignore the characters at the start of the lines, set the " "first character that should be used for sorting in the <guilabel>Start at " @@ -3733,17 +3723,17 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2456 +#: C/index.docbook:2445 msgid "To perform the sort operation, click <guibutton>Sort</guibutton>." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2463 +#: C/index.docbook:2452 msgid "Spell Checker Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2465 +#: C/index.docbook:2454 msgid "" "The <application>Spell Checker</application> plugin checks the spelling in " "the selected text. You can configure <application>pluma</application> to " @@ -3754,7 +3744,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2468 +#: C/index.docbook:2457 msgid "" "Choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Set " "Language</guimenuitem> </menuchoice> to display the <guilabel>Set " @@ -3764,7 +3754,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2471 +#: C/index.docbook:2460 msgid "" "To check the spelling automatically, choose <menuchoice> " "<guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Autocheck Spelling</guimenuitem> " @@ -3777,7 +3767,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2472 +#: C/index.docbook:2461 msgid "" "Unknown spellings are displayed in a different color, and underlined. Right-" "click on an unknown spelling, then select <guimenu>Spelling " @@ -3785,7 +3775,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2475 +#: C/index.docbook:2464 msgid "" "To replace the unknown spelling with another spelling in the list, select " "the replacement spelling from the <guimenu>Spelling Suggestions</guimenu> " @@ -3793,7 +3783,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2478 +#: C/index.docbook:2467 msgid "" "To add the unknown spelling to your personal dictionary, select <menuchoice>" " <guimenu>Spelling Suggestions</guimenu> <guimenuitem>Add</guimenuitem> " @@ -3801,7 +3791,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2481 +#: C/index.docbook:2470 msgid "" "To ignore all occurrences of the unknown spelling, so that they are no " "longer flagged as unknown but are not added to your personal dictionary, " @@ -3811,14 +3801,14 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2486 +#: C/index.docbook:2475 msgid "" "To check the spelling manually, choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu>" " <guimenuitem>Check Spelling</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2487 +#: C/index.docbook:2476 msgid "" "If there are no spelling errors, an <guilabel>Information</guilabel> dialog " "displays a message stating that the document does not contain misspelled " @@ -3827,21 +3817,21 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2488 +#: C/index.docbook:2477 msgid "" "If there are spelling errors, the <guilabel>Check Spelling</guilabel> dialog" " is displayed:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2491 +#: C/index.docbook:2480 msgid "" "The <guilabel>Misspelled word</guilabel> is displayed at the top of the " "dialog." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2494 +#: C/index.docbook:2483 msgid "" "A suggested known spelling is displayed in the <guilabel>Change " "to</guilabel> text box. You can replace this with another known spelling by " @@ -3850,7 +3840,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2497 +#: C/index.docbook:2486 msgid "" "To check the spelling of the text in the <guilabel>Change to</guilabel> text" " box, click <guibutton>Check Word</guibutton>. If this is a known word, the " @@ -3860,7 +3850,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2500 +#: C/index.docbook:2489 msgid "" "To ignore the current occurrence of the unknown word, click " "<guibutton>Ignore</guibutton>. To ignore all occurrences of the unknown " @@ -3869,7 +3859,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2503 +#: C/index.docbook:2492 msgid "" "To change the current occurrence of the unknown word to the text in the " "<guilabel>Change to</guilabel> text box, click " @@ -3879,45 +3869,45 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2506 +#: C/index.docbook:2495 msgid "" "To add the unknown word to your personal dictionary, click <guibutton>Add " "word</guibutton>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2509 +#: C/index.docbook:2498 msgid "" "To close the <guilabel>Check Spelling</guilabel> dialog, click " "<guibutton>Close</guibutton>." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2518 +#: C/index.docbook:2507 msgid "Tag List Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2520 +#: C/index.docbook:2509 msgid "" "The <application>Tag List</application> plugin allows you to insert common " "tags from a list in the side pane." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2521 +#: C/index.docbook:2510 msgid "To use the Tag List plugin, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2524 +#: C/index.docbook:2513 msgid "" "Choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>Side " "Pane</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2527 +#: C/index.docbook:2516 msgid "" "By default, the side pane shows a tab containing a list of open documents. " "Click on the tab showing a + icon at the bottom of the side pane to show the" @@ -3925,33 +3915,33 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2530 +#: C/index.docbook:2519 msgid "" "Select the appropriate tag category from the drop-down list. For example, " "<guilabel>HTML - Tags</guilabel>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2533 +#: C/index.docbook:2522 msgid "Scroll through the tag list to find the required tag." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2536 +#: C/index.docbook:2525 msgid "" "To insert a tag at the cursor position in the current file, double-click on " "the tag in the tag list. You can also insert a tag as follows:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2539 +#: C/index.docbook:2528 msgid "" "To insert a tag in the current file and change the focus from the side pane " "to the display area, press <keycap>Return</keycap>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2542 +#: C/index.docbook:2531 msgid "" "To insert a tag in the current file and maintain the focus on the " "<guilabel>Tag list plugin</guilabel> window, press <keycombo> " diff --git a/help/crh/crh.po b/help/crh/crh.po index 707d3439..75ea2659 100644 --- a/help/crh/crh.po +++ b/help/crh/crh.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" -"POT-Creation-Date: 2019-02-09 18:43+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-23 12:30+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-03-16 20:14+0000\n" "Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019\n" "Language-Team: Crimean Turkish (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/crh/)\n" @@ -428,7 +428,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:371 C/index.docbook:2104 +#: C/index.docbook:371 C/index.docbook:2093 msgid "Opening a File" msgstr "" @@ -2284,14 +2284,14 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1709 C/index.docbook:1733 C/index.docbook:2162 +#: C/index.docbook:1709 C/index.docbook:1733 C/index.docbook:2151 msgid "" "Choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> " "<guimenuitem>Preferences</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1712 C/index.docbook:1736 C/index.docbook:2165 +#: C/index.docbook:1712 C/index.docbook:1736 C/index.docbook:2154 msgid "Select the <guilabel>Plugins</guilabel> tab." msgstr "" @@ -2365,7 +2365,7 @@ msgstr "" #: C/index.docbook:1762 msgid "" "To enable and disable plugins, or see which plugins are currently enabled, " -"use the <link linkend=\"pluma-prefs-plugins\">Plugins Preferences</link>." +"use the <xref linkend=\"pluma-prefs-plugins\"/>." msgstr "" #. (itstool) path: section/para @@ -2377,101 +2377,91 @@ msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:1769 msgid "" -"<link linkend=\"pluma-change-case-plugin\"> <application>Change " -"Case</application> </link> allows you to change the case of the selected " -"text." +"<xref linkend=\"pluma-change-case-plugin\"/> allows you to change the case " +"of the selected text." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1775 +#: C/index.docbook:1774 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-document-statistics-plugin\">Document " -"Statistics</link> </application> shows the number of lines, words, and " -"characters in the document." +"<xref linkend=\"pluma-document-statistics-plugin\"/> shows the number of " +"lines, words, and characters in the document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1781 +#: C/index.docbook:1779 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-external-tools-plugin\">External " -"Tools</link> </application> allows you to execute external commands from " -"<application>pluma</application>." +"<xref linkend=\"pluma-external-tools-plugin\"/> allows you to execute " +"external commands from <application>pluma</application>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1787 +#: C/index.docbook:1784 msgid "" "<application>File Browser</application> allows you to browse your files and " "folders in the side pane." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1791 +#: C/index.docbook:1788 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-indent-lines-plugin\">Indent " -"Lines</link> </application> adds or removes indentation from the selected " -"lines." +"<xref linkend=\"pluma-indent-lines-plugin\"/> adds or removes indentation " +"from the selected lines." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1797 +#: C/index.docbook:1793 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-insert-date-time-plugin\">Insert " -"Date/Time</link> </application> adds the current date and time into a " -"document." +"<xref linkend=\"pluma-insert-date-time-plugin\"/> adds the current date and " +"time into a document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1803 +#: C/index.docbook:1798 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-modelines-plugin\">Modelines</link> " -"</application> allows you to set editing preferences for individual " -"documents, and supports <application>Emacs</application>, " -"<application>Kate</application> and <application>Vim</application>-style " -"modelines." +"<xref linkend=\"pluma-modelines-plugin\"/> allows you to set editing " +"preferences for individual documents, and supports " +"<application>Emacs</application>, <application>Kate</application> and " +"<application>Vim</application>-style modelines." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1809 +#: C/index.docbook:1803 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-python-console-plugin\">Python " -"Console</link> </application> allows you to run commands in the python " -"programming language." +"<xref linkend=\"pluma-python-console-plugin\"/> allows you to run commands " +"in the python programming language." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1815 +#: C/index.docbook:1808 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-snippets-plugin\">Snippets</link> " -"</application> allows you to store frequently-used pieces of text and insert" -" them quickly into a document." +"<xref linkend=\"pluma-snippets-plugin\"/> allows you to store frequently-" +"used pieces of text and insert them quickly into a document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1821 +#: C/index.docbook:1813 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-sort-plugin\">Sort</link> </application>" -" arranges selected lines of text into alphabetical order." +"<xref linkend=\"pluma-sort-plugin\"/> arranges selected lines of text into " +"alphabetical order." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1827 +#: C/index.docbook:1818 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-spell-checker-plugin\">Spell " -"Checker</link> </application> corrects the spelling in the selected text, or" -" marks errors automatically in the document." +"<xref linkend=\"pluma-spell-checker-plugin\"/> corrects the spelling in the " +"selected text, or marks errors automatically in the document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1833 +#: C/index.docbook:1823 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-tag-list-plugin\">Tag List</link> " -"</application> lets you insert commonly-used tags for HTML and other " -"languages from a list in the side pane." +"<xref linkend=\"pluma-tag-list-plugin\"/> lets you insert commonly-used tags" +" for HTML and other languages from a list in the side pane." msgstr "" #. (itstool) path: note/para -#: C/index.docbook:1841 +#: C/index.docbook:1830 msgid "" "For more information on creating plugins, see the <link " "xlink:href=\"http://live.gnome.org/Pluma/Plugins\"> " @@ -2479,116 +2469,116 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:1847 +#: C/index.docbook:1836 msgid "Change Case Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:1849 +#: C/index.docbook:1838 msgid "" "The <application>Change Case</application> plugin changes the case of the " "selected text." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:1850 +#: C/index.docbook:1839 msgid "" "The following items are added to the <guimenu>Edit</guimenu> menu when the " "<application>Change Case</application> plugin is enabled:" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1859 +#: C/index.docbook:1848 msgid "Menu Item" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1862 +#: C/index.docbook:1851 msgid "Action" msgstr "Eylem" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1865 +#: C/index.docbook:1854 msgid "Example" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1872 +#: C/index.docbook:1861 msgid "" "<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> " "<guimenuitem>All Upper Case</guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1875 +#: C/index.docbook:1864 msgid "Change each character to uppercase." msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1878 +#: C/index.docbook:1867 msgid "<literal>This text</literal> becomes <literal>THIS TEXT</literal>" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1883 +#: C/index.docbook:1872 msgid "" "<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> " "<guimenuitem>All Lower Case</guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1886 +#: C/index.docbook:1875 msgid "Change each character to lowercase." msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1889 +#: C/index.docbook:1878 msgid "<literal>This Text</literal> becomes <literal>this text</literal>" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1894 +#: C/index.docbook:1883 msgid "" "<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> " "<guimenuitem>Invert Case</guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1897 +#: C/index.docbook:1886 msgid "" "Change each lowercase character to uppercase, and change each uppercase " "character to lowercase." msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1900 +#: C/index.docbook:1889 msgid "<literal>This Text</literal> becomes <literal>tHIS tEXT</literal>" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1905 +#: C/index.docbook:1894 msgid "" "<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> " "<guimenuitem>Title Case</guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1908 +#: C/index.docbook:1897 msgid "Change the first character of each word to uppercase." msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1911 +#: C/index.docbook:1900 msgid "<literal>this text</literal> becomes <literal>This Text</literal>" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:1922 +#: C/index.docbook:1911 msgid "Document Statistics Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:1925 +#: C/index.docbook:1914 msgid "" "The <application>Document Statistics</application> plugin counts the number " "of lines, words, characters with spaces, characters without spaces, and " @@ -2598,7 +2588,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1928 +#: C/index.docbook:1917 msgid "" "Choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Document " "Statistics</guimenuitem> </menuchoice> to display the <guilabel>Document " @@ -2607,32 +2597,32 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1931 +#: C/index.docbook:1920 msgid "Number of lines in the current document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1934 +#: C/index.docbook:1923 msgid "Number of words in the current document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1937 +#: C/index.docbook:1926 msgid "Number of characters, including spaces, in the current document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1940 +#: C/index.docbook:1929 msgid "Number of characters, not including spaces, in the current document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1943 +#: C/index.docbook:1932 msgid "Number of bytes in the current document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1948 +#: C/index.docbook:1937 msgid "" "You can continue to update the <application>pluma</application> file while " "the <guilabel>Document Statistics</guilabel> dialog is open. To refresh the " @@ -2641,12 +2631,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:1955 +#: C/index.docbook:1944 msgid "External Tools Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:1957 +#: C/index.docbook:1946 msgid "" "The <application>External Tools</application> plugin allows you to execute " "external commands from <application>pluma</application>. You can pipe some " @@ -2656,7 +2646,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:1958 +#: C/index.docbook:1947 msgid "" "Use the <guilabel>External Tools Manager</guilabel> to create and edit " "commands. To run an external command, choose it from the " @@ -2664,85 +2654,85 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:1962 +#: C/index.docbook:1951 msgid "Built-in Commands" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:1964 +#: C/index.docbook:1953 msgid "" "The following commands are provided with the <application>External " "Tools</application> plugin:" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1967 +#: C/index.docbook:1956 msgid "Build" msgstr "İnşa" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1969 +#: C/index.docbook:1958 msgid "" "Runs <application>make</application> in the current document's directory." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1973 +#: C/index.docbook:1962 msgid "Directory Listing" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1975 +#: C/index.docbook:1964 msgid "" "Lists the contents of the current document's directory in a new document." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1979 +#: C/index.docbook:1968 msgid "Environment Variables" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1981 +#: C/index.docbook:1970 msgid "Displays the environment variables list in the bottom pane." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1985 +#: C/index.docbook:1974 msgid "Grep" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1987 +#: C/index.docbook:1976 msgid "" "Searches for a term in all files in the current document directory, using " "pattern matching. Results are shown in the bottom pane." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1991 +#: C/index.docbook:1980 msgid "Remove Trailing Spaces" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1993 +#: C/index.docbook:1982 msgid "Removes all spaces from the end of lines in the document." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2001 +#: C/index.docbook:1990 msgid "Defining a Command" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2003 +#: C/index.docbook:1992 msgid "" "To add an external command, choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> " "<guimenuitem>External Tools</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2004 +#: C/index.docbook:1993 msgid "" "In the <guilabel>External Tools Manager</guilabel> window, click " "<guibutton>New</guibutton>. You can specify the following details for the " @@ -2750,33 +2740,33 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2007 +#: C/index.docbook:1996 msgid "Description" msgstr "Betimleme" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2009 +#: C/index.docbook:1998 msgid "" "This description is shown in the statusbar when the menu command is chosen." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2013 +#: C/index.docbook:2002 msgid "Accelerator" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2015 +#: C/index.docbook:2004 msgid "Enter a keyboard shortcut for the command." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2019 +#: C/index.docbook:2008 msgid "Commands" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2021 +#: C/index.docbook:2010 msgid "" "The actual commands to be run. Several <application>pluma</application> " "environment variables can be used to pass content to these commands: see " @@ -2784,24 +2774,24 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2025 +#: C/index.docbook:2014 msgid "Input" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2027 +#: C/index.docbook:2016 msgid "" "The content to give to the commands (as <systemitem>stdin</systemitem>): the" " entire text of the current document, the current selection, line, or word." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2031 +#: C/index.docbook:2020 msgid "Output" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2033 +#: C/index.docbook:2022 msgid "" "What to do with the output of the commands: display in the bottom pane, put " "in a new document, or place in the current document, at the end, at the " @@ -2809,42 +2799,42 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2037 +#: C/index.docbook:2026 msgid "Applicability" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2039 +#: C/index.docbook:2028 msgid "" "Determines which sort of documents can be affected by the command, for " "example whether saved or not, and local or remote." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2047 +#: C/index.docbook:2036 msgid "Editing and Removing Tools" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2049 +#: C/index.docbook:2038 msgid "" "To edit a tool, select it in the list and make changes to its properties." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2050 +#: C/index.docbook:2039 msgid "To rename a tool, click it again in the list." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2051 +#: C/index.docbook:2040 msgid "" "To restore a built-in tool that you have changed, press " "<guilabel>Revert</guilabel>." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2052 +#: C/index.docbook:2041 msgid "" "To remove a tool, select it in the list and press " "<guibutton>Remove</guibutton>. You can not remove built-in tools, only those" @@ -2852,66 +2842,66 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2057 +#: C/index.docbook:2046 msgid "Variables" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2059 +#: C/index.docbook:2048 msgid "" "You can use the following variables in the <guilabel>Commands</guilabel> " "field of the command definition:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2062 +#: C/index.docbook:2051 msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_URI" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2065 +#: C/index.docbook:2054 msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_NAME" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2068 +#: C/index.docbook:2057 msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_SCHEME" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2071 +#: C/index.docbook:2060 msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_PATH" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2074 +#: C/index.docbook:2063 msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_DIR" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2077 +#: C/index.docbook:2066 msgid "PLUMA_DOCUMENTS_URI" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2080 +#: C/index.docbook:2069 msgid "PLUMA_DOCUMENTS_PATH" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2088 +#: C/index.docbook:2077 msgid "File Browser Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2090 +#: C/index.docbook:2079 msgid "" "The <application>File Browser</application> Plugin shows your files and " "folders in the side pane, allowing you to quickly open files." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2091 +#: C/index.docbook:2080 msgid "" "To view the File Browser, choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> " "<guimenuitem>Side Pane</guimenuitem> </menuchoice> and then click on the tab" @@ -2919,26 +2909,26 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2095 +#: C/index.docbook:2084 msgid "Browsing your Files" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2097 +#: C/index.docbook:2086 msgid "" "The File Browser tab initially shows your file manager bookmarks. To browse " "the contents of any item, double-click it." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2098 +#: C/index.docbook:2087 msgid "" "To show a parent folder, choose from the drop-down list, or press the up " "arrow on the File Browser's toolbar." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2099 +#: C/index.docbook:2088 msgid "" "To show the folder that contains the document you are currently working on, " "right-click in the file list and choose <guimenuitem>Set root to active " @@ -2946,19 +2936,19 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2106 +#: C/index.docbook:2095 msgid "" "To open a file in <application>pluma</application>, double-click it in the " "file list." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2111 +#: C/index.docbook:2100 msgid "Creating Files and Folders" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2113 +#: C/index.docbook:2102 msgid "" "To create a new, empty text file in the current folder shown in the browser," " right-click in the file list and choose <guimenuitem>New " @@ -2966,52 +2956,52 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2114 +#: C/index.docbook:2103 msgid "" "To create a new folder in the current folder shown in the browser, right-" "click in the file list and choose <guimenuitem>New Folder</guimenuitem>." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2120 +#: C/index.docbook:2109 msgid "Indent Lines Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2122 +#: C/index.docbook:2111 msgid "" "The <application>Indent Lines</application> plugin adds or removes space " "from the beginning of lines of text." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2123 +#: C/index.docbook:2112 msgid "To indent or unindent text, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2126 +#: C/index.docbook:2115 msgid "" "Select the lines that you want to indent. To indent or unindent a single " "line, place the cursor anywhere on that line." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2131 +#: C/index.docbook:2120 msgid "" "To indent the text, choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> " "<guimenuitem>Indent</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2134 +#: C/index.docbook:2123 msgid "" "To remove the indentation, choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> " "<guimenuitem>Unindent</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2139 +#: C/index.docbook:2128 msgid "" "The amount of space used, and whether tab character or space characters are " "used, depends on the <guilabel>Tab Stops</guilabel> settings in the Editor " @@ -3019,12 +3009,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2144 +#: C/index.docbook:2133 msgid "Insert Date/Time Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2146 +#: C/index.docbook:2135 msgid "" "The <application>Insert Date/Time</application> plugin inserts the current " "date and time into a document. To use the Insert Date/Time plugin, perform " @@ -3032,14 +3022,14 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2149 +#: C/index.docbook:2138 msgid "" "Choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Insert Date and " "Time</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2150 +#: C/index.docbook:2139 msgid "" "If you have not configured the Insert Date/Time plugin to automatically " "insert the date/time without prompting you for the format, " @@ -3051,7 +3041,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2151 +#: C/index.docbook:2140 msgid "" "If you have configured <application>pluma</application> to use one " "particular date/time format, the <guilabel>Insert Date and Time</guilabel> " @@ -3060,41 +3050,41 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2157 +#: C/index.docbook:2146 msgid "Configuring the Insert Date/Time Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2159 +#: C/index.docbook:2148 msgid "To configure the Insert Date/Time plugin, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2168 +#: C/index.docbook:2157 msgid "Select the <guilabel>Insert Date/Time</guilabel> plugin." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2171 +#: C/index.docbook:2160 msgid "" "Click <guibutton>Configure Plugin</guibutton> to display the " "<guilabel>Configure insert date/time plugin</guilabel> dialog." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2174 +#: C/index.docbook:2163 msgid "Select one of the options, as follows:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2177 +#: C/index.docbook:2166 msgid "" "To specify the date/time format each time you insert the date/time, select " "the <guilabel>Prompt for a format</guilabel> option." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2180 +#: C/index.docbook:2169 msgid "" "To use the same <application>pluma</application>-provided date/time format " "each time you insert the date/time, select the <guilabel>Use the selected " @@ -3106,7 +3096,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2183 +#: C/index.docbook:2172 msgid "" "To use the same customized date/time format each time you insert the " "date/time, select the <guilabel>Use custom format</guilabel> option, then " @@ -3121,26 +3111,26 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2194 +#: C/index.docbook:2183 msgid "" "Click <guibutton>OK</guibutton> to close the <guilabel>Configure insert " "date/time plugin</guilabel> dialog." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2198 +#: C/index.docbook:2187 msgid "" "To close the <guilabel>Preferences</guilabel> dialog, click " "<guibutton>Close</guibutton>." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2206 +#: C/index.docbook:2195 msgid "Modelines Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2208 +#: C/index.docbook:2197 msgid "" "The <application>Modelines</application> plugin allows you to set " "preferences for individual documents. A <firstterm>modeline</firstterm> is a" @@ -3149,44 +3139,44 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2209 +#: C/index.docbook:2198 msgid "" "Preferences set using modelines take precedence over the ones specified in " "the preference dialog." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2210 +#: C/index.docbook:2199 msgid "You can set the following preferences with modelines:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2213 +#: C/index.docbook:2202 msgid "Tab width" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2216 +#: C/index.docbook:2205 msgid "Indent width" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2219 +#: C/index.docbook:2208 msgid "Insert spaces instead of tabs" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2222 +#: C/index.docbook:2211 msgid "Text Wrapping" msgstr "Metin Sarması" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2225 +#: C/index.docbook:2214 msgid "Right margin width" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2228 +#: C/index.docbook:2217 msgid "" "The <application>Modelines</application> plugin supports a subset of the " "options used by other text editors <application>Emacs</application>, " @@ -3194,19 +3184,19 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2232 +#: C/index.docbook:2221 msgid "Emacs Modelines" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2234 +#: C/index.docbook:2223 msgid "" "The first two lines of a document are scanned for " "<application>Emacs</application> modelines." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2235 +#: C/index.docbook:2224 msgid "" "The <application>Emacs</application> options for tab-width, indent-offset, " "indent-tabs-mode and autowrap are supported. For more information, see the " @@ -3216,19 +3206,19 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2240 +#: C/index.docbook:2229 msgid "Kate Modelines" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2242 +#: C/index.docbook:2231 msgid "" "The first and last ten lines a document are scanned for " "<application>Kate</application> modelines." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2243 +#: C/index.docbook:2232 msgid "" "The <application>Kate</application> options for tab-width, indent-width, " "space-indent, word-wrap and word-wrap-column are supported. For more " @@ -3237,19 +3227,19 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2248 +#: C/index.docbook:2237 msgid "Vim Modelines" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2250 +#: C/index.docbook:2239 msgid "" "The first and last three lines a document are scanned for " "<application>Vim</application> modelines." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2251 +#: C/index.docbook:2240 msgid "" "The <application>Vim</application> options for et, expandtab, ts, tabstop, " "sw, shiftwidth, wrap, and textwidth are supported. For more information, see" @@ -3259,12 +3249,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2257 +#: C/index.docbook:2246 msgid "Python Console Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2259 +#: C/index.docbook:2248 msgid "" "The <application>Python Console</application> Plugin allows you to run " "commands in the python programming language from " @@ -3273,7 +3263,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: caution/para -#: C/index.docbook:2261 +#: C/index.docbook:2250 msgid "" "Commands entered into the python console are not checked before they are " "run. It is therefore possible to hang <application>pluma</application>, for " @@ -3281,12 +3271,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2267 +#: C/index.docbook:2256 msgid "Snippets Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2269 +#: C/index.docbook:2258 msgid "" "The <application>Snippets</application> plugin allows you to store " "frequently-used pieces of text, called <firstterm>snippets</firstterm>, and " @@ -3294,7 +3284,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2270 +#: C/index.docbook:2259 msgid "" "Snippets are specific to the language syntax of the current document. For " "example, when you are working with an HTML document, you can choose from a " @@ -3303,19 +3293,19 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2271 +#: C/index.docbook:2260 msgid "" "A number of built-in snippets are installed with " "<application>pluma</application>, which can be modified." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2275 +#: C/index.docbook:2264 msgid "Inserting Snippets" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2277 +#: C/index.docbook:2266 msgid "" "To insert a snippet into a document, type its <firstterm>tab " "trigger</firstterm> and press <keycap>Tab</keycap>. A snippet's tab trigger " @@ -3324,24 +3314,24 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2278 +#: C/index.docbook:2267 msgid "" "Alternatively, press <keycombo> <keycap>Ctrl</keycap> <keycap>Space</keycap>" " </keycombo> to see a list of snippets you can insert." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2283 +#: C/index.docbook:2272 msgid "Adding Snippets" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2285 +#: C/index.docbook:2274 msgid "To create a new snippet, do the following:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2288 +#: C/index.docbook:2277 msgid "" "Choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Manage " "Snippets</guimenuitem> </menuchoice>. The <guilabel>Snippets " @@ -3349,7 +3339,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2291 +#: C/index.docbook:2280 msgid "" "The list of snippets is grouped by language. Select the language you want to" " add a snippet to, or a snippet in that language group. To add a snippet for" @@ -3358,22 +3348,22 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2294 +#: C/index.docbook:2283 msgid "Click <guibutton>New</guibutton>. A new snippet appears in the list." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2297 +#: C/index.docbook:2286 msgid "Enter the following information for the new snippet:" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2300 +#: C/index.docbook:2289 msgid "Name" msgstr "İsim" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2302 +#: C/index.docbook:2291 msgid "" "Enter a name for the snippet in the text field within the snippet list. The " "name of a snippet serves only as a reminder of its purpose. You can change " @@ -3381,12 +3371,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2306 +#: C/index.docbook:2295 msgid "Snippet text" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2308 +#: C/index.docbook:2297 msgid "" "Enter the text of the snippet in the <guilabel>Edit snippet</guilabel> text " "box. For special codes you can use, see <xref linkend=\"pluma-snippets-" @@ -3394,26 +3384,26 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: tip/para -#: C/index.docbook:2310 +#: C/index.docbook:2299 msgid "" "You can switch back to the document window to copy text without closing the " "<guilabel>Snippets Manager</guilabel> window." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2315 +#: C/index.docbook:2304 msgid "Tab Trigger" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2317 +#: C/index.docbook:2306 msgid "" "Enter the tab trigger for the snippet. This is the text that you type before" " pressing <keycap>Tab</keycap> to insert the snippet." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2318 +#: C/index.docbook:2307 msgid "" "The tag must be either a single word comprising only letters, or any single " "character. The <guilabel>Tab trigger</guilabel> will highlight in red if an " @@ -3421,41 +3411,41 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2322 +#: C/index.docbook:2311 msgid "Shortcut key" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2324 +#: C/index.docbook:2313 msgid "Type a shortcut key to use for inserting the snippet." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2334 +#: C/index.docbook:2323 msgid "Editing and Removing Snippets" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2336 +#: C/index.docbook:2325 msgid "" "To edit a snippet, select it in the list and make changes to its text and " "activation properties." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2337 +#: C/index.docbook:2326 msgid "To rename a snippet, click it again in the list." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2338 +#: C/index.docbook:2327 msgid "" "To restore a built-in snippet that you have changed, press " "<guilabel>Revert</guilabel>." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2339 +#: C/index.docbook:2328 msgid "" "To remove a snippet, select it in the list and press " "<guibutton>Remove</guibutton>. You can not remove built-in snippets, only " @@ -3463,12 +3453,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2344 +#: C/index.docbook:2333 msgid "Snippet Substitutions" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2346 +#: C/index.docbook:2335 msgid "" "In addition to inserting stored text, a snippet can include customizable " "text, or mark spaces where you can add text once the snippet is inserted in " @@ -3476,38 +3466,38 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2347 +#: C/index.docbook:2336 msgid "You can use the following placeholder codes in snippet text:" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2350 +#: C/index.docbook:2339 msgid "Tab placeholders" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2352 +#: C/index.docbook:2341 msgid "" "<literal>$<replaceable>n</replaceable></literal> defines a tab placeholder, " "where <literal>n</literal> is any number from 1 upwards." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2353 +#: C/index.docbook:2342 msgid "" "<literal>${<replaceable>n</replaceable>:<replaceable>default</replaceable>}</literal>" " defines a tab placeholder with a default value." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2354 +#: C/index.docbook:2343 msgid "" "A tab placeholder marks a place in the snippet text where you can add extra " "text after the snippet is inserted." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2355 +#: C/index.docbook:2344 msgid "" "To use tab placeholders, insert the snippet as normal. The cursor is placed " "at the first tab placeholder. Type text, and press <keycap>Tab</keycap> to " @@ -3516,7 +3506,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2356 +#: C/index.docbook:2345 msgid "" "Press <keycombo> <keycap>Shift</keycap> <keycap>Tab</keycap> </keycombo> to " "return to the previous tab placeholder. Pressing <keycap>Tab</keycap> when " @@ -3525,12 +3515,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2360 +#: C/index.docbook:2349 msgid "Mirror placeholders" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2362 +#: C/index.docbook:2351 msgid "" "A repeated tab placeholder will mirror the placeholder already defined. This" " allows you to type in text only once that you want to appear several times " @@ -3538,12 +3528,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2366 +#: C/index.docbook:2355 msgid "End placeholder" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2368 +#: C/index.docbook:2357 msgid "" "<literal>$0</literal> defines the end placeholder. This allows you to finish" " working with the snippet with the cursor at a point other than the end of " @@ -3551,12 +3541,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2372 +#: C/index.docbook:2361 msgid "Environmental variables" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2374 +#: C/index.docbook:2363 msgid "" "Environmental variable such as <literal>$PATH</literal> and " "<literal>$HOME</literal> are substituted in snippet text. The following " @@ -3564,65 +3554,65 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2377 +#: C/index.docbook:2366 msgid "$PLUMA_SELECTED_TEXT" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2379 +#: C/index.docbook:2368 msgid "The currently selected text." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2383 +#: C/index.docbook:2372 msgid "$PLUMA_FILENAME" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2385 +#: C/index.docbook:2374 msgid "" "The full filename of the document, or an empty string if the document isn't " "saved yet." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2389 +#: C/index.docbook:2378 msgid "$PLUMA_BASENAME" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2391 +#: C/index.docbook:2380 msgid "" "The basename of the filename of the document, or an empty string if the " "document isn't saved yet." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2395 +#: C/index.docbook:2384 msgid "$PLUMA_CURRENT_WORD" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2397 +#: C/index.docbook:2386 msgid "" "The word at the cursor's location in the document. When this variable is " "used, the current word will be replaced by the snippet text." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2404 +#: C/index.docbook:2393 msgid "Shell placeholders" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2406 +#: C/index.docbook:2395 msgid "" "<literal>$(<replaceable>cmd</replaceable>)</literal> is replaced by the " "result of executing <replaceable>cmd</replaceable> in a shell." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2407 +#: C/index.docbook:2396 msgid "" "<literal>$(<replaceable>n</replaceable>:<replaceable>cmd</replaceable>)</literal>" " allows you to give this placeholder a reference, where " @@ -3632,12 +3622,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2411 +#: C/index.docbook:2400 msgid "Python placeholders" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2413 +#: C/index.docbook:2402 msgid "" "<literal>$<<replaceable>cmd</replaceable>></literal> is replaced by " "the result of evaluating <replaceable>cmd</replaceable> in the python " @@ -3645,7 +3635,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2414 +#: C/index.docbook:2403 msgid "" "<literal>$<<replaceable>a</replaceable>:<replaceable>cmd</replaceable>></literal>" " specifies another python placeholder as a dependency, where " @@ -3656,26 +3646,26 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2415 +#: C/index.docbook:2404 msgid "" "To use a variable in all other python snippets, declare it as " "<literal>global</literal>." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2424 +#: C/index.docbook:2413 msgid "Sort Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2426 +#: C/index.docbook:2415 msgid "" "The <application>Sort</application> plugin arranges selected lines of text " "into alphabetical order." msgstr "" #. (itstool) path: caution/para -#: C/index.docbook:2428 +#: C/index.docbook:2417 msgid "" "You cannot undo the Sort operation, so you should save the file before " "performing the sort. To revert to the saved version of the file after the " @@ -3684,47 +3674,47 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2430 +#: C/index.docbook:2419 msgid "To use the Sort plugin, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2433 +#: C/index.docbook:2422 msgid "Select the lines of text you want to sort." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2436 +#: C/index.docbook:2425 msgid "" "Choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Sort</guimenuitem> " "</menuchoice>. The <guilabel>Sort</guilabel> dialog opens." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2439 +#: C/index.docbook:2428 msgid "Choose the options you want for the sort:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2442 +#: C/index.docbook:2431 msgid "" "To arrange the text in reverse order, select <guilabel>Reverse " "order</guilabel>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2445 +#: C/index.docbook:2434 msgid "" "To delete duplicate lines, select <guilabel>Remove duplicates</guilabel>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2448 +#: C/index.docbook:2437 msgid "To ignore case sensitivity, select <guilabel>Ignore case</guilabel>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2451 +#: C/index.docbook:2440 msgid "" "To have the sort ignore the characters at the start of the lines, set the " "first character that should be used for sorting in the <guilabel>Start at " @@ -3732,17 +3722,17 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2456 +#: C/index.docbook:2445 msgid "To perform the sort operation, click <guibutton>Sort</guibutton>." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2463 +#: C/index.docbook:2452 msgid "Spell Checker Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2465 +#: C/index.docbook:2454 msgid "" "The <application>Spell Checker</application> plugin checks the spelling in " "the selected text. You can configure <application>pluma</application> to " @@ -3753,7 +3743,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2468 +#: C/index.docbook:2457 msgid "" "Choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Set " "Language</guimenuitem> </menuchoice> to display the <guilabel>Set " @@ -3763,7 +3753,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2471 +#: C/index.docbook:2460 msgid "" "To check the spelling automatically, choose <menuchoice> " "<guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Autocheck Spelling</guimenuitem> " @@ -3776,7 +3766,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2472 +#: C/index.docbook:2461 msgid "" "Unknown spellings are displayed in a different color, and underlined. Right-" "click on an unknown spelling, then select <guimenu>Spelling " @@ -3784,7 +3774,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2475 +#: C/index.docbook:2464 msgid "" "To replace the unknown spelling with another spelling in the list, select " "the replacement spelling from the <guimenu>Spelling Suggestions</guimenu> " @@ -3792,7 +3782,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2478 +#: C/index.docbook:2467 msgid "" "To add the unknown spelling to your personal dictionary, select <menuchoice>" " <guimenu>Spelling Suggestions</guimenu> <guimenuitem>Add</guimenuitem> " @@ -3800,7 +3790,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2481 +#: C/index.docbook:2470 msgid "" "To ignore all occurrences of the unknown spelling, so that they are no " "longer flagged as unknown but are not added to your personal dictionary, " @@ -3810,14 +3800,14 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2486 +#: C/index.docbook:2475 msgid "" "To check the spelling manually, choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu>" " <guimenuitem>Check Spelling</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2487 +#: C/index.docbook:2476 msgid "" "If there are no spelling errors, an <guilabel>Information</guilabel> dialog " "displays a message stating that the document does not contain misspelled " @@ -3826,21 +3816,21 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2488 +#: C/index.docbook:2477 msgid "" "If there are spelling errors, the <guilabel>Check Spelling</guilabel> dialog" " is displayed:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2491 +#: C/index.docbook:2480 msgid "" "The <guilabel>Misspelled word</guilabel> is displayed at the top of the " "dialog." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2494 +#: C/index.docbook:2483 msgid "" "A suggested known spelling is displayed in the <guilabel>Change " "to</guilabel> text box. You can replace this with another known spelling by " @@ -3849,7 +3839,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2497 +#: C/index.docbook:2486 msgid "" "To check the spelling of the text in the <guilabel>Change to</guilabel> text" " box, click <guibutton>Check Word</guibutton>. If this is a known word, the " @@ -3859,7 +3849,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2500 +#: C/index.docbook:2489 msgid "" "To ignore the current occurrence of the unknown word, click " "<guibutton>Ignore</guibutton>. To ignore all occurrences of the unknown " @@ -3868,7 +3858,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2503 +#: C/index.docbook:2492 msgid "" "To change the current occurrence of the unknown word to the text in the " "<guilabel>Change to</guilabel> text box, click " @@ -3878,45 +3868,45 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2506 +#: C/index.docbook:2495 msgid "" "To add the unknown word to your personal dictionary, click <guibutton>Add " "word</guibutton>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2509 +#: C/index.docbook:2498 msgid "" "To close the <guilabel>Check Spelling</guilabel> dialog, click " "<guibutton>Close</guibutton>." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2518 +#: C/index.docbook:2507 msgid "Tag List Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2520 +#: C/index.docbook:2509 msgid "" "The <application>Tag List</application> plugin allows you to insert common " "tags from a list in the side pane." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2521 +#: C/index.docbook:2510 msgid "To use the Tag List plugin, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2524 +#: C/index.docbook:2513 msgid "" "Choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>Side " "Pane</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2527 +#: C/index.docbook:2516 msgid "" "By default, the side pane shows a tab containing a list of open documents. " "Click on the tab showing a + icon at the bottom of the side pane to show the" @@ -3924,33 +3914,33 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2530 +#: C/index.docbook:2519 msgid "" "Select the appropriate tag category from the drop-down list. For example, " "<guilabel>HTML - Tags</guilabel>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2533 +#: C/index.docbook:2522 msgid "Scroll through the tag list to find the required tag." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2536 +#: C/index.docbook:2525 msgid "" "To insert a tag at the cursor position in the current file, double-click on " "the tag in the tag list. You can also insert a tag as follows:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2539 +#: C/index.docbook:2528 msgid "" "To insert a tag in the current file and change the focus from the side pane " "to the display area, press <keycap>Return</keycap>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2542 +#: C/index.docbook:2531 msgid "" "To insert a tag in the current file and maintain the focus on the " "<guilabel>Tag list plugin</guilabel> window, press <keycombo> " diff --git a/help/cs/cs.po b/help/cs/cs.po index b4f14141..1269ce5d 100644 --- a/help/cs/cs.po +++ b/help/cs/cs.po @@ -2,20 +2,19 @@ # Radek kohout <[email protected]>, 2019 # Milan Milzou <[email protected]>, 2019 # Michal <[email protected]>, 2019 -# Lucas Lommer <[email protected]>, 2019 -# Honza Lafek <[email protected]>, 2019 # Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2019 # LiberteCzech <[email protected]>, 2019 # Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019 # ToMáš Marný, 2019 # Andy Andy <[email protected]>, 2019 +# Lucas Lommer <[email protected]>, 2019 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" -"POT-Creation-Date: 2019-02-09 18:43+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-23 12:30+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-03-16 20:14+0000\n" -"Last-Translator: Andy Andy <[email protected]>, 2019\n" +"Last-Translator: Lucas Lommer <[email protected]>, 2019\n" "Language-Team: Czech (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/cs/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -32,7 +31,7 @@ msgstr "" "Miloslav Trmač <[email protected]>\n" "Petr Tomeš <[email protected]>\n" "Jakub Friedl <[email protected]>\n" -"Lucas Lommer <[email protected]>\n" +"Lucas Lommer <[email protected]>\n" "Kamil Páral <[email protected]>\n" "Petr Kovář <[email protected]>\n" "Adrian Guniš <[email protected]>\n" @@ -446,7 +445,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:371 C/index.docbook:2104 +#: C/index.docbook:371 C/index.docbook:2093 msgid "Opening a File" msgstr "" @@ -2302,14 +2301,14 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1709 C/index.docbook:1733 C/index.docbook:2162 +#: C/index.docbook:1709 C/index.docbook:1733 C/index.docbook:2151 msgid "" "Choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> " "<guimenuitem>Preferences</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1712 C/index.docbook:1736 C/index.docbook:2165 +#: C/index.docbook:1712 C/index.docbook:1736 C/index.docbook:2154 msgid "Select the <guilabel>Plugins</guilabel> tab." msgstr "" @@ -2383,7 +2382,7 @@ msgstr "" #: C/index.docbook:1762 msgid "" "To enable and disable plugins, or see which plugins are currently enabled, " -"use the <link linkend=\"pluma-prefs-plugins\">Plugins Preferences</link>." +"use the <xref linkend=\"pluma-prefs-plugins\"/>." msgstr "" #. (itstool) path: section/para @@ -2395,101 +2394,91 @@ msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:1769 msgid "" -"<link linkend=\"pluma-change-case-plugin\"> <application>Change " -"Case</application> </link> allows you to change the case of the selected " -"text." +"<xref linkend=\"pluma-change-case-plugin\"/> allows you to change the case " +"of the selected text." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1775 +#: C/index.docbook:1774 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-document-statistics-plugin\">Document " -"Statistics</link> </application> shows the number of lines, words, and " -"characters in the document." +"<xref linkend=\"pluma-document-statistics-plugin\"/> shows the number of " +"lines, words, and characters in the document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1781 +#: C/index.docbook:1779 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-external-tools-plugin\">External " -"Tools</link> </application> allows you to execute external commands from " -"<application>pluma</application>." +"<xref linkend=\"pluma-external-tools-plugin\"/> allows you to execute " +"external commands from <application>pluma</application>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1787 +#: C/index.docbook:1784 msgid "" "<application>File Browser</application> allows you to browse your files and " "folders in the side pane." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1791 +#: C/index.docbook:1788 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-indent-lines-plugin\">Indent " -"Lines</link> </application> adds or removes indentation from the selected " -"lines." +"<xref linkend=\"pluma-indent-lines-plugin\"/> adds or removes indentation " +"from the selected lines." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1797 +#: C/index.docbook:1793 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-insert-date-time-plugin\">Insert " -"Date/Time</link> </application> adds the current date and time into a " -"document." +"<xref linkend=\"pluma-insert-date-time-plugin\"/> adds the current date and " +"time into a document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1803 +#: C/index.docbook:1798 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-modelines-plugin\">Modelines</link> " -"</application> allows you to set editing preferences for individual " -"documents, and supports <application>Emacs</application>, " -"<application>Kate</application> and <application>Vim</application>-style " -"modelines." +"<xref linkend=\"pluma-modelines-plugin\"/> allows you to set editing " +"preferences for individual documents, and supports " +"<application>Emacs</application>, <application>Kate</application> and " +"<application>Vim</application>-style modelines." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1809 +#: C/index.docbook:1803 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-python-console-plugin\">Python " -"Console</link> </application> allows you to run commands in the python " -"programming language." +"<xref linkend=\"pluma-python-console-plugin\"/> allows you to run commands " +"in the python programming language." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1815 +#: C/index.docbook:1808 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-snippets-plugin\">Snippets</link> " -"</application> allows you to store frequently-used pieces of text and insert" -" them quickly into a document." +"<xref linkend=\"pluma-snippets-plugin\"/> allows you to store frequently-" +"used pieces of text and insert them quickly into a document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1821 +#: C/index.docbook:1813 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-sort-plugin\">Sort</link> </application>" -" arranges selected lines of text into alphabetical order." +"<xref linkend=\"pluma-sort-plugin\"/> arranges selected lines of text into " +"alphabetical order." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1827 +#: C/index.docbook:1818 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-spell-checker-plugin\">Spell " -"Checker</link> </application> corrects the spelling in the selected text, or" -" marks errors automatically in the document." +"<xref linkend=\"pluma-spell-checker-plugin\"/> corrects the spelling in the " +"selected text, or marks errors automatically in the document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1833 +#: C/index.docbook:1823 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-tag-list-plugin\">Tag List</link> " -"</application> lets you insert commonly-used tags for HTML and other " -"languages from a list in the side pane." +"<xref linkend=\"pluma-tag-list-plugin\"/> lets you insert commonly-used tags" +" for HTML and other languages from a list in the side pane." msgstr "" #. (itstool) path: note/para -#: C/index.docbook:1841 +#: C/index.docbook:1830 msgid "" "For more information on creating plugins, see the <link " "xlink:href=\"http://live.gnome.org/Pluma/Plugins\"> " @@ -2497,116 +2486,116 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:1847 +#: C/index.docbook:1836 msgid "Change Case Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:1849 +#: C/index.docbook:1838 msgid "" "The <application>Change Case</application> plugin changes the case of the " "selected text." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:1850 +#: C/index.docbook:1839 msgid "" "The following items are added to the <guimenu>Edit</guimenu> menu when the " "<application>Change Case</application> plugin is enabled:" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1859 +#: C/index.docbook:1848 msgid "Menu Item" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1862 +#: C/index.docbook:1851 msgid "Action" msgstr "Akce" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1865 +#: C/index.docbook:1854 msgid "Example" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1872 +#: C/index.docbook:1861 msgid "" "<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> " "<guimenuitem>All Upper Case</guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1875 +#: C/index.docbook:1864 msgid "Change each character to uppercase." msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1878 +#: C/index.docbook:1867 msgid "<literal>This text</literal> becomes <literal>THIS TEXT</literal>" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1883 +#: C/index.docbook:1872 msgid "" "<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> " "<guimenuitem>All Lower Case</guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1886 +#: C/index.docbook:1875 msgid "Change each character to lowercase." msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1889 +#: C/index.docbook:1878 msgid "<literal>This Text</literal> becomes <literal>this text</literal>" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1894 +#: C/index.docbook:1883 msgid "" "<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> " "<guimenuitem>Invert Case</guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1897 +#: C/index.docbook:1886 msgid "" "Change each lowercase character to uppercase, and change each uppercase " "character to lowercase." msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1900 +#: C/index.docbook:1889 msgid "<literal>This Text</literal> becomes <literal>tHIS tEXT</literal>" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1905 +#: C/index.docbook:1894 msgid "" "<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> " "<guimenuitem>Title Case</guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1908 +#: C/index.docbook:1897 msgid "Change the first character of each word to uppercase." msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1911 +#: C/index.docbook:1900 msgid "<literal>this text</literal> becomes <literal>This Text</literal>" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:1922 +#: C/index.docbook:1911 msgid "Document Statistics Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:1925 +#: C/index.docbook:1914 msgid "" "The <application>Document Statistics</application> plugin counts the number " "of lines, words, characters with spaces, characters without spaces, and " @@ -2616,7 +2605,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1928 +#: C/index.docbook:1917 msgid "" "Choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Document " "Statistics</guimenuitem> </menuchoice> to display the <guilabel>Document " @@ -2625,32 +2614,32 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1931 +#: C/index.docbook:1920 msgid "Number of lines in the current document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1934 +#: C/index.docbook:1923 msgid "Number of words in the current document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1937 +#: C/index.docbook:1926 msgid "Number of characters, including spaces, in the current document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1940 +#: C/index.docbook:1929 msgid "Number of characters, not including spaces, in the current document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1943 +#: C/index.docbook:1932 msgid "Number of bytes in the current document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1948 +#: C/index.docbook:1937 msgid "" "You can continue to update the <application>pluma</application> file while " "the <guilabel>Document Statistics</guilabel> dialog is open. To refresh the " @@ -2659,12 +2648,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:1955 +#: C/index.docbook:1944 msgid "External Tools Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:1957 +#: C/index.docbook:1946 msgid "" "The <application>External Tools</application> plugin allows you to execute " "external commands from <application>pluma</application>. You can pipe some " @@ -2674,7 +2663,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:1958 +#: C/index.docbook:1947 msgid "" "Use the <guilabel>External Tools Manager</guilabel> to create and edit " "commands. To run an external command, choose it from the " @@ -2682,85 +2671,85 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:1962 +#: C/index.docbook:1951 msgid "Built-in Commands" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:1964 +#: C/index.docbook:1953 msgid "" "The following commands are provided with the <application>External " "Tools</application> plugin:" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1967 +#: C/index.docbook:1956 msgid "Build" msgstr "Sestavit" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1969 +#: C/index.docbook:1958 msgid "" "Runs <application>make</application> in the current document's directory." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1973 +#: C/index.docbook:1962 msgid "Directory Listing" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1975 +#: C/index.docbook:1964 msgid "" "Lists the contents of the current document's directory in a new document." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1979 +#: C/index.docbook:1968 msgid "Environment Variables" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1981 +#: C/index.docbook:1970 msgid "Displays the environment variables list in the bottom pane." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1985 +#: C/index.docbook:1974 msgid "Grep" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1987 +#: C/index.docbook:1976 msgid "" "Searches for a term in all files in the current document directory, using " "pattern matching. Results are shown in the bottom pane." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1991 +#: C/index.docbook:1980 msgid "Remove Trailing Spaces" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1993 +#: C/index.docbook:1982 msgid "Removes all spaces from the end of lines in the document." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2001 +#: C/index.docbook:1990 msgid "Defining a Command" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2003 +#: C/index.docbook:1992 msgid "" "To add an external command, choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> " "<guimenuitem>External Tools</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2004 +#: C/index.docbook:1993 msgid "" "In the <guilabel>External Tools Manager</guilabel> window, click " "<guibutton>New</guibutton>. You can specify the following details for the " @@ -2768,33 +2757,33 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2007 +#: C/index.docbook:1996 msgid "Description" msgstr "Popis" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2009 +#: C/index.docbook:1998 msgid "" "This description is shown in the statusbar when the menu command is chosen." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2013 +#: C/index.docbook:2002 msgid "Accelerator" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2015 +#: C/index.docbook:2004 msgid "Enter a keyboard shortcut for the command." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2019 +#: C/index.docbook:2008 msgid "Commands" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2021 +#: C/index.docbook:2010 msgid "" "The actual commands to be run. Several <application>pluma</application> " "environment variables can be used to pass content to these commands: see " @@ -2802,24 +2791,24 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2025 +#: C/index.docbook:2014 msgid "Input" msgstr "Vstup" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2027 +#: C/index.docbook:2016 msgid "" "The content to give to the commands (as <systemitem>stdin</systemitem>): the" " entire text of the current document, the current selection, line, or word." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2031 +#: C/index.docbook:2020 msgid "Output" msgstr "Výstup" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2033 +#: C/index.docbook:2022 msgid "" "What to do with the output of the commands: display in the bottom pane, put " "in a new document, or place in the current document, at the end, at the " @@ -2827,42 +2816,42 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2037 +#: C/index.docbook:2026 msgid "Applicability" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2039 +#: C/index.docbook:2028 msgid "" "Determines which sort of documents can be affected by the command, for " "example whether saved or not, and local or remote." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2047 +#: C/index.docbook:2036 msgid "Editing and Removing Tools" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2049 +#: C/index.docbook:2038 msgid "" "To edit a tool, select it in the list and make changes to its properties." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2050 +#: C/index.docbook:2039 msgid "To rename a tool, click it again in the list." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2051 +#: C/index.docbook:2040 msgid "" "To restore a built-in tool that you have changed, press " "<guilabel>Revert</guilabel>." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2052 +#: C/index.docbook:2041 msgid "" "To remove a tool, select it in the list and press " "<guibutton>Remove</guibutton>. You can not remove built-in tools, only those" @@ -2870,66 +2859,66 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2057 +#: C/index.docbook:2046 msgid "Variables" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2059 +#: C/index.docbook:2048 msgid "" "You can use the following variables in the <guilabel>Commands</guilabel> " "field of the command definition:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2062 +#: C/index.docbook:2051 msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_URI" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2065 +#: C/index.docbook:2054 msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_NAME" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2068 +#: C/index.docbook:2057 msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_SCHEME" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2071 +#: C/index.docbook:2060 msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_PATH" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2074 +#: C/index.docbook:2063 msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_DIR" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2077 +#: C/index.docbook:2066 msgid "PLUMA_DOCUMENTS_URI" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2080 +#: C/index.docbook:2069 msgid "PLUMA_DOCUMENTS_PATH" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2088 +#: C/index.docbook:2077 msgid "File Browser Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2090 +#: C/index.docbook:2079 msgid "" "The <application>File Browser</application> Plugin shows your files and " "folders in the side pane, allowing you to quickly open files." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2091 +#: C/index.docbook:2080 msgid "" "To view the File Browser, choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> " "<guimenuitem>Side Pane</guimenuitem> </menuchoice> and then click on the tab" @@ -2937,26 +2926,26 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2095 +#: C/index.docbook:2084 msgid "Browsing your Files" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2097 +#: C/index.docbook:2086 msgid "" "The File Browser tab initially shows your file manager bookmarks. To browse " "the contents of any item, double-click it." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2098 +#: C/index.docbook:2087 msgid "" "To show a parent folder, choose from the drop-down list, or press the up " "arrow on the File Browser's toolbar." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2099 +#: C/index.docbook:2088 msgid "" "To show the folder that contains the document you are currently working on, " "right-click in the file list and choose <guimenuitem>Set root to active " @@ -2964,19 +2953,19 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2106 +#: C/index.docbook:2095 msgid "" "To open a file in <application>pluma</application>, double-click it in the " "file list." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2111 +#: C/index.docbook:2100 msgid "Creating Files and Folders" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2113 +#: C/index.docbook:2102 msgid "" "To create a new, empty text file in the current folder shown in the browser," " right-click in the file list and choose <guimenuitem>New " @@ -2984,52 +2973,52 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2114 +#: C/index.docbook:2103 msgid "" "To create a new folder in the current folder shown in the browser, right-" "click in the file list and choose <guimenuitem>New Folder</guimenuitem>." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2120 +#: C/index.docbook:2109 msgid "Indent Lines Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2122 +#: C/index.docbook:2111 msgid "" "The <application>Indent Lines</application> plugin adds or removes space " "from the beginning of lines of text." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2123 +#: C/index.docbook:2112 msgid "To indent or unindent text, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2126 +#: C/index.docbook:2115 msgid "" "Select the lines that you want to indent. To indent or unindent a single " "line, place the cursor anywhere on that line." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2131 +#: C/index.docbook:2120 msgid "" "To indent the text, choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> " "<guimenuitem>Indent</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2134 +#: C/index.docbook:2123 msgid "" "To remove the indentation, choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> " "<guimenuitem>Unindent</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2139 +#: C/index.docbook:2128 msgid "" "The amount of space used, and whether tab character or space characters are " "used, depends on the <guilabel>Tab Stops</guilabel> settings in the Editor " @@ -3037,12 +3026,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2144 +#: C/index.docbook:2133 msgid "Insert Date/Time Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2146 +#: C/index.docbook:2135 msgid "" "The <application>Insert Date/Time</application> plugin inserts the current " "date and time into a document. To use the Insert Date/Time plugin, perform " @@ -3050,14 +3039,14 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2149 +#: C/index.docbook:2138 msgid "" "Choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Insert Date and " "Time</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2150 +#: C/index.docbook:2139 msgid "" "If you have not configured the Insert Date/Time plugin to automatically " "insert the date/time without prompting you for the format, " @@ -3069,7 +3058,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2151 +#: C/index.docbook:2140 msgid "" "If you have configured <application>pluma</application> to use one " "particular date/time format, the <guilabel>Insert Date and Time</guilabel> " @@ -3078,41 +3067,41 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2157 +#: C/index.docbook:2146 msgid "Configuring the Insert Date/Time Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2159 +#: C/index.docbook:2148 msgid "To configure the Insert Date/Time plugin, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2168 +#: C/index.docbook:2157 msgid "Select the <guilabel>Insert Date/Time</guilabel> plugin." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2171 +#: C/index.docbook:2160 msgid "" "Click <guibutton>Configure Plugin</guibutton> to display the " "<guilabel>Configure insert date/time plugin</guilabel> dialog." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2174 +#: C/index.docbook:2163 msgid "Select one of the options, as follows:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2177 +#: C/index.docbook:2166 msgid "" "To specify the date/time format each time you insert the date/time, select " "the <guilabel>Prompt for a format</guilabel> option." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2180 +#: C/index.docbook:2169 msgid "" "To use the same <application>pluma</application>-provided date/time format " "each time you insert the date/time, select the <guilabel>Use the selected " @@ -3124,7 +3113,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2183 +#: C/index.docbook:2172 msgid "" "To use the same customized date/time format each time you insert the " "date/time, select the <guilabel>Use custom format</guilabel> option, then " @@ -3139,26 +3128,26 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2194 +#: C/index.docbook:2183 msgid "" "Click <guibutton>OK</guibutton> to close the <guilabel>Configure insert " "date/time plugin</guilabel> dialog." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2198 +#: C/index.docbook:2187 msgid "" "To close the <guilabel>Preferences</guilabel> dialog, click " "<guibutton>Close</guibutton>." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2206 +#: C/index.docbook:2195 msgid "Modelines Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2208 +#: C/index.docbook:2197 msgid "" "The <application>Modelines</application> plugin allows you to set " "preferences for individual documents. A <firstterm>modeline</firstterm> is a" @@ -3167,44 +3156,44 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2209 +#: C/index.docbook:2198 msgid "" "Preferences set using modelines take precedence over the ones specified in " "the preference dialog." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2210 +#: C/index.docbook:2199 msgid "You can set the following preferences with modelines:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2213 +#: C/index.docbook:2202 msgid "Tab width" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2216 +#: C/index.docbook:2205 msgid "Indent width" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2219 +#: C/index.docbook:2208 msgid "Insert spaces instead of tabs" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2222 +#: C/index.docbook:2211 msgid "Text Wrapping" msgstr "Zalamování textu" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2225 +#: C/index.docbook:2214 msgid "Right margin width" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2228 +#: C/index.docbook:2217 msgid "" "The <application>Modelines</application> plugin supports a subset of the " "options used by other text editors <application>Emacs</application>, " @@ -3212,19 +3201,19 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2232 +#: C/index.docbook:2221 msgid "Emacs Modelines" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2234 +#: C/index.docbook:2223 msgid "" "The first two lines of a document are scanned for " "<application>Emacs</application> modelines." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2235 +#: C/index.docbook:2224 msgid "" "The <application>Emacs</application> options for tab-width, indent-offset, " "indent-tabs-mode and autowrap are supported. For more information, see the " @@ -3234,19 +3223,19 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2240 +#: C/index.docbook:2229 msgid "Kate Modelines" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2242 +#: C/index.docbook:2231 msgid "" "The first and last ten lines a document are scanned for " "<application>Kate</application> modelines." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2243 +#: C/index.docbook:2232 msgid "" "The <application>Kate</application> options for tab-width, indent-width, " "space-indent, word-wrap and word-wrap-column are supported. For more " @@ -3255,19 +3244,19 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2248 +#: C/index.docbook:2237 msgid "Vim Modelines" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2250 +#: C/index.docbook:2239 msgid "" "The first and last three lines a document are scanned for " "<application>Vim</application> modelines." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2251 +#: C/index.docbook:2240 msgid "" "The <application>Vim</application> options for et, expandtab, ts, tabstop, " "sw, shiftwidth, wrap, and textwidth are supported. For more information, see" @@ -3277,12 +3266,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2257 +#: C/index.docbook:2246 msgid "Python Console Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2259 +#: C/index.docbook:2248 msgid "" "The <application>Python Console</application> Plugin allows you to run " "commands in the python programming language from " @@ -3291,7 +3280,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: caution/para -#: C/index.docbook:2261 +#: C/index.docbook:2250 msgid "" "Commands entered into the python console are not checked before they are " "run. It is therefore possible to hang <application>pluma</application>, for " @@ -3299,12 +3288,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2267 +#: C/index.docbook:2256 msgid "Snippets Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2269 +#: C/index.docbook:2258 msgid "" "The <application>Snippets</application> plugin allows you to store " "frequently-used pieces of text, called <firstterm>snippets</firstterm>, and " @@ -3312,7 +3301,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2270 +#: C/index.docbook:2259 msgid "" "Snippets are specific to the language syntax of the current document. For " "example, when you are working with an HTML document, you can choose from a " @@ -3321,19 +3310,19 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2271 +#: C/index.docbook:2260 msgid "" "A number of built-in snippets are installed with " "<application>pluma</application>, which can be modified." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2275 +#: C/index.docbook:2264 msgid "Inserting Snippets" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2277 +#: C/index.docbook:2266 msgid "" "To insert a snippet into a document, type its <firstterm>tab " "trigger</firstterm> and press <keycap>Tab</keycap>. A snippet's tab trigger " @@ -3342,24 +3331,24 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2278 +#: C/index.docbook:2267 msgid "" "Alternatively, press <keycombo> <keycap>Ctrl</keycap> <keycap>Space</keycap>" " </keycombo> to see a list of snippets you can insert." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2283 +#: C/index.docbook:2272 msgid "Adding Snippets" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2285 +#: C/index.docbook:2274 msgid "To create a new snippet, do the following:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2288 +#: C/index.docbook:2277 msgid "" "Choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Manage " "Snippets</guimenuitem> </menuchoice>. The <guilabel>Snippets " @@ -3367,7 +3356,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2291 +#: C/index.docbook:2280 msgid "" "The list of snippets is grouped by language. Select the language you want to" " add a snippet to, or a snippet in that language group. To add a snippet for" @@ -3376,22 +3365,22 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2294 +#: C/index.docbook:2283 msgid "Click <guibutton>New</guibutton>. A new snippet appears in the list." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2297 +#: C/index.docbook:2286 msgid "Enter the following information for the new snippet:" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2300 +#: C/index.docbook:2289 msgid "Name" msgstr "Název" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2302 +#: C/index.docbook:2291 msgid "" "Enter a name for the snippet in the text field within the snippet list. The " "name of a snippet serves only as a reminder of its purpose. You can change " @@ -3399,12 +3388,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2306 +#: C/index.docbook:2295 msgid "Snippet text" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2308 +#: C/index.docbook:2297 msgid "" "Enter the text of the snippet in the <guilabel>Edit snippet</guilabel> text " "box. For special codes you can use, see <xref linkend=\"pluma-snippets-" @@ -3412,26 +3401,26 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: tip/para -#: C/index.docbook:2310 +#: C/index.docbook:2299 msgid "" "You can switch back to the document window to copy text without closing the " "<guilabel>Snippets Manager</guilabel> window." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2315 +#: C/index.docbook:2304 msgid "Tab Trigger" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2317 +#: C/index.docbook:2306 msgid "" "Enter the tab trigger for the snippet. This is the text that you type before" " pressing <keycap>Tab</keycap> to insert the snippet." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2318 +#: C/index.docbook:2307 msgid "" "The tag must be either a single word comprising only letters, or any single " "character. The <guilabel>Tab trigger</guilabel> will highlight in red if an " @@ -3439,41 +3428,41 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2322 +#: C/index.docbook:2311 msgid "Shortcut key" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2324 +#: C/index.docbook:2313 msgid "Type a shortcut key to use for inserting the snippet." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2334 +#: C/index.docbook:2323 msgid "Editing and Removing Snippets" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2336 +#: C/index.docbook:2325 msgid "" "To edit a snippet, select it in the list and make changes to its text and " "activation properties." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2337 +#: C/index.docbook:2326 msgid "To rename a snippet, click it again in the list." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2338 +#: C/index.docbook:2327 msgid "" "To restore a built-in snippet that you have changed, press " "<guilabel>Revert</guilabel>." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2339 +#: C/index.docbook:2328 msgid "" "To remove a snippet, select it in the list and press " "<guibutton>Remove</guibutton>. You can not remove built-in snippets, only " @@ -3481,12 +3470,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2344 +#: C/index.docbook:2333 msgid "Snippet Substitutions" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2346 +#: C/index.docbook:2335 msgid "" "In addition to inserting stored text, a snippet can include customizable " "text, or mark spaces where you can add text once the snippet is inserted in " @@ -3494,38 +3483,38 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2347 +#: C/index.docbook:2336 msgid "You can use the following placeholder codes in snippet text:" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2350 +#: C/index.docbook:2339 msgid "Tab placeholders" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2352 +#: C/index.docbook:2341 msgid "" "<literal>$<replaceable>n</replaceable></literal> defines a tab placeholder, " "where <literal>n</literal> is any number from 1 upwards." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2353 +#: C/index.docbook:2342 msgid "" "<literal>${<replaceable>n</replaceable>:<replaceable>default</replaceable>}</literal>" " defines a tab placeholder with a default value." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2354 +#: C/index.docbook:2343 msgid "" "A tab placeholder marks a place in the snippet text where you can add extra " "text after the snippet is inserted." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2355 +#: C/index.docbook:2344 msgid "" "To use tab placeholders, insert the snippet as normal. The cursor is placed " "at the first tab placeholder. Type text, and press <keycap>Tab</keycap> to " @@ -3534,7 +3523,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2356 +#: C/index.docbook:2345 msgid "" "Press <keycombo> <keycap>Shift</keycap> <keycap>Tab</keycap> </keycombo> to " "return to the previous tab placeholder. Pressing <keycap>Tab</keycap> when " @@ -3543,12 +3532,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2360 +#: C/index.docbook:2349 msgid "Mirror placeholders" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2362 +#: C/index.docbook:2351 msgid "" "A repeated tab placeholder will mirror the placeholder already defined. This" " allows you to type in text only once that you want to appear several times " @@ -3556,12 +3545,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2366 +#: C/index.docbook:2355 msgid "End placeholder" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2368 +#: C/index.docbook:2357 msgid "" "<literal>$0</literal> defines the end placeholder. This allows you to finish" " working with the snippet with the cursor at a point other than the end of " @@ -3569,12 +3558,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2372 +#: C/index.docbook:2361 msgid "Environmental variables" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2374 +#: C/index.docbook:2363 msgid "" "Environmental variable such as <literal>$PATH</literal> and " "<literal>$HOME</literal> are substituted in snippet text. The following " @@ -3582,65 +3571,65 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2377 +#: C/index.docbook:2366 msgid "$PLUMA_SELECTED_TEXT" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2379 +#: C/index.docbook:2368 msgid "The currently selected text." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2383 +#: C/index.docbook:2372 msgid "$PLUMA_FILENAME" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2385 +#: C/index.docbook:2374 msgid "" "The full filename of the document, or an empty string if the document isn't " "saved yet." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2389 +#: C/index.docbook:2378 msgid "$PLUMA_BASENAME" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2391 +#: C/index.docbook:2380 msgid "" "The basename of the filename of the document, or an empty string if the " "document isn't saved yet." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2395 +#: C/index.docbook:2384 msgid "$PLUMA_CURRENT_WORD" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2397 +#: C/index.docbook:2386 msgid "" "The word at the cursor's location in the document. When this variable is " "used, the current word will be replaced by the snippet text." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2404 +#: C/index.docbook:2393 msgid "Shell placeholders" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2406 +#: C/index.docbook:2395 msgid "" "<literal>$(<replaceable>cmd</replaceable>)</literal> is replaced by the " "result of executing <replaceable>cmd</replaceable> in a shell." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2407 +#: C/index.docbook:2396 msgid "" "<literal>$(<replaceable>n</replaceable>:<replaceable>cmd</replaceable>)</literal>" " allows you to give this placeholder a reference, where " @@ -3650,12 +3639,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2411 +#: C/index.docbook:2400 msgid "Python placeholders" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2413 +#: C/index.docbook:2402 msgid "" "<literal>$<<replaceable>cmd</replaceable>></literal> is replaced by " "the result of evaluating <replaceable>cmd</replaceable> in the python " @@ -3663,7 +3652,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2414 +#: C/index.docbook:2403 msgid "" "<literal>$<<replaceable>a</replaceable>:<replaceable>cmd</replaceable>></literal>" " specifies another python placeholder as a dependency, where " @@ -3674,26 +3663,26 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2415 +#: C/index.docbook:2404 msgid "" "To use a variable in all other python snippets, declare it as " "<literal>global</literal>." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2424 +#: C/index.docbook:2413 msgid "Sort Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2426 +#: C/index.docbook:2415 msgid "" "The <application>Sort</application> plugin arranges selected lines of text " "into alphabetical order." msgstr "" #. (itstool) path: caution/para -#: C/index.docbook:2428 +#: C/index.docbook:2417 msgid "" "You cannot undo the Sort operation, so you should save the file before " "performing the sort. To revert to the saved version of the file after the " @@ -3702,47 +3691,47 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2430 +#: C/index.docbook:2419 msgid "To use the Sort plugin, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2433 +#: C/index.docbook:2422 msgid "Select the lines of text you want to sort." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2436 +#: C/index.docbook:2425 msgid "" "Choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Sort</guimenuitem> " "</menuchoice>. The <guilabel>Sort</guilabel> dialog opens." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2439 +#: C/index.docbook:2428 msgid "Choose the options you want for the sort:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2442 +#: C/index.docbook:2431 msgid "" "To arrange the text in reverse order, select <guilabel>Reverse " "order</guilabel>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2445 +#: C/index.docbook:2434 msgid "" "To delete duplicate lines, select <guilabel>Remove duplicates</guilabel>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2448 +#: C/index.docbook:2437 msgid "To ignore case sensitivity, select <guilabel>Ignore case</guilabel>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2451 +#: C/index.docbook:2440 msgid "" "To have the sort ignore the characters at the start of the lines, set the " "first character that should be used for sorting in the <guilabel>Start at " @@ -3750,17 +3739,17 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2456 +#: C/index.docbook:2445 msgid "To perform the sort operation, click <guibutton>Sort</guibutton>." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2463 +#: C/index.docbook:2452 msgid "Spell Checker Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2465 +#: C/index.docbook:2454 msgid "" "The <application>Spell Checker</application> plugin checks the spelling in " "the selected text. You can configure <application>pluma</application> to " @@ -3771,7 +3760,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2468 +#: C/index.docbook:2457 msgid "" "Choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Set " "Language</guimenuitem> </menuchoice> to display the <guilabel>Set " @@ -3781,7 +3770,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2471 +#: C/index.docbook:2460 msgid "" "To check the spelling automatically, choose <menuchoice> " "<guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Autocheck Spelling</guimenuitem> " @@ -3794,7 +3783,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2472 +#: C/index.docbook:2461 msgid "" "Unknown spellings are displayed in a different color, and underlined. Right-" "click on an unknown spelling, then select <guimenu>Spelling " @@ -3802,7 +3791,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2475 +#: C/index.docbook:2464 msgid "" "To replace the unknown spelling with another spelling in the list, select " "the replacement spelling from the <guimenu>Spelling Suggestions</guimenu> " @@ -3810,7 +3799,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2478 +#: C/index.docbook:2467 msgid "" "To add the unknown spelling to your personal dictionary, select <menuchoice>" " <guimenu>Spelling Suggestions</guimenu> <guimenuitem>Add</guimenuitem> " @@ -3818,7 +3807,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2481 +#: C/index.docbook:2470 msgid "" "To ignore all occurrences of the unknown spelling, so that they are no " "longer flagged as unknown but are not added to your personal dictionary, " @@ -3828,14 +3817,14 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2486 +#: C/index.docbook:2475 msgid "" "To check the spelling manually, choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu>" " <guimenuitem>Check Spelling</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2487 +#: C/index.docbook:2476 msgid "" "If there are no spelling errors, an <guilabel>Information</guilabel> dialog " "displays a message stating that the document does not contain misspelled " @@ -3844,21 +3833,21 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2488 +#: C/index.docbook:2477 msgid "" "If there are spelling errors, the <guilabel>Check Spelling</guilabel> dialog" " is displayed:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2491 +#: C/index.docbook:2480 msgid "" "The <guilabel>Misspelled word</guilabel> is displayed at the top of the " "dialog." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2494 +#: C/index.docbook:2483 msgid "" "A suggested known spelling is displayed in the <guilabel>Change " "to</guilabel> text box. You can replace this with another known spelling by " @@ -3867,7 +3856,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2497 +#: C/index.docbook:2486 msgid "" "To check the spelling of the text in the <guilabel>Change to</guilabel> text" " box, click <guibutton>Check Word</guibutton>. If this is a known word, the " @@ -3877,7 +3866,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2500 +#: C/index.docbook:2489 msgid "" "To ignore the current occurrence of the unknown word, click " "<guibutton>Ignore</guibutton>. To ignore all occurrences of the unknown " @@ -3886,7 +3875,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2503 +#: C/index.docbook:2492 msgid "" "To change the current occurrence of the unknown word to the text in the " "<guilabel>Change to</guilabel> text box, click " @@ -3896,45 +3885,45 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2506 +#: C/index.docbook:2495 msgid "" "To add the unknown word to your personal dictionary, click <guibutton>Add " "word</guibutton>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2509 +#: C/index.docbook:2498 msgid "" "To close the <guilabel>Check Spelling</guilabel> dialog, click " "<guibutton>Close</guibutton>." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2518 +#: C/index.docbook:2507 msgid "Tag List Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2520 +#: C/index.docbook:2509 msgid "" "The <application>Tag List</application> plugin allows you to insert common " "tags from a list in the side pane." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2521 +#: C/index.docbook:2510 msgid "To use the Tag List plugin, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2524 +#: C/index.docbook:2513 msgid "" "Choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>Side " "Pane</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2527 +#: C/index.docbook:2516 msgid "" "By default, the side pane shows a tab containing a list of open documents. " "Click on the tab showing a + icon at the bottom of the side pane to show the" @@ -3942,33 +3931,33 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2530 +#: C/index.docbook:2519 msgid "" "Select the appropriate tag category from the drop-down list. For example, " "<guilabel>HTML - Tags</guilabel>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2533 +#: C/index.docbook:2522 msgid "Scroll through the tag list to find the required tag." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2536 +#: C/index.docbook:2525 msgid "" "To insert a tag at the cursor position in the current file, double-click on " "the tag in the tag list. You can also insert a tag as follows:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2539 +#: C/index.docbook:2528 msgid "" "To insert a tag in the current file and change the focus from the side pane " "to the display area, press <keycap>Return</keycap>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2542 +#: C/index.docbook:2531 msgid "" "To insert a tag in the current file and maintain the focus on the " "<guilabel>Tag list plugin</guilabel> window, press <keycombo> " diff --git a/help/cy/cy.po b/help/cy/cy.po index 2a1845dc..970fb6e6 100644 --- a/help/cy/cy.po +++ b/help/cy/cy.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" -"POT-Creation-Date: 2019-02-09 18:43+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-23 12:30+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-03-16 20:14+0000\n" "Last-Translator: ciaran, 2019\n" "Language-Team: Welsh (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/cy/)\n" @@ -429,7 +429,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:371 C/index.docbook:2104 +#: C/index.docbook:371 C/index.docbook:2093 msgid "Opening a File" msgstr "" @@ -2285,14 +2285,14 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1709 C/index.docbook:1733 C/index.docbook:2162 +#: C/index.docbook:1709 C/index.docbook:1733 C/index.docbook:2151 msgid "" "Choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> " "<guimenuitem>Preferences</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1712 C/index.docbook:1736 C/index.docbook:2165 +#: C/index.docbook:1712 C/index.docbook:1736 C/index.docbook:2154 msgid "Select the <guilabel>Plugins</guilabel> tab." msgstr "" @@ -2366,7 +2366,7 @@ msgstr "" #: C/index.docbook:1762 msgid "" "To enable and disable plugins, or see which plugins are currently enabled, " -"use the <link linkend=\"pluma-prefs-plugins\">Plugins Preferences</link>." +"use the <xref linkend=\"pluma-prefs-plugins\"/>." msgstr "" #. (itstool) path: section/para @@ -2378,101 +2378,91 @@ msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:1769 msgid "" -"<link linkend=\"pluma-change-case-plugin\"> <application>Change " -"Case</application> </link> allows you to change the case of the selected " -"text." +"<xref linkend=\"pluma-change-case-plugin\"/> allows you to change the case " +"of the selected text." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1775 +#: C/index.docbook:1774 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-document-statistics-plugin\">Document " -"Statistics</link> </application> shows the number of lines, words, and " -"characters in the document." +"<xref linkend=\"pluma-document-statistics-plugin\"/> shows the number of " +"lines, words, and characters in the document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1781 +#: C/index.docbook:1779 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-external-tools-plugin\">External " -"Tools</link> </application> allows you to execute external commands from " -"<application>pluma</application>." +"<xref linkend=\"pluma-external-tools-plugin\"/> allows you to execute " +"external commands from <application>pluma</application>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1787 +#: C/index.docbook:1784 msgid "" "<application>File Browser</application> allows you to browse your files and " "folders in the side pane." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1791 +#: C/index.docbook:1788 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-indent-lines-plugin\">Indent " -"Lines</link> </application> adds or removes indentation from the selected " -"lines." +"<xref linkend=\"pluma-indent-lines-plugin\"/> adds or removes indentation " +"from the selected lines." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1797 +#: C/index.docbook:1793 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-insert-date-time-plugin\">Insert " -"Date/Time</link> </application> adds the current date and time into a " -"document." +"<xref linkend=\"pluma-insert-date-time-plugin\"/> adds the current date and " +"time into a document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1803 +#: C/index.docbook:1798 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-modelines-plugin\">Modelines</link> " -"</application> allows you to set editing preferences for individual " -"documents, and supports <application>Emacs</application>, " -"<application>Kate</application> and <application>Vim</application>-style " -"modelines." +"<xref linkend=\"pluma-modelines-plugin\"/> allows you to set editing " +"preferences for individual documents, and supports " +"<application>Emacs</application>, <application>Kate</application> and " +"<application>Vim</application>-style modelines." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1809 +#: C/index.docbook:1803 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-python-console-plugin\">Python " -"Console</link> </application> allows you to run commands in the python " -"programming language." +"<xref linkend=\"pluma-python-console-plugin\"/> allows you to run commands " +"in the python programming language." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1815 +#: C/index.docbook:1808 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-snippets-plugin\">Snippets</link> " -"</application> allows you to store frequently-used pieces of text and insert" -" them quickly into a document." +"<xref linkend=\"pluma-snippets-plugin\"/> allows you to store frequently-" +"used pieces of text and insert them quickly into a document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1821 +#: C/index.docbook:1813 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-sort-plugin\">Sort</link> </application>" -" arranges selected lines of text into alphabetical order." +"<xref linkend=\"pluma-sort-plugin\"/> arranges selected lines of text into " +"alphabetical order." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1827 +#: C/index.docbook:1818 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-spell-checker-plugin\">Spell " -"Checker</link> </application> corrects the spelling in the selected text, or" -" marks errors automatically in the document." +"<xref linkend=\"pluma-spell-checker-plugin\"/> corrects the spelling in the " +"selected text, or marks errors automatically in the document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1833 +#: C/index.docbook:1823 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-tag-list-plugin\">Tag List</link> " -"</application> lets you insert commonly-used tags for HTML and other " -"languages from a list in the side pane." +"<xref linkend=\"pluma-tag-list-plugin\"/> lets you insert commonly-used tags" +" for HTML and other languages from a list in the side pane." msgstr "" #. (itstool) path: note/para -#: C/index.docbook:1841 +#: C/index.docbook:1830 msgid "" "For more information on creating plugins, see the <link " "xlink:href=\"http://live.gnome.org/Pluma/Plugins\"> " @@ -2480,116 +2470,116 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:1847 +#: C/index.docbook:1836 msgid "Change Case Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:1849 +#: C/index.docbook:1838 msgid "" "The <application>Change Case</application> plugin changes the case of the " "selected text." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:1850 +#: C/index.docbook:1839 msgid "" "The following items are added to the <guimenu>Edit</guimenu> menu when the " "<application>Change Case</application> plugin is enabled:" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1859 +#: C/index.docbook:1848 msgid "Menu Item" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1862 +#: C/index.docbook:1851 msgid "Action" msgstr "Gweithred" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1865 +#: C/index.docbook:1854 msgid "Example" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1872 +#: C/index.docbook:1861 msgid "" "<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> " "<guimenuitem>All Upper Case</guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1875 +#: C/index.docbook:1864 msgid "Change each character to uppercase." msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1878 +#: C/index.docbook:1867 msgid "<literal>This text</literal> becomes <literal>THIS TEXT</literal>" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1883 +#: C/index.docbook:1872 msgid "" "<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> " "<guimenuitem>All Lower Case</guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1886 +#: C/index.docbook:1875 msgid "Change each character to lowercase." msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1889 +#: C/index.docbook:1878 msgid "<literal>This Text</literal> becomes <literal>this text</literal>" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1894 +#: C/index.docbook:1883 msgid "" "<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> " "<guimenuitem>Invert Case</guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1897 +#: C/index.docbook:1886 msgid "" "Change each lowercase character to uppercase, and change each uppercase " "character to lowercase." msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1900 +#: C/index.docbook:1889 msgid "<literal>This Text</literal> becomes <literal>tHIS tEXT</literal>" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1905 +#: C/index.docbook:1894 msgid "" "<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> " "<guimenuitem>Title Case</guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1908 +#: C/index.docbook:1897 msgid "Change the first character of each word to uppercase." msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1911 +#: C/index.docbook:1900 msgid "<literal>this text</literal> becomes <literal>This Text</literal>" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:1922 +#: C/index.docbook:1911 msgid "Document Statistics Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:1925 +#: C/index.docbook:1914 msgid "" "The <application>Document Statistics</application> plugin counts the number " "of lines, words, characters with spaces, characters without spaces, and " @@ -2599,7 +2589,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1928 +#: C/index.docbook:1917 msgid "" "Choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Document " "Statistics</guimenuitem> </menuchoice> to display the <guilabel>Document " @@ -2608,32 +2598,32 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1931 +#: C/index.docbook:1920 msgid "Number of lines in the current document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1934 +#: C/index.docbook:1923 msgid "Number of words in the current document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1937 +#: C/index.docbook:1926 msgid "Number of characters, including spaces, in the current document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1940 +#: C/index.docbook:1929 msgid "Number of characters, not including spaces, in the current document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1943 +#: C/index.docbook:1932 msgid "Number of bytes in the current document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1948 +#: C/index.docbook:1937 msgid "" "You can continue to update the <application>pluma</application> file while " "the <guilabel>Document Statistics</guilabel> dialog is open. To refresh the " @@ -2642,12 +2632,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:1955 +#: C/index.docbook:1944 msgid "External Tools Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:1957 +#: C/index.docbook:1946 msgid "" "The <application>External Tools</application> plugin allows you to execute " "external commands from <application>pluma</application>. You can pipe some " @@ -2657,7 +2647,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:1958 +#: C/index.docbook:1947 msgid "" "Use the <guilabel>External Tools Manager</guilabel> to create and edit " "commands. To run an external command, choose it from the " @@ -2665,85 +2655,85 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:1962 +#: C/index.docbook:1951 msgid "Built-in Commands" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:1964 +#: C/index.docbook:1953 msgid "" "The following commands are provided with the <application>External " "Tools</application> plugin:" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1967 +#: C/index.docbook:1956 msgid "Build" msgstr "Adeiladu" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1969 +#: C/index.docbook:1958 msgid "" "Runs <application>make</application> in the current document's directory." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1973 +#: C/index.docbook:1962 msgid "Directory Listing" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1975 +#: C/index.docbook:1964 msgid "" "Lists the contents of the current document's directory in a new document." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1979 +#: C/index.docbook:1968 msgid "Environment Variables" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1981 +#: C/index.docbook:1970 msgid "Displays the environment variables list in the bottom pane." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1985 +#: C/index.docbook:1974 msgid "Grep" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1987 +#: C/index.docbook:1976 msgid "" "Searches for a term in all files in the current document directory, using " "pattern matching. Results are shown in the bottom pane." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1991 +#: C/index.docbook:1980 msgid "Remove Trailing Spaces" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1993 +#: C/index.docbook:1982 msgid "Removes all spaces from the end of lines in the document." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2001 +#: C/index.docbook:1990 msgid "Defining a Command" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2003 +#: C/index.docbook:1992 msgid "" "To add an external command, choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> " "<guimenuitem>External Tools</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2004 +#: C/index.docbook:1993 msgid "" "In the <guilabel>External Tools Manager</guilabel> window, click " "<guibutton>New</guibutton>. You can specify the following details for the " @@ -2751,33 +2741,33 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2007 +#: C/index.docbook:1996 msgid "Description" msgstr "Disgrifiad" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2009 +#: C/index.docbook:1998 msgid "" "This description is shown in the statusbar when the menu command is chosen." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2013 +#: C/index.docbook:2002 msgid "Accelerator" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2015 +#: C/index.docbook:2004 msgid "Enter a keyboard shortcut for the command." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2019 +#: C/index.docbook:2008 msgid "Commands" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2021 +#: C/index.docbook:2010 msgid "" "The actual commands to be run. Several <application>pluma</application> " "environment variables can be used to pass content to these commands: see " @@ -2785,24 +2775,24 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2025 +#: C/index.docbook:2014 msgid "Input" msgstr "Mewnbwn" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2027 +#: C/index.docbook:2016 msgid "" "The content to give to the commands (as <systemitem>stdin</systemitem>): the" " entire text of the current document, the current selection, line, or word." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2031 +#: C/index.docbook:2020 msgid "Output" msgstr "Allbwn" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2033 +#: C/index.docbook:2022 msgid "" "What to do with the output of the commands: display in the bottom pane, put " "in a new document, or place in the current document, at the end, at the " @@ -2810,42 +2800,42 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2037 +#: C/index.docbook:2026 msgid "Applicability" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2039 +#: C/index.docbook:2028 msgid "" "Determines which sort of documents can be affected by the command, for " "example whether saved or not, and local or remote." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2047 +#: C/index.docbook:2036 msgid "Editing and Removing Tools" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2049 +#: C/index.docbook:2038 msgid "" "To edit a tool, select it in the list and make changes to its properties." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2050 +#: C/index.docbook:2039 msgid "To rename a tool, click it again in the list." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2051 +#: C/index.docbook:2040 msgid "" "To restore a built-in tool that you have changed, press " "<guilabel>Revert</guilabel>." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2052 +#: C/index.docbook:2041 msgid "" "To remove a tool, select it in the list and press " "<guibutton>Remove</guibutton>. You can not remove built-in tools, only those" @@ -2853,66 +2843,66 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2057 +#: C/index.docbook:2046 msgid "Variables" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2059 +#: C/index.docbook:2048 msgid "" "You can use the following variables in the <guilabel>Commands</guilabel> " "field of the command definition:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2062 +#: C/index.docbook:2051 msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_URI" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2065 +#: C/index.docbook:2054 msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_NAME" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2068 +#: C/index.docbook:2057 msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_SCHEME" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2071 +#: C/index.docbook:2060 msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_PATH" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2074 +#: C/index.docbook:2063 msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_DIR" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2077 +#: C/index.docbook:2066 msgid "PLUMA_DOCUMENTS_URI" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2080 +#: C/index.docbook:2069 msgid "PLUMA_DOCUMENTS_PATH" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2088 +#: C/index.docbook:2077 msgid "File Browser Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2090 +#: C/index.docbook:2079 msgid "" "The <application>File Browser</application> Plugin shows your files and " "folders in the side pane, allowing you to quickly open files." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2091 +#: C/index.docbook:2080 msgid "" "To view the File Browser, choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> " "<guimenuitem>Side Pane</guimenuitem> </menuchoice> and then click on the tab" @@ -2920,26 +2910,26 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2095 +#: C/index.docbook:2084 msgid "Browsing your Files" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2097 +#: C/index.docbook:2086 msgid "" "The File Browser tab initially shows your file manager bookmarks. To browse " "the contents of any item, double-click it." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2098 +#: C/index.docbook:2087 msgid "" "To show a parent folder, choose from the drop-down list, or press the up " "arrow on the File Browser's toolbar." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2099 +#: C/index.docbook:2088 msgid "" "To show the folder that contains the document you are currently working on, " "right-click in the file list and choose <guimenuitem>Set root to active " @@ -2947,19 +2937,19 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2106 +#: C/index.docbook:2095 msgid "" "To open a file in <application>pluma</application>, double-click it in the " "file list." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2111 +#: C/index.docbook:2100 msgid "Creating Files and Folders" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2113 +#: C/index.docbook:2102 msgid "" "To create a new, empty text file in the current folder shown in the browser," " right-click in the file list and choose <guimenuitem>New " @@ -2967,52 +2957,52 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2114 +#: C/index.docbook:2103 msgid "" "To create a new folder in the current folder shown in the browser, right-" "click in the file list and choose <guimenuitem>New Folder</guimenuitem>." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2120 +#: C/index.docbook:2109 msgid "Indent Lines Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2122 +#: C/index.docbook:2111 msgid "" "The <application>Indent Lines</application> plugin adds or removes space " "from the beginning of lines of text." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2123 +#: C/index.docbook:2112 msgid "To indent or unindent text, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2126 +#: C/index.docbook:2115 msgid "" "Select the lines that you want to indent. To indent or unindent a single " "line, place the cursor anywhere on that line." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2131 +#: C/index.docbook:2120 msgid "" "To indent the text, choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> " "<guimenuitem>Indent</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2134 +#: C/index.docbook:2123 msgid "" "To remove the indentation, choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> " "<guimenuitem>Unindent</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2139 +#: C/index.docbook:2128 msgid "" "The amount of space used, and whether tab character or space characters are " "used, depends on the <guilabel>Tab Stops</guilabel> settings in the Editor " @@ -3020,12 +3010,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2144 +#: C/index.docbook:2133 msgid "Insert Date/Time Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2146 +#: C/index.docbook:2135 msgid "" "The <application>Insert Date/Time</application> plugin inserts the current " "date and time into a document. To use the Insert Date/Time plugin, perform " @@ -3033,14 +3023,14 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2149 +#: C/index.docbook:2138 msgid "" "Choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Insert Date and " "Time</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2150 +#: C/index.docbook:2139 msgid "" "If you have not configured the Insert Date/Time plugin to automatically " "insert the date/time without prompting you for the format, " @@ -3052,7 +3042,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2151 +#: C/index.docbook:2140 msgid "" "If you have configured <application>pluma</application> to use one " "particular date/time format, the <guilabel>Insert Date and Time</guilabel> " @@ -3061,41 +3051,41 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2157 +#: C/index.docbook:2146 msgid "Configuring the Insert Date/Time Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2159 +#: C/index.docbook:2148 msgid "To configure the Insert Date/Time plugin, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2168 +#: C/index.docbook:2157 msgid "Select the <guilabel>Insert Date/Time</guilabel> plugin." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2171 +#: C/index.docbook:2160 msgid "" "Click <guibutton>Configure Plugin</guibutton> to display the " "<guilabel>Configure insert date/time plugin</guilabel> dialog." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2174 +#: C/index.docbook:2163 msgid "Select one of the options, as follows:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2177 +#: C/index.docbook:2166 msgid "" "To specify the date/time format each time you insert the date/time, select " "the <guilabel>Prompt for a format</guilabel> option." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2180 +#: C/index.docbook:2169 msgid "" "To use the same <application>pluma</application>-provided date/time format " "each time you insert the date/time, select the <guilabel>Use the selected " @@ -3107,7 +3097,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2183 +#: C/index.docbook:2172 msgid "" "To use the same customized date/time format each time you insert the " "date/time, select the <guilabel>Use custom format</guilabel> option, then " @@ -3122,26 +3112,26 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2194 +#: C/index.docbook:2183 msgid "" "Click <guibutton>OK</guibutton> to close the <guilabel>Configure insert " "date/time plugin</guilabel> dialog." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2198 +#: C/index.docbook:2187 msgid "" "To close the <guilabel>Preferences</guilabel> dialog, click " "<guibutton>Close</guibutton>." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2206 +#: C/index.docbook:2195 msgid "Modelines Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2208 +#: C/index.docbook:2197 msgid "" "The <application>Modelines</application> plugin allows you to set " "preferences for individual documents. A <firstterm>modeline</firstterm> is a" @@ -3150,44 +3140,44 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2209 +#: C/index.docbook:2198 msgid "" "Preferences set using modelines take precedence over the ones specified in " "the preference dialog." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2210 +#: C/index.docbook:2199 msgid "You can set the following preferences with modelines:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2213 +#: C/index.docbook:2202 msgid "Tab width" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2216 +#: C/index.docbook:2205 msgid "Indent width" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2219 +#: C/index.docbook:2208 msgid "Insert spaces instead of tabs" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2222 +#: C/index.docbook:2211 msgid "Text Wrapping" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2225 +#: C/index.docbook:2214 msgid "Right margin width" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2228 +#: C/index.docbook:2217 msgid "" "The <application>Modelines</application> plugin supports a subset of the " "options used by other text editors <application>Emacs</application>, " @@ -3195,19 +3185,19 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2232 +#: C/index.docbook:2221 msgid "Emacs Modelines" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2234 +#: C/index.docbook:2223 msgid "" "The first two lines of a document are scanned for " "<application>Emacs</application> modelines." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2235 +#: C/index.docbook:2224 msgid "" "The <application>Emacs</application> options for tab-width, indent-offset, " "indent-tabs-mode and autowrap are supported. For more information, see the " @@ -3217,19 +3207,19 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2240 +#: C/index.docbook:2229 msgid "Kate Modelines" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2242 +#: C/index.docbook:2231 msgid "" "The first and last ten lines a document are scanned for " "<application>Kate</application> modelines." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2243 +#: C/index.docbook:2232 msgid "" "The <application>Kate</application> options for tab-width, indent-width, " "space-indent, word-wrap and word-wrap-column are supported. For more " @@ -3238,19 +3228,19 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2248 +#: C/index.docbook:2237 msgid "Vim Modelines" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2250 +#: C/index.docbook:2239 msgid "" "The first and last three lines a document are scanned for " "<application>Vim</application> modelines." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2251 +#: C/index.docbook:2240 msgid "" "The <application>Vim</application> options for et, expandtab, ts, tabstop, " "sw, shiftwidth, wrap, and textwidth are supported. For more information, see" @@ -3260,12 +3250,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2257 +#: C/index.docbook:2246 msgid "Python Console Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2259 +#: C/index.docbook:2248 msgid "" "The <application>Python Console</application> Plugin allows you to run " "commands in the python programming language from " @@ -3274,7 +3264,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: caution/para -#: C/index.docbook:2261 +#: C/index.docbook:2250 msgid "" "Commands entered into the python console are not checked before they are " "run. It is therefore possible to hang <application>pluma</application>, for " @@ -3282,12 +3272,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2267 +#: C/index.docbook:2256 msgid "Snippets Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2269 +#: C/index.docbook:2258 msgid "" "The <application>Snippets</application> plugin allows you to store " "frequently-used pieces of text, called <firstterm>snippets</firstterm>, and " @@ -3295,7 +3285,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2270 +#: C/index.docbook:2259 msgid "" "Snippets are specific to the language syntax of the current document. For " "example, when you are working with an HTML document, you can choose from a " @@ -3304,19 +3294,19 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2271 +#: C/index.docbook:2260 msgid "" "A number of built-in snippets are installed with " "<application>pluma</application>, which can be modified." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2275 +#: C/index.docbook:2264 msgid "Inserting Snippets" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2277 +#: C/index.docbook:2266 msgid "" "To insert a snippet into a document, type its <firstterm>tab " "trigger</firstterm> and press <keycap>Tab</keycap>. A snippet's tab trigger " @@ -3325,24 +3315,24 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2278 +#: C/index.docbook:2267 msgid "" "Alternatively, press <keycombo> <keycap>Ctrl</keycap> <keycap>Space</keycap>" " </keycombo> to see a list of snippets you can insert." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2283 +#: C/index.docbook:2272 msgid "Adding Snippets" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2285 +#: C/index.docbook:2274 msgid "To create a new snippet, do the following:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2288 +#: C/index.docbook:2277 msgid "" "Choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Manage " "Snippets</guimenuitem> </menuchoice>. The <guilabel>Snippets " @@ -3350,7 +3340,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2291 +#: C/index.docbook:2280 msgid "" "The list of snippets is grouped by language. Select the language you want to" " add a snippet to, or a snippet in that language group. To add a snippet for" @@ -3359,22 +3349,22 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2294 +#: C/index.docbook:2283 msgid "Click <guibutton>New</guibutton>. A new snippet appears in the list." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2297 +#: C/index.docbook:2286 msgid "Enter the following information for the new snippet:" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2300 +#: C/index.docbook:2289 msgid "Name" msgstr "Enw" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2302 +#: C/index.docbook:2291 msgid "" "Enter a name for the snippet in the text field within the snippet list. The " "name of a snippet serves only as a reminder of its purpose. You can change " @@ -3382,12 +3372,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2306 +#: C/index.docbook:2295 msgid "Snippet text" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2308 +#: C/index.docbook:2297 msgid "" "Enter the text of the snippet in the <guilabel>Edit snippet</guilabel> text " "box. For special codes you can use, see <xref linkend=\"pluma-snippets-" @@ -3395,26 +3385,26 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: tip/para -#: C/index.docbook:2310 +#: C/index.docbook:2299 msgid "" "You can switch back to the document window to copy text without closing the " "<guilabel>Snippets Manager</guilabel> window." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2315 +#: C/index.docbook:2304 msgid "Tab Trigger" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2317 +#: C/index.docbook:2306 msgid "" "Enter the tab trigger for the snippet. This is the text that you type before" " pressing <keycap>Tab</keycap> to insert the snippet." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2318 +#: C/index.docbook:2307 msgid "" "The tag must be either a single word comprising only letters, or any single " "character. The <guilabel>Tab trigger</guilabel> will highlight in red if an " @@ -3422,41 +3412,41 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2322 +#: C/index.docbook:2311 msgid "Shortcut key" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2324 +#: C/index.docbook:2313 msgid "Type a shortcut key to use for inserting the snippet." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2334 +#: C/index.docbook:2323 msgid "Editing and Removing Snippets" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2336 +#: C/index.docbook:2325 msgid "" "To edit a snippet, select it in the list and make changes to its text and " "activation properties." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2337 +#: C/index.docbook:2326 msgid "To rename a snippet, click it again in the list." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2338 +#: C/index.docbook:2327 msgid "" "To restore a built-in snippet that you have changed, press " "<guilabel>Revert</guilabel>." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2339 +#: C/index.docbook:2328 msgid "" "To remove a snippet, select it in the list and press " "<guibutton>Remove</guibutton>. You can not remove built-in snippets, only " @@ -3464,12 +3454,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2344 +#: C/index.docbook:2333 msgid "Snippet Substitutions" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2346 +#: C/index.docbook:2335 msgid "" "In addition to inserting stored text, a snippet can include customizable " "text, or mark spaces where you can add text once the snippet is inserted in " @@ -3477,38 +3467,38 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2347 +#: C/index.docbook:2336 msgid "You can use the following placeholder codes in snippet text:" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2350 +#: C/index.docbook:2339 msgid "Tab placeholders" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2352 +#: C/index.docbook:2341 msgid "" "<literal>$<replaceable>n</replaceable></literal> defines a tab placeholder, " "where <literal>n</literal> is any number from 1 upwards." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2353 +#: C/index.docbook:2342 msgid "" "<literal>${<replaceable>n</replaceable>:<replaceable>default</replaceable>}</literal>" " defines a tab placeholder with a default value." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2354 +#: C/index.docbook:2343 msgid "" "A tab placeholder marks a place in the snippet text where you can add extra " "text after the snippet is inserted." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2355 +#: C/index.docbook:2344 msgid "" "To use tab placeholders, insert the snippet as normal. The cursor is placed " "at the first tab placeholder. Type text, and press <keycap>Tab</keycap> to " @@ -3517,7 +3507,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2356 +#: C/index.docbook:2345 msgid "" "Press <keycombo> <keycap>Shift</keycap> <keycap>Tab</keycap> </keycombo> to " "return to the previous tab placeholder. Pressing <keycap>Tab</keycap> when " @@ -3526,12 +3516,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2360 +#: C/index.docbook:2349 msgid "Mirror placeholders" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2362 +#: C/index.docbook:2351 msgid "" "A repeated tab placeholder will mirror the placeholder already defined. This" " allows you to type in text only once that you want to appear several times " @@ -3539,12 +3529,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2366 +#: C/index.docbook:2355 msgid "End placeholder" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2368 +#: C/index.docbook:2357 msgid "" "<literal>$0</literal> defines the end placeholder. This allows you to finish" " working with the snippet with the cursor at a point other than the end of " @@ -3552,12 +3542,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2372 +#: C/index.docbook:2361 msgid "Environmental variables" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2374 +#: C/index.docbook:2363 msgid "" "Environmental variable such as <literal>$PATH</literal> and " "<literal>$HOME</literal> are substituted in snippet text. The following " @@ -3565,65 +3555,65 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2377 +#: C/index.docbook:2366 msgid "$PLUMA_SELECTED_TEXT" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2379 +#: C/index.docbook:2368 msgid "The currently selected text." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2383 +#: C/index.docbook:2372 msgid "$PLUMA_FILENAME" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2385 +#: C/index.docbook:2374 msgid "" "The full filename of the document, or an empty string if the document isn't " "saved yet." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2389 +#: C/index.docbook:2378 msgid "$PLUMA_BASENAME" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2391 +#: C/index.docbook:2380 msgid "" "The basename of the filename of the document, or an empty string if the " "document isn't saved yet." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2395 +#: C/index.docbook:2384 msgid "$PLUMA_CURRENT_WORD" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2397 +#: C/index.docbook:2386 msgid "" "The word at the cursor's location in the document. When this variable is " "used, the current word will be replaced by the snippet text." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2404 +#: C/index.docbook:2393 msgid "Shell placeholders" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2406 +#: C/index.docbook:2395 msgid "" "<literal>$(<replaceable>cmd</replaceable>)</literal> is replaced by the " "result of executing <replaceable>cmd</replaceable> in a shell." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2407 +#: C/index.docbook:2396 msgid "" "<literal>$(<replaceable>n</replaceable>:<replaceable>cmd</replaceable>)</literal>" " allows you to give this placeholder a reference, where " @@ -3633,12 +3623,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2411 +#: C/index.docbook:2400 msgid "Python placeholders" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2413 +#: C/index.docbook:2402 msgid "" "<literal>$<<replaceable>cmd</replaceable>></literal> is replaced by " "the result of evaluating <replaceable>cmd</replaceable> in the python " @@ -3646,7 +3636,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2414 +#: C/index.docbook:2403 msgid "" "<literal>$<<replaceable>a</replaceable>:<replaceable>cmd</replaceable>></literal>" " specifies another python placeholder as a dependency, where " @@ -3657,26 +3647,26 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2415 +#: C/index.docbook:2404 msgid "" "To use a variable in all other python snippets, declare it as " "<literal>global</literal>." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2424 +#: C/index.docbook:2413 msgid "Sort Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2426 +#: C/index.docbook:2415 msgid "" "The <application>Sort</application> plugin arranges selected lines of text " "into alphabetical order." msgstr "" #. (itstool) path: caution/para -#: C/index.docbook:2428 +#: C/index.docbook:2417 msgid "" "You cannot undo the Sort operation, so you should save the file before " "performing the sort. To revert to the saved version of the file after the " @@ -3685,47 +3675,47 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2430 +#: C/index.docbook:2419 msgid "To use the Sort plugin, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2433 +#: C/index.docbook:2422 msgid "Select the lines of text you want to sort." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2436 +#: C/index.docbook:2425 msgid "" "Choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Sort</guimenuitem> " "</menuchoice>. The <guilabel>Sort</guilabel> dialog opens." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2439 +#: C/index.docbook:2428 msgid "Choose the options you want for the sort:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2442 +#: C/index.docbook:2431 msgid "" "To arrange the text in reverse order, select <guilabel>Reverse " "order</guilabel>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2445 +#: C/index.docbook:2434 msgid "" "To delete duplicate lines, select <guilabel>Remove duplicates</guilabel>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2448 +#: C/index.docbook:2437 msgid "To ignore case sensitivity, select <guilabel>Ignore case</guilabel>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2451 +#: C/index.docbook:2440 msgid "" "To have the sort ignore the characters at the start of the lines, set the " "first character that should be used for sorting in the <guilabel>Start at " @@ -3733,17 +3723,17 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2456 +#: C/index.docbook:2445 msgid "To perform the sort operation, click <guibutton>Sort</guibutton>." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2463 +#: C/index.docbook:2452 msgid "Spell Checker Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2465 +#: C/index.docbook:2454 msgid "" "The <application>Spell Checker</application> plugin checks the spelling in " "the selected text. You can configure <application>pluma</application> to " @@ -3754,7 +3744,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2468 +#: C/index.docbook:2457 msgid "" "Choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Set " "Language</guimenuitem> </menuchoice> to display the <guilabel>Set " @@ -3764,7 +3754,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2471 +#: C/index.docbook:2460 msgid "" "To check the spelling automatically, choose <menuchoice> " "<guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Autocheck Spelling</guimenuitem> " @@ -3777,7 +3767,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2472 +#: C/index.docbook:2461 msgid "" "Unknown spellings are displayed in a different color, and underlined. Right-" "click on an unknown spelling, then select <guimenu>Spelling " @@ -3785,7 +3775,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2475 +#: C/index.docbook:2464 msgid "" "To replace the unknown spelling with another spelling in the list, select " "the replacement spelling from the <guimenu>Spelling Suggestions</guimenu> " @@ -3793,7 +3783,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2478 +#: C/index.docbook:2467 msgid "" "To add the unknown spelling to your personal dictionary, select <menuchoice>" " <guimenu>Spelling Suggestions</guimenu> <guimenuitem>Add</guimenuitem> " @@ -3801,7 +3791,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2481 +#: C/index.docbook:2470 msgid "" "To ignore all occurrences of the unknown spelling, so that they are no " "longer flagged as unknown but are not added to your personal dictionary, " @@ -3811,14 +3801,14 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2486 +#: C/index.docbook:2475 msgid "" "To check the spelling manually, choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu>" " <guimenuitem>Check Spelling</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2487 +#: C/index.docbook:2476 msgid "" "If there are no spelling errors, an <guilabel>Information</guilabel> dialog " "displays a message stating that the document does not contain misspelled " @@ -3827,21 +3817,21 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2488 +#: C/index.docbook:2477 msgid "" "If there are spelling errors, the <guilabel>Check Spelling</guilabel> dialog" " is displayed:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2491 +#: C/index.docbook:2480 msgid "" "The <guilabel>Misspelled word</guilabel> is displayed at the top of the " "dialog." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2494 +#: C/index.docbook:2483 msgid "" "A suggested known spelling is displayed in the <guilabel>Change " "to</guilabel> text box. You can replace this with another known spelling by " @@ -3850,7 +3840,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2497 +#: C/index.docbook:2486 msgid "" "To check the spelling of the text in the <guilabel>Change to</guilabel> text" " box, click <guibutton>Check Word</guibutton>. If this is a known word, the " @@ -3860,7 +3850,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2500 +#: C/index.docbook:2489 msgid "" "To ignore the current occurrence of the unknown word, click " "<guibutton>Ignore</guibutton>. To ignore all occurrences of the unknown " @@ -3869,7 +3859,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2503 +#: C/index.docbook:2492 msgid "" "To change the current occurrence of the unknown word to the text in the " "<guilabel>Change to</guilabel> text box, click " @@ -3879,45 +3869,45 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2506 +#: C/index.docbook:2495 msgid "" "To add the unknown word to your personal dictionary, click <guibutton>Add " "word</guibutton>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2509 +#: C/index.docbook:2498 msgid "" "To close the <guilabel>Check Spelling</guilabel> dialog, click " "<guibutton>Close</guibutton>." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2518 +#: C/index.docbook:2507 msgid "Tag List Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2520 +#: C/index.docbook:2509 msgid "" "The <application>Tag List</application> plugin allows you to insert common " "tags from a list in the side pane." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2521 +#: C/index.docbook:2510 msgid "To use the Tag List plugin, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2524 +#: C/index.docbook:2513 msgid "" "Choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>Side " "Pane</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2527 +#: C/index.docbook:2516 msgid "" "By default, the side pane shows a tab containing a list of open documents. " "Click on the tab showing a + icon at the bottom of the side pane to show the" @@ -3925,33 +3915,33 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2530 +#: C/index.docbook:2519 msgid "" "Select the appropriate tag category from the drop-down list. For example, " "<guilabel>HTML - Tags</guilabel>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2533 +#: C/index.docbook:2522 msgid "Scroll through the tag list to find the required tag." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2536 +#: C/index.docbook:2525 msgid "" "To insert a tag at the cursor position in the current file, double-click on " "the tag in the tag list. You can also insert a tag as follows:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2539 +#: C/index.docbook:2528 msgid "" "To insert a tag in the current file and change the focus from the side pane " "to the display area, press <keycap>Return</keycap>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2542 +#: C/index.docbook:2531 msgid "" "To insert a tag in the current file and maintain the focus on the " "<guilabel>Tag list plugin</guilabel> window, press <keycombo> " diff --git a/help/da/da.po b/help/da/da.po index 729a44e7..e0b08931 100644 --- a/help/da/da.po +++ b/help/da/da.po @@ -1,13 +1,13 @@ # Translators: -# Joe Hansen <[email protected]>, 2019 # Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019 +# Joe Hansen <[email protected]>, 2019 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" -"POT-Creation-Date: 2019-02-09 18:43+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-23 12:30+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-03-16 20:14+0000\n" -"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019\n" +"Last-Translator: Joe Hansen <[email protected]>, 2019\n" "Language-Team: Danish (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/da/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -492,7 +492,7 @@ msgstr "" "<application>Pluma</application>-vinduet." #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:371 C/index.docbook:2104 +#: C/index.docbook:371 C/index.docbook:2093 msgid "Opening a File" msgstr "Åbn en fil" @@ -2662,7 +2662,7 @@ msgstr "" " du gøre følgende:" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1709 C/index.docbook:1733 C/index.docbook:2162 +#: C/index.docbook:1709 C/index.docbook:1733 C/index.docbook:2151 msgid "" "Choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> " "<guimenuitem>Preferences</guimenuitem> </menuchoice>." @@ -2671,7 +2671,7 @@ msgstr "" "<guimenuitem>Indstillinger</guimenuitem> </menuchoice>." #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1712 C/index.docbook:1736 C/index.docbook:2165 +#: C/index.docbook:1712 C/index.docbook:1736 C/index.docbook:2154 msgid "Select the <guilabel>Plugins</guilabel> tab." msgstr "Vælg fanebladet <guilabel>Udvidelsesmoduler</guilabel>." @@ -2764,11 +2764,11 @@ msgstr "" #: C/index.docbook:1762 msgid "" "To enable and disable plugins, or see which plugins are currently enabled, " -"use the <link linkend=\"pluma-prefs-plugins\">Plugins Preferences</link>." +"use the <xref linkend=\"pluma-prefs-plugins\"/>." msgstr "" "For at aktivere og deaktivere udvidelsesmoduler, eller se hvilke " -"udvidelsesmoduler der aktuelt er aktiverede, kan du bruge <link linkend" -"=\"pluma-prefs-plugins\">indstillingerne for udvidelsesmoduler</link>." +"udvidelsesmoduler der aktuelt er aktiverede, kan du bruge <xref linkend" +"=\"pluma-prefs-plugins\"/>." #. (itstool) path: section/para #: C/index.docbook:1763 @@ -2781,38 +2781,32 @@ msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:1769 msgid "" -"<link linkend=\"pluma-change-case-plugin\"> <application>Change " -"Case</application> </link> allows you to change the case of the selected " -"text." +"<xref linkend=\"pluma-change-case-plugin\"/> allows you to change the case " +"of the selected text." msgstr "" -"<link linkend=\"pluma-change-case-plugin\"> <application>Skift " -"bogstaver</application> </link> lader dig skifte mellem store/små bogstaver " -"i den markerede tekst." +"<xref linkend=\"pluma-change-case-plugin\"/> lader dig skifte mellem " +"store/små bogstaver i den markerede tekst." #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1775 +#: C/index.docbook:1774 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-document-statistics-plugin\">Document " -"Statistics</link> </application> shows the number of lines, words, and " -"characters in the document." +"<xref linkend=\"pluma-document-statistics-plugin\"/> shows the number of " +"lines, words, and characters in the document." msgstr "" -"<application> <link linkend=\"pluma-document-statistics-" -"plugin\">Dokumentstatistik</link> </application> viser antallet af linjer, " -"ord og tegn i dokumentet." +"<xref linkend=\"pluma-document-statistics-plugin\"/> viser antallet af " +"linjer, ord og tegn i dokumentet." #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1781 +#: C/index.docbook:1779 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-external-tools-plugin\">External " -"Tools</link> </application> allows you to execute external commands from " -"<application>pluma</application>." +"<xref linkend=\"pluma-external-tools-plugin\"/> allows you to execute " +"external commands from <application>pluma</application>." msgstr "" -"<application> <link linkend=\"pluma-external-tools-plugin\">Eksterne " -"værktøjer</link> </application> lader dig udføre eksterne kommandoer fra " -"<application>Pluma</application>." +"<xref linkend=\"pluma-external-tools-plugin\"/> lader dig udføre eksterne " +"kommandoer fra <application>pluma</application>." #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1787 +#: C/index.docbook:1784 msgid "" "<application>File Browser</application> allows you to browse your files and " "folders in the side pane." @@ -2821,97 +2815,83 @@ msgstr "" "mapper i sidepanelet." #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1791 +#: C/index.docbook:1788 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-indent-lines-plugin\">Indent " -"Lines</link> </application> adds or removes indentation from the selected " -"lines." +"<xref linkend=\"pluma-indent-lines-plugin\"/> adds or removes indentation " +"from the selected lines." msgstr "" -"<application> <link linkend=\"pluma-indent-lines-plugin\">Indryk " -"linjer</link> </application> tilføjer eller fjerner indrykning af markerede " -"linjer." +"<xref linkend=\"pluma-indent-lines-plugin\"/> tilføjer eller fjerner " +"indrykning af markerede linjer." #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1797 +#: C/index.docbook:1793 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-insert-date-time-plugin\">Insert " -"Date/Time</link> </application> adds the current date and time into a " -"document." +"<xref linkend=\"pluma-insert-date-time-plugin\"/> adds the current date and " +"time into a document." msgstr "" -"<application> <link linkend=\"pluma-insert-date-time-plugin\">Indsæt " -"dato/tid</link> </application> tilføjer den aktuelle dato og tid til et " -"dokument." +"<xref linkend=\"pluma-insert-date-time-plugin\"/> tilføjer den aktuelle dato" +" og tid til et dokument." #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1803 +#: C/index.docbook:1798 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-modelines-plugin\">Modelines</link> " -"</application> allows you to set editing preferences for individual " -"documents, and supports <application>Emacs</application>, " -"<application>Kate</application> and <application>Vim</application>-style " -"modelines." +"<xref linkend=\"pluma-modelines-plugin\"/> allows you to set editing " +"preferences for individual documents, and supports " +"<application>Emacs</application>, <application>Kate</application> and " +"<application>Vim</application>-style modelines." msgstr "" -"<application> <link linkend=\"pluma-modelines-" -"plugin\">Tilstandslinjer</link> </application> lader dig sætte " +"<xref linkend=\"pluma-modelines-plugin\"/> lader dig sætte " "redigeringsindstillinger for individuelle dokumenter, og understøtter " "tilstandslinjer i stil med <application>Emacs</application>, " "<application>Kate</application> og <application>Vim</application>." #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1809 +#: C/index.docbook:1803 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-python-console-plugin\">Python " -"Console</link> </application> allows you to run commands in the python " -"programming language." +"<xref linkend=\"pluma-python-console-plugin\"/> allows you to run commands " +"in the python programming language." msgstr "" -"<application> <link linkend=\"pluma-python-console-plugin\">Python-" -"konsol</link> </application> lader dig køre kommandoer i " +"<xref linkend=\"pluma-python-console-plugin\"/> lader dig køre kommandoer i " "programmeringssproget Python." #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1815 +#: C/index.docbook:1808 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-snippets-plugin\">Snippets</link> " -"</application> allows you to store frequently-used pieces of text and insert" -" them quickly into a document." +"<xref linkend=\"pluma-snippets-plugin\"/> allows you to store frequently-" +"used pieces of text and insert them quickly into a document." msgstr "" -"<application> <link linkend=\"pluma-snippets-plugin\">Tekststumper</link> " -"</application> lader dig opbevare ofte-brugte stykker af tekst og indsætte " -"dem nemt og hurtigt i et dokument." +"<xref linkend=\"pluma-snippets-plugin\"/> lader dig opbevare ofte-brugte " +"stykker af tekst og indsætte dem nemt og hurtigt i et dokument." #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1821 +#: C/index.docbook:1813 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-sort-plugin\">Sort</link> </application>" -" arranges selected lines of text into alphabetical order." +"<xref linkend=\"pluma-sort-plugin\"/> arranges selected lines of text into " +"alphabetical order." msgstr "" -"<application> <link linkend=\"pluma-sort-plugin\">Sorter</link> " -"</application> arrangerer markerede tekstlinjer i alfabetisk orden." +"<xref linkend=\"pluma-sort-plugin\"/> arrangerer markerede tekstlinjer i " +"alfabetisk orden." #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1827 +#: C/index.docbook:1818 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-spell-checker-plugin\">Spell " -"Checker</link> </application> corrects the spelling in the selected text, or" -" marks errors automatically in the document." +"<xref linkend=\"pluma-spell-checker-plugin\"/> corrects the spelling in the " +"selected text, or marks errors automatically in the document." msgstr "" -"<application> <link linkend=\"pluma-spell-checker-" -"plugin\">Stavekontrol</link> </application> retter stavningen i den " +"<xref linkend=\"pluma-spell-checker-plugin\"/> retter stavningen i den " "markerede tekst, eller markerer automatisk fejl i dokumentet." #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1833 +#: C/index.docbook:1823 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-tag-list-plugin\">Tag List</link> " -"</application> lets you insert commonly-used tags for HTML and other " -"languages from a list in the side pane." +"<xref linkend=\"pluma-tag-list-plugin\"/> lets you insert commonly-used tags" +" for HTML and other languages from a list in the side pane." msgstr "" -"<application> <link linkend=\"pluma-tag-list-plugin\">Mærkeliste</link> " -"</application> lader dig indsætte ofte-brugte mærker for HTML og andre sprog" -" fra en liste i sidepanelet." +"<xref linkend=\"pluma-tag-list-plugin\"/> lader dig indsætte ofte-brugte " +"mærker for HTML og andre sprog fra en liste i sidepanelet." #. (itstool) path: note/para -#: C/index.docbook:1841 +#: C/index.docbook:1830 msgid "" "For more information on creating plugins, see the <link " "xlink:href=\"http://live.gnome.org/Pluma/Plugins\"> " @@ -2922,12 +2902,12 @@ msgstr "" "<application>hjemmesiden</application> for pluma</link>." #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:1847 +#: C/index.docbook:1836 msgid "Change Case Plugin" msgstr "Udvidelsesmodulet Skift bogstaver" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:1849 +#: C/index.docbook:1838 msgid "" "The <application>Change Case</application> plugin changes the case of the " "selected text." @@ -2936,7 +2916,7 @@ msgstr "" "store/små bogstaver i den markerede tekst." #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:1850 +#: C/index.docbook:1839 msgid "" "The following items are added to the <guimenu>Edit</guimenu> menu when the " "<application>Change Case</application> plugin is enabled:" @@ -2945,22 +2925,22 @@ msgstr "" "udvidelsesmodulet <application>Skift bogstaver</application> er aktiveret:" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1859 +#: C/index.docbook:1848 msgid "Menu Item" msgstr "Menuelement" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1862 +#: C/index.docbook:1851 msgid "Action" msgstr "Handling" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1865 +#: C/index.docbook:1854 msgid "Example" msgstr "Eksempel" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1872 +#: C/index.docbook:1861 msgid "" "<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> " "<guimenuitem>All Upper Case</guimenuitem> </menuchoice>" @@ -2970,18 +2950,18 @@ msgstr "" "bogstaver</guimenuitem></menuchoice>" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1875 +#: C/index.docbook:1864 msgid "Change each character to uppercase." msgstr "Skifter alle bogstaver til store bogstaver." #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1878 +#: C/index.docbook:1867 msgid "<literal>This text</literal> becomes <literal>THIS TEXT</literal>" msgstr "" "<literal>Denne tekst</literal> bliver til <literal>DENNE TEKST</literal>" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1883 +#: C/index.docbook:1872 msgid "" "<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> " "<guimenuitem>All Lower Case</guimenuitem> </menuchoice>" @@ -2991,18 +2971,18 @@ msgstr "" "bogstaver</guimenuitem></menuchoice>" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1886 +#: C/index.docbook:1875 msgid "Change each character to lowercase." msgstr "Skifter alle bogstaver til små bogstaver." #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1889 +#: C/index.docbook:1878 msgid "<literal>This Text</literal> becomes <literal>this text</literal>" msgstr "" "<literal>Denne Tekst</literal> bliver til <literal>denne tekst</literal>" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1894 +#: C/index.docbook:1883 msgid "" "<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> " "<guimenuitem>Invert Case</guimenuitem> </menuchoice>" @@ -3012,7 +2992,7 @@ msgstr "" "bogstaver</guimenuitem></menuchoice>" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1897 +#: C/index.docbook:1886 msgid "" "Change each lowercase character to uppercase, and change each uppercase " "character to lowercase." @@ -3020,13 +3000,13 @@ msgstr "" "Skifter alle små bogstaver til store, og alle store bogstaver til små." #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1900 +#: C/index.docbook:1889 msgid "<literal>This Text</literal> becomes <literal>tHIS tEXT</literal>" msgstr "" "<literal>Denne Tekst</literal> bliver til <literal>dENNE tEKST</literal>" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1905 +#: C/index.docbook:1894 msgid "" "<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> " "<guimenuitem>Title Case</guimenuitem> </menuchoice>" @@ -3036,23 +3016,23 @@ msgstr "" " </menuchoice>" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1908 +#: C/index.docbook:1897 msgid "Change the first character of each word to uppercase." msgstr "Ændrer det første bogstav i hvert ord til store bogstaver." #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1911 +#: C/index.docbook:1900 msgid "<literal>this text</literal> becomes <literal>This Text</literal>" msgstr "" "<literal>denne tekst</literal> bliver til <literal>Denne Tekst</literal>" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:1922 +#: C/index.docbook:1911 msgid "Document Statistics Plugin" msgstr "Udvidelsesmodulet Dokumentstatistik" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:1925 +#: C/index.docbook:1914 msgid "" "The <application>Document Statistics</application> plugin counts the number " "of lines, words, characters with spaces, characters without spaces, and " @@ -3067,7 +3047,7 @@ msgstr "" "udvidelsesmodulet Dokumentstatistik skal du gøre følgende:" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1928 +#: C/index.docbook:1917 msgid "" "Choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Document " "Statistics</guimenuitem> </menuchoice> to display the <guilabel>Document " @@ -3081,32 +3061,32 @@ msgstr "" "filen:" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1931 +#: C/index.docbook:1920 msgid "Number of lines in the current document." msgstr "Antal linjer i det aktuelle dokument." #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1934 +#: C/index.docbook:1923 msgid "Number of words in the current document." msgstr "Antal ord i det aktuelle dokument." #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1937 +#: C/index.docbook:1926 msgid "Number of characters, including spaces, in the current document." msgstr "Antal tegn, inklusive mellemrum, i det aktuelle dokument." #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1940 +#: C/index.docbook:1929 msgid "Number of characters, not including spaces, in the current document." msgstr "Antal tegn, ikke medregnende mellemrum, i det aktuelle dokument." #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1943 +#: C/index.docbook:1932 msgid "Number of bytes in the current document." msgstr "Antal bytes i det aktuelle dokument." #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1948 +#: C/index.docbook:1937 msgid "" "You can continue to update the <application>pluma</application> file while " "the <guilabel>Document Statistics</guilabel> dialog is open. To refresh the " @@ -3120,12 +3100,12 @@ msgstr "" "på<guibutton>Opdater</guibutton>." #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:1955 +#: C/index.docbook:1944 msgid "External Tools Plugin" msgstr "Udvidelsesmodulet Eksterne værktøjer" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:1957 +#: C/index.docbook:1946 msgid "" "The <application>External Tools</application> plugin allows you to execute " "external commands from <application>pluma</application>. You can pipe some " @@ -3140,7 +3120,7 @@ msgstr "" "eksempel, <application>make</application>)." #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:1958 +#: C/index.docbook:1947 msgid "" "Use the <guilabel>External Tools Manager</guilabel> to create and edit " "commands. To run an external command, choose it from the " @@ -3151,12 +3131,12 @@ msgstr "" "<guimenu>Værktøjer</guimenu>." #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:1962 +#: C/index.docbook:1951 msgid "Built-in Commands" msgstr "Indbyggede kommandoer" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:1964 +#: C/index.docbook:1953 msgid "" "The following commands are provided with the <application>External " "Tools</application> plugin:" @@ -3165,44 +3145,44 @@ msgstr "" "<application>Eksterne værktøjer</application>:" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1967 +#: C/index.docbook:1956 msgid "Build" msgstr "Byg" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1969 +#: C/index.docbook:1958 msgid "" "Runs <application>make</application> in the current document's directory." msgstr "Kører <application>make</application> i det aktuelle dokuments mappe." #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1973 +#: C/index.docbook:1962 msgid "Directory Listing" msgstr "Mappeoversigt" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1975 +#: C/index.docbook:1964 msgid "" "Lists the contents of the current document's directory in a new document." msgstr "Viser indholdet af det aktuelle dokuments mappe i et nyt dokument." #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1979 +#: C/index.docbook:1968 msgid "Environment Variables" msgstr "Miljøvariable" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1981 +#: C/index.docbook:1970 msgid "Displays the environment variables list in the bottom pane." msgstr "Viser listen over miljøvariable i bundpanelet." #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1985 +#: C/index.docbook:1974 msgid "Grep" msgstr "Grep" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1987 +#: C/index.docbook:1976 msgid "" "Searches for a term in all files in the current document directory, using " "pattern matching. Results are shown in the bottom pane." @@ -3211,22 +3191,22 @@ msgstr "" " mønstersammenligning. Resultater vises i bundpanelet." #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1991 +#: C/index.docbook:1980 msgid "Remove Trailing Spaces" msgstr "Fjern efterfølgende mellemrum" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1993 +#: C/index.docbook:1982 msgid "Removes all spaces from the end of lines in the document." msgstr "Fjerner alle mellemrum fra linjeslutningerne i dokumentet." #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2001 +#: C/index.docbook:1990 msgid "Defining a Command" msgstr "Definer en kommando" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2003 +#: C/index.docbook:1992 msgid "" "To add an external command, choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> " "<guimenuitem>External Tools</guimenuitem> </menuchoice>." @@ -3236,7 +3216,7 @@ msgstr "" "</menuchoice>." #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2004 +#: C/index.docbook:1993 msgid "" "In the <guilabel>External Tools Manager</guilabel> window, click " "<guibutton>New</guibutton>. You can specify the following details for the " @@ -3247,34 +3227,34 @@ msgstr "" "den nye kommando:" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2007 +#: C/index.docbook:1996 msgid "Description" msgstr "Beskrivelse" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2009 +#: C/index.docbook:1998 msgid "" "This description is shown in the statusbar when the menu command is chosen." msgstr "" "Denne beskrivelse bliver vist i statuslinjen når kommandoen vælges i menuen." #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2013 +#: C/index.docbook:2002 msgid "Accelerator" msgstr "Genvejstast" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2015 +#: C/index.docbook:2004 msgid "Enter a keyboard shortcut for the command." msgstr "Vælg en tastaturgenvej til kommandoen." #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2019 +#: C/index.docbook:2008 msgid "Commands" msgstr "Kommandoer" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2021 +#: C/index.docbook:2010 msgid "" "The actual commands to be run. Several <application>pluma</application> " "environment variables can be used to pass content to these commands: see " @@ -3286,12 +3266,12 @@ msgstr "" "variables\"/>." #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2025 +#: C/index.docbook:2014 msgid "Input" msgstr "Input" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2027 +#: C/index.docbook:2016 msgid "" "The content to give to the commands (as <systemitem>stdin</systemitem>): the" " entire text of the current document, the current selection, line, or word." @@ -3301,12 +3281,12 @@ msgstr "" "ord." #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2031 +#: C/index.docbook:2020 msgid "Output" msgstr "Output" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2033 +#: C/index.docbook:2022 msgid "" "What to do with the output of the commands: display in the bottom pane, put " "in a new document, or place in the current document, at the end, at the " @@ -3318,12 +3298,12 @@ msgstr "" "eller hele dokumentet." #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2037 +#: C/index.docbook:2026 msgid "Applicability" msgstr "Anvendelsesområde" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2039 +#: C/index.docbook:2028 msgid "" "Determines which sort of documents can be affected by the command, for " "example whether saved or not, and local or remote." @@ -3332,12 +3312,12 @@ msgstr "" "om filen skal være gemt eller ej, og om den skal være lokal eller ekstern." #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2047 +#: C/index.docbook:2036 msgid "Editing and Removing Tools" msgstr "Rediger og fjern værktøjer" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2049 +#: C/index.docbook:2038 msgid "" "To edit a tool, select it in the list and make changes to its properties." msgstr "" @@ -3345,12 +3325,12 @@ msgstr "" "egenskaber." #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2050 +#: C/index.docbook:2039 msgid "To rename a tool, click it again in the list." msgstr "For at omdøbe et værktøj skal du klikke på det igen i listen." #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2051 +#: C/index.docbook:2040 msgid "" "To restore a built-in tool that you have changed, press " "<guilabel>Revert</guilabel>." @@ -3359,7 +3339,7 @@ msgstr "" "<guilabel>Forkast</guilabel>." #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2052 +#: C/index.docbook:2041 msgid "" "To remove a tool, select it in the list and press " "<guibutton>Remove</guibutton>. You can not remove built-in tools, only those" @@ -3370,12 +3350,12 @@ msgstr "" "de som du selv har oprettet." #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2057 +#: C/index.docbook:2046 msgid "Variables" msgstr "Variabler" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2059 +#: C/index.docbook:2048 msgid "" "You can use the following variables in the <guilabel>Commands</guilabel> " "field of the command definition:" @@ -3384,47 +3364,47 @@ msgstr "" "definitionen af kommandoen:" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2062 +#: C/index.docbook:2051 msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_URI" msgstr "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_URI" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2065 +#: C/index.docbook:2054 msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_NAME" msgstr "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_NAME" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2068 +#: C/index.docbook:2057 msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_SCHEME" msgstr "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_SCHEME" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2071 +#: C/index.docbook:2060 msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_PATH" msgstr "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_PATH" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2074 +#: C/index.docbook:2063 msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_DIR" msgstr "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_DIR" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2077 +#: C/index.docbook:2066 msgid "PLUMA_DOCUMENTS_URI" msgstr "PLUMA_DOCUMENTS_URI" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2080 +#: C/index.docbook:2069 msgid "PLUMA_DOCUMENTS_PATH" msgstr "PLUMA_DOCUMENTS_PATH" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2088 +#: C/index.docbook:2077 msgid "File Browser Plugin" msgstr "Udvidelsesmodulet Filvælger" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2090 +#: C/index.docbook:2079 msgid "" "The <application>File Browser</application> Plugin shows your files and " "folders in the side pane, allowing you to quickly open files." @@ -3433,7 +3413,7 @@ msgstr "" "mapper i sidepanelet, hvilket gør at du hurtigt og nemt kan åbne filer." #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2091 +#: C/index.docbook:2080 msgid "" "To view the File Browser, choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> " "<guimenuitem>Side Pane</guimenuitem> </menuchoice> and then click on the tab" @@ -3444,12 +3424,12 @@ msgstr "" "fanebladet der viser Filvælger-ikonet i bunden af sidepanelet." #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2095 +#: C/index.docbook:2084 msgid "Browsing your Files" msgstr "Gennemse dine filer" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2097 +#: C/index.docbook:2086 msgid "" "The File Browser tab initially shows your file manager bookmarks. To browse " "the contents of any item, double-click it." @@ -3458,7 +3438,7 @@ msgstr "" " indholdet af et element skal du dobbeltklikke på det." #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2098 +#: C/index.docbook:2087 msgid "" "To show a parent folder, choose from the drop-down list, or press the up " "arrow on the File Browser's toolbar." @@ -3467,7 +3447,7 @@ msgstr "" "trykke på op-pilen i filvælgerens værktøjslinje." #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2099 +#: C/index.docbook:2088 msgid "" "To show the folder that contains the document you are currently working on, " "right-click in the file list and choose <guimenuitem>Set root to active " @@ -3478,7 +3458,7 @@ msgstr "" "aktive dokument</guimenuitem>." #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2106 +#: C/index.docbook:2095 msgid "" "To open a file in <application>pluma</application>, double-click it in the " "file list." @@ -3487,12 +3467,12 @@ msgstr "" "på den i fillisten." #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2111 +#: C/index.docbook:2100 msgid "Creating Files and Folders" msgstr "Opret filer og mapper" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2113 +#: C/index.docbook:2102 msgid "" "To create a new, empty text file in the current folder shown in the browser," " right-click in the file list and choose <guimenuitem>New " @@ -3502,7 +3482,7 @@ msgstr "" "skal du højreklikke i fillisten og vælge <guimenuitem>Ny fil</guimenuitem>." #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2114 +#: C/index.docbook:2103 msgid "" "To create a new folder in the current folder shown in the browser, right-" "click in the file list and choose <guimenuitem>New Folder</guimenuitem>." @@ -3511,12 +3491,12 @@ msgstr "" "højreklikke i fillisten og vælge <guimenuitem>Ny mappe</guimenuitem>." #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2120 +#: C/index.docbook:2109 msgid "Indent Lines Plugin" msgstr "Udvidelsesmodulet Indryk linjer" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2122 +#: C/index.docbook:2111 msgid "" "The <application>Indent Lines</application> plugin adds or removes space " "from the beginning of lines of text." @@ -3525,13 +3505,13 @@ msgstr "" "fjerner mellemrum fra begyndelsen af tekstens linjer." #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2123 +#: C/index.docbook:2112 msgid "To indent or unindent text, perform the following steps:" msgstr "" "Udfør følgende skridt for at indrykke eller fjerne indrykning af tekst:" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2126 +#: C/index.docbook:2115 msgid "" "Select the lines that you want to indent. To indent or unindent a single " "line, place the cursor anywhere on that line." @@ -3541,7 +3521,7 @@ msgstr "" "denne linje." #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2131 +#: C/index.docbook:2120 msgid "" "To indent the text, choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> " "<guimenuitem>Indent</guimenuitem> </menuchoice>." @@ -3551,7 +3531,7 @@ msgstr "" " for at indrykke teksten." #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2134 +#: C/index.docbook:2123 msgid "" "To remove the indentation, choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> " "<guimenuitem>Unindent</guimenuitem> </menuchoice>." @@ -3560,7 +3540,7 @@ msgstr "" "indrykning</guimenuitem> </menuchoice> for at fjerne indrykning." #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2139 +#: C/index.docbook:2128 msgid "" "The amount of space used, and whether tab character or space characters are " "used, depends on the <guilabel>Tab Stops</guilabel> settings in the Editor " @@ -3572,12 +3552,12 @@ msgstr "" "=\"pluma-prefs-editor\"/>." #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2144 +#: C/index.docbook:2133 msgid "Insert Date/Time Plugin" msgstr "Udvidelsesmodulet Indsæt dato/tid" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2146 +#: C/index.docbook:2135 msgid "" "The <application>Insert Date/Time</application> plugin inserts the current " "date and time into a document. To use the Insert Date/Time plugin, perform " @@ -3588,7 +3568,7 @@ msgstr "" "Indsæt dato/tid skal du gøre følgende:" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2149 +#: C/index.docbook:2138 msgid "" "Choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Insert Date and " "Time</guimenuitem> </menuchoice>." @@ -3597,7 +3577,7 @@ msgstr "" "tid</guimenuitem> </menuchoice>." #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2150 +#: C/index.docbook:2139 msgid "" "If you have not configured the Insert Date/Time plugin to automatically " "insert the date/time without prompting you for the format, " @@ -3616,7 +3596,7 @@ msgstr "" "i den aktuelle fil." #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2151 +#: C/index.docbook:2140 msgid "" "If you have configured <application>pluma</application> to use one " "particular date/time format, the <guilabel>Insert Date and Time</guilabel> " @@ -3629,23 +3609,23 @@ msgstr "" " den aktuelle fil." #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2157 +#: C/index.docbook:2146 msgid "Configuring the Insert Date/Time Plugin" msgstr "Konfiguration af udvidelsesmodulet Indsæt dato/tid" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2159 +#: C/index.docbook:2148 msgid "To configure the Insert Date/Time plugin, perform the following steps:" msgstr "" "For at konfigurere udvidelsesmodulet Indsæt dato/tid skal du gøre følgende:" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2168 +#: C/index.docbook:2157 msgid "Select the <guilabel>Insert Date/Time</guilabel> plugin." msgstr "Vælg udvidelsesmodulet <guilabel>Indsæt dato/tid</guilabel>." #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2171 +#: C/index.docbook:2160 msgid "" "Click <guibutton>Configure Plugin</guibutton> to display the " "<guilabel>Configure insert date/time plugin</guilabel> dialog." @@ -3654,12 +3634,12 @@ msgstr "" "dialogen <guilabel>Konfigurer indsætning af dato/tid</guilabel>." #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2174 +#: C/index.docbook:2163 msgid "Select one of the options, as follows:" msgstr "Vælg en af følgende muligheder:" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2177 +#: C/index.docbook:2166 msgid "" "To specify the date/time format each time you insert the date/time, select " "the <guilabel>Prompt for a format</guilabel> option." @@ -3668,7 +3648,7 @@ msgstr "" "vælge <guilabel>Spørg efter et format</guilabel>." #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2180 +#: C/index.docbook:2169 msgid "" "To use the same <application>pluma</application>-provided date/time format " "each time you insert the date/time, select the <guilabel>Use the selected " @@ -3687,7 +3667,7 @@ msgstr "" "tid...</guimenuitem></menuchoice>." #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2183 +#: C/index.docbook:2172 msgid "" "To use the same customized date/time format each time you insert the " "date/time, select the <guilabel>Use custom format</guilabel> option, then " @@ -3712,7 +3692,7 @@ msgstr "" "tid</guimenuitem> </menuchoice>." #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2194 +#: C/index.docbook:2183 msgid "" "Click <guibutton>OK</guibutton> to close the <guilabel>Configure insert " "date/time plugin</guilabel> dialog." @@ -3721,7 +3701,7 @@ msgstr "" "indsætning af dato/tid</guilabel>." #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2198 +#: C/index.docbook:2187 msgid "" "To close the <guilabel>Preferences</guilabel> dialog, click " "<guibutton>Close</guibutton>." @@ -3730,12 +3710,12 @@ msgstr "" "<guibutton>Luk</guibutton>." #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2206 +#: C/index.docbook:2195 msgid "Modelines Plugin" msgstr "Udvidelsesmodulet Tilstandslinjer" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2208 +#: C/index.docbook:2197 msgid "" "The <application>Modelines</application> plugin allows you to set " "preferences for individual documents. A <firstterm>modeline</firstterm> is a" @@ -3749,7 +3729,7 @@ msgstr "" "genkender." #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2209 +#: C/index.docbook:2198 msgid "" "Preferences set using modelines take precedence over the ones specified in " "the preference dialog." @@ -3758,37 +3738,37 @@ msgstr "" "dem, der angives i indstillingsdialogen." #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2210 +#: C/index.docbook:2199 msgid "You can set the following preferences with modelines:" msgstr "Du kan angive følgende indstillinger med tilstandslinjer:" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2213 +#: C/index.docbook:2202 msgid "Tab width" msgstr "Tabulatorbredde" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2216 +#: C/index.docbook:2205 msgid "Indent width" msgstr "Indrykningsbredde" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2219 +#: C/index.docbook:2208 msgid "Insert spaces instead of tabs" msgstr "Indsæt mellemrumstegn frem for tabulartortegn" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2222 +#: C/index.docbook:2211 msgid "Text Wrapping" msgstr "Tekstombrydning" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2225 +#: C/index.docbook:2214 msgid "Right margin width" msgstr "Bredde af højre margen" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2228 +#: C/index.docbook:2217 msgid "" "The <application>Modelines</application> plugin supports a subset of the " "options used by other text editors <application>Emacs</application>, " @@ -3800,12 +3780,12 @@ msgstr "" "<application>Vim</application>." #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2232 +#: C/index.docbook:2221 msgid "Emacs Modelines" msgstr "Emacs-tilstandslinjer" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2234 +#: C/index.docbook:2223 msgid "" "The first two lines of a document are scanned for " "<application>Emacs</application> modelines." @@ -3814,7 +3794,7 @@ msgstr "" "<application>Emacs</application>-tilstandslinjer." #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2235 +#: C/index.docbook:2224 msgid "" "The <application>Emacs</application> options for tab-width, indent-offset, " "indent-tabs-mode and autowrap are supported. For more information, see the " @@ -3830,12 +3810,12 @@ msgstr "" " til GNU Emacs</link>." #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2240 +#: C/index.docbook:2229 msgid "Kate Modelines" msgstr "Kate-tilstandslinjer" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2242 +#: C/index.docbook:2231 msgid "" "The first and last ten lines a document are scanned for " "<application>Kate</application> modelines." @@ -3844,7 +3824,7 @@ msgstr "" "<application>Kate</application>-tilstandslinjer." #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2243 +#: C/index.docbook:2232 msgid "" "The <application>Kate</application> options for tab-width, indent-width, " "space-indent, word-wrap and word-wrap-column are supported. For more " @@ -3859,12 +3839,12 @@ msgstr "" "editor.org/article/katepart_modelines\">websiden for Kate</link>." #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2248 +#: C/index.docbook:2237 msgid "Vim Modelines" msgstr "Vim-tilstandslinjer" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2250 +#: C/index.docbook:2239 msgid "" "The first and last three lines a document are scanned for " "<application>Vim</application> modelines." @@ -3873,7 +3853,7 @@ msgstr "" "<application>Vim</application>-tilstandslinjer." #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2251 +#: C/index.docbook:2240 msgid "" "The <application>Vim</application> options for et, expandtab, ts, tabstop, " "sw, shiftwidth, wrap, and textwidth are supported. For more information, see" @@ -3888,12 +3868,12 @@ msgstr "" " for Vim</link>." #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2257 +#: C/index.docbook:2246 msgid "Python Console Plugin" msgstr "Udvidelsesmodulet Python-konsol" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2259 +#: C/index.docbook:2248 msgid "" "The <application>Python Console</application> Plugin allows you to run " "commands in the python programming language from " @@ -3907,7 +3887,7 @@ msgstr "" "kommandoindtastningsfelt." #. (itstool) path: caution/para -#: C/index.docbook:2261 +#: C/index.docbook:2250 msgid "" "Commands entered into the python console are not checked before they are " "run. It is therefore possible to hang <application>pluma</application>, for " @@ -3918,12 +3898,12 @@ msgstr "" " ved, for eksempel, at indtaste en uendelig løkke." #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2267 +#: C/index.docbook:2256 msgid "Snippets Plugin" msgstr "Udvidelsesmodulet Tekststumper" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2269 +#: C/index.docbook:2258 msgid "" "The <application>Snippets</application> plugin allows you to store " "frequently-used pieces of text, called <firstterm>snippets</firstterm>, and " @@ -3934,7 +3914,7 @@ msgstr "" "indsætte dem hurtigt i et dokument." #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2270 +#: C/index.docbook:2259 msgid "" "Snippets are specific to the language syntax of the current document. For " "example, when you are working with an HTML document, you can choose from a " @@ -3947,7 +3927,7 @@ msgstr "" "globale, således at de er tilgængelige i alle dokumenter." #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2271 +#: C/index.docbook:2260 msgid "" "A number of built-in snippets are installed with " "<application>pluma</application>, which can be modified." @@ -3956,12 +3936,12 @@ msgstr "" "<application>pluma</application>, og kan redigeres." #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2275 +#: C/index.docbook:2264 msgid "Inserting Snippets" msgstr "Indsættelse af tekststumper" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2277 +#: C/index.docbook:2266 msgid "" "To insert a snippet into a document, type its <firstterm>tab " "trigger</firstterm> and press <keycap>Tab</keycap>. A snippet's tab trigger " @@ -3974,7 +3954,7 @@ msgstr "" "i tekststumpen, eller noget tilsvarende som er kort og nemt at huske." #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2278 +#: C/index.docbook:2267 msgid "" "Alternatively, press <keycombo> <keycap>Ctrl</keycap> <keycap>Space</keycap>" " </keycombo> to see a list of snippets you can insert." @@ -3984,17 +3964,17 @@ msgstr "" "tekststumper, som kan indsættes." #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2283 +#: C/index.docbook:2272 msgid "Adding Snippets" msgstr "Tilføjelse af tekststumper" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2285 +#: C/index.docbook:2274 msgid "To create a new snippet, do the following:" msgstr "Gør følgende for at oprette en ny tekststump:" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2288 +#: C/index.docbook:2277 msgid "" "Choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Manage " "Snippets</guimenuitem> </menuchoice>. The <guilabel>Snippets " @@ -4005,7 +3985,7 @@ msgstr "" "<guilabel>Tekststumper</guilabel> åbnes." #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2291 +#: C/index.docbook:2280 msgid "" "The list of snippets is grouped by language. Select the language you want to" " add a snippet to, or a snippet in that language group. To add a snippet for" @@ -4018,23 +3998,23 @@ msgstr "" "Syntaksen for dokumentet, du i øjeblikket arbejder med, vises som standard." #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2294 +#: C/index.docbook:2283 msgid "Click <guibutton>New</guibutton>. A new snippet appears in the list." msgstr "" "Klik på <guibutton>Ny</guibutton>. En ny tekststump vil dukke op i listen." #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2297 +#: C/index.docbook:2286 msgid "Enter the following information for the new snippet:" msgstr "Indtast følgende information for den nye tekststump:" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2300 +#: C/index.docbook:2289 msgid "Name" msgstr "Navn" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2302 +#: C/index.docbook:2291 msgid "" "Enter a name for the snippet in the text field within the snippet list. The " "name of a snippet serves only as a reminder of its purpose. You can change " @@ -4046,12 +4026,12 @@ msgstr "" " på det i listen." #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2306 +#: C/index.docbook:2295 msgid "Snippet text" msgstr "Tekststump" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2308 +#: C/index.docbook:2297 msgid "" "Enter the text of the snippet in the <guilabel>Edit snippet</guilabel> text " "box. For special codes you can use, see <xref linkend=\"pluma-snippets-" @@ -4062,7 +4042,7 @@ msgstr "" "plugin-syntax\"/>." #. (itstool) path: tip/para -#: C/index.docbook:2310 +#: C/index.docbook:2299 msgid "" "You can switch back to the document window to copy text without closing the " "<guilabel>Snippets Manager</guilabel> window." @@ -4071,12 +4051,12 @@ msgstr "" "<guilabel>Tekststumper</guilabel>-vinduet." #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2315 +#: C/index.docbook:2304 msgid "Tab Trigger" msgstr "Tabulator-udløser" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2317 +#: C/index.docbook:2306 msgid "" "Enter the tab trigger for the snippet. This is the text that you type before" " pressing <keycap>Tab</keycap> to insert the snippet." @@ -4086,7 +4066,7 @@ msgstr "" "tekststumpen." #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2318 +#: C/index.docbook:2307 msgid "" "The tag must be either a single word comprising only letters, or any single " "character. The <guilabel>Tab trigger</guilabel> will highlight in red if an " @@ -4097,22 +4077,22 @@ msgstr "" "rødt hvis en ugyldig tabulator-udløser anføres." #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2322 +#: C/index.docbook:2311 msgid "Shortcut key" msgstr "Genvejstast" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2324 +#: C/index.docbook:2313 msgid "Type a shortcut key to use for inserting the snippet." msgstr "Tryk på en genvejstast der skal bruges til at indsætte tekststumpen." #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2334 +#: C/index.docbook:2323 msgid "Editing and Removing Snippets" msgstr "Rediger og fjern tekststumper" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2336 +#: C/index.docbook:2325 msgid "" "To edit a snippet, select it in the list and make changes to its text and " "activation properties." @@ -4121,12 +4101,12 @@ msgstr "" "ændringer i dens tekst og aktiveringsegenskaber." #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2337 +#: C/index.docbook:2326 msgid "To rename a snippet, click it again in the list." msgstr "Klik på tekststumpen igen i listen for at omdøbe den." #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2338 +#: C/index.docbook:2327 msgid "" "To restore a built-in snippet that you have changed, press " "<guilabel>Revert</guilabel>." @@ -4135,7 +4115,7 @@ msgstr "" "gendanne en indbygget tekststump, du har redigeret." #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2339 +#: C/index.docbook:2328 msgid "" "To remove a snippet, select it in the list and press " "<guibutton>Remove</guibutton>. You can not remove built-in snippets, only " @@ -4146,12 +4126,12 @@ msgstr "" "men kun dem som du selv har oprettet." #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2344 +#: C/index.docbook:2333 msgid "Snippet Substitutions" msgstr "Substitution i tekststumper" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2346 +#: C/index.docbook:2335 msgid "" "In addition to inserting stored text, a snippet can include customizable " "text, or mark spaces where you can add text once the snippet is inserted in " @@ -4162,17 +4142,17 @@ msgstr "" "tekstbidden er indsat i dit dokument." #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2347 +#: C/index.docbook:2336 msgid "You can use the following placeholder codes in snippet text:" msgstr "Du kan anvende følgende substitutionskoder i tekststumpen:" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2350 +#: C/index.docbook:2339 msgid "Tab placeholders" msgstr "Tabulatorsubstitutioner" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2352 +#: C/index.docbook:2341 msgid "" "<literal>$<replaceable>n</replaceable></literal> defines a tab placeholder, " "where <literal>n</literal> is any number from 1 upwards." @@ -4182,7 +4162,7 @@ msgstr "" "lig med 1." #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2353 +#: C/index.docbook:2342 msgid "" "<literal>${<replaceable>n</replaceable>:<replaceable>default</replaceable>}</literal>" " defines a tab placeholder with a default value." @@ -4191,7 +4171,7 @@ msgstr "" " definerer en tabulatorsubstitution med en standardværdi." #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2354 +#: C/index.docbook:2343 msgid "" "A tab placeholder marks a place in the snippet text where you can add extra " "text after the snippet is inserted." @@ -4200,7 +4180,7 @@ msgstr "" " ekstra tekst efter at stumpen er indsat." #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2355 +#: C/index.docbook:2344 msgid "" "To use tab placeholders, insert the snippet as normal. The cursor is placed " "at the first tab placeholder. Type text, and press <keycap>Tab</keycap> to " @@ -4213,7 +4193,7 @@ msgstr "" "navigeres mellem hver af substitutionsstederne i teksten." #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2356 +#: C/index.docbook:2345 msgid "" "Press <keycombo> <keycap>Shift</keycap> <keycap>Tab</keycap> </keycombo> to " "return to the previous tab placeholder. Pressing <keycap>Tab</keycap> when " @@ -4227,12 +4207,12 @@ msgstr "" "substitutionssted, hvis det findes." #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2360 +#: C/index.docbook:2349 msgid "Mirror placeholders" msgstr "Klonsubstitutioner" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2362 +#: C/index.docbook:2351 msgid "" "A repeated tab placeholder will mirror the placeholder already defined. This" " allows you to type in text only once that you want to appear several times " @@ -4243,12 +4223,12 @@ msgstr "" " selvom du vil have den inkluderet flere gange i tekststumpen." #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2366 +#: C/index.docbook:2355 msgid "End placeholder" msgstr "Slutsubstitution" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2368 +#: C/index.docbook:2357 msgid "" "<literal>$0</literal> defines the end placeholder. This allows you to finish" " working with the snippet with the cursor at a point other than the end of " @@ -4259,12 +4239,12 @@ msgstr "" "andet punkt end slutningen af tekststumpen." #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2372 +#: C/index.docbook:2361 msgid "Environmental variables" msgstr "Miljøvariable" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2374 +#: C/index.docbook:2363 msgid "" "Environmental variable such as <literal>$PATH</literal> and " "<literal>$HOME</literal> are substituted in snippet text. The following " @@ -4275,22 +4255,22 @@ msgstr "" "<application>pluma</application> også anvendes følgende variable:" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2377 +#: C/index.docbook:2366 msgid "$PLUMA_SELECTED_TEXT" msgstr "$PLUMA_SELECTED_TEXT" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2379 +#: C/index.docbook:2368 msgid "The currently selected text." msgstr "Den aktuelt markerede tekst." #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2383 +#: C/index.docbook:2372 msgid "$PLUMA_FILENAME" msgstr "$PLUMA_FILENAME" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2385 +#: C/index.docbook:2374 msgid "" "The full filename of the document, or an empty string if the document isn't " "saved yet." @@ -4299,12 +4279,12 @@ msgstr "" "ikke er blevet gemt." #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2389 +#: C/index.docbook:2378 msgid "$PLUMA_BASENAME" msgstr "$PLUMA_BASENAME" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2391 +#: C/index.docbook:2380 msgid "" "The basename of the filename of the document, or an empty string if the " "document isn't saved yet." @@ -4313,12 +4293,12 @@ msgstr "" "gemt." #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2395 +#: C/index.docbook:2384 msgid "$PLUMA_CURRENT_WORD" msgstr "$PLUMA_CURRENT_WORD" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2397 +#: C/index.docbook:2386 msgid "" "The word at the cursor's location in the document. When this variable is " "used, the current word will be replaced by the snippet text." @@ -4327,12 +4307,12 @@ msgstr "" "erstattes det aktuelle ord med tekststumpen." #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2404 +#: C/index.docbook:2393 msgid "Shell placeholders" msgstr "Skalsubstitutioner" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2406 +#: C/index.docbook:2395 msgid "" "<literal>$(<replaceable>cmd</replaceable>)</literal> is replaced by the " "result of executing <replaceable>cmd</replaceable> in a shell." @@ -4342,7 +4322,7 @@ msgstr "" "skal." #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2407 +#: C/index.docbook:2396 msgid "" "<literal>$(<replaceable>n</replaceable>:<replaceable>cmd</replaceable>)</literal>" " allows you to give this placeholder a reference, where " @@ -4357,12 +4337,12 @@ msgstr "" "en skalsubstitution som inddata til en anden." #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2411 +#: C/index.docbook:2400 msgid "Python placeholders" msgstr "Pythonsubstitutioner" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2413 +#: C/index.docbook:2402 msgid "" "<literal>$<<replaceable>cmd</replaceable>></literal> is replaced by " "the result of evaluating <replaceable>cmd</replaceable> in the python " @@ -4373,7 +4353,7 @@ msgstr "" "fortolkeren." #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2414 +#: C/index.docbook:2403 msgid "" "<literal>$<<replaceable>a</replaceable>:<replaceable>cmd</replaceable>></literal>" " specifies another python placeholder as a dependency, where " @@ -4390,7 +4370,7 @@ msgstr "" "<literal>$<<replaceable>a</replaceable>,<replaceable>b</replaceable>:<replaceable>kmd</replaceable>></literal>" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2415 +#: C/index.docbook:2404 msgid "" "To use a variable in all other python snippets, declare it as " "<literal>global</literal>." @@ -4399,12 +4379,12 @@ msgstr "" "andre Python-tekststumper." #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2424 +#: C/index.docbook:2413 msgid "Sort Plugin" msgstr "Udvidelsesmodulet Sortering" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2426 +#: C/index.docbook:2415 msgid "" "The <application>Sort</application> plugin arranges selected lines of text " "into alphabetical order." @@ -4413,7 +4393,7 @@ msgstr "" "linjer af tekst i alfabetisk orden." #. (itstool) path: caution/para -#: C/index.docbook:2428 +#: C/index.docbook:2417 msgid "" "You cannot undo the Sort operation, so you should save the file before " "performing the sort. To revert to the saved version of the file after the " @@ -4426,17 +4406,17 @@ msgstr "" "<guimenuitem>Forkast</guimenuitem> </menuchoice>." #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2430 +#: C/index.docbook:2419 msgid "To use the Sort plugin, perform the following steps:" msgstr "Udfør følgende trin for at anvende udvidelsesmodulet Sortering:" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2433 +#: C/index.docbook:2422 msgid "Select the lines of text you want to sort." msgstr "Vælg linjerne som du ønsker at sortere." #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2436 +#: C/index.docbook:2425 msgid "" "Choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Sort</guimenuitem> " "</menuchoice>. The <guilabel>Sort</guilabel> dialog opens." @@ -4446,12 +4426,12 @@ msgstr "" "<guilabel>Sorter</guilabel> vil blive åbnet." #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2439 +#: C/index.docbook:2428 msgid "Choose the options you want for the sort:" msgstr "Vælg indstillinger for sorteringen:" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2442 +#: C/index.docbook:2431 msgid "" "To arrange the text in reverse order, select <guilabel>Reverse " "order</guilabel>." @@ -4460,7 +4440,7 @@ msgstr "" "rækkefølge." #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2445 +#: C/index.docbook:2434 msgid "" "To delete duplicate lines, select <guilabel>Remove duplicates</guilabel>." msgstr "" @@ -4468,13 +4448,13 @@ msgstr "" "forekommer mere end en gang." #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2448 +#: C/index.docbook:2437 msgid "To ignore case sensitivity, select <guilabel>Ignore case</guilabel>." msgstr "" "Du kan eventuelt vælge <guilabel>Ignorer store/små bogstaver</guilabel>." #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2451 +#: C/index.docbook:2440 msgid "" "To have the sort ignore the characters at the start of the lines, set the " "first character that should be used for sorting in the <guilabel>Start at " @@ -4485,18 +4465,18 @@ msgstr "" "sorteringen i <guilabel>Begynd ved kolonne</guilabel>-rulleknappen." #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2456 +#: C/index.docbook:2445 msgid "To perform the sort operation, click <guibutton>Sort</guibutton>." msgstr "" "Klik på <guibutton>Sorter</guibutton> for at udføre sorteringsoperationen." #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2463 +#: C/index.docbook:2452 msgid "Spell Checker Plugin" msgstr "Udvidelsesmodulet Stavekontrol" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2465 +#: C/index.docbook:2454 msgid "" "The <application>Spell Checker</application> plugin checks the spelling in " "the selected text. You can configure <application>pluma</application> to " @@ -4513,7 +4493,7 @@ msgstr "" "bruge udvidelsesmodulet Stavekontrol, skal du gøre følgende:" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2468 +#: C/index.docbook:2457 msgid "" "Choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Set " "Language</guimenuitem> </menuchoice> to display the <guilabel>Set " @@ -4527,7 +4507,7 @@ msgstr "" "<guibutton>O.k.</guibutton> for at lukke dialogen igen." #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2471 +#: C/index.docbook:2460 msgid "" "To check the spelling automatically, choose <menuchoice> " "<guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Autocheck Spelling</guimenuitem> " @@ -4549,7 +4529,7 @@ msgstr "" "startes." #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2472 +#: C/index.docbook:2461 msgid "" "Unknown spellings are displayed in a different color, and underlined. Right-" "click on an unknown spelling, then select <guimenu>Spelling " @@ -4560,7 +4540,7 @@ msgstr "" "menuen:" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2475 +#: C/index.docbook:2464 msgid "" "To replace the unknown spelling with another spelling in the list, select " "the replacement spelling from the <guimenu>Spelling Suggestions</guimenu> " @@ -4570,7 +4550,7 @@ msgstr "" "du vælge stavemåden i pop op-menuen <guimenu>Stavningsforslag</guimenu>." #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2478 +#: C/index.docbook:2467 msgid "" "To add the unknown spelling to your personal dictionary, select <menuchoice>" " <guimenu>Spelling Suggestions</guimenu> <guimenuitem>Add</guimenuitem> " @@ -4581,7 +4561,7 @@ msgstr "" "stavemåde til din personlige ordbog." #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2481 +#: C/index.docbook:2470 msgid "" "To ignore all occurrences of the unknown spelling, so that they are no " "longer flagged as unknown but are not added to your personal dictionary, " @@ -4597,7 +4577,7 @@ msgstr "" "<application>pluma</application>-session." #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2486 +#: C/index.docbook:2475 msgid "" "To check the spelling manually, choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu>" " <guimenuitem>Check Spelling</guimenuitem> </menuchoice>." @@ -4606,7 +4586,7 @@ msgstr "" "stavning</guimenuitem> </menuchoice> for at kontrollere stavningen manuelt." #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2487 +#: C/index.docbook:2476 msgid "" "If there are no spelling errors, an <guilabel>Information</guilabel> dialog " "displays a message stating that the document does not contain misspelled " @@ -4619,7 +4599,7 @@ msgstr "" "at lukke <guilabel>Information</guilabel>-dialogen." #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2488 +#: C/index.docbook:2477 msgid "" "If there are spelling errors, the <guilabel>Check Spelling</guilabel> dialog" " is displayed:" @@ -4628,14 +4608,14 @@ msgstr "" " blive vist:" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2491 +#: C/index.docbook:2480 msgid "" "The <guilabel>Misspelled word</guilabel> is displayed at the top of the " "dialog." msgstr "<guilabel>Forkert stavet ord</guilabel> vises øverst i dialogen." #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2494 +#: C/index.docbook:2483 msgid "" "A suggested known spelling is displayed in the <guilabel>Change " "to</guilabel> text box. You can replace this with another known spelling by " @@ -4649,7 +4629,7 @@ msgstr "" "til</guilabel>-tekstfeltet." #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2497 +#: C/index.docbook:2486 msgid "" "To check the spelling of the text in the <guilabel>Change to</guilabel> text" " box, click <guibutton>Check Word</guibutton>. If this is a known word, the " @@ -4664,7 +4644,7 @@ msgstr "" "dukke op i <guilabel>Forslag</guilabel>-listen." #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2500 +#: C/index.docbook:2489 msgid "" "To ignore the current occurrence of the unknown word, click " "<guibutton>Ignore</guibutton>. To ignore all occurrences of the unknown " @@ -4677,7 +4657,7 @@ msgstr "" "blive ignoreret i den aktuelle <application>pluma</application>-session." #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2503 +#: C/index.docbook:2492 msgid "" "To change the current occurrence of the unknown word to the text in the " "<guilabel>Change to</guilabel> text box, click " @@ -4691,7 +4671,7 @@ msgstr "" "ukendte ord til teksten i <guilabel>Ret til</guilabel>-tekstfeltet." #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2506 +#: C/index.docbook:2495 msgid "" "To add the unknown word to your personal dictionary, click <guibutton>Add " "word</guibutton>." @@ -4700,7 +4680,7 @@ msgstr "" "din personlige ordbog." #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2509 +#: C/index.docbook:2498 msgid "" "To close the <guilabel>Check Spelling</guilabel> dialog, click " "<guibutton>Close</guibutton>." @@ -4709,12 +4689,12 @@ msgstr "" "<guilabel>Kontroller stavning</guilabel>." #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2518 +#: C/index.docbook:2507 msgid "Tag List Plugin" msgstr "Udvidelsesmodulet Mærkelister" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2520 +#: C/index.docbook:2509 msgid "" "The <application>Tag List</application> plugin allows you to insert common " "tags from a list in the side pane." @@ -4723,12 +4703,12 @@ msgstr "" "almindelige mærker fra en liste i sidepanelet." #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2521 +#: C/index.docbook:2510 msgid "To use the Tag List plugin, perform the following steps:" msgstr "For at bruge udvidelsesmodulet Mærkeliste, skal du gøre som følger:" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2524 +#: C/index.docbook:2513 msgid "" "Choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>Side " "Pane</guimenuitem> </menuchoice>." @@ -4737,7 +4717,7 @@ msgstr "" "<guimenuitem>Sidepanel</guimenuitem> </menuchoice>." #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2527 +#: C/index.docbook:2516 msgid "" "By default, the side pane shows a tab containing a list of open documents. " "Click on the tab showing a + icon at the bottom of the side pane to show the" @@ -4748,7 +4728,7 @@ msgstr "" "sidepanelet for at vise fanebladet for mærkelister." #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2530 +#: C/index.docbook:2519 msgid "" "Select the appropriate tag category from the drop-down list. For example, " "<guilabel>HTML - Tags</guilabel>." @@ -4757,12 +4737,12 @@ msgstr "" "<guilabel>HTML - mærker</guilabel>." #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2533 +#: C/index.docbook:2522 msgid "Scroll through the tag list to find the required tag." msgstr "Rul gennem mærkelisten for at finde det påkrævede mærke." #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2536 +#: C/index.docbook:2525 msgid "" "To insert a tag at the cursor position in the current file, double-click on " "the tag in the tag list. You can also insert a tag as follows:" @@ -4772,7 +4752,7 @@ msgstr "" "følger:" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2539 +#: C/index.docbook:2528 msgid "" "To insert a tag in the current file and change the focus from the side pane " "to the display area, press <keycap>Return</keycap>." @@ -4781,7 +4761,7 @@ msgstr "" "ændre fokus fra sidepanelet til visningsområdet." #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2542 +#: C/index.docbook:2531 msgid "" "To insert a tag in the current file and maintain the focus on the " "<guilabel>Tag list plugin</guilabel> window, press <keycombo> " diff --git a/help/de/de.po b/help/de/de.po index 030f05ef..1e863cd4 100644 --- a/help/de/de.po +++ b/help/de/de.po @@ -7,13 +7,14 @@ # Ettore Atalan <[email protected]>, 2019 # Moritz Bruder <[email protected]>, 2019 # Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2019 +# Marcel Artz <[email protected]>, 2019 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" -"POT-Creation-Date: 2019-02-09 18:43+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-23 12:30+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-03-16 20:14+0000\n" -"Last-Translator: Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2019\n" +"Last-Translator: Marcel Artz <[email protected]>, 2019\n" "Language-Team: German (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/de/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -103,7 +104,7 @@ msgstr "März 2002" #: C/index.docbook:150 C/index.docbook:158 C/index.docbook:166 #: C/index.docbook:174 C/index.docbook:182 msgid "Sun GNOME Documentation Team" -msgstr "" +msgstr "Sun GNOME Dokumentationsteam" #. (itstool) path: revision/date #: C/index.docbook:132 @@ -153,7 +154,7 @@ msgstr "Juli 2006" #. (itstool) path: revdescription/para #: C/index.docbook:198 msgid "GNOME Documentation Team" -msgstr "" +msgstr "GNOME Dokumentationsteam" #. (itstool) path: revdescription/para #: C/index.docbook:206 @@ -442,7 +443,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:371 C/index.docbook:2104 +#: C/index.docbook:371 C/index.docbook:2093 msgid "Opening a File" msgstr "" @@ -2300,14 +2301,14 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1709 C/index.docbook:1733 C/index.docbook:2162 +#: C/index.docbook:1709 C/index.docbook:1733 C/index.docbook:2151 msgid "" "Choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> " "<guimenuitem>Preferences</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1712 C/index.docbook:1736 C/index.docbook:2165 +#: C/index.docbook:1712 C/index.docbook:1736 C/index.docbook:2154 msgid "Select the <guilabel>Plugins</guilabel> tab." msgstr "" @@ -2381,7 +2382,7 @@ msgstr "" #: C/index.docbook:1762 msgid "" "To enable and disable plugins, or see which plugins are currently enabled, " -"use the <link linkend=\"pluma-prefs-plugins\">Plugins Preferences</link>." +"use the <xref linkend=\"pluma-prefs-plugins\"/>." msgstr "" #. (itstool) path: section/para @@ -2393,101 +2394,91 @@ msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:1769 msgid "" -"<link linkend=\"pluma-change-case-plugin\"> <application>Change " -"Case</application> </link> allows you to change the case of the selected " -"text." +"<xref linkend=\"pluma-change-case-plugin\"/> allows you to change the case " +"of the selected text." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1775 +#: C/index.docbook:1774 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-document-statistics-plugin\">Document " -"Statistics</link> </application> shows the number of lines, words, and " -"characters in the document." +"<xref linkend=\"pluma-document-statistics-plugin\"/> shows the number of " +"lines, words, and characters in the document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1781 +#: C/index.docbook:1779 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-external-tools-plugin\">External " -"Tools</link> </application> allows you to execute external commands from " -"<application>pluma</application>." +"<xref linkend=\"pluma-external-tools-plugin\"/> allows you to execute " +"external commands from <application>pluma</application>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1787 +#: C/index.docbook:1784 msgid "" "<application>File Browser</application> allows you to browse your files and " "folders in the side pane." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1791 +#: C/index.docbook:1788 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-indent-lines-plugin\">Indent " -"Lines</link> </application> adds or removes indentation from the selected " -"lines." +"<xref linkend=\"pluma-indent-lines-plugin\"/> adds or removes indentation " +"from the selected lines." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1797 +#: C/index.docbook:1793 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-insert-date-time-plugin\">Insert " -"Date/Time</link> </application> adds the current date and time into a " -"document." +"<xref linkend=\"pluma-insert-date-time-plugin\"/> adds the current date and " +"time into a document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1803 +#: C/index.docbook:1798 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-modelines-plugin\">Modelines</link> " -"</application> allows you to set editing preferences for individual " -"documents, and supports <application>Emacs</application>, " -"<application>Kate</application> and <application>Vim</application>-style " -"modelines." +"<xref linkend=\"pluma-modelines-plugin\"/> allows you to set editing " +"preferences for individual documents, and supports " +"<application>Emacs</application>, <application>Kate</application> and " +"<application>Vim</application>-style modelines." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1809 +#: C/index.docbook:1803 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-python-console-plugin\">Python " -"Console</link> </application> allows you to run commands in the python " -"programming language." +"<xref linkend=\"pluma-python-console-plugin\"/> allows you to run commands " +"in the python programming language." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1815 +#: C/index.docbook:1808 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-snippets-plugin\">Snippets</link> " -"</application> allows you to store frequently-used pieces of text and insert" -" them quickly into a document." +"<xref linkend=\"pluma-snippets-plugin\"/> allows you to store frequently-" +"used pieces of text and insert them quickly into a document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1821 +#: C/index.docbook:1813 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-sort-plugin\">Sort</link> </application>" -" arranges selected lines of text into alphabetical order." +"<xref linkend=\"pluma-sort-plugin\"/> arranges selected lines of text into " +"alphabetical order." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1827 +#: C/index.docbook:1818 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-spell-checker-plugin\">Spell " -"Checker</link> </application> corrects the spelling in the selected text, or" -" marks errors automatically in the document." +"<xref linkend=\"pluma-spell-checker-plugin\"/> corrects the spelling in the " +"selected text, or marks errors automatically in the document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1833 +#: C/index.docbook:1823 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-tag-list-plugin\">Tag List</link> " -"</application> lets you insert commonly-used tags for HTML and other " -"languages from a list in the side pane." +"<xref linkend=\"pluma-tag-list-plugin\"/> lets you insert commonly-used tags" +" for HTML and other languages from a list in the side pane." msgstr "" #. (itstool) path: note/para -#: C/index.docbook:1841 +#: C/index.docbook:1830 msgid "" "For more information on creating plugins, see the <link " "xlink:href=\"http://live.gnome.org/Pluma/Plugins\"> " @@ -2495,116 +2486,116 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:1847 +#: C/index.docbook:1836 msgid "Change Case Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:1849 +#: C/index.docbook:1838 msgid "" "The <application>Change Case</application> plugin changes the case of the " "selected text." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:1850 +#: C/index.docbook:1839 msgid "" "The following items are added to the <guimenu>Edit</guimenu> menu when the " "<application>Change Case</application> plugin is enabled:" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1859 +#: C/index.docbook:1848 msgid "Menu Item" msgstr "Menüpunkt" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1862 +#: C/index.docbook:1851 msgid "Action" msgstr "Aktion" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1865 +#: C/index.docbook:1854 msgid "Example" msgstr "Beispiel" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1872 +#: C/index.docbook:1861 msgid "" "<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> " "<guimenuitem>All Upper Case</guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1875 +#: C/index.docbook:1864 msgid "Change each character to uppercase." msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1878 +#: C/index.docbook:1867 msgid "<literal>This text</literal> becomes <literal>THIS TEXT</literal>" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1883 +#: C/index.docbook:1872 msgid "" "<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> " "<guimenuitem>All Lower Case</guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1886 +#: C/index.docbook:1875 msgid "Change each character to lowercase." msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1889 +#: C/index.docbook:1878 msgid "<literal>This Text</literal> becomes <literal>this text</literal>" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1894 +#: C/index.docbook:1883 msgid "" "<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> " "<guimenuitem>Invert Case</guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1897 +#: C/index.docbook:1886 msgid "" "Change each lowercase character to uppercase, and change each uppercase " "character to lowercase." msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1900 +#: C/index.docbook:1889 msgid "<literal>This Text</literal> becomes <literal>tHIS tEXT</literal>" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1905 +#: C/index.docbook:1894 msgid "" "<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> " "<guimenuitem>Title Case</guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1908 +#: C/index.docbook:1897 msgid "Change the first character of each word to uppercase." msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1911 +#: C/index.docbook:1900 msgid "<literal>this text</literal> becomes <literal>This Text</literal>" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:1922 +#: C/index.docbook:1911 msgid "Document Statistics Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:1925 +#: C/index.docbook:1914 msgid "" "The <application>Document Statistics</application> plugin counts the number " "of lines, words, characters with spaces, characters without spaces, and " @@ -2614,7 +2605,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1928 +#: C/index.docbook:1917 msgid "" "Choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Document " "Statistics</guimenuitem> </menuchoice> to display the <guilabel>Document " @@ -2623,32 +2614,32 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1931 +#: C/index.docbook:1920 msgid "Number of lines in the current document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1934 +#: C/index.docbook:1923 msgid "Number of words in the current document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1937 +#: C/index.docbook:1926 msgid "Number of characters, including spaces, in the current document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1940 +#: C/index.docbook:1929 msgid "Number of characters, not including spaces, in the current document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1943 +#: C/index.docbook:1932 msgid "Number of bytes in the current document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1948 +#: C/index.docbook:1937 msgid "" "You can continue to update the <application>pluma</application> file while " "the <guilabel>Document Statistics</guilabel> dialog is open. To refresh the " @@ -2657,12 +2648,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:1955 +#: C/index.docbook:1944 msgid "External Tools Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:1957 +#: C/index.docbook:1946 msgid "" "The <application>External Tools</application> plugin allows you to execute " "external commands from <application>pluma</application>. You can pipe some " @@ -2672,7 +2663,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:1958 +#: C/index.docbook:1947 msgid "" "Use the <guilabel>External Tools Manager</guilabel> to create and edit " "commands. To run an external command, choose it from the " @@ -2680,85 +2671,85 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:1962 +#: C/index.docbook:1951 msgid "Built-in Commands" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:1964 +#: C/index.docbook:1953 msgid "" "The following commands are provided with the <application>External " "Tools</application> plugin:" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1967 +#: C/index.docbook:1956 msgid "Build" msgstr "Alles kompilieren" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1969 +#: C/index.docbook:1958 msgid "" "Runs <application>make</application> in the current document's directory." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1973 +#: C/index.docbook:1962 msgid "Directory Listing" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1975 +#: C/index.docbook:1964 msgid "" "Lists the contents of the current document's directory in a new document." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1979 +#: C/index.docbook:1968 msgid "Environment Variables" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1981 +#: C/index.docbook:1970 msgid "Displays the environment variables list in the bottom pane." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1985 +#: C/index.docbook:1974 msgid "Grep" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1987 +#: C/index.docbook:1976 msgid "" "Searches for a term in all files in the current document directory, using " "pattern matching. Results are shown in the bottom pane." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1991 +#: C/index.docbook:1980 msgid "Remove Trailing Spaces" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1993 +#: C/index.docbook:1982 msgid "Removes all spaces from the end of lines in the document." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2001 +#: C/index.docbook:1990 msgid "Defining a Command" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2003 +#: C/index.docbook:1992 msgid "" "To add an external command, choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> " "<guimenuitem>External Tools</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2004 +#: C/index.docbook:1993 msgid "" "In the <guilabel>External Tools Manager</guilabel> window, click " "<guibutton>New</guibutton>. You can specify the following details for the " @@ -2766,33 +2757,33 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2007 +#: C/index.docbook:1996 msgid "Description" msgstr "Beschreibung" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2009 +#: C/index.docbook:1998 msgid "" "This description is shown in the statusbar when the menu command is chosen." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2013 +#: C/index.docbook:2002 msgid "Accelerator" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2015 +#: C/index.docbook:2004 msgid "Enter a keyboard shortcut for the command." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2019 +#: C/index.docbook:2008 msgid "Commands" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2021 +#: C/index.docbook:2010 msgid "" "The actual commands to be run. Several <application>pluma</application> " "environment variables can be used to pass content to these commands: see " @@ -2800,24 +2791,24 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2025 +#: C/index.docbook:2014 msgid "Input" msgstr "Eingang" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2027 +#: C/index.docbook:2016 msgid "" "The content to give to the commands (as <systemitem>stdin</systemitem>): the" " entire text of the current document, the current selection, line, or word." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2031 +#: C/index.docbook:2020 msgid "Output" msgstr "Ausgang" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2033 +#: C/index.docbook:2022 msgid "" "What to do with the output of the commands: display in the bottom pane, put " "in a new document, or place in the current document, at the end, at the " @@ -2825,42 +2816,42 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2037 +#: C/index.docbook:2026 msgid "Applicability" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2039 +#: C/index.docbook:2028 msgid "" "Determines which sort of documents can be affected by the command, for " "example whether saved or not, and local or remote." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2047 +#: C/index.docbook:2036 msgid "Editing and Removing Tools" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2049 +#: C/index.docbook:2038 msgid "" "To edit a tool, select it in the list and make changes to its properties." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2050 +#: C/index.docbook:2039 msgid "To rename a tool, click it again in the list." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2051 +#: C/index.docbook:2040 msgid "" "To restore a built-in tool that you have changed, press " "<guilabel>Revert</guilabel>." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2052 +#: C/index.docbook:2041 msgid "" "To remove a tool, select it in the list and press " "<guibutton>Remove</guibutton>. You can not remove built-in tools, only those" @@ -2868,66 +2859,66 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2057 +#: C/index.docbook:2046 msgid "Variables" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2059 +#: C/index.docbook:2048 msgid "" "You can use the following variables in the <guilabel>Commands</guilabel> " "field of the command definition:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2062 +#: C/index.docbook:2051 msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_URI" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2065 +#: C/index.docbook:2054 msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_NAME" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2068 +#: C/index.docbook:2057 msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_SCHEME" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2071 +#: C/index.docbook:2060 msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_PATH" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2074 +#: C/index.docbook:2063 msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_DIR" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2077 +#: C/index.docbook:2066 msgid "PLUMA_DOCUMENTS_URI" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2080 +#: C/index.docbook:2069 msgid "PLUMA_DOCUMENTS_PATH" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2088 +#: C/index.docbook:2077 msgid "File Browser Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2090 +#: C/index.docbook:2079 msgid "" "The <application>File Browser</application> Plugin shows your files and " "folders in the side pane, allowing you to quickly open files." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2091 +#: C/index.docbook:2080 msgid "" "To view the File Browser, choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> " "<guimenuitem>Side Pane</guimenuitem> </menuchoice> and then click on the tab" @@ -2935,26 +2926,26 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2095 +#: C/index.docbook:2084 msgid "Browsing your Files" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2097 +#: C/index.docbook:2086 msgid "" "The File Browser tab initially shows your file manager bookmarks. To browse " "the contents of any item, double-click it." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2098 +#: C/index.docbook:2087 msgid "" "To show a parent folder, choose from the drop-down list, or press the up " "arrow on the File Browser's toolbar." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2099 +#: C/index.docbook:2088 msgid "" "To show the folder that contains the document you are currently working on, " "right-click in the file list and choose <guimenuitem>Set root to active " @@ -2962,19 +2953,19 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2106 +#: C/index.docbook:2095 msgid "" "To open a file in <application>pluma</application>, double-click it in the " "file list." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2111 +#: C/index.docbook:2100 msgid "Creating Files and Folders" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2113 +#: C/index.docbook:2102 msgid "" "To create a new, empty text file in the current folder shown in the browser," " right-click in the file list and choose <guimenuitem>New " @@ -2982,52 +2973,52 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2114 +#: C/index.docbook:2103 msgid "" "To create a new folder in the current folder shown in the browser, right-" "click in the file list and choose <guimenuitem>New Folder</guimenuitem>." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2120 +#: C/index.docbook:2109 msgid "Indent Lines Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2122 +#: C/index.docbook:2111 msgid "" "The <application>Indent Lines</application> plugin adds or removes space " "from the beginning of lines of text." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2123 +#: C/index.docbook:2112 msgid "To indent or unindent text, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2126 +#: C/index.docbook:2115 msgid "" "Select the lines that you want to indent. To indent or unindent a single " "line, place the cursor anywhere on that line." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2131 +#: C/index.docbook:2120 msgid "" "To indent the text, choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> " "<guimenuitem>Indent</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2134 +#: C/index.docbook:2123 msgid "" "To remove the indentation, choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> " "<guimenuitem>Unindent</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2139 +#: C/index.docbook:2128 msgid "" "The amount of space used, and whether tab character or space characters are " "used, depends on the <guilabel>Tab Stops</guilabel> settings in the Editor " @@ -3035,12 +3026,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2144 +#: C/index.docbook:2133 msgid "Insert Date/Time Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2146 +#: C/index.docbook:2135 msgid "" "The <application>Insert Date/Time</application> plugin inserts the current " "date and time into a document. To use the Insert Date/Time plugin, perform " @@ -3048,14 +3039,14 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2149 +#: C/index.docbook:2138 msgid "" "Choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Insert Date and " "Time</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2150 +#: C/index.docbook:2139 msgid "" "If you have not configured the Insert Date/Time plugin to automatically " "insert the date/time without prompting you for the format, " @@ -3067,7 +3058,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2151 +#: C/index.docbook:2140 msgid "" "If you have configured <application>pluma</application> to use one " "particular date/time format, the <guilabel>Insert Date and Time</guilabel> " @@ -3076,41 +3067,41 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2157 +#: C/index.docbook:2146 msgid "Configuring the Insert Date/Time Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2159 +#: C/index.docbook:2148 msgid "To configure the Insert Date/Time plugin, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2168 +#: C/index.docbook:2157 msgid "Select the <guilabel>Insert Date/Time</guilabel> plugin." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2171 +#: C/index.docbook:2160 msgid "" "Click <guibutton>Configure Plugin</guibutton> to display the " "<guilabel>Configure insert date/time plugin</guilabel> dialog." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2174 +#: C/index.docbook:2163 msgid "Select one of the options, as follows:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2177 +#: C/index.docbook:2166 msgid "" "To specify the date/time format each time you insert the date/time, select " "the <guilabel>Prompt for a format</guilabel> option." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2180 +#: C/index.docbook:2169 msgid "" "To use the same <application>pluma</application>-provided date/time format " "each time you insert the date/time, select the <guilabel>Use the selected " @@ -3122,7 +3113,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2183 +#: C/index.docbook:2172 msgid "" "To use the same customized date/time format each time you insert the " "date/time, select the <guilabel>Use custom format</guilabel> option, then " @@ -3137,26 +3128,26 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2194 +#: C/index.docbook:2183 msgid "" "Click <guibutton>OK</guibutton> to close the <guilabel>Configure insert " "date/time plugin</guilabel> dialog." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2198 +#: C/index.docbook:2187 msgid "" "To close the <guilabel>Preferences</guilabel> dialog, click " "<guibutton>Close</guibutton>." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2206 +#: C/index.docbook:2195 msgid "Modelines Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2208 +#: C/index.docbook:2197 msgid "" "The <application>Modelines</application> plugin allows you to set " "preferences for individual documents. A <firstterm>modeline</firstterm> is a" @@ -3165,44 +3156,44 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2209 +#: C/index.docbook:2198 msgid "" "Preferences set using modelines take precedence over the ones specified in " "the preference dialog." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2210 +#: C/index.docbook:2199 msgid "You can set the following preferences with modelines:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2213 +#: C/index.docbook:2202 msgid "Tab width" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2216 +#: C/index.docbook:2205 msgid "Indent width" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2219 +#: C/index.docbook:2208 msgid "Insert spaces instead of tabs" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2222 +#: C/index.docbook:2211 msgid "Text Wrapping" msgstr "Textumbruch" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2225 +#: C/index.docbook:2214 msgid "Right margin width" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2228 +#: C/index.docbook:2217 msgid "" "The <application>Modelines</application> plugin supports a subset of the " "options used by other text editors <application>Emacs</application>, " @@ -3210,19 +3201,19 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2232 +#: C/index.docbook:2221 msgid "Emacs Modelines" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2234 +#: C/index.docbook:2223 msgid "" "The first two lines of a document are scanned for " "<application>Emacs</application> modelines." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2235 +#: C/index.docbook:2224 msgid "" "The <application>Emacs</application> options for tab-width, indent-offset, " "indent-tabs-mode and autowrap are supported. For more information, see the " @@ -3232,19 +3223,19 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2240 +#: C/index.docbook:2229 msgid "Kate Modelines" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2242 +#: C/index.docbook:2231 msgid "" "The first and last ten lines a document are scanned for " "<application>Kate</application> modelines." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2243 +#: C/index.docbook:2232 msgid "" "The <application>Kate</application> options for tab-width, indent-width, " "space-indent, word-wrap and word-wrap-column are supported. For more " @@ -3253,19 +3244,19 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2248 +#: C/index.docbook:2237 msgid "Vim Modelines" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2250 +#: C/index.docbook:2239 msgid "" "The first and last three lines a document are scanned for " "<application>Vim</application> modelines." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2251 +#: C/index.docbook:2240 msgid "" "The <application>Vim</application> options for et, expandtab, ts, tabstop, " "sw, shiftwidth, wrap, and textwidth are supported. For more information, see" @@ -3275,12 +3266,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2257 +#: C/index.docbook:2246 msgid "Python Console Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2259 +#: C/index.docbook:2248 msgid "" "The <application>Python Console</application> Plugin allows you to run " "commands in the python programming language from " @@ -3289,7 +3280,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: caution/para -#: C/index.docbook:2261 +#: C/index.docbook:2250 msgid "" "Commands entered into the python console are not checked before they are " "run. It is therefore possible to hang <application>pluma</application>, for " @@ -3297,12 +3288,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2267 +#: C/index.docbook:2256 msgid "Snippets Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2269 +#: C/index.docbook:2258 msgid "" "The <application>Snippets</application> plugin allows you to store " "frequently-used pieces of text, called <firstterm>snippets</firstterm>, and " @@ -3310,7 +3301,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2270 +#: C/index.docbook:2259 msgid "" "Snippets are specific to the language syntax of the current document. For " "example, when you are working with an HTML document, you can choose from a " @@ -3319,19 +3310,19 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2271 +#: C/index.docbook:2260 msgid "" "A number of built-in snippets are installed with " "<application>pluma</application>, which can be modified." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2275 +#: C/index.docbook:2264 msgid "Inserting Snippets" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2277 +#: C/index.docbook:2266 msgid "" "To insert a snippet into a document, type its <firstterm>tab " "trigger</firstterm> and press <keycap>Tab</keycap>. A snippet's tab trigger " @@ -3340,24 +3331,24 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2278 +#: C/index.docbook:2267 msgid "" "Alternatively, press <keycombo> <keycap>Ctrl</keycap> <keycap>Space</keycap>" " </keycombo> to see a list of snippets you can insert." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2283 +#: C/index.docbook:2272 msgid "Adding Snippets" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2285 +#: C/index.docbook:2274 msgid "To create a new snippet, do the following:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2288 +#: C/index.docbook:2277 msgid "" "Choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Manage " "Snippets</guimenuitem> </menuchoice>. The <guilabel>Snippets " @@ -3365,7 +3356,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2291 +#: C/index.docbook:2280 msgid "" "The list of snippets is grouped by language. Select the language you want to" " add a snippet to, or a snippet in that language group. To add a snippet for" @@ -3374,22 +3365,22 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2294 +#: C/index.docbook:2283 msgid "Click <guibutton>New</guibutton>. A new snippet appears in the list." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2297 +#: C/index.docbook:2286 msgid "Enter the following information for the new snippet:" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2300 +#: C/index.docbook:2289 msgid "Name" msgstr "Name" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2302 +#: C/index.docbook:2291 msgid "" "Enter a name for the snippet in the text field within the snippet list. The " "name of a snippet serves only as a reminder of its purpose. You can change " @@ -3397,12 +3388,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2306 +#: C/index.docbook:2295 msgid "Snippet text" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2308 +#: C/index.docbook:2297 msgid "" "Enter the text of the snippet in the <guilabel>Edit snippet</guilabel> text " "box. For special codes you can use, see <xref linkend=\"pluma-snippets-" @@ -3410,26 +3401,26 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: tip/para -#: C/index.docbook:2310 +#: C/index.docbook:2299 msgid "" "You can switch back to the document window to copy text without closing the " "<guilabel>Snippets Manager</guilabel> window." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2315 +#: C/index.docbook:2304 msgid "Tab Trigger" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2317 +#: C/index.docbook:2306 msgid "" "Enter the tab trigger for the snippet. This is the text that you type before" " pressing <keycap>Tab</keycap> to insert the snippet." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2318 +#: C/index.docbook:2307 msgid "" "The tag must be either a single word comprising only letters, or any single " "character. The <guilabel>Tab trigger</guilabel> will highlight in red if an " @@ -3437,41 +3428,41 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2322 +#: C/index.docbook:2311 msgid "Shortcut key" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2324 +#: C/index.docbook:2313 msgid "Type a shortcut key to use for inserting the snippet." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2334 +#: C/index.docbook:2323 msgid "Editing and Removing Snippets" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2336 +#: C/index.docbook:2325 msgid "" "To edit a snippet, select it in the list and make changes to its text and " "activation properties." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2337 +#: C/index.docbook:2326 msgid "To rename a snippet, click it again in the list." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2338 +#: C/index.docbook:2327 msgid "" "To restore a built-in snippet that you have changed, press " "<guilabel>Revert</guilabel>." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2339 +#: C/index.docbook:2328 msgid "" "To remove a snippet, select it in the list and press " "<guibutton>Remove</guibutton>. You can not remove built-in snippets, only " @@ -3479,12 +3470,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2344 +#: C/index.docbook:2333 msgid "Snippet Substitutions" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2346 +#: C/index.docbook:2335 msgid "" "In addition to inserting stored text, a snippet can include customizable " "text, or mark spaces where you can add text once the snippet is inserted in " @@ -3492,38 +3483,38 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2347 +#: C/index.docbook:2336 msgid "You can use the following placeholder codes in snippet text:" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2350 +#: C/index.docbook:2339 msgid "Tab placeholders" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2352 +#: C/index.docbook:2341 msgid "" "<literal>$<replaceable>n</replaceable></literal> defines a tab placeholder, " "where <literal>n</literal> is any number from 1 upwards." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2353 +#: C/index.docbook:2342 msgid "" "<literal>${<replaceable>n</replaceable>:<replaceable>default</replaceable>}</literal>" " defines a tab placeholder with a default value." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2354 +#: C/index.docbook:2343 msgid "" "A tab placeholder marks a place in the snippet text where you can add extra " "text after the snippet is inserted." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2355 +#: C/index.docbook:2344 msgid "" "To use tab placeholders, insert the snippet as normal. The cursor is placed " "at the first tab placeholder. Type text, and press <keycap>Tab</keycap> to " @@ -3532,7 +3523,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2356 +#: C/index.docbook:2345 msgid "" "Press <keycombo> <keycap>Shift</keycap> <keycap>Tab</keycap> </keycombo> to " "return to the previous tab placeholder. Pressing <keycap>Tab</keycap> when " @@ -3541,12 +3532,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2360 +#: C/index.docbook:2349 msgid "Mirror placeholders" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2362 +#: C/index.docbook:2351 msgid "" "A repeated tab placeholder will mirror the placeholder already defined. This" " allows you to type in text only once that you want to appear several times " @@ -3554,12 +3545,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2366 +#: C/index.docbook:2355 msgid "End placeholder" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2368 +#: C/index.docbook:2357 msgid "" "<literal>$0</literal> defines the end placeholder. This allows you to finish" " working with the snippet with the cursor at a point other than the end of " @@ -3567,12 +3558,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2372 +#: C/index.docbook:2361 msgid "Environmental variables" msgstr "Umgebungsvariablen" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2374 +#: C/index.docbook:2363 msgid "" "Environmental variable such as <literal>$PATH</literal> and " "<literal>$HOME</literal> are substituted in snippet text. The following " @@ -3580,65 +3571,65 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2377 +#: C/index.docbook:2366 msgid "$PLUMA_SELECTED_TEXT" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2379 +#: C/index.docbook:2368 msgid "The currently selected text." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2383 +#: C/index.docbook:2372 msgid "$PLUMA_FILENAME" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2385 +#: C/index.docbook:2374 msgid "" "The full filename of the document, or an empty string if the document isn't " "saved yet." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2389 +#: C/index.docbook:2378 msgid "$PLUMA_BASENAME" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2391 +#: C/index.docbook:2380 msgid "" "The basename of the filename of the document, or an empty string if the " "document isn't saved yet." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2395 +#: C/index.docbook:2384 msgid "$PLUMA_CURRENT_WORD" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2397 +#: C/index.docbook:2386 msgid "" "The word at the cursor's location in the document. When this variable is " "used, the current word will be replaced by the snippet text." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2404 +#: C/index.docbook:2393 msgid "Shell placeholders" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2406 +#: C/index.docbook:2395 msgid "" "<literal>$(<replaceable>cmd</replaceable>)</literal> is replaced by the " "result of executing <replaceable>cmd</replaceable> in a shell." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2407 +#: C/index.docbook:2396 msgid "" "<literal>$(<replaceable>n</replaceable>:<replaceable>cmd</replaceable>)</literal>" " allows you to give this placeholder a reference, where " @@ -3648,12 +3639,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2411 +#: C/index.docbook:2400 msgid "Python placeholders" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2413 +#: C/index.docbook:2402 msgid "" "<literal>$<<replaceable>cmd</replaceable>></literal> is replaced by " "the result of evaluating <replaceable>cmd</replaceable> in the python " @@ -3661,7 +3652,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2414 +#: C/index.docbook:2403 msgid "" "<literal>$<<replaceable>a</replaceable>:<replaceable>cmd</replaceable>></literal>" " specifies another python placeholder as a dependency, where " @@ -3672,26 +3663,26 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2415 +#: C/index.docbook:2404 msgid "" "To use a variable in all other python snippets, declare it as " "<literal>global</literal>." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2424 +#: C/index.docbook:2413 msgid "Sort Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2426 +#: C/index.docbook:2415 msgid "" "The <application>Sort</application> plugin arranges selected lines of text " "into alphabetical order." msgstr "" #. (itstool) path: caution/para -#: C/index.docbook:2428 +#: C/index.docbook:2417 msgid "" "You cannot undo the Sort operation, so you should save the file before " "performing the sort. To revert to the saved version of the file after the " @@ -3700,47 +3691,47 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2430 +#: C/index.docbook:2419 msgid "To use the Sort plugin, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2433 +#: C/index.docbook:2422 msgid "Select the lines of text you want to sort." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2436 +#: C/index.docbook:2425 msgid "" "Choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Sort</guimenuitem> " "</menuchoice>. The <guilabel>Sort</guilabel> dialog opens." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2439 +#: C/index.docbook:2428 msgid "Choose the options you want for the sort:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2442 +#: C/index.docbook:2431 msgid "" "To arrange the text in reverse order, select <guilabel>Reverse " "order</guilabel>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2445 +#: C/index.docbook:2434 msgid "" "To delete duplicate lines, select <guilabel>Remove duplicates</guilabel>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2448 +#: C/index.docbook:2437 msgid "To ignore case sensitivity, select <guilabel>Ignore case</guilabel>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2451 +#: C/index.docbook:2440 msgid "" "To have the sort ignore the characters at the start of the lines, set the " "first character that should be used for sorting in the <guilabel>Start at " @@ -3748,17 +3739,17 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2456 +#: C/index.docbook:2445 msgid "To perform the sort operation, click <guibutton>Sort</guibutton>." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2463 +#: C/index.docbook:2452 msgid "Spell Checker Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2465 +#: C/index.docbook:2454 msgid "" "The <application>Spell Checker</application> plugin checks the spelling in " "the selected text. You can configure <application>pluma</application> to " @@ -3769,7 +3760,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2468 +#: C/index.docbook:2457 msgid "" "Choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Set " "Language</guimenuitem> </menuchoice> to display the <guilabel>Set " @@ -3779,7 +3770,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2471 +#: C/index.docbook:2460 msgid "" "To check the spelling automatically, choose <menuchoice> " "<guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Autocheck Spelling</guimenuitem> " @@ -3792,7 +3783,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2472 +#: C/index.docbook:2461 msgid "" "Unknown spellings are displayed in a different color, and underlined. Right-" "click on an unknown spelling, then select <guimenu>Spelling " @@ -3800,7 +3791,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2475 +#: C/index.docbook:2464 msgid "" "To replace the unknown spelling with another spelling in the list, select " "the replacement spelling from the <guimenu>Spelling Suggestions</guimenu> " @@ -3808,7 +3799,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2478 +#: C/index.docbook:2467 msgid "" "To add the unknown spelling to your personal dictionary, select <menuchoice>" " <guimenu>Spelling Suggestions</guimenu> <guimenuitem>Add</guimenuitem> " @@ -3816,7 +3807,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2481 +#: C/index.docbook:2470 msgid "" "To ignore all occurrences of the unknown spelling, so that they are no " "longer flagged as unknown but are not added to your personal dictionary, " @@ -3826,14 +3817,14 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2486 +#: C/index.docbook:2475 msgid "" "To check the spelling manually, choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu>" " <guimenuitem>Check Spelling</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2487 +#: C/index.docbook:2476 msgid "" "If there are no spelling errors, an <guilabel>Information</guilabel> dialog " "displays a message stating that the document does not contain misspelled " @@ -3842,21 +3833,21 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2488 +#: C/index.docbook:2477 msgid "" "If there are spelling errors, the <guilabel>Check Spelling</guilabel> dialog" " is displayed:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2491 +#: C/index.docbook:2480 msgid "" "The <guilabel>Misspelled word</guilabel> is displayed at the top of the " "dialog." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2494 +#: C/index.docbook:2483 msgid "" "A suggested known spelling is displayed in the <guilabel>Change " "to</guilabel> text box. You can replace this with another known spelling by " @@ -3865,7 +3856,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2497 +#: C/index.docbook:2486 msgid "" "To check the spelling of the text in the <guilabel>Change to</guilabel> text" " box, click <guibutton>Check Word</guibutton>. If this is a known word, the " @@ -3875,7 +3866,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2500 +#: C/index.docbook:2489 msgid "" "To ignore the current occurrence of the unknown word, click " "<guibutton>Ignore</guibutton>. To ignore all occurrences of the unknown " @@ -3884,7 +3875,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2503 +#: C/index.docbook:2492 msgid "" "To change the current occurrence of the unknown word to the text in the " "<guilabel>Change to</guilabel> text box, click " @@ -3894,45 +3885,45 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2506 +#: C/index.docbook:2495 msgid "" "To add the unknown word to your personal dictionary, click <guibutton>Add " "word</guibutton>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2509 +#: C/index.docbook:2498 msgid "" "To close the <guilabel>Check Spelling</guilabel> dialog, click " "<guibutton>Close</guibutton>." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2518 +#: C/index.docbook:2507 msgid "Tag List Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2520 +#: C/index.docbook:2509 msgid "" "The <application>Tag List</application> plugin allows you to insert common " "tags from a list in the side pane." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2521 +#: C/index.docbook:2510 msgid "To use the Tag List plugin, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2524 +#: C/index.docbook:2513 msgid "" "Choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>Side " "Pane</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2527 +#: C/index.docbook:2516 msgid "" "By default, the side pane shows a tab containing a list of open documents. " "Click on the tab showing a + icon at the bottom of the side pane to show the" @@ -3940,33 +3931,33 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2530 +#: C/index.docbook:2519 msgid "" "Select the appropriate tag category from the drop-down list. For example, " "<guilabel>HTML - Tags</guilabel>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2533 +#: C/index.docbook:2522 msgid "Scroll through the tag list to find the required tag." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2536 +#: C/index.docbook:2525 msgid "" "To insert a tag at the cursor position in the current file, double-click on " "the tag in the tag list. You can also insert a tag as follows:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2539 +#: C/index.docbook:2528 msgid "" "To insert a tag in the current file and change the focus from the side pane " "to the display area, press <keycap>Return</keycap>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2542 +#: C/index.docbook:2531 msgid "" "To insert a tag in the current file and maintain the focus on the " "<guilabel>Tag list plugin</guilabel> window, press <keycombo> " diff --git a/help/dz/dz.po b/help/dz/dz.po index df9e46ad..5bbb78a6 100644 --- a/help/dz/dz.po +++ b/help/dz/dz.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" -"POT-Creation-Date: 2019-02-09 18:43+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-23 12:30+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-03-16 20:14+0000\n" "Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019\n" "Language-Team: Dzongkha (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/dz/)\n" @@ -429,7 +429,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:371 C/index.docbook:2104 +#: C/index.docbook:371 C/index.docbook:2093 msgid "Opening a File" msgstr "" @@ -2285,14 +2285,14 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1709 C/index.docbook:1733 C/index.docbook:2162 +#: C/index.docbook:1709 C/index.docbook:1733 C/index.docbook:2151 msgid "" "Choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> " "<guimenuitem>Preferences</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1712 C/index.docbook:1736 C/index.docbook:2165 +#: C/index.docbook:1712 C/index.docbook:1736 C/index.docbook:2154 msgid "Select the <guilabel>Plugins</guilabel> tab." msgstr "" @@ -2366,7 +2366,7 @@ msgstr "" #: C/index.docbook:1762 msgid "" "To enable and disable plugins, or see which plugins are currently enabled, " -"use the <link linkend=\"pluma-prefs-plugins\">Plugins Preferences</link>." +"use the <xref linkend=\"pluma-prefs-plugins\"/>." msgstr "" #. (itstool) path: section/para @@ -2378,101 +2378,91 @@ msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:1769 msgid "" -"<link linkend=\"pluma-change-case-plugin\"> <application>Change " -"Case</application> </link> allows you to change the case of the selected " -"text." +"<xref linkend=\"pluma-change-case-plugin\"/> allows you to change the case " +"of the selected text." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1775 +#: C/index.docbook:1774 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-document-statistics-plugin\">Document " -"Statistics</link> </application> shows the number of lines, words, and " -"characters in the document." +"<xref linkend=\"pluma-document-statistics-plugin\"/> shows the number of " +"lines, words, and characters in the document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1781 +#: C/index.docbook:1779 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-external-tools-plugin\">External " -"Tools</link> </application> allows you to execute external commands from " -"<application>pluma</application>." +"<xref linkend=\"pluma-external-tools-plugin\"/> allows you to execute " +"external commands from <application>pluma</application>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1787 +#: C/index.docbook:1784 msgid "" "<application>File Browser</application> allows you to browse your files and " "folders in the side pane." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1791 +#: C/index.docbook:1788 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-indent-lines-plugin\">Indent " -"Lines</link> </application> adds or removes indentation from the selected " -"lines." +"<xref linkend=\"pluma-indent-lines-plugin\"/> adds or removes indentation " +"from the selected lines." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1797 +#: C/index.docbook:1793 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-insert-date-time-plugin\">Insert " -"Date/Time</link> </application> adds the current date and time into a " -"document." +"<xref linkend=\"pluma-insert-date-time-plugin\"/> adds the current date and " +"time into a document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1803 +#: C/index.docbook:1798 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-modelines-plugin\">Modelines</link> " -"</application> allows you to set editing preferences for individual " -"documents, and supports <application>Emacs</application>, " -"<application>Kate</application> and <application>Vim</application>-style " -"modelines." +"<xref linkend=\"pluma-modelines-plugin\"/> allows you to set editing " +"preferences for individual documents, and supports " +"<application>Emacs</application>, <application>Kate</application> and " +"<application>Vim</application>-style modelines." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1809 +#: C/index.docbook:1803 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-python-console-plugin\">Python " -"Console</link> </application> allows you to run commands in the python " -"programming language." +"<xref linkend=\"pluma-python-console-plugin\"/> allows you to run commands " +"in the python programming language." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1815 +#: C/index.docbook:1808 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-snippets-plugin\">Snippets</link> " -"</application> allows you to store frequently-used pieces of text and insert" -" them quickly into a document." +"<xref linkend=\"pluma-snippets-plugin\"/> allows you to store frequently-" +"used pieces of text and insert them quickly into a document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1821 +#: C/index.docbook:1813 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-sort-plugin\">Sort</link> </application>" -" arranges selected lines of text into alphabetical order." +"<xref linkend=\"pluma-sort-plugin\"/> arranges selected lines of text into " +"alphabetical order." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1827 +#: C/index.docbook:1818 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-spell-checker-plugin\">Spell " -"Checker</link> </application> corrects the spelling in the selected text, or" -" marks errors automatically in the document." +"<xref linkend=\"pluma-spell-checker-plugin\"/> corrects the spelling in the " +"selected text, or marks errors automatically in the document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1833 +#: C/index.docbook:1823 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-tag-list-plugin\">Tag List</link> " -"</application> lets you insert commonly-used tags for HTML and other " -"languages from a list in the side pane." +"<xref linkend=\"pluma-tag-list-plugin\"/> lets you insert commonly-used tags" +" for HTML and other languages from a list in the side pane." msgstr "" #. (itstool) path: note/para -#: C/index.docbook:1841 +#: C/index.docbook:1830 msgid "" "For more information on creating plugins, see the <link " "xlink:href=\"http://live.gnome.org/Pluma/Plugins\"> " @@ -2480,116 +2470,116 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:1847 +#: C/index.docbook:1836 msgid "Change Case Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:1849 +#: C/index.docbook:1838 msgid "" "The <application>Change Case</application> plugin changes the case of the " "selected text." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:1850 +#: C/index.docbook:1839 msgid "" "The following items are added to the <guimenu>Edit</guimenu> menu when the " "<application>Change Case</application> plugin is enabled:" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1859 +#: C/index.docbook:1848 msgid "Menu Item" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1862 +#: C/index.docbook:1851 msgid "Action" msgstr "བྱ་བ།" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1865 +#: C/index.docbook:1854 msgid "Example" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1872 +#: C/index.docbook:1861 msgid "" "<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> " "<guimenuitem>All Upper Case</guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1875 +#: C/index.docbook:1864 msgid "Change each character to uppercase." msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1878 +#: C/index.docbook:1867 msgid "<literal>This text</literal> becomes <literal>THIS TEXT</literal>" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1883 +#: C/index.docbook:1872 msgid "" "<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> " "<guimenuitem>All Lower Case</guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1886 +#: C/index.docbook:1875 msgid "Change each character to lowercase." msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1889 +#: C/index.docbook:1878 msgid "<literal>This Text</literal> becomes <literal>this text</literal>" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1894 +#: C/index.docbook:1883 msgid "" "<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> " "<guimenuitem>Invert Case</guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1897 +#: C/index.docbook:1886 msgid "" "Change each lowercase character to uppercase, and change each uppercase " "character to lowercase." msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1900 +#: C/index.docbook:1889 msgid "<literal>This Text</literal> becomes <literal>tHIS tEXT</literal>" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1905 +#: C/index.docbook:1894 msgid "" "<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> " "<guimenuitem>Title Case</guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1908 +#: C/index.docbook:1897 msgid "Change the first character of each word to uppercase." msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1911 +#: C/index.docbook:1900 msgid "<literal>this text</literal> becomes <literal>This Text</literal>" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:1922 +#: C/index.docbook:1911 msgid "Document Statistics Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:1925 +#: C/index.docbook:1914 msgid "" "The <application>Document Statistics</application> plugin counts the number " "of lines, words, characters with spaces, characters without spaces, and " @@ -2599,7 +2589,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1928 +#: C/index.docbook:1917 msgid "" "Choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Document " "Statistics</guimenuitem> </menuchoice> to display the <guilabel>Document " @@ -2608,32 +2598,32 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1931 +#: C/index.docbook:1920 msgid "Number of lines in the current document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1934 +#: C/index.docbook:1923 msgid "Number of words in the current document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1937 +#: C/index.docbook:1926 msgid "Number of characters, including spaces, in the current document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1940 +#: C/index.docbook:1929 msgid "Number of characters, not including spaces, in the current document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1943 +#: C/index.docbook:1932 msgid "Number of bytes in the current document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1948 +#: C/index.docbook:1937 msgid "" "You can continue to update the <application>pluma</application> file while " "the <guilabel>Document Statistics</guilabel> dialog is open. To refresh the " @@ -2642,12 +2632,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:1955 +#: C/index.docbook:1944 msgid "External Tools Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:1957 +#: C/index.docbook:1946 msgid "" "The <application>External Tools</application> plugin allows you to execute " "external commands from <application>pluma</application>. You can pipe some " @@ -2657,7 +2647,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:1958 +#: C/index.docbook:1947 msgid "" "Use the <guilabel>External Tools Manager</guilabel> to create and edit " "commands. To run an external command, choose it from the " @@ -2665,85 +2655,85 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:1962 +#: C/index.docbook:1951 msgid "Built-in Commands" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:1964 +#: C/index.docbook:1953 msgid "" "The following commands are provided with the <application>External " "Tools</application> plugin:" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1967 +#: C/index.docbook:1956 msgid "Build" msgstr "བཟོ་བརྩིགས་" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1969 +#: C/index.docbook:1958 msgid "" "Runs <application>make</application> in the current document's directory." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1973 +#: C/index.docbook:1962 msgid "Directory Listing" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1975 +#: C/index.docbook:1964 msgid "" "Lists the contents of the current document's directory in a new document." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1979 +#: C/index.docbook:1968 msgid "Environment Variables" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1981 +#: C/index.docbook:1970 msgid "Displays the environment variables list in the bottom pane." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1985 +#: C/index.docbook:1974 msgid "Grep" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1987 +#: C/index.docbook:1976 msgid "" "Searches for a term in all files in the current document directory, using " "pattern matching. Results are shown in the bottom pane." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1991 +#: C/index.docbook:1980 msgid "Remove Trailing Spaces" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1993 +#: C/index.docbook:1982 msgid "Removes all spaces from the end of lines in the document." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2001 +#: C/index.docbook:1990 msgid "Defining a Command" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2003 +#: C/index.docbook:1992 msgid "" "To add an external command, choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> " "<guimenuitem>External Tools</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2004 +#: C/index.docbook:1993 msgid "" "In the <guilabel>External Tools Manager</guilabel> window, click " "<guibutton>New</guibutton>. You can specify the following details for the " @@ -2751,33 +2741,33 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2007 +#: C/index.docbook:1996 msgid "Description" msgstr "འགྲེལ་བཤད།" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2009 +#: C/index.docbook:1998 msgid "" "This description is shown in the statusbar when the menu command is chosen." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2013 +#: C/index.docbook:2002 msgid "Accelerator" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2015 +#: C/index.docbook:2004 msgid "Enter a keyboard shortcut for the command." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2019 +#: C/index.docbook:2008 msgid "Commands" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2021 +#: C/index.docbook:2010 msgid "" "The actual commands to be run. Several <application>pluma</application> " "environment variables can be used to pass content to these commands: see " @@ -2785,24 +2775,24 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2025 +#: C/index.docbook:2014 msgid "Input" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2027 +#: C/index.docbook:2016 msgid "" "The content to give to the commands (as <systemitem>stdin</systemitem>): the" " entire text of the current document, the current selection, line, or word." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2031 +#: C/index.docbook:2020 msgid "Output" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2033 +#: C/index.docbook:2022 msgid "" "What to do with the output of the commands: display in the bottom pane, put " "in a new document, or place in the current document, at the end, at the " @@ -2810,42 +2800,42 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2037 +#: C/index.docbook:2026 msgid "Applicability" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2039 +#: C/index.docbook:2028 msgid "" "Determines which sort of documents can be affected by the command, for " "example whether saved or not, and local or remote." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2047 +#: C/index.docbook:2036 msgid "Editing and Removing Tools" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2049 +#: C/index.docbook:2038 msgid "" "To edit a tool, select it in the list and make changes to its properties." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2050 +#: C/index.docbook:2039 msgid "To rename a tool, click it again in the list." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2051 +#: C/index.docbook:2040 msgid "" "To restore a built-in tool that you have changed, press " "<guilabel>Revert</guilabel>." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2052 +#: C/index.docbook:2041 msgid "" "To remove a tool, select it in the list and press " "<guibutton>Remove</guibutton>. You can not remove built-in tools, only those" @@ -2853,66 +2843,66 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2057 +#: C/index.docbook:2046 msgid "Variables" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2059 +#: C/index.docbook:2048 msgid "" "You can use the following variables in the <guilabel>Commands</guilabel> " "field of the command definition:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2062 +#: C/index.docbook:2051 msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_URI" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2065 +#: C/index.docbook:2054 msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_NAME" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2068 +#: C/index.docbook:2057 msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_SCHEME" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2071 +#: C/index.docbook:2060 msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_PATH" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2074 +#: C/index.docbook:2063 msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_DIR" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2077 +#: C/index.docbook:2066 msgid "PLUMA_DOCUMENTS_URI" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2080 +#: C/index.docbook:2069 msgid "PLUMA_DOCUMENTS_PATH" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2088 +#: C/index.docbook:2077 msgid "File Browser Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2090 +#: C/index.docbook:2079 msgid "" "The <application>File Browser</application> Plugin shows your files and " "folders in the side pane, allowing you to quickly open files." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2091 +#: C/index.docbook:2080 msgid "" "To view the File Browser, choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> " "<guimenuitem>Side Pane</guimenuitem> </menuchoice> and then click on the tab" @@ -2920,26 +2910,26 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2095 +#: C/index.docbook:2084 msgid "Browsing your Files" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2097 +#: C/index.docbook:2086 msgid "" "The File Browser tab initially shows your file manager bookmarks. To browse " "the contents of any item, double-click it." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2098 +#: C/index.docbook:2087 msgid "" "To show a parent folder, choose from the drop-down list, or press the up " "arrow on the File Browser's toolbar." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2099 +#: C/index.docbook:2088 msgid "" "To show the folder that contains the document you are currently working on, " "right-click in the file list and choose <guimenuitem>Set root to active " @@ -2947,19 +2937,19 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2106 +#: C/index.docbook:2095 msgid "" "To open a file in <application>pluma</application>, double-click it in the " "file list." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2111 +#: C/index.docbook:2100 msgid "Creating Files and Folders" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2113 +#: C/index.docbook:2102 msgid "" "To create a new, empty text file in the current folder shown in the browser," " right-click in the file list and choose <guimenuitem>New " @@ -2967,52 +2957,52 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2114 +#: C/index.docbook:2103 msgid "" "To create a new folder in the current folder shown in the browser, right-" "click in the file list and choose <guimenuitem>New Folder</guimenuitem>." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2120 +#: C/index.docbook:2109 msgid "Indent Lines Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2122 +#: C/index.docbook:2111 msgid "" "The <application>Indent Lines</application> plugin adds or removes space " "from the beginning of lines of text." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2123 +#: C/index.docbook:2112 msgid "To indent or unindent text, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2126 +#: C/index.docbook:2115 msgid "" "Select the lines that you want to indent. To indent or unindent a single " "line, place the cursor anywhere on that line." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2131 +#: C/index.docbook:2120 msgid "" "To indent the text, choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> " "<guimenuitem>Indent</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2134 +#: C/index.docbook:2123 msgid "" "To remove the indentation, choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> " "<guimenuitem>Unindent</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2139 +#: C/index.docbook:2128 msgid "" "The amount of space used, and whether tab character or space characters are " "used, depends on the <guilabel>Tab Stops</guilabel> settings in the Editor " @@ -3020,12 +3010,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2144 +#: C/index.docbook:2133 msgid "Insert Date/Time Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2146 +#: C/index.docbook:2135 msgid "" "The <application>Insert Date/Time</application> plugin inserts the current " "date and time into a document. To use the Insert Date/Time plugin, perform " @@ -3033,14 +3023,14 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2149 +#: C/index.docbook:2138 msgid "" "Choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Insert Date and " "Time</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2150 +#: C/index.docbook:2139 msgid "" "If you have not configured the Insert Date/Time plugin to automatically " "insert the date/time without prompting you for the format, " @@ -3052,7 +3042,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2151 +#: C/index.docbook:2140 msgid "" "If you have configured <application>pluma</application> to use one " "particular date/time format, the <guilabel>Insert Date and Time</guilabel> " @@ -3061,41 +3051,41 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2157 +#: C/index.docbook:2146 msgid "Configuring the Insert Date/Time Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2159 +#: C/index.docbook:2148 msgid "To configure the Insert Date/Time plugin, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2168 +#: C/index.docbook:2157 msgid "Select the <guilabel>Insert Date/Time</guilabel> plugin." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2171 +#: C/index.docbook:2160 msgid "" "Click <guibutton>Configure Plugin</guibutton> to display the " "<guilabel>Configure insert date/time plugin</guilabel> dialog." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2174 +#: C/index.docbook:2163 msgid "Select one of the options, as follows:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2177 +#: C/index.docbook:2166 msgid "" "To specify the date/time format each time you insert the date/time, select " "the <guilabel>Prompt for a format</guilabel> option." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2180 +#: C/index.docbook:2169 msgid "" "To use the same <application>pluma</application>-provided date/time format " "each time you insert the date/time, select the <guilabel>Use the selected " @@ -3107,7 +3097,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2183 +#: C/index.docbook:2172 msgid "" "To use the same customized date/time format each time you insert the " "date/time, select the <guilabel>Use custom format</guilabel> option, then " @@ -3122,26 +3112,26 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2194 +#: C/index.docbook:2183 msgid "" "Click <guibutton>OK</guibutton> to close the <guilabel>Configure insert " "date/time plugin</guilabel> dialog." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2198 +#: C/index.docbook:2187 msgid "" "To close the <guilabel>Preferences</guilabel> dialog, click " "<guibutton>Close</guibutton>." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2206 +#: C/index.docbook:2195 msgid "Modelines Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2208 +#: C/index.docbook:2197 msgid "" "The <application>Modelines</application> plugin allows you to set " "preferences for individual documents. A <firstterm>modeline</firstterm> is a" @@ -3150,44 +3140,44 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2209 +#: C/index.docbook:2198 msgid "" "Preferences set using modelines take precedence over the ones specified in " "the preference dialog." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2210 +#: C/index.docbook:2199 msgid "You can set the following preferences with modelines:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2213 +#: C/index.docbook:2202 msgid "Tab width" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2216 +#: C/index.docbook:2205 msgid "Indent width" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2219 +#: C/index.docbook:2208 msgid "Insert spaces instead of tabs" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2222 +#: C/index.docbook:2211 msgid "Text Wrapping" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2225 +#: C/index.docbook:2214 msgid "Right margin width" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2228 +#: C/index.docbook:2217 msgid "" "The <application>Modelines</application> plugin supports a subset of the " "options used by other text editors <application>Emacs</application>, " @@ -3195,19 +3185,19 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2232 +#: C/index.docbook:2221 msgid "Emacs Modelines" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2234 +#: C/index.docbook:2223 msgid "" "The first two lines of a document are scanned for " "<application>Emacs</application> modelines." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2235 +#: C/index.docbook:2224 msgid "" "The <application>Emacs</application> options for tab-width, indent-offset, " "indent-tabs-mode and autowrap are supported. For more information, see the " @@ -3217,19 +3207,19 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2240 +#: C/index.docbook:2229 msgid "Kate Modelines" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2242 +#: C/index.docbook:2231 msgid "" "The first and last ten lines a document are scanned for " "<application>Kate</application> modelines." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2243 +#: C/index.docbook:2232 msgid "" "The <application>Kate</application> options for tab-width, indent-width, " "space-indent, word-wrap and word-wrap-column are supported. For more " @@ -3238,19 +3228,19 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2248 +#: C/index.docbook:2237 msgid "Vim Modelines" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2250 +#: C/index.docbook:2239 msgid "" "The first and last three lines a document are scanned for " "<application>Vim</application> modelines." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2251 +#: C/index.docbook:2240 msgid "" "The <application>Vim</application> options for et, expandtab, ts, tabstop, " "sw, shiftwidth, wrap, and textwidth are supported. For more information, see" @@ -3260,12 +3250,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2257 +#: C/index.docbook:2246 msgid "Python Console Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2259 +#: C/index.docbook:2248 msgid "" "The <application>Python Console</application> Plugin allows you to run " "commands in the python programming language from " @@ -3274,7 +3264,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: caution/para -#: C/index.docbook:2261 +#: C/index.docbook:2250 msgid "" "Commands entered into the python console are not checked before they are " "run. It is therefore possible to hang <application>pluma</application>, for " @@ -3282,12 +3272,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2267 +#: C/index.docbook:2256 msgid "Snippets Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2269 +#: C/index.docbook:2258 msgid "" "The <application>Snippets</application> plugin allows you to store " "frequently-used pieces of text, called <firstterm>snippets</firstterm>, and " @@ -3295,7 +3285,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2270 +#: C/index.docbook:2259 msgid "" "Snippets are specific to the language syntax of the current document. For " "example, when you are working with an HTML document, you can choose from a " @@ -3304,19 +3294,19 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2271 +#: C/index.docbook:2260 msgid "" "A number of built-in snippets are installed with " "<application>pluma</application>, which can be modified." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2275 +#: C/index.docbook:2264 msgid "Inserting Snippets" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2277 +#: C/index.docbook:2266 msgid "" "To insert a snippet into a document, type its <firstterm>tab " "trigger</firstterm> and press <keycap>Tab</keycap>. A snippet's tab trigger " @@ -3325,24 +3315,24 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2278 +#: C/index.docbook:2267 msgid "" "Alternatively, press <keycombo> <keycap>Ctrl</keycap> <keycap>Space</keycap>" " </keycombo> to see a list of snippets you can insert." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2283 +#: C/index.docbook:2272 msgid "Adding Snippets" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2285 +#: C/index.docbook:2274 msgid "To create a new snippet, do the following:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2288 +#: C/index.docbook:2277 msgid "" "Choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Manage " "Snippets</guimenuitem> </menuchoice>. The <guilabel>Snippets " @@ -3350,7 +3340,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2291 +#: C/index.docbook:2280 msgid "" "The list of snippets is grouped by language. Select the language you want to" " add a snippet to, or a snippet in that language group. To add a snippet for" @@ -3359,22 +3349,22 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2294 +#: C/index.docbook:2283 msgid "Click <guibutton>New</guibutton>. A new snippet appears in the list." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2297 +#: C/index.docbook:2286 msgid "Enter the following information for the new snippet:" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2300 +#: C/index.docbook:2289 msgid "Name" msgstr "མིང་།" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2302 +#: C/index.docbook:2291 msgid "" "Enter a name for the snippet in the text field within the snippet list. The " "name of a snippet serves only as a reminder of its purpose. You can change " @@ -3382,12 +3372,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2306 +#: C/index.docbook:2295 msgid "Snippet text" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2308 +#: C/index.docbook:2297 msgid "" "Enter the text of the snippet in the <guilabel>Edit snippet</guilabel> text " "box. For special codes you can use, see <xref linkend=\"pluma-snippets-" @@ -3395,26 +3385,26 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: tip/para -#: C/index.docbook:2310 +#: C/index.docbook:2299 msgid "" "You can switch back to the document window to copy text without closing the " "<guilabel>Snippets Manager</guilabel> window." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2315 +#: C/index.docbook:2304 msgid "Tab Trigger" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2317 +#: C/index.docbook:2306 msgid "" "Enter the tab trigger for the snippet. This is the text that you type before" " pressing <keycap>Tab</keycap> to insert the snippet." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2318 +#: C/index.docbook:2307 msgid "" "The tag must be either a single word comprising only letters, or any single " "character. The <guilabel>Tab trigger</guilabel> will highlight in red if an " @@ -3422,41 +3412,41 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2322 +#: C/index.docbook:2311 msgid "Shortcut key" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2324 +#: C/index.docbook:2313 msgid "Type a shortcut key to use for inserting the snippet." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2334 +#: C/index.docbook:2323 msgid "Editing and Removing Snippets" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2336 +#: C/index.docbook:2325 msgid "" "To edit a snippet, select it in the list and make changes to its text and " "activation properties." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2337 +#: C/index.docbook:2326 msgid "To rename a snippet, click it again in the list." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2338 +#: C/index.docbook:2327 msgid "" "To restore a built-in snippet that you have changed, press " "<guilabel>Revert</guilabel>." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2339 +#: C/index.docbook:2328 msgid "" "To remove a snippet, select it in the list and press " "<guibutton>Remove</guibutton>. You can not remove built-in snippets, only " @@ -3464,12 +3454,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2344 +#: C/index.docbook:2333 msgid "Snippet Substitutions" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2346 +#: C/index.docbook:2335 msgid "" "In addition to inserting stored text, a snippet can include customizable " "text, or mark spaces where you can add text once the snippet is inserted in " @@ -3477,38 +3467,38 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2347 +#: C/index.docbook:2336 msgid "You can use the following placeholder codes in snippet text:" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2350 +#: C/index.docbook:2339 msgid "Tab placeholders" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2352 +#: C/index.docbook:2341 msgid "" "<literal>$<replaceable>n</replaceable></literal> defines a tab placeholder, " "where <literal>n</literal> is any number from 1 upwards." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2353 +#: C/index.docbook:2342 msgid "" "<literal>${<replaceable>n</replaceable>:<replaceable>default</replaceable>}</literal>" " defines a tab placeholder with a default value." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2354 +#: C/index.docbook:2343 msgid "" "A tab placeholder marks a place in the snippet text where you can add extra " "text after the snippet is inserted." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2355 +#: C/index.docbook:2344 msgid "" "To use tab placeholders, insert the snippet as normal. The cursor is placed " "at the first tab placeholder. Type text, and press <keycap>Tab</keycap> to " @@ -3517,7 +3507,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2356 +#: C/index.docbook:2345 msgid "" "Press <keycombo> <keycap>Shift</keycap> <keycap>Tab</keycap> </keycombo> to " "return to the previous tab placeholder. Pressing <keycap>Tab</keycap> when " @@ -3526,12 +3516,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2360 +#: C/index.docbook:2349 msgid "Mirror placeholders" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2362 +#: C/index.docbook:2351 msgid "" "A repeated tab placeholder will mirror the placeholder already defined. This" " allows you to type in text only once that you want to appear several times " @@ -3539,12 +3529,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2366 +#: C/index.docbook:2355 msgid "End placeholder" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2368 +#: C/index.docbook:2357 msgid "" "<literal>$0</literal> defines the end placeholder. This allows you to finish" " working with the snippet with the cursor at a point other than the end of " @@ -3552,12 +3542,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2372 +#: C/index.docbook:2361 msgid "Environmental variables" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2374 +#: C/index.docbook:2363 msgid "" "Environmental variable such as <literal>$PATH</literal> and " "<literal>$HOME</literal> are substituted in snippet text. The following " @@ -3565,65 +3555,65 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2377 +#: C/index.docbook:2366 msgid "$PLUMA_SELECTED_TEXT" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2379 +#: C/index.docbook:2368 msgid "The currently selected text." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2383 +#: C/index.docbook:2372 msgid "$PLUMA_FILENAME" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2385 +#: C/index.docbook:2374 msgid "" "The full filename of the document, or an empty string if the document isn't " "saved yet." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2389 +#: C/index.docbook:2378 msgid "$PLUMA_BASENAME" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2391 +#: C/index.docbook:2380 msgid "" "The basename of the filename of the document, or an empty string if the " "document isn't saved yet." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2395 +#: C/index.docbook:2384 msgid "$PLUMA_CURRENT_WORD" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2397 +#: C/index.docbook:2386 msgid "" "The word at the cursor's location in the document. When this variable is " "used, the current word will be replaced by the snippet text." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2404 +#: C/index.docbook:2393 msgid "Shell placeholders" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2406 +#: C/index.docbook:2395 msgid "" "<literal>$(<replaceable>cmd</replaceable>)</literal> is replaced by the " "result of executing <replaceable>cmd</replaceable> in a shell." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2407 +#: C/index.docbook:2396 msgid "" "<literal>$(<replaceable>n</replaceable>:<replaceable>cmd</replaceable>)</literal>" " allows you to give this placeholder a reference, where " @@ -3633,12 +3623,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2411 +#: C/index.docbook:2400 msgid "Python placeholders" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2413 +#: C/index.docbook:2402 msgid "" "<literal>$<<replaceable>cmd</replaceable>></literal> is replaced by " "the result of evaluating <replaceable>cmd</replaceable> in the python " @@ -3646,7 +3636,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2414 +#: C/index.docbook:2403 msgid "" "<literal>$<<replaceable>a</replaceable>:<replaceable>cmd</replaceable>></literal>" " specifies another python placeholder as a dependency, where " @@ -3657,26 +3647,26 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2415 +#: C/index.docbook:2404 msgid "" "To use a variable in all other python snippets, declare it as " "<literal>global</literal>." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2424 +#: C/index.docbook:2413 msgid "Sort Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2426 +#: C/index.docbook:2415 msgid "" "The <application>Sort</application> plugin arranges selected lines of text " "into alphabetical order." msgstr "" #. (itstool) path: caution/para -#: C/index.docbook:2428 +#: C/index.docbook:2417 msgid "" "You cannot undo the Sort operation, so you should save the file before " "performing the sort. To revert to the saved version of the file after the " @@ -3685,47 +3675,47 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2430 +#: C/index.docbook:2419 msgid "To use the Sort plugin, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2433 +#: C/index.docbook:2422 msgid "Select the lines of text you want to sort." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2436 +#: C/index.docbook:2425 msgid "" "Choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Sort</guimenuitem> " "</menuchoice>. The <guilabel>Sort</guilabel> dialog opens." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2439 +#: C/index.docbook:2428 msgid "Choose the options you want for the sort:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2442 +#: C/index.docbook:2431 msgid "" "To arrange the text in reverse order, select <guilabel>Reverse " "order</guilabel>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2445 +#: C/index.docbook:2434 msgid "" "To delete duplicate lines, select <guilabel>Remove duplicates</guilabel>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2448 +#: C/index.docbook:2437 msgid "To ignore case sensitivity, select <guilabel>Ignore case</guilabel>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2451 +#: C/index.docbook:2440 msgid "" "To have the sort ignore the characters at the start of the lines, set the " "first character that should be used for sorting in the <guilabel>Start at " @@ -3733,17 +3723,17 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2456 +#: C/index.docbook:2445 msgid "To perform the sort operation, click <guibutton>Sort</guibutton>." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2463 +#: C/index.docbook:2452 msgid "Spell Checker Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2465 +#: C/index.docbook:2454 msgid "" "The <application>Spell Checker</application> plugin checks the spelling in " "the selected text. You can configure <application>pluma</application> to " @@ -3754,7 +3744,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2468 +#: C/index.docbook:2457 msgid "" "Choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Set " "Language</guimenuitem> </menuchoice> to display the <guilabel>Set " @@ -3764,7 +3754,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2471 +#: C/index.docbook:2460 msgid "" "To check the spelling automatically, choose <menuchoice> " "<guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Autocheck Spelling</guimenuitem> " @@ -3777,7 +3767,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2472 +#: C/index.docbook:2461 msgid "" "Unknown spellings are displayed in a different color, and underlined. Right-" "click on an unknown spelling, then select <guimenu>Spelling " @@ -3785,7 +3775,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2475 +#: C/index.docbook:2464 msgid "" "To replace the unknown spelling with another spelling in the list, select " "the replacement spelling from the <guimenu>Spelling Suggestions</guimenu> " @@ -3793,7 +3783,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2478 +#: C/index.docbook:2467 msgid "" "To add the unknown spelling to your personal dictionary, select <menuchoice>" " <guimenu>Spelling Suggestions</guimenu> <guimenuitem>Add</guimenuitem> " @@ -3801,7 +3791,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2481 +#: C/index.docbook:2470 msgid "" "To ignore all occurrences of the unknown spelling, so that they are no " "longer flagged as unknown but are not added to your personal dictionary, " @@ -3811,14 +3801,14 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2486 +#: C/index.docbook:2475 msgid "" "To check the spelling manually, choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu>" " <guimenuitem>Check Spelling</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2487 +#: C/index.docbook:2476 msgid "" "If there are no spelling errors, an <guilabel>Information</guilabel> dialog " "displays a message stating that the document does not contain misspelled " @@ -3827,21 +3817,21 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2488 +#: C/index.docbook:2477 msgid "" "If there are spelling errors, the <guilabel>Check Spelling</guilabel> dialog" " is displayed:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2491 +#: C/index.docbook:2480 msgid "" "The <guilabel>Misspelled word</guilabel> is displayed at the top of the " "dialog." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2494 +#: C/index.docbook:2483 msgid "" "A suggested known spelling is displayed in the <guilabel>Change " "to</guilabel> text box. You can replace this with another known spelling by " @@ -3850,7 +3840,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2497 +#: C/index.docbook:2486 msgid "" "To check the spelling of the text in the <guilabel>Change to</guilabel> text" " box, click <guibutton>Check Word</guibutton>. If this is a known word, the " @@ -3860,7 +3850,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2500 +#: C/index.docbook:2489 msgid "" "To ignore the current occurrence of the unknown word, click " "<guibutton>Ignore</guibutton>. To ignore all occurrences of the unknown " @@ -3869,7 +3859,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2503 +#: C/index.docbook:2492 msgid "" "To change the current occurrence of the unknown word to the text in the " "<guilabel>Change to</guilabel> text box, click " @@ -3879,45 +3869,45 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2506 +#: C/index.docbook:2495 msgid "" "To add the unknown word to your personal dictionary, click <guibutton>Add " "word</guibutton>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2509 +#: C/index.docbook:2498 msgid "" "To close the <guilabel>Check Spelling</guilabel> dialog, click " "<guibutton>Close</guibutton>." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2518 +#: C/index.docbook:2507 msgid "Tag List Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2520 +#: C/index.docbook:2509 msgid "" "The <application>Tag List</application> plugin allows you to insert common " "tags from a list in the side pane." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2521 +#: C/index.docbook:2510 msgid "To use the Tag List plugin, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2524 +#: C/index.docbook:2513 msgid "" "Choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>Side " "Pane</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2527 +#: C/index.docbook:2516 msgid "" "By default, the side pane shows a tab containing a list of open documents. " "Click on the tab showing a + icon at the bottom of the side pane to show the" @@ -3925,33 +3915,33 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2530 +#: C/index.docbook:2519 msgid "" "Select the appropriate tag category from the drop-down list. For example, " "<guilabel>HTML - Tags</guilabel>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2533 +#: C/index.docbook:2522 msgid "Scroll through the tag list to find the required tag." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2536 +#: C/index.docbook:2525 msgid "" "To insert a tag at the cursor position in the current file, double-click on " "the tag in the tag list. You can also insert a tag as follows:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2539 +#: C/index.docbook:2528 msgid "" "To insert a tag in the current file and change the focus from the side pane " "to the display area, press <keycap>Return</keycap>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2542 +#: C/index.docbook:2531 msgid "" "To insert a tag in the current file and maintain the focus on the " "<guilabel>Tag list plugin</guilabel> window, press <keycombo> " diff --git a/help/el/el.po b/help/el/el.po index 40f50641..7c4cc5a9 100644 --- a/help/el/el.po +++ b/help/el/el.po @@ -6,13 +6,14 @@ # Αλέξανδρος Καπετάνιος <[email protected]>, 2019 # 437c9d6e19936ed69f57bed9e0fe4716, 2019 # TheDimitris15 <[email protected]>, 2019 +# anvo <[email protected]>, 2019 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" -"POT-Creation-Date: 2019-02-09 18:43+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-23 12:30+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-03-16 20:14+0000\n" -"Last-Translator: TheDimitris15 <[email protected]>, 2019\n" +"Last-Translator: anvo <[email protected]>, 2019\n" "Language-Team: Greek (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/el/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -287,11 +288,13 @@ msgid "" "The toolbar contains a subset of the commands that you can access from the " "menubar." msgstr "" +"Η εργαλειοθήκη περιλαμβάνει υποσύνολα των εντολών τις οποίες μπορείτε αν " +"προσπελάσετε από την μπάρα των μενού." #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/index.docbook:302 msgid "Display area" -msgstr "" +msgstr "Η περιοχή προβολής" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:304 @@ -436,7 +439,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:371 C/index.docbook:2104 +#: C/index.docbook:371 C/index.docbook:2093 msgid "Opening a File" msgstr "" @@ -1126,18 +1129,20 @@ msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/index.docbook:757 msgid "<guilabel>Print range</guilabel>" -msgstr "" +msgstr "<guilabel>Εύρος εκτύπωσης</guilabel>" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:761 msgid "" "Select one of the following options to determine how many pages to print:" msgstr "" +"Επιλέξτε ένα από τα ακόλουθα για να προσδιορίσετε το πλήθος των προς " +"εκτύπωση σελίδων:" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:764 msgid "<guilabel>All</guilabel>" -msgstr "" +msgstr "<guilabel>Όλες</guilabel>" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:767 @@ -1196,7 +1201,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/index.docbook:803 msgid "<guilabel>Printer</guilabel>" -msgstr "" +msgstr "<guilabel>Εκτυπωτής</guilabel>" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:807 @@ -1208,12 +1213,14 @@ msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/index.docbook:811 msgid "<guilabel>Settings</guilabel>" -msgstr "" +msgstr "<guilabel>Ρυθμίσις</guilabel>" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:815 msgid "Use this drop-down list to select the printer settings." msgstr "" +"Χρησιμοποιείστε την αναδιπλούμενη λίστα για να επιλέξετε τις ρυθμίσεις του " +"εκτυπωτή." #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:816 @@ -1222,22 +1229,28 @@ msgid "" "example, you can enable or disable duplex printing, or schedule delayed " "printing, if this functionality is supported by the printer." msgstr "" +"Για να προσαρμόσετε τον εκτυπωτή πατήστε <guibutton>Προσαρμογή</guibutton>. " +"Για παράδειγμα, μπορείτε να ενεργοποιήσετε ή να απενεργοποιήσετε την " +"διπλότυπη εκτύπωση ή να προγραμματίσετε την καθυστέρηση της εκτύπωσης, " +"εφόσον η λειτουργία αυτή υποστηρίζεται από τον εκτυπωτή σας." #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/index.docbook:820 msgid "<guilabel>Location</guilabel>" -msgstr "" +msgstr "<guilabel>Τοποθεσία</guilabel>" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:824 msgid "" "Use this drop-down list to select one of the following print destinations:" msgstr "" +"Χρησιμοποιείστε αυτή την αναδιπλούμενη λίστα για να επιλέξετε έναν από τους " +"ακόλουθους εκτυπωτές:" #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/index.docbook:827 msgid "<guilabel>CUPS</guilabel>" -msgstr "" +msgstr "<guilabel>CUPS</guilabel>" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:831 @@ -1250,11 +1263,13 @@ msgid "" "If the selected printer is a CUPS printer, <guilabel>CUPS</guilabel> is the " "only entry in this drop-down list." msgstr "" +"Αν ο επιλεγμένος εκτυπωτής είναι συμβατός με CUPS, το μοναδικό στοιχείο της " +"αναδιπλούμενης λίστας είναι <guilabel>CUPS</guilabel>." #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/index.docbook:838 msgid "<guilabel>lpr</guilabel>" -msgstr "" +msgstr "<guilabel>lpr</guilabel>" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:842 @@ -1264,7 +1279,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/index.docbook:846 msgid "<guilabel>File</guilabel>" -msgstr "" +msgstr "<guilabel>Αρχείο</guilabel>" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:850 @@ -1277,11 +1292,14 @@ msgid "" "Click <guibutton>Save As</guibutton> to display a dialog where you specify " "the name and location of the PostScript file." msgstr "" +"Πατήστε <guibutton>Αποθήκευση ως</guibutton> για να εμφανιστεί ένας διάλογος" +" στο οποίο θα προσδιορίσετε το όνομα και την διαδρομή του αρχείου " +"PostScript." #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/index.docbook:855 msgid "<guilabel>Custom</guilabel>" -msgstr "" +msgstr "<guilabel>Προσαρμογή</guilabel>" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:859 @@ -1294,11 +1312,13 @@ msgid "" "Type the name of the command in the text box. Include all command-line " "arguments." msgstr "" +"Πληκτρολογήστε το όνομα της εντολής στο πλαίσιο κειμένου. Συμπεριλάβετε όλα " +"τα ορίσματα της γραμμής εντολής." #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/index.docbook:867 msgid "<guilabel>State</guilabel>" -msgstr "" +msgstr "<guilabel>Κατάσταση</guilabel>" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:871 C/index.docbook:879 C/index.docbook:887 @@ -1308,12 +1328,12 @@ msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/index.docbook:875 msgid "<guilabel>Type</guilabel>" -msgstr "" +msgstr "<guilabel>Τύπος</guilabel>" #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/index.docbook:883 msgid "<guilabel>Comment</guilabel>" -msgstr "" +msgstr "<guilabel>Σχόλιο</guilabel>" #. (itstool) path: info/title #: C/index.docbook:895 @@ -1323,7 +1343,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/index.docbook:900 msgid "<guilabel>Paper size</guilabel>" -msgstr "" +msgstr "<guilabel>Μέγεθος χαρτιού</guilabel>" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:904 @@ -1335,7 +1355,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/index.docbook:908 msgid "<guilabel>Width</guilabel>" -msgstr "" +msgstr "<guilabel>Πλάτος</guilabel>" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:912 @@ -1343,21 +1363,26 @@ msgid "" "Use this spin box to specify the width of the paper. Use the adjacent drop-" "down list to change the measurement unit." msgstr "" +"Χρησιμοποιείστε τον επιλογέα αριθμών για να ορίσετε το πλάτος του φύλλου " +"χαρτιού. Χρησιμοποιείστε την παρακείμενη αναδυόμενη λίστα για να αλλάξετε " +"την μονάδα μέτρησης." #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/index.docbook:916 msgid "<guilabel>Height</guilabel>" -msgstr "" +msgstr "<guilabel>Ύψος</guilabel>" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:920 msgid "Use this spin box to specify the height of the paper." msgstr "" +"Χρησιμοποιείστε αυτόν τον επιλογέα αριθμών για να προσδιορίσετε το ύψος του " +"φύλλου χαρτιού." #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/index.docbook:924 msgid "<guilabel>Feed orientation</guilabel>" -msgstr "" +msgstr "<guilabel>Προσανατολισμός τροφοδοσίας</guilabel>" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:928 @@ -1365,21 +1390,25 @@ msgid "" "Use this drop-down list to select the orientation of the paper in the " "printer." msgstr "" +"Χρησιμοποιείστε αυτή την αναδιπλούμενη λίστα για να επιλέξετε το είδος του " +"προσανατολισμού του χαρτιού μέσα στον εκτυπωτή." #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/index.docbook:932 msgid "<guilabel>Page orientation</guilabel>" -msgstr "" +msgstr "<guilabel>Προσανατολισμός σελίδας</guilabel>" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:936 msgid "Use this drop-down list to select the page orientation." msgstr "" +"Χρησιμοποιείστε αυτή την αναδιπλούμενη λίστα για να επιλέξετε τον " +"προσανατολισμό της σελίδας." #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/index.docbook:940 msgid "<guilabel>Layout</guilabel>" -msgstr "" +msgstr "<guilabel>Διάταξη</guilabel>" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:944 @@ -1387,6 +1416,9 @@ msgid "" "Use this drop-down list to select the page layout. A preview of each layout " "that you select is displayed in the <guilabel>Preview</guilabel> area." msgstr "" +"Χρησιμοποιείστε αυτή την αναδιπλούμενη λίστα για να επιλέξετε την διάταξη " +"της σελίδας. Στην περιοχή <guilabel>Προεπισκόπηση</guilabel> προβάλλεται μια" +" προεπισκόπηση κάθε διάταξης που επιλέγετε." #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/index.docbook:948 @@ -1397,6 +1429,8 @@ msgstr "" #: C/index.docbook:952 msgid "Use this drop-down list to select the paper tray." msgstr "" +"Χρησιμοποιείστε αυτή την αναδιπλούμενη λίστα για να επιλέξτε συρτάρι " +"χαρτιού." #. (itstool) path: info/title #: C/index.docbook:962 @@ -2292,14 +2326,14 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1709 C/index.docbook:1733 C/index.docbook:2162 +#: C/index.docbook:1709 C/index.docbook:1733 C/index.docbook:2151 msgid "" "Choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> " "<guimenuitem>Preferences</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1712 C/index.docbook:1736 C/index.docbook:2165 +#: C/index.docbook:1712 C/index.docbook:1736 C/index.docbook:2154 msgid "Select the <guilabel>Plugins</guilabel> tab." msgstr "" @@ -2373,7 +2407,7 @@ msgstr "" #: C/index.docbook:1762 msgid "" "To enable and disable plugins, or see which plugins are currently enabled, " -"use the <link linkend=\"pluma-prefs-plugins\">Plugins Preferences</link>." +"use the <xref linkend=\"pluma-prefs-plugins\"/>." msgstr "" #. (itstool) path: section/para @@ -2385,101 +2419,91 @@ msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:1769 msgid "" -"<link linkend=\"pluma-change-case-plugin\"> <application>Change " -"Case</application> </link> allows you to change the case of the selected " -"text." +"<xref linkend=\"pluma-change-case-plugin\"/> allows you to change the case " +"of the selected text." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1775 +#: C/index.docbook:1774 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-document-statistics-plugin\">Document " -"Statistics</link> </application> shows the number of lines, words, and " -"characters in the document." +"<xref linkend=\"pluma-document-statistics-plugin\"/> shows the number of " +"lines, words, and characters in the document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1781 +#: C/index.docbook:1779 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-external-tools-plugin\">External " -"Tools</link> </application> allows you to execute external commands from " -"<application>pluma</application>." +"<xref linkend=\"pluma-external-tools-plugin\"/> allows you to execute " +"external commands from <application>pluma</application>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1787 +#: C/index.docbook:1784 msgid "" "<application>File Browser</application> allows you to browse your files and " "folders in the side pane." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1791 +#: C/index.docbook:1788 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-indent-lines-plugin\">Indent " -"Lines</link> </application> adds or removes indentation from the selected " -"lines." +"<xref linkend=\"pluma-indent-lines-plugin\"/> adds or removes indentation " +"from the selected lines." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1797 +#: C/index.docbook:1793 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-insert-date-time-plugin\">Insert " -"Date/Time</link> </application> adds the current date and time into a " -"document." +"<xref linkend=\"pluma-insert-date-time-plugin\"/> adds the current date and " +"time into a document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1803 +#: C/index.docbook:1798 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-modelines-plugin\">Modelines</link> " -"</application> allows you to set editing preferences for individual " -"documents, and supports <application>Emacs</application>, " -"<application>Kate</application> and <application>Vim</application>-style " -"modelines." +"<xref linkend=\"pluma-modelines-plugin\"/> allows you to set editing " +"preferences for individual documents, and supports " +"<application>Emacs</application>, <application>Kate</application> and " +"<application>Vim</application>-style modelines." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1809 +#: C/index.docbook:1803 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-python-console-plugin\">Python " -"Console</link> </application> allows you to run commands in the python " -"programming language." +"<xref linkend=\"pluma-python-console-plugin\"/> allows you to run commands " +"in the python programming language." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1815 +#: C/index.docbook:1808 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-snippets-plugin\">Snippets</link> " -"</application> allows you to store frequently-used pieces of text and insert" -" them quickly into a document." +"<xref linkend=\"pluma-snippets-plugin\"/> allows you to store frequently-" +"used pieces of text and insert them quickly into a document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1821 +#: C/index.docbook:1813 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-sort-plugin\">Sort</link> </application>" -" arranges selected lines of text into alphabetical order." +"<xref linkend=\"pluma-sort-plugin\"/> arranges selected lines of text into " +"alphabetical order." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1827 +#: C/index.docbook:1818 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-spell-checker-plugin\">Spell " -"Checker</link> </application> corrects the spelling in the selected text, or" -" marks errors automatically in the document." +"<xref linkend=\"pluma-spell-checker-plugin\"/> corrects the spelling in the " +"selected text, or marks errors automatically in the document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1833 +#: C/index.docbook:1823 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-tag-list-plugin\">Tag List</link> " -"</application> lets you insert commonly-used tags for HTML and other " -"languages from a list in the side pane." +"<xref linkend=\"pluma-tag-list-plugin\"/> lets you insert commonly-used tags" +" for HTML and other languages from a list in the side pane." msgstr "" #. (itstool) path: note/para -#: C/index.docbook:1841 +#: C/index.docbook:1830 msgid "" "For more information on creating plugins, see the <link " "xlink:href=\"http://live.gnome.org/Pluma/Plugins\"> " @@ -2487,116 +2511,116 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:1847 +#: C/index.docbook:1836 msgid "Change Case Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:1849 +#: C/index.docbook:1838 msgid "" "The <application>Change Case</application> plugin changes the case of the " "selected text." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:1850 +#: C/index.docbook:1839 msgid "" "The following items are added to the <guimenu>Edit</guimenu> menu when the " "<application>Change Case</application> plugin is enabled:" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1859 +#: C/index.docbook:1848 msgid "Menu Item" msgstr "Στοιχείο μενού" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1862 +#: C/index.docbook:1851 msgid "Action" msgstr "Ενέργεια" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1865 +#: C/index.docbook:1854 msgid "Example" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1872 +#: C/index.docbook:1861 msgid "" "<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> " "<guimenuitem>All Upper Case</guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1875 +#: C/index.docbook:1864 msgid "Change each character to uppercase." msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1878 +#: C/index.docbook:1867 msgid "<literal>This text</literal> becomes <literal>THIS TEXT</literal>" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1883 +#: C/index.docbook:1872 msgid "" "<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> " "<guimenuitem>All Lower Case</guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1886 +#: C/index.docbook:1875 msgid "Change each character to lowercase." msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1889 +#: C/index.docbook:1878 msgid "<literal>This Text</literal> becomes <literal>this text</literal>" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1894 +#: C/index.docbook:1883 msgid "" "<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> " "<guimenuitem>Invert Case</guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1897 +#: C/index.docbook:1886 msgid "" "Change each lowercase character to uppercase, and change each uppercase " "character to lowercase." msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1900 +#: C/index.docbook:1889 msgid "<literal>This Text</literal> becomes <literal>tHIS tEXT</literal>" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1905 +#: C/index.docbook:1894 msgid "" "<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> " "<guimenuitem>Title Case</guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1908 +#: C/index.docbook:1897 msgid "Change the first character of each word to uppercase." msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1911 +#: C/index.docbook:1900 msgid "<literal>this text</literal> becomes <literal>This Text</literal>" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:1922 +#: C/index.docbook:1911 msgid "Document Statistics Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:1925 +#: C/index.docbook:1914 msgid "" "The <application>Document Statistics</application> plugin counts the number " "of lines, words, characters with spaces, characters without spaces, and " @@ -2606,7 +2630,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1928 +#: C/index.docbook:1917 msgid "" "Choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Document " "Statistics</guimenuitem> </menuchoice> to display the <guilabel>Document " @@ -2615,32 +2639,32 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1931 +#: C/index.docbook:1920 msgid "Number of lines in the current document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1934 +#: C/index.docbook:1923 msgid "Number of words in the current document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1937 +#: C/index.docbook:1926 msgid "Number of characters, including spaces, in the current document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1940 +#: C/index.docbook:1929 msgid "Number of characters, not including spaces, in the current document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1943 +#: C/index.docbook:1932 msgid "Number of bytes in the current document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1948 +#: C/index.docbook:1937 msgid "" "You can continue to update the <application>pluma</application> file while " "the <guilabel>Document Statistics</guilabel> dialog is open. To refresh the " @@ -2649,12 +2673,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:1955 +#: C/index.docbook:1944 msgid "External Tools Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:1957 +#: C/index.docbook:1946 msgid "" "The <application>External Tools</application> plugin allows you to execute " "external commands from <application>pluma</application>. You can pipe some " @@ -2664,7 +2688,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:1958 +#: C/index.docbook:1947 msgid "" "Use the <guilabel>External Tools Manager</guilabel> to create and edit " "commands. To run an external command, choose it from the " @@ -2672,85 +2696,85 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:1962 +#: C/index.docbook:1951 msgid "Built-in Commands" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:1964 +#: C/index.docbook:1953 msgid "" "The following commands are provided with the <application>External " "Tools</application> plugin:" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1967 +#: C/index.docbook:1956 msgid "Build" msgstr "Χτίσιμο" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1969 +#: C/index.docbook:1958 msgid "" "Runs <application>make</application> in the current document's directory." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1973 +#: C/index.docbook:1962 msgid "Directory Listing" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1975 +#: C/index.docbook:1964 msgid "" "Lists the contents of the current document's directory in a new document." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1979 +#: C/index.docbook:1968 msgid "Environment Variables" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1981 +#: C/index.docbook:1970 msgid "Displays the environment variables list in the bottom pane." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1985 +#: C/index.docbook:1974 msgid "Grep" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1987 +#: C/index.docbook:1976 msgid "" "Searches for a term in all files in the current document directory, using " "pattern matching. Results are shown in the bottom pane." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1991 +#: C/index.docbook:1980 msgid "Remove Trailing Spaces" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1993 +#: C/index.docbook:1982 msgid "Removes all spaces from the end of lines in the document." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2001 +#: C/index.docbook:1990 msgid "Defining a Command" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2003 +#: C/index.docbook:1992 msgid "" "To add an external command, choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> " "<guimenuitem>External Tools</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2004 +#: C/index.docbook:1993 msgid "" "In the <guilabel>External Tools Manager</guilabel> window, click " "<guibutton>New</guibutton>. You can specify the following details for the " @@ -2758,33 +2782,33 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2007 +#: C/index.docbook:1996 msgid "Description" msgstr "Περιγραφή" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2009 +#: C/index.docbook:1998 msgid "" "This description is shown in the statusbar when the menu command is chosen." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2013 +#: C/index.docbook:2002 msgid "Accelerator" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2015 +#: C/index.docbook:2004 msgid "Enter a keyboard shortcut for the command." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2019 +#: C/index.docbook:2008 msgid "Commands" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2021 +#: C/index.docbook:2010 msgid "" "The actual commands to be run. Several <application>pluma</application> " "environment variables can be used to pass content to these commands: see " @@ -2792,24 +2816,24 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2025 +#: C/index.docbook:2014 msgid "Input" msgstr "Είσοδος" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2027 +#: C/index.docbook:2016 msgid "" "The content to give to the commands (as <systemitem>stdin</systemitem>): the" " entire text of the current document, the current selection, line, or word." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2031 +#: C/index.docbook:2020 msgid "Output" msgstr "Έξοδος" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2033 +#: C/index.docbook:2022 msgid "" "What to do with the output of the commands: display in the bottom pane, put " "in a new document, or place in the current document, at the end, at the " @@ -2817,42 +2841,42 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2037 +#: C/index.docbook:2026 msgid "Applicability" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2039 +#: C/index.docbook:2028 msgid "" "Determines which sort of documents can be affected by the command, for " "example whether saved or not, and local or remote." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2047 +#: C/index.docbook:2036 msgid "Editing and Removing Tools" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2049 +#: C/index.docbook:2038 msgid "" "To edit a tool, select it in the list and make changes to its properties." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2050 +#: C/index.docbook:2039 msgid "To rename a tool, click it again in the list." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2051 +#: C/index.docbook:2040 msgid "" "To restore a built-in tool that you have changed, press " "<guilabel>Revert</guilabel>." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2052 +#: C/index.docbook:2041 msgid "" "To remove a tool, select it in the list and press " "<guibutton>Remove</guibutton>. You can not remove built-in tools, only those" @@ -2860,66 +2884,66 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2057 +#: C/index.docbook:2046 msgid "Variables" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2059 +#: C/index.docbook:2048 msgid "" "You can use the following variables in the <guilabel>Commands</guilabel> " "field of the command definition:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2062 +#: C/index.docbook:2051 msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_URI" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2065 +#: C/index.docbook:2054 msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_NAME" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2068 +#: C/index.docbook:2057 msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_SCHEME" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2071 +#: C/index.docbook:2060 msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_PATH" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2074 +#: C/index.docbook:2063 msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_DIR" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2077 +#: C/index.docbook:2066 msgid "PLUMA_DOCUMENTS_URI" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2080 +#: C/index.docbook:2069 msgid "PLUMA_DOCUMENTS_PATH" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2088 +#: C/index.docbook:2077 msgid "File Browser Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2090 +#: C/index.docbook:2079 msgid "" "The <application>File Browser</application> Plugin shows your files and " "folders in the side pane, allowing you to quickly open files." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2091 +#: C/index.docbook:2080 msgid "" "To view the File Browser, choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> " "<guimenuitem>Side Pane</guimenuitem> </menuchoice> and then click on the tab" @@ -2927,26 +2951,26 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2095 +#: C/index.docbook:2084 msgid "Browsing your Files" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2097 +#: C/index.docbook:2086 msgid "" "The File Browser tab initially shows your file manager bookmarks. To browse " "the contents of any item, double-click it." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2098 +#: C/index.docbook:2087 msgid "" "To show a parent folder, choose from the drop-down list, or press the up " "arrow on the File Browser's toolbar." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2099 +#: C/index.docbook:2088 msgid "" "To show the folder that contains the document you are currently working on, " "right-click in the file list and choose <guimenuitem>Set root to active " @@ -2954,19 +2978,19 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2106 +#: C/index.docbook:2095 msgid "" "To open a file in <application>pluma</application>, double-click it in the " "file list." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2111 +#: C/index.docbook:2100 msgid "Creating Files and Folders" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2113 +#: C/index.docbook:2102 msgid "" "To create a new, empty text file in the current folder shown in the browser," " right-click in the file list and choose <guimenuitem>New " @@ -2974,52 +2998,52 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2114 +#: C/index.docbook:2103 msgid "" "To create a new folder in the current folder shown in the browser, right-" "click in the file list and choose <guimenuitem>New Folder</guimenuitem>." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2120 +#: C/index.docbook:2109 msgid "Indent Lines Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2122 +#: C/index.docbook:2111 msgid "" "The <application>Indent Lines</application> plugin adds or removes space " "from the beginning of lines of text." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2123 +#: C/index.docbook:2112 msgid "To indent or unindent text, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2126 +#: C/index.docbook:2115 msgid "" "Select the lines that you want to indent. To indent or unindent a single " "line, place the cursor anywhere on that line." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2131 +#: C/index.docbook:2120 msgid "" "To indent the text, choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> " "<guimenuitem>Indent</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2134 +#: C/index.docbook:2123 msgid "" "To remove the indentation, choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> " "<guimenuitem>Unindent</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2139 +#: C/index.docbook:2128 msgid "" "The amount of space used, and whether tab character or space characters are " "used, depends on the <guilabel>Tab Stops</guilabel> settings in the Editor " @@ -3027,12 +3051,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2144 +#: C/index.docbook:2133 msgid "Insert Date/Time Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2146 +#: C/index.docbook:2135 msgid "" "The <application>Insert Date/Time</application> plugin inserts the current " "date and time into a document. To use the Insert Date/Time plugin, perform " @@ -3040,14 +3064,14 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2149 +#: C/index.docbook:2138 msgid "" "Choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Insert Date and " "Time</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2150 +#: C/index.docbook:2139 msgid "" "If you have not configured the Insert Date/Time plugin to automatically " "insert the date/time without prompting you for the format, " @@ -3059,7 +3083,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2151 +#: C/index.docbook:2140 msgid "" "If you have configured <application>pluma</application> to use one " "particular date/time format, the <guilabel>Insert Date and Time</guilabel> " @@ -3068,41 +3092,41 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2157 +#: C/index.docbook:2146 msgid "Configuring the Insert Date/Time Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2159 +#: C/index.docbook:2148 msgid "To configure the Insert Date/Time plugin, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2168 +#: C/index.docbook:2157 msgid "Select the <guilabel>Insert Date/Time</guilabel> plugin." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2171 +#: C/index.docbook:2160 msgid "" "Click <guibutton>Configure Plugin</guibutton> to display the " "<guilabel>Configure insert date/time plugin</guilabel> dialog." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2174 +#: C/index.docbook:2163 msgid "Select one of the options, as follows:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2177 +#: C/index.docbook:2166 msgid "" "To specify the date/time format each time you insert the date/time, select " "the <guilabel>Prompt for a format</guilabel> option." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2180 +#: C/index.docbook:2169 msgid "" "To use the same <application>pluma</application>-provided date/time format " "each time you insert the date/time, select the <guilabel>Use the selected " @@ -3114,7 +3138,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2183 +#: C/index.docbook:2172 msgid "" "To use the same customized date/time format each time you insert the " "date/time, select the <guilabel>Use custom format</guilabel> option, then " @@ -3129,26 +3153,26 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2194 +#: C/index.docbook:2183 msgid "" "Click <guibutton>OK</guibutton> to close the <guilabel>Configure insert " "date/time plugin</guilabel> dialog." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2198 +#: C/index.docbook:2187 msgid "" "To close the <guilabel>Preferences</guilabel> dialog, click " "<guibutton>Close</guibutton>." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2206 +#: C/index.docbook:2195 msgid "Modelines Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2208 +#: C/index.docbook:2197 msgid "" "The <application>Modelines</application> plugin allows you to set " "preferences for individual documents. A <firstterm>modeline</firstterm> is a" @@ -3157,44 +3181,44 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2209 +#: C/index.docbook:2198 msgid "" "Preferences set using modelines take precedence over the ones specified in " "the preference dialog." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2210 +#: C/index.docbook:2199 msgid "You can set the following preferences with modelines:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2213 +#: C/index.docbook:2202 msgid "Tab width" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2216 +#: C/index.docbook:2205 msgid "Indent width" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2219 +#: C/index.docbook:2208 msgid "Insert spaces instead of tabs" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2222 +#: C/index.docbook:2211 msgid "Text Wrapping" msgstr "Αναδίπλωση κειμένου" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2225 +#: C/index.docbook:2214 msgid "Right margin width" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2228 +#: C/index.docbook:2217 msgid "" "The <application>Modelines</application> plugin supports a subset of the " "options used by other text editors <application>Emacs</application>, " @@ -3202,19 +3226,19 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2232 +#: C/index.docbook:2221 msgid "Emacs Modelines" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2234 +#: C/index.docbook:2223 msgid "" "The first two lines of a document are scanned for " "<application>Emacs</application> modelines." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2235 +#: C/index.docbook:2224 msgid "" "The <application>Emacs</application> options for tab-width, indent-offset, " "indent-tabs-mode and autowrap are supported. For more information, see the " @@ -3224,19 +3248,19 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2240 +#: C/index.docbook:2229 msgid "Kate Modelines" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2242 +#: C/index.docbook:2231 msgid "" "The first and last ten lines a document are scanned for " "<application>Kate</application> modelines." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2243 +#: C/index.docbook:2232 msgid "" "The <application>Kate</application> options for tab-width, indent-width, " "space-indent, word-wrap and word-wrap-column are supported. For more " @@ -3245,19 +3269,19 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2248 +#: C/index.docbook:2237 msgid "Vim Modelines" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2250 +#: C/index.docbook:2239 msgid "" "The first and last three lines a document are scanned for " "<application>Vim</application> modelines." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2251 +#: C/index.docbook:2240 msgid "" "The <application>Vim</application> options for et, expandtab, ts, tabstop, " "sw, shiftwidth, wrap, and textwidth are supported. For more information, see" @@ -3267,12 +3291,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2257 +#: C/index.docbook:2246 msgid "Python Console Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2259 +#: C/index.docbook:2248 msgid "" "The <application>Python Console</application> Plugin allows you to run " "commands in the python programming language from " @@ -3281,7 +3305,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: caution/para -#: C/index.docbook:2261 +#: C/index.docbook:2250 msgid "" "Commands entered into the python console are not checked before they are " "run. It is therefore possible to hang <application>pluma</application>, for " @@ -3289,12 +3313,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2267 +#: C/index.docbook:2256 msgid "Snippets Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2269 +#: C/index.docbook:2258 msgid "" "The <application>Snippets</application> plugin allows you to store " "frequently-used pieces of text, called <firstterm>snippets</firstterm>, and " @@ -3302,7 +3326,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2270 +#: C/index.docbook:2259 msgid "" "Snippets are specific to the language syntax of the current document. For " "example, when you are working with an HTML document, you can choose from a " @@ -3311,19 +3335,19 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2271 +#: C/index.docbook:2260 msgid "" "A number of built-in snippets are installed with " "<application>pluma</application>, which can be modified." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2275 +#: C/index.docbook:2264 msgid "Inserting Snippets" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2277 +#: C/index.docbook:2266 msgid "" "To insert a snippet into a document, type its <firstterm>tab " "trigger</firstterm> and press <keycap>Tab</keycap>. A snippet's tab trigger " @@ -3332,24 +3356,24 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2278 +#: C/index.docbook:2267 msgid "" "Alternatively, press <keycombo> <keycap>Ctrl</keycap> <keycap>Space</keycap>" " </keycombo> to see a list of snippets you can insert." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2283 +#: C/index.docbook:2272 msgid "Adding Snippets" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2285 +#: C/index.docbook:2274 msgid "To create a new snippet, do the following:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2288 +#: C/index.docbook:2277 msgid "" "Choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Manage " "Snippets</guimenuitem> </menuchoice>. The <guilabel>Snippets " @@ -3357,7 +3381,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2291 +#: C/index.docbook:2280 msgid "" "The list of snippets is grouped by language. Select the language you want to" " add a snippet to, or a snippet in that language group. To add a snippet for" @@ -3366,22 +3390,22 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2294 +#: C/index.docbook:2283 msgid "Click <guibutton>New</guibutton>. A new snippet appears in the list." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2297 +#: C/index.docbook:2286 msgid "Enter the following information for the new snippet:" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2300 +#: C/index.docbook:2289 msgid "Name" msgstr "Όνομα" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2302 +#: C/index.docbook:2291 msgid "" "Enter a name for the snippet in the text field within the snippet list. The " "name of a snippet serves only as a reminder of its purpose. You can change " @@ -3389,12 +3413,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2306 +#: C/index.docbook:2295 msgid "Snippet text" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2308 +#: C/index.docbook:2297 msgid "" "Enter the text of the snippet in the <guilabel>Edit snippet</guilabel> text " "box. For special codes you can use, see <xref linkend=\"pluma-snippets-" @@ -3402,26 +3426,26 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: tip/para -#: C/index.docbook:2310 +#: C/index.docbook:2299 msgid "" "You can switch back to the document window to copy text without closing the " "<guilabel>Snippets Manager</guilabel> window." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2315 +#: C/index.docbook:2304 msgid "Tab Trigger" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2317 +#: C/index.docbook:2306 msgid "" "Enter the tab trigger for the snippet. This is the text that you type before" " pressing <keycap>Tab</keycap> to insert the snippet." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2318 +#: C/index.docbook:2307 msgid "" "The tag must be either a single word comprising only letters, or any single " "character. The <guilabel>Tab trigger</guilabel> will highlight in red if an " @@ -3429,41 +3453,41 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2322 +#: C/index.docbook:2311 msgid "Shortcut key" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2324 +#: C/index.docbook:2313 msgid "Type a shortcut key to use for inserting the snippet." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2334 +#: C/index.docbook:2323 msgid "Editing and Removing Snippets" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2336 +#: C/index.docbook:2325 msgid "" "To edit a snippet, select it in the list and make changes to its text and " "activation properties." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2337 +#: C/index.docbook:2326 msgid "To rename a snippet, click it again in the list." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2338 +#: C/index.docbook:2327 msgid "" "To restore a built-in snippet that you have changed, press " "<guilabel>Revert</guilabel>." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2339 +#: C/index.docbook:2328 msgid "" "To remove a snippet, select it in the list and press " "<guibutton>Remove</guibutton>. You can not remove built-in snippets, only " @@ -3471,12 +3495,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2344 +#: C/index.docbook:2333 msgid "Snippet Substitutions" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2346 +#: C/index.docbook:2335 msgid "" "In addition to inserting stored text, a snippet can include customizable " "text, or mark spaces where you can add text once the snippet is inserted in " @@ -3484,38 +3508,38 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2347 +#: C/index.docbook:2336 msgid "You can use the following placeholder codes in snippet text:" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2350 +#: C/index.docbook:2339 msgid "Tab placeholders" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2352 +#: C/index.docbook:2341 msgid "" "<literal>$<replaceable>n</replaceable></literal> defines a tab placeholder, " "where <literal>n</literal> is any number from 1 upwards." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2353 +#: C/index.docbook:2342 msgid "" "<literal>${<replaceable>n</replaceable>:<replaceable>default</replaceable>}</literal>" " defines a tab placeholder with a default value." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2354 +#: C/index.docbook:2343 msgid "" "A tab placeholder marks a place in the snippet text where you can add extra " "text after the snippet is inserted." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2355 +#: C/index.docbook:2344 msgid "" "To use tab placeholders, insert the snippet as normal. The cursor is placed " "at the first tab placeholder. Type text, and press <keycap>Tab</keycap> to " @@ -3524,7 +3548,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2356 +#: C/index.docbook:2345 msgid "" "Press <keycombo> <keycap>Shift</keycap> <keycap>Tab</keycap> </keycombo> to " "return to the previous tab placeholder. Pressing <keycap>Tab</keycap> when " @@ -3533,12 +3557,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2360 +#: C/index.docbook:2349 msgid "Mirror placeholders" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2362 +#: C/index.docbook:2351 msgid "" "A repeated tab placeholder will mirror the placeholder already defined. This" " allows you to type in text only once that you want to appear several times " @@ -3546,12 +3570,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2366 +#: C/index.docbook:2355 msgid "End placeholder" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2368 +#: C/index.docbook:2357 msgid "" "<literal>$0</literal> defines the end placeholder. This allows you to finish" " working with the snippet with the cursor at a point other than the end of " @@ -3559,12 +3583,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2372 +#: C/index.docbook:2361 msgid "Environmental variables" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2374 +#: C/index.docbook:2363 msgid "" "Environmental variable such as <literal>$PATH</literal> and " "<literal>$HOME</literal> are substituted in snippet text. The following " @@ -3572,65 +3596,65 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2377 +#: C/index.docbook:2366 msgid "$PLUMA_SELECTED_TEXT" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2379 +#: C/index.docbook:2368 msgid "The currently selected text." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2383 +#: C/index.docbook:2372 msgid "$PLUMA_FILENAME" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2385 +#: C/index.docbook:2374 msgid "" "The full filename of the document, or an empty string if the document isn't " "saved yet." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2389 +#: C/index.docbook:2378 msgid "$PLUMA_BASENAME" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2391 +#: C/index.docbook:2380 msgid "" "The basename of the filename of the document, or an empty string if the " "document isn't saved yet." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2395 +#: C/index.docbook:2384 msgid "$PLUMA_CURRENT_WORD" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2397 +#: C/index.docbook:2386 msgid "" "The word at the cursor's location in the document. When this variable is " "used, the current word will be replaced by the snippet text." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2404 +#: C/index.docbook:2393 msgid "Shell placeholders" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2406 +#: C/index.docbook:2395 msgid "" "<literal>$(<replaceable>cmd</replaceable>)</literal> is replaced by the " "result of executing <replaceable>cmd</replaceable> in a shell." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2407 +#: C/index.docbook:2396 msgid "" "<literal>$(<replaceable>n</replaceable>:<replaceable>cmd</replaceable>)</literal>" " allows you to give this placeholder a reference, where " @@ -3640,12 +3664,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2411 +#: C/index.docbook:2400 msgid "Python placeholders" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2413 +#: C/index.docbook:2402 msgid "" "<literal>$<<replaceable>cmd</replaceable>></literal> is replaced by " "the result of evaluating <replaceable>cmd</replaceable> in the python " @@ -3653,7 +3677,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2414 +#: C/index.docbook:2403 msgid "" "<literal>$<<replaceable>a</replaceable>:<replaceable>cmd</replaceable>></literal>" " specifies another python placeholder as a dependency, where " @@ -3664,26 +3688,26 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2415 +#: C/index.docbook:2404 msgid "" "To use a variable in all other python snippets, declare it as " "<literal>global</literal>." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2424 +#: C/index.docbook:2413 msgid "Sort Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2426 +#: C/index.docbook:2415 msgid "" "The <application>Sort</application> plugin arranges selected lines of text " "into alphabetical order." msgstr "" #. (itstool) path: caution/para -#: C/index.docbook:2428 +#: C/index.docbook:2417 msgid "" "You cannot undo the Sort operation, so you should save the file before " "performing the sort. To revert to the saved version of the file after the " @@ -3692,47 +3716,47 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2430 +#: C/index.docbook:2419 msgid "To use the Sort plugin, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2433 +#: C/index.docbook:2422 msgid "Select the lines of text you want to sort." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2436 +#: C/index.docbook:2425 msgid "" "Choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Sort</guimenuitem> " "</menuchoice>. The <guilabel>Sort</guilabel> dialog opens." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2439 +#: C/index.docbook:2428 msgid "Choose the options you want for the sort:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2442 +#: C/index.docbook:2431 msgid "" "To arrange the text in reverse order, select <guilabel>Reverse " "order</guilabel>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2445 +#: C/index.docbook:2434 msgid "" "To delete duplicate lines, select <guilabel>Remove duplicates</guilabel>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2448 +#: C/index.docbook:2437 msgid "To ignore case sensitivity, select <guilabel>Ignore case</guilabel>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2451 +#: C/index.docbook:2440 msgid "" "To have the sort ignore the characters at the start of the lines, set the " "first character that should be used for sorting in the <guilabel>Start at " @@ -3740,17 +3764,17 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2456 +#: C/index.docbook:2445 msgid "To perform the sort operation, click <guibutton>Sort</guibutton>." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2463 +#: C/index.docbook:2452 msgid "Spell Checker Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2465 +#: C/index.docbook:2454 msgid "" "The <application>Spell Checker</application> plugin checks the spelling in " "the selected text. You can configure <application>pluma</application> to " @@ -3761,7 +3785,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2468 +#: C/index.docbook:2457 msgid "" "Choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Set " "Language</guimenuitem> </menuchoice> to display the <guilabel>Set " @@ -3771,7 +3795,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2471 +#: C/index.docbook:2460 msgid "" "To check the spelling automatically, choose <menuchoice> " "<guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Autocheck Spelling</guimenuitem> " @@ -3784,7 +3808,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2472 +#: C/index.docbook:2461 msgid "" "Unknown spellings are displayed in a different color, and underlined. Right-" "click on an unknown spelling, then select <guimenu>Spelling " @@ -3792,7 +3816,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2475 +#: C/index.docbook:2464 msgid "" "To replace the unknown spelling with another spelling in the list, select " "the replacement spelling from the <guimenu>Spelling Suggestions</guimenu> " @@ -3800,7 +3824,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2478 +#: C/index.docbook:2467 msgid "" "To add the unknown spelling to your personal dictionary, select <menuchoice>" " <guimenu>Spelling Suggestions</guimenu> <guimenuitem>Add</guimenuitem> " @@ -3808,7 +3832,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2481 +#: C/index.docbook:2470 msgid "" "To ignore all occurrences of the unknown spelling, so that they are no " "longer flagged as unknown but are not added to your personal dictionary, " @@ -3818,14 +3842,14 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2486 +#: C/index.docbook:2475 msgid "" "To check the spelling manually, choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu>" " <guimenuitem>Check Spelling</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2487 +#: C/index.docbook:2476 msgid "" "If there are no spelling errors, an <guilabel>Information</guilabel> dialog " "displays a message stating that the document does not contain misspelled " @@ -3834,21 +3858,21 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2488 +#: C/index.docbook:2477 msgid "" "If there are spelling errors, the <guilabel>Check Spelling</guilabel> dialog" " is displayed:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2491 +#: C/index.docbook:2480 msgid "" "The <guilabel>Misspelled word</guilabel> is displayed at the top of the " "dialog." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2494 +#: C/index.docbook:2483 msgid "" "A suggested known spelling is displayed in the <guilabel>Change " "to</guilabel> text box. You can replace this with another known spelling by " @@ -3857,7 +3881,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2497 +#: C/index.docbook:2486 msgid "" "To check the spelling of the text in the <guilabel>Change to</guilabel> text" " box, click <guibutton>Check Word</guibutton>. If this is a known word, the " @@ -3867,7 +3891,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2500 +#: C/index.docbook:2489 msgid "" "To ignore the current occurrence of the unknown word, click " "<guibutton>Ignore</guibutton>. To ignore all occurrences of the unknown " @@ -3876,7 +3900,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2503 +#: C/index.docbook:2492 msgid "" "To change the current occurrence of the unknown word to the text in the " "<guilabel>Change to</guilabel> text box, click " @@ -3886,45 +3910,45 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2506 +#: C/index.docbook:2495 msgid "" "To add the unknown word to your personal dictionary, click <guibutton>Add " "word</guibutton>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2509 +#: C/index.docbook:2498 msgid "" "To close the <guilabel>Check Spelling</guilabel> dialog, click " "<guibutton>Close</guibutton>." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2518 +#: C/index.docbook:2507 msgid "Tag List Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2520 +#: C/index.docbook:2509 msgid "" "The <application>Tag List</application> plugin allows you to insert common " "tags from a list in the side pane." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2521 +#: C/index.docbook:2510 msgid "To use the Tag List plugin, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2524 +#: C/index.docbook:2513 msgid "" "Choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>Side " "Pane</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2527 +#: C/index.docbook:2516 msgid "" "By default, the side pane shows a tab containing a list of open documents. " "Click on the tab showing a + icon at the bottom of the side pane to show the" @@ -3932,33 +3956,33 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2530 +#: C/index.docbook:2519 msgid "" "Select the appropriate tag category from the drop-down list. For example, " "<guilabel>HTML - Tags</guilabel>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2533 +#: C/index.docbook:2522 msgid "Scroll through the tag list to find the required tag." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2536 +#: C/index.docbook:2525 msgid "" "To insert a tag at the cursor position in the current file, double-click on " "the tag in the tag list. You can also insert a tag as follows:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2539 +#: C/index.docbook:2528 msgid "" "To insert a tag in the current file and change the focus from the side pane " "to the display area, press <keycap>Return</keycap>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2542 +#: C/index.docbook:2531 msgid "" "To insert a tag in the current file and maintain the focus on the " "<guilabel>Tag list plugin</guilabel> window, press <keycombo> " diff --git a/help/en_AU/en_AU.po b/help/en_AU/en_AU.po index 1d6620f5..67d97b2b 100644 --- a/help/en_AU/en_AU.po +++ b/help/en_AU/en_AU.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" -"POT-Creation-Date: 2019-02-09 18:43+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-23 12:30+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-03-16 20:14+0000\n" "Last-Translator: Michael Findlay <[email protected]>, 2019\n" "Language-Team: English (Australia) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/en_AU/)\n" @@ -426,7 +426,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:371 C/index.docbook:2104 +#: C/index.docbook:371 C/index.docbook:2093 msgid "Opening a File" msgstr "" @@ -2282,14 +2282,14 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1709 C/index.docbook:1733 C/index.docbook:2162 +#: C/index.docbook:1709 C/index.docbook:1733 C/index.docbook:2151 msgid "" "Choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> " "<guimenuitem>Preferences</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1712 C/index.docbook:1736 C/index.docbook:2165 +#: C/index.docbook:1712 C/index.docbook:1736 C/index.docbook:2154 msgid "Select the <guilabel>Plugins</guilabel> tab." msgstr "" @@ -2363,7 +2363,7 @@ msgstr "" #: C/index.docbook:1762 msgid "" "To enable and disable plugins, or see which plugins are currently enabled, " -"use the <link linkend=\"pluma-prefs-plugins\">Plugins Preferences</link>." +"use the <xref linkend=\"pluma-prefs-plugins\"/>." msgstr "" #. (itstool) path: section/para @@ -2375,101 +2375,91 @@ msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:1769 msgid "" -"<link linkend=\"pluma-change-case-plugin\"> <application>Change " -"Case</application> </link> allows you to change the case of the selected " -"text." +"<xref linkend=\"pluma-change-case-plugin\"/> allows you to change the case " +"of the selected text." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1775 +#: C/index.docbook:1774 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-document-statistics-plugin\">Document " -"Statistics</link> </application> shows the number of lines, words, and " -"characters in the document." +"<xref linkend=\"pluma-document-statistics-plugin\"/> shows the number of " +"lines, words, and characters in the document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1781 +#: C/index.docbook:1779 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-external-tools-plugin\">External " -"Tools</link> </application> allows you to execute external commands from " -"<application>pluma</application>." +"<xref linkend=\"pluma-external-tools-plugin\"/> allows you to execute " +"external commands from <application>pluma</application>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1787 +#: C/index.docbook:1784 msgid "" "<application>File Browser</application> allows you to browse your files and " "folders in the side pane." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1791 +#: C/index.docbook:1788 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-indent-lines-plugin\">Indent " -"Lines</link> </application> adds or removes indentation from the selected " -"lines." +"<xref linkend=\"pluma-indent-lines-plugin\"/> adds or removes indentation " +"from the selected lines." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1797 +#: C/index.docbook:1793 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-insert-date-time-plugin\">Insert " -"Date/Time</link> </application> adds the current date and time into a " -"document." +"<xref linkend=\"pluma-insert-date-time-plugin\"/> adds the current date and " +"time into a document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1803 +#: C/index.docbook:1798 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-modelines-plugin\">Modelines</link> " -"</application> allows you to set editing preferences for individual " -"documents, and supports <application>Emacs</application>, " -"<application>Kate</application> and <application>Vim</application>-style " -"modelines." +"<xref linkend=\"pluma-modelines-plugin\"/> allows you to set editing " +"preferences for individual documents, and supports " +"<application>Emacs</application>, <application>Kate</application> and " +"<application>Vim</application>-style modelines." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1809 +#: C/index.docbook:1803 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-python-console-plugin\">Python " -"Console</link> </application> allows you to run commands in the python " -"programming language." +"<xref linkend=\"pluma-python-console-plugin\"/> allows you to run commands " +"in the python programming language." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1815 +#: C/index.docbook:1808 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-snippets-plugin\">Snippets</link> " -"</application> allows you to store frequently-used pieces of text and insert" -" them quickly into a document." +"<xref linkend=\"pluma-snippets-plugin\"/> allows you to store frequently-" +"used pieces of text and insert them quickly into a document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1821 +#: C/index.docbook:1813 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-sort-plugin\">Sort</link> </application>" -" arranges selected lines of text into alphabetical order." +"<xref linkend=\"pluma-sort-plugin\"/> arranges selected lines of text into " +"alphabetical order." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1827 +#: C/index.docbook:1818 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-spell-checker-plugin\">Spell " -"Checker</link> </application> corrects the spelling in the selected text, or" -" marks errors automatically in the document." +"<xref linkend=\"pluma-spell-checker-plugin\"/> corrects the spelling in the " +"selected text, or marks errors automatically in the document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1833 +#: C/index.docbook:1823 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-tag-list-plugin\">Tag List</link> " -"</application> lets you insert commonly-used tags for HTML and other " -"languages from a list in the side pane." +"<xref linkend=\"pluma-tag-list-plugin\"/> lets you insert commonly-used tags" +" for HTML and other languages from a list in the side pane." msgstr "" #. (itstool) path: note/para -#: C/index.docbook:1841 +#: C/index.docbook:1830 msgid "" "For more information on creating plugins, see the <link " "xlink:href=\"http://live.gnome.org/Pluma/Plugins\"> " @@ -2477,116 +2467,116 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:1847 +#: C/index.docbook:1836 msgid "Change Case Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:1849 +#: C/index.docbook:1838 msgid "" "The <application>Change Case</application> plugin changes the case of the " "selected text." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:1850 +#: C/index.docbook:1839 msgid "" "The following items are added to the <guimenu>Edit</guimenu> menu when the " "<application>Change Case</application> plugin is enabled:" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1859 +#: C/index.docbook:1848 msgid "Menu Item" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1862 +#: C/index.docbook:1851 msgid "Action" msgstr "Action" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1865 +#: C/index.docbook:1854 msgid "Example" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1872 +#: C/index.docbook:1861 msgid "" "<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> " "<guimenuitem>All Upper Case</guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1875 +#: C/index.docbook:1864 msgid "Change each character to uppercase." msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1878 +#: C/index.docbook:1867 msgid "<literal>This text</literal> becomes <literal>THIS TEXT</literal>" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1883 +#: C/index.docbook:1872 msgid "" "<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> " "<guimenuitem>All Lower Case</guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1886 +#: C/index.docbook:1875 msgid "Change each character to lowercase." msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1889 +#: C/index.docbook:1878 msgid "<literal>This Text</literal> becomes <literal>this text</literal>" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1894 +#: C/index.docbook:1883 msgid "" "<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> " "<guimenuitem>Invert Case</guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1897 +#: C/index.docbook:1886 msgid "" "Change each lowercase character to uppercase, and change each uppercase " "character to lowercase." msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1900 +#: C/index.docbook:1889 msgid "<literal>This Text</literal> becomes <literal>tHIS tEXT</literal>" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1905 +#: C/index.docbook:1894 msgid "" "<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> " "<guimenuitem>Title Case</guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1908 +#: C/index.docbook:1897 msgid "Change the first character of each word to uppercase." msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1911 +#: C/index.docbook:1900 msgid "<literal>this text</literal> becomes <literal>This Text</literal>" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:1922 +#: C/index.docbook:1911 msgid "Document Statistics Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:1925 +#: C/index.docbook:1914 msgid "" "The <application>Document Statistics</application> plugin counts the number " "of lines, words, characters with spaces, characters without spaces, and " @@ -2596,7 +2586,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1928 +#: C/index.docbook:1917 msgid "" "Choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Document " "Statistics</guimenuitem> </menuchoice> to display the <guilabel>Document " @@ -2605,32 +2595,32 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1931 +#: C/index.docbook:1920 msgid "Number of lines in the current document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1934 +#: C/index.docbook:1923 msgid "Number of words in the current document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1937 +#: C/index.docbook:1926 msgid "Number of characters, including spaces, in the current document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1940 +#: C/index.docbook:1929 msgid "Number of characters, not including spaces, in the current document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1943 +#: C/index.docbook:1932 msgid "Number of bytes in the current document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1948 +#: C/index.docbook:1937 msgid "" "You can continue to update the <application>pluma</application> file while " "the <guilabel>Document Statistics</guilabel> dialog is open. To refresh the " @@ -2639,12 +2629,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:1955 +#: C/index.docbook:1944 msgid "External Tools Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:1957 +#: C/index.docbook:1946 msgid "" "The <application>External Tools</application> plugin allows you to execute " "external commands from <application>pluma</application>. You can pipe some " @@ -2654,7 +2644,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:1958 +#: C/index.docbook:1947 msgid "" "Use the <guilabel>External Tools Manager</guilabel> to create and edit " "commands. To run an external command, choose it from the " @@ -2662,85 +2652,85 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:1962 +#: C/index.docbook:1951 msgid "Built-in Commands" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:1964 +#: C/index.docbook:1953 msgid "" "The following commands are provided with the <application>External " "Tools</application> plugin:" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1967 +#: C/index.docbook:1956 msgid "Build" msgstr "Build" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1969 +#: C/index.docbook:1958 msgid "" "Runs <application>make</application> in the current document's directory." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1973 +#: C/index.docbook:1962 msgid "Directory Listing" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1975 +#: C/index.docbook:1964 msgid "" "Lists the contents of the current document's directory in a new document." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1979 +#: C/index.docbook:1968 msgid "Environment Variables" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1981 +#: C/index.docbook:1970 msgid "Displays the environment variables list in the bottom pane." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1985 +#: C/index.docbook:1974 msgid "Grep" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1987 +#: C/index.docbook:1976 msgid "" "Searches for a term in all files in the current document directory, using " "pattern matching. Results are shown in the bottom pane." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1991 +#: C/index.docbook:1980 msgid "Remove Trailing Spaces" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1993 +#: C/index.docbook:1982 msgid "Removes all spaces from the end of lines in the document." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2001 +#: C/index.docbook:1990 msgid "Defining a Command" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2003 +#: C/index.docbook:1992 msgid "" "To add an external command, choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> " "<guimenuitem>External Tools</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2004 +#: C/index.docbook:1993 msgid "" "In the <guilabel>External Tools Manager</guilabel> window, click " "<guibutton>New</guibutton>. You can specify the following details for the " @@ -2748,33 +2738,33 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2007 +#: C/index.docbook:1996 msgid "Description" msgstr "Description" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2009 +#: C/index.docbook:1998 msgid "" "This description is shown in the statusbar when the menu command is chosen." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2013 +#: C/index.docbook:2002 msgid "Accelerator" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2015 +#: C/index.docbook:2004 msgid "Enter a keyboard shortcut for the command." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2019 +#: C/index.docbook:2008 msgid "Commands" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2021 +#: C/index.docbook:2010 msgid "" "The actual commands to be run. Several <application>pluma</application> " "environment variables can be used to pass content to these commands: see " @@ -2782,24 +2772,24 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2025 +#: C/index.docbook:2014 msgid "Input" msgstr "Input" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2027 +#: C/index.docbook:2016 msgid "" "The content to give to the commands (as <systemitem>stdin</systemitem>): the" " entire text of the current document, the current selection, line, or word." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2031 +#: C/index.docbook:2020 msgid "Output" msgstr "Output" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2033 +#: C/index.docbook:2022 msgid "" "What to do with the output of the commands: display in the bottom pane, put " "in a new document, or place in the current document, at the end, at the " @@ -2807,42 +2797,42 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2037 +#: C/index.docbook:2026 msgid "Applicability" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2039 +#: C/index.docbook:2028 msgid "" "Determines which sort of documents can be affected by the command, for " "example whether saved or not, and local or remote." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2047 +#: C/index.docbook:2036 msgid "Editing and Removing Tools" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2049 +#: C/index.docbook:2038 msgid "" "To edit a tool, select it in the list and make changes to its properties." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2050 +#: C/index.docbook:2039 msgid "To rename a tool, click it again in the list." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2051 +#: C/index.docbook:2040 msgid "" "To restore a built-in tool that you have changed, press " "<guilabel>Revert</guilabel>." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2052 +#: C/index.docbook:2041 msgid "" "To remove a tool, select it in the list and press " "<guibutton>Remove</guibutton>. You can not remove built-in tools, only those" @@ -2850,66 +2840,66 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2057 +#: C/index.docbook:2046 msgid "Variables" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2059 +#: C/index.docbook:2048 msgid "" "You can use the following variables in the <guilabel>Commands</guilabel> " "field of the command definition:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2062 +#: C/index.docbook:2051 msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_URI" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2065 +#: C/index.docbook:2054 msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_NAME" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2068 +#: C/index.docbook:2057 msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_SCHEME" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2071 +#: C/index.docbook:2060 msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_PATH" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2074 +#: C/index.docbook:2063 msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_DIR" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2077 +#: C/index.docbook:2066 msgid "PLUMA_DOCUMENTS_URI" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2080 +#: C/index.docbook:2069 msgid "PLUMA_DOCUMENTS_PATH" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2088 +#: C/index.docbook:2077 msgid "File Browser Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2090 +#: C/index.docbook:2079 msgid "" "The <application>File Browser</application> Plugin shows your files and " "folders in the side pane, allowing you to quickly open files." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2091 +#: C/index.docbook:2080 msgid "" "To view the File Browser, choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> " "<guimenuitem>Side Pane</guimenuitem> </menuchoice> and then click on the tab" @@ -2917,26 +2907,26 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2095 +#: C/index.docbook:2084 msgid "Browsing your Files" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2097 +#: C/index.docbook:2086 msgid "" "The File Browser tab initially shows your file manager bookmarks. To browse " "the contents of any item, double-click it." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2098 +#: C/index.docbook:2087 msgid "" "To show a parent folder, choose from the drop-down list, or press the up " "arrow on the File Browser's toolbar." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2099 +#: C/index.docbook:2088 msgid "" "To show the folder that contains the document you are currently working on, " "right-click in the file list and choose <guimenuitem>Set root to active " @@ -2944,19 +2934,19 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2106 +#: C/index.docbook:2095 msgid "" "To open a file in <application>pluma</application>, double-click it in the " "file list." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2111 +#: C/index.docbook:2100 msgid "Creating Files and Folders" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2113 +#: C/index.docbook:2102 msgid "" "To create a new, empty text file in the current folder shown in the browser," " right-click in the file list and choose <guimenuitem>New " @@ -2964,52 +2954,52 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2114 +#: C/index.docbook:2103 msgid "" "To create a new folder in the current folder shown in the browser, right-" "click in the file list and choose <guimenuitem>New Folder</guimenuitem>." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2120 +#: C/index.docbook:2109 msgid "Indent Lines Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2122 +#: C/index.docbook:2111 msgid "" "The <application>Indent Lines</application> plugin adds or removes space " "from the beginning of lines of text." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2123 +#: C/index.docbook:2112 msgid "To indent or unindent text, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2126 +#: C/index.docbook:2115 msgid "" "Select the lines that you want to indent. To indent or unindent a single " "line, place the cursor anywhere on that line." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2131 +#: C/index.docbook:2120 msgid "" "To indent the text, choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> " "<guimenuitem>Indent</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2134 +#: C/index.docbook:2123 msgid "" "To remove the indentation, choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> " "<guimenuitem>Unindent</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2139 +#: C/index.docbook:2128 msgid "" "The amount of space used, and whether tab character or space characters are " "used, depends on the <guilabel>Tab Stops</guilabel> settings in the Editor " @@ -3017,12 +3007,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2144 +#: C/index.docbook:2133 msgid "Insert Date/Time Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2146 +#: C/index.docbook:2135 msgid "" "The <application>Insert Date/Time</application> plugin inserts the current " "date and time into a document. To use the Insert Date/Time plugin, perform " @@ -3030,14 +3020,14 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2149 +#: C/index.docbook:2138 msgid "" "Choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Insert Date and " "Time</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2150 +#: C/index.docbook:2139 msgid "" "If you have not configured the Insert Date/Time plugin to automatically " "insert the date/time without prompting you for the format, " @@ -3049,7 +3039,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2151 +#: C/index.docbook:2140 msgid "" "If you have configured <application>pluma</application> to use one " "particular date/time format, the <guilabel>Insert Date and Time</guilabel> " @@ -3058,41 +3048,41 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2157 +#: C/index.docbook:2146 msgid "Configuring the Insert Date/Time Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2159 +#: C/index.docbook:2148 msgid "To configure the Insert Date/Time plugin, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2168 +#: C/index.docbook:2157 msgid "Select the <guilabel>Insert Date/Time</guilabel> plugin." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2171 +#: C/index.docbook:2160 msgid "" "Click <guibutton>Configure Plugin</guibutton> to display the " "<guilabel>Configure insert date/time plugin</guilabel> dialog." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2174 +#: C/index.docbook:2163 msgid "Select one of the options, as follows:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2177 +#: C/index.docbook:2166 msgid "" "To specify the date/time format each time you insert the date/time, select " "the <guilabel>Prompt for a format</guilabel> option." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2180 +#: C/index.docbook:2169 msgid "" "To use the same <application>pluma</application>-provided date/time format " "each time you insert the date/time, select the <guilabel>Use the selected " @@ -3104,7 +3094,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2183 +#: C/index.docbook:2172 msgid "" "To use the same customized date/time format each time you insert the " "date/time, select the <guilabel>Use custom format</guilabel> option, then " @@ -3119,26 +3109,26 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2194 +#: C/index.docbook:2183 msgid "" "Click <guibutton>OK</guibutton> to close the <guilabel>Configure insert " "date/time plugin</guilabel> dialog." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2198 +#: C/index.docbook:2187 msgid "" "To close the <guilabel>Preferences</guilabel> dialog, click " "<guibutton>Close</guibutton>." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2206 +#: C/index.docbook:2195 msgid "Modelines Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2208 +#: C/index.docbook:2197 msgid "" "The <application>Modelines</application> plugin allows you to set " "preferences for individual documents. A <firstterm>modeline</firstterm> is a" @@ -3147,44 +3137,44 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2209 +#: C/index.docbook:2198 msgid "" "Preferences set using modelines take precedence over the ones specified in " "the preference dialog." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2210 +#: C/index.docbook:2199 msgid "You can set the following preferences with modelines:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2213 +#: C/index.docbook:2202 msgid "Tab width" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2216 +#: C/index.docbook:2205 msgid "Indent width" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2219 +#: C/index.docbook:2208 msgid "Insert spaces instead of tabs" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2222 +#: C/index.docbook:2211 msgid "Text Wrapping" msgstr "Text Wrapping" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2225 +#: C/index.docbook:2214 msgid "Right margin width" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2228 +#: C/index.docbook:2217 msgid "" "The <application>Modelines</application> plugin supports a subset of the " "options used by other text editors <application>Emacs</application>, " @@ -3192,19 +3182,19 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2232 +#: C/index.docbook:2221 msgid "Emacs Modelines" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2234 +#: C/index.docbook:2223 msgid "" "The first two lines of a document are scanned for " "<application>Emacs</application> modelines." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2235 +#: C/index.docbook:2224 msgid "" "The <application>Emacs</application> options for tab-width, indent-offset, " "indent-tabs-mode and autowrap are supported. For more information, see the " @@ -3214,19 +3204,19 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2240 +#: C/index.docbook:2229 msgid "Kate Modelines" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2242 +#: C/index.docbook:2231 msgid "" "The first and last ten lines a document are scanned for " "<application>Kate</application> modelines." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2243 +#: C/index.docbook:2232 msgid "" "The <application>Kate</application> options for tab-width, indent-width, " "space-indent, word-wrap and word-wrap-column are supported. For more " @@ -3235,19 +3225,19 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2248 +#: C/index.docbook:2237 msgid "Vim Modelines" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2250 +#: C/index.docbook:2239 msgid "" "The first and last three lines a document are scanned for " "<application>Vim</application> modelines." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2251 +#: C/index.docbook:2240 msgid "" "The <application>Vim</application> options for et, expandtab, ts, tabstop, " "sw, shiftwidth, wrap, and textwidth are supported. For more information, see" @@ -3257,12 +3247,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2257 +#: C/index.docbook:2246 msgid "Python Console Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2259 +#: C/index.docbook:2248 msgid "" "The <application>Python Console</application> Plugin allows you to run " "commands in the python programming language from " @@ -3271,7 +3261,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: caution/para -#: C/index.docbook:2261 +#: C/index.docbook:2250 msgid "" "Commands entered into the python console are not checked before they are " "run. It is therefore possible to hang <application>pluma</application>, for " @@ -3279,12 +3269,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2267 +#: C/index.docbook:2256 msgid "Snippets Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2269 +#: C/index.docbook:2258 msgid "" "The <application>Snippets</application> plugin allows you to store " "frequently-used pieces of text, called <firstterm>snippets</firstterm>, and " @@ -3292,7 +3282,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2270 +#: C/index.docbook:2259 msgid "" "Snippets are specific to the language syntax of the current document. For " "example, when you are working with an HTML document, you can choose from a " @@ -3301,19 +3291,19 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2271 +#: C/index.docbook:2260 msgid "" "A number of built-in snippets are installed with " "<application>pluma</application>, which can be modified." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2275 +#: C/index.docbook:2264 msgid "Inserting Snippets" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2277 +#: C/index.docbook:2266 msgid "" "To insert a snippet into a document, type its <firstterm>tab " "trigger</firstterm> and press <keycap>Tab</keycap>. A snippet's tab trigger " @@ -3322,24 +3312,24 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2278 +#: C/index.docbook:2267 msgid "" "Alternatively, press <keycombo> <keycap>Ctrl</keycap> <keycap>Space</keycap>" " </keycombo> to see a list of snippets you can insert." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2283 +#: C/index.docbook:2272 msgid "Adding Snippets" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2285 +#: C/index.docbook:2274 msgid "To create a new snippet, do the following:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2288 +#: C/index.docbook:2277 msgid "" "Choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Manage " "Snippets</guimenuitem> </menuchoice>. The <guilabel>Snippets " @@ -3347,7 +3337,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2291 +#: C/index.docbook:2280 msgid "" "The list of snippets is grouped by language. Select the language you want to" " add a snippet to, or a snippet in that language group. To add a snippet for" @@ -3356,22 +3346,22 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2294 +#: C/index.docbook:2283 msgid "Click <guibutton>New</guibutton>. A new snippet appears in the list." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2297 +#: C/index.docbook:2286 msgid "Enter the following information for the new snippet:" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2300 +#: C/index.docbook:2289 msgid "Name" msgstr "Name" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2302 +#: C/index.docbook:2291 msgid "" "Enter a name for the snippet in the text field within the snippet list. The " "name of a snippet serves only as a reminder of its purpose. You can change " @@ -3379,12 +3369,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2306 +#: C/index.docbook:2295 msgid "Snippet text" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2308 +#: C/index.docbook:2297 msgid "" "Enter the text of the snippet in the <guilabel>Edit snippet</guilabel> text " "box. For special codes you can use, see <xref linkend=\"pluma-snippets-" @@ -3392,26 +3382,26 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: tip/para -#: C/index.docbook:2310 +#: C/index.docbook:2299 msgid "" "You can switch back to the document window to copy text without closing the " "<guilabel>Snippets Manager</guilabel> window." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2315 +#: C/index.docbook:2304 msgid "Tab Trigger" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2317 +#: C/index.docbook:2306 msgid "" "Enter the tab trigger for the snippet. This is the text that you type before" " pressing <keycap>Tab</keycap> to insert the snippet." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2318 +#: C/index.docbook:2307 msgid "" "The tag must be either a single word comprising only letters, or any single " "character. The <guilabel>Tab trigger</guilabel> will highlight in red if an " @@ -3419,41 +3409,41 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2322 +#: C/index.docbook:2311 msgid "Shortcut key" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2324 +#: C/index.docbook:2313 msgid "Type a shortcut key to use for inserting the snippet." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2334 +#: C/index.docbook:2323 msgid "Editing and Removing Snippets" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2336 +#: C/index.docbook:2325 msgid "" "To edit a snippet, select it in the list and make changes to its text and " "activation properties." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2337 +#: C/index.docbook:2326 msgid "To rename a snippet, click it again in the list." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2338 +#: C/index.docbook:2327 msgid "" "To restore a built-in snippet that you have changed, press " "<guilabel>Revert</guilabel>." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2339 +#: C/index.docbook:2328 msgid "" "To remove a snippet, select it in the list and press " "<guibutton>Remove</guibutton>. You can not remove built-in snippets, only " @@ -3461,12 +3451,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2344 +#: C/index.docbook:2333 msgid "Snippet Substitutions" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2346 +#: C/index.docbook:2335 msgid "" "In addition to inserting stored text, a snippet can include customizable " "text, or mark spaces where you can add text once the snippet is inserted in " @@ -3474,38 +3464,38 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2347 +#: C/index.docbook:2336 msgid "You can use the following placeholder codes in snippet text:" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2350 +#: C/index.docbook:2339 msgid "Tab placeholders" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2352 +#: C/index.docbook:2341 msgid "" "<literal>$<replaceable>n</replaceable></literal> defines a tab placeholder, " "where <literal>n</literal> is any number from 1 upwards." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2353 +#: C/index.docbook:2342 msgid "" "<literal>${<replaceable>n</replaceable>:<replaceable>default</replaceable>}</literal>" " defines a tab placeholder with a default value." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2354 +#: C/index.docbook:2343 msgid "" "A tab placeholder marks a place in the snippet text where you can add extra " "text after the snippet is inserted." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2355 +#: C/index.docbook:2344 msgid "" "To use tab placeholders, insert the snippet as normal. The cursor is placed " "at the first tab placeholder. Type text, and press <keycap>Tab</keycap> to " @@ -3514,7 +3504,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2356 +#: C/index.docbook:2345 msgid "" "Press <keycombo> <keycap>Shift</keycap> <keycap>Tab</keycap> </keycombo> to " "return to the previous tab placeholder. Pressing <keycap>Tab</keycap> when " @@ -3523,12 +3513,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2360 +#: C/index.docbook:2349 msgid "Mirror placeholders" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2362 +#: C/index.docbook:2351 msgid "" "A repeated tab placeholder will mirror the placeholder already defined. This" " allows you to type in text only once that you want to appear several times " @@ -3536,12 +3526,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2366 +#: C/index.docbook:2355 msgid "End placeholder" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2368 +#: C/index.docbook:2357 msgid "" "<literal>$0</literal> defines the end placeholder. This allows you to finish" " working with the snippet with the cursor at a point other than the end of " @@ -3549,12 +3539,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2372 +#: C/index.docbook:2361 msgid "Environmental variables" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2374 +#: C/index.docbook:2363 msgid "" "Environmental variable such as <literal>$PATH</literal> and " "<literal>$HOME</literal> are substituted in snippet text. The following " @@ -3562,65 +3552,65 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2377 +#: C/index.docbook:2366 msgid "$PLUMA_SELECTED_TEXT" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2379 +#: C/index.docbook:2368 msgid "The currently selected text." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2383 +#: C/index.docbook:2372 msgid "$PLUMA_FILENAME" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2385 +#: C/index.docbook:2374 msgid "" "The full filename of the document, or an empty string if the document isn't " "saved yet." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2389 +#: C/index.docbook:2378 msgid "$PLUMA_BASENAME" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2391 +#: C/index.docbook:2380 msgid "" "The basename of the filename of the document, or an empty string if the " "document isn't saved yet." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2395 +#: C/index.docbook:2384 msgid "$PLUMA_CURRENT_WORD" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2397 +#: C/index.docbook:2386 msgid "" "The word at the cursor's location in the document. When this variable is " "used, the current word will be replaced by the snippet text." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2404 +#: C/index.docbook:2393 msgid "Shell placeholders" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2406 +#: C/index.docbook:2395 msgid "" "<literal>$(<replaceable>cmd</replaceable>)</literal> is replaced by the " "result of executing <replaceable>cmd</replaceable> in a shell." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2407 +#: C/index.docbook:2396 msgid "" "<literal>$(<replaceable>n</replaceable>:<replaceable>cmd</replaceable>)</literal>" " allows you to give this placeholder a reference, where " @@ -3630,12 +3620,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2411 +#: C/index.docbook:2400 msgid "Python placeholders" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2413 +#: C/index.docbook:2402 msgid "" "<literal>$<<replaceable>cmd</replaceable>></literal> is replaced by " "the result of evaluating <replaceable>cmd</replaceable> in the python " @@ -3643,7 +3633,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2414 +#: C/index.docbook:2403 msgid "" "<literal>$<<replaceable>a</replaceable>:<replaceable>cmd</replaceable>></literal>" " specifies another python placeholder as a dependency, where " @@ -3654,26 +3644,26 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2415 +#: C/index.docbook:2404 msgid "" "To use a variable in all other python snippets, declare it as " "<literal>global</literal>." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2424 +#: C/index.docbook:2413 msgid "Sort Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2426 +#: C/index.docbook:2415 msgid "" "The <application>Sort</application> plugin arranges selected lines of text " "into alphabetical order." msgstr "" #. (itstool) path: caution/para -#: C/index.docbook:2428 +#: C/index.docbook:2417 msgid "" "You cannot undo the Sort operation, so you should save the file before " "performing the sort. To revert to the saved version of the file after the " @@ -3682,47 +3672,47 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2430 +#: C/index.docbook:2419 msgid "To use the Sort plugin, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2433 +#: C/index.docbook:2422 msgid "Select the lines of text you want to sort." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2436 +#: C/index.docbook:2425 msgid "" "Choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Sort</guimenuitem> " "</menuchoice>. The <guilabel>Sort</guilabel> dialog opens." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2439 +#: C/index.docbook:2428 msgid "Choose the options you want for the sort:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2442 +#: C/index.docbook:2431 msgid "" "To arrange the text in reverse order, select <guilabel>Reverse " "order</guilabel>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2445 +#: C/index.docbook:2434 msgid "" "To delete duplicate lines, select <guilabel>Remove duplicates</guilabel>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2448 +#: C/index.docbook:2437 msgid "To ignore case sensitivity, select <guilabel>Ignore case</guilabel>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2451 +#: C/index.docbook:2440 msgid "" "To have the sort ignore the characters at the start of the lines, set the " "first character that should be used for sorting in the <guilabel>Start at " @@ -3730,17 +3720,17 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2456 +#: C/index.docbook:2445 msgid "To perform the sort operation, click <guibutton>Sort</guibutton>." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2463 +#: C/index.docbook:2452 msgid "Spell Checker Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2465 +#: C/index.docbook:2454 msgid "" "The <application>Spell Checker</application> plugin checks the spelling in " "the selected text. You can configure <application>pluma</application> to " @@ -3751,7 +3741,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2468 +#: C/index.docbook:2457 msgid "" "Choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Set " "Language</guimenuitem> </menuchoice> to display the <guilabel>Set " @@ -3761,7 +3751,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2471 +#: C/index.docbook:2460 msgid "" "To check the spelling automatically, choose <menuchoice> " "<guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Autocheck Spelling</guimenuitem> " @@ -3774,7 +3764,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2472 +#: C/index.docbook:2461 msgid "" "Unknown spellings are displayed in a different color, and underlined. Right-" "click on an unknown spelling, then select <guimenu>Spelling " @@ -3782,7 +3772,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2475 +#: C/index.docbook:2464 msgid "" "To replace the unknown spelling with another spelling in the list, select " "the replacement spelling from the <guimenu>Spelling Suggestions</guimenu> " @@ -3790,7 +3780,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2478 +#: C/index.docbook:2467 msgid "" "To add the unknown spelling to your personal dictionary, select <menuchoice>" " <guimenu>Spelling Suggestions</guimenu> <guimenuitem>Add</guimenuitem> " @@ -3798,7 +3788,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2481 +#: C/index.docbook:2470 msgid "" "To ignore all occurrences of the unknown spelling, so that they are no " "longer flagged as unknown but are not added to your personal dictionary, " @@ -3808,14 +3798,14 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2486 +#: C/index.docbook:2475 msgid "" "To check the spelling manually, choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu>" " <guimenuitem>Check Spelling</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2487 +#: C/index.docbook:2476 msgid "" "If there are no spelling errors, an <guilabel>Information</guilabel> dialog " "displays a message stating that the document does not contain misspelled " @@ -3824,21 +3814,21 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2488 +#: C/index.docbook:2477 msgid "" "If there are spelling errors, the <guilabel>Check Spelling</guilabel> dialog" " is displayed:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2491 +#: C/index.docbook:2480 msgid "" "The <guilabel>Misspelled word</guilabel> is displayed at the top of the " "dialog." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2494 +#: C/index.docbook:2483 msgid "" "A suggested known spelling is displayed in the <guilabel>Change " "to</guilabel> text box. You can replace this with another known spelling by " @@ -3847,7 +3837,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2497 +#: C/index.docbook:2486 msgid "" "To check the spelling of the text in the <guilabel>Change to</guilabel> text" " box, click <guibutton>Check Word</guibutton>. If this is a known word, the " @@ -3857,7 +3847,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2500 +#: C/index.docbook:2489 msgid "" "To ignore the current occurrence of the unknown word, click " "<guibutton>Ignore</guibutton>. To ignore all occurrences of the unknown " @@ -3866,7 +3856,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2503 +#: C/index.docbook:2492 msgid "" "To change the current occurrence of the unknown word to the text in the " "<guilabel>Change to</guilabel> text box, click " @@ -3876,45 +3866,45 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2506 +#: C/index.docbook:2495 msgid "" "To add the unknown word to your personal dictionary, click <guibutton>Add " "word</guibutton>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2509 +#: C/index.docbook:2498 msgid "" "To close the <guilabel>Check Spelling</guilabel> dialog, click " "<guibutton>Close</guibutton>." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2518 +#: C/index.docbook:2507 msgid "Tag List Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2520 +#: C/index.docbook:2509 msgid "" "The <application>Tag List</application> plugin allows you to insert common " "tags from a list in the side pane." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2521 +#: C/index.docbook:2510 msgid "To use the Tag List plugin, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2524 +#: C/index.docbook:2513 msgid "" "Choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>Side " "Pane</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2527 +#: C/index.docbook:2516 msgid "" "By default, the side pane shows a tab containing a list of open documents. " "Click on the tab showing a + icon at the bottom of the side pane to show the" @@ -3922,33 +3912,33 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2530 +#: C/index.docbook:2519 msgid "" "Select the appropriate tag category from the drop-down list. For example, " "<guilabel>HTML - Tags</guilabel>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2533 +#: C/index.docbook:2522 msgid "Scroll through the tag list to find the required tag." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2536 +#: C/index.docbook:2525 msgid "" "To insert a tag at the cursor position in the current file, double-click on " "the tag in the tag list. You can also insert a tag as follows:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2539 +#: C/index.docbook:2528 msgid "" "To insert a tag in the current file and change the focus from the side pane " "to the display area, press <keycap>Return</keycap>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2542 +#: C/index.docbook:2531 msgid "" "To insert a tag in the current file and maintain the focus on the " "<guilabel>Tag list plugin</guilabel> window, press <keycombo> " diff --git a/help/en_CA/en_CA.po b/help/en_CA/en_CA.po index 61672bbe..789aa1e4 100644 --- a/help/en_CA/en_CA.po +++ b/help/en_CA/en_CA.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" -"POT-Creation-Date: 2019-02-09 18:43+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-23 12:30+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-03-16 20:14+0000\n" "Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019\n" "Language-Team: English (Canada) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/en_CA/)\n" @@ -426,7 +426,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:371 C/index.docbook:2104 +#: C/index.docbook:371 C/index.docbook:2093 msgid "Opening a File" msgstr "" @@ -2282,14 +2282,14 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1709 C/index.docbook:1733 C/index.docbook:2162 +#: C/index.docbook:1709 C/index.docbook:1733 C/index.docbook:2151 msgid "" "Choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> " "<guimenuitem>Preferences</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1712 C/index.docbook:1736 C/index.docbook:2165 +#: C/index.docbook:1712 C/index.docbook:1736 C/index.docbook:2154 msgid "Select the <guilabel>Plugins</guilabel> tab." msgstr "" @@ -2363,7 +2363,7 @@ msgstr "" #: C/index.docbook:1762 msgid "" "To enable and disable plugins, or see which plugins are currently enabled, " -"use the <link linkend=\"pluma-prefs-plugins\">Plugins Preferences</link>." +"use the <xref linkend=\"pluma-prefs-plugins\"/>." msgstr "" #. (itstool) path: section/para @@ -2375,101 +2375,91 @@ msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:1769 msgid "" -"<link linkend=\"pluma-change-case-plugin\"> <application>Change " -"Case</application> </link> allows you to change the case of the selected " -"text." +"<xref linkend=\"pluma-change-case-plugin\"/> allows you to change the case " +"of the selected text." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1775 +#: C/index.docbook:1774 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-document-statistics-plugin\">Document " -"Statistics</link> </application> shows the number of lines, words, and " -"characters in the document." +"<xref linkend=\"pluma-document-statistics-plugin\"/> shows the number of " +"lines, words, and characters in the document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1781 +#: C/index.docbook:1779 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-external-tools-plugin\">External " -"Tools</link> </application> allows you to execute external commands from " -"<application>pluma</application>." +"<xref linkend=\"pluma-external-tools-plugin\"/> allows you to execute " +"external commands from <application>pluma</application>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1787 +#: C/index.docbook:1784 msgid "" "<application>File Browser</application> allows you to browse your files and " "folders in the side pane." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1791 +#: C/index.docbook:1788 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-indent-lines-plugin\">Indent " -"Lines</link> </application> adds or removes indentation from the selected " -"lines." +"<xref linkend=\"pluma-indent-lines-plugin\"/> adds or removes indentation " +"from the selected lines." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1797 +#: C/index.docbook:1793 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-insert-date-time-plugin\">Insert " -"Date/Time</link> </application> adds the current date and time into a " -"document." +"<xref linkend=\"pluma-insert-date-time-plugin\"/> adds the current date and " +"time into a document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1803 +#: C/index.docbook:1798 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-modelines-plugin\">Modelines</link> " -"</application> allows you to set editing preferences for individual " -"documents, and supports <application>Emacs</application>, " -"<application>Kate</application> and <application>Vim</application>-style " -"modelines." +"<xref linkend=\"pluma-modelines-plugin\"/> allows you to set editing " +"preferences for individual documents, and supports " +"<application>Emacs</application>, <application>Kate</application> and " +"<application>Vim</application>-style modelines." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1809 +#: C/index.docbook:1803 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-python-console-plugin\">Python " -"Console</link> </application> allows you to run commands in the python " -"programming language." +"<xref linkend=\"pluma-python-console-plugin\"/> allows you to run commands " +"in the python programming language." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1815 +#: C/index.docbook:1808 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-snippets-plugin\">Snippets</link> " -"</application> allows you to store frequently-used pieces of text and insert" -" them quickly into a document." +"<xref linkend=\"pluma-snippets-plugin\"/> allows you to store frequently-" +"used pieces of text and insert them quickly into a document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1821 +#: C/index.docbook:1813 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-sort-plugin\">Sort</link> </application>" -" arranges selected lines of text into alphabetical order." +"<xref linkend=\"pluma-sort-plugin\"/> arranges selected lines of text into " +"alphabetical order." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1827 +#: C/index.docbook:1818 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-spell-checker-plugin\">Spell " -"Checker</link> </application> corrects the spelling in the selected text, or" -" marks errors automatically in the document." +"<xref linkend=\"pluma-spell-checker-plugin\"/> corrects the spelling in the " +"selected text, or marks errors automatically in the document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1833 +#: C/index.docbook:1823 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-tag-list-plugin\">Tag List</link> " -"</application> lets you insert commonly-used tags for HTML and other " -"languages from a list in the side pane." +"<xref linkend=\"pluma-tag-list-plugin\"/> lets you insert commonly-used tags" +" for HTML and other languages from a list in the side pane." msgstr "" #. (itstool) path: note/para -#: C/index.docbook:1841 +#: C/index.docbook:1830 msgid "" "For more information on creating plugins, see the <link " "xlink:href=\"http://live.gnome.org/Pluma/Plugins\"> " @@ -2477,116 +2467,116 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:1847 +#: C/index.docbook:1836 msgid "Change Case Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:1849 +#: C/index.docbook:1838 msgid "" "The <application>Change Case</application> plugin changes the case of the " "selected text." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:1850 +#: C/index.docbook:1839 msgid "" "The following items are added to the <guimenu>Edit</guimenu> menu when the " "<application>Change Case</application> plugin is enabled:" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1859 +#: C/index.docbook:1848 msgid "Menu Item" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1862 +#: C/index.docbook:1851 msgid "Action" msgstr "Action" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1865 +#: C/index.docbook:1854 msgid "Example" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1872 +#: C/index.docbook:1861 msgid "" "<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> " "<guimenuitem>All Upper Case</guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1875 +#: C/index.docbook:1864 msgid "Change each character to uppercase." msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1878 +#: C/index.docbook:1867 msgid "<literal>This text</literal> becomes <literal>THIS TEXT</literal>" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1883 +#: C/index.docbook:1872 msgid "" "<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> " "<guimenuitem>All Lower Case</guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1886 +#: C/index.docbook:1875 msgid "Change each character to lowercase." msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1889 +#: C/index.docbook:1878 msgid "<literal>This Text</literal> becomes <literal>this text</literal>" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1894 +#: C/index.docbook:1883 msgid "" "<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> " "<guimenuitem>Invert Case</guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1897 +#: C/index.docbook:1886 msgid "" "Change each lowercase character to uppercase, and change each uppercase " "character to lowercase." msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1900 +#: C/index.docbook:1889 msgid "<literal>This Text</literal> becomes <literal>tHIS tEXT</literal>" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1905 +#: C/index.docbook:1894 msgid "" "<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> " "<guimenuitem>Title Case</guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1908 +#: C/index.docbook:1897 msgid "Change the first character of each word to uppercase." msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1911 +#: C/index.docbook:1900 msgid "<literal>this text</literal> becomes <literal>This Text</literal>" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:1922 +#: C/index.docbook:1911 msgid "Document Statistics Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:1925 +#: C/index.docbook:1914 msgid "" "The <application>Document Statistics</application> plugin counts the number " "of lines, words, characters with spaces, characters without spaces, and " @@ -2596,7 +2586,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1928 +#: C/index.docbook:1917 msgid "" "Choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Document " "Statistics</guimenuitem> </menuchoice> to display the <guilabel>Document " @@ -2605,32 +2595,32 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1931 +#: C/index.docbook:1920 msgid "Number of lines in the current document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1934 +#: C/index.docbook:1923 msgid "Number of words in the current document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1937 +#: C/index.docbook:1926 msgid "Number of characters, including spaces, in the current document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1940 +#: C/index.docbook:1929 msgid "Number of characters, not including spaces, in the current document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1943 +#: C/index.docbook:1932 msgid "Number of bytes in the current document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1948 +#: C/index.docbook:1937 msgid "" "You can continue to update the <application>pluma</application> file while " "the <guilabel>Document Statistics</guilabel> dialog is open. To refresh the " @@ -2639,12 +2629,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:1955 +#: C/index.docbook:1944 msgid "External Tools Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:1957 +#: C/index.docbook:1946 msgid "" "The <application>External Tools</application> plugin allows you to execute " "external commands from <application>pluma</application>. You can pipe some " @@ -2654,7 +2644,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:1958 +#: C/index.docbook:1947 msgid "" "Use the <guilabel>External Tools Manager</guilabel> to create and edit " "commands. To run an external command, choose it from the " @@ -2662,85 +2652,85 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:1962 +#: C/index.docbook:1951 msgid "Built-in Commands" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:1964 +#: C/index.docbook:1953 msgid "" "The following commands are provided with the <application>External " "Tools</application> plugin:" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1967 +#: C/index.docbook:1956 msgid "Build" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1969 +#: C/index.docbook:1958 msgid "" "Runs <application>make</application> in the current document's directory." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1973 +#: C/index.docbook:1962 msgid "Directory Listing" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1975 +#: C/index.docbook:1964 msgid "" "Lists the contents of the current document's directory in a new document." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1979 +#: C/index.docbook:1968 msgid "Environment Variables" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1981 +#: C/index.docbook:1970 msgid "Displays the environment variables list in the bottom pane." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1985 +#: C/index.docbook:1974 msgid "Grep" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1987 +#: C/index.docbook:1976 msgid "" "Searches for a term in all files in the current document directory, using " "pattern matching. Results are shown in the bottom pane." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1991 +#: C/index.docbook:1980 msgid "Remove Trailing Spaces" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1993 +#: C/index.docbook:1982 msgid "Removes all spaces from the end of lines in the document." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2001 +#: C/index.docbook:1990 msgid "Defining a Command" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2003 +#: C/index.docbook:1992 msgid "" "To add an external command, choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> " "<guimenuitem>External Tools</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2004 +#: C/index.docbook:1993 msgid "" "In the <guilabel>External Tools Manager</guilabel> window, click " "<guibutton>New</guibutton>. You can specify the following details for the " @@ -2748,33 +2738,33 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2007 +#: C/index.docbook:1996 msgid "Description" msgstr "Description" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2009 +#: C/index.docbook:1998 msgid "" "This description is shown in the statusbar when the menu command is chosen." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2013 +#: C/index.docbook:2002 msgid "Accelerator" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2015 +#: C/index.docbook:2004 msgid "Enter a keyboard shortcut for the command." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2019 +#: C/index.docbook:2008 msgid "Commands" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2021 +#: C/index.docbook:2010 msgid "" "The actual commands to be run. Several <application>pluma</application> " "environment variables can be used to pass content to these commands: see " @@ -2782,24 +2772,24 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2025 +#: C/index.docbook:2014 msgid "Input" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2027 +#: C/index.docbook:2016 msgid "" "The content to give to the commands (as <systemitem>stdin</systemitem>): the" " entire text of the current document, the current selection, line, or word." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2031 +#: C/index.docbook:2020 msgid "Output" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2033 +#: C/index.docbook:2022 msgid "" "What to do with the output of the commands: display in the bottom pane, put " "in a new document, or place in the current document, at the end, at the " @@ -2807,42 +2797,42 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2037 +#: C/index.docbook:2026 msgid "Applicability" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2039 +#: C/index.docbook:2028 msgid "" "Determines which sort of documents can be affected by the command, for " "example whether saved or not, and local or remote." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2047 +#: C/index.docbook:2036 msgid "Editing and Removing Tools" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2049 +#: C/index.docbook:2038 msgid "" "To edit a tool, select it in the list and make changes to its properties." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2050 +#: C/index.docbook:2039 msgid "To rename a tool, click it again in the list." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2051 +#: C/index.docbook:2040 msgid "" "To restore a built-in tool that you have changed, press " "<guilabel>Revert</guilabel>." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2052 +#: C/index.docbook:2041 msgid "" "To remove a tool, select it in the list and press " "<guibutton>Remove</guibutton>. You can not remove built-in tools, only those" @@ -2850,66 +2840,66 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2057 +#: C/index.docbook:2046 msgid "Variables" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2059 +#: C/index.docbook:2048 msgid "" "You can use the following variables in the <guilabel>Commands</guilabel> " "field of the command definition:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2062 +#: C/index.docbook:2051 msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_URI" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2065 +#: C/index.docbook:2054 msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_NAME" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2068 +#: C/index.docbook:2057 msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_SCHEME" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2071 +#: C/index.docbook:2060 msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_PATH" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2074 +#: C/index.docbook:2063 msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_DIR" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2077 +#: C/index.docbook:2066 msgid "PLUMA_DOCUMENTS_URI" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2080 +#: C/index.docbook:2069 msgid "PLUMA_DOCUMENTS_PATH" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2088 +#: C/index.docbook:2077 msgid "File Browser Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2090 +#: C/index.docbook:2079 msgid "" "The <application>File Browser</application> Plugin shows your files and " "folders in the side pane, allowing you to quickly open files." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2091 +#: C/index.docbook:2080 msgid "" "To view the File Browser, choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> " "<guimenuitem>Side Pane</guimenuitem> </menuchoice> and then click on the tab" @@ -2917,26 +2907,26 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2095 +#: C/index.docbook:2084 msgid "Browsing your Files" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2097 +#: C/index.docbook:2086 msgid "" "The File Browser tab initially shows your file manager bookmarks. To browse " "the contents of any item, double-click it." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2098 +#: C/index.docbook:2087 msgid "" "To show a parent folder, choose from the drop-down list, or press the up " "arrow on the File Browser's toolbar." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2099 +#: C/index.docbook:2088 msgid "" "To show the folder that contains the document you are currently working on, " "right-click in the file list and choose <guimenuitem>Set root to active " @@ -2944,19 +2934,19 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2106 +#: C/index.docbook:2095 msgid "" "To open a file in <application>pluma</application>, double-click it in the " "file list." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2111 +#: C/index.docbook:2100 msgid "Creating Files and Folders" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2113 +#: C/index.docbook:2102 msgid "" "To create a new, empty text file in the current folder shown in the browser," " right-click in the file list and choose <guimenuitem>New " @@ -2964,52 +2954,52 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2114 +#: C/index.docbook:2103 msgid "" "To create a new folder in the current folder shown in the browser, right-" "click in the file list and choose <guimenuitem>New Folder</guimenuitem>." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2120 +#: C/index.docbook:2109 msgid "Indent Lines Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2122 +#: C/index.docbook:2111 msgid "" "The <application>Indent Lines</application> plugin adds or removes space " "from the beginning of lines of text." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2123 +#: C/index.docbook:2112 msgid "To indent or unindent text, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2126 +#: C/index.docbook:2115 msgid "" "Select the lines that you want to indent. To indent or unindent a single " "line, place the cursor anywhere on that line." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2131 +#: C/index.docbook:2120 msgid "" "To indent the text, choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> " "<guimenuitem>Indent</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2134 +#: C/index.docbook:2123 msgid "" "To remove the indentation, choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> " "<guimenuitem>Unindent</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2139 +#: C/index.docbook:2128 msgid "" "The amount of space used, and whether tab character or space characters are " "used, depends on the <guilabel>Tab Stops</guilabel> settings in the Editor " @@ -3017,12 +3007,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2144 +#: C/index.docbook:2133 msgid "Insert Date/Time Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2146 +#: C/index.docbook:2135 msgid "" "The <application>Insert Date/Time</application> plugin inserts the current " "date and time into a document. To use the Insert Date/Time plugin, perform " @@ -3030,14 +3020,14 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2149 +#: C/index.docbook:2138 msgid "" "Choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Insert Date and " "Time</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2150 +#: C/index.docbook:2139 msgid "" "If you have not configured the Insert Date/Time plugin to automatically " "insert the date/time without prompting you for the format, " @@ -3049,7 +3039,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2151 +#: C/index.docbook:2140 msgid "" "If you have configured <application>pluma</application> to use one " "particular date/time format, the <guilabel>Insert Date and Time</guilabel> " @@ -3058,41 +3048,41 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2157 +#: C/index.docbook:2146 msgid "Configuring the Insert Date/Time Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2159 +#: C/index.docbook:2148 msgid "To configure the Insert Date/Time plugin, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2168 +#: C/index.docbook:2157 msgid "Select the <guilabel>Insert Date/Time</guilabel> plugin." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2171 +#: C/index.docbook:2160 msgid "" "Click <guibutton>Configure Plugin</guibutton> to display the " "<guilabel>Configure insert date/time plugin</guilabel> dialog." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2174 +#: C/index.docbook:2163 msgid "Select one of the options, as follows:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2177 +#: C/index.docbook:2166 msgid "" "To specify the date/time format each time you insert the date/time, select " "the <guilabel>Prompt for a format</guilabel> option." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2180 +#: C/index.docbook:2169 msgid "" "To use the same <application>pluma</application>-provided date/time format " "each time you insert the date/time, select the <guilabel>Use the selected " @@ -3104,7 +3094,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2183 +#: C/index.docbook:2172 msgid "" "To use the same customized date/time format each time you insert the " "date/time, select the <guilabel>Use custom format</guilabel> option, then " @@ -3119,26 +3109,26 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2194 +#: C/index.docbook:2183 msgid "" "Click <guibutton>OK</guibutton> to close the <guilabel>Configure insert " "date/time plugin</guilabel> dialog." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2198 +#: C/index.docbook:2187 msgid "" "To close the <guilabel>Preferences</guilabel> dialog, click " "<guibutton>Close</guibutton>." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2206 +#: C/index.docbook:2195 msgid "Modelines Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2208 +#: C/index.docbook:2197 msgid "" "The <application>Modelines</application> plugin allows you to set " "preferences for individual documents. A <firstterm>modeline</firstterm> is a" @@ -3147,44 +3137,44 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2209 +#: C/index.docbook:2198 msgid "" "Preferences set using modelines take precedence over the ones specified in " "the preference dialog." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2210 +#: C/index.docbook:2199 msgid "You can set the following preferences with modelines:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2213 +#: C/index.docbook:2202 msgid "Tab width" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2216 +#: C/index.docbook:2205 msgid "Indent width" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2219 +#: C/index.docbook:2208 msgid "Insert spaces instead of tabs" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2222 +#: C/index.docbook:2211 msgid "Text Wrapping" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2225 +#: C/index.docbook:2214 msgid "Right margin width" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2228 +#: C/index.docbook:2217 msgid "" "The <application>Modelines</application> plugin supports a subset of the " "options used by other text editors <application>Emacs</application>, " @@ -3192,19 +3182,19 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2232 +#: C/index.docbook:2221 msgid "Emacs Modelines" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2234 +#: C/index.docbook:2223 msgid "" "The first two lines of a document are scanned for " "<application>Emacs</application> modelines." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2235 +#: C/index.docbook:2224 msgid "" "The <application>Emacs</application> options for tab-width, indent-offset, " "indent-tabs-mode and autowrap are supported. For more information, see the " @@ -3214,19 +3204,19 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2240 +#: C/index.docbook:2229 msgid "Kate Modelines" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2242 +#: C/index.docbook:2231 msgid "" "The first and last ten lines a document are scanned for " "<application>Kate</application> modelines." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2243 +#: C/index.docbook:2232 msgid "" "The <application>Kate</application> options for tab-width, indent-width, " "space-indent, word-wrap and word-wrap-column are supported. For more " @@ -3235,19 +3225,19 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2248 +#: C/index.docbook:2237 msgid "Vim Modelines" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2250 +#: C/index.docbook:2239 msgid "" "The first and last three lines a document are scanned for " "<application>Vim</application> modelines." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2251 +#: C/index.docbook:2240 msgid "" "The <application>Vim</application> options for et, expandtab, ts, tabstop, " "sw, shiftwidth, wrap, and textwidth are supported. For more information, see" @@ -3257,12 +3247,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2257 +#: C/index.docbook:2246 msgid "Python Console Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2259 +#: C/index.docbook:2248 msgid "" "The <application>Python Console</application> Plugin allows you to run " "commands in the python programming language from " @@ -3271,7 +3261,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: caution/para -#: C/index.docbook:2261 +#: C/index.docbook:2250 msgid "" "Commands entered into the python console are not checked before they are " "run. It is therefore possible to hang <application>pluma</application>, for " @@ -3279,12 +3269,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2267 +#: C/index.docbook:2256 msgid "Snippets Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2269 +#: C/index.docbook:2258 msgid "" "The <application>Snippets</application> plugin allows you to store " "frequently-used pieces of text, called <firstterm>snippets</firstterm>, and " @@ -3292,7 +3282,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2270 +#: C/index.docbook:2259 msgid "" "Snippets are specific to the language syntax of the current document. For " "example, when you are working with an HTML document, you can choose from a " @@ -3301,19 +3291,19 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2271 +#: C/index.docbook:2260 msgid "" "A number of built-in snippets are installed with " "<application>pluma</application>, which can be modified." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2275 +#: C/index.docbook:2264 msgid "Inserting Snippets" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2277 +#: C/index.docbook:2266 msgid "" "To insert a snippet into a document, type its <firstterm>tab " "trigger</firstterm> and press <keycap>Tab</keycap>. A snippet's tab trigger " @@ -3322,24 +3312,24 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2278 +#: C/index.docbook:2267 msgid "" "Alternatively, press <keycombo> <keycap>Ctrl</keycap> <keycap>Space</keycap>" " </keycombo> to see a list of snippets you can insert." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2283 +#: C/index.docbook:2272 msgid "Adding Snippets" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2285 +#: C/index.docbook:2274 msgid "To create a new snippet, do the following:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2288 +#: C/index.docbook:2277 msgid "" "Choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Manage " "Snippets</guimenuitem> </menuchoice>. The <guilabel>Snippets " @@ -3347,7 +3337,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2291 +#: C/index.docbook:2280 msgid "" "The list of snippets is grouped by language. Select the language you want to" " add a snippet to, or a snippet in that language group. To add a snippet for" @@ -3356,22 +3346,22 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2294 +#: C/index.docbook:2283 msgid "Click <guibutton>New</guibutton>. A new snippet appears in the list." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2297 +#: C/index.docbook:2286 msgid "Enter the following information for the new snippet:" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2300 +#: C/index.docbook:2289 msgid "Name" msgstr "Name" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2302 +#: C/index.docbook:2291 msgid "" "Enter a name for the snippet in the text field within the snippet list. The " "name of a snippet serves only as a reminder of its purpose. You can change " @@ -3379,12 +3369,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2306 +#: C/index.docbook:2295 msgid "Snippet text" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2308 +#: C/index.docbook:2297 msgid "" "Enter the text of the snippet in the <guilabel>Edit snippet</guilabel> text " "box. For special codes you can use, see <xref linkend=\"pluma-snippets-" @@ -3392,26 +3382,26 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: tip/para -#: C/index.docbook:2310 +#: C/index.docbook:2299 msgid "" "You can switch back to the document window to copy text without closing the " "<guilabel>Snippets Manager</guilabel> window." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2315 +#: C/index.docbook:2304 msgid "Tab Trigger" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2317 +#: C/index.docbook:2306 msgid "" "Enter the tab trigger for the snippet. This is the text that you type before" " pressing <keycap>Tab</keycap> to insert the snippet." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2318 +#: C/index.docbook:2307 msgid "" "The tag must be either a single word comprising only letters, or any single " "character. The <guilabel>Tab trigger</guilabel> will highlight in red if an " @@ -3419,41 +3409,41 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2322 +#: C/index.docbook:2311 msgid "Shortcut key" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2324 +#: C/index.docbook:2313 msgid "Type a shortcut key to use for inserting the snippet." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2334 +#: C/index.docbook:2323 msgid "Editing and Removing Snippets" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2336 +#: C/index.docbook:2325 msgid "" "To edit a snippet, select it in the list and make changes to its text and " "activation properties." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2337 +#: C/index.docbook:2326 msgid "To rename a snippet, click it again in the list." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2338 +#: C/index.docbook:2327 msgid "" "To restore a built-in snippet that you have changed, press " "<guilabel>Revert</guilabel>." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2339 +#: C/index.docbook:2328 msgid "" "To remove a snippet, select it in the list and press " "<guibutton>Remove</guibutton>. You can not remove built-in snippets, only " @@ -3461,12 +3451,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2344 +#: C/index.docbook:2333 msgid "Snippet Substitutions" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2346 +#: C/index.docbook:2335 msgid "" "In addition to inserting stored text, a snippet can include customizable " "text, or mark spaces where you can add text once the snippet is inserted in " @@ -3474,38 +3464,38 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2347 +#: C/index.docbook:2336 msgid "You can use the following placeholder codes in snippet text:" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2350 +#: C/index.docbook:2339 msgid "Tab placeholders" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2352 +#: C/index.docbook:2341 msgid "" "<literal>$<replaceable>n</replaceable></literal> defines a tab placeholder, " "where <literal>n</literal> is any number from 1 upwards." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2353 +#: C/index.docbook:2342 msgid "" "<literal>${<replaceable>n</replaceable>:<replaceable>default</replaceable>}</literal>" " defines a tab placeholder with a default value." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2354 +#: C/index.docbook:2343 msgid "" "A tab placeholder marks a place in the snippet text where you can add extra " "text after the snippet is inserted." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2355 +#: C/index.docbook:2344 msgid "" "To use tab placeholders, insert the snippet as normal. The cursor is placed " "at the first tab placeholder. Type text, and press <keycap>Tab</keycap> to " @@ -3514,7 +3504,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2356 +#: C/index.docbook:2345 msgid "" "Press <keycombo> <keycap>Shift</keycap> <keycap>Tab</keycap> </keycombo> to " "return to the previous tab placeholder. Pressing <keycap>Tab</keycap> when " @@ -3523,12 +3513,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2360 +#: C/index.docbook:2349 msgid "Mirror placeholders" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2362 +#: C/index.docbook:2351 msgid "" "A repeated tab placeholder will mirror the placeholder already defined. This" " allows you to type in text only once that you want to appear several times " @@ -3536,12 +3526,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2366 +#: C/index.docbook:2355 msgid "End placeholder" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2368 +#: C/index.docbook:2357 msgid "" "<literal>$0</literal> defines the end placeholder. This allows you to finish" " working with the snippet with the cursor at a point other than the end of " @@ -3549,12 +3539,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2372 +#: C/index.docbook:2361 msgid "Environmental variables" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2374 +#: C/index.docbook:2363 msgid "" "Environmental variable such as <literal>$PATH</literal> and " "<literal>$HOME</literal> are substituted in snippet text. The following " @@ -3562,65 +3552,65 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2377 +#: C/index.docbook:2366 msgid "$PLUMA_SELECTED_TEXT" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2379 +#: C/index.docbook:2368 msgid "The currently selected text." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2383 +#: C/index.docbook:2372 msgid "$PLUMA_FILENAME" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2385 +#: C/index.docbook:2374 msgid "" "The full filename of the document, or an empty string if the document isn't " "saved yet." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2389 +#: C/index.docbook:2378 msgid "$PLUMA_BASENAME" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2391 +#: C/index.docbook:2380 msgid "" "The basename of the filename of the document, or an empty string if the " "document isn't saved yet." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2395 +#: C/index.docbook:2384 msgid "$PLUMA_CURRENT_WORD" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2397 +#: C/index.docbook:2386 msgid "" "The word at the cursor's location in the document. When this variable is " "used, the current word will be replaced by the snippet text." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2404 +#: C/index.docbook:2393 msgid "Shell placeholders" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2406 +#: C/index.docbook:2395 msgid "" "<literal>$(<replaceable>cmd</replaceable>)</literal> is replaced by the " "result of executing <replaceable>cmd</replaceable> in a shell." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2407 +#: C/index.docbook:2396 msgid "" "<literal>$(<replaceable>n</replaceable>:<replaceable>cmd</replaceable>)</literal>" " allows you to give this placeholder a reference, where " @@ -3630,12 +3620,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2411 +#: C/index.docbook:2400 msgid "Python placeholders" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2413 +#: C/index.docbook:2402 msgid "" "<literal>$<<replaceable>cmd</replaceable>></literal> is replaced by " "the result of evaluating <replaceable>cmd</replaceable> in the python " @@ -3643,7 +3633,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2414 +#: C/index.docbook:2403 msgid "" "<literal>$<<replaceable>a</replaceable>:<replaceable>cmd</replaceable>></literal>" " specifies another python placeholder as a dependency, where " @@ -3654,26 +3644,26 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2415 +#: C/index.docbook:2404 msgid "" "To use a variable in all other python snippets, declare it as " "<literal>global</literal>." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2424 +#: C/index.docbook:2413 msgid "Sort Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2426 +#: C/index.docbook:2415 msgid "" "The <application>Sort</application> plugin arranges selected lines of text " "into alphabetical order." msgstr "" #. (itstool) path: caution/para -#: C/index.docbook:2428 +#: C/index.docbook:2417 msgid "" "You cannot undo the Sort operation, so you should save the file before " "performing the sort. To revert to the saved version of the file after the " @@ -3682,47 +3672,47 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2430 +#: C/index.docbook:2419 msgid "To use the Sort plugin, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2433 +#: C/index.docbook:2422 msgid "Select the lines of text you want to sort." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2436 +#: C/index.docbook:2425 msgid "" "Choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Sort</guimenuitem> " "</menuchoice>. The <guilabel>Sort</guilabel> dialog opens." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2439 +#: C/index.docbook:2428 msgid "Choose the options you want for the sort:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2442 +#: C/index.docbook:2431 msgid "" "To arrange the text in reverse order, select <guilabel>Reverse " "order</guilabel>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2445 +#: C/index.docbook:2434 msgid "" "To delete duplicate lines, select <guilabel>Remove duplicates</guilabel>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2448 +#: C/index.docbook:2437 msgid "To ignore case sensitivity, select <guilabel>Ignore case</guilabel>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2451 +#: C/index.docbook:2440 msgid "" "To have the sort ignore the characters at the start of the lines, set the " "first character that should be used for sorting in the <guilabel>Start at " @@ -3730,17 +3720,17 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2456 +#: C/index.docbook:2445 msgid "To perform the sort operation, click <guibutton>Sort</guibutton>." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2463 +#: C/index.docbook:2452 msgid "Spell Checker Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2465 +#: C/index.docbook:2454 msgid "" "The <application>Spell Checker</application> plugin checks the spelling in " "the selected text. You can configure <application>pluma</application> to " @@ -3751,7 +3741,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2468 +#: C/index.docbook:2457 msgid "" "Choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Set " "Language</guimenuitem> </menuchoice> to display the <guilabel>Set " @@ -3761,7 +3751,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2471 +#: C/index.docbook:2460 msgid "" "To check the spelling automatically, choose <menuchoice> " "<guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Autocheck Spelling</guimenuitem> " @@ -3774,7 +3764,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2472 +#: C/index.docbook:2461 msgid "" "Unknown spellings are displayed in a different color, and underlined. Right-" "click on an unknown spelling, then select <guimenu>Spelling " @@ -3782,7 +3772,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2475 +#: C/index.docbook:2464 msgid "" "To replace the unknown spelling with another spelling in the list, select " "the replacement spelling from the <guimenu>Spelling Suggestions</guimenu> " @@ -3790,7 +3780,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2478 +#: C/index.docbook:2467 msgid "" "To add the unknown spelling to your personal dictionary, select <menuchoice>" " <guimenu>Spelling Suggestions</guimenu> <guimenuitem>Add</guimenuitem> " @@ -3798,7 +3788,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2481 +#: C/index.docbook:2470 msgid "" "To ignore all occurrences of the unknown spelling, so that they are no " "longer flagged as unknown but are not added to your personal dictionary, " @@ -3808,14 +3798,14 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2486 +#: C/index.docbook:2475 msgid "" "To check the spelling manually, choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu>" " <guimenuitem>Check Spelling</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2487 +#: C/index.docbook:2476 msgid "" "If there are no spelling errors, an <guilabel>Information</guilabel> dialog " "displays a message stating that the document does not contain misspelled " @@ -3824,21 +3814,21 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2488 +#: C/index.docbook:2477 msgid "" "If there are spelling errors, the <guilabel>Check Spelling</guilabel> dialog" " is displayed:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2491 +#: C/index.docbook:2480 msgid "" "The <guilabel>Misspelled word</guilabel> is displayed at the top of the " "dialog." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2494 +#: C/index.docbook:2483 msgid "" "A suggested known spelling is displayed in the <guilabel>Change " "to</guilabel> text box. You can replace this with another known spelling by " @@ -3847,7 +3837,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2497 +#: C/index.docbook:2486 msgid "" "To check the spelling of the text in the <guilabel>Change to</guilabel> text" " box, click <guibutton>Check Word</guibutton>. If this is a known word, the " @@ -3857,7 +3847,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2500 +#: C/index.docbook:2489 msgid "" "To ignore the current occurrence of the unknown word, click " "<guibutton>Ignore</guibutton>. To ignore all occurrences of the unknown " @@ -3866,7 +3856,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2503 +#: C/index.docbook:2492 msgid "" "To change the current occurrence of the unknown word to the text in the " "<guilabel>Change to</guilabel> text box, click " @@ -3876,45 +3866,45 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2506 +#: C/index.docbook:2495 msgid "" "To add the unknown word to your personal dictionary, click <guibutton>Add " "word</guibutton>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2509 +#: C/index.docbook:2498 msgid "" "To close the <guilabel>Check Spelling</guilabel> dialog, click " "<guibutton>Close</guibutton>." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2518 +#: C/index.docbook:2507 msgid "Tag List Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2520 +#: C/index.docbook:2509 msgid "" "The <application>Tag List</application> plugin allows you to insert common " "tags from a list in the side pane." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2521 +#: C/index.docbook:2510 msgid "To use the Tag List plugin, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2524 +#: C/index.docbook:2513 msgid "" "Choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>Side " "Pane</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2527 +#: C/index.docbook:2516 msgid "" "By default, the side pane shows a tab containing a list of open documents. " "Click on the tab showing a + icon at the bottom of the side pane to show the" @@ -3922,33 +3912,33 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2530 +#: C/index.docbook:2519 msgid "" "Select the appropriate tag category from the drop-down list. For example, " "<guilabel>HTML - Tags</guilabel>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2533 +#: C/index.docbook:2522 msgid "Scroll through the tag list to find the required tag." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2536 +#: C/index.docbook:2525 msgid "" "To insert a tag at the cursor position in the current file, double-click on " "the tag in the tag list. You can also insert a tag as follows:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2539 +#: C/index.docbook:2528 msgid "" "To insert a tag in the current file and change the focus from the side pane " "to the display area, press <keycap>Return</keycap>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2542 +#: C/index.docbook:2531 msgid "" "To insert a tag in the current file and maintain the focus on the " "<guilabel>Tag list plugin</guilabel> window, press <keycombo> " diff --git a/help/en_GB/en_GB.po b/help/en_GB/en_GB.po index ef70422c..06bb2481 100644 --- a/help/en_GB/en_GB.po +++ b/help/en_GB/en_GB.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" -"POT-Creation-Date: 2019-02-09 18:43+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-23 12:30+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-03-16 20:14+0000\n" "Last-Translator: Andi Chandler <[email protected]>, 2019\n" "Language-Team: English (United Kingdom) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/en_GB/)\n" @@ -428,7 +428,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:371 C/index.docbook:2104 +#: C/index.docbook:371 C/index.docbook:2093 msgid "Opening a File" msgstr "" @@ -2284,14 +2284,14 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1709 C/index.docbook:1733 C/index.docbook:2162 +#: C/index.docbook:1709 C/index.docbook:1733 C/index.docbook:2151 msgid "" "Choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> " "<guimenuitem>Preferences</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1712 C/index.docbook:1736 C/index.docbook:2165 +#: C/index.docbook:1712 C/index.docbook:1736 C/index.docbook:2154 msgid "Select the <guilabel>Plugins</guilabel> tab." msgstr "" @@ -2365,7 +2365,7 @@ msgstr "" #: C/index.docbook:1762 msgid "" "To enable and disable plugins, or see which plugins are currently enabled, " -"use the <link linkend=\"pluma-prefs-plugins\">Plugins Preferences</link>." +"use the <xref linkend=\"pluma-prefs-plugins\"/>." msgstr "" #. (itstool) path: section/para @@ -2377,101 +2377,91 @@ msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:1769 msgid "" -"<link linkend=\"pluma-change-case-plugin\"> <application>Change " -"Case</application> </link> allows you to change the case of the selected " -"text." +"<xref linkend=\"pluma-change-case-plugin\"/> allows you to change the case " +"of the selected text." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1775 +#: C/index.docbook:1774 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-document-statistics-plugin\">Document " -"Statistics</link> </application> shows the number of lines, words, and " -"characters in the document." +"<xref linkend=\"pluma-document-statistics-plugin\"/> shows the number of " +"lines, words, and characters in the document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1781 +#: C/index.docbook:1779 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-external-tools-plugin\">External " -"Tools</link> </application> allows you to execute external commands from " -"<application>pluma</application>." +"<xref linkend=\"pluma-external-tools-plugin\"/> allows you to execute " +"external commands from <application>pluma</application>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1787 +#: C/index.docbook:1784 msgid "" "<application>File Browser</application> allows you to browse your files and " "folders in the side pane." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1791 +#: C/index.docbook:1788 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-indent-lines-plugin\">Indent " -"Lines</link> </application> adds or removes indentation from the selected " -"lines." +"<xref linkend=\"pluma-indent-lines-plugin\"/> adds or removes indentation " +"from the selected lines." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1797 +#: C/index.docbook:1793 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-insert-date-time-plugin\">Insert " -"Date/Time</link> </application> adds the current date and time into a " -"document." +"<xref linkend=\"pluma-insert-date-time-plugin\"/> adds the current date and " +"time into a document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1803 +#: C/index.docbook:1798 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-modelines-plugin\">Modelines</link> " -"</application> allows you to set editing preferences for individual " -"documents, and supports <application>Emacs</application>, " -"<application>Kate</application> and <application>Vim</application>-style " -"modelines." +"<xref linkend=\"pluma-modelines-plugin\"/> allows you to set editing " +"preferences for individual documents, and supports " +"<application>Emacs</application>, <application>Kate</application> and " +"<application>Vim</application>-style modelines." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1809 +#: C/index.docbook:1803 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-python-console-plugin\">Python " -"Console</link> </application> allows you to run commands in the python " -"programming language." +"<xref linkend=\"pluma-python-console-plugin\"/> allows you to run commands " +"in the python programming language." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1815 +#: C/index.docbook:1808 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-snippets-plugin\">Snippets</link> " -"</application> allows you to store frequently-used pieces of text and insert" -" them quickly into a document." +"<xref linkend=\"pluma-snippets-plugin\"/> allows you to store frequently-" +"used pieces of text and insert them quickly into a document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1821 +#: C/index.docbook:1813 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-sort-plugin\">Sort</link> </application>" -" arranges selected lines of text into alphabetical order." +"<xref linkend=\"pluma-sort-plugin\"/> arranges selected lines of text into " +"alphabetical order." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1827 +#: C/index.docbook:1818 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-spell-checker-plugin\">Spell " -"Checker</link> </application> corrects the spelling in the selected text, or" -" marks errors automatically in the document." +"<xref linkend=\"pluma-spell-checker-plugin\"/> corrects the spelling in the " +"selected text, or marks errors automatically in the document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1833 +#: C/index.docbook:1823 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-tag-list-plugin\">Tag List</link> " -"</application> lets you insert commonly-used tags for HTML and other " -"languages from a list in the side pane." +"<xref linkend=\"pluma-tag-list-plugin\"/> lets you insert commonly-used tags" +" for HTML and other languages from a list in the side pane." msgstr "" #. (itstool) path: note/para -#: C/index.docbook:1841 +#: C/index.docbook:1830 msgid "" "For more information on creating plugins, see the <link " "xlink:href=\"http://live.gnome.org/Pluma/Plugins\"> " @@ -2479,116 +2469,116 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:1847 +#: C/index.docbook:1836 msgid "Change Case Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:1849 +#: C/index.docbook:1838 msgid "" "The <application>Change Case</application> plugin changes the case of the " "selected text." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:1850 +#: C/index.docbook:1839 msgid "" "The following items are added to the <guimenu>Edit</guimenu> menu when the " "<application>Change Case</application> plugin is enabled:" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1859 +#: C/index.docbook:1848 msgid "Menu Item" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1862 +#: C/index.docbook:1851 msgid "Action" msgstr "Action" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1865 +#: C/index.docbook:1854 msgid "Example" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1872 +#: C/index.docbook:1861 msgid "" "<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> " "<guimenuitem>All Upper Case</guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1875 +#: C/index.docbook:1864 msgid "Change each character to uppercase." msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1878 +#: C/index.docbook:1867 msgid "<literal>This text</literal> becomes <literal>THIS TEXT</literal>" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1883 +#: C/index.docbook:1872 msgid "" "<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> " "<guimenuitem>All Lower Case</guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1886 +#: C/index.docbook:1875 msgid "Change each character to lowercase." msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1889 +#: C/index.docbook:1878 msgid "<literal>This Text</literal> becomes <literal>this text</literal>" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1894 +#: C/index.docbook:1883 msgid "" "<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> " "<guimenuitem>Invert Case</guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1897 +#: C/index.docbook:1886 msgid "" "Change each lowercase character to uppercase, and change each uppercase " "character to lowercase." msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1900 +#: C/index.docbook:1889 msgid "<literal>This Text</literal> becomes <literal>tHIS tEXT</literal>" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1905 +#: C/index.docbook:1894 msgid "" "<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> " "<guimenuitem>Title Case</guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1908 +#: C/index.docbook:1897 msgid "Change the first character of each word to uppercase." msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1911 +#: C/index.docbook:1900 msgid "<literal>this text</literal> becomes <literal>This Text</literal>" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:1922 +#: C/index.docbook:1911 msgid "Document Statistics Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:1925 +#: C/index.docbook:1914 msgid "" "The <application>Document Statistics</application> plugin counts the number " "of lines, words, characters with spaces, characters without spaces, and " @@ -2598,7 +2588,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1928 +#: C/index.docbook:1917 msgid "" "Choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Document " "Statistics</guimenuitem> </menuchoice> to display the <guilabel>Document " @@ -2607,32 +2597,32 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1931 +#: C/index.docbook:1920 msgid "Number of lines in the current document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1934 +#: C/index.docbook:1923 msgid "Number of words in the current document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1937 +#: C/index.docbook:1926 msgid "Number of characters, including spaces, in the current document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1940 +#: C/index.docbook:1929 msgid "Number of characters, not including spaces, in the current document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1943 +#: C/index.docbook:1932 msgid "Number of bytes in the current document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1948 +#: C/index.docbook:1937 msgid "" "You can continue to update the <application>pluma</application> file while " "the <guilabel>Document Statistics</guilabel> dialog is open. To refresh the " @@ -2641,12 +2631,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:1955 +#: C/index.docbook:1944 msgid "External Tools Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:1957 +#: C/index.docbook:1946 msgid "" "The <application>External Tools</application> plugin allows you to execute " "external commands from <application>pluma</application>. You can pipe some " @@ -2656,7 +2646,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:1958 +#: C/index.docbook:1947 msgid "" "Use the <guilabel>External Tools Manager</guilabel> to create and edit " "commands. To run an external command, choose it from the " @@ -2664,85 +2654,85 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:1962 +#: C/index.docbook:1951 msgid "Built-in Commands" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:1964 +#: C/index.docbook:1953 msgid "" "The following commands are provided with the <application>External " "Tools</application> plugin:" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1967 +#: C/index.docbook:1956 msgid "Build" msgstr "Build" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1969 +#: C/index.docbook:1958 msgid "" "Runs <application>make</application> in the current document's directory." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1973 +#: C/index.docbook:1962 msgid "Directory Listing" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1975 +#: C/index.docbook:1964 msgid "" "Lists the contents of the current document's directory in a new document." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1979 +#: C/index.docbook:1968 msgid "Environment Variables" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1981 +#: C/index.docbook:1970 msgid "Displays the environment variables list in the bottom pane." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1985 +#: C/index.docbook:1974 msgid "Grep" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1987 +#: C/index.docbook:1976 msgid "" "Searches for a term in all files in the current document directory, using " "pattern matching. Results are shown in the bottom pane." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1991 +#: C/index.docbook:1980 msgid "Remove Trailing Spaces" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1993 +#: C/index.docbook:1982 msgid "Removes all spaces from the end of lines in the document." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2001 +#: C/index.docbook:1990 msgid "Defining a Command" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2003 +#: C/index.docbook:1992 msgid "" "To add an external command, choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> " "<guimenuitem>External Tools</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2004 +#: C/index.docbook:1993 msgid "" "In the <guilabel>External Tools Manager</guilabel> window, click " "<guibutton>New</guibutton>. You can specify the following details for the " @@ -2750,33 +2740,33 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2007 +#: C/index.docbook:1996 msgid "Description" msgstr "Description" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2009 +#: C/index.docbook:1998 msgid "" "This description is shown in the statusbar when the menu command is chosen." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2013 +#: C/index.docbook:2002 msgid "Accelerator" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2015 +#: C/index.docbook:2004 msgid "Enter a keyboard shortcut for the command." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2019 +#: C/index.docbook:2008 msgid "Commands" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2021 +#: C/index.docbook:2010 msgid "" "The actual commands to be run. Several <application>pluma</application> " "environment variables can be used to pass content to these commands: see " @@ -2784,24 +2774,24 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2025 +#: C/index.docbook:2014 msgid "Input" msgstr "Input" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2027 +#: C/index.docbook:2016 msgid "" "The content to give to the commands (as <systemitem>stdin</systemitem>): the" " entire text of the current document, the current selection, line, or word." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2031 +#: C/index.docbook:2020 msgid "Output" msgstr "Output" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2033 +#: C/index.docbook:2022 msgid "" "What to do with the output of the commands: display in the bottom pane, put " "in a new document, or place in the current document, at the end, at the " @@ -2809,42 +2799,42 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2037 +#: C/index.docbook:2026 msgid "Applicability" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2039 +#: C/index.docbook:2028 msgid "" "Determines which sort of documents can be affected by the command, for " "example whether saved or not, and local or remote." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2047 +#: C/index.docbook:2036 msgid "Editing and Removing Tools" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2049 +#: C/index.docbook:2038 msgid "" "To edit a tool, select it in the list and make changes to its properties." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2050 +#: C/index.docbook:2039 msgid "To rename a tool, click it again in the list." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2051 +#: C/index.docbook:2040 msgid "" "To restore a built-in tool that you have changed, press " "<guilabel>Revert</guilabel>." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2052 +#: C/index.docbook:2041 msgid "" "To remove a tool, select it in the list and press " "<guibutton>Remove</guibutton>. You can not remove built-in tools, only those" @@ -2852,66 +2842,66 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2057 +#: C/index.docbook:2046 msgid "Variables" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2059 +#: C/index.docbook:2048 msgid "" "You can use the following variables in the <guilabel>Commands</guilabel> " "field of the command definition:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2062 +#: C/index.docbook:2051 msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_URI" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2065 +#: C/index.docbook:2054 msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_NAME" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2068 +#: C/index.docbook:2057 msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_SCHEME" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2071 +#: C/index.docbook:2060 msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_PATH" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2074 +#: C/index.docbook:2063 msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_DIR" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2077 +#: C/index.docbook:2066 msgid "PLUMA_DOCUMENTS_URI" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2080 +#: C/index.docbook:2069 msgid "PLUMA_DOCUMENTS_PATH" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2088 +#: C/index.docbook:2077 msgid "File Browser Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2090 +#: C/index.docbook:2079 msgid "" "The <application>File Browser</application> Plugin shows your files and " "folders in the side pane, allowing you to quickly open files." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2091 +#: C/index.docbook:2080 msgid "" "To view the File Browser, choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> " "<guimenuitem>Side Pane</guimenuitem> </menuchoice> and then click on the tab" @@ -2919,26 +2909,26 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2095 +#: C/index.docbook:2084 msgid "Browsing your Files" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2097 +#: C/index.docbook:2086 msgid "" "The File Browser tab initially shows your file manager bookmarks. To browse " "the contents of any item, double-click it." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2098 +#: C/index.docbook:2087 msgid "" "To show a parent folder, choose from the drop-down list, or press the up " "arrow on the File Browser's toolbar." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2099 +#: C/index.docbook:2088 msgid "" "To show the folder that contains the document you are currently working on, " "right-click in the file list and choose <guimenuitem>Set root to active " @@ -2946,19 +2936,19 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2106 +#: C/index.docbook:2095 msgid "" "To open a file in <application>pluma</application>, double-click it in the " "file list." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2111 +#: C/index.docbook:2100 msgid "Creating Files and Folders" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2113 +#: C/index.docbook:2102 msgid "" "To create a new, empty text file in the current folder shown in the browser," " right-click in the file list and choose <guimenuitem>New " @@ -2966,52 +2956,52 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2114 +#: C/index.docbook:2103 msgid "" "To create a new folder in the current folder shown in the browser, right-" "click in the file list and choose <guimenuitem>New Folder</guimenuitem>." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2120 +#: C/index.docbook:2109 msgid "Indent Lines Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2122 +#: C/index.docbook:2111 msgid "" "The <application>Indent Lines</application> plugin adds or removes space " "from the beginning of lines of text." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2123 +#: C/index.docbook:2112 msgid "To indent or unindent text, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2126 +#: C/index.docbook:2115 msgid "" "Select the lines that you want to indent. To indent or unindent a single " "line, place the cursor anywhere on that line." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2131 +#: C/index.docbook:2120 msgid "" "To indent the text, choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> " "<guimenuitem>Indent</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2134 +#: C/index.docbook:2123 msgid "" "To remove the indentation, choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> " "<guimenuitem>Unindent</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2139 +#: C/index.docbook:2128 msgid "" "The amount of space used, and whether tab character or space characters are " "used, depends on the <guilabel>Tab Stops</guilabel> settings in the Editor " @@ -3019,12 +3009,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2144 +#: C/index.docbook:2133 msgid "Insert Date/Time Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2146 +#: C/index.docbook:2135 msgid "" "The <application>Insert Date/Time</application> plugin inserts the current " "date and time into a document. To use the Insert Date/Time plugin, perform " @@ -3032,14 +3022,14 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2149 +#: C/index.docbook:2138 msgid "" "Choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Insert Date and " "Time</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2150 +#: C/index.docbook:2139 msgid "" "If you have not configured the Insert Date/Time plugin to automatically " "insert the date/time without prompting you for the format, " @@ -3051,7 +3041,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2151 +#: C/index.docbook:2140 msgid "" "If you have configured <application>pluma</application> to use one " "particular date/time format, the <guilabel>Insert Date and Time</guilabel> " @@ -3060,41 +3050,41 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2157 +#: C/index.docbook:2146 msgid "Configuring the Insert Date/Time Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2159 +#: C/index.docbook:2148 msgid "To configure the Insert Date/Time plugin, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2168 +#: C/index.docbook:2157 msgid "Select the <guilabel>Insert Date/Time</guilabel> plugin." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2171 +#: C/index.docbook:2160 msgid "" "Click <guibutton>Configure Plugin</guibutton> to display the " "<guilabel>Configure insert date/time plugin</guilabel> dialog." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2174 +#: C/index.docbook:2163 msgid "Select one of the options, as follows:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2177 +#: C/index.docbook:2166 msgid "" "To specify the date/time format each time you insert the date/time, select " "the <guilabel>Prompt for a format</guilabel> option." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2180 +#: C/index.docbook:2169 msgid "" "To use the same <application>pluma</application>-provided date/time format " "each time you insert the date/time, select the <guilabel>Use the selected " @@ -3106,7 +3096,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2183 +#: C/index.docbook:2172 msgid "" "To use the same customized date/time format each time you insert the " "date/time, select the <guilabel>Use custom format</guilabel> option, then " @@ -3121,26 +3111,26 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2194 +#: C/index.docbook:2183 msgid "" "Click <guibutton>OK</guibutton> to close the <guilabel>Configure insert " "date/time plugin</guilabel> dialog." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2198 +#: C/index.docbook:2187 msgid "" "To close the <guilabel>Preferences</guilabel> dialog, click " "<guibutton>Close</guibutton>." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2206 +#: C/index.docbook:2195 msgid "Modelines Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2208 +#: C/index.docbook:2197 msgid "" "The <application>Modelines</application> plugin allows you to set " "preferences for individual documents. A <firstterm>modeline</firstterm> is a" @@ -3149,44 +3139,44 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2209 +#: C/index.docbook:2198 msgid "" "Preferences set using modelines take precedence over the ones specified in " "the preference dialog." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2210 +#: C/index.docbook:2199 msgid "You can set the following preferences with modelines:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2213 +#: C/index.docbook:2202 msgid "Tab width" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2216 +#: C/index.docbook:2205 msgid "Indent width" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2219 +#: C/index.docbook:2208 msgid "Insert spaces instead of tabs" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2222 +#: C/index.docbook:2211 msgid "Text Wrapping" msgstr "Text Wrapping" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2225 +#: C/index.docbook:2214 msgid "Right margin width" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2228 +#: C/index.docbook:2217 msgid "" "The <application>Modelines</application> plugin supports a subset of the " "options used by other text editors <application>Emacs</application>, " @@ -3194,19 +3184,19 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2232 +#: C/index.docbook:2221 msgid "Emacs Modelines" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2234 +#: C/index.docbook:2223 msgid "" "The first two lines of a document are scanned for " "<application>Emacs</application> modelines." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2235 +#: C/index.docbook:2224 msgid "" "The <application>Emacs</application> options for tab-width, indent-offset, " "indent-tabs-mode and autowrap are supported. For more information, see the " @@ -3216,19 +3206,19 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2240 +#: C/index.docbook:2229 msgid "Kate Modelines" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2242 +#: C/index.docbook:2231 msgid "" "The first and last ten lines a document are scanned for " "<application>Kate</application> modelines." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2243 +#: C/index.docbook:2232 msgid "" "The <application>Kate</application> options for tab-width, indent-width, " "space-indent, word-wrap and word-wrap-column are supported. For more " @@ -3237,19 +3227,19 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2248 +#: C/index.docbook:2237 msgid "Vim Modelines" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2250 +#: C/index.docbook:2239 msgid "" "The first and last three lines a document are scanned for " "<application>Vim</application> modelines." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2251 +#: C/index.docbook:2240 msgid "" "The <application>Vim</application> options for et, expandtab, ts, tabstop, " "sw, shiftwidth, wrap, and textwidth are supported. For more information, see" @@ -3259,12 +3249,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2257 +#: C/index.docbook:2246 msgid "Python Console Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2259 +#: C/index.docbook:2248 msgid "" "The <application>Python Console</application> Plugin allows you to run " "commands in the python programming language from " @@ -3273,7 +3263,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: caution/para -#: C/index.docbook:2261 +#: C/index.docbook:2250 msgid "" "Commands entered into the python console are not checked before they are " "run. It is therefore possible to hang <application>pluma</application>, for " @@ -3281,12 +3271,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2267 +#: C/index.docbook:2256 msgid "Snippets Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2269 +#: C/index.docbook:2258 msgid "" "The <application>Snippets</application> plugin allows you to store " "frequently-used pieces of text, called <firstterm>snippets</firstterm>, and " @@ -3294,7 +3284,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2270 +#: C/index.docbook:2259 msgid "" "Snippets are specific to the language syntax of the current document. For " "example, when you are working with an HTML document, you can choose from a " @@ -3303,19 +3293,19 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2271 +#: C/index.docbook:2260 msgid "" "A number of built-in snippets are installed with " "<application>pluma</application>, which can be modified." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2275 +#: C/index.docbook:2264 msgid "Inserting Snippets" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2277 +#: C/index.docbook:2266 msgid "" "To insert a snippet into a document, type its <firstterm>tab " "trigger</firstterm> and press <keycap>Tab</keycap>. A snippet's tab trigger " @@ -3324,24 +3314,24 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2278 +#: C/index.docbook:2267 msgid "" "Alternatively, press <keycombo> <keycap>Ctrl</keycap> <keycap>Space</keycap>" " </keycombo> to see a list of snippets you can insert." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2283 +#: C/index.docbook:2272 msgid "Adding Snippets" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2285 +#: C/index.docbook:2274 msgid "To create a new snippet, do the following:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2288 +#: C/index.docbook:2277 msgid "" "Choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Manage " "Snippets</guimenuitem> </menuchoice>. The <guilabel>Snippets " @@ -3349,7 +3339,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2291 +#: C/index.docbook:2280 msgid "" "The list of snippets is grouped by language. Select the language you want to" " add a snippet to, or a snippet in that language group. To add a snippet for" @@ -3358,22 +3348,22 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2294 +#: C/index.docbook:2283 msgid "Click <guibutton>New</guibutton>. A new snippet appears in the list." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2297 +#: C/index.docbook:2286 msgid "Enter the following information for the new snippet:" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2300 +#: C/index.docbook:2289 msgid "Name" msgstr "Name" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2302 +#: C/index.docbook:2291 msgid "" "Enter a name for the snippet in the text field within the snippet list. The " "name of a snippet serves only as a reminder of its purpose. You can change " @@ -3381,12 +3371,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2306 +#: C/index.docbook:2295 msgid "Snippet text" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2308 +#: C/index.docbook:2297 msgid "" "Enter the text of the snippet in the <guilabel>Edit snippet</guilabel> text " "box. For special codes you can use, see <xref linkend=\"pluma-snippets-" @@ -3394,26 +3384,26 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: tip/para -#: C/index.docbook:2310 +#: C/index.docbook:2299 msgid "" "You can switch back to the document window to copy text without closing the " "<guilabel>Snippets Manager</guilabel> window." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2315 +#: C/index.docbook:2304 msgid "Tab Trigger" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2317 +#: C/index.docbook:2306 msgid "" "Enter the tab trigger for the snippet. This is the text that you type before" " pressing <keycap>Tab</keycap> to insert the snippet." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2318 +#: C/index.docbook:2307 msgid "" "The tag must be either a single word comprising only letters, or any single " "character. The <guilabel>Tab trigger</guilabel> will highlight in red if an " @@ -3421,41 +3411,41 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2322 +#: C/index.docbook:2311 msgid "Shortcut key" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2324 +#: C/index.docbook:2313 msgid "Type a shortcut key to use for inserting the snippet." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2334 +#: C/index.docbook:2323 msgid "Editing and Removing Snippets" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2336 +#: C/index.docbook:2325 msgid "" "To edit a snippet, select it in the list and make changes to its text and " "activation properties." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2337 +#: C/index.docbook:2326 msgid "To rename a snippet, click it again in the list." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2338 +#: C/index.docbook:2327 msgid "" "To restore a built-in snippet that you have changed, press " "<guilabel>Revert</guilabel>." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2339 +#: C/index.docbook:2328 msgid "" "To remove a snippet, select it in the list and press " "<guibutton>Remove</guibutton>. You can not remove built-in snippets, only " @@ -3463,12 +3453,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2344 +#: C/index.docbook:2333 msgid "Snippet Substitutions" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2346 +#: C/index.docbook:2335 msgid "" "In addition to inserting stored text, a snippet can include customizable " "text, or mark spaces where you can add text once the snippet is inserted in " @@ -3476,38 +3466,38 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2347 +#: C/index.docbook:2336 msgid "You can use the following placeholder codes in snippet text:" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2350 +#: C/index.docbook:2339 msgid "Tab placeholders" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2352 +#: C/index.docbook:2341 msgid "" "<literal>$<replaceable>n</replaceable></literal> defines a tab placeholder, " "where <literal>n</literal> is any number from 1 upwards." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2353 +#: C/index.docbook:2342 msgid "" "<literal>${<replaceable>n</replaceable>:<replaceable>default</replaceable>}</literal>" " defines a tab placeholder with a default value." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2354 +#: C/index.docbook:2343 msgid "" "A tab placeholder marks a place in the snippet text where you can add extra " "text after the snippet is inserted." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2355 +#: C/index.docbook:2344 msgid "" "To use tab placeholders, insert the snippet as normal. The cursor is placed " "at the first tab placeholder. Type text, and press <keycap>Tab</keycap> to " @@ -3516,7 +3506,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2356 +#: C/index.docbook:2345 msgid "" "Press <keycombo> <keycap>Shift</keycap> <keycap>Tab</keycap> </keycombo> to " "return to the previous tab placeholder. Pressing <keycap>Tab</keycap> when " @@ -3525,12 +3515,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2360 +#: C/index.docbook:2349 msgid "Mirror placeholders" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2362 +#: C/index.docbook:2351 msgid "" "A repeated tab placeholder will mirror the placeholder already defined. This" " allows you to type in text only once that you want to appear several times " @@ -3538,12 +3528,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2366 +#: C/index.docbook:2355 msgid "End placeholder" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2368 +#: C/index.docbook:2357 msgid "" "<literal>$0</literal> defines the end placeholder. This allows you to finish" " working with the snippet with the cursor at a point other than the end of " @@ -3551,12 +3541,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2372 +#: C/index.docbook:2361 msgid "Environmental variables" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2374 +#: C/index.docbook:2363 msgid "" "Environmental variable such as <literal>$PATH</literal> and " "<literal>$HOME</literal> are substituted in snippet text. The following " @@ -3564,65 +3554,65 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2377 +#: C/index.docbook:2366 msgid "$PLUMA_SELECTED_TEXT" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2379 +#: C/index.docbook:2368 msgid "The currently selected text." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2383 +#: C/index.docbook:2372 msgid "$PLUMA_FILENAME" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2385 +#: C/index.docbook:2374 msgid "" "The full filename of the document, or an empty string if the document isn't " "saved yet." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2389 +#: C/index.docbook:2378 msgid "$PLUMA_BASENAME" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2391 +#: C/index.docbook:2380 msgid "" "The basename of the filename of the document, or an empty string if the " "document isn't saved yet." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2395 +#: C/index.docbook:2384 msgid "$PLUMA_CURRENT_WORD" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2397 +#: C/index.docbook:2386 msgid "" "The word at the cursor's location in the document. When this variable is " "used, the current word will be replaced by the snippet text." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2404 +#: C/index.docbook:2393 msgid "Shell placeholders" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2406 +#: C/index.docbook:2395 msgid "" "<literal>$(<replaceable>cmd</replaceable>)</literal> is replaced by the " "result of executing <replaceable>cmd</replaceable> in a shell." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2407 +#: C/index.docbook:2396 msgid "" "<literal>$(<replaceable>n</replaceable>:<replaceable>cmd</replaceable>)</literal>" " allows you to give this placeholder a reference, where " @@ -3632,12 +3622,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2411 +#: C/index.docbook:2400 msgid "Python placeholders" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2413 +#: C/index.docbook:2402 msgid "" "<literal>$<<replaceable>cmd</replaceable>></literal> is replaced by " "the result of evaluating <replaceable>cmd</replaceable> in the python " @@ -3645,7 +3635,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2414 +#: C/index.docbook:2403 msgid "" "<literal>$<<replaceable>a</replaceable>:<replaceable>cmd</replaceable>></literal>" " specifies another python placeholder as a dependency, where " @@ -3656,26 +3646,26 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2415 +#: C/index.docbook:2404 msgid "" "To use a variable in all other python snippets, declare it as " "<literal>global</literal>." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2424 +#: C/index.docbook:2413 msgid "Sort Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2426 +#: C/index.docbook:2415 msgid "" "The <application>Sort</application> plugin arranges selected lines of text " "into alphabetical order." msgstr "" #. (itstool) path: caution/para -#: C/index.docbook:2428 +#: C/index.docbook:2417 msgid "" "You cannot undo the Sort operation, so you should save the file before " "performing the sort. To revert to the saved version of the file after the " @@ -3684,47 +3674,47 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2430 +#: C/index.docbook:2419 msgid "To use the Sort plugin, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2433 +#: C/index.docbook:2422 msgid "Select the lines of text you want to sort." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2436 +#: C/index.docbook:2425 msgid "" "Choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Sort</guimenuitem> " "</menuchoice>. The <guilabel>Sort</guilabel> dialog opens." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2439 +#: C/index.docbook:2428 msgid "Choose the options you want for the sort:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2442 +#: C/index.docbook:2431 msgid "" "To arrange the text in reverse order, select <guilabel>Reverse " "order</guilabel>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2445 +#: C/index.docbook:2434 msgid "" "To delete duplicate lines, select <guilabel>Remove duplicates</guilabel>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2448 +#: C/index.docbook:2437 msgid "To ignore case sensitivity, select <guilabel>Ignore case</guilabel>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2451 +#: C/index.docbook:2440 msgid "" "To have the sort ignore the characters at the start of the lines, set the " "first character that should be used for sorting in the <guilabel>Start at " @@ -3732,17 +3722,17 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2456 +#: C/index.docbook:2445 msgid "To perform the sort operation, click <guibutton>Sort</guibutton>." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2463 +#: C/index.docbook:2452 msgid "Spell Checker Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2465 +#: C/index.docbook:2454 msgid "" "The <application>Spell Checker</application> plugin checks the spelling in " "the selected text. You can configure <application>pluma</application> to " @@ -3753,7 +3743,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2468 +#: C/index.docbook:2457 msgid "" "Choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Set " "Language</guimenuitem> </menuchoice> to display the <guilabel>Set " @@ -3763,7 +3753,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2471 +#: C/index.docbook:2460 msgid "" "To check the spelling automatically, choose <menuchoice> " "<guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Autocheck Spelling</guimenuitem> " @@ -3776,7 +3766,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2472 +#: C/index.docbook:2461 msgid "" "Unknown spellings are displayed in a different color, and underlined. Right-" "click on an unknown spelling, then select <guimenu>Spelling " @@ -3784,7 +3774,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2475 +#: C/index.docbook:2464 msgid "" "To replace the unknown spelling with another spelling in the list, select " "the replacement spelling from the <guimenu>Spelling Suggestions</guimenu> " @@ -3792,7 +3782,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2478 +#: C/index.docbook:2467 msgid "" "To add the unknown spelling to your personal dictionary, select <menuchoice>" " <guimenu>Spelling Suggestions</guimenu> <guimenuitem>Add</guimenuitem> " @@ -3800,7 +3790,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2481 +#: C/index.docbook:2470 msgid "" "To ignore all occurrences of the unknown spelling, so that they are no " "longer flagged as unknown but are not added to your personal dictionary, " @@ -3810,14 +3800,14 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2486 +#: C/index.docbook:2475 msgid "" "To check the spelling manually, choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu>" " <guimenuitem>Check Spelling</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2487 +#: C/index.docbook:2476 msgid "" "If there are no spelling errors, an <guilabel>Information</guilabel> dialog " "displays a message stating that the document does not contain misspelled " @@ -3826,21 +3816,21 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2488 +#: C/index.docbook:2477 msgid "" "If there are spelling errors, the <guilabel>Check Spelling</guilabel> dialog" " is displayed:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2491 +#: C/index.docbook:2480 msgid "" "The <guilabel>Misspelled word</guilabel> is displayed at the top of the " "dialog." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2494 +#: C/index.docbook:2483 msgid "" "A suggested known spelling is displayed in the <guilabel>Change " "to</guilabel> text box. You can replace this with another known spelling by " @@ -3849,7 +3839,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2497 +#: C/index.docbook:2486 msgid "" "To check the spelling of the text in the <guilabel>Change to</guilabel> text" " box, click <guibutton>Check Word</guibutton>. If this is a known word, the " @@ -3859,7 +3849,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2500 +#: C/index.docbook:2489 msgid "" "To ignore the current occurrence of the unknown word, click " "<guibutton>Ignore</guibutton>. To ignore all occurrences of the unknown " @@ -3868,7 +3858,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2503 +#: C/index.docbook:2492 msgid "" "To change the current occurrence of the unknown word to the text in the " "<guilabel>Change to</guilabel> text box, click " @@ -3878,45 +3868,45 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2506 +#: C/index.docbook:2495 msgid "" "To add the unknown word to your personal dictionary, click <guibutton>Add " "word</guibutton>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2509 +#: C/index.docbook:2498 msgid "" "To close the <guilabel>Check Spelling</guilabel> dialog, click " "<guibutton>Close</guibutton>." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2518 +#: C/index.docbook:2507 msgid "Tag List Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2520 +#: C/index.docbook:2509 msgid "" "The <application>Tag List</application> plugin allows you to insert common " "tags from a list in the side pane." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2521 +#: C/index.docbook:2510 msgid "To use the Tag List plugin, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2524 +#: C/index.docbook:2513 msgid "" "Choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>Side " "Pane</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2527 +#: C/index.docbook:2516 msgid "" "By default, the side pane shows a tab containing a list of open documents. " "Click on the tab showing a + icon at the bottom of the side pane to show the" @@ -3924,33 +3914,33 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2530 +#: C/index.docbook:2519 msgid "" "Select the appropriate tag category from the drop-down list. For example, " "<guilabel>HTML - Tags</guilabel>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2533 +#: C/index.docbook:2522 msgid "Scroll through the tag list to find the required tag." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2536 +#: C/index.docbook:2525 msgid "" "To insert a tag at the cursor position in the current file, double-click on " "the tag in the tag list. You can also insert a tag as follows:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2539 +#: C/index.docbook:2528 msgid "" "To insert a tag in the current file and change the focus from the side pane " "to the display area, press <keycap>Return</keycap>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2542 +#: C/index.docbook:2531 msgid "" "To insert a tag in the current file and maintain the focus on the " "<guilabel>Tag list plugin</guilabel> window, press <keycombo> " diff --git a/help/eo/eo.po b/help/eo/eo.po index fa386e06..7819baf5 100644 --- a/help/eo/eo.po +++ b/help/eo/eo.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" -"POT-Creation-Date: 2019-02-09 18:43+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-23 12:30+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-03-16 20:14+0000\n" "Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019\n" "Language-Team: Esperanto (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/eo/)\n" @@ -438,7 +438,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:371 C/index.docbook:2104 +#: C/index.docbook:371 C/index.docbook:2093 msgid "Opening a File" msgstr "" @@ -2294,14 +2294,14 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1709 C/index.docbook:1733 C/index.docbook:2162 +#: C/index.docbook:1709 C/index.docbook:1733 C/index.docbook:2151 msgid "" "Choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> " "<guimenuitem>Preferences</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1712 C/index.docbook:1736 C/index.docbook:2165 +#: C/index.docbook:1712 C/index.docbook:1736 C/index.docbook:2154 msgid "Select the <guilabel>Plugins</guilabel> tab." msgstr "" @@ -2375,7 +2375,7 @@ msgstr "" #: C/index.docbook:1762 msgid "" "To enable and disable plugins, or see which plugins are currently enabled, " -"use the <link linkend=\"pluma-prefs-plugins\">Plugins Preferences</link>." +"use the <xref linkend=\"pluma-prefs-plugins\"/>." msgstr "" #. (itstool) path: section/para @@ -2387,101 +2387,91 @@ msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:1769 msgid "" -"<link linkend=\"pluma-change-case-plugin\"> <application>Change " -"Case</application> </link> allows you to change the case of the selected " -"text." +"<xref linkend=\"pluma-change-case-plugin\"/> allows you to change the case " +"of the selected text." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1775 +#: C/index.docbook:1774 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-document-statistics-plugin\">Document " -"Statistics</link> </application> shows the number of lines, words, and " -"characters in the document." +"<xref linkend=\"pluma-document-statistics-plugin\"/> shows the number of " +"lines, words, and characters in the document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1781 +#: C/index.docbook:1779 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-external-tools-plugin\">External " -"Tools</link> </application> allows you to execute external commands from " -"<application>pluma</application>." +"<xref linkend=\"pluma-external-tools-plugin\"/> allows you to execute " +"external commands from <application>pluma</application>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1787 +#: C/index.docbook:1784 msgid "" "<application>File Browser</application> allows you to browse your files and " "folders in the side pane." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1791 +#: C/index.docbook:1788 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-indent-lines-plugin\">Indent " -"Lines</link> </application> adds or removes indentation from the selected " -"lines." +"<xref linkend=\"pluma-indent-lines-plugin\"/> adds or removes indentation " +"from the selected lines." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1797 +#: C/index.docbook:1793 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-insert-date-time-plugin\">Insert " -"Date/Time</link> </application> adds the current date and time into a " -"document." +"<xref linkend=\"pluma-insert-date-time-plugin\"/> adds the current date and " +"time into a document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1803 +#: C/index.docbook:1798 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-modelines-plugin\">Modelines</link> " -"</application> allows you to set editing preferences for individual " -"documents, and supports <application>Emacs</application>, " -"<application>Kate</application> and <application>Vim</application>-style " -"modelines." +"<xref linkend=\"pluma-modelines-plugin\"/> allows you to set editing " +"preferences for individual documents, and supports " +"<application>Emacs</application>, <application>Kate</application> and " +"<application>Vim</application>-style modelines." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1809 +#: C/index.docbook:1803 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-python-console-plugin\">Python " -"Console</link> </application> allows you to run commands in the python " -"programming language." +"<xref linkend=\"pluma-python-console-plugin\"/> allows you to run commands " +"in the python programming language." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1815 +#: C/index.docbook:1808 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-snippets-plugin\">Snippets</link> " -"</application> allows you to store frequently-used pieces of text and insert" -" them quickly into a document." +"<xref linkend=\"pluma-snippets-plugin\"/> allows you to store frequently-" +"used pieces of text and insert them quickly into a document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1821 +#: C/index.docbook:1813 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-sort-plugin\">Sort</link> </application>" -" arranges selected lines of text into alphabetical order." +"<xref linkend=\"pluma-sort-plugin\"/> arranges selected lines of text into " +"alphabetical order." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1827 +#: C/index.docbook:1818 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-spell-checker-plugin\">Spell " -"Checker</link> </application> corrects the spelling in the selected text, or" -" marks errors automatically in the document." +"<xref linkend=\"pluma-spell-checker-plugin\"/> corrects the spelling in the " +"selected text, or marks errors automatically in the document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1833 +#: C/index.docbook:1823 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-tag-list-plugin\">Tag List</link> " -"</application> lets you insert commonly-used tags for HTML and other " -"languages from a list in the side pane." +"<xref linkend=\"pluma-tag-list-plugin\"/> lets you insert commonly-used tags" +" for HTML and other languages from a list in the side pane." msgstr "" #. (itstool) path: note/para -#: C/index.docbook:1841 +#: C/index.docbook:1830 msgid "" "For more information on creating plugins, see the <link " "xlink:href=\"http://live.gnome.org/Pluma/Plugins\"> " @@ -2489,116 +2479,116 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:1847 +#: C/index.docbook:1836 msgid "Change Case Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:1849 +#: C/index.docbook:1838 msgid "" "The <application>Change Case</application> plugin changes the case of the " "selected text." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:1850 +#: C/index.docbook:1839 msgid "" "The following items are added to the <guimenu>Edit</guimenu> menu when the " "<application>Change Case</application> plugin is enabled:" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1859 +#: C/index.docbook:1848 msgid "Menu Item" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1862 +#: C/index.docbook:1851 msgid "Action" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1865 +#: C/index.docbook:1854 msgid "Example" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1872 +#: C/index.docbook:1861 msgid "" "<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> " "<guimenuitem>All Upper Case</guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1875 +#: C/index.docbook:1864 msgid "Change each character to uppercase." msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1878 +#: C/index.docbook:1867 msgid "<literal>This text</literal> becomes <literal>THIS TEXT</literal>" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1883 +#: C/index.docbook:1872 msgid "" "<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> " "<guimenuitem>All Lower Case</guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1886 +#: C/index.docbook:1875 msgid "Change each character to lowercase." msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1889 +#: C/index.docbook:1878 msgid "<literal>This Text</literal> becomes <literal>this text</literal>" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1894 +#: C/index.docbook:1883 msgid "" "<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> " "<guimenuitem>Invert Case</guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1897 +#: C/index.docbook:1886 msgid "" "Change each lowercase character to uppercase, and change each uppercase " "character to lowercase." msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1900 +#: C/index.docbook:1889 msgid "<literal>This Text</literal> becomes <literal>tHIS tEXT</literal>" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1905 +#: C/index.docbook:1894 msgid "" "<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> " "<guimenuitem>Title Case</guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1908 +#: C/index.docbook:1897 msgid "Change the first character of each word to uppercase." msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1911 +#: C/index.docbook:1900 msgid "<literal>this text</literal> becomes <literal>This Text</literal>" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:1922 +#: C/index.docbook:1911 msgid "Document Statistics Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:1925 +#: C/index.docbook:1914 msgid "" "The <application>Document Statistics</application> plugin counts the number " "of lines, words, characters with spaces, characters without spaces, and " @@ -2608,7 +2598,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1928 +#: C/index.docbook:1917 msgid "" "Choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Document " "Statistics</guimenuitem> </menuchoice> to display the <guilabel>Document " @@ -2617,32 +2607,32 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1931 +#: C/index.docbook:1920 msgid "Number of lines in the current document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1934 +#: C/index.docbook:1923 msgid "Number of words in the current document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1937 +#: C/index.docbook:1926 msgid "Number of characters, including spaces, in the current document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1940 +#: C/index.docbook:1929 msgid "Number of characters, not including spaces, in the current document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1943 +#: C/index.docbook:1932 msgid "Number of bytes in the current document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1948 +#: C/index.docbook:1937 msgid "" "You can continue to update the <application>pluma</application> file while " "the <guilabel>Document Statistics</guilabel> dialog is open. To refresh the " @@ -2651,12 +2641,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:1955 +#: C/index.docbook:1944 msgid "External Tools Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:1957 +#: C/index.docbook:1946 msgid "" "The <application>External Tools</application> plugin allows you to execute " "external commands from <application>pluma</application>. You can pipe some " @@ -2666,7 +2656,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:1958 +#: C/index.docbook:1947 msgid "" "Use the <guilabel>External Tools Manager</guilabel> to create and edit " "commands. To run an external command, choose it from the " @@ -2674,85 +2664,85 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:1962 +#: C/index.docbook:1951 msgid "Built-in Commands" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:1964 +#: C/index.docbook:1953 msgid "" "The following commands are provided with the <application>External " "Tools</application> plugin:" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1967 +#: C/index.docbook:1956 msgid "Build" msgstr "Munti" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1969 +#: C/index.docbook:1958 msgid "" "Runs <application>make</application> in the current document's directory." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1973 +#: C/index.docbook:1962 msgid "Directory Listing" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1975 +#: C/index.docbook:1964 msgid "" "Lists the contents of the current document's directory in a new document." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1979 +#: C/index.docbook:1968 msgid "Environment Variables" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1981 +#: C/index.docbook:1970 msgid "Displays the environment variables list in the bottom pane." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1985 +#: C/index.docbook:1974 msgid "Grep" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1987 +#: C/index.docbook:1976 msgid "" "Searches for a term in all files in the current document directory, using " "pattern matching. Results are shown in the bottom pane." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1991 +#: C/index.docbook:1980 msgid "Remove Trailing Spaces" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1993 +#: C/index.docbook:1982 msgid "Removes all spaces from the end of lines in the document." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2001 +#: C/index.docbook:1990 msgid "Defining a Command" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2003 +#: C/index.docbook:1992 msgid "" "To add an external command, choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> " "<guimenuitem>External Tools</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2004 +#: C/index.docbook:1993 msgid "" "In the <guilabel>External Tools Manager</guilabel> window, click " "<guibutton>New</guibutton>. You can specify the following details for the " @@ -2760,33 +2750,33 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2007 +#: C/index.docbook:1996 msgid "Description" msgstr "Priskribo" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2009 +#: C/index.docbook:1998 msgid "" "This description is shown in the statusbar when the menu command is chosen." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2013 +#: C/index.docbook:2002 msgid "Accelerator" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2015 +#: C/index.docbook:2004 msgid "Enter a keyboard shortcut for the command." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2019 +#: C/index.docbook:2008 msgid "Commands" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2021 +#: C/index.docbook:2010 msgid "" "The actual commands to be run. Several <application>pluma</application> " "environment variables can be used to pass content to these commands: see " @@ -2794,24 +2784,24 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2025 +#: C/index.docbook:2014 msgid "Input" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2027 +#: C/index.docbook:2016 msgid "" "The content to give to the commands (as <systemitem>stdin</systemitem>): the" " entire text of the current document, the current selection, line, or word." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2031 +#: C/index.docbook:2020 msgid "Output" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2033 +#: C/index.docbook:2022 msgid "" "What to do with the output of the commands: display in the bottom pane, put " "in a new document, or place in the current document, at the end, at the " @@ -2819,42 +2809,42 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2037 +#: C/index.docbook:2026 msgid "Applicability" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2039 +#: C/index.docbook:2028 msgid "" "Determines which sort of documents can be affected by the command, for " "example whether saved or not, and local or remote." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2047 +#: C/index.docbook:2036 msgid "Editing and Removing Tools" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2049 +#: C/index.docbook:2038 msgid "" "To edit a tool, select it in the list and make changes to its properties." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2050 +#: C/index.docbook:2039 msgid "To rename a tool, click it again in the list." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2051 +#: C/index.docbook:2040 msgid "" "To restore a built-in tool that you have changed, press " "<guilabel>Revert</guilabel>." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2052 +#: C/index.docbook:2041 msgid "" "To remove a tool, select it in the list and press " "<guibutton>Remove</guibutton>. You can not remove built-in tools, only those" @@ -2862,66 +2852,66 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2057 +#: C/index.docbook:2046 msgid "Variables" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2059 +#: C/index.docbook:2048 msgid "" "You can use the following variables in the <guilabel>Commands</guilabel> " "field of the command definition:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2062 +#: C/index.docbook:2051 msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_URI" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2065 +#: C/index.docbook:2054 msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_NAME" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2068 +#: C/index.docbook:2057 msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_SCHEME" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2071 +#: C/index.docbook:2060 msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_PATH" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2074 +#: C/index.docbook:2063 msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_DIR" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2077 +#: C/index.docbook:2066 msgid "PLUMA_DOCUMENTS_URI" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2080 +#: C/index.docbook:2069 msgid "PLUMA_DOCUMENTS_PATH" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2088 +#: C/index.docbook:2077 msgid "File Browser Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2090 +#: C/index.docbook:2079 msgid "" "The <application>File Browser</application> Plugin shows your files and " "folders in the side pane, allowing you to quickly open files." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2091 +#: C/index.docbook:2080 msgid "" "To view the File Browser, choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> " "<guimenuitem>Side Pane</guimenuitem> </menuchoice> and then click on the tab" @@ -2929,26 +2919,26 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2095 +#: C/index.docbook:2084 msgid "Browsing your Files" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2097 +#: C/index.docbook:2086 msgid "" "The File Browser tab initially shows your file manager bookmarks. To browse " "the contents of any item, double-click it." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2098 +#: C/index.docbook:2087 msgid "" "To show a parent folder, choose from the drop-down list, or press the up " "arrow on the File Browser's toolbar." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2099 +#: C/index.docbook:2088 msgid "" "To show the folder that contains the document you are currently working on, " "right-click in the file list and choose <guimenuitem>Set root to active " @@ -2956,19 +2946,19 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2106 +#: C/index.docbook:2095 msgid "" "To open a file in <application>pluma</application>, double-click it in the " "file list." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2111 +#: C/index.docbook:2100 msgid "Creating Files and Folders" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2113 +#: C/index.docbook:2102 msgid "" "To create a new, empty text file in the current folder shown in the browser," " right-click in the file list and choose <guimenuitem>New " @@ -2976,52 +2966,52 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2114 +#: C/index.docbook:2103 msgid "" "To create a new folder in the current folder shown in the browser, right-" "click in the file list and choose <guimenuitem>New Folder</guimenuitem>." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2120 +#: C/index.docbook:2109 msgid "Indent Lines Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2122 +#: C/index.docbook:2111 msgid "" "The <application>Indent Lines</application> plugin adds or removes space " "from the beginning of lines of text." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2123 +#: C/index.docbook:2112 msgid "To indent or unindent text, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2126 +#: C/index.docbook:2115 msgid "" "Select the lines that you want to indent. To indent or unindent a single " "line, place the cursor anywhere on that line." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2131 +#: C/index.docbook:2120 msgid "" "To indent the text, choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> " "<guimenuitem>Indent</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2134 +#: C/index.docbook:2123 msgid "" "To remove the indentation, choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> " "<guimenuitem>Unindent</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2139 +#: C/index.docbook:2128 msgid "" "The amount of space used, and whether tab character or space characters are " "used, depends on the <guilabel>Tab Stops</guilabel> settings in the Editor " @@ -3029,12 +3019,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2144 +#: C/index.docbook:2133 msgid "Insert Date/Time Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2146 +#: C/index.docbook:2135 msgid "" "The <application>Insert Date/Time</application> plugin inserts the current " "date and time into a document. To use the Insert Date/Time plugin, perform " @@ -3042,14 +3032,14 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2149 +#: C/index.docbook:2138 msgid "" "Choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Insert Date and " "Time</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2150 +#: C/index.docbook:2139 msgid "" "If you have not configured the Insert Date/Time plugin to automatically " "insert the date/time without prompting you for the format, " @@ -3061,7 +3051,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2151 +#: C/index.docbook:2140 msgid "" "If you have configured <application>pluma</application> to use one " "particular date/time format, the <guilabel>Insert Date and Time</guilabel> " @@ -3070,41 +3060,41 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2157 +#: C/index.docbook:2146 msgid "Configuring the Insert Date/Time Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2159 +#: C/index.docbook:2148 msgid "To configure the Insert Date/Time plugin, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2168 +#: C/index.docbook:2157 msgid "Select the <guilabel>Insert Date/Time</guilabel> plugin." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2171 +#: C/index.docbook:2160 msgid "" "Click <guibutton>Configure Plugin</guibutton> to display the " "<guilabel>Configure insert date/time plugin</guilabel> dialog." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2174 +#: C/index.docbook:2163 msgid "Select one of the options, as follows:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2177 +#: C/index.docbook:2166 msgid "" "To specify the date/time format each time you insert the date/time, select " "the <guilabel>Prompt for a format</guilabel> option." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2180 +#: C/index.docbook:2169 msgid "" "To use the same <application>pluma</application>-provided date/time format " "each time you insert the date/time, select the <guilabel>Use the selected " @@ -3116,7 +3106,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2183 +#: C/index.docbook:2172 msgid "" "To use the same customized date/time format each time you insert the " "date/time, select the <guilabel>Use custom format</guilabel> option, then " @@ -3131,26 +3121,26 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2194 +#: C/index.docbook:2183 msgid "" "Click <guibutton>OK</guibutton> to close the <guilabel>Configure insert " "date/time plugin</guilabel> dialog." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2198 +#: C/index.docbook:2187 msgid "" "To close the <guilabel>Preferences</guilabel> dialog, click " "<guibutton>Close</guibutton>." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2206 +#: C/index.docbook:2195 msgid "Modelines Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2208 +#: C/index.docbook:2197 msgid "" "The <application>Modelines</application> plugin allows you to set " "preferences for individual documents. A <firstterm>modeline</firstterm> is a" @@ -3159,44 +3149,44 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2209 +#: C/index.docbook:2198 msgid "" "Preferences set using modelines take precedence over the ones specified in " "the preference dialog." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2210 +#: C/index.docbook:2199 msgid "You can set the following preferences with modelines:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2213 +#: C/index.docbook:2202 msgid "Tab width" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2216 +#: C/index.docbook:2205 msgid "Indent width" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2219 +#: C/index.docbook:2208 msgid "Insert spaces instead of tabs" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2222 +#: C/index.docbook:2211 msgid "Text Wrapping" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2225 +#: C/index.docbook:2214 msgid "Right margin width" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2228 +#: C/index.docbook:2217 msgid "" "The <application>Modelines</application> plugin supports a subset of the " "options used by other text editors <application>Emacs</application>, " @@ -3204,19 +3194,19 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2232 +#: C/index.docbook:2221 msgid "Emacs Modelines" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2234 +#: C/index.docbook:2223 msgid "" "The first two lines of a document are scanned for " "<application>Emacs</application> modelines." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2235 +#: C/index.docbook:2224 msgid "" "The <application>Emacs</application> options for tab-width, indent-offset, " "indent-tabs-mode and autowrap are supported. For more information, see the " @@ -3226,19 +3216,19 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2240 +#: C/index.docbook:2229 msgid "Kate Modelines" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2242 +#: C/index.docbook:2231 msgid "" "The first and last ten lines a document are scanned for " "<application>Kate</application> modelines." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2243 +#: C/index.docbook:2232 msgid "" "The <application>Kate</application> options for tab-width, indent-width, " "space-indent, word-wrap and word-wrap-column are supported. For more " @@ -3247,19 +3237,19 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2248 +#: C/index.docbook:2237 msgid "Vim Modelines" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2250 +#: C/index.docbook:2239 msgid "" "The first and last three lines a document are scanned for " "<application>Vim</application> modelines." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2251 +#: C/index.docbook:2240 msgid "" "The <application>Vim</application> options for et, expandtab, ts, tabstop, " "sw, shiftwidth, wrap, and textwidth are supported. For more information, see" @@ -3269,12 +3259,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2257 +#: C/index.docbook:2246 msgid "Python Console Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2259 +#: C/index.docbook:2248 msgid "" "The <application>Python Console</application> Plugin allows you to run " "commands in the python programming language from " @@ -3283,7 +3273,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: caution/para -#: C/index.docbook:2261 +#: C/index.docbook:2250 msgid "" "Commands entered into the python console are not checked before they are " "run. It is therefore possible to hang <application>pluma</application>, for " @@ -3291,12 +3281,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2267 +#: C/index.docbook:2256 msgid "Snippets Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2269 +#: C/index.docbook:2258 msgid "" "The <application>Snippets</application> plugin allows you to store " "frequently-used pieces of text, called <firstterm>snippets</firstterm>, and " @@ -3304,7 +3294,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2270 +#: C/index.docbook:2259 msgid "" "Snippets are specific to the language syntax of the current document. For " "example, when you are working with an HTML document, you can choose from a " @@ -3313,19 +3303,19 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2271 +#: C/index.docbook:2260 msgid "" "A number of built-in snippets are installed with " "<application>pluma</application>, which can be modified." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2275 +#: C/index.docbook:2264 msgid "Inserting Snippets" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2277 +#: C/index.docbook:2266 msgid "" "To insert a snippet into a document, type its <firstterm>tab " "trigger</firstterm> and press <keycap>Tab</keycap>. A snippet's tab trigger " @@ -3334,24 +3324,24 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2278 +#: C/index.docbook:2267 msgid "" "Alternatively, press <keycombo> <keycap>Ctrl</keycap> <keycap>Space</keycap>" " </keycombo> to see a list of snippets you can insert." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2283 +#: C/index.docbook:2272 msgid "Adding Snippets" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2285 +#: C/index.docbook:2274 msgid "To create a new snippet, do the following:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2288 +#: C/index.docbook:2277 msgid "" "Choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Manage " "Snippets</guimenuitem> </menuchoice>. The <guilabel>Snippets " @@ -3359,7 +3349,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2291 +#: C/index.docbook:2280 msgid "" "The list of snippets is grouped by language. Select the language you want to" " add a snippet to, or a snippet in that language group. To add a snippet for" @@ -3368,22 +3358,22 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2294 +#: C/index.docbook:2283 msgid "Click <guibutton>New</guibutton>. A new snippet appears in the list." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2297 +#: C/index.docbook:2286 msgid "Enter the following information for the new snippet:" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2300 +#: C/index.docbook:2289 msgid "Name" msgstr "Nomo" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2302 +#: C/index.docbook:2291 msgid "" "Enter a name for the snippet in the text field within the snippet list. The " "name of a snippet serves only as a reminder of its purpose. You can change " @@ -3391,12 +3381,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2306 +#: C/index.docbook:2295 msgid "Snippet text" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2308 +#: C/index.docbook:2297 msgid "" "Enter the text of the snippet in the <guilabel>Edit snippet</guilabel> text " "box. For special codes you can use, see <xref linkend=\"pluma-snippets-" @@ -3404,26 +3394,26 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: tip/para -#: C/index.docbook:2310 +#: C/index.docbook:2299 msgid "" "You can switch back to the document window to copy text without closing the " "<guilabel>Snippets Manager</guilabel> window." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2315 +#: C/index.docbook:2304 msgid "Tab Trigger" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2317 +#: C/index.docbook:2306 msgid "" "Enter the tab trigger for the snippet. This is the text that you type before" " pressing <keycap>Tab</keycap> to insert the snippet." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2318 +#: C/index.docbook:2307 msgid "" "The tag must be either a single word comprising only letters, or any single " "character. The <guilabel>Tab trigger</guilabel> will highlight in red if an " @@ -3431,41 +3421,41 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2322 +#: C/index.docbook:2311 msgid "Shortcut key" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2324 +#: C/index.docbook:2313 msgid "Type a shortcut key to use for inserting the snippet." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2334 +#: C/index.docbook:2323 msgid "Editing and Removing Snippets" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2336 +#: C/index.docbook:2325 msgid "" "To edit a snippet, select it in the list and make changes to its text and " "activation properties." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2337 +#: C/index.docbook:2326 msgid "To rename a snippet, click it again in the list." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2338 +#: C/index.docbook:2327 msgid "" "To restore a built-in snippet that you have changed, press " "<guilabel>Revert</guilabel>." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2339 +#: C/index.docbook:2328 msgid "" "To remove a snippet, select it in the list and press " "<guibutton>Remove</guibutton>. You can not remove built-in snippets, only " @@ -3473,12 +3463,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2344 +#: C/index.docbook:2333 msgid "Snippet Substitutions" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2346 +#: C/index.docbook:2335 msgid "" "In addition to inserting stored text, a snippet can include customizable " "text, or mark spaces where you can add text once the snippet is inserted in " @@ -3486,38 +3476,38 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2347 +#: C/index.docbook:2336 msgid "You can use the following placeholder codes in snippet text:" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2350 +#: C/index.docbook:2339 msgid "Tab placeholders" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2352 +#: C/index.docbook:2341 msgid "" "<literal>$<replaceable>n</replaceable></literal> defines a tab placeholder, " "where <literal>n</literal> is any number from 1 upwards." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2353 +#: C/index.docbook:2342 msgid "" "<literal>${<replaceable>n</replaceable>:<replaceable>default</replaceable>}</literal>" " defines a tab placeholder with a default value." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2354 +#: C/index.docbook:2343 msgid "" "A tab placeholder marks a place in the snippet text where you can add extra " "text after the snippet is inserted." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2355 +#: C/index.docbook:2344 msgid "" "To use tab placeholders, insert the snippet as normal. The cursor is placed " "at the first tab placeholder. Type text, and press <keycap>Tab</keycap> to " @@ -3526,7 +3516,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2356 +#: C/index.docbook:2345 msgid "" "Press <keycombo> <keycap>Shift</keycap> <keycap>Tab</keycap> </keycombo> to " "return to the previous tab placeholder. Pressing <keycap>Tab</keycap> when " @@ -3535,12 +3525,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2360 +#: C/index.docbook:2349 msgid "Mirror placeholders" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2362 +#: C/index.docbook:2351 msgid "" "A repeated tab placeholder will mirror the placeholder already defined. This" " allows you to type in text only once that you want to appear several times " @@ -3548,12 +3538,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2366 +#: C/index.docbook:2355 msgid "End placeholder" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2368 +#: C/index.docbook:2357 msgid "" "<literal>$0</literal> defines the end placeholder. This allows you to finish" " working with the snippet with the cursor at a point other than the end of " @@ -3561,12 +3551,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2372 +#: C/index.docbook:2361 msgid "Environmental variables" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2374 +#: C/index.docbook:2363 msgid "" "Environmental variable such as <literal>$PATH</literal> and " "<literal>$HOME</literal> are substituted in snippet text. The following " @@ -3574,65 +3564,65 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2377 +#: C/index.docbook:2366 msgid "$PLUMA_SELECTED_TEXT" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2379 +#: C/index.docbook:2368 msgid "The currently selected text." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2383 +#: C/index.docbook:2372 msgid "$PLUMA_FILENAME" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2385 +#: C/index.docbook:2374 msgid "" "The full filename of the document, or an empty string if the document isn't " "saved yet." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2389 +#: C/index.docbook:2378 msgid "$PLUMA_BASENAME" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2391 +#: C/index.docbook:2380 msgid "" "The basename of the filename of the document, or an empty string if the " "document isn't saved yet." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2395 +#: C/index.docbook:2384 msgid "$PLUMA_CURRENT_WORD" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2397 +#: C/index.docbook:2386 msgid "" "The word at the cursor's location in the document. When this variable is " "used, the current word will be replaced by the snippet text." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2404 +#: C/index.docbook:2393 msgid "Shell placeholders" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2406 +#: C/index.docbook:2395 msgid "" "<literal>$(<replaceable>cmd</replaceable>)</literal> is replaced by the " "result of executing <replaceable>cmd</replaceable> in a shell." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2407 +#: C/index.docbook:2396 msgid "" "<literal>$(<replaceable>n</replaceable>:<replaceable>cmd</replaceable>)</literal>" " allows you to give this placeholder a reference, where " @@ -3642,12 +3632,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2411 +#: C/index.docbook:2400 msgid "Python placeholders" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2413 +#: C/index.docbook:2402 msgid "" "<literal>$<<replaceable>cmd</replaceable>></literal> is replaced by " "the result of evaluating <replaceable>cmd</replaceable> in the python " @@ -3655,7 +3645,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2414 +#: C/index.docbook:2403 msgid "" "<literal>$<<replaceable>a</replaceable>:<replaceable>cmd</replaceable>></literal>" " specifies another python placeholder as a dependency, where " @@ -3666,26 +3656,26 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2415 +#: C/index.docbook:2404 msgid "" "To use a variable in all other python snippets, declare it as " "<literal>global</literal>." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2424 +#: C/index.docbook:2413 msgid "Sort Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2426 +#: C/index.docbook:2415 msgid "" "The <application>Sort</application> plugin arranges selected lines of text " "into alphabetical order." msgstr "" #. (itstool) path: caution/para -#: C/index.docbook:2428 +#: C/index.docbook:2417 msgid "" "You cannot undo the Sort operation, so you should save the file before " "performing the sort. To revert to the saved version of the file after the " @@ -3694,47 +3684,47 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2430 +#: C/index.docbook:2419 msgid "To use the Sort plugin, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2433 +#: C/index.docbook:2422 msgid "Select the lines of text you want to sort." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2436 +#: C/index.docbook:2425 msgid "" "Choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Sort</guimenuitem> " "</menuchoice>. The <guilabel>Sort</guilabel> dialog opens." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2439 +#: C/index.docbook:2428 msgid "Choose the options you want for the sort:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2442 +#: C/index.docbook:2431 msgid "" "To arrange the text in reverse order, select <guilabel>Reverse " "order</guilabel>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2445 +#: C/index.docbook:2434 msgid "" "To delete duplicate lines, select <guilabel>Remove duplicates</guilabel>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2448 +#: C/index.docbook:2437 msgid "To ignore case sensitivity, select <guilabel>Ignore case</guilabel>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2451 +#: C/index.docbook:2440 msgid "" "To have the sort ignore the characters at the start of the lines, set the " "first character that should be used for sorting in the <guilabel>Start at " @@ -3742,17 +3732,17 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2456 +#: C/index.docbook:2445 msgid "To perform the sort operation, click <guibutton>Sort</guibutton>." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2463 +#: C/index.docbook:2452 msgid "Spell Checker Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2465 +#: C/index.docbook:2454 msgid "" "The <application>Spell Checker</application> plugin checks the spelling in " "the selected text. You can configure <application>pluma</application> to " @@ -3763,7 +3753,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2468 +#: C/index.docbook:2457 msgid "" "Choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Set " "Language</guimenuitem> </menuchoice> to display the <guilabel>Set " @@ -3773,7 +3763,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2471 +#: C/index.docbook:2460 msgid "" "To check the spelling automatically, choose <menuchoice> " "<guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Autocheck Spelling</guimenuitem> " @@ -3786,7 +3776,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2472 +#: C/index.docbook:2461 msgid "" "Unknown spellings are displayed in a different color, and underlined. Right-" "click on an unknown spelling, then select <guimenu>Spelling " @@ -3794,7 +3784,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2475 +#: C/index.docbook:2464 msgid "" "To replace the unknown spelling with another spelling in the list, select " "the replacement spelling from the <guimenu>Spelling Suggestions</guimenu> " @@ -3802,7 +3792,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2478 +#: C/index.docbook:2467 msgid "" "To add the unknown spelling to your personal dictionary, select <menuchoice>" " <guimenu>Spelling Suggestions</guimenu> <guimenuitem>Add</guimenuitem> " @@ -3810,7 +3800,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2481 +#: C/index.docbook:2470 msgid "" "To ignore all occurrences of the unknown spelling, so that they are no " "longer flagged as unknown but are not added to your personal dictionary, " @@ -3820,14 +3810,14 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2486 +#: C/index.docbook:2475 msgid "" "To check the spelling manually, choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu>" " <guimenuitem>Check Spelling</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2487 +#: C/index.docbook:2476 msgid "" "If there are no spelling errors, an <guilabel>Information</guilabel> dialog " "displays a message stating that the document does not contain misspelled " @@ -3836,21 +3826,21 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2488 +#: C/index.docbook:2477 msgid "" "If there are spelling errors, the <guilabel>Check Spelling</guilabel> dialog" " is displayed:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2491 +#: C/index.docbook:2480 msgid "" "The <guilabel>Misspelled word</guilabel> is displayed at the top of the " "dialog." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2494 +#: C/index.docbook:2483 msgid "" "A suggested known spelling is displayed in the <guilabel>Change " "to</guilabel> text box. You can replace this with another known spelling by " @@ -3859,7 +3849,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2497 +#: C/index.docbook:2486 msgid "" "To check the spelling of the text in the <guilabel>Change to</guilabel> text" " box, click <guibutton>Check Word</guibutton>. If this is a known word, the " @@ -3869,7 +3859,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2500 +#: C/index.docbook:2489 msgid "" "To ignore the current occurrence of the unknown word, click " "<guibutton>Ignore</guibutton>. To ignore all occurrences of the unknown " @@ -3878,7 +3868,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2503 +#: C/index.docbook:2492 msgid "" "To change the current occurrence of the unknown word to the text in the " "<guilabel>Change to</guilabel> text box, click " @@ -3888,45 +3878,45 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2506 +#: C/index.docbook:2495 msgid "" "To add the unknown word to your personal dictionary, click <guibutton>Add " "word</guibutton>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2509 +#: C/index.docbook:2498 msgid "" "To close the <guilabel>Check Spelling</guilabel> dialog, click " "<guibutton>Close</guibutton>." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2518 +#: C/index.docbook:2507 msgid "Tag List Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2520 +#: C/index.docbook:2509 msgid "" "The <application>Tag List</application> plugin allows you to insert common " "tags from a list in the side pane." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2521 +#: C/index.docbook:2510 msgid "To use the Tag List plugin, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2524 +#: C/index.docbook:2513 msgid "" "Choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>Side " "Pane</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2527 +#: C/index.docbook:2516 msgid "" "By default, the side pane shows a tab containing a list of open documents. " "Click on the tab showing a + icon at the bottom of the side pane to show the" @@ -3934,33 +3924,33 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2530 +#: C/index.docbook:2519 msgid "" "Select the appropriate tag category from the drop-down list. For example, " "<guilabel>HTML - Tags</guilabel>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2533 +#: C/index.docbook:2522 msgid "Scroll through the tag list to find the required tag." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2536 +#: C/index.docbook:2525 msgid "" "To insert a tag at the cursor position in the current file, double-click on " "the tag in the tag list. You can also insert a tag as follows:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2539 +#: C/index.docbook:2528 msgid "" "To insert a tag in the current file and change the focus from the side pane " "to the display area, press <keycap>Return</keycap>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2542 +#: C/index.docbook:2531 msgid "" "To insert a tag in the current file and maintain the focus on the " "<guilabel>Tag list plugin</guilabel> window, press <keycombo> " diff --git a/help/es/es.po b/help/es/es.po index 1b71f0b0..904db75b 100644 --- a/help/es/es.po +++ b/help/es/es.po @@ -9,16 +9,18 @@ # Joel Barrios <[email protected]>, 2019 # Isabel Ortuño <[email protected]>, 2019 # seacat <[email protected]>, 2019 -# Fito JB, 2019 +# Adolfo Jayme-Barrientos, 2019 # Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019 # Pablo Díaz <[email protected]>, 2019 +# Rodrigo Lledó <[email protected]>, 2019 +# Toni Estévez <[email protected]>, 2019 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" -"POT-Creation-Date: 2019-02-09 18:43+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-23 12:30+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-03-16 20:14+0000\n" -"Last-Translator: Pablo Díaz <[email protected]>, 2019\n" +"Last-Translator: Toni Estévez <[email protected]>, 2019\n" "Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/es/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -62,7 +64,7 @@ msgstr "Proyecto de documentación de GNOME" #. (itstool) path: affiliation/orgname #: C/index.docbook:54 msgid "MATE Desktop" -msgstr "Escritorio MATE" +msgstr "escritorio MATE" #. (itstool) path: affiliation/orgname #: C/index.docbook:66 @@ -98,7 +100,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: revision/date #: C/index.docbook:124 msgid "March 2002" -msgstr "" +msgstr "Marzo de 2002" #. (itstool) path: revdescription/para #: C/index.docbook:126 C/index.docbook:134 C/index.docbook:142 @@ -155,12 +157,12 @@ msgstr "" #. (itstool) path: revdescription/para #: C/index.docbook:198 msgid "GNOME Documentation Team" -msgstr "Equipo de Documentación de GNOME" +msgstr "Equipo de documentación de GNOME" #. (itstool) path: revdescription/para #: C/index.docbook:206 msgid "MATE Documentation Team" -msgstr "Equipo de Documentación de MATE" +msgstr "Equipo de documentación de MATE" #. (itstool) path: info/releaseinfo #: C/index.docbook:212 @@ -228,7 +230,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/index.docbook:256 msgid "Command line" -msgstr "Línea de comandos" +msgstr "Línea de órdenes" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:258 @@ -293,6 +295,8 @@ msgid "" "The toolbar contains a subset of the commands that you can access from the " "menubar." msgstr "" +"La barra de herramientas contiene un subconjunto de las órdenes a las que " +"puede acceder desde la barra de menú." #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/index.docbook:302 @@ -442,7 +446,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:371 C/index.docbook:2104 +#: C/index.docbook:371 C/index.docbook:2093 msgid "Opening a File" msgstr "" @@ -1143,7 +1147,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:764 msgid "<guilabel>All</guilabel>" -msgstr "" +msgstr "<guilabel>Todo</guilabel>" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:767 @@ -1202,7 +1206,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/index.docbook:803 msgid "<guilabel>Printer</guilabel>" -msgstr "" +msgstr "<guilabel>Impresora</guilabel>" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:807 @@ -1214,12 +1218,13 @@ msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/index.docbook:811 msgid "<guilabel>Settings</guilabel>" -msgstr "" +msgstr "<guilabel>Ajustes</guilabel>" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:815 msgid "Use this drop-down list to select the printer settings." msgstr "" +"Use esta lista desplegable para seleccionar los ajustes de la impresora." #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:816 @@ -1232,7 +1237,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/index.docbook:820 msgid "<guilabel>Location</guilabel>" -msgstr "" +msgstr "<guilabel>Ubicación</guilabel>" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:824 @@ -1243,7 +1248,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/index.docbook:827 msgid "<guilabel>CUPS</guilabel>" -msgstr "" +msgstr "<guilabel>CUPS</guilabel>" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:831 @@ -1549,7 +1554,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: section/bridgehead #: C/index.docbook:1038 msgid "Tabs" -msgstr "Solapas" +msgstr "Pestañas" #. (itstool) path: section/para #: C/index.docbook:1039 @@ -1561,14 +1566,14 @@ msgstr "" #: C/index.docbook:1305 C/index.docbook:1343 C/index.docbook:1421 #: C/index.docbook:1491 msgid "Shortcut Key" -msgstr "Combinación de teclas" +msgstr "Tecla de atajo" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:1050 C/index.docbook:1120 C/index.docbook:1214 #: C/index.docbook:1308 C/index.docbook:1346 C/index.docbook:1424 #: C/index.docbook:1494 msgid "Command" -msgstr "Comando" +msgstr "Orden" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:1057 @@ -2298,14 +2303,14 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1709 C/index.docbook:1733 C/index.docbook:2162 +#: C/index.docbook:1709 C/index.docbook:1733 C/index.docbook:2151 msgid "" "Choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> " "<guimenuitem>Preferences</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1712 C/index.docbook:1736 C/index.docbook:2165 +#: C/index.docbook:1712 C/index.docbook:1736 C/index.docbook:2154 msgid "Select the <guilabel>Plugins</guilabel> tab." msgstr "" @@ -2379,7 +2384,7 @@ msgstr "" #: C/index.docbook:1762 msgid "" "To enable and disable plugins, or see which plugins are currently enabled, " -"use the <link linkend=\"pluma-prefs-plugins\">Plugins Preferences</link>." +"use the <xref linkend=\"pluma-prefs-plugins\"/>." msgstr "" #. (itstool) path: section/para @@ -2391,101 +2396,91 @@ msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:1769 msgid "" -"<link linkend=\"pluma-change-case-plugin\"> <application>Change " -"Case</application> </link> allows you to change the case of the selected " -"text." +"<xref linkend=\"pluma-change-case-plugin\"/> allows you to change the case " +"of the selected text." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1775 +#: C/index.docbook:1774 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-document-statistics-plugin\">Document " -"Statistics</link> </application> shows the number of lines, words, and " -"characters in the document." +"<xref linkend=\"pluma-document-statistics-plugin\"/> shows the number of " +"lines, words, and characters in the document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1781 +#: C/index.docbook:1779 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-external-tools-plugin\">External " -"Tools</link> </application> allows you to execute external commands from " -"<application>pluma</application>." +"<xref linkend=\"pluma-external-tools-plugin\"/> allows you to execute " +"external commands from <application>pluma</application>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1787 +#: C/index.docbook:1784 msgid "" "<application>File Browser</application> allows you to browse your files and " "folders in the side pane." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1791 +#: C/index.docbook:1788 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-indent-lines-plugin\">Indent " -"Lines</link> </application> adds or removes indentation from the selected " -"lines." +"<xref linkend=\"pluma-indent-lines-plugin\"/> adds or removes indentation " +"from the selected lines." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1797 +#: C/index.docbook:1793 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-insert-date-time-plugin\">Insert " -"Date/Time</link> </application> adds the current date and time into a " -"document." +"<xref linkend=\"pluma-insert-date-time-plugin\"/> adds the current date and " +"time into a document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1803 +#: C/index.docbook:1798 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-modelines-plugin\">Modelines</link> " -"</application> allows you to set editing preferences for individual " -"documents, and supports <application>Emacs</application>, " -"<application>Kate</application> and <application>Vim</application>-style " -"modelines." +"<xref linkend=\"pluma-modelines-plugin\"/> allows you to set editing " +"preferences for individual documents, and supports " +"<application>Emacs</application>, <application>Kate</application> and " +"<application>Vim</application>-style modelines." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1809 +#: C/index.docbook:1803 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-python-console-plugin\">Python " -"Console</link> </application> allows you to run commands in the python " -"programming language." +"<xref linkend=\"pluma-python-console-plugin\"/> allows you to run commands " +"in the python programming language." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1815 +#: C/index.docbook:1808 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-snippets-plugin\">Snippets</link> " -"</application> allows you to store frequently-used pieces of text and insert" -" them quickly into a document." +"<xref linkend=\"pluma-snippets-plugin\"/> allows you to store frequently-" +"used pieces of text and insert them quickly into a document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1821 +#: C/index.docbook:1813 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-sort-plugin\">Sort</link> </application>" -" arranges selected lines of text into alphabetical order." +"<xref linkend=\"pluma-sort-plugin\"/> arranges selected lines of text into " +"alphabetical order." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1827 +#: C/index.docbook:1818 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-spell-checker-plugin\">Spell " -"Checker</link> </application> corrects the spelling in the selected text, or" -" marks errors automatically in the document." +"<xref linkend=\"pluma-spell-checker-plugin\"/> corrects the spelling in the " +"selected text, or marks errors automatically in the document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1833 +#: C/index.docbook:1823 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-tag-list-plugin\">Tag List</link> " -"</application> lets you insert commonly-used tags for HTML and other " -"languages from a list in the side pane." +"<xref linkend=\"pluma-tag-list-plugin\"/> lets you insert commonly-used tags" +" for HTML and other languages from a list in the side pane." msgstr "" #. (itstool) path: note/para -#: C/index.docbook:1841 +#: C/index.docbook:1830 msgid "" "For more information on creating plugins, see the <link " "xlink:href=\"http://live.gnome.org/Pluma/Plugins\"> " @@ -2493,116 +2488,116 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:1847 +#: C/index.docbook:1836 msgid "Change Case Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:1849 +#: C/index.docbook:1838 msgid "" "The <application>Change Case</application> plugin changes the case of the " "selected text." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:1850 +#: C/index.docbook:1839 msgid "" "The following items are added to the <guimenu>Edit</guimenu> menu when the " "<application>Change Case</application> plugin is enabled:" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1859 +#: C/index.docbook:1848 msgid "Menu Item" msgstr "Elemento del Menú" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1862 +#: C/index.docbook:1851 msgid "Action" msgstr "Acción" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1865 +#: C/index.docbook:1854 msgid "Example" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1872 +#: C/index.docbook:1861 msgid "" "<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> " "<guimenuitem>All Upper Case</guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1875 +#: C/index.docbook:1864 msgid "Change each character to uppercase." msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1878 +#: C/index.docbook:1867 msgid "<literal>This text</literal> becomes <literal>THIS TEXT</literal>" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1883 +#: C/index.docbook:1872 msgid "" "<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> " "<guimenuitem>All Lower Case</guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1886 +#: C/index.docbook:1875 msgid "Change each character to lowercase." msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1889 +#: C/index.docbook:1878 msgid "<literal>This Text</literal> becomes <literal>this text</literal>" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1894 +#: C/index.docbook:1883 msgid "" "<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> " "<guimenuitem>Invert Case</guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1897 +#: C/index.docbook:1886 msgid "" "Change each lowercase character to uppercase, and change each uppercase " "character to lowercase." msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1900 +#: C/index.docbook:1889 msgid "<literal>This Text</literal> becomes <literal>tHIS tEXT</literal>" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1905 +#: C/index.docbook:1894 msgid "" "<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> " "<guimenuitem>Title Case</guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1908 +#: C/index.docbook:1897 msgid "Change the first character of each word to uppercase." msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1911 +#: C/index.docbook:1900 msgid "<literal>this text</literal> becomes <literal>This Text</literal>" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:1922 +#: C/index.docbook:1911 msgid "Document Statistics Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:1925 +#: C/index.docbook:1914 msgid "" "The <application>Document Statistics</application> plugin counts the number " "of lines, words, characters with spaces, characters without spaces, and " @@ -2612,7 +2607,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1928 +#: C/index.docbook:1917 msgid "" "Choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Document " "Statistics</guimenuitem> </menuchoice> to display the <guilabel>Document " @@ -2621,32 +2616,32 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1931 +#: C/index.docbook:1920 msgid "Number of lines in the current document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1934 +#: C/index.docbook:1923 msgid "Number of words in the current document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1937 +#: C/index.docbook:1926 msgid "Number of characters, including spaces, in the current document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1940 +#: C/index.docbook:1929 msgid "Number of characters, not including spaces, in the current document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1943 +#: C/index.docbook:1932 msgid "Number of bytes in the current document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1948 +#: C/index.docbook:1937 msgid "" "You can continue to update the <application>pluma</application> file while " "the <guilabel>Document Statistics</guilabel> dialog is open. To refresh the " @@ -2655,12 +2650,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:1955 +#: C/index.docbook:1944 msgid "External Tools Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:1957 +#: C/index.docbook:1946 msgid "" "The <application>External Tools</application> plugin allows you to execute " "external commands from <application>pluma</application>. You can pipe some " @@ -2670,7 +2665,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:1958 +#: C/index.docbook:1947 msgid "" "Use the <guilabel>External Tools Manager</guilabel> to create and edit " "commands. To run an external command, choose it from the " @@ -2678,85 +2673,85 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:1962 +#: C/index.docbook:1951 msgid "Built-in Commands" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:1964 +#: C/index.docbook:1953 msgid "" "The following commands are provided with the <application>External " "Tools</application> plugin:" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1967 +#: C/index.docbook:1956 msgid "Build" msgstr "Construir" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1969 +#: C/index.docbook:1958 msgid "" "Runs <application>make</application> in the current document's directory." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1973 +#: C/index.docbook:1962 msgid "Directory Listing" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1975 +#: C/index.docbook:1964 msgid "" "Lists the contents of the current document's directory in a new document." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1979 +#: C/index.docbook:1968 msgid "Environment Variables" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1981 +#: C/index.docbook:1970 msgid "Displays the environment variables list in the bottom pane." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1985 +#: C/index.docbook:1974 msgid "Grep" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1987 +#: C/index.docbook:1976 msgid "" "Searches for a term in all files in the current document directory, using " "pattern matching. Results are shown in the bottom pane." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1991 +#: C/index.docbook:1980 msgid "Remove Trailing Spaces" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1993 +#: C/index.docbook:1982 msgid "Removes all spaces from the end of lines in the document." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2001 +#: C/index.docbook:1990 msgid "Defining a Command" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2003 +#: C/index.docbook:1992 msgid "" "To add an external command, choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> " "<guimenuitem>External Tools</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2004 +#: C/index.docbook:1993 msgid "" "In the <guilabel>External Tools Manager</guilabel> window, click " "<guibutton>New</guibutton>. You can specify the following details for the " @@ -2764,33 +2759,33 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2007 +#: C/index.docbook:1996 msgid "Description" msgstr "Descripción" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2009 +#: C/index.docbook:1998 msgid "" "This description is shown in the statusbar when the menu command is chosen." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2013 +#: C/index.docbook:2002 msgid "Accelerator" -msgstr "" +msgstr "Acceso rápido" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2015 +#: C/index.docbook:2004 msgid "Enter a keyboard shortcut for the command." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2019 +#: C/index.docbook:2008 msgid "Commands" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2021 +#: C/index.docbook:2010 msgid "" "The actual commands to be run. Several <application>pluma</application> " "environment variables can be used to pass content to these commands: see " @@ -2798,24 +2793,24 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2025 +#: C/index.docbook:2014 msgid "Input" msgstr "Entrada" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2027 +#: C/index.docbook:2016 msgid "" "The content to give to the commands (as <systemitem>stdin</systemitem>): the" " entire text of the current document, the current selection, line, or word." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2031 +#: C/index.docbook:2020 msgid "Output" msgstr "Salida" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2033 +#: C/index.docbook:2022 msgid "" "What to do with the output of the commands: display in the bottom pane, put " "in a new document, or place in the current document, at the end, at the " @@ -2823,42 +2818,42 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2037 +#: C/index.docbook:2026 msgid "Applicability" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2039 +#: C/index.docbook:2028 msgid "" "Determines which sort of documents can be affected by the command, for " "example whether saved or not, and local or remote." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2047 +#: C/index.docbook:2036 msgid "Editing and Removing Tools" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2049 +#: C/index.docbook:2038 msgid "" "To edit a tool, select it in the list and make changes to its properties." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2050 +#: C/index.docbook:2039 msgid "To rename a tool, click it again in the list." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2051 +#: C/index.docbook:2040 msgid "" "To restore a built-in tool that you have changed, press " "<guilabel>Revert</guilabel>." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2052 +#: C/index.docbook:2041 msgid "" "To remove a tool, select it in the list and press " "<guibutton>Remove</guibutton>. You can not remove built-in tools, only those" @@ -2866,66 +2861,66 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2057 +#: C/index.docbook:2046 msgid "Variables" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2059 +#: C/index.docbook:2048 msgid "" "You can use the following variables in the <guilabel>Commands</guilabel> " "field of the command definition:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2062 +#: C/index.docbook:2051 msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_URI" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2065 +#: C/index.docbook:2054 msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_NAME" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2068 +#: C/index.docbook:2057 msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_SCHEME" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2071 +#: C/index.docbook:2060 msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_PATH" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2074 +#: C/index.docbook:2063 msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_DIR" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2077 +#: C/index.docbook:2066 msgid "PLUMA_DOCUMENTS_URI" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2080 +#: C/index.docbook:2069 msgid "PLUMA_DOCUMENTS_PATH" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2088 +#: C/index.docbook:2077 msgid "File Browser Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2090 +#: C/index.docbook:2079 msgid "" "The <application>File Browser</application> Plugin shows your files and " "folders in the side pane, allowing you to quickly open files." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2091 +#: C/index.docbook:2080 msgid "" "To view the File Browser, choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> " "<guimenuitem>Side Pane</guimenuitem> </menuchoice> and then click on the tab" @@ -2933,26 +2928,26 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2095 +#: C/index.docbook:2084 msgid "Browsing your Files" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2097 +#: C/index.docbook:2086 msgid "" "The File Browser tab initially shows your file manager bookmarks. To browse " "the contents of any item, double-click it." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2098 +#: C/index.docbook:2087 msgid "" "To show a parent folder, choose from the drop-down list, or press the up " "arrow on the File Browser's toolbar." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2099 +#: C/index.docbook:2088 msgid "" "To show the folder that contains the document you are currently working on, " "right-click in the file list and choose <guimenuitem>Set root to active " @@ -2960,19 +2955,19 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2106 +#: C/index.docbook:2095 msgid "" "To open a file in <application>pluma</application>, double-click it in the " "file list." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2111 +#: C/index.docbook:2100 msgid "Creating Files and Folders" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2113 +#: C/index.docbook:2102 msgid "" "To create a new, empty text file in the current folder shown in the browser," " right-click in the file list and choose <guimenuitem>New " @@ -2980,52 +2975,52 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2114 +#: C/index.docbook:2103 msgid "" "To create a new folder in the current folder shown in the browser, right-" "click in the file list and choose <guimenuitem>New Folder</guimenuitem>." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2120 +#: C/index.docbook:2109 msgid "Indent Lines Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2122 +#: C/index.docbook:2111 msgid "" "The <application>Indent Lines</application> plugin adds or removes space " "from the beginning of lines of text." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2123 +#: C/index.docbook:2112 msgid "To indent or unindent text, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2126 +#: C/index.docbook:2115 msgid "" "Select the lines that you want to indent. To indent or unindent a single " "line, place the cursor anywhere on that line." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2131 +#: C/index.docbook:2120 msgid "" "To indent the text, choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> " "<guimenuitem>Indent</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2134 +#: C/index.docbook:2123 msgid "" "To remove the indentation, choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> " "<guimenuitem>Unindent</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2139 +#: C/index.docbook:2128 msgid "" "The amount of space used, and whether tab character or space characters are " "used, depends on the <guilabel>Tab Stops</guilabel> settings in the Editor " @@ -3033,12 +3028,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2144 +#: C/index.docbook:2133 msgid "Insert Date/Time Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2146 +#: C/index.docbook:2135 msgid "" "The <application>Insert Date/Time</application> plugin inserts the current " "date and time into a document. To use the Insert Date/Time plugin, perform " @@ -3046,14 +3041,14 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2149 +#: C/index.docbook:2138 msgid "" "Choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Insert Date and " "Time</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2150 +#: C/index.docbook:2139 msgid "" "If you have not configured the Insert Date/Time plugin to automatically " "insert the date/time without prompting you for the format, " @@ -3065,7 +3060,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2151 +#: C/index.docbook:2140 msgid "" "If you have configured <application>pluma</application> to use one " "particular date/time format, the <guilabel>Insert Date and Time</guilabel> " @@ -3074,41 +3069,41 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2157 +#: C/index.docbook:2146 msgid "Configuring the Insert Date/Time Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2159 +#: C/index.docbook:2148 msgid "To configure the Insert Date/Time plugin, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2168 +#: C/index.docbook:2157 msgid "Select the <guilabel>Insert Date/Time</guilabel> plugin." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2171 +#: C/index.docbook:2160 msgid "" "Click <guibutton>Configure Plugin</guibutton> to display the " "<guilabel>Configure insert date/time plugin</guilabel> dialog." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2174 +#: C/index.docbook:2163 msgid "Select one of the options, as follows:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2177 +#: C/index.docbook:2166 msgid "" "To specify the date/time format each time you insert the date/time, select " "the <guilabel>Prompt for a format</guilabel> option." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2180 +#: C/index.docbook:2169 msgid "" "To use the same <application>pluma</application>-provided date/time format " "each time you insert the date/time, select the <guilabel>Use the selected " @@ -3120,7 +3115,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2183 +#: C/index.docbook:2172 msgid "" "To use the same customized date/time format each time you insert the " "date/time, select the <guilabel>Use custom format</guilabel> option, then " @@ -3135,26 +3130,26 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2194 +#: C/index.docbook:2183 msgid "" "Click <guibutton>OK</guibutton> to close the <guilabel>Configure insert " "date/time plugin</guilabel> dialog." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2198 +#: C/index.docbook:2187 msgid "" "To close the <guilabel>Preferences</guilabel> dialog, click " "<guibutton>Close</guibutton>." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2206 +#: C/index.docbook:2195 msgid "Modelines Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2208 +#: C/index.docbook:2197 msgid "" "The <application>Modelines</application> plugin allows you to set " "preferences for individual documents. A <firstterm>modeline</firstterm> is a" @@ -3163,44 +3158,44 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2209 +#: C/index.docbook:2198 msgid "" "Preferences set using modelines take precedence over the ones specified in " "the preference dialog." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2210 +#: C/index.docbook:2199 msgid "You can set the following preferences with modelines:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2213 +#: C/index.docbook:2202 msgid "Tab width" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2216 +#: C/index.docbook:2205 msgid "Indent width" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2219 +#: C/index.docbook:2208 msgid "Insert spaces instead of tabs" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2222 +#: C/index.docbook:2211 msgid "Text Wrapping" msgstr "Ajuste del texto" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2225 +#: C/index.docbook:2214 msgid "Right margin width" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2228 +#: C/index.docbook:2217 msgid "" "The <application>Modelines</application> plugin supports a subset of the " "options used by other text editors <application>Emacs</application>, " @@ -3208,19 +3203,19 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2232 +#: C/index.docbook:2221 msgid "Emacs Modelines" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2234 +#: C/index.docbook:2223 msgid "" "The first two lines of a document are scanned for " "<application>Emacs</application> modelines." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2235 +#: C/index.docbook:2224 msgid "" "The <application>Emacs</application> options for tab-width, indent-offset, " "indent-tabs-mode and autowrap are supported. For more information, see the " @@ -3230,19 +3225,19 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2240 +#: C/index.docbook:2229 msgid "Kate Modelines" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2242 +#: C/index.docbook:2231 msgid "" "The first and last ten lines a document are scanned for " "<application>Kate</application> modelines." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2243 +#: C/index.docbook:2232 msgid "" "The <application>Kate</application> options for tab-width, indent-width, " "space-indent, word-wrap and word-wrap-column are supported. For more " @@ -3251,19 +3246,19 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2248 +#: C/index.docbook:2237 msgid "Vim Modelines" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2250 +#: C/index.docbook:2239 msgid "" "The first and last three lines a document are scanned for " "<application>Vim</application> modelines." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2251 +#: C/index.docbook:2240 msgid "" "The <application>Vim</application> options for et, expandtab, ts, tabstop, " "sw, shiftwidth, wrap, and textwidth are supported. For more information, see" @@ -3273,12 +3268,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2257 +#: C/index.docbook:2246 msgid "Python Console Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2259 +#: C/index.docbook:2248 msgid "" "The <application>Python Console</application> Plugin allows you to run " "commands in the python programming language from " @@ -3287,7 +3282,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: caution/para -#: C/index.docbook:2261 +#: C/index.docbook:2250 msgid "" "Commands entered into the python console are not checked before they are " "run. It is therefore possible to hang <application>pluma</application>, for " @@ -3295,12 +3290,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2267 +#: C/index.docbook:2256 msgid "Snippets Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2269 +#: C/index.docbook:2258 msgid "" "The <application>Snippets</application> plugin allows you to store " "frequently-used pieces of text, called <firstterm>snippets</firstterm>, and " @@ -3308,7 +3303,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2270 +#: C/index.docbook:2259 msgid "" "Snippets are specific to the language syntax of the current document. For " "example, when you are working with an HTML document, you can choose from a " @@ -3317,19 +3312,19 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2271 +#: C/index.docbook:2260 msgid "" "A number of built-in snippets are installed with " "<application>pluma</application>, which can be modified." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2275 +#: C/index.docbook:2264 msgid "Inserting Snippets" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2277 +#: C/index.docbook:2266 msgid "" "To insert a snippet into a document, type its <firstterm>tab " "trigger</firstterm> and press <keycap>Tab</keycap>. A snippet's tab trigger " @@ -3338,24 +3333,24 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2278 +#: C/index.docbook:2267 msgid "" "Alternatively, press <keycombo> <keycap>Ctrl</keycap> <keycap>Space</keycap>" " </keycombo> to see a list of snippets you can insert." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2283 +#: C/index.docbook:2272 msgid "Adding Snippets" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2285 +#: C/index.docbook:2274 msgid "To create a new snippet, do the following:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2288 +#: C/index.docbook:2277 msgid "" "Choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Manage " "Snippets</guimenuitem> </menuchoice>. The <guilabel>Snippets " @@ -3363,7 +3358,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2291 +#: C/index.docbook:2280 msgid "" "The list of snippets is grouped by language. Select the language you want to" " add a snippet to, or a snippet in that language group. To add a snippet for" @@ -3372,22 +3367,22 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2294 +#: C/index.docbook:2283 msgid "Click <guibutton>New</guibutton>. A new snippet appears in the list." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2297 +#: C/index.docbook:2286 msgid "Enter the following information for the new snippet:" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2300 +#: C/index.docbook:2289 msgid "Name" msgstr "Nombre" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2302 +#: C/index.docbook:2291 msgid "" "Enter a name for the snippet in the text field within the snippet list. The " "name of a snippet serves only as a reminder of its purpose. You can change " @@ -3395,12 +3390,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2306 +#: C/index.docbook:2295 msgid "Snippet text" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2308 +#: C/index.docbook:2297 msgid "" "Enter the text of the snippet in the <guilabel>Edit snippet</guilabel> text " "box. For special codes you can use, see <xref linkend=\"pluma-snippets-" @@ -3408,26 +3403,26 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: tip/para -#: C/index.docbook:2310 +#: C/index.docbook:2299 msgid "" "You can switch back to the document window to copy text without closing the " "<guilabel>Snippets Manager</guilabel> window." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2315 +#: C/index.docbook:2304 msgid "Tab Trigger" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2317 +#: C/index.docbook:2306 msgid "" "Enter the tab trigger for the snippet. This is the text that you type before" " pressing <keycap>Tab</keycap> to insert the snippet." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2318 +#: C/index.docbook:2307 msgid "" "The tag must be either a single word comprising only letters, or any single " "character. The <guilabel>Tab trigger</guilabel> will highlight in red if an " @@ -3435,41 +3430,41 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2322 +#: C/index.docbook:2311 msgid "Shortcut key" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2324 +#: C/index.docbook:2313 msgid "Type a shortcut key to use for inserting the snippet." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2334 +#: C/index.docbook:2323 msgid "Editing and Removing Snippets" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2336 +#: C/index.docbook:2325 msgid "" "To edit a snippet, select it in the list and make changes to its text and " "activation properties." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2337 +#: C/index.docbook:2326 msgid "To rename a snippet, click it again in the list." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2338 +#: C/index.docbook:2327 msgid "" "To restore a built-in snippet that you have changed, press " "<guilabel>Revert</guilabel>." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2339 +#: C/index.docbook:2328 msgid "" "To remove a snippet, select it in the list and press " "<guibutton>Remove</guibutton>. You can not remove built-in snippets, only " @@ -3477,12 +3472,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2344 +#: C/index.docbook:2333 msgid "Snippet Substitutions" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2346 +#: C/index.docbook:2335 msgid "" "In addition to inserting stored text, a snippet can include customizable " "text, or mark spaces where you can add text once the snippet is inserted in " @@ -3490,38 +3485,38 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2347 +#: C/index.docbook:2336 msgid "You can use the following placeholder codes in snippet text:" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2350 +#: C/index.docbook:2339 msgid "Tab placeholders" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2352 +#: C/index.docbook:2341 msgid "" "<literal>$<replaceable>n</replaceable></literal> defines a tab placeholder, " "where <literal>n</literal> is any number from 1 upwards." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2353 +#: C/index.docbook:2342 msgid "" "<literal>${<replaceable>n</replaceable>:<replaceable>default</replaceable>}</literal>" " defines a tab placeholder with a default value." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2354 +#: C/index.docbook:2343 msgid "" "A tab placeholder marks a place in the snippet text where you can add extra " "text after the snippet is inserted." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2355 +#: C/index.docbook:2344 msgid "" "To use tab placeholders, insert the snippet as normal. The cursor is placed " "at the first tab placeholder. Type text, and press <keycap>Tab</keycap> to " @@ -3530,7 +3525,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2356 +#: C/index.docbook:2345 msgid "" "Press <keycombo> <keycap>Shift</keycap> <keycap>Tab</keycap> </keycombo> to " "return to the previous tab placeholder. Pressing <keycap>Tab</keycap> when " @@ -3539,12 +3534,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2360 +#: C/index.docbook:2349 msgid "Mirror placeholders" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2362 +#: C/index.docbook:2351 msgid "" "A repeated tab placeholder will mirror the placeholder already defined. This" " allows you to type in text only once that you want to appear several times " @@ -3552,12 +3547,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2366 +#: C/index.docbook:2355 msgid "End placeholder" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2368 +#: C/index.docbook:2357 msgid "" "<literal>$0</literal> defines the end placeholder. This allows you to finish" " working with the snippet with the cursor at a point other than the end of " @@ -3565,12 +3560,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2372 +#: C/index.docbook:2361 msgid "Environmental variables" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2374 +#: C/index.docbook:2363 msgid "" "Environmental variable such as <literal>$PATH</literal> and " "<literal>$HOME</literal> are substituted in snippet text. The following " @@ -3578,65 +3573,65 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2377 +#: C/index.docbook:2366 msgid "$PLUMA_SELECTED_TEXT" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2379 +#: C/index.docbook:2368 msgid "The currently selected text." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2383 +#: C/index.docbook:2372 msgid "$PLUMA_FILENAME" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2385 +#: C/index.docbook:2374 msgid "" "The full filename of the document, or an empty string if the document isn't " "saved yet." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2389 +#: C/index.docbook:2378 msgid "$PLUMA_BASENAME" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2391 +#: C/index.docbook:2380 msgid "" "The basename of the filename of the document, or an empty string if the " "document isn't saved yet." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2395 +#: C/index.docbook:2384 msgid "$PLUMA_CURRENT_WORD" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2397 +#: C/index.docbook:2386 msgid "" "The word at the cursor's location in the document. When this variable is " "used, the current word will be replaced by the snippet text." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2404 +#: C/index.docbook:2393 msgid "Shell placeholders" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2406 +#: C/index.docbook:2395 msgid "" "<literal>$(<replaceable>cmd</replaceable>)</literal> is replaced by the " "result of executing <replaceable>cmd</replaceable> in a shell." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2407 +#: C/index.docbook:2396 msgid "" "<literal>$(<replaceable>n</replaceable>:<replaceable>cmd</replaceable>)</literal>" " allows you to give this placeholder a reference, where " @@ -3646,12 +3641,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2411 +#: C/index.docbook:2400 msgid "Python placeholders" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2413 +#: C/index.docbook:2402 msgid "" "<literal>$<<replaceable>cmd</replaceable>></literal> is replaced by " "the result of evaluating <replaceable>cmd</replaceable> in the python " @@ -3659,7 +3654,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2414 +#: C/index.docbook:2403 msgid "" "<literal>$<<replaceable>a</replaceable>:<replaceable>cmd</replaceable>></literal>" " specifies another python placeholder as a dependency, where " @@ -3670,26 +3665,26 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2415 +#: C/index.docbook:2404 msgid "" "To use a variable in all other python snippets, declare it as " "<literal>global</literal>." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2424 +#: C/index.docbook:2413 msgid "Sort Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2426 +#: C/index.docbook:2415 msgid "" "The <application>Sort</application> plugin arranges selected lines of text " "into alphabetical order." msgstr "" #. (itstool) path: caution/para -#: C/index.docbook:2428 +#: C/index.docbook:2417 msgid "" "You cannot undo the Sort operation, so you should save the file before " "performing the sort. To revert to the saved version of the file after the " @@ -3698,47 +3693,47 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2430 +#: C/index.docbook:2419 msgid "To use the Sort plugin, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2433 +#: C/index.docbook:2422 msgid "Select the lines of text you want to sort." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2436 +#: C/index.docbook:2425 msgid "" "Choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Sort</guimenuitem> " "</menuchoice>. The <guilabel>Sort</guilabel> dialog opens." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2439 +#: C/index.docbook:2428 msgid "Choose the options you want for the sort:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2442 +#: C/index.docbook:2431 msgid "" "To arrange the text in reverse order, select <guilabel>Reverse " "order</guilabel>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2445 +#: C/index.docbook:2434 msgid "" "To delete duplicate lines, select <guilabel>Remove duplicates</guilabel>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2448 +#: C/index.docbook:2437 msgid "To ignore case sensitivity, select <guilabel>Ignore case</guilabel>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2451 +#: C/index.docbook:2440 msgid "" "To have the sort ignore the characters at the start of the lines, set the " "first character that should be used for sorting in the <guilabel>Start at " @@ -3746,17 +3741,17 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2456 +#: C/index.docbook:2445 msgid "To perform the sort operation, click <guibutton>Sort</guibutton>." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2463 +#: C/index.docbook:2452 msgid "Spell Checker Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2465 +#: C/index.docbook:2454 msgid "" "The <application>Spell Checker</application> plugin checks the spelling in " "the selected text. You can configure <application>pluma</application> to " @@ -3767,7 +3762,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2468 +#: C/index.docbook:2457 msgid "" "Choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Set " "Language</guimenuitem> </menuchoice> to display the <guilabel>Set " @@ -3777,7 +3772,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2471 +#: C/index.docbook:2460 msgid "" "To check the spelling automatically, choose <menuchoice> " "<guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Autocheck Spelling</guimenuitem> " @@ -3790,7 +3785,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2472 +#: C/index.docbook:2461 msgid "" "Unknown spellings are displayed in a different color, and underlined. Right-" "click on an unknown spelling, then select <guimenu>Spelling " @@ -3798,7 +3793,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2475 +#: C/index.docbook:2464 msgid "" "To replace the unknown spelling with another spelling in the list, select " "the replacement spelling from the <guimenu>Spelling Suggestions</guimenu> " @@ -3806,7 +3801,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2478 +#: C/index.docbook:2467 msgid "" "To add the unknown spelling to your personal dictionary, select <menuchoice>" " <guimenu>Spelling Suggestions</guimenu> <guimenuitem>Add</guimenuitem> " @@ -3814,7 +3809,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2481 +#: C/index.docbook:2470 msgid "" "To ignore all occurrences of the unknown spelling, so that they are no " "longer flagged as unknown but are not added to your personal dictionary, " @@ -3824,14 +3819,14 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2486 +#: C/index.docbook:2475 msgid "" "To check the spelling manually, choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu>" " <guimenuitem>Check Spelling</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2487 +#: C/index.docbook:2476 msgid "" "If there are no spelling errors, an <guilabel>Information</guilabel> dialog " "displays a message stating that the document does not contain misspelled " @@ -3840,21 +3835,21 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2488 +#: C/index.docbook:2477 msgid "" "If there are spelling errors, the <guilabel>Check Spelling</guilabel> dialog" " is displayed:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2491 +#: C/index.docbook:2480 msgid "" "The <guilabel>Misspelled word</guilabel> is displayed at the top of the " "dialog." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2494 +#: C/index.docbook:2483 msgid "" "A suggested known spelling is displayed in the <guilabel>Change " "to</guilabel> text box. You can replace this with another known spelling by " @@ -3863,7 +3858,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2497 +#: C/index.docbook:2486 msgid "" "To check the spelling of the text in the <guilabel>Change to</guilabel> text" " box, click <guibutton>Check Word</guibutton>. If this is a known word, the " @@ -3873,7 +3868,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2500 +#: C/index.docbook:2489 msgid "" "To ignore the current occurrence of the unknown word, click " "<guibutton>Ignore</guibutton>. To ignore all occurrences of the unknown " @@ -3882,7 +3877,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2503 +#: C/index.docbook:2492 msgid "" "To change the current occurrence of the unknown word to the text in the " "<guilabel>Change to</guilabel> text box, click " @@ -3892,45 +3887,45 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2506 +#: C/index.docbook:2495 msgid "" "To add the unknown word to your personal dictionary, click <guibutton>Add " "word</guibutton>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2509 +#: C/index.docbook:2498 msgid "" "To close the <guilabel>Check Spelling</guilabel> dialog, click " "<guibutton>Close</guibutton>." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2518 +#: C/index.docbook:2507 msgid "Tag List Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2520 +#: C/index.docbook:2509 msgid "" "The <application>Tag List</application> plugin allows you to insert common " "tags from a list in the side pane." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2521 +#: C/index.docbook:2510 msgid "To use the Tag List plugin, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2524 +#: C/index.docbook:2513 msgid "" "Choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>Side " "Pane</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2527 +#: C/index.docbook:2516 msgid "" "By default, the side pane shows a tab containing a list of open documents. " "Click on the tab showing a + icon at the bottom of the side pane to show the" @@ -3938,33 +3933,33 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2530 +#: C/index.docbook:2519 msgid "" "Select the appropriate tag category from the drop-down list. For example, " "<guilabel>HTML - Tags</guilabel>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2533 +#: C/index.docbook:2522 msgid "Scroll through the tag list to find the required tag." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2536 +#: C/index.docbook:2525 msgid "" "To insert a tag at the cursor position in the current file, double-click on " "the tag in the tag list. You can also insert a tag as follows:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2539 +#: C/index.docbook:2528 msgid "" "To insert a tag in the current file and change the focus from the side pane " "to the display area, press <keycap>Return</keycap>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2542 +#: C/index.docbook:2531 msgid "" "To insert a tag in the current file and maintain the focus on the " "<guilabel>Tag list plugin</guilabel> window, press <keycombo> " @@ -3991,10 +3986,10 @@ msgid "" "you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in" " section 6 of the license." msgstr "" -"Este manual es parte de la colección de manuales MATE distribuidos bajo el " -"GFDL. Si quiere distribuir este manual separadamente de la colección, puede " -"hacerlo añadiendo una copia de la licencia al manual, como está descrito en " -"la sección 6 de la licencia." +"Este manual es parte de una colección de manuales MATE distribuidos bajo la " +"GFDL. Si desea distribuir este manual por separado de la colección, puede " +"hacerlo añadiendo una copia de la licencia al manual, como se describe en la" +" sección 6 de la licencia." #. (itstool) path: legalnotice/para #: C/legal.xml:21 @@ -4007,9 +4002,9 @@ msgid "" msgstr "" "Muchos de los nombres usados por empresas para distinguir sus productos y " "servicios se mencionan como marcas comerciales. Donde aparezcan dichos " -"nombres en cualquier documentación MATE, y para que los miembros del " -"proyecto de documentación reconozcan dichas marcas comerciales, dichos " -"nombres se imprimen en mayúsculas o iniciales mayúsculas." +"nombres en cualquier documentación MATE y para que los miembros del proyecto" +" de documentación reconozcan dichas marcas comerciales, dichos nombres se " +"imprimen en mayúsculas o iniciales mayúsculas." #. (itstool) path: listitem/para #: C/legal.xml:37 @@ -4026,18 +4021,19 @@ msgid "" "ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION " "OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND" msgstr "" -"EL DOCUMENTO SE PROPORCIONA \"TAL CUAL\", SIN GARANTÍA DE NINGÚN TIPO, NI " -"EXPLÍCITA NI IMPLÍCITA INCLUYENDO, SIN LIMITACIÓN, GARANTÍA DE QUE EL " -"DOCUMENTO O VERSIÓN MODIFICADA DE ÉSTE CAREZCA DE DEFECTOS COMERCIALES, SEA " -"ADECUADO A UN FIN CONCRETO O INCUMPLA ALGUNA NORMATIVA. TODO EL RIESGO " -"RELATIVO A LA CALIDAD, PRECISIÓN Y UTILIDAD DEL DOCUMENTO O SU VERSIÓN " -"MODIFICADA RECAE EN USTED. SI CUALQUIER DOCUMENTO O VERSIÓN MODIFICADA DE " -"AQUÉL RESULTARA DEFECTUOSO EN CUALQUIER ASPECTO, USTED (Y NO EL REDACTOR " -"INICIAL, AUTOR O CONTRIBUYENTE) ASUMIRÁ LOS COSTES DE TODA REPARACIÓN, " -"MANTENIMIENTO O CORRECCIÓN NECESARIOS. ESTA RENUNCIA DE GARANTÍA ES UNA " -"PARTE ESENCIAL DE ESTA LICENCIA. NO SE AUTORIZA EL USO DE NINGÚN DOCUMENTO " -"NI VERSIÓN MODIFICADA DE ÉSTE POR EL PRESENTE, SALVO DENTRO DEL CUMPLIMIENTO" -" DE LA RENUNCIA;Y" +"EL DOCUMENTO SE PROPORCIONA «TAL CUAL», SIN GARANTÍA DE NINGÚN TIPO, NI " +"EXPLÍCITA NI IMPLÍCITA, INCLUYENDO, ENTRE OTRAS, LAS GARANTÍAS DE QUE EL " +"DOCUMENTO O UNA VERSIÓN MODIFICADA DEL DOCUMENTO CAREZCA DE DEFECTOS " +"COMERCIALES, SEA ADECUADO A UN FIN CONCRETO O INCUMPLA ALGUNA NORMATIVA. " +"TODO EL RIESGO RELATIVO A LA CALIDAD, PRECISIÓN Y UTILIDAD DEL DOCUMENTO O " +"UNA VERSIÓN MODIFICADA DEL DOCUMENTO RECAE EN USTED. SI EL DOCUMENTO O " +"CUALQUIER VERSIÓN MODIFICADA DEL DOCUMENTO RESULTARA DEFECTUOSO EN CUALQUIER" +" ASPECTO, USTED (Y NO EL REDACTOR INICIAL, EL AUTOR O CUALQUIER " +"CONTRIBUYENTE) ASUMIRÁ TODOS LOS COSTES DE MANTENIMIENTO, REPARACIÓN O " +"CORRECCIÓN NECESARIOS. ESTA RENUNCIA DE GARANTÍA ES UNA PARTE ESENCIAL DE " +"ESTA LICENCIA. NO SE AUTORIZA EL USO DEL DOCUMENTO NI DE CUALQUIER VERSIÓN " +"MODIFICADA DEL DOCUMENTO SALVO EN VIRTUD DE LA PRESENTE CLÁUSULA DE EXENCIÓN" +" DE RESPONSABILIDAD; Y" #. (itstool) path: listitem/para #: C/legal.xml:57 diff --git a/help/et/et.po b/help/et/et.po index 2bb36c7a..84c12245 100644 --- a/help/et/et.po +++ b/help/et/et.po @@ -1,13 +1,14 @@ # Translators: # Ivar Smolin <[email protected]>, 2019 # Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019 +# Mattias Põldaru <[email protected]>, 2019 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" -"POT-Creation-Date: 2019-02-09 18:43+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-23 12:30+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-03-16 20:14+0000\n" -"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019\n" +"Last-Translator: Mattias Põldaru <[email protected]>, 2019\n" "Language-Team: Estonian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/et/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -150,7 +151,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: revdescription/para #: C/index.docbook:206 msgid "MATE Documentation Team" -msgstr "" +msgstr "MATE dokumenteerimise meeskond" #. (itstool) path: info/releaseinfo #: C/index.docbook:212 @@ -432,7 +433,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:371 C/index.docbook:2104 +#: C/index.docbook:371 C/index.docbook:2093 msgid "Opening a File" msgstr "" @@ -2288,14 +2289,14 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1709 C/index.docbook:1733 C/index.docbook:2162 +#: C/index.docbook:1709 C/index.docbook:1733 C/index.docbook:2151 msgid "" "Choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> " "<guimenuitem>Preferences</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1712 C/index.docbook:1736 C/index.docbook:2165 +#: C/index.docbook:1712 C/index.docbook:1736 C/index.docbook:2154 msgid "Select the <guilabel>Plugins</guilabel> tab." msgstr "" @@ -2369,7 +2370,7 @@ msgstr "" #: C/index.docbook:1762 msgid "" "To enable and disable plugins, or see which plugins are currently enabled, " -"use the <link linkend=\"pluma-prefs-plugins\">Plugins Preferences</link>." +"use the <xref linkend=\"pluma-prefs-plugins\"/>." msgstr "" #. (itstool) path: section/para @@ -2381,101 +2382,91 @@ msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:1769 msgid "" -"<link linkend=\"pluma-change-case-plugin\"> <application>Change " -"Case</application> </link> allows you to change the case of the selected " -"text." +"<xref linkend=\"pluma-change-case-plugin\"/> allows you to change the case " +"of the selected text." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1775 +#: C/index.docbook:1774 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-document-statistics-plugin\">Document " -"Statistics</link> </application> shows the number of lines, words, and " -"characters in the document." +"<xref linkend=\"pluma-document-statistics-plugin\"/> shows the number of " +"lines, words, and characters in the document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1781 +#: C/index.docbook:1779 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-external-tools-plugin\">External " -"Tools</link> </application> allows you to execute external commands from " -"<application>pluma</application>." +"<xref linkend=\"pluma-external-tools-plugin\"/> allows you to execute " +"external commands from <application>pluma</application>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1787 +#: C/index.docbook:1784 msgid "" "<application>File Browser</application> allows you to browse your files and " "folders in the side pane." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1791 +#: C/index.docbook:1788 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-indent-lines-plugin\">Indent " -"Lines</link> </application> adds or removes indentation from the selected " -"lines." +"<xref linkend=\"pluma-indent-lines-plugin\"/> adds or removes indentation " +"from the selected lines." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1797 +#: C/index.docbook:1793 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-insert-date-time-plugin\">Insert " -"Date/Time</link> </application> adds the current date and time into a " -"document." +"<xref linkend=\"pluma-insert-date-time-plugin\"/> adds the current date and " +"time into a document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1803 +#: C/index.docbook:1798 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-modelines-plugin\">Modelines</link> " -"</application> allows you to set editing preferences for individual " -"documents, and supports <application>Emacs</application>, " -"<application>Kate</application> and <application>Vim</application>-style " -"modelines." +"<xref linkend=\"pluma-modelines-plugin\"/> allows you to set editing " +"preferences for individual documents, and supports " +"<application>Emacs</application>, <application>Kate</application> and " +"<application>Vim</application>-style modelines." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1809 +#: C/index.docbook:1803 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-python-console-plugin\">Python " -"Console</link> </application> allows you to run commands in the python " -"programming language." +"<xref linkend=\"pluma-python-console-plugin\"/> allows you to run commands " +"in the python programming language." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1815 +#: C/index.docbook:1808 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-snippets-plugin\">Snippets</link> " -"</application> allows you to store frequently-used pieces of text and insert" -" them quickly into a document." +"<xref linkend=\"pluma-snippets-plugin\"/> allows you to store frequently-" +"used pieces of text and insert them quickly into a document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1821 +#: C/index.docbook:1813 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-sort-plugin\">Sort</link> </application>" -" arranges selected lines of text into alphabetical order." +"<xref linkend=\"pluma-sort-plugin\"/> arranges selected lines of text into " +"alphabetical order." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1827 +#: C/index.docbook:1818 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-spell-checker-plugin\">Spell " -"Checker</link> </application> corrects the spelling in the selected text, or" -" marks errors automatically in the document." +"<xref linkend=\"pluma-spell-checker-plugin\"/> corrects the spelling in the " +"selected text, or marks errors automatically in the document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1833 +#: C/index.docbook:1823 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-tag-list-plugin\">Tag List</link> " -"</application> lets you insert commonly-used tags for HTML and other " -"languages from a list in the side pane." +"<xref linkend=\"pluma-tag-list-plugin\"/> lets you insert commonly-used tags" +" for HTML and other languages from a list in the side pane." msgstr "" #. (itstool) path: note/para -#: C/index.docbook:1841 +#: C/index.docbook:1830 msgid "" "For more information on creating plugins, see the <link " "xlink:href=\"http://live.gnome.org/Pluma/Plugins\"> " @@ -2483,116 +2474,116 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:1847 +#: C/index.docbook:1836 msgid "Change Case Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:1849 +#: C/index.docbook:1838 msgid "" "The <application>Change Case</application> plugin changes the case of the " "selected text." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:1850 +#: C/index.docbook:1839 msgid "" "The following items are added to the <guimenu>Edit</guimenu> menu when the " "<application>Change Case</application> plugin is enabled:" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1859 +#: C/index.docbook:1848 msgid "Menu Item" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1862 +#: C/index.docbook:1851 msgid "Action" msgstr "Tegevus" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1865 +#: C/index.docbook:1854 msgid "Example" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1872 +#: C/index.docbook:1861 msgid "" "<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> " "<guimenuitem>All Upper Case</guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1875 +#: C/index.docbook:1864 msgid "Change each character to uppercase." msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1878 +#: C/index.docbook:1867 msgid "<literal>This text</literal> becomes <literal>THIS TEXT</literal>" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1883 +#: C/index.docbook:1872 msgid "" "<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> " "<guimenuitem>All Lower Case</guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1886 +#: C/index.docbook:1875 msgid "Change each character to lowercase." msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1889 +#: C/index.docbook:1878 msgid "<literal>This Text</literal> becomes <literal>this text</literal>" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1894 +#: C/index.docbook:1883 msgid "" "<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> " "<guimenuitem>Invert Case</guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1897 +#: C/index.docbook:1886 msgid "" "Change each lowercase character to uppercase, and change each uppercase " "character to lowercase." msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1900 +#: C/index.docbook:1889 msgid "<literal>This Text</literal> becomes <literal>tHIS tEXT</literal>" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1905 +#: C/index.docbook:1894 msgid "" "<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> " "<guimenuitem>Title Case</guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1908 +#: C/index.docbook:1897 msgid "Change the first character of each word to uppercase." msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1911 +#: C/index.docbook:1900 msgid "<literal>this text</literal> becomes <literal>This Text</literal>" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:1922 +#: C/index.docbook:1911 msgid "Document Statistics Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:1925 +#: C/index.docbook:1914 msgid "" "The <application>Document Statistics</application> plugin counts the number " "of lines, words, characters with spaces, characters without spaces, and " @@ -2602,7 +2593,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1928 +#: C/index.docbook:1917 msgid "" "Choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Document " "Statistics</guimenuitem> </menuchoice> to display the <guilabel>Document " @@ -2611,32 +2602,32 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1931 +#: C/index.docbook:1920 msgid "Number of lines in the current document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1934 +#: C/index.docbook:1923 msgid "Number of words in the current document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1937 +#: C/index.docbook:1926 msgid "Number of characters, including spaces, in the current document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1940 +#: C/index.docbook:1929 msgid "Number of characters, not including spaces, in the current document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1943 +#: C/index.docbook:1932 msgid "Number of bytes in the current document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1948 +#: C/index.docbook:1937 msgid "" "You can continue to update the <application>pluma</application> file while " "the <guilabel>Document Statistics</guilabel> dialog is open. To refresh the " @@ -2645,12 +2636,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:1955 +#: C/index.docbook:1944 msgid "External Tools Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:1957 +#: C/index.docbook:1946 msgid "" "The <application>External Tools</application> plugin allows you to execute " "external commands from <application>pluma</application>. You can pipe some " @@ -2660,7 +2651,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:1958 +#: C/index.docbook:1947 msgid "" "Use the <guilabel>External Tools Manager</guilabel> to create and edit " "commands. To run an external command, choose it from the " @@ -2668,85 +2659,85 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:1962 +#: C/index.docbook:1951 msgid "Built-in Commands" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:1964 +#: C/index.docbook:1953 msgid "" "The following commands are provided with the <application>External " "Tools</application> plugin:" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1967 +#: C/index.docbook:1956 msgid "Build" msgstr "Ehitamine" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1969 +#: C/index.docbook:1958 msgid "" "Runs <application>make</application> in the current document's directory." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1973 +#: C/index.docbook:1962 msgid "Directory Listing" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1975 +#: C/index.docbook:1964 msgid "" "Lists the contents of the current document's directory in a new document." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1979 +#: C/index.docbook:1968 msgid "Environment Variables" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1981 +#: C/index.docbook:1970 msgid "Displays the environment variables list in the bottom pane." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1985 +#: C/index.docbook:1974 msgid "Grep" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1987 +#: C/index.docbook:1976 msgid "" "Searches for a term in all files in the current document directory, using " "pattern matching. Results are shown in the bottom pane." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1991 +#: C/index.docbook:1980 msgid "Remove Trailing Spaces" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1993 +#: C/index.docbook:1982 msgid "Removes all spaces from the end of lines in the document." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2001 +#: C/index.docbook:1990 msgid "Defining a Command" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2003 +#: C/index.docbook:1992 msgid "" "To add an external command, choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> " "<guimenuitem>External Tools</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2004 +#: C/index.docbook:1993 msgid "" "In the <guilabel>External Tools Manager</guilabel> window, click " "<guibutton>New</guibutton>. You can specify the following details for the " @@ -2754,33 +2745,33 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2007 +#: C/index.docbook:1996 msgid "Description" msgstr "Kirjeldus" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2009 +#: C/index.docbook:1998 msgid "" "This description is shown in the statusbar when the menu command is chosen." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2013 +#: C/index.docbook:2002 msgid "Accelerator" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2015 +#: C/index.docbook:2004 msgid "Enter a keyboard shortcut for the command." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2019 +#: C/index.docbook:2008 msgid "Commands" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2021 +#: C/index.docbook:2010 msgid "" "The actual commands to be run. Several <application>pluma</application> " "environment variables can be used to pass content to these commands: see " @@ -2788,24 +2779,24 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2025 +#: C/index.docbook:2014 msgid "Input" msgstr "Sisend" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2027 +#: C/index.docbook:2016 msgid "" "The content to give to the commands (as <systemitem>stdin</systemitem>): the" " entire text of the current document, the current selection, line, or word." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2031 +#: C/index.docbook:2020 msgid "Output" msgstr "Väljund" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2033 +#: C/index.docbook:2022 msgid "" "What to do with the output of the commands: display in the bottom pane, put " "in a new document, or place in the current document, at the end, at the " @@ -2813,42 +2804,42 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2037 +#: C/index.docbook:2026 msgid "Applicability" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2039 +#: C/index.docbook:2028 msgid "" "Determines which sort of documents can be affected by the command, for " "example whether saved or not, and local or remote." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2047 +#: C/index.docbook:2036 msgid "Editing and Removing Tools" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2049 +#: C/index.docbook:2038 msgid "" "To edit a tool, select it in the list and make changes to its properties." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2050 +#: C/index.docbook:2039 msgid "To rename a tool, click it again in the list." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2051 +#: C/index.docbook:2040 msgid "" "To restore a built-in tool that you have changed, press " "<guilabel>Revert</guilabel>." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2052 +#: C/index.docbook:2041 msgid "" "To remove a tool, select it in the list and press " "<guibutton>Remove</guibutton>. You can not remove built-in tools, only those" @@ -2856,66 +2847,66 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2057 +#: C/index.docbook:2046 msgid "Variables" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2059 +#: C/index.docbook:2048 msgid "" "You can use the following variables in the <guilabel>Commands</guilabel> " "field of the command definition:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2062 +#: C/index.docbook:2051 msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_URI" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2065 +#: C/index.docbook:2054 msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_NAME" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2068 +#: C/index.docbook:2057 msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_SCHEME" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2071 +#: C/index.docbook:2060 msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_PATH" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2074 +#: C/index.docbook:2063 msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_DIR" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2077 +#: C/index.docbook:2066 msgid "PLUMA_DOCUMENTS_URI" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2080 +#: C/index.docbook:2069 msgid "PLUMA_DOCUMENTS_PATH" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2088 +#: C/index.docbook:2077 msgid "File Browser Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2090 +#: C/index.docbook:2079 msgid "" "The <application>File Browser</application> Plugin shows your files and " "folders in the side pane, allowing you to quickly open files." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2091 +#: C/index.docbook:2080 msgid "" "To view the File Browser, choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> " "<guimenuitem>Side Pane</guimenuitem> </menuchoice> and then click on the tab" @@ -2923,26 +2914,26 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2095 +#: C/index.docbook:2084 msgid "Browsing your Files" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2097 +#: C/index.docbook:2086 msgid "" "The File Browser tab initially shows your file manager bookmarks. To browse " "the contents of any item, double-click it." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2098 +#: C/index.docbook:2087 msgid "" "To show a parent folder, choose from the drop-down list, or press the up " "arrow on the File Browser's toolbar." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2099 +#: C/index.docbook:2088 msgid "" "To show the folder that contains the document you are currently working on, " "right-click in the file list and choose <guimenuitem>Set root to active " @@ -2950,19 +2941,19 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2106 +#: C/index.docbook:2095 msgid "" "To open a file in <application>pluma</application>, double-click it in the " "file list." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2111 +#: C/index.docbook:2100 msgid "Creating Files and Folders" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2113 +#: C/index.docbook:2102 msgid "" "To create a new, empty text file in the current folder shown in the browser," " right-click in the file list and choose <guimenuitem>New " @@ -2970,52 +2961,52 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2114 +#: C/index.docbook:2103 msgid "" "To create a new folder in the current folder shown in the browser, right-" "click in the file list and choose <guimenuitem>New Folder</guimenuitem>." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2120 +#: C/index.docbook:2109 msgid "Indent Lines Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2122 +#: C/index.docbook:2111 msgid "" "The <application>Indent Lines</application> plugin adds or removes space " "from the beginning of lines of text." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2123 +#: C/index.docbook:2112 msgid "To indent or unindent text, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2126 +#: C/index.docbook:2115 msgid "" "Select the lines that you want to indent. To indent or unindent a single " "line, place the cursor anywhere on that line." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2131 +#: C/index.docbook:2120 msgid "" "To indent the text, choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> " "<guimenuitem>Indent</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2134 +#: C/index.docbook:2123 msgid "" "To remove the indentation, choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> " "<guimenuitem>Unindent</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2139 +#: C/index.docbook:2128 msgid "" "The amount of space used, and whether tab character or space characters are " "used, depends on the <guilabel>Tab Stops</guilabel> settings in the Editor " @@ -3023,12 +3014,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2144 +#: C/index.docbook:2133 msgid "Insert Date/Time Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2146 +#: C/index.docbook:2135 msgid "" "The <application>Insert Date/Time</application> plugin inserts the current " "date and time into a document. To use the Insert Date/Time plugin, perform " @@ -3036,14 +3027,14 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2149 +#: C/index.docbook:2138 msgid "" "Choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Insert Date and " "Time</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2150 +#: C/index.docbook:2139 msgid "" "If you have not configured the Insert Date/Time plugin to automatically " "insert the date/time without prompting you for the format, " @@ -3055,7 +3046,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2151 +#: C/index.docbook:2140 msgid "" "If you have configured <application>pluma</application> to use one " "particular date/time format, the <guilabel>Insert Date and Time</guilabel> " @@ -3064,41 +3055,41 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2157 +#: C/index.docbook:2146 msgid "Configuring the Insert Date/Time Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2159 +#: C/index.docbook:2148 msgid "To configure the Insert Date/Time plugin, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2168 +#: C/index.docbook:2157 msgid "Select the <guilabel>Insert Date/Time</guilabel> plugin." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2171 +#: C/index.docbook:2160 msgid "" "Click <guibutton>Configure Plugin</guibutton> to display the " "<guilabel>Configure insert date/time plugin</guilabel> dialog." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2174 +#: C/index.docbook:2163 msgid "Select one of the options, as follows:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2177 +#: C/index.docbook:2166 msgid "" "To specify the date/time format each time you insert the date/time, select " "the <guilabel>Prompt for a format</guilabel> option." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2180 +#: C/index.docbook:2169 msgid "" "To use the same <application>pluma</application>-provided date/time format " "each time you insert the date/time, select the <guilabel>Use the selected " @@ -3110,7 +3101,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2183 +#: C/index.docbook:2172 msgid "" "To use the same customized date/time format each time you insert the " "date/time, select the <guilabel>Use custom format</guilabel> option, then " @@ -3125,26 +3116,26 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2194 +#: C/index.docbook:2183 msgid "" "Click <guibutton>OK</guibutton> to close the <guilabel>Configure insert " "date/time plugin</guilabel> dialog." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2198 +#: C/index.docbook:2187 msgid "" "To close the <guilabel>Preferences</guilabel> dialog, click " "<guibutton>Close</guibutton>." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2206 +#: C/index.docbook:2195 msgid "Modelines Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2208 +#: C/index.docbook:2197 msgid "" "The <application>Modelines</application> plugin allows you to set " "preferences for individual documents. A <firstterm>modeline</firstterm> is a" @@ -3153,44 +3144,44 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2209 +#: C/index.docbook:2198 msgid "" "Preferences set using modelines take precedence over the ones specified in " "the preference dialog." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2210 +#: C/index.docbook:2199 msgid "You can set the following preferences with modelines:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2213 +#: C/index.docbook:2202 msgid "Tab width" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2216 +#: C/index.docbook:2205 msgid "Indent width" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2219 +#: C/index.docbook:2208 msgid "Insert spaces instead of tabs" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2222 +#: C/index.docbook:2211 msgid "Text Wrapping" msgstr "Tekstimurdmine" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2225 +#: C/index.docbook:2214 msgid "Right margin width" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2228 +#: C/index.docbook:2217 msgid "" "The <application>Modelines</application> plugin supports a subset of the " "options used by other text editors <application>Emacs</application>, " @@ -3198,19 +3189,19 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2232 +#: C/index.docbook:2221 msgid "Emacs Modelines" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2234 +#: C/index.docbook:2223 msgid "" "The first two lines of a document are scanned for " "<application>Emacs</application> modelines." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2235 +#: C/index.docbook:2224 msgid "" "The <application>Emacs</application> options for tab-width, indent-offset, " "indent-tabs-mode and autowrap are supported. For more information, see the " @@ -3220,19 +3211,19 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2240 +#: C/index.docbook:2229 msgid "Kate Modelines" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2242 +#: C/index.docbook:2231 msgid "" "The first and last ten lines a document are scanned for " "<application>Kate</application> modelines." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2243 +#: C/index.docbook:2232 msgid "" "The <application>Kate</application> options for tab-width, indent-width, " "space-indent, word-wrap and word-wrap-column are supported. For more " @@ -3241,19 +3232,19 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2248 +#: C/index.docbook:2237 msgid "Vim Modelines" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2250 +#: C/index.docbook:2239 msgid "" "The first and last three lines a document are scanned for " "<application>Vim</application> modelines." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2251 +#: C/index.docbook:2240 msgid "" "The <application>Vim</application> options for et, expandtab, ts, tabstop, " "sw, shiftwidth, wrap, and textwidth are supported. For more information, see" @@ -3263,12 +3254,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2257 +#: C/index.docbook:2246 msgid "Python Console Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2259 +#: C/index.docbook:2248 msgid "" "The <application>Python Console</application> Plugin allows you to run " "commands in the python programming language from " @@ -3277,7 +3268,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: caution/para -#: C/index.docbook:2261 +#: C/index.docbook:2250 msgid "" "Commands entered into the python console are not checked before they are " "run. It is therefore possible to hang <application>pluma</application>, for " @@ -3285,12 +3276,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2267 +#: C/index.docbook:2256 msgid "Snippets Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2269 +#: C/index.docbook:2258 msgid "" "The <application>Snippets</application> plugin allows you to store " "frequently-used pieces of text, called <firstterm>snippets</firstterm>, and " @@ -3298,7 +3289,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2270 +#: C/index.docbook:2259 msgid "" "Snippets are specific to the language syntax of the current document. For " "example, when you are working with an HTML document, you can choose from a " @@ -3307,19 +3298,19 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2271 +#: C/index.docbook:2260 msgid "" "A number of built-in snippets are installed with " "<application>pluma</application>, which can be modified." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2275 +#: C/index.docbook:2264 msgid "Inserting Snippets" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2277 +#: C/index.docbook:2266 msgid "" "To insert a snippet into a document, type its <firstterm>tab " "trigger</firstterm> and press <keycap>Tab</keycap>. A snippet's tab trigger " @@ -3328,24 +3319,24 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2278 +#: C/index.docbook:2267 msgid "" "Alternatively, press <keycombo> <keycap>Ctrl</keycap> <keycap>Space</keycap>" " </keycombo> to see a list of snippets you can insert." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2283 +#: C/index.docbook:2272 msgid "Adding Snippets" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2285 +#: C/index.docbook:2274 msgid "To create a new snippet, do the following:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2288 +#: C/index.docbook:2277 msgid "" "Choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Manage " "Snippets</guimenuitem> </menuchoice>. The <guilabel>Snippets " @@ -3353,7 +3344,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2291 +#: C/index.docbook:2280 msgid "" "The list of snippets is grouped by language. Select the language you want to" " add a snippet to, or a snippet in that language group. To add a snippet for" @@ -3362,22 +3353,22 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2294 +#: C/index.docbook:2283 msgid "Click <guibutton>New</guibutton>. A new snippet appears in the list." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2297 +#: C/index.docbook:2286 msgid "Enter the following information for the new snippet:" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2300 +#: C/index.docbook:2289 msgid "Name" msgstr "Nimi" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2302 +#: C/index.docbook:2291 msgid "" "Enter a name for the snippet in the text field within the snippet list. The " "name of a snippet serves only as a reminder of its purpose. You can change " @@ -3385,12 +3376,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2306 +#: C/index.docbook:2295 msgid "Snippet text" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2308 +#: C/index.docbook:2297 msgid "" "Enter the text of the snippet in the <guilabel>Edit snippet</guilabel> text " "box. For special codes you can use, see <xref linkend=\"pluma-snippets-" @@ -3398,26 +3389,26 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: tip/para -#: C/index.docbook:2310 +#: C/index.docbook:2299 msgid "" "You can switch back to the document window to copy text without closing the " "<guilabel>Snippets Manager</guilabel> window." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2315 +#: C/index.docbook:2304 msgid "Tab Trigger" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2317 +#: C/index.docbook:2306 msgid "" "Enter the tab trigger for the snippet. This is the text that you type before" " pressing <keycap>Tab</keycap> to insert the snippet." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2318 +#: C/index.docbook:2307 msgid "" "The tag must be either a single word comprising only letters, or any single " "character. The <guilabel>Tab trigger</guilabel> will highlight in red if an " @@ -3425,41 +3416,41 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2322 +#: C/index.docbook:2311 msgid "Shortcut key" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2324 +#: C/index.docbook:2313 msgid "Type a shortcut key to use for inserting the snippet." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2334 +#: C/index.docbook:2323 msgid "Editing and Removing Snippets" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2336 +#: C/index.docbook:2325 msgid "" "To edit a snippet, select it in the list and make changes to its text and " "activation properties." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2337 +#: C/index.docbook:2326 msgid "To rename a snippet, click it again in the list." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2338 +#: C/index.docbook:2327 msgid "" "To restore a built-in snippet that you have changed, press " "<guilabel>Revert</guilabel>." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2339 +#: C/index.docbook:2328 msgid "" "To remove a snippet, select it in the list and press " "<guibutton>Remove</guibutton>. You can not remove built-in snippets, only " @@ -3467,12 +3458,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2344 +#: C/index.docbook:2333 msgid "Snippet Substitutions" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2346 +#: C/index.docbook:2335 msgid "" "In addition to inserting stored text, a snippet can include customizable " "text, or mark spaces where you can add text once the snippet is inserted in " @@ -3480,38 +3471,38 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2347 +#: C/index.docbook:2336 msgid "You can use the following placeholder codes in snippet text:" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2350 +#: C/index.docbook:2339 msgid "Tab placeholders" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2352 +#: C/index.docbook:2341 msgid "" "<literal>$<replaceable>n</replaceable></literal> defines a tab placeholder, " "where <literal>n</literal> is any number from 1 upwards." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2353 +#: C/index.docbook:2342 msgid "" "<literal>${<replaceable>n</replaceable>:<replaceable>default</replaceable>}</literal>" " defines a tab placeholder with a default value." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2354 +#: C/index.docbook:2343 msgid "" "A tab placeholder marks a place in the snippet text where you can add extra " "text after the snippet is inserted." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2355 +#: C/index.docbook:2344 msgid "" "To use tab placeholders, insert the snippet as normal. The cursor is placed " "at the first tab placeholder. Type text, and press <keycap>Tab</keycap> to " @@ -3520,7 +3511,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2356 +#: C/index.docbook:2345 msgid "" "Press <keycombo> <keycap>Shift</keycap> <keycap>Tab</keycap> </keycombo> to " "return to the previous tab placeholder. Pressing <keycap>Tab</keycap> when " @@ -3529,12 +3520,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2360 +#: C/index.docbook:2349 msgid "Mirror placeholders" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2362 +#: C/index.docbook:2351 msgid "" "A repeated tab placeholder will mirror the placeholder already defined. This" " allows you to type in text only once that you want to appear several times " @@ -3542,12 +3533,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2366 +#: C/index.docbook:2355 msgid "End placeholder" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2368 +#: C/index.docbook:2357 msgid "" "<literal>$0</literal> defines the end placeholder. This allows you to finish" " working with the snippet with the cursor at a point other than the end of " @@ -3555,12 +3546,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2372 +#: C/index.docbook:2361 msgid "Environmental variables" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2374 +#: C/index.docbook:2363 msgid "" "Environmental variable such as <literal>$PATH</literal> and " "<literal>$HOME</literal> are substituted in snippet text. The following " @@ -3568,65 +3559,65 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2377 +#: C/index.docbook:2366 msgid "$PLUMA_SELECTED_TEXT" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2379 +#: C/index.docbook:2368 msgid "The currently selected text." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2383 +#: C/index.docbook:2372 msgid "$PLUMA_FILENAME" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2385 +#: C/index.docbook:2374 msgid "" "The full filename of the document, or an empty string if the document isn't " "saved yet." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2389 +#: C/index.docbook:2378 msgid "$PLUMA_BASENAME" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2391 +#: C/index.docbook:2380 msgid "" "The basename of the filename of the document, or an empty string if the " "document isn't saved yet." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2395 +#: C/index.docbook:2384 msgid "$PLUMA_CURRENT_WORD" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2397 +#: C/index.docbook:2386 msgid "" "The word at the cursor's location in the document. When this variable is " "used, the current word will be replaced by the snippet text." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2404 +#: C/index.docbook:2393 msgid "Shell placeholders" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2406 +#: C/index.docbook:2395 msgid "" "<literal>$(<replaceable>cmd</replaceable>)</literal> is replaced by the " "result of executing <replaceable>cmd</replaceable> in a shell." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2407 +#: C/index.docbook:2396 msgid "" "<literal>$(<replaceable>n</replaceable>:<replaceable>cmd</replaceable>)</literal>" " allows you to give this placeholder a reference, where " @@ -3636,12 +3627,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2411 +#: C/index.docbook:2400 msgid "Python placeholders" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2413 +#: C/index.docbook:2402 msgid "" "<literal>$<<replaceable>cmd</replaceable>></literal> is replaced by " "the result of evaluating <replaceable>cmd</replaceable> in the python " @@ -3649,7 +3640,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2414 +#: C/index.docbook:2403 msgid "" "<literal>$<<replaceable>a</replaceable>:<replaceable>cmd</replaceable>></literal>" " specifies another python placeholder as a dependency, where " @@ -3660,26 +3651,26 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2415 +#: C/index.docbook:2404 msgid "" "To use a variable in all other python snippets, declare it as " "<literal>global</literal>." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2424 +#: C/index.docbook:2413 msgid "Sort Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2426 +#: C/index.docbook:2415 msgid "" "The <application>Sort</application> plugin arranges selected lines of text " "into alphabetical order." msgstr "" #. (itstool) path: caution/para -#: C/index.docbook:2428 +#: C/index.docbook:2417 msgid "" "You cannot undo the Sort operation, so you should save the file before " "performing the sort. To revert to the saved version of the file after the " @@ -3688,47 +3679,47 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2430 +#: C/index.docbook:2419 msgid "To use the Sort plugin, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2433 +#: C/index.docbook:2422 msgid "Select the lines of text you want to sort." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2436 +#: C/index.docbook:2425 msgid "" "Choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Sort</guimenuitem> " "</menuchoice>. The <guilabel>Sort</guilabel> dialog opens." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2439 +#: C/index.docbook:2428 msgid "Choose the options you want for the sort:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2442 +#: C/index.docbook:2431 msgid "" "To arrange the text in reverse order, select <guilabel>Reverse " "order</guilabel>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2445 +#: C/index.docbook:2434 msgid "" "To delete duplicate lines, select <guilabel>Remove duplicates</guilabel>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2448 +#: C/index.docbook:2437 msgid "To ignore case sensitivity, select <guilabel>Ignore case</guilabel>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2451 +#: C/index.docbook:2440 msgid "" "To have the sort ignore the characters at the start of the lines, set the " "first character that should be used for sorting in the <guilabel>Start at " @@ -3736,17 +3727,17 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2456 +#: C/index.docbook:2445 msgid "To perform the sort operation, click <guibutton>Sort</guibutton>." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2463 +#: C/index.docbook:2452 msgid "Spell Checker Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2465 +#: C/index.docbook:2454 msgid "" "The <application>Spell Checker</application> plugin checks the spelling in " "the selected text. You can configure <application>pluma</application> to " @@ -3757,7 +3748,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2468 +#: C/index.docbook:2457 msgid "" "Choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Set " "Language</guimenuitem> </menuchoice> to display the <guilabel>Set " @@ -3767,7 +3758,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2471 +#: C/index.docbook:2460 msgid "" "To check the spelling automatically, choose <menuchoice> " "<guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Autocheck Spelling</guimenuitem> " @@ -3780,7 +3771,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2472 +#: C/index.docbook:2461 msgid "" "Unknown spellings are displayed in a different color, and underlined. Right-" "click on an unknown spelling, then select <guimenu>Spelling " @@ -3788,7 +3779,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2475 +#: C/index.docbook:2464 msgid "" "To replace the unknown spelling with another spelling in the list, select " "the replacement spelling from the <guimenu>Spelling Suggestions</guimenu> " @@ -3796,7 +3787,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2478 +#: C/index.docbook:2467 msgid "" "To add the unknown spelling to your personal dictionary, select <menuchoice>" " <guimenu>Spelling Suggestions</guimenu> <guimenuitem>Add</guimenuitem> " @@ -3804,7 +3795,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2481 +#: C/index.docbook:2470 msgid "" "To ignore all occurrences of the unknown spelling, so that they are no " "longer flagged as unknown but are not added to your personal dictionary, " @@ -3814,14 +3805,14 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2486 +#: C/index.docbook:2475 msgid "" "To check the spelling manually, choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu>" " <guimenuitem>Check Spelling</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2487 +#: C/index.docbook:2476 msgid "" "If there are no spelling errors, an <guilabel>Information</guilabel> dialog " "displays a message stating that the document does not contain misspelled " @@ -3830,21 +3821,21 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2488 +#: C/index.docbook:2477 msgid "" "If there are spelling errors, the <guilabel>Check Spelling</guilabel> dialog" " is displayed:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2491 +#: C/index.docbook:2480 msgid "" "The <guilabel>Misspelled word</guilabel> is displayed at the top of the " "dialog." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2494 +#: C/index.docbook:2483 msgid "" "A suggested known spelling is displayed in the <guilabel>Change " "to</guilabel> text box. You can replace this with another known spelling by " @@ -3853,7 +3844,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2497 +#: C/index.docbook:2486 msgid "" "To check the spelling of the text in the <guilabel>Change to</guilabel> text" " box, click <guibutton>Check Word</guibutton>. If this is a known word, the " @@ -3863,7 +3854,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2500 +#: C/index.docbook:2489 msgid "" "To ignore the current occurrence of the unknown word, click " "<guibutton>Ignore</guibutton>. To ignore all occurrences of the unknown " @@ -3872,7 +3863,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2503 +#: C/index.docbook:2492 msgid "" "To change the current occurrence of the unknown word to the text in the " "<guilabel>Change to</guilabel> text box, click " @@ -3882,45 +3873,45 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2506 +#: C/index.docbook:2495 msgid "" "To add the unknown word to your personal dictionary, click <guibutton>Add " "word</guibutton>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2509 +#: C/index.docbook:2498 msgid "" "To close the <guilabel>Check Spelling</guilabel> dialog, click " "<guibutton>Close</guibutton>." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2518 +#: C/index.docbook:2507 msgid "Tag List Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2520 +#: C/index.docbook:2509 msgid "" "The <application>Tag List</application> plugin allows you to insert common " "tags from a list in the side pane." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2521 +#: C/index.docbook:2510 msgid "To use the Tag List plugin, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2524 +#: C/index.docbook:2513 msgid "" "Choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>Side " "Pane</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2527 +#: C/index.docbook:2516 msgid "" "By default, the side pane shows a tab containing a list of open documents. " "Click on the tab showing a + icon at the bottom of the side pane to show the" @@ -3928,33 +3919,33 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2530 +#: C/index.docbook:2519 msgid "" "Select the appropriate tag category from the drop-down list. For example, " "<guilabel>HTML - Tags</guilabel>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2533 +#: C/index.docbook:2522 msgid "Scroll through the tag list to find the required tag." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2536 +#: C/index.docbook:2525 msgid "" "To insert a tag at the cursor position in the current file, double-click on " "the tag in the tag list. You can also insert a tag as follows:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2539 +#: C/index.docbook:2528 msgid "" "To insert a tag in the current file and change the focus from the side pane " "to the display area, press <keycap>Return</keycap>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2542 +#: C/index.docbook:2531 msgid "" "To insert a tag in the current file and maintain the focus on the " "<guilabel>Tag list plugin</guilabel> window, press <keycombo> " diff --git a/help/eu/eu.po b/help/eu/eu.po index 5e39e31d..988b18cf 100644 --- a/help/eu/eu.po +++ b/help/eu/eu.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" -"POT-Creation-Date: 2019-02-09 18:43+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-23 12:30+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-03-16 20:14+0000\n" "Last-Translator: Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2019\n" "Language-Team: Basque (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/eu/)\n" @@ -432,7 +432,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:371 C/index.docbook:2104 +#: C/index.docbook:371 C/index.docbook:2093 msgid "Opening a File" msgstr "" @@ -2288,14 +2288,14 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1709 C/index.docbook:1733 C/index.docbook:2162 +#: C/index.docbook:1709 C/index.docbook:1733 C/index.docbook:2151 msgid "" "Choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> " "<guimenuitem>Preferences</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1712 C/index.docbook:1736 C/index.docbook:2165 +#: C/index.docbook:1712 C/index.docbook:1736 C/index.docbook:2154 msgid "Select the <guilabel>Plugins</guilabel> tab." msgstr "" @@ -2369,7 +2369,7 @@ msgstr "" #: C/index.docbook:1762 msgid "" "To enable and disable plugins, or see which plugins are currently enabled, " -"use the <link linkend=\"pluma-prefs-plugins\">Plugins Preferences</link>." +"use the <xref linkend=\"pluma-prefs-plugins\"/>." msgstr "" #. (itstool) path: section/para @@ -2381,101 +2381,91 @@ msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:1769 msgid "" -"<link linkend=\"pluma-change-case-plugin\"> <application>Change " -"Case</application> </link> allows you to change the case of the selected " -"text." +"<xref linkend=\"pluma-change-case-plugin\"/> allows you to change the case " +"of the selected text." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1775 +#: C/index.docbook:1774 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-document-statistics-plugin\">Document " -"Statistics</link> </application> shows the number of lines, words, and " -"characters in the document." +"<xref linkend=\"pluma-document-statistics-plugin\"/> shows the number of " +"lines, words, and characters in the document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1781 +#: C/index.docbook:1779 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-external-tools-plugin\">External " -"Tools</link> </application> allows you to execute external commands from " -"<application>pluma</application>." +"<xref linkend=\"pluma-external-tools-plugin\"/> allows you to execute " +"external commands from <application>pluma</application>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1787 +#: C/index.docbook:1784 msgid "" "<application>File Browser</application> allows you to browse your files and " "folders in the side pane." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1791 +#: C/index.docbook:1788 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-indent-lines-plugin\">Indent " -"Lines</link> </application> adds or removes indentation from the selected " -"lines." +"<xref linkend=\"pluma-indent-lines-plugin\"/> adds or removes indentation " +"from the selected lines." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1797 +#: C/index.docbook:1793 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-insert-date-time-plugin\">Insert " -"Date/Time</link> </application> adds the current date and time into a " -"document." +"<xref linkend=\"pluma-insert-date-time-plugin\"/> adds the current date and " +"time into a document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1803 +#: C/index.docbook:1798 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-modelines-plugin\">Modelines</link> " -"</application> allows you to set editing preferences for individual " -"documents, and supports <application>Emacs</application>, " -"<application>Kate</application> and <application>Vim</application>-style " -"modelines." +"<xref linkend=\"pluma-modelines-plugin\"/> allows you to set editing " +"preferences for individual documents, and supports " +"<application>Emacs</application>, <application>Kate</application> and " +"<application>Vim</application>-style modelines." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1809 +#: C/index.docbook:1803 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-python-console-plugin\">Python " -"Console</link> </application> allows you to run commands in the python " -"programming language." +"<xref linkend=\"pluma-python-console-plugin\"/> allows you to run commands " +"in the python programming language." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1815 +#: C/index.docbook:1808 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-snippets-plugin\">Snippets</link> " -"</application> allows you to store frequently-used pieces of text and insert" -" them quickly into a document." +"<xref linkend=\"pluma-snippets-plugin\"/> allows you to store frequently-" +"used pieces of text and insert them quickly into a document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1821 +#: C/index.docbook:1813 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-sort-plugin\">Sort</link> </application>" -" arranges selected lines of text into alphabetical order." +"<xref linkend=\"pluma-sort-plugin\"/> arranges selected lines of text into " +"alphabetical order." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1827 +#: C/index.docbook:1818 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-spell-checker-plugin\">Spell " -"Checker</link> </application> corrects the spelling in the selected text, or" -" marks errors automatically in the document." +"<xref linkend=\"pluma-spell-checker-plugin\"/> corrects the spelling in the " +"selected text, or marks errors automatically in the document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1833 +#: C/index.docbook:1823 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-tag-list-plugin\">Tag List</link> " -"</application> lets you insert commonly-used tags for HTML and other " -"languages from a list in the side pane." +"<xref linkend=\"pluma-tag-list-plugin\"/> lets you insert commonly-used tags" +" for HTML and other languages from a list in the side pane." msgstr "" #. (itstool) path: note/para -#: C/index.docbook:1841 +#: C/index.docbook:1830 msgid "" "For more information on creating plugins, see the <link " "xlink:href=\"http://live.gnome.org/Pluma/Plugins\"> " @@ -2483,116 +2473,116 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:1847 +#: C/index.docbook:1836 msgid "Change Case Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:1849 +#: C/index.docbook:1838 msgid "" "The <application>Change Case</application> plugin changes the case of the " "selected text." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:1850 +#: C/index.docbook:1839 msgid "" "The following items are added to the <guimenu>Edit</guimenu> menu when the " "<application>Change Case</application> plugin is enabled:" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1859 +#: C/index.docbook:1848 msgid "Menu Item" msgstr "Menu-elementua" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1862 +#: C/index.docbook:1851 msgid "Action" msgstr "Ekintza" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1865 +#: C/index.docbook:1854 msgid "Example" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1872 +#: C/index.docbook:1861 msgid "" "<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> " "<guimenuitem>All Upper Case</guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1875 +#: C/index.docbook:1864 msgid "Change each character to uppercase." msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1878 +#: C/index.docbook:1867 msgid "<literal>This text</literal> becomes <literal>THIS TEXT</literal>" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1883 +#: C/index.docbook:1872 msgid "" "<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> " "<guimenuitem>All Lower Case</guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1886 +#: C/index.docbook:1875 msgid "Change each character to lowercase." msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1889 +#: C/index.docbook:1878 msgid "<literal>This Text</literal> becomes <literal>this text</literal>" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1894 +#: C/index.docbook:1883 msgid "" "<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> " "<guimenuitem>Invert Case</guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1897 +#: C/index.docbook:1886 msgid "" "Change each lowercase character to uppercase, and change each uppercase " "character to lowercase." msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1900 +#: C/index.docbook:1889 msgid "<literal>This Text</literal> becomes <literal>tHIS tEXT</literal>" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1905 +#: C/index.docbook:1894 msgid "" "<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> " "<guimenuitem>Title Case</guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1908 +#: C/index.docbook:1897 msgid "Change the first character of each word to uppercase." msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1911 +#: C/index.docbook:1900 msgid "<literal>this text</literal> becomes <literal>This Text</literal>" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:1922 +#: C/index.docbook:1911 msgid "Document Statistics Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:1925 +#: C/index.docbook:1914 msgid "" "The <application>Document Statistics</application> plugin counts the number " "of lines, words, characters with spaces, characters without spaces, and " @@ -2602,7 +2592,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1928 +#: C/index.docbook:1917 msgid "" "Choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Document " "Statistics</guimenuitem> </menuchoice> to display the <guilabel>Document " @@ -2611,32 +2601,32 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1931 +#: C/index.docbook:1920 msgid "Number of lines in the current document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1934 +#: C/index.docbook:1923 msgid "Number of words in the current document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1937 +#: C/index.docbook:1926 msgid "Number of characters, including spaces, in the current document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1940 +#: C/index.docbook:1929 msgid "Number of characters, not including spaces, in the current document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1943 +#: C/index.docbook:1932 msgid "Number of bytes in the current document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1948 +#: C/index.docbook:1937 msgid "" "You can continue to update the <application>pluma</application> file while " "the <guilabel>Document Statistics</guilabel> dialog is open. To refresh the " @@ -2645,12 +2635,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:1955 +#: C/index.docbook:1944 msgid "External Tools Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:1957 +#: C/index.docbook:1946 msgid "" "The <application>External Tools</application> plugin allows you to execute " "external commands from <application>pluma</application>. You can pipe some " @@ -2660,7 +2650,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:1958 +#: C/index.docbook:1947 msgid "" "Use the <guilabel>External Tools Manager</guilabel> to create and edit " "commands. To run an external command, choose it from the " @@ -2668,85 +2658,85 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:1962 +#: C/index.docbook:1951 msgid "Built-in Commands" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:1964 +#: C/index.docbook:1953 msgid "" "The following commands are provided with the <application>External " "Tools</application> plugin:" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1967 +#: C/index.docbook:1956 msgid "Build" msgstr "Eraiki" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1969 +#: C/index.docbook:1958 msgid "" "Runs <application>make</application> in the current document's directory." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1973 +#: C/index.docbook:1962 msgid "Directory Listing" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1975 +#: C/index.docbook:1964 msgid "" "Lists the contents of the current document's directory in a new document." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1979 +#: C/index.docbook:1968 msgid "Environment Variables" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1981 +#: C/index.docbook:1970 msgid "Displays the environment variables list in the bottom pane." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1985 +#: C/index.docbook:1974 msgid "Grep" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1987 +#: C/index.docbook:1976 msgid "" "Searches for a term in all files in the current document directory, using " "pattern matching. Results are shown in the bottom pane." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1991 +#: C/index.docbook:1980 msgid "Remove Trailing Spaces" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1993 +#: C/index.docbook:1982 msgid "Removes all spaces from the end of lines in the document." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2001 +#: C/index.docbook:1990 msgid "Defining a Command" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2003 +#: C/index.docbook:1992 msgid "" "To add an external command, choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> " "<guimenuitem>External Tools</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2004 +#: C/index.docbook:1993 msgid "" "In the <guilabel>External Tools Manager</guilabel> window, click " "<guibutton>New</guibutton>. You can specify the following details for the " @@ -2754,33 +2744,33 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2007 +#: C/index.docbook:1996 msgid "Description" msgstr "Azalpena" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2009 +#: C/index.docbook:1998 msgid "" "This description is shown in the statusbar when the menu command is chosen." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2013 +#: C/index.docbook:2002 msgid "Accelerator" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2015 +#: C/index.docbook:2004 msgid "Enter a keyboard shortcut for the command." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2019 +#: C/index.docbook:2008 msgid "Commands" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2021 +#: C/index.docbook:2010 msgid "" "The actual commands to be run. Several <application>pluma</application> " "environment variables can be used to pass content to these commands: see " @@ -2788,24 +2778,24 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2025 +#: C/index.docbook:2014 msgid "Input" msgstr "Sarrera" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2027 +#: C/index.docbook:2016 msgid "" "The content to give to the commands (as <systemitem>stdin</systemitem>): the" " entire text of the current document, the current selection, line, or word." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2031 +#: C/index.docbook:2020 msgid "Output" msgstr "Irteera" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2033 +#: C/index.docbook:2022 msgid "" "What to do with the output of the commands: display in the bottom pane, put " "in a new document, or place in the current document, at the end, at the " @@ -2813,42 +2803,42 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2037 +#: C/index.docbook:2026 msgid "Applicability" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2039 +#: C/index.docbook:2028 msgid "" "Determines which sort of documents can be affected by the command, for " "example whether saved or not, and local or remote." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2047 +#: C/index.docbook:2036 msgid "Editing and Removing Tools" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2049 +#: C/index.docbook:2038 msgid "" "To edit a tool, select it in the list and make changes to its properties." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2050 +#: C/index.docbook:2039 msgid "To rename a tool, click it again in the list." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2051 +#: C/index.docbook:2040 msgid "" "To restore a built-in tool that you have changed, press " "<guilabel>Revert</guilabel>." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2052 +#: C/index.docbook:2041 msgid "" "To remove a tool, select it in the list and press " "<guibutton>Remove</guibutton>. You can not remove built-in tools, only those" @@ -2856,66 +2846,66 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2057 +#: C/index.docbook:2046 msgid "Variables" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2059 +#: C/index.docbook:2048 msgid "" "You can use the following variables in the <guilabel>Commands</guilabel> " "field of the command definition:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2062 +#: C/index.docbook:2051 msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_URI" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2065 +#: C/index.docbook:2054 msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_NAME" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2068 +#: C/index.docbook:2057 msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_SCHEME" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2071 +#: C/index.docbook:2060 msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_PATH" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2074 +#: C/index.docbook:2063 msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_DIR" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2077 +#: C/index.docbook:2066 msgid "PLUMA_DOCUMENTS_URI" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2080 +#: C/index.docbook:2069 msgid "PLUMA_DOCUMENTS_PATH" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2088 +#: C/index.docbook:2077 msgid "File Browser Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2090 +#: C/index.docbook:2079 msgid "" "The <application>File Browser</application> Plugin shows your files and " "folders in the side pane, allowing you to quickly open files." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2091 +#: C/index.docbook:2080 msgid "" "To view the File Browser, choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> " "<guimenuitem>Side Pane</guimenuitem> </menuchoice> and then click on the tab" @@ -2923,26 +2913,26 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2095 +#: C/index.docbook:2084 msgid "Browsing your Files" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2097 +#: C/index.docbook:2086 msgid "" "The File Browser tab initially shows your file manager bookmarks. To browse " "the contents of any item, double-click it." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2098 +#: C/index.docbook:2087 msgid "" "To show a parent folder, choose from the drop-down list, or press the up " "arrow on the File Browser's toolbar." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2099 +#: C/index.docbook:2088 msgid "" "To show the folder that contains the document you are currently working on, " "right-click in the file list and choose <guimenuitem>Set root to active " @@ -2950,19 +2940,19 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2106 +#: C/index.docbook:2095 msgid "" "To open a file in <application>pluma</application>, double-click it in the " "file list." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2111 +#: C/index.docbook:2100 msgid "Creating Files and Folders" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2113 +#: C/index.docbook:2102 msgid "" "To create a new, empty text file in the current folder shown in the browser," " right-click in the file list and choose <guimenuitem>New " @@ -2970,52 +2960,52 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2114 +#: C/index.docbook:2103 msgid "" "To create a new folder in the current folder shown in the browser, right-" "click in the file list and choose <guimenuitem>New Folder</guimenuitem>." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2120 +#: C/index.docbook:2109 msgid "Indent Lines Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2122 +#: C/index.docbook:2111 msgid "" "The <application>Indent Lines</application> plugin adds or removes space " "from the beginning of lines of text." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2123 +#: C/index.docbook:2112 msgid "To indent or unindent text, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2126 +#: C/index.docbook:2115 msgid "" "Select the lines that you want to indent. To indent or unindent a single " "line, place the cursor anywhere on that line." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2131 +#: C/index.docbook:2120 msgid "" "To indent the text, choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> " "<guimenuitem>Indent</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2134 +#: C/index.docbook:2123 msgid "" "To remove the indentation, choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> " "<guimenuitem>Unindent</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2139 +#: C/index.docbook:2128 msgid "" "The amount of space used, and whether tab character or space characters are " "used, depends on the <guilabel>Tab Stops</guilabel> settings in the Editor " @@ -3023,12 +3013,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2144 +#: C/index.docbook:2133 msgid "Insert Date/Time Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2146 +#: C/index.docbook:2135 msgid "" "The <application>Insert Date/Time</application> plugin inserts the current " "date and time into a document. To use the Insert Date/Time plugin, perform " @@ -3036,14 +3026,14 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2149 +#: C/index.docbook:2138 msgid "" "Choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Insert Date and " "Time</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2150 +#: C/index.docbook:2139 msgid "" "If you have not configured the Insert Date/Time plugin to automatically " "insert the date/time without prompting you for the format, " @@ -3055,7 +3045,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2151 +#: C/index.docbook:2140 msgid "" "If you have configured <application>pluma</application> to use one " "particular date/time format, the <guilabel>Insert Date and Time</guilabel> " @@ -3064,41 +3054,41 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2157 +#: C/index.docbook:2146 msgid "Configuring the Insert Date/Time Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2159 +#: C/index.docbook:2148 msgid "To configure the Insert Date/Time plugin, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2168 +#: C/index.docbook:2157 msgid "Select the <guilabel>Insert Date/Time</guilabel> plugin." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2171 +#: C/index.docbook:2160 msgid "" "Click <guibutton>Configure Plugin</guibutton> to display the " "<guilabel>Configure insert date/time plugin</guilabel> dialog." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2174 +#: C/index.docbook:2163 msgid "Select one of the options, as follows:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2177 +#: C/index.docbook:2166 msgid "" "To specify the date/time format each time you insert the date/time, select " "the <guilabel>Prompt for a format</guilabel> option." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2180 +#: C/index.docbook:2169 msgid "" "To use the same <application>pluma</application>-provided date/time format " "each time you insert the date/time, select the <guilabel>Use the selected " @@ -3110,7 +3100,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2183 +#: C/index.docbook:2172 msgid "" "To use the same customized date/time format each time you insert the " "date/time, select the <guilabel>Use custom format</guilabel> option, then " @@ -3125,26 +3115,26 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2194 +#: C/index.docbook:2183 msgid "" "Click <guibutton>OK</guibutton> to close the <guilabel>Configure insert " "date/time plugin</guilabel> dialog." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2198 +#: C/index.docbook:2187 msgid "" "To close the <guilabel>Preferences</guilabel> dialog, click " "<guibutton>Close</guibutton>." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2206 +#: C/index.docbook:2195 msgid "Modelines Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2208 +#: C/index.docbook:2197 msgid "" "The <application>Modelines</application> plugin allows you to set " "preferences for individual documents. A <firstterm>modeline</firstterm> is a" @@ -3153,44 +3143,44 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2209 +#: C/index.docbook:2198 msgid "" "Preferences set using modelines take precedence over the ones specified in " "the preference dialog." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2210 +#: C/index.docbook:2199 msgid "You can set the following preferences with modelines:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2213 +#: C/index.docbook:2202 msgid "Tab width" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2216 +#: C/index.docbook:2205 msgid "Indent width" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2219 +#: C/index.docbook:2208 msgid "Insert spaces instead of tabs" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2222 +#: C/index.docbook:2211 msgid "Text Wrapping" msgstr "Testua itzulbiratzea" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2225 +#: C/index.docbook:2214 msgid "Right margin width" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2228 +#: C/index.docbook:2217 msgid "" "The <application>Modelines</application> plugin supports a subset of the " "options used by other text editors <application>Emacs</application>, " @@ -3198,19 +3188,19 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2232 +#: C/index.docbook:2221 msgid "Emacs Modelines" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2234 +#: C/index.docbook:2223 msgid "" "The first two lines of a document are scanned for " "<application>Emacs</application> modelines." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2235 +#: C/index.docbook:2224 msgid "" "The <application>Emacs</application> options for tab-width, indent-offset, " "indent-tabs-mode and autowrap are supported. For more information, see the " @@ -3220,19 +3210,19 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2240 +#: C/index.docbook:2229 msgid "Kate Modelines" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2242 +#: C/index.docbook:2231 msgid "" "The first and last ten lines a document are scanned for " "<application>Kate</application> modelines." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2243 +#: C/index.docbook:2232 msgid "" "The <application>Kate</application> options for tab-width, indent-width, " "space-indent, word-wrap and word-wrap-column are supported. For more " @@ -3241,19 +3231,19 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2248 +#: C/index.docbook:2237 msgid "Vim Modelines" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2250 +#: C/index.docbook:2239 msgid "" "The first and last three lines a document are scanned for " "<application>Vim</application> modelines." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2251 +#: C/index.docbook:2240 msgid "" "The <application>Vim</application> options for et, expandtab, ts, tabstop, " "sw, shiftwidth, wrap, and textwidth are supported. For more information, see" @@ -3263,12 +3253,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2257 +#: C/index.docbook:2246 msgid "Python Console Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2259 +#: C/index.docbook:2248 msgid "" "The <application>Python Console</application> Plugin allows you to run " "commands in the python programming language from " @@ -3277,7 +3267,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: caution/para -#: C/index.docbook:2261 +#: C/index.docbook:2250 msgid "" "Commands entered into the python console are not checked before they are " "run. It is therefore possible to hang <application>pluma</application>, for " @@ -3285,12 +3275,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2267 +#: C/index.docbook:2256 msgid "Snippets Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2269 +#: C/index.docbook:2258 msgid "" "The <application>Snippets</application> plugin allows you to store " "frequently-used pieces of text, called <firstterm>snippets</firstterm>, and " @@ -3298,7 +3288,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2270 +#: C/index.docbook:2259 msgid "" "Snippets are specific to the language syntax of the current document. For " "example, when you are working with an HTML document, you can choose from a " @@ -3307,19 +3297,19 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2271 +#: C/index.docbook:2260 msgid "" "A number of built-in snippets are installed with " "<application>pluma</application>, which can be modified." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2275 +#: C/index.docbook:2264 msgid "Inserting Snippets" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2277 +#: C/index.docbook:2266 msgid "" "To insert a snippet into a document, type its <firstterm>tab " "trigger</firstterm> and press <keycap>Tab</keycap>. A snippet's tab trigger " @@ -3328,24 +3318,24 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2278 +#: C/index.docbook:2267 msgid "" "Alternatively, press <keycombo> <keycap>Ctrl</keycap> <keycap>Space</keycap>" " </keycombo> to see a list of snippets you can insert." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2283 +#: C/index.docbook:2272 msgid "Adding Snippets" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2285 +#: C/index.docbook:2274 msgid "To create a new snippet, do the following:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2288 +#: C/index.docbook:2277 msgid "" "Choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Manage " "Snippets</guimenuitem> </menuchoice>. The <guilabel>Snippets " @@ -3353,7 +3343,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2291 +#: C/index.docbook:2280 msgid "" "The list of snippets is grouped by language. Select the language you want to" " add a snippet to, or a snippet in that language group. To add a snippet for" @@ -3362,22 +3352,22 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2294 +#: C/index.docbook:2283 msgid "Click <guibutton>New</guibutton>. A new snippet appears in the list." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2297 +#: C/index.docbook:2286 msgid "Enter the following information for the new snippet:" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2300 +#: C/index.docbook:2289 msgid "Name" msgstr "Izena" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2302 +#: C/index.docbook:2291 msgid "" "Enter a name for the snippet in the text field within the snippet list. The " "name of a snippet serves only as a reminder of its purpose. You can change " @@ -3385,12 +3375,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2306 +#: C/index.docbook:2295 msgid "Snippet text" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2308 +#: C/index.docbook:2297 msgid "" "Enter the text of the snippet in the <guilabel>Edit snippet</guilabel> text " "box. For special codes you can use, see <xref linkend=\"pluma-snippets-" @@ -3398,26 +3388,26 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: tip/para -#: C/index.docbook:2310 +#: C/index.docbook:2299 msgid "" "You can switch back to the document window to copy text without closing the " "<guilabel>Snippets Manager</guilabel> window." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2315 +#: C/index.docbook:2304 msgid "Tab Trigger" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2317 +#: C/index.docbook:2306 msgid "" "Enter the tab trigger for the snippet. This is the text that you type before" " pressing <keycap>Tab</keycap> to insert the snippet." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2318 +#: C/index.docbook:2307 msgid "" "The tag must be either a single word comprising only letters, or any single " "character. The <guilabel>Tab trigger</guilabel> will highlight in red if an " @@ -3425,41 +3415,41 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2322 +#: C/index.docbook:2311 msgid "Shortcut key" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2324 +#: C/index.docbook:2313 msgid "Type a shortcut key to use for inserting the snippet." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2334 +#: C/index.docbook:2323 msgid "Editing and Removing Snippets" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2336 +#: C/index.docbook:2325 msgid "" "To edit a snippet, select it in the list and make changes to its text and " "activation properties." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2337 +#: C/index.docbook:2326 msgid "To rename a snippet, click it again in the list." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2338 +#: C/index.docbook:2327 msgid "" "To restore a built-in snippet that you have changed, press " "<guilabel>Revert</guilabel>." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2339 +#: C/index.docbook:2328 msgid "" "To remove a snippet, select it in the list and press " "<guibutton>Remove</guibutton>. You can not remove built-in snippets, only " @@ -3467,12 +3457,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2344 +#: C/index.docbook:2333 msgid "Snippet Substitutions" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2346 +#: C/index.docbook:2335 msgid "" "In addition to inserting stored text, a snippet can include customizable " "text, or mark spaces where you can add text once the snippet is inserted in " @@ -3480,38 +3470,38 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2347 +#: C/index.docbook:2336 msgid "You can use the following placeholder codes in snippet text:" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2350 +#: C/index.docbook:2339 msgid "Tab placeholders" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2352 +#: C/index.docbook:2341 msgid "" "<literal>$<replaceable>n</replaceable></literal> defines a tab placeholder, " "where <literal>n</literal> is any number from 1 upwards." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2353 +#: C/index.docbook:2342 msgid "" "<literal>${<replaceable>n</replaceable>:<replaceable>default</replaceable>}</literal>" " defines a tab placeholder with a default value." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2354 +#: C/index.docbook:2343 msgid "" "A tab placeholder marks a place in the snippet text where you can add extra " "text after the snippet is inserted." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2355 +#: C/index.docbook:2344 msgid "" "To use tab placeholders, insert the snippet as normal. The cursor is placed " "at the first tab placeholder. Type text, and press <keycap>Tab</keycap> to " @@ -3520,7 +3510,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2356 +#: C/index.docbook:2345 msgid "" "Press <keycombo> <keycap>Shift</keycap> <keycap>Tab</keycap> </keycombo> to " "return to the previous tab placeholder. Pressing <keycap>Tab</keycap> when " @@ -3529,12 +3519,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2360 +#: C/index.docbook:2349 msgid "Mirror placeholders" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2362 +#: C/index.docbook:2351 msgid "" "A repeated tab placeholder will mirror the placeholder already defined. This" " allows you to type in text only once that you want to appear several times " @@ -3542,12 +3532,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2366 +#: C/index.docbook:2355 msgid "End placeholder" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2368 +#: C/index.docbook:2357 msgid "" "<literal>$0</literal> defines the end placeholder. This allows you to finish" " working with the snippet with the cursor at a point other than the end of " @@ -3555,12 +3545,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2372 +#: C/index.docbook:2361 msgid "Environmental variables" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2374 +#: C/index.docbook:2363 msgid "" "Environmental variable such as <literal>$PATH</literal> and " "<literal>$HOME</literal> are substituted in snippet text. The following " @@ -3568,65 +3558,65 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2377 +#: C/index.docbook:2366 msgid "$PLUMA_SELECTED_TEXT" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2379 +#: C/index.docbook:2368 msgid "The currently selected text." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2383 +#: C/index.docbook:2372 msgid "$PLUMA_FILENAME" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2385 +#: C/index.docbook:2374 msgid "" "The full filename of the document, or an empty string if the document isn't " "saved yet." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2389 +#: C/index.docbook:2378 msgid "$PLUMA_BASENAME" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2391 +#: C/index.docbook:2380 msgid "" "The basename of the filename of the document, or an empty string if the " "document isn't saved yet." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2395 +#: C/index.docbook:2384 msgid "$PLUMA_CURRENT_WORD" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2397 +#: C/index.docbook:2386 msgid "" "The word at the cursor's location in the document. When this variable is " "used, the current word will be replaced by the snippet text." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2404 +#: C/index.docbook:2393 msgid "Shell placeholders" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2406 +#: C/index.docbook:2395 msgid "" "<literal>$(<replaceable>cmd</replaceable>)</literal> is replaced by the " "result of executing <replaceable>cmd</replaceable> in a shell." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2407 +#: C/index.docbook:2396 msgid "" "<literal>$(<replaceable>n</replaceable>:<replaceable>cmd</replaceable>)</literal>" " allows you to give this placeholder a reference, where " @@ -3636,12 +3626,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2411 +#: C/index.docbook:2400 msgid "Python placeholders" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2413 +#: C/index.docbook:2402 msgid "" "<literal>$<<replaceable>cmd</replaceable>></literal> is replaced by " "the result of evaluating <replaceable>cmd</replaceable> in the python " @@ -3649,7 +3639,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2414 +#: C/index.docbook:2403 msgid "" "<literal>$<<replaceable>a</replaceable>:<replaceable>cmd</replaceable>></literal>" " specifies another python placeholder as a dependency, where " @@ -3660,26 +3650,26 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2415 +#: C/index.docbook:2404 msgid "" "To use a variable in all other python snippets, declare it as " "<literal>global</literal>." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2424 +#: C/index.docbook:2413 msgid "Sort Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2426 +#: C/index.docbook:2415 msgid "" "The <application>Sort</application> plugin arranges selected lines of text " "into alphabetical order." msgstr "" #. (itstool) path: caution/para -#: C/index.docbook:2428 +#: C/index.docbook:2417 msgid "" "You cannot undo the Sort operation, so you should save the file before " "performing the sort. To revert to the saved version of the file after the " @@ -3688,47 +3678,47 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2430 +#: C/index.docbook:2419 msgid "To use the Sort plugin, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2433 +#: C/index.docbook:2422 msgid "Select the lines of text you want to sort." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2436 +#: C/index.docbook:2425 msgid "" "Choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Sort</guimenuitem> " "</menuchoice>. The <guilabel>Sort</guilabel> dialog opens." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2439 +#: C/index.docbook:2428 msgid "Choose the options you want for the sort:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2442 +#: C/index.docbook:2431 msgid "" "To arrange the text in reverse order, select <guilabel>Reverse " "order</guilabel>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2445 +#: C/index.docbook:2434 msgid "" "To delete duplicate lines, select <guilabel>Remove duplicates</guilabel>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2448 +#: C/index.docbook:2437 msgid "To ignore case sensitivity, select <guilabel>Ignore case</guilabel>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2451 +#: C/index.docbook:2440 msgid "" "To have the sort ignore the characters at the start of the lines, set the " "first character that should be used for sorting in the <guilabel>Start at " @@ -3736,17 +3726,17 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2456 +#: C/index.docbook:2445 msgid "To perform the sort operation, click <guibutton>Sort</guibutton>." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2463 +#: C/index.docbook:2452 msgid "Spell Checker Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2465 +#: C/index.docbook:2454 msgid "" "The <application>Spell Checker</application> plugin checks the spelling in " "the selected text. You can configure <application>pluma</application> to " @@ -3757,7 +3747,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2468 +#: C/index.docbook:2457 msgid "" "Choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Set " "Language</guimenuitem> </menuchoice> to display the <guilabel>Set " @@ -3767,7 +3757,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2471 +#: C/index.docbook:2460 msgid "" "To check the spelling automatically, choose <menuchoice> " "<guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Autocheck Spelling</guimenuitem> " @@ -3780,7 +3770,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2472 +#: C/index.docbook:2461 msgid "" "Unknown spellings are displayed in a different color, and underlined. Right-" "click on an unknown spelling, then select <guimenu>Spelling " @@ -3788,7 +3778,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2475 +#: C/index.docbook:2464 msgid "" "To replace the unknown spelling with another spelling in the list, select " "the replacement spelling from the <guimenu>Spelling Suggestions</guimenu> " @@ -3796,7 +3786,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2478 +#: C/index.docbook:2467 msgid "" "To add the unknown spelling to your personal dictionary, select <menuchoice>" " <guimenu>Spelling Suggestions</guimenu> <guimenuitem>Add</guimenuitem> " @@ -3804,7 +3794,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2481 +#: C/index.docbook:2470 msgid "" "To ignore all occurrences of the unknown spelling, so that they are no " "longer flagged as unknown but are not added to your personal dictionary, " @@ -3814,14 +3804,14 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2486 +#: C/index.docbook:2475 msgid "" "To check the spelling manually, choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu>" " <guimenuitem>Check Spelling</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2487 +#: C/index.docbook:2476 msgid "" "If there are no spelling errors, an <guilabel>Information</guilabel> dialog " "displays a message stating that the document does not contain misspelled " @@ -3830,21 +3820,21 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2488 +#: C/index.docbook:2477 msgid "" "If there are spelling errors, the <guilabel>Check Spelling</guilabel> dialog" " is displayed:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2491 +#: C/index.docbook:2480 msgid "" "The <guilabel>Misspelled word</guilabel> is displayed at the top of the " "dialog." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2494 +#: C/index.docbook:2483 msgid "" "A suggested known spelling is displayed in the <guilabel>Change " "to</guilabel> text box. You can replace this with another known spelling by " @@ -3853,7 +3843,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2497 +#: C/index.docbook:2486 msgid "" "To check the spelling of the text in the <guilabel>Change to</guilabel> text" " box, click <guibutton>Check Word</guibutton>. If this is a known word, the " @@ -3863,7 +3853,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2500 +#: C/index.docbook:2489 msgid "" "To ignore the current occurrence of the unknown word, click " "<guibutton>Ignore</guibutton>. To ignore all occurrences of the unknown " @@ -3872,7 +3862,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2503 +#: C/index.docbook:2492 msgid "" "To change the current occurrence of the unknown word to the text in the " "<guilabel>Change to</guilabel> text box, click " @@ -3882,45 +3872,45 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2506 +#: C/index.docbook:2495 msgid "" "To add the unknown word to your personal dictionary, click <guibutton>Add " "word</guibutton>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2509 +#: C/index.docbook:2498 msgid "" "To close the <guilabel>Check Spelling</guilabel> dialog, click " "<guibutton>Close</guibutton>." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2518 +#: C/index.docbook:2507 msgid "Tag List Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2520 +#: C/index.docbook:2509 msgid "" "The <application>Tag List</application> plugin allows you to insert common " "tags from a list in the side pane." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2521 +#: C/index.docbook:2510 msgid "To use the Tag List plugin, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2524 +#: C/index.docbook:2513 msgid "" "Choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>Side " "Pane</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2527 +#: C/index.docbook:2516 msgid "" "By default, the side pane shows a tab containing a list of open documents. " "Click on the tab showing a + icon at the bottom of the side pane to show the" @@ -3928,33 +3918,33 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2530 +#: C/index.docbook:2519 msgid "" "Select the appropriate tag category from the drop-down list. For example, " "<guilabel>HTML - Tags</guilabel>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2533 +#: C/index.docbook:2522 msgid "Scroll through the tag list to find the required tag." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2536 +#: C/index.docbook:2525 msgid "" "To insert a tag at the cursor position in the current file, double-click on " "the tag in the tag list. You can also insert a tag as follows:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2539 +#: C/index.docbook:2528 msgid "" "To insert a tag in the current file and change the focus from the side pane " "to the display area, press <keycap>Return</keycap>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2542 +#: C/index.docbook:2531 msgid "" "To insert a tag in the current file and maintain the focus on the " "<guilabel>Tag list plugin</guilabel> window, press <keycombo> " diff --git a/help/fa/fa.po b/help/fa/fa.po index a03ade12..b319ef2d 100644 --- a/help/fa/fa.po +++ b/help/fa/fa.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" -"POT-Creation-Date: 2019-02-09 18:43+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-23 12:30+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-03-16 20:14+0000\n" "Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019\n" "Language-Team: Persian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/fa/)\n" @@ -429,7 +429,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:371 C/index.docbook:2104 +#: C/index.docbook:371 C/index.docbook:2093 msgid "Opening a File" msgstr "" @@ -2285,14 +2285,14 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1709 C/index.docbook:1733 C/index.docbook:2162 +#: C/index.docbook:1709 C/index.docbook:1733 C/index.docbook:2151 msgid "" "Choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> " "<guimenuitem>Preferences</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1712 C/index.docbook:1736 C/index.docbook:2165 +#: C/index.docbook:1712 C/index.docbook:1736 C/index.docbook:2154 msgid "Select the <guilabel>Plugins</guilabel> tab." msgstr "" @@ -2366,7 +2366,7 @@ msgstr "" #: C/index.docbook:1762 msgid "" "To enable and disable plugins, or see which plugins are currently enabled, " -"use the <link linkend=\"pluma-prefs-plugins\">Plugins Preferences</link>." +"use the <xref linkend=\"pluma-prefs-plugins\"/>." msgstr "" #. (itstool) path: section/para @@ -2378,101 +2378,91 @@ msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:1769 msgid "" -"<link linkend=\"pluma-change-case-plugin\"> <application>Change " -"Case</application> </link> allows you to change the case of the selected " -"text." +"<xref linkend=\"pluma-change-case-plugin\"/> allows you to change the case " +"of the selected text." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1775 +#: C/index.docbook:1774 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-document-statistics-plugin\">Document " -"Statistics</link> </application> shows the number of lines, words, and " -"characters in the document." +"<xref linkend=\"pluma-document-statistics-plugin\"/> shows the number of " +"lines, words, and characters in the document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1781 +#: C/index.docbook:1779 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-external-tools-plugin\">External " -"Tools</link> </application> allows you to execute external commands from " -"<application>pluma</application>." +"<xref linkend=\"pluma-external-tools-plugin\"/> allows you to execute " +"external commands from <application>pluma</application>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1787 +#: C/index.docbook:1784 msgid "" "<application>File Browser</application> allows you to browse your files and " "folders in the side pane." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1791 +#: C/index.docbook:1788 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-indent-lines-plugin\">Indent " -"Lines</link> </application> adds or removes indentation from the selected " -"lines." +"<xref linkend=\"pluma-indent-lines-plugin\"/> adds or removes indentation " +"from the selected lines." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1797 +#: C/index.docbook:1793 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-insert-date-time-plugin\">Insert " -"Date/Time</link> </application> adds the current date and time into a " -"document." +"<xref linkend=\"pluma-insert-date-time-plugin\"/> adds the current date and " +"time into a document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1803 +#: C/index.docbook:1798 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-modelines-plugin\">Modelines</link> " -"</application> allows you to set editing preferences for individual " -"documents, and supports <application>Emacs</application>, " -"<application>Kate</application> and <application>Vim</application>-style " -"modelines." +"<xref linkend=\"pluma-modelines-plugin\"/> allows you to set editing " +"preferences for individual documents, and supports " +"<application>Emacs</application>, <application>Kate</application> and " +"<application>Vim</application>-style modelines." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1809 +#: C/index.docbook:1803 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-python-console-plugin\">Python " -"Console</link> </application> allows you to run commands in the python " -"programming language." +"<xref linkend=\"pluma-python-console-plugin\"/> allows you to run commands " +"in the python programming language." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1815 +#: C/index.docbook:1808 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-snippets-plugin\">Snippets</link> " -"</application> allows you to store frequently-used pieces of text and insert" -" them quickly into a document." +"<xref linkend=\"pluma-snippets-plugin\"/> allows you to store frequently-" +"used pieces of text and insert them quickly into a document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1821 +#: C/index.docbook:1813 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-sort-plugin\">Sort</link> </application>" -" arranges selected lines of text into alphabetical order." +"<xref linkend=\"pluma-sort-plugin\"/> arranges selected lines of text into " +"alphabetical order." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1827 +#: C/index.docbook:1818 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-spell-checker-plugin\">Spell " -"Checker</link> </application> corrects the spelling in the selected text, or" -" marks errors automatically in the document." +"<xref linkend=\"pluma-spell-checker-plugin\"/> corrects the spelling in the " +"selected text, or marks errors automatically in the document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1833 +#: C/index.docbook:1823 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-tag-list-plugin\">Tag List</link> " -"</application> lets you insert commonly-used tags for HTML and other " -"languages from a list in the side pane." +"<xref linkend=\"pluma-tag-list-plugin\"/> lets you insert commonly-used tags" +" for HTML and other languages from a list in the side pane." msgstr "" #. (itstool) path: note/para -#: C/index.docbook:1841 +#: C/index.docbook:1830 msgid "" "For more information on creating plugins, see the <link " "xlink:href=\"http://live.gnome.org/Pluma/Plugins\"> " @@ -2480,116 +2470,116 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:1847 +#: C/index.docbook:1836 msgid "Change Case Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:1849 +#: C/index.docbook:1838 msgid "" "The <application>Change Case</application> plugin changes the case of the " "selected text." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:1850 +#: C/index.docbook:1839 msgid "" "The following items are added to the <guimenu>Edit</guimenu> menu when the " "<application>Change Case</application> plugin is enabled:" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1859 +#: C/index.docbook:1848 msgid "Menu Item" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1862 +#: C/index.docbook:1851 msgid "Action" msgstr "کنش" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1865 +#: C/index.docbook:1854 msgid "Example" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1872 +#: C/index.docbook:1861 msgid "" "<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> " "<guimenuitem>All Upper Case</guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1875 +#: C/index.docbook:1864 msgid "Change each character to uppercase." msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1878 +#: C/index.docbook:1867 msgid "<literal>This text</literal> becomes <literal>THIS TEXT</literal>" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1883 +#: C/index.docbook:1872 msgid "" "<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> " "<guimenuitem>All Lower Case</guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1886 +#: C/index.docbook:1875 msgid "Change each character to lowercase." msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1889 +#: C/index.docbook:1878 msgid "<literal>This Text</literal> becomes <literal>this text</literal>" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1894 +#: C/index.docbook:1883 msgid "" "<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> " "<guimenuitem>Invert Case</guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1897 +#: C/index.docbook:1886 msgid "" "Change each lowercase character to uppercase, and change each uppercase " "character to lowercase." msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1900 +#: C/index.docbook:1889 msgid "<literal>This Text</literal> becomes <literal>tHIS tEXT</literal>" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1905 +#: C/index.docbook:1894 msgid "" "<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> " "<guimenuitem>Title Case</guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1908 +#: C/index.docbook:1897 msgid "Change the first character of each word to uppercase." msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1911 +#: C/index.docbook:1900 msgid "<literal>this text</literal> becomes <literal>This Text</literal>" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:1922 +#: C/index.docbook:1911 msgid "Document Statistics Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:1925 +#: C/index.docbook:1914 msgid "" "The <application>Document Statistics</application> plugin counts the number " "of lines, words, characters with spaces, characters without spaces, and " @@ -2599,7 +2589,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1928 +#: C/index.docbook:1917 msgid "" "Choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Document " "Statistics</guimenuitem> </menuchoice> to display the <guilabel>Document " @@ -2608,32 +2598,32 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1931 +#: C/index.docbook:1920 msgid "Number of lines in the current document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1934 +#: C/index.docbook:1923 msgid "Number of words in the current document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1937 +#: C/index.docbook:1926 msgid "Number of characters, including spaces, in the current document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1940 +#: C/index.docbook:1929 msgid "Number of characters, not including spaces, in the current document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1943 +#: C/index.docbook:1932 msgid "Number of bytes in the current document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1948 +#: C/index.docbook:1937 msgid "" "You can continue to update the <application>pluma</application> file while " "the <guilabel>Document Statistics</guilabel> dialog is open. To refresh the " @@ -2642,12 +2632,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:1955 +#: C/index.docbook:1944 msgid "External Tools Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:1957 +#: C/index.docbook:1946 msgid "" "The <application>External Tools</application> plugin allows you to execute " "external commands from <application>pluma</application>. You can pipe some " @@ -2657,7 +2647,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:1958 +#: C/index.docbook:1947 msgid "" "Use the <guilabel>External Tools Manager</guilabel> to create and edit " "commands. To run an external command, choose it from the " @@ -2665,85 +2655,85 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:1962 +#: C/index.docbook:1951 msgid "Built-in Commands" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:1964 +#: C/index.docbook:1953 msgid "" "The following commands are provided with the <application>External " "Tools</application> plugin:" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1967 +#: C/index.docbook:1956 msgid "Build" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1969 +#: C/index.docbook:1958 msgid "" "Runs <application>make</application> in the current document's directory." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1973 +#: C/index.docbook:1962 msgid "Directory Listing" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1975 +#: C/index.docbook:1964 msgid "" "Lists the contents of the current document's directory in a new document." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1979 +#: C/index.docbook:1968 msgid "Environment Variables" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1981 +#: C/index.docbook:1970 msgid "Displays the environment variables list in the bottom pane." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1985 +#: C/index.docbook:1974 msgid "Grep" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1987 +#: C/index.docbook:1976 msgid "" "Searches for a term in all files in the current document directory, using " "pattern matching. Results are shown in the bottom pane." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1991 +#: C/index.docbook:1980 msgid "Remove Trailing Spaces" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1993 +#: C/index.docbook:1982 msgid "Removes all spaces from the end of lines in the document." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2001 +#: C/index.docbook:1990 msgid "Defining a Command" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2003 +#: C/index.docbook:1992 msgid "" "To add an external command, choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> " "<guimenuitem>External Tools</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2004 +#: C/index.docbook:1993 msgid "" "In the <guilabel>External Tools Manager</guilabel> window, click " "<guibutton>New</guibutton>. You can specify the following details for the " @@ -2751,33 +2741,33 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2007 +#: C/index.docbook:1996 msgid "Description" msgstr "شرح" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2009 +#: C/index.docbook:1998 msgid "" "This description is shown in the statusbar when the menu command is chosen." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2013 +#: C/index.docbook:2002 msgid "Accelerator" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2015 +#: C/index.docbook:2004 msgid "Enter a keyboard shortcut for the command." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2019 +#: C/index.docbook:2008 msgid "Commands" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2021 +#: C/index.docbook:2010 msgid "" "The actual commands to be run. Several <application>pluma</application> " "environment variables can be used to pass content to these commands: see " @@ -2785,24 +2775,24 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2025 +#: C/index.docbook:2014 msgid "Input" msgstr "ورودی" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2027 +#: C/index.docbook:2016 msgid "" "The content to give to the commands (as <systemitem>stdin</systemitem>): the" " entire text of the current document, the current selection, line, or word." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2031 +#: C/index.docbook:2020 msgid "Output" msgstr "خروجی" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2033 +#: C/index.docbook:2022 msgid "" "What to do with the output of the commands: display in the bottom pane, put " "in a new document, or place in the current document, at the end, at the " @@ -2810,42 +2800,42 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2037 +#: C/index.docbook:2026 msgid "Applicability" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2039 +#: C/index.docbook:2028 msgid "" "Determines which sort of documents can be affected by the command, for " "example whether saved or not, and local or remote." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2047 +#: C/index.docbook:2036 msgid "Editing and Removing Tools" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2049 +#: C/index.docbook:2038 msgid "" "To edit a tool, select it in the list and make changes to its properties." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2050 +#: C/index.docbook:2039 msgid "To rename a tool, click it again in the list." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2051 +#: C/index.docbook:2040 msgid "" "To restore a built-in tool that you have changed, press " "<guilabel>Revert</guilabel>." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2052 +#: C/index.docbook:2041 msgid "" "To remove a tool, select it in the list and press " "<guibutton>Remove</guibutton>. You can not remove built-in tools, only those" @@ -2853,66 +2843,66 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2057 +#: C/index.docbook:2046 msgid "Variables" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2059 +#: C/index.docbook:2048 msgid "" "You can use the following variables in the <guilabel>Commands</guilabel> " "field of the command definition:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2062 +#: C/index.docbook:2051 msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_URI" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2065 +#: C/index.docbook:2054 msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_NAME" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2068 +#: C/index.docbook:2057 msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_SCHEME" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2071 +#: C/index.docbook:2060 msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_PATH" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2074 +#: C/index.docbook:2063 msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_DIR" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2077 +#: C/index.docbook:2066 msgid "PLUMA_DOCUMENTS_URI" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2080 +#: C/index.docbook:2069 msgid "PLUMA_DOCUMENTS_PATH" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2088 +#: C/index.docbook:2077 msgid "File Browser Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2090 +#: C/index.docbook:2079 msgid "" "The <application>File Browser</application> Plugin shows your files and " "folders in the side pane, allowing you to quickly open files." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2091 +#: C/index.docbook:2080 msgid "" "To view the File Browser, choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> " "<guimenuitem>Side Pane</guimenuitem> </menuchoice> and then click on the tab" @@ -2920,26 +2910,26 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2095 +#: C/index.docbook:2084 msgid "Browsing your Files" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2097 +#: C/index.docbook:2086 msgid "" "The File Browser tab initially shows your file manager bookmarks. To browse " "the contents of any item, double-click it." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2098 +#: C/index.docbook:2087 msgid "" "To show a parent folder, choose from the drop-down list, or press the up " "arrow on the File Browser's toolbar." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2099 +#: C/index.docbook:2088 msgid "" "To show the folder that contains the document you are currently working on, " "right-click in the file list and choose <guimenuitem>Set root to active " @@ -2947,19 +2937,19 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2106 +#: C/index.docbook:2095 msgid "" "To open a file in <application>pluma</application>, double-click it in the " "file list." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2111 +#: C/index.docbook:2100 msgid "Creating Files and Folders" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2113 +#: C/index.docbook:2102 msgid "" "To create a new, empty text file in the current folder shown in the browser," " right-click in the file list and choose <guimenuitem>New " @@ -2967,52 +2957,52 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2114 +#: C/index.docbook:2103 msgid "" "To create a new folder in the current folder shown in the browser, right-" "click in the file list and choose <guimenuitem>New Folder</guimenuitem>." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2120 +#: C/index.docbook:2109 msgid "Indent Lines Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2122 +#: C/index.docbook:2111 msgid "" "The <application>Indent Lines</application> plugin adds or removes space " "from the beginning of lines of text." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2123 +#: C/index.docbook:2112 msgid "To indent or unindent text, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2126 +#: C/index.docbook:2115 msgid "" "Select the lines that you want to indent. To indent or unindent a single " "line, place the cursor anywhere on that line." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2131 +#: C/index.docbook:2120 msgid "" "To indent the text, choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> " "<guimenuitem>Indent</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2134 +#: C/index.docbook:2123 msgid "" "To remove the indentation, choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> " "<guimenuitem>Unindent</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2139 +#: C/index.docbook:2128 msgid "" "The amount of space used, and whether tab character or space characters are " "used, depends on the <guilabel>Tab Stops</guilabel> settings in the Editor " @@ -3020,12 +3010,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2144 +#: C/index.docbook:2133 msgid "Insert Date/Time Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2146 +#: C/index.docbook:2135 msgid "" "The <application>Insert Date/Time</application> plugin inserts the current " "date and time into a document. To use the Insert Date/Time plugin, perform " @@ -3033,14 +3023,14 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2149 +#: C/index.docbook:2138 msgid "" "Choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Insert Date and " "Time</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2150 +#: C/index.docbook:2139 msgid "" "If you have not configured the Insert Date/Time plugin to automatically " "insert the date/time without prompting you for the format, " @@ -3052,7 +3042,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2151 +#: C/index.docbook:2140 msgid "" "If you have configured <application>pluma</application> to use one " "particular date/time format, the <guilabel>Insert Date and Time</guilabel> " @@ -3061,41 +3051,41 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2157 +#: C/index.docbook:2146 msgid "Configuring the Insert Date/Time Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2159 +#: C/index.docbook:2148 msgid "To configure the Insert Date/Time plugin, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2168 +#: C/index.docbook:2157 msgid "Select the <guilabel>Insert Date/Time</guilabel> plugin." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2171 +#: C/index.docbook:2160 msgid "" "Click <guibutton>Configure Plugin</guibutton> to display the " "<guilabel>Configure insert date/time plugin</guilabel> dialog." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2174 +#: C/index.docbook:2163 msgid "Select one of the options, as follows:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2177 +#: C/index.docbook:2166 msgid "" "To specify the date/time format each time you insert the date/time, select " "the <guilabel>Prompt for a format</guilabel> option." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2180 +#: C/index.docbook:2169 msgid "" "To use the same <application>pluma</application>-provided date/time format " "each time you insert the date/time, select the <guilabel>Use the selected " @@ -3107,7 +3097,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2183 +#: C/index.docbook:2172 msgid "" "To use the same customized date/time format each time you insert the " "date/time, select the <guilabel>Use custom format</guilabel> option, then " @@ -3122,26 +3112,26 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2194 +#: C/index.docbook:2183 msgid "" "Click <guibutton>OK</guibutton> to close the <guilabel>Configure insert " "date/time plugin</guilabel> dialog." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2198 +#: C/index.docbook:2187 msgid "" "To close the <guilabel>Preferences</guilabel> dialog, click " "<guibutton>Close</guibutton>." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2206 +#: C/index.docbook:2195 msgid "Modelines Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2208 +#: C/index.docbook:2197 msgid "" "The <application>Modelines</application> plugin allows you to set " "preferences for individual documents. A <firstterm>modeline</firstterm> is a" @@ -3150,44 +3140,44 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2209 +#: C/index.docbook:2198 msgid "" "Preferences set using modelines take precedence over the ones specified in " "the preference dialog." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2210 +#: C/index.docbook:2199 msgid "You can set the following preferences with modelines:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2213 +#: C/index.docbook:2202 msgid "Tab width" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2216 +#: C/index.docbook:2205 msgid "Indent width" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2219 +#: C/index.docbook:2208 msgid "Insert spaces instead of tabs" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2222 +#: C/index.docbook:2211 msgid "Text Wrapping" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2225 +#: C/index.docbook:2214 msgid "Right margin width" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2228 +#: C/index.docbook:2217 msgid "" "The <application>Modelines</application> plugin supports a subset of the " "options used by other text editors <application>Emacs</application>, " @@ -3195,19 +3185,19 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2232 +#: C/index.docbook:2221 msgid "Emacs Modelines" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2234 +#: C/index.docbook:2223 msgid "" "The first two lines of a document are scanned for " "<application>Emacs</application> modelines." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2235 +#: C/index.docbook:2224 msgid "" "The <application>Emacs</application> options for tab-width, indent-offset, " "indent-tabs-mode and autowrap are supported. For more information, see the " @@ -3217,19 +3207,19 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2240 +#: C/index.docbook:2229 msgid "Kate Modelines" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2242 +#: C/index.docbook:2231 msgid "" "The first and last ten lines a document are scanned for " "<application>Kate</application> modelines." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2243 +#: C/index.docbook:2232 msgid "" "The <application>Kate</application> options for tab-width, indent-width, " "space-indent, word-wrap and word-wrap-column are supported. For more " @@ -3238,19 +3228,19 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2248 +#: C/index.docbook:2237 msgid "Vim Modelines" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2250 +#: C/index.docbook:2239 msgid "" "The first and last three lines a document are scanned for " "<application>Vim</application> modelines." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2251 +#: C/index.docbook:2240 msgid "" "The <application>Vim</application> options for et, expandtab, ts, tabstop, " "sw, shiftwidth, wrap, and textwidth are supported. For more information, see" @@ -3260,12 +3250,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2257 +#: C/index.docbook:2246 msgid "Python Console Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2259 +#: C/index.docbook:2248 msgid "" "The <application>Python Console</application> Plugin allows you to run " "commands in the python programming language from " @@ -3274,7 +3264,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: caution/para -#: C/index.docbook:2261 +#: C/index.docbook:2250 msgid "" "Commands entered into the python console are not checked before they are " "run. It is therefore possible to hang <application>pluma</application>, for " @@ -3282,12 +3272,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2267 +#: C/index.docbook:2256 msgid "Snippets Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2269 +#: C/index.docbook:2258 msgid "" "The <application>Snippets</application> plugin allows you to store " "frequently-used pieces of text, called <firstterm>snippets</firstterm>, and " @@ -3295,7 +3285,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2270 +#: C/index.docbook:2259 msgid "" "Snippets are specific to the language syntax of the current document. For " "example, when you are working with an HTML document, you can choose from a " @@ -3304,19 +3294,19 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2271 +#: C/index.docbook:2260 msgid "" "A number of built-in snippets are installed with " "<application>pluma</application>, which can be modified." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2275 +#: C/index.docbook:2264 msgid "Inserting Snippets" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2277 +#: C/index.docbook:2266 msgid "" "To insert a snippet into a document, type its <firstterm>tab " "trigger</firstterm> and press <keycap>Tab</keycap>. A snippet's tab trigger " @@ -3325,24 +3315,24 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2278 +#: C/index.docbook:2267 msgid "" "Alternatively, press <keycombo> <keycap>Ctrl</keycap> <keycap>Space</keycap>" " </keycombo> to see a list of snippets you can insert." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2283 +#: C/index.docbook:2272 msgid "Adding Snippets" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2285 +#: C/index.docbook:2274 msgid "To create a new snippet, do the following:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2288 +#: C/index.docbook:2277 msgid "" "Choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Manage " "Snippets</guimenuitem> </menuchoice>. The <guilabel>Snippets " @@ -3350,7 +3340,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2291 +#: C/index.docbook:2280 msgid "" "The list of snippets is grouped by language. Select the language you want to" " add a snippet to, or a snippet in that language group. To add a snippet for" @@ -3359,22 +3349,22 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2294 +#: C/index.docbook:2283 msgid "Click <guibutton>New</guibutton>. A new snippet appears in the list." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2297 +#: C/index.docbook:2286 msgid "Enter the following information for the new snippet:" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2300 +#: C/index.docbook:2289 msgid "Name" msgstr "نام" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2302 +#: C/index.docbook:2291 msgid "" "Enter a name for the snippet in the text field within the snippet list. The " "name of a snippet serves only as a reminder of its purpose. You can change " @@ -3382,12 +3372,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2306 +#: C/index.docbook:2295 msgid "Snippet text" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2308 +#: C/index.docbook:2297 msgid "" "Enter the text of the snippet in the <guilabel>Edit snippet</guilabel> text " "box. For special codes you can use, see <xref linkend=\"pluma-snippets-" @@ -3395,26 +3385,26 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: tip/para -#: C/index.docbook:2310 +#: C/index.docbook:2299 msgid "" "You can switch back to the document window to copy text without closing the " "<guilabel>Snippets Manager</guilabel> window." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2315 +#: C/index.docbook:2304 msgid "Tab Trigger" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2317 +#: C/index.docbook:2306 msgid "" "Enter the tab trigger for the snippet. This is the text that you type before" " pressing <keycap>Tab</keycap> to insert the snippet." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2318 +#: C/index.docbook:2307 msgid "" "The tag must be either a single word comprising only letters, or any single " "character. The <guilabel>Tab trigger</guilabel> will highlight in red if an " @@ -3422,41 +3412,41 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2322 +#: C/index.docbook:2311 msgid "Shortcut key" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2324 +#: C/index.docbook:2313 msgid "Type a shortcut key to use for inserting the snippet." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2334 +#: C/index.docbook:2323 msgid "Editing and Removing Snippets" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2336 +#: C/index.docbook:2325 msgid "" "To edit a snippet, select it in the list and make changes to its text and " "activation properties." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2337 +#: C/index.docbook:2326 msgid "To rename a snippet, click it again in the list." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2338 +#: C/index.docbook:2327 msgid "" "To restore a built-in snippet that you have changed, press " "<guilabel>Revert</guilabel>." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2339 +#: C/index.docbook:2328 msgid "" "To remove a snippet, select it in the list and press " "<guibutton>Remove</guibutton>. You can not remove built-in snippets, only " @@ -3464,12 +3454,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2344 +#: C/index.docbook:2333 msgid "Snippet Substitutions" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2346 +#: C/index.docbook:2335 msgid "" "In addition to inserting stored text, a snippet can include customizable " "text, or mark spaces where you can add text once the snippet is inserted in " @@ -3477,38 +3467,38 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2347 +#: C/index.docbook:2336 msgid "You can use the following placeholder codes in snippet text:" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2350 +#: C/index.docbook:2339 msgid "Tab placeholders" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2352 +#: C/index.docbook:2341 msgid "" "<literal>$<replaceable>n</replaceable></literal> defines a tab placeholder, " "where <literal>n</literal> is any number from 1 upwards." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2353 +#: C/index.docbook:2342 msgid "" "<literal>${<replaceable>n</replaceable>:<replaceable>default</replaceable>}</literal>" " defines a tab placeholder with a default value." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2354 +#: C/index.docbook:2343 msgid "" "A tab placeholder marks a place in the snippet text where you can add extra " "text after the snippet is inserted." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2355 +#: C/index.docbook:2344 msgid "" "To use tab placeholders, insert the snippet as normal. The cursor is placed " "at the first tab placeholder. Type text, and press <keycap>Tab</keycap> to " @@ -3517,7 +3507,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2356 +#: C/index.docbook:2345 msgid "" "Press <keycombo> <keycap>Shift</keycap> <keycap>Tab</keycap> </keycombo> to " "return to the previous tab placeholder. Pressing <keycap>Tab</keycap> when " @@ -3526,12 +3516,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2360 +#: C/index.docbook:2349 msgid "Mirror placeholders" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2362 +#: C/index.docbook:2351 msgid "" "A repeated tab placeholder will mirror the placeholder already defined. This" " allows you to type in text only once that you want to appear several times " @@ -3539,12 +3529,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2366 +#: C/index.docbook:2355 msgid "End placeholder" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2368 +#: C/index.docbook:2357 msgid "" "<literal>$0</literal> defines the end placeholder. This allows you to finish" " working with the snippet with the cursor at a point other than the end of " @@ -3552,12 +3542,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2372 +#: C/index.docbook:2361 msgid "Environmental variables" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2374 +#: C/index.docbook:2363 msgid "" "Environmental variable such as <literal>$PATH</literal> and " "<literal>$HOME</literal> are substituted in snippet text. The following " @@ -3565,65 +3555,65 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2377 +#: C/index.docbook:2366 msgid "$PLUMA_SELECTED_TEXT" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2379 +#: C/index.docbook:2368 msgid "The currently selected text." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2383 +#: C/index.docbook:2372 msgid "$PLUMA_FILENAME" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2385 +#: C/index.docbook:2374 msgid "" "The full filename of the document, or an empty string if the document isn't " "saved yet." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2389 +#: C/index.docbook:2378 msgid "$PLUMA_BASENAME" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2391 +#: C/index.docbook:2380 msgid "" "The basename of the filename of the document, or an empty string if the " "document isn't saved yet." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2395 +#: C/index.docbook:2384 msgid "$PLUMA_CURRENT_WORD" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2397 +#: C/index.docbook:2386 msgid "" "The word at the cursor's location in the document. When this variable is " "used, the current word will be replaced by the snippet text." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2404 +#: C/index.docbook:2393 msgid "Shell placeholders" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2406 +#: C/index.docbook:2395 msgid "" "<literal>$(<replaceable>cmd</replaceable>)</literal> is replaced by the " "result of executing <replaceable>cmd</replaceable> in a shell." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2407 +#: C/index.docbook:2396 msgid "" "<literal>$(<replaceable>n</replaceable>:<replaceable>cmd</replaceable>)</literal>" " allows you to give this placeholder a reference, where " @@ -3633,12 +3623,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2411 +#: C/index.docbook:2400 msgid "Python placeholders" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2413 +#: C/index.docbook:2402 msgid "" "<literal>$<<replaceable>cmd</replaceable>></literal> is replaced by " "the result of evaluating <replaceable>cmd</replaceable> in the python " @@ -3646,7 +3636,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2414 +#: C/index.docbook:2403 msgid "" "<literal>$<<replaceable>a</replaceable>:<replaceable>cmd</replaceable>></literal>" " specifies another python placeholder as a dependency, where " @@ -3657,26 +3647,26 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2415 +#: C/index.docbook:2404 msgid "" "To use a variable in all other python snippets, declare it as " "<literal>global</literal>." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2424 +#: C/index.docbook:2413 msgid "Sort Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2426 +#: C/index.docbook:2415 msgid "" "The <application>Sort</application> plugin arranges selected lines of text " "into alphabetical order." msgstr "" #. (itstool) path: caution/para -#: C/index.docbook:2428 +#: C/index.docbook:2417 msgid "" "You cannot undo the Sort operation, so you should save the file before " "performing the sort. To revert to the saved version of the file after the " @@ -3685,47 +3675,47 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2430 +#: C/index.docbook:2419 msgid "To use the Sort plugin, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2433 +#: C/index.docbook:2422 msgid "Select the lines of text you want to sort." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2436 +#: C/index.docbook:2425 msgid "" "Choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Sort</guimenuitem> " "</menuchoice>. The <guilabel>Sort</guilabel> dialog opens." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2439 +#: C/index.docbook:2428 msgid "Choose the options you want for the sort:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2442 +#: C/index.docbook:2431 msgid "" "To arrange the text in reverse order, select <guilabel>Reverse " "order</guilabel>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2445 +#: C/index.docbook:2434 msgid "" "To delete duplicate lines, select <guilabel>Remove duplicates</guilabel>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2448 +#: C/index.docbook:2437 msgid "To ignore case sensitivity, select <guilabel>Ignore case</guilabel>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2451 +#: C/index.docbook:2440 msgid "" "To have the sort ignore the characters at the start of the lines, set the " "first character that should be used for sorting in the <guilabel>Start at " @@ -3733,17 +3723,17 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2456 +#: C/index.docbook:2445 msgid "To perform the sort operation, click <guibutton>Sort</guibutton>." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2463 +#: C/index.docbook:2452 msgid "Spell Checker Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2465 +#: C/index.docbook:2454 msgid "" "The <application>Spell Checker</application> plugin checks the spelling in " "the selected text. You can configure <application>pluma</application> to " @@ -3754,7 +3744,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2468 +#: C/index.docbook:2457 msgid "" "Choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Set " "Language</guimenuitem> </menuchoice> to display the <guilabel>Set " @@ -3764,7 +3754,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2471 +#: C/index.docbook:2460 msgid "" "To check the spelling automatically, choose <menuchoice> " "<guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Autocheck Spelling</guimenuitem> " @@ -3777,7 +3767,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2472 +#: C/index.docbook:2461 msgid "" "Unknown spellings are displayed in a different color, and underlined. Right-" "click on an unknown spelling, then select <guimenu>Spelling " @@ -3785,7 +3775,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2475 +#: C/index.docbook:2464 msgid "" "To replace the unknown spelling with another spelling in the list, select " "the replacement spelling from the <guimenu>Spelling Suggestions</guimenu> " @@ -3793,7 +3783,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2478 +#: C/index.docbook:2467 msgid "" "To add the unknown spelling to your personal dictionary, select <menuchoice>" " <guimenu>Spelling Suggestions</guimenu> <guimenuitem>Add</guimenuitem> " @@ -3801,7 +3791,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2481 +#: C/index.docbook:2470 msgid "" "To ignore all occurrences of the unknown spelling, so that they are no " "longer flagged as unknown but are not added to your personal dictionary, " @@ -3811,14 +3801,14 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2486 +#: C/index.docbook:2475 msgid "" "To check the spelling manually, choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu>" " <guimenuitem>Check Spelling</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2487 +#: C/index.docbook:2476 msgid "" "If there are no spelling errors, an <guilabel>Information</guilabel> dialog " "displays a message stating that the document does not contain misspelled " @@ -3827,21 +3817,21 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2488 +#: C/index.docbook:2477 msgid "" "If there are spelling errors, the <guilabel>Check Spelling</guilabel> dialog" " is displayed:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2491 +#: C/index.docbook:2480 msgid "" "The <guilabel>Misspelled word</guilabel> is displayed at the top of the " "dialog." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2494 +#: C/index.docbook:2483 msgid "" "A suggested known spelling is displayed in the <guilabel>Change " "to</guilabel> text box. You can replace this with another known spelling by " @@ -3850,7 +3840,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2497 +#: C/index.docbook:2486 msgid "" "To check the spelling of the text in the <guilabel>Change to</guilabel> text" " box, click <guibutton>Check Word</guibutton>. If this is a known word, the " @@ -3860,7 +3850,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2500 +#: C/index.docbook:2489 msgid "" "To ignore the current occurrence of the unknown word, click " "<guibutton>Ignore</guibutton>. To ignore all occurrences of the unknown " @@ -3869,7 +3859,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2503 +#: C/index.docbook:2492 msgid "" "To change the current occurrence of the unknown word to the text in the " "<guilabel>Change to</guilabel> text box, click " @@ -3879,45 +3869,45 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2506 +#: C/index.docbook:2495 msgid "" "To add the unknown word to your personal dictionary, click <guibutton>Add " "word</guibutton>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2509 +#: C/index.docbook:2498 msgid "" "To close the <guilabel>Check Spelling</guilabel> dialog, click " "<guibutton>Close</guibutton>." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2518 +#: C/index.docbook:2507 msgid "Tag List Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2520 +#: C/index.docbook:2509 msgid "" "The <application>Tag List</application> plugin allows you to insert common " "tags from a list in the side pane." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2521 +#: C/index.docbook:2510 msgid "To use the Tag List plugin, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2524 +#: C/index.docbook:2513 msgid "" "Choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>Side " "Pane</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2527 +#: C/index.docbook:2516 msgid "" "By default, the side pane shows a tab containing a list of open documents. " "Click on the tab showing a + icon at the bottom of the side pane to show the" @@ -3925,33 +3915,33 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2530 +#: C/index.docbook:2519 msgid "" "Select the appropriate tag category from the drop-down list. For example, " "<guilabel>HTML - Tags</guilabel>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2533 +#: C/index.docbook:2522 msgid "Scroll through the tag list to find the required tag." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2536 +#: C/index.docbook:2525 msgid "" "To insert a tag at the cursor position in the current file, double-click on " "the tag in the tag list. You can also insert a tag as follows:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2539 +#: C/index.docbook:2528 msgid "" "To insert a tag in the current file and change the focus from the side pane " "to the display area, press <keycap>Return</keycap>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2542 +#: C/index.docbook:2531 msgid "" "To insert a tag in the current file and maintain the focus on the " "<guilabel>Tag list plugin</guilabel> window, press <keycombo> " diff --git a/help/fi/fi.po b/help/fi/fi.po index f3605d2a..9c1933c1 100644 --- a/help/fi/fi.po +++ b/help/fi/fi.po @@ -7,13 +7,14 @@ # nomen omen, 2019 # Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019 # Ammuu5, 2019 +# Kimmo Kujansuu <[email protected]>, 2019 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" -"POT-Creation-Date: 2019-02-09 18:43+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-23 12:30+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-03-16 20:14+0000\n" -"Last-Translator: Ammuu5, 2019\n" +"Last-Translator: Kimmo Kujansuu <[email protected]>, 2019\n" "Language-Team: Finnish (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/fi/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -151,12 +152,12 @@ msgstr "" #. (itstool) path: revdescription/para #: C/index.docbook:198 msgid "GNOME Documentation Team" -msgstr "" +msgstr "GNOME-dokumentointitiimi" #. (itstool) path: revdescription/para #: C/index.docbook:206 msgid "MATE Documentation Team" -msgstr "" +msgstr "MATE-dokumentointitiimi" #. (itstool) path: info/releaseinfo #: C/index.docbook:212 @@ -438,7 +439,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:371 C/index.docbook:2104 +#: C/index.docbook:371 C/index.docbook:2093 msgid "Opening a File" msgstr "" @@ -2294,14 +2295,14 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1709 C/index.docbook:1733 C/index.docbook:2162 +#: C/index.docbook:1709 C/index.docbook:1733 C/index.docbook:2151 msgid "" "Choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> " "<guimenuitem>Preferences</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1712 C/index.docbook:1736 C/index.docbook:2165 +#: C/index.docbook:1712 C/index.docbook:1736 C/index.docbook:2154 msgid "Select the <guilabel>Plugins</guilabel> tab." msgstr "" @@ -2375,7 +2376,7 @@ msgstr "" #: C/index.docbook:1762 msgid "" "To enable and disable plugins, or see which plugins are currently enabled, " -"use the <link linkend=\"pluma-prefs-plugins\">Plugins Preferences</link>." +"use the <xref linkend=\"pluma-prefs-plugins\"/>." msgstr "" #. (itstool) path: section/para @@ -2387,101 +2388,91 @@ msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:1769 msgid "" -"<link linkend=\"pluma-change-case-plugin\"> <application>Change " -"Case</application> </link> allows you to change the case of the selected " -"text." +"<xref linkend=\"pluma-change-case-plugin\"/> allows you to change the case " +"of the selected text." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1775 +#: C/index.docbook:1774 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-document-statistics-plugin\">Document " -"Statistics</link> </application> shows the number of lines, words, and " -"characters in the document." +"<xref linkend=\"pluma-document-statistics-plugin\"/> shows the number of " +"lines, words, and characters in the document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1781 +#: C/index.docbook:1779 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-external-tools-plugin\">External " -"Tools</link> </application> allows you to execute external commands from " -"<application>pluma</application>." +"<xref linkend=\"pluma-external-tools-plugin\"/> allows you to execute " +"external commands from <application>pluma</application>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1787 +#: C/index.docbook:1784 msgid "" "<application>File Browser</application> allows you to browse your files and " "folders in the side pane." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1791 +#: C/index.docbook:1788 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-indent-lines-plugin\">Indent " -"Lines</link> </application> adds or removes indentation from the selected " -"lines." +"<xref linkend=\"pluma-indent-lines-plugin\"/> adds or removes indentation " +"from the selected lines." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1797 +#: C/index.docbook:1793 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-insert-date-time-plugin\">Insert " -"Date/Time</link> </application> adds the current date and time into a " -"document." +"<xref linkend=\"pluma-insert-date-time-plugin\"/> adds the current date and " +"time into a document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1803 +#: C/index.docbook:1798 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-modelines-plugin\">Modelines</link> " -"</application> allows you to set editing preferences for individual " -"documents, and supports <application>Emacs</application>, " -"<application>Kate</application> and <application>Vim</application>-style " -"modelines." +"<xref linkend=\"pluma-modelines-plugin\"/> allows you to set editing " +"preferences for individual documents, and supports " +"<application>Emacs</application>, <application>Kate</application> and " +"<application>Vim</application>-style modelines." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1809 +#: C/index.docbook:1803 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-python-console-plugin\">Python " -"Console</link> </application> allows you to run commands in the python " -"programming language." +"<xref linkend=\"pluma-python-console-plugin\"/> allows you to run commands " +"in the python programming language." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1815 +#: C/index.docbook:1808 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-snippets-plugin\">Snippets</link> " -"</application> allows you to store frequently-used pieces of text and insert" -" them quickly into a document." +"<xref linkend=\"pluma-snippets-plugin\"/> allows you to store frequently-" +"used pieces of text and insert them quickly into a document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1821 +#: C/index.docbook:1813 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-sort-plugin\">Sort</link> </application>" -" arranges selected lines of text into alphabetical order." +"<xref linkend=\"pluma-sort-plugin\"/> arranges selected lines of text into " +"alphabetical order." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1827 +#: C/index.docbook:1818 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-spell-checker-plugin\">Spell " -"Checker</link> </application> corrects the spelling in the selected text, or" -" marks errors automatically in the document." +"<xref linkend=\"pluma-spell-checker-plugin\"/> corrects the spelling in the " +"selected text, or marks errors automatically in the document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1833 +#: C/index.docbook:1823 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-tag-list-plugin\">Tag List</link> " -"</application> lets you insert commonly-used tags for HTML and other " -"languages from a list in the side pane." +"<xref linkend=\"pluma-tag-list-plugin\"/> lets you insert commonly-used tags" +" for HTML and other languages from a list in the side pane." msgstr "" #. (itstool) path: note/para -#: C/index.docbook:1841 +#: C/index.docbook:1830 msgid "" "For more information on creating plugins, see the <link " "xlink:href=\"http://live.gnome.org/Pluma/Plugins\"> " @@ -2489,116 +2480,116 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:1847 +#: C/index.docbook:1836 msgid "Change Case Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:1849 +#: C/index.docbook:1838 msgid "" "The <application>Change Case</application> plugin changes the case of the " "selected text." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:1850 +#: C/index.docbook:1839 msgid "" "The following items are added to the <guimenu>Edit</guimenu> menu when the " "<application>Change Case</application> plugin is enabled:" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1859 +#: C/index.docbook:1848 msgid "Menu Item" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1862 +#: C/index.docbook:1851 msgid "Action" msgstr "Toiminto" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1865 +#: C/index.docbook:1854 msgid "Example" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1872 +#: C/index.docbook:1861 msgid "" "<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> " "<guimenuitem>All Upper Case</guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1875 +#: C/index.docbook:1864 msgid "Change each character to uppercase." msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1878 +#: C/index.docbook:1867 msgid "<literal>This text</literal> becomes <literal>THIS TEXT</literal>" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1883 +#: C/index.docbook:1872 msgid "" "<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> " "<guimenuitem>All Lower Case</guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1886 +#: C/index.docbook:1875 msgid "Change each character to lowercase." msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1889 +#: C/index.docbook:1878 msgid "<literal>This Text</literal> becomes <literal>this text</literal>" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1894 +#: C/index.docbook:1883 msgid "" "<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> " "<guimenuitem>Invert Case</guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1897 +#: C/index.docbook:1886 msgid "" "Change each lowercase character to uppercase, and change each uppercase " "character to lowercase." msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1900 +#: C/index.docbook:1889 msgid "<literal>This Text</literal> becomes <literal>tHIS tEXT</literal>" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1905 +#: C/index.docbook:1894 msgid "" "<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> " "<guimenuitem>Title Case</guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1908 +#: C/index.docbook:1897 msgid "Change the first character of each word to uppercase." msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1911 +#: C/index.docbook:1900 msgid "<literal>this text</literal> becomes <literal>This Text</literal>" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:1922 +#: C/index.docbook:1911 msgid "Document Statistics Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:1925 +#: C/index.docbook:1914 msgid "" "The <application>Document Statistics</application> plugin counts the number " "of lines, words, characters with spaces, characters without spaces, and " @@ -2608,7 +2599,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1928 +#: C/index.docbook:1917 msgid "" "Choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Document " "Statistics</guimenuitem> </menuchoice> to display the <guilabel>Document " @@ -2617,32 +2608,32 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1931 +#: C/index.docbook:1920 msgid "Number of lines in the current document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1934 +#: C/index.docbook:1923 msgid "Number of words in the current document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1937 +#: C/index.docbook:1926 msgid "Number of characters, including spaces, in the current document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1940 +#: C/index.docbook:1929 msgid "Number of characters, not including spaces, in the current document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1943 +#: C/index.docbook:1932 msgid "Number of bytes in the current document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1948 +#: C/index.docbook:1937 msgid "" "You can continue to update the <application>pluma</application> file while " "the <guilabel>Document Statistics</guilabel> dialog is open. To refresh the " @@ -2651,12 +2642,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:1955 +#: C/index.docbook:1944 msgid "External Tools Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:1957 +#: C/index.docbook:1946 msgid "" "The <application>External Tools</application> plugin allows you to execute " "external commands from <application>pluma</application>. You can pipe some " @@ -2666,7 +2657,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:1958 +#: C/index.docbook:1947 msgid "" "Use the <guilabel>External Tools Manager</guilabel> to create and edit " "commands. To run an external command, choose it from the " @@ -2674,85 +2665,85 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:1962 +#: C/index.docbook:1951 msgid "Built-in Commands" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:1964 +#: C/index.docbook:1953 msgid "" "The following commands are provided with the <application>External " "Tools</application> plugin:" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1967 +#: C/index.docbook:1956 msgid "Build" msgstr "Käännös" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1969 +#: C/index.docbook:1958 msgid "" "Runs <application>make</application> in the current document's directory." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1973 +#: C/index.docbook:1962 msgid "Directory Listing" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1975 +#: C/index.docbook:1964 msgid "" "Lists the contents of the current document's directory in a new document." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1979 +#: C/index.docbook:1968 msgid "Environment Variables" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1981 +#: C/index.docbook:1970 msgid "Displays the environment variables list in the bottom pane." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1985 +#: C/index.docbook:1974 msgid "Grep" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1987 +#: C/index.docbook:1976 msgid "" "Searches for a term in all files in the current document directory, using " "pattern matching. Results are shown in the bottom pane." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1991 +#: C/index.docbook:1980 msgid "Remove Trailing Spaces" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1993 +#: C/index.docbook:1982 msgid "Removes all spaces from the end of lines in the document." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2001 +#: C/index.docbook:1990 msgid "Defining a Command" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2003 +#: C/index.docbook:1992 msgid "" "To add an external command, choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> " "<guimenuitem>External Tools</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2004 +#: C/index.docbook:1993 msgid "" "In the <guilabel>External Tools Manager</guilabel> window, click " "<guibutton>New</guibutton>. You can specify the following details for the " @@ -2760,33 +2751,33 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2007 +#: C/index.docbook:1996 msgid "Description" msgstr "Kuvaus" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2009 +#: C/index.docbook:1998 msgid "" "This description is shown in the statusbar when the menu command is chosen." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2013 +#: C/index.docbook:2002 msgid "Accelerator" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2015 +#: C/index.docbook:2004 msgid "Enter a keyboard shortcut for the command." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2019 +#: C/index.docbook:2008 msgid "Commands" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2021 +#: C/index.docbook:2010 msgid "" "The actual commands to be run. Several <application>pluma</application> " "environment variables can be used to pass content to these commands: see " @@ -2794,24 +2785,24 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2025 +#: C/index.docbook:2014 msgid "Input" msgstr "Tallennus" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2027 +#: C/index.docbook:2016 msgid "" "The content to give to the commands (as <systemitem>stdin</systemitem>): the" " entire text of the current document, the current selection, line, or word." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2031 +#: C/index.docbook:2020 msgid "Output" msgstr "Toisto" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2033 +#: C/index.docbook:2022 msgid "" "What to do with the output of the commands: display in the bottom pane, put " "in a new document, or place in the current document, at the end, at the " @@ -2819,42 +2810,42 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2037 +#: C/index.docbook:2026 msgid "Applicability" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2039 +#: C/index.docbook:2028 msgid "" "Determines which sort of documents can be affected by the command, for " "example whether saved or not, and local or remote." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2047 +#: C/index.docbook:2036 msgid "Editing and Removing Tools" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2049 +#: C/index.docbook:2038 msgid "" "To edit a tool, select it in the list and make changes to its properties." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2050 +#: C/index.docbook:2039 msgid "To rename a tool, click it again in the list." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2051 +#: C/index.docbook:2040 msgid "" "To restore a built-in tool that you have changed, press " "<guilabel>Revert</guilabel>." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2052 +#: C/index.docbook:2041 msgid "" "To remove a tool, select it in the list and press " "<guibutton>Remove</guibutton>. You can not remove built-in tools, only those" @@ -2862,66 +2853,66 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2057 +#: C/index.docbook:2046 msgid "Variables" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2059 +#: C/index.docbook:2048 msgid "" "You can use the following variables in the <guilabel>Commands</guilabel> " "field of the command definition:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2062 +#: C/index.docbook:2051 msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_URI" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2065 +#: C/index.docbook:2054 msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_NAME" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2068 +#: C/index.docbook:2057 msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_SCHEME" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2071 +#: C/index.docbook:2060 msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_PATH" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2074 +#: C/index.docbook:2063 msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_DIR" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2077 +#: C/index.docbook:2066 msgid "PLUMA_DOCUMENTS_URI" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2080 +#: C/index.docbook:2069 msgid "PLUMA_DOCUMENTS_PATH" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2088 +#: C/index.docbook:2077 msgid "File Browser Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2090 +#: C/index.docbook:2079 msgid "" "The <application>File Browser</application> Plugin shows your files and " "folders in the side pane, allowing you to quickly open files." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2091 +#: C/index.docbook:2080 msgid "" "To view the File Browser, choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> " "<guimenuitem>Side Pane</guimenuitem> </menuchoice> and then click on the tab" @@ -2929,26 +2920,26 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2095 +#: C/index.docbook:2084 msgid "Browsing your Files" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2097 +#: C/index.docbook:2086 msgid "" "The File Browser tab initially shows your file manager bookmarks. To browse " "the contents of any item, double-click it." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2098 +#: C/index.docbook:2087 msgid "" "To show a parent folder, choose from the drop-down list, or press the up " "arrow on the File Browser's toolbar." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2099 +#: C/index.docbook:2088 msgid "" "To show the folder that contains the document you are currently working on, " "right-click in the file list and choose <guimenuitem>Set root to active " @@ -2956,19 +2947,19 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2106 +#: C/index.docbook:2095 msgid "" "To open a file in <application>pluma</application>, double-click it in the " "file list." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2111 +#: C/index.docbook:2100 msgid "Creating Files and Folders" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2113 +#: C/index.docbook:2102 msgid "" "To create a new, empty text file in the current folder shown in the browser," " right-click in the file list and choose <guimenuitem>New " @@ -2976,52 +2967,52 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2114 +#: C/index.docbook:2103 msgid "" "To create a new folder in the current folder shown in the browser, right-" "click in the file list and choose <guimenuitem>New Folder</guimenuitem>." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2120 +#: C/index.docbook:2109 msgid "Indent Lines Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2122 +#: C/index.docbook:2111 msgid "" "The <application>Indent Lines</application> plugin adds or removes space " "from the beginning of lines of text." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2123 +#: C/index.docbook:2112 msgid "To indent or unindent text, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2126 +#: C/index.docbook:2115 msgid "" "Select the lines that you want to indent. To indent or unindent a single " "line, place the cursor anywhere on that line." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2131 +#: C/index.docbook:2120 msgid "" "To indent the text, choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> " "<guimenuitem>Indent</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2134 +#: C/index.docbook:2123 msgid "" "To remove the indentation, choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> " "<guimenuitem>Unindent</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2139 +#: C/index.docbook:2128 msgid "" "The amount of space used, and whether tab character or space characters are " "used, depends on the <guilabel>Tab Stops</guilabel> settings in the Editor " @@ -3029,12 +3020,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2144 +#: C/index.docbook:2133 msgid "Insert Date/Time Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2146 +#: C/index.docbook:2135 msgid "" "The <application>Insert Date/Time</application> plugin inserts the current " "date and time into a document. To use the Insert Date/Time plugin, perform " @@ -3042,14 +3033,14 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2149 +#: C/index.docbook:2138 msgid "" "Choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Insert Date and " "Time</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2150 +#: C/index.docbook:2139 msgid "" "If you have not configured the Insert Date/Time plugin to automatically " "insert the date/time without prompting you for the format, " @@ -3061,7 +3052,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2151 +#: C/index.docbook:2140 msgid "" "If you have configured <application>pluma</application> to use one " "particular date/time format, the <guilabel>Insert Date and Time</guilabel> " @@ -3070,41 +3061,41 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2157 +#: C/index.docbook:2146 msgid "Configuring the Insert Date/Time Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2159 +#: C/index.docbook:2148 msgid "To configure the Insert Date/Time plugin, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2168 +#: C/index.docbook:2157 msgid "Select the <guilabel>Insert Date/Time</guilabel> plugin." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2171 +#: C/index.docbook:2160 msgid "" "Click <guibutton>Configure Plugin</guibutton> to display the " "<guilabel>Configure insert date/time plugin</guilabel> dialog." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2174 +#: C/index.docbook:2163 msgid "Select one of the options, as follows:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2177 +#: C/index.docbook:2166 msgid "" "To specify the date/time format each time you insert the date/time, select " "the <guilabel>Prompt for a format</guilabel> option." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2180 +#: C/index.docbook:2169 msgid "" "To use the same <application>pluma</application>-provided date/time format " "each time you insert the date/time, select the <guilabel>Use the selected " @@ -3116,7 +3107,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2183 +#: C/index.docbook:2172 msgid "" "To use the same customized date/time format each time you insert the " "date/time, select the <guilabel>Use custom format</guilabel> option, then " @@ -3131,26 +3122,26 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2194 +#: C/index.docbook:2183 msgid "" "Click <guibutton>OK</guibutton> to close the <guilabel>Configure insert " "date/time plugin</guilabel> dialog." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2198 +#: C/index.docbook:2187 msgid "" "To close the <guilabel>Preferences</guilabel> dialog, click " "<guibutton>Close</guibutton>." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2206 +#: C/index.docbook:2195 msgid "Modelines Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2208 +#: C/index.docbook:2197 msgid "" "The <application>Modelines</application> plugin allows you to set " "preferences for individual documents. A <firstterm>modeline</firstterm> is a" @@ -3159,44 +3150,44 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2209 +#: C/index.docbook:2198 msgid "" "Preferences set using modelines take precedence over the ones specified in " "the preference dialog." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2210 +#: C/index.docbook:2199 msgid "You can set the following preferences with modelines:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2213 +#: C/index.docbook:2202 msgid "Tab width" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2216 +#: C/index.docbook:2205 msgid "Indent width" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2219 +#: C/index.docbook:2208 msgid "Insert spaces instead of tabs" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2222 +#: C/index.docbook:2211 msgid "Text Wrapping" msgstr "Tekstin rivitys" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2225 +#: C/index.docbook:2214 msgid "Right margin width" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2228 +#: C/index.docbook:2217 msgid "" "The <application>Modelines</application> plugin supports a subset of the " "options used by other text editors <application>Emacs</application>, " @@ -3204,19 +3195,19 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2232 +#: C/index.docbook:2221 msgid "Emacs Modelines" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2234 +#: C/index.docbook:2223 msgid "" "The first two lines of a document are scanned for " "<application>Emacs</application> modelines." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2235 +#: C/index.docbook:2224 msgid "" "The <application>Emacs</application> options for tab-width, indent-offset, " "indent-tabs-mode and autowrap are supported. For more information, see the " @@ -3226,19 +3217,19 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2240 +#: C/index.docbook:2229 msgid "Kate Modelines" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2242 +#: C/index.docbook:2231 msgid "" "The first and last ten lines a document are scanned for " "<application>Kate</application> modelines." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2243 +#: C/index.docbook:2232 msgid "" "The <application>Kate</application> options for tab-width, indent-width, " "space-indent, word-wrap and word-wrap-column are supported. For more " @@ -3247,19 +3238,19 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2248 +#: C/index.docbook:2237 msgid "Vim Modelines" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2250 +#: C/index.docbook:2239 msgid "" "The first and last three lines a document are scanned for " "<application>Vim</application> modelines." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2251 +#: C/index.docbook:2240 msgid "" "The <application>Vim</application> options for et, expandtab, ts, tabstop, " "sw, shiftwidth, wrap, and textwidth are supported. For more information, see" @@ -3269,12 +3260,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2257 +#: C/index.docbook:2246 msgid "Python Console Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2259 +#: C/index.docbook:2248 msgid "" "The <application>Python Console</application> Plugin allows you to run " "commands in the python programming language from " @@ -3283,7 +3274,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: caution/para -#: C/index.docbook:2261 +#: C/index.docbook:2250 msgid "" "Commands entered into the python console are not checked before they are " "run. It is therefore possible to hang <application>pluma</application>, for " @@ -3291,12 +3282,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2267 +#: C/index.docbook:2256 msgid "Snippets Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2269 +#: C/index.docbook:2258 msgid "" "The <application>Snippets</application> plugin allows you to store " "frequently-used pieces of text, called <firstterm>snippets</firstterm>, and " @@ -3304,7 +3295,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2270 +#: C/index.docbook:2259 msgid "" "Snippets are specific to the language syntax of the current document. For " "example, when you are working with an HTML document, you can choose from a " @@ -3313,19 +3304,19 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2271 +#: C/index.docbook:2260 msgid "" "A number of built-in snippets are installed with " "<application>pluma</application>, which can be modified." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2275 +#: C/index.docbook:2264 msgid "Inserting Snippets" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2277 +#: C/index.docbook:2266 msgid "" "To insert a snippet into a document, type its <firstterm>tab " "trigger</firstterm> and press <keycap>Tab</keycap>. A snippet's tab trigger " @@ -3334,24 +3325,24 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2278 +#: C/index.docbook:2267 msgid "" "Alternatively, press <keycombo> <keycap>Ctrl</keycap> <keycap>Space</keycap>" " </keycombo> to see a list of snippets you can insert." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2283 +#: C/index.docbook:2272 msgid "Adding Snippets" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2285 +#: C/index.docbook:2274 msgid "To create a new snippet, do the following:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2288 +#: C/index.docbook:2277 msgid "" "Choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Manage " "Snippets</guimenuitem> </menuchoice>. The <guilabel>Snippets " @@ -3359,7 +3350,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2291 +#: C/index.docbook:2280 msgid "" "The list of snippets is grouped by language. Select the language you want to" " add a snippet to, or a snippet in that language group. To add a snippet for" @@ -3368,22 +3359,22 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2294 +#: C/index.docbook:2283 msgid "Click <guibutton>New</guibutton>. A new snippet appears in the list." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2297 +#: C/index.docbook:2286 msgid "Enter the following information for the new snippet:" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2300 +#: C/index.docbook:2289 msgid "Name" msgstr "Nimi" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2302 +#: C/index.docbook:2291 msgid "" "Enter a name for the snippet in the text field within the snippet list. The " "name of a snippet serves only as a reminder of its purpose. You can change " @@ -3391,12 +3382,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2306 +#: C/index.docbook:2295 msgid "Snippet text" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2308 +#: C/index.docbook:2297 msgid "" "Enter the text of the snippet in the <guilabel>Edit snippet</guilabel> text " "box. For special codes you can use, see <xref linkend=\"pluma-snippets-" @@ -3404,26 +3395,26 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: tip/para -#: C/index.docbook:2310 +#: C/index.docbook:2299 msgid "" "You can switch back to the document window to copy text without closing the " "<guilabel>Snippets Manager</guilabel> window." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2315 +#: C/index.docbook:2304 msgid "Tab Trigger" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2317 +#: C/index.docbook:2306 msgid "" "Enter the tab trigger for the snippet. This is the text that you type before" " pressing <keycap>Tab</keycap> to insert the snippet." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2318 +#: C/index.docbook:2307 msgid "" "The tag must be either a single word comprising only letters, or any single " "character. The <guilabel>Tab trigger</guilabel> will highlight in red if an " @@ -3431,41 +3422,41 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2322 +#: C/index.docbook:2311 msgid "Shortcut key" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2324 +#: C/index.docbook:2313 msgid "Type a shortcut key to use for inserting the snippet." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2334 +#: C/index.docbook:2323 msgid "Editing and Removing Snippets" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2336 +#: C/index.docbook:2325 msgid "" "To edit a snippet, select it in the list and make changes to its text and " "activation properties." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2337 +#: C/index.docbook:2326 msgid "To rename a snippet, click it again in the list." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2338 +#: C/index.docbook:2327 msgid "" "To restore a built-in snippet that you have changed, press " "<guilabel>Revert</guilabel>." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2339 +#: C/index.docbook:2328 msgid "" "To remove a snippet, select it in the list and press " "<guibutton>Remove</guibutton>. You can not remove built-in snippets, only " @@ -3473,12 +3464,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2344 +#: C/index.docbook:2333 msgid "Snippet Substitutions" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2346 +#: C/index.docbook:2335 msgid "" "In addition to inserting stored text, a snippet can include customizable " "text, or mark spaces where you can add text once the snippet is inserted in " @@ -3486,38 +3477,38 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2347 +#: C/index.docbook:2336 msgid "You can use the following placeholder codes in snippet text:" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2350 +#: C/index.docbook:2339 msgid "Tab placeholders" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2352 +#: C/index.docbook:2341 msgid "" "<literal>$<replaceable>n</replaceable></literal> defines a tab placeholder, " "where <literal>n</literal> is any number from 1 upwards." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2353 +#: C/index.docbook:2342 msgid "" "<literal>${<replaceable>n</replaceable>:<replaceable>default</replaceable>}</literal>" " defines a tab placeholder with a default value." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2354 +#: C/index.docbook:2343 msgid "" "A tab placeholder marks a place in the snippet text where you can add extra " "text after the snippet is inserted." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2355 +#: C/index.docbook:2344 msgid "" "To use tab placeholders, insert the snippet as normal. The cursor is placed " "at the first tab placeholder. Type text, and press <keycap>Tab</keycap> to " @@ -3526,7 +3517,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2356 +#: C/index.docbook:2345 msgid "" "Press <keycombo> <keycap>Shift</keycap> <keycap>Tab</keycap> </keycombo> to " "return to the previous tab placeholder. Pressing <keycap>Tab</keycap> when " @@ -3535,12 +3526,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2360 +#: C/index.docbook:2349 msgid "Mirror placeholders" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2362 +#: C/index.docbook:2351 msgid "" "A repeated tab placeholder will mirror the placeholder already defined. This" " allows you to type in text only once that you want to appear several times " @@ -3548,12 +3539,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2366 +#: C/index.docbook:2355 msgid "End placeholder" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2368 +#: C/index.docbook:2357 msgid "" "<literal>$0</literal> defines the end placeholder. This allows you to finish" " working with the snippet with the cursor at a point other than the end of " @@ -3561,12 +3552,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2372 +#: C/index.docbook:2361 msgid "Environmental variables" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2374 +#: C/index.docbook:2363 msgid "" "Environmental variable such as <literal>$PATH</literal> and " "<literal>$HOME</literal> are substituted in snippet text. The following " @@ -3574,65 +3565,65 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2377 +#: C/index.docbook:2366 msgid "$PLUMA_SELECTED_TEXT" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2379 +#: C/index.docbook:2368 msgid "The currently selected text." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2383 +#: C/index.docbook:2372 msgid "$PLUMA_FILENAME" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2385 +#: C/index.docbook:2374 msgid "" "The full filename of the document, or an empty string if the document isn't " "saved yet." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2389 +#: C/index.docbook:2378 msgid "$PLUMA_BASENAME" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2391 +#: C/index.docbook:2380 msgid "" "The basename of the filename of the document, or an empty string if the " "document isn't saved yet." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2395 +#: C/index.docbook:2384 msgid "$PLUMA_CURRENT_WORD" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2397 +#: C/index.docbook:2386 msgid "" "The word at the cursor's location in the document. When this variable is " "used, the current word will be replaced by the snippet text." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2404 +#: C/index.docbook:2393 msgid "Shell placeholders" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2406 +#: C/index.docbook:2395 msgid "" "<literal>$(<replaceable>cmd</replaceable>)</literal> is replaced by the " "result of executing <replaceable>cmd</replaceable> in a shell." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2407 +#: C/index.docbook:2396 msgid "" "<literal>$(<replaceable>n</replaceable>:<replaceable>cmd</replaceable>)</literal>" " allows you to give this placeholder a reference, where " @@ -3642,12 +3633,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2411 +#: C/index.docbook:2400 msgid "Python placeholders" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2413 +#: C/index.docbook:2402 msgid "" "<literal>$<<replaceable>cmd</replaceable>></literal> is replaced by " "the result of evaluating <replaceable>cmd</replaceable> in the python " @@ -3655,7 +3646,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2414 +#: C/index.docbook:2403 msgid "" "<literal>$<<replaceable>a</replaceable>:<replaceable>cmd</replaceable>></literal>" " specifies another python placeholder as a dependency, where " @@ -3666,26 +3657,26 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2415 +#: C/index.docbook:2404 msgid "" "To use a variable in all other python snippets, declare it as " "<literal>global</literal>." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2424 +#: C/index.docbook:2413 msgid "Sort Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2426 +#: C/index.docbook:2415 msgid "" "The <application>Sort</application> plugin arranges selected lines of text " "into alphabetical order." msgstr "" #. (itstool) path: caution/para -#: C/index.docbook:2428 +#: C/index.docbook:2417 msgid "" "You cannot undo the Sort operation, so you should save the file before " "performing the sort. To revert to the saved version of the file after the " @@ -3694,47 +3685,47 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2430 +#: C/index.docbook:2419 msgid "To use the Sort plugin, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2433 +#: C/index.docbook:2422 msgid "Select the lines of text you want to sort." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2436 +#: C/index.docbook:2425 msgid "" "Choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Sort</guimenuitem> " "</menuchoice>. The <guilabel>Sort</guilabel> dialog opens." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2439 +#: C/index.docbook:2428 msgid "Choose the options you want for the sort:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2442 +#: C/index.docbook:2431 msgid "" "To arrange the text in reverse order, select <guilabel>Reverse " "order</guilabel>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2445 +#: C/index.docbook:2434 msgid "" "To delete duplicate lines, select <guilabel>Remove duplicates</guilabel>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2448 +#: C/index.docbook:2437 msgid "To ignore case sensitivity, select <guilabel>Ignore case</guilabel>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2451 +#: C/index.docbook:2440 msgid "" "To have the sort ignore the characters at the start of the lines, set the " "first character that should be used for sorting in the <guilabel>Start at " @@ -3742,17 +3733,17 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2456 +#: C/index.docbook:2445 msgid "To perform the sort operation, click <guibutton>Sort</guibutton>." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2463 +#: C/index.docbook:2452 msgid "Spell Checker Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2465 +#: C/index.docbook:2454 msgid "" "The <application>Spell Checker</application> plugin checks the spelling in " "the selected text. You can configure <application>pluma</application> to " @@ -3763,7 +3754,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2468 +#: C/index.docbook:2457 msgid "" "Choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Set " "Language</guimenuitem> </menuchoice> to display the <guilabel>Set " @@ -3773,7 +3764,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2471 +#: C/index.docbook:2460 msgid "" "To check the spelling automatically, choose <menuchoice> " "<guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Autocheck Spelling</guimenuitem> " @@ -3786,7 +3777,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2472 +#: C/index.docbook:2461 msgid "" "Unknown spellings are displayed in a different color, and underlined. Right-" "click on an unknown spelling, then select <guimenu>Spelling " @@ -3794,7 +3785,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2475 +#: C/index.docbook:2464 msgid "" "To replace the unknown spelling with another spelling in the list, select " "the replacement spelling from the <guimenu>Spelling Suggestions</guimenu> " @@ -3802,7 +3793,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2478 +#: C/index.docbook:2467 msgid "" "To add the unknown spelling to your personal dictionary, select <menuchoice>" " <guimenu>Spelling Suggestions</guimenu> <guimenuitem>Add</guimenuitem> " @@ -3810,7 +3801,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2481 +#: C/index.docbook:2470 msgid "" "To ignore all occurrences of the unknown spelling, so that they are no " "longer flagged as unknown but are not added to your personal dictionary, " @@ -3820,14 +3811,14 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2486 +#: C/index.docbook:2475 msgid "" "To check the spelling manually, choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu>" " <guimenuitem>Check Spelling</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2487 +#: C/index.docbook:2476 msgid "" "If there are no spelling errors, an <guilabel>Information</guilabel> dialog " "displays a message stating that the document does not contain misspelled " @@ -3836,21 +3827,21 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2488 +#: C/index.docbook:2477 msgid "" "If there are spelling errors, the <guilabel>Check Spelling</guilabel> dialog" " is displayed:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2491 +#: C/index.docbook:2480 msgid "" "The <guilabel>Misspelled word</guilabel> is displayed at the top of the " "dialog." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2494 +#: C/index.docbook:2483 msgid "" "A suggested known spelling is displayed in the <guilabel>Change " "to</guilabel> text box. You can replace this with another known spelling by " @@ -3859,7 +3850,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2497 +#: C/index.docbook:2486 msgid "" "To check the spelling of the text in the <guilabel>Change to</guilabel> text" " box, click <guibutton>Check Word</guibutton>. If this is a known word, the " @@ -3869,7 +3860,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2500 +#: C/index.docbook:2489 msgid "" "To ignore the current occurrence of the unknown word, click " "<guibutton>Ignore</guibutton>. To ignore all occurrences of the unknown " @@ -3878,7 +3869,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2503 +#: C/index.docbook:2492 msgid "" "To change the current occurrence of the unknown word to the text in the " "<guilabel>Change to</guilabel> text box, click " @@ -3888,45 +3879,45 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2506 +#: C/index.docbook:2495 msgid "" "To add the unknown word to your personal dictionary, click <guibutton>Add " "word</guibutton>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2509 +#: C/index.docbook:2498 msgid "" "To close the <guilabel>Check Spelling</guilabel> dialog, click " "<guibutton>Close</guibutton>." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2518 +#: C/index.docbook:2507 msgid "Tag List Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2520 +#: C/index.docbook:2509 msgid "" "The <application>Tag List</application> plugin allows you to insert common " "tags from a list in the side pane." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2521 +#: C/index.docbook:2510 msgid "To use the Tag List plugin, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2524 +#: C/index.docbook:2513 msgid "" "Choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>Side " "Pane</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2527 +#: C/index.docbook:2516 msgid "" "By default, the side pane shows a tab containing a list of open documents. " "Click on the tab showing a + icon at the bottom of the side pane to show the" @@ -3934,33 +3925,33 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2530 +#: C/index.docbook:2519 msgid "" "Select the appropriate tag category from the drop-down list. For example, " "<guilabel>HTML - Tags</guilabel>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2533 +#: C/index.docbook:2522 msgid "Scroll through the tag list to find the required tag." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2536 +#: C/index.docbook:2525 msgid "" "To insert a tag at the cursor position in the current file, double-click on " "the tag in the tag list. You can also insert a tag as follows:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2539 +#: C/index.docbook:2528 msgid "" "To insert a tag in the current file and change the focus from the side pane " "to the display area, press <keycap>Return</keycap>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2542 +#: C/index.docbook:2531 msgid "" "To insert a tag in the current file and maintain the focus on the " "<guilabel>Tag list plugin</guilabel> window, press <keycombo> " diff --git a/help/fr/fr.po b/help/fr/fr.po index 9773692b..65b20e5e 100644 --- a/help/fr/fr.po +++ b/help/fr/fr.po @@ -10,13 +10,15 @@ # Charles Monzat <[email protected]>, 2019 # Étienne Deparis <[email protected]>, 2019 # Laurent Napias <[email protected]>, 2019 +# David D, 2019 +# Stéphane PETRUS <[email protected]>, 2019 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" -"POT-Creation-Date: 2019-02-09 18:43+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-23 12:30+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-03-16 20:14+0000\n" -"Last-Translator: Laurent Napias <[email protected]>, 2019\n" +"Last-Translator: Stéphane PETRUS <[email protected]>, 2019\n" "Language-Team: French (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/fr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -113,7 +115,7 @@ msgstr "" #: C/index.docbook:150 C/index.docbook:158 C/index.docbook:166 #: C/index.docbook:174 C/index.docbook:182 msgid "Sun GNOME Documentation Team" -msgstr "" +msgstr "Équipe de documentation Sun GNOME" #. (itstool) path: revision/date #: C/index.docbook:132 @@ -163,7 +165,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: revdescription/para #: C/index.docbook:198 msgid "GNOME Documentation Team" -msgstr "" +msgstr "Équipe de Documentation GNOME" #. (itstool) path: revdescription/para #: C/index.docbook:206 @@ -484,7 +486,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:371 C/index.docbook:2104 +#: C/index.docbook:371 C/index.docbook:2093 msgid "Opening a File" msgstr "Ouverture d'un fichier" @@ -2572,14 +2574,14 @@ msgstr "" "opérations suivantes :" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1709 C/index.docbook:1733 C/index.docbook:2162 +#: C/index.docbook:1709 C/index.docbook:1733 C/index.docbook:2151 msgid "" "Choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> " "<guimenuitem>Preferences</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1712 C/index.docbook:1736 C/index.docbook:2165 +#: C/index.docbook:1712 C/index.docbook:1736 C/index.docbook:2154 msgid "Select the <guilabel>Plugins</guilabel> tab." msgstr "Sélectionnez l'onglet « <guilabel>Greffons</guilabel> » >." @@ -2664,11 +2666,8 @@ msgstr "" #: C/index.docbook:1762 msgid "" "To enable and disable plugins, or see which plugins are currently enabled, " -"use the <link linkend=\"pluma-prefs-plugins\">Plugins Preferences</link>." +"use the <xref linkend=\"pluma-prefs-plugins\"/>." msgstr "" -"Pour activer ou désactiver des greffons ou pour voir la liste de ceux " -"actuellement activés, utilisez <link linkend=\"pluma-prefs-" -"plugins\">Greffons</link>." #. (itstool) path: section/para #: C/index.docbook:1763 @@ -2680,29 +2679,26 @@ msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:1769 msgid "" -"<link linkend=\"pluma-change-case-plugin\"> <application>Change " -"Case</application> </link> allows you to change the case of the selected " -"text." +"<xref linkend=\"pluma-change-case-plugin\"/> allows you to change the case " +"of the selected text." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1775 +#: C/index.docbook:1774 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-document-statistics-plugin\">Document " -"Statistics</link> </application> shows the number of lines, words, and " -"characters in the document." +"<xref linkend=\"pluma-document-statistics-plugin\"/> shows the number of " +"lines, words, and characters in the document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1781 +#: C/index.docbook:1779 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-external-tools-plugin\">External " -"Tools</link> </application> allows you to execute external commands from " -"<application>pluma</application>." +"<xref linkend=\"pluma-external-tools-plugin\"/> allows you to execute " +"external commands from <application>pluma</application>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1787 +#: C/index.docbook:1784 msgid "" "<application>File Browser</application> allows you to browse your files and " "folders in the side pane." @@ -2711,72 +2707,65 @@ msgstr "" "fichiers et vos dossier dans le panneau latéral." #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1791 +#: C/index.docbook:1788 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-indent-lines-plugin\">Indent " -"Lines</link> </application> adds or removes indentation from the selected " -"lines." +"<xref linkend=\"pluma-indent-lines-plugin\"/> adds or removes indentation " +"from the selected lines." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1797 +#: C/index.docbook:1793 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-insert-date-time-plugin\">Insert " -"Date/Time</link> </application> adds the current date and time into a " -"document." +"<xref linkend=\"pluma-insert-date-time-plugin\"/> adds the current date and " +"time into a document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1803 +#: C/index.docbook:1798 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-modelines-plugin\">Modelines</link> " -"</application> allows you to set editing preferences for individual " -"documents, and supports <application>Emacs</application>, " -"<application>Kate</application> and <application>Vim</application>-style " -"modelines." +"<xref linkend=\"pluma-modelines-plugin\"/> allows you to set editing " +"preferences for individual documents, and supports " +"<application>Emacs</application>, <application>Kate</application> and " +"<application>Vim</application>-style modelines." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1809 +#: C/index.docbook:1803 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-python-console-plugin\">Python " -"Console</link> </application> allows you to run commands in the python " -"programming language." +"<xref linkend=\"pluma-python-console-plugin\"/> allows you to run commands " +"in the python programming language." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1815 +#: C/index.docbook:1808 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-snippets-plugin\">Snippets</link> " -"</application> allows you to store frequently-used pieces of text and insert" -" them quickly into a document." +"<xref linkend=\"pluma-snippets-plugin\"/> allows you to store frequently-" +"used pieces of text and insert them quickly into a document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1821 +#: C/index.docbook:1813 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-sort-plugin\">Sort</link> </application>" -" arranges selected lines of text into alphabetical order." +"<xref linkend=\"pluma-sort-plugin\"/> arranges selected lines of text into " +"alphabetical order." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1827 +#: C/index.docbook:1818 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-spell-checker-plugin\">Spell " -"Checker</link> </application> corrects the spelling in the selected text, or" -" marks errors automatically in the document." +"<xref linkend=\"pluma-spell-checker-plugin\"/> corrects the spelling in the " +"selected text, or marks errors automatically in the document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1833 +#: C/index.docbook:1823 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-tag-list-plugin\">Tag List</link> " -"</application> lets you insert commonly-used tags for HTML and other " -"languages from a list in the side pane." +"<xref linkend=\"pluma-tag-list-plugin\"/> lets you insert commonly-used tags" +" for HTML and other languages from a list in the side pane." msgstr "" #. (itstool) path: note/para -#: C/index.docbook:1841 +#: C/index.docbook:1830 msgid "" "For more information on creating plugins, see the <link " "xlink:href=\"http://live.gnome.org/Pluma/Plugins\"> " @@ -2784,12 +2773,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:1847 +#: C/index.docbook:1836 msgid "Change Case Plugin" msgstr "Greffon Modifier la casse" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:1849 +#: C/index.docbook:1838 msgid "" "The <application>Change Case</application> plugin changes the case of the " "selected text." @@ -2798,7 +2787,7 @@ msgstr "" "texte sélectionné." #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:1850 +#: C/index.docbook:1839 msgid "" "The following items are added to the <guimenu>Edit</guimenu> menu when the " "<application>Change Case</application> plugin is enabled:" @@ -2808,97 +2797,97 @@ msgstr "" "<guimenu>Édition</guimenu> :" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1859 +#: C/index.docbook:1848 msgid "Menu Item" msgstr "Entrée de menu" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1862 +#: C/index.docbook:1851 msgid "Action" msgstr "Action" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1865 +#: C/index.docbook:1854 msgid "Example" msgstr "Exemple" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1872 +#: C/index.docbook:1861 msgid "" "<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> " "<guimenuitem>All Upper Case</guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1875 +#: C/index.docbook:1864 msgid "Change each character to uppercase." msgstr "Passe chaque caractère en majuscule." #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1878 +#: C/index.docbook:1867 msgid "<literal>This text</literal> becomes <literal>THIS TEXT</literal>" msgstr "<literal>Ce texte</literal> devient <literal>CE TEXTE</literal>" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1883 +#: C/index.docbook:1872 msgid "" "<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> " "<guimenuitem>All Lower Case</guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1886 +#: C/index.docbook:1875 msgid "Change each character to lowercase." msgstr "Passe chaque caractère en minuscule." #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1889 +#: C/index.docbook:1878 msgid "<literal>This Text</literal> becomes <literal>this text</literal>" msgstr "<literal>Ce Texte</literal> devient <literal>ce texte</literal>" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1894 +#: C/index.docbook:1883 msgid "" "<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> " "<guimenuitem>Invert Case</guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1897 +#: C/index.docbook:1886 msgid "" "Change each lowercase character to uppercase, and change each uppercase " "character to lowercase." msgstr "Inverse majuscules et minuscules pour chaque lettre." #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1900 +#: C/index.docbook:1889 msgid "<literal>This Text</literal> becomes <literal>tHIS tEXT</literal>" msgstr "<literal>Ce Texte</literal> devient <literal>cE tEXTE</literal>" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1905 +#: C/index.docbook:1894 msgid "" "<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> " "<guimenuitem>Title Case</guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1908 +#: C/index.docbook:1897 msgid "Change the first character of each word to uppercase." msgstr "Passe l'initiale de chaque mot en majuscule." #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1911 +#: C/index.docbook:1900 msgid "<literal>this text</literal> becomes <literal>This Text</literal>" msgstr "<literal>ce texte</literal> devient <literal>Ce Texte</literal>" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:1922 +#: C/index.docbook:1911 msgid "Document Statistics Plugin" msgstr "Greffon Statistiques du document" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:1925 +#: C/index.docbook:1914 msgid "" "The <application>Document Statistics</application> plugin counts the number " "of lines, words, characters with spaces, characters without spaces, and " @@ -2913,7 +2902,7 @@ msgstr "" "comme suit :" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1928 +#: C/index.docbook:1917 msgid "" "Choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Document " "Statistics</guimenuitem> </menuchoice> to display the <guilabel>Document " @@ -2922,32 +2911,32 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1931 +#: C/index.docbook:1920 msgid "Number of lines in the current document." msgstr "nombre de lignes du document courant." #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1934 +#: C/index.docbook:1923 msgid "Number of words in the current document." msgstr "nombre de mots du document." #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1937 +#: C/index.docbook:1926 msgid "Number of characters, including spaces, in the current document." msgstr "nombre de caractères (espaces comprises) du document." #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1940 +#: C/index.docbook:1929 msgid "Number of characters, not including spaces, in the current document." msgstr "nombre de caractères (espaces non comprises) du document." #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1943 +#: C/index.docbook:1932 msgid "Number of bytes in the current document." msgstr "nombre d'octets du document." #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1948 +#: C/index.docbook:1937 msgid "" "You can continue to update the <application>pluma</application> file while " "the <guilabel>Document Statistics</guilabel> dialog is open. To refresh the " @@ -2960,12 +2949,12 @@ msgstr "" "le bouton <guibutton>Mettre à jour</guibutton>." #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:1955 +#: C/index.docbook:1944 msgid "External Tools Plugin" msgstr "Greffon Outils externes" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:1957 +#: C/index.docbook:1946 msgid "" "The <application>External Tools</application> plugin allows you to execute " "external commands from <application>pluma</application>. You can pipe some " @@ -2980,7 +2969,7 @@ msgstr "" "(par exemple <application>make</application>)." #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:1958 +#: C/index.docbook:1947 msgid "" "Use the <guilabel>External Tools Manager</guilabel> to create and edit " "commands. To run an external command, choose it from the " @@ -2991,12 +2980,12 @@ msgstr "" "depuis le menu <guimenu>Outils</guimenu>." #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:1962 +#: C/index.docbook:1951 msgid "Built-in Commands" msgstr "Commandes prédéfinies" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:1964 +#: C/index.docbook:1953 msgid "" "The following commands are provided with the <application>External " "Tools</application> plugin:" @@ -3005,47 +2994,47 @@ msgstr "" "prédéfinies suivantes :" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1967 +#: C/index.docbook:1956 msgid "Build" msgstr "Construire" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1969 +#: C/index.docbook:1958 msgid "" "Runs <application>make</application> in the current document's directory." msgstr "" "Lance <application>make</application> dans le répertoire du document actif." #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1973 +#: C/index.docbook:1962 msgid "Directory Listing" msgstr "Contenu du répertoire" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1975 +#: C/index.docbook:1964 msgid "" "Lists the contents of the current document's directory in a new document." msgstr "" "Liste le contenu du répertoire du document actif dans un nouveau document." #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1979 +#: C/index.docbook:1968 msgid "Environment Variables" msgstr "Variables d'environnement" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1981 +#: C/index.docbook:1970 msgid "Displays the environment variables list in the bottom pane." msgstr "" "Affiche la liste des variables d'environnement dans le panneau inférieur." #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1985 +#: C/index.docbook:1974 msgid "Grep" msgstr "Grep" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1987 +#: C/index.docbook:1976 msgid "" "Searches for a term in all files in the current document directory, using " "pattern matching. Results are shown in the bottom pane." @@ -3055,29 +3044,29 @@ msgstr "" "panneau inférieur." #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1991 +#: C/index.docbook:1980 msgid "Remove Trailing Spaces" msgstr "Enlever les espaces finales" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1993 +#: C/index.docbook:1982 msgid "Removes all spaces from the end of lines in the document." msgstr "Enlève toutes les espaces de la fin des ligne du document." #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2001 +#: C/index.docbook:1990 msgid "Defining a Command" msgstr "Définition d'une commande" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2003 +#: C/index.docbook:1992 msgid "" "To add an external command, choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> " "<guimenuitem>External Tools</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2004 +#: C/index.docbook:1993 msgid "" "In the <guilabel>External Tools Manager</guilabel> window, click " "<guibutton>New</guibutton>. You can specify the following details for the " @@ -3085,12 +3074,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2007 +#: C/index.docbook:1996 msgid "Description" msgstr "Description" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2009 +#: C/index.docbook:1998 msgid "" "This description is shown in the statusbar when the menu command is chosen." msgstr "" @@ -3098,22 +3087,22 @@ msgstr "" "est sélectionnée." #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2013 +#: C/index.docbook:2002 msgid "Accelerator" msgstr "Raccourci" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2015 +#: C/index.docbook:2004 msgid "Enter a keyboard shortcut for the command." msgstr "Saisissez un raccourci clavier pour la commande." #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2019 +#: C/index.docbook:2008 msgid "Commands" msgstr "Commandes" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2021 +#: C/index.docbook:2010 msgid "" "The actual commands to be run. Several <application>pluma</application> " "environment variables can be used to pass content to these commands: see " @@ -3125,12 +3114,12 @@ msgstr "" "plugin-variables\"/>." #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2025 +#: C/index.docbook:2014 msgid "Input" msgstr "Entrée" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2027 +#: C/index.docbook:2016 msgid "" "The content to give to the commands (as <systemitem>stdin</systemitem>): the" " entire text of the current document, the current selection, line, or word." @@ -3140,12 +3129,12 @@ msgstr "" " active, la ligne active ou le mot actif." #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2031 +#: C/index.docbook:2020 msgid "Output" msgstr "Sortie" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2033 +#: C/index.docbook:2022 msgid "" "What to do with the output of the commands: display in the bottom pane, put " "in a new document, or place in the current document, at the end, at the " @@ -3157,12 +3146,12 @@ msgstr "" "document entier." #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2037 +#: C/index.docbook:2026 msgid "Applicability" msgstr "Applicabilité" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2039 +#: C/index.docbook:2028 msgid "" "Determines which sort of documents can be affected by the command, for " "example whether saved or not, and local or remote." @@ -3171,12 +3160,12 @@ msgstr "" " si le document est enregistré ou non, et s'il est local ou distant." #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2047 +#: C/index.docbook:2036 msgid "Editing and Removing Tools" msgstr "Édition et suppression d'outils" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2049 +#: C/index.docbook:2038 msgid "" "To edit a tool, select it in the list and make changes to its properties." msgstr "" @@ -3184,12 +3173,12 @@ msgstr "" "modifications à ses propriétés." #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2050 +#: C/index.docbook:2039 msgid "To rename a tool, click it again in the list." msgstr "Pour renommer un outil, cliquez à nouveau dessus dans la liste." #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2051 +#: C/index.docbook:2040 msgid "" "To restore a built-in tool that you have changed, press " "<guilabel>Revert</guilabel>." @@ -3198,7 +3187,7 @@ msgstr "" "<guilabel>Restaurer</guilabel>." #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2052 +#: C/index.docbook:2041 msgid "" "To remove a tool, select it in the list and press " "<guibutton>Remove</guibutton>. You can not remove built-in tools, only those" @@ -3209,12 +3198,12 @@ msgstr "" " uniquement ceux que vous avez créés." #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2057 +#: C/index.docbook:2046 msgid "Variables" msgstr "Variables" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2059 +#: C/index.docbook:2048 msgid "" "You can use the following variables in the <guilabel>Commands</guilabel> " "field of the command definition:" @@ -3223,47 +3212,47 @@ msgstr "" "<guilabel>Commandes</guilabel> de la définition de la commande :" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2062 +#: C/index.docbook:2051 msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_URI" msgstr "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_URI" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2065 +#: C/index.docbook:2054 msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_NAME" msgstr "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_NAME" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2068 +#: C/index.docbook:2057 msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_SCHEME" msgstr "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_SCHEME" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2071 +#: C/index.docbook:2060 msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_PATH" msgstr "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_PATH" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2074 +#: C/index.docbook:2063 msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_DIR" msgstr "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_DIR" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2077 +#: C/index.docbook:2066 msgid "PLUMA_DOCUMENTS_URI" msgstr "PLUMA_DOCUMENTS_URI" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2080 +#: C/index.docbook:2069 msgid "PLUMA_DOCUMENTS_PATH" msgstr "PLUMA_DOCUMENTS_PATH" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2088 +#: C/index.docbook:2077 msgid "File Browser Plugin" msgstr "Greffon Navigateur de fichiers" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2090 +#: C/index.docbook:2079 msgid "" "The <application>File Browser</application> Plugin shows your files and " "folders in the side pane, allowing you to quickly open files." @@ -3273,7 +3262,7 @@ msgstr "" "rapidement." #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2091 +#: C/index.docbook:2080 msgid "" "To view the File Browser, choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> " "<guimenuitem>Side Pane</guimenuitem> </menuchoice> and then click on the tab" @@ -3281,12 +3270,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2095 +#: C/index.docbook:2084 msgid "Browsing your Files" msgstr "Parcours de vos fichiers" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2097 +#: C/index.docbook:2086 msgid "" "The File Browser tab initially shows your file manager bookmarks. To browse " "the contents of any item, double-click it." @@ -3296,7 +3285,7 @@ msgstr "" "dessus." #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2098 +#: C/index.docbook:2087 msgid "" "To show a parent folder, choose from the drop-down list, or press the up " "arrow on the File Browser's toolbar." @@ -3306,7 +3295,7 @@ msgstr "" "fichiers." #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2099 +#: C/index.docbook:2088 msgid "" "To show the folder that contains the document you are currently working on, " "right-click in the file list and choose <guimenuitem>Set root to active " @@ -3317,7 +3306,7 @@ msgstr "" "choisissez <guimenuitem>Définir la racine au document actif</guimenuitem>." #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2106 +#: C/index.docbook:2095 msgid "" "To open a file in <application>pluma</application>, double-click it in the " "file list." @@ -3326,12 +3315,12 @@ msgstr "" " dessus dans la liste des fichiers." #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2111 +#: C/index.docbook:2100 msgid "Creating Files and Folders" msgstr "Création de fichiers et de dossiers" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2113 +#: C/index.docbook:2102 msgid "" "To create a new, empty text file in the current folder shown in the browser," " right-click in the file list and choose <guimenuitem>New " @@ -3342,7 +3331,7 @@ msgstr "" "et choisissez <guimenuitem>Nouveau fichier</guimenuitem>." #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2114 +#: C/index.docbook:2103 msgid "" "To create a new folder in the current folder shown in the browser, right-" "click in the file list and choose <guimenuitem>New Folder</guimenuitem>." @@ -3352,12 +3341,12 @@ msgstr "" "choisissez <guimenuitem>Nouveau dossier</guimenuitem>." #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2120 +#: C/index.docbook:2109 msgid "Indent Lines Plugin" msgstr "Greffon Indenter les lignes" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2122 +#: C/index.docbook:2111 msgid "" "The <application>Indent Lines</application> plugin adds or removes space " "from the beginning of lines of text." @@ -3366,14 +3355,14 @@ msgstr "" " l'espace au début des lignes de texte." #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2123 +#: C/index.docbook:2112 msgid "To indent or unindent text, perform the following steps:" msgstr "" "Pour augmenter ou réduire l'indentation du texte, effectuez les opérations " "suivantes :" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2126 +#: C/index.docbook:2115 msgid "" "Select the lines that you want to indent. To indent or unindent a single " "line, place the cursor anywhere on that line." @@ -3382,21 +3371,21 @@ msgstr "" "placez le curseur n'importe où sur celle-ci." #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2131 +#: C/index.docbook:2120 msgid "" "To indent the text, choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> " "<guimenuitem>Indent</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2134 +#: C/index.docbook:2123 msgid "" "To remove the indentation, choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> " "<guimenuitem>Unindent</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2139 +#: C/index.docbook:2128 msgid "" "The amount of space used, and whether tab character or space characters are " "used, depends on the <guilabel>Tab Stops</guilabel> settings in the Editor " @@ -3408,12 +3397,12 @@ msgstr "" "editor\"/>." #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2144 +#: C/index.docbook:2133 msgid "Insert Date/Time Plugin" msgstr "Greffon Insérer la date et l'heure" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2146 +#: C/index.docbook:2135 msgid "" "The <application>Insert Date/Time</application> plugin inserts the current " "date and time into a document. To use the Insert Date/Time plugin, perform " @@ -3424,14 +3413,14 @@ msgstr "" "étapes indiquées ci-dessous :" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2149 +#: C/index.docbook:2138 msgid "" "Choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Insert Date and " "Time</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2150 +#: C/index.docbook:2139 msgid "" "If you have not configured the Insert Date/Time plugin to automatically " "insert the date/time without prompting you for the format, " @@ -3451,7 +3440,7 @@ msgstr "" "du curseur dans le fichier courant." #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2151 +#: C/index.docbook:2140 msgid "" "If you have configured <application>pluma</application> to use one " "particular date/time format, the <guilabel>Insert Date and Time</guilabel> " @@ -3465,25 +3454,25 @@ msgstr "" "dans le fichier courant." #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2157 +#: C/index.docbook:2146 msgid "Configuring the Insert Date/Time Plugin" msgstr "Configuration du greffon Insérer la date et l'heure" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2159 +#: C/index.docbook:2148 msgid "To configure the Insert Date/Time plugin, perform the following steps:" msgstr "" "Pour configurer le greffon Insérer la date et l'heure, suivez les étapes " "indiquées ci-dessous :" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2168 +#: C/index.docbook:2157 msgid "Select the <guilabel>Insert Date/Time</guilabel> plugin." msgstr "" "Sélectionnez le greffon <guilabel>Insérer la date et l'heure</guilabel>." #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2171 +#: C/index.docbook:2160 msgid "" "Click <guibutton>Configure Plugin</guibutton> to display the " "<guilabel>Configure insert date/time plugin</guilabel> dialog." @@ -3493,12 +3482,12 @@ msgstr "" " la date et de l'heure</guilabel>." #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2174 +#: C/index.docbook:2163 msgid "Select one of the options, as follows:" msgstr "Sélectionnez une des options comme indiqué ci-après :" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2177 +#: C/index.docbook:2166 msgid "" "To specify the date/time format each time you insert the date/time, select " "the <guilabel>Prompt for a format</guilabel> option." @@ -3507,7 +3496,7 @@ msgstr "" "<guilabel>Demander un format</guilabel>." #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2180 +#: C/index.docbook:2169 msgid "" "To use the same <application>pluma</application>-provided date/time format " "each time you insert the date/time, select the <guilabel>Use the selected " @@ -3519,7 +3508,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2183 +#: C/index.docbook:2172 msgid "" "To use the same customized date/time format each time you insert the " "date/time, select the <guilabel>Use custom format</guilabel> option, then " @@ -3534,7 +3523,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2194 +#: C/index.docbook:2183 msgid "" "Click <guibutton>OK</guibutton> to close the <guilabel>Configure insert " "date/time plugin</guilabel> dialog." @@ -3544,7 +3533,7 @@ msgstr "" "l'heure</guilabel>." #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2198 +#: C/index.docbook:2187 msgid "" "To close the <guilabel>Preferences</guilabel> dialog, click " "<guibutton>Close</guibutton>." @@ -3553,12 +3542,12 @@ msgstr "" "sur <guibutton>Fermer</guibutton>." #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2206 +#: C/index.docbook:2195 msgid "Modelines Plugin" msgstr "Greffon Modificateurs" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2208 +#: C/index.docbook:2197 msgid "" "The <application>Modelines</application> plugin allows you to set " "preferences for individual documents. A <firstterm>modeline</firstterm> is a" @@ -3567,7 +3556,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2209 +#: C/index.docbook:2198 msgid "" "Preferences set using modelines take precedence over the ones specified in " "the preference dialog." @@ -3576,38 +3565,38 @@ msgstr "" "définies dans la boîte de dialogue des préférences." #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2210 +#: C/index.docbook:2199 msgid "You can set the following preferences with modelines:" msgstr "" "Vous pouvez définir les préférences suivantes avec les modificateurs, :" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2213 +#: C/index.docbook:2202 msgid "Tab width" msgstr "Largeur des tabulations" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2216 +#: C/index.docbook:2205 msgid "Indent width" msgstr "Largeur d'indentation" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2219 +#: C/index.docbook:2208 msgid "Insert spaces instead of tabs" msgstr "Insérer des espaces au lieu des tabulations" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2222 +#: C/index.docbook:2211 msgid "Text Wrapping" msgstr "Renvoi automatique à la ligne" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2225 +#: C/index.docbook:2214 msgid "Right margin width" msgstr "Marge de droite à la colonne" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2228 +#: C/index.docbook:2217 msgid "" "The <application>Modelines</application> plugin supports a subset of the " "options used by other text editors <application>Emacs</application>, " @@ -3619,12 +3608,12 @@ msgstr "" "<application>Vim</application>." #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2232 +#: C/index.docbook:2221 msgid "Emacs Modelines" msgstr "Modificateurs d'Emacs" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2234 +#: C/index.docbook:2223 msgid "" "The first two lines of a document are scanned for " "<application>Emacs</application> modelines." @@ -3633,7 +3622,7 @@ msgstr "" "modificateurs <application>Emacs</application>." #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2235 +#: C/index.docbook:2224 msgid "" "The <application>Emacs</application> options for tab-width, indent-offset, " "indent-tabs-mode and autowrap are supported. For more information, see the " @@ -3643,12 +3632,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2240 +#: C/index.docbook:2229 msgid "Kate Modelines" msgstr "Modificateurs de Kate" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2242 +#: C/index.docbook:2231 msgid "" "The first and last ten lines a document are scanned for " "<application>Kate</application> modelines." @@ -3657,7 +3646,7 @@ msgstr "" " première et les dix dernières lignes du document." #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2243 +#: C/index.docbook:2232 msgid "" "The <application>Kate</application> options for tab-width, indent-width, " "space-indent, word-wrap and word-wrap-column are supported. For more " @@ -3666,12 +3655,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2248 +#: C/index.docbook:2237 msgid "Vim Modelines" msgstr "Modificateurs de Vim" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2250 +#: C/index.docbook:2239 msgid "" "The first and last three lines a document are scanned for " "<application>Vim</application> modelines." @@ -3680,7 +3669,7 @@ msgstr "" "première et les trois dernières lignes du document." #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2251 +#: C/index.docbook:2240 msgid "" "The <application>Vim</application> options for et, expandtab, ts, tabstop, " "sw, shiftwidth, wrap, and textwidth are supported. For more information, see" @@ -3690,12 +3679,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2257 +#: C/index.docbook:2246 msgid "Python Console Plugin" msgstr "Greffon Console Python" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2259 +#: C/index.docbook:2248 msgid "" "The <application>Python Console</application> Plugin allows you to run " "commands in the python programming language from " @@ -3708,7 +3697,7 @@ msgstr "" "sortie récente et un champ d'invite de commande." #. (itstool) path: caution/para -#: C/index.docbook:2261 +#: C/index.docbook:2250 msgid "" "Commands entered into the python console are not checked before they are " "run. It is therefore possible to hang <application>pluma</application>, for " @@ -3720,12 +3709,12 @@ msgstr "" "infinie." #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2267 +#: C/index.docbook:2256 msgid "Snippets Plugin" msgstr "Greffon Extraits" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2269 +#: C/index.docbook:2258 msgid "" "The <application>Snippets</application> plugin allows you to store " "frequently-used pieces of text, called <firstterm>snippets</firstterm>, and " @@ -3737,7 +3726,7 @@ msgstr "" "document." #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2270 +#: C/index.docbook:2259 msgid "" "Snippets are specific to the language syntax of the current document. For " "example, when you are working with an HTML document, you can choose from a " @@ -3750,7 +3739,7 @@ msgstr "" "eux sont globaux et sont disponibles pour tous les documents." #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2271 +#: C/index.docbook:2260 msgid "" "A number of built-in snippets are installed with " "<application>pluma</application>, which can be modified." @@ -3759,12 +3748,12 @@ msgstr "" "<application>pluma</application> et peuvent être modifiés." #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2275 +#: C/index.docbook:2264 msgid "Inserting Snippets" msgstr "Insertiion d'extraits" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2277 +#: C/index.docbook:2266 msgid "" "To insert a snippet into a document, type its <firstterm>tab " "trigger</firstterm> and press <keycap>Tab</keycap>. A snippet's tab trigger " @@ -3778,24 +3767,24 @@ msgstr "" "et de facilement mémorisable." #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2278 +#: C/index.docbook:2267 msgid "" "Alternatively, press <keycombo> <keycap>Ctrl</keycap> <keycap>Space</keycap>" " </keycombo> to see a list of snippets you can insert." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2283 +#: C/index.docbook:2272 msgid "Adding Snippets" msgstr "Ajout d'extraits" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2285 +#: C/index.docbook:2274 msgid "To create a new snippet, do the following:" msgstr "Pour créer un nouvel extrait procédez comme indiqué ci-après :" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2288 +#: C/index.docbook:2277 msgid "" "Choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Manage " "Snippets</guimenuitem> </menuchoice>. The <guilabel>Snippets " @@ -3803,7 +3792,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2291 +#: C/index.docbook:2280 msgid "" "The list of snippets is grouped by language. Select the language you want to" " add a snippet to, or a snippet in that language group. To add a snippet for" @@ -3817,24 +3806,24 @@ msgstr "" "affichée par défaut." #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2294 +#: C/index.docbook:2283 msgid "Click <guibutton>New</guibutton>. A new snippet appears in the list." msgstr "" "Cliquez sur <guibutton>Nouveau</guibutton>. Un nouvel extrait apparaît dans " "la liste." #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2297 +#: C/index.docbook:2286 msgid "Enter the following information for the new snippet:" msgstr "Entrez les informations suivantes pour le nouvel extrait :" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2300 +#: C/index.docbook:2289 msgid "Name" msgstr "Nom" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2302 +#: C/index.docbook:2291 msgid "" "Enter a name for the snippet in the text field within the snippet list. The " "name of a snippet serves only as a reminder of its purpose. You can change " @@ -3845,12 +3834,12 @@ msgstr "" "nom de l'extrait que vous créez en cliquant dessus dans la liste." #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2306 +#: C/index.docbook:2295 msgid "Snippet text" msgstr "Texte de l'extrait" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2308 +#: C/index.docbook:2297 msgid "" "Enter the text of the snippet in the <guilabel>Edit snippet</guilabel> text " "box. For special codes you can use, see <xref linkend=\"pluma-snippets-" @@ -3861,7 +3850,7 @@ msgstr "" "linkend=\"pluma-snippets-plugin-syntax\"/>." #. (itstool) path: tip/para -#: C/index.docbook:2310 +#: C/index.docbook:2299 msgid "" "You can switch back to the document window to copy text without closing the " "<guilabel>Snippets Manager</guilabel> window." @@ -3870,12 +3859,12 @@ msgstr "" "fermer celle du <guilabel>Gestionnaire d'extraits</guilabel>." #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2315 +#: C/index.docbook:2304 msgid "Tab Trigger" msgstr "Déclencheur" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2317 +#: C/index.docbook:2306 msgid "" "Enter the tab trigger for the snippet. This is the text that you type before" " pressing <keycap>Tab</keycap> to insert the snippet." @@ -3884,7 +3873,7 @@ msgstr "" "d'appuyer sur la touche <keycap>Tabulation</keycap> pour l'insérer." #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2318 +#: C/index.docbook:2307 msgid "" "The tag must be either a single word comprising only letters, or any single " "character. The <guilabel>Tab trigger</guilabel> will highlight in red if an " @@ -3895,22 +3884,22 @@ msgstr "" "rouge si un déclencheur invalide a été saisi." #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2322 +#: C/index.docbook:2311 msgid "Shortcut key" msgstr "Raccourci clavier" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2324 +#: C/index.docbook:2313 msgid "Type a shortcut key to use for inserting the snippet." msgstr "Entrez le raccourci clavier à utiliser pour insérer l'extrait." #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2334 +#: C/index.docbook:2323 msgid "Editing and Removing Snippets" msgstr "Édition et suppression des extraits" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2336 +#: C/index.docbook:2325 msgid "" "To edit a snippet, select it in the list and make changes to its text and " "activation properties." @@ -3919,12 +3908,12 @@ msgstr "" "modifications dans son texte ou ses propriétés d'activation." #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2337 +#: C/index.docbook:2326 msgid "To rename a snippet, click it again in the list." msgstr "Pour renommer un extrait, cliquez à nouveau dessus dans la liste." #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2338 +#: C/index.docbook:2327 msgid "" "To restore a built-in snippet that you have changed, press " "<guilabel>Revert</guilabel>." @@ -3933,7 +3922,7 @@ msgstr "" "<guilabel>Restaurer</guilabel>." #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2339 +#: C/index.docbook:2328 msgid "" "To remove a snippet, select it in the list and press " "<guibutton>Remove</guibutton>. You can not remove built-in snippets, only " @@ -3944,12 +3933,12 @@ msgstr "" "intégré, seulement ceux que vous avez créés." #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2344 +#: C/index.docbook:2333 msgid "Snippet Substitutions" msgstr "Substitutions dans un extrait" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2346 +#: C/index.docbook:2335 msgid "" "In addition to inserting stored text, a snippet can include customizable " "text, or mark spaces where you can add text once the snippet is inserted in " @@ -3960,19 +3949,19 @@ msgstr "" "fois l'extrait inséré dans votre document." #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2347 +#: C/index.docbook:2336 msgid "You can use the following placeholder codes in snippet text:" msgstr "" "Vous pouvez utiliser les codes de substitution suivants dans le texte d'un " "extrait :" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2350 +#: C/index.docbook:2339 msgid "Tab placeholders" msgstr "Étiquettes des paramètres de substitution" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2352 +#: C/index.docbook:2341 msgid "" "<literal>$<replaceable>n</replaceable></literal> defines a tab placeholder, " "where <literal>n</literal> is any number from 1 upwards." @@ -3982,7 +3971,7 @@ msgstr "" "ou égal à 1." #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2353 +#: C/index.docbook:2342 msgid "" "<literal>${<replaceable>n</replaceable>:<replaceable>default</replaceable>}</literal>" " defines a tab placeholder with a default value." @@ -3992,7 +3981,7 @@ msgstr "" "défaut." #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2354 +#: C/index.docbook:2343 msgid "" "A tab placeholder marks a place in the snippet text where you can add extra " "text after the snippet is inserted." @@ -4001,7 +3990,7 @@ msgstr "" "vous pourrez ajouter du texte supplémentaire après l'insertion de l'extrait." #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2355 +#: C/index.docbook:2344 msgid "" "To use tab placeholders, insert the snippet as normal. The cursor is placed " "at the first tab placeholder. Type text, and press <keycap>Tab</keycap> to " @@ -4015,7 +4004,7 @@ msgstr "" "de chaque emplacement dans le texte." #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2356 +#: C/index.docbook:2345 msgid "" "Press <keycombo> <keycap>Shift</keycap> <keycap>Tab</keycap> </keycombo> to " "return to the previous tab placeholder. Pressing <keycap>Tab</keycap> when " @@ -4024,12 +4013,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2360 +#: C/index.docbook:2349 msgid "Mirror placeholders" msgstr "Répétition des paramètres de substitution" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2362 +#: C/index.docbook:2351 msgid "" "A repeated tab placeholder will mirror the placeholder already defined. This" " allows you to type in text only once that you want to appear several times " @@ -4040,12 +4029,12 @@ msgstr "" "plusieurs fois dans l'extrait" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2366 +#: C/index.docbook:2355 msgid "End placeholder" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2368 +#: C/index.docbook:2357 msgid "" "<literal>$0</literal> defines the end placeholder. This allows you to finish" " working with the snippet with the cursor at a point other than the end of " @@ -4056,12 +4045,12 @@ msgstr "" "endroit différent de celui de la fin du texte de l'extrait." #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2372 +#: C/index.docbook:2361 msgid "Environmental variables" msgstr "Variables d'environnement" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2374 +#: C/index.docbook:2363 msgid "" "Environmental variable such as <literal>$PATH</literal> and " "<literal>$HOME</literal> are substituted in snippet text. The following " @@ -4073,22 +4062,22 @@ msgstr "" "également être utilisées :" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2377 +#: C/index.docbook:2366 msgid "$PLUMA_SELECTED_TEXT" msgstr "$PLUMA_SELECTED_TEXT" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2379 +#: C/index.docbook:2368 msgid "The currently selected text." msgstr "La sélection de texte actuelle." #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2383 +#: C/index.docbook:2372 msgid "$PLUMA_FILENAME" msgstr "$PLUMA_FILENAME" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2385 +#: C/index.docbook:2374 msgid "" "The full filename of the document, or an empty string if the document isn't " "saved yet." @@ -4097,12 +4086,12 @@ msgstr "" "si le document n'a pas encore été enregistré." #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2389 +#: C/index.docbook:2378 msgid "$PLUMA_BASENAME" msgstr "$PLUMA_BASENAME" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2391 +#: C/index.docbook:2380 msgid "" "The basename of the filename of the document, or an empty string if the " "document isn't saved yet." @@ -4111,12 +4100,12 @@ msgstr "" "document n'a pas encore été enregistré." #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2395 +#: C/index.docbook:2384 msgid "$PLUMA_CURRENT_WORD" msgstr "$PLUMA_CURRENT_WORD" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2397 +#: C/index.docbook:2386 msgid "" "The word at the cursor's location in the document. When this variable is " "used, the current word will be replaced by the snippet text." @@ -4126,12 +4115,12 @@ msgstr "" "l'extrait." #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2404 +#: C/index.docbook:2393 msgid "Shell placeholders" msgstr "Paramètres de substitution pour le shell" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2406 +#: C/index.docbook:2395 msgid "" "<literal>$(<replaceable>cmd</replaceable>)</literal> is replaced by the " "result of executing <replaceable>cmd</replaceable> in a shell." @@ -4140,7 +4129,7 @@ msgstr "" "résultat de l'exécution de la commande shell <replaceable>cmd</replaceable>." #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2407 +#: C/index.docbook:2396 msgid "" "<literal>$(<replaceable>n</replaceable>:<replaceable>cmd</replaceable>)</literal>" " allows you to give this placeholder a reference, where " @@ -4155,12 +4144,12 @@ msgstr "" "la commande shell comme entrée d'une autre variable." #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2411 +#: C/index.docbook:2400 msgid "Python placeholders" msgstr "Paramètres de substitution pour Python" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2413 +#: C/index.docbook:2402 msgid "" "<literal>$<<replaceable>cmd</replaceable>></literal> is replaced by " "the result of evaluating <replaceable>cmd</replaceable> in the python " @@ -4171,7 +4160,7 @@ msgstr "" " l'interpréteur python." #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2414 +#: C/index.docbook:2403 msgid "" "<literal>$<<replaceable>a</replaceable>:<replaceable>cmd</replaceable>></literal>" " specifies another python placeholder as a dependency, where " @@ -4189,7 +4178,7 @@ msgstr "" "<literal>$<<replaceable>a</replaceable>,<replaceable>b</replaceable>:<replaceable>cmd</replaceable>></literal>" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2415 +#: C/index.docbook:2404 msgid "" "To use a variable in all other python snippets, declare it as " "<literal>global</literal>." @@ -4198,12 +4187,12 @@ msgstr "" "comme <literal>global</literal>." #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2424 +#: C/index.docbook:2413 msgid "Sort Plugin" msgstr "Greffon Trier" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2426 +#: C/index.docbook:2415 msgid "" "The <application>Sort</application> plugin arranges selected lines of text " "into alphabetical order." @@ -4212,7 +4201,7 @@ msgstr "" "dans l'ordre alphabétique." #. (itstool) path: caution/para -#: C/index.docbook:2428 +#: C/index.docbook:2417 msgid "" "You cannot undo the Sort operation, so you should save the file before " "performing the sort. To revert to the saved version of the file after the " @@ -4221,29 +4210,29 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2430 +#: C/index.docbook:2419 msgid "To use the Sort plugin, perform the following steps:" msgstr "Pour utiliser le greffon Trier, procédez comme suit :" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2433 +#: C/index.docbook:2422 msgid "Select the lines of text you want to sort." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2436 +#: C/index.docbook:2425 msgid "" "Choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Sort</guimenuitem> " "</menuchoice>. The <guilabel>Sort</guilabel> dialog opens." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2439 +#: C/index.docbook:2428 msgid "Choose the options you want for the sort:" msgstr "Choisissez les options de tri :" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2442 +#: C/index.docbook:2431 msgid "" "To arrange the text in reverse order, select <guilabel>Reverse " "order</guilabel>." @@ -4252,7 +4241,7 @@ msgstr "" " l'ordre</guilabel>." #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2445 +#: C/index.docbook:2434 msgid "" "To delete duplicate lines, select <guilabel>Remove duplicates</guilabel>." msgstr "" @@ -4260,14 +4249,14 @@ msgstr "" "doublons</guilabel>." #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2448 +#: C/index.docbook:2437 msgid "To ignore case sensitivity, select <guilabel>Ignore case</guilabel>." msgstr "" "Pour ignorer la sensibilité à la casse, cochez l'option <guilabel>Ignorer la" " casse</guilabel>." #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2451 +#: C/index.docbook:2440 msgid "" "To have the sort ignore the characters at the start of the lines, set the " "first character that should be used for sorting in the <guilabel>Start at " @@ -4278,19 +4267,19 @@ msgstr "" "premiers caractères devant être utilisés dans le tri." #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2456 +#: C/index.docbook:2445 msgid "To perform the sort operation, click <guibutton>Sort</guibutton>." msgstr "" "Pour exécuter l'opération de tri, cliquez sur le bouton " "<guibutton>Trier</guibutton>." #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2463 +#: C/index.docbook:2452 msgid "Spell Checker Plugin" msgstr "Greffon Vérificateur orthographique" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2465 +#: C/index.docbook:2454 msgid "" "The <application>Spell Checker</application> plugin checks the spelling in " "the selected text. You can configure <application>pluma</application> to " @@ -4308,7 +4297,7 @@ msgstr "" "suivantes :" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2468 +#: C/index.docbook:2457 msgid "" "Choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Set " "Language</guimenuitem> </menuchoice> to display the <guilabel>Set " @@ -4318,7 +4307,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2471 +#: C/index.docbook:2460 msgid "" "To check the spelling automatically, choose <menuchoice> " "<guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Autocheck Spelling</guimenuitem> " @@ -4331,7 +4320,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2472 +#: C/index.docbook:2461 msgid "" "Unknown spellings are displayed in a different color, and underlined. Right-" "click on an unknown spelling, then select <guimenu>Spelling " @@ -4339,7 +4328,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2475 +#: C/index.docbook:2464 msgid "" "To replace the unknown spelling with another spelling in the list, select " "the replacement spelling from the <guimenu>Spelling Suggestions</guimenu> " @@ -4349,7 +4338,7 @@ msgstr "" " dans le menu <guimenu>Suggestion d'orthographe</guimenu>." #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2478 +#: C/index.docbook:2467 msgid "" "To add the unknown spelling to your personal dictionary, select <menuchoice>" " <guimenu>Spelling Suggestions</guimenu> <guimenuitem>Add</guimenuitem> " @@ -4357,7 +4346,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2481 +#: C/index.docbook:2470 msgid "" "To ignore all occurrences of the unknown spelling, so that they are no " "longer flagged as unknown but are not added to your personal dictionary, " @@ -4367,14 +4356,14 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2486 +#: C/index.docbook:2475 msgid "" "To check the spelling manually, choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu>" " <guimenuitem>Check Spelling</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2487 +#: C/index.docbook:2476 msgid "" "If there are no spelling errors, an <guilabel>Information</guilabel> dialog " "displays a message stating that the document does not contain misspelled " @@ -4387,7 +4376,7 @@ msgstr "" "<guibutton>Fermer</guibutton> pour refermer cette boîte de dialogue." #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2488 +#: C/index.docbook:2477 msgid "" "If there are spelling errors, the <guilabel>Check Spelling</guilabel> dialog" " is displayed:" @@ -4396,7 +4385,7 @@ msgstr "" "<guilabel>Vérification d'orthographe</guilabel> s'ouvre :" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2491 +#: C/index.docbook:2480 msgid "" "The <guilabel>Misspelled word</guilabel> is displayed at the top of the " "dialog." @@ -4405,7 +4394,7 @@ msgstr "" " de dialogue." #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2494 +#: C/index.docbook:2483 msgid "" "A suggested known spelling is displayed in the <guilabel>Change " "to</guilabel> text box. You can replace this with another known spelling by " @@ -4418,7 +4407,7 @@ msgstr "" "saisir directement dans la zone de texte <guilabel>Remplacer par</guilabel>." #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2497 +#: C/index.docbook:2486 msgid "" "To check the spelling of the text in the <guilabel>Change to</guilabel> text" " box, click <guibutton>Check Word</guibutton>. If this is a known word, the " @@ -4433,7 +4422,7 @@ msgstr "" "propositions apparaissent." #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2500 +#: C/index.docbook:2489 msgid "" "To ignore the current occurrence of the unknown word, click " "<guibutton>Ignore</guibutton>. To ignore all occurrences of the unknown " @@ -4447,7 +4436,7 @@ msgstr "" "<application>pluma</application>." #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2503 +#: C/index.docbook:2492 msgid "" "To change the current occurrence of the unknown word to the text in the " "<guilabel>Change to</guilabel> text box, click " @@ -4461,7 +4450,7 @@ msgstr "" " mot dans le texte, cliquez sur <guibutton>Tout remplacer</guibutton>." #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2506 +#: C/index.docbook:2495 msgid "" "To add the unknown word to your personal dictionary, click <guibutton>Add " "word</guibutton>." @@ -4470,7 +4459,7 @@ msgstr "" "bouton <guibutton>Ajouter le mot</guibutton>." #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2509 +#: C/index.docbook:2498 msgid "" "To close the <guilabel>Check Spelling</guilabel> dialog, click " "<guibutton>Close</guibutton>." @@ -4479,12 +4468,12 @@ msgstr "" "orthographique</guilabel>, cliquez sur <guibutton>Fermer</guibutton>." #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2518 +#: C/index.docbook:2507 msgid "Tag List Plugin" msgstr "Greffon Liste des balises" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2520 +#: C/index.docbook:2509 msgid "" "The <application>Tag List</application> plugin allows you to insert common " "tags from a list in the side pane." @@ -4494,19 +4483,19 @@ msgstr "" "latéral." #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2521 +#: C/index.docbook:2510 msgid "To use the Tag List plugin, perform the following steps:" msgstr "Pour utiliser le greffon Liste des balises, procédez comme suit :" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2524 +#: C/index.docbook:2513 msgid "" "Choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>Side " "Pane</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2527 +#: C/index.docbook:2516 msgid "" "By default, the side pane shows a tab containing a list of open documents. " "Click on the tab showing a + icon at the bottom of the side pane to show the" @@ -4517,7 +4506,7 @@ msgstr "" "panneau pour afficher l'onglet de la liste des balises." #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2530 +#: C/index.docbook:2519 msgid "" "Select the appropriate tag category from the drop-down list. For example, " "<guilabel>HTML - Tags</guilabel>." @@ -4526,12 +4515,12 @@ msgstr "" "Par exemple, <guilabel>HTML - Balises</guilabel>." #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2533 +#: C/index.docbook:2522 msgid "Scroll through the tag list to find the required tag." msgstr "Faites défiler la liste des balises pour trouver la balise souhaitée." #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2536 +#: C/index.docbook:2525 msgid "" "To insert a tag at the cursor position in the current file, double-click on " "the tag in the tag list. You can also insert a tag as follows:" @@ -4541,7 +4530,7 @@ msgstr "" "comme suit :" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2539 +#: C/index.docbook:2528 msgid "" "To insert a tag in the current file and change the focus from the side pane " "to the display area, press <keycap>Return</keycap>." @@ -4551,7 +4540,7 @@ msgstr "" " appuyez sur <keycap>Entrée</keycap>." #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2542 +#: C/index.docbook:2531 msgid "" "To insert a tag in the current file and maintain the focus on the " "<guilabel>Tag list plugin</guilabel> window, press <keycombo> " diff --git a/help/ga/ga.po b/help/ga/ga.po index cd101655..66c55eb0 100644 --- a/help/ga/ga.po +++ b/help/ga/ga.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" -"POT-Creation-Date: 2019-02-09 18:43+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-23 12:30+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-03-16 20:14+0000\n" "Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019\n" "Language-Team: Irish (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ga/)\n" @@ -430,7 +430,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:371 C/index.docbook:2104 +#: C/index.docbook:371 C/index.docbook:2093 msgid "Opening a File" msgstr "" @@ -2286,14 +2286,14 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1709 C/index.docbook:1733 C/index.docbook:2162 +#: C/index.docbook:1709 C/index.docbook:1733 C/index.docbook:2151 msgid "" "Choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> " "<guimenuitem>Preferences</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1712 C/index.docbook:1736 C/index.docbook:2165 +#: C/index.docbook:1712 C/index.docbook:1736 C/index.docbook:2154 msgid "Select the <guilabel>Plugins</guilabel> tab." msgstr "" @@ -2367,7 +2367,7 @@ msgstr "" #: C/index.docbook:1762 msgid "" "To enable and disable plugins, or see which plugins are currently enabled, " -"use the <link linkend=\"pluma-prefs-plugins\">Plugins Preferences</link>." +"use the <xref linkend=\"pluma-prefs-plugins\"/>." msgstr "" #. (itstool) path: section/para @@ -2379,101 +2379,91 @@ msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:1769 msgid "" -"<link linkend=\"pluma-change-case-plugin\"> <application>Change " -"Case</application> </link> allows you to change the case of the selected " -"text." +"<xref linkend=\"pluma-change-case-plugin\"/> allows you to change the case " +"of the selected text." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1775 +#: C/index.docbook:1774 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-document-statistics-plugin\">Document " -"Statistics</link> </application> shows the number of lines, words, and " -"characters in the document." +"<xref linkend=\"pluma-document-statistics-plugin\"/> shows the number of " +"lines, words, and characters in the document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1781 +#: C/index.docbook:1779 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-external-tools-plugin\">External " -"Tools</link> </application> allows you to execute external commands from " -"<application>pluma</application>." +"<xref linkend=\"pluma-external-tools-plugin\"/> allows you to execute " +"external commands from <application>pluma</application>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1787 +#: C/index.docbook:1784 msgid "" "<application>File Browser</application> allows you to browse your files and " "folders in the side pane." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1791 +#: C/index.docbook:1788 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-indent-lines-plugin\">Indent " -"Lines</link> </application> adds or removes indentation from the selected " -"lines." +"<xref linkend=\"pluma-indent-lines-plugin\"/> adds or removes indentation " +"from the selected lines." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1797 +#: C/index.docbook:1793 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-insert-date-time-plugin\">Insert " -"Date/Time</link> </application> adds the current date and time into a " -"document." +"<xref linkend=\"pluma-insert-date-time-plugin\"/> adds the current date and " +"time into a document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1803 +#: C/index.docbook:1798 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-modelines-plugin\">Modelines</link> " -"</application> allows you to set editing preferences for individual " -"documents, and supports <application>Emacs</application>, " -"<application>Kate</application> and <application>Vim</application>-style " -"modelines." +"<xref linkend=\"pluma-modelines-plugin\"/> allows you to set editing " +"preferences for individual documents, and supports " +"<application>Emacs</application>, <application>Kate</application> and " +"<application>Vim</application>-style modelines." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1809 +#: C/index.docbook:1803 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-python-console-plugin\">Python " -"Console</link> </application> allows you to run commands in the python " -"programming language." +"<xref linkend=\"pluma-python-console-plugin\"/> allows you to run commands " +"in the python programming language." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1815 +#: C/index.docbook:1808 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-snippets-plugin\">Snippets</link> " -"</application> allows you to store frequently-used pieces of text and insert" -" them quickly into a document." +"<xref linkend=\"pluma-snippets-plugin\"/> allows you to store frequently-" +"used pieces of text and insert them quickly into a document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1821 +#: C/index.docbook:1813 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-sort-plugin\">Sort</link> </application>" -" arranges selected lines of text into alphabetical order." +"<xref linkend=\"pluma-sort-plugin\"/> arranges selected lines of text into " +"alphabetical order." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1827 +#: C/index.docbook:1818 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-spell-checker-plugin\">Spell " -"Checker</link> </application> corrects the spelling in the selected text, or" -" marks errors automatically in the document." +"<xref linkend=\"pluma-spell-checker-plugin\"/> corrects the spelling in the " +"selected text, or marks errors automatically in the document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1833 +#: C/index.docbook:1823 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-tag-list-plugin\">Tag List</link> " -"</application> lets you insert commonly-used tags for HTML and other " -"languages from a list in the side pane." +"<xref linkend=\"pluma-tag-list-plugin\"/> lets you insert commonly-used tags" +" for HTML and other languages from a list in the side pane." msgstr "" #. (itstool) path: note/para -#: C/index.docbook:1841 +#: C/index.docbook:1830 msgid "" "For more information on creating plugins, see the <link " "xlink:href=\"http://live.gnome.org/Pluma/Plugins\"> " @@ -2481,116 +2471,116 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:1847 +#: C/index.docbook:1836 msgid "Change Case Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:1849 +#: C/index.docbook:1838 msgid "" "The <application>Change Case</application> plugin changes the case of the " "selected text." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:1850 +#: C/index.docbook:1839 msgid "" "The following items are added to the <guimenu>Edit</guimenu> menu when the " "<application>Change Case</application> plugin is enabled:" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1859 +#: C/index.docbook:1848 msgid "Menu Item" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1862 +#: C/index.docbook:1851 msgid "Action" msgstr "Gníomh" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1865 +#: C/index.docbook:1854 msgid "Example" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1872 +#: C/index.docbook:1861 msgid "" "<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> " "<guimenuitem>All Upper Case</guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1875 +#: C/index.docbook:1864 msgid "Change each character to uppercase." msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1878 +#: C/index.docbook:1867 msgid "<literal>This text</literal> becomes <literal>THIS TEXT</literal>" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1883 +#: C/index.docbook:1872 msgid "" "<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> " "<guimenuitem>All Lower Case</guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1886 +#: C/index.docbook:1875 msgid "Change each character to lowercase." msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1889 +#: C/index.docbook:1878 msgid "<literal>This Text</literal> becomes <literal>this text</literal>" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1894 +#: C/index.docbook:1883 msgid "" "<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> " "<guimenuitem>Invert Case</guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1897 +#: C/index.docbook:1886 msgid "" "Change each lowercase character to uppercase, and change each uppercase " "character to lowercase." msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1900 +#: C/index.docbook:1889 msgid "<literal>This Text</literal> becomes <literal>tHIS tEXT</literal>" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1905 +#: C/index.docbook:1894 msgid "" "<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> " "<guimenuitem>Title Case</guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1908 +#: C/index.docbook:1897 msgid "Change the first character of each word to uppercase." msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1911 +#: C/index.docbook:1900 msgid "<literal>this text</literal> becomes <literal>This Text</literal>" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:1922 +#: C/index.docbook:1911 msgid "Document Statistics Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:1925 +#: C/index.docbook:1914 msgid "" "The <application>Document Statistics</application> plugin counts the number " "of lines, words, characters with spaces, characters without spaces, and " @@ -2600,7 +2590,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1928 +#: C/index.docbook:1917 msgid "" "Choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Document " "Statistics</guimenuitem> </menuchoice> to display the <guilabel>Document " @@ -2609,32 +2599,32 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1931 +#: C/index.docbook:1920 msgid "Number of lines in the current document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1934 +#: C/index.docbook:1923 msgid "Number of words in the current document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1937 +#: C/index.docbook:1926 msgid "Number of characters, including spaces, in the current document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1940 +#: C/index.docbook:1929 msgid "Number of characters, not including spaces, in the current document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1943 +#: C/index.docbook:1932 msgid "Number of bytes in the current document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1948 +#: C/index.docbook:1937 msgid "" "You can continue to update the <application>pluma</application> file while " "the <guilabel>Document Statistics</guilabel> dialog is open. To refresh the " @@ -2643,12 +2633,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:1955 +#: C/index.docbook:1944 msgid "External Tools Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:1957 +#: C/index.docbook:1946 msgid "" "The <application>External Tools</application> plugin allows you to execute " "external commands from <application>pluma</application>. You can pipe some " @@ -2658,7 +2648,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:1958 +#: C/index.docbook:1947 msgid "" "Use the <guilabel>External Tools Manager</guilabel> to create and edit " "commands. To run an external command, choose it from the " @@ -2666,85 +2656,85 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:1962 +#: C/index.docbook:1951 msgid "Built-in Commands" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:1964 +#: C/index.docbook:1953 msgid "" "The following commands are provided with the <application>External " "Tools</application> plugin:" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1967 +#: C/index.docbook:1956 msgid "Build" msgstr "Tóg" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1969 +#: C/index.docbook:1958 msgid "" "Runs <application>make</application> in the current document's directory." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1973 +#: C/index.docbook:1962 msgid "Directory Listing" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1975 +#: C/index.docbook:1964 msgid "" "Lists the contents of the current document's directory in a new document." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1979 +#: C/index.docbook:1968 msgid "Environment Variables" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1981 +#: C/index.docbook:1970 msgid "Displays the environment variables list in the bottom pane." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1985 +#: C/index.docbook:1974 msgid "Grep" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1987 +#: C/index.docbook:1976 msgid "" "Searches for a term in all files in the current document directory, using " "pattern matching. Results are shown in the bottom pane." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1991 +#: C/index.docbook:1980 msgid "Remove Trailing Spaces" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1993 +#: C/index.docbook:1982 msgid "Removes all spaces from the end of lines in the document." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2001 +#: C/index.docbook:1990 msgid "Defining a Command" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2003 +#: C/index.docbook:1992 msgid "" "To add an external command, choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> " "<guimenuitem>External Tools</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2004 +#: C/index.docbook:1993 msgid "" "In the <guilabel>External Tools Manager</guilabel> window, click " "<guibutton>New</guibutton>. You can specify the following details for the " @@ -2752,33 +2742,33 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2007 +#: C/index.docbook:1996 msgid "Description" msgstr "Cur Síos" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2009 +#: C/index.docbook:1998 msgid "" "This description is shown in the statusbar when the menu command is chosen." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2013 +#: C/index.docbook:2002 msgid "Accelerator" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2015 +#: C/index.docbook:2004 msgid "Enter a keyboard shortcut for the command." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2019 +#: C/index.docbook:2008 msgid "Commands" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2021 +#: C/index.docbook:2010 msgid "" "The actual commands to be run. Several <application>pluma</application> " "environment variables can be used to pass content to these commands: see " @@ -2786,24 +2776,24 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2025 +#: C/index.docbook:2014 msgid "Input" msgstr "Ionchur" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2027 +#: C/index.docbook:2016 msgid "" "The content to give to the commands (as <systemitem>stdin</systemitem>): the" " entire text of the current document, the current selection, line, or word." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2031 +#: C/index.docbook:2020 msgid "Output" msgstr "Aschur" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2033 +#: C/index.docbook:2022 msgid "" "What to do with the output of the commands: display in the bottom pane, put " "in a new document, or place in the current document, at the end, at the " @@ -2811,42 +2801,42 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2037 +#: C/index.docbook:2026 msgid "Applicability" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2039 +#: C/index.docbook:2028 msgid "" "Determines which sort of documents can be affected by the command, for " "example whether saved or not, and local or remote." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2047 +#: C/index.docbook:2036 msgid "Editing and Removing Tools" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2049 +#: C/index.docbook:2038 msgid "" "To edit a tool, select it in the list and make changes to its properties." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2050 +#: C/index.docbook:2039 msgid "To rename a tool, click it again in the list." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2051 +#: C/index.docbook:2040 msgid "" "To restore a built-in tool that you have changed, press " "<guilabel>Revert</guilabel>." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2052 +#: C/index.docbook:2041 msgid "" "To remove a tool, select it in the list and press " "<guibutton>Remove</guibutton>. You can not remove built-in tools, only those" @@ -2854,66 +2844,66 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2057 +#: C/index.docbook:2046 msgid "Variables" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2059 +#: C/index.docbook:2048 msgid "" "You can use the following variables in the <guilabel>Commands</guilabel> " "field of the command definition:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2062 +#: C/index.docbook:2051 msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_URI" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2065 +#: C/index.docbook:2054 msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_NAME" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2068 +#: C/index.docbook:2057 msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_SCHEME" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2071 +#: C/index.docbook:2060 msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_PATH" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2074 +#: C/index.docbook:2063 msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_DIR" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2077 +#: C/index.docbook:2066 msgid "PLUMA_DOCUMENTS_URI" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2080 +#: C/index.docbook:2069 msgid "PLUMA_DOCUMENTS_PATH" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2088 +#: C/index.docbook:2077 msgid "File Browser Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2090 +#: C/index.docbook:2079 msgid "" "The <application>File Browser</application> Plugin shows your files and " "folders in the side pane, allowing you to quickly open files." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2091 +#: C/index.docbook:2080 msgid "" "To view the File Browser, choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> " "<guimenuitem>Side Pane</guimenuitem> </menuchoice> and then click on the tab" @@ -2921,26 +2911,26 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2095 +#: C/index.docbook:2084 msgid "Browsing your Files" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2097 +#: C/index.docbook:2086 msgid "" "The File Browser tab initially shows your file manager bookmarks. To browse " "the contents of any item, double-click it." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2098 +#: C/index.docbook:2087 msgid "" "To show a parent folder, choose from the drop-down list, or press the up " "arrow on the File Browser's toolbar." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2099 +#: C/index.docbook:2088 msgid "" "To show the folder that contains the document you are currently working on, " "right-click in the file list and choose <guimenuitem>Set root to active " @@ -2948,19 +2938,19 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2106 +#: C/index.docbook:2095 msgid "" "To open a file in <application>pluma</application>, double-click it in the " "file list." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2111 +#: C/index.docbook:2100 msgid "Creating Files and Folders" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2113 +#: C/index.docbook:2102 msgid "" "To create a new, empty text file in the current folder shown in the browser," " right-click in the file list and choose <guimenuitem>New " @@ -2968,52 +2958,52 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2114 +#: C/index.docbook:2103 msgid "" "To create a new folder in the current folder shown in the browser, right-" "click in the file list and choose <guimenuitem>New Folder</guimenuitem>." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2120 +#: C/index.docbook:2109 msgid "Indent Lines Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2122 +#: C/index.docbook:2111 msgid "" "The <application>Indent Lines</application> plugin adds or removes space " "from the beginning of lines of text." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2123 +#: C/index.docbook:2112 msgid "To indent or unindent text, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2126 +#: C/index.docbook:2115 msgid "" "Select the lines that you want to indent. To indent or unindent a single " "line, place the cursor anywhere on that line." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2131 +#: C/index.docbook:2120 msgid "" "To indent the text, choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> " "<guimenuitem>Indent</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2134 +#: C/index.docbook:2123 msgid "" "To remove the indentation, choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> " "<guimenuitem>Unindent</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2139 +#: C/index.docbook:2128 msgid "" "The amount of space used, and whether tab character or space characters are " "used, depends on the <guilabel>Tab Stops</guilabel> settings in the Editor " @@ -3021,12 +3011,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2144 +#: C/index.docbook:2133 msgid "Insert Date/Time Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2146 +#: C/index.docbook:2135 msgid "" "The <application>Insert Date/Time</application> plugin inserts the current " "date and time into a document. To use the Insert Date/Time plugin, perform " @@ -3034,14 +3024,14 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2149 +#: C/index.docbook:2138 msgid "" "Choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Insert Date and " "Time</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2150 +#: C/index.docbook:2139 msgid "" "If you have not configured the Insert Date/Time plugin to automatically " "insert the date/time without prompting you for the format, " @@ -3053,7 +3043,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2151 +#: C/index.docbook:2140 msgid "" "If you have configured <application>pluma</application> to use one " "particular date/time format, the <guilabel>Insert Date and Time</guilabel> " @@ -3062,41 +3052,41 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2157 +#: C/index.docbook:2146 msgid "Configuring the Insert Date/Time Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2159 +#: C/index.docbook:2148 msgid "To configure the Insert Date/Time plugin, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2168 +#: C/index.docbook:2157 msgid "Select the <guilabel>Insert Date/Time</guilabel> plugin." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2171 +#: C/index.docbook:2160 msgid "" "Click <guibutton>Configure Plugin</guibutton> to display the " "<guilabel>Configure insert date/time plugin</guilabel> dialog." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2174 +#: C/index.docbook:2163 msgid "Select one of the options, as follows:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2177 +#: C/index.docbook:2166 msgid "" "To specify the date/time format each time you insert the date/time, select " "the <guilabel>Prompt for a format</guilabel> option." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2180 +#: C/index.docbook:2169 msgid "" "To use the same <application>pluma</application>-provided date/time format " "each time you insert the date/time, select the <guilabel>Use the selected " @@ -3108,7 +3098,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2183 +#: C/index.docbook:2172 msgid "" "To use the same customized date/time format each time you insert the " "date/time, select the <guilabel>Use custom format</guilabel> option, then " @@ -3123,26 +3113,26 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2194 +#: C/index.docbook:2183 msgid "" "Click <guibutton>OK</guibutton> to close the <guilabel>Configure insert " "date/time plugin</guilabel> dialog." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2198 +#: C/index.docbook:2187 msgid "" "To close the <guilabel>Preferences</guilabel> dialog, click " "<guibutton>Close</guibutton>." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2206 +#: C/index.docbook:2195 msgid "Modelines Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2208 +#: C/index.docbook:2197 msgid "" "The <application>Modelines</application> plugin allows you to set " "preferences for individual documents. A <firstterm>modeline</firstterm> is a" @@ -3151,44 +3141,44 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2209 +#: C/index.docbook:2198 msgid "" "Preferences set using modelines take precedence over the ones specified in " "the preference dialog." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2210 +#: C/index.docbook:2199 msgid "You can set the following preferences with modelines:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2213 +#: C/index.docbook:2202 msgid "Tab width" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2216 +#: C/index.docbook:2205 msgid "Indent width" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2219 +#: C/index.docbook:2208 msgid "Insert spaces instead of tabs" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2222 +#: C/index.docbook:2211 msgid "Text Wrapping" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2225 +#: C/index.docbook:2214 msgid "Right margin width" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2228 +#: C/index.docbook:2217 msgid "" "The <application>Modelines</application> plugin supports a subset of the " "options used by other text editors <application>Emacs</application>, " @@ -3196,19 +3186,19 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2232 +#: C/index.docbook:2221 msgid "Emacs Modelines" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2234 +#: C/index.docbook:2223 msgid "" "The first two lines of a document are scanned for " "<application>Emacs</application> modelines." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2235 +#: C/index.docbook:2224 msgid "" "The <application>Emacs</application> options for tab-width, indent-offset, " "indent-tabs-mode and autowrap are supported. For more information, see the " @@ -3218,19 +3208,19 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2240 +#: C/index.docbook:2229 msgid "Kate Modelines" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2242 +#: C/index.docbook:2231 msgid "" "The first and last ten lines a document are scanned for " "<application>Kate</application> modelines." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2243 +#: C/index.docbook:2232 msgid "" "The <application>Kate</application> options for tab-width, indent-width, " "space-indent, word-wrap and word-wrap-column are supported. For more " @@ -3239,19 +3229,19 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2248 +#: C/index.docbook:2237 msgid "Vim Modelines" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2250 +#: C/index.docbook:2239 msgid "" "The first and last three lines a document are scanned for " "<application>Vim</application> modelines." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2251 +#: C/index.docbook:2240 msgid "" "The <application>Vim</application> options for et, expandtab, ts, tabstop, " "sw, shiftwidth, wrap, and textwidth are supported. For more information, see" @@ -3261,12 +3251,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2257 +#: C/index.docbook:2246 msgid "Python Console Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2259 +#: C/index.docbook:2248 msgid "" "The <application>Python Console</application> Plugin allows you to run " "commands in the python programming language from " @@ -3275,7 +3265,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: caution/para -#: C/index.docbook:2261 +#: C/index.docbook:2250 msgid "" "Commands entered into the python console are not checked before they are " "run. It is therefore possible to hang <application>pluma</application>, for " @@ -3283,12 +3273,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2267 +#: C/index.docbook:2256 msgid "Snippets Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2269 +#: C/index.docbook:2258 msgid "" "The <application>Snippets</application> plugin allows you to store " "frequently-used pieces of text, called <firstterm>snippets</firstterm>, and " @@ -3296,7 +3286,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2270 +#: C/index.docbook:2259 msgid "" "Snippets are specific to the language syntax of the current document. For " "example, when you are working with an HTML document, you can choose from a " @@ -3305,19 +3295,19 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2271 +#: C/index.docbook:2260 msgid "" "A number of built-in snippets are installed with " "<application>pluma</application>, which can be modified." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2275 +#: C/index.docbook:2264 msgid "Inserting Snippets" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2277 +#: C/index.docbook:2266 msgid "" "To insert a snippet into a document, type its <firstterm>tab " "trigger</firstterm> and press <keycap>Tab</keycap>. A snippet's tab trigger " @@ -3326,24 +3316,24 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2278 +#: C/index.docbook:2267 msgid "" "Alternatively, press <keycombo> <keycap>Ctrl</keycap> <keycap>Space</keycap>" " </keycombo> to see a list of snippets you can insert." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2283 +#: C/index.docbook:2272 msgid "Adding Snippets" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2285 +#: C/index.docbook:2274 msgid "To create a new snippet, do the following:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2288 +#: C/index.docbook:2277 msgid "" "Choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Manage " "Snippets</guimenuitem> </menuchoice>. The <guilabel>Snippets " @@ -3351,7 +3341,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2291 +#: C/index.docbook:2280 msgid "" "The list of snippets is grouped by language. Select the language you want to" " add a snippet to, or a snippet in that language group. To add a snippet for" @@ -3360,22 +3350,22 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2294 +#: C/index.docbook:2283 msgid "Click <guibutton>New</guibutton>. A new snippet appears in the list." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2297 +#: C/index.docbook:2286 msgid "Enter the following information for the new snippet:" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2300 +#: C/index.docbook:2289 msgid "Name" msgstr "Ainm" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2302 +#: C/index.docbook:2291 msgid "" "Enter a name for the snippet in the text field within the snippet list. The " "name of a snippet serves only as a reminder of its purpose. You can change " @@ -3383,12 +3373,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2306 +#: C/index.docbook:2295 msgid "Snippet text" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2308 +#: C/index.docbook:2297 msgid "" "Enter the text of the snippet in the <guilabel>Edit snippet</guilabel> text " "box. For special codes you can use, see <xref linkend=\"pluma-snippets-" @@ -3396,26 +3386,26 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: tip/para -#: C/index.docbook:2310 +#: C/index.docbook:2299 msgid "" "You can switch back to the document window to copy text without closing the " "<guilabel>Snippets Manager</guilabel> window." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2315 +#: C/index.docbook:2304 msgid "Tab Trigger" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2317 +#: C/index.docbook:2306 msgid "" "Enter the tab trigger for the snippet. This is the text that you type before" " pressing <keycap>Tab</keycap> to insert the snippet." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2318 +#: C/index.docbook:2307 msgid "" "The tag must be either a single word comprising only letters, or any single " "character. The <guilabel>Tab trigger</guilabel> will highlight in red if an " @@ -3423,41 +3413,41 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2322 +#: C/index.docbook:2311 msgid "Shortcut key" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2324 +#: C/index.docbook:2313 msgid "Type a shortcut key to use for inserting the snippet." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2334 +#: C/index.docbook:2323 msgid "Editing and Removing Snippets" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2336 +#: C/index.docbook:2325 msgid "" "To edit a snippet, select it in the list and make changes to its text and " "activation properties." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2337 +#: C/index.docbook:2326 msgid "To rename a snippet, click it again in the list." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2338 +#: C/index.docbook:2327 msgid "" "To restore a built-in snippet that you have changed, press " "<guilabel>Revert</guilabel>." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2339 +#: C/index.docbook:2328 msgid "" "To remove a snippet, select it in the list and press " "<guibutton>Remove</guibutton>. You can not remove built-in snippets, only " @@ -3465,12 +3455,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2344 +#: C/index.docbook:2333 msgid "Snippet Substitutions" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2346 +#: C/index.docbook:2335 msgid "" "In addition to inserting stored text, a snippet can include customizable " "text, or mark spaces where you can add text once the snippet is inserted in " @@ -3478,38 +3468,38 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2347 +#: C/index.docbook:2336 msgid "You can use the following placeholder codes in snippet text:" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2350 +#: C/index.docbook:2339 msgid "Tab placeholders" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2352 +#: C/index.docbook:2341 msgid "" "<literal>$<replaceable>n</replaceable></literal> defines a tab placeholder, " "where <literal>n</literal> is any number from 1 upwards." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2353 +#: C/index.docbook:2342 msgid "" "<literal>${<replaceable>n</replaceable>:<replaceable>default</replaceable>}</literal>" " defines a tab placeholder with a default value." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2354 +#: C/index.docbook:2343 msgid "" "A tab placeholder marks a place in the snippet text where you can add extra " "text after the snippet is inserted." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2355 +#: C/index.docbook:2344 msgid "" "To use tab placeholders, insert the snippet as normal. The cursor is placed " "at the first tab placeholder. Type text, and press <keycap>Tab</keycap> to " @@ -3518,7 +3508,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2356 +#: C/index.docbook:2345 msgid "" "Press <keycombo> <keycap>Shift</keycap> <keycap>Tab</keycap> </keycombo> to " "return to the previous tab placeholder. Pressing <keycap>Tab</keycap> when " @@ -3527,12 +3517,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2360 +#: C/index.docbook:2349 msgid "Mirror placeholders" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2362 +#: C/index.docbook:2351 msgid "" "A repeated tab placeholder will mirror the placeholder already defined. This" " allows you to type in text only once that you want to appear several times " @@ -3540,12 +3530,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2366 +#: C/index.docbook:2355 msgid "End placeholder" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2368 +#: C/index.docbook:2357 msgid "" "<literal>$0</literal> defines the end placeholder. This allows you to finish" " working with the snippet with the cursor at a point other than the end of " @@ -3553,12 +3543,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2372 +#: C/index.docbook:2361 msgid "Environmental variables" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2374 +#: C/index.docbook:2363 msgid "" "Environmental variable such as <literal>$PATH</literal> and " "<literal>$HOME</literal> are substituted in snippet text. The following " @@ -3566,65 +3556,65 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2377 +#: C/index.docbook:2366 msgid "$PLUMA_SELECTED_TEXT" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2379 +#: C/index.docbook:2368 msgid "The currently selected text." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2383 +#: C/index.docbook:2372 msgid "$PLUMA_FILENAME" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2385 +#: C/index.docbook:2374 msgid "" "The full filename of the document, or an empty string if the document isn't " "saved yet." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2389 +#: C/index.docbook:2378 msgid "$PLUMA_BASENAME" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2391 +#: C/index.docbook:2380 msgid "" "The basename of the filename of the document, or an empty string if the " "document isn't saved yet." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2395 +#: C/index.docbook:2384 msgid "$PLUMA_CURRENT_WORD" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2397 +#: C/index.docbook:2386 msgid "" "The word at the cursor's location in the document. When this variable is " "used, the current word will be replaced by the snippet text." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2404 +#: C/index.docbook:2393 msgid "Shell placeholders" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2406 +#: C/index.docbook:2395 msgid "" "<literal>$(<replaceable>cmd</replaceable>)</literal> is replaced by the " "result of executing <replaceable>cmd</replaceable> in a shell." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2407 +#: C/index.docbook:2396 msgid "" "<literal>$(<replaceable>n</replaceable>:<replaceable>cmd</replaceable>)</literal>" " allows you to give this placeholder a reference, where " @@ -3634,12 +3624,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2411 +#: C/index.docbook:2400 msgid "Python placeholders" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2413 +#: C/index.docbook:2402 msgid "" "<literal>$<<replaceable>cmd</replaceable>></literal> is replaced by " "the result of evaluating <replaceable>cmd</replaceable> in the python " @@ -3647,7 +3637,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2414 +#: C/index.docbook:2403 msgid "" "<literal>$<<replaceable>a</replaceable>:<replaceable>cmd</replaceable>></literal>" " specifies another python placeholder as a dependency, where " @@ -3658,26 +3648,26 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2415 +#: C/index.docbook:2404 msgid "" "To use a variable in all other python snippets, declare it as " "<literal>global</literal>." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2424 +#: C/index.docbook:2413 msgid "Sort Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2426 +#: C/index.docbook:2415 msgid "" "The <application>Sort</application> plugin arranges selected lines of text " "into alphabetical order." msgstr "" #. (itstool) path: caution/para -#: C/index.docbook:2428 +#: C/index.docbook:2417 msgid "" "You cannot undo the Sort operation, so you should save the file before " "performing the sort. To revert to the saved version of the file after the " @@ -3686,47 +3676,47 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2430 +#: C/index.docbook:2419 msgid "To use the Sort plugin, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2433 +#: C/index.docbook:2422 msgid "Select the lines of text you want to sort." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2436 +#: C/index.docbook:2425 msgid "" "Choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Sort</guimenuitem> " "</menuchoice>. The <guilabel>Sort</guilabel> dialog opens." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2439 +#: C/index.docbook:2428 msgid "Choose the options you want for the sort:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2442 +#: C/index.docbook:2431 msgid "" "To arrange the text in reverse order, select <guilabel>Reverse " "order</guilabel>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2445 +#: C/index.docbook:2434 msgid "" "To delete duplicate lines, select <guilabel>Remove duplicates</guilabel>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2448 +#: C/index.docbook:2437 msgid "To ignore case sensitivity, select <guilabel>Ignore case</guilabel>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2451 +#: C/index.docbook:2440 msgid "" "To have the sort ignore the characters at the start of the lines, set the " "first character that should be used for sorting in the <guilabel>Start at " @@ -3734,17 +3724,17 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2456 +#: C/index.docbook:2445 msgid "To perform the sort operation, click <guibutton>Sort</guibutton>." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2463 +#: C/index.docbook:2452 msgid "Spell Checker Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2465 +#: C/index.docbook:2454 msgid "" "The <application>Spell Checker</application> plugin checks the spelling in " "the selected text. You can configure <application>pluma</application> to " @@ -3755,7 +3745,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2468 +#: C/index.docbook:2457 msgid "" "Choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Set " "Language</guimenuitem> </menuchoice> to display the <guilabel>Set " @@ -3765,7 +3755,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2471 +#: C/index.docbook:2460 msgid "" "To check the spelling automatically, choose <menuchoice> " "<guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Autocheck Spelling</guimenuitem> " @@ -3778,7 +3768,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2472 +#: C/index.docbook:2461 msgid "" "Unknown spellings are displayed in a different color, and underlined. Right-" "click on an unknown spelling, then select <guimenu>Spelling " @@ -3786,7 +3776,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2475 +#: C/index.docbook:2464 msgid "" "To replace the unknown spelling with another spelling in the list, select " "the replacement spelling from the <guimenu>Spelling Suggestions</guimenu> " @@ -3794,7 +3784,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2478 +#: C/index.docbook:2467 msgid "" "To add the unknown spelling to your personal dictionary, select <menuchoice>" " <guimenu>Spelling Suggestions</guimenu> <guimenuitem>Add</guimenuitem> " @@ -3802,7 +3792,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2481 +#: C/index.docbook:2470 msgid "" "To ignore all occurrences of the unknown spelling, so that they are no " "longer flagged as unknown but are not added to your personal dictionary, " @@ -3812,14 +3802,14 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2486 +#: C/index.docbook:2475 msgid "" "To check the spelling manually, choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu>" " <guimenuitem>Check Spelling</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2487 +#: C/index.docbook:2476 msgid "" "If there are no spelling errors, an <guilabel>Information</guilabel> dialog " "displays a message stating that the document does not contain misspelled " @@ -3828,21 +3818,21 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2488 +#: C/index.docbook:2477 msgid "" "If there are spelling errors, the <guilabel>Check Spelling</guilabel> dialog" " is displayed:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2491 +#: C/index.docbook:2480 msgid "" "The <guilabel>Misspelled word</guilabel> is displayed at the top of the " "dialog." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2494 +#: C/index.docbook:2483 msgid "" "A suggested known spelling is displayed in the <guilabel>Change " "to</guilabel> text box. You can replace this with another known spelling by " @@ -3851,7 +3841,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2497 +#: C/index.docbook:2486 msgid "" "To check the spelling of the text in the <guilabel>Change to</guilabel> text" " box, click <guibutton>Check Word</guibutton>. If this is a known word, the " @@ -3861,7 +3851,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2500 +#: C/index.docbook:2489 msgid "" "To ignore the current occurrence of the unknown word, click " "<guibutton>Ignore</guibutton>. To ignore all occurrences of the unknown " @@ -3870,7 +3860,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2503 +#: C/index.docbook:2492 msgid "" "To change the current occurrence of the unknown word to the text in the " "<guilabel>Change to</guilabel> text box, click " @@ -3880,45 +3870,45 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2506 +#: C/index.docbook:2495 msgid "" "To add the unknown word to your personal dictionary, click <guibutton>Add " "word</guibutton>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2509 +#: C/index.docbook:2498 msgid "" "To close the <guilabel>Check Spelling</guilabel> dialog, click " "<guibutton>Close</guibutton>." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2518 +#: C/index.docbook:2507 msgid "Tag List Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2520 +#: C/index.docbook:2509 msgid "" "The <application>Tag List</application> plugin allows you to insert common " "tags from a list in the side pane." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2521 +#: C/index.docbook:2510 msgid "To use the Tag List plugin, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2524 +#: C/index.docbook:2513 msgid "" "Choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>Side " "Pane</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2527 +#: C/index.docbook:2516 msgid "" "By default, the side pane shows a tab containing a list of open documents. " "Click on the tab showing a + icon at the bottom of the side pane to show the" @@ -3926,33 +3916,33 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2530 +#: C/index.docbook:2519 msgid "" "Select the appropriate tag category from the drop-down list. For example, " "<guilabel>HTML - Tags</guilabel>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2533 +#: C/index.docbook:2522 msgid "Scroll through the tag list to find the required tag." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2536 +#: C/index.docbook:2525 msgid "" "To insert a tag at the cursor position in the current file, double-click on " "the tag in the tag list. You can also insert a tag as follows:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2539 +#: C/index.docbook:2528 msgid "" "To insert a tag in the current file and change the focus from the side pane " "to the display area, press <keycap>Return</keycap>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2542 +#: C/index.docbook:2531 msgid "" "To insert a tag in the current file and maintain the focus on the " "<guilabel>Tag list plugin</guilabel> window, press <keycombo> " diff --git a/help/gl/gl.po b/help/gl/gl.po index fb53579c..96276cff 100644 --- a/help/gl/gl.po +++ b/help/gl/gl.po @@ -1,15 +1,15 @@ # Translators: # Robert Antoni Buj Gelonch <[email protected]>, 2019 -# Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2019 # Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019 # Miguel Anxo Bouzada <[email protected]>, 2019 +# Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2019 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" -"POT-Creation-Date: 2019-02-09 18:43+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-23 12:30+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-03-16 20:14+0000\n" -"Last-Translator: Miguel Anxo Bouzada <[email protected]>, 2019\n" +"Last-Translator: Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2019\n" "Language-Team: Galician (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/gl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -431,7 +431,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:371 C/index.docbook:2104 +#: C/index.docbook:371 C/index.docbook:2093 msgid "Opening a File" msgstr "Abrindo un ficheiro" @@ -1390,7 +1390,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/index.docbook:948 msgid "<guilabel>Paper tray</guilabel>" -msgstr "</guilabel>Bandexa do papel</guilabel>" +msgstr "<guilabel>Bandexa do papel</guilabel>" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:952 @@ -1830,7 +1830,7 @@ msgstr "Paneis" #. (itstool) path: section/para #: C/index.docbook:1297 msgid "Shortcuts for showing and hiding panes:" -msgstr "Atallos para amosar e agachar paneis:" +msgstr "Atallos para amosar e agochar paneis:" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:1315 @@ -1840,7 +1840,7 @@ msgstr "F9" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:1318 msgid "Show/hide the side pane." -msgstr "Amosar/agachar o panel lateral" +msgstr "Amosar/agochar o panel lateral" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:1323 @@ -1850,7 +1850,7 @@ msgstr "Ctrl + F9" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:1326 msgid "Show/hide the bottom pane." -msgstr "Amosar/agachar o panel inferior." +msgstr "Amosar/agochar o panel inferior." #. (itstool) path: section/bridgehead #: C/index.docbook:1334 @@ -2297,7 +2297,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1709 C/index.docbook:1733 C/index.docbook:2162 +#: C/index.docbook:1709 C/index.docbook:1733 C/index.docbook:2151 msgid "" "Choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> " "<guimenuitem>Preferences</guimenuitem> </menuchoice>." @@ -2306,7 +2306,7 @@ msgstr "" "<guimenuitem>Preferencias</guimenuitem> </menuchoice>." #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1712 C/index.docbook:1736 C/index.docbook:2165 +#: C/index.docbook:1712 C/index.docbook:1736 C/index.docbook:2154 msgid "Select the <guilabel>Plugins</guilabel> tab." msgstr "Seleccione a lapela <guilabel>Engadidos</guilabel>." @@ -2380,7 +2380,7 @@ msgstr "" #: C/index.docbook:1762 msgid "" "To enable and disable plugins, or see which plugins are currently enabled, " -"use the <link linkend=\"pluma-prefs-plugins\">Plugins Preferences</link>." +"use the <xref linkend=\"pluma-prefs-plugins\"/>." msgstr "" #. (itstool) path: section/para @@ -2392,101 +2392,91 @@ msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:1769 msgid "" -"<link linkend=\"pluma-change-case-plugin\"> <application>Change " -"Case</application> </link> allows you to change the case of the selected " -"text." +"<xref linkend=\"pluma-change-case-plugin\"/> allows you to change the case " +"of the selected text." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1775 +#: C/index.docbook:1774 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-document-statistics-plugin\">Document " -"Statistics</link> </application> shows the number of lines, words, and " -"characters in the document." +"<xref linkend=\"pluma-document-statistics-plugin\"/> shows the number of " +"lines, words, and characters in the document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1781 +#: C/index.docbook:1779 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-external-tools-plugin\">External " -"Tools</link> </application> allows you to execute external commands from " -"<application>pluma</application>." +"<xref linkend=\"pluma-external-tools-plugin\"/> allows you to execute " +"external commands from <application>pluma</application>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1787 +#: C/index.docbook:1784 msgid "" "<application>File Browser</application> allows you to browse your files and " "folders in the side pane." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1791 +#: C/index.docbook:1788 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-indent-lines-plugin\">Indent " -"Lines</link> </application> adds or removes indentation from the selected " -"lines." +"<xref linkend=\"pluma-indent-lines-plugin\"/> adds or removes indentation " +"from the selected lines." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1797 +#: C/index.docbook:1793 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-insert-date-time-plugin\">Insert " -"Date/Time</link> </application> adds the current date and time into a " -"document." +"<xref linkend=\"pluma-insert-date-time-plugin\"/> adds the current date and " +"time into a document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1803 +#: C/index.docbook:1798 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-modelines-plugin\">Modelines</link> " -"</application> allows you to set editing preferences for individual " -"documents, and supports <application>Emacs</application>, " -"<application>Kate</application> and <application>Vim</application>-style " -"modelines." +"<xref linkend=\"pluma-modelines-plugin\"/> allows you to set editing " +"preferences for individual documents, and supports " +"<application>Emacs</application>, <application>Kate</application> and " +"<application>Vim</application>-style modelines." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1809 +#: C/index.docbook:1803 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-python-console-plugin\">Python " -"Console</link> </application> allows you to run commands in the python " -"programming language." +"<xref linkend=\"pluma-python-console-plugin\"/> allows you to run commands " +"in the python programming language." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1815 +#: C/index.docbook:1808 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-snippets-plugin\">Snippets</link> " -"</application> allows you to store frequently-used pieces of text and insert" -" them quickly into a document." +"<xref linkend=\"pluma-snippets-plugin\"/> allows you to store frequently-" +"used pieces of text and insert them quickly into a document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1821 +#: C/index.docbook:1813 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-sort-plugin\">Sort</link> </application>" -" arranges selected lines of text into alphabetical order." +"<xref linkend=\"pluma-sort-plugin\"/> arranges selected lines of text into " +"alphabetical order." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1827 +#: C/index.docbook:1818 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-spell-checker-plugin\">Spell " -"Checker</link> </application> corrects the spelling in the selected text, or" -" marks errors automatically in the document." +"<xref linkend=\"pluma-spell-checker-plugin\"/> corrects the spelling in the " +"selected text, or marks errors automatically in the document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1833 +#: C/index.docbook:1823 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-tag-list-plugin\">Tag List</link> " -"</application> lets you insert commonly-used tags for HTML and other " -"languages from a list in the side pane." +"<xref linkend=\"pluma-tag-list-plugin\"/> lets you insert commonly-used tags" +" for HTML and other languages from a list in the side pane." msgstr "" #. (itstool) path: note/para -#: C/index.docbook:1841 +#: C/index.docbook:1830 msgid "" "For more information on creating plugins, see the <link " "xlink:href=\"http://live.gnome.org/Pluma/Plugins\"> " @@ -2494,119 +2484,119 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:1847 +#: C/index.docbook:1836 msgid "Change Case Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:1849 +#: C/index.docbook:1838 msgid "" "The <application>Change Case</application> plugin changes the case of the " "selected text." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:1850 +#: C/index.docbook:1839 msgid "" "The following items are added to the <guimenu>Edit</guimenu> menu when the " "<application>Change Case</application> plugin is enabled:" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1859 +#: C/index.docbook:1848 msgid "Menu Item" msgstr "Elemento do menú" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1862 +#: C/index.docbook:1851 msgid "Action" msgstr "Acción" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1865 +#: C/index.docbook:1854 msgid "Example" msgstr "Exemplo" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1872 +#: C/index.docbook:1861 msgid "" "<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> " "<guimenuitem>All Upper Case</guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1875 +#: C/index.docbook:1864 msgid "Change each character to uppercase." msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1878 +#: C/index.docbook:1867 msgid "<literal>This text</literal> becomes <literal>THIS TEXT</literal>" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1883 +#: C/index.docbook:1872 msgid "" "<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> " "<guimenuitem>All Lower Case</guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1886 +#: C/index.docbook:1875 msgid "Change each character to lowercase." msgstr "Cambia cada carácter a minúscula." #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1889 +#: C/index.docbook:1878 msgid "<literal>This Text</literal> becomes <literal>this text</literal>" msgstr "" "<literal>Este Texto</literal> convértese en <literal>este texto</literal>" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1894 +#: C/index.docbook:1883 msgid "" "<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> " "<guimenuitem>Invert Case</guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1897 +#: C/index.docbook:1886 msgid "" "Change each lowercase character to uppercase, and change each uppercase " "character to lowercase." msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1900 +#: C/index.docbook:1889 msgid "<literal>This Text</literal> becomes <literal>tHIS tEXT</literal>" msgstr "" "<literal>Este Texto</literal> convértese en <literal>eSTE tEXTO</literal>" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1905 +#: C/index.docbook:1894 msgid "" "<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> " "<guimenuitem>Title Case</guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1908 +#: C/index.docbook:1897 msgid "Change the first character of each word to uppercase." msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1911 +#: C/index.docbook:1900 msgid "<literal>this text</literal> becomes <literal>This Text</literal>" msgstr "" "<literal>este texto</literal> convértese en <literal>Este Texto</literal>" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:1922 +#: C/index.docbook:1911 msgid "Document Statistics Plugin" msgstr "Engadido de estatísticas do documento" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:1925 +#: C/index.docbook:1914 msgid "" "The <application>Document Statistics</application> plugin counts the number " "of lines, words, characters with spaces, characters without spaces, and " @@ -2616,7 +2606,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1928 +#: C/index.docbook:1917 msgid "" "Choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Document " "Statistics</guimenuitem> </menuchoice> to display the <guilabel>Document " @@ -2625,32 +2615,32 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1931 +#: C/index.docbook:1920 msgid "Number of lines in the current document." msgstr "Número de liñas no documento actual." #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1934 +#: C/index.docbook:1923 msgid "Number of words in the current document." msgstr "Número de palabras no documento actual." #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1937 +#: C/index.docbook:1926 msgid "Number of characters, including spaces, in the current document." msgstr "Número de caracteres, incluíndo espazos, no documento actual." #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1940 +#: C/index.docbook:1929 msgid "Number of characters, not including spaces, in the current document." msgstr "Número de caracteres, sen incluír espazos, no documento actual." #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1943 +#: C/index.docbook:1932 msgid "Number of bytes in the current document." msgstr "Número de bytes no documento actual." #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1948 +#: C/index.docbook:1937 msgid "" "You can continue to update the <application>pluma</application> file while " "the <guilabel>Document Statistics</guilabel> dialog is open. To refresh the " @@ -2659,12 +2649,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:1955 +#: C/index.docbook:1944 msgid "External Tools Plugin" msgstr "Engadido de ferramentas externas" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:1957 +#: C/index.docbook:1946 msgid "" "The <application>External Tools</application> plugin allows you to execute " "external commands from <application>pluma</application>. You can pipe some " @@ -2674,7 +2664,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:1958 +#: C/index.docbook:1947 msgid "" "Use the <guilabel>External Tools Manager</guilabel> to create and edit " "commands. To run an external command, choose it from the " @@ -2682,85 +2672,85 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:1962 +#: C/index.docbook:1951 msgid "Built-in Commands" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:1964 +#: C/index.docbook:1953 msgid "" "The following commands are provided with the <application>External " "Tools</application> plugin:" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1967 +#: C/index.docbook:1956 msgid "Build" msgstr "Compilación" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1969 +#: C/index.docbook:1958 msgid "" "Runs <application>make</application> in the current document's directory." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1973 +#: C/index.docbook:1962 msgid "Directory Listing" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1975 +#: C/index.docbook:1964 msgid "" "Lists the contents of the current document's directory in a new document." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1979 +#: C/index.docbook:1968 msgid "Environment Variables" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1981 +#: C/index.docbook:1970 msgid "Displays the environment variables list in the bottom pane." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1985 +#: C/index.docbook:1974 msgid "Grep" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1987 +#: C/index.docbook:1976 msgid "" "Searches for a term in all files in the current document directory, using " "pattern matching. Results are shown in the bottom pane." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1991 +#: C/index.docbook:1980 msgid "Remove Trailing Spaces" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1993 +#: C/index.docbook:1982 msgid "Removes all spaces from the end of lines in the document." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2001 +#: C/index.docbook:1990 msgid "Defining a Command" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2003 +#: C/index.docbook:1992 msgid "" "To add an external command, choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> " "<guimenuitem>External Tools</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2004 +#: C/index.docbook:1993 msgid "" "In the <guilabel>External Tools Manager</guilabel> window, click " "<guibutton>New</guibutton>. You can specify the following details for the " @@ -2768,33 +2758,33 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2007 +#: C/index.docbook:1996 msgid "Description" msgstr "Descrición" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2009 +#: C/index.docbook:1998 msgid "" "This description is shown in the statusbar when the menu command is chosen." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2013 +#: C/index.docbook:2002 msgid "Accelerator" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2015 +#: C/index.docbook:2004 msgid "Enter a keyboard shortcut for the command." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2019 +#: C/index.docbook:2008 msgid "Commands" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2021 +#: C/index.docbook:2010 msgid "" "The actual commands to be run. Several <application>pluma</application> " "environment variables can be used to pass content to these commands: see " @@ -2805,24 +2795,24 @@ msgstr "" "<xref linkend=\"pluma-external-tools-plugin-variables\"/>." #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2025 +#: C/index.docbook:2014 msgid "Input" msgstr "Entrada" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2027 +#: C/index.docbook:2016 msgid "" "The content to give to the commands (as <systemitem>stdin</systemitem>): the" " entire text of the current document, the current selection, line, or word." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2031 +#: C/index.docbook:2020 msgid "Output" msgstr "Saída" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2033 +#: C/index.docbook:2022 msgid "" "What to do with the output of the commands: display in the bottom pane, put " "in a new document, or place in the current document, at the end, at the " @@ -2830,42 +2820,42 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2037 +#: C/index.docbook:2026 msgid "Applicability" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2039 +#: C/index.docbook:2028 msgid "" "Determines which sort of documents can be affected by the command, for " "example whether saved or not, and local or remote." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2047 +#: C/index.docbook:2036 msgid "Editing and Removing Tools" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2049 +#: C/index.docbook:2038 msgid "" "To edit a tool, select it in the list and make changes to its properties." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2050 +#: C/index.docbook:2039 msgid "To rename a tool, click it again in the list." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2051 +#: C/index.docbook:2040 msgid "" "To restore a built-in tool that you have changed, press " "<guilabel>Revert</guilabel>." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2052 +#: C/index.docbook:2041 msgid "" "To remove a tool, select it in the list and press " "<guibutton>Remove</guibutton>. You can not remove built-in tools, only those" @@ -2873,66 +2863,66 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2057 +#: C/index.docbook:2046 msgid "Variables" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2059 +#: C/index.docbook:2048 msgid "" "You can use the following variables in the <guilabel>Commands</guilabel> " "field of the command definition:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2062 +#: C/index.docbook:2051 msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_URI" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2065 +#: C/index.docbook:2054 msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_NAME" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2068 +#: C/index.docbook:2057 msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_SCHEME" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2071 +#: C/index.docbook:2060 msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_PATH" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2074 +#: C/index.docbook:2063 msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_DIR" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2077 +#: C/index.docbook:2066 msgid "PLUMA_DOCUMENTS_URI" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2080 +#: C/index.docbook:2069 msgid "PLUMA_DOCUMENTS_PATH" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2088 +#: C/index.docbook:2077 msgid "File Browser Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2090 +#: C/index.docbook:2079 msgid "" "The <application>File Browser</application> Plugin shows your files and " "folders in the side pane, allowing you to quickly open files." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2091 +#: C/index.docbook:2080 msgid "" "To view the File Browser, choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> " "<guimenuitem>Side Pane</guimenuitem> </menuchoice> and then click on the tab" @@ -2940,26 +2930,26 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2095 +#: C/index.docbook:2084 msgid "Browsing your Files" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2097 +#: C/index.docbook:2086 msgid "" "The File Browser tab initially shows your file manager bookmarks. To browse " "the contents of any item, double-click it." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2098 +#: C/index.docbook:2087 msgid "" "To show a parent folder, choose from the drop-down list, or press the up " "arrow on the File Browser's toolbar." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2099 +#: C/index.docbook:2088 msgid "" "To show the folder that contains the document you are currently working on, " "right-click in the file list and choose <guimenuitem>Set root to active " @@ -2967,19 +2957,19 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2106 +#: C/index.docbook:2095 msgid "" "To open a file in <application>pluma</application>, double-click it in the " "file list." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2111 +#: C/index.docbook:2100 msgid "Creating Files and Folders" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2113 +#: C/index.docbook:2102 msgid "" "To create a new, empty text file in the current folder shown in the browser," " right-click in the file list and choose <guimenuitem>New " @@ -2987,52 +2977,52 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2114 +#: C/index.docbook:2103 msgid "" "To create a new folder in the current folder shown in the browser, right-" "click in the file list and choose <guimenuitem>New Folder</guimenuitem>." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2120 +#: C/index.docbook:2109 msgid "Indent Lines Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2122 +#: C/index.docbook:2111 msgid "" "The <application>Indent Lines</application> plugin adds or removes space " "from the beginning of lines of text." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2123 +#: C/index.docbook:2112 msgid "To indent or unindent text, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2126 +#: C/index.docbook:2115 msgid "" "Select the lines that you want to indent. To indent or unindent a single " "line, place the cursor anywhere on that line." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2131 +#: C/index.docbook:2120 msgid "" "To indent the text, choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> " "<guimenuitem>Indent</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2134 +#: C/index.docbook:2123 msgid "" "To remove the indentation, choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> " "<guimenuitem>Unindent</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2139 +#: C/index.docbook:2128 msgid "" "The amount of space used, and whether tab character or space characters are " "used, depends on the <guilabel>Tab Stops</guilabel> settings in the Editor " @@ -3040,12 +3030,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2144 +#: C/index.docbook:2133 msgid "Insert Date/Time Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2146 +#: C/index.docbook:2135 msgid "" "The <application>Insert Date/Time</application> plugin inserts the current " "date and time into a document. To use the Insert Date/Time plugin, perform " @@ -3053,14 +3043,14 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2149 +#: C/index.docbook:2138 msgid "" "Choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Insert Date and " "Time</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2150 +#: C/index.docbook:2139 msgid "" "If you have not configured the Insert Date/Time plugin to automatically " "insert the date/time without prompting you for the format, " @@ -3072,7 +3062,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2151 +#: C/index.docbook:2140 msgid "" "If you have configured <application>pluma</application> to use one " "particular date/time format, the <guilabel>Insert Date and Time</guilabel> " @@ -3081,41 +3071,41 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2157 +#: C/index.docbook:2146 msgid "Configuring the Insert Date/Time Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2159 +#: C/index.docbook:2148 msgid "To configure the Insert Date/Time plugin, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2168 +#: C/index.docbook:2157 msgid "Select the <guilabel>Insert Date/Time</guilabel> plugin." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2171 +#: C/index.docbook:2160 msgid "" "Click <guibutton>Configure Plugin</guibutton> to display the " "<guilabel>Configure insert date/time plugin</guilabel> dialog." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2174 +#: C/index.docbook:2163 msgid "Select one of the options, as follows:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2177 +#: C/index.docbook:2166 msgid "" "To specify the date/time format each time you insert the date/time, select " "the <guilabel>Prompt for a format</guilabel> option." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2180 +#: C/index.docbook:2169 msgid "" "To use the same <application>pluma</application>-provided date/time format " "each time you insert the date/time, select the <guilabel>Use the selected " @@ -3127,7 +3117,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2183 +#: C/index.docbook:2172 msgid "" "To use the same customized date/time format each time you insert the " "date/time, select the <guilabel>Use custom format</guilabel> option, then " @@ -3142,26 +3132,26 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2194 +#: C/index.docbook:2183 msgid "" "Click <guibutton>OK</guibutton> to close the <guilabel>Configure insert " "date/time plugin</guilabel> dialog." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2198 +#: C/index.docbook:2187 msgid "" "To close the <guilabel>Preferences</guilabel> dialog, click " "<guibutton>Close</guibutton>." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2206 +#: C/index.docbook:2195 msgid "Modelines Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2208 +#: C/index.docbook:2197 msgid "" "The <application>Modelines</application> plugin allows you to set " "preferences for individual documents. A <firstterm>modeline</firstterm> is a" @@ -3170,44 +3160,44 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2209 +#: C/index.docbook:2198 msgid "" "Preferences set using modelines take precedence over the ones specified in " "the preference dialog." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2210 +#: C/index.docbook:2199 msgid "You can set the following preferences with modelines:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2213 +#: C/index.docbook:2202 msgid "Tab width" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2216 +#: C/index.docbook:2205 msgid "Indent width" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2219 +#: C/index.docbook:2208 msgid "Insert spaces instead of tabs" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2222 +#: C/index.docbook:2211 msgid "Text Wrapping" msgstr "Axuste do texto" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2225 +#: C/index.docbook:2214 msgid "Right margin width" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2228 +#: C/index.docbook:2217 msgid "" "The <application>Modelines</application> plugin supports a subset of the " "options used by other text editors <application>Emacs</application>, " @@ -3215,19 +3205,19 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2232 +#: C/index.docbook:2221 msgid "Emacs Modelines" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2234 +#: C/index.docbook:2223 msgid "" "The first two lines of a document are scanned for " "<application>Emacs</application> modelines." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2235 +#: C/index.docbook:2224 msgid "" "The <application>Emacs</application> options for tab-width, indent-offset, " "indent-tabs-mode and autowrap are supported. For more information, see the " @@ -3237,19 +3227,19 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2240 +#: C/index.docbook:2229 msgid "Kate Modelines" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2242 +#: C/index.docbook:2231 msgid "" "The first and last ten lines a document are scanned for " "<application>Kate</application> modelines." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2243 +#: C/index.docbook:2232 msgid "" "The <application>Kate</application> options for tab-width, indent-width, " "space-indent, word-wrap and word-wrap-column are supported. For more " @@ -3258,19 +3248,19 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2248 +#: C/index.docbook:2237 msgid "Vim Modelines" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2250 +#: C/index.docbook:2239 msgid "" "The first and last three lines a document are scanned for " "<application>Vim</application> modelines." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2251 +#: C/index.docbook:2240 msgid "" "The <application>Vim</application> options for et, expandtab, ts, tabstop, " "sw, shiftwidth, wrap, and textwidth are supported. For more information, see" @@ -3280,12 +3270,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2257 +#: C/index.docbook:2246 msgid "Python Console Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2259 +#: C/index.docbook:2248 msgid "" "The <application>Python Console</application> Plugin allows you to run " "commands in the python programming language from " @@ -3294,7 +3284,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: caution/para -#: C/index.docbook:2261 +#: C/index.docbook:2250 msgid "" "Commands entered into the python console are not checked before they are " "run. It is therefore possible to hang <application>pluma</application>, for " @@ -3302,12 +3292,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2267 +#: C/index.docbook:2256 msgid "Snippets Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2269 +#: C/index.docbook:2258 msgid "" "The <application>Snippets</application> plugin allows you to store " "frequently-used pieces of text, called <firstterm>snippets</firstterm>, and " @@ -3315,7 +3305,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2270 +#: C/index.docbook:2259 msgid "" "Snippets are specific to the language syntax of the current document. For " "example, when you are working with an HTML document, you can choose from a " @@ -3324,19 +3314,19 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2271 +#: C/index.docbook:2260 msgid "" "A number of built-in snippets are installed with " "<application>pluma</application>, which can be modified." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2275 +#: C/index.docbook:2264 msgid "Inserting Snippets" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2277 +#: C/index.docbook:2266 msgid "" "To insert a snippet into a document, type its <firstterm>tab " "trigger</firstterm> and press <keycap>Tab</keycap>. A snippet's tab trigger " @@ -3345,24 +3335,24 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2278 +#: C/index.docbook:2267 msgid "" "Alternatively, press <keycombo> <keycap>Ctrl</keycap> <keycap>Space</keycap>" " </keycombo> to see a list of snippets you can insert." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2283 +#: C/index.docbook:2272 msgid "Adding Snippets" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2285 +#: C/index.docbook:2274 msgid "To create a new snippet, do the following:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2288 +#: C/index.docbook:2277 msgid "" "Choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Manage " "Snippets</guimenuitem> </menuchoice>. The <guilabel>Snippets " @@ -3370,7 +3360,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2291 +#: C/index.docbook:2280 msgid "" "The list of snippets is grouped by language. Select the language you want to" " add a snippet to, or a snippet in that language group. To add a snippet for" @@ -3379,22 +3369,22 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2294 +#: C/index.docbook:2283 msgid "Click <guibutton>New</guibutton>. A new snippet appears in the list." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2297 +#: C/index.docbook:2286 msgid "Enter the following information for the new snippet:" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2300 +#: C/index.docbook:2289 msgid "Name" msgstr "Nome" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2302 +#: C/index.docbook:2291 msgid "" "Enter a name for the snippet in the text field within the snippet list. The " "name of a snippet serves only as a reminder of its purpose. You can change " @@ -3402,12 +3392,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2306 +#: C/index.docbook:2295 msgid "Snippet text" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2308 +#: C/index.docbook:2297 msgid "" "Enter the text of the snippet in the <guilabel>Edit snippet</guilabel> text " "box. For special codes you can use, see <xref linkend=\"pluma-snippets-" @@ -3415,26 +3405,26 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: tip/para -#: C/index.docbook:2310 +#: C/index.docbook:2299 msgid "" "You can switch back to the document window to copy text without closing the " "<guilabel>Snippets Manager</guilabel> window." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2315 +#: C/index.docbook:2304 msgid "Tab Trigger" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2317 +#: C/index.docbook:2306 msgid "" "Enter the tab trigger for the snippet. This is the text that you type before" " pressing <keycap>Tab</keycap> to insert the snippet." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2318 +#: C/index.docbook:2307 msgid "" "The tag must be either a single word comprising only letters, or any single " "character. The <guilabel>Tab trigger</guilabel> will highlight in red if an " @@ -3442,41 +3432,41 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2322 +#: C/index.docbook:2311 msgid "Shortcut key" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2324 +#: C/index.docbook:2313 msgid "Type a shortcut key to use for inserting the snippet." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2334 +#: C/index.docbook:2323 msgid "Editing and Removing Snippets" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2336 +#: C/index.docbook:2325 msgid "" "To edit a snippet, select it in the list and make changes to its text and " "activation properties." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2337 +#: C/index.docbook:2326 msgid "To rename a snippet, click it again in the list." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2338 +#: C/index.docbook:2327 msgid "" "To restore a built-in snippet that you have changed, press " "<guilabel>Revert</guilabel>." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2339 +#: C/index.docbook:2328 msgid "" "To remove a snippet, select it in the list and press " "<guibutton>Remove</guibutton>. You can not remove built-in snippets, only " @@ -3484,12 +3474,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2344 +#: C/index.docbook:2333 msgid "Snippet Substitutions" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2346 +#: C/index.docbook:2335 msgid "" "In addition to inserting stored text, a snippet can include customizable " "text, or mark spaces where you can add text once the snippet is inserted in " @@ -3497,38 +3487,38 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2347 +#: C/index.docbook:2336 msgid "You can use the following placeholder codes in snippet text:" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2350 +#: C/index.docbook:2339 msgid "Tab placeholders" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2352 +#: C/index.docbook:2341 msgid "" "<literal>$<replaceable>n</replaceable></literal> defines a tab placeholder, " "where <literal>n</literal> is any number from 1 upwards." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2353 +#: C/index.docbook:2342 msgid "" "<literal>${<replaceable>n</replaceable>:<replaceable>default</replaceable>}</literal>" " defines a tab placeholder with a default value." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2354 +#: C/index.docbook:2343 msgid "" "A tab placeholder marks a place in the snippet text where you can add extra " "text after the snippet is inserted." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2355 +#: C/index.docbook:2344 msgid "" "To use tab placeholders, insert the snippet as normal. The cursor is placed " "at the first tab placeholder. Type text, and press <keycap>Tab</keycap> to " @@ -3537,7 +3527,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2356 +#: C/index.docbook:2345 msgid "" "Press <keycombo> <keycap>Shift</keycap> <keycap>Tab</keycap> </keycombo> to " "return to the previous tab placeholder. Pressing <keycap>Tab</keycap> when " @@ -3546,12 +3536,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2360 +#: C/index.docbook:2349 msgid "Mirror placeholders" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2362 +#: C/index.docbook:2351 msgid "" "A repeated tab placeholder will mirror the placeholder already defined. This" " allows you to type in text only once that you want to appear several times " @@ -3559,12 +3549,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2366 +#: C/index.docbook:2355 msgid "End placeholder" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2368 +#: C/index.docbook:2357 msgid "" "<literal>$0</literal> defines the end placeholder. This allows you to finish" " working with the snippet with the cursor at a point other than the end of " @@ -3572,12 +3562,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2372 +#: C/index.docbook:2361 msgid "Environmental variables" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2374 +#: C/index.docbook:2363 msgid "" "Environmental variable such as <literal>$PATH</literal> and " "<literal>$HOME</literal> are substituted in snippet text. The following " @@ -3585,65 +3575,65 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2377 +#: C/index.docbook:2366 msgid "$PLUMA_SELECTED_TEXT" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2379 +#: C/index.docbook:2368 msgid "The currently selected text." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2383 +#: C/index.docbook:2372 msgid "$PLUMA_FILENAME" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2385 +#: C/index.docbook:2374 msgid "" "The full filename of the document, or an empty string if the document isn't " "saved yet." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2389 +#: C/index.docbook:2378 msgid "$PLUMA_BASENAME" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2391 +#: C/index.docbook:2380 msgid "" "The basename of the filename of the document, or an empty string if the " "document isn't saved yet." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2395 +#: C/index.docbook:2384 msgid "$PLUMA_CURRENT_WORD" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2397 +#: C/index.docbook:2386 msgid "" "The word at the cursor's location in the document. When this variable is " "used, the current word will be replaced by the snippet text." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2404 +#: C/index.docbook:2393 msgid "Shell placeholders" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2406 +#: C/index.docbook:2395 msgid "" "<literal>$(<replaceable>cmd</replaceable>)</literal> is replaced by the " "result of executing <replaceable>cmd</replaceable> in a shell." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2407 +#: C/index.docbook:2396 msgid "" "<literal>$(<replaceable>n</replaceable>:<replaceable>cmd</replaceable>)</literal>" " allows you to give this placeholder a reference, where " @@ -3653,12 +3643,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2411 +#: C/index.docbook:2400 msgid "Python placeholders" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2413 +#: C/index.docbook:2402 msgid "" "<literal>$<<replaceable>cmd</replaceable>></literal> is replaced by " "the result of evaluating <replaceable>cmd</replaceable> in the python " @@ -3666,7 +3656,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2414 +#: C/index.docbook:2403 msgid "" "<literal>$<<replaceable>a</replaceable>:<replaceable>cmd</replaceable>></literal>" " specifies another python placeholder as a dependency, where " @@ -3677,26 +3667,26 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2415 +#: C/index.docbook:2404 msgid "" "To use a variable in all other python snippets, declare it as " "<literal>global</literal>." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2424 +#: C/index.docbook:2413 msgid "Sort Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2426 +#: C/index.docbook:2415 msgid "" "The <application>Sort</application> plugin arranges selected lines of text " "into alphabetical order." msgstr "" #. (itstool) path: caution/para -#: C/index.docbook:2428 +#: C/index.docbook:2417 msgid "" "You cannot undo the Sort operation, so you should save the file before " "performing the sort. To revert to the saved version of the file after the " @@ -3705,47 +3695,47 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2430 +#: C/index.docbook:2419 msgid "To use the Sort plugin, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2433 +#: C/index.docbook:2422 msgid "Select the lines of text you want to sort." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2436 +#: C/index.docbook:2425 msgid "" "Choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Sort</guimenuitem> " "</menuchoice>. The <guilabel>Sort</guilabel> dialog opens." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2439 +#: C/index.docbook:2428 msgid "Choose the options you want for the sort:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2442 +#: C/index.docbook:2431 msgid "" "To arrange the text in reverse order, select <guilabel>Reverse " "order</guilabel>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2445 +#: C/index.docbook:2434 msgid "" "To delete duplicate lines, select <guilabel>Remove duplicates</guilabel>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2448 +#: C/index.docbook:2437 msgid "To ignore case sensitivity, select <guilabel>Ignore case</guilabel>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2451 +#: C/index.docbook:2440 msgid "" "To have the sort ignore the characters at the start of the lines, set the " "first character that should be used for sorting in the <guilabel>Start at " @@ -3753,17 +3743,17 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2456 +#: C/index.docbook:2445 msgid "To perform the sort operation, click <guibutton>Sort</guibutton>." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2463 +#: C/index.docbook:2452 msgid "Spell Checker Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2465 +#: C/index.docbook:2454 msgid "" "The <application>Spell Checker</application> plugin checks the spelling in " "the selected text. You can configure <application>pluma</application> to " @@ -3774,7 +3764,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2468 +#: C/index.docbook:2457 msgid "" "Choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Set " "Language</guimenuitem> </menuchoice> to display the <guilabel>Set " @@ -3784,7 +3774,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2471 +#: C/index.docbook:2460 msgid "" "To check the spelling automatically, choose <menuchoice> " "<guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Autocheck Spelling</guimenuitem> " @@ -3797,7 +3787,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2472 +#: C/index.docbook:2461 msgid "" "Unknown spellings are displayed in a different color, and underlined. Right-" "click on an unknown spelling, then select <guimenu>Spelling " @@ -3805,7 +3795,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2475 +#: C/index.docbook:2464 msgid "" "To replace the unknown spelling with another spelling in the list, select " "the replacement spelling from the <guimenu>Spelling Suggestions</guimenu> " @@ -3813,7 +3803,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2478 +#: C/index.docbook:2467 msgid "" "To add the unknown spelling to your personal dictionary, select <menuchoice>" " <guimenu>Spelling Suggestions</guimenu> <guimenuitem>Add</guimenuitem> " @@ -3821,7 +3811,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2481 +#: C/index.docbook:2470 msgid "" "To ignore all occurrences of the unknown spelling, so that they are no " "longer flagged as unknown but are not added to your personal dictionary, " @@ -3831,14 +3821,14 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2486 +#: C/index.docbook:2475 msgid "" "To check the spelling manually, choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu>" " <guimenuitem>Check Spelling</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2487 +#: C/index.docbook:2476 msgid "" "If there are no spelling errors, an <guilabel>Information</guilabel> dialog " "displays a message stating that the document does not contain misspelled " @@ -3847,21 +3837,21 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2488 +#: C/index.docbook:2477 msgid "" "If there are spelling errors, the <guilabel>Check Spelling</guilabel> dialog" " is displayed:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2491 +#: C/index.docbook:2480 msgid "" "The <guilabel>Misspelled word</guilabel> is displayed at the top of the " "dialog." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2494 +#: C/index.docbook:2483 msgid "" "A suggested known spelling is displayed in the <guilabel>Change " "to</guilabel> text box. You can replace this with another known spelling by " @@ -3870,7 +3860,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2497 +#: C/index.docbook:2486 msgid "" "To check the spelling of the text in the <guilabel>Change to</guilabel> text" " box, click <guibutton>Check Word</guibutton>. If this is a known word, the " @@ -3880,7 +3870,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2500 +#: C/index.docbook:2489 msgid "" "To ignore the current occurrence of the unknown word, click " "<guibutton>Ignore</guibutton>. To ignore all occurrences of the unknown " @@ -3889,7 +3879,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2503 +#: C/index.docbook:2492 msgid "" "To change the current occurrence of the unknown word to the text in the " "<guilabel>Change to</guilabel> text box, click " @@ -3899,45 +3889,45 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2506 +#: C/index.docbook:2495 msgid "" "To add the unknown word to your personal dictionary, click <guibutton>Add " "word</guibutton>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2509 +#: C/index.docbook:2498 msgid "" "To close the <guilabel>Check Spelling</guilabel> dialog, click " "<guibutton>Close</guibutton>." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2518 +#: C/index.docbook:2507 msgid "Tag List Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2520 +#: C/index.docbook:2509 msgid "" "The <application>Tag List</application> plugin allows you to insert common " "tags from a list in the side pane." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2521 +#: C/index.docbook:2510 msgid "To use the Tag List plugin, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2524 +#: C/index.docbook:2513 msgid "" "Choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>Side " "Pane</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2527 +#: C/index.docbook:2516 msgid "" "By default, the side pane shows a tab containing a list of open documents. " "Click on the tab showing a + icon at the bottom of the side pane to show the" @@ -3945,33 +3935,33 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2530 +#: C/index.docbook:2519 msgid "" "Select the appropriate tag category from the drop-down list. For example, " "<guilabel>HTML - Tags</guilabel>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2533 +#: C/index.docbook:2522 msgid "Scroll through the tag list to find the required tag." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2536 +#: C/index.docbook:2525 msgid "" "To insert a tag at the cursor position in the current file, double-click on " "the tag in the tag list. You can also insert a tag as follows:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2539 +#: C/index.docbook:2528 msgid "" "To insert a tag in the current file and change the focus from the side pane " "to the display area, press <keycap>Return</keycap>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2542 +#: C/index.docbook:2531 msgid "" "To insert a tag in the current file and maintain the focus on the " "<guilabel>Tag list plugin</guilabel> window, press <keycombo> " diff --git a/help/gu/gu.po b/help/gu/gu.po index f78dac17..3a76a76d 100644 --- a/help/gu/gu.po +++ b/help/gu/gu.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" -"POT-Creation-Date: 2019-02-09 18:43+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-23 12:30+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-03-16 20:14+0000\n" "Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019\n" "Language-Team: Gujarati (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/gu/)\n" @@ -427,7 +427,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:371 C/index.docbook:2104 +#: C/index.docbook:371 C/index.docbook:2093 msgid "Opening a File" msgstr "" @@ -2283,14 +2283,14 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1709 C/index.docbook:1733 C/index.docbook:2162 +#: C/index.docbook:1709 C/index.docbook:1733 C/index.docbook:2151 msgid "" "Choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> " "<guimenuitem>Preferences</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1712 C/index.docbook:1736 C/index.docbook:2165 +#: C/index.docbook:1712 C/index.docbook:1736 C/index.docbook:2154 msgid "Select the <guilabel>Plugins</guilabel> tab." msgstr "" @@ -2364,7 +2364,7 @@ msgstr "" #: C/index.docbook:1762 msgid "" "To enable and disable plugins, or see which plugins are currently enabled, " -"use the <link linkend=\"pluma-prefs-plugins\">Plugins Preferences</link>." +"use the <xref linkend=\"pluma-prefs-plugins\"/>." msgstr "" #. (itstool) path: section/para @@ -2376,101 +2376,91 @@ msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:1769 msgid "" -"<link linkend=\"pluma-change-case-plugin\"> <application>Change " -"Case</application> </link> allows you to change the case of the selected " -"text." +"<xref linkend=\"pluma-change-case-plugin\"/> allows you to change the case " +"of the selected text." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1775 +#: C/index.docbook:1774 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-document-statistics-plugin\">Document " -"Statistics</link> </application> shows the number of lines, words, and " -"characters in the document." +"<xref linkend=\"pluma-document-statistics-plugin\"/> shows the number of " +"lines, words, and characters in the document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1781 +#: C/index.docbook:1779 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-external-tools-plugin\">External " -"Tools</link> </application> allows you to execute external commands from " -"<application>pluma</application>." +"<xref linkend=\"pluma-external-tools-plugin\"/> allows you to execute " +"external commands from <application>pluma</application>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1787 +#: C/index.docbook:1784 msgid "" "<application>File Browser</application> allows you to browse your files and " "folders in the side pane." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1791 +#: C/index.docbook:1788 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-indent-lines-plugin\">Indent " -"Lines</link> </application> adds or removes indentation from the selected " -"lines." +"<xref linkend=\"pluma-indent-lines-plugin\"/> adds or removes indentation " +"from the selected lines." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1797 +#: C/index.docbook:1793 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-insert-date-time-plugin\">Insert " -"Date/Time</link> </application> adds the current date and time into a " -"document." +"<xref linkend=\"pluma-insert-date-time-plugin\"/> adds the current date and " +"time into a document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1803 +#: C/index.docbook:1798 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-modelines-plugin\">Modelines</link> " -"</application> allows you to set editing preferences for individual " -"documents, and supports <application>Emacs</application>, " -"<application>Kate</application> and <application>Vim</application>-style " -"modelines." +"<xref linkend=\"pluma-modelines-plugin\"/> allows you to set editing " +"preferences for individual documents, and supports " +"<application>Emacs</application>, <application>Kate</application> and " +"<application>Vim</application>-style modelines." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1809 +#: C/index.docbook:1803 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-python-console-plugin\">Python " -"Console</link> </application> allows you to run commands in the python " -"programming language." +"<xref linkend=\"pluma-python-console-plugin\"/> allows you to run commands " +"in the python programming language." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1815 +#: C/index.docbook:1808 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-snippets-plugin\">Snippets</link> " -"</application> allows you to store frequently-used pieces of text and insert" -" them quickly into a document." +"<xref linkend=\"pluma-snippets-plugin\"/> allows you to store frequently-" +"used pieces of text and insert them quickly into a document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1821 +#: C/index.docbook:1813 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-sort-plugin\">Sort</link> </application>" -" arranges selected lines of text into alphabetical order." +"<xref linkend=\"pluma-sort-plugin\"/> arranges selected lines of text into " +"alphabetical order." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1827 +#: C/index.docbook:1818 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-spell-checker-plugin\">Spell " -"Checker</link> </application> corrects the spelling in the selected text, or" -" marks errors automatically in the document." +"<xref linkend=\"pluma-spell-checker-plugin\"/> corrects the spelling in the " +"selected text, or marks errors automatically in the document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1833 +#: C/index.docbook:1823 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-tag-list-plugin\">Tag List</link> " -"</application> lets you insert commonly-used tags for HTML and other " -"languages from a list in the side pane." +"<xref linkend=\"pluma-tag-list-plugin\"/> lets you insert commonly-used tags" +" for HTML and other languages from a list in the side pane." msgstr "" #. (itstool) path: note/para -#: C/index.docbook:1841 +#: C/index.docbook:1830 msgid "" "For more information on creating plugins, see the <link " "xlink:href=\"http://live.gnome.org/Pluma/Plugins\"> " @@ -2478,116 +2468,116 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:1847 +#: C/index.docbook:1836 msgid "Change Case Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:1849 +#: C/index.docbook:1838 msgid "" "The <application>Change Case</application> plugin changes the case of the " "selected text." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:1850 +#: C/index.docbook:1839 msgid "" "The following items are added to the <guimenu>Edit</guimenu> menu when the " "<application>Change Case</application> plugin is enabled:" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1859 +#: C/index.docbook:1848 msgid "Menu Item" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1862 +#: C/index.docbook:1851 msgid "Action" msgstr "ક્રિયા" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1865 +#: C/index.docbook:1854 msgid "Example" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1872 +#: C/index.docbook:1861 msgid "" "<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> " "<guimenuitem>All Upper Case</guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1875 +#: C/index.docbook:1864 msgid "Change each character to uppercase." msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1878 +#: C/index.docbook:1867 msgid "<literal>This text</literal> becomes <literal>THIS TEXT</literal>" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1883 +#: C/index.docbook:1872 msgid "" "<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> " "<guimenuitem>All Lower Case</guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1886 +#: C/index.docbook:1875 msgid "Change each character to lowercase." msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1889 +#: C/index.docbook:1878 msgid "<literal>This Text</literal> becomes <literal>this text</literal>" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1894 +#: C/index.docbook:1883 msgid "" "<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> " "<guimenuitem>Invert Case</guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1897 +#: C/index.docbook:1886 msgid "" "Change each lowercase character to uppercase, and change each uppercase " "character to lowercase." msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1900 +#: C/index.docbook:1889 msgid "<literal>This Text</literal> becomes <literal>tHIS tEXT</literal>" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1905 +#: C/index.docbook:1894 msgid "" "<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> " "<guimenuitem>Title Case</guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1908 +#: C/index.docbook:1897 msgid "Change the first character of each word to uppercase." msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1911 +#: C/index.docbook:1900 msgid "<literal>this text</literal> becomes <literal>This Text</literal>" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:1922 +#: C/index.docbook:1911 msgid "Document Statistics Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:1925 +#: C/index.docbook:1914 msgid "" "The <application>Document Statistics</application> plugin counts the number " "of lines, words, characters with spaces, characters without spaces, and " @@ -2597,7 +2587,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1928 +#: C/index.docbook:1917 msgid "" "Choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Document " "Statistics</guimenuitem> </menuchoice> to display the <guilabel>Document " @@ -2606,32 +2596,32 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1931 +#: C/index.docbook:1920 msgid "Number of lines in the current document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1934 +#: C/index.docbook:1923 msgid "Number of words in the current document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1937 +#: C/index.docbook:1926 msgid "Number of characters, including spaces, in the current document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1940 +#: C/index.docbook:1929 msgid "Number of characters, not including spaces, in the current document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1943 +#: C/index.docbook:1932 msgid "Number of bytes in the current document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1948 +#: C/index.docbook:1937 msgid "" "You can continue to update the <application>pluma</application> file while " "the <guilabel>Document Statistics</guilabel> dialog is open. To refresh the " @@ -2640,12 +2630,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:1955 +#: C/index.docbook:1944 msgid "External Tools Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:1957 +#: C/index.docbook:1946 msgid "" "The <application>External Tools</application> plugin allows you to execute " "external commands from <application>pluma</application>. You can pipe some " @@ -2655,7 +2645,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:1958 +#: C/index.docbook:1947 msgid "" "Use the <guilabel>External Tools Manager</guilabel> to create and edit " "commands. To run an external command, choose it from the " @@ -2663,85 +2653,85 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:1962 +#: C/index.docbook:1951 msgid "Built-in Commands" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:1964 +#: C/index.docbook:1953 msgid "" "The following commands are provided with the <application>External " "Tools</application> plugin:" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1967 +#: C/index.docbook:1956 msgid "Build" msgstr "Build" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1969 +#: C/index.docbook:1958 msgid "" "Runs <application>make</application> in the current document's directory." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1973 +#: C/index.docbook:1962 msgid "Directory Listing" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1975 +#: C/index.docbook:1964 msgid "" "Lists the contents of the current document's directory in a new document." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1979 +#: C/index.docbook:1968 msgid "Environment Variables" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1981 +#: C/index.docbook:1970 msgid "Displays the environment variables list in the bottom pane." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1985 +#: C/index.docbook:1974 msgid "Grep" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1987 +#: C/index.docbook:1976 msgid "" "Searches for a term in all files in the current document directory, using " "pattern matching. Results are shown in the bottom pane." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1991 +#: C/index.docbook:1980 msgid "Remove Trailing Spaces" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1993 +#: C/index.docbook:1982 msgid "Removes all spaces from the end of lines in the document." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2001 +#: C/index.docbook:1990 msgid "Defining a Command" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2003 +#: C/index.docbook:1992 msgid "" "To add an external command, choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> " "<guimenuitem>External Tools</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2004 +#: C/index.docbook:1993 msgid "" "In the <guilabel>External Tools Manager</guilabel> window, click " "<guibutton>New</guibutton>. You can specify the following details for the " @@ -2749,33 +2739,33 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2007 +#: C/index.docbook:1996 msgid "Description" msgstr "વર્ણન" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2009 +#: C/index.docbook:1998 msgid "" "This description is shown in the statusbar when the menu command is chosen." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2013 +#: C/index.docbook:2002 msgid "Accelerator" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2015 +#: C/index.docbook:2004 msgid "Enter a keyboard shortcut for the command." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2019 +#: C/index.docbook:2008 msgid "Commands" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2021 +#: C/index.docbook:2010 msgid "" "The actual commands to be run. Several <application>pluma</application> " "environment variables can be used to pass content to these commands: see " @@ -2783,24 +2773,24 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2025 +#: C/index.docbook:2014 msgid "Input" msgstr "ઈનપુટ" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2027 +#: C/index.docbook:2016 msgid "" "The content to give to the commands (as <systemitem>stdin</systemitem>): the" " entire text of the current document, the current selection, line, or word." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2031 +#: C/index.docbook:2020 msgid "Output" msgstr "આઉટપુટ" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2033 +#: C/index.docbook:2022 msgid "" "What to do with the output of the commands: display in the bottom pane, put " "in a new document, or place in the current document, at the end, at the " @@ -2808,42 +2798,42 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2037 +#: C/index.docbook:2026 msgid "Applicability" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2039 +#: C/index.docbook:2028 msgid "" "Determines which sort of documents can be affected by the command, for " "example whether saved or not, and local or remote." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2047 +#: C/index.docbook:2036 msgid "Editing and Removing Tools" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2049 +#: C/index.docbook:2038 msgid "" "To edit a tool, select it in the list and make changes to its properties." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2050 +#: C/index.docbook:2039 msgid "To rename a tool, click it again in the list." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2051 +#: C/index.docbook:2040 msgid "" "To restore a built-in tool that you have changed, press " "<guilabel>Revert</guilabel>." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2052 +#: C/index.docbook:2041 msgid "" "To remove a tool, select it in the list and press " "<guibutton>Remove</guibutton>. You can not remove built-in tools, only those" @@ -2851,66 +2841,66 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2057 +#: C/index.docbook:2046 msgid "Variables" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2059 +#: C/index.docbook:2048 msgid "" "You can use the following variables in the <guilabel>Commands</guilabel> " "field of the command definition:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2062 +#: C/index.docbook:2051 msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_URI" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2065 +#: C/index.docbook:2054 msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_NAME" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2068 +#: C/index.docbook:2057 msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_SCHEME" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2071 +#: C/index.docbook:2060 msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_PATH" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2074 +#: C/index.docbook:2063 msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_DIR" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2077 +#: C/index.docbook:2066 msgid "PLUMA_DOCUMENTS_URI" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2080 +#: C/index.docbook:2069 msgid "PLUMA_DOCUMENTS_PATH" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2088 +#: C/index.docbook:2077 msgid "File Browser Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2090 +#: C/index.docbook:2079 msgid "" "The <application>File Browser</application> Plugin shows your files and " "folders in the side pane, allowing you to quickly open files." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2091 +#: C/index.docbook:2080 msgid "" "To view the File Browser, choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> " "<guimenuitem>Side Pane</guimenuitem> </menuchoice> and then click on the tab" @@ -2918,26 +2908,26 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2095 +#: C/index.docbook:2084 msgid "Browsing your Files" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2097 +#: C/index.docbook:2086 msgid "" "The File Browser tab initially shows your file manager bookmarks. To browse " "the contents of any item, double-click it." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2098 +#: C/index.docbook:2087 msgid "" "To show a parent folder, choose from the drop-down list, or press the up " "arrow on the File Browser's toolbar." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2099 +#: C/index.docbook:2088 msgid "" "To show the folder that contains the document you are currently working on, " "right-click in the file list and choose <guimenuitem>Set root to active " @@ -2945,19 +2935,19 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2106 +#: C/index.docbook:2095 msgid "" "To open a file in <application>pluma</application>, double-click it in the " "file list." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2111 +#: C/index.docbook:2100 msgid "Creating Files and Folders" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2113 +#: C/index.docbook:2102 msgid "" "To create a new, empty text file in the current folder shown in the browser," " right-click in the file list and choose <guimenuitem>New " @@ -2965,52 +2955,52 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2114 +#: C/index.docbook:2103 msgid "" "To create a new folder in the current folder shown in the browser, right-" "click in the file list and choose <guimenuitem>New Folder</guimenuitem>." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2120 +#: C/index.docbook:2109 msgid "Indent Lines Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2122 +#: C/index.docbook:2111 msgid "" "The <application>Indent Lines</application> plugin adds or removes space " "from the beginning of lines of text." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2123 +#: C/index.docbook:2112 msgid "To indent or unindent text, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2126 +#: C/index.docbook:2115 msgid "" "Select the lines that you want to indent. To indent or unindent a single " "line, place the cursor anywhere on that line." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2131 +#: C/index.docbook:2120 msgid "" "To indent the text, choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> " "<guimenuitem>Indent</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2134 +#: C/index.docbook:2123 msgid "" "To remove the indentation, choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> " "<guimenuitem>Unindent</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2139 +#: C/index.docbook:2128 msgid "" "The amount of space used, and whether tab character or space characters are " "used, depends on the <guilabel>Tab Stops</guilabel> settings in the Editor " @@ -3018,12 +3008,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2144 +#: C/index.docbook:2133 msgid "Insert Date/Time Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2146 +#: C/index.docbook:2135 msgid "" "The <application>Insert Date/Time</application> plugin inserts the current " "date and time into a document. To use the Insert Date/Time plugin, perform " @@ -3031,14 +3021,14 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2149 +#: C/index.docbook:2138 msgid "" "Choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Insert Date and " "Time</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2150 +#: C/index.docbook:2139 msgid "" "If you have not configured the Insert Date/Time plugin to automatically " "insert the date/time without prompting you for the format, " @@ -3050,7 +3040,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2151 +#: C/index.docbook:2140 msgid "" "If you have configured <application>pluma</application> to use one " "particular date/time format, the <guilabel>Insert Date and Time</guilabel> " @@ -3059,41 +3049,41 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2157 +#: C/index.docbook:2146 msgid "Configuring the Insert Date/Time Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2159 +#: C/index.docbook:2148 msgid "To configure the Insert Date/Time plugin, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2168 +#: C/index.docbook:2157 msgid "Select the <guilabel>Insert Date/Time</guilabel> plugin." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2171 +#: C/index.docbook:2160 msgid "" "Click <guibutton>Configure Plugin</guibutton> to display the " "<guilabel>Configure insert date/time plugin</guilabel> dialog." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2174 +#: C/index.docbook:2163 msgid "Select one of the options, as follows:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2177 +#: C/index.docbook:2166 msgid "" "To specify the date/time format each time you insert the date/time, select " "the <guilabel>Prompt for a format</guilabel> option." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2180 +#: C/index.docbook:2169 msgid "" "To use the same <application>pluma</application>-provided date/time format " "each time you insert the date/time, select the <guilabel>Use the selected " @@ -3105,7 +3095,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2183 +#: C/index.docbook:2172 msgid "" "To use the same customized date/time format each time you insert the " "date/time, select the <guilabel>Use custom format</guilabel> option, then " @@ -3120,26 +3110,26 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2194 +#: C/index.docbook:2183 msgid "" "Click <guibutton>OK</guibutton> to close the <guilabel>Configure insert " "date/time plugin</guilabel> dialog." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2198 +#: C/index.docbook:2187 msgid "" "To close the <guilabel>Preferences</guilabel> dialog, click " "<guibutton>Close</guibutton>." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2206 +#: C/index.docbook:2195 msgid "Modelines Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2208 +#: C/index.docbook:2197 msgid "" "The <application>Modelines</application> plugin allows you to set " "preferences for individual documents. A <firstterm>modeline</firstterm> is a" @@ -3148,44 +3138,44 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2209 +#: C/index.docbook:2198 msgid "" "Preferences set using modelines take precedence over the ones specified in " "the preference dialog." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2210 +#: C/index.docbook:2199 msgid "You can set the following preferences with modelines:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2213 +#: C/index.docbook:2202 msgid "Tab width" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2216 +#: C/index.docbook:2205 msgid "Indent width" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2219 +#: C/index.docbook:2208 msgid "Insert spaces instead of tabs" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2222 +#: C/index.docbook:2211 msgid "Text Wrapping" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2225 +#: C/index.docbook:2214 msgid "Right margin width" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2228 +#: C/index.docbook:2217 msgid "" "The <application>Modelines</application> plugin supports a subset of the " "options used by other text editors <application>Emacs</application>, " @@ -3193,19 +3183,19 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2232 +#: C/index.docbook:2221 msgid "Emacs Modelines" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2234 +#: C/index.docbook:2223 msgid "" "The first two lines of a document are scanned for " "<application>Emacs</application> modelines." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2235 +#: C/index.docbook:2224 msgid "" "The <application>Emacs</application> options for tab-width, indent-offset, " "indent-tabs-mode and autowrap are supported. For more information, see the " @@ -3215,19 +3205,19 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2240 +#: C/index.docbook:2229 msgid "Kate Modelines" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2242 +#: C/index.docbook:2231 msgid "" "The first and last ten lines a document are scanned for " "<application>Kate</application> modelines." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2243 +#: C/index.docbook:2232 msgid "" "The <application>Kate</application> options for tab-width, indent-width, " "space-indent, word-wrap and word-wrap-column are supported. For more " @@ -3236,19 +3226,19 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2248 +#: C/index.docbook:2237 msgid "Vim Modelines" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2250 +#: C/index.docbook:2239 msgid "" "The first and last three lines a document are scanned for " "<application>Vim</application> modelines." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2251 +#: C/index.docbook:2240 msgid "" "The <application>Vim</application> options for et, expandtab, ts, tabstop, " "sw, shiftwidth, wrap, and textwidth are supported. For more information, see" @@ -3258,12 +3248,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2257 +#: C/index.docbook:2246 msgid "Python Console Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2259 +#: C/index.docbook:2248 msgid "" "The <application>Python Console</application> Plugin allows you to run " "commands in the python programming language from " @@ -3272,7 +3262,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: caution/para -#: C/index.docbook:2261 +#: C/index.docbook:2250 msgid "" "Commands entered into the python console are not checked before they are " "run. It is therefore possible to hang <application>pluma</application>, for " @@ -3280,12 +3270,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2267 +#: C/index.docbook:2256 msgid "Snippets Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2269 +#: C/index.docbook:2258 msgid "" "The <application>Snippets</application> plugin allows you to store " "frequently-used pieces of text, called <firstterm>snippets</firstterm>, and " @@ -3293,7 +3283,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2270 +#: C/index.docbook:2259 msgid "" "Snippets are specific to the language syntax of the current document. For " "example, when you are working with an HTML document, you can choose from a " @@ -3302,19 +3292,19 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2271 +#: C/index.docbook:2260 msgid "" "A number of built-in snippets are installed with " "<application>pluma</application>, which can be modified." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2275 +#: C/index.docbook:2264 msgid "Inserting Snippets" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2277 +#: C/index.docbook:2266 msgid "" "To insert a snippet into a document, type its <firstterm>tab " "trigger</firstterm> and press <keycap>Tab</keycap>. A snippet's tab trigger " @@ -3323,24 +3313,24 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2278 +#: C/index.docbook:2267 msgid "" "Alternatively, press <keycombo> <keycap>Ctrl</keycap> <keycap>Space</keycap>" " </keycombo> to see a list of snippets you can insert." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2283 +#: C/index.docbook:2272 msgid "Adding Snippets" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2285 +#: C/index.docbook:2274 msgid "To create a new snippet, do the following:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2288 +#: C/index.docbook:2277 msgid "" "Choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Manage " "Snippets</guimenuitem> </menuchoice>. The <guilabel>Snippets " @@ -3348,7 +3338,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2291 +#: C/index.docbook:2280 msgid "" "The list of snippets is grouped by language. Select the language you want to" " add a snippet to, or a snippet in that language group. To add a snippet for" @@ -3357,22 +3347,22 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2294 +#: C/index.docbook:2283 msgid "Click <guibutton>New</guibutton>. A new snippet appears in the list." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2297 +#: C/index.docbook:2286 msgid "Enter the following information for the new snippet:" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2300 +#: C/index.docbook:2289 msgid "Name" msgstr "નામ" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2302 +#: C/index.docbook:2291 msgid "" "Enter a name for the snippet in the text field within the snippet list. The " "name of a snippet serves only as a reminder of its purpose. You can change " @@ -3380,12 +3370,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2306 +#: C/index.docbook:2295 msgid "Snippet text" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2308 +#: C/index.docbook:2297 msgid "" "Enter the text of the snippet in the <guilabel>Edit snippet</guilabel> text " "box. For special codes you can use, see <xref linkend=\"pluma-snippets-" @@ -3393,26 +3383,26 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: tip/para -#: C/index.docbook:2310 +#: C/index.docbook:2299 msgid "" "You can switch back to the document window to copy text without closing the " "<guilabel>Snippets Manager</guilabel> window." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2315 +#: C/index.docbook:2304 msgid "Tab Trigger" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2317 +#: C/index.docbook:2306 msgid "" "Enter the tab trigger for the snippet. This is the text that you type before" " pressing <keycap>Tab</keycap> to insert the snippet." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2318 +#: C/index.docbook:2307 msgid "" "The tag must be either a single word comprising only letters, or any single " "character. The <guilabel>Tab trigger</guilabel> will highlight in red if an " @@ -3420,41 +3410,41 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2322 +#: C/index.docbook:2311 msgid "Shortcut key" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2324 +#: C/index.docbook:2313 msgid "Type a shortcut key to use for inserting the snippet." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2334 +#: C/index.docbook:2323 msgid "Editing and Removing Snippets" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2336 +#: C/index.docbook:2325 msgid "" "To edit a snippet, select it in the list and make changes to its text and " "activation properties." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2337 +#: C/index.docbook:2326 msgid "To rename a snippet, click it again in the list." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2338 +#: C/index.docbook:2327 msgid "" "To restore a built-in snippet that you have changed, press " "<guilabel>Revert</guilabel>." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2339 +#: C/index.docbook:2328 msgid "" "To remove a snippet, select it in the list and press " "<guibutton>Remove</guibutton>. You can not remove built-in snippets, only " @@ -3462,12 +3452,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2344 +#: C/index.docbook:2333 msgid "Snippet Substitutions" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2346 +#: C/index.docbook:2335 msgid "" "In addition to inserting stored text, a snippet can include customizable " "text, or mark spaces where you can add text once the snippet is inserted in " @@ -3475,38 +3465,38 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2347 +#: C/index.docbook:2336 msgid "You can use the following placeholder codes in snippet text:" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2350 +#: C/index.docbook:2339 msgid "Tab placeholders" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2352 +#: C/index.docbook:2341 msgid "" "<literal>$<replaceable>n</replaceable></literal> defines a tab placeholder, " "where <literal>n</literal> is any number from 1 upwards." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2353 +#: C/index.docbook:2342 msgid "" "<literal>${<replaceable>n</replaceable>:<replaceable>default</replaceable>}</literal>" " defines a tab placeholder with a default value." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2354 +#: C/index.docbook:2343 msgid "" "A tab placeholder marks a place in the snippet text where you can add extra " "text after the snippet is inserted." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2355 +#: C/index.docbook:2344 msgid "" "To use tab placeholders, insert the snippet as normal. The cursor is placed " "at the first tab placeholder. Type text, and press <keycap>Tab</keycap> to " @@ -3515,7 +3505,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2356 +#: C/index.docbook:2345 msgid "" "Press <keycombo> <keycap>Shift</keycap> <keycap>Tab</keycap> </keycombo> to " "return to the previous tab placeholder. Pressing <keycap>Tab</keycap> when " @@ -3524,12 +3514,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2360 +#: C/index.docbook:2349 msgid "Mirror placeholders" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2362 +#: C/index.docbook:2351 msgid "" "A repeated tab placeholder will mirror the placeholder already defined. This" " allows you to type in text only once that you want to appear several times " @@ -3537,12 +3527,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2366 +#: C/index.docbook:2355 msgid "End placeholder" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2368 +#: C/index.docbook:2357 msgid "" "<literal>$0</literal> defines the end placeholder. This allows you to finish" " working with the snippet with the cursor at a point other than the end of " @@ -3550,12 +3540,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2372 +#: C/index.docbook:2361 msgid "Environmental variables" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2374 +#: C/index.docbook:2363 msgid "" "Environmental variable such as <literal>$PATH</literal> and " "<literal>$HOME</literal> are substituted in snippet text. The following " @@ -3563,65 +3553,65 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2377 +#: C/index.docbook:2366 msgid "$PLUMA_SELECTED_TEXT" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2379 +#: C/index.docbook:2368 msgid "The currently selected text." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2383 +#: C/index.docbook:2372 msgid "$PLUMA_FILENAME" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2385 +#: C/index.docbook:2374 msgid "" "The full filename of the document, or an empty string if the document isn't " "saved yet." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2389 +#: C/index.docbook:2378 msgid "$PLUMA_BASENAME" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2391 +#: C/index.docbook:2380 msgid "" "The basename of the filename of the document, or an empty string if the " "document isn't saved yet." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2395 +#: C/index.docbook:2384 msgid "$PLUMA_CURRENT_WORD" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2397 +#: C/index.docbook:2386 msgid "" "The word at the cursor's location in the document. When this variable is " "used, the current word will be replaced by the snippet text." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2404 +#: C/index.docbook:2393 msgid "Shell placeholders" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2406 +#: C/index.docbook:2395 msgid "" "<literal>$(<replaceable>cmd</replaceable>)</literal> is replaced by the " "result of executing <replaceable>cmd</replaceable> in a shell." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2407 +#: C/index.docbook:2396 msgid "" "<literal>$(<replaceable>n</replaceable>:<replaceable>cmd</replaceable>)</literal>" " allows you to give this placeholder a reference, where " @@ -3631,12 +3621,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2411 +#: C/index.docbook:2400 msgid "Python placeholders" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2413 +#: C/index.docbook:2402 msgid "" "<literal>$<<replaceable>cmd</replaceable>></literal> is replaced by " "the result of evaluating <replaceable>cmd</replaceable> in the python " @@ -3644,7 +3634,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2414 +#: C/index.docbook:2403 msgid "" "<literal>$<<replaceable>a</replaceable>:<replaceable>cmd</replaceable>></literal>" " specifies another python placeholder as a dependency, where " @@ -3655,26 +3645,26 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2415 +#: C/index.docbook:2404 msgid "" "To use a variable in all other python snippets, declare it as " "<literal>global</literal>." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2424 +#: C/index.docbook:2413 msgid "Sort Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2426 +#: C/index.docbook:2415 msgid "" "The <application>Sort</application> plugin arranges selected lines of text " "into alphabetical order." msgstr "" #. (itstool) path: caution/para -#: C/index.docbook:2428 +#: C/index.docbook:2417 msgid "" "You cannot undo the Sort operation, so you should save the file before " "performing the sort. To revert to the saved version of the file after the " @@ -3683,47 +3673,47 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2430 +#: C/index.docbook:2419 msgid "To use the Sort plugin, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2433 +#: C/index.docbook:2422 msgid "Select the lines of text you want to sort." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2436 +#: C/index.docbook:2425 msgid "" "Choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Sort</guimenuitem> " "</menuchoice>. The <guilabel>Sort</guilabel> dialog opens." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2439 +#: C/index.docbook:2428 msgid "Choose the options you want for the sort:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2442 +#: C/index.docbook:2431 msgid "" "To arrange the text in reverse order, select <guilabel>Reverse " "order</guilabel>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2445 +#: C/index.docbook:2434 msgid "" "To delete duplicate lines, select <guilabel>Remove duplicates</guilabel>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2448 +#: C/index.docbook:2437 msgid "To ignore case sensitivity, select <guilabel>Ignore case</guilabel>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2451 +#: C/index.docbook:2440 msgid "" "To have the sort ignore the characters at the start of the lines, set the " "first character that should be used for sorting in the <guilabel>Start at " @@ -3731,17 +3721,17 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2456 +#: C/index.docbook:2445 msgid "To perform the sort operation, click <guibutton>Sort</guibutton>." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2463 +#: C/index.docbook:2452 msgid "Spell Checker Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2465 +#: C/index.docbook:2454 msgid "" "The <application>Spell Checker</application> plugin checks the spelling in " "the selected text. You can configure <application>pluma</application> to " @@ -3752,7 +3742,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2468 +#: C/index.docbook:2457 msgid "" "Choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Set " "Language</guimenuitem> </menuchoice> to display the <guilabel>Set " @@ -3762,7 +3752,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2471 +#: C/index.docbook:2460 msgid "" "To check the spelling automatically, choose <menuchoice> " "<guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Autocheck Spelling</guimenuitem> " @@ -3775,7 +3765,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2472 +#: C/index.docbook:2461 msgid "" "Unknown spellings are displayed in a different color, and underlined. Right-" "click on an unknown spelling, then select <guimenu>Spelling " @@ -3783,7 +3773,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2475 +#: C/index.docbook:2464 msgid "" "To replace the unknown spelling with another spelling in the list, select " "the replacement spelling from the <guimenu>Spelling Suggestions</guimenu> " @@ -3791,7 +3781,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2478 +#: C/index.docbook:2467 msgid "" "To add the unknown spelling to your personal dictionary, select <menuchoice>" " <guimenu>Spelling Suggestions</guimenu> <guimenuitem>Add</guimenuitem> " @@ -3799,7 +3789,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2481 +#: C/index.docbook:2470 msgid "" "To ignore all occurrences of the unknown spelling, so that they are no " "longer flagged as unknown but are not added to your personal dictionary, " @@ -3809,14 +3799,14 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2486 +#: C/index.docbook:2475 msgid "" "To check the spelling manually, choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu>" " <guimenuitem>Check Spelling</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2487 +#: C/index.docbook:2476 msgid "" "If there are no spelling errors, an <guilabel>Information</guilabel> dialog " "displays a message stating that the document does not contain misspelled " @@ -3825,21 +3815,21 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2488 +#: C/index.docbook:2477 msgid "" "If there are spelling errors, the <guilabel>Check Spelling</guilabel> dialog" " is displayed:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2491 +#: C/index.docbook:2480 msgid "" "The <guilabel>Misspelled word</guilabel> is displayed at the top of the " "dialog." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2494 +#: C/index.docbook:2483 msgid "" "A suggested known spelling is displayed in the <guilabel>Change " "to</guilabel> text box. You can replace this with another known spelling by " @@ -3848,7 +3838,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2497 +#: C/index.docbook:2486 msgid "" "To check the spelling of the text in the <guilabel>Change to</guilabel> text" " box, click <guibutton>Check Word</guibutton>. If this is a known word, the " @@ -3858,7 +3848,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2500 +#: C/index.docbook:2489 msgid "" "To ignore the current occurrence of the unknown word, click " "<guibutton>Ignore</guibutton>. To ignore all occurrences of the unknown " @@ -3867,7 +3857,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2503 +#: C/index.docbook:2492 msgid "" "To change the current occurrence of the unknown word to the text in the " "<guilabel>Change to</guilabel> text box, click " @@ -3877,45 +3867,45 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2506 +#: C/index.docbook:2495 msgid "" "To add the unknown word to your personal dictionary, click <guibutton>Add " "word</guibutton>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2509 +#: C/index.docbook:2498 msgid "" "To close the <guilabel>Check Spelling</guilabel> dialog, click " "<guibutton>Close</guibutton>." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2518 +#: C/index.docbook:2507 msgid "Tag List Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2520 +#: C/index.docbook:2509 msgid "" "The <application>Tag List</application> plugin allows you to insert common " "tags from a list in the side pane." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2521 +#: C/index.docbook:2510 msgid "To use the Tag List plugin, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2524 +#: C/index.docbook:2513 msgid "" "Choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>Side " "Pane</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2527 +#: C/index.docbook:2516 msgid "" "By default, the side pane shows a tab containing a list of open documents. " "Click on the tab showing a + icon at the bottom of the side pane to show the" @@ -3923,33 +3913,33 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2530 +#: C/index.docbook:2519 msgid "" "Select the appropriate tag category from the drop-down list. For example, " "<guilabel>HTML - Tags</guilabel>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2533 +#: C/index.docbook:2522 msgid "Scroll through the tag list to find the required tag." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2536 +#: C/index.docbook:2525 msgid "" "To insert a tag at the cursor position in the current file, double-click on " "the tag in the tag list. You can also insert a tag as follows:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2539 +#: C/index.docbook:2528 msgid "" "To insert a tag in the current file and change the focus from the side pane " "to the display area, press <keycap>Return</keycap>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2542 +#: C/index.docbook:2531 msgid "" "To insert a tag in the current file and maintain the focus on the " "<guilabel>Tag list plugin</guilabel> window, press <keycombo> " diff --git a/help/he/he.po b/help/he/he.po index 6af627f1..58f2148d 100644 --- a/help/he/he.po +++ b/help/he/he.po @@ -1,14 +1,14 @@ # Translators: -# Yaron Shahrabani <[email protected]>, 2019 # בר בוכובזה <[email protected]>, 2019 # Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019 +# Yaron Shahrabani <[email protected]>, 2019 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" -"POT-Creation-Date: 2019-02-09 18:43+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-23 12:30+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-03-16 20:14+0000\n" -"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019\n" +"Last-Translator: Yaron Shahrabani <[email protected]>, 2019\n" "Language-Team: Hebrew (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/he/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -31,7 +31,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: revdescription/para #: C/index.docbook:42 C/index.docbook:52 C/index.docbook:207 msgid "MATE Documentation Project" -msgstr "" +msgstr "מיזם התיעוד של MATE" #. (itstool) path: publisher/publishername #. (itstool) path: author/orgname @@ -43,7 +43,7 @@ msgstr "" #: C/index.docbook:167 C/index.docbook:175 C/index.docbook:183 #: C/index.docbook:191 C/index.docbook:199 msgid "GNOME Documentation Project" -msgstr "" +msgstr "מיזם התיעוד של GNOME" #. (itstool) path: affiliation/orgname #: C/index.docbook:54 @@ -53,7 +53,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: affiliation/orgname #: C/index.docbook:66 msgid "GNOME" -msgstr "" +msgstr "GNOME" #. (itstool) path: author/contrib #: C/index.docbook:74 @@ -428,7 +428,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:371 C/index.docbook:2104 +#: C/index.docbook:371 C/index.docbook:2093 msgid "Opening a File" msgstr "" @@ -2284,14 +2284,14 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1709 C/index.docbook:1733 C/index.docbook:2162 +#: C/index.docbook:1709 C/index.docbook:1733 C/index.docbook:2151 msgid "" "Choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> " "<guimenuitem>Preferences</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1712 C/index.docbook:1736 C/index.docbook:2165 +#: C/index.docbook:1712 C/index.docbook:1736 C/index.docbook:2154 msgid "Select the <guilabel>Plugins</guilabel> tab." msgstr "" @@ -2365,7 +2365,7 @@ msgstr "" #: C/index.docbook:1762 msgid "" "To enable and disable plugins, or see which plugins are currently enabled, " -"use the <link linkend=\"pluma-prefs-plugins\">Plugins Preferences</link>." +"use the <xref linkend=\"pluma-prefs-plugins\"/>." msgstr "" #. (itstool) path: section/para @@ -2377,101 +2377,91 @@ msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:1769 msgid "" -"<link linkend=\"pluma-change-case-plugin\"> <application>Change " -"Case</application> </link> allows you to change the case of the selected " -"text." +"<xref linkend=\"pluma-change-case-plugin\"/> allows you to change the case " +"of the selected text." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1775 +#: C/index.docbook:1774 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-document-statistics-plugin\">Document " -"Statistics</link> </application> shows the number of lines, words, and " -"characters in the document." +"<xref linkend=\"pluma-document-statistics-plugin\"/> shows the number of " +"lines, words, and characters in the document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1781 +#: C/index.docbook:1779 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-external-tools-plugin\">External " -"Tools</link> </application> allows you to execute external commands from " -"<application>pluma</application>." +"<xref linkend=\"pluma-external-tools-plugin\"/> allows you to execute " +"external commands from <application>pluma</application>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1787 +#: C/index.docbook:1784 msgid "" "<application>File Browser</application> allows you to browse your files and " "folders in the side pane." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1791 +#: C/index.docbook:1788 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-indent-lines-plugin\">Indent " -"Lines</link> </application> adds or removes indentation from the selected " -"lines." +"<xref linkend=\"pluma-indent-lines-plugin\"/> adds or removes indentation " +"from the selected lines." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1797 +#: C/index.docbook:1793 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-insert-date-time-plugin\">Insert " -"Date/Time</link> </application> adds the current date and time into a " -"document." +"<xref linkend=\"pluma-insert-date-time-plugin\"/> adds the current date and " +"time into a document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1803 +#: C/index.docbook:1798 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-modelines-plugin\">Modelines</link> " -"</application> allows you to set editing preferences for individual " -"documents, and supports <application>Emacs</application>, " -"<application>Kate</application> and <application>Vim</application>-style " -"modelines." +"<xref linkend=\"pluma-modelines-plugin\"/> allows you to set editing " +"preferences for individual documents, and supports " +"<application>Emacs</application>, <application>Kate</application> and " +"<application>Vim</application>-style modelines." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1809 +#: C/index.docbook:1803 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-python-console-plugin\">Python " -"Console</link> </application> allows you to run commands in the python " -"programming language." +"<xref linkend=\"pluma-python-console-plugin\"/> allows you to run commands " +"in the python programming language." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1815 +#: C/index.docbook:1808 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-snippets-plugin\">Snippets</link> " -"</application> allows you to store frequently-used pieces of text and insert" -" them quickly into a document." +"<xref linkend=\"pluma-snippets-plugin\"/> allows you to store frequently-" +"used pieces of text and insert them quickly into a document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1821 +#: C/index.docbook:1813 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-sort-plugin\">Sort</link> </application>" -" arranges selected lines of text into alphabetical order." +"<xref linkend=\"pluma-sort-plugin\"/> arranges selected lines of text into " +"alphabetical order." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1827 +#: C/index.docbook:1818 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-spell-checker-plugin\">Spell " -"Checker</link> </application> corrects the spelling in the selected text, or" -" marks errors automatically in the document." +"<xref linkend=\"pluma-spell-checker-plugin\"/> corrects the spelling in the " +"selected text, or marks errors automatically in the document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1833 +#: C/index.docbook:1823 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-tag-list-plugin\">Tag List</link> " -"</application> lets you insert commonly-used tags for HTML and other " -"languages from a list in the side pane." +"<xref linkend=\"pluma-tag-list-plugin\"/> lets you insert commonly-used tags" +" for HTML and other languages from a list in the side pane." msgstr "" #. (itstool) path: note/para -#: C/index.docbook:1841 +#: C/index.docbook:1830 msgid "" "For more information on creating plugins, see the <link " "xlink:href=\"http://live.gnome.org/Pluma/Plugins\"> " @@ -2479,116 +2469,116 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:1847 +#: C/index.docbook:1836 msgid "Change Case Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:1849 +#: C/index.docbook:1838 msgid "" "The <application>Change Case</application> plugin changes the case of the " "selected text." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:1850 +#: C/index.docbook:1839 msgid "" "The following items are added to the <guimenu>Edit</guimenu> menu when the " "<application>Change Case</application> plugin is enabled:" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1859 +#: C/index.docbook:1848 msgid "Menu Item" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1862 +#: C/index.docbook:1851 msgid "Action" msgstr "פעולה" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1865 +#: C/index.docbook:1854 msgid "Example" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1872 +#: C/index.docbook:1861 msgid "" "<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> " "<guimenuitem>All Upper Case</guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1875 +#: C/index.docbook:1864 msgid "Change each character to uppercase." msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1878 +#: C/index.docbook:1867 msgid "<literal>This text</literal> becomes <literal>THIS TEXT</literal>" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1883 +#: C/index.docbook:1872 msgid "" "<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> " "<guimenuitem>All Lower Case</guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1886 +#: C/index.docbook:1875 msgid "Change each character to lowercase." msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1889 +#: C/index.docbook:1878 msgid "<literal>This Text</literal> becomes <literal>this text</literal>" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1894 +#: C/index.docbook:1883 msgid "" "<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> " "<guimenuitem>Invert Case</guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1897 +#: C/index.docbook:1886 msgid "" "Change each lowercase character to uppercase, and change each uppercase " "character to lowercase." msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1900 +#: C/index.docbook:1889 msgid "<literal>This Text</literal> becomes <literal>tHIS tEXT</literal>" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1905 +#: C/index.docbook:1894 msgid "" "<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> " "<guimenuitem>Title Case</guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1908 +#: C/index.docbook:1897 msgid "Change the first character of each word to uppercase." msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1911 +#: C/index.docbook:1900 msgid "<literal>this text</literal> becomes <literal>This Text</literal>" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:1922 +#: C/index.docbook:1911 msgid "Document Statistics Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:1925 +#: C/index.docbook:1914 msgid "" "The <application>Document Statistics</application> plugin counts the number " "of lines, words, characters with spaces, characters without spaces, and " @@ -2598,7 +2588,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1928 +#: C/index.docbook:1917 msgid "" "Choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Document " "Statistics</guimenuitem> </menuchoice> to display the <guilabel>Document " @@ -2607,32 +2597,32 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1931 +#: C/index.docbook:1920 msgid "Number of lines in the current document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1934 +#: C/index.docbook:1923 msgid "Number of words in the current document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1937 +#: C/index.docbook:1926 msgid "Number of characters, including spaces, in the current document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1940 +#: C/index.docbook:1929 msgid "Number of characters, not including spaces, in the current document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1943 +#: C/index.docbook:1932 msgid "Number of bytes in the current document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1948 +#: C/index.docbook:1937 msgid "" "You can continue to update the <application>pluma</application> file while " "the <guilabel>Document Statistics</guilabel> dialog is open. To refresh the " @@ -2641,12 +2631,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:1955 +#: C/index.docbook:1944 msgid "External Tools Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:1957 +#: C/index.docbook:1946 msgid "" "The <application>External Tools</application> plugin allows you to execute " "external commands from <application>pluma</application>. You can pipe some " @@ -2656,7 +2646,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:1958 +#: C/index.docbook:1947 msgid "" "Use the <guilabel>External Tools Manager</guilabel> to create and edit " "commands. To run an external command, choose it from the " @@ -2664,85 +2654,85 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:1962 +#: C/index.docbook:1951 msgid "Built-in Commands" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:1964 +#: C/index.docbook:1953 msgid "" "The following commands are provided with the <application>External " "Tools</application> plugin:" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1967 +#: C/index.docbook:1956 msgid "Build" msgstr "בנייה" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1969 +#: C/index.docbook:1958 msgid "" "Runs <application>make</application> in the current document's directory." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1973 +#: C/index.docbook:1962 msgid "Directory Listing" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1975 +#: C/index.docbook:1964 msgid "" "Lists the contents of the current document's directory in a new document." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1979 +#: C/index.docbook:1968 msgid "Environment Variables" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1981 +#: C/index.docbook:1970 msgid "Displays the environment variables list in the bottom pane." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1985 +#: C/index.docbook:1974 msgid "Grep" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1987 +#: C/index.docbook:1976 msgid "" "Searches for a term in all files in the current document directory, using " "pattern matching. Results are shown in the bottom pane." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1991 +#: C/index.docbook:1980 msgid "Remove Trailing Spaces" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1993 +#: C/index.docbook:1982 msgid "Removes all spaces from the end of lines in the document." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2001 +#: C/index.docbook:1990 msgid "Defining a Command" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2003 +#: C/index.docbook:1992 msgid "" "To add an external command, choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> " "<guimenuitem>External Tools</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2004 +#: C/index.docbook:1993 msgid "" "In the <guilabel>External Tools Manager</guilabel> window, click " "<guibutton>New</guibutton>. You can specify the following details for the " @@ -2750,33 +2740,33 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2007 +#: C/index.docbook:1996 msgid "Description" msgstr "תיאור" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2009 +#: C/index.docbook:1998 msgid "" "This description is shown in the statusbar when the menu command is chosen." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2013 +#: C/index.docbook:2002 msgid "Accelerator" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2015 +#: C/index.docbook:2004 msgid "Enter a keyboard shortcut for the command." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2019 +#: C/index.docbook:2008 msgid "Commands" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2021 +#: C/index.docbook:2010 msgid "" "The actual commands to be run. Several <application>pluma</application> " "environment variables can be used to pass content to these commands: see " @@ -2784,24 +2774,24 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2025 +#: C/index.docbook:2014 msgid "Input" msgstr "קלט" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2027 +#: C/index.docbook:2016 msgid "" "The content to give to the commands (as <systemitem>stdin</systemitem>): the" " entire text of the current document, the current selection, line, or word." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2031 +#: C/index.docbook:2020 msgid "Output" msgstr "פלט" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2033 +#: C/index.docbook:2022 msgid "" "What to do with the output of the commands: display in the bottom pane, put " "in a new document, or place in the current document, at the end, at the " @@ -2809,42 +2799,42 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2037 +#: C/index.docbook:2026 msgid "Applicability" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2039 +#: C/index.docbook:2028 msgid "" "Determines which sort of documents can be affected by the command, for " "example whether saved or not, and local or remote." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2047 +#: C/index.docbook:2036 msgid "Editing and Removing Tools" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2049 +#: C/index.docbook:2038 msgid "" "To edit a tool, select it in the list and make changes to its properties." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2050 +#: C/index.docbook:2039 msgid "To rename a tool, click it again in the list." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2051 +#: C/index.docbook:2040 msgid "" "To restore a built-in tool that you have changed, press " "<guilabel>Revert</guilabel>." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2052 +#: C/index.docbook:2041 msgid "" "To remove a tool, select it in the list and press " "<guibutton>Remove</guibutton>. You can not remove built-in tools, only those" @@ -2852,66 +2842,66 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2057 +#: C/index.docbook:2046 msgid "Variables" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2059 +#: C/index.docbook:2048 msgid "" "You can use the following variables in the <guilabel>Commands</guilabel> " "field of the command definition:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2062 +#: C/index.docbook:2051 msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_URI" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2065 +#: C/index.docbook:2054 msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_NAME" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2068 +#: C/index.docbook:2057 msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_SCHEME" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2071 +#: C/index.docbook:2060 msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_PATH" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2074 +#: C/index.docbook:2063 msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_DIR" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2077 +#: C/index.docbook:2066 msgid "PLUMA_DOCUMENTS_URI" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2080 +#: C/index.docbook:2069 msgid "PLUMA_DOCUMENTS_PATH" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2088 +#: C/index.docbook:2077 msgid "File Browser Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2090 +#: C/index.docbook:2079 msgid "" "The <application>File Browser</application> Plugin shows your files and " "folders in the side pane, allowing you to quickly open files." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2091 +#: C/index.docbook:2080 msgid "" "To view the File Browser, choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> " "<guimenuitem>Side Pane</guimenuitem> </menuchoice> and then click on the tab" @@ -2919,26 +2909,26 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2095 +#: C/index.docbook:2084 msgid "Browsing your Files" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2097 +#: C/index.docbook:2086 msgid "" "The File Browser tab initially shows your file manager bookmarks. To browse " "the contents of any item, double-click it." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2098 +#: C/index.docbook:2087 msgid "" "To show a parent folder, choose from the drop-down list, or press the up " "arrow on the File Browser's toolbar." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2099 +#: C/index.docbook:2088 msgid "" "To show the folder that contains the document you are currently working on, " "right-click in the file list and choose <guimenuitem>Set root to active " @@ -2946,19 +2936,19 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2106 +#: C/index.docbook:2095 msgid "" "To open a file in <application>pluma</application>, double-click it in the " "file list." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2111 +#: C/index.docbook:2100 msgid "Creating Files and Folders" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2113 +#: C/index.docbook:2102 msgid "" "To create a new, empty text file in the current folder shown in the browser," " right-click in the file list and choose <guimenuitem>New " @@ -2966,52 +2956,52 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2114 +#: C/index.docbook:2103 msgid "" "To create a new folder in the current folder shown in the browser, right-" "click in the file list and choose <guimenuitem>New Folder</guimenuitem>." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2120 +#: C/index.docbook:2109 msgid "Indent Lines Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2122 +#: C/index.docbook:2111 msgid "" "The <application>Indent Lines</application> plugin adds or removes space " "from the beginning of lines of text." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2123 +#: C/index.docbook:2112 msgid "To indent or unindent text, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2126 +#: C/index.docbook:2115 msgid "" "Select the lines that you want to indent. To indent or unindent a single " "line, place the cursor anywhere on that line." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2131 +#: C/index.docbook:2120 msgid "" "To indent the text, choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> " "<guimenuitem>Indent</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2134 +#: C/index.docbook:2123 msgid "" "To remove the indentation, choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> " "<guimenuitem>Unindent</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2139 +#: C/index.docbook:2128 msgid "" "The amount of space used, and whether tab character or space characters are " "used, depends on the <guilabel>Tab Stops</guilabel> settings in the Editor " @@ -3019,12 +3009,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2144 +#: C/index.docbook:2133 msgid "Insert Date/Time Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2146 +#: C/index.docbook:2135 msgid "" "The <application>Insert Date/Time</application> plugin inserts the current " "date and time into a document. To use the Insert Date/Time plugin, perform " @@ -3032,14 +3022,14 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2149 +#: C/index.docbook:2138 msgid "" "Choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Insert Date and " "Time</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2150 +#: C/index.docbook:2139 msgid "" "If you have not configured the Insert Date/Time plugin to automatically " "insert the date/time without prompting you for the format, " @@ -3051,7 +3041,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2151 +#: C/index.docbook:2140 msgid "" "If you have configured <application>pluma</application> to use one " "particular date/time format, the <guilabel>Insert Date and Time</guilabel> " @@ -3060,41 +3050,41 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2157 +#: C/index.docbook:2146 msgid "Configuring the Insert Date/Time Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2159 +#: C/index.docbook:2148 msgid "To configure the Insert Date/Time plugin, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2168 +#: C/index.docbook:2157 msgid "Select the <guilabel>Insert Date/Time</guilabel> plugin." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2171 +#: C/index.docbook:2160 msgid "" "Click <guibutton>Configure Plugin</guibutton> to display the " "<guilabel>Configure insert date/time plugin</guilabel> dialog." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2174 +#: C/index.docbook:2163 msgid "Select one of the options, as follows:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2177 +#: C/index.docbook:2166 msgid "" "To specify the date/time format each time you insert the date/time, select " "the <guilabel>Prompt for a format</guilabel> option." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2180 +#: C/index.docbook:2169 msgid "" "To use the same <application>pluma</application>-provided date/time format " "each time you insert the date/time, select the <guilabel>Use the selected " @@ -3106,7 +3096,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2183 +#: C/index.docbook:2172 msgid "" "To use the same customized date/time format each time you insert the " "date/time, select the <guilabel>Use custom format</guilabel> option, then " @@ -3121,26 +3111,26 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2194 +#: C/index.docbook:2183 msgid "" "Click <guibutton>OK</guibutton> to close the <guilabel>Configure insert " "date/time plugin</guilabel> dialog." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2198 +#: C/index.docbook:2187 msgid "" "To close the <guilabel>Preferences</guilabel> dialog, click " "<guibutton>Close</guibutton>." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2206 +#: C/index.docbook:2195 msgid "Modelines Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2208 +#: C/index.docbook:2197 msgid "" "The <application>Modelines</application> plugin allows you to set " "preferences for individual documents. A <firstterm>modeline</firstterm> is a" @@ -3149,44 +3139,44 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2209 +#: C/index.docbook:2198 msgid "" "Preferences set using modelines take precedence over the ones specified in " "the preference dialog." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2210 +#: C/index.docbook:2199 msgid "You can set the following preferences with modelines:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2213 +#: C/index.docbook:2202 msgid "Tab width" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2216 +#: C/index.docbook:2205 msgid "Indent width" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2219 +#: C/index.docbook:2208 msgid "Insert spaces instead of tabs" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2222 +#: C/index.docbook:2211 msgid "Text Wrapping" msgstr "גלישת טקסט" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2225 +#: C/index.docbook:2214 msgid "Right margin width" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2228 +#: C/index.docbook:2217 msgid "" "The <application>Modelines</application> plugin supports a subset of the " "options used by other text editors <application>Emacs</application>, " @@ -3194,19 +3184,19 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2232 +#: C/index.docbook:2221 msgid "Emacs Modelines" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2234 +#: C/index.docbook:2223 msgid "" "The first two lines of a document are scanned for " "<application>Emacs</application> modelines." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2235 +#: C/index.docbook:2224 msgid "" "The <application>Emacs</application> options for tab-width, indent-offset, " "indent-tabs-mode and autowrap are supported. For more information, see the " @@ -3216,19 +3206,19 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2240 +#: C/index.docbook:2229 msgid "Kate Modelines" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2242 +#: C/index.docbook:2231 msgid "" "The first and last ten lines a document are scanned for " "<application>Kate</application> modelines." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2243 +#: C/index.docbook:2232 msgid "" "The <application>Kate</application> options for tab-width, indent-width, " "space-indent, word-wrap and word-wrap-column are supported. For more " @@ -3237,19 +3227,19 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2248 +#: C/index.docbook:2237 msgid "Vim Modelines" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2250 +#: C/index.docbook:2239 msgid "" "The first and last three lines a document are scanned for " "<application>Vim</application> modelines." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2251 +#: C/index.docbook:2240 msgid "" "The <application>Vim</application> options for et, expandtab, ts, tabstop, " "sw, shiftwidth, wrap, and textwidth are supported. For more information, see" @@ -3259,12 +3249,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2257 +#: C/index.docbook:2246 msgid "Python Console Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2259 +#: C/index.docbook:2248 msgid "" "The <application>Python Console</application> Plugin allows you to run " "commands in the python programming language from " @@ -3273,7 +3263,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: caution/para -#: C/index.docbook:2261 +#: C/index.docbook:2250 msgid "" "Commands entered into the python console are not checked before they are " "run. It is therefore possible to hang <application>pluma</application>, for " @@ -3281,12 +3271,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2267 +#: C/index.docbook:2256 msgid "Snippets Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2269 +#: C/index.docbook:2258 msgid "" "The <application>Snippets</application> plugin allows you to store " "frequently-used pieces of text, called <firstterm>snippets</firstterm>, and " @@ -3294,7 +3284,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2270 +#: C/index.docbook:2259 msgid "" "Snippets are specific to the language syntax of the current document. For " "example, when you are working with an HTML document, you can choose from a " @@ -3303,19 +3293,19 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2271 +#: C/index.docbook:2260 msgid "" "A number of built-in snippets are installed with " "<application>pluma</application>, which can be modified." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2275 +#: C/index.docbook:2264 msgid "Inserting Snippets" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2277 +#: C/index.docbook:2266 msgid "" "To insert a snippet into a document, type its <firstterm>tab " "trigger</firstterm> and press <keycap>Tab</keycap>. A snippet's tab trigger " @@ -3324,24 +3314,24 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2278 +#: C/index.docbook:2267 msgid "" "Alternatively, press <keycombo> <keycap>Ctrl</keycap> <keycap>Space</keycap>" " </keycombo> to see a list of snippets you can insert." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2283 +#: C/index.docbook:2272 msgid "Adding Snippets" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2285 +#: C/index.docbook:2274 msgid "To create a new snippet, do the following:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2288 +#: C/index.docbook:2277 msgid "" "Choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Manage " "Snippets</guimenuitem> </menuchoice>. The <guilabel>Snippets " @@ -3349,7 +3339,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2291 +#: C/index.docbook:2280 msgid "" "The list of snippets is grouped by language. Select the language you want to" " add a snippet to, or a snippet in that language group. To add a snippet for" @@ -3358,22 +3348,22 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2294 +#: C/index.docbook:2283 msgid "Click <guibutton>New</guibutton>. A new snippet appears in the list." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2297 +#: C/index.docbook:2286 msgid "Enter the following information for the new snippet:" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2300 +#: C/index.docbook:2289 msgid "Name" msgstr "שם" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2302 +#: C/index.docbook:2291 msgid "" "Enter a name for the snippet in the text field within the snippet list. The " "name of a snippet serves only as a reminder of its purpose. You can change " @@ -3381,12 +3371,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2306 +#: C/index.docbook:2295 msgid "Snippet text" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2308 +#: C/index.docbook:2297 msgid "" "Enter the text of the snippet in the <guilabel>Edit snippet</guilabel> text " "box. For special codes you can use, see <xref linkend=\"pluma-snippets-" @@ -3394,26 +3384,26 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: tip/para -#: C/index.docbook:2310 +#: C/index.docbook:2299 msgid "" "You can switch back to the document window to copy text without closing the " "<guilabel>Snippets Manager</guilabel> window." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2315 +#: C/index.docbook:2304 msgid "Tab Trigger" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2317 +#: C/index.docbook:2306 msgid "" "Enter the tab trigger for the snippet. This is the text that you type before" " pressing <keycap>Tab</keycap> to insert the snippet." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2318 +#: C/index.docbook:2307 msgid "" "The tag must be either a single word comprising only letters, or any single " "character. The <guilabel>Tab trigger</guilabel> will highlight in red if an " @@ -3421,41 +3411,41 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2322 +#: C/index.docbook:2311 msgid "Shortcut key" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2324 +#: C/index.docbook:2313 msgid "Type a shortcut key to use for inserting the snippet." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2334 +#: C/index.docbook:2323 msgid "Editing and Removing Snippets" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2336 +#: C/index.docbook:2325 msgid "" "To edit a snippet, select it in the list and make changes to its text and " "activation properties." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2337 +#: C/index.docbook:2326 msgid "To rename a snippet, click it again in the list." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2338 +#: C/index.docbook:2327 msgid "" "To restore a built-in snippet that you have changed, press " "<guilabel>Revert</guilabel>." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2339 +#: C/index.docbook:2328 msgid "" "To remove a snippet, select it in the list and press " "<guibutton>Remove</guibutton>. You can not remove built-in snippets, only " @@ -3463,12 +3453,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2344 +#: C/index.docbook:2333 msgid "Snippet Substitutions" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2346 +#: C/index.docbook:2335 msgid "" "In addition to inserting stored text, a snippet can include customizable " "text, or mark spaces where you can add text once the snippet is inserted in " @@ -3476,38 +3466,38 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2347 +#: C/index.docbook:2336 msgid "You can use the following placeholder codes in snippet text:" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2350 +#: C/index.docbook:2339 msgid "Tab placeholders" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2352 +#: C/index.docbook:2341 msgid "" "<literal>$<replaceable>n</replaceable></literal> defines a tab placeholder, " "where <literal>n</literal> is any number from 1 upwards." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2353 +#: C/index.docbook:2342 msgid "" "<literal>${<replaceable>n</replaceable>:<replaceable>default</replaceable>}</literal>" " defines a tab placeholder with a default value." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2354 +#: C/index.docbook:2343 msgid "" "A tab placeholder marks a place in the snippet text where you can add extra " "text after the snippet is inserted." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2355 +#: C/index.docbook:2344 msgid "" "To use tab placeholders, insert the snippet as normal. The cursor is placed " "at the first tab placeholder. Type text, and press <keycap>Tab</keycap> to " @@ -3516,7 +3506,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2356 +#: C/index.docbook:2345 msgid "" "Press <keycombo> <keycap>Shift</keycap> <keycap>Tab</keycap> </keycombo> to " "return to the previous tab placeholder. Pressing <keycap>Tab</keycap> when " @@ -3525,12 +3515,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2360 +#: C/index.docbook:2349 msgid "Mirror placeholders" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2362 +#: C/index.docbook:2351 msgid "" "A repeated tab placeholder will mirror the placeholder already defined. This" " allows you to type in text only once that you want to appear several times " @@ -3538,12 +3528,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2366 +#: C/index.docbook:2355 msgid "End placeholder" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2368 +#: C/index.docbook:2357 msgid "" "<literal>$0</literal> defines the end placeholder. This allows you to finish" " working with the snippet with the cursor at a point other than the end of " @@ -3551,12 +3541,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2372 +#: C/index.docbook:2361 msgid "Environmental variables" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2374 +#: C/index.docbook:2363 msgid "" "Environmental variable such as <literal>$PATH</literal> and " "<literal>$HOME</literal> are substituted in snippet text. The following " @@ -3564,65 +3554,65 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2377 +#: C/index.docbook:2366 msgid "$PLUMA_SELECTED_TEXT" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2379 +#: C/index.docbook:2368 msgid "The currently selected text." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2383 +#: C/index.docbook:2372 msgid "$PLUMA_FILENAME" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2385 +#: C/index.docbook:2374 msgid "" "The full filename of the document, or an empty string if the document isn't " "saved yet." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2389 +#: C/index.docbook:2378 msgid "$PLUMA_BASENAME" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2391 +#: C/index.docbook:2380 msgid "" "The basename of the filename of the document, or an empty string if the " "document isn't saved yet." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2395 +#: C/index.docbook:2384 msgid "$PLUMA_CURRENT_WORD" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2397 +#: C/index.docbook:2386 msgid "" "The word at the cursor's location in the document. When this variable is " "used, the current word will be replaced by the snippet text." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2404 +#: C/index.docbook:2393 msgid "Shell placeholders" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2406 +#: C/index.docbook:2395 msgid "" "<literal>$(<replaceable>cmd</replaceable>)</literal> is replaced by the " "result of executing <replaceable>cmd</replaceable> in a shell." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2407 +#: C/index.docbook:2396 msgid "" "<literal>$(<replaceable>n</replaceable>:<replaceable>cmd</replaceable>)</literal>" " allows you to give this placeholder a reference, where " @@ -3632,12 +3622,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2411 +#: C/index.docbook:2400 msgid "Python placeholders" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2413 +#: C/index.docbook:2402 msgid "" "<literal>$<<replaceable>cmd</replaceable>></literal> is replaced by " "the result of evaluating <replaceable>cmd</replaceable> in the python " @@ -3645,7 +3635,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2414 +#: C/index.docbook:2403 msgid "" "<literal>$<<replaceable>a</replaceable>:<replaceable>cmd</replaceable>></literal>" " specifies another python placeholder as a dependency, where " @@ -3656,26 +3646,26 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2415 +#: C/index.docbook:2404 msgid "" "To use a variable in all other python snippets, declare it as " "<literal>global</literal>." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2424 +#: C/index.docbook:2413 msgid "Sort Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2426 +#: C/index.docbook:2415 msgid "" "The <application>Sort</application> plugin arranges selected lines of text " "into alphabetical order." msgstr "" #. (itstool) path: caution/para -#: C/index.docbook:2428 +#: C/index.docbook:2417 msgid "" "You cannot undo the Sort operation, so you should save the file before " "performing the sort. To revert to the saved version of the file after the " @@ -3684,47 +3674,47 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2430 +#: C/index.docbook:2419 msgid "To use the Sort plugin, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2433 +#: C/index.docbook:2422 msgid "Select the lines of text you want to sort." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2436 +#: C/index.docbook:2425 msgid "" "Choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Sort</guimenuitem> " "</menuchoice>. The <guilabel>Sort</guilabel> dialog opens." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2439 +#: C/index.docbook:2428 msgid "Choose the options you want for the sort:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2442 +#: C/index.docbook:2431 msgid "" "To arrange the text in reverse order, select <guilabel>Reverse " "order</guilabel>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2445 +#: C/index.docbook:2434 msgid "" "To delete duplicate lines, select <guilabel>Remove duplicates</guilabel>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2448 +#: C/index.docbook:2437 msgid "To ignore case sensitivity, select <guilabel>Ignore case</guilabel>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2451 +#: C/index.docbook:2440 msgid "" "To have the sort ignore the characters at the start of the lines, set the " "first character that should be used for sorting in the <guilabel>Start at " @@ -3732,17 +3722,17 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2456 +#: C/index.docbook:2445 msgid "To perform the sort operation, click <guibutton>Sort</guibutton>." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2463 +#: C/index.docbook:2452 msgid "Spell Checker Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2465 +#: C/index.docbook:2454 msgid "" "The <application>Spell Checker</application> plugin checks the spelling in " "the selected text. You can configure <application>pluma</application> to " @@ -3753,7 +3743,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2468 +#: C/index.docbook:2457 msgid "" "Choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Set " "Language</guimenuitem> </menuchoice> to display the <guilabel>Set " @@ -3763,7 +3753,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2471 +#: C/index.docbook:2460 msgid "" "To check the spelling automatically, choose <menuchoice> " "<guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Autocheck Spelling</guimenuitem> " @@ -3776,7 +3766,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2472 +#: C/index.docbook:2461 msgid "" "Unknown spellings are displayed in a different color, and underlined. Right-" "click on an unknown spelling, then select <guimenu>Spelling " @@ -3784,7 +3774,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2475 +#: C/index.docbook:2464 msgid "" "To replace the unknown spelling with another spelling in the list, select " "the replacement spelling from the <guimenu>Spelling Suggestions</guimenu> " @@ -3792,7 +3782,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2478 +#: C/index.docbook:2467 msgid "" "To add the unknown spelling to your personal dictionary, select <menuchoice>" " <guimenu>Spelling Suggestions</guimenu> <guimenuitem>Add</guimenuitem> " @@ -3800,7 +3790,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2481 +#: C/index.docbook:2470 msgid "" "To ignore all occurrences of the unknown spelling, so that they are no " "longer flagged as unknown but are not added to your personal dictionary, " @@ -3810,14 +3800,14 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2486 +#: C/index.docbook:2475 msgid "" "To check the spelling manually, choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu>" " <guimenuitem>Check Spelling</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2487 +#: C/index.docbook:2476 msgid "" "If there are no spelling errors, an <guilabel>Information</guilabel> dialog " "displays a message stating that the document does not contain misspelled " @@ -3826,21 +3816,21 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2488 +#: C/index.docbook:2477 msgid "" "If there are spelling errors, the <guilabel>Check Spelling</guilabel> dialog" " is displayed:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2491 +#: C/index.docbook:2480 msgid "" "The <guilabel>Misspelled word</guilabel> is displayed at the top of the " "dialog." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2494 +#: C/index.docbook:2483 msgid "" "A suggested known spelling is displayed in the <guilabel>Change " "to</guilabel> text box. You can replace this with another known spelling by " @@ -3849,7 +3839,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2497 +#: C/index.docbook:2486 msgid "" "To check the spelling of the text in the <guilabel>Change to</guilabel> text" " box, click <guibutton>Check Word</guibutton>. If this is a known word, the " @@ -3859,7 +3849,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2500 +#: C/index.docbook:2489 msgid "" "To ignore the current occurrence of the unknown word, click " "<guibutton>Ignore</guibutton>. To ignore all occurrences of the unknown " @@ -3868,7 +3858,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2503 +#: C/index.docbook:2492 msgid "" "To change the current occurrence of the unknown word to the text in the " "<guilabel>Change to</guilabel> text box, click " @@ -3878,45 +3868,45 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2506 +#: C/index.docbook:2495 msgid "" "To add the unknown word to your personal dictionary, click <guibutton>Add " "word</guibutton>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2509 +#: C/index.docbook:2498 msgid "" "To close the <guilabel>Check Spelling</guilabel> dialog, click " "<guibutton>Close</guibutton>." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2518 +#: C/index.docbook:2507 msgid "Tag List Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2520 +#: C/index.docbook:2509 msgid "" "The <application>Tag List</application> plugin allows you to insert common " "tags from a list in the side pane." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2521 +#: C/index.docbook:2510 msgid "To use the Tag List plugin, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2524 +#: C/index.docbook:2513 msgid "" "Choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>Side " "Pane</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2527 +#: C/index.docbook:2516 msgid "" "By default, the side pane shows a tab containing a list of open documents. " "Click on the tab showing a + icon at the bottom of the side pane to show the" @@ -3924,33 +3914,33 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2530 +#: C/index.docbook:2519 msgid "" "Select the appropriate tag category from the drop-down list. For example, " "<guilabel>HTML - Tags</guilabel>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2533 +#: C/index.docbook:2522 msgid "Scroll through the tag list to find the required tag." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2536 +#: C/index.docbook:2525 msgid "" "To insert a tag at the cursor position in the current file, double-click on " "the tag in the tag list. You can also insert a tag as follows:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2539 +#: C/index.docbook:2528 msgid "" "To insert a tag in the current file and change the focus from the side pane " "to the display area, press <keycap>Return</keycap>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2542 +#: C/index.docbook:2531 msgid "" "To insert a tag in the current file and maintain the focus on the " "<guilabel>Tag list plugin</guilabel> window, press <keycombo> " diff --git a/help/hi/hi.po b/help/hi/hi.po index e1f17b47..884b9316 100644 --- a/help/hi/hi.po +++ b/help/hi/hi.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" -"POT-Creation-Date: 2019-02-09 18:43+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-23 12:30+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-03-16 20:14+0000\n" "Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019\n" "Language-Team: Hindi (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/hi/)\n" @@ -432,7 +432,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:371 C/index.docbook:2104 +#: C/index.docbook:371 C/index.docbook:2093 msgid "Opening a File" msgstr "" @@ -2288,14 +2288,14 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1709 C/index.docbook:1733 C/index.docbook:2162 +#: C/index.docbook:1709 C/index.docbook:1733 C/index.docbook:2151 msgid "" "Choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> " "<guimenuitem>Preferences</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1712 C/index.docbook:1736 C/index.docbook:2165 +#: C/index.docbook:1712 C/index.docbook:1736 C/index.docbook:2154 msgid "Select the <guilabel>Plugins</guilabel> tab." msgstr "" @@ -2369,7 +2369,7 @@ msgstr "" #: C/index.docbook:1762 msgid "" "To enable and disable plugins, or see which plugins are currently enabled, " -"use the <link linkend=\"pluma-prefs-plugins\">Plugins Preferences</link>." +"use the <xref linkend=\"pluma-prefs-plugins\"/>." msgstr "" #. (itstool) path: section/para @@ -2381,101 +2381,91 @@ msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:1769 msgid "" -"<link linkend=\"pluma-change-case-plugin\"> <application>Change " -"Case</application> </link> allows you to change the case of the selected " -"text." +"<xref linkend=\"pluma-change-case-plugin\"/> allows you to change the case " +"of the selected text." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1775 +#: C/index.docbook:1774 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-document-statistics-plugin\">Document " -"Statistics</link> </application> shows the number of lines, words, and " -"characters in the document." +"<xref linkend=\"pluma-document-statistics-plugin\"/> shows the number of " +"lines, words, and characters in the document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1781 +#: C/index.docbook:1779 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-external-tools-plugin\">External " -"Tools</link> </application> allows you to execute external commands from " -"<application>pluma</application>." +"<xref linkend=\"pluma-external-tools-plugin\"/> allows you to execute " +"external commands from <application>pluma</application>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1787 +#: C/index.docbook:1784 msgid "" "<application>File Browser</application> allows you to browse your files and " "folders in the side pane." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1791 +#: C/index.docbook:1788 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-indent-lines-plugin\">Indent " -"Lines</link> </application> adds or removes indentation from the selected " -"lines." +"<xref linkend=\"pluma-indent-lines-plugin\"/> adds or removes indentation " +"from the selected lines." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1797 +#: C/index.docbook:1793 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-insert-date-time-plugin\">Insert " -"Date/Time</link> </application> adds the current date and time into a " -"document." +"<xref linkend=\"pluma-insert-date-time-plugin\"/> adds the current date and " +"time into a document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1803 +#: C/index.docbook:1798 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-modelines-plugin\">Modelines</link> " -"</application> allows you to set editing preferences for individual " -"documents, and supports <application>Emacs</application>, " -"<application>Kate</application> and <application>Vim</application>-style " -"modelines." +"<xref linkend=\"pluma-modelines-plugin\"/> allows you to set editing " +"preferences for individual documents, and supports " +"<application>Emacs</application>, <application>Kate</application> and " +"<application>Vim</application>-style modelines." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1809 +#: C/index.docbook:1803 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-python-console-plugin\">Python " -"Console</link> </application> allows you to run commands in the python " -"programming language." +"<xref linkend=\"pluma-python-console-plugin\"/> allows you to run commands " +"in the python programming language." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1815 +#: C/index.docbook:1808 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-snippets-plugin\">Snippets</link> " -"</application> allows you to store frequently-used pieces of text and insert" -" them quickly into a document." +"<xref linkend=\"pluma-snippets-plugin\"/> allows you to store frequently-" +"used pieces of text and insert them quickly into a document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1821 +#: C/index.docbook:1813 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-sort-plugin\">Sort</link> </application>" -" arranges selected lines of text into alphabetical order." +"<xref linkend=\"pluma-sort-plugin\"/> arranges selected lines of text into " +"alphabetical order." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1827 +#: C/index.docbook:1818 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-spell-checker-plugin\">Spell " -"Checker</link> </application> corrects the spelling in the selected text, or" -" marks errors automatically in the document." +"<xref linkend=\"pluma-spell-checker-plugin\"/> corrects the spelling in the " +"selected text, or marks errors automatically in the document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1833 +#: C/index.docbook:1823 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-tag-list-plugin\">Tag List</link> " -"</application> lets you insert commonly-used tags for HTML and other " -"languages from a list in the side pane." +"<xref linkend=\"pluma-tag-list-plugin\"/> lets you insert commonly-used tags" +" for HTML and other languages from a list in the side pane." msgstr "" #. (itstool) path: note/para -#: C/index.docbook:1841 +#: C/index.docbook:1830 msgid "" "For more information on creating plugins, see the <link " "xlink:href=\"http://live.gnome.org/Pluma/Plugins\"> " @@ -2483,116 +2473,116 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:1847 +#: C/index.docbook:1836 msgid "Change Case Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:1849 +#: C/index.docbook:1838 msgid "" "The <application>Change Case</application> plugin changes the case of the " "selected text." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:1850 +#: C/index.docbook:1839 msgid "" "The following items are added to the <guimenu>Edit</guimenu> menu when the " "<application>Change Case</application> plugin is enabled:" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1859 +#: C/index.docbook:1848 msgid "Menu Item" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1862 +#: C/index.docbook:1851 msgid "Action" msgstr "कार्य" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1865 +#: C/index.docbook:1854 msgid "Example" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1872 +#: C/index.docbook:1861 msgid "" "<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> " "<guimenuitem>All Upper Case</guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1875 +#: C/index.docbook:1864 msgid "Change each character to uppercase." msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1878 +#: C/index.docbook:1867 msgid "<literal>This text</literal> becomes <literal>THIS TEXT</literal>" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1883 +#: C/index.docbook:1872 msgid "" "<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> " "<guimenuitem>All Lower Case</guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1886 +#: C/index.docbook:1875 msgid "Change each character to lowercase." msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1889 +#: C/index.docbook:1878 msgid "<literal>This Text</literal> becomes <literal>this text</literal>" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1894 +#: C/index.docbook:1883 msgid "" "<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> " "<guimenuitem>Invert Case</guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1897 +#: C/index.docbook:1886 msgid "" "Change each lowercase character to uppercase, and change each uppercase " "character to lowercase." msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1900 +#: C/index.docbook:1889 msgid "<literal>This Text</literal> becomes <literal>tHIS tEXT</literal>" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1905 +#: C/index.docbook:1894 msgid "" "<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> " "<guimenuitem>Title Case</guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1908 +#: C/index.docbook:1897 msgid "Change the first character of each word to uppercase." msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1911 +#: C/index.docbook:1900 msgid "<literal>this text</literal> becomes <literal>This Text</literal>" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:1922 +#: C/index.docbook:1911 msgid "Document Statistics Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:1925 +#: C/index.docbook:1914 msgid "" "The <application>Document Statistics</application> plugin counts the number " "of lines, words, characters with spaces, characters without spaces, and " @@ -2602,7 +2592,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1928 +#: C/index.docbook:1917 msgid "" "Choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Document " "Statistics</guimenuitem> </menuchoice> to display the <guilabel>Document " @@ -2611,32 +2601,32 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1931 +#: C/index.docbook:1920 msgid "Number of lines in the current document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1934 +#: C/index.docbook:1923 msgid "Number of words in the current document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1937 +#: C/index.docbook:1926 msgid "Number of characters, including spaces, in the current document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1940 +#: C/index.docbook:1929 msgid "Number of characters, not including spaces, in the current document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1943 +#: C/index.docbook:1932 msgid "Number of bytes in the current document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1948 +#: C/index.docbook:1937 msgid "" "You can continue to update the <application>pluma</application> file while " "the <guilabel>Document Statistics</guilabel> dialog is open. To refresh the " @@ -2645,12 +2635,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:1955 +#: C/index.docbook:1944 msgid "External Tools Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:1957 +#: C/index.docbook:1946 msgid "" "The <application>External Tools</application> plugin allows you to execute " "external commands from <application>pluma</application>. You can pipe some " @@ -2660,7 +2650,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:1958 +#: C/index.docbook:1947 msgid "" "Use the <guilabel>External Tools Manager</guilabel> to create and edit " "commands. To run an external command, choose it from the " @@ -2668,85 +2658,85 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:1962 +#: C/index.docbook:1951 msgid "Built-in Commands" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:1964 +#: C/index.docbook:1953 msgid "" "The following commands are provided with the <application>External " "Tools</application> plugin:" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1967 +#: C/index.docbook:1956 msgid "Build" msgstr "बिल्ड" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1969 +#: C/index.docbook:1958 msgid "" "Runs <application>make</application> in the current document's directory." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1973 +#: C/index.docbook:1962 msgid "Directory Listing" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1975 +#: C/index.docbook:1964 msgid "" "Lists the contents of the current document's directory in a new document." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1979 +#: C/index.docbook:1968 msgid "Environment Variables" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1981 +#: C/index.docbook:1970 msgid "Displays the environment variables list in the bottom pane." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1985 +#: C/index.docbook:1974 msgid "Grep" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1987 +#: C/index.docbook:1976 msgid "" "Searches for a term in all files in the current document directory, using " "pattern matching. Results are shown in the bottom pane." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1991 +#: C/index.docbook:1980 msgid "Remove Trailing Spaces" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1993 +#: C/index.docbook:1982 msgid "Removes all spaces from the end of lines in the document." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2001 +#: C/index.docbook:1990 msgid "Defining a Command" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2003 +#: C/index.docbook:1992 msgid "" "To add an external command, choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> " "<guimenuitem>External Tools</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2004 +#: C/index.docbook:1993 msgid "" "In the <guilabel>External Tools Manager</guilabel> window, click " "<guibutton>New</guibutton>. You can specify the following details for the " @@ -2754,33 +2744,33 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2007 +#: C/index.docbook:1996 msgid "Description" msgstr "विवरण" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2009 +#: C/index.docbook:1998 msgid "" "This description is shown in the statusbar when the menu command is chosen." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2013 +#: C/index.docbook:2002 msgid "Accelerator" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2015 +#: C/index.docbook:2004 msgid "Enter a keyboard shortcut for the command." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2019 +#: C/index.docbook:2008 msgid "Commands" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2021 +#: C/index.docbook:2010 msgid "" "The actual commands to be run. Several <application>pluma</application> " "environment variables can be used to pass content to these commands: see " @@ -2788,24 +2778,24 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2025 +#: C/index.docbook:2014 msgid "Input" msgstr "इनपुट" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2027 +#: C/index.docbook:2016 msgid "" "The content to give to the commands (as <systemitem>stdin</systemitem>): the" " entire text of the current document, the current selection, line, or word." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2031 +#: C/index.docbook:2020 msgid "Output" msgstr "आउटपुट" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2033 +#: C/index.docbook:2022 msgid "" "What to do with the output of the commands: display in the bottom pane, put " "in a new document, or place in the current document, at the end, at the " @@ -2813,42 +2803,42 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2037 +#: C/index.docbook:2026 msgid "Applicability" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2039 +#: C/index.docbook:2028 msgid "" "Determines which sort of documents can be affected by the command, for " "example whether saved or not, and local or remote." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2047 +#: C/index.docbook:2036 msgid "Editing and Removing Tools" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2049 +#: C/index.docbook:2038 msgid "" "To edit a tool, select it in the list and make changes to its properties." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2050 +#: C/index.docbook:2039 msgid "To rename a tool, click it again in the list." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2051 +#: C/index.docbook:2040 msgid "" "To restore a built-in tool that you have changed, press " "<guilabel>Revert</guilabel>." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2052 +#: C/index.docbook:2041 msgid "" "To remove a tool, select it in the list and press " "<guibutton>Remove</guibutton>. You can not remove built-in tools, only those" @@ -2856,66 +2846,66 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2057 +#: C/index.docbook:2046 msgid "Variables" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2059 +#: C/index.docbook:2048 msgid "" "You can use the following variables in the <guilabel>Commands</guilabel> " "field of the command definition:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2062 +#: C/index.docbook:2051 msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_URI" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2065 +#: C/index.docbook:2054 msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_NAME" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2068 +#: C/index.docbook:2057 msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_SCHEME" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2071 +#: C/index.docbook:2060 msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_PATH" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2074 +#: C/index.docbook:2063 msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_DIR" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2077 +#: C/index.docbook:2066 msgid "PLUMA_DOCUMENTS_URI" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2080 +#: C/index.docbook:2069 msgid "PLUMA_DOCUMENTS_PATH" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2088 +#: C/index.docbook:2077 msgid "File Browser Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2090 +#: C/index.docbook:2079 msgid "" "The <application>File Browser</application> Plugin shows your files and " "folders in the side pane, allowing you to quickly open files." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2091 +#: C/index.docbook:2080 msgid "" "To view the File Browser, choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> " "<guimenuitem>Side Pane</guimenuitem> </menuchoice> and then click on the tab" @@ -2923,26 +2913,26 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2095 +#: C/index.docbook:2084 msgid "Browsing your Files" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2097 +#: C/index.docbook:2086 msgid "" "The File Browser tab initially shows your file manager bookmarks. To browse " "the contents of any item, double-click it." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2098 +#: C/index.docbook:2087 msgid "" "To show a parent folder, choose from the drop-down list, or press the up " "arrow on the File Browser's toolbar." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2099 +#: C/index.docbook:2088 msgid "" "To show the folder that contains the document you are currently working on, " "right-click in the file list and choose <guimenuitem>Set root to active " @@ -2950,19 +2940,19 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2106 +#: C/index.docbook:2095 msgid "" "To open a file in <application>pluma</application>, double-click it in the " "file list." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2111 +#: C/index.docbook:2100 msgid "Creating Files and Folders" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2113 +#: C/index.docbook:2102 msgid "" "To create a new, empty text file in the current folder shown in the browser," " right-click in the file list and choose <guimenuitem>New " @@ -2970,52 +2960,52 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2114 +#: C/index.docbook:2103 msgid "" "To create a new folder in the current folder shown in the browser, right-" "click in the file list and choose <guimenuitem>New Folder</guimenuitem>." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2120 +#: C/index.docbook:2109 msgid "Indent Lines Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2122 +#: C/index.docbook:2111 msgid "" "The <application>Indent Lines</application> plugin adds or removes space " "from the beginning of lines of text." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2123 +#: C/index.docbook:2112 msgid "To indent or unindent text, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2126 +#: C/index.docbook:2115 msgid "" "Select the lines that you want to indent. To indent or unindent a single " "line, place the cursor anywhere on that line." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2131 +#: C/index.docbook:2120 msgid "" "To indent the text, choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> " "<guimenuitem>Indent</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2134 +#: C/index.docbook:2123 msgid "" "To remove the indentation, choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> " "<guimenuitem>Unindent</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2139 +#: C/index.docbook:2128 msgid "" "The amount of space used, and whether tab character or space characters are " "used, depends on the <guilabel>Tab Stops</guilabel> settings in the Editor " @@ -3023,12 +3013,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2144 +#: C/index.docbook:2133 msgid "Insert Date/Time Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2146 +#: C/index.docbook:2135 msgid "" "The <application>Insert Date/Time</application> plugin inserts the current " "date and time into a document. To use the Insert Date/Time plugin, perform " @@ -3036,14 +3026,14 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2149 +#: C/index.docbook:2138 msgid "" "Choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Insert Date and " "Time</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2150 +#: C/index.docbook:2139 msgid "" "If you have not configured the Insert Date/Time plugin to automatically " "insert the date/time without prompting you for the format, " @@ -3055,7 +3045,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2151 +#: C/index.docbook:2140 msgid "" "If you have configured <application>pluma</application> to use one " "particular date/time format, the <guilabel>Insert Date and Time</guilabel> " @@ -3064,41 +3054,41 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2157 +#: C/index.docbook:2146 msgid "Configuring the Insert Date/Time Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2159 +#: C/index.docbook:2148 msgid "To configure the Insert Date/Time plugin, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2168 +#: C/index.docbook:2157 msgid "Select the <guilabel>Insert Date/Time</guilabel> plugin." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2171 +#: C/index.docbook:2160 msgid "" "Click <guibutton>Configure Plugin</guibutton> to display the " "<guilabel>Configure insert date/time plugin</guilabel> dialog." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2174 +#: C/index.docbook:2163 msgid "Select one of the options, as follows:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2177 +#: C/index.docbook:2166 msgid "" "To specify the date/time format each time you insert the date/time, select " "the <guilabel>Prompt for a format</guilabel> option." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2180 +#: C/index.docbook:2169 msgid "" "To use the same <application>pluma</application>-provided date/time format " "each time you insert the date/time, select the <guilabel>Use the selected " @@ -3110,7 +3100,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2183 +#: C/index.docbook:2172 msgid "" "To use the same customized date/time format each time you insert the " "date/time, select the <guilabel>Use custom format</guilabel> option, then " @@ -3125,26 +3115,26 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2194 +#: C/index.docbook:2183 msgid "" "Click <guibutton>OK</guibutton> to close the <guilabel>Configure insert " "date/time plugin</guilabel> dialog." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2198 +#: C/index.docbook:2187 msgid "" "To close the <guilabel>Preferences</guilabel> dialog, click " "<guibutton>Close</guibutton>." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2206 +#: C/index.docbook:2195 msgid "Modelines Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2208 +#: C/index.docbook:2197 msgid "" "The <application>Modelines</application> plugin allows you to set " "preferences for individual documents. A <firstterm>modeline</firstterm> is a" @@ -3153,44 +3143,44 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2209 +#: C/index.docbook:2198 msgid "" "Preferences set using modelines take precedence over the ones specified in " "the preference dialog." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2210 +#: C/index.docbook:2199 msgid "You can set the following preferences with modelines:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2213 +#: C/index.docbook:2202 msgid "Tab width" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2216 +#: C/index.docbook:2205 msgid "Indent width" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2219 +#: C/index.docbook:2208 msgid "Insert spaces instead of tabs" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2222 +#: C/index.docbook:2211 msgid "Text Wrapping" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2225 +#: C/index.docbook:2214 msgid "Right margin width" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2228 +#: C/index.docbook:2217 msgid "" "The <application>Modelines</application> plugin supports a subset of the " "options used by other text editors <application>Emacs</application>, " @@ -3198,19 +3188,19 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2232 +#: C/index.docbook:2221 msgid "Emacs Modelines" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2234 +#: C/index.docbook:2223 msgid "" "The first two lines of a document are scanned for " "<application>Emacs</application> modelines." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2235 +#: C/index.docbook:2224 msgid "" "The <application>Emacs</application> options for tab-width, indent-offset, " "indent-tabs-mode and autowrap are supported. For more information, see the " @@ -3220,19 +3210,19 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2240 +#: C/index.docbook:2229 msgid "Kate Modelines" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2242 +#: C/index.docbook:2231 msgid "" "The first and last ten lines a document are scanned for " "<application>Kate</application> modelines." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2243 +#: C/index.docbook:2232 msgid "" "The <application>Kate</application> options for tab-width, indent-width, " "space-indent, word-wrap and word-wrap-column are supported. For more " @@ -3241,19 +3231,19 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2248 +#: C/index.docbook:2237 msgid "Vim Modelines" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2250 +#: C/index.docbook:2239 msgid "" "The first and last three lines a document are scanned for " "<application>Vim</application> modelines." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2251 +#: C/index.docbook:2240 msgid "" "The <application>Vim</application> options for et, expandtab, ts, tabstop, " "sw, shiftwidth, wrap, and textwidth are supported. For more information, see" @@ -3263,12 +3253,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2257 +#: C/index.docbook:2246 msgid "Python Console Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2259 +#: C/index.docbook:2248 msgid "" "The <application>Python Console</application> Plugin allows you to run " "commands in the python programming language from " @@ -3277,7 +3267,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: caution/para -#: C/index.docbook:2261 +#: C/index.docbook:2250 msgid "" "Commands entered into the python console are not checked before they are " "run. It is therefore possible to hang <application>pluma</application>, for " @@ -3285,12 +3275,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2267 +#: C/index.docbook:2256 msgid "Snippets Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2269 +#: C/index.docbook:2258 msgid "" "The <application>Snippets</application> plugin allows you to store " "frequently-used pieces of text, called <firstterm>snippets</firstterm>, and " @@ -3298,7 +3288,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2270 +#: C/index.docbook:2259 msgid "" "Snippets are specific to the language syntax of the current document. For " "example, when you are working with an HTML document, you can choose from a " @@ -3307,19 +3297,19 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2271 +#: C/index.docbook:2260 msgid "" "A number of built-in snippets are installed with " "<application>pluma</application>, which can be modified." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2275 +#: C/index.docbook:2264 msgid "Inserting Snippets" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2277 +#: C/index.docbook:2266 msgid "" "To insert a snippet into a document, type its <firstterm>tab " "trigger</firstterm> and press <keycap>Tab</keycap>. A snippet's tab trigger " @@ -3328,24 +3318,24 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2278 +#: C/index.docbook:2267 msgid "" "Alternatively, press <keycombo> <keycap>Ctrl</keycap> <keycap>Space</keycap>" " </keycombo> to see a list of snippets you can insert." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2283 +#: C/index.docbook:2272 msgid "Adding Snippets" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2285 +#: C/index.docbook:2274 msgid "To create a new snippet, do the following:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2288 +#: C/index.docbook:2277 msgid "" "Choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Manage " "Snippets</guimenuitem> </menuchoice>. The <guilabel>Snippets " @@ -3353,7 +3343,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2291 +#: C/index.docbook:2280 msgid "" "The list of snippets is grouped by language. Select the language you want to" " add a snippet to, or a snippet in that language group. To add a snippet for" @@ -3362,22 +3352,22 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2294 +#: C/index.docbook:2283 msgid "Click <guibutton>New</guibutton>. A new snippet appears in the list." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2297 +#: C/index.docbook:2286 msgid "Enter the following information for the new snippet:" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2300 +#: C/index.docbook:2289 msgid "Name" msgstr "नाम" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2302 +#: C/index.docbook:2291 msgid "" "Enter a name for the snippet in the text field within the snippet list. The " "name of a snippet serves only as a reminder of its purpose. You can change " @@ -3385,12 +3375,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2306 +#: C/index.docbook:2295 msgid "Snippet text" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2308 +#: C/index.docbook:2297 msgid "" "Enter the text of the snippet in the <guilabel>Edit snippet</guilabel> text " "box. For special codes you can use, see <xref linkend=\"pluma-snippets-" @@ -3398,26 +3388,26 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: tip/para -#: C/index.docbook:2310 +#: C/index.docbook:2299 msgid "" "You can switch back to the document window to copy text without closing the " "<guilabel>Snippets Manager</guilabel> window." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2315 +#: C/index.docbook:2304 msgid "Tab Trigger" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2317 +#: C/index.docbook:2306 msgid "" "Enter the tab trigger for the snippet. This is the text that you type before" " pressing <keycap>Tab</keycap> to insert the snippet." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2318 +#: C/index.docbook:2307 msgid "" "The tag must be either a single word comprising only letters, or any single " "character. The <guilabel>Tab trigger</guilabel> will highlight in red if an " @@ -3425,41 +3415,41 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2322 +#: C/index.docbook:2311 msgid "Shortcut key" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2324 +#: C/index.docbook:2313 msgid "Type a shortcut key to use for inserting the snippet." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2334 +#: C/index.docbook:2323 msgid "Editing and Removing Snippets" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2336 +#: C/index.docbook:2325 msgid "" "To edit a snippet, select it in the list and make changes to its text and " "activation properties." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2337 +#: C/index.docbook:2326 msgid "To rename a snippet, click it again in the list." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2338 +#: C/index.docbook:2327 msgid "" "To restore a built-in snippet that you have changed, press " "<guilabel>Revert</guilabel>." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2339 +#: C/index.docbook:2328 msgid "" "To remove a snippet, select it in the list and press " "<guibutton>Remove</guibutton>. You can not remove built-in snippets, only " @@ -3467,12 +3457,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2344 +#: C/index.docbook:2333 msgid "Snippet Substitutions" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2346 +#: C/index.docbook:2335 msgid "" "In addition to inserting stored text, a snippet can include customizable " "text, or mark spaces where you can add text once the snippet is inserted in " @@ -3480,38 +3470,38 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2347 +#: C/index.docbook:2336 msgid "You can use the following placeholder codes in snippet text:" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2350 +#: C/index.docbook:2339 msgid "Tab placeholders" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2352 +#: C/index.docbook:2341 msgid "" "<literal>$<replaceable>n</replaceable></literal> defines a tab placeholder, " "where <literal>n</literal> is any number from 1 upwards." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2353 +#: C/index.docbook:2342 msgid "" "<literal>${<replaceable>n</replaceable>:<replaceable>default</replaceable>}</literal>" " defines a tab placeholder with a default value." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2354 +#: C/index.docbook:2343 msgid "" "A tab placeholder marks a place in the snippet text where you can add extra " "text after the snippet is inserted." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2355 +#: C/index.docbook:2344 msgid "" "To use tab placeholders, insert the snippet as normal. The cursor is placed " "at the first tab placeholder. Type text, and press <keycap>Tab</keycap> to " @@ -3520,7 +3510,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2356 +#: C/index.docbook:2345 msgid "" "Press <keycombo> <keycap>Shift</keycap> <keycap>Tab</keycap> </keycombo> to " "return to the previous tab placeholder. Pressing <keycap>Tab</keycap> when " @@ -3529,12 +3519,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2360 +#: C/index.docbook:2349 msgid "Mirror placeholders" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2362 +#: C/index.docbook:2351 msgid "" "A repeated tab placeholder will mirror the placeholder already defined. This" " allows you to type in text only once that you want to appear several times " @@ -3542,12 +3532,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2366 +#: C/index.docbook:2355 msgid "End placeholder" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2368 +#: C/index.docbook:2357 msgid "" "<literal>$0</literal> defines the end placeholder. This allows you to finish" " working with the snippet with the cursor at a point other than the end of " @@ -3555,12 +3545,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2372 +#: C/index.docbook:2361 msgid "Environmental variables" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2374 +#: C/index.docbook:2363 msgid "" "Environmental variable such as <literal>$PATH</literal> and " "<literal>$HOME</literal> are substituted in snippet text. The following " @@ -3568,65 +3558,65 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2377 +#: C/index.docbook:2366 msgid "$PLUMA_SELECTED_TEXT" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2379 +#: C/index.docbook:2368 msgid "The currently selected text." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2383 +#: C/index.docbook:2372 msgid "$PLUMA_FILENAME" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2385 +#: C/index.docbook:2374 msgid "" "The full filename of the document, or an empty string if the document isn't " "saved yet." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2389 +#: C/index.docbook:2378 msgid "$PLUMA_BASENAME" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2391 +#: C/index.docbook:2380 msgid "" "The basename of the filename of the document, or an empty string if the " "document isn't saved yet." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2395 +#: C/index.docbook:2384 msgid "$PLUMA_CURRENT_WORD" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2397 +#: C/index.docbook:2386 msgid "" "The word at the cursor's location in the document. When this variable is " "used, the current word will be replaced by the snippet text." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2404 +#: C/index.docbook:2393 msgid "Shell placeholders" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2406 +#: C/index.docbook:2395 msgid "" "<literal>$(<replaceable>cmd</replaceable>)</literal> is replaced by the " "result of executing <replaceable>cmd</replaceable> in a shell." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2407 +#: C/index.docbook:2396 msgid "" "<literal>$(<replaceable>n</replaceable>:<replaceable>cmd</replaceable>)</literal>" " allows you to give this placeholder a reference, where " @@ -3636,12 +3626,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2411 +#: C/index.docbook:2400 msgid "Python placeholders" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2413 +#: C/index.docbook:2402 msgid "" "<literal>$<<replaceable>cmd</replaceable>></literal> is replaced by " "the result of evaluating <replaceable>cmd</replaceable> in the python " @@ -3649,7 +3639,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2414 +#: C/index.docbook:2403 msgid "" "<literal>$<<replaceable>a</replaceable>:<replaceable>cmd</replaceable>></literal>" " specifies another python placeholder as a dependency, where " @@ -3660,26 +3650,26 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2415 +#: C/index.docbook:2404 msgid "" "To use a variable in all other python snippets, declare it as " "<literal>global</literal>." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2424 +#: C/index.docbook:2413 msgid "Sort Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2426 +#: C/index.docbook:2415 msgid "" "The <application>Sort</application> plugin arranges selected lines of text " "into alphabetical order." msgstr "" #. (itstool) path: caution/para -#: C/index.docbook:2428 +#: C/index.docbook:2417 msgid "" "You cannot undo the Sort operation, so you should save the file before " "performing the sort. To revert to the saved version of the file after the " @@ -3688,47 +3678,47 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2430 +#: C/index.docbook:2419 msgid "To use the Sort plugin, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2433 +#: C/index.docbook:2422 msgid "Select the lines of text you want to sort." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2436 +#: C/index.docbook:2425 msgid "" "Choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Sort</guimenuitem> " "</menuchoice>. The <guilabel>Sort</guilabel> dialog opens." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2439 +#: C/index.docbook:2428 msgid "Choose the options you want for the sort:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2442 +#: C/index.docbook:2431 msgid "" "To arrange the text in reverse order, select <guilabel>Reverse " "order</guilabel>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2445 +#: C/index.docbook:2434 msgid "" "To delete duplicate lines, select <guilabel>Remove duplicates</guilabel>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2448 +#: C/index.docbook:2437 msgid "To ignore case sensitivity, select <guilabel>Ignore case</guilabel>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2451 +#: C/index.docbook:2440 msgid "" "To have the sort ignore the characters at the start of the lines, set the " "first character that should be used for sorting in the <guilabel>Start at " @@ -3736,17 +3726,17 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2456 +#: C/index.docbook:2445 msgid "To perform the sort operation, click <guibutton>Sort</guibutton>." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2463 +#: C/index.docbook:2452 msgid "Spell Checker Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2465 +#: C/index.docbook:2454 msgid "" "The <application>Spell Checker</application> plugin checks the spelling in " "the selected text. You can configure <application>pluma</application> to " @@ -3757,7 +3747,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2468 +#: C/index.docbook:2457 msgid "" "Choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Set " "Language</guimenuitem> </menuchoice> to display the <guilabel>Set " @@ -3767,7 +3757,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2471 +#: C/index.docbook:2460 msgid "" "To check the spelling automatically, choose <menuchoice> " "<guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Autocheck Spelling</guimenuitem> " @@ -3780,7 +3770,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2472 +#: C/index.docbook:2461 msgid "" "Unknown spellings are displayed in a different color, and underlined. Right-" "click on an unknown spelling, then select <guimenu>Spelling " @@ -3788,7 +3778,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2475 +#: C/index.docbook:2464 msgid "" "To replace the unknown spelling with another spelling in the list, select " "the replacement spelling from the <guimenu>Spelling Suggestions</guimenu> " @@ -3796,7 +3786,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2478 +#: C/index.docbook:2467 msgid "" "To add the unknown spelling to your personal dictionary, select <menuchoice>" " <guimenu>Spelling Suggestions</guimenu> <guimenuitem>Add</guimenuitem> " @@ -3804,7 +3794,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2481 +#: C/index.docbook:2470 msgid "" "To ignore all occurrences of the unknown spelling, so that they are no " "longer flagged as unknown but are not added to your personal dictionary, " @@ -3814,14 +3804,14 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2486 +#: C/index.docbook:2475 msgid "" "To check the spelling manually, choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu>" " <guimenuitem>Check Spelling</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2487 +#: C/index.docbook:2476 msgid "" "If there are no spelling errors, an <guilabel>Information</guilabel> dialog " "displays a message stating that the document does not contain misspelled " @@ -3830,21 +3820,21 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2488 +#: C/index.docbook:2477 msgid "" "If there are spelling errors, the <guilabel>Check Spelling</guilabel> dialog" " is displayed:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2491 +#: C/index.docbook:2480 msgid "" "The <guilabel>Misspelled word</guilabel> is displayed at the top of the " "dialog." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2494 +#: C/index.docbook:2483 msgid "" "A suggested known spelling is displayed in the <guilabel>Change " "to</guilabel> text box. You can replace this with another known spelling by " @@ -3853,7 +3843,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2497 +#: C/index.docbook:2486 msgid "" "To check the spelling of the text in the <guilabel>Change to</guilabel> text" " box, click <guibutton>Check Word</guibutton>. If this is a known word, the " @@ -3863,7 +3853,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2500 +#: C/index.docbook:2489 msgid "" "To ignore the current occurrence of the unknown word, click " "<guibutton>Ignore</guibutton>. To ignore all occurrences of the unknown " @@ -3872,7 +3862,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2503 +#: C/index.docbook:2492 msgid "" "To change the current occurrence of the unknown word to the text in the " "<guilabel>Change to</guilabel> text box, click " @@ -3882,45 +3872,45 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2506 +#: C/index.docbook:2495 msgid "" "To add the unknown word to your personal dictionary, click <guibutton>Add " "word</guibutton>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2509 +#: C/index.docbook:2498 msgid "" "To close the <guilabel>Check Spelling</guilabel> dialog, click " "<guibutton>Close</guibutton>." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2518 +#: C/index.docbook:2507 msgid "Tag List Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2520 +#: C/index.docbook:2509 msgid "" "The <application>Tag List</application> plugin allows you to insert common " "tags from a list in the side pane." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2521 +#: C/index.docbook:2510 msgid "To use the Tag List plugin, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2524 +#: C/index.docbook:2513 msgid "" "Choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>Side " "Pane</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2527 +#: C/index.docbook:2516 msgid "" "By default, the side pane shows a tab containing a list of open documents. " "Click on the tab showing a + icon at the bottom of the side pane to show the" @@ -3928,33 +3918,33 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2530 +#: C/index.docbook:2519 msgid "" "Select the appropriate tag category from the drop-down list. For example, " "<guilabel>HTML - Tags</guilabel>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2533 +#: C/index.docbook:2522 msgid "Scroll through the tag list to find the required tag." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2536 +#: C/index.docbook:2525 msgid "" "To insert a tag at the cursor position in the current file, double-click on " "the tag in the tag list. You can also insert a tag as follows:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2539 +#: C/index.docbook:2528 msgid "" "To insert a tag in the current file and change the focus from the side pane " "to the display area, press <keycap>Return</keycap>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2542 +#: C/index.docbook:2531 msgid "" "To insert a tag in the current file and maintain the focus on the " "<guilabel>Tag list plugin</guilabel> window, press <keycombo> " diff --git a/help/hr/hr.po b/help/hr/hr.po index 05481478..b865131e 100644 --- a/help/hr/hr.po +++ b/help/hr/hr.po @@ -2,13 +2,14 @@ # Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019 # Elvis M. Lukšić <[email protected]>, 2019 # Ivica Kolić <[email protected]>, 2019 +# Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2019 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" -"POT-Creation-Date: 2019-02-09 18:43+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-23 12:30+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-03-16 20:14+0000\n" -"Last-Translator: Ivica Kolić <[email protected]>, 2019\n" +"Last-Translator: Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2019\n" "Language-Team: Croatian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/hr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -76,7 +77,7 @@ msgstr "MATE radna površina" #. (itstool) path: affiliation/orgname #: C/index.docbook:66 msgid "GNOME" -msgstr "" +msgstr "GNOME" #. (itstool) path: author/contrib #: C/index.docbook:74 @@ -107,7 +108,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: revision/date #: C/index.docbook:124 msgid "March 2002" -msgstr "" +msgstr "Ožujak 2002." #. (itstool) path: revdescription/para #: C/index.docbook:126 C/index.docbook:134 C/index.docbook:142 @@ -119,47 +120,47 @@ msgstr "Sun GNOME dokumenatacijski tim" #. (itstool) path: revision/date #: C/index.docbook:132 msgid "June 2002" -msgstr "" +msgstr "Lipanj 2002." #. (itstool) path: revision/date #: C/index.docbook:140 msgid "August 2002" -msgstr "" +msgstr "Kolovoz 2002." #. (itstool) path: revision/date #: C/index.docbook:148 msgid "September 2002" -msgstr "" +msgstr "Rujan 2002." #. (itstool) path: revision/date #: C/index.docbook:156 msgid "January 2003" -msgstr "" +msgstr "Siječanj 2003." #. (itstool) path: revision/date #: C/index.docbook:164 msgid "March 2003" -msgstr "" +msgstr "Ožujak 2003." #. (itstool) path: revision/date #: C/index.docbook:172 msgid "September 2003" -msgstr "" +msgstr "Rujan 2003. " #. (itstool) path: revision/date #: C/index.docbook:180 msgid "March 2004" -msgstr "" +msgstr "Ožujak 2004." #. (itstool) path: revision/date #: C/index.docbook:188 C/index.docbook:204 msgid "July 2015" -msgstr "" +msgstr "Srpanj 2015." #. (itstool) path: revision/date #: C/index.docbook:196 msgid "July 2006" -msgstr "" +msgstr "Srpanj 2006." #. (itstool) path: revdescription/para #: C/index.docbook:198 @@ -174,17 +175,17 @@ msgstr "MATE dokumentacijski tim" #. (itstool) path: info/releaseinfo #: C/index.docbook:212 msgid "This manual describes version 1.10 of pluma." -msgstr "" +msgstr "Ovaj priručnik opisuje inačicu 1.10 plume." #. (itstool) path: article/indexterm #: C/index.docbook:216 msgid "<primary>pluma</primary>" -msgstr "" +msgstr "<primary>pluma</primary>" #. (itstool) path: article/indexterm #: C/index.docbook:219 msgid "<primary>text editor</primary>" -msgstr "" +msgstr "<primary>uređivač teksta</primary>" #. (itstool) path: info/title #: C/index.docbook:227 @@ -206,21 +207,26 @@ msgid "" "<firstterm>plugins</firstterm>, allowing a variety of tasks related to text-" "editing." msgstr "" +"Cilj <application>plume</application> je da bude uređivač teksta koji je " +"jednostavan i lagan za korištenje. Mioćnije značajke mogu se omogućiti " +"pomoću različitih <firstterm>priključaka</firstterm>, dopuštajući raznovrsne" +" zadatke povezane sa uređivanjem teksta." #. (itstool) path: info/title #: C/index.docbook:238 msgid "Getting Started" -msgstr "" +msgstr "Započnimo" #. (itstool) path: info/title #: C/index.docbook:244 msgid "Starting pluma" -msgstr "" +msgstr "Pokretanje plume" #. (itstool) path: section/para #: C/index.docbook:246 msgid "You can start <application>pluma</application> in the following ways:" msgstr "" +"Možete pokrenuti <application>plumu</application> na različite načine:" #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/index.docbook:249 @@ -242,7 +248,7 @@ msgstr "Naredbeni redak" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:258 msgid "Execute the following command: <command>pluma</command>" -msgstr "" +msgstr "Izvršite slijedeću naredbu: <command>pluma</command>" #. (itstool) path: section/para #: C/index.docbook:262 @@ -250,11 +256,13 @@ msgid "" "By default, when you open a text document in the file manager, pluma will " "start, and display the document." msgstr "" +"Kada otvorite tekstualni dokument u upravitelju datotekama pluma će se " +"pokrenuti i prikazati dokument." #. (itstool) path: info/title #: C/index.docbook:267 msgid "The pluma Window" -msgstr "" +msgstr "Pluma prozor" #. (itstool) path: section/para #: C/index.docbook:269 @@ -262,16 +270,18 @@ msgid "" "When you start <application>pluma</application>, the following window is " "displayed:" msgstr "" +"Kada pokrenete <application>plumu</application>, slijedeći prozor je " +"prikazan" #. (itstool) path: info/title #: C/index.docbook:273 msgid "pluma Window" -msgstr "" +msgstr "pluma prozor" #. (itstool) path: textobject/phrase #: C/index.docbook:281 msgid "Shows pluma main window." -msgstr "" +msgstr "Pokazuje glavni pluma prozor." #. (itstool) path: section/para #: C/index.docbook:287 @@ -451,7 +461,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:371 C/index.docbook:2104 +#: C/index.docbook:371 C/index.docbook:2093 msgid "Opening a File" msgstr "" @@ -2307,14 +2317,14 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1709 C/index.docbook:1733 C/index.docbook:2162 +#: C/index.docbook:1709 C/index.docbook:1733 C/index.docbook:2151 msgid "" "Choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> " "<guimenuitem>Preferences</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1712 C/index.docbook:1736 C/index.docbook:2165 +#: C/index.docbook:1712 C/index.docbook:1736 C/index.docbook:2154 msgid "Select the <guilabel>Plugins</guilabel> tab." msgstr "" @@ -2388,7 +2398,7 @@ msgstr "" #: C/index.docbook:1762 msgid "" "To enable and disable plugins, or see which plugins are currently enabled, " -"use the <link linkend=\"pluma-prefs-plugins\">Plugins Preferences</link>." +"use the <xref linkend=\"pluma-prefs-plugins\"/>." msgstr "" #. (itstool) path: section/para @@ -2400,101 +2410,91 @@ msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:1769 msgid "" -"<link linkend=\"pluma-change-case-plugin\"> <application>Change " -"Case</application> </link> allows you to change the case of the selected " -"text." +"<xref linkend=\"pluma-change-case-plugin\"/> allows you to change the case " +"of the selected text." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1775 +#: C/index.docbook:1774 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-document-statistics-plugin\">Document " -"Statistics</link> </application> shows the number of lines, words, and " -"characters in the document." +"<xref linkend=\"pluma-document-statistics-plugin\"/> shows the number of " +"lines, words, and characters in the document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1781 +#: C/index.docbook:1779 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-external-tools-plugin\">External " -"Tools</link> </application> allows you to execute external commands from " -"<application>pluma</application>." +"<xref linkend=\"pluma-external-tools-plugin\"/> allows you to execute " +"external commands from <application>pluma</application>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1787 +#: C/index.docbook:1784 msgid "" "<application>File Browser</application> allows you to browse your files and " "folders in the side pane." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1791 +#: C/index.docbook:1788 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-indent-lines-plugin\">Indent " -"Lines</link> </application> adds or removes indentation from the selected " -"lines." +"<xref linkend=\"pluma-indent-lines-plugin\"/> adds or removes indentation " +"from the selected lines." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1797 +#: C/index.docbook:1793 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-insert-date-time-plugin\">Insert " -"Date/Time</link> </application> adds the current date and time into a " -"document." +"<xref linkend=\"pluma-insert-date-time-plugin\"/> adds the current date and " +"time into a document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1803 +#: C/index.docbook:1798 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-modelines-plugin\">Modelines</link> " -"</application> allows you to set editing preferences for individual " -"documents, and supports <application>Emacs</application>, " -"<application>Kate</application> and <application>Vim</application>-style " -"modelines." +"<xref linkend=\"pluma-modelines-plugin\"/> allows you to set editing " +"preferences for individual documents, and supports " +"<application>Emacs</application>, <application>Kate</application> and " +"<application>Vim</application>-style modelines." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1809 +#: C/index.docbook:1803 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-python-console-plugin\">Python " -"Console</link> </application> allows you to run commands in the python " -"programming language." +"<xref linkend=\"pluma-python-console-plugin\"/> allows you to run commands " +"in the python programming language." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1815 +#: C/index.docbook:1808 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-snippets-plugin\">Snippets</link> " -"</application> allows you to store frequently-used pieces of text and insert" -" them quickly into a document." +"<xref linkend=\"pluma-snippets-plugin\"/> allows you to store frequently-" +"used pieces of text and insert them quickly into a document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1821 +#: C/index.docbook:1813 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-sort-plugin\">Sort</link> </application>" -" arranges selected lines of text into alphabetical order." +"<xref linkend=\"pluma-sort-plugin\"/> arranges selected lines of text into " +"alphabetical order." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1827 +#: C/index.docbook:1818 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-spell-checker-plugin\">Spell " -"Checker</link> </application> corrects the spelling in the selected text, or" -" marks errors automatically in the document." +"<xref linkend=\"pluma-spell-checker-plugin\"/> corrects the spelling in the " +"selected text, or marks errors automatically in the document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1833 +#: C/index.docbook:1823 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-tag-list-plugin\">Tag List</link> " -"</application> lets you insert commonly-used tags for HTML and other " -"languages from a list in the side pane." +"<xref linkend=\"pluma-tag-list-plugin\"/> lets you insert commonly-used tags" +" for HTML and other languages from a list in the side pane." msgstr "" #. (itstool) path: note/para -#: C/index.docbook:1841 +#: C/index.docbook:1830 msgid "" "For more information on creating plugins, see the <link " "xlink:href=\"http://live.gnome.org/Pluma/Plugins\"> " @@ -2502,116 +2502,116 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:1847 +#: C/index.docbook:1836 msgid "Change Case Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:1849 +#: C/index.docbook:1838 msgid "" "The <application>Change Case</application> plugin changes the case of the " "selected text." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:1850 +#: C/index.docbook:1839 msgid "" "The following items are added to the <guimenu>Edit</guimenu> menu when the " "<application>Change Case</application> plugin is enabled:" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1859 +#: C/index.docbook:1848 msgid "Menu Item" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1862 +#: C/index.docbook:1851 msgid "Action" msgstr "Radnja" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1865 +#: C/index.docbook:1854 msgid "Example" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1872 +#: C/index.docbook:1861 msgid "" "<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> " "<guimenuitem>All Upper Case</guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1875 +#: C/index.docbook:1864 msgid "Change each character to uppercase." msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1878 +#: C/index.docbook:1867 msgid "<literal>This text</literal> becomes <literal>THIS TEXT</literal>" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1883 +#: C/index.docbook:1872 msgid "" "<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> " "<guimenuitem>All Lower Case</guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1886 +#: C/index.docbook:1875 msgid "Change each character to lowercase." msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1889 +#: C/index.docbook:1878 msgid "<literal>This Text</literal> becomes <literal>this text</literal>" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1894 +#: C/index.docbook:1883 msgid "" "<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> " "<guimenuitem>Invert Case</guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1897 +#: C/index.docbook:1886 msgid "" "Change each lowercase character to uppercase, and change each uppercase " "character to lowercase." msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1900 +#: C/index.docbook:1889 msgid "<literal>This Text</literal> becomes <literal>tHIS tEXT</literal>" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1905 +#: C/index.docbook:1894 msgid "" "<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> " "<guimenuitem>Title Case</guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1908 +#: C/index.docbook:1897 msgid "Change the first character of each word to uppercase." msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1911 +#: C/index.docbook:1900 msgid "<literal>this text</literal> becomes <literal>This Text</literal>" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:1922 +#: C/index.docbook:1911 msgid "Document Statistics Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:1925 +#: C/index.docbook:1914 msgid "" "The <application>Document Statistics</application> plugin counts the number " "of lines, words, characters with spaces, characters without spaces, and " @@ -2621,7 +2621,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1928 +#: C/index.docbook:1917 msgid "" "Choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Document " "Statistics</guimenuitem> </menuchoice> to display the <guilabel>Document " @@ -2630,32 +2630,32 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1931 +#: C/index.docbook:1920 msgid "Number of lines in the current document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1934 +#: C/index.docbook:1923 msgid "Number of words in the current document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1937 +#: C/index.docbook:1926 msgid "Number of characters, including spaces, in the current document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1940 +#: C/index.docbook:1929 msgid "Number of characters, not including spaces, in the current document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1943 +#: C/index.docbook:1932 msgid "Number of bytes in the current document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1948 +#: C/index.docbook:1937 msgid "" "You can continue to update the <application>pluma</application> file while " "the <guilabel>Document Statistics</guilabel> dialog is open. To refresh the " @@ -2664,12 +2664,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:1955 +#: C/index.docbook:1944 msgid "External Tools Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:1957 +#: C/index.docbook:1946 msgid "" "The <application>External Tools</application> plugin allows you to execute " "external commands from <application>pluma</application>. You can pipe some " @@ -2679,7 +2679,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:1958 +#: C/index.docbook:1947 msgid "" "Use the <guilabel>External Tools Manager</guilabel> to create and edit " "commands. To run an external command, choose it from the " @@ -2687,85 +2687,85 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:1962 +#: C/index.docbook:1951 msgid "Built-in Commands" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:1964 +#: C/index.docbook:1953 msgid "" "The following commands are provided with the <application>External " "Tools</application> plugin:" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1967 +#: C/index.docbook:1956 msgid "Build" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1969 +#: C/index.docbook:1958 msgid "" "Runs <application>make</application> in the current document's directory." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1973 +#: C/index.docbook:1962 msgid "Directory Listing" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1975 +#: C/index.docbook:1964 msgid "" "Lists the contents of the current document's directory in a new document." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1979 +#: C/index.docbook:1968 msgid "Environment Variables" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1981 +#: C/index.docbook:1970 msgid "Displays the environment variables list in the bottom pane." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1985 +#: C/index.docbook:1974 msgid "Grep" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1987 +#: C/index.docbook:1976 msgid "" "Searches for a term in all files in the current document directory, using " "pattern matching. Results are shown in the bottom pane." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1991 +#: C/index.docbook:1980 msgid "Remove Trailing Spaces" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1993 +#: C/index.docbook:1982 msgid "Removes all spaces from the end of lines in the document." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2001 +#: C/index.docbook:1990 msgid "Defining a Command" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2003 +#: C/index.docbook:1992 msgid "" "To add an external command, choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> " "<guimenuitem>External Tools</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2004 +#: C/index.docbook:1993 msgid "" "In the <guilabel>External Tools Manager</guilabel> window, click " "<guibutton>New</guibutton>. You can specify the following details for the " @@ -2773,33 +2773,33 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2007 +#: C/index.docbook:1996 msgid "Description" msgstr "Opis" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2009 +#: C/index.docbook:1998 msgid "" "This description is shown in the statusbar when the menu command is chosen." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2013 +#: C/index.docbook:2002 msgid "Accelerator" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2015 +#: C/index.docbook:2004 msgid "Enter a keyboard shortcut for the command." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2019 +#: C/index.docbook:2008 msgid "Commands" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2021 +#: C/index.docbook:2010 msgid "" "The actual commands to be run. Several <application>pluma</application> " "environment variables can be used to pass content to these commands: see " @@ -2807,24 +2807,24 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2025 +#: C/index.docbook:2014 msgid "Input" msgstr "Ulaz" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2027 +#: C/index.docbook:2016 msgid "" "The content to give to the commands (as <systemitem>stdin</systemitem>): the" " entire text of the current document, the current selection, line, or word." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2031 +#: C/index.docbook:2020 msgid "Output" msgstr "Izlaz" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2033 +#: C/index.docbook:2022 msgid "" "What to do with the output of the commands: display in the bottom pane, put " "in a new document, or place in the current document, at the end, at the " @@ -2832,42 +2832,42 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2037 +#: C/index.docbook:2026 msgid "Applicability" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2039 +#: C/index.docbook:2028 msgid "" "Determines which sort of documents can be affected by the command, for " "example whether saved or not, and local or remote." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2047 +#: C/index.docbook:2036 msgid "Editing and Removing Tools" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2049 +#: C/index.docbook:2038 msgid "" "To edit a tool, select it in the list and make changes to its properties." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2050 +#: C/index.docbook:2039 msgid "To rename a tool, click it again in the list." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2051 +#: C/index.docbook:2040 msgid "" "To restore a built-in tool that you have changed, press " "<guilabel>Revert</guilabel>." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2052 +#: C/index.docbook:2041 msgid "" "To remove a tool, select it in the list and press " "<guibutton>Remove</guibutton>. You can not remove built-in tools, only those" @@ -2875,66 +2875,66 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2057 +#: C/index.docbook:2046 msgid "Variables" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2059 +#: C/index.docbook:2048 msgid "" "You can use the following variables in the <guilabel>Commands</guilabel> " "field of the command definition:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2062 +#: C/index.docbook:2051 msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_URI" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2065 +#: C/index.docbook:2054 msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_NAME" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2068 +#: C/index.docbook:2057 msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_SCHEME" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2071 +#: C/index.docbook:2060 msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_PATH" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2074 +#: C/index.docbook:2063 msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_DIR" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2077 +#: C/index.docbook:2066 msgid "PLUMA_DOCUMENTS_URI" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2080 +#: C/index.docbook:2069 msgid "PLUMA_DOCUMENTS_PATH" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2088 +#: C/index.docbook:2077 msgid "File Browser Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2090 +#: C/index.docbook:2079 msgid "" "The <application>File Browser</application> Plugin shows your files and " "folders in the side pane, allowing you to quickly open files." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2091 +#: C/index.docbook:2080 msgid "" "To view the File Browser, choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> " "<guimenuitem>Side Pane</guimenuitem> </menuchoice> and then click on the tab" @@ -2942,26 +2942,26 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2095 +#: C/index.docbook:2084 msgid "Browsing your Files" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2097 +#: C/index.docbook:2086 msgid "" "The File Browser tab initially shows your file manager bookmarks. To browse " "the contents of any item, double-click it." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2098 +#: C/index.docbook:2087 msgid "" "To show a parent folder, choose from the drop-down list, or press the up " "arrow on the File Browser's toolbar." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2099 +#: C/index.docbook:2088 msgid "" "To show the folder that contains the document you are currently working on, " "right-click in the file list and choose <guimenuitem>Set root to active " @@ -2969,19 +2969,19 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2106 +#: C/index.docbook:2095 msgid "" "To open a file in <application>pluma</application>, double-click it in the " "file list." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2111 +#: C/index.docbook:2100 msgid "Creating Files and Folders" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2113 +#: C/index.docbook:2102 msgid "" "To create a new, empty text file in the current folder shown in the browser," " right-click in the file list and choose <guimenuitem>New " @@ -2989,52 +2989,52 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2114 +#: C/index.docbook:2103 msgid "" "To create a new folder in the current folder shown in the browser, right-" "click in the file list and choose <guimenuitem>New Folder</guimenuitem>." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2120 +#: C/index.docbook:2109 msgid "Indent Lines Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2122 +#: C/index.docbook:2111 msgid "" "The <application>Indent Lines</application> plugin adds or removes space " "from the beginning of lines of text." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2123 +#: C/index.docbook:2112 msgid "To indent or unindent text, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2126 +#: C/index.docbook:2115 msgid "" "Select the lines that you want to indent. To indent or unindent a single " "line, place the cursor anywhere on that line." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2131 +#: C/index.docbook:2120 msgid "" "To indent the text, choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> " "<guimenuitem>Indent</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2134 +#: C/index.docbook:2123 msgid "" "To remove the indentation, choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> " "<guimenuitem>Unindent</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2139 +#: C/index.docbook:2128 msgid "" "The amount of space used, and whether tab character or space characters are " "used, depends on the <guilabel>Tab Stops</guilabel> settings in the Editor " @@ -3042,12 +3042,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2144 +#: C/index.docbook:2133 msgid "Insert Date/Time Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2146 +#: C/index.docbook:2135 msgid "" "The <application>Insert Date/Time</application> plugin inserts the current " "date and time into a document. To use the Insert Date/Time plugin, perform " @@ -3055,14 +3055,14 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2149 +#: C/index.docbook:2138 msgid "" "Choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Insert Date and " "Time</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2150 +#: C/index.docbook:2139 msgid "" "If you have not configured the Insert Date/Time plugin to automatically " "insert the date/time without prompting you for the format, " @@ -3074,7 +3074,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2151 +#: C/index.docbook:2140 msgid "" "If you have configured <application>pluma</application> to use one " "particular date/time format, the <guilabel>Insert Date and Time</guilabel> " @@ -3083,41 +3083,41 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2157 +#: C/index.docbook:2146 msgid "Configuring the Insert Date/Time Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2159 +#: C/index.docbook:2148 msgid "To configure the Insert Date/Time plugin, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2168 +#: C/index.docbook:2157 msgid "Select the <guilabel>Insert Date/Time</guilabel> plugin." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2171 +#: C/index.docbook:2160 msgid "" "Click <guibutton>Configure Plugin</guibutton> to display the " "<guilabel>Configure insert date/time plugin</guilabel> dialog." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2174 +#: C/index.docbook:2163 msgid "Select one of the options, as follows:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2177 +#: C/index.docbook:2166 msgid "" "To specify the date/time format each time you insert the date/time, select " "the <guilabel>Prompt for a format</guilabel> option." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2180 +#: C/index.docbook:2169 msgid "" "To use the same <application>pluma</application>-provided date/time format " "each time you insert the date/time, select the <guilabel>Use the selected " @@ -3129,7 +3129,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2183 +#: C/index.docbook:2172 msgid "" "To use the same customized date/time format each time you insert the " "date/time, select the <guilabel>Use custom format</guilabel> option, then " @@ -3144,26 +3144,26 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2194 +#: C/index.docbook:2183 msgid "" "Click <guibutton>OK</guibutton> to close the <guilabel>Configure insert " "date/time plugin</guilabel> dialog." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2198 +#: C/index.docbook:2187 msgid "" "To close the <guilabel>Preferences</guilabel> dialog, click " "<guibutton>Close</guibutton>." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2206 +#: C/index.docbook:2195 msgid "Modelines Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2208 +#: C/index.docbook:2197 msgid "" "The <application>Modelines</application> plugin allows you to set " "preferences for individual documents. A <firstterm>modeline</firstterm> is a" @@ -3172,44 +3172,44 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2209 +#: C/index.docbook:2198 msgid "" "Preferences set using modelines take precedence over the ones specified in " "the preference dialog." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2210 +#: C/index.docbook:2199 msgid "You can set the following preferences with modelines:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2213 +#: C/index.docbook:2202 msgid "Tab width" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2216 +#: C/index.docbook:2205 msgid "Indent width" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2219 +#: C/index.docbook:2208 msgid "Insert spaces instead of tabs" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2222 +#: C/index.docbook:2211 msgid "Text Wrapping" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2225 +#: C/index.docbook:2214 msgid "Right margin width" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2228 +#: C/index.docbook:2217 msgid "" "The <application>Modelines</application> plugin supports a subset of the " "options used by other text editors <application>Emacs</application>, " @@ -3217,19 +3217,19 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2232 +#: C/index.docbook:2221 msgid "Emacs Modelines" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2234 +#: C/index.docbook:2223 msgid "" "The first two lines of a document are scanned for " "<application>Emacs</application> modelines." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2235 +#: C/index.docbook:2224 msgid "" "The <application>Emacs</application> options for tab-width, indent-offset, " "indent-tabs-mode and autowrap are supported. For more information, see the " @@ -3239,19 +3239,19 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2240 +#: C/index.docbook:2229 msgid "Kate Modelines" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2242 +#: C/index.docbook:2231 msgid "" "The first and last ten lines a document are scanned for " "<application>Kate</application> modelines." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2243 +#: C/index.docbook:2232 msgid "" "The <application>Kate</application> options for tab-width, indent-width, " "space-indent, word-wrap and word-wrap-column are supported. For more " @@ -3260,19 +3260,19 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2248 +#: C/index.docbook:2237 msgid "Vim Modelines" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2250 +#: C/index.docbook:2239 msgid "" "The first and last three lines a document are scanned for " "<application>Vim</application> modelines." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2251 +#: C/index.docbook:2240 msgid "" "The <application>Vim</application> options for et, expandtab, ts, tabstop, " "sw, shiftwidth, wrap, and textwidth are supported. For more information, see" @@ -3282,12 +3282,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2257 +#: C/index.docbook:2246 msgid "Python Console Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2259 +#: C/index.docbook:2248 msgid "" "The <application>Python Console</application> Plugin allows you to run " "commands in the python programming language from " @@ -3296,7 +3296,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: caution/para -#: C/index.docbook:2261 +#: C/index.docbook:2250 msgid "" "Commands entered into the python console are not checked before they are " "run. It is therefore possible to hang <application>pluma</application>, for " @@ -3304,12 +3304,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2267 +#: C/index.docbook:2256 msgid "Snippets Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2269 +#: C/index.docbook:2258 msgid "" "The <application>Snippets</application> plugin allows you to store " "frequently-used pieces of text, called <firstterm>snippets</firstterm>, and " @@ -3317,7 +3317,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2270 +#: C/index.docbook:2259 msgid "" "Snippets are specific to the language syntax of the current document. For " "example, when you are working with an HTML document, you can choose from a " @@ -3326,19 +3326,19 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2271 +#: C/index.docbook:2260 msgid "" "A number of built-in snippets are installed with " "<application>pluma</application>, which can be modified." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2275 +#: C/index.docbook:2264 msgid "Inserting Snippets" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2277 +#: C/index.docbook:2266 msgid "" "To insert a snippet into a document, type its <firstterm>tab " "trigger</firstterm> and press <keycap>Tab</keycap>. A snippet's tab trigger " @@ -3347,24 +3347,24 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2278 +#: C/index.docbook:2267 msgid "" "Alternatively, press <keycombo> <keycap>Ctrl</keycap> <keycap>Space</keycap>" " </keycombo> to see a list of snippets you can insert." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2283 +#: C/index.docbook:2272 msgid "Adding Snippets" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2285 +#: C/index.docbook:2274 msgid "To create a new snippet, do the following:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2288 +#: C/index.docbook:2277 msgid "" "Choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Manage " "Snippets</guimenuitem> </menuchoice>. The <guilabel>Snippets " @@ -3372,7 +3372,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2291 +#: C/index.docbook:2280 msgid "" "The list of snippets is grouped by language. Select the language you want to" " add a snippet to, or a snippet in that language group. To add a snippet for" @@ -3381,22 +3381,22 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2294 +#: C/index.docbook:2283 msgid "Click <guibutton>New</guibutton>. A new snippet appears in the list." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2297 +#: C/index.docbook:2286 msgid "Enter the following information for the new snippet:" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2300 +#: C/index.docbook:2289 msgid "Name" msgstr "Ime" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2302 +#: C/index.docbook:2291 msgid "" "Enter a name for the snippet in the text field within the snippet list. The " "name of a snippet serves only as a reminder of its purpose. You can change " @@ -3404,12 +3404,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2306 +#: C/index.docbook:2295 msgid "Snippet text" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2308 +#: C/index.docbook:2297 msgid "" "Enter the text of the snippet in the <guilabel>Edit snippet</guilabel> text " "box. For special codes you can use, see <xref linkend=\"pluma-snippets-" @@ -3417,26 +3417,26 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: tip/para -#: C/index.docbook:2310 +#: C/index.docbook:2299 msgid "" "You can switch back to the document window to copy text without closing the " "<guilabel>Snippets Manager</guilabel> window." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2315 +#: C/index.docbook:2304 msgid "Tab Trigger" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2317 +#: C/index.docbook:2306 msgid "" "Enter the tab trigger for the snippet. This is the text that you type before" " pressing <keycap>Tab</keycap> to insert the snippet." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2318 +#: C/index.docbook:2307 msgid "" "The tag must be either a single word comprising only letters, or any single " "character. The <guilabel>Tab trigger</guilabel> will highlight in red if an " @@ -3444,41 +3444,41 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2322 +#: C/index.docbook:2311 msgid "Shortcut key" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2324 +#: C/index.docbook:2313 msgid "Type a shortcut key to use for inserting the snippet." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2334 +#: C/index.docbook:2323 msgid "Editing and Removing Snippets" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2336 +#: C/index.docbook:2325 msgid "" "To edit a snippet, select it in the list and make changes to its text and " "activation properties." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2337 +#: C/index.docbook:2326 msgid "To rename a snippet, click it again in the list." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2338 +#: C/index.docbook:2327 msgid "" "To restore a built-in snippet that you have changed, press " "<guilabel>Revert</guilabel>." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2339 +#: C/index.docbook:2328 msgid "" "To remove a snippet, select it in the list and press " "<guibutton>Remove</guibutton>. You can not remove built-in snippets, only " @@ -3486,12 +3486,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2344 +#: C/index.docbook:2333 msgid "Snippet Substitutions" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2346 +#: C/index.docbook:2335 msgid "" "In addition to inserting stored text, a snippet can include customizable " "text, or mark spaces where you can add text once the snippet is inserted in " @@ -3499,38 +3499,38 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2347 +#: C/index.docbook:2336 msgid "You can use the following placeholder codes in snippet text:" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2350 +#: C/index.docbook:2339 msgid "Tab placeholders" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2352 +#: C/index.docbook:2341 msgid "" "<literal>$<replaceable>n</replaceable></literal> defines a tab placeholder, " "where <literal>n</literal> is any number from 1 upwards." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2353 +#: C/index.docbook:2342 msgid "" "<literal>${<replaceable>n</replaceable>:<replaceable>default</replaceable>}</literal>" " defines a tab placeholder with a default value." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2354 +#: C/index.docbook:2343 msgid "" "A tab placeholder marks a place in the snippet text where you can add extra " "text after the snippet is inserted." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2355 +#: C/index.docbook:2344 msgid "" "To use tab placeholders, insert the snippet as normal. The cursor is placed " "at the first tab placeholder. Type text, and press <keycap>Tab</keycap> to " @@ -3539,7 +3539,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2356 +#: C/index.docbook:2345 msgid "" "Press <keycombo> <keycap>Shift</keycap> <keycap>Tab</keycap> </keycombo> to " "return to the previous tab placeholder. Pressing <keycap>Tab</keycap> when " @@ -3548,12 +3548,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2360 +#: C/index.docbook:2349 msgid "Mirror placeholders" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2362 +#: C/index.docbook:2351 msgid "" "A repeated tab placeholder will mirror the placeholder already defined. This" " allows you to type in text only once that you want to appear several times " @@ -3561,12 +3561,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2366 +#: C/index.docbook:2355 msgid "End placeholder" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2368 +#: C/index.docbook:2357 msgid "" "<literal>$0</literal> defines the end placeholder. This allows you to finish" " working with the snippet with the cursor at a point other than the end of " @@ -3574,12 +3574,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2372 +#: C/index.docbook:2361 msgid "Environmental variables" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2374 +#: C/index.docbook:2363 msgid "" "Environmental variable such as <literal>$PATH</literal> and " "<literal>$HOME</literal> are substituted in snippet text. The following " @@ -3587,65 +3587,65 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2377 +#: C/index.docbook:2366 msgid "$PLUMA_SELECTED_TEXT" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2379 +#: C/index.docbook:2368 msgid "The currently selected text." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2383 +#: C/index.docbook:2372 msgid "$PLUMA_FILENAME" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2385 +#: C/index.docbook:2374 msgid "" "The full filename of the document, or an empty string if the document isn't " "saved yet." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2389 +#: C/index.docbook:2378 msgid "$PLUMA_BASENAME" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2391 +#: C/index.docbook:2380 msgid "" "The basename of the filename of the document, or an empty string if the " "document isn't saved yet." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2395 +#: C/index.docbook:2384 msgid "$PLUMA_CURRENT_WORD" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2397 +#: C/index.docbook:2386 msgid "" "The word at the cursor's location in the document. When this variable is " "used, the current word will be replaced by the snippet text." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2404 +#: C/index.docbook:2393 msgid "Shell placeholders" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2406 +#: C/index.docbook:2395 msgid "" "<literal>$(<replaceable>cmd</replaceable>)</literal> is replaced by the " "result of executing <replaceable>cmd</replaceable> in a shell." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2407 +#: C/index.docbook:2396 msgid "" "<literal>$(<replaceable>n</replaceable>:<replaceable>cmd</replaceable>)</literal>" " allows you to give this placeholder a reference, where " @@ -3655,12 +3655,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2411 +#: C/index.docbook:2400 msgid "Python placeholders" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2413 +#: C/index.docbook:2402 msgid "" "<literal>$<<replaceable>cmd</replaceable>></literal> is replaced by " "the result of evaluating <replaceable>cmd</replaceable> in the python " @@ -3668,7 +3668,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2414 +#: C/index.docbook:2403 msgid "" "<literal>$<<replaceable>a</replaceable>:<replaceable>cmd</replaceable>></literal>" " specifies another python placeholder as a dependency, where " @@ -3679,26 +3679,26 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2415 +#: C/index.docbook:2404 msgid "" "To use a variable in all other python snippets, declare it as " "<literal>global</literal>." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2424 +#: C/index.docbook:2413 msgid "Sort Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2426 +#: C/index.docbook:2415 msgid "" "The <application>Sort</application> plugin arranges selected lines of text " "into alphabetical order." msgstr "" #. (itstool) path: caution/para -#: C/index.docbook:2428 +#: C/index.docbook:2417 msgid "" "You cannot undo the Sort operation, so you should save the file before " "performing the sort. To revert to the saved version of the file after the " @@ -3707,47 +3707,47 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2430 +#: C/index.docbook:2419 msgid "To use the Sort plugin, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2433 +#: C/index.docbook:2422 msgid "Select the lines of text you want to sort." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2436 +#: C/index.docbook:2425 msgid "" "Choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Sort</guimenuitem> " "</menuchoice>. The <guilabel>Sort</guilabel> dialog opens." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2439 +#: C/index.docbook:2428 msgid "Choose the options you want for the sort:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2442 +#: C/index.docbook:2431 msgid "" "To arrange the text in reverse order, select <guilabel>Reverse " "order</guilabel>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2445 +#: C/index.docbook:2434 msgid "" "To delete duplicate lines, select <guilabel>Remove duplicates</guilabel>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2448 +#: C/index.docbook:2437 msgid "To ignore case sensitivity, select <guilabel>Ignore case</guilabel>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2451 +#: C/index.docbook:2440 msgid "" "To have the sort ignore the characters at the start of the lines, set the " "first character that should be used for sorting in the <guilabel>Start at " @@ -3755,17 +3755,17 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2456 +#: C/index.docbook:2445 msgid "To perform the sort operation, click <guibutton>Sort</guibutton>." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2463 +#: C/index.docbook:2452 msgid "Spell Checker Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2465 +#: C/index.docbook:2454 msgid "" "The <application>Spell Checker</application> plugin checks the spelling in " "the selected text. You can configure <application>pluma</application> to " @@ -3776,7 +3776,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2468 +#: C/index.docbook:2457 msgid "" "Choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Set " "Language</guimenuitem> </menuchoice> to display the <guilabel>Set " @@ -3786,7 +3786,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2471 +#: C/index.docbook:2460 msgid "" "To check the spelling automatically, choose <menuchoice> " "<guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Autocheck Spelling</guimenuitem> " @@ -3799,7 +3799,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2472 +#: C/index.docbook:2461 msgid "" "Unknown spellings are displayed in a different color, and underlined. Right-" "click on an unknown spelling, then select <guimenu>Spelling " @@ -3807,7 +3807,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2475 +#: C/index.docbook:2464 msgid "" "To replace the unknown spelling with another spelling in the list, select " "the replacement spelling from the <guimenu>Spelling Suggestions</guimenu> " @@ -3815,7 +3815,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2478 +#: C/index.docbook:2467 msgid "" "To add the unknown spelling to your personal dictionary, select <menuchoice>" " <guimenu>Spelling Suggestions</guimenu> <guimenuitem>Add</guimenuitem> " @@ -3823,7 +3823,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2481 +#: C/index.docbook:2470 msgid "" "To ignore all occurrences of the unknown spelling, so that they are no " "longer flagged as unknown but are not added to your personal dictionary, " @@ -3833,14 +3833,14 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2486 +#: C/index.docbook:2475 msgid "" "To check the spelling manually, choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu>" " <guimenuitem>Check Spelling</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2487 +#: C/index.docbook:2476 msgid "" "If there are no spelling errors, an <guilabel>Information</guilabel> dialog " "displays a message stating that the document does not contain misspelled " @@ -3849,21 +3849,21 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2488 +#: C/index.docbook:2477 msgid "" "If there are spelling errors, the <guilabel>Check Spelling</guilabel> dialog" " is displayed:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2491 +#: C/index.docbook:2480 msgid "" "The <guilabel>Misspelled word</guilabel> is displayed at the top of the " "dialog." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2494 +#: C/index.docbook:2483 msgid "" "A suggested known spelling is displayed in the <guilabel>Change " "to</guilabel> text box. You can replace this with another known spelling by " @@ -3872,7 +3872,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2497 +#: C/index.docbook:2486 msgid "" "To check the spelling of the text in the <guilabel>Change to</guilabel> text" " box, click <guibutton>Check Word</guibutton>. If this is a known word, the " @@ -3882,7 +3882,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2500 +#: C/index.docbook:2489 msgid "" "To ignore the current occurrence of the unknown word, click " "<guibutton>Ignore</guibutton>. To ignore all occurrences of the unknown " @@ -3891,7 +3891,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2503 +#: C/index.docbook:2492 msgid "" "To change the current occurrence of the unknown word to the text in the " "<guilabel>Change to</guilabel> text box, click " @@ -3901,45 +3901,45 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2506 +#: C/index.docbook:2495 msgid "" "To add the unknown word to your personal dictionary, click <guibutton>Add " "word</guibutton>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2509 +#: C/index.docbook:2498 msgid "" "To close the <guilabel>Check Spelling</guilabel> dialog, click " "<guibutton>Close</guibutton>." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2518 +#: C/index.docbook:2507 msgid "Tag List Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2520 +#: C/index.docbook:2509 msgid "" "The <application>Tag List</application> plugin allows you to insert common " "tags from a list in the side pane." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2521 +#: C/index.docbook:2510 msgid "To use the Tag List plugin, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2524 +#: C/index.docbook:2513 msgid "" "Choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>Side " "Pane</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2527 +#: C/index.docbook:2516 msgid "" "By default, the side pane shows a tab containing a list of open documents. " "Click on the tab showing a + icon at the bottom of the side pane to show the" @@ -3947,33 +3947,33 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2530 +#: C/index.docbook:2519 msgid "" "Select the appropriate tag category from the drop-down list. For example, " "<guilabel>HTML - Tags</guilabel>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2533 +#: C/index.docbook:2522 msgid "Scroll through the tag list to find the required tag." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2536 +#: C/index.docbook:2525 msgid "" "To insert a tag at the cursor position in the current file, double-click on " "the tag in the tag list. You can also insert a tag as follows:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2539 +#: C/index.docbook:2528 msgid "" "To insert a tag in the current file and change the focus from the side pane " "to the display area, press <keycap>Return</keycap>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2542 +#: C/index.docbook:2531 msgid "" "To insert a tag in the current file and maintain the focus on the " "<guilabel>Tag list plugin</guilabel> window, press <keycombo> " diff --git a/help/hu/hu.po b/help/hu/hu.po index 9d91d653..6f01af9f 100644 --- a/help/hu/hu.po +++ b/help/hu/hu.po @@ -4,13 +4,13 @@ # Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2019 # Balázs Meskó <[email protected]>, 2019 # Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019 -# Falu <[email protected]>, 2019 +# Zoltán Faludi <[email protected]>, 2019 # Csaba Székely <[email protected]>, 2019 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" -"POT-Creation-Date: 2019-02-09 18:43+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-23 12:30+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-03-16 20:14+0000\n" "Last-Translator: Csaba Székely <[email protected]>, 2019\n" "Language-Team: Hungarian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/hu/)\n" @@ -441,7 +441,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:371 C/index.docbook:2104 +#: C/index.docbook:371 C/index.docbook:2093 msgid "Opening a File" msgstr "" @@ -2297,14 +2297,14 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1709 C/index.docbook:1733 C/index.docbook:2162 +#: C/index.docbook:1709 C/index.docbook:1733 C/index.docbook:2151 msgid "" "Choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> " "<guimenuitem>Preferences</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1712 C/index.docbook:1736 C/index.docbook:2165 +#: C/index.docbook:1712 C/index.docbook:1736 C/index.docbook:2154 msgid "Select the <guilabel>Plugins</guilabel> tab." msgstr "" @@ -2378,7 +2378,7 @@ msgstr "" #: C/index.docbook:1762 msgid "" "To enable and disable plugins, or see which plugins are currently enabled, " -"use the <link linkend=\"pluma-prefs-plugins\">Plugins Preferences</link>." +"use the <xref linkend=\"pluma-prefs-plugins\"/>." msgstr "" #. (itstool) path: section/para @@ -2390,101 +2390,91 @@ msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:1769 msgid "" -"<link linkend=\"pluma-change-case-plugin\"> <application>Change " -"Case</application> </link> allows you to change the case of the selected " -"text." +"<xref linkend=\"pluma-change-case-plugin\"/> allows you to change the case " +"of the selected text." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1775 +#: C/index.docbook:1774 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-document-statistics-plugin\">Document " -"Statistics</link> </application> shows the number of lines, words, and " -"characters in the document." +"<xref linkend=\"pluma-document-statistics-plugin\"/> shows the number of " +"lines, words, and characters in the document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1781 +#: C/index.docbook:1779 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-external-tools-plugin\">External " -"Tools</link> </application> allows you to execute external commands from " -"<application>pluma</application>." +"<xref linkend=\"pluma-external-tools-plugin\"/> allows you to execute " +"external commands from <application>pluma</application>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1787 +#: C/index.docbook:1784 msgid "" "<application>File Browser</application> allows you to browse your files and " "folders in the side pane." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1791 +#: C/index.docbook:1788 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-indent-lines-plugin\">Indent " -"Lines</link> </application> adds or removes indentation from the selected " -"lines." +"<xref linkend=\"pluma-indent-lines-plugin\"/> adds or removes indentation " +"from the selected lines." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1797 +#: C/index.docbook:1793 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-insert-date-time-plugin\">Insert " -"Date/Time</link> </application> adds the current date and time into a " -"document." +"<xref linkend=\"pluma-insert-date-time-plugin\"/> adds the current date and " +"time into a document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1803 +#: C/index.docbook:1798 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-modelines-plugin\">Modelines</link> " -"</application> allows you to set editing preferences for individual " -"documents, and supports <application>Emacs</application>, " -"<application>Kate</application> and <application>Vim</application>-style " -"modelines." +"<xref linkend=\"pluma-modelines-plugin\"/> allows you to set editing " +"preferences for individual documents, and supports " +"<application>Emacs</application>, <application>Kate</application> and " +"<application>Vim</application>-style modelines." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1809 +#: C/index.docbook:1803 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-python-console-plugin\">Python " -"Console</link> </application> allows you to run commands in the python " -"programming language." +"<xref linkend=\"pluma-python-console-plugin\"/> allows you to run commands " +"in the python programming language." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1815 +#: C/index.docbook:1808 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-snippets-plugin\">Snippets</link> " -"</application> allows you to store frequently-used pieces of text and insert" -" them quickly into a document." +"<xref linkend=\"pluma-snippets-plugin\"/> allows you to store frequently-" +"used pieces of text and insert them quickly into a document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1821 +#: C/index.docbook:1813 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-sort-plugin\">Sort</link> </application>" -" arranges selected lines of text into alphabetical order." +"<xref linkend=\"pluma-sort-plugin\"/> arranges selected lines of text into " +"alphabetical order." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1827 +#: C/index.docbook:1818 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-spell-checker-plugin\">Spell " -"Checker</link> </application> corrects the spelling in the selected text, or" -" marks errors automatically in the document." +"<xref linkend=\"pluma-spell-checker-plugin\"/> corrects the spelling in the " +"selected text, or marks errors automatically in the document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1833 +#: C/index.docbook:1823 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-tag-list-plugin\">Tag List</link> " -"</application> lets you insert commonly-used tags for HTML and other " -"languages from a list in the side pane." +"<xref linkend=\"pluma-tag-list-plugin\"/> lets you insert commonly-used tags" +" for HTML and other languages from a list in the side pane." msgstr "" #. (itstool) path: note/para -#: C/index.docbook:1841 +#: C/index.docbook:1830 msgid "" "For more information on creating plugins, see the <link " "xlink:href=\"http://live.gnome.org/Pluma/Plugins\"> " @@ -2492,116 +2482,116 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:1847 +#: C/index.docbook:1836 msgid "Change Case Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:1849 +#: C/index.docbook:1838 msgid "" "The <application>Change Case</application> plugin changes the case of the " "selected text." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:1850 +#: C/index.docbook:1839 msgid "" "The following items are added to the <guimenu>Edit</guimenu> menu when the " "<application>Change Case</application> plugin is enabled:" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1859 +#: C/index.docbook:1848 msgid "Menu Item" msgstr "Menüelem" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1862 +#: C/index.docbook:1851 msgid "Action" msgstr "Művelet" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1865 +#: C/index.docbook:1854 msgid "Example" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1872 +#: C/index.docbook:1861 msgid "" "<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> " "<guimenuitem>All Upper Case</guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1875 +#: C/index.docbook:1864 msgid "Change each character to uppercase." msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1878 +#: C/index.docbook:1867 msgid "<literal>This text</literal> becomes <literal>THIS TEXT</literal>" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1883 +#: C/index.docbook:1872 msgid "" "<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> " "<guimenuitem>All Lower Case</guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1886 +#: C/index.docbook:1875 msgid "Change each character to lowercase." msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1889 +#: C/index.docbook:1878 msgid "<literal>This Text</literal> becomes <literal>this text</literal>" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1894 +#: C/index.docbook:1883 msgid "" "<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> " "<guimenuitem>Invert Case</guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1897 +#: C/index.docbook:1886 msgid "" "Change each lowercase character to uppercase, and change each uppercase " "character to lowercase." msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1900 +#: C/index.docbook:1889 msgid "<literal>This Text</literal> becomes <literal>tHIS tEXT</literal>" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1905 +#: C/index.docbook:1894 msgid "" "<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> " "<guimenuitem>Title Case</guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1908 +#: C/index.docbook:1897 msgid "Change the first character of each word to uppercase." msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1911 +#: C/index.docbook:1900 msgid "<literal>this text</literal> becomes <literal>This Text</literal>" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:1922 +#: C/index.docbook:1911 msgid "Document Statistics Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:1925 +#: C/index.docbook:1914 msgid "" "The <application>Document Statistics</application> plugin counts the number " "of lines, words, characters with spaces, characters without spaces, and " @@ -2611,7 +2601,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1928 +#: C/index.docbook:1917 msgid "" "Choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Document " "Statistics</guimenuitem> </menuchoice> to display the <guilabel>Document " @@ -2620,32 +2610,32 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1931 +#: C/index.docbook:1920 msgid "Number of lines in the current document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1934 +#: C/index.docbook:1923 msgid "Number of words in the current document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1937 +#: C/index.docbook:1926 msgid "Number of characters, including spaces, in the current document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1940 +#: C/index.docbook:1929 msgid "Number of characters, not including spaces, in the current document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1943 +#: C/index.docbook:1932 msgid "Number of bytes in the current document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1948 +#: C/index.docbook:1937 msgid "" "You can continue to update the <application>pluma</application> file while " "the <guilabel>Document Statistics</guilabel> dialog is open. To refresh the " @@ -2654,12 +2644,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:1955 +#: C/index.docbook:1944 msgid "External Tools Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:1957 +#: C/index.docbook:1946 msgid "" "The <application>External Tools</application> plugin allows you to execute " "external commands from <application>pluma</application>. You can pipe some " @@ -2669,7 +2659,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:1958 +#: C/index.docbook:1947 msgid "" "Use the <guilabel>External Tools Manager</guilabel> to create and edit " "commands. To run an external command, choose it from the " @@ -2677,85 +2667,85 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:1962 +#: C/index.docbook:1951 msgid "Built-in Commands" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:1964 +#: C/index.docbook:1953 msgid "" "The following commands are provided with the <application>External " "Tools</application> plugin:" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1967 +#: C/index.docbook:1956 msgid "Build" msgstr "Összeállítás" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1969 +#: C/index.docbook:1958 msgid "" "Runs <application>make</application> in the current document's directory." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1973 +#: C/index.docbook:1962 msgid "Directory Listing" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1975 +#: C/index.docbook:1964 msgid "" "Lists the contents of the current document's directory in a new document." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1979 +#: C/index.docbook:1968 msgid "Environment Variables" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1981 +#: C/index.docbook:1970 msgid "Displays the environment variables list in the bottom pane." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1985 +#: C/index.docbook:1974 msgid "Grep" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1987 +#: C/index.docbook:1976 msgid "" "Searches for a term in all files in the current document directory, using " "pattern matching. Results are shown in the bottom pane." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1991 +#: C/index.docbook:1980 msgid "Remove Trailing Spaces" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1993 +#: C/index.docbook:1982 msgid "Removes all spaces from the end of lines in the document." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2001 +#: C/index.docbook:1990 msgid "Defining a Command" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2003 +#: C/index.docbook:1992 msgid "" "To add an external command, choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> " "<guimenuitem>External Tools</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2004 +#: C/index.docbook:1993 msgid "" "In the <guilabel>External Tools Manager</guilabel> window, click " "<guibutton>New</guibutton>. You can specify the following details for the " @@ -2763,33 +2753,33 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2007 +#: C/index.docbook:1996 msgid "Description" msgstr "Leírás" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2009 +#: C/index.docbook:1998 msgid "" "This description is shown in the statusbar when the menu command is chosen." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2013 +#: C/index.docbook:2002 msgid "Accelerator" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2015 +#: C/index.docbook:2004 msgid "Enter a keyboard shortcut for the command." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2019 +#: C/index.docbook:2008 msgid "Commands" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2021 +#: C/index.docbook:2010 msgid "" "The actual commands to be run. Several <application>pluma</application> " "environment variables can be used to pass content to these commands: see " @@ -2797,24 +2787,24 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2025 +#: C/index.docbook:2014 msgid "Input" msgstr "Bemenet" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2027 +#: C/index.docbook:2016 msgid "" "The content to give to the commands (as <systemitem>stdin</systemitem>): the" " entire text of the current document, the current selection, line, or word." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2031 +#: C/index.docbook:2020 msgid "Output" msgstr "Kimenet" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2033 +#: C/index.docbook:2022 msgid "" "What to do with the output of the commands: display in the bottom pane, put " "in a new document, or place in the current document, at the end, at the " @@ -2822,42 +2812,42 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2037 +#: C/index.docbook:2026 msgid "Applicability" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2039 +#: C/index.docbook:2028 msgid "" "Determines which sort of documents can be affected by the command, for " "example whether saved or not, and local or remote." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2047 +#: C/index.docbook:2036 msgid "Editing and Removing Tools" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2049 +#: C/index.docbook:2038 msgid "" "To edit a tool, select it in the list and make changes to its properties." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2050 +#: C/index.docbook:2039 msgid "To rename a tool, click it again in the list." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2051 +#: C/index.docbook:2040 msgid "" "To restore a built-in tool that you have changed, press " "<guilabel>Revert</guilabel>." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2052 +#: C/index.docbook:2041 msgid "" "To remove a tool, select it in the list and press " "<guibutton>Remove</guibutton>. You can not remove built-in tools, only those" @@ -2865,66 +2855,66 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2057 +#: C/index.docbook:2046 msgid "Variables" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2059 +#: C/index.docbook:2048 msgid "" "You can use the following variables in the <guilabel>Commands</guilabel> " "field of the command definition:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2062 +#: C/index.docbook:2051 msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_URI" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2065 +#: C/index.docbook:2054 msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_NAME" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2068 +#: C/index.docbook:2057 msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_SCHEME" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2071 +#: C/index.docbook:2060 msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_PATH" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2074 +#: C/index.docbook:2063 msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_DIR" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2077 +#: C/index.docbook:2066 msgid "PLUMA_DOCUMENTS_URI" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2080 +#: C/index.docbook:2069 msgid "PLUMA_DOCUMENTS_PATH" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2088 +#: C/index.docbook:2077 msgid "File Browser Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2090 +#: C/index.docbook:2079 msgid "" "The <application>File Browser</application> Plugin shows your files and " "folders in the side pane, allowing you to quickly open files." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2091 +#: C/index.docbook:2080 msgid "" "To view the File Browser, choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> " "<guimenuitem>Side Pane</guimenuitem> </menuchoice> and then click on the tab" @@ -2932,26 +2922,26 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2095 +#: C/index.docbook:2084 msgid "Browsing your Files" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2097 +#: C/index.docbook:2086 msgid "" "The File Browser tab initially shows your file manager bookmarks. To browse " "the contents of any item, double-click it." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2098 +#: C/index.docbook:2087 msgid "" "To show a parent folder, choose from the drop-down list, or press the up " "arrow on the File Browser's toolbar." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2099 +#: C/index.docbook:2088 msgid "" "To show the folder that contains the document you are currently working on, " "right-click in the file list and choose <guimenuitem>Set root to active " @@ -2959,19 +2949,19 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2106 +#: C/index.docbook:2095 msgid "" "To open a file in <application>pluma</application>, double-click it in the " "file list." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2111 +#: C/index.docbook:2100 msgid "Creating Files and Folders" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2113 +#: C/index.docbook:2102 msgid "" "To create a new, empty text file in the current folder shown in the browser," " right-click in the file list and choose <guimenuitem>New " @@ -2979,52 +2969,52 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2114 +#: C/index.docbook:2103 msgid "" "To create a new folder in the current folder shown in the browser, right-" "click in the file list and choose <guimenuitem>New Folder</guimenuitem>." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2120 +#: C/index.docbook:2109 msgid "Indent Lines Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2122 +#: C/index.docbook:2111 msgid "" "The <application>Indent Lines</application> plugin adds or removes space " "from the beginning of lines of text." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2123 +#: C/index.docbook:2112 msgid "To indent or unindent text, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2126 +#: C/index.docbook:2115 msgid "" "Select the lines that you want to indent. To indent or unindent a single " "line, place the cursor anywhere on that line." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2131 +#: C/index.docbook:2120 msgid "" "To indent the text, choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> " "<guimenuitem>Indent</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2134 +#: C/index.docbook:2123 msgid "" "To remove the indentation, choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> " "<guimenuitem>Unindent</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2139 +#: C/index.docbook:2128 msgid "" "The amount of space used, and whether tab character or space characters are " "used, depends on the <guilabel>Tab Stops</guilabel> settings in the Editor " @@ -3032,12 +3022,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2144 +#: C/index.docbook:2133 msgid "Insert Date/Time Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2146 +#: C/index.docbook:2135 msgid "" "The <application>Insert Date/Time</application> plugin inserts the current " "date and time into a document. To use the Insert Date/Time plugin, perform " @@ -3045,14 +3035,14 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2149 +#: C/index.docbook:2138 msgid "" "Choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Insert Date and " "Time</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2150 +#: C/index.docbook:2139 msgid "" "If you have not configured the Insert Date/Time plugin to automatically " "insert the date/time without prompting you for the format, " @@ -3064,7 +3054,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2151 +#: C/index.docbook:2140 msgid "" "If you have configured <application>pluma</application> to use one " "particular date/time format, the <guilabel>Insert Date and Time</guilabel> " @@ -3073,41 +3063,41 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2157 +#: C/index.docbook:2146 msgid "Configuring the Insert Date/Time Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2159 +#: C/index.docbook:2148 msgid "To configure the Insert Date/Time plugin, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2168 +#: C/index.docbook:2157 msgid "Select the <guilabel>Insert Date/Time</guilabel> plugin." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2171 +#: C/index.docbook:2160 msgid "" "Click <guibutton>Configure Plugin</guibutton> to display the " "<guilabel>Configure insert date/time plugin</guilabel> dialog." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2174 +#: C/index.docbook:2163 msgid "Select one of the options, as follows:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2177 +#: C/index.docbook:2166 msgid "" "To specify the date/time format each time you insert the date/time, select " "the <guilabel>Prompt for a format</guilabel> option." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2180 +#: C/index.docbook:2169 msgid "" "To use the same <application>pluma</application>-provided date/time format " "each time you insert the date/time, select the <guilabel>Use the selected " @@ -3119,7 +3109,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2183 +#: C/index.docbook:2172 msgid "" "To use the same customized date/time format each time you insert the " "date/time, select the <guilabel>Use custom format</guilabel> option, then " @@ -3134,26 +3124,26 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2194 +#: C/index.docbook:2183 msgid "" "Click <guibutton>OK</guibutton> to close the <guilabel>Configure insert " "date/time plugin</guilabel> dialog." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2198 +#: C/index.docbook:2187 msgid "" "To close the <guilabel>Preferences</guilabel> dialog, click " "<guibutton>Close</guibutton>." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2206 +#: C/index.docbook:2195 msgid "Modelines Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2208 +#: C/index.docbook:2197 msgid "" "The <application>Modelines</application> plugin allows you to set " "preferences for individual documents. A <firstterm>modeline</firstterm> is a" @@ -3162,44 +3152,44 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2209 +#: C/index.docbook:2198 msgid "" "Preferences set using modelines take precedence over the ones specified in " "the preference dialog." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2210 +#: C/index.docbook:2199 msgid "You can set the following preferences with modelines:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2213 +#: C/index.docbook:2202 msgid "Tab width" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2216 +#: C/index.docbook:2205 msgid "Indent width" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2219 +#: C/index.docbook:2208 msgid "Insert spaces instead of tabs" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2222 +#: C/index.docbook:2211 msgid "Text Wrapping" msgstr "Szöveg tördelése" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2225 +#: C/index.docbook:2214 msgid "Right margin width" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2228 +#: C/index.docbook:2217 msgid "" "The <application>Modelines</application> plugin supports a subset of the " "options used by other text editors <application>Emacs</application>, " @@ -3207,19 +3197,19 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2232 +#: C/index.docbook:2221 msgid "Emacs Modelines" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2234 +#: C/index.docbook:2223 msgid "" "The first two lines of a document are scanned for " "<application>Emacs</application> modelines." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2235 +#: C/index.docbook:2224 msgid "" "The <application>Emacs</application> options for tab-width, indent-offset, " "indent-tabs-mode and autowrap are supported. For more information, see the " @@ -3229,19 +3219,19 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2240 +#: C/index.docbook:2229 msgid "Kate Modelines" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2242 +#: C/index.docbook:2231 msgid "" "The first and last ten lines a document are scanned for " "<application>Kate</application> modelines." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2243 +#: C/index.docbook:2232 msgid "" "The <application>Kate</application> options for tab-width, indent-width, " "space-indent, word-wrap and word-wrap-column are supported. For more " @@ -3250,19 +3240,19 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2248 +#: C/index.docbook:2237 msgid "Vim Modelines" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2250 +#: C/index.docbook:2239 msgid "" "The first and last three lines a document are scanned for " "<application>Vim</application> modelines." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2251 +#: C/index.docbook:2240 msgid "" "The <application>Vim</application> options for et, expandtab, ts, tabstop, " "sw, shiftwidth, wrap, and textwidth are supported. For more information, see" @@ -3272,12 +3262,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2257 +#: C/index.docbook:2246 msgid "Python Console Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2259 +#: C/index.docbook:2248 msgid "" "The <application>Python Console</application> Plugin allows you to run " "commands in the python programming language from " @@ -3286,7 +3276,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: caution/para -#: C/index.docbook:2261 +#: C/index.docbook:2250 msgid "" "Commands entered into the python console are not checked before they are " "run. It is therefore possible to hang <application>pluma</application>, for " @@ -3294,12 +3284,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2267 +#: C/index.docbook:2256 msgid "Snippets Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2269 +#: C/index.docbook:2258 msgid "" "The <application>Snippets</application> plugin allows you to store " "frequently-used pieces of text, called <firstterm>snippets</firstterm>, and " @@ -3307,7 +3297,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2270 +#: C/index.docbook:2259 msgid "" "Snippets are specific to the language syntax of the current document. For " "example, when you are working with an HTML document, you can choose from a " @@ -3316,19 +3306,19 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2271 +#: C/index.docbook:2260 msgid "" "A number of built-in snippets are installed with " "<application>pluma</application>, which can be modified." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2275 +#: C/index.docbook:2264 msgid "Inserting Snippets" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2277 +#: C/index.docbook:2266 msgid "" "To insert a snippet into a document, type its <firstterm>tab " "trigger</firstterm> and press <keycap>Tab</keycap>. A snippet's tab trigger " @@ -3337,24 +3327,24 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2278 +#: C/index.docbook:2267 msgid "" "Alternatively, press <keycombo> <keycap>Ctrl</keycap> <keycap>Space</keycap>" " </keycombo> to see a list of snippets you can insert." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2283 +#: C/index.docbook:2272 msgid "Adding Snippets" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2285 +#: C/index.docbook:2274 msgid "To create a new snippet, do the following:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2288 +#: C/index.docbook:2277 msgid "" "Choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Manage " "Snippets</guimenuitem> </menuchoice>. The <guilabel>Snippets " @@ -3362,7 +3352,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2291 +#: C/index.docbook:2280 msgid "" "The list of snippets is grouped by language. Select the language you want to" " add a snippet to, or a snippet in that language group. To add a snippet for" @@ -3371,22 +3361,22 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2294 +#: C/index.docbook:2283 msgid "Click <guibutton>New</guibutton>. A new snippet appears in the list." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2297 +#: C/index.docbook:2286 msgid "Enter the following information for the new snippet:" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2300 +#: C/index.docbook:2289 msgid "Name" msgstr "Név" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2302 +#: C/index.docbook:2291 msgid "" "Enter a name for the snippet in the text field within the snippet list. The " "name of a snippet serves only as a reminder of its purpose. You can change " @@ -3394,12 +3384,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2306 +#: C/index.docbook:2295 msgid "Snippet text" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2308 +#: C/index.docbook:2297 msgid "" "Enter the text of the snippet in the <guilabel>Edit snippet</guilabel> text " "box. For special codes you can use, see <xref linkend=\"pluma-snippets-" @@ -3407,26 +3397,26 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: tip/para -#: C/index.docbook:2310 +#: C/index.docbook:2299 msgid "" "You can switch back to the document window to copy text without closing the " "<guilabel>Snippets Manager</guilabel> window." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2315 +#: C/index.docbook:2304 msgid "Tab Trigger" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2317 +#: C/index.docbook:2306 msgid "" "Enter the tab trigger for the snippet. This is the text that you type before" " pressing <keycap>Tab</keycap> to insert the snippet." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2318 +#: C/index.docbook:2307 msgid "" "The tag must be either a single word comprising only letters, or any single " "character. The <guilabel>Tab trigger</guilabel> will highlight in red if an " @@ -3434,41 +3424,41 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2322 +#: C/index.docbook:2311 msgid "Shortcut key" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2324 +#: C/index.docbook:2313 msgid "Type a shortcut key to use for inserting the snippet." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2334 +#: C/index.docbook:2323 msgid "Editing and Removing Snippets" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2336 +#: C/index.docbook:2325 msgid "" "To edit a snippet, select it in the list and make changes to its text and " "activation properties." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2337 +#: C/index.docbook:2326 msgid "To rename a snippet, click it again in the list." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2338 +#: C/index.docbook:2327 msgid "" "To restore a built-in snippet that you have changed, press " "<guilabel>Revert</guilabel>." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2339 +#: C/index.docbook:2328 msgid "" "To remove a snippet, select it in the list and press " "<guibutton>Remove</guibutton>. You can not remove built-in snippets, only " @@ -3476,12 +3466,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2344 +#: C/index.docbook:2333 msgid "Snippet Substitutions" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2346 +#: C/index.docbook:2335 msgid "" "In addition to inserting stored text, a snippet can include customizable " "text, or mark spaces where you can add text once the snippet is inserted in " @@ -3489,38 +3479,38 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2347 +#: C/index.docbook:2336 msgid "You can use the following placeholder codes in snippet text:" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2350 +#: C/index.docbook:2339 msgid "Tab placeholders" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2352 +#: C/index.docbook:2341 msgid "" "<literal>$<replaceable>n</replaceable></literal> defines a tab placeholder, " "where <literal>n</literal> is any number from 1 upwards." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2353 +#: C/index.docbook:2342 msgid "" "<literal>${<replaceable>n</replaceable>:<replaceable>default</replaceable>}</literal>" " defines a tab placeholder with a default value." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2354 +#: C/index.docbook:2343 msgid "" "A tab placeholder marks a place in the snippet text where you can add extra " "text after the snippet is inserted." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2355 +#: C/index.docbook:2344 msgid "" "To use tab placeholders, insert the snippet as normal. The cursor is placed " "at the first tab placeholder. Type text, and press <keycap>Tab</keycap> to " @@ -3529,7 +3519,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2356 +#: C/index.docbook:2345 msgid "" "Press <keycombo> <keycap>Shift</keycap> <keycap>Tab</keycap> </keycombo> to " "return to the previous tab placeholder. Pressing <keycap>Tab</keycap> when " @@ -3538,12 +3528,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2360 +#: C/index.docbook:2349 msgid "Mirror placeholders" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2362 +#: C/index.docbook:2351 msgid "" "A repeated tab placeholder will mirror the placeholder already defined. This" " allows you to type in text only once that you want to appear several times " @@ -3551,12 +3541,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2366 +#: C/index.docbook:2355 msgid "End placeholder" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2368 +#: C/index.docbook:2357 msgid "" "<literal>$0</literal> defines the end placeholder. This allows you to finish" " working with the snippet with the cursor at a point other than the end of " @@ -3564,12 +3554,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2372 +#: C/index.docbook:2361 msgid "Environmental variables" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2374 +#: C/index.docbook:2363 msgid "" "Environmental variable such as <literal>$PATH</literal> and " "<literal>$HOME</literal> are substituted in snippet text. The following " @@ -3577,65 +3567,65 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2377 +#: C/index.docbook:2366 msgid "$PLUMA_SELECTED_TEXT" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2379 +#: C/index.docbook:2368 msgid "The currently selected text." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2383 +#: C/index.docbook:2372 msgid "$PLUMA_FILENAME" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2385 +#: C/index.docbook:2374 msgid "" "The full filename of the document, or an empty string if the document isn't " "saved yet." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2389 +#: C/index.docbook:2378 msgid "$PLUMA_BASENAME" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2391 +#: C/index.docbook:2380 msgid "" "The basename of the filename of the document, or an empty string if the " "document isn't saved yet." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2395 +#: C/index.docbook:2384 msgid "$PLUMA_CURRENT_WORD" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2397 +#: C/index.docbook:2386 msgid "" "The word at the cursor's location in the document. When this variable is " "used, the current word will be replaced by the snippet text." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2404 +#: C/index.docbook:2393 msgid "Shell placeholders" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2406 +#: C/index.docbook:2395 msgid "" "<literal>$(<replaceable>cmd</replaceable>)</literal> is replaced by the " "result of executing <replaceable>cmd</replaceable> in a shell." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2407 +#: C/index.docbook:2396 msgid "" "<literal>$(<replaceable>n</replaceable>:<replaceable>cmd</replaceable>)</literal>" " allows you to give this placeholder a reference, where " @@ -3645,12 +3635,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2411 +#: C/index.docbook:2400 msgid "Python placeholders" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2413 +#: C/index.docbook:2402 msgid "" "<literal>$<<replaceable>cmd</replaceable>></literal> is replaced by " "the result of evaluating <replaceable>cmd</replaceable> in the python " @@ -3658,7 +3648,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2414 +#: C/index.docbook:2403 msgid "" "<literal>$<<replaceable>a</replaceable>:<replaceable>cmd</replaceable>></literal>" " specifies another python placeholder as a dependency, where " @@ -3669,26 +3659,26 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2415 +#: C/index.docbook:2404 msgid "" "To use a variable in all other python snippets, declare it as " "<literal>global</literal>." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2424 +#: C/index.docbook:2413 msgid "Sort Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2426 +#: C/index.docbook:2415 msgid "" "The <application>Sort</application> plugin arranges selected lines of text " "into alphabetical order." msgstr "" #. (itstool) path: caution/para -#: C/index.docbook:2428 +#: C/index.docbook:2417 msgid "" "You cannot undo the Sort operation, so you should save the file before " "performing the sort. To revert to the saved version of the file after the " @@ -3697,47 +3687,47 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2430 +#: C/index.docbook:2419 msgid "To use the Sort plugin, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2433 +#: C/index.docbook:2422 msgid "Select the lines of text you want to sort." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2436 +#: C/index.docbook:2425 msgid "" "Choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Sort</guimenuitem> " "</menuchoice>. The <guilabel>Sort</guilabel> dialog opens." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2439 +#: C/index.docbook:2428 msgid "Choose the options you want for the sort:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2442 +#: C/index.docbook:2431 msgid "" "To arrange the text in reverse order, select <guilabel>Reverse " "order</guilabel>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2445 +#: C/index.docbook:2434 msgid "" "To delete duplicate lines, select <guilabel>Remove duplicates</guilabel>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2448 +#: C/index.docbook:2437 msgid "To ignore case sensitivity, select <guilabel>Ignore case</guilabel>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2451 +#: C/index.docbook:2440 msgid "" "To have the sort ignore the characters at the start of the lines, set the " "first character that should be used for sorting in the <guilabel>Start at " @@ -3745,17 +3735,17 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2456 +#: C/index.docbook:2445 msgid "To perform the sort operation, click <guibutton>Sort</guibutton>." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2463 +#: C/index.docbook:2452 msgid "Spell Checker Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2465 +#: C/index.docbook:2454 msgid "" "The <application>Spell Checker</application> plugin checks the spelling in " "the selected text. You can configure <application>pluma</application> to " @@ -3766,7 +3756,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2468 +#: C/index.docbook:2457 msgid "" "Choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Set " "Language</guimenuitem> </menuchoice> to display the <guilabel>Set " @@ -3776,7 +3766,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2471 +#: C/index.docbook:2460 msgid "" "To check the spelling automatically, choose <menuchoice> " "<guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Autocheck Spelling</guimenuitem> " @@ -3789,7 +3779,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2472 +#: C/index.docbook:2461 msgid "" "Unknown spellings are displayed in a different color, and underlined. Right-" "click on an unknown spelling, then select <guimenu>Spelling " @@ -3797,7 +3787,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2475 +#: C/index.docbook:2464 msgid "" "To replace the unknown spelling with another spelling in the list, select " "the replacement spelling from the <guimenu>Spelling Suggestions</guimenu> " @@ -3805,7 +3795,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2478 +#: C/index.docbook:2467 msgid "" "To add the unknown spelling to your personal dictionary, select <menuchoice>" " <guimenu>Spelling Suggestions</guimenu> <guimenuitem>Add</guimenuitem> " @@ -3813,7 +3803,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2481 +#: C/index.docbook:2470 msgid "" "To ignore all occurrences of the unknown spelling, so that they are no " "longer flagged as unknown but are not added to your personal dictionary, " @@ -3823,14 +3813,14 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2486 +#: C/index.docbook:2475 msgid "" "To check the spelling manually, choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu>" " <guimenuitem>Check Spelling</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2487 +#: C/index.docbook:2476 msgid "" "If there are no spelling errors, an <guilabel>Information</guilabel> dialog " "displays a message stating that the document does not contain misspelled " @@ -3839,21 +3829,21 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2488 +#: C/index.docbook:2477 msgid "" "If there are spelling errors, the <guilabel>Check Spelling</guilabel> dialog" " is displayed:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2491 +#: C/index.docbook:2480 msgid "" "The <guilabel>Misspelled word</guilabel> is displayed at the top of the " "dialog." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2494 +#: C/index.docbook:2483 msgid "" "A suggested known spelling is displayed in the <guilabel>Change " "to</guilabel> text box. You can replace this with another known spelling by " @@ -3862,7 +3852,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2497 +#: C/index.docbook:2486 msgid "" "To check the spelling of the text in the <guilabel>Change to</guilabel> text" " box, click <guibutton>Check Word</guibutton>. If this is a known word, the " @@ -3872,7 +3862,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2500 +#: C/index.docbook:2489 msgid "" "To ignore the current occurrence of the unknown word, click " "<guibutton>Ignore</guibutton>. To ignore all occurrences of the unknown " @@ -3881,7 +3871,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2503 +#: C/index.docbook:2492 msgid "" "To change the current occurrence of the unknown word to the text in the " "<guilabel>Change to</guilabel> text box, click " @@ -3891,45 +3881,45 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2506 +#: C/index.docbook:2495 msgid "" "To add the unknown word to your personal dictionary, click <guibutton>Add " "word</guibutton>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2509 +#: C/index.docbook:2498 msgid "" "To close the <guilabel>Check Spelling</guilabel> dialog, click " "<guibutton>Close</guibutton>." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2518 +#: C/index.docbook:2507 msgid "Tag List Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2520 +#: C/index.docbook:2509 msgid "" "The <application>Tag List</application> plugin allows you to insert common " "tags from a list in the side pane." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2521 +#: C/index.docbook:2510 msgid "To use the Tag List plugin, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2524 +#: C/index.docbook:2513 msgid "" "Choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>Side " "Pane</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2527 +#: C/index.docbook:2516 msgid "" "By default, the side pane shows a tab containing a list of open documents. " "Click on the tab showing a + icon at the bottom of the side pane to show the" @@ -3937,33 +3927,33 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2530 +#: C/index.docbook:2519 msgid "" "Select the appropriate tag category from the drop-down list. For example, " "<guilabel>HTML - Tags</guilabel>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2533 +#: C/index.docbook:2522 msgid "Scroll through the tag list to find the required tag." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2536 +#: C/index.docbook:2525 msgid "" "To insert a tag at the cursor position in the current file, double-click on " "the tag in the tag list. You can also insert a tag as follows:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2539 +#: C/index.docbook:2528 msgid "" "To insert a tag in the current file and change the focus from the side pane " "to the display area, press <keycap>Return</keycap>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2542 +#: C/index.docbook:2531 msgid "" "To insert a tag in the current file and maintain the focus on the " "<guilabel>Tag list plugin</guilabel> window, press <keycombo> " diff --git a/help/hy/hy.po b/help/hy/hy.po index cfe1df68..e9891fba 100644 --- a/help/hy/hy.po +++ b/help/hy/hy.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" -"POT-Creation-Date: 2019-02-09 18:43+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-23 12:30+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-03-16 20:14+0000\n" "Last-Translator: Siranush <[email protected]>, 2019\n" "Language-Team: Armenian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/hy/)\n" @@ -427,7 +427,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:371 C/index.docbook:2104 +#: C/index.docbook:371 C/index.docbook:2093 msgid "Opening a File" msgstr "" @@ -2283,14 +2283,14 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1709 C/index.docbook:1733 C/index.docbook:2162 +#: C/index.docbook:1709 C/index.docbook:1733 C/index.docbook:2151 msgid "" "Choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> " "<guimenuitem>Preferences</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1712 C/index.docbook:1736 C/index.docbook:2165 +#: C/index.docbook:1712 C/index.docbook:1736 C/index.docbook:2154 msgid "Select the <guilabel>Plugins</guilabel> tab." msgstr "" @@ -2364,7 +2364,7 @@ msgstr "" #: C/index.docbook:1762 msgid "" "To enable and disable plugins, or see which plugins are currently enabled, " -"use the <link linkend=\"pluma-prefs-plugins\">Plugins Preferences</link>." +"use the <xref linkend=\"pluma-prefs-plugins\"/>." msgstr "" #. (itstool) path: section/para @@ -2376,101 +2376,91 @@ msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:1769 msgid "" -"<link linkend=\"pluma-change-case-plugin\"> <application>Change " -"Case</application> </link> allows you to change the case of the selected " -"text." +"<xref linkend=\"pluma-change-case-plugin\"/> allows you to change the case " +"of the selected text." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1775 +#: C/index.docbook:1774 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-document-statistics-plugin\">Document " -"Statistics</link> </application> shows the number of lines, words, and " -"characters in the document." +"<xref linkend=\"pluma-document-statistics-plugin\"/> shows the number of " +"lines, words, and characters in the document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1781 +#: C/index.docbook:1779 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-external-tools-plugin\">External " -"Tools</link> </application> allows you to execute external commands from " -"<application>pluma</application>." +"<xref linkend=\"pluma-external-tools-plugin\"/> allows you to execute " +"external commands from <application>pluma</application>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1787 +#: C/index.docbook:1784 msgid "" "<application>File Browser</application> allows you to browse your files and " "folders in the side pane." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1791 +#: C/index.docbook:1788 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-indent-lines-plugin\">Indent " -"Lines</link> </application> adds or removes indentation from the selected " -"lines." +"<xref linkend=\"pluma-indent-lines-plugin\"/> adds or removes indentation " +"from the selected lines." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1797 +#: C/index.docbook:1793 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-insert-date-time-plugin\">Insert " -"Date/Time</link> </application> adds the current date and time into a " -"document." +"<xref linkend=\"pluma-insert-date-time-plugin\"/> adds the current date and " +"time into a document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1803 +#: C/index.docbook:1798 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-modelines-plugin\">Modelines</link> " -"</application> allows you to set editing preferences for individual " -"documents, and supports <application>Emacs</application>, " -"<application>Kate</application> and <application>Vim</application>-style " -"modelines." +"<xref linkend=\"pluma-modelines-plugin\"/> allows you to set editing " +"preferences for individual documents, and supports " +"<application>Emacs</application>, <application>Kate</application> and " +"<application>Vim</application>-style modelines." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1809 +#: C/index.docbook:1803 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-python-console-plugin\">Python " -"Console</link> </application> allows you to run commands in the python " -"programming language." +"<xref linkend=\"pluma-python-console-plugin\"/> allows you to run commands " +"in the python programming language." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1815 +#: C/index.docbook:1808 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-snippets-plugin\">Snippets</link> " -"</application> allows you to store frequently-used pieces of text and insert" -" them quickly into a document." +"<xref linkend=\"pluma-snippets-plugin\"/> allows you to store frequently-" +"used pieces of text and insert them quickly into a document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1821 +#: C/index.docbook:1813 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-sort-plugin\">Sort</link> </application>" -" arranges selected lines of text into alphabetical order." +"<xref linkend=\"pluma-sort-plugin\"/> arranges selected lines of text into " +"alphabetical order." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1827 +#: C/index.docbook:1818 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-spell-checker-plugin\">Spell " -"Checker</link> </application> corrects the spelling in the selected text, or" -" marks errors automatically in the document." +"<xref linkend=\"pluma-spell-checker-plugin\"/> corrects the spelling in the " +"selected text, or marks errors automatically in the document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1833 +#: C/index.docbook:1823 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-tag-list-plugin\">Tag List</link> " -"</application> lets you insert commonly-used tags for HTML and other " -"languages from a list in the side pane." +"<xref linkend=\"pluma-tag-list-plugin\"/> lets you insert commonly-used tags" +" for HTML and other languages from a list in the side pane." msgstr "" #. (itstool) path: note/para -#: C/index.docbook:1841 +#: C/index.docbook:1830 msgid "" "For more information on creating plugins, see the <link " "xlink:href=\"http://live.gnome.org/Pluma/Plugins\"> " @@ -2478,116 +2468,116 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:1847 +#: C/index.docbook:1836 msgid "Change Case Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:1849 +#: C/index.docbook:1838 msgid "" "The <application>Change Case</application> plugin changes the case of the " "selected text." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:1850 +#: C/index.docbook:1839 msgid "" "The following items are added to the <guimenu>Edit</guimenu> menu when the " "<application>Change Case</application> plugin is enabled:" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1859 +#: C/index.docbook:1848 msgid "Menu Item" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1862 +#: C/index.docbook:1851 msgid "Action" msgstr "Գործողություն" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1865 +#: C/index.docbook:1854 msgid "Example" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1872 +#: C/index.docbook:1861 msgid "" "<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> " "<guimenuitem>All Upper Case</guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1875 +#: C/index.docbook:1864 msgid "Change each character to uppercase." msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1878 +#: C/index.docbook:1867 msgid "<literal>This text</literal> becomes <literal>THIS TEXT</literal>" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1883 +#: C/index.docbook:1872 msgid "" "<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> " "<guimenuitem>All Lower Case</guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1886 +#: C/index.docbook:1875 msgid "Change each character to lowercase." msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1889 +#: C/index.docbook:1878 msgid "<literal>This Text</literal> becomes <literal>this text</literal>" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1894 +#: C/index.docbook:1883 msgid "" "<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> " "<guimenuitem>Invert Case</guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1897 +#: C/index.docbook:1886 msgid "" "Change each lowercase character to uppercase, and change each uppercase " "character to lowercase." msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1900 +#: C/index.docbook:1889 msgid "<literal>This Text</literal> becomes <literal>tHIS tEXT</literal>" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1905 +#: C/index.docbook:1894 msgid "" "<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> " "<guimenuitem>Title Case</guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1908 +#: C/index.docbook:1897 msgid "Change the first character of each word to uppercase." msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1911 +#: C/index.docbook:1900 msgid "<literal>this text</literal> becomes <literal>This Text</literal>" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:1922 +#: C/index.docbook:1911 msgid "Document Statistics Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:1925 +#: C/index.docbook:1914 msgid "" "The <application>Document Statistics</application> plugin counts the number " "of lines, words, characters with spaces, characters without spaces, and " @@ -2597,7 +2587,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1928 +#: C/index.docbook:1917 msgid "" "Choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Document " "Statistics</guimenuitem> </menuchoice> to display the <guilabel>Document " @@ -2606,32 +2596,32 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1931 +#: C/index.docbook:1920 msgid "Number of lines in the current document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1934 +#: C/index.docbook:1923 msgid "Number of words in the current document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1937 +#: C/index.docbook:1926 msgid "Number of characters, including spaces, in the current document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1940 +#: C/index.docbook:1929 msgid "Number of characters, not including spaces, in the current document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1943 +#: C/index.docbook:1932 msgid "Number of bytes in the current document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1948 +#: C/index.docbook:1937 msgid "" "You can continue to update the <application>pluma</application> file while " "the <guilabel>Document Statistics</guilabel> dialog is open. To refresh the " @@ -2640,12 +2630,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:1955 +#: C/index.docbook:1944 msgid "External Tools Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:1957 +#: C/index.docbook:1946 msgid "" "The <application>External Tools</application> plugin allows you to execute " "external commands from <application>pluma</application>. You can pipe some " @@ -2655,7 +2645,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:1958 +#: C/index.docbook:1947 msgid "" "Use the <guilabel>External Tools Manager</guilabel> to create and edit " "commands. To run an external command, choose it from the " @@ -2663,85 +2653,85 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:1962 +#: C/index.docbook:1951 msgid "Built-in Commands" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:1964 +#: C/index.docbook:1953 msgid "" "The following commands are provided with the <application>External " "Tools</application> plugin:" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1967 +#: C/index.docbook:1956 msgid "Build" msgstr "Կառուցել" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1969 +#: C/index.docbook:1958 msgid "" "Runs <application>make</application> in the current document's directory." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1973 +#: C/index.docbook:1962 msgid "Directory Listing" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1975 +#: C/index.docbook:1964 msgid "" "Lists the contents of the current document's directory in a new document." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1979 +#: C/index.docbook:1968 msgid "Environment Variables" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1981 +#: C/index.docbook:1970 msgid "Displays the environment variables list in the bottom pane." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1985 +#: C/index.docbook:1974 msgid "Grep" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1987 +#: C/index.docbook:1976 msgid "" "Searches for a term in all files in the current document directory, using " "pattern matching. Results are shown in the bottom pane." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1991 +#: C/index.docbook:1980 msgid "Remove Trailing Spaces" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1993 +#: C/index.docbook:1982 msgid "Removes all spaces from the end of lines in the document." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2001 +#: C/index.docbook:1990 msgid "Defining a Command" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2003 +#: C/index.docbook:1992 msgid "" "To add an external command, choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> " "<guimenuitem>External Tools</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2004 +#: C/index.docbook:1993 msgid "" "In the <guilabel>External Tools Manager</guilabel> window, click " "<guibutton>New</guibutton>. You can specify the following details for the " @@ -2749,33 +2739,33 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2007 +#: C/index.docbook:1996 msgid "Description" msgstr "Նկարագրություն" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2009 +#: C/index.docbook:1998 msgid "" "This description is shown in the statusbar when the menu command is chosen." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2013 +#: C/index.docbook:2002 msgid "Accelerator" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2015 +#: C/index.docbook:2004 msgid "Enter a keyboard shortcut for the command." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2019 +#: C/index.docbook:2008 msgid "Commands" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2021 +#: C/index.docbook:2010 msgid "" "The actual commands to be run. Several <application>pluma</application> " "environment variables can be used to pass content to these commands: see " @@ -2783,24 +2773,24 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2025 +#: C/index.docbook:2014 msgid "Input" msgstr "Մուտքագրում" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2027 +#: C/index.docbook:2016 msgid "" "The content to give to the commands (as <systemitem>stdin</systemitem>): the" " entire text of the current document, the current selection, line, or word." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2031 +#: C/index.docbook:2020 msgid "Output" msgstr "Ելք" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2033 +#: C/index.docbook:2022 msgid "" "What to do with the output of the commands: display in the bottom pane, put " "in a new document, or place in the current document, at the end, at the " @@ -2808,42 +2798,42 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2037 +#: C/index.docbook:2026 msgid "Applicability" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2039 +#: C/index.docbook:2028 msgid "" "Determines which sort of documents can be affected by the command, for " "example whether saved or not, and local or remote." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2047 +#: C/index.docbook:2036 msgid "Editing and Removing Tools" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2049 +#: C/index.docbook:2038 msgid "" "To edit a tool, select it in the list and make changes to its properties." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2050 +#: C/index.docbook:2039 msgid "To rename a tool, click it again in the list." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2051 +#: C/index.docbook:2040 msgid "" "To restore a built-in tool that you have changed, press " "<guilabel>Revert</guilabel>." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2052 +#: C/index.docbook:2041 msgid "" "To remove a tool, select it in the list and press " "<guibutton>Remove</guibutton>. You can not remove built-in tools, only those" @@ -2851,66 +2841,66 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2057 +#: C/index.docbook:2046 msgid "Variables" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2059 +#: C/index.docbook:2048 msgid "" "You can use the following variables in the <guilabel>Commands</guilabel> " "field of the command definition:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2062 +#: C/index.docbook:2051 msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_URI" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2065 +#: C/index.docbook:2054 msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_NAME" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2068 +#: C/index.docbook:2057 msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_SCHEME" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2071 +#: C/index.docbook:2060 msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_PATH" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2074 +#: C/index.docbook:2063 msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_DIR" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2077 +#: C/index.docbook:2066 msgid "PLUMA_DOCUMENTS_URI" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2080 +#: C/index.docbook:2069 msgid "PLUMA_DOCUMENTS_PATH" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2088 +#: C/index.docbook:2077 msgid "File Browser Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2090 +#: C/index.docbook:2079 msgid "" "The <application>File Browser</application> Plugin shows your files and " "folders in the side pane, allowing you to quickly open files." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2091 +#: C/index.docbook:2080 msgid "" "To view the File Browser, choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> " "<guimenuitem>Side Pane</guimenuitem> </menuchoice> and then click on the tab" @@ -2918,26 +2908,26 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2095 +#: C/index.docbook:2084 msgid "Browsing your Files" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2097 +#: C/index.docbook:2086 msgid "" "The File Browser tab initially shows your file manager bookmarks. To browse " "the contents of any item, double-click it." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2098 +#: C/index.docbook:2087 msgid "" "To show a parent folder, choose from the drop-down list, or press the up " "arrow on the File Browser's toolbar." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2099 +#: C/index.docbook:2088 msgid "" "To show the folder that contains the document you are currently working on, " "right-click in the file list and choose <guimenuitem>Set root to active " @@ -2945,19 +2935,19 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2106 +#: C/index.docbook:2095 msgid "" "To open a file in <application>pluma</application>, double-click it in the " "file list." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2111 +#: C/index.docbook:2100 msgid "Creating Files and Folders" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2113 +#: C/index.docbook:2102 msgid "" "To create a new, empty text file in the current folder shown in the browser," " right-click in the file list and choose <guimenuitem>New " @@ -2965,52 +2955,52 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2114 +#: C/index.docbook:2103 msgid "" "To create a new folder in the current folder shown in the browser, right-" "click in the file list and choose <guimenuitem>New Folder</guimenuitem>." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2120 +#: C/index.docbook:2109 msgid "Indent Lines Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2122 +#: C/index.docbook:2111 msgid "" "The <application>Indent Lines</application> plugin adds or removes space " "from the beginning of lines of text." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2123 +#: C/index.docbook:2112 msgid "To indent or unindent text, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2126 +#: C/index.docbook:2115 msgid "" "Select the lines that you want to indent. To indent or unindent a single " "line, place the cursor anywhere on that line." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2131 +#: C/index.docbook:2120 msgid "" "To indent the text, choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> " "<guimenuitem>Indent</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2134 +#: C/index.docbook:2123 msgid "" "To remove the indentation, choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> " "<guimenuitem>Unindent</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2139 +#: C/index.docbook:2128 msgid "" "The amount of space used, and whether tab character or space characters are " "used, depends on the <guilabel>Tab Stops</guilabel> settings in the Editor " @@ -3018,12 +3008,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2144 +#: C/index.docbook:2133 msgid "Insert Date/Time Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2146 +#: C/index.docbook:2135 msgid "" "The <application>Insert Date/Time</application> plugin inserts the current " "date and time into a document. To use the Insert Date/Time plugin, perform " @@ -3031,14 +3021,14 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2149 +#: C/index.docbook:2138 msgid "" "Choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Insert Date and " "Time</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2150 +#: C/index.docbook:2139 msgid "" "If you have not configured the Insert Date/Time plugin to automatically " "insert the date/time without prompting you for the format, " @@ -3050,7 +3040,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2151 +#: C/index.docbook:2140 msgid "" "If you have configured <application>pluma</application> to use one " "particular date/time format, the <guilabel>Insert Date and Time</guilabel> " @@ -3059,41 +3049,41 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2157 +#: C/index.docbook:2146 msgid "Configuring the Insert Date/Time Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2159 +#: C/index.docbook:2148 msgid "To configure the Insert Date/Time plugin, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2168 +#: C/index.docbook:2157 msgid "Select the <guilabel>Insert Date/Time</guilabel> plugin." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2171 +#: C/index.docbook:2160 msgid "" "Click <guibutton>Configure Plugin</guibutton> to display the " "<guilabel>Configure insert date/time plugin</guilabel> dialog." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2174 +#: C/index.docbook:2163 msgid "Select one of the options, as follows:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2177 +#: C/index.docbook:2166 msgid "" "To specify the date/time format each time you insert the date/time, select " "the <guilabel>Prompt for a format</guilabel> option." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2180 +#: C/index.docbook:2169 msgid "" "To use the same <application>pluma</application>-provided date/time format " "each time you insert the date/time, select the <guilabel>Use the selected " @@ -3105,7 +3095,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2183 +#: C/index.docbook:2172 msgid "" "To use the same customized date/time format each time you insert the " "date/time, select the <guilabel>Use custom format</guilabel> option, then " @@ -3120,26 +3110,26 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2194 +#: C/index.docbook:2183 msgid "" "Click <guibutton>OK</guibutton> to close the <guilabel>Configure insert " "date/time plugin</guilabel> dialog." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2198 +#: C/index.docbook:2187 msgid "" "To close the <guilabel>Preferences</guilabel> dialog, click " "<guibutton>Close</guibutton>." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2206 +#: C/index.docbook:2195 msgid "Modelines Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2208 +#: C/index.docbook:2197 msgid "" "The <application>Modelines</application> plugin allows you to set " "preferences for individual documents. A <firstterm>modeline</firstterm> is a" @@ -3148,44 +3138,44 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2209 +#: C/index.docbook:2198 msgid "" "Preferences set using modelines take precedence over the ones specified in " "the preference dialog." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2210 +#: C/index.docbook:2199 msgid "You can set the following preferences with modelines:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2213 +#: C/index.docbook:2202 msgid "Tab width" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2216 +#: C/index.docbook:2205 msgid "Indent width" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2219 +#: C/index.docbook:2208 msgid "Insert spaces instead of tabs" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2222 +#: C/index.docbook:2211 msgid "Text Wrapping" msgstr "Տեքստի փաթեթավորում" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2225 +#: C/index.docbook:2214 msgid "Right margin width" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2228 +#: C/index.docbook:2217 msgid "" "The <application>Modelines</application> plugin supports a subset of the " "options used by other text editors <application>Emacs</application>, " @@ -3193,19 +3183,19 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2232 +#: C/index.docbook:2221 msgid "Emacs Modelines" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2234 +#: C/index.docbook:2223 msgid "" "The first two lines of a document are scanned for " "<application>Emacs</application> modelines." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2235 +#: C/index.docbook:2224 msgid "" "The <application>Emacs</application> options for tab-width, indent-offset, " "indent-tabs-mode and autowrap are supported. For more information, see the " @@ -3215,19 +3205,19 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2240 +#: C/index.docbook:2229 msgid "Kate Modelines" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2242 +#: C/index.docbook:2231 msgid "" "The first and last ten lines a document are scanned for " "<application>Kate</application> modelines." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2243 +#: C/index.docbook:2232 msgid "" "The <application>Kate</application> options for tab-width, indent-width, " "space-indent, word-wrap and word-wrap-column are supported. For more " @@ -3236,19 +3226,19 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2248 +#: C/index.docbook:2237 msgid "Vim Modelines" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2250 +#: C/index.docbook:2239 msgid "" "The first and last three lines a document are scanned for " "<application>Vim</application> modelines." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2251 +#: C/index.docbook:2240 msgid "" "The <application>Vim</application> options for et, expandtab, ts, tabstop, " "sw, shiftwidth, wrap, and textwidth are supported. For more information, see" @@ -3258,12 +3248,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2257 +#: C/index.docbook:2246 msgid "Python Console Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2259 +#: C/index.docbook:2248 msgid "" "The <application>Python Console</application> Plugin allows you to run " "commands in the python programming language from " @@ -3272,7 +3262,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: caution/para -#: C/index.docbook:2261 +#: C/index.docbook:2250 msgid "" "Commands entered into the python console are not checked before they are " "run. It is therefore possible to hang <application>pluma</application>, for " @@ -3280,12 +3270,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2267 +#: C/index.docbook:2256 msgid "Snippets Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2269 +#: C/index.docbook:2258 msgid "" "The <application>Snippets</application> plugin allows you to store " "frequently-used pieces of text, called <firstterm>snippets</firstterm>, and " @@ -3293,7 +3283,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2270 +#: C/index.docbook:2259 msgid "" "Snippets are specific to the language syntax of the current document. For " "example, when you are working with an HTML document, you can choose from a " @@ -3302,19 +3292,19 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2271 +#: C/index.docbook:2260 msgid "" "A number of built-in snippets are installed with " "<application>pluma</application>, which can be modified." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2275 +#: C/index.docbook:2264 msgid "Inserting Snippets" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2277 +#: C/index.docbook:2266 msgid "" "To insert a snippet into a document, type its <firstterm>tab " "trigger</firstterm> and press <keycap>Tab</keycap>. A snippet's tab trigger " @@ -3323,24 +3313,24 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2278 +#: C/index.docbook:2267 msgid "" "Alternatively, press <keycombo> <keycap>Ctrl</keycap> <keycap>Space</keycap>" " </keycombo> to see a list of snippets you can insert." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2283 +#: C/index.docbook:2272 msgid "Adding Snippets" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2285 +#: C/index.docbook:2274 msgid "To create a new snippet, do the following:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2288 +#: C/index.docbook:2277 msgid "" "Choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Manage " "Snippets</guimenuitem> </menuchoice>. The <guilabel>Snippets " @@ -3348,7 +3338,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2291 +#: C/index.docbook:2280 msgid "" "The list of snippets is grouped by language. Select the language you want to" " add a snippet to, or a snippet in that language group. To add a snippet for" @@ -3357,22 +3347,22 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2294 +#: C/index.docbook:2283 msgid "Click <guibutton>New</guibutton>. A new snippet appears in the list." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2297 +#: C/index.docbook:2286 msgid "Enter the following information for the new snippet:" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2300 +#: C/index.docbook:2289 msgid "Name" msgstr "Անուն" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2302 +#: C/index.docbook:2291 msgid "" "Enter a name for the snippet in the text field within the snippet list. The " "name of a snippet serves only as a reminder of its purpose. You can change " @@ -3380,12 +3370,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2306 +#: C/index.docbook:2295 msgid "Snippet text" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2308 +#: C/index.docbook:2297 msgid "" "Enter the text of the snippet in the <guilabel>Edit snippet</guilabel> text " "box. For special codes you can use, see <xref linkend=\"pluma-snippets-" @@ -3393,26 +3383,26 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: tip/para -#: C/index.docbook:2310 +#: C/index.docbook:2299 msgid "" "You can switch back to the document window to copy text without closing the " "<guilabel>Snippets Manager</guilabel> window." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2315 +#: C/index.docbook:2304 msgid "Tab Trigger" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2317 +#: C/index.docbook:2306 msgid "" "Enter the tab trigger for the snippet. This is the text that you type before" " pressing <keycap>Tab</keycap> to insert the snippet." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2318 +#: C/index.docbook:2307 msgid "" "The tag must be either a single word comprising only letters, or any single " "character. The <guilabel>Tab trigger</guilabel> will highlight in red if an " @@ -3420,41 +3410,41 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2322 +#: C/index.docbook:2311 msgid "Shortcut key" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2324 +#: C/index.docbook:2313 msgid "Type a shortcut key to use for inserting the snippet." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2334 +#: C/index.docbook:2323 msgid "Editing and Removing Snippets" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2336 +#: C/index.docbook:2325 msgid "" "To edit a snippet, select it in the list and make changes to its text and " "activation properties." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2337 +#: C/index.docbook:2326 msgid "To rename a snippet, click it again in the list." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2338 +#: C/index.docbook:2327 msgid "" "To restore a built-in snippet that you have changed, press " "<guilabel>Revert</guilabel>." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2339 +#: C/index.docbook:2328 msgid "" "To remove a snippet, select it in the list and press " "<guibutton>Remove</guibutton>. You can not remove built-in snippets, only " @@ -3462,12 +3452,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2344 +#: C/index.docbook:2333 msgid "Snippet Substitutions" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2346 +#: C/index.docbook:2335 msgid "" "In addition to inserting stored text, a snippet can include customizable " "text, or mark spaces where you can add text once the snippet is inserted in " @@ -3475,38 +3465,38 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2347 +#: C/index.docbook:2336 msgid "You can use the following placeholder codes in snippet text:" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2350 +#: C/index.docbook:2339 msgid "Tab placeholders" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2352 +#: C/index.docbook:2341 msgid "" "<literal>$<replaceable>n</replaceable></literal> defines a tab placeholder, " "where <literal>n</literal> is any number from 1 upwards." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2353 +#: C/index.docbook:2342 msgid "" "<literal>${<replaceable>n</replaceable>:<replaceable>default</replaceable>}</literal>" " defines a tab placeholder with a default value." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2354 +#: C/index.docbook:2343 msgid "" "A tab placeholder marks a place in the snippet text where you can add extra " "text after the snippet is inserted." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2355 +#: C/index.docbook:2344 msgid "" "To use tab placeholders, insert the snippet as normal. The cursor is placed " "at the first tab placeholder. Type text, and press <keycap>Tab</keycap> to " @@ -3515,7 +3505,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2356 +#: C/index.docbook:2345 msgid "" "Press <keycombo> <keycap>Shift</keycap> <keycap>Tab</keycap> </keycombo> to " "return to the previous tab placeholder. Pressing <keycap>Tab</keycap> when " @@ -3524,12 +3514,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2360 +#: C/index.docbook:2349 msgid "Mirror placeholders" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2362 +#: C/index.docbook:2351 msgid "" "A repeated tab placeholder will mirror the placeholder already defined. This" " allows you to type in text only once that you want to appear several times " @@ -3537,12 +3527,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2366 +#: C/index.docbook:2355 msgid "End placeholder" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2368 +#: C/index.docbook:2357 msgid "" "<literal>$0</literal> defines the end placeholder. This allows you to finish" " working with the snippet with the cursor at a point other than the end of " @@ -3550,12 +3540,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2372 +#: C/index.docbook:2361 msgid "Environmental variables" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2374 +#: C/index.docbook:2363 msgid "" "Environmental variable such as <literal>$PATH</literal> and " "<literal>$HOME</literal> are substituted in snippet text. The following " @@ -3563,65 +3553,65 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2377 +#: C/index.docbook:2366 msgid "$PLUMA_SELECTED_TEXT" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2379 +#: C/index.docbook:2368 msgid "The currently selected text." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2383 +#: C/index.docbook:2372 msgid "$PLUMA_FILENAME" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2385 +#: C/index.docbook:2374 msgid "" "The full filename of the document, or an empty string if the document isn't " "saved yet." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2389 +#: C/index.docbook:2378 msgid "$PLUMA_BASENAME" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2391 +#: C/index.docbook:2380 msgid "" "The basename of the filename of the document, or an empty string if the " "document isn't saved yet." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2395 +#: C/index.docbook:2384 msgid "$PLUMA_CURRENT_WORD" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2397 +#: C/index.docbook:2386 msgid "" "The word at the cursor's location in the document. When this variable is " "used, the current word will be replaced by the snippet text." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2404 +#: C/index.docbook:2393 msgid "Shell placeholders" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2406 +#: C/index.docbook:2395 msgid "" "<literal>$(<replaceable>cmd</replaceable>)</literal> is replaced by the " "result of executing <replaceable>cmd</replaceable> in a shell." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2407 +#: C/index.docbook:2396 msgid "" "<literal>$(<replaceable>n</replaceable>:<replaceable>cmd</replaceable>)</literal>" " allows you to give this placeholder a reference, where " @@ -3631,12 +3621,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2411 +#: C/index.docbook:2400 msgid "Python placeholders" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2413 +#: C/index.docbook:2402 msgid "" "<literal>$<<replaceable>cmd</replaceable>></literal> is replaced by " "the result of evaluating <replaceable>cmd</replaceable> in the python " @@ -3644,7 +3634,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2414 +#: C/index.docbook:2403 msgid "" "<literal>$<<replaceable>a</replaceable>:<replaceable>cmd</replaceable>></literal>" " specifies another python placeholder as a dependency, where " @@ -3655,26 +3645,26 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2415 +#: C/index.docbook:2404 msgid "" "To use a variable in all other python snippets, declare it as " "<literal>global</literal>." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2424 +#: C/index.docbook:2413 msgid "Sort Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2426 +#: C/index.docbook:2415 msgid "" "The <application>Sort</application> plugin arranges selected lines of text " "into alphabetical order." msgstr "" #. (itstool) path: caution/para -#: C/index.docbook:2428 +#: C/index.docbook:2417 msgid "" "You cannot undo the Sort operation, so you should save the file before " "performing the sort. To revert to the saved version of the file after the " @@ -3683,47 +3673,47 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2430 +#: C/index.docbook:2419 msgid "To use the Sort plugin, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2433 +#: C/index.docbook:2422 msgid "Select the lines of text you want to sort." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2436 +#: C/index.docbook:2425 msgid "" "Choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Sort</guimenuitem> " "</menuchoice>. The <guilabel>Sort</guilabel> dialog opens." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2439 +#: C/index.docbook:2428 msgid "Choose the options you want for the sort:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2442 +#: C/index.docbook:2431 msgid "" "To arrange the text in reverse order, select <guilabel>Reverse " "order</guilabel>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2445 +#: C/index.docbook:2434 msgid "" "To delete duplicate lines, select <guilabel>Remove duplicates</guilabel>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2448 +#: C/index.docbook:2437 msgid "To ignore case sensitivity, select <guilabel>Ignore case</guilabel>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2451 +#: C/index.docbook:2440 msgid "" "To have the sort ignore the characters at the start of the lines, set the " "first character that should be used for sorting in the <guilabel>Start at " @@ -3731,17 +3721,17 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2456 +#: C/index.docbook:2445 msgid "To perform the sort operation, click <guibutton>Sort</guibutton>." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2463 +#: C/index.docbook:2452 msgid "Spell Checker Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2465 +#: C/index.docbook:2454 msgid "" "The <application>Spell Checker</application> plugin checks the spelling in " "the selected text. You can configure <application>pluma</application> to " @@ -3752,7 +3742,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2468 +#: C/index.docbook:2457 msgid "" "Choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Set " "Language</guimenuitem> </menuchoice> to display the <guilabel>Set " @@ -3762,7 +3752,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2471 +#: C/index.docbook:2460 msgid "" "To check the spelling automatically, choose <menuchoice> " "<guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Autocheck Spelling</guimenuitem> " @@ -3775,7 +3765,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2472 +#: C/index.docbook:2461 msgid "" "Unknown spellings are displayed in a different color, and underlined. Right-" "click on an unknown spelling, then select <guimenu>Spelling " @@ -3783,7 +3773,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2475 +#: C/index.docbook:2464 msgid "" "To replace the unknown spelling with another spelling in the list, select " "the replacement spelling from the <guimenu>Spelling Suggestions</guimenu> " @@ -3791,7 +3781,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2478 +#: C/index.docbook:2467 msgid "" "To add the unknown spelling to your personal dictionary, select <menuchoice>" " <guimenu>Spelling Suggestions</guimenu> <guimenuitem>Add</guimenuitem> " @@ -3799,7 +3789,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2481 +#: C/index.docbook:2470 msgid "" "To ignore all occurrences of the unknown spelling, so that they are no " "longer flagged as unknown but are not added to your personal dictionary, " @@ -3809,14 +3799,14 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2486 +#: C/index.docbook:2475 msgid "" "To check the spelling manually, choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu>" " <guimenuitem>Check Spelling</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2487 +#: C/index.docbook:2476 msgid "" "If there are no spelling errors, an <guilabel>Information</guilabel> dialog " "displays a message stating that the document does not contain misspelled " @@ -3825,21 +3815,21 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2488 +#: C/index.docbook:2477 msgid "" "If there are spelling errors, the <guilabel>Check Spelling</guilabel> dialog" " is displayed:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2491 +#: C/index.docbook:2480 msgid "" "The <guilabel>Misspelled word</guilabel> is displayed at the top of the " "dialog." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2494 +#: C/index.docbook:2483 msgid "" "A suggested known spelling is displayed in the <guilabel>Change " "to</guilabel> text box. You can replace this with another known spelling by " @@ -3848,7 +3838,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2497 +#: C/index.docbook:2486 msgid "" "To check the spelling of the text in the <guilabel>Change to</guilabel> text" " box, click <guibutton>Check Word</guibutton>. If this is a known word, the " @@ -3858,7 +3848,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2500 +#: C/index.docbook:2489 msgid "" "To ignore the current occurrence of the unknown word, click " "<guibutton>Ignore</guibutton>. To ignore all occurrences of the unknown " @@ -3867,7 +3857,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2503 +#: C/index.docbook:2492 msgid "" "To change the current occurrence of the unknown word to the text in the " "<guilabel>Change to</guilabel> text box, click " @@ -3877,45 +3867,45 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2506 +#: C/index.docbook:2495 msgid "" "To add the unknown word to your personal dictionary, click <guibutton>Add " "word</guibutton>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2509 +#: C/index.docbook:2498 msgid "" "To close the <guilabel>Check Spelling</guilabel> dialog, click " "<guibutton>Close</guibutton>." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2518 +#: C/index.docbook:2507 msgid "Tag List Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2520 +#: C/index.docbook:2509 msgid "" "The <application>Tag List</application> plugin allows you to insert common " "tags from a list in the side pane." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2521 +#: C/index.docbook:2510 msgid "To use the Tag List plugin, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2524 +#: C/index.docbook:2513 msgid "" "Choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>Side " "Pane</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2527 +#: C/index.docbook:2516 msgid "" "By default, the side pane shows a tab containing a list of open documents. " "Click on the tab showing a + icon at the bottom of the side pane to show the" @@ -3923,33 +3913,33 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2530 +#: C/index.docbook:2519 msgid "" "Select the appropriate tag category from the drop-down list. For example, " "<guilabel>HTML - Tags</guilabel>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2533 +#: C/index.docbook:2522 msgid "Scroll through the tag list to find the required tag." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2536 +#: C/index.docbook:2525 msgid "" "To insert a tag at the cursor position in the current file, double-click on " "the tag in the tag list. You can also insert a tag as follows:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2539 +#: C/index.docbook:2528 msgid "" "To insert a tag in the current file and change the focus from the side pane " "to the display area, press <keycap>Return</keycap>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2542 +#: C/index.docbook:2531 msgid "" "To insert a tag in the current file and maintain the focus on the " "<guilabel>Tag list plugin</guilabel> window, press <keycombo> " diff --git a/help/id/id.po b/help/id/id.po index 576d7a89..47339703 100644 --- a/help/id/id.po +++ b/help/id/id.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" -"POT-Creation-Date: 2019-02-09 18:43+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-23 12:30+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-03-16 20:14+0000\n" "Last-Translator: Kukuh Syafaat <[email protected]>, 2019\n" "Language-Team: Indonesian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/id/)\n" @@ -437,7 +437,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:371 C/index.docbook:2104 +#: C/index.docbook:371 C/index.docbook:2093 msgid "Opening a File" msgstr "" @@ -2293,14 +2293,14 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1709 C/index.docbook:1733 C/index.docbook:2162 +#: C/index.docbook:1709 C/index.docbook:1733 C/index.docbook:2151 msgid "" "Choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> " "<guimenuitem>Preferences</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1712 C/index.docbook:1736 C/index.docbook:2165 +#: C/index.docbook:1712 C/index.docbook:1736 C/index.docbook:2154 msgid "Select the <guilabel>Plugins</guilabel> tab." msgstr "" @@ -2374,7 +2374,7 @@ msgstr "" #: C/index.docbook:1762 msgid "" "To enable and disable plugins, or see which plugins are currently enabled, " -"use the <link linkend=\"pluma-prefs-plugins\">Plugins Preferences</link>." +"use the <xref linkend=\"pluma-prefs-plugins\"/>." msgstr "" #. (itstool) path: section/para @@ -2386,101 +2386,91 @@ msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:1769 msgid "" -"<link linkend=\"pluma-change-case-plugin\"> <application>Change " -"Case</application> </link> allows you to change the case of the selected " -"text." +"<xref linkend=\"pluma-change-case-plugin\"/> allows you to change the case " +"of the selected text." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1775 +#: C/index.docbook:1774 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-document-statistics-plugin\">Document " -"Statistics</link> </application> shows the number of lines, words, and " -"characters in the document." +"<xref linkend=\"pluma-document-statistics-plugin\"/> shows the number of " +"lines, words, and characters in the document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1781 +#: C/index.docbook:1779 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-external-tools-plugin\">External " -"Tools</link> </application> allows you to execute external commands from " -"<application>pluma</application>." +"<xref linkend=\"pluma-external-tools-plugin\"/> allows you to execute " +"external commands from <application>pluma</application>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1787 +#: C/index.docbook:1784 msgid "" "<application>File Browser</application> allows you to browse your files and " "folders in the side pane." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1791 +#: C/index.docbook:1788 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-indent-lines-plugin\">Indent " -"Lines</link> </application> adds or removes indentation from the selected " -"lines." +"<xref linkend=\"pluma-indent-lines-plugin\"/> adds or removes indentation " +"from the selected lines." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1797 +#: C/index.docbook:1793 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-insert-date-time-plugin\">Insert " -"Date/Time</link> </application> adds the current date and time into a " -"document." +"<xref linkend=\"pluma-insert-date-time-plugin\"/> adds the current date and " +"time into a document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1803 +#: C/index.docbook:1798 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-modelines-plugin\">Modelines</link> " -"</application> allows you to set editing preferences for individual " -"documents, and supports <application>Emacs</application>, " -"<application>Kate</application> and <application>Vim</application>-style " -"modelines." +"<xref linkend=\"pluma-modelines-plugin\"/> allows you to set editing " +"preferences for individual documents, and supports " +"<application>Emacs</application>, <application>Kate</application> and " +"<application>Vim</application>-style modelines." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1809 +#: C/index.docbook:1803 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-python-console-plugin\">Python " -"Console</link> </application> allows you to run commands in the python " -"programming language." +"<xref linkend=\"pluma-python-console-plugin\"/> allows you to run commands " +"in the python programming language." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1815 +#: C/index.docbook:1808 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-snippets-plugin\">Snippets</link> " -"</application> allows you to store frequently-used pieces of text and insert" -" them quickly into a document." +"<xref linkend=\"pluma-snippets-plugin\"/> allows you to store frequently-" +"used pieces of text and insert them quickly into a document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1821 +#: C/index.docbook:1813 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-sort-plugin\">Sort</link> </application>" -" arranges selected lines of text into alphabetical order." +"<xref linkend=\"pluma-sort-plugin\"/> arranges selected lines of text into " +"alphabetical order." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1827 +#: C/index.docbook:1818 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-spell-checker-plugin\">Spell " -"Checker</link> </application> corrects the spelling in the selected text, or" -" marks errors automatically in the document." +"<xref linkend=\"pluma-spell-checker-plugin\"/> corrects the spelling in the " +"selected text, or marks errors automatically in the document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1833 +#: C/index.docbook:1823 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-tag-list-plugin\">Tag List</link> " -"</application> lets you insert commonly-used tags for HTML and other " -"languages from a list in the side pane." +"<xref linkend=\"pluma-tag-list-plugin\"/> lets you insert commonly-used tags" +" for HTML and other languages from a list in the side pane." msgstr "" #. (itstool) path: note/para -#: C/index.docbook:1841 +#: C/index.docbook:1830 msgid "" "For more information on creating plugins, see the <link " "xlink:href=\"http://live.gnome.org/Pluma/Plugins\"> " @@ -2488,116 +2478,116 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:1847 +#: C/index.docbook:1836 msgid "Change Case Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:1849 +#: C/index.docbook:1838 msgid "" "The <application>Change Case</application> plugin changes the case of the " "selected text." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:1850 +#: C/index.docbook:1839 msgid "" "The following items are added to the <guimenu>Edit</guimenu> menu when the " "<application>Change Case</application> plugin is enabled:" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1859 +#: C/index.docbook:1848 msgid "Menu Item" msgstr "Butir Menu" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1862 +#: C/index.docbook:1851 msgid "Action" msgstr "Aksi" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1865 +#: C/index.docbook:1854 msgid "Example" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1872 +#: C/index.docbook:1861 msgid "" "<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> " "<guimenuitem>All Upper Case</guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1875 +#: C/index.docbook:1864 msgid "Change each character to uppercase." msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1878 +#: C/index.docbook:1867 msgid "<literal>This text</literal> becomes <literal>THIS TEXT</literal>" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1883 +#: C/index.docbook:1872 msgid "" "<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> " "<guimenuitem>All Lower Case</guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1886 +#: C/index.docbook:1875 msgid "Change each character to lowercase." msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1889 +#: C/index.docbook:1878 msgid "<literal>This Text</literal> becomes <literal>this text</literal>" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1894 +#: C/index.docbook:1883 msgid "" "<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> " "<guimenuitem>Invert Case</guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1897 +#: C/index.docbook:1886 msgid "" "Change each lowercase character to uppercase, and change each uppercase " "character to lowercase." msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1900 +#: C/index.docbook:1889 msgid "<literal>This Text</literal> becomes <literal>tHIS tEXT</literal>" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1905 +#: C/index.docbook:1894 msgid "" "<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> " "<guimenuitem>Title Case</guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1908 +#: C/index.docbook:1897 msgid "Change the first character of each word to uppercase." msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1911 +#: C/index.docbook:1900 msgid "<literal>this text</literal> becomes <literal>This Text</literal>" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:1922 +#: C/index.docbook:1911 msgid "Document Statistics Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:1925 +#: C/index.docbook:1914 msgid "" "The <application>Document Statistics</application> plugin counts the number " "of lines, words, characters with spaces, characters without spaces, and " @@ -2607,7 +2597,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1928 +#: C/index.docbook:1917 msgid "" "Choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Document " "Statistics</guimenuitem> </menuchoice> to display the <guilabel>Document " @@ -2616,32 +2606,32 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1931 +#: C/index.docbook:1920 msgid "Number of lines in the current document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1934 +#: C/index.docbook:1923 msgid "Number of words in the current document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1937 +#: C/index.docbook:1926 msgid "Number of characters, including spaces, in the current document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1940 +#: C/index.docbook:1929 msgid "Number of characters, not including spaces, in the current document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1943 +#: C/index.docbook:1932 msgid "Number of bytes in the current document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1948 +#: C/index.docbook:1937 msgid "" "You can continue to update the <application>pluma</application> file while " "the <guilabel>Document Statistics</guilabel> dialog is open. To refresh the " @@ -2650,12 +2640,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:1955 +#: C/index.docbook:1944 msgid "External Tools Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:1957 +#: C/index.docbook:1946 msgid "" "The <application>External Tools</application> plugin allows you to execute " "external commands from <application>pluma</application>. You can pipe some " @@ -2665,7 +2655,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:1958 +#: C/index.docbook:1947 msgid "" "Use the <guilabel>External Tools Manager</guilabel> to create and edit " "commands. To run an external command, choose it from the " @@ -2673,85 +2663,85 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:1962 +#: C/index.docbook:1951 msgid "Built-in Commands" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:1964 +#: C/index.docbook:1953 msgid "" "The following commands are provided with the <application>External " "Tools</application> plugin:" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1967 +#: C/index.docbook:1956 msgid "Build" msgstr "Bangun" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1969 +#: C/index.docbook:1958 msgid "" "Runs <application>make</application> in the current document's directory." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1973 +#: C/index.docbook:1962 msgid "Directory Listing" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1975 +#: C/index.docbook:1964 msgid "" "Lists the contents of the current document's directory in a new document." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1979 +#: C/index.docbook:1968 msgid "Environment Variables" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1981 +#: C/index.docbook:1970 msgid "Displays the environment variables list in the bottom pane." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1985 +#: C/index.docbook:1974 msgid "Grep" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1987 +#: C/index.docbook:1976 msgid "" "Searches for a term in all files in the current document directory, using " "pattern matching. Results are shown in the bottom pane." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1991 +#: C/index.docbook:1980 msgid "Remove Trailing Spaces" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1993 +#: C/index.docbook:1982 msgid "Removes all spaces from the end of lines in the document." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2001 +#: C/index.docbook:1990 msgid "Defining a Command" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2003 +#: C/index.docbook:1992 msgid "" "To add an external command, choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> " "<guimenuitem>External Tools</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2004 +#: C/index.docbook:1993 msgid "" "In the <guilabel>External Tools Manager</guilabel> window, click " "<guibutton>New</guibutton>. You can specify the following details for the " @@ -2759,33 +2749,33 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2007 +#: C/index.docbook:1996 msgid "Description" msgstr "Keterangan" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2009 +#: C/index.docbook:1998 msgid "" "This description is shown in the statusbar when the menu command is chosen." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2013 +#: C/index.docbook:2002 msgid "Accelerator" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2015 +#: C/index.docbook:2004 msgid "Enter a keyboard shortcut for the command." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2019 +#: C/index.docbook:2008 msgid "Commands" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2021 +#: C/index.docbook:2010 msgid "" "The actual commands to be run. Several <application>pluma</application> " "environment variables can be used to pass content to these commands: see " @@ -2793,24 +2783,24 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2025 +#: C/index.docbook:2014 msgid "Input" msgstr "Masukan" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2027 +#: C/index.docbook:2016 msgid "" "The content to give to the commands (as <systemitem>stdin</systemitem>): the" " entire text of the current document, the current selection, line, or word." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2031 +#: C/index.docbook:2020 msgid "Output" msgstr "Keluaran" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2033 +#: C/index.docbook:2022 msgid "" "What to do with the output of the commands: display in the bottom pane, put " "in a new document, or place in the current document, at the end, at the " @@ -2818,42 +2808,42 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2037 +#: C/index.docbook:2026 msgid "Applicability" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2039 +#: C/index.docbook:2028 msgid "" "Determines which sort of documents can be affected by the command, for " "example whether saved or not, and local or remote." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2047 +#: C/index.docbook:2036 msgid "Editing and Removing Tools" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2049 +#: C/index.docbook:2038 msgid "" "To edit a tool, select it in the list and make changes to its properties." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2050 +#: C/index.docbook:2039 msgid "To rename a tool, click it again in the list." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2051 +#: C/index.docbook:2040 msgid "" "To restore a built-in tool that you have changed, press " "<guilabel>Revert</guilabel>." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2052 +#: C/index.docbook:2041 msgid "" "To remove a tool, select it in the list and press " "<guibutton>Remove</guibutton>. You can not remove built-in tools, only those" @@ -2861,66 +2851,66 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2057 +#: C/index.docbook:2046 msgid "Variables" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2059 +#: C/index.docbook:2048 msgid "" "You can use the following variables in the <guilabel>Commands</guilabel> " "field of the command definition:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2062 +#: C/index.docbook:2051 msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_URI" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2065 +#: C/index.docbook:2054 msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_NAME" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2068 +#: C/index.docbook:2057 msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_SCHEME" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2071 +#: C/index.docbook:2060 msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_PATH" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2074 +#: C/index.docbook:2063 msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_DIR" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2077 +#: C/index.docbook:2066 msgid "PLUMA_DOCUMENTS_URI" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2080 +#: C/index.docbook:2069 msgid "PLUMA_DOCUMENTS_PATH" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2088 +#: C/index.docbook:2077 msgid "File Browser Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2090 +#: C/index.docbook:2079 msgid "" "The <application>File Browser</application> Plugin shows your files and " "folders in the side pane, allowing you to quickly open files." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2091 +#: C/index.docbook:2080 msgid "" "To view the File Browser, choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> " "<guimenuitem>Side Pane</guimenuitem> </menuchoice> and then click on the tab" @@ -2928,26 +2918,26 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2095 +#: C/index.docbook:2084 msgid "Browsing your Files" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2097 +#: C/index.docbook:2086 msgid "" "The File Browser tab initially shows your file manager bookmarks. To browse " "the contents of any item, double-click it." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2098 +#: C/index.docbook:2087 msgid "" "To show a parent folder, choose from the drop-down list, or press the up " "arrow on the File Browser's toolbar." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2099 +#: C/index.docbook:2088 msgid "" "To show the folder that contains the document you are currently working on, " "right-click in the file list and choose <guimenuitem>Set root to active " @@ -2955,19 +2945,19 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2106 +#: C/index.docbook:2095 msgid "" "To open a file in <application>pluma</application>, double-click it in the " "file list." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2111 +#: C/index.docbook:2100 msgid "Creating Files and Folders" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2113 +#: C/index.docbook:2102 msgid "" "To create a new, empty text file in the current folder shown in the browser," " right-click in the file list and choose <guimenuitem>New " @@ -2975,52 +2965,52 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2114 +#: C/index.docbook:2103 msgid "" "To create a new folder in the current folder shown in the browser, right-" "click in the file list and choose <guimenuitem>New Folder</guimenuitem>." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2120 +#: C/index.docbook:2109 msgid "Indent Lines Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2122 +#: C/index.docbook:2111 msgid "" "The <application>Indent Lines</application> plugin adds or removes space " "from the beginning of lines of text." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2123 +#: C/index.docbook:2112 msgid "To indent or unindent text, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2126 +#: C/index.docbook:2115 msgid "" "Select the lines that you want to indent. To indent or unindent a single " "line, place the cursor anywhere on that line." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2131 +#: C/index.docbook:2120 msgid "" "To indent the text, choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> " "<guimenuitem>Indent</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2134 +#: C/index.docbook:2123 msgid "" "To remove the indentation, choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> " "<guimenuitem>Unindent</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2139 +#: C/index.docbook:2128 msgid "" "The amount of space used, and whether tab character or space characters are " "used, depends on the <guilabel>Tab Stops</guilabel> settings in the Editor " @@ -3028,12 +3018,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2144 +#: C/index.docbook:2133 msgid "Insert Date/Time Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2146 +#: C/index.docbook:2135 msgid "" "The <application>Insert Date/Time</application> plugin inserts the current " "date and time into a document. To use the Insert Date/Time plugin, perform " @@ -3041,14 +3031,14 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2149 +#: C/index.docbook:2138 msgid "" "Choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Insert Date and " "Time</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2150 +#: C/index.docbook:2139 msgid "" "If you have not configured the Insert Date/Time plugin to automatically " "insert the date/time without prompting you for the format, " @@ -3060,7 +3050,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2151 +#: C/index.docbook:2140 msgid "" "If you have configured <application>pluma</application> to use one " "particular date/time format, the <guilabel>Insert Date and Time</guilabel> " @@ -3069,41 +3059,41 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2157 +#: C/index.docbook:2146 msgid "Configuring the Insert Date/Time Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2159 +#: C/index.docbook:2148 msgid "To configure the Insert Date/Time plugin, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2168 +#: C/index.docbook:2157 msgid "Select the <guilabel>Insert Date/Time</guilabel> plugin." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2171 +#: C/index.docbook:2160 msgid "" "Click <guibutton>Configure Plugin</guibutton> to display the " "<guilabel>Configure insert date/time plugin</guilabel> dialog." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2174 +#: C/index.docbook:2163 msgid "Select one of the options, as follows:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2177 +#: C/index.docbook:2166 msgid "" "To specify the date/time format each time you insert the date/time, select " "the <guilabel>Prompt for a format</guilabel> option." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2180 +#: C/index.docbook:2169 msgid "" "To use the same <application>pluma</application>-provided date/time format " "each time you insert the date/time, select the <guilabel>Use the selected " @@ -3115,7 +3105,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2183 +#: C/index.docbook:2172 msgid "" "To use the same customized date/time format each time you insert the " "date/time, select the <guilabel>Use custom format</guilabel> option, then " @@ -3130,26 +3120,26 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2194 +#: C/index.docbook:2183 msgid "" "Click <guibutton>OK</guibutton> to close the <guilabel>Configure insert " "date/time plugin</guilabel> dialog." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2198 +#: C/index.docbook:2187 msgid "" "To close the <guilabel>Preferences</guilabel> dialog, click " "<guibutton>Close</guibutton>." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2206 +#: C/index.docbook:2195 msgid "Modelines Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2208 +#: C/index.docbook:2197 msgid "" "The <application>Modelines</application> plugin allows you to set " "preferences for individual documents. A <firstterm>modeline</firstterm> is a" @@ -3158,44 +3148,44 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2209 +#: C/index.docbook:2198 msgid "" "Preferences set using modelines take precedence over the ones specified in " "the preference dialog." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2210 +#: C/index.docbook:2199 msgid "You can set the following preferences with modelines:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2213 +#: C/index.docbook:2202 msgid "Tab width" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2216 +#: C/index.docbook:2205 msgid "Indent width" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2219 +#: C/index.docbook:2208 msgid "Insert spaces instead of tabs" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2222 +#: C/index.docbook:2211 msgid "Text Wrapping" msgstr "Pelipatan Teks" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2225 +#: C/index.docbook:2214 msgid "Right margin width" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2228 +#: C/index.docbook:2217 msgid "" "The <application>Modelines</application> plugin supports a subset of the " "options used by other text editors <application>Emacs</application>, " @@ -3203,19 +3193,19 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2232 +#: C/index.docbook:2221 msgid "Emacs Modelines" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2234 +#: C/index.docbook:2223 msgid "" "The first two lines of a document are scanned for " "<application>Emacs</application> modelines." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2235 +#: C/index.docbook:2224 msgid "" "The <application>Emacs</application> options for tab-width, indent-offset, " "indent-tabs-mode and autowrap are supported. For more information, see the " @@ -3225,19 +3215,19 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2240 +#: C/index.docbook:2229 msgid "Kate Modelines" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2242 +#: C/index.docbook:2231 msgid "" "The first and last ten lines a document are scanned for " "<application>Kate</application> modelines." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2243 +#: C/index.docbook:2232 msgid "" "The <application>Kate</application> options for tab-width, indent-width, " "space-indent, word-wrap and word-wrap-column are supported. For more " @@ -3246,19 +3236,19 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2248 +#: C/index.docbook:2237 msgid "Vim Modelines" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2250 +#: C/index.docbook:2239 msgid "" "The first and last three lines a document are scanned for " "<application>Vim</application> modelines." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2251 +#: C/index.docbook:2240 msgid "" "The <application>Vim</application> options for et, expandtab, ts, tabstop, " "sw, shiftwidth, wrap, and textwidth are supported. For more information, see" @@ -3268,12 +3258,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2257 +#: C/index.docbook:2246 msgid "Python Console Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2259 +#: C/index.docbook:2248 msgid "" "The <application>Python Console</application> Plugin allows you to run " "commands in the python programming language from " @@ -3282,7 +3272,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: caution/para -#: C/index.docbook:2261 +#: C/index.docbook:2250 msgid "" "Commands entered into the python console are not checked before they are " "run. It is therefore possible to hang <application>pluma</application>, for " @@ -3290,12 +3280,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2267 +#: C/index.docbook:2256 msgid "Snippets Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2269 +#: C/index.docbook:2258 msgid "" "The <application>Snippets</application> plugin allows you to store " "frequently-used pieces of text, called <firstterm>snippets</firstterm>, and " @@ -3303,7 +3293,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2270 +#: C/index.docbook:2259 msgid "" "Snippets are specific to the language syntax of the current document. For " "example, when you are working with an HTML document, you can choose from a " @@ -3312,19 +3302,19 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2271 +#: C/index.docbook:2260 msgid "" "A number of built-in snippets are installed with " "<application>pluma</application>, which can be modified." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2275 +#: C/index.docbook:2264 msgid "Inserting Snippets" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2277 +#: C/index.docbook:2266 msgid "" "To insert a snippet into a document, type its <firstterm>tab " "trigger</firstterm> and press <keycap>Tab</keycap>. A snippet's tab trigger " @@ -3333,24 +3323,24 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2278 +#: C/index.docbook:2267 msgid "" "Alternatively, press <keycombo> <keycap>Ctrl</keycap> <keycap>Space</keycap>" " </keycombo> to see a list of snippets you can insert." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2283 +#: C/index.docbook:2272 msgid "Adding Snippets" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2285 +#: C/index.docbook:2274 msgid "To create a new snippet, do the following:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2288 +#: C/index.docbook:2277 msgid "" "Choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Manage " "Snippets</guimenuitem> </menuchoice>. The <guilabel>Snippets " @@ -3358,7 +3348,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2291 +#: C/index.docbook:2280 msgid "" "The list of snippets is grouped by language. Select the language you want to" " add a snippet to, or a snippet in that language group. To add a snippet for" @@ -3367,22 +3357,22 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2294 +#: C/index.docbook:2283 msgid "Click <guibutton>New</guibutton>. A new snippet appears in the list." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2297 +#: C/index.docbook:2286 msgid "Enter the following information for the new snippet:" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2300 +#: C/index.docbook:2289 msgid "Name" msgstr "Nama" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2302 +#: C/index.docbook:2291 msgid "" "Enter a name for the snippet in the text field within the snippet list. The " "name of a snippet serves only as a reminder of its purpose. You can change " @@ -3390,12 +3380,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2306 +#: C/index.docbook:2295 msgid "Snippet text" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2308 +#: C/index.docbook:2297 msgid "" "Enter the text of the snippet in the <guilabel>Edit snippet</guilabel> text " "box. For special codes you can use, see <xref linkend=\"pluma-snippets-" @@ -3403,26 +3393,26 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: tip/para -#: C/index.docbook:2310 +#: C/index.docbook:2299 msgid "" "You can switch back to the document window to copy text without closing the " "<guilabel>Snippets Manager</guilabel> window." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2315 +#: C/index.docbook:2304 msgid "Tab Trigger" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2317 +#: C/index.docbook:2306 msgid "" "Enter the tab trigger for the snippet. This is the text that you type before" " pressing <keycap>Tab</keycap> to insert the snippet." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2318 +#: C/index.docbook:2307 msgid "" "The tag must be either a single word comprising only letters, or any single " "character. The <guilabel>Tab trigger</guilabel> will highlight in red if an " @@ -3430,41 +3420,41 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2322 +#: C/index.docbook:2311 msgid "Shortcut key" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2324 +#: C/index.docbook:2313 msgid "Type a shortcut key to use for inserting the snippet." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2334 +#: C/index.docbook:2323 msgid "Editing and Removing Snippets" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2336 +#: C/index.docbook:2325 msgid "" "To edit a snippet, select it in the list and make changes to its text and " "activation properties." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2337 +#: C/index.docbook:2326 msgid "To rename a snippet, click it again in the list." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2338 +#: C/index.docbook:2327 msgid "" "To restore a built-in snippet that you have changed, press " "<guilabel>Revert</guilabel>." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2339 +#: C/index.docbook:2328 msgid "" "To remove a snippet, select it in the list and press " "<guibutton>Remove</guibutton>. You can not remove built-in snippets, only " @@ -3472,12 +3462,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2344 +#: C/index.docbook:2333 msgid "Snippet Substitutions" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2346 +#: C/index.docbook:2335 msgid "" "In addition to inserting stored text, a snippet can include customizable " "text, or mark spaces where you can add text once the snippet is inserted in " @@ -3485,38 +3475,38 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2347 +#: C/index.docbook:2336 msgid "You can use the following placeholder codes in snippet text:" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2350 +#: C/index.docbook:2339 msgid "Tab placeholders" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2352 +#: C/index.docbook:2341 msgid "" "<literal>$<replaceable>n</replaceable></literal> defines a tab placeholder, " "where <literal>n</literal> is any number from 1 upwards." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2353 +#: C/index.docbook:2342 msgid "" "<literal>${<replaceable>n</replaceable>:<replaceable>default</replaceable>}</literal>" " defines a tab placeholder with a default value." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2354 +#: C/index.docbook:2343 msgid "" "A tab placeholder marks a place in the snippet text where you can add extra " "text after the snippet is inserted." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2355 +#: C/index.docbook:2344 msgid "" "To use tab placeholders, insert the snippet as normal. The cursor is placed " "at the first tab placeholder. Type text, and press <keycap>Tab</keycap> to " @@ -3525,7 +3515,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2356 +#: C/index.docbook:2345 msgid "" "Press <keycombo> <keycap>Shift</keycap> <keycap>Tab</keycap> </keycombo> to " "return to the previous tab placeholder. Pressing <keycap>Tab</keycap> when " @@ -3534,12 +3524,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2360 +#: C/index.docbook:2349 msgid "Mirror placeholders" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2362 +#: C/index.docbook:2351 msgid "" "A repeated tab placeholder will mirror the placeholder already defined. This" " allows you to type in text only once that you want to appear several times " @@ -3547,12 +3537,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2366 +#: C/index.docbook:2355 msgid "End placeholder" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2368 +#: C/index.docbook:2357 msgid "" "<literal>$0</literal> defines the end placeholder. This allows you to finish" " working with the snippet with the cursor at a point other than the end of " @@ -3560,12 +3550,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2372 +#: C/index.docbook:2361 msgid "Environmental variables" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2374 +#: C/index.docbook:2363 msgid "" "Environmental variable such as <literal>$PATH</literal> and " "<literal>$HOME</literal> are substituted in snippet text. The following " @@ -3573,65 +3563,65 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2377 +#: C/index.docbook:2366 msgid "$PLUMA_SELECTED_TEXT" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2379 +#: C/index.docbook:2368 msgid "The currently selected text." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2383 +#: C/index.docbook:2372 msgid "$PLUMA_FILENAME" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2385 +#: C/index.docbook:2374 msgid "" "The full filename of the document, or an empty string if the document isn't " "saved yet." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2389 +#: C/index.docbook:2378 msgid "$PLUMA_BASENAME" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2391 +#: C/index.docbook:2380 msgid "" "The basename of the filename of the document, or an empty string if the " "document isn't saved yet." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2395 +#: C/index.docbook:2384 msgid "$PLUMA_CURRENT_WORD" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2397 +#: C/index.docbook:2386 msgid "" "The word at the cursor's location in the document. When this variable is " "used, the current word will be replaced by the snippet text." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2404 +#: C/index.docbook:2393 msgid "Shell placeholders" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2406 +#: C/index.docbook:2395 msgid "" "<literal>$(<replaceable>cmd</replaceable>)</literal> is replaced by the " "result of executing <replaceable>cmd</replaceable> in a shell." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2407 +#: C/index.docbook:2396 msgid "" "<literal>$(<replaceable>n</replaceable>:<replaceable>cmd</replaceable>)</literal>" " allows you to give this placeholder a reference, where " @@ -3641,12 +3631,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2411 +#: C/index.docbook:2400 msgid "Python placeholders" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2413 +#: C/index.docbook:2402 msgid "" "<literal>$<<replaceable>cmd</replaceable>></literal> is replaced by " "the result of evaluating <replaceable>cmd</replaceable> in the python " @@ -3654,7 +3644,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2414 +#: C/index.docbook:2403 msgid "" "<literal>$<<replaceable>a</replaceable>:<replaceable>cmd</replaceable>></literal>" " specifies another python placeholder as a dependency, where " @@ -3665,26 +3655,26 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2415 +#: C/index.docbook:2404 msgid "" "To use a variable in all other python snippets, declare it as " "<literal>global</literal>." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2424 +#: C/index.docbook:2413 msgid "Sort Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2426 +#: C/index.docbook:2415 msgid "" "The <application>Sort</application> plugin arranges selected lines of text " "into alphabetical order." msgstr "" #. (itstool) path: caution/para -#: C/index.docbook:2428 +#: C/index.docbook:2417 msgid "" "You cannot undo the Sort operation, so you should save the file before " "performing the sort. To revert to the saved version of the file after the " @@ -3693,47 +3683,47 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2430 +#: C/index.docbook:2419 msgid "To use the Sort plugin, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2433 +#: C/index.docbook:2422 msgid "Select the lines of text you want to sort." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2436 +#: C/index.docbook:2425 msgid "" "Choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Sort</guimenuitem> " "</menuchoice>. The <guilabel>Sort</guilabel> dialog opens." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2439 +#: C/index.docbook:2428 msgid "Choose the options you want for the sort:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2442 +#: C/index.docbook:2431 msgid "" "To arrange the text in reverse order, select <guilabel>Reverse " "order</guilabel>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2445 +#: C/index.docbook:2434 msgid "" "To delete duplicate lines, select <guilabel>Remove duplicates</guilabel>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2448 +#: C/index.docbook:2437 msgid "To ignore case sensitivity, select <guilabel>Ignore case</guilabel>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2451 +#: C/index.docbook:2440 msgid "" "To have the sort ignore the characters at the start of the lines, set the " "first character that should be used for sorting in the <guilabel>Start at " @@ -3741,17 +3731,17 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2456 +#: C/index.docbook:2445 msgid "To perform the sort operation, click <guibutton>Sort</guibutton>." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2463 +#: C/index.docbook:2452 msgid "Spell Checker Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2465 +#: C/index.docbook:2454 msgid "" "The <application>Spell Checker</application> plugin checks the spelling in " "the selected text. You can configure <application>pluma</application> to " @@ -3762,7 +3752,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2468 +#: C/index.docbook:2457 msgid "" "Choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Set " "Language</guimenuitem> </menuchoice> to display the <guilabel>Set " @@ -3772,7 +3762,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2471 +#: C/index.docbook:2460 msgid "" "To check the spelling automatically, choose <menuchoice> " "<guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Autocheck Spelling</guimenuitem> " @@ -3785,7 +3775,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2472 +#: C/index.docbook:2461 msgid "" "Unknown spellings are displayed in a different color, and underlined. Right-" "click on an unknown spelling, then select <guimenu>Spelling " @@ -3793,7 +3783,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2475 +#: C/index.docbook:2464 msgid "" "To replace the unknown spelling with another spelling in the list, select " "the replacement spelling from the <guimenu>Spelling Suggestions</guimenu> " @@ -3801,7 +3791,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2478 +#: C/index.docbook:2467 msgid "" "To add the unknown spelling to your personal dictionary, select <menuchoice>" " <guimenu>Spelling Suggestions</guimenu> <guimenuitem>Add</guimenuitem> " @@ -3809,7 +3799,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2481 +#: C/index.docbook:2470 msgid "" "To ignore all occurrences of the unknown spelling, so that they are no " "longer flagged as unknown but are not added to your personal dictionary, " @@ -3819,14 +3809,14 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2486 +#: C/index.docbook:2475 msgid "" "To check the spelling manually, choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu>" " <guimenuitem>Check Spelling</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2487 +#: C/index.docbook:2476 msgid "" "If there are no spelling errors, an <guilabel>Information</guilabel> dialog " "displays a message stating that the document does not contain misspelled " @@ -3835,21 +3825,21 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2488 +#: C/index.docbook:2477 msgid "" "If there are spelling errors, the <guilabel>Check Spelling</guilabel> dialog" " is displayed:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2491 +#: C/index.docbook:2480 msgid "" "The <guilabel>Misspelled word</guilabel> is displayed at the top of the " "dialog." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2494 +#: C/index.docbook:2483 msgid "" "A suggested known spelling is displayed in the <guilabel>Change " "to</guilabel> text box. You can replace this with another known spelling by " @@ -3858,7 +3848,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2497 +#: C/index.docbook:2486 msgid "" "To check the spelling of the text in the <guilabel>Change to</guilabel> text" " box, click <guibutton>Check Word</guibutton>. If this is a known word, the " @@ -3868,7 +3858,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2500 +#: C/index.docbook:2489 msgid "" "To ignore the current occurrence of the unknown word, click " "<guibutton>Ignore</guibutton>. To ignore all occurrences of the unknown " @@ -3877,7 +3867,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2503 +#: C/index.docbook:2492 msgid "" "To change the current occurrence of the unknown word to the text in the " "<guilabel>Change to</guilabel> text box, click " @@ -3887,45 +3877,45 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2506 +#: C/index.docbook:2495 msgid "" "To add the unknown word to your personal dictionary, click <guibutton>Add " "word</guibutton>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2509 +#: C/index.docbook:2498 msgid "" "To close the <guilabel>Check Spelling</guilabel> dialog, click " "<guibutton>Close</guibutton>." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2518 +#: C/index.docbook:2507 msgid "Tag List Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2520 +#: C/index.docbook:2509 msgid "" "The <application>Tag List</application> plugin allows you to insert common " "tags from a list in the side pane." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2521 +#: C/index.docbook:2510 msgid "To use the Tag List plugin, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2524 +#: C/index.docbook:2513 msgid "" "Choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>Side " "Pane</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2527 +#: C/index.docbook:2516 msgid "" "By default, the side pane shows a tab containing a list of open documents. " "Click on the tab showing a + icon at the bottom of the side pane to show the" @@ -3933,33 +3923,33 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2530 +#: C/index.docbook:2519 msgid "" "Select the appropriate tag category from the drop-down list. For example, " "<guilabel>HTML - Tags</guilabel>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2533 +#: C/index.docbook:2522 msgid "Scroll through the tag list to find the required tag." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2536 +#: C/index.docbook:2525 msgid "" "To insert a tag at the cursor position in the current file, double-click on " "the tag in the tag list. You can also insert a tag as follows:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2539 +#: C/index.docbook:2528 msgid "" "To insert a tag in the current file and change the focus from the side pane " "to the display area, press <keycap>Return</keycap>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2542 +#: C/index.docbook:2531 msgid "" "To insert a tag in the current file and maintain the focus on the " "<guilabel>Tag list plugin</guilabel> window, press <keycombo> " diff --git a/help/ie/ie.po b/help/ie/ie.po new file mode 100644 index 00000000..1375477c --- /dev/null +++ b/help/ie/ie.po @@ -0,0 +1,4030 @@ +# Translators: +# Ольга Смирнова, 2019 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-23 12:30+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-03-16 20:14+0000\n" +"Last-Translator: Ольга Смирнова, 2019\n" +"Language-Team: Interlingue (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ie/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: ie\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2 +msgctxt "_" +msgid "translator-credits" +msgstr "OIS <[email protected]>, 2019" + +#. (itstool) path: info/title +#: C/index.docbook:20 +msgid "Pluma Manual" +msgstr "" + +#. (itstool) path: publisher/publishername +#. (itstool) path: author/orgname +#. (itstool) path: revdescription/para +#: C/index.docbook:42 C/index.docbook:52 C/index.docbook:207 +msgid "MATE Documentation Project" +msgstr "" + +#. (itstool) path: publisher/publishername +#. (itstool) path: author/orgname +#. (itstool) path: affiliation/orgname +#. (itstool) path: revdescription/para +#: C/index.docbook:45 C/index.docbook:64 C/index.docbook:89 +#: C/index.docbook:119 C/index.docbook:127 C/index.docbook:135 +#: C/index.docbook:143 C/index.docbook:151 C/index.docbook:159 +#: C/index.docbook:167 C/index.docbook:175 C/index.docbook:183 +#: C/index.docbook:191 C/index.docbook:199 +msgid "GNOME Documentation Project" +msgstr "" + +#. (itstool) path: affiliation/orgname +#: C/index.docbook:54 +msgid "MATE Desktop" +msgstr "" + +#. (itstool) path: affiliation/orgname +#: C/index.docbook:66 +msgid "GNOME" +msgstr "" + +#. (itstool) path: author/contrib +#: C/index.docbook:74 +msgid "Added the Shortcut Keys Table" +msgstr "" + +#. (itstool) path: author/orgname +#. (itstool) path: revdescription/para +#: C/index.docbook:77 C/index.docbook:190 +msgid "Sun Java Desktop System Documentation Team" +msgstr "" + +#. (itstool) path: affiliation/orgname +#: C/index.docbook:79 +msgid "Sun Microsystems" +msgstr "Sun Microsystems" + +#. (itstool) path: othercredit/contrib +#: C/index.docbook:98 +msgid "Provided information from earlier revisions of the pluma application." +msgstr "" + +#. (itstool) path: othercredit/contrib +#: C/index.docbook:105 +msgid "Provided information about plugins." +msgstr "" + +#. (itstool) path: revision/date +#: C/index.docbook:124 +msgid "March 2002" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revdescription/para +#: C/index.docbook:126 C/index.docbook:134 C/index.docbook:142 +#: C/index.docbook:150 C/index.docbook:158 C/index.docbook:166 +#: C/index.docbook:174 C/index.docbook:182 +msgid "Sun GNOME Documentation Team" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revision/date +#: C/index.docbook:132 +msgid "June 2002" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revision/date +#: C/index.docbook:140 +msgid "August 2002" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revision/date +#: C/index.docbook:148 +msgid "September 2002" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revision/date +#: C/index.docbook:156 +msgid "January 2003" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revision/date +#: C/index.docbook:164 +msgid "March 2003" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revision/date +#: C/index.docbook:172 +msgid "September 2003" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revision/date +#: C/index.docbook:180 +msgid "March 2004" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revision/date +#: C/index.docbook:188 C/index.docbook:204 +msgid "July 2015" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revision/date +#: C/index.docbook:196 +msgid "July 2006" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revdescription/para +#: C/index.docbook:198 +msgid "GNOME Documentation Team" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revdescription/para +#: C/index.docbook:206 +msgid "MATE Documentation Team" +msgstr "" + +#. (itstool) path: info/releaseinfo +#: C/index.docbook:212 +msgid "This manual describes version 1.10 of pluma." +msgstr "" + +#. (itstool) path: article/indexterm +#: C/index.docbook:216 +msgid "<primary>pluma</primary>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: article/indexterm +#: C/index.docbook:219 +msgid "<primary>text editor</primary>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: info/title +#: C/index.docbook:227 +msgid "Introduction" +msgstr "" + +#. (itstool) path: section/para +#: C/index.docbook:231 +msgid "" +"The <application>pluma</application> application enables you to create and " +"edit text files." +msgstr "" + +#. (itstool) path: section/para +#: C/index.docbook:232 +msgid "" +"The aim of <application>pluma</application> is to be a simple and easy to " +"use text editor. More powerful features can be enabled with different " +"<firstterm>plugins</firstterm>, allowing a variety of tasks related to text-" +"editing." +msgstr "" + +#. (itstool) path: info/title +#: C/index.docbook:238 +msgid "Getting Started" +msgstr "" + +#. (itstool) path: info/title +#: C/index.docbook:244 +msgid "Starting pluma" +msgstr "" + +#. (itstool) path: section/para +#: C/index.docbook:246 +msgid "You can start <application>pluma</application> in the following ways:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/index.docbook:249 +msgid "<guimenu>Applications</guimenu> menu" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:252 +msgid "" +"Choose <menuchoice> <guisubmenu>Accessories</guisubmenu> <guimenuitem>Text " +"Editor</guimenuitem> </menuchoice>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/index.docbook:256 +msgid "Command line" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:258 +msgid "Execute the following command: <command>pluma</command>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: section/para +#: C/index.docbook:262 +msgid "" +"By default, when you open a text document in the file manager, pluma will " +"start, and display the document." +msgstr "" + +#. (itstool) path: info/title +#: C/index.docbook:267 +msgid "The pluma Window" +msgstr "" + +#. (itstool) path: section/para +#: C/index.docbook:269 +msgid "" +"When you start <application>pluma</application>, the following window is " +"displayed:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: info/title +#: C/index.docbook:273 +msgid "pluma Window" +msgstr "" + +#. (itstool) path: textobject/phrase +#: C/index.docbook:281 +msgid "Shows pluma main window." +msgstr "" + +#. (itstool) path: section/para +#: C/index.docbook:287 +msgid "" +"The <application>pluma</application> window contains the following elements:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/index.docbook:290 +msgid "Menubar" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:292 +msgid "" +"The menus on the menubar contain all the commands you need to work with " +"files in <application>pluma</application>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/index.docbook:296 +msgid "Toolbar" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:298 +msgid "" +"The toolbar contains a subset of the commands that you can access from the " +"menubar." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/index.docbook:302 +msgid "Display area" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:304 +msgid "The display area contains the text of the file that you are editing." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/index.docbook:308 +msgid "Statusbar" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:310 +msgid "" +"The statusbar displays information about current " +"<application>pluma</application> activity and contextual information about " +"the menu items. The statusbar also displays the following information:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:313 +msgid "" +"Cursor position: the line number and column number where the cursor is " +"located." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:316 +msgid "" +"Edit mode: If the editor is in insert mode, the statusbar contains the text " +"<guilabel>INS</guilabel>. If the editor is in overwrite mode, the statusbar " +"contains the text <guilabel>OVR</guilabel>. Press the " +"<keycap>Insert</keycap> key to change edit mode." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/index.docbook:322 +msgid "Side Pane" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:324 +msgid "" +"The side pane displays a list of open documents, and other information " +"depending on which plugins are enabled." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:325 +msgid "" +"By default, the side pane is not shown. To show it, choose <menuchoice> " +"<guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>Side Pane</guimenuitem> </menuchoice>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/index.docbook:329 +msgid "Bottom Pane" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:331 +msgid "" +"The bottom pane is used by programming tools such as the <application>Python" +" Console</application> plugin to display output." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:332 +msgid "" +"By default, the bottom pane is not shown. To show it, choose <menuchoice> " +"<guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>Bottom Pane</guimenuitem> " +"</menuchoice>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: section/para +#: C/index.docbook:336 +msgid "" +"When you right-click in the <application>pluma</application> window, the " +"application displays a popup menu. The popup menu contains the most common " +"text editing commands." +msgstr "" + +#. (itstool) path: section/para +#: C/index.docbook:337 +msgid "" +"Like other MATE applications, actions in <application>pluma</application> " +"can be performed in several ways: with the menu, with the toolbar, or with " +"shortcut keys. Shortcuts keys common to all applications are listed in the " +"<link xlink:href=\"help:mate-user-guide/shortcuts-apps\">User Guide</link>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: info/title +#: C/index.docbook:343 +msgid "Running pluma from a Command Line" +msgstr "" + +#. (itstool) path: section/para +#: C/index.docbook:345 +msgid "" +"You can run <application>pluma</application> from a command line and open a " +"single file or multiple files. To open multiple files from a command line, " +"type the following command, then press <keycap>Return</keycap>:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: section/para +#: C/index.docbook:346 +msgid "" +"<command>pluma <replaceable>file1.txt file2.txt " +"file3.txt</replaceable></command>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: section/para +#: C/index.docbook:349 +msgid "Alternatively, you can specify a URI instead of a filename." +msgstr "" + +#. (itstool) path: section/para +#: C/index.docbook:350 +msgid "" +"Refer to the <link xlink:href=\"man:pluma\"> <citerefentry> " +"<refentrytitle>pluma</refentrytitle> <manvolnum>1</manvolnum> " +"</citerefentry> </link> man page for more information on how to run " +"<application>pluma</application> from a command line." +msgstr "" + +#. (itstool) path: info/title +#: C/index.docbook:357 +msgid "Working with Files" +msgstr "" + +#. (itstool) path: info/title +#: C/index.docbook:363 +msgid "Creating a New Document" +msgstr "" + +#. (itstool) path: section/para +#: C/index.docbook:365 +msgid "" +"To create a new document, choose <menuchoice> <guimenu>File</guimenu> " +"<guimenuitem>New</guimenuitem> </menuchoice>. The application displays a new" +" blank document in the <application>pluma</application> window." +msgstr "" + +#. (itstool) path: info/title +#: C/index.docbook:371 C/index.docbook:2093 +msgid "Opening a File" +msgstr "" + +#. (itstool) path: section/para +#: C/index.docbook:373 +msgid "" +"To open a file, choose <menuchoice> <guimenu>File</guimenu> " +"<guimenuitem>Open</guimenuitem> </menuchoice> to display the <guilabel>Open " +"File</guilabel> dialog. Select the file that you want to open, then click " +"<guibutton>Open</guibutton>. The file is displayed in the " +"<application>pluma</application> window." +msgstr "" + +#. (itstool) path: textobject/phrase +#: C/index.docbook:379 +msgid "Shows Recent Files menu icon." +msgstr "" + +#. (itstool) path: section/para +#: C/index.docbook:374 +msgid "" +"The application records the paths and filenames of the five most recent " +"files that you edited and displays the files as menu items on the " +"<menuchoice> <guimenu>File</guimenu> </menuchoice> menu. You can also click " +"on the <_:inlinemediaobject-1/> icon on the toolbar to display the list of " +"recent files." +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/index.docbook:383 +msgid "" +"You can open multiple files in <application>pluma</application>. The " +"application adds a tab for each open file to the window. For more on this " +"see <xref linkend=\"pluma-tabs\"/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: info/title +#: C/index.docbook:390 +msgid "Saving a File" +msgstr "" + +#. (itstool) path: section/para +#: C/index.docbook:392 +msgid "You can save files in the following ways:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:395 +msgid "" +"To save changes to an existing file, choose <menuchoice> " +"<guimenu>File</guimenu> <guimenuitem>Save</guimenuitem> </menuchoice>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:398 +msgid "" +"To save a new file or to save an existing file under a new filename, choose " +"<menuchoice> <guimenu>File</guimenu> <guimenuitem>Save As</guimenuitem> " +"</menuchoice>. Enter a name for the file in the <guilabel>Save As</guilabel>" +" dialog, then click <guibutton>Save</guibutton>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:401 +msgid "" +"To save all the files that are currently open in " +"<application>pluma</application>, choose <menuchoice> " +"<guimenu>Documents</guimenu> <guimenuitem>Save All</guimenuitem> " +"</menuchoice>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: section/para +#: C/index.docbook:404 +msgid "" +"To close all the files that are currently open in " +"<application>pluma</application>, choose <menuchoice> " +"<guimenu>Documents</guimenu> <guimenuitem>Close All</guimenuitem> " +"</menuchoice>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: info/title +#: C/index.docbook:410 +msgid "Working With Tabs" +msgstr "" + +#. (itstool) path: section/para +#: C/index.docbook:412 +msgid "" +"When more than one file is open, <application>pluma</application> shows a " +"<firstterm>tab</firstterm> for each document above the display area. To " +"switch to another document, click on its tab." +msgstr "" + +#. (itstool) path: section/para +#: C/index.docbook:413 +msgid "" +"To move a document to another <application> pluma</application> window, drag" +" the tab corresponding to the file to the window you want to move it to." +msgstr "" + +#. (itstool) path: section/para +#: C/index.docbook:414 +msgid "" +"To move a document to a new <application> pluma</application> window, either" +" drag its tab to the desktop, or choose <menuchoice> " +"<guimenu>Documents</guimenu> <guimenuitem>Move to New Window</guimenuitem> " +"</menuchoice>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: info/title +#: C/index.docbook:421 +msgid "Working with Text" +msgstr "" + +#. (itstool) path: info/title +#: C/index.docbook:427 +msgid "Editing Text" +msgstr "" + +#. (itstool) path: section/para +#: C/index.docbook:429 +msgid "You can edit the text of a file in the following ways:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:432 +msgid "" +"Type new text from the keyboard. The blinking <firstterm>insertion " +"cursor</firstterm> marks the point where new text appears. To change this, " +"use the arrow keys on the keyboard or click with the mouse." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:435 +msgid "" +"To copy the selected text to the clipboard, choose <menuchoice> " +"<guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Copy</guimenuitem> </menuchoice>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:438 +msgid "" +"To delete the selected text from the file and move the selected text to the " +"clipboard, choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> " +"<guimenuitem>Cut</guimenuitem> </menuchoice>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:441 +msgid "" +"To permanently delete the selected text from the file, choose <menuchoice> " +"<guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Delete</guimenuitem> </menuchoice>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:444 +msgid "" +"To insert the contents of the clipboard at the cursor position, choose " +"<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Paste</guimenuitem> " +"</menuchoice>. You must cut or copy text before you can paste text into the " +"file, either from pluma or another application." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:447 +msgid "" +"To select all the text in a file, choose <menuchoice> " +"<guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Select All</guimenuitem> </menuchoice>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: info/title +#: C/index.docbook:455 +msgid "Undoing and Redoing Changes" +msgstr "" + +#. (itstool) path: section/para +#: C/index.docbook:457 +msgid "" +"To undo a change you have made, choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> " +"<guimenuitem>Undo</guimenuitem> </menuchoice>. To reverse this action, " +"choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Redo</guimenuitem> " +"</menuchoice>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: info/title +#: C/index.docbook:463 +msgid "Finding and Replacing" +msgstr "" + +#. (itstool) path: section/para +#: C/index.docbook:465 +msgid "" +"In <application>pluma</application>, there are two ways of searching for " +"text. You can use the <guilabel>Find</guilabel> dialog to search for a " +"specific piece of text, or <guilabel>Incremental Search</guilabel> to " +"highlight matching text as you type it." +msgstr "" + +#. (itstool) path: info/title +#: C/index.docbook:470 +msgid "Finding Text" +msgstr "" + +#. (itstool) path: section/para +#: C/index.docbook:473 +msgid "To search a file for a string of text, perform the following steps:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:476 +msgid "" +"Choose <menuchoice> <guimenu>Search</guimenu> " +"<guimenuitem>Find</guimenuitem> </menuchoice> to display the " +"<guilabel>Find</guilabel> dialog." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:482 +msgid "" +"Type the string that you want to find in the <guilabel>Search for</guilabel>" +" field. You can include special characters such as a new line or tab: see " +"<xref linkend=\"pluma-find-escapes\"/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:485 +msgid "" +"Click <guibutton>Find</guibutton> to search the file for the first " +"occurrence of the string after your current cursor position. If " +"<application>pluma</application> finds the string, the application selects " +"first occurrence of the string. Other occurrences of the string are " +"highlighted." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:488 +msgid "" +"To find the next occurrence of the string, click <guibutton>Find</guibutton>" +" or choose <menuchoice> <guimenu>Search</guimenu> <guimenuitem>Find " +"Next</guimenuitem> </menuchoice>. To find the previous occurrence of the " +"text, choose <menuchoice> <guimenu>Search</guimenu> <guimenuitem>Find " +"Previous</guimenuitem> </menuchoice>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: section/para +#: C/index.docbook:497 +msgid "" +"After you have closed the <guilabel>Find</guilabel> dialog, you can still " +"move the selection to other occurrences of the text by choosing <menuchoice>" +" <guimenu>Search</guimenu> <guimenuitem>Find Next</guimenuitem> " +"</menuchoice> and <menuchoice> <guimenu>Search</guimenu> <guimenuitem>Find " +"Previous</guimenuitem> </menuchoice>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: section/para +#: C/index.docbook:504 +msgid "" +"To remove the highlighting from the text, choose <menuchoice> " +"<guimenu>Search</guimenu> <guimenuitem>Clear Highlight</guimenuitem> " +"</menuchoice>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: info/title +#: C/index.docbook:512 +msgid "Incremental Search" +msgstr "" + +#. (itstool) path: section/para +#: C/index.docbook:516 +msgid "" +"Incremental search highlights matching text in the document as you type it " +"letter by letter. (This is similar to the search feature in several web " +"browsers.)" +msgstr "" + +#. (itstool) path: section/para +#: C/index.docbook:517 +msgid "" +"To start an incremental search, choose <menuchoice> " +"<guimenu>Search</guimenu> <guimenuitem>Incremental Search</guimenuitem> " +"</menuchoice>. The search box appears at the top of the display area." +msgstr "" + +#. (itstool) path: section/para +#: C/index.docbook:521 +msgid "" +"Begin typing, and text that matches will be highlighted in the document. The" +" first instance after the cursor position is also selected." +msgstr "" + +#. (itstool) path: section/para +#: C/index.docbook:522 +msgid "" +"To advance the selection to the next match while keeping the incremental " +"search box open, press <keycombo> <keycap>Ctrl</keycap> <keycap>G</keycap> " +"</keycombo>. Press <keycombo> <keycap>Ctrl</keycap> <keycap>Shift</keycap> " +"<keycap>G</keycap> </keycombo> to go back to the previous match." +msgstr "" + +#. (itstool) path: tip/para +#: C/index.docbook:531 +msgid "" +"You can also use the up and down arrow keys or the mouse wheel to move the " +"selection between matches." +msgstr "" + +#. (itstool) path: info/title +#: C/index.docbook:538 +msgid "Replacing Text" +msgstr "" + +#. (itstool) path: section/para +#: C/index.docbook:540 +msgid "" +"To search a file for a string, and replace the string with an alternative " +"string, perform the following steps:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:543 +msgid "" +"Choose <menuchoice> <guimenu>Search</guimenu> " +"<guimenuitem>Replace</guimenuitem> </menuchoice> to display the " +"<guilabel>Replace</guilabel> dialog." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:549 +msgid "" +"Type the string that you want to find, in the <guilabel>Search " +"for</guilabel> field. You can include special characters such as a new line " +"or tab: see <xref linkend=\"pluma-find-escapes\"/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:552 +msgid "" +"Type the string that you want to use to replace the string that you find, in" +" the <guilabel>Replace with</guilabel> field." +msgstr "" + +#. (itstool) path: section/para +#: C/index.docbook:556 +msgid "" +"To examine each occurrence of the string before replacing it, click " +"<guibutton>Find</guibutton>. If <application>pluma</application> finds the " +"string, the application selects the string. Click " +"<guibutton>Replace</guibutton> to replace the selected occurrence of the " +"string. To find the next occurrence of the string, click " +"<guibutton>Find</guibutton> again." +msgstr "" + +#. (itstool) path: section/para +#: C/index.docbook:557 +msgid "" +"To replace all occurrences of the string throughout the document, click " +"<guibutton>Replace All</guibutton>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: info/title +#: C/index.docbook:563 +msgid "Find and Replace Options" +msgstr "" + +#. (itstool) path: section/para +#: C/index.docbook:566 +msgid "" +"The <guilabel>Find</guilabel> dialog and the <guilabel>Replace</guilabel> " +"dialog both have the following options:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:569 +msgid "" +"Select the <guilabel>Match case</guilabel> option to only find occurrences " +"of the string that match the case of the text that you type. For example, " +"with <guilabel>Match case</guilabel> selected, \"TEXT\" will not match " +"\"text\"." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:572 +msgid "" +"Select the <guilabel>Match entire word only</guilabel> option to only find " +"occurrences of the string that match the entire words of the text that you " +"type. For example, with <guilabel>Match entire word only</guilabel> " +"selected, \"text\" will not match \"texture\"." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:575 +msgid "" +"Select the <guilabel>Search backwards</guilabel> option to search backwards " +"towards the beginning of the document." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:578 +msgid "" +"Select the <guilabel>Wrap around</guilabel> option to search to one end of " +"the document and then continue the search from the other end of the file." +msgstr "" + +#. (itstool) path: info/title +#: C/index.docbook:586 +msgid "Special Characters" +msgstr "" + +#. (itstool) path: section/para +#: C/index.docbook:589 +msgid "" +"You can include the following escape sequences in the text to find or " +"replace to represent special characters:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/index.docbook:592 +msgid "<literal>\\n</literal>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:596 +msgid "Specifies a new line." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/index.docbook:600 +msgid "<literal>\\t</literal>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:604 +msgid "Specifies a tab character." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/index.docbook:608 +msgid "<literal>\\r</literal>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:612 +msgid "Specifies a carriage return." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/index.docbook:616 +msgid "<literal>\\\\</literal>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:620 +msgid "" +"The backslash character itself must be escaped if it is being searched for. " +"For example, if you are looking for the \"<literal>\\n</literal>\" literal, " +"you will have to type \"\\\\n\" in the <guilabel>Search for</guilabel> " +"field. Or if you are looking for a sequence of backslashes, you will have to" +" double the number of searched backslashes." +msgstr "" + +#. (itstool) path: info/title +#: C/index.docbook:633 +msgid "Positioning the Cursor on a Specific Line" +msgstr "" + +#. (itstool) path: section/para +#: C/index.docbook:635 +msgid "" +"To position the cursor on a specific line in the current file, choose " +"<menuchoice> <guimenu>Search</guimenu> <guimenuitem>Go to Line</guimenuitem>" +" </menuchoice>. The line number box appears at the top of the display area." +msgstr "" + +#. (itstool) path: section/para +#: C/index.docbook:636 +msgid "" +"Begin typing the number of the line that you want to move the cursor to and " +"the document will scroll to the specified line." +msgstr "" + +#. (itstool) path: section/para +#: C/index.docbook:637 +msgid "" +"To dismiss the box and move the cursor to the specified line, press " +"<keycap>Return</keycap>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: info/title +#: C/index.docbook:643 +msgid "Printing" +msgstr "" + +#. (itstool) path: info/title +#: C/index.docbook:649 +msgid "Setting the Page Options" +msgstr "" + +#. (itstool) path: section/para +#: C/index.docbook:652 +msgid "" +"To set the page options, choose <menuchoice> <guimenu>File</guimenu> " +"<guimenuitem>Page Setup</guimenuitem> </menuchoice> to display the " +"<guilabel>Page Setup</guilabel> dialog." +msgstr "" + +#. (itstool) path: section/para +#: C/index.docbook:654 +msgid "" +"The <guilabel>Page Setup</guilabel> dialog enables you to specify the " +"following print options:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: info/title +#: C/index.docbook:658 +msgid "General Tabbed Section" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/index.docbook:662 +msgid "<guilabel>Print syntax highlighting</guilabel>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:666 +msgid "" +"Select this option to print syntax highlighting. For more information about " +"syntax highlighting, see <xref linkend=\"pluma-set-highlightmode\"/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/index.docbook:670 +msgid "<guilabel>Print page headers</guilabel>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:674 +msgid "" +"Select this option to include a header on each page that you print. You " +"cannot configure the header." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/index.docbook:678 C/index.docbook:1556 +msgid "<guilabel>Line Numbers</guilabel>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:682 +msgid "" +"Select the <guilabel>Print line numbers</guilabel> option to include line " +"numbers when you print a file." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:683 +msgid "" +"Use the <guilabel>Number every ... lines </guilabel> spin box to specify how" +" often to print the line numbers, for example every 5 lines, every 10 lines," +" and so on." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/index.docbook:687 C/index.docbook:1547 +msgid "<guilabel>Text Wrapping</guilabel>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:691 +msgid "" +"Select the <guilabel>Enable text wrapping</guilabel> option to wrap text " +"onto the next line, at a character level, when you print a file. The " +"application counts wrapped lines as one line for line numbering purposes." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:692 +msgid "" +"Select the <guilabel>Do not split words over two lines</guilabel> option to " +"wrap text onto the next line, at a word level, when you print a file." +msgstr "" + +#. (itstool) path: info/title +#: C/index.docbook:700 +msgid "Fonts" +msgstr "Fondes" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/index.docbook:704 +msgid "<guilabel>Body</guilabel>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:708 +msgid "" +"Click on this button to select the font used to print the body text of a " +"file." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/index.docbook:712 +msgid "<guilabel>Line numbers</guilabel>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:716 +msgid "Click on this button to select the font used to print line numbers." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/index.docbook:720 +msgid "<guilabel>Headers and footers</guilabel>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:724 +msgid "" +"Click on this button to select the font to use to print the headers and " +"footers in a file." +msgstr "" + +#. (itstool) path: section/para +#: C/index.docbook:728 +msgid "" +"To reset the fonts to the default fonts for printing a file from " +"<application>pluma</application>, click <guibutton>Restore Default " +"Fonts</guibutton>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: info/title +#: C/index.docbook:735 +msgid "Printing a Document" +msgstr "" + +#. (itstool) path: section/para +#: C/index.docbook:737 +msgid "" +"You can use <application>pluma</application> to perform the following print " +"operations:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:740 +msgid "Print a document to a printer." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:743 +msgid "Print the output of the print command to a file." +msgstr "" + +#. (itstool) path: section/para +#: C/index.docbook:746 +msgid "" +"If you print to a file, <application>pluma</application> sends the output of" +" the file to a pre-press format file. The most common pre-press formats are " +"PostScript and Portable Document Format (PDF)." +msgstr "" + +#. (itstool) path: section/para +#: C/index.docbook:747 +msgid "" +"To preview the pages that you want to print, choose <menuchoice> " +"<guimenu>File</guimenu> <guimenuitem>Print Preview</guimenuitem> " +"</menuchoice>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: section/para +#: C/index.docbook:748 +msgid "" +"To print the current file to a printer or a file, choose <menuchoice> " +"<guimenu>File</guimenu> <guimenuitem>Print</guimenuitem> </menuchoice> to " +"display the <guilabel>Print</guilabel> dialog." +msgstr "" + +#. (itstool) path: section/para +#: C/index.docbook:749 +msgid "" +"The <guilabel>Print</guilabel> dialog enables you to specify the following " +"print options:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: info/title +#: C/index.docbook:753 +msgid "Job Tabbed Section" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/index.docbook:757 +msgid "<guilabel>Print range</guilabel>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:761 +msgid "" +"Select one of the following options to determine how many pages to print:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:764 +msgid "<guilabel>All</guilabel>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:767 +msgid "Select this option to print all the pages in the file." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:770 +msgid "<guilabel>Lines</guilabel>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:773 +msgid "" +"Select this option to print the specified lines only. Use the " +"<guilabel>From</guilabel> and <guilabel>To</guilabel> spin boxes to specify " +"the line range." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:776 +msgid "<guilabel>Selection</guilabel>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:779 +msgid "" +"Select this option to print the selected text only. This option is only " +"available if you select text." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/index.docbook:785 +msgid "<guilabel>Copies</guilabel>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:789 +msgid "" +"Use the <guilabel>Number of copies</guilabel> spin box to specify the number" +" of copies of the file that you want to print." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:790 +msgid "" +"If you print multiple copies of the file, select the " +"<guilabel>Collate</guilabel> option to collate the printed copies." +msgstr "" + +#. (itstool) path: info/title +#: C/index.docbook:798 +msgid "Printer Tabbed Section" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/index.docbook:803 +msgid "<guilabel>Printer</guilabel>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:807 +msgid "" +"Use this drop-down list to select the printer to which you want to print the" +" file." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/index.docbook:811 +msgid "<guilabel>Settings</guilabel>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:815 +msgid "Use this drop-down list to select the printer settings." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:816 +msgid "" +"To configure the printer, click <guibutton>Configure</guibutton>. For " +"example, you can enable or disable duplex printing, or schedule delayed " +"printing, if this functionality is supported by the printer." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/index.docbook:820 +msgid "<guilabel>Location</guilabel>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:824 +msgid "" +"Use this drop-down list to select one of the following print destinations:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/index.docbook:827 +msgid "<guilabel>CUPS</guilabel>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:831 +msgid "Print the file to a CUPS printer." +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/index.docbook:833 +msgid "" +"If the selected printer is a CUPS printer, <guilabel>CUPS</guilabel> is the " +"only entry in this drop-down list." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/index.docbook:838 +msgid "<guilabel>lpr</guilabel>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:842 +msgid "Print the file to a printer." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/index.docbook:846 +msgid "<guilabel>File</guilabel>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:850 +msgid "Print the file to a PostScript file." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:851 +msgid "" +"Click <guibutton>Save As</guibutton> to display a dialog where you specify " +"the name and location of the PostScript file." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/index.docbook:855 +msgid "<guilabel>Custom</guilabel>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:859 +msgid "Use the specified command to print the file." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:860 +msgid "" +"Type the name of the command in the text box. Include all command-line " +"arguments." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/index.docbook:867 +msgid "<guilabel>State</guilabel>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:871 C/index.docbook:879 C/index.docbook:887 +msgid "This functionality is not supported in this version of pluma." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/index.docbook:875 +msgid "<guilabel>Type</guilabel>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/index.docbook:883 +msgid "<guilabel>Comment</guilabel>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: info/title +#: C/index.docbook:895 +msgid "Paper Tabbed Section" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/index.docbook:900 +msgid "<guilabel>Paper size</guilabel>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:904 +msgid "" +"Use this drop-down list to select the size of the paper to which you want to" +" print the file." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/index.docbook:908 +msgid "<guilabel>Width</guilabel>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:912 +msgid "" +"Use this spin box to specify the width of the paper. Use the adjacent drop-" +"down list to change the measurement unit." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/index.docbook:916 +msgid "<guilabel>Height</guilabel>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:920 +msgid "Use this spin box to specify the height of the paper." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/index.docbook:924 +msgid "<guilabel>Feed orientation</guilabel>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:928 +msgid "" +"Use this drop-down list to select the orientation of the paper in the " +"printer." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/index.docbook:932 +msgid "<guilabel>Page orientation</guilabel>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:936 +msgid "Use this drop-down list to select the page orientation." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/index.docbook:940 +msgid "<guilabel>Layout</guilabel>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:944 +msgid "" +"Use this drop-down list to select the page layout. A preview of each layout " +"that you select is displayed in the <guilabel>Preview</guilabel> area." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/index.docbook:948 +msgid "<guilabel>Paper tray</guilabel>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:952 +msgid "Use this drop-down list to select the paper tray." +msgstr "" + +#. (itstool) path: info/title +#: C/index.docbook:962 +msgid "Programming Features" +msgstr "" + +#. (itstool) path: section/para +#: C/index.docbook:964 +msgid "" +"Several of <application>pluma</application>'s features for programming are " +"provided with plugins. For example, the Tag List plugin provides a list of " +"commonly-used tags for different markup languages: see <xref linkend" +"=\"pluma-tag-list-plugin\"/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: info/title +#: C/index.docbook:969 +msgid "Syntax Highlighting" +msgstr "Coloration de sintaxe" + +#. (itstool) path: section/para +#: C/index.docbook:972 +msgid "" +"Syntax highlighting makes source code easier to read by showing different " +"parts of the text in different colors." +msgstr "" + +#. (itstool) path: section/para +#: C/index.docbook:973 +msgid "" +"<application>pluma</application> chooses an appropriate syntax highlighting " +"mode based on a document's type. To override the syntax highlighting mode, " +"choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>Highlight " +"Mode</guimenuitem> </menuchoice>, then choose one of the following menu " +"items:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/index.docbook:976 +msgid "<guimenuitem>Normal</guimenuitem>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:980 +msgid "Do not display any syntax highlighting." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/index.docbook:984 +msgid "<guisubmenu>Sources</guisubmenu>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:988 +msgid "" +"Display syntax highlighting to edit source code. Use the " +"<guisubmenu>Sources</guisubmenu> submenu to select the source code type." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/index.docbook:992 +msgid "<guisubmenu>Markup</guisubmenu>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:996 +msgid "" +"Display syntax highlighting to edit markup code. Use the " +"<guisubmenu>Markup</guisubmenu> submenu to select the markup code type." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/index.docbook:1000 +msgid "<guisubmenu>Scripts</guisubmenu>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1004 +msgid "" +"Display syntax highlighting to edit script code. Use the " +"<guisubmenu>Scripts</guisubmenu> submenu to select the script code type." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/index.docbook:1008 +msgid "<guisubmenu>Others</guisubmenu>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1012 +msgid "" +"Display syntax highlighting to edit other types of code. Use the " +"<guisubmenu>Others</guisubmenu> submenu to select the code type." +msgstr "" + +#. (itstool) path: info/title +#: C/index.docbook:1021 +msgid "Piping the Output of a Command to a File" +msgstr "" + +#. (itstool) path: section/para +#: C/index.docbook:1023 +msgid "" +"You can use <application>pluma</application> to pipe the output of a command" +" to a text file. For example, to pipe the output of an <command>ls</command>" +" command to a text file, type <command>ls | pluma</command>, then press " +"<keycap>Return</keycap>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: section/para +#: C/index.docbook:1024 +msgid "" +"The output of the <command>ls</command> command is displayed in a new text " +"file in the <application>pluma</application> window." +msgstr "" + +#. (itstool) path: section/para +#: C/index.docbook:1025 +msgid "" +"Alternatively, you can use the <application>External tools</application> " +"plugin to pipe command output to the current file." +msgstr "" + +#. (itstool) path: info/title +#: C/index.docbook:1032 +msgid "Shortcut Keys" +msgstr "" + +#. (itstool) path: section/para +#: C/index.docbook:1034 +msgid "" +"Use shortcut keys to perform common tasks more quickly than with the mouse " +"and menus. The following tables list all of " +"<application>pluma</application>'s shortcut keys." +msgstr "" + +#. (itstool) path: section/para +#: C/index.docbook:1035 +msgid "" +"For more on shortcut keys, see the <link xlink:href=\"help:mate-user-guide" +"/keyboard-skills\">Desktop User Guide</link>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: section/bridgehead +#: C/index.docbook:1038 +msgid "Tabs" +msgstr "Cartes" + +#. (itstool) path: section/para +#: C/index.docbook:1039 +msgid "Shortcuts for tabs:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:1047 C/index.docbook:1117 C/index.docbook:1211 +#: C/index.docbook:1305 C/index.docbook:1343 C/index.docbook:1421 +#: C/index.docbook:1491 +msgid "Shortcut Key" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:1050 C/index.docbook:1120 C/index.docbook:1214 +#: C/index.docbook:1308 C/index.docbook:1346 C/index.docbook:1424 +#: C/index.docbook:1494 +msgid "Command" +msgstr "Comande" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:1057 +msgid "Ctrl + Alt + PageUp" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:1060 +msgid "Switches to the next tab to the left." +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:1065 +msgid "Ctrl + Alt + PageDown" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:1068 +msgid "Switches to the next tab to the right." +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:1073 C/index.docbook:1183 +msgid "Ctrl + W" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:1076 +msgid "Close tab." +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:1081 +msgid "Ctrl + Shift + L" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:1084 +msgid "Save all tabs." +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:1089 +msgid "Ctrl + Shift + W" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:1092 +msgid "Close all tabs." +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:1097 +msgid "Alt + n" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:1100 +msgid "Jump to nth tab." +msgstr "" + +#. (itstool) path: section/bridgehead +#: C/index.docbook:1108 +msgid "Files" +msgstr "Files" + +#. (itstool) path: section/para +#: C/index.docbook:1109 +msgid "Shortcuts for working with files:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:1127 +msgid "Ctrl + N" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:1130 +msgid "Create a new document." +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:1135 +msgid "Ctrl + O" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:1138 +msgid "Open a document." +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:1143 +msgid "Ctrl + L" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:1146 +msgid "Open a location." +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:1151 +msgid "Ctrl + S" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:1154 +msgid "Save the current document to disk." +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:1159 +msgid "Ctrl + Shift + S" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:1162 +msgid "Save the current document with a new filename." +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:1167 +msgid "Ctrl + P" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:1170 +msgid "Print the current document." +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:1175 +msgid "Ctrl + Shift + P" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:1178 +msgid "Print preview." +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:1186 +msgid "Close the current document." +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:1191 +msgid "Ctrl + Q" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:1194 +msgid "Quit Pluma." +msgstr "" + +#. (itstool) path: section/bridgehead +#: C/index.docbook:1202 +msgid "Edit" +msgstr "Redacter" + +#. (itstool) path: section/para +#: C/index.docbook:1203 +msgid "Shortcuts for editing documents:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:1221 +msgid "Ctrl + Z" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:1224 +msgid "Undo the last action." +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:1229 +msgid "Ctrl + Shift + Z" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:1232 +msgid "Redo the last undone action ." +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:1237 +msgid "Ctrl + X" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:1240 +msgid "Cut the selected text or region and place it on the clipboard." +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:1245 +msgid "Ctrl + C" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:1248 +msgid "Copy the selected text or region onto the clipboard." +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:1253 +msgid "Ctrl + V" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:1256 +msgid "Paste the contents of the clipboard." +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:1261 +msgid "Ctrl + A" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:1264 +msgid "Select all." +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:1269 +msgid "Ctrl + D" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:1272 +msgid "Delete current line." +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:1277 +msgid "Alt + Up" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:1280 +msgid "Move the selected line up one line." +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:1285 +msgid "Alt + Down" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:1288 +msgid "Move the selected line down one line." +msgstr "" + +#. (itstool) path: section/bridgehead +#: C/index.docbook:1296 +msgid "Panes" +msgstr "" + +#. (itstool) path: section/para +#: C/index.docbook:1297 +msgid "Shortcuts for showing and hiding panes:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:1315 +msgid "F9" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:1318 +msgid "Show/hide the side pane." +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:1323 +msgid "Ctrl + F9" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:1326 +msgid "Show/hide the bottom pane." +msgstr "" + +#. (itstool) path: section/bridgehead +#: C/index.docbook:1334 +msgid "Search" +msgstr "Serchar" + +#. (itstool) path: section/para +#: C/index.docbook:1335 +msgid "Shortcuts for searching:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:1353 +msgid "Ctrl + F" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:1356 +msgid "Find a string." +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:1361 +msgid "Ctrl + G" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:1364 +msgid "Find the next instance of the string." +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:1369 +msgid "Ctrl + Shift + G" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:1372 +msgid "Find the previous instance of the string." +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:1377 +msgid "Ctrl + K" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:1380 +msgid "Interactive search." +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:1385 +msgid "Ctrl + H" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:1388 +msgid "Search and replace." +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:1393 +msgid "Ctrl + Shift + K" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:1396 +msgid "Clear highlight." +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:1401 +msgid "Ctrl + I" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:1404 +msgid "Goto line." +msgstr "" + +#. (itstool) path: section/bridgehead +#: C/index.docbook:1412 +msgid "Tools" +msgstr "" + +#. (itstool) path: section/para +#: C/index.docbook:1413 +msgid "Shortcuts for tools:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:1431 +msgid "Shift + F7" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:1434 +msgid "Check spelling (with plugin)." +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:1439 +msgid "Alt + F12" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:1442 +msgid "Remove trailing spaces (with plugin)." +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:1447 +msgid "Ctrl + T" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:1450 +msgid "Indent (with plugin)." +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:1455 +msgid "Ctrl + Shift + T" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:1458 +msgid "Remove Indent (with plugin)." +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:1463 +msgid "F8" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:1466 +msgid "Run \"make\" in current directory (with plugin)." +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:1471 +msgid "Ctrl + Shift + D" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:1474 +msgid "Directory listing (with plugin)." +msgstr "" + +#. (itstool) path: section/bridgehead +#: C/index.docbook:1482 +msgid "Help" +msgstr "Auxilie" + +#. (itstool) path: section/para +#: C/index.docbook:1483 +msgid "Shortcuts for help:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:1501 +msgid "F1" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:1504 +msgid "Open <application>pluma</application>'s user manual." +msgstr "" + +#. (itstool) path: info/title +#: C/index.docbook:1515 +msgid "Preferences" +msgstr "Preferenties" + +#. (itstool) path: section/para +#: C/index.docbook:1517 +msgid "" +"To configure <application>pluma</application>, choose <menuchoice> " +"<guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Preferences</guimenuitem> " +"</menuchoice>. The <guilabel>Preferences</guilabel> dialog contains the " +"following categories:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: info/title +#: C/index.docbook:1543 +msgid "View Preferences" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1551 +msgid "" +"Select the <guilabel>Enable text wrapping</guilabel> option to have long " +"lines of text flow into paragraphs instead of running off the edge of the " +"text window. This avoids having to scroll horizontally" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1552 +msgid "" +"Select the <guilabel>Do not split words over two lines</guilabel> option to " +"have the text wrapping option preserve whole words when flowing text to the " +"next line. This makes text easier to read." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1560 +msgid "" +"Select the <guilabel>Display line numbers</guilabel> option to display line " +"numbers on the left side of the <application>pluma</application> window." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/index.docbook:1564 +msgid "<guilabel>Current Line</guilabel>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1568 +msgid "" +"Select the <guilabel>Highlight current line</guilabel> option to highlight " +"the line where the cursor is placed." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/index.docbook:1572 +msgid "<guilabel>Right Margin</guilabel>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1576 +msgid "" +"Select the <guilabel>Display right margin</guilabel> option to display a " +"vertical line that indicates the right margin." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1577 +msgid "" +"Use the <guilabel>Right margin at column</guilabel> spin box to specify the " +"location of the vertical line." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/index.docbook:1581 +msgid "<guilabel>Bracket Matching</guilabel>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1585 +msgid "" +"Select the <guilabel>Highlight matching bracket</guilabel> option to " +"highlight the corresponding bracket when the cursor is positioned on a " +"bracket character." +msgstr "" + +#. (itstool) path: info/title +#: C/index.docbook:1593 +msgid "Editor Preferences" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/index.docbook:1597 +msgid "<guilabel>Tabs</guilabel>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1601 +msgid "" +"Use the <guilabel>Tab width</guilabel> spin box to specify the width of the " +"space that <application> pluma</application> inserts when you press the " +"<keycap>Tab</keycap> key." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1602 +msgid "" +"Select the <guilabel>Insert spaces instead of tabs</guilabel> option to " +"specify that <application> pluma</application> inserts spaces instead of a " +"tab character when you press the <keycap>Tab</keycap> key." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/index.docbook:1606 +msgid "<guilabel>Auto Indentation</guilabel>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1610 +msgid "" +"Select the <guilabel>Enable auto indentation</guilabel> option to specify " +"that the next line starts at the indentation level of the current line." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/index.docbook:1614 +msgid "<guilabel>File Saving</guilabel>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1618 +msgid "" +"Select the <guilabel>Create a backup copy of files before saving</guilabel> " +"option to create a backup copy of a file each time you save the file. The " +"backup copy of the file contains a ~ at the end of the filename." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1619 +msgid "" +"Select the <guilabel>Autosave files every ... minutes</guilabel> option to " +"automatically save the current file at regular intervals. Use the spin box " +"to specify how often you want to save the file." +msgstr "" + +#. (itstool) path: info/title +#: C/index.docbook:1627 +msgid "Font & Colors Preferences" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/index.docbook:1632 +msgid "<guilabel>Font</guilabel>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1636 +msgid "" +"Select the <guilabel>Use default theme font</guilabel> option to use the " +"default system font for the text in the <application>pluma</application> " +"text window." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1637 +msgid "" +"The <guilabel>Editor font</guilabel> field displays the font that " +"<application>pluma</application> uses to display text. Click on the button " +"to specify the font type, style, and size to use for text." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/index.docbook:1641 +msgid "<guilabel>Color Scheme</guilabel>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1645 +msgid "" +"You can choose a color scheme from the list of color schemes. By default, " +"the following color schemes are installed:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/index.docbook:1648 +msgid "<guilabel>Classic</guilabel>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1652 +msgid "Classic color scheme based on the gvim color scheme." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/index.docbook:1656 +msgid "<guilabel>Cobalt</guilabel>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1660 +msgid "Blue based color scheme." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/index.docbook:1664 +msgid "<guilabel>Kate</guilabel>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1668 +msgid "Color scheme used in the Kate text editor." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/index.docbook:1672 +msgid "<guilabel>Oblivion</guilabel>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1676 +msgid "Dark color scheme using the Tango color palette." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/index.docbook:1680 +msgid "<guilabel>Tango</guilabel>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1684 +msgid "Color scheme using the Tango color scheme." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1688 +msgid "" +"You can add a new color scheme by clicking on <guilabel>Add...</guilabel>, " +"and selecting a color scheme file" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1689 +msgid "" +"You can remove the selected color scheme by clicking on " +"<guilabel>Remove</guilabel>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: info/title +#: C/index.docbook:1697 +msgid "Plugins Preferences" +msgstr "" + +#. (itstool) path: section/para +#: C/index.docbook:1699 +msgid "" +"Plugins add extra features to <application>pluma</application>. For more " +"information on plugins and how to use the built-in plugins, see <xref " +"linkend=\"pluma-plugins-overview\"/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: info/title +#: C/index.docbook:1704 +msgid "Enabling a Plugin" +msgstr "" + +#. (itstool) path: section/para +#: C/index.docbook:1706 +msgid "" +"To enable a <application>pluma</application> plugin, perform the following " +"steps:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1709 C/index.docbook:1733 C/index.docbook:2151 +msgid "" +"Choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> " +"<guimenuitem>Preferences</guimenuitem> </menuchoice>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1712 C/index.docbook:1736 C/index.docbook:2154 +msgid "Select the <guilabel>Plugins</guilabel> tab." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1715 +msgid "" +"Select the check box next to the name of the plugin that you want to enable." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1718 C/index.docbook:1742 +msgid "" +"Click <guibutton>Close</guibutton> to close the " +"<guilabel>Preferences</guilabel> dialog." +msgstr "" + +#. (itstool) path: info/title +#: C/index.docbook:1726 +msgid "Disabling a Plugin" +msgstr "" + +#. (itstool) path: section/para +#: C/index.docbook:1729 +msgid "" +"A plugin remains enabled when you quit <application>pluma</application>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: section/para +#: C/index.docbook:1730 +msgid "" +"To disable a <application>pluma</application> plugin, perform the following " +"steps:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1739 +msgid "" +"Deselect the check box next to the name of the plugin that you want to " +"disable." +msgstr "" + +#. (itstool) path: info/title +#: C/index.docbook:1752 +msgid "Plugins" +msgstr "Plugines" + +#. (itstool) path: info/title +#: C/index.docbook:1757 +msgid "Working with Plugins" +msgstr "" + +#. (itstool) path: section/para +#: C/index.docbook:1759 +msgid "" +"You can add extra features to <application>pluma</application> by enabling " +"<firstterm>plugins</firstterm>. A plugin is a supplementary program that " +"enhances the functionality of an application. Plugins add new items to the " +"<application>pluma</application> menus for the new features they provide." +msgstr "" + +#. (itstool) path: section/para +#: C/index.docbook:1761 +msgid "" +"Several plugins come built-in with <application>pluma</application>, and you" +" can install more. The <link " +"xlink:href=\"http://live.gnome.org/Pluma/Plugins\">pluma website</link> " +"lists third-party plugins." +msgstr "" + +#. (itstool) path: section/para +#: C/index.docbook:1762 +msgid "" +"To enable and disable plugins, or see which plugins are currently enabled, " +"use the <xref linkend=\"pluma-prefs-plugins\"/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: section/para +#: C/index.docbook:1763 +msgid "" +"The following plugins come built-in with <application>pluma</application>:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1769 +msgid "" +"<xref linkend=\"pluma-change-case-plugin\"/> allows you to change the case " +"of the selected text." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1774 +msgid "" +"<xref linkend=\"pluma-document-statistics-plugin\"/> shows the number of " +"lines, words, and characters in the document." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1779 +msgid "" +"<xref linkend=\"pluma-external-tools-plugin\"/> allows you to execute " +"external commands from <application>pluma</application>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1784 +msgid "" +"<application>File Browser</application> allows you to browse your files and " +"folders in the side pane." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1788 +msgid "" +"<xref linkend=\"pluma-indent-lines-plugin\"/> adds or removes indentation " +"from the selected lines." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1793 +msgid "" +"<xref linkend=\"pluma-insert-date-time-plugin\"/> adds the current date and " +"time into a document." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1798 +msgid "" +"<xref linkend=\"pluma-modelines-plugin\"/> allows you to set editing " +"preferences for individual documents, and supports " +"<application>Emacs</application>, <application>Kate</application> and " +"<application>Vim</application>-style modelines." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1803 +msgid "" +"<xref linkend=\"pluma-python-console-plugin\"/> allows you to run commands " +"in the python programming language." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1808 +msgid "" +"<xref linkend=\"pluma-snippets-plugin\"/> allows you to store frequently-" +"used pieces of text and insert them quickly into a document." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1813 +msgid "" +"<xref linkend=\"pluma-sort-plugin\"/> arranges selected lines of text into " +"alphabetical order." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1818 +msgid "" +"<xref linkend=\"pluma-spell-checker-plugin\"/> corrects the spelling in the " +"selected text, or marks errors automatically in the document." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1823 +msgid "" +"<xref linkend=\"pluma-tag-list-plugin\"/> lets you insert commonly-used tags" +" for HTML and other languages from a list in the side pane." +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/index.docbook:1830 +msgid "" +"For more information on creating plugins, see the <link " +"xlink:href=\"http://live.gnome.org/Pluma/Plugins\"> " +"<application>pluma</application> website</link>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: info/title +#: C/index.docbook:1836 +msgid "Change Case Plugin" +msgstr "" + +#. (itstool) path: section/para +#: C/index.docbook:1838 +msgid "" +"The <application>Change Case</application> plugin changes the case of the " +"selected text." +msgstr "" + +#. (itstool) path: section/para +#: C/index.docbook:1839 +msgid "" +"The following items are added to the <guimenu>Edit</guimenu> menu when the " +"<application>Change Case</application> plugin is enabled:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:1848 +msgid "Menu Item" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:1851 +msgid "Action" +msgstr "Action" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:1854 +msgid "Example" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:1861 +msgid "" +"<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> " +"<guimenuitem>All Upper Case</guimenuitem> </menuchoice>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:1864 +msgid "Change each character to uppercase." +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:1867 +msgid "<literal>This text</literal> becomes <literal>THIS TEXT</literal>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:1872 +msgid "" +"<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> " +"<guimenuitem>All Lower Case</guimenuitem> </menuchoice>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:1875 +msgid "Change each character to lowercase." +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:1878 +msgid "<literal>This Text</literal> becomes <literal>this text</literal>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:1883 +msgid "" +"<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> " +"<guimenuitem>Invert Case</guimenuitem> </menuchoice>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:1886 +msgid "" +"Change each lowercase character to uppercase, and change each uppercase " +"character to lowercase." +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:1889 +msgid "<literal>This Text</literal> becomes <literal>tHIS tEXT</literal>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:1894 +msgid "" +"<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> " +"<guimenuitem>Title Case</guimenuitem> </menuchoice>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:1897 +msgid "Change the first character of each word to uppercase." +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:1900 +msgid "<literal>this text</literal> becomes <literal>This Text</literal>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: info/title +#: C/index.docbook:1911 +msgid "Document Statistics Plugin" +msgstr "" + +#. (itstool) path: section/para +#: C/index.docbook:1914 +msgid "" +"The <application>Document Statistics</application> plugin counts the number " +"of lines, words, characters with spaces, characters without spaces, and " +"bytes in the current file. The plugin displays the results in a " +"<guilabel>Document Statistics</guilabel> dialog. To use the Document " +"Statistics plugin, perform the following steps:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1917 +msgid "" +"Choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Document " +"Statistics</guimenuitem> </menuchoice> to display the <guilabel>Document " +"Statistics</guilabel> dialog. The <guilabel>Document Statistics</guilabel> " +"dialog displays the following information about the file:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1920 +msgid "Number of lines in the current document." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1923 +msgid "Number of words in the current document." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1926 +msgid "Number of characters, including spaces, in the current document." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1929 +msgid "Number of characters, not including spaces, in the current document." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1932 +msgid "Number of bytes in the current document." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1937 +msgid "" +"You can continue to update the <application>pluma</application> file while " +"the <guilabel>Document Statistics</guilabel> dialog is open. To refresh the " +"contents of the <guilabel>Document Statistics</guilabel> dialog, click " +"<guibutton>Update</guibutton>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: info/title +#: C/index.docbook:1944 +msgid "External Tools Plugin" +msgstr "" + +#. (itstool) path: section/para +#: C/index.docbook:1946 +msgid "" +"The <application>External Tools</application> plugin allows you to execute " +"external commands from <application>pluma</application>. You can pipe some " +"content into a command and exploit its output (for example, " +"<application>sed</application>), or launch a predefined command (for " +"example, <application>make</application>)." +msgstr "" + +#. (itstool) path: section/para +#: C/index.docbook:1947 +msgid "" +"Use the <guilabel>External Tools Manager</guilabel> to create and edit " +"commands. To run an external command, choose it from the " +"<guimenu>Tools</guimenu> menu." +msgstr "" + +#. (itstool) path: info/title +#: C/index.docbook:1951 +msgid "Built-in Commands" +msgstr "" + +#. (itstool) path: section/para +#: C/index.docbook:1953 +msgid "" +"The following commands are provided with the <application>External " +"Tools</application> plugin:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/index.docbook:1956 +msgid "Build" +msgstr "Constructer" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1958 +msgid "" +"Runs <application>make</application> in the current document's directory." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/index.docbook:1962 +msgid "Directory Listing" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1964 +msgid "" +"Lists the contents of the current document's directory in a new document." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/index.docbook:1968 +msgid "Environment Variables" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1970 +msgid "Displays the environment variables list in the bottom pane." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/index.docbook:1974 +msgid "Grep" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1976 +msgid "" +"Searches for a term in all files in the current document directory, using " +"pattern matching. Results are shown in the bottom pane." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/index.docbook:1980 +msgid "Remove Trailing Spaces" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1982 +msgid "Removes all spaces from the end of lines in the document." +msgstr "" + +#. (itstool) path: info/title +#: C/index.docbook:1990 +msgid "Defining a Command" +msgstr "" + +#. (itstool) path: section/para +#: C/index.docbook:1992 +msgid "" +"To add an external command, choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> " +"<guimenuitem>External Tools</guimenuitem> </menuchoice>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: section/para +#: C/index.docbook:1993 +msgid "" +"In the <guilabel>External Tools Manager</guilabel> window, click " +"<guibutton>New</guibutton>. You can specify the following details for the " +"new command:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/index.docbook:1996 +msgid "Description" +msgstr "Descrition" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1998 +msgid "" +"This description is shown in the statusbar when the menu command is chosen." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/index.docbook:2002 +msgid "Accelerator" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:2004 +msgid "Enter a keyboard shortcut for the command." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/index.docbook:2008 +msgid "Commands" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:2010 +msgid "" +"The actual commands to be run. Several <application>pluma</application> " +"environment variables can be used to pass content to these commands: see " +"<xref linkend=\"pluma-external-tools-plugin-variables\"/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/index.docbook:2014 +msgid "Input" +msgstr "Intrada" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:2016 +msgid "" +"The content to give to the commands (as <systemitem>stdin</systemitem>): the" +" entire text of the current document, the current selection, line, or word." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/index.docbook:2020 +msgid "Output" +msgstr "Exeada" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:2022 +msgid "" +"What to do with the output of the commands: display in the bottom pane, put " +"in a new document, or place in the current document, at the end, at the " +"cursor position, or replacing the selection or the entire document." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/index.docbook:2026 +msgid "Applicability" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:2028 +msgid "" +"Determines which sort of documents can be affected by the command, for " +"example whether saved or not, and local or remote." +msgstr "" + +#. (itstool) path: info/title +#: C/index.docbook:2036 +msgid "Editing and Removing Tools" +msgstr "" + +#. (itstool) path: section/para +#: C/index.docbook:2038 +msgid "" +"To edit a tool, select it in the list and make changes to its properties." +msgstr "" + +#. (itstool) path: section/para +#: C/index.docbook:2039 +msgid "To rename a tool, click it again in the list." +msgstr "" + +#. (itstool) path: section/para +#: C/index.docbook:2040 +msgid "" +"To restore a built-in tool that you have changed, press " +"<guilabel>Revert</guilabel>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: section/para +#: C/index.docbook:2041 +msgid "" +"To remove a tool, select it in the list and press " +"<guibutton>Remove</guibutton>. You can not remove built-in tools, only those" +" you have created yourself." +msgstr "" + +#. (itstool) path: info/title +#: C/index.docbook:2046 +msgid "Variables" +msgstr "" + +#. (itstool) path: section/para +#: C/index.docbook:2048 +msgid "" +"You can use the following variables in the <guilabel>Commands</guilabel> " +"field of the command definition:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:2051 +msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_URI" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:2054 +msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_NAME" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:2057 +msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_SCHEME" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:2060 +msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_PATH" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:2063 +msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_DIR" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:2066 +msgid "PLUMA_DOCUMENTS_URI" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:2069 +msgid "PLUMA_DOCUMENTS_PATH" +msgstr "" + +#. (itstool) path: info/title +#: C/index.docbook:2077 +msgid "File Browser Plugin" +msgstr "" + +#. (itstool) path: section/para +#: C/index.docbook:2079 +msgid "" +"The <application>File Browser</application> Plugin shows your files and " +"folders in the side pane, allowing you to quickly open files." +msgstr "" + +#. (itstool) path: section/para +#: C/index.docbook:2080 +msgid "" +"To view the File Browser, choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> " +"<guimenuitem>Side Pane</guimenuitem> </menuchoice> and then click on the tab" +" showing the File Browser icon at the bottom of the side pane." +msgstr "" + +#. (itstool) path: info/title +#: C/index.docbook:2084 +msgid "Browsing your Files" +msgstr "" + +#. (itstool) path: section/para +#: C/index.docbook:2086 +msgid "" +"The File Browser tab initially shows your file manager bookmarks. To browse " +"the contents of any item, double-click it." +msgstr "" + +#. (itstool) path: section/para +#: C/index.docbook:2087 +msgid "" +"To show a parent folder, choose from the drop-down list, or press the up " +"arrow on the File Browser's toolbar." +msgstr "" + +#. (itstool) path: section/para +#: C/index.docbook:2088 +msgid "" +"To show the folder that contains the document you are currently working on, " +"right-click in the file list and choose <guimenuitem>Set root to active " +"document</guimenuitem>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: section/para +#: C/index.docbook:2095 +msgid "" +"To open a file in <application>pluma</application>, double-click it in the " +"file list." +msgstr "" + +#. (itstool) path: info/title +#: C/index.docbook:2100 +msgid "Creating Files and Folders" +msgstr "" + +#. (itstool) path: section/para +#: C/index.docbook:2102 +msgid "" +"To create a new, empty text file in the current folder shown in the browser," +" right-click in the file list and choose <guimenuitem>New " +"File</guimenuitem>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: section/para +#: C/index.docbook:2103 +msgid "" +"To create a new folder in the current folder shown in the browser, right-" +"click in the file list and choose <guimenuitem>New Folder</guimenuitem>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: info/title +#: C/index.docbook:2109 +msgid "Indent Lines Plugin" +msgstr "" + +#. (itstool) path: section/para +#: C/index.docbook:2111 +msgid "" +"The <application>Indent Lines</application> plugin adds or removes space " +"from the beginning of lines of text." +msgstr "" + +#. (itstool) path: section/para +#: C/index.docbook:2112 +msgid "To indent or unindent text, perform the following steps:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:2115 +msgid "" +"Select the lines that you want to indent. To indent or unindent a single " +"line, place the cursor anywhere on that line." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:2120 +msgid "" +"To indent the text, choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> " +"<guimenuitem>Indent</guimenuitem> </menuchoice>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:2123 +msgid "" +"To remove the indentation, choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> " +"<guimenuitem>Unindent</guimenuitem> </menuchoice>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: section/para +#: C/index.docbook:2128 +msgid "" +"The amount of space used, and whether tab character or space characters are " +"used, depends on the <guilabel>Tab Stops</guilabel> settings in the Editor " +"Preferences: see <xref linkend=\"pluma-prefs-editor\"/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: info/title +#: C/index.docbook:2133 +msgid "Insert Date/Time Plugin" +msgstr "" + +#. (itstool) path: section/para +#: C/index.docbook:2135 +msgid "" +"The <application>Insert Date/Time</application> plugin inserts the current " +"date and time into a document. To use the Insert Date/Time plugin, perform " +"the following steps:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:2138 +msgid "" +"Choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Insert Date and " +"Time</guimenuitem> </menuchoice>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:2139 +msgid "" +"If you have not configured the Insert Date/Time plugin to automatically " +"insert the date/time without prompting you for the format, " +"<application>pluma</application> displays the <guilabel>Insert Date and " +"Time</guilabel> dialog. Select the appropriate date/time format from the " +"list. Click <guibutton>Insert</guibutton> to close the <guilabel>Insert Date" +" and Time</guilabel> dialog. <application>pluma</application> inserts the " +"date/time at the cursor position in the current file." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:2140 +msgid "" +"If you have configured <application>pluma</application> to use one " +"particular date/time format, the <guilabel>Insert Date and Time</guilabel> " +"dialog is not displayed. The date/time is automatically entered at the " +"cursor position in the current file." +msgstr "" + +#. (itstool) path: info/title +#: C/index.docbook:2146 +msgid "Configuring the Insert Date/Time Plugin" +msgstr "" + +#. (itstool) path: section/para +#: C/index.docbook:2148 +msgid "To configure the Insert Date/Time plugin, perform the following steps:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:2157 +msgid "Select the <guilabel>Insert Date/Time</guilabel> plugin." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:2160 +msgid "" +"Click <guibutton>Configure Plugin</guibutton> to display the " +"<guilabel>Configure insert date/time plugin</guilabel> dialog." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:2163 +msgid "Select one of the options, as follows:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:2166 +msgid "" +"To specify the date/time format each time you insert the date/time, select " +"the <guilabel>Prompt for a format</guilabel> option." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:2169 +msgid "" +"To use the same <application>pluma</application>-provided date/time format " +"each time you insert the date/time, select the <guilabel>Use the selected " +"format</guilabel> option, then select the appropriate format from the list. " +"When you select this option, <application>pluma</application> does not " +"prompt you for the date/time format when you choose <menuchoice> " +"<guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Insert Date and Time</guimenuitem> " +"</menuchoice>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:2172 +msgid "" +"To use the same customized date/time format each time you insert the " +"date/time, select the <guilabel>Use custom format</guilabel> option, then " +"enter the appropriate format in the text box. Refer to the <link " +"xlink:href=\"man:strftime\"> <citerefentry> " +"<refentrytitle>strftime</refentrytitle> <manvolnum>3</manvolnum> " +"</citerefentry> </link> for more information on how to specify a custom " +"format. When you select this option, <application>pluma</application> does " +"not prompt you for the date/time format when you choose <menuchoice> " +"<guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Insert Date and Time</guimenuitem> " +"</menuchoice>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:2183 +msgid "" +"Click <guibutton>OK</guibutton> to close the <guilabel>Configure insert " +"date/time plugin</guilabel> dialog." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:2187 +msgid "" +"To close the <guilabel>Preferences</guilabel> dialog, click " +"<guibutton>Close</guibutton>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: info/title +#: C/index.docbook:2195 +msgid "Modelines Plugin" +msgstr "" + +#. (itstool) path: section/para +#: C/index.docbook:2197 +msgid "" +"The <application>Modelines</application> plugin allows you to set " +"preferences for individual documents. A <firstterm>modeline</firstterm> is a" +" line of text at the start or end of the document with settings that " +"<application>pluma</application> recognizes." +msgstr "" + +#. (itstool) path: section/para +#: C/index.docbook:2198 +msgid "" +"Preferences set using modelines take precedence over the ones specified in " +"the preference dialog." +msgstr "" + +#. (itstool) path: section/para +#: C/index.docbook:2199 +msgid "You can set the following preferences with modelines:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:2202 +msgid "Tab width" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:2205 +msgid "Indent width" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:2208 +msgid "Insert spaces instead of tabs" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:2211 +msgid "Text Wrapping" +msgstr "Rupter lineas" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:2214 +msgid "Right margin width" +msgstr "" + +#. (itstool) path: section/para +#: C/index.docbook:2217 +msgid "" +"The <application>Modelines</application> plugin supports a subset of the " +"options used by other text editors <application>Emacs</application>, " +"<application>Kate</application> and <application>Vim</application>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: info/title +#: C/index.docbook:2221 +msgid "Emacs Modelines" +msgstr "" + +#. (itstool) path: section/para +#: C/index.docbook:2223 +msgid "" +"The first two lines of a document are scanned for " +"<application>Emacs</application> modelines." +msgstr "" + +#. (itstool) path: section/para +#: C/index.docbook:2224 +msgid "" +"The <application>Emacs</application> options for tab-width, indent-offset, " +"indent-tabs-mode and autowrap are supported. For more information, see the " +"<link " +"xlink:href=\"http://www.delorie.com/gnu/docs/emacs/emacs_486.html\">GNU " +"Emacs Manual</link>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: info/title +#: C/index.docbook:2229 +msgid "Kate Modelines" +msgstr "" + +#. (itstool) path: section/para +#: C/index.docbook:2231 +msgid "" +"The first and last ten lines a document are scanned for " +"<application>Kate</application> modelines." +msgstr "" + +#. (itstool) path: section/para +#: C/index.docbook:2232 +msgid "" +"The <application>Kate</application> options for tab-width, indent-width, " +"space-indent, word-wrap and word-wrap-column are supported. For more " +"information, see the <link xlink:href=\"http://www.kate-" +"editor.org/article/katepart_modelines\">Kate website</link>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: info/title +#: C/index.docbook:2237 +msgid "Vim Modelines" +msgstr "" + +#. (itstool) path: section/para +#: C/index.docbook:2239 +msgid "" +"The first and last three lines a document are scanned for " +"<application>Vim</application> modelines." +msgstr "" + +#. (itstool) path: section/para +#: C/index.docbook:2240 +msgid "" +"The <application>Vim</application> options for et, expandtab, ts, tabstop, " +"sw, shiftwidth, wrap, and textwidth are supported. For more information, see" +" the <link " +"xlink:href=\"http://vimdoc.sourceforge.net/htmldoc/options.html#modeline\">Vim" +" website</link>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: info/title +#: C/index.docbook:2246 +msgid "Python Console Plugin" +msgstr "" + +#. (itstool) path: section/para +#: C/index.docbook:2248 +msgid "" +"The <application>Python Console</application> Plugin allows you to run " +"commands in the python programming language from " +"<application>pluma</application>. Enabling the plugin adds a tab to the " +"bottom pane. This shows recent output and a command prompt field." +msgstr "" + +#. (itstool) path: caution/para +#: C/index.docbook:2250 +msgid "" +"Commands entered into the python console are not checked before they are " +"run. It is therefore possible to hang <application>pluma</application>, for " +"example by entering an infinite loop." +msgstr "" + +#. (itstool) path: info/title +#: C/index.docbook:2256 +msgid "Snippets Plugin" +msgstr "" + +#. (itstool) path: section/para +#: C/index.docbook:2258 +msgid "" +"The <application>Snippets</application> plugin allows you to store " +"frequently-used pieces of text, called <firstterm>snippets</firstterm>, and " +"insert them quickly into a document." +msgstr "" + +#. (itstool) path: section/para +#: C/index.docbook:2259 +msgid "" +"Snippets are specific to the language syntax of the current document. For " +"example, when you are working with an HTML document, you can choose from a " +"list of snippets that are useful for HTML. In addition, some snippets are " +"global, and are available in all documents." +msgstr "" + +#. (itstool) path: section/para +#: C/index.docbook:2260 +msgid "" +"A number of built-in snippets are installed with " +"<application>pluma</application>, which can be modified." +msgstr "" + +#. (itstool) path: info/title +#: C/index.docbook:2264 +msgid "Inserting Snippets" +msgstr "" + +#. (itstool) path: section/para +#: C/index.docbook:2266 +msgid "" +"To insert a snippet into a document, type its <firstterm>tab " +"trigger</firstterm> and press <keycap>Tab</keycap>. A snippet's tab trigger " +"is usually the first few letters of the snippet, or something else that is " +"short and easy to remember." +msgstr "" + +#. (itstool) path: section/para +#: C/index.docbook:2267 +msgid "" +"Alternatively, press <keycombo> <keycap>Ctrl</keycap> <keycap>Space</keycap>" +" </keycombo> to see a list of snippets you can insert." +msgstr "" + +#. (itstool) path: info/title +#: C/index.docbook:2272 +msgid "Adding Snippets" +msgstr "" + +#. (itstool) path: section/para +#: C/index.docbook:2274 +msgid "To create a new snippet, do the following:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:2277 +msgid "" +"Choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Manage " +"Snippets</guimenuitem> </menuchoice>. The <guilabel>Snippets " +"Manager</guilabel> window opens." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:2280 +msgid "" +"The list of snippets is grouped by language. Select the language you want to" +" add a snippet to, or a snippet in that language group. To add a snippet for" +" all languages, choose Global at the top of the list. The syntax of the " +"document you are currently working with is shown by default." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:2283 +msgid "Click <guibutton>New</guibutton>. A new snippet appears in the list." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:2286 +msgid "Enter the following information for the new snippet:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/index.docbook:2289 +msgid "Name" +msgstr "Nómine" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:2291 +msgid "" +"Enter a name for the snippet in the text field within the snippet list. The " +"name of a snippet serves only as a reminder of its purpose. You can change " +"name of a snippet you create by clicking on it in the list." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/index.docbook:2295 +msgid "Snippet text" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:2297 +msgid "" +"Enter the text of the snippet in the <guilabel>Edit snippet</guilabel> text " +"box. For special codes you can use, see <xref linkend=\"pluma-snippets-" +"plugin-syntax\"/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: tip/para +#: C/index.docbook:2299 +msgid "" +"You can switch back to the document window to copy text without closing the " +"<guilabel>Snippets Manager</guilabel> window." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/index.docbook:2304 +msgid "Tab Trigger" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:2306 +msgid "" +"Enter the tab trigger for the snippet. This is the text that you type before" +" pressing <keycap>Tab</keycap> to insert the snippet." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:2307 +msgid "" +"The tag must be either a single word comprising only letters, or any single " +"character. The <guilabel>Tab trigger</guilabel> will highlight in red if an " +"invalid tab trigger is entered." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/index.docbook:2311 +msgid "Shortcut key" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:2313 +msgid "Type a shortcut key to use for inserting the snippet." +msgstr "" + +#. (itstool) path: info/title +#: C/index.docbook:2323 +msgid "Editing and Removing Snippets" +msgstr "" + +#. (itstool) path: section/para +#: C/index.docbook:2325 +msgid "" +"To edit a snippet, select it in the list and make changes to its text and " +"activation properties." +msgstr "" + +#. (itstool) path: section/para +#: C/index.docbook:2326 +msgid "To rename a snippet, click it again in the list." +msgstr "" + +#. (itstool) path: section/para +#: C/index.docbook:2327 +msgid "" +"To restore a built-in snippet that you have changed, press " +"<guilabel>Revert</guilabel>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: section/para +#: C/index.docbook:2328 +msgid "" +"To remove a snippet, select it in the list and press " +"<guibutton>Remove</guibutton>. You can not remove built-in snippets, only " +"those you have created yourself." +msgstr "" + +#. (itstool) path: info/title +#: C/index.docbook:2333 +msgid "Snippet Substitutions" +msgstr "" + +#. (itstool) path: section/para +#: C/index.docbook:2335 +msgid "" +"In addition to inserting stored text, a snippet can include customizable " +"text, or mark spaces where you can add text once the snippet is inserted in " +"your document." +msgstr "" + +#. (itstool) path: section/para +#: C/index.docbook:2336 +msgid "You can use the following placeholder codes in snippet text:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/index.docbook:2339 +msgid "Tab placeholders" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:2341 +msgid "" +"<literal>$<replaceable>n</replaceable></literal> defines a tab placeholder, " +"where <literal>n</literal> is any number from 1 upwards." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:2342 +msgid "" +"<literal>${<replaceable>n</replaceable>:<replaceable>default</replaceable>}</literal>" +" defines a tab placeholder with a default value." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:2343 +msgid "" +"A tab placeholder marks a place in the snippet text where you can add extra " +"text after the snippet is inserted." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:2344 +msgid "" +"To use tab placeholders, insert the snippet as normal. The cursor is placed " +"at the first tab placeholder. Type text, and press <keycap>Tab</keycap> to " +"advance to the next tab placeholder. The number in the placeholder code " +"defines the order in which tab advances to each place in the text." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:2345 +msgid "" +"Press <keycombo> <keycap>Shift</keycap> <keycap>Tab</keycap> </keycombo> to " +"return to the previous tab placeholder. Pressing <keycap>Tab</keycap> when " +"there are no more tab placeholders moves the cursor to the end of the " +"snippet text, or to the end placeholder if it exists." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/index.docbook:2349 +msgid "Mirror placeholders" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:2351 +msgid "" +"A repeated tab placeholder will mirror the placeholder already defined. This" +" allows you to type in text only once that you want to appear several times " +"in the snippet." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/index.docbook:2355 +msgid "End placeholder" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:2357 +msgid "" +"<literal>$0</literal> defines the end placeholder. This allows you to finish" +" working with the snippet with the cursor at a point other than the end of " +"the snippet text." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/index.docbook:2361 +msgid "Environmental variables" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:2363 +msgid "" +"Environmental variable such as <literal>$PATH</literal> and " +"<literal>$HOME</literal> are substituted in snippet text. The following " +"variables specific to <application>pluma</application> can also be used:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/index.docbook:2366 +msgid "$PLUMA_SELECTED_TEXT" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:2368 +msgid "The currently selected text." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/index.docbook:2372 +msgid "$PLUMA_FILENAME" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:2374 +msgid "" +"The full filename of the document, or an empty string if the document isn't " +"saved yet." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/index.docbook:2378 +msgid "$PLUMA_BASENAME" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:2380 +msgid "" +"The basename of the filename of the document, or an empty string if the " +"document isn't saved yet." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/index.docbook:2384 +msgid "$PLUMA_CURRENT_WORD" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:2386 +msgid "" +"The word at the cursor's location in the document. When this variable is " +"used, the current word will be replaced by the snippet text." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/index.docbook:2393 +msgid "Shell placeholders" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:2395 +msgid "" +"<literal>$(<replaceable>cmd</replaceable>)</literal> is replaced by the " +"result of executing <replaceable>cmd</replaceable> in a shell." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:2396 +msgid "" +"<literal>$(<replaceable>n</replaceable>:<replaceable>cmd</replaceable>)</literal>" +" allows you to give this placeholder a reference, where " +"<replaceable>n</replaceable> is any number from 1 upwards. Use " +"<literal>$<replaceable>n</replaceable></literal> to use the output from one " +"shell placeholder as input in another." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/index.docbook:2400 +msgid "Python placeholders" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:2402 +msgid "" +"<literal>$<<replaceable>cmd</replaceable>></literal> is replaced by " +"the result of evaluating <replaceable>cmd</replaceable> in the python " +"interpreter." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:2403 +msgid "" +"<literal>$<<replaceable>a</replaceable>:<replaceable>cmd</replaceable>></literal>" +" specifies another python placeholder as a dependency, where " +"<replaceable>a</replaceable> gives its order in the snippet. This allows you" +" to use python functions defined in another snippet. To specify several " +"dependencies, separate the numbers with commas thus: " +"<literal>$<<replaceable>a</replaceable>,<replaceable>b</replaceable>:<replaceable>cmd</replaceable>></literal>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:2404 +msgid "" +"To use a variable in all other python snippets, declare it as " +"<literal>global</literal>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: info/title +#: C/index.docbook:2413 +msgid "Sort Plugin" +msgstr "" + +#. (itstool) path: section/para +#: C/index.docbook:2415 +msgid "" +"The <application>Sort</application> plugin arranges selected lines of text " +"into alphabetical order." +msgstr "" + +#. (itstool) path: caution/para +#: C/index.docbook:2417 +msgid "" +"You cannot undo the Sort operation, so you should save the file before " +"performing the sort. To revert to the saved version of the file after the " +"sort operation, choose <menuchoice> <guimenu>File</guimenu> " +"<guimenuitem>Revert</guimenuitem> </menuchoice>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: section/para +#: C/index.docbook:2419 +msgid "To use the Sort plugin, perform the following steps:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:2422 +msgid "Select the lines of text you want to sort." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:2425 +msgid "" +"Choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Sort</guimenuitem> " +"</menuchoice>. The <guilabel>Sort</guilabel> dialog opens." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:2428 +msgid "Choose the options you want for the sort:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:2431 +msgid "" +"To arrange the text in reverse order, select <guilabel>Reverse " +"order</guilabel>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:2434 +msgid "" +"To delete duplicate lines, select <guilabel>Remove duplicates</guilabel>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:2437 +msgid "To ignore case sensitivity, select <guilabel>Ignore case</guilabel>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:2440 +msgid "" +"To have the sort ignore the characters at the start of the lines, set the " +"first character that should be used for sorting in the <guilabel>Start at " +"column</guilabel> spin box." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:2445 +msgid "To perform the sort operation, click <guibutton>Sort</guibutton>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: info/title +#: C/index.docbook:2452 +msgid "Spell Checker Plugin" +msgstr "" + +#. (itstool) path: section/para +#: C/index.docbook:2454 +msgid "" +"The <application>Spell Checker</application> plugin checks the spelling in " +"the selected text. You can configure <application>pluma</application> to " +"check the spelling automatically, or you can check the spelling manually, in" +" the specified language. The language setting, and the autocheck spelling " +"properties, apply per document. To use the Spell checker plugin, perform the" +" following steps:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:2457 +msgid "" +"Choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Set " +"Language</guimenuitem> </menuchoice> to display the <guilabel>Set " +"language</guilabel> dialog. Select the appropriate language from the list. " +"Click <guibutton>OK</guibutton> to close the <guilabel>Set " +"language</guilabel> dialog." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:2460 +msgid "" +"To check the spelling automatically, choose <menuchoice> " +"<guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Autocheck Spelling</guimenuitem> " +"</menuchoice>. To unset the automatic spell check, choose <menuchoice> " +"<guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Autocheck Spelling</guimenuitem> " +"</menuchoice> again. When automatic spell checking is set, an icon is " +"displayed beside the <guimenuitem>Autocheck Spelling</guimenuitem> menu " +"item. Automatic spell checking is unset by default, each time " +"<application>pluma</application> starts." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:2461 +msgid "" +"Unknown spellings are displayed in a different color, and underlined. Right-" +"click on an unknown spelling, then select <guimenu>Spelling " +"Suggestions</guimenu> from the popup menu:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:2464 +msgid "" +"To replace the unknown spelling with another spelling in the list, select " +"the replacement spelling from the <guimenu>Spelling Suggestions</guimenu> " +"popup menu." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:2467 +msgid "" +"To add the unknown spelling to your personal dictionary, select <menuchoice>" +" <guimenu>Spelling Suggestions</guimenu> <guimenuitem>Add</guimenuitem> " +"</menuchoice>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:2470 +msgid "" +"To ignore all occurrences of the unknown spelling, so that they are no " +"longer flagged as unknown but are not added to your personal dictionary, " +"select <menuchoice> <guimenu>Spelling Suggestions</guimenu> " +"<guimenuitem>Ignore All</guimenuitem> </menuchoice>. The unknown word is " +"ignored in the current <application>pluma</application> session only." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:2475 +msgid "" +"To check the spelling manually, choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu>" +" <guimenuitem>Check Spelling</guimenuitem> </menuchoice>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:2476 +msgid "" +"If there are no spelling errors, an <guilabel>Information</guilabel> dialog " +"displays a message stating that the document does not contain misspelled " +"words. Click <guibutton>OK</guibutton> to close the " +"<guilabel>Information</guilabel> dialog." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:2477 +msgid "" +"If there are spelling errors, the <guilabel>Check Spelling</guilabel> dialog" +" is displayed:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:2480 +msgid "" +"The <guilabel>Misspelled word</guilabel> is displayed at the top of the " +"dialog." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:2483 +msgid "" +"A suggested known spelling is displayed in the <guilabel>Change " +"to</guilabel> text box. You can replace this with another known spelling by " +"selecting a spelling from the <guilabel>Suggestions</guilabel> list, or you " +"can enter text directly into the <guilabel>Change to</guilabel> text box." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:2486 +msgid "" +"To check the spelling of the text in the <guilabel>Change to</guilabel> text" +" box, click <guibutton>Check Word</guibutton>. If this is a known word, the " +"<guilabel>Suggestions</guilabel> list is replaced with the text " +"<literal>(correct spelling)</literal>. If the word is not known, new entries" +" appear in the <guilabel>Suggestions</guilabel> list." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:2489 +msgid "" +"To ignore the current occurrence of the unknown word, click " +"<guibutton>Ignore</guibutton>. To ignore all occurrences of the unknown " +"word, click <guibutton>Ignore All</guibutton>. The unknown word is ignored " +"in the current <application>pluma</application> session only." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:2492 +msgid "" +"To change the current occurrence of the unknown word to the text in the " +"<guilabel>Change to</guilabel> text box, click " +"<guibutton>Change</guibutton>. To change all occurrences of the unknown word" +" to the text in the <guilabel>Change to</guilabel> text box, click " +"<guibutton>Change All</guibutton>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:2495 +msgid "" +"To add the unknown word to your personal dictionary, click <guibutton>Add " +"word</guibutton>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:2498 +msgid "" +"To close the <guilabel>Check Spelling</guilabel> dialog, click " +"<guibutton>Close</guibutton>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: info/title +#: C/index.docbook:2507 +msgid "Tag List Plugin" +msgstr "" + +#. (itstool) path: section/para +#: C/index.docbook:2509 +msgid "" +"The <application>Tag List</application> plugin allows you to insert common " +"tags from a list in the side pane." +msgstr "" + +#. (itstool) path: section/para +#: C/index.docbook:2510 +msgid "To use the Tag List plugin, perform the following steps:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:2513 +msgid "" +"Choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>Side " +"Pane</guimenuitem> </menuchoice>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:2516 +msgid "" +"By default, the side pane shows a tab containing a list of open documents. " +"Click on the tab showing a + icon at the bottom of the side pane to show the" +" tag list tab." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:2519 +msgid "" +"Select the appropriate tag category from the drop-down list. For example, " +"<guilabel>HTML - Tags</guilabel>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:2522 +msgid "Scroll through the tag list to find the required tag." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:2525 +msgid "" +"To insert a tag at the cursor position in the current file, double-click on " +"the tag in the tag list. You can also insert a tag as follows:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:2528 +msgid "" +"To insert a tag in the current file and change the focus from the side pane " +"to the display area, press <keycap>Return</keycap>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:2531 +msgid "" +"To insert a tag in the current file and maintain the focus on the " +"<guilabel>Tag list plugin</guilabel> window, press <keycombo> " +"<keycap>Shift</keycap> <keycap>Return</keycap> </keycombo>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/legal.xml:5 +msgid "" +"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " +"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " +"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " +"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy" +" of the GFDL at this <link " +"xlink:href=\"https://www.gnu.org/licenses/fdl-1.1.html\">link</link> or in " +"the file COPYING-DOCS distributed with this manual." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/legal.xml:14 +msgid "" +"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the " +"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, " +"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in" +" section 6 of the license." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/legal.xml:21 +msgid "" +"Many of the names used by companies to distinguish their products and " +"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE " +"documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made " +"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial " +"capital letters." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/legal.xml:37 +msgid "" +"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, " +"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT " +"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS " +"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE " +"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL " +"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY " +"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN " +"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION " +"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/legal.xml:57 +msgid "" +"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING" +" NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY " +"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE " +"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON " +"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF " +"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, " +"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES" +" OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED " +"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE" +" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/legal.xml:30 +msgid "" +"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS " +"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: " +"<_:orderedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: formalpara/title +#: C/legal.xml:78 +msgid "Feedback" +msgstr "" + +#. (itstool) path: formalpara/para +#: C/legal.xml:79 +msgid "" +"To report a bug or make a suggestion regarding the " +"<application>pluma</application> application or this manual, follow the " +"directions in the <link xlink:href=\"help:mate-user-guide/feedback\">MATE " +"Feedback Page</link>." +msgstr "" diff --git a/help/is/is.po b/help/is/is.po index 8bc03164..4c4c5982 100644 --- a/help/is/is.po +++ b/help/is/is.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" -"POT-Creation-Date: 2019-02-09 18:43+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-23 12:30+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-03-16 20:14+0000\n" "Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019\n" "Language-Team: Icelandic (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/is/)\n" @@ -430,7 +430,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:371 C/index.docbook:2104 +#: C/index.docbook:371 C/index.docbook:2093 msgid "Opening a File" msgstr "" @@ -2286,14 +2286,14 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1709 C/index.docbook:1733 C/index.docbook:2162 +#: C/index.docbook:1709 C/index.docbook:1733 C/index.docbook:2151 msgid "" "Choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> " "<guimenuitem>Preferences</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1712 C/index.docbook:1736 C/index.docbook:2165 +#: C/index.docbook:1712 C/index.docbook:1736 C/index.docbook:2154 msgid "Select the <guilabel>Plugins</guilabel> tab." msgstr "" @@ -2367,7 +2367,7 @@ msgstr "" #: C/index.docbook:1762 msgid "" "To enable and disable plugins, or see which plugins are currently enabled, " -"use the <link linkend=\"pluma-prefs-plugins\">Plugins Preferences</link>." +"use the <xref linkend=\"pluma-prefs-plugins\"/>." msgstr "" #. (itstool) path: section/para @@ -2379,101 +2379,91 @@ msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:1769 msgid "" -"<link linkend=\"pluma-change-case-plugin\"> <application>Change " -"Case</application> </link> allows you to change the case of the selected " -"text." +"<xref linkend=\"pluma-change-case-plugin\"/> allows you to change the case " +"of the selected text." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1775 +#: C/index.docbook:1774 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-document-statistics-plugin\">Document " -"Statistics</link> </application> shows the number of lines, words, and " -"characters in the document." +"<xref linkend=\"pluma-document-statistics-plugin\"/> shows the number of " +"lines, words, and characters in the document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1781 +#: C/index.docbook:1779 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-external-tools-plugin\">External " -"Tools</link> </application> allows you to execute external commands from " -"<application>pluma</application>." +"<xref linkend=\"pluma-external-tools-plugin\"/> allows you to execute " +"external commands from <application>pluma</application>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1787 +#: C/index.docbook:1784 msgid "" "<application>File Browser</application> allows you to browse your files and " "folders in the side pane." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1791 +#: C/index.docbook:1788 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-indent-lines-plugin\">Indent " -"Lines</link> </application> adds or removes indentation from the selected " -"lines." +"<xref linkend=\"pluma-indent-lines-plugin\"/> adds or removes indentation " +"from the selected lines." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1797 +#: C/index.docbook:1793 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-insert-date-time-plugin\">Insert " -"Date/Time</link> </application> adds the current date and time into a " -"document." +"<xref linkend=\"pluma-insert-date-time-plugin\"/> adds the current date and " +"time into a document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1803 +#: C/index.docbook:1798 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-modelines-plugin\">Modelines</link> " -"</application> allows you to set editing preferences for individual " -"documents, and supports <application>Emacs</application>, " -"<application>Kate</application> and <application>Vim</application>-style " -"modelines." +"<xref linkend=\"pluma-modelines-plugin\"/> allows you to set editing " +"preferences for individual documents, and supports " +"<application>Emacs</application>, <application>Kate</application> and " +"<application>Vim</application>-style modelines." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1809 +#: C/index.docbook:1803 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-python-console-plugin\">Python " -"Console</link> </application> allows you to run commands in the python " -"programming language." +"<xref linkend=\"pluma-python-console-plugin\"/> allows you to run commands " +"in the python programming language." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1815 +#: C/index.docbook:1808 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-snippets-plugin\">Snippets</link> " -"</application> allows you to store frequently-used pieces of text and insert" -" them quickly into a document." +"<xref linkend=\"pluma-snippets-plugin\"/> allows you to store frequently-" +"used pieces of text and insert them quickly into a document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1821 +#: C/index.docbook:1813 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-sort-plugin\">Sort</link> </application>" -" arranges selected lines of text into alphabetical order." +"<xref linkend=\"pluma-sort-plugin\"/> arranges selected lines of text into " +"alphabetical order." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1827 +#: C/index.docbook:1818 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-spell-checker-plugin\">Spell " -"Checker</link> </application> corrects the spelling in the selected text, or" -" marks errors automatically in the document." +"<xref linkend=\"pluma-spell-checker-plugin\"/> corrects the spelling in the " +"selected text, or marks errors automatically in the document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1833 +#: C/index.docbook:1823 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-tag-list-plugin\">Tag List</link> " -"</application> lets you insert commonly-used tags for HTML and other " -"languages from a list in the side pane." +"<xref linkend=\"pluma-tag-list-plugin\"/> lets you insert commonly-used tags" +" for HTML and other languages from a list in the side pane." msgstr "" #. (itstool) path: note/para -#: C/index.docbook:1841 +#: C/index.docbook:1830 msgid "" "For more information on creating plugins, see the <link " "xlink:href=\"http://live.gnome.org/Pluma/Plugins\"> " @@ -2481,116 +2471,116 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:1847 +#: C/index.docbook:1836 msgid "Change Case Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:1849 +#: C/index.docbook:1838 msgid "" "The <application>Change Case</application> plugin changes the case of the " "selected text." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:1850 +#: C/index.docbook:1839 msgid "" "The following items are added to the <guimenu>Edit</guimenu> menu when the " "<application>Change Case</application> plugin is enabled:" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1859 +#: C/index.docbook:1848 msgid "Menu Item" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1862 +#: C/index.docbook:1851 msgid "Action" msgstr "Aðgerð" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1865 +#: C/index.docbook:1854 msgid "Example" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1872 +#: C/index.docbook:1861 msgid "" "<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> " "<guimenuitem>All Upper Case</guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1875 +#: C/index.docbook:1864 msgid "Change each character to uppercase." msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1878 +#: C/index.docbook:1867 msgid "<literal>This text</literal> becomes <literal>THIS TEXT</literal>" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1883 +#: C/index.docbook:1872 msgid "" "<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> " "<guimenuitem>All Lower Case</guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1886 +#: C/index.docbook:1875 msgid "Change each character to lowercase." msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1889 +#: C/index.docbook:1878 msgid "<literal>This Text</literal> becomes <literal>this text</literal>" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1894 +#: C/index.docbook:1883 msgid "" "<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> " "<guimenuitem>Invert Case</guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1897 +#: C/index.docbook:1886 msgid "" "Change each lowercase character to uppercase, and change each uppercase " "character to lowercase." msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1900 +#: C/index.docbook:1889 msgid "<literal>This Text</literal> becomes <literal>tHIS tEXT</literal>" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1905 +#: C/index.docbook:1894 msgid "" "<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> " "<guimenuitem>Title Case</guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1908 +#: C/index.docbook:1897 msgid "Change the first character of each word to uppercase." msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1911 +#: C/index.docbook:1900 msgid "<literal>this text</literal> becomes <literal>This Text</literal>" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:1922 +#: C/index.docbook:1911 msgid "Document Statistics Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:1925 +#: C/index.docbook:1914 msgid "" "The <application>Document Statistics</application> plugin counts the number " "of lines, words, characters with spaces, characters without spaces, and " @@ -2600,7 +2590,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1928 +#: C/index.docbook:1917 msgid "" "Choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Document " "Statistics</guimenuitem> </menuchoice> to display the <guilabel>Document " @@ -2609,32 +2599,32 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1931 +#: C/index.docbook:1920 msgid "Number of lines in the current document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1934 +#: C/index.docbook:1923 msgid "Number of words in the current document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1937 +#: C/index.docbook:1926 msgid "Number of characters, including spaces, in the current document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1940 +#: C/index.docbook:1929 msgid "Number of characters, not including spaces, in the current document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1943 +#: C/index.docbook:1932 msgid "Number of bytes in the current document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1948 +#: C/index.docbook:1937 msgid "" "You can continue to update the <application>pluma</application> file while " "the <guilabel>Document Statistics</guilabel> dialog is open. To refresh the " @@ -2643,12 +2633,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:1955 +#: C/index.docbook:1944 msgid "External Tools Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:1957 +#: C/index.docbook:1946 msgid "" "The <application>External Tools</application> plugin allows you to execute " "external commands from <application>pluma</application>. You can pipe some " @@ -2658,7 +2648,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:1958 +#: C/index.docbook:1947 msgid "" "Use the <guilabel>External Tools Manager</guilabel> to create and edit " "commands. To run an external command, choose it from the " @@ -2666,85 +2656,85 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:1962 +#: C/index.docbook:1951 msgid "Built-in Commands" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:1964 +#: C/index.docbook:1953 msgid "" "The following commands are provided with the <application>External " "Tools</application> plugin:" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1967 +#: C/index.docbook:1956 msgid "Build" msgstr "Byggingarútgáfa" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1969 +#: C/index.docbook:1958 msgid "" "Runs <application>make</application> in the current document's directory." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1973 +#: C/index.docbook:1962 msgid "Directory Listing" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1975 +#: C/index.docbook:1964 msgid "" "Lists the contents of the current document's directory in a new document." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1979 +#: C/index.docbook:1968 msgid "Environment Variables" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1981 +#: C/index.docbook:1970 msgid "Displays the environment variables list in the bottom pane." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1985 +#: C/index.docbook:1974 msgid "Grep" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1987 +#: C/index.docbook:1976 msgid "" "Searches for a term in all files in the current document directory, using " "pattern matching. Results are shown in the bottom pane." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1991 +#: C/index.docbook:1980 msgid "Remove Trailing Spaces" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1993 +#: C/index.docbook:1982 msgid "Removes all spaces from the end of lines in the document." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2001 +#: C/index.docbook:1990 msgid "Defining a Command" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2003 +#: C/index.docbook:1992 msgid "" "To add an external command, choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> " "<guimenuitem>External Tools</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2004 +#: C/index.docbook:1993 msgid "" "In the <guilabel>External Tools Manager</guilabel> window, click " "<guibutton>New</guibutton>. You can specify the following details for the " @@ -2752,33 +2742,33 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2007 +#: C/index.docbook:1996 msgid "Description" msgstr "Lýsing" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2009 +#: C/index.docbook:1998 msgid "" "This description is shown in the statusbar when the menu command is chosen." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2013 +#: C/index.docbook:2002 msgid "Accelerator" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2015 +#: C/index.docbook:2004 msgid "Enter a keyboard shortcut for the command." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2019 +#: C/index.docbook:2008 msgid "Commands" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2021 +#: C/index.docbook:2010 msgid "" "The actual commands to be run. Several <application>pluma</application> " "environment variables can be used to pass content to these commands: see " @@ -2786,24 +2776,24 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2025 +#: C/index.docbook:2014 msgid "Input" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2027 +#: C/index.docbook:2016 msgid "" "The content to give to the commands (as <systemitem>stdin</systemitem>): the" " entire text of the current document, the current selection, line, or word." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2031 +#: C/index.docbook:2020 msgid "Output" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2033 +#: C/index.docbook:2022 msgid "" "What to do with the output of the commands: display in the bottom pane, put " "in a new document, or place in the current document, at the end, at the " @@ -2811,42 +2801,42 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2037 +#: C/index.docbook:2026 msgid "Applicability" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2039 +#: C/index.docbook:2028 msgid "" "Determines which sort of documents can be affected by the command, for " "example whether saved or not, and local or remote." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2047 +#: C/index.docbook:2036 msgid "Editing and Removing Tools" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2049 +#: C/index.docbook:2038 msgid "" "To edit a tool, select it in the list and make changes to its properties." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2050 +#: C/index.docbook:2039 msgid "To rename a tool, click it again in the list." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2051 +#: C/index.docbook:2040 msgid "" "To restore a built-in tool that you have changed, press " "<guilabel>Revert</guilabel>." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2052 +#: C/index.docbook:2041 msgid "" "To remove a tool, select it in the list and press " "<guibutton>Remove</guibutton>. You can not remove built-in tools, only those" @@ -2854,66 +2844,66 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2057 +#: C/index.docbook:2046 msgid "Variables" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2059 +#: C/index.docbook:2048 msgid "" "You can use the following variables in the <guilabel>Commands</guilabel> " "field of the command definition:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2062 +#: C/index.docbook:2051 msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_URI" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2065 +#: C/index.docbook:2054 msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_NAME" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2068 +#: C/index.docbook:2057 msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_SCHEME" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2071 +#: C/index.docbook:2060 msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_PATH" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2074 +#: C/index.docbook:2063 msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_DIR" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2077 +#: C/index.docbook:2066 msgid "PLUMA_DOCUMENTS_URI" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2080 +#: C/index.docbook:2069 msgid "PLUMA_DOCUMENTS_PATH" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2088 +#: C/index.docbook:2077 msgid "File Browser Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2090 +#: C/index.docbook:2079 msgid "" "The <application>File Browser</application> Plugin shows your files and " "folders in the side pane, allowing you to quickly open files." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2091 +#: C/index.docbook:2080 msgid "" "To view the File Browser, choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> " "<guimenuitem>Side Pane</guimenuitem> </menuchoice> and then click on the tab" @@ -2921,26 +2911,26 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2095 +#: C/index.docbook:2084 msgid "Browsing your Files" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2097 +#: C/index.docbook:2086 msgid "" "The File Browser tab initially shows your file manager bookmarks. To browse " "the contents of any item, double-click it." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2098 +#: C/index.docbook:2087 msgid "" "To show a parent folder, choose from the drop-down list, or press the up " "arrow on the File Browser's toolbar." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2099 +#: C/index.docbook:2088 msgid "" "To show the folder that contains the document you are currently working on, " "right-click in the file list and choose <guimenuitem>Set root to active " @@ -2948,19 +2938,19 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2106 +#: C/index.docbook:2095 msgid "" "To open a file in <application>pluma</application>, double-click it in the " "file list." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2111 +#: C/index.docbook:2100 msgid "Creating Files and Folders" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2113 +#: C/index.docbook:2102 msgid "" "To create a new, empty text file in the current folder shown in the browser," " right-click in the file list and choose <guimenuitem>New " @@ -2968,52 +2958,52 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2114 +#: C/index.docbook:2103 msgid "" "To create a new folder in the current folder shown in the browser, right-" "click in the file list and choose <guimenuitem>New Folder</guimenuitem>." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2120 +#: C/index.docbook:2109 msgid "Indent Lines Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2122 +#: C/index.docbook:2111 msgid "" "The <application>Indent Lines</application> plugin adds or removes space " "from the beginning of lines of text." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2123 +#: C/index.docbook:2112 msgid "To indent or unindent text, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2126 +#: C/index.docbook:2115 msgid "" "Select the lines that you want to indent. To indent or unindent a single " "line, place the cursor anywhere on that line." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2131 +#: C/index.docbook:2120 msgid "" "To indent the text, choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> " "<guimenuitem>Indent</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2134 +#: C/index.docbook:2123 msgid "" "To remove the indentation, choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> " "<guimenuitem>Unindent</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2139 +#: C/index.docbook:2128 msgid "" "The amount of space used, and whether tab character or space characters are " "used, depends on the <guilabel>Tab Stops</guilabel> settings in the Editor " @@ -3021,12 +3011,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2144 +#: C/index.docbook:2133 msgid "Insert Date/Time Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2146 +#: C/index.docbook:2135 msgid "" "The <application>Insert Date/Time</application> plugin inserts the current " "date and time into a document. To use the Insert Date/Time plugin, perform " @@ -3034,14 +3024,14 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2149 +#: C/index.docbook:2138 msgid "" "Choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Insert Date and " "Time</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2150 +#: C/index.docbook:2139 msgid "" "If you have not configured the Insert Date/Time plugin to automatically " "insert the date/time without prompting you for the format, " @@ -3053,7 +3043,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2151 +#: C/index.docbook:2140 msgid "" "If you have configured <application>pluma</application> to use one " "particular date/time format, the <guilabel>Insert Date and Time</guilabel> " @@ -3062,41 +3052,41 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2157 +#: C/index.docbook:2146 msgid "Configuring the Insert Date/Time Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2159 +#: C/index.docbook:2148 msgid "To configure the Insert Date/Time plugin, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2168 +#: C/index.docbook:2157 msgid "Select the <guilabel>Insert Date/Time</guilabel> plugin." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2171 +#: C/index.docbook:2160 msgid "" "Click <guibutton>Configure Plugin</guibutton> to display the " "<guilabel>Configure insert date/time plugin</guilabel> dialog." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2174 +#: C/index.docbook:2163 msgid "Select one of the options, as follows:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2177 +#: C/index.docbook:2166 msgid "" "To specify the date/time format each time you insert the date/time, select " "the <guilabel>Prompt for a format</guilabel> option." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2180 +#: C/index.docbook:2169 msgid "" "To use the same <application>pluma</application>-provided date/time format " "each time you insert the date/time, select the <guilabel>Use the selected " @@ -3108,7 +3098,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2183 +#: C/index.docbook:2172 msgid "" "To use the same customized date/time format each time you insert the " "date/time, select the <guilabel>Use custom format</guilabel> option, then " @@ -3123,26 +3113,26 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2194 +#: C/index.docbook:2183 msgid "" "Click <guibutton>OK</guibutton> to close the <guilabel>Configure insert " "date/time plugin</guilabel> dialog." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2198 +#: C/index.docbook:2187 msgid "" "To close the <guilabel>Preferences</guilabel> dialog, click " "<guibutton>Close</guibutton>." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2206 +#: C/index.docbook:2195 msgid "Modelines Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2208 +#: C/index.docbook:2197 msgid "" "The <application>Modelines</application> plugin allows you to set " "preferences for individual documents. A <firstterm>modeline</firstterm> is a" @@ -3151,44 +3141,44 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2209 +#: C/index.docbook:2198 msgid "" "Preferences set using modelines take precedence over the ones specified in " "the preference dialog." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2210 +#: C/index.docbook:2199 msgid "You can set the following preferences with modelines:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2213 +#: C/index.docbook:2202 msgid "Tab width" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2216 +#: C/index.docbook:2205 msgid "Indent width" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2219 +#: C/index.docbook:2208 msgid "Insert spaces instead of tabs" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2222 +#: C/index.docbook:2211 msgid "Text Wrapping" msgstr "Textaskrið" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2225 +#: C/index.docbook:2214 msgid "Right margin width" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2228 +#: C/index.docbook:2217 msgid "" "The <application>Modelines</application> plugin supports a subset of the " "options used by other text editors <application>Emacs</application>, " @@ -3196,19 +3186,19 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2232 +#: C/index.docbook:2221 msgid "Emacs Modelines" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2234 +#: C/index.docbook:2223 msgid "" "The first two lines of a document are scanned for " "<application>Emacs</application> modelines." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2235 +#: C/index.docbook:2224 msgid "" "The <application>Emacs</application> options for tab-width, indent-offset, " "indent-tabs-mode and autowrap are supported. For more information, see the " @@ -3218,19 +3208,19 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2240 +#: C/index.docbook:2229 msgid "Kate Modelines" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2242 +#: C/index.docbook:2231 msgid "" "The first and last ten lines a document are scanned for " "<application>Kate</application> modelines." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2243 +#: C/index.docbook:2232 msgid "" "The <application>Kate</application> options for tab-width, indent-width, " "space-indent, word-wrap and word-wrap-column are supported. For more " @@ -3239,19 +3229,19 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2248 +#: C/index.docbook:2237 msgid "Vim Modelines" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2250 +#: C/index.docbook:2239 msgid "" "The first and last three lines a document are scanned for " "<application>Vim</application> modelines." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2251 +#: C/index.docbook:2240 msgid "" "The <application>Vim</application> options for et, expandtab, ts, tabstop, " "sw, shiftwidth, wrap, and textwidth are supported. For more information, see" @@ -3261,12 +3251,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2257 +#: C/index.docbook:2246 msgid "Python Console Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2259 +#: C/index.docbook:2248 msgid "" "The <application>Python Console</application> Plugin allows you to run " "commands in the python programming language from " @@ -3275,7 +3265,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: caution/para -#: C/index.docbook:2261 +#: C/index.docbook:2250 msgid "" "Commands entered into the python console are not checked before they are " "run. It is therefore possible to hang <application>pluma</application>, for " @@ -3283,12 +3273,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2267 +#: C/index.docbook:2256 msgid "Snippets Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2269 +#: C/index.docbook:2258 msgid "" "The <application>Snippets</application> plugin allows you to store " "frequently-used pieces of text, called <firstterm>snippets</firstterm>, and " @@ -3296,7 +3286,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2270 +#: C/index.docbook:2259 msgid "" "Snippets are specific to the language syntax of the current document. For " "example, when you are working with an HTML document, you can choose from a " @@ -3305,19 +3295,19 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2271 +#: C/index.docbook:2260 msgid "" "A number of built-in snippets are installed with " "<application>pluma</application>, which can be modified." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2275 +#: C/index.docbook:2264 msgid "Inserting Snippets" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2277 +#: C/index.docbook:2266 msgid "" "To insert a snippet into a document, type its <firstterm>tab " "trigger</firstterm> and press <keycap>Tab</keycap>. A snippet's tab trigger " @@ -3326,24 +3316,24 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2278 +#: C/index.docbook:2267 msgid "" "Alternatively, press <keycombo> <keycap>Ctrl</keycap> <keycap>Space</keycap>" " </keycombo> to see a list of snippets you can insert." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2283 +#: C/index.docbook:2272 msgid "Adding Snippets" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2285 +#: C/index.docbook:2274 msgid "To create a new snippet, do the following:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2288 +#: C/index.docbook:2277 msgid "" "Choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Manage " "Snippets</guimenuitem> </menuchoice>. The <guilabel>Snippets " @@ -3351,7 +3341,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2291 +#: C/index.docbook:2280 msgid "" "The list of snippets is grouped by language. Select the language you want to" " add a snippet to, or a snippet in that language group. To add a snippet for" @@ -3360,22 +3350,22 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2294 +#: C/index.docbook:2283 msgid "Click <guibutton>New</guibutton>. A new snippet appears in the list." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2297 +#: C/index.docbook:2286 msgid "Enter the following information for the new snippet:" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2300 +#: C/index.docbook:2289 msgid "Name" msgstr "Heiti" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2302 +#: C/index.docbook:2291 msgid "" "Enter a name for the snippet in the text field within the snippet list. The " "name of a snippet serves only as a reminder of its purpose. You can change " @@ -3383,12 +3373,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2306 +#: C/index.docbook:2295 msgid "Snippet text" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2308 +#: C/index.docbook:2297 msgid "" "Enter the text of the snippet in the <guilabel>Edit snippet</guilabel> text " "box. For special codes you can use, see <xref linkend=\"pluma-snippets-" @@ -3396,26 +3386,26 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: tip/para -#: C/index.docbook:2310 +#: C/index.docbook:2299 msgid "" "You can switch back to the document window to copy text without closing the " "<guilabel>Snippets Manager</guilabel> window." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2315 +#: C/index.docbook:2304 msgid "Tab Trigger" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2317 +#: C/index.docbook:2306 msgid "" "Enter the tab trigger for the snippet. This is the text that you type before" " pressing <keycap>Tab</keycap> to insert the snippet." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2318 +#: C/index.docbook:2307 msgid "" "The tag must be either a single word comprising only letters, or any single " "character. The <guilabel>Tab trigger</guilabel> will highlight in red if an " @@ -3423,41 +3413,41 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2322 +#: C/index.docbook:2311 msgid "Shortcut key" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2324 +#: C/index.docbook:2313 msgid "Type a shortcut key to use for inserting the snippet." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2334 +#: C/index.docbook:2323 msgid "Editing and Removing Snippets" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2336 +#: C/index.docbook:2325 msgid "" "To edit a snippet, select it in the list and make changes to its text and " "activation properties." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2337 +#: C/index.docbook:2326 msgid "To rename a snippet, click it again in the list." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2338 +#: C/index.docbook:2327 msgid "" "To restore a built-in snippet that you have changed, press " "<guilabel>Revert</guilabel>." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2339 +#: C/index.docbook:2328 msgid "" "To remove a snippet, select it in the list and press " "<guibutton>Remove</guibutton>. You can not remove built-in snippets, only " @@ -3465,12 +3455,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2344 +#: C/index.docbook:2333 msgid "Snippet Substitutions" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2346 +#: C/index.docbook:2335 msgid "" "In addition to inserting stored text, a snippet can include customizable " "text, or mark spaces where you can add text once the snippet is inserted in " @@ -3478,38 +3468,38 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2347 +#: C/index.docbook:2336 msgid "You can use the following placeholder codes in snippet text:" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2350 +#: C/index.docbook:2339 msgid "Tab placeholders" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2352 +#: C/index.docbook:2341 msgid "" "<literal>$<replaceable>n</replaceable></literal> defines a tab placeholder, " "where <literal>n</literal> is any number from 1 upwards." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2353 +#: C/index.docbook:2342 msgid "" "<literal>${<replaceable>n</replaceable>:<replaceable>default</replaceable>}</literal>" " defines a tab placeholder with a default value." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2354 +#: C/index.docbook:2343 msgid "" "A tab placeholder marks a place in the snippet text where you can add extra " "text after the snippet is inserted." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2355 +#: C/index.docbook:2344 msgid "" "To use tab placeholders, insert the snippet as normal. The cursor is placed " "at the first tab placeholder. Type text, and press <keycap>Tab</keycap> to " @@ -3518,7 +3508,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2356 +#: C/index.docbook:2345 msgid "" "Press <keycombo> <keycap>Shift</keycap> <keycap>Tab</keycap> </keycombo> to " "return to the previous tab placeholder. Pressing <keycap>Tab</keycap> when " @@ -3527,12 +3517,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2360 +#: C/index.docbook:2349 msgid "Mirror placeholders" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2362 +#: C/index.docbook:2351 msgid "" "A repeated tab placeholder will mirror the placeholder already defined. This" " allows you to type in text only once that you want to appear several times " @@ -3540,12 +3530,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2366 +#: C/index.docbook:2355 msgid "End placeholder" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2368 +#: C/index.docbook:2357 msgid "" "<literal>$0</literal> defines the end placeholder. This allows you to finish" " working with the snippet with the cursor at a point other than the end of " @@ -3553,12 +3543,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2372 +#: C/index.docbook:2361 msgid "Environmental variables" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2374 +#: C/index.docbook:2363 msgid "" "Environmental variable such as <literal>$PATH</literal> and " "<literal>$HOME</literal> are substituted in snippet text. The following " @@ -3566,65 +3556,65 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2377 +#: C/index.docbook:2366 msgid "$PLUMA_SELECTED_TEXT" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2379 +#: C/index.docbook:2368 msgid "The currently selected text." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2383 +#: C/index.docbook:2372 msgid "$PLUMA_FILENAME" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2385 +#: C/index.docbook:2374 msgid "" "The full filename of the document, or an empty string if the document isn't " "saved yet." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2389 +#: C/index.docbook:2378 msgid "$PLUMA_BASENAME" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2391 +#: C/index.docbook:2380 msgid "" "The basename of the filename of the document, or an empty string if the " "document isn't saved yet." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2395 +#: C/index.docbook:2384 msgid "$PLUMA_CURRENT_WORD" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2397 +#: C/index.docbook:2386 msgid "" "The word at the cursor's location in the document. When this variable is " "used, the current word will be replaced by the snippet text." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2404 +#: C/index.docbook:2393 msgid "Shell placeholders" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2406 +#: C/index.docbook:2395 msgid "" "<literal>$(<replaceable>cmd</replaceable>)</literal> is replaced by the " "result of executing <replaceable>cmd</replaceable> in a shell." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2407 +#: C/index.docbook:2396 msgid "" "<literal>$(<replaceable>n</replaceable>:<replaceable>cmd</replaceable>)</literal>" " allows you to give this placeholder a reference, where " @@ -3634,12 +3624,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2411 +#: C/index.docbook:2400 msgid "Python placeholders" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2413 +#: C/index.docbook:2402 msgid "" "<literal>$<<replaceable>cmd</replaceable>></literal> is replaced by " "the result of evaluating <replaceable>cmd</replaceable> in the python " @@ -3647,7 +3637,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2414 +#: C/index.docbook:2403 msgid "" "<literal>$<<replaceable>a</replaceable>:<replaceable>cmd</replaceable>></literal>" " specifies another python placeholder as a dependency, where " @@ -3658,26 +3648,26 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2415 +#: C/index.docbook:2404 msgid "" "To use a variable in all other python snippets, declare it as " "<literal>global</literal>." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2424 +#: C/index.docbook:2413 msgid "Sort Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2426 +#: C/index.docbook:2415 msgid "" "The <application>Sort</application> plugin arranges selected lines of text " "into alphabetical order." msgstr "" #. (itstool) path: caution/para -#: C/index.docbook:2428 +#: C/index.docbook:2417 msgid "" "You cannot undo the Sort operation, so you should save the file before " "performing the sort. To revert to the saved version of the file after the " @@ -3686,47 +3676,47 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2430 +#: C/index.docbook:2419 msgid "To use the Sort plugin, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2433 +#: C/index.docbook:2422 msgid "Select the lines of text you want to sort." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2436 +#: C/index.docbook:2425 msgid "" "Choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Sort</guimenuitem> " "</menuchoice>. The <guilabel>Sort</guilabel> dialog opens." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2439 +#: C/index.docbook:2428 msgid "Choose the options you want for the sort:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2442 +#: C/index.docbook:2431 msgid "" "To arrange the text in reverse order, select <guilabel>Reverse " "order</guilabel>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2445 +#: C/index.docbook:2434 msgid "" "To delete duplicate lines, select <guilabel>Remove duplicates</guilabel>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2448 +#: C/index.docbook:2437 msgid "To ignore case sensitivity, select <guilabel>Ignore case</guilabel>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2451 +#: C/index.docbook:2440 msgid "" "To have the sort ignore the characters at the start of the lines, set the " "first character that should be used for sorting in the <guilabel>Start at " @@ -3734,17 +3724,17 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2456 +#: C/index.docbook:2445 msgid "To perform the sort operation, click <guibutton>Sort</guibutton>." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2463 +#: C/index.docbook:2452 msgid "Spell Checker Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2465 +#: C/index.docbook:2454 msgid "" "The <application>Spell Checker</application> plugin checks the spelling in " "the selected text. You can configure <application>pluma</application> to " @@ -3755,7 +3745,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2468 +#: C/index.docbook:2457 msgid "" "Choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Set " "Language</guimenuitem> </menuchoice> to display the <guilabel>Set " @@ -3765,7 +3755,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2471 +#: C/index.docbook:2460 msgid "" "To check the spelling automatically, choose <menuchoice> " "<guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Autocheck Spelling</guimenuitem> " @@ -3778,7 +3768,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2472 +#: C/index.docbook:2461 msgid "" "Unknown spellings are displayed in a different color, and underlined. Right-" "click on an unknown spelling, then select <guimenu>Spelling " @@ -3786,7 +3776,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2475 +#: C/index.docbook:2464 msgid "" "To replace the unknown spelling with another spelling in the list, select " "the replacement spelling from the <guimenu>Spelling Suggestions</guimenu> " @@ -3794,7 +3784,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2478 +#: C/index.docbook:2467 msgid "" "To add the unknown spelling to your personal dictionary, select <menuchoice>" " <guimenu>Spelling Suggestions</guimenu> <guimenuitem>Add</guimenuitem> " @@ -3802,7 +3792,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2481 +#: C/index.docbook:2470 msgid "" "To ignore all occurrences of the unknown spelling, so that they are no " "longer flagged as unknown but are not added to your personal dictionary, " @@ -3812,14 +3802,14 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2486 +#: C/index.docbook:2475 msgid "" "To check the spelling manually, choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu>" " <guimenuitem>Check Spelling</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2487 +#: C/index.docbook:2476 msgid "" "If there are no spelling errors, an <guilabel>Information</guilabel> dialog " "displays a message stating that the document does not contain misspelled " @@ -3828,21 +3818,21 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2488 +#: C/index.docbook:2477 msgid "" "If there are spelling errors, the <guilabel>Check Spelling</guilabel> dialog" " is displayed:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2491 +#: C/index.docbook:2480 msgid "" "The <guilabel>Misspelled word</guilabel> is displayed at the top of the " "dialog." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2494 +#: C/index.docbook:2483 msgid "" "A suggested known spelling is displayed in the <guilabel>Change " "to</guilabel> text box. You can replace this with another known spelling by " @@ -3851,7 +3841,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2497 +#: C/index.docbook:2486 msgid "" "To check the spelling of the text in the <guilabel>Change to</guilabel> text" " box, click <guibutton>Check Word</guibutton>. If this is a known word, the " @@ -3861,7 +3851,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2500 +#: C/index.docbook:2489 msgid "" "To ignore the current occurrence of the unknown word, click " "<guibutton>Ignore</guibutton>. To ignore all occurrences of the unknown " @@ -3870,7 +3860,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2503 +#: C/index.docbook:2492 msgid "" "To change the current occurrence of the unknown word to the text in the " "<guilabel>Change to</guilabel> text box, click " @@ -3880,45 +3870,45 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2506 +#: C/index.docbook:2495 msgid "" "To add the unknown word to your personal dictionary, click <guibutton>Add " "word</guibutton>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2509 +#: C/index.docbook:2498 msgid "" "To close the <guilabel>Check Spelling</guilabel> dialog, click " "<guibutton>Close</guibutton>." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2518 +#: C/index.docbook:2507 msgid "Tag List Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2520 +#: C/index.docbook:2509 msgid "" "The <application>Tag List</application> plugin allows you to insert common " "tags from a list in the side pane." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2521 +#: C/index.docbook:2510 msgid "To use the Tag List plugin, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2524 +#: C/index.docbook:2513 msgid "" "Choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>Side " "Pane</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2527 +#: C/index.docbook:2516 msgid "" "By default, the side pane shows a tab containing a list of open documents. " "Click on the tab showing a + icon at the bottom of the side pane to show the" @@ -3926,33 +3916,33 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2530 +#: C/index.docbook:2519 msgid "" "Select the appropriate tag category from the drop-down list. For example, " "<guilabel>HTML - Tags</guilabel>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2533 +#: C/index.docbook:2522 msgid "Scroll through the tag list to find the required tag." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2536 +#: C/index.docbook:2525 msgid "" "To insert a tag at the cursor position in the current file, double-click on " "the tag in the tag list. You can also insert a tag as follows:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2539 +#: C/index.docbook:2528 msgid "" "To insert a tag in the current file and change the focus from the side pane " "to the display area, press <keycap>Return</keycap>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2542 +#: C/index.docbook:2531 msgid "" "To insert a tag in the current file and maintain the focus on the " "<guilabel>Tag list plugin</guilabel> window, press <keycombo> " diff --git a/help/it/it.po b/help/it/it.po index c6566a02..e7e6254d 100644 --- a/help/it/it.po +++ b/help/it/it.po @@ -5,16 +5,16 @@ # Gianfilippo Tabacchini <[email protected]>, 2019 # Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019 # talorno <[email protected]>, 2019 +# Simone Centonze <[email protected]>, 2019 # Giuseppe Pignataro <[email protected]>, 2019 # Enrico B. <[email protected]>, 2019 -# Simone Centonze <[email protected]>, 2019 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" -"POT-Creation-Date: 2019-02-09 18:43+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-23 12:30+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-03-16 20:14+0000\n" -"Last-Translator: Simone Centonze <[email protected]>, 2019\n" +"Last-Translator: Enrico B. <[email protected]>, 2019\n" "Language-Team: Italian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/it/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -70,7 +70,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: revdescription/para #: C/index.docbook:77 C/index.docbook:190 msgid "Sun Java Desktop System Documentation Team" -msgstr "" +msgstr "Team documentazione di Sun Java Desktop System" #. (itstool) path: affiliation/orgname #: C/index.docbook:79 @@ -251,6 +251,8 @@ msgid "" "When you start <application>pluma</application>, the following window is " "displayed:" msgstr "" +"Quando avvii il <application>pluma</application>, viene mostrata la seguente" +" finestra:" #. (itstool) path: info/title #: C/index.docbook:273 @@ -291,11 +293,13 @@ msgid "" "The toolbar contains a subset of the commands that you can access from the " "menubar." msgstr "" +"La barra degli strimenti contiene un sottoinsieme di comandi accessibili " +"dalla barra di menu." #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/index.docbook:302 msgid "Display area" -msgstr "" +msgstr "Area di visualizzazione" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:304 @@ -440,7 +444,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:371 C/index.docbook:2104 +#: C/index.docbook:371 C/index.docbook:2093 msgid "Opening a File" msgstr "" @@ -859,7 +863,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/index.docbook:592 msgid "<literal>\\n</literal>" -msgstr "" +msgstr "<literal>\\n</literal>" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:596 @@ -879,7 +883,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/index.docbook:608 msgid "<literal>\\r</literal>" -msgstr "" +msgstr "<literal>\\r</literal>" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:612 @@ -889,7 +893,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/index.docbook:616 msgid "<literal>\\\\</literal>" -msgstr "" +msgstr "<literal>\\\\</literal>" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:620 @@ -1130,13 +1134,14 @@ msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/index.docbook:757 msgid "<guilabel>Print range</guilabel>" -msgstr "" +msgstr "<guilabel>Intervallo di stampa</guilabel>" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:761 msgid "" "Select one of the following options to determine how many pages to print:" msgstr "" +"Seleziona una delle seguenti opzioni per scegliere quante pagine stampare:" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:764 @@ -1217,7 +1222,7 @@ msgstr "<guilabel>Impostazioni</guilabel>" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:815 msgid "Use this drop-down list to select the printer settings." -msgstr "" +msgstr "Usa questa lista a tendina per selezionare le impostazioni di stampa." #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:816 @@ -1226,17 +1231,21 @@ msgid "" "example, you can enable or disable duplex printing, or schedule delayed " "printing, if this functionality is supported by the printer." msgstr "" +"Per configurare la stampante, clicca <guibutton>Configura</guibutton>. Ad " +"esempio è possibile abilitare o meno la stampa fronte-retro o posticipare la" +" stampa, se le funzionalità sono supportate dalla stampante." #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/index.docbook:820 msgid "<guilabel>Location</guilabel>" -msgstr "" +msgstr "<guilabel>Posizione</guilabel>" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:824 msgid "" "Use this drop-down list to select one of the following print destinations:" msgstr "" +"Usa il menu a tendina per selezionare una delle destinazioni di stampa:" #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/index.docbook:827 @@ -1254,6 +1263,8 @@ msgid "" "If the selected printer is a CUPS printer, <guilabel>CUPS</guilabel> is the " "only entry in this drop-down list." msgstr "" +"Se la stampante selezionata utilizza CUPS, <guilabel>CUPS</guilabel> sarà " +"l'unica voce di questa lista." #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/index.docbook:838 @@ -1281,11 +1292,13 @@ msgid "" "Click <guibutton>Save As</guibutton> to display a dialog where you specify " "the name and location of the PostScript file." msgstr "" +"Fai clic su<guibutton>Salva come...</guibutton> per mostrare una finestra in" +" cui specificare il nome e la posizione del file PostScript." #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/index.docbook:855 msgid "<guilabel>Custom</guilabel>" -msgstr "" +msgstr "<guilabel>Personalizzato</guilabel>" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:859 @@ -1298,6 +1311,8 @@ msgid "" "Type the name of the command in the text box. Include all command-line " "arguments." msgstr "" +"Digita il nome del comando nella casella di testo. Includi tutti gli " +"argomenti della linea di comando necessari." #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/index.docbook:867 @@ -1327,7 +1342,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/index.docbook:900 msgid "<guilabel>Paper size</guilabel>" -msgstr "" +msgstr "Dimensione carta" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:904 @@ -1339,7 +1354,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/index.docbook:908 msgid "<guilabel>Width</guilabel>" -msgstr "" +msgstr "<guilabel>Larghezza</guilabel>" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:912 @@ -1347,21 +1362,23 @@ msgid "" "Use this spin box to specify the width of the paper. Use the adjacent drop-" "down list to change the measurement unit." msgstr "" +"Usa questa casella per definire la larghezza della carta. Usa la lista a " +"tendina per cambiare l'unità di misura." #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/index.docbook:916 msgid "<guilabel>Height</guilabel>" -msgstr "" +msgstr "<guilabel>Altezza</guilabel>" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:920 msgid "Use this spin box to specify the height of the paper." -msgstr "" +msgstr "Usa la casella per specificare l'altezza della carta." #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/index.docbook:924 msgid "<guilabel>Feed orientation</guilabel>" -msgstr "" +msgstr "<guilabel>Orientamento</guilabel>" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:928 @@ -1369,21 +1386,23 @@ msgid "" "Use this drop-down list to select the orientation of the paper in the " "printer." msgstr "" +"Usa questa lista per selezionare l'orientamento della carta sui cui " +"stampare." #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/index.docbook:932 msgid "<guilabel>Page orientation</guilabel>" -msgstr "" +msgstr "<guilabel>Orientamento pagine</guilabel>" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:936 msgid "Use this drop-down list to select the page orientation." -msgstr "" +msgstr "Usa questa lista per selezionare l'orientamento delle pagine." #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/index.docbook:940 msgid "<guilabel>Layout</guilabel>" -msgstr "" +msgstr "<guilabel>Orientamento</guilabel>" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:944 @@ -1391,6 +1410,9 @@ msgid "" "Use this drop-down list to select the page layout. A preview of each layout " "that you select is displayed in the <guilabel>Preview</guilabel> area." msgstr "" +"Usa questa la lista per scegliere l'orientamento della pagina. Viene " +"mostrata un'anteprima dell'orientamento selezionato nell'area " +"<guilabel>Anteprima</guilabel> ." #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/index.docbook:948 @@ -1400,7 +1422,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:952 msgid "Use this drop-down list to select the paper tray." -msgstr "" +msgstr "Usa questa lista per selezionare il vassoio sorgente della carta." #. (itstool) path: info/title #: C/index.docbook:962 @@ -1591,7 +1613,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:1073 C/index.docbook:1183 msgid "Ctrl + W" -msgstr "" +msgstr "Ctrl + W" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:1076 @@ -1601,7 +1623,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:1081 msgid "Ctrl + Shift + L" -msgstr "" +msgstr "Ctrl + Shift + L" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:1084 @@ -1611,7 +1633,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:1089 msgid "Ctrl + Shift + W" -msgstr "" +msgstr "Ctrl + Shift + W" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:1092 @@ -1621,7 +1643,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:1097 msgid "Alt + n" -msgstr "" +msgstr "Alt + n" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:1100 @@ -1641,7 +1663,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:1127 msgid "Ctrl + N" -msgstr "" +msgstr "Ctrl + N" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:1130 @@ -1651,7 +1673,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:1135 msgid "Ctrl + O" -msgstr "" +msgstr "Ctrl + O" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:1138 @@ -1671,7 +1693,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:1151 msgid "Ctrl + S" -msgstr "" +msgstr "Ctrl + S" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:1154 @@ -1681,7 +1703,7 @@ msgstr "Salva il documento corrente su disco." #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:1159 msgid "Ctrl + Shift + S" -msgstr "" +msgstr "Ctrl + Shift + S" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:1162 @@ -1691,7 +1713,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:1167 msgid "Ctrl + P" -msgstr "" +msgstr "Ctrl + P" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:1170 @@ -1701,7 +1723,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:1175 msgid "Ctrl + Shift + P" -msgstr "" +msgstr "Ctrl + Shift + P" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:1178 @@ -1716,7 +1738,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:1191 msgid "Ctrl + Q" -msgstr "" +msgstr "Ctrl + Q" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:1194 @@ -1736,7 +1758,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:1221 msgid "Ctrl + Z" -msgstr "" +msgstr "Ctrl + Z" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:1224 @@ -1746,7 +1768,7 @@ msgstr "Annulla l'ultima azione." #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:1229 msgid "Ctrl + Shift + Z" -msgstr "" +msgstr "Ctrl + Shift + Z" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:1232 @@ -1756,7 +1778,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:1237 msgid "Ctrl + X" -msgstr "" +msgstr "Ctrl + X" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:1240 @@ -1766,7 +1788,7 @@ msgstr "Taglia in testo o regione selezionata e lo pone negli appunti." #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:1245 msgid "Ctrl + C" -msgstr "" +msgstr "Ctrl + C" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:1248 @@ -1776,7 +1798,7 @@ msgstr "Copia il testo o regione selezionata negli appunti." #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:1253 msgid "Ctrl + V" -msgstr "" +msgstr "Ctrl + V" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:1256 @@ -1786,7 +1808,7 @@ msgstr "Incolla il contenuto degli appunti." #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:1261 msgid "Ctrl + A" -msgstr "" +msgstr "Ctrl + A" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:1264 @@ -1796,7 +1818,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:1269 msgid "Ctrl + D" -msgstr "" +msgstr "Ctrl + D" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:1272 @@ -1836,7 +1858,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:1315 msgid "F9" -msgstr "" +msgstr "F9" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:1318 @@ -1846,7 +1868,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:1323 msgid "Ctrl + F9" -msgstr "" +msgstr "Ctrl + F9" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:1326 @@ -1866,7 +1888,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:1353 msgid "Ctrl + F" -msgstr "" +msgstr "Ctrl + F" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:1356 @@ -1876,7 +1898,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:1361 msgid "Ctrl + G" -msgstr "" +msgstr "Ctrl + G" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:1364 @@ -1886,7 +1908,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:1369 msgid "Ctrl + Shift + G" -msgstr "" +msgstr "Ctrl + Shift + G" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:1372 @@ -1896,7 +1918,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:1377 msgid "Ctrl + K" -msgstr "" +msgstr "Ctrl + K" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:1380 @@ -1906,7 +1928,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:1385 msgid "Ctrl + H" -msgstr "" +msgstr "Ctrl + H" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:1388 @@ -1916,7 +1938,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:1393 msgid "Ctrl + Shift + K" -msgstr "" +msgstr "Ctrl + Shift + K" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:1396 @@ -1926,7 +1948,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:1401 msgid "Ctrl + I" -msgstr "" +msgstr "Ctrl + I" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:1404 @@ -1946,7 +1968,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:1431 msgid "Shift + F7" -msgstr "" +msgstr "Shift + F7" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:1434 @@ -1956,7 +1978,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:1439 msgid "Alt + F12" -msgstr "" +msgstr "Alt + F12" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:1442 @@ -1966,7 +1988,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:1447 msgid "Ctrl + T" -msgstr "" +msgstr "Ctrl + T" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:1450 @@ -1976,7 +1998,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:1455 msgid "Ctrl + Shift + T" -msgstr "" +msgstr "Ctrl + Shift + T" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:1458 @@ -1986,7 +2008,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:1463 msgid "F8" -msgstr "" +msgstr "F8" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:1466 @@ -1996,7 +2018,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:1471 msgid "Ctrl + Shift + D" -msgstr "" +msgstr "Ctrl + Shift + D" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:1474 @@ -2016,7 +2038,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:1501 msgid "F1" -msgstr "" +msgstr "F1" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:1504 @@ -2229,7 +2251,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/index.docbook:1664 msgid "<guilabel>Kate</guilabel>" -msgstr "" +msgstr "<guilabel>Kate</guilabel>" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:1668 @@ -2296,14 +2318,14 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1709 C/index.docbook:1733 C/index.docbook:2162 +#: C/index.docbook:1709 C/index.docbook:1733 C/index.docbook:2151 msgid "" "Choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> " "<guimenuitem>Preferences</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1712 C/index.docbook:1736 C/index.docbook:2165 +#: C/index.docbook:1712 C/index.docbook:1736 C/index.docbook:2154 msgid "Select the <guilabel>Plugins</guilabel> tab." msgstr "" @@ -2377,7 +2399,7 @@ msgstr "" #: C/index.docbook:1762 msgid "" "To enable and disable plugins, or see which plugins are currently enabled, " -"use the <link linkend=\"pluma-prefs-plugins\">Plugins Preferences</link>." +"use the <xref linkend=\"pluma-prefs-plugins\"/>." msgstr "" #. (itstool) path: section/para @@ -2389,101 +2411,93 @@ msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:1769 msgid "" -"<link linkend=\"pluma-change-case-plugin\"> <application>Change " -"Case</application> </link> allows you to change the case of the selected " -"text." +"<xref linkend=\"pluma-change-case-plugin\"/> allows you to change the case " +"of the selected text." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1775 +#: C/index.docbook:1774 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-document-statistics-plugin\">Document " -"Statistics</link> </application> shows the number of lines, words, and " -"characters in the document." +"<xref linkend=\"pluma-document-statistics-plugin\"/> shows the number of " +"lines, words, and characters in the document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1781 +#: C/index.docbook:1779 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-external-tools-plugin\">External " -"Tools</link> </application> allows you to execute external commands from " -"<application>pluma</application>." +"<xref linkend=\"pluma-external-tools-plugin\"/> allows you to execute " +"external commands from <application>pluma</application>." msgstr "" +"<xref linkend=\"pluma-external-tools-plugin\"/> ti permette di eseguire " +"comandi esterni da <application>pluma</application>." #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1787 +#: C/index.docbook:1784 msgid "" "<application>File Browser</application> allows you to browse your files and " "folders in the side pane." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1791 +#: C/index.docbook:1788 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-indent-lines-plugin\">Indent " -"Lines</link> </application> adds or removes indentation from the selected " -"lines." +"<xref linkend=\"pluma-indent-lines-plugin\"/> adds or removes indentation " +"from the selected lines." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1797 +#: C/index.docbook:1793 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-insert-date-time-plugin\">Insert " -"Date/Time</link> </application> adds the current date and time into a " -"document." +"<xref linkend=\"pluma-insert-date-time-plugin\"/> adds the current date and " +"time into a document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1803 +#: C/index.docbook:1798 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-modelines-plugin\">Modelines</link> " -"</application> allows you to set editing preferences for individual " -"documents, and supports <application>Emacs</application>, " -"<application>Kate</application> and <application>Vim</application>-style " -"modelines." +"<xref linkend=\"pluma-modelines-plugin\"/> allows you to set editing " +"preferences for individual documents, and supports " +"<application>Emacs</application>, <application>Kate</application> and " +"<application>Vim</application>-style modelines." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1809 +#: C/index.docbook:1803 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-python-console-plugin\">Python " -"Console</link> </application> allows you to run commands in the python " -"programming language." +"<xref linkend=\"pluma-python-console-plugin\"/> allows you to run commands " +"in the python programming language." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1815 +#: C/index.docbook:1808 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-snippets-plugin\">Snippets</link> " -"</application> allows you to store frequently-used pieces of text and insert" -" them quickly into a document." +"<xref linkend=\"pluma-snippets-plugin\"/> allows you to store frequently-" +"used pieces of text and insert them quickly into a document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1821 +#: C/index.docbook:1813 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-sort-plugin\">Sort</link> </application>" -" arranges selected lines of text into alphabetical order." +"<xref linkend=\"pluma-sort-plugin\"/> arranges selected lines of text into " +"alphabetical order." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1827 +#: C/index.docbook:1818 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-spell-checker-plugin\">Spell " -"Checker</link> </application> corrects the spelling in the selected text, or" -" marks errors automatically in the document." +"<xref linkend=\"pluma-spell-checker-plugin\"/> corrects the spelling in the " +"selected text, or marks errors automatically in the document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1833 +#: C/index.docbook:1823 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-tag-list-plugin\">Tag List</link> " -"</application> lets you insert commonly-used tags for HTML and other " -"languages from a list in the side pane." +"<xref linkend=\"pluma-tag-list-plugin\"/> lets you insert commonly-used tags" +" for HTML and other languages from a list in the side pane." msgstr "" #. (itstool) path: note/para -#: C/index.docbook:1841 +#: C/index.docbook:1830 msgid "" "For more information on creating plugins, see the <link " "xlink:href=\"http://live.gnome.org/Pluma/Plugins\"> " @@ -2491,116 +2505,116 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:1847 +#: C/index.docbook:1836 msgid "Change Case Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:1849 +#: C/index.docbook:1838 msgid "" "The <application>Change Case</application> plugin changes the case of the " "selected text." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:1850 +#: C/index.docbook:1839 msgid "" "The following items are added to the <guimenu>Edit</guimenu> menu when the " "<application>Change Case</application> plugin is enabled:" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1859 +#: C/index.docbook:1848 msgid "Menu Item" msgstr "Voce di menù" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1862 +#: C/index.docbook:1851 msgid "Action" msgstr "Azione" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1865 +#: C/index.docbook:1854 msgid "Example" msgstr "Esempio" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1872 +#: C/index.docbook:1861 msgid "" "<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> " "<guimenuitem>All Upper Case</guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1875 +#: C/index.docbook:1864 msgid "Change each character to uppercase." msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1878 +#: C/index.docbook:1867 msgid "<literal>This text</literal> becomes <literal>THIS TEXT</literal>" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1883 +#: C/index.docbook:1872 msgid "" "<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> " "<guimenuitem>All Lower Case</guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1886 +#: C/index.docbook:1875 msgid "Change each character to lowercase." msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1889 +#: C/index.docbook:1878 msgid "<literal>This Text</literal> becomes <literal>this text</literal>" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1894 +#: C/index.docbook:1883 msgid "" "<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> " "<guimenuitem>Invert Case</guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1897 +#: C/index.docbook:1886 msgid "" "Change each lowercase character to uppercase, and change each uppercase " "character to lowercase." msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1900 +#: C/index.docbook:1889 msgid "<literal>This Text</literal> becomes <literal>tHIS tEXT</literal>" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1905 +#: C/index.docbook:1894 msgid "" "<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> " "<guimenuitem>Title Case</guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1908 +#: C/index.docbook:1897 msgid "Change the first character of each word to uppercase." msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1911 +#: C/index.docbook:1900 msgid "<literal>this text</literal> becomes <literal>This Text</literal>" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:1922 +#: C/index.docbook:1911 msgid "Document Statistics Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:1925 +#: C/index.docbook:1914 msgid "" "The <application>Document Statistics</application> plugin counts the number " "of lines, words, characters with spaces, characters without spaces, and " @@ -2610,7 +2624,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1928 +#: C/index.docbook:1917 msgid "" "Choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Document " "Statistics</guimenuitem> </menuchoice> to display the <guilabel>Document " @@ -2619,32 +2633,32 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1931 +#: C/index.docbook:1920 msgid "Number of lines in the current document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1934 +#: C/index.docbook:1923 msgid "Number of words in the current document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1937 +#: C/index.docbook:1926 msgid "Number of characters, including spaces, in the current document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1940 +#: C/index.docbook:1929 msgid "Number of characters, not including spaces, in the current document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1943 +#: C/index.docbook:1932 msgid "Number of bytes in the current document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1948 +#: C/index.docbook:1937 msgid "" "You can continue to update the <application>pluma</application> file while " "the <guilabel>Document Statistics</guilabel> dialog is open. To refresh the " @@ -2653,12 +2667,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:1955 +#: C/index.docbook:1944 msgid "External Tools Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:1957 +#: C/index.docbook:1946 msgid "" "The <application>External Tools</application> plugin allows you to execute " "external commands from <application>pluma</application>. You can pipe some " @@ -2668,7 +2682,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:1958 +#: C/index.docbook:1947 msgid "" "Use the <guilabel>External Tools Manager</guilabel> to create and edit " "commands. To run an external command, choose it from the " @@ -2676,85 +2690,85 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:1962 +#: C/index.docbook:1951 msgid "Built-in Commands" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:1964 +#: C/index.docbook:1953 msgid "" "The following commands are provided with the <application>External " "Tools</application> plugin:" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1967 +#: C/index.docbook:1956 msgid "Build" msgstr "Crea" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1969 +#: C/index.docbook:1958 msgid "" "Runs <application>make</application> in the current document's directory." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1973 +#: C/index.docbook:1962 msgid "Directory Listing" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1975 +#: C/index.docbook:1964 msgid "" "Lists the contents of the current document's directory in a new document." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1979 +#: C/index.docbook:1968 msgid "Environment Variables" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1981 +#: C/index.docbook:1970 msgid "Displays the environment variables list in the bottom pane." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1985 +#: C/index.docbook:1974 msgid "Grep" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1987 +#: C/index.docbook:1976 msgid "" "Searches for a term in all files in the current document directory, using " "pattern matching. Results are shown in the bottom pane." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1991 +#: C/index.docbook:1980 msgid "Remove Trailing Spaces" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1993 +#: C/index.docbook:1982 msgid "Removes all spaces from the end of lines in the document." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2001 +#: C/index.docbook:1990 msgid "Defining a Command" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2003 +#: C/index.docbook:1992 msgid "" "To add an external command, choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> " "<guimenuitem>External Tools</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2004 +#: C/index.docbook:1993 msgid "" "In the <guilabel>External Tools Manager</guilabel> window, click " "<guibutton>New</guibutton>. You can specify the following details for the " @@ -2762,58 +2776,61 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2007 +#: C/index.docbook:1996 msgid "Description" msgstr "Descrizione" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2009 +#: C/index.docbook:1998 msgid "" "This description is shown in the statusbar when the menu command is chosen." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2013 +#: C/index.docbook:2002 msgid "Accelerator" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2015 +#: C/index.docbook:2004 msgid "Enter a keyboard shortcut for the command." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2019 +#: C/index.docbook:2008 msgid "Commands" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2021 +#: C/index.docbook:2010 msgid "" "The actual commands to be run. Several <application>pluma</application> " "environment variables can be used to pass content to these commands: see " "<xref linkend=\"pluma-external-tools-plugin-variables\"/>." msgstr "" +"The actual commands to be run. Several <application>pluma</application> " +"environment variables can be used to pass content to these commands: see " +"<xref linkend=\"pluma-external-tools-plugin-variables\"/>." #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2025 +#: C/index.docbook:2014 msgid "Input" msgstr "Ingresso" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2027 +#: C/index.docbook:2016 msgid "" "The content to give to the commands (as <systemitem>stdin</systemitem>): the" " entire text of the current document, the current selection, line, or word." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2031 +#: C/index.docbook:2020 msgid "Output" msgstr "Uscita" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2033 +#: C/index.docbook:2022 msgid "" "What to do with the output of the commands: display in the bottom pane, put " "in a new document, or place in the current document, at the end, at the " @@ -2821,42 +2838,42 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2037 +#: C/index.docbook:2026 msgid "Applicability" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2039 +#: C/index.docbook:2028 msgid "" "Determines which sort of documents can be affected by the command, for " "example whether saved or not, and local or remote." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2047 +#: C/index.docbook:2036 msgid "Editing and Removing Tools" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2049 +#: C/index.docbook:2038 msgid "" "To edit a tool, select it in the list and make changes to its properties." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2050 +#: C/index.docbook:2039 msgid "To rename a tool, click it again in the list." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2051 +#: C/index.docbook:2040 msgid "" "To restore a built-in tool that you have changed, press " "<guilabel>Revert</guilabel>." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2052 +#: C/index.docbook:2041 msgid "" "To remove a tool, select it in the list and press " "<guibutton>Remove</guibutton>. You can not remove built-in tools, only those" @@ -2864,66 +2881,66 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2057 +#: C/index.docbook:2046 msgid "Variables" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2059 +#: C/index.docbook:2048 msgid "" "You can use the following variables in the <guilabel>Commands</guilabel> " "field of the command definition:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2062 +#: C/index.docbook:2051 msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_URI" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2065 +#: C/index.docbook:2054 msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_NAME" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2068 +#: C/index.docbook:2057 msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_SCHEME" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2071 +#: C/index.docbook:2060 msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_PATH" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2074 +#: C/index.docbook:2063 msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_DIR" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2077 +#: C/index.docbook:2066 msgid "PLUMA_DOCUMENTS_URI" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2080 +#: C/index.docbook:2069 msgid "PLUMA_DOCUMENTS_PATH" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2088 +#: C/index.docbook:2077 msgid "File Browser Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2090 +#: C/index.docbook:2079 msgid "" "The <application>File Browser</application> Plugin shows your files and " "folders in the side pane, allowing you to quickly open files." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2091 +#: C/index.docbook:2080 msgid "" "To view the File Browser, choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> " "<guimenuitem>Side Pane</guimenuitem> </menuchoice> and then click on the tab" @@ -2931,26 +2948,26 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2095 +#: C/index.docbook:2084 msgid "Browsing your Files" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2097 +#: C/index.docbook:2086 msgid "" "The File Browser tab initially shows your file manager bookmarks. To browse " "the contents of any item, double-click it." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2098 +#: C/index.docbook:2087 msgid "" "To show a parent folder, choose from the drop-down list, or press the up " "arrow on the File Browser's toolbar." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2099 +#: C/index.docbook:2088 msgid "" "To show the folder that contains the document you are currently working on, " "right-click in the file list and choose <guimenuitem>Set root to active " @@ -2958,19 +2975,19 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2106 +#: C/index.docbook:2095 msgid "" "To open a file in <application>pluma</application>, double-click it in the " "file list." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2111 +#: C/index.docbook:2100 msgid "Creating Files and Folders" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2113 +#: C/index.docbook:2102 msgid "" "To create a new, empty text file in the current folder shown in the browser," " right-click in the file list and choose <guimenuitem>New " @@ -2978,52 +2995,52 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2114 +#: C/index.docbook:2103 msgid "" "To create a new folder in the current folder shown in the browser, right-" "click in the file list and choose <guimenuitem>New Folder</guimenuitem>." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2120 +#: C/index.docbook:2109 msgid "Indent Lines Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2122 +#: C/index.docbook:2111 msgid "" "The <application>Indent Lines</application> plugin adds or removes space " "from the beginning of lines of text." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2123 +#: C/index.docbook:2112 msgid "To indent or unindent text, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2126 +#: C/index.docbook:2115 msgid "" "Select the lines that you want to indent. To indent or unindent a single " "line, place the cursor anywhere on that line." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2131 +#: C/index.docbook:2120 msgid "" "To indent the text, choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> " "<guimenuitem>Indent</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2134 +#: C/index.docbook:2123 msgid "" "To remove the indentation, choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> " "<guimenuitem>Unindent</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2139 +#: C/index.docbook:2128 msgid "" "The amount of space used, and whether tab character or space characters are " "used, depends on the <guilabel>Tab Stops</guilabel> settings in the Editor " @@ -3031,12 +3048,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2144 +#: C/index.docbook:2133 msgid "Insert Date/Time Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2146 +#: C/index.docbook:2135 msgid "" "The <application>Insert Date/Time</application> plugin inserts the current " "date and time into a document. To use the Insert Date/Time plugin, perform " @@ -3044,14 +3061,14 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2149 +#: C/index.docbook:2138 msgid "" "Choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Insert Date and " "Time</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2150 +#: C/index.docbook:2139 msgid "" "If you have not configured the Insert Date/Time plugin to automatically " "insert the date/time without prompting you for the format, " @@ -3063,7 +3080,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2151 +#: C/index.docbook:2140 msgid "" "If you have configured <application>pluma</application> to use one " "particular date/time format, the <guilabel>Insert Date and Time</guilabel> " @@ -3072,41 +3089,41 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2157 +#: C/index.docbook:2146 msgid "Configuring the Insert Date/Time Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2159 +#: C/index.docbook:2148 msgid "To configure the Insert Date/Time plugin, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2168 +#: C/index.docbook:2157 msgid "Select the <guilabel>Insert Date/Time</guilabel> plugin." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2171 +#: C/index.docbook:2160 msgid "" "Click <guibutton>Configure Plugin</guibutton> to display the " "<guilabel>Configure insert date/time plugin</guilabel> dialog." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2174 +#: C/index.docbook:2163 msgid "Select one of the options, as follows:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2177 +#: C/index.docbook:2166 msgid "" "To specify the date/time format each time you insert the date/time, select " "the <guilabel>Prompt for a format</guilabel> option." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2180 +#: C/index.docbook:2169 msgid "" "To use the same <application>pluma</application>-provided date/time format " "each time you insert the date/time, select the <guilabel>Use the selected " @@ -3118,7 +3135,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2183 +#: C/index.docbook:2172 msgid "" "To use the same customized date/time format each time you insert the " "date/time, select the <guilabel>Use custom format</guilabel> option, then " @@ -3133,26 +3150,26 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2194 +#: C/index.docbook:2183 msgid "" "Click <guibutton>OK</guibutton> to close the <guilabel>Configure insert " "date/time plugin</guilabel> dialog." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2198 +#: C/index.docbook:2187 msgid "" "To close the <guilabel>Preferences</guilabel> dialog, click " "<guibutton>Close</guibutton>." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2206 +#: C/index.docbook:2195 msgid "Modelines Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2208 +#: C/index.docbook:2197 msgid "" "The <application>Modelines</application> plugin allows you to set " "preferences for individual documents. A <firstterm>modeline</firstterm> is a" @@ -3161,44 +3178,44 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2209 +#: C/index.docbook:2198 msgid "" "Preferences set using modelines take precedence over the ones specified in " "the preference dialog." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2210 +#: C/index.docbook:2199 msgid "You can set the following preferences with modelines:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2213 +#: C/index.docbook:2202 msgid "Tab width" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2216 +#: C/index.docbook:2205 msgid "Indent width" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2219 +#: C/index.docbook:2208 msgid "Insert spaces instead of tabs" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2222 +#: C/index.docbook:2211 msgid "Text Wrapping" msgstr "A capo automatico" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2225 +#: C/index.docbook:2214 msgid "Right margin width" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2228 +#: C/index.docbook:2217 msgid "" "The <application>Modelines</application> plugin supports a subset of the " "options used by other text editors <application>Emacs</application>, " @@ -3206,19 +3223,19 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2232 +#: C/index.docbook:2221 msgid "Emacs Modelines" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2234 +#: C/index.docbook:2223 msgid "" "The first two lines of a document are scanned for " "<application>Emacs</application> modelines." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2235 +#: C/index.docbook:2224 msgid "" "The <application>Emacs</application> options for tab-width, indent-offset, " "indent-tabs-mode and autowrap are supported. For more information, see the " @@ -3228,19 +3245,19 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2240 +#: C/index.docbook:2229 msgid "Kate Modelines" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2242 +#: C/index.docbook:2231 msgid "" "The first and last ten lines a document are scanned for " "<application>Kate</application> modelines." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2243 +#: C/index.docbook:2232 msgid "" "The <application>Kate</application> options for tab-width, indent-width, " "space-indent, word-wrap and word-wrap-column are supported. For more " @@ -3249,19 +3266,19 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2248 +#: C/index.docbook:2237 msgid "Vim Modelines" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2250 +#: C/index.docbook:2239 msgid "" "The first and last three lines a document are scanned for " "<application>Vim</application> modelines." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2251 +#: C/index.docbook:2240 msgid "" "The <application>Vim</application> options for et, expandtab, ts, tabstop, " "sw, shiftwidth, wrap, and textwidth are supported. For more information, see" @@ -3271,12 +3288,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2257 +#: C/index.docbook:2246 msgid "Python Console Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2259 +#: C/index.docbook:2248 msgid "" "The <application>Python Console</application> Plugin allows you to run " "commands in the python programming language from " @@ -3285,7 +3302,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: caution/para -#: C/index.docbook:2261 +#: C/index.docbook:2250 msgid "" "Commands entered into the python console are not checked before they are " "run. It is therefore possible to hang <application>pluma</application>, for " @@ -3293,12 +3310,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2267 +#: C/index.docbook:2256 msgid "Snippets Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2269 +#: C/index.docbook:2258 msgid "" "The <application>Snippets</application> plugin allows you to store " "frequently-used pieces of text, called <firstterm>snippets</firstterm>, and " @@ -3306,7 +3323,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2270 +#: C/index.docbook:2259 msgid "" "Snippets are specific to the language syntax of the current document. For " "example, when you are working with an HTML document, you can choose from a " @@ -3315,19 +3332,19 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2271 +#: C/index.docbook:2260 msgid "" "A number of built-in snippets are installed with " "<application>pluma</application>, which can be modified." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2275 +#: C/index.docbook:2264 msgid "Inserting Snippets" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2277 +#: C/index.docbook:2266 msgid "" "To insert a snippet into a document, type its <firstterm>tab " "trigger</firstterm> and press <keycap>Tab</keycap>. A snippet's tab trigger " @@ -3336,24 +3353,24 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2278 +#: C/index.docbook:2267 msgid "" "Alternatively, press <keycombo> <keycap>Ctrl</keycap> <keycap>Space</keycap>" " </keycombo> to see a list of snippets you can insert." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2283 +#: C/index.docbook:2272 msgid "Adding Snippets" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2285 +#: C/index.docbook:2274 msgid "To create a new snippet, do the following:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2288 +#: C/index.docbook:2277 msgid "" "Choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Manage " "Snippets</guimenuitem> </menuchoice>. The <guilabel>Snippets " @@ -3361,7 +3378,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2291 +#: C/index.docbook:2280 msgid "" "The list of snippets is grouped by language. Select the language you want to" " add a snippet to, or a snippet in that language group. To add a snippet for" @@ -3370,22 +3387,22 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2294 +#: C/index.docbook:2283 msgid "Click <guibutton>New</guibutton>. A new snippet appears in the list." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2297 +#: C/index.docbook:2286 msgid "Enter the following information for the new snippet:" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2300 +#: C/index.docbook:2289 msgid "Name" msgstr "Nome" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2302 +#: C/index.docbook:2291 msgid "" "Enter a name for the snippet in the text field within the snippet list. The " "name of a snippet serves only as a reminder of its purpose. You can change " @@ -3393,12 +3410,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2306 +#: C/index.docbook:2295 msgid "Snippet text" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2308 +#: C/index.docbook:2297 msgid "" "Enter the text of the snippet in the <guilabel>Edit snippet</guilabel> text " "box. For special codes you can use, see <xref linkend=\"pluma-snippets-" @@ -3406,26 +3423,26 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: tip/para -#: C/index.docbook:2310 +#: C/index.docbook:2299 msgid "" "You can switch back to the document window to copy text without closing the " "<guilabel>Snippets Manager</guilabel> window." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2315 +#: C/index.docbook:2304 msgid "Tab Trigger" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2317 +#: C/index.docbook:2306 msgid "" "Enter the tab trigger for the snippet. This is the text that you type before" " pressing <keycap>Tab</keycap> to insert the snippet." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2318 +#: C/index.docbook:2307 msgid "" "The tag must be either a single word comprising only letters, or any single " "character. The <guilabel>Tab trigger</guilabel> will highlight in red if an " @@ -3433,41 +3450,41 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2322 +#: C/index.docbook:2311 msgid "Shortcut key" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2324 +#: C/index.docbook:2313 msgid "Type a shortcut key to use for inserting the snippet." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2334 +#: C/index.docbook:2323 msgid "Editing and Removing Snippets" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2336 +#: C/index.docbook:2325 msgid "" "To edit a snippet, select it in the list and make changes to its text and " "activation properties." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2337 +#: C/index.docbook:2326 msgid "To rename a snippet, click it again in the list." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2338 +#: C/index.docbook:2327 msgid "" "To restore a built-in snippet that you have changed, press " "<guilabel>Revert</guilabel>." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2339 +#: C/index.docbook:2328 msgid "" "To remove a snippet, select it in the list and press " "<guibutton>Remove</guibutton>. You can not remove built-in snippets, only " @@ -3475,12 +3492,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2344 +#: C/index.docbook:2333 msgid "Snippet Substitutions" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2346 +#: C/index.docbook:2335 msgid "" "In addition to inserting stored text, a snippet can include customizable " "text, or mark spaces where you can add text once the snippet is inserted in " @@ -3488,38 +3505,38 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2347 +#: C/index.docbook:2336 msgid "You can use the following placeholder codes in snippet text:" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2350 +#: C/index.docbook:2339 msgid "Tab placeholders" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2352 +#: C/index.docbook:2341 msgid "" "<literal>$<replaceable>n</replaceable></literal> defines a tab placeholder, " "where <literal>n</literal> is any number from 1 upwards." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2353 +#: C/index.docbook:2342 msgid "" "<literal>${<replaceable>n</replaceable>:<replaceable>default</replaceable>}</literal>" " defines a tab placeholder with a default value." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2354 +#: C/index.docbook:2343 msgid "" "A tab placeholder marks a place in the snippet text where you can add extra " "text after the snippet is inserted." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2355 +#: C/index.docbook:2344 msgid "" "To use tab placeholders, insert the snippet as normal. The cursor is placed " "at the first tab placeholder. Type text, and press <keycap>Tab</keycap> to " @@ -3528,7 +3545,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2356 +#: C/index.docbook:2345 msgid "" "Press <keycombo> <keycap>Shift</keycap> <keycap>Tab</keycap> </keycombo> to " "return to the previous tab placeholder. Pressing <keycap>Tab</keycap> when " @@ -3537,12 +3554,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2360 +#: C/index.docbook:2349 msgid "Mirror placeholders" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2362 +#: C/index.docbook:2351 msgid "" "A repeated tab placeholder will mirror the placeholder already defined. This" " allows you to type in text only once that you want to appear several times " @@ -3550,12 +3567,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2366 +#: C/index.docbook:2355 msgid "End placeholder" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2368 +#: C/index.docbook:2357 msgid "" "<literal>$0</literal> defines the end placeholder. This allows you to finish" " working with the snippet with the cursor at a point other than the end of " @@ -3563,12 +3580,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2372 +#: C/index.docbook:2361 msgid "Environmental variables" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2374 +#: C/index.docbook:2363 msgid "" "Environmental variable such as <literal>$PATH</literal> and " "<literal>$HOME</literal> are substituted in snippet text. The following " @@ -3576,65 +3593,65 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2377 +#: C/index.docbook:2366 msgid "$PLUMA_SELECTED_TEXT" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2379 +#: C/index.docbook:2368 msgid "The currently selected text." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2383 +#: C/index.docbook:2372 msgid "$PLUMA_FILENAME" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2385 +#: C/index.docbook:2374 msgid "" "The full filename of the document, or an empty string if the document isn't " "saved yet." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2389 +#: C/index.docbook:2378 msgid "$PLUMA_BASENAME" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2391 +#: C/index.docbook:2380 msgid "" "The basename of the filename of the document, or an empty string if the " "document isn't saved yet." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2395 +#: C/index.docbook:2384 msgid "$PLUMA_CURRENT_WORD" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2397 +#: C/index.docbook:2386 msgid "" "The word at the cursor's location in the document. When this variable is " "used, the current word will be replaced by the snippet text." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2404 +#: C/index.docbook:2393 msgid "Shell placeholders" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2406 +#: C/index.docbook:2395 msgid "" "<literal>$(<replaceable>cmd</replaceable>)</literal> is replaced by the " "result of executing <replaceable>cmd</replaceable> in a shell." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2407 +#: C/index.docbook:2396 msgid "" "<literal>$(<replaceable>n</replaceable>:<replaceable>cmd</replaceable>)</literal>" " allows you to give this placeholder a reference, where " @@ -3644,12 +3661,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2411 +#: C/index.docbook:2400 msgid "Python placeholders" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2413 +#: C/index.docbook:2402 msgid "" "<literal>$<<replaceable>cmd</replaceable>></literal> is replaced by " "the result of evaluating <replaceable>cmd</replaceable> in the python " @@ -3657,7 +3674,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2414 +#: C/index.docbook:2403 msgid "" "<literal>$<<replaceable>a</replaceable>:<replaceable>cmd</replaceable>></literal>" " specifies another python placeholder as a dependency, where " @@ -3668,26 +3685,26 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2415 +#: C/index.docbook:2404 msgid "" "To use a variable in all other python snippets, declare it as " "<literal>global</literal>." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2424 +#: C/index.docbook:2413 msgid "Sort Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2426 +#: C/index.docbook:2415 msgid "" "The <application>Sort</application> plugin arranges selected lines of text " "into alphabetical order." msgstr "" #. (itstool) path: caution/para -#: C/index.docbook:2428 +#: C/index.docbook:2417 msgid "" "You cannot undo the Sort operation, so you should save the file before " "performing the sort. To revert to the saved version of the file after the " @@ -3696,47 +3713,47 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2430 +#: C/index.docbook:2419 msgid "To use the Sort plugin, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2433 +#: C/index.docbook:2422 msgid "Select the lines of text you want to sort." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2436 +#: C/index.docbook:2425 msgid "" "Choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Sort</guimenuitem> " "</menuchoice>. The <guilabel>Sort</guilabel> dialog opens." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2439 +#: C/index.docbook:2428 msgid "Choose the options you want for the sort:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2442 +#: C/index.docbook:2431 msgid "" "To arrange the text in reverse order, select <guilabel>Reverse " "order</guilabel>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2445 +#: C/index.docbook:2434 msgid "" "To delete duplicate lines, select <guilabel>Remove duplicates</guilabel>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2448 +#: C/index.docbook:2437 msgid "To ignore case sensitivity, select <guilabel>Ignore case</guilabel>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2451 +#: C/index.docbook:2440 msgid "" "To have the sort ignore the characters at the start of the lines, set the " "first character that should be used for sorting in the <guilabel>Start at " @@ -3744,17 +3761,17 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2456 +#: C/index.docbook:2445 msgid "To perform the sort operation, click <guibutton>Sort</guibutton>." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2463 +#: C/index.docbook:2452 msgid "Spell Checker Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2465 +#: C/index.docbook:2454 msgid "" "The <application>Spell Checker</application> plugin checks the spelling in " "the selected text. You can configure <application>pluma</application> to " @@ -3765,7 +3782,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2468 +#: C/index.docbook:2457 msgid "" "Choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Set " "Language</guimenuitem> </menuchoice> to display the <guilabel>Set " @@ -3775,7 +3792,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2471 +#: C/index.docbook:2460 msgid "" "To check the spelling automatically, choose <menuchoice> " "<guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Autocheck Spelling</guimenuitem> " @@ -3788,7 +3805,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2472 +#: C/index.docbook:2461 msgid "" "Unknown spellings are displayed in a different color, and underlined. Right-" "click on an unknown spelling, then select <guimenu>Spelling " @@ -3796,7 +3813,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2475 +#: C/index.docbook:2464 msgid "" "To replace the unknown spelling with another spelling in the list, select " "the replacement spelling from the <guimenu>Spelling Suggestions</guimenu> " @@ -3804,7 +3821,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2478 +#: C/index.docbook:2467 msgid "" "To add the unknown spelling to your personal dictionary, select <menuchoice>" " <guimenu>Spelling Suggestions</guimenu> <guimenuitem>Add</guimenuitem> " @@ -3812,7 +3829,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2481 +#: C/index.docbook:2470 msgid "" "To ignore all occurrences of the unknown spelling, so that they are no " "longer flagged as unknown but are not added to your personal dictionary, " @@ -3822,14 +3839,14 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2486 +#: C/index.docbook:2475 msgid "" "To check the spelling manually, choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu>" " <guimenuitem>Check Spelling</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2487 +#: C/index.docbook:2476 msgid "" "If there are no spelling errors, an <guilabel>Information</guilabel> dialog " "displays a message stating that the document does not contain misspelled " @@ -3838,21 +3855,21 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2488 +#: C/index.docbook:2477 msgid "" "If there are spelling errors, the <guilabel>Check Spelling</guilabel> dialog" " is displayed:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2491 +#: C/index.docbook:2480 msgid "" "The <guilabel>Misspelled word</guilabel> is displayed at the top of the " "dialog." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2494 +#: C/index.docbook:2483 msgid "" "A suggested known spelling is displayed in the <guilabel>Change " "to</guilabel> text box. You can replace this with another known spelling by " @@ -3861,7 +3878,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2497 +#: C/index.docbook:2486 msgid "" "To check the spelling of the text in the <guilabel>Change to</guilabel> text" " box, click <guibutton>Check Word</guibutton>. If this is a known word, the " @@ -3871,7 +3888,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2500 +#: C/index.docbook:2489 msgid "" "To ignore the current occurrence of the unknown word, click " "<guibutton>Ignore</guibutton>. To ignore all occurrences of the unknown " @@ -3880,7 +3897,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2503 +#: C/index.docbook:2492 msgid "" "To change the current occurrence of the unknown word to the text in the " "<guilabel>Change to</guilabel> text box, click " @@ -3890,45 +3907,45 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2506 +#: C/index.docbook:2495 msgid "" "To add the unknown word to your personal dictionary, click <guibutton>Add " "word</guibutton>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2509 +#: C/index.docbook:2498 msgid "" "To close the <guilabel>Check Spelling</guilabel> dialog, click " "<guibutton>Close</guibutton>." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2518 +#: C/index.docbook:2507 msgid "Tag List Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2520 +#: C/index.docbook:2509 msgid "" "The <application>Tag List</application> plugin allows you to insert common " "tags from a list in the side pane." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2521 +#: C/index.docbook:2510 msgid "To use the Tag List plugin, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2524 +#: C/index.docbook:2513 msgid "" "Choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>Side " "Pane</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2527 +#: C/index.docbook:2516 msgid "" "By default, the side pane shows a tab containing a list of open documents. " "Click on the tab showing a + icon at the bottom of the side pane to show the" @@ -3936,33 +3953,33 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2530 +#: C/index.docbook:2519 msgid "" "Select the appropriate tag category from the drop-down list. For example, " "<guilabel>HTML - Tags</guilabel>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2533 +#: C/index.docbook:2522 msgid "Scroll through the tag list to find the required tag." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2536 +#: C/index.docbook:2525 msgid "" "To insert a tag at the cursor position in the current file, double-click on " "the tag in the tag list. You can also insert a tag as follows:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2539 +#: C/index.docbook:2528 msgid "" "To insert a tag in the current file and change the focus from the side pane " "to the display area, press <keycap>Return</keycap>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2542 +#: C/index.docbook:2531 msgid "" "To insert a tag in the current file and maintain the focus on the " "<guilabel>Tag list plugin</guilabel> window, press <keycombo> " @@ -3980,6 +3997,13 @@ msgid "" "xlink:href=\"https://www.gnu.org/licenses/fdl-1.1.html\">link</link> or in " "the file COPYING-DOCS distributed with this manual." msgstr "" +"Questo documento può essere copiato, distribuito e/o modificato solo in " +"conformità con i termini della GNU Free Documentation License (GFDL) " +"Versione 1.1 o delle versioni successive pubblicate dalla Free Software " +"Foundation senza sezioni invariabili, frontespizi e testi di copertina. Una " +"copia della GFDL è disponibile a questo <ulink type=\"help\" " +"url=\"help:fdl\">collegamento</ulink> o nel file COPYING-DOCS distribuito " +"con questo manuale." #. (itstool) path: legalnotice/para #: C/legal.xml:14 diff --git a/help/ja/ja.po b/help/ja/ja.po index de285cfa..157de696 100644 --- a/help/ja/ja.po +++ b/help/ja/ja.po @@ -8,13 +8,14 @@ # Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019 # Mika Kobayashi, 2019 # shinmili <[email protected]>, 2019 +# Aefgh Threenine <[email protected]>, 2019 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" -"POT-Creation-Date: 2019-02-09 18:43+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-23 12:30+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-03-16 20:14+0000\n" -"Last-Translator: shinmili <[email protected]>, 2019\n" +"Last-Translator: Aefgh Threenine <[email protected]>, 2019\n" "Language-Team: Japanese (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ja/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -60,7 +61,7 @@ msgstr "MATE ドキュメンテーション・プロジェクト" #: C/index.docbook:167 C/index.docbook:175 C/index.docbook:183 #: C/index.docbook:191 C/index.docbook:199 msgid "GNOME Documentation Project" -msgstr "" +msgstr "GNOME ドキュメンテーション・プロジェクト" #. (itstool) path: affiliation/orgname #: C/index.docbook:54 @@ -108,7 +109,7 @@ msgstr "" #: C/index.docbook:150 C/index.docbook:158 C/index.docbook:166 #: C/index.docbook:174 C/index.docbook:182 msgid "Sun GNOME Documentation Team" -msgstr "" +msgstr "Sun GNOME ドキュメンテーション・チーム" #. (itstool) path: revision/date #: C/index.docbook:132 @@ -158,12 +159,12 @@ msgstr "" #. (itstool) path: revdescription/para #: C/index.docbook:198 msgid "GNOME Documentation Team" -msgstr "" +msgstr "GNOME ドキュメンテーション・チーム" #. (itstool) path: revdescription/para #: C/index.docbook:206 msgid "MATE Documentation Team" -msgstr "" +msgstr "MATE ドキュメンテーション・チーム" #. (itstool) path: info/releaseinfo #: C/index.docbook:212 @@ -445,7 +446,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:371 C/index.docbook:2104 +#: C/index.docbook:371 C/index.docbook:2093 msgid "Opening a File" msgstr "" @@ -2301,14 +2302,14 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1709 C/index.docbook:1733 C/index.docbook:2162 +#: C/index.docbook:1709 C/index.docbook:1733 C/index.docbook:2151 msgid "" "Choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> " "<guimenuitem>Preferences</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1712 C/index.docbook:1736 C/index.docbook:2165 +#: C/index.docbook:1712 C/index.docbook:1736 C/index.docbook:2154 msgid "Select the <guilabel>Plugins</guilabel> tab." msgstr "" @@ -2382,7 +2383,7 @@ msgstr "" #: C/index.docbook:1762 msgid "" "To enable and disable plugins, or see which plugins are currently enabled, " -"use the <link linkend=\"pluma-prefs-plugins\">Plugins Preferences</link>." +"use the <xref linkend=\"pluma-prefs-plugins\"/>." msgstr "" #. (itstool) path: section/para @@ -2394,101 +2395,91 @@ msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:1769 msgid "" -"<link linkend=\"pluma-change-case-plugin\"> <application>Change " -"Case</application> </link> allows you to change the case of the selected " -"text." +"<xref linkend=\"pluma-change-case-plugin\"/> allows you to change the case " +"of the selected text." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1775 +#: C/index.docbook:1774 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-document-statistics-plugin\">Document " -"Statistics</link> </application> shows the number of lines, words, and " -"characters in the document." +"<xref linkend=\"pluma-document-statistics-plugin\"/> shows the number of " +"lines, words, and characters in the document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1781 +#: C/index.docbook:1779 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-external-tools-plugin\">External " -"Tools</link> </application> allows you to execute external commands from " -"<application>pluma</application>." +"<xref linkend=\"pluma-external-tools-plugin\"/> allows you to execute " +"external commands from <application>pluma</application>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1787 +#: C/index.docbook:1784 msgid "" "<application>File Browser</application> allows you to browse your files and " "folders in the side pane." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1791 +#: C/index.docbook:1788 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-indent-lines-plugin\">Indent " -"Lines</link> </application> adds or removes indentation from the selected " -"lines." +"<xref linkend=\"pluma-indent-lines-plugin\"/> adds or removes indentation " +"from the selected lines." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1797 +#: C/index.docbook:1793 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-insert-date-time-plugin\">Insert " -"Date/Time</link> </application> adds the current date and time into a " -"document." +"<xref linkend=\"pluma-insert-date-time-plugin\"/> adds the current date and " +"time into a document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1803 +#: C/index.docbook:1798 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-modelines-plugin\">Modelines</link> " -"</application> allows you to set editing preferences for individual " -"documents, and supports <application>Emacs</application>, " -"<application>Kate</application> and <application>Vim</application>-style " -"modelines." +"<xref linkend=\"pluma-modelines-plugin\"/> allows you to set editing " +"preferences for individual documents, and supports " +"<application>Emacs</application>, <application>Kate</application> and " +"<application>Vim</application>-style modelines." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1809 +#: C/index.docbook:1803 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-python-console-plugin\">Python " -"Console</link> </application> allows you to run commands in the python " -"programming language." +"<xref linkend=\"pluma-python-console-plugin\"/> allows you to run commands " +"in the python programming language." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1815 +#: C/index.docbook:1808 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-snippets-plugin\">Snippets</link> " -"</application> allows you to store frequently-used pieces of text and insert" -" them quickly into a document." +"<xref linkend=\"pluma-snippets-plugin\"/> allows you to store frequently-" +"used pieces of text and insert them quickly into a document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1821 +#: C/index.docbook:1813 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-sort-plugin\">Sort</link> </application>" -" arranges selected lines of text into alphabetical order." +"<xref linkend=\"pluma-sort-plugin\"/> arranges selected lines of text into " +"alphabetical order." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1827 +#: C/index.docbook:1818 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-spell-checker-plugin\">Spell " -"Checker</link> </application> corrects the spelling in the selected text, or" -" marks errors automatically in the document." +"<xref linkend=\"pluma-spell-checker-plugin\"/> corrects the spelling in the " +"selected text, or marks errors automatically in the document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1833 +#: C/index.docbook:1823 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-tag-list-plugin\">Tag List</link> " -"</application> lets you insert commonly-used tags for HTML and other " -"languages from a list in the side pane." +"<xref linkend=\"pluma-tag-list-plugin\"/> lets you insert commonly-used tags" +" for HTML and other languages from a list in the side pane." msgstr "" #. (itstool) path: note/para -#: C/index.docbook:1841 +#: C/index.docbook:1830 msgid "" "For more information on creating plugins, see the <link " "xlink:href=\"http://live.gnome.org/Pluma/Plugins\"> " @@ -2496,116 +2487,116 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:1847 +#: C/index.docbook:1836 msgid "Change Case Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:1849 +#: C/index.docbook:1838 msgid "" "The <application>Change Case</application> plugin changes the case of the " "selected text." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:1850 +#: C/index.docbook:1839 msgid "" "The following items are added to the <guimenu>Edit</guimenu> menu when the " "<application>Change Case</application> plugin is enabled:" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1859 +#: C/index.docbook:1848 msgid "Menu Item" msgstr "メニュー項目" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1862 +#: C/index.docbook:1851 msgid "Action" msgstr "動作" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1865 +#: C/index.docbook:1854 msgid "Example" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1872 +#: C/index.docbook:1861 msgid "" "<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> " "<guimenuitem>All Upper Case</guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1875 +#: C/index.docbook:1864 msgid "Change each character to uppercase." msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1878 +#: C/index.docbook:1867 msgid "<literal>This text</literal> becomes <literal>THIS TEXT</literal>" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1883 +#: C/index.docbook:1872 msgid "" "<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> " "<guimenuitem>All Lower Case</guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1886 +#: C/index.docbook:1875 msgid "Change each character to lowercase." msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1889 +#: C/index.docbook:1878 msgid "<literal>This Text</literal> becomes <literal>this text</literal>" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1894 +#: C/index.docbook:1883 msgid "" "<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> " "<guimenuitem>Invert Case</guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1897 +#: C/index.docbook:1886 msgid "" "Change each lowercase character to uppercase, and change each uppercase " "character to lowercase." msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1900 +#: C/index.docbook:1889 msgid "<literal>This Text</literal> becomes <literal>tHIS tEXT</literal>" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1905 +#: C/index.docbook:1894 msgid "" "<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> " "<guimenuitem>Title Case</guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1908 +#: C/index.docbook:1897 msgid "Change the first character of each word to uppercase." msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1911 +#: C/index.docbook:1900 msgid "<literal>this text</literal> becomes <literal>This Text</literal>" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:1922 +#: C/index.docbook:1911 msgid "Document Statistics Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:1925 +#: C/index.docbook:1914 msgid "" "The <application>Document Statistics</application> plugin counts the number " "of lines, words, characters with spaces, characters without spaces, and " @@ -2615,7 +2606,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1928 +#: C/index.docbook:1917 msgid "" "Choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Document " "Statistics</guimenuitem> </menuchoice> to display the <guilabel>Document " @@ -2624,32 +2615,32 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1931 +#: C/index.docbook:1920 msgid "Number of lines in the current document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1934 +#: C/index.docbook:1923 msgid "Number of words in the current document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1937 +#: C/index.docbook:1926 msgid "Number of characters, including spaces, in the current document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1940 +#: C/index.docbook:1929 msgid "Number of characters, not including spaces, in the current document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1943 +#: C/index.docbook:1932 msgid "Number of bytes in the current document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1948 +#: C/index.docbook:1937 msgid "" "You can continue to update the <application>pluma</application> file while " "the <guilabel>Document Statistics</guilabel> dialog is open. To refresh the " @@ -2658,12 +2649,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:1955 +#: C/index.docbook:1944 msgid "External Tools Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:1957 +#: C/index.docbook:1946 msgid "" "The <application>External Tools</application> plugin allows you to execute " "external commands from <application>pluma</application>. You can pipe some " @@ -2673,7 +2664,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:1958 +#: C/index.docbook:1947 msgid "" "Use the <guilabel>External Tools Manager</guilabel> to create and edit " "commands. To run an external command, choose it from the " @@ -2681,85 +2672,85 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:1962 +#: C/index.docbook:1951 msgid "Built-in Commands" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:1964 +#: C/index.docbook:1953 msgid "" "The following commands are provided with the <application>External " "Tools</application> plugin:" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1967 +#: C/index.docbook:1956 msgid "Build" msgstr "ビルド" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1969 +#: C/index.docbook:1958 msgid "" "Runs <application>make</application> in the current document's directory." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1973 +#: C/index.docbook:1962 msgid "Directory Listing" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1975 +#: C/index.docbook:1964 msgid "" "Lists the contents of the current document's directory in a new document." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1979 +#: C/index.docbook:1968 msgid "Environment Variables" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1981 +#: C/index.docbook:1970 msgid "Displays the environment variables list in the bottom pane." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1985 +#: C/index.docbook:1974 msgid "Grep" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1987 +#: C/index.docbook:1976 msgid "" "Searches for a term in all files in the current document directory, using " "pattern matching. Results are shown in the bottom pane." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1991 +#: C/index.docbook:1980 msgid "Remove Trailing Spaces" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1993 +#: C/index.docbook:1982 msgid "Removes all spaces from the end of lines in the document." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2001 +#: C/index.docbook:1990 msgid "Defining a Command" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2003 +#: C/index.docbook:1992 msgid "" "To add an external command, choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> " "<guimenuitem>External Tools</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2004 +#: C/index.docbook:1993 msgid "" "In the <guilabel>External Tools Manager</guilabel> window, click " "<guibutton>New</guibutton>. You can specify the following details for the " @@ -2767,33 +2758,33 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2007 +#: C/index.docbook:1996 msgid "Description" msgstr "説明" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2009 +#: C/index.docbook:1998 msgid "" "This description is shown in the statusbar when the menu command is chosen." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2013 +#: C/index.docbook:2002 msgid "Accelerator" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2015 +#: C/index.docbook:2004 msgid "Enter a keyboard shortcut for the command." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2019 +#: C/index.docbook:2008 msgid "Commands" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2021 +#: C/index.docbook:2010 msgid "" "The actual commands to be run. Several <application>pluma</application> " "environment variables can be used to pass content to these commands: see " @@ -2801,24 +2792,24 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2025 +#: C/index.docbook:2014 msgid "Input" msgstr "入力" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2027 +#: C/index.docbook:2016 msgid "" "The content to give to the commands (as <systemitem>stdin</systemitem>): the" " entire text of the current document, the current selection, line, or word." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2031 +#: C/index.docbook:2020 msgid "Output" msgstr "出力" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2033 +#: C/index.docbook:2022 msgid "" "What to do with the output of the commands: display in the bottom pane, put " "in a new document, or place in the current document, at the end, at the " @@ -2826,42 +2817,42 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2037 +#: C/index.docbook:2026 msgid "Applicability" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2039 +#: C/index.docbook:2028 msgid "" "Determines which sort of documents can be affected by the command, for " "example whether saved or not, and local or remote." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2047 +#: C/index.docbook:2036 msgid "Editing and Removing Tools" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2049 +#: C/index.docbook:2038 msgid "" "To edit a tool, select it in the list and make changes to its properties." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2050 +#: C/index.docbook:2039 msgid "To rename a tool, click it again in the list." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2051 +#: C/index.docbook:2040 msgid "" "To restore a built-in tool that you have changed, press " "<guilabel>Revert</guilabel>." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2052 +#: C/index.docbook:2041 msgid "" "To remove a tool, select it in the list and press " "<guibutton>Remove</guibutton>. You can not remove built-in tools, only those" @@ -2869,66 +2860,66 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2057 +#: C/index.docbook:2046 msgid "Variables" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2059 +#: C/index.docbook:2048 msgid "" "You can use the following variables in the <guilabel>Commands</guilabel> " "field of the command definition:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2062 +#: C/index.docbook:2051 msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_URI" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2065 +#: C/index.docbook:2054 msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_NAME" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2068 +#: C/index.docbook:2057 msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_SCHEME" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2071 +#: C/index.docbook:2060 msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_PATH" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2074 +#: C/index.docbook:2063 msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_DIR" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2077 +#: C/index.docbook:2066 msgid "PLUMA_DOCUMENTS_URI" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2080 +#: C/index.docbook:2069 msgid "PLUMA_DOCUMENTS_PATH" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2088 +#: C/index.docbook:2077 msgid "File Browser Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2090 +#: C/index.docbook:2079 msgid "" "The <application>File Browser</application> Plugin shows your files and " "folders in the side pane, allowing you to quickly open files." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2091 +#: C/index.docbook:2080 msgid "" "To view the File Browser, choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> " "<guimenuitem>Side Pane</guimenuitem> </menuchoice> and then click on the tab" @@ -2936,26 +2927,26 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2095 +#: C/index.docbook:2084 msgid "Browsing your Files" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2097 +#: C/index.docbook:2086 msgid "" "The File Browser tab initially shows your file manager bookmarks. To browse " "the contents of any item, double-click it." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2098 +#: C/index.docbook:2087 msgid "" "To show a parent folder, choose from the drop-down list, or press the up " "arrow on the File Browser's toolbar." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2099 +#: C/index.docbook:2088 msgid "" "To show the folder that contains the document you are currently working on, " "right-click in the file list and choose <guimenuitem>Set root to active " @@ -2963,19 +2954,19 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2106 +#: C/index.docbook:2095 msgid "" "To open a file in <application>pluma</application>, double-click it in the " "file list." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2111 +#: C/index.docbook:2100 msgid "Creating Files and Folders" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2113 +#: C/index.docbook:2102 msgid "" "To create a new, empty text file in the current folder shown in the browser," " right-click in the file list and choose <guimenuitem>New " @@ -2983,52 +2974,52 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2114 +#: C/index.docbook:2103 msgid "" "To create a new folder in the current folder shown in the browser, right-" "click in the file list and choose <guimenuitem>New Folder</guimenuitem>." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2120 +#: C/index.docbook:2109 msgid "Indent Lines Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2122 +#: C/index.docbook:2111 msgid "" "The <application>Indent Lines</application> plugin adds or removes space " "from the beginning of lines of text." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2123 +#: C/index.docbook:2112 msgid "To indent or unindent text, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2126 +#: C/index.docbook:2115 msgid "" "Select the lines that you want to indent. To indent or unindent a single " "line, place the cursor anywhere on that line." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2131 +#: C/index.docbook:2120 msgid "" "To indent the text, choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> " "<guimenuitem>Indent</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2134 +#: C/index.docbook:2123 msgid "" "To remove the indentation, choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> " "<guimenuitem>Unindent</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2139 +#: C/index.docbook:2128 msgid "" "The amount of space used, and whether tab character or space characters are " "used, depends on the <guilabel>Tab Stops</guilabel> settings in the Editor " @@ -3036,12 +3027,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2144 +#: C/index.docbook:2133 msgid "Insert Date/Time Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2146 +#: C/index.docbook:2135 msgid "" "The <application>Insert Date/Time</application> plugin inserts the current " "date and time into a document. To use the Insert Date/Time plugin, perform " @@ -3049,14 +3040,14 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2149 +#: C/index.docbook:2138 msgid "" "Choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Insert Date and " "Time</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2150 +#: C/index.docbook:2139 msgid "" "If you have not configured the Insert Date/Time plugin to automatically " "insert the date/time without prompting you for the format, " @@ -3068,7 +3059,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2151 +#: C/index.docbook:2140 msgid "" "If you have configured <application>pluma</application> to use one " "particular date/time format, the <guilabel>Insert Date and Time</guilabel> " @@ -3077,41 +3068,41 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2157 +#: C/index.docbook:2146 msgid "Configuring the Insert Date/Time Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2159 +#: C/index.docbook:2148 msgid "To configure the Insert Date/Time plugin, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2168 +#: C/index.docbook:2157 msgid "Select the <guilabel>Insert Date/Time</guilabel> plugin." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2171 +#: C/index.docbook:2160 msgid "" "Click <guibutton>Configure Plugin</guibutton> to display the " "<guilabel>Configure insert date/time plugin</guilabel> dialog." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2174 +#: C/index.docbook:2163 msgid "Select one of the options, as follows:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2177 +#: C/index.docbook:2166 msgid "" "To specify the date/time format each time you insert the date/time, select " "the <guilabel>Prompt for a format</guilabel> option." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2180 +#: C/index.docbook:2169 msgid "" "To use the same <application>pluma</application>-provided date/time format " "each time you insert the date/time, select the <guilabel>Use the selected " @@ -3123,7 +3114,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2183 +#: C/index.docbook:2172 msgid "" "To use the same customized date/time format each time you insert the " "date/time, select the <guilabel>Use custom format</guilabel> option, then " @@ -3138,26 +3129,26 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2194 +#: C/index.docbook:2183 msgid "" "Click <guibutton>OK</guibutton> to close the <guilabel>Configure insert " "date/time plugin</guilabel> dialog." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2198 +#: C/index.docbook:2187 msgid "" "To close the <guilabel>Preferences</guilabel> dialog, click " "<guibutton>Close</guibutton>." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2206 +#: C/index.docbook:2195 msgid "Modelines Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2208 +#: C/index.docbook:2197 msgid "" "The <application>Modelines</application> plugin allows you to set " "preferences for individual documents. A <firstterm>modeline</firstterm> is a" @@ -3166,44 +3157,44 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2209 +#: C/index.docbook:2198 msgid "" "Preferences set using modelines take precedence over the ones specified in " "the preference dialog." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2210 +#: C/index.docbook:2199 msgid "You can set the following preferences with modelines:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2213 +#: C/index.docbook:2202 msgid "Tab width" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2216 +#: C/index.docbook:2205 msgid "Indent width" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2219 +#: C/index.docbook:2208 msgid "Insert spaces instead of tabs" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2222 +#: C/index.docbook:2211 msgid "Text Wrapping" msgstr "テキストの折り返し" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2225 +#: C/index.docbook:2214 msgid "Right margin width" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2228 +#: C/index.docbook:2217 msgid "" "The <application>Modelines</application> plugin supports a subset of the " "options used by other text editors <application>Emacs</application>, " @@ -3211,19 +3202,19 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2232 +#: C/index.docbook:2221 msgid "Emacs Modelines" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2234 +#: C/index.docbook:2223 msgid "" "The first two lines of a document are scanned for " "<application>Emacs</application> modelines." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2235 +#: C/index.docbook:2224 msgid "" "The <application>Emacs</application> options for tab-width, indent-offset, " "indent-tabs-mode and autowrap are supported. For more information, see the " @@ -3233,19 +3224,19 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2240 +#: C/index.docbook:2229 msgid "Kate Modelines" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2242 +#: C/index.docbook:2231 msgid "" "The first and last ten lines a document are scanned for " "<application>Kate</application> modelines." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2243 +#: C/index.docbook:2232 msgid "" "The <application>Kate</application> options for tab-width, indent-width, " "space-indent, word-wrap and word-wrap-column are supported. For more " @@ -3254,19 +3245,19 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2248 +#: C/index.docbook:2237 msgid "Vim Modelines" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2250 +#: C/index.docbook:2239 msgid "" "The first and last three lines a document are scanned for " "<application>Vim</application> modelines." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2251 +#: C/index.docbook:2240 msgid "" "The <application>Vim</application> options for et, expandtab, ts, tabstop, " "sw, shiftwidth, wrap, and textwidth are supported. For more information, see" @@ -3276,12 +3267,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2257 +#: C/index.docbook:2246 msgid "Python Console Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2259 +#: C/index.docbook:2248 msgid "" "The <application>Python Console</application> Plugin allows you to run " "commands in the python programming language from " @@ -3290,7 +3281,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: caution/para -#: C/index.docbook:2261 +#: C/index.docbook:2250 msgid "" "Commands entered into the python console are not checked before they are " "run. It is therefore possible to hang <application>pluma</application>, for " @@ -3298,12 +3289,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2267 +#: C/index.docbook:2256 msgid "Snippets Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2269 +#: C/index.docbook:2258 msgid "" "The <application>Snippets</application> plugin allows you to store " "frequently-used pieces of text, called <firstterm>snippets</firstterm>, and " @@ -3311,7 +3302,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2270 +#: C/index.docbook:2259 msgid "" "Snippets are specific to the language syntax of the current document. For " "example, when you are working with an HTML document, you can choose from a " @@ -3320,19 +3311,19 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2271 +#: C/index.docbook:2260 msgid "" "A number of built-in snippets are installed with " "<application>pluma</application>, which can be modified." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2275 +#: C/index.docbook:2264 msgid "Inserting Snippets" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2277 +#: C/index.docbook:2266 msgid "" "To insert a snippet into a document, type its <firstterm>tab " "trigger</firstterm> and press <keycap>Tab</keycap>. A snippet's tab trigger " @@ -3341,24 +3332,24 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2278 +#: C/index.docbook:2267 msgid "" "Alternatively, press <keycombo> <keycap>Ctrl</keycap> <keycap>Space</keycap>" " </keycombo> to see a list of snippets you can insert." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2283 +#: C/index.docbook:2272 msgid "Adding Snippets" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2285 +#: C/index.docbook:2274 msgid "To create a new snippet, do the following:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2288 +#: C/index.docbook:2277 msgid "" "Choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Manage " "Snippets</guimenuitem> </menuchoice>. The <guilabel>Snippets " @@ -3366,7 +3357,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2291 +#: C/index.docbook:2280 msgid "" "The list of snippets is grouped by language. Select the language you want to" " add a snippet to, or a snippet in that language group. To add a snippet for" @@ -3375,22 +3366,22 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2294 +#: C/index.docbook:2283 msgid "Click <guibutton>New</guibutton>. A new snippet appears in the list." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2297 +#: C/index.docbook:2286 msgid "Enter the following information for the new snippet:" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2300 +#: C/index.docbook:2289 msgid "Name" msgstr "名前" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2302 +#: C/index.docbook:2291 msgid "" "Enter a name for the snippet in the text field within the snippet list. The " "name of a snippet serves only as a reminder of its purpose. You can change " @@ -3398,12 +3389,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2306 +#: C/index.docbook:2295 msgid "Snippet text" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2308 +#: C/index.docbook:2297 msgid "" "Enter the text of the snippet in the <guilabel>Edit snippet</guilabel> text " "box. For special codes you can use, see <xref linkend=\"pluma-snippets-" @@ -3411,26 +3402,26 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: tip/para -#: C/index.docbook:2310 +#: C/index.docbook:2299 msgid "" "You can switch back to the document window to copy text without closing the " "<guilabel>Snippets Manager</guilabel> window." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2315 +#: C/index.docbook:2304 msgid "Tab Trigger" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2317 +#: C/index.docbook:2306 msgid "" "Enter the tab trigger for the snippet. This is the text that you type before" " pressing <keycap>Tab</keycap> to insert the snippet." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2318 +#: C/index.docbook:2307 msgid "" "The tag must be either a single word comprising only letters, or any single " "character. The <guilabel>Tab trigger</guilabel> will highlight in red if an " @@ -3438,41 +3429,41 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2322 +#: C/index.docbook:2311 msgid "Shortcut key" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2324 +#: C/index.docbook:2313 msgid "Type a shortcut key to use for inserting the snippet." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2334 +#: C/index.docbook:2323 msgid "Editing and Removing Snippets" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2336 +#: C/index.docbook:2325 msgid "" "To edit a snippet, select it in the list and make changes to its text and " "activation properties." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2337 +#: C/index.docbook:2326 msgid "To rename a snippet, click it again in the list." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2338 +#: C/index.docbook:2327 msgid "" "To restore a built-in snippet that you have changed, press " "<guilabel>Revert</guilabel>." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2339 +#: C/index.docbook:2328 msgid "" "To remove a snippet, select it in the list and press " "<guibutton>Remove</guibutton>. You can not remove built-in snippets, only " @@ -3480,12 +3471,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2344 +#: C/index.docbook:2333 msgid "Snippet Substitutions" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2346 +#: C/index.docbook:2335 msgid "" "In addition to inserting stored text, a snippet can include customizable " "text, or mark spaces where you can add text once the snippet is inserted in " @@ -3493,38 +3484,38 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2347 +#: C/index.docbook:2336 msgid "You can use the following placeholder codes in snippet text:" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2350 +#: C/index.docbook:2339 msgid "Tab placeholders" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2352 +#: C/index.docbook:2341 msgid "" "<literal>$<replaceable>n</replaceable></literal> defines a tab placeholder, " "where <literal>n</literal> is any number from 1 upwards." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2353 +#: C/index.docbook:2342 msgid "" "<literal>${<replaceable>n</replaceable>:<replaceable>default</replaceable>}</literal>" " defines a tab placeholder with a default value." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2354 +#: C/index.docbook:2343 msgid "" "A tab placeholder marks a place in the snippet text where you can add extra " "text after the snippet is inserted." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2355 +#: C/index.docbook:2344 msgid "" "To use tab placeholders, insert the snippet as normal. The cursor is placed " "at the first tab placeholder. Type text, and press <keycap>Tab</keycap> to " @@ -3533,7 +3524,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2356 +#: C/index.docbook:2345 msgid "" "Press <keycombo> <keycap>Shift</keycap> <keycap>Tab</keycap> </keycombo> to " "return to the previous tab placeholder. Pressing <keycap>Tab</keycap> when " @@ -3542,12 +3533,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2360 +#: C/index.docbook:2349 msgid "Mirror placeholders" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2362 +#: C/index.docbook:2351 msgid "" "A repeated tab placeholder will mirror the placeholder already defined. This" " allows you to type in text only once that you want to appear several times " @@ -3555,12 +3546,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2366 +#: C/index.docbook:2355 msgid "End placeholder" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2368 +#: C/index.docbook:2357 msgid "" "<literal>$0</literal> defines the end placeholder. This allows you to finish" " working with the snippet with the cursor at a point other than the end of " @@ -3568,12 +3559,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2372 +#: C/index.docbook:2361 msgid "Environmental variables" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2374 +#: C/index.docbook:2363 msgid "" "Environmental variable such as <literal>$PATH</literal> and " "<literal>$HOME</literal> are substituted in snippet text. The following " @@ -3581,65 +3572,65 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2377 +#: C/index.docbook:2366 msgid "$PLUMA_SELECTED_TEXT" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2379 +#: C/index.docbook:2368 msgid "The currently selected text." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2383 +#: C/index.docbook:2372 msgid "$PLUMA_FILENAME" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2385 +#: C/index.docbook:2374 msgid "" "The full filename of the document, or an empty string if the document isn't " "saved yet." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2389 +#: C/index.docbook:2378 msgid "$PLUMA_BASENAME" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2391 +#: C/index.docbook:2380 msgid "" "The basename of the filename of the document, or an empty string if the " "document isn't saved yet." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2395 +#: C/index.docbook:2384 msgid "$PLUMA_CURRENT_WORD" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2397 +#: C/index.docbook:2386 msgid "" "The word at the cursor's location in the document. When this variable is " "used, the current word will be replaced by the snippet text." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2404 +#: C/index.docbook:2393 msgid "Shell placeholders" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2406 +#: C/index.docbook:2395 msgid "" "<literal>$(<replaceable>cmd</replaceable>)</literal> is replaced by the " "result of executing <replaceable>cmd</replaceable> in a shell." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2407 +#: C/index.docbook:2396 msgid "" "<literal>$(<replaceable>n</replaceable>:<replaceable>cmd</replaceable>)</literal>" " allows you to give this placeholder a reference, where " @@ -3649,12 +3640,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2411 +#: C/index.docbook:2400 msgid "Python placeholders" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2413 +#: C/index.docbook:2402 msgid "" "<literal>$<<replaceable>cmd</replaceable>></literal> is replaced by " "the result of evaluating <replaceable>cmd</replaceable> in the python " @@ -3662,7 +3653,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2414 +#: C/index.docbook:2403 msgid "" "<literal>$<<replaceable>a</replaceable>:<replaceable>cmd</replaceable>></literal>" " specifies another python placeholder as a dependency, where " @@ -3673,26 +3664,26 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2415 +#: C/index.docbook:2404 msgid "" "To use a variable in all other python snippets, declare it as " "<literal>global</literal>." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2424 +#: C/index.docbook:2413 msgid "Sort Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2426 +#: C/index.docbook:2415 msgid "" "The <application>Sort</application> plugin arranges selected lines of text " "into alphabetical order." msgstr "" #. (itstool) path: caution/para -#: C/index.docbook:2428 +#: C/index.docbook:2417 msgid "" "You cannot undo the Sort operation, so you should save the file before " "performing the sort. To revert to the saved version of the file after the " @@ -3701,47 +3692,47 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2430 +#: C/index.docbook:2419 msgid "To use the Sort plugin, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2433 +#: C/index.docbook:2422 msgid "Select the lines of text you want to sort." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2436 +#: C/index.docbook:2425 msgid "" "Choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Sort</guimenuitem> " "</menuchoice>. The <guilabel>Sort</guilabel> dialog opens." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2439 +#: C/index.docbook:2428 msgid "Choose the options you want for the sort:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2442 +#: C/index.docbook:2431 msgid "" "To arrange the text in reverse order, select <guilabel>Reverse " "order</guilabel>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2445 +#: C/index.docbook:2434 msgid "" "To delete duplicate lines, select <guilabel>Remove duplicates</guilabel>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2448 +#: C/index.docbook:2437 msgid "To ignore case sensitivity, select <guilabel>Ignore case</guilabel>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2451 +#: C/index.docbook:2440 msgid "" "To have the sort ignore the characters at the start of the lines, set the " "first character that should be used for sorting in the <guilabel>Start at " @@ -3749,17 +3740,17 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2456 +#: C/index.docbook:2445 msgid "To perform the sort operation, click <guibutton>Sort</guibutton>." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2463 +#: C/index.docbook:2452 msgid "Spell Checker Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2465 +#: C/index.docbook:2454 msgid "" "The <application>Spell Checker</application> plugin checks the spelling in " "the selected text. You can configure <application>pluma</application> to " @@ -3770,7 +3761,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2468 +#: C/index.docbook:2457 msgid "" "Choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Set " "Language</guimenuitem> </menuchoice> to display the <guilabel>Set " @@ -3780,7 +3771,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2471 +#: C/index.docbook:2460 msgid "" "To check the spelling automatically, choose <menuchoice> " "<guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Autocheck Spelling</guimenuitem> " @@ -3793,7 +3784,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2472 +#: C/index.docbook:2461 msgid "" "Unknown spellings are displayed in a different color, and underlined. Right-" "click on an unknown spelling, then select <guimenu>Spelling " @@ -3801,7 +3792,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2475 +#: C/index.docbook:2464 msgid "" "To replace the unknown spelling with another spelling in the list, select " "the replacement spelling from the <guimenu>Spelling Suggestions</guimenu> " @@ -3809,7 +3800,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2478 +#: C/index.docbook:2467 msgid "" "To add the unknown spelling to your personal dictionary, select <menuchoice>" " <guimenu>Spelling Suggestions</guimenu> <guimenuitem>Add</guimenuitem> " @@ -3817,7 +3808,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2481 +#: C/index.docbook:2470 msgid "" "To ignore all occurrences of the unknown spelling, so that they are no " "longer flagged as unknown but are not added to your personal dictionary, " @@ -3827,14 +3818,14 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2486 +#: C/index.docbook:2475 msgid "" "To check the spelling manually, choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu>" " <guimenuitem>Check Spelling</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2487 +#: C/index.docbook:2476 msgid "" "If there are no spelling errors, an <guilabel>Information</guilabel> dialog " "displays a message stating that the document does not contain misspelled " @@ -3843,21 +3834,21 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2488 +#: C/index.docbook:2477 msgid "" "If there are spelling errors, the <guilabel>Check Spelling</guilabel> dialog" " is displayed:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2491 +#: C/index.docbook:2480 msgid "" "The <guilabel>Misspelled word</guilabel> is displayed at the top of the " "dialog." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2494 +#: C/index.docbook:2483 msgid "" "A suggested known spelling is displayed in the <guilabel>Change " "to</guilabel> text box. You can replace this with another known spelling by " @@ -3866,7 +3857,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2497 +#: C/index.docbook:2486 msgid "" "To check the spelling of the text in the <guilabel>Change to</guilabel> text" " box, click <guibutton>Check Word</guibutton>. If this is a known word, the " @@ -3876,7 +3867,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2500 +#: C/index.docbook:2489 msgid "" "To ignore the current occurrence of the unknown word, click " "<guibutton>Ignore</guibutton>. To ignore all occurrences of the unknown " @@ -3885,7 +3876,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2503 +#: C/index.docbook:2492 msgid "" "To change the current occurrence of the unknown word to the text in the " "<guilabel>Change to</guilabel> text box, click " @@ -3895,45 +3886,45 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2506 +#: C/index.docbook:2495 msgid "" "To add the unknown word to your personal dictionary, click <guibutton>Add " "word</guibutton>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2509 +#: C/index.docbook:2498 msgid "" "To close the <guilabel>Check Spelling</guilabel> dialog, click " "<guibutton>Close</guibutton>." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2518 +#: C/index.docbook:2507 msgid "Tag List Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2520 +#: C/index.docbook:2509 msgid "" "The <application>Tag List</application> plugin allows you to insert common " "tags from a list in the side pane." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2521 +#: C/index.docbook:2510 msgid "To use the Tag List plugin, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2524 +#: C/index.docbook:2513 msgid "" "Choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>Side " "Pane</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2527 +#: C/index.docbook:2516 msgid "" "By default, the side pane shows a tab containing a list of open documents. " "Click on the tab showing a + icon at the bottom of the side pane to show the" @@ -3941,33 +3932,33 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2530 +#: C/index.docbook:2519 msgid "" "Select the appropriate tag category from the drop-down list. For example, " "<guilabel>HTML - Tags</guilabel>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2533 +#: C/index.docbook:2522 msgid "Scroll through the tag list to find the required tag." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2536 +#: C/index.docbook:2525 msgid "" "To insert a tag at the cursor position in the current file, double-click on " "the tag in the tag list. You can also insert a tag as follows:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2539 +#: C/index.docbook:2528 msgid "" "To insert a tag in the current file and change the focus from the side pane " "to the display area, press <keycap>Return</keycap>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2542 +#: C/index.docbook:2531 msgid "" "To insert a tag in the current file and maintain the focus on the " "<guilabel>Tag list plugin</guilabel> window, press <keycombo> " diff --git a/help/ka/ka.po b/help/ka/ka.po index 67b9aed8..f84d0807 100644 --- a/help/ka/ka.po +++ b/help/ka/ka.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" -"POT-Creation-Date: 2019-02-09 18:43+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-23 12:30+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-03-16 20:14+0000\n" "Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019\n" "Language-Team: Georgian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ka/)\n" @@ -426,7 +426,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:371 C/index.docbook:2104 +#: C/index.docbook:371 C/index.docbook:2093 msgid "Opening a File" msgstr "" @@ -2282,14 +2282,14 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1709 C/index.docbook:1733 C/index.docbook:2162 +#: C/index.docbook:1709 C/index.docbook:1733 C/index.docbook:2151 msgid "" "Choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> " "<guimenuitem>Preferences</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1712 C/index.docbook:1736 C/index.docbook:2165 +#: C/index.docbook:1712 C/index.docbook:1736 C/index.docbook:2154 msgid "Select the <guilabel>Plugins</guilabel> tab." msgstr "" @@ -2363,7 +2363,7 @@ msgstr "" #: C/index.docbook:1762 msgid "" "To enable and disable plugins, or see which plugins are currently enabled, " -"use the <link linkend=\"pluma-prefs-plugins\">Plugins Preferences</link>." +"use the <xref linkend=\"pluma-prefs-plugins\"/>." msgstr "" #. (itstool) path: section/para @@ -2375,101 +2375,91 @@ msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:1769 msgid "" -"<link linkend=\"pluma-change-case-plugin\"> <application>Change " -"Case</application> </link> allows you to change the case of the selected " -"text." +"<xref linkend=\"pluma-change-case-plugin\"/> allows you to change the case " +"of the selected text." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1775 +#: C/index.docbook:1774 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-document-statistics-plugin\">Document " -"Statistics</link> </application> shows the number of lines, words, and " -"characters in the document." +"<xref linkend=\"pluma-document-statistics-plugin\"/> shows the number of " +"lines, words, and characters in the document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1781 +#: C/index.docbook:1779 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-external-tools-plugin\">External " -"Tools</link> </application> allows you to execute external commands from " -"<application>pluma</application>." +"<xref linkend=\"pluma-external-tools-plugin\"/> allows you to execute " +"external commands from <application>pluma</application>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1787 +#: C/index.docbook:1784 msgid "" "<application>File Browser</application> allows you to browse your files and " "folders in the side pane." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1791 +#: C/index.docbook:1788 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-indent-lines-plugin\">Indent " -"Lines</link> </application> adds or removes indentation from the selected " -"lines." +"<xref linkend=\"pluma-indent-lines-plugin\"/> adds or removes indentation " +"from the selected lines." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1797 +#: C/index.docbook:1793 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-insert-date-time-plugin\">Insert " -"Date/Time</link> </application> adds the current date and time into a " -"document." +"<xref linkend=\"pluma-insert-date-time-plugin\"/> adds the current date and " +"time into a document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1803 +#: C/index.docbook:1798 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-modelines-plugin\">Modelines</link> " -"</application> allows you to set editing preferences for individual " -"documents, and supports <application>Emacs</application>, " -"<application>Kate</application> and <application>Vim</application>-style " -"modelines." +"<xref linkend=\"pluma-modelines-plugin\"/> allows you to set editing " +"preferences for individual documents, and supports " +"<application>Emacs</application>, <application>Kate</application> and " +"<application>Vim</application>-style modelines." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1809 +#: C/index.docbook:1803 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-python-console-plugin\">Python " -"Console</link> </application> allows you to run commands in the python " -"programming language." +"<xref linkend=\"pluma-python-console-plugin\"/> allows you to run commands " +"in the python programming language." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1815 +#: C/index.docbook:1808 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-snippets-plugin\">Snippets</link> " -"</application> allows you to store frequently-used pieces of text and insert" -" them quickly into a document." +"<xref linkend=\"pluma-snippets-plugin\"/> allows you to store frequently-" +"used pieces of text and insert them quickly into a document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1821 +#: C/index.docbook:1813 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-sort-plugin\">Sort</link> </application>" -" arranges selected lines of text into alphabetical order." +"<xref linkend=\"pluma-sort-plugin\"/> arranges selected lines of text into " +"alphabetical order." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1827 +#: C/index.docbook:1818 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-spell-checker-plugin\">Spell " -"Checker</link> </application> corrects the spelling in the selected text, or" -" marks errors automatically in the document." +"<xref linkend=\"pluma-spell-checker-plugin\"/> corrects the spelling in the " +"selected text, or marks errors automatically in the document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1833 +#: C/index.docbook:1823 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-tag-list-plugin\">Tag List</link> " -"</application> lets you insert commonly-used tags for HTML and other " -"languages from a list in the side pane." +"<xref linkend=\"pluma-tag-list-plugin\"/> lets you insert commonly-used tags" +" for HTML and other languages from a list in the side pane." msgstr "" #. (itstool) path: note/para -#: C/index.docbook:1841 +#: C/index.docbook:1830 msgid "" "For more information on creating plugins, see the <link " "xlink:href=\"http://live.gnome.org/Pluma/Plugins\"> " @@ -2477,116 +2467,116 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:1847 +#: C/index.docbook:1836 msgid "Change Case Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:1849 +#: C/index.docbook:1838 msgid "" "The <application>Change Case</application> plugin changes the case of the " "selected text." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:1850 +#: C/index.docbook:1839 msgid "" "The following items are added to the <guimenu>Edit</guimenu> menu when the " "<application>Change Case</application> plugin is enabled:" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1859 +#: C/index.docbook:1848 msgid "Menu Item" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1862 +#: C/index.docbook:1851 msgid "Action" msgstr "მოქმედება" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1865 +#: C/index.docbook:1854 msgid "Example" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1872 +#: C/index.docbook:1861 msgid "" "<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> " "<guimenuitem>All Upper Case</guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1875 +#: C/index.docbook:1864 msgid "Change each character to uppercase." msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1878 +#: C/index.docbook:1867 msgid "<literal>This text</literal> becomes <literal>THIS TEXT</literal>" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1883 +#: C/index.docbook:1872 msgid "" "<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> " "<guimenuitem>All Lower Case</guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1886 +#: C/index.docbook:1875 msgid "Change each character to lowercase." msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1889 +#: C/index.docbook:1878 msgid "<literal>This Text</literal> becomes <literal>this text</literal>" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1894 +#: C/index.docbook:1883 msgid "" "<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> " "<guimenuitem>Invert Case</guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1897 +#: C/index.docbook:1886 msgid "" "Change each lowercase character to uppercase, and change each uppercase " "character to lowercase." msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1900 +#: C/index.docbook:1889 msgid "<literal>This Text</literal> becomes <literal>tHIS tEXT</literal>" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1905 +#: C/index.docbook:1894 msgid "" "<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> " "<guimenuitem>Title Case</guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1908 +#: C/index.docbook:1897 msgid "Change the first character of each word to uppercase." msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1911 +#: C/index.docbook:1900 msgid "<literal>this text</literal> becomes <literal>This Text</literal>" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:1922 +#: C/index.docbook:1911 msgid "Document Statistics Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:1925 +#: C/index.docbook:1914 msgid "" "The <application>Document Statistics</application> plugin counts the number " "of lines, words, characters with spaces, characters without spaces, and " @@ -2596,7 +2586,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1928 +#: C/index.docbook:1917 msgid "" "Choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Document " "Statistics</guimenuitem> </menuchoice> to display the <guilabel>Document " @@ -2605,32 +2595,32 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1931 +#: C/index.docbook:1920 msgid "Number of lines in the current document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1934 +#: C/index.docbook:1923 msgid "Number of words in the current document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1937 +#: C/index.docbook:1926 msgid "Number of characters, including spaces, in the current document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1940 +#: C/index.docbook:1929 msgid "Number of characters, not including spaces, in the current document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1943 +#: C/index.docbook:1932 msgid "Number of bytes in the current document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1948 +#: C/index.docbook:1937 msgid "" "You can continue to update the <application>pluma</application> file while " "the <guilabel>Document Statistics</guilabel> dialog is open. To refresh the " @@ -2639,12 +2629,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:1955 +#: C/index.docbook:1944 msgid "External Tools Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:1957 +#: C/index.docbook:1946 msgid "" "The <application>External Tools</application> plugin allows you to execute " "external commands from <application>pluma</application>. You can pipe some " @@ -2654,7 +2644,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:1958 +#: C/index.docbook:1947 msgid "" "Use the <guilabel>External Tools Manager</guilabel> to create and edit " "commands. To run an external command, choose it from the " @@ -2662,85 +2652,85 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:1962 +#: C/index.docbook:1951 msgid "Built-in Commands" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:1964 +#: C/index.docbook:1953 msgid "" "The following commands are provided with the <application>External " "Tools</application> plugin:" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1967 +#: C/index.docbook:1956 msgid "Build" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1969 +#: C/index.docbook:1958 msgid "" "Runs <application>make</application> in the current document's directory." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1973 +#: C/index.docbook:1962 msgid "Directory Listing" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1975 +#: C/index.docbook:1964 msgid "" "Lists the contents of the current document's directory in a new document." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1979 +#: C/index.docbook:1968 msgid "Environment Variables" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1981 +#: C/index.docbook:1970 msgid "Displays the environment variables list in the bottom pane." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1985 +#: C/index.docbook:1974 msgid "Grep" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1987 +#: C/index.docbook:1976 msgid "" "Searches for a term in all files in the current document directory, using " "pattern matching. Results are shown in the bottom pane." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1991 +#: C/index.docbook:1980 msgid "Remove Trailing Spaces" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1993 +#: C/index.docbook:1982 msgid "Removes all spaces from the end of lines in the document." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2001 +#: C/index.docbook:1990 msgid "Defining a Command" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2003 +#: C/index.docbook:1992 msgid "" "To add an external command, choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> " "<guimenuitem>External Tools</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2004 +#: C/index.docbook:1993 msgid "" "In the <guilabel>External Tools Manager</guilabel> window, click " "<guibutton>New</guibutton>. You can specify the following details for the " @@ -2748,33 +2738,33 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2007 +#: C/index.docbook:1996 msgid "Description" msgstr "აღწერა" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2009 +#: C/index.docbook:1998 msgid "" "This description is shown in the statusbar when the menu command is chosen." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2013 +#: C/index.docbook:2002 msgid "Accelerator" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2015 +#: C/index.docbook:2004 msgid "Enter a keyboard shortcut for the command." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2019 +#: C/index.docbook:2008 msgid "Commands" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2021 +#: C/index.docbook:2010 msgid "" "The actual commands to be run. Several <application>pluma</application> " "environment variables can be used to pass content to these commands: see " @@ -2782,24 +2772,24 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2025 +#: C/index.docbook:2014 msgid "Input" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2027 +#: C/index.docbook:2016 msgid "" "The content to give to the commands (as <systemitem>stdin</systemitem>): the" " entire text of the current document, the current selection, line, or word." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2031 +#: C/index.docbook:2020 msgid "Output" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2033 +#: C/index.docbook:2022 msgid "" "What to do with the output of the commands: display in the bottom pane, put " "in a new document, or place in the current document, at the end, at the " @@ -2807,42 +2797,42 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2037 +#: C/index.docbook:2026 msgid "Applicability" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2039 +#: C/index.docbook:2028 msgid "" "Determines which sort of documents can be affected by the command, for " "example whether saved or not, and local or remote." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2047 +#: C/index.docbook:2036 msgid "Editing and Removing Tools" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2049 +#: C/index.docbook:2038 msgid "" "To edit a tool, select it in the list and make changes to its properties." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2050 +#: C/index.docbook:2039 msgid "To rename a tool, click it again in the list." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2051 +#: C/index.docbook:2040 msgid "" "To restore a built-in tool that you have changed, press " "<guilabel>Revert</guilabel>." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2052 +#: C/index.docbook:2041 msgid "" "To remove a tool, select it in the list and press " "<guibutton>Remove</guibutton>. You can not remove built-in tools, only those" @@ -2850,66 +2840,66 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2057 +#: C/index.docbook:2046 msgid "Variables" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2059 +#: C/index.docbook:2048 msgid "" "You can use the following variables in the <guilabel>Commands</guilabel> " "field of the command definition:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2062 +#: C/index.docbook:2051 msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_URI" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2065 +#: C/index.docbook:2054 msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_NAME" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2068 +#: C/index.docbook:2057 msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_SCHEME" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2071 +#: C/index.docbook:2060 msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_PATH" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2074 +#: C/index.docbook:2063 msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_DIR" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2077 +#: C/index.docbook:2066 msgid "PLUMA_DOCUMENTS_URI" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2080 +#: C/index.docbook:2069 msgid "PLUMA_DOCUMENTS_PATH" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2088 +#: C/index.docbook:2077 msgid "File Browser Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2090 +#: C/index.docbook:2079 msgid "" "The <application>File Browser</application> Plugin shows your files and " "folders in the side pane, allowing you to quickly open files." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2091 +#: C/index.docbook:2080 msgid "" "To view the File Browser, choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> " "<guimenuitem>Side Pane</guimenuitem> </menuchoice> and then click on the tab" @@ -2917,26 +2907,26 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2095 +#: C/index.docbook:2084 msgid "Browsing your Files" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2097 +#: C/index.docbook:2086 msgid "" "The File Browser tab initially shows your file manager bookmarks. To browse " "the contents of any item, double-click it." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2098 +#: C/index.docbook:2087 msgid "" "To show a parent folder, choose from the drop-down list, or press the up " "arrow on the File Browser's toolbar." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2099 +#: C/index.docbook:2088 msgid "" "To show the folder that contains the document you are currently working on, " "right-click in the file list and choose <guimenuitem>Set root to active " @@ -2944,19 +2934,19 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2106 +#: C/index.docbook:2095 msgid "" "To open a file in <application>pluma</application>, double-click it in the " "file list." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2111 +#: C/index.docbook:2100 msgid "Creating Files and Folders" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2113 +#: C/index.docbook:2102 msgid "" "To create a new, empty text file in the current folder shown in the browser," " right-click in the file list and choose <guimenuitem>New " @@ -2964,52 +2954,52 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2114 +#: C/index.docbook:2103 msgid "" "To create a new folder in the current folder shown in the browser, right-" "click in the file list and choose <guimenuitem>New Folder</guimenuitem>." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2120 +#: C/index.docbook:2109 msgid "Indent Lines Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2122 +#: C/index.docbook:2111 msgid "" "The <application>Indent Lines</application> plugin adds or removes space " "from the beginning of lines of text." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2123 +#: C/index.docbook:2112 msgid "To indent or unindent text, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2126 +#: C/index.docbook:2115 msgid "" "Select the lines that you want to indent. To indent or unindent a single " "line, place the cursor anywhere on that line." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2131 +#: C/index.docbook:2120 msgid "" "To indent the text, choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> " "<guimenuitem>Indent</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2134 +#: C/index.docbook:2123 msgid "" "To remove the indentation, choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> " "<guimenuitem>Unindent</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2139 +#: C/index.docbook:2128 msgid "" "The amount of space used, and whether tab character or space characters are " "used, depends on the <guilabel>Tab Stops</guilabel> settings in the Editor " @@ -3017,12 +3007,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2144 +#: C/index.docbook:2133 msgid "Insert Date/Time Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2146 +#: C/index.docbook:2135 msgid "" "The <application>Insert Date/Time</application> plugin inserts the current " "date and time into a document. To use the Insert Date/Time plugin, perform " @@ -3030,14 +3020,14 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2149 +#: C/index.docbook:2138 msgid "" "Choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Insert Date and " "Time</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2150 +#: C/index.docbook:2139 msgid "" "If you have not configured the Insert Date/Time plugin to automatically " "insert the date/time without prompting you for the format, " @@ -3049,7 +3039,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2151 +#: C/index.docbook:2140 msgid "" "If you have configured <application>pluma</application> to use one " "particular date/time format, the <guilabel>Insert Date and Time</guilabel> " @@ -3058,41 +3048,41 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2157 +#: C/index.docbook:2146 msgid "Configuring the Insert Date/Time Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2159 +#: C/index.docbook:2148 msgid "To configure the Insert Date/Time plugin, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2168 +#: C/index.docbook:2157 msgid "Select the <guilabel>Insert Date/Time</guilabel> plugin." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2171 +#: C/index.docbook:2160 msgid "" "Click <guibutton>Configure Plugin</guibutton> to display the " "<guilabel>Configure insert date/time plugin</guilabel> dialog." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2174 +#: C/index.docbook:2163 msgid "Select one of the options, as follows:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2177 +#: C/index.docbook:2166 msgid "" "To specify the date/time format each time you insert the date/time, select " "the <guilabel>Prompt for a format</guilabel> option." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2180 +#: C/index.docbook:2169 msgid "" "To use the same <application>pluma</application>-provided date/time format " "each time you insert the date/time, select the <guilabel>Use the selected " @@ -3104,7 +3094,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2183 +#: C/index.docbook:2172 msgid "" "To use the same customized date/time format each time you insert the " "date/time, select the <guilabel>Use custom format</guilabel> option, then " @@ -3119,26 +3109,26 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2194 +#: C/index.docbook:2183 msgid "" "Click <guibutton>OK</guibutton> to close the <guilabel>Configure insert " "date/time plugin</guilabel> dialog." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2198 +#: C/index.docbook:2187 msgid "" "To close the <guilabel>Preferences</guilabel> dialog, click " "<guibutton>Close</guibutton>." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2206 +#: C/index.docbook:2195 msgid "Modelines Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2208 +#: C/index.docbook:2197 msgid "" "The <application>Modelines</application> plugin allows you to set " "preferences for individual documents. A <firstterm>modeline</firstterm> is a" @@ -3147,44 +3137,44 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2209 +#: C/index.docbook:2198 msgid "" "Preferences set using modelines take precedence over the ones specified in " "the preference dialog." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2210 +#: C/index.docbook:2199 msgid "You can set the following preferences with modelines:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2213 +#: C/index.docbook:2202 msgid "Tab width" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2216 +#: C/index.docbook:2205 msgid "Indent width" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2219 +#: C/index.docbook:2208 msgid "Insert spaces instead of tabs" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2222 +#: C/index.docbook:2211 msgid "Text Wrapping" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2225 +#: C/index.docbook:2214 msgid "Right margin width" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2228 +#: C/index.docbook:2217 msgid "" "The <application>Modelines</application> plugin supports a subset of the " "options used by other text editors <application>Emacs</application>, " @@ -3192,19 +3182,19 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2232 +#: C/index.docbook:2221 msgid "Emacs Modelines" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2234 +#: C/index.docbook:2223 msgid "" "The first two lines of a document are scanned for " "<application>Emacs</application> modelines." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2235 +#: C/index.docbook:2224 msgid "" "The <application>Emacs</application> options for tab-width, indent-offset, " "indent-tabs-mode and autowrap are supported. For more information, see the " @@ -3214,19 +3204,19 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2240 +#: C/index.docbook:2229 msgid "Kate Modelines" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2242 +#: C/index.docbook:2231 msgid "" "The first and last ten lines a document are scanned for " "<application>Kate</application> modelines." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2243 +#: C/index.docbook:2232 msgid "" "The <application>Kate</application> options for tab-width, indent-width, " "space-indent, word-wrap and word-wrap-column are supported. For more " @@ -3235,19 +3225,19 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2248 +#: C/index.docbook:2237 msgid "Vim Modelines" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2250 +#: C/index.docbook:2239 msgid "" "The first and last three lines a document are scanned for " "<application>Vim</application> modelines." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2251 +#: C/index.docbook:2240 msgid "" "The <application>Vim</application> options for et, expandtab, ts, tabstop, " "sw, shiftwidth, wrap, and textwidth are supported. For more information, see" @@ -3257,12 +3247,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2257 +#: C/index.docbook:2246 msgid "Python Console Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2259 +#: C/index.docbook:2248 msgid "" "The <application>Python Console</application> Plugin allows you to run " "commands in the python programming language from " @@ -3271,7 +3261,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: caution/para -#: C/index.docbook:2261 +#: C/index.docbook:2250 msgid "" "Commands entered into the python console are not checked before they are " "run. It is therefore possible to hang <application>pluma</application>, for " @@ -3279,12 +3269,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2267 +#: C/index.docbook:2256 msgid "Snippets Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2269 +#: C/index.docbook:2258 msgid "" "The <application>Snippets</application> plugin allows you to store " "frequently-used pieces of text, called <firstterm>snippets</firstterm>, and " @@ -3292,7 +3282,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2270 +#: C/index.docbook:2259 msgid "" "Snippets are specific to the language syntax of the current document. For " "example, when you are working with an HTML document, you can choose from a " @@ -3301,19 +3291,19 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2271 +#: C/index.docbook:2260 msgid "" "A number of built-in snippets are installed with " "<application>pluma</application>, which can be modified." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2275 +#: C/index.docbook:2264 msgid "Inserting Snippets" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2277 +#: C/index.docbook:2266 msgid "" "To insert a snippet into a document, type its <firstterm>tab " "trigger</firstterm> and press <keycap>Tab</keycap>. A snippet's tab trigger " @@ -3322,24 +3312,24 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2278 +#: C/index.docbook:2267 msgid "" "Alternatively, press <keycombo> <keycap>Ctrl</keycap> <keycap>Space</keycap>" " </keycombo> to see a list of snippets you can insert." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2283 +#: C/index.docbook:2272 msgid "Adding Snippets" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2285 +#: C/index.docbook:2274 msgid "To create a new snippet, do the following:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2288 +#: C/index.docbook:2277 msgid "" "Choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Manage " "Snippets</guimenuitem> </menuchoice>. The <guilabel>Snippets " @@ -3347,7 +3337,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2291 +#: C/index.docbook:2280 msgid "" "The list of snippets is grouped by language. Select the language you want to" " add a snippet to, or a snippet in that language group. To add a snippet for" @@ -3356,22 +3346,22 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2294 +#: C/index.docbook:2283 msgid "Click <guibutton>New</guibutton>. A new snippet appears in the list." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2297 +#: C/index.docbook:2286 msgid "Enter the following information for the new snippet:" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2300 +#: C/index.docbook:2289 msgid "Name" msgstr "სახელი" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2302 +#: C/index.docbook:2291 msgid "" "Enter a name for the snippet in the text field within the snippet list. The " "name of a snippet serves only as a reminder of its purpose. You can change " @@ -3379,12 +3369,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2306 +#: C/index.docbook:2295 msgid "Snippet text" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2308 +#: C/index.docbook:2297 msgid "" "Enter the text of the snippet in the <guilabel>Edit snippet</guilabel> text " "box. For special codes you can use, see <xref linkend=\"pluma-snippets-" @@ -3392,26 +3382,26 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: tip/para -#: C/index.docbook:2310 +#: C/index.docbook:2299 msgid "" "You can switch back to the document window to copy text without closing the " "<guilabel>Snippets Manager</guilabel> window." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2315 +#: C/index.docbook:2304 msgid "Tab Trigger" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2317 +#: C/index.docbook:2306 msgid "" "Enter the tab trigger for the snippet. This is the text that you type before" " pressing <keycap>Tab</keycap> to insert the snippet." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2318 +#: C/index.docbook:2307 msgid "" "The tag must be either a single word comprising only letters, or any single " "character. The <guilabel>Tab trigger</guilabel> will highlight in red if an " @@ -3419,41 +3409,41 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2322 +#: C/index.docbook:2311 msgid "Shortcut key" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2324 +#: C/index.docbook:2313 msgid "Type a shortcut key to use for inserting the snippet." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2334 +#: C/index.docbook:2323 msgid "Editing and Removing Snippets" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2336 +#: C/index.docbook:2325 msgid "" "To edit a snippet, select it in the list and make changes to its text and " "activation properties." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2337 +#: C/index.docbook:2326 msgid "To rename a snippet, click it again in the list." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2338 +#: C/index.docbook:2327 msgid "" "To restore a built-in snippet that you have changed, press " "<guilabel>Revert</guilabel>." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2339 +#: C/index.docbook:2328 msgid "" "To remove a snippet, select it in the list and press " "<guibutton>Remove</guibutton>. You can not remove built-in snippets, only " @@ -3461,12 +3451,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2344 +#: C/index.docbook:2333 msgid "Snippet Substitutions" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2346 +#: C/index.docbook:2335 msgid "" "In addition to inserting stored text, a snippet can include customizable " "text, or mark spaces where you can add text once the snippet is inserted in " @@ -3474,38 +3464,38 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2347 +#: C/index.docbook:2336 msgid "You can use the following placeholder codes in snippet text:" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2350 +#: C/index.docbook:2339 msgid "Tab placeholders" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2352 +#: C/index.docbook:2341 msgid "" "<literal>$<replaceable>n</replaceable></literal> defines a tab placeholder, " "where <literal>n</literal> is any number from 1 upwards." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2353 +#: C/index.docbook:2342 msgid "" "<literal>${<replaceable>n</replaceable>:<replaceable>default</replaceable>}</literal>" " defines a tab placeholder with a default value." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2354 +#: C/index.docbook:2343 msgid "" "A tab placeholder marks a place in the snippet text where you can add extra " "text after the snippet is inserted." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2355 +#: C/index.docbook:2344 msgid "" "To use tab placeholders, insert the snippet as normal. The cursor is placed " "at the first tab placeholder. Type text, and press <keycap>Tab</keycap> to " @@ -3514,7 +3504,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2356 +#: C/index.docbook:2345 msgid "" "Press <keycombo> <keycap>Shift</keycap> <keycap>Tab</keycap> </keycombo> to " "return to the previous tab placeholder. Pressing <keycap>Tab</keycap> when " @@ -3523,12 +3513,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2360 +#: C/index.docbook:2349 msgid "Mirror placeholders" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2362 +#: C/index.docbook:2351 msgid "" "A repeated tab placeholder will mirror the placeholder already defined. This" " allows you to type in text only once that you want to appear several times " @@ -3536,12 +3526,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2366 +#: C/index.docbook:2355 msgid "End placeholder" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2368 +#: C/index.docbook:2357 msgid "" "<literal>$0</literal> defines the end placeholder. This allows you to finish" " working with the snippet with the cursor at a point other than the end of " @@ -3549,12 +3539,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2372 +#: C/index.docbook:2361 msgid "Environmental variables" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2374 +#: C/index.docbook:2363 msgid "" "Environmental variable such as <literal>$PATH</literal> and " "<literal>$HOME</literal> are substituted in snippet text. The following " @@ -3562,65 +3552,65 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2377 +#: C/index.docbook:2366 msgid "$PLUMA_SELECTED_TEXT" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2379 +#: C/index.docbook:2368 msgid "The currently selected text." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2383 +#: C/index.docbook:2372 msgid "$PLUMA_FILENAME" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2385 +#: C/index.docbook:2374 msgid "" "The full filename of the document, or an empty string if the document isn't " "saved yet." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2389 +#: C/index.docbook:2378 msgid "$PLUMA_BASENAME" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2391 +#: C/index.docbook:2380 msgid "" "The basename of the filename of the document, or an empty string if the " "document isn't saved yet." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2395 +#: C/index.docbook:2384 msgid "$PLUMA_CURRENT_WORD" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2397 +#: C/index.docbook:2386 msgid "" "The word at the cursor's location in the document. When this variable is " "used, the current word will be replaced by the snippet text." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2404 +#: C/index.docbook:2393 msgid "Shell placeholders" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2406 +#: C/index.docbook:2395 msgid "" "<literal>$(<replaceable>cmd</replaceable>)</literal> is replaced by the " "result of executing <replaceable>cmd</replaceable> in a shell." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2407 +#: C/index.docbook:2396 msgid "" "<literal>$(<replaceable>n</replaceable>:<replaceable>cmd</replaceable>)</literal>" " allows you to give this placeholder a reference, where " @@ -3630,12 +3620,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2411 +#: C/index.docbook:2400 msgid "Python placeholders" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2413 +#: C/index.docbook:2402 msgid "" "<literal>$<<replaceable>cmd</replaceable>></literal> is replaced by " "the result of evaluating <replaceable>cmd</replaceable> in the python " @@ -3643,7 +3633,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2414 +#: C/index.docbook:2403 msgid "" "<literal>$<<replaceable>a</replaceable>:<replaceable>cmd</replaceable>></literal>" " specifies another python placeholder as a dependency, where " @@ -3654,26 +3644,26 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2415 +#: C/index.docbook:2404 msgid "" "To use a variable in all other python snippets, declare it as " "<literal>global</literal>." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2424 +#: C/index.docbook:2413 msgid "Sort Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2426 +#: C/index.docbook:2415 msgid "" "The <application>Sort</application> plugin arranges selected lines of text " "into alphabetical order." msgstr "" #. (itstool) path: caution/para -#: C/index.docbook:2428 +#: C/index.docbook:2417 msgid "" "You cannot undo the Sort operation, so you should save the file before " "performing the sort. To revert to the saved version of the file after the " @@ -3682,47 +3672,47 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2430 +#: C/index.docbook:2419 msgid "To use the Sort plugin, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2433 +#: C/index.docbook:2422 msgid "Select the lines of text you want to sort." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2436 +#: C/index.docbook:2425 msgid "" "Choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Sort</guimenuitem> " "</menuchoice>. The <guilabel>Sort</guilabel> dialog opens." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2439 +#: C/index.docbook:2428 msgid "Choose the options you want for the sort:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2442 +#: C/index.docbook:2431 msgid "" "To arrange the text in reverse order, select <guilabel>Reverse " "order</guilabel>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2445 +#: C/index.docbook:2434 msgid "" "To delete duplicate lines, select <guilabel>Remove duplicates</guilabel>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2448 +#: C/index.docbook:2437 msgid "To ignore case sensitivity, select <guilabel>Ignore case</guilabel>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2451 +#: C/index.docbook:2440 msgid "" "To have the sort ignore the characters at the start of the lines, set the " "first character that should be used for sorting in the <guilabel>Start at " @@ -3730,17 +3720,17 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2456 +#: C/index.docbook:2445 msgid "To perform the sort operation, click <guibutton>Sort</guibutton>." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2463 +#: C/index.docbook:2452 msgid "Spell Checker Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2465 +#: C/index.docbook:2454 msgid "" "The <application>Spell Checker</application> plugin checks the spelling in " "the selected text. You can configure <application>pluma</application> to " @@ -3751,7 +3741,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2468 +#: C/index.docbook:2457 msgid "" "Choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Set " "Language</guimenuitem> </menuchoice> to display the <guilabel>Set " @@ -3761,7 +3751,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2471 +#: C/index.docbook:2460 msgid "" "To check the spelling automatically, choose <menuchoice> " "<guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Autocheck Spelling</guimenuitem> " @@ -3774,7 +3764,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2472 +#: C/index.docbook:2461 msgid "" "Unknown spellings are displayed in a different color, and underlined. Right-" "click on an unknown spelling, then select <guimenu>Spelling " @@ -3782,7 +3772,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2475 +#: C/index.docbook:2464 msgid "" "To replace the unknown spelling with another spelling in the list, select " "the replacement spelling from the <guimenu>Spelling Suggestions</guimenu> " @@ -3790,7 +3780,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2478 +#: C/index.docbook:2467 msgid "" "To add the unknown spelling to your personal dictionary, select <menuchoice>" " <guimenu>Spelling Suggestions</guimenu> <guimenuitem>Add</guimenuitem> " @@ -3798,7 +3788,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2481 +#: C/index.docbook:2470 msgid "" "To ignore all occurrences of the unknown spelling, so that they are no " "longer flagged as unknown but are not added to your personal dictionary, " @@ -3808,14 +3798,14 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2486 +#: C/index.docbook:2475 msgid "" "To check the spelling manually, choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu>" " <guimenuitem>Check Spelling</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2487 +#: C/index.docbook:2476 msgid "" "If there are no spelling errors, an <guilabel>Information</guilabel> dialog " "displays a message stating that the document does not contain misspelled " @@ -3824,21 +3814,21 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2488 +#: C/index.docbook:2477 msgid "" "If there are spelling errors, the <guilabel>Check Spelling</guilabel> dialog" " is displayed:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2491 +#: C/index.docbook:2480 msgid "" "The <guilabel>Misspelled word</guilabel> is displayed at the top of the " "dialog." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2494 +#: C/index.docbook:2483 msgid "" "A suggested known spelling is displayed in the <guilabel>Change " "to</guilabel> text box. You can replace this with another known spelling by " @@ -3847,7 +3837,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2497 +#: C/index.docbook:2486 msgid "" "To check the spelling of the text in the <guilabel>Change to</guilabel> text" " box, click <guibutton>Check Word</guibutton>. If this is a known word, the " @@ -3857,7 +3847,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2500 +#: C/index.docbook:2489 msgid "" "To ignore the current occurrence of the unknown word, click " "<guibutton>Ignore</guibutton>. To ignore all occurrences of the unknown " @@ -3866,7 +3856,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2503 +#: C/index.docbook:2492 msgid "" "To change the current occurrence of the unknown word to the text in the " "<guilabel>Change to</guilabel> text box, click " @@ -3876,45 +3866,45 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2506 +#: C/index.docbook:2495 msgid "" "To add the unknown word to your personal dictionary, click <guibutton>Add " "word</guibutton>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2509 +#: C/index.docbook:2498 msgid "" "To close the <guilabel>Check Spelling</guilabel> dialog, click " "<guibutton>Close</guibutton>." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2518 +#: C/index.docbook:2507 msgid "Tag List Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2520 +#: C/index.docbook:2509 msgid "" "The <application>Tag List</application> plugin allows you to insert common " "tags from a list in the side pane." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2521 +#: C/index.docbook:2510 msgid "To use the Tag List plugin, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2524 +#: C/index.docbook:2513 msgid "" "Choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>Side " "Pane</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2527 +#: C/index.docbook:2516 msgid "" "By default, the side pane shows a tab containing a list of open documents. " "Click on the tab showing a + icon at the bottom of the side pane to show the" @@ -3922,33 +3912,33 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2530 +#: C/index.docbook:2519 msgid "" "Select the appropriate tag category from the drop-down list. For example, " "<guilabel>HTML - Tags</guilabel>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2533 +#: C/index.docbook:2522 msgid "Scroll through the tag list to find the required tag." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2536 +#: C/index.docbook:2525 msgid "" "To insert a tag at the cursor position in the current file, double-click on " "the tag in the tag list. You can also insert a tag as follows:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2539 +#: C/index.docbook:2528 msgid "" "To insert a tag in the current file and change the focus from the side pane " "to the display area, press <keycap>Return</keycap>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2542 +#: C/index.docbook:2531 msgid "" "To insert a tag in the current file and maintain the focus on the " "<guilabel>Tag list plugin</guilabel> window, press <keycombo> " diff --git a/help/kk/kk.po b/help/kk/kk.po index 3654f3f3..1ce58a32 100644 --- a/help/kk/kk.po +++ b/help/kk/kk.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" -"POT-Creation-Date: 2019-02-09 18:43+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-23 12:30+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-03-16 20:14+0000\n" "Last-Translator: Baurzhan Muftakhidinov <[email protected]>, 2019\n" "Language-Team: Kazakh (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/kk/)\n" @@ -427,7 +427,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:371 C/index.docbook:2104 +#: C/index.docbook:371 C/index.docbook:2093 msgid "Opening a File" msgstr "" @@ -2283,14 +2283,14 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1709 C/index.docbook:1733 C/index.docbook:2162 +#: C/index.docbook:1709 C/index.docbook:1733 C/index.docbook:2151 msgid "" "Choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> " "<guimenuitem>Preferences</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1712 C/index.docbook:1736 C/index.docbook:2165 +#: C/index.docbook:1712 C/index.docbook:1736 C/index.docbook:2154 msgid "Select the <guilabel>Plugins</guilabel> tab." msgstr "" @@ -2364,7 +2364,7 @@ msgstr "" #: C/index.docbook:1762 msgid "" "To enable and disable plugins, or see which plugins are currently enabled, " -"use the <link linkend=\"pluma-prefs-plugins\">Plugins Preferences</link>." +"use the <xref linkend=\"pluma-prefs-plugins\"/>." msgstr "" #. (itstool) path: section/para @@ -2376,101 +2376,91 @@ msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:1769 msgid "" -"<link linkend=\"pluma-change-case-plugin\"> <application>Change " -"Case</application> </link> allows you to change the case of the selected " -"text." +"<xref linkend=\"pluma-change-case-plugin\"/> allows you to change the case " +"of the selected text." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1775 +#: C/index.docbook:1774 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-document-statistics-plugin\">Document " -"Statistics</link> </application> shows the number of lines, words, and " -"characters in the document." +"<xref linkend=\"pluma-document-statistics-plugin\"/> shows the number of " +"lines, words, and characters in the document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1781 +#: C/index.docbook:1779 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-external-tools-plugin\">External " -"Tools</link> </application> allows you to execute external commands from " -"<application>pluma</application>." +"<xref linkend=\"pluma-external-tools-plugin\"/> allows you to execute " +"external commands from <application>pluma</application>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1787 +#: C/index.docbook:1784 msgid "" "<application>File Browser</application> allows you to browse your files and " "folders in the side pane." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1791 +#: C/index.docbook:1788 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-indent-lines-plugin\">Indent " -"Lines</link> </application> adds or removes indentation from the selected " -"lines." +"<xref linkend=\"pluma-indent-lines-plugin\"/> adds or removes indentation " +"from the selected lines." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1797 +#: C/index.docbook:1793 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-insert-date-time-plugin\">Insert " -"Date/Time</link> </application> adds the current date and time into a " -"document." +"<xref linkend=\"pluma-insert-date-time-plugin\"/> adds the current date and " +"time into a document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1803 +#: C/index.docbook:1798 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-modelines-plugin\">Modelines</link> " -"</application> allows you to set editing preferences for individual " -"documents, and supports <application>Emacs</application>, " -"<application>Kate</application> and <application>Vim</application>-style " -"modelines." +"<xref linkend=\"pluma-modelines-plugin\"/> allows you to set editing " +"preferences for individual documents, and supports " +"<application>Emacs</application>, <application>Kate</application> and " +"<application>Vim</application>-style modelines." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1809 +#: C/index.docbook:1803 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-python-console-plugin\">Python " -"Console</link> </application> allows you to run commands in the python " -"programming language." +"<xref linkend=\"pluma-python-console-plugin\"/> allows you to run commands " +"in the python programming language." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1815 +#: C/index.docbook:1808 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-snippets-plugin\">Snippets</link> " -"</application> allows you to store frequently-used pieces of text and insert" -" them quickly into a document." +"<xref linkend=\"pluma-snippets-plugin\"/> allows you to store frequently-" +"used pieces of text and insert them quickly into a document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1821 +#: C/index.docbook:1813 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-sort-plugin\">Sort</link> </application>" -" arranges selected lines of text into alphabetical order." +"<xref linkend=\"pluma-sort-plugin\"/> arranges selected lines of text into " +"alphabetical order." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1827 +#: C/index.docbook:1818 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-spell-checker-plugin\">Spell " -"Checker</link> </application> corrects the spelling in the selected text, or" -" marks errors automatically in the document." +"<xref linkend=\"pluma-spell-checker-plugin\"/> corrects the spelling in the " +"selected text, or marks errors automatically in the document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1833 +#: C/index.docbook:1823 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-tag-list-plugin\">Tag List</link> " -"</application> lets you insert commonly-used tags for HTML and other " -"languages from a list in the side pane." +"<xref linkend=\"pluma-tag-list-plugin\"/> lets you insert commonly-used tags" +" for HTML and other languages from a list in the side pane." msgstr "" #. (itstool) path: note/para -#: C/index.docbook:1841 +#: C/index.docbook:1830 msgid "" "For more information on creating plugins, see the <link " "xlink:href=\"http://live.gnome.org/Pluma/Plugins\"> " @@ -2478,116 +2468,116 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:1847 +#: C/index.docbook:1836 msgid "Change Case Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:1849 +#: C/index.docbook:1838 msgid "" "The <application>Change Case</application> plugin changes the case of the " "selected text." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:1850 +#: C/index.docbook:1839 msgid "" "The following items are added to the <guimenu>Edit</guimenu> menu when the " "<application>Change Case</application> plugin is enabled:" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1859 +#: C/index.docbook:1848 msgid "Menu Item" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1862 +#: C/index.docbook:1851 msgid "Action" msgstr "Әрекет" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1865 +#: C/index.docbook:1854 msgid "Example" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1872 +#: C/index.docbook:1861 msgid "" "<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> " "<guimenuitem>All Upper Case</guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1875 +#: C/index.docbook:1864 msgid "Change each character to uppercase." msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1878 +#: C/index.docbook:1867 msgid "<literal>This text</literal> becomes <literal>THIS TEXT</literal>" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1883 +#: C/index.docbook:1872 msgid "" "<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> " "<guimenuitem>All Lower Case</guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1886 +#: C/index.docbook:1875 msgid "Change each character to lowercase." msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1889 +#: C/index.docbook:1878 msgid "<literal>This Text</literal> becomes <literal>this text</literal>" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1894 +#: C/index.docbook:1883 msgid "" "<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> " "<guimenuitem>Invert Case</guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1897 +#: C/index.docbook:1886 msgid "" "Change each lowercase character to uppercase, and change each uppercase " "character to lowercase." msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1900 +#: C/index.docbook:1889 msgid "<literal>This Text</literal> becomes <literal>tHIS tEXT</literal>" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1905 +#: C/index.docbook:1894 msgid "" "<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> " "<guimenuitem>Title Case</guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1908 +#: C/index.docbook:1897 msgid "Change the first character of each word to uppercase." msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1911 +#: C/index.docbook:1900 msgid "<literal>this text</literal> becomes <literal>This Text</literal>" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:1922 +#: C/index.docbook:1911 msgid "Document Statistics Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:1925 +#: C/index.docbook:1914 msgid "" "The <application>Document Statistics</application> plugin counts the number " "of lines, words, characters with spaces, characters without spaces, and " @@ -2597,7 +2587,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1928 +#: C/index.docbook:1917 msgid "" "Choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Document " "Statistics</guimenuitem> </menuchoice> to display the <guilabel>Document " @@ -2606,32 +2596,32 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1931 +#: C/index.docbook:1920 msgid "Number of lines in the current document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1934 +#: C/index.docbook:1923 msgid "Number of words in the current document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1937 +#: C/index.docbook:1926 msgid "Number of characters, including spaces, in the current document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1940 +#: C/index.docbook:1929 msgid "Number of characters, not including spaces, in the current document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1943 +#: C/index.docbook:1932 msgid "Number of bytes in the current document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1948 +#: C/index.docbook:1937 msgid "" "You can continue to update the <application>pluma</application> file while " "the <guilabel>Document Statistics</guilabel> dialog is open. To refresh the " @@ -2640,12 +2630,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:1955 +#: C/index.docbook:1944 msgid "External Tools Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:1957 +#: C/index.docbook:1946 msgid "" "The <application>External Tools</application> plugin allows you to execute " "external commands from <application>pluma</application>. You can pipe some " @@ -2655,7 +2645,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:1958 +#: C/index.docbook:1947 msgid "" "Use the <guilabel>External Tools Manager</guilabel> to create and edit " "commands. To run an external command, choose it from the " @@ -2663,85 +2653,85 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:1962 +#: C/index.docbook:1951 msgid "Built-in Commands" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:1964 +#: C/index.docbook:1953 msgid "" "The following commands are provided with the <application>External " "Tools</application> plugin:" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1967 +#: C/index.docbook:1956 msgid "Build" msgstr "Жинау" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1969 +#: C/index.docbook:1958 msgid "" "Runs <application>make</application> in the current document's directory." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1973 +#: C/index.docbook:1962 msgid "Directory Listing" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1975 +#: C/index.docbook:1964 msgid "" "Lists the contents of the current document's directory in a new document." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1979 +#: C/index.docbook:1968 msgid "Environment Variables" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1981 +#: C/index.docbook:1970 msgid "Displays the environment variables list in the bottom pane." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1985 +#: C/index.docbook:1974 msgid "Grep" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1987 +#: C/index.docbook:1976 msgid "" "Searches for a term in all files in the current document directory, using " "pattern matching. Results are shown in the bottom pane." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1991 +#: C/index.docbook:1980 msgid "Remove Trailing Spaces" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1993 +#: C/index.docbook:1982 msgid "Removes all spaces from the end of lines in the document." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2001 +#: C/index.docbook:1990 msgid "Defining a Command" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2003 +#: C/index.docbook:1992 msgid "" "To add an external command, choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> " "<guimenuitem>External Tools</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2004 +#: C/index.docbook:1993 msgid "" "In the <guilabel>External Tools Manager</guilabel> window, click " "<guibutton>New</guibutton>. You can specify the following details for the " @@ -2749,33 +2739,33 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2007 +#: C/index.docbook:1996 msgid "Description" msgstr "Анықтамасы" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2009 +#: C/index.docbook:1998 msgid "" "This description is shown in the statusbar when the menu command is chosen." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2013 +#: C/index.docbook:2002 msgid "Accelerator" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2015 +#: C/index.docbook:2004 msgid "Enter a keyboard shortcut for the command." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2019 +#: C/index.docbook:2008 msgid "Commands" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2021 +#: C/index.docbook:2010 msgid "" "The actual commands to be run. Several <application>pluma</application> " "environment variables can be used to pass content to these commands: see " @@ -2783,24 +2773,24 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2025 +#: C/index.docbook:2014 msgid "Input" msgstr "Кіріс" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2027 +#: C/index.docbook:2016 msgid "" "The content to give to the commands (as <systemitem>stdin</systemitem>): the" " entire text of the current document, the current selection, line, or word." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2031 +#: C/index.docbook:2020 msgid "Output" msgstr "Шығыс" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2033 +#: C/index.docbook:2022 msgid "" "What to do with the output of the commands: display in the bottom pane, put " "in a new document, or place in the current document, at the end, at the " @@ -2808,42 +2798,42 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2037 +#: C/index.docbook:2026 msgid "Applicability" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2039 +#: C/index.docbook:2028 msgid "" "Determines which sort of documents can be affected by the command, for " "example whether saved or not, and local or remote." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2047 +#: C/index.docbook:2036 msgid "Editing and Removing Tools" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2049 +#: C/index.docbook:2038 msgid "" "To edit a tool, select it in the list and make changes to its properties." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2050 +#: C/index.docbook:2039 msgid "To rename a tool, click it again in the list." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2051 +#: C/index.docbook:2040 msgid "" "To restore a built-in tool that you have changed, press " "<guilabel>Revert</guilabel>." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2052 +#: C/index.docbook:2041 msgid "" "To remove a tool, select it in the list and press " "<guibutton>Remove</guibutton>. You can not remove built-in tools, only those" @@ -2851,66 +2841,66 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2057 +#: C/index.docbook:2046 msgid "Variables" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2059 +#: C/index.docbook:2048 msgid "" "You can use the following variables in the <guilabel>Commands</guilabel> " "field of the command definition:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2062 +#: C/index.docbook:2051 msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_URI" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2065 +#: C/index.docbook:2054 msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_NAME" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2068 +#: C/index.docbook:2057 msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_SCHEME" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2071 +#: C/index.docbook:2060 msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_PATH" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2074 +#: C/index.docbook:2063 msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_DIR" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2077 +#: C/index.docbook:2066 msgid "PLUMA_DOCUMENTS_URI" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2080 +#: C/index.docbook:2069 msgid "PLUMA_DOCUMENTS_PATH" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2088 +#: C/index.docbook:2077 msgid "File Browser Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2090 +#: C/index.docbook:2079 msgid "" "The <application>File Browser</application> Plugin shows your files and " "folders in the side pane, allowing you to quickly open files." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2091 +#: C/index.docbook:2080 msgid "" "To view the File Browser, choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> " "<guimenuitem>Side Pane</guimenuitem> </menuchoice> and then click on the tab" @@ -2918,26 +2908,26 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2095 +#: C/index.docbook:2084 msgid "Browsing your Files" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2097 +#: C/index.docbook:2086 msgid "" "The File Browser tab initially shows your file manager bookmarks. To browse " "the contents of any item, double-click it." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2098 +#: C/index.docbook:2087 msgid "" "To show a parent folder, choose from the drop-down list, or press the up " "arrow on the File Browser's toolbar." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2099 +#: C/index.docbook:2088 msgid "" "To show the folder that contains the document you are currently working on, " "right-click in the file list and choose <guimenuitem>Set root to active " @@ -2945,19 +2935,19 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2106 +#: C/index.docbook:2095 msgid "" "To open a file in <application>pluma</application>, double-click it in the " "file list." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2111 +#: C/index.docbook:2100 msgid "Creating Files and Folders" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2113 +#: C/index.docbook:2102 msgid "" "To create a new, empty text file in the current folder shown in the browser," " right-click in the file list and choose <guimenuitem>New " @@ -2965,52 +2955,52 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2114 +#: C/index.docbook:2103 msgid "" "To create a new folder in the current folder shown in the browser, right-" "click in the file list and choose <guimenuitem>New Folder</guimenuitem>." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2120 +#: C/index.docbook:2109 msgid "Indent Lines Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2122 +#: C/index.docbook:2111 msgid "" "The <application>Indent Lines</application> plugin adds or removes space " "from the beginning of lines of text." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2123 +#: C/index.docbook:2112 msgid "To indent or unindent text, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2126 +#: C/index.docbook:2115 msgid "" "Select the lines that you want to indent. To indent or unindent a single " "line, place the cursor anywhere on that line." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2131 +#: C/index.docbook:2120 msgid "" "To indent the text, choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> " "<guimenuitem>Indent</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2134 +#: C/index.docbook:2123 msgid "" "To remove the indentation, choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> " "<guimenuitem>Unindent</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2139 +#: C/index.docbook:2128 msgid "" "The amount of space used, and whether tab character or space characters are " "used, depends on the <guilabel>Tab Stops</guilabel> settings in the Editor " @@ -3018,12 +3008,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2144 +#: C/index.docbook:2133 msgid "Insert Date/Time Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2146 +#: C/index.docbook:2135 msgid "" "The <application>Insert Date/Time</application> plugin inserts the current " "date and time into a document. To use the Insert Date/Time plugin, perform " @@ -3031,14 +3021,14 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2149 +#: C/index.docbook:2138 msgid "" "Choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Insert Date and " "Time</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2150 +#: C/index.docbook:2139 msgid "" "If you have not configured the Insert Date/Time plugin to automatically " "insert the date/time without prompting you for the format, " @@ -3050,7 +3040,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2151 +#: C/index.docbook:2140 msgid "" "If you have configured <application>pluma</application> to use one " "particular date/time format, the <guilabel>Insert Date and Time</guilabel> " @@ -3059,41 +3049,41 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2157 +#: C/index.docbook:2146 msgid "Configuring the Insert Date/Time Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2159 +#: C/index.docbook:2148 msgid "To configure the Insert Date/Time plugin, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2168 +#: C/index.docbook:2157 msgid "Select the <guilabel>Insert Date/Time</guilabel> plugin." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2171 +#: C/index.docbook:2160 msgid "" "Click <guibutton>Configure Plugin</guibutton> to display the " "<guilabel>Configure insert date/time plugin</guilabel> dialog." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2174 +#: C/index.docbook:2163 msgid "Select one of the options, as follows:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2177 +#: C/index.docbook:2166 msgid "" "To specify the date/time format each time you insert the date/time, select " "the <guilabel>Prompt for a format</guilabel> option." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2180 +#: C/index.docbook:2169 msgid "" "To use the same <application>pluma</application>-provided date/time format " "each time you insert the date/time, select the <guilabel>Use the selected " @@ -3105,7 +3095,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2183 +#: C/index.docbook:2172 msgid "" "To use the same customized date/time format each time you insert the " "date/time, select the <guilabel>Use custom format</guilabel> option, then " @@ -3120,26 +3110,26 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2194 +#: C/index.docbook:2183 msgid "" "Click <guibutton>OK</guibutton> to close the <guilabel>Configure insert " "date/time plugin</guilabel> dialog." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2198 +#: C/index.docbook:2187 msgid "" "To close the <guilabel>Preferences</guilabel> dialog, click " "<guibutton>Close</guibutton>." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2206 +#: C/index.docbook:2195 msgid "Modelines Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2208 +#: C/index.docbook:2197 msgid "" "The <application>Modelines</application> plugin allows you to set " "preferences for individual documents. A <firstterm>modeline</firstterm> is a" @@ -3148,44 +3138,44 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2209 +#: C/index.docbook:2198 msgid "" "Preferences set using modelines take precedence over the ones specified in " "the preference dialog." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2210 +#: C/index.docbook:2199 msgid "You can set the following preferences with modelines:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2213 +#: C/index.docbook:2202 msgid "Tab width" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2216 +#: C/index.docbook:2205 msgid "Indent width" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2219 +#: C/index.docbook:2208 msgid "Insert spaces instead of tabs" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2222 +#: C/index.docbook:2211 msgid "Text Wrapping" msgstr "Мәтінді тасымалдау" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2225 +#: C/index.docbook:2214 msgid "Right margin width" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2228 +#: C/index.docbook:2217 msgid "" "The <application>Modelines</application> plugin supports a subset of the " "options used by other text editors <application>Emacs</application>, " @@ -3193,19 +3183,19 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2232 +#: C/index.docbook:2221 msgid "Emacs Modelines" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2234 +#: C/index.docbook:2223 msgid "" "The first two lines of a document are scanned for " "<application>Emacs</application> modelines." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2235 +#: C/index.docbook:2224 msgid "" "The <application>Emacs</application> options for tab-width, indent-offset, " "indent-tabs-mode and autowrap are supported. For more information, see the " @@ -3215,19 +3205,19 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2240 +#: C/index.docbook:2229 msgid "Kate Modelines" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2242 +#: C/index.docbook:2231 msgid "" "The first and last ten lines a document are scanned for " "<application>Kate</application> modelines." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2243 +#: C/index.docbook:2232 msgid "" "The <application>Kate</application> options for tab-width, indent-width, " "space-indent, word-wrap and word-wrap-column are supported. For more " @@ -3236,19 +3226,19 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2248 +#: C/index.docbook:2237 msgid "Vim Modelines" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2250 +#: C/index.docbook:2239 msgid "" "The first and last three lines a document are scanned for " "<application>Vim</application> modelines." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2251 +#: C/index.docbook:2240 msgid "" "The <application>Vim</application> options for et, expandtab, ts, tabstop, " "sw, shiftwidth, wrap, and textwidth are supported. For more information, see" @@ -3258,12 +3248,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2257 +#: C/index.docbook:2246 msgid "Python Console Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2259 +#: C/index.docbook:2248 msgid "" "The <application>Python Console</application> Plugin allows you to run " "commands in the python programming language from " @@ -3272,7 +3262,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: caution/para -#: C/index.docbook:2261 +#: C/index.docbook:2250 msgid "" "Commands entered into the python console are not checked before they are " "run. It is therefore possible to hang <application>pluma</application>, for " @@ -3280,12 +3270,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2267 +#: C/index.docbook:2256 msgid "Snippets Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2269 +#: C/index.docbook:2258 msgid "" "The <application>Snippets</application> plugin allows you to store " "frequently-used pieces of text, called <firstterm>snippets</firstterm>, and " @@ -3293,7 +3283,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2270 +#: C/index.docbook:2259 msgid "" "Snippets are specific to the language syntax of the current document. For " "example, when you are working with an HTML document, you can choose from a " @@ -3302,19 +3292,19 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2271 +#: C/index.docbook:2260 msgid "" "A number of built-in snippets are installed with " "<application>pluma</application>, which can be modified." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2275 +#: C/index.docbook:2264 msgid "Inserting Snippets" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2277 +#: C/index.docbook:2266 msgid "" "To insert a snippet into a document, type its <firstterm>tab " "trigger</firstterm> and press <keycap>Tab</keycap>. A snippet's tab trigger " @@ -3323,24 +3313,24 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2278 +#: C/index.docbook:2267 msgid "" "Alternatively, press <keycombo> <keycap>Ctrl</keycap> <keycap>Space</keycap>" " </keycombo> to see a list of snippets you can insert." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2283 +#: C/index.docbook:2272 msgid "Adding Snippets" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2285 +#: C/index.docbook:2274 msgid "To create a new snippet, do the following:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2288 +#: C/index.docbook:2277 msgid "" "Choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Manage " "Snippets</guimenuitem> </menuchoice>. The <guilabel>Snippets " @@ -3348,7 +3338,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2291 +#: C/index.docbook:2280 msgid "" "The list of snippets is grouped by language. Select the language you want to" " add a snippet to, or a snippet in that language group. To add a snippet for" @@ -3357,22 +3347,22 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2294 +#: C/index.docbook:2283 msgid "Click <guibutton>New</guibutton>. A new snippet appears in the list." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2297 +#: C/index.docbook:2286 msgid "Enter the following information for the new snippet:" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2300 +#: C/index.docbook:2289 msgid "Name" msgstr "Атауы" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2302 +#: C/index.docbook:2291 msgid "" "Enter a name for the snippet in the text field within the snippet list. The " "name of a snippet serves only as a reminder of its purpose. You can change " @@ -3380,12 +3370,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2306 +#: C/index.docbook:2295 msgid "Snippet text" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2308 +#: C/index.docbook:2297 msgid "" "Enter the text of the snippet in the <guilabel>Edit snippet</guilabel> text " "box. For special codes you can use, see <xref linkend=\"pluma-snippets-" @@ -3393,26 +3383,26 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: tip/para -#: C/index.docbook:2310 +#: C/index.docbook:2299 msgid "" "You can switch back to the document window to copy text without closing the " "<guilabel>Snippets Manager</guilabel> window." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2315 +#: C/index.docbook:2304 msgid "Tab Trigger" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2317 +#: C/index.docbook:2306 msgid "" "Enter the tab trigger for the snippet. This is the text that you type before" " pressing <keycap>Tab</keycap> to insert the snippet." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2318 +#: C/index.docbook:2307 msgid "" "The tag must be either a single word comprising only letters, or any single " "character. The <guilabel>Tab trigger</guilabel> will highlight in red if an " @@ -3420,41 +3410,41 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2322 +#: C/index.docbook:2311 msgid "Shortcut key" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2324 +#: C/index.docbook:2313 msgid "Type a shortcut key to use for inserting the snippet." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2334 +#: C/index.docbook:2323 msgid "Editing and Removing Snippets" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2336 +#: C/index.docbook:2325 msgid "" "To edit a snippet, select it in the list and make changes to its text and " "activation properties." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2337 +#: C/index.docbook:2326 msgid "To rename a snippet, click it again in the list." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2338 +#: C/index.docbook:2327 msgid "" "To restore a built-in snippet that you have changed, press " "<guilabel>Revert</guilabel>." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2339 +#: C/index.docbook:2328 msgid "" "To remove a snippet, select it in the list and press " "<guibutton>Remove</guibutton>. You can not remove built-in snippets, only " @@ -3462,12 +3452,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2344 +#: C/index.docbook:2333 msgid "Snippet Substitutions" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2346 +#: C/index.docbook:2335 msgid "" "In addition to inserting stored text, a snippet can include customizable " "text, or mark spaces where you can add text once the snippet is inserted in " @@ -3475,38 +3465,38 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2347 +#: C/index.docbook:2336 msgid "You can use the following placeholder codes in snippet text:" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2350 +#: C/index.docbook:2339 msgid "Tab placeholders" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2352 +#: C/index.docbook:2341 msgid "" "<literal>$<replaceable>n</replaceable></literal> defines a tab placeholder, " "where <literal>n</literal> is any number from 1 upwards." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2353 +#: C/index.docbook:2342 msgid "" "<literal>${<replaceable>n</replaceable>:<replaceable>default</replaceable>}</literal>" " defines a tab placeholder with a default value." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2354 +#: C/index.docbook:2343 msgid "" "A tab placeholder marks a place in the snippet text where you can add extra " "text after the snippet is inserted." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2355 +#: C/index.docbook:2344 msgid "" "To use tab placeholders, insert the snippet as normal. The cursor is placed " "at the first tab placeholder. Type text, and press <keycap>Tab</keycap> to " @@ -3515,7 +3505,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2356 +#: C/index.docbook:2345 msgid "" "Press <keycombo> <keycap>Shift</keycap> <keycap>Tab</keycap> </keycombo> to " "return to the previous tab placeholder. Pressing <keycap>Tab</keycap> when " @@ -3524,12 +3514,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2360 +#: C/index.docbook:2349 msgid "Mirror placeholders" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2362 +#: C/index.docbook:2351 msgid "" "A repeated tab placeholder will mirror the placeholder already defined. This" " allows you to type in text only once that you want to appear several times " @@ -3537,12 +3527,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2366 +#: C/index.docbook:2355 msgid "End placeholder" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2368 +#: C/index.docbook:2357 msgid "" "<literal>$0</literal> defines the end placeholder. This allows you to finish" " working with the snippet with the cursor at a point other than the end of " @@ -3550,12 +3540,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2372 +#: C/index.docbook:2361 msgid "Environmental variables" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2374 +#: C/index.docbook:2363 msgid "" "Environmental variable such as <literal>$PATH</literal> and " "<literal>$HOME</literal> are substituted in snippet text. The following " @@ -3563,65 +3553,65 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2377 +#: C/index.docbook:2366 msgid "$PLUMA_SELECTED_TEXT" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2379 +#: C/index.docbook:2368 msgid "The currently selected text." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2383 +#: C/index.docbook:2372 msgid "$PLUMA_FILENAME" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2385 +#: C/index.docbook:2374 msgid "" "The full filename of the document, or an empty string if the document isn't " "saved yet." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2389 +#: C/index.docbook:2378 msgid "$PLUMA_BASENAME" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2391 +#: C/index.docbook:2380 msgid "" "The basename of the filename of the document, or an empty string if the " "document isn't saved yet." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2395 +#: C/index.docbook:2384 msgid "$PLUMA_CURRENT_WORD" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2397 +#: C/index.docbook:2386 msgid "" "The word at the cursor's location in the document. When this variable is " "used, the current word will be replaced by the snippet text." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2404 +#: C/index.docbook:2393 msgid "Shell placeholders" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2406 +#: C/index.docbook:2395 msgid "" "<literal>$(<replaceable>cmd</replaceable>)</literal> is replaced by the " "result of executing <replaceable>cmd</replaceable> in a shell." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2407 +#: C/index.docbook:2396 msgid "" "<literal>$(<replaceable>n</replaceable>:<replaceable>cmd</replaceable>)</literal>" " allows you to give this placeholder a reference, where " @@ -3631,12 +3621,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2411 +#: C/index.docbook:2400 msgid "Python placeholders" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2413 +#: C/index.docbook:2402 msgid "" "<literal>$<<replaceable>cmd</replaceable>></literal> is replaced by " "the result of evaluating <replaceable>cmd</replaceable> in the python " @@ -3644,7 +3634,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2414 +#: C/index.docbook:2403 msgid "" "<literal>$<<replaceable>a</replaceable>:<replaceable>cmd</replaceable>></literal>" " specifies another python placeholder as a dependency, where " @@ -3655,26 +3645,26 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2415 +#: C/index.docbook:2404 msgid "" "To use a variable in all other python snippets, declare it as " "<literal>global</literal>." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2424 +#: C/index.docbook:2413 msgid "Sort Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2426 +#: C/index.docbook:2415 msgid "" "The <application>Sort</application> plugin arranges selected lines of text " "into alphabetical order." msgstr "" #. (itstool) path: caution/para -#: C/index.docbook:2428 +#: C/index.docbook:2417 msgid "" "You cannot undo the Sort operation, so you should save the file before " "performing the sort. To revert to the saved version of the file after the " @@ -3683,47 +3673,47 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2430 +#: C/index.docbook:2419 msgid "To use the Sort plugin, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2433 +#: C/index.docbook:2422 msgid "Select the lines of text you want to sort." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2436 +#: C/index.docbook:2425 msgid "" "Choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Sort</guimenuitem> " "</menuchoice>. The <guilabel>Sort</guilabel> dialog opens." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2439 +#: C/index.docbook:2428 msgid "Choose the options you want for the sort:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2442 +#: C/index.docbook:2431 msgid "" "To arrange the text in reverse order, select <guilabel>Reverse " "order</guilabel>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2445 +#: C/index.docbook:2434 msgid "" "To delete duplicate lines, select <guilabel>Remove duplicates</guilabel>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2448 +#: C/index.docbook:2437 msgid "To ignore case sensitivity, select <guilabel>Ignore case</guilabel>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2451 +#: C/index.docbook:2440 msgid "" "To have the sort ignore the characters at the start of the lines, set the " "first character that should be used for sorting in the <guilabel>Start at " @@ -3731,17 +3721,17 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2456 +#: C/index.docbook:2445 msgid "To perform the sort operation, click <guibutton>Sort</guibutton>." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2463 +#: C/index.docbook:2452 msgid "Spell Checker Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2465 +#: C/index.docbook:2454 msgid "" "The <application>Spell Checker</application> plugin checks the spelling in " "the selected text. You can configure <application>pluma</application> to " @@ -3752,7 +3742,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2468 +#: C/index.docbook:2457 msgid "" "Choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Set " "Language</guimenuitem> </menuchoice> to display the <guilabel>Set " @@ -3762,7 +3752,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2471 +#: C/index.docbook:2460 msgid "" "To check the spelling automatically, choose <menuchoice> " "<guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Autocheck Spelling</guimenuitem> " @@ -3775,7 +3765,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2472 +#: C/index.docbook:2461 msgid "" "Unknown spellings are displayed in a different color, and underlined. Right-" "click on an unknown spelling, then select <guimenu>Spelling " @@ -3783,7 +3773,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2475 +#: C/index.docbook:2464 msgid "" "To replace the unknown spelling with another spelling in the list, select " "the replacement spelling from the <guimenu>Spelling Suggestions</guimenu> " @@ -3791,7 +3781,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2478 +#: C/index.docbook:2467 msgid "" "To add the unknown spelling to your personal dictionary, select <menuchoice>" " <guimenu>Spelling Suggestions</guimenu> <guimenuitem>Add</guimenuitem> " @@ -3799,7 +3789,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2481 +#: C/index.docbook:2470 msgid "" "To ignore all occurrences of the unknown spelling, so that they are no " "longer flagged as unknown but are not added to your personal dictionary, " @@ -3809,14 +3799,14 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2486 +#: C/index.docbook:2475 msgid "" "To check the spelling manually, choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu>" " <guimenuitem>Check Spelling</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2487 +#: C/index.docbook:2476 msgid "" "If there are no spelling errors, an <guilabel>Information</guilabel> dialog " "displays a message stating that the document does not contain misspelled " @@ -3825,21 +3815,21 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2488 +#: C/index.docbook:2477 msgid "" "If there are spelling errors, the <guilabel>Check Spelling</guilabel> dialog" " is displayed:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2491 +#: C/index.docbook:2480 msgid "" "The <guilabel>Misspelled word</guilabel> is displayed at the top of the " "dialog." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2494 +#: C/index.docbook:2483 msgid "" "A suggested known spelling is displayed in the <guilabel>Change " "to</guilabel> text box. You can replace this with another known spelling by " @@ -3848,7 +3838,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2497 +#: C/index.docbook:2486 msgid "" "To check the spelling of the text in the <guilabel>Change to</guilabel> text" " box, click <guibutton>Check Word</guibutton>. If this is a known word, the " @@ -3858,7 +3848,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2500 +#: C/index.docbook:2489 msgid "" "To ignore the current occurrence of the unknown word, click " "<guibutton>Ignore</guibutton>. To ignore all occurrences of the unknown " @@ -3867,7 +3857,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2503 +#: C/index.docbook:2492 msgid "" "To change the current occurrence of the unknown word to the text in the " "<guilabel>Change to</guilabel> text box, click " @@ -3877,45 +3867,45 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2506 +#: C/index.docbook:2495 msgid "" "To add the unknown word to your personal dictionary, click <guibutton>Add " "word</guibutton>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2509 +#: C/index.docbook:2498 msgid "" "To close the <guilabel>Check Spelling</guilabel> dialog, click " "<guibutton>Close</guibutton>." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2518 +#: C/index.docbook:2507 msgid "Tag List Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2520 +#: C/index.docbook:2509 msgid "" "The <application>Tag List</application> plugin allows you to insert common " "tags from a list in the side pane." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2521 +#: C/index.docbook:2510 msgid "To use the Tag List plugin, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2524 +#: C/index.docbook:2513 msgid "" "Choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>Side " "Pane</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2527 +#: C/index.docbook:2516 msgid "" "By default, the side pane shows a tab containing a list of open documents. " "Click on the tab showing a + icon at the bottom of the side pane to show the" @@ -3923,33 +3913,33 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2530 +#: C/index.docbook:2519 msgid "" "Select the appropriate tag category from the drop-down list. For example, " "<guilabel>HTML - Tags</guilabel>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2533 +#: C/index.docbook:2522 msgid "Scroll through the tag list to find the required tag." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2536 +#: C/index.docbook:2525 msgid "" "To insert a tag at the cursor position in the current file, double-click on " "the tag in the tag list. You can also insert a tag as follows:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2539 +#: C/index.docbook:2528 msgid "" "To insert a tag in the current file and change the focus from the side pane " "to the display area, press <keycap>Return</keycap>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2542 +#: C/index.docbook:2531 msgid "" "To insert a tag in the current file and maintain the focus on the " "<guilabel>Tag list plugin</guilabel> window, press <keycombo> " diff --git a/help/kn/kn.po b/help/kn/kn.po index 5ca19784..da97940e 100644 --- a/help/kn/kn.po +++ b/help/kn/kn.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" -"POT-Creation-Date: 2019-02-09 18:43+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-23 12:30+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-03-16 20:14+0000\n" "Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019\n" "Language-Team: Kannada (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/kn/)\n" @@ -429,7 +429,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:371 C/index.docbook:2104 +#: C/index.docbook:371 C/index.docbook:2093 msgid "Opening a File" msgstr "" @@ -2285,14 +2285,14 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1709 C/index.docbook:1733 C/index.docbook:2162 +#: C/index.docbook:1709 C/index.docbook:1733 C/index.docbook:2151 msgid "" "Choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> " "<guimenuitem>Preferences</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1712 C/index.docbook:1736 C/index.docbook:2165 +#: C/index.docbook:1712 C/index.docbook:1736 C/index.docbook:2154 msgid "Select the <guilabel>Plugins</guilabel> tab." msgstr "" @@ -2366,7 +2366,7 @@ msgstr "" #: C/index.docbook:1762 msgid "" "To enable and disable plugins, or see which plugins are currently enabled, " -"use the <link linkend=\"pluma-prefs-plugins\">Plugins Preferences</link>." +"use the <xref linkend=\"pluma-prefs-plugins\"/>." msgstr "" #. (itstool) path: section/para @@ -2378,101 +2378,91 @@ msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:1769 msgid "" -"<link linkend=\"pluma-change-case-plugin\"> <application>Change " -"Case</application> </link> allows you to change the case of the selected " -"text." +"<xref linkend=\"pluma-change-case-plugin\"/> allows you to change the case " +"of the selected text." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1775 +#: C/index.docbook:1774 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-document-statistics-plugin\">Document " -"Statistics</link> </application> shows the number of lines, words, and " -"characters in the document." +"<xref linkend=\"pluma-document-statistics-plugin\"/> shows the number of " +"lines, words, and characters in the document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1781 +#: C/index.docbook:1779 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-external-tools-plugin\">External " -"Tools</link> </application> allows you to execute external commands from " -"<application>pluma</application>." +"<xref linkend=\"pluma-external-tools-plugin\"/> allows you to execute " +"external commands from <application>pluma</application>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1787 +#: C/index.docbook:1784 msgid "" "<application>File Browser</application> allows you to browse your files and " "folders in the side pane." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1791 +#: C/index.docbook:1788 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-indent-lines-plugin\">Indent " -"Lines</link> </application> adds or removes indentation from the selected " -"lines." +"<xref linkend=\"pluma-indent-lines-plugin\"/> adds or removes indentation " +"from the selected lines." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1797 +#: C/index.docbook:1793 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-insert-date-time-plugin\">Insert " -"Date/Time</link> </application> adds the current date and time into a " -"document." +"<xref linkend=\"pluma-insert-date-time-plugin\"/> adds the current date and " +"time into a document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1803 +#: C/index.docbook:1798 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-modelines-plugin\">Modelines</link> " -"</application> allows you to set editing preferences for individual " -"documents, and supports <application>Emacs</application>, " -"<application>Kate</application> and <application>Vim</application>-style " -"modelines." +"<xref linkend=\"pluma-modelines-plugin\"/> allows you to set editing " +"preferences for individual documents, and supports " +"<application>Emacs</application>, <application>Kate</application> and " +"<application>Vim</application>-style modelines." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1809 +#: C/index.docbook:1803 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-python-console-plugin\">Python " -"Console</link> </application> allows you to run commands in the python " -"programming language." +"<xref linkend=\"pluma-python-console-plugin\"/> allows you to run commands " +"in the python programming language." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1815 +#: C/index.docbook:1808 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-snippets-plugin\">Snippets</link> " -"</application> allows you to store frequently-used pieces of text and insert" -" them quickly into a document." +"<xref linkend=\"pluma-snippets-plugin\"/> allows you to store frequently-" +"used pieces of text and insert them quickly into a document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1821 +#: C/index.docbook:1813 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-sort-plugin\">Sort</link> </application>" -" arranges selected lines of text into alphabetical order." +"<xref linkend=\"pluma-sort-plugin\"/> arranges selected lines of text into " +"alphabetical order." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1827 +#: C/index.docbook:1818 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-spell-checker-plugin\">Spell " -"Checker</link> </application> corrects the spelling in the selected text, or" -" marks errors automatically in the document." +"<xref linkend=\"pluma-spell-checker-plugin\"/> corrects the spelling in the " +"selected text, or marks errors automatically in the document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1833 +#: C/index.docbook:1823 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-tag-list-plugin\">Tag List</link> " -"</application> lets you insert commonly-used tags for HTML and other " -"languages from a list in the side pane." +"<xref linkend=\"pluma-tag-list-plugin\"/> lets you insert commonly-used tags" +" for HTML and other languages from a list in the side pane." msgstr "" #. (itstool) path: note/para -#: C/index.docbook:1841 +#: C/index.docbook:1830 msgid "" "For more information on creating plugins, see the <link " "xlink:href=\"http://live.gnome.org/Pluma/Plugins\"> " @@ -2480,116 +2470,116 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:1847 +#: C/index.docbook:1836 msgid "Change Case Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:1849 +#: C/index.docbook:1838 msgid "" "The <application>Change Case</application> plugin changes the case of the " "selected text." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:1850 +#: C/index.docbook:1839 msgid "" "The following items are added to the <guimenu>Edit</guimenu> menu when the " "<application>Change Case</application> plugin is enabled:" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1859 +#: C/index.docbook:1848 msgid "Menu Item" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1862 +#: C/index.docbook:1851 msgid "Action" msgstr "ಕಾರ್ಯ" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1865 +#: C/index.docbook:1854 msgid "Example" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1872 +#: C/index.docbook:1861 msgid "" "<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> " "<guimenuitem>All Upper Case</guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1875 +#: C/index.docbook:1864 msgid "Change each character to uppercase." msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1878 +#: C/index.docbook:1867 msgid "<literal>This text</literal> becomes <literal>THIS TEXT</literal>" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1883 +#: C/index.docbook:1872 msgid "" "<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> " "<guimenuitem>All Lower Case</guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1886 +#: C/index.docbook:1875 msgid "Change each character to lowercase." msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1889 +#: C/index.docbook:1878 msgid "<literal>This Text</literal> becomes <literal>this text</literal>" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1894 +#: C/index.docbook:1883 msgid "" "<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> " "<guimenuitem>Invert Case</guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1897 +#: C/index.docbook:1886 msgid "" "Change each lowercase character to uppercase, and change each uppercase " "character to lowercase." msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1900 +#: C/index.docbook:1889 msgid "<literal>This Text</literal> becomes <literal>tHIS tEXT</literal>" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1905 +#: C/index.docbook:1894 msgid "" "<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> " "<guimenuitem>Title Case</guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1908 +#: C/index.docbook:1897 msgid "Change the first character of each word to uppercase." msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1911 +#: C/index.docbook:1900 msgid "<literal>this text</literal> becomes <literal>This Text</literal>" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:1922 +#: C/index.docbook:1911 msgid "Document Statistics Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:1925 +#: C/index.docbook:1914 msgid "" "The <application>Document Statistics</application> plugin counts the number " "of lines, words, characters with spaces, characters without spaces, and " @@ -2599,7 +2589,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1928 +#: C/index.docbook:1917 msgid "" "Choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Document " "Statistics</guimenuitem> </menuchoice> to display the <guilabel>Document " @@ -2608,32 +2598,32 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1931 +#: C/index.docbook:1920 msgid "Number of lines in the current document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1934 +#: C/index.docbook:1923 msgid "Number of words in the current document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1937 +#: C/index.docbook:1926 msgid "Number of characters, including spaces, in the current document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1940 +#: C/index.docbook:1929 msgid "Number of characters, not including spaces, in the current document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1943 +#: C/index.docbook:1932 msgid "Number of bytes in the current document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1948 +#: C/index.docbook:1937 msgid "" "You can continue to update the <application>pluma</application> file while " "the <guilabel>Document Statistics</guilabel> dialog is open. To refresh the " @@ -2642,12 +2632,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:1955 +#: C/index.docbook:1944 msgid "External Tools Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:1957 +#: C/index.docbook:1946 msgid "" "The <application>External Tools</application> plugin allows you to execute " "external commands from <application>pluma</application>. You can pipe some " @@ -2657,7 +2647,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:1958 +#: C/index.docbook:1947 msgid "" "Use the <guilabel>External Tools Manager</guilabel> to create and edit " "commands. To run an external command, choose it from the " @@ -2665,85 +2655,85 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:1962 +#: C/index.docbook:1951 msgid "Built-in Commands" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:1964 +#: C/index.docbook:1953 msgid "" "The following commands are provided with the <application>External " "Tools</application> plugin:" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1967 +#: C/index.docbook:1956 msgid "Build" msgstr "ನಿರ್ಮಾಣ" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1969 +#: C/index.docbook:1958 msgid "" "Runs <application>make</application> in the current document's directory." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1973 +#: C/index.docbook:1962 msgid "Directory Listing" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1975 +#: C/index.docbook:1964 msgid "" "Lists the contents of the current document's directory in a new document." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1979 +#: C/index.docbook:1968 msgid "Environment Variables" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1981 +#: C/index.docbook:1970 msgid "Displays the environment variables list in the bottom pane." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1985 +#: C/index.docbook:1974 msgid "Grep" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1987 +#: C/index.docbook:1976 msgid "" "Searches for a term in all files in the current document directory, using " "pattern matching. Results are shown in the bottom pane." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1991 +#: C/index.docbook:1980 msgid "Remove Trailing Spaces" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1993 +#: C/index.docbook:1982 msgid "Removes all spaces from the end of lines in the document." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2001 +#: C/index.docbook:1990 msgid "Defining a Command" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2003 +#: C/index.docbook:1992 msgid "" "To add an external command, choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> " "<guimenuitem>External Tools</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2004 +#: C/index.docbook:1993 msgid "" "In the <guilabel>External Tools Manager</guilabel> window, click " "<guibutton>New</guibutton>. You can specify the following details for the " @@ -2751,33 +2741,33 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2007 +#: C/index.docbook:1996 msgid "Description" msgstr "ವಿವರಣೆ" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2009 +#: C/index.docbook:1998 msgid "" "This description is shown in the statusbar when the menu command is chosen." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2013 +#: C/index.docbook:2002 msgid "Accelerator" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2015 +#: C/index.docbook:2004 msgid "Enter a keyboard shortcut for the command." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2019 +#: C/index.docbook:2008 msgid "Commands" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2021 +#: C/index.docbook:2010 msgid "" "The actual commands to be run. Several <application>pluma</application> " "environment variables can be used to pass content to these commands: see " @@ -2785,24 +2775,24 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2025 +#: C/index.docbook:2014 msgid "Input" msgstr "ಇನ್ಪುಟ್" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2027 +#: C/index.docbook:2016 msgid "" "The content to give to the commands (as <systemitem>stdin</systemitem>): the" " entire text of the current document, the current selection, line, or word." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2031 +#: C/index.docbook:2020 msgid "Output" msgstr "ಔಟ್ಪುಟ್" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2033 +#: C/index.docbook:2022 msgid "" "What to do with the output of the commands: display in the bottom pane, put " "in a new document, or place in the current document, at the end, at the " @@ -2810,42 +2800,42 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2037 +#: C/index.docbook:2026 msgid "Applicability" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2039 +#: C/index.docbook:2028 msgid "" "Determines which sort of documents can be affected by the command, for " "example whether saved or not, and local or remote." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2047 +#: C/index.docbook:2036 msgid "Editing and Removing Tools" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2049 +#: C/index.docbook:2038 msgid "" "To edit a tool, select it in the list and make changes to its properties." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2050 +#: C/index.docbook:2039 msgid "To rename a tool, click it again in the list." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2051 +#: C/index.docbook:2040 msgid "" "To restore a built-in tool that you have changed, press " "<guilabel>Revert</guilabel>." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2052 +#: C/index.docbook:2041 msgid "" "To remove a tool, select it in the list and press " "<guibutton>Remove</guibutton>. You can not remove built-in tools, only those" @@ -2853,66 +2843,66 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2057 +#: C/index.docbook:2046 msgid "Variables" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2059 +#: C/index.docbook:2048 msgid "" "You can use the following variables in the <guilabel>Commands</guilabel> " "field of the command definition:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2062 +#: C/index.docbook:2051 msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_URI" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2065 +#: C/index.docbook:2054 msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_NAME" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2068 +#: C/index.docbook:2057 msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_SCHEME" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2071 +#: C/index.docbook:2060 msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_PATH" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2074 +#: C/index.docbook:2063 msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_DIR" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2077 +#: C/index.docbook:2066 msgid "PLUMA_DOCUMENTS_URI" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2080 +#: C/index.docbook:2069 msgid "PLUMA_DOCUMENTS_PATH" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2088 +#: C/index.docbook:2077 msgid "File Browser Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2090 +#: C/index.docbook:2079 msgid "" "The <application>File Browser</application> Plugin shows your files and " "folders in the side pane, allowing you to quickly open files." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2091 +#: C/index.docbook:2080 msgid "" "To view the File Browser, choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> " "<guimenuitem>Side Pane</guimenuitem> </menuchoice> and then click on the tab" @@ -2920,26 +2910,26 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2095 +#: C/index.docbook:2084 msgid "Browsing your Files" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2097 +#: C/index.docbook:2086 msgid "" "The File Browser tab initially shows your file manager bookmarks. To browse " "the contents of any item, double-click it." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2098 +#: C/index.docbook:2087 msgid "" "To show a parent folder, choose from the drop-down list, or press the up " "arrow on the File Browser's toolbar." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2099 +#: C/index.docbook:2088 msgid "" "To show the folder that contains the document you are currently working on, " "right-click in the file list and choose <guimenuitem>Set root to active " @@ -2947,19 +2937,19 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2106 +#: C/index.docbook:2095 msgid "" "To open a file in <application>pluma</application>, double-click it in the " "file list." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2111 +#: C/index.docbook:2100 msgid "Creating Files and Folders" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2113 +#: C/index.docbook:2102 msgid "" "To create a new, empty text file in the current folder shown in the browser," " right-click in the file list and choose <guimenuitem>New " @@ -2967,52 +2957,52 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2114 +#: C/index.docbook:2103 msgid "" "To create a new folder in the current folder shown in the browser, right-" "click in the file list and choose <guimenuitem>New Folder</guimenuitem>." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2120 +#: C/index.docbook:2109 msgid "Indent Lines Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2122 +#: C/index.docbook:2111 msgid "" "The <application>Indent Lines</application> plugin adds or removes space " "from the beginning of lines of text." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2123 +#: C/index.docbook:2112 msgid "To indent or unindent text, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2126 +#: C/index.docbook:2115 msgid "" "Select the lines that you want to indent. To indent or unindent a single " "line, place the cursor anywhere on that line." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2131 +#: C/index.docbook:2120 msgid "" "To indent the text, choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> " "<guimenuitem>Indent</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2134 +#: C/index.docbook:2123 msgid "" "To remove the indentation, choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> " "<guimenuitem>Unindent</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2139 +#: C/index.docbook:2128 msgid "" "The amount of space used, and whether tab character or space characters are " "used, depends on the <guilabel>Tab Stops</guilabel> settings in the Editor " @@ -3020,12 +3010,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2144 +#: C/index.docbook:2133 msgid "Insert Date/Time Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2146 +#: C/index.docbook:2135 msgid "" "The <application>Insert Date/Time</application> plugin inserts the current " "date and time into a document. To use the Insert Date/Time plugin, perform " @@ -3033,14 +3023,14 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2149 +#: C/index.docbook:2138 msgid "" "Choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Insert Date and " "Time</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2150 +#: C/index.docbook:2139 msgid "" "If you have not configured the Insert Date/Time plugin to automatically " "insert the date/time without prompting you for the format, " @@ -3052,7 +3042,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2151 +#: C/index.docbook:2140 msgid "" "If you have configured <application>pluma</application> to use one " "particular date/time format, the <guilabel>Insert Date and Time</guilabel> " @@ -3061,41 +3051,41 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2157 +#: C/index.docbook:2146 msgid "Configuring the Insert Date/Time Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2159 +#: C/index.docbook:2148 msgid "To configure the Insert Date/Time plugin, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2168 +#: C/index.docbook:2157 msgid "Select the <guilabel>Insert Date/Time</guilabel> plugin." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2171 +#: C/index.docbook:2160 msgid "" "Click <guibutton>Configure Plugin</guibutton> to display the " "<guilabel>Configure insert date/time plugin</guilabel> dialog." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2174 +#: C/index.docbook:2163 msgid "Select one of the options, as follows:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2177 +#: C/index.docbook:2166 msgid "" "To specify the date/time format each time you insert the date/time, select " "the <guilabel>Prompt for a format</guilabel> option." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2180 +#: C/index.docbook:2169 msgid "" "To use the same <application>pluma</application>-provided date/time format " "each time you insert the date/time, select the <guilabel>Use the selected " @@ -3107,7 +3097,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2183 +#: C/index.docbook:2172 msgid "" "To use the same customized date/time format each time you insert the " "date/time, select the <guilabel>Use custom format</guilabel> option, then " @@ -3122,26 +3112,26 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2194 +#: C/index.docbook:2183 msgid "" "Click <guibutton>OK</guibutton> to close the <guilabel>Configure insert " "date/time plugin</guilabel> dialog." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2198 +#: C/index.docbook:2187 msgid "" "To close the <guilabel>Preferences</guilabel> dialog, click " "<guibutton>Close</guibutton>." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2206 +#: C/index.docbook:2195 msgid "Modelines Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2208 +#: C/index.docbook:2197 msgid "" "The <application>Modelines</application> plugin allows you to set " "preferences for individual documents. A <firstterm>modeline</firstterm> is a" @@ -3150,44 +3140,44 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2209 +#: C/index.docbook:2198 msgid "" "Preferences set using modelines take precedence over the ones specified in " "the preference dialog." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2210 +#: C/index.docbook:2199 msgid "You can set the following preferences with modelines:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2213 +#: C/index.docbook:2202 msgid "Tab width" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2216 +#: C/index.docbook:2205 msgid "Indent width" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2219 +#: C/index.docbook:2208 msgid "Insert spaces instead of tabs" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2222 +#: C/index.docbook:2211 msgid "Text Wrapping" msgstr "ಪಠ್ಯ ಆವರಿಕೆ(ವ್ರಾಪಿಂಗ್)" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2225 +#: C/index.docbook:2214 msgid "Right margin width" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2228 +#: C/index.docbook:2217 msgid "" "The <application>Modelines</application> plugin supports a subset of the " "options used by other text editors <application>Emacs</application>, " @@ -3195,19 +3185,19 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2232 +#: C/index.docbook:2221 msgid "Emacs Modelines" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2234 +#: C/index.docbook:2223 msgid "" "The first two lines of a document are scanned for " "<application>Emacs</application> modelines." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2235 +#: C/index.docbook:2224 msgid "" "The <application>Emacs</application> options for tab-width, indent-offset, " "indent-tabs-mode and autowrap are supported. For more information, see the " @@ -3217,19 +3207,19 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2240 +#: C/index.docbook:2229 msgid "Kate Modelines" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2242 +#: C/index.docbook:2231 msgid "" "The first and last ten lines a document are scanned for " "<application>Kate</application> modelines." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2243 +#: C/index.docbook:2232 msgid "" "The <application>Kate</application> options for tab-width, indent-width, " "space-indent, word-wrap and word-wrap-column are supported. For more " @@ -3238,19 +3228,19 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2248 +#: C/index.docbook:2237 msgid "Vim Modelines" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2250 +#: C/index.docbook:2239 msgid "" "The first and last three lines a document are scanned for " "<application>Vim</application> modelines." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2251 +#: C/index.docbook:2240 msgid "" "The <application>Vim</application> options for et, expandtab, ts, tabstop, " "sw, shiftwidth, wrap, and textwidth are supported. For more information, see" @@ -3260,12 +3250,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2257 +#: C/index.docbook:2246 msgid "Python Console Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2259 +#: C/index.docbook:2248 msgid "" "The <application>Python Console</application> Plugin allows you to run " "commands in the python programming language from " @@ -3274,7 +3264,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: caution/para -#: C/index.docbook:2261 +#: C/index.docbook:2250 msgid "" "Commands entered into the python console are not checked before they are " "run. It is therefore possible to hang <application>pluma</application>, for " @@ -3282,12 +3272,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2267 +#: C/index.docbook:2256 msgid "Snippets Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2269 +#: C/index.docbook:2258 msgid "" "The <application>Snippets</application> plugin allows you to store " "frequently-used pieces of text, called <firstterm>snippets</firstterm>, and " @@ -3295,7 +3285,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2270 +#: C/index.docbook:2259 msgid "" "Snippets are specific to the language syntax of the current document. For " "example, when you are working with an HTML document, you can choose from a " @@ -3304,19 +3294,19 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2271 +#: C/index.docbook:2260 msgid "" "A number of built-in snippets are installed with " "<application>pluma</application>, which can be modified." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2275 +#: C/index.docbook:2264 msgid "Inserting Snippets" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2277 +#: C/index.docbook:2266 msgid "" "To insert a snippet into a document, type its <firstterm>tab " "trigger</firstterm> and press <keycap>Tab</keycap>. A snippet's tab trigger " @@ -3325,24 +3315,24 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2278 +#: C/index.docbook:2267 msgid "" "Alternatively, press <keycombo> <keycap>Ctrl</keycap> <keycap>Space</keycap>" " </keycombo> to see a list of snippets you can insert." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2283 +#: C/index.docbook:2272 msgid "Adding Snippets" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2285 +#: C/index.docbook:2274 msgid "To create a new snippet, do the following:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2288 +#: C/index.docbook:2277 msgid "" "Choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Manage " "Snippets</guimenuitem> </menuchoice>. The <guilabel>Snippets " @@ -3350,7 +3340,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2291 +#: C/index.docbook:2280 msgid "" "The list of snippets is grouped by language. Select the language you want to" " add a snippet to, or a snippet in that language group. To add a snippet for" @@ -3359,22 +3349,22 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2294 +#: C/index.docbook:2283 msgid "Click <guibutton>New</guibutton>. A new snippet appears in the list." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2297 +#: C/index.docbook:2286 msgid "Enter the following information for the new snippet:" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2300 +#: C/index.docbook:2289 msgid "Name" msgstr "ಹೆಸರು" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2302 +#: C/index.docbook:2291 msgid "" "Enter a name for the snippet in the text field within the snippet list. The " "name of a snippet serves only as a reminder of its purpose. You can change " @@ -3382,12 +3372,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2306 +#: C/index.docbook:2295 msgid "Snippet text" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2308 +#: C/index.docbook:2297 msgid "" "Enter the text of the snippet in the <guilabel>Edit snippet</guilabel> text " "box. For special codes you can use, see <xref linkend=\"pluma-snippets-" @@ -3395,26 +3385,26 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: tip/para -#: C/index.docbook:2310 +#: C/index.docbook:2299 msgid "" "You can switch back to the document window to copy text without closing the " "<guilabel>Snippets Manager</guilabel> window." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2315 +#: C/index.docbook:2304 msgid "Tab Trigger" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2317 +#: C/index.docbook:2306 msgid "" "Enter the tab trigger for the snippet. This is the text that you type before" " pressing <keycap>Tab</keycap> to insert the snippet." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2318 +#: C/index.docbook:2307 msgid "" "The tag must be either a single word comprising only letters, or any single " "character. The <guilabel>Tab trigger</guilabel> will highlight in red if an " @@ -3422,41 +3412,41 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2322 +#: C/index.docbook:2311 msgid "Shortcut key" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2324 +#: C/index.docbook:2313 msgid "Type a shortcut key to use for inserting the snippet." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2334 +#: C/index.docbook:2323 msgid "Editing and Removing Snippets" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2336 +#: C/index.docbook:2325 msgid "" "To edit a snippet, select it in the list and make changes to its text and " "activation properties." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2337 +#: C/index.docbook:2326 msgid "To rename a snippet, click it again in the list." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2338 +#: C/index.docbook:2327 msgid "" "To restore a built-in snippet that you have changed, press " "<guilabel>Revert</guilabel>." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2339 +#: C/index.docbook:2328 msgid "" "To remove a snippet, select it in the list and press " "<guibutton>Remove</guibutton>. You can not remove built-in snippets, only " @@ -3464,12 +3454,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2344 +#: C/index.docbook:2333 msgid "Snippet Substitutions" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2346 +#: C/index.docbook:2335 msgid "" "In addition to inserting stored text, a snippet can include customizable " "text, or mark spaces where you can add text once the snippet is inserted in " @@ -3477,38 +3467,38 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2347 +#: C/index.docbook:2336 msgid "You can use the following placeholder codes in snippet text:" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2350 +#: C/index.docbook:2339 msgid "Tab placeholders" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2352 +#: C/index.docbook:2341 msgid "" "<literal>$<replaceable>n</replaceable></literal> defines a tab placeholder, " "where <literal>n</literal> is any number from 1 upwards." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2353 +#: C/index.docbook:2342 msgid "" "<literal>${<replaceable>n</replaceable>:<replaceable>default</replaceable>}</literal>" " defines a tab placeholder with a default value." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2354 +#: C/index.docbook:2343 msgid "" "A tab placeholder marks a place in the snippet text where you can add extra " "text after the snippet is inserted." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2355 +#: C/index.docbook:2344 msgid "" "To use tab placeholders, insert the snippet as normal. The cursor is placed " "at the first tab placeholder. Type text, and press <keycap>Tab</keycap> to " @@ -3517,7 +3507,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2356 +#: C/index.docbook:2345 msgid "" "Press <keycombo> <keycap>Shift</keycap> <keycap>Tab</keycap> </keycombo> to " "return to the previous tab placeholder. Pressing <keycap>Tab</keycap> when " @@ -3526,12 +3516,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2360 +#: C/index.docbook:2349 msgid "Mirror placeholders" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2362 +#: C/index.docbook:2351 msgid "" "A repeated tab placeholder will mirror the placeholder already defined. This" " allows you to type in text only once that you want to appear several times " @@ -3539,12 +3529,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2366 +#: C/index.docbook:2355 msgid "End placeholder" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2368 +#: C/index.docbook:2357 msgid "" "<literal>$0</literal> defines the end placeholder. This allows you to finish" " working with the snippet with the cursor at a point other than the end of " @@ -3552,12 +3542,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2372 +#: C/index.docbook:2361 msgid "Environmental variables" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2374 +#: C/index.docbook:2363 msgid "" "Environmental variable such as <literal>$PATH</literal> and " "<literal>$HOME</literal> are substituted in snippet text. The following " @@ -3565,65 +3555,65 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2377 +#: C/index.docbook:2366 msgid "$PLUMA_SELECTED_TEXT" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2379 +#: C/index.docbook:2368 msgid "The currently selected text." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2383 +#: C/index.docbook:2372 msgid "$PLUMA_FILENAME" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2385 +#: C/index.docbook:2374 msgid "" "The full filename of the document, or an empty string if the document isn't " "saved yet." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2389 +#: C/index.docbook:2378 msgid "$PLUMA_BASENAME" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2391 +#: C/index.docbook:2380 msgid "" "The basename of the filename of the document, or an empty string if the " "document isn't saved yet." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2395 +#: C/index.docbook:2384 msgid "$PLUMA_CURRENT_WORD" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2397 +#: C/index.docbook:2386 msgid "" "The word at the cursor's location in the document. When this variable is " "used, the current word will be replaced by the snippet text." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2404 +#: C/index.docbook:2393 msgid "Shell placeholders" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2406 +#: C/index.docbook:2395 msgid "" "<literal>$(<replaceable>cmd</replaceable>)</literal> is replaced by the " "result of executing <replaceable>cmd</replaceable> in a shell." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2407 +#: C/index.docbook:2396 msgid "" "<literal>$(<replaceable>n</replaceable>:<replaceable>cmd</replaceable>)</literal>" " allows you to give this placeholder a reference, where " @@ -3633,12 +3623,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2411 +#: C/index.docbook:2400 msgid "Python placeholders" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2413 +#: C/index.docbook:2402 msgid "" "<literal>$<<replaceable>cmd</replaceable>></literal> is replaced by " "the result of evaluating <replaceable>cmd</replaceable> in the python " @@ -3646,7 +3636,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2414 +#: C/index.docbook:2403 msgid "" "<literal>$<<replaceable>a</replaceable>:<replaceable>cmd</replaceable>></literal>" " specifies another python placeholder as a dependency, where " @@ -3657,26 +3647,26 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2415 +#: C/index.docbook:2404 msgid "" "To use a variable in all other python snippets, declare it as " "<literal>global</literal>." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2424 +#: C/index.docbook:2413 msgid "Sort Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2426 +#: C/index.docbook:2415 msgid "" "The <application>Sort</application> plugin arranges selected lines of text " "into alphabetical order." msgstr "" #. (itstool) path: caution/para -#: C/index.docbook:2428 +#: C/index.docbook:2417 msgid "" "You cannot undo the Sort operation, so you should save the file before " "performing the sort. To revert to the saved version of the file after the " @@ -3685,47 +3675,47 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2430 +#: C/index.docbook:2419 msgid "To use the Sort plugin, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2433 +#: C/index.docbook:2422 msgid "Select the lines of text you want to sort." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2436 +#: C/index.docbook:2425 msgid "" "Choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Sort</guimenuitem> " "</menuchoice>. The <guilabel>Sort</guilabel> dialog opens." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2439 +#: C/index.docbook:2428 msgid "Choose the options you want for the sort:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2442 +#: C/index.docbook:2431 msgid "" "To arrange the text in reverse order, select <guilabel>Reverse " "order</guilabel>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2445 +#: C/index.docbook:2434 msgid "" "To delete duplicate lines, select <guilabel>Remove duplicates</guilabel>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2448 +#: C/index.docbook:2437 msgid "To ignore case sensitivity, select <guilabel>Ignore case</guilabel>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2451 +#: C/index.docbook:2440 msgid "" "To have the sort ignore the characters at the start of the lines, set the " "first character that should be used for sorting in the <guilabel>Start at " @@ -3733,17 +3723,17 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2456 +#: C/index.docbook:2445 msgid "To perform the sort operation, click <guibutton>Sort</guibutton>." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2463 +#: C/index.docbook:2452 msgid "Spell Checker Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2465 +#: C/index.docbook:2454 msgid "" "The <application>Spell Checker</application> plugin checks the spelling in " "the selected text. You can configure <application>pluma</application> to " @@ -3754,7 +3744,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2468 +#: C/index.docbook:2457 msgid "" "Choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Set " "Language</guimenuitem> </menuchoice> to display the <guilabel>Set " @@ -3764,7 +3754,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2471 +#: C/index.docbook:2460 msgid "" "To check the spelling automatically, choose <menuchoice> " "<guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Autocheck Spelling</guimenuitem> " @@ -3777,7 +3767,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2472 +#: C/index.docbook:2461 msgid "" "Unknown spellings are displayed in a different color, and underlined. Right-" "click on an unknown spelling, then select <guimenu>Spelling " @@ -3785,7 +3775,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2475 +#: C/index.docbook:2464 msgid "" "To replace the unknown spelling with another spelling in the list, select " "the replacement spelling from the <guimenu>Spelling Suggestions</guimenu> " @@ -3793,7 +3783,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2478 +#: C/index.docbook:2467 msgid "" "To add the unknown spelling to your personal dictionary, select <menuchoice>" " <guimenu>Spelling Suggestions</guimenu> <guimenuitem>Add</guimenuitem> " @@ -3801,7 +3791,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2481 +#: C/index.docbook:2470 msgid "" "To ignore all occurrences of the unknown spelling, so that they are no " "longer flagged as unknown but are not added to your personal dictionary, " @@ -3811,14 +3801,14 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2486 +#: C/index.docbook:2475 msgid "" "To check the spelling manually, choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu>" " <guimenuitem>Check Spelling</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2487 +#: C/index.docbook:2476 msgid "" "If there are no spelling errors, an <guilabel>Information</guilabel> dialog " "displays a message stating that the document does not contain misspelled " @@ -3827,21 +3817,21 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2488 +#: C/index.docbook:2477 msgid "" "If there are spelling errors, the <guilabel>Check Spelling</guilabel> dialog" " is displayed:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2491 +#: C/index.docbook:2480 msgid "" "The <guilabel>Misspelled word</guilabel> is displayed at the top of the " "dialog." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2494 +#: C/index.docbook:2483 msgid "" "A suggested known spelling is displayed in the <guilabel>Change " "to</guilabel> text box. You can replace this with another known spelling by " @@ -3850,7 +3840,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2497 +#: C/index.docbook:2486 msgid "" "To check the spelling of the text in the <guilabel>Change to</guilabel> text" " box, click <guibutton>Check Word</guibutton>. If this is a known word, the " @@ -3860,7 +3850,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2500 +#: C/index.docbook:2489 msgid "" "To ignore the current occurrence of the unknown word, click " "<guibutton>Ignore</guibutton>. To ignore all occurrences of the unknown " @@ -3869,7 +3859,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2503 +#: C/index.docbook:2492 msgid "" "To change the current occurrence of the unknown word to the text in the " "<guilabel>Change to</guilabel> text box, click " @@ -3879,45 +3869,45 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2506 +#: C/index.docbook:2495 msgid "" "To add the unknown word to your personal dictionary, click <guibutton>Add " "word</guibutton>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2509 +#: C/index.docbook:2498 msgid "" "To close the <guilabel>Check Spelling</guilabel> dialog, click " "<guibutton>Close</guibutton>." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2518 +#: C/index.docbook:2507 msgid "Tag List Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2520 +#: C/index.docbook:2509 msgid "" "The <application>Tag List</application> plugin allows you to insert common " "tags from a list in the side pane." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2521 +#: C/index.docbook:2510 msgid "To use the Tag List plugin, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2524 +#: C/index.docbook:2513 msgid "" "Choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>Side " "Pane</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2527 +#: C/index.docbook:2516 msgid "" "By default, the side pane shows a tab containing a list of open documents. " "Click on the tab showing a + icon at the bottom of the side pane to show the" @@ -3925,33 +3915,33 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2530 +#: C/index.docbook:2519 msgid "" "Select the appropriate tag category from the drop-down list. For example, " "<guilabel>HTML - Tags</guilabel>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2533 +#: C/index.docbook:2522 msgid "Scroll through the tag list to find the required tag." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2536 +#: C/index.docbook:2525 msgid "" "To insert a tag at the cursor position in the current file, double-click on " "the tag in the tag list. You can also insert a tag as follows:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2539 +#: C/index.docbook:2528 msgid "" "To insert a tag in the current file and change the focus from the side pane " "to the display area, press <keycap>Return</keycap>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2542 +#: C/index.docbook:2531 msgid "" "To insert a tag in the current file and maintain the focus on the " "<guilabel>Tag list plugin</guilabel> window, press <keycombo> " diff --git a/help/ko/ko.po b/help/ko/ko.po index 35dd1e2b..25989fcc 100644 --- a/help/ko/ko.po +++ b/help/ko/ko.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" -"POT-Creation-Date: 2019-02-09 18:43+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-23 12:30+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-03-16 20:14+0000\n" "Last-Translator: HanSol Park <[email protected]>, 2019\n" "Language-Team: Korean (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ko/)\n" @@ -444,7 +444,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:371 C/index.docbook:2104 +#: C/index.docbook:371 C/index.docbook:2093 msgid "Opening a File" msgstr "파일 열기" @@ -2300,14 +2300,14 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1709 C/index.docbook:1733 C/index.docbook:2162 +#: C/index.docbook:1709 C/index.docbook:1733 C/index.docbook:2151 msgid "" "Choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> " "<guimenuitem>Preferences</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1712 C/index.docbook:1736 C/index.docbook:2165 +#: C/index.docbook:1712 C/index.docbook:1736 C/index.docbook:2154 msgid "Select the <guilabel>Plugins</guilabel> tab." msgstr "" @@ -2381,7 +2381,7 @@ msgstr "" #: C/index.docbook:1762 msgid "" "To enable and disable plugins, or see which plugins are currently enabled, " -"use the <link linkend=\"pluma-prefs-plugins\">Plugins Preferences</link>." +"use the <xref linkend=\"pluma-prefs-plugins\"/>." msgstr "" #. (itstool) path: section/para @@ -2393,101 +2393,91 @@ msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:1769 msgid "" -"<link linkend=\"pluma-change-case-plugin\"> <application>Change " -"Case</application> </link> allows you to change the case of the selected " -"text." +"<xref linkend=\"pluma-change-case-plugin\"/> allows you to change the case " +"of the selected text." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1775 +#: C/index.docbook:1774 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-document-statistics-plugin\">Document " -"Statistics</link> </application> shows the number of lines, words, and " -"characters in the document." +"<xref linkend=\"pluma-document-statistics-plugin\"/> shows the number of " +"lines, words, and characters in the document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1781 +#: C/index.docbook:1779 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-external-tools-plugin\">External " -"Tools</link> </application> allows you to execute external commands from " -"<application>pluma</application>." +"<xref linkend=\"pluma-external-tools-plugin\"/> allows you to execute " +"external commands from <application>pluma</application>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1787 +#: C/index.docbook:1784 msgid "" "<application>File Browser</application> allows you to browse your files and " "folders in the side pane." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1791 +#: C/index.docbook:1788 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-indent-lines-plugin\">Indent " -"Lines</link> </application> adds or removes indentation from the selected " -"lines." +"<xref linkend=\"pluma-indent-lines-plugin\"/> adds or removes indentation " +"from the selected lines." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1797 +#: C/index.docbook:1793 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-insert-date-time-plugin\">Insert " -"Date/Time</link> </application> adds the current date and time into a " -"document." +"<xref linkend=\"pluma-insert-date-time-plugin\"/> adds the current date and " +"time into a document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1803 +#: C/index.docbook:1798 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-modelines-plugin\">Modelines</link> " -"</application> allows you to set editing preferences for individual " -"documents, and supports <application>Emacs</application>, " -"<application>Kate</application> and <application>Vim</application>-style " -"modelines." +"<xref linkend=\"pluma-modelines-plugin\"/> allows you to set editing " +"preferences for individual documents, and supports " +"<application>Emacs</application>, <application>Kate</application> and " +"<application>Vim</application>-style modelines." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1809 +#: C/index.docbook:1803 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-python-console-plugin\">Python " -"Console</link> </application> allows you to run commands in the python " -"programming language." +"<xref linkend=\"pluma-python-console-plugin\"/> allows you to run commands " +"in the python programming language." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1815 +#: C/index.docbook:1808 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-snippets-plugin\">Snippets</link> " -"</application> allows you to store frequently-used pieces of text and insert" -" them quickly into a document." +"<xref linkend=\"pluma-snippets-plugin\"/> allows you to store frequently-" +"used pieces of text and insert them quickly into a document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1821 +#: C/index.docbook:1813 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-sort-plugin\">Sort</link> </application>" -" arranges selected lines of text into alphabetical order." +"<xref linkend=\"pluma-sort-plugin\"/> arranges selected lines of text into " +"alphabetical order." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1827 +#: C/index.docbook:1818 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-spell-checker-plugin\">Spell " -"Checker</link> </application> corrects the spelling in the selected text, or" -" marks errors automatically in the document." +"<xref linkend=\"pluma-spell-checker-plugin\"/> corrects the spelling in the " +"selected text, or marks errors automatically in the document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1833 +#: C/index.docbook:1823 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-tag-list-plugin\">Tag List</link> " -"</application> lets you insert commonly-used tags for HTML and other " -"languages from a list in the side pane." +"<xref linkend=\"pluma-tag-list-plugin\"/> lets you insert commonly-used tags" +" for HTML and other languages from a list in the side pane." msgstr "" #. (itstool) path: note/para -#: C/index.docbook:1841 +#: C/index.docbook:1830 msgid "" "For more information on creating plugins, see the <link " "xlink:href=\"http://live.gnome.org/Pluma/Plugins\"> " @@ -2495,116 +2485,116 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:1847 +#: C/index.docbook:1836 msgid "Change Case Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:1849 +#: C/index.docbook:1838 msgid "" "The <application>Change Case</application> plugin changes the case of the " "selected text." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:1850 +#: C/index.docbook:1839 msgid "" "The following items are added to the <guimenu>Edit</guimenu> menu when the " "<application>Change Case</application> plugin is enabled:" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1859 +#: C/index.docbook:1848 msgid "Menu Item" msgstr "메뉴 항목" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1862 +#: C/index.docbook:1851 msgid "Action" msgstr "동작" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1865 +#: C/index.docbook:1854 msgid "Example" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1872 +#: C/index.docbook:1861 msgid "" "<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> " "<guimenuitem>All Upper Case</guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1875 +#: C/index.docbook:1864 msgid "Change each character to uppercase." msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1878 +#: C/index.docbook:1867 msgid "<literal>This text</literal> becomes <literal>THIS TEXT</literal>" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1883 +#: C/index.docbook:1872 msgid "" "<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> " "<guimenuitem>All Lower Case</guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1886 +#: C/index.docbook:1875 msgid "Change each character to lowercase." msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1889 +#: C/index.docbook:1878 msgid "<literal>This Text</literal> becomes <literal>this text</literal>" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1894 +#: C/index.docbook:1883 msgid "" "<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> " "<guimenuitem>Invert Case</guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1897 +#: C/index.docbook:1886 msgid "" "Change each lowercase character to uppercase, and change each uppercase " "character to lowercase." msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1900 +#: C/index.docbook:1889 msgid "<literal>This Text</literal> becomes <literal>tHIS tEXT</literal>" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1905 +#: C/index.docbook:1894 msgid "" "<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> " "<guimenuitem>Title Case</guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1908 +#: C/index.docbook:1897 msgid "Change the first character of each word to uppercase." msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1911 +#: C/index.docbook:1900 msgid "<literal>this text</literal> becomes <literal>This Text</literal>" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:1922 +#: C/index.docbook:1911 msgid "Document Statistics Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:1925 +#: C/index.docbook:1914 msgid "" "The <application>Document Statistics</application> plugin counts the number " "of lines, words, characters with spaces, characters without spaces, and " @@ -2614,7 +2604,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1928 +#: C/index.docbook:1917 msgid "" "Choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Document " "Statistics</guimenuitem> </menuchoice> to display the <guilabel>Document " @@ -2623,32 +2613,32 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1931 +#: C/index.docbook:1920 msgid "Number of lines in the current document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1934 +#: C/index.docbook:1923 msgid "Number of words in the current document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1937 +#: C/index.docbook:1926 msgid "Number of characters, including spaces, in the current document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1940 +#: C/index.docbook:1929 msgid "Number of characters, not including spaces, in the current document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1943 +#: C/index.docbook:1932 msgid "Number of bytes in the current document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1948 +#: C/index.docbook:1937 msgid "" "You can continue to update the <application>pluma</application> file while " "the <guilabel>Document Statistics</guilabel> dialog is open. To refresh the " @@ -2657,12 +2647,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:1955 +#: C/index.docbook:1944 msgid "External Tools Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:1957 +#: C/index.docbook:1946 msgid "" "The <application>External Tools</application> plugin allows you to execute " "external commands from <application>pluma</application>. You can pipe some " @@ -2672,7 +2662,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:1958 +#: C/index.docbook:1947 msgid "" "Use the <guilabel>External Tools Manager</guilabel> to create and edit " "commands. To run an external command, choose it from the " @@ -2680,85 +2670,85 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:1962 +#: C/index.docbook:1951 msgid "Built-in Commands" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:1964 +#: C/index.docbook:1953 msgid "" "The following commands are provided with the <application>External " "Tools</application> plugin:" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1967 +#: C/index.docbook:1956 msgid "Build" msgstr "빌드하기" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1969 +#: C/index.docbook:1958 msgid "" "Runs <application>make</application> in the current document's directory." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1973 +#: C/index.docbook:1962 msgid "Directory Listing" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1975 +#: C/index.docbook:1964 msgid "" "Lists the contents of the current document's directory in a new document." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1979 +#: C/index.docbook:1968 msgid "Environment Variables" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1981 +#: C/index.docbook:1970 msgid "Displays the environment variables list in the bottom pane." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1985 +#: C/index.docbook:1974 msgid "Grep" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1987 +#: C/index.docbook:1976 msgid "" "Searches for a term in all files in the current document directory, using " "pattern matching. Results are shown in the bottom pane." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1991 +#: C/index.docbook:1980 msgid "Remove Trailing Spaces" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1993 +#: C/index.docbook:1982 msgid "Removes all spaces from the end of lines in the document." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2001 +#: C/index.docbook:1990 msgid "Defining a Command" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2003 +#: C/index.docbook:1992 msgid "" "To add an external command, choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> " "<guimenuitem>External Tools</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2004 +#: C/index.docbook:1993 msgid "" "In the <guilabel>External Tools Manager</guilabel> window, click " "<guibutton>New</guibutton>. You can specify the following details for the " @@ -2766,33 +2756,33 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2007 +#: C/index.docbook:1996 msgid "Description" msgstr "설명" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2009 +#: C/index.docbook:1998 msgid "" "This description is shown in the statusbar when the menu command is chosen." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2013 +#: C/index.docbook:2002 msgid "Accelerator" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2015 +#: C/index.docbook:2004 msgid "Enter a keyboard shortcut for the command." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2019 +#: C/index.docbook:2008 msgid "Commands" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2021 +#: C/index.docbook:2010 msgid "" "The actual commands to be run. Several <application>pluma</application> " "environment variables can be used to pass content to these commands: see " @@ -2800,24 +2790,24 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2025 +#: C/index.docbook:2014 msgid "Input" msgstr "입력" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2027 +#: C/index.docbook:2016 msgid "" "The content to give to the commands (as <systemitem>stdin</systemitem>): the" " entire text of the current document, the current selection, line, or word." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2031 +#: C/index.docbook:2020 msgid "Output" msgstr "출력" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2033 +#: C/index.docbook:2022 msgid "" "What to do with the output of the commands: display in the bottom pane, put " "in a new document, or place in the current document, at the end, at the " @@ -2825,42 +2815,42 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2037 +#: C/index.docbook:2026 msgid "Applicability" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2039 +#: C/index.docbook:2028 msgid "" "Determines which sort of documents can be affected by the command, for " "example whether saved or not, and local or remote." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2047 +#: C/index.docbook:2036 msgid "Editing and Removing Tools" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2049 +#: C/index.docbook:2038 msgid "" "To edit a tool, select it in the list and make changes to its properties." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2050 +#: C/index.docbook:2039 msgid "To rename a tool, click it again in the list." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2051 +#: C/index.docbook:2040 msgid "" "To restore a built-in tool that you have changed, press " "<guilabel>Revert</guilabel>." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2052 +#: C/index.docbook:2041 msgid "" "To remove a tool, select it in the list and press " "<guibutton>Remove</guibutton>. You can not remove built-in tools, only those" @@ -2868,66 +2858,66 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2057 +#: C/index.docbook:2046 msgid "Variables" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2059 +#: C/index.docbook:2048 msgid "" "You can use the following variables in the <guilabel>Commands</guilabel> " "field of the command definition:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2062 +#: C/index.docbook:2051 msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_URI" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2065 +#: C/index.docbook:2054 msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_NAME" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2068 +#: C/index.docbook:2057 msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_SCHEME" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2071 +#: C/index.docbook:2060 msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_PATH" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2074 +#: C/index.docbook:2063 msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_DIR" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2077 +#: C/index.docbook:2066 msgid "PLUMA_DOCUMENTS_URI" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2080 +#: C/index.docbook:2069 msgid "PLUMA_DOCUMENTS_PATH" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2088 +#: C/index.docbook:2077 msgid "File Browser Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2090 +#: C/index.docbook:2079 msgid "" "The <application>File Browser</application> Plugin shows your files and " "folders in the side pane, allowing you to quickly open files." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2091 +#: C/index.docbook:2080 msgid "" "To view the File Browser, choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> " "<guimenuitem>Side Pane</guimenuitem> </menuchoice> and then click on the tab" @@ -2935,26 +2925,26 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2095 +#: C/index.docbook:2084 msgid "Browsing your Files" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2097 +#: C/index.docbook:2086 msgid "" "The File Browser tab initially shows your file manager bookmarks. To browse " "the contents of any item, double-click it." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2098 +#: C/index.docbook:2087 msgid "" "To show a parent folder, choose from the drop-down list, or press the up " "arrow on the File Browser's toolbar." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2099 +#: C/index.docbook:2088 msgid "" "To show the folder that contains the document you are currently working on, " "right-click in the file list and choose <guimenuitem>Set root to active " @@ -2962,19 +2952,19 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2106 +#: C/index.docbook:2095 msgid "" "To open a file in <application>pluma</application>, double-click it in the " "file list." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2111 +#: C/index.docbook:2100 msgid "Creating Files and Folders" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2113 +#: C/index.docbook:2102 msgid "" "To create a new, empty text file in the current folder shown in the browser," " right-click in the file list and choose <guimenuitem>New " @@ -2982,52 +2972,52 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2114 +#: C/index.docbook:2103 msgid "" "To create a new folder in the current folder shown in the browser, right-" "click in the file list and choose <guimenuitem>New Folder</guimenuitem>." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2120 +#: C/index.docbook:2109 msgid "Indent Lines Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2122 +#: C/index.docbook:2111 msgid "" "The <application>Indent Lines</application> plugin adds or removes space " "from the beginning of lines of text." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2123 +#: C/index.docbook:2112 msgid "To indent or unindent text, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2126 +#: C/index.docbook:2115 msgid "" "Select the lines that you want to indent. To indent or unindent a single " "line, place the cursor anywhere on that line." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2131 +#: C/index.docbook:2120 msgid "" "To indent the text, choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> " "<guimenuitem>Indent</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2134 +#: C/index.docbook:2123 msgid "" "To remove the indentation, choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> " "<guimenuitem>Unindent</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2139 +#: C/index.docbook:2128 msgid "" "The amount of space used, and whether tab character or space characters are " "used, depends on the <guilabel>Tab Stops</guilabel> settings in the Editor " @@ -3035,12 +3025,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2144 +#: C/index.docbook:2133 msgid "Insert Date/Time Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2146 +#: C/index.docbook:2135 msgid "" "The <application>Insert Date/Time</application> plugin inserts the current " "date and time into a document. To use the Insert Date/Time plugin, perform " @@ -3048,14 +3038,14 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2149 +#: C/index.docbook:2138 msgid "" "Choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Insert Date and " "Time</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2150 +#: C/index.docbook:2139 msgid "" "If you have not configured the Insert Date/Time plugin to automatically " "insert the date/time without prompting you for the format, " @@ -3067,7 +3057,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2151 +#: C/index.docbook:2140 msgid "" "If you have configured <application>pluma</application> to use one " "particular date/time format, the <guilabel>Insert Date and Time</guilabel> " @@ -3076,41 +3066,41 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2157 +#: C/index.docbook:2146 msgid "Configuring the Insert Date/Time Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2159 +#: C/index.docbook:2148 msgid "To configure the Insert Date/Time plugin, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2168 +#: C/index.docbook:2157 msgid "Select the <guilabel>Insert Date/Time</guilabel> plugin." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2171 +#: C/index.docbook:2160 msgid "" "Click <guibutton>Configure Plugin</guibutton> to display the " "<guilabel>Configure insert date/time plugin</guilabel> dialog." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2174 +#: C/index.docbook:2163 msgid "Select one of the options, as follows:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2177 +#: C/index.docbook:2166 msgid "" "To specify the date/time format each time you insert the date/time, select " "the <guilabel>Prompt for a format</guilabel> option." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2180 +#: C/index.docbook:2169 msgid "" "To use the same <application>pluma</application>-provided date/time format " "each time you insert the date/time, select the <guilabel>Use the selected " @@ -3122,7 +3112,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2183 +#: C/index.docbook:2172 msgid "" "To use the same customized date/time format each time you insert the " "date/time, select the <guilabel>Use custom format</guilabel> option, then " @@ -3137,26 +3127,26 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2194 +#: C/index.docbook:2183 msgid "" "Click <guibutton>OK</guibutton> to close the <guilabel>Configure insert " "date/time plugin</guilabel> dialog." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2198 +#: C/index.docbook:2187 msgid "" "To close the <guilabel>Preferences</guilabel> dialog, click " "<guibutton>Close</guibutton>." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2206 +#: C/index.docbook:2195 msgid "Modelines Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2208 +#: C/index.docbook:2197 msgid "" "The <application>Modelines</application> plugin allows you to set " "preferences for individual documents. A <firstterm>modeline</firstterm> is a" @@ -3165,44 +3155,44 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2209 +#: C/index.docbook:2198 msgid "" "Preferences set using modelines take precedence over the ones specified in " "the preference dialog." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2210 +#: C/index.docbook:2199 msgid "You can set the following preferences with modelines:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2213 +#: C/index.docbook:2202 msgid "Tab width" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2216 +#: C/index.docbook:2205 msgid "Indent width" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2219 +#: C/index.docbook:2208 msgid "Insert spaces instead of tabs" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2222 +#: C/index.docbook:2211 msgid "Text Wrapping" msgstr "줄 바꿈" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2225 +#: C/index.docbook:2214 msgid "Right margin width" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2228 +#: C/index.docbook:2217 msgid "" "The <application>Modelines</application> plugin supports a subset of the " "options used by other text editors <application>Emacs</application>, " @@ -3210,19 +3200,19 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2232 +#: C/index.docbook:2221 msgid "Emacs Modelines" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2234 +#: C/index.docbook:2223 msgid "" "The first two lines of a document are scanned for " "<application>Emacs</application> modelines." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2235 +#: C/index.docbook:2224 msgid "" "The <application>Emacs</application> options for tab-width, indent-offset, " "indent-tabs-mode and autowrap are supported. For more information, see the " @@ -3232,19 +3222,19 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2240 +#: C/index.docbook:2229 msgid "Kate Modelines" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2242 +#: C/index.docbook:2231 msgid "" "The first and last ten lines a document are scanned for " "<application>Kate</application> modelines." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2243 +#: C/index.docbook:2232 msgid "" "The <application>Kate</application> options for tab-width, indent-width, " "space-indent, word-wrap and word-wrap-column are supported. For more " @@ -3253,19 +3243,19 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2248 +#: C/index.docbook:2237 msgid "Vim Modelines" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2250 +#: C/index.docbook:2239 msgid "" "The first and last three lines a document are scanned for " "<application>Vim</application> modelines." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2251 +#: C/index.docbook:2240 msgid "" "The <application>Vim</application> options for et, expandtab, ts, tabstop, " "sw, shiftwidth, wrap, and textwidth are supported. For more information, see" @@ -3275,12 +3265,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2257 +#: C/index.docbook:2246 msgid "Python Console Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2259 +#: C/index.docbook:2248 msgid "" "The <application>Python Console</application> Plugin allows you to run " "commands in the python programming language from " @@ -3289,7 +3279,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: caution/para -#: C/index.docbook:2261 +#: C/index.docbook:2250 msgid "" "Commands entered into the python console are not checked before they are " "run. It is therefore possible to hang <application>pluma</application>, for " @@ -3297,12 +3287,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2267 +#: C/index.docbook:2256 msgid "Snippets Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2269 +#: C/index.docbook:2258 msgid "" "The <application>Snippets</application> plugin allows you to store " "frequently-used pieces of text, called <firstterm>snippets</firstterm>, and " @@ -3310,7 +3300,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2270 +#: C/index.docbook:2259 msgid "" "Snippets are specific to the language syntax of the current document. For " "example, when you are working with an HTML document, you can choose from a " @@ -3319,19 +3309,19 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2271 +#: C/index.docbook:2260 msgid "" "A number of built-in snippets are installed with " "<application>pluma</application>, which can be modified." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2275 +#: C/index.docbook:2264 msgid "Inserting Snippets" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2277 +#: C/index.docbook:2266 msgid "" "To insert a snippet into a document, type its <firstterm>tab " "trigger</firstterm> and press <keycap>Tab</keycap>. A snippet's tab trigger " @@ -3340,24 +3330,24 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2278 +#: C/index.docbook:2267 msgid "" "Alternatively, press <keycombo> <keycap>Ctrl</keycap> <keycap>Space</keycap>" " </keycombo> to see a list of snippets you can insert." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2283 +#: C/index.docbook:2272 msgid "Adding Snippets" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2285 +#: C/index.docbook:2274 msgid "To create a new snippet, do the following:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2288 +#: C/index.docbook:2277 msgid "" "Choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Manage " "Snippets</guimenuitem> </menuchoice>. The <guilabel>Snippets " @@ -3365,7 +3355,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2291 +#: C/index.docbook:2280 msgid "" "The list of snippets is grouped by language. Select the language you want to" " add a snippet to, or a snippet in that language group. To add a snippet for" @@ -3374,22 +3364,22 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2294 +#: C/index.docbook:2283 msgid "Click <guibutton>New</guibutton>. A new snippet appears in the list." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2297 +#: C/index.docbook:2286 msgid "Enter the following information for the new snippet:" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2300 +#: C/index.docbook:2289 msgid "Name" msgstr "이름" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2302 +#: C/index.docbook:2291 msgid "" "Enter a name for the snippet in the text field within the snippet list. The " "name of a snippet serves only as a reminder of its purpose. You can change " @@ -3397,12 +3387,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2306 +#: C/index.docbook:2295 msgid "Snippet text" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2308 +#: C/index.docbook:2297 msgid "" "Enter the text of the snippet in the <guilabel>Edit snippet</guilabel> text " "box. For special codes you can use, see <xref linkend=\"pluma-snippets-" @@ -3410,26 +3400,26 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: tip/para -#: C/index.docbook:2310 +#: C/index.docbook:2299 msgid "" "You can switch back to the document window to copy text without closing the " "<guilabel>Snippets Manager</guilabel> window." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2315 +#: C/index.docbook:2304 msgid "Tab Trigger" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2317 +#: C/index.docbook:2306 msgid "" "Enter the tab trigger for the snippet. This is the text that you type before" " pressing <keycap>Tab</keycap> to insert the snippet." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2318 +#: C/index.docbook:2307 msgid "" "The tag must be either a single word comprising only letters, or any single " "character. The <guilabel>Tab trigger</guilabel> will highlight in red if an " @@ -3437,41 +3427,41 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2322 +#: C/index.docbook:2311 msgid "Shortcut key" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2324 +#: C/index.docbook:2313 msgid "Type a shortcut key to use for inserting the snippet." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2334 +#: C/index.docbook:2323 msgid "Editing and Removing Snippets" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2336 +#: C/index.docbook:2325 msgid "" "To edit a snippet, select it in the list and make changes to its text and " "activation properties." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2337 +#: C/index.docbook:2326 msgid "To rename a snippet, click it again in the list." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2338 +#: C/index.docbook:2327 msgid "" "To restore a built-in snippet that you have changed, press " "<guilabel>Revert</guilabel>." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2339 +#: C/index.docbook:2328 msgid "" "To remove a snippet, select it in the list and press " "<guibutton>Remove</guibutton>. You can not remove built-in snippets, only " @@ -3479,12 +3469,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2344 +#: C/index.docbook:2333 msgid "Snippet Substitutions" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2346 +#: C/index.docbook:2335 msgid "" "In addition to inserting stored text, a snippet can include customizable " "text, or mark spaces where you can add text once the snippet is inserted in " @@ -3492,38 +3482,38 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2347 +#: C/index.docbook:2336 msgid "You can use the following placeholder codes in snippet text:" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2350 +#: C/index.docbook:2339 msgid "Tab placeholders" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2352 +#: C/index.docbook:2341 msgid "" "<literal>$<replaceable>n</replaceable></literal> defines a tab placeholder, " "where <literal>n</literal> is any number from 1 upwards." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2353 +#: C/index.docbook:2342 msgid "" "<literal>${<replaceable>n</replaceable>:<replaceable>default</replaceable>}</literal>" " defines a tab placeholder with a default value." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2354 +#: C/index.docbook:2343 msgid "" "A tab placeholder marks a place in the snippet text where you can add extra " "text after the snippet is inserted." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2355 +#: C/index.docbook:2344 msgid "" "To use tab placeholders, insert the snippet as normal. The cursor is placed " "at the first tab placeholder. Type text, and press <keycap>Tab</keycap> to " @@ -3532,7 +3522,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2356 +#: C/index.docbook:2345 msgid "" "Press <keycombo> <keycap>Shift</keycap> <keycap>Tab</keycap> </keycombo> to " "return to the previous tab placeholder. Pressing <keycap>Tab</keycap> when " @@ -3541,12 +3531,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2360 +#: C/index.docbook:2349 msgid "Mirror placeholders" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2362 +#: C/index.docbook:2351 msgid "" "A repeated tab placeholder will mirror the placeholder already defined. This" " allows you to type in text only once that you want to appear several times " @@ -3554,12 +3544,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2366 +#: C/index.docbook:2355 msgid "End placeholder" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2368 +#: C/index.docbook:2357 msgid "" "<literal>$0</literal> defines the end placeholder. This allows you to finish" " working with the snippet with the cursor at a point other than the end of " @@ -3567,12 +3557,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2372 +#: C/index.docbook:2361 msgid "Environmental variables" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2374 +#: C/index.docbook:2363 msgid "" "Environmental variable such as <literal>$PATH</literal> and " "<literal>$HOME</literal> are substituted in snippet text. The following " @@ -3580,65 +3570,65 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2377 +#: C/index.docbook:2366 msgid "$PLUMA_SELECTED_TEXT" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2379 +#: C/index.docbook:2368 msgid "The currently selected text." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2383 +#: C/index.docbook:2372 msgid "$PLUMA_FILENAME" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2385 +#: C/index.docbook:2374 msgid "" "The full filename of the document, or an empty string if the document isn't " "saved yet." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2389 +#: C/index.docbook:2378 msgid "$PLUMA_BASENAME" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2391 +#: C/index.docbook:2380 msgid "" "The basename of the filename of the document, or an empty string if the " "document isn't saved yet." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2395 +#: C/index.docbook:2384 msgid "$PLUMA_CURRENT_WORD" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2397 +#: C/index.docbook:2386 msgid "" "The word at the cursor's location in the document. When this variable is " "used, the current word will be replaced by the snippet text." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2404 +#: C/index.docbook:2393 msgid "Shell placeholders" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2406 +#: C/index.docbook:2395 msgid "" "<literal>$(<replaceable>cmd</replaceable>)</literal> is replaced by the " "result of executing <replaceable>cmd</replaceable> in a shell." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2407 +#: C/index.docbook:2396 msgid "" "<literal>$(<replaceable>n</replaceable>:<replaceable>cmd</replaceable>)</literal>" " allows you to give this placeholder a reference, where " @@ -3648,12 +3638,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2411 +#: C/index.docbook:2400 msgid "Python placeholders" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2413 +#: C/index.docbook:2402 msgid "" "<literal>$<<replaceable>cmd</replaceable>></literal> is replaced by " "the result of evaluating <replaceable>cmd</replaceable> in the python " @@ -3661,7 +3651,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2414 +#: C/index.docbook:2403 msgid "" "<literal>$<<replaceable>a</replaceable>:<replaceable>cmd</replaceable>></literal>" " specifies another python placeholder as a dependency, where " @@ -3672,26 +3662,26 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2415 +#: C/index.docbook:2404 msgid "" "To use a variable in all other python snippets, declare it as " "<literal>global</literal>." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2424 +#: C/index.docbook:2413 msgid "Sort Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2426 +#: C/index.docbook:2415 msgid "" "The <application>Sort</application> plugin arranges selected lines of text " "into alphabetical order." msgstr "" #. (itstool) path: caution/para -#: C/index.docbook:2428 +#: C/index.docbook:2417 msgid "" "You cannot undo the Sort operation, so you should save the file before " "performing the sort. To revert to the saved version of the file after the " @@ -3700,47 +3690,47 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2430 +#: C/index.docbook:2419 msgid "To use the Sort plugin, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2433 +#: C/index.docbook:2422 msgid "Select the lines of text you want to sort." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2436 +#: C/index.docbook:2425 msgid "" "Choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Sort</guimenuitem> " "</menuchoice>. The <guilabel>Sort</guilabel> dialog opens." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2439 +#: C/index.docbook:2428 msgid "Choose the options you want for the sort:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2442 +#: C/index.docbook:2431 msgid "" "To arrange the text in reverse order, select <guilabel>Reverse " "order</guilabel>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2445 +#: C/index.docbook:2434 msgid "" "To delete duplicate lines, select <guilabel>Remove duplicates</guilabel>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2448 +#: C/index.docbook:2437 msgid "To ignore case sensitivity, select <guilabel>Ignore case</guilabel>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2451 +#: C/index.docbook:2440 msgid "" "To have the sort ignore the characters at the start of the lines, set the " "first character that should be used for sorting in the <guilabel>Start at " @@ -3748,17 +3738,17 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2456 +#: C/index.docbook:2445 msgid "To perform the sort operation, click <guibutton>Sort</guibutton>." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2463 +#: C/index.docbook:2452 msgid "Spell Checker Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2465 +#: C/index.docbook:2454 msgid "" "The <application>Spell Checker</application> plugin checks the spelling in " "the selected text. You can configure <application>pluma</application> to " @@ -3769,7 +3759,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2468 +#: C/index.docbook:2457 msgid "" "Choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Set " "Language</guimenuitem> </menuchoice> to display the <guilabel>Set " @@ -3779,7 +3769,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2471 +#: C/index.docbook:2460 msgid "" "To check the spelling automatically, choose <menuchoice> " "<guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Autocheck Spelling</guimenuitem> " @@ -3792,7 +3782,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2472 +#: C/index.docbook:2461 msgid "" "Unknown spellings are displayed in a different color, and underlined. Right-" "click on an unknown spelling, then select <guimenu>Spelling " @@ -3800,7 +3790,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2475 +#: C/index.docbook:2464 msgid "" "To replace the unknown spelling with another spelling in the list, select " "the replacement spelling from the <guimenu>Spelling Suggestions</guimenu> " @@ -3808,7 +3798,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2478 +#: C/index.docbook:2467 msgid "" "To add the unknown spelling to your personal dictionary, select <menuchoice>" " <guimenu>Spelling Suggestions</guimenu> <guimenuitem>Add</guimenuitem> " @@ -3816,7 +3806,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2481 +#: C/index.docbook:2470 msgid "" "To ignore all occurrences of the unknown spelling, so that they are no " "longer flagged as unknown but are not added to your personal dictionary, " @@ -3826,14 +3816,14 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2486 +#: C/index.docbook:2475 msgid "" "To check the spelling manually, choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu>" " <guimenuitem>Check Spelling</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2487 +#: C/index.docbook:2476 msgid "" "If there are no spelling errors, an <guilabel>Information</guilabel> dialog " "displays a message stating that the document does not contain misspelled " @@ -3842,21 +3832,21 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2488 +#: C/index.docbook:2477 msgid "" "If there are spelling errors, the <guilabel>Check Spelling</guilabel> dialog" " is displayed:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2491 +#: C/index.docbook:2480 msgid "" "The <guilabel>Misspelled word</guilabel> is displayed at the top of the " "dialog." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2494 +#: C/index.docbook:2483 msgid "" "A suggested known spelling is displayed in the <guilabel>Change " "to</guilabel> text box. You can replace this with another known spelling by " @@ -3865,7 +3855,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2497 +#: C/index.docbook:2486 msgid "" "To check the spelling of the text in the <guilabel>Change to</guilabel> text" " box, click <guibutton>Check Word</guibutton>. If this is a known word, the " @@ -3875,7 +3865,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2500 +#: C/index.docbook:2489 msgid "" "To ignore the current occurrence of the unknown word, click " "<guibutton>Ignore</guibutton>. To ignore all occurrences of the unknown " @@ -3884,7 +3874,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2503 +#: C/index.docbook:2492 msgid "" "To change the current occurrence of the unknown word to the text in the " "<guilabel>Change to</guilabel> text box, click " @@ -3894,45 +3884,45 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2506 +#: C/index.docbook:2495 msgid "" "To add the unknown word to your personal dictionary, click <guibutton>Add " "word</guibutton>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2509 +#: C/index.docbook:2498 msgid "" "To close the <guilabel>Check Spelling</guilabel> dialog, click " "<guibutton>Close</guibutton>." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2518 +#: C/index.docbook:2507 msgid "Tag List Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2520 +#: C/index.docbook:2509 msgid "" "The <application>Tag List</application> plugin allows you to insert common " "tags from a list in the side pane." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2521 +#: C/index.docbook:2510 msgid "To use the Tag List plugin, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2524 +#: C/index.docbook:2513 msgid "" "Choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>Side " "Pane</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2527 +#: C/index.docbook:2516 msgid "" "By default, the side pane shows a tab containing a list of open documents. " "Click on the tab showing a + icon at the bottom of the side pane to show the" @@ -3940,33 +3930,33 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2530 +#: C/index.docbook:2519 msgid "" "Select the appropriate tag category from the drop-down list. For example, " "<guilabel>HTML - Tags</guilabel>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2533 +#: C/index.docbook:2522 msgid "Scroll through the tag list to find the required tag." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2536 +#: C/index.docbook:2525 msgid "" "To insert a tag at the cursor position in the current file, double-click on " "the tag in the tag list. You can also insert a tag as follows:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2539 +#: C/index.docbook:2528 msgid "" "To insert a tag in the current file and change the focus from the side pane " "to the display area, press <keycap>Return</keycap>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2542 +#: C/index.docbook:2531 msgid "" "To insert a tag in the current file and maintain the focus on the " "<guilabel>Tag list plugin</guilabel> window, press <keycombo> " diff --git a/help/ky/ky.po b/help/ky/ky.po index 08347d70..549c493a 100644 --- a/help/ky/ky.po +++ b/help/ky/ky.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" -"POT-Creation-Date: 2019-02-09 18:43+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-23 12:30+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-03-16 20:14+0000\n" "Last-Translator: chingis, 2019\n" "Language-Team: Kyrgyz (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ky/)\n" @@ -426,7 +426,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:371 C/index.docbook:2104 +#: C/index.docbook:371 C/index.docbook:2093 msgid "Opening a File" msgstr "" @@ -2282,14 +2282,14 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1709 C/index.docbook:1733 C/index.docbook:2162 +#: C/index.docbook:1709 C/index.docbook:1733 C/index.docbook:2151 msgid "" "Choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> " "<guimenuitem>Preferences</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1712 C/index.docbook:1736 C/index.docbook:2165 +#: C/index.docbook:1712 C/index.docbook:1736 C/index.docbook:2154 msgid "Select the <guilabel>Plugins</guilabel> tab." msgstr "" @@ -2363,7 +2363,7 @@ msgstr "" #: C/index.docbook:1762 msgid "" "To enable and disable plugins, or see which plugins are currently enabled, " -"use the <link linkend=\"pluma-prefs-plugins\">Plugins Preferences</link>." +"use the <xref linkend=\"pluma-prefs-plugins\"/>." msgstr "" #. (itstool) path: section/para @@ -2375,101 +2375,91 @@ msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:1769 msgid "" -"<link linkend=\"pluma-change-case-plugin\"> <application>Change " -"Case</application> </link> allows you to change the case of the selected " -"text." +"<xref linkend=\"pluma-change-case-plugin\"/> allows you to change the case " +"of the selected text." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1775 +#: C/index.docbook:1774 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-document-statistics-plugin\">Document " -"Statistics</link> </application> shows the number of lines, words, and " -"characters in the document." +"<xref linkend=\"pluma-document-statistics-plugin\"/> shows the number of " +"lines, words, and characters in the document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1781 +#: C/index.docbook:1779 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-external-tools-plugin\">External " -"Tools</link> </application> allows you to execute external commands from " -"<application>pluma</application>." +"<xref linkend=\"pluma-external-tools-plugin\"/> allows you to execute " +"external commands from <application>pluma</application>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1787 +#: C/index.docbook:1784 msgid "" "<application>File Browser</application> allows you to browse your files and " "folders in the side pane." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1791 +#: C/index.docbook:1788 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-indent-lines-plugin\">Indent " -"Lines</link> </application> adds or removes indentation from the selected " -"lines." +"<xref linkend=\"pluma-indent-lines-plugin\"/> adds or removes indentation " +"from the selected lines." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1797 +#: C/index.docbook:1793 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-insert-date-time-plugin\">Insert " -"Date/Time</link> </application> adds the current date and time into a " -"document." +"<xref linkend=\"pluma-insert-date-time-plugin\"/> adds the current date and " +"time into a document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1803 +#: C/index.docbook:1798 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-modelines-plugin\">Modelines</link> " -"</application> allows you to set editing preferences for individual " -"documents, and supports <application>Emacs</application>, " -"<application>Kate</application> and <application>Vim</application>-style " -"modelines." +"<xref linkend=\"pluma-modelines-plugin\"/> allows you to set editing " +"preferences for individual documents, and supports " +"<application>Emacs</application>, <application>Kate</application> and " +"<application>Vim</application>-style modelines." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1809 +#: C/index.docbook:1803 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-python-console-plugin\">Python " -"Console</link> </application> allows you to run commands in the python " -"programming language." +"<xref linkend=\"pluma-python-console-plugin\"/> allows you to run commands " +"in the python programming language." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1815 +#: C/index.docbook:1808 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-snippets-plugin\">Snippets</link> " -"</application> allows you to store frequently-used pieces of text and insert" -" them quickly into a document." +"<xref linkend=\"pluma-snippets-plugin\"/> allows you to store frequently-" +"used pieces of text and insert them quickly into a document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1821 +#: C/index.docbook:1813 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-sort-plugin\">Sort</link> </application>" -" arranges selected lines of text into alphabetical order." +"<xref linkend=\"pluma-sort-plugin\"/> arranges selected lines of text into " +"alphabetical order." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1827 +#: C/index.docbook:1818 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-spell-checker-plugin\">Spell " -"Checker</link> </application> corrects the spelling in the selected text, or" -" marks errors automatically in the document." +"<xref linkend=\"pluma-spell-checker-plugin\"/> corrects the spelling in the " +"selected text, or marks errors automatically in the document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1833 +#: C/index.docbook:1823 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-tag-list-plugin\">Tag List</link> " -"</application> lets you insert commonly-used tags for HTML and other " -"languages from a list in the side pane." +"<xref linkend=\"pluma-tag-list-plugin\"/> lets you insert commonly-used tags" +" for HTML and other languages from a list in the side pane." msgstr "" #. (itstool) path: note/para -#: C/index.docbook:1841 +#: C/index.docbook:1830 msgid "" "For more information on creating plugins, see the <link " "xlink:href=\"http://live.gnome.org/Pluma/Plugins\"> " @@ -2477,116 +2467,116 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:1847 +#: C/index.docbook:1836 msgid "Change Case Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:1849 +#: C/index.docbook:1838 msgid "" "The <application>Change Case</application> plugin changes the case of the " "selected text." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:1850 +#: C/index.docbook:1839 msgid "" "The following items are added to the <guimenu>Edit</guimenu> menu when the " "<application>Change Case</application> plugin is enabled:" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1859 +#: C/index.docbook:1848 msgid "Menu Item" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1862 +#: C/index.docbook:1851 msgid "Action" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1865 +#: C/index.docbook:1854 msgid "Example" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1872 +#: C/index.docbook:1861 msgid "" "<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> " "<guimenuitem>All Upper Case</guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1875 +#: C/index.docbook:1864 msgid "Change each character to uppercase." msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1878 +#: C/index.docbook:1867 msgid "<literal>This text</literal> becomes <literal>THIS TEXT</literal>" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1883 +#: C/index.docbook:1872 msgid "" "<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> " "<guimenuitem>All Lower Case</guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1886 +#: C/index.docbook:1875 msgid "Change each character to lowercase." msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1889 +#: C/index.docbook:1878 msgid "<literal>This Text</literal> becomes <literal>this text</literal>" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1894 +#: C/index.docbook:1883 msgid "" "<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> " "<guimenuitem>Invert Case</guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1897 +#: C/index.docbook:1886 msgid "" "Change each lowercase character to uppercase, and change each uppercase " "character to lowercase." msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1900 +#: C/index.docbook:1889 msgid "<literal>This Text</literal> becomes <literal>tHIS tEXT</literal>" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1905 +#: C/index.docbook:1894 msgid "" "<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> " "<guimenuitem>Title Case</guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1908 +#: C/index.docbook:1897 msgid "Change the first character of each word to uppercase." msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1911 +#: C/index.docbook:1900 msgid "<literal>this text</literal> becomes <literal>This Text</literal>" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:1922 +#: C/index.docbook:1911 msgid "Document Statistics Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:1925 +#: C/index.docbook:1914 msgid "" "The <application>Document Statistics</application> plugin counts the number " "of lines, words, characters with spaces, characters without spaces, and " @@ -2596,7 +2586,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1928 +#: C/index.docbook:1917 msgid "" "Choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Document " "Statistics</guimenuitem> </menuchoice> to display the <guilabel>Document " @@ -2605,32 +2595,32 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1931 +#: C/index.docbook:1920 msgid "Number of lines in the current document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1934 +#: C/index.docbook:1923 msgid "Number of words in the current document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1937 +#: C/index.docbook:1926 msgid "Number of characters, including spaces, in the current document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1940 +#: C/index.docbook:1929 msgid "Number of characters, not including spaces, in the current document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1943 +#: C/index.docbook:1932 msgid "Number of bytes in the current document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1948 +#: C/index.docbook:1937 msgid "" "You can continue to update the <application>pluma</application> file while " "the <guilabel>Document Statistics</guilabel> dialog is open. To refresh the " @@ -2639,12 +2629,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:1955 +#: C/index.docbook:1944 msgid "External Tools Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:1957 +#: C/index.docbook:1946 msgid "" "The <application>External Tools</application> plugin allows you to execute " "external commands from <application>pluma</application>. You can pipe some " @@ -2654,7 +2644,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:1958 +#: C/index.docbook:1947 msgid "" "Use the <guilabel>External Tools Manager</guilabel> to create and edit " "commands. To run an external command, choose it from the " @@ -2662,85 +2652,85 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:1962 +#: C/index.docbook:1951 msgid "Built-in Commands" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:1964 +#: C/index.docbook:1953 msgid "" "The following commands are provided with the <application>External " "Tools</application> plugin:" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1967 +#: C/index.docbook:1956 msgid "Build" msgstr "Чогултуу" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1969 +#: C/index.docbook:1958 msgid "" "Runs <application>make</application> in the current document's directory." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1973 +#: C/index.docbook:1962 msgid "Directory Listing" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1975 +#: C/index.docbook:1964 msgid "" "Lists the contents of the current document's directory in a new document." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1979 +#: C/index.docbook:1968 msgid "Environment Variables" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1981 +#: C/index.docbook:1970 msgid "Displays the environment variables list in the bottom pane." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1985 +#: C/index.docbook:1974 msgid "Grep" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1987 +#: C/index.docbook:1976 msgid "" "Searches for a term in all files in the current document directory, using " "pattern matching. Results are shown in the bottom pane." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1991 +#: C/index.docbook:1980 msgid "Remove Trailing Spaces" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1993 +#: C/index.docbook:1982 msgid "Removes all spaces from the end of lines in the document." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2001 +#: C/index.docbook:1990 msgid "Defining a Command" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2003 +#: C/index.docbook:1992 msgid "" "To add an external command, choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> " "<guimenuitem>External Tools</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2004 +#: C/index.docbook:1993 msgid "" "In the <guilabel>External Tools Manager</guilabel> window, click " "<guibutton>New</guibutton>. You can specify the following details for the " @@ -2748,33 +2738,33 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2007 +#: C/index.docbook:1996 msgid "Description" msgstr "Баяндамасы" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2009 +#: C/index.docbook:1998 msgid "" "This description is shown in the statusbar when the menu command is chosen." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2013 +#: C/index.docbook:2002 msgid "Accelerator" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2015 +#: C/index.docbook:2004 msgid "Enter a keyboard shortcut for the command." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2019 +#: C/index.docbook:2008 msgid "Commands" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2021 +#: C/index.docbook:2010 msgid "" "The actual commands to be run. Several <application>pluma</application> " "environment variables can be used to pass content to these commands: see " @@ -2782,24 +2772,24 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2025 +#: C/index.docbook:2014 msgid "Input" msgstr "Кириш" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2027 +#: C/index.docbook:2016 msgid "" "The content to give to the commands (as <systemitem>stdin</systemitem>): the" " entire text of the current document, the current selection, line, or word." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2031 +#: C/index.docbook:2020 msgid "Output" msgstr "Чыгыш" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2033 +#: C/index.docbook:2022 msgid "" "What to do with the output of the commands: display in the bottom pane, put " "in a new document, or place in the current document, at the end, at the " @@ -2807,42 +2797,42 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2037 +#: C/index.docbook:2026 msgid "Applicability" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2039 +#: C/index.docbook:2028 msgid "" "Determines which sort of documents can be affected by the command, for " "example whether saved or not, and local or remote." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2047 +#: C/index.docbook:2036 msgid "Editing and Removing Tools" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2049 +#: C/index.docbook:2038 msgid "" "To edit a tool, select it in the list and make changes to its properties." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2050 +#: C/index.docbook:2039 msgid "To rename a tool, click it again in the list." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2051 +#: C/index.docbook:2040 msgid "" "To restore a built-in tool that you have changed, press " "<guilabel>Revert</guilabel>." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2052 +#: C/index.docbook:2041 msgid "" "To remove a tool, select it in the list and press " "<guibutton>Remove</guibutton>. You can not remove built-in tools, only those" @@ -2850,66 +2840,66 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2057 +#: C/index.docbook:2046 msgid "Variables" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2059 +#: C/index.docbook:2048 msgid "" "You can use the following variables in the <guilabel>Commands</guilabel> " "field of the command definition:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2062 +#: C/index.docbook:2051 msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_URI" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2065 +#: C/index.docbook:2054 msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_NAME" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2068 +#: C/index.docbook:2057 msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_SCHEME" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2071 +#: C/index.docbook:2060 msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_PATH" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2074 +#: C/index.docbook:2063 msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_DIR" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2077 +#: C/index.docbook:2066 msgid "PLUMA_DOCUMENTS_URI" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2080 +#: C/index.docbook:2069 msgid "PLUMA_DOCUMENTS_PATH" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2088 +#: C/index.docbook:2077 msgid "File Browser Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2090 +#: C/index.docbook:2079 msgid "" "The <application>File Browser</application> Plugin shows your files and " "folders in the side pane, allowing you to quickly open files." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2091 +#: C/index.docbook:2080 msgid "" "To view the File Browser, choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> " "<guimenuitem>Side Pane</guimenuitem> </menuchoice> and then click on the tab" @@ -2917,26 +2907,26 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2095 +#: C/index.docbook:2084 msgid "Browsing your Files" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2097 +#: C/index.docbook:2086 msgid "" "The File Browser tab initially shows your file manager bookmarks. To browse " "the contents of any item, double-click it." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2098 +#: C/index.docbook:2087 msgid "" "To show a parent folder, choose from the drop-down list, or press the up " "arrow on the File Browser's toolbar." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2099 +#: C/index.docbook:2088 msgid "" "To show the folder that contains the document you are currently working on, " "right-click in the file list and choose <guimenuitem>Set root to active " @@ -2944,19 +2934,19 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2106 +#: C/index.docbook:2095 msgid "" "To open a file in <application>pluma</application>, double-click it in the " "file list." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2111 +#: C/index.docbook:2100 msgid "Creating Files and Folders" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2113 +#: C/index.docbook:2102 msgid "" "To create a new, empty text file in the current folder shown in the browser," " right-click in the file list and choose <guimenuitem>New " @@ -2964,52 +2954,52 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2114 +#: C/index.docbook:2103 msgid "" "To create a new folder in the current folder shown in the browser, right-" "click in the file list and choose <guimenuitem>New Folder</guimenuitem>." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2120 +#: C/index.docbook:2109 msgid "Indent Lines Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2122 +#: C/index.docbook:2111 msgid "" "The <application>Indent Lines</application> plugin adds or removes space " "from the beginning of lines of text." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2123 +#: C/index.docbook:2112 msgid "To indent or unindent text, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2126 +#: C/index.docbook:2115 msgid "" "Select the lines that you want to indent. To indent or unindent a single " "line, place the cursor anywhere on that line." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2131 +#: C/index.docbook:2120 msgid "" "To indent the text, choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> " "<guimenuitem>Indent</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2134 +#: C/index.docbook:2123 msgid "" "To remove the indentation, choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> " "<guimenuitem>Unindent</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2139 +#: C/index.docbook:2128 msgid "" "The amount of space used, and whether tab character or space characters are " "used, depends on the <guilabel>Tab Stops</guilabel> settings in the Editor " @@ -3017,12 +3007,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2144 +#: C/index.docbook:2133 msgid "Insert Date/Time Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2146 +#: C/index.docbook:2135 msgid "" "The <application>Insert Date/Time</application> plugin inserts the current " "date and time into a document. To use the Insert Date/Time plugin, perform " @@ -3030,14 +3020,14 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2149 +#: C/index.docbook:2138 msgid "" "Choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Insert Date and " "Time</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2150 +#: C/index.docbook:2139 msgid "" "If you have not configured the Insert Date/Time plugin to automatically " "insert the date/time without prompting you for the format, " @@ -3049,7 +3039,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2151 +#: C/index.docbook:2140 msgid "" "If you have configured <application>pluma</application> to use one " "particular date/time format, the <guilabel>Insert Date and Time</guilabel> " @@ -3058,41 +3048,41 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2157 +#: C/index.docbook:2146 msgid "Configuring the Insert Date/Time Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2159 +#: C/index.docbook:2148 msgid "To configure the Insert Date/Time plugin, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2168 +#: C/index.docbook:2157 msgid "Select the <guilabel>Insert Date/Time</guilabel> plugin." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2171 +#: C/index.docbook:2160 msgid "" "Click <guibutton>Configure Plugin</guibutton> to display the " "<guilabel>Configure insert date/time plugin</guilabel> dialog." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2174 +#: C/index.docbook:2163 msgid "Select one of the options, as follows:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2177 +#: C/index.docbook:2166 msgid "" "To specify the date/time format each time you insert the date/time, select " "the <guilabel>Prompt for a format</guilabel> option." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2180 +#: C/index.docbook:2169 msgid "" "To use the same <application>pluma</application>-provided date/time format " "each time you insert the date/time, select the <guilabel>Use the selected " @@ -3104,7 +3094,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2183 +#: C/index.docbook:2172 msgid "" "To use the same customized date/time format each time you insert the " "date/time, select the <guilabel>Use custom format</guilabel> option, then " @@ -3119,26 +3109,26 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2194 +#: C/index.docbook:2183 msgid "" "Click <guibutton>OK</guibutton> to close the <guilabel>Configure insert " "date/time plugin</guilabel> dialog." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2198 +#: C/index.docbook:2187 msgid "" "To close the <guilabel>Preferences</guilabel> dialog, click " "<guibutton>Close</guibutton>." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2206 +#: C/index.docbook:2195 msgid "Modelines Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2208 +#: C/index.docbook:2197 msgid "" "The <application>Modelines</application> plugin allows you to set " "preferences for individual documents. A <firstterm>modeline</firstterm> is a" @@ -3147,44 +3137,44 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2209 +#: C/index.docbook:2198 msgid "" "Preferences set using modelines take precedence over the ones specified in " "the preference dialog." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2210 +#: C/index.docbook:2199 msgid "You can set the following preferences with modelines:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2213 +#: C/index.docbook:2202 msgid "Tab width" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2216 +#: C/index.docbook:2205 msgid "Indent width" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2219 +#: C/index.docbook:2208 msgid "Insert spaces instead of tabs" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2222 +#: C/index.docbook:2211 msgid "Text Wrapping" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2225 +#: C/index.docbook:2214 msgid "Right margin width" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2228 +#: C/index.docbook:2217 msgid "" "The <application>Modelines</application> plugin supports a subset of the " "options used by other text editors <application>Emacs</application>, " @@ -3192,19 +3182,19 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2232 +#: C/index.docbook:2221 msgid "Emacs Modelines" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2234 +#: C/index.docbook:2223 msgid "" "The first two lines of a document are scanned for " "<application>Emacs</application> modelines." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2235 +#: C/index.docbook:2224 msgid "" "The <application>Emacs</application> options for tab-width, indent-offset, " "indent-tabs-mode and autowrap are supported. For more information, see the " @@ -3214,19 +3204,19 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2240 +#: C/index.docbook:2229 msgid "Kate Modelines" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2242 +#: C/index.docbook:2231 msgid "" "The first and last ten lines a document are scanned for " "<application>Kate</application> modelines." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2243 +#: C/index.docbook:2232 msgid "" "The <application>Kate</application> options for tab-width, indent-width, " "space-indent, word-wrap and word-wrap-column are supported. For more " @@ -3235,19 +3225,19 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2248 +#: C/index.docbook:2237 msgid "Vim Modelines" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2250 +#: C/index.docbook:2239 msgid "" "The first and last three lines a document are scanned for " "<application>Vim</application> modelines." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2251 +#: C/index.docbook:2240 msgid "" "The <application>Vim</application> options for et, expandtab, ts, tabstop, " "sw, shiftwidth, wrap, and textwidth are supported. For more information, see" @@ -3257,12 +3247,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2257 +#: C/index.docbook:2246 msgid "Python Console Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2259 +#: C/index.docbook:2248 msgid "" "The <application>Python Console</application> Plugin allows you to run " "commands in the python programming language from " @@ -3271,7 +3261,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: caution/para -#: C/index.docbook:2261 +#: C/index.docbook:2250 msgid "" "Commands entered into the python console are not checked before they are " "run. It is therefore possible to hang <application>pluma</application>, for " @@ -3279,12 +3269,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2267 +#: C/index.docbook:2256 msgid "Snippets Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2269 +#: C/index.docbook:2258 msgid "" "The <application>Snippets</application> plugin allows you to store " "frequently-used pieces of text, called <firstterm>snippets</firstterm>, and " @@ -3292,7 +3282,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2270 +#: C/index.docbook:2259 msgid "" "Snippets are specific to the language syntax of the current document. For " "example, when you are working with an HTML document, you can choose from a " @@ -3301,19 +3291,19 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2271 +#: C/index.docbook:2260 msgid "" "A number of built-in snippets are installed with " "<application>pluma</application>, which can be modified." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2275 +#: C/index.docbook:2264 msgid "Inserting Snippets" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2277 +#: C/index.docbook:2266 msgid "" "To insert a snippet into a document, type its <firstterm>tab " "trigger</firstterm> and press <keycap>Tab</keycap>. A snippet's tab trigger " @@ -3322,24 +3312,24 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2278 +#: C/index.docbook:2267 msgid "" "Alternatively, press <keycombo> <keycap>Ctrl</keycap> <keycap>Space</keycap>" " </keycombo> to see a list of snippets you can insert." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2283 +#: C/index.docbook:2272 msgid "Adding Snippets" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2285 +#: C/index.docbook:2274 msgid "To create a new snippet, do the following:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2288 +#: C/index.docbook:2277 msgid "" "Choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Manage " "Snippets</guimenuitem> </menuchoice>. The <guilabel>Snippets " @@ -3347,7 +3337,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2291 +#: C/index.docbook:2280 msgid "" "The list of snippets is grouped by language. Select the language you want to" " add a snippet to, or a snippet in that language group. To add a snippet for" @@ -3356,22 +3346,22 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2294 +#: C/index.docbook:2283 msgid "Click <guibutton>New</guibutton>. A new snippet appears in the list." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2297 +#: C/index.docbook:2286 msgid "Enter the following information for the new snippet:" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2300 +#: C/index.docbook:2289 msgid "Name" msgstr "Аты" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2302 +#: C/index.docbook:2291 msgid "" "Enter a name for the snippet in the text field within the snippet list. The " "name of a snippet serves only as a reminder of its purpose. You can change " @@ -3379,12 +3369,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2306 +#: C/index.docbook:2295 msgid "Snippet text" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2308 +#: C/index.docbook:2297 msgid "" "Enter the text of the snippet in the <guilabel>Edit snippet</guilabel> text " "box. For special codes you can use, see <xref linkend=\"pluma-snippets-" @@ -3392,26 +3382,26 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: tip/para -#: C/index.docbook:2310 +#: C/index.docbook:2299 msgid "" "You can switch back to the document window to copy text without closing the " "<guilabel>Snippets Manager</guilabel> window." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2315 +#: C/index.docbook:2304 msgid "Tab Trigger" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2317 +#: C/index.docbook:2306 msgid "" "Enter the tab trigger for the snippet. This is the text that you type before" " pressing <keycap>Tab</keycap> to insert the snippet." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2318 +#: C/index.docbook:2307 msgid "" "The tag must be either a single word comprising only letters, or any single " "character. The <guilabel>Tab trigger</guilabel> will highlight in red if an " @@ -3419,41 +3409,41 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2322 +#: C/index.docbook:2311 msgid "Shortcut key" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2324 +#: C/index.docbook:2313 msgid "Type a shortcut key to use for inserting the snippet." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2334 +#: C/index.docbook:2323 msgid "Editing and Removing Snippets" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2336 +#: C/index.docbook:2325 msgid "" "To edit a snippet, select it in the list and make changes to its text and " "activation properties." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2337 +#: C/index.docbook:2326 msgid "To rename a snippet, click it again in the list." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2338 +#: C/index.docbook:2327 msgid "" "To restore a built-in snippet that you have changed, press " "<guilabel>Revert</guilabel>." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2339 +#: C/index.docbook:2328 msgid "" "To remove a snippet, select it in the list and press " "<guibutton>Remove</guibutton>. You can not remove built-in snippets, only " @@ -3461,12 +3451,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2344 +#: C/index.docbook:2333 msgid "Snippet Substitutions" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2346 +#: C/index.docbook:2335 msgid "" "In addition to inserting stored text, a snippet can include customizable " "text, or mark spaces where you can add text once the snippet is inserted in " @@ -3474,38 +3464,38 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2347 +#: C/index.docbook:2336 msgid "You can use the following placeholder codes in snippet text:" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2350 +#: C/index.docbook:2339 msgid "Tab placeholders" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2352 +#: C/index.docbook:2341 msgid "" "<literal>$<replaceable>n</replaceable></literal> defines a tab placeholder, " "where <literal>n</literal> is any number from 1 upwards." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2353 +#: C/index.docbook:2342 msgid "" "<literal>${<replaceable>n</replaceable>:<replaceable>default</replaceable>}</literal>" " defines a tab placeholder with a default value." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2354 +#: C/index.docbook:2343 msgid "" "A tab placeholder marks a place in the snippet text where you can add extra " "text after the snippet is inserted." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2355 +#: C/index.docbook:2344 msgid "" "To use tab placeholders, insert the snippet as normal. The cursor is placed " "at the first tab placeholder. Type text, and press <keycap>Tab</keycap> to " @@ -3514,7 +3504,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2356 +#: C/index.docbook:2345 msgid "" "Press <keycombo> <keycap>Shift</keycap> <keycap>Tab</keycap> </keycombo> to " "return to the previous tab placeholder. Pressing <keycap>Tab</keycap> when " @@ -3523,12 +3513,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2360 +#: C/index.docbook:2349 msgid "Mirror placeholders" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2362 +#: C/index.docbook:2351 msgid "" "A repeated tab placeholder will mirror the placeholder already defined. This" " allows you to type in text only once that you want to appear several times " @@ -3536,12 +3526,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2366 +#: C/index.docbook:2355 msgid "End placeholder" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2368 +#: C/index.docbook:2357 msgid "" "<literal>$0</literal> defines the end placeholder. This allows you to finish" " working with the snippet with the cursor at a point other than the end of " @@ -3549,12 +3539,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2372 +#: C/index.docbook:2361 msgid "Environmental variables" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2374 +#: C/index.docbook:2363 msgid "" "Environmental variable such as <literal>$PATH</literal> and " "<literal>$HOME</literal> are substituted in snippet text. The following " @@ -3562,65 +3552,65 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2377 +#: C/index.docbook:2366 msgid "$PLUMA_SELECTED_TEXT" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2379 +#: C/index.docbook:2368 msgid "The currently selected text." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2383 +#: C/index.docbook:2372 msgid "$PLUMA_FILENAME" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2385 +#: C/index.docbook:2374 msgid "" "The full filename of the document, or an empty string if the document isn't " "saved yet." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2389 +#: C/index.docbook:2378 msgid "$PLUMA_BASENAME" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2391 +#: C/index.docbook:2380 msgid "" "The basename of the filename of the document, or an empty string if the " "document isn't saved yet." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2395 +#: C/index.docbook:2384 msgid "$PLUMA_CURRENT_WORD" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2397 +#: C/index.docbook:2386 msgid "" "The word at the cursor's location in the document. When this variable is " "used, the current word will be replaced by the snippet text." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2404 +#: C/index.docbook:2393 msgid "Shell placeholders" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2406 +#: C/index.docbook:2395 msgid "" "<literal>$(<replaceable>cmd</replaceable>)</literal> is replaced by the " "result of executing <replaceable>cmd</replaceable> in a shell." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2407 +#: C/index.docbook:2396 msgid "" "<literal>$(<replaceable>n</replaceable>:<replaceable>cmd</replaceable>)</literal>" " allows you to give this placeholder a reference, where " @@ -3630,12 +3620,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2411 +#: C/index.docbook:2400 msgid "Python placeholders" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2413 +#: C/index.docbook:2402 msgid "" "<literal>$<<replaceable>cmd</replaceable>></literal> is replaced by " "the result of evaluating <replaceable>cmd</replaceable> in the python " @@ -3643,7 +3633,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2414 +#: C/index.docbook:2403 msgid "" "<literal>$<<replaceable>a</replaceable>:<replaceable>cmd</replaceable>></literal>" " specifies another python placeholder as a dependency, where " @@ -3654,26 +3644,26 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2415 +#: C/index.docbook:2404 msgid "" "To use a variable in all other python snippets, declare it as " "<literal>global</literal>." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2424 +#: C/index.docbook:2413 msgid "Sort Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2426 +#: C/index.docbook:2415 msgid "" "The <application>Sort</application> plugin arranges selected lines of text " "into alphabetical order." msgstr "" #. (itstool) path: caution/para -#: C/index.docbook:2428 +#: C/index.docbook:2417 msgid "" "You cannot undo the Sort operation, so you should save the file before " "performing the sort. To revert to the saved version of the file after the " @@ -3682,47 +3672,47 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2430 +#: C/index.docbook:2419 msgid "To use the Sort plugin, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2433 +#: C/index.docbook:2422 msgid "Select the lines of text you want to sort." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2436 +#: C/index.docbook:2425 msgid "" "Choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Sort</guimenuitem> " "</menuchoice>. The <guilabel>Sort</guilabel> dialog opens." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2439 +#: C/index.docbook:2428 msgid "Choose the options you want for the sort:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2442 +#: C/index.docbook:2431 msgid "" "To arrange the text in reverse order, select <guilabel>Reverse " "order</guilabel>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2445 +#: C/index.docbook:2434 msgid "" "To delete duplicate lines, select <guilabel>Remove duplicates</guilabel>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2448 +#: C/index.docbook:2437 msgid "To ignore case sensitivity, select <guilabel>Ignore case</guilabel>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2451 +#: C/index.docbook:2440 msgid "" "To have the sort ignore the characters at the start of the lines, set the " "first character that should be used for sorting in the <guilabel>Start at " @@ -3730,17 +3720,17 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2456 +#: C/index.docbook:2445 msgid "To perform the sort operation, click <guibutton>Sort</guibutton>." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2463 +#: C/index.docbook:2452 msgid "Spell Checker Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2465 +#: C/index.docbook:2454 msgid "" "The <application>Spell Checker</application> plugin checks the spelling in " "the selected text. You can configure <application>pluma</application> to " @@ -3751,7 +3741,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2468 +#: C/index.docbook:2457 msgid "" "Choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Set " "Language</guimenuitem> </menuchoice> to display the <guilabel>Set " @@ -3761,7 +3751,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2471 +#: C/index.docbook:2460 msgid "" "To check the spelling automatically, choose <menuchoice> " "<guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Autocheck Spelling</guimenuitem> " @@ -3774,7 +3764,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2472 +#: C/index.docbook:2461 msgid "" "Unknown spellings are displayed in a different color, and underlined. Right-" "click on an unknown spelling, then select <guimenu>Spelling " @@ -3782,7 +3772,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2475 +#: C/index.docbook:2464 msgid "" "To replace the unknown spelling with another spelling in the list, select " "the replacement spelling from the <guimenu>Spelling Suggestions</guimenu> " @@ -3790,7 +3780,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2478 +#: C/index.docbook:2467 msgid "" "To add the unknown spelling to your personal dictionary, select <menuchoice>" " <guimenu>Spelling Suggestions</guimenu> <guimenuitem>Add</guimenuitem> " @@ -3798,7 +3788,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2481 +#: C/index.docbook:2470 msgid "" "To ignore all occurrences of the unknown spelling, so that they are no " "longer flagged as unknown but are not added to your personal dictionary, " @@ -3808,14 +3798,14 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2486 +#: C/index.docbook:2475 msgid "" "To check the spelling manually, choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu>" " <guimenuitem>Check Spelling</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2487 +#: C/index.docbook:2476 msgid "" "If there are no spelling errors, an <guilabel>Information</guilabel> dialog " "displays a message stating that the document does not contain misspelled " @@ -3824,21 +3814,21 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2488 +#: C/index.docbook:2477 msgid "" "If there are spelling errors, the <guilabel>Check Spelling</guilabel> dialog" " is displayed:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2491 +#: C/index.docbook:2480 msgid "" "The <guilabel>Misspelled word</guilabel> is displayed at the top of the " "dialog." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2494 +#: C/index.docbook:2483 msgid "" "A suggested known spelling is displayed in the <guilabel>Change " "to</guilabel> text box. You can replace this with another known spelling by " @@ -3847,7 +3837,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2497 +#: C/index.docbook:2486 msgid "" "To check the spelling of the text in the <guilabel>Change to</guilabel> text" " box, click <guibutton>Check Word</guibutton>. If this is a known word, the " @@ -3857,7 +3847,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2500 +#: C/index.docbook:2489 msgid "" "To ignore the current occurrence of the unknown word, click " "<guibutton>Ignore</guibutton>. To ignore all occurrences of the unknown " @@ -3866,7 +3856,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2503 +#: C/index.docbook:2492 msgid "" "To change the current occurrence of the unknown word to the text in the " "<guilabel>Change to</guilabel> text box, click " @@ -3876,45 +3866,45 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2506 +#: C/index.docbook:2495 msgid "" "To add the unknown word to your personal dictionary, click <guibutton>Add " "word</guibutton>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2509 +#: C/index.docbook:2498 msgid "" "To close the <guilabel>Check Spelling</guilabel> dialog, click " "<guibutton>Close</guibutton>." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2518 +#: C/index.docbook:2507 msgid "Tag List Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2520 +#: C/index.docbook:2509 msgid "" "The <application>Tag List</application> plugin allows you to insert common " "tags from a list in the side pane." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2521 +#: C/index.docbook:2510 msgid "To use the Tag List plugin, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2524 +#: C/index.docbook:2513 msgid "" "Choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>Side " "Pane</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2527 +#: C/index.docbook:2516 msgid "" "By default, the side pane shows a tab containing a list of open documents. " "Click on the tab showing a + icon at the bottom of the side pane to show the" @@ -3922,33 +3912,33 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2530 +#: C/index.docbook:2519 msgid "" "Select the appropriate tag category from the drop-down list. For example, " "<guilabel>HTML - Tags</guilabel>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2533 +#: C/index.docbook:2522 msgid "Scroll through the tag list to find the required tag." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2536 +#: C/index.docbook:2525 msgid "" "To insert a tag at the cursor position in the current file, double-click on " "the tag in the tag list. You can also insert a tag as follows:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2539 +#: C/index.docbook:2528 msgid "" "To insert a tag in the current file and change the focus from the side pane " "to the display area, press <keycap>Return</keycap>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2542 +#: C/index.docbook:2531 msgid "" "To insert a tag in the current file and maintain the focus on the " "<guilabel>Tag list plugin</guilabel> window, press <keycombo> " diff --git a/help/lt/lt.po b/help/lt/lt.po index 9926e45e..db98413b 100644 --- a/help/lt/lt.po +++ b/help/lt/lt.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" -"POT-Creation-Date: 2019-02-09 18:43+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-23 12:30+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-03-16 20:14+0000\n" "Last-Translator: Moo, 2019\n" "Language-Team: Lithuanian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/lt/)\n" @@ -440,7 +440,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:371 C/index.docbook:2104 +#: C/index.docbook:371 C/index.docbook:2093 msgid "Opening a File" msgstr "" @@ -2296,14 +2296,14 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1709 C/index.docbook:1733 C/index.docbook:2162 +#: C/index.docbook:1709 C/index.docbook:1733 C/index.docbook:2151 msgid "" "Choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> " "<guimenuitem>Preferences</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1712 C/index.docbook:1736 C/index.docbook:2165 +#: C/index.docbook:1712 C/index.docbook:1736 C/index.docbook:2154 msgid "Select the <guilabel>Plugins</guilabel> tab." msgstr "" @@ -2377,7 +2377,7 @@ msgstr "" #: C/index.docbook:1762 msgid "" "To enable and disable plugins, or see which plugins are currently enabled, " -"use the <link linkend=\"pluma-prefs-plugins\">Plugins Preferences</link>." +"use the <xref linkend=\"pluma-prefs-plugins\"/>." msgstr "" #. (itstool) path: section/para @@ -2389,101 +2389,91 @@ msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:1769 msgid "" -"<link linkend=\"pluma-change-case-plugin\"> <application>Change " -"Case</application> </link> allows you to change the case of the selected " -"text." +"<xref linkend=\"pluma-change-case-plugin\"/> allows you to change the case " +"of the selected text." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1775 +#: C/index.docbook:1774 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-document-statistics-plugin\">Document " -"Statistics</link> </application> shows the number of lines, words, and " -"characters in the document." +"<xref linkend=\"pluma-document-statistics-plugin\"/> shows the number of " +"lines, words, and characters in the document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1781 +#: C/index.docbook:1779 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-external-tools-plugin\">External " -"Tools</link> </application> allows you to execute external commands from " -"<application>pluma</application>." +"<xref linkend=\"pluma-external-tools-plugin\"/> allows you to execute " +"external commands from <application>pluma</application>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1787 +#: C/index.docbook:1784 msgid "" "<application>File Browser</application> allows you to browse your files and " "folders in the side pane." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1791 +#: C/index.docbook:1788 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-indent-lines-plugin\">Indent " -"Lines</link> </application> adds or removes indentation from the selected " -"lines." +"<xref linkend=\"pluma-indent-lines-plugin\"/> adds or removes indentation " +"from the selected lines." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1797 +#: C/index.docbook:1793 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-insert-date-time-plugin\">Insert " -"Date/Time</link> </application> adds the current date and time into a " -"document." +"<xref linkend=\"pluma-insert-date-time-plugin\"/> adds the current date and " +"time into a document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1803 +#: C/index.docbook:1798 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-modelines-plugin\">Modelines</link> " -"</application> allows you to set editing preferences for individual " -"documents, and supports <application>Emacs</application>, " -"<application>Kate</application> and <application>Vim</application>-style " -"modelines." +"<xref linkend=\"pluma-modelines-plugin\"/> allows you to set editing " +"preferences for individual documents, and supports " +"<application>Emacs</application>, <application>Kate</application> and " +"<application>Vim</application>-style modelines." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1809 +#: C/index.docbook:1803 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-python-console-plugin\">Python " -"Console</link> </application> allows you to run commands in the python " -"programming language." +"<xref linkend=\"pluma-python-console-plugin\"/> allows you to run commands " +"in the python programming language." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1815 +#: C/index.docbook:1808 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-snippets-plugin\">Snippets</link> " -"</application> allows you to store frequently-used pieces of text and insert" -" them quickly into a document." +"<xref linkend=\"pluma-snippets-plugin\"/> allows you to store frequently-" +"used pieces of text and insert them quickly into a document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1821 +#: C/index.docbook:1813 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-sort-plugin\">Sort</link> </application>" -" arranges selected lines of text into alphabetical order." +"<xref linkend=\"pluma-sort-plugin\"/> arranges selected lines of text into " +"alphabetical order." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1827 +#: C/index.docbook:1818 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-spell-checker-plugin\">Spell " -"Checker</link> </application> corrects the spelling in the selected text, or" -" marks errors automatically in the document." +"<xref linkend=\"pluma-spell-checker-plugin\"/> corrects the spelling in the " +"selected text, or marks errors automatically in the document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1833 +#: C/index.docbook:1823 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-tag-list-plugin\">Tag List</link> " -"</application> lets you insert commonly-used tags for HTML and other " -"languages from a list in the side pane." +"<xref linkend=\"pluma-tag-list-plugin\"/> lets you insert commonly-used tags" +" for HTML and other languages from a list in the side pane." msgstr "" #. (itstool) path: note/para -#: C/index.docbook:1841 +#: C/index.docbook:1830 msgid "" "For more information on creating plugins, see the <link " "xlink:href=\"http://live.gnome.org/Pluma/Plugins\"> " @@ -2491,116 +2481,116 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:1847 +#: C/index.docbook:1836 msgid "Change Case Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:1849 +#: C/index.docbook:1838 msgid "" "The <application>Change Case</application> plugin changes the case of the " "selected text." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:1850 +#: C/index.docbook:1839 msgid "" "The following items are added to the <guimenu>Edit</guimenu> menu when the " "<application>Change Case</application> plugin is enabled:" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1859 +#: C/index.docbook:1848 msgid "Menu Item" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1862 +#: C/index.docbook:1851 msgid "Action" msgstr "Veiksmas" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1865 +#: C/index.docbook:1854 msgid "Example" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1872 +#: C/index.docbook:1861 msgid "" "<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> " "<guimenuitem>All Upper Case</guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1875 +#: C/index.docbook:1864 msgid "Change each character to uppercase." msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1878 +#: C/index.docbook:1867 msgid "<literal>This text</literal> becomes <literal>THIS TEXT</literal>" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1883 +#: C/index.docbook:1872 msgid "" "<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> " "<guimenuitem>All Lower Case</guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1886 +#: C/index.docbook:1875 msgid "Change each character to lowercase." msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1889 +#: C/index.docbook:1878 msgid "<literal>This Text</literal> becomes <literal>this text</literal>" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1894 +#: C/index.docbook:1883 msgid "" "<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> " "<guimenuitem>Invert Case</guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1897 +#: C/index.docbook:1886 msgid "" "Change each lowercase character to uppercase, and change each uppercase " "character to lowercase." msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1900 +#: C/index.docbook:1889 msgid "<literal>This Text</literal> becomes <literal>tHIS tEXT</literal>" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1905 +#: C/index.docbook:1894 msgid "" "<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> " "<guimenuitem>Title Case</guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1908 +#: C/index.docbook:1897 msgid "Change the first character of each word to uppercase." msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1911 +#: C/index.docbook:1900 msgid "<literal>this text</literal> becomes <literal>This Text</literal>" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:1922 +#: C/index.docbook:1911 msgid "Document Statistics Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:1925 +#: C/index.docbook:1914 msgid "" "The <application>Document Statistics</application> plugin counts the number " "of lines, words, characters with spaces, characters without spaces, and " @@ -2610,7 +2600,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1928 +#: C/index.docbook:1917 msgid "" "Choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Document " "Statistics</guimenuitem> </menuchoice> to display the <guilabel>Document " @@ -2619,32 +2609,32 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1931 +#: C/index.docbook:1920 msgid "Number of lines in the current document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1934 +#: C/index.docbook:1923 msgid "Number of words in the current document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1937 +#: C/index.docbook:1926 msgid "Number of characters, including spaces, in the current document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1940 +#: C/index.docbook:1929 msgid "Number of characters, not including spaces, in the current document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1943 +#: C/index.docbook:1932 msgid "Number of bytes in the current document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1948 +#: C/index.docbook:1937 msgid "" "You can continue to update the <application>pluma</application> file while " "the <guilabel>Document Statistics</guilabel> dialog is open. To refresh the " @@ -2653,12 +2643,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:1955 +#: C/index.docbook:1944 msgid "External Tools Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:1957 +#: C/index.docbook:1946 msgid "" "The <application>External Tools</application> plugin allows you to execute " "external commands from <application>pluma</application>. You can pipe some " @@ -2668,7 +2658,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:1958 +#: C/index.docbook:1947 msgid "" "Use the <guilabel>External Tools Manager</guilabel> to create and edit " "commands. To run an external command, choose it from the " @@ -2676,85 +2666,85 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:1962 +#: C/index.docbook:1951 msgid "Built-in Commands" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:1964 +#: C/index.docbook:1953 msgid "" "The following commands are provided with the <application>External " "Tools</application> plugin:" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1967 +#: C/index.docbook:1956 msgid "Build" msgstr "Sukurti" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1969 +#: C/index.docbook:1958 msgid "" "Runs <application>make</application> in the current document's directory." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1973 +#: C/index.docbook:1962 msgid "Directory Listing" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1975 +#: C/index.docbook:1964 msgid "" "Lists the contents of the current document's directory in a new document." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1979 +#: C/index.docbook:1968 msgid "Environment Variables" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1981 +#: C/index.docbook:1970 msgid "Displays the environment variables list in the bottom pane." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1985 +#: C/index.docbook:1974 msgid "Grep" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1987 +#: C/index.docbook:1976 msgid "" "Searches for a term in all files in the current document directory, using " "pattern matching. Results are shown in the bottom pane." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1991 +#: C/index.docbook:1980 msgid "Remove Trailing Spaces" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1993 +#: C/index.docbook:1982 msgid "Removes all spaces from the end of lines in the document." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2001 +#: C/index.docbook:1990 msgid "Defining a Command" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2003 +#: C/index.docbook:1992 msgid "" "To add an external command, choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> " "<guimenuitem>External Tools</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2004 +#: C/index.docbook:1993 msgid "" "In the <guilabel>External Tools Manager</guilabel> window, click " "<guibutton>New</guibutton>. You can specify the following details for the " @@ -2762,33 +2752,33 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2007 +#: C/index.docbook:1996 msgid "Description" msgstr "Aprašymas" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2009 +#: C/index.docbook:1998 msgid "" "This description is shown in the statusbar when the menu command is chosen." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2013 +#: C/index.docbook:2002 msgid "Accelerator" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2015 +#: C/index.docbook:2004 msgid "Enter a keyboard shortcut for the command." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2019 +#: C/index.docbook:2008 msgid "Commands" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2021 +#: C/index.docbook:2010 msgid "" "The actual commands to be run. Several <application>pluma</application> " "environment variables can be used to pass content to these commands: see " @@ -2796,24 +2786,24 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2025 +#: C/index.docbook:2014 msgid "Input" msgstr "Įvestis" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2027 +#: C/index.docbook:2016 msgid "" "The content to give to the commands (as <systemitem>stdin</systemitem>): the" " entire text of the current document, the current selection, line, or word." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2031 +#: C/index.docbook:2020 msgid "Output" msgstr "Išvestis" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2033 +#: C/index.docbook:2022 msgid "" "What to do with the output of the commands: display in the bottom pane, put " "in a new document, or place in the current document, at the end, at the " @@ -2821,42 +2811,42 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2037 +#: C/index.docbook:2026 msgid "Applicability" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2039 +#: C/index.docbook:2028 msgid "" "Determines which sort of documents can be affected by the command, for " "example whether saved or not, and local or remote." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2047 +#: C/index.docbook:2036 msgid "Editing and Removing Tools" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2049 +#: C/index.docbook:2038 msgid "" "To edit a tool, select it in the list and make changes to its properties." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2050 +#: C/index.docbook:2039 msgid "To rename a tool, click it again in the list." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2051 +#: C/index.docbook:2040 msgid "" "To restore a built-in tool that you have changed, press " "<guilabel>Revert</guilabel>." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2052 +#: C/index.docbook:2041 msgid "" "To remove a tool, select it in the list and press " "<guibutton>Remove</guibutton>. You can not remove built-in tools, only those" @@ -2864,66 +2854,66 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2057 +#: C/index.docbook:2046 msgid "Variables" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2059 +#: C/index.docbook:2048 msgid "" "You can use the following variables in the <guilabel>Commands</guilabel> " "field of the command definition:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2062 +#: C/index.docbook:2051 msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_URI" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2065 +#: C/index.docbook:2054 msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_NAME" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2068 +#: C/index.docbook:2057 msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_SCHEME" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2071 +#: C/index.docbook:2060 msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_PATH" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2074 +#: C/index.docbook:2063 msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_DIR" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2077 +#: C/index.docbook:2066 msgid "PLUMA_DOCUMENTS_URI" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2080 +#: C/index.docbook:2069 msgid "PLUMA_DOCUMENTS_PATH" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2088 +#: C/index.docbook:2077 msgid "File Browser Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2090 +#: C/index.docbook:2079 msgid "" "The <application>File Browser</application> Plugin shows your files and " "folders in the side pane, allowing you to quickly open files." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2091 +#: C/index.docbook:2080 msgid "" "To view the File Browser, choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> " "<guimenuitem>Side Pane</guimenuitem> </menuchoice> and then click on the tab" @@ -2931,26 +2921,26 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2095 +#: C/index.docbook:2084 msgid "Browsing your Files" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2097 +#: C/index.docbook:2086 msgid "" "The File Browser tab initially shows your file manager bookmarks. To browse " "the contents of any item, double-click it." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2098 +#: C/index.docbook:2087 msgid "" "To show a parent folder, choose from the drop-down list, or press the up " "arrow on the File Browser's toolbar." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2099 +#: C/index.docbook:2088 msgid "" "To show the folder that contains the document you are currently working on, " "right-click in the file list and choose <guimenuitem>Set root to active " @@ -2958,19 +2948,19 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2106 +#: C/index.docbook:2095 msgid "" "To open a file in <application>pluma</application>, double-click it in the " "file list." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2111 +#: C/index.docbook:2100 msgid "Creating Files and Folders" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2113 +#: C/index.docbook:2102 msgid "" "To create a new, empty text file in the current folder shown in the browser," " right-click in the file list and choose <guimenuitem>New " @@ -2978,52 +2968,52 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2114 +#: C/index.docbook:2103 msgid "" "To create a new folder in the current folder shown in the browser, right-" "click in the file list and choose <guimenuitem>New Folder</guimenuitem>." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2120 +#: C/index.docbook:2109 msgid "Indent Lines Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2122 +#: C/index.docbook:2111 msgid "" "The <application>Indent Lines</application> plugin adds or removes space " "from the beginning of lines of text." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2123 +#: C/index.docbook:2112 msgid "To indent or unindent text, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2126 +#: C/index.docbook:2115 msgid "" "Select the lines that you want to indent. To indent or unindent a single " "line, place the cursor anywhere on that line." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2131 +#: C/index.docbook:2120 msgid "" "To indent the text, choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> " "<guimenuitem>Indent</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2134 +#: C/index.docbook:2123 msgid "" "To remove the indentation, choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> " "<guimenuitem>Unindent</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2139 +#: C/index.docbook:2128 msgid "" "The amount of space used, and whether tab character or space characters are " "used, depends on the <guilabel>Tab Stops</guilabel> settings in the Editor " @@ -3031,12 +3021,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2144 +#: C/index.docbook:2133 msgid "Insert Date/Time Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2146 +#: C/index.docbook:2135 msgid "" "The <application>Insert Date/Time</application> plugin inserts the current " "date and time into a document. To use the Insert Date/Time plugin, perform " @@ -3044,14 +3034,14 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2149 +#: C/index.docbook:2138 msgid "" "Choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Insert Date and " "Time</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2150 +#: C/index.docbook:2139 msgid "" "If you have not configured the Insert Date/Time plugin to automatically " "insert the date/time without prompting you for the format, " @@ -3063,7 +3053,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2151 +#: C/index.docbook:2140 msgid "" "If you have configured <application>pluma</application> to use one " "particular date/time format, the <guilabel>Insert Date and Time</guilabel> " @@ -3072,41 +3062,41 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2157 +#: C/index.docbook:2146 msgid "Configuring the Insert Date/Time Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2159 +#: C/index.docbook:2148 msgid "To configure the Insert Date/Time plugin, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2168 +#: C/index.docbook:2157 msgid "Select the <guilabel>Insert Date/Time</guilabel> plugin." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2171 +#: C/index.docbook:2160 msgid "" "Click <guibutton>Configure Plugin</guibutton> to display the " "<guilabel>Configure insert date/time plugin</guilabel> dialog." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2174 +#: C/index.docbook:2163 msgid "Select one of the options, as follows:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2177 +#: C/index.docbook:2166 msgid "" "To specify the date/time format each time you insert the date/time, select " "the <guilabel>Prompt for a format</guilabel> option." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2180 +#: C/index.docbook:2169 msgid "" "To use the same <application>pluma</application>-provided date/time format " "each time you insert the date/time, select the <guilabel>Use the selected " @@ -3118,7 +3108,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2183 +#: C/index.docbook:2172 msgid "" "To use the same customized date/time format each time you insert the " "date/time, select the <guilabel>Use custom format</guilabel> option, then " @@ -3133,26 +3123,26 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2194 +#: C/index.docbook:2183 msgid "" "Click <guibutton>OK</guibutton> to close the <guilabel>Configure insert " "date/time plugin</guilabel> dialog." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2198 +#: C/index.docbook:2187 msgid "" "To close the <guilabel>Preferences</guilabel> dialog, click " "<guibutton>Close</guibutton>." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2206 +#: C/index.docbook:2195 msgid "Modelines Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2208 +#: C/index.docbook:2197 msgid "" "The <application>Modelines</application> plugin allows you to set " "preferences for individual documents. A <firstterm>modeline</firstterm> is a" @@ -3161,44 +3151,44 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2209 +#: C/index.docbook:2198 msgid "" "Preferences set using modelines take precedence over the ones specified in " "the preference dialog." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2210 +#: C/index.docbook:2199 msgid "You can set the following preferences with modelines:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2213 +#: C/index.docbook:2202 msgid "Tab width" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2216 +#: C/index.docbook:2205 msgid "Indent width" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2219 +#: C/index.docbook:2208 msgid "Insert spaces instead of tabs" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2222 +#: C/index.docbook:2211 msgid "Text Wrapping" msgstr "Teksto laužymas" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2225 +#: C/index.docbook:2214 msgid "Right margin width" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2228 +#: C/index.docbook:2217 msgid "" "The <application>Modelines</application> plugin supports a subset of the " "options used by other text editors <application>Emacs</application>, " @@ -3206,19 +3196,19 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2232 +#: C/index.docbook:2221 msgid "Emacs Modelines" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2234 +#: C/index.docbook:2223 msgid "" "The first two lines of a document are scanned for " "<application>Emacs</application> modelines." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2235 +#: C/index.docbook:2224 msgid "" "The <application>Emacs</application> options for tab-width, indent-offset, " "indent-tabs-mode and autowrap are supported. For more information, see the " @@ -3228,19 +3218,19 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2240 +#: C/index.docbook:2229 msgid "Kate Modelines" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2242 +#: C/index.docbook:2231 msgid "" "The first and last ten lines a document are scanned for " "<application>Kate</application> modelines." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2243 +#: C/index.docbook:2232 msgid "" "The <application>Kate</application> options for tab-width, indent-width, " "space-indent, word-wrap and word-wrap-column are supported. For more " @@ -3249,19 +3239,19 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2248 +#: C/index.docbook:2237 msgid "Vim Modelines" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2250 +#: C/index.docbook:2239 msgid "" "The first and last three lines a document are scanned for " "<application>Vim</application> modelines." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2251 +#: C/index.docbook:2240 msgid "" "The <application>Vim</application> options for et, expandtab, ts, tabstop, " "sw, shiftwidth, wrap, and textwidth are supported. For more information, see" @@ -3271,12 +3261,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2257 +#: C/index.docbook:2246 msgid "Python Console Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2259 +#: C/index.docbook:2248 msgid "" "The <application>Python Console</application> Plugin allows you to run " "commands in the python programming language from " @@ -3285,7 +3275,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: caution/para -#: C/index.docbook:2261 +#: C/index.docbook:2250 msgid "" "Commands entered into the python console are not checked before they are " "run. It is therefore possible to hang <application>pluma</application>, for " @@ -3293,12 +3283,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2267 +#: C/index.docbook:2256 msgid "Snippets Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2269 +#: C/index.docbook:2258 msgid "" "The <application>Snippets</application> plugin allows you to store " "frequently-used pieces of text, called <firstterm>snippets</firstterm>, and " @@ -3306,7 +3296,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2270 +#: C/index.docbook:2259 msgid "" "Snippets are specific to the language syntax of the current document. For " "example, when you are working with an HTML document, you can choose from a " @@ -3315,19 +3305,19 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2271 +#: C/index.docbook:2260 msgid "" "A number of built-in snippets are installed with " "<application>pluma</application>, which can be modified." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2275 +#: C/index.docbook:2264 msgid "Inserting Snippets" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2277 +#: C/index.docbook:2266 msgid "" "To insert a snippet into a document, type its <firstterm>tab " "trigger</firstterm> and press <keycap>Tab</keycap>. A snippet's tab trigger " @@ -3336,24 +3326,24 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2278 +#: C/index.docbook:2267 msgid "" "Alternatively, press <keycombo> <keycap>Ctrl</keycap> <keycap>Space</keycap>" " </keycombo> to see a list of snippets you can insert." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2283 +#: C/index.docbook:2272 msgid "Adding Snippets" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2285 +#: C/index.docbook:2274 msgid "To create a new snippet, do the following:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2288 +#: C/index.docbook:2277 msgid "" "Choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Manage " "Snippets</guimenuitem> </menuchoice>. The <guilabel>Snippets " @@ -3361,7 +3351,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2291 +#: C/index.docbook:2280 msgid "" "The list of snippets is grouped by language. Select the language you want to" " add a snippet to, or a snippet in that language group. To add a snippet for" @@ -3370,22 +3360,22 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2294 +#: C/index.docbook:2283 msgid "Click <guibutton>New</guibutton>. A new snippet appears in the list." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2297 +#: C/index.docbook:2286 msgid "Enter the following information for the new snippet:" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2300 +#: C/index.docbook:2289 msgid "Name" msgstr "Pavadinimas" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2302 +#: C/index.docbook:2291 msgid "" "Enter a name for the snippet in the text field within the snippet list. The " "name of a snippet serves only as a reminder of its purpose. You can change " @@ -3393,12 +3383,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2306 +#: C/index.docbook:2295 msgid "Snippet text" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2308 +#: C/index.docbook:2297 msgid "" "Enter the text of the snippet in the <guilabel>Edit snippet</guilabel> text " "box. For special codes you can use, see <xref linkend=\"pluma-snippets-" @@ -3406,26 +3396,26 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: tip/para -#: C/index.docbook:2310 +#: C/index.docbook:2299 msgid "" "You can switch back to the document window to copy text without closing the " "<guilabel>Snippets Manager</guilabel> window." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2315 +#: C/index.docbook:2304 msgid "Tab Trigger" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2317 +#: C/index.docbook:2306 msgid "" "Enter the tab trigger for the snippet. This is the text that you type before" " pressing <keycap>Tab</keycap> to insert the snippet." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2318 +#: C/index.docbook:2307 msgid "" "The tag must be either a single word comprising only letters, or any single " "character. The <guilabel>Tab trigger</guilabel> will highlight in red if an " @@ -3433,41 +3423,41 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2322 +#: C/index.docbook:2311 msgid "Shortcut key" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2324 +#: C/index.docbook:2313 msgid "Type a shortcut key to use for inserting the snippet." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2334 +#: C/index.docbook:2323 msgid "Editing and Removing Snippets" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2336 +#: C/index.docbook:2325 msgid "" "To edit a snippet, select it in the list and make changes to its text and " "activation properties." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2337 +#: C/index.docbook:2326 msgid "To rename a snippet, click it again in the list." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2338 +#: C/index.docbook:2327 msgid "" "To restore a built-in snippet that you have changed, press " "<guilabel>Revert</guilabel>." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2339 +#: C/index.docbook:2328 msgid "" "To remove a snippet, select it in the list and press " "<guibutton>Remove</guibutton>. You can not remove built-in snippets, only " @@ -3475,12 +3465,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2344 +#: C/index.docbook:2333 msgid "Snippet Substitutions" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2346 +#: C/index.docbook:2335 msgid "" "In addition to inserting stored text, a snippet can include customizable " "text, or mark spaces where you can add text once the snippet is inserted in " @@ -3488,38 +3478,38 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2347 +#: C/index.docbook:2336 msgid "You can use the following placeholder codes in snippet text:" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2350 +#: C/index.docbook:2339 msgid "Tab placeholders" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2352 +#: C/index.docbook:2341 msgid "" "<literal>$<replaceable>n</replaceable></literal> defines a tab placeholder, " "where <literal>n</literal> is any number from 1 upwards." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2353 +#: C/index.docbook:2342 msgid "" "<literal>${<replaceable>n</replaceable>:<replaceable>default</replaceable>}</literal>" " defines a tab placeholder with a default value." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2354 +#: C/index.docbook:2343 msgid "" "A tab placeholder marks a place in the snippet text where you can add extra " "text after the snippet is inserted." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2355 +#: C/index.docbook:2344 msgid "" "To use tab placeholders, insert the snippet as normal. The cursor is placed " "at the first tab placeholder. Type text, and press <keycap>Tab</keycap> to " @@ -3528,7 +3518,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2356 +#: C/index.docbook:2345 msgid "" "Press <keycombo> <keycap>Shift</keycap> <keycap>Tab</keycap> </keycombo> to " "return to the previous tab placeholder. Pressing <keycap>Tab</keycap> when " @@ -3537,12 +3527,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2360 +#: C/index.docbook:2349 msgid "Mirror placeholders" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2362 +#: C/index.docbook:2351 msgid "" "A repeated tab placeholder will mirror the placeholder already defined. This" " allows you to type in text only once that you want to appear several times " @@ -3550,12 +3540,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2366 +#: C/index.docbook:2355 msgid "End placeholder" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2368 +#: C/index.docbook:2357 msgid "" "<literal>$0</literal> defines the end placeholder. This allows you to finish" " working with the snippet with the cursor at a point other than the end of " @@ -3563,12 +3553,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2372 +#: C/index.docbook:2361 msgid "Environmental variables" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2374 +#: C/index.docbook:2363 msgid "" "Environmental variable such as <literal>$PATH</literal> and " "<literal>$HOME</literal> are substituted in snippet text. The following " @@ -3576,65 +3566,65 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2377 +#: C/index.docbook:2366 msgid "$PLUMA_SELECTED_TEXT" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2379 +#: C/index.docbook:2368 msgid "The currently selected text." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2383 +#: C/index.docbook:2372 msgid "$PLUMA_FILENAME" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2385 +#: C/index.docbook:2374 msgid "" "The full filename of the document, or an empty string if the document isn't " "saved yet." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2389 +#: C/index.docbook:2378 msgid "$PLUMA_BASENAME" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2391 +#: C/index.docbook:2380 msgid "" "The basename of the filename of the document, or an empty string if the " "document isn't saved yet." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2395 +#: C/index.docbook:2384 msgid "$PLUMA_CURRENT_WORD" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2397 +#: C/index.docbook:2386 msgid "" "The word at the cursor's location in the document. When this variable is " "used, the current word will be replaced by the snippet text." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2404 +#: C/index.docbook:2393 msgid "Shell placeholders" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2406 +#: C/index.docbook:2395 msgid "" "<literal>$(<replaceable>cmd</replaceable>)</literal> is replaced by the " "result of executing <replaceable>cmd</replaceable> in a shell." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2407 +#: C/index.docbook:2396 msgid "" "<literal>$(<replaceable>n</replaceable>:<replaceable>cmd</replaceable>)</literal>" " allows you to give this placeholder a reference, where " @@ -3644,12 +3634,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2411 +#: C/index.docbook:2400 msgid "Python placeholders" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2413 +#: C/index.docbook:2402 msgid "" "<literal>$<<replaceable>cmd</replaceable>></literal> is replaced by " "the result of evaluating <replaceable>cmd</replaceable> in the python " @@ -3657,7 +3647,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2414 +#: C/index.docbook:2403 msgid "" "<literal>$<<replaceable>a</replaceable>:<replaceable>cmd</replaceable>></literal>" " specifies another python placeholder as a dependency, where " @@ -3668,26 +3658,26 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2415 +#: C/index.docbook:2404 msgid "" "To use a variable in all other python snippets, declare it as " "<literal>global</literal>." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2424 +#: C/index.docbook:2413 msgid "Sort Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2426 +#: C/index.docbook:2415 msgid "" "The <application>Sort</application> plugin arranges selected lines of text " "into alphabetical order." msgstr "" #. (itstool) path: caution/para -#: C/index.docbook:2428 +#: C/index.docbook:2417 msgid "" "You cannot undo the Sort operation, so you should save the file before " "performing the sort. To revert to the saved version of the file after the " @@ -3696,47 +3686,47 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2430 +#: C/index.docbook:2419 msgid "To use the Sort plugin, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2433 +#: C/index.docbook:2422 msgid "Select the lines of text you want to sort." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2436 +#: C/index.docbook:2425 msgid "" "Choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Sort</guimenuitem> " "</menuchoice>. The <guilabel>Sort</guilabel> dialog opens." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2439 +#: C/index.docbook:2428 msgid "Choose the options you want for the sort:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2442 +#: C/index.docbook:2431 msgid "" "To arrange the text in reverse order, select <guilabel>Reverse " "order</guilabel>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2445 +#: C/index.docbook:2434 msgid "" "To delete duplicate lines, select <guilabel>Remove duplicates</guilabel>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2448 +#: C/index.docbook:2437 msgid "To ignore case sensitivity, select <guilabel>Ignore case</guilabel>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2451 +#: C/index.docbook:2440 msgid "" "To have the sort ignore the characters at the start of the lines, set the " "first character that should be used for sorting in the <guilabel>Start at " @@ -3744,17 +3734,17 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2456 +#: C/index.docbook:2445 msgid "To perform the sort operation, click <guibutton>Sort</guibutton>." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2463 +#: C/index.docbook:2452 msgid "Spell Checker Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2465 +#: C/index.docbook:2454 msgid "" "The <application>Spell Checker</application> plugin checks the spelling in " "the selected text. You can configure <application>pluma</application> to " @@ -3765,7 +3755,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2468 +#: C/index.docbook:2457 msgid "" "Choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Set " "Language</guimenuitem> </menuchoice> to display the <guilabel>Set " @@ -3775,7 +3765,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2471 +#: C/index.docbook:2460 msgid "" "To check the spelling automatically, choose <menuchoice> " "<guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Autocheck Spelling</guimenuitem> " @@ -3788,7 +3778,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2472 +#: C/index.docbook:2461 msgid "" "Unknown spellings are displayed in a different color, and underlined. Right-" "click on an unknown spelling, then select <guimenu>Spelling " @@ -3796,7 +3786,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2475 +#: C/index.docbook:2464 msgid "" "To replace the unknown spelling with another spelling in the list, select " "the replacement spelling from the <guimenu>Spelling Suggestions</guimenu> " @@ -3804,7 +3794,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2478 +#: C/index.docbook:2467 msgid "" "To add the unknown spelling to your personal dictionary, select <menuchoice>" " <guimenu>Spelling Suggestions</guimenu> <guimenuitem>Add</guimenuitem> " @@ -3812,7 +3802,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2481 +#: C/index.docbook:2470 msgid "" "To ignore all occurrences of the unknown spelling, so that they are no " "longer flagged as unknown but are not added to your personal dictionary, " @@ -3822,14 +3812,14 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2486 +#: C/index.docbook:2475 msgid "" "To check the spelling manually, choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu>" " <guimenuitem>Check Spelling</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2487 +#: C/index.docbook:2476 msgid "" "If there are no spelling errors, an <guilabel>Information</guilabel> dialog " "displays a message stating that the document does not contain misspelled " @@ -3838,21 +3828,21 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2488 +#: C/index.docbook:2477 msgid "" "If there are spelling errors, the <guilabel>Check Spelling</guilabel> dialog" " is displayed:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2491 +#: C/index.docbook:2480 msgid "" "The <guilabel>Misspelled word</guilabel> is displayed at the top of the " "dialog." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2494 +#: C/index.docbook:2483 msgid "" "A suggested known spelling is displayed in the <guilabel>Change " "to</guilabel> text box. You can replace this with another known spelling by " @@ -3861,7 +3851,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2497 +#: C/index.docbook:2486 msgid "" "To check the spelling of the text in the <guilabel>Change to</guilabel> text" " box, click <guibutton>Check Word</guibutton>. If this is a known word, the " @@ -3871,7 +3861,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2500 +#: C/index.docbook:2489 msgid "" "To ignore the current occurrence of the unknown word, click " "<guibutton>Ignore</guibutton>. To ignore all occurrences of the unknown " @@ -3880,7 +3870,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2503 +#: C/index.docbook:2492 msgid "" "To change the current occurrence of the unknown word to the text in the " "<guilabel>Change to</guilabel> text box, click " @@ -3890,45 +3880,45 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2506 +#: C/index.docbook:2495 msgid "" "To add the unknown word to your personal dictionary, click <guibutton>Add " "word</guibutton>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2509 +#: C/index.docbook:2498 msgid "" "To close the <guilabel>Check Spelling</guilabel> dialog, click " "<guibutton>Close</guibutton>." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2518 +#: C/index.docbook:2507 msgid "Tag List Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2520 +#: C/index.docbook:2509 msgid "" "The <application>Tag List</application> plugin allows you to insert common " "tags from a list in the side pane." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2521 +#: C/index.docbook:2510 msgid "To use the Tag List plugin, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2524 +#: C/index.docbook:2513 msgid "" "Choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>Side " "Pane</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2527 +#: C/index.docbook:2516 msgid "" "By default, the side pane shows a tab containing a list of open documents. " "Click on the tab showing a + icon at the bottom of the side pane to show the" @@ -3936,33 +3926,33 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2530 +#: C/index.docbook:2519 msgid "" "Select the appropriate tag category from the drop-down list. For example, " "<guilabel>HTML - Tags</guilabel>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2533 +#: C/index.docbook:2522 msgid "Scroll through the tag list to find the required tag." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2536 +#: C/index.docbook:2525 msgid "" "To insert a tag at the cursor position in the current file, double-click on " "the tag in the tag list. You can also insert a tag as follows:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2539 +#: C/index.docbook:2528 msgid "" "To insert a tag in the current file and change the focus from the side pane " "to the display area, press <keycap>Return</keycap>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2542 +#: C/index.docbook:2531 msgid "" "To insert a tag in the current file and maintain the focus on the " "<guilabel>Tag list plugin</guilabel> window, press <keycombo> " diff --git a/help/lv/lv.po b/help/lv/lv.po index 38cf7f1d..78a1ba3d 100644 --- a/help/lv/lv.po +++ b/help/lv/lv.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" -"POT-Creation-Date: 2019-02-09 18:43+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-23 12:30+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-03-16 20:14+0000\n" "Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019\n" "Language-Team: Latvian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/lv/)\n" @@ -430,7 +430,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:371 C/index.docbook:2104 +#: C/index.docbook:371 C/index.docbook:2093 msgid "Opening a File" msgstr "" @@ -2286,14 +2286,14 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1709 C/index.docbook:1733 C/index.docbook:2162 +#: C/index.docbook:1709 C/index.docbook:1733 C/index.docbook:2151 msgid "" "Choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> " "<guimenuitem>Preferences</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1712 C/index.docbook:1736 C/index.docbook:2165 +#: C/index.docbook:1712 C/index.docbook:1736 C/index.docbook:2154 msgid "Select the <guilabel>Plugins</guilabel> tab." msgstr "" @@ -2367,7 +2367,7 @@ msgstr "" #: C/index.docbook:1762 msgid "" "To enable and disable plugins, or see which plugins are currently enabled, " -"use the <link linkend=\"pluma-prefs-plugins\">Plugins Preferences</link>." +"use the <xref linkend=\"pluma-prefs-plugins\"/>." msgstr "" #. (itstool) path: section/para @@ -2379,101 +2379,91 @@ msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:1769 msgid "" -"<link linkend=\"pluma-change-case-plugin\"> <application>Change " -"Case</application> </link> allows you to change the case of the selected " -"text." +"<xref linkend=\"pluma-change-case-plugin\"/> allows you to change the case " +"of the selected text." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1775 +#: C/index.docbook:1774 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-document-statistics-plugin\">Document " -"Statistics</link> </application> shows the number of lines, words, and " -"characters in the document." +"<xref linkend=\"pluma-document-statistics-plugin\"/> shows the number of " +"lines, words, and characters in the document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1781 +#: C/index.docbook:1779 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-external-tools-plugin\">External " -"Tools</link> </application> allows you to execute external commands from " -"<application>pluma</application>." +"<xref linkend=\"pluma-external-tools-plugin\"/> allows you to execute " +"external commands from <application>pluma</application>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1787 +#: C/index.docbook:1784 msgid "" "<application>File Browser</application> allows you to browse your files and " "folders in the side pane." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1791 +#: C/index.docbook:1788 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-indent-lines-plugin\">Indent " -"Lines</link> </application> adds or removes indentation from the selected " -"lines." +"<xref linkend=\"pluma-indent-lines-plugin\"/> adds or removes indentation " +"from the selected lines." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1797 +#: C/index.docbook:1793 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-insert-date-time-plugin\">Insert " -"Date/Time</link> </application> adds the current date and time into a " -"document." +"<xref linkend=\"pluma-insert-date-time-plugin\"/> adds the current date and " +"time into a document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1803 +#: C/index.docbook:1798 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-modelines-plugin\">Modelines</link> " -"</application> allows you to set editing preferences for individual " -"documents, and supports <application>Emacs</application>, " -"<application>Kate</application> and <application>Vim</application>-style " -"modelines." +"<xref linkend=\"pluma-modelines-plugin\"/> allows you to set editing " +"preferences for individual documents, and supports " +"<application>Emacs</application>, <application>Kate</application> and " +"<application>Vim</application>-style modelines." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1809 +#: C/index.docbook:1803 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-python-console-plugin\">Python " -"Console</link> </application> allows you to run commands in the python " -"programming language." +"<xref linkend=\"pluma-python-console-plugin\"/> allows you to run commands " +"in the python programming language." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1815 +#: C/index.docbook:1808 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-snippets-plugin\">Snippets</link> " -"</application> allows you to store frequently-used pieces of text and insert" -" them quickly into a document." +"<xref linkend=\"pluma-snippets-plugin\"/> allows you to store frequently-" +"used pieces of text and insert them quickly into a document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1821 +#: C/index.docbook:1813 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-sort-plugin\">Sort</link> </application>" -" arranges selected lines of text into alphabetical order." +"<xref linkend=\"pluma-sort-plugin\"/> arranges selected lines of text into " +"alphabetical order." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1827 +#: C/index.docbook:1818 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-spell-checker-plugin\">Spell " -"Checker</link> </application> corrects the spelling in the selected text, or" -" marks errors automatically in the document." +"<xref linkend=\"pluma-spell-checker-plugin\"/> corrects the spelling in the " +"selected text, or marks errors automatically in the document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1833 +#: C/index.docbook:1823 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-tag-list-plugin\">Tag List</link> " -"</application> lets you insert commonly-used tags for HTML and other " -"languages from a list in the side pane." +"<xref linkend=\"pluma-tag-list-plugin\"/> lets you insert commonly-used tags" +" for HTML and other languages from a list in the side pane." msgstr "" #. (itstool) path: note/para -#: C/index.docbook:1841 +#: C/index.docbook:1830 msgid "" "For more information on creating plugins, see the <link " "xlink:href=\"http://live.gnome.org/Pluma/Plugins\"> " @@ -2481,116 +2471,116 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:1847 +#: C/index.docbook:1836 msgid "Change Case Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:1849 +#: C/index.docbook:1838 msgid "" "The <application>Change Case</application> plugin changes the case of the " "selected text." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:1850 +#: C/index.docbook:1839 msgid "" "The following items are added to the <guimenu>Edit</guimenu> menu when the " "<application>Change Case</application> plugin is enabled:" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1859 +#: C/index.docbook:1848 msgid "Menu Item" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1862 +#: C/index.docbook:1851 msgid "Action" msgstr "Darbība" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1865 +#: C/index.docbook:1854 msgid "Example" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1872 +#: C/index.docbook:1861 msgid "" "<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> " "<guimenuitem>All Upper Case</guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1875 +#: C/index.docbook:1864 msgid "Change each character to uppercase." msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1878 +#: C/index.docbook:1867 msgid "<literal>This text</literal> becomes <literal>THIS TEXT</literal>" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1883 +#: C/index.docbook:1872 msgid "" "<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> " "<guimenuitem>All Lower Case</guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1886 +#: C/index.docbook:1875 msgid "Change each character to lowercase." msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1889 +#: C/index.docbook:1878 msgid "<literal>This Text</literal> becomes <literal>this text</literal>" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1894 +#: C/index.docbook:1883 msgid "" "<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> " "<guimenuitem>Invert Case</guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1897 +#: C/index.docbook:1886 msgid "" "Change each lowercase character to uppercase, and change each uppercase " "character to lowercase." msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1900 +#: C/index.docbook:1889 msgid "<literal>This Text</literal> becomes <literal>tHIS tEXT</literal>" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1905 +#: C/index.docbook:1894 msgid "" "<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> " "<guimenuitem>Title Case</guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1908 +#: C/index.docbook:1897 msgid "Change the first character of each word to uppercase." msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1911 +#: C/index.docbook:1900 msgid "<literal>this text</literal> becomes <literal>This Text</literal>" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:1922 +#: C/index.docbook:1911 msgid "Document Statistics Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:1925 +#: C/index.docbook:1914 msgid "" "The <application>Document Statistics</application> plugin counts the number " "of lines, words, characters with spaces, characters without spaces, and " @@ -2600,7 +2590,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1928 +#: C/index.docbook:1917 msgid "" "Choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Document " "Statistics</guimenuitem> </menuchoice> to display the <guilabel>Document " @@ -2609,32 +2599,32 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1931 +#: C/index.docbook:1920 msgid "Number of lines in the current document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1934 +#: C/index.docbook:1923 msgid "Number of words in the current document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1937 +#: C/index.docbook:1926 msgid "Number of characters, including spaces, in the current document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1940 +#: C/index.docbook:1929 msgid "Number of characters, not including spaces, in the current document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1943 +#: C/index.docbook:1932 msgid "Number of bytes in the current document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1948 +#: C/index.docbook:1937 msgid "" "You can continue to update the <application>pluma</application> file while " "the <guilabel>Document Statistics</guilabel> dialog is open. To refresh the " @@ -2643,12 +2633,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:1955 +#: C/index.docbook:1944 msgid "External Tools Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:1957 +#: C/index.docbook:1946 msgid "" "The <application>External Tools</application> plugin allows you to execute " "external commands from <application>pluma</application>. You can pipe some " @@ -2658,7 +2648,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:1958 +#: C/index.docbook:1947 msgid "" "Use the <guilabel>External Tools Manager</guilabel> to create and edit " "commands. To run an external command, choose it from the " @@ -2666,85 +2656,85 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:1962 +#: C/index.docbook:1951 msgid "Built-in Commands" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:1964 +#: C/index.docbook:1953 msgid "" "The following commands are provided with the <application>External " "Tools</application> plugin:" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1967 +#: C/index.docbook:1956 msgid "Build" msgstr "Būvējums" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1969 +#: C/index.docbook:1958 msgid "" "Runs <application>make</application> in the current document's directory." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1973 +#: C/index.docbook:1962 msgid "Directory Listing" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1975 +#: C/index.docbook:1964 msgid "" "Lists the contents of the current document's directory in a new document." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1979 +#: C/index.docbook:1968 msgid "Environment Variables" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1981 +#: C/index.docbook:1970 msgid "Displays the environment variables list in the bottom pane." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1985 +#: C/index.docbook:1974 msgid "Grep" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1987 +#: C/index.docbook:1976 msgid "" "Searches for a term in all files in the current document directory, using " "pattern matching. Results are shown in the bottom pane." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1991 +#: C/index.docbook:1980 msgid "Remove Trailing Spaces" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1993 +#: C/index.docbook:1982 msgid "Removes all spaces from the end of lines in the document." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2001 +#: C/index.docbook:1990 msgid "Defining a Command" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2003 +#: C/index.docbook:1992 msgid "" "To add an external command, choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> " "<guimenuitem>External Tools</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2004 +#: C/index.docbook:1993 msgid "" "In the <guilabel>External Tools Manager</guilabel> window, click " "<guibutton>New</guibutton>. You can specify the following details for the " @@ -2752,33 +2742,33 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2007 +#: C/index.docbook:1996 msgid "Description" msgstr "Apraksts" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2009 +#: C/index.docbook:1998 msgid "" "This description is shown in the statusbar when the menu command is chosen." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2013 +#: C/index.docbook:2002 msgid "Accelerator" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2015 +#: C/index.docbook:2004 msgid "Enter a keyboard shortcut for the command." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2019 +#: C/index.docbook:2008 msgid "Commands" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2021 +#: C/index.docbook:2010 msgid "" "The actual commands to be run. Several <application>pluma</application> " "environment variables can be used to pass content to these commands: see " @@ -2786,24 +2776,24 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2025 +#: C/index.docbook:2014 msgid "Input" msgstr "Ievads" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2027 +#: C/index.docbook:2016 msgid "" "The content to give to the commands (as <systemitem>stdin</systemitem>): the" " entire text of the current document, the current selection, line, or word." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2031 +#: C/index.docbook:2020 msgid "Output" msgstr "Izvads" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2033 +#: C/index.docbook:2022 msgid "" "What to do with the output of the commands: display in the bottom pane, put " "in a new document, or place in the current document, at the end, at the " @@ -2811,42 +2801,42 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2037 +#: C/index.docbook:2026 msgid "Applicability" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2039 +#: C/index.docbook:2028 msgid "" "Determines which sort of documents can be affected by the command, for " "example whether saved or not, and local or remote." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2047 +#: C/index.docbook:2036 msgid "Editing and Removing Tools" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2049 +#: C/index.docbook:2038 msgid "" "To edit a tool, select it in the list and make changes to its properties." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2050 +#: C/index.docbook:2039 msgid "To rename a tool, click it again in the list." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2051 +#: C/index.docbook:2040 msgid "" "To restore a built-in tool that you have changed, press " "<guilabel>Revert</guilabel>." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2052 +#: C/index.docbook:2041 msgid "" "To remove a tool, select it in the list and press " "<guibutton>Remove</guibutton>. You can not remove built-in tools, only those" @@ -2854,66 +2844,66 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2057 +#: C/index.docbook:2046 msgid "Variables" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2059 +#: C/index.docbook:2048 msgid "" "You can use the following variables in the <guilabel>Commands</guilabel> " "field of the command definition:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2062 +#: C/index.docbook:2051 msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_URI" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2065 +#: C/index.docbook:2054 msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_NAME" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2068 +#: C/index.docbook:2057 msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_SCHEME" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2071 +#: C/index.docbook:2060 msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_PATH" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2074 +#: C/index.docbook:2063 msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_DIR" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2077 +#: C/index.docbook:2066 msgid "PLUMA_DOCUMENTS_URI" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2080 +#: C/index.docbook:2069 msgid "PLUMA_DOCUMENTS_PATH" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2088 +#: C/index.docbook:2077 msgid "File Browser Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2090 +#: C/index.docbook:2079 msgid "" "The <application>File Browser</application> Plugin shows your files and " "folders in the side pane, allowing you to quickly open files." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2091 +#: C/index.docbook:2080 msgid "" "To view the File Browser, choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> " "<guimenuitem>Side Pane</guimenuitem> </menuchoice> and then click on the tab" @@ -2921,26 +2911,26 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2095 +#: C/index.docbook:2084 msgid "Browsing your Files" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2097 +#: C/index.docbook:2086 msgid "" "The File Browser tab initially shows your file manager bookmarks. To browse " "the contents of any item, double-click it." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2098 +#: C/index.docbook:2087 msgid "" "To show a parent folder, choose from the drop-down list, or press the up " "arrow on the File Browser's toolbar." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2099 +#: C/index.docbook:2088 msgid "" "To show the folder that contains the document you are currently working on, " "right-click in the file list and choose <guimenuitem>Set root to active " @@ -2948,19 +2938,19 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2106 +#: C/index.docbook:2095 msgid "" "To open a file in <application>pluma</application>, double-click it in the " "file list." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2111 +#: C/index.docbook:2100 msgid "Creating Files and Folders" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2113 +#: C/index.docbook:2102 msgid "" "To create a new, empty text file in the current folder shown in the browser," " right-click in the file list and choose <guimenuitem>New " @@ -2968,52 +2958,52 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2114 +#: C/index.docbook:2103 msgid "" "To create a new folder in the current folder shown in the browser, right-" "click in the file list and choose <guimenuitem>New Folder</guimenuitem>." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2120 +#: C/index.docbook:2109 msgid "Indent Lines Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2122 +#: C/index.docbook:2111 msgid "" "The <application>Indent Lines</application> plugin adds or removes space " "from the beginning of lines of text." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2123 +#: C/index.docbook:2112 msgid "To indent or unindent text, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2126 +#: C/index.docbook:2115 msgid "" "Select the lines that you want to indent. To indent or unindent a single " "line, place the cursor anywhere on that line." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2131 +#: C/index.docbook:2120 msgid "" "To indent the text, choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> " "<guimenuitem>Indent</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2134 +#: C/index.docbook:2123 msgid "" "To remove the indentation, choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> " "<guimenuitem>Unindent</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2139 +#: C/index.docbook:2128 msgid "" "The amount of space used, and whether tab character or space characters are " "used, depends on the <guilabel>Tab Stops</guilabel> settings in the Editor " @@ -3021,12 +3011,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2144 +#: C/index.docbook:2133 msgid "Insert Date/Time Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2146 +#: C/index.docbook:2135 msgid "" "The <application>Insert Date/Time</application> plugin inserts the current " "date and time into a document. To use the Insert Date/Time plugin, perform " @@ -3034,14 +3024,14 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2149 +#: C/index.docbook:2138 msgid "" "Choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Insert Date and " "Time</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2150 +#: C/index.docbook:2139 msgid "" "If you have not configured the Insert Date/Time plugin to automatically " "insert the date/time without prompting you for the format, " @@ -3053,7 +3043,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2151 +#: C/index.docbook:2140 msgid "" "If you have configured <application>pluma</application> to use one " "particular date/time format, the <guilabel>Insert Date and Time</guilabel> " @@ -3062,41 +3052,41 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2157 +#: C/index.docbook:2146 msgid "Configuring the Insert Date/Time Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2159 +#: C/index.docbook:2148 msgid "To configure the Insert Date/Time plugin, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2168 +#: C/index.docbook:2157 msgid "Select the <guilabel>Insert Date/Time</guilabel> plugin." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2171 +#: C/index.docbook:2160 msgid "" "Click <guibutton>Configure Plugin</guibutton> to display the " "<guilabel>Configure insert date/time plugin</guilabel> dialog." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2174 +#: C/index.docbook:2163 msgid "Select one of the options, as follows:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2177 +#: C/index.docbook:2166 msgid "" "To specify the date/time format each time you insert the date/time, select " "the <guilabel>Prompt for a format</guilabel> option." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2180 +#: C/index.docbook:2169 msgid "" "To use the same <application>pluma</application>-provided date/time format " "each time you insert the date/time, select the <guilabel>Use the selected " @@ -3108,7 +3098,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2183 +#: C/index.docbook:2172 msgid "" "To use the same customized date/time format each time you insert the " "date/time, select the <guilabel>Use custom format</guilabel> option, then " @@ -3123,26 +3113,26 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2194 +#: C/index.docbook:2183 msgid "" "Click <guibutton>OK</guibutton> to close the <guilabel>Configure insert " "date/time plugin</guilabel> dialog." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2198 +#: C/index.docbook:2187 msgid "" "To close the <guilabel>Preferences</guilabel> dialog, click " "<guibutton>Close</guibutton>." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2206 +#: C/index.docbook:2195 msgid "Modelines Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2208 +#: C/index.docbook:2197 msgid "" "The <application>Modelines</application> plugin allows you to set " "preferences for individual documents. A <firstterm>modeline</firstterm> is a" @@ -3151,44 +3141,44 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2209 +#: C/index.docbook:2198 msgid "" "Preferences set using modelines take precedence over the ones specified in " "the preference dialog." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2210 +#: C/index.docbook:2199 msgid "You can set the following preferences with modelines:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2213 +#: C/index.docbook:2202 msgid "Tab width" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2216 +#: C/index.docbook:2205 msgid "Indent width" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2219 +#: C/index.docbook:2208 msgid "Insert spaces instead of tabs" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2222 +#: C/index.docbook:2211 msgid "Text Wrapping" msgstr "Teksta aplaušana" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2225 +#: C/index.docbook:2214 msgid "Right margin width" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2228 +#: C/index.docbook:2217 msgid "" "The <application>Modelines</application> plugin supports a subset of the " "options used by other text editors <application>Emacs</application>, " @@ -3196,19 +3186,19 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2232 +#: C/index.docbook:2221 msgid "Emacs Modelines" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2234 +#: C/index.docbook:2223 msgid "" "The first two lines of a document are scanned for " "<application>Emacs</application> modelines." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2235 +#: C/index.docbook:2224 msgid "" "The <application>Emacs</application> options for tab-width, indent-offset, " "indent-tabs-mode and autowrap are supported. For more information, see the " @@ -3218,19 +3208,19 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2240 +#: C/index.docbook:2229 msgid "Kate Modelines" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2242 +#: C/index.docbook:2231 msgid "" "The first and last ten lines a document are scanned for " "<application>Kate</application> modelines." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2243 +#: C/index.docbook:2232 msgid "" "The <application>Kate</application> options for tab-width, indent-width, " "space-indent, word-wrap and word-wrap-column are supported. For more " @@ -3239,19 +3229,19 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2248 +#: C/index.docbook:2237 msgid "Vim Modelines" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2250 +#: C/index.docbook:2239 msgid "" "The first and last three lines a document are scanned for " "<application>Vim</application> modelines." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2251 +#: C/index.docbook:2240 msgid "" "The <application>Vim</application> options for et, expandtab, ts, tabstop, " "sw, shiftwidth, wrap, and textwidth are supported. For more information, see" @@ -3261,12 +3251,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2257 +#: C/index.docbook:2246 msgid "Python Console Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2259 +#: C/index.docbook:2248 msgid "" "The <application>Python Console</application> Plugin allows you to run " "commands in the python programming language from " @@ -3275,7 +3265,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: caution/para -#: C/index.docbook:2261 +#: C/index.docbook:2250 msgid "" "Commands entered into the python console are not checked before they are " "run. It is therefore possible to hang <application>pluma</application>, for " @@ -3283,12 +3273,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2267 +#: C/index.docbook:2256 msgid "Snippets Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2269 +#: C/index.docbook:2258 msgid "" "The <application>Snippets</application> plugin allows you to store " "frequently-used pieces of text, called <firstterm>snippets</firstterm>, and " @@ -3296,7 +3286,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2270 +#: C/index.docbook:2259 msgid "" "Snippets are specific to the language syntax of the current document. For " "example, when you are working with an HTML document, you can choose from a " @@ -3305,19 +3295,19 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2271 +#: C/index.docbook:2260 msgid "" "A number of built-in snippets are installed with " "<application>pluma</application>, which can be modified." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2275 +#: C/index.docbook:2264 msgid "Inserting Snippets" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2277 +#: C/index.docbook:2266 msgid "" "To insert a snippet into a document, type its <firstterm>tab " "trigger</firstterm> and press <keycap>Tab</keycap>. A snippet's tab trigger " @@ -3326,24 +3316,24 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2278 +#: C/index.docbook:2267 msgid "" "Alternatively, press <keycombo> <keycap>Ctrl</keycap> <keycap>Space</keycap>" " </keycombo> to see a list of snippets you can insert." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2283 +#: C/index.docbook:2272 msgid "Adding Snippets" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2285 +#: C/index.docbook:2274 msgid "To create a new snippet, do the following:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2288 +#: C/index.docbook:2277 msgid "" "Choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Manage " "Snippets</guimenuitem> </menuchoice>. The <guilabel>Snippets " @@ -3351,7 +3341,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2291 +#: C/index.docbook:2280 msgid "" "The list of snippets is grouped by language. Select the language you want to" " add a snippet to, or a snippet in that language group. To add a snippet for" @@ -3360,22 +3350,22 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2294 +#: C/index.docbook:2283 msgid "Click <guibutton>New</guibutton>. A new snippet appears in the list." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2297 +#: C/index.docbook:2286 msgid "Enter the following information for the new snippet:" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2300 +#: C/index.docbook:2289 msgid "Name" msgstr "Nosaukums" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2302 +#: C/index.docbook:2291 msgid "" "Enter a name for the snippet in the text field within the snippet list. The " "name of a snippet serves only as a reminder of its purpose. You can change " @@ -3383,12 +3373,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2306 +#: C/index.docbook:2295 msgid "Snippet text" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2308 +#: C/index.docbook:2297 msgid "" "Enter the text of the snippet in the <guilabel>Edit snippet</guilabel> text " "box. For special codes you can use, see <xref linkend=\"pluma-snippets-" @@ -3396,26 +3386,26 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: tip/para -#: C/index.docbook:2310 +#: C/index.docbook:2299 msgid "" "You can switch back to the document window to copy text without closing the " "<guilabel>Snippets Manager</guilabel> window." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2315 +#: C/index.docbook:2304 msgid "Tab Trigger" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2317 +#: C/index.docbook:2306 msgid "" "Enter the tab trigger for the snippet. This is the text that you type before" " pressing <keycap>Tab</keycap> to insert the snippet." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2318 +#: C/index.docbook:2307 msgid "" "The tag must be either a single word comprising only letters, or any single " "character. The <guilabel>Tab trigger</guilabel> will highlight in red if an " @@ -3423,41 +3413,41 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2322 +#: C/index.docbook:2311 msgid "Shortcut key" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2324 +#: C/index.docbook:2313 msgid "Type a shortcut key to use for inserting the snippet." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2334 +#: C/index.docbook:2323 msgid "Editing and Removing Snippets" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2336 +#: C/index.docbook:2325 msgid "" "To edit a snippet, select it in the list and make changes to its text and " "activation properties." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2337 +#: C/index.docbook:2326 msgid "To rename a snippet, click it again in the list." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2338 +#: C/index.docbook:2327 msgid "" "To restore a built-in snippet that you have changed, press " "<guilabel>Revert</guilabel>." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2339 +#: C/index.docbook:2328 msgid "" "To remove a snippet, select it in the list and press " "<guibutton>Remove</guibutton>. You can not remove built-in snippets, only " @@ -3465,12 +3455,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2344 +#: C/index.docbook:2333 msgid "Snippet Substitutions" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2346 +#: C/index.docbook:2335 msgid "" "In addition to inserting stored text, a snippet can include customizable " "text, or mark spaces where you can add text once the snippet is inserted in " @@ -3478,38 +3468,38 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2347 +#: C/index.docbook:2336 msgid "You can use the following placeholder codes in snippet text:" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2350 +#: C/index.docbook:2339 msgid "Tab placeholders" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2352 +#: C/index.docbook:2341 msgid "" "<literal>$<replaceable>n</replaceable></literal> defines a tab placeholder, " "where <literal>n</literal> is any number from 1 upwards." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2353 +#: C/index.docbook:2342 msgid "" "<literal>${<replaceable>n</replaceable>:<replaceable>default</replaceable>}</literal>" " defines a tab placeholder with a default value." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2354 +#: C/index.docbook:2343 msgid "" "A tab placeholder marks a place in the snippet text where you can add extra " "text after the snippet is inserted." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2355 +#: C/index.docbook:2344 msgid "" "To use tab placeholders, insert the snippet as normal. The cursor is placed " "at the first tab placeholder. Type text, and press <keycap>Tab</keycap> to " @@ -3518,7 +3508,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2356 +#: C/index.docbook:2345 msgid "" "Press <keycombo> <keycap>Shift</keycap> <keycap>Tab</keycap> </keycombo> to " "return to the previous tab placeholder. Pressing <keycap>Tab</keycap> when " @@ -3527,12 +3517,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2360 +#: C/index.docbook:2349 msgid "Mirror placeholders" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2362 +#: C/index.docbook:2351 msgid "" "A repeated tab placeholder will mirror the placeholder already defined. This" " allows you to type in text only once that you want to appear several times " @@ -3540,12 +3530,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2366 +#: C/index.docbook:2355 msgid "End placeholder" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2368 +#: C/index.docbook:2357 msgid "" "<literal>$0</literal> defines the end placeholder. This allows you to finish" " working with the snippet with the cursor at a point other than the end of " @@ -3553,12 +3543,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2372 +#: C/index.docbook:2361 msgid "Environmental variables" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2374 +#: C/index.docbook:2363 msgid "" "Environmental variable such as <literal>$PATH</literal> and " "<literal>$HOME</literal> are substituted in snippet text. The following " @@ -3566,65 +3556,65 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2377 +#: C/index.docbook:2366 msgid "$PLUMA_SELECTED_TEXT" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2379 +#: C/index.docbook:2368 msgid "The currently selected text." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2383 +#: C/index.docbook:2372 msgid "$PLUMA_FILENAME" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2385 +#: C/index.docbook:2374 msgid "" "The full filename of the document, or an empty string if the document isn't " "saved yet." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2389 +#: C/index.docbook:2378 msgid "$PLUMA_BASENAME" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2391 +#: C/index.docbook:2380 msgid "" "The basename of the filename of the document, or an empty string if the " "document isn't saved yet." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2395 +#: C/index.docbook:2384 msgid "$PLUMA_CURRENT_WORD" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2397 +#: C/index.docbook:2386 msgid "" "The word at the cursor's location in the document. When this variable is " "used, the current word will be replaced by the snippet text." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2404 +#: C/index.docbook:2393 msgid "Shell placeholders" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2406 +#: C/index.docbook:2395 msgid "" "<literal>$(<replaceable>cmd</replaceable>)</literal> is replaced by the " "result of executing <replaceable>cmd</replaceable> in a shell." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2407 +#: C/index.docbook:2396 msgid "" "<literal>$(<replaceable>n</replaceable>:<replaceable>cmd</replaceable>)</literal>" " allows you to give this placeholder a reference, where " @@ -3634,12 +3624,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2411 +#: C/index.docbook:2400 msgid "Python placeholders" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2413 +#: C/index.docbook:2402 msgid "" "<literal>$<<replaceable>cmd</replaceable>></literal> is replaced by " "the result of evaluating <replaceable>cmd</replaceable> in the python " @@ -3647,7 +3637,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2414 +#: C/index.docbook:2403 msgid "" "<literal>$<<replaceable>a</replaceable>:<replaceable>cmd</replaceable>></literal>" " specifies another python placeholder as a dependency, where " @@ -3658,26 +3648,26 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2415 +#: C/index.docbook:2404 msgid "" "To use a variable in all other python snippets, declare it as " "<literal>global</literal>." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2424 +#: C/index.docbook:2413 msgid "Sort Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2426 +#: C/index.docbook:2415 msgid "" "The <application>Sort</application> plugin arranges selected lines of text " "into alphabetical order." msgstr "" #. (itstool) path: caution/para -#: C/index.docbook:2428 +#: C/index.docbook:2417 msgid "" "You cannot undo the Sort operation, so you should save the file before " "performing the sort. To revert to the saved version of the file after the " @@ -3686,47 +3676,47 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2430 +#: C/index.docbook:2419 msgid "To use the Sort plugin, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2433 +#: C/index.docbook:2422 msgid "Select the lines of text you want to sort." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2436 +#: C/index.docbook:2425 msgid "" "Choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Sort</guimenuitem> " "</menuchoice>. The <guilabel>Sort</guilabel> dialog opens." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2439 +#: C/index.docbook:2428 msgid "Choose the options you want for the sort:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2442 +#: C/index.docbook:2431 msgid "" "To arrange the text in reverse order, select <guilabel>Reverse " "order</guilabel>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2445 +#: C/index.docbook:2434 msgid "" "To delete duplicate lines, select <guilabel>Remove duplicates</guilabel>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2448 +#: C/index.docbook:2437 msgid "To ignore case sensitivity, select <guilabel>Ignore case</guilabel>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2451 +#: C/index.docbook:2440 msgid "" "To have the sort ignore the characters at the start of the lines, set the " "first character that should be used for sorting in the <guilabel>Start at " @@ -3734,17 +3724,17 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2456 +#: C/index.docbook:2445 msgid "To perform the sort operation, click <guibutton>Sort</guibutton>." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2463 +#: C/index.docbook:2452 msgid "Spell Checker Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2465 +#: C/index.docbook:2454 msgid "" "The <application>Spell Checker</application> plugin checks the spelling in " "the selected text. You can configure <application>pluma</application> to " @@ -3755,7 +3745,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2468 +#: C/index.docbook:2457 msgid "" "Choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Set " "Language</guimenuitem> </menuchoice> to display the <guilabel>Set " @@ -3765,7 +3755,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2471 +#: C/index.docbook:2460 msgid "" "To check the spelling automatically, choose <menuchoice> " "<guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Autocheck Spelling</guimenuitem> " @@ -3778,7 +3768,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2472 +#: C/index.docbook:2461 msgid "" "Unknown spellings are displayed in a different color, and underlined. Right-" "click on an unknown spelling, then select <guimenu>Spelling " @@ -3786,7 +3776,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2475 +#: C/index.docbook:2464 msgid "" "To replace the unknown spelling with another spelling in the list, select " "the replacement spelling from the <guimenu>Spelling Suggestions</guimenu> " @@ -3794,7 +3784,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2478 +#: C/index.docbook:2467 msgid "" "To add the unknown spelling to your personal dictionary, select <menuchoice>" " <guimenu>Spelling Suggestions</guimenu> <guimenuitem>Add</guimenuitem> " @@ -3802,7 +3792,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2481 +#: C/index.docbook:2470 msgid "" "To ignore all occurrences of the unknown spelling, so that they are no " "longer flagged as unknown but are not added to your personal dictionary, " @@ -3812,14 +3802,14 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2486 +#: C/index.docbook:2475 msgid "" "To check the spelling manually, choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu>" " <guimenuitem>Check Spelling</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2487 +#: C/index.docbook:2476 msgid "" "If there are no spelling errors, an <guilabel>Information</guilabel> dialog " "displays a message stating that the document does not contain misspelled " @@ -3828,21 +3818,21 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2488 +#: C/index.docbook:2477 msgid "" "If there are spelling errors, the <guilabel>Check Spelling</guilabel> dialog" " is displayed:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2491 +#: C/index.docbook:2480 msgid "" "The <guilabel>Misspelled word</guilabel> is displayed at the top of the " "dialog." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2494 +#: C/index.docbook:2483 msgid "" "A suggested known spelling is displayed in the <guilabel>Change " "to</guilabel> text box. You can replace this with another known spelling by " @@ -3851,7 +3841,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2497 +#: C/index.docbook:2486 msgid "" "To check the spelling of the text in the <guilabel>Change to</guilabel> text" " box, click <guibutton>Check Word</guibutton>. If this is a known word, the " @@ -3861,7 +3851,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2500 +#: C/index.docbook:2489 msgid "" "To ignore the current occurrence of the unknown word, click " "<guibutton>Ignore</guibutton>. To ignore all occurrences of the unknown " @@ -3870,7 +3860,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2503 +#: C/index.docbook:2492 msgid "" "To change the current occurrence of the unknown word to the text in the " "<guilabel>Change to</guilabel> text box, click " @@ -3880,45 +3870,45 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2506 +#: C/index.docbook:2495 msgid "" "To add the unknown word to your personal dictionary, click <guibutton>Add " "word</guibutton>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2509 +#: C/index.docbook:2498 msgid "" "To close the <guilabel>Check Spelling</guilabel> dialog, click " "<guibutton>Close</guibutton>." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2518 +#: C/index.docbook:2507 msgid "Tag List Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2520 +#: C/index.docbook:2509 msgid "" "The <application>Tag List</application> plugin allows you to insert common " "tags from a list in the side pane." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2521 +#: C/index.docbook:2510 msgid "To use the Tag List plugin, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2524 +#: C/index.docbook:2513 msgid "" "Choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>Side " "Pane</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2527 +#: C/index.docbook:2516 msgid "" "By default, the side pane shows a tab containing a list of open documents. " "Click on the tab showing a + icon at the bottom of the side pane to show the" @@ -3926,33 +3916,33 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2530 +#: C/index.docbook:2519 msgid "" "Select the appropriate tag category from the drop-down list. For example, " "<guilabel>HTML - Tags</guilabel>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2533 +#: C/index.docbook:2522 msgid "Scroll through the tag list to find the required tag." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2536 +#: C/index.docbook:2525 msgid "" "To insert a tag at the cursor position in the current file, double-click on " "the tag in the tag list. You can also insert a tag as follows:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2539 +#: C/index.docbook:2528 msgid "" "To insert a tag in the current file and change the focus from the side pane " "to the display area, press <keycap>Return</keycap>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2542 +#: C/index.docbook:2531 msgid "" "To insert a tag in the current file and maintain the focus on the " "<guilabel>Tag list plugin</guilabel> window, press <keycombo> " diff --git a/help/mai/mai.po b/help/mai/mai.po index 4fffb53a..638ecf49 100644 --- a/help/mai/mai.po +++ b/help/mai/mai.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" -"POT-Creation-Date: 2019-02-09 18:43+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-23 12:30+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-03-16 20:14+0000\n" "Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019\n" "Language-Team: Maithili (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/mai/)\n" @@ -426,7 +426,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:371 C/index.docbook:2104 +#: C/index.docbook:371 C/index.docbook:2093 msgid "Opening a File" msgstr "" @@ -2282,14 +2282,14 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1709 C/index.docbook:1733 C/index.docbook:2162 +#: C/index.docbook:1709 C/index.docbook:1733 C/index.docbook:2151 msgid "" "Choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> " "<guimenuitem>Preferences</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1712 C/index.docbook:1736 C/index.docbook:2165 +#: C/index.docbook:1712 C/index.docbook:1736 C/index.docbook:2154 msgid "Select the <guilabel>Plugins</guilabel> tab." msgstr "" @@ -2363,7 +2363,7 @@ msgstr "" #: C/index.docbook:1762 msgid "" "To enable and disable plugins, or see which plugins are currently enabled, " -"use the <link linkend=\"pluma-prefs-plugins\">Plugins Preferences</link>." +"use the <xref linkend=\"pluma-prefs-plugins\"/>." msgstr "" #. (itstool) path: section/para @@ -2375,101 +2375,91 @@ msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:1769 msgid "" -"<link linkend=\"pluma-change-case-plugin\"> <application>Change " -"Case</application> </link> allows you to change the case of the selected " -"text." +"<xref linkend=\"pluma-change-case-plugin\"/> allows you to change the case " +"of the selected text." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1775 +#: C/index.docbook:1774 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-document-statistics-plugin\">Document " -"Statistics</link> </application> shows the number of lines, words, and " -"characters in the document." +"<xref linkend=\"pluma-document-statistics-plugin\"/> shows the number of " +"lines, words, and characters in the document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1781 +#: C/index.docbook:1779 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-external-tools-plugin\">External " -"Tools</link> </application> allows you to execute external commands from " -"<application>pluma</application>." +"<xref linkend=\"pluma-external-tools-plugin\"/> allows you to execute " +"external commands from <application>pluma</application>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1787 +#: C/index.docbook:1784 msgid "" "<application>File Browser</application> allows you to browse your files and " "folders in the side pane." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1791 +#: C/index.docbook:1788 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-indent-lines-plugin\">Indent " -"Lines</link> </application> adds or removes indentation from the selected " -"lines." +"<xref linkend=\"pluma-indent-lines-plugin\"/> adds or removes indentation " +"from the selected lines." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1797 +#: C/index.docbook:1793 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-insert-date-time-plugin\">Insert " -"Date/Time</link> </application> adds the current date and time into a " -"document." +"<xref linkend=\"pluma-insert-date-time-plugin\"/> adds the current date and " +"time into a document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1803 +#: C/index.docbook:1798 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-modelines-plugin\">Modelines</link> " -"</application> allows you to set editing preferences for individual " -"documents, and supports <application>Emacs</application>, " -"<application>Kate</application> and <application>Vim</application>-style " -"modelines." +"<xref linkend=\"pluma-modelines-plugin\"/> allows you to set editing " +"preferences for individual documents, and supports " +"<application>Emacs</application>, <application>Kate</application> and " +"<application>Vim</application>-style modelines." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1809 +#: C/index.docbook:1803 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-python-console-plugin\">Python " -"Console</link> </application> allows you to run commands in the python " -"programming language." +"<xref linkend=\"pluma-python-console-plugin\"/> allows you to run commands " +"in the python programming language." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1815 +#: C/index.docbook:1808 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-snippets-plugin\">Snippets</link> " -"</application> allows you to store frequently-used pieces of text and insert" -" them quickly into a document." +"<xref linkend=\"pluma-snippets-plugin\"/> allows you to store frequently-" +"used pieces of text and insert them quickly into a document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1821 +#: C/index.docbook:1813 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-sort-plugin\">Sort</link> </application>" -" arranges selected lines of text into alphabetical order." +"<xref linkend=\"pluma-sort-plugin\"/> arranges selected lines of text into " +"alphabetical order." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1827 +#: C/index.docbook:1818 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-spell-checker-plugin\">Spell " -"Checker</link> </application> corrects the spelling in the selected text, or" -" marks errors automatically in the document." +"<xref linkend=\"pluma-spell-checker-plugin\"/> corrects the spelling in the " +"selected text, or marks errors automatically in the document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1833 +#: C/index.docbook:1823 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-tag-list-plugin\">Tag List</link> " -"</application> lets you insert commonly-used tags for HTML and other " -"languages from a list in the side pane." +"<xref linkend=\"pluma-tag-list-plugin\"/> lets you insert commonly-used tags" +" for HTML and other languages from a list in the side pane." msgstr "" #. (itstool) path: note/para -#: C/index.docbook:1841 +#: C/index.docbook:1830 msgid "" "For more information on creating plugins, see the <link " "xlink:href=\"http://live.gnome.org/Pluma/Plugins\"> " @@ -2477,116 +2467,116 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:1847 +#: C/index.docbook:1836 msgid "Change Case Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:1849 +#: C/index.docbook:1838 msgid "" "The <application>Change Case</application> plugin changes the case of the " "selected text." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:1850 +#: C/index.docbook:1839 msgid "" "The following items are added to the <guimenu>Edit</guimenu> menu when the " "<application>Change Case</application> plugin is enabled:" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1859 +#: C/index.docbook:1848 msgid "Menu Item" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1862 +#: C/index.docbook:1851 msgid "Action" msgstr "क्रिया" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1865 +#: C/index.docbook:1854 msgid "Example" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1872 +#: C/index.docbook:1861 msgid "" "<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> " "<guimenuitem>All Upper Case</guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1875 +#: C/index.docbook:1864 msgid "Change each character to uppercase." msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1878 +#: C/index.docbook:1867 msgid "<literal>This text</literal> becomes <literal>THIS TEXT</literal>" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1883 +#: C/index.docbook:1872 msgid "" "<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> " "<guimenuitem>All Lower Case</guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1886 +#: C/index.docbook:1875 msgid "Change each character to lowercase." msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1889 +#: C/index.docbook:1878 msgid "<literal>This Text</literal> becomes <literal>this text</literal>" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1894 +#: C/index.docbook:1883 msgid "" "<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> " "<guimenuitem>Invert Case</guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1897 +#: C/index.docbook:1886 msgid "" "Change each lowercase character to uppercase, and change each uppercase " "character to lowercase." msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1900 +#: C/index.docbook:1889 msgid "<literal>This Text</literal> becomes <literal>tHIS tEXT</literal>" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1905 +#: C/index.docbook:1894 msgid "" "<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> " "<guimenuitem>Title Case</guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1908 +#: C/index.docbook:1897 msgid "Change the first character of each word to uppercase." msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1911 +#: C/index.docbook:1900 msgid "<literal>this text</literal> becomes <literal>This Text</literal>" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:1922 +#: C/index.docbook:1911 msgid "Document Statistics Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:1925 +#: C/index.docbook:1914 msgid "" "The <application>Document Statistics</application> plugin counts the number " "of lines, words, characters with spaces, characters without spaces, and " @@ -2596,7 +2586,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1928 +#: C/index.docbook:1917 msgid "" "Choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Document " "Statistics</guimenuitem> </menuchoice> to display the <guilabel>Document " @@ -2605,32 +2595,32 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1931 +#: C/index.docbook:1920 msgid "Number of lines in the current document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1934 +#: C/index.docbook:1923 msgid "Number of words in the current document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1937 +#: C/index.docbook:1926 msgid "Number of characters, including spaces, in the current document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1940 +#: C/index.docbook:1929 msgid "Number of characters, not including spaces, in the current document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1943 +#: C/index.docbook:1932 msgid "Number of bytes in the current document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1948 +#: C/index.docbook:1937 msgid "" "You can continue to update the <application>pluma</application> file while " "the <guilabel>Document Statistics</guilabel> dialog is open. To refresh the " @@ -2639,12 +2629,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:1955 +#: C/index.docbook:1944 msgid "External Tools Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:1957 +#: C/index.docbook:1946 msgid "" "The <application>External Tools</application> plugin allows you to execute " "external commands from <application>pluma</application>. You can pipe some " @@ -2654,7 +2644,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:1958 +#: C/index.docbook:1947 msgid "" "Use the <guilabel>External Tools Manager</guilabel> to create and edit " "commands. To run an external command, choose it from the " @@ -2662,85 +2652,85 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:1962 +#: C/index.docbook:1951 msgid "Built-in Commands" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:1964 +#: C/index.docbook:1953 msgid "" "The following commands are provided with the <application>External " "Tools</application> plugin:" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1967 +#: C/index.docbook:1956 msgid "Build" msgstr "निर्मित" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1969 +#: C/index.docbook:1958 msgid "" "Runs <application>make</application> in the current document's directory." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1973 +#: C/index.docbook:1962 msgid "Directory Listing" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1975 +#: C/index.docbook:1964 msgid "" "Lists the contents of the current document's directory in a new document." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1979 +#: C/index.docbook:1968 msgid "Environment Variables" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1981 +#: C/index.docbook:1970 msgid "Displays the environment variables list in the bottom pane." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1985 +#: C/index.docbook:1974 msgid "Grep" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1987 +#: C/index.docbook:1976 msgid "" "Searches for a term in all files in the current document directory, using " "pattern matching. Results are shown in the bottom pane." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1991 +#: C/index.docbook:1980 msgid "Remove Trailing Spaces" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1993 +#: C/index.docbook:1982 msgid "Removes all spaces from the end of lines in the document." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2001 +#: C/index.docbook:1990 msgid "Defining a Command" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2003 +#: C/index.docbook:1992 msgid "" "To add an external command, choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> " "<guimenuitem>External Tools</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2004 +#: C/index.docbook:1993 msgid "" "In the <guilabel>External Tools Manager</guilabel> window, click " "<guibutton>New</guibutton>. You can specify the following details for the " @@ -2748,33 +2738,33 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2007 +#: C/index.docbook:1996 msgid "Description" msgstr "विवरण" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2009 +#: C/index.docbook:1998 msgid "" "This description is shown in the statusbar when the menu command is chosen." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2013 +#: C/index.docbook:2002 msgid "Accelerator" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2015 +#: C/index.docbook:2004 msgid "Enter a keyboard shortcut for the command." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2019 +#: C/index.docbook:2008 msgid "Commands" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2021 +#: C/index.docbook:2010 msgid "" "The actual commands to be run. Several <application>pluma</application> " "environment variables can be used to pass content to these commands: see " @@ -2782,24 +2772,24 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2025 +#: C/index.docbook:2014 msgid "Input" msgstr "इनपुट" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2027 +#: C/index.docbook:2016 msgid "" "The content to give to the commands (as <systemitem>stdin</systemitem>): the" " entire text of the current document, the current selection, line, or word." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2031 +#: C/index.docbook:2020 msgid "Output" msgstr "आउटपुट" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2033 +#: C/index.docbook:2022 msgid "" "What to do with the output of the commands: display in the bottom pane, put " "in a new document, or place in the current document, at the end, at the " @@ -2807,42 +2797,42 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2037 +#: C/index.docbook:2026 msgid "Applicability" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2039 +#: C/index.docbook:2028 msgid "" "Determines which sort of documents can be affected by the command, for " "example whether saved or not, and local or remote." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2047 +#: C/index.docbook:2036 msgid "Editing and Removing Tools" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2049 +#: C/index.docbook:2038 msgid "" "To edit a tool, select it in the list and make changes to its properties." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2050 +#: C/index.docbook:2039 msgid "To rename a tool, click it again in the list." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2051 +#: C/index.docbook:2040 msgid "" "To restore a built-in tool that you have changed, press " "<guilabel>Revert</guilabel>." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2052 +#: C/index.docbook:2041 msgid "" "To remove a tool, select it in the list and press " "<guibutton>Remove</guibutton>. You can not remove built-in tools, only those" @@ -2850,66 +2840,66 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2057 +#: C/index.docbook:2046 msgid "Variables" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2059 +#: C/index.docbook:2048 msgid "" "You can use the following variables in the <guilabel>Commands</guilabel> " "field of the command definition:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2062 +#: C/index.docbook:2051 msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_URI" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2065 +#: C/index.docbook:2054 msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_NAME" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2068 +#: C/index.docbook:2057 msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_SCHEME" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2071 +#: C/index.docbook:2060 msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_PATH" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2074 +#: C/index.docbook:2063 msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_DIR" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2077 +#: C/index.docbook:2066 msgid "PLUMA_DOCUMENTS_URI" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2080 +#: C/index.docbook:2069 msgid "PLUMA_DOCUMENTS_PATH" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2088 +#: C/index.docbook:2077 msgid "File Browser Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2090 +#: C/index.docbook:2079 msgid "" "The <application>File Browser</application> Plugin shows your files and " "folders in the side pane, allowing you to quickly open files." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2091 +#: C/index.docbook:2080 msgid "" "To view the File Browser, choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> " "<guimenuitem>Side Pane</guimenuitem> </menuchoice> and then click on the tab" @@ -2917,26 +2907,26 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2095 +#: C/index.docbook:2084 msgid "Browsing your Files" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2097 +#: C/index.docbook:2086 msgid "" "The File Browser tab initially shows your file manager bookmarks. To browse " "the contents of any item, double-click it." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2098 +#: C/index.docbook:2087 msgid "" "To show a parent folder, choose from the drop-down list, or press the up " "arrow on the File Browser's toolbar." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2099 +#: C/index.docbook:2088 msgid "" "To show the folder that contains the document you are currently working on, " "right-click in the file list and choose <guimenuitem>Set root to active " @@ -2944,19 +2934,19 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2106 +#: C/index.docbook:2095 msgid "" "To open a file in <application>pluma</application>, double-click it in the " "file list." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2111 +#: C/index.docbook:2100 msgid "Creating Files and Folders" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2113 +#: C/index.docbook:2102 msgid "" "To create a new, empty text file in the current folder shown in the browser," " right-click in the file list and choose <guimenuitem>New " @@ -2964,52 +2954,52 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2114 +#: C/index.docbook:2103 msgid "" "To create a new folder in the current folder shown in the browser, right-" "click in the file list and choose <guimenuitem>New Folder</guimenuitem>." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2120 +#: C/index.docbook:2109 msgid "Indent Lines Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2122 +#: C/index.docbook:2111 msgid "" "The <application>Indent Lines</application> plugin adds or removes space " "from the beginning of lines of text." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2123 +#: C/index.docbook:2112 msgid "To indent or unindent text, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2126 +#: C/index.docbook:2115 msgid "" "Select the lines that you want to indent. To indent or unindent a single " "line, place the cursor anywhere on that line." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2131 +#: C/index.docbook:2120 msgid "" "To indent the text, choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> " "<guimenuitem>Indent</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2134 +#: C/index.docbook:2123 msgid "" "To remove the indentation, choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> " "<guimenuitem>Unindent</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2139 +#: C/index.docbook:2128 msgid "" "The amount of space used, and whether tab character or space characters are " "used, depends on the <guilabel>Tab Stops</guilabel> settings in the Editor " @@ -3017,12 +3007,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2144 +#: C/index.docbook:2133 msgid "Insert Date/Time Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2146 +#: C/index.docbook:2135 msgid "" "The <application>Insert Date/Time</application> plugin inserts the current " "date and time into a document. To use the Insert Date/Time plugin, perform " @@ -3030,14 +3020,14 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2149 +#: C/index.docbook:2138 msgid "" "Choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Insert Date and " "Time</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2150 +#: C/index.docbook:2139 msgid "" "If you have not configured the Insert Date/Time plugin to automatically " "insert the date/time without prompting you for the format, " @@ -3049,7 +3039,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2151 +#: C/index.docbook:2140 msgid "" "If you have configured <application>pluma</application> to use one " "particular date/time format, the <guilabel>Insert Date and Time</guilabel> " @@ -3058,41 +3048,41 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2157 +#: C/index.docbook:2146 msgid "Configuring the Insert Date/Time Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2159 +#: C/index.docbook:2148 msgid "To configure the Insert Date/Time plugin, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2168 +#: C/index.docbook:2157 msgid "Select the <guilabel>Insert Date/Time</guilabel> plugin." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2171 +#: C/index.docbook:2160 msgid "" "Click <guibutton>Configure Plugin</guibutton> to display the " "<guilabel>Configure insert date/time plugin</guilabel> dialog." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2174 +#: C/index.docbook:2163 msgid "Select one of the options, as follows:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2177 +#: C/index.docbook:2166 msgid "" "To specify the date/time format each time you insert the date/time, select " "the <guilabel>Prompt for a format</guilabel> option." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2180 +#: C/index.docbook:2169 msgid "" "To use the same <application>pluma</application>-provided date/time format " "each time you insert the date/time, select the <guilabel>Use the selected " @@ -3104,7 +3094,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2183 +#: C/index.docbook:2172 msgid "" "To use the same customized date/time format each time you insert the " "date/time, select the <guilabel>Use custom format</guilabel> option, then " @@ -3119,26 +3109,26 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2194 +#: C/index.docbook:2183 msgid "" "Click <guibutton>OK</guibutton> to close the <guilabel>Configure insert " "date/time plugin</guilabel> dialog." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2198 +#: C/index.docbook:2187 msgid "" "To close the <guilabel>Preferences</guilabel> dialog, click " "<guibutton>Close</guibutton>." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2206 +#: C/index.docbook:2195 msgid "Modelines Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2208 +#: C/index.docbook:2197 msgid "" "The <application>Modelines</application> plugin allows you to set " "preferences for individual documents. A <firstterm>modeline</firstterm> is a" @@ -3147,44 +3137,44 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2209 +#: C/index.docbook:2198 msgid "" "Preferences set using modelines take precedence over the ones specified in " "the preference dialog." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2210 +#: C/index.docbook:2199 msgid "You can set the following preferences with modelines:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2213 +#: C/index.docbook:2202 msgid "Tab width" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2216 +#: C/index.docbook:2205 msgid "Indent width" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2219 +#: C/index.docbook:2208 msgid "Insert spaces instead of tabs" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2222 +#: C/index.docbook:2211 msgid "Text Wrapping" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2225 +#: C/index.docbook:2214 msgid "Right margin width" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2228 +#: C/index.docbook:2217 msgid "" "The <application>Modelines</application> plugin supports a subset of the " "options used by other text editors <application>Emacs</application>, " @@ -3192,19 +3182,19 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2232 +#: C/index.docbook:2221 msgid "Emacs Modelines" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2234 +#: C/index.docbook:2223 msgid "" "The first two lines of a document are scanned for " "<application>Emacs</application> modelines." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2235 +#: C/index.docbook:2224 msgid "" "The <application>Emacs</application> options for tab-width, indent-offset, " "indent-tabs-mode and autowrap are supported. For more information, see the " @@ -3214,19 +3204,19 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2240 +#: C/index.docbook:2229 msgid "Kate Modelines" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2242 +#: C/index.docbook:2231 msgid "" "The first and last ten lines a document are scanned for " "<application>Kate</application> modelines." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2243 +#: C/index.docbook:2232 msgid "" "The <application>Kate</application> options for tab-width, indent-width, " "space-indent, word-wrap and word-wrap-column are supported. For more " @@ -3235,19 +3225,19 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2248 +#: C/index.docbook:2237 msgid "Vim Modelines" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2250 +#: C/index.docbook:2239 msgid "" "The first and last three lines a document are scanned for " "<application>Vim</application> modelines." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2251 +#: C/index.docbook:2240 msgid "" "The <application>Vim</application> options for et, expandtab, ts, tabstop, " "sw, shiftwidth, wrap, and textwidth are supported. For more information, see" @@ -3257,12 +3247,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2257 +#: C/index.docbook:2246 msgid "Python Console Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2259 +#: C/index.docbook:2248 msgid "" "The <application>Python Console</application> Plugin allows you to run " "commands in the python programming language from " @@ -3271,7 +3261,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: caution/para -#: C/index.docbook:2261 +#: C/index.docbook:2250 msgid "" "Commands entered into the python console are not checked before they are " "run. It is therefore possible to hang <application>pluma</application>, for " @@ -3279,12 +3269,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2267 +#: C/index.docbook:2256 msgid "Snippets Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2269 +#: C/index.docbook:2258 msgid "" "The <application>Snippets</application> plugin allows you to store " "frequently-used pieces of text, called <firstterm>snippets</firstterm>, and " @@ -3292,7 +3282,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2270 +#: C/index.docbook:2259 msgid "" "Snippets are specific to the language syntax of the current document. For " "example, when you are working with an HTML document, you can choose from a " @@ -3301,19 +3291,19 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2271 +#: C/index.docbook:2260 msgid "" "A number of built-in snippets are installed with " "<application>pluma</application>, which can be modified." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2275 +#: C/index.docbook:2264 msgid "Inserting Snippets" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2277 +#: C/index.docbook:2266 msgid "" "To insert a snippet into a document, type its <firstterm>tab " "trigger</firstterm> and press <keycap>Tab</keycap>. A snippet's tab trigger " @@ -3322,24 +3312,24 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2278 +#: C/index.docbook:2267 msgid "" "Alternatively, press <keycombo> <keycap>Ctrl</keycap> <keycap>Space</keycap>" " </keycombo> to see a list of snippets you can insert." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2283 +#: C/index.docbook:2272 msgid "Adding Snippets" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2285 +#: C/index.docbook:2274 msgid "To create a new snippet, do the following:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2288 +#: C/index.docbook:2277 msgid "" "Choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Manage " "Snippets</guimenuitem> </menuchoice>. The <guilabel>Snippets " @@ -3347,7 +3337,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2291 +#: C/index.docbook:2280 msgid "" "The list of snippets is grouped by language. Select the language you want to" " add a snippet to, or a snippet in that language group. To add a snippet for" @@ -3356,22 +3346,22 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2294 +#: C/index.docbook:2283 msgid "Click <guibutton>New</guibutton>. A new snippet appears in the list." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2297 +#: C/index.docbook:2286 msgid "Enter the following information for the new snippet:" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2300 +#: C/index.docbook:2289 msgid "Name" msgstr "नाम" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2302 +#: C/index.docbook:2291 msgid "" "Enter a name for the snippet in the text field within the snippet list. The " "name of a snippet serves only as a reminder of its purpose. You can change " @@ -3379,12 +3369,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2306 +#: C/index.docbook:2295 msgid "Snippet text" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2308 +#: C/index.docbook:2297 msgid "" "Enter the text of the snippet in the <guilabel>Edit snippet</guilabel> text " "box. For special codes you can use, see <xref linkend=\"pluma-snippets-" @@ -3392,26 +3382,26 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: tip/para -#: C/index.docbook:2310 +#: C/index.docbook:2299 msgid "" "You can switch back to the document window to copy text without closing the " "<guilabel>Snippets Manager</guilabel> window." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2315 +#: C/index.docbook:2304 msgid "Tab Trigger" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2317 +#: C/index.docbook:2306 msgid "" "Enter the tab trigger for the snippet. This is the text that you type before" " pressing <keycap>Tab</keycap> to insert the snippet." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2318 +#: C/index.docbook:2307 msgid "" "The tag must be either a single word comprising only letters, or any single " "character. The <guilabel>Tab trigger</guilabel> will highlight in red if an " @@ -3419,41 +3409,41 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2322 +#: C/index.docbook:2311 msgid "Shortcut key" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2324 +#: C/index.docbook:2313 msgid "Type a shortcut key to use for inserting the snippet." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2334 +#: C/index.docbook:2323 msgid "Editing and Removing Snippets" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2336 +#: C/index.docbook:2325 msgid "" "To edit a snippet, select it in the list and make changes to its text and " "activation properties." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2337 +#: C/index.docbook:2326 msgid "To rename a snippet, click it again in the list." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2338 +#: C/index.docbook:2327 msgid "" "To restore a built-in snippet that you have changed, press " "<guilabel>Revert</guilabel>." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2339 +#: C/index.docbook:2328 msgid "" "To remove a snippet, select it in the list and press " "<guibutton>Remove</guibutton>. You can not remove built-in snippets, only " @@ -3461,12 +3451,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2344 +#: C/index.docbook:2333 msgid "Snippet Substitutions" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2346 +#: C/index.docbook:2335 msgid "" "In addition to inserting stored text, a snippet can include customizable " "text, or mark spaces where you can add text once the snippet is inserted in " @@ -3474,38 +3464,38 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2347 +#: C/index.docbook:2336 msgid "You can use the following placeholder codes in snippet text:" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2350 +#: C/index.docbook:2339 msgid "Tab placeholders" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2352 +#: C/index.docbook:2341 msgid "" "<literal>$<replaceable>n</replaceable></literal> defines a tab placeholder, " "where <literal>n</literal> is any number from 1 upwards." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2353 +#: C/index.docbook:2342 msgid "" "<literal>${<replaceable>n</replaceable>:<replaceable>default</replaceable>}</literal>" " defines a tab placeholder with a default value." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2354 +#: C/index.docbook:2343 msgid "" "A tab placeholder marks a place in the snippet text where you can add extra " "text after the snippet is inserted." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2355 +#: C/index.docbook:2344 msgid "" "To use tab placeholders, insert the snippet as normal. The cursor is placed " "at the first tab placeholder. Type text, and press <keycap>Tab</keycap> to " @@ -3514,7 +3504,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2356 +#: C/index.docbook:2345 msgid "" "Press <keycombo> <keycap>Shift</keycap> <keycap>Tab</keycap> </keycombo> to " "return to the previous tab placeholder. Pressing <keycap>Tab</keycap> when " @@ -3523,12 +3513,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2360 +#: C/index.docbook:2349 msgid "Mirror placeholders" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2362 +#: C/index.docbook:2351 msgid "" "A repeated tab placeholder will mirror the placeholder already defined. This" " allows you to type in text only once that you want to appear several times " @@ -3536,12 +3526,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2366 +#: C/index.docbook:2355 msgid "End placeholder" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2368 +#: C/index.docbook:2357 msgid "" "<literal>$0</literal> defines the end placeholder. This allows you to finish" " working with the snippet with the cursor at a point other than the end of " @@ -3549,12 +3539,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2372 +#: C/index.docbook:2361 msgid "Environmental variables" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2374 +#: C/index.docbook:2363 msgid "" "Environmental variable such as <literal>$PATH</literal> and " "<literal>$HOME</literal> are substituted in snippet text. The following " @@ -3562,65 +3552,65 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2377 +#: C/index.docbook:2366 msgid "$PLUMA_SELECTED_TEXT" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2379 +#: C/index.docbook:2368 msgid "The currently selected text." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2383 +#: C/index.docbook:2372 msgid "$PLUMA_FILENAME" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2385 +#: C/index.docbook:2374 msgid "" "The full filename of the document, or an empty string if the document isn't " "saved yet." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2389 +#: C/index.docbook:2378 msgid "$PLUMA_BASENAME" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2391 +#: C/index.docbook:2380 msgid "" "The basename of the filename of the document, or an empty string if the " "document isn't saved yet." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2395 +#: C/index.docbook:2384 msgid "$PLUMA_CURRENT_WORD" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2397 +#: C/index.docbook:2386 msgid "" "The word at the cursor's location in the document. When this variable is " "used, the current word will be replaced by the snippet text." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2404 +#: C/index.docbook:2393 msgid "Shell placeholders" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2406 +#: C/index.docbook:2395 msgid "" "<literal>$(<replaceable>cmd</replaceable>)</literal> is replaced by the " "result of executing <replaceable>cmd</replaceable> in a shell." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2407 +#: C/index.docbook:2396 msgid "" "<literal>$(<replaceable>n</replaceable>:<replaceable>cmd</replaceable>)</literal>" " allows you to give this placeholder a reference, where " @@ -3630,12 +3620,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2411 +#: C/index.docbook:2400 msgid "Python placeholders" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2413 +#: C/index.docbook:2402 msgid "" "<literal>$<<replaceable>cmd</replaceable>></literal> is replaced by " "the result of evaluating <replaceable>cmd</replaceable> in the python " @@ -3643,7 +3633,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2414 +#: C/index.docbook:2403 msgid "" "<literal>$<<replaceable>a</replaceable>:<replaceable>cmd</replaceable>></literal>" " specifies another python placeholder as a dependency, where " @@ -3654,26 +3644,26 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2415 +#: C/index.docbook:2404 msgid "" "To use a variable in all other python snippets, declare it as " "<literal>global</literal>." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2424 +#: C/index.docbook:2413 msgid "Sort Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2426 +#: C/index.docbook:2415 msgid "" "The <application>Sort</application> plugin arranges selected lines of text " "into alphabetical order." msgstr "" #. (itstool) path: caution/para -#: C/index.docbook:2428 +#: C/index.docbook:2417 msgid "" "You cannot undo the Sort operation, so you should save the file before " "performing the sort. To revert to the saved version of the file after the " @@ -3682,47 +3672,47 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2430 +#: C/index.docbook:2419 msgid "To use the Sort plugin, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2433 +#: C/index.docbook:2422 msgid "Select the lines of text you want to sort." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2436 +#: C/index.docbook:2425 msgid "" "Choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Sort</guimenuitem> " "</menuchoice>. The <guilabel>Sort</guilabel> dialog opens." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2439 +#: C/index.docbook:2428 msgid "Choose the options you want for the sort:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2442 +#: C/index.docbook:2431 msgid "" "To arrange the text in reverse order, select <guilabel>Reverse " "order</guilabel>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2445 +#: C/index.docbook:2434 msgid "" "To delete duplicate lines, select <guilabel>Remove duplicates</guilabel>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2448 +#: C/index.docbook:2437 msgid "To ignore case sensitivity, select <guilabel>Ignore case</guilabel>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2451 +#: C/index.docbook:2440 msgid "" "To have the sort ignore the characters at the start of the lines, set the " "first character that should be used for sorting in the <guilabel>Start at " @@ -3730,17 +3720,17 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2456 +#: C/index.docbook:2445 msgid "To perform the sort operation, click <guibutton>Sort</guibutton>." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2463 +#: C/index.docbook:2452 msgid "Spell Checker Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2465 +#: C/index.docbook:2454 msgid "" "The <application>Spell Checker</application> plugin checks the spelling in " "the selected text. You can configure <application>pluma</application> to " @@ -3751,7 +3741,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2468 +#: C/index.docbook:2457 msgid "" "Choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Set " "Language</guimenuitem> </menuchoice> to display the <guilabel>Set " @@ -3761,7 +3751,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2471 +#: C/index.docbook:2460 msgid "" "To check the spelling automatically, choose <menuchoice> " "<guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Autocheck Spelling</guimenuitem> " @@ -3774,7 +3764,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2472 +#: C/index.docbook:2461 msgid "" "Unknown spellings are displayed in a different color, and underlined. Right-" "click on an unknown spelling, then select <guimenu>Spelling " @@ -3782,7 +3772,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2475 +#: C/index.docbook:2464 msgid "" "To replace the unknown spelling with another spelling in the list, select " "the replacement spelling from the <guimenu>Spelling Suggestions</guimenu> " @@ -3790,7 +3780,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2478 +#: C/index.docbook:2467 msgid "" "To add the unknown spelling to your personal dictionary, select <menuchoice>" " <guimenu>Spelling Suggestions</guimenu> <guimenuitem>Add</guimenuitem> " @@ -3798,7 +3788,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2481 +#: C/index.docbook:2470 msgid "" "To ignore all occurrences of the unknown spelling, so that they are no " "longer flagged as unknown but are not added to your personal dictionary, " @@ -3808,14 +3798,14 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2486 +#: C/index.docbook:2475 msgid "" "To check the spelling manually, choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu>" " <guimenuitem>Check Spelling</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2487 +#: C/index.docbook:2476 msgid "" "If there are no spelling errors, an <guilabel>Information</guilabel> dialog " "displays a message stating that the document does not contain misspelled " @@ -3824,21 +3814,21 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2488 +#: C/index.docbook:2477 msgid "" "If there are spelling errors, the <guilabel>Check Spelling</guilabel> dialog" " is displayed:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2491 +#: C/index.docbook:2480 msgid "" "The <guilabel>Misspelled word</guilabel> is displayed at the top of the " "dialog." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2494 +#: C/index.docbook:2483 msgid "" "A suggested known spelling is displayed in the <guilabel>Change " "to</guilabel> text box. You can replace this with another known spelling by " @@ -3847,7 +3837,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2497 +#: C/index.docbook:2486 msgid "" "To check the spelling of the text in the <guilabel>Change to</guilabel> text" " box, click <guibutton>Check Word</guibutton>. If this is a known word, the " @@ -3857,7 +3847,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2500 +#: C/index.docbook:2489 msgid "" "To ignore the current occurrence of the unknown word, click " "<guibutton>Ignore</guibutton>. To ignore all occurrences of the unknown " @@ -3866,7 +3856,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2503 +#: C/index.docbook:2492 msgid "" "To change the current occurrence of the unknown word to the text in the " "<guilabel>Change to</guilabel> text box, click " @@ -3876,45 +3866,45 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2506 +#: C/index.docbook:2495 msgid "" "To add the unknown word to your personal dictionary, click <guibutton>Add " "word</guibutton>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2509 +#: C/index.docbook:2498 msgid "" "To close the <guilabel>Check Spelling</guilabel> dialog, click " "<guibutton>Close</guibutton>." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2518 +#: C/index.docbook:2507 msgid "Tag List Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2520 +#: C/index.docbook:2509 msgid "" "The <application>Tag List</application> plugin allows you to insert common " "tags from a list in the side pane." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2521 +#: C/index.docbook:2510 msgid "To use the Tag List plugin, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2524 +#: C/index.docbook:2513 msgid "" "Choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>Side " "Pane</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2527 +#: C/index.docbook:2516 msgid "" "By default, the side pane shows a tab containing a list of open documents. " "Click on the tab showing a + icon at the bottom of the side pane to show the" @@ -3922,33 +3912,33 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2530 +#: C/index.docbook:2519 msgid "" "Select the appropriate tag category from the drop-down list. For example, " "<guilabel>HTML - Tags</guilabel>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2533 +#: C/index.docbook:2522 msgid "Scroll through the tag list to find the required tag." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2536 +#: C/index.docbook:2525 msgid "" "To insert a tag at the cursor position in the current file, double-click on " "the tag in the tag list. You can also insert a tag as follows:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2539 +#: C/index.docbook:2528 msgid "" "To insert a tag in the current file and change the focus from the side pane " "to the display area, press <keycap>Return</keycap>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2542 +#: C/index.docbook:2531 msgid "" "To insert a tag in the current file and maintain the focus on the " "<guilabel>Tag list plugin</guilabel> window, press <keycombo> " diff --git a/help/mg/mg.po b/help/mg/mg.po index 840bbad9..7e7919f6 100644 --- a/help/mg/mg.po +++ b/help/mg/mg.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" -"POT-Creation-Date: 2019-02-09 18:43+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-23 12:30+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-03-16 20:14+0000\n" "Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019\n" "Language-Team: Malagasy (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/mg/)\n" @@ -426,7 +426,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:371 C/index.docbook:2104 +#: C/index.docbook:371 C/index.docbook:2093 msgid "Opening a File" msgstr "" @@ -2282,14 +2282,14 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1709 C/index.docbook:1733 C/index.docbook:2162 +#: C/index.docbook:1709 C/index.docbook:1733 C/index.docbook:2151 msgid "" "Choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> " "<guimenuitem>Preferences</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1712 C/index.docbook:1736 C/index.docbook:2165 +#: C/index.docbook:1712 C/index.docbook:1736 C/index.docbook:2154 msgid "Select the <guilabel>Plugins</guilabel> tab." msgstr "" @@ -2363,7 +2363,7 @@ msgstr "" #: C/index.docbook:1762 msgid "" "To enable and disable plugins, or see which plugins are currently enabled, " -"use the <link linkend=\"pluma-prefs-plugins\">Plugins Preferences</link>." +"use the <xref linkend=\"pluma-prefs-plugins\"/>." msgstr "" #. (itstool) path: section/para @@ -2375,101 +2375,91 @@ msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:1769 msgid "" -"<link linkend=\"pluma-change-case-plugin\"> <application>Change " -"Case</application> </link> allows you to change the case of the selected " -"text." +"<xref linkend=\"pluma-change-case-plugin\"/> allows you to change the case " +"of the selected text." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1775 +#: C/index.docbook:1774 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-document-statistics-plugin\">Document " -"Statistics</link> </application> shows the number of lines, words, and " -"characters in the document." +"<xref linkend=\"pluma-document-statistics-plugin\"/> shows the number of " +"lines, words, and characters in the document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1781 +#: C/index.docbook:1779 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-external-tools-plugin\">External " -"Tools</link> </application> allows you to execute external commands from " -"<application>pluma</application>." +"<xref linkend=\"pluma-external-tools-plugin\"/> allows you to execute " +"external commands from <application>pluma</application>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1787 +#: C/index.docbook:1784 msgid "" "<application>File Browser</application> allows you to browse your files and " "folders in the side pane." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1791 +#: C/index.docbook:1788 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-indent-lines-plugin\">Indent " -"Lines</link> </application> adds or removes indentation from the selected " -"lines." +"<xref linkend=\"pluma-indent-lines-plugin\"/> adds or removes indentation " +"from the selected lines." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1797 +#: C/index.docbook:1793 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-insert-date-time-plugin\">Insert " -"Date/Time</link> </application> adds the current date and time into a " -"document." +"<xref linkend=\"pluma-insert-date-time-plugin\"/> adds the current date and " +"time into a document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1803 +#: C/index.docbook:1798 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-modelines-plugin\">Modelines</link> " -"</application> allows you to set editing preferences for individual " -"documents, and supports <application>Emacs</application>, " -"<application>Kate</application> and <application>Vim</application>-style " -"modelines." +"<xref linkend=\"pluma-modelines-plugin\"/> allows you to set editing " +"preferences for individual documents, and supports " +"<application>Emacs</application>, <application>Kate</application> and " +"<application>Vim</application>-style modelines." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1809 +#: C/index.docbook:1803 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-python-console-plugin\">Python " -"Console</link> </application> allows you to run commands in the python " -"programming language." +"<xref linkend=\"pluma-python-console-plugin\"/> allows you to run commands " +"in the python programming language." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1815 +#: C/index.docbook:1808 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-snippets-plugin\">Snippets</link> " -"</application> allows you to store frequently-used pieces of text and insert" -" them quickly into a document." +"<xref linkend=\"pluma-snippets-plugin\"/> allows you to store frequently-" +"used pieces of text and insert them quickly into a document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1821 +#: C/index.docbook:1813 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-sort-plugin\">Sort</link> </application>" -" arranges selected lines of text into alphabetical order." +"<xref linkend=\"pluma-sort-plugin\"/> arranges selected lines of text into " +"alphabetical order." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1827 +#: C/index.docbook:1818 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-spell-checker-plugin\">Spell " -"Checker</link> </application> corrects the spelling in the selected text, or" -" marks errors automatically in the document." +"<xref linkend=\"pluma-spell-checker-plugin\"/> corrects the spelling in the " +"selected text, or marks errors automatically in the document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1833 +#: C/index.docbook:1823 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-tag-list-plugin\">Tag List</link> " -"</application> lets you insert commonly-used tags for HTML and other " -"languages from a list in the side pane." +"<xref linkend=\"pluma-tag-list-plugin\"/> lets you insert commonly-used tags" +" for HTML and other languages from a list in the side pane." msgstr "" #. (itstool) path: note/para -#: C/index.docbook:1841 +#: C/index.docbook:1830 msgid "" "For more information on creating plugins, see the <link " "xlink:href=\"http://live.gnome.org/Pluma/Plugins\"> " @@ -2477,116 +2467,116 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:1847 +#: C/index.docbook:1836 msgid "Change Case Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:1849 +#: C/index.docbook:1838 msgid "" "The <application>Change Case</application> plugin changes the case of the " "selected text." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:1850 +#: C/index.docbook:1839 msgid "" "The following items are added to the <guimenu>Edit</guimenu> menu when the " "<application>Change Case</application> plugin is enabled:" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1859 +#: C/index.docbook:1848 msgid "Menu Item" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1862 +#: C/index.docbook:1851 msgid "Action" msgstr "Asa" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1865 +#: C/index.docbook:1854 msgid "Example" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1872 +#: C/index.docbook:1861 msgid "" "<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> " "<guimenuitem>All Upper Case</guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1875 +#: C/index.docbook:1864 msgid "Change each character to uppercase." msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1878 +#: C/index.docbook:1867 msgid "<literal>This text</literal> becomes <literal>THIS TEXT</literal>" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1883 +#: C/index.docbook:1872 msgid "" "<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> " "<guimenuitem>All Lower Case</guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1886 +#: C/index.docbook:1875 msgid "Change each character to lowercase." msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1889 +#: C/index.docbook:1878 msgid "<literal>This Text</literal> becomes <literal>this text</literal>" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1894 +#: C/index.docbook:1883 msgid "" "<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> " "<guimenuitem>Invert Case</guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1897 +#: C/index.docbook:1886 msgid "" "Change each lowercase character to uppercase, and change each uppercase " "character to lowercase." msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1900 +#: C/index.docbook:1889 msgid "<literal>This Text</literal> becomes <literal>tHIS tEXT</literal>" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1905 +#: C/index.docbook:1894 msgid "" "<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> " "<guimenuitem>Title Case</guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1908 +#: C/index.docbook:1897 msgid "Change the first character of each word to uppercase." msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1911 +#: C/index.docbook:1900 msgid "<literal>this text</literal> becomes <literal>This Text</literal>" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:1922 +#: C/index.docbook:1911 msgid "Document Statistics Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:1925 +#: C/index.docbook:1914 msgid "" "The <application>Document Statistics</application> plugin counts the number " "of lines, words, characters with spaces, characters without spaces, and " @@ -2596,7 +2586,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1928 +#: C/index.docbook:1917 msgid "" "Choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Document " "Statistics</guimenuitem> </menuchoice> to display the <guilabel>Document " @@ -2605,32 +2595,32 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1931 +#: C/index.docbook:1920 msgid "Number of lines in the current document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1934 +#: C/index.docbook:1923 msgid "Number of words in the current document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1937 +#: C/index.docbook:1926 msgid "Number of characters, including spaces, in the current document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1940 +#: C/index.docbook:1929 msgid "Number of characters, not including spaces, in the current document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1943 +#: C/index.docbook:1932 msgid "Number of bytes in the current document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1948 +#: C/index.docbook:1937 msgid "" "You can continue to update the <application>pluma</application> file while " "the <guilabel>Document Statistics</guilabel> dialog is open. To refresh the " @@ -2639,12 +2629,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:1955 +#: C/index.docbook:1944 msgid "External Tools Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:1957 +#: C/index.docbook:1946 msgid "" "The <application>External Tools</application> plugin allows you to execute " "external commands from <application>pluma</application>. You can pipe some " @@ -2654,7 +2644,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:1958 +#: C/index.docbook:1947 msgid "" "Use the <guilabel>External Tools Manager</guilabel> to create and edit " "commands. To run an external command, choose it from the " @@ -2662,85 +2652,85 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:1962 +#: C/index.docbook:1951 msgid "Built-in Commands" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:1964 +#: C/index.docbook:1953 msgid "" "The following commands are provided with the <application>External " "Tools</application> plugin:" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1967 +#: C/index.docbook:1956 msgid "Build" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1969 +#: C/index.docbook:1958 msgid "" "Runs <application>make</application> in the current document's directory." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1973 +#: C/index.docbook:1962 msgid "Directory Listing" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1975 +#: C/index.docbook:1964 msgid "" "Lists the contents of the current document's directory in a new document." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1979 +#: C/index.docbook:1968 msgid "Environment Variables" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1981 +#: C/index.docbook:1970 msgid "Displays the environment variables list in the bottom pane." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1985 +#: C/index.docbook:1974 msgid "Grep" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1987 +#: C/index.docbook:1976 msgid "" "Searches for a term in all files in the current document directory, using " "pattern matching. Results are shown in the bottom pane." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1991 +#: C/index.docbook:1980 msgid "Remove Trailing Spaces" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1993 +#: C/index.docbook:1982 msgid "Removes all spaces from the end of lines in the document." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2001 +#: C/index.docbook:1990 msgid "Defining a Command" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2003 +#: C/index.docbook:1992 msgid "" "To add an external command, choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> " "<guimenuitem>External Tools</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2004 +#: C/index.docbook:1993 msgid "" "In the <guilabel>External Tools Manager</guilabel> window, click " "<guibutton>New</guibutton>. You can specify the following details for the " @@ -2748,33 +2738,33 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2007 +#: C/index.docbook:1996 msgid "Description" msgstr "Fanoritsoritana" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2009 +#: C/index.docbook:1998 msgid "" "This description is shown in the statusbar when the menu command is chosen." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2013 +#: C/index.docbook:2002 msgid "Accelerator" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2015 +#: C/index.docbook:2004 msgid "Enter a keyboard shortcut for the command." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2019 +#: C/index.docbook:2008 msgid "Commands" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2021 +#: C/index.docbook:2010 msgid "" "The actual commands to be run. Several <application>pluma</application> " "environment variables can be used to pass content to these commands: see " @@ -2782,24 +2772,24 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2025 +#: C/index.docbook:2014 msgid "Input" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2027 +#: C/index.docbook:2016 msgid "" "The content to give to the commands (as <systemitem>stdin</systemitem>): the" " entire text of the current document, the current selection, line, or word." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2031 +#: C/index.docbook:2020 msgid "Output" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2033 +#: C/index.docbook:2022 msgid "" "What to do with the output of the commands: display in the bottom pane, put " "in a new document, or place in the current document, at the end, at the " @@ -2807,42 +2797,42 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2037 +#: C/index.docbook:2026 msgid "Applicability" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2039 +#: C/index.docbook:2028 msgid "" "Determines which sort of documents can be affected by the command, for " "example whether saved or not, and local or remote." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2047 +#: C/index.docbook:2036 msgid "Editing and Removing Tools" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2049 +#: C/index.docbook:2038 msgid "" "To edit a tool, select it in the list and make changes to its properties." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2050 +#: C/index.docbook:2039 msgid "To rename a tool, click it again in the list." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2051 +#: C/index.docbook:2040 msgid "" "To restore a built-in tool that you have changed, press " "<guilabel>Revert</guilabel>." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2052 +#: C/index.docbook:2041 msgid "" "To remove a tool, select it in the list and press " "<guibutton>Remove</guibutton>. You can not remove built-in tools, only those" @@ -2850,66 +2840,66 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2057 +#: C/index.docbook:2046 msgid "Variables" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2059 +#: C/index.docbook:2048 msgid "" "You can use the following variables in the <guilabel>Commands</guilabel> " "field of the command definition:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2062 +#: C/index.docbook:2051 msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_URI" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2065 +#: C/index.docbook:2054 msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_NAME" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2068 +#: C/index.docbook:2057 msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_SCHEME" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2071 +#: C/index.docbook:2060 msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_PATH" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2074 +#: C/index.docbook:2063 msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_DIR" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2077 +#: C/index.docbook:2066 msgid "PLUMA_DOCUMENTS_URI" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2080 +#: C/index.docbook:2069 msgid "PLUMA_DOCUMENTS_PATH" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2088 +#: C/index.docbook:2077 msgid "File Browser Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2090 +#: C/index.docbook:2079 msgid "" "The <application>File Browser</application> Plugin shows your files and " "folders in the side pane, allowing you to quickly open files." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2091 +#: C/index.docbook:2080 msgid "" "To view the File Browser, choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> " "<guimenuitem>Side Pane</guimenuitem> </menuchoice> and then click on the tab" @@ -2917,26 +2907,26 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2095 +#: C/index.docbook:2084 msgid "Browsing your Files" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2097 +#: C/index.docbook:2086 msgid "" "The File Browser tab initially shows your file manager bookmarks. To browse " "the contents of any item, double-click it." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2098 +#: C/index.docbook:2087 msgid "" "To show a parent folder, choose from the drop-down list, or press the up " "arrow on the File Browser's toolbar." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2099 +#: C/index.docbook:2088 msgid "" "To show the folder that contains the document you are currently working on, " "right-click in the file list and choose <guimenuitem>Set root to active " @@ -2944,19 +2934,19 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2106 +#: C/index.docbook:2095 msgid "" "To open a file in <application>pluma</application>, double-click it in the " "file list." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2111 +#: C/index.docbook:2100 msgid "Creating Files and Folders" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2113 +#: C/index.docbook:2102 msgid "" "To create a new, empty text file in the current folder shown in the browser," " right-click in the file list and choose <guimenuitem>New " @@ -2964,52 +2954,52 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2114 +#: C/index.docbook:2103 msgid "" "To create a new folder in the current folder shown in the browser, right-" "click in the file list and choose <guimenuitem>New Folder</guimenuitem>." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2120 +#: C/index.docbook:2109 msgid "Indent Lines Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2122 +#: C/index.docbook:2111 msgid "" "The <application>Indent Lines</application> plugin adds or removes space " "from the beginning of lines of text." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2123 +#: C/index.docbook:2112 msgid "To indent or unindent text, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2126 +#: C/index.docbook:2115 msgid "" "Select the lines that you want to indent. To indent or unindent a single " "line, place the cursor anywhere on that line." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2131 +#: C/index.docbook:2120 msgid "" "To indent the text, choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> " "<guimenuitem>Indent</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2134 +#: C/index.docbook:2123 msgid "" "To remove the indentation, choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> " "<guimenuitem>Unindent</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2139 +#: C/index.docbook:2128 msgid "" "The amount of space used, and whether tab character or space characters are " "used, depends on the <guilabel>Tab Stops</guilabel> settings in the Editor " @@ -3017,12 +3007,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2144 +#: C/index.docbook:2133 msgid "Insert Date/Time Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2146 +#: C/index.docbook:2135 msgid "" "The <application>Insert Date/Time</application> plugin inserts the current " "date and time into a document. To use the Insert Date/Time plugin, perform " @@ -3030,14 +3020,14 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2149 +#: C/index.docbook:2138 msgid "" "Choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Insert Date and " "Time</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2150 +#: C/index.docbook:2139 msgid "" "If you have not configured the Insert Date/Time plugin to automatically " "insert the date/time without prompting you for the format, " @@ -3049,7 +3039,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2151 +#: C/index.docbook:2140 msgid "" "If you have configured <application>pluma</application> to use one " "particular date/time format, the <guilabel>Insert Date and Time</guilabel> " @@ -3058,41 +3048,41 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2157 +#: C/index.docbook:2146 msgid "Configuring the Insert Date/Time Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2159 +#: C/index.docbook:2148 msgid "To configure the Insert Date/Time plugin, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2168 +#: C/index.docbook:2157 msgid "Select the <guilabel>Insert Date/Time</guilabel> plugin." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2171 +#: C/index.docbook:2160 msgid "" "Click <guibutton>Configure Plugin</guibutton> to display the " "<guilabel>Configure insert date/time plugin</guilabel> dialog." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2174 +#: C/index.docbook:2163 msgid "Select one of the options, as follows:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2177 +#: C/index.docbook:2166 msgid "" "To specify the date/time format each time you insert the date/time, select " "the <guilabel>Prompt for a format</guilabel> option." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2180 +#: C/index.docbook:2169 msgid "" "To use the same <application>pluma</application>-provided date/time format " "each time you insert the date/time, select the <guilabel>Use the selected " @@ -3104,7 +3094,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2183 +#: C/index.docbook:2172 msgid "" "To use the same customized date/time format each time you insert the " "date/time, select the <guilabel>Use custom format</guilabel> option, then " @@ -3119,26 +3109,26 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2194 +#: C/index.docbook:2183 msgid "" "Click <guibutton>OK</guibutton> to close the <guilabel>Configure insert " "date/time plugin</guilabel> dialog." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2198 +#: C/index.docbook:2187 msgid "" "To close the <guilabel>Preferences</guilabel> dialog, click " "<guibutton>Close</guibutton>." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2206 +#: C/index.docbook:2195 msgid "Modelines Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2208 +#: C/index.docbook:2197 msgid "" "The <application>Modelines</application> plugin allows you to set " "preferences for individual documents. A <firstterm>modeline</firstterm> is a" @@ -3147,44 +3137,44 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2209 +#: C/index.docbook:2198 msgid "" "Preferences set using modelines take precedence over the ones specified in " "the preference dialog." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2210 +#: C/index.docbook:2199 msgid "You can set the following preferences with modelines:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2213 +#: C/index.docbook:2202 msgid "Tab width" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2216 +#: C/index.docbook:2205 msgid "Indent width" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2219 +#: C/index.docbook:2208 msgid "Insert spaces instead of tabs" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2222 +#: C/index.docbook:2211 msgid "Text Wrapping" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2225 +#: C/index.docbook:2214 msgid "Right margin width" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2228 +#: C/index.docbook:2217 msgid "" "The <application>Modelines</application> plugin supports a subset of the " "options used by other text editors <application>Emacs</application>, " @@ -3192,19 +3182,19 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2232 +#: C/index.docbook:2221 msgid "Emacs Modelines" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2234 +#: C/index.docbook:2223 msgid "" "The first two lines of a document are scanned for " "<application>Emacs</application> modelines." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2235 +#: C/index.docbook:2224 msgid "" "The <application>Emacs</application> options for tab-width, indent-offset, " "indent-tabs-mode and autowrap are supported. For more information, see the " @@ -3214,19 +3204,19 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2240 +#: C/index.docbook:2229 msgid "Kate Modelines" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2242 +#: C/index.docbook:2231 msgid "" "The first and last ten lines a document are scanned for " "<application>Kate</application> modelines." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2243 +#: C/index.docbook:2232 msgid "" "The <application>Kate</application> options for tab-width, indent-width, " "space-indent, word-wrap and word-wrap-column are supported. For more " @@ -3235,19 +3225,19 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2248 +#: C/index.docbook:2237 msgid "Vim Modelines" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2250 +#: C/index.docbook:2239 msgid "" "The first and last three lines a document are scanned for " "<application>Vim</application> modelines." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2251 +#: C/index.docbook:2240 msgid "" "The <application>Vim</application> options for et, expandtab, ts, tabstop, " "sw, shiftwidth, wrap, and textwidth are supported. For more information, see" @@ -3257,12 +3247,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2257 +#: C/index.docbook:2246 msgid "Python Console Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2259 +#: C/index.docbook:2248 msgid "" "The <application>Python Console</application> Plugin allows you to run " "commands in the python programming language from " @@ -3271,7 +3261,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: caution/para -#: C/index.docbook:2261 +#: C/index.docbook:2250 msgid "" "Commands entered into the python console are not checked before they are " "run. It is therefore possible to hang <application>pluma</application>, for " @@ -3279,12 +3269,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2267 +#: C/index.docbook:2256 msgid "Snippets Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2269 +#: C/index.docbook:2258 msgid "" "The <application>Snippets</application> plugin allows you to store " "frequently-used pieces of text, called <firstterm>snippets</firstterm>, and " @@ -3292,7 +3282,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2270 +#: C/index.docbook:2259 msgid "" "Snippets are specific to the language syntax of the current document. For " "example, when you are working with an HTML document, you can choose from a " @@ -3301,19 +3291,19 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2271 +#: C/index.docbook:2260 msgid "" "A number of built-in snippets are installed with " "<application>pluma</application>, which can be modified." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2275 +#: C/index.docbook:2264 msgid "Inserting Snippets" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2277 +#: C/index.docbook:2266 msgid "" "To insert a snippet into a document, type its <firstterm>tab " "trigger</firstterm> and press <keycap>Tab</keycap>. A snippet's tab trigger " @@ -3322,24 +3312,24 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2278 +#: C/index.docbook:2267 msgid "" "Alternatively, press <keycombo> <keycap>Ctrl</keycap> <keycap>Space</keycap>" " </keycombo> to see a list of snippets you can insert." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2283 +#: C/index.docbook:2272 msgid "Adding Snippets" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2285 +#: C/index.docbook:2274 msgid "To create a new snippet, do the following:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2288 +#: C/index.docbook:2277 msgid "" "Choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Manage " "Snippets</guimenuitem> </menuchoice>. The <guilabel>Snippets " @@ -3347,7 +3337,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2291 +#: C/index.docbook:2280 msgid "" "The list of snippets is grouped by language. Select the language you want to" " add a snippet to, or a snippet in that language group. To add a snippet for" @@ -3356,22 +3346,22 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2294 +#: C/index.docbook:2283 msgid "Click <guibutton>New</guibutton>. A new snippet appears in the list." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2297 +#: C/index.docbook:2286 msgid "Enter the following information for the new snippet:" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2300 +#: C/index.docbook:2289 msgid "Name" msgstr "Anarana" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2302 +#: C/index.docbook:2291 msgid "" "Enter a name for the snippet in the text field within the snippet list. The " "name of a snippet serves only as a reminder of its purpose. You can change " @@ -3379,12 +3369,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2306 +#: C/index.docbook:2295 msgid "Snippet text" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2308 +#: C/index.docbook:2297 msgid "" "Enter the text of the snippet in the <guilabel>Edit snippet</guilabel> text " "box. For special codes you can use, see <xref linkend=\"pluma-snippets-" @@ -3392,26 +3382,26 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: tip/para -#: C/index.docbook:2310 +#: C/index.docbook:2299 msgid "" "You can switch back to the document window to copy text without closing the " "<guilabel>Snippets Manager</guilabel> window." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2315 +#: C/index.docbook:2304 msgid "Tab Trigger" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2317 +#: C/index.docbook:2306 msgid "" "Enter the tab trigger for the snippet. This is the text that you type before" " pressing <keycap>Tab</keycap> to insert the snippet." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2318 +#: C/index.docbook:2307 msgid "" "The tag must be either a single word comprising only letters, or any single " "character. The <guilabel>Tab trigger</guilabel> will highlight in red if an " @@ -3419,41 +3409,41 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2322 +#: C/index.docbook:2311 msgid "Shortcut key" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2324 +#: C/index.docbook:2313 msgid "Type a shortcut key to use for inserting the snippet." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2334 +#: C/index.docbook:2323 msgid "Editing and Removing Snippets" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2336 +#: C/index.docbook:2325 msgid "" "To edit a snippet, select it in the list and make changes to its text and " "activation properties." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2337 +#: C/index.docbook:2326 msgid "To rename a snippet, click it again in the list." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2338 +#: C/index.docbook:2327 msgid "" "To restore a built-in snippet that you have changed, press " "<guilabel>Revert</guilabel>." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2339 +#: C/index.docbook:2328 msgid "" "To remove a snippet, select it in the list and press " "<guibutton>Remove</guibutton>. You can not remove built-in snippets, only " @@ -3461,12 +3451,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2344 +#: C/index.docbook:2333 msgid "Snippet Substitutions" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2346 +#: C/index.docbook:2335 msgid "" "In addition to inserting stored text, a snippet can include customizable " "text, or mark spaces where you can add text once the snippet is inserted in " @@ -3474,38 +3464,38 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2347 +#: C/index.docbook:2336 msgid "You can use the following placeholder codes in snippet text:" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2350 +#: C/index.docbook:2339 msgid "Tab placeholders" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2352 +#: C/index.docbook:2341 msgid "" "<literal>$<replaceable>n</replaceable></literal> defines a tab placeholder, " "where <literal>n</literal> is any number from 1 upwards." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2353 +#: C/index.docbook:2342 msgid "" "<literal>${<replaceable>n</replaceable>:<replaceable>default</replaceable>}</literal>" " defines a tab placeholder with a default value." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2354 +#: C/index.docbook:2343 msgid "" "A tab placeholder marks a place in the snippet text where you can add extra " "text after the snippet is inserted." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2355 +#: C/index.docbook:2344 msgid "" "To use tab placeholders, insert the snippet as normal. The cursor is placed " "at the first tab placeholder. Type text, and press <keycap>Tab</keycap> to " @@ -3514,7 +3504,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2356 +#: C/index.docbook:2345 msgid "" "Press <keycombo> <keycap>Shift</keycap> <keycap>Tab</keycap> </keycombo> to " "return to the previous tab placeholder. Pressing <keycap>Tab</keycap> when " @@ -3523,12 +3513,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2360 +#: C/index.docbook:2349 msgid "Mirror placeholders" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2362 +#: C/index.docbook:2351 msgid "" "A repeated tab placeholder will mirror the placeholder already defined. This" " allows you to type in text only once that you want to appear several times " @@ -3536,12 +3526,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2366 +#: C/index.docbook:2355 msgid "End placeholder" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2368 +#: C/index.docbook:2357 msgid "" "<literal>$0</literal> defines the end placeholder. This allows you to finish" " working with the snippet with the cursor at a point other than the end of " @@ -3549,12 +3539,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2372 +#: C/index.docbook:2361 msgid "Environmental variables" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2374 +#: C/index.docbook:2363 msgid "" "Environmental variable such as <literal>$PATH</literal> and " "<literal>$HOME</literal> are substituted in snippet text. The following " @@ -3562,65 +3552,65 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2377 +#: C/index.docbook:2366 msgid "$PLUMA_SELECTED_TEXT" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2379 +#: C/index.docbook:2368 msgid "The currently selected text." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2383 +#: C/index.docbook:2372 msgid "$PLUMA_FILENAME" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2385 +#: C/index.docbook:2374 msgid "" "The full filename of the document, or an empty string if the document isn't " "saved yet." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2389 +#: C/index.docbook:2378 msgid "$PLUMA_BASENAME" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2391 +#: C/index.docbook:2380 msgid "" "The basename of the filename of the document, or an empty string if the " "document isn't saved yet." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2395 +#: C/index.docbook:2384 msgid "$PLUMA_CURRENT_WORD" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2397 +#: C/index.docbook:2386 msgid "" "The word at the cursor's location in the document. When this variable is " "used, the current word will be replaced by the snippet text." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2404 +#: C/index.docbook:2393 msgid "Shell placeholders" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2406 +#: C/index.docbook:2395 msgid "" "<literal>$(<replaceable>cmd</replaceable>)</literal> is replaced by the " "result of executing <replaceable>cmd</replaceable> in a shell." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2407 +#: C/index.docbook:2396 msgid "" "<literal>$(<replaceable>n</replaceable>:<replaceable>cmd</replaceable>)</literal>" " allows you to give this placeholder a reference, where " @@ -3630,12 +3620,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2411 +#: C/index.docbook:2400 msgid "Python placeholders" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2413 +#: C/index.docbook:2402 msgid "" "<literal>$<<replaceable>cmd</replaceable>></literal> is replaced by " "the result of evaluating <replaceable>cmd</replaceable> in the python " @@ -3643,7 +3633,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2414 +#: C/index.docbook:2403 msgid "" "<literal>$<<replaceable>a</replaceable>:<replaceable>cmd</replaceable>></literal>" " specifies another python placeholder as a dependency, where " @@ -3654,26 +3644,26 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2415 +#: C/index.docbook:2404 msgid "" "To use a variable in all other python snippets, declare it as " "<literal>global</literal>." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2424 +#: C/index.docbook:2413 msgid "Sort Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2426 +#: C/index.docbook:2415 msgid "" "The <application>Sort</application> plugin arranges selected lines of text " "into alphabetical order." msgstr "" #. (itstool) path: caution/para -#: C/index.docbook:2428 +#: C/index.docbook:2417 msgid "" "You cannot undo the Sort operation, so you should save the file before " "performing the sort. To revert to the saved version of the file after the " @@ -3682,47 +3672,47 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2430 +#: C/index.docbook:2419 msgid "To use the Sort plugin, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2433 +#: C/index.docbook:2422 msgid "Select the lines of text you want to sort." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2436 +#: C/index.docbook:2425 msgid "" "Choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Sort</guimenuitem> " "</menuchoice>. The <guilabel>Sort</guilabel> dialog opens." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2439 +#: C/index.docbook:2428 msgid "Choose the options you want for the sort:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2442 +#: C/index.docbook:2431 msgid "" "To arrange the text in reverse order, select <guilabel>Reverse " "order</guilabel>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2445 +#: C/index.docbook:2434 msgid "" "To delete duplicate lines, select <guilabel>Remove duplicates</guilabel>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2448 +#: C/index.docbook:2437 msgid "To ignore case sensitivity, select <guilabel>Ignore case</guilabel>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2451 +#: C/index.docbook:2440 msgid "" "To have the sort ignore the characters at the start of the lines, set the " "first character that should be used for sorting in the <guilabel>Start at " @@ -3730,17 +3720,17 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2456 +#: C/index.docbook:2445 msgid "To perform the sort operation, click <guibutton>Sort</guibutton>." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2463 +#: C/index.docbook:2452 msgid "Spell Checker Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2465 +#: C/index.docbook:2454 msgid "" "The <application>Spell Checker</application> plugin checks the spelling in " "the selected text. You can configure <application>pluma</application> to " @@ -3751,7 +3741,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2468 +#: C/index.docbook:2457 msgid "" "Choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Set " "Language</guimenuitem> </menuchoice> to display the <guilabel>Set " @@ -3761,7 +3751,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2471 +#: C/index.docbook:2460 msgid "" "To check the spelling automatically, choose <menuchoice> " "<guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Autocheck Spelling</guimenuitem> " @@ -3774,7 +3764,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2472 +#: C/index.docbook:2461 msgid "" "Unknown spellings are displayed in a different color, and underlined. Right-" "click on an unknown spelling, then select <guimenu>Spelling " @@ -3782,7 +3772,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2475 +#: C/index.docbook:2464 msgid "" "To replace the unknown spelling with another spelling in the list, select " "the replacement spelling from the <guimenu>Spelling Suggestions</guimenu> " @@ -3790,7 +3780,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2478 +#: C/index.docbook:2467 msgid "" "To add the unknown spelling to your personal dictionary, select <menuchoice>" " <guimenu>Spelling Suggestions</guimenu> <guimenuitem>Add</guimenuitem> " @@ -3798,7 +3788,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2481 +#: C/index.docbook:2470 msgid "" "To ignore all occurrences of the unknown spelling, so that they are no " "longer flagged as unknown but are not added to your personal dictionary, " @@ -3808,14 +3798,14 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2486 +#: C/index.docbook:2475 msgid "" "To check the spelling manually, choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu>" " <guimenuitem>Check Spelling</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2487 +#: C/index.docbook:2476 msgid "" "If there are no spelling errors, an <guilabel>Information</guilabel> dialog " "displays a message stating that the document does not contain misspelled " @@ -3824,21 +3814,21 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2488 +#: C/index.docbook:2477 msgid "" "If there are spelling errors, the <guilabel>Check Spelling</guilabel> dialog" " is displayed:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2491 +#: C/index.docbook:2480 msgid "" "The <guilabel>Misspelled word</guilabel> is displayed at the top of the " "dialog." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2494 +#: C/index.docbook:2483 msgid "" "A suggested known spelling is displayed in the <guilabel>Change " "to</guilabel> text box. You can replace this with another known spelling by " @@ -3847,7 +3837,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2497 +#: C/index.docbook:2486 msgid "" "To check the spelling of the text in the <guilabel>Change to</guilabel> text" " box, click <guibutton>Check Word</guibutton>. If this is a known word, the " @@ -3857,7 +3847,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2500 +#: C/index.docbook:2489 msgid "" "To ignore the current occurrence of the unknown word, click " "<guibutton>Ignore</guibutton>. To ignore all occurrences of the unknown " @@ -3866,7 +3856,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2503 +#: C/index.docbook:2492 msgid "" "To change the current occurrence of the unknown word to the text in the " "<guilabel>Change to</guilabel> text box, click " @@ -3876,45 +3866,45 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2506 +#: C/index.docbook:2495 msgid "" "To add the unknown word to your personal dictionary, click <guibutton>Add " "word</guibutton>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2509 +#: C/index.docbook:2498 msgid "" "To close the <guilabel>Check Spelling</guilabel> dialog, click " "<guibutton>Close</guibutton>." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2518 +#: C/index.docbook:2507 msgid "Tag List Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2520 +#: C/index.docbook:2509 msgid "" "The <application>Tag List</application> plugin allows you to insert common " "tags from a list in the side pane." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2521 +#: C/index.docbook:2510 msgid "To use the Tag List plugin, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2524 +#: C/index.docbook:2513 msgid "" "Choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>Side " "Pane</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2527 +#: C/index.docbook:2516 msgid "" "By default, the side pane shows a tab containing a list of open documents. " "Click on the tab showing a + icon at the bottom of the side pane to show the" @@ -3922,33 +3912,33 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2530 +#: C/index.docbook:2519 msgid "" "Select the appropriate tag category from the drop-down list. For example, " "<guilabel>HTML - Tags</guilabel>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2533 +#: C/index.docbook:2522 msgid "Scroll through the tag list to find the required tag." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2536 +#: C/index.docbook:2525 msgid "" "To insert a tag at the cursor position in the current file, double-click on " "the tag in the tag list. You can also insert a tag as follows:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2539 +#: C/index.docbook:2528 msgid "" "To insert a tag in the current file and change the focus from the side pane " "to the display area, press <keycap>Return</keycap>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2542 +#: C/index.docbook:2531 msgid "" "To insert a tag in the current file and maintain the focus on the " "<guilabel>Tag list plugin</guilabel> window, press <keycombo> " diff --git a/help/mk/mk.po b/help/mk/mk.po index bb4dbc15..ccfa9839 100644 --- a/help/mk/mk.po +++ b/help/mk/mk.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" -"POT-Creation-Date: 2019-02-09 18:43+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-23 12:30+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-03-16 20:14+0000\n" "Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019\n" "Language-Team: Macedonian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/mk/)\n" @@ -427,7 +427,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:371 C/index.docbook:2104 +#: C/index.docbook:371 C/index.docbook:2093 msgid "Opening a File" msgstr "" @@ -2283,14 +2283,14 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1709 C/index.docbook:1733 C/index.docbook:2162 +#: C/index.docbook:1709 C/index.docbook:1733 C/index.docbook:2151 msgid "" "Choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> " "<guimenuitem>Preferences</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1712 C/index.docbook:1736 C/index.docbook:2165 +#: C/index.docbook:1712 C/index.docbook:1736 C/index.docbook:2154 msgid "Select the <guilabel>Plugins</guilabel> tab." msgstr "" @@ -2364,7 +2364,7 @@ msgstr "" #: C/index.docbook:1762 msgid "" "To enable and disable plugins, or see which plugins are currently enabled, " -"use the <link linkend=\"pluma-prefs-plugins\">Plugins Preferences</link>." +"use the <xref linkend=\"pluma-prefs-plugins\"/>." msgstr "" #. (itstool) path: section/para @@ -2376,101 +2376,91 @@ msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:1769 msgid "" -"<link linkend=\"pluma-change-case-plugin\"> <application>Change " -"Case</application> </link> allows you to change the case of the selected " -"text." +"<xref linkend=\"pluma-change-case-plugin\"/> allows you to change the case " +"of the selected text." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1775 +#: C/index.docbook:1774 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-document-statistics-plugin\">Document " -"Statistics</link> </application> shows the number of lines, words, and " -"characters in the document." +"<xref linkend=\"pluma-document-statistics-plugin\"/> shows the number of " +"lines, words, and characters in the document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1781 +#: C/index.docbook:1779 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-external-tools-plugin\">External " -"Tools</link> </application> allows you to execute external commands from " -"<application>pluma</application>." +"<xref linkend=\"pluma-external-tools-plugin\"/> allows you to execute " +"external commands from <application>pluma</application>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1787 +#: C/index.docbook:1784 msgid "" "<application>File Browser</application> allows you to browse your files and " "folders in the side pane." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1791 +#: C/index.docbook:1788 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-indent-lines-plugin\">Indent " -"Lines</link> </application> adds or removes indentation from the selected " -"lines." +"<xref linkend=\"pluma-indent-lines-plugin\"/> adds or removes indentation " +"from the selected lines." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1797 +#: C/index.docbook:1793 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-insert-date-time-plugin\">Insert " -"Date/Time</link> </application> adds the current date and time into a " -"document." +"<xref linkend=\"pluma-insert-date-time-plugin\"/> adds the current date and " +"time into a document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1803 +#: C/index.docbook:1798 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-modelines-plugin\">Modelines</link> " -"</application> allows you to set editing preferences for individual " -"documents, and supports <application>Emacs</application>, " -"<application>Kate</application> and <application>Vim</application>-style " -"modelines." +"<xref linkend=\"pluma-modelines-plugin\"/> allows you to set editing " +"preferences for individual documents, and supports " +"<application>Emacs</application>, <application>Kate</application> and " +"<application>Vim</application>-style modelines." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1809 +#: C/index.docbook:1803 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-python-console-plugin\">Python " -"Console</link> </application> allows you to run commands in the python " -"programming language." +"<xref linkend=\"pluma-python-console-plugin\"/> allows you to run commands " +"in the python programming language." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1815 +#: C/index.docbook:1808 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-snippets-plugin\">Snippets</link> " -"</application> allows you to store frequently-used pieces of text and insert" -" them quickly into a document." +"<xref linkend=\"pluma-snippets-plugin\"/> allows you to store frequently-" +"used pieces of text and insert them quickly into a document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1821 +#: C/index.docbook:1813 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-sort-plugin\">Sort</link> </application>" -" arranges selected lines of text into alphabetical order." +"<xref linkend=\"pluma-sort-plugin\"/> arranges selected lines of text into " +"alphabetical order." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1827 +#: C/index.docbook:1818 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-spell-checker-plugin\">Spell " -"Checker</link> </application> corrects the spelling in the selected text, or" -" marks errors automatically in the document." +"<xref linkend=\"pluma-spell-checker-plugin\"/> corrects the spelling in the " +"selected text, or marks errors automatically in the document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1833 +#: C/index.docbook:1823 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-tag-list-plugin\">Tag List</link> " -"</application> lets you insert commonly-used tags for HTML and other " -"languages from a list in the side pane." +"<xref linkend=\"pluma-tag-list-plugin\"/> lets you insert commonly-used tags" +" for HTML and other languages from a list in the side pane." msgstr "" #. (itstool) path: note/para -#: C/index.docbook:1841 +#: C/index.docbook:1830 msgid "" "For more information on creating plugins, see the <link " "xlink:href=\"http://live.gnome.org/Pluma/Plugins\"> " @@ -2478,116 +2468,116 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:1847 +#: C/index.docbook:1836 msgid "Change Case Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:1849 +#: C/index.docbook:1838 msgid "" "The <application>Change Case</application> plugin changes the case of the " "selected text." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:1850 +#: C/index.docbook:1839 msgid "" "The following items are added to the <guimenu>Edit</guimenu> menu when the " "<application>Change Case</application> plugin is enabled:" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1859 +#: C/index.docbook:1848 msgid "Menu Item" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1862 +#: C/index.docbook:1851 msgid "Action" msgstr "Дејствие" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1865 +#: C/index.docbook:1854 msgid "Example" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1872 +#: C/index.docbook:1861 msgid "" "<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> " "<guimenuitem>All Upper Case</guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1875 +#: C/index.docbook:1864 msgid "Change each character to uppercase." msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1878 +#: C/index.docbook:1867 msgid "<literal>This text</literal> becomes <literal>THIS TEXT</literal>" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1883 +#: C/index.docbook:1872 msgid "" "<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> " "<guimenuitem>All Lower Case</guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1886 +#: C/index.docbook:1875 msgid "Change each character to lowercase." msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1889 +#: C/index.docbook:1878 msgid "<literal>This Text</literal> becomes <literal>this text</literal>" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1894 +#: C/index.docbook:1883 msgid "" "<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> " "<guimenuitem>Invert Case</guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1897 +#: C/index.docbook:1886 msgid "" "Change each lowercase character to uppercase, and change each uppercase " "character to lowercase." msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1900 +#: C/index.docbook:1889 msgid "<literal>This Text</literal> becomes <literal>tHIS tEXT</literal>" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1905 +#: C/index.docbook:1894 msgid "" "<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> " "<guimenuitem>Title Case</guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1908 +#: C/index.docbook:1897 msgid "Change the first character of each word to uppercase." msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1911 +#: C/index.docbook:1900 msgid "<literal>this text</literal> becomes <literal>This Text</literal>" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:1922 +#: C/index.docbook:1911 msgid "Document Statistics Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:1925 +#: C/index.docbook:1914 msgid "" "The <application>Document Statistics</application> plugin counts the number " "of lines, words, characters with spaces, characters without spaces, and " @@ -2597,7 +2587,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1928 +#: C/index.docbook:1917 msgid "" "Choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Document " "Statistics</guimenuitem> </menuchoice> to display the <guilabel>Document " @@ -2606,32 +2596,32 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1931 +#: C/index.docbook:1920 msgid "Number of lines in the current document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1934 +#: C/index.docbook:1923 msgid "Number of words in the current document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1937 +#: C/index.docbook:1926 msgid "Number of characters, including spaces, in the current document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1940 +#: C/index.docbook:1929 msgid "Number of characters, not including spaces, in the current document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1943 +#: C/index.docbook:1932 msgid "Number of bytes in the current document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1948 +#: C/index.docbook:1937 msgid "" "You can continue to update the <application>pluma</application> file while " "the <guilabel>Document Statistics</guilabel> dialog is open. To refresh the " @@ -2640,12 +2630,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:1955 +#: C/index.docbook:1944 msgid "External Tools Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:1957 +#: C/index.docbook:1946 msgid "" "The <application>External Tools</application> plugin allows you to execute " "external commands from <application>pluma</application>. You can pipe some " @@ -2655,7 +2645,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:1958 +#: C/index.docbook:1947 msgid "" "Use the <guilabel>External Tools Manager</guilabel> to create and edit " "commands. To run an external command, choose it from the " @@ -2663,85 +2653,85 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:1962 +#: C/index.docbook:1951 msgid "Built-in Commands" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:1964 +#: C/index.docbook:1953 msgid "" "The following commands are provided with the <application>External " "Tools</application> plugin:" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1967 +#: C/index.docbook:1956 msgid "Build" msgstr "Изгради" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1969 +#: C/index.docbook:1958 msgid "" "Runs <application>make</application> in the current document's directory." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1973 +#: C/index.docbook:1962 msgid "Directory Listing" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1975 +#: C/index.docbook:1964 msgid "" "Lists the contents of the current document's directory in a new document." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1979 +#: C/index.docbook:1968 msgid "Environment Variables" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1981 +#: C/index.docbook:1970 msgid "Displays the environment variables list in the bottom pane." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1985 +#: C/index.docbook:1974 msgid "Grep" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1987 +#: C/index.docbook:1976 msgid "" "Searches for a term in all files in the current document directory, using " "pattern matching. Results are shown in the bottom pane." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1991 +#: C/index.docbook:1980 msgid "Remove Trailing Spaces" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1993 +#: C/index.docbook:1982 msgid "Removes all spaces from the end of lines in the document." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2001 +#: C/index.docbook:1990 msgid "Defining a Command" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2003 +#: C/index.docbook:1992 msgid "" "To add an external command, choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> " "<guimenuitem>External Tools</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2004 +#: C/index.docbook:1993 msgid "" "In the <guilabel>External Tools Manager</guilabel> window, click " "<guibutton>New</guibutton>. You can specify the following details for the " @@ -2749,33 +2739,33 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2007 +#: C/index.docbook:1996 msgid "Description" msgstr "Опис" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2009 +#: C/index.docbook:1998 msgid "" "This description is shown in the statusbar when the menu command is chosen." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2013 +#: C/index.docbook:2002 msgid "Accelerator" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2015 +#: C/index.docbook:2004 msgid "Enter a keyboard shortcut for the command." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2019 +#: C/index.docbook:2008 msgid "Commands" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2021 +#: C/index.docbook:2010 msgid "" "The actual commands to be run. Several <application>pluma</application> " "environment variables can be used to pass content to these commands: see " @@ -2783,24 +2773,24 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2025 +#: C/index.docbook:2014 msgid "Input" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2027 +#: C/index.docbook:2016 msgid "" "The content to give to the commands (as <systemitem>stdin</systemitem>): the" " entire text of the current document, the current selection, line, or word." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2031 +#: C/index.docbook:2020 msgid "Output" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2033 +#: C/index.docbook:2022 msgid "" "What to do with the output of the commands: display in the bottom pane, put " "in a new document, or place in the current document, at the end, at the " @@ -2808,42 +2798,42 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2037 +#: C/index.docbook:2026 msgid "Applicability" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2039 +#: C/index.docbook:2028 msgid "" "Determines which sort of documents can be affected by the command, for " "example whether saved or not, and local or remote." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2047 +#: C/index.docbook:2036 msgid "Editing and Removing Tools" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2049 +#: C/index.docbook:2038 msgid "" "To edit a tool, select it in the list and make changes to its properties." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2050 +#: C/index.docbook:2039 msgid "To rename a tool, click it again in the list." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2051 +#: C/index.docbook:2040 msgid "" "To restore a built-in tool that you have changed, press " "<guilabel>Revert</guilabel>." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2052 +#: C/index.docbook:2041 msgid "" "To remove a tool, select it in the list and press " "<guibutton>Remove</guibutton>. You can not remove built-in tools, only those" @@ -2851,66 +2841,66 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2057 +#: C/index.docbook:2046 msgid "Variables" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2059 +#: C/index.docbook:2048 msgid "" "You can use the following variables in the <guilabel>Commands</guilabel> " "field of the command definition:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2062 +#: C/index.docbook:2051 msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_URI" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2065 +#: C/index.docbook:2054 msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_NAME" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2068 +#: C/index.docbook:2057 msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_SCHEME" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2071 +#: C/index.docbook:2060 msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_PATH" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2074 +#: C/index.docbook:2063 msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_DIR" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2077 +#: C/index.docbook:2066 msgid "PLUMA_DOCUMENTS_URI" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2080 +#: C/index.docbook:2069 msgid "PLUMA_DOCUMENTS_PATH" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2088 +#: C/index.docbook:2077 msgid "File Browser Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2090 +#: C/index.docbook:2079 msgid "" "The <application>File Browser</application> Plugin shows your files and " "folders in the side pane, allowing you to quickly open files." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2091 +#: C/index.docbook:2080 msgid "" "To view the File Browser, choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> " "<guimenuitem>Side Pane</guimenuitem> </menuchoice> and then click on the tab" @@ -2918,26 +2908,26 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2095 +#: C/index.docbook:2084 msgid "Browsing your Files" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2097 +#: C/index.docbook:2086 msgid "" "The File Browser tab initially shows your file manager bookmarks. To browse " "the contents of any item, double-click it." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2098 +#: C/index.docbook:2087 msgid "" "To show a parent folder, choose from the drop-down list, or press the up " "arrow on the File Browser's toolbar." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2099 +#: C/index.docbook:2088 msgid "" "To show the folder that contains the document you are currently working on, " "right-click in the file list and choose <guimenuitem>Set root to active " @@ -2945,19 +2935,19 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2106 +#: C/index.docbook:2095 msgid "" "To open a file in <application>pluma</application>, double-click it in the " "file list." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2111 +#: C/index.docbook:2100 msgid "Creating Files and Folders" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2113 +#: C/index.docbook:2102 msgid "" "To create a new, empty text file in the current folder shown in the browser," " right-click in the file list and choose <guimenuitem>New " @@ -2965,52 +2955,52 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2114 +#: C/index.docbook:2103 msgid "" "To create a new folder in the current folder shown in the browser, right-" "click in the file list and choose <guimenuitem>New Folder</guimenuitem>." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2120 +#: C/index.docbook:2109 msgid "Indent Lines Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2122 +#: C/index.docbook:2111 msgid "" "The <application>Indent Lines</application> plugin adds or removes space " "from the beginning of lines of text." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2123 +#: C/index.docbook:2112 msgid "To indent or unindent text, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2126 +#: C/index.docbook:2115 msgid "" "Select the lines that you want to indent. To indent or unindent a single " "line, place the cursor anywhere on that line." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2131 +#: C/index.docbook:2120 msgid "" "To indent the text, choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> " "<guimenuitem>Indent</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2134 +#: C/index.docbook:2123 msgid "" "To remove the indentation, choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> " "<guimenuitem>Unindent</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2139 +#: C/index.docbook:2128 msgid "" "The amount of space used, and whether tab character or space characters are " "used, depends on the <guilabel>Tab Stops</guilabel> settings in the Editor " @@ -3018,12 +3008,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2144 +#: C/index.docbook:2133 msgid "Insert Date/Time Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2146 +#: C/index.docbook:2135 msgid "" "The <application>Insert Date/Time</application> plugin inserts the current " "date and time into a document. To use the Insert Date/Time plugin, perform " @@ -3031,14 +3021,14 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2149 +#: C/index.docbook:2138 msgid "" "Choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Insert Date and " "Time</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2150 +#: C/index.docbook:2139 msgid "" "If you have not configured the Insert Date/Time plugin to automatically " "insert the date/time without prompting you for the format, " @@ -3050,7 +3040,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2151 +#: C/index.docbook:2140 msgid "" "If you have configured <application>pluma</application> to use one " "particular date/time format, the <guilabel>Insert Date and Time</guilabel> " @@ -3059,41 +3049,41 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2157 +#: C/index.docbook:2146 msgid "Configuring the Insert Date/Time Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2159 +#: C/index.docbook:2148 msgid "To configure the Insert Date/Time plugin, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2168 +#: C/index.docbook:2157 msgid "Select the <guilabel>Insert Date/Time</guilabel> plugin." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2171 +#: C/index.docbook:2160 msgid "" "Click <guibutton>Configure Plugin</guibutton> to display the " "<guilabel>Configure insert date/time plugin</guilabel> dialog." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2174 +#: C/index.docbook:2163 msgid "Select one of the options, as follows:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2177 +#: C/index.docbook:2166 msgid "" "To specify the date/time format each time you insert the date/time, select " "the <guilabel>Prompt for a format</guilabel> option." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2180 +#: C/index.docbook:2169 msgid "" "To use the same <application>pluma</application>-provided date/time format " "each time you insert the date/time, select the <guilabel>Use the selected " @@ -3105,7 +3095,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2183 +#: C/index.docbook:2172 msgid "" "To use the same customized date/time format each time you insert the " "date/time, select the <guilabel>Use custom format</guilabel> option, then " @@ -3120,26 +3110,26 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2194 +#: C/index.docbook:2183 msgid "" "Click <guibutton>OK</guibutton> to close the <guilabel>Configure insert " "date/time plugin</guilabel> dialog." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2198 +#: C/index.docbook:2187 msgid "" "To close the <guilabel>Preferences</guilabel> dialog, click " "<guibutton>Close</guibutton>." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2206 +#: C/index.docbook:2195 msgid "Modelines Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2208 +#: C/index.docbook:2197 msgid "" "The <application>Modelines</application> plugin allows you to set " "preferences for individual documents. A <firstterm>modeline</firstterm> is a" @@ -3148,44 +3138,44 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2209 +#: C/index.docbook:2198 msgid "" "Preferences set using modelines take precedence over the ones specified in " "the preference dialog." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2210 +#: C/index.docbook:2199 msgid "You can set the following preferences with modelines:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2213 +#: C/index.docbook:2202 msgid "Tab width" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2216 +#: C/index.docbook:2205 msgid "Indent width" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2219 +#: C/index.docbook:2208 msgid "Insert spaces instead of tabs" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2222 +#: C/index.docbook:2211 msgid "Text Wrapping" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2225 +#: C/index.docbook:2214 msgid "Right margin width" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2228 +#: C/index.docbook:2217 msgid "" "The <application>Modelines</application> plugin supports a subset of the " "options used by other text editors <application>Emacs</application>, " @@ -3193,19 +3183,19 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2232 +#: C/index.docbook:2221 msgid "Emacs Modelines" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2234 +#: C/index.docbook:2223 msgid "" "The first two lines of a document are scanned for " "<application>Emacs</application> modelines." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2235 +#: C/index.docbook:2224 msgid "" "The <application>Emacs</application> options for tab-width, indent-offset, " "indent-tabs-mode and autowrap are supported. For more information, see the " @@ -3215,19 +3205,19 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2240 +#: C/index.docbook:2229 msgid "Kate Modelines" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2242 +#: C/index.docbook:2231 msgid "" "The first and last ten lines a document are scanned for " "<application>Kate</application> modelines." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2243 +#: C/index.docbook:2232 msgid "" "The <application>Kate</application> options for tab-width, indent-width, " "space-indent, word-wrap and word-wrap-column are supported. For more " @@ -3236,19 +3226,19 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2248 +#: C/index.docbook:2237 msgid "Vim Modelines" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2250 +#: C/index.docbook:2239 msgid "" "The first and last three lines a document are scanned for " "<application>Vim</application> modelines." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2251 +#: C/index.docbook:2240 msgid "" "The <application>Vim</application> options for et, expandtab, ts, tabstop, " "sw, shiftwidth, wrap, and textwidth are supported. For more information, see" @@ -3258,12 +3248,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2257 +#: C/index.docbook:2246 msgid "Python Console Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2259 +#: C/index.docbook:2248 msgid "" "The <application>Python Console</application> Plugin allows you to run " "commands in the python programming language from " @@ -3272,7 +3262,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: caution/para -#: C/index.docbook:2261 +#: C/index.docbook:2250 msgid "" "Commands entered into the python console are not checked before they are " "run. It is therefore possible to hang <application>pluma</application>, for " @@ -3280,12 +3270,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2267 +#: C/index.docbook:2256 msgid "Snippets Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2269 +#: C/index.docbook:2258 msgid "" "The <application>Snippets</application> plugin allows you to store " "frequently-used pieces of text, called <firstterm>snippets</firstterm>, and " @@ -3293,7 +3283,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2270 +#: C/index.docbook:2259 msgid "" "Snippets are specific to the language syntax of the current document. For " "example, when you are working with an HTML document, you can choose from a " @@ -3302,19 +3292,19 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2271 +#: C/index.docbook:2260 msgid "" "A number of built-in snippets are installed with " "<application>pluma</application>, which can be modified." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2275 +#: C/index.docbook:2264 msgid "Inserting Snippets" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2277 +#: C/index.docbook:2266 msgid "" "To insert a snippet into a document, type its <firstterm>tab " "trigger</firstterm> and press <keycap>Tab</keycap>. A snippet's tab trigger " @@ -3323,24 +3313,24 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2278 +#: C/index.docbook:2267 msgid "" "Alternatively, press <keycombo> <keycap>Ctrl</keycap> <keycap>Space</keycap>" " </keycombo> to see a list of snippets you can insert." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2283 +#: C/index.docbook:2272 msgid "Adding Snippets" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2285 +#: C/index.docbook:2274 msgid "To create a new snippet, do the following:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2288 +#: C/index.docbook:2277 msgid "" "Choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Manage " "Snippets</guimenuitem> </menuchoice>. The <guilabel>Snippets " @@ -3348,7 +3338,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2291 +#: C/index.docbook:2280 msgid "" "The list of snippets is grouped by language. Select the language you want to" " add a snippet to, or a snippet in that language group. To add a snippet for" @@ -3357,22 +3347,22 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2294 +#: C/index.docbook:2283 msgid "Click <guibutton>New</guibutton>. A new snippet appears in the list." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2297 +#: C/index.docbook:2286 msgid "Enter the following information for the new snippet:" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2300 +#: C/index.docbook:2289 msgid "Name" msgstr "Име" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2302 +#: C/index.docbook:2291 msgid "" "Enter a name for the snippet in the text field within the snippet list. The " "name of a snippet serves only as a reminder of its purpose. You can change " @@ -3380,12 +3370,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2306 +#: C/index.docbook:2295 msgid "Snippet text" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2308 +#: C/index.docbook:2297 msgid "" "Enter the text of the snippet in the <guilabel>Edit snippet</guilabel> text " "box. For special codes you can use, see <xref linkend=\"pluma-snippets-" @@ -3393,26 +3383,26 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: tip/para -#: C/index.docbook:2310 +#: C/index.docbook:2299 msgid "" "You can switch back to the document window to copy text without closing the " "<guilabel>Snippets Manager</guilabel> window." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2315 +#: C/index.docbook:2304 msgid "Tab Trigger" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2317 +#: C/index.docbook:2306 msgid "" "Enter the tab trigger for the snippet. This is the text that you type before" " pressing <keycap>Tab</keycap> to insert the snippet." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2318 +#: C/index.docbook:2307 msgid "" "The tag must be either a single word comprising only letters, or any single " "character. The <guilabel>Tab trigger</guilabel> will highlight in red if an " @@ -3420,41 +3410,41 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2322 +#: C/index.docbook:2311 msgid "Shortcut key" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2324 +#: C/index.docbook:2313 msgid "Type a shortcut key to use for inserting the snippet." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2334 +#: C/index.docbook:2323 msgid "Editing and Removing Snippets" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2336 +#: C/index.docbook:2325 msgid "" "To edit a snippet, select it in the list and make changes to its text and " "activation properties." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2337 +#: C/index.docbook:2326 msgid "To rename a snippet, click it again in the list." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2338 +#: C/index.docbook:2327 msgid "" "To restore a built-in snippet that you have changed, press " "<guilabel>Revert</guilabel>." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2339 +#: C/index.docbook:2328 msgid "" "To remove a snippet, select it in the list and press " "<guibutton>Remove</guibutton>. You can not remove built-in snippets, only " @@ -3462,12 +3452,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2344 +#: C/index.docbook:2333 msgid "Snippet Substitutions" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2346 +#: C/index.docbook:2335 msgid "" "In addition to inserting stored text, a snippet can include customizable " "text, or mark spaces where you can add text once the snippet is inserted in " @@ -3475,38 +3465,38 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2347 +#: C/index.docbook:2336 msgid "You can use the following placeholder codes in snippet text:" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2350 +#: C/index.docbook:2339 msgid "Tab placeholders" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2352 +#: C/index.docbook:2341 msgid "" "<literal>$<replaceable>n</replaceable></literal> defines a tab placeholder, " "where <literal>n</literal> is any number from 1 upwards." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2353 +#: C/index.docbook:2342 msgid "" "<literal>${<replaceable>n</replaceable>:<replaceable>default</replaceable>}</literal>" " defines a tab placeholder with a default value." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2354 +#: C/index.docbook:2343 msgid "" "A tab placeholder marks a place in the snippet text where you can add extra " "text after the snippet is inserted." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2355 +#: C/index.docbook:2344 msgid "" "To use tab placeholders, insert the snippet as normal. The cursor is placed " "at the first tab placeholder. Type text, and press <keycap>Tab</keycap> to " @@ -3515,7 +3505,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2356 +#: C/index.docbook:2345 msgid "" "Press <keycombo> <keycap>Shift</keycap> <keycap>Tab</keycap> </keycombo> to " "return to the previous tab placeholder. Pressing <keycap>Tab</keycap> when " @@ -3524,12 +3514,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2360 +#: C/index.docbook:2349 msgid "Mirror placeholders" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2362 +#: C/index.docbook:2351 msgid "" "A repeated tab placeholder will mirror the placeholder already defined. This" " allows you to type in text only once that you want to appear several times " @@ -3537,12 +3527,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2366 +#: C/index.docbook:2355 msgid "End placeholder" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2368 +#: C/index.docbook:2357 msgid "" "<literal>$0</literal> defines the end placeholder. This allows you to finish" " working with the snippet with the cursor at a point other than the end of " @@ -3550,12 +3540,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2372 +#: C/index.docbook:2361 msgid "Environmental variables" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2374 +#: C/index.docbook:2363 msgid "" "Environmental variable such as <literal>$PATH</literal> and " "<literal>$HOME</literal> are substituted in snippet text. The following " @@ -3563,65 +3553,65 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2377 +#: C/index.docbook:2366 msgid "$PLUMA_SELECTED_TEXT" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2379 +#: C/index.docbook:2368 msgid "The currently selected text." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2383 +#: C/index.docbook:2372 msgid "$PLUMA_FILENAME" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2385 +#: C/index.docbook:2374 msgid "" "The full filename of the document, or an empty string if the document isn't " "saved yet." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2389 +#: C/index.docbook:2378 msgid "$PLUMA_BASENAME" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2391 +#: C/index.docbook:2380 msgid "" "The basename of the filename of the document, or an empty string if the " "document isn't saved yet." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2395 +#: C/index.docbook:2384 msgid "$PLUMA_CURRENT_WORD" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2397 +#: C/index.docbook:2386 msgid "" "The word at the cursor's location in the document. When this variable is " "used, the current word will be replaced by the snippet text." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2404 +#: C/index.docbook:2393 msgid "Shell placeholders" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2406 +#: C/index.docbook:2395 msgid "" "<literal>$(<replaceable>cmd</replaceable>)</literal> is replaced by the " "result of executing <replaceable>cmd</replaceable> in a shell." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2407 +#: C/index.docbook:2396 msgid "" "<literal>$(<replaceable>n</replaceable>:<replaceable>cmd</replaceable>)</literal>" " allows you to give this placeholder a reference, where " @@ -3631,12 +3621,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2411 +#: C/index.docbook:2400 msgid "Python placeholders" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2413 +#: C/index.docbook:2402 msgid "" "<literal>$<<replaceable>cmd</replaceable>></literal> is replaced by " "the result of evaluating <replaceable>cmd</replaceable> in the python " @@ -3644,7 +3634,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2414 +#: C/index.docbook:2403 msgid "" "<literal>$<<replaceable>a</replaceable>:<replaceable>cmd</replaceable>></literal>" " specifies another python placeholder as a dependency, where " @@ -3655,26 +3645,26 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2415 +#: C/index.docbook:2404 msgid "" "To use a variable in all other python snippets, declare it as " "<literal>global</literal>." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2424 +#: C/index.docbook:2413 msgid "Sort Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2426 +#: C/index.docbook:2415 msgid "" "The <application>Sort</application> plugin arranges selected lines of text " "into alphabetical order." msgstr "" #. (itstool) path: caution/para -#: C/index.docbook:2428 +#: C/index.docbook:2417 msgid "" "You cannot undo the Sort operation, so you should save the file before " "performing the sort. To revert to the saved version of the file after the " @@ -3683,47 +3673,47 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2430 +#: C/index.docbook:2419 msgid "To use the Sort plugin, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2433 +#: C/index.docbook:2422 msgid "Select the lines of text you want to sort." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2436 +#: C/index.docbook:2425 msgid "" "Choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Sort</guimenuitem> " "</menuchoice>. The <guilabel>Sort</guilabel> dialog opens." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2439 +#: C/index.docbook:2428 msgid "Choose the options you want for the sort:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2442 +#: C/index.docbook:2431 msgid "" "To arrange the text in reverse order, select <guilabel>Reverse " "order</guilabel>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2445 +#: C/index.docbook:2434 msgid "" "To delete duplicate lines, select <guilabel>Remove duplicates</guilabel>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2448 +#: C/index.docbook:2437 msgid "To ignore case sensitivity, select <guilabel>Ignore case</guilabel>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2451 +#: C/index.docbook:2440 msgid "" "To have the sort ignore the characters at the start of the lines, set the " "first character that should be used for sorting in the <guilabel>Start at " @@ -3731,17 +3721,17 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2456 +#: C/index.docbook:2445 msgid "To perform the sort operation, click <guibutton>Sort</guibutton>." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2463 +#: C/index.docbook:2452 msgid "Spell Checker Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2465 +#: C/index.docbook:2454 msgid "" "The <application>Spell Checker</application> plugin checks the spelling in " "the selected text. You can configure <application>pluma</application> to " @@ -3752,7 +3742,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2468 +#: C/index.docbook:2457 msgid "" "Choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Set " "Language</guimenuitem> </menuchoice> to display the <guilabel>Set " @@ -3762,7 +3752,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2471 +#: C/index.docbook:2460 msgid "" "To check the spelling automatically, choose <menuchoice> " "<guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Autocheck Spelling</guimenuitem> " @@ -3775,7 +3765,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2472 +#: C/index.docbook:2461 msgid "" "Unknown spellings are displayed in a different color, and underlined. Right-" "click on an unknown spelling, then select <guimenu>Spelling " @@ -3783,7 +3773,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2475 +#: C/index.docbook:2464 msgid "" "To replace the unknown spelling with another spelling in the list, select " "the replacement spelling from the <guimenu>Spelling Suggestions</guimenu> " @@ -3791,7 +3781,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2478 +#: C/index.docbook:2467 msgid "" "To add the unknown spelling to your personal dictionary, select <menuchoice>" " <guimenu>Spelling Suggestions</guimenu> <guimenuitem>Add</guimenuitem> " @@ -3799,7 +3789,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2481 +#: C/index.docbook:2470 msgid "" "To ignore all occurrences of the unknown spelling, so that they are no " "longer flagged as unknown but are not added to your personal dictionary, " @@ -3809,14 +3799,14 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2486 +#: C/index.docbook:2475 msgid "" "To check the spelling manually, choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu>" " <guimenuitem>Check Spelling</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2487 +#: C/index.docbook:2476 msgid "" "If there are no spelling errors, an <guilabel>Information</guilabel> dialog " "displays a message stating that the document does not contain misspelled " @@ -3825,21 +3815,21 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2488 +#: C/index.docbook:2477 msgid "" "If there are spelling errors, the <guilabel>Check Spelling</guilabel> dialog" " is displayed:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2491 +#: C/index.docbook:2480 msgid "" "The <guilabel>Misspelled word</guilabel> is displayed at the top of the " "dialog." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2494 +#: C/index.docbook:2483 msgid "" "A suggested known spelling is displayed in the <guilabel>Change " "to</guilabel> text box. You can replace this with another known spelling by " @@ -3848,7 +3838,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2497 +#: C/index.docbook:2486 msgid "" "To check the spelling of the text in the <guilabel>Change to</guilabel> text" " box, click <guibutton>Check Word</guibutton>. If this is a known word, the " @@ -3858,7 +3848,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2500 +#: C/index.docbook:2489 msgid "" "To ignore the current occurrence of the unknown word, click " "<guibutton>Ignore</guibutton>. To ignore all occurrences of the unknown " @@ -3867,7 +3857,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2503 +#: C/index.docbook:2492 msgid "" "To change the current occurrence of the unknown word to the text in the " "<guilabel>Change to</guilabel> text box, click " @@ -3877,45 +3867,45 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2506 +#: C/index.docbook:2495 msgid "" "To add the unknown word to your personal dictionary, click <guibutton>Add " "word</guibutton>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2509 +#: C/index.docbook:2498 msgid "" "To close the <guilabel>Check Spelling</guilabel> dialog, click " "<guibutton>Close</guibutton>." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2518 +#: C/index.docbook:2507 msgid "Tag List Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2520 +#: C/index.docbook:2509 msgid "" "The <application>Tag List</application> plugin allows you to insert common " "tags from a list in the side pane." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2521 +#: C/index.docbook:2510 msgid "To use the Tag List plugin, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2524 +#: C/index.docbook:2513 msgid "" "Choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>Side " "Pane</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2527 +#: C/index.docbook:2516 msgid "" "By default, the side pane shows a tab containing a list of open documents. " "Click on the tab showing a + icon at the bottom of the side pane to show the" @@ -3923,33 +3913,33 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2530 +#: C/index.docbook:2519 msgid "" "Select the appropriate tag category from the drop-down list. For example, " "<guilabel>HTML - Tags</guilabel>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2533 +#: C/index.docbook:2522 msgid "Scroll through the tag list to find the required tag." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2536 +#: C/index.docbook:2525 msgid "" "To insert a tag at the cursor position in the current file, double-click on " "the tag in the tag list. You can also insert a tag as follows:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2539 +#: C/index.docbook:2528 msgid "" "To insert a tag in the current file and change the focus from the side pane " "to the display area, press <keycap>Return</keycap>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2542 +#: C/index.docbook:2531 msgid "" "To insert a tag in the current file and maintain the focus on the " "<guilabel>Tag list plugin</guilabel> window, press <keycombo> " diff --git a/help/ml/ml.po b/help/ml/ml.po index e014c61d..c532fa46 100644 --- a/help/ml/ml.po +++ b/help/ml/ml.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" -"POT-Creation-Date: 2019-02-09 18:43+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-23 12:30+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-03-16 20:14+0000\n" "Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019\n" "Language-Team: Malayalam (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ml/)\n" @@ -428,7 +428,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:371 C/index.docbook:2104 +#: C/index.docbook:371 C/index.docbook:2093 msgid "Opening a File" msgstr "" @@ -2284,14 +2284,14 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1709 C/index.docbook:1733 C/index.docbook:2162 +#: C/index.docbook:1709 C/index.docbook:1733 C/index.docbook:2151 msgid "" "Choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> " "<guimenuitem>Preferences</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1712 C/index.docbook:1736 C/index.docbook:2165 +#: C/index.docbook:1712 C/index.docbook:1736 C/index.docbook:2154 msgid "Select the <guilabel>Plugins</guilabel> tab." msgstr "" @@ -2365,7 +2365,7 @@ msgstr "" #: C/index.docbook:1762 msgid "" "To enable and disable plugins, or see which plugins are currently enabled, " -"use the <link linkend=\"pluma-prefs-plugins\">Plugins Preferences</link>." +"use the <xref linkend=\"pluma-prefs-plugins\"/>." msgstr "" #. (itstool) path: section/para @@ -2377,101 +2377,91 @@ msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:1769 msgid "" -"<link linkend=\"pluma-change-case-plugin\"> <application>Change " -"Case</application> </link> allows you to change the case of the selected " -"text." +"<xref linkend=\"pluma-change-case-plugin\"/> allows you to change the case " +"of the selected text." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1775 +#: C/index.docbook:1774 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-document-statistics-plugin\">Document " -"Statistics</link> </application> shows the number of lines, words, and " -"characters in the document." +"<xref linkend=\"pluma-document-statistics-plugin\"/> shows the number of " +"lines, words, and characters in the document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1781 +#: C/index.docbook:1779 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-external-tools-plugin\">External " -"Tools</link> </application> allows you to execute external commands from " -"<application>pluma</application>." +"<xref linkend=\"pluma-external-tools-plugin\"/> allows you to execute " +"external commands from <application>pluma</application>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1787 +#: C/index.docbook:1784 msgid "" "<application>File Browser</application> allows you to browse your files and " "folders in the side pane." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1791 +#: C/index.docbook:1788 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-indent-lines-plugin\">Indent " -"Lines</link> </application> adds or removes indentation from the selected " -"lines." +"<xref linkend=\"pluma-indent-lines-plugin\"/> adds or removes indentation " +"from the selected lines." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1797 +#: C/index.docbook:1793 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-insert-date-time-plugin\">Insert " -"Date/Time</link> </application> adds the current date and time into a " -"document." +"<xref linkend=\"pluma-insert-date-time-plugin\"/> adds the current date and " +"time into a document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1803 +#: C/index.docbook:1798 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-modelines-plugin\">Modelines</link> " -"</application> allows you to set editing preferences for individual " -"documents, and supports <application>Emacs</application>, " -"<application>Kate</application> and <application>Vim</application>-style " -"modelines." +"<xref linkend=\"pluma-modelines-plugin\"/> allows you to set editing " +"preferences for individual documents, and supports " +"<application>Emacs</application>, <application>Kate</application> and " +"<application>Vim</application>-style modelines." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1809 +#: C/index.docbook:1803 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-python-console-plugin\">Python " -"Console</link> </application> allows you to run commands in the python " -"programming language." +"<xref linkend=\"pluma-python-console-plugin\"/> allows you to run commands " +"in the python programming language." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1815 +#: C/index.docbook:1808 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-snippets-plugin\">Snippets</link> " -"</application> allows you to store frequently-used pieces of text and insert" -" them quickly into a document." +"<xref linkend=\"pluma-snippets-plugin\"/> allows you to store frequently-" +"used pieces of text and insert them quickly into a document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1821 +#: C/index.docbook:1813 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-sort-plugin\">Sort</link> </application>" -" arranges selected lines of text into alphabetical order." +"<xref linkend=\"pluma-sort-plugin\"/> arranges selected lines of text into " +"alphabetical order." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1827 +#: C/index.docbook:1818 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-spell-checker-plugin\">Spell " -"Checker</link> </application> corrects the spelling in the selected text, or" -" marks errors automatically in the document." +"<xref linkend=\"pluma-spell-checker-plugin\"/> corrects the spelling in the " +"selected text, or marks errors automatically in the document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1833 +#: C/index.docbook:1823 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-tag-list-plugin\">Tag List</link> " -"</application> lets you insert commonly-used tags for HTML and other " -"languages from a list in the side pane." +"<xref linkend=\"pluma-tag-list-plugin\"/> lets you insert commonly-used tags" +" for HTML and other languages from a list in the side pane." msgstr "" #. (itstool) path: note/para -#: C/index.docbook:1841 +#: C/index.docbook:1830 msgid "" "For more information on creating plugins, see the <link " "xlink:href=\"http://live.gnome.org/Pluma/Plugins\"> " @@ -2479,116 +2469,116 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:1847 +#: C/index.docbook:1836 msgid "Change Case Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:1849 +#: C/index.docbook:1838 msgid "" "The <application>Change Case</application> plugin changes the case of the " "selected text." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:1850 +#: C/index.docbook:1839 msgid "" "The following items are added to the <guimenu>Edit</guimenu> menu when the " "<application>Change Case</application> plugin is enabled:" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1859 +#: C/index.docbook:1848 msgid "Menu Item" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1862 +#: C/index.docbook:1851 msgid "Action" msgstr "പ്രവര്ത്തനം" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1865 +#: C/index.docbook:1854 msgid "Example" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1872 +#: C/index.docbook:1861 msgid "" "<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> " "<guimenuitem>All Upper Case</guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1875 +#: C/index.docbook:1864 msgid "Change each character to uppercase." msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1878 +#: C/index.docbook:1867 msgid "<literal>This text</literal> becomes <literal>THIS TEXT</literal>" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1883 +#: C/index.docbook:1872 msgid "" "<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> " "<guimenuitem>All Lower Case</guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1886 +#: C/index.docbook:1875 msgid "Change each character to lowercase." msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1889 +#: C/index.docbook:1878 msgid "<literal>This Text</literal> becomes <literal>this text</literal>" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1894 +#: C/index.docbook:1883 msgid "" "<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> " "<guimenuitem>Invert Case</guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1897 +#: C/index.docbook:1886 msgid "" "Change each lowercase character to uppercase, and change each uppercase " "character to lowercase." msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1900 +#: C/index.docbook:1889 msgid "<literal>This Text</literal> becomes <literal>tHIS tEXT</literal>" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1905 +#: C/index.docbook:1894 msgid "" "<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> " "<guimenuitem>Title Case</guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1908 +#: C/index.docbook:1897 msgid "Change the first character of each word to uppercase." msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1911 +#: C/index.docbook:1900 msgid "<literal>this text</literal> becomes <literal>This Text</literal>" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:1922 +#: C/index.docbook:1911 msgid "Document Statistics Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:1925 +#: C/index.docbook:1914 msgid "" "The <application>Document Statistics</application> plugin counts the number " "of lines, words, characters with spaces, characters without spaces, and " @@ -2598,7 +2588,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1928 +#: C/index.docbook:1917 msgid "" "Choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Document " "Statistics</guimenuitem> </menuchoice> to display the <guilabel>Document " @@ -2607,32 +2597,32 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1931 +#: C/index.docbook:1920 msgid "Number of lines in the current document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1934 +#: C/index.docbook:1923 msgid "Number of words in the current document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1937 +#: C/index.docbook:1926 msgid "Number of characters, including spaces, in the current document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1940 +#: C/index.docbook:1929 msgid "Number of characters, not including spaces, in the current document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1943 +#: C/index.docbook:1932 msgid "Number of bytes in the current document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1948 +#: C/index.docbook:1937 msgid "" "You can continue to update the <application>pluma</application> file while " "the <guilabel>Document Statistics</guilabel> dialog is open. To refresh the " @@ -2641,12 +2631,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:1955 +#: C/index.docbook:1944 msgid "External Tools Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:1957 +#: C/index.docbook:1946 msgid "" "The <application>External Tools</application> plugin allows you to execute " "external commands from <application>pluma</application>. You can pipe some " @@ -2656,7 +2646,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:1958 +#: C/index.docbook:1947 msgid "" "Use the <guilabel>External Tools Manager</guilabel> to create and edit " "commands. To run an external command, choose it from the " @@ -2664,85 +2654,85 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:1962 +#: C/index.docbook:1951 msgid "Built-in Commands" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:1964 +#: C/index.docbook:1953 msgid "" "The following commands are provided with the <application>External " "Tools</application> plugin:" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1967 +#: C/index.docbook:1956 msgid "Build" msgstr "ബിള്ഡ്" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1969 +#: C/index.docbook:1958 msgid "" "Runs <application>make</application> in the current document's directory." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1973 +#: C/index.docbook:1962 msgid "Directory Listing" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1975 +#: C/index.docbook:1964 msgid "" "Lists the contents of the current document's directory in a new document." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1979 +#: C/index.docbook:1968 msgid "Environment Variables" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1981 +#: C/index.docbook:1970 msgid "Displays the environment variables list in the bottom pane." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1985 +#: C/index.docbook:1974 msgid "Grep" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1987 +#: C/index.docbook:1976 msgid "" "Searches for a term in all files in the current document directory, using " "pattern matching. Results are shown in the bottom pane." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1991 +#: C/index.docbook:1980 msgid "Remove Trailing Spaces" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1993 +#: C/index.docbook:1982 msgid "Removes all spaces from the end of lines in the document." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2001 +#: C/index.docbook:1990 msgid "Defining a Command" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2003 +#: C/index.docbook:1992 msgid "" "To add an external command, choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> " "<guimenuitem>External Tools</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2004 +#: C/index.docbook:1993 msgid "" "In the <guilabel>External Tools Manager</guilabel> window, click " "<guibutton>New</guibutton>. You can specify the following details for the " @@ -2750,33 +2740,33 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2007 +#: C/index.docbook:1996 msgid "Description" msgstr "വിവരണം " #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2009 +#: C/index.docbook:1998 msgid "" "This description is shown in the statusbar when the menu command is chosen." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2013 +#: C/index.docbook:2002 msgid "Accelerator" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2015 +#: C/index.docbook:2004 msgid "Enter a keyboard shortcut for the command." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2019 +#: C/index.docbook:2008 msgid "Commands" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2021 +#: C/index.docbook:2010 msgid "" "The actual commands to be run. Several <application>pluma</application> " "environment variables can be used to pass content to these commands: see " @@ -2784,24 +2774,24 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2025 +#: C/index.docbook:2014 msgid "Input" msgstr "നിവേശകം" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2027 +#: C/index.docbook:2016 msgid "" "The content to give to the commands (as <systemitem>stdin</systemitem>): the" " entire text of the current document, the current selection, line, or word." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2031 +#: C/index.docbook:2020 msgid "Output" msgstr "ഫലം" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2033 +#: C/index.docbook:2022 msgid "" "What to do with the output of the commands: display in the bottom pane, put " "in a new document, or place in the current document, at the end, at the " @@ -2809,42 +2799,42 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2037 +#: C/index.docbook:2026 msgid "Applicability" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2039 +#: C/index.docbook:2028 msgid "" "Determines which sort of documents can be affected by the command, for " "example whether saved or not, and local or remote." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2047 +#: C/index.docbook:2036 msgid "Editing and Removing Tools" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2049 +#: C/index.docbook:2038 msgid "" "To edit a tool, select it in the list and make changes to its properties." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2050 +#: C/index.docbook:2039 msgid "To rename a tool, click it again in the list." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2051 +#: C/index.docbook:2040 msgid "" "To restore a built-in tool that you have changed, press " "<guilabel>Revert</guilabel>." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2052 +#: C/index.docbook:2041 msgid "" "To remove a tool, select it in the list and press " "<guibutton>Remove</guibutton>. You can not remove built-in tools, only those" @@ -2852,66 +2842,66 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2057 +#: C/index.docbook:2046 msgid "Variables" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2059 +#: C/index.docbook:2048 msgid "" "You can use the following variables in the <guilabel>Commands</guilabel> " "field of the command definition:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2062 +#: C/index.docbook:2051 msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_URI" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2065 +#: C/index.docbook:2054 msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_NAME" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2068 +#: C/index.docbook:2057 msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_SCHEME" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2071 +#: C/index.docbook:2060 msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_PATH" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2074 +#: C/index.docbook:2063 msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_DIR" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2077 +#: C/index.docbook:2066 msgid "PLUMA_DOCUMENTS_URI" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2080 +#: C/index.docbook:2069 msgid "PLUMA_DOCUMENTS_PATH" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2088 +#: C/index.docbook:2077 msgid "File Browser Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2090 +#: C/index.docbook:2079 msgid "" "The <application>File Browser</application> Plugin shows your files and " "folders in the side pane, allowing you to quickly open files." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2091 +#: C/index.docbook:2080 msgid "" "To view the File Browser, choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> " "<guimenuitem>Side Pane</guimenuitem> </menuchoice> and then click on the tab" @@ -2919,26 +2909,26 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2095 +#: C/index.docbook:2084 msgid "Browsing your Files" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2097 +#: C/index.docbook:2086 msgid "" "The File Browser tab initially shows your file manager bookmarks. To browse " "the contents of any item, double-click it." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2098 +#: C/index.docbook:2087 msgid "" "To show a parent folder, choose from the drop-down list, or press the up " "arrow on the File Browser's toolbar." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2099 +#: C/index.docbook:2088 msgid "" "To show the folder that contains the document you are currently working on, " "right-click in the file list and choose <guimenuitem>Set root to active " @@ -2946,19 +2936,19 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2106 +#: C/index.docbook:2095 msgid "" "To open a file in <application>pluma</application>, double-click it in the " "file list." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2111 +#: C/index.docbook:2100 msgid "Creating Files and Folders" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2113 +#: C/index.docbook:2102 msgid "" "To create a new, empty text file in the current folder shown in the browser," " right-click in the file list and choose <guimenuitem>New " @@ -2966,52 +2956,52 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2114 +#: C/index.docbook:2103 msgid "" "To create a new folder in the current folder shown in the browser, right-" "click in the file list and choose <guimenuitem>New Folder</guimenuitem>." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2120 +#: C/index.docbook:2109 msgid "Indent Lines Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2122 +#: C/index.docbook:2111 msgid "" "The <application>Indent Lines</application> plugin adds or removes space " "from the beginning of lines of text." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2123 +#: C/index.docbook:2112 msgid "To indent or unindent text, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2126 +#: C/index.docbook:2115 msgid "" "Select the lines that you want to indent. To indent or unindent a single " "line, place the cursor anywhere on that line." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2131 +#: C/index.docbook:2120 msgid "" "To indent the text, choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> " "<guimenuitem>Indent</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2134 +#: C/index.docbook:2123 msgid "" "To remove the indentation, choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> " "<guimenuitem>Unindent</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2139 +#: C/index.docbook:2128 msgid "" "The amount of space used, and whether tab character or space characters are " "used, depends on the <guilabel>Tab Stops</guilabel> settings in the Editor " @@ -3019,12 +3009,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2144 +#: C/index.docbook:2133 msgid "Insert Date/Time Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2146 +#: C/index.docbook:2135 msgid "" "The <application>Insert Date/Time</application> plugin inserts the current " "date and time into a document. To use the Insert Date/Time plugin, perform " @@ -3032,14 +3022,14 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2149 +#: C/index.docbook:2138 msgid "" "Choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Insert Date and " "Time</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2150 +#: C/index.docbook:2139 msgid "" "If you have not configured the Insert Date/Time plugin to automatically " "insert the date/time without prompting you for the format, " @@ -3051,7 +3041,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2151 +#: C/index.docbook:2140 msgid "" "If you have configured <application>pluma</application> to use one " "particular date/time format, the <guilabel>Insert Date and Time</guilabel> " @@ -3060,41 +3050,41 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2157 +#: C/index.docbook:2146 msgid "Configuring the Insert Date/Time Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2159 +#: C/index.docbook:2148 msgid "To configure the Insert Date/Time plugin, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2168 +#: C/index.docbook:2157 msgid "Select the <guilabel>Insert Date/Time</guilabel> plugin." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2171 +#: C/index.docbook:2160 msgid "" "Click <guibutton>Configure Plugin</guibutton> to display the " "<guilabel>Configure insert date/time plugin</guilabel> dialog." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2174 +#: C/index.docbook:2163 msgid "Select one of the options, as follows:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2177 +#: C/index.docbook:2166 msgid "" "To specify the date/time format each time you insert the date/time, select " "the <guilabel>Prompt for a format</guilabel> option." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2180 +#: C/index.docbook:2169 msgid "" "To use the same <application>pluma</application>-provided date/time format " "each time you insert the date/time, select the <guilabel>Use the selected " @@ -3106,7 +3096,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2183 +#: C/index.docbook:2172 msgid "" "To use the same customized date/time format each time you insert the " "date/time, select the <guilabel>Use custom format</guilabel> option, then " @@ -3121,26 +3111,26 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2194 +#: C/index.docbook:2183 msgid "" "Click <guibutton>OK</guibutton> to close the <guilabel>Configure insert " "date/time plugin</guilabel> dialog." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2198 +#: C/index.docbook:2187 msgid "" "To close the <guilabel>Preferences</guilabel> dialog, click " "<guibutton>Close</guibutton>." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2206 +#: C/index.docbook:2195 msgid "Modelines Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2208 +#: C/index.docbook:2197 msgid "" "The <application>Modelines</application> plugin allows you to set " "preferences for individual documents. A <firstterm>modeline</firstterm> is a" @@ -3149,44 +3139,44 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2209 +#: C/index.docbook:2198 msgid "" "Preferences set using modelines take precedence over the ones specified in " "the preference dialog." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2210 +#: C/index.docbook:2199 msgid "You can set the following preferences with modelines:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2213 +#: C/index.docbook:2202 msgid "Tab width" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2216 +#: C/index.docbook:2205 msgid "Indent width" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2219 +#: C/index.docbook:2208 msgid "Insert spaces instead of tabs" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2222 +#: C/index.docbook:2211 msgid "Text Wrapping" msgstr "പദാവലി നിരത്തല്" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2225 +#: C/index.docbook:2214 msgid "Right margin width" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2228 +#: C/index.docbook:2217 msgid "" "The <application>Modelines</application> plugin supports a subset of the " "options used by other text editors <application>Emacs</application>, " @@ -3194,19 +3184,19 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2232 +#: C/index.docbook:2221 msgid "Emacs Modelines" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2234 +#: C/index.docbook:2223 msgid "" "The first two lines of a document are scanned for " "<application>Emacs</application> modelines." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2235 +#: C/index.docbook:2224 msgid "" "The <application>Emacs</application> options for tab-width, indent-offset, " "indent-tabs-mode and autowrap are supported. For more information, see the " @@ -3216,19 +3206,19 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2240 +#: C/index.docbook:2229 msgid "Kate Modelines" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2242 +#: C/index.docbook:2231 msgid "" "The first and last ten lines a document are scanned for " "<application>Kate</application> modelines." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2243 +#: C/index.docbook:2232 msgid "" "The <application>Kate</application> options for tab-width, indent-width, " "space-indent, word-wrap and word-wrap-column are supported. For more " @@ -3237,19 +3227,19 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2248 +#: C/index.docbook:2237 msgid "Vim Modelines" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2250 +#: C/index.docbook:2239 msgid "" "The first and last three lines a document are scanned for " "<application>Vim</application> modelines." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2251 +#: C/index.docbook:2240 msgid "" "The <application>Vim</application> options for et, expandtab, ts, tabstop, " "sw, shiftwidth, wrap, and textwidth are supported. For more information, see" @@ -3259,12 +3249,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2257 +#: C/index.docbook:2246 msgid "Python Console Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2259 +#: C/index.docbook:2248 msgid "" "The <application>Python Console</application> Plugin allows you to run " "commands in the python programming language from " @@ -3273,7 +3263,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: caution/para -#: C/index.docbook:2261 +#: C/index.docbook:2250 msgid "" "Commands entered into the python console are not checked before they are " "run. It is therefore possible to hang <application>pluma</application>, for " @@ -3281,12 +3271,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2267 +#: C/index.docbook:2256 msgid "Snippets Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2269 +#: C/index.docbook:2258 msgid "" "The <application>Snippets</application> plugin allows you to store " "frequently-used pieces of text, called <firstterm>snippets</firstterm>, and " @@ -3294,7 +3284,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2270 +#: C/index.docbook:2259 msgid "" "Snippets are specific to the language syntax of the current document. For " "example, when you are working with an HTML document, you can choose from a " @@ -3303,19 +3293,19 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2271 +#: C/index.docbook:2260 msgid "" "A number of built-in snippets are installed with " "<application>pluma</application>, which can be modified." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2275 +#: C/index.docbook:2264 msgid "Inserting Snippets" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2277 +#: C/index.docbook:2266 msgid "" "To insert a snippet into a document, type its <firstterm>tab " "trigger</firstterm> and press <keycap>Tab</keycap>. A snippet's tab trigger " @@ -3324,24 +3314,24 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2278 +#: C/index.docbook:2267 msgid "" "Alternatively, press <keycombo> <keycap>Ctrl</keycap> <keycap>Space</keycap>" " </keycombo> to see a list of snippets you can insert." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2283 +#: C/index.docbook:2272 msgid "Adding Snippets" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2285 +#: C/index.docbook:2274 msgid "To create a new snippet, do the following:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2288 +#: C/index.docbook:2277 msgid "" "Choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Manage " "Snippets</guimenuitem> </menuchoice>. The <guilabel>Snippets " @@ -3349,7 +3339,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2291 +#: C/index.docbook:2280 msgid "" "The list of snippets is grouped by language. Select the language you want to" " add a snippet to, or a snippet in that language group. To add a snippet for" @@ -3358,22 +3348,22 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2294 +#: C/index.docbook:2283 msgid "Click <guibutton>New</guibutton>. A new snippet appears in the list." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2297 +#: C/index.docbook:2286 msgid "Enter the following information for the new snippet:" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2300 +#: C/index.docbook:2289 msgid "Name" msgstr "പേര്" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2302 +#: C/index.docbook:2291 msgid "" "Enter a name for the snippet in the text field within the snippet list. The " "name of a snippet serves only as a reminder of its purpose. You can change " @@ -3381,12 +3371,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2306 +#: C/index.docbook:2295 msgid "Snippet text" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2308 +#: C/index.docbook:2297 msgid "" "Enter the text of the snippet in the <guilabel>Edit snippet</guilabel> text " "box. For special codes you can use, see <xref linkend=\"pluma-snippets-" @@ -3394,26 +3384,26 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: tip/para -#: C/index.docbook:2310 +#: C/index.docbook:2299 msgid "" "You can switch back to the document window to copy text without closing the " "<guilabel>Snippets Manager</guilabel> window." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2315 +#: C/index.docbook:2304 msgid "Tab Trigger" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2317 +#: C/index.docbook:2306 msgid "" "Enter the tab trigger for the snippet. This is the text that you type before" " pressing <keycap>Tab</keycap> to insert the snippet." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2318 +#: C/index.docbook:2307 msgid "" "The tag must be either a single word comprising only letters, or any single " "character. The <guilabel>Tab trigger</guilabel> will highlight in red if an " @@ -3421,41 +3411,41 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2322 +#: C/index.docbook:2311 msgid "Shortcut key" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2324 +#: C/index.docbook:2313 msgid "Type a shortcut key to use for inserting the snippet." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2334 +#: C/index.docbook:2323 msgid "Editing and Removing Snippets" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2336 +#: C/index.docbook:2325 msgid "" "To edit a snippet, select it in the list and make changes to its text and " "activation properties." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2337 +#: C/index.docbook:2326 msgid "To rename a snippet, click it again in the list." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2338 +#: C/index.docbook:2327 msgid "" "To restore a built-in snippet that you have changed, press " "<guilabel>Revert</guilabel>." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2339 +#: C/index.docbook:2328 msgid "" "To remove a snippet, select it in the list and press " "<guibutton>Remove</guibutton>. You can not remove built-in snippets, only " @@ -3463,12 +3453,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2344 +#: C/index.docbook:2333 msgid "Snippet Substitutions" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2346 +#: C/index.docbook:2335 msgid "" "In addition to inserting stored text, a snippet can include customizable " "text, or mark spaces where you can add text once the snippet is inserted in " @@ -3476,38 +3466,38 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2347 +#: C/index.docbook:2336 msgid "You can use the following placeholder codes in snippet text:" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2350 +#: C/index.docbook:2339 msgid "Tab placeholders" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2352 +#: C/index.docbook:2341 msgid "" "<literal>$<replaceable>n</replaceable></literal> defines a tab placeholder, " "where <literal>n</literal> is any number from 1 upwards." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2353 +#: C/index.docbook:2342 msgid "" "<literal>${<replaceable>n</replaceable>:<replaceable>default</replaceable>}</literal>" " defines a tab placeholder with a default value." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2354 +#: C/index.docbook:2343 msgid "" "A tab placeholder marks a place in the snippet text where you can add extra " "text after the snippet is inserted." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2355 +#: C/index.docbook:2344 msgid "" "To use tab placeholders, insert the snippet as normal. The cursor is placed " "at the first tab placeholder. Type text, and press <keycap>Tab</keycap> to " @@ -3516,7 +3506,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2356 +#: C/index.docbook:2345 msgid "" "Press <keycombo> <keycap>Shift</keycap> <keycap>Tab</keycap> </keycombo> to " "return to the previous tab placeholder. Pressing <keycap>Tab</keycap> when " @@ -3525,12 +3515,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2360 +#: C/index.docbook:2349 msgid "Mirror placeholders" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2362 +#: C/index.docbook:2351 msgid "" "A repeated tab placeholder will mirror the placeholder already defined. This" " allows you to type in text only once that you want to appear several times " @@ -3538,12 +3528,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2366 +#: C/index.docbook:2355 msgid "End placeholder" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2368 +#: C/index.docbook:2357 msgid "" "<literal>$0</literal> defines the end placeholder. This allows you to finish" " working with the snippet with the cursor at a point other than the end of " @@ -3551,12 +3541,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2372 +#: C/index.docbook:2361 msgid "Environmental variables" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2374 +#: C/index.docbook:2363 msgid "" "Environmental variable such as <literal>$PATH</literal> and " "<literal>$HOME</literal> are substituted in snippet text. The following " @@ -3564,65 +3554,65 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2377 +#: C/index.docbook:2366 msgid "$PLUMA_SELECTED_TEXT" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2379 +#: C/index.docbook:2368 msgid "The currently selected text." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2383 +#: C/index.docbook:2372 msgid "$PLUMA_FILENAME" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2385 +#: C/index.docbook:2374 msgid "" "The full filename of the document, or an empty string if the document isn't " "saved yet." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2389 +#: C/index.docbook:2378 msgid "$PLUMA_BASENAME" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2391 +#: C/index.docbook:2380 msgid "" "The basename of the filename of the document, or an empty string if the " "document isn't saved yet." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2395 +#: C/index.docbook:2384 msgid "$PLUMA_CURRENT_WORD" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2397 +#: C/index.docbook:2386 msgid "" "The word at the cursor's location in the document. When this variable is " "used, the current word will be replaced by the snippet text." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2404 +#: C/index.docbook:2393 msgid "Shell placeholders" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2406 +#: C/index.docbook:2395 msgid "" "<literal>$(<replaceable>cmd</replaceable>)</literal> is replaced by the " "result of executing <replaceable>cmd</replaceable> in a shell." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2407 +#: C/index.docbook:2396 msgid "" "<literal>$(<replaceable>n</replaceable>:<replaceable>cmd</replaceable>)</literal>" " allows you to give this placeholder a reference, where " @@ -3632,12 +3622,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2411 +#: C/index.docbook:2400 msgid "Python placeholders" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2413 +#: C/index.docbook:2402 msgid "" "<literal>$<<replaceable>cmd</replaceable>></literal> is replaced by " "the result of evaluating <replaceable>cmd</replaceable> in the python " @@ -3645,7 +3635,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2414 +#: C/index.docbook:2403 msgid "" "<literal>$<<replaceable>a</replaceable>:<replaceable>cmd</replaceable>></literal>" " specifies another python placeholder as a dependency, where " @@ -3656,26 +3646,26 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2415 +#: C/index.docbook:2404 msgid "" "To use a variable in all other python snippets, declare it as " "<literal>global</literal>." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2424 +#: C/index.docbook:2413 msgid "Sort Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2426 +#: C/index.docbook:2415 msgid "" "The <application>Sort</application> plugin arranges selected lines of text " "into alphabetical order." msgstr "" #. (itstool) path: caution/para -#: C/index.docbook:2428 +#: C/index.docbook:2417 msgid "" "You cannot undo the Sort operation, so you should save the file before " "performing the sort. To revert to the saved version of the file after the " @@ -3684,47 +3674,47 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2430 +#: C/index.docbook:2419 msgid "To use the Sort plugin, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2433 +#: C/index.docbook:2422 msgid "Select the lines of text you want to sort." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2436 +#: C/index.docbook:2425 msgid "" "Choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Sort</guimenuitem> " "</menuchoice>. The <guilabel>Sort</guilabel> dialog opens." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2439 +#: C/index.docbook:2428 msgid "Choose the options you want for the sort:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2442 +#: C/index.docbook:2431 msgid "" "To arrange the text in reverse order, select <guilabel>Reverse " "order</guilabel>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2445 +#: C/index.docbook:2434 msgid "" "To delete duplicate lines, select <guilabel>Remove duplicates</guilabel>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2448 +#: C/index.docbook:2437 msgid "To ignore case sensitivity, select <guilabel>Ignore case</guilabel>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2451 +#: C/index.docbook:2440 msgid "" "To have the sort ignore the characters at the start of the lines, set the " "first character that should be used for sorting in the <guilabel>Start at " @@ -3732,17 +3722,17 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2456 +#: C/index.docbook:2445 msgid "To perform the sort operation, click <guibutton>Sort</guibutton>." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2463 +#: C/index.docbook:2452 msgid "Spell Checker Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2465 +#: C/index.docbook:2454 msgid "" "The <application>Spell Checker</application> plugin checks the spelling in " "the selected text. You can configure <application>pluma</application> to " @@ -3753,7 +3743,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2468 +#: C/index.docbook:2457 msgid "" "Choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Set " "Language</guimenuitem> </menuchoice> to display the <guilabel>Set " @@ -3763,7 +3753,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2471 +#: C/index.docbook:2460 msgid "" "To check the spelling automatically, choose <menuchoice> " "<guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Autocheck Spelling</guimenuitem> " @@ -3776,7 +3766,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2472 +#: C/index.docbook:2461 msgid "" "Unknown spellings are displayed in a different color, and underlined. Right-" "click on an unknown spelling, then select <guimenu>Spelling " @@ -3784,7 +3774,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2475 +#: C/index.docbook:2464 msgid "" "To replace the unknown spelling with another spelling in the list, select " "the replacement spelling from the <guimenu>Spelling Suggestions</guimenu> " @@ -3792,7 +3782,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2478 +#: C/index.docbook:2467 msgid "" "To add the unknown spelling to your personal dictionary, select <menuchoice>" " <guimenu>Spelling Suggestions</guimenu> <guimenuitem>Add</guimenuitem> " @@ -3800,7 +3790,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2481 +#: C/index.docbook:2470 msgid "" "To ignore all occurrences of the unknown spelling, so that they are no " "longer flagged as unknown but are not added to your personal dictionary, " @@ -3810,14 +3800,14 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2486 +#: C/index.docbook:2475 msgid "" "To check the spelling manually, choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu>" " <guimenuitem>Check Spelling</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2487 +#: C/index.docbook:2476 msgid "" "If there are no spelling errors, an <guilabel>Information</guilabel> dialog " "displays a message stating that the document does not contain misspelled " @@ -3826,21 +3816,21 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2488 +#: C/index.docbook:2477 msgid "" "If there are spelling errors, the <guilabel>Check Spelling</guilabel> dialog" " is displayed:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2491 +#: C/index.docbook:2480 msgid "" "The <guilabel>Misspelled word</guilabel> is displayed at the top of the " "dialog." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2494 +#: C/index.docbook:2483 msgid "" "A suggested known spelling is displayed in the <guilabel>Change " "to</guilabel> text box. You can replace this with another known spelling by " @@ -3849,7 +3839,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2497 +#: C/index.docbook:2486 msgid "" "To check the spelling of the text in the <guilabel>Change to</guilabel> text" " box, click <guibutton>Check Word</guibutton>. If this is a known word, the " @@ -3859,7 +3849,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2500 +#: C/index.docbook:2489 msgid "" "To ignore the current occurrence of the unknown word, click " "<guibutton>Ignore</guibutton>. To ignore all occurrences of the unknown " @@ -3868,7 +3858,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2503 +#: C/index.docbook:2492 msgid "" "To change the current occurrence of the unknown word to the text in the " "<guilabel>Change to</guilabel> text box, click " @@ -3878,45 +3868,45 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2506 +#: C/index.docbook:2495 msgid "" "To add the unknown word to your personal dictionary, click <guibutton>Add " "word</guibutton>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2509 +#: C/index.docbook:2498 msgid "" "To close the <guilabel>Check Spelling</guilabel> dialog, click " "<guibutton>Close</guibutton>." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2518 +#: C/index.docbook:2507 msgid "Tag List Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2520 +#: C/index.docbook:2509 msgid "" "The <application>Tag List</application> plugin allows you to insert common " "tags from a list in the side pane." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2521 +#: C/index.docbook:2510 msgid "To use the Tag List plugin, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2524 +#: C/index.docbook:2513 msgid "" "Choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>Side " "Pane</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2527 +#: C/index.docbook:2516 msgid "" "By default, the side pane shows a tab containing a list of open documents. " "Click on the tab showing a + icon at the bottom of the side pane to show the" @@ -3924,33 +3914,33 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2530 +#: C/index.docbook:2519 msgid "" "Select the appropriate tag category from the drop-down list. For example, " "<guilabel>HTML - Tags</guilabel>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2533 +#: C/index.docbook:2522 msgid "Scroll through the tag list to find the required tag." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2536 +#: C/index.docbook:2525 msgid "" "To insert a tag at the cursor position in the current file, double-click on " "the tag in the tag list. You can also insert a tag as follows:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2539 +#: C/index.docbook:2528 msgid "" "To insert a tag in the current file and change the focus from the side pane " "to the display area, press <keycap>Return</keycap>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2542 +#: C/index.docbook:2531 msgid "" "To insert a tag in the current file and maintain the focus on the " "<guilabel>Tag list plugin</guilabel> window, press <keycombo> " diff --git a/help/mn/mn.po b/help/mn/mn.po index 80b038ed..9f5a9fd1 100644 --- a/help/mn/mn.po +++ b/help/mn/mn.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" -"POT-Creation-Date: 2019-02-09 18:43+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-23 12:30+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-03-16 20:14+0000\n" "Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019\n" "Language-Team: Mongolian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/mn/)\n" @@ -430,7 +430,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:371 C/index.docbook:2104 +#: C/index.docbook:371 C/index.docbook:2093 msgid "Opening a File" msgstr "" @@ -2286,14 +2286,14 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1709 C/index.docbook:1733 C/index.docbook:2162 +#: C/index.docbook:1709 C/index.docbook:1733 C/index.docbook:2151 msgid "" "Choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> " "<guimenuitem>Preferences</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1712 C/index.docbook:1736 C/index.docbook:2165 +#: C/index.docbook:1712 C/index.docbook:1736 C/index.docbook:2154 msgid "Select the <guilabel>Plugins</guilabel> tab." msgstr "" @@ -2367,7 +2367,7 @@ msgstr "" #: C/index.docbook:1762 msgid "" "To enable and disable plugins, or see which plugins are currently enabled, " -"use the <link linkend=\"pluma-prefs-plugins\">Plugins Preferences</link>." +"use the <xref linkend=\"pluma-prefs-plugins\"/>." msgstr "" #. (itstool) path: section/para @@ -2379,101 +2379,91 @@ msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:1769 msgid "" -"<link linkend=\"pluma-change-case-plugin\"> <application>Change " -"Case</application> </link> allows you to change the case of the selected " -"text." +"<xref linkend=\"pluma-change-case-plugin\"/> allows you to change the case " +"of the selected text." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1775 +#: C/index.docbook:1774 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-document-statistics-plugin\">Document " -"Statistics</link> </application> shows the number of lines, words, and " -"characters in the document." +"<xref linkend=\"pluma-document-statistics-plugin\"/> shows the number of " +"lines, words, and characters in the document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1781 +#: C/index.docbook:1779 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-external-tools-plugin\">External " -"Tools</link> </application> allows you to execute external commands from " -"<application>pluma</application>." +"<xref linkend=\"pluma-external-tools-plugin\"/> allows you to execute " +"external commands from <application>pluma</application>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1787 +#: C/index.docbook:1784 msgid "" "<application>File Browser</application> allows you to browse your files and " "folders in the side pane." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1791 +#: C/index.docbook:1788 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-indent-lines-plugin\">Indent " -"Lines</link> </application> adds or removes indentation from the selected " -"lines." +"<xref linkend=\"pluma-indent-lines-plugin\"/> adds or removes indentation " +"from the selected lines." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1797 +#: C/index.docbook:1793 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-insert-date-time-plugin\">Insert " -"Date/Time</link> </application> adds the current date and time into a " -"document." +"<xref linkend=\"pluma-insert-date-time-plugin\"/> adds the current date and " +"time into a document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1803 +#: C/index.docbook:1798 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-modelines-plugin\">Modelines</link> " -"</application> allows you to set editing preferences for individual " -"documents, and supports <application>Emacs</application>, " -"<application>Kate</application> and <application>Vim</application>-style " -"modelines." +"<xref linkend=\"pluma-modelines-plugin\"/> allows you to set editing " +"preferences for individual documents, and supports " +"<application>Emacs</application>, <application>Kate</application> and " +"<application>Vim</application>-style modelines." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1809 +#: C/index.docbook:1803 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-python-console-plugin\">Python " -"Console</link> </application> allows you to run commands in the python " -"programming language." +"<xref linkend=\"pluma-python-console-plugin\"/> allows you to run commands " +"in the python programming language." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1815 +#: C/index.docbook:1808 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-snippets-plugin\">Snippets</link> " -"</application> allows you to store frequently-used pieces of text and insert" -" them quickly into a document." +"<xref linkend=\"pluma-snippets-plugin\"/> allows you to store frequently-" +"used pieces of text and insert them quickly into a document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1821 +#: C/index.docbook:1813 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-sort-plugin\">Sort</link> </application>" -" arranges selected lines of text into alphabetical order." +"<xref linkend=\"pluma-sort-plugin\"/> arranges selected lines of text into " +"alphabetical order." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1827 +#: C/index.docbook:1818 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-spell-checker-plugin\">Spell " -"Checker</link> </application> corrects the spelling in the selected text, or" -" marks errors automatically in the document." +"<xref linkend=\"pluma-spell-checker-plugin\"/> corrects the spelling in the " +"selected text, or marks errors automatically in the document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1833 +#: C/index.docbook:1823 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-tag-list-plugin\">Tag List</link> " -"</application> lets you insert commonly-used tags for HTML and other " -"languages from a list in the side pane." +"<xref linkend=\"pluma-tag-list-plugin\"/> lets you insert commonly-used tags" +" for HTML and other languages from a list in the side pane." msgstr "" #. (itstool) path: note/para -#: C/index.docbook:1841 +#: C/index.docbook:1830 msgid "" "For more information on creating plugins, see the <link " "xlink:href=\"http://live.gnome.org/Pluma/Plugins\"> " @@ -2481,116 +2471,116 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:1847 +#: C/index.docbook:1836 msgid "Change Case Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:1849 +#: C/index.docbook:1838 msgid "" "The <application>Change Case</application> plugin changes the case of the " "selected text." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:1850 +#: C/index.docbook:1839 msgid "" "The following items are added to the <guimenu>Edit</guimenu> menu when the " "<application>Change Case</application> plugin is enabled:" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1859 +#: C/index.docbook:1848 msgid "Menu Item" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1862 +#: C/index.docbook:1851 msgid "Action" msgstr "Үйлдэл" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1865 +#: C/index.docbook:1854 msgid "Example" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1872 +#: C/index.docbook:1861 msgid "" "<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> " "<guimenuitem>All Upper Case</guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1875 +#: C/index.docbook:1864 msgid "Change each character to uppercase." msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1878 +#: C/index.docbook:1867 msgid "<literal>This text</literal> becomes <literal>THIS TEXT</literal>" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1883 +#: C/index.docbook:1872 msgid "" "<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> " "<guimenuitem>All Lower Case</guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1886 +#: C/index.docbook:1875 msgid "Change each character to lowercase." msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1889 +#: C/index.docbook:1878 msgid "<literal>This Text</literal> becomes <literal>this text</literal>" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1894 +#: C/index.docbook:1883 msgid "" "<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> " "<guimenuitem>Invert Case</guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1897 +#: C/index.docbook:1886 msgid "" "Change each lowercase character to uppercase, and change each uppercase " "character to lowercase." msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1900 +#: C/index.docbook:1889 msgid "<literal>This Text</literal> becomes <literal>tHIS tEXT</literal>" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1905 +#: C/index.docbook:1894 msgid "" "<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> " "<guimenuitem>Title Case</guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1908 +#: C/index.docbook:1897 msgid "Change the first character of each word to uppercase." msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1911 +#: C/index.docbook:1900 msgid "<literal>this text</literal> becomes <literal>This Text</literal>" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:1922 +#: C/index.docbook:1911 msgid "Document Statistics Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:1925 +#: C/index.docbook:1914 msgid "" "The <application>Document Statistics</application> plugin counts the number " "of lines, words, characters with spaces, characters without spaces, and " @@ -2600,7 +2590,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1928 +#: C/index.docbook:1917 msgid "" "Choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Document " "Statistics</guimenuitem> </menuchoice> to display the <guilabel>Document " @@ -2609,32 +2599,32 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1931 +#: C/index.docbook:1920 msgid "Number of lines in the current document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1934 +#: C/index.docbook:1923 msgid "Number of words in the current document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1937 +#: C/index.docbook:1926 msgid "Number of characters, including spaces, in the current document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1940 +#: C/index.docbook:1929 msgid "Number of characters, not including spaces, in the current document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1943 +#: C/index.docbook:1932 msgid "Number of bytes in the current document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1948 +#: C/index.docbook:1937 msgid "" "You can continue to update the <application>pluma</application> file while " "the <guilabel>Document Statistics</guilabel> dialog is open. To refresh the " @@ -2643,12 +2633,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:1955 +#: C/index.docbook:1944 msgid "External Tools Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:1957 +#: C/index.docbook:1946 msgid "" "The <application>External Tools</application> plugin allows you to execute " "external commands from <application>pluma</application>. You can pipe some " @@ -2658,7 +2648,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:1958 +#: C/index.docbook:1947 msgid "" "Use the <guilabel>External Tools Manager</guilabel> to create and edit " "commands. To run an external command, choose it from the " @@ -2666,85 +2656,85 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:1962 +#: C/index.docbook:1951 msgid "Built-in Commands" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:1964 +#: C/index.docbook:1953 msgid "" "The following commands are provided with the <application>External " "Tools</application> plugin:" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1967 +#: C/index.docbook:1956 msgid "Build" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1969 +#: C/index.docbook:1958 msgid "" "Runs <application>make</application> in the current document's directory." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1973 +#: C/index.docbook:1962 msgid "Directory Listing" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1975 +#: C/index.docbook:1964 msgid "" "Lists the contents of the current document's directory in a new document." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1979 +#: C/index.docbook:1968 msgid "Environment Variables" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1981 +#: C/index.docbook:1970 msgid "Displays the environment variables list in the bottom pane." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1985 +#: C/index.docbook:1974 msgid "Grep" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1987 +#: C/index.docbook:1976 msgid "" "Searches for a term in all files in the current document directory, using " "pattern matching. Results are shown in the bottom pane." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1991 +#: C/index.docbook:1980 msgid "Remove Trailing Spaces" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1993 +#: C/index.docbook:1982 msgid "Removes all spaces from the end of lines in the document." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2001 +#: C/index.docbook:1990 msgid "Defining a Command" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2003 +#: C/index.docbook:1992 msgid "" "To add an external command, choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> " "<guimenuitem>External Tools</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2004 +#: C/index.docbook:1993 msgid "" "In the <guilabel>External Tools Manager</guilabel> window, click " "<guibutton>New</guibutton>. You can specify the following details for the " @@ -2752,33 +2742,33 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2007 +#: C/index.docbook:1996 msgid "Description" msgstr "Тодорхойлолт" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2009 +#: C/index.docbook:1998 msgid "" "This description is shown in the statusbar when the menu command is chosen." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2013 +#: C/index.docbook:2002 msgid "Accelerator" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2015 +#: C/index.docbook:2004 msgid "Enter a keyboard shortcut for the command." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2019 +#: C/index.docbook:2008 msgid "Commands" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2021 +#: C/index.docbook:2010 msgid "" "The actual commands to be run. Several <application>pluma</application> " "environment variables can be used to pass content to these commands: see " @@ -2786,24 +2776,24 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2025 +#: C/index.docbook:2014 msgid "Input" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2027 +#: C/index.docbook:2016 msgid "" "The content to give to the commands (as <systemitem>stdin</systemitem>): the" " entire text of the current document, the current selection, line, or word." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2031 +#: C/index.docbook:2020 msgid "Output" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2033 +#: C/index.docbook:2022 msgid "" "What to do with the output of the commands: display in the bottom pane, put " "in a new document, or place in the current document, at the end, at the " @@ -2811,42 +2801,42 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2037 +#: C/index.docbook:2026 msgid "Applicability" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2039 +#: C/index.docbook:2028 msgid "" "Determines which sort of documents can be affected by the command, for " "example whether saved or not, and local or remote." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2047 +#: C/index.docbook:2036 msgid "Editing and Removing Tools" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2049 +#: C/index.docbook:2038 msgid "" "To edit a tool, select it in the list and make changes to its properties." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2050 +#: C/index.docbook:2039 msgid "To rename a tool, click it again in the list." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2051 +#: C/index.docbook:2040 msgid "" "To restore a built-in tool that you have changed, press " "<guilabel>Revert</guilabel>." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2052 +#: C/index.docbook:2041 msgid "" "To remove a tool, select it in the list and press " "<guibutton>Remove</guibutton>. You can not remove built-in tools, only those" @@ -2854,66 +2844,66 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2057 +#: C/index.docbook:2046 msgid "Variables" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2059 +#: C/index.docbook:2048 msgid "" "You can use the following variables in the <guilabel>Commands</guilabel> " "field of the command definition:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2062 +#: C/index.docbook:2051 msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_URI" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2065 +#: C/index.docbook:2054 msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_NAME" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2068 +#: C/index.docbook:2057 msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_SCHEME" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2071 +#: C/index.docbook:2060 msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_PATH" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2074 +#: C/index.docbook:2063 msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_DIR" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2077 +#: C/index.docbook:2066 msgid "PLUMA_DOCUMENTS_URI" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2080 +#: C/index.docbook:2069 msgid "PLUMA_DOCUMENTS_PATH" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2088 +#: C/index.docbook:2077 msgid "File Browser Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2090 +#: C/index.docbook:2079 msgid "" "The <application>File Browser</application> Plugin shows your files and " "folders in the side pane, allowing you to quickly open files." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2091 +#: C/index.docbook:2080 msgid "" "To view the File Browser, choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> " "<guimenuitem>Side Pane</guimenuitem> </menuchoice> and then click on the tab" @@ -2921,26 +2911,26 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2095 +#: C/index.docbook:2084 msgid "Browsing your Files" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2097 +#: C/index.docbook:2086 msgid "" "The File Browser tab initially shows your file manager bookmarks. To browse " "the contents of any item, double-click it." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2098 +#: C/index.docbook:2087 msgid "" "To show a parent folder, choose from the drop-down list, or press the up " "arrow on the File Browser's toolbar." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2099 +#: C/index.docbook:2088 msgid "" "To show the folder that contains the document you are currently working on, " "right-click in the file list and choose <guimenuitem>Set root to active " @@ -2948,19 +2938,19 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2106 +#: C/index.docbook:2095 msgid "" "To open a file in <application>pluma</application>, double-click it in the " "file list." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2111 +#: C/index.docbook:2100 msgid "Creating Files and Folders" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2113 +#: C/index.docbook:2102 msgid "" "To create a new, empty text file in the current folder shown in the browser," " right-click in the file list and choose <guimenuitem>New " @@ -2968,52 +2958,52 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2114 +#: C/index.docbook:2103 msgid "" "To create a new folder in the current folder shown in the browser, right-" "click in the file list and choose <guimenuitem>New Folder</guimenuitem>." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2120 +#: C/index.docbook:2109 msgid "Indent Lines Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2122 +#: C/index.docbook:2111 msgid "" "The <application>Indent Lines</application> plugin adds or removes space " "from the beginning of lines of text." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2123 +#: C/index.docbook:2112 msgid "To indent or unindent text, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2126 +#: C/index.docbook:2115 msgid "" "Select the lines that you want to indent. To indent or unindent a single " "line, place the cursor anywhere on that line." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2131 +#: C/index.docbook:2120 msgid "" "To indent the text, choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> " "<guimenuitem>Indent</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2134 +#: C/index.docbook:2123 msgid "" "To remove the indentation, choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> " "<guimenuitem>Unindent</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2139 +#: C/index.docbook:2128 msgid "" "The amount of space used, and whether tab character or space characters are " "used, depends on the <guilabel>Tab Stops</guilabel> settings in the Editor " @@ -3021,12 +3011,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2144 +#: C/index.docbook:2133 msgid "Insert Date/Time Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2146 +#: C/index.docbook:2135 msgid "" "The <application>Insert Date/Time</application> plugin inserts the current " "date and time into a document. To use the Insert Date/Time plugin, perform " @@ -3034,14 +3024,14 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2149 +#: C/index.docbook:2138 msgid "" "Choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Insert Date and " "Time</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2150 +#: C/index.docbook:2139 msgid "" "If you have not configured the Insert Date/Time plugin to automatically " "insert the date/time without prompting you for the format, " @@ -3053,7 +3043,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2151 +#: C/index.docbook:2140 msgid "" "If you have configured <application>pluma</application> to use one " "particular date/time format, the <guilabel>Insert Date and Time</guilabel> " @@ -3062,41 +3052,41 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2157 +#: C/index.docbook:2146 msgid "Configuring the Insert Date/Time Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2159 +#: C/index.docbook:2148 msgid "To configure the Insert Date/Time plugin, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2168 +#: C/index.docbook:2157 msgid "Select the <guilabel>Insert Date/Time</guilabel> plugin." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2171 +#: C/index.docbook:2160 msgid "" "Click <guibutton>Configure Plugin</guibutton> to display the " "<guilabel>Configure insert date/time plugin</guilabel> dialog." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2174 +#: C/index.docbook:2163 msgid "Select one of the options, as follows:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2177 +#: C/index.docbook:2166 msgid "" "To specify the date/time format each time you insert the date/time, select " "the <guilabel>Prompt for a format</guilabel> option." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2180 +#: C/index.docbook:2169 msgid "" "To use the same <application>pluma</application>-provided date/time format " "each time you insert the date/time, select the <guilabel>Use the selected " @@ -3108,7 +3098,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2183 +#: C/index.docbook:2172 msgid "" "To use the same customized date/time format each time you insert the " "date/time, select the <guilabel>Use custom format</guilabel> option, then " @@ -3123,26 +3113,26 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2194 +#: C/index.docbook:2183 msgid "" "Click <guibutton>OK</guibutton> to close the <guilabel>Configure insert " "date/time plugin</guilabel> dialog." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2198 +#: C/index.docbook:2187 msgid "" "To close the <guilabel>Preferences</guilabel> dialog, click " "<guibutton>Close</guibutton>." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2206 +#: C/index.docbook:2195 msgid "Modelines Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2208 +#: C/index.docbook:2197 msgid "" "The <application>Modelines</application> plugin allows you to set " "preferences for individual documents. A <firstterm>modeline</firstterm> is a" @@ -3151,44 +3141,44 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2209 +#: C/index.docbook:2198 msgid "" "Preferences set using modelines take precedence over the ones specified in " "the preference dialog." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2210 +#: C/index.docbook:2199 msgid "You can set the following preferences with modelines:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2213 +#: C/index.docbook:2202 msgid "Tab width" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2216 +#: C/index.docbook:2205 msgid "Indent width" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2219 +#: C/index.docbook:2208 msgid "Insert spaces instead of tabs" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2222 +#: C/index.docbook:2211 msgid "Text Wrapping" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2225 +#: C/index.docbook:2214 msgid "Right margin width" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2228 +#: C/index.docbook:2217 msgid "" "The <application>Modelines</application> plugin supports a subset of the " "options used by other text editors <application>Emacs</application>, " @@ -3196,19 +3186,19 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2232 +#: C/index.docbook:2221 msgid "Emacs Modelines" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2234 +#: C/index.docbook:2223 msgid "" "The first two lines of a document are scanned for " "<application>Emacs</application> modelines." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2235 +#: C/index.docbook:2224 msgid "" "The <application>Emacs</application> options for tab-width, indent-offset, " "indent-tabs-mode and autowrap are supported. For more information, see the " @@ -3218,19 +3208,19 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2240 +#: C/index.docbook:2229 msgid "Kate Modelines" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2242 +#: C/index.docbook:2231 msgid "" "The first and last ten lines a document are scanned for " "<application>Kate</application> modelines." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2243 +#: C/index.docbook:2232 msgid "" "The <application>Kate</application> options for tab-width, indent-width, " "space-indent, word-wrap and word-wrap-column are supported. For more " @@ -3239,19 +3229,19 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2248 +#: C/index.docbook:2237 msgid "Vim Modelines" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2250 +#: C/index.docbook:2239 msgid "" "The first and last three lines a document are scanned for " "<application>Vim</application> modelines." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2251 +#: C/index.docbook:2240 msgid "" "The <application>Vim</application> options for et, expandtab, ts, tabstop, " "sw, shiftwidth, wrap, and textwidth are supported. For more information, see" @@ -3261,12 +3251,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2257 +#: C/index.docbook:2246 msgid "Python Console Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2259 +#: C/index.docbook:2248 msgid "" "The <application>Python Console</application> Plugin allows you to run " "commands in the python programming language from " @@ -3275,7 +3265,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: caution/para -#: C/index.docbook:2261 +#: C/index.docbook:2250 msgid "" "Commands entered into the python console are not checked before they are " "run. It is therefore possible to hang <application>pluma</application>, for " @@ -3283,12 +3273,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2267 +#: C/index.docbook:2256 msgid "Snippets Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2269 +#: C/index.docbook:2258 msgid "" "The <application>Snippets</application> plugin allows you to store " "frequently-used pieces of text, called <firstterm>snippets</firstterm>, and " @@ -3296,7 +3286,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2270 +#: C/index.docbook:2259 msgid "" "Snippets are specific to the language syntax of the current document. For " "example, when you are working with an HTML document, you can choose from a " @@ -3305,19 +3295,19 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2271 +#: C/index.docbook:2260 msgid "" "A number of built-in snippets are installed with " "<application>pluma</application>, which can be modified." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2275 +#: C/index.docbook:2264 msgid "Inserting Snippets" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2277 +#: C/index.docbook:2266 msgid "" "To insert a snippet into a document, type its <firstterm>tab " "trigger</firstterm> and press <keycap>Tab</keycap>. A snippet's tab trigger " @@ -3326,24 +3316,24 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2278 +#: C/index.docbook:2267 msgid "" "Alternatively, press <keycombo> <keycap>Ctrl</keycap> <keycap>Space</keycap>" " </keycombo> to see a list of snippets you can insert." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2283 +#: C/index.docbook:2272 msgid "Adding Snippets" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2285 +#: C/index.docbook:2274 msgid "To create a new snippet, do the following:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2288 +#: C/index.docbook:2277 msgid "" "Choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Manage " "Snippets</guimenuitem> </menuchoice>. The <guilabel>Snippets " @@ -3351,7 +3341,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2291 +#: C/index.docbook:2280 msgid "" "The list of snippets is grouped by language. Select the language you want to" " add a snippet to, or a snippet in that language group. To add a snippet for" @@ -3360,22 +3350,22 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2294 +#: C/index.docbook:2283 msgid "Click <guibutton>New</guibutton>. A new snippet appears in the list." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2297 +#: C/index.docbook:2286 msgid "Enter the following information for the new snippet:" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2300 +#: C/index.docbook:2289 msgid "Name" msgstr "Нэр" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2302 +#: C/index.docbook:2291 msgid "" "Enter a name for the snippet in the text field within the snippet list. The " "name of a snippet serves only as a reminder of its purpose. You can change " @@ -3383,12 +3373,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2306 +#: C/index.docbook:2295 msgid "Snippet text" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2308 +#: C/index.docbook:2297 msgid "" "Enter the text of the snippet in the <guilabel>Edit snippet</guilabel> text " "box. For special codes you can use, see <xref linkend=\"pluma-snippets-" @@ -3396,26 +3386,26 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: tip/para -#: C/index.docbook:2310 +#: C/index.docbook:2299 msgid "" "You can switch back to the document window to copy text without closing the " "<guilabel>Snippets Manager</guilabel> window." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2315 +#: C/index.docbook:2304 msgid "Tab Trigger" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2317 +#: C/index.docbook:2306 msgid "" "Enter the tab trigger for the snippet. This is the text that you type before" " pressing <keycap>Tab</keycap> to insert the snippet." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2318 +#: C/index.docbook:2307 msgid "" "The tag must be either a single word comprising only letters, or any single " "character. The <guilabel>Tab trigger</guilabel> will highlight in red if an " @@ -3423,41 +3413,41 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2322 +#: C/index.docbook:2311 msgid "Shortcut key" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2324 +#: C/index.docbook:2313 msgid "Type a shortcut key to use for inserting the snippet." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2334 +#: C/index.docbook:2323 msgid "Editing and Removing Snippets" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2336 +#: C/index.docbook:2325 msgid "" "To edit a snippet, select it in the list and make changes to its text and " "activation properties." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2337 +#: C/index.docbook:2326 msgid "To rename a snippet, click it again in the list." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2338 +#: C/index.docbook:2327 msgid "" "To restore a built-in snippet that you have changed, press " "<guilabel>Revert</guilabel>." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2339 +#: C/index.docbook:2328 msgid "" "To remove a snippet, select it in the list and press " "<guibutton>Remove</guibutton>. You can not remove built-in snippets, only " @@ -3465,12 +3455,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2344 +#: C/index.docbook:2333 msgid "Snippet Substitutions" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2346 +#: C/index.docbook:2335 msgid "" "In addition to inserting stored text, a snippet can include customizable " "text, or mark spaces where you can add text once the snippet is inserted in " @@ -3478,38 +3468,38 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2347 +#: C/index.docbook:2336 msgid "You can use the following placeholder codes in snippet text:" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2350 +#: C/index.docbook:2339 msgid "Tab placeholders" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2352 +#: C/index.docbook:2341 msgid "" "<literal>$<replaceable>n</replaceable></literal> defines a tab placeholder, " "where <literal>n</literal> is any number from 1 upwards." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2353 +#: C/index.docbook:2342 msgid "" "<literal>${<replaceable>n</replaceable>:<replaceable>default</replaceable>}</literal>" " defines a tab placeholder with a default value." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2354 +#: C/index.docbook:2343 msgid "" "A tab placeholder marks a place in the snippet text where you can add extra " "text after the snippet is inserted." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2355 +#: C/index.docbook:2344 msgid "" "To use tab placeholders, insert the snippet as normal. The cursor is placed " "at the first tab placeholder. Type text, and press <keycap>Tab</keycap> to " @@ -3518,7 +3508,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2356 +#: C/index.docbook:2345 msgid "" "Press <keycombo> <keycap>Shift</keycap> <keycap>Tab</keycap> </keycombo> to " "return to the previous tab placeholder. Pressing <keycap>Tab</keycap> when " @@ -3527,12 +3517,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2360 +#: C/index.docbook:2349 msgid "Mirror placeholders" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2362 +#: C/index.docbook:2351 msgid "" "A repeated tab placeholder will mirror the placeholder already defined. This" " allows you to type in text only once that you want to appear several times " @@ -3540,12 +3530,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2366 +#: C/index.docbook:2355 msgid "End placeholder" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2368 +#: C/index.docbook:2357 msgid "" "<literal>$0</literal> defines the end placeholder. This allows you to finish" " working with the snippet with the cursor at a point other than the end of " @@ -3553,12 +3543,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2372 +#: C/index.docbook:2361 msgid "Environmental variables" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2374 +#: C/index.docbook:2363 msgid "" "Environmental variable such as <literal>$PATH</literal> and " "<literal>$HOME</literal> are substituted in snippet text. The following " @@ -3566,65 +3556,65 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2377 +#: C/index.docbook:2366 msgid "$PLUMA_SELECTED_TEXT" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2379 +#: C/index.docbook:2368 msgid "The currently selected text." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2383 +#: C/index.docbook:2372 msgid "$PLUMA_FILENAME" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2385 +#: C/index.docbook:2374 msgid "" "The full filename of the document, or an empty string if the document isn't " "saved yet." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2389 +#: C/index.docbook:2378 msgid "$PLUMA_BASENAME" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2391 +#: C/index.docbook:2380 msgid "" "The basename of the filename of the document, or an empty string if the " "document isn't saved yet." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2395 +#: C/index.docbook:2384 msgid "$PLUMA_CURRENT_WORD" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2397 +#: C/index.docbook:2386 msgid "" "The word at the cursor's location in the document. When this variable is " "used, the current word will be replaced by the snippet text." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2404 +#: C/index.docbook:2393 msgid "Shell placeholders" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2406 +#: C/index.docbook:2395 msgid "" "<literal>$(<replaceable>cmd</replaceable>)</literal> is replaced by the " "result of executing <replaceable>cmd</replaceable> in a shell." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2407 +#: C/index.docbook:2396 msgid "" "<literal>$(<replaceable>n</replaceable>:<replaceable>cmd</replaceable>)</literal>" " allows you to give this placeholder a reference, where " @@ -3634,12 +3624,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2411 +#: C/index.docbook:2400 msgid "Python placeholders" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2413 +#: C/index.docbook:2402 msgid "" "<literal>$<<replaceable>cmd</replaceable>></literal> is replaced by " "the result of evaluating <replaceable>cmd</replaceable> in the python " @@ -3647,7 +3637,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2414 +#: C/index.docbook:2403 msgid "" "<literal>$<<replaceable>a</replaceable>:<replaceable>cmd</replaceable>></literal>" " specifies another python placeholder as a dependency, where " @@ -3658,26 +3648,26 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2415 +#: C/index.docbook:2404 msgid "" "To use a variable in all other python snippets, declare it as " "<literal>global</literal>." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2424 +#: C/index.docbook:2413 msgid "Sort Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2426 +#: C/index.docbook:2415 msgid "" "The <application>Sort</application> plugin arranges selected lines of text " "into alphabetical order." msgstr "" #. (itstool) path: caution/para -#: C/index.docbook:2428 +#: C/index.docbook:2417 msgid "" "You cannot undo the Sort operation, so you should save the file before " "performing the sort. To revert to the saved version of the file after the " @@ -3686,47 +3676,47 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2430 +#: C/index.docbook:2419 msgid "To use the Sort plugin, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2433 +#: C/index.docbook:2422 msgid "Select the lines of text you want to sort." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2436 +#: C/index.docbook:2425 msgid "" "Choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Sort</guimenuitem> " "</menuchoice>. The <guilabel>Sort</guilabel> dialog opens." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2439 +#: C/index.docbook:2428 msgid "Choose the options you want for the sort:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2442 +#: C/index.docbook:2431 msgid "" "To arrange the text in reverse order, select <guilabel>Reverse " "order</guilabel>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2445 +#: C/index.docbook:2434 msgid "" "To delete duplicate lines, select <guilabel>Remove duplicates</guilabel>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2448 +#: C/index.docbook:2437 msgid "To ignore case sensitivity, select <guilabel>Ignore case</guilabel>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2451 +#: C/index.docbook:2440 msgid "" "To have the sort ignore the characters at the start of the lines, set the " "first character that should be used for sorting in the <guilabel>Start at " @@ -3734,17 +3724,17 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2456 +#: C/index.docbook:2445 msgid "To perform the sort operation, click <guibutton>Sort</guibutton>." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2463 +#: C/index.docbook:2452 msgid "Spell Checker Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2465 +#: C/index.docbook:2454 msgid "" "The <application>Spell Checker</application> plugin checks the spelling in " "the selected text. You can configure <application>pluma</application> to " @@ -3755,7 +3745,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2468 +#: C/index.docbook:2457 msgid "" "Choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Set " "Language</guimenuitem> </menuchoice> to display the <guilabel>Set " @@ -3765,7 +3755,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2471 +#: C/index.docbook:2460 msgid "" "To check the spelling automatically, choose <menuchoice> " "<guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Autocheck Spelling</guimenuitem> " @@ -3778,7 +3768,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2472 +#: C/index.docbook:2461 msgid "" "Unknown spellings are displayed in a different color, and underlined. Right-" "click on an unknown spelling, then select <guimenu>Spelling " @@ -3786,7 +3776,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2475 +#: C/index.docbook:2464 msgid "" "To replace the unknown spelling with another spelling in the list, select " "the replacement spelling from the <guimenu>Spelling Suggestions</guimenu> " @@ -3794,7 +3784,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2478 +#: C/index.docbook:2467 msgid "" "To add the unknown spelling to your personal dictionary, select <menuchoice>" " <guimenu>Spelling Suggestions</guimenu> <guimenuitem>Add</guimenuitem> " @@ -3802,7 +3792,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2481 +#: C/index.docbook:2470 msgid "" "To ignore all occurrences of the unknown spelling, so that they are no " "longer flagged as unknown but are not added to your personal dictionary, " @@ -3812,14 +3802,14 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2486 +#: C/index.docbook:2475 msgid "" "To check the spelling manually, choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu>" " <guimenuitem>Check Spelling</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2487 +#: C/index.docbook:2476 msgid "" "If there are no spelling errors, an <guilabel>Information</guilabel> dialog " "displays a message stating that the document does not contain misspelled " @@ -3828,21 +3818,21 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2488 +#: C/index.docbook:2477 msgid "" "If there are spelling errors, the <guilabel>Check Spelling</guilabel> dialog" " is displayed:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2491 +#: C/index.docbook:2480 msgid "" "The <guilabel>Misspelled word</guilabel> is displayed at the top of the " "dialog." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2494 +#: C/index.docbook:2483 msgid "" "A suggested known spelling is displayed in the <guilabel>Change " "to</guilabel> text box. You can replace this with another known spelling by " @@ -3851,7 +3841,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2497 +#: C/index.docbook:2486 msgid "" "To check the spelling of the text in the <guilabel>Change to</guilabel> text" " box, click <guibutton>Check Word</guibutton>. If this is a known word, the " @@ -3861,7 +3851,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2500 +#: C/index.docbook:2489 msgid "" "To ignore the current occurrence of the unknown word, click " "<guibutton>Ignore</guibutton>. To ignore all occurrences of the unknown " @@ -3870,7 +3860,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2503 +#: C/index.docbook:2492 msgid "" "To change the current occurrence of the unknown word to the text in the " "<guilabel>Change to</guilabel> text box, click " @@ -3880,45 +3870,45 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2506 +#: C/index.docbook:2495 msgid "" "To add the unknown word to your personal dictionary, click <guibutton>Add " "word</guibutton>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2509 +#: C/index.docbook:2498 msgid "" "To close the <guilabel>Check Spelling</guilabel> dialog, click " "<guibutton>Close</guibutton>." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2518 +#: C/index.docbook:2507 msgid "Tag List Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2520 +#: C/index.docbook:2509 msgid "" "The <application>Tag List</application> plugin allows you to insert common " "tags from a list in the side pane." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2521 +#: C/index.docbook:2510 msgid "To use the Tag List plugin, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2524 +#: C/index.docbook:2513 msgid "" "Choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>Side " "Pane</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2527 +#: C/index.docbook:2516 msgid "" "By default, the side pane shows a tab containing a list of open documents. " "Click on the tab showing a + icon at the bottom of the side pane to show the" @@ -3926,33 +3916,33 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2530 +#: C/index.docbook:2519 msgid "" "Select the appropriate tag category from the drop-down list. For example, " "<guilabel>HTML - Tags</guilabel>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2533 +#: C/index.docbook:2522 msgid "Scroll through the tag list to find the required tag." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2536 +#: C/index.docbook:2525 msgid "" "To insert a tag at the cursor position in the current file, double-click on " "the tag in the tag list. You can also insert a tag as follows:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2539 +#: C/index.docbook:2528 msgid "" "To insert a tag in the current file and change the focus from the side pane " "to the display area, press <keycap>Return</keycap>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2542 +#: C/index.docbook:2531 msgid "" "To insert a tag in the current file and maintain the focus on the " "<guilabel>Tag list plugin</guilabel> window, press <keycombo> " diff --git a/help/mr/mr.po b/help/mr/mr.po index 671f7173..76e314f7 100644 --- a/help/mr/mr.po +++ b/help/mr/mr.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" -"POT-Creation-Date: 2019-02-09 18:43+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-23 12:30+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-03-16 20:14+0000\n" "Last-Translator: Vaibhav S Dalvi <[email protected]>, 2019\n" "Language-Team: Marathi (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/mr/)\n" @@ -427,7 +427,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:371 C/index.docbook:2104 +#: C/index.docbook:371 C/index.docbook:2093 msgid "Opening a File" msgstr "" @@ -2283,14 +2283,14 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1709 C/index.docbook:1733 C/index.docbook:2162 +#: C/index.docbook:1709 C/index.docbook:1733 C/index.docbook:2151 msgid "" "Choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> " "<guimenuitem>Preferences</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1712 C/index.docbook:1736 C/index.docbook:2165 +#: C/index.docbook:1712 C/index.docbook:1736 C/index.docbook:2154 msgid "Select the <guilabel>Plugins</guilabel> tab." msgstr "" @@ -2364,7 +2364,7 @@ msgstr "" #: C/index.docbook:1762 msgid "" "To enable and disable plugins, or see which plugins are currently enabled, " -"use the <link linkend=\"pluma-prefs-plugins\">Plugins Preferences</link>." +"use the <xref linkend=\"pluma-prefs-plugins\"/>." msgstr "" #. (itstool) path: section/para @@ -2376,101 +2376,91 @@ msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:1769 msgid "" -"<link linkend=\"pluma-change-case-plugin\"> <application>Change " -"Case</application> </link> allows you to change the case of the selected " -"text." +"<xref linkend=\"pluma-change-case-plugin\"/> allows you to change the case " +"of the selected text." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1775 +#: C/index.docbook:1774 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-document-statistics-plugin\">Document " -"Statistics</link> </application> shows the number of lines, words, and " -"characters in the document." +"<xref linkend=\"pluma-document-statistics-plugin\"/> shows the number of " +"lines, words, and characters in the document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1781 +#: C/index.docbook:1779 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-external-tools-plugin\">External " -"Tools</link> </application> allows you to execute external commands from " -"<application>pluma</application>." +"<xref linkend=\"pluma-external-tools-plugin\"/> allows you to execute " +"external commands from <application>pluma</application>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1787 +#: C/index.docbook:1784 msgid "" "<application>File Browser</application> allows you to browse your files and " "folders in the side pane." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1791 +#: C/index.docbook:1788 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-indent-lines-plugin\">Indent " -"Lines</link> </application> adds or removes indentation from the selected " -"lines." +"<xref linkend=\"pluma-indent-lines-plugin\"/> adds or removes indentation " +"from the selected lines." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1797 +#: C/index.docbook:1793 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-insert-date-time-plugin\">Insert " -"Date/Time</link> </application> adds the current date and time into a " -"document." +"<xref linkend=\"pluma-insert-date-time-plugin\"/> adds the current date and " +"time into a document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1803 +#: C/index.docbook:1798 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-modelines-plugin\">Modelines</link> " -"</application> allows you to set editing preferences for individual " -"documents, and supports <application>Emacs</application>, " -"<application>Kate</application> and <application>Vim</application>-style " -"modelines." +"<xref linkend=\"pluma-modelines-plugin\"/> allows you to set editing " +"preferences for individual documents, and supports " +"<application>Emacs</application>, <application>Kate</application> and " +"<application>Vim</application>-style modelines." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1809 +#: C/index.docbook:1803 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-python-console-plugin\">Python " -"Console</link> </application> allows you to run commands in the python " -"programming language." +"<xref linkend=\"pluma-python-console-plugin\"/> allows you to run commands " +"in the python programming language." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1815 +#: C/index.docbook:1808 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-snippets-plugin\">Snippets</link> " -"</application> allows you to store frequently-used pieces of text and insert" -" them quickly into a document." +"<xref linkend=\"pluma-snippets-plugin\"/> allows you to store frequently-" +"used pieces of text and insert them quickly into a document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1821 +#: C/index.docbook:1813 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-sort-plugin\">Sort</link> </application>" -" arranges selected lines of text into alphabetical order." +"<xref linkend=\"pluma-sort-plugin\"/> arranges selected lines of text into " +"alphabetical order." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1827 +#: C/index.docbook:1818 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-spell-checker-plugin\">Spell " -"Checker</link> </application> corrects the spelling in the selected text, or" -" marks errors automatically in the document." +"<xref linkend=\"pluma-spell-checker-plugin\"/> corrects the spelling in the " +"selected text, or marks errors automatically in the document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1833 +#: C/index.docbook:1823 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-tag-list-plugin\">Tag List</link> " -"</application> lets you insert commonly-used tags for HTML and other " -"languages from a list in the side pane." +"<xref linkend=\"pluma-tag-list-plugin\"/> lets you insert commonly-used tags" +" for HTML and other languages from a list in the side pane." msgstr "" #. (itstool) path: note/para -#: C/index.docbook:1841 +#: C/index.docbook:1830 msgid "" "For more information on creating plugins, see the <link " "xlink:href=\"http://live.gnome.org/Pluma/Plugins\"> " @@ -2478,116 +2468,116 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:1847 +#: C/index.docbook:1836 msgid "Change Case Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:1849 +#: C/index.docbook:1838 msgid "" "The <application>Change Case</application> plugin changes the case of the " "selected text." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:1850 +#: C/index.docbook:1839 msgid "" "The following items are added to the <guimenu>Edit</guimenu> menu when the " "<application>Change Case</application> plugin is enabled:" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1859 +#: C/index.docbook:1848 msgid "Menu Item" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1862 +#: C/index.docbook:1851 msgid "Action" msgstr "क्रिया" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1865 +#: C/index.docbook:1854 msgid "Example" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1872 +#: C/index.docbook:1861 msgid "" "<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> " "<guimenuitem>All Upper Case</guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1875 +#: C/index.docbook:1864 msgid "Change each character to uppercase." msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1878 +#: C/index.docbook:1867 msgid "<literal>This text</literal> becomes <literal>THIS TEXT</literal>" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1883 +#: C/index.docbook:1872 msgid "" "<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> " "<guimenuitem>All Lower Case</guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1886 +#: C/index.docbook:1875 msgid "Change each character to lowercase." msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1889 +#: C/index.docbook:1878 msgid "<literal>This Text</literal> becomes <literal>this text</literal>" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1894 +#: C/index.docbook:1883 msgid "" "<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> " "<guimenuitem>Invert Case</guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1897 +#: C/index.docbook:1886 msgid "" "Change each lowercase character to uppercase, and change each uppercase " "character to lowercase." msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1900 +#: C/index.docbook:1889 msgid "<literal>This Text</literal> becomes <literal>tHIS tEXT</literal>" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1905 +#: C/index.docbook:1894 msgid "" "<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> " "<guimenuitem>Title Case</guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1908 +#: C/index.docbook:1897 msgid "Change the first character of each word to uppercase." msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1911 +#: C/index.docbook:1900 msgid "<literal>this text</literal> becomes <literal>This Text</literal>" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:1922 +#: C/index.docbook:1911 msgid "Document Statistics Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:1925 +#: C/index.docbook:1914 msgid "" "The <application>Document Statistics</application> plugin counts the number " "of lines, words, characters with spaces, characters without spaces, and " @@ -2597,7 +2587,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1928 +#: C/index.docbook:1917 msgid "" "Choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Document " "Statistics</guimenuitem> </menuchoice> to display the <guilabel>Document " @@ -2606,32 +2596,32 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1931 +#: C/index.docbook:1920 msgid "Number of lines in the current document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1934 +#: C/index.docbook:1923 msgid "Number of words in the current document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1937 +#: C/index.docbook:1926 msgid "Number of characters, including spaces, in the current document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1940 +#: C/index.docbook:1929 msgid "Number of characters, not including spaces, in the current document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1943 +#: C/index.docbook:1932 msgid "Number of bytes in the current document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1948 +#: C/index.docbook:1937 msgid "" "You can continue to update the <application>pluma</application> file while " "the <guilabel>Document Statistics</guilabel> dialog is open. To refresh the " @@ -2640,12 +2630,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:1955 +#: C/index.docbook:1944 msgid "External Tools Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:1957 +#: C/index.docbook:1946 msgid "" "The <application>External Tools</application> plugin allows you to execute " "external commands from <application>pluma</application>. You can pipe some " @@ -2655,7 +2645,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:1958 +#: C/index.docbook:1947 msgid "" "Use the <guilabel>External Tools Manager</guilabel> to create and edit " "commands. To run an external command, choose it from the " @@ -2663,85 +2653,85 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:1962 +#: C/index.docbook:1951 msgid "Built-in Commands" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:1964 +#: C/index.docbook:1953 msgid "" "The following commands are provided with the <application>External " "Tools</application> plugin:" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1967 +#: C/index.docbook:1956 msgid "Build" msgstr "बील्ड" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1969 +#: C/index.docbook:1958 msgid "" "Runs <application>make</application> in the current document's directory." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1973 +#: C/index.docbook:1962 msgid "Directory Listing" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1975 +#: C/index.docbook:1964 msgid "" "Lists the contents of the current document's directory in a new document." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1979 +#: C/index.docbook:1968 msgid "Environment Variables" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1981 +#: C/index.docbook:1970 msgid "Displays the environment variables list in the bottom pane." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1985 +#: C/index.docbook:1974 msgid "Grep" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1987 +#: C/index.docbook:1976 msgid "" "Searches for a term in all files in the current document directory, using " "pattern matching. Results are shown in the bottom pane." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1991 +#: C/index.docbook:1980 msgid "Remove Trailing Spaces" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1993 +#: C/index.docbook:1982 msgid "Removes all spaces from the end of lines in the document." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2001 +#: C/index.docbook:1990 msgid "Defining a Command" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2003 +#: C/index.docbook:1992 msgid "" "To add an external command, choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> " "<guimenuitem>External Tools</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2004 +#: C/index.docbook:1993 msgid "" "In the <guilabel>External Tools Manager</guilabel> window, click " "<guibutton>New</guibutton>. You can specify the following details for the " @@ -2749,33 +2739,33 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2007 +#: C/index.docbook:1996 msgid "Description" msgstr "वर्णन" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2009 +#: C/index.docbook:1998 msgid "" "This description is shown in the statusbar when the menu command is chosen." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2013 +#: C/index.docbook:2002 msgid "Accelerator" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2015 +#: C/index.docbook:2004 msgid "Enter a keyboard shortcut for the command." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2019 +#: C/index.docbook:2008 msgid "Commands" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2021 +#: C/index.docbook:2010 msgid "" "The actual commands to be run. Several <application>pluma</application> " "environment variables can be used to pass content to these commands: see " @@ -2783,24 +2773,24 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2025 +#: C/index.docbook:2014 msgid "Input" msgstr "इंपुट" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2027 +#: C/index.docbook:2016 msgid "" "The content to give to the commands (as <systemitem>stdin</systemitem>): the" " entire text of the current document, the current selection, line, or word." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2031 +#: C/index.docbook:2020 msgid "Output" msgstr "आउटपुट" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2033 +#: C/index.docbook:2022 msgid "" "What to do with the output of the commands: display in the bottom pane, put " "in a new document, or place in the current document, at the end, at the " @@ -2808,42 +2798,42 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2037 +#: C/index.docbook:2026 msgid "Applicability" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2039 +#: C/index.docbook:2028 msgid "" "Determines which sort of documents can be affected by the command, for " "example whether saved or not, and local or remote." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2047 +#: C/index.docbook:2036 msgid "Editing and Removing Tools" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2049 +#: C/index.docbook:2038 msgid "" "To edit a tool, select it in the list and make changes to its properties." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2050 +#: C/index.docbook:2039 msgid "To rename a tool, click it again in the list." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2051 +#: C/index.docbook:2040 msgid "" "To restore a built-in tool that you have changed, press " "<guilabel>Revert</guilabel>." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2052 +#: C/index.docbook:2041 msgid "" "To remove a tool, select it in the list and press " "<guibutton>Remove</guibutton>. You can not remove built-in tools, only those" @@ -2851,66 +2841,66 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2057 +#: C/index.docbook:2046 msgid "Variables" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2059 +#: C/index.docbook:2048 msgid "" "You can use the following variables in the <guilabel>Commands</guilabel> " "field of the command definition:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2062 +#: C/index.docbook:2051 msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_URI" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2065 +#: C/index.docbook:2054 msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_NAME" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2068 +#: C/index.docbook:2057 msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_SCHEME" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2071 +#: C/index.docbook:2060 msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_PATH" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2074 +#: C/index.docbook:2063 msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_DIR" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2077 +#: C/index.docbook:2066 msgid "PLUMA_DOCUMENTS_URI" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2080 +#: C/index.docbook:2069 msgid "PLUMA_DOCUMENTS_PATH" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2088 +#: C/index.docbook:2077 msgid "File Browser Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2090 +#: C/index.docbook:2079 msgid "" "The <application>File Browser</application> Plugin shows your files and " "folders in the side pane, allowing you to quickly open files." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2091 +#: C/index.docbook:2080 msgid "" "To view the File Browser, choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> " "<guimenuitem>Side Pane</guimenuitem> </menuchoice> and then click on the tab" @@ -2918,26 +2908,26 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2095 +#: C/index.docbook:2084 msgid "Browsing your Files" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2097 +#: C/index.docbook:2086 msgid "" "The File Browser tab initially shows your file manager bookmarks. To browse " "the contents of any item, double-click it." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2098 +#: C/index.docbook:2087 msgid "" "To show a parent folder, choose from the drop-down list, or press the up " "arrow on the File Browser's toolbar." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2099 +#: C/index.docbook:2088 msgid "" "To show the folder that contains the document you are currently working on, " "right-click in the file list and choose <guimenuitem>Set root to active " @@ -2945,19 +2935,19 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2106 +#: C/index.docbook:2095 msgid "" "To open a file in <application>pluma</application>, double-click it in the " "file list." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2111 +#: C/index.docbook:2100 msgid "Creating Files and Folders" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2113 +#: C/index.docbook:2102 msgid "" "To create a new, empty text file in the current folder shown in the browser," " right-click in the file list and choose <guimenuitem>New " @@ -2965,52 +2955,52 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2114 +#: C/index.docbook:2103 msgid "" "To create a new folder in the current folder shown in the browser, right-" "click in the file list and choose <guimenuitem>New Folder</guimenuitem>." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2120 +#: C/index.docbook:2109 msgid "Indent Lines Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2122 +#: C/index.docbook:2111 msgid "" "The <application>Indent Lines</application> plugin adds or removes space " "from the beginning of lines of text." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2123 +#: C/index.docbook:2112 msgid "To indent or unindent text, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2126 +#: C/index.docbook:2115 msgid "" "Select the lines that you want to indent. To indent or unindent a single " "line, place the cursor anywhere on that line." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2131 +#: C/index.docbook:2120 msgid "" "To indent the text, choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> " "<guimenuitem>Indent</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2134 +#: C/index.docbook:2123 msgid "" "To remove the indentation, choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> " "<guimenuitem>Unindent</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2139 +#: C/index.docbook:2128 msgid "" "The amount of space used, and whether tab character or space characters are " "used, depends on the <guilabel>Tab Stops</guilabel> settings in the Editor " @@ -3018,12 +3008,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2144 +#: C/index.docbook:2133 msgid "Insert Date/Time Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2146 +#: C/index.docbook:2135 msgid "" "The <application>Insert Date/Time</application> plugin inserts the current " "date and time into a document. To use the Insert Date/Time plugin, perform " @@ -3031,14 +3021,14 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2149 +#: C/index.docbook:2138 msgid "" "Choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Insert Date and " "Time</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2150 +#: C/index.docbook:2139 msgid "" "If you have not configured the Insert Date/Time plugin to automatically " "insert the date/time without prompting you for the format, " @@ -3050,7 +3040,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2151 +#: C/index.docbook:2140 msgid "" "If you have configured <application>pluma</application> to use one " "particular date/time format, the <guilabel>Insert Date and Time</guilabel> " @@ -3059,41 +3049,41 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2157 +#: C/index.docbook:2146 msgid "Configuring the Insert Date/Time Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2159 +#: C/index.docbook:2148 msgid "To configure the Insert Date/Time plugin, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2168 +#: C/index.docbook:2157 msgid "Select the <guilabel>Insert Date/Time</guilabel> plugin." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2171 +#: C/index.docbook:2160 msgid "" "Click <guibutton>Configure Plugin</guibutton> to display the " "<guilabel>Configure insert date/time plugin</guilabel> dialog." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2174 +#: C/index.docbook:2163 msgid "Select one of the options, as follows:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2177 +#: C/index.docbook:2166 msgid "" "To specify the date/time format each time you insert the date/time, select " "the <guilabel>Prompt for a format</guilabel> option." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2180 +#: C/index.docbook:2169 msgid "" "To use the same <application>pluma</application>-provided date/time format " "each time you insert the date/time, select the <guilabel>Use the selected " @@ -3105,7 +3095,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2183 +#: C/index.docbook:2172 msgid "" "To use the same customized date/time format each time you insert the " "date/time, select the <guilabel>Use custom format</guilabel> option, then " @@ -3120,26 +3110,26 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2194 +#: C/index.docbook:2183 msgid "" "Click <guibutton>OK</guibutton> to close the <guilabel>Configure insert " "date/time plugin</guilabel> dialog." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2198 +#: C/index.docbook:2187 msgid "" "To close the <guilabel>Preferences</guilabel> dialog, click " "<guibutton>Close</guibutton>." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2206 +#: C/index.docbook:2195 msgid "Modelines Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2208 +#: C/index.docbook:2197 msgid "" "The <application>Modelines</application> plugin allows you to set " "preferences for individual documents. A <firstterm>modeline</firstterm> is a" @@ -3148,44 +3138,44 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2209 +#: C/index.docbook:2198 msgid "" "Preferences set using modelines take precedence over the ones specified in " "the preference dialog." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2210 +#: C/index.docbook:2199 msgid "You can set the following preferences with modelines:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2213 +#: C/index.docbook:2202 msgid "Tab width" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2216 +#: C/index.docbook:2205 msgid "Indent width" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2219 +#: C/index.docbook:2208 msgid "Insert spaces instead of tabs" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2222 +#: C/index.docbook:2211 msgid "Text Wrapping" msgstr "ओळ गुंडाळणे" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2225 +#: C/index.docbook:2214 msgid "Right margin width" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2228 +#: C/index.docbook:2217 msgid "" "The <application>Modelines</application> plugin supports a subset of the " "options used by other text editors <application>Emacs</application>, " @@ -3193,19 +3183,19 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2232 +#: C/index.docbook:2221 msgid "Emacs Modelines" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2234 +#: C/index.docbook:2223 msgid "" "The first two lines of a document are scanned for " "<application>Emacs</application> modelines." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2235 +#: C/index.docbook:2224 msgid "" "The <application>Emacs</application> options for tab-width, indent-offset, " "indent-tabs-mode and autowrap are supported. For more information, see the " @@ -3215,19 +3205,19 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2240 +#: C/index.docbook:2229 msgid "Kate Modelines" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2242 +#: C/index.docbook:2231 msgid "" "The first and last ten lines a document are scanned for " "<application>Kate</application> modelines." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2243 +#: C/index.docbook:2232 msgid "" "The <application>Kate</application> options for tab-width, indent-width, " "space-indent, word-wrap and word-wrap-column are supported. For more " @@ -3236,19 +3226,19 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2248 +#: C/index.docbook:2237 msgid "Vim Modelines" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2250 +#: C/index.docbook:2239 msgid "" "The first and last three lines a document are scanned for " "<application>Vim</application> modelines." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2251 +#: C/index.docbook:2240 msgid "" "The <application>Vim</application> options for et, expandtab, ts, tabstop, " "sw, shiftwidth, wrap, and textwidth are supported. For more information, see" @@ -3258,12 +3248,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2257 +#: C/index.docbook:2246 msgid "Python Console Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2259 +#: C/index.docbook:2248 msgid "" "The <application>Python Console</application> Plugin allows you to run " "commands in the python programming language from " @@ -3272,7 +3262,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: caution/para -#: C/index.docbook:2261 +#: C/index.docbook:2250 msgid "" "Commands entered into the python console are not checked before they are " "run. It is therefore possible to hang <application>pluma</application>, for " @@ -3280,12 +3270,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2267 +#: C/index.docbook:2256 msgid "Snippets Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2269 +#: C/index.docbook:2258 msgid "" "The <application>Snippets</application> plugin allows you to store " "frequently-used pieces of text, called <firstterm>snippets</firstterm>, and " @@ -3293,7 +3283,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2270 +#: C/index.docbook:2259 msgid "" "Snippets are specific to the language syntax of the current document. For " "example, when you are working with an HTML document, you can choose from a " @@ -3302,19 +3292,19 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2271 +#: C/index.docbook:2260 msgid "" "A number of built-in snippets are installed with " "<application>pluma</application>, which can be modified." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2275 +#: C/index.docbook:2264 msgid "Inserting Snippets" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2277 +#: C/index.docbook:2266 msgid "" "To insert a snippet into a document, type its <firstterm>tab " "trigger</firstterm> and press <keycap>Tab</keycap>. A snippet's tab trigger " @@ -3323,24 +3313,24 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2278 +#: C/index.docbook:2267 msgid "" "Alternatively, press <keycombo> <keycap>Ctrl</keycap> <keycap>Space</keycap>" " </keycombo> to see a list of snippets you can insert." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2283 +#: C/index.docbook:2272 msgid "Adding Snippets" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2285 +#: C/index.docbook:2274 msgid "To create a new snippet, do the following:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2288 +#: C/index.docbook:2277 msgid "" "Choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Manage " "Snippets</guimenuitem> </menuchoice>. The <guilabel>Snippets " @@ -3348,7 +3338,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2291 +#: C/index.docbook:2280 msgid "" "The list of snippets is grouped by language. Select the language you want to" " add a snippet to, or a snippet in that language group. To add a snippet for" @@ -3357,22 +3347,22 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2294 +#: C/index.docbook:2283 msgid "Click <guibutton>New</guibutton>. A new snippet appears in the list." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2297 +#: C/index.docbook:2286 msgid "Enter the following information for the new snippet:" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2300 +#: C/index.docbook:2289 msgid "Name" msgstr "नाव" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2302 +#: C/index.docbook:2291 msgid "" "Enter a name for the snippet in the text field within the snippet list. The " "name of a snippet serves only as a reminder of its purpose. You can change " @@ -3380,12 +3370,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2306 +#: C/index.docbook:2295 msgid "Snippet text" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2308 +#: C/index.docbook:2297 msgid "" "Enter the text of the snippet in the <guilabel>Edit snippet</guilabel> text " "box. For special codes you can use, see <xref linkend=\"pluma-snippets-" @@ -3393,26 +3383,26 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: tip/para -#: C/index.docbook:2310 +#: C/index.docbook:2299 msgid "" "You can switch back to the document window to copy text without closing the " "<guilabel>Snippets Manager</guilabel> window." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2315 +#: C/index.docbook:2304 msgid "Tab Trigger" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2317 +#: C/index.docbook:2306 msgid "" "Enter the tab trigger for the snippet. This is the text that you type before" " pressing <keycap>Tab</keycap> to insert the snippet." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2318 +#: C/index.docbook:2307 msgid "" "The tag must be either a single word comprising only letters, or any single " "character. The <guilabel>Tab trigger</guilabel> will highlight in red if an " @@ -3420,41 +3410,41 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2322 +#: C/index.docbook:2311 msgid "Shortcut key" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2324 +#: C/index.docbook:2313 msgid "Type a shortcut key to use for inserting the snippet." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2334 +#: C/index.docbook:2323 msgid "Editing and Removing Snippets" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2336 +#: C/index.docbook:2325 msgid "" "To edit a snippet, select it in the list and make changes to its text and " "activation properties." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2337 +#: C/index.docbook:2326 msgid "To rename a snippet, click it again in the list." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2338 +#: C/index.docbook:2327 msgid "" "To restore a built-in snippet that you have changed, press " "<guilabel>Revert</guilabel>." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2339 +#: C/index.docbook:2328 msgid "" "To remove a snippet, select it in the list and press " "<guibutton>Remove</guibutton>. You can not remove built-in snippets, only " @@ -3462,12 +3452,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2344 +#: C/index.docbook:2333 msgid "Snippet Substitutions" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2346 +#: C/index.docbook:2335 msgid "" "In addition to inserting stored text, a snippet can include customizable " "text, or mark spaces where you can add text once the snippet is inserted in " @@ -3475,38 +3465,38 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2347 +#: C/index.docbook:2336 msgid "You can use the following placeholder codes in snippet text:" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2350 +#: C/index.docbook:2339 msgid "Tab placeholders" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2352 +#: C/index.docbook:2341 msgid "" "<literal>$<replaceable>n</replaceable></literal> defines a tab placeholder, " "where <literal>n</literal> is any number from 1 upwards." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2353 +#: C/index.docbook:2342 msgid "" "<literal>${<replaceable>n</replaceable>:<replaceable>default</replaceable>}</literal>" " defines a tab placeholder with a default value." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2354 +#: C/index.docbook:2343 msgid "" "A tab placeholder marks a place in the snippet text where you can add extra " "text after the snippet is inserted." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2355 +#: C/index.docbook:2344 msgid "" "To use tab placeholders, insert the snippet as normal. The cursor is placed " "at the first tab placeholder. Type text, and press <keycap>Tab</keycap> to " @@ -3515,7 +3505,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2356 +#: C/index.docbook:2345 msgid "" "Press <keycombo> <keycap>Shift</keycap> <keycap>Tab</keycap> </keycombo> to " "return to the previous tab placeholder. Pressing <keycap>Tab</keycap> when " @@ -3524,12 +3514,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2360 +#: C/index.docbook:2349 msgid "Mirror placeholders" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2362 +#: C/index.docbook:2351 msgid "" "A repeated tab placeholder will mirror the placeholder already defined. This" " allows you to type in text only once that you want to appear several times " @@ -3537,12 +3527,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2366 +#: C/index.docbook:2355 msgid "End placeholder" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2368 +#: C/index.docbook:2357 msgid "" "<literal>$0</literal> defines the end placeholder. This allows you to finish" " working with the snippet with the cursor at a point other than the end of " @@ -3550,12 +3540,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2372 +#: C/index.docbook:2361 msgid "Environmental variables" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2374 +#: C/index.docbook:2363 msgid "" "Environmental variable such as <literal>$PATH</literal> and " "<literal>$HOME</literal> are substituted in snippet text. The following " @@ -3563,65 +3553,65 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2377 +#: C/index.docbook:2366 msgid "$PLUMA_SELECTED_TEXT" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2379 +#: C/index.docbook:2368 msgid "The currently selected text." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2383 +#: C/index.docbook:2372 msgid "$PLUMA_FILENAME" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2385 +#: C/index.docbook:2374 msgid "" "The full filename of the document, or an empty string if the document isn't " "saved yet." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2389 +#: C/index.docbook:2378 msgid "$PLUMA_BASENAME" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2391 +#: C/index.docbook:2380 msgid "" "The basename of the filename of the document, or an empty string if the " "document isn't saved yet." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2395 +#: C/index.docbook:2384 msgid "$PLUMA_CURRENT_WORD" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2397 +#: C/index.docbook:2386 msgid "" "The word at the cursor's location in the document. When this variable is " "used, the current word will be replaced by the snippet text." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2404 +#: C/index.docbook:2393 msgid "Shell placeholders" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2406 +#: C/index.docbook:2395 msgid "" "<literal>$(<replaceable>cmd</replaceable>)</literal> is replaced by the " "result of executing <replaceable>cmd</replaceable> in a shell." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2407 +#: C/index.docbook:2396 msgid "" "<literal>$(<replaceable>n</replaceable>:<replaceable>cmd</replaceable>)</literal>" " allows you to give this placeholder a reference, where " @@ -3631,12 +3621,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2411 +#: C/index.docbook:2400 msgid "Python placeholders" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2413 +#: C/index.docbook:2402 msgid "" "<literal>$<<replaceable>cmd</replaceable>></literal> is replaced by " "the result of evaluating <replaceable>cmd</replaceable> in the python " @@ -3644,7 +3634,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2414 +#: C/index.docbook:2403 msgid "" "<literal>$<<replaceable>a</replaceable>:<replaceable>cmd</replaceable>></literal>" " specifies another python placeholder as a dependency, where " @@ -3655,26 +3645,26 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2415 +#: C/index.docbook:2404 msgid "" "To use a variable in all other python snippets, declare it as " "<literal>global</literal>." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2424 +#: C/index.docbook:2413 msgid "Sort Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2426 +#: C/index.docbook:2415 msgid "" "The <application>Sort</application> plugin arranges selected lines of text " "into alphabetical order." msgstr "" #. (itstool) path: caution/para -#: C/index.docbook:2428 +#: C/index.docbook:2417 msgid "" "You cannot undo the Sort operation, so you should save the file before " "performing the sort. To revert to the saved version of the file after the " @@ -3683,47 +3673,47 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2430 +#: C/index.docbook:2419 msgid "To use the Sort plugin, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2433 +#: C/index.docbook:2422 msgid "Select the lines of text you want to sort." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2436 +#: C/index.docbook:2425 msgid "" "Choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Sort</guimenuitem> " "</menuchoice>. The <guilabel>Sort</guilabel> dialog opens." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2439 +#: C/index.docbook:2428 msgid "Choose the options you want for the sort:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2442 +#: C/index.docbook:2431 msgid "" "To arrange the text in reverse order, select <guilabel>Reverse " "order</guilabel>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2445 +#: C/index.docbook:2434 msgid "" "To delete duplicate lines, select <guilabel>Remove duplicates</guilabel>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2448 +#: C/index.docbook:2437 msgid "To ignore case sensitivity, select <guilabel>Ignore case</guilabel>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2451 +#: C/index.docbook:2440 msgid "" "To have the sort ignore the characters at the start of the lines, set the " "first character that should be used for sorting in the <guilabel>Start at " @@ -3731,17 +3721,17 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2456 +#: C/index.docbook:2445 msgid "To perform the sort operation, click <guibutton>Sort</guibutton>." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2463 +#: C/index.docbook:2452 msgid "Spell Checker Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2465 +#: C/index.docbook:2454 msgid "" "The <application>Spell Checker</application> plugin checks the spelling in " "the selected text. You can configure <application>pluma</application> to " @@ -3752,7 +3742,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2468 +#: C/index.docbook:2457 msgid "" "Choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Set " "Language</guimenuitem> </menuchoice> to display the <guilabel>Set " @@ -3762,7 +3752,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2471 +#: C/index.docbook:2460 msgid "" "To check the spelling automatically, choose <menuchoice> " "<guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Autocheck Spelling</guimenuitem> " @@ -3775,7 +3765,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2472 +#: C/index.docbook:2461 msgid "" "Unknown spellings are displayed in a different color, and underlined. Right-" "click on an unknown spelling, then select <guimenu>Spelling " @@ -3783,7 +3773,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2475 +#: C/index.docbook:2464 msgid "" "To replace the unknown spelling with another spelling in the list, select " "the replacement spelling from the <guimenu>Spelling Suggestions</guimenu> " @@ -3791,7 +3781,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2478 +#: C/index.docbook:2467 msgid "" "To add the unknown spelling to your personal dictionary, select <menuchoice>" " <guimenu>Spelling Suggestions</guimenu> <guimenuitem>Add</guimenuitem> " @@ -3799,7 +3789,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2481 +#: C/index.docbook:2470 msgid "" "To ignore all occurrences of the unknown spelling, so that they are no " "longer flagged as unknown but are not added to your personal dictionary, " @@ -3809,14 +3799,14 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2486 +#: C/index.docbook:2475 msgid "" "To check the spelling manually, choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu>" " <guimenuitem>Check Spelling</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2487 +#: C/index.docbook:2476 msgid "" "If there are no spelling errors, an <guilabel>Information</guilabel> dialog " "displays a message stating that the document does not contain misspelled " @@ -3825,21 +3815,21 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2488 +#: C/index.docbook:2477 msgid "" "If there are spelling errors, the <guilabel>Check Spelling</guilabel> dialog" " is displayed:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2491 +#: C/index.docbook:2480 msgid "" "The <guilabel>Misspelled word</guilabel> is displayed at the top of the " "dialog." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2494 +#: C/index.docbook:2483 msgid "" "A suggested known spelling is displayed in the <guilabel>Change " "to</guilabel> text box. You can replace this with another known spelling by " @@ -3848,7 +3838,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2497 +#: C/index.docbook:2486 msgid "" "To check the spelling of the text in the <guilabel>Change to</guilabel> text" " box, click <guibutton>Check Word</guibutton>. If this is a known word, the " @@ -3858,7 +3848,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2500 +#: C/index.docbook:2489 msgid "" "To ignore the current occurrence of the unknown word, click " "<guibutton>Ignore</guibutton>. To ignore all occurrences of the unknown " @@ -3867,7 +3857,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2503 +#: C/index.docbook:2492 msgid "" "To change the current occurrence of the unknown word to the text in the " "<guilabel>Change to</guilabel> text box, click " @@ -3877,45 +3867,45 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2506 +#: C/index.docbook:2495 msgid "" "To add the unknown word to your personal dictionary, click <guibutton>Add " "word</guibutton>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2509 +#: C/index.docbook:2498 msgid "" "To close the <guilabel>Check Spelling</guilabel> dialog, click " "<guibutton>Close</guibutton>." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2518 +#: C/index.docbook:2507 msgid "Tag List Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2520 +#: C/index.docbook:2509 msgid "" "The <application>Tag List</application> plugin allows you to insert common " "tags from a list in the side pane." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2521 +#: C/index.docbook:2510 msgid "To use the Tag List plugin, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2524 +#: C/index.docbook:2513 msgid "" "Choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>Side " "Pane</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2527 +#: C/index.docbook:2516 msgid "" "By default, the side pane shows a tab containing a list of open documents. " "Click on the tab showing a + icon at the bottom of the side pane to show the" @@ -3923,33 +3913,33 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2530 +#: C/index.docbook:2519 msgid "" "Select the appropriate tag category from the drop-down list. For example, " "<guilabel>HTML - Tags</guilabel>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2533 +#: C/index.docbook:2522 msgid "Scroll through the tag list to find the required tag." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2536 +#: C/index.docbook:2525 msgid "" "To insert a tag at the cursor position in the current file, double-click on " "the tag in the tag list. You can also insert a tag as follows:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2539 +#: C/index.docbook:2528 msgid "" "To insert a tag in the current file and change the focus from the side pane " "to the display area, press <keycap>Return</keycap>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2542 +#: C/index.docbook:2531 msgid "" "To insert a tag in the current file and maintain the focus on the " "<guilabel>Tag list plugin</guilabel> window, press <keycombo> " diff --git a/help/ms/ms.po b/help/ms/ms.po index 3fcae4c9..97614a53 100644 --- a/help/ms/ms.po +++ b/help/ms/ms.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" -"POT-Creation-Date: 2019-02-09 18:43+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-23 12:30+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-03-16 20:14+0000\n" "Last-Translator: abuyop <[email protected]>, 2019\n" "Language-Team: Malay (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ms/)\n" @@ -428,7 +428,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:371 C/index.docbook:2104 +#: C/index.docbook:371 C/index.docbook:2093 msgid "Opening a File" msgstr "" @@ -2304,14 +2304,14 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1709 C/index.docbook:1733 C/index.docbook:2162 +#: C/index.docbook:1709 C/index.docbook:1733 C/index.docbook:2151 msgid "" "Choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> " "<guimenuitem>Preferences</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1712 C/index.docbook:1736 C/index.docbook:2165 +#: C/index.docbook:1712 C/index.docbook:1736 C/index.docbook:2154 msgid "Select the <guilabel>Plugins</guilabel> tab." msgstr "" @@ -2385,7 +2385,7 @@ msgstr "" #: C/index.docbook:1762 msgid "" "To enable and disable plugins, or see which plugins are currently enabled, " -"use the <link linkend=\"pluma-prefs-plugins\">Plugins Preferences</link>." +"use the <xref linkend=\"pluma-prefs-plugins\"/>." msgstr "" #. (itstool) path: section/para @@ -2397,101 +2397,91 @@ msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:1769 msgid "" -"<link linkend=\"pluma-change-case-plugin\"> <application>Change " -"Case</application> </link> allows you to change the case of the selected " -"text." +"<xref linkend=\"pluma-change-case-plugin\"/> allows you to change the case " +"of the selected text." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1775 +#: C/index.docbook:1774 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-document-statistics-plugin\">Document " -"Statistics</link> </application> shows the number of lines, words, and " -"characters in the document." +"<xref linkend=\"pluma-document-statistics-plugin\"/> shows the number of " +"lines, words, and characters in the document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1781 +#: C/index.docbook:1779 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-external-tools-plugin\">External " -"Tools</link> </application> allows you to execute external commands from " -"<application>pluma</application>." +"<xref linkend=\"pluma-external-tools-plugin\"/> allows you to execute " +"external commands from <application>pluma</application>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1787 +#: C/index.docbook:1784 msgid "" "<application>File Browser</application> allows you to browse your files and " "folders in the side pane." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1791 +#: C/index.docbook:1788 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-indent-lines-plugin\">Indent " -"Lines</link> </application> adds or removes indentation from the selected " -"lines." +"<xref linkend=\"pluma-indent-lines-plugin\"/> adds or removes indentation " +"from the selected lines." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1797 +#: C/index.docbook:1793 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-insert-date-time-plugin\">Insert " -"Date/Time</link> </application> adds the current date and time into a " -"document." +"<xref linkend=\"pluma-insert-date-time-plugin\"/> adds the current date and " +"time into a document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1803 +#: C/index.docbook:1798 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-modelines-plugin\">Modelines</link> " -"</application> allows you to set editing preferences for individual " -"documents, and supports <application>Emacs</application>, " -"<application>Kate</application> and <application>Vim</application>-style " -"modelines." +"<xref linkend=\"pluma-modelines-plugin\"/> allows you to set editing " +"preferences for individual documents, and supports " +"<application>Emacs</application>, <application>Kate</application> and " +"<application>Vim</application>-style modelines." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1809 +#: C/index.docbook:1803 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-python-console-plugin\">Python " -"Console</link> </application> allows you to run commands in the python " -"programming language." +"<xref linkend=\"pluma-python-console-plugin\"/> allows you to run commands " +"in the python programming language." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1815 +#: C/index.docbook:1808 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-snippets-plugin\">Snippets</link> " -"</application> allows you to store frequently-used pieces of text and insert" -" them quickly into a document." +"<xref linkend=\"pluma-snippets-plugin\"/> allows you to store frequently-" +"used pieces of text and insert them quickly into a document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1821 +#: C/index.docbook:1813 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-sort-plugin\">Sort</link> </application>" -" arranges selected lines of text into alphabetical order." +"<xref linkend=\"pluma-sort-plugin\"/> arranges selected lines of text into " +"alphabetical order." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1827 +#: C/index.docbook:1818 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-spell-checker-plugin\">Spell " -"Checker</link> </application> corrects the spelling in the selected text, or" -" marks errors automatically in the document." +"<xref linkend=\"pluma-spell-checker-plugin\"/> corrects the spelling in the " +"selected text, or marks errors automatically in the document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1833 +#: C/index.docbook:1823 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-tag-list-plugin\">Tag List</link> " -"</application> lets you insert commonly-used tags for HTML and other " -"languages from a list in the side pane." +"<xref linkend=\"pluma-tag-list-plugin\"/> lets you insert commonly-used tags" +" for HTML and other languages from a list in the side pane." msgstr "" #. (itstool) path: note/para -#: C/index.docbook:1841 +#: C/index.docbook:1830 msgid "" "For more information on creating plugins, see the <link " "xlink:href=\"http://live.gnome.org/Pluma/Plugins\"> " @@ -2499,116 +2489,116 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:1847 +#: C/index.docbook:1836 msgid "Change Case Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:1849 +#: C/index.docbook:1838 msgid "" "The <application>Change Case</application> plugin changes the case of the " "selected text." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:1850 +#: C/index.docbook:1839 msgid "" "The following items are added to the <guimenu>Edit</guimenu> menu when the " "<application>Change Case</application> plugin is enabled:" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1859 +#: C/index.docbook:1848 msgid "Menu Item" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1862 +#: C/index.docbook:1851 msgid "Action" msgstr "Tindakan" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1865 +#: C/index.docbook:1854 msgid "Example" msgstr "Contoh" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1872 +#: C/index.docbook:1861 msgid "" "<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> " "<guimenuitem>All Upper Case</guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1875 +#: C/index.docbook:1864 msgid "Change each character to uppercase." msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1878 +#: C/index.docbook:1867 msgid "<literal>This text</literal> becomes <literal>THIS TEXT</literal>" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1883 +#: C/index.docbook:1872 msgid "" "<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> " "<guimenuitem>All Lower Case</guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1886 +#: C/index.docbook:1875 msgid "Change each character to lowercase." msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1889 +#: C/index.docbook:1878 msgid "<literal>This Text</literal> becomes <literal>this text</literal>" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1894 +#: C/index.docbook:1883 msgid "" "<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> " "<guimenuitem>Invert Case</guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1897 +#: C/index.docbook:1886 msgid "" "Change each lowercase character to uppercase, and change each uppercase " "character to lowercase." msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1900 +#: C/index.docbook:1889 msgid "<literal>This Text</literal> becomes <literal>tHIS tEXT</literal>" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1905 +#: C/index.docbook:1894 msgid "" "<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> " "<guimenuitem>Title Case</guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1908 +#: C/index.docbook:1897 msgid "Change the first character of each word to uppercase." msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1911 +#: C/index.docbook:1900 msgid "<literal>this text</literal> becomes <literal>This Text</literal>" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:1922 +#: C/index.docbook:1911 msgid "Document Statistics Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:1925 +#: C/index.docbook:1914 msgid "" "The <application>Document Statistics</application> plugin counts the number " "of lines, words, characters with spaces, characters without spaces, and " @@ -2618,7 +2608,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1928 +#: C/index.docbook:1917 msgid "" "Choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Document " "Statistics</guimenuitem> </menuchoice> to display the <guilabel>Document " @@ -2627,32 +2617,32 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1931 +#: C/index.docbook:1920 msgid "Number of lines in the current document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1934 +#: C/index.docbook:1923 msgid "Number of words in the current document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1937 +#: C/index.docbook:1926 msgid "Number of characters, including spaces, in the current document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1940 +#: C/index.docbook:1929 msgid "Number of characters, not including spaces, in the current document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1943 +#: C/index.docbook:1932 msgid "Number of bytes in the current document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1948 +#: C/index.docbook:1937 msgid "" "You can continue to update the <application>pluma</application> file while " "the <guilabel>Document Statistics</guilabel> dialog is open. To refresh the " @@ -2661,12 +2651,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:1955 +#: C/index.docbook:1944 msgid "External Tools Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:1957 +#: C/index.docbook:1946 msgid "" "The <application>External Tools</application> plugin allows you to execute " "external commands from <application>pluma</application>. You can pipe some " @@ -2676,7 +2666,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:1958 +#: C/index.docbook:1947 msgid "" "Use the <guilabel>External Tools Manager</guilabel> to create and edit " "commands. To run an external command, choose it from the " @@ -2684,85 +2674,85 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:1962 +#: C/index.docbook:1951 msgid "Built-in Commands" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:1964 +#: C/index.docbook:1953 msgid "" "The following commands are provided with the <application>External " "Tools</application> plugin:" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1967 +#: C/index.docbook:1956 msgid "Build" msgstr "Binaan" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1969 +#: C/index.docbook:1958 msgid "" "Runs <application>make</application> in the current document's directory." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1973 +#: C/index.docbook:1962 msgid "Directory Listing" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1975 +#: C/index.docbook:1964 msgid "" "Lists the contents of the current document's directory in a new document." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1979 +#: C/index.docbook:1968 msgid "Environment Variables" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1981 +#: C/index.docbook:1970 msgid "Displays the environment variables list in the bottom pane." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1985 +#: C/index.docbook:1974 msgid "Grep" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1987 +#: C/index.docbook:1976 msgid "" "Searches for a term in all files in the current document directory, using " "pattern matching. Results are shown in the bottom pane." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1991 +#: C/index.docbook:1980 msgid "Remove Trailing Spaces" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1993 +#: C/index.docbook:1982 msgid "Removes all spaces from the end of lines in the document." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2001 +#: C/index.docbook:1990 msgid "Defining a Command" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2003 +#: C/index.docbook:1992 msgid "" "To add an external command, choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> " "<guimenuitem>External Tools</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2004 +#: C/index.docbook:1993 msgid "" "In the <guilabel>External Tools Manager</guilabel> window, click " "<guibutton>New</guibutton>. You can specify the following details for the " @@ -2770,33 +2760,33 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2007 +#: C/index.docbook:1996 msgid "Description" msgstr "Keterangan" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2009 +#: C/index.docbook:1998 msgid "" "This description is shown in the statusbar when the menu command is chosen." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2013 +#: C/index.docbook:2002 msgid "Accelerator" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2015 +#: C/index.docbook:2004 msgid "Enter a keyboard shortcut for the command." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2019 +#: C/index.docbook:2008 msgid "Commands" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2021 +#: C/index.docbook:2010 msgid "" "The actual commands to be run. Several <application>pluma</application> " "environment variables can be used to pass content to these commands: see " @@ -2804,24 +2794,24 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2025 +#: C/index.docbook:2014 msgid "Input" msgstr "Input" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2027 +#: C/index.docbook:2016 msgid "" "The content to give to the commands (as <systemitem>stdin</systemitem>): the" " entire text of the current document, the current selection, line, or word." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2031 +#: C/index.docbook:2020 msgid "Output" msgstr "Output" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2033 +#: C/index.docbook:2022 msgid "" "What to do with the output of the commands: display in the bottom pane, put " "in a new document, or place in the current document, at the end, at the " @@ -2829,42 +2819,42 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2037 +#: C/index.docbook:2026 msgid "Applicability" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2039 +#: C/index.docbook:2028 msgid "" "Determines which sort of documents can be affected by the command, for " "example whether saved or not, and local or remote." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2047 +#: C/index.docbook:2036 msgid "Editing and Removing Tools" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2049 +#: C/index.docbook:2038 msgid "" "To edit a tool, select it in the list and make changes to its properties." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2050 +#: C/index.docbook:2039 msgid "To rename a tool, click it again in the list." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2051 +#: C/index.docbook:2040 msgid "" "To restore a built-in tool that you have changed, press " "<guilabel>Revert</guilabel>." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2052 +#: C/index.docbook:2041 msgid "" "To remove a tool, select it in the list and press " "<guibutton>Remove</guibutton>. You can not remove built-in tools, only those" @@ -2872,66 +2862,66 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2057 +#: C/index.docbook:2046 msgid "Variables" msgstr "Pembolehubah" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2059 +#: C/index.docbook:2048 msgid "" "You can use the following variables in the <guilabel>Commands</guilabel> " "field of the command definition:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2062 +#: C/index.docbook:2051 msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_URI" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2065 +#: C/index.docbook:2054 msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_NAME" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2068 +#: C/index.docbook:2057 msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_SCHEME" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2071 +#: C/index.docbook:2060 msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_PATH" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2074 +#: C/index.docbook:2063 msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_DIR" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2077 +#: C/index.docbook:2066 msgid "PLUMA_DOCUMENTS_URI" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2080 +#: C/index.docbook:2069 msgid "PLUMA_DOCUMENTS_PATH" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2088 +#: C/index.docbook:2077 msgid "File Browser Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2090 +#: C/index.docbook:2079 msgid "" "The <application>File Browser</application> Plugin shows your files and " "folders in the side pane, allowing you to quickly open files." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2091 +#: C/index.docbook:2080 msgid "" "To view the File Browser, choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> " "<guimenuitem>Side Pane</guimenuitem> </menuchoice> and then click on the tab" @@ -2939,26 +2929,26 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2095 +#: C/index.docbook:2084 msgid "Browsing your Files" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2097 +#: C/index.docbook:2086 msgid "" "The File Browser tab initially shows your file manager bookmarks. To browse " "the contents of any item, double-click it." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2098 +#: C/index.docbook:2087 msgid "" "To show a parent folder, choose from the drop-down list, or press the up " "arrow on the File Browser's toolbar." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2099 +#: C/index.docbook:2088 msgid "" "To show the folder that contains the document you are currently working on, " "right-click in the file list and choose <guimenuitem>Set root to active " @@ -2966,19 +2956,19 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2106 +#: C/index.docbook:2095 msgid "" "To open a file in <application>pluma</application>, double-click it in the " "file list." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2111 +#: C/index.docbook:2100 msgid "Creating Files and Folders" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2113 +#: C/index.docbook:2102 msgid "" "To create a new, empty text file in the current folder shown in the browser," " right-click in the file list and choose <guimenuitem>New " @@ -2986,52 +2976,52 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2114 +#: C/index.docbook:2103 msgid "" "To create a new folder in the current folder shown in the browser, right-" "click in the file list and choose <guimenuitem>New Folder</guimenuitem>." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2120 +#: C/index.docbook:2109 msgid "Indent Lines Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2122 +#: C/index.docbook:2111 msgid "" "The <application>Indent Lines</application> plugin adds or removes space " "from the beginning of lines of text." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2123 +#: C/index.docbook:2112 msgid "To indent or unindent text, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2126 +#: C/index.docbook:2115 msgid "" "Select the lines that you want to indent. To indent or unindent a single " "line, place the cursor anywhere on that line." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2131 +#: C/index.docbook:2120 msgid "" "To indent the text, choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> " "<guimenuitem>Indent</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2134 +#: C/index.docbook:2123 msgid "" "To remove the indentation, choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> " "<guimenuitem>Unindent</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2139 +#: C/index.docbook:2128 msgid "" "The amount of space used, and whether tab character or space characters are " "used, depends on the <guilabel>Tab Stops</guilabel> settings in the Editor " @@ -3039,12 +3029,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2144 +#: C/index.docbook:2133 msgid "Insert Date/Time Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2146 +#: C/index.docbook:2135 msgid "" "The <application>Insert Date/Time</application> plugin inserts the current " "date and time into a document. To use the Insert Date/Time plugin, perform " @@ -3052,14 +3042,14 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2149 +#: C/index.docbook:2138 msgid "" "Choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Insert Date and " "Time</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2150 +#: C/index.docbook:2139 msgid "" "If you have not configured the Insert Date/Time plugin to automatically " "insert the date/time without prompting you for the format, " @@ -3071,7 +3061,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2151 +#: C/index.docbook:2140 msgid "" "If you have configured <application>pluma</application> to use one " "particular date/time format, the <guilabel>Insert Date and Time</guilabel> " @@ -3080,41 +3070,41 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2157 +#: C/index.docbook:2146 msgid "Configuring the Insert Date/Time Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2159 +#: C/index.docbook:2148 msgid "To configure the Insert Date/Time plugin, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2168 +#: C/index.docbook:2157 msgid "Select the <guilabel>Insert Date/Time</guilabel> plugin." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2171 +#: C/index.docbook:2160 msgid "" "Click <guibutton>Configure Plugin</guibutton> to display the " "<guilabel>Configure insert date/time plugin</guilabel> dialog." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2174 +#: C/index.docbook:2163 msgid "Select one of the options, as follows:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2177 +#: C/index.docbook:2166 msgid "" "To specify the date/time format each time you insert the date/time, select " "the <guilabel>Prompt for a format</guilabel> option." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2180 +#: C/index.docbook:2169 msgid "" "To use the same <application>pluma</application>-provided date/time format " "each time you insert the date/time, select the <guilabel>Use the selected " @@ -3126,7 +3116,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2183 +#: C/index.docbook:2172 msgid "" "To use the same customized date/time format each time you insert the " "date/time, select the <guilabel>Use custom format</guilabel> option, then " @@ -3141,26 +3131,26 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2194 +#: C/index.docbook:2183 msgid "" "Click <guibutton>OK</guibutton> to close the <guilabel>Configure insert " "date/time plugin</guilabel> dialog." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2198 +#: C/index.docbook:2187 msgid "" "To close the <guilabel>Preferences</guilabel> dialog, click " "<guibutton>Close</guibutton>." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2206 +#: C/index.docbook:2195 msgid "Modelines Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2208 +#: C/index.docbook:2197 msgid "" "The <application>Modelines</application> plugin allows you to set " "preferences for individual documents. A <firstterm>modeline</firstterm> is a" @@ -3169,44 +3159,44 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2209 +#: C/index.docbook:2198 msgid "" "Preferences set using modelines take precedence over the ones specified in " "the preference dialog." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2210 +#: C/index.docbook:2199 msgid "You can set the following preferences with modelines:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2213 +#: C/index.docbook:2202 msgid "Tab width" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2216 +#: C/index.docbook:2205 msgid "Indent width" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2219 +#: C/index.docbook:2208 msgid "Insert spaces instead of tabs" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2222 +#: C/index.docbook:2211 msgid "Text Wrapping" msgstr "Pelilitan Teks" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2225 +#: C/index.docbook:2214 msgid "Right margin width" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2228 +#: C/index.docbook:2217 msgid "" "The <application>Modelines</application> plugin supports a subset of the " "options used by other text editors <application>Emacs</application>, " @@ -3214,19 +3204,19 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2232 +#: C/index.docbook:2221 msgid "Emacs Modelines" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2234 +#: C/index.docbook:2223 msgid "" "The first two lines of a document are scanned for " "<application>Emacs</application> modelines." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2235 +#: C/index.docbook:2224 msgid "" "The <application>Emacs</application> options for tab-width, indent-offset, " "indent-tabs-mode and autowrap are supported. For more information, see the " @@ -3236,19 +3226,19 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2240 +#: C/index.docbook:2229 msgid "Kate Modelines" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2242 +#: C/index.docbook:2231 msgid "" "The first and last ten lines a document are scanned for " "<application>Kate</application> modelines." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2243 +#: C/index.docbook:2232 msgid "" "The <application>Kate</application> options for tab-width, indent-width, " "space-indent, word-wrap and word-wrap-column are supported. For more " @@ -3257,19 +3247,19 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2248 +#: C/index.docbook:2237 msgid "Vim Modelines" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2250 +#: C/index.docbook:2239 msgid "" "The first and last three lines a document are scanned for " "<application>Vim</application> modelines." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2251 +#: C/index.docbook:2240 msgid "" "The <application>Vim</application> options for et, expandtab, ts, tabstop, " "sw, shiftwidth, wrap, and textwidth are supported. For more information, see" @@ -3279,12 +3269,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2257 +#: C/index.docbook:2246 msgid "Python Console Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2259 +#: C/index.docbook:2248 msgid "" "The <application>Python Console</application> Plugin allows you to run " "commands in the python programming language from " @@ -3293,7 +3283,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: caution/para -#: C/index.docbook:2261 +#: C/index.docbook:2250 msgid "" "Commands entered into the python console are not checked before they are " "run. It is therefore possible to hang <application>pluma</application>, for " @@ -3301,12 +3291,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2267 +#: C/index.docbook:2256 msgid "Snippets Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2269 +#: C/index.docbook:2258 msgid "" "The <application>Snippets</application> plugin allows you to store " "frequently-used pieces of text, called <firstterm>snippets</firstterm>, and " @@ -3314,7 +3304,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2270 +#: C/index.docbook:2259 msgid "" "Snippets are specific to the language syntax of the current document. For " "example, when you are working with an HTML document, you can choose from a " @@ -3323,19 +3313,19 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2271 +#: C/index.docbook:2260 msgid "" "A number of built-in snippets are installed with " "<application>pluma</application>, which can be modified." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2275 +#: C/index.docbook:2264 msgid "Inserting Snippets" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2277 +#: C/index.docbook:2266 msgid "" "To insert a snippet into a document, type its <firstterm>tab " "trigger</firstterm> and press <keycap>Tab</keycap>. A snippet's tab trigger " @@ -3344,24 +3334,24 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2278 +#: C/index.docbook:2267 msgid "" "Alternatively, press <keycombo> <keycap>Ctrl</keycap> <keycap>Space</keycap>" " </keycombo> to see a list of snippets you can insert." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2283 +#: C/index.docbook:2272 msgid "Adding Snippets" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2285 +#: C/index.docbook:2274 msgid "To create a new snippet, do the following:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2288 +#: C/index.docbook:2277 msgid "" "Choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Manage " "Snippets</guimenuitem> </menuchoice>. The <guilabel>Snippets " @@ -3369,7 +3359,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2291 +#: C/index.docbook:2280 msgid "" "The list of snippets is grouped by language. Select the language you want to" " add a snippet to, or a snippet in that language group. To add a snippet for" @@ -3378,22 +3368,22 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2294 +#: C/index.docbook:2283 msgid "Click <guibutton>New</guibutton>. A new snippet appears in the list." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2297 +#: C/index.docbook:2286 msgid "Enter the following information for the new snippet:" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2300 +#: C/index.docbook:2289 msgid "Name" msgstr "Nama" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2302 +#: C/index.docbook:2291 msgid "" "Enter a name for the snippet in the text field within the snippet list. The " "name of a snippet serves only as a reminder of its purpose. You can change " @@ -3401,12 +3391,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2306 +#: C/index.docbook:2295 msgid "Snippet text" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2308 +#: C/index.docbook:2297 msgid "" "Enter the text of the snippet in the <guilabel>Edit snippet</guilabel> text " "box. For special codes you can use, see <xref linkend=\"pluma-snippets-" @@ -3414,26 +3404,26 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: tip/para -#: C/index.docbook:2310 +#: C/index.docbook:2299 msgid "" "You can switch back to the document window to copy text without closing the " "<guilabel>Snippets Manager</guilabel> window." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2315 +#: C/index.docbook:2304 msgid "Tab Trigger" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2317 +#: C/index.docbook:2306 msgid "" "Enter the tab trigger for the snippet. This is the text that you type before" " pressing <keycap>Tab</keycap> to insert the snippet." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2318 +#: C/index.docbook:2307 msgid "" "The tag must be either a single word comprising only letters, or any single " "character. The <guilabel>Tab trigger</guilabel> will highlight in red if an " @@ -3441,41 +3431,41 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2322 +#: C/index.docbook:2311 msgid "Shortcut key" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2324 +#: C/index.docbook:2313 msgid "Type a shortcut key to use for inserting the snippet." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2334 +#: C/index.docbook:2323 msgid "Editing and Removing Snippets" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2336 +#: C/index.docbook:2325 msgid "" "To edit a snippet, select it in the list and make changes to its text and " "activation properties." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2337 +#: C/index.docbook:2326 msgid "To rename a snippet, click it again in the list." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2338 +#: C/index.docbook:2327 msgid "" "To restore a built-in snippet that you have changed, press " "<guilabel>Revert</guilabel>." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2339 +#: C/index.docbook:2328 msgid "" "To remove a snippet, select it in the list and press " "<guibutton>Remove</guibutton>. You can not remove built-in snippets, only " @@ -3483,12 +3473,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2344 +#: C/index.docbook:2333 msgid "Snippet Substitutions" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2346 +#: C/index.docbook:2335 msgid "" "In addition to inserting stored text, a snippet can include customizable " "text, or mark spaces where you can add text once the snippet is inserted in " @@ -3496,38 +3486,38 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2347 +#: C/index.docbook:2336 msgid "You can use the following placeholder codes in snippet text:" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2350 +#: C/index.docbook:2339 msgid "Tab placeholders" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2352 +#: C/index.docbook:2341 msgid "" "<literal>$<replaceable>n</replaceable></literal> defines a tab placeholder, " "where <literal>n</literal> is any number from 1 upwards." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2353 +#: C/index.docbook:2342 msgid "" "<literal>${<replaceable>n</replaceable>:<replaceable>default</replaceable>}</literal>" " defines a tab placeholder with a default value." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2354 +#: C/index.docbook:2343 msgid "" "A tab placeholder marks a place in the snippet text where you can add extra " "text after the snippet is inserted." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2355 +#: C/index.docbook:2344 msgid "" "To use tab placeholders, insert the snippet as normal. The cursor is placed " "at the first tab placeholder. Type text, and press <keycap>Tab</keycap> to " @@ -3536,7 +3526,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2356 +#: C/index.docbook:2345 msgid "" "Press <keycombo> <keycap>Shift</keycap> <keycap>Tab</keycap> </keycombo> to " "return to the previous tab placeholder. Pressing <keycap>Tab</keycap> when " @@ -3545,12 +3535,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2360 +#: C/index.docbook:2349 msgid "Mirror placeholders" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2362 +#: C/index.docbook:2351 msgid "" "A repeated tab placeholder will mirror the placeholder already defined. This" " allows you to type in text only once that you want to appear several times " @@ -3558,12 +3548,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2366 +#: C/index.docbook:2355 msgid "End placeholder" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2368 +#: C/index.docbook:2357 msgid "" "<literal>$0</literal> defines the end placeholder. This allows you to finish" " working with the snippet with the cursor at a point other than the end of " @@ -3571,12 +3561,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2372 +#: C/index.docbook:2361 msgid "Environmental variables" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2374 +#: C/index.docbook:2363 msgid "" "Environmental variable such as <literal>$PATH</literal> and " "<literal>$HOME</literal> are substituted in snippet text. The following " @@ -3584,65 +3574,65 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2377 +#: C/index.docbook:2366 msgid "$PLUMA_SELECTED_TEXT" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2379 +#: C/index.docbook:2368 msgid "The currently selected text." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2383 +#: C/index.docbook:2372 msgid "$PLUMA_FILENAME" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2385 +#: C/index.docbook:2374 msgid "" "The full filename of the document, or an empty string if the document isn't " "saved yet." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2389 +#: C/index.docbook:2378 msgid "$PLUMA_BASENAME" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2391 +#: C/index.docbook:2380 msgid "" "The basename of the filename of the document, or an empty string if the " "document isn't saved yet." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2395 +#: C/index.docbook:2384 msgid "$PLUMA_CURRENT_WORD" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2397 +#: C/index.docbook:2386 msgid "" "The word at the cursor's location in the document. When this variable is " "used, the current word will be replaced by the snippet text." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2404 +#: C/index.docbook:2393 msgid "Shell placeholders" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2406 +#: C/index.docbook:2395 msgid "" "<literal>$(<replaceable>cmd</replaceable>)</literal> is replaced by the " "result of executing <replaceable>cmd</replaceable> in a shell." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2407 +#: C/index.docbook:2396 msgid "" "<literal>$(<replaceable>n</replaceable>:<replaceable>cmd</replaceable>)</literal>" " allows you to give this placeholder a reference, where " @@ -3652,12 +3642,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2411 +#: C/index.docbook:2400 msgid "Python placeholders" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2413 +#: C/index.docbook:2402 msgid "" "<literal>$<<replaceable>cmd</replaceable>></literal> is replaced by " "the result of evaluating <replaceable>cmd</replaceable> in the python " @@ -3665,7 +3655,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2414 +#: C/index.docbook:2403 msgid "" "<literal>$<<replaceable>a</replaceable>:<replaceable>cmd</replaceable>></literal>" " specifies another python placeholder as a dependency, where " @@ -3676,26 +3666,26 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2415 +#: C/index.docbook:2404 msgid "" "To use a variable in all other python snippets, declare it as " "<literal>global</literal>." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2424 +#: C/index.docbook:2413 msgid "Sort Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2426 +#: C/index.docbook:2415 msgid "" "The <application>Sort</application> plugin arranges selected lines of text " "into alphabetical order." msgstr "" #. (itstool) path: caution/para -#: C/index.docbook:2428 +#: C/index.docbook:2417 msgid "" "You cannot undo the Sort operation, so you should save the file before " "performing the sort. To revert to the saved version of the file after the " @@ -3704,47 +3694,47 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2430 +#: C/index.docbook:2419 msgid "To use the Sort plugin, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2433 +#: C/index.docbook:2422 msgid "Select the lines of text you want to sort." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2436 +#: C/index.docbook:2425 msgid "" "Choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Sort</guimenuitem> " "</menuchoice>. The <guilabel>Sort</guilabel> dialog opens." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2439 +#: C/index.docbook:2428 msgid "Choose the options you want for the sort:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2442 +#: C/index.docbook:2431 msgid "" "To arrange the text in reverse order, select <guilabel>Reverse " "order</guilabel>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2445 +#: C/index.docbook:2434 msgid "" "To delete duplicate lines, select <guilabel>Remove duplicates</guilabel>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2448 +#: C/index.docbook:2437 msgid "To ignore case sensitivity, select <guilabel>Ignore case</guilabel>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2451 +#: C/index.docbook:2440 msgid "" "To have the sort ignore the characters at the start of the lines, set the " "first character that should be used for sorting in the <guilabel>Start at " @@ -3752,17 +3742,17 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2456 +#: C/index.docbook:2445 msgid "To perform the sort operation, click <guibutton>Sort</guibutton>." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2463 +#: C/index.docbook:2452 msgid "Spell Checker Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2465 +#: C/index.docbook:2454 msgid "" "The <application>Spell Checker</application> plugin checks the spelling in " "the selected text. You can configure <application>pluma</application> to " @@ -3773,7 +3763,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2468 +#: C/index.docbook:2457 msgid "" "Choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Set " "Language</guimenuitem> </menuchoice> to display the <guilabel>Set " @@ -3783,7 +3773,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2471 +#: C/index.docbook:2460 msgid "" "To check the spelling automatically, choose <menuchoice> " "<guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Autocheck Spelling</guimenuitem> " @@ -3796,7 +3786,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2472 +#: C/index.docbook:2461 msgid "" "Unknown spellings are displayed in a different color, and underlined. Right-" "click on an unknown spelling, then select <guimenu>Spelling " @@ -3804,7 +3794,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2475 +#: C/index.docbook:2464 msgid "" "To replace the unknown spelling with another spelling in the list, select " "the replacement spelling from the <guimenu>Spelling Suggestions</guimenu> " @@ -3812,7 +3802,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2478 +#: C/index.docbook:2467 msgid "" "To add the unknown spelling to your personal dictionary, select <menuchoice>" " <guimenu>Spelling Suggestions</guimenu> <guimenuitem>Add</guimenuitem> " @@ -3820,7 +3810,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2481 +#: C/index.docbook:2470 msgid "" "To ignore all occurrences of the unknown spelling, so that they are no " "longer flagged as unknown but are not added to your personal dictionary, " @@ -3830,14 +3820,14 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2486 +#: C/index.docbook:2475 msgid "" "To check the spelling manually, choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu>" " <guimenuitem>Check Spelling</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2487 +#: C/index.docbook:2476 msgid "" "If there are no spelling errors, an <guilabel>Information</guilabel> dialog " "displays a message stating that the document does not contain misspelled " @@ -3846,21 +3836,21 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2488 +#: C/index.docbook:2477 msgid "" "If there are spelling errors, the <guilabel>Check Spelling</guilabel> dialog" " is displayed:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2491 +#: C/index.docbook:2480 msgid "" "The <guilabel>Misspelled word</guilabel> is displayed at the top of the " "dialog." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2494 +#: C/index.docbook:2483 msgid "" "A suggested known spelling is displayed in the <guilabel>Change " "to</guilabel> text box. You can replace this with another known spelling by " @@ -3869,7 +3859,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2497 +#: C/index.docbook:2486 msgid "" "To check the spelling of the text in the <guilabel>Change to</guilabel> text" " box, click <guibutton>Check Word</guibutton>. If this is a known word, the " @@ -3879,7 +3869,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2500 +#: C/index.docbook:2489 msgid "" "To ignore the current occurrence of the unknown word, click " "<guibutton>Ignore</guibutton>. To ignore all occurrences of the unknown " @@ -3888,7 +3878,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2503 +#: C/index.docbook:2492 msgid "" "To change the current occurrence of the unknown word to the text in the " "<guilabel>Change to</guilabel> text box, click " @@ -3898,45 +3888,45 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2506 +#: C/index.docbook:2495 msgid "" "To add the unknown word to your personal dictionary, click <guibutton>Add " "word</guibutton>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2509 +#: C/index.docbook:2498 msgid "" "To close the <guilabel>Check Spelling</guilabel> dialog, click " "<guibutton>Close</guibutton>." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2518 +#: C/index.docbook:2507 msgid "Tag List Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2520 +#: C/index.docbook:2509 msgid "" "The <application>Tag List</application> plugin allows you to insert common " "tags from a list in the side pane." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2521 +#: C/index.docbook:2510 msgid "To use the Tag List plugin, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2524 +#: C/index.docbook:2513 msgid "" "Choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>Side " "Pane</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2527 +#: C/index.docbook:2516 msgid "" "By default, the side pane shows a tab containing a list of open documents. " "Click on the tab showing a + icon at the bottom of the side pane to show the" @@ -3944,33 +3934,33 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2530 +#: C/index.docbook:2519 msgid "" "Select the appropriate tag category from the drop-down list. For example, " "<guilabel>HTML - Tags</guilabel>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2533 +#: C/index.docbook:2522 msgid "Scroll through the tag list to find the required tag." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2536 +#: C/index.docbook:2525 msgid "" "To insert a tag at the cursor position in the current file, double-click on " "the tag in the tag list. You can also insert a tag as follows:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2539 +#: C/index.docbook:2528 msgid "" "To insert a tag in the current file and change the focus from the side pane " "to the display area, press <keycap>Return</keycap>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2542 +#: C/index.docbook:2531 msgid "" "To insert a tag in the current file and maintain the focus on the " "<guilabel>Tag list plugin</guilabel> window, press <keycombo> " diff --git a/help/nb/nb.po b/help/nb/nb.po index 3a9660bd..5d8e24d5 100644 --- a/help/nb/nb.po +++ b/help/nb/nb.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" -"POT-Creation-Date: 2019-02-09 18:43+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-23 12:30+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-03-16 20:14+0000\n" "Last-Translator: Imre Kristoffer Eilertsen <[email protected]>, 2019\n" "Language-Team: Norwegian Bokmål (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/nb/)\n" @@ -439,7 +439,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:371 C/index.docbook:2104 +#: C/index.docbook:371 C/index.docbook:2093 msgid "Opening a File" msgstr "Åpne en fil" @@ -2295,14 +2295,14 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1709 C/index.docbook:1733 C/index.docbook:2162 +#: C/index.docbook:1709 C/index.docbook:1733 C/index.docbook:2151 msgid "" "Choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> " "<guimenuitem>Preferences</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1712 C/index.docbook:1736 C/index.docbook:2165 +#: C/index.docbook:1712 C/index.docbook:1736 C/index.docbook:2154 msgid "Select the <guilabel>Plugins</guilabel> tab." msgstr "" @@ -2376,7 +2376,7 @@ msgstr "" #: C/index.docbook:1762 msgid "" "To enable and disable plugins, or see which plugins are currently enabled, " -"use the <link linkend=\"pluma-prefs-plugins\">Plugins Preferences</link>." +"use the <xref linkend=\"pluma-prefs-plugins\"/>." msgstr "" #. (itstool) path: section/para @@ -2388,101 +2388,91 @@ msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:1769 msgid "" -"<link linkend=\"pluma-change-case-plugin\"> <application>Change " -"Case</application> </link> allows you to change the case of the selected " -"text." +"<xref linkend=\"pluma-change-case-plugin\"/> allows you to change the case " +"of the selected text." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1775 +#: C/index.docbook:1774 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-document-statistics-plugin\">Document " -"Statistics</link> </application> shows the number of lines, words, and " -"characters in the document." +"<xref linkend=\"pluma-document-statistics-plugin\"/> shows the number of " +"lines, words, and characters in the document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1781 +#: C/index.docbook:1779 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-external-tools-plugin\">External " -"Tools</link> </application> allows you to execute external commands from " -"<application>pluma</application>." +"<xref linkend=\"pluma-external-tools-plugin\"/> allows you to execute " +"external commands from <application>pluma</application>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1787 +#: C/index.docbook:1784 msgid "" "<application>File Browser</application> allows you to browse your files and " "folders in the side pane." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1791 +#: C/index.docbook:1788 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-indent-lines-plugin\">Indent " -"Lines</link> </application> adds or removes indentation from the selected " -"lines." +"<xref linkend=\"pluma-indent-lines-plugin\"/> adds or removes indentation " +"from the selected lines." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1797 +#: C/index.docbook:1793 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-insert-date-time-plugin\">Insert " -"Date/Time</link> </application> adds the current date and time into a " -"document." +"<xref linkend=\"pluma-insert-date-time-plugin\"/> adds the current date and " +"time into a document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1803 +#: C/index.docbook:1798 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-modelines-plugin\">Modelines</link> " -"</application> allows you to set editing preferences for individual " -"documents, and supports <application>Emacs</application>, " -"<application>Kate</application> and <application>Vim</application>-style " -"modelines." +"<xref linkend=\"pluma-modelines-plugin\"/> allows you to set editing " +"preferences for individual documents, and supports " +"<application>Emacs</application>, <application>Kate</application> and " +"<application>Vim</application>-style modelines." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1809 +#: C/index.docbook:1803 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-python-console-plugin\">Python " -"Console</link> </application> allows you to run commands in the python " -"programming language." +"<xref linkend=\"pluma-python-console-plugin\"/> allows you to run commands " +"in the python programming language." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1815 +#: C/index.docbook:1808 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-snippets-plugin\">Snippets</link> " -"</application> allows you to store frequently-used pieces of text and insert" -" them quickly into a document." +"<xref linkend=\"pluma-snippets-plugin\"/> allows you to store frequently-" +"used pieces of text and insert them quickly into a document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1821 +#: C/index.docbook:1813 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-sort-plugin\">Sort</link> </application>" -" arranges selected lines of text into alphabetical order." +"<xref linkend=\"pluma-sort-plugin\"/> arranges selected lines of text into " +"alphabetical order." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1827 +#: C/index.docbook:1818 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-spell-checker-plugin\">Spell " -"Checker</link> </application> corrects the spelling in the selected text, or" -" marks errors automatically in the document." +"<xref linkend=\"pluma-spell-checker-plugin\"/> corrects the spelling in the " +"selected text, or marks errors automatically in the document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1833 +#: C/index.docbook:1823 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-tag-list-plugin\">Tag List</link> " -"</application> lets you insert commonly-used tags for HTML and other " -"languages from a list in the side pane." +"<xref linkend=\"pluma-tag-list-plugin\"/> lets you insert commonly-used tags" +" for HTML and other languages from a list in the side pane." msgstr "" #. (itstool) path: note/para -#: C/index.docbook:1841 +#: C/index.docbook:1830 msgid "" "For more information on creating plugins, see the <link " "xlink:href=\"http://live.gnome.org/Pluma/Plugins\"> " @@ -2490,116 +2480,116 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:1847 +#: C/index.docbook:1836 msgid "Change Case Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:1849 +#: C/index.docbook:1838 msgid "" "The <application>Change Case</application> plugin changes the case of the " "selected text." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:1850 +#: C/index.docbook:1839 msgid "" "The following items are added to the <guimenu>Edit</guimenu> menu when the " "<application>Change Case</application> plugin is enabled:" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1859 +#: C/index.docbook:1848 msgid "Menu Item" msgstr "Menygjenstand" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1862 +#: C/index.docbook:1851 msgid "Action" msgstr "Handling" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1865 +#: C/index.docbook:1854 msgid "Example" msgstr "Eksempel" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1872 +#: C/index.docbook:1861 msgid "" "<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> " "<guimenuitem>All Upper Case</guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1875 +#: C/index.docbook:1864 msgid "Change each character to uppercase." msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1878 +#: C/index.docbook:1867 msgid "<literal>This text</literal> becomes <literal>THIS TEXT</literal>" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1883 +#: C/index.docbook:1872 msgid "" "<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> " "<guimenuitem>All Lower Case</guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1886 +#: C/index.docbook:1875 msgid "Change each character to lowercase." msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1889 +#: C/index.docbook:1878 msgid "<literal>This Text</literal> becomes <literal>this text</literal>" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1894 +#: C/index.docbook:1883 msgid "" "<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> " "<guimenuitem>Invert Case</guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1897 +#: C/index.docbook:1886 msgid "" "Change each lowercase character to uppercase, and change each uppercase " "character to lowercase." msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1900 +#: C/index.docbook:1889 msgid "<literal>This Text</literal> becomes <literal>tHIS tEXT</literal>" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1905 +#: C/index.docbook:1894 msgid "" "<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> " "<guimenuitem>Title Case</guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1908 +#: C/index.docbook:1897 msgid "Change the first character of each word to uppercase." msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1911 +#: C/index.docbook:1900 msgid "<literal>this text</literal> becomes <literal>This Text</literal>" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:1922 +#: C/index.docbook:1911 msgid "Document Statistics Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:1925 +#: C/index.docbook:1914 msgid "" "The <application>Document Statistics</application> plugin counts the number " "of lines, words, characters with spaces, characters without spaces, and " @@ -2609,7 +2599,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1928 +#: C/index.docbook:1917 msgid "" "Choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Document " "Statistics</guimenuitem> </menuchoice> to display the <guilabel>Document " @@ -2618,32 +2608,32 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1931 +#: C/index.docbook:1920 msgid "Number of lines in the current document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1934 +#: C/index.docbook:1923 msgid "Number of words in the current document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1937 +#: C/index.docbook:1926 msgid "Number of characters, including spaces, in the current document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1940 +#: C/index.docbook:1929 msgid "Number of characters, not including spaces, in the current document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1943 +#: C/index.docbook:1932 msgid "Number of bytes in the current document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1948 +#: C/index.docbook:1937 msgid "" "You can continue to update the <application>pluma</application> file while " "the <guilabel>Document Statistics</guilabel> dialog is open. To refresh the " @@ -2652,12 +2642,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:1955 +#: C/index.docbook:1944 msgid "External Tools Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:1957 +#: C/index.docbook:1946 msgid "" "The <application>External Tools</application> plugin allows you to execute " "external commands from <application>pluma</application>. You can pipe some " @@ -2667,7 +2657,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:1958 +#: C/index.docbook:1947 msgid "" "Use the <guilabel>External Tools Manager</guilabel> to create and edit " "commands. To run an external command, choose it from the " @@ -2675,85 +2665,85 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:1962 +#: C/index.docbook:1951 msgid "Built-in Commands" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:1964 +#: C/index.docbook:1953 msgid "" "The following commands are provided with the <application>External " "Tools</application> plugin:" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1967 +#: C/index.docbook:1956 msgid "Build" msgstr "Byggversjon" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1969 +#: C/index.docbook:1958 msgid "" "Runs <application>make</application> in the current document's directory." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1973 +#: C/index.docbook:1962 msgid "Directory Listing" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1975 +#: C/index.docbook:1964 msgid "" "Lists the contents of the current document's directory in a new document." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1979 +#: C/index.docbook:1968 msgid "Environment Variables" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1981 +#: C/index.docbook:1970 msgid "Displays the environment variables list in the bottom pane." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1985 +#: C/index.docbook:1974 msgid "Grep" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1987 +#: C/index.docbook:1976 msgid "" "Searches for a term in all files in the current document directory, using " "pattern matching. Results are shown in the bottom pane." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1991 +#: C/index.docbook:1980 msgid "Remove Trailing Spaces" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1993 +#: C/index.docbook:1982 msgid "Removes all spaces from the end of lines in the document." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2001 +#: C/index.docbook:1990 msgid "Defining a Command" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2003 +#: C/index.docbook:1992 msgid "" "To add an external command, choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> " "<guimenuitem>External Tools</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2004 +#: C/index.docbook:1993 msgid "" "In the <guilabel>External Tools Manager</guilabel> window, click " "<guibutton>New</guibutton>. You can specify the following details for the " @@ -2761,33 +2751,33 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2007 +#: C/index.docbook:1996 msgid "Description" msgstr "Beskrivelse" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2009 +#: C/index.docbook:1998 msgid "" "This description is shown in the statusbar when the menu command is chosen." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2013 +#: C/index.docbook:2002 msgid "Accelerator" msgstr "Akselerator" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2015 +#: C/index.docbook:2004 msgid "Enter a keyboard shortcut for the command." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2019 +#: C/index.docbook:2008 msgid "Commands" msgstr "Kommandoer" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2021 +#: C/index.docbook:2010 msgid "" "The actual commands to be run. Several <application>pluma</application> " "environment variables can be used to pass content to these commands: see " @@ -2795,24 +2785,24 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2025 +#: C/index.docbook:2014 msgid "Input" msgstr "Inngang" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2027 +#: C/index.docbook:2016 msgid "" "The content to give to the commands (as <systemitem>stdin</systemitem>): the" " entire text of the current document, the current selection, line, or word." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2031 +#: C/index.docbook:2020 msgid "Output" msgstr "Utgang" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2033 +#: C/index.docbook:2022 msgid "" "What to do with the output of the commands: display in the bottom pane, put " "in a new document, or place in the current document, at the end, at the " @@ -2820,42 +2810,42 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2037 +#: C/index.docbook:2026 msgid "Applicability" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2039 +#: C/index.docbook:2028 msgid "" "Determines which sort of documents can be affected by the command, for " "example whether saved or not, and local or remote." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2047 +#: C/index.docbook:2036 msgid "Editing and Removing Tools" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2049 +#: C/index.docbook:2038 msgid "" "To edit a tool, select it in the list and make changes to its properties." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2050 +#: C/index.docbook:2039 msgid "To rename a tool, click it again in the list." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2051 +#: C/index.docbook:2040 msgid "" "To restore a built-in tool that you have changed, press " "<guilabel>Revert</guilabel>." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2052 +#: C/index.docbook:2041 msgid "" "To remove a tool, select it in the list and press " "<guibutton>Remove</guibutton>. You can not remove built-in tools, only those" @@ -2863,66 +2853,66 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2057 +#: C/index.docbook:2046 msgid "Variables" msgstr "Variabler" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2059 +#: C/index.docbook:2048 msgid "" "You can use the following variables in the <guilabel>Commands</guilabel> " "field of the command definition:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2062 +#: C/index.docbook:2051 msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_URI" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2065 +#: C/index.docbook:2054 msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_NAME" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2068 +#: C/index.docbook:2057 msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_SCHEME" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2071 +#: C/index.docbook:2060 msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_PATH" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2074 +#: C/index.docbook:2063 msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_DIR" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2077 +#: C/index.docbook:2066 msgid "PLUMA_DOCUMENTS_URI" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2080 +#: C/index.docbook:2069 msgid "PLUMA_DOCUMENTS_PATH" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2088 +#: C/index.docbook:2077 msgid "File Browser Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2090 +#: C/index.docbook:2079 msgid "" "The <application>File Browser</application> Plugin shows your files and " "folders in the side pane, allowing you to quickly open files." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2091 +#: C/index.docbook:2080 msgid "" "To view the File Browser, choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> " "<guimenuitem>Side Pane</guimenuitem> </menuchoice> and then click on the tab" @@ -2930,26 +2920,26 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2095 +#: C/index.docbook:2084 msgid "Browsing your Files" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2097 +#: C/index.docbook:2086 msgid "" "The File Browser tab initially shows your file manager bookmarks. To browse " "the contents of any item, double-click it." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2098 +#: C/index.docbook:2087 msgid "" "To show a parent folder, choose from the drop-down list, or press the up " "arrow on the File Browser's toolbar." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2099 +#: C/index.docbook:2088 msgid "" "To show the folder that contains the document you are currently working on, " "right-click in the file list and choose <guimenuitem>Set root to active " @@ -2957,19 +2947,19 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2106 +#: C/index.docbook:2095 msgid "" "To open a file in <application>pluma</application>, double-click it in the " "file list." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2111 +#: C/index.docbook:2100 msgid "Creating Files and Folders" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2113 +#: C/index.docbook:2102 msgid "" "To create a new, empty text file in the current folder shown in the browser," " right-click in the file list and choose <guimenuitem>New " @@ -2977,52 +2967,52 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2114 +#: C/index.docbook:2103 msgid "" "To create a new folder in the current folder shown in the browser, right-" "click in the file list and choose <guimenuitem>New Folder</guimenuitem>." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2120 +#: C/index.docbook:2109 msgid "Indent Lines Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2122 +#: C/index.docbook:2111 msgid "" "The <application>Indent Lines</application> plugin adds or removes space " "from the beginning of lines of text." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2123 +#: C/index.docbook:2112 msgid "To indent or unindent text, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2126 +#: C/index.docbook:2115 msgid "" "Select the lines that you want to indent. To indent or unindent a single " "line, place the cursor anywhere on that line." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2131 +#: C/index.docbook:2120 msgid "" "To indent the text, choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> " "<guimenuitem>Indent</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2134 +#: C/index.docbook:2123 msgid "" "To remove the indentation, choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> " "<guimenuitem>Unindent</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2139 +#: C/index.docbook:2128 msgid "" "The amount of space used, and whether tab character or space characters are " "used, depends on the <guilabel>Tab Stops</guilabel> settings in the Editor " @@ -3030,12 +3020,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2144 +#: C/index.docbook:2133 msgid "Insert Date/Time Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2146 +#: C/index.docbook:2135 msgid "" "The <application>Insert Date/Time</application> plugin inserts the current " "date and time into a document. To use the Insert Date/Time plugin, perform " @@ -3043,14 +3033,14 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2149 +#: C/index.docbook:2138 msgid "" "Choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Insert Date and " "Time</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2150 +#: C/index.docbook:2139 msgid "" "If you have not configured the Insert Date/Time plugin to automatically " "insert the date/time without prompting you for the format, " @@ -3062,7 +3052,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2151 +#: C/index.docbook:2140 msgid "" "If you have configured <application>pluma</application> to use one " "particular date/time format, the <guilabel>Insert Date and Time</guilabel> " @@ -3071,41 +3061,41 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2157 +#: C/index.docbook:2146 msgid "Configuring the Insert Date/Time Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2159 +#: C/index.docbook:2148 msgid "To configure the Insert Date/Time plugin, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2168 +#: C/index.docbook:2157 msgid "Select the <guilabel>Insert Date/Time</guilabel> plugin." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2171 +#: C/index.docbook:2160 msgid "" "Click <guibutton>Configure Plugin</guibutton> to display the " "<guilabel>Configure insert date/time plugin</guilabel> dialog." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2174 +#: C/index.docbook:2163 msgid "Select one of the options, as follows:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2177 +#: C/index.docbook:2166 msgid "" "To specify the date/time format each time you insert the date/time, select " "the <guilabel>Prompt for a format</guilabel> option." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2180 +#: C/index.docbook:2169 msgid "" "To use the same <application>pluma</application>-provided date/time format " "each time you insert the date/time, select the <guilabel>Use the selected " @@ -3117,7 +3107,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2183 +#: C/index.docbook:2172 msgid "" "To use the same customized date/time format each time you insert the " "date/time, select the <guilabel>Use custom format</guilabel> option, then " @@ -3132,26 +3122,26 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2194 +#: C/index.docbook:2183 msgid "" "Click <guibutton>OK</guibutton> to close the <guilabel>Configure insert " "date/time plugin</guilabel> dialog." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2198 +#: C/index.docbook:2187 msgid "" "To close the <guilabel>Preferences</guilabel> dialog, click " "<guibutton>Close</guibutton>." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2206 +#: C/index.docbook:2195 msgid "Modelines Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2208 +#: C/index.docbook:2197 msgid "" "The <application>Modelines</application> plugin allows you to set " "preferences for individual documents. A <firstterm>modeline</firstterm> is a" @@ -3160,44 +3150,44 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2209 +#: C/index.docbook:2198 msgid "" "Preferences set using modelines take precedence over the ones specified in " "the preference dialog." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2210 +#: C/index.docbook:2199 msgid "You can set the following preferences with modelines:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2213 +#: C/index.docbook:2202 msgid "Tab width" msgstr "Fanebredde" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2216 +#: C/index.docbook:2205 msgid "Indent width" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2219 +#: C/index.docbook:2208 msgid "Insert spaces instead of tabs" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2222 +#: C/index.docbook:2211 msgid "Text Wrapping" msgstr "Tekstbryting" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2225 +#: C/index.docbook:2214 msgid "Right margin width" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2228 +#: C/index.docbook:2217 msgid "" "The <application>Modelines</application> plugin supports a subset of the " "options used by other text editors <application>Emacs</application>, " @@ -3205,19 +3195,19 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2232 +#: C/index.docbook:2221 msgid "Emacs Modelines" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2234 +#: C/index.docbook:2223 msgid "" "The first two lines of a document are scanned for " "<application>Emacs</application> modelines." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2235 +#: C/index.docbook:2224 msgid "" "The <application>Emacs</application> options for tab-width, indent-offset, " "indent-tabs-mode and autowrap are supported. For more information, see the " @@ -3227,19 +3217,19 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2240 +#: C/index.docbook:2229 msgid "Kate Modelines" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2242 +#: C/index.docbook:2231 msgid "" "The first and last ten lines a document are scanned for " "<application>Kate</application> modelines." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2243 +#: C/index.docbook:2232 msgid "" "The <application>Kate</application> options for tab-width, indent-width, " "space-indent, word-wrap and word-wrap-column are supported. For more " @@ -3248,19 +3238,19 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2248 +#: C/index.docbook:2237 msgid "Vim Modelines" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2250 +#: C/index.docbook:2239 msgid "" "The first and last three lines a document are scanned for " "<application>Vim</application> modelines." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2251 +#: C/index.docbook:2240 msgid "" "The <application>Vim</application> options for et, expandtab, ts, tabstop, " "sw, shiftwidth, wrap, and textwidth are supported. For more information, see" @@ -3270,12 +3260,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2257 +#: C/index.docbook:2246 msgid "Python Console Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2259 +#: C/index.docbook:2248 msgid "" "The <application>Python Console</application> Plugin allows you to run " "commands in the python programming language from " @@ -3284,7 +3274,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: caution/para -#: C/index.docbook:2261 +#: C/index.docbook:2250 msgid "" "Commands entered into the python console are not checked before they are " "run. It is therefore possible to hang <application>pluma</application>, for " @@ -3292,12 +3282,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2267 +#: C/index.docbook:2256 msgid "Snippets Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2269 +#: C/index.docbook:2258 msgid "" "The <application>Snippets</application> plugin allows you to store " "frequently-used pieces of text, called <firstterm>snippets</firstterm>, and " @@ -3305,7 +3295,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2270 +#: C/index.docbook:2259 msgid "" "Snippets are specific to the language syntax of the current document. For " "example, when you are working with an HTML document, you can choose from a " @@ -3314,19 +3304,19 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2271 +#: C/index.docbook:2260 msgid "" "A number of built-in snippets are installed with " "<application>pluma</application>, which can be modified." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2275 +#: C/index.docbook:2264 msgid "Inserting Snippets" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2277 +#: C/index.docbook:2266 msgid "" "To insert a snippet into a document, type its <firstterm>tab " "trigger</firstterm> and press <keycap>Tab</keycap>. A snippet's tab trigger " @@ -3335,24 +3325,24 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2278 +#: C/index.docbook:2267 msgid "" "Alternatively, press <keycombo> <keycap>Ctrl</keycap> <keycap>Space</keycap>" " </keycombo> to see a list of snippets you can insert." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2283 +#: C/index.docbook:2272 msgid "Adding Snippets" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2285 +#: C/index.docbook:2274 msgid "To create a new snippet, do the following:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2288 +#: C/index.docbook:2277 msgid "" "Choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Manage " "Snippets</guimenuitem> </menuchoice>. The <guilabel>Snippets " @@ -3360,7 +3350,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2291 +#: C/index.docbook:2280 msgid "" "The list of snippets is grouped by language. Select the language you want to" " add a snippet to, or a snippet in that language group. To add a snippet for" @@ -3369,22 +3359,22 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2294 +#: C/index.docbook:2283 msgid "Click <guibutton>New</guibutton>. A new snippet appears in the list." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2297 +#: C/index.docbook:2286 msgid "Enter the following information for the new snippet:" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2300 +#: C/index.docbook:2289 msgid "Name" msgstr "Navn" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2302 +#: C/index.docbook:2291 msgid "" "Enter a name for the snippet in the text field within the snippet list. The " "name of a snippet serves only as a reminder of its purpose. You can change " @@ -3392,12 +3382,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2306 +#: C/index.docbook:2295 msgid "Snippet text" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2308 +#: C/index.docbook:2297 msgid "" "Enter the text of the snippet in the <guilabel>Edit snippet</guilabel> text " "box. For special codes you can use, see <xref linkend=\"pluma-snippets-" @@ -3405,26 +3395,26 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: tip/para -#: C/index.docbook:2310 +#: C/index.docbook:2299 msgid "" "You can switch back to the document window to copy text without closing the " "<guilabel>Snippets Manager</guilabel> window." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2315 +#: C/index.docbook:2304 msgid "Tab Trigger" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2317 +#: C/index.docbook:2306 msgid "" "Enter the tab trigger for the snippet. This is the text that you type before" " pressing <keycap>Tab</keycap> to insert the snippet." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2318 +#: C/index.docbook:2307 msgid "" "The tag must be either a single word comprising only letters, or any single " "character. The <guilabel>Tab trigger</guilabel> will highlight in red if an " @@ -3432,41 +3422,41 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2322 +#: C/index.docbook:2311 msgid "Shortcut key" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2324 +#: C/index.docbook:2313 msgid "Type a shortcut key to use for inserting the snippet." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2334 +#: C/index.docbook:2323 msgid "Editing and Removing Snippets" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2336 +#: C/index.docbook:2325 msgid "" "To edit a snippet, select it in the list and make changes to its text and " "activation properties." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2337 +#: C/index.docbook:2326 msgid "To rename a snippet, click it again in the list." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2338 +#: C/index.docbook:2327 msgid "" "To restore a built-in snippet that you have changed, press " "<guilabel>Revert</guilabel>." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2339 +#: C/index.docbook:2328 msgid "" "To remove a snippet, select it in the list and press " "<guibutton>Remove</guibutton>. You can not remove built-in snippets, only " @@ -3474,12 +3464,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2344 +#: C/index.docbook:2333 msgid "Snippet Substitutions" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2346 +#: C/index.docbook:2335 msgid "" "In addition to inserting stored text, a snippet can include customizable " "text, or mark spaces where you can add text once the snippet is inserted in " @@ -3487,38 +3477,38 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2347 +#: C/index.docbook:2336 msgid "You can use the following placeholder codes in snippet text:" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2350 +#: C/index.docbook:2339 msgid "Tab placeholders" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2352 +#: C/index.docbook:2341 msgid "" "<literal>$<replaceable>n</replaceable></literal> defines a tab placeholder, " "where <literal>n</literal> is any number from 1 upwards." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2353 +#: C/index.docbook:2342 msgid "" "<literal>${<replaceable>n</replaceable>:<replaceable>default</replaceable>}</literal>" " defines a tab placeholder with a default value." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2354 +#: C/index.docbook:2343 msgid "" "A tab placeholder marks a place in the snippet text where you can add extra " "text after the snippet is inserted." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2355 +#: C/index.docbook:2344 msgid "" "To use tab placeholders, insert the snippet as normal. The cursor is placed " "at the first tab placeholder. Type text, and press <keycap>Tab</keycap> to " @@ -3527,7 +3517,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2356 +#: C/index.docbook:2345 msgid "" "Press <keycombo> <keycap>Shift</keycap> <keycap>Tab</keycap> </keycombo> to " "return to the previous tab placeholder. Pressing <keycap>Tab</keycap> when " @@ -3536,12 +3526,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2360 +#: C/index.docbook:2349 msgid "Mirror placeholders" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2362 +#: C/index.docbook:2351 msgid "" "A repeated tab placeholder will mirror the placeholder already defined. This" " allows you to type in text only once that you want to appear several times " @@ -3549,12 +3539,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2366 +#: C/index.docbook:2355 msgid "End placeholder" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2368 +#: C/index.docbook:2357 msgid "" "<literal>$0</literal> defines the end placeholder. This allows you to finish" " working with the snippet with the cursor at a point other than the end of " @@ -3562,12 +3552,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2372 +#: C/index.docbook:2361 msgid "Environmental variables" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2374 +#: C/index.docbook:2363 msgid "" "Environmental variable such as <literal>$PATH</literal> and " "<literal>$HOME</literal> are substituted in snippet text. The following " @@ -3575,65 +3565,65 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2377 +#: C/index.docbook:2366 msgid "$PLUMA_SELECTED_TEXT" msgstr "$PLUMA_SELECTED_TEXT" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2379 +#: C/index.docbook:2368 msgid "The currently selected text." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2383 +#: C/index.docbook:2372 msgid "$PLUMA_FILENAME" msgstr "$PLUMA_FILENAME" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2385 +#: C/index.docbook:2374 msgid "" "The full filename of the document, or an empty string if the document isn't " "saved yet." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2389 +#: C/index.docbook:2378 msgid "$PLUMA_BASENAME" msgstr "$PLUMA_BASENAME" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2391 +#: C/index.docbook:2380 msgid "" "The basename of the filename of the document, or an empty string if the " "document isn't saved yet." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2395 +#: C/index.docbook:2384 msgid "$PLUMA_CURRENT_WORD" msgstr "$PLUMA_CURRENT_WORD" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2397 +#: C/index.docbook:2386 msgid "" "The word at the cursor's location in the document. When this variable is " "used, the current word will be replaced by the snippet text." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2404 +#: C/index.docbook:2393 msgid "Shell placeholders" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2406 +#: C/index.docbook:2395 msgid "" "<literal>$(<replaceable>cmd</replaceable>)</literal> is replaced by the " "result of executing <replaceable>cmd</replaceable> in a shell." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2407 +#: C/index.docbook:2396 msgid "" "<literal>$(<replaceable>n</replaceable>:<replaceable>cmd</replaceable>)</literal>" " allows you to give this placeholder a reference, where " @@ -3643,12 +3633,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2411 +#: C/index.docbook:2400 msgid "Python placeholders" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2413 +#: C/index.docbook:2402 msgid "" "<literal>$<<replaceable>cmd</replaceable>></literal> is replaced by " "the result of evaluating <replaceable>cmd</replaceable> in the python " @@ -3656,7 +3646,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2414 +#: C/index.docbook:2403 msgid "" "<literal>$<<replaceable>a</replaceable>:<replaceable>cmd</replaceable>></literal>" " specifies another python placeholder as a dependency, where " @@ -3667,26 +3657,26 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2415 +#: C/index.docbook:2404 msgid "" "To use a variable in all other python snippets, declare it as " "<literal>global</literal>." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2424 +#: C/index.docbook:2413 msgid "Sort Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2426 +#: C/index.docbook:2415 msgid "" "The <application>Sort</application> plugin arranges selected lines of text " "into alphabetical order." msgstr "" #. (itstool) path: caution/para -#: C/index.docbook:2428 +#: C/index.docbook:2417 msgid "" "You cannot undo the Sort operation, so you should save the file before " "performing the sort. To revert to the saved version of the file after the " @@ -3695,47 +3685,47 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2430 +#: C/index.docbook:2419 msgid "To use the Sort plugin, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2433 +#: C/index.docbook:2422 msgid "Select the lines of text you want to sort." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2436 +#: C/index.docbook:2425 msgid "" "Choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Sort</guimenuitem> " "</menuchoice>. The <guilabel>Sort</guilabel> dialog opens." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2439 +#: C/index.docbook:2428 msgid "Choose the options you want for the sort:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2442 +#: C/index.docbook:2431 msgid "" "To arrange the text in reverse order, select <guilabel>Reverse " "order</guilabel>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2445 +#: C/index.docbook:2434 msgid "" "To delete duplicate lines, select <guilabel>Remove duplicates</guilabel>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2448 +#: C/index.docbook:2437 msgid "To ignore case sensitivity, select <guilabel>Ignore case</guilabel>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2451 +#: C/index.docbook:2440 msgid "" "To have the sort ignore the characters at the start of the lines, set the " "first character that should be used for sorting in the <guilabel>Start at " @@ -3743,17 +3733,17 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2456 +#: C/index.docbook:2445 msgid "To perform the sort operation, click <guibutton>Sort</guibutton>." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2463 +#: C/index.docbook:2452 msgid "Spell Checker Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2465 +#: C/index.docbook:2454 msgid "" "The <application>Spell Checker</application> plugin checks the spelling in " "the selected text. You can configure <application>pluma</application> to " @@ -3764,7 +3754,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2468 +#: C/index.docbook:2457 msgid "" "Choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Set " "Language</guimenuitem> </menuchoice> to display the <guilabel>Set " @@ -3774,7 +3764,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2471 +#: C/index.docbook:2460 msgid "" "To check the spelling automatically, choose <menuchoice> " "<guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Autocheck Spelling</guimenuitem> " @@ -3787,7 +3777,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2472 +#: C/index.docbook:2461 msgid "" "Unknown spellings are displayed in a different color, and underlined. Right-" "click on an unknown spelling, then select <guimenu>Spelling " @@ -3795,7 +3785,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2475 +#: C/index.docbook:2464 msgid "" "To replace the unknown spelling with another spelling in the list, select " "the replacement spelling from the <guimenu>Spelling Suggestions</guimenu> " @@ -3803,7 +3793,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2478 +#: C/index.docbook:2467 msgid "" "To add the unknown spelling to your personal dictionary, select <menuchoice>" " <guimenu>Spelling Suggestions</guimenu> <guimenuitem>Add</guimenuitem> " @@ -3811,7 +3801,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2481 +#: C/index.docbook:2470 msgid "" "To ignore all occurrences of the unknown spelling, so that they are no " "longer flagged as unknown but are not added to your personal dictionary, " @@ -3821,14 +3811,14 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2486 +#: C/index.docbook:2475 msgid "" "To check the spelling manually, choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu>" " <guimenuitem>Check Spelling</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2487 +#: C/index.docbook:2476 msgid "" "If there are no spelling errors, an <guilabel>Information</guilabel> dialog " "displays a message stating that the document does not contain misspelled " @@ -3837,21 +3827,21 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2488 +#: C/index.docbook:2477 msgid "" "If there are spelling errors, the <guilabel>Check Spelling</guilabel> dialog" " is displayed:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2491 +#: C/index.docbook:2480 msgid "" "The <guilabel>Misspelled word</guilabel> is displayed at the top of the " "dialog." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2494 +#: C/index.docbook:2483 msgid "" "A suggested known spelling is displayed in the <guilabel>Change " "to</guilabel> text box. You can replace this with another known spelling by " @@ -3860,7 +3850,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2497 +#: C/index.docbook:2486 msgid "" "To check the spelling of the text in the <guilabel>Change to</guilabel> text" " box, click <guibutton>Check Word</guibutton>. If this is a known word, the " @@ -3870,7 +3860,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2500 +#: C/index.docbook:2489 msgid "" "To ignore the current occurrence of the unknown word, click " "<guibutton>Ignore</guibutton>. To ignore all occurrences of the unknown " @@ -3879,7 +3869,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2503 +#: C/index.docbook:2492 msgid "" "To change the current occurrence of the unknown word to the text in the " "<guilabel>Change to</guilabel> text box, click " @@ -3889,45 +3879,45 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2506 +#: C/index.docbook:2495 msgid "" "To add the unknown word to your personal dictionary, click <guibutton>Add " "word</guibutton>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2509 +#: C/index.docbook:2498 msgid "" "To close the <guilabel>Check Spelling</guilabel> dialog, click " "<guibutton>Close</guibutton>." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2518 +#: C/index.docbook:2507 msgid "Tag List Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2520 +#: C/index.docbook:2509 msgid "" "The <application>Tag List</application> plugin allows you to insert common " "tags from a list in the side pane." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2521 +#: C/index.docbook:2510 msgid "To use the Tag List plugin, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2524 +#: C/index.docbook:2513 msgid "" "Choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>Side " "Pane</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2527 +#: C/index.docbook:2516 msgid "" "By default, the side pane shows a tab containing a list of open documents. " "Click on the tab showing a + icon at the bottom of the side pane to show the" @@ -3935,33 +3925,33 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2530 +#: C/index.docbook:2519 msgid "" "Select the appropriate tag category from the drop-down list. For example, " "<guilabel>HTML - Tags</guilabel>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2533 +#: C/index.docbook:2522 msgid "Scroll through the tag list to find the required tag." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2536 +#: C/index.docbook:2525 msgid "" "To insert a tag at the cursor position in the current file, double-click on " "the tag in the tag list. You can also insert a tag as follows:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2539 +#: C/index.docbook:2528 msgid "" "To insert a tag in the current file and change the focus from the side pane " "to the display area, press <keycap>Return</keycap>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2542 +#: C/index.docbook:2531 msgid "" "To insert a tag in the current file and maintain the focus on the " "<guilabel>Tag list plugin</guilabel> window, press <keycombo> " diff --git a/help/nds/nds.po b/help/nds/nds.po index e6e8aff3..10fd026c 100644 --- a/help/nds/nds.po +++ b/help/nds/nds.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" -"POT-Creation-Date: 2019-02-09 18:43+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-23 12:30+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-03-16 20:14+0000\n" "Last-Translator: Benedikt Straub <[email protected]>, 2019\n" "Language-Team: Low German (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/nds/)\n" @@ -430,7 +430,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:371 C/index.docbook:2104 +#: C/index.docbook:371 C/index.docbook:2093 msgid "Opening a File" msgstr "" @@ -2286,14 +2286,14 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1709 C/index.docbook:1733 C/index.docbook:2162 +#: C/index.docbook:1709 C/index.docbook:1733 C/index.docbook:2151 msgid "" "Choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> " "<guimenuitem>Preferences</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1712 C/index.docbook:1736 C/index.docbook:2165 +#: C/index.docbook:1712 C/index.docbook:1736 C/index.docbook:2154 msgid "Select the <guilabel>Plugins</guilabel> tab." msgstr "" @@ -2367,7 +2367,7 @@ msgstr "" #: C/index.docbook:1762 msgid "" "To enable and disable plugins, or see which plugins are currently enabled, " -"use the <link linkend=\"pluma-prefs-plugins\">Plugins Preferences</link>." +"use the <xref linkend=\"pluma-prefs-plugins\"/>." msgstr "" #. (itstool) path: section/para @@ -2379,101 +2379,91 @@ msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:1769 msgid "" -"<link linkend=\"pluma-change-case-plugin\"> <application>Change " -"Case</application> </link> allows you to change the case of the selected " -"text." +"<xref linkend=\"pluma-change-case-plugin\"/> allows you to change the case " +"of the selected text." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1775 +#: C/index.docbook:1774 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-document-statistics-plugin\">Document " -"Statistics</link> </application> shows the number of lines, words, and " -"characters in the document." +"<xref linkend=\"pluma-document-statistics-plugin\"/> shows the number of " +"lines, words, and characters in the document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1781 +#: C/index.docbook:1779 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-external-tools-plugin\">External " -"Tools</link> </application> allows you to execute external commands from " -"<application>pluma</application>." +"<xref linkend=\"pluma-external-tools-plugin\"/> allows you to execute " +"external commands from <application>pluma</application>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1787 +#: C/index.docbook:1784 msgid "" "<application>File Browser</application> allows you to browse your files and " "folders in the side pane." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1791 +#: C/index.docbook:1788 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-indent-lines-plugin\">Indent " -"Lines</link> </application> adds or removes indentation from the selected " -"lines." +"<xref linkend=\"pluma-indent-lines-plugin\"/> adds or removes indentation " +"from the selected lines." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1797 +#: C/index.docbook:1793 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-insert-date-time-plugin\">Insert " -"Date/Time</link> </application> adds the current date and time into a " -"document." +"<xref linkend=\"pluma-insert-date-time-plugin\"/> adds the current date and " +"time into a document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1803 +#: C/index.docbook:1798 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-modelines-plugin\">Modelines</link> " -"</application> allows you to set editing preferences for individual " -"documents, and supports <application>Emacs</application>, " -"<application>Kate</application> and <application>Vim</application>-style " -"modelines." +"<xref linkend=\"pluma-modelines-plugin\"/> allows you to set editing " +"preferences for individual documents, and supports " +"<application>Emacs</application>, <application>Kate</application> and " +"<application>Vim</application>-style modelines." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1809 +#: C/index.docbook:1803 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-python-console-plugin\">Python " -"Console</link> </application> allows you to run commands in the python " -"programming language." +"<xref linkend=\"pluma-python-console-plugin\"/> allows you to run commands " +"in the python programming language." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1815 +#: C/index.docbook:1808 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-snippets-plugin\">Snippets</link> " -"</application> allows you to store frequently-used pieces of text and insert" -" them quickly into a document." +"<xref linkend=\"pluma-snippets-plugin\"/> allows you to store frequently-" +"used pieces of text and insert them quickly into a document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1821 +#: C/index.docbook:1813 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-sort-plugin\">Sort</link> </application>" -" arranges selected lines of text into alphabetical order." +"<xref linkend=\"pluma-sort-plugin\"/> arranges selected lines of text into " +"alphabetical order." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1827 +#: C/index.docbook:1818 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-spell-checker-plugin\">Spell " -"Checker</link> </application> corrects the spelling in the selected text, or" -" marks errors automatically in the document." +"<xref linkend=\"pluma-spell-checker-plugin\"/> corrects the spelling in the " +"selected text, or marks errors automatically in the document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1833 +#: C/index.docbook:1823 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-tag-list-plugin\">Tag List</link> " -"</application> lets you insert commonly-used tags for HTML and other " -"languages from a list in the side pane." +"<xref linkend=\"pluma-tag-list-plugin\"/> lets you insert commonly-used tags" +" for HTML and other languages from a list in the side pane." msgstr "" #. (itstool) path: note/para -#: C/index.docbook:1841 +#: C/index.docbook:1830 msgid "" "For more information on creating plugins, see the <link " "xlink:href=\"http://live.gnome.org/Pluma/Plugins\"> " @@ -2481,116 +2471,116 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:1847 +#: C/index.docbook:1836 msgid "Change Case Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:1849 +#: C/index.docbook:1838 msgid "" "The <application>Change Case</application> plugin changes the case of the " "selected text." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:1850 +#: C/index.docbook:1839 msgid "" "The following items are added to the <guimenu>Edit</guimenu> menu when the " "<application>Change Case</application> plugin is enabled:" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1859 +#: C/index.docbook:1848 msgid "Menu Item" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1862 +#: C/index.docbook:1851 msgid "Action" msgstr "Aktschoon" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1865 +#: C/index.docbook:1854 msgid "Example" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1872 +#: C/index.docbook:1861 msgid "" "<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> " "<guimenuitem>All Upper Case</guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1875 +#: C/index.docbook:1864 msgid "Change each character to uppercase." msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1878 +#: C/index.docbook:1867 msgid "<literal>This text</literal> becomes <literal>THIS TEXT</literal>" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1883 +#: C/index.docbook:1872 msgid "" "<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> " "<guimenuitem>All Lower Case</guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1886 +#: C/index.docbook:1875 msgid "Change each character to lowercase." msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1889 +#: C/index.docbook:1878 msgid "<literal>This Text</literal> becomes <literal>this text</literal>" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1894 +#: C/index.docbook:1883 msgid "" "<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> " "<guimenuitem>Invert Case</guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1897 +#: C/index.docbook:1886 msgid "" "Change each lowercase character to uppercase, and change each uppercase " "character to lowercase." msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1900 +#: C/index.docbook:1889 msgid "<literal>This Text</literal> becomes <literal>tHIS tEXT</literal>" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1905 +#: C/index.docbook:1894 msgid "" "<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> " "<guimenuitem>Title Case</guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1908 +#: C/index.docbook:1897 msgid "Change the first character of each word to uppercase." msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1911 +#: C/index.docbook:1900 msgid "<literal>this text</literal> becomes <literal>This Text</literal>" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:1922 +#: C/index.docbook:1911 msgid "Document Statistics Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:1925 +#: C/index.docbook:1914 msgid "" "The <application>Document Statistics</application> plugin counts the number " "of lines, words, characters with spaces, characters without spaces, and " @@ -2600,7 +2590,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1928 +#: C/index.docbook:1917 msgid "" "Choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Document " "Statistics</guimenuitem> </menuchoice> to display the <guilabel>Document " @@ -2609,32 +2599,32 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1931 +#: C/index.docbook:1920 msgid "Number of lines in the current document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1934 +#: C/index.docbook:1923 msgid "Number of words in the current document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1937 +#: C/index.docbook:1926 msgid "Number of characters, including spaces, in the current document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1940 +#: C/index.docbook:1929 msgid "Number of characters, not including spaces, in the current document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1943 +#: C/index.docbook:1932 msgid "Number of bytes in the current document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1948 +#: C/index.docbook:1937 msgid "" "You can continue to update the <application>pluma</application> file while " "the <guilabel>Document Statistics</guilabel> dialog is open. To refresh the " @@ -2643,12 +2633,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:1955 +#: C/index.docbook:1944 msgid "External Tools Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:1957 +#: C/index.docbook:1946 msgid "" "The <application>External Tools</application> plugin allows you to execute " "external commands from <application>pluma</application>. You can pipe some " @@ -2658,7 +2648,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:1958 +#: C/index.docbook:1947 msgid "" "Use the <guilabel>External Tools Manager</guilabel> to create and edit " "commands. To run an external command, choose it from the " @@ -2666,85 +2656,85 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:1962 +#: C/index.docbook:1951 msgid "Built-in Commands" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:1964 +#: C/index.docbook:1953 msgid "" "The following commands are provided with the <application>External " "Tools</application> plugin:" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1967 +#: C/index.docbook:1956 msgid "Build" msgstr "Bauen" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1969 +#: C/index.docbook:1958 msgid "" "Runs <application>make</application> in the current document's directory." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1973 +#: C/index.docbook:1962 msgid "Directory Listing" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1975 +#: C/index.docbook:1964 msgid "" "Lists the contents of the current document's directory in a new document." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1979 +#: C/index.docbook:1968 msgid "Environment Variables" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1981 +#: C/index.docbook:1970 msgid "Displays the environment variables list in the bottom pane." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1985 +#: C/index.docbook:1974 msgid "Grep" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1987 +#: C/index.docbook:1976 msgid "" "Searches for a term in all files in the current document directory, using " "pattern matching. Results are shown in the bottom pane." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1991 +#: C/index.docbook:1980 msgid "Remove Trailing Spaces" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1993 +#: C/index.docbook:1982 msgid "Removes all spaces from the end of lines in the document." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2001 +#: C/index.docbook:1990 msgid "Defining a Command" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2003 +#: C/index.docbook:1992 msgid "" "To add an external command, choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> " "<guimenuitem>External Tools</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2004 +#: C/index.docbook:1993 msgid "" "In the <guilabel>External Tools Manager</guilabel> window, click " "<guibutton>New</guibutton>. You can specify the following details for the " @@ -2752,33 +2742,33 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2007 +#: C/index.docbook:1996 msgid "Description" msgstr "Beschrieven" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2009 +#: C/index.docbook:1998 msgid "" "This description is shown in the statusbar when the menu command is chosen." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2013 +#: C/index.docbook:2002 msgid "Accelerator" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2015 +#: C/index.docbook:2004 msgid "Enter a keyboard shortcut for the command." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2019 +#: C/index.docbook:2008 msgid "Commands" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2021 +#: C/index.docbook:2010 msgid "" "The actual commands to be run. Several <application>pluma</application> " "environment variables can be used to pass content to these commands: see " @@ -2786,24 +2776,24 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2025 +#: C/index.docbook:2014 msgid "Input" msgstr "Ingang" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2027 +#: C/index.docbook:2016 msgid "" "The content to give to the commands (as <systemitem>stdin</systemitem>): the" " entire text of the current document, the current selection, line, or word." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2031 +#: C/index.docbook:2020 msgid "Output" msgstr "Utgang" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2033 +#: C/index.docbook:2022 msgid "" "What to do with the output of the commands: display in the bottom pane, put " "in a new document, or place in the current document, at the end, at the " @@ -2811,42 +2801,42 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2037 +#: C/index.docbook:2026 msgid "Applicability" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2039 +#: C/index.docbook:2028 msgid "" "Determines which sort of documents can be affected by the command, for " "example whether saved or not, and local or remote." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2047 +#: C/index.docbook:2036 msgid "Editing and Removing Tools" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2049 +#: C/index.docbook:2038 msgid "" "To edit a tool, select it in the list and make changes to its properties." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2050 +#: C/index.docbook:2039 msgid "To rename a tool, click it again in the list." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2051 +#: C/index.docbook:2040 msgid "" "To restore a built-in tool that you have changed, press " "<guilabel>Revert</guilabel>." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2052 +#: C/index.docbook:2041 msgid "" "To remove a tool, select it in the list and press " "<guibutton>Remove</guibutton>. You can not remove built-in tools, only those" @@ -2854,66 +2844,66 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2057 +#: C/index.docbook:2046 msgid "Variables" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2059 +#: C/index.docbook:2048 msgid "" "You can use the following variables in the <guilabel>Commands</guilabel> " "field of the command definition:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2062 +#: C/index.docbook:2051 msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_URI" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2065 +#: C/index.docbook:2054 msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_NAME" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2068 +#: C/index.docbook:2057 msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_SCHEME" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2071 +#: C/index.docbook:2060 msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_PATH" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2074 +#: C/index.docbook:2063 msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_DIR" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2077 +#: C/index.docbook:2066 msgid "PLUMA_DOCUMENTS_URI" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2080 +#: C/index.docbook:2069 msgid "PLUMA_DOCUMENTS_PATH" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2088 +#: C/index.docbook:2077 msgid "File Browser Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2090 +#: C/index.docbook:2079 msgid "" "The <application>File Browser</application> Plugin shows your files and " "folders in the side pane, allowing you to quickly open files." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2091 +#: C/index.docbook:2080 msgid "" "To view the File Browser, choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> " "<guimenuitem>Side Pane</guimenuitem> </menuchoice> and then click on the tab" @@ -2921,26 +2911,26 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2095 +#: C/index.docbook:2084 msgid "Browsing your Files" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2097 +#: C/index.docbook:2086 msgid "" "The File Browser tab initially shows your file manager bookmarks. To browse " "the contents of any item, double-click it." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2098 +#: C/index.docbook:2087 msgid "" "To show a parent folder, choose from the drop-down list, or press the up " "arrow on the File Browser's toolbar." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2099 +#: C/index.docbook:2088 msgid "" "To show the folder that contains the document you are currently working on, " "right-click in the file list and choose <guimenuitem>Set root to active " @@ -2948,19 +2938,19 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2106 +#: C/index.docbook:2095 msgid "" "To open a file in <application>pluma</application>, double-click it in the " "file list." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2111 +#: C/index.docbook:2100 msgid "Creating Files and Folders" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2113 +#: C/index.docbook:2102 msgid "" "To create a new, empty text file in the current folder shown in the browser," " right-click in the file list and choose <guimenuitem>New " @@ -2968,52 +2958,52 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2114 +#: C/index.docbook:2103 msgid "" "To create a new folder in the current folder shown in the browser, right-" "click in the file list and choose <guimenuitem>New Folder</guimenuitem>." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2120 +#: C/index.docbook:2109 msgid "Indent Lines Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2122 +#: C/index.docbook:2111 msgid "" "The <application>Indent Lines</application> plugin adds or removes space " "from the beginning of lines of text." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2123 +#: C/index.docbook:2112 msgid "To indent or unindent text, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2126 +#: C/index.docbook:2115 msgid "" "Select the lines that you want to indent. To indent or unindent a single " "line, place the cursor anywhere on that line." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2131 +#: C/index.docbook:2120 msgid "" "To indent the text, choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> " "<guimenuitem>Indent</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2134 +#: C/index.docbook:2123 msgid "" "To remove the indentation, choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> " "<guimenuitem>Unindent</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2139 +#: C/index.docbook:2128 msgid "" "The amount of space used, and whether tab character or space characters are " "used, depends on the <guilabel>Tab Stops</guilabel> settings in the Editor " @@ -3021,12 +3011,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2144 +#: C/index.docbook:2133 msgid "Insert Date/Time Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2146 +#: C/index.docbook:2135 msgid "" "The <application>Insert Date/Time</application> plugin inserts the current " "date and time into a document. To use the Insert Date/Time plugin, perform " @@ -3034,14 +3024,14 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2149 +#: C/index.docbook:2138 msgid "" "Choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Insert Date and " "Time</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2150 +#: C/index.docbook:2139 msgid "" "If you have not configured the Insert Date/Time plugin to automatically " "insert the date/time without prompting you for the format, " @@ -3053,7 +3043,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2151 +#: C/index.docbook:2140 msgid "" "If you have configured <application>pluma</application> to use one " "particular date/time format, the <guilabel>Insert Date and Time</guilabel> " @@ -3062,41 +3052,41 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2157 +#: C/index.docbook:2146 msgid "Configuring the Insert Date/Time Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2159 +#: C/index.docbook:2148 msgid "To configure the Insert Date/Time plugin, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2168 +#: C/index.docbook:2157 msgid "Select the <guilabel>Insert Date/Time</guilabel> plugin." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2171 +#: C/index.docbook:2160 msgid "" "Click <guibutton>Configure Plugin</guibutton> to display the " "<guilabel>Configure insert date/time plugin</guilabel> dialog." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2174 +#: C/index.docbook:2163 msgid "Select one of the options, as follows:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2177 +#: C/index.docbook:2166 msgid "" "To specify the date/time format each time you insert the date/time, select " "the <guilabel>Prompt for a format</guilabel> option." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2180 +#: C/index.docbook:2169 msgid "" "To use the same <application>pluma</application>-provided date/time format " "each time you insert the date/time, select the <guilabel>Use the selected " @@ -3108,7 +3098,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2183 +#: C/index.docbook:2172 msgid "" "To use the same customized date/time format each time you insert the " "date/time, select the <guilabel>Use custom format</guilabel> option, then " @@ -3123,26 +3113,26 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2194 +#: C/index.docbook:2183 msgid "" "Click <guibutton>OK</guibutton> to close the <guilabel>Configure insert " "date/time plugin</guilabel> dialog." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2198 +#: C/index.docbook:2187 msgid "" "To close the <guilabel>Preferences</guilabel> dialog, click " "<guibutton>Close</guibutton>." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2206 +#: C/index.docbook:2195 msgid "Modelines Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2208 +#: C/index.docbook:2197 msgid "" "The <application>Modelines</application> plugin allows you to set " "preferences for individual documents. A <firstterm>modeline</firstterm> is a" @@ -3151,44 +3141,44 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2209 +#: C/index.docbook:2198 msgid "" "Preferences set using modelines take precedence over the ones specified in " "the preference dialog." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2210 +#: C/index.docbook:2199 msgid "You can set the following preferences with modelines:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2213 +#: C/index.docbook:2202 msgid "Tab width" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2216 +#: C/index.docbook:2205 msgid "Indent width" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2219 +#: C/index.docbook:2208 msgid "Insert spaces instead of tabs" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2222 +#: C/index.docbook:2211 msgid "Text Wrapping" msgstr "Riegen umpacken" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2225 +#: C/index.docbook:2214 msgid "Right margin width" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2228 +#: C/index.docbook:2217 msgid "" "The <application>Modelines</application> plugin supports a subset of the " "options used by other text editors <application>Emacs</application>, " @@ -3196,19 +3186,19 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2232 +#: C/index.docbook:2221 msgid "Emacs Modelines" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2234 +#: C/index.docbook:2223 msgid "" "The first two lines of a document are scanned for " "<application>Emacs</application> modelines." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2235 +#: C/index.docbook:2224 msgid "" "The <application>Emacs</application> options for tab-width, indent-offset, " "indent-tabs-mode and autowrap are supported. For more information, see the " @@ -3218,19 +3208,19 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2240 +#: C/index.docbook:2229 msgid "Kate Modelines" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2242 +#: C/index.docbook:2231 msgid "" "The first and last ten lines a document are scanned for " "<application>Kate</application> modelines." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2243 +#: C/index.docbook:2232 msgid "" "The <application>Kate</application> options for tab-width, indent-width, " "space-indent, word-wrap and word-wrap-column are supported. For more " @@ -3239,19 +3229,19 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2248 +#: C/index.docbook:2237 msgid "Vim Modelines" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2250 +#: C/index.docbook:2239 msgid "" "The first and last three lines a document are scanned for " "<application>Vim</application> modelines." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2251 +#: C/index.docbook:2240 msgid "" "The <application>Vim</application> options for et, expandtab, ts, tabstop, " "sw, shiftwidth, wrap, and textwidth are supported. For more information, see" @@ -3261,12 +3251,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2257 +#: C/index.docbook:2246 msgid "Python Console Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2259 +#: C/index.docbook:2248 msgid "" "The <application>Python Console</application> Plugin allows you to run " "commands in the python programming language from " @@ -3275,7 +3265,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: caution/para -#: C/index.docbook:2261 +#: C/index.docbook:2250 msgid "" "Commands entered into the python console are not checked before they are " "run. It is therefore possible to hang <application>pluma</application>, for " @@ -3283,12 +3273,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2267 +#: C/index.docbook:2256 msgid "Snippets Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2269 +#: C/index.docbook:2258 msgid "" "The <application>Snippets</application> plugin allows you to store " "frequently-used pieces of text, called <firstterm>snippets</firstterm>, and " @@ -3296,7 +3286,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2270 +#: C/index.docbook:2259 msgid "" "Snippets are specific to the language syntax of the current document. For " "example, when you are working with an HTML document, you can choose from a " @@ -3305,19 +3295,19 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2271 +#: C/index.docbook:2260 msgid "" "A number of built-in snippets are installed with " "<application>pluma</application>, which can be modified." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2275 +#: C/index.docbook:2264 msgid "Inserting Snippets" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2277 +#: C/index.docbook:2266 msgid "" "To insert a snippet into a document, type its <firstterm>tab " "trigger</firstterm> and press <keycap>Tab</keycap>. A snippet's tab trigger " @@ -3326,24 +3316,24 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2278 +#: C/index.docbook:2267 msgid "" "Alternatively, press <keycombo> <keycap>Ctrl</keycap> <keycap>Space</keycap>" " </keycombo> to see a list of snippets you can insert." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2283 +#: C/index.docbook:2272 msgid "Adding Snippets" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2285 +#: C/index.docbook:2274 msgid "To create a new snippet, do the following:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2288 +#: C/index.docbook:2277 msgid "" "Choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Manage " "Snippets</guimenuitem> </menuchoice>. The <guilabel>Snippets " @@ -3351,7 +3341,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2291 +#: C/index.docbook:2280 msgid "" "The list of snippets is grouped by language. Select the language you want to" " add a snippet to, or a snippet in that language group. To add a snippet for" @@ -3360,22 +3350,22 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2294 +#: C/index.docbook:2283 msgid "Click <guibutton>New</guibutton>. A new snippet appears in the list." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2297 +#: C/index.docbook:2286 msgid "Enter the following information for the new snippet:" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2300 +#: C/index.docbook:2289 msgid "Name" msgstr "Naam" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2302 +#: C/index.docbook:2291 msgid "" "Enter a name for the snippet in the text field within the snippet list. The " "name of a snippet serves only as a reminder of its purpose. You can change " @@ -3383,12 +3373,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2306 +#: C/index.docbook:2295 msgid "Snippet text" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2308 +#: C/index.docbook:2297 msgid "" "Enter the text of the snippet in the <guilabel>Edit snippet</guilabel> text " "box. For special codes you can use, see <xref linkend=\"pluma-snippets-" @@ -3396,26 +3386,26 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: tip/para -#: C/index.docbook:2310 +#: C/index.docbook:2299 msgid "" "You can switch back to the document window to copy text without closing the " "<guilabel>Snippets Manager</guilabel> window." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2315 +#: C/index.docbook:2304 msgid "Tab Trigger" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2317 +#: C/index.docbook:2306 msgid "" "Enter the tab trigger for the snippet. This is the text that you type before" " pressing <keycap>Tab</keycap> to insert the snippet." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2318 +#: C/index.docbook:2307 msgid "" "The tag must be either a single word comprising only letters, or any single " "character. The <guilabel>Tab trigger</guilabel> will highlight in red if an " @@ -3423,41 +3413,41 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2322 +#: C/index.docbook:2311 msgid "Shortcut key" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2324 +#: C/index.docbook:2313 msgid "Type a shortcut key to use for inserting the snippet." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2334 +#: C/index.docbook:2323 msgid "Editing and Removing Snippets" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2336 +#: C/index.docbook:2325 msgid "" "To edit a snippet, select it in the list and make changes to its text and " "activation properties." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2337 +#: C/index.docbook:2326 msgid "To rename a snippet, click it again in the list." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2338 +#: C/index.docbook:2327 msgid "" "To restore a built-in snippet that you have changed, press " "<guilabel>Revert</guilabel>." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2339 +#: C/index.docbook:2328 msgid "" "To remove a snippet, select it in the list and press " "<guibutton>Remove</guibutton>. You can not remove built-in snippets, only " @@ -3465,12 +3455,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2344 +#: C/index.docbook:2333 msgid "Snippet Substitutions" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2346 +#: C/index.docbook:2335 msgid "" "In addition to inserting stored text, a snippet can include customizable " "text, or mark spaces where you can add text once the snippet is inserted in " @@ -3478,38 +3468,38 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2347 +#: C/index.docbook:2336 msgid "You can use the following placeholder codes in snippet text:" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2350 +#: C/index.docbook:2339 msgid "Tab placeholders" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2352 +#: C/index.docbook:2341 msgid "" "<literal>$<replaceable>n</replaceable></literal> defines a tab placeholder, " "where <literal>n</literal> is any number from 1 upwards." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2353 +#: C/index.docbook:2342 msgid "" "<literal>${<replaceable>n</replaceable>:<replaceable>default</replaceable>}</literal>" " defines a tab placeholder with a default value." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2354 +#: C/index.docbook:2343 msgid "" "A tab placeholder marks a place in the snippet text where you can add extra " "text after the snippet is inserted." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2355 +#: C/index.docbook:2344 msgid "" "To use tab placeholders, insert the snippet as normal. The cursor is placed " "at the first tab placeholder. Type text, and press <keycap>Tab</keycap> to " @@ -3518,7 +3508,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2356 +#: C/index.docbook:2345 msgid "" "Press <keycombo> <keycap>Shift</keycap> <keycap>Tab</keycap> </keycombo> to " "return to the previous tab placeholder. Pressing <keycap>Tab</keycap> when " @@ -3527,12 +3517,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2360 +#: C/index.docbook:2349 msgid "Mirror placeholders" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2362 +#: C/index.docbook:2351 msgid "" "A repeated tab placeholder will mirror the placeholder already defined. This" " allows you to type in text only once that you want to appear several times " @@ -3540,12 +3530,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2366 +#: C/index.docbook:2355 msgid "End placeholder" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2368 +#: C/index.docbook:2357 msgid "" "<literal>$0</literal> defines the end placeholder. This allows you to finish" " working with the snippet with the cursor at a point other than the end of " @@ -3553,12 +3543,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2372 +#: C/index.docbook:2361 msgid "Environmental variables" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2374 +#: C/index.docbook:2363 msgid "" "Environmental variable such as <literal>$PATH</literal> and " "<literal>$HOME</literal> are substituted in snippet text. The following " @@ -3566,65 +3556,65 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2377 +#: C/index.docbook:2366 msgid "$PLUMA_SELECTED_TEXT" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2379 +#: C/index.docbook:2368 msgid "The currently selected text." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2383 +#: C/index.docbook:2372 msgid "$PLUMA_FILENAME" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2385 +#: C/index.docbook:2374 msgid "" "The full filename of the document, or an empty string if the document isn't " "saved yet." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2389 +#: C/index.docbook:2378 msgid "$PLUMA_BASENAME" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2391 +#: C/index.docbook:2380 msgid "" "The basename of the filename of the document, or an empty string if the " "document isn't saved yet." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2395 +#: C/index.docbook:2384 msgid "$PLUMA_CURRENT_WORD" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2397 +#: C/index.docbook:2386 msgid "" "The word at the cursor's location in the document. When this variable is " "used, the current word will be replaced by the snippet text." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2404 +#: C/index.docbook:2393 msgid "Shell placeholders" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2406 +#: C/index.docbook:2395 msgid "" "<literal>$(<replaceable>cmd</replaceable>)</literal> is replaced by the " "result of executing <replaceable>cmd</replaceable> in a shell." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2407 +#: C/index.docbook:2396 msgid "" "<literal>$(<replaceable>n</replaceable>:<replaceable>cmd</replaceable>)</literal>" " allows you to give this placeholder a reference, where " @@ -3634,12 +3624,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2411 +#: C/index.docbook:2400 msgid "Python placeholders" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2413 +#: C/index.docbook:2402 msgid "" "<literal>$<<replaceable>cmd</replaceable>></literal> is replaced by " "the result of evaluating <replaceable>cmd</replaceable> in the python " @@ -3647,7 +3637,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2414 +#: C/index.docbook:2403 msgid "" "<literal>$<<replaceable>a</replaceable>:<replaceable>cmd</replaceable>></literal>" " specifies another python placeholder as a dependency, where " @@ -3658,26 +3648,26 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2415 +#: C/index.docbook:2404 msgid "" "To use a variable in all other python snippets, declare it as " "<literal>global</literal>." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2424 +#: C/index.docbook:2413 msgid "Sort Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2426 +#: C/index.docbook:2415 msgid "" "The <application>Sort</application> plugin arranges selected lines of text " "into alphabetical order." msgstr "" #. (itstool) path: caution/para -#: C/index.docbook:2428 +#: C/index.docbook:2417 msgid "" "You cannot undo the Sort operation, so you should save the file before " "performing the sort. To revert to the saved version of the file after the " @@ -3686,47 +3676,47 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2430 +#: C/index.docbook:2419 msgid "To use the Sort plugin, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2433 +#: C/index.docbook:2422 msgid "Select the lines of text you want to sort." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2436 +#: C/index.docbook:2425 msgid "" "Choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Sort</guimenuitem> " "</menuchoice>. The <guilabel>Sort</guilabel> dialog opens." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2439 +#: C/index.docbook:2428 msgid "Choose the options you want for the sort:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2442 +#: C/index.docbook:2431 msgid "" "To arrange the text in reverse order, select <guilabel>Reverse " "order</guilabel>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2445 +#: C/index.docbook:2434 msgid "" "To delete duplicate lines, select <guilabel>Remove duplicates</guilabel>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2448 +#: C/index.docbook:2437 msgid "To ignore case sensitivity, select <guilabel>Ignore case</guilabel>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2451 +#: C/index.docbook:2440 msgid "" "To have the sort ignore the characters at the start of the lines, set the " "first character that should be used for sorting in the <guilabel>Start at " @@ -3734,17 +3724,17 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2456 +#: C/index.docbook:2445 msgid "To perform the sort operation, click <guibutton>Sort</guibutton>." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2463 +#: C/index.docbook:2452 msgid "Spell Checker Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2465 +#: C/index.docbook:2454 msgid "" "The <application>Spell Checker</application> plugin checks the spelling in " "the selected text. You can configure <application>pluma</application> to " @@ -3755,7 +3745,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2468 +#: C/index.docbook:2457 msgid "" "Choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Set " "Language</guimenuitem> </menuchoice> to display the <guilabel>Set " @@ -3765,7 +3755,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2471 +#: C/index.docbook:2460 msgid "" "To check the spelling automatically, choose <menuchoice> " "<guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Autocheck Spelling</guimenuitem> " @@ -3778,7 +3768,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2472 +#: C/index.docbook:2461 msgid "" "Unknown spellings are displayed in a different color, and underlined. Right-" "click on an unknown spelling, then select <guimenu>Spelling " @@ -3786,7 +3776,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2475 +#: C/index.docbook:2464 msgid "" "To replace the unknown spelling with another spelling in the list, select " "the replacement spelling from the <guimenu>Spelling Suggestions</guimenu> " @@ -3794,7 +3784,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2478 +#: C/index.docbook:2467 msgid "" "To add the unknown spelling to your personal dictionary, select <menuchoice>" " <guimenu>Spelling Suggestions</guimenu> <guimenuitem>Add</guimenuitem> " @@ -3802,7 +3792,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2481 +#: C/index.docbook:2470 msgid "" "To ignore all occurrences of the unknown spelling, so that they are no " "longer flagged as unknown but are not added to your personal dictionary, " @@ -3812,14 +3802,14 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2486 +#: C/index.docbook:2475 msgid "" "To check the spelling manually, choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu>" " <guimenuitem>Check Spelling</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2487 +#: C/index.docbook:2476 msgid "" "If there are no spelling errors, an <guilabel>Information</guilabel> dialog " "displays a message stating that the document does not contain misspelled " @@ -3828,21 +3818,21 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2488 +#: C/index.docbook:2477 msgid "" "If there are spelling errors, the <guilabel>Check Spelling</guilabel> dialog" " is displayed:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2491 +#: C/index.docbook:2480 msgid "" "The <guilabel>Misspelled word</guilabel> is displayed at the top of the " "dialog." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2494 +#: C/index.docbook:2483 msgid "" "A suggested known spelling is displayed in the <guilabel>Change " "to</guilabel> text box. You can replace this with another known spelling by " @@ -3851,7 +3841,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2497 +#: C/index.docbook:2486 msgid "" "To check the spelling of the text in the <guilabel>Change to</guilabel> text" " box, click <guibutton>Check Word</guibutton>. If this is a known word, the " @@ -3861,7 +3851,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2500 +#: C/index.docbook:2489 msgid "" "To ignore the current occurrence of the unknown word, click " "<guibutton>Ignore</guibutton>. To ignore all occurrences of the unknown " @@ -3870,7 +3860,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2503 +#: C/index.docbook:2492 msgid "" "To change the current occurrence of the unknown word to the text in the " "<guilabel>Change to</guilabel> text box, click " @@ -3880,45 +3870,45 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2506 +#: C/index.docbook:2495 msgid "" "To add the unknown word to your personal dictionary, click <guibutton>Add " "word</guibutton>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2509 +#: C/index.docbook:2498 msgid "" "To close the <guilabel>Check Spelling</guilabel> dialog, click " "<guibutton>Close</guibutton>." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2518 +#: C/index.docbook:2507 msgid "Tag List Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2520 +#: C/index.docbook:2509 msgid "" "The <application>Tag List</application> plugin allows you to insert common " "tags from a list in the side pane." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2521 +#: C/index.docbook:2510 msgid "To use the Tag List plugin, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2524 +#: C/index.docbook:2513 msgid "" "Choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>Side " "Pane</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2527 +#: C/index.docbook:2516 msgid "" "By default, the side pane shows a tab containing a list of open documents. " "Click on the tab showing a + icon at the bottom of the side pane to show the" @@ -3926,33 +3916,33 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2530 +#: C/index.docbook:2519 msgid "" "Select the appropriate tag category from the drop-down list. For example, " "<guilabel>HTML - Tags</guilabel>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2533 +#: C/index.docbook:2522 msgid "Scroll through the tag list to find the required tag." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2536 +#: C/index.docbook:2525 msgid "" "To insert a tag at the cursor position in the current file, double-click on " "the tag in the tag list. You can also insert a tag as follows:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2539 +#: C/index.docbook:2528 msgid "" "To insert a tag in the current file and change the focus from the side pane " "to the display area, press <keycap>Return</keycap>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2542 +#: C/index.docbook:2531 msgid "" "To insert a tag in the current file and maintain the focus on the " "<guilabel>Tag list plugin</guilabel> window, press <keycombo> " diff --git a/help/ne/ne.po b/help/ne/ne.po index a67a2e05..9266580f 100644 --- a/help/ne/ne.po +++ b/help/ne/ne.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" -"POT-Creation-Date: 2019-02-09 18:43+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-23 12:30+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-03-16 20:14+0000\n" "Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019\n" "Language-Team: Nepali (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ne/)\n" @@ -430,7 +430,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:371 C/index.docbook:2104 +#: C/index.docbook:371 C/index.docbook:2093 msgid "Opening a File" msgstr "" @@ -2286,14 +2286,14 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1709 C/index.docbook:1733 C/index.docbook:2162 +#: C/index.docbook:1709 C/index.docbook:1733 C/index.docbook:2151 msgid "" "Choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> " "<guimenuitem>Preferences</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1712 C/index.docbook:1736 C/index.docbook:2165 +#: C/index.docbook:1712 C/index.docbook:1736 C/index.docbook:2154 msgid "Select the <guilabel>Plugins</guilabel> tab." msgstr "" @@ -2367,7 +2367,7 @@ msgstr "" #: C/index.docbook:1762 msgid "" "To enable and disable plugins, or see which plugins are currently enabled, " -"use the <link linkend=\"pluma-prefs-plugins\">Plugins Preferences</link>." +"use the <xref linkend=\"pluma-prefs-plugins\"/>." msgstr "" #. (itstool) path: section/para @@ -2379,101 +2379,91 @@ msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:1769 msgid "" -"<link linkend=\"pluma-change-case-plugin\"> <application>Change " -"Case</application> </link> allows you to change the case of the selected " -"text." +"<xref linkend=\"pluma-change-case-plugin\"/> allows you to change the case " +"of the selected text." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1775 +#: C/index.docbook:1774 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-document-statistics-plugin\">Document " -"Statistics</link> </application> shows the number of lines, words, and " -"characters in the document." +"<xref linkend=\"pluma-document-statistics-plugin\"/> shows the number of " +"lines, words, and characters in the document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1781 +#: C/index.docbook:1779 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-external-tools-plugin\">External " -"Tools</link> </application> allows you to execute external commands from " -"<application>pluma</application>." +"<xref linkend=\"pluma-external-tools-plugin\"/> allows you to execute " +"external commands from <application>pluma</application>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1787 +#: C/index.docbook:1784 msgid "" "<application>File Browser</application> allows you to browse your files and " "folders in the side pane." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1791 +#: C/index.docbook:1788 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-indent-lines-plugin\">Indent " -"Lines</link> </application> adds or removes indentation from the selected " -"lines." +"<xref linkend=\"pluma-indent-lines-plugin\"/> adds or removes indentation " +"from the selected lines." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1797 +#: C/index.docbook:1793 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-insert-date-time-plugin\">Insert " -"Date/Time</link> </application> adds the current date and time into a " -"document." +"<xref linkend=\"pluma-insert-date-time-plugin\"/> adds the current date and " +"time into a document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1803 +#: C/index.docbook:1798 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-modelines-plugin\">Modelines</link> " -"</application> allows you to set editing preferences for individual " -"documents, and supports <application>Emacs</application>, " -"<application>Kate</application> and <application>Vim</application>-style " -"modelines." +"<xref linkend=\"pluma-modelines-plugin\"/> allows you to set editing " +"preferences for individual documents, and supports " +"<application>Emacs</application>, <application>Kate</application> and " +"<application>Vim</application>-style modelines." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1809 +#: C/index.docbook:1803 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-python-console-plugin\">Python " -"Console</link> </application> allows you to run commands in the python " -"programming language." +"<xref linkend=\"pluma-python-console-plugin\"/> allows you to run commands " +"in the python programming language." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1815 +#: C/index.docbook:1808 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-snippets-plugin\">Snippets</link> " -"</application> allows you to store frequently-used pieces of text and insert" -" them quickly into a document." +"<xref linkend=\"pluma-snippets-plugin\"/> allows you to store frequently-" +"used pieces of text and insert them quickly into a document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1821 +#: C/index.docbook:1813 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-sort-plugin\">Sort</link> </application>" -" arranges selected lines of text into alphabetical order." +"<xref linkend=\"pluma-sort-plugin\"/> arranges selected lines of text into " +"alphabetical order." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1827 +#: C/index.docbook:1818 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-spell-checker-plugin\">Spell " -"Checker</link> </application> corrects the spelling in the selected text, or" -" marks errors automatically in the document." +"<xref linkend=\"pluma-spell-checker-plugin\"/> corrects the spelling in the " +"selected text, or marks errors automatically in the document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1833 +#: C/index.docbook:1823 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-tag-list-plugin\">Tag List</link> " -"</application> lets you insert commonly-used tags for HTML and other " -"languages from a list in the side pane." +"<xref linkend=\"pluma-tag-list-plugin\"/> lets you insert commonly-used tags" +" for HTML and other languages from a list in the side pane." msgstr "" #. (itstool) path: note/para -#: C/index.docbook:1841 +#: C/index.docbook:1830 msgid "" "For more information on creating plugins, see the <link " "xlink:href=\"http://live.gnome.org/Pluma/Plugins\"> " @@ -2481,116 +2471,116 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:1847 +#: C/index.docbook:1836 msgid "Change Case Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:1849 +#: C/index.docbook:1838 msgid "" "The <application>Change Case</application> plugin changes the case of the " "selected text." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:1850 +#: C/index.docbook:1839 msgid "" "The following items are added to the <guimenu>Edit</guimenu> menu when the " "<application>Change Case</application> plugin is enabled:" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1859 +#: C/index.docbook:1848 msgid "Menu Item" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1862 +#: C/index.docbook:1851 msgid "Action" msgstr "कार्य" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1865 +#: C/index.docbook:1854 msgid "Example" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1872 +#: C/index.docbook:1861 msgid "" "<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> " "<guimenuitem>All Upper Case</guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1875 +#: C/index.docbook:1864 msgid "Change each character to uppercase." msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1878 +#: C/index.docbook:1867 msgid "<literal>This text</literal> becomes <literal>THIS TEXT</literal>" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1883 +#: C/index.docbook:1872 msgid "" "<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> " "<guimenuitem>All Lower Case</guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1886 +#: C/index.docbook:1875 msgid "Change each character to lowercase." msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1889 +#: C/index.docbook:1878 msgid "<literal>This Text</literal> becomes <literal>this text</literal>" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1894 +#: C/index.docbook:1883 msgid "" "<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> " "<guimenuitem>Invert Case</guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1897 +#: C/index.docbook:1886 msgid "" "Change each lowercase character to uppercase, and change each uppercase " "character to lowercase." msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1900 +#: C/index.docbook:1889 msgid "<literal>This Text</literal> becomes <literal>tHIS tEXT</literal>" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1905 +#: C/index.docbook:1894 msgid "" "<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> " "<guimenuitem>Title Case</guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1908 +#: C/index.docbook:1897 msgid "Change the first character of each word to uppercase." msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1911 +#: C/index.docbook:1900 msgid "<literal>this text</literal> becomes <literal>This Text</literal>" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:1922 +#: C/index.docbook:1911 msgid "Document Statistics Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:1925 +#: C/index.docbook:1914 msgid "" "The <application>Document Statistics</application> plugin counts the number " "of lines, words, characters with spaces, characters without spaces, and " @@ -2600,7 +2590,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1928 +#: C/index.docbook:1917 msgid "" "Choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Document " "Statistics</guimenuitem> </menuchoice> to display the <guilabel>Document " @@ -2609,32 +2599,32 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1931 +#: C/index.docbook:1920 msgid "Number of lines in the current document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1934 +#: C/index.docbook:1923 msgid "Number of words in the current document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1937 +#: C/index.docbook:1926 msgid "Number of characters, including spaces, in the current document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1940 +#: C/index.docbook:1929 msgid "Number of characters, not including spaces, in the current document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1943 +#: C/index.docbook:1932 msgid "Number of bytes in the current document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1948 +#: C/index.docbook:1937 msgid "" "You can continue to update the <application>pluma</application> file while " "the <guilabel>Document Statistics</guilabel> dialog is open. To refresh the " @@ -2643,12 +2633,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:1955 +#: C/index.docbook:1944 msgid "External Tools Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:1957 +#: C/index.docbook:1946 msgid "" "The <application>External Tools</application> plugin allows you to execute " "external commands from <application>pluma</application>. You can pipe some " @@ -2658,7 +2648,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:1958 +#: C/index.docbook:1947 msgid "" "Use the <guilabel>External Tools Manager</guilabel> to create and edit " "commands. To run an external command, choose it from the " @@ -2666,85 +2656,85 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:1962 +#: C/index.docbook:1951 msgid "Built-in Commands" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:1964 +#: C/index.docbook:1953 msgid "" "The following commands are provided with the <application>External " "Tools</application> plugin:" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1967 +#: C/index.docbook:1956 msgid "Build" msgstr "निर्माण गर्नुहोस्" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1969 +#: C/index.docbook:1958 msgid "" "Runs <application>make</application> in the current document's directory." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1973 +#: C/index.docbook:1962 msgid "Directory Listing" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1975 +#: C/index.docbook:1964 msgid "" "Lists the contents of the current document's directory in a new document." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1979 +#: C/index.docbook:1968 msgid "Environment Variables" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1981 +#: C/index.docbook:1970 msgid "Displays the environment variables list in the bottom pane." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1985 +#: C/index.docbook:1974 msgid "Grep" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1987 +#: C/index.docbook:1976 msgid "" "Searches for a term in all files in the current document directory, using " "pattern matching. Results are shown in the bottom pane." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1991 +#: C/index.docbook:1980 msgid "Remove Trailing Spaces" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1993 +#: C/index.docbook:1982 msgid "Removes all spaces from the end of lines in the document." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2001 +#: C/index.docbook:1990 msgid "Defining a Command" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2003 +#: C/index.docbook:1992 msgid "" "To add an external command, choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> " "<guimenuitem>External Tools</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2004 +#: C/index.docbook:1993 msgid "" "In the <guilabel>External Tools Manager</guilabel> window, click " "<guibutton>New</guibutton>. You can specify the following details for the " @@ -2752,33 +2742,33 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2007 +#: C/index.docbook:1996 msgid "Description" msgstr "वर्णन" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2009 +#: C/index.docbook:1998 msgid "" "This description is shown in the statusbar when the menu command is chosen." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2013 +#: C/index.docbook:2002 msgid "Accelerator" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2015 +#: C/index.docbook:2004 msgid "Enter a keyboard shortcut for the command." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2019 +#: C/index.docbook:2008 msgid "Commands" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2021 +#: C/index.docbook:2010 msgid "" "The actual commands to be run. Several <application>pluma</application> " "environment variables can be used to pass content to these commands: see " @@ -2786,24 +2776,24 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2025 +#: C/index.docbook:2014 msgid "Input" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2027 +#: C/index.docbook:2016 msgid "" "The content to give to the commands (as <systemitem>stdin</systemitem>): the" " entire text of the current document, the current selection, line, or word." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2031 +#: C/index.docbook:2020 msgid "Output" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2033 +#: C/index.docbook:2022 msgid "" "What to do with the output of the commands: display in the bottom pane, put " "in a new document, or place in the current document, at the end, at the " @@ -2811,42 +2801,42 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2037 +#: C/index.docbook:2026 msgid "Applicability" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2039 +#: C/index.docbook:2028 msgid "" "Determines which sort of documents can be affected by the command, for " "example whether saved or not, and local or remote." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2047 +#: C/index.docbook:2036 msgid "Editing and Removing Tools" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2049 +#: C/index.docbook:2038 msgid "" "To edit a tool, select it in the list and make changes to its properties." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2050 +#: C/index.docbook:2039 msgid "To rename a tool, click it again in the list." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2051 +#: C/index.docbook:2040 msgid "" "To restore a built-in tool that you have changed, press " "<guilabel>Revert</guilabel>." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2052 +#: C/index.docbook:2041 msgid "" "To remove a tool, select it in the list and press " "<guibutton>Remove</guibutton>. You can not remove built-in tools, only those" @@ -2854,66 +2844,66 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2057 +#: C/index.docbook:2046 msgid "Variables" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2059 +#: C/index.docbook:2048 msgid "" "You can use the following variables in the <guilabel>Commands</guilabel> " "field of the command definition:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2062 +#: C/index.docbook:2051 msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_URI" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2065 +#: C/index.docbook:2054 msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_NAME" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2068 +#: C/index.docbook:2057 msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_SCHEME" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2071 +#: C/index.docbook:2060 msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_PATH" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2074 +#: C/index.docbook:2063 msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_DIR" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2077 +#: C/index.docbook:2066 msgid "PLUMA_DOCUMENTS_URI" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2080 +#: C/index.docbook:2069 msgid "PLUMA_DOCUMENTS_PATH" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2088 +#: C/index.docbook:2077 msgid "File Browser Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2090 +#: C/index.docbook:2079 msgid "" "The <application>File Browser</application> Plugin shows your files and " "folders in the side pane, allowing you to quickly open files." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2091 +#: C/index.docbook:2080 msgid "" "To view the File Browser, choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> " "<guimenuitem>Side Pane</guimenuitem> </menuchoice> and then click on the tab" @@ -2921,26 +2911,26 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2095 +#: C/index.docbook:2084 msgid "Browsing your Files" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2097 +#: C/index.docbook:2086 msgid "" "The File Browser tab initially shows your file manager bookmarks. To browse " "the contents of any item, double-click it." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2098 +#: C/index.docbook:2087 msgid "" "To show a parent folder, choose from the drop-down list, or press the up " "arrow on the File Browser's toolbar." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2099 +#: C/index.docbook:2088 msgid "" "To show the folder that contains the document you are currently working on, " "right-click in the file list and choose <guimenuitem>Set root to active " @@ -2948,19 +2938,19 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2106 +#: C/index.docbook:2095 msgid "" "To open a file in <application>pluma</application>, double-click it in the " "file list." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2111 +#: C/index.docbook:2100 msgid "Creating Files and Folders" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2113 +#: C/index.docbook:2102 msgid "" "To create a new, empty text file in the current folder shown in the browser," " right-click in the file list and choose <guimenuitem>New " @@ -2968,52 +2958,52 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2114 +#: C/index.docbook:2103 msgid "" "To create a new folder in the current folder shown in the browser, right-" "click in the file list and choose <guimenuitem>New Folder</guimenuitem>." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2120 +#: C/index.docbook:2109 msgid "Indent Lines Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2122 +#: C/index.docbook:2111 msgid "" "The <application>Indent Lines</application> plugin adds or removes space " "from the beginning of lines of text." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2123 +#: C/index.docbook:2112 msgid "To indent or unindent text, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2126 +#: C/index.docbook:2115 msgid "" "Select the lines that you want to indent. To indent or unindent a single " "line, place the cursor anywhere on that line." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2131 +#: C/index.docbook:2120 msgid "" "To indent the text, choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> " "<guimenuitem>Indent</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2134 +#: C/index.docbook:2123 msgid "" "To remove the indentation, choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> " "<guimenuitem>Unindent</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2139 +#: C/index.docbook:2128 msgid "" "The amount of space used, and whether tab character or space characters are " "used, depends on the <guilabel>Tab Stops</guilabel> settings in the Editor " @@ -3021,12 +3011,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2144 +#: C/index.docbook:2133 msgid "Insert Date/Time Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2146 +#: C/index.docbook:2135 msgid "" "The <application>Insert Date/Time</application> plugin inserts the current " "date and time into a document. To use the Insert Date/Time plugin, perform " @@ -3034,14 +3024,14 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2149 +#: C/index.docbook:2138 msgid "" "Choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Insert Date and " "Time</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2150 +#: C/index.docbook:2139 msgid "" "If you have not configured the Insert Date/Time plugin to automatically " "insert the date/time without prompting you for the format, " @@ -3053,7 +3043,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2151 +#: C/index.docbook:2140 msgid "" "If you have configured <application>pluma</application> to use one " "particular date/time format, the <guilabel>Insert Date and Time</guilabel> " @@ -3062,41 +3052,41 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2157 +#: C/index.docbook:2146 msgid "Configuring the Insert Date/Time Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2159 +#: C/index.docbook:2148 msgid "To configure the Insert Date/Time plugin, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2168 +#: C/index.docbook:2157 msgid "Select the <guilabel>Insert Date/Time</guilabel> plugin." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2171 +#: C/index.docbook:2160 msgid "" "Click <guibutton>Configure Plugin</guibutton> to display the " "<guilabel>Configure insert date/time plugin</guilabel> dialog." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2174 +#: C/index.docbook:2163 msgid "Select one of the options, as follows:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2177 +#: C/index.docbook:2166 msgid "" "To specify the date/time format each time you insert the date/time, select " "the <guilabel>Prompt for a format</guilabel> option." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2180 +#: C/index.docbook:2169 msgid "" "To use the same <application>pluma</application>-provided date/time format " "each time you insert the date/time, select the <guilabel>Use the selected " @@ -3108,7 +3098,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2183 +#: C/index.docbook:2172 msgid "" "To use the same customized date/time format each time you insert the " "date/time, select the <guilabel>Use custom format</guilabel> option, then " @@ -3123,26 +3113,26 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2194 +#: C/index.docbook:2183 msgid "" "Click <guibutton>OK</guibutton> to close the <guilabel>Configure insert " "date/time plugin</guilabel> dialog." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2198 +#: C/index.docbook:2187 msgid "" "To close the <guilabel>Preferences</guilabel> dialog, click " "<guibutton>Close</guibutton>." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2206 +#: C/index.docbook:2195 msgid "Modelines Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2208 +#: C/index.docbook:2197 msgid "" "The <application>Modelines</application> plugin allows you to set " "preferences for individual documents. A <firstterm>modeline</firstterm> is a" @@ -3151,44 +3141,44 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2209 +#: C/index.docbook:2198 msgid "" "Preferences set using modelines take precedence over the ones specified in " "the preference dialog." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2210 +#: C/index.docbook:2199 msgid "You can set the following preferences with modelines:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2213 +#: C/index.docbook:2202 msgid "Tab width" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2216 +#: C/index.docbook:2205 msgid "Indent width" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2219 +#: C/index.docbook:2208 msgid "Insert spaces instead of tabs" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2222 +#: C/index.docbook:2211 msgid "Text Wrapping" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2225 +#: C/index.docbook:2214 msgid "Right margin width" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2228 +#: C/index.docbook:2217 msgid "" "The <application>Modelines</application> plugin supports a subset of the " "options used by other text editors <application>Emacs</application>, " @@ -3196,19 +3186,19 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2232 +#: C/index.docbook:2221 msgid "Emacs Modelines" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2234 +#: C/index.docbook:2223 msgid "" "The first two lines of a document are scanned for " "<application>Emacs</application> modelines." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2235 +#: C/index.docbook:2224 msgid "" "The <application>Emacs</application> options for tab-width, indent-offset, " "indent-tabs-mode and autowrap are supported. For more information, see the " @@ -3218,19 +3208,19 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2240 +#: C/index.docbook:2229 msgid "Kate Modelines" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2242 +#: C/index.docbook:2231 msgid "" "The first and last ten lines a document are scanned for " "<application>Kate</application> modelines." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2243 +#: C/index.docbook:2232 msgid "" "The <application>Kate</application> options for tab-width, indent-width, " "space-indent, word-wrap and word-wrap-column are supported. For more " @@ -3239,19 +3229,19 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2248 +#: C/index.docbook:2237 msgid "Vim Modelines" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2250 +#: C/index.docbook:2239 msgid "" "The first and last three lines a document are scanned for " "<application>Vim</application> modelines." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2251 +#: C/index.docbook:2240 msgid "" "The <application>Vim</application> options for et, expandtab, ts, tabstop, " "sw, shiftwidth, wrap, and textwidth are supported. For more information, see" @@ -3261,12 +3251,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2257 +#: C/index.docbook:2246 msgid "Python Console Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2259 +#: C/index.docbook:2248 msgid "" "The <application>Python Console</application> Plugin allows you to run " "commands in the python programming language from " @@ -3275,7 +3265,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: caution/para -#: C/index.docbook:2261 +#: C/index.docbook:2250 msgid "" "Commands entered into the python console are not checked before they are " "run. It is therefore possible to hang <application>pluma</application>, for " @@ -3283,12 +3273,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2267 +#: C/index.docbook:2256 msgid "Snippets Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2269 +#: C/index.docbook:2258 msgid "" "The <application>Snippets</application> plugin allows you to store " "frequently-used pieces of text, called <firstterm>snippets</firstterm>, and " @@ -3296,7 +3286,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2270 +#: C/index.docbook:2259 msgid "" "Snippets are specific to the language syntax of the current document. For " "example, when you are working with an HTML document, you can choose from a " @@ -3305,19 +3295,19 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2271 +#: C/index.docbook:2260 msgid "" "A number of built-in snippets are installed with " "<application>pluma</application>, which can be modified." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2275 +#: C/index.docbook:2264 msgid "Inserting Snippets" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2277 +#: C/index.docbook:2266 msgid "" "To insert a snippet into a document, type its <firstterm>tab " "trigger</firstterm> and press <keycap>Tab</keycap>. A snippet's tab trigger " @@ -3326,24 +3316,24 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2278 +#: C/index.docbook:2267 msgid "" "Alternatively, press <keycombo> <keycap>Ctrl</keycap> <keycap>Space</keycap>" " </keycombo> to see a list of snippets you can insert." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2283 +#: C/index.docbook:2272 msgid "Adding Snippets" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2285 +#: C/index.docbook:2274 msgid "To create a new snippet, do the following:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2288 +#: C/index.docbook:2277 msgid "" "Choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Manage " "Snippets</guimenuitem> </menuchoice>. The <guilabel>Snippets " @@ -3351,7 +3341,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2291 +#: C/index.docbook:2280 msgid "" "The list of snippets is grouped by language. Select the language you want to" " add a snippet to, or a snippet in that language group. To add a snippet for" @@ -3360,22 +3350,22 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2294 +#: C/index.docbook:2283 msgid "Click <guibutton>New</guibutton>. A new snippet appears in the list." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2297 +#: C/index.docbook:2286 msgid "Enter the following information for the new snippet:" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2300 +#: C/index.docbook:2289 msgid "Name" msgstr "नाम" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2302 +#: C/index.docbook:2291 msgid "" "Enter a name for the snippet in the text field within the snippet list. The " "name of a snippet serves only as a reminder of its purpose. You can change " @@ -3383,12 +3373,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2306 +#: C/index.docbook:2295 msgid "Snippet text" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2308 +#: C/index.docbook:2297 msgid "" "Enter the text of the snippet in the <guilabel>Edit snippet</guilabel> text " "box. For special codes you can use, see <xref linkend=\"pluma-snippets-" @@ -3396,26 +3386,26 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: tip/para -#: C/index.docbook:2310 +#: C/index.docbook:2299 msgid "" "You can switch back to the document window to copy text without closing the " "<guilabel>Snippets Manager</guilabel> window." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2315 +#: C/index.docbook:2304 msgid "Tab Trigger" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2317 +#: C/index.docbook:2306 msgid "" "Enter the tab trigger for the snippet. This is the text that you type before" " pressing <keycap>Tab</keycap> to insert the snippet." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2318 +#: C/index.docbook:2307 msgid "" "The tag must be either a single word comprising only letters, or any single " "character. The <guilabel>Tab trigger</guilabel> will highlight in red if an " @@ -3423,41 +3413,41 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2322 +#: C/index.docbook:2311 msgid "Shortcut key" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2324 +#: C/index.docbook:2313 msgid "Type a shortcut key to use for inserting the snippet." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2334 +#: C/index.docbook:2323 msgid "Editing and Removing Snippets" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2336 +#: C/index.docbook:2325 msgid "" "To edit a snippet, select it in the list and make changes to its text and " "activation properties." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2337 +#: C/index.docbook:2326 msgid "To rename a snippet, click it again in the list." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2338 +#: C/index.docbook:2327 msgid "" "To restore a built-in snippet that you have changed, press " "<guilabel>Revert</guilabel>." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2339 +#: C/index.docbook:2328 msgid "" "To remove a snippet, select it in the list and press " "<guibutton>Remove</guibutton>. You can not remove built-in snippets, only " @@ -3465,12 +3455,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2344 +#: C/index.docbook:2333 msgid "Snippet Substitutions" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2346 +#: C/index.docbook:2335 msgid "" "In addition to inserting stored text, a snippet can include customizable " "text, or mark spaces where you can add text once the snippet is inserted in " @@ -3478,38 +3468,38 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2347 +#: C/index.docbook:2336 msgid "You can use the following placeholder codes in snippet text:" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2350 +#: C/index.docbook:2339 msgid "Tab placeholders" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2352 +#: C/index.docbook:2341 msgid "" "<literal>$<replaceable>n</replaceable></literal> defines a tab placeholder, " "where <literal>n</literal> is any number from 1 upwards." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2353 +#: C/index.docbook:2342 msgid "" "<literal>${<replaceable>n</replaceable>:<replaceable>default</replaceable>}</literal>" " defines a tab placeholder with a default value." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2354 +#: C/index.docbook:2343 msgid "" "A tab placeholder marks a place in the snippet text where you can add extra " "text after the snippet is inserted." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2355 +#: C/index.docbook:2344 msgid "" "To use tab placeholders, insert the snippet as normal. The cursor is placed " "at the first tab placeholder. Type text, and press <keycap>Tab</keycap> to " @@ -3518,7 +3508,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2356 +#: C/index.docbook:2345 msgid "" "Press <keycombo> <keycap>Shift</keycap> <keycap>Tab</keycap> </keycombo> to " "return to the previous tab placeholder. Pressing <keycap>Tab</keycap> when " @@ -3527,12 +3517,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2360 +#: C/index.docbook:2349 msgid "Mirror placeholders" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2362 +#: C/index.docbook:2351 msgid "" "A repeated tab placeholder will mirror the placeholder already defined. This" " allows you to type in text only once that you want to appear several times " @@ -3540,12 +3530,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2366 +#: C/index.docbook:2355 msgid "End placeholder" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2368 +#: C/index.docbook:2357 msgid "" "<literal>$0</literal> defines the end placeholder. This allows you to finish" " working with the snippet with the cursor at a point other than the end of " @@ -3553,12 +3543,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2372 +#: C/index.docbook:2361 msgid "Environmental variables" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2374 +#: C/index.docbook:2363 msgid "" "Environmental variable such as <literal>$PATH</literal> and " "<literal>$HOME</literal> are substituted in snippet text. The following " @@ -3566,65 +3556,65 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2377 +#: C/index.docbook:2366 msgid "$PLUMA_SELECTED_TEXT" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2379 +#: C/index.docbook:2368 msgid "The currently selected text." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2383 +#: C/index.docbook:2372 msgid "$PLUMA_FILENAME" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2385 +#: C/index.docbook:2374 msgid "" "The full filename of the document, or an empty string if the document isn't " "saved yet." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2389 +#: C/index.docbook:2378 msgid "$PLUMA_BASENAME" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2391 +#: C/index.docbook:2380 msgid "" "The basename of the filename of the document, or an empty string if the " "document isn't saved yet." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2395 +#: C/index.docbook:2384 msgid "$PLUMA_CURRENT_WORD" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2397 +#: C/index.docbook:2386 msgid "" "The word at the cursor's location in the document. When this variable is " "used, the current word will be replaced by the snippet text." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2404 +#: C/index.docbook:2393 msgid "Shell placeholders" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2406 +#: C/index.docbook:2395 msgid "" "<literal>$(<replaceable>cmd</replaceable>)</literal> is replaced by the " "result of executing <replaceable>cmd</replaceable> in a shell." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2407 +#: C/index.docbook:2396 msgid "" "<literal>$(<replaceable>n</replaceable>:<replaceable>cmd</replaceable>)</literal>" " allows you to give this placeholder a reference, where " @@ -3634,12 +3624,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2411 +#: C/index.docbook:2400 msgid "Python placeholders" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2413 +#: C/index.docbook:2402 msgid "" "<literal>$<<replaceable>cmd</replaceable>></literal> is replaced by " "the result of evaluating <replaceable>cmd</replaceable> in the python " @@ -3647,7 +3637,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2414 +#: C/index.docbook:2403 msgid "" "<literal>$<<replaceable>a</replaceable>:<replaceable>cmd</replaceable>></literal>" " specifies another python placeholder as a dependency, where " @@ -3658,26 +3648,26 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2415 +#: C/index.docbook:2404 msgid "" "To use a variable in all other python snippets, declare it as " "<literal>global</literal>." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2424 +#: C/index.docbook:2413 msgid "Sort Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2426 +#: C/index.docbook:2415 msgid "" "The <application>Sort</application> plugin arranges selected lines of text " "into alphabetical order." msgstr "" #. (itstool) path: caution/para -#: C/index.docbook:2428 +#: C/index.docbook:2417 msgid "" "You cannot undo the Sort operation, so you should save the file before " "performing the sort. To revert to the saved version of the file after the " @@ -3686,47 +3676,47 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2430 +#: C/index.docbook:2419 msgid "To use the Sort plugin, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2433 +#: C/index.docbook:2422 msgid "Select the lines of text you want to sort." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2436 +#: C/index.docbook:2425 msgid "" "Choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Sort</guimenuitem> " "</menuchoice>. The <guilabel>Sort</guilabel> dialog opens." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2439 +#: C/index.docbook:2428 msgid "Choose the options you want for the sort:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2442 +#: C/index.docbook:2431 msgid "" "To arrange the text in reverse order, select <guilabel>Reverse " "order</guilabel>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2445 +#: C/index.docbook:2434 msgid "" "To delete duplicate lines, select <guilabel>Remove duplicates</guilabel>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2448 +#: C/index.docbook:2437 msgid "To ignore case sensitivity, select <guilabel>Ignore case</guilabel>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2451 +#: C/index.docbook:2440 msgid "" "To have the sort ignore the characters at the start of the lines, set the " "first character that should be used for sorting in the <guilabel>Start at " @@ -3734,17 +3724,17 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2456 +#: C/index.docbook:2445 msgid "To perform the sort operation, click <guibutton>Sort</guibutton>." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2463 +#: C/index.docbook:2452 msgid "Spell Checker Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2465 +#: C/index.docbook:2454 msgid "" "The <application>Spell Checker</application> plugin checks the spelling in " "the selected text. You can configure <application>pluma</application> to " @@ -3755,7 +3745,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2468 +#: C/index.docbook:2457 msgid "" "Choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Set " "Language</guimenuitem> </menuchoice> to display the <guilabel>Set " @@ -3765,7 +3755,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2471 +#: C/index.docbook:2460 msgid "" "To check the spelling automatically, choose <menuchoice> " "<guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Autocheck Spelling</guimenuitem> " @@ -3778,7 +3768,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2472 +#: C/index.docbook:2461 msgid "" "Unknown spellings are displayed in a different color, and underlined. Right-" "click on an unknown spelling, then select <guimenu>Spelling " @@ -3786,7 +3776,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2475 +#: C/index.docbook:2464 msgid "" "To replace the unknown spelling with another spelling in the list, select " "the replacement spelling from the <guimenu>Spelling Suggestions</guimenu> " @@ -3794,7 +3784,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2478 +#: C/index.docbook:2467 msgid "" "To add the unknown spelling to your personal dictionary, select <menuchoice>" " <guimenu>Spelling Suggestions</guimenu> <guimenuitem>Add</guimenuitem> " @@ -3802,7 +3792,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2481 +#: C/index.docbook:2470 msgid "" "To ignore all occurrences of the unknown spelling, so that they are no " "longer flagged as unknown but are not added to your personal dictionary, " @@ -3812,14 +3802,14 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2486 +#: C/index.docbook:2475 msgid "" "To check the spelling manually, choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu>" " <guimenuitem>Check Spelling</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2487 +#: C/index.docbook:2476 msgid "" "If there are no spelling errors, an <guilabel>Information</guilabel> dialog " "displays a message stating that the document does not contain misspelled " @@ -3828,21 +3818,21 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2488 +#: C/index.docbook:2477 msgid "" "If there are spelling errors, the <guilabel>Check Spelling</guilabel> dialog" " is displayed:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2491 +#: C/index.docbook:2480 msgid "" "The <guilabel>Misspelled word</guilabel> is displayed at the top of the " "dialog." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2494 +#: C/index.docbook:2483 msgid "" "A suggested known spelling is displayed in the <guilabel>Change " "to</guilabel> text box. You can replace this with another known spelling by " @@ -3851,7 +3841,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2497 +#: C/index.docbook:2486 msgid "" "To check the spelling of the text in the <guilabel>Change to</guilabel> text" " box, click <guibutton>Check Word</guibutton>. If this is a known word, the " @@ -3861,7 +3851,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2500 +#: C/index.docbook:2489 msgid "" "To ignore the current occurrence of the unknown word, click " "<guibutton>Ignore</guibutton>. To ignore all occurrences of the unknown " @@ -3870,7 +3860,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2503 +#: C/index.docbook:2492 msgid "" "To change the current occurrence of the unknown word to the text in the " "<guilabel>Change to</guilabel> text box, click " @@ -3880,45 +3870,45 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2506 +#: C/index.docbook:2495 msgid "" "To add the unknown word to your personal dictionary, click <guibutton>Add " "word</guibutton>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2509 +#: C/index.docbook:2498 msgid "" "To close the <guilabel>Check Spelling</guilabel> dialog, click " "<guibutton>Close</guibutton>." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2518 +#: C/index.docbook:2507 msgid "Tag List Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2520 +#: C/index.docbook:2509 msgid "" "The <application>Tag List</application> plugin allows you to insert common " "tags from a list in the side pane." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2521 +#: C/index.docbook:2510 msgid "To use the Tag List plugin, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2524 +#: C/index.docbook:2513 msgid "" "Choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>Side " "Pane</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2527 +#: C/index.docbook:2516 msgid "" "By default, the side pane shows a tab containing a list of open documents. " "Click on the tab showing a + icon at the bottom of the side pane to show the" @@ -3926,33 +3916,33 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2530 +#: C/index.docbook:2519 msgid "" "Select the appropriate tag category from the drop-down list. For example, " "<guilabel>HTML - Tags</guilabel>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2533 +#: C/index.docbook:2522 msgid "Scroll through the tag list to find the required tag." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2536 +#: C/index.docbook:2525 msgid "" "To insert a tag at the cursor position in the current file, double-click on " "the tag in the tag list. You can also insert a tag as follows:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2539 +#: C/index.docbook:2528 msgid "" "To insert a tag in the current file and change the focus from the side pane " "to the display area, press <keycap>Return</keycap>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2542 +#: C/index.docbook:2531 msgid "" "To insert a tag in the current file and maintain the focus on the " "<guilabel>Tag list plugin</guilabel> window, press <keycombo> " diff --git a/help/nl/nl.po b/help/nl/nl.po index d63c2c44..1361cc60 100644 --- a/help/nl/nl.po +++ b/help/nl/nl.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" -"POT-Creation-Date: 2019-02-09 18:43+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-23 12:30+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-03-16 20:14+0000\n" "Last-Translator: René Devers <[email protected]>, 2019\n" "Language-Team: Dutch (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/nl/)\n" @@ -442,7 +442,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:371 C/index.docbook:2104 +#: C/index.docbook:371 C/index.docbook:2093 msgid "Opening a File" msgstr "" @@ -2300,14 +2300,14 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1709 C/index.docbook:1733 C/index.docbook:2162 +#: C/index.docbook:1709 C/index.docbook:1733 C/index.docbook:2151 msgid "" "Choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> " "<guimenuitem>Preferences</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1712 C/index.docbook:1736 C/index.docbook:2165 +#: C/index.docbook:1712 C/index.docbook:1736 C/index.docbook:2154 msgid "Select the <guilabel>Plugins</guilabel> tab." msgstr "" @@ -2381,7 +2381,7 @@ msgstr "" #: C/index.docbook:1762 msgid "" "To enable and disable plugins, or see which plugins are currently enabled, " -"use the <link linkend=\"pluma-prefs-plugins\">Plugins Preferences</link>." +"use the <xref linkend=\"pluma-prefs-plugins\"/>." msgstr "" #. (itstool) path: section/para @@ -2393,101 +2393,91 @@ msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:1769 msgid "" -"<link linkend=\"pluma-change-case-plugin\"> <application>Change " -"Case</application> </link> allows you to change the case of the selected " -"text." +"<xref linkend=\"pluma-change-case-plugin\"/> allows you to change the case " +"of the selected text." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1775 +#: C/index.docbook:1774 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-document-statistics-plugin\">Document " -"Statistics</link> </application> shows the number of lines, words, and " -"characters in the document." +"<xref linkend=\"pluma-document-statistics-plugin\"/> shows the number of " +"lines, words, and characters in the document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1781 +#: C/index.docbook:1779 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-external-tools-plugin\">External " -"Tools</link> </application> allows you to execute external commands from " -"<application>pluma</application>." +"<xref linkend=\"pluma-external-tools-plugin\"/> allows you to execute " +"external commands from <application>pluma</application>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1787 +#: C/index.docbook:1784 msgid "" "<application>File Browser</application> allows you to browse your files and " "folders in the side pane." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1791 +#: C/index.docbook:1788 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-indent-lines-plugin\">Indent " -"Lines</link> </application> adds or removes indentation from the selected " -"lines." +"<xref linkend=\"pluma-indent-lines-plugin\"/> adds or removes indentation " +"from the selected lines." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1797 +#: C/index.docbook:1793 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-insert-date-time-plugin\">Insert " -"Date/Time</link> </application> adds the current date and time into a " -"document." +"<xref linkend=\"pluma-insert-date-time-plugin\"/> adds the current date and " +"time into a document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1803 +#: C/index.docbook:1798 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-modelines-plugin\">Modelines</link> " -"</application> allows you to set editing preferences for individual " -"documents, and supports <application>Emacs</application>, " -"<application>Kate</application> and <application>Vim</application>-style " -"modelines." +"<xref linkend=\"pluma-modelines-plugin\"/> allows you to set editing " +"preferences for individual documents, and supports " +"<application>Emacs</application>, <application>Kate</application> and " +"<application>Vim</application>-style modelines." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1809 +#: C/index.docbook:1803 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-python-console-plugin\">Python " -"Console</link> </application> allows you to run commands in the python " -"programming language." +"<xref linkend=\"pluma-python-console-plugin\"/> allows you to run commands " +"in the python programming language." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1815 +#: C/index.docbook:1808 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-snippets-plugin\">Snippets</link> " -"</application> allows you to store frequently-used pieces of text and insert" -" them quickly into a document." +"<xref linkend=\"pluma-snippets-plugin\"/> allows you to store frequently-" +"used pieces of text and insert them quickly into a document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1821 +#: C/index.docbook:1813 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-sort-plugin\">Sort</link> </application>" -" arranges selected lines of text into alphabetical order." +"<xref linkend=\"pluma-sort-plugin\"/> arranges selected lines of text into " +"alphabetical order." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1827 +#: C/index.docbook:1818 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-spell-checker-plugin\">Spell " -"Checker</link> </application> corrects the spelling in the selected text, or" -" marks errors automatically in the document." +"<xref linkend=\"pluma-spell-checker-plugin\"/> corrects the spelling in the " +"selected text, or marks errors automatically in the document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1833 +#: C/index.docbook:1823 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-tag-list-plugin\">Tag List</link> " -"</application> lets you insert commonly-used tags for HTML and other " -"languages from a list in the side pane." +"<xref linkend=\"pluma-tag-list-plugin\"/> lets you insert commonly-used tags" +" for HTML and other languages from a list in the side pane." msgstr "" #. (itstool) path: note/para -#: C/index.docbook:1841 +#: C/index.docbook:1830 msgid "" "For more information on creating plugins, see the <link " "xlink:href=\"http://live.gnome.org/Pluma/Plugins\"> " @@ -2495,116 +2485,116 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:1847 +#: C/index.docbook:1836 msgid "Change Case Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:1849 +#: C/index.docbook:1838 msgid "" "The <application>Change Case</application> plugin changes the case of the " "selected text." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:1850 +#: C/index.docbook:1839 msgid "" "The following items are added to the <guimenu>Edit</guimenu> menu when the " "<application>Change Case</application> plugin is enabled:" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1859 +#: C/index.docbook:1848 msgid "Menu Item" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1862 +#: C/index.docbook:1851 msgid "Action" msgstr "Actie" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1865 +#: C/index.docbook:1854 msgid "Example" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1872 +#: C/index.docbook:1861 msgid "" "<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> " "<guimenuitem>All Upper Case</guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1875 +#: C/index.docbook:1864 msgid "Change each character to uppercase." msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1878 +#: C/index.docbook:1867 msgid "<literal>This text</literal> becomes <literal>THIS TEXT</literal>" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1883 +#: C/index.docbook:1872 msgid "" "<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> " "<guimenuitem>All Lower Case</guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1886 +#: C/index.docbook:1875 msgid "Change each character to lowercase." msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1889 +#: C/index.docbook:1878 msgid "<literal>This Text</literal> becomes <literal>this text</literal>" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1894 +#: C/index.docbook:1883 msgid "" "<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> " "<guimenuitem>Invert Case</guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1897 +#: C/index.docbook:1886 msgid "" "Change each lowercase character to uppercase, and change each uppercase " "character to lowercase." msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1900 +#: C/index.docbook:1889 msgid "<literal>This Text</literal> becomes <literal>tHIS tEXT</literal>" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1905 +#: C/index.docbook:1894 msgid "" "<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> " "<guimenuitem>Title Case</guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1908 +#: C/index.docbook:1897 msgid "Change the first character of each word to uppercase." msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1911 +#: C/index.docbook:1900 msgid "<literal>this text</literal> becomes <literal>This Text</literal>" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:1922 +#: C/index.docbook:1911 msgid "Document Statistics Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:1925 +#: C/index.docbook:1914 msgid "" "The <application>Document Statistics</application> plugin counts the number " "of lines, words, characters with spaces, characters without spaces, and " @@ -2614,7 +2604,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1928 +#: C/index.docbook:1917 msgid "" "Choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Document " "Statistics</guimenuitem> </menuchoice> to display the <guilabel>Document " @@ -2623,32 +2613,32 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1931 +#: C/index.docbook:1920 msgid "Number of lines in the current document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1934 +#: C/index.docbook:1923 msgid "Number of words in the current document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1937 +#: C/index.docbook:1926 msgid "Number of characters, including spaces, in the current document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1940 +#: C/index.docbook:1929 msgid "Number of characters, not including spaces, in the current document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1943 +#: C/index.docbook:1932 msgid "Number of bytes in the current document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1948 +#: C/index.docbook:1937 msgid "" "You can continue to update the <application>pluma</application> file while " "the <guilabel>Document Statistics</guilabel> dialog is open. To refresh the " @@ -2657,12 +2647,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:1955 +#: C/index.docbook:1944 msgid "External Tools Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:1957 +#: C/index.docbook:1946 msgid "" "The <application>External Tools</application> plugin allows you to execute " "external commands from <application>pluma</application>. You can pipe some " @@ -2672,7 +2662,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:1958 +#: C/index.docbook:1947 msgid "" "Use the <guilabel>External Tools Manager</guilabel> to create and edit " "commands. To run an external command, choose it from the " @@ -2680,85 +2670,85 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:1962 +#: C/index.docbook:1951 msgid "Built-in Commands" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:1964 +#: C/index.docbook:1953 msgid "" "The following commands are provided with the <application>External " "Tools</application> plugin:" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1967 +#: C/index.docbook:1956 msgid "Build" msgstr "Bouwen" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1969 +#: C/index.docbook:1958 msgid "" "Runs <application>make</application> in the current document's directory." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1973 +#: C/index.docbook:1962 msgid "Directory Listing" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1975 +#: C/index.docbook:1964 msgid "" "Lists the contents of the current document's directory in a new document." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1979 +#: C/index.docbook:1968 msgid "Environment Variables" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1981 +#: C/index.docbook:1970 msgid "Displays the environment variables list in the bottom pane." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1985 +#: C/index.docbook:1974 msgid "Grep" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1987 +#: C/index.docbook:1976 msgid "" "Searches for a term in all files in the current document directory, using " "pattern matching. Results are shown in the bottom pane." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1991 +#: C/index.docbook:1980 msgid "Remove Trailing Spaces" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1993 +#: C/index.docbook:1982 msgid "Removes all spaces from the end of lines in the document." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2001 +#: C/index.docbook:1990 msgid "Defining a Command" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2003 +#: C/index.docbook:1992 msgid "" "To add an external command, choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> " "<guimenuitem>External Tools</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2004 +#: C/index.docbook:1993 msgid "" "In the <guilabel>External Tools Manager</guilabel> window, click " "<guibutton>New</guibutton>. You can specify the following details for the " @@ -2766,33 +2756,33 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2007 +#: C/index.docbook:1996 msgid "Description" msgstr "Beschrijving" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2009 +#: C/index.docbook:1998 msgid "" "This description is shown in the statusbar when the menu command is chosen." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2013 +#: C/index.docbook:2002 msgid "Accelerator" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2015 +#: C/index.docbook:2004 msgid "Enter a keyboard shortcut for the command." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2019 +#: C/index.docbook:2008 msgid "Commands" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2021 +#: C/index.docbook:2010 msgid "" "The actual commands to be run. Several <application>pluma</application> " "environment variables can be used to pass content to these commands: see " @@ -2800,24 +2790,24 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2025 +#: C/index.docbook:2014 msgid "Input" msgstr "Invoer" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2027 +#: C/index.docbook:2016 msgid "" "The content to give to the commands (as <systemitem>stdin</systemitem>): the" " entire text of the current document, the current selection, line, or word." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2031 +#: C/index.docbook:2020 msgid "Output" msgstr "Uitvoer" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2033 +#: C/index.docbook:2022 msgid "" "What to do with the output of the commands: display in the bottom pane, put " "in a new document, or place in the current document, at the end, at the " @@ -2825,42 +2815,42 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2037 +#: C/index.docbook:2026 msgid "Applicability" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2039 +#: C/index.docbook:2028 msgid "" "Determines which sort of documents can be affected by the command, for " "example whether saved or not, and local or remote." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2047 +#: C/index.docbook:2036 msgid "Editing and Removing Tools" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2049 +#: C/index.docbook:2038 msgid "" "To edit a tool, select it in the list and make changes to its properties." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2050 +#: C/index.docbook:2039 msgid "To rename a tool, click it again in the list." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2051 +#: C/index.docbook:2040 msgid "" "To restore a built-in tool that you have changed, press " "<guilabel>Revert</guilabel>." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2052 +#: C/index.docbook:2041 msgid "" "To remove a tool, select it in the list and press " "<guibutton>Remove</guibutton>. You can not remove built-in tools, only those" @@ -2868,66 +2858,66 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2057 +#: C/index.docbook:2046 msgid "Variables" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2059 +#: C/index.docbook:2048 msgid "" "You can use the following variables in the <guilabel>Commands</guilabel> " "field of the command definition:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2062 +#: C/index.docbook:2051 msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_URI" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2065 +#: C/index.docbook:2054 msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_NAME" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2068 +#: C/index.docbook:2057 msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_SCHEME" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2071 +#: C/index.docbook:2060 msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_PATH" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2074 +#: C/index.docbook:2063 msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_DIR" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2077 +#: C/index.docbook:2066 msgid "PLUMA_DOCUMENTS_URI" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2080 +#: C/index.docbook:2069 msgid "PLUMA_DOCUMENTS_PATH" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2088 +#: C/index.docbook:2077 msgid "File Browser Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2090 +#: C/index.docbook:2079 msgid "" "The <application>File Browser</application> Plugin shows your files and " "folders in the side pane, allowing you to quickly open files." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2091 +#: C/index.docbook:2080 msgid "" "To view the File Browser, choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> " "<guimenuitem>Side Pane</guimenuitem> </menuchoice> and then click on the tab" @@ -2935,26 +2925,26 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2095 +#: C/index.docbook:2084 msgid "Browsing your Files" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2097 +#: C/index.docbook:2086 msgid "" "The File Browser tab initially shows your file manager bookmarks. To browse " "the contents of any item, double-click it." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2098 +#: C/index.docbook:2087 msgid "" "To show a parent folder, choose from the drop-down list, or press the up " "arrow on the File Browser's toolbar." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2099 +#: C/index.docbook:2088 msgid "" "To show the folder that contains the document you are currently working on, " "right-click in the file list and choose <guimenuitem>Set root to active " @@ -2962,19 +2952,19 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2106 +#: C/index.docbook:2095 msgid "" "To open a file in <application>pluma</application>, double-click it in the " "file list." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2111 +#: C/index.docbook:2100 msgid "Creating Files and Folders" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2113 +#: C/index.docbook:2102 msgid "" "To create a new, empty text file in the current folder shown in the browser," " right-click in the file list and choose <guimenuitem>New " @@ -2982,52 +2972,52 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2114 +#: C/index.docbook:2103 msgid "" "To create a new folder in the current folder shown in the browser, right-" "click in the file list and choose <guimenuitem>New Folder</guimenuitem>." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2120 +#: C/index.docbook:2109 msgid "Indent Lines Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2122 +#: C/index.docbook:2111 msgid "" "The <application>Indent Lines</application> plugin adds or removes space " "from the beginning of lines of text." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2123 +#: C/index.docbook:2112 msgid "To indent or unindent text, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2126 +#: C/index.docbook:2115 msgid "" "Select the lines that you want to indent. To indent or unindent a single " "line, place the cursor anywhere on that line." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2131 +#: C/index.docbook:2120 msgid "" "To indent the text, choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> " "<guimenuitem>Indent</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2134 +#: C/index.docbook:2123 msgid "" "To remove the indentation, choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> " "<guimenuitem>Unindent</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2139 +#: C/index.docbook:2128 msgid "" "The amount of space used, and whether tab character or space characters are " "used, depends on the <guilabel>Tab Stops</guilabel> settings in the Editor " @@ -3035,12 +3025,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2144 +#: C/index.docbook:2133 msgid "Insert Date/Time Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2146 +#: C/index.docbook:2135 msgid "" "The <application>Insert Date/Time</application> plugin inserts the current " "date and time into a document. To use the Insert Date/Time plugin, perform " @@ -3048,14 +3038,14 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2149 +#: C/index.docbook:2138 msgid "" "Choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Insert Date and " "Time</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2150 +#: C/index.docbook:2139 msgid "" "If you have not configured the Insert Date/Time plugin to automatically " "insert the date/time without prompting you for the format, " @@ -3067,7 +3057,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2151 +#: C/index.docbook:2140 msgid "" "If you have configured <application>pluma</application> to use one " "particular date/time format, the <guilabel>Insert Date and Time</guilabel> " @@ -3076,41 +3066,41 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2157 +#: C/index.docbook:2146 msgid "Configuring the Insert Date/Time Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2159 +#: C/index.docbook:2148 msgid "To configure the Insert Date/Time plugin, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2168 +#: C/index.docbook:2157 msgid "Select the <guilabel>Insert Date/Time</guilabel> plugin." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2171 +#: C/index.docbook:2160 msgid "" "Click <guibutton>Configure Plugin</guibutton> to display the " "<guilabel>Configure insert date/time plugin</guilabel> dialog." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2174 +#: C/index.docbook:2163 msgid "Select one of the options, as follows:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2177 +#: C/index.docbook:2166 msgid "" "To specify the date/time format each time you insert the date/time, select " "the <guilabel>Prompt for a format</guilabel> option." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2180 +#: C/index.docbook:2169 msgid "" "To use the same <application>pluma</application>-provided date/time format " "each time you insert the date/time, select the <guilabel>Use the selected " @@ -3122,7 +3112,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2183 +#: C/index.docbook:2172 msgid "" "To use the same customized date/time format each time you insert the " "date/time, select the <guilabel>Use custom format</guilabel> option, then " @@ -3137,26 +3127,26 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2194 +#: C/index.docbook:2183 msgid "" "Click <guibutton>OK</guibutton> to close the <guilabel>Configure insert " "date/time plugin</guilabel> dialog." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2198 +#: C/index.docbook:2187 msgid "" "To close the <guilabel>Preferences</guilabel> dialog, click " "<guibutton>Close</guibutton>." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2206 +#: C/index.docbook:2195 msgid "Modelines Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2208 +#: C/index.docbook:2197 msgid "" "The <application>Modelines</application> plugin allows you to set " "preferences for individual documents. A <firstterm>modeline</firstterm> is a" @@ -3165,44 +3155,44 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2209 +#: C/index.docbook:2198 msgid "" "Preferences set using modelines take precedence over the ones specified in " "the preference dialog." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2210 +#: C/index.docbook:2199 msgid "You can set the following preferences with modelines:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2213 +#: C/index.docbook:2202 msgid "Tab width" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2216 +#: C/index.docbook:2205 msgid "Indent width" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2219 +#: C/index.docbook:2208 msgid "Insert spaces instead of tabs" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2222 +#: C/index.docbook:2211 msgid "Text Wrapping" msgstr "Regelafbreking" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2225 +#: C/index.docbook:2214 msgid "Right margin width" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2228 +#: C/index.docbook:2217 msgid "" "The <application>Modelines</application> plugin supports a subset of the " "options used by other text editors <application>Emacs</application>, " @@ -3210,19 +3200,19 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2232 +#: C/index.docbook:2221 msgid "Emacs Modelines" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2234 +#: C/index.docbook:2223 msgid "" "The first two lines of a document are scanned for " "<application>Emacs</application> modelines." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2235 +#: C/index.docbook:2224 msgid "" "The <application>Emacs</application> options for tab-width, indent-offset, " "indent-tabs-mode and autowrap are supported. For more information, see the " @@ -3232,19 +3222,19 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2240 +#: C/index.docbook:2229 msgid "Kate Modelines" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2242 +#: C/index.docbook:2231 msgid "" "The first and last ten lines a document are scanned for " "<application>Kate</application> modelines." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2243 +#: C/index.docbook:2232 msgid "" "The <application>Kate</application> options for tab-width, indent-width, " "space-indent, word-wrap and word-wrap-column are supported. For more " @@ -3253,19 +3243,19 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2248 +#: C/index.docbook:2237 msgid "Vim Modelines" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2250 +#: C/index.docbook:2239 msgid "" "The first and last three lines a document are scanned for " "<application>Vim</application> modelines." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2251 +#: C/index.docbook:2240 msgid "" "The <application>Vim</application> options for et, expandtab, ts, tabstop, " "sw, shiftwidth, wrap, and textwidth are supported. For more information, see" @@ -3275,12 +3265,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2257 +#: C/index.docbook:2246 msgid "Python Console Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2259 +#: C/index.docbook:2248 msgid "" "The <application>Python Console</application> Plugin allows you to run " "commands in the python programming language from " @@ -3289,7 +3279,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: caution/para -#: C/index.docbook:2261 +#: C/index.docbook:2250 msgid "" "Commands entered into the python console are not checked before they are " "run. It is therefore possible to hang <application>pluma</application>, for " @@ -3297,12 +3287,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2267 +#: C/index.docbook:2256 msgid "Snippets Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2269 +#: C/index.docbook:2258 msgid "" "The <application>Snippets</application> plugin allows you to store " "frequently-used pieces of text, called <firstterm>snippets</firstterm>, and " @@ -3310,7 +3300,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2270 +#: C/index.docbook:2259 msgid "" "Snippets are specific to the language syntax of the current document. For " "example, when you are working with an HTML document, you can choose from a " @@ -3319,19 +3309,19 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2271 +#: C/index.docbook:2260 msgid "" "A number of built-in snippets are installed with " "<application>pluma</application>, which can be modified." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2275 +#: C/index.docbook:2264 msgid "Inserting Snippets" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2277 +#: C/index.docbook:2266 msgid "" "To insert a snippet into a document, type its <firstterm>tab " "trigger</firstterm> and press <keycap>Tab</keycap>. A snippet's tab trigger " @@ -3340,24 +3330,24 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2278 +#: C/index.docbook:2267 msgid "" "Alternatively, press <keycombo> <keycap>Ctrl</keycap> <keycap>Space</keycap>" " </keycombo> to see a list of snippets you can insert." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2283 +#: C/index.docbook:2272 msgid "Adding Snippets" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2285 +#: C/index.docbook:2274 msgid "To create a new snippet, do the following:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2288 +#: C/index.docbook:2277 msgid "" "Choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Manage " "Snippets</guimenuitem> </menuchoice>. The <guilabel>Snippets " @@ -3365,7 +3355,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2291 +#: C/index.docbook:2280 msgid "" "The list of snippets is grouped by language. Select the language you want to" " add a snippet to, or a snippet in that language group. To add a snippet for" @@ -3374,22 +3364,22 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2294 +#: C/index.docbook:2283 msgid "Click <guibutton>New</guibutton>. A new snippet appears in the list." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2297 +#: C/index.docbook:2286 msgid "Enter the following information for the new snippet:" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2300 +#: C/index.docbook:2289 msgid "Name" msgstr "Naam" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2302 +#: C/index.docbook:2291 msgid "" "Enter a name for the snippet in the text field within the snippet list. The " "name of a snippet serves only as a reminder of its purpose. You can change " @@ -3397,12 +3387,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2306 +#: C/index.docbook:2295 msgid "Snippet text" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2308 +#: C/index.docbook:2297 msgid "" "Enter the text of the snippet in the <guilabel>Edit snippet</guilabel> text " "box. For special codes you can use, see <xref linkend=\"pluma-snippets-" @@ -3410,26 +3400,26 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: tip/para -#: C/index.docbook:2310 +#: C/index.docbook:2299 msgid "" "You can switch back to the document window to copy text without closing the " "<guilabel>Snippets Manager</guilabel> window." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2315 +#: C/index.docbook:2304 msgid "Tab Trigger" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2317 +#: C/index.docbook:2306 msgid "" "Enter the tab trigger for the snippet. This is the text that you type before" " pressing <keycap>Tab</keycap> to insert the snippet." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2318 +#: C/index.docbook:2307 msgid "" "The tag must be either a single word comprising only letters, or any single " "character. The <guilabel>Tab trigger</guilabel> will highlight in red if an " @@ -3437,41 +3427,41 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2322 +#: C/index.docbook:2311 msgid "Shortcut key" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2324 +#: C/index.docbook:2313 msgid "Type a shortcut key to use for inserting the snippet." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2334 +#: C/index.docbook:2323 msgid "Editing and Removing Snippets" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2336 +#: C/index.docbook:2325 msgid "" "To edit a snippet, select it in the list and make changes to its text and " "activation properties." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2337 +#: C/index.docbook:2326 msgid "To rename a snippet, click it again in the list." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2338 +#: C/index.docbook:2327 msgid "" "To restore a built-in snippet that you have changed, press " "<guilabel>Revert</guilabel>." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2339 +#: C/index.docbook:2328 msgid "" "To remove a snippet, select it in the list and press " "<guibutton>Remove</guibutton>. You can not remove built-in snippets, only " @@ -3479,12 +3469,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2344 +#: C/index.docbook:2333 msgid "Snippet Substitutions" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2346 +#: C/index.docbook:2335 msgid "" "In addition to inserting stored text, a snippet can include customizable " "text, or mark spaces where you can add text once the snippet is inserted in " @@ -3492,38 +3482,38 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2347 +#: C/index.docbook:2336 msgid "You can use the following placeholder codes in snippet text:" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2350 +#: C/index.docbook:2339 msgid "Tab placeholders" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2352 +#: C/index.docbook:2341 msgid "" "<literal>$<replaceable>n</replaceable></literal> defines a tab placeholder, " "where <literal>n</literal> is any number from 1 upwards." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2353 +#: C/index.docbook:2342 msgid "" "<literal>${<replaceable>n</replaceable>:<replaceable>default</replaceable>}</literal>" " defines a tab placeholder with a default value." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2354 +#: C/index.docbook:2343 msgid "" "A tab placeholder marks a place in the snippet text where you can add extra " "text after the snippet is inserted." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2355 +#: C/index.docbook:2344 msgid "" "To use tab placeholders, insert the snippet as normal. The cursor is placed " "at the first tab placeholder. Type text, and press <keycap>Tab</keycap> to " @@ -3532,7 +3522,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2356 +#: C/index.docbook:2345 msgid "" "Press <keycombo> <keycap>Shift</keycap> <keycap>Tab</keycap> </keycombo> to " "return to the previous tab placeholder. Pressing <keycap>Tab</keycap> when " @@ -3541,12 +3531,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2360 +#: C/index.docbook:2349 msgid "Mirror placeholders" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2362 +#: C/index.docbook:2351 msgid "" "A repeated tab placeholder will mirror the placeholder already defined. This" " allows you to type in text only once that you want to appear several times " @@ -3554,12 +3544,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2366 +#: C/index.docbook:2355 msgid "End placeholder" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2368 +#: C/index.docbook:2357 msgid "" "<literal>$0</literal> defines the end placeholder. This allows you to finish" " working with the snippet with the cursor at a point other than the end of " @@ -3567,12 +3557,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2372 +#: C/index.docbook:2361 msgid "Environmental variables" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2374 +#: C/index.docbook:2363 msgid "" "Environmental variable such as <literal>$PATH</literal> and " "<literal>$HOME</literal> are substituted in snippet text. The following " @@ -3580,65 +3570,65 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2377 +#: C/index.docbook:2366 msgid "$PLUMA_SELECTED_TEXT" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2379 +#: C/index.docbook:2368 msgid "The currently selected text." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2383 +#: C/index.docbook:2372 msgid "$PLUMA_FILENAME" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2385 +#: C/index.docbook:2374 msgid "" "The full filename of the document, or an empty string if the document isn't " "saved yet." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2389 +#: C/index.docbook:2378 msgid "$PLUMA_BASENAME" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2391 +#: C/index.docbook:2380 msgid "" "The basename of the filename of the document, or an empty string if the " "document isn't saved yet." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2395 +#: C/index.docbook:2384 msgid "$PLUMA_CURRENT_WORD" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2397 +#: C/index.docbook:2386 msgid "" "The word at the cursor's location in the document. When this variable is " "used, the current word will be replaced by the snippet text." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2404 +#: C/index.docbook:2393 msgid "Shell placeholders" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2406 +#: C/index.docbook:2395 msgid "" "<literal>$(<replaceable>cmd</replaceable>)</literal> is replaced by the " "result of executing <replaceable>cmd</replaceable> in a shell." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2407 +#: C/index.docbook:2396 msgid "" "<literal>$(<replaceable>n</replaceable>:<replaceable>cmd</replaceable>)</literal>" " allows you to give this placeholder a reference, where " @@ -3648,12 +3638,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2411 +#: C/index.docbook:2400 msgid "Python placeholders" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2413 +#: C/index.docbook:2402 msgid "" "<literal>$<<replaceable>cmd</replaceable>></literal> is replaced by " "the result of evaluating <replaceable>cmd</replaceable> in the python " @@ -3661,7 +3651,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2414 +#: C/index.docbook:2403 msgid "" "<literal>$<<replaceable>a</replaceable>:<replaceable>cmd</replaceable>></literal>" " specifies another python placeholder as a dependency, where " @@ -3672,26 +3662,26 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2415 +#: C/index.docbook:2404 msgid "" "To use a variable in all other python snippets, declare it as " "<literal>global</literal>." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2424 +#: C/index.docbook:2413 msgid "Sort Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2426 +#: C/index.docbook:2415 msgid "" "The <application>Sort</application> plugin arranges selected lines of text " "into alphabetical order." msgstr "" #. (itstool) path: caution/para -#: C/index.docbook:2428 +#: C/index.docbook:2417 msgid "" "You cannot undo the Sort operation, so you should save the file before " "performing the sort. To revert to the saved version of the file after the " @@ -3700,47 +3690,47 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2430 +#: C/index.docbook:2419 msgid "To use the Sort plugin, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2433 +#: C/index.docbook:2422 msgid "Select the lines of text you want to sort." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2436 +#: C/index.docbook:2425 msgid "" "Choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Sort</guimenuitem> " "</menuchoice>. The <guilabel>Sort</guilabel> dialog opens." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2439 +#: C/index.docbook:2428 msgid "Choose the options you want for the sort:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2442 +#: C/index.docbook:2431 msgid "" "To arrange the text in reverse order, select <guilabel>Reverse " "order</guilabel>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2445 +#: C/index.docbook:2434 msgid "" "To delete duplicate lines, select <guilabel>Remove duplicates</guilabel>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2448 +#: C/index.docbook:2437 msgid "To ignore case sensitivity, select <guilabel>Ignore case</guilabel>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2451 +#: C/index.docbook:2440 msgid "" "To have the sort ignore the characters at the start of the lines, set the " "first character that should be used for sorting in the <guilabel>Start at " @@ -3748,17 +3738,17 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2456 +#: C/index.docbook:2445 msgid "To perform the sort operation, click <guibutton>Sort</guibutton>." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2463 +#: C/index.docbook:2452 msgid "Spell Checker Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2465 +#: C/index.docbook:2454 msgid "" "The <application>Spell Checker</application> plugin checks the spelling in " "the selected text. You can configure <application>pluma</application> to " @@ -3769,7 +3759,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2468 +#: C/index.docbook:2457 msgid "" "Choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Set " "Language</guimenuitem> </menuchoice> to display the <guilabel>Set " @@ -3779,7 +3769,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2471 +#: C/index.docbook:2460 msgid "" "To check the spelling automatically, choose <menuchoice> " "<guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Autocheck Spelling</guimenuitem> " @@ -3792,7 +3782,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2472 +#: C/index.docbook:2461 msgid "" "Unknown spellings are displayed in a different color, and underlined. Right-" "click on an unknown spelling, then select <guimenu>Spelling " @@ -3800,7 +3790,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2475 +#: C/index.docbook:2464 msgid "" "To replace the unknown spelling with another spelling in the list, select " "the replacement spelling from the <guimenu>Spelling Suggestions</guimenu> " @@ -3808,7 +3798,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2478 +#: C/index.docbook:2467 msgid "" "To add the unknown spelling to your personal dictionary, select <menuchoice>" " <guimenu>Spelling Suggestions</guimenu> <guimenuitem>Add</guimenuitem> " @@ -3816,7 +3806,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2481 +#: C/index.docbook:2470 msgid "" "To ignore all occurrences of the unknown spelling, so that they are no " "longer flagged as unknown but are not added to your personal dictionary, " @@ -3826,14 +3816,14 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2486 +#: C/index.docbook:2475 msgid "" "To check the spelling manually, choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu>" " <guimenuitem>Check Spelling</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2487 +#: C/index.docbook:2476 msgid "" "If there are no spelling errors, an <guilabel>Information</guilabel> dialog " "displays a message stating that the document does not contain misspelled " @@ -3842,21 +3832,21 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2488 +#: C/index.docbook:2477 msgid "" "If there are spelling errors, the <guilabel>Check Spelling</guilabel> dialog" " is displayed:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2491 +#: C/index.docbook:2480 msgid "" "The <guilabel>Misspelled word</guilabel> is displayed at the top of the " "dialog." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2494 +#: C/index.docbook:2483 msgid "" "A suggested known spelling is displayed in the <guilabel>Change " "to</guilabel> text box. You can replace this with another known spelling by " @@ -3865,7 +3855,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2497 +#: C/index.docbook:2486 msgid "" "To check the spelling of the text in the <guilabel>Change to</guilabel> text" " box, click <guibutton>Check Word</guibutton>. If this is a known word, the " @@ -3875,7 +3865,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2500 +#: C/index.docbook:2489 msgid "" "To ignore the current occurrence of the unknown word, click " "<guibutton>Ignore</guibutton>. To ignore all occurrences of the unknown " @@ -3884,7 +3874,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2503 +#: C/index.docbook:2492 msgid "" "To change the current occurrence of the unknown word to the text in the " "<guilabel>Change to</guilabel> text box, click " @@ -3894,45 +3884,45 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2506 +#: C/index.docbook:2495 msgid "" "To add the unknown word to your personal dictionary, click <guibutton>Add " "word</guibutton>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2509 +#: C/index.docbook:2498 msgid "" "To close the <guilabel>Check Spelling</guilabel> dialog, click " "<guibutton>Close</guibutton>." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2518 +#: C/index.docbook:2507 msgid "Tag List Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2520 +#: C/index.docbook:2509 msgid "" "The <application>Tag List</application> plugin allows you to insert common " "tags from a list in the side pane." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2521 +#: C/index.docbook:2510 msgid "To use the Tag List plugin, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2524 +#: C/index.docbook:2513 msgid "" "Choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>Side " "Pane</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2527 +#: C/index.docbook:2516 msgid "" "By default, the side pane shows a tab containing a list of open documents. " "Click on the tab showing a + icon at the bottom of the side pane to show the" @@ -3940,33 +3930,33 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2530 +#: C/index.docbook:2519 msgid "" "Select the appropriate tag category from the drop-down list. For example, " "<guilabel>HTML - Tags</guilabel>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2533 +#: C/index.docbook:2522 msgid "Scroll through the tag list to find the required tag." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2536 +#: C/index.docbook:2525 msgid "" "To insert a tag at the cursor position in the current file, double-click on " "the tag in the tag list. You can also insert a tag as follows:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2539 +#: C/index.docbook:2528 msgid "" "To insert a tag in the current file and change the focus from the side pane " "to the display area, press <keycap>Return</keycap>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2542 +#: C/index.docbook:2531 msgid "" "To insert a tag in the current file and maintain the focus on the " "<guilabel>Tag list plugin</guilabel> window, press <keycombo> " diff --git a/help/nn/nn.po b/help/nn/nn.po index dc2d0225..76e70867 100644 --- a/help/nn/nn.po +++ b/help/nn/nn.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" -"POT-Creation-Date: 2019-02-09 18:43+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-23 12:30+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-03-16 20:14+0000\n" "Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019\n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/nn/)\n" @@ -429,7 +429,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:371 C/index.docbook:2104 +#: C/index.docbook:371 C/index.docbook:2093 msgid "Opening a File" msgstr "" @@ -2285,14 +2285,14 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1709 C/index.docbook:1733 C/index.docbook:2162 +#: C/index.docbook:1709 C/index.docbook:1733 C/index.docbook:2151 msgid "" "Choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> " "<guimenuitem>Preferences</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1712 C/index.docbook:1736 C/index.docbook:2165 +#: C/index.docbook:1712 C/index.docbook:1736 C/index.docbook:2154 msgid "Select the <guilabel>Plugins</guilabel> tab." msgstr "" @@ -2366,7 +2366,7 @@ msgstr "" #: C/index.docbook:1762 msgid "" "To enable and disable plugins, or see which plugins are currently enabled, " -"use the <link linkend=\"pluma-prefs-plugins\">Plugins Preferences</link>." +"use the <xref linkend=\"pluma-prefs-plugins\"/>." msgstr "" #. (itstool) path: section/para @@ -2378,101 +2378,91 @@ msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:1769 msgid "" -"<link linkend=\"pluma-change-case-plugin\"> <application>Change " -"Case</application> </link> allows you to change the case of the selected " -"text." +"<xref linkend=\"pluma-change-case-plugin\"/> allows you to change the case " +"of the selected text." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1775 +#: C/index.docbook:1774 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-document-statistics-plugin\">Document " -"Statistics</link> </application> shows the number of lines, words, and " -"characters in the document." +"<xref linkend=\"pluma-document-statistics-plugin\"/> shows the number of " +"lines, words, and characters in the document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1781 +#: C/index.docbook:1779 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-external-tools-plugin\">External " -"Tools</link> </application> allows you to execute external commands from " -"<application>pluma</application>." +"<xref linkend=\"pluma-external-tools-plugin\"/> allows you to execute " +"external commands from <application>pluma</application>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1787 +#: C/index.docbook:1784 msgid "" "<application>File Browser</application> allows you to browse your files and " "folders in the side pane." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1791 +#: C/index.docbook:1788 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-indent-lines-plugin\">Indent " -"Lines</link> </application> adds or removes indentation from the selected " -"lines." +"<xref linkend=\"pluma-indent-lines-plugin\"/> adds or removes indentation " +"from the selected lines." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1797 +#: C/index.docbook:1793 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-insert-date-time-plugin\">Insert " -"Date/Time</link> </application> adds the current date and time into a " -"document." +"<xref linkend=\"pluma-insert-date-time-plugin\"/> adds the current date and " +"time into a document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1803 +#: C/index.docbook:1798 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-modelines-plugin\">Modelines</link> " -"</application> allows you to set editing preferences for individual " -"documents, and supports <application>Emacs</application>, " -"<application>Kate</application> and <application>Vim</application>-style " -"modelines." +"<xref linkend=\"pluma-modelines-plugin\"/> allows you to set editing " +"preferences for individual documents, and supports " +"<application>Emacs</application>, <application>Kate</application> and " +"<application>Vim</application>-style modelines." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1809 +#: C/index.docbook:1803 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-python-console-plugin\">Python " -"Console</link> </application> allows you to run commands in the python " -"programming language." +"<xref linkend=\"pluma-python-console-plugin\"/> allows you to run commands " +"in the python programming language." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1815 +#: C/index.docbook:1808 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-snippets-plugin\">Snippets</link> " -"</application> allows you to store frequently-used pieces of text and insert" -" them quickly into a document." +"<xref linkend=\"pluma-snippets-plugin\"/> allows you to store frequently-" +"used pieces of text and insert them quickly into a document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1821 +#: C/index.docbook:1813 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-sort-plugin\">Sort</link> </application>" -" arranges selected lines of text into alphabetical order." +"<xref linkend=\"pluma-sort-plugin\"/> arranges selected lines of text into " +"alphabetical order." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1827 +#: C/index.docbook:1818 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-spell-checker-plugin\">Spell " -"Checker</link> </application> corrects the spelling in the selected text, or" -" marks errors automatically in the document." +"<xref linkend=\"pluma-spell-checker-plugin\"/> corrects the spelling in the " +"selected text, or marks errors automatically in the document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1833 +#: C/index.docbook:1823 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-tag-list-plugin\">Tag List</link> " -"</application> lets you insert commonly-used tags for HTML and other " -"languages from a list in the side pane." +"<xref linkend=\"pluma-tag-list-plugin\"/> lets you insert commonly-used tags" +" for HTML and other languages from a list in the side pane." msgstr "" #. (itstool) path: note/para -#: C/index.docbook:1841 +#: C/index.docbook:1830 msgid "" "For more information on creating plugins, see the <link " "xlink:href=\"http://live.gnome.org/Pluma/Plugins\"> " @@ -2480,116 +2470,116 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:1847 +#: C/index.docbook:1836 msgid "Change Case Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:1849 +#: C/index.docbook:1838 msgid "" "The <application>Change Case</application> plugin changes the case of the " "selected text." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:1850 +#: C/index.docbook:1839 msgid "" "The following items are added to the <guimenu>Edit</guimenu> menu when the " "<application>Change Case</application> plugin is enabled:" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1859 +#: C/index.docbook:1848 msgid "Menu Item" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1862 +#: C/index.docbook:1851 msgid "Action" msgstr "Handling" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1865 +#: C/index.docbook:1854 msgid "Example" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1872 +#: C/index.docbook:1861 msgid "" "<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> " "<guimenuitem>All Upper Case</guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1875 +#: C/index.docbook:1864 msgid "Change each character to uppercase." msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1878 +#: C/index.docbook:1867 msgid "<literal>This text</literal> becomes <literal>THIS TEXT</literal>" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1883 +#: C/index.docbook:1872 msgid "" "<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> " "<guimenuitem>All Lower Case</guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1886 +#: C/index.docbook:1875 msgid "Change each character to lowercase." msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1889 +#: C/index.docbook:1878 msgid "<literal>This Text</literal> becomes <literal>this text</literal>" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1894 +#: C/index.docbook:1883 msgid "" "<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> " "<guimenuitem>Invert Case</guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1897 +#: C/index.docbook:1886 msgid "" "Change each lowercase character to uppercase, and change each uppercase " "character to lowercase." msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1900 +#: C/index.docbook:1889 msgid "<literal>This Text</literal> becomes <literal>tHIS tEXT</literal>" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1905 +#: C/index.docbook:1894 msgid "" "<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> " "<guimenuitem>Title Case</guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1908 +#: C/index.docbook:1897 msgid "Change the first character of each word to uppercase." msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1911 +#: C/index.docbook:1900 msgid "<literal>this text</literal> becomes <literal>This Text</literal>" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:1922 +#: C/index.docbook:1911 msgid "Document Statistics Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:1925 +#: C/index.docbook:1914 msgid "" "The <application>Document Statistics</application> plugin counts the number " "of lines, words, characters with spaces, characters without spaces, and " @@ -2599,7 +2589,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1928 +#: C/index.docbook:1917 msgid "" "Choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Document " "Statistics</guimenuitem> </menuchoice> to display the <guilabel>Document " @@ -2608,32 +2598,32 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1931 +#: C/index.docbook:1920 msgid "Number of lines in the current document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1934 +#: C/index.docbook:1923 msgid "Number of words in the current document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1937 +#: C/index.docbook:1926 msgid "Number of characters, including spaces, in the current document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1940 +#: C/index.docbook:1929 msgid "Number of characters, not including spaces, in the current document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1943 +#: C/index.docbook:1932 msgid "Number of bytes in the current document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1948 +#: C/index.docbook:1937 msgid "" "You can continue to update the <application>pluma</application> file while " "the <guilabel>Document Statistics</guilabel> dialog is open. To refresh the " @@ -2642,12 +2632,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:1955 +#: C/index.docbook:1944 msgid "External Tools Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:1957 +#: C/index.docbook:1946 msgid "" "The <application>External Tools</application> plugin allows you to execute " "external commands from <application>pluma</application>. You can pipe some " @@ -2657,7 +2647,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:1958 +#: C/index.docbook:1947 msgid "" "Use the <guilabel>External Tools Manager</guilabel> to create and edit " "commands. To run an external command, choose it from the " @@ -2665,85 +2655,85 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:1962 +#: C/index.docbook:1951 msgid "Built-in Commands" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:1964 +#: C/index.docbook:1953 msgid "" "The following commands are provided with the <application>External " "Tools</application> plugin:" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1967 +#: C/index.docbook:1956 msgid "Build" msgstr "Bygg" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1969 +#: C/index.docbook:1958 msgid "" "Runs <application>make</application> in the current document's directory." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1973 +#: C/index.docbook:1962 msgid "Directory Listing" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1975 +#: C/index.docbook:1964 msgid "" "Lists the contents of the current document's directory in a new document." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1979 +#: C/index.docbook:1968 msgid "Environment Variables" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1981 +#: C/index.docbook:1970 msgid "Displays the environment variables list in the bottom pane." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1985 +#: C/index.docbook:1974 msgid "Grep" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1987 +#: C/index.docbook:1976 msgid "" "Searches for a term in all files in the current document directory, using " "pattern matching. Results are shown in the bottom pane." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1991 +#: C/index.docbook:1980 msgid "Remove Trailing Spaces" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1993 +#: C/index.docbook:1982 msgid "Removes all spaces from the end of lines in the document." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2001 +#: C/index.docbook:1990 msgid "Defining a Command" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2003 +#: C/index.docbook:1992 msgid "" "To add an external command, choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> " "<guimenuitem>External Tools</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2004 +#: C/index.docbook:1993 msgid "" "In the <guilabel>External Tools Manager</guilabel> window, click " "<guibutton>New</guibutton>. You can specify the following details for the " @@ -2751,33 +2741,33 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2007 +#: C/index.docbook:1996 msgid "Description" msgstr "Skildring" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2009 +#: C/index.docbook:1998 msgid "" "This description is shown in the statusbar when the menu command is chosen." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2013 +#: C/index.docbook:2002 msgid "Accelerator" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2015 +#: C/index.docbook:2004 msgid "Enter a keyboard shortcut for the command." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2019 +#: C/index.docbook:2008 msgid "Commands" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2021 +#: C/index.docbook:2010 msgid "" "The actual commands to be run. Several <application>pluma</application> " "environment variables can be used to pass content to these commands: see " @@ -2785,24 +2775,24 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2025 +#: C/index.docbook:2014 msgid "Input" msgstr "Inndata" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2027 +#: C/index.docbook:2016 msgid "" "The content to give to the commands (as <systemitem>stdin</systemitem>): the" " entire text of the current document, the current selection, line, or word." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2031 +#: C/index.docbook:2020 msgid "Output" msgstr "Utdata" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2033 +#: C/index.docbook:2022 msgid "" "What to do with the output of the commands: display in the bottom pane, put " "in a new document, or place in the current document, at the end, at the " @@ -2810,42 +2800,42 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2037 +#: C/index.docbook:2026 msgid "Applicability" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2039 +#: C/index.docbook:2028 msgid "" "Determines which sort of documents can be affected by the command, for " "example whether saved or not, and local or remote." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2047 +#: C/index.docbook:2036 msgid "Editing and Removing Tools" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2049 +#: C/index.docbook:2038 msgid "" "To edit a tool, select it in the list and make changes to its properties." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2050 +#: C/index.docbook:2039 msgid "To rename a tool, click it again in the list." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2051 +#: C/index.docbook:2040 msgid "" "To restore a built-in tool that you have changed, press " "<guilabel>Revert</guilabel>." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2052 +#: C/index.docbook:2041 msgid "" "To remove a tool, select it in the list and press " "<guibutton>Remove</guibutton>. You can not remove built-in tools, only those" @@ -2853,66 +2843,66 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2057 +#: C/index.docbook:2046 msgid "Variables" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2059 +#: C/index.docbook:2048 msgid "" "You can use the following variables in the <guilabel>Commands</guilabel> " "field of the command definition:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2062 +#: C/index.docbook:2051 msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_URI" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2065 +#: C/index.docbook:2054 msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_NAME" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2068 +#: C/index.docbook:2057 msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_SCHEME" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2071 +#: C/index.docbook:2060 msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_PATH" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2074 +#: C/index.docbook:2063 msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_DIR" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2077 +#: C/index.docbook:2066 msgid "PLUMA_DOCUMENTS_URI" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2080 +#: C/index.docbook:2069 msgid "PLUMA_DOCUMENTS_PATH" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2088 +#: C/index.docbook:2077 msgid "File Browser Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2090 +#: C/index.docbook:2079 msgid "" "The <application>File Browser</application> Plugin shows your files and " "folders in the side pane, allowing you to quickly open files." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2091 +#: C/index.docbook:2080 msgid "" "To view the File Browser, choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> " "<guimenuitem>Side Pane</guimenuitem> </menuchoice> and then click on the tab" @@ -2920,26 +2910,26 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2095 +#: C/index.docbook:2084 msgid "Browsing your Files" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2097 +#: C/index.docbook:2086 msgid "" "The File Browser tab initially shows your file manager bookmarks. To browse " "the contents of any item, double-click it." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2098 +#: C/index.docbook:2087 msgid "" "To show a parent folder, choose from the drop-down list, or press the up " "arrow on the File Browser's toolbar." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2099 +#: C/index.docbook:2088 msgid "" "To show the folder that contains the document you are currently working on, " "right-click in the file list and choose <guimenuitem>Set root to active " @@ -2947,19 +2937,19 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2106 +#: C/index.docbook:2095 msgid "" "To open a file in <application>pluma</application>, double-click it in the " "file list." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2111 +#: C/index.docbook:2100 msgid "Creating Files and Folders" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2113 +#: C/index.docbook:2102 msgid "" "To create a new, empty text file in the current folder shown in the browser," " right-click in the file list and choose <guimenuitem>New " @@ -2967,52 +2957,52 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2114 +#: C/index.docbook:2103 msgid "" "To create a new folder in the current folder shown in the browser, right-" "click in the file list and choose <guimenuitem>New Folder</guimenuitem>." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2120 +#: C/index.docbook:2109 msgid "Indent Lines Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2122 +#: C/index.docbook:2111 msgid "" "The <application>Indent Lines</application> plugin adds or removes space " "from the beginning of lines of text." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2123 +#: C/index.docbook:2112 msgid "To indent or unindent text, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2126 +#: C/index.docbook:2115 msgid "" "Select the lines that you want to indent. To indent or unindent a single " "line, place the cursor anywhere on that line." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2131 +#: C/index.docbook:2120 msgid "" "To indent the text, choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> " "<guimenuitem>Indent</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2134 +#: C/index.docbook:2123 msgid "" "To remove the indentation, choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> " "<guimenuitem>Unindent</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2139 +#: C/index.docbook:2128 msgid "" "The amount of space used, and whether tab character or space characters are " "used, depends on the <guilabel>Tab Stops</guilabel> settings in the Editor " @@ -3020,12 +3010,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2144 +#: C/index.docbook:2133 msgid "Insert Date/Time Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2146 +#: C/index.docbook:2135 msgid "" "The <application>Insert Date/Time</application> plugin inserts the current " "date and time into a document. To use the Insert Date/Time plugin, perform " @@ -3033,14 +3023,14 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2149 +#: C/index.docbook:2138 msgid "" "Choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Insert Date and " "Time</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2150 +#: C/index.docbook:2139 msgid "" "If you have not configured the Insert Date/Time plugin to automatically " "insert the date/time without prompting you for the format, " @@ -3052,7 +3042,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2151 +#: C/index.docbook:2140 msgid "" "If you have configured <application>pluma</application> to use one " "particular date/time format, the <guilabel>Insert Date and Time</guilabel> " @@ -3061,41 +3051,41 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2157 +#: C/index.docbook:2146 msgid "Configuring the Insert Date/Time Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2159 +#: C/index.docbook:2148 msgid "To configure the Insert Date/Time plugin, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2168 +#: C/index.docbook:2157 msgid "Select the <guilabel>Insert Date/Time</guilabel> plugin." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2171 +#: C/index.docbook:2160 msgid "" "Click <guibutton>Configure Plugin</guibutton> to display the " "<guilabel>Configure insert date/time plugin</guilabel> dialog." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2174 +#: C/index.docbook:2163 msgid "Select one of the options, as follows:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2177 +#: C/index.docbook:2166 msgid "" "To specify the date/time format each time you insert the date/time, select " "the <guilabel>Prompt for a format</guilabel> option." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2180 +#: C/index.docbook:2169 msgid "" "To use the same <application>pluma</application>-provided date/time format " "each time you insert the date/time, select the <guilabel>Use the selected " @@ -3107,7 +3097,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2183 +#: C/index.docbook:2172 msgid "" "To use the same customized date/time format each time you insert the " "date/time, select the <guilabel>Use custom format</guilabel> option, then " @@ -3122,26 +3112,26 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2194 +#: C/index.docbook:2183 msgid "" "Click <guibutton>OK</guibutton> to close the <guilabel>Configure insert " "date/time plugin</guilabel> dialog." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2198 +#: C/index.docbook:2187 msgid "" "To close the <guilabel>Preferences</guilabel> dialog, click " "<guibutton>Close</guibutton>." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2206 +#: C/index.docbook:2195 msgid "Modelines Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2208 +#: C/index.docbook:2197 msgid "" "The <application>Modelines</application> plugin allows you to set " "preferences for individual documents. A <firstterm>modeline</firstterm> is a" @@ -3150,44 +3140,44 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2209 +#: C/index.docbook:2198 msgid "" "Preferences set using modelines take precedence over the ones specified in " "the preference dialog." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2210 +#: C/index.docbook:2199 msgid "You can set the following preferences with modelines:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2213 +#: C/index.docbook:2202 msgid "Tab width" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2216 +#: C/index.docbook:2205 msgid "Indent width" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2219 +#: C/index.docbook:2208 msgid "Insert spaces instead of tabs" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2222 +#: C/index.docbook:2211 msgid "Text Wrapping" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2225 +#: C/index.docbook:2214 msgid "Right margin width" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2228 +#: C/index.docbook:2217 msgid "" "The <application>Modelines</application> plugin supports a subset of the " "options used by other text editors <application>Emacs</application>, " @@ -3195,19 +3185,19 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2232 +#: C/index.docbook:2221 msgid "Emacs Modelines" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2234 +#: C/index.docbook:2223 msgid "" "The first two lines of a document are scanned for " "<application>Emacs</application> modelines." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2235 +#: C/index.docbook:2224 msgid "" "The <application>Emacs</application> options for tab-width, indent-offset, " "indent-tabs-mode and autowrap are supported. For more information, see the " @@ -3217,19 +3207,19 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2240 +#: C/index.docbook:2229 msgid "Kate Modelines" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2242 +#: C/index.docbook:2231 msgid "" "The first and last ten lines a document are scanned for " "<application>Kate</application> modelines." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2243 +#: C/index.docbook:2232 msgid "" "The <application>Kate</application> options for tab-width, indent-width, " "space-indent, word-wrap and word-wrap-column are supported. For more " @@ -3238,19 +3228,19 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2248 +#: C/index.docbook:2237 msgid "Vim Modelines" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2250 +#: C/index.docbook:2239 msgid "" "The first and last three lines a document are scanned for " "<application>Vim</application> modelines." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2251 +#: C/index.docbook:2240 msgid "" "The <application>Vim</application> options for et, expandtab, ts, tabstop, " "sw, shiftwidth, wrap, and textwidth are supported. For more information, see" @@ -3260,12 +3250,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2257 +#: C/index.docbook:2246 msgid "Python Console Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2259 +#: C/index.docbook:2248 msgid "" "The <application>Python Console</application> Plugin allows you to run " "commands in the python programming language from " @@ -3274,7 +3264,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: caution/para -#: C/index.docbook:2261 +#: C/index.docbook:2250 msgid "" "Commands entered into the python console are not checked before they are " "run. It is therefore possible to hang <application>pluma</application>, for " @@ -3282,12 +3272,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2267 +#: C/index.docbook:2256 msgid "Snippets Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2269 +#: C/index.docbook:2258 msgid "" "The <application>Snippets</application> plugin allows you to store " "frequently-used pieces of text, called <firstterm>snippets</firstterm>, and " @@ -3295,7 +3285,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2270 +#: C/index.docbook:2259 msgid "" "Snippets are specific to the language syntax of the current document. For " "example, when you are working with an HTML document, you can choose from a " @@ -3304,19 +3294,19 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2271 +#: C/index.docbook:2260 msgid "" "A number of built-in snippets are installed with " "<application>pluma</application>, which can be modified." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2275 +#: C/index.docbook:2264 msgid "Inserting Snippets" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2277 +#: C/index.docbook:2266 msgid "" "To insert a snippet into a document, type its <firstterm>tab " "trigger</firstterm> and press <keycap>Tab</keycap>. A snippet's tab trigger " @@ -3325,24 +3315,24 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2278 +#: C/index.docbook:2267 msgid "" "Alternatively, press <keycombo> <keycap>Ctrl</keycap> <keycap>Space</keycap>" " </keycombo> to see a list of snippets you can insert." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2283 +#: C/index.docbook:2272 msgid "Adding Snippets" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2285 +#: C/index.docbook:2274 msgid "To create a new snippet, do the following:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2288 +#: C/index.docbook:2277 msgid "" "Choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Manage " "Snippets</guimenuitem> </menuchoice>. The <guilabel>Snippets " @@ -3350,7 +3340,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2291 +#: C/index.docbook:2280 msgid "" "The list of snippets is grouped by language. Select the language you want to" " add a snippet to, or a snippet in that language group. To add a snippet for" @@ -3359,22 +3349,22 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2294 +#: C/index.docbook:2283 msgid "Click <guibutton>New</guibutton>. A new snippet appears in the list." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2297 +#: C/index.docbook:2286 msgid "Enter the following information for the new snippet:" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2300 +#: C/index.docbook:2289 msgid "Name" msgstr "Namn" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2302 +#: C/index.docbook:2291 msgid "" "Enter a name for the snippet in the text field within the snippet list. The " "name of a snippet serves only as a reminder of its purpose. You can change " @@ -3382,12 +3372,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2306 +#: C/index.docbook:2295 msgid "Snippet text" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2308 +#: C/index.docbook:2297 msgid "" "Enter the text of the snippet in the <guilabel>Edit snippet</guilabel> text " "box. For special codes you can use, see <xref linkend=\"pluma-snippets-" @@ -3395,26 +3385,26 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: tip/para -#: C/index.docbook:2310 +#: C/index.docbook:2299 msgid "" "You can switch back to the document window to copy text without closing the " "<guilabel>Snippets Manager</guilabel> window." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2315 +#: C/index.docbook:2304 msgid "Tab Trigger" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2317 +#: C/index.docbook:2306 msgid "" "Enter the tab trigger for the snippet. This is the text that you type before" " pressing <keycap>Tab</keycap> to insert the snippet." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2318 +#: C/index.docbook:2307 msgid "" "The tag must be either a single word comprising only letters, or any single " "character. The <guilabel>Tab trigger</guilabel> will highlight in red if an " @@ -3422,41 +3412,41 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2322 +#: C/index.docbook:2311 msgid "Shortcut key" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2324 +#: C/index.docbook:2313 msgid "Type a shortcut key to use for inserting the snippet." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2334 +#: C/index.docbook:2323 msgid "Editing and Removing Snippets" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2336 +#: C/index.docbook:2325 msgid "" "To edit a snippet, select it in the list and make changes to its text and " "activation properties." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2337 +#: C/index.docbook:2326 msgid "To rename a snippet, click it again in the list." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2338 +#: C/index.docbook:2327 msgid "" "To restore a built-in snippet that you have changed, press " "<guilabel>Revert</guilabel>." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2339 +#: C/index.docbook:2328 msgid "" "To remove a snippet, select it in the list and press " "<guibutton>Remove</guibutton>. You can not remove built-in snippets, only " @@ -3464,12 +3454,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2344 +#: C/index.docbook:2333 msgid "Snippet Substitutions" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2346 +#: C/index.docbook:2335 msgid "" "In addition to inserting stored text, a snippet can include customizable " "text, or mark spaces where you can add text once the snippet is inserted in " @@ -3477,38 +3467,38 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2347 +#: C/index.docbook:2336 msgid "You can use the following placeholder codes in snippet text:" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2350 +#: C/index.docbook:2339 msgid "Tab placeholders" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2352 +#: C/index.docbook:2341 msgid "" "<literal>$<replaceable>n</replaceable></literal> defines a tab placeholder, " "where <literal>n</literal> is any number from 1 upwards." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2353 +#: C/index.docbook:2342 msgid "" "<literal>${<replaceable>n</replaceable>:<replaceable>default</replaceable>}</literal>" " defines a tab placeholder with a default value." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2354 +#: C/index.docbook:2343 msgid "" "A tab placeholder marks a place in the snippet text where you can add extra " "text after the snippet is inserted." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2355 +#: C/index.docbook:2344 msgid "" "To use tab placeholders, insert the snippet as normal. The cursor is placed " "at the first tab placeholder. Type text, and press <keycap>Tab</keycap> to " @@ -3517,7 +3507,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2356 +#: C/index.docbook:2345 msgid "" "Press <keycombo> <keycap>Shift</keycap> <keycap>Tab</keycap> </keycombo> to " "return to the previous tab placeholder. Pressing <keycap>Tab</keycap> when " @@ -3526,12 +3516,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2360 +#: C/index.docbook:2349 msgid "Mirror placeholders" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2362 +#: C/index.docbook:2351 msgid "" "A repeated tab placeholder will mirror the placeholder already defined. This" " allows you to type in text only once that you want to appear several times " @@ -3539,12 +3529,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2366 +#: C/index.docbook:2355 msgid "End placeholder" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2368 +#: C/index.docbook:2357 msgid "" "<literal>$0</literal> defines the end placeholder. This allows you to finish" " working with the snippet with the cursor at a point other than the end of " @@ -3552,12 +3542,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2372 +#: C/index.docbook:2361 msgid "Environmental variables" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2374 +#: C/index.docbook:2363 msgid "" "Environmental variable such as <literal>$PATH</literal> and " "<literal>$HOME</literal> are substituted in snippet text. The following " @@ -3565,65 +3555,65 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2377 +#: C/index.docbook:2366 msgid "$PLUMA_SELECTED_TEXT" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2379 +#: C/index.docbook:2368 msgid "The currently selected text." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2383 +#: C/index.docbook:2372 msgid "$PLUMA_FILENAME" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2385 +#: C/index.docbook:2374 msgid "" "The full filename of the document, or an empty string if the document isn't " "saved yet." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2389 +#: C/index.docbook:2378 msgid "$PLUMA_BASENAME" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2391 +#: C/index.docbook:2380 msgid "" "The basename of the filename of the document, or an empty string if the " "document isn't saved yet." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2395 +#: C/index.docbook:2384 msgid "$PLUMA_CURRENT_WORD" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2397 +#: C/index.docbook:2386 msgid "" "The word at the cursor's location in the document. When this variable is " "used, the current word will be replaced by the snippet text." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2404 +#: C/index.docbook:2393 msgid "Shell placeholders" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2406 +#: C/index.docbook:2395 msgid "" "<literal>$(<replaceable>cmd</replaceable>)</literal> is replaced by the " "result of executing <replaceable>cmd</replaceable> in a shell." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2407 +#: C/index.docbook:2396 msgid "" "<literal>$(<replaceable>n</replaceable>:<replaceable>cmd</replaceable>)</literal>" " allows you to give this placeholder a reference, where " @@ -3633,12 +3623,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2411 +#: C/index.docbook:2400 msgid "Python placeholders" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2413 +#: C/index.docbook:2402 msgid "" "<literal>$<<replaceable>cmd</replaceable>></literal> is replaced by " "the result of evaluating <replaceable>cmd</replaceable> in the python " @@ -3646,7 +3636,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2414 +#: C/index.docbook:2403 msgid "" "<literal>$<<replaceable>a</replaceable>:<replaceable>cmd</replaceable>></literal>" " specifies another python placeholder as a dependency, where " @@ -3657,26 +3647,26 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2415 +#: C/index.docbook:2404 msgid "" "To use a variable in all other python snippets, declare it as " "<literal>global</literal>." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2424 +#: C/index.docbook:2413 msgid "Sort Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2426 +#: C/index.docbook:2415 msgid "" "The <application>Sort</application> plugin arranges selected lines of text " "into alphabetical order." msgstr "" #. (itstool) path: caution/para -#: C/index.docbook:2428 +#: C/index.docbook:2417 msgid "" "You cannot undo the Sort operation, so you should save the file before " "performing the sort. To revert to the saved version of the file after the " @@ -3685,47 +3675,47 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2430 +#: C/index.docbook:2419 msgid "To use the Sort plugin, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2433 +#: C/index.docbook:2422 msgid "Select the lines of text you want to sort." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2436 +#: C/index.docbook:2425 msgid "" "Choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Sort</guimenuitem> " "</menuchoice>. The <guilabel>Sort</guilabel> dialog opens." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2439 +#: C/index.docbook:2428 msgid "Choose the options you want for the sort:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2442 +#: C/index.docbook:2431 msgid "" "To arrange the text in reverse order, select <guilabel>Reverse " "order</guilabel>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2445 +#: C/index.docbook:2434 msgid "" "To delete duplicate lines, select <guilabel>Remove duplicates</guilabel>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2448 +#: C/index.docbook:2437 msgid "To ignore case sensitivity, select <guilabel>Ignore case</guilabel>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2451 +#: C/index.docbook:2440 msgid "" "To have the sort ignore the characters at the start of the lines, set the " "first character that should be used for sorting in the <guilabel>Start at " @@ -3733,17 +3723,17 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2456 +#: C/index.docbook:2445 msgid "To perform the sort operation, click <guibutton>Sort</guibutton>." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2463 +#: C/index.docbook:2452 msgid "Spell Checker Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2465 +#: C/index.docbook:2454 msgid "" "The <application>Spell Checker</application> plugin checks the spelling in " "the selected text. You can configure <application>pluma</application> to " @@ -3754,7 +3744,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2468 +#: C/index.docbook:2457 msgid "" "Choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Set " "Language</guimenuitem> </menuchoice> to display the <guilabel>Set " @@ -3764,7 +3754,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2471 +#: C/index.docbook:2460 msgid "" "To check the spelling automatically, choose <menuchoice> " "<guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Autocheck Spelling</guimenuitem> " @@ -3777,7 +3767,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2472 +#: C/index.docbook:2461 msgid "" "Unknown spellings are displayed in a different color, and underlined. Right-" "click on an unknown spelling, then select <guimenu>Spelling " @@ -3785,7 +3775,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2475 +#: C/index.docbook:2464 msgid "" "To replace the unknown spelling with another spelling in the list, select " "the replacement spelling from the <guimenu>Spelling Suggestions</guimenu> " @@ -3793,7 +3783,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2478 +#: C/index.docbook:2467 msgid "" "To add the unknown spelling to your personal dictionary, select <menuchoice>" " <guimenu>Spelling Suggestions</guimenu> <guimenuitem>Add</guimenuitem> " @@ -3801,7 +3791,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2481 +#: C/index.docbook:2470 msgid "" "To ignore all occurrences of the unknown spelling, so that they are no " "longer flagged as unknown but are not added to your personal dictionary, " @@ -3811,14 +3801,14 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2486 +#: C/index.docbook:2475 msgid "" "To check the spelling manually, choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu>" " <guimenuitem>Check Spelling</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2487 +#: C/index.docbook:2476 msgid "" "If there are no spelling errors, an <guilabel>Information</guilabel> dialog " "displays a message stating that the document does not contain misspelled " @@ -3827,21 +3817,21 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2488 +#: C/index.docbook:2477 msgid "" "If there are spelling errors, the <guilabel>Check Spelling</guilabel> dialog" " is displayed:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2491 +#: C/index.docbook:2480 msgid "" "The <guilabel>Misspelled word</guilabel> is displayed at the top of the " "dialog." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2494 +#: C/index.docbook:2483 msgid "" "A suggested known spelling is displayed in the <guilabel>Change " "to</guilabel> text box. You can replace this with another known spelling by " @@ -3850,7 +3840,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2497 +#: C/index.docbook:2486 msgid "" "To check the spelling of the text in the <guilabel>Change to</guilabel> text" " box, click <guibutton>Check Word</guibutton>. If this is a known word, the " @@ -3860,7 +3850,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2500 +#: C/index.docbook:2489 msgid "" "To ignore the current occurrence of the unknown word, click " "<guibutton>Ignore</guibutton>. To ignore all occurrences of the unknown " @@ -3869,7 +3859,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2503 +#: C/index.docbook:2492 msgid "" "To change the current occurrence of the unknown word to the text in the " "<guilabel>Change to</guilabel> text box, click " @@ -3879,45 +3869,45 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2506 +#: C/index.docbook:2495 msgid "" "To add the unknown word to your personal dictionary, click <guibutton>Add " "word</guibutton>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2509 +#: C/index.docbook:2498 msgid "" "To close the <guilabel>Check Spelling</guilabel> dialog, click " "<guibutton>Close</guibutton>." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2518 +#: C/index.docbook:2507 msgid "Tag List Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2520 +#: C/index.docbook:2509 msgid "" "The <application>Tag List</application> plugin allows you to insert common " "tags from a list in the side pane." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2521 +#: C/index.docbook:2510 msgid "To use the Tag List plugin, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2524 +#: C/index.docbook:2513 msgid "" "Choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>Side " "Pane</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2527 +#: C/index.docbook:2516 msgid "" "By default, the side pane shows a tab containing a list of open documents. " "Click on the tab showing a + icon at the bottom of the side pane to show the" @@ -3925,33 +3915,33 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2530 +#: C/index.docbook:2519 msgid "" "Select the appropriate tag category from the drop-down list. For example, " "<guilabel>HTML - Tags</guilabel>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2533 +#: C/index.docbook:2522 msgid "Scroll through the tag list to find the required tag." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2536 +#: C/index.docbook:2525 msgid "" "To insert a tag at the cursor position in the current file, double-click on " "the tag in the tag list. You can also insert a tag as follows:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2539 +#: C/index.docbook:2528 msgid "" "To insert a tag in the current file and change the focus from the side pane " "to the display area, press <keycap>Return</keycap>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2542 +#: C/index.docbook:2531 msgid "" "To insert a tag in the current file and maintain the focus on the " "<guilabel>Tag list plugin</guilabel> window, press <keycombo> " diff --git a/help/oc/oc.po b/help/oc/oc.po index 77afc066..ec7f16dc 100644 --- a/help/oc/oc.po +++ b/help/oc/oc.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" -"POT-Creation-Date: 2019-02-09 18:43+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-23 12:30+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-03-16 20:14+0000\n" "Last-Translator: Cédric Valmary <[email protected]>, 2019\n" "Language-Team: Occitan (post 1500) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/oc/)\n" @@ -432,7 +432,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:371 C/index.docbook:2104 +#: C/index.docbook:371 C/index.docbook:2093 msgid "Opening a File" msgstr "" @@ -2288,14 +2288,14 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1709 C/index.docbook:1733 C/index.docbook:2162 +#: C/index.docbook:1709 C/index.docbook:1733 C/index.docbook:2151 msgid "" "Choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> " "<guimenuitem>Preferences</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1712 C/index.docbook:1736 C/index.docbook:2165 +#: C/index.docbook:1712 C/index.docbook:1736 C/index.docbook:2154 msgid "Select the <guilabel>Plugins</guilabel> tab." msgstr "" @@ -2369,7 +2369,7 @@ msgstr "" #: C/index.docbook:1762 msgid "" "To enable and disable plugins, or see which plugins are currently enabled, " -"use the <link linkend=\"pluma-prefs-plugins\">Plugins Preferences</link>." +"use the <xref linkend=\"pluma-prefs-plugins\"/>." msgstr "" #. (itstool) path: section/para @@ -2381,101 +2381,91 @@ msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:1769 msgid "" -"<link linkend=\"pluma-change-case-plugin\"> <application>Change " -"Case</application> </link> allows you to change the case of the selected " -"text." +"<xref linkend=\"pluma-change-case-plugin\"/> allows you to change the case " +"of the selected text." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1775 +#: C/index.docbook:1774 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-document-statistics-plugin\">Document " -"Statistics</link> </application> shows the number of lines, words, and " -"characters in the document." +"<xref linkend=\"pluma-document-statistics-plugin\"/> shows the number of " +"lines, words, and characters in the document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1781 +#: C/index.docbook:1779 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-external-tools-plugin\">External " -"Tools</link> </application> allows you to execute external commands from " -"<application>pluma</application>." +"<xref linkend=\"pluma-external-tools-plugin\"/> allows you to execute " +"external commands from <application>pluma</application>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1787 +#: C/index.docbook:1784 msgid "" "<application>File Browser</application> allows you to browse your files and " "folders in the side pane." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1791 +#: C/index.docbook:1788 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-indent-lines-plugin\">Indent " -"Lines</link> </application> adds or removes indentation from the selected " -"lines." +"<xref linkend=\"pluma-indent-lines-plugin\"/> adds or removes indentation " +"from the selected lines." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1797 +#: C/index.docbook:1793 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-insert-date-time-plugin\">Insert " -"Date/Time</link> </application> adds the current date and time into a " -"document." +"<xref linkend=\"pluma-insert-date-time-plugin\"/> adds the current date and " +"time into a document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1803 +#: C/index.docbook:1798 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-modelines-plugin\">Modelines</link> " -"</application> allows you to set editing preferences for individual " -"documents, and supports <application>Emacs</application>, " -"<application>Kate</application> and <application>Vim</application>-style " -"modelines." +"<xref linkend=\"pluma-modelines-plugin\"/> allows you to set editing " +"preferences for individual documents, and supports " +"<application>Emacs</application>, <application>Kate</application> and " +"<application>Vim</application>-style modelines." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1809 +#: C/index.docbook:1803 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-python-console-plugin\">Python " -"Console</link> </application> allows you to run commands in the python " -"programming language." +"<xref linkend=\"pluma-python-console-plugin\"/> allows you to run commands " +"in the python programming language." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1815 +#: C/index.docbook:1808 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-snippets-plugin\">Snippets</link> " -"</application> allows you to store frequently-used pieces of text and insert" -" them quickly into a document." +"<xref linkend=\"pluma-snippets-plugin\"/> allows you to store frequently-" +"used pieces of text and insert them quickly into a document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1821 +#: C/index.docbook:1813 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-sort-plugin\">Sort</link> </application>" -" arranges selected lines of text into alphabetical order." +"<xref linkend=\"pluma-sort-plugin\"/> arranges selected lines of text into " +"alphabetical order." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1827 +#: C/index.docbook:1818 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-spell-checker-plugin\">Spell " -"Checker</link> </application> corrects the spelling in the selected text, or" -" marks errors automatically in the document." +"<xref linkend=\"pluma-spell-checker-plugin\"/> corrects the spelling in the " +"selected text, or marks errors automatically in the document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1833 +#: C/index.docbook:1823 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-tag-list-plugin\">Tag List</link> " -"</application> lets you insert commonly-used tags for HTML and other " -"languages from a list in the side pane." +"<xref linkend=\"pluma-tag-list-plugin\"/> lets you insert commonly-used tags" +" for HTML and other languages from a list in the side pane." msgstr "" #. (itstool) path: note/para -#: C/index.docbook:1841 +#: C/index.docbook:1830 msgid "" "For more information on creating plugins, see the <link " "xlink:href=\"http://live.gnome.org/Pluma/Plugins\"> " @@ -2483,116 +2473,116 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:1847 +#: C/index.docbook:1836 msgid "Change Case Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:1849 +#: C/index.docbook:1838 msgid "" "The <application>Change Case</application> plugin changes the case of the " "selected text." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:1850 +#: C/index.docbook:1839 msgid "" "The following items are added to the <guimenu>Edit</guimenu> menu when the " "<application>Change Case</application> plugin is enabled:" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1859 +#: C/index.docbook:1848 msgid "Menu Item" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1862 +#: C/index.docbook:1851 msgid "Action" msgstr "Accion" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1865 +#: C/index.docbook:1854 msgid "Example" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1872 +#: C/index.docbook:1861 msgid "" "<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> " "<guimenuitem>All Upper Case</guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1875 +#: C/index.docbook:1864 msgid "Change each character to uppercase." msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1878 +#: C/index.docbook:1867 msgid "<literal>This text</literal> becomes <literal>THIS TEXT</literal>" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1883 +#: C/index.docbook:1872 msgid "" "<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> " "<guimenuitem>All Lower Case</guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1886 +#: C/index.docbook:1875 msgid "Change each character to lowercase." msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1889 +#: C/index.docbook:1878 msgid "<literal>This Text</literal> becomes <literal>this text</literal>" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1894 +#: C/index.docbook:1883 msgid "" "<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> " "<guimenuitem>Invert Case</guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1897 +#: C/index.docbook:1886 msgid "" "Change each lowercase character to uppercase, and change each uppercase " "character to lowercase." msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1900 +#: C/index.docbook:1889 msgid "<literal>This Text</literal> becomes <literal>tHIS tEXT</literal>" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1905 +#: C/index.docbook:1894 msgid "" "<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> " "<guimenuitem>Title Case</guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1908 +#: C/index.docbook:1897 msgid "Change the first character of each word to uppercase." msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1911 +#: C/index.docbook:1900 msgid "<literal>this text</literal> becomes <literal>This Text</literal>" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:1922 +#: C/index.docbook:1911 msgid "Document Statistics Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:1925 +#: C/index.docbook:1914 msgid "" "The <application>Document Statistics</application> plugin counts the number " "of lines, words, characters with spaces, characters without spaces, and " @@ -2602,7 +2592,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1928 +#: C/index.docbook:1917 msgid "" "Choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Document " "Statistics</guimenuitem> </menuchoice> to display the <guilabel>Document " @@ -2611,32 +2601,32 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1931 +#: C/index.docbook:1920 msgid "Number of lines in the current document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1934 +#: C/index.docbook:1923 msgid "Number of words in the current document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1937 +#: C/index.docbook:1926 msgid "Number of characters, including spaces, in the current document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1940 +#: C/index.docbook:1929 msgid "Number of characters, not including spaces, in the current document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1943 +#: C/index.docbook:1932 msgid "Number of bytes in the current document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1948 +#: C/index.docbook:1937 msgid "" "You can continue to update the <application>pluma</application> file while " "the <guilabel>Document Statistics</guilabel> dialog is open. To refresh the " @@ -2645,12 +2635,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:1955 +#: C/index.docbook:1944 msgid "External Tools Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:1957 +#: C/index.docbook:1946 msgid "" "The <application>External Tools</application> plugin allows you to execute " "external commands from <application>pluma</application>. You can pipe some " @@ -2660,7 +2650,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:1958 +#: C/index.docbook:1947 msgid "" "Use the <guilabel>External Tools Manager</guilabel> to create and edit " "commands. To run an external command, choose it from the " @@ -2668,85 +2658,85 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:1962 +#: C/index.docbook:1951 msgid "Built-in Commands" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:1964 +#: C/index.docbook:1953 msgid "" "The following commands are provided with the <application>External " "Tools</application> plugin:" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1967 +#: C/index.docbook:1956 msgid "Build" msgstr "Version" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1969 +#: C/index.docbook:1958 msgid "" "Runs <application>make</application> in the current document's directory." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1973 +#: C/index.docbook:1962 msgid "Directory Listing" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1975 +#: C/index.docbook:1964 msgid "" "Lists the contents of the current document's directory in a new document." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1979 +#: C/index.docbook:1968 msgid "Environment Variables" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1981 +#: C/index.docbook:1970 msgid "Displays the environment variables list in the bottom pane." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1985 +#: C/index.docbook:1974 msgid "Grep" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1987 +#: C/index.docbook:1976 msgid "" "Searches for a term in all files in the current document directory, using " "pattern matching. Results are shown in the bottom pane." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1991 +#: C/index.docbook:1980 msgid "Remove Trailing Spaces" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1993 +#: C/index.docbook:1982 msgid "Removes all spaces from the end of lines in the document." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2001 +#: C/index.docbook:1990 msgid "Defining a Command" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2003 +#: C/index.docbook:1992 msgid "" "To add an external command, choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> " "<guimenuitem>External Tools</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2004 +#: C/index.docbook:1993 msgid "" "In the <guilabel>External Tools Manager</guilabel> window, click " "<guibutton>New</guibutton>. You can specify the following details for the " @@ -2754,33 +2744,33 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2007 +#: C/index.docbook:1996 msgid "Description" msgstr "Descripcion" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2009 +#: C/index.docbook:1998 msgid "" "This description is shown in the statusbar when the menu command is chosen." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2013 +#: C/index.docbook:2002 msgid "Accelerator" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2015 +#: C/index.docbook:2004 msgid "Enter a keyboard shortcut for the command." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2019 +#: C/index.docbook:2008 msgid "Commands" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2021 +#: C/index.docbook:2010 msgid "" "The actual commands to be run. Several <application>pluma</application> " "environment variables can be used to pass content to these commands: see " @@ -2788,24 +2778,24 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2025 +#: C/index.docbook:2014 msgid "Input" msgstr "Entrada" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2027 +#: C/index.docbook:2016 msgid "" "The content to give to the commands (as <systemitem>stdin</systemitem>): the" " entire text of the current document, the current selection, line, or word." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2031 +#: C/index.docbook:2020 msgid "Output" msgstr "Sortida" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2033 +#: C/index.docbook:2022 msgid "" "What to do with the output of the commands: display in the bottom pane, put " "in a new document, or place in the current document, at the end, at the " @@ -2813,42 +2803,42 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2037 +#: C/index.docbook:2026 msgid "Applicability" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2039 +#: C/index.docbook:2028 msgid "" "Determines which sort of documents can be affected by the command, for " "example whether saved or not, and local or remote." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2047 +#: C/index.docbook:2036 msgid "Editing and Removing Tools" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2049 +#: C/index.docbook:2038 msgid "" "To edit a tool, select it in the list and make changes to its properties." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2050 +#: C/index.docbook:2039 msgid "To rename a tool, click it again in the list." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2051 +#: C/index.docbook:2040 msgid "" "To restore a built-in tool that you have changed, press " "<guilabel>Revert</guilabel>." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2052 +#: C/index.docbook:2041 msgid "" "To remove a tool, select it in the list and press " "<guibutton>Remove</guibutton>. You can not remove built-in tools, only those" @@ -2856,66 +2846,66 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2057 +#: C/index.docbook:2046 msgid "Variables" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2059 +#: C/index.docbook:2048 msgid "" "You can use the following variables in the <guilabel>Commands</guilabel> " "field of the command definition:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2062 +#: C/index.docbook:2051 msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_URI" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2065 +#: C/index.docbook:2054 msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_NAME" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2068 +#: C/index.docbook:2057 msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_SCHEME" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2071 +#: C/index.docbook:2060 msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_PATH" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2074 +#: C/index.docbook:2063 msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_DIR" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2077 +#: C/index.docbook:2066 msgid "PLUMA_DOCUMENTS_URI" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2080 +#: C/index.docbook:2069 msgid "PLUMA_DOCUMENTS_PATH" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2088 +#: C/index.docbook:2077 msgid "File Browser Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2090 +#: C/index.docbook:2079 msgid "" "The <application>File Browser</application> Plugin shows your files and " "folders in the side pane, allowing you to quickly open files." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2091 +#: C/index.docbook:2080 msgid "" "To view the File Browser, choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> " "<guimenuitem>Side Pane</guimenuitem> </menuchoice> and then click on the tab" @@ -2923,26 +2913,26 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2095 +#: C/index.docbook:2084 msgid "Browsing your Files" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2097 +#: C/index.docbook:2086 msgid "" "The File Browser tab initially shows your file manager bookmarks. To browse " "the contents of any item, double-click it." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2098 +#: C/index.docbook:2087 msgid "" "To show a parent folder, choose from the drop-down list, or press the up " "arrow on the File Browser's toolbar." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2099 +#: C/index.docbook:2088 msgid "" "To show the folder that contains the document you are currently working on, " "right-click in the file list and choose <guimenuitem>Set root to active " @@ -2950,19 +2940,19 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2106 +#: C/index.docbook:2095 msgid "" "To open a file in <application>pluma</application>, double-click it in the " "file list." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2111 +#: C/index.docbook:2100 msgid "Creating Files and Folders" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2113 +#: C/index.docbook:2102 msgid "" "To create a new, empty text file in the current folder shown in the browser," " right-click in the file list and choose <guimenuitem>New " @@ -2970,52 +2960,52 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2114 +#: C/index.docbook:2103 msgid "" "To create a new folder in the current folder shown in the browser, right-" "click in the file list and choose <guimenuitem>New Folder</guimenuitem>." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2120 +#: C/index.docbook:2109 msgid "Indent Lines Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2122 +#: C/index.docbook:2111 msgid "" "The <application>Indent Lines</application> plugin adds or removes space " "from the beginning of lines of text." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2123 +#: C/index.docbook:2112 msgid "To indent or unindent text, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2126 +#: C/index.docbook:2115 msgid "" "Select the lines that you want to indent. To indent or unindent a single " "line, place the cursor anywhere on that line." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2131 +#: C/index.docbook:2120 msgid "" "To indent the text, choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> " "<guimenuitem>Indent</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2134 +#: C/index.docbook:2123 msgid "" "To remove the indentation, choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> " "<guimenuitem>Unindent</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2139 +#: C/index.docbook:2128 msgid "" "The amount of space used, and whether tab character or space characters are " "used, depends on the <guilabel>Tab Stops</guilabel> settings in the Editor " @@ -3023,12 +3013,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2144 +#: C/index.docbook:2133 msgid "Insert Date/Time Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2146 +#: C/index.docbook:2135 msgid "" "The <application>Insert Date/Time</application> plugin inserts the current " "date and time into a document. To use the Insert Date/Time plugin, perform " @@ -3036,14 +3026,14 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2149 +#: C/index.docbook:2138 msgid "" "Choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Insert Date and " "Time</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2150 +#: C/index.docbook:2139 msgid "" "If you have not configured the Insert Date/Time plugin to automatically " "insert the date/time without prompting you for the format, " @@ -3055,7 +3045,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2151 +#: C/index.docbook:2140 msgid "" "If you have configured <application>pluma</application> to use one " "particular date/time format, the <guilabel>Insert Date and Time</guilabel> " @@ -3064,41 +3054,41 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2157 +#: C/index.docbook:2146 msgid "Configuring the Insert Date/Time Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2159 +#: C/index.docbook:2148 msgid "To configure the Insert Date/Time plugin, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2168 +#: C/index.docbook:2157 msgid "Select the <guilabel>Insert Date/Time</guilabel> plugin." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2171 +#: C/index.docbook:2160 msgid "" "Click <guibutton>Configure Plugin</guibutton> to display the " "<guilabel>Configure insert date/time plugin</guilabel> dialog." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2174 +#: C/index.docbook:2163 msgid "Select one of the options, as follows:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2177 +#: C/index.docbook:2166 msgid "" "To specify the date/time format each time you insert the date/time, select " "the <guilabel>Prompt for a format</guilabel> option." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2180 +#: C/index.docbook:2169 msgid "" "To use the same <application>pluma</application>-provided date/time format " "each time you insert the date/time, select the <guilabel>Use the selected " @@ -3110,7 +3100,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2183 +#: C/index.docbook:2172 msgid "" "To use the same customized date/time format each time you insert the " "date/time, select the <guilabel>Use custom format</guilabel> option, then " @@ -3125,26 +3115,26 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2194 +#: C/index.docbook:2183 msgid "" "Click <guibutton>OK</guibutton> to close the <guilabel>Configure insert " "date/time plugin</guilabel> dialog." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2198 +#: C/index.docbook:2187 msgid "" "To close the <guilabel>Preferences</guilabel> dialog, click " "<guibutton>Close</guibutton>." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2206 +#: C/index.docbook:2195 msgid "Modelines Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2208 +#: C/index.docbook:2197 msgid "" "The <application>Modelines</application> plugin allows you to set " "preferences for individual documents. A <firstterm>modeline</firstterm> is a" @@ -3153,44 +3143,44 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2209 +#: C/index.docbook:2198 msgid "" "Preferences set using modelines take precedence over the ones specified in " "the preference dialog." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2210 +#: C/index.docbook:2199 msgid "You can set the following preferences with modelines:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2213 +#: C/index.docbook:2202 msgid "Tab width" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2216 +#: C/index.docbook:2205 msgid "Indent width" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2219 +#: C/index.docbook:2208 msgid "Insert spaces instead of tabs" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2222 +#: C/index.docbook:2211 msgid "Text Wrapping" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2225 +#: C/index.docbook:2214 msgid "Right margin width" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2228 +#: C/index.docbook:2217 msgid "" "The <application>Modelines</application> plugin supports a subset of the " "options used by other text editors <application>Emacs</application>, " @@ -3198,19 +3188,19 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2232 +#: C/index.docbook:2221 msgid "Emacs Modelines" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2234 +#: C/index.docbook:2223 msgid "" "The first two lines of a document are scanned for " "<application>Emacs</application> modelines." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2235 +#: C/index.docbook:2224 msgid "" "The <application>Emacs</application> options for tab-width, indent-offset, " "indent-tabs-mode and autowrap are supported. For more information, see the " @@ -3220,19 +3210,19 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2240 +#: C/index.docbook:2229 msgid "Kate Modelines" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2242 +#: C/index.docbook:2231 msgid "" "The first and last ten lines a document are scanned for " "<application>Kate</application> modelines." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2243 +#: C/index.docbook:2232 msgid "" "The <application>Kate</application> options for tab-width, indent-width, " "space-indent, word-wrap and word-wrap-column are supported. For more " @@ -3241,19 +3231,19 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2248 +#: C/index.docbook:2237 msgid "Vim Modelines" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2250 +#: C/index.docbook:2239 msgid "" "The first and last three lines a document are scanned for " "<application>Vim</application> modelines." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2251 +#: C/index.docbook:2240 msgid "" "The <application>Vim</application> options for et, expandtab, ts, tabstop, " "sw, shiftwidth, wrap, and textwidth are supported. For more information, see" @@ -3263,12 +3253,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2257 +#: C/index.docbook:2246 msgid "Python Console Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2259 +#: C/index.docbook:2248 msgid "" "The <application>Python Console</application> Plugin allows you to run " "commands in the python programming language from " @@ -3277,7 +3267,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: caution/para -#: C/index.docbook:2261 +#: C/index.docbook:2250 msgid "" "Commands entered into the python console are not checked before they are " "run. It is therefore possible to hang <application>pluma</application>, for " @@ -3285,12 +3275,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2267 +#: C/index.docbook:2256 msgid "Snippets Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2269 +#: C/index.docbook:2258 msgid "" "The <application>Snippets</application> plugin allows you to store " "frequently-used pieces of text, called <firstterm>snippets</firstterm>, and " @@ -3298,7 +3288,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2270 +#: C/index.docbook:2259 msgid "" "Snippets are specific to the language syntax of the current document. For " "example, when you are working with an HTML document, you can choose from a " @@ -3307,19 +3297,19 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2271 +#: C/index.docbook:2260 msgid "" "A number of built-in snippets are installed with " "<application>pluma</application>, which can be modified." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2275 +#: C/index.docbook:2264 msgid "Inserting Snippets" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2277 +#: C/index.docbook:2266 msgid "" "To insert a snippet into a document, type its <firstterm>tab " "trigger</firstterm> and press <keycap>Tab</keycap>. A snippet's tab trigger " @@ -3328,24 +3318,24 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2278 +#: C/index.docbook:2267 msgid "" "Alternatively, press <keycombo> <keycap>Ctrl</keycap> <keycap>Space</keycap>" " </keycombo> to see a list of snippets you can insert." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2283 +#: C/index.docbook:2272 msgid "Adding Snippets" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2285 +#: C/index.docbook:2274 msgid "To create a new snippet, do the following:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2288 +#: C/index.docbook:2277 msgid "" "Choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Manage " "Snippets</guimenuitem> </menuchoice>. The <guilabel>Snippets " @@ -3353,7 +3343,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2291 +#: C/index.docbook:2280 msgid "" "The list of snippets is grouped by language. Select the language you want to" " add a snippet to, or a snippet in that language group. To add a snippet for" @@ -3362,22 +3352,22 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2294 +#: C/index.docbook:2283 msgid "Click <guibutton>New</guibutton>. A new snippet appears in the list." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2297 +#: C/index.docbook:2286 msgid "Enter the following information for the new snippet:" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2300 +#: C/index.docbook:2289 msgid "Name" msgstr "Nom" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2302 +#: C/index.docbook:2291 msgid "" "Enter a name for the snippet in the text field within the snippet list. The " "name of a snippet serves only as a reminder of its purpose. You can change " @@ -3385,12 +3375,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2306 +#: C/index.docbook:2295 msgid "Snippet text" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2308 +#: C/index.docbook:2297 msgid "" "Enter the text of the snippet in the <guilabel>Edit snippet</guilabel> text " "box. For special codes you can use, see <xref linkend=\"pluma-snippets-" @@ -3398,26 +3388,26 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: tip/para -#: C/index.docbook:2310 +#: C/index.docbook:2299 msgid "" "You can switch back to the document window to copy text without closing the " "<guilabel>Snippets Manager</guilabel> window." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2315 +#: C/index.docbook:2304 msgid "Tab Trigger" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2317 +#: C/index.docbook:2306 msgid "" "Enter the tab trigger for the snippet. This is the text that you type before" " pressing <keycap>Tab</keycap> to insert the snippet." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2318 +#: C/index.docbook:2307 msgid "" "The tag must be either a single word comprising only letters, or any single " "character. The <guilabel>Tab trigger</guilabel> will highlight in red if an " @@ -3425,41 +3415,41 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2322 +#: C/index.docbook:2311 msgid "Shortcut key" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2324 +#: C/index.docbook:2313 msgid "Type a shortcut key to use for inserting the snippet." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2334 +#: C/index.docbook:2323 msgid "Editing and Removing Snippets" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2336 +#: C/index.docbook:2325 msgid "" "To edit a snippet, select it in the list and make changes to its text and " "activation properties." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2337 +#: C/index.docbook:2326 msgid "To rename a snippet, click it again in the list." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2338 +#: C/index.docbook:2327 msgid "" "To restore a built-in snippet that you have changed, press " "<guilabel>Revert</guilabel>." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2339 +#: C/index.docbook:2328 msgid "" "To remove a snippet, select it in the list and press " "<guibutton>Remove</guibutton>. You can not remove built-in snippets, only " @@ -3467,12 +3457,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2344 +#: C/index.docbook:2333 msgid "Snippet Substitutions" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2346 +#: C/index.docbook:2335 msgid "" "In addition to inserting stored text, a snippet can include customizable " "text, or mark spaces where you can add text once the snippet is inserted in " @@ -3480,38 +3470,38 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2347 +#: C/index.docbook:2336 msgid "You can use the following placeholder codes in snippet text:" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2350 +#: C/index.docbook:2339 msgid "Tab placeholders" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2352 +#: C/index.docbook:2341 msgid "" "<literal>$<replaceable>n</replaceable></literal> defines a tab placeholder, " "where <literal>n</literal> is any number from 1 upwards." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2353 +#: C/index.docbook:2342 msgid "" "<literal>${<replaceable>n</replaceable>:<replaceable>default</replaceable>}</literal>" " defines a tab placeholder with a default value." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2354 +#: C/index.docbook:2343 msgid "" "A tab placeholder marks a place in the snippet text where you can add extra " "text after the snippet is inserted." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2355 +#: C/index.docbook:2344 msgid "" "To use tab placeholders, insert the snippet as normal. The cursor is placed " "at the first tab placeholder. Type text, and press <keycap>Tab</keycap> to " @@ -3520,7 +3510,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2356 +#: C/index.docbook:2345 msgid "" "Press <keycombo> <keycap>Shift</keycap> <keycap>Tab</keycap> </keycombo> to " "return to the previous tab placeholder. Pressing <keycap>Tab</keycap> when " @@ -3529,12 +3519,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2360 +#: C/index.docbook:2349 msgid "Mirror placeholders" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2362 +#: C/index.docbook:2351 msgid "" "A repeated tab placeholder will mirror the placeholder already defined. This" " allows you to type in text only once that you want to appear several times " @@ -3542,12 +3532,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2366 +#: C/index.docbook:2355 msgid "End placeholder" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2368 +#: C/index.docbook:2357 msgid "" "<literal>$0</literal> defines the end placeholder. This allows you to finish" " working with the snippet with the cursor at a point other than the end of " @@ -3555,12 +3545,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2372 +#: C/index.docbook:2361 msgid "Environmental variables" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2374 +#: C/index.docbook:2363 msgid "" "Environmental variable such as <literal>$PATH</literal> and " "<literal>$HOME</literal> are substituted in snippet text. The following " @@ -3568,65 +3558,65 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2377 +#: C/index.docbook:2366 msgid "$PLUMA_SELECTED_TEXT" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2379 +#: C/index.docbook:2368 msgid "The currently selected text." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2383 +#: C/index.docbook:2372 msgid "$PLUMA_FILENAME" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2385 +#: C/index.docbook:2374 msgid "" "The full filename of the document, or an empty string if the document isn't " "saved yet." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2389 +#: C/index.docbook:2378 msgid "$PLUMA_BASENAME" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2391 +#: C/index.docbook:2380 msgid "" "The basename of the filename of the document, or an empty string if the " "document isn't saved yet." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2395 +#: C/index.docbook:2384 msgid "$PLUMA_CURRENT_WORD" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2397 +#: C/index.docbook:2386 msgid "" "The word at the cursor's location in the document. When this variable is " "used, the current word will be replaced by the snippet text." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2404 +#: C/index.docbook:2393 msgid "Shell placeholders" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2406 +#: C/index.docbook:2395 msgid "" "<literal>$(<replaceable>cmd</replaceable>)</literal> is replaced by the " "result of executing <replaceable>cmd</replaceable> in a shell." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2407 +#: C/index.docbook:2396 msgid "" "<literal>$(<replaceable>n</replaceable>:<replaceable>cmd</replaceable>)</literal>" " allows you to give this placeholder a reference, where " @@ -3636,12 +3626,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2411 +#: C/index.docbook:2400 msgid "Python placeholders" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2413 +#: C/index.docbook:2402 msgid "" "<literal>$<<replaceable>cmd</replaceable>></literal> is replaced by " "the result of evaluating <replaceable>cmd</replaceable> in the python " @@ -3649,7 +3639,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2414 +#: C/index.docbook:2403 msgid "" "<literal>$<<replaceable>a</replaceable>:<replaceable>cmd</replaceable>></literal>" " specifies another python placeholder as a dependency, where " @@ -3660,26 +3650,26 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2415 +#: C/index.docbook:2404 msgid "" "To use a variable in all other python snippets, declare it as " "<literal>global</literal>." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2424 +#: C/index.docbook:2413 msgid "Sort Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2426 +#: C/index.docbook:2415 msgid "" "The <application>Sort</application> plugin arranges selected lines of text " "into alphabetical order." msgstr "" #. (itstool) path: caution/para -#: C/index.docbook:2428 +#: C/index.docbook:2417 msgid "" "You cannot undo the Sort operation, so you should save the file before " "performing the sort. To revert to the saved version of the file after the " @@ -3688,47 +3678,47 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2430 +#: C/index.docbook:2419 msgid "To use the Sort plugin, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2433 +#: C/index.docbook:2422 msgid "Select the lines of text you want to sort." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2436 +#: C/index.docbook:2425 msgid "" "Choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Sort</guimenuitem> " "</menuchoice>. The <guilabel>Sort</guilabel> dialog opens." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2439 +#: C/index.docbook:2428 msgid "Choose the options you want for the sort:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2442 +#: C/index.docbook:2431 msgid "" "To arrange the text in reverse order, select <guilabel>Reverse " "order</guilabel>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2445 +#: C/index.docbook:2434 msgid "" "To delete duplicate lines, select <guilabel>Remove duplicates</guilabel>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2448 +#: C/index.docbook:2437 msgid "To ignore case sensitivity, select <guilabel>Ignore case</guilabel>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2451 +#: C/index.docbook:2440 msgid "" "To have the sort ignore the characters at the start of the lines, set the " "first character that should be used for sorting in the <guilabel>Start at " @@ -3736,17 +3726,17 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2456 +#: C/index.docbook:2445 msgid "To perform the sort operation, click <guibutton>Sort</guibutton>." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2463 +#: C/index.docbook:2452 msgid "Spell Checker Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2465 +#: C/index.docbook:2454 msgid "" "The <application>Spell Checker</application> plugin checks the spelling in " "the selected text. You can configure <application>pluma</application> to " @@ -3757,7 +3747,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2468 +#: C/index.docbook:2457 msgid "" "Choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Set " "Language</guimenuitem> </menuchoice> to display the <guilabel>Set " @@ -3767,7 +3757,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2471 +#: C/index.docbook:2460 msgid "" "To check the spelling automatically, choose <menuchoice> " "<guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Autocheck Spelling</guimenuitem> " @@ -3780,7 +3770,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2472 +#: C/index.docbook:2461 msgid "" "Unknown spellings are displayed in a different color, and underlined. Right-" "click on an unknown spelling, then select <guimenu>Spelling " @@ -3788,7 +3778,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2475 +#: C/index.docbook:2464 msgid "" "To replace the unknown spelling with another spelling in the list, select " "the replacement spelling from the <guimenu>Spelling Suggestions</guimenu> " @@ -3796,7 +3786,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2478 +#: C/index.docbook:2467 msgid "" "To add the unknown spelling to your personal dictionary, select <menuchoice>" " <guimenu>Spelling Suggestions</guimenu> <guimenuitem>Add</guimenuitem> " @@ -3804,7 +3794,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2481 +#: C/index.docbook:2470 msgid "" "To ignore all occurrences of the unknown spelling, so that they are no " "longer flagged as unknown but are not added to your personal dictionary, " @@ -3814,14 +3804,14 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2486 +#: C/index.docbook:2475 msgid "" "To check the spelling manually, choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu>" " <guimenuitem>Check Spelling</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2487 +#: C/index.docbook:2476 msgid "" "If there are no spelling errors, an <guilabel>Information</guilabel> dialog " "displays a message stating that the document does not contain misspelled " @@ -3830,21 +3820,21 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2488 +#: C/index.docbook:2477 msgid "" "If there are spelling errors, the <guilabel>Check Spelling</guilabel> dialog" " is displayed:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2491 +#: C/index.docbook:2480 msgid "" "The <guilabel>Misspelled word</guilabel> is displayed at the top of the " "dialog." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2494 +#: C/index.docbook:2483 msgid "" "A suggested known spelling is displayed in the <guilabel>Change " "to</guilabel> text box. You can replace this with another known spelling by " @@ -3853,7 +3843,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2497 +#: C/index.docbook:2486 msgid "" "To check the spelling of the text in the <guilabel>Change to</guilabel> text" " box, click <guibutton>Check Word</guibutton>. If this is a known word, the " @@ -3863,7 +3853,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2500 +#: C/index.docbook:2489 msgid "" "To ignore the current occurrence of the unknown word, click " "<guibutton>Ignore</guibutton>. To ignore all occurrences of the unknown " @@ -3872,7 +3862,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2503 +#: C/index.docbook:2492 msgid "" "To change the current occurrence of the unknown word to the text in the " "<guilabel>Change to</guilabel> text box, click " @@ -3882,45 +3872,45 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2506 +#: C/index.docbook:2495 msgid "" "To add the unknown word to your personal dictionary, click <guibutton>Add " "word</guibutton>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2509 +#: C/index.docbook:2498 msgid "" "To close the <guilabel>Check Spelling</guilabel> dialog, click " "<guibutton>Close</guibutton>." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2518 +#: C/index.docbook:2507 msgid "Tag List Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2520 +#: C/index.docbook:2509 msgid "" "The <application>Tag List</application> plugin allows you to insert common " "tags from a list in the side pane." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2521 +#: C/index.docbook:2510 msgid "To use the Tag List plugin, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2524 +#: C/index.docbook:2513 msgid "" "Choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>Side " "Pane</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2527 +#: C/index.docbook:2516 msgid "" "By default, the side pane shows a tab containing a list of open documents. " "Click on the tab showing a + icon at the bottom of the side pane to show the" @@ -3928,33 +3918,33 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2530 +#: C/index.docbook:2519 msgid "" "Select the appropriate tag category from the drop-down list. For example, " "<guilabel>HTML - Tags</guilabel>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2533 +#: C/index.docbook:2522 msgid "Scroll through the tag list to find the required tag." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2536 +#: C/index.docbook:2525 msgid "" "To insert a tag at the cursor position in the current file, double-click on " "the tag in the tag list. You can also insert a tag as follows:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2539 +#: C/index.docbook:2528 msgid "" "To insert a tag in the current file and change the focus from the side pane " "to the display area, press <keycap>Return</keycap>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2542 +#: C/index.docbook:2531 msgid "" "To insert a tag in the current file and maintain the focus on the " "<guilabel>Tag list plugin</guilabel> window, press <keycombo> " diff --git a/help/or/or.po b/help/or/or.po index 42f77c1c..dcdf6ba1 100644 --- a/help/or/or.po +++ b/help/or/or.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" -"POT-Creation-Date: 2019-02-09 18:43+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-23 12:30+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-03-16 20:14+0000\n" "Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019\n" "Language-Team: Oriya (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/or/)\n" @@ -426,7 +426,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:371 C/index.docbook:2104 +#: C/index.docbook:371 C/index.docbook:2093 msgid "Opening a File" msgstr "" @@ -2282,14 +2282,14 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1709 C/index.docbook:1733 C/index.docbook:2162 +#: C/index.docbook:1709 C/index.docbook:1733 C/index.docbook:2151 msgid "" "Choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> " "<guimenuitem>Preferences</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1712 C/index.docbook:1736 C/index.docbook:2165 +#: C/index.docbook:1712 C/index.docbook:1736 C/index.docbook:2154 msgid "Select the <guilabel>Plugins</guilabel> tab." msgstr "" @@ -2363,7 +2363,7 @@ msgstr "" #: C/index.docbook:1762 msgid "" "To enable and disable plugins, or see which plugins are currently enabled, " -"use the <link linkend=\"pluma-prefs-plugins\">Plugins Preferences</link>." +"use the <xref linkend=\"pluma-prefs-plugins\"/>." msgstr "" #. (itstool) path: section/para @@ -2375,101 +2375,91 @@ msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:1769 msgid "" -"<link linkend=\"pluma-change-case-plugin\"> <application>Change " -"Case</application> </link> allows you to change the case of the selected " -"text." +"<xref linkend=\"pluma-change-case-plugin\"/> allows you to change the case " +"of the selected text." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1775 +#: C/index.docbook:1774 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-document-statistics-plugin\">Document " -"Statistics</link> </application> shows the number of lines, words, and " -"characters in the document." +"<xref linkend=\"pluma-document-statistics-plugin\"/> shows the number of " +"lines, words, and characters in the document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1781 +#: C/index.docbook:1779 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-external-tools-plugin\">External " -"Tools</link> </application> allows you to execute external commands from " -"<application>pluma</application>." +"<xref linkend=\"pluma-external-tools-plugin\"/> allows you to execute " +"external commands from <application>pluma</application>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1787 +#: C/index.docbook:1784 msgid "" "<application>File Browser</application> allows you to browse your files and " "folders in the side pane." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1791 +#: C/index.docbook:1788 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-indent-lines-plugin\">Indent " -"Lines</link> </application> adds or removes indentation from the selected " -"lines." +"<xref linkend=\"pluma-indent-lines-plugin\"/> adds or removes indentation " +"from the selected lines." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1797 +#: C/index.docbook:1793 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-insert-date-time-plugin\">Insert " -"Date/Time</link> </application> adds the current date and time into a " -"document." +"<xref linkend=\"pluma-insert-date-time-plugin\"/> adds the current date and " +"time into a document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1803 +#: C/index.docbook:1798 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-modelines-plugin\">Modelines</link> " -"</application> allows you to set editing preferences for individual " -"documents, and supports <application>Emacs</application>, " -"<application>Kate</application> and <application>Vim</application>-style " -"modelines." +"<xref linkend=\"pluma-modelines-plugin\"/> allows you to set editing " +"preferences for individual documents, and supports " +"<application>Emacs</application>, <application>Kate</application> and " +"<application>Vim</application>-style modelines." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1809 +#: C/index.docbook:1803 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-python-console-plugin\">Python " -"Console</link> </application> allows you to run commands in the python " -"programming language." +"<xref linkend=\"pluma-python-console-plugin\"/> allows you to run commands " +"in the python programming language." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1815 +#: C/index.docbook:1808 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-snippets-plugin\">Snippets</link> " -"</application> allows you to store frequently-used pieces of text and insert" -" them quickly into a document." +"<xref linkend=\"pluma-snippets-plugin\"/> allows you to store frequently-" +"used pieces of text and insert them quickly into a document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1821 +#: C/index.docbook:1813 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-sort-plugin\">Sort</link> </application>" -" arranges selected lines of text into alphabetical order." +"<xref linkend=\"pluma-sort-plugin\"/> arranges selected lines of text into " +"alphabetical order." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1827 +#: C/index.docbook:1818 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-spell-checker-plugin\">Spell " -"Checker</link> </application> corrects the spelling in the selected text, or" -" marks errors automatically in the document." +"<xref linkend=\"pluma-spell-checker-plugin\"/> corrects the spelling in the " +"selected text, or marks errors automatically in the document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1833 +#: C/index.docbook:1823 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-tag-list-plugin\">Tag List</link> " -"</application> lets you insert commonly-used tags for HTML and other " -"languages from a list in the side pane." +"<xref linkend=\"pluma-tag-list-plugin\"/> lets you insert commonly-used tags" +" for HTML and other languages from a list in the side pane." msgstr "" #. (itstool) path: note/para -#: C/index.docbook:1841 +#: C/index.docbook:1830 msgid "" "For more information on creating plugins, see the <link " "xlink:href=\"http://live.gnome.org/Pluma/Plugins\"> " @@ -2477,116 +2467,116 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:1847 +#: C/index.docbook:1836 msgid "Change Case Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:1849 +#: C/index.docbook:1838 msgid "" "The <application>Change Case</application> plugin changes the case of the " "selected text." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:1850 +#: C/index.docbook:1839 msgid "" "The following items are added to the <guimenu>Edit</guimenu> menu when the " "<application>Change Case</application> plugin is enabled:" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1859 +#: C/index.docbook:1848 msgid "Menu Item" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1862 +#: C/index.docbook:1851 msgid "Action" msgstr "କାର୍ଯ୍ଯ" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1865 +#: C/index.docbook:1854 msgid "Example" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1872 +#: C/index.docbook:1861 msgid "" "<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> " "<guimenuitem>All Upper Case</guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1875 +#: C/index.docbook:1864 msgid "Change each character to uppercase." msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1878 +#: C/index.docbook:1867 msgid "<literal>This text</literal> becomes <literal>THIS TEXT</literal>" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1883 +#: C/index.docbook:1872 msgid "" "<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> " "<guimenuitem>All Lower Case</guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1886 +#: C/index.docbook:1875 msgid "Change each character to lowercase." msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1889 +#: C/index.docbook:1878 msgid "<literal>This Text</literal> becomes <literal>this text</literal>" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1894 +#: C/index.docbook:1883 msgid "" "<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> " "<guimenuitem>Invert Case</guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1897 +#: C/index.docbook:1886 msgid "" "Change each lowercase character to uppercase, and change each uppercase " "character to lowercase." msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1900 +#: C/index.docbook:1889 msgid "<literal>This Text</literal> becomes <literal>tHIS tEXT</literal>" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1905 +#: C/index.docbook:1894 msgid "" "<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> " "<guimenuitem>Title Case</guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1908 +#: C/index.docbook:1897 msgid "Change the first character of each word to uppercase." msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1911 +#: C/index.docbook:1900 msgid "<literal>this text</literal> becomes <literal>This Text</literal>" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:1922 +#: C/index.docbook:1911 msgid "Document Statistics Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:1925 +#: C/index.docbook:1914 msgid "" "The <application>Document Statistics</application> plugin counts the number " "of lines, words, characters with spaces, characters without spaces, and " @@ -2596,7 +2586,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1928 +#: C/index.docbook:1917 msgid "" "Choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Document " "Statistics</guimenuitem> </menuchoice> to display the <guilabel>Document " @@ -2605,32 +2595,32 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1931 +#: C/index.docbook:1920 msgid "Number of lines in the current document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1934 +#: C/index.docbook:1923 msgid "Number of words in the current document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1937 +#: C/index.docbook:1926 msgid "Number of characters, including spaces, in the current document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1940 +#: C/index.docbook:1929 msgid "Number of characters, not including spaces, in the current document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1943 +#: C/index.docbook:1932 msgid "Number of bytes in the current document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1948 +#: C/index.docbook:1937 msgid "" "You can continue to update the <application>pluma</application> file while " "the <guilabel>Document Statistics</guilabel> dialog is open. To refresh the " @@ -2639,12 +2629,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:1955 +#: C/index.docbook:1944 msgid "External Tools Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:1957 +#: C/index.docbook:1946 msgid "" "The <application>External Tools</application> plugin allows you to execute " "external commands from <application>pluma</application>. You can pipe some " @@ -2654,7 +2644,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:1958 +#: C/index.docbook:1947 msgid "" "Use the <guilabel>External Tools Manager</guilabel> to create and edit " "commands. To run an external command, choose it from the " @@ -2662,85 +2652,85 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:1962 +#: C/index.docbook:1951 msgid "Built-in Commands" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:1964 +#: C/index.docbook:1953 msgid "" "The following commands are provided with the <application>External " "Tools</application> plugin:" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1967 +#: C/index.docbook:1956 msgid "Build" msgstr "ନିର୍ମାଣ କରନ୍ତୁ" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1969 +#: C/index.docbook:1958 msgid "" "Runs <application>make</application> in the current document's directory." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1973 +#: C/index.docbook:1962 msgid "Directory Listing" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1975 +#: C/index.docbook:1964 msgid "" "Lists the contents of the current document's directory in a new document." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1979 +#: C/index.docbook:1968 msgid "Environment Variables" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1981 +#: C/index.docbook:1970 msgid "Displays the environment variables list in the bottom pane." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1985 +#: C/index.docbook:1974 msgid "Grep" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1987 +#: C/index.docbook:1976 msgid "" "Searches for a term in all files in the current document directory, using " "pattern matching. Results are shown in the bottom pane." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1991 +#: C/index.docbook:1980 msgid "Remove Trailing Spaces" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1993 +#: C/index.docbook:1982 msgid "Removes all spaces from the end of lines in the document." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2001 +#: C/index.docbook:1990 msgid "Defining a Command" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2003 +#: C/index.docbook:1992 msgid "" "To add an external command, choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> " "<guimenuitem>External Tools</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2004 +#: C/index.docbook:1993 msgid "" "In the <guilabel>External Tools Manager</guilabel> window, click " "<guibutton>New</guibutton>. You can specify the following details for the " @@ -2748,33 +2738,33 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2007 +#: C/index.docbook:1996 msgid "Description" msgstr "ବର୍ଣ୍ଣନା" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2009 +#: C/index.docbook:1998 msgid "" "This description is shown in the statusbar when the menu command is chosen." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2013 +#: C/index.docbook:2002 msgid "Accelerator" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2015 +#: C/index.docbook:2004 msgid "Enter a keyboard shortcut for the command." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2019 +#: C/index.docbook:2008 msgid "Commands" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2021 +#: C/index.docbook:2010 msgid "" "The actual commands to be run. Several <application>pluma</application> " "environment variables can be used to pass content to these commands: see " @@ -2782,24 +2772,24 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2025 +#: C/index.docbook:2014 msgid "Input" msgstr "ନିବେଶ" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2027 +#: C/index.docbook:2016 msgid "" "The content to give to the commands (as <systemitem>stdin</systemitem>): the" " entire text of the current document, the current selection, line, or word." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2031 +#: C/index.docbook:2020 msgid "Output" msgstr "ନିର୍ଗମ" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2033 +#: C/index.docbook:2022 msgid "" "What to do with the output of the commands: display in the bottom pane, put " "in a new document, or place in the current document, at the end, at the " @@ -2807,42 +2797,42 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2037 +#: C/index.docbook:2026 msgid "Applicability" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2039 +#: C/index.docbook:2028 msgid "" "Determines which sort of documents can be affected by the command, for " "example whether saved or not, and local or remote." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2047 +#: C/index.docbook:2036 msgid "Editing and Removing Tools" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2049 +#: C/index.docbook:2038 msgid "" "To edit a tool, select it in the list and make changes to its properties." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2050 +#: C/index.docbook:2039 msgid "To rename a tool, click it again in the list." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2051 +#: C/index.docbook:2040 msgid "" "To restore a built-in tool that you have changed, press " "<guilabel>Revert</guilabel>." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2052 +#: C/index.docbook:2041 msgid "" "To remove a tool, select it in the list and press " "<guibutton>Remove</guibutton>. You can not remove built-in tools, only those" @@ -2850,66 +2840,66 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2057 +#: C/index.docbook:2046 msgid "Variables" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2059 +#: C/index.docbook:2048 msgid "" "You can use the following variables in the <guilabel>Commands</guilabel> " "field of the command definition:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2062 +#: C/index.docbook:2051 msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_URI" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2065 +#: C/index.docbook:2054 msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_NAME" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2068 +#: C/index.docbook:2057 msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_SCHEME" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2071 +#: C/index.docbook:2060 msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_PATH" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2074 +#: C/index.docbook:2063 msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_DIR" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2077 +#: C/index.docbook:2066 msgid "PLUMA_DOCUMENTS_URI" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2080 +#: C/index.docbook:2069 msgid "PLUMA_DOCUMENTS_PATH" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2088 +#: C/index.docbook:2077 msgid "File Browser Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2090 +#: C/index.docbook:2079 msgid "" "The <application>File Browser</application> Plugin shows your files and " "folders in the side pane, allowing you to quickly open files." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2091 +#: C/index.docbook:2080 msgid "" "To view the File Browser, choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> " "<guimenuitem>Side Pane</guimenuitem> </menuchoice> and then click on the tab" @@ -2917,26 +2907,26 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2095 +#: C/index.docbook:2084 msgid "Browsing your Files" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2097 +#: C/index.docbook:2086 msgid "" "The File Browser tab initially shows your file manager bookmarks. To browse " "the contents of any item, double-click it." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2098 +#: C/index.docbook:2087 msgid "" "To show a parent folder, choose from the drop-down list, or press the up " "arrow on the File Browser's toolbar." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2099 +#: C/index.docbook:2088 msgid "" "To show the folder that contains the document you are currently working on, " "right-click in the file list and choose <guimenuitem>Set root to active " @@ -2944,19 +2934,19 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2106 +#: C/index.docbook:2095 msgid "" "To open a file in <application>pluma</application>, double-click it in the " "file list." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2111 +#: C/index.docbook:2100 msgid "Creating Files and Folders" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2113 +#: C/index.docbook:2102 msgid "" "To create a new, empty text file in the current folder shown in the browser," " right-click in the file list and choose <guimenuitem>New " @@ -2964,52 +2954,52 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2114 +#: C/index.docbook:2103 msgid "" "To create a new folder in the current folder shown in the browser, right-" "click in the file list and choose <guimenuitem>New Folder</guimenuitem>." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2120 +#: C/index.docbook:2109 msgid "Indent Lines Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2122 +#: C/index.docbook:2111 msgid "" "The <application>Indent Lines</application> plugin adds or removes space " "from the beginning of lines of text." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2123 +#: C/index.docbook:2112 msgid "To indent or unindent text, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2126 +#: C/index.docbook:2115 msgid "" "Select the lines that you want to indent. To indent or unindent a single " "line, place the cursor anywhere on that line." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2131 +#: C/index.docbook:2120 msgid "" "To indent the text, choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> " "<guimenuitem>Indent</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2134 +#: C/index.docbook:2123 msgid "" "To remove the indentation, choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> " "<guimenuitem>Unindent</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2139 +#: C/index.docbook:2128 msgid "" "The amount of space used, and whether tab character or space characters are " "used, depends on the <guilabel>Tab Stops</guilabel> settings in the Editor " @@ -3017,12 +3007,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2144 +#: C/index.docbook:2133 msgid "Insert Date/Time Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2146 +#: C/index.docbook:2135 msgid "" "The <application>Insert Date/Time</application> plugin inserts the current " "date and time into a document. To use the Insert Date/Time plugin, perform " @@ -3030,14 +3020,14 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2149 +#: C/index.docbook:2138 msgid "" "Choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Insert Date and " "Time</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2150 +#: C/index.docbook:2139 msgid "" "If you have not configured the Insert Date/Time plugin to automatically " "insert the date/time without prompting you for the format, " @@ -3049,7 +3039,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2151 +#: C/index.docbook:2140 msgid "" "If you have configured <application>pluma</application> to use one " "particular date/time format, the <guilabel>Insert Date and Time</guilabel> " @@ -3058,41 +3048,41 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2157 +#: C/index.docbook:2146 msgid "Configuring the Insert Date/Time Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2159 +#: C/index.docbook:2148 msgid "To configure the Insert Date/Time plugin, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2168 +#: C/index.docbook:2157 msgid "Select the <guilabel>Insert Date/Time</guilabel> plugin." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2171 +#: C/index.docbook:2160 msgid "" "Click <guibutton>Configure Plugin</guibutton> to display the " "<guilabel>Configure insert date/time plugin</guilabel> dialog." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2174 +#: C/index.docbook:2163 msgid "Select one of the options, as follows:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2177 +#: C/index.docbook:2166 msgid "" "To specify the date/time format each time you insert the date/time, select " "the <guilabel>Prompt for a format</guilabel> option." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2180 +#: C/index.docbook:2169 msgid "" "To use the same <application>pluma</application>-provided date/time format " "each time you insert the date/time, select the <guilabel>Use the selected " @@ -3104,7 +3094,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2183 +#: C/index.docbook:2172 msgid "" "To use the same customized date/time format each time you insert the " "date/time, select the <guilabel>Use custom format</guilabel> option, then " @@ -3119,26 +3109,26 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2194 +#: C/index.docbook:2183 msgid "" "Click <guibutton>OK</guibutton> to close the <guilabel>Configure insert " "date/time plugin</guilabel> dialog." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2198 +#: C/index.docbook:2187 msgid "" "To close the <guilabel>Preferences</guilabel> dialog, click " "<guibutton>Close</guibutton>." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2206 +#: C/index.docbook:2195 msgid "Modelines Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2208 +#: C/index.docbook:2197 msgid "" "The <application>Modelines</application> plugin allows you to set " "preferences for individual documents. A <firstterm>modeline</firstterm> is a" @@ -3147,44 +3137,44 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2209 +#: C/index.docbook:2198 msgid "" "Preferences set using modelines take precedence over the ones specified in " "the preference dialog." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2210 +#: C/index.docbook:2199 msgid "You can set the following preferences with modelines:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2213 +#: C/index.docbook:2202 msgid "Tab width" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2216 +#: C/index.docbook:2205 msgid "Indent width" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2219 +#: C/index.docbook:2208 msgid "Insert spaces instead of tabs" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2222 +#: C/index.docbook:2211 msgid "Text Wrapping" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2225 +#: C/index.docbook:2214 msgid "Right margin width" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2228 +#: C/index.docbook:2217 msgid "" "The <application>Modelines</application> plugin supports a subset of the " "options used by other text editors <application>Emacs</application>, " @@ -3192,19 +3182,19 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2232 +#: C/index.docbook:2221 msgid "Emacs Modelines" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2234 +#: C/index.docbook:2223 msgid "" "The first two lines of a document are scanned for " "<application>Emacs</application> modelines." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2235 +#: C/index.docbook:2224 msgid "" "The <application>Emacs</application> options for tab-width, indent-offset, " "indent-tabs-mode and autowrap are supported. For more information, see the " @@ -3214,19 +3204,19 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2240 +#: C/index.docbook:2229 msgid "Kate Modelines" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2242 +#: C/index.docbook:2231 msgid "" "The first and last ten lines a document are scanned for " "<application>Kate</application> modelines." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2243 +#: C/index.docbook:2232 msgid "" "The <application>Kate</application> options for tab-width, indent-width, " "space-indent, word-wrap and word-wrap-column are supported. For more " @@ -3235,19 +3225,19 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2248 +#: C/index.docbook:2237 msgid "Vim Modelines" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2250 +#: C/index.docbook:2239 msgid "" "The first and last three lines a document are scanned for " "<application>Vim</application> modelines." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2251 +#: C/index.docbook:2240 msgid "" "The <application>Vim</application> options for et, expandtab, ts, tabstop, " "sw, shiftwidth, wrap, and textwidth are supported. For more information, see" @@ -3257,12 +3247,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2257 +#: C/index.docbook:2246 msgid "Python Console Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2259 +#: C/index.docbook:2248 msgid "" "The <application>Python Console</application> Plugin allows you to run " "commands in the python programming language from " @@ -3271,7 +3261,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: caution/para -#: C/index.docbook:2261 +#: C/index.docbook:2250 msgid "" "Commands entered into the python console are not checked before they are " "run. It is therefore possible to hang <application>pluma</application>, for " @@ -3279,12 +3269,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2267 +#: C/index.docbook:2256 msgid "Snippets Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2269 +#: C/index.docbook:2258 msgid "" "The <application>Snippets</application> plugin allows you to store " "frequently-used pieces of text, called <firstterm>snippets</firstterm>, and " @@ -3292,7 +3282,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2270 +#: C/index.docbook:2259 msgid "" "Snippets are specific to the language syntax of the current document. For " "example, when you are working with an HTML document, you can choose from a " @@ -3301,19 +3291,19 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2271 +#: C/index.docbook:2260 msgid "" "A number of built-in snippets are installed with " "<application>pluma</application>, which can be modified." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2275 +#: C/index.docbook:2264 msgid "Inserting Snippets" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2277 +#: C/index.docbook:2266 msgid "" "To insert a snippet into a document, type its <firstterm>tab " "trigger</firstterm> and press <keycap>Tab</keycap>. A snippet's tab trigger " @@ -3322,24 +3312,24 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2278 +#: C/index.docbook:2267 msgid "" "Alternatively, press <keycombo> <keycap>Ctrl</keycap> <keycap>Space</keycap>" " </keycombo> to see a list of snippets you can insert." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2283 +#: C/index.docbook:2272 msgid "Adding Snippets" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2285 +#: C/index.docbook:2274 msgid "To create a new snippet, do the following:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2288 +#: C/index.docbook:2277 msgid "" "Choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Manage " "Snippets</guimenuitem> </menuchoice>. The <guilabel>Snippets " @@ -3347,7 +3337,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2291 +#: C/index.docbook:2280 msgid "" "The list of snippets is grouped by language. Select the language you want to" " add a snippet to, or a snippet in that language group. To add a snippet for" @@ -3356,22 +3346,22 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2294 +#: C/index.docbook:2283 msgid "Click <guibutton>New</guibutton>. A new snippet appears in the list." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2297 +#: C/index.docbook:2286 msgid "Enter the following information for the new snippet:" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2300 +#: C/index.docbook:2289 msgid "Name" msgstr "ନାମ" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2302 +#: C/index.docbook:2291 msgid "" "Enter a name for the snippet in the text field within the snippet list. The " "name of a snippet serves only as a reminder of its purpose. You can change " @@ -3379,12 +3369,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2306 +#: C/index.docbook:2295 msgid "Snippet text" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2308 +#: C/index.docbook:2297 msgid "" "Enter the text of the snippet in the <guilabel>Edit snippet</guilabel> text " "box. For special codes you can use, see <xref linkend=\"pluma-snippets-" @@ -3392,26 +3382,26 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: tip/para -#: C/index.docbook:2310 +#: C/index.docbook:2299 msgid "" "You can switch back to the document window to copy text without closing the " "<guilabel>Snippets Manager</guilabel> window." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2315 +#: C/index.docbook:2304 msgid "Tab Trigger" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2317 +#: C/index.docbook:2306 msgid "" "Enter the tab trigger for the snippet. This is the text that you type before" " pressing <keycap>Tab</keycap> to insert the snippet." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2318 +#: C/index.docbook:2307 msgid "" "The tag must be either a single word comprising only letters, or any single " "character. The <guilabel>Tab trigger</guilabel> will highlight in red if an " @@ -3419,41 +3409,41 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2322 +#: C/index.docbook:2311 msgid "Shortcut key" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2324 +#: C/index.docbook:2313 msgid "Type a shortcut key to use for inserting the snippet." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2334 +#: C/index.docbook:2323 msgid "Editing and Removing Snippets" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2336 +#: C/index.docbook:2325 msgid "" "To edit a snippet, select it in the list and make changes to its text and " "activation properties." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2337 +#: C/index.docbook:2326 msgid "To rename a snippet, click it again in the list." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2338 +#: C/index.docbook:2327 msgid "" "To restore a built-in snippet that you have changed, press " "<guilabel>Revert</guilabel>." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2339 +#: C/index.docbook:2328 msgid "" "To remove a snippet, select it in the list and press " "<guibutton>Remove</guibutton>. You can not remove built-in snippets, only " @@ -3461,12 +3451,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2344 +#: C/index.docbook:2333 msgid "Snippet Substitutions" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2346 +#: C/index.docbook:2335 msgid "" "In addition to inserting stored text, a snippet can include customizable " "text, or mark spaces where you can add text once the snippet is inserted in " @@ -3474,38 +3464,38 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2347 +#: C/index.docbook:2336 msgid "You can use the following placeholder codes in snippet text:" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2350 +#: C/index.docbook:2339 msgid "Tab placeholders" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2352 +#: C/index.docbook:2341 msgid "" "<literal>$<replaceable>n</replaceable></literal> defines a tab placeholder, " "where <literal>n</literal> is any number from 1 upwards." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2353 +#: C/index.docbook:2342 msgid "" "<literal>${<replaceable>n</replaceable>:<replaceable>default</replaceable>}</literal>" " defines a tab placeholder with a default value." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2354 +#: C/index.docbook:2343 msgid "" "A tab placeholder marks a place in the snippet text where you can add extra " "text after the snippet is inserted." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2355 +#: C/index.docbook:2344 msgid "" "To use tab placeholders, insert the snippet as normal. The cursor is placed " "at the first tab placeholder. Type text, and press <keycap>Tab</keycap> to " @@ -3514,7 +3504,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2356 +#: C/index.docbook:2345 msgid "" "Press <keycombo> <keycap>Shift</keycap> <keycap>Tab</keycap> </keycombo> to " "return to the previous tab placeholder. Pressing <keycap>Tab</keycap> when " @@ -3523,12 +3513,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2360 +#: C/index.docbook:2349 msgid "Mirror placeholders" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2362 +#: C/index.docbook:2351 msgid "" "A repeated tab placeholder will mirror the placeholder already defined. This" " allows you to type in text only once that you want to appear several times " @@ -3536,12 +3526,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2366 +#: C/index.docbook:2355 msgid "End placeholder" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2368 +#: C/index.docbook:2357 msgid "" "<literal>$0</literal> defines the end placeholder. This allows you to finish" " working with the snippet with the cursor at a point other than the end of " @@ -3549,12 +3539,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2372 +#: C/index.docbook:2361 msgid "Environmental variables" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2374 +#: C/index.docbook:2363 msgid "" "Environmental variable such as <literal>$PATH</literal> and " "<literal>$HOME</literal> are substituted in snippet text. The following " @@ -3562,65 +3552,65 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2377 +#: C/index.docbook:2366 msgid "$PLUMA_SELECTED_TEXT" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2379 +#: C/index.docbook:2368 msgid "The currently selected text." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2383 +#: C/index.docbook:2372 msgid "$PLUMA_FILENAME" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2385 +#: C/index.docbook:2374 msgid "" "The full filename of the document, or an empty string if the document isn't " "saved yet." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2389 +#: C/index.docbook:2378 msgid "$PLUMA_BASENAME" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2391 +#: C/index.docbook:2380 msgid "" "The basename of the filename of the document, or an empty string if the " "document isn't saved yet." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2395 +#: C/index.docbook:2384 msgid "$PLUMA_CURRENT_WORD" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2397 +#: C/index.docbook:2386 msgid "" "The word at the cursor's location in the document. When this variable is " "used, the current word will be replaced by the snippet text." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2404 +#: C/index.docbook:2393 msgid "Shell placeholders" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2406 +#: C/index.docbook:2395 msgid "" "<literal>$(<replaceable>cmd</replaceable>)</literal> is replaced by the " "result of executing <replaceable>cmd</replaceable> in a shell." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2407 +#: C/index.docbook:2396 msgid "" "<literal>$(<replaceable>n</replaceable>:<replaceable>cmd</replaceable>)</literal>" " allows you to give this placeholder a reference, where " @@ -3630,12 +3620,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2411 +#: C/index.docbook:2400 msgid "Python placeholders" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2413 +#: C/index.docbook:2402 msgid "" "<literal>$<<replaceable>cmd</replaceable>></literal> is replaced by " "the result of evaluating <replaceable>cmd</replaceable> in the python " @@ -3643,7 +3633,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2414 +#: C/index.docbook:2403 msgid "" "<literal>$<<replaceable>a</replaceable>:<replaceable>cmd</replaceable>></literal>" " specifies another python placeholder as a dependency, where " @@ -3654,26 +3644,26 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2415 +#: C/index.docbook:2404 msgid "" "To use a variable in all other python snippets, declare it as " "<literal>global</literal>." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2424 +#: C/index.docbook:2413 msgid "Sort Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2426 +#: C/index.docbook:2415 msgid "" "The <application>Sort</application> plugin arranges selected lines of text " "into alphabetical order." msgstr "" #. (itstool) path: caution/para -#: C/index.docbook:2428 +#: C/index.docbook:2417 msgid "" "You cannot undo the Sort operation, so you should save the file before " "performing the sort. To revert to the saved version of the file after the " @@ -3682,47 +3672,47 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2430 +#: C/index.docbook:2419 msgid "To use the Sort plugin, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2433 +#: C/index.docbook:2422 msgid "Select the lines of text you want to sort." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2436 +#: C/index.docbook:2425 msgid "" "Choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Sort</guimenuitem> " "</menuchoice>. The <guilabel>Sort</guilabel> dialog opens." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2439 +#: C/index.docbook:2428 msgid "Choose the options you want for the sort:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2442 +#: C/index.docbook:2431 msgid "" "To arrange the text in reverse order, select <guilabel>Reverse " "order</guilabel>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2445 +#: C/index.docbook:2434 msgid "" "To delete duplicate lines, select <guilabel>Remove duplicates</guilabel>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2448 +#: C/index.docbook:2437 msgid "To ignore case sensitivity, select <guilabel>Ignore case</guilabel>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2451 +#: C/index.docbook:2440 msgid "" "To have the sort ignore the characters at the start of the lines, set the " "first character that should be used for sorting in the <guilabel>Start at " @@ -3730,17 +3720,17 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2456 +#: C/index.docbook:2445 msgid "To perform the sort operation, click <guibutton>Sort</guibutton>." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2463 +#: C/index.docbook:2452 msgid "Spell Checker Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2465 +#: C/index.docbook:2454 msgid "" "The <application>Spell Checker</application> plugin checks the spelling in " "the selected text. You can configure <application>pluma</application> to " @@ -3751,7 +3741,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2468 +#: C/index.docbook:2457 msgid "" "Choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Set " "Language</guimenuitem> </menuchoice> to display the <guilabel>Set " @@ -3761,7 +3751,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2471 +#: C/index.docbook:2460 msgid "" "To check the spelling automatically, choose <menuchoice> " "<guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Autocheck Spelling</guimenuitem> " @@ -3774,7 +3764,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2472 +#: C/index.docbook:2461 msgid "" "Unknown spellings are displayed in a different color, and underlined. Right-" "click on an unknown spelling, then select <guimenu>Spelling " @@ -3782,7 +3772,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2475 +#: C/index.docbook:2464 msgid "" "To replace the unknown spelling with another spelling in the list, select " "the replacement spelling from the <guimenu>Spelling Suggestions</guimenu> " @@ -3790,7 +3780,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2478 +#: C/index.docbook:2467 msgid "" "To add the unknown spelling to your personal dictionary, select <menuchoice>" " <guimenu>Spelling Suggestions</guimenu> <guimenuitem>Add</guimenuitem> " @@ -3798,7 +3788,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2481 +#: C/index.docbook:2470 msgid "" "To ignore all occurrences of the unknown spelling, so that they are no " "longer flagged as unknown but are not added to your personal dictionary, " @@ -3808,14 +3798,14 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2486 +#: C/index.docbook:2475 msgid "" "To check the spelling manually, choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu>" " <guimenuitem>Check Spelling</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2487 +#: C/index.docbook:2476 msgid "" "If there are no spelling errors, an <guilabel>Information</guilabel> dialog " "displays a message stating that the document does not contain misspelled " @@ -3824,21 +3814,21 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2488 +#: C/index.docbook:2477 msgid "" "If there are spelling errors, the <guilabel>Check Spelling</guilabel> dialog" " is displayed:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2491 +#: C/index.docbook:2480 msgid "" "The <guilabel>Misspelled word</guilabel> is displayed at the top of the " "dialog." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2494 +#: C/index.docbook:2483 msgid "" "A suggested known spelling is displayed in the <guilabel>Change " "to</guilabel> text box. You can replace this with another known spelling by " @@ -3847,7 +3837,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2497 +#: C/index.docbook:2486 msgid "" "To check the spelling of the text in the <guilabel>Change to</guilabel> text" " box, click <guibutton>Check Word</guibutton>. If this is a known word, the " @@ -3857,7 +3847,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2500 +#: C/index.docbook:2489 msgid "" "To ignore the current occurrence of the unknown word, click " "<guibutton>Ignore</guibutton>. To ignore all occurrences of the unknown " @@ -3866,7 +3856,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2503 +#: C/index.docbook:2492 msgid "" "To change the current occurrence of the unknown word to the text in the " "<guilabel>Change to</guilabel> text box, click " @@ -3876,45 +3866,45 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2506 +#: C/index.docbook:2495 msgid "" "To add the unknown word to your personal dictionary, click <guibutton>Add " "word</guibutton>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2509 +#: C/index.docbook:2498 msgid "" "To close the <guilabel>Check Spelling</guilabel> dialog, click " "<guibutton>Close</guibutton>." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2518 +#: C/index.docbook:2507 msgid "Tag List Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2520 +#: C/index.docbook:2509 msgid "" "The <application>Tag List</application> plugin allows you to insert common " "tags from a list in the side pane." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2521 +#: C/index.docbook:2510 msgid "To use the Tag List plugin, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2524 +#: C/index.docbook:2513 msgid "" "Choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>Side " "Pane</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2527 +#: C/index.docbook:2516 msgid "" "By default, the side pane shows a tab containing a list of open documents. " "Click on the tab showing a + icon at the bottom of the side pane to show the" @@ -3922,33 +3912,33 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2530 +#: C/index.docbook:2519 msgid "" "Select the appropriate tag category from the drop-down list. For example, " "<guilabel>HTML - Tags</guilabel>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2533 +#: C/index.docbook:2522 msgid "Scroll through the tag list to find the required tag." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2536 +#: C/index.docbook:2525 msgid "" "To insert a tag at the cursor position in the current file, double-click on " "the tag in the tag list. You can also insert a tag as follows:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2539 +#: C/index.docbook:2528 msgid "" "To insert a tag in the current file and change the focus from the side pane " "to the display area, press <keycap>Return</keycap>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2542 +#: C/index.docbook:2531 msgid "" "To insert a tag in the current file and maintain the focus on the " "<guilabel>Tag list plugin</guilabel> window, press <keycombo> " diff --git a/help/pa/pa.po b/help/pa/pa.po index 014af4cf..c8f02049 100644 --- a/help/pa/pa.po +++ b/help/pa/pa.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" -"POT-Creation-Date: 2019-02-09 18:43+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-23 12:30+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-03-16 20:14+0000\n" "Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019\n" "Language-Team: Panjabi (Punjabi) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/pa/)\n" @@ -431,7 +431,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:371 C/index.docbook:2104 +#: C/index.docbook:371 C/index.docbook:2093 msgid "Opening a File" msgstr "" @@ -2287,14 +2287,14 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1709 C/index.docbook:1733 C/index.docbook:2162 +#: C/index.docbook:1709 C/index.docbook:1733 C/index.docbook:2151 msgid "" "Choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> " "<guimenuitem>Preferences</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1712 C/index.docbook:1736 C/index.docbook:2165 +#: C/index.docbook:1712 C/index.docbook:1736 C/index.docbook:2154 msgid "Select the <guilabel>Plugins</guilabel> tab." msgstr "" @@ -2368,7 +2368,7 @@ msgstr "" #: C/index.docbook:1762 msgid "" "To enable and disable plugins, or see which plugins are currently enabled, " -"use the <link linkend=\"pluma-prefs-plugins\">Plugins Preferences</link>." +"use the <xref linkend=\"pluma-prefs-plugins\"/>." msgstr "" #. (itstool) path: section/para @@ -2380,101 +2380,91 @@ msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:1769 msgid "" -"<link linkend=\"pluma-change-case-plugin\"> <application>Change " -"Case</application> </link> allows you to change the case of the selected " -"text." +"<xref linkend=\"pluma-change-case-plugin\"/> allows you to change the case " +"of the selected text." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1775 +#: C/index.docbook:1774 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-document-statistics-plugin\">Document " -"Statistics</link> </application> shows the number of lines, words, and " -"characters in the document." +"<xref linkend=\"pluma-document-statistics-plugin\"/> shows the number of " +"lines, words, and characters in the document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1781 +#: C/index.docbook:1779 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-external-tools-plugin\">External " -"Tools</link> </application> allows you to execute external commands from " -"<application>pluma</application>." +"<xref linkend=\"pluma-external-tools-plugin\"/> allows you to execute " +"external commands from <application>pluma</application>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1787 +#: C/index.docbook:1784 msgid "" "<application>File Browser</application> allows you to browse your files and " "folders in the side pane." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1791 +#: C/index.docbook:1788 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-indent-lines-plugin\">Indent " -"Lines</link> </application> adds or removes indentation from the selected " -"lines." +"<xref linkend=\"pluma-indent-lines-plugin\"/> adds or removes indentation " +"from the selected lines." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1797 +#: C/index.docbook:1793 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-insert-date-time-plugin\">Insert " -"Date/Time</link> </application> adds the current date and time into a " -"document." +"<xref linkend=\"pluma-insert-date-time-plugin\"/> adds the current date and " +"time into a document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1803 +#: C/index.docbook:1798 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-modelines-plugin\">Modelines</link> " -"</application> allows you to set editing preferences for individual " -"documents, and supports <application>Emacs</application>, " -"<application>Kate</application> and <application>Vim</application>-style " -"modelines." +"<xref linkend=\"pluma-modelines-plugin\"/> allows you to set editing " +"preferences for individual documents, and supports " +"<application>Emacs</application>, <application>Kate</application> and " +"<application>Vim</application>-style modelines." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1809 +#: C/index.docbook:1803 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-python-console-plugin\">Python " -"Console</link> </application> allows you to run commands in the python " -"programming language." +"<xref linkend=\"pluma-python-console-plugin\"/> allows you to run commands " +"in the python programming language." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1815 +#: C/index.docbook:1808 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-snippets-plugin\">Snippets</link> " -"</application> allows you to store frequently-used pieces of text and insert" -" them quickly into a document." +"<xref linkend=\"pluma-snippets-plugin\"/> allows you to store frequently-" +"used pieces of text and insert them quickly into a document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1821 +#: C/index.docbook:1813 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-sort-plugin\">Sort</link> </application>" -" arranges selected lines of text into alphabetical order." +"<xref linkend=\"pluma-sort-plugin\"/> arranges selected lines of text into " +"alphabetical order." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1827 +#: C/index.docbook:1818 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-spell-checker-plugin\">Spell " -"Checker</link> </application> corrects the spelling in the selected text, or" -" marks errors automatically in the document." +"<xref linkend=\"pluma-spell-checker-plugin\"/> corrects the spelling in the " +"selected text, or marks errors automatically in the document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1833 +#: C/index.docbook:1823 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-tag-list-plugin\">Tag List</link> " -"</application> lets you insert commonly-used tags for HTML and other " -"languages from a list in the side pane." +"<xref linkend=\"pluma-tag-list-plugin\"/> lets you insert commonly-used tags" +" for HTML and other languages from a list in the side pane." msgstr "" #. (itstool) path: note/para -#: C/index.docbook:1841 +#: C/index.docbook:1830 msgid "" "For more information on creating plugins, see the <link " "xlink:href=\"http://live.gnome.org/Pluma/Plugins\"> " @@ -2482,116 +2472,116 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:1847 +#: C/index.docbook:1836 msgid "Change Case Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:1849 +#: C/index.docbook:1838 msgid "" "The <application>Change Case</application> plugin changes the case of the " "selected text." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:1850 +#: C/index.docbook:1839 msgid "" "The following items are added to the <guimenu>Edit</guimenu> menu when the " "<application>Change Case</application> plugin is enabled:" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1859 +#: C/index.docbook:1848 msgid "Menu Item" msgstr "ਮੇਨੂ ਇਕਾਈ" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1862 +#: C/index.docbook:1851 msgid "Action" msgstr "ਕਾਰਵਾਈ" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1865 +#: C/index.docbook:1854 msgid "Example" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1872 +#: C/index.docbook:1861 msgid "" "<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> " "<guimenuitem>All Upper Case</guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1875 +#: C/index.docbook:1864 msgid "Change each character to uppercase." msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1878 +#: C/index.docbook:1867 msgid "<literal>This text</literal> becomes <literal>THIS TEXT</literal>" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1883 +#: C/index.docbook:1872 msgid "" "<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> " "<guimenuitem>All Lower Case</guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1886 +#: C/index.docbook:1875 msgid "Change each character to lowercase." msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1889 +#: C/index.docbook:1878 msgid "<literal>This Text</literal> becomes <literal>this text</literal>" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1894 +#: C/index.docbook:1883 msgid "" "<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> " "<guimenuitem>Invert Case</guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1897 +#: C/index.docbook:1886 msgid "" "Change each lowercase character to uppercase, and change each uppercase " "character to lowercase." msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1900 +#: C/index.docbook:1889 msgid "<literal>This Text</literal> becomes <literal>tHIS tEXT</literal>" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1905 +#: C/index.docbook:1894 msgid "" "<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> " "<guimenuitem>Title Case</guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1908 +#: C/index.docbook:1897 msgid "Change the first character of each word to uppercase." msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1911 +#: C/index.docbook:1900 msgid "<literal>this text</literal> becomes <literal>This Text</literal>" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:1922 +#: C/index.docbook:1911 msgid "Document Statistics Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:1925 +#: C/index.docbook:1914 msgid "" "The <application>Document Statistics</application> plugin counts the number " "of lines, words, characters with spaces, characters without spaces, and " @@ -2601,7 +2591,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1928 +#: C/index.docbook:1917 msgid "" "Choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Document " "Statistics</guimenuitem> </menuchoice> to display the <guilabel>Document " @@ -2610,32 +2600,32 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1931 +#: C/index.docbook:1920 msgid "Number of lines in the current document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1934 +#: C/index.docbook:1923 msgid "Number of words in the current document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1937 +#: C/index.docbook:1926 msgid "Number of characters, including spaces, in the current document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1940 +#: C/index.docbook:1929 msgid "Number of characters, not including spaces, in the current document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1943 +#: C/index.docbook:1932 msgid "Number of bytes in the current document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1948 +#: C/index.docbook:1937 msgid "" "You can continue to update the <application>pluma</application> file while " "the <guilabel>Document Statistics</guilabel> dialog is open. To refresh the " @@ -2644,12 +2634,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:1955 +#: C/index.docbook:1944 msgid "External Tools Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:1957 +#: C/index.docbook:1946 msgid "" "The <application>External Tools</application> plugin allows you to execute " "external commands from <application>pluma</application>. You can pipe some " @@ -2659,7 +2649,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:1958 +#: C/index.docbook:1947 msgid "" "Use the <guilabel>External Tools Manager</guilabel> to create and edit " "commands. To run an external command, choose it from the " @@ -2667,85 +2657,85 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:1962 +#: C/index.docbook:1951 msgid "Built-in Commands" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:1964 +#: C/index.docbook:1953 msgid "" "The following commands are provided with the <application>External " "Tools</application> plugin:" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1967 +#: C/index.docbook:1956 msgid "Build" msgstr "Build" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1969 +#: C/index.docbook:1958 msgid "" "Runs <application>make</application> in the current document's directory." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1973 +#: C/index.docbook:1962 msgid "Directory Listing" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1975 +#: C/index.docbook:1964 msgid "" "Lists the contents of the current document's directory in a new document." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1979 +#: C/index.docbook:1968 msgid "Environment Variables" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1981 +#: C/index.docbook:1970 msgid "Displays the environment variables list in the bottom pane." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1985 +#: C/index.docbook:1974 msgid "Grep" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1987 +#: C/index.docbook:1976 msgid "" "Searches for a term in all files in the current document directory, using " "pattern matching. Results are shown in the bottom pane." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1991 +#: C/index.docbook:1980 msgid "Remove Trailing Spaces" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1993 +#: C/index.docbook:1982 msgid "Removes all spaces from the end of lines in the document." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2001 +#: C/index.docbook:1990 msgid "Defining a Command" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2003 +#: C/index.docbook:1992 msgid "" "To add an external command, choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> " "<guimenuitem>External Tools</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2004 +#: C/index.docbook:1993 msgid "" "In the <guilabel>External Tools Manager</guilabel> window, click " "<guibutton>New</guibutton>. You can specify the following details for the " @@ -2753,33 +2743,33 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2007 +#: C/index.docbook:1996 msgid "Description" msgstr "ਵੇਰਵਾ" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2009 +#: C/index.docbook:1998 msgid "" "This description is shown in the statusbar when the menu command is chosen." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2013 +#: C/index.docbook:2002 msgid "Accelerator" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2015 +#: C/index.docbook:2004 msgid "Enter a keyboard shortcut for the command." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2019 +#: C/index.docbook:2008 msgid "Commands" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2021 +#: C/index.docbook:2010 msgid "" "The actual commands to be run. Several <application>pluma</application> " "environment variables can be used to pass content to these commands: see " @@ -2787,24 +2777,24 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2025 +#: C/index.docbook:2014 msgid "Input" msgstr "ਇੰਪੁੱਟ" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2027 +#: C/index.docbook:2016 msgid "" "The content to give to the commands (as <systemitem>stdin</systemitem>): the" " entire text of the current document, the current selection, line, or word." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2031 +#: C/index.docbook:2020 msgid "Output" msgstr "ਆਉਟਪੁੱਟ" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2033 +#: C/index.docbook:2022 msgid "" "What to do with the output of the commands: display in the bottom pane, put " "in a new document, or place in the current document, at the end, at the " @@ -2812,42 +2802,42 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2037 +#: C/index.docbook:2026 msgid "Applicability" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2039 +#: C/index.docbook:2028 msgid "" "Determines which sort of documents can be affected by the command, for " "example whether saved or not, and local or remote." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2047 +#: C/index.docbook:2036 msgid "Editing and Removing Tools" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2049 +#: C/index.docbook:2038 msgid "" "To edit a tool, select it in the list and make changes to its properties." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2050 +#: C/index.docbook:2039 msgid "To rename a tool, click it again in the list." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2051 +#: C/index.docbook:2040 msgid "" "To restore a built-in tool that you have changed, press " "<guilabel>Revert</guilabel>." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2052 +#: C/index.docbook:2041 msgid "" "To remove a tool, select it in the list and press " "<guibutton>Remove</guibutton>. You can not remove built-in tools, only those" @@ -2855,66 +2845,66 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2057 +#: C/index.docbook:2046 msgid "Variables" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2059 +#: C/index.docbook:2048 msgid "" "You can use the following variables in the <guilabel>Commands</guilabel> " "field of the command definition:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2062 +#: C/index.docbook:2051 msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_URI" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2065 +#: C/index.docbook:2054 msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_NAME" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2068 +#: C/index.docbook:2057 msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_SCHEME" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2071 +#: C/index.docbook:2060 msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_PATH" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2074 +#: C/index.docbook:2063 msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_DIR" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2077 +#: C/index.docbook:2066 msgid "PLUMA_DOCUMENTS_URI" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2080 +#: C/index.docbook:2069 msgid "PLUMA_DOCUMENTS_PATH" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2088 +#: C/index.docbook:2077 msgid "File Browser Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2090 +#: C/index.docbook:2079 msgid "" "The <application>File Browser</application> Plugin shows your files and " "folders in the side pane, allowing you to quickly open files." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2091 +#: C/index.docbook:2080 msgid "" "To view the File Browser, choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> " "<guimenuitem>Side Pane</guimenuitem> </menuchoice> and then click on the tab" @@ -2922,26 +2912,26 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2095 +#: C/index.docbook:2084 msgid "Browsing your Files" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2097 +#: C/index.docbook:2086 msgid "" "The File Browser tab initially shows your file manager bookmarks. To browse " "the contents of any item, double-click it." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2098 +#: C/index.docbook:2087 msgid "" "To show a parent folder, choose from the drop-down list, or press the up " "arrow on the File Browser's toolbar." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2099 +#: C/index.docbook:2088 msgid "" "To show the folder that contains the document you are currently working on, " "right-click in the file list and choose <guimenuitem>Set root to active " @@ -2949,19 +2939,19 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2106 +#: C/index.docbook:2095 msgid "" "To open a file in <application>pluma</application>, double-click it in the " "file list." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2111 +#: C/index.docbook:2100 msgid "Creating Files and Folders" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2113 +#: C/index.docbook:2102 msgid "" "To create a new, empty text file in the current folder shown in the browser," " right-click in the file list and choose <guimenuitem>New " @@ -2969,52 +2959,52 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2114 +#: C/index.docbook:2103 msgid "" "To create a new folder in the current folder shown in the browser, right-" "click in the file list and choose <guimenuitem>New Folder</guimenuitem>." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2120 +#: C/index.docbook:2109 msgid "Indent Lines Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2122 +#: C/index.docbook:2111 msgid "" "The <application>Indent Lines</application> plugin adds or removes space " "from the beginning of lines of text." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2123 +#: C/index.docbook:2112 msgid "To indent or unindent text, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2126 +#: C/index.docbook:2115 msgid "" "Select the lines that you want to indent. To indent or unindent a single " "line, place the cursor anywhere on that line." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2131 +#: C/index.docbook:2120 msgid "" "To indent the text, choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> " "<guimenuitem>Indent</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2134 +#: C/index.docbook:2123 msgid "" "To remove the indentation, choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> " "<guimenuitem>Unindent</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2139 +#: C/index.docbook:2128 msgid "" "The amount of space used, and whether tab character or space characters are " "used, depends on the <guilabel>Tab Stops</guilabel> settings in the Editor " @@ -3022,12 +3012,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2144 +#: C/index.docbook:2133 msgid "Insert Date/Time Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2146 +#: C/index.docbook:2135 msgid "" "The <application>Insert Date/Time</application> plugin inserts the current " "date and time into a document. To use the Insert Date/Time plugin, perform " @@ -3035,14 +3025,14 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2149 +#: C/index.docbook:2138 msgid "" "Choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Insert Date and " "Time</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2150 +#: C/index.docbook:2139 msgid "" "If you have not configured the Insert Date/Time plugin to automatically " "insert the date/time without prompting you for the format, " @@ -3054,7 +3044,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2151 +#: C/index.docbook:2140 msgid "" "If you have configured <application>pluma</application> to use one " "particular date/time format, the <guilabel>Insert Date and Time</guilabel> " @@ -3063,41 +3053,41 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2157 +#: C/index.docbook:2146 msgid "Configuring the Insert Date/Time Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2159 +#: C/index.docbook:2148 msgid "To configure the Insert Date/Time plugin, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2168 +#: C/index.docbook:2157 msgid "Select the <guilabel>Insert Date/Time</guilabel> plugin." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2171 +#: C/index.docbook:2160 msgid "" "Click <guibutton>Configure Plugin</guibutton> to display the " "<guilabel>Configure insert date/time plugin</guilabel> dialog." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2174 +#: C/index.docbook:2163 msgid "Select one of the options, as follows:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2177 +#: C/index.docbook:2166 msgid "" "To specify the date/time format each time you insert the date/time, select " "the <guilabel>Prompt for a format</guilabel> option." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2180 +#: C/index.docbook:2169 msgid "" "To use the same <application>pluma</application>-provided date/time format " "each time you insert the date/time, select the <guilabel>Use the selected " @@ -3109,7 +3099,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2183 +#: C/index.docbook:2172 msgid "" "To use the same customized date/time format each time you insert the " "date/time, select the <guilabel>Use custom format</guilabel> option, then " @@ -3124,26 +3114,26 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2194 +#: C/index.docbook:2183 msgid "" "Click <guibutton>OK</guibutton> to close the <guilabel>Configure insert " "date/time plugin</guilabel> dialog." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2198 +#: C/index.docbook:2187 msgid "" "To close the <guilabel>Preferences</guilabel> dialog, click " "<guibutton>Close</guibutton>." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2206 +#: C/index.docbook:2195 msgid "Modelines Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2208 +#: C/index.docbook:2197 msgid "" "The <application>Modelines</application> plugin allows you to set " "preferences for individual documents. A <firstterm>modeline</firstterm> is a" @@ -3152,44 +3142,44 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2209 +#: C/index.docbook:2198 msgid "" "Preferences set using modelines take precedence over the ones specified in " "the preference dialog." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2210 +#: C/index.docbook:2199 msgid "You can set the following preferences with modelines:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2213 +#: C/index.docbook:2202 msgid "Tab width" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2216 +#: C/index.docbook:2205 msgid "Indent width" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2219 +#: C/index.docbook:2208 msgid "Insert spaces instead of tabs" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2222 +#: C/index.docbook:2211 msgid "Text Wrapping" msgstr "ਟੈਕਸਟ ਲਪੇਟਣ" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2225 +#: C/index.docbook:2214 msgid "Right margin width" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2228 +#: C/index.docbook:2217 msgid "" "The <application>Modelines</application> plugin supports a subset of the " "options used by other text editors <application>Emacs</application>, " @@ -3197,19 +3187,19 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2232 +#: C/index.docbook:2221 msgid "Emacs Modelines" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2234 +#: C/index.docbook:2223 msgid "" "The first two lines of a document are scanned for " "<application>Emacs</application> modelines." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2235 +#: C/index.docbook:2224 msgid "" "The <application>Emacs</application> options for tab-width, indent-offset, " "indent-tabs-mode and autowrap are supported. For more information, see the " @@ -3219,19 +3209,19 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2240 +#: C/index.docbook:2229 msgid "Kate Modelines" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2242 +#: C/index.docbook:2231 msgid "" "The first and last ten lines a document are scanned for " "<application>Kate</application> modelines." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2243 +#: C/index.docbook:2232 msgid "" "The <application>Kate</application> options for tab-width, indent-width, " "space-indent, word-wrap and word-wrap-column are supported. For more " @@ -3240,19 +3230,19 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2248 +#: C/index.docbook:2237 msgid "Vim Modelines" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2250 +#: C/index.docbook:2239 msgid "" "The first and last three lines a document are scanned for " "<application>Vim</application> modelines." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2251 +#: C/index.docbook:2240 msgid "" "The <application>Vim</application> options for et, expandtab, ts, tabstop, " "sw, shiftwidth, wrap, and textwidth are supported. For more information, see" @@ -3262,12 +3252,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2257 +#: C/index.docbook:2246 msgid "Python Console Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2259 +#: C/index.docbook:2248 msgid "" "The <application>Python Console</application> Plugin allows you to run " "commands in the python programming language from " @@ -3276,7 +3266,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: caution/para -#: C/index.docbook:2261 +#: C/index.docbook:2250 msgid "" "Commands entered into the python console are not checked before they are " "run. It is therefore possible to hang <application>pluma</application>, for " @@ -3284,12 +3274,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2267 +#: C/index.docbook:2256 msgid "Snippets Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2269 +#: C/index.docbook:2258 msgid "" "The <application>Snippets</application> plugin allows you to store " "frequently-used pieces of text, called <firstterm>snippets</firstterm>, and " @@ -3297,7 +3287,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2270 +#: C/index.docbook:2259 msgid "" "Snippets are specific to the language syntax of the current document. For " "example, when you are working with an HTML document, you can choose from a " @@ -3306,19 +3296,19 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2271 +#: C/index.docbook:2260 msgid "" "A number of built-in snippets are installed with " "<application>pluma</application>, which can be modified." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2275 +#: C/index.docbook:2264 msgid "Inserting Snippets" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2277 +#: C/index.docbook:2266 msgid "" "To insert a snippet into a document, type its <firstterm>tab " "trigger</firstterm> and press <keycap>Tab</keycap>. A snippet's tab trigger " @@ -3327,24 +3317,24 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2278 +#: C/index.docbook:2267 msgid "" "Alternatively, press <keycombo> <keycap>Ctrl</keycap> <keycap>Space</keycap>" " </keycombo> to see a list of snippets you can insert." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2283 +#: C/index.docbook:2272 msgid "Adding Snippets" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2285 +#: C/index.docbook:2274 msgid "To create a new snippet, do the following:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2288 +#: C/index.docbook:2277 msgid "" "Choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Manage " "Snippets</guimenuitem> </menuchoice>. The <guilabel>Snippets " @@ -3352,7 +3342,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2291 +#: C/index.docbook:2280 msgid "" "The list of snippets is grouped by language. Select the language you want to" " add a snippet to, or a snippet in that language group. To add a snippet for" @@ -3361,22 +3351,22 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2294 +#: C/index.docbook:2283 msgid "Click <guibutton>New</guibutton>. A new snippet appears in the list." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2297 +#: C/index.docbook:2286 msgid "Enter the following information for the new snippet:" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2300 +#: C/index.docbook:2289 msgid "Name" msgstr "ਨਾਂ" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2302 +#: C/index.docbook:2291 msgid "" "Enter a name for the snippet in the text field within the snippet list. The " "name of a snippet serves only as a reminder of its purpose. You can change " @@ -3384,12 +3374,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2306 +#: C/index.docbook:2295 msgid "Snippet text" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2308 +#: C/index.docbook:2297 msgid "" "Enter the text of the snippet in the <guilabel>Edit snippet</guilabel> text " "box. For special codes you can use, see <xref linkend=\"pluma-snippets-" @@ -3397,26 +3387,26 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: tip/para -#: C/index.docbook:2310 +#: C/index.docbook:2299 msgid "" "You can switch back to the document window to copy text without closing the " "<guilabel>Snippets Manager</guilabel> window." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2315 +#: C/index.docbook:2304 msgid "Tab Trigger" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2317 +#: C/index.docbook:2306 msgid "" "Enter the tab trigger for the snippet. This is the text that you type before" " pressing <keycap>Tab</keycap> to insert the snippet." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2318 +#: C/index.docbook:2307 msgid "" "The tag must be either a single word comprising only letters, or any single " "character. The <guilabel>Tab trigger</guilabel> will highlight in red if an " @@ -3424,41 +3414,41 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2322 +#: C/index.docbook:2311 msgid "Shortcut key" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2324 +#: C/index.docbook:2313 msgid "Type a shortcut key to use for inserting the snippet." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2334 +#: C/index.docbook:2323 msgid "Editing and Removing Snippets" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2336 +#: C/index.docbook:2325 msgid "" "To edit a snippet, select it in the list and make changes to its text and " "activation properties." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2337 +#: C/index.docbook:2326 msgid "To rename a snippet, click it again in the list." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2338 +#: C/index.docbook:2327 msgid "" "To restore a built-in snippet that you have changed, press " "<guilabel>Revert</guilabel>." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2339 +#: C/index.docbook:2328 msgid "" "To remove a snippet, select it in the list and press " "<guibutton>Remove</guibutton>. You can not remove built-in snippets, only " @@ -3466,12 +3456,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2344 +#: C/index.docbook:2333 msgid "Snippet Substitutions" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2346 +#: C/index.docbook:2335 msgid "" "In addition to inserting stored text, a snippet can include customizable " "text, or mark spaces where you can add text once the snippet is inserted in " @@ -3479,38 +3469,38 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2347 +#: C/index.docbook:2336 msgid "You can use the following placeholder codes in snippet text:" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2350 +#: C/index.docbook:2339 msgid "Tab placeholders" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2352 +#: C/index.docbook:2341 msgid "" "<literal>$<replaceable>n</replaceable></literal> defines a tab placeholder, " "where <literal>n</literal> is any number from 1 upwards." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2353 +#: C/index.docbook:2342 msgid "" "<literal>${<replaceable>n</replaceable>:<replaceable>default</replaceable>}</literal>" " defines a tab placeholder with a default value." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2354 +#: C/index.docbook:2343 msgid "" "A tab placeholder marks a place in the snippet text where you can add extra " "text after the snippet is inserted." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2355 +#: C/index.docbook:2344 msgid "" "To use tab placeholders, insert the snippet as normal. The cursor is placed " "at the first tab placeholder. Type text, and press <keycap>Tab</keycap> to " @@ -3519,7 +3509,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2356 +#: C/index.docbook:2345 msgid "" "Press <keycombo> <keycap>Shift</keycap> <keycap>Tab</keycap> </keycombo> to " "return to the previous tab placeholder. Pressing <keycap>Tab</keycap> when " @@ -3528,12 +3518,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2360 +#: C/index.docbook:2349 msgid "Mirror placeholders" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2362 +#: C/index.docbook:2351 msgid "" "A repeated tab placeholder will mirror the placeholder already defined. This" " allows you to type in text only once that you want to appear several times " @@ -3541,12 +3531,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2366 +#: C/index.docbook:2355 msgid "End placeholder" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2368 +#: C/index.docbook:2357 msgid "" "<literal>$0</literal> defines the end placeholder. This allows you to finish" " working with the snippet with the cursor at a point other than the end of " @@ -3554,12 +3544,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2372 +#: C/index.docbook:2361 msgid "Environmental variables" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2374 +#: C/index.docbook:2363 msgid "" "Environmental variable such as <literal>$PATH</literal> and " "<literal>$HOME</literal> are substituted in snippet text. The following " @@ -3567,65 +3557,65 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2377 +#: C/index.docbook:2366 msgid "$PLUMA_SELECTED_TEXT" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2379 +#: C/index.docbook:2368 msgid "The currently selected text." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2383 +#: C/index.docbook:2372 msgid "$PLUMA_FILENAME" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2385 +#: C/index.docbook:2374 msgid "" "The full filename of the document, or an empty string if the document isn't " "saved yet." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2389 +#: C/index.docbook:2378 msgid "$PLUMA_BASENAME" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2391 +#: C/index.docbook:2380 msgid "" "The basename of the filename of the document, or an empty string if the " "document isn't saved yet." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2395 +#: C/index.docbook:2384 msgid "$PLUMA_CURRENT_WORD" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2397 +#: C/index.docbook:2386 msgid "" "The word at the cursor's location in the document. When this variable is " "used, the current word will be replaced by the snippet text." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2404 +#: C/index.docbook:2393 msgid "Shell placeholders" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2406 +#: C/index.docbook:2395 msgid "" "<literal>$(<replaceable>cmd</replaceable>)</literal> is replaced by the " "result of executing <replaceable>cmd</replaceable> in a shell." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2407 +#: C/index.docbook:2396 msgid "" "<literal>$(<replaceable>n</replaceable>:<replaceable>cmd</replaceable>)</literal>" " allows you to give this placeholder a reference, where " @@ -3635,12 +3625,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2411 +#: C/index.docbook:2400 msgid "Python placeholders" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2413 +#: C/index.docbook:2402 msgid "" "<literal>$<<replaceable>cmd</replaceable>></literal> is replaced by " "the result of evaluating <replaceable>cmd</replaceable> in the python " @@ -3648,7 +3638,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2414 +#: C/index.docbook:2403 msgid "" "<literal>$<<replaceable>a</replaceable>:<replaceable>cmd</replaceable>></literal>" " specifies another python placeholder as a dependency, where " @@ -3659,26 +3649,26 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2415 +#: C/index.docbook:2404 msgid "" "To use a variable in all other python snippets, declare it as " "<literal>global</literal>." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2424 +#: C/index.docbook:2413 msgid "Sort Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2426 +#: C/index.docbook:2415 msgid "" "The <application>Sort</application> plugin arranges selected lines of text " "into alphabetical order." msgstr "" #. (itstool) path: caution/para -#: C/index.docbook:2428 +#: C/index.docbook:2417 msgid "" "You cannot undo the Sort operation, so you should save the file before " "performing the sort. To revert to the saved version of the file after the " @@ -3687,47 +3677,47 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2430 +#: C/index.docbook:2419 msgid "To use the Sort plugin, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2433 +#: C/index.docbook:2422 msgid "Select the lines of text you want to sort." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2436 +#: C/index.docbook:2425 msgid "" "Choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Sort</guimenuitem> " "</menuchoice>. The <guilabel>Sort</guilabel> dialog opens." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2439 +#: C/index.docbook:2428 msgid "Choose the options you want for the sort:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2442 +#: C/index.docbook:2431 msgid "" "To arrange the text in reverse order, select <guilabel>Reverse " "order</guilabel>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2445 +#: C/index.docbook:2434 msgid "" "To delete duplicate lines, select <guilabel>Remove duplicates</guilabel>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2448 +#: C/index.docbook:2437 msgid "To ignore case sensitivity, select <guilabel>Ignore case</guilabel>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2451 +#: C/index.docbook:2440 msgid "" "To have the sort ignore the characters at the start of the lines, set the " "first character that should be used for sorting in the <guilabel>Start at " @@ -3735,17 +3725,17 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2456 +#: C/index.docbook:2445 msgid "To perform the sort operation, click <guibutton>Sort</guibutton>." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2463 +#: C/index.docbook:2452 msgid "Spell Checker Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2465 +#: C/index.docbook:2454 msgid "" "The <application>Spell Checker</application> plugin checks the spelling in " "the selected text. You can configure <application>pluma</application> to " @@ -3756,7 +3746,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2468 +#: C/index.docbook:2457 msgid "" "Choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Set " "Language</guimenuitem> </menuchoice> to display the <guilabel>Set " @@ -3766,7 +3756,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2471 +#: C/index.docbook:2460 msgid "" "To check the spelling automatically, choose <menuchoice> " "<guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Autocheck Spelling</guimenuitem> " @@ -3779,7 +3769,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2472 +#: C/index.docbook:2461 msgid "" "Unknown spellings are displayed in a different color, and underlined. Right-" "click on an unknown spelling, then select <guimenu>Spelling " @@ -3787,7 +3777,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2475 +#: C/index.docbook:2464 msgid "" "To replace the unknown spelling with another spelling in the list, select " "the replacement spelling from the <guimenu>Spelling Suggestions</guimenu> " @@ -3795,7 +3785,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2478 +#: C/index.docbook:2467 msgid "" "To add the unknown spelling to your personal dictionary, select <menuchoice>" " <guimenu>Spelling Suggestions</guimenu> <guimenuitem>Add</guimenuitem> " @@ -3803,7 +3793,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2481 +#: C/index.docbook:2470 msgid "" "To ignore all occurrences of the unknown spelling, so that they are no " "longer flagged as unknown but are not added to your personal dictionary, " @@ -3813,14 +3803,14 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2486 +#: C/index.docbook:2475 msgid "" "To check the spelling manually, choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu>" " <guimenuitem>Check Spelling</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2487 +#: C/index.docbook:2476 msgid "" "If there are no spelling errors, an <guilabel>Information</guilabel> dialog " "displays a message stating that the document does not contain misspelled " @@ -3829,21 +3819,21 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2488 +#: C/index.docbook:2477 msgid "" "If there are spelling errors, the <guilabel>Check Spelling</guilabel> dialog" " is displayed:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2491 +#: C/index.docbook:2480 msgid "" "The <guilabel>Misspelled word</guilabel> is displayed at the top of the " "dialog." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2494 +#: C/index.docbook:2483 msgid "" "A suggested known spelling is displayed in the <guilabel>Change " "to</guilabel> text box. You can replace this with another known spelling by " @@ -3852,7 +3842,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2497 +#: C/index.docbook:2486 msgid "" "To check the spelling of the text in the <guilabel>Change to</guilabel> text" " box, click <guibutton>Check Word</guibutton>. If this is a known word, the " @@ -3862,7 +3852,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2500 +#: C/index.docbook:2489 msgid "" "To ignore the current occurrence of the unknown word, click " "<guibutton>Ignore</guibutton>. To ignore all occurrences of the unknown " @@ -3871,7 +3861,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2503 +#: C/index.docbook:2492 msgid "" "To change the current occurrence of the unknown word to the text in the " "<guilabel>Change to</guilabel> text box, click " @@ -3881,45 +3871,45 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2506 +#: C/index.docbook:2495 msgid "" "To add the unknown word to your personal dictionary, click <guibutton>Add " "word</guibutton>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2509 +#: C/index.docbook:2498 msgid "" "To close the <guilabel>Check Spelling</guilabel> dialog, click " "<guibutton>Close</guibutton>." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2518 +#: C/index.docbook:2507 msgid "Tag List Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2520 +#: C/index.docbook:2509 msgid "" "The <application>Tag List</application> plugin allows you to insert common " "tags from a list in the side pane." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2521 +#: C/index.docbook:2510 msgid "To use the Tag List plugin, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2524 +#: C/index.docbook:2513 msgid "" "Choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>Side " "Pane</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2527 +#: C/index.docbook:2516 msgid "" "By default, the side pane shows a tab containing a list of open documents. " "Click on the tab showing a + icon at the bottom of the side pane to show the" @@ -3927,33 +3917,33 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2530 +#: C/index.docbook:2519 msgid "" "Select the appropriate tag category from the drop-down list. For example, " "<guilabel>HTML - Tags</guilabel>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2533 +#: C/index.docbook:2522 msgid "Scroll through the tag list to find the required tag." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2536 +#: C/index.docbook:2525 msgid "" "To insert a tag at the cursor position in the current file, double-click on " "the tag in the tag list. You can also insert a tag as follows:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2539 +#: C/index.docbook:2528 msgid "" "To insert a tag in the current file and change the focus from the side pane " "to the display area, press <keycap>Return</keycap>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2542 +#: C/index.docbook:2531 msgid "" "To insert a tag in the current file and maintain the focus on the " "<guilabel>Tag list plugin</guilabel> window, press <keycombo> " diff --git a/help/pl/pl.po b/help/pl/pl.po index 2087cdbf..01e628a6 100644 --- a/help/pl/pl.po +++ b/help/pl/pl.po @@ -11,14 +11,14 @@ # Kajetan Rosiak <[email protected]>, 2019 # Sir Polskacafe, 2019 # Jan Bońkowski <[email protected]>, 2019 -# Piotr Kowalik <[email protected]>, 2019 +# pietrasagh <[email protected]>, 2019 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" -"POT-Creation-Date: 2019-02-09 18:43+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-23 12:30+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-03-16 20:14+0000\n" -"Last-Translator: Piotr Kowalik <[email protected]>, 2019\n" +"Last-Translator: pietrasagh <[email protected]>, 2019\n" "Language-Team: Polish (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/pl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -442,7 +442,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:371 C/index.docbook:2104 +#: C/index.docbook:371 C/index.docbook:2093 msgid "Opening a File" msgstr "" @@ -2305,14 +2305,14 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1709 C/index.docbook:1733 C/index.docbook:2162 +#: C/index.docbook:1709 C/index.docbook:1733 C/index.docbook:2151 msgid "" "Choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> " "<guimenuitem>Preferences</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1712 C/index.docbook:1736 C/index.docbook:2165 +#: C/index.docbook:1712 C/index.docbook:1736 C/index.docbook:2154 msgid "Select the <guilabel>Plugins</guilabel> tab." msgstr "" @@ -2386,7 +2386,7 @@ msgstr "" #: C/index.docbook:1762 msgid "" "To enable and disable plugins, or see which plugins are currently enabled, " -"use the <link linkend=\"pluma-prefs-plugins\">Plugins Preferences</link>." +"use the <xref linkend=\"pluma-prefs-plugins\"/>." msgstr "" #. (itstool) path: section/para @@ -2398,101 +2398,91 @@ msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:1769 msgid "" -"<link linkend=\"pluma-change-case-plugin\"> <application>Change " -"Case</application> </link> allows you to change the case of the selected " -"text." +"<xref linkend=\"pluma-change-case-plugin\"/> allows you to change the case " +"of the selected text." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1775 +#: C/index.docbook:1774 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-document-statistics-plugin\">Document " -"Statistics</link> </application> shows the number of lines, words, and " -"characters in the document." +"<xref linkend=\"pluma-document-statistics-plugin\"/> shows the number of " +"lines, words, and characters in the document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1781 +#: C/index.docbook:1779 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-external-tools-plugin\">External " -"Tools</link> </application> allows you to execute external commands from " -"<application>pluma</application>." +"<xref linkend=\"pluma-external-tools-plugin\"/> allows you to execute " +"external commands from <application>pluma</application>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1787 +#: C/index.docbook:1784 msgid "" "<application>File Browser</application> allows you to browse your files and " "folders in the side pane." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1791 +#: C/index.docbook:1788 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-indent-lines-plugin\">Indent " -"Lines</link> </application> adds or removes indentation from the selected " -"lines." +"<xref linkend=\"pluma-indent-lines-plugin\"/> adds or removes indentation " +"from the selected lines." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1797 +#: C/index.docbook:1793 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-insert-date-time-plugin\">Insert " -"Date/Time</link> </application> adds the current date and time into a " -"document." +"<xref linkend=\"pluma-insert-date-time-plugin\"/> adds the current date and " +"time into a document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1803 +#: C/index.docbook:1798 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-modelines-plugin\">Modelines</link> " -"</application> allows you to set editing preferences for individual " -"documents, and supports <application>Emacs</application>, " -"<application>Kate</application> and <application>Vim</application>-style " -"modelines." +"<xref linkend=\"pluma-modelines-plugin\"/> allows you to set editing " +"preferences for individual documents, and supports " +"<application>Emacs</application>, <application>Kate</application> and " +"<application>Vim</application>-style modelines." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1809 +#: C/index.docbook:1803 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-python-console-plugin\">Python " -"Console</link> </application> allows you to run commands in the python " -"programming language." +"<xref linkend=\"pluma-python-console-plugin\"/> allows you to run commands " +"in the python programming language." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1815 +#: C/index.docbook:1808 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-snippets-plugin\">Snippets</link> " -"</application> allows you to store frequently-used pieces of text and insert" -" them quickly into a document." +"<xref linkend=\"pluma-snippets-plugin\"/> allows you to store frequently-" +"used pieces of text and insert them quickly into a document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1821 +#: C/index.docbook:1813 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-sort-plugin\">Sort</link> </application>" -" arranges selected lines of text into alphabetical order." +"<xref linkend=\"pluma-sort-plugin\"/> arranges selected lines of text into " +"alphabetical order." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1827 +#: C/index.docbook:1818 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-spell-checker-plugin\">Spell " -"Checker</link> </application> corrects the spelling in the selected text, or" -" marks errors automatically in the document." +"<xref linkend=\"pluma-spell-checker-plugin\"/> corrects the spelling in the " +"selected text, or marks errors automatically in the document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1833 +#: C/index.docbook:1823 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-tag-list-plugin\">Tag List</link> " -"</application> lets you insert commonly-used tags for HTML and other " -"languages from a list in the side pane." +"<xref linkend=\"pluma-tag-list-plugin\"/> lets you insert commonly-used tags" +" for HTML and other languages from a list in the side pane." msgstr "" #. (itstool) path: note/para -#: C/index.docbook:1841 +#: C/index.docbook:1830 msgid "" "For more information on creating plugins, see the <link " "xlink:href=\"http://live.gnome.org/Pluma/Plugins\"> " @@ -2500,116 +2490,116 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:1847 +#: C/index.docbook:1836 msgid "Change Case Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:1849 +#: C/index.docbook:1838 msgid "" "The <application>Change Case</application> plugin changes the case of the " "selected text." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:1850 +#: C/index.docbook:1839 msgid "" "The following items are added to the <guimenu>Edit</guimenu> menu when the " "<application>Change Case</application> plugin is enabled:" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1859 +#: C/index.docbook:1848 msgid "Menu Item" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1862 +#: C/index.docbook:1851 msgid "Action" msgstr "Działanie" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1865 +#: C/index.docbook:1854 msgid "Example" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1872 +#: C/index.docbook:1861 msgid "" "<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> " "<guimenuitem>All Upper Case</guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1875 +#: C/index.docbook:1864 msgid "Change each character to uppercase." msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1878 +#: C/index.docbook:1867 msgid "<literal>This text</literal> becomes <literal>THIS TEXT</literal>" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1883 +#: C/index.docbook:1872 msgid "" "<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> " "<guimenuitem>All Lower Case</guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1886 +#: C/index.docbook:1875 msgid "Change each character to lowercase." msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1889 +#: C/index.docbook:1878 msgid "<literal>This Text</literal> becomes <literal>this text</literal>" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1894 +#: C/index.docbook:1883 msgid "" "<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> " "<guimenuitem>Invert Case</guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1897 +#: C/index.docbook:1886 msgid "" "Change each lowercase character to uppercase, and change each uppercase " "character to lowercase." msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1900 +#: C/index.docbook:1889 msgid "<literal>This Text</literal> becomes <literal>tHIS tEXT</literal>" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1905 +#: C/index.docbook:1894 msgid "" "<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> " "<guimenuitem>Title Case</guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1908 +#: C/index.docbook:1897 msgid "Change the first character of each word to uppercase." msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1911 +#: C/index.docbook:1900 msgid "<literal>this text</literal> becomes <literal>This Text</literal>" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:1922 +#: C/index.docbook:1911 msgid "Document Statistics Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:1925 +#: C/index.docbook:1914 msgid "" "The <application>Document Statistics</application> plugin counts the number " "of lines, words, characters with spaces, characters without spaces, and " @@ -2619,7 +2609,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1928 +#: C/index.docbook:1917 msgid "" "Choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Document " "Statistics</guimenuitem> </menuchoice> to display the <guilabel>Document " @@ -2628,32 +2618,32 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1931 +#: C/index.docbook:1920 msgid "Number of lines in the current document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1934 +#: C/index.docbook:1923 msgid "Number of words in the current document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1937 +#: C/index.docbook:1926 msgid "Number of characters, including spaces, in the current document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1940 +#: C/index.docbook:1929 msgid "Number of characters, not including spaces, in the current document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1943 +#: C/index.docbook:1932 msgid "Number of bytes in the current document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1948 +#: C/index.docbook:1937 msgid "" "You can continue to update the <application>pluma</application> file while " "the <guilabel>Document Statistics</guilabel> dialog is open. To refresh the " @@ -2662,12 +2652,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:1955 +#: C/index.docbook:1944 msgid "External Tools Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:1957 +#: C/index.docbook:1946 msgid "" "The <application>External Tools</application> plugin allows you to execute " "external commands from <application>pluma</application>. You can pipe some " @@ -2677,7 +2667,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:1958 +#: C/index.docbook:1947 msgid "" "Use the <guilabel>External Tools Manager</guilabel> to create and edit " "commands. To run an external command, choose it from the " @@ -2685,85 +2675,85 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:1962 +#: C/index.docbook:1951 msgid "Built-in Commands" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:1964 +#: C/index.docbook:1953 msgid "" "The following commands are provided with the <application>External " "Tools</application> plugin:" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1967 +#: C/index.docbook:1956 msgid "Build" msgstr "Zbudowanie" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1969 +#: C/index.docbook:1958 msgid "" "Runs <application>make</application> in the current document's directory." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1973 +#: C/index.docbook:1962 msgid "Directory Listing" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1975 +#: C/index.docbook:1964 msgid "" "Lists the contents of the current document's directory in a new document." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1979 +#: C/index.docbook:1968 msgid "Environment Variables" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1981 +#: C/index.docbook:1970 msgid "Displays the environment variables list in the bottom pane." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1985 +#: C/index.docbook:1974 msgid "Grep" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1987 +#: C/index.docbook:1976 msgid "" "Searches for a term in all files in the current document directory, using " "pattern matching. Results are shown in the bottom pane." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1991 +#: C/index.docbook:1980 msgid "Remove Trailing Spaces" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1993 +#: C/index.docbook:1982 msgid "Removes all spaces from the end of lines in the document." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2001 +#: C/index.docbook:1990 msgid "Defining a Command" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2003 +#: C/index.docbook:1992 msgid "" "To add an external command, choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> " "<guimenuitem>External Tools</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2004 +#: C/index.docbook:1993 msgid "" "In the <guilabel>External Tools Manager</guilabel> window, click " "<guibutton>New</guibutton>. You can specify the following details for the " @@ -2771,33 +2761,33 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2007 +#: C/index.docbook:1996 msgid "Description" msgstr "Opis" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2009 +#: C/index.docbook:1998 msgid "" "This description is shown in the statusbar when the menu command is chosen." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2013 +#: C/index.docbook:2002 msgid "Accelerator" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2015 +#: C/index.docbook:2004 msgid "Enter a keyboard shortcut for the command." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2019 +#: C/index.docbook:2008 msgid "Commands" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2021 +#: C/index.docbook:2010 msgid "" "The actual commands to be run. Several <application>pluma</application> " "environment variables can be used to pass content to these commands: see " @@ -2805,24 +2795,24 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2025 +#: C/index.docbook:2014 msgid "Input" msgstr "Wejście" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2027 +#: C/index.docbook:2016 msgid "" "The content to give to the commands (as <systemitem>stdin</systemitem>): the" " entire text of the current document, the current selection, line, or word." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2031 +#: C/index.docbook:2020 msgid "Output" msgstr "Wyjście" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2033 +#: C/index.docbook:2022 msgid "" "What to do with the output of the commands: display in the bottom pane, put " "in a new document, or place in the current document, at the end, at the " @@ -2830,42 +2820,42 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2037 +#: C/index.docbook:2026 msgid "Applicability" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2039 +#: C/index.docbook:2028 msgid "" "Determines which sort of documents can be affected by the command, for " "example whether saved or not, and local or remote." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2047 +#: C/index.docbook:2036 msgid "Editing and Removing Tools" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2049 +#: C/index.docbook:2038 msgid "" "To edit a tool, select it in the list and make changes to its properties." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2050 +#: C/index.docbook:2039 msgid "To rename a tool, click it again in the list." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2051 +#: C/index.docbook:2040 msgid "" "To restore a built-in tool that you have changed, press " "<guilabel>Revert</guilabel>." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2052 +#: C/index.docbook:2041 msgid "" "To remove a tool, select it in the list and press " "<guibutton>Remove</guibutton>. You can not remove built-in tools, only those" @@ -2873,66 +2863,66 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2057 +#: C/index.docbook:2046 msgid "Variables" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2059 +#: C/index.docbook:2048 msgid "" "You can use the following variables in the <guilabel>Commands</guilabel> " "field of the command definition:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2062 +#: C/index.docbook:2051 msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_URI" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2065 +#: C/index.docbook:2054 msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_NAME" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2068 +#: C/index.docbook:2057 msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_SCHEME" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2071 +#: C/index.docbook:2060 msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_PATH" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2074 +#: C/index.docbook:2063 msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_DIR" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2077 +#: C/index.docbook:2066 msgid "PLUMA_DOCUMENTS_URI" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2080 +#: C/index.docbook:2069 msgid "PLUMA_DOCUMENTS_PATH" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2088 +#: C/index.docbook:2077 msgid "File Browser Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2090 +#: C/index.docbook:2079 msgid "" "The <application>File Browser</application> Plugin shows your files and " "folders in the side pane, allowing you to quickly open files." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2091 +#: C/index.docbook:2080 msgid "" "To view the File Browser, choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> " "<guimenuitem>Side Pane</guimenuitem> </menuchoice> and then click on the tab" @@ -2940,26 +2930,26 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2095 +#: C/index.docbook:2084 msgid "Browsing your Files" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2097 +#: C/index.docbook:2086 msgid "" "The File Browser tab initially shows your file manager bookmarks. To browse " "the contents of any item, double-click it." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2098 +#: C/index.docbook:2087 msgid "" "To show a parent folder, choose from the drop-down list, or press the up " "arrow on the File Browser's toolbar." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2099 +#: C/index.docbook:2088 msgid "" "To show the folder that contains the document you are currently working on, " "right-click in the file list and choose <guimenuitem>Set root to active " @@ -2967,19 +2957,19 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2106 +#: C/index.docbook:2095 msgid "" "To open a file in <application>pluma</application>, double-click it in the " "file list." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2111 +#: C/index.docbook:2100 msgid "Creating Files and Folders" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2113 +#: C/index.docbook:2102 msgid "" "To create a new, empty text file in the current folder shown in the browser," " right-click in the file list and choose <guimenuitem>New " @@ -2987,52 +2977,52 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2114 +#: C/index.docbook:2103 msgid "" "To create a new folder in the current folder shown in the browser, right-" "click in the file list and choose <guimenuitem>New Folder</guimenuitem>." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2120 +#: C/index.docbook:2109 msgid "Indent Lines Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2122 +#: C/index.docbook:2111 msgid "" "The <application>Indent Lines</application> plugin adds or removes space " "from the beginning of lines of text." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2123 +#: C/index.docbook:2112 msgid "To indent or unindent text, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2126 +#: C/index.docbook:2115 msgid "" "Select the lines that you want to indent. To indent or unindent a single " "line, place the cursor anywhere on that line." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2131 +#: C/index.docbook:2120 msgid "" "To indent the text, choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> " "<guimenuitem>Indent</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2134 +#: C/index.docbook:2123 msgid "" "To remove the indentation, choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> " "<guimenuitem>Unindent</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2139 +#: C/index.docbook:2128 msgid "" "The amount of space used, and whether tab character or space characters are " "used, depends on the <guilabel>Tab Stops</guilabel> settings in the Editor " @@ -3040,12 +3030,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2144 +#: C/index.docbook:2133 msgid "Insert Date/Time Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2146 +#: C/index.docbook:2135 msgid "" "The <application>Insert Date/Time</application> plugin inserts the current " "date and time into a document. To use the Insert Date/Time plugin, perform " @@ -3053,14 +3043,14 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2149 +#: C/index.docbook:2138 msgid "" "Choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Insert Date and " "Time</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2150 +#: C/index.docbook:2139 msgid "" "If you have not configured the Insert Date/Time plugin to automatically " "insert the date/time without prompting you for the format, " @@ -3072,7 +3062,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2151 +#: C/index.docbook:2140 msgid "" "If you have configured <application>pluma</application> to use one " "particular date/time format, the <guilabel>Insert Date and Time</guilabel> " @@ -3081,41 +3071,41 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2157 +#: C/index.docbook:2146 msgid "Configuring the Insert Date/Time Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2159 +#: C/index.docbook:2148 msgid "To configure the Insert Date/Time plugin, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2168 +#: C/index.docbook:2157 msgid "Select the <guilabel>Insert Date/Time</guilabel> plugin." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2171 +#: C/index.docbook:2160 msgid "" "Click <guibutton>Configure Plugin</guibutton> to display the " "<guilabel>Configure insert date/time plugin</guilabel> dialog." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2174 +#: C/index.docbook:2163 msgid "Select one of the options, as follows:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2177 +#: C/index.docbook:2166 msgid "" "To specify the date/time format each time you insert the date/time, select " "the <guilabel>Prompt for a format</guilabel> option." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2180 +#: C/index.docbook:2169 msgid "" "To use the same <application>pluma</application>-provided date/time format " "each time you insert the date/time, select the <guilabel>Use the selected " @@ -3127,7 +3117,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2183 +#: C/index.docbook:2172 msgid "" "To use the same customized date/time format each time you insert the " "date/time, select the <guilabel>Use custom format</guilabel> option, then " @@ -3142,26 +3132,26 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2194 +#: C/index.docbook:2183 msgid "" "Click <guibutton>OK</guibutton> to close the <guilabel>Configure insert " "date/time plugin</guilabel> dialog." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2198 +#: C/index.docbook:2187 msgid "" "To close the <guilabel>Preferences</guilabel> dialog, click " "<guibutton>Close</guibutton>." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2206 +#: C/index.docbook:2195 msgid "Modelines Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2208 +#: C/index.docbook:2197 msgid "" "The <application>Modelines</application> plugin allows you to set " "preferences for individual documents. A <firstterm>modeline</firstterm> is a" @@ -3170,44 +3160,44 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2209 +#: C/index.docbook:2198 msgid "" "Preferences set using modelines take precedence over the ones specified in " "the preference dialog." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2210 +#: C/index.docbook:2199 msgid "You can set the following preferences with modelines:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2213 +#: C/index.docbook:2202 msgid "Tab width" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2216 +#: C/index.docbook:2205 msgid "Indent width" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2219 +#: C/index.docbook:2208 msgid "Insert spaces instead of tabs" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2222 +#: C/index.docbook:2211 msgid "Text Wrapping" msgstr "Zawijanie tekstu" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2225 +#: C/index.docbook:2214 msgid "Right margin width" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2228 +#: C/index.docbook:2217 msgid "" "The <application>Modelines</application> plugin supports a subset of the " "options used by other text editors <application>Emacs</application>, " @@ -3215,19 +3205,19 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2232 +#: C/index.docbook:2221 msgid "Emacs Modelines" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2234 +#: C/index.docbook:2223 msgid "" "The first two lines of a document are scanned for " "<application>Emacs</application> modelines." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2235 +#: C/index.docbook:2224 msgid "" "The <application>Emacs</application> options for tab-width, indent-offset, " "indent-tabs-mode and autowrap are supported. For more information, see the " @@ -3237,19 +3227,19 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2240 +#: C/index.docbook:2229 msgid "Kate Modelines" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2242 +#: C/index.docbook:2231 msgid "" "The first and last ten lines a document are scanned for " "<application>Kate</application> modelines." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2243 +#: C/index.docbook:2232 msgid "" "The <application>Kate</application> options for tab-width, indent-width, " "space-indent, word-wrap and word-wrap-column are supported. For more " @@ -3258,19 +3248,19 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2248 +#: C/index.docbook:2237 msgid "Vim Modelines" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2250 +#: C/index.docbook:2239 msgid "" "The first and last three lines a document are scanned for " "<application>Vim</application> modelines." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2251 +#: C/index.docbook:2240 msgid "" "The <application>Vim</application> options for et, expandtab, ts, tabstop, " "sw, shiftwidth, wrap, and textwidth are supported. For more information, see" @@ -3280,12 +3270,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2257 +#: C/index.docbook:2246 msgid "Python Console Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2259 +#: C/index.docbook:2248 msgid "" "The <application>Python Console</application> Plugin allows you to run " "commands in the python programming language from " @@ -3294,7 +3284,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: caution/para -#: C/index.docbook:2261 +#: C/index.docbook:2250 msgid "" "Commands entered into the python console are not checked before they are " "run. It is therefore possible to hang <application>pluma</application>, for " @@ -3302,12 +3292,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2267 +#: C/index.docbook:2256 msgid "Snippets Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2269 +#: C/index.docbook:2258 msgid "" "The <application>Snippets</application> plugin allows you to store " "frequently-used pieces of text, called <firstterm>snippets</firstterm>, and " @@ -3315,7 +3305,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2270 +#: C/index.docbook:2259 msgid "" "Snippets are specific to the language syntax of the current document. For " "example, when you are working with an HTML document, you can choose from a " @@ -3324,19 +3314,19 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2271 +#: C/index.docbook:2260 msgid "" "A number of built-in snippets are installed with " "<application>pluma</application>, which can be modified." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2275 +#: C/index.docbook:2264 msgid "Inserting Snippets" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2277 +#: C/index.docbook:2266 msgid "" "To insert a snippet into a document, type its <firstterm>tab " "trigger</firstterm> and press <keycap>Tab</keycap>. A snippet's tab trigger " @@ -3345,24 +3335,24 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2278 +#: C/index.docbook:2267 msgid "" "Alternatively, press <keycombo> <keycap>Ctrl</keycap> <keycap>Space</keycap>" " </keycombo> to see a list of snippets you can insert." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2283 +#: C/index.docbook:2272 msgid "Adding Snippets" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2285 +#: C/index.docbook:2274 msgid "To create a new snippet, do the following:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2288 +#: C/index.docbook:2277 msgid "" "Choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Manage " "Snippets</guimenuitem> </menuchoice>. The <guilabel>Snippets " @@ -3370,7 +3360,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2291 +#: C/index.docbook:2280 msgid "" "The list of snippets is grouped by language. Select the language you want to" " add a snippet to, or a snippet in that language group. To add a snippet for" @@ -3379,22 +3369,22 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2294 +#: C/index.docbook:2283 msgid "Click <guibutton>New</guibutton>. A new snippet appears in the list." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2297 +#: C/index.docbook:2286 msgid "Enter the following information for the new snippet:" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2300 +#: C/index.docbook:2289 msgid "Name" msgstr "Nazwa" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2302 +#: C/index.docbook:2291 msgid "" "Enter a name for the snippet in the text field within the snippet list. The " "name of a snippet serves only as a reminder of its purpose. You can change " @@ -3402,12 +3392,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2306 +#: C/index.docbook:2295 msgid "Snippet text" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2308 +#: C/index.docbook:2297 msgid "" "Enter the text of the snippet in the <guilabel>Edit snippet</guilabel> text " "box. For special codes you can use, see <xref linkend=\"pluma-snippets-" @@ -3415,26 +3405,26 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: tip/para -#: C/index.docbook:2310 +#: C/index.docbook:2299 msgid "" "You can switch back to the document window to copy text without closing the " "<guilabel>Snippets Manager</guilabel> window." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2315 +#: C/index.docbook:2304 msgid "Tab Trigger" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2317 +#: C/index.docbook:2306 msgid "" "Enter the tab trigger for the snippet. This is the text that you type before" " pressing <keycap>Tab</keycap> to insert the snippet." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2318 +#: C/index.docbook:2307 msgid "" "The tag must be either a single word comprising only letters, or any single " "character. The <guilabel>Tab trigger</guilabel> will highlight in red if an " @@ -3442,41 +3432,41 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2322 +#: C/index.docbook:2311 msgid "Shortcut key" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2324 +#: C/index.docbook:2313 msgid "Type a shortcut key to use for inserting the snippet." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2334 +#: C/index.docbook:2323 msgid "Editing and Removing Snippets" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2336 +#: C/index.docbook:2325 msgid "" "To edit a snippet, select it in the list and make changes to its text and " "activation properties." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2337 +#: C/index.docbook:2326 msgid "To rename a snippet, click it again in the list." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2338 +#: C/index.docbook:2327 msgid "" "To restore a built-in snippet that you have changed, press " "<guilabel>Revert</guilabel>." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2339 +#: C/index.docbook:2328 msgid "" "To remove a snippet, select it in the list and press " "<guibutton>Remove</guibutton>. You can not remove built-in snippets, only " @@ -3484,12 +3474,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2344 +#: C/index.docbook:2333 msgid "Snippet Substitutions" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2346 +#: C/index.docbook:2335 msgid "" "In addition to inserting stored text, a snippet can include customizable " "text, or mark spaces where you can add text once the snippet is inserted in " @@ -3497,38 +3487,38 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2347 +#: C/index.docbook:2336 msgid "You can use the following placeholder codes in snippet text:" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2350 +#: C/index.docbook:2339 msgid "Tab placeholders" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2352 +#: C/index.docbook:2341 msgid "" "<literal>$<replaceable>n</replaceable></literal> defines a tab placeholder, " "where <literal>n</literal> is any number from 1 upwards." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2353 +#: C/index.docbook:2342 msgid "" "<literal>${<replaceable>n</replaceable>:<replaceable>default</replaceable>}</literal>" " defines a tab placeholder with a default value." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2354 +#: C/index.docbook:2343 msgid "" "A tab placeholder marks a place in the snippet text where you can add extra " "text after the snippet is inserted." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2355 +#: C/index.docbook:2344 msgid "" "To use tab placeholders, insert the snippet as normal. The cursor is placed " "at the first tab placeholder. Type text, and press <keycap>Tab</keycap> to " @@ -3537,7 +3527,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2356 +#: C/index.docbook:2345 msgid "" "Press <keycombo> <keycap>Shift</keycap> <keycap>Tab</keycap> </keycombo> to " "return to the previous tab placeholder. Pressing <keycap>Tab</keycap> when " @@ -3546,12 +3536,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2360 +#: C/index.docbook:2349 msgid "Mirror placeholders" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2362 +#: C/index.docbook:2351 msgid "" "A repeated tab placeholder will mirror the placeholder already defined. This" " allows you to type in text only once that you want to appear several times " @@ -3559,12 +3549,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2366 +#: C/index.docbook:2355 msgid "End placeholder" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2368 +#: C/index.docbook:2357 msgid "" "<literal>$0</literal> defines the end placeholder. This allows you to finish" " working with the snippet with the cursor at a point other than the end of " @@ -3572,12 +3562,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2372 +#: C/index.docbook:2361 msgid "Environmental variables" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2374 +#: C/index.docbook:2363 msgid "" "Environmental variable such as <literal>$PATH</literal> and " "<literal>$HOME</literal> are substituted in snippet text. The following " @@ -3585,65 +3575,65 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2377 +#: C/index.docbook:2366 msgid "$PLUMA_SELECTED_TEXT" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2379 +#: C/index.docbook:2368 msgid "The currently selected text." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2383 +#: C/index.docbook:2372 msgid "$PLUMA_FILENAME" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2385 +#: C/index.docbook:2374 msgid "" "The full filename of the document, or an empty string if the document isn't " "saved yet." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2389 +#: C/index.docbook:2378 msgid "$PLUMA_BASENAME" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2391 +#: C/index.docbook:2380 msgid "" "The basename of the filename of the document, or an empty string if the " "document isn't saved yet." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2395 +#: C/index.docbook:2384 msgid "$PLUMA_CURRENT_WORD" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2397 +#: C/index.docbook:2386 msgid "" "The word at the cursor's location in the document. When this variable is " "used, the current word will be replaced by the snippet text." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2404 +#: C/index.docbook:2393 msgid "Shell placeholders" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2406 +#: C/index.docbook:2395 msgid "" "<literal>$(<replaceable>cmd</replaceable>)</literal> is replaced by the " "result of executing <replaceable>cmd</replaceable> in a shell." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2407 +#: C/index.docbook:2396 msgid "" "<literal>$(<replaceable>n</replaceable>:<replaceable>cmd</replaceable>)</literal>" " allows you to give this placeholder a reference, where " @@ -3653,12 +3643,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2411 +#: C/index.docbook:2400 msgid "Python placeholders" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2413 +#: C/index.docbook:2402 msgid "" "<literal>$<<replaceable>cmd</replaceable>></literal> is replaced by " "the result of evaluating <replaceable>cmd</replaceable> in the python " @@ -3666,7 +3656,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2414 +#: C/index.docbook:2403 msgid "" "<literal>$<<replaceable>a</replaceable>:<replaceable>cmd</replaceable>></literal>" " specifies another python placeholder as a dependency, where " @@ -3677,26 +3667,26 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2415 +#: C/index.docbook:2404 msgid "" "To use a variable in all other python snippets, declare it as " "<literal>global</literal>." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2424 +#: C/index.docbook:2413 msgid "Sort Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2426 +#: C/index.docbook:2415 msgid "" "The <application>Sort</application> plugin arranges selected lines of text " "into alphabetical order." msgstr "" #. (itstool) path: caution/para -#: C/index.docbook:2428 +#: C/index.docbook:2417 msgid "" "You cannot undo the Sort operation, so you should save the file before " "performing the sort. To revert to the saved version of the file after the " @@ -3705,47 +3695,47 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2430 +#: C/index.docbook:2419 msgid "To use the Sort plugin, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2433 +#: C/index.docbook:2422 msgid "Select the lines of text you want to sort." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2436 +#: C/index.docbook:2425 msgid "" "Choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Sort</guimenuitem> " "</menuchoice>. The <guilabel>Sort</guilabel> dialog opens." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2439 +#: C/index.docbook:2428 msgid "Choose the options you want for the sort:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2442 +#: C/index.docbook:2431 msgid "" "To arrange the text in reverse order, select <guilabel>Reverse " "order</guilabel>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2445 +#: C/index.docbook:2434 msgid "" "To delete duplicate lines, select <guilabel>Remove duplicates</guilabel>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2448 +#: C/index.docbook:2437 msgid "To ignore case sensitivity, select <guilabel>Ignore case</guilabel>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2451 +#: C/index.docbook:2440 msgid "" "To have the sort ignore the characters at the start of the lines, set the " "first character that should be used for sorting in the <guilabel>Start at " @@ -3753,17 +3743,17 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2456 +#: C/index.docbook:2445 msgid "To perform the sort operation, click <guibutton>Sort</guibutton>." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2463 +#: C/index.docbook:2452 msgid "Spell Checker Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2465 +#: C/index.docbook:2454 msgid "" "The <application>Spell Checker</application> plugin checks the spelling in " "the selected text. You can configure <application>pluma</application> to " @@ -3774,7 +3764,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2468 +#: C/index.docbook:2457 msgid "" "Choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Set " "Language</guimenuitem> </menuchoice> to display the <guilabel>Set " @@ -3784,7 +3774,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2471 +#: C/index.docbook:2460 msgid "" "To check the spelling automatically, choose <menuchoice> " "<guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Autocheck Spelling</guimenuitem> " @@ -3797,7 +3787,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2472 +#: C/index.docbook:2461 msgid "" "Unknown spellings are displayed in a different color, and underlined. Right-" "click on an unknown spelling, then select <guimenu>Spelling " @@ -3805,7 +3795,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2475 +#: C/index.docbook:2464 msgid "" "To replace the unknown spelling with another spelling in the list, select " "the replacement spelling from the <guimenu>Spelling Suggestions</guimenu> " @@ -3813,7 +3803,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2478 +#: C/index.docbook:2467 msgid "" "To add the unknown spelling to your personal dictionary, select <menuchoice>" " <guimenu>Spelling Suggestions</guimenu> <guimenuitem>Add</guimenuitem> " @@ -3821,7 +3811,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2481 +#: C/index.docbook:2470 msgid "" "To ignore all occurrences of the unknown spelling, so that they are no " "longer flagged as unknown but are not added to your personal dictionary, " @@ -3831,14 +3821,14 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2486 +#: C/index.docbook:2475 msgid "" "To check the spelling manually, choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu>" " <guimenuitem>Check Spelling</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2487 +#: C/index.docbook:2476 msgid "" "If there are no spelling errors, an <guilabel>Information</guilabel> dialog " "displays a message stating that the document does not contain misspelled " @@ -3847,21 +3837,21 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2488 +#: C/index.docbook:2477 msgid "" "If there are spelling errors, the <guilabel>Check Spelling</guilabel> dialog" " is displayed:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2491 +#: C/index.docbook:2480 msgid "" "The <guilabel>Misspelled word</guilabel> is displayed at the top of the " "dialog." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2494 +#: C/index.docbook:2483 msgid "" "A suggested known spelling is displayed in the <guilabel>Change " "to</guilabel> text box. You can replace this with another known spelling by " @@ -3870,7 +3860,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2497 +#: C/index.docbook:2486 msgid "" "To check the spelling of the text in the <guilabel>Change to</guilabel> text" " box, click <guibutton>Check Word</guibutton>. If this is a known word, the " @@ -3880,7 +3870,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2500 +#: C/index.docbook:2489 msgid "" "To ignore the current occurrence of the unknown word, click " "<guibutton>Ignore</guibutton>. To ignore all occurrences of the unknown " @@ -3889,7 +3879,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2503 +#: C/index.docbook:2492 msgid "" "To change the current occurrence of the unknown word to the text in the " "<guilabel>Change to</guilabel> text box, click " @@ -3899,45 +3889,45 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2506 +#: C/index.docbook:2495 msgid "" "To add the unknown word to your personal dictionary, click <guibutton>Add " "word</guibutton>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2509 +#: C/index.docbook:2498 msgid "" "To close the <guilabel>Check Spelling</guilabel> dialog, click " "<guibutton>Close</guibutton>." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2518 +#: C/index.docbook:2507 msgid "Tag List Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2520 +#: C/index.docbook:2509 msgid "" "The <application>Tag List</application> plugin allows you to insert common " "tags from a list in the side pane." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2521 +#: C/index.docbook:2510 msgid "To use the Tag List plugin, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2524 +#: C/index.docbook:2513 msgid "" "Choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>Side " "Pane</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2527 +#: C/index.docbook:2516 msgid "" "By default, the side pane shows a tab containing a list of open documents. " "Click on the tab showing a + icon at the bottom of the side pane to show the" @@ -3945,33 +3935,33 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2530 +#: C/index.docbook:2519 msgid "" "Select the appropriate tag category from the drop-down list. For example, " "<guilabel>HTML - Tags</guilabel>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2533 +#: C/index.docbook:2522 msgid "Scroll through the tag list to find the required tag." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2536 +#: C/index.docbook:2525 msgid "" "To insert a tag at the cursor position in the current file, double-click on " "the tag in the tag list. You can also insert a tag as follows:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2539 +#: C/index.docbook:2528 msgid "" "To insert a tag in the current file and change the focus from the side pane " "to the display area, press <keycap>Return</keycap>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2542 +#: C/index.docbook:2531 msgid "" "To insert a tag in the current file and maintain the focus on the " "<guilabel>Tag list plugin</guilabel> window, press <keycombo> " diff --git a/help/ps/ps.po b/help/ps/ps.po index 6b42b1c6..f8b6681f 100644 --- a/help/ps/ps.po +++ b/help/ps/ps.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" -"POT-Creation-Date: 2019-02-09 18:43+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-23 12:30+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-03-16 20:14+0000\n" "Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019\n" "Language-Team: Pushto (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ps/)\n" @@ -428,7 +428,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:371 C/index.docbook:2104 +#: C/index.docbook:371 C/index.docbook:2093 msgid "Opening a File" msgstr "" @@ -2284,14 +2284,14 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1709 C/index.docbook:1733 C/index.docbook:2162 +#: C/index.docbook:1709 C/index.docbook:1733 C/index.docbook:2151 msgid "" "Choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> " "<guimenuitem>Preferences</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1712 C/index.docbook:1736 C/index.docbook:2165 +#: C/index.docbook:1712 C/index.docbook:1736 C/index.docbook:2154 msgid "Select the <guilabel>Plugins</guilabel> tab." msgstr "" @@ -2365,7 +2365,7 @@ msgstr "" #: C/index.docbook:1762 msgid "" "To enable and disable plugins, or see which plugins are currently enabled, " -"use the <link linkend=\"pluma-prefs-plugins\">Plugins Preferences</link>." +"use the <xref linkend=\"pluma-prefs-plugins\"/>." msgstr "" #. (itstool) path: section/para @@ -2377,101 +2377,91 @@ msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:1769 msgid "" -"<link linkend=\"pluma-change-case-plugin\"> <application>Change " -"Case</application> </link> allows you to change the case of the selected " -"text." +"<xref linkend=\"pluma-change-case-plugin\"/> allows you to change the case " +"of the selected text." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1775 +#: C/index.docbook:1774 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-document-statistics-plugin\">Document " -"Statistics</link> </application> shows the number of lines, words, and " -"characters in the document." +"<xref linkend=\"pluma-document-statistics-plugin\"/> shows the number of " +"lines, words, and characters in the document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1781 +#: C/index.docbook:1779 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-external-tools-plugin\">External " -"Tools</link> </application> allows you to execute external commands from " -"<application>pluma</application>." +"<xref linkend=\"pluma-external-tools-plugin\"/> allows you to execute " +"external commands from <application>pluma</application>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1787 +#: C/index.docbook:1784 msgid "" "<application>File Browser</application> allows you to browse your files and " "folders in the side pane." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1791 +#: C/index.docbook:1788 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-indent-lines-plugin\">Indent " -"Lines</link> </application> adds or removes indentation from the selected " -"lines." +"<xref linkend=\"pluma-indent-lines-plugin\"/> adds or removes indentation " +"from the selected lines." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1797 +#: C/index.docbook:1793 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-insert-date-time-plugin\">Insert " -"Date/Time</link> </application> adds the current date and time into a " -"document." +"<xref linkend=\"pluma-insert-date-time-plugin\"/> adds the current date and " +"time into a document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1803 +#: C/index.docbook:1798 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-modelines-plugin\">Modelines</link> " -"</application> allows you to set editing preferences for individual " -"documents, and supports <application>Emacs</application>, " -"<application>Kate</application> and <application>Vim</application>-style " -"modelines." +"<xref linkend=\"pluma-modelines-plugin\"/> allows you to set editing " +"preferences for individual documents, and supports " +"<application>Emacs</application>, <application>Kate</application> and " +"<application>Vim</application>-style modelines." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1809 +#: C/index.docbook:1803 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-python-console-plugin\">Python " -"Console</link> </application> allows you to run commands in the python " -"programming language." +"<xref linkend=\"pluma-python-console-plugin\"/> allows you to run commands " +"in the python programming language." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1815 +#: C/index.docbook:1808 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-snippets-plugin\">Snippets</link> " -"</application> allows you to store frequently-used pieces of text and insert" -" them quickly into a document." +"<xref linkend=\"pluma-snippets-plugin\"/> allows you to store frequently-" +"used pieces of text and insert them quickly into a document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1821 +#: C/index.docbook:1813 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-sort-plugin\">Sort</link> </application>" -" arranges selected lines of text into alphabetical order." +"<xref linkend=\"pluma-sort-plugin\"/> arranges selected lines of text into " +"alphabetical order." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1827 +#: C/index.docbook:1818 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-spell-checker-plugin\">Spell " -"Checker</link> </application> corrects the spelling in the selected text, or" -" marks errors automatically in the document." +"<xref linkend=\"pluma-spell-checker-plugin\"/> corrects the spelling in the " +"selected text, or marks errors automatically in the document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1833 +#: C/index.docbook:1823 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-tag-list-plugin\">Tag List</link> " -"</application> lets you insert commonly-used tags for HTML and other " -"languages from a list in the side pane." +"<xref linkend=\"pluma-tag-list-plugin\"/> lets you insert commonly-used tags" +" for HTML and other languages from a list in the side pane." msgstr "" #. (itstool) path: note/para -#: C/index.docbook:1841 +#: C/index.docbook:1830 msgid "" "For more information on creating plugins, see the <link " "xlink:href=\"http://live.gnome.org/Pluma/Plugins\"> " @@ -2479,116 +2469,116 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:1847 +#: C/index.docbook:1836 msgid "Change Case Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:1849 +#: C/index.docbook:1838 msgid "" "The <application>Change Case</application> plugin changes the case of the " "selected text." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:1850 +#: C/index.docbook:1839 msgid "" "The following items are added to the <guimenu>Edit</guimenu> menu when the " "<application>Change Case</application> plugin is enabled:" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1859 +#: C/index.docbook:1848 msgid "Menu Item" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1862 +#: C/index.docbook:1851 msgid "Action" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1865 +#: C/index.docbook:1854 msgid "Example" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1872 +#: C/index.docbook:1861 msgid "" "<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> " "<guimenuitem>All Upper Case</guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1875 +#: C/index.docbook:1864 msgid "Change each character to uppercase." msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1878 +#: C/index.docbook:1867 msgid "<literal>This text</literal> becomes <literal>THIS TEXT</literal>" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1883 +#: C/index.docbook:1872 msgid "" "<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> " "<guimenuitem>All Lower Case</guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1886 +#: C/index.docbook:1875 msgid "Change each character to lowercase." msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1889 +#: C/index.docbook:1878 msgid "<literal>This Text</literal> becomes <literal>this text</literal>" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1894 +#: C/index.docbook:1883 msgid "" "<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> " "<guimenuitem>Invert Case</guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1897 +#: C/index.docbook:1886 msgid "" "Change each lowercase character to uppercase, and change each uppercase " "character to lowercase." msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1900 +#: C/index.docbook:1889 msgid "<literal>This Text</literal> becomes <literal>tHIS tEXT</literal>" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1905 +#: C/index.docbook:1894 msgid "" "<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> " "<guimenuitem>Title Case</guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1908 +#: C/index.docbook:1897 msgid "Change the first character of each word to uppercase." msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1911 +#: C/index.docbook:1900 msgid "<literal>this text</literal> becomes <literal>This Text</literal>" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:1922 +#: C/index.docbook:1911 msgid "Document Statistics Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:1925 +#: C/index.docbook:1914 msgid "" "The <application>Document Statistics</application> plugin counts the number " "of lines, words, characters with spaces, characters without spaces, and " @@ -2598,7 +2588,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1928 +#: C/index.docbook:1917 msgid "" "Choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Document " "Statistics</guimenuitem> </menuchoice> to display the <guilabel>Document " @@ -2607,32 +2597,32 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1931 +#: C/index.docbook:1920 msgid "Number of lines in the current document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1934 +#: C/index.docbook:1923 msgid "Number of words in the current document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1937 +#: C/index.docbook:1926 msgid "Number of characters, including spaces, in the current document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1940 +#: C/index.docbook:1929 msgid "Number of characters, not including spaces, in the current document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1943 +#: C/index.docbook:1932 msgid "Number of bytes in the current document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1948 +#: C/index.docbook:1937 msgid "" "You can continue to update the <application>pluma</application> file while " "the <guilabel>Document Statistics</guilabel> dialog is open. To refresh the " @@ -2641,12 +2631,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:1955 +#: C/index.docbook:1944 msgid "External Tools Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:1957 +#: C/index.docbook:1946 msgid "" "The <application>External Tools</application> plugin allows you to execute " "external commands from <application>pluma</application>. You can pipe some " @@ -2656,7 +2646,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:1958 +#: C/index.docbook:1947 msgid "" "Use the <guilabel>External Tools Manager</guilabel> to create and edit " "commands. To run an external command, choose it from the " @@ -2664,85 +2654,85 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:1962 +#: C/index.docbook:1951 msgid "Built-in Commands" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:1964 +#: C/index.docbook:1953 msgid "" "The following commands are provided with the <application>External " "Tools</application> plugin:" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1967 +#: C/index.docbook:1956 msgid "Build" msgstr "جوړول" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1969 +#: C/index.docbook:1958 msgid "" "Runs <application>make</application> in the current document's directory." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1973 +#: C/index.docbook:1962 msgid "Directory Listing" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1975 +#: C/index.docbook:1964 msgid "" "Lists the contents of the current document's directory in a new document." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1979 +#: C/index.docbook:1968 msgid "Environment Variables" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1981 +#: C/index.docbook:1970 msgid "Displays the environment variables list in the bottom pane." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1985 +#: C/index.docbook:1974 msgid "Grep" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1987 +#: C/index.docbook:1976 msgid "" "Searches for a term in all files in the current document directory, using " "pattern matching. Results are shown in the bottom pane." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1991 +#: C/index.docbook:1980 msgid "Remove Trailing Spaces" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1993 +#: C/index.docbook:1982 msgid "Removes all spaces from the end of lines in the document." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2001 +#: C/index.docbook:1990 msgid "Defining a Command" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2003 +#: C/index.docbook:1992 msgid "" "To add an external command, choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> " "<guimenuitem>External Tools</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2004 +#: C/index.docbook:1993 msgid "" "In the <guilabel>External Tools Manager</guilabel> window, click " "<guibutton>New</guibutton>. You can specify the following details for the " @@ -2750,33 +2740,33 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2007 +#: C/index.docbook:1996 msgid "Description" msgstr "سپړاوی" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2009 +#: C/index.docbook:1998 msgid "" "This description is shown in the statusbar when the menu command is chosen." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2013 +#: C/index.docbook:2002 msgid "Accelerator" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2015 +#: C/index.docbook:2004 msgid "Enter a keyboard shortcut for the command." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2019 +#: C/index.docbook:2008 msgid "Commands" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2021 +#: C/index.docbook:2010 msgid "" "The actual commands to be run. Several <application>pluma</application> " "environment variables can be used to pass content to these commands: see " @@ -2784,24 +2774,24 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2025 +#: C/index.docbook:2014 msgid "Input" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2027 +#: C/index.docbook:2016 msgid "" "The content to give to the commands (as <systemitem>stdin</systemitem>): the" " entire text of the current document, the current selection, line, or word." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2031 +#: C/index.docbook:2020 msgid "Output" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2033 +#: C/index.docbook:2022 msgid "" "What to do with the output of the commands: display in the bottom pane, put " "in a new document, or place in the current document, at the end, at the " @@ -2809,42 +2799,42 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2037 +#: C/index.docbook:2026 msgid "Applicability" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2039 +#: C/index.docbook:2028 msgid "" "Determines which sort of documents can be affected by the command, for " "example whether saved or not, and local or remote." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2047 +#: C/index.docbook:2036 msgid "Editing and Removing Tools" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2049 +#: C/index.docbook:2038 msgid "" "To edit a tool, select it in the list and make changes to its properties." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2050 +#: C/index.docbook:2039 msgid "To rename a tool, click it again in the list." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2051 +#: C/index.docbook:2040 msgid "" "To restore a built-in tool that you have changed, press " "<guilabel>Revert</guilabel>." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2052 +#: C/index.docbook:2041 msgid "" "To remove a tool, select it in the list and press " "<guibutton>Remove</guibutton>. You can not remove built-in tools, only those" @@ -2852,66 +2842,66 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2057 +#: C/index.docbook:2046 msgid "Variables" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2059 +#: C/index.docbook:2048 msgid "" "You can use the following variables in the <guilabel>Commands</guilabel> " "field of the command definition:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2062 +#: C/index.docbook:2051 msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_URI" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2065 +#: C/index.docbook:2054 msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_NAME" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2068 +#: C/index.docbook:2057 msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_SCHEME" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2071 +#: C/index.docbook:2060 msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_PATH" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2074 +#: C/index.docbook:2063 msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_DIR" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2077 +#: C/index.docbook:2066 msgid "PLUMA_DOCUMENTS_URI" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2080 +#: C/index.docbook:2069 msgid "PLUMA_DOCUMENTS_PATH" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2088 +#: C/index.docbook:2077 msgid "File Browser Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2090 +#: C/index.docbook:2079 msgid "" "The <application>File Browser</application> Plugin shows your files and " "folders in the side pane, allowing you to quickly open files." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2091 +#: C/index.docbook:2080 msgid "" "To view the File Browser, choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> " "<guimenuitem>Side Pane</guimenuitem> </menuchoice> and then click on the tab" @@ -2919,26 +2909,26 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2095 +#: C/index.docbook:2084 msgid "Browsing your Files" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2097 +#: C/index.docbook:2086 msgid "" "The File Browser tab initially shows your file manager bookmarks. To browse " "the contents of any item, double-click it." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2098 +#: C/index.docbook:2087 msgid "" "To show a parent folder, choose from the drop-down list, or press the up " "arrow on the File Browser's toolbar." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2099 +#: C/index.docbook:2088 msgid "" "To show the folder that contains the document you are currently working on, " "right-click in the file list and choose <guimenuitem>Set root to active " @@ -2946,19 +2936,19 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2106 +#: C/index.docbook:2095 msgid "" "To open a file in <application>pluma</application>, double-click it in the " "file list." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2111 +#: C/index.docbook:2100 msgid "Creating Files and Folders" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2113 +#: C/index.docbook:2102 msgid "" "To create a new, empty text file in the current folder shown in the browser," " right-click in the file list and choose <guimenuitem>New " @@ -2966,52 +2956,52 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2114 +#: C/index.docbook:2103 msgid "" "To create a new folder in the current folder shown in the browser, right-" "click in the file list and choose <guimenuitem>New Folder</guimenuitem>." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2120 +#: C/index.docbook:2109 msgid "Indent Lines Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2122 +#: C/index.docbook:2111 msgid "" "The <application>Indent Lines</application> plugin adds or removes space " "from the beginning of lines of text." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2123 +#: C/index.docbook:2112 msgid "To indent or unindent text, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2126 +#: C/index.docbook:2115 msgid "" "Select the lines that you want to indent. To indent or unindent a single " "line, place the cursor anywhere on that line." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2131 +#: C/index.docbook:2120 msgid "" "To indent the text, choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> " "<guimenuitem>Indent</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2134 +#: C/index.docbook:2123 msgid "" "To remove the indentation, choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> " "<guimenuitem>Unindent</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2139 +#: C/index.docbook:2128 msgid "" "The amount of space used, and whether tab character or space characters are " "used, depends on the <guilabel>Tab Stops</guilabel> settings in the Editor " @@ -3019,12 +3009,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2144 +#: C/index.docbook:2133 msgid "Insert Date/Time Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2146 +#: C/index.docbook:2135 msgid "" "The <application>Insert Date/Time</application> plugin inserts the current " "date and time into a document. To use the Insert Date/Time plugin, perform " @@ -3032,14 +3022,14 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2149 +#: C/index.docbook:2138 msgid "" "Choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Insert Date and " "Time</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2150 +#: C/index.docbook:2139 msgid "" "If you have not configured the Insert Date/Time plugin to automatically " "insert the date/time without prompting you for the format, " @@ -3051,7 +3041,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2151 +#: C/index.docbook:2140 msgid "" "If you have configured <application>pluma</application> to use one " "particular date/time format, the <guilabel>Insert Date and Time</guilabel> " @@ -3060,41 +3050,41 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2157 +#: C/index.docbook:2146 msgid "Configuring the Insert Date/Time Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2159 +#: C/index.docbook:2148 msgid "To configure the Insert Date/Time plugin, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2168 +#: C/index.docbook:2157 msgid "Select the <guilabel>Insert Date/Time</guilabel> plugin." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2171 +#: C/index.docbook:2160 msgid "" "Click <guibutton>Configure Plugin</guibutton> to display the " "<guilabel>Configure insert date/time plugin</guilabel> dialog." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2174 +#: C/index.docbook:2163 msgid "Select one of the options, as follows:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2177 +#: C/index.docbook:2166 msgid "" "To specify the date/time format each time you insert the date/time, select " "the <guilabel>Prompt for a format</guilabel> option." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2180 +#: C/index.docbook:2169 msgid "" "To use the same <application>pluma</application>-provided date/time format " "each time you insert the date/time, select the <guilabel>Use the selected " @@ -3106,7 +3096,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2183 +#: C/index.docbook:2172 msgid "" "To use the same customized date/time format each time you insert the " "date/time, select the <guilabel>Use custom format</guilabel> option, then " @@ -3121,26 +3111,26 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2194 +#: C/index.docbook:2183 msgid "" "Click <guibutton>OK</guibutton> to close the <guilabel>Configure insert " "date/time plugin</guilabel> dialog." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2198 +#: C/index.docbook:2187 msgid "" "To close the <guilabel>Preferences</guilabel> dialog, click " "<guibutton>Close</guibutton>." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2206 +#: C/index.docbook:2195 msgid "Modelines Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2208 +#: C/index.docbook:2197 msgid "" "The <application>Modelines</application> plugin allows you to set " "preferences for individual documents. A <firstterm>modeline</firstterm> is a" @@ -3149,44 +3139,44 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2209 +#: C/index.docbook:2198 msgid "" "Preferences set using modelines take precedence over the ones specified in " "the preference dialog." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2210 +#: C/index.docbook:2199 msgid "You can set the following preferences with modelines:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2213 +#: C/index.docbook:2202 msgid "Tab width" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2216 +#: C/index.docbook:2205 msgid "Indent width" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2219 +#: C/index.docbook:2208 msgid "Insert spaces instead of tabs" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2222 +#: C/index.docbook:2211 msgid "Text Wrapping" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2225 +#: C/index.docbook:2214 msgid "Right margin width" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2228 +#: C/index.docbook:2217 msgid "" "The <application>Modelines</application> plugin supports a subset of the " "options used by other text editors <application>Emacs</application>, " @@ -3194,19 +3184,19 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2232 +#: C/index.docbook:2221 msgid "Emacs Modelines" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2234 +#: C/index.docbook:2223 msgid "" "The first two lines of a document are scanned for " "<application>Emacs</application> modelines." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2235 +#: C/index.docbook:2224 msgid "" "The <application>Emacs</application> options for tab-width, indent-offset, " "indent-tabs-mode and autowrap are supported. For more information, see the " @@ -3216,19 +3206,19 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2240 +#: C/index.docbook:2229 msgid "Kate Modelines" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2242 +#: C/index.docbook:2231 msgid "" "The first and last ten lines a document are scanned for " "<application>Kate</application> modelines." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2243 +#: C/index.docbook:2232 msgid "" "The <application>Kate</application> options for tab-width, indent-width, " "space-indent, word-wrap and word-wrap-column are supported. For more " @@ -3237,19 +3227,19 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2248 +#: C/index.docbook:2237 msgid "Vim Modelines" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2250 +#: C/index.docbook:2239 msgid "" "The first and last three lines a document are scanned for " "<application>Vim</application> modelines." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2251 +#: C/index.docbook:2240 msgid "" "The <application>Vim</application> options for et, expandtab, ts, tabstop, " "sw, shiftwidth, wrap, and textwidth are supported. For more information, see" @@ -3259,12 +3249,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2257 +#: C/index.docbook:2246 msgid "Python Console Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2259 +#: C/index.docbook:2248 msgid "" "The <application>Python Console</application> Plugin allows you to run " "commands in the python programming language from " @@ -3273,7 +3263,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: caution/para -#: C/index.docbook:2261 +#: C/index.docbook:2250 msgid "" "Commands entered into the python console are not checked before they are " "run. It is therefore possible to hang <application>pluma</application>, for " @@ -3281,12 +3271,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2267 +#: C/index.docbook:2256 msgid "Snippets Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2269 +#: C/index.docbook:2258 msgid "" "The <application>Snippets</application> plugin allows you to store " "frequently-used pieces of text, called <firstterm>snippets</firstterm>, and " @@ -3294,7 +3284,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2270 +#: C/index.docbook:2259 msgid "" "Snippets are specific to the language syntax of the current document. For " "example, when you are working with an HTML document, you can choose from a " @@ -3303,19 +3293,19 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2271 +#: C/index.docbook:2260 msgid "" "A number of built-in snippets are installed with " "<application>pluma</application>, which can be modified." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2275 +#: C/index.docbook:2264 msgid "Inserting Snippets" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2277 +#: C/index.docbook:2266 msgid "" "To insert a snippet into a document, type its <firstterm>tab " "trigger</firstterm> and press <keycap>Tab</keycap>. A snippet's tab trigger " @@ -3324,24 +3314,24 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2278 +#: C/index.docbook:2267 msgid "" "Alternatively, press <keycombo> <keycap>Ctrl</keycap> <keycap>Space</keycap>" " </keycombo> to see a list of snippets you can insert." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2283 +#: C/index.docbook:2272 msgid "Adding Snippets" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2285 +#: C/index.docbook:2274 msgid "To create a new snippet, do the following:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2288 +#: C/index.docbook:2277 msgid "" "Choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Manage " "Snippets</guimenuitem> </menuchoice>. The <guilabel>Snippets " @@ -3349,7 +3339,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2291 +#: C/index.docbook:2280 msgid "" "The list of snippets is grouped by language. Select the language you want to" " add a snippet to, or a snippet in that language group. To add a snippet for" @@ -3358,22 +3348,22 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2294 +#: C/index.docbook:2283 msgid "Click <guibutton>New</guibutton>. A new snippet appears in the list." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2297 +#: C/index.docbook:2286 msgid "Enter the following information for the new snippet:" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2300 +#: C/index.docbook:2289 msgid "Name" msgstr "نوم" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2302 +#: C/index.docbook:2291 msgid "" "Enter a name for the snippet in the text field within the snippet list. The " "name of a snippet serves only as a reminder of its purpose. You can change " @@ -3381,12 +3371,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2306 +#: C/index.docbook:2295 msgid "Snippet text" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2308 +#: C/index.docbook:2297 msgid "" "Enter the text of the snippet in the <guilabel>Edit snippet</guilabel> text " "box. For special codes you can use, see <xref linkend=\"pluma-snippets-" @@ -3394,26 +3384,26 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: tip/para -#: C/index.docbook:2310 +#: C/index.docbook:2299 msgid "" "You can switch back to the document window to copy text without closing the " "<guilabel>Snippets Manager</guilabel> window." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2315 +#: C/index.docbook:2304 msgid "Tab Trigger" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2317 +#: C/index.docbook:2306 msgid "" "Enter the tab trigger for the snippet. This is the text that you type before" " pressing <keycap>Tab</keycap> to insert the snippet." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2318 +#: C/index.docbook:2307 msgid "" "The tag must be either a single word comprising only letters, or any single " "character. The <guilabel>Tab trigger</guilabel> will highlight in red if an " @@ -3421,41 +3411,41 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2322 +#: C/index.docbook:2311 msgid "Shortcut key" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2324 +#: C/index.docbook:2313 msgid "Type a shortcut key to use for inserting the snippet." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2334 +#: C/index.docbook:2323 msgid "Editing and Removing Snippets" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2336 +#: C/index.docbook:2325 msgid "" "To edit a snippet, select it in the list and make changes to its text and " "activation properties." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2337 +#: C/index.docbook:2326 msgid "To rename a snippet, click it again in the list." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2338 +#: C/index.docbook:2327 msgid "" "To restore a built-in snippet that you have changed, press " "<guilabel>Revert</guilabel>." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2339 +#: C/index.docbook:2328 msgid "" "To remove a snippet, select it in the list and press " "<guibutton>Remove</guibutton>. You can not remove built-in snippets, only " @@ -3463,12 +3453,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2344 +#: C/index.docbook:2333 msgid "Snippet Substitutions" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2346 +#: C/index.docbook:2335 msgid "" "In addition to inserting stored text, a snippet can include customizable " "text, or mark spaces where you can add text once the snippet is inserted in " @@ -3476,38 +3466,38 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2347 +#: C/index.docbook:2336 msgid "You can use the following placeholder codes in snippet text:" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2350 +#: C/index.docbook:2339 msgid "Tab placeholders" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2352 +#: C/index.docbook:2341 msgid "" "<literal>$<replaceable>n</replaceable></literal> defines a tab placeholder, " "where <literal>n</literal> is any number from 1 upwards." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2353 +#: C/index.docbook:2342 msgid "" "<literal>${<replaceable>n</replaceable>:<replaceable>default</replaceable>}</literal>" " defines a tab placeholder with a default value." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2354 +#: C/index.docbook:2343 msgid "" "A tab placeholder marks a place in the snippet text where you can add extra " "text after the snippet is inserted." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2355 +#: C/index.docbook:2344 msgid "" "To use tab placeholders, insert the snippet as normal. The cursor is placed " "at the first tab placeholder. Type text, and press <keycap>Tab</keycap> to " @@ -3516,7 +3506,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2356 +#: C/index.docbook:2345 msgid "" "Press <keycombo> <keycap>Shift</keycap> <keycap>Tab</keycap> </keycombo> to " "return to the previous tab placeholder. Pressing <keycap>Tab</keycap> when " @@ -3525,12 +3515,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2360 +#: C/index.docbook:2349 msgid "Mirror placeholders" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2362 +#: C/index.docbook:2351 msgid "" "A repeated tab placeholder will mirror the placeholder already defined. This" " allows you to type in text only once that you want to appear several times " @@ -3538,12 +3528,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2366 +#: C/index.docbook:2355 msgid "End placeholder" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2368 +#: C/index.docbook:2357 msgid "" "<literal>$0</literal> defines the end placeholder. This allows you to finish" " working with the snippet with the cursor at a point other than the end of " @@ -3551,12 +3541,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2372 +#: C/index.docbook:2361 msgid "Environmental variables" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2374 +#: C/index.docbook:2363 msgid "" "Environmental variable such as <literal>$PATH</literal> and " "<literal>$HOME</literal> are substituted in snippet text. The following " @@ -3564,65 +3554,65 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2377 +#: C/index.docbook:2366 msgid "$PLUMA_SELECTED_TEXT" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2379 +#: C/index.docbook:2368 msgid "The currently selected text." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2383 +#: C/index.docbook:2372 msgid "$PLUMA_FILENAME" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2385 +#: C/index.docbook:2374 msgid "" "The full filename of the document, or an empty string if the document isn't " "saved yet." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2389 +#: C/index.docbook:2378 msgid "$PLUMA_BASENAME" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2391 +#: C/index.docbook:2380 msgid "" "The basename of the filename of the document, or an empty string if the " "document isn't saved yet." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2395 +#: C/index.docbook:2384 msgid "$PLUMA_CURRENT_WORD" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2397 +#: C/index.docbook:2386 msgid "" "The word at the cursor's location in the document. When this variable is " "used, the current word will be replaced by the snippet text." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2404 +#: C/index.docbook:2393 msgid "Shell placeholders" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2406 +#: C/index.docbook:2395 msgid "" "<literal>$(<replaceable>cmd</replaceable>)</literal> is replaced by the " "result of executing <replaceable>cmd</replaceable> in a shell." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2407 +#: C/index.docbook:2396 msgid "" "<literal>$(<replaceable>n</replaceable>:<replaceable>cmd</replaceable>)</literal>" " allows you to give this placeholder a reference, where " @@ -3632,12 +3622,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2411 +#: C/index.docbook:2400 msgid "Python placeholders" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2413 +#: C/index.docbook:2402 msgid "" "<literal>$<<replaceable>cmd</replaceable>></literal> is replaced by " "the result of evaluating <replaceable>cmd</replaceable> in the python " @@ -3645,7 +3635,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2414 +#: C/index.docbook:2403 msgid "" "<literal>$<<replaceable>a</replaceable>:<replaceable>cmd</replaceable>></literal>" " specifies another python placeholder as a dependency, where " @@ -3656,26 +3646,26 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2415 +#: C/index.docbook:2404 msgid "" "To use a variable in all other python snippets, declare it as " "<literal>global</literal>." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2424 +#: C/index.docbook:2413 msgid "Sort Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2426 +#: C/index.docbook:2415 msgid "" "The <application>Sort</application> plugin arranges selected lines of text " "into alphabetical order." msgstr "" #. (itstool) path: caution/para -#: C/index.docbook:2428 +#: C/index.docbook:2417 msgid "" "You cannot undo the Sort operation, so you should save the file before " "performing the sort. To revert to the saved version of the file after the " @@ -3684,47 +3674,47 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2430 +#: C/index.docbook:2419 msgid "To use the Sort plugin, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2433 +#: C/index.docbook:2422 msgid "Select the lines of text you want to sort." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2436 +#: C/index.docbook:2425 msgid "" "Choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Sort</guimenuitem> " "</menuchoice>. The <guilabel>Sort</guilabel> dialog opens." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2439 +#: C/index.docbook:2428 msgid "Choose the options you want for the sort:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2442 +#: C/index.docbook:2431 msgid "" "To arrange the text in reverse order, select <guilabel>Reverse " "order</guilabel>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2445 +#: C/index.docbook:2434 msgid "" "To delete duplicate lines, select <guilabel>Remove duplicates</guilabel>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2448 +#: C/index.docbook:2437 msgid "To ignore case sensitivity, select <guilabel>Ignore case</guilabel>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2451 +#: C/index.docbook:2440 msgid "" "To have the sort ignore the characters at the start of the lines, set the " "first character that should be used for sorting in the <guilabel>Start at " @@ -3732,17 +3722,17 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2456 +#: C/index.docbook:2445 msgid "To perform the sort operation, click <guibutton>Sort</guibutton>." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2463 +#: C/index.docbook:2452 msgid "Spell Checker Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2465 +#: C/index.docbook:2454 msgid "" "The <application>Spell Checker</application> plugin checks the spelling in " "the selected text. You can configure <application>pluma</application> to " @@ -3753,7 +3743,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2468 +#: C/index.docbook:2457 msgid "" "Choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Set " "Language</guimenuitem> </menuchoice> to display the <guilabel>Set " @@ -3763,7 +3753,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2471 +#: C/index.docbook:2460 msgid "" "To check the spelling automatically, choose <menuchoice> " "<guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Autocheck Spelling</guimenuitem> " @@ -3776,7 +3766,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2472 +#: C/index.docbook:2461 msgid "" "Unknown spellings are displayed in a different color, and underlined. Right-" "click on an unknown spelling, then select <guimenu>Spelling " @@ -3784,7 +3774,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2475 +#: C/index.docbook:2464 msgid "" "To replace the unknown spelling with another spelling in the list, select " "the replacement spelling from the <guimenu>Spelling Suggestions</guimenu> " @@ -3792,7 +3782,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2478 +#: C/index.docbook:2467 msgid "" "To add the unknown spelling to your personal dictionary, select <menuchoice>" " <guimenu>Spelling Suggestions</guimenu> <guimenuitem>Add</guimenuitem> " @@ -3800,7 +3790,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2481 +#: C/index.docbook:2470 msgid "" "To ignore all occurrences of the unknown spelling, so that they are no " "longer flagged as unknown but are not added to your personal dictionary, " @@ -3810,14 +3800,14 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2486 +#: C/index.docbook:2475 msgid "" "To check the spelling manually, choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu>" " <guimenuitem>Check Spelling</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2487 +#: C/index.docbook:2476 msgid "" "If there are no spelling errors, an <guilabel>Information</guilabel> dialog " "displays a message stating that the document does not contain misspelled " @@ -3826,21 +3816,21 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2488 +#: C/index.docbook:2477 msgid "" "If there are spelling errors, the <guilabel>Check Spelling</guilabel> dialog" " is displayed:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2491 +#: C/index.docbook:2480 msgid "" "The <guilabel>Misspelled word</guilabel> is displayed at the top of the " "dialog." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2494 +#: C/index.docbook:2483 msgid "" "A suggested known spelling is displayed in the <guilabel>Change " "to</guilabel> text box. You can replace this with another known spelling by " @@ -3849,7 +3839,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2497 +#: C/index.docbook:2486 msgid "" "To check the spelling of the text in the <guilabel>Change to</guilabel> text" " box, click <guibutton>Check Word</guibutton>. If this is a known word, the " @@ -3859,7 +3849,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2500 +#: C/index.docbook:2489 msgid "" "To ignore the current occurrence of the unknown word, click " "<guibutton>Ignore</guibutton>. To ignore all occurrences of the unknown " @@ -3868,7 +3858,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2503 +#: C/index.docbook:2492 msgid "" "To change the current occurrence of the unknown word to the text in the " "<guilabel>Change to</guilabel> text box, click " @@ -3878,45 +3868,45 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2506 +#: C/index.docbook:2495 msgid "" "To add the unknown word to your personal dictionary, click <guibutton>Add " "word</guibutton>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2509 +#: C/index.docbook:2498 msgid "" "To close the <guilabel>Check Spelling</guilabel> dialog, click " "<guibutton>Close</guibutton>." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2518 +#: C/index.docbook:2507 msgid "Tag List Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2520 +#: C/index.docbook:2509 msgid "" "The <application>Tag List</application> plugin allows you to insert common " "tags from a list in the side pane." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2521 +#: C/index.docbook:2510 msgid "To use the Tag List plugin, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2524 +#: C/index.docbook:2513 msgid "" "Choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>Side " "Pane</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2527 +#: C/index.docbook:2516 msgid "" "By default, the side pane shows a tab containing a list of open documents. " "Click on the tab showing a + icon at the bottom of the side pane to show the" @@ -3924,33 +3914,33 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2530 +#: C/index.docbook:2519 msgid "" "Select the appropriate tag category from the drop-down list. For example, " "<guilabel>HTML - Tags</guilabel>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2533 +#: C/index.docbook:2522 msgid "Scroll through the tag list to find the required tag." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2536 +#: C/index.docbook:2525 msgid "" "To insert a tag at the cursor position in the current file, double-click on " "the tag in the tag list. You can also insert a tag as follows:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2539 +#: C/index.docbook:2528 msgid "" "To insert a tag in the current file and change the focus from the side pane " "to the display area, press <keycap>Return</keycap>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2542 +#: C/index.docbook:2531 msgid "" "To insert a tag in the current file and maintain the focus on the " "<guilabel>Tag list plugin</guilabel> window, press <keycombo> " diff --git a/help/pt/pt.po b/help/pt/pt.po index 349a6e16..571332cf 100644 --- a/help/pt/pt.po +++ b/help/pt/pt.po @@ -3,7 +3,7 @@ # Hugo Carvalho <[email protected]>, 2019 # Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2019 # Diogo Oliveira <[email protected]>, 2019 -# MS <[email protected]>, 2019 +# Manuela Silva <[email protected]>, 2019 # José Vieira <[email protected]>, 2019 # Sérgio Marques <[email protected]>, 2019 # Carlos Moreira, 2019 @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" -"POT-Creation-Date: 2019-02-09 18:43+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-23 12:30+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-03-16 20:14+0000\n" "Last-Translator: Rui <[email protected]>, 2019\n" "Language-Team: Portuguese (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/pt/)\n" @@ -479,7 +479,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:371 C/index.docbook:2104 +#: C/index.docbook:371 C/index.docbook:2093 msgid "Opening a File" msgstr "Abrir um Ficheiro" @@ -2336,14 +2336,14 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1709 C/index.docbook:1733 C/index.docbook:2162 +#: C/index.docbook:1709 C/index.docbook:1733 C/index.docbook:2151 msgid "" "Choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> " "<guimenuitem>Preferences</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1712 C/index.docbook:1736 C/index.docbook:2165 +#: C/index.docbook:1712 C/index.docbook:1736 C/index.docbook:2154 msgid "Select the <guilabel>Plugins</guilabel> tab." msgstr "" @@ -2417,7 +2417,7 @@ msgstr "" #: C/index.docbook:1762 msgid "" "To enable and disable plugins, or see which plugins are currently enabled, " -"use the <link linkend=\"pluma-prefs-plugins\">Plugins Preferences</link>." +"use the <xref linkend=\"pluma-prefs-plugins\"/>." msgstr "" #. (itstool) path: section/para @@ -2429,101 +2429,91 @@ msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:1769 msgid "" -"<link linkend=\"pluma-change-case-plugin\"> <application>Change " -"Case</application> </link> allows you to change the case of the selected " -"text." +"<xref linkend=\"pluma-change-case-plugin\"/> allows you to change the case " +"of the selected text." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1775 +#: C/index.docbook:1774 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-document-statistics-plugin\">Document " -"Statistics</link> </application> shows the number of lines, words, and " -"characters in the document." +"<xref linkend=\"pluma-document-statistics-plugin\"/> shows the number of " +"lines, words, and characters in the document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1781 +#: C/index.docbook:1779 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-external-tools-plugin\">External " -"Tools</link> </application> allows you to execute external commands from " -"<application>pluma</application>." +"<xref linkend=\"pluma-external-tools-plugin\"/> allows you to execute " +"external commands from <application>pluma</application>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1787 +#: C/index.docbook:1784 msgid "" "<application>File Browser</application> allows you to browse your files and " "folders in the side pane." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1791 +#: C/index.docbook:1788 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-indent-lines-plugin\">Indent " -"Lines</link> </application> adds or removes indentation from the selected " -"lines." +"<xref linkend=\"pluma-indent-lines-plugin\"/> adds or removes indentation " +"from the selected lines." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1797 +#: C/index.docbook:1793 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-insert-date-time-plugin\">Insert " -"Date/Time</link> </application> adds the current date and time into a " -"document." +"<xref linkend=\"pluma-insert-date-time-plugin\"/> adds the current date and " +"time into a document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1803 +#: C/index.docbook:1798 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-modelines-plugin\">Modelines</link> " -"</application> allows you to set editing preferences for individual " -"documents, and supports <application>Emacs</application>, " -"<application>Kate</application> and <application>Vim</application>-style " -"modelines." +"<xref linkend=\"pluma-modelines-plugin\"/> allows you to set editing " +"preferences for individual documents, and supports " +"<application>Emacs</application>, <application>Kate</application> and " +"<application>Vim</application>-style modelines." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1809 +#: C/index.docbook:1803 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-python-console-plugin\">Python " -"Console</link> </application> allows you to run commands in the python " -"programming language." +"<xref linkend=\"pluma-python-console-plugin\"/> allows you to run commands " +"in the python programming language." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1815 +#: C/index.docbook:1808 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-snippets-plugin\">Snippets</link> " -"</application> allows you to store frequently-used pieces of text and insert" -" them quickly into a document." +"<xref linkend=\"pluma-snippets-plugin\"/> allows you to store frequently-" +"used pieces of text and insert them quickly into a document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1821 +#: C/index.docbook:1813 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-sort-plugin\">Sort</link> </application>" -" arranges selected lines of text into alphabetical order." +"<xref linkend=\"pluma-sort-plugin\"/> arranges selected lines of text into " +"alphabetical order." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1827 +#: C/index.docbook:1818 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-spell-checker-plugin\">Spell " -"Checker</link> </application> corrects the spelling in the selected text, or" -" marks errors automatically in the document." +"<xref linkend=\"pluma-spell-checker-plugin\"/> corrects the spelling in the " +"selected text, or marks errors automatically in the document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1833 +#: C/index.docbook:1823 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-tag-list-plugin\">Tag List</link> " -"</application> lets you insert commonly-used tags for HTML and other " -"languages from a list in the side pane." +"<xref linkend=\"pluma-tag-list-plugin\"/> lets you insert commonly-used tags" +" for HTML and other languages from a list in the side pane." msgstr "" #. (itstool) path: note/para -#: C/index.docbook:1841 +#: C/index.docbook:1830 msgid "" "For more information on creating plugins, see the <link " "xlink:href=\"http://live.gnome.org/Pluma/Plugins\"> " @@ -2531,116 +2521,116 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:1847 +#: C/index.docbook:1836 msgid "Change Case Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:1849 +#: C/index.docbook:1838 msgid "" "The <application>Change Case</application> plugin changes the case of the " "selected text." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:1850 +#: C/index.docbook:1839 msgid "" "The following items are added to the <guimenu>Edit</guimenu> menu when the " "<application>Change Case</application> plugin is enabled:" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1859 +#: C/index.docbook:1848 msgid "Menu Item" msgstr "Item de Menu" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1862 +#: C/index.docbook:1851 msgid "Action" msgstr "Ação" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1865 +#: C/index.docbook:1854 msgid "Example" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1872 +#: C/index.docbook:1861 msgid "" "<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> " "<guimenuitem>All Upper Case</guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1875 +#: C/index.docbook:1864 msgid "Change each character to uppercase." msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1878 +#: C/index.docbook:1867 msgid "<literal>This text</literal> becomes <literal>THIS TEXT</literal>" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1883 +#: C/index.docbook:1872 msgid "" "<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> " "<guimenuitem>All Lower Case</guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1886 +#: C/index.docbook:1875 msgid "Change each character to lowercase." msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1889 +#: C/index.docbook:1878 msgid "<literal>This Text</literal> becomes <literal>this text</literal>" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1894 +#: C/index.docbook:1883 msgid "" "<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> " "<guimenuitem>Invert Case</guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1897 +#: C/index.docbook:1886 msgid "" "Change each lowercase character to uppercase, and change each uppercase " "character to lowercase." msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1900 +#: C/index.docbook:1889 msgid "<literal>This Text</literal> becomes <literal>tHIS tEXT</literal>" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1905 +#: C/index.docbook:1894 msgid "" "<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> " "<guimenuitem>Title Case</guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1908 +#: C/index.docbook:1897 msgid "Change the first character of each word to uppercase." msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1911 +#: C/index.docbook:1900 msgid "<literal>this text</literal> becomes <literal>This Text</literal>" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:1922 +#: C/index.docbook:1911 msgid "Document Statistics Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:1925 +#: C/index.docbook:1914 msgid "" "The <application>Document Statistics</application> plugin counts the number " "of lines, words, characters with spaces, characters without spaces, and " @@ -2650,7 +2640,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1928 +#: C/index.docbook:1917 msgid "" "Choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Document " "Statistics</guimenuitem> </menuchoice> to display the <guilabel>Document " @@ -2659,32 +2649,32 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1931 +#: C/index.docbook:1920 msgid "Number of lines in the current document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1934 +#: C/index.docbook:1923 msgid "Number of words in the current document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1937 +#: C/index.docbook:1926 msgid "Number of characters, including spaces, in the current document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1940 +#: C/index.docbook:1929 msgid "Number of characters, not including spaces, in the current document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1943 +#: C/index.docbook:1932 msgid "Number of bytes in the current document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1948 +#: C/index.docbook:1937 msgid "" "You can continue to update the <application>pluma</application> file while " "the <guilabel>Document Statistics</guilabel> dialog is open. To refresh the " @@ -2693,12 +2683,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:1955 +#: C/index.docbook:1944 msgid "External Tools Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:1957 +#: C/index.docbook:1946 msgid "" "The <application>External Tools</application> plugin allows you to execute " "external commands from <application>pluma</application>. You can pipe some " @@ -2708,7 +2698,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:1958 +#: C/index.docbook:1947 msgid "" "Use the <guilabel>External Tools Manager</guilabel> to create and edit " "commands. To run an external command, choose it from the " @@ -2716,85 +2706,85 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:1962 +#: C/index.docbook:1951 msgid "Built-in Commands" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:1964 +#: C/index.docbook:1953 msgid "" "The following commands are provided with the <application>External " "Tools</application> plugin:" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1967 +#: C/index.docbook:1956 msgid "Build" msgstr "Compilação" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1969 +#: C/index.docbook:1958 msgid "" "Runs <application>make</application> in the current document's directory." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1973 +#: C/index.docbook:1962 msgid "Directory Listing" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1975 +#: C/index.docbook:1964 msgid "" "Lists the contents of the current document's directory in a new document." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1979 +#: C/index.docbook:1968 msgid "Environment Variables" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1981 +#: C/index.docbook:1970 msgid "Displays the environment variables list in the bottom pane." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1985 +#: C/index.docbook:1974 msgid "Grep" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1987 +#: C/index.docbook:1976 msgid "" "Searches for a term in all files in the current document directory, using " "pattern matching. Results are shown in the bottom pane." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1991 +#: C/index.docbook:1980 msgid "Remove Trailing Spaces" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1993 +#: C/index.docbook:1982 msgid "Removes all spaces from the end of lines in the document." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2001 +#: C/index.docbook:1990 msgid "Defining a Command" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2003 +#: C/index.docbook:1992 msgid "" "To add an external command, choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> " "<guimenuitem>External Tools</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2004 +#: C/index.docbook:1993 msgid "" "In the <guilabel>External Tools Manager</guilabel> window, click " "<guibutton>New</guibutton>. You can specify the following details for the " @@ -2802,33 +2792,33 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2007 +#: C/index.docbook:1996 msgid "Description" msgstr "Descrição" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2009 +#: C/index.docbook:1998 msgid "" "This description is shown in the statusbar when the menu command is chosen." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2013 +#: C/index.docbook:2002 msgid "Accelerator" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2015 +#: C/index.docbook:2004 msgid "Enter a keyboard shortcut for the command." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2019 +#: C/index.docbook:2008 msgid "Commands" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2021 +#: C/index.docbook:2010 msgid "" "The actual commands to be run. Several <application>pluma</application> " "environment variables can be used to pass content to these commands: see " @@ -2836,24 +2826,24 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2025 +#: C/index.docbook:2014 msgid "Input" msgstr "Entrada" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2027 +#: C/index.docbook:2016 msgid "" "The content to give to the commands (as <systemitem>stdin</systemitem>): the" " entire text of the current document, the current selection, line, or word." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2031 +#: C/index.docbook:2020 msgid "Output" msgstr "Saída" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2033 +#: C/index.docbook:2022 msgid "" "What to do with the output of the commands: display in the bottom pane, put " "in a new document, or place in the current document, at the end, at the " @@ -2861,42 +2851,42 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2037 +#: C/index.docbook:2026 msgid "Applicability" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2039 +#: C/index.docbook:2028 msgid "" "Determines which sort of documents can be affected by the command, for " "example whether saved or not, and local or remote." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2047 +#: C/index.docbook:2036 msgid "Editing and Removing Tools" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2049 +#: C/index.docbook:2038 msgid "" "To edit a tool, select it in the list and make changes to its properties." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2050 +#: C/index.docbook:2039 msgid "To rename a tool, click it again in the list." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2051 +#: C/index.docbook:2040 msgid "" "To restore a built-in tool that you have changed, press " "<guilabel>Revert</guilabel>." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2052 +#: C/index.docbook:2041 msgid "" "To remove a tool, select it in the list and press " "<guibutton>Remove</guibutton>. You can not remove built-in tools, only those" @@ -2904,66 +2894,66 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2057 +#: C/index.docbook:2046 msgid "Variables" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2059 +#: C/index.docbook:2048 msgid "" "You can use the following variables in the <guilabel>Commands</guilabel> " "field of the command definition:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2062 +#: C/index.docbook:2051 msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_URI" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2065 +#: C/index.docbook:2054 msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_NAME" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2068 +#: C/index.docbook:2057 msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_SCHEME" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2071 +#: C/index.docbook:2060 msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_PATH" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2074 +#: C/index.docbook:2063 msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_DIR" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2077 +#: C/index.docbook:2066 msgid "PLUMA_DOCUMENTS_URI" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2080 +#: C/index.docbook:2069 msgid "PLUMA_DOCUMENTS_PATH" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2088 +#: C/index.docbook:2077 msgid "File Browser Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2090 +#: C/index.docbook:2079 msgid "" "The <application>File Browser</application> Plugin shows your files and " "folders in the side pane, allowing you to quickly open files." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2091 +#: C/index.docbook:2080 msgid "" "To view the File Browser, choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> " "<guimenuitem>Side Pane</guimenuitem> </menuchoice> and then click on the tab" @@ -2971,26 +2961,26 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2095 +#: C/index.docbook:2084 msgid "Browsing your Files" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2097 +#: C/index.docbook:2086 msgid "" "The File Browser tab initially shows your file manager bookmarks. To browse " "the contents of any item, double-click it." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2098 +#: C/index.docbook:2087 msgid "" "To show a parent folder, choose from the drop-down list, or press the up " "arrow on the File Browser's toolbar." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2099 +#: C/index.docbook:2088 msgid "" "To show the folder that contains the document you are currently working on, " "right-click in the file list and choose <guimenuitem>Set root to active " @@ -2998,19 +2988,19 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2106 +#: C/index.docbook:2095 msgid "" "To open a file in <application>pluma</application>, double-click it in the " "file list." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2111 +#: C/index.docbook:2100 msgid "Creating Files and Folders" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2113 +#: C/index.docbook:2102 msgid "" "To create a new, empty text file in the current folder shown in the browser," " right-click in the file list and choose <guimenuitem>New " @@ -3018,52 +3008,52 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2114 +#: C/index.docbook:2103 msgid "" "To create a new folder in the current folder shown in the browser, right-" "click in the file list and choose <guimenuitem>New Folder</guimenuitem>." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2120 +#: C/index.docbook:2109 msgid "Indent Lines Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2122 +#: C/index.docbook:2111 msgid "" "The <application>Indent Lines</application> plugin adds or removes space " "from the beginning of lines of text." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2123 +#: C/index.docbook:2112 msgid "To indent or unindent text, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2126 +#: C/index.docbook:2115 msgid "" "Select the lines that you want to indent. To indent or unindent a single " "line, place the cursor anywhere on that line." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2131 +#: C/index.docbook:2120 msgid "" "To indent the text, choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> " "<guimenuitem>Indent</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2134 +#: C/index.docbook:2123 msgid "" "To remove the indentation, choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> " "<guimenuitem>Unindent</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2139 +#: C/index.docbook:2128 msgid "" "The amount of space used, and whether tab character or space characters are " "used, depends on the <guilabel>Tab Stops</guilabel> settings in the Editor " @@ -3071,12 +3061,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2144 +#: C/index.docbook:2133 msgid "Insert Date/Time Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2146 +#: C/index.docbook:2135 msgid "" "The <application>Insert Date/Time</application> plugin inserts the current " "date and time into a document. To use the Insert Date/Time plugin, perform " @@ -3084,14 +3074,14 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2149 +#: C/index.docbook:2138 msgid "" "Choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Insert Date and " "Time</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2150 +#: C/index.docbook:2139 msgid "" "If you have not configured the Insert Date/Time plugin to automatically " "insert the date/time without prompting you for the format, " @@ -3103,7 +3093,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2151 +#: C/index.docbook:2140 msgid "" "If you have configured <application>pluma</application> to use one " "particular date/time format, the <guilabel>Insert Date and Time</guilabel> " @@ -3112,41 +3102,41 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2157 +#: C/index.docbook:2146 msgid "Configuring the Insert Date/Time Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2159 +#: C/index.docbook:2148 msgid "To configure the Insert Date/Time plugin, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2168 +#: C/index.docbook:2157 msgid "Select the <guilabel>Insert Date/Time</guilabel> plugin." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2171 +#: C/index.docbook:2160 msgid "" "Click <guibutton>Configure Plugin</guibutton> to display the " "<guilabel>Configure insert date/time plugin</guilabel> dialog." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2174 +#: C/index.docbook:2163 msgid "Select one of the options, as follows:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2177 +#: C/index.docbook:2166 msgid "" "To specify the date/time format each time you insert the date/time, select " "the <guilabel>Prompt for a format</guilabel> option." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2180 +#: C/index.docbook:2169 msgid "" "To use the same <application>pluma</application>-provided date/time format " "each time you insert the date/time, select the <guilabel>Use the selected " @@ -3158,7 +3148,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2183 +#: C/index.docbook:2172 msgid "" "To use the same customized date/time format each time you insert the " "date/time, select the <guilabel>Use custom format</guilabel> option, then " @@ -3173,26 +3163,26 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2194 +#: C/index.docbook:2183 msgid "" "Click <guibutton>OK</guibutton> to close the <guilabel>Configure insert " "date/time plugin</guilabel> dialog." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2198 +#: C/index.docbook:2187 msgid "" "To close the <guilabel>Preferences</guilabel> dialog, click " "<guibutton>Close</guibutton>." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2206 +#: C/index.docbook:2195 msgid "Modelines Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2208 +#: C/index.docbook:2197 msgid "" "The <application>Modelines</application> plugin allows you to set " "preferences for individual documents. A <firstterm>modeline</firstterm> is a" @@ -3201,44 +3191,44 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2209 +#: C/index.docbook:2198 msgid "" "Preferences set using modelines take precedence over the ones specified in " "the preference dialog." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2210 +#: C/index.docbook:2199 msgid "You can set the following preferences with modelines:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2213 +#: C/index.docbook:2202 msgid "Tab width" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2216 +#: C/index.docbook:2205 msgid "Indent width" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2219 +#: C/index.docbook:2208 msgid "Insert spaces instead of tabs" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2222 +#: C/index.docbook:2211 msgid "Text Wrapping" msgstr "Translineação de texto" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2225 +#: C/index.docbook:2214 msgid "Right margin width" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2228 +#: C/index.docbook:2217 msgid "" "The <application>Modelines</application> plugin supports a subset of the " "options used by other text editors <application>Emacs</application>, " @@ -3246,19 +3236,19 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2232 +#: C/index.docbook:2221 msgid "Emacs Modelines" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2234 +#: C/index.docbook:2223 msgid "" "The first two lines of a document are scanned for " "<application>Emacs</application> modelines." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2235 +#: C/index.docbook:2224 msgid "" "The <application>Emacs</application> options for tab-width, indent-offset, " "indent-tabs-mode and autowrap are supported. For more information, see the " @@ -3268,19 +3258,19 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2240 +#: C/index.docbook:2229 msgid "Kate Modelines" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2242 +#: C/index.docbook:2231 msgid "" "The first and last ten lines a document are scanned for " "<application>Kate</application> modelines." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2243 +#: C/index.docbook:2232 msgid "" "The <application>Kate</application> options for tab-width, indent-width, " "space-indent, word-wrap and word-wrap-column are supported. For more " @@ -3289,19 +3279,19 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2248 +#: C/index.docbook:2237 msgid "Vim Modelines" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2250 +#: C/index.docbook:2239 msgid "" "The first and last three lines a document are scanned for " "<application>Vim</application> modelines." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2251 +#: C/index.docbook:2240 msgid "" "The <application>Vim</application> options for et, expandtab, ts, tabstop, " "sw, shiftwidth, wrap, and textwidth are supported. For more information, see" @@ -3311,12 +3301,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2257 +#: C/index.docbook:2246 msgid "Python Console Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2259 +#: C/index.docbook:2248 msgid "" "The <application>Python Console</application> Plugin allows you to run " "commands in the python programming language from " @@ -3325,7 +3315,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: caution/para -#: C/index.docbook:2261 +#: C/index.docbook:2250 msgid "" "Commands entered into the python console are not checked before they are " "run. It is therefore possible to hang <application>pluma</application>, for " @@ -3333,12 +3323,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2267 +#: C/index.docbook:2256 msgid "Snippets Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2269 +#: C/index.docbook:2258 msgid "" "The <application>Snippets</application> plugin allows you to store " "frequently-used pieces of text, called <firstterm>snippets</firstterm>, and " @@ -3346,7 +3336,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2270 +#: C/index.docbook:2259 msgid "" "Snippets are specific to the language syntax of the current document. For " "example, when you are working with an HTML document, you can choose from a " @@ -3355,19 +3345,19 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2271 +#: C/index.docbook:2260 msgid "" "A number of built-in snippets are installed with " "<application>pluma</application>, which can be modified." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2275 +#: C/index.docbook:2264 msgid "Inserting Snippets" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2277 +#: C/index.docbook:2266 msgid "" "To insert a snippet into a document, type its <firstterm>tab " "trigger</firstterm> and press <keycap>Tab</keycap>. A snippet's tab trigger " @@ -3376,24 +3366,24 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2278 +#: C/index.docbook:2267 msgid "" "Alternatively, press <keycombo> <keycap>Ctrl</keycap> <keycap>Space</keycap>" " </keycombo> to see a list of snippets you can insert." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2283 +#: C/index.docbook:2272 msgid "Adding Snippets" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2285 +#: C/index.docbook:2274 msgid "To create a new snippet, do the following:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2288 +#: C/index.docbook:2277 msgid "" "Choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Manage " "Snippets</guimenuitem> </menuchoice>. The <guilabel>Snippets " @@ -3401,7 +3391,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2291 +#: C/index.docbook:2280 msgid "" "The list of snippets is grouped by language. Select the language you want to" " add a snippet to, or a snippet in that language group. To add a snippet for" @@ -3410,22 +3400,22 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2294 +#: C/index.docbook:2283 msgid "Click <guibutton>New</guibutton>. A new snippet appears in the list." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2297 +#: C/index.docbook:2286 msgid "Enter the following information for the new snippet:" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2300 +#: C/index.docbook:2289 msgid "Name" msgstr "Nome" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2302 +#: C/index.docbook:2291 msgid "" "Enter a name for the snippet in the text field within the snippet list. The " "name of a snippet serves only as a reminder of its purpose. You can change " @@ -3433,12 +3423,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2306 +#: C/index.docbook:2295 msgid "Snippet text" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2308 +#: C/index.docbook:2297 msgid "" "Enter the text of the snippet in the <guilabel>Edit snippet</guilabel> text " "box. For special codes you can use, see <xref linkend=\"pluma-snippets-" @@ -3446,26 +3436,26 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: tip/para -#: C/index.docbook:2310 +#: C/index.docbook:2299 msgid "" "You can switch back to the document window to copy text without closing the " "<guilabel>Snippets Manager</guilabel> window." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2315 +#: C/index.docbook:2304 msgid "Tab Trigger" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2317 +#: C/index.docbook:2306 msgid "" "Enter the tab trigger for the snippet. This is the text that you type before" " pressing <keycap>Tab</keycap> to insert the snippet." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2318 +#: C/index.docbook:2307 msgid "" "The tag must be either a single word comprising only letters, or any single " "character. The <guilabel>Tab trigger</guilabel> will highlight in red if an " @@ -3473,41 +3463,41 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2322 +#: C/index.docbook:2311 msgid "Shortcut key" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2324 +#: C/index.docbook:2313 msgid "Type a shortcut key to use for inserting the snippet." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2334 +#: C/index.docbook:2323 msgid "Editing and Removing Snippets" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2336 +#: C/index.docbook:2325 msgid "" "To edit a snippet, select it in the list and make changes to its text and " "activation properties." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2337 +#: C/index.docbook:2326 msgid "To rename a snippet, click it again in the list." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2338 +#: C/index.docbook:2327 msgid "" "To restore a built-in snippet that you have changed, press " "<guilabel>Revert</guilabel>." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2339 +#: C/index.docbook:2328 msgid "" "To remove a snippet, select it in the list and press " "<guibutton>Remove</guibutton>. You can not remove built-in snippets, only " @@ -3515,12 +3505,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2344 +#: C/index.docbook:2333 msgid "Snippet Substitutions" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2346 +#: C/index.docbook:2335 msgid "" "In addition to inserting stored text, a snippet can include customizable " "text, or mark spaces where you can add text once the snippet is inserted in " @@ -3528,38 +3518,38 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2347 +#: C/index.docbook:2336 msgid "You can use the following placeholder codes in snippet text:" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2350 +#: C/index.docbook:2339 msgid "Tab placeholders" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2352 +#: C/index.docbook:2341 msgid "" "<literal>$<replaceable>n</replaceable></literal> defines a tab placeholder, " "where <literal>n</literal> is any number from 1 upwards." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2353 +#: C/index.docbook:2342 msgid "" "<literal>${<replaceable>n</replaceable>:<replaceable>default</replaceable>}</literal>" " defines a tab placeholder with a default value." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2354 +#: C/index.docbook:2343 msgid "" "A tab placeholder marks a place in the snippet text where you can add extra " "text after the snippet is inserted." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2355 +#: C/index.docbook:2344 msgid "" "To use tab placeholders, insert the snippet as normal. The cursor is placed " "at the first tab placeholder. Type text, and press <keycap>Tab</keycap> to " @@ -3568,7 +3558,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2356 +#: C/index.docbook:2345 msgid "" "Press <keycombo> <keycap>Shift</keycap> <keycap>Tab</keycap> </keycombo> to " "return to the previous tab placeholder. Pressing <keycap>Tab</keycap> when " @@ -3577,12 +3567,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2360 +#: C/index.docbook:2349 msgid "Mirror placeholders" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2362 +#: C/index.docbook:2351 msgid "" "A repeated tab placeholder will mirror the placeholder already defined. This" " allows you to type in text only once that you want to appear several times " @@ -3590,12 +3580,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2366 +#: C/index.docbook:2355 msgid "End placeholder" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2368 +#: C/index.docbook:2357 msgid "" "<literal>$0</literal> defines the end placeholder. This allows you to finish" " working with the snippet with the cursor at a point other than the end of " @@ -3603,12 +3593,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2372 +#: C/index.docbook:2361 msgid "Environmental variables" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2374 +#: C/index.docbook:2363 msgid "" "Environmental variable such as <literal>$PATH</literal> and " "<literal>$HOME</literal> are substituted in snippet text. The following " @@ -3616,65 +3606,65 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2377 +#: C/index.docbook:2366 msgid "$PLUMA_SELECTED_TEXT" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2379 +#: C/index.docbook:2368 msgid "The currently selected text." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2383 +#: C/index.docbook:2372 msgid "$PLUMA_FILENAME" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2385 +#: C/index.docbook:2374 msgid "" "The full filename of the document, or an empty string if the document isn't " "saved yet." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2389 +#: C/index.docbook:2378 msgid "$PLUMA_BASENAME" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2391 +#: C/index.docbook:2380 msgid "" "The basename of the filename of the document, or an empty string if the " "document isn't saved yet." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2395 +#: C/index.docbook:2384 msgid "$PLUMA_CURRENT_WORD" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2397 +#: C/index.docbook:2386 msgid "" "The word at the cursor's location in the document. When this variable is " "used, the current word will be replaced by the snippet text." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2404 +#: C/index.docbook:2393 msgid "Shell placeholders" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2406 +#: C/index.docbook:2395 msgid "" "<literal>$(<replaceable>cmd</replaceable>)</literal> is replaced by the " "result of executing <replaceable>cmd</replaceable> in a shell." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2407 +#: C/index.docbook:2396 msgid "" "<literal>$(<replaceable>n</replaceable>:<replaceable>cmd</replaceable>)</literal>" " allows you to give this placeholder a reference, where " @@ -3684,12 +3674,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2411 +#: C/index.docbook:2400 msgid "Python placeholders" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2413 +#: C/index.docbook:2402 msgid "" "<literal>$<<replaceable>cmd</replaceable>></literal> is replaced by " "the result of evaluating <replaceable>cmd</replaceable> in the python " @@ -3697,7 +3687,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2414 +#: C/index.docbook:2403 msgid "" "<literal>$<<replaceable>a</replaceable>:<replaceable>cmd</replaceable>></literal>" " specifies another python placeholder as a dependency, where " @@ -3708,26 +3698,26 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2415 +#: C/index.docbook:2404 msgid "" "To use a variable in all other python snippets, declare it as " "<literal>global</literal>." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2424 +#: C/index.docbook:2413 msgid "Sort Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2426 +#: C/index.docbook:2415 msgid "" "The <application>Sort</application> plugin arranges selected lines of text " "into alphabetical order." msgstr "" #. (itstool) path: caution/para -#: C/index.docbook:2428 +#: C/index.docbook:2417 msgid "" "You cannot undo the Sort operation, so you should save the file before " "performing the sort. To revert to the saved version of the file after the " @@ -3736,47 +3726,47 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2430 +#: C/index.docbook:2419 msgid "To use the Sort plugin, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2433 +#: C/index.docbook:2422 msgid "Select the lines of text you want to sort." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2436 +#: C/index.docbook:2425 msgid "" "Choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Sort</guimenuitem> " "</menuchoice>. The <guilabel>Sort</guilabel> dialog opens." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2439 +#: C/index.docbook:2428 msgid "Choose the options you want for the sort:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2442 +#: C/index.docbook:2431 msgid "" "To arrange the text in reverse order, select <guilabel>Reverse " "order</guilabel>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2445 +#: C/index.docbook:2434 msgid "" "To delete duplicate lines, select <guilabel>Remove duplicates</guilabel>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2448 +#: C/index.docbook:2437 msgid "To ignore case sensitivity, select <guilabel>Ignore case</guilabel>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2451 +#: C/index.docbook:2440 msgid "" "To have the sort ignore the characters at the start of the lines, set the " "first character that should be used for sorting in the <guilabel>Start at " @@ -3784,17 +3774,17 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2456 +#: C/index.docbook:2445 msgid "To perform the sort operation, click <guibutton>Sort</guibutton>." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2463 +#: C/index.docbook:2452 msgid "Spell Checker Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2465 +#: C/index.docbook:2454 msgid "" "The <application>Spell Checker</application> plugin checks the spelling in " "the selected text. You can configure <application>pluma</application> to " @@ -3805,7 +3795,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2468 +#: C/index.docbook:2457 msgid "" "Choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Set " "Language</guimenuitem> </menuchoice> to display the <guilabel>Set " @@ -3815,7 +3805,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2471 +#: C/index.docbook:2460 msgid "" "To check the spelling automatically, choose <menuchoice> " "<guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Autocheck Spelling</guimenuitem> " @@ -3828,7 +3818,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2472 +#: C/index.docbook:2461 msgid "" "Unknown spellings are displayed in a different color, and underlined. Right-" "click on an unknown spelling, then select <guimenu>Spelling " @@ -3836,7 +3826,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2475 +#: C/index.docbook:2464 msgid "" "To replace the unknown spelling with another spelling in the list, select " "the replacement spelling from the <guimenu>Spelling Suggestions</guimenu> " @@ -3844,7 +3834,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2478 +#: C/index.docbook:2467 msgid "" "To add the unknown spelling to your personal dictionary, select <menuchoice>" " <guimenu>Spelling Suggestions</guimenu> <guimenuitem>Add</guimenuitem> " @@ -3852,7 +3842,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2481 +#: C/index.docbook:2470 msgid "" "To ignore all occurrences of the unknown spelling, so that they are no " "longer flagged as unknown but are not added to your personal dictionary, " @@ -3862,14 +3852,14 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2486 +#: C/index.docbook:2475 msgid "" "To check the spelling manually, choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu>" " <guimenuitem>Check Spelling</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2487 +#: C/index.docbook:2476 msgid "" "If there are no spelling errors, an <guilabel>Information</guilabel> dialog " "displays a message stating that the document does not contain misspelled " @@ -3878,21 +3868,21 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2488 +#: C/index.docbook:2477 msgid "" "If there are spelling errors, the <guilabel>Check Spelling</guilabel> dialog" " is displayed:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2491 +#: C/index.docbook:2480 msgid "" "The <guilabel>Misspelled word</guilabel> is displayed at the top of the " "dialog." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2494 +#: C/index.docbook:2483 msgid "" "A suggested known spelling is displayed in the <guilabel>Change " "to</guilabel> text box. You can replace this with another known spelling by " @@ -3901,7 +3891,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2497 +#: C/index.docbook:2486 msgid "" "To check the spelling of the text in the <guilabel>Change to</guilabel> text" " box, click <guibutton>Check Word</guibutton>. If this is a known word, the " @@ -3911,7 +3901,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2500 +#: C/index.docbook:2489 msgid "" "To ignore the current occurrence of the unknown word, click " "<guibutton>Ignore</guibutton>. To ignore all occurrences of the unknown " @@ -3920,7 +3910,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2503 +#: C/index.docbook:2492 msgid "" "To change the current occurrence of the unknown word to the text in the " "<guilabel>Change to</guilabel> text box, click " @@ -3930,45 +3920,45 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2506 +#: C/index.docbook:2495 msgid "" "To add the unknown word to your personal dictionary, click <guibutton>Add " "word</guibutton>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2509 +#: C/index.docbook:2498 msgid "" "To close the <guilabel>Check Spelling</guilabel> dialog, click " "<guibutton>Close</guibutton>." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2518 +#: C/index.docbook:2507 msgid "Tag List Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2520 +#: C/index.docbook:2509 msgid "" "The <application>Tag List</application> plugin allows you to insert common " "tags from a list in the side pane." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2521 +#: C/index.docbook:2510 msgid "To use the Tag List plugin, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2524 +#: C/index.docbook:2513 msgid "" "Choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>Side " "Pane</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2527 +#: C/index.docbook:2516 msgid "" "By default, the side pane shows a tab containing a list of open documents. " "Click on the tab showing a + icon at the bottom of the side pane to show the" @@ -3976,33 +3966,33 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2530 +#: C/index.docbook:2519 msgid "" "Select the appropriate tag category from the drop-down list. For example, " "<guilabel>HTML - Tags</guilabel>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2533 +#: C/index.docbook:2522 msgid "Scroll through the tag list to find the required tag." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2536 +#: C/index.docbook:2525 msgid "" "To insert a tag at the cursor position in the current file, double-click on " "the tag in the tag list. You can also insert a tag as follows:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2539 +#: C/index.docbook:2528 msgid "" "To insert a tag in the current file and change the focus from the side pane " "to the display area, press <keycap>Return</keycap>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2542 +#: C/index.docbook:2531 msgid "" "To insert a tag in the current file and maintain the focus on the " "<guilabel>Tag list plugin</guilabel> window, press <keycombo> " diff --git a/help/pt_BR/pt_BR.po b/help/pt_BR/pt_BR.po index b9a909cf..4aa88d22 100644 --- a/help/pt_BR/pt_BR.po +++ b/help/pt_BR/pt_BR.po @@ -14,13 +14,14 @@ # Rangel <[email protected]>, 2019 # Italo Penaforte <[email protected]>, 2019 # b36c7cf4cf669a51ae00d04c19629819, 2019 +# George salu da silva <[email protected]>, 2019 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" -"POT-Creation-Date: 2019-02-09 18:43+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-23 12:30+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-03-16 20:14+0000\n" -"Last-Translator: b36c7cf4cf669a51ae00d04c19629819, 2019\n" +"Last-Translator: George salu da silva <[email protected]>, 2019\n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/pt_BR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -58,7 +59,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: info/title #: C/index.docbook:20 msgid "Pluma Manual" -msgstr "" +msgstr "Pluma Manual" #. (itstool) path: publisher/publishername #. (itstool) path: author/orgname @@ -87,18 +88,18 @@ msgstr "Área de trabalho do MATE" #. (itstool) path: affiliation/orgname #: C/index.docbook:66 msgid "GNOME" -msgstr "" +msgstr "GNOME" #. (itstool) path: author/contrib #: C/index.docbook:74 msgid "Added the Shortcut Keys Table" -msgstr "" +msgstr "Adicionada tabela de teclas de atalho" #. (itstool) path: author/orgname #. (itstool) path: revdescription/para #: C/index.docbook:77 C/index.docbook:190 msgid "Sun Java Desktop System Documentation Team" -msgstr "" +msgstr "Sun Java Desktop System Equipe de documentação" #. (itstool) path: affiliation/orgname #: C/index.docbook:79 @@ -108,17 +109,17 @@ msgstr "Sun Microsystems" #. (itstool) path: othercredit/contrib #: C/index.docbook:98 msgid "Provided information from earlier revisions of the pluma application." -msgstr "" +msgstr "Forneceu informações de revisões anteriores do pluma application." #. (itstool) path: othercredit/contrib #: C/index.docbook:105 msgid "Provided information about plugins." -msgstr "" +msgstr "Forneceu informações sobre plugins." #. (itstool) path: revision/date #: C/index.docbook:124 msgid "March 2002" -msgstr "" +msgstr "Março 2002" #. (itstool) path: revdescription/para #: C/index.docbook:126 C/index.docbook:134 C/index.docbook:142 @@ -130,47 +131,47 @@ msgstr "Equipe de Documentação do Sun GNOME" #. (itstool) path: revision/date #: C/index.docbook:132 msgid "June 2002" -msgstr "" +msgstr "Junho 2002" #. (itstool) path: revision/date #: C/index.docbook:140 msgid "August 2002" -msgstr "" +msgstr "Agosto 2002" #. (itstool) path: revision/date #: C/index.docbook:148 msgid "September 2002" -msgstr "" +msgstr "Setembro 2002" #. (itstool) path: revision/date #: C/index.docbook:156 msgid "January 2003" -msgstr "" +msgstr "Janeiro 2003" #. (itstool) path: revision/date #: C/index.docbook:164 msgid "March 2003" -msgstr "" +msgstr "Março 2003" #. (itstool) path: revision/date #: C/index.docbook:172 msgid "September 2003" -msgstr "" +msgstr "Setembro 2003" #. (itstool) path: revision/date #: C/index.docbook:180 msgid "March 2004" -msgstr "" +msgstr "Março 2004" #. (itstool) path: revision/date #: C/index.docbook:188 C/index.docbook:204 msgid "July 2015" -msgstr "" +msgstr "Julho 2015" #. (itstool) path: revision/date #: C/index.docbook:196 msgid "July 2006" -msgstr "" +msgstr "Julho 2006" #. (itstool) path: revdescription/para #: C/index.docbook:198 @@ -185,17 +186,17 @@ msgstr "Equipe de Documentação do MATE" #. (itstool) path: info/releaseinfo #: C/index.docbook:212 msgid "This manual describes version 1.10 of pluma." -msgstr "" +msgstr "Este manual descreve version 1.10 of pluma." #. (itstool) path: article/indexterm #: C/index.docbook:216 msgid "<primary>pluma</primary>" -msgstr "" +msgstr "<primary>pluma</primary>" #. (itstool) path: article/indexterm #: C/index.docbook:219 msgid "<primary>text editor</primary>" -msgstr "" +msgstr "<primary>texto editor</primary>" #. (itstool) path: info/title #: C/index.docbook:227 @@ -208,6 +209,8 @@ msgid "" "The <application>pluma</application> application enables you to create and " "edit text files." msgstr "" +"O <application>pluma</application> O aplicativo permite criar e editar " +"arquivos de texto." #. (itstool) path: section/para #: C/index.docbook:232 @@ -226,12 +229,13 @@ msgstr "Começando" #. (itstool) path: info/title #: C/index.docbook:244 msgid "Starting pluma" -msgstr "" +msgstr "Iniciando pluma" #. (itstool) path: section/para #: C/index.docbook:246 msgid "You can start <application>pluma</application> in the following ways:" msgstr "" +"Você pode começar <application>pluma</application> das seguintes maneiras:" #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/index.docbook:249 @@ -265,7 +269,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: info/title #: C/index.docbook:267 msgid "The pluma Window" -msgstr "" +msgstr "A janela do pluma" #. (itstool) path: section/para #: C/index.docbook:269 @@ -277,18 +281,19 @@ msgstr "" #. (itstool) path: info/title #: C/index.docbook:273 msgid "pluma Window" -msgstr "" +msgstr "pluma Janela" #. (itstool) path: textobject/phrase #: C/index.docbook:281 msgid "Shows pluma main window." -msgstr "" +msgstr "Shows pluma janela principal." #. (itstool) path: section/para #: C/index.docbook:287 msgid "" "The <application>pluma</application> window contains the following elements:" msgstr "" +"O <application>pluma</application> janela contém os seguintes elementos:" #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/index.docbook:290 @@ -428,6 +433,8 @@ msgid "" "<command>pluma <replaceable>file1.txt file2.txt " "file3.txt</replaceable></command>" msgstr "" +"<command>pluma <replaceable>arquivo1.txt arquivo2.txt " +"arquivo.txt</replaceable></command>" #. (itstool) path: section/para #: C/index.docbook:349 @@ -462,9 +469,9 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:371 C/index.docbook:2104 +#: C/index.docbook:371 C/index.docbook:2093 msgid "Opening a File" -msgstr "" +msgstr "Abrindo um arquivo" #. (itstool) path: section/para #: C/index.docbook:373 @@ -575,12 +582,12 @@ msgstr "" #. (itstool) path: info/title #: C/index.docbook:421 msgid "Working with Text" -msgstr "" +msgstr "Trabalhando com texto" #. (itstool) path: info/title #: C/index.docbook:427 msgid "Editing Text" -msgstr "" +msgstr "Editando Texto" #. (itstool) path: section/para #: C/index.docbook:429 @@ -650,7 +657,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: info/title #: C/index.docbook:463 msgid "Finding and Replacing" -msgstr "" +msgstr "Localizando e substituindo" #. (itstool) path: section/para #: C/index.docbook:465 @@ -664,7 +671,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: info/title #: C/index.docbook:470 msgid "Finding Text" -msgstr "" +msgstr "Localizando texto" #. (itstool) path: section/para #: C/index.docbook:473 @@ -728,7 +735,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: info/title #: C/index.docbook:512 msgid "Incremental Search" -msgstr "" +msgstr "Pesquisa Incremental" #. (itstool) path: section/para #: C/index.docbook:516 @@ -772,7 +779,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: info/title #: C/index.docbook:538 msgid "Replacing Text" -msgstr "" +msgstr "Substituindo texto" #. (itstool) path: section/para #: C/index.docbook:540 @@ -825,7 +832,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: info/title #: C/index.docbook:563 msgid "Find and Replace Options" -msgstr "" +msgstr "Opções de localização e substituição" #. (itstool) path: section/para #: C/index.docbook:566 @@ -869,7 +876,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: info/title #: C/index.docbook:586 msgid "Special Characters" -msgstr "" +msgstr "Caracteres especiais" #. (itstool) path: section/para #: C/index.docbook:589 @@ -881,27 +888,27 @@ msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/index.docbook:592 msgid "<literal>\\n</literal>" -msgstr "" +msgstr "<literal>\\n</literal>" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:596 msgid "Specifies a new line." -msgstr "" +msgstr "Especifica uma nova linha." #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/index.docbook:600 msgid "<literal>\\t</literal>" -msgstr "" +msgstr "<literal>\\t</literal>" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:604 msgid "Specifies a tab character." -msgstr "" +msgstr "Especifica um caractere de tabulação." #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/index.docbook:608 msgid "<literal>\\r</literal>" -msgstr "" +msgstr "<literal>\\r</literal>" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:612 @@ -911,7 +918,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/index.docbook:616 msgid "<literal>\\\\</literal>" -msgstr "" +msgstr "<literal>\\\\</literal>" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:620 @@ -953,7 +960,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: info/title #: C/index.docbook:643 msgid "Printing" -msgstr "" +msgstr "Imprimindo" #. (itstool) path: info/title #: C/index.docbook:649 @@ -983,7 +990,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/index.docbook:662 msgid "<guilabel>Print syntax highlighting</guilabel>" -msgstr "" +msgstr "<guilabel>Impressão syntax highlighting</guilabel>" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:666 @@ -1007,7 +1014,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/index.docbook:678 C/index.docbook:1556 msgid "<guilabel>Line Numbers</guilabel>" -msgstr "" +msgstr "<guilabel>Números de linha</guilabel>" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:682 @@ -1052,7 +1059,7 @@ msgstr "Fontes" #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/index.docbook:704 msgid "<guilabel>Body</guilabel>" -msgstr "" +msgstr "<guilabel>Corpo</guilabel>" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:708 @@ -1064,7 +1071,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/index.docbook:712 msgid "<guilabel>Line numbers</guilabel>" -msgstr "" +msgstr "<guilabel>Números de linha</guilabel>" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:716 @@ -1094,7 +1101,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: info/title #: C/index.docbook:735 msgid "Printing a Document" -msgstr "" +msgstr "Imprimindo um documento" #. (itstool) path: section/para #: C/index.docbook:737 @@ -1152,7 +1159,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/index.docbook:757 msgid "<guilabel>Print range</guilabel>" -msgstr "" +msgstr "<guilabel>Intervalo de impressão</guilabel>" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:761 @@ -1163,7 +1170,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:764 msgid "<guilabel>All</guilabel>" -msgstr "" +msgstr "<guilabel>Todos</guilabel>" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:767 @@ -1173,7 +1180,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:770 msgid "<guilabel>Lines</guilabel>" -msgstr "" +msgstr "<guilabel>Linhas</guilabel>" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:773 @@ -1186,7 +1193,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:776 msgid "<guilabel>Selection</guilabel>" -msgstr "" +msgstr "<guilabel>Seleção</guilabel>" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:779 @@ -1222,7 +1229,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/index.docbook:803 msgid "<guilabel>Printer</guilabel>" -msgstr "" +msgstr "<guilabel>Impressora</guilabel>" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:807 @@ -1263,7 +1270,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/index.docbook:827 msgid "<guilabel>CUPS</guilabel>" -msgstr "" +msgstr "<guilabel>CUPS</guilabel>" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:831 @@ -1280,12 +1287,12 @@ msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/index.docbook:838 msgid "<guilabel>lpr</guilabel>" -msgstr "" +msgstr "<guilabel>lpr</guilabel>" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:842 msgid "Print the file to a printer." -msgstr "" +msgstr "Imprima o arquivo em uma impressora." #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/index.docbook:846 @@ -1383,7 +1390,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/index.docbook:924 msgid "<guilabel>Feed orientation</guilabel>" -msgstr "" +msgstr "<guilabel>Feed orientação</guilabel>" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:928 @@ -1405,7 +1412,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/index.docbook:940 msgid "<guilabel>Layout</guilabel>" -msgstr "" +msgstr "<guilabel>Layout</guilabel>" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:944 @@ -1463,7 +1470,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/index.docbook:976 msgid "<guimenuitem>Normal</guimenuitem>" -msgstr "" +msgstr "<guimenuitem>Normal</guimenuitem>" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:980 @@ -1473,7 +1480,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/index.docbook:984 msgid "<guisubmenu>Sources</guisubmenu>" -msgstr "" +msgstr "<guisubmenu>Fontes</guisubmenu>" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:988 @@ -1497,7 +1504,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/index.docbook:1000 msgid "<guisubmenu>Scripts</guisubmenu>" -msgstr "" +msgstr "<guisubmenu>Scripts</guisubmenu>" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:1004 @@ -1509,7 +1516,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/index.docbook:1008 msgid "<guisubmenu>Others</guisubmenu>" -msgstr "" +msgstr "<guisubmenu>Outros</guisubmenu>" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:1012 @@ -1549,7 +1556,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: info/title #: C/index.docbook:1032 msgid "Shortcut Keys" -msgstr "" +msgstr "Teclas de atalho" #. (itstool) path: section/para #: C/index.docbook:1034 @@ -1593,7 +1600,7 @@ msgstr "Comando" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:1057 msgid "Ctrl + Alt + PageUp" -msgstr "" +msgstr "Ctrl + Alt + PageUp" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:1060 @@ -1603,7 +1610,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:1065 msgid "Ctrl + Alt + PageDown" -msgstr "" +msgstr "Ctrl + Alt + PageDown" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:1068 @@ -1613,17 +1620,17 @@ msgstr "" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:1073 C/index.docbook:1183 msgid "Ctrl + W" -msgstr "" +msgstr "Ctrl + W" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:1076 msgid "Close tab." -msgstr "" +msgstr "Fechar aba." #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:1081 msgid "Ctrl + Shift + L" -msgstr "" +msgstr "Ctrl + Shift + L" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:1084 @@ -1633,17 +1640,17 @@ msgstr "" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:1089 msgid "Ctrl + Shift + W" -msgstr "" +msgstr "Ctrl + Shift + W" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:1092 msgid "Close all tabs." -msgstr "" +msgstr "Fechar todas as abas." #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:1097 msgid "Alt + n" -msgstr "" +msgstr "Alt + n" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:1100 @@ -1663,7 +1670,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:1127 msgid "Ctrl + N" -msgstr "" +msgstr "Ctrl + N" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:1130 @@ -1673,17 +1680,17 @@ msgstr "" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:1135 msgid "Ctrl + O" -msgstr "" +msgstr "Ctrl + O" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:1138 msgid "Open a document." -msgstr "" +msgstr "Abra um documento." #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:1143 msgid "Ctrl + L" -msgstr "" +msgstr "Ctrl + L" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:1146 @@ -1693,7 +1700,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:1151 msgid "Ctrl + S" -msgstr "" +msgstr "Ctrl + S" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:1154 @@ -1703,7 +1710,7 @@ msgstr "Salva o documento atual para o disco." #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:1159 msgid "Ctrl + Shift + S" -msgstr "" +msgstr "Ctrl + Shift + S" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:1162 @@ -1713,7 +1720,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:1167 msgid "Ctrl + P" -msgstr "" +msgstr "Ctrl + P" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:1170 @@ -1723,7 +1730,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:1175 msgid "Ctrl + Shift + P" -msgstr "" +msgstr "Ctrl + Shift + P" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:1178 @@ -1738,12 +1745,12 @@ msgstr "" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:1191 msgid "Ctrl + Q" -msgstr "" +msgstr "Ctrl + Q" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:1194 msgid "Quit Pluma." -msgstr "" +msgstr "Fechar Pluma." #. (itstool) path: section/bridgehead #: C/index.docbook:1202 @@ -1758,7 +1765,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:1221 msgid "Ctrl + Z" -msgstr "" +msgstr "Ctrl + Z" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:1224 @@ -1768,7 +1775,7 @@ msgstr "Desfaz a última ação." #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:1229 msgid "Ctrl + Shift + Z" -msgstr "" +msgstr "Ctrl + Shift + Z" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:1232 @@ -1778,7 +1785,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:1237 msgid "Ctrl + X" -msgstr "" +msgstr "Ctrl + X" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:1240 @@ -1789,7 +1796,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:1245 msgid "Ctrl + C" -msgstr "" +msgstr "Ctrl + C" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:1248 @@ -1799,7 +1806,7 @@ msgstr "Copia o texto selecionado ou região para área de transferência." #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:1253 msgid "Ctrl + V" -msgstr "" +msgstr "Ctrl + V" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:1256 @@ -1809,17 +1816,17 @@ msgstr "Cola o conteúdo da área de transferência." #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:1261 msgid "Ctrl + A" -msgstr "" +msgstr "Ctrl + A" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:1264 msgid "Select all." -msgstr "" +msgstr "Selecionar tudo." #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:1269 msgid "Ctrl + D" -msgstr "" +msgstr "Ctrl + D" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:1272 @@ -1829,7 +1836,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:1277 msgid "Alt + Up" -msgstr "" +msgstr "Alt + Up" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:1280 @@ -1839,7 +1846,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:1285 msgid "Alt + Down" -msgstr "" +msgstr "Alt + Down" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:1288 @@ -1859,7 +1866,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:1315 msgid "F9" -msgstr "" +msgstr "F9" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:1318 @@ -1869,7 +1876,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:1323 msgid "Ctrl + F9" -msgstr "" +msgstr "Ctrl + F9" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:1326 @@ -1889,17 +1896,17 @@ msgstr "" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:1353 msgid "Ctrl + F" -msgstr "" +msgstr "Ctrl + F" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:1356 msgid "Find a string." -msgstr "" +msgstr "Encontre uma string." #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:1361 msgid "Ctrl + G" -msgstr "" +msgstr "Ctrl + G" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:1364 @@ -1909,7 +1916,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:1369 msgid "Ctrl + Shift + G" -msgstr "" +msgstr "Ctrl + Shift + G" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:1372 @@ -1919,7 +1926,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:1377 msgid "Ctrl + K" -msgstr "" +msgstr "Ctrl + K" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:1380 @@ -1929,7 +1936,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:1385 msgid "Ctrl + H" -msgstr "" +msgstr "Ctrl + H" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:1388 @@ -1939,7 +1946,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:1393 msgid "Ctrl + Shift + K" -msgstr "" +msgstr "Ctrl + Shift + K" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:1396 @@ -1949,17 +1956,17 @@ msgstr "" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:1401 msgid "Ctrl + I" -msgstr "" +msgstr "Ctrl + I" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:1404 msgid "Goto line." -msgstr "" +msgstr "Ir para linha." #. (itstool) path: section/bridgehead #: C/index.docbook:1412 msgid "Tools" -msgstr "" +msgstr "Ferramentas" #. (itstool) path: section/para #: C/index.docbook:1413 @@ -1969,7 +1976,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:1431 msgid "Shift + F7" -msgstr "" +msgstr "Shift + F7" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:1434 @@ -1979,7 +1986,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:1439 msgid "Alt + F12" -msgstr "" +msgstr "Alt + F12" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:1442 @@ -1989,17 +1996,17 @@ msgstr "" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:1447 msgid "Ctrl + T" -msgstr "" +msgstr "Ctrl + T" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:1450 msgid "Indent (with plugin)." -msgstr "" +msgstr "Indentação (com plugin)." #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:1455 msgid "Ctrl + Shift + T" -msgstr "" +msgstr "Ctrl + Shift + T" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:1458 @@ -2009,7 +2016,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:1463 msgid "F8" -msgstr "" +msgstr "F8" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:1466 @@ -2019,7 +2026,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:1471 msgid "Ctrl + Shift + D" -msgstr "" +msgstr "Ctrl + Shift + D" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:1474 @@ -2039,7 +2046,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:1501 msgid "F1" -msgstr "" +msgstr "F1" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:1504 @@ -2063,7 +2070,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: info/title #: C/index.docbook:1543 msgid "View Preferences" -msgstr "" +msgstr "Ver Preferências" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:1551 @@ -2091,7 +2098,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/index.docbook:1564 msgid "<guilabel>Current Line</guilabel>" -msgstr "" +msgstr "<guilabel>Linha Atual</guilabel>" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:1568 @@ -2140,7 +2147,7 @@ msgstr "Editor de Preferências" #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/index.docbook:1597 msgid "<guilabel>Tabs</guilabel>" -msgstr "" +msgstr "<guilabel>Aba</guilabel>" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:1601 @@ -2161,7 +2168,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/index.docbook:1606 msgid "<guilabel>Auto Indentation</guilabel>" -msgstr "" +msgstr "<guilabel>Auto Indentação</guilabel>" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:1610 @@ -2199,7 +2206,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/index.docbook:1632 msgid "<guilabel>Font</guilabel>" -msgstr "" +msgstr "<guilabel>Fonte</guilabel>" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:1636 @@ -2232,7 +2239,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/index.docbook:1648 msgid "<guilabel>Classic</guilabel>" -msgstr "" +msgstr "<guilabel>Classico</guilabel>" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:1652 @@ -2319,14 +2326,14 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1709 C/index.docbook:1733 C/index.docbook:2162 +#: C/index.docbook:1709 C/index.docbook:1733 C/index.docbook:2151 msgid "" "Choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> " "<guimenuitem>Preferences</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1712 C/index.docbook:1736 C/index.docbook:2165 +#: C/index.docbook:1712 C/index.docbook:1736 C/index.docbook:2154 msgid "Select the <guilabel>Plugins</guilabel> tab." msgstr "" @@ -2400,7 +2407,7 @@ msgstr "" #: C/index.docbook:1762 msgid "" "To enable and disable plugins, or see which plugins are currently enabled, " -"use the <link linkend=\"pluma-prefs-plugins\">Plugins Preferences</link>." +"use the <xref linkend=\"pluma-prefs-plugins\"/>." msgstr "" #. (itstool) path: section/para @@ -2412,101 +2419,91 @@ msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:1769 msgid "" -"<link linkend=\"pluma-change-case-plugin\"> <application>Change " -"Case</application> </link> allows you to change the case of the selected " -"text." +"<xref linkend=\"pluma-change-case-plugin\"/> allows you to change the case " +"of the selected text." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1775 +#: C/index.docbook:1774 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-document-statistics-plugin\">Document " -"Statistics</link> </application> shows the number of lines, words, and " -"characters in the document." +"<xref linkend=\"pluma-document-statistics-plugin\"/> shows the number of " +"lines, words, and characters in the document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1781 +#: C/index.docbook:1779 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-external-tools-plugin\">External " -"Tools</link> </application> allows you to execute external commands from " -"<application>pluma</application>." +"<xref linkend=\"pluma-external-tools-plugin\"/> allows you to execute " +"external commands from <application>pluma</application>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1787 +#: C/index.docbook:1784 msgid "" "<application>File Browser</application> allows you to browse your files and " "folders in the side pane." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1791 +#: C/index.docbook:1788 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-indent-lines-plugin\">Indent " -"Lines</link> </application> adds or removes indentation from the selected " -"lines." +"<xref linkend=\"pluma-indent-lines-plugin\"/> adds or removes indentation " +"from the selected lines." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1797 +#: C/index.docbook:1793 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-insert-date-time-plugin\">Insert " -"Date/Time</link> </application> adds the current date and time into a " -"document." +"<xref linkend=\"pluma-insert-date-time-plugin\"/> adds the current date and " +"time into a document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1803 +#: C/index.docbook:1798 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-modelines-plugin\">Modelines</link> " -"</application> allows you to set editing preferences for individual " -"documents, and supports <application>Emacs</application>, " -"<application>Kate</application> and <application>Vim</application>-style " -"modelines." +"<xref linkend=\"pluma-modelines-plugin\"/> allows you to set editing " +"preferences for individual documents, and supports " +"<application>Emacs</application>, <application>Kate</application> and " +"<application>Vim</application>-style modelines." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1809 +#: C/index.docbook:1803 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-python-console-plugin\">Python " -"Console</link> </application> allows you to run commands in the python " -"programming language." +"<xref linkend=\"pluma-python-console-plugin\"/> allows you to run commands " +"in the python programming language." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1815 +#: C/index.docbook:1808 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-snippets-plugin\">Snippets</link> " -"</application> allows you to store frequently-used pieces of text and insert" -" them quickly into a document." +"<xref linkend=\"pluma-snippets-plugin\"/> allows you to store frequently-" +"used pieces of text and insert them quickly into a document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1821 +#: C/index.docbook:1813 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-sort-plugin\">Sort</link> </application>" -" arranges selected lines of text into alphabetical order." +"<xref linkend=\"pluma-sort-plugin\"/> arranges selected lines of text into " +"alphabetical order." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1827 +#: C/index.docbook:1818 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-spell-checker-plugin\">Spell " -"Checker</link> </application> corrects the spelling in the selected text, or" -" marks errors automatically in the document." +"<xref linkend=\"pluma-spell-checker-plugin\"/> corrects the spelling in the " +"selected text, or marks errors automatically in the document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1833 +#: C/index.docbook:1823 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-tag-list-plugin\">Tag List</link> " -"</application> lets you insert commonly-used tags for HTML and other " -"languages from a list in the side pane." +"<xref linkend=\"pluma-tag-list-plugin\"/> lets you insert commonly-used tags" +" for HTML and other languages from a list in the side pane." msgstr "" #. (itstool) path: note/para -#: C/index.docbook:1841 +#: C/index.docbook:1830 msgid "" "For more information on creating plugins, see the <link " "xlink:href=\"http://live.gnome.org/Pluma/Plugins\"> " @@ -2514,116 +2511,116 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:1847 +#: C/index.docbook:1836 msgid "Change Case Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:1849 +#: C/index.docbook:1838 msgid "" "The <application>Change Case</application> plugin changes the case of the " "selected text." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:1850 +#: C/index.docbook:1839 msgid "" "The following items are added to the <guimenu>Edit</guimenu> menu when the " "<application>Change Case</application> plugin is enabled:" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1859 +#: C/index.docbook:1848 msgid "Menu Item" msgstr "Item de Menu" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1862 +#: C/index.docbook:1851 msgid "Action" msgstr "Ação" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1865 +#: C/index.docbook:1854 msgid "Example" msgstr "Exemplo" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1872 +#: C/index.docbook:1861 msgid "" "<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> " "<guimenuitem>All Upper Case</guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1875 +#: C/index.docbook:1864 msgid "Change each character to uppercase." msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1878 +#: C/index.docbook:1867 msgid "<literal>This text</literal> becomes <literal>THIS TEXT</literal>" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1883 +#: C/index.docbook:1872 msgid "" "<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> " "<guimenuitem>All Lower Case</guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1886 +#: C/index.docbook:1875 msgid "Change each character to lowercase." msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1889 +#: C/index.docbook:1878 msgid "<literal>This Text</literal> becomes <literal>this text</literal>" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1894 +#: C/index.docbook:1883 msgid "" "<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> " "<guimenuitem>Invert Case</guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1897 +#: C/index.docbook:1886 msgid "" "Change each lowercase character to uppercase, and change each uppercase " "character to lowercase." msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1900 +#: C/index.docbook:1889 msgid "<literal>This Text</literal> becomes <literal>tHIS tEXT</literal>" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1905 +#: C/index.docbook:1894 msgid "" "<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> " "<guimenuitem>Title Case</guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1908 +#: C/index.docbook:1897 msgid "Change the first character of each word to uppercase." msgstr "Mude o primeiro caractere de cada palavra para maiúsculo." #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1911 +#: C/index.docbook:1900 msgid "<literal>this text</literal> becomes <literal>This Text</literal>" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:1922 +#: C/index.docbook:1911 msgid "Document Statistics Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:1925 +#: C/index.docbook:1914 msgid "" "The <application>Document Statistics</application> plugin counts the number " "of lines, words, characters with spaces, characters without spaces, and " @@ -2633,7 +2630,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1928 +#: C/index.docbook:1917 msgid "" "Choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Document " "Statistics</guimenuitem> </menuchoice> to display the <guilabel>Document " @@ -2642,32 +2639,32 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1931 +#: C/index.docbook:1920 msgid "Number of lines in the current document." msgstr "Número de linhas no documento atual." #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1934 +#: C/index.docbook:1923 msgid "Number of words in the current document." msgstr "Número de palavras no documento atual." #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1937 +#: C/index.docbook:1926 msgid "Number of characters, including spaces, in the current document." msgstr "Número de caracteres, incluindo espaços, no documento atual." #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1940 +#: C/index.docbook:1929 msgid "Number of characters, not including spaces, in the current document." msgstr "Número de caracteres, não incluindo espaços, no documento atual." #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1943 +#: C/index.docbook:1932 msgid "Number of bytes in the current document." msgstr "Número de bytes no documento atual." #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1948 +#: C/index.docbook:1937 msgid "" "You can continue to update the <application>pluma</application> file while " "the <guilabel>Document Statistics</guilabel> dialog is open. To refresh the " @@ -2676,12 +2673,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:1955 +#: C/index.docbook:1944 msgid "External Tools Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:1957 +#: C/index.docbook:1946 msgid "" "The <application>External Tools</application> plugin allows you to execute " "external commands from <application>pluma</application>. You can pipe some " @@ -2691,7 +2688,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:1958 +#: C/index.docbook:1947 msgid "" "Use the <guilabel>External Tools Manager</guilabel> to create and edit " "commands. To run an external command, choose it from the " @@ -2699,85 +2696,85 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:1962 +#: C/index.docbook:1951 msgid "Built-in Commands" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:1964 +#: C/index.docbook:1953 msgid "" "The following commands are provided with the <application>External " "Tools</application> plugin:" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1967 +#: C/index.docbook:1956 msgid "Build" msgstr "Compilar" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1969 +#: C/index.docbook:1958 msgid "" "Runs <application>make</application> in the current document's directory." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1973 +#: C/index.docbook:1962 msgid "Directory Listing" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1975 +#: C/index.docbook:1964 msgid "" "Lists the contents of the current document's directory in a new document." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1979 +#: C/index.docbook:1968 msgid "Environment Variables" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1981 +#: C/index.docbook:1970 msgid "Displays the environment variables list in the bottom pane." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1985 +#: C/index.docbook:1974 msgid "Grep" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1987 +#: C/index.docbook:1976 msgid "" "Searches for a term in all files in the current document directory, using " "pattern matching. Results are shown in the bottom pane." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1991 +#: C/index.docbook:1980 msgid "Remove Trailing Spaces" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1993 +#: C/index.docbook:1982 msgid "Removes all spaces from the end of lines in the document." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2001 +#: C/index.docbook:1990 msgid "Defining a Command" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2003 +#: C/index.docbook:1992 msgid "" "To add an external command, choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> " "<guimenuitem>External Tools</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2004 +#: C/index.docbook:1993 msgid "" "In the <guilabel>External Tools Manager</guilabel> window, click " "<guibutton>New</guibutton>. You can specify the following details for the " @@ -2785,33 +2782,33 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2007 +#: C/index.docbook:1996 msgid "Description" msgstr "Descrição" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2009 +#: C/index.docbook:1998 msgid "" "This description is shown in the statusbar when the menu command is chosen." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2013 +#: C/index.docbook:2002 msgid "Accelerator" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2015 +#: C/index.docbook:2004 msgid "Enter a keyboard shortcut for the command." msgstr "Insira um atalho de teclado para o comando." #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2019 +#: C/index.docbook:2008 msgid "Commands" msgstr "Comandos" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2021 +#: C/index.docbook:2010 msgid "" "The actual commands to be run. Several <application>pluma</application> " "environment variables can be used to pass content to these commands: see " @@ -2819,24 +2816,24 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2025 +#: C/index.docbook:2014 msgid "Input" msgstr "Entrada" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2027 +#: C/index.docbook:2016 msgid "" "The content to give to the commands (as <systemitem>stdin</systemitem>): the" " entire text of the current document, the current selection, line, or word." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2031 +#: C/index.docbook:2020 msgid "Output" msgstr "Saída" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2033 +#: C/index.docbook:2022 msgid "" "What to do with the output of the commands: display in the bottom pane, put " "in a new document, or place in the current document, at the end, at the " @@ -2844,24 +2841,24 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2037 +#: C/index.docbook:2026 msgid "Applicability" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2039 +#: C/index.docbook:2028 msgid "" "Determines which sort of documents can be affected by the command, for " "example whether saved or not, and local or remote." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2047 +#: C/index.docbook:2036 msgid "Editing and Removing Tools" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2049 +#: C/index.docbook:2038 msgid "" "To edit a tool, select it in the list and make changes to its properties." msgstr "" @@ -2869,19 +2866,19 @@ msgstr "" "suas propriedades." #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2050 +#: C/index.docbook:2039 msgid "To rename a tool, click it again in the list." msgstr "Para renomear uma ferramenta, clique novamente na lista." #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2051 +#: C/index.docbook:2040 msgid "" "To restore a built-in tool that you have changed, press " "<guilabel>Revert</guilabel>." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2052 +#: C/index.docbook:2041 msgid "" "To remove a tool, select it in the list and press " "<guibutton>Remove</guibutton>. You can not remove built-in tools, only those" @@ -2889,66 +2886,66 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2057 +#: C/index.docbook:2046 msgid "Variables" -msgstr "" +msgstr "Variáveis" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2059 +#: C/index.docbook:2048 msgid "" "You can use the following variables in the <guilabel>Commands</guilabel> " "field of the command definition:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2062 +#: C/index.docbook:2051 msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_URI" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2065 +#: C/index.docbook:2054 msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_NAME" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2068 +#: C/index.docbook:2057 msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_SCHEME" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2071 +#: C/index.docbook:2060 msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_PATH" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2074 +#: C/index.docbook:2063 msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_DIR" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2077 +#: C/index.docbook:2066 msgid "PLUMA_DOCUMENTS_URI" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2080 +#: C/index.docbook:2069 msgid "PLUMA_DOCUMENTS_PATH" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2088 +#: C/index.docbook:2077 msgid "File Browser Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2090 +#: C/index.docbook:2079 msgid "" "The <application>File Browser</application> Plugin shows your files and " "folders in the side pane, allowing you to quickly open files." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2091 +#: C/index.docbook:2080 msgid "" "To view the File Browser, choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> " "<guimenuitem>Side Pane</guimenuitem> </menuchoice> and then click on the tab" @@ -2956,26 +2953,26 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2095 +#: C/index.docbook:2084 msgid "Browsing your Files" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2097 +#: C/index.docbook:2086 msgid "" "The File Browser tab initially shows your file manager bookmarks. To browse " "the contents of any item, double-click it." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2098 +#: C/index.docbook:2087 msgid "" "To show a parent folder, choose from the drop-down list, or press the up " "arrow on the File Browser's toolbar." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2099 +#: C/index.docbook:2088 msgid "" "To show the folder that contains the document you are currently working on, " "right-click in the file list and choose <guimenuitem>Set root to active " @@ -2983,19 +2980,19 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2106 +#: C/index.docbook:2095 msgid "" "To open a file in <application>pluma</application>, double-click it in the " "file list." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2111 +#: C/index.docbook:2100 msgid "Creating Files and Folders" msgstr "Criando Arquivos e Pastas" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2113 +#: C/index.docbook:2102 msgid "" "To create a new, empty text file in the current folder shown in the browser," " right-click in the file list and choose <guimenuitem>New " @@ -3003,52 +3000,52 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2114 +#: C/index.docbook:2103 msgid "" "To create a new folder in the current folder shown in the browser, right-" "click in the file list and choose <guimenuitem>New Folder</guimenuitem>." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2120 +#: C/index.docbook:2109 msgid "Indent Lines Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2122 +#: C/index.docbook:2111 msgid "" "The <application>Indent Lines</application> plugin adds or removes space " "from the beginning of lines of text." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2123 +#: C/index.docbook:2112 msgid "To indent or unindent text, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2126 +#: C/index.docbook:2115 msgid "" "Select the lines that you want to indent. To indent or unindent a single " "line, place the cursor anywhere on that line." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2131 +#: C/index.docbook:2120 msgid "" "To indent the text, choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> " "<guimenuitem>Indent</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2134 +#: C/index.docbook:2123 msgid "" "To remove the indentation, choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> " "<guimenuitem>Unindent</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2139 +#: C/index.docbook:2128 msgid "" "The amount of space used, and whether tab character or space characters are " "used, depends on the <guilabel>Tab Stops</guilabel> settings in the Editor " @@ -3056,12 +3053,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2144 +#: C/index.docbook:2133 msgid "Insert Date/Time Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2146 +#: C/index.docbook:2135 msgid "" "The <application>Insert Date/Time</application> plugin inserts the current " "date and time into a document. To use the Insert Date/Time plugin, perform " @@ -3069,14 +3066,14 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2149 +#: C/index.docbook:2138 msgid "" "Choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Insert Date and " "Time</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2150 +#: C/index.docbook:2139 msgid "" "If you have not configured the Insert Date/Time plugin to automatically " "insert the date/time without prompting you for the format, " @@ -3088,7 +3085,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2151 +#: C/index.docbook:2140 msgid "" "If you have configured <application>pluma</application> to use one " "particular date/time format, the <guilabel>Insert Date and Time</guilabel> " @@ -3097,41 +3094,41 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2157 +#: C/index.docbook:2146 msgid "Configuring the Insert Date/Time Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2159 +#: C/index.docbook:2148 msgid "To configure the Insert Date/Time plugin, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2168 +#: C/index.docbook:2157 msgid "Select the <guilabel>Insert Date/Time</guilabel> plugin." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2171 +#: C/index.docbook:2160 msgid "" "Click <guibutton>Configure Plugin</guibutton> to display the " "<guilabel>Configure insert date/time plugin</guilabel> dialog." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2174 +#: C/index.docbook:2163 msgid "Select one of the options, as follows:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2177 +#: C/index.docbook:2166 msgid "" "To specify the date/time format each time you insert the date/time, select " "the <guilabel>Prompt for a format</guilabel> option." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2180 +#: C/index.docbook:2169 msgid "" "To use the same <application>pluma</application>-provided date/time format " "each time you insert the date/time, select the <guilabel>Use the selected " @@ -3143,7 +3140,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2183 +#: C/index.docbook:2172 msgid "" "To use the same customized date/time format each time you insert the " "date/time, select the <guilabel>Use custom format</guilabel> option, then " @@ -3158,26 +3155,26 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2194 +#: C/index.docbook:2183 msgid "" "Click <guibutton>OK</guibutton> to close the <guilabel>Configure insert " "date/time plugin</guilabel> dialog." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2198 +#: C/index.docbook:2187 msgid "" "To close the <guilabel>Preferences</guilabel> dialog, click " "<guibutton>Close</guibutton>." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2206 +#: C/index.docbook:2195 msgid "Modelines Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2208 +#: C/index.docbook:2197 msgid "" "The <application>Modelines</application> plugin allows you to set " "preferences for individual documents. A <firstterm>modeline</firstterm> is a" @@ -3186,44 +3183,44 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2209 +#: C/index.docbook:2198 msgid "" "Preferences set using modelines take precedence over the ones specified in " "the preference dialog." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2210 +#: C/index.docbook:2199 msgid "You can set the following preferences with modelines:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2213 +#: C/index.docbook:2202 msgid "Tab width" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2216 +#: C/index.docbook:2205 msgid "Indent width" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2219 +#: C/index.docbook:2208 msgid "Insert spaces instead of tabs" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2222 +#: C/index.docbook:2211 msgid "Text Wrapping" msgstr "Quebra de Texto" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2225 +#: C/index.docbook:2214 msgid "Right margin width" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2228 +#: C/index.docbook:2217 msgid "" "The <application>Modelines</application> plugin supports a subset of the " "options used by other text editors <application>Emacs</application>, " @@ -3231,19 +3228,19 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2232 +#: C/index.docbook:2221 msgid "Emacs Modelines" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2234 +#: C/index.docbook:2223 msgid "" "The first two lines of a document are scanned for " "<application>Emacs</application> modelines." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2235 +#: C/index.docbook:2224 msgid "" "The <application>Emacs</application> options for tab-width, indent-offset, " "indent-tabs-mode and autowrap are supported. For more information, see the " @@ -3253,19 +3250,19 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2240 +#: C/index.docbook:2229 msgid "Kate Modelines" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2242 +#: C/index.docbook:2231 msgid "" "The first and last ten lines a document are scanned for " "<application>Kate</application> modelines." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2243 +#: C/index.docbook:2232 msgid "" "The <application>Kate</application> options for tab-width, indent-width, " "space-indent, word-wrap and word-wrap-column are supported. For more " @@ -3274,19 +3271,19 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2248 +#: C/index.docbook:2237 msgid "Vim Modelines" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2250 +#: C/index.docbook:2239 msgid "" "The first and last three lines a document are scanned for " "<application>Vim</application> modelines." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2251 +#: C/index.docbook:2240 msgid "" "The <application>Vim</application> options for et, expandtab, ts, tabstop, " "sw, shiftwidth, wrap, and textwidth are supported. For more information, see" @@ -3296,12 +3293,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2257 +#: C/index.docbook:2246 msgid "Python Console Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2259 +#: C/index.docbook:2248 msgid "" "The <application>Python Console</application> Plugin allows you to run " "commands in the python programming language from " @@ -3310,7 +3307,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: caution/para -#: C/index.docbook:2261 +#: C/index.docbook:2250 msgid "" "Commands entered into the python console are not checked before they are " "run. It is therefore possible to hang <application>pluma</application>, for " @@ -3318,12 +3315,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2267 +#: C/index.docbook:2256 msgid "Snippets Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2269 +#: C/index.docbook:2258 msgid "" "The <application>Snippets</application> plugin allows you to store " "frequently-used pieces of text, called <firstterm>snippets</firstterm>, and " @@ -3331,7 +3328,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2270 +#: C/index.docbook:2259 msgid "" "Snippets are specific to the language syntax of the current document. For " "example, when you are working with an HTML document, you can choose from a " @@ -3340,19 +3337,19 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2271 +#: C/index.docbook:2260 msgid "" "A number of built-in snippets are installed with " "<application>pluma</application>, which can be modified." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2275 +#: C/index.docbook:2264 msgid "Inserting Snippets" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2277 +#: C/index.docbook:2266 msgid "" "To insert a snippet into a document, type its <firstterm>tab " "trigger</firstterm> and press <keycap>Tab</keycap>. A snippet's tab trigger " @@ -3361,24 +3358,24 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2278 +#: C/index.docbook:2267 msgid "" "Alternatively, press <keycombo> <keycap>Ctrl</keycap> <keycap>Space</keycap>" " </keycombo> to see a list of snippets you can insert." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2283 +#: C/index.docbook:2272 msgid "Adding Snippets" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2285 +#: C/index.docbook:2274 msgid "To create a new snippet, do the following:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2288 +#: C/index.docbook:2277 msgid "" "Choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Manage " "Snippets</guimenuitem> </menuchoice>. The <guilabel>Snippets " @@ -3386,7 +3383,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2291 +#: C/index.docbook:2280 msgid "" "The list of snippets is grouped by language. Select the language you want to" " add a snippet to, or a snippet in that language group. To add a snippet for" @@ -3395,22 +3392,22 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2294 +#: C/index.docbook:2283 msgid "Click <guibutton>New</guibutton>. A new snippet appears in the list." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2297 +#: C/index.docbook:2286 msgid "Enter the following information for the new snippet:" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2300 +#: C/index.docbook:2289 msgid "Name" msgstr "Nome" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2302 +#: C/index.docbook:2291 msgid "" "Enter a name for the snippet in the text field within the snippet list. The " "name of a snippet serves only as a reminder of its purpose. You can change " @@ -3418,12 +3415,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2306 +#: C/index.docbook:2295 msgid "Snippet text" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2308 +#: C/index.docbook:2297 msgid "" "Enter the text of the snippet in the <guilabel>Edit snippet</guilabel> text " "box. For special codes you can use, see <xref linkend=\"pluma-snippets-" @@ -3431,26 +3428,26 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: tip/para -#: C/index.docbook:2310 +#: C/index.docbook:2299 msgid "" "You can switch back to the document window to copy text without closing the " "<guilabel>Snippets Manager</guilabel> window." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2315 +#: C/index.docbook:2304 msgid "Tab Trigger" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2317 +#: C/index.docbook:2306 msgid "" "Enter the tab trigger for the snippet. This is the text that you type before" " pressing <keycap>Tab</keycap> to insert the snippet." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2318 +#: C/index.docbook:2307 msgid "" "The tag must be either a single word comprising only letters, or any single " "character. The <guilabel>Tab trigger</guilabel> will highlight in red if an " @@ -3458,41 +3455,41 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2322 +#: C/index.docbook:2311 msgid "Shortcut key" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2324 +#: C/index.docbook:2313 msgid "Type a shortcut key to use for inserting the snippet." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2334 +#: C/index.docbook:2323 msgid "Editing and Removing Snippets" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2336 +#: C/index.docbook:2325 msgid "" "To edit a snippet, select it in the list and make changes to its text and " "activation properties." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2337 +#: C/index.docbook:2326 msgid "To rename a snippet, click it again in the list." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2338 +#: C/index.docbook:2327 msgid "" "To restore a built-in snippet that you have changed, press " "<guilabel>Revert</guilabel>." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2339 +#: C/index.docbook:2328 msgid "" "To remove a snippet, select it in the list and press " "<guibutton>Remove</guibutton>. You can not remove built-in snippets, only " @@ -3500,12 +3497,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2344 +#: C/index.docbook:2333 msgid "Snippet Substitutions" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2346 +#: C/index.docbook:2335 msgid "" "In addition to inserting stored text, a snippet can include customizable " "text, or mark spaces where you can add text once the snippet is inserted in " @@ -3513,38 +3510,38 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2347 +#: C/index.docbook:2336 msgid "You can use the following placeholder codes in snippet text:" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2350 +#: C/index.docbook:2339 msgid "Tab placeholders" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2352 +#: C/index.docbook:2341 msgid "" "<literal>$<replaceable>n</replaceable></literal> defines a tab placeholder, " "where <literal>n</literal> is any number from 1 upwards." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2353 +#: C/index.docbook:2342 msgid "" "<literal>${<replaceable>n</replaceable>:<replaceable>default</replaceable>}</literal>" " defines a tab placeholder with a default value." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2354 +#: C/index.docbook:2343 msgid "" "A tab placeholder marks a place in the snippet text where you can add extra " "text after the snippet is inserted." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2355 +#: C/index.docbook:2344 msgid "" "To use tab placeholders, insert the snippet as normal. The cursor is placed " "at the first tab placeholder. Type text, and press <keycap>Tab</keycap> to " @@ -3553,7 +3550,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2356 +#: C/index.docbook:2345 msgid "" "Press <keycombo> <keycap>Shift</keycap> <keycap>Tab</keycap> </keycombo> to " "return to the previous tab placeholder. Pressing <keycap>Tab</keycap> when " @@ -3562,12 +3559,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2360 +#: C/index.docbook:2349 msgid "Mirror placeholders" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2362 +#: C/index.docbook:2351 msgid "" "A repeated tab placeholder will mirror the placeholder already defined. This" " allows you to type in text only once that you want to appear several times " @@ -3575,12 +3572,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2366 +#: C/index.docbook:2355 msgid "End placeholder" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2368 +#: C/index.docbook:2357 msgid "" "<literal>$0</literal> defines the end placeholder. This allows you to finish" " working with the snippet with the cursor at a point other than the end of " @@ -3588,12 +3585,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2372 +#: C/index.docbook:2361 msgid "Environmental variables" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2374 +#: C/index.docbook:2363 msgid "" "Environmental variable such as <literal>$PATH</literal> and " "<literal>$HOME</literal> are substituted in snippet text. The following " @@ -3601,65 +3598,65 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2377 +#: C/index.docbook:2366 msgid "$PLUMA_SELECTED_TEXT" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2379 +#: C/index.docbook:2368 msgid "The currently selected text." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2383 +#: C/index.docbook:2372 msgid "$PLUMA_FILENAME" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2385 +#: C/index.docbook:2374 msgid "" "The full filename of the document, or an empty string if the document isn't " "saved yet." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2389 +#: C/index.docbook:2378 msgid "$PLUMA_BASENAME" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2391 +#: C/index.docbook:2380 msgid "" "The basename of the filename of the document, or an empty string if the " "document isn't saved yet." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2395 +#: C/index.docbook:2384 msgid "$PLUMA_CURRENT_WORD" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2397 +#: C/index.docbook:2386 msgid "" "The word at the cursor's location in the document. When this variable is " "used, the current word will be replaced by the snippet text." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2404 +#: C/index.docbook:2393 msgid "Shell placeholders" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2406 +#: C/index.docbook:2395 msgid "" "<literal>$(<replaceable>cmd</replaceable>)</literal> is replaced by the " "result of executing <replaceable>cmd</replaceable> in a shell." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2407 +#: C/index.docbook:2396 msgid "" "<literal>$(<replaceable>n</replaceable>:<replaceable>cmd</replaceable>)</literal>" " allows you to give this placeholder a reference, where " @@ -3669,12 +3666,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2411 +#: C/index.docbook:2400 msgid "Python placeholders" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2413 +#: C/index.docbook:2402 msgid "" "<literal>$<<replaceable>cmd</replaceable>></literal> is replaced by " "the result of evaluating <replaceable>cmd</replaceable> in the python " @@ -3682,7 +3679,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2414 +#: C/index.docbook:2403 msgid "" "<literal>$<<replaceable>a</replaceable>:<replaceable>cmd</replaceable>></literal>" " specifies another python placeholder as a dependency, where " @@ -3693,26 +3690,26 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2415 +#: C/index.docbook:2404 msgid "" "To use a variable in all other python snippets, declare it as " "<literal>global</literal>." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2424 +#: C/index.docbook:2413 msgid "Sort Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2426 +#: C/index.docbook:2415 msgid "" "The <application>Sort</application> plugin arranges selected lines of text " "into alphabetical order." msgstr "" #. (itstool) path: caution/para -#: C/index.docbook:2428 +#: C/index.docbook:2417 msgid "" "You cannot undo the Sort operation, so you should save the file before " "performing the sort. To revert to the saved version of the file after the " @@ -3721,47 +3718,47 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2430 +#: C/index.docbook:2419 msgid "To use the Sort plugin, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2433 +#: C/index.docbook:2422 msgid "Select the lines of text you want to sort." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2436 +#: C/index.docbook:2425 msgid "" "Choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Sort</guimenuitem> " "</menuchoice>. The <guilabel>Sort</guilabel> dialog opens." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2439 +#: C/index.docbook:2428 msgid "Choose the options you want for the sort:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2442 +#: C/index.docbook:2431 msgid "" "To arrange the text in reverse order, select <guilabel>Reverse " "order</guilabel>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2445 +#: C/index.docbook:2434 msgid "" "To delete duplicate lines, select <guilabel>Remove duplicates</guilabel>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2448 +#: C/index.docbook:2437 msgid "To ignore case sensitivity, select <guilabel>Ignore case</guilabel>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2451 +#: C/index.docbook:2440 msgid "" "To have the sort ignore the characters at the start of the lines, set the " "first character that should be used for sorting in the <guilabel>Start at " @@ -3769,17 +3766,17 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2456 +#: C/index.docbook:2445 msgid "To perform the sort operation, click <guibutton>Sort</guibutton>." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2463 +#: C/index.docbook:2452 msgid "Spell Checker Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2465 +#: C/index.docbook:2454 msgid "" "The <application>Spell Checker</application> plugin checks the spelling in " "the selected text. You can configure <application>pluma</application> to " @@ -3790,7 +3787,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2468 +#: C/index.docbook:2457 msgid "" "Choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Set " "Language</guimenuitem> </menuchoice> to display the <guilabel>Set " @@ -3800,7 +3797,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2471 +#: C/index.docbook:2460 msgid "" "To check the spelling automatically, choose <menuchoice> " "<guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Autocheck Spelling</guimenuitem> " @@ -3813,7 +3810,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2472 +#: C/index.docbook:2461 msgid "" "Unknown spellings are displayed in a different color, and underlined. Right-" "click on an unknown spelling, then select <guimenu>Spelling " @@ -3821,7 +3818,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2475 +#: C/index.docbook:2464 msgid "" "To replace the unknown spelling with another spelling in the list, select " "the replacement spelling from the <guimenu>Spelling Suggestions</guimenu> " @@ -3829,7 +3826,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2478 +#: C/index.docbook:2467 msgid "" "To add the unknown spelling to your personal dictionary, select <menuchoice>" " <guimenu>Spelling Suggestions</guimenu> <guimenuitem>Add</guimenuitem> " @@ -3837,7 +3834,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2481 +#: C/index.docbook:2470 msgid "" "To ignore all occurrences of the unknown spelling, so that they are no " "longer flagged as unknown but are not added to your personal dictionary, " @@ -3847,14 +3844,14 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2486 +#: C/index.docbook:2475 msgid "" "To check the spelling manually, choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu>" " <guimenuitem>Check Spelling</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2487 +#: C/index.docbook:2476 msgid "" "If there are no spelling errors, an <guilabel>Information</guilabel> dialog " "displays a message stating that the document does not contain misspelled " @@ -3863,21 +3860,21 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2488 +#: C/index.docbook:2477 msgid "" "If there are spelling errors, the <guilabel>Check Spelling</guilabel> dialog" " is displayed:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2491 +#: C/index.docbook:2480 msgid "" "The <guilabel>Misspelled word</guilabel> is displayed at the top of the " "dialog." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2494 +#: C/index.docbook:2483 msgid "" "A suggested known spelling is displayed in the <guilabel>Change " "to</guilabel> text box. You can replace this with another known spelling by " @@ -3886,7 +3883,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2497 +#: C/index.docbook:2486 msgid "" "To check the spelling of the text in the <guilabel>Change to</guilabel> text" " box, click <guibutton>Check Word</guibutton>. If this is a known word, the " @@ -3896,7 +3893,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2500 +#: C/index.docbook:2489 msgid "" "To ignore the current occurrence of the unknown word, click " "<guibutton>Ignore</guibutton>. To ignore all occurrences of the unknown " @@ -3905,7 +3902,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2503 +#: C/index.docbook:2492 msgid "" "To change the current occurrence of the unknown word to the text in the " "<guilabel>Change to</guilabel> text box, click " @@ -3915,45 +3912,45 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2506 +#: C/index.docbook:2495 msgid "" "To add the unknown word to your personal dictionary, click <guibutton>Add " "word</guibutton>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2509 +#: C/index.docbook:2498 msgid "" "To close the <guilabel>Check Spelling</guilabel> dialog, click " "<guibutton>Close</guibutton>." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2518 +#: C/index.docbook:2507 msgid "Tag List Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2520 +#: C/index.docbook:2509 msgid "" "The <application>Tag List</application> plugin allows you to insert common " "tags from a list in the side pane." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2521 +#: C/index.docbook:2510 msgid "To use the Tag List plugin, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2524 +#: C/index.docbook:2513 msgid "" "Choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>Side " "Pane</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2527 +#: C/index.docbook:2516 msgid "" "By default, the side pane shows a tab containing a list of open documents. " "Click on the tab showing a + icon at the bottom of the side pane to show the" @@ -3961,33 +3958,33 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2530 +#: C/index.docbook:2519 msgid "" "Select the appropriate tag category from the drop-down list. For example, " "<guilabel>HTML - Tags</guilabel>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2533 +#: C/index.docbook:2522 msgid "Scroll through the tag list to find the required tag." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2536 +#: C/index.docbook:2525 msgid "" "To insert a tag at the cursor position in the current file, double-click on " "the tag in the tag list. You can also insert a tag as follows:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2539 +#: C/index.docbook:2528 msgid "" "To insert a tag in the current file and change the focus from the side pane " "to the display area, press <keycap>Return</keycap>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2542 +#: C/index.docbook:2531 msgid "" "To insert a tag in the current file and maintain the focus on the " "<guilabel>Tag list plugin</guilabel> window, press <keycombo> " diff --git a/help/ro/ro.po b/help/ro/ro.po index 9a87fb03..2569064e 100644 --- a/help/ro/ro.po +++ b/help/ro/ro.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" -"POT-Creation-Date: 2019-02-09 18:43+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-23 12:30+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-03-16 20:14+0000\n" "Last-Translator: Daniel <[email protected]>, 2019\n" "Language-Team: Romanian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ro/)\n" @@ -429,7 +429,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:371 C/index.docbook:2104 +#: C/index.docbook:371 C/index.docbook:2093 msgid "Opening a File" msgstr "" @@ -2285,14 +2285,14 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1709 C/index.docbook:1733 C/index.docbook:2162 +#: C/index.docbook:1709 C/index.docbook:1733 C/index.docbook:2151 msgid "" "Choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> " "<guimenuitem>Preferences</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1712 C/index.docbook:1736 C/index.docbook:2165 +#: C/index.docbook:1712 C/index.docbook:1736 C/index.docbook:2154 msgid "Select the <guilabel>Plugins</guilabel> tab." msgstr "" @@ -2366,7 +2366,7 @@ msgstr "" #: C/index.docbook:1762 msgid "" "To enable and disable plugins, or see which plugins are currently enabled, " -"use the <link linkend=\"pluma-prefs-plugins\">Plugins Preferences</link>." +"use the <xref linkend=\"pluma-prefs-plugins\"/>." msgstr "" #. (itstool) path: section/para @@ -2378,101 +2378,91 @@ msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:1769 msgid "" -"<link linkend=\"pluma-change-case-plugin\"> <application>Change " -"Case</application> </link> allows you to change the case of the selected " -"text." +"<xref linkend=\"pluma-change-case-plugin\"/> allows you to change the case " +"of the selected text." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1775 +#: C/index.docbook:1774 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-document-statistics-plugin\">Document " -"Statistics</link> </application> shows the number of lines, words, and " -"characters in the document." +"<xref linkend=\"pluma-document-statistics-plugin\"/> shows the number of " +"lines, words, and characters in the document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1781 +#: C/index.docbook:1779 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-external-tools-plugin\">External " -"Tools</link> </application> allows you to execute external commands from " -"<application>pluma</application>." +"<xref linkend=\"pluma-external-tools-plugin\"/> allows you to execute " +"external commands from <application>pluma</application>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1787 +#: C/index.docbook:1784 msgid "" "<application>File Browser</application> allows you to browse your files and " "folders in the side pane." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1791 +#: C/index.docbook:1788 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-indent-lines-plugin\">Indent " -"Lines</link> </application> adds or removes indentation from the selected " -"lines." +"<xref linkend=\"pluma-indent-lines-plugin\"/> adds or removes indentation " +"from the selected lines." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1797 +#: C/index.docbook:1793 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-insert-date-time-plugin\">Insert " -"Date/Time</link> </application> adds the current date and time into a " -"document." +"<xref linkend=\"pluma-insert-date-time-plugin\"/> adds the current date and " +"time into a document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1803 +#: C/index.docbook:1798 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-modelines-plugin\">Modelines</link> " -"</application> allows you to set editing preferences for individual " -"documents, and supports <application>Emacs</application>, " -"<application>Kate</application> and <application>Vim</application>-style " -"modelines." +"<xref linkend=\"pluma-modelines-plugin\"/> allows you to set editing " +"preferences for individual documents, and supports " +"<application>Emacs</application>, <application>Kate</application> and " +"<application>Vim</application>-style modelines." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1809 +#: C/index.docbook:1803 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-python-console-plugin\">Python " -"Console</link> </application> allows you to run commands in the python " -"programming language." +"<xref linkend=\"pluma-python-console-plugin\"/> allows you to run commands " +"in the python programming language." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1815 +#: C/index.docbook:1808 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-snippets-plugin\">Snippets</link> " -"</application> allows you to store frequently-used pieces of text and insert" -" them quickly into a document." +"<xref linkend=\"pluma-snippets-plugin\"/> allows you to store frequently-" +"used pieces of text and insert them quickly into a document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1821 +#: C/index.docbook:1813 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-sort-plugin\">Sort</link> </application>" -" arranges selected lines of text into alphabetical order." +"<xref linkend=\"pluma-sort-plugin\"/> arranges selected lines of text into " +"alphabetical order." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1827 +#: C/index.docbook:1818 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-spell-checker-plugin\">Spell " -"Checker</link> </application> corrects the spelling in the selected text, or" -" marks errors automatically in the document." +"<xref linkend=\"pluma-spell-checker-plugin\"/> corrects the spelling in the " +"selected text, or marks errors automatically in the document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1833 +#: C/index.docbook:1823 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-tag-list-plugin\">Tag List</link> " -"</application> lets you insert commonly-used tags for HTML and other " -"languages from a list in the side pane." +"<xref linkend=\"pluma-tag-list-plugin\"/> lets you insert commonly-used tags" +" for HTML and other languages from a list in the side pane." msgstr "" #. (itstool) path: note/para -#: C/index.docbook:1841 +#: C/index.docbook:1830 msgid "" "For more information on creating plugins, see the <link " "xlink:href=\"http://live.gnome.org/Pluma/Plugins\"> " @@ -2480,116 +2470,116 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:1847 +#: C/index.docbook:1836 msgid "Change Case Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:1849 +#: C/index.docbook:1838 msgid "" "The <application>Change Case</application> plugin changes the case of the " "selected text." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:1850 +#: C/index.docbook:1839 msgid "" "The following items are added to the <guimenu>Edit</guimenu> menu when the " "<application>Change Case</application> plugin is enabled:" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1859 +#: C/index.docbook:1848 msgid "Menu Item" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1862 +#: C/index.docbook:1851 msgid "Action" msgstr "Acțiune" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1865 +#: C/index.docbook:1854 msgid "Example" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1872 +#: C/index.docbook:1861 msgid "" "<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> " "<guimenuitem>All Upper Case</guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1875 +#: C/index.docbook:1864 msgid "Change each character to uppercase." msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1878 +#: C/index.docbook:1867 msgid "<literal>This text</literal> becomes <literal>THIS TEXT</literal>" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1883 +#: C/index.docbook:1872 msgid "" "<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> " "<guimenuitem>All Lower Case</guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1886 +#: C/index.docbook:1875 msgid "Change each character to lowercase." msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1889 +#: C/index.docbook:1878 msgid "<literal>This Text</literal> becomes <literal>this text</literal>" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1894 +#: C/index.docbook:1883 msgid "" "<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> " "<guimenuitem>Invert Case</guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1897 +#: C/index.docbook:1886 msgid "" "Change each lowercase character to uppercase, and change each uppercase " "character to lowercase." msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1900 +#: C/index.docbook:1889 msgid "<literal>This Text</literal> becomes <literal>tHIS tEXT</literal>" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1905 +#: C/index.docbook:1894 msgid "" "<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> " "<guimenuitem>Title Case</guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1908 +#: C/index.docbook:1897 msgid "Change the first character of each word to uppercase." msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1911 +#: C/index.docbook:1900 msgid "<literal>this text</literal> becomes <literal>This Text</literal>" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:1922 +#: C/index.docbook:1911 msgid "Document Statistics Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:1925 +#: C/index.docbook:1914 msgid "" "The <application>Document Statistics</application> plugin counts the number " "of lines, words, characters with spaces, characters without spaces, and " @@ -2599,7 +2589,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1928 +#: C/index.docbook:1917 msgid "" "Choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Document " "Statistics</guimenuitem> </menuchoice> to display the <guilabel>Document " @@ -2608,32 +2598,32 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1931 +#: C/index.docbook:1920 msgid "Number of lines in the current document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1934 +#: C/index.docbook:1923 msgid "Number of words in the current document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1937 +#: C/index.docbook:1926 msgid "Number of characters, including spaces, in the current document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1940 +#: C/index.docbook:1929 msgid "Number of characters, not including spaces, in the current document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1943 +#: C/index.docbook:1932 msgid "Number of bytes in the current document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1948 +#: C/index.docbook:1937 msgid "" "You can continue to update the <application>pluma</application> file while " "the <guilabel>Document Statistics</guilabel> dialog is open. To refresh the " @@ -2642,12 +2632,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:1955 +#: C/index.docbook:1944 msgid "External Tools Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:1957 +#: C/index.docbook:1946 msgid "" "The <application>External Tools</application> plugin allows you to execute " "external commands from <application>pluma</application>. You can pipe some " @@ -2657,7 +2647,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:1958 +#: C/index.docbook:1947 msgid "" "Use the <guilabel>External Tools Manager</guilabel> to create and edit " "commands. To run an external command, choose it from the " @@ -2665,85 +2655,85 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:1962 +#: C/index.docbook:1951 msgid "Built-in Commands" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:1964 +#: C/index.docbook:1953 msgid "" "The following commands are provided with the <application>External " "Tools</application> plugin:" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1967 +#: C/index.docbook:1956 msgid "Build" msgstr "Construire" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1969 +#: C/index.docbook:1958 msgid "" "Runs <application>make</application> in the current document's directory." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1973 +#: C/index.docbook:1962 msgid "Directory Listing" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1975 +#: C/index.docbook:1964 msgid "" "Lists the contents of the current document's directory in a new document." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1979 +#: C/index.docbook:1968 msgid "Environment Variables" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1981 +#: C/index.docbook:1970 msgid "Displays the environment variables list in the bottom pane." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1985 +#: C/index.docbook:1974 msgid "Grep" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1987 +#: C/index.docbook:1976 msgid "" "Searches for a term in all files in the current document directory, using " "pattern matching. Results are shown in the bottom pane." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1991 +#: C/index.docbook:1980 msgid "Remove Trailing Spaces" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1993 +#: C/index.docbook:1982 msgid "Removes all spaces from the end of lines in the document." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2001 +#: C/index.docbook:1990 msgid "Defining a Command" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2003 +#: C/index.docbook:1992 msgid "" "To add an external command, choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> " "<guimenuitem>External Tools</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2004 +#: C/index.docbook:1993 msgid "" "In the <guilabel>External Tools Manager</guilabel> window, click " "<guibutton>New</guibutton>. You can specify the following details for the " @@ -2751,33 +2741,33 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2007 +#: C/index.docbook:1996 msgid "Description" msgstr "Descriere" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2009 +#: C/index.docbook:1998 msgid "" "This description is shown in the statusbar when the menu command is chosen." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2013 +#: C/index.docbook:2002 msgid "Accelerator" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2015 +#: C/index.docbook:2004 msgid "Enter a keyboard shortcut for the command." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2019 +#: C/index.docbook:2008 msgid "Commands" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2021 +#: C/index.docbook:2010 msgid "" "The actual commands to be run. Several <application>pluma</application> " "environment variables can be used to pass content to these commands: see " @@ -2785,24 +2775,24 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2025 +#: C/index.docbook:2014 msgid "Input" msgstr "Intrare" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2027 +#: C/index.docbook:2016 msgid "" "The content to give to the commands (as <systemitem>stdin</systemitem>): the" " entire text of the current document, the current selection, line, or word." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2031 +#: C/index.docbook:2020 msgid "Output" msgstr "Ieșire" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2033 +#: C/index.docbook:2022 msgid "" "What to do with the output of the commands: display in the bottom pane, put " "in a new document, or place in the current document, at the end, at the " @@ -2810,42 +2800,42 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2037 +#: C/index.docbook:2026 msgid "Applicability" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2039 +#: C/index.docbook:2028 msgid "" "Determines which sort of documents can be affected by the command, for " "example whether saved or not, and local or remote." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2047 +#: C/index.docbook:2036 msgid "Editing and Removing Tools" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2049 +#: C/index.docbook:2038 msgid "" "To edit a tool, select it in the list and make changes to its properties." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2050 +#: C/index.docbook:2039 msgid "To rename a tool, click it again in the list." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2051 +#: C/index.docbook:2040 msgid "" "To restore a built-in tool that you have changed, press " "<guilabel>Revert</guilabel>." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2052 +#: C/index.docbook:2041 msgid "" "To remove a tool, select it in the list and press " "<guibutton>Remove</guibutton>. You can not remove built-in tools, only those" @@ -2853,66 +2843,66 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2057 +#: C/index.docbook:2046 msgid "Variables" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2059 +#: C/index.docbook:2048 msgid "" "You can use the following variables in the <guilabel>Commands</guilabel> " "field of the command definition:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2062 +#: C/index.docbook:2051 msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_URI" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2065 +#: C/index.docbook:2054 msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_NAME" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2068 +#: C/index.docbook:2057 msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_SCHEME" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2071 +#: C/index.docbook:2060 msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_PATH" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2074 +#: C/index.docbook:2063 msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_DIR" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2077 +#: C/index.docbook:2066 msgid "PLUMA_DOCUMENTS_URI" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2080 +#: C/index.docbook:2069 msgid "PLUMA_DOCUMENTS_PATH" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2088 +#: C/index.docbook:2077 msgid "File Browser Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2090 +#: C/index.docbook:2079 msgid "" "The <application>File Browser</application> Plugin shows your files and " "folders in the side pane, allowing you to quickly open files." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2091 +#: C/index.docbook:2080 msgid "" "To view the File Browser, choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> " "<guimenuitem>Side Pane</guimenuitem> </menuchoice> and then click on the tab" @@ -2920,26 +2910,26 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2095 +#: C/index.docbook:2084 msgid "Browsing your Files" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2097 +#: C/index.docbook:2086 msgid "" "The File Browser tab initially shows your file manager bookmarks. To browse " "the contents of any item, double-click it." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2098 +#: C/index.docbook:2087 msgid "" "To show a parent folder, choose from the drop-down list, or press the up " "arrow on the File Browser's toolbar." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2099 +#: C/index.docbook:2088 msgid "" "To show the folder that contains the document you are currently working on, " "right-click in the file list and choose <guimenuitem>Set root to active " @@ -2947,19 +2937,19 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2106 +#: C/index.docbook:2095 msgid "" "To open a file in <application>pluma</application>, double-click it in the " "file list." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2111 +#: C/index.docbook:2100 msgid "Creating Files and Folders" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2113 +#: C/index.docbook:2102 msgid "" "To create a new, empty text file in the current folder shown in the browser," " right-click in the file list and choose <guimenuitem>New " @@ -2967,52 +2957,52 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2114 +#: C/index.docbook:2103 msgid "" "To create a new folder in the current folder shown in the browser, right-" "click in the file list and choose <guimenuitem>New Folder</guimenuitem>." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2120 +#: C/index.docbook:2109 msgid "Indent Lines Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2122 +#: C/index.docbook:2111 msgid "" "The <application>Indent Lines</application> plugin adds or removes space " "from the beginning of lines of text." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2123 +#: C/index.docbook:2112 msgid "To indent or unindent text, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2126 +#: C/index.docbook:2115 msgid "" "Select the lines that you want to indent. To indent or unindent a single " "line, place the cursor anywhere on that line." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2131 +#: C/index.docbook:2120 msgid "" "To indent the text, choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> " "<guimenuitem>Indent</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2134 +#: C/index.docbook:2123 msgid "" "To remove the indentation, choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> " "<guimenuitem>Unindent</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2139 +#: C/index.docbook:2128 msgid "" "The amount of space used, and whether tab character or space characters are " "used, depends on the <guilabel>Tab Stops</guilabel> settings in the Editor " @@ -3020,12 +3010,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2144 +#: C/index.docbook:2133 msgid "Insert Date/Time Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2146 +#: C/index.docbook:2135 msgid "" "The <application>Insert Date/Time</application> plugin inserts the current " "date and time into a document. To use the Insert Date/Time plugin, perform " @@ -3033,14 +3023,14 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2149 +#: C/index.docbook:2138 msgid "" "Choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Insert Date and " "Time</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2150 +#: C/index.docbook:2139 msgid "" "If you have not configured the Insert Date/Time plugin to automatically " "insert the date/time without prompting you for the format, " @@ -3052,7 +3042,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2151 +#: C/index.docbook:2140 msgid "" "If you have configured <application>pluma</application> to use one " "particular date/time format, the <guilabel>Insert Date and Time</guilabel> " @@ -3061,41 +3051,41 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2157 +#: C/index.docbook:2146 msgid "Configuring the Insert Date/Time Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2159 +#: C/index.docbook:2148 msgid "To configure the Insert Date/Time plugin, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2168 +#: C/index.docbook:2157 msgid "Select the <guilabel>Insert Date/Time</guilabel> plugin." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2171 +#: C/index.docbook:2160 msgid "" "Click <guibutton>Configure Plugin</guibutton> to display the " "<guilabel>Configure insert date/time plugin</guilabel> dialog." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2174 +#: C/index.docbook:2163 msgid "Select one of the options, as follows:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2177 +#: C/index.docbook:2166 msgid "" "To specify the date/time format each time you insert the date/time, select " "the <guilabel>Prompt for a format</guilabel> option." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2180 +#: C/index.docbook:2169 msgid "" "To use the same <application>pluma</application>-provided date/time format " "each time you insert the date/time, select the <guilabel>Use the selected " @@ -3107,7 +3097,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2183 +#: C/index.docbook:2172 msgid "" "To use the same customized date/time format each time you insert the " "date/time, select the <guilabel>Use custom format</guilabel> option, then " @@ -3122,26 +3112,26 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2194 +#: C/index.docbook:2183 msgid "" "Click <guibutton>OK</guibutton> to close the <guilabel>Configure insert " "date/time plugin</guilabel> dialog." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2198 +#: C/index.docbook:2187 msgid "" "To close the <guilabel>Preferences</guilabel> dialog, click " "<guibutton>Close</guibutton>." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2206 +#: C/index.docbook:2195 msgid "Modelines Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2208 +#: C/index.docbook:2197 msgid "" "The <application>Modelines</application> plugin allows you to set " "preferences for individual documents. A <firstterm>modeline</firstterm> is a" @@ -3150,44 +3140,44 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2209 +#: C/index.docbook:2198 msgid "" "Preferences set using modelines take precedence over the ones specified in " "the preference dialog." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2210 +#: C/index.docbook:2199 msgid "You can set the following preferences with modelines:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2213 +#: C/index.docbook:2202 msgid "Tab width" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2216 +#: C/index.docbook:2205 msgid "Indent width" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2219 +#: C/index.docbook:2208 msgid "Insert spaces instead of tabs" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2222 +#: C/index.docbook:2211 msgid "Text Wrapping" msgstr "Rupere rânduri în text" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2225 +#: C/index.docbook:2214 msgid "Right margin width" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2228 +#: C/index.docbook:2217 msgid "" "The <application>Modelines</application> plugin supports a subset of the " "options used by other text editors <application>Emacs</application>, " @@ -3195,19 +3185,19 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2232 +#: C/index.docbook:2221 msgid "Emacs Modelines" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2234 +#: C/index.docbook:2223 msgid "" "The first two lines of a document are scanned for " "<application>Emacs</application> modelines." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2235 +#: C/index.docbook:2224 msgid "" "The <application>Emacs</application> options for tab-width, indent-offset, " "indent-tabs-mode and autowrap are supported. For more information, see the " @@ -3217,19 +3207,19 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2240 +#: C/index.docbook:2229 msgid "Kate Modelines" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2242 +#: C/index.docbook:2231 msgid "" "The first and last ten lines a document are scanned for " "<application>Kate</application> modelines." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2243 +#: C/index.docbook:2232 msgid "" "The <application>Kate</application> options for tab-width, indent-width, " "space-indent, word-wrap and word-wrap-column are supported. For more " @@ -3238,19 +3228,19 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2248 +#: C/index.docbook:2237 msgid "Vim Modelines" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2250 +#: C/index.docbook:2239 msgid "" "The first and last three lines a document are scanned for " "<application>Vim</application> modelines." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2251 +#: C/index.docbook:2240 msgid "" "The <application>Vim</application> options for et, expandtab, ts, tabstop, " "sw, shiftwidth, wrap, and textwidth are supported. For more information, see" @@ -3260,12 +3250,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2257 +#: C/index.docbook:2246 msgid "Python Console Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2259 +#: C/index.docbook:2248 msgid "" "The <application>Python Console</application> Plugin allows you to run " "commands in the python programming language from " @@ -3274,7 +3264,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: caution/para -#: C/index.docbook:2261 +#: C/index.docbook:2250 msgid "" "Commands entered into the python console are not checked before they are " "run. It is therefore possible to hang <application>pluma</application>, for " @@ -3282,12 +3272,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2267 +#: C/index.docbook:2256 msgid "Snippets Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2269 +#: C/index.docbook:2258 msgid "" "The <application>Snippets</application> plugin allows you to store " "frequently-used pieces of text, called <firstterm>snippets</firstterm>, and " @@ -3295,7 +3285,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2270 +#: C/index.docbook:2259 msgid "" "Snippets are specific to the language syntax of the current document. For " "example, when you are working with an HTML document, you can choose from a " @@ -3304,19 +3294,19 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2271 +#: C/index.docbook:2260 msgid "" "A number of built-in snippets are installed with " "<application>pluma</application>, which can be modified." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2275 +#: C/index.docbook:2264 msgid "Inserting Snippets" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2277 +#: C/index.docbook:2266 msgid "" "To insert a snippet into a document, type its <firstterm>tab " "trigger</firstterm> and press <keycap>Tab</keycap>. A snippet's tab trigger " @@ -3325,24 +3315,24 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2278 +#: C/index.docbook:2267 msgid "" "Alternatively, press <keycombo> <keycap>Ctrl</keycap> <keycap>Space</keycap>" " </keycombo> to see a list of snippets you can insert." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2283 +#: C/index.docbook:2272 msgid "Adding Snippets" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2285 +#: C/index.docbook:2274 msgid "To create a new snippet, do the following:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2288 +#: C/index.docbook:2277 msgid "" "Choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Manage " "Snippets</guimenuitem> </menuchoice>. The <guilabel>Snippets " @@ -3350,7 +3340,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2291 +#: C/index.docbook:2280 msgid "" "The list of snippets is grouped by language. Select the language you want to" " add a snippet to, or a snippet in that language group. To add a snippet for" @@ -3359,22 +3349,22 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2294 +#: C/index.docbook:2283 msgid "Click <guibutton>New</guibutton>. A new snippet appears in the list." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2297 +#: C/index.docbook:2286 msgid "Enter the following information for the new snippet:" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2300 +#: C/index.docbook:2289 msgid "Name" msgstr "Nume" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2302 +#: C/index.docbook:2291 msgid "" "Enter a name for the snippet in the text field within the snippet list. The " "name of a snippet serves only as a reminder of its purpose. You can change " @@ -3382,12 +3372,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2306 +#: C/index.docbook:2295 msgid "Snippet text" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2308 +#: C/index.docbook:2297 msgid "" "Enter the text of the snippet in the <guilabel>Edit snippet</guilabel> text " "box. For special codes you can use, see <xref linkend=\"pluma-snippets-" @@ -3395,26 +3385,26 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: tip/para -#: C/index.docbook:2310 +#: C/index.docbook:2299 msgid "" "You can switch back to the document window to copy text without closing the " "<guilabel>Snippets Manager</guilabel> window." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2315 +#: C/index.docbook:2304 msgid "Tab Trigger" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2317 +#: C/index.docbook:2306 msgid "" "Enter the tab trigger for the snippet. This is the text that you type before" " pressing <keycap>Tab</keycap> to insert the snippet." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2318 +#: C/index.docbook:2307 msgid "" "The tag must be either a single word comprising only letters, or any single " "character. The <guilabel>Tab trigger</guilabel> will highlight in red if an " @@ -3422,41 +3412,41 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2322 +#: C/index.docbook:2311 msgid "Shortcut key" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2324 +#: C/index.docbook:2313 msgid "Type a shortcut key to use for inserting the snippet." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2334 +#: C/index.docbook:2323 msgid "Editing and Removing Snippets" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2336 +#: C/index.docbook:2325 msgid "" "To edit a snippet, select it in the list and make changes to its text and " "activation properties." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2337 +#: C/index.docbook:2326 msgid "To rename a snippet, click it again in the list." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2338 +#: C/index.docbook:2327 msgid "" "To restore a built-in snippet that you have changed, press " "<guilabel>Revert</guilabel>." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2339 +#: C/index.docbook:2328 msgid "" "To remove a snippet, select it in the list and press " "<guibutton>Remove</guibutton>. You can not remove built-in snippets, only " @@ -3464,12 +3454,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2344 +#: C/index.docbook:2333 msgid "Snippet Substitutions" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2346 +#: C/index.docbook:2335 msgid "" "In addition to inserting stored text, a snippet can include customizable " "text, or mark spaces where you can add text once the snippet is inserted in " @@ -3477,38 +3467,38 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2347 +#: C/index.docbook:2336 msgid "You can use the following placeholder codes in snippet text:" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2350 +#: C/index.docbook:2339 msgid "Tab placeholders" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2352 +#: C/index.docbook:2341 msgid "" "<literal>$<replaceable>n</replaceable></literal> defines a tab placeholder, " "where <literal>n</literal> is any number from 1 upwards." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2353 +#: C/index.docbook:2342 msgid "" "<literal>${<replaceable>n</replaceable>:<replaceable>default</replaceable>}</literal>" " defines a tab placeholder with a default value." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2354 +#: C/index.docbook:2343 msgid "" "A tab placeholder marks a place in the snippet text where you can add extra " "text after the snippet is inserted." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2355 +#: C/index.docbook:2344 msgid "" "To use tab placeholders, insert the snippet as normal. The cursor is placed " "at the first tab placeholder. Type text, and press <keycap>Tab</keycap> to " @@ -3517,7 +3507,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2356 +#: C/index.docbook:2345 msgid "" "Press <keycombo> <keycap>Shift</keycap> <keycap>Tab</keycap> </keycombo> to " "return to the previous tab placeholder. Pressing <keycap>Tab</keycap> when " @@ -3526,12 +3516,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2360 +#: C/index.docbook:2349 msgid "Mirror placeholders" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2362 +#: C/index.docbook:2351 msgid "" "A repeated tab placeholder will mirror the placeholder already defined. This" " allows you to type in text only once that you want to appear several times " @@ -3539,12 +3529,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2366 +#: C/index.docbook:2355 msgid "End placeholder" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2368 +#: C/index.docbook:2357 msgid "" "<literal>$0</literal> defines the end placeholder. This allows you to finish" " working with the snippet with the cursor at a point other than the end of " @@ -3552,12 +3542,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2372 +#: C/index.docbook:2361 msgid "Environmental variables" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2374 +#: C/index.docbook:2363 msgid "" "Environmental variable such as <literal>$PATH</literal> and " "<literal>$HOME</literal> are substituted in snippet text. The following " @@ -3565,65 +3555,65 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2377 +#: C/index.docbook:2366 msgid "$PLUMA_SELECTED_TEXT" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2379 +#: C/index.docbook:2368 msgid "The currently selected text." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2383 +#: C/index.docbook:2372 msgid "$PLUMA_FILENAME" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2385 +#: C/index.docbook:2374 msgid "" "The full filename of the document, or an empty string if the document isn't " "saved yet." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2389 +#: C/index.docbook:2378 msgid "$PLUMA_BASENAME" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2391 +#: C/index.docbook:2380 msgid "" "The basename of the filename of the document, or an empty string if the " "document isn't saved yet." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2395 +#: C/index.docbook:2384 msgid "$PLUMA_CURRENT_WORD" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2397 +#: C/index.docbook:2386 msgid "" "The word at the cursor's location in the document. When this variable is " "used, the current word will be replaced by the snippet text." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2404 +#: C/index.docbook:2393 msgid "Shell placeholders" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2406 +#: C/index.docbook:2395 msgid "" "<literal>$(<replaceable>cmd</replaceable>)</literal> is replaced by the " "result of executing <replaceable>cmd</replaceable> in a shell." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2407 +#: C/index.docbook:2396 msgid "" "<literal>$(<replaceable>n</replaceable>:<replaceable>cmd</replaceable>)</literal>" " allows you to give this placeholder a reference, where " @@ -3633,12 +3623,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2411 +#: C/index.docbook:2400 msgid "Python placeholders" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2413 +#: C/index.docbook:2402 msgid "" "<literal>$<<replaceable>cmd</replaceable>></literal> is replaced by " "the result of evaluating <replaceable>cmd</replaceable> in the python " @@ -3646,7 +3636,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2414 +#: C/index.docbook:2403 msgid "" "<literal>$<<replaceable>a</replaceable>:<replaceable>cmd</replaceable>></literal>" " specifies another python placeholder as a dependency, where " @@ -3657,26 +3647,26 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2415 +#: C/index.docbook:2404 msgid "" "To use a variable in all other python snippets, declare it as " "<literal>global</literal>." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2424 +#: C/index.docbook:2413 msgid "Sort Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2426 +#: C/index.docbook:2415 msgid "" "The <application>Sort</application> plugin arranges selected lines of text " "into alphabetical order." msgstr "" #. (itstool) path: caution/para -#: C/index.docbook:2428 +#: C/index.docbook:2417 msgid "" "You cannot undo the Sort operation, so you should save the file before " "performing the sort. To revert to the saved version of the file after the " @@ -3685,47 +3675,47 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2430 +#: C/index.docbook:2419 msgid "To use the Sort plugin, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2433 +#: C/index.docbook:2422 msgid "Select the lines of text you want to sort." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2436 +#: C/index.docbook:2425 msgid "" "Choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Sort</guimenuitem> " "</menuchoice>. The <guilabel>Sort</guilabel> dialog opens." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2439 +#: C/index.docbook:2428 msgid "Choose the options you want for the sort:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2442 +#: C/index.docbook:2431 msgid "" "To arrange the text in reverse order, select <guilabel>Reverse " "order</guilabel>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2445 +#: C/index.docbook:2434 msgid "" "To delete duplicate lines, select <guilabel>Remove duplicates</guilabel>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2448 +#: C/index.docbook:2437 msgid "To ignore case sensitivity, select <guilabel>Ignore case</guilabel>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2451 +#: C/index.docbook:2440 msgid "" "To have the sort ignore the characters at the start of the lines, set the " "first character that should be used for sorting in the <guilabel>Start at " @@ -3733,17 +3723,17 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2456 +#: C/index.docbook:2445 msgid "To perform the sort operation, click <guibutton>Sort</guibutton>." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2463 +#: C/index.docbook:2452 msgid "Spell Checker Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2465 +#: C/index.docbook:2454 msgid "" "The <application>Spell Checker</application> plugin checks the spelling in " "the selected text. You can configure <application>pluma</application> to " @@ -3754,7 +3744,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2468 +#: C/index.docbook:2457 msgid "" "Choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Set " "Language</guimenuitem> </menuchoice> to display the <guilabel>Set " @@ -3764,7 +3754,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2471 +#: C/index.docbook:2460 msgid "" "To check the spelling automatically, choose <menuchoice> " "<guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Autocheck Spelling</guimenuitem> " @@ -3777,7 +3767,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2472 +#: C/index.docbook:2461 msgid "" "Unknown spellings are displayed in a different color, and underlined. Right-" "click on an unknown spelling, then select <guimenu>Spelling " @@ -3785,7 +3775,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2475 +#: C/index.docbook:2464 msgid "" "To replace the unknown spelling with another spelling in the list, select " "the replacement spelling from the <guimenu>Spelling Suggestions</guimenu> " @@ -3793,7 +3783,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2478 +#: C/index.docbook:2467 msgid "" "To add the unknown spelling to your personal dictionary, select <menuchoice>" " <guimenu>Spelling Suggestions</guimenu> <guimenuitem>Add</guimenuitem> " @@ -3801,7 +3791,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2481 +#: C/index.docbook:2470 msgid "" "To ignore all occurrences of the unknown spelling, so that they are no " "longer flagged as unknown but are not added to your personal dictionary, " @@ -3811,14 +3801,14 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2486 +#: C/index.docbook:2475 msgid "" "To check the spelling manually, choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu>" " <guimenuitem>Check Spelling</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2487 +#: C/index.docbook:2476 msgid "" "If there are no spelling errors, an <guilabel>Information</guilabel> dialog " "displays a message stating that the document does not contain misspelled " @@ -3827,21 +3817,21 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2488 +#: C/index.docbook:2477 msgid "" "If there are spelling errors, the <guilabel>Check Spelling</guilabel> dialog" " is displayed:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2491 +#: C/index.docbook:2480 msgid "" "The <guilabel>Misspelled word</guilabel> is displayed at the top of the " "dialog." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2494 +#: C/index.docbook:2483 msgid "" "A suggested known spelling is displayed in the <guilabel>Change " "to</guilabel> text box. You can replace this with another known spelling by " @@ -3850,7 +3840,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2497 +#: C/index.docbook:2486 msgid "" "To check the spelling of the text in the <guilabel>Change to</guilabel> text" " box, click <guibutton>Check Word</guibutton>. If this is a known word, the " @@ -3860,7 +3850,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2500 +#: C/index.docbook:2489 msgid "" "To ignore the current occurrence of the unknown word, click " "<guibutton>Ignore</guibutton>. To ignore all occurrences of the unknown " @@ -3869,7 +3859,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2503 +#: C/index.docbook:2492 msgid "" "To change the current occurrence of the unknown word to the text in the " "<guilabel>Change to</guilabel> text box, click " @@ -3879,45 +3869,45 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2506 +#: C/index.docbook:2495 msgid "" "To add the unknown word to your personal dictionary, click <guibutton>Add " "word</guibutton>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2509 +#: C/index.docbook:2498 msgid "" "To close the <guilabel>Check Spelling</guilabel> dialog, click " "<guibutton>Close</guibutton>." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2518 +#: C/index.docbook:2507 msgid "Tag List Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2520 +#: C/index.docbook:2509 msgid "" "The <application>Tag List</application> plugin allows you to insert common " "tags from a list in the side pane." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2521 +#: C/index.docbook:2510 msgid "To use the Tag List plugin, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2524 +#: C/index.docbook:2513 msgid "" "Choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>Side " "Pane</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2527 +#: C/index.docbook:2516 msgid "" "By default, the side pane shows a tab containing a list of open documents. " "Click on the tab showing a + icon at the bottom of the side pane to show the" @@ -3925,33 +3915,33 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2530 +#: C/index.docbook:2519 msgid "" "Select the appropriate tag category from the drop-down list. For example, " "<guilabel>HTML - Tags</guilabel>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2533 +#: C/index.docbook:2522 msgid "Scroll through the tag list to find the required tag." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2536 +#: C/index.docbook:2525 msgid "" "To insert a tag at the cursor position in the current file, double-click on " "the tag in the tag list. You can also insert a tag as follows:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2539 +#: C/index.docbook:2528 msgid "" "To insert a tag in the current file and change the focus from the side pane " "to the display area, press <keycap>Return</keycap>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2542 +#: C/index.docbook:2531 msgid "" "To insert a tag in the current file and maintain the focus on the " "<guilabel>Tag list plugin</guilabel> window, press <keycombo> " diff --git a/help/ru/ru.po b/help/ru/ru.po index 7a9f2274..80d022b4 100644 --- a/help/ru/ru.po +++ b/help/ru/ru.po @@ -2,7 +2,7 @@ # Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2019 # Konstantin <[email protected]>, 2019 # monsta <[email protected]>, 2019 -# Михаил Ильинский (milinsky) <[email protected]>, 2019 +# Михаил Ильинский <[email protected]>, 2019 # Yevgeniy Goncharov <[email protected]>, 2019 # Dmitriy Kulikov <[email protected]>, 2019 # Alex Putz, 2019 @@ -10,13 +10,14 @@ # Aleksey Kabanov <[email protected]>, 2019 # AlexL <[email protected]>, 2019 # Olesya Gerasimenko <[email protected]>, 2019 +# Александр Кураченко <[email protected]>, 2019 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" -"POT-Creation-Date: 2019-02-09 18:43+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-23 12:30+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-03-16 20:14+0000\n" -"Last-Translator: Olesya Gerasimenko <[email protected]>, 2019\n" +"Last-Translator: Александр Кураченко <[email protected]>, 2019\n" "Language-Team: Russian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ru/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -132,7 +133,7 @@ msgstr "" #: C/index.docbook:150 C/index.docbook:158 C/index.docbook:166 #: C/index.docbook:174 C/index.docbook:182 msgid "Sun GNOME Documentation Team" -msgstr "" +msgstr "Команда документирования GNOME компании Sun" #. (itstool) path: revision/date #: C/index.docbook:132 @@ -142,7 +143,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: revision/date #: C/index.docbook:140 msgid "August 2002" -msgstr "" +msgstr "Август 2002" #. (itstool) path: revision/date #: C/index.docbook:148 @@ -152,7 +153,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: revision/date #: C/index.docbook:156 msgid "January 2003" -msgstr "" +msgstr "Январь 2003" #. (itstool) path: revision/date #: C/index.docbook:164 @@ -162,7 +163,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: revision/date #: C/index.docbook:172 msgid "September 2003" -msgstr "" +msgstr "Сентябрь 2003" #. (itstool) path: revision/date #: C/index.docbook:180 @@ -172,7 +173,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: revision/date #: C/index.docbook:188 C/index.docbook:204 msgid "July 2015" -msgstr "" +msgstr "Июль 2015" #. (itstool) path: revision/date #: C/index.docbook:196 @@ -475,7 +476,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:371 C/index.docbook:2104 +#: C/index.docbook:371 C/index.docbook:2093 msgid "Opening a File" msgstr "" @@ -2331,14 +2332,14 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1709 C/index.docbook:1733 C/index.docbook:2162 +#: C/index.docbook:1709 C/index.docbook:1733 C/index.docbook:2151 msgid "" "Choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> " "<guimenuitem>Preferences</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1712 C/index.docbook:1736 C/index.docbook:2165 +#: C/index.docbook:1712 C/index.docbook:1736 C/index.docbook:2154 msgid "Select the <guilabel>Plugins</guilabel> tab." msgstr "" @@ -2412,7 +2413,7 @@ msgstr "" #: C/index.docbook:1762 msgid "" "To enable and disable plugins, or see which plugins are currently enabled, " -"use the <link linkend=\"pluma-prefs-plugins\">Plugins Preferences</link>." +"use the <xref linkend=\"pluma-prefs-plugins\"/>." msgstr "" #. (itstool) path: section/para @@ -2424,101 +2425,91 @@ msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:1769 msgid "" -"<link linkend=\"pluma-change-case-plugin\"> <application>Change " -"Case</application> </link> allows you to change the case of the selected " -"text." +"<xref linkend=\"pluma-change-case-plugin\"/> allows you to change the case " +"of the selected text." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1775 +#: C/index.docbook:1774 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-document-statistics-plugin\">Document " -"Statistics</link> </application> shows the number of lines, words, and " -"characters in the document." +"<xref linkend=\"pluma-document-statistics-plugin\"/> shows the number of " +"lines, words, and characters in the document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1781 +#: C/index.docbook:1779 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-external-tools-plugin\">External " -"Tools</link> </application> allows you to execute external commands from " -"<application>pluma</application>." +"<xref linkend=\"pluma-external-tools-plugin\"/> allows you to execute " +"external commands from <application>pluma</application>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1787 +#: C/index.docbook:1784 msgid "" "<application>File Browser</application> allows you to browse your files and " "folders in the side pane." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1791 +#: C/index.docbook:1788 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-indent-lines-plugin\">Indent " -"Lines</link> </application> adds or removes indentation from the selected " -"lines." +"<xref linkend=\"pluma-indent-lines-plugin\"/> adds or removes indentation " +"from the selected lines." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1797 +#: C/index.docbook:1793 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-insert-date-time-plugin\">Insert " -"Date/Time</link> </application> adds the current date and time into a " -"document." +"<xref linkend=\"pluma-insert-date-time-plugin\"/> adds the current date and " +"time into a document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1803 +#: C/index.docbook:1798 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-modelines-plugin\">Modelines</link> " -"</application> allows you to set editing preferences for individual " -"documents, and supports <application>Emacs</application>, " -"<application>Kate</application> and <application>Vim</application>-style " -"modelines." +"<xref linkend=\"pluma-modelines-plugin\"/> allows you to set editing " +"preferences for individual documents, and supports " +"<application>Emacs</application>, <application>Kate</application> and " +"<application>Vim</application>-style modelines." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1809 +#: C/index.docbook:1803 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-python-console-plugin\">Python " -"Console</link> </application> allows you to run commands in the python " -"programming language." +"<xref linkend=\"pluma-python-console-plugin\"/> allows you to run commands " +"in the python programming language." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1815 +#: C/index.docbook:1808 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-snippets-plugin\">Snippets</link> " -"</application> allows you to store frequently-used pieces of text and insert" -" them quickly into a document." +"<xref linkend=\"pluma-snippets-plugin\"/> allows you to store frequently-" +"used pieces of text and insert them quickly into a document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1821 +#: C/index.docbook:1813 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-sort-plugin\">Sort</link> </application>" -" arranges selected lines of text into alphabetical order." +"<xref linkend=\"pluma-sort-plugin\"/> arranges selected lines of text into " +"alphabetical order." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1827 +#: C/index.docbook:1818 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-spell-checker-plugin\">Spell " -"Checker</link> </application> corrects the spelling in the selected text, or" -" marks errors automatically in the document." +"<xref linkend=\"pluma-spell-checker-plugin\"/> corrects the spelling in the " +"selected text, or marks errors automatically in the document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1833 +#: C/index.docbook:1823 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-tag-list-plugin\">Tag List</link> " -"</application> lets you insert commonly-used tags for HTML and other " -"languages from a list in the side pane." +"<xref linkend=\"pluma-tag-list-plugin\"/> lets you insert commonly-used tags" +" for HTML and other languages from a list in the side pane." msgstr "" #. (itstool) path: note/para -#: C/index.docbook:1841 +#: C/index.docbook:1830 msgid "" "For more information on creating plugins, see the <link " "xlink:href=\"http://live.gnome.org/Pluma/Plugins\"> " @@ -2526,116 +2517,116 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:1847 +#: C/index.docbook:1836 msgid "Change Case Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:1849 +#: C/index.docbook:1838 msgid "" "The <application>Change Case</application> plugin changes the case of the " "selected text." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:1850 +#: C/index.docbook:1839 msgid "" "The following items are added to the <guimenu>Edit</guimenu> menu when the " "<application>Change Case</application> plugin is enabled:" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1859 +#: C/index.docbook:1848 msgid "Menu Item" msgstr "Элемент меню" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1862 +#: C/index.docbook:1851 msgid "Action" msgstr "Действие" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1865 +#: C/index.docbook:1854 msgid "Example" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1872 +#: C/index.docbook:1861 msgid "" "<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> " "<guimenuitem>All Upper Case</guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1875 +#: C/index.docbook:1864 msgid "Change each character to uppercase." msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1878 +#: C/index.docbook:1867 msgid "<literal>This text</literal> becomes <literal>THIS TEXT</literal>" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1883 +#: C/index.docbook:1872 msgid "" "<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> " "<guimenuitem>All Lower Case</guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1886 +#: C/index.docbook:1875 msgid "Change each character to lowercase." msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1889 +#: C/index.docbook:1878 msgid "<literal>This Text</literal> becomes <literal>this text</literal>" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1894 +#: C/index.docbook:1883 msgid "" "<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> " "<guimenuitem>Invert Case</guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1897 +#: C/index.docbook:1886 msgid "" "Change each lowercase character to uppercase, and change each uppercase " "character to lowercase." msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1900 +#: C/index.docbook:1889 msgid "<literal>This Text</literal> becomes <literal>tHIS tEXT</literal>" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1905 +#: C/index.docbook:1894 msgid "" "<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> " "<guimenuitem>Title Case</guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1908 +#: C/index.docbook:1897 msgid "Change the first character of each word to uppercase." msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1911 +#: C/index.docbook:1900 msgid "<literal>this text</literal> becomes <literal>This Text</literal>" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:1922 +#: C/index.docbook:1911 msgid "Document Statistics Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:1925 +#: C/index.docbook:1914 msgid "" "The <application>Document Statistics</application> plugin counts the number " "of lines, words, characters with spaces, characters without spaces, and " @@ -2645,7 +2636,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1928 +#: C/index.docbook:1917 msgid "" "Choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Document " "Statistics</guimenuitem> </menuchoice> to display the <guilabel>Document " @@ -2654,32 +2645,32 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1931 +#: C/index.docbook:1920 msgid "Number of lines in the current document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1934 +#: C/index.docbook:1923 msgid "Number of words in the current document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1937 +#: C/index.docbook:1926 msgid "Number of characters, including spaces, in the current document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1940 +#: C/index.docbook:1929 msgid "Number of characters, not including spaces, in the current document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1943 +#: C/index.docbook:1932 msgid "Number of bytes in the current document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1948 +#: C/index.docbook:1937 msgid "" "You can continue to update the <application>pluma</application> file while " "the <guilabel>Document Statistics</guilabel> dialog is open. To refresh the " @@ -2688,12 +2679,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:1955 +#: C/index.docbook:1944 msgid "External Tools Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:1957 +#: C/index.docbook:1946 msgid "" "The <application>External Tools</application> plugin allows you to execute " "external commands from <application>pluma</application>. You can pipe some " @@ -2703,7 +2694,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:1958 +#: C/index.docbook:1947 msgid "" "Use the <guilabel>External Tools Manager</guilabel> to create and edit " "commands. To run an external command, choose it from the " @@ -2711,85 +2702,85 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:1962 +#: C/index.docbook:1951 msgid "Built-in Commands" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:1964 +#: C/index.docbook:1953 msgid "" "The following commands are provided with the <application>External " "Tools</application> plugin:" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1967 +#: C/index.docbook:1956 msgid "Build" msgstr "Сборка" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1969 +#: C/index.docbook:1958 msgid "" "Runs <application>make</application> in the current document's directory." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1973 +#: C/index.docbook:1962 msgid "Directory Listing" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1975 +#: C/index.docbook:1964 msgid "" "Lists the contents of the current document's directory in a new document." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1979 +#: C/index.docbook:1968 msgid "Environment Variables" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1981 +#: C/index.docbook:1970 msgid "Displays the environment variables list in the bottom pane." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1985 +#: C/index.docbook:1974 msgid "Grep" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1987 +#: C/index.docbook:1976 msgid "" "Searches for a term in all files in the current document directory, using " "pattern matching. Results are shown in the bottom pane." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1991 +#: C/index.docbook:1980 msgid "Remove Trailing Spaces" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1993 +#: C/index.docbook:1982 msgid "Removes all spaces from the end of lines in the document." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2001 +#: C/index.docbook:1990 msgid "Defining a Command" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2003 +#: C/index.docbook:1992 msgid "" "To add an external command, choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> " "<guimenuitem>External Tools</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2004 +#: C/index.docbook:1993 msgid "" "In the <guilabel>External Tools Manager</guilabel> window, click " "<guibutton>New</guibutton>. You can specify the following details for the " @@ -2797,33 +2788,33 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2007 +#: C/index.docbook:1996 msgid "Description" msgstr "Описание" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2009 +#: C/index.docbook:1998 msgid "" "This description is shown in the statusbar when the menu command is chosen." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2013 +#: C/index.docbook:2002 msgid "Accelerator" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2015 +#: C/index.docbook:2004 msgid "Enter a keyboard shortcut for the command." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2019 +#: C/index.docbook:2008 msgid "Commands" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2021 +#: C/index.docbook:2010 msgid "" "The actual commands to be run. Several <application>pluma</application> " "environment variables can be used to pass content to these commands: see " @@ -2831,24 +2822,24 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2025 +#: C/index.docbook:2014 msgid "Input" msgstr "Вход" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2027 +#: C/index.docbook:2016 msgid "" "The content to give to the commands (as <systemitem>stdin</systemitem>): the" " entire text of the current document, the current selection, line, or word." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2031 +#: C/index.docbook:2020 msgid "Output" msgstr "Выход" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2033 +#: C/index.docbook:2022 msgid "" "What to do with the output of the commands: display in the bottom pane, put " "in a new document, or place in the current document, at the end, at the " @@ -2856,42 +2847,42 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2037 +#: C/index.docbook:2026 msgid "Applicability" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2039 +#: C/index.docbook:2028 msgid "" "Determines which sort of documents can be affected by the command, for " "example whether saved or not, and local or remote." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2047 +#: C/index.docbook:2036 msgid "Editing and Removing Tools" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2049 +#: C/index.docbook:2038 msgid "" "To edit a tool, select it in the list and make changes to its properties." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2050 +#: C/index.docbook:2039 msgid "To rename a tool, click it again in the list." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2051 +#: C/index.docbook:2040 msgid "" "To restore a built-in tool that you have changed, press " "<guilabel>Revert</guilabel>." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2052 +#: C/index.docbook:2041 msgid "" "To remove a tool, select it in the list and press " "<guibutton>Remove</guibutton>. You can not remove built-in tools, only those" @@ -2899,66 +2890,66 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2057 +#: C/index.docbook:2046 msgid "Variables" msgstr "Переменные" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2059 +#: C/index.docbook:2048 msgid "" "You can use the following variables in the <guilabel>Commands</guilabel> " "field of the command definition:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2062 +#: C/index.docbook:2051 msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_URI" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2065 +#: C/index.docbook:2054 msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_NAME" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2068 +#: C/index.docbook:2057 msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_SCHEME" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2071 +#: C/index.docbook:2060 msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_PATH" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2074 +#: C/index.docbook:2063 msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_DIR" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2077 +#: C/index.docbook:2066 msgid "PLUMA_DOCUMENTS_URI" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2080 +#: C/index.docbook:2069 msgid "PLUMA_DOCUMENTS_PATH" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2088 +#: C/index.docbook:2077 msgid "File Browser Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2090 +#: C/index.docbook:2079 msgid "" "The <application>File Browser</application> Plugin shows your files and " "folders in the side pane, allowing you to quickly open files." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2091 +#: C/index.docbook:2080 msgid "" "To view the File Browser, choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> " "<guimenuitem>Side Pane</guimenuitem> </menuchoice> and then click on the tab" @@ -2966,26 +2957,26 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2095 +#: C/index.docbook:2084 msgid "Browsing your Files" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2097 +#: C/index.docbook:2086 msgid "" "The File Browser tab initially shows your file manager bookmarks. To browse " "the contents of any item, double-click it." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2098 +#: C/index.docbook:2087 msgid "" "To show a parent folder, choose from the drop-down list, or press the up " "arrow on the File Browser's toolbar." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2099 +#: C/index.docbook:2088 msgid "" "To show the folder that contains the document you are currently working on, " "right-click in the file list and choose <guimenuitem>Set root to active " @@ -2993,19 +2984,19 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2106 +#: C/index.docbook:2095 msgid "" "To open a file in <application>pluma</application>, double-click it in the " "file list." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2111 +#: C/index.docbook:2100 msgid "Creating Files and Folders" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2113 +#: C/index.docbook:2102 msgid "" "To create a new, empty text file in the current folder shown in the browser," " right-click in the file list and choose <guimenuitem>New " @@ -3013,52 +3004,52 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2114 +#: C/index.docbook:2103 msgid "" "To create a new folder in the current folder shown in the browser, right-" "click in the file list and choose <guimenuitem>New Folder</guimenuitem>." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2120 +#: C/index.docbook:2109 msgid "Indent Lines Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2122 +#: C/index.docbook:2111 msgid "" "The <application>Indent Lines</application> plugin adds or removes space " "from the beginning of lines of text." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2123 +#: C/index.docbook:2112 msgid "To indent or unindent text, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2126 +#: C/index.docbook:2115 msgid "" "Select the lines that you want to indent. To indent or unindent a single " "line, place the cursor anywhere on that line." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2131 +#: C/index.docbook:2120 msgid "" "To indent the text, choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> " "<guimenuitem>Indent</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2134 +#: C/index.docbook:2123 msgid "" "To remove the indentation, choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> " "<guimenuitem>Unindent</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2139 +#: C/index.docbook:2128 msgid "" "The amount of space used, and whether tab character or space characters are " "used, depends on the <guilabel>Tab Stops</guilabel> settings in the Editor " @@ -3066,12 +3057,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2144 +#: C/index.docbook:2133 msgid "Insert Date/Time Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2146 +#: C/index.docbook:2135 msgid "" "The <application>Insert Date/Time</application> plugin inserts the current " "date and time into a document. To use the Insert Date/Time plugin, perform " @@ -3079,14 +3070,14 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2149 +#: C/index.docbook:2138 msgid "" "Choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Insert Date and " "Time</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2150 +#: C/index.docbook:2139 msgid "" "If you have not configured the Insert Date/Time plugin to automatically " "insert the date/time without prompting you for the format, " @@ -3098,7 +3089,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2151 +#: C/index.docbook:2140 msgid "" "If you have configured <application>pluma</application> to use one " "particular date/time format, the <guilabel>Insert Date and Time</guilabel> " @@ -3107,41 +3098,41 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2157 +#: C/index.docbook:2146 msgid "Configuring the Insert Date/Time Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2159 +#: C/index.docbook:2148 msgid "To configure the Insert Date/Time plugin, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2168 +#: C/index.docbook:2157 msgid "Select the <guilabel>Insert Date/Time</guilabel> plugin." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2171 +#: C/index.docbook:2160 msgid "" "Click <guibutton>Configure Plugin</guibutton> to display the " "<guilabel>Configure insert date/time plugin</guilabel> dialog." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2174 +#: C/index.docbook:2163 msgid "Select one of the options, as follows:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2177 +#: C/index.docbook:2166 msgid "" "To specify the date/time format each time you insert the date/time, select " "the <guilabel>Prompt for a format</guilabel> option." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2180 +#: C/index.docbook:2169 msgid "" "To use the same <application>pluma</application>-provided date/time format " "each time you insert the date/time, select the <guilabel>Use the selected " @@ -3153,7 +3144,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2183 +#: C/index.docbook:2172 msgid "" "To use the same customized date/time format each time you insert the " "date/time, select the <guilabel>Use custom format</guilabel> option, then " @@ -3168,26 +3159,26 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2194 +#: C/index.docbook:2183 msgid "" "Click <guibutton>OK</guibutton> to close the <guilabel>Configure insert " "date/time plugin</guilabel> dialog." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2198 +#: C/index.docbook:2187 msgid "" "To close the <guilabel>Preferences</guilabel> dialog, click " "<guibutton>Close</guibutton>." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2206 +#: C/index.docbook:2195 msgid "Modelines Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2208 +#: C/index.docbook:2197 msgid "" "The <application>Modelines</application> plugin allows you to set " "preferences for individual documents. A <firstterm>modeline</firstterm> is a" @@ -3196,44 +3187,44 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2209 +#: C/index.docbook:2198 msgid "" "Preferences set using modelines take precedence over the ones specified in " "the preference dialog." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2210 +#: C/index.docbook:2199 msgid "You can set the following preferences with modelines:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2213 +#: C/index.docbook:2202 msgid "Tab width" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2216 +#: C/index.docbook:2205 msgid "Indent width" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2219 +#: C/index.docbook:2208 msgid "Insert spaces instead of tabs" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2222 +#: C/index.docbook:2211 msgid "Text Wrapping" msgstr "Перенос текста" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2225 +#: C/index.docbook:2214 msgid "Right margin width" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2228 +#: C/index.docbook:2217 msgid "" "The <application>Modelines</application> plugin supports a subset of the " "options used by other text editors <application>Emacs</application>, " @@ -3241,19 +3232,19 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2232 +#: C/index.docbook:2221 msgid "Emacs Modelines" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2234 +#: C/index.docbook:2223 msgid "" "The first two lines of a document are scanned for " "<application>Emacs</application> modelines." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2235 +#: C/index.docbook:2224 msgid "" "The <application>Emacs</application> options for tab-width, indent-offset, " "indent-tabs-mode and autowrap are supported. For more information, see the " @@ -3263,19 +3254,19 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2240 +#: C/index.docbook:2229 msgid "Kate Modelines" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2242 +#: C/index.docbook:2231 msgid "" "The first and last ten lines a document are scanned for " "<application>Kate</application> modelines." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2243 +#: C/index.docbook:2232 msgid "" "The <application>Kate</application> options for tab-width, indent-width, " "space-indent, word-wrap and word-wrap-column are supported. For more " @@ -3284,19 +3275,19 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2248 +#: C/index.docbook:2237 msgid "Vim Modelines" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2250 +#: C/index.docbook:2239 msgid "" "The first and last three lines a document are scanned for " "<application>Vim</application> modelines." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2251 +#: C/index.docbook:2240 msgid "" "The <application>Vim</application> options for et, expandtab, ts, tabstop, " "sw, shiftwidth, wrap, and textwidth are supported. For more information, see" @@ -3306,12 +3297,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2257 +#: C/index.docbook:2246 msgid "Python Console Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2259 +#: C/index.docbook:2248 msgid "" "The <application>Python Console</application> Plugin allows you to run " "commands in the python programming language from " @@ -3320,7 +3311,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: caution/para -#: C/index.docbook:2261 +#: C/index.docbook:2250 msgid "" "Commands entered into the python console are not checked before they are " "run. It is therefore possible to hang <application>pluma</application>, for " @@ -3328,12 +3319,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2267 +#: C/index.docbook:2256 msgid "Snippets Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2269 +#: C/index.docbook:2258 msgid "" "The <application>Snippets</application> plugin allows you to store " "frequently-used pieces of text, called <firstterm>snippets</firstterm>, and " @@ -3341,7 +3332,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2270 +#: C/index.docbook:2259 msgid "" "Snippets are specific to the language syntax of the current document. For " "example, when you are working with an HTML document, you can choose from a " @@ -3350,19 +3341,19 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2271 +#: C/index.docbook:2260 msgid "" "A number of built-in snippets are installed with " "<application>pluma</application>, which can be modified." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2275 +#: C/index.docbook:2264 msgid "Inserting Snippets" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2277 +#: C/index.docbook:2266 msgid "" "To insert a snippet into a document, type its <firstterm>tab " "trigger</firstterm> and press <keycap>Tab</keycap>. A snippet's tab trigger " @@ -3371,24 +3362,24 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2278 +#: C/index.docbook:2267 msgid "" "Alternatively, press <keycombo> <keycap>Ctrl</keycap> <keycap>Space</keycap>" " </keycombo> to see a list of snippets you can insert." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2283 +#: C/index.docbook:2272 msgid "Adding Snippets" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2285 +#: C/index.docbook:2274 msgid "To create a new snippet, do the following:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2288 +#: C/index.docbook:2277 msgid "" "Choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Manage " "Snippets</guimenuitem> </menuchoice>. The <guilabel>Snippets " @@ -3396,7 +3387,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2291 +#: C/index.docbook:2280 msgid "" "The list of snippets is grouped by language. Select the language you want to" " add a snippet to, or a snippet in that language group. To add a snippet for" @@ -3405,22 +3396,22 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2294 +#: C/index.docbook:2283 msgid "Click <guibutton>New</guibutton>. A new snippet appears in the list." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2297 +#: C/index.docbook:2286 msgid "Enter the following information for the new snippet:" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2300 +#: C/index.docbook:2289 msgid "Name" msgstr "Имя" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2302 +#: C/index.docbook:2291 msgid "" "Enter a name for the snippet in the text field within the snippet list. The " "name of a snippet serves only as a reminder of its purpose. You can change " @@ -3428,12 +3419,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2306 +#: C/index.docbook:2295 msgid "Snippet text" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2308 +#: C/index.docbook:2297 msgid "" "Enter the text of the snippet in the <guilabel>Edit snippet</guilabel> text " "box. For special codes you can use, see <xref linkend=\"pluma-snippets-" @@ -3441,26 +3432,26 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: tip/para -#: C/index.docbook:2310 +#: C/index.docbook:2299 msgid "" "You can switch back to the document window to copy text without closing the " "<guilabel>Snippets Manager</guilabel> window." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2315 +#: C/index.docbook:2304 msgid "Tab Trigger" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2317 +#: C/index.docbook:2306 msgid "" "Enter the tab trigger for the snippet. This is the text that you type before" " pressing <keycap>Tab</keycap> to insert the snippet." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2318 +#: C/index.docbook:2307 msgid "" "The tag must be either a single word comprising only letters, or any single " "character. The <guilabel>Tab trigger</guilabel> will highlight in red if an " @@ -3468,41 +3459,41 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2322 +#: C/index.docbook:2311 msgid "Shortcut key" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2324 +#: C/index.docbook:2313 msgid "Type a shortcut key to use for inserting the snippet." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2334 +#: C/index.docbook:2323 msgid "Editing and Removing Snippets" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2336 +#: C/index.docbook:2325 msgid "" "To edit a snippet, select it in the list and make changes to its text and " "activation properties." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2337 +#: C/index.docbook:2326 msgid "To rename a snippet, click it again in the list." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2338 +#: C/index.docbook:2327 msgid "" "To restore a built-in snippet that you have changed, press " "<guilabel>Revert</guilabel>." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2339 +#: C/index.docbook:2328 msgid "" "To remove a snippet, select it in the list and press " "<guibutton>Remove</guibutton>. You can not remove built-in snippets, only " @@ -3510,12 +3501,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2344 +#: C/index.docbook:2333 msgid "Snippet Substitutions" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2346 +#: C/index.docbook:2335 msgid "" "In addition to inserting stored text, a snippet can include customizable " "text, or mark spaces where you can add text once the snippet is inserted in " @@ -3523,38 +3514,38 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2347 +#: C/index.docbook:2336 msgid "You can use the following placeholder codes in snippet text:" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2350 +#: C/index.docbook:2339 msgid "Tab placeholders" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2352 +#: C/index.docbook:2341 msgid "" "<literal>$<replaceable>n</replaceable></literal> defines a tab placeholder, " "where <literal>n</literal> is any number from 1 upwards." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2353 +#: C/index.docbook:2342 msgid "" "<literal>${<replaceable>n</replaceable>:<replaceable>default</replaceable>}</literal>" " defines a tab placeholder with a default value." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2354 +#: C/index.docbook:2343 msgid "" "A tab placeholder marks a place in the snippet text where you can add extra " "text after the snippet is inserted." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2355 +#: C/index.docbook:2344 msgid "" "To use tab placeholders, insert the snippet as normal. The cursor is placed " "at the first tab placeholder. Type text, and press <keycap>Tab</keycap> to " @@ -3563,7 +3554,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2356 +#: C/index.docbook:2345 msgid "" "Press <keycombo> <keycap>Shift</keycap> <keycap>Tab</keycap> </keycombo> to " "return to the previous tab placeholder. Pressing <keycap>Tab</keycap> when " @@ -3572,12 +3563,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2360 +#: C/index.docbook:2349 msgid "Mirror placeholders" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2362 +#: C/index.docbook:2351 msgid "" "A repeated tab placeholder will mirror the placeholder already defined. This" " allows you to type in text only once that you want to appear several times " @@ -3585,12 +3576,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2366 +#: C/index.docbook:2355 msgid "End placeholder" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2368 +#: C/index.docbook:2357 msgid "" "<literal>$0</literal> defines the end placeholder. This allows you to finish" " working with the snippet with the cursor at a point other than the end of " @@ -3598,12 +3589,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2372 +#: C/index.docbook:2361 msgid "Environmental variables" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2374 +#: C/index.docbook:2363 msgid "" "Environmental variable such as <literal>$PATH</literal> and " "<literal>$HOME</literal> are substituted in snippet text. The following " @@ -3611,65 +3602,65 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2377 +#: C/index.docbook:2366 msgid "$PLUMA_SELECTED_TEXT" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2379 +#: C/index.docbook:2368 msgid "The currently selected text." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2383 +#: C/index.docbook:2372 msgid "$PLUMA_FILENAME" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2385 +#: C/index.docbook:2374 msgid "" "The full filename of the document, or an empty string if the document isn't " "saved yet." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2389 +#: C/index.docbook:2378 msgid "$PLUMA_BASENAME" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2391 +#: C/index.docbook:2380 msgid "" "The basename of the filename of the document, or an empty string if the " "document isn't saved yet." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2395 +#: C/index.docbook:2384 msgid "$PLUMA_CURRENT_WORD" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2397 +#: C/index.docbook:2386 msgid "" "The word at the cursor's location in the document. When this variable is " "used, the current word will be replaced by the snippet text." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2404 +#: C/index.docbook:2393 msgid "Shell placeholders" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2406 +#: C/index.docbook:2395 msgid "" "<literal>$(<replaceable>cmd</replaceable>)</literal> is replaced by the " "result of executing <replaceable>cmd</replaceable> in a shell." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2407 +#: C/index.docbook:2396 msgid "" "<literal>$(<replaceable>n</replaceable>:<replaceable>cmd</replaceable>)</literal>" " allows you to give this placeholder a reference, where " @@ -3679,12 +3670,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2411 +#: C/index.docbook:2400 msgid "Python placeholders" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2413 +#: C/index.docbook:2402 msgid "" "<literal>$<<replaceable>cmd</replaceable>></literal> is replaced by " "the result of evaluating <replaceable>cmd</replaceable> in the python " @@ -3692,7 +3683,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2414 +#: C/index.docbook:2403 msgid "" "<literal>$<<replaceable>a</replaceable>:<replaceable>cmd</replaceable>></literal>" " specifies another python placeholder as a dependency, where " @@ -3703,26 +3694,26 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2415 +#: C/index.docbook:2404 msgid "" "To use a variable in all other python snippets, declare it as " "<literal>global</literal>." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2424 +#: C/index.docbook:2413 msgid "Sort Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2426 +#: C/index.docbook:2415 msgid "" "The <application>Sort</application> plugin arranges selected lines of text " "into alphabetical order." msgstr "" #. (itstool) path: caution/para -#: C/index.docbook:2428 +#: C/index.docbook:2417 msgid "" "You cannot undo the Sort operation, so you should save the file before " "performing the sort. To revert to the saved version of the file after the " @@ -3731,47 +3722,47 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2430 +#: C/index.docbook:2419 msgid "To use the Sort plugin, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2433 +#: C/index.docbook:2422 msgid "Select the lines of text you want to sort." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2436 +#: C/index.docbook:2425 msgid "" "Choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Sort</guimenuitem> " "</menuchoice>. The <guilabel>Sort</guilabel> dialog opens." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2439 +#: C/index.docbook:2428 msgid "Choose the options you want for the sort:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2442 +#: C/index.docbook:2431 msgid "" "To arrange the text in reverse order, select <guilabel>Reverse " "order</guilabel>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2445 +#: C/index.docbook:2434 msgid "" "To delete duplicate lines, select <guilabel>Remove duplicates</guilabel>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2448 +#: C/index.docbook:2437 msgid "To ignore case sensitivity, select <guilabel>Ignore case</guilabel>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2451 +#: C/index.docbook:2440 msgid "" "To have the sort ignore the characters at the start of the lines, set the " "first character that should be used for sorting in the <guilabel>Start at " @@ -3779,17 +3770,17 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2456 +#: C/index.docbook:2445 msgid "To perform the sort operation, click <guibutton>Sort</guibutton>." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2463 +#: C/index.docbook:2452 msgid "Spell Checker Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2465 +#: C/index.docbook:2454 msgid "" "The <application>Spell Checker</application> plugin checks the spelling in " "the selected text. You can configure <application>pluma</application> to " @@ -3800,7 +3791,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2468 +#: C/index.docbook:2457 msgid "" "Choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Set " "Language</guimenuitem> </menuchoice> to display the <guilabel>Set " @@ -3810,7 +3801,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2471 +#: C/index.docbook:2460 msgid "" "To check the spelling automatically, choose <menuchoice> " "<guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Autocheck Spelling</guimenuitem> " @@ -3823,7 +3814,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2472 +#: C/index.docbook:2461 msgid "" "Unknown spellings are displayed in a different color, and underlined. Right-" "click on an unknown spelling, then select <guimenu>Spelling " @@ -3831,7 +3822,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2475 +#: C/index.docbook:2464 msgid "" "To replace the unknown spelling with another spelling in the list, select " "the replacement spelling from the <guimenu>Spelling Suggestions</guimenu> " @@ -3839,7 +3830,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2478 +#: C/index.docbook:2467 msgid "" "To add the unknown spelling to your personal dictionary, select <menuchoice>" " <guimenu>Spelling Suggestions</guimenu> <guimenuitem>Add</guimenuitem> " @@ -3847,7 +3838,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2481 +#: C/index.docbook:2470 msgid "" "To ignore all occurrences of the unknown spelling, so that they are no " "longer flagged as unknown but are not added to your personal dictionary, " @@ -3857,14 +3848,14 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2486 +#: C/index.docbook:2475 msgid "" "To check the spelling manually, choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu>" " <guimenuitem>Check Spelling</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2487 +#: C/index.docbook:2476 msgid "" "If there are no spelling errors, an <guilabel>Information</guilabel> dialog " "displays a message stating that the document does not contain misspelled " @@ -3873,21 +3864,21 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2488 +#: C/index.docbook:2477 msgid "" "If there are spelling errors, the <guilabel>Check Spelling</guilabel> dialog" " is displayed:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2491 +#: C/index.docbook:2480 msgid "" "The <guilabel>Misspelled word</guilabel> is displayed at the top of the " "dialog." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2494 +#: C/index.docbook:2483 msgid "" "A suggested known spelling is displayed in the <guilabel>Change " "to</guilabel> text box. You can replace this with another known spelling by " @@ -3896,7 +3887,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2497 +#: C/index.docbook:2486 msgid "" "To check the spelling of the text in the <guilabel>Change to</guilabel> text" " box, click <guibutton>Check Word</guibutton>. If this is a known word, the " @@ -3906,7 +3897,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2500 +#: C/index.docbook:2489 msgid "" "To ignore the current occurrence of the unknown word, click " "<guibutton>Ignore</guibutton>. To ignore all occurrences of the unknown " @@ -3915,7 +3906,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2503 +#: C/index.docbook:2492 msgid "" "To change the current occurrence of the unknown word to the text in the " "<guilabel>Change to</guilabel> text box, click " @@ -3925,45 +3916,45 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2506 +#: C/index.docbook:2495 msgid "" "To add the unknown word to your personal dictionary, click <guibutton>Add " "word</guibutton>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2509 +#: C/index.docbook:2498 msgid "" "To close the <guilabel>Check Spelling</guilabel> dialog, click " "<guibutton>Close</guibutton>." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2518 +#: C/index.docbook:2507 msgid "Tag List Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2520 +#: C/index.docbook:2509 msgid "" "The <application>Tag List</application> plugin allows you to insert common " "tags from a list in the side pane." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2521 +#: C/index.docbook:2510 msgid "To use the Tag List plugin, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2524 +#: C/index.docbook:2513 msgid "" "Choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>Side " "Pane</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2527 +#: C/index.docbook:2516 msgid "" "By default, the side pane shows a tab containing a list of open documents. " "Click on the tab showing a + icon at the bottom of the side pane to show the" @@ -3971,33 +3962,33 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2530 +#: C/index.docbook:2519 msgid "" "Select the appropriate tag category from the drop-down list. For example, " "<guilabel>HTML - Tags</guilabel>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2533 +#: C/index.docbook:2522 msgid "Scroll through the tag list to find the required tag." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2536 +#: C/index.docbook:2525 msgid "" "To insert a tag at the cursor position in the current file, double-click on " "the tag in the tag list. You can also insert a tag as follows:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2539 +#: C/index.docbook:2528 msgid "" "To insert a tag in the current file and change the focus from the side pane " "to the display area, press <keycap>Return</keycap>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2542 +#: C/index.docbook:2531 msgid "" "To insert a tag in the current file and maintain the focus on the " "<guilabel>Tag list plugin</guilabel> window, press <keycombo> " diff --git a/help/si/si.po b/help/si/si.po index 039f04e9..017794e9 100644 --- a/help/si/si.po +++ b/help/si/si.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" -"POT-Creation-Date: 2019-02-09 18:43+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-23 12:30+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-03-16 20:14+0000\n" "Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019\n" "Language-Team: Sinhala (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/si/)\n" @@ -426,7 +426,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:371 C/index.docbook:2104 +#: C/index.docbook:371 C/index.docbook:2093 msgid "Opening a File" msgstr "" @@ -2282,14 +2282,14 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1709 C/index.docbook:1733 C/index.docbook:2162 +#: C/index.docbook:1709 C/index.docbook:1733 C/index.docbook:2151 msgid "" "Choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> " "<guimenuitem>Preferences</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1712 C/index.docbook:1736 C/index.docbook:2165 +#: C/index.docbook:1712 C/index.docbook:1736 C/index.docbook:2154 msgid "Select the <guilabel>Plugins</guilabel> tab." msgstr "" @@ -2363,7 +2363,7 @@ msgstr "" #: C/index.docbook:1762 msgid "" "To enable and disable plugins, or see which plugins are currently enabled, " -"use the <link linkend=\"pluma-prefs-plugins\">Plugins Preferences</link>." +"use the <xref linkend=\"pluma-prefs-plugins\"/>." msgstr "" #. (itstool) path: section/para @@ -2375,101 +2375,91 @@ msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:1769 msgid "" -"<link linkend=\"pluma-change-case-plugin\"> <application>Change " -"Case</application> </link> allows you to change the case of the selected " -"text." +"<xref linkend=\"pluma-change-case-plugin\"/> allows you to change the case " +"of the selected text." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1775 +#: C/index.docbook:1774 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-document-statistics-plugin\">Document " -"Statistics</link> </application> shows the number of lines, words, and " -"characters in the document." +"<xref linkend=\"pluma-document-statistics-plugin\"/> shows the number of " +"lines, words, and characters in the document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1781 +#: C/index.docbook:1779 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-external-tools-plugin\">External " -"Tools</link> </application> allows you to execute external commands from " -"<application>pluma</application>." +"<xref linkend=\"pluma-external-tools-plugin\"/> allows you to execute " +"external commands from <application>pluma</application>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1787 +#: C/index.docbook:1784 msgid "" "<application>File Browser</application> allows you to browse your files and " "folders in the side pane." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1791 +#: C/index.docbook:1788 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-indent-lines-plugin\">Indent " -"Lines</link> </application> adds or removes indentation from the selected " -"lines." +"<xref linkend=\"pluma-indent-lines-plugin\"/> adds or removes indentation " +"from the selected lines." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1797 +#: C/index.docbook:1793 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-insert-date-time-plugin\">Insert " -"Date/Time</link> </application> adds the current date and time into a " -"document." +"<xref linkend=\"pluma-insert-date-time-plugin\"/> adds the current date and " +"time into a document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1803 +#: C/index.docbook:1798 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-modelines-plugin\">Modelines</link> " -"</application> allows you to set editing preferences for individual " -"documents, and supports <application>Emacs</application>, " -"<application>Kate</application> and <application>Vim</application>-style " -"modelines." +"<xref linkend=\"pluma-modelines-plugin\"/> allows you to set editing " +"preferences for individual documents, and supports " +"<application>Emacs</application>, <application>Kate</application> and " +"<application>Vim</application>-style modelines." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1809 +#: C/index.docbook:1803 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-python-console-plugin\">Python " -"Console</link> </application> allows you to run commands in the python " -"programming language." +"<xref linkend=\"pluma-python-console-plugin\"/> allows you to run commands " +"in the python programming language." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1815 +#: C/index.docbook:1808 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-snippets-plugin\">Snippets</link> " -"</application> allows you to store frequently-used pieces of text and insert" -" them quickly into a document." +"<xref linkend=\"pluma-snippets-plugin\"/> allows you to store frequently-" +"used pieces of text and insert them quickly into a document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1821 +#: C/index.docbook:1813 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-sort-plugin\">Sort</link> </application>" -" arranges selected lines of text into alphabetical order." +"<xref linkend=\"pluma-sort-plugin\"/> arranges selected lines of text into " +"alphabetical order." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1827 +#: C/index.docbook:1818 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-spell-checker-plugin\">Spell " -"Checker</link> </application> corrects the spelling in the selected text, or" -" marks errors automatically in the document." +"<xref linkend=\"pluma-spell-checker-plugin\"/> corrects the spelling in the " +"selected text, or marks errors automatically in the document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1833 +#: C/index.docbook:1823 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-tag-list-plugin\">Tag List</link> " -"</application> lets you insert commonly-used tags for HTML and other " -"languages from a list in the side pane." +"<xref linkend=\"pluma-tag-list-plugin\"/> lets you insert commonly-used tags" +" for HTML and other languages from a list in the side pane." msgstr "" #. (itstool) path: note/para -#: C/index.docbook:1841 +#: C/index.docbook:1830 msgid "" "For more information on creating plugins, see the <link " "xlink:href=\"http://live.gnome.org/Pluma/Plugins\"> " @@ -2477,116 +2467,116 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:1847 +#: C/index.docbook:1836 msgid "Change Case Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:1849 +#: C/index.docbook:1838 msgid "" "The <application>Change Case</application> plugin changes the case of the " "selected text." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:1850 +#: C/index.docbook:1839 msgid "" "The following items are added to the <guimenu>Edit</guimenu> menu when the " "<application>Change Case</application> plugin is enabled:" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1859 +#: C/index.docbook:1848 msgid "Menu Item" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1862 +#: C/index.docbook:1851 msgid "Action" msgstr "ක්රියාව" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1865 +#: C/index.docbook:1854 msgid "Example" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1872 +#: C/index.docbook:1861 msgid "" "<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> " "<guimenuitem>All Upper Case</guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1875 +#: C/index.docbook:1864 msgid "Change each character to uppercase." msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1878 +#: C/index.docbook:1867 msgid "<literal>This text</literal> becomes <literal>THIS TEXT</literal>" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1883 +#: C/index.docbook:1872 msgid "" "<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> " "<guimenuitem>All Lower Case</guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1886 +#: C/index.docbook:1875 msgid "Change each character to lowercase." msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1889 +#: C/index.docbook:1878 msgid "<literal>This Text</literal> becomes <literal>this text</literal>" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1894 +#: C/index.docbook:1883 msgid "" "<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> " "<guimenuitem>Invert Case</guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1897 +#: C/index.docbook:1886 msgid "" "Change each lowercase character to uppercase, and change each uppercase " "character to lowercase." msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1900 +#: C/index.docbook:1889 msgid "<literal>This Text</literal> becomes <literal>tHIS tEXT</literal>" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1905 +#: C/index.docbook:1894 msgid "" "<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> " "<guimenuitem>Title Case</guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1908 +#: C/index.docbook:1897 msgid "Change the first character of each word to uppercase." msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1911 +#: C/index.docbook:1900 msgid "<literal>this text</literal> becomes <literal>This Text</literal>" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:1922 +#: C/index.docbook:1911 msgid "Document Statistics Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:1925 +#: C/index.docbook:1914 msgid "" "The <application>Document Statistics</application> plugin counts the number " "of lines, words, characters with spaces, characters without spaces, and " @@ -2596,7 +2586,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1928 +#: C/index.docbook:1917 msgid "" "Choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Document " "Statistics</guimenuitem> </menuchoice> to display the <guilabel>Document " @@ -2605,32 +2595,32 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1931 +#: C/index.docbook:1920 msgid "Number of lines in the current document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1934 +#: C/index.docbook:1923 msgid "Number of words in the current document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1937 +#: C/index.docbook:1926 msgid "Number of characters, including spaces, in the current document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1940 +#: C/index.docbook:1929 msgid "Number of characters, not including spaces, in the current document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1943 +#: C/index.docbook:1932 msgid "Number of bytes in the current document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1948 +#: C/index.docbook:1937 msgid "" "You can continue to update the <application>pluma</application> file while " "the <guilabel>Document Statistics</guilabel> dialog is open. To refresh the " @@ -2639,12 +2629,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:1955 +#: C/index.docbook:1944 msgid "External Tools Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:1957 +#: C/index.docbook:1946 msgid "" "The <application>External Tools</application> plugin allows you to execute " "external commands from <application>pluma</application>. You can pipe some " @@ -2654,7 +2644,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:1958 +#: C/index.docbook:1947 msgid "" "Use the <guilabel>External Tools Manager</guilabel> to create and edit " "commands. To run an external command, choose it from the " @@ -2662,85 +2652,85 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:1962 +#: C/index.docbook:1951 msgid "Built-in Commands" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:1964 +#: C/index.docbook:1953 msgid "" "The following commands are provided with the <application>External " "Tools</application> plugin:" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1967 +#: C/index.docbook:1956 msgid "Build" msgstr "සාදන්න" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1969 +#: C/index.docbook:1958 msgid "" "Runs <application>make</application> in the current document's directory." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1973 +#: C/index.docbook:1962 msgid "Directory Listing" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1975 +#: C/index.docbook:1964 msgid "" "Lists the contents of the current document's directory in a new document." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1979 +#: C/index.docbook:1968 msgid "Environment Variables" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1981 +#: C/index.docbook:1970 msgid "Displays the environment variables list in the bottom pane." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1985 +#: C/index.docbook:1974 msgid "Grep" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1987 +#: C/index.docbook:1976 msgid "" "Searches for a term in all files in the current document directory, using " "pattern matching. Results are shown in the bottom pane." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1991 +#: C/index.docbook:1980 msgid "Remove Trailing Spaces" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1993 +#: C/index.docbook:1982 msgid "Removes all spaces from the end of lines in the document." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2001 +#: C/index.docbook:1990 msgid "Defining a Command" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2003 +#: C/index.docbook:1992 msgid "" "To add an external command, choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> " "<guimenuitem>External Tools</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2004 +#: C/index.docbook:1993 msgid "" "In the <guilabel>External Tools Manager</guilabel> window, click " "<guibutton>New</guibutton>. You can specify the following details for the " @@ -2748,33 +2738,33 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2007 +#: C/index.docbook:1996 msgid "Description" msgstr "විස්තරය" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2009 +#: C/index.docbook:1998 msgid "" "This description is shown in the statusbar when the menu command is chosen." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2013 +#: C/index.docbook:2002 msgid "Accelerator" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2015 +#: C/index.docbook:2004 msgid "Enter a keyboard shortcut for the command." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2019 +#: C/index.docbook:2008 msgid "Commands" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2021 +#: C/index.docbook:2010 msgid "" "The actual commands to be run. Several <application>pluma</application> " "environment variables can be used to pass content to these commands: see " @@ -2782,24 +2772,24 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2025 +#: C/index.docbook:2014 msgid "Input" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2027 +#: C/index.docbook:2016 msgid "" "The content to give to the commands (as <systemitem>stdin</systemitem>): the" " entire text of the current document, the current selection, line, or word." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2031 +#: C/index.docbook:2020 msgid "Output" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2033 +#: C/index.docbook:2022 msgid "" "What to do with the output of the commands: display in the bottom pane, put " "in a new document, or place in the current document, at the end, at the " @@ -2807,42 +2797,42 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2037 +#: C/index.docbook:2026 msgid "Applicability" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2039 +#: C/index.docbook:2028 msgid "" "Determines which sort of documents can be affected by the command, for " "example whether saved or not, and local or remote." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2047 +#: C/index.docbook:2036 msgid "Editing and Removing Tools" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2049 +#: C/index.docbook:2038 msgid "" "To edit a tool, select it in the list and make changes to its properties." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2050 +#: C/index.docbook:2039 msgid "To rename a tool, click it again in the list." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2051 +#: C/index.docbook:2040 msgid "" "To restore a built-in tool that you have changed, press " "<guilabel>Revert</guilabel>." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2052 +#: C/index.docbook:2041 msgid "" "To remove a tool, select it in the list and press " "<guibutton>Remove</guibutton>. You can not remove built-in tools, only those" @@ -2850,66 +2840,66 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2057 +#: C/index.docbook:2046 msgid "Variables" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2059 +#: C/index.docbook:2048 msgid "" "You can use the following variables in the <guilabel>Commands</guilabel> " "field of the command definition:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2062 +#: C/index.docbook:2051 msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_URI" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2065 +#: C/index.docbook:2054 msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_NAME" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2068 +#: C/index.docbook:2057 msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_SCHEME" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2071 +#: C/index.docbook:2060 msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_PATH" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2074 +#: C/index.docbook:2063 msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_DIR" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2077 +#: C/index.docbook:2066 msgid "PLUMA_DOCUMENTS_URI" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2080 +#: C/index.docbook:2069 msgid "PLUMA_DOCUMENTS_PATH" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2088 +#: C/index.docbook:2077 msgid "File Browser Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2090 +#: C/index.docbook:2079 msgid "" "The <application>File Browser</application> Plugin shows your files and " "folders in the side pane, allowing you to quickly open files." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2091 +#: C/index.docbook:2080 msgid "" "To view the File Browser, choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> " "<guimenuitem>Side Pane</guimenuitem> </menuchoice> and then click on the tab" @@ -2917,26 +2907,26 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2095 +#: C/index.docbook:2084 msgid "Browsing your Files" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2097 +#: C/index.docbook:2086 msgid "" "The File Browser tab initially shows your file manager bookmarks. To browse " "the contents of any item, double-click it." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2098 +#: C/index.docbook:2087 msgid "" "To show a parent folder, choose from the drop-down list, or press the up " "arrow on the File Browser's toolbar." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2099 +#: C/index.docbook:2088 msgid "" "To show the folder that contains the document you are currently working on, " "right-click in the file list and choose <guimenuitem>Set root to active " @@ -2944,19 +2934,19 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2106 +#: C/index.docbook:2095 msgid "" "To open a file in <application>pluma</application>, double-click it in the " "file list." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2111 +#: C/index.docbook:2100 msgid "Creating Files and Folders" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2113 +#: C/index.docbook:2102 msgid "" "To create a new, empty text file in the current folder shown in the browser," " right-click in the file list and choose <guimenuitem>New " @@ -2964,52 +2954,52 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2114 +#: C/index.docbook:2103 msgid "" "To create a new folder in the current folder shown in the browser, right-" "click in the file list and choose <guimenuitem>New Folder</guimenuitem>." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2120 +#: C/index.docbook:2109 msgid "Indent Lines Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2122 +#: C/index.docbook:2111 msgid "" "The <application>Indent Lines</application> plugin adds or removes space " "from the beginning of lines of text." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2123 +#: C/index.docbook:2112 msgid "To indent or unindent text, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2126 +#: C/index.docbook:2115 msgid "" "Select the lines that you want to indent. To indent or unindent a single " "line, place the cursor anywhere on that line." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2131 +#: C/index.docbook:2120 msgid "" "To indent the text, choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> " "<guimenuitem>Indent</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2134 +#: C/index.docbook:2123 msgid "" "To remove the indentation, choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> " "<guimenuitem>Unindent</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2139 +#: C/index.docbook:2128 msgid "" "The amount of space used, and whether tab character or space characters are " "used, depends on the <guilabel>Tab Stops</guilabel> settings in the Editor " @@ -3017,12 +3007,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2144 +#: C/index.docbook:2133 msgid "Insert Date/Time Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2146 +#: C/index.docbook:2135 msgid "" "The <application>Insert Date/Time</application> plugin inserts the current " "date and time into a document. To use the Insert Date/Time plugin, perform " @@ -3030,14 +3020,14 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2149 +#: C/index.docbook:2138 msgid "" "Choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Insert Date and " "Time</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2150 +#: C/index.docbook:2139 msgid "" "If you have not configured the Insert Date/Time plugin to automatically " "insert the date/time without prompting you for the format, " @@ -3049,7 +3039,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2151 +#: C/index.docbook:2140 msgid "" "If you have configured <application>pluma</application> to use one " "particular date/time format, the <guilabel>Insert Date and Time</guilabel> " @@ -3058,41 +3048,41 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2157 +#: C/index.docbook:2146 msgid "Configuring the Insert Date/Time Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2159 +#: C/index.docbook:2148 msgid "To configure the Insert Date/Time plugin, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2168 +#: C/index.docbook:2157 msgid "Select the <guilabel>Insert Date/Time</guilabel> plugin." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2171 +#: C/index.docbook:2160 msgid "" "Click <guibutton>Configure Plugin</guibutton> to display the " "<guilabel>Configure insert date/time plugin</guilabel> dialog." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2174 +#: C/index.docbook:2163 msgid "Select one of the options, as follows:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2177 +#: C/index.docbook:2166 msgid "" "To specify the date/time format each time you insert the date/time, select " "the <guilabel>Prompt for a format</guilabel> option." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2180 +#: C/index.docbook:2169 msgid "" "To use the same <application>pluma</application>-provided date/time format " "each time you insert the date/time, select the <guilabel>Use the selected " @@ -3104,7 +3094,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2183 +#: C/index.docbook:2172 msgid "" "To use the same customized date/time format each time you insert the " "date/time, select the <guilabel>Use custom format</guilabel> option, then " @@ -3119,26 +3109,26 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2194 +#: C/index.docbook:2183 msgid "" "Click <guibutton>OK</guibutton> to close the <guilabel>Configure insert " "date/time plugin</guilabel> dialog." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2198 +#: C/index.docbook:2187 msgid "" "To close the <guilabel>Preferences</guilabel> dialog, click " "<guibutton>Close</guibutton>." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2206 +#: C/index.docbook:2195 msgid "Modelines Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2208 +#: C/index.docbook:2197 msgid "" "The <application>Modelines</application> plugin allows you to set " "preferences for individual documents. A <firstterm>modeline</firstterm> is a" @@ -3147,44 +3137,44 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2209 +#: C/index.docbook:2198 msgid "" "Preferences set using modelines take precedence over the ones specified in " "the preference dialog." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2210 +#: C/index.docbook:2199 msgid "You can set the following preferences with modelines:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2213 +#: C/index.docbook:2202 msgid "Tab width" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2216 +#: C/index.docbook:2205 msgid "Indent width" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2219 +#: C/index.docbook:2208 msgid "Insert spaces instead of tabs" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2222 +#: C/index.docbook:2211 msgid "Text Wrapping" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2225 +#: C/index.docbook:2214 msgid "Right margin width" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2228 +#: C/index.docbook:2217 msgid "" "The <application>Modelines</application> plugin supports a subset of the " "options used by other text editors <application>Emacs</application>, " @@ -3192,19 +3182,19 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2232 +#: C/index.docbook:2221 msgid "Emacs Modelines" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2234 +#: C/index.docbook:2223 msgid "" "The first two lines of a document are scanned for " "<application>Emacs</application> modelines." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2235 +#: C/index.docbook:2224 msgid "" "The <application>Emacs</application> options for tab-width, indent-offset, " "indent-tabs-mode and autowrap are supported. For more information, see the " @@ -3214,19 +3204,19 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2240 +#: C/index.docbook:2229 msgid "Kate Modelines" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2242 +#: C/index.docbook:2231 msgid "" "The first and last ten lines a document are scanned for " "<application>Kate</application> modelines." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2243 +#: C/index.docbook:2232 msgid "" "The <application>Kate</application> options for tab-width, indent-width, " "space-indent, word-wrap and word-wrap-column are supported. For more " @@ -3235,19 +3225,19 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2248 +#: C/index.docbook:2237 msgid "Vim Modelines" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2250 +#: C/index.docbook:2239 msgid "" "The first and last three lines a document are scanned for " "<application>Vim</application> modelines." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2251 +#: C/index.docbook:2240 msgid "" "The <application>Vim</application> options for et, expandtab, ts, tabstop, " "sw, shiftwidth, wrap, and textwidth are supported. For more information, see" @@ -3257,12 +3247,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2257 +#: C/index.docbook:2246 msgid "Python Console Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2259 +#: C/index.docbook:2248 msgid "" "The <application>Python Console</application> Plugin allows you to run " "commands in the python programming language from " @@ -3271,7 +3261,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: caution/para -#: C/index.docbook:2261 +#: C/index.docbook:2250 msgid "" "Commands entered into the python console are not checked before they are " "run. It is therefore possible to hang <application>pluma</application>, for " @@ -3279,12 +3269,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2267 +#: C/index.docbook:2256 msgid "Snippets Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2269 +#: C/index.docbook:2258 msgid "" "The <application>Snippets</application> plugin allows you to store " "frequently-used pieces of text, called <firstterm>snippets</firstterm>, and " @@ -3292,7 +3282,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2270 +#: C/index.docbook:2259 msgid "" "Snippets are specific to the language syntax of the current document. For " "example, when you are working with an HTML document, you can choose from a " @@ -3301,19 +3291,19 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2271 +#: C/index.docbook:2260 msgid "" "A number of built-in snippets are installed with " "<application>pluma</application>, which can be modified." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2275 +#: C/index.docbook:2264 msgid "Inserting Snippets" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2277 +#: C/index.docbook:2266 msgid "" "To insert a snippet into a document, type its <firstterm>tab " "trigger</firstterm> and press <keycap>Tab</keycap>. A snippet's tab trigger " @@ -3322,24 +3312,24 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2278 +#: C/index.docbook:2267 msgid "" "Alternatively, press <keycombo> <keycap>Ctrl</keycap> <keycap>Space</keycap>" " </keycombo> to see a list of snippets you can insert." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2283 +#: C/index.docbook:2272 msgid "Adding Snippets" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2285 +#: C/index.docbook:2274 msgid "To create a new snippet, do the following:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2288 +#: C/index.docbook:2277 msgid "" "Choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Manage " "Snippets</guimenuitem> </menuchoice>. The <guilabel>Snippets " @@ -3347,7 +3337,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2291 +#: C/index.docbook:2280 msgid "" "The list of snippets is grouped by language. Select the language you want to" " add a snippet to, or a snippet in that language group. To add a snippet for" @@ -3356,22 +3346,22 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2294 +#: C/index.docbook:2283 msgid "Click <guibutton>New</guibutton>. A new snippet appears in the list." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2297 +#: C/index.docbook:2286 msgid "Enter the following information for the new snippet:" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2300 +#: C/index.docbook:2289 msgid "Name" msgstr "නම" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2302 +#: C/index.docbook:2291 msgid "" "Enter a name for the snippet in the text field within the snippet list. The " "name of a snippet serves only as a reminder of its purpose. You can change " @@ -3379,12 +3369,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2306 +#: C/index.docbook:2295 msgid "Snippet text" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2308 +#: C/index.docbook:2297 msgid "" "Enter the text of the snippet in the <guilabel>Edit snippet</guilabel> text " "box. For special codes you can use, see <xref linkend=\"pluma-snippets-" @@ -3392,26 +3382,26 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: tip/para -#: C/index.docbook:2310 +#: C/index.docbook:2299 msgid "" "You can switch back to the document window to copy text without closing the " "<guilabel>Snippets Manager</guilabel> window." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2315 +#: C/index.docbook:2304 msgid "Tab Trigger" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2317 +#: C/index.docbook:2306 msgid "" "Enter the tab trigger for the snippet. This is the text that you type before" " pressing <keycap>Tab</keycap> to insert the snippet." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2318 +#: C/index.docbook:2307 msgid "" "The tag must be either a single word comprising only letters, or any single " "character. The <guilabel>Tab trigger</guilabel> will highlight in red if an " @@ -3419,41 +3409,41 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2322 +#: C/index.docbook:2311 msgid "Shortcut key" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2324 +#: C/index.docbook:2313 msgid "Type a shortcut key to use for inserting the snippet." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2334 +#: C/index.docbook:2323 msgid "Editing and Removing Snippets" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2336 +#: C/index.docbook:2325 msgid "" "To edit a snippet, select it in the list and make changes to its text and " "activation properties." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2337 +#: C/index.docbook:2326 msgid "To rename a snippet, click it again in the list." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2338 +#: C/index.docbook:2327 msgid "" "To restore a built-in snippet that you have changed, press " "<guilabel>Revert</guilabel>." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2339 +#: C/index.docbook:2328 msgid "" "To remove a snippet, select it in the list and press " "<guibutton>Remove</guibutton>. You can not remove built-in snippets, only " @@ -3461,12 +3451,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2344 +#: C/index.docbook:2333 msgid "Snippet Substitutions" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2346 +#: C/index.docbook:2335 msgid "" "In addition to inserting stored text, a snippet can include customizable " "text, or mark spaces where you can add text once the snippet is inserted in " @@ -3474,38 +3464,38 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2347 +#: C/index.docbook:2336 msgid "You can use the following placeholder codes in snippet text:" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2350 +#: C/index.docbook:2339 msgid "Tab placeholders" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2352 +#: C/index.docbook:2341 msgid "" "<literal>$<replaceable>n</replaceable></literal> defines a tab placeholder, " "where <literal>n</literal> is any number from 1 upwards." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2353 +#: C/index.docbook:2342 msgid "" "<literal>${<replaceable>n</replaceable>:<replaceable>default</replaceable>}</literal>" " defines a tab placeholder with a default value." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2354 +#: C/index.docbook:2343 msgid "" "A tab placeholder marks a place in the snippet text where you can add extra " "text after the snippet is inserted." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2355 +#: C/index.docbook:2344 msgid "" "To use tab placeholders, insert the snippet as normal. The cursor is placed " "at the first tab placeholder. Type text, and press <keycap>Tab</keycap> to " @@ -3514,7 +3504,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2356 +#: C/index.docbook:2345 msgid "" "Press <keycombo> <keycap>Shift</keycap> <keycap>Tab</keycap> </keycombo> to " "return to the previous tab placeholder. Pressing <keycap>Tab</keycap> when " @@ -3523,12 +3513,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2360 +#: C/index.docbook:2349 msgid "Mirror placeholders" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2362 +#: C/index.docbook:2351 msgid "" "A repeated tab placeholder will mirror the placeholder already defined. This" " allows you to type in text only once that you want to appear several times " @@ -3536,12 +3526,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2366 +#: C/index.docbook:2355 msgid "End placeholder" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2368 +#: C/index.docbook:2357 msgid "" "<literal>$0</literal> defines the end placeholder. This allows you to finish" " working with the snippet with the cursor at a point other than the end of " @@ -3549,12 +3539,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2372 +#: C/index.docbook:2361 msgid "Environmental variables" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2374 +#: C/index.docbook:2363 msgid "" "Environmental variable such as <literal>$PATH</literal> and " "<literal>$HOME</literal> are substituted in snippet text. The following " @@ -3562,65 +3552,65 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2377 +#: C/index.docbook:2366 msgid "$PLUMA_SELECTED_TEXT" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2379 +#: C/index.docbook:2368 msgid "The currently selected text." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2383 +#: C/index.docbook:2372 msgid "$PLUMA_FILENAME" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2385 +#: C/index.docbook:2374 msgid "" "The full filename of the document, or an empty string if the document isn't " "saved yet." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2389 +#: C/index.docbook:2378 msgid "$PLUMA_BASENAME" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2391 +#: C/index.docbook:2380 msgid "" "The basename of the filename of the document, or an empty string if the " "document isn't saved yet." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2395 +#: C/index.docbook:2384 msgid "$PLUMA_CURRENT_WORD" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2397 +#: C/index.docbook:2386 msgid "" "The word at the cursor's location in the document. When this variable is " "used, the current word will be replaced by the snippet text." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2404 +#: C/index.docbook:2393 msgid "Shell placeholders" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2406 +#: C/index.docbook:2395 msgid "" "<literal>$(<replaceable>cmd</replaceable>)</literal> is replaced by the " "result of executing <replaceable>cmd</replaceable> in a shell." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2407 +#: C/index.docbook:2396 msgid "" "<literal>$(<replaceable>n</replaceable>:<replaceable>cmd</replaceable>)</literal>" " allows you to give this placeholder a reference, where " @@ -3630,12 +3620,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2411 +#: C/index.docbook:2400 msgid "Python placeholders" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2413 +#: C/index.docbook:2402 msgid "" "<literal>$<<replaceable>cmd</replaceable>></literal> is replaced by " "the result of evaluating <replaceable>cmd</replaceable> in the python " @@ -3643,7 +3633,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2414 +#: C/index.docbook:2403 msgid "" "<literal>$<<replaceable>a</replaceable>:<replaceable>cmd</replaceable>></literal>" " specifies another python placeholder as a dependency, where " @@ -3654,26 +3644,26 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2415 +#: C/index.docbook:2404 msgid "" "To use a variable in all other python snippets, declare it as " "<literal>global</literal>." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2424 +#: C/index.docbook:2413 msgid "Sort Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2426 +#: C/index.docbook:2415 msgid "" "The <application>Sort</application> plugin arranges selected lines of text " "into alphabetical order." msgstr "" #. (itstool) path: caution/para -#: C/index.docbook:2428 +#: C/index.docbook:2417 msgid "" "You cannot undo the Sort operation, so you should save the file before " "performing the sort. To revert to the saved version of the file after the " @@ -3682,47 +3672,47 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2430 +#: C/index.docbook:2419 msgid "To use the Sort plugin, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2433 +#: C/index.docbook:2422 msgid "Select the lines of text you want to sort." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2436 +#: C/index.docbook:2425 msgid "" "Choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Sort</guimenuitem> " "</menuchoice>. The <guilabel>Sort</guilabel> dialog opens." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2439 +#: C/index.docbook:2428 msgid "Choose the options you want for the sort:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2442 +#: C/index.docbook:2431 msgid "" "To arrange the text in reverse order, select <guilabel>Reverse " "order</guilabel>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2445 +#: C/index.docbook:2434 msgid "" "To delete duplicate lines, select <guilabel>Remove duplicates</guilabel>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2448 +#: C/index.docbook:2437 msgid "To ignore case sensitivity, select <guilabel>Ignore case</guilabel>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2451 +#: C/index.docbook:2440 msgid "" "To have the sort ignore the characters at the start of the lines, set the " "first character that should be used for sorting in the <guilabel>Start at " @@ -3730,17 +3720,17 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2456 +#: C/index.docbook:2445 msgid "To perform the sort operation, click <guibutton>Sort</guibutton>." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2463 +#: C/index.docbook:2452 msgid "Spell Checker Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2465 +#: C/index.docbook:2454 msgid "" "The <application>Spell Checker</application> plugin checks the spelling in " "the selected text. You can configure <application>pluma</application> to " @@ -3751,7 +3741,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2468 +#: C/index.docbook:2457 msgid "" "Choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Set " "Language</guimenuitem> </menuchoice> to display the <guilabel>Set " @@ -3761,7 +3751,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2471 +#: C/index.docbook:2460 msgid "" "To check the spelling automatically, choose <menuchoice> " "<guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Autocheck Spelling</guimenuitem> " @@ -3774,7 +3764,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2472 +#: C/index.docbook:2461 msgid "" "Unknown spellings are displayed in a different color, and underlined. Right-" "click on an unknown spelling, then select <guimenu>Spelling " @@ -3782,7 +3772,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2475 +#: C/index.docbook:2464 msgid "" "To replace the unknown spelling with another spelling in the list, select " "the replacement spelling from the <guimenu>Spelling Suggestions</guimenu> " @@ -3790,7 +3780,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2478 +#: C/index.docbook:2467 msgid "" "To add the unknown spelling to your personal dictionary, select <menuchoice>" " <guimenu>Spelling Suggestions</guimenu> <guimenuitem>Add</guimenuitem> " @@ -3798,7 +3788,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2481 +#: C/index.docbook:2470 msgid "" "To ignore all occurrences of the unknown spelling, so that they are no " "longer flagged as unknown but are not added to your personal dictionary, " @@ -3808,14 +3798,14 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2486 +#: C/index.docbook:2475 msgid "" "To check the spelling manually, choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu>" " <guimenuitem>Check Spelling</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2487 +#: C/index.docbook:2476 msgid "" "If there are no spelling errors, an <guilabel>Information</guilabel> dialog " "displays a message stating that the document does not contain misspelled " @@ -3824,21 +3814,21 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2488 +#: C/index.docbook:2477 msgid "" "If there are spelling errors, the <guilabel>Check Spelling</guilabel> dialog" " is displayed:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2491 +#: C/index.docbook:2480 msgid "" "The <guilabel>Misspelled word</guilabel> is displayed at the top of the " "dialog." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2494 +#: C/index.docbook:2483 msgid "" "A suggested known spelling is displayed in the <guilabel>Change " "to</guilabel> text box. You can replace this with another known spelling by " @@ -3847,7 +3837,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2497 +#: C/index.docbook:2486 msgid "" "To check the spelling of the text in the <guilabel>Change to</guilabel> text" " box, click <guibutton>Check Word</guibutton>. If this is a known word, the " @@ -3857,7 +3847,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2500 +#: C/index.docbook:2489 msgid "" "To ignore the current occurrence of the unknown word, click " "<guibutton>Ignore</guibutton>. To ignore all occurrences of the unknown " @@ -3866,7 +3856,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2503 +#: C/index.docbook:2492 msgid "" "To change the current occurrence of the unknown word to the text in the " "<guilabel>Change to</guilabel> text box, click " @@ -3876,45 +3866,45 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2506 +#: C/index.docbook:2495 msgid "" "To add the unknown word to your personal dictionary, click <guibutton>Add " "word</guibutton>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2509 +#: C/index.docbook:2498 msgid "" "To close the <guilabel>Check Spelling</guilabel> dialog, click " "<guibutton>Close</guibutton>." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2518 +#: C/index.docbook:2507 msgid "Tag List Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2520 +#: C/index.docbook:2509 msgid "" "The <application>Tag List</application> plugin allows you to insert common " "tags from a list in the side pane." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2521 +#: C/index.docbook:2510 msgid "To use the Tag List plugin, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2524 +#: C/index.docbook:2513 msgid "" "Choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>Side " "Pane</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2527 +#: C/index.docbook:2516 msgid "" "By default, the side pane shows a tab containing a list of open documents. " "Click on the tab showing a + icon at the bottom of the side pane to show the" @@ -3922,33 +3912,33 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2530 +#: C/index.docbook:2519 msgid "" "Select the appropriate tag category from the drop-down list. For example, " "<guilabel>HTML - Tags</guilabel>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2533 +#: C/index.docbook:2522 msgid "Scroll through the tag list to find the required tag." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2536 +#: C/index.docbook:2525 msgid "" "To insert a tag at the cursor position in the current file, double-click on " "the tag in the tag list. You can also insert a tag as follows:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2539 +#: C/index.docbook:2528 msgid "" "To insert a tag in the current file and change the focus from the side pane " "to the display area, press <keycap>Return</keycap>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2542 +#: C/index.docbook:2531 msgid "" "To insert a tag in the current file and maintain the focus on the " "<guilabel>Tag list plugin</guilabel> window, press <keycombo> " diff --git a/help/sk/sk.po b/help/sk/sk.po index 25cb6bd3..f4ed6690 100644 --- a/help/sk/sk.po +++ b/help/sk/sk.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" -"POT-Creation-Date: 2019-02-09 18:43+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-23 12:30+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-03-16 20:14+0000\n" "Last-Translator: Vendelín Slezák <[email protected]>, 2019\n" "Language-Team: Slovak (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/sk/)\n" @@ -438,7 +438,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:371 C/index.docbook:2104 +#: C/index.docbook:371 C/index.docbook:2093 msgid "Opening a File" msgstr "" @@ -2294,14 +2294,14 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1709 C/index.docbook:1733 C/index.docbook:2162 +#: C/index.docbook:1709 C/index.docbook:1733 C/index.docbook:2151 msgid "" "Choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> " "<guimenuitem>Preferences</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1712 C/index.docbook:1736 C/index.docbook:2165 +#: C/index.docbook:1712 C/index.docbook:1736 C/index.docbook:2154 msgid "Select the <guilabel>Plugins</guilabel> tab." msgstr "" @@ -2375,7 +2375,7 @@ msgstr "" #: C/index.docbook:1762 msgid "" "To enable and disable plugins, or see which plugins are currently enabled, " -"use the <link linkend=\"pluma-prefs-plugins\">Plugins Preferences</link>." +"use the <xref linkend=\"pluma-prefs-plugins\"/>." msgstr "" #. (itstool) path: section/para @@ -2387,101 +2387,91 @@ msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:1769 msgid "" -"<link linkend=\"pluma-change-case-plugin\"> <application>Change " -"Case</application> </link> allows you to change the case of the selected " -"text." +"<xref linkend=\"pluma-change-case-plugin\"/> allows you to change the case " +"of the selected text." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1775 +#: C/index.docbook:1774 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-document-statistics-plugin\">Document " -"Statistics</link> </application> shows the number of lines, words, and " -"characters in the document." +"<xref linkend=\"pluma-document-statistics-plugin\"/> shows the number of " +"lines, words, and characters in the document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1781 +#: C/index.docbook:1779 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-external-tools-plugin\">External " -"Tools</link> </application> allows you to execute external commands from " -"<application>pluma</application>." +"<xref linkend=\"pluma-external-tools-plugin\"/> allows you to execute " +"external commands from <application>pluma</application>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1787 +#: C/index.docbook:1784 msgid "" "<application>File Browser</application> allows you to browse your files and " "folders in the side pane." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1791 +#: C/index.docbook:1788 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-indent-lines-plugin\">Indent " -"Lines</link> </application> adds or removes indentation from the selected " -"lines." +"<xref linkend=\"pluma-indent-lines-plugin\"/> adds or removes indentation " +"from the selected lines." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1797 +#: C/index.docbook:1793 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-insert-date-time-plugin\">Insert " -"Date/Time</link> </application> adds the current date and time into a " -"document." +"<xref linkend=\"pluma-insert-date-time-plugin\"/> adds the current date and " +"time into a document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1803 +#: C/index.docbook:1798 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-modelines-plugin\">Modelines</link> " -"</application> allows you to set editing preferences for individual " -"documents, and supports <application>Emacs</application>, " -"<application>Kate</application> and <application>Vim</application>-style " -"modelines." +"<xref linkend=\"pluma-modelines-plugin\"/> allows you to set editing " +"preferences for individual documents, and supports " +"<application>Emacs</application>, <application>Kate</application> and " +"<application>Vim</application>-style modelines." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1809 +#: C/index.docbook:1803 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-python-console-plugin\">Python " -"Console</link> </application> allows you to run commands in the python " -"programming language." +"<xref linkend=\"pluma-python-console-plugin\"/> allows you to run commands " +"in the python programming language." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1815 +#: C/index.docbook:1808 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-snippets-plugin\">Snippets</link> " -"</application> allows you to store frequently-used pieces of text and insert" -" them quickly into a document." +"<xref linkend=\"pluma-snippets-plugin\"/> allows you to store frequently-" +"used pieces of text and insert them quickly into a document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1821 +#: C/index.docbook:1813 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-sort-plugin\">Sort</link> </application>" -" arranges selected lines of text into alphabetical order." +"<xref linkend=\"pluma-sort-plugin\"/> arranges selected lines of text into " +"alphabetical order." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1827 +#: C/index.docbook:1818 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-spell-checker-plugin\">Spell " -"Checker</link> </application> corrects the spelling in the selected text, or" -" marks errors automatically in the document." +"<xref linkend=\"pluma-spell-checker-plugin\"/> corrects the spelling in the " +"selected text, or marks errors automatically in the document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1833 +#: C/index.docbook:1823 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-tag-list-plugin\">Tag List</link> " -"</application> lets you insert commonly-used tags for HTML and other " -"languages from a list in the side pane." +"<xref linkend=\"pluma-tag-list-plugin\"/> lets you insert commonly-used tags" +" for HTML and other languages from a list in the side pane." msgstr "" #. (itstool) path: note/para -#: C/index.docbook:1841 +#: C/index.docbook:1830 msgid "" "For more information on creating plugins, see the <link " "xlink:href=\"http://live.gnome.org/Pluma/Plugins\"> " @@ -2489,116 +2479,116 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:1847 +#: C/index.docbook:1836 msgid "Change Case Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:1849 +#: C/index.docbook:1838 msgid "" "The <application>Change Case</application> plugin changes the case of the " "selected text." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:1850 +#: C/index.docbook:1839 msgid "" "The following items are added to the <guimenu>Edit</guimenu> menu when the " "<application>Change Case</application> plugin is enabled:" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1859 +#: C/index.docbook:1848 msgid "Menu Item" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1862 +#: C/index.docbook:1851 msgid "Action" msgstr "Operácia" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1865 +#: C/index.docbook:1854 msgid "Example" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1872 +#: C/index.docbook:1861 msgid "" "<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> " "<guimenuitem>All Upper Case</guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1875 +#: C/index.docbook:1864 msgid "Change each character to uppercase." msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1878 +#: C/index.docbook:1867 msgid "<literal>This text</literal> becomes <literal>THIS TEXT</literal>" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1883 +#: C/index.docbook:1872 msgid "" "<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> " "<guimenuitem>All Lower Case</guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1886 +#: C/index.docbook:1875 msgid "Change each character to lowercase." msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1889 +#: C/index.docbook:1878 msgid "<literal>This Text</literal> becomes <literal>this text</literal>" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1894 +#: C/index.docbook:1883 msgid "" "<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> " "<guimenuitem>Invert Case</guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1897 +#: C/index.docbook:1886 msgid "" "Change each lowercase character to uppercase, and change each uppercase " "character to lowercase." msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1900 +#: C/index.docbook:1889 msgid "<literal>This Text</literal> becomes <literal>tHIS tEXT</literal>" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1905 +#: C/index.docbook:1894 msgid "" "<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> " "<guimenuitem>Title Case</guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1908 +#: C/index.docbook:1897 msgid "Change the first character of each word to uppercase." msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1911 +#: C/index.docbook:1900 msgid "<literal>this text</literal> becomes <literal>This Text</literal>" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:1922 +#: C/index.docbook:1911 msgid "Document Statistics Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:1925 +#: C/index.docbook:1914 msgid "" "The <application>Document Statistics</application> plugin counts the number " "of lines, words, characters with spaces, characters without spaces, and " @@ -2608,7 +2598,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1928 +#: C/index.docbook:1917 msgid "" "Choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Document " "Statistics</guimenuitem> </menuchoice> to display the <guilabel>Document " @@ -2617,32 +2607,32 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1931 +#: C/index.docbook:1920 msgid "Number of lines in the current document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1934 +#: C/index.docbook:1923 msgid "Number of words in the current document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1937 +#: C/index.docbook:1926 msgid "Number of characters, including spaces, in the current document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1940 +#: C/index.docbook:1929 msgid "Number of characters, not including spaces, in the current document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1943 +#: C/index.docbook:1932 msgid "Number of bytes in the current document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1948 +#: C/index.docbook:1937 msgid "" "You can continue to update the <application>pluma</application> file while " "the <guilabel>Document Statistics</guilabel> dialog is open. To refresh the " @@ -2651,12 +2641,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:1955 +#: C/index.docbook:1944 msgid "External Tools Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:1957 +#: C/index.docbook:1946 msgid "" "The <application>External Tools</application> plugin allows you to execute " "external commands from <application>pluma</application>. You can pipe some " @@ -2666,7 +2656,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:1958 +#: C/index.docbook:1947 msgid "" "Use the <guilabel>External Tools Manager</guilabel> to create and edit " "commands. To run an external command, choose it from the " @@ -2674,85 +2664,85 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:1962 +#: C/index.docbook:1951 msgid "Built-in Commands" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:1964 +#: C/index.docbook:1953 msgid "" "The following commands are provided with the <application>External " "Tools</application> plugin:" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1967 +#: C/index.docbook:1956 msgid "Build" msgstr "Zostavenie" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1969 +#: C/index.docbook:1958 msgid "" "Runs <application>make</application> in the current document's directory." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1973 +#: C/index.docbook:1962 msgid "Directory Listing" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1975 +#: C/index.docbook:1964 msgid "" "Lists the contents of the current document's directory in a new document." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1979 +#: C/index.docbook:1968 msgid "Environment Variables" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1981 +#: C/index.docbook:1970 msgid "Displays the environment variables list in the bottom pane." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1985 +#: C/index.docbook:1974 msgid "Grep" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1987 +#: C/index.docbook:1976 msgid "" "Searches for a term in all files in the current document directory, using " "pattern matching. Results are shown in the bottom pane." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1991 +#: C/index.docbook:1980 msgid "Remove Trailing Spaces" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1993 +#: C/index.docbook:1982 msgid "Removes all spaces from the end of lines in the document." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2001 +#: C/index.docbook:1990 msgid "Defining a Command" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2003 +#: C/index.docbook:1992 msgid "" "To add an external command, choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> " "<guimenuitem>External Tools</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2004 +#: C/index.docbook:1993 msgid "" "In the <guilabel>External Tools Manager</guilabel> window, click " "<guibutton>New</guibutton>. You can specify the following details for the " @@ -2760,33 +2750,33 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2007 +#: C/index.docbook:1996 msgid "Description" msgstr "Popis" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2009 +#: C/index.docbook:1998 msgid "" "This description is shown in the statusbar when the menu command is chosen." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2013 +#: C/index.docbook:2002 msgid "Accelerator" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2015 +#: C/index.docbook:2004 msgid "Enter a keyboard shortcut for the command." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2019 +#: C/index.docbook:2008 msgid "Commands" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2021 +#: C/index.docbook:2010 msgid "" "The actual commands to be run. Several <application>pluma</application> " "environment variables can be used to pass content to these commands: see " @@ -2794,24 +2784,24 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2025 +#: C/index.docbook:2014 msgid "Input" msgstr "Vstup" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2027 +#: C/index.docbook:2016 msgid "" "The content to give to the commands (as <systemitem>stdin</systemitem>): the" " entire text of the current document, the current selection, line, or word." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2031 +#: C/index.docbook:2020 msgid "Output" msgstr "Výstup" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2033 +#: C/index.docbook:2022 msgid "" "What to do with the output of the commands: display in the bottom pane, put " "in a new document, or place in the current document, at the end, at the " @@ -2819,42 +2809,42 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2037 +#: C/index.docbook:2026 msgid "Applicability" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2039 +#: C/index.docbook:2028 msgid "" "Determines which sort of documents can be affected by the command, for " "example whether saved or not, and local or remote." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2047 +#: C/index.docbook:2036 msgid "Editing and Removing Tools" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2049 +#: C/index.docbook:2038 msgid "" "To edit a tool, select it in the list and make changes to its properties." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2050 +#: C/index.docbook:2039 msgid "To rename a tool, click it again in the list." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2051 +#: C/index.docbook:2040 msgid "" "To restore a built-in tool that you have changed, press " "<guilabel>Revert</guilabel>." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2052 +#: C/index.docbook:2041 msgid "" "To remove a tool, select it in the list and press " "<guibutton>Remove</guibutton>. You can not remove built-in tools, only those" @@ -2862,66 +2852,66 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2057 +#: C/index.docbook:2046 msgid "Variables" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2059 +#: C/index.docbook:2048 msgid "" "You can use the following variables in the <guilabel>Commands</guilabel> " "field of the command definition:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2062 +#: C/index.docbook:2051 msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_URI" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2065 +#: C/index.docbook:2054 msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_NAME" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2068 +#: C/index.docbook:2057 msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_SCHEME" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2071 +#: C/index.docbook:2060 msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_PATH" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2074 +#: C/index.docbook:2063 msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_DIR" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2077 +#: C/index.docbook:2066 msgid "PLUMA_DOCUMENTS_URI" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2080 +#: C/index.docbook:2069 msgid "PLUMA_DOCUMENTS_PATH" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2088 +#: C/index.docbook:2077 msgid "File Browser Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2090 +#: C/index.docbook:2079 msgid "" "The <application>File Browser</application> Plugin shows your files and " "folders in the side pane, allowing you to quickly open files." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2091 +#: C/index.docbook:2080 msgid "" "To view the File Browser, choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> " "<guimenuitem>Side Pane</guimenuitem> </menuchoice> and then click on the tab" @@ -2929,26 +2919,26 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2095 +#: C/index.docbook:2084 msgid "Browsing your Files" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2097 +#: C/index.docbook:2086 msgid "" "The File Browser tab initially shows your file manager bookmarks. To browse " "the contents of any item, double-click it." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2098 +#: C/index.docbook:2087 msgid "" "To show a parent folder, choose from the drop-down list, or press the up " "arrow on the File Browser's toolbar." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2099 +#: C/index.docbook:2088 msgid "" "To show the folder that contains the document you are currently working on, " "right-click in the file list and choose <guimenuitem>Set root to active " @@ -2956,19 +2946,19 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2106 +#: C/index.docbook:2095 msgid "" "To open a file in <application>pluma</application>, double-click it in the " "file list." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2111 +#: C/index.docbook:2100 msgid "Creating Files and Folders" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2113 +#: C/index.docbook:2102 msgid "" "To create a new, empty text file in the current folder shown in the browser," " right-click in the file list and choose <guimenuitem>New " @@ -2976,52 +2966,52 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2114 +#: C/index.docbook:2103 msgid "" "To create a new folder in the current folder shown in the browser, right-" "click in the file list and choose <guimenuitem>New Folder</guimenuitem>." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2120 +#: C/index.docbook:2109 msgid "Indent Lines Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2122 +#: C/index.docbook:2111 msgid "" "The <application>Indent Lines</application> plugin adds or removes space " "from the beginning of lines of text." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2123 +#: C/index.docbook:2112 msgid "To indent or unindent text, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2126 +#: C/index.docbook:2115 msgid "" "Select the lines that you want to indent. To indent or unindent a single " "line, place the cursor anywhere on that line." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2131 +#: C/index.docbook:2120 msgid "" "To indent the text, choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> " "<guimenuitem>Indent</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2134 +#: C/index.docbook:2123 msgid "" "To remove the indentation, choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> " "<guimenuitem>Unindent</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2139 +#: C/index.docbook:2128 msgid "" "The amount of space used, and whether tab character or space characters are " "used, depends on the <guilabel>Tab Stops</guilabel> settings in the Editor " @@ -3029,12 +3019,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2144 +#: C/index.docbook:2133 msgid "Insert Date/Time Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2146 +#: C/index.docbook:2135 msgid "" "The <application>Insert Date/Time</application> plugin inserts the current " "date and time into a document. To use the Insert Date/Time plugin, perform " @@ -3042,14 +3032,14 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2149 +#: C/index.docbook:2138 msgid "" "Choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Insert Date and " "Time</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2150 +#: C/index.docbook:2139 msgid "" "If you have not configured the Insert Date/Time plugin to automatically " "insert the date/time without prompting you for the format, " @@ -3061,7 +3051,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2151 +#: C/index.docbook:2140 msgid "" "If you have configured <application>pluma</application> to use one " "particular date/time format, the <guilabel>Insert Date and Time</guilabel> " @@ -3070,41 +3060,41 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2157 +#: C/index.docbook:2146 msgid "Configuring the Insert Date/Time Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2159 +#: C/index.docbook:2148 msgid "To configure the Insert Date/Time plugin, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2168 +#: C/index.docbook:2157 msgid "Select the <guilabel>Insert Date/Time</guilabel> plugin." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2171 +#: C/index.docbook:2160 msgid "" "Click <guibutton>Configure Plugin</guibutton> to display the " "<guilabel>Configure insert date/time plugin</guilabel> dialog." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2174 +#: C/index.docbook:2163 msgid "Select one of the options, as follows:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2177 +#: C/index.docbook:2166 msgid "" "To specify the date/time format each time you insert the date/time, select " "the <guilabel>Prompt for a format</guilabel> option." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2180 +#: C/index.docbook:2169 msgid "" "To use the same <application>pluma</application>-provided date/time format " "each time you insert the date/time, select the <guilabel>Use the selected " @@ -3116,7 +3106,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2183 +#: C/index.docbook:2172 msgid "" "To use the same customized date/time format each time you insert the " "date/time, select the <guilabel>Use custom format</guilabel> option, then " @@ -3131,26 +3121,26 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2194 +#: C/index.docbook:2183 msgid "" "Click <guibutton>OK</guibutton> to close the <guilabel>Configure insert " "date/time plugin</guilabel> dialog." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2198 +#: C/index.docbook:2187 msgid "" "To close the <guilabel>Preferences</guilabel> dialog, click " "<guibutton>Close</guibutton>." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2206 +#: C/index.docbook:2195 msgid "Modelines Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2208 +#: C/index.docbook:2197 msgid "" "The <application>Modelines</application> plugin allows you to set " "preferences for individual documents. A <firstterm>modeline</firstterm> is a" @@ -3159,44 +3149,44 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2209 +#: C/index.docbook:2198 msgid "" "Preferences set using modelines take precedence over the ones specified in " "the preference dialog." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2210 +#: C/index.docbook:2199 msgid "You can set the following preferences with modelines:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2213 +#: C/index.docbook:2202 msgid "Tab width" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2216 +#: C/index.docbook:2205 msgid "Indent width" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2219 +#: C/index.docbook:2208 msgid "Insert spaces instead of tabs" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2222 +#: C/index.docbook:2211 msgid "Text Wrapping" msgstr "Zalamovanie textu" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2225 +#: C/index.docbook:2214 msgid "Right margin width" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2228 +#: C/index.docbook:2217 msgid "" "The <application>Modelines</application> plugin supports a subset of the " "options used by other text editors <application>Emacs</application>, " @@ -3204,19 +3194,19 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2232 +#: C/index.docbook:2221 msgid "Emacs Modelines" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2234 +#: C/index.docbook:2223 msgid "" "The first two lines of a document are scanned for " "<application>Emacs</application> modelines." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2235 +#: C/index.docbook:2224 msgid "" "The <application>Emacs</application> options for tab-width, indent-offset, " "indent-tabs-mode and autowrap are supported. For more information, see the " @@ -3226,19 +3216,19 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2240 +#: C/index.docbook:2229 msgid "Kate Modelines" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2242 +#: C/index.docbook:2231 msgid "" "The first and last ten lines a document are scanned for " "<application>Kate</application> modelines." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2243 +#: C/index.docbook:2232 msgid "" "The <application>Kate</application> options for tab-width, indent-width, " "space-indent, word-wrap and word-wrap-column are supported. For more " @@ -3247,19 +3237,19 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2248 +#: C/index.docbook:2237 msgid "Vim Modelines" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2250 +#: C/index.docbook:2239 msgid "" "The first and last three lines a document are scanned for " "<application>Vim</application> modelines." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2251 +#: C/index.docbook:2240 msgid "" "The <application>Vim</application> options for et, expandtab, ts, tabstop, " "sw, shiftwidth, wrap, and textwidth are supported. For more information, see" @@ -3269,12 +3259,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2257 +#: C/index.docbook:2246 msgid "Python Console Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2259 +#: C/index.docbook:2248 msgid "" "The <application>Python Console</application> Plugin allows you to run " "commands in the python programming language from " @@ -3283,7 +3273,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: caution/para -#: C/index.docbook:2261 +#: C/index.docbook:2250 msgid "" "Commands entered into the python console are not checked before they are " "run. It is therefore possible to hang <application>pluma</application>, for " @@ -3291,12 +3281,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2267 +#: C/index.docbook:2256 msgid "Snippets Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2269 +#: C/index.docbook:2258 msgid "" "The <application>Snippets</application> plugin allows you to store " "frequently-used pieces of text, called <firstterm>snippets</firstterm>, and " @@ -3304,7 +3294,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2270 +#: C/index.docbook:2259 msgid "" "Snippets are specific to the language syntax of the current document. For " "example, when you are working with an HTML document, you can choose from a " @@ -3313,19 +3303,19 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2271 +#: C/index.docbook:2260 msgid "" "A number of built-in snippets are installed with " "<application>pluma</application>, which can be modified." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2275 +#: C/index.docbook:2264 msgid "Inserting Snippets" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2277 +#: C/index.docbook:2266 msgid "" "To insert a snippet into a document, type its <firstterm>tab " "trigger</firstterm> and press <keycap>Tab</keycap>. A snippet's tab trigger " @@ -3334,24 +3324,24 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2278 +#: C/index.docbook:2267 msgid "" "Alternatively, press <keycombo> <keycap>Ctrl</keycap> <keycap>Space</keycap>" " </keycombo> to see a list of snippets you can insert." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2283 +#: C/index.docbook:2272 msgid "Adding Snippets" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2285 +#: C/index.docbook:2274 msgid "To create a new snippet, do the following:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2288 +#: C/index.docbook:2277 msgid "" "Choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Manage " "Snippets</guimenuitem> </menuchoice>. The <guilabel>Snippets " @@ -3359,7 +3349,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2291 +#: C/index.docbook:2280 msgid "" "The list of snippets is grouped by language. Select the language you want to" " add a snippet to, or a snippet in that language group. To add a snippet for" @@ -3368,22 +3358,22 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2294 +#: C/index.docbook:2283 msgid "Click <guibutton>New</guibutton>. A new snippet appears in the list." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2297 +#: C/index.docbook:2286 msgid "Enter the following information for the new snippet:" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2300 +#: C/index.docbook:2289 msgid "Name" msgstr "Názov" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2302 +#: C/index.docbook:2291 msgid "" "Enter a name for the snippet in the text field within the snippet list. The " "name of a snippet serves only as a reminder of its purpose. You can change " @@ -3391,12 +3381,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2306 +#: C/index.docbook:2295 msgid "Snippet text" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2308 +#: C/index.docbook:2297 msgid "" "Enter the text of the snippet in the <guilabel>Edit snippet</guilabel> text " "box. For special codes you can use, see <xref linkend=\"pluma-snippets-" @@ -3404,26 +3394,26 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: tip/para -#: C/index.docbook:2310 +#: C/index.docbook:2299 msgid "" "You can switch back to the document window to copy text without closing the " "<guilabel>Snippets Manager</guilabel> window." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2315 +#: C/index.docbook:2304 msgid "Tab Trigger" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2317 +#: C/index.docbook:2306 msgid "" "Enter the tab trigger for the snippet. This is the text that you type before" " pressing <keycap>Tab</keycap> to insert the snippet." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2318 +#: C/index.docbook:2307 msgid "" "The tag must be either a single word comprising only letters, or any single " "character. The <guilabel>Tab trigger</guilabel> will highlight in red if an " @@ -3431,41 +3421,41 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2322 +#: C/index.docbook:2311 msgid "Shortcut key" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2324 +#: C/index.docbook:2313 msgid "Type a shortcut key to use for inserting the snippet." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2334 +#: C/index.docbook:2323 msgid "Editing and Removing Snippets" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2336 +#: C/index.docbook:2325 msgid "" "To edit a snippet, select it in the list and make changes to its text and " "activation properties." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2337 +#: C/index.docbook:2326 msgid "To rename a snippet, click it again in the list." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2338 +#: C/index.docbook:2327 msgid "" "To restore a built-in snippet that you have changed, press " "<guilabel>Revert</guilabel>." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2339 +#: C/index.docbook:2328 msgid "" "To remove a snippet, select it in the list and press " "<guibutton>Remove</guibutton>. You can not remove built-in snippets, only " @@ -3473,12 +3463,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2344 +#: C/index.docbook:2333 msgid "Snippet Substitutions" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2346 +#: C/index.docbook:2335 msgid "" "In addition to inserting stored text, a snippet can include customizable " "text, or mark spaces where you can add text once the snippet is inserted in " @@ -3486,38 +3476,38 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2347 +#: C/index.docbook:2336 msgid "You can use the following placeholder codes in snippet text:" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2350 +#: C/index.docbook:2339 msgid "Tab placeholders" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2352 +#: C/index.docbook:2341 msgid "" "<literal>$<replaceable>n</replaceable></literal> defines a tab placeholder, " "where <literal>n</literal> is any number from 1 upwards." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2353 +#: C/index.docbook:2342 msgid "" "<literal>${<replaceable>n</replaceable>:<replaceable>default</replaceable>}</literal>" " defines a tab placeholder with a default value." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2354 +#: C/index.docbook:2343 msgid "" "A tab placeholder marks a place in the snippet text where you can add extra " "text after the snippet is inserted." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2355 +#: C/index.docbook:2344 msgid "" "To use tab placeholders, insert the snippet as normal. The cursor is placed " "at the first tab placeholder. Type text, and press <keycap>Tab</keycap> to " @@ -3526,7 +3516,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2356 +#: C/index.docbook:2345 msgid "" "Press <keycombo> <keycap>Shift</keycap> <keycap>Tab</keycap> </keycombo> to " "return to the previous tab placeholder. Pressing <keycap>Tab</keycap> when " @@ -3535,12 +3525,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2360 +#: C/index.docbook:2349 msgid "Mirror placeholders" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2362 +#: C/index.docbook:2351 msgid "" "A repeated tab placeholder will mirror the placeholder already defined. This" " allows you to type in text only once that you want to appear several times " @@ -3548,12 +3538,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2366 +#: C/index.docbook:2355 msgid "End placeholder" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2368 +#: C/index.docbook:2357 msgid "" "<literal>$0</literal> defines the end placeholder. This allows you to finish" " working with the snippet with the cursor at a point other than the end of " @@ -3561,12 +3551,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2372 +#: C/index.docbook:2361 msgid "Environmental variables" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2374 +#: C/index.docbook:2363 msgid "" "Environmental variable such as <literal>$PATH</literal> and " "<literal>$HOME</literal> are substituted in snippet text. The following " @@ -3574,65 +3564,65 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2377 +#: C/index.docbook:2366 msgid "$PLUMA_SELECTED_TEXT" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2379 +#: C/index.docbook:2368 msgid "The currently selected text." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2383 +#: C/index.docbook:2372 msgid "$PLUMA_FILENAME" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2385 +#: C/index.docbook:2374 msgid "" "The full filename of the document, or an empty string if the document isn't " "saved yet." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2389 +#: C/index.docbook:2378 msgid "$PLUMA_BASENAME" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2391 +#: C/index.docbook:2380 msgid "" "The basename of the filename of the document, or an empty string if the " "document isn't saved yet." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2395 +#: C/index.docbook:2384 msgid "$PLUMA_CURRENT_WORD" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2397 +#: C/index.docbook:2386 msgid "" "The word at the cursor's location in the document. When this variable is " "used, the current word will be replaced by the snippet text." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2404 +#: C/index.docbook:2393 msgid "Shell placeholders" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2406 +#: C/index.docbook:2395 msgid "" "<literal>$(<replaceable>cmd</replaceable>)</literal> is replaced by the " "result of executing <replaceable>cmd</replaceable> in a shell." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2407 +#: C/index.docbook:2396 msgid "" "<literal>$(<replaceable>n</replaceable>:<replaceable>cmd</replaceable>)</literal>" " allows you to give this placeholder a reference, where " @@ -3642,12 +3632,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2411 +#: C/index.docbook:2400 msgid "Python placeholders" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2413 +#: C/index.docbook:2402 msgid "" "<literal>$<<replaceable>cmd</replaceable>></literal> is replaced by " "the result of evaluating <replaceable>cmd</replaceable> in the python " @@ -3655,7 +3645,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2414 +#: C/index.docbook:2403 msgid "" "<literal>$<<replaceable>a</replaceable>:<replaceable>cmd</replaceable>></literal>" " specifies another python placeholder as a dependency, where " @@ -3666,26 +3656,26 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2415 +#: C/index.docbook:2404 msgid "" "To use a variable in all other python snippets, declare it as " "<literal>global</literal>." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2424 +#: C/index.docbook:2413 msgid "Sort Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2426 +#: C/index.docbook:2415 msgid "" "The <application>Sort</application> plugin arranges selected lines of text " "into alphabetical order." msgstr "" #. (itstool) path: caution/para -#: C/index.docbook:2428 +#: C/index.docbook:2417 msgid "" "You cannot undo the Sort operation, so you should save the file before " "performing the sort. To revert to the saved version of the file after the " @@ -3694,47 +3684,47 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2430 +#: C/index.docbook:2419 msgid "To use the Sort plugin, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2433 +#: C/index.docbook:2422 msgid "Select the lines of text you want to sort." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2436 +#: C/index.docbook:2425 msgid "" "Choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Sort</guimenuitem> " "</menuchoice>. The <guilabel>Sort</guilabel> dialog opens." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2439 +#: C/index.docbook:2428 msgid "Choose the options you want for the sort:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2442 +#: C/index.docbook:2431 msgid "" "To arrange the text in reverse order, select <guilabel>Reverse " "order</guilabel>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2445 +#: C/index.docbook:2434 msgid "" "To delete duplicate lines, select <guilabel>Remove duplicates</guilabel>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2448 +#: C/index.docbook:2437 msgid "To ignore case sensitivity, select <guilabel>Ignore case</guilabel>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2451 +#: C/index.docbook:2440 msgid "" "To have the sort ignore the characters at the start of the lines, set the " "first character that should be used for sorting in the <guilabel>Start at " @@ -3742,17 +3732,17 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2456 +#: C/index.docbook:2445 msgid "To perform the sort operation, click <guibutton>Sort</guibutton>." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2463 +#: C/index.docbook:2452 msgid "Spell Checker Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2465 +#: C/index.docbook:2454 msgid "" "The <application>Spell Checker</application> plugin checks the spelling in " "the selected text. You can configure <application>pluma</application> to " @@ -3763,7 +3753,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2468 +#: C/index.docbook:2457 msgid "" "Choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Set " "Language</guimenuitem> </menuchoice> to display the <guilabel>Set " @@ -3773,7 +3763,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2471 +#: C/index.docbook:2460 msgid "" "To check the spelling automatically, choose <menuchoice> " "<guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Autocheck Spelling</guimenuitem> " @@ -3786,7 +3776,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2472 +#: C/index.docbook:2461 msgid "" "Unknown spellings are displayed in a different color, and underlined. Right-" "click on an unknown spelling, then select <guimenu>Spelling " @@ -3794,7 +3784,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2475 +#: C/index.docbook:2464 msgid "" "To replace the unknown spelling with another spelling in the list, select " "the replacement spelling from the <guimenu>Spelling Suggestions</guimenu> " @@ -3802,7 +3792,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2478 +#: C/index.docbook:2467 msgid "" "To add the unknown spelling to your personal dictionary, select <menuchoice>" " <guimenu>Spelling Suggestions</guimenu> <guimenuitem>Add</guimenuitem> " @@ -3810,7 +3800,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2481 +#: C/index.docbook:2470 msgid "" "To ignore all occurrences of the unknown spelling, so that they are no " "longer flagged as unknown but are not added to your personal dictionary, " @@ -3820,14 +3810,14 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2486 +#: C/index.docbook:2475 msgid "" "To check the spelling manually, choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu>" " <guimenuitem>Check Spelling</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2487 +#: C/index.docbook:2476 msgid "" "If there are no spelling errors, an <guilabel>Information</guilabel> dialog " "displays a message stating that the document does not contain misspelled " @@ -3836,21 +3826,21 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2488 +#: C/index.docbook:2477 msgid "" "If there are spelling errors, the <guilabel>Check Spelling</guilabel> dialog" " is displayed:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2491 +#: C/index.docbook:2480 msgid "" "The <guilabel>Misspelled word</guilabel> is displayed at the top of the " "dialog." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2494 +#: C/index.docbook:2483 msgid "" "A suggested known spelling is displayed in the <guilabel>Change " "to</guilabel> text box. You can replace this with another known spelling by " @@ -3859,7 +3849,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2497 +#: C/index.docbook:2486 msgid "" "To check the spelling of the text in the <guilabel>Change to</guilabel> text" " box, click <guibutton>Check Word</guibutton>. If this is a known word, the " @@ -3869,7 +3859,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2500 +#: C/index.docbook:2489 msgid "" "To ignore the current occurrence of the unknown word, click " "<guibutton>Ignore</guibutton>. To ignore all occurrences of the unknown " @@ -3878,7 +3868,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2503 +#: C/index.docbook:2492 msgid "" "To change the current occurrence of the unknown word to the text in the " "<guilabel>Change to</guilabel> text box, click " @@ -3888,45 +3878,45 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2506 +#: C/index.docbook:2495 msgid "" "To add the unknown word to your personal dictionary, click <guibutton>Add " "word</guibutton>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2509 +#: C/index.docbook:2498 msgid "" "To close the <guilabel>Check Spelling</guilabel> dialog, click " "<guibutton>Close</guibutton>." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2518 +#: C/index.docbook:2507 msgid "Tag List Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2520 +#: C/index.docbook:2509 msgid "" "The <application>Tag List</application> plugin allows you to insert common " "tags from a list in the side pane." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2521 +#: C/index.docbook:2510 msgid "To use the Tag List plugin, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2524 +#: C/index.docbook:2513 msgid "" "Choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>Side " "Pane</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2527 +#: C/index.docbook:2516 msgid "" "By default, the side pane shows a tab containing a list of open documents. " "Click on the tab showing a + icon at the bottom of the side pane to show the" @@ -3934,33 +3924,33 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2530 +#: C/index.docbook:2519 msgid "" "Select the appropriate tag category from the drop-down list. For example, " "<guilabel>HTML - Tags</guilabel>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2533 +#: C/index.docbook:2522 msgid "Scroll through the tag list to find the required tag." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2536 +#: C/index.docbook:2525 msgid "" "To insert a tag at the cursor position in the current file, double-click on " "the tag in the tag list. You can also insert a tag as follows:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2539 +#: C/index.docbook:2528 msgid "" "To insert a tag in the current file and change the focus from the side pane " "to the display area, press <keycap>Return</keycap>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2542 +#: C/index.docbook:2531 msgid "" "To insert a tag in the current file and maintain the focus on the " "<guilabel>Tag list plugin</guilabel> window, press <keycombo> " diff --git a/help/sl/sl.po b/help/sl/sl.po index 7ed4ec83..bfbd5e97 100644 --- a/help/sl/sl.po +++ b/help/sl/sl.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" -"POT-Creation-Date: 2019-02-09 18:43+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-23 12:30+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-03-16 20:14+0000\n" "Last-Translator: Helena S <[email protected]>, 2019\n" "Language-Team: Slovenian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/sl/)\n" @@ -431,7 +431,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:371 C/index.docbook:2104 +#: C/index.docbook:371 C/index.docbook:2093 msgid "Opening a File" msgstr "" @@ -2287,14 +2287,14 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1709 C/index.docbook:1733 C/index.docbook:2162 +#: C/index.docbook:1709 C/index.docbook:1733 C/index.docbook:2151 msgid "" "Choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> " "<guimenuitem>Preferences</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1712 C/index.docbook:1736 C/index.docbook:2165 +#: C/index.docbook:1712 C/index.docbook:1736 C/index.docbook:2154 msgid "Select the <guilabel>Plugins</guilabel> tab." msgstr "" @@ -2368,7 +2368,7 @@ msgstr "" #: C/index.docbook:1762 msgid "" "To enable and disable plugins, or see which plugins are currently enabled, " -"use the <link linkend=\"pluma-prefs-plugins\">Plugins Preferences</link>." +"use the <xref linkend=\"pluma-prefs-plugins\"/>." msgstr "" #. (itstool) path: section/para @@ -2380,101 +2380,91 @@ msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:1769 msgid "" -"<link linkend=\"pluma-change-case-plugin\"> <application>Change " -"Case</application> </link> allows you to change the case of the selected " -"text." +"<xref linkend=\"pluma-change-case-plugin\"/> allows you to change the case " +"of the selected text." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1775 +#: C/index.docbook:1774 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-document-statistics-plugin\">Document " -"Statistics</link> </application> shows the number of lines, words, and " -"characters in the document." +"<xref linkend=\"pluma-document-statistics-plugin\"/> shows the number of " +"lines, words, and characters in the document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1781 +#: C/index.docbook:1779 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-external-tools-plugin\">External " -"Tools</link> </application> allows you to execute external commands from " -"<application>pluma</application>." +"<xref linkend=\"pluma-external-tools-plugin\"/> allows you to execute " +"external commands from <application>pluma</application>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1787 +#: C/index.docbook:1784 msgid "" "<application>File Browser</application> allows you to browse your files and " "folders in the side pane." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1791 +#: C/index.docbook:1788 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-indent-lines-plugin\">Indent " -"Lines</link> </application> adds or removes indentation from the selected " -"lines." +"<xref linkend=\"pluma-indent-lines-plugin\"/> adds or removes indentation " +"from the selected lines." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1797 +#: C/index.docbook:1793 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-insert-date-time-plugin\">Insert " -"Date/Time</link> </application> adds the current date and time into a " -"document." +"<xref linkend=\"pluma-insert-date-time-plugin\"/> adds the current date and " +"time into a document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1803 +#: C/index.docbook:1798 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-modelines-plugin\">Modelines</link> " -"</application> allows you to set editing preferences for individual " -"documents, and supports <application>Emacs</application>, " -"<application>Kate</application> and <application>Vim</application>-style " -"modelines." +"<xref linkend=\"pluma-modelines-plugin\"/> allows you to set editing " +"preferences for individual documents, and supports " +"<application>Emacs</application>, <application>Kate</application> and " +"<application>Vim</application>-style modelines." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1809 +#: C/index.docbook:1803 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-python-console-plugin\">Python " -"Console</link> </application> allows you to run commands in the python " -"programming language." +"<xref linkend=\"pluma-python-console-plugin\"/> allows you to run commands " +"in the python programming language." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1815 +#: C/index.docbook:1808 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-snippets-plugin\">Snippets</link> " -"</application> allows you to store frequently-used pieces of text and insert" -" them quickly into a document." +"<xref linkend=\"pluma-snippets-plugin\"/> allows you to store frequently-" +"used pieces of text and insert them quickly into a document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1821 +#: C/index.docbook:1813 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-sort-plugin\">Sort</link> </application>" -" arranges selected lines of text into alphabetical order." +"<xref linkend=\"pluma-sort-plugin\"/> arranges selected lines of text into " +"alphabetical order." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1827 +#: C/index.docbook:1818 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-spell-checker-plugin\">Spell " -"Checker</link> </application> corrects the spelling in the selected text, or" -" marks errors automatically in the document." +"<xref linkend=\"pluma-spell-checker-plugin\"/> corrects the spelling in the " +"selected text, or marks errors automatically in the document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1833 +#: C/index.docbook:1823 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-tag-list-plugin\">Tag List</link> " -"</application> lets you insert commonly-used tags for HTML and other " -"languages from a list in the side pane." +"<xref linkend=\"pluma-tag-list-plugin\"/> lets you insert commonly-used tags" +" for HTML and other languages from a list in the side pane." msgstr "" #. (itstool) path: note/para -#: C/index.docbook:1841 +#: C/index.docbook:1830 msgid "" "For more information on creating plugins, see the <link " "xlink:href=\"http://live.gnome.org/Pluma/Plugins\"> " @@ -2482,116 +2472,116 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:1847 +#: C/index.docbook:1836 msgid "Change Case Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:1849 +#: C/index.docbook:1838 msgid "" "The <application>Change Case</application> plugin changes the case of the " "selected text." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:1850 +#: C/index.docbook:1839 msgid "" "The following items are added to the <guimenu>Edit</guimenu> menu when the " "<application>Change Case</application> plugin is enabled:" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1859 +#: C/index.docbook:1848 msgid "Menu Item" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1862 +#: C/index.docbook:1851 msgid "Action" msgstr "Dejanje" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1865 +#: C/index.docbook:1854 msgid "Example" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1872 +#: C/index.docbook:1861 msgid "" "<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> " "<guimenuitem>All Upper Case</guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1875 +#: C/index.docbook:1864 msgid "Change each character to uppercase." msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1878 +#: C/index.docbook:1867 msgid "<literal>This text</literal> becomes <literal>THIS TEXT</literal>" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1883 +#: C/index.docbook:1872 msgid "" "<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> " "<guimenuitem>All Lower Case</guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1886 +#: C/index.docbook:1875 msgid "Change each character to lowercase." msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1889 +#: C/index.docbook:1878 msgid "<literal>This Text</literal> becomes <literal>this text</literal>" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1894 +#: C/index.docbook:1883 msgid "" "<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> " "<guimenuitem>Invert Case</guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1897 +#: C/index.docbook:1886 msgid "" "Change each lowercase character to uppercase, and change each uppercase " "character to lowercase." msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1900 +#: C/index.docbook:1889 msgid "<literal>This Text</literal> becomes <literal>tHIS tEXT</literal>" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1905 +#: C/index.docbook:1894 msgid "" "<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> " "<guimenuitem>Title Case</guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1908 +#: C/index.docbook:1897 msgid "Change the first character of each word to uppercase." msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1911 +#: C/index.docbook:1900 msgid "<literal>this text</literal> becomes <literal>This Text</literal>" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:1922 +#: C/index.docbook:1911 msgid "Document Statistics Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:1925 +#: C/index.docbook:1914 msgid "" "The <application>Document Statistics</application> plugin counts the number " "of lines, words, characters with spaces, characters without spaces, and " @@ -2601,7 +2591,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1928 +#: C/index.docbook:1917 msgid "" "Choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Document " "Statistics</guimenuitem> </menuchoice> to display the <guilabel>Document " @@ -2610,32 +2600,32 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1931 +#: C/index.docbook:1920 msgid "Number of lines in the current document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1934 +#: C/index.docbook:1923 msgid "Number of words in the current document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1937 +#: C/index.docbook:1926 msgid "Number of characters, including spaces, in the current document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1940 +#: C/index.docbook:1929 msgid "Number of characters, not including spaces, in the current document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1943 +#: C/index.docbook:1932 msgid "Number of bytes in the current document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1948 +#: C/index.docbook:1937 msgid "" "You can continue to update the <application>pluma</application> file while " "the <guilabel>Document Statistics</guilabel> dialog is open. To refresh the " @@ -2644,12 +2634,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:1955 +#: C/index.docbook:1944 msgid "External Tools Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:1957 +#: C/index.docbook:1946 msgid "" "The <application>External Tools</application> plugin allows you to execute " "external commands from <application>pluma</application>. You can pipe some " @@ -2659,7 +2649,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:1958 +#: C/index.docbook:1947 msgid "" "Use the <guilabel>External Tools Manager</guilabel> to create and edit " "commands. To run an external command, choose it from the " @@ -2667,85 +2657,85 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:1962 +#: C/index.docbook:1951 msgid "Built-in Commands" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:1964 +#: C/index.docbook:1953 msgid "" "The following commands are provided with the <application>External " "Tools</application> plugin:" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1967 +#: C/index.docbook:1956 msgid "Build" msgstr "Izgradi" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1969 +#: C/index.docbook:1958 msgid "" "Runs <application>make</application> in the current document's directory." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1973 +#: C/index.docbook:1962 msgid "Directory Listing" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1975 +#: C/index.docbook:1964 msgid "" "Lists the contents of the current document's directory in a new document." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1979 +#: C/index.docbook:1968 msgid "Environment Variables" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1981 +#: C/index.docbook:1970 msgid "Displays the environment variables list in the bottom pane." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1985 +#: C/index.docbook:1974 msgid "Grep" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1987 +#: C/index.docbook:1976 msgid "" "Searches for a term in all files in the current document directory, using " "pattern matching. Results are shown in the bottom pane." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1991 +#: C/index.docbook:1980 msgid "Remove Trailing Spaces" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1993 +#: C/index.docbook:1982 msgid "Removes all spaces from the end of lines in the document." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2001 +#: C/index.docbook:1990 msgid "Defining a Command" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2003 +#: C/index.docbook:1992 msgid "" "To add an external command, choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> " "<guimenuitem>External Tools</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2004 +#: C/index.docbook:1993 msgid "" "In the <guilabel>External Tools Manager</guilabel> window, click " "<guibutton>New</guibutton>. You can specify the following details for the " @@ -2753,33 +2743,33 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2007 +#: C/index.docbook:1996 msgid "Description" msgstr "Opis" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2009 +#: C/index.docbook:1998 msgid "" "This description is shown in the statusbar when the menu command is chosen." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2013 +#: C/index.docbook:2002 msgid "Accelerator" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2015 +#: C/index.docbook:2004 msgid "Enter a keyboard shortcut for the command." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2019 +#: C/index.docbook:2008 msgid "Commands" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2021 +#: C/index.docbook:2010 msgid "" "The actual commands to be run. Several <application>pluma</application> " "environment variables can be used to pass content to these commands: see " @@ -2787,24 +2777,24 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2025 +#: C/index.docbook:2014 msgid "Input" msgstr "Vhod" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2027 +#: C/index.docbook:2016 msgid "" "The content to give to the commands (as <systemitem>stdin</systemitem>): the" " entire text of the current document, the current selection, line, or word." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2031 +#: C/index.docbook:2020 msgid "Output" msgstr "Izhod" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2033 +#: C/index.docbook:2022 msgid "" "What to do with the output of the commands: display in the bottom pane, put " "in a new document, or place in the current document, at the end, at the " @@ -2812,42 +2802,42 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2037 +#: C/index.docbook:2026 msgid "Applicability" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2039 +#: C/index.docbook:2028 msgid "" "Determines which sort of documents can be affected by the command, for " "example whether saved or not, and local or remote." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2047 +#: C/index.docbook:2036 msgid "Editing and Removing Tools" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2049 +#: C/index.docbook:2038 msgid "" "To edit a tool, select it in the list and make changes to its properties." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2050 +#: C/index.docbook:2039 msgid "To rename a tool, click it again in the list." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2051 +#: C/index.docbook:2040 msgid "" "To restore a built-in tool that you have changed, press " "<guilabel>Revert</guilabel>." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2052 +#: C/index.docbook:2041 msgid "" "To remove a tool, select it in the list and press " "<guibutton>Remove</guibutton>. You can not remove built-in tools, only those" @@ -2855,66 +2845,66 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2057 +#: C/index.docbook:2046 msgid "Variables" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2059 +#: C/index.docbook:2048 msgid "" "You can use the following variables in the <guilabel>Commands</guilabel> " "field of the command definition:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2062 +#: C/index.docbook:2051 msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_URI" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2065 +#: C/index.docbook:2054 msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_NAME" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2068 +#: C/index.docbook:2057 msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_SCHEME" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2071 +#: C/index.docbook:2060 msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_PATH" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2074 +#: C/index.docbook:2063 msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_DIR" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2077 +#: C/index.docbook:2066 msgid "PLUMA_DOCUMENTS_URI" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2080 +#: C/index.docbook:2069 msgid "PLUMA_DOCUMENTS_PATH" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2088 +#: C/index.docbook:2077 msgid "File Browser Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2090 +#: C/index.docbook:2079 msgid "" "The <application>File Browser</application> Plugin shows your files and " "folders in the side pane, allowing you to quickly open files." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2091 +#: C/index.docbook:2080 msgid "" "To view the File Browser, choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> " "<guimenuitem>Side Pane</guimenuitem> </menuchoice> and then click on the tab" @@ -2922,26 +2912,26 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2095 +#: C/index.docbook:2084 msgid "Browsing your Files" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2097 +#: C/index.docbook:2086 msgid "" "The File Browser tab initially shows your file manager bookmarks. To browse " "the contents of any item, double-click it." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2098 +#: C/index.docbook:2087 msgid "" "To show a parent folder, choose from the drop-down list, or press the up " "arrow on the File Browser's toolbar." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2099 +#: C/index.docbook:2088 msgid "" "To show the folder that contains the document you are currently working on, " "right-click in the file list and choose <guimenuitem>Set root to active " @@ -2949,19 +2939,19 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2106 +#: C/index.docbook:2095 msgid "" "To open a file in <application>pluma</application>, double-click it in the " "file list." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2111 +#: C/index.docbook:2100 msgid "Creating Files and Folders" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2113 +#: C/index.docbook:2102 msgid "" "To create a new, empty text file in the current folder shown in the browser," " right-click in the file list and choose <guimenuitem>New " @@ -2969,52 +2959,52 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2114 +#: C/index.docbook:2103 msgid "" "To create a new folder in the current folder shown in the browser, right-" "click in the file list and choose <guimenuitem>New Folder</guimenuitem>." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2120 +#: C/index.docbook:2109 msgid "Indent Lines Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2122 +#: C/index.docbook:2111 msgid "" "The <application>Indent Lines</application> plugin adds or removes space " "from the beginning of lines of text." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2123 +#: C/index.docbook:2112 msgid "To indent or unindent text, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2126 +#: C/index.docbook:2115 msgid "" "Select the lines that you want to indent. To indent or unindent a single " "line, place the cursor anywhere on that line." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2131 +#: C/index.docbook:2120 msgid "" "To indent the text, choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> " "<guimenuitem>Indent</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2134 +#: C/index.docbook:2123 msgid "" "To remove the indentation, choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> " "<guimenuitem>Unindent</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2139 +#: C/index.docbook:2128 msgid "" "The amount of space used, and whether tab character or space characters are " "used, depends on the <guilabel>Tab Stops</guilabel> settings in the Editor " @@ -3022,12 +3012,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2144 +#: C/index.docbook:2133 msgid "Insert Date/Time Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2146 +#: C/index.docbook:2135 msgid "" "The <application>Insert Date/Time</application> plugin inserts the current " "date and time into a document. To use the Insert Date/Time plugin, perform " @@ -3035,14 +3025,14 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2149 +#: C/index.docbook:2138 msgid "" "Choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Insert Date and " "Time</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2150 +#: C/index.docbook:2139 msgid "" "If you have not configured the Insert Date/Time plugin to automatically " "insert the date/time without prompting you for the format, " @@ -3054,7 +3044,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2151 +#: C/index.docbook:2140 msgid "" "If you have configured <application>pluma</application> to use one " "particular date/time format, the <guilabel>Insert Date and Time</guilabel> " @@ -3063,41 +3053,41 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2157 +#: C/index.docbook:2146 msgid "Configuring the Insert Date/Time Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2159 +#: C/index.docbook:2148 msgid "To configure the Insert Date/Time plugin, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2168 +#: C/index.docbook:2157 msgid "Select the <guilabel>Insert Date/Time</guilabel> plugin." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2171 +#: C/index.docbook:2160 msgid "" "Click <guibutton>Configure Plugin</guibutton> to display the " "<guilabel>Configure insert date/time plugin</guilabel> dialog." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2174 +#: C/index.docbook:2163 msgid "Select one of the options, as follows:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2177 +#: C/index.docbook:2166 msgid "" "To specify the date/time format each time you insert the date/time, select " "the <guilabel>Prompt for a format</guilabel> option." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2180 +#: C/index.docbook:2169 msgid "" "To use the same <application>pluma</application>-provided date/time format " "each time you insert the date/time, select the <guilabel>Use the selected " @@ -3109,7 +3099,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2183 +#: C/index.docbook:2172 msgid "" "To use the same customized date/time format each time you insert the " "date/time, select the <guilabel>Use custom format</guilabel> option, then " @@ -3124,26 +3114,26 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2194 +#: C/index.docbook:2183 msgid "" "Click <guibutton>OK</guibutton> to close the <guilabel>Configure insert " "date/time plugin</guilabel> dialog." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2198 +#: C/index.docbook:2187 msgid "" "To close the <guilabel>Preferences</guilabel> dialog, click " "<guibutton>Close</guibutton>." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2206 +#: C/index.docbook:2195 msgid "Modelines Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2208 +#: C/index.docbook:2197 msgid "" "The <application>Modelines</application> plugin allows you to set " "preferences for individual documents. A <firstterm>modeline</firstterm> is a" @@ -3152,44 +3142,44 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2209 +#: C/index.docbook:2198 msgid "" "Preferences set using modelines take precedence over the ones specified in " "the preference dialog." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2210 +#: C/index.docbook:2199 msgid "You can set the following preferences with modelines:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2213 +#: C/index.docbook:2202 msgid "Tab width" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2216 +#: C/index.docbook:2205 msgid "Indent width" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2219 +#: C/index.docbook:2208 msgid "Insert spaces instead of tabs" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2222 +#: C/index.docbook:2211 msgid "Text Wrapping" msgstr "Prelom besedila" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2225 +#: C/index.docbook:2214 msgid "Right margin width" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2228 +#: C/index.docbook:2217 msgid "" "The <application>Modelines</application> plugin supports a subset of the " "options used by other text editors <application>Emacs</application>, " @@ -3197,19 +3187,19 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2232 +#: C/index.docbook:2221 msgid "Emacs Modelines" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2234 +#: C/index.docbook:2223 msgid "" "The first two lines of a document are scanned for " "<application>Emacs</application> modelines." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2235 +#: C/index.docbook:2224 msgid "" "The <application>Emacs</application> options for tab-width, indent-offset, " "indent-tabs-mode and autowrap are supported. For more information, see the " @@ -3219,19 +3209,19 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2240 +#: C/index.docbook:2229 msgid "Kate Modelines" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2242 +#: C/index.docbook:2231 msgid "" "The first and last ten lines a document are scanned for " "<application>Kate</application> modelines." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2243 +#: C/index.docbook:2232 msgid "" "The <application>Kate</application> options for tab-width, indent-width, " "space-indent, word-wrap and word-wrap-column are supported. For more " @@ -3240,19 +3230,19 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2248 +#: C/index.docbook:2237 msgid "Vim Modelines" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2250 +#: C/index.docbook:2239 msgid "" "The first and last three lines a document are scanned for " "<application>Vim</application> modelines." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2251 +#: C/index.docbook:2240 msgid "" "The <application>Vim</application> options for et, expandtab, ts, tabstop, " "sw, shiftwidth, wrap, and textwidth are supported. For more information, see" @@ -3262,12 +3252,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2257 +#: C/index.docbook:2246 msgid "Python Console Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2259 +#: C/index.docbook:2248 msgid "" "The <application>Python Console</application> Plugin allows you to run " "commands in the python programming language from " @@ -3276,7 +3266,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: caution/para -#: C/index.docbook:2261 +#: C/index.docbook:2250 msgid "" "Commands entered into the python console are not checked before they are " "run. It is therefore possible to hang <application>pluma</application>, for " @@ -3284,12 +3274,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2267 +#: C/index.docbook:2256 msgid "Snippets Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2269 +#: C/index.docbook:2258 msgid "" "The <application>Snippets</application> plugin allows you to store " "frequently-used pieces of text, called <firstterm>snippets</firstterm>, and " @@ -3297,7 +3287,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2270 +#: C/index.docbook:2259 msgid "" "Snippets are specific to the language syntax of the current document. For " "example, when you are working with an HTML document, you can choose from a " @@ -3306,19 +3296,19 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2271 +#: C/index.docbook:2260 msgid "" "A number of built-in snippets are installed with " "<application>pluma</application>, which can be modified." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2275 +#: C/index.docbook:2264 msgid "Inserting Snippets" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2277 +#: C/index.docbook:2266 msgid "" "To insert a snippet into a document, type its <firstterm>tab " "trigger</firstterm> and press <keycap>Tab</keycap>. A snippet's tab trigger " @@ -3327,24 +3317,24 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2278 +#: C/index.docbook:2267 msgid "" "Alternatively, press <keycombo> <keycap>Ctrl</keycap> <keycap>Space</keycap>" " </keycombo> to see a list of snippets you can insert." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2283 +#: C/index.docbook:2272 msgid "Adding Snippets" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2285 +#: C/index.docbook:2274 msgid "To create a new snippet, do the following:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2288 +#: C/index.docbook:2277 msgid "" "Choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Manage " "Snippets</guimenuitem> </menuchoice>. The <guilabel>Snippets " @@ -3352,7 +3342,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2291 +#: C/index.docbook:2280 msgid "" "The list of snippets is grouped by language. Select the language you want to" " add a snippet to, or a snippet in that language group. To add a snippet for" @@ -3361,22 +3351,22 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2294 +#: C/index.docbook:2283 msgid "Click <guibutton>New</guibutton>. A new snippet appears in the list." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2297 +#: C/index.docbook:2286 msgid "Enter the following information for the new snippet:" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2300 +#: C/index.docbook:2289 msgid "Name" msgstr "Ime" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2302 +#: C/index.docbook:2291 msgid "" "Enter a name for the snippet in the text field within the snippet list. The " "name of a snippet serves only as a reminder of its purpose. You can change " @@ -3384,12 +3374,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2306 +#: C/index.docbook:2295 msgid "Snippet text" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2308 +#: C/index.docbook:2297 msgid "" "Enter the text of the snippet in the <guilabel>Edit snippet</guilabel> text " "box. For special codes you can use, see <xref linkend=\"pluma-snippets-" @@ -3397,26 +3387,26 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: tip/para -#: C/index.docbook:2310 +#: C/index.docbook:2299 msgid "" "You can switch back to the document window to copy text without closing the " "<guilabel>Snippets Manager</guilabel> window." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2315 +#: C/index.docbook:2304 msgid "Tab Trigger" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2317 +#: C/index.docbook:2306 msgid "" "Enter the tab trigger for the snippet. This is the text that you type before" " pressing <keycap>Tab</keycap> to insert the snippet." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2318 +#: C/index.docbook:2307 msgid "" "The tag must be either a single word comprising only letters, or any single " "character. The <guilabel>Tab trigger</guilabel> will highlight in red if an " @@ -3424,41 +3414,41 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2322 +#: C/index.docbook:2311 msgid "Shortcut key" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2324 +#: C/index.docbook:2313 msgid "Type a shortcut key to use for inserting the snippet." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2334 +#: C/index.docbook:2323 msgid "Editing and Removing Snippets" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2336 +#: C/index.docbook:2325 msgid "" "To edit a snippet, select it in the list and make changes to its text and " "activation properties." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2337 +#: C/index.docbook:2326 msgid "To rename a snippet, click it again in the list." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2338 +#: C/index.docbook:2327 msgid "" "To restore a built-in snippet that you have changed, press " "<guilabel>Revert</guilabel>." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2339 +#: C/index.docbook:2328 msgid "" "To remove a snippet, select it in the list and press " "<guibutton>Remove</guibutton>. You can not remove built-in snippets, only " @@ -3466,12 +3456,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2344 +#: C/index.docbook:2333 msgid "Snippet Substitutions" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2346 +#: C/index.docbook:2335 msgid "" "In addition to inserting stored text, a snippet can include customizable " "text, or mark spaces where you can add text once the snippet is inserted in " @@ -3479,38 +3469,38 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2347 +#: C/index.docbook:2336 msgid "You can use the following placeholder codes in snippet text:" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2350 +#: C/index.docbook:2339 msgid "Tab placeholders" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2352 +#: C/index.docbook:2341 msgid "" "<literal>$<replaceable>n</replaceable></literal> defines a tab placeholder, " "where <literal>n</literal> is any number from 1 upwards." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2353 +#: C/index.docbook:2342 msgid "" "<literal>${<replaceable>n</replaceable>:<replaceable>default</replaceable>}</literal>" " defines a tab placeholder with a default value." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2354 +#: C/index.docbook:2343 msgid "" "A tab placeholder marks a place in the snippet text where you can add extra " "text after the snippet is inserted." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2355 +#: C/index.docbook:2344 msgid "" "To use tab placeholders, insert the snippet as normal. The cursor is placed " "at the first tab placeholder. Type text, and press <keycap>Tab</keycap> to " @@ -3519,7 +3509,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2356 +#: C/index.docbook:2345 msgid "" "Press <keycombo> <keycap>Shift</keycap> <keycap>Tab</keycap> </keycombo> to " "return to the previous tab placeholder. Pressing <keycap>Tab</keycap> when " @@ -3528,12 +3518,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2360 +#: C/index.docbook:2349 msgid "Mirror placeholders" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2362 +#: C/index.docbook:2351 msgid "" "A repeated tab placeholder will mirror the placeholder already defined. This" " allows you to type in text only once that you want to appear several times " @@ -3541,12 +3531,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2366 +#: C/index.docbook:2355 msgid "End placeholder" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2368 +#: C/index.docbook:2357 msgid "" "<literal>$0</literal> defines the end placeholder. This allows you to finish" " working with the snippet with the cursor at a point other than the end of " @@ -3554,12 +3544,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2372 +#: C/index.docbook:2361 msgid "Environmental variables" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2374 +#: C/index.docbook:2363 msgid "" "Environmental variable such as <literal>$PATH</literal> and " "<literal>$HOME</literal> are substituted in snippet text. The following " @@ -3567,65 +3557,65 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2377 +#: C/index.docbook:2366 msgid "$PLUMA_SELECTED_TEXT" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2379 +#: C/index.docbook:2368 msgid "The currently selected text." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2383 +#: C/index.docbook:2372 msgid "$PLUMA_FILENAME" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2385 +#: C/index.docbook:2374 msgid "" "The full filename of the document, or an empty string if the document isn't " "saved yet." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2389 +#: C/index.docbook:2378 msgid "$PLUMA_BASENAME" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2391 +#: C/index.docbook:2380 msgid "" "The basename of the filename of the document, or an empty string if the " "document isn't saved yet." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2395 +#: C/index.docbook:2384 msgid "$PLUMA_CURRENT_WORD" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2397 +#: C/index.docbook:2386 msgid "" "The word at the cursor's location in the document. When this variable is " "used, the current word will be replaced by the snippet text." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2404 +#: C/index.docbook:2393 msgid "Shell placeholders" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2406 +#: C/index.docbook:2395 msgid "" "<literal>$(<replaceable>cmd</replaceable>)</literal> is replaced by the " "result of executing <replaceable>cmd</replaceable> in a shell." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2407 +#: C/index.docbook:2396 msgid "" "<literal>$(<replaceable>n</replaceable>:<replaceable>cmd</replaceable>)</literal>" " allows you to give this placeholder a reference, where " @@ -3635,12 +3625,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2411 +#: C/index.docbook:2400 msgid "Python placeholders" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2413 +#: C/index.docbook:2402 msgid "" "<literal>$<<replaceable>cmd</replaceable>></literal> is replaced by " "the result of evaluating <replaceable>cmd</replaceable> in the python " @@ -3648,7 +3638,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2414 +#: C/index.docbook:2403 msgid "" "<literal>$<<replaceable>a</replaceable>:<replaceable>cmd</replaceable>></literal>" " specifies another python placeholder as a dependency, where " @@ -3659,26 +3649,26 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2415 +#: C/index.docbook:2404 msgid "" "To use a variable in all other python snippets, declare it as " "<literal>global</literal>." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2424 +#: C/index.docbook:2413 msgid "Sort Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2426 +#: C/index.docbook:2415 msgid "" "The <application>Sort</application> plugin arranges selected lines of text " "into alphabetical order." msgstr "" #. (itstool) path: caution/para -#: C/index.docbook:2428 +#: C/index.docbook:2417 msgid "" "You cannot undo the Sort operation, so you should save the file before " "performing the sort. To revert to the saved version of the file after the " @@ -3687,47 +3677,47 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2430 +#: C/index.docbook:2419 msgid "To use the Sort plugin, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2433 +#: C/index.docbook:2422 msgid "Select the lines of text you want to sort." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2436 +#: C/index.docbook:2425 msgid "" "Choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Sort</guimenuitem> " "</menuchoice>. The <guilabel>Sort</guilabel> dialog opens." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2439 +#: C/index.docbook:2428 msgid "Choose the options you want for the sort:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2442 +#: C/index.docbook:2431 msgid "" "To arrange the text in reverse order, select <guilabel>Reverse " "order</guilabel>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2445 +#: C/index.docbook:2434 msgid "" "To delete duplicate lines, select <guilabel>Remove duplicates</guilabel>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2448 +#: C/index.docbook:2437 msgid "To ignore case sensitivity, select <guilabel>Ignore case</guilabel>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2451 +#: C/index.docbook:2440 msgid "" "To have the sort ignore the characters at the start of the lines, set the " "first character that should be used for sorting in the <guilabel>Start at " @@ -3735,17 +3725,17 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2456 +#: C/index.docbook:2445 msgid "To perform the sort operation, click <guibutton>Sort</guibutton>." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2463 +#: C/index.docbook:2452 msgid "Spell Checker Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2465 +#: C/index.docbook:2454 msgid "" "The <application>Spell Checker</application> plugin checks the spelling in " "the selected text. You can configure <application>pluma</application> to " @@ -3756,7 +3746,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2468 +#: C/index.docbook:2457 msgid "" "Choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Set " "Language</guimenuitem> </menuchoice> to display the <guilabel>Set " @@ -3766,7 +3756,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2471 +#: C/index.docbook:2460 msgid "" "To check the spelling automatically, choose <menuchoice> " "<guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Autocheck Spelling</guimenuitem> " @@ -3779,7 +3769,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2472 +#: C/index.docbook:2461 msgid "" "Unknown spellings are displayed in a different color, and underlined. Right-" "click on an unknown spelling, then select <guimenu>Spelling " @@ -3787,7 +3777,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2475 +#: C/index.docbook:2464 msgid "" "To replace the unknown spelling with another spelling in the list, select " "the replacement spelling from the <guimenu>Spelling Suggestions</guimenu> " @@ -3795,7 +3785,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2478 +#: C/index.docbook:2467 msgid "" "To add the unknown spelling to your personal dictionary, select <menuchoice>" " <guimenu>Spelling Suggestions</guimenu> <guimenuitem>Add</guimenuitem> " @@ -3803,7 +3793,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2481 +#: C/index.docbook:2470 msgid "" "To ignore all occurrences of the unknown spelling, so that they are no " "longer flagged as unknown but are not added to your personal dictionary, " @@ -3813,14 +3803,14 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2486 +#: C/index.docbook:2475 msgid "" "To check the spelling manually, choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu>" " <guimenuitem>Check Spelling</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2487 +#: C/index.docbook:2476 msgid "" "If there are no spelling errors, an <guilabel>Information</guilabel> dialog " "displays a message stating that the document does not contain misspelled " @@ -3829,21 +3819,21 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2488 +#: C/index.docbook:2477 msgid "" "If there are spelling errors, the <guilabel>Check Spelling</guilabel> dialog" " is displayed:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2491 +#: C/index.docbook:2480 msgid "" "The <guilabel>Misspelled word</guilabel> is displayed at the top of the " "dialog." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2494 +#: C/index.docbook:2483 msgid "" "A suggested known spelling is displayed in the <guilabel>Change " "to</guilabel> text box. You can replace this with another known spelling by " @@ -3852,7 +3842,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2497 +#: C/index.docbook:2486 msgid "" "To check the spelling of the text in the <guilabel>Change to</guilabel> text" " box, click <guibutton>Check Word</guibutton>. If this is a known word, the " @@ -3862,7 +3852,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2500 +#: C/index.docbook:2489 msgid "" "To ignore the current occurrence of the unknown word, click " "<guibutton>Ignore</guibutton>. To ignore all occurrences of the unknown " @@ -3871,7 +3861,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2503 +#: C/index.docbook:2492 msgid "" "To change the current occurrence of the unknown word to the text in the " "<guilabel>Change to</guilabel> text box, click " @@ -3881,45 +3871,45 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2506 +#: C/index.docbook:2495 msgid "" "To add the unknown word to your personal dictionary, click <guibutton>Add " "word</guibutton>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2509 +#: C/index.docbook:2498 msgid "" "To close the <guilabel>Check Spelling</guilabel> dialog, click " "<guibutton>Close</guibutton>." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2518 +#: C/index.docbook:2507 msgid "Tag List Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2520 +#: C/index.docbook:2509 msgid "" "The <application>Tag List</application> plugin allows you to insert common " "tags from a list in the side pane." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2521 +#: C/index.docbook:2510 msgid "To use the Tag List plugin, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2524 +#: C/index.docbook:2513 msgid "" "Choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>Side " "Pane</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2527 +#: C/index.docbook:2516 msgid "" "By default, the side pane shows a tab containing a list of open documents. " "Click on the tab showing a + icon at the bottom of the side pane to show the" @@ -3927,33 +3917,33 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2530 +#: C/index.docbook:2519 msgid "" "Select the appropriate tag category from the drop-down list. For example, " "<guilabel>HTML - Tags</guilabel>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2533 +#: C/index.docbook:2522 msgid "Scroll through the tag list to find the required tag." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2536 +#: C/index.docbook:2525 msgid "" "To insert a tag at the cursor position in the current file, double-click on " "the tag in the tag list. You can also insert a tag as follows:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2539 +#: C/index.docbook:2528 msgid "" "To insert a tag in the current file and change the focus from the side pane " "to the display area, press <keycap>Return</keycap>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2542 +#: C/index.docbook:2531 msgid "" "To insert a tag in the current file and maintain the focus on the " "<guilabel>Tag list plugin</guilabel> window, press <keycombo> " diff --git a/help/sq/sq.po b/help/sq/sq.po index e18ef779..b273c848 100644 --- a/help/sq/sq.po +++ b/help/sq/sq.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" -"POT-Creation-Date: 2019-02-09 18:43+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-23 12:30+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-03-16 20:14+0000\n" "Last-Translator: Ardit Dani <[email protected]>, 2019\n" "Language-Team: Albanian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/sq/)\n" @@ -433,7 +433,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:371 C/index.docbook:2104 +#: C/index.docbook:371 C/index.docbook:2093 msgid "Opening a File" msgstr "" @@ -2289,14 +2289,14 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1709 C/index.docbook:1733 C/index.docbook:2162 +#: C/index.docbook:1709 C/index.docbook:1733 C/index.docbook:2151 msgid "" "Choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> " "<guimenuitem>Preferences</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1712 C/index.docbook:1736 C/index.docbook:2165 +#: C/index.docbook:1712 C/index.docbook:1736 C/index.docbook:2154 msgid "Select the <guilabel>Plugins</guilabel> tab." msgstr "" @@ -2370,7 +2370,7 @@ msgstr "" #: C/index.docbook:1762 msgid "" "To enable and disable plugins, or see which plugins are currently enabled, " -"use the <link linkend=\"pluma-prefs-plugins\">Plugins Preferences</link>." +"use the <xref linkend=\"pluma-prefs-plugins\"/>." msgstr "" #. (itstool) path: section/para @@ -2382,101 +2382,91 @@ msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:1769 msgid "" -"<link linkend=\"pluma-change-case-plugin\"> <application>Change " -"Case</application> </link> allows you to change the case of the selected " -"text." +"<xref linkend=\"pluma-change-case-plugin\"/> allows you to change the case " +"of the selected text." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1775 +#: C/index.docbook:1774 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-document-statistics-plugin\">Document " -"Statistics</link> </application> shows the number of lines, words, and " -"characters in the document." +"<xref linkend=\"pluma-document-statistics-plugin\"/> shows the number of " +"lines, words, and characters in the document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1781 +#: C/index.docbook:1779 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-external-tools-plugin\">External " -"Tools</link> </application> allows you to execute external commands from " -"<application>pluma</application>." +"<xref linkend=\"pluma-external-tools-plugin\"/> allows you to execute " +"external commands from <application>pluma</application>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1787 +#: C/index.docbook:1784 msgid "" "<application>File Browser</application> allows you to browse your files and " "folders in the side pane." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1791 +#: C/index.docbook:1788 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-indent-lines-plugin\">Indent " -"Lines</link> </application> adds or removes indentation from the selected " -"lines." +"<xref linkend=\"pluma-indent-lines-plugin\"/> adds or removes indentation " +"from the selected lines." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1797 +#: C/index.docbook:1793 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-insert-date-time-plugin\">Insert " -"Date/Time</link> </application> adds the current date and time into a " -"document." +"<xref linkend=\"pluma-insert-date-time-plugin\"/> adds the current date and " +"time into a document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1803 +#: C/index.docbook:1798 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-modelines-plugin\">Modelines</link> " -"</application> allows you to set editing preferences for individual " -"documents, and supports <application>Emacs</application>, " -"<application>Kate</application> and <application>Vim</application>-style " -"modelines." +"<xref linkend=\"pluma-modelines-plugin\"/> allows you to set editing " +"preferences for individual documents, and supports " +"<application>Emacs</application>, <application>Kate</application> and " +"<application>Vim</application>-style modelines." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1809 +#: C/index.docbook:1803 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-python-console-plugin\">Python " -"Console</link> </application> allows you to run commands in the python " -"programming language." +"<xref linkend=\"pluma-python-console-plugin\"/> allows you to run commands " +"in the python programming language." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1815 +#: C/index.docbook:1808 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-snippets-plugin\">Snippets</link> " -"</application> allows you to store frequently-used pieces of text and insert" -" them quickly into a document." +"<xref linkend=\"pluma-snippets-plugin\"/> allows you to store frequently-" +"used pieces of text and insert them quickly into a document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1821 +#: C/index.docbook:1813 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-sort-plugin\">Sort</link> </application>" -" arranges selected lines of text into alphabetical order." +"<xref linkend=\"pluma-sort-plugin\"/> arranges selected lines of text into " +"alphabetical order." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1827 +#: C/index.docbook:1818 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-spell-checker-plugin\">Spell " -"Checker</link> </application> corrects the spelling in the selected text, or" -" marks errors automatically in the document." +"<xref linkend=\"pluma-spell-checker-plugin\"/> corrects the spelling in the " +"selected text, or marks errors automatically in the document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1833 +#: C/index.docbook:1823 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-tag-list-plugin\">Tag List</link> " -"</application> lets you insert commonly-used tags for HTML and other " -"languages from a list in the side pane." +"<xref linkend=\"pluma-tag-list-plugin\"/> lets you insert commonly-used tags" +" for HTML and other languages from a list in the side pane." msgstr "" #. (itstool) path: note/para -#: C/index.docbook:1841 +#: C/index.docbook:1830 msgid "" "For more information on creating plugins, see the <link " "xlink:href=\"http://live.gnome.org/Pluma/Plugins\"> " @@ -2484,116 +2474,116 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:1847 +#: C/index.docbook:1836 msgid "Change Case Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:1849 +#: C/index.docbook:1838 msgid "" "The <application>Change Case</application> plugin changes the case of the " "selected text." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:1850 +#: C/index.docbook:1839 msgid "" "The following items are added to the <guimenu>Edit</guimenu> menu when the " "<application>Change Case</application> plugin is enabled:" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1859 +#: C/index.docbook:1848 msgid "Menu Item" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1862 +#: C/index.docbook:1851 msgid "Action" msgstr "Veprimi" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1865 +#: C/index.docbook:1854 msgid "Example" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1872 +#: C/index.docbook:1861 msgid "" "<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> " "<guimenuitem>All Upper Case</guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1875 +#: C/index.docbook:1864 msgid "Change each character to uppercase." msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1878 +#: C/index.docbook:1867 msgid "<literal>This text</literal> becomes <literal>THIS TEXT</literal>" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1883 +#: C/index.docbook:1872 msgid "" "<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> " "<guimenuitem>All Lower Case</guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1886 +#: C/index.docbook:1875 msgid "Change each character to lowercase." msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1889 +#: C/index.docbook:1878 msgid "<literal>This Text</literal> becomes <literal>this text</literal>" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1894 +#: C/index.docbook:1883 msgid "" "<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> " "<guimenuitem>Invert Case</guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1897 +#: C/index.docbook:1886 msgid "" "Change each lowercase character to uppercase, and change each uppercase " "character to lowercase." msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1900 +#: C/index.docbook:1889 msgid "<literal>This Text</literal> becomes <literal>tHIS tEXT</literal>" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1905 +#: C/index.docbook:1894 msgid "" "<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> " "<guimenuitem>Title Case</guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1908 +#: C/index.docbook:1897 msgid "Change the first character of each word to uppercase." msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1911 +#: C/index.docbook:1900 msgid "<literal>this text</literal> becomes <literal>This Text</literal>" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:1922 +#: C/index.docbook:1911 msgid "Document Statistics Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:1925 +#: C/index.docbook:1914 msgid "" "The <application>Document Statistics</application> plugin counts the number " "of lines, words, characters with spaces, characters without spaces, and " @@ -2603,7 +2593,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1928 +#: C/index.docbook:1917 msgid "" "Choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Document " "Statistics</guimenuitem> </menuchoice> to display the <guilabel>Document " @@ -2612,32 +2602,32 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1931 +#: C/index.docbook:1920 msgid "Number of lines in the current document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1934 +#: C/index.docbook:1923 msgid "Number of words in the current document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1937 +#: C/index.docbook:1926 msgid "Number of characters, including spaces, in the current document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1940 +#: C/index.docbook:1929 msgid "Number of characters, not including spaces, in the current document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1943 +#: C/index.docbook:1932 msgid "Number of bytes in the current document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1948 +#: C/index.docbook:1937 msgid "" "You can continue to update the <application>pluma</application> file while " "the <guilabel>Document Statistics</guilabel> dialog is open. To refresh the " @@ -2646,12 +2636,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:1955 +#: C/index.docbook:1944 msgid "External Tools Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:1957 +#: C/index.docbook:1946 msgid "" "The <application>External Tools</application> plugin allows you to execute " "external commands from <application>pluma</application>. You can pipe some " @@ -2661,7 +2651,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:1958 +#: C/index.docbook:1947 msgid "" "Use the <guilabel>External Tools Manager</guilabel> to create and edit " "commands. To run an external command, choose it from the " @@ -2669,85 +2659,85 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:1962 +#: C/index.docbook:1951 msgid "Built-in Commands" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:1964 +#: C/index.docbook:1953 msgid "" "The following commands are provided with the <application>External " "Tools</application> plugin:" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1967 +#: C/index.docbook:1956 msgid "Build" msgstr "Gjenero" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1969 +#: C/index.docbook:1958 msgid "" "Runs <application>make</application> in the current document's directory." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1973 +#: C/index.docbook:1962 msgid "Directory Listing" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1975 +#: C/index.docbook:1964 msgid "" "Lists the contents of the current document's directory in a new document." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1979 +#: C/index.docbook:1968 msgid "Environment Variables" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1981 +#: C/index.docbook:1970 msgid "Displays the environment variables list in the bottom pane." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1985 +#: C/index.docbook:1974 msgid "Grep" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1987 +#: C/index.docbook:1976 msgid "" "Searches for a term in all files in the current document directory, using " "pattern matching. Results are shown in the bottom pane." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1991 +#: C/index.docbook:1980 msgid "Remove Trailing Spaces" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1993 +#: C/index.docbook:1982 msgid "Removes all spaces from the end of lines in the document." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2001 +#: C/index.docbook:1990 msgid "Defining a Command" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2003 +#: C/index.docbook:1992 msgid "" "To add an external command, choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> " "<guimenuitem>External Tools</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2004 +#: C/index.docbook:1993 msgid "" "In the <guilabel>External Tools Manager</guilabel> window, click " "<guibutton>New</guibutton>. You can specify the following details for the " @@ -2755,33 +2745,33 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2007 +#: C/index.docbook:1996 msgid "Description" msgstr "Përshkrimi" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2009 +#: C/index.docbook:1998 msgid "" "This description is shown in the statusbar when the menu command is chosen." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2013 +#: C/index.docbook:2002 msgid "Accelerator" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2015 +#: C/index.docbook:2004 msgid "Enter a keyboard shortcut for the command." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2019 +#: C/index.docbook:2008 msgid "Commands" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2021 +#: C/index.docbook:2010 msgid "" "The actual commands to be run. Several <application>pluma</application> " "environment variables can be used to pass content to these commands: see " @@ -2789,24 +2779,24 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2025 +#: C/index.docbook:2014 msgid "Input" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2027 +#: C/index.docbook:2016 msgid "" "The content to give to the commands (as <systemitem>stdin</systemitem>): the" " entire text of the current document, the current selection, line, or word." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2031 +#: C/index.docbook:2020 msgid "Output" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2033 +#: C/index.docbook:2022 msgid "" "What to do with the output of the commands: display in the bottom pane, put " "in a new document, or place in the current document, at the end, at the " @@ -2814,42 +2804,42 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2037 +#: C/index.docbook:2026 msgid "Applicability" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2039 +#: C/index.docbook:2028 msgid "" "Determines which sort of documents can be affected by the command, for " "example whether saved or not, and local or remote." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2047 +#: C/index.docbook:2036 msgid "Editing and Removing Tools" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2049 +#: C/index.docbook:2038 msgid "" "To edit a tool, select it in the list and make changes to its properties." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2050 +#: C/index.docbook:2039 msgid "To rename a tool, click it again in the list." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2051 +#: C/index.docbook:2040 msgid "" "To restore a built-in tool that you have changed, press " "<guilabel>Revert</guilabel>." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2052 +#: C/index.docbook:2041 msgid "" "To remove a tool, select it in the list and press " "<guibutton>Remove</guibutton>. You can not remove built-in tools, only those" @@ -2857,66 +2847,66 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2057 +#: C/index.docbook:2046 msgid "Variables" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2059 +#: C/index.docbook:2048 msgid "" "You can use the following variables in the <guilabel>Commands</guilabel> " "field of the command definition:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2062 +#: C/index.docbook:2051 msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_URI" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2065 +#: C/index.docbook:2054 msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_NAME" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2068 +#: C/index.docbook:2057 msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_SCHEME" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2071 +#: C/index.docbook:2060 msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_PATH" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2074 +#: C/index.docbook:2063 msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_DIR" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2077 +#: C/index.docbook:2066 msgid "PLUMA_DOCUMENTS_URI" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2080 +#: C/index.docbook:2069 msgid "PLUMA_DOCUMENTS_PATH" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2088 +#: C/index.docbook:2077 msgid "File Browser Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2090 +#: C/index.docbook:2079 msgid "" "The <application>File Browser</application> Plugin shows your files and " "folders in the side pane, allowing you to quickly open files." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2091 +#: C/index.docbook:2080 msgid "" "To view the File Browser, choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> " "<guimenuitem>Side Pane</guimenuitem> </menuchoice> and then click on the tab" @@ -2924,26 +2914,26 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2095 +#: C/index.docbook:2084 msgid "Browsing your Files" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2097 +#: C/index.docbook:2086 msgid "" "The File Browser tab initially shows your file manager bookmarks. To browse " "the contents of any item, double-click it." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2098 +#: C/index.docbook:2087 msgid "" "To show a parent folder, choose from the drop-down list, or press the up " "arrow on the File Browser's toolbar." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2099 +#: C/index.docbook:2088 msgid "" "To show the folder that contains the document you are currently working on, " "right-click in the file list and choose <guimenuitem>Set root to active " @@ -2951,19 +2941,19 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2106 +#: C/index.docbook:2095 msgid "" "To open a file in <application>pluma</application>, double-click it in the " "file list." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2111 +#: C/index.docbook:2100 msgid "Creating Files and Folders" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2113 +#: C/index.docbook:2102 msgid "" "To create a new, empty text file in the current folder shown in the browser," " right-click in the file list and choose <guimenuitem>New " @@ -2971,52 +2961,52 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2114 +#: C/index.docbook:2103 msgid "" "To create a new folder in the current folder shown in the browser, right-" "click in the file list and choose <guimenuitem>New Folder</guimenuitem>." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2120 +#: C/index.docbook:2109 msgid "Indent Lines Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2122 +#: C/index.docbook:2111 msgid "" "The <application>Indent Lines</application> plugin adds or removes space " "from the beginning of lines of text." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2123 +#: C/index.docbook:2112 msgid "To indent or unindent text, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2126 +#: C/index.docbook:2115 msgid "" "Select the lines that you want to indent. To indent or unindent a single " "line, place the cursor anywhere on that line." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2131 +#: C/index.docbook:2120 msgid "" "To indent the text, choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> " "<guimenuitem>Indent</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2134 +#: C/index.docbook:2123 msgid "" "To remove the indentation, choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> " "<guimenuitem>Unindent</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2139 +#: C/index.docbook:2128 msgid "" "The amount of space used, and whether tab character or space characters are " "used, depends on the <guilabel>Tab Stops</guilabel> settings in the Editor " @@ -3024,12 +3014,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2144 +#: C/index.docbook:2133 msgid "Insert Date/Time Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2146 +#: C/index.docbook:2135 msgid "" "The <application>Insert Date/Time</application> plugin inserts the current " "date and time into a document. To use the Insert Date/Time plugin, perform " @@ -3037,14 +3027,14 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2149 +#: C/index.docbook:2138 msgid "" "Choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Insert Date and " "Time</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2150 +#: C/index.docbook:2139 msgid "" "If you have not configured the Insert Date/Time plugin to automatically " "insert the date/time without prompting you for the format, " @@ -3056,7 +3046,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2151 +#: C/index.docbook:2140 msgid "" "If you have configured <application>pluma</application> to use one " "particular date/time format, the <guilabel>Insert Date and Time</guilabel> " @@ -3065,41 +3055,41 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2157 +#: C/index.docbook:2146 msgid "Configuring the Insert Date/Time Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2159 +#: C/index.docbook:2148 msgid "To configure the Insert Date/Time plugin, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2168 +#: C/index.docbook:2157 msgid "Select the <guilabel>Insert Date/Time</guilabel> plugin." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2171 +#: C/index.docbook:2160 msgid "" "Click <guibutton>Configure Plugin</guibutton> to display the " "<guilabel>Configure insert date/time plugin</guilabel> dialog." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2174 +#: C/index.docbook:2163 msgid "Select one of the options, as follows:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2177 +#: C/index.docbook:2166 msgid "" "To specify the date/time format each time you insert the date/time, select " "the <guilabel>Prompt for a format</guilabel> option." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2180 +#: C/index.docbook:2169 msgid "" "To use the same <application>pluma</application>-provided date/time format " "each time you insert the date/time, select the <guilabel>Use the selected " @@ -3111,7 +3101,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2183 +#: C/index.docbook:2172 msgid "" "To use the same customized date/time format each time you insert the " "date/time, select the <guilabel>Use custom format</guilabel> option, then " @@ -3126,26 +3116,26 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2194 +#: C/index.docbook:2183 msgid "" "Click <guibutton>OK</guibutton> to close the <guilabel>Configure insert " "date/time plugin</guilabel> dialog." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2198 +#: C/index.docbook:2187 msgid "" "To close the <guilabel>Preferences</guilabel> dialog, click " "<guibutton>Close</guibutton>." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2206 +#: C/index.docbook:2195 msgid "Modelines Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2208 +#: C/index.docbook:2197 msgid "" "The <application>Modelines</application> plugin allows you to set " "preferences for individual documents. A <firstterm>modeline</firstterm> is a" @@ -3154,44 +3144,44 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2209 +#: C/index.docbook:2198 msgid "" "Preferences set using modelines take precedence over the ones specified in " "the preference dialog." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2210 +#: C/index.docbook:2199 msgid "You can set the following preferences with modelines:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2213 +#: C/index.docbook:2202 msgid "Tab width" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2216 +#: C/index.docbook:2205 msgid "Indent width" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2219 +#: C/index.docbook:2208 msgid "Insert spaces instead of tabs" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2222 +#: C/index.docbook:2211 msgid "Text Wrapping" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2225 +#: C/index.docbook:2214 msgid "Right margin width" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2228 +#: C/index.docbook:2217 msgid "" "The <application>Modelines</application> plugin supports a subset of the " "options used by other text editors <application>Emacs</application>, " @@ -3199,19 +3189,19 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2232 +#: C/index.docbook:2221 msgid "Emacs Modelines" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2234 +#: C/index.docbook:2223 msgid "" "The first two lines of a document are scanned for " "<application>Emacs</application> modelines." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2235 +#: C/index.docbook:2224 msgid "" "The <application>Emacs</application> options for tab-width, indent-offset, " "indent-tabs-mode and autowrap are supported. For more information, see the " @@ -3221,19 +3211,19 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2240 +#: C/index.docbook:2229 msgid "Kate Modelines" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2242 +#: C/index.docbook:2231 msgid "" "The first and last ten lines a document are scanned for " "<application>Kate</application> modelines." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2243 +#: C/index.docbook:2232 msgid "" "The <application>Kate</application> options for tab-width, indent-width, " "space-indent, word-wrap and word-wrap-column are supported. For more " @@ -3242,19 +3232,19 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2248 +#: C/index.docbook:2237 msgid "Vim Modelines" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2250 +#: C/index.docbook:2239 msgid "" "The first and last three lines a document are scanned for " "<application>Vim</application> modelines." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2251 +#: C/index.docbook:2240 msgid "" "The <application>Vim</application> options for et, expandtab, ts, tabstop, " "sw, shiftwidth, wrap, and textwidth are supported. For more information, see" @@ -3264,12 +3254,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2257 +#: C/index.docbook:2246 msgid "Python Console Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2259 +#: C/index.docbook:2248 msgid "" "The <application>Python Console</application> Plugin allows you to run " "commands in the python programming language from " @@ -3278,7 +3268,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: caution/para -#: C/index.docbook:2261 +#: C/index.docbook:2250 msgid "" "Commands entered into the python console are not checked before they are " "run. It is therefore possible to hang <application>pluma</application>, for " @@ -3286,12 +3276,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2267 +#: C/index.docbook:2256 msgid "Snippets Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2269 +#: C/index.docbook:2258 msgid "" "The <application>Snippets</application> plugin allows you to store " "frequently-used pieces of text, called <firstterm>snippets</firstterm>, and " @@ -3299,7 +3289,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2270 +#: C/index.docbook:2259 msgid "" "Snippets are specific to the language syntax of the current document. For " "example, when you are working with an HTML document, you can choose from a " @@ -3308,19 +3298,19 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2271 +#: C/index.docbook:2260 msgid "" "A number of built-in snippets are installed with " "<application>pluma</application>, which can be modified." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2275 +#: C/index.docbook:2264 msgid "Inserting Snippets" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2277 +#: C/index.docbook:2266 msgid "" "To insert a snippet into a document, type its <firstterm>tab " "trigger</firstterm> and press <keycap>Tab</keycap>. A snippet's tab trigger " @@ -3329,24 +3319,24 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2278 +#: C/index.docbook:2267 msgid "" "Alternatively, press <keycombo> <keycap>Ctrl</keycap> <keycap>Space</keycap>" " </keycombo> to see a list of snippets you can insert." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2283 +#: C/index.docbook:2272 msgid "Adding Snippets" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2285 +#: C/index.docbook:2274 msgid "To create a new snippet, do the following:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2288 +#: C/index.docbook:2277 msgid "" "Choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Manage " "Snippets</guimenuitem> </menuchoice>. The <guilabel>Snippets " @@ -3354,7 +3344,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2291 +#: C/index.docbook:2280 msgid "" "The list of snippets is grouped by language. Select the language you want to" " add a snippet to, or a snippet in that language group. To add a snippet for" @@ -3363,22 +3353,22 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2294 +#: C/index.docbook:2283 msgid "Click <guibutton>New</guibutton>. A new snippet appears in the list." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2297 +#: C/index.docbook:2286 msgid "Enter the following information for the new snippet:" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2300 +#: C/index.docbook:2289 msgid "Name" msgstr "Emri" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2302 +#: C/index.docbook:2291 msgid "" "Enter a name for the snippet in the text field within the snippet list. The " "name of a snippet serves only as a reminder of its purpose. You can change " @@ -3386,12 +3376,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2306 +#: C/index.docbook:2295 msgid "Snippet text" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2308 +#: C/index.docbook:2297 msgid "" "Enter the text of the snippet in the <guilabel>Edit snippet</guilabel> text " "box. For special codes you can use, see <xref linkend=\"pluma-snippets-" @@ -3399,26 +3389,26 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: tip/para -#: C/index.docbook:2310 +#: C/index.docbook:2299 msgid "" "You can switch back to the document window to copy text without closing the " "<guilabel>Snippets Manager</guilabel> window." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2315 +#: C/index.docbook:2304 msgid "Tab Trigger" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2317 +#: C/index.docbook:2306 msgid "" "Enter the tab trigger for the snippet. This is the text that you type before" " pressing <keycap>Tab</keycap> to insert the snippet." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2318 +#: C/index.docbook:2307 msgid "" "The tag must be either a single word comprising only letters, or any single " "character. The <guilabel>Tab trigger</guilabel> will highlight in red if an " @@ -3426,41 +3416,41 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2322 +#: C/index.docbook:2311 msgid "Shortcut key" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2324 +#: C/index.docbook:2313 msgid "Type a shortcut key to use for inserting the snippet." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2334 +#: C/index.docbook:2323 msgid "Editing and Removing Snippets" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2336 +#: C/index.docbook:2325 msgid "" "To edit a snippet, select it in the list and make changes to its text and " "activation properties." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2337 +#: C/index.docbook:2326 msgid "To rename a snippet, click it again in the list." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2338 +#: C/index.docbook:2327 msgid "" "To restore a built-in snippet that you have changed, press " "<guilabel>Revert</guilabel>." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2339 +#: C/index.docbook:2328 msgid "" "To remove a snippet, select it in the list and press " "<guibutton>Remove</guibutton>. You can not remove built-in snippets, only " @@ -3468,12 +3458,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2344 +#: C/index.docbook:2333 msgid "Snippet Substitutions" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2346 +#: C/index.docbook:2335 msgid "" "In addition to inserting stored text, a snippet can include customizable " "text, or mark spaces where you can add text once the snippet is inserted in " @@ -3481,38 +3471,38 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2347 +#: C/index.docbook:2336 msgid "You can use the following placeholder codes in snippet text:" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2350 +#: C/index.docbook:2339 msgid "Tab placeholders" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2352 +#: C/index.docbook:2341 msgid "" "<literal>$<replaceable>n</replaceable></literal> defines a tab placeholder, " "where <literal>n</literal> is any number from 1 upwards." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2353 +#: C/index.docbook:2342 msgid "" "<literal>${<replaceable>n</replaceable>:<replaceable>default</replaceable>}</literal>" " defines a tab placeholder with a default value." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2354 +#: C/index.docbook:2343 msgid "" "A tab placeholder marks a place in the snippet text where you can add extra " "text after the snippet is inserted." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2355 +#: C/index.docbook:2344 msgid "" "To use tab placeholders, insert the snippet as normal. The cursor is placed " "at the first tab placeholder. Type text, and press <keycap>Tab</keycap> to " @@ -3521,7 +3511,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2356 +#: C/index.docbook:2345 msgid "" "Press <keycombo> <keycap>Shift</keycap> <keycap>Tab</keycap> </keycombo> to " "return to the previous tab placeholder. Pressing <keycap>Tab</keycap> when " @@ -3530,12 +3520,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2360 +#: C/index.docbook:2349 msgid "Mirror placeholders" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2362 +#: C/index.docbook:2351 msgid "" "A repeated tab placeholder will mirror the placeholder already defined. This" " allows you to type in text only once that you want to appear several times " @@ -3543,12 +3533,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2366 +#: C/index.docbook:2355 msgid "End placeholder" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2368 +#: C/index.docbook:2357 msgid "" "<literal>$0</literal> defines the end placeholder. This allows you to finish" " working with the snippet with the cursor at a point other than the end of " @@ -3556,12 +3546,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2372 +#: C/index.docbook:2361 msgid "Environmental variables" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2374 +#: C/index.docbook:2363 msgid "" "Environmental variable such as <literal>$PATH</literal> and " "<literal>$HOME</literal> are substituted in snippet text. The following " @@ -3569,65 +3559,65 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2377 +#: C/index.docbook:2366 msgid "$PLUMA_SELECTED_TEXT" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2379 +#: C/index.docbook:2368 msgid "The currently selected text." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2383 +#: C/index.docbook:2372 msgid "$PLUMA_FILENAME" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2385 +#: C/index.docbook:2374 msgid "" "The full filename of the document, or an empty string if the document isn't " "saved yet." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2389 +#: C/index.docbook:2378 msgid "$PLUMA_BASENAME" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2391 +#: C/index.docbook:2380 msgid "" "The basename of the filename of the document, or an empty string if the " "document isn't saved yet." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2395 +#: C/index.docbook:2384 msgid "$PLUMA_CURRENT_WORD" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2397 +#: C/index.docbook:2386 msgid "" "The word at the cursor's location in the document. When this variable is " "used, the current word will be replaced by the snippet text." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2404 +#: C/index.docbook:2393 msgid "Shell placeholders" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2406 +#: C/index.docbook:2395 msgid "" "<literal>$(<replaceable>cmd</replaceable>)</literal> is replaced by the " "result of executing <replaceable>cmd</replaceable> in a shell." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2407 +#: C/index.docbook:2396 msgid "" "<literal>$(<replaceable>n</replaceable>:<replaceable>cmd</replaceable>)</literal>" " allows you to give this placeholder a reference, where " @@ -3637,12 +3627,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2411 +#: C/index.docbook:2400 msgid "Python placeholders" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2413 +#: C/index.docbook:2402 msgid "" "<literal>$<<replaceable>cmd</replaceable>></literal> is replaced by " "the result of evaluating <replaceable>cmd</replaceable> in the python " @@ -3650,7 +3640,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2414 +#: C/index.docbook:2403 msgid "" "<literal>$<<replaceable>a</replaceable>:<replaceable>cmd</replaceable>></literal>" " specifies another python placeholder as a dependency, where " @@ -3661,26 +3651,26 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2415 +#: C/index.docbook:2404 msgid "" "To use a variable in all other python snippets, declare it as " "<literal>global</literal>." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2424 +#: C/index.docbook:2413 msgid "Sort Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2426 +#: C/index.docbook:2415 msgid "" "The <application>Sort</application> plugin arranges selected lines of text " "into alphabetical order." msgstr "" #. (itstool) path: caution/para -#: C/index.docbook:2428 +#: C/index.docbook:2417 msgid "" "You cannot undo the Sort operation, so you should save the file before " "performing the sort. To revert to the saved version of the file after the " @@ -3689,47 +3679,47 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2430 +#: C/index.docbook:2419 msgid "To use the Sort plugin, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2433 +#: C/index.docbook:2422 msgid "Select the lines of text you want to sort." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2436 +#: C/index.docbook:2425 msgid "" "Choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Sort</guimenuitem> " "</menuchoice>. The <guilabel>Sort</guilabel> dialog opens." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2439 +#: C/index.docbook:2428 msgid "Choose the options you want for the sort:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2442 +#: C/index.docbook:2431 msgid "" "To arrange the text in reverse order, select <guilabel>Reverse " "order</guilabel>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2445 +#: C/index.docbook:2434 msgid "" "To delete duplicate lines, select <guilabel>Remove duplicates</guilabel>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2448 +#: C/index.docbook:2437 msgid "To ignore case sensitivity, select <guilabel>Ignore case</guilabel>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2451 +#: C/index.docbook:2440 msgid "" "To have the sort ignore the characters at the start of the lines, set the " "first character that should be used for sorting in the <guilabel>Start at " @@ -3737,17 +3727,17 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2456 +#: C/index.docbook:2445 msgid "To perform the sort operation, click <guibutton>Sort</guibutton>." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2463 +#: C/index.docbook:2452 msgid "Spell Checker Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2465 +#: C/index.docbook:2454 msgid "" "The <application>Spell Checker</application> plugin checks the spelling in " "the selected text. You can configure <application>pluma</application> to " @@ -3758,7 +3748,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2468 +#: C/index.docbook:2457 msgid "" "Choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Set " "Language</guimenuitem> </menuchoice> to display the <guilabel>Set " @@ -3768,7 +3758,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2471 +#: C/index.docbook:2460 msgid "" "To check the spelling automatically, choose <menuchoice> " "<guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Autocheck Spelling</guimenuitem> " @@ -3781,7 +3771,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2472 +#: C/index.docbook:2461 msgid "" "Unknown spellings are displayed in a different color, and underlined. Right-" "click on an unknown spelling, then select <guimenu>Spelling " @@ -3789,7 +3779,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2475 +#: C/index.docbook:2464 msgid "" "To replace the unknown spelling with another spelling in the list, select " "the replacement spelling from the <guimenu>Spelling Suggestions</guimenu> " @@ -3797,7 +3787,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2478 +#: C/index.docbook:2467 msgid "" "To add the unknown spelling to your personal dictionary, select <menuchoice>" " <guimenu>Spelling Suggestions</guimenu> <guimenuitem>Add</guimenuitem> " @@ -3805,7 +3795,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2481 +#: C/index.docbook:2470 msgid "" "To ignore all occurrences of the unknown spelling, so that they are no " "longer flagged as unknown but are not added to your personal dictionary, " @@ -3815,14 +3805,14 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2486 +#: C/index.docbook:2475 msgid "" "To check the spelling manually, choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu>" " <guimenuitem>Check Spelling</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2487 +#: C/index.docbook:2476 msgid "" "If there are no spelling errors, an <guilabel>Information</guilabel> dialog " "displays a message stating that the document does not contain misspelled " @@ -3831,21 +3821,21 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2488 +#: C/index.docbook:2477 msgid "" "If there are spelling errors, the <guilabel>Check Spelling</guilabel> dialog" " is displayed:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2491 +#: C/index.docbook:2480 msgid "" "The <guilabel>Misspelled word</guilabel> is displayed at the top of the " "dialog." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2494 +#: C/index.docbook:2483 msgid "" "A suggested known spelling is displayed in the <guilabel>Change " "to</guilabel> text box. You can replace this with another known spelling by " @@ -3854,7 +3844,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2497 +#: C/index.docbook:2486 msgid "" "To check the spelling of the text in the <guilabel>Change to</guilabel> text" " box, click <guibutton>Check Word</guibutton>. If this is a known word, the " @@ -3864,7 +3854,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2500 +#: C/index.docbook:2489 msgid "" "To ignore the current occurrence of the unknown word, click " "<guibutton>Ignore</guibutton>. To ignore all occurrences of the unknown " @@ -3873,7 +3863,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2503 +#: C/index.docbook:2492 msgid "" "To change the current occurrence of the unknown word to the text in the " "<guilabel>Change to</guilabel> text box, click " @@ -3883,45 +3873,45 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2506 +#: C/index.docbook:2495 msgid "" "To add the unknown word to your personal dictionary, click <guibutton>Add " "word</guibutton>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2509 +#: C/index.docbook:2498 msgid "" "To close the <guilabel>Check Spelling</guilabel> dialog, click " "<guibutton>Close</guibutton>." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2518 +#: C/index.docbook:2507 msgid "Tag List Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2520 +#: C/index.docbook:2509 msgid "" "The <application>Tag List</application> plugin allows you to insert common " "tags from a list in the side pane." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2521 +#: C/index.docbook:2510 msgid "To use the Tag List plugin, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2524 +#: C/index.docbook:2513 msgid "" "Choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>Side " "Pane</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2527 +#: C/index.docbook:2516 msgid "" "By default, the side pane shows a tab containing a list of open documents. " "Click on the tab showing a + icon at the bottom of the side pane to show the" @@ -3929,33 +3919,33 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2530 +#: C/index.docbook:2519 msgid "" "Select the appropriate tag category from the drop-down list. For example, " "<guilabel>HTML - Tags</guilabel>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2533 +#: C/index.docbook:2522 msgid "Scroll through the tag list to find the required tag." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2536 +#: C/index.docbook:2525 msgid "" "To insert a tag at the cursor position in the current file, double-click on " "the tag in the tag list. You can also insert a tag as follows:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2539 +#: C/index.docbook:2528 msgid "" "To insert a tag in the current file and change the focus from the side pane " "to the display area, press <keycap>Return</keycap>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2542 +#: C/index.docbook:2531 msgid "" "To insert a tag in the current file and maintain the focus on the " "<guilabel>Tag list plugin</guilabel> window, press <keycombo> " diff --git a/help/sr/sr.po b/help/sr/sr.po index 8ca0b161..ca7668cd 100644 --- a/help/sr/sr.po +++ b/help/sr/sr.po @@ -1,13 +1,13 @@ # Translators: -# Мирослав Николић <[email protected]>, 2019 # Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019 +# Мирослав Николић <[email protected]>, 2019 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" -"POT-Creation-Date: 2019-02-09 18:43+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-23 12:30+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-03-16 20:14+0000\n" -"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019\n" +"Last-Translator: Мирослав Николић <[email protected]>, 2019\n" "Language-Team: Serbian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/sr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -145,7 +145,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: revdescription/para #: C/index.docbook:206 msgid "MATE Documentation Team" -msgstr "" +msgstr "Тим документације Гнома" #. (itstool) path: info/releaseinfo #: C/index.docbook:212 @@ -427,7 +427,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:371 C/index.docbook:2104 +#: C/index.docbook:371 C/index.docbook:2093 msgid "Opening a File" msgstr "" @@ -2283,14 +2283,14 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1709 C/index.docbook:1733 C/index.docbook:2162 +#: C/index.docbook:1709 C/index.docbook:1733 C/index.docbook:2151 msgid "" "Choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> " "<guimenuitem>Preferences</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1712 C/index.docbook:1736 C/index.docbook:2165 +#: C/index.docbook:1712 C/index.docbook:1736 C/index.docbook:2154 msgid "Select the <guilabel>Plugins</guilabel> tab." msgstr "" @@ -2364,7 +2364,7 @@ msgstr "" #: C/index.docbook:1762 msgid "" "To enable and disable plugins, or see which plugins are currently enabled, " -"use the <link linkend=\"pluma-prefs-plugins\">Plugins Preferences</link>." +"use the <xref linkend=\"pluma-prefs-plugins\"/>." msgstr "" #. (itstool) path: section/para @@ -2376,101 +2376,91 @@ msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:1769 msgid "" -"<link linkend=\"pluma-change-case-plugin\"> <application>Change " -"Case</application> </link> allows you to change the case of the selected " -"text." +"<xref linkend=\"pluma-change-case-plugin\"/> allows you to change the case " +"of the selected text." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1775 +#: C/index.docbook:1774 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-document-statistics-plugin\">Document " -"Statistics</link> </application> shows the number of lines, words, and " -"characters in the document." +"<xref linkend=\"pluma-document-statistics-plugin\"/> shows the number of " +"lines, words, and characters in the document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1781 +#: C/index.docbook:1779 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-external-tools-plugin\">External " -"Tools</link> </application> allows you to execute external commands from " -"<application>pluma</application>." +"<xref linkend=\"pluma-external-tools-plugin\"/> allows you to execute " +"external commands from <application>pluma</application>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1787 +#: C/index.docbook:1784 msgid "" "<application>File Browser</application> allows you to browse your files and " "folders in the side pane." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1791 +#: C/index.docbook:1788 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-indent-lines-plugin\">Indent " -"Lines</link> </application> adds or removes indentation from the selected " -"lines." +"<xref linkend=\"pluma-indent-lines-plugin\"/> adds or removes indentation " +"from the selected lines." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1797 +#: C/index.docbook:1793 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-insert-date-time-plugin\">Insert " -"Date/Time</link> </application> adds the current date and time into a " -"document." +"<xref linkend=\"pluma-insert-date-time-plugin\"/> adds the current date and " +"time into a document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1803 +#: C/index.docbook:1798 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-modelines-plugin\">Modelines</link> " -"</application> allows you to set editing preferences for individual " -"documents, and supports <application>Emacs</application>, " -"<application>Kate</application> and <application>Vim</application>-style " -"modelines." +"<xref linkend=\"pluma-modelines-plugin\"/> allows you to set editing " +"preferences for individual documents, and supports " +"<application>Emacs</application>, <application>Kate</application> and " +"<application>Vim</application>-style modelines." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1809 +#: C/index.docbook:1803 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-python-console-plugin\">Python " -"Console</link> </application> allows you to run commands in the python " -"programming language." +"<xref linkend=\"pluma-python-console-plugin\"/> allows you to run commands " +"in the python programming language." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1815 +#: C/index.docbook:1808 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-snippets-plugin\">Snippets</link> " -"</application> allows you to store frequently-used pieces of text and insert" -" them quickly into a document." +"<xref linkend=\"pluma-snippets-plugin\"/> allows you to store frequently-" +"used pieces of text and insert them quickly into a document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1821 +#: C/index.docbook:1813 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-sort-plugin\">Sort</link> </application>" -" arranges selected lines of text into alphabetical order." +"<xref linkend=\"pluma-sort-plugin\"/> arranges selected lines of text into " +"alphabetical order." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1827 +#: C/index.docbook:1818 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-spell-checker-plugin\">Spell " -"Checker</link> </application> corrects the spelling in the selected text, or" -" marks errors automatically in the document." +"<xref linkend=\"pluma-spell-checker-plugin\"/> corrects the spelling in the " +"selected text, or marks errors automatically in the document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1833 +#: C/index.docbook:1823 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-tag-list-plugin\">Tag List</link> " -"</application> lets you insert commonly-used tags for HTML and other " -"languages from a list in the side pane." +"<xref linkend=\"pluma-tag-list-plugin\"/> lets you insert commonly-used tags" +" for HTML and other languages from a list in the side pane." msgstr "" #. (itstool) path: note/para -#: C/index.docbook:1841 +#: C/index.docbook:1830 msgid "" "For more information on creating plugins, see the <link " "xlink:href=\"http://live.gnome.org/Pluma/Plugins\"> " @@ -2478,116 +2468,116 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:1847 +#: C/index.docbook:1836 msgid "Change Case Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:1849 +#: C/index.docbook:1838 msgid "" "The <application>Change Case</application> plugin changes the case of the " "selected text." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:1850 +#: C/index.docbook:1839 msgid "" "The following items are added to the <guimenu>Edit</guimenu> menu when the " "<application>Change Case</application> plugin is enabled:" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1859 +#: C/index.docbook:1848 msgid "Menu Item" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1862 +#: C/index.docbook:1851 msgid "Action" msgstr "Радња" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1865 +#: C/index.docbook:1854 msgid "Example" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1872 +#: C/index.docbook:1861 msgid "" "<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> " "<guimenuitem>All Upper Case</guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1875 +#: C/index.docbook:1864 msgid "Change each character to uppercase." msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1878 +#: C/index.docbook:1867 msgid "<literal>This text</literal> becomes <literal>THIS TEXT</literal>" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1883 +#: C/index.docbook:1872 msgid "" "<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> " "<guimenuitem>All Lower Case</guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1886 +#: C/index.docbook:1875 msgid "Change each character to lowercase." msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1889 +#: C/index.docbook:1878 msgid "<literal>This Text</literal> becomes <literal>this text</literal>" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1894 +#: C/index.docbook:1883 msgid "" "<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> " "<guimenuitem>Invert Case</guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1897 +#: C/index.docbook:1886 msgid "" "Change each lowercase character to uppercase, and change each uppercase " "character to lowercase." msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1900 +#: C/index.docbook:1889 msgid "<literal>This Text</literal> becomes <literal>tHIS tEXT</literal>" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1905 +#: C/index.docbook:1894 msgid "" "<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> " "<guimenuitem>Title Case</guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1908 +#: C/index.docbook:1897 msgid "Change the first character of each word to uppercase." msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1911 +#: C/index.docbook:1900 msgid "<literal>this text</literal> becomes <literal>This Text</literal>" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:1922 +#: C/index.docbook:1911 msgid "Document Statistics Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:1925 +#: C/index.docbook:1914 msgid "" "The <application>Document Statistics</application> plugin counts the number " "of lines, words, characters with spaces, characters without spaces, and " @@ -2597,7 +2587,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1928 +#: C/index.docbook:1917 msgid "" "Choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Document " "Statistics</guimenuitem> </menuchoice> to display the <guilabel>Document " @@ -2606,32 +2596,32 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1931 +#: C/index.docbook:1920 msgid "Number of lines in the current document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1934 +#: C/index.docbook:1923 msgid "Number of words in the current document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1937 +#: C/index.docbook:1926 msgid "Number of characters, including spaces, in the current document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1940 +#: C/index.docbook:1929 msgid "Number of characters, not including spaces, in the current document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1943 +#: C/index.docbook:1932 msgid "Number of bytes in the current document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1948 +#: C/index.docbook:1937 msgid "" "You can continue to update the <application>pluma</application> file while " "the <guilabel>Document Statistics</guilabel> dialog is open. To refresh the " @@ -2640,12 +2630,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:1955 +#: C/index.docbook:1944 msgid "External Tools Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:1957 +#: C/index.docbook:1946 msgid "" "The <application>External Tools</application> plugin allows you to execute " "external commands from <application>pluma</application>. You can pipe some " @@ -2655,7 +2645,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:1958 +#: C/index.docbook:1947 msgid "" "Use the <guilabel>External Tools Manager</guilabel> to create and edit " "commands. To run an external command, choose it from the " @@ -2663,85 +2653,85 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:1962 +#: C/index.docbook:1951 msgid "Built-in Commands" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:1964 +#: C/index.docbook:1953 msgid "" "The following commands are provided with the <application>External " "Tools</application> plugin:" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1967 +#: C/index.docbook:1956 msgid "Build" msgstr "Изгради" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1969 +#: C/index.docbook:1958 msgid "" "Runs <application>make</application> in the current document's directory." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1973 +#: C/index.docbook:1962 msgid "Directory Listing" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1975 +#: C/index.docbook:1964 msgid "" "Lists the contents of the current document's directory in a new document." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1979 +#: C/index.docbook:1968 msgid "Environment Variables" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1981 +#: C/index.docbook:1970 msgid "Displays the environment variables list in the bottom pane." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1985 +#: C/index.docbook:1974 msgid "Grep" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1987 +#: C/index.docbook:1976 msgid "" "Searches for a term in all files in the current document directory, using " "pattern matching. Results are shown in the bottom pane." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1991 +#: C/index.docbook:1980 msgid "Remove Trailing Spaces" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1993 +#: C/index.docbook:1982 msgid "Removes all spaces from the end of lines in the document." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2001 +#: C/index.docbook:1990 msgid "Defining a Command" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2003 +#: C/index.docbook:1992 msgid "" "To add an external command, choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> " "<guimenuitem>External Tools</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2004 +#: C/index.docbook:1993 msgid "" "In the <guilabel>External Tools Manager</guilabel> window, click " "<guibutton>New</guibutton>. You can specify the following details for the " @@ -2749,33 +2739,33 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2007 +#: C/index.docbook:1996 msgid "Description" msgstr "Опис" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2009 +#: C/index.docbook:1998 msgid "" "This description is shown in the statusbar when the menu command is chosen." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2013 +#: C/index.docbook:2002 msgid "Accelerator" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2015 +#: C/index.docbook:2004 msgid "Enter a keyboard shortcut for the command." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2019 +#: C/index.docbook:2008 msgid "Commands" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2021 +#: C/index.docbook:2010 msgid "" "The actual commands to be run. Several <application>pluma</application> " "environment variables can be used to pass content to these commands: see " @@ -2783,24 +2773,24 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2025 +#: C/index.docbook:2014 msgid "Input" msgstr "Улаз" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2027 +#: C/index.docbook:2016 msgid "" "The content to give to the commands (as <systemitem>stdin</systemitem>): the" " entire text of the current document, the current selection, line, or word." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2031 +#: C/index.docbook:2020 msgid "Output" msgstr "Излаз" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2033 +#: C/index.docbook:2022 msgid "" "What to do with the output of the commands: display in the bottom pane, put " "in a new document, or place in the current document, at the end, at the " @@ -2808,42 +2798,42 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2037 +#: C/index.docbook:2026 msgid "Applicability" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2039 +#: C/index.docbook:2028 msgid "" "Determines which sort of documents can be affected by the command, for " "example whether saved or not, and local or remote." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2047 +#: C/index.docbook:2036 msgid "Editing and Removing Tools" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2049 +#: C/index.docbook:2038 msgid "" "To edit a tool, select it in the list and make changes to its properties." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2050 +#: C/index.docbook:2039 msgid "To rename a tool, click it again in the list." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2051 +#: C/index.docbook:2040 msgid "" "To restore a built-in tool that you have changed, press " "<guilabel>Revert</guilabel>." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2052 +#: C/index.docbook:2041 msgid "" "To remove a tool, select it in the list and press " "<guibutton>Remove</guibutton>. You can not remove built-in tools, only those" @@ -2851,66 +2841,66 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2057 +#: C/index.docbook:2046 msgid "Variables" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2059 +#: C/index.docbook:2048 msgid "" "You can use the following variables in the <guilabel>Commands</guilabel> " "field of the command definition:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2062 +#: C/index.docbook:2051 msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_URI" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2065 +#: C/index.docbook:2054 msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_NAME" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2068 +#: C/index.docbook:2057 msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_SCHEME" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2071 +#: C/index.docbook:2060 msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_PATH" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2074 +#: C/index.docbook:2063 msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_DIR" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2077 +#: C/index.docbook:2066 msgid "PLUMA_DOCUMENTS_URI" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2080 +#: C/index.docbook:2069 msgid "PLUMA_DOCUMENTS_PATH" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2088 +#: C/index.docbook:2077 msgid "File Browser Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2090 +#: C/index.docbook:2079 msgid "" "The <application>File Browser</application> Plugin shows your files and " "folders in the side pane, allowing you to quickly open files." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2091 +#: C/index.docbook:2080 msgid "" "To view the File Browser, choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> " "<guimenuitem>Side Pane</guimenuitem> </menuchoice> and then click on the tab" @@ -2918,26 +2908,26 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2095 +#: C/index.docbook:2084 msgid "Browsing your Files" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2097 +#: C/index.docbook:2086 msgid "" "The File Browser tab initially shows your file manager bookmarks. To browse " "the contents of any item, double-click it." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2098 +#: C/index.docbook:2087 msgid "" "To show a parent folder, choose from the drop-down list, or press the up " "arrow on the File Browser's toolbar." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2099 +#: C/index.docbook:2088 msgid "" "To show the folder that contains the document you are currently working on, " "right-click in the file list and choose <guimenuitem>Set root to active " @@ -2945,19 +2935,19 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2106 +#: C/index.docbook:2095 msgid "" "To open a file in <application>pluma</application>, double-click it in the " "file list." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2111 +#: C/index.docbook:2100 msgid "Creating Files and Folders" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2113 +#: C/index.docbook:2102 msgid "" "To create a new, empty text file in the current folder shown in the browser," " right-click in the file list and choose <guimenuitem>New " @@ -2965,52 +2955,52 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2114 +#: C/index.docbook:2103 msgid "" "To create a new folder in the current folder shown in the browser, right-" "click in the file list and choose <guimenuitem>New Folder</guimenuitem>." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2120 +#: C/index.docbook:2109 msgid "Indent Lines Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2122 +#: C/index.docbook:2111 msgid "" "The <application>Indent Lines</application> plugin adds or removes space " "from the beginning of lines of text." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2123 +#: C/index.docbook:2112 msgid "To indent or unindent text, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2126 +#: C/index.docbook:2115 msgid "" "Select the lines that you want to indent. To indent or unindent a single " "line, place the cursor anywhere on that line." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2131 +#: C/index.docbook:2120 msgid "" "To indent the text, choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> " "<guimenuitem>Indent</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2134 +#: C/index.docbook:2123 msgid "" "To remove the indentation, choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> " "<guimenuitem>Unindent</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2139 +#: C/index.docbook:2128 msgid "" "The amount of space used, and whether tab character or space characters are " "used, depends on the <guilabel>Tab Stops</guilabel> settings in the Editor " @@ -3018,12 +3008,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2144 +#: C/index.docbook:2133 msgid "Insert Date/Time Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2146 +#: C/index.docbook:2135 msgid "" "The <application>Insert Date/Time</application> plugin inserts the current " "date and time into a document. To use the Insert Date/Time plugin, perform " @@ -3031,14 +3021,14 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2149 +#: C/index.docbook:2138 msgid "" "Choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Insert Date and " "Time</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2150 +#: C/index.docbook:2139 msgid "" "If you have not configured the Insert Date/Time plugin to automatically " "insert the date/time without prompting you for the format, " @@ -3050,7 +3040,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2151 +#: C/index.docbook:2140 msgid "" "If you have configured <application>pluma</application> to use one " "particular date/time format, the <guilabel>Insert Date and Time</guilabel> " @@ -3059,41 +3049,41 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2157 +#: C/index.docbook:2146 msgid "Configuring the Insert Date/Time Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2159 +#: C/index.docbook:2148 msgid "To configure the Insert Date/Time plugin, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2168 +#: C/index.docbook:2157 msgid "Select the <guilabel>Insert Date/Time</guilabel> plugin." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2171 +#: C/index.docbook:2160 msgid "" "Click <guibutton>Configure Plugin</guibutton> to display the " "<guilabel>Configure insert date/time plugin</guilabel> dialog." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2174 +#: C/index.docbook:2163 msgid "Select one of the options, as follows:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2177 +#: C/index.docbook:2166 msgid "" "To specify the date/time format each time you insert the date/time, select " "the <guilabel>Prompt for a format</guilabel> option." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2180 +#: C/index.docbook:2169 msgid "" "To use the same <application>pluma</application>-provided date/time format " "each time you insert the date/time, select the <guilabel>Use the selected " @@ -3105,7 +3095,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2183 +#: C/index.docbook:2172 msgid "" "To use the same customized date/time format each time you insert the " "date/time, select the <guilabel>Use custom format</guilabel> option, then " @@ -3120,26 +3110,26 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2194 +#: C/index.docbook:2183 msgid "" "Click <guibutton>OK</guibutton> to close the <guilabel>Configure insert " "date/time plugin</guilabel> dialog." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2198 +#: C/index.docbook:2187 msgid "" "To close the <guilabel>Preferences</guilabel> dialog, click " "<guibutton>Close</guibutton>." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2206 +#: C/index.docbook:2195 msgid "Modelines Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2208 +#: C/index.docbook:2197 msgid "" "The <application>Modelines</application> plugin allows you to set " "preferences for individual documents. A <firstterm>modeline</firstterm> is a" @@ -3148,44 +3138,44 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2209 +#: C/index.docbook:2198 msgid "" "Preferences set using modelines take precedence over the ones specified in " "the preference dialog." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2210 +#: C/index.docbook:2199 msgid "You can set the following preferences with modelines:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2213 +#: C/index.docbook:2202 msgid "Tab width" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2216 +#: C/index.docbook:2205 msgid "Indent width" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2219 +#: C/index.docbook:2208 msgid "Insert spaces instead of tabs" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2222 +#: C/index.docbook:2211 msgid "Text Wrapping" msgstr "Прелом текста" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2225 +#: C/index.docbook:2214 msgid "Right margin width" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2228 +#: C/index.docbook:2217 msgid "" "The <application>Modelines</application> plugin supports a subset of the " "options used by other text editors <application>Emacs</application>, " @@ -3193,19 +3183,19 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2232 +#: C/index.docbook:2221 msgid "Emacs Modelines" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2234 +#: C/index.docbook:2223 msgid "" "The first two lines of a document are scanned for " "<application>Emacs</application> modelines." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2235 +#: C/index.docbook:2224 msgid "" "The <application>Emacs</application> options for tab-width, indent-offset, " "indent-tabs-mode and autowrap are supported. For more information, see the " @@ -3215,19 +3205,19 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2240 +#: C/index.docbook:2229 msgid "Kate Modelines" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2242 +#: C/index.docbook:2231 msgid "" "The first and last ten lines a document are scanned for " "<application>Kate</application> modelines." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2243 +#: C/index.docbook:2232 msgid "" "The <application>Kate</application> options for tab-width, indent-width, " "space-indent, word-wrap and word-wrap-column are supported. For more " @@ -3236,19 +3226,19 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2248 +#: C/index.docbook:2237 msgid "Vim Modelines" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2250 +#: C/index.docbook:2239 msgid "" "The first and last three lines a document are scanned for " "<application>Vim</application> modelines." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2251 +#: C/index.docbook:2240 msgid "" "The <application>Vim</application> options for et, expandtab, ts, tabstop, " "sw, shiftwidth, wrap, and textwidth are supported. For more information, see" @@ -3258,12 +3248,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2257 +#: C/index.docbook:2246 msgid "Python Console Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2259 +#: C/index.docbook:2248 msgid "" "The <application>Python Console</application> Plugin allows you to run " "commands in the python programming language from " @@ -3272,7 +3262,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: caution/para -#: C/index.docbook:2261 +#: C/index.docbook:2250 msgid "" "Commands entered into the python console are not checked before they are " "run. It is therefore possible to hang <application>pluma</application>, for " @@ -3280,12 +3270,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2267 +#: C/index.docbook:2256 msgid "Snippets Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2269 +#: C/index.docbook:2258 msgid "" "The <application>Snippets</application> plugin allows you to store " "frequently-used pieces of text, called <firstterm>snippets</firstterm>, and " @@ -3293,7 +3283,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2270 +#: C/index.docbook:2259 msgid "" "Snippets are specific to the language syntax of the current document. For " "example, when you are working with an HTML document, you can choose from a " @@ -3302,19 +3292,19 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2271 +#: C/index.docbook:2260 msgid "" "A number of built-in snippets are installed with " "<application>pluma</application>, which can be modified." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2275 +#: C/index.docbook:2264 msgid "Inserting Snippets" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2277 +#: C/index.docbook:2266 msgid "" "To insert a snippet into a document, type its <firstterm>tab " "trigger</firstterm> and press <keycap>Tab</keycap>. A snippet's tab trigger " @@ -3323,24 +3313,24 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2278 +#: C/index.docbook:2267 msgid "" "Alternatively, press <keycombo> <keycap>Ctrl</keycap> <keycap>Space</keycap>" " </keycombo> to see a list of snippets you can insert." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2283 +#: C/index.docbook:2272 msgid "Adding Snippets" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2285 +#: C/index.docbook:2274 msgid "To create a new snippet, do the following:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2288 +#: C/index.docbook:2277 msgid "" "Choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Manage " "Snippets</guimenuitem> </menuchoice>. The <guilabel>Snippets " @@ -3348,7 +3338,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2291 +#: C/index.docbook:2280 msgid "" "The list of snippets is grouped by language. Select the language you want to" " add a snippet to, or a snippet in that language group. To add a snippet for" @@ -3357,22 +3347,22 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2294 +#: C/index.docbook:2283 msgid "Click <guibutton>New</guibutton>. A new snippet appears in the list." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2297 +#: C/index.docbook:2286 msgid "Enter the following information for the new snippet:" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2300 +#: C/index.docbook:2289 msgid "Name" msgstr "Назив" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2302 +#: C/index.docbook:2291 msgid "" "Enter a name for the snippet in the text field within the snippet list. The " "name of a snippet serves only as a reminder of its purpose. You can change " @@ -3380,12 +3370,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2306 +#: C/index.docbook:2295 msgid "Snippet text" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2308 +#: C/index.docbook:2297 msgid "" "Enter the text of the snippet in the <guilabel>Edit snippet</guilabel> text " "box. For special codes you can use, see <xref linkend=\"pluma-snippets-" @@ -3393,26 +3383,26 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: tip/para -#: C/index.docbook:2310 +#: C/index.docbook:2299 msgid "" "You can switch back to the document window to copy text without closing the " "<guilabel>Snippets Manager</guilabel> window." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2315 +#: C/index.docbook:2304 msgid "Tab Trigger" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2317 +#: C/index.docbook:2306 msgid "" "Enter the tab trigger for the snippet. This is the text that you type before" " pressing <keycap>Tab</keycap> to insert the snippet." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2318 +#: C/index.docbook:2307 msgid "" "The tag must be either a single word comprising only letters, or any single " "character. The <guilabel>Tab trigger</guilabel> will highlight in red if an " @@ -3420,41 +3410,41 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2322 +#: C/index.docbook:2311 msgid "Shortcut key" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2324 +#: C/index.docbook:2313 msgid "Type a shortcut key to use for inserting the snippet." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2334 +#: C/index.docbook:2323 msgid "Editing and Removing Snippets" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2336 +#: C/index.docbook:2325 msgid "" "To edit a snippet, select it in the list and make changes to its text and " "activation properties." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2337 +#: C/index.docbook:2326 msgid "To rename a snippet, click it again in the list." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2338 +#: C/index.docbook:2327 msgid "" "To restore a built-in snippet that you have changed, press " "<guilabel>Revert</guilabel>." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2339 +#: C/index.docbook:2328 msgid "" "To remove a snippet, select it in the list and press " "<guibutton>Remove</guibutton>. You can not remove built-in snippets, only " @@ -3462,12 +3452,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2344 +#: C/index.docbook:2333 msgid "Snippet Substitutions" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2346 +#: C/index.docbook:2335 msgid "" "In addition to inserting stored text, a snippet can include customizable " "text, or mark spaces where you can add text once the snippet is inserted in " @@ -3475,38 +3465,38 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2347 +#: C/index.docbook:2336 msgid "You can use the following placeholder codes in snippet text:" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2350 +#: C/index.docbook:2339 msgid "Tab placeholders" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2352 +#: C/index.docbook:2341 msgid "" "<literal>$<replaceable>n</replaceable></literal> defines a tab placeholder, " "where <literal>n</literal> is any number from 1 upwards." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2353 +#: C/index.docbook:2342 msgid "" "<literal>${<replaceable>n</replaceable>:<replaceable>default</replaceable>}</literal>" " defines a tab placeholder with a default value." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2354 +#: C/index.docbook:2343 msgid "" "A tab placeholder marks a place in the snippet text where you can add extra " "text after the snippet is inserted." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2355 +#: C/index.docbook:2344 msgid "" "To use tab placeholders, insert the snippet as normal. The cursor is placed " "at the first tab placeholder. Type text, and press <keycap>Tab</keycap> to " @@ -3515,7 +3505,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2356 +#: C/index.docbook:2345 msgid "" "Press <keycombo> <keycap>Shift</keycap> <keycap>Tab</keycap> </keycombo> to " "return to the previous tab placeholder. Pressing <keycap>Tab</keycap> when " @@ -3524,12 +3514,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2360 +#: C/index.docbook:2349 msgid "Mirror placeholders" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2362 +#: C/index.docbook:2351 msgid "" "A repeated tab placeholder will mirror the placeholder already defined. This" " allows you to type in text only once that you want to appear several times " @@ -3537,12 +3527,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2366 +#: C/index.docbook:2355 msgid "End placeholder" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2368 +#: C/index.docbook:2357 msgid "" "<literal>$0</literal> defines the end placeholder. This allows you to finish" " working with the snippet with the cursor at a point other than the end of " @@ -3550,12 +3540,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2372 +#: C/index.docbook:2361 msgid "Environmental variables" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2374 +#: C/index.docbook:2363 msgid "" "Environmental variable such as <literal>$PATH</literal> and " "<literal>$HOME</literal> are substituted in snippet text. The following " @@ -3563,65 +3553,65 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2377 +#: C/index.docbook:2366 msgid "$PLUMA_SELECTED_TEXT" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2379 +#: C/index.docbook:2368 msgid "The currently selected text." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2383 +#: C/index.docbook:2372 msgid "$PLUMA_FILENAME" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2385 +#: C/index.docbook:2374 msgid "" "The full filename of the document, or an empty string if the document isn't " "saved yet." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2389 +#: C/index.docbook:2378 msgid "$PLUMA_BASENAME" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2391 +#: C/index.docbook:2380 msgid "" "The basename of the filename of the document, or an empty string if the " "document isn't saved yet." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2395 +#: C/index.docbook:2384 msgid "$PLUMA_CURRENT_WORD" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2397 +#: C/index.docbook:2386 msgid "" "The word at the cursor's location in the document. When this variable is " "used, the current word will be replaced by the snippet text." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2404 +#: C/index.docbook:2393 msgid "Shell placeholders" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2406 +#: C/index.docbook:2395 msgid "" "<literal>$(<replaceable>cmd</replaceable>)</literal> is replaced by the " "result of executing <replaceable>cmd</replaceable> in a shell." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2407 +#: C/index.docbook:2396 msgid "" "<literal>$(<replaceable>n</replaceable>:<replaceable>cmd</replaceable>)</literal>" " allows you to give this placeholder a reference, where " @@ -3631,12 +3621,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2411 +#: C/index.docbook:2400 msgid "Python placeholders" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2413 +#: C/index.docbook:2402 msgid "" "<literal>$<<replaceable>cmd</replaceable>></literal> is replaced by " "the result of evaluating <replaceable>cmd</replaceable> in the python " @@ -3644,7 +3634,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2414 +#: C/index.docbook:2403 msgid "" "<literal>$<<replaceable>a</replaceable>:<replaceable>cmd</replaceable>></literal>" " specifies another python placeholder as a dependency, where " @@ -3655,26 +3645,26 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2415 +#: C/index.docbook:2404 msgid "" "To use a variable in all other python snippets, declare it as " "<literal>global</literal>." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2424 +#: C/index.docbook:2413 msgid "Sort Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2426 +#: C/index.docbook:2415 msgid "" "The <application>Sort</application> plugin arranges selected lines of text " "into alphabetical order." msgstr "" #. (itstool) path: caution/para -#: C/index.docbook:2428 +#: C/index.docbook:2417 msgid "" "You cannot undo the Sort operation, so you should save the file before " "performing the sort. To revert to the saved version of the file after the " @@ -3683,47 +3673,47 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2430 +#: C/index.docbook:2419 msgid "To use the Sort plugin, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2433 +#: C/index.docbook:2422 msgid "Select the lines of text you want to sort." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2436 +#: C/index.docbook:2425 msgid "" "Choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Sort</guimenuitem> " "</menuchoice>. The <guilabel>Sort</guilabel> dialog opens." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2439 +#: C/index.docbook:2428 msgid "Choose the options you want for the sort:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2442 +#: C/index.docbook:2431 msgid "" "To arrange the text in reverse order, select <guilabel>Reverse " "order</guilabel>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2445 +#: C/index.docbook:2434 msgid "" "To delete duplicate lines, select <guilabel>Remove duplicates</guilabel>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2448 +#: C/index.docbook:2437 msgid "To ignore case sensitivity, select <guilabel>Ignore case</guilabel>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2451 +#: C/index.docbook:2440 msgid "" "To have the sort ignore the characters at the start of the lines, set the " "first character that should be used for sorting in the <guilabel>Start at " @@ -3731,17 +3721,17 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2456 +#: C/index.docbook:2445 msgid "To perform the sort operation, click <guibutton>Sort</guibutton>." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2463 +#: C/index.docbook:2452 msgid "Spell Checker Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2465 +#: C/index.docbook:2454 msgid "" "The <application>Spell Checker</application> plugin checks the spelling in " "the selected text. You can configure <application>pluma</application> to " @@ -3752,7 +3742,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2468 +#: C/index.docbook:2457 msgid "" "Choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Set " "Language</guimenuitem> </menuchoice> to display the <guilabel>Set " @@ -3762,7 +3752,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2471 +#: C/index.docbook:2460 msgid "" "To check the spelling automatically, choose <menuchoice> " "<guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Autocheck Spelling</guimenuitem> " @@ -3775,7 +3765,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2472 +#: C/index.docbook:2461 msgid "" "Unknown spellings are displayed in a different color, and underlined. Right-" "click on an unknown spelling, then select <guimenu>Spelling " @@ -3783,7 +3773,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2475 +#: C/index.docbook:2464 msgid "" "To replace the unknown spelling with another spelling in the list, select " "the replacement spelling from the <guimenu>Spelling Suggestions</guimenu> " @@ -3791,7 +3781,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2478 +#: C/index.docbook:2467 msgid "" "To add the unknown spelling to your personal dictionary, select <menuchoice>" " <guimenu>Spelling Suggestions</guimenu> <guimenuitem>Add</guimenuitem> " @@ -3799,7 +3789,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2481 +#: C/index.docbook:2470 msgid "" "To ignore all occurrences of the unknown spelling, so that they are no " "longer flagged as unknown but are not added to your personal dictionary, " @@ -3809,14 +3799,14 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2486 +#: C/index.docbook:2475 msgid "" "To check the spelling manually, choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu>" " <guimenuitem>Check Spelling</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2487 +#: C/index.docbook:2476 msgid "" "If there are no spelling errors, an <guilabel>Information</guilabel> dialog " "displays a message stating that the document does not contain misspelled " @@ -3825,21 +3815,21 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2488 +#: C/index.docbook:2477 msgid "" "If there are spelling errors, the <guilabel>Check Spelling</guilabel> dialog" " is displayed:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2491 +#: C/index.docbook:2480 msgid "" "The <guilabel>Misspelled word</guilabel> is displayed at the top of the " "dialog." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2494 +#: C/index.docbook:2483 msgid "" "A suggested known spelling is displayed in the <guilabel>Change " "to</guilabel> text box. You can replace this with another known spelling by " @@ -3848,7 +3838,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2497 +#: C/index.docbook:2486 msgid "" "To check the spelling of the text in the <guilabel>Change to</guilabel> text" " box, click <guibutton>Check Word</guibutton>. If this is a known word, the " @@ -3858,7 +3848,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2500 +#: C/index.docbook:2489 msgid "" "To ignore the current occurrence of the unknown word, click " "<guibutton>Ignore</guibutton>. To ignore all occurrences of the unknown " @@ -3867,7 +3857,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2503 +#: C/index.docbook:2492 msgid "" "To change the current occurrence of the unknown word to the text in the " "<guilabel>Change to</guilabel> text box, click " @@ -3877,45 +3867,45 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2506 +#: C/index.docbook:2495 msgid "" "To add the unknown word to your personal dictionary, click <guibutton>Add " "word</guibutton>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2509 +#: C/index.docbook:2498 msgid "" "To close the <guilabel>Check Spelling</guilabel> dialog, click " "<guibutton>Close</guibutton>." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2518 +#: C/index.docbook:2507 msgid "Tag List Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2520 +#: C/index.docbook:2509 msgid "" "The <application>Tag List</application> plugin allows you to insert common " "tags from a list in the side pane." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2521 +#: C/index.docbook:2510 msgid "To use the Tag List plugin, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2524 +#: C/index.docbook:2513 msgid "" "Choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>Side " "Pane</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2527 +#: C/index.docbook:2516 msgid "" "By default, the side pane shows a tab containing a list of open documents. " "Click on the tab showing a + icon at the bottom of the side pane to show the" @@ -3923,33 +3913,33 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2530 +#: C/index.docbook:2519 msgid "" "Select the appropriate tag category from the drop-down list. For example, " "<guilabel>HTML - Tags</guilabel>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2533 +#: C/index.docbook:2522 msgid "Scroll through the tag list to find the required tag." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2536 +#: C/index.docbook:2525 msgid "" "To insert a tag at the cursor position in the current file, double-click on " "the tag in the tag list. You can also insert a tag as follows:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2539 +#: C/index.docbook:2528 msgid "" "To insert a tag in the current file and change the focus from the side pane " "to the display area, press <keycap>Return</keycap>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2542 +#: C/index.docbook:2531 msgid "" "To insert a tag in the current file and maintain the focus on the " "<guilabel>Tag list plugin</guilabel> window, press <keycombo> " diff --git a/help/sr@latin/[email protected] b/help/sr@latin/[email protected] index 5227e4d7..a228ce0d 100644 --- a/help/sr@latin/[email protected] +++ b/help/sr@latin/[email protected] @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" -"POT-Creation-Date: 2019-02-09 18:43+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-23 12:30+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-03-16 20:14+0000\n" "Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019\n" "Language-Team: Serbian (Latin) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/sr@latin/)\n" @@ -430,7 +430,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:371 C/index.docbook:2104 +#: C/index.docbook:371 C/index.docbook:2093 msgid "Opening a File" msgstr "" @@ -2286,14 +2286,14 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1709 C/index.docbook:1733 C/index.docbook:2162 +#: C/index.docbook:1709 C/index.docbook:1733 C/index.docbook:2151 msgid "" "Choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> " "<guimenuitem>Preferences</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1712 C/index.docbook:1736 C/index.docbook:2165 +#: C/index.docbook:1712 C/index.docbook:1736 C/index.docbook:2154 msgid "Select the <guilabel>Plugins</guilabel> tab." msgstr "" @@ -2367,7 +2367,7 @@ msgstr "" #: C/index.docbook:1762 msgid "" "To enable and disable plugins, or see which plugins are currently enabled, " -"use the <link linkend=\"pluma-prefs-plugins\">Plugins Preferences</link>." +"use the <xref linkend=\"pluma-prefs-plugins\"/>." msgstr "" #. (itstool) path: section/para @@ -2379,101 +2379,91 @@ msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:1769 msgid "" -"<link linkend=\"pluma-change-case-plugin\"> <application>Change " -"Case</application> </link> allows you to change the case of the selected " -"text." +"<xref linkend=\"pluma-change-case-plugin\"/> allows you to change the case " +"of the selected text." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1775 +#: C/index.docbook:1774 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-document-statistics-plugin\">Document " -"Statistics</link> </application> shows the number of lines, words, and " -"characters in the document." +"<xref linkend=\"pluma-document-statistics-plugin\"/> shows the number of " +"lines, words, and characters in the document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1781 +#: C/index.docbook:1779 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-external-tools-plugin\">External " -"Tools</link> </application> allows you to execute external commands from " -"<application>pluma</application>." +"<xref linkend=\"pluma-external-tools-plugin\"/> allows you to execute " +"external commands from <application>pluma</application>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1787 +#: C/index.docbook:1784 msgid "" "<application>File Browser</application> allows you to browse your files and " "folders in the side pane." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1791 +#: C/index.docbook:1788 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-indent-lines-plugin\">Indent " -"Lines</link> </application> adds or removes indentation from the selected " -"lines." +"<xref linkend=\"pluma-indent-lines-plugin\"/> adds or removes indentation " +"from the selected lines." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1797 +#: C/index.docbook:1793 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-insert-date-time-plugin\">Insert " -"Date/Time</link> </application> adds the current date and time into a " -"document." +"<xref linkend=\"pluma-insert-date-time-plugin\"/> adds the current date and " +"time into a document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1803 +#: C/index.docbook:1798 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-modelines-plugin\">Modelines</link> " -"</application> allows you to set editing preferences for individual " -"documents, and supports <application>Emacs</application>, " -"<application>Kate</application> and <application>Vim</application>-style " -"modelines." +"<xref linkend=\"pluma-modelines-plugin\"/> allows you to set editing " +"preferences for individual documents, and supports " +"<application>Emacs</application>, <application>Kate</application> and " +"<application>Vim</application>-style modelines." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1809 +#: C/index.docbook:1803 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-python-console-plugin\">Python " -"Console</link> </application> allows you to run commands in the python " -"programming language." +"<xref linkend=\"pluma-python-console-plugin\"/> allows you to run commands " +"in the python programming language." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1815 +#: C/index.docbook:1808 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-snippets-plugin\">Snippets</link> " -"</application> allows you to store frequently-used pieces of text and insert" -" them quickly into a document." +"<xref linkend=\"pluma-snippets-plugin\"/> allows you to store frequently-" +"used pieces of text and insert them quickly into a document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1821 +#: C/index.docbook:1813 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-sort-plugin\">Sort</link> </application>" -" arranges selected lines of text into alphabetical order." +"<xref linkend=\"pluma-sort-plugin\"/> arranges selected lines of text into " +"alphabetical order." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1827 +#: C/index.docbook:1818 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-spell-checker-plugin\">Spell " -"Checker</link> </application> corrects the spelling in the selected text, or" -" marks errors automatically in the document." +"<xref linkend=\"pluma-spell-checker-plugin\"/> corrects the spelling in the " +"selected text, or marks errors automatically in the document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1833 +#: C/index.docbook:1823 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-tag-list-plugin\">Tag List</link> " -"</application> lets you insert commonly-used tags for HTML and other " -"languages from a list in the side pane." +"<xref linkend=\"pluma-tag-list-plugin\"/> lets you insert commonly-used tags" +" for HTML and other languages from a list in the side pane." msgstr "" #. (itstool) path: note/para -#: C/index.docbook:1841 +#: C/index.docbook:1830 msgid "" "For more information on creating plugins, see the <link " "xlink:href=\"http://live.gnome.org/Pluma/Plugins\"> " @@ -2481,116 +2471,116 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:1847 +#: C/index.docbook:1836 msgid "Change Case Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:1849 +#: C/index.docbook:1838 msgid "" "The <application>Change Case</application> plugin changes the case of the " "selected text." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:1850 +#: C/index.docbook:1839 msgid "" "The following items are added to the <guimenu>Edit</guimenu> menu when the " "<application>Change Case</application> plugin is enabled:" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1859 +#: C/index.docbook:1848 msgid "Menu Item" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1862 +#: C/index.docbook:1851 msgid "Action" msgstr "Akcija" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1865 +#: C/index.docbook:1854 msgid "Example" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1872 +#: C/index.docbook:1861 msgid "" "<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> " "<guimenuitem>All Upper Case</guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1875 +#: C/index.docbook:1864 msgid "Change each character to uppercase." msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1878 +#: C/index.docbook:1867 msgid "<literal>This text</literal> becomes <literal>THIS TEXT</literal>" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1883 +#: C/index.docbook:1872 msgid "" "<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> " "<guimenuitem>All Lower Case</guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1886 +#: C/index.docbook:1875 msgid "Change each character to lowercase." msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1889 +#: C/index.docbook:1878 msgid "<literal>This Text</literal> becomes <literal>this text</literal>" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1894 +#: C/index.docbook:1883 msgid "" "<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> " "<guimenuitem>Invert Case</guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1897 +#: C/index.docbook:1886 msgid "" "Change each lowercase character to uppercase, and change each uppercase " "character to lowercase." msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1900 +#: C/index.docbook:1889 msgid "<literal>This Text</literal> becomes <literal>tHIS tEXT</literal>" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1905 +#: C/index.docbook:1894 msgid "" "<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> " "<guimenuitem>Title Case</guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1908 +#: C/index.docbook:1897 msgid "Change the first character of each word to uppercase." msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1911 +#: C/index.docbook:1900 msgid "<literal>this text</literal> becomes <literal>This Text</literal>" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:1922 +#: C/index.docbook:1911 msgid "Document Statistics Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:1925 +#: C/index.docbook:1914 msgid "" "The <application>Document Statistics</application> plugin counts the number " "of lines, words, characters with spaces, characters without spaces, and " @@ -2600,7 +2590,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1928 +#: C/index.docbook:1917 msgid "" "Choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Document " "Statistics</guimenuitem> </menuchoice> to display the <guilabel>Document " @@ -2609,32 +2599,32 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1931 +#: C/index.docbook:1920 msgid "Number of lines in the current document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1934 +#: C/index.docbook:1923 msgid "Number of words in the current document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1937 +#: C/index.docbook:1926 msgid "Number of characters, including spaces, in the current document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1940 +#: C/index.docbook:1929 msgid "Number of characters, not including spaces, in the current document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1943 +#: C/index.docbook:1932 msgid "Number of bytes in the current document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1948 +#: C/index.docbook:1937 msgid "" "You can continue to update the <application>pluma</application> file while " "the <guilabel>Document Statistics</guilabel> dialog is open. To refresh the " @@ -2643,12 +2633,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:1955 +#: C/index.docbook:1944 msgid "External Tools Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:1957 +#: C/index.docbook:1946 msgid "" "The <application>External Tools</application> plugin allows you to execute " "external commands from <application>pluma</application>. You can pipe some " @@ -2658,7 +2648,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:1958 +#: C/index.docbook:1947 msgid "" "Use the <guilabel>External Tools Manager</guilabel> to create and edit " "commands. To run an external command, choose it from the " @@ -2666,85 +2656,85 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:1962 +#: C/index.docbook:1951 msgid "Built-in Commands" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:1964 +#: C/index.docbook:1953 msgid "" "The following commands are provided with the <application>External " "Tools</application> plugin:" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1967 +#: C/index.docbook:1956 msgid "Build" msgstr "Izgradi" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1969 +#: C/index.docbook:1958 msgid "" "Runs <application>make</application> in the current document's directory." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1973 +#: C/index.docbook:1962 msgid "Directory Listing" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1975 +#: C/index.docbook:1964 msgid "" "Lists the contents of the current document's directory in a new document." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1979 +#: C/index.docbook:1968 msgid "Environment Variables" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1981 +#: C/index.docbook:1970 msgid "Displays the environment variables list in the bottom pane." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1985 +#: C/index.docbook:1974 msgid "Grep" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1987 +#: C/index.docbook:1976 msgid "" "Searches for a term in all files in the current document directory, using " "pattern matching. Results are shown in the bottom pane." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1991 +#: C/index.docbook:1980 msgid "Remove Trailing Spaces" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1993 +#: C/index.docbook:1982 msgid "Removes all spaces from the end of lines in the document." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2001 +#: C/index.docbook:1990 msgid "Defining a Command" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2003 +#: C/index.docbook:1992 msgid "" "To add an external command, choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> " "<guimenuitem>External Tools</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2004 +#: C/index.docbook:1993 msgid "" "In the <guilabel>External Tools Manager</guilabel> window, click " "<guibutton>New</guibutton>. You can specify the following details for the " @@ -2752,33 +2742,33 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2007 +#: C/index.docbook:1996 msgid "Description" msgstr "Opis" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2009 +#: C/index.docbook:1998 msgid "" "This description is shown in the statusbar when the menu command is chosen." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2013 +#: C/index.docbook:2002 msgid "Accelerator" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2015 +#: C/index.docbook:2004 msgid "Enter a keyboard shortcut for the command." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2019 +#: C/index.docbook:2008 msgid "Commands" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2021 +#: C/index.docbook:2010 msgid "" "The actual commands to be run. Several <application>pluma</application> " "environment variables can be used to pass content to these commands: see " @@ -2786,24 +2776,24 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2025 +#: C/index.docbook:2014 msgid "Input" msgstr "Ulaz" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2027 +#: C/index.docbook:2016 msgid "" "The content to give to the commands (as <systemitem>stdin</systemitem>): the" " entire text of the current document, the current selection, line, or word." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2031 +#: C/index.docbook:2020 msgid "Output" msgstr "Izlaz" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2033 +#: C/index.docbook:2022 msgid "" "What to do with the output of the commands: display in the bottom pane, put " "in a new document, or place in the current document, at the end, at the " @@ -2811,42 +2801,42 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2037 +#: C/index.docbook:2026 msgid "Applicability" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2039 +#: C/index.docbook:2028 msgid "" "Determines which sort of documents can be affected by the command, for " "example whether saved or not, and local or remote." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2047 +#: C/index.docbook:2036 msgid "Editing and Removing Tools" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2049 +#: C/index.docbook:2038 msgid "" "To edit a tool, select it in the list and make changes to its properties." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2050 +#: C/index.docbook:2039 msgid "To rename a tool, click it again in the list." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2051 +#: C/index.docbook:2040 msgid "" "To restore a built-in tool that you have changed, press " "<guilabel>Revert</guilabel>." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2052 +#: C/index.docbook:2041 msgid "" "To remove a tool, select it in the list and press " "<guibutton>Remove</guibutton>. You can not remove built-in tools, only those" @@ -2854,66 +2844,66 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2057 +#: C/index.docbook:2046 msgid "Variables" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2059 +#: C/index.docbook:2048 msgid "" "You can use the following variables in the <guilabel>Commands</guilabel> " "field of the command definition:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2062 +#: C/index.docbook:2051 msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_URI" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2065 +#: C/index.docbook:2054 msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_NAME" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2068 +#: C/index.docbook:2057 msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_SCHEME" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2071 +#: C/index.docbook:2060 msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_PATH" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2074 +#: C/index.docbook:2063 msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_DIR" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2077 +#: C/index.docbook:2066 msgid "PLUMA_DOCUMENTS_URI" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2080 +#: C/index.docbook:2069 msgid "PLUMA_DOCUMENTS_PATH" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2088 +#: C/index.docbook:2077 msgid "File Browser Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2090 +#: C/index.docbook:2079 msgid "" "The <application>File Browser</application> Plugin shows your files and " "folders in the side pane, allowing you to quickly open files." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2091 +#: C/index.docbook:2080 msgid "" "To view the File Browser, choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> " "<guimenuitem>Side Pane</guimenuitem> </menuchoice> and then click on the tab" @@ -2921,26 +2911,26 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2095 +#: C/index.docbook:2084 msgid "Browsing your Files" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2097 +#: C/index.docbook:2086 msgid "" "The File Browser tab initially shows your file manager bookmarks. To browse " "the contents of any item, double-click it." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2098 +#: C/index.docbook:2087 msgid "" "To show a parent folder, choose from the drop-down list, or press the up " "arrow on the File Browser's toolbar." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2099 +#: C/index.docbook:2088 msgid "" "To show the folder that contains the document you are currently working on, " "right-click in the file list and choose <guimenuitem>Set root to active " @@ -2948,19 +2938,19 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2106 +#: C/index.docbook:2095 msgid "" "To open a file in <application>pluma</application>, double-click it in the " "file list." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2111 +#: C/index.docbook:2100 msgid "Creating Files and Folders" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2113 +#: C/index.docbook:2102 msgid "" "To create a new, empty text file in the current folder shown in the browser," " right-click in the file list and choose <guimenuitem>New " @@ -2968,52 +2958,52 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2114 +#: C/index.docbook:2103 msgid "" "To create a new folder in the current folder shown in the browser, right-" "click in the file list and choose <guimenuitem>New Folder</guimenuitem>." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2120 +#: C/index.docbook:2109 msgid "Indent Lines Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2122 +#: C/index.docbook:2111 msgid "" "The <application>Indent Lines</application> plugin adds or removes space " "from the beginning of lines of text." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2123 +#: C/index.docbook:2112 msgid "To indent or unindent text, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2126 +#: C/index.docbook:2115 msgid "" "Select the lines that you want to indent. To indent or unindent a single " "line, place the cursor anywhere on that line." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2131 +#: C/index.docbook:2120 msgid "" "To indent the text, choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> " "<guimenuitem>Indent</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2134 +#: C/index.docbook:2123 msgid "" "To remove the indentation, choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> " "<guimenuitem>Unindent</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2139 +#: C/index.docbook:2128 msgid "" "The amount of space used, and whether tab character or space characters are " "used, depends on the <guilabel>Tab Stops</guilabel> settings in the Editor " @@ -3021,12 +3011,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2144 +#: C/index.docbook:2133 msgid "Insert Date/Time Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2146 +#: C/index.docbook:2135 msgid "" "The <application>Insert Date/Time</application> plugin inserts the current " "date and time into a document. To use the Insert Date/Time plugin, perform " @@ -3034,14 +3024,14 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2149 +#: C/index.docbook:2138 msgid "" "Choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Insert Date and " "Time</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2150 +#: C/index.docbook:2139 msgid "" "If you have not configured the Insert Date/Time plugin to automatically " "insert the date/time without prompting you for the format, " @@ -3053,7 +3043,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2151 +#: C/index.docbook:2140 msgid "" "If you have configured <application>pluma</application> to use one " "particular date/time format, the <guilabel>Insert Date and Time</guilabel> " @@ -3062,41 +3052,41 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2157 +#: C/index.docbook:2146 msgid "Configuring the Insert Date/Time Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2159 +#: C/index.docbook:2148 msgid "To configure the Insert Date/Time plugin, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2168 +#: C/index.docbook:2157 msgid "Select the <guilabel>Insert Date/Time</guilabel> plugin." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2171 +#: C/index.docbook:2160 msgid "" "Click <guibutton>Configure Plugin</guibutton> to display the " "<guilabel>Configure insert date/time plugin</guilabel> dialog." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2174 +#: C/index.docbook:2163 msgid "Select one of the options, as follows:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2177 +#: C/index.docbook:2166 msgid "" "To specify the date/time format each time you insert the date/time, select " "the <guilabel>Prompt for a format</guilabel> option." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2180 +#: C/index.docbook:2169 msgid "" "To use the same <application>pluma</application>-provided date/time format " "each time you insert the date/time, select the <guilabel>Use the selected " @@ -3108,7 +3098,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2183 +#: C/index.docbook:2172 msgid "" "To use the same customized date/time format each time you insert the " "date/time, select the <guilabel>Use custom format</guilabel> option, then " @@ -3123,26 +3113,26 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2194 +#: C/index.docbook:2183 msgid "" "Click <guibutton>OK</guibutton> to close the <guilabel>Configure insert " "date/time plugin</guilabel> dialog." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2198 +#: C/index.docbook:2187 msgid "" "To close the <guilabel>Preferences</guilabel> dialog, click " "<guibutton>Close</guibutton>." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2206 +#: C/index.docbook:2195 msgid "Modelines Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2208 +#: C/index.docbook:2197 msgid "" "The <application>Modelines</application> plugin allows you to set " "preferences for individual documents. A <firstterm>modeline</firstterm> is a" @@ -3151,44 +3141,44 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2209 +#: C/index.docbook:2198 msgid "" "Preferences set using modelines take precedence over the ones specified in " "the preference dialog." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2210 +#: C/index.docbook:2199 msgid "You can set the following preferences with modelines:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2213 +#: C/index.docbook:2202 msgid "Tab width" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2216 +#: C/index.docbook:2205 msgid "Indent width" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2219 +#: C/index.docbook:2208 msgid "Insert spaces instead of tabs" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2222 +#: C/index.docbook:2211 msgid "Text Wrapping" msgstr "Prelom teksta" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2225 +#: C/index.docbook:2214 msgid "Right margin width" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2228 +#: C/index.docbook:2217 msgid "" "The <application>Modelines</application> plugin supports a subset of the " "options used by other text editors <application>Emacs</application>, " @@ -3196,19 +3186,19 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2232 +#: C/index.docbook:2221 msgid "Emacs Modelines" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2234 +#: C/index.docbook:2223 msgid "" "The first two lines of a document are scanned for " "<application>Emacs</application> modelines." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2235 +#: C/index.docbook:2224 msgid "" "The <application>Emacs</application> options for tab-width, indent-offset, " "indent-tabs-mode and autowrap are supported. For more information, see the " @@ -3218,19 +3208,19 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2240 +#: C/index.docbook:2229 msgid "Kate Modelines" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2242 +#: C/index.docbook:2231 msgid "" "The first and last ten lines a document are scanned for " "<application>Kate</application> modelines." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2243 +#: C/index.docbook:2232 msgid "" "The <application>Kate</application> options for tab-width, indent-width, " "space-indent, word-wrap and word-wrap-column are supported. For more " @@ -3239,19 +3229,19 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2248 +#: C/index.docbook:2237 msgid "Vim Modelines" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2250 +#: C/index.docbook:2239 msgid "" "The first and last three lines a document are scanned for " "<application>Vim</application> modelines." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2251 +#: C/index.docbook:2240 msgid "" "The <application>Vim</application> options for et, expandtab, ts, tabstop, " "sw, shiftwidth, wrap, and textwidth are supported. For more information, see" @@ -3261,12 +3251,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2257 +#: C/index.docbook:2246 msgid "Python Console Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2259 +#: C/index.docbook:2248 msgid "" "The <application>Python Console</application> Plugin allows you to run " "commands in the python programming language from " @@ -3275,7 +3265,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: caution/para -#: C/index.docbook:2261 +#: C/index.docbook:2250 msgid "" "Commands entered into the python console are not checked before they are " "run. It is therefore possible to hang <application>pluma</application>, for " @@ -3283,12 +3273,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2267 +#: C/index.docbook:2256 msgid "Snippets Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2269 +#: C/index.docbook:2258 msgid "" "The <application>Snippets</application> plugin allows you to store " "frequently-used pieces of text, called <firstterm>snippets</firstterm>, and " @@ -3296,7 +3286,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2270 +#: C/index.docbook:2259 msgid "" "Snippets are specific to the language syntax of the current document. For " "example, when you are working with an HTML document, you can choose from a " @@ -3305,19 +3295,19 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2271 +#: C/index.docbook:2260 msgid "" "A number of built-in snippets are installed with " "<application>pluma</application>, which can be modified." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2275 +#: C/index.docbook:2264 msgid "Inserting Snippets" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2277 +#: C/index.docbook:2266 msgid "" "To insert a snippet into a document, type its <firstterm>tab " "trigger</firstterm> and press <keycap>Tab</keycap>. A snippet's tab trigger " @@ -3326,24 +3316,24 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2278 +#: C/index.docbook:2267 msgid "" "Alternatively, press <keycombo> <keycap>Ctrl</keycap> <keycap>Space</keycap>" " </keycombo> to see a list of snippets you can insert." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2283 +#: C/index.docbook:2272 msgid "Adding Snippets" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2285 +#: C/index.docbook:2274 msgid "To create a new snippet, do the following:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2288 +#: C/index.docbook:2277 msgid "" "Choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Manage " "Snippets</guimenuitem> </menuchoice>. The <guilabel>Snippets " @@ -3351,7 +3341,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2291 +#: C/index.docbook:2280 msgid "" "The list of snippets is grouped by language. Select the language you want to" " add a snippet to, or a snippet in that language group. To add a snippet for" @@ -3360,22 +3350,22 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2294 +#: C/index.docbook:2283 msgid "Click <guibutton>New</guibutton>. A new snippet appears in the list." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2297 +#: C/index.docbook:2286 msgid "Enter the following information for the new snippet:" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2300 +#: C/index.docbook:2289 msgid "Name" msgstr "Ime" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2302 +#: C/index.docbook:2291 msgid "" "Enter a name for the snippet in the text field within the snippet list. The " "name of a snippet serves only as a reminder of its purpose. You can change " @@ -3383,12 +3373,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2306 +#: C/index.docbook:2295 msgid "Snippet text" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2308 +#: C/index.docbook:2297 msgid "" "Enter the text of the snippet in the <guilabel>Edit snippet</guilabel> text " "box. For special codes you can use, see <xref linkend=\"pluma-snippets-" @@ -3396,26 +3386,26 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: tip/para -#: C/index.docbook:2310 +#: C/index.docbook:2299 msgid "" "You can switch back to the document window to copy text without closing the " "<guilabel>Snippets Manager</guilabel> window." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2315 +#: C/index.docbook:2304 msgid "Tab Trigger" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2317 +#: C/index.docbook:2306 msgid "" "Enter the tab trigger for the snippet. This is the text that you type before" " pressing <keycap>Tab</keycap> to insert the snippet." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2318 +#: C/index.docbook:2307 msgid "" "The tag must be either a single word comprising only letters, or any single " "character. The <guilabel>Tab trigger</guilabel> will highlight in red if an " @@ -3423,41 +3413,41 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2322 +#: C/index.docbook:2311 msgid "Shortcut key" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2324 +#: C/index.docbook:2313 msgid "Type a shortcut key to use for inserting the snippet." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2334 +#: C/index.docbook:2323 msgid "Editing and Removing Snippets" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2336 +#: C/index.docbook:2325 msgid "" "To edit a snippet, select it in the list and make changes to its text and " "activation properties." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2337 +#: C/index.docbook:2326 msgid "To rename a snippet, click it again in the list." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2338 +#: C/index.docbook:2327 msgid "" "To restore a built-in snippet that you have changed, press " "<guilabel>Revert</guilabel>." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2339 +#: C/index.docbook:2328 msgid "" "To remove a snippet, select it in the list and press " "<guibutton>Remove</guibutton>. You can not remove built-in snippets, only " @@ -3465,12 +3455,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2344 +#: C/index.docbook:2333 msgid "Snippet Substitutions" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2346 +#: C/index.docbook:2335 msgid "" "In addition to inserting stored text, a snippet can include customizable " "text, or mark spaces where you can add text once the snippet is inserted in " @@ -3478,38 +3468,38 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2347 +#: C/index.docbook:2336 msgid "You can use the following placeholder codes in snippet text:" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2350 +#: C/index.docbook:2339 msgid "Tab placeholders" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2352 +#: C/index.docbook:2341 msgid "" "<literal>$<replaceable>n</replaceable></literal> defines a tab placeholder, " "where <literal>n</literal> is any number from 1 upwards." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2353 +#: C/index.docbook:2342 msgid "" "<literal>${<replaceable>n</replaceable>:<replaceable>default</replaceable>}</literal>" " defines a tab placeholder with a default value." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2354 +#: C/index.docbook:2343 msgid "" "A tab placeholder marks a place in the snippet text where you can add extra " "text after the snippet is inserted." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2355 +#: C/index.docbook:2344 msgid "" "To use tab placeholders, insert the snippet as normal. The cursor is placed " "at the first tab placeholder. Type text, and press <keycap>Tab</keycap> to " @@ -3518,7 +3508,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2356 +#: C/index.docbook:2345 msgid "" "Press <keycombo> <keycap>Shift</keycap> <keycap>Tab</keycap> </keycombo> to " "return to the previous tab placeholder. Pressing <keycap>Tab</keycap> when " @@ -3527,12 +3517,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2360 +#: C/index.docbook:2349 msgid "Mirror placeholders" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2362 +#: C/index.docbook:2351 msgid "" "A repeated tab placeholder will mirror the placeholder already defined. This" " allows you to type in text only once that you want to appear several times " @@ -3540,12 +3530,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2366 +#: C/index.docbook:2355 msgid "End placeholder" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2368 +#: C/index.docbook:2357 msgid "" "<literal>$0</literal> defines the end placeholder. This allows you to finish" " working with the snippet with the cursor at a point other than the end of " @@ -3553,12 +3543,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2372 +#: C/index.docbook:2361 msgid "Environmental variables" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2374 +#: C/index.docbook:2363 msgid "" "Environmental variable such as <literal>$PATH</literal> and " "<literal>$HOME</literal> are substituted in snippet text. The following " @@ -3566,65 +3556,65 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2377 +#: C/index.docbook:2366 msgid "$PLUMA_SELECTED_TEXT" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2379 +#: C/index.docbook:2368 msgid "The currently selected text." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2383 +#: C/index.docbook:2372 msgid "$PLUMA_FILENAME" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2385 +#: C/index.docbook:2374 msgid "" "The full filename of the document, or an empty string if the document isn't " "saved yet." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2389 +#: C/index.docbook:2378 msgid "$PLUMA_BASENAME" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2391 +#: C/index.docbook:2380 msgid "" "The basename of the filename of the document, or an empty string if the " "document isn't saved yet." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2395 +#: C/index.docbook:2384 msgid "$PLUMA_CURRENT_WORD" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2397 +#: C/index.docbook:2386 msgid "" "The word at the cursor's location in the document. When this variable is " "used, the current word will be replaced by the snippet text." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2404 +#: C/index.docbook:2393 msgid "Shell placeholders" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2406 +#: C/index.docbook:2395 msgid "" "<literal>$(<replaceable>cmd</replaceable>)</literal> is replaced by the " "result of executing <replaceable>cmd</replaceable> in a shell." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2407 +#: C/index.docbook:2396 msgid "" "<literal>$(<replaceable>n</replaceable>:<replaceable>cmd</replaceable>)</literal>" " allows you to give this placeholder a reference, where " @@ -3634,12 +3624,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2411 +#: C/index.docbook:2400 msgid "Python placeholders" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2413 +#: C/index.docbook:2402 msgid "" "<literal>$<<replaceable>cmd</replaceable>></literal> is replaced by " "the result of evaluating <replaceable>cmd</replaceable> in the python " @@ -3647,7 +3637,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2414 +#: C/index.docbook:2403 msgid "" "<literal>$<<replaceable>a</replaceable>:<replaceable>cmd</replaceable>></literal>" " specifies another python placeholder as a dependency, where " @@ -3658,26 +3648,26 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2415 +#: C/index.docbook:2404 msgid "" "To use a variable in all other python snippets, declare it as " "<literal>global</literal>." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2424 +#: C/index.docbook:2413 msgid "Sort Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2426 +#: C/index.docbook:2415 msgid "" "The <application>Sort</application> plugin arranges selected lines of text " "into alphabetical order." msgstr "" #. (itstool) path: caution/para -#: C/index.docbook:2428 +#: C/index.docbook:2417 msgid "" "You cannot undo the Sort operation, so you should save the file before " "performing the sort. To revert to the saved version of the file after the " @@ -3686,47 +3676,47 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2430 +#: C/index.docbook:2419 msgid "To use the Sort plugin, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2433 +#: C/index.docbook:2422 msgid "Select the lines of text you want to sort." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2436 +#: C/index.docbook:2425 msgid "" "Choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Sort</guimenuitem> " "</menuchoice>. The <guilabel>Sort</guilabel> dialog opens." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2439 +#: C/index.docbook:2428 msgid "Choose the options you want for the sort:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2442 +#: C/index.docbook:2431 msgid "" "To arrange the text in reverse order, select <guilabel>Reverse " "order</guilabel>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2445 +#: C/index.docbook:2434 msgid "" "To delete duplicate lines, select <guilabel>Remove duplicates</guilabel>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2448 +#: C/index.docbook:2437 msgid "To ignore case sensitivity, select <guilabel>Ignore case</guilabel>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2451 +#: C/index.docbook:2440 msgid "" "To have the sort ignore the characters at the start of the lines, set the " "first character that should be used for sorting in the <guilabel>Start at " @@ -3734,17 +3724,17 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2456 +#: C/index.docbook:2445 msgid "To perform the sort operation, click <guibutton>Sort</guibutton>." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2463 +#: C/index.docbook:2452 msgid "Spell Checker Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2465 +#: C/index.docbook:2454 msgid "" "The <application>Spell Checker</application> plugin checks the spelling in " "the selected text. You can configure <application>pluma</application> to " @@ -3755,7 +3745,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2468 +#: C/index.docbook:2457 msgid "" "Choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Set " "Language</guimenuitem> </menuchoice> to display the <guilabel>Set " @@ -3765,7 +3755,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2471 +#: C/index.docbook:2460 msgid "" "To check the spelling automatically, choose <menuchoice> " "<guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Autocheck Spelling</guimenuitem> " @@ -3778,7 +3768,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2472 +#: C/index.docbook:2461 msgid "" "Unknown spellings are displayed in a different color, and underlined. Right-" "click on an unknown spelling, then select <guimenu>Spelling " @@ -3786,7 +3776,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2475 +#: C/index.docbook:2464 msgid "" "To replace the unknown spelling with another spelling in the list, select " "the replacement spelling from the <guimenu>Spelling Suggestions</guimenu> " @@ -3794,7 +3784,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2478 +#: C/index.docbook:2467 msgid "" "To add the unknown spelling to your personal dictionary, select <menuchoice>" " <guimenu>Spelling Suggestions</guimenu> <guimenuitem>Add</guimenuitem> " @@ -3802,7 +3792,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2481 +#: C/index.docbook:2470 msgid "" "To ignore all occurrences of the unknown spelling, so that they are no " "longer flagged as unknown but are not added to your personal dictionary, " @@ -3812,14 +3802,14 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2486 +#: C/index.docbook:2475 msgid "" "To check the spelling manually, choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu>" " <guimenuitem>Check Spelling</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2487 +#: C/index.docbook:2476 msgid "" "If there are no spelling errors, an <guilabel>Information</guilabel> dialog " "displays a message stating that the document does not contain misspelled " @@ -3828,21 +3818,21 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2488 +#: C/index.docbook:2477 msgid "" "If there are spelling errors, the <guilabel>Check Spelling</guilabel> dialog" " is displayed:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2491 +#: C/index.docbook:2480 msgid "" "The <guilabel>Misspelled word</guilabel> is displayed at the top of the " "dialog." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2494 +#: C/index.docbook:2483 msgid "" "A suggested known spelling is displayed in the <guilabel>Change " "to</guilabel> text box. You can replace this with another known spelling by " @@ -3851,7 +3841,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2497 +#: C/index.docbook:2486 msgid "" "To check the spelling of the text in the <guilabel>Change to</guilabel> text" " box, click <guibutton>Check Word</guibutton>. If this is a known word, the " @@ -3861,7 +3851,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2500 +#: C/index.docbook:2489 msgid "" "To ignore the current occurrence of the unknown word, click " "<guibutton>Ignore</guibutton>. To ignore all occurrences of the unknown " @@ -3870,7 +3860,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2503 +#: C/index.docbook:2492 msgid "" "To change the current occurrence of the unknown word to the text in the " "<guilabel>Change to</guilabel> text box, click " @@ -3880,45 +3870,45 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2506 +#: C/index.docbook:2495 msgid "" "To add the unknown word to your personal dictionary, click <guibutton>Add " "word</guibutton>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2509 +#: C/index.docbook:2498 msgid "" "To close the <guilabel>Check Spelling</guilabel> dialog, click " "<guibutton>Close</guibutton>." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2518 +#: C/index.docbook:2507 msgid "Tag List Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2520 +#: C/index.docbook:2509 msgid "" "The <application>Tag List</application> plugin allows you to insert common " "tags from a list in the side pane." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2521 +#: C/index.docbook:2510 msgid "To use the Tag List plugin, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2524 +#: C/index.docbook:2513 msgid "" "Choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>Side " "Pane</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2527 +#: C/index.docbook:2516 msgid "" "By default, the side pane shows a tab containing a list of open documents. " "Click on the tab showing a + icon at the bottom of the side pane to show the" @@ -3926,33 +3916,33 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2530 +#: C/index.docbook:2519 msgid "" "Select the appropriate tag category from the drop-down list. For example, " "<guilabel>HTML - Tags</guilabel>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2533 +#: C/index.docbook:2522 msgid "Scroll through the tag list to find the required tag." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2536 +#: C/index.docbook:2525 msgid "" "To insert a tag at the cursor position in the current file, double-click on " "the tag in the tag list. You can also insert a tag as follows:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2539 +#: C/index.docbook:2528 msgid "" "To insert a tag in the current file and change the focus from the side pane " "to the display area, press <keycap>Return</keycap>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2542 +#: C/index.docbook:2531 msgid "" "To insert a tag in the current file and maintain the focus on the " "<guilabel>Tag list plugin</guilabel> window, press <keycombo> " diff --git a/help/sv/sv.po b/help/sv/sv.po index d4fc895b..1472ec1b 100644 --- a/help/sv/sv.po +++ b/help/sv/sv.po @@ -7,13 +7,14 @@ # Claes-Göran Nydahl <[email protected]>, 2019 # Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019 # Tobias Lekare <[email protected]>, 2019 +# crash <[email protected]>, 2019 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" -"POT-Creation-Date: 2019-02-09 18:43+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-23 12:30+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-03-16 20:14+0000\n" -"Last-Translator: Tobias Lekare <[email protected]>, 2019\n" +"Last-Translator: crash <[email protected]>, 2019\n" "Language-Team: Swedish (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/sv/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -48,7 +49,7 @@ msgstr "Dokumentationsprojekt för MATE" #: C/index.docbook:167 C/index.docbook:175 C/index.docbook:183 #: C/index.docbook:191 C/index.docbook:199 msgid "GNOME Documentation Project" -msgstr "" +msgstr "Dokumentationsprojekt för GNOME" #. (itstool) path: affiliation/orgname #: C/index.docbook:54 @@ -433,7 +434,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:371 C/index.docbook:2104 +#: C/index.docbook:371 C/index.docbook:2093 msgid "Opening a File" msgstr "" @@ -2289,14 +2290,14 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1709 C/index.docbook:1733 C/index.docbook:2162 +#: C/index.docbook:1709 C/index.docbook:1733 C/index.docbook:2151 msgid "" "Choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> " "<guimenuitem>Preferences</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1712 C/index.docbook:1736 C/index.docbook:2165 +#: C/index.docbook:1712 C/index.docbook:1736 C/index.docbook:2154 msgid "Select the <guilabel>Plugins</guilabel> tab." msgstr "" @@ -2370,7 +2371,7 @@ msgstr "" #: C/index.docbook:1762 msgid "" "To enable and disable plugins, or see which plugins are currently enabled, " -"use the <link linkend=\"pluma-prefs-plugins\">Plugins Preferences</link>." +"use the <xref linkend=\"pluma-prefs-plugins\"/>." msgstr "" #. (itstool) path: section/para @@ -2382,101 +2383,91 @@ msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:1769 msgid "" -"<link linkend=\"pluma-change-case-plugin\"> <application>Change " -"Case</application> </link> allows you to change the case of the selected " -"text." +"<xref linkend=\"pluma-change-case-plugin\"/> allows you to change the case " +"of the selected text." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1775 +#: C/index.docbook:1774 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-document-statistics-plugin\">Document " -"Statistics</link> </application> shows the number of lines, words, and " -"characters in the document." +"<xref linkend=\"pluma-document-statistics-plugin\"/> shows the number of " +"lines, words, and characters in the document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1781 +#: C/index.docbook:1779 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-external-tools-plugin\">External " -"Tools</link> </application> allows you to execute external commands from " -"<application>pluma</application>." +"<xref linkend=\"pluma-external-tools-plugin\"/> allows you to execute " +"external commands from <application>pluma</application>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1787 +#: C/index.docbook:1784 msgid "" "<application>File Browser</application> allows you to browse your files and " "folders in the side pane." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1791 +#: C/index.docbook:1788 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-indent-lines-plugin\">Indent " -"Lines</link> </application> adds or removes indentation from the selected " -"lines." +"<xref linkend=\"pluma-indent-lines-plugin\"/> adds or removes indentation " +"from the selected lines." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1797 +#: C/index.docbook:1793 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-insert-date-time-plugin\">Insert " -"Date/Time</link> </application> adds the current date and time into a " -"document." +"<xref linkend=\"pluma-insert-date-time-plugin\"/> adds the current date and " +"time into a document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1803 +#: C/index.docbook:1798 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-modelines-plugin\">Modelines</link> " -"</application> allows you to set editing preferences for individual " -"documents, and supports <application>Emacs</application>, " -"<application>Kate</application> and <application>Vim</application>-style " -"modelines." +"<xref linkend=\"pluma-modelines-plugin\"/> allows you to set editing " +"preferences for individual documents, and supports " +"<application>Emacs</application>, <application>Kate</application> and " +"<application>Vim</application>-style modelines." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1809 +#: C/index.docbook:1803 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-python-console-plugin\">Python " -"Console</link> </application> allows you to run commands in the python " -"programming language." +"<xref linkend=\"pluma-python-console-plugin\"/> allows you to run commands " +"in the python programming language." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1815 +#: C/index.docbook:1808 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-snippets-plugin\">Snippets</link> " -"</application> allows you to store frequently-used pieces of text and insert" -" them quickly into a document." +"<xref linkend=\"pluma-snippets-plugin\"/> allows you to store frequently-" +"used pieces of text and insert them quickly into a document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1821 +#: C/index.docbook:1813 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-sort-plugin\">Sort</link> </application>" -" arranges selected lines of text into alphabetical order." +"<xref linkend=\"pluma-sort-plugin\"/> arranges selected lines of text into " +"alphabetical order." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1827 +#: C/index.docbook:1818 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-spell-checker-plugin\">Spell " -"Checker</link> </application> corrects the spelling in the selected text, or" -" marks errors automatically in the document." +"<xref linkend=\"pluma-spell-checker-plugin\"/> corrects the spelling in the " +"selected text, or marks errors automatically in the document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1833 +#: C/index.docbook:1823 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-tag-list-plugin\">Tag List</link> " -"</application> lets you insert commonly-used tags for HTML and other " -"languages from a list in the side pane." +"<xref linkend=\"pluma-tag-list-plugin\"/> lets you insert commonly-used tags" +" for HTML and other languages from a list in the side pane." msgstr "" #. (itstool) path: note/para -#: C/index.docbook:1841 +#: C/index.docbook:1830 msgid "" "For more information on creating plugins, see the <link " "xlink:href=\"http://live.gnome.org/Pluma/Plugins\"> " @@ -2484,116 +2475,116 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:1847 +#: C/index.docbook:1836 msgid "Change Case Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:1849 +#: C/index.docbook:1838 msgid "" "The <application>Change Case</application> plugin changes the case of the " "selected text." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:1850 +#: C/index.docbook:1839 msgid "" "The following items are added to the <guimenu>Edit</guimenu> menu when the " "<application>Change Case</application> plugin is enabled:" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1859 +#: C/index.docbook:1848 msgid "Menu Item" msgstr "Menyobjekt" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1862 +#: C/index.docbook:1851 msgid "Action" msgstr "Åtgärd" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1865 +#: C/index.docbook:1854 msgid "Example" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1872 +#: C/index.docbook:1861 msgid "" "<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> " "<guimenuitem>All Upper Case</guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1875 +#: C/index.docbook:1864 msgid "Change each character to uppercase." msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1878 +#: C/index.docbook:1867 msgid "<literal>This text</literal> becomes <literal>THIS TEXT</literal>" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1883 +#: C/index.docbook:1872 msgid "" "<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> " "<guimenuitem>All Lower Case</guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1886 +#: C/index.docbook:1875 msgid "Change each character to lowercase." msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1889 +#: C/index.docbook:1878 msgid "<literal>This Text</literal> becomes <literal>this text</literal>" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1894 +#: C/index.docbook:1883 msgid "" "<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> " "<guimenuitem>Invert Case</guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1897 +#: C/index.docbook:1886 msgid "" "Change each lowercase character to uppercase, and change each uppercase " "character to lowercase." msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1900 +#: C/index.docbook:1889 msgid "<literal>This Text</literal> becomes <literal>tHIS tEXT</literal>" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1905 +#: C/index.docbook:1894 msgid "" "<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> " "<guimenuitem>Title Case</guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1908 +#: C/index.docbook:1897 msgid "Change the first character of each word to uppercase." msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1911 +#: C/index.docbook:1900 msgid "<literal>this text</literal> becomes <literal>This Text</literal>" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:1922 +#: C/index.docbook:1911 msgid "Document Statistics Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:1925 +#: C/index.docbook:1914 msgid "" "The <application>Document Statistics</application> plugin counts the number " "of lines, words, characters with spaces, characters without spaces, and " @@ -2603,7 +2594,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1928 +#: C/index.docbook:1917 msgid "" "Choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Document " "Statistics</guimenuitem> </menuchoice> to display the <guilabel>Document " @@ -2612,32 +2603,32 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1931 +#: C/index.docbook:1920 msgid "Number of lines in the current document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1934 +#: C/index.docbook:1923 msgid "Number of words in the current document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1937 +#: C/index.docbook:1926 msgid "Number of characters, including spaces, in the current document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1940 +#: C/index.docbook:1929 msgid "Number of characters, not including spaces, in the current document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1943 +#: C/index.docbook:1932 msgid "Number of bytes in the current document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1948 +#: C/index.docbook:1937 msgid "" "You can continue to update the <application>pluma</application> file while " "the <guilabel>Document Statistics</guilabel> dialog is open. To refresh the " @@ -2646,12 +2637,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:1955 +#: C/index.docbook:1944 msgid "External Tools Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:1957 +#: C/index.docbook:1946 msgid "" "The <application>External Tools</application> plugin allows you to execute " "external commands from <application>pluma</application>. You can pipe some " @@ -2661,7 +2652,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:1958 +#: C/index.docbook:1947 msgid "" "Use the <guilabel>External Tools Manager</guilabel> to create and edit " "commands. To run an external command, choose it from the " @@ -2669,85 +2660,85 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:1962 +#: C/index.docbook:1951 msgid "Built-in Commands" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:1964 +#: C/index.docbook:1953 msgid "" "The following commands are provided with the <application>External " "Tools</application> plugin:" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1967 +#: C/index.docbook:1956 msgid "Build" msgstr "Bygg" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1969 +#: C/index.docbook:1958 msgid "" "Runs <application>make</application> in the current document's directory." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1973 +#: C/index.docbook:1962 msgid "Directory Listing" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1975 +#: C/index.docbook:1964 msgid "" "Lists the contents of the current document's directory in a new document." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1979 +#: C/index.docbook:1968 msgid "Environment Variables" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1981 +#: C/index.docbook:1970 msgid "Displays the environment variables list in the bottom pane." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1985 +#: C/index.docbook:1974 msgid "Grep" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1987 +#: C/index.docbook:1976 msgid "" "Searches for a term in all files in the current document directory, using " "pattern matching. Results are shown in the bottom pane." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1991 +#: C/index.docbook:1980 msgid "Remove Trailing Spaces" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1993 +#: C/index.docbook:1982 msgid "Removes all spaces from the end of lines in the document." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2001 +#: C/index.docbook:1990 msgid "Defining a Command" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2003 +#: C/index.docbook:1992 msgid "" "To add an external command, choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> " "<guimenuitem>External Tools</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2004 +#: C/index.docbook:1993 msgid "" "In the <guilabel>External Tools Manager</guilabel> window, click " "<guibutton>New</guibutton>. You can specify the following details for the " @@ -2755,33 +2746,33 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2007 +#: C/index.docbook:1996 msgid "Description" msgstr "Beskrivning" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2009 +#: C/index.docbook:1998 msgid "" "This description is shown in the statusbar when the menu command is chosen." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2013 +#: C/index.docbook:2002 msgid "Accelerator" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2015 +#: C/index.docbook:2004 msgid "Enter a keyboard shortcut for the command." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2019 +#: C/index.docbook:2008 msgid "Commands" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2021 +#: C/index.docbook:2010 msgid "" "The actual commands to be run. Several <application>pluma</application> " "environment variables can be used to pass content to these commands: see " @@ -2789,24 +2780,24 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2025 +#: C/index.docbook:2014 msgid "Input" msgstr "Ingång" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2027 +#: C/index.docbook:2016 msgid "" "The content to give to the commands (as <systemitem>stdin</systemitem>): the" " entire text of the current document, the current selection, line, or word." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2031 +#: C/index.docbook:2020 msgid "Output" msgstr "Utgång" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2033 +#: C/index.docbook:2022 msgid "" "What to do with the output of the commands: display in the bottom pane, put " "in a new document, or place in the current document, at the end, at the " @@ -2814,42 +2805,42 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2037 +#: C/index.docbook:2026 msgid "Applicability" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2039 +#: C/index.docbook:2028 msgid "" "Determines which sort of documents can be affected by the command, for " "example whether saved or not, and local or remote." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2047 +#: C/index.docbook:2036 msgid "Editing and Removing Tools" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2049 +#: C/index.docbook:2038 msgid "" "To edit a tool, select it in the list and make changes to its properties." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2050 +#: C/index.docbook:2039 msgid "To rename a tool, click it again in the list." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2051 +#: C/index.docbook:2040 msgid "" "To restore a built-in tool that you have changed, press " "<guilabel>Revert</guilabel>." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2052 +#: C/index.docbook:2041 msgid "" "To remove a tool, select it in the list and press " "<guibutton>Remove</guibutton>. You can not remove built-in tools, only those" @@ -2857,66 +2848,66 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2057 +#: C/index.docbook:2046 msgid "Variables" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2059 +#: C/index.docbook:2048 msgid "" "You can use the following variables in the <guilabel>Commands</guilabel> " "field of the command definition:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2062 +#: C/index.docbook:2051 msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_URI" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2065 +#: C/index.docbook:2054 msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_NAME" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2068 +#: C/index.docbook:2057 msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_SCHEME" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2071 +#: C/index.docbook:2060 msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_PATH" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2074 +#: C/index.docbook:2063 msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_DIR" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2077 +#: C/index.docbook:2066 msgid "PLUMA_DOCUMENTS_URI" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2080 +#: C/index.docbook:2069 msgid "PLUMA_DOCUMENTS_PATH" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2088 +#: C/index.docbook:2077 msgid "File Browser Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2090 +#: C/index.docbook:2079 msgid "" "The <application>File Browser</application> Plugin shows your files and " "folders in the side pane, allowing you to quickly open files." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2091 +#: C/index.docbook:2080 msgid "" "To view the File Browser, choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> " "<guimenuitem>Side Pane</guimenuitem> </menuchoice> and then click on the tab" @@ -2924,26 +2915,26 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2095 +#: C/index.docbook:2084 msgid "Browsing your Files" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2097 +#: C/index.docbook:2086 msgid "" "The File Browser tab initially shows your file manager bookmarks. To browse " "the contents of any item, double-click it." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2098 +#: C/index.docbook:2087 msgid "" "To show a parent folder, choose from the drop-down list, or press the up " "arrow on the File Browser's toolbar." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2099 +#: C/index.docbook:2088 msgid "" "To show the folder that contains the document you are currently working on, " "right-click in the file list and choose <guimenuitem>Set root to active " @@ -2951,19 +2942,19 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2106 +#: C/index.docbook:2095 msgid "" "To open a file in <application>pluma</application>, double-click it in the " "file list." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2111 +#: C/index.docbook:2100 msgid "Creating Files and Folders" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2113 +#: C/index.docbook:2102 msgid "" "To create a new, empty text file in the current folder shown in the browser," " right-click in the file list and choose <guimenuitem>New " @@ -2971,52 +2962,52 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2114 +#: C/index.docbook:2103 msgid "" "To create a new folder in the current folder shown in the browser, right-" "click in the file list and choose <guimenuitem>New Folder</guimenuitem>." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2120 +#: C/index.docbook:2109 msgid "Indent Lines Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2122 +#: C/index.docbook:2111 msgid "" "The <application>Indent Lines</application> plugin adds or removes space " "from the beginning of lines of text." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2123 +#: C/index.docbook:2112 msgid "To indent or unindent text, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2126 +#: C/index.docbook:2115 msgid "" "Select the lines that you want to indent. To indent or unindent a single " "line, place the cursor anywhere on that line." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2131 +#: C/index.docbook:2120 msgid "" "To indent the text, choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> " "<guimenuitem>Indent</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2134 +#: C/index.docbook:2123 msgid "" "To remove the indentation, choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> " "<guimenuitem>Unindent</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2139 +#: C/index.docbook:2128 msgid "" "The amount of space used, and whether tab character or space characters are " "used, depends on the <guilabel>Tab Stops</guilabel> settings in the Editor " @@ -3024,12 +3015,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2144 +#: C/index.docbook:2133 msgid "Insert Date/Time Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2146 +#: C/index.docbook:2135 msgid "" "The <application>Insert Date/Time</application> plugin inserts the current " "date and time into a document. To use the Insert Date/Time plugin, perform " @@ -3037,14 +3028,14 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2149 +#: C/index.docbook:2138 msgid "" "Choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Insert Date and " "Time</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2150 +#: C/index.docbook:2139 msgid "" "If you have not configured the Insert Date/Time plugin to automatically " "insert the date/time without prompting you for the format, " @@ -3056,7 +3047,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2151 +#: C/index.docbook:2140 msgid "" "If you have configured <application>pluma</application> to use one " "particular date/time format, the <guilabel>Insert Date and Time</guilabel> " @@ -3065,41 +3056,41 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2157 +#: C/index.docbook:2146 msgid "Configuring the Insert Date/Time Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2159 +#: C/index.docbook:2148 msgid "To configure the Insert Date/Time plugin, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2168 +#: C/index.docbook:2157 msgid "Select the <guilabel>Insert Date/Time</guilabel> plugin." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2171 +#: C/index.docbook:2160 msgid "" "Click <guibutton>Configure Plugin</guibutton> to display the " "<guilabel>Configure insert date/time plugin</guilabel> dialog." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2174 +#: C/index.docbook:2163 msgid "Select one of the options, as follows:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2177 +#: C/index.docbook:2166 msgid "" "To specify the date/time format each time you insert the date/time, select " "the <guilabel>Prompt for a format</guilabel> option." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2180 +#: C/index.docbook:2169 msgid "" "To use the same <application>pluma</application>-provided date/time format " "each time you insert the date/time, select the <guilabel>Use the selected " @@ -3111,7 +3102,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2183 +#: C/index.docbook:2172 msgid "" "To use the same customized date/time format each time you insert the " "date/time, select the <guilabel>Use custom format</guilabel> option, then " @@ -3126,26 +3117,26 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2194 +#: C/index.docbook:2183 msgid "" "Click <guibutton>OK</guibutton> to close the <guilabel>Configure insert " "date/time plugin</guilabel> dialog." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2198 +#: C/index.docbook:2187 msgid "" "To close the <guilabel>Preferences</guilabel> dialog, click " "<guibutton>Close</guibutton>." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2206 +#: C/index.docbook:2195 msgid "Modelines Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2208 +#: C/index.docbook:2197 msgid "" "The <application>Modelines</application> plugin allows you to set " "preferences for individual documents. A <firstterm>modeline</firstterm> is a" @@ -3154,44 +3145,44 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2209 +#: C/index.docbook:2198 msgid "" "Preferences set using modelines take precedence over the ones specified in " "the preference dialog." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2210 +#: C/index.docbook:2199 msgid "You can set the following preferences with modelines:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2213 +#: C/index.docbook:2202 msgid "Tab width" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2216 +#: C/index.docbook:2205 msgid "Indent width" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2219 +#: C/index.docbook:2208 msgid "Insert spaces instead of tabs" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2222 +#: C/index.docbook:2211 msgid "Text Wrapping" msgstr "Textradbrytning" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2225 +#: C/index.docbook:2214 msgid "Right margin width" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2228 +#: C/index.docbook:2217 msgid "" "The <application>Modelines</application> plugin supports a subset of the " "options used by other text editors <application>Emacs</application>, " @@ -3199,19 +3190,19 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2232 +#: C/index.docbook:2221 msgid "Emacs Modelines" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2234 +#: C/index.docbook:2223 msgid "" "The first two lines of a document are scanned for " "<application>Emacs</application> modelines." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2235 +#: C/index.docbook:2224 msgid "" "The <application>Emacs</application> options for tab-width, indent-offset, " "indent-tabs-mode and autowrap are supported. For more information, see the " @@ -3221,19 +3212,19 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2240 +#: C/index.docbook:2229 msgid "Kate Modelines" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2242 +#: C/index.docbook:2231 msgid "" "The first and last ten lines a document are scanned for " "<application>Kate</application> modelines." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2243 +#: C/index.docbook:2232 msgid "" "The <application>Kate</application> options for tab-width, indent-width, " "space-indent, word-wrap and word-wrap-column are supported. For more " @@ -3242,19 +3233,19 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2248 +#: C/index.docbook:2237 msgid "Vim Modelines" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2250 +#: C/index.docbook:2239 msgid "" "The first and last three lines a document are scanned for " "<application>Vim</application> modelines." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2251 +#: C/index.docbook:2240 msgid "" "The <application>Vim</application> options for et, expandtab, ts, tabstop, " "sw, shiftwidth, wrap, and textwidth are supported. For more information, see" @@ -3264,12 +3255,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2257 +#: C/index.docbook:2246 msgid "Python Console Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2259 +#: C/index.docbook:2248 msgid "" "The <application>Python Console</application> Plugin allows you to run " "commands in the python programming language from " @@ -3278,7 +3269,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: caution/para -#: C/index.docbook:2261 +#: C/index.docbook:2250 msgid "" "Commands entered into the python console are not checked before they are " "run. It is therefore possible to hang <application>pluma</application>, for " @@ -3286,12 +3277,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2267 +#: C/index.docbook:2256 msgid "Snippets Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2269 +#: C/index.docbook:2258 msgid "" "The <application>Snippets</application> plugin allows you to store " "frequently-used pieces of text, called <firstterm>snippets</firstterm>, and " @@ -3299,7 +3290,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2270 +#: C/index.docbook:2259 msgid "" "Snippets are specific to the language syntax of the current document. For " "example, when you are working with an HTML document, you can choose from a " @@ -3308,19 +3299,19 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2271 +#: C/index.docbook:2260 msgid "" "A number of built-in snippets are installed with " "<application>pluma</application>, which can be modified." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2275 +#: C/index.docbook:2264 msgid "Inserting Snippets" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2277 +#: C/index.docbook:2266 msgid "" "To insert a snippet into a document, type its <firstterm>tab " "trigger</firstterm> and press <keycap>Tab</keycap>. A snippet's tab trigger " @@ -3329,24 +3320,24 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2278 +#: C/index.docbook:2267 msgid "" "Alternatively, press <keycombo> <keycap>Ctrl</keycap> <keycap>Space</keycap>" " </keycombo> to see a list of snippets you can insert." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2283 +#: C/index.docbook:2272 msgid "Adding Snippets" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2285 +#: C/index.docbook:2274 msgid "To create a new snippet, do the following:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2288 +#: C/index.docbook:2277 msgid "" "Choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Manage " "Snippets</guimenuitem> </menuchoice>. The <guilabel>Snippets " @@ -3354,7 +3345,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2291 +#: C/index.docbook:2280 msgid "" "The list of snippets is grouped by language. Select the language you want to" " add a snippet to, or a snippet in that language group. To add a snippet for" @@ -3363,22 +3354,22 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2294 +#: C/index.docbook:2283 msgid "Click <guibutton>New</guibutton>. A new snippet appears in the list." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2297 +#: C/index.docbook:2286 msgid "Enter the following information for the new snippet:" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2300 +#: C/index.docbook:2289 msgid "Name" msgstr "Namn" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2302 +#: C/index.docbook:2291 msgid "" "Enter a name for the snippet in the text field within the snippet list. The " "name of a snippet serves only as a reminder of its purpose. You can change " @@ -3386,12 +3377,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2306 +#: C/index.docbook:2295 msgid "Snippet text" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2308 +#: C/index.docbook:2297 msgid "" "Enter the text of the snippet in the <guilabel>Edit snippet</guilabel> text " "box. For special codes you can use, see <xref linkend=\"pluma-snippets-" @@ -3399,26 +3390,26 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: tip/para -#: C/index.docbook:2310 +#: C/index.docbook:2299 msgid "" "You can switch back to the document window to copy text without closing the " "<guilabel>Snippets Manager</guilabel> window." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2315 +#: C/index.docbook:2304 msgid "Tab Trigger" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2317 +#: C/index.docbook:2306 msgid "" "Enter the tab trigger for the snippet. This is the text that you type before" " pressing <keycap>Tab</keycap> to insert the snippet." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2318 +#: C/index.docbook:2307 msgid "" "The tag must be either a single word comprising only letters, or any single " "character. The <guilabel>Tab trigger</guilabel> will highlight in red if an " @@ -3426,41 +3417,41 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2322 +#: C/index.docbook:2311 msgid "Shortcut key" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2324 +#: C/index.docbook:2313 msgid "Type a shortcut key to use for inserting the snippet." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2334 +#: C/index.docbook:2323 msgid "Editing and Removing Snippets" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2336 +#: C/index.docbook:2325 msgid "" "To edit a snippet, select it in the list and make changes to its text and " "activation properties." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2337 +#: C/index.docbook:2326 msgid "To rename a snippet, click it again in the list." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2338 +#: C/index.docbook:2327 msgid "" "To restore a built-in snippet that you have changed, press " "<guilabel>Revert</guilabel>." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2339 +#: C/index.docbook:2328 msgid "" "To remove a snippet, select it in the list and press " "<guibutton>Remove</guibutton>. You can not remove built-in snippets, only " @@ -3468,12 +3459,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2344 +#: C/index.docbook:2333 msgid "Snippet Substitutions" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2346 +#: C/index.docbook:2335 msgid "" "In addition to inserting stored text, a snippet can include customizable " "text, or mark spaces where you can add text once the snippet is inserted in " @@ -3481,38 +3472,38 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2347 +#: C/index.docbook:2336 msgid "You can use the following placeholder codes in snippet text:" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2350 +#: C/index.docbook:2339 msgid "Tab placeholders" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2352 +#: C/index.docbook:2341 msgid "" "<literal>$<replaceable>n</replaceable></literal> defines a tab placeholder, " "where <literal>n</literal> is any number from 1 upwards." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2353 +#: C/index.docbook:2342 msgid "" "<literal>${<replaceable>n</replaceable>:<replaceable>default</replaceable>}</literal>" " defines a tab placeholder with a default value." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2354 +#: C/index.docbook:2343 msgid "" "A tab placeholder marks a place in the snippet text where you can add extra " "text after the snippet is inserted." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2355 +#: C/index.docbook:2344 msgid "" "To use tab placeholders, insert the snippet as normal. The cursor is placed " "at the first tab placeholder. Type text, and press <keycap>Tab</keycap> to " @@ -3521,7 +3512,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2356 +#: C/index.docbook:2345 msgid "" "Press <keycombo> <keycap>Shift</keycap> <keycap>Tab</keycap> </keycombo> to " "return to the previous tab placeholder. Pressing <keycap>Tab</keycap> when " @@ -3530,12 +3521,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2360 +#: C/index.docbook:2349 msgid "Mirror placeholders" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2362 +#: C/index.docbook:2351 msgid "" "A repeated tab placeholder will mirror the placeholder already defined. This" " allows you to type in text only once that you want to appear several times " @@ -3543,12 +3534,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2366 +#: C/index.docbook:2355 msgid "End placeholder" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2368 +#: C/index.docbook:2357 msgid "" "<literal>$0</literal> defines the end placeholder. This allows you to finish" " working with the snippet with the cursor at a point other than the end of " @@ -3556,12 +3547,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2372 +#: C/index.docbook:2361 msgid "Environmental variables" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2374 +#: C/index.docbook:2363 msgid "" "Environmental variable such as <literal>$PATH</literal> and " "<literal>$HOME</literal> are substituted in snippet text. The following " @@ -3569,65 +3560,65 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2377 +#: C/index.docbook:2366 msgid "$PLUMA_SELECTED_TEXT" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2379 +#: C/index.docbook:2368 msgid "The currently selected text." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2383 +#: C/index.docbook:2372 msgid "$PLUMA_FILENAME" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2385 +#: C/index.docbook:2374 msgid "" "The full filename of the document, or an empty string if the document isn't " "saved yet." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2389 +#: C/index.docbook:2378 msgid "$PLUMA_BASENAME" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2391 +#: C/index.docbook:2380 msgid "" "The basename of the filename of the document, or an empty string if the " "document isn't saved yet." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2395 +#: C/index.docbook:2384 msgid "$PLUMA_CURRENT_WORD" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2397 +#: C/index.docbook:2386 msgid "" "The word at the cursor's location in the document. When this variable is " "used, the current word will be replaced by the snippet text." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2404 +#: C/index.docbook:2393 msgid "Shell placeholders" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2406 +#: C/index.docbook:2395 msgid "" "<literal>$(<replaceable>cmd</replaceable>)</literal> is replaced by the " "result of executing <replaceable>cmd</replaceable> in a shell." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2407 +#: C/index.docbook:2396 msgid "" "<literal>$(<replaceable>n</replaceable>:<replaceable>cmd</replaceable>)</literal>" " allows you to give this placeholder a reference, where " @@ -3637,12 +3628,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2411 +#: C/index.docbook:2400 msgid "Python placeholders" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2413 +#: C/index.docbook:2402 msgid "" "<literal>$<<replaceable>cmd</replaceable>></literal> is replaced by " "the result of evaluating <replaceable>cmd</replaceable> in the python " @@ -3650,7 +3641,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2414 +#: C/index.docbook:2403 msgid "" "<literal>$<<replaceable>a</replaceable>:<replaceable>cmd</replaceable>></literal>" " specifies another python placeholder as a dependency, where " @@ -3661,26 +3652,26 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2415 +#: C/index.docbook:2404 msgid "" "To use a variable in all other python snippets, declare it as " "<literal>global</literal>." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2424 +#: C/index.docbook:2413 msgid "Sort Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2426 +#: C/index.docbook:2415 msgid "" "The <application>Sort</application> plugin arranges selected lines of text " "into alphabetical order." msgstr "" #. (itstool) path: caution/para -#: C/index.docbook:2428 +#: C/index.docbook:2417 msgid "" "You cannot undo the Sort operation, so you should save the file before " "performing the sort. To revert to the saved version of the file after the " @@ -3689,47 +3680,47 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2430 +#: C/index.docbook:2419 msgid "To use the Sort plugin, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2433 +#: C/index.docbook:2422 msgid "Select the lines of text you want to sort." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2436 +#: C/index.docbook:2425 msgid "" "Choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Sort</guimenuitem> " "</menuchoice>. The <guilabel>Sort</guilabel> dialog opens." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2439 +#: C/index.docbook:2428 msgid "Choose the options you want for the sort:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2442 +#: C/index.docbook:2431 msgid "" "To arrange the text in reverse order, select <guilabel>Reverse " "order</guilabel>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2445 +#: C/index.docbook:2434 msgid "" "To delete duplicate lines, select <guilabel>Remove duplicates</guilabel>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2448 +#: C/index.docbook:2437 msgid "To ignore case sensitivity, select <guilabel>Ignore case</guilabel>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2451 +#: C/index.docbook:2440 msgid "" "To have the sort ignore the characters at the start of the lines, set the " "first character that should be used for sorting in the <guilabel>Start at " @@ -3737,17 +3728,17 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2456 +#: C/index.docbook:2445 msgid "To perform the sort operation, click <guibutton>Sort</guibutton>." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2463 +#: C/index.docbook:2452 msgid "Spell Checker Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2465 +#: C/index.docbook:2454 msgid "" "The <application>Spell Checker</application> plugin checks the spelling in " "the selected text. You can configure <application>pluma</application> to " @@ -3758,7 +3749,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2468 +#: C/index.docbook:2457 msgid "" "Choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Set " "Language</guimenuitem> </menuchoice> to display the <guilabel>Set " @@ -3768,7 +3759,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2471 +#: C/index.docbook:2460 msgid "" "To check the spelling automatically, choose <menuchoice> " "<guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Autocheck Spelling</guimenuitem> " @@ -3781,7 +3772,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2472 +#: C/index.docbook:2461 msgid "" "Unknown spellings are displayed in a different color, and underlined. Right-" "click on an unknown spelling, then select <guimenu>Spelling " @@ -3789,7 +3780,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2475 +#: C/index.docbook:2464 msgid "" "To replace the unknown spelling with another spelling in the list, select " "the replacement spelling from the <guimenu>Spelling Suggestions</guimenu> " @@ -3797,7 +3788,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2478 +#: C/index.docbook:2467 msgid "" "To add the unknown spelling to your personal dictionary, select <menuchoice>" " <guimenu>Spelling Suggestions</guimenu> <guimenuitem>Add</guimenuitem> " @@ -3805,7 +3796,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2481 +#: C/index.docbook:2470 msgid "" "To ignore all occurrences of the unknown spelling, so that they are no " "longer flagged as unknown but are not added to your personal dictionary, " @@ -3815,14 +3806,14 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2486 +#: C/index.docbook:2475 msgid "" "To check the spelling manually, choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu>" " <guimenuitem>Check Spelling</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2487 +#: C/index.docbook:2476 msgid "" "If there are no spelling errors, an <guilabel>Information</guilabel> dialog " "displays a message stating that the document does not contain misspelled " @@ -3831,21 +3822,21 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2488 +#: C/index.docbook:2477 msgid "" "If there are spelling errors, the <guilabel>Check Spelling</guilabel> dialog" " is displayed:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2491 +#: C/index.docbook:2480 msgid "" "The <guilabel>Misspelled word</guilabel> is displayed at the top of the " "dialog." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2494 +#: C/index.docbook:2483 msgid "" "A suggested known spelling is displayed in the <guilabel>Change " "to</guilabel> text box. You can replace this with another known spelling by " @@ -3854,7 +3845,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2497 +#: C/index.docbook:2486 msgid "" "To check the spelling of the text in the <guilabel>Change to</guilabel> text" " box, click <guibutton>Check Word</guibutton>. If this is a known word, the " @@ -3864,7 +3855,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2500 +#: C/index.docbook:2489 msgid "" "To ignore the current occurrence of the unknown word, click " "<guibutton>Ignore</guibutton>. To ignore all occurrences of the unknown " @@ -3873,7 +3864,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2503 +#: C/index.docbook:2492 msgid "" "To change the current occurrence of the unknown word to the text in the " "<guilabel>Change to</guilabel> text box, click " @@ -3883,45 +3874,45 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2506 +#: C/index.docbook:2495 msgid "" "To add the unknown word to your personal dictionary, click <guibutton>Add " "word</guibutton>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2509 +#: C/index.docbook:2498 msgid "" "To close the <guilabel>Check Spelling</guilabel> dialog, click " "<guibutton>Close</guibutton>." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2518 +#: C/index.docbook:2507 msgid "Tag List Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2520 +#: C/index.docbook:2509 msgid "" "The <application>Tag List</application> plugin allows you to insert common " "tags from a list in the side pane." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2521 +#: C/index.docbook:2510 msgid "To use the Tag List plugin, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2524 +#: C/index.docbook:2513 msgid "" "Choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>Side " "Pane</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2527 +#: C/index.docbook:2516 msgid "" "By default, the side pane shows a tab containing a list of open documents. " "Click on the tab showing a + icon at the bottom of the side pane to show the" @@ -3929,33 +3920,33 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2530 +#: C/index.docbook:2519 msgid "" "Select the appropriate tag category from the drop-down list. For example, " "<guilabel>HTML - Tags</guilabel>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2533 +#: C/index.docbook:2522 msgid "Scroll through the tag list to find the required tag." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2536 +#: C/index.docbook:2525 msgid "" "To insert a tag at the cursor position in the current file, double-click on " "the tag in the tag list. You can also insert a tag as follows:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2539 +#: C/index.docbook:2528 msgid "" "To insert a tag in the current file and change the focus from the side pane " "to the display area, press <keycap>Return</keycap>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2542 +#: C/index.docbook:2531 msgid "" "To insert a tag in the current file and maintain the focus on the " "<guilabel>Tag list plugin</guilabel> window, press <keycombo> " diff --git a/help/ta/ta.po b/help/ta/ta.po index 679fc8f6..20be1b43 100644 --- a/help/ta/ta.po +++ b/help/ta/ta.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" -"POT-Creation-Date: 2019-02-09 18:43+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-23 12:30+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-03-16 20:14+0000\n" "Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019\n" "Language-Team: Tamil (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ta/)\n" @@ -430,7 +430,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:371 C/index.docbook:2104 +#: C/index.docbook:371 C/index.docbook:2093 msgid "Opening a File" msgstr "" @@ -2286,14 +2286,14 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1709 C/index.docbook:1733 C/index.docbook:2162 +#: C/index.docbook:1709 C/index.docbook:1733 C/index.docbook:2151 msgid "" "Choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> " "<guimenuitem>Preferences</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1712 C/index.docbook:1736 C/index.docbook:2165 +#: C/index.docbook:1712 C/index.docbook:1736 C/index.docbook:2154 msgid "Select the <guilabel>Plugins</guilabel> tab." msgstr "" @@ -2367,7 +2367,7 @@ msgstr "" #: C/index.docbook:1762 msgid "" "To enable and disable plugins, or see which plugins are currently enabled, " -"use the <link linkend=\"pluma-prefs-plugins\">Plugins Preferences</link>." +"use the <xref linkend=\"pluma-prefs-plugins\"/>." msgstr "" #. (itstool) path: section/para @@ -2379,101 +2379,91 @@ msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:1769 msgid "" -"<link linkend=\"pluma-change-case-plugin\"> <application>Change " -"Case</application> </link> allows you to change the case of the selected " -"text." +"<xref linkend=\"pluma-change-case-plugin\"/> allows you to change the case " +"of the selected text." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1775 +#: C/index.docbook:1774 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-document-statistics-plugin\">Document " -"Statistics</link> </application> shows the number of lines, words, and " -"characters in the document." +"<xref linkend=\"pluma-document-statistics-plugin\"/> shows the number of " +"lines, words, and characters in the document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1781 +#: C/index.docbook:1779 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-external-tools-plugin\">External " -"Tools</link> </application> allows you to execute external commands from " -"<application>pluma</application>." +"<xref linkend=\"pluma-external-tools-plugin\"/> allows you to execute " +"external commands from <application>pluma</application>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1787 +#: C/index.docbook:1784 msgid "" "<application>File Browser</application> allows you to browse your files and " "folders in the side pane." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1791 +#: C/index.docbook:1788 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-indent-lines-plugin\">Indent " -"Lines</link> </application> adds or removes indentation from the selected " -"lines." +"<xref linkend=\"pluma-indent-lines-plugin\"/> adds or removes indentation " +"from the selected lines." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1797 +#: C/index.docbook:1793 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-insert-date-time-plugin\">Insert " -"Date/Time</link> </application> adds the current date and time into a " -"document." +"<xref linkend=\"pluma-insert-date-time-plugin\"/> adds the current date and " +"time into a document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1803 +#: C/index.docbook:1798 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-modelines-plugin\">Modelines</link> " -"</application> allows you to set editing preferences for individual " -"documents, and supports <application>Emacs</application>, " -"<application>Kate</application> and <application>Vim</application>-style " -"modelines." +"<xref linkend=\"pluma-modelines-plugin\"/> allows you to set editing " +"preferences for individual documents, and supports " +"<application>Emacs</application>, <application>Kate</application> and " +"<application>Vim</application>-style modelines." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1809 +#: C/index.docbook:1803 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-python-console-plugin\">Python " -"Console</link> </application> allows you to run commands in the python " -"programming language." +"<xref linkend=\"pluma-python-console-plugin\"/> allows you to run commands " +"in the python programming language." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1815 +#: C/index.docbook:1808 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-snippets-plugin\">Snippets</link> " -"</application> allows you to store frequently-used pieces of text and insert" -" them quickly into a document." +"<xref linkend=\"pluma-snippets-plugin\"/> allows you to store frequently-" +"used pieces of text and insert them quickly into a document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1821 +#: C/index.docbook:1813 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-sort-plugin\">Sort</link> </application>" -" arranges selected lines of text into alphabetical order." +"<xref linkend=\"pluma-sort-plugin\"/> arranges selected lines of text into " +"alphabetical order." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1827 +#: C/index.docbook:1818 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-spell-checker-plugin\">Spell " -"Checker</link> </application> corrects the spelling in the selected text, or" -" marks errors automatically in the document." +"<xref linkend=\"pluma-spell-checker-plugin\"/> corrects the spelling in the " +"selected text, or marks errors automatically in the document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1833 +#: C/index.docbook:1823 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-tag-list-plugin\">Tag List</link> " -"</application> lets you insert commonly-used tags for HTML and other " -"languages from a list in the side pane." +"<xref linkend=\"pluma-tag-list-plugin\"/> lets you insert commonly-used tags" +" for HTML and other languages from a list in the side pane." msgstr "" #. (itstool) path: note/para -#: C/index.docbook:1841 +#: C/index.docbook:1830 msgid "" "For more information on creating plugins, see the <link " "xlink:href=\"http://live.gnome.org/Pluma/Plugins\"> " @@ -2481,116 +2471,116 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:1847 +#: C/index.docbook:1836 msgid "Change Case Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:1849 +#: C/index.docbook:1838 msgid "" "The <application>Change Case</application> plugin changes the case of the " "selected text." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:1850 +#: C/index.docbook:1839 msgid "" "The following items are added to the <guimenu>Edit</guimenu> menu when the " "<application>Change Case</application> plugin is enabled:" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1859 +#: C/index.docbook:1848 msgid "Menu Item" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1862 +#: C/index.docbook:1851 msgid "Action" msgstr "செயல்" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1865 +#: C/index.docbook:1854 msgid "Example" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1872 +#: C/index.docbook:1861 msgid "" "<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> " "<guimenuitem>All Upper Case</guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1875 +#: C/index.docbook:1864 msgid "Change each character to uppercase." msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1878 +#: C/index.docbook:1867 msgid "<literal>This text</literal> becomes <literal>THIS TEXT</literal>" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1883 +#: C/index.docbook:1872 msgid "" "<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> " "<guimenuitem>All Lower Case</guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1886 +#: C/index.docbook:1875 msgid "Change each character to lowercase." msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1889 +#: C/index.docbook:1878 msgid "<literal>This Text</literal> becomes <literal>this text</literal>" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1894 +#: C/index.docbook:1883 msgid "" "<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> " "<guimenuitem>Invert Case</guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1897 +#: C/index.docbook:1886 msgid "" "Change each lowercase character to uppercase, and change each uppercase " "character to lowercase." msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1900 +#: C/index.docbook:1889 msgid "<literal>This Text</literal> becomes <literal>tHIS tEXT</literal>" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1905 +#: C/index.docbook:1894 msgid "" "<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> " "<guimenuitem>Title Case</guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1908 +#: C/index.docbook:1897 msgid "Change the first character of each word to uppercase." msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1911 +#: C/index.docbook:1900 msgid "<literal>this text</literal> becomes <literal>This Text</literal>" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:1922 +#: C/index.docbook:1911 msgid "Document Statistics Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:1925 +#: C/index.docbook:1914 msgid "" "The <application>Document Statistics</application> plugin counts the number " "of lines, words, characters with spaces, characters without spaces, and " @@ -2600,7 +2590,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1928 +#: C/index.docbook:1917 msgid "" "Choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Document " "Statistics</guimenuitem> </menuchoice> to display the <guilabel>Document " @@ -2609,32 +2599,32 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1931 +#: C/index.docbook:1920 msgid "Number of lines in the current document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1934 +#: C/index.docbook:1923 msgid "Number of words in the current document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1937 +#: C/index.docbook:1926 msgid "Number of characters, including spaces, in the current document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1940 +#: C/index.docbook:1929 msgid "Number of characters, not including spaces, in the current document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1943 +#: C/index.docbook:1932 msgid "Number of bytes in the current document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1948 +#: C/index.docbook:1937 msgid "" "You can continue to update the <application>pluma</application> file while " "the <guilabel>Document Statistics</guilabel> dialog is open. To refresh the " @@ -2643,12 +2633,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:1955 +#: C/index.docbook:1944 msgid "External Tools Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:1957 +#: C/index.docbook:1946 msgid "" "The <application>External Tools</application> plugin allows you to execute " "external commands from <application>pluma</application>. You can pipe some " @@ -2658,7 +2648,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:1958 +#: C/index.docbook:1947 msgid "" "Use the <guilabel>External Tools Manager</guilabel> to create and edit " "commands. To run an external command, choose it from the " @@ -2666,85 +2656,85 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:1962 +#: C/index.docbook:1951 msgid "Built-in Commands" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:1964 +#: C/index.docbook:1953 msgid "" "The following commands are provided with the <application>External " "Tools</application> plugin:" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1967 +#: C/index.docbook:1956 msgid "Build" msgstr "உருவாக்கு" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1969 +#: C/index.docbook:1958 msgid "" "Runs <application>make</application> in the current document's directory." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1973 +#: C/index.docbook:1962 msgid "Directory Listing" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1975 +#: C/index.docbook:1964 msgid "" "Lists the contents of the current document's directory in a new document." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1979 +#: C/index.docbook:1968 msgid "Environment Variables" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1981 +#: C/index.docbook:1970 msgid "Displays the environment variables list in the bottom pane." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1985 +#: C/index.docbook:1974 msgid "Grep" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1987 +#: C/index.docbook:1976 msgid "" "Searches for a term in all files in the current document directory, using " "pattern matching. Results are shown in the bottom pane." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1991 +#: C/index.docbook:1980 msgid "Remove Trailing Spaces" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1993 +#: C/index.docbook:1982 msgid "Removes all spaces from the end of lines in the document." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2001 +#: C/index.docbook:1990 msgid "Defining a Command" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2003 +#: C/index.docbook:1992 msgid "" "To add an external command, choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> " "<guimenuitem>External Tools</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2004 +#: C/index.docbook:1993 msgid "" "In the <guilabel>External Tools Manager</guilabel> window, click " "<guibutton>New</guibutton>. You can specify the following details for the " @@ -2752,33 +2742,33 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2007 +#: C/index.docbook:1996 msgid "Description" msgstr "விவரம்" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2009 +#: C/index.docbook:1998 msgid "" "This description is shown in the statusbar when the menu command is chosen." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2013 +#: C/index.docbook:2002 msgid "Accelerator" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2015 +#: C/index.docbook:2004 msgid "Enter a keyboard shortcut for the command." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2019 +#: C/index.docbook:2008 msgid "Commands" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2021 +#: C/index.docbook:2010 msgid "" "The actual commands to be run. Several <application>pluma</application> " "environment variables can be used to pass content to these commands: see " @@ -2786,24 +2776,24 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2025 +#: C/index.docbook:2014 msgid "Input" msgstr "உள்ளீடு" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2027 +#: C/index.docbook:2016 msgid "" "The content to give to the commands (as <systemitem>stdin</systemitem>): the" " entire text of the current document, the current selection, line, or word." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2031 +#: C/index.docbook:2020 msgid "Output" msgstr "வெளிப்பாடு" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2033 +#: C/index.docbook:2022 msgid "" "What to do with the output of the commands: display in the bottom pane, put " "in a new document, or place in the current document, at the end, at the " @@ -2811,42 +2801,42 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2037 +#: C/index.docbook:2026 msgid "Applicability" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2039 +#: C/index.docbook:2028 msgid "" "Determines which sort of documents can be affected by the command, for " "example whether saved or not, and local or remote." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2047 +#: C/index.docbook:2036 msgid "Editing and Removing Tools" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2049 +#: C/index.docbook:2038 msgid "" "To edit a tool, select it in the list and make changes to its properties." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2050 +#: C/index.docbook:2039 msgid "To rename a tool, click it again in the list." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2051 +#: C/index.docbook:2040 msgid "" "To restore a built-in tool that you have changed, press " "<guilabel>Revert</guilabel>." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2052 +#: C/index.docbook:2041 msgid "" "To remove a tool, select it in the list and press " "<guibutton>Remove</guibutton>. You can not remove built-in tools, only those" @@ -2854,66 +2844,66 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2057 +#: C/index.docbook:2046 msgid "Variables" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2059 +#: C/index.docbook:2048 msgid "" "You can use the following variables in the <guilabel>Commands</guilabel> " "field of the command definition:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2062 +#: C/index.docbook:2051 msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_URI" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2065 +#: C/index.docbook:2054 msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_NAME" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2068 +#: C/index.docbook:2057 msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_SCHEME" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2071 +#: C/index.docbook:2060 msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_PATH" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2074 +#: C/index.docbook:2063 msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_DIR" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2077 +#: C/index.docbook:2066 msgid "PLUMA_DOCUMENTS_URI" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2080 +#: C/index.docbook:2069 msgid "PLUMA_DOCUMENTS_PATH" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2088 +#: C/index.docbook:2077 msgid "File Browser Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2090 +#: C/index.docbook:2079 msgid "" "The <application>File Browser</application> Plugin shows your files and " "folders in the side pane, allowing you to quickly open files." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2091 +#: C/index.docbook:2080 msgid "" "To view the File Browser, choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> " "<guimenuitem>Side Pane</guimenuitem> </menuchoice> and then click on the tab" @@ -2921,26 +2911,26 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2095 +#: C/index.docbook:2084 msgid "Browsing your Files" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2097 +#: C/index.docbook:2086 msgid "" "The File Browser tab initially shows your file manager bookmarks. To browse " "the contents of any item, double-click it." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2098 +#: C/index.docbook:2087 msgid "" "To show a parent folder, choose from the drop-down list, or press the up " "arrow on the File Browser's toolbar." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2099 +#: C/index.docbook:2088 msgid "" "To show the folder that contains the document you are currently working on, " "right-click in the file list and choose <guimenuitem>Set root to active " @@ -2948,19 +2938,19 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2106 +#: C/index.docbook:2095 msgid "" "To open a file in <application>pluma</application>, double-click it in the " "file list." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2111 +#: C/index.docbook:2100 msgid "Creating Files and Folders" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2113 +#: C/index.docbook:2102 msgid "" "To create a new, empty text file in the current folder shown in the browser," " right-click in the file list and choose <guimenuitem>New " @@ -2968,52 +2958,52 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2114 +#: C/index.docbook:2103 msgid "" "To create a new folder in the current folder shown in the browser, right-" "click in the file list and choose <guimenuitem>New Folder</guimenuitem>." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2120 +#: C/index.docbook:2109 msgid "Indent Lines Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2122 +#: C/index.docbook:2111 msgid "" "The <application>Indent Lines</application> plugin adds or removes space " "from the beginning of lines of text." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2123 +#: C/index.docbook:2112 msgid "To indent or unindent text, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2126 +#: C/index.docbook:2115 msgid "" "Select the lines that you want to indent. To indent or unindent a single " "line, place the cursor anywhere on that line." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2131 +#: C/index.docbook:2120 msgid "" "To indent the text, choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> " "<guimenuitem>Indent</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2134 +#: C/index.docbook:2123 msgid "" "To remove the indentation, choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> " "<guimenuitem>Unindent</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2139 +#: C/index.docbook:2128 msgid "" "The amount of space used, and whether tab character or space characters are " "used, depends on the <guilabel>Tab Stops</guilabel> settings in the Editor " @@ -3021,12 +3011,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2144 +#: C/index.docbook:2133 msgid "Insert Date/Time Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2146 +#: C/index.docbook:2135 msgid "" "The <application>Insert Date/Time</application> plugin inserts the current " "date and time into a document. To use the Insert Date/Time plugin, perform " @@ -3034,14 +3024,14 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2149 +#: C/index.docbook:2138 msgid "" "Choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Insert Date and " "Time</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2150 +#: C/index.docbook:2139 msgid "" "If you have not configured the Insert Date/Time plugin to automatically " "insert the date/time without prompting you for the format, " @@ -3053,7 +3043,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2151 +#: C/index.docbook:2140 msgid "" "If you have configured <application>pluma</application> to use one " "particular date/time format, the <guilabel>Insert Date and Time</guilabel> " @@ -3062,41 +3052,41 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2157 +#: C/index.docbook:2146 msgid "Configuring the Insert Date/Time Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2159 +#: C/index.docbook:2148 msgid "To configure the Insert Date/Time plugin, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2168 +#: C/index.docbook:2157 msgid "Select the <guilabel>Insert Date/Time</guilabel> plugin." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2171 +#: C/index.docbook:2160 msgid "" "Click <guibutton>Configure Plugin</guibutton> to display the " "<guilabel>Configure insert date/time plugin</guilabel> dialog." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2174 +#: C/index.docbook:2163 msgid "Select one of the options, as follows:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2177 +#: C/index.docbook:2166 msgid "" "To specify the date/time format each time you insert the date/time, select " "the <guilabel>Prompt for a format</guilabel> option." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2180 +#: C/index.docbook:2169 msgid "" "To use the same <application>pluma</application>-provided date/time format " "each time you insert the date/time, select the <guilabel>Use the selected " @@ -3108,7 +3098,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2183 +#: C/index.docbook:2172 msgid "" "To use the same customized date/time format each time you insert the " "date/time, select the <guilabel>Use custom format</guilabel> option, then " @@ -3123,26 +3113,26 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2194 +#: C/index.docbook:2183 msgid "" "Click <guibutton>OK</guibutton> to close the <guilabel>Configure insert " "date/time plugin</guilabel> dialog." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2198 +#: C/index.docbook:2187 msgid "" "To close the <guilabel>Preferences</guilabel> dialog, click " "<guibutton>Close</guibutton>." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2206 +#: C/index.docbook:2195 msgid "Modelines Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2208 +#: C/index.docbook:2197 msgid "" "The <application>Modelines</application> plugin allows you to set " "preferences for individual documents. A <firstterm>modeline</firstterm> is a" @@ -3151,44 +3141,44 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2209 +#: C/index.docbook:2198 msgid "" "Preferences set using modelines take precedence over the ones specified in " "the preference dialog." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2210 +#: C/index.docbook:2199 msgid "You can set the following preferences with modelines:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2213 +#: C/index.docbook:2202 msgid "Tab width" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2216 +#: C/index.docbook:2205 msgid "Indent width" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2219 +#: C/index.docbook:2208 msgid "Insert spaces instead of tabs" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2222 +#: C/index.docbook:2211 msgid "Text Wrapping" msgstr "உரையை மடக்குதல்" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2225 +#: C/index.docbook:2214 msgid "Right margin width" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2228 +#: C/index.docbook:2217 msgid "" "The <application>Modelines</application> plugin supports a subset of the " "options used by other text editors <application>Emacs</application>, " @@ -3196,19 +3186,19 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2232 +#: C/index.docbook:2221 msgid "Emacs Modelines" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2234 +#: C/index.docbook:2223 msgid "" "The first two lines of a document are scanned for " "<application>Emacs</application> modelines." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2235 +#: C/index.docbook:2224 msgid "" "The <application>Emacs</application> options for tab-width, indent-offset, " "indent-tabs-mode and autowrap are supported. For more information, see the " @@ -3218,19 +3208,19 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2240 +#: C/index.docbook:2229 msgid "Kate Modelines" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2242 +#: C/index.docbook:2231 msgid "" "The first and last ten lines a document are scanned for " "<application>Kate</application> modelines." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2243 +#: C/index.docbook:2232 msgid "" "The <application>Kate</application> options for tab-width, indent-width, " "space-indent, word-wrap and word-wrap-column are supported. For more " @@ -3239,19 +3229,19 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2248 +#: C/index.docbook:2237 msgid "Vim Modelines" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2250 +#: C/index.docbook:2239 msgid "" "The first and last three lines a document are scanned for " "<application>Vim</application> modelines." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2251 +#: C/index.docbook:2240 msgid "" "The <application>Vim</application> options for et, expandtab, ts, tabstop, " "sw, shiftwidth, wrap, and textwidth are supported. For more information, see" @@ -3261,12 +3251,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2257 +#: C/index.docbook:2246 msgid "Python Console Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2259 +#: C/index.docbook:2248 msgid "" "The <application>Python Console</application> Plugin allows you to run " "commands in the python programming language from " @@ -3275,7 +3265,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: caution/para -#: C/index.docbook:2261 +#: C/index.docbook:2250 msgid "" "Commands entered into the python console are not checked before they are " "run. It is therefore possible to hang <application>pluma</application>, for " @@ -3283,12 +3273,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2267 +#: C/index.docbook:2256 msgid "Snippets Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2269 +#: C/index.docbook:2258 msgid "" "The <application>Snippets</application> plugin allows you to store " "frequently-used pieces of text, called <firstterm>snippets</firstterm>, and " @@ -3296,7 +3286,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2270 +#: C/index.docbook:2259 msgid "" "Snippets are specific to the language syntax of the current document. For " "example, when you are working with an HTML document, you can choose from a " @@ -3305,19 +3295,19 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2271 +#: C/index.docbook:2260 msgid "" "A number of built-in snippets are installed with " "<application>pluma</application>, which can be modified." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2275 +#: C/index.docbook:2264 msgid "Inserting Snippets" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2277 +#: C/index.docbook:2266 msgid "" "To insert a snippet into a document, type its <firstterm>tab " "trigger</firstterm> and press <keycap>Tab</keycap>. A snippet's tab trigger " @@ -3326,24 +3316,24 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2278 +#: C/index.docbook:2267 msgid "" "Alternatively, press <keycombo> <keycap>Ctrl</keycap> <keycap>Space</keycap>" " </keycombo> to see a list of snippets you can insert." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2283 +#: C/index.docbook:2272 msgid "Adding Snippets" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2285 +#: C/index.docbook:2274 msgid "To create a new snippet, do the following:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2288 +#: C/index.docbook:2277 msgid "" "Choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Manage " "Snippets</guimenuitem> </menuchoice>. The <guilabel>Snippets " @@ -3351,7 +3341,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2291 +#: C/index.docbook:2280 msgid "" "The list of snippets is grouped by language. Select the language you want to" " add a snippet to, or a snippet in that language group. To add a snippet for" @@ -3360,22 +3350,22 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2294 +#: C/index.docbook:2283 msgid "Click <guibutton>New</guibutton>. A new snippet appears in the list." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2297 +#: C/index.docbook:2286 msgid "Enter the following information for the new snippet:" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2300 +#: C/index.docbook:2289 msgid "Name" msgstr "பெயர்" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2302 +#: C/index.docbook:2291 msgid "" "Enter a name for the snippet in the text field within the snippet list. The " "name of a snippet serves only as a reminder of its purpose. You can change " @@ -3383,12 +3373,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2306 +#: C/index.docbook:2295 msgid "Snippet text" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2308 +#: C/index.docbook:2297 msgid "" "Enter the text of the snippet in the <guilabel>Edit snippet</guilabel> text " "box. For special codes you can use, see <xref linkend=\"pluma-snippets-" @@ -3396,26 +3386,26 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: tip/para -#: C/index.docbook:2310 +#: C/index.docbook:2299 msgid "" "You can switch back to the document window to copy text without closing the " "<guilabel>Snippets Manager</guilabel> window." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2315 +#: C/index.docbook:2304 msgid "Tab Trigger" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2317 +#: C/index.docbook:2306 msgid "" "Enter the tab trigger for the snippet. This is the text that you type before" " pressing <keycap>Tab</keycap> to insert the snippet." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2318 +#: C/index.docbook:2307 msgid "" "The tag must be either a single word comprising only letters, or any single " "character. The <guilabel>Tab trigger</guilabel> will highlight in red if an " @@ -3423,41 +3413,41 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2322 +#: C/index.docbook:2311 msgid "Shortcut key" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2324 +#: C/index.docbook:2313 msgid "Type a shortcut key to use for inserting the snippet." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2334 +#: C/index.docbook:2323 msgid "Editing and Removing Snippets" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2336 +#: C/index.docbook:2325 msgid "" "To edit a snippet, select it in the list and make changes to its text and " "activation properties." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2337 +#: C/index.docbook:2326 msgid "To rename a snippet, click it again in the list." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2338 +#: C/index.docbook:2327 msgid "" "To restore a built-in snippet that you have changed, press " "<guilabel>Revert</guilabel>." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2339 +#: C/index.docbook:2328 msgid "" "To remove a snippet, select it in the list and press " "<guibutton>Remove</guibutton>. You can not remove built-in snippets, only " @@ -3465,12 +3455,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2344 +#: C/index.docbook:2333 msgid "Snippet Substitutions" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2346 +#: C/index.docbook:2335 msgid "" "In addition to inserting stored text, a snippet can include customizable " "text, or mark spaces where you can add text once the snippet is inserted in " @@ -3478,38 +3468,38 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2347 +#: C/index.docbook:2336 msgid "You can use the following placeholder codes in snippet text:" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2350 +#: C/index.docbook:2339 msgid "Tab placeholders" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2352 +#: C/index.docbook:2341 msgid "" "<literal>$<replaceable>n</replaceable></literal> defines a tab placeholder, " "where <literal>n</literal> is any number from 1 upwards." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2353 +#: C/index.docbook:2342 msgid "" "<literal>${<replaceable>n</replaceable>:<replaceable>default</replaceable>}</literal>" " defines a tab placeholder with a default value." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2354 +#: C/index.docbook:2343 msgid "" "A tab placeholder marks a place in the snippet text where you can add extra " "text after the snippet is inserted." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2355 +#: C/index.docbook:2344 msgid "" "To use tab placeholders, insert the snippet as normal. The cursor is placed " "at the first tab placeholder. Type text, and press <keycap>Tab</keycap> to " @@ -3518,7 +3508,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2356 +#: C/index.docbook:2345 msgid "" "Press <keycombo> <keycap>Shift</keycap> <keycap>Tab</keycap> </keycombo> to " "return to the previous tab placeholder. Pressing <keycap>Tab</keycap> when " @@ -3527,12 +3517,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2360 +#: C/index.docbook:2349 msgid "Mirror placeholders" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2362 +#: C/index.docbook:2351 msgid "" "A repeated tab placeholder will mirror the placeholder already defined. This" " allows you to type in text only once that you want to appear several times " @@ -3540,12 +3530,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2366 +#: C/index.docbook:2355 msgid "End placeholder" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2368 +#: C/index.docbook:2357 msgid "" "<literal>$0</literal> defines the end placeholder. This allows you to finish" " working with the snippet with the cursor at a point other than the end of " @@ -3553,12 +3543,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2372 +#: C/index.docbook:2361 msgid "Environmental variables" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2374 +#: C/index.docbook:2363 msgid "" "Environmental variable such as <literal>$PATH</literal> and " "<literal>$HOME</literal> are substituted in snippet text. The following " @@ -3566,65 +3556,65 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2377 +#: C/index.docbook:2366 msgid "$PLUMA_SELECTED_TEXT" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2379 +#: C/index.docbook:2368 msgid "The currently selected text." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2383 +#: C/index.docbook:2372 msgid "$PLUMA_FILENAME" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2385 +#: C/index.docbook:2374 msgid "" "The full filename of the document, or an empty string if the document isn't " "saved yet." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2389 +#: C/index.docbook:2378 msgid "$PLUMA_BASENAME" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2391 +#: C/index.docbook:2380 msgid "" "The basename of the filename of the document, or an empty string if the " "document isn't saved yet." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2395 +#: C/index.docbook:2384 msgid "$PLUMA_CURRENT_WORD" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2397 +#: C/index.docbook:2386 msgid "" "The word at the cursor's location in the document. When this variable is " "used, the current word will be replaced by the snippet text." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2404 +#: C/index.docbook:2393 msgid "Shell placeholders" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2406 +#: C/index.docbook:2395 msgid "" "<literal>$(<replaceable>cmd</replaceable>)</literal> is replaced by the " "result of executing <replaceable>cmd</replaceable> in a shell." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2407 +#: C/index.docbook:2396 msgid "" "<literal>$(<replaceable>n</replaceable>:<replaceable>cmd</replaceable>)</literal>" " allows you to give this placeholder a reference, where " @@ -3634,12 +3624,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2411 +#: C/index.docbook:2400 msgid "Python placeholders" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2413 +#: C/index.docbook:2402 msgid "" "<literal>$<<replaceable>cmd</replaceable>></literal> is replaced by " "the result of evaluating <replaceable>cmd</replaceable> in the python " @@ -3647,7 +3637,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2414 +#: C/index.docbook:2403 msgid "" "<literal>$<<replaceable>a</replaceable>:<replaceable>cmd</replaceable>></literal>" " specifies another python placeholder as a dependency, where " @@ -3658,26 +3648,26 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2415 +#: C/index.docbook:2404 msgid "" "To use a variable in all other python snippets, declare it as " "<literal>global</literal>." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2424 +#: C/index.docbook:2413 msgid "Sort Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2426 +#: C/index.docbook:2415 msgid "" "The <application>Sort</application> plugin arranges selected lines of text " "into alphabetical order." msgstr "" #. (itstool) path: caution/para -#: C/index.docbook:2428 +#: C/index.docbook:2417 msgid "" "You cannot undo the Sort operation, so you should save the file before " "performing the sort. To revert to the saved version of the file after the " @@ -3686,47 +3676,47 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2430 +#: C/index.docbook:2419 msgid "To use the Sort plugin, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2433 +#: C/index.docbook:2422 msgid "Select the lines of text you want to sort." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2436 +#: C/index.docbook:2425 msgid "" "Choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Sort</guimenuitem> " "</menuchoice>. The <guilabel>Sort</guilabel> dialog opens." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2439 +#: C/index.docbook:2428 msgid "Choose the options you want for the sort:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2442 +#: C/index.docbook:2431 msgid "" "To arrange the text in reverse order, select <guilabel>Reverse " "order</guilabel>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2445 +#: C/index.docbook:2434 msgid "" "To delete duplicate lines, select <guilabel>Remove duplicates</guilabel>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2448 +#: C/index.docbook:2437 msgid "To ignore case sensitivity, select <guilabel>Ignore case</guilabel>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2451 +#: C/index.docbook:2440 msgid "" "To have the sort ignore the characters at the start of the lines, set the " "first character that should be used for sorting in the <guilabel>Start at " @@ -3734,17 +3724,17 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2456 +#: C/index.docbook:2445 msgid "To perform the sort operation, click <guibutton>Sort</guibutton>." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2463 +#: C/index.docbook:2452 msgid "Spell Checker Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2465 +#: C/index.docbook:2454 msgid "" "The <application>Spell Checker</application> plugin checks the spelling in " "the selected text. You can configure <application>pluma</application> to " @@ -3755,7 +3745,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2468 +#: C/index.docbook:2457 msgid "" "Choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Set " "Language</guimenuitem> </menuchoice> to display the <guilabel>Set " @@ -3765,7 +3755,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2471 +#: C/index.docbook:2460 msgid "" "To check the spelling automatically, choose <menuchoice> " "<guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Autocheck Spelling</guimenuitem> " @@ -3778,7 +3768,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2472 +#: C/index.docbook:2461 msgid "" "Unknown spellings are displayed in a different color, and underlined. Right-" "click on an unknown spelling, then select <guimenu>Spelling " @@ -3786,7 +3776,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2475 +#: C/index.docbook:2464 msgid "" "To replace the unknown spelling with another spelling in the list, select " "the replacement spelling from the <guimenu>Spelling Suggestions</guimenu> " @@ -3794,7 +3784,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2478 +#: C/index.docbook:2467 msgid "" "To add the unknown spelling to your personal dictionary, select <menuchoice>" " <guimenu>Spelling Suggestions</guimenu> <guimenuitem>Add</guimenuitem> " @@ -3802,7 +3792,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2481 +#: C/index.docbook:2470 msgid "" "To ignore all occurrences of the unknown spelling, so that they are no " "longer flagged as unknown but are not added to your personal dictionary, " @@ -3812,14 +3802,14 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2486 +#: C/index.docbook:2475 msgid "" "To check the spelling manually, choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu>" " <guimenuitem>Check Spelling</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2487 +#: C/index.docbook:2476 msgid "" "If there are no spelling errors, an <guilabel>Information</guilabel> dialog " "displays a message stating that the document does not contain misspelled " @@ -3828,21 +3818,21 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2488 +#: C/index.docbook:2477 msgid "" "If there are spelling errors, the <guilabel>Check Spelling</guilabel> dialog" " is displayed:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2491 +#: C/index.docbook:2480 msgid "" "The <guilabel>Misspelled word</guilabel> is displayed at the top of the " "dialog." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2494 +#: C/index.docbook:2483 msgid "" "A suggested known spelling is displayed in the <guilabel>Change " "to</guilabel> text box. You can replace this with another known spelling by " @@ -3851,7 +3841,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2497 +#: C/index.docbook:2486 msgid "" "To check the spelling of the text in the <guilabel>Change to</guilabel> text" " box, click <guibutton>Check Word</guibutton>. If this is a known word, the " @@ -3861,7 +3851,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2500 +#: C/index.docbook:2489 msgid "" "To ignore the current occurrence of the unknown word, click " "<guibutton>Ignore</guibutton>. To ignore all occurrences of the unknown " @@ -3870,7 +3860,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2503 +#: C/index.docbook:2492 msgid "" "To change the current occurrence of the unknown word to the text in the " "<guilabel>Change to</guilabel> text box, click " @@ -3880,45 +3870,45 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2506 +#: C/index.docbook:2495 msgid "" "To add the unknown word to your personal dictionary, click <guibutton>Add " "word</guibutton>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2509 +#: C/index.docbook:2498 msgid "" "To close the <guilabel>Check Spelling</guilabel> dialog, click " "<guibutton>Close</guibutton>." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2518 +#: C/index.docbook:2507 msgid "Tag List Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2520 +#: C/index.docbook:2509 msgid "" "The <application>Tag List</application> plugin allows you to insert common " "tags from a list in the side pane." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2521 +#: C/index.docbook:2510 msgid "To use the Tag List plugin, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2524 +#: C/index.docbook:2513 msgid "" "Choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>Side " "Pane</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2527 +#: C/index.docbook:2516 msgid "" "By default, the side pane shows a tab containing a list of open documents. " "Click on the tab showing a + icon at the bottom of the side pane to show the" @@ -3926,33 +3916,33 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2530 +#: C/index.docbook:2519 msgid "" "Select the appropriate tag category from the drop-down list. For example, " "<guilabel>HTML - Tags</guilabel>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2533 +#: C/index.docbook:2522 msgid "Scroll through the tag list to find the required tag." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2536 +#: C/index.docbook:2525 msgid "" "To insert a tag at the cursor position in the current file, double-click on " "the tag in the tag list. You can also insert a tag as follows:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2539 +#: C/index.docbook:2528 msgid "" "To insert a tag in the current file and change the focus from the side pane " "to the display area, press <keycap>Return</keycap>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2542 +#: C/index.docbook:2531 msgid "" "To insert a tag in the current file and maintain the focus on the " "<guilabel>Tag list plugin</guilabel> window, press <keycombo> " diff --git a/help/te/te.po b/help/te/te.po index 1dced482..4eec1853 100644 --- a/help/te/te.po +++ b/help/te/te.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" -"POT-Creation-Date: 2019-02-09 18:43+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-23 12:30+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-03-16 20:14+0000\n" "Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019\n" "Language-Team: Telugu (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/te/)\n" @@ -427,7 +427,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:371 C/index.docbook:2104 +#: C/index.docbook:371 C/index.docbook:2093 msgid "Opening a File" msgstr "" @@ -2283,14 +2283,14 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1709 C/index.docbook:1733 C/index.docbook:2162 +#: C/index.docbook:1709 C/index.docbook:1733 C/index.docbook:2151 msgid "" "Choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> " "<guimenuitem>Preferences</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1712 C/index.docbook:1736 C/index.docbook:2165 +#: C/index.docbook:1712 C/index.docbook:1736 C/index.docbook:2154 msgid "Select the <guilabel>Plugins</guilabel> tab." msgstr "" @@ -2364,7 +2364,7 @@ msgstr "" #: C/index.docbook:1762 msgid "" "To enable and disable plugins, or see which plugins are currently enabled, " -"use the <link linkend=\"pluma-prefs-plugins\">Plugins Preferences</link>." +"use the <xref linkend=\"pluma-prefs-plugins\"/>." msgstr "" #. (itstool) path: section/para @@ -2376,101 +2376,91 @@ msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:1769 msgid "" -"<link linkend=\"pluma-change-case-plugin\"> <application>Change " -"Case</application> </link> allows you to change the case of the selected " -"text." +"<xref linkend=\"pluma-change-case-plugin\"/> allows you to change the case " +"of the selected text." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1775 +#: C/index.docbook:1774 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-document-statistics-plugin\">Document " -"Statistics</link> </application> shows the number of lines, words, and " -"characters in the document." +"<xref linkend=\"pluma-document-statistics-plugin\"/> shows the number of " +"lines, words, and characters in the document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1781 +#: C/index.docbook:1779 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-external-tools-plugin\">External " -"Tools</link> </application> allows you to execute external commands from " -"<application>pluma</application>." +"<xref linkend=\"pluma-external-tools-plugin\"/> allows you to execute " +"external commands from <application>pluma</application>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1787 +#: C/index.docbook:1784 msgid "" "<application>File Browser</application> allows you to browse your files and " "folders in the side pane." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1791 +#: C/index.docbook:1788 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-indent-lines-plugin\">Indent " -"Lines</link> </application> adds or removes indentation from the selected " -"lines." +"<xref linkend=\"pluma-indent-lines-plugin\"/> adds or removes indentation " +"from the selected lines." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1797 +#: C/index.docbook:1793 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-insert-date-time-plugin\">Insert " -"Date/Time</link> </application> adds the current date and time into a " -"document." +"<xref linkend=\"pluma-insert-date-time-plugin\"/> adds the current date and " +"time into a document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1803 +#: C/index.docbook:1798 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-modelines-plugin\">Modelines</link> " -"</application> allows you to set editing preferences for individual " -"documents, and supports <application>Emacs</application>, " -"<application>Kate</application> and <application>Vim</application>-style " -"modelines." +"<xref linkend=\"pluma-modelines-plugin\"/> allows you to set editing " +"preferences for individual documents, and supports " +"<application>Emacs</application>, <application>Kate</application> and " +"<application>Vim</application>-style modelines." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1809 +#: C/index.docbook:1803 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-python-console-plugin\">Python " -"Console</link> </application> allows you to run commands in the python " -"programming language." +"<xref linkend=\"pluma-python-console-plugin\"/> allows you to run commands " +"in the python programming language." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1815 +#: C/index.docbook:1808 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-snippets-plugin\">Snippets</link> " -"</application> allows you to store frequently-used pieces of text and insert" -" them quickly into a document." +"<xref linkend=\"pluma-snippets-plugin\"/> allows you to store frequently-" +"used pieces of text and insert them quickly into a document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1821 +#: C/index.docbook:1813 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-sort-plugin\">Sort</link> </application>" -" arranges selected lines of text into alphabetical order." +"<xref linkend=\"pluma-sort-plugin\"/> arranges selected lines of text into " +"alphabetical order." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1827 +#: C/index.docbook:1818 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-spell-checker-plugin\">Spell " -"Checker</link> </application> corrects the spelling in the selected text, or" -" marks errors automatically in the document." +"<xref linkend=\"pluma-spell-checker-plugin\"/> corrects the spelling in the " +"selected text, or marks errors automatically in the document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1833 +#: C/index.docbook:1823 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-tag-list-plugin\">Tag List</link> " -"</application> lets you insert commonly-used tags for HTML and other " -"languages from a list in the side pane." +"<xref linkend=\"pluma-tag-list-plugin\"/> lets you insert commonly-used tags" +" for HTML and other languages from a list in the side pane." msgstr "" #. (itstool) path: note/para -#: C/index.docbook:1841 +#: C/index.docbook:1830 msgid "" "For more information on creating plugins, see the <link " "xlink:href=\"http://live.gnome.org/Pluma/Plugins\"> " @@ -2478,116 +2468,116 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:1847 +#: C/index.docbook:1836 msgid "Change Case Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:1849 +#: C/index.docbook:1838 msgid "" "The <application>Change Case</application> plugin changes the case of the " "selected text." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:1850 +#: C/index.docbook:1839 msgid "" "The following items are added to the <guimenu>Edit</guimenu> menu when the " "<application>Change Case</application> plugin is enabled:" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1859 +#: C/index.docbook:1848 msgid "Menu Item" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1862 +#: C/index.docbook:1851 msgid "Action" msgstr "చర్య" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1865 +#: C/index.docbook:1854 msgid "Example" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1872 +#: C/index.docbook:1861 msgid "" "<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> " "<guimenuitem>All Upper Case</guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1875 +#: C/index.docbook:1864 msgid "Change each character to uppercase." msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1878 +#: C/index.docbook:1867 msgid "<literal>This text</literal> becomes <literal>THIS TEXT</literal>" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1883 +#: C/index.docbook:1872 msgid "" "<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> " "<guimenuitem>All Lower Case</guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1886 +#: C/index.docbook:1875 msgid "Change each character to lowercase." msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1889 +#: C/index.docbook:1878 msgid "<literal>This Text</literal> becomes <literal>this text</literal>" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1894 +#: C/index.docbook:1883 msgid "" "<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> " "<guimenuitem>Invert Case</guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1897 +#: C/index.docbook:1886 msgid "" "Change each lowercase character to uppercase, and change each uppercase " "character to lowercase." msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1900 +#: C/index.docbook:1889 msgid "<literal>This Text</literal> becomes <literal>tHIS tEXT</literal>" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1905 +#: C/index.docbook:1894 msgid "" "<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> " "<guimenuitem>Title Case</guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1908 +#: C/index.docbook:1897 msgid "Change the first character of each word to uppercase." msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1911 +#: C/index.docbook:1900 msgid "<literal>this text</literal> becomes <literal>This Text</literal>" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:1922 +#: C/index.docbook:1911 msgid "Document Statistics Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:1925 +#: C/index.docbook:1914 msgid "" "The <application>Document Statistics</application> plugin counts the number " "of lines, words, characters with spaces, characters without spaces, and " @@ -2597,7 +2587,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1928 +#: C/index.docbook:1917 msgid "" "Choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Document " "Statistics</guimenuitem> </menuchoice> to display the <guilabel>Document " @@ -2606,32 +2596,32 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1931 +#: C/index.docbook:1920 msgid "Number of lines in the current document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1934 +#: C/index.docbook:1923 msgid "Number of words in the current document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1937 +#: C/index.docbook:1926 msgid "Number of characters, including spaces, in the current document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1940 +#: C/index.docbook:1929 msgid "Number of characters, not including spaces, in the current document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1943 +#: C/index.docbook:1932 msgid "Number of bytes in the current document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1948 +#: C/index.docbook:1937 msgid "" "You can continue to update the <application>pluma</application> file while " "the <guilabel>Document Statistics</guilabel> dialog is open. To refresh the " @@ -2640,12 +2630,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:1955 +#: C/index.docbook:1944 msgid "External Tools Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:1957 +#: C/index.docbook:1946 msgid "" "The <application>External Tools</application> plugin allows you to execute " "external commands from <application>pluma</application>. You can pipe some " @@ -2655,7 +2645,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:1958 +#: C/index.docbook:1947 msgid "" "Use the <guilabel>External Tools Manager</guilabel> to create and edit " "commands. To run an external command, choose it from the " @@ -2663,85 +2653,85 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:1962 +#: C/index.docbook:1951 msgid "Built-in Commands" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:1964 +#: C/index.docbook:1953 msgid "" "The following commands are provided with the <application>External " "Tools</application> plugin:" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1967 +#: C/index.docbook:1956 msgid "Build" msgstr "బుల్ట్" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1969 +#: C/index.docbook:1958 msgid "" "Runs <application>make</application> in the current document's directory." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1973 +#: C/index.docbook:1962 msgid "Directory Listing" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1975 +#: C/index.docbook:1964 msgid "" "Lists the contents of the current document's directory in a new document." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1979 +#: C/index.docbook:1968 msgid "Environment Variables" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1981 +#: C/index.docbook:1970 msgid "Displays the environment variables list in the bottom pane." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1985 +#: C/index.docbook:1974 msgid "Grep" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1987 +#: C/index.docbook:1976 msgid "" "Searches for a term in all files in the current document directory, using " "pattern matching. Results are shown in the bottom pane." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1991 +#: C/index.docbook:1980 msgid "Remove Trailing Spaces" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1993 +#: C/index.docbook:1982 msgid "Removes all spaces from the end of lines in the document." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2001 +#: C/index.docbook:1990 msgid "Defining a Command" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2003 +#: C/index.docbook:1992 msgid "" "To add an external command, choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> " "<guimenuitem>External Tools</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2004 +#: C/index.docbook:1993 msgid "" "In the <guilabel>External Tools Manager</guilabel> window, click " "<guibutton>New</guibutton>. You can specify the following details for the " @@ -2749,33 +2739,33 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2007 +#: C/index.docbook:1996 msgid "Description" msgstr "వివరణ" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2009 +#: C/index.docbook:1998 msgid "" "This description is shown in the statusbar when the menu command is chosen." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2013 +#: C/index.docbook:2002 msgid "Accelerator" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2015 +#: C/index.docbook:2004 msgid "Enter a keyboard shortcut for the command." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2019 +#: C/index.docbook:2008 msgid "Commands" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2021 +#: C/index.docbook:2010 msgid "" "The actual commands to be run. Several <application>pluma</application> " "environment variables can be used to pass content to these commands: see " @@ -2783,24 +2773,24 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2025 +#: C/index.docbook:2014 msgid "Input" msgstr "ఇన్పుట్" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2027 +#: C/index.docbook:2016 msgid "" "The content to give to the commands (as <systemitem>stdin</systemitem>): the" " entire text of the current document, the current selection, line, or word." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2031 +#: C/index.docbook:2020 msgid "Output" msgstr "అవుట్పుట్" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2033 +#: C/index.docbook:2022 msgid "" "What to do with the output of the commands: display in the bottom pane, put " "in a new document, or place in the current document, at the end, at the " @@ -2808,42 +2798,42 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2037 +#: C/index.docbook:2026 msgid "Applicability" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2039 +#: C/index.docbook:2028 msgid "" "Determines which sort of documents can be affected by the command, for " "example whether saved or not, and local or remote." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2047 +#: C/index.docbook:2036 msgid "Editing and Removing Tools" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2049 +#: C/index.docbook:2038 msgid "" "To edit a tool, select it in the list and make changes to its properties." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2050 +#: C/index.docbook:2039 msgid "To rename a tool, click it again in the list." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2051 +#: C/index.docbook:2040 msgid "" "To restore a built-in tool that you have changed, press " "<guilabel>Revert</guilabel>." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2052 +#: C/index.docbook:2041 msgid "" "To remove a tool, select it in the list and press " "<guibutton>Remove</guibutton>. You can not remove built-in tools, only those" @@ -2851,66 +2841,66 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2057 +#: C/index.docbook:2046 msgid "Variables" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2059 +#: C/index.docbook:2048 msgid "" "You can use the following variables in the <guilabel>Commands</guilabel> " "field of the command definition:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2062 +#: C/index.docbook:2051 msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_URI" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2065 +#: C/index.docbook:2054 msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_NAME" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2068 +#: C/index.docbook:2057 msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_SCHEME" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2071 +#: C/index.docbook:2060 msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_PATH" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2074 +#: C/index.docbook:2063 msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_DIR" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2077 +#: C/index.docbook:2066 msgid "PLUMA_DOCUMENTS_URI" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2080 +#: C/index.docbook:2069 msgid "PLUMA_DOCUMENTS_PATH" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2088 +#: C/index.docbook:2077 msgid "File Browser Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2090 +#: C/index.docbook:2079 msgid "" "The <application>File Browser</application> Plugin shows your files and " "folders in the side pane, allowing you to quickly open files." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2091 +#: C/index.docbook:2080 msgid "" "To view the File Browser, choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> " "<guimenuitem>Side Pane</guimenuitem> </menuchoice> and then click on the tab" @@ -2918,26 +2908,26 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2095 +#: C/index.docbook:2084 msgid "Browsing your Files" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2097 +#: C/index.docbook:2086 msgid "" "The File Browser tab initially shows your file manager bookmarks. To browse " "the contents of any item, double-click it." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2098 +#: C/index.docbook:2087 msgid "" "To show a parent folder, choose from the drop-down list, or press the up " "arrow on the File Browser's toolbar." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2099 +#: C/index.docbook:2088 msgid "" "To show the folder that contains the document you are currently working on, " "right-click in the file list and choose <guimenuitem>Set root to active " @@ -2945,19 +2935,19 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2106 +#: C/index.docbook:2095 msgid "" "To open a file in <application>pluma</application>, double-click it in the " "file list." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2111 +#: C/index.docbook:2100 msgid "Creating Files and Folders" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2113 +#: C/index.docbook:2102 msgid "" "To create a new, empty text file in the current folder shown in the browser," " right-click in the file list and choose <guimenuitem>New " @@ -2965,52 +2955,52 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2114 +#: C/index.docbook:2103 msgid "" "To create a new folder in the current folder shown in the browser, right-" "click in the file list and choose <guimenuitem>New Folder</guimenuitem>." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2120 +#: C/index.docbook:2109 msgid "Indent Lines Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2122 +#: C/index.docbook:2111 msgid "" "The <application>Indent Lines</application> plugin adds or removes space " "from the beginning of lines of text." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2123 +#: C/index.docbook:2112 msgid "To indent or unindent text, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2126 +#: C/index.docbook:2115 msgid "" "Select the lines that you want to indent. To indent or unindent a single " "line, place the cursor anywhere on that line." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2131 +#: C/index.docbook:2120 msgid "" "To indent the text, choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> " "<guimenuitem>Indent</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2134 +#: C/index.docbook:2123 msgid "" "To remove the indentation, choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> " "<guimenuitem>Unindent</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2139 +#: C/index.docbook:2128 msgid "" "The amount of space used, and whether tab character or space characters are " "used, depends on the <guilabel>Tab Stops</guilabel> settings in the Editor " @@ -3018,12 +3008,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2144 +#: C/index.docbook:2133 msgid "Insert Date/Time Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2146 +#: C/index.docbook:2135 msgid "" "The <application>Insert Date/Time</application> plugin inserts the current " "date and time into a document. To use the Insert Date/Time plugin, perform " @@ -3031,14 +3021,14 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2149 +#: C/index.docbook:2138 msgid "" "Choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Insert Date and " "Time</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2150 +#: C/index.docbook:2139 msgid "" "If you have not configured the Insert Date/Time plugin to automatically " "insert the date/time without prompting you for the format, " @@ -3050,7 +3040,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2151 +#: C/index.docbook:2140 msgid "" "If you have configured <application>pluma</application> to use one " "particular date/time format, the <guilabel>Insert Date and Time</guilabel> " @@ -3059,41 +3049,41 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2157 +#: C/index.docbook:2146 msgid "Configuring the Insert Date/Time Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2159 +#: C/index.docbook:2148 msgid "To configure the Insert Date/Time plugin, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2168 +#: C/index.docbook:2157 msgid "Select the <guilabel>Insert Date/Time</guilabel> plugin." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2171 +#: C/index.docbook:2160 msgid "" "Click <guibutton>Configure Plugin</guibutton> to display the " "<guilabel>Configure insert date/time plugin</guilabel> dialog." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2174 +#: C/index.docbook:2163 msgid "Select one of the options, as follows:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2177 +#: C/index.docbook:2166 msgid "" "To specify the date/time format each time you insert the date/time, select " "the <guilabel>Prompt for a format</guilabel> option." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2180 +#: C/index.docbook:2169 msgid "" "To use the same <application>pluma</application>-provided date/time format " "each time you insert the date/time, select the <guilabel>Use the selected " @@ -3105,7 +3095,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2183 +#: C/index.docbook:2172 msgid "" "To use the same customized date/time format each time you insert the " "date/time, select the <guilabel>Use custom format</guilabel> option, then " @@ -3120,26 +3110,26 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2194 +#: C/index.docbook:2183 msgid "" "Click <guibutton>OK</guibutton> to close the <guilabel>Configure insert " "date/time plugin</guilabel> dialog." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2198 +#: C/index.docbook:2187 msgid "" "To close the <guilabel>Preferences</guilabel> dialog, click " "<guibutton>Close</guibutton>." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2206 +#: C/index.docbook:2195 msgid "Modelines Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2208 +#: C/index.docbook:2197 msgid "" "The <application>Modelines</application> plugin allows you to set " "preferences for individual documents. A <firstterm>modeline</firstterm> is a" @@ -3148,44 +3138,44 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2209 +#: C/index.docbook:2198 msgid "" "Preferences set using modelines take precedence over the ones specified in " "the preference dialog." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2210 +#: C/index.docbook:2199 msgid "You can set the following preferences with modelines:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2213 +#: C/index.docbook:2202 msgid "Tab width" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2216 +#: C/index.docbook:2205 msgid "Indent width" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2219 +#: C/index.docbook:2208 msgid "Insert spaces instead of tabs" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2222 +#: C/index.docbook:2211 msgid "Text Wrapping" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2225 +#: C/index.docbook:2214 msgid "Right margin width" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2228 +#: C/index.docbook:2217 msgid "" "The <application>Modelines</application> plugin supports a subset of the " "options used by other text editors <application>Emacs</application>, " @@ -3193,19 +3183,19 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2232 +#: C/index.docbook:2221 msgid "Emacs Modelines" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2234 +#: C/index.docbook:2223 msgid "" "The first two lines of a document are scanned for " "<application>Emacs</application> modelines." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2235 +#: C/index.docbook:2224 msgid "" "The <application>Emacs</application> options for tab-width, indent-offset, " "indent-tabs-mode and autowrap are supported. For more information, see the " @@ -3215,19 +3205,19 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2240 +#: C/index.docbook:2229 msgid "Kate Modelines" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2242 +#: C/index.docbook:2231 msgid "" "The first and last ten lines a document are scanned for " "<application>Kate</application> modelines." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2243 +#: C/index.docbook:2232 msgid "" "The <application>Kate</application> options for tab-width, indent-width, " "space-indent, word-wrap and word-wrap-column are supported. For more " @@ -3236,19 +3226,19 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2248 +#: C/index.docbook:2237 msgid "Vim Modelines" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2250 +#: C/index.docbook:2239 msgid "" "The first and last three lines a document are scanned for " "<application>Vim</application> modelines." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2251 +#: C/index.docbook:2240 msgid "" "The <application>Vim</application> options for et, expandtab, ts, tabstop, " "sw, shiftwidth, wrap, and textwidth are supported. For more information, see" @@ -3258,12 +3248,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2257 +#: C/index.docbook:2246 msgid "Python Console Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2259 +#: C/index.docbook:2248 msgid "" "The <application>Python Console</application> Plugin allows you to run " "commands in the python programming language from " @@ -3272,7 +3262,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: caution/para -#: C/index.docbook:2261 +#: C/index.docbook:2250 msgid "" "Commands entered into the python console are not checked before they are " "run. It is therefore possible to hang <application>pluma</application>, for " @@ -3280,12 +3270,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2267 +#: C/index.docbook:2256 msgid "Snippets Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2269 +#: C/index.docbook:2258 msgid "" "The <application>Snippets</application> plugin allows you to store " "frequently-used pieces of text, called <firstterm>snippets</firstterm>, and " @@ -3293,7 +3283,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2270 +#: C/index.docbook:2259 msgid "" "Snippets are specific to the language syntax of the current document. For " "example, when you are working with an HTML document, you can choose from a " @@ -3302,19 +3292,19 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2271 +#: C/index.docbook:2260 msgid "" "A number of built-in snippets are installed with " "<application>pluma</application>, which can be modified." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2275 +#: C/index.docbook:2264 msgid "Inserting Snippets" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2277 +#: C/index.docbook:2266 msgid "" "To insert a snippet into a document, type its <firstterm>tab " "trigger</firstterm> and press <keycap>Tab</keycap>. A snippet's tab trigger " @@ -3323,24 +3313,24 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2278 +#: C/index.docbook:2267 msgid "" "Alternatively, press <keycombo> <keycap>Ctrl</keycap> <keycap>Space</keycap>" " </keycombo> to see a list of snippets you can insert." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2283 +#: C/index.docbook:2272 msgid "Adding Snippets" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2285 +#: C/index.docbook:2274 msgid "To create a new snippet, do the following:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2288 +#: C/index.docbook:2277 msgid "" "Choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Manage " "Snippets</guimenuitem> </menuchoice>. The <guilabel>Snippets " @@ -3348,7 +3338,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2291 +#: C/index.docbook:2280 msgid "" "The list of snippets is grouped by language. Select the language you want to" " add a snippet to, or a snippet in that language group. To add a snippet for" @@ -3357,22 +3347,22 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2294 +#: C/index.docbook:2283 msgid "Click <guibutton>New</guibutton>. A new snippet appears in the list." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2297 +#: C/index.docbook:2286 msgid "Enter the following information for the new snippet:" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2300 +#: C/index.docbook:2289 msgid "Name" msgstr "నామము" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2302 +#: C/index.docbook:2291 msgid "" "Enter a name for the snippet in the text field within the snippet list. The " "name of a snippet serves only as a reminder of its purpose. You can change " @@ -3380,12 +3370,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2306 +#: C/index.docbook:2295 msgid "Snippet text" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2308 +#: C/index.docbook:2297 msgid "" "Enter the text of the snippet in the <guilabel>Edit snippet</guilabel> text " "box. For special codes you can use, see <xref linkend=\"pluma-snippets-" @@ -3393,26 +3383,26 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: tip/para -#: C/index.docbook:2310 +#: C/index.docbook:2299 msgid "" "You can switch back to the document window to copy text without closing the " "<guilabel>Snippets Manager</guilabel> window." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2315 +#: C/index.docbook:2304 msgid "Tab Trigger" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2317 +#: C/index.docbook:2306 msgid "" "Enter the tab trigger for the snippet. This is the text that you type before" " pressing <keycap>Tab</keycap> to insert the snippet." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2318 +#: C/index.docbook:2307 msgid "" "The tag must be either a single word comprising only letters, or any single " "character. The <guilabel>Tab trigger</guilabel> will highlight in red if an " @@ -3420,41 +3410,41 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2322 +#: C/index.docbook:2311 msgid "Shortcut key" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2324 +#: C/index.docbook:2313 msgid "Type a shortcut key to use for inserting the snippet." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2334 +#: C/index.docbook:2323 msgid "Editing and Removing Snippets" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2336 +#: C/index.docbook:2325 msgid "" "To edit a snippet, select it in the list and make changes to its text and " "activation properties." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2337 +#: C/index.docbook:2326 msgid "To rename a snippet, click it again in the list." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2338 +#: C/index.docbook:2327 msgid "" "To restore a built-in snippet that you have changed, press " "<guilabel>Revert</guilabel>." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2339 +#: C/index.docbook:2328 msgid "" "To remove a snippet, select it in the list and press " "<guibutton>Remove</guibutton>. You can not remove built-in snippets, only " @@ -3462,12 +3452,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2344 +#: C/index.docbook:2333 msgid "Snippet Substitutions" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2346 +#: C/index.docbook:2335 msgid "" "In addition to inserting stored text, a snippet can include customizable " "text, or mark spaces where you can add text once the snippet is inserted in " @@ -3475,38 +3465,38 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2347 +#: C/index.docbook:2336 msgid "You can use the following placeholder codes in snippet text:" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2350 +#: C/index.docbook:2339 msgid "Tab placeholders" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2352 +#: C/index.docbook:2341 msgid "" "<literal>$<replaceable>n</replaceable></literal> defines a tab placeholder, " "where <literal>n</literal> is any number from 1 upwards." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2353 +#: C/index.docbook:2342 msgid "" "<literal>${<replaceable>n</replaceable>:<replaceable>default</replaceable>}</literal>" " defines a tab placeholder with a default value." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2354 +#: C/index.docbook:2343 msgid "" "A tab placeholder marks a place in the snippet text where you can add extra " "text after the snippet is inserted." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2355 +#: C/index.docbook:2344 msgid "" "To use tab placeholders, insert the snippet as normal. The cursor is placed " "at the first tab placeholder. Type text, and press <keycap>Tab</keycap> to " @@ -3515,7 +3505,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2356 +#: C/index.docbook:2345 msgid "" "Press <keycombo> <keycap>Shift</keycap> <keycap>Tab</keycap> </keycombo> to " "return to the previous tab placeholder. Pressing <keycap>Tab</keycap> when " @@ -3524,12 +3514,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2360 +#: C/index.docbook:2349 msgid "Mirror placeholders" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2362 +#: C/index.docbook:2351 msgid "" "A repeated tab placeholder will mirror the placeholder already defined. This" " allows you to type in text only once that you want to appear several times " @@ -3537,12 +3527,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2366 +#: C/index.docbook:2355 msgid "End placeholder" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2368 +#: C/index.docbook:2357 msgid "" "<literal>$0</literal> defines the end placeholder. This allows you to finish" " working with the snippet with the cursor at a point other than the end of " @@ -3550,12 +3540,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2372 +#: C/index.docbook:2361 msgid "Environmental variables" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2374 +#: C/index.docbook:2363 msgid "" "Environmental variable such as <literal>$PATH</literal> and " "<literal>$HOME</literal> are substituted in snippet text. The following " @@ -3563,65 +3553,65 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2377 +#: C/index.docbook:2366 msgid "$PLUMA_SELECTED_TEXT" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2379 +#: C/index.docbook:2368 msgid "The currently selected text." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2383 +#: C/index.docbook:2372 msgid "$PLUMA_FILENAME" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2385 +#: C/index.docbook:2374 msgid "" "The full filename of the document, or an empty string if the document isn't " "saved yet." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2389 +#: C/index.docbook:2378 msgid "$PLUMA_BASENAME" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2391 +#: C/index.docbook:2380 msgid "" "The basename of the filename of the document, or an empty string if the " "document isn't saved yet." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2395 +#: C/index.docbook:2384 msgid "$PLUMA_CURRENT_WORD" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2397 +#: C/index.docbook:2386 msgid "" "The word at the cursor's location in the document. When this variable is " "used, the current word will be replaced by the snippet text." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2404 +#: C/index.docbook:2393 msgid "Shell placeholders" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2406 +#: C/index.docbook:2395 msgid "" "<literal>$(<replaceable>cmd</replaceable>)</literal> is replaced by the " "result of executing <replaceable>cmd</replaceable> in a shell." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2407 +#: C/index.docbook:2396 msgid "" "<literal>$(<replaceable>n</replaceable>:<replaceable>cmd</replaceable>)</literal>" " allows you to give this placeholder a reference, where " @@ -3631,12 +3621,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2411 +#: C/index.docbook:2400 msgid "Python placeholders" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2413 +#: C/index.docbook:2402 msgid "" "<literal>$<<replaceable>cmd</replaceable>></literal> is replaced by " "the result of evaluating <replaceable>cmd</replaceable> in the python " @@ -3644,7 +3634,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2414 +#: C/index.docbook:2403 msgid "" "<literal>$<<replaceable>a</replaceable>:<replaceable>cmd</replaceable>></literal>" " specifies another python placeholder as a dependency, where " @@ -3655,26 +3645,26 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2415 +#: C/index.docbook:2404 msgid "" "To use a variable in all other python snippets, declare it as " "<literal>global</literal>." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2424 +#: C/index.docbook:2413 msgid "Sort Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2426 +#: C/index.docbook:2415 msgid "" "The <application>Sort</application> plugin arranges selected lines of text " "into alphabetical order." msgstr "" #. (itstool) path: caution/para -#: C/index.docbook:2428 +#: C/index.docbook:2417 msgid "" "You cannot undo the Sort operation, so you should save the file before " "performing the sort. To revert to the saved version of the file after the " @@ -3683,47 +3673,47 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2430 +#: C/index.docbook:2419 msgid "To use the Sort plugin, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2433 +#: C/index.docbook:2422 msgid "Select the lines of text you want to sort." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2436 +#: C/index.docbook:2425 msgid "" "Choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Sort</guimenuitem> " "</menuchoice>. The <guilabel>Sort</guilabel> dialog opens." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2439 +#: C/index.docbook:2428 msgid "Choose the options you want for the sort:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2442 +#: C/index.docbook:2431 msgid "" "To arrange the text in reverse order, select <guilabel>Reverse " "order</guilabel>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2445 +#: C/index.docbook:2434 msgid "" "To delete duplicate lines, select <guilabel>Remove duplicates</guilabel>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2448 +#: C/index.docbook:2437 msgid "To ignore case sensitivity, select <guilabel>Ignore case</guilabel>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2451 +#: C/index.docbook:2440 msgid "" "To have the sort ignore the characters at the start of the lines, set the " "first character that should be used for sorting in the <guilabel>Start at " @@ -3731,17 +3721,17 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2456 +#: C/index.docbook:2445 msgid "To perform the sort operation, click <guibutton>Sort</guibutton>." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2463 +#: C/index.docbook:2452 msgid "Spell Checker Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2465 +#: C/index.docbook:2454 msgid "" "The <application>Spell Checker</application> plugin checks the spelling in " "the selected text. You can configure <application>pluma</application> to " @@ -3752,7 +3742,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2468 +#: C/index.docbook:2457 msgid "" "Choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Set " "Language</guimenuitem> </menuchoice> to display the <guilabel>Set " @@ -3762,7 +3752,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2471 +#: C/index.docbook:2460 msgid "" "To check the spelling automatically, choose <menuchoice> " "<guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Autocheck Spelling</guimenuitem> " @@ -3775,7 +3765,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2472 +#: C/index.docbook:2461 msgid "" "Unknown spellings are displayed in a different color, and underlined. Right-" "click on an unknown spelling, then select <guimenu>Spelling " @@ -3783,7 +3773,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2475 +#: C/index.docbook:2464 msgid "" "To replace the unknown spelling with another spelling in the list, select " "the replacement spelling from the <guimenu>Spelling Suggestions</guimenu> " @@ -3791,7 +3781,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2478 +#: C/index.docbook:2467 msgid "" "To add the unknown spelling to your personal dictionary, select <menuchoice>" " <guimenu>Spelling Suggestions</guimenu> <guimenuitem>Add</guimenuitem> " @@ -3799,7 +3789,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2481 +#: C/index.docbook:2470 msgid "" "To ignore all occurrences of the unknown spelling, so that they are no " "longer flagged as unknown but are not added to your personal dictionary, " @@ -3809,14 +3799,14 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2486 +#: C/index.docbook:2475 msgid "" "To check the spelling manually, choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu>" " <guimenuitem>Check Spelling</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2487 +#: C/index.docbook:2476 msgid "" "If there are no spelling errors, an <guilabel>Information</guilabel> dialog " "displays a message stating that the document does not contain misspelled " @@ -3825,21 +3815,21 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2488 +#: C/index.docbook:2477 msgid "" "If there are spelling errors, the <guilabel>Check Spelling</guilabel> dialog" " is displayed:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2491 +#: C/index.docbook:2480 msgid "" "The <guilabel>Misspelled word</guilabel> is displayed at the top of the " "dialog." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2494 +#: C/index.docbook:2483 msgid "" "A suggested known spelling is displayed in the <guilabel>Change " "to</guilabel> text box. You can replace this with another known spelling by " @@ -3848,7 +3838,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2497 +#: C/index.docbook:2486 msgid "" "To check the spelling of the text in the <guilabel>Change to</guilabel> text" " box, click <guibutton>Check Word</guibutton>. If this is a known word, the " @@ -3858,7 +3848,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2500 +#: C/index.docbook:2489 msgid "" "To ignore the current occurrence of the unknown word, click " "<guibutton>Ignore</guibutton>. To ignore all occurrences of the unknown " @@ -3867,7 +3857,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2503 +#: C/index.docbook:2492 msgid "" "To change the current occurrence of the unknown word to the text in the " "<guilabel>Change to</guilabel> text box, click " @@ -3877,45 +3867,45 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2506 +#: C/index.docbook:2495 msgid "" "To add the unknown word to your personal dictionary, click <guibutton>Add " "word</guibutton>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2509 +#: C/index.docbook:2498 msgid "" "To close the <guilabel>Check Spelling</guilabel> dialog, click " "<guibutton>Close</guibutton>." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2518 +#: C/index.docbook:2507 msgid "Tag List Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2520 +#: C/index.docbook:2509 msgid "" "The <application>Tag List</application> plugin allows you to insert common " "tags from a list in the side pane." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2521 +#: C/index.docbook:2510 msgid "To use the Tag List plugin, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2524 +#: C/index.docbook:2513 msgid "" "Choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>Side " "Pane</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2527 +#: C/index.docbook:2516 msgid "" "By default, the side pane shows a tab containing a list of open documents. " "Click on the tab showing a + icon at the bottom of the side pane to show the" @@ -3923,33 +3913,33 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2530 +#: C/index.docbook:2519 msgid "" "Select the appropriate tag category from the drop-down list. For example, " "<guilabel>HTML - Tags</guilabel>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2533 +#: C/index.docbook:2522 msgid "Scroll through the tag list to find the required tag." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2536 +#: C/index.docbook:2525 msgid "" "To insert a tag at the cursor position in the current file, double-click on " "the tag in the tag list. You can also insert a tag as follows:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2539 +#: C/index.docbook:2528 msgid "" "To insert a tag in the current file and change the focus from the side pane " "to the display area, press <keycap>Return</keycap>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2542 +#: C/index.docbook:2531 msgid "" "To insert a tag in the current file and maintain the focus on the " "<guilabel>Tag list plugin</guilabel> window, press <keycombo> " diff --git a/help/th/th.po b/help/th/th.po index bf26b836..0a055221 100644 --- a/help/th/th.po +++ b/help/th/th.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" -"POT-Creation-Date: 2019-02-09 18:43+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-23 12:30+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-03-16 20:14+0000\n" "Last-Translator: Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2019\n" "Language-Team: Thai (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/th/)\n" @@ -430,7 +430,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:371 C/index.docbook:2104 +#: C/index.docbook:371 C/index.docbook:2093 msgid "Opening a File" msgstr "" @@ -2286,14 +2286,14 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1709 C/index.docbook:1733 C/index.docbook:2162 +#: C/index.docbook:1709 C/index.docbook:1733 C/index.docbook:2151 msgid "" "Choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> " "<guimenuitem>Preferences</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1712 C/index.docbook:1736 C/index.docbook:2165 +#: C/index.docbook:1712 C/index.docbook:1736 C/index.docbook:2154 msgid "Select the <guilabel>Plugins</guilabel> tab." msgstr "" @@ -2367,7 +2367,7 @@ msgstr "" #: C/index.docbook:1762 msgid "" "To enable and disable plugins, or see which plugins are currently enabled, " -"use the <link linkend=\"pluma-prefs-plugins\">Plugins Preferences</link>." +"use the <xref linkend=\"pluma-prefs-plugins\"/>." msgstr "" #. (itstool) path: section/para @@ -2379,101 +2379,91 @@ msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:1769 msgid "" -"<link linkend=\"pluma-change-case-plugin\"> <application>Change " -"Case</application> </link> allows you to change the case of the selected " -"text." +"<xref linkend=\"pluma-change-case-plugin\"/> allows you to change the case " +"of the selected text." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1775 +#: C/index.docbook:1774 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-document-statistics-plugin\">Document " -"Statistics</link> </application> shows the number of lines, words, and " -"characters in the document." +"<xref linkend=\"pluma-document-statistics-plugin\"/> shows the number of " +"lines, words, and characters in the document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1781 +#: C/index.docbook:1779 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-external-tools-plugin\">External " -"Tools</link> </application> allows you to execute external commands from " -"<application>pluma</application>." +"<xref linkend=\"pluma-external-tools-plugin\"/> allows you to execute " +"external commands from <application>pluma</application>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1787 +#: C/index.docbook:1784 msgid "" "<application>File Browser</application> allows you to browse your files and " "folders in the side pane." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1791 +#: C/index.docbook:1788 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-indent-lines-plugin\">Indent " -"Lines</link> </application> adds or removes indentation from the selected " -"lines." +"<xref linkend=\"pluma-indent-lines-plugin\"/> adds or removes indentation " +"from the selected lines." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1797 +#: C/index.docbook:1793 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-insert-date-time-plugin\">Insert " -"Date/Time</link> </application> adds the current date and time into a " -"document." +"<xref linkend=\"pluma-insert-date-time-plugin\"/> adds the current date and " +"time into a document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1803 +#: C/index.docbook:1798 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-modelines-plugin\">Modelines</link> " -"</application> allows you to set editing preferences for individual " -"documents, and supports <application>Emacs</application>, " -"<application>Kate</application> and <application>Vim</application>-style " -"modelines." +"<xref linkend=\"pluma-modelines-plugin\"/> allows you to set editing " +"preferences for individual documents, and supports " +"<application>Emacs</application>, <application>Kate</application> and " +"<application>Vim</application>-style modelines." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1809 +#: C/index.docbook:1803 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-python-console-plugin\">Python " -"Console</link> </application> allows you to run commands in the python " -"programming language." +"<xref linkend=\"pluma-python-console-plugin\"/> allows you to run commands " +"in the python programming language." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1815 +#: C/index.docbook:1808 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-snippets-plugin\">Snippets</link> " -"</application> allows you to store frequently-used pieces of text and insert" -" them quickly into a document." +"<xref linkend=\"pluma-snippets-plugin\"/> allows you to store frequently-" +"used pieces of text and insert them quickly into a document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1821 +#: C/index.docbook:1813 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-sort-plugin\">Sort</link> </application>" -" arranges selected lines of text into alphabetical order." +"<xref linkend=\"pluma-sort-plugin\"/> arranges selected lines of text into " +"alphabetical order." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1827 +#: C/index.docbook:1818 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-spell-checker-plugin\">Spell " -"Checker</link> </application> corrects the spelling in the selected text, or" -" marks errors automatically in the document." +"<xref linkend=\"pluma-spell-checker-plugin\"/> corrects the spelling in the " +"selected text, or marks errors automatically in the document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1833 +#: C/index.docbook:1823 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-tag-list-plugin\">Tag List</link> " -"</application> lets you insert commonly-used tags for HTML and other " -"languages from a list in the side pane." +"<xref linkend=\"pluma-tag-list-plugin\"/> lets you insert commonly-used tags" +" for HTML and other languages from a list in the side pane." msgstr "" #. (itstool) path: note/para -#: C/index.docbook:1841 +#: C/index.docbook:1830 msgid "" "For more information on creating plugins, see the <link " "xlink:href=\"http://live.gnome.org/Pluma/Plugins\"> " @@ -2481,116 +2471,116 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:1847 +#: C/index.docbook:1836 msgid "Change Case Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:1849 +#: C/index.docbook:1838 msgid "" "The <application>Change Case</application> plugin changes the case of the " "selected text." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:1850 +#: C/index.docbook:1839 msgid "" "The following items are added to the <guimenu>Edit</guimenu> menu when the " "<application>Change Case</application> plugin is enabled:" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1859 +#: C/index.docbook:1848 msgid "Menu Item" msgstr "รายการเมนู" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1862 +#: C/index.docbook:1851 msgid "Action" msgstr "การกระทำ" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1865 +#: C/index.docbook:1854 msgid "Example" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1872 +#: C/index.docbook:1861 msgid "" "<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> " "<guimenuitem>All Upper Case</guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1875 +#: C/index.docbook:1864 msgid "Change each character to uppercase." msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1878 +#: C/index.docbook:1867 msgid "<literal>This text</literal> becomes <literal>THIS TEXT</literal>" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1883 +#: C/index.docbook:1872 msgid "" "<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> " "<guimenuitem>All Lower Case</guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1886 +#: C/index.docbook:1875 msgid "Change each character to lowercase." msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1889 +#: C/index.docbook:1878 msgid "<literal>This Text</literal> becomes <literal>this text</literal>" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1894 +#: C/index.docbook:1883 msgid "" "<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> " "<guimenuitem>Invert Case</guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1897 +#: C/index.docbook:1886 msgid "" "Change each lowercase character to uppercase, and change each uppercase " "character to lowercase." msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1900 +#: C/index.docbook:1889 msgid "<literal>This Text</literal> becomes <literal>tHIS tEXT</literal>" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1905 +#: C/index.docbook:1894 msgid "" "<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> " "<guimenuitem>Title Case</guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1908 +#: C/index.docbook:1897 msgid "Change the first character of each word to uppercase." msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1911 +#: C/index.docbook:1900 msgid "<literal>this text</literal> becomes <literal>This Text</literal>" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:1922 +#: C/index.docbook:1911 msgid "Document Statistics Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:1925 +#: C/index.docbook:1914 msgid "" "The <application>Document Statistics</application> plugin counts the number " "of lines, words, characters with spaces, characters without spaces, and " @@ -2600,7 +2590,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1928 +#: C/index.docbook:1917 msgid "" "Choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Document " "Statistics</guimenuitem> </menuchoice> to display the <guilabel>Document " @@ -2609,32 +2599,32 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1931 +#: C/index.docbook:1920 msgid "Number of lines in the current document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1934 +#: C/index.docbook:1923 msgid "Number of words in the current document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1937 +#: C/index.docbook:1926 msgid "Number of characters, including spaces, in the current document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1940 +#: C/index.docbook:1929 msgid "Number of characters, not including spaces, in the current document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1943 +#: C/index.docbook:1932 msgid "Number of bytes in the current document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1948 +#: C/index.docbook:1937 msgid "" "You can continue to update the <application>pluma</application> file while " "the <guilabel>Document Statistics</guilabel> dialog is open. To refresh the " @@ -2643,12 +2633,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:1955 +#: C/index.docbook:1944 msgid "External Tools Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:1957 +#: C/index.docbook:1946 msgid "" "The <application>External Tools</application> plugin allows you to execute " "external commands from <application>pluma</application>. You can pipe some " @@ -2658,7 +2648,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:1958 +#: C/index.docbook:1947 msgid "" "Use the <guilabel>External Tools Manager</guilabel> to create and edit " "commands. To run an external command, choose it from the " @@ -2666,85 +2656,85 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:1962 +#: C/index.docbook:1951 msgid "Built-in Commands" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:1964 +#: C/index.docbook:1953 msgid "" "The following commands are provided with the <application>External " "Tools</application> plugin:" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1967 +#: C/index.docbook:1956 msgid "Build" msgstr "ประกอบสร้าง" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1969 +#: C/index.docbook:1958 msgid "" "Runs <application>make</application> in the current document's directory." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1973 +#: C/index.docbook:1962 msgid "Directory Listing" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1975 +#: C/index.docbook:1964 msgid "" "Lists the contents of the current document's directory in a new document." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1979 +#: C/index.docbook:1968 msgid "Environment Variables" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1981 +#: C/index.docbook:1970 msgid "Displays the environment variables list in the bottom pane." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1985 +#: C/index.docbook:1974 msgid "Grep" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1987 +#: C/index.docbook:1976 msgid "" "Searches for a term in all files in the current document directory, using " "pattern matching. Results are shown in the bottom pane." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1991 +#: C/index.docbook:1980 msgid "Remove Trailing Spaces" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1993 +#: C/index.docbook:1982 msgid "Removes all spaces from the end of lines in the document." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2001 +#: C/index.docbook:1990 msgid "Defining a Command" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2003 +#: C/index.docbook:1992 msgid "" "To add an external command, choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> " "<guimenuitem>External Tools</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2004 +#: C/index.docbook:1993 msgid "" "In the <guilabel>External Tools Manager</guilabel> window, click " "<guibutton>New</guibutton>. You can specify the following details for the " @@ -2752,33 +2742,33 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2007 +#: C/index.docbook:1996 msgid "Description" msgstr "คำอธิบาย" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2009 +#: C/index.docbook:1998 msgid "" "This description is shown in the statusbar when the menu command is chosen." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2013 +#: C/index.docbook:2002 msgid "Accelerator" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2015 +#: C/index.docbook:2004 msgid "Enter a keyboard shortcut for the command." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2019 +#: C/index.docbook:2008 msgid "Commands" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2021 +#: C/index.docbook:2010 msgid "" "The actual commands to be run. Several <application>pluma</application> " "environment variables can be used to pass content to these commands: see " @@ -2786,24 +2776,24 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2025 +#: C/index.docbook:2014 msgid "Input" msgstr "เสียงเข้า" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2027 +#: C/index.docbook:2016 msgid "" "The content to give to the commands (as <systemitem>stdin</systemitem>): the" " entire text of the current document, the current selection, line, or word." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2031 +#: C/index.docbook:2020 msgid "Output" msgstr "เสียงออก" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2033 +#: C/index.docbook:2022 msgid "" "What to do with the output of the commands: display in the bottom pane, put " "in a new document, or place in the current document, at the end, at the " @@ -2811,42 +2801,42 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2037 +#: C/index.docbook:2026 msgid "Applicability" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2039 +#: C/index.docbook:2028 msgid "" "Determines which sort of documents can be affected by the command, for " "example whether saved or not, and local or remote." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2047 +#: C/index.docbook:2036 msgid "Editing and Removing Tools" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2049 +#: C/index.docbook:2038 msgid "" "To edit a tool, select it in the list and make changes to its properties." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2050 +#: C/index.docbook:2039 msgid "To rename a tool, click it again in the list." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2051 +#: C/index.docbook:2040 msgid "" "To restore a built-in tool that you have changed, press " "<guilabel>Revert</guilabel>." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2052 +#: C/index.docbook:2041 msgid "" "To remove a tool, select it in the list and press " "<guibutton>Remove</guibutton>. You can not remove built-in tools, only those" @@ -2854,66 +2844,66 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2057 +#: C/index.docbook:2046 msgid "Variables" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2059 +#: C/index.docbook:2048 msgid "" "You can use the following variables in the <guilabel>Commands</guilabel> " "field of the command definition:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2062 +#: C/index.docbook:2051 msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_URI" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2065 +#: C/index.docbook:2054 msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_NAME" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2068 +#: C/index.docbook:2057 msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_SCHEME" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2071 +#: C/index.docbook:2060 msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_PATH" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2074 +#: C/index.docbook:2063 msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_DIR" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2077 +#: C/index.docbook:2066 msgid "PLUMA_DOCUMENTS_URI" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2080 +#: C/index.docbook:2069 msgid "PLUMA_DOCUMENTS_PATH" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2088 +#: C/index.docbook:2077 msgid "File Browser Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2090 +#: C/index.docbook:2079 msgid "" "The <application>File Browser</application> Plugin shows your files and " "folders in the side pane, allowing you to quickly open files." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2091 +#: C/index.docbook:2080 msgid "" "To view the File Browser, choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> " "<guimenuitem>Side Pane</guimenuitem> </menuchoice> and then click on the tab" @@ -2921,26 +2911,26 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2095 +#: C/index.docbook:2084 msgid "Browsing your Files" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2097 +#: C/index.docbook:2086 msgid "" "The File Browser tab initially shows your file manager bookmarks. To browse " "the contents of any item, double-click it." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2098 +#: C/index.docbook:2087 msgid "" "To show a parent folder, choose from the drop-down list, or press the up " "arrow on the File Browser's toolbar." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2099 +#: C/index.docbook:2088 msgid "" "To show the folder that contains the document you are currently working on, " "right-click in the file list and choose <guimenuitem>Set root to active " @@ -2948,19 +2938,19 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2106 +#: C/index.docbook:2095 msgid "" "To open a file in <application>pluma</application>, double-click it in the " "file list." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2111 +#: C/index.docbook:2100 msgid "Creating Files and Folders" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2113 +#: C/index.docbook:2102 msgid "" "To create a new, empty text file in the current folder shown in the browser," " right-click in the file list and choose <guimenuitem>New " @@ -2968,52 +2958,52 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2114 +#: C/index.docbook:2103 msgid "" "To create a new folder in the current folder shown in the browser, right-" "click in the file list and choose <guimenuitem>New Folder</guimenuitem>." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2120 +#: C/index.docbook:2109 msgid "Indent Lines Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2122 +#: C/index.docbook:2111 msgid "" "The <application>Indent Lines</application> plugin adds or removes space " "from the beginning of lines of text." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2123 +#: C/index.docbook:2112 msgid "To indent or unindent text, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2126 +#: C/index.docbook:2115 msgid "" "Select the lines that you want to indent. To indent or unindent a single " "line, place the cursor anywhere on that line." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2131 +#: C/index.docbook:2120 msgid "" "To indent the text, choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> " "<guimenuitem>Indent</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2134 +#: C/index.docbook:2123 msgid "" "To remove the indentation, choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> " "<guimenuitem>Unindent</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2139 +#: C/index.docbook:2128 msgid "" "The amount of space used, and whether tab character or space characters are " "used, depends on the <guilabel>Tab Stops</guilabel> settings in the Editor " @@ -3021,12 +3011,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2144 +#: C/index.docbook:2133 msgid "Insert Date/Time Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2146 +#: C/index.docbook:2135 msgid "" "The <application>Insert Date/Time</application> plugin inserts the current " "date and time into a document. To use the Insert Date/Time plugin, perform " @@ -3034,14 +3024,14 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2149 +#: C/index.docbook:2138 msgid "" "Choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Insert Date and " "Time</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2150 +#: C/index.docbook:2139 msgid "" "If you have not configured the Insert Date/Time plugin to automatically " "insert the date/time without prompting you for the format, " @@ -3053,7 +3043,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2151 +#: C/index.docbook:2140 msgid "" "If you have configured <application>pluma</application> to use one " "particular date/time format, the <guilabel>Insert Date and Time</guilabel> " @@ -3062,41 +3052,41 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2157 +#: C/index.docbook:2146 msgid "Configuring the Insert Date/Time Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2159 +#: C/index.docbook:2148 msgid "To configure the Insert Date/Time plugin, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2168 +#: C/index.docbook:2157 msgid "Select the <guilabel>Insert Date/Time</guilabel> plugin." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2171 +#: C/index.docbook:2160 msgid "" "Click <guibutton>Configure Plugin</guibutton> to display the " "<guilabel>Configure insert date/time plugin</guilabel> dialog." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2174 +#: C/index.docbook:2163 msgid "Select one of the options, as follows:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2177 +#: C/index.docbook:2166 msgid "" "To specify the date/time format each time you insert the date/time, select " "the <guilabel>Prompt for a format</guilabel> option." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2180 +#: C/index.docbook:2169 msgid "" "To use the same <application>pluma</application>-provided date/time format " "each time you insert the date/time, select the <guilabel>Use the selected " @@ -3108,7 +3098,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2183 +#: C/index.docbook:2172 msgid "" "To use the same customized date/time format each time you insert the " "date/time, select the <guilabel>Use custom format</guilabel> option, then " @@ -3123,26 +3113,26 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2194 +#: C/index.docbook:2183 msgid "" "Click <guibutton>OK</guibutton> to close the <guilabel>Configure insert " "date/time plugin</guilabel> dialog." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2198 +#: C/index.docbook:2187 msgid "" "To close the <guilabel>Preferences</guilabel> dialog, click " "<guibutton>Close</guibutton>." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2206 +#: C/index.docbook:2195 msgid "Modelines Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2208 +#: C/index.docbook:2197 msgid "" "The <application>Modelines</application> plugin allows you to set " "preferences for individual documents. A <firstterm>modeline</firstterm> is a" @@ -3151,44 +3141,44 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2209 +#: C/index.docbook:2198 msgid "" "Preferences set using modelines take precedence over the ones specified in " "the preference dialog." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2210 +#: C/index.docbook:2199 msgid "You can set the following preferences with modelines:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2213 +#: C/index.docbook:2202 msgid "Tab width" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2216 +#: C/index.docbook:2205 msgid "Indent width" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2219 +#: C/index.docbook:2208 msgid "Insert spaces instead of tabs" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2222 +#: C/index.docbook:2211 msgid "Text Wrapping" msgstr "การตัดบรรทัด" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2225 +#: C/index.docbook:2214 msgid "Right margin width" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2228 +#: C/index.docbook:2217 msgid "" "The <application>Modelines</application> plugin supports a subset of the " "options used by other text editors <application>Emacs</application>, " @@ -3196,19 +3186,19 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2232 +#: C/index.docbook:2221 msgid "Emacs Modelines" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2234 +#: C/index.docbook:2223 msgid "" "The first two lines of a document are scanned for " "<application>Emacs</application> modelines." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2235 +#: C/index.docbook:2224 msgid "" "The <application>Emacs</application> options for tab-width, indent-offset, " "indent-tabs-mode and autowrap are supported. For more information, see the " @@ -3218,19 +3208,19 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2240 +#: C/index.docbook:2229 msgid "Kate Modelines" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2242 +#: C/index.docbook:2231 msgid "" "The first and last ten lines a document are scanned for " "<application>Kate</application> modelines." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2243 +#: C/index.docbook:2232 msgid "" "The <application>Kate</application> options for tab-width, indent-width, " "space-indent, word-wrap and word-wrap-column are supported. For more " @@ -3239,19 +3229,19 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2248 +#: C/index.docbook:2237 msgid "Vim Modelines" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2250 +#: C/index.docbook:2239 msgid "" "The first and last three lines a document are scanned for " "<application>Vim</application> modelines." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2251 +#: C/index.docbook:2240 msgid "" "The <application>Vim</application> options for et, expandtab, ts, tabstop, " "sw, shiftwidth, wrap, and textwidth are supported. For more information, see" @@ -3261,12 +3251,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2257 +#: C/index.docbook:2246 msgid "Python Console Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2259 +#: C/index.docbook:2248 msgid "" "The <application>Python Console</application> Plugin allows you to run " "commands in the python programming language from " @@ -3275,7 +3265,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: caution/para -#: C/index.docbook:2261 +#: C/index.docbook:2250 msgid "" "Commands entered into the python console are not checked before they are " "run. It is therefore possible to hang <application>pluma</application>, for " @@ -3283,12 +3273,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2267 +#: C/index.docbook:2256 msgid "Snippets Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2269 +#: C/index.docbook:2258 msgid "" "The <application>Snippets</application> plugin allows you to store " "frequently-used pieces of text, called <firstterm>snippets</firstterm>, and " @@ -3296,7 +3286,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2270 +#: C/index.docbook:2259 msgid "" "Snippets are specific to the language syntax of the current document. For " "example, when you are working with an HTML document, you can choose from a " @@ -3305,19 +3295,19 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2271 +#: C/index.docbook:2260 msgid "" "A number of built-in snippets are installed with " "<application>pluma</application>, which can be modified." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2275 +#: C/index.docbook:2264 msgid "Inserting Snippets" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2277 +#: C/index.docbook:2266 msgid "" "To insert a snippet into a document, type its <firstterm>tab " "trigger</firstterm> and press <keycap>Tab</keycap>. A snippet's tab trigger " @@ -3326,24 +3316,24 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2278 +#: C/index.docbook:2267 msgid "" "Alternatively, press <keycombo> <keycap>Ctrl</keycap> <keycap>Space</keycap>" " </keycombo> to see a list of snippets you can insert." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2283 +#: C/index.docbook:2272 msgid "Adding Snippets" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2285 +#: C/index.docbook:2274 msgid "To create a new snippet, do the following:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2288 +#: C/index.docbook:2277 msgid "" "Choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Manage " "Snippets</guimenuitem> </menuchoice>. The <guilabel>Snippets " @@ -3351,7 +3341,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2291 +#: C/index.docbook:2280 msgid "" "The list of snippets is grouped by language. Select the language you want to" " add a snippet to, or a snippet in that language group. To add a snippet for" @@ -3360,22 +3350,22 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2294 +#: C/index.docbook:2283 msgid "Click <guibutton>New</guibutton>. A new snippet appears in the list." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2297 +#: C/index.docbook:2286 msgid "Enter the following information for the new snippet:" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2300 +#: C/index.docbook:2289 msgid "Name" msgstr "ชื่อ" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2302 +#: C/index.docbook:2291 msgid "" "Enter a name for the snippet in the text field within the snippet list. The " "name of a snippet serves only as a reminder of its purpose. You can change " @@ -3383,12 +3373,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2306 +#: C/index.docbook:2295 msgid "Snippet text" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2308 +#: C/index.docbook:2297 msgid "" "Enter the text of the snippet in the <guilabel>Edit snippet</guilabel> text " "box. For special codes you can use, see <xref linkend=\"pluma-snippets-" @@ -3396,26 +3386,26 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: tip/para -#: C/index.docbook:2310 +#: C/index.docbook:2299 msgid "" "You can switch back to the document window to copy text without closing the " "<guilabel>Snippets Manager</guilabel> window." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2315 +#: C/index.docbook:2304 msgid "Tab Trigger" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2317 +#: C/index.docbook:2306 msgid "" "Enter the tab trigger for the snippet. This is the text that you type before" " pressing <keycap>Tab</keycap> to insert the snippet." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2318 +#: C/index.docbook:2307 msgid "" "The tag must be either a single word comprising only letters, or any single " "character. The <guilabel>Tab trigger</guilabel> will highlight in red if an " @@ -3423,41 +3413,41 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2322 +#: C/index.docbook:2311 msgid "Shortcut key" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2324 +#: C/index.docbook:2313 msgid "Type a shortcut key to use for inserting the snippet." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2334 +#: C/index.docbook:2323 msgid "Editing and Removing Snippets" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2336 +#: C/index.docbook:2325 msgid "" "To edit a snippet, select it in the list and make changes to its text and " "activation properties." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2337 +#: C/index.docbook:2326 msgid "To rename a snippet, click it again in the list." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2338 +#: C/index.docbook:2327 msgid "" "To restore a built-in snippet that you have changed, press " "<guilabel>Revert</guilabel>." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2339 +#: C/index.docbook:2328 msgid "" "To remove a snippet, select it in the list and press " "<guibutton>Remove</guibutton>. You can not remove built-in snippets, only " @@ -3465,12 +3455,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2344 +#: C/index.docbook:2333 msgid "Snippet Substitutions" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2346 +#: C/index.docbook:2335 msgid "" "In addition to inserting stored text, a snippet can include customizable " "text, or mark spaces where you can add text once the snippet is inserted in " @@ -3478,38 +3468,38 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2347 +#: C/index.docbook:2336 msgid "You can use the following placeholder codes in snippet text:" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2350 +#: C/index.docbook:2339 msgid "Tab placeholders" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2352 +#: C/index.docbook:2341 msgid "" "<literal>$<replaceable>n</replaceable></literal> defines a tab placeholder, " "where <literal>n</literal> is any number from 1 upwards." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2353 +#: C/index.docbook:2342 msgid "" "<literal>${<replaceable>n</replaceable>:<replaceable>default</replaceable>}</literal>" " defines a tab placeholder with a default value." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2354 +#: C/index.docbook:2343 msgid "" "A tab placeholder marks a place in the snippet text where you can add extra " "text after the snippet is inserted." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2355 +#: C/index.docbook:2344 msgid "" "To use tab placeholders, insert the snippet as normal. The cursor is placed " "at the first tab placeholder. Type text, and press <keycap>Tab</keycap> to " @@ -3518,7 +3508,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2356 +#: C/index.docbook:2345 msgid "" "Press <keycombo> <keycap>Shift</keycap> <keycap>Tab</keycap> </keycombo> to " "return to the previous tab placeholder. Pressing <keycap>Tab</keycap> when " @@ -3527,12 +3517,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2360 +#: C/index.docbook:2349 msgid "Mirror placeholders" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2362 +#: C/index.docbook:2351 msgid "" "A repeated tab placeholder will mirror the placeholder already defined. This" " allows you to type in text only once that you want to appear several times " @@ -3540,12 +3530,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2366 +#: C/index.docbook:2355 msgid "End placeholder" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2368 +#: C/index.docbook:2357 msgid "" "<literal>$0</literal> defines the end placeholder. This allows you to finish" " working with the snippet with the cursor at a point other than the end of " @@ -3553,12 +3543,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2372 +#: C/index.docbook:2361 msgid "Environmental variables" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2374 +#: C/index.docbook:2363 msgid "" "Environmental variable such as <literal>$PATH</literal> and " "<literal>$HOME</literal> are substituted in snippet text. The following " @@ -3566,65 +3556,65 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2377 +#: C/index.docbook:2366 msgid "$PLUMA_SELECTED_TEXT" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2379 +#: C/index.docbook:2368 msgid "The currently selected text." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2383 +#: C/index.docbook:2372 msgid "$PLUMA_FILENAME" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2385 +#: C/index.docbook:2374 msgid "" "The full filename of the document, or an empty string if the document isn't " "saved yet." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2389 +#: C/index.docbook:2378 msgid "$PLUMA_BASENAME" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2391 +#: C/index.docbook:2380 msgid "" "The basename of the filename of the document, or an empty string if the " "document isn't saved yet." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2395 +#: C/index.docbook:2384 msgid "$PLUMA_CURRENT_WORD" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2397 +#: C/index.docbook:2386 msgid "" "The word at the cursor's location in the document. When this variable is " "used, the current word will be replaced by the snippet text." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2404 +#: C/index.docbook:2393 msgid "Shell placeholders" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2406 +#: C/index.docbook:2395 msgid "" "<literal>$(<replaceable>cmd</replaceable>)</literal> is replaced by the " "result of executing <replaceable>cmd</replaceable> in a shell." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2407 +#: C/index.docbook:2396 msgid "" "<literal>$(<replaceable>n</replaceable>:<replaceable>cmd</replaceable>)</literal>" " allows you to give this placeholder a reference, where " @@ -3634,12 +3624,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2411 +#: C/index.docbook:2400 msgid "Python placeholders" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2413 +#: C/index.docbook:2402 msgid "" "<literal>$<<replaceable>cmd</replaceable>></literal> is replaced by " "the result of evaluating <replaceable>cmd</replaceable> in the python " @@ -3647,7 +3637,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2414 +#: C/index.docbook:2403 msgid "" "<literal>$<<replaceable>a</replaceable>:<replaceable>cmd</replaceable>></literal>" " specifies another python placeholder as a dependency, where " @@ -3658,26 +3648,26 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2415 +#: C/index.docbook:2404 msgid "" "To use a variable in all other python snippets, declare it as " "<literal>global</literal>." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2424 +#: C/index.docbook:2413 msgid "Sort Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2426 +#: C/index.docbook:2415 msgid "" "The <application>Sort</application> plugin arranges selected lines of text " "into alphabetical order." msgstr "" #. (itstool) path: caution/para -#: C/index.docbook:2428 +#: C/index.docbook:2417 msgid "" "You cannot undo the Sort operation, so you should save the file before " "performing the sort. To revert to the saved version of the file after the " @@ -3686,47 +3676,47 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2430 +#: C/index.docbook:2419 msgid "To use the Sort plugin, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2433 +#: C/index.docbook:2422 msgid "Select the lines of text you want to sort." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2436 +#: C/index.docbook:2425 msgid "" "Choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Sort</guimenuitem> " "</menuchoice>. The <guilabel>Sort</guilabel> dialog opens." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2439 +#: C/index.docbook:2428 msgid "Choose the options you want for the sort:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2442 +#: C/index.docbook:2431 msgid "" "To arrange the text in reverse order, select <guilabel>Reverse " "order</guilabel>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2445 +#: C/index.docbook:2434 msgid "" "To delete duplicate lines, select <guilabel>Remove duplicates</guilabel>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2448 +#: C/index.docbook:2437 msgid "To ignore case sensitivity, select <guilabel>Ignore case</guilabel>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2451 +#: C/index.docbook:2440 msgid "" "To have the sort ignore the characters at the start of the lines, set the " "first character that should be used for sorting in the <guilabel>Start at " @@ -3734,17 +3724,17 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2456 +#: C/index.docbook:2445 msgid "To perform the sort operation, click <guibutton>Sort</guibutton>." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2463 +#: C/index.docbook:2452 msgid "Spell Checker Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2465 +#: C/index.docbook:2454 msgid "" "The <application>Spell Checker</application> plugin checks the spelling in " "the selected text. You can configure <application>pluma</application> to " @@ -3755,7 +3745,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2468 +#: C/index.docbook:2457 msgid "" "Choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Set " "Language</guimenuitem> </menuchoice> to display the <guilabel>Set " @@ -3765,7 +3755,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2471 +#: C/index.docbook:2460 msgid "" "To check the spelling automatically, choose <menuchoice> " "<guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Autocheck Spelling</guimenuitem> " @@ -3778,7 +3768,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2472 +#: C/index.docbook:2461 msgid "" "Unknown spellings are displayed in a different color, and underlined. Right-" "click on an unknown spelling, then select <guimenu>Spelling " @@ -3786,7 +3776,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2475 +#: C/index.docbook:2464 msgid "" "To replace the unknown spelling with another spelling in the list, select " "the replacement spelling from the <guimenu>Spelling Suggestions</guimenu> " @@ -3794,7 +3784,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2478 +#: C/index.docbook:2467 msgid "" "To add the unknown spelling to your personal dictionary, select <menuchoice>" " <guimenu>Spelling Suggestions</guimenu> <guimenuitem>Add</guimenuitem> " @@ -3802,7 +3792,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2481 +#: C/index.docbook:2470 msgid "" "To ignore all occurrences of the unknown spelling, so that they are no " "longer flagged as unknown but are not added to your personal dictionary, " @@ -3812,14 +3802,14 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2486 +#: C/index.docbook:2475 msgid "" "To check the spelling manually, choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu>" " <guimenuitem>Check Spelling</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2487 +#: C/index.docbook:2476 msgid "" "If there are no spelling errors, an <guilabel>Information</guilabel> dialog " "displays a message stating that the document does not contain misspelled " @@ -3828,21 +3818,21 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2488 +#: C/index.docbook:2477 msgid "" "If there are spelling errors, the <guilabel>Check Spelling</guilabel> dialog" " is displayed:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2491 +#: C/index.docbook:2480 msgid "" "The <guilabel>Misspelled word</guilabel> is displayed at the top of the " "dialog." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2494 +#: C/index.docbook:2483 msgid "" "A suggested known spelling is displayed in the <guilabel>Change " "to</guilabel> text box. You can replace this with another known spelling by " @@ -3851,7 +3841,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2497 +#: C/index.docbook:2486 msgid "" "To check the spelling of the text in the <guilabel>Change to</guilabel> text" " box, click <guibutton>Check Word</guibutton>. If this is a known word, the " @@ -3861,7 +3851,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2500 +#: C/index.docbook:2489 msgid "" "To ignore the current occurrence of the unknown word, click " "<guibutton>Ignore</guibutton>. To ignore all occurrences of the unknown " @@ -3870,7 +3860,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2503 +#: C/index.docbook:2492 msgid "" "To change the current occurrence of the unknown word to the text in the " "<guilabel>Change to</guilabel> text box, click " @@ -3880,45 +3870,45 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2506 +#: C/index.docbook:2495 msgid "" "To add the unknown word to your personal dictionary, click <guibutton>Add " "word</guibutton>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2509 +#: C/index.docbook:2498 msgid "" "To close the <guilabel>Check Spelling</guilabel> dialog, click " "<guibutton>Close</guibutton>." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2518 +#: C/index.docbook:2507 msgid "Tag List Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2520 +#: C/index.docbook:2509 msgid "" "The <application>Tag List</application> plugin allows you to insert common " "tags from a list in the side pane." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2521 +#: C/index.docbook:2510 msgid "To use the Tag List plugin, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2524 +#: C/index.docbook:2513 msgid "" "Choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>Side " "Pane</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2527 +#: C/index.docbook:2516 msgid "" "By default, the side pane shows a tab containing a list of open documents. " "Click on the tab showing a + icon at the bottom of the side pane to show the" @@ -3926,33 +3916,33 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2530 +#: C/index.docbook:2519 msgid "" "Select the appropriate tag category from the drop-down list. For example, " "<guilabel>HTML - Tags</guilabel>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2533 +#: C/index.docbook:2522 msgid "Scroll through the tag list to find the required tag." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2536 +#: C/index.docbook:2525 msgid "" "To insert a tag at the cursor position in the current file, double-click on " "the tag in the tag list. You can also insert a tag as follows:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2539 +#: C/index.docbook:2528 msgid "" "To insert a tag in the current file and change the focus from the side pane " "to the display area, press <keycap>Return</keycap>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2542 +#: C/index.docbook:2531 msgid "" "To insert a tag in the current file and maintain the focus on the " "<guilabel>Tag list plugin</guilabel> window, press <keycombo> " diff --git a/help/tr/tr.po b/help/tr/tr.po index ee39eaf3..50f6e8c5 100644 --- a/help/tr/tr.po +++ b/help/tr/tr.po @@ -6,13 +6,14 @@ # Murat Servan Kahraman, 2019 # mauron, 2019 # Yaşar Çiv <[email protected]>, 2019 +# Cenk Yıldızlı <[email protected]>, 2019 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" -"POT-Creation-Date: 2019-02-09 18:43+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-23 12:30+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-03-16 20:14+0000\n" -"Last-Translator: Yaşar Çiv <[email protected]>, 2019\n" +"Last-Translator: Cenk Yıldızlı <[email protected]>, 2019\n" "Language-Team: Turkish (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/tr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -67,7 +68,7 @@ msgstr "MATE Masaüstü" #. (itstool) path: affiliation/orgname #: C/index.docbook:66 msgid "GNOME" -msgstr "" +msgstr "GNOME" #. (itstool) path: author/contrib #: C/index.docbook:74 @@ -98,7 +99,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: revision/date #: C/index.docbook:124 msgid "March 2002" -msgstr "" +msgstr "Mart 2002" #. (itstool) path: revdescription/para #: C/index.docbook:126 C/index.docbook:134 C/index.docbook:142 @@ -110,47 +111,47 @@ msgstr "Sun GNOME Belgelendirme Takımı" #. (itstool) path: revision/date #: C/index.docbook:132 msgid "June 2002" -msgstr "" +msgstr "Haziran 2002" #. (itstool) path: revision/date #: C/index.docbook:140 msgid "August 2002" -msgstr "" +msgstr "Ağustos 2002" #. (itstool) path: revision/date #: C/index.docbook:148 msgid "September 2002" -msgstr "" +msgstr "Eylül 2002" #. (itstool) path: revision/date #: C/index.docbook:156 msgid "January 2003" -msgstr "" +msgstr "Ocak 2003" #. (itstool) path: revision/date #: C/index.docbook:164 msgid "March 2003" -msgstr "" +msgstr "Mart 2003" #. (itstool) path: revision/date #: C/index.docbook:172 msgid "September 2003" -msgstr "" +msgstr "Eylül 2003" #. (itstool) path: revision/date #: C/index.docbook:180 msgid "March 2004" -msgstr "" +msgstr "Mart 2004" #. (itstool) path: revision/date #: C/index.docbook:188 C/index.docbook:204 msgid "July 2015" -msgstr "" +msgstr "Temmuz 2015" #. (itstool) path: revision/date #: C/index.docbook:196 msgid "July 2006" -msgstr "" +msgstr "Temmuz 2006" #. (itstool) path: revdescription/para #: C/index.docbook:198 @@ -170,7 +171,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: article/indexterm #: C/index.docbook:216 msgid "<primary>pluma</primary>" -msgstr "" +msgstr "<primary>pluma</primary>" #. (itstool) path: article/indexterm #: C/index.docbook:219 @@ -206,7 +207,7 @@ msgstr "Başlangıç" #. (itstool) path: info/title #: C/index.docbook:244 msgid "Starting pluma" -msgstr "" +msgstr "pluma'yı Başlatmak" #. (itstool) path: section/para #: C/index.docbook:246 @@ -433,7 +434,7 @@ msgstr "Dosyalarla Çalışmak" #. (itstool) path: info/title #: C/index.docbook:363 msgid "Creating a New Document" -msgstr "" +msgstr "Yeni bir Dosya Oluşturmak" #. (itstool) path: section/para #: C/index.docbook:365 @@ -444,9 +445,9 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:371 C/index.docbook:2104 +#: C/index.docbook:371 C/index.docbook:2093 msgid "Opening a File" -msgstr "" +msgstr "Bir Dosya Açmak" #. (itstool) path: section/para #: C/index.docbook:373 @@ -1204,7 +1205,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/index.docbook:803 msgid "<guilabel>Printer</guilabel>" -msgstr "" +msgstr "<guilabel>Yazıcı</guilabel>" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:807 @@ -1595,37 +1596,37 @@ msgstr "" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:1073 C/index.docbook:1183 msgid "Ctrl + W" -msgstr "" +msgstr "Ctrl + W" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:1076 msgid "Close tab." -msgstr "" +msgstr "Sekmeyi kapat." #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:1081 msgid "Ctrl + Shift + L" -msgstr "" +msgstr "Ctrl + Shift + L " #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:1084 msgid "Save all tabs." -msgstr "" +msgstr "Tüm sekmeleri kaydet." #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:1089 msgid "Ctrl + Shift + W" -msgstr "" +msgstr "Ctrl + Shift + W" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:1092 msgid "Close all tabs." -msgstr "" +msgstr "Tüm sekmeleri kapat." #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:1097 msgid "Alt + n" -msgstr "" +msgstr "Alt + n" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:1100 @@ -1645,27 +1646,27 @@ msgstr "" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:1127 msgid "Ctrl + N" -msgstr "" +msgstr "Ctrl + N" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:1130 msgid "Create a new document." -msgstr "" +msgstr "Yeni dosya oluştur. " #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:1135 msgid "Ctrl + O" -msgstr "" +msgstr "Ctrl + O" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:1138 msgid "Open a document." -msgstr "" +msgstr "Bir dosya aç." #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:1143 msgid "Ctrl + L" -msgstr "" +msgstr "Ctrl + L" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:1146 @@ -1675,7 +1676,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:1151 msgid "Ctrl + S" -msgstr "" +msgstr "Ctrl + S" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:1154 @@ -1685,47 +1686,47 @@ msgstr "Güncel belgeyi diske kaydeder." #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:1159 msgid "Ctrl + Shift + S" -msgstr "" +msgstr "Ctrl + Shift + S" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:1162 msgid "Save the current document with a new filename." -msgstr "" +msgstr "Mevcut dosyayı yeni bir isimle kaydet." #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:1167 msgid "Ctrl + P" -msgstr "" +msgstr "Ctrl + P" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:1170 msgid "Print the current document." -msgstr "" +msgstr "Mevcut dosyayı yazdır. " #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:1175 msgid "Ctrl + Shift + P" -msgstr "" +msgstr "Ctrl + Shift + P" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:1178 msgid "Print preview." -msgstr "" +msgstr "Baskı önizleme." #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:1186 msgid "Close the current document." -msgstr "" +msgstr "Mevcut dosyayı kapat." #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:1191 msgid "Ctrl + Q" -msgstr "" +msgstr "Ctrl + Q" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:1194 msgid "Quit Pluma." -msgstr "" +msgstr "Pluma'dan çık." #. (itstool) path: section/bridgehead #: C/index.docbook:1202 @@ -1735,12 +1736,12 @@ msgstr "Düzen" #. (itstool) path: section/para #: C/index.docbook:1203 msgid "Shortcuts for editing documents:" -msgstr "" +msgstr "Dosyaları düzenlemek için kısayollar:" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:1221 msgid "Ctrl + Z" -msgstr "" +msgstr "Ctrl + Z" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:1224 @@ -1750,7 +1751,7 @@ msgstr "Son eylemi geri alır." #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:1229 msgid "Ctrl + Shift + Z" -msgstr "" +msgstr "Ctrl + SHift + Z" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:1232 @@ -1760,7 +1761,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:1237 msgid "Ctrl + X" -msgstr "" +msgstr "Ctrl + X" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:1240 @@ -1770,7 +1771,7 @@ msgstr "Seçili bölge ya da metni keser ve panoya yerleştirir." #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:1245 msgid "Ctrl + C" -msgstr "" +msgstr "Ctrl + C" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:1248 @@ -1780,7 +1781,7 @@ msgstr "Seçili bölge ya da metni panoya kopyalar." #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:1253 msgid "Ctrl + V" -msgstr "" +msgstr "Ctrl + V" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:1256 @@ -1790,17 +1791,17 @@ msgstr "Pano muhteviyatını yapıştırır." #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:1261 msgid "Ctrl + A" -msgstr "" +msgstr "Ctrl + A" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:1264 msgid "Select all." -msgstr "" +msgstr "Tümünü seç." #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:1269 msgid "Ctrl + D" -msgstr "" +msgstr "Ctrl + D" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:1272 @@ -1840,7 +1841,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:1315 msgid "F9" -msgstr "" +msgstr "F9" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:1318 @@ -1850,7 +1851,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:1323 msgid "Ctrl + F9" -msgstr "" +msgstr "Ctrl + F9" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:1326 @@ -1870,7 +1871,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:1353 msgid "Ctrl + F" -msgstr "" +msgstr "Ctrl + F" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:1356 @@ -1880,7 +1881,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:1361 msgid "Ctrl + G" -msgstr "" +msgstr "Ctrl + G" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:1364 @@ -1890,7 +1891,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:1369 msgid "Ctrl + Shift + G" -msgstr "" +msgstr "Ctrl + Shift + G" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:1372 @@ -1900,27 +1901,27 @@ msgstr "" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:1377 msgid "Ctrl + K" -msgstr "" +msgstr "Ctrl + K" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:1380 msgid "Interactive search." -msgstr "" +msgstr "İnteraktif arama." #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:1385 msgid "Ctrl + H" -msgstr "" +msgstr "Ctrl + H" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:1388 msgid "Search and replace." -msgstr "" +msgstr "Bul ve değiştir." #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:1393 msgid "Ctrl + Shift + K" -msgstr "" +msgstr "Ctrl + Shift + K" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:1396 @@ -1930,7 +1931,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:1401 msgid "Ctrl + I" -msgstr "" +msgstr "Ctrl + I" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:1404 @@ -1940,17 +1941,17 @@ msgstr "" #. (itstool) path: section/bridgehead #: C/index.docbook:1412 msgid "Tools" -msgstr "" +msgstr "Araçlar" #. (itstool) path: section/para #: C/index.docbook:1413 msgid "Shortcuts for tools:" -msgstr "" +msgstr "Araçlar için kısayollar: " #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:1431 msgid "Shift + F7" -msgstr "" +msgstr "Shift + F7" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:1434 @@ -1960,7 +1961,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:1439 msgid "Alt + F12" -msgstr "" +msgstr "Alt + F12" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:1442 @@ -1970,7 +1971,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:1447 msgid "Ctrl + T" -msgstr "" +msgstr "Ctrl + T" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:1450 @@ -1980,7 +1981,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:1455 msgid "Ctrl + Shift + T" -msgstr "" +msgstr "Ctrl + Shift + T" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:1458 @@ -1990,7 +1991,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:1463 msgid "F8" -msgstr "" +msgstr "F8" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:1466 @@ -2000,7 +2001,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:1471 msgid "Ctrl + Shift + D" -msgstr "" +msgstr "Ctrl + Shift + D" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:1474 @@ -2015,12 +2016,12 @@ msgstr "Yardım" #. (itstool) path: section/para #: C/index.docbook:1483 msgid "Shortcuts for help:" -msgstr "" +msgstr "Yardım için kısayollar: " #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:1501 msgid "F1" -msgstr "" +msgstr "F1" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:1504 @@ -2044,7 +2045,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: info/title #: C/index.docbook:1543 msgid "View Preferences" -msgstr "" +msgstr "Seçenekler'i Görüntüle" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:1551 @@ -2121,7 +2122,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/index.docbook:1597 msgid "<guilabel>Tabs</guilabel>" -msgstr "" +msgstr "<guilabel>Sekmeler</guilabel>" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:1601 @@ -2300,14 +2301,14 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1709 C/index.docbook:1733 C/index.docbook:2162 +#: C/index.docbook:1709 C/index.docbook:1733 C/index.docbook:2151 msgid "" "Choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> " "<guimenuitem>Preferences</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1712 C/index.docbook:1736 C/index.docbook:2165 +#: C/index.docbook:1712 C/index.docbook:1736 C/index.docbook:2154 msgid "Select the <guilabel>Plugins</guilabel> tab." msgstr "" @@ -2381,7 +2382,7 @@ msgstr "" #: C/index.docbook:1762 msgid "" "To enable and disable plugins, or see which plugins are currently enabled, " -"use the <link linkend=\"pluma-prefs-plugins\">Plugins Preferences</link>." +"use the <xref linkend=\"pluma-prefs-plugins\"/>." msgstr "" #. (itstool) path: section/para @@ -2393,101 +2394,91 @@ msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:1769 msgid "" -"<link linkend=\"pluma-change-case-plugin\"> <application>Change " -"Case</application> </link> allows you to change the case of the selected " -"text." +"<xref linkend=\"pluma-change-case-plugin\"/> allows you to change the case " +"of the selected text." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1775 +#: C/index.docbook:1774 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-document-statistics-plugin\">Document " -"Statistics</link> </application> shows the number of lines, words, and " -"characters in the document." +"<xref linkend=\"pluma-document-statistics-plugin\"/> shows the number of " +"lines, words, and characters in the document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1781 +#: C/index.docbook:1779 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-external-tools-plugin\">External " -"Tools</link> </application> allows you to execute external commands from " -"<application>pluma</application>." +"<xref linkend=\"pluma-external-tools-plugin\"/> allows you to execute " +"external commands from <application>pluma</application>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1787 +#: C/index.docbook:1784 msgid "" "<application>File Browser</application> allows you to browse your files and " "folders in the side pane." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1791 +#: C/index.docbook:1788 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-indent-lines-plugin\">Indent " -"Lines</link> </application> adds or removes indentation from the selected " -"lines." +"<xref linkend=\"pluma-indent-lines-plugin\"/> adds or removes indentation " +"from the selected lines." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1797 +#: C/index.docbook:1793 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-insert-date-time-plugin\">Insert " -"Date/Time</link> </application> adds the current date and time into a " -"document." +"<xref linkend=\"pluma-insert-date-time-plugin\"/> adds the current date and " +"time into a document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1803 +#: C/index.docbook:1798 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-modelines-plugin\">Modelines</link> " -"</application> allows you to set editing preferences for individual " -"documents, and supports <application>Emacs</application>, " -"<application>Kate</application> and <application>Vim</application>-style " -"modelines." +"<xref linkend=\"pluma-modelines-plugin\"/> allows you to set editing " +"preferences for individual documents, and supports " +"<application>Emacs</application>, <application>Kate</application> and " +"<application>Vim</application>-style modelines." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1809 +#: C/index.docbook:1803 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-python-console-plugin\">Python " -"Console</link> </application> allows you to run commands in the python " -"programming language." +"<xref linkend=\"pluma-python-console-plugin\"/> allows you to run commands " +"in the python programming language." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1815 +#: C/index.docbook:1808 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-snippets-plugin\">Snippets</link> " -"</application> allows you to store frequently-used pieces of text and insert" -" them quickly into a document." +"<xref linkend=\"pluma-snippets-plugin\"/> allows you to store frequently-" +"used pieces of text and insert them quickly into a document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1821 +#: C/index.docbook:1813 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-sort-plugin\">Sort</link> </application>" -" arranges selected lines of text into alphabetical order." +"<xref linkend=\"pluma-sort-plugin\"/> arranges selected lines of text into " +"alphabetical order." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1827 +#: C/index.docbook:1818 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-spell-checker-plugin\">Spell " -"Checker</link> </application> corrects the spelling in the selected text, or" -" marks errors automatically in the document." +"<xref linkend=\"pluma-spell-checker-plugin\"/> corrects the spelling in the " +"selected text, or marks errors automatically in the document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1833 +#: C/index.docbook:1823 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-tag-list-plugin\">Tag List</link> " -"</application> lets you insert commonly-used tags for HTML and other " -"languages from a list in the side pane." +"<xref linkend=\"pluma-tag-list-plugin\"/> lets you insert commonly-used tags" +" for HTML and other languages from a list in the side pane." msgstr "" #. (itstool) path: note/para -#: C/index.docbook:1841 +#: C/index.docbook:1830 msgid "" "For more information on creating plugins, see the <link " "xlink:href=\"http://live.gnome.org/Pluma/Plugins\"> " @@ -2495,116 +2486,116 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:1847 +#: C/index.docbook:1836 msgid "Change Case Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:1849 +#: C/index.docbook:1838 msgid "" "The <application>Change Case</application> plugin changes the case of the " "selected text." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:1850 +#: C/index.docbook:1839 msgid "" "The following items are added to the <guimenu>Edit</guimenu> menu when the " "<application>Change Case</application> plugin is enabled:" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1859 +#: C/index.docbook:1848 msgid "Menu Item" msgstr "Menü Unsuru" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1862 +#: C/index.docbook:1851 msgid "Action" msgstr "Eylem" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1865 +#: C/index.docbook:1854 msgid "Example" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1872 +#: C/index.docbook:1861 msgid "" "<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> " "<guimenuitem>All Upper Case</guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1875 +#: C/index.docbook:1864 msgid "Change each character to uppercase." msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1878 +#: C/index.docbook:1867 msgid "<literal>This text</literal> becomes <literal>THIS TEXT</literal>" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1883 +#: C/index.docbook:1872 msgid "" "<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> " "<guimenuitem>All Lower Case</guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1886 +#: C/index.docbook:1875 msgid "Change each character to lowercase." msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1889 +#: C/index.docbook:1878 msgid "<literal>This Text</literal> becomes <literal>this text</literal>" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1894 +#: C/index.docbook:1883 msgid "" "<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> " "<guimenuitem>Invert Case</guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1897 +#: C/index.docbook:1886 msgid "" "Change each lowercase character to uppercase, and change each uppercase " "character to lowercase." msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1900 +#: C/index.docbook:1889 msgid "<literal>This Text</literal> becomes <literal>tHIS tEXT</literal>" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1905 +#: C/index.docbook:1894 msgid "" "<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> " "<guimenuitem>Title Case</guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1908 +#: C/index.docbook:1897 msgid "Change the first character of each word to uppercase." msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1911 +#: C/index.docbook:1900 msgid "<literal>this text</literal> becomes <literal>This Text</literal>" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:1922 +#: C/index.docbook:1911 msgid "Document Statistics Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:1925 +#: C/index.docbook:1914 msgid "" "The <application>Document Statistics</application> plugin counts the number " "of lines, words, characters with spaces, characters without spaces, and " @@ -2614,7 +2605,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1928 +#: C/index.docbook:1917 msgid "" "Choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Document " "Statistics</guimenuitem> </menuchoice> to display the <guilabel>Document " @@ -2623,32 +2614,32 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1931 +#: C/index.docbook:1920 msgid "Number of lines in the current document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1934 +#: C/index.docbook:1923 msgid "Number of words in the current document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1937 +#: C/index.docbook:1926 msgid "Number of characters, including spaces, in the current document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1940 +#: C/index.docbook:1929 msgid "Number of characters, not including spaces, in the current document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1943 +#: C/index.docbook:1932 msgid "Number of bytes in the current document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1948 +#: C/index.docbook:1937 msgid "" "You can continue to update the <application>pluma</application> file while " "the <guilabel>Document Statistics</guilabel> dialog is open. To refresh the " @@ -2657,12 +2648,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:1955 +#: C/index.docbook:1944 msgid "External Tools Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:1957 +#: C/index.docbook:1946 msgid "" "The <application>External Tools</application> plugin allows you to execute " "external commands from <application>pluma</application>. You can pipe some " @@ -2672,7 +2663,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:1958 +#: C/index.docbook:1947 msgid "" "Use the <guilabel>External Tools Manager</guilabel> to create and edit " "commands. To run an external command, choose it from the " @@ -2680,85 +2671,85 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:1962 +#: C/index.docbook:1951 msgid "Built-in Commands" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:1964 +#: C/index.docbook:1953 msgid "" "The following commands are provided with the <application>External " "Tools</application> plugin:" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1967 +#: C/index.docbook:1956 msgid "Build" msgstr "Derle" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1969 +#: C/index.docbook:1958 msgid "" "Runs <application>make</application> in the current document's directory." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1973 +#: C/index.docbook:1962 msgid "Directory Listing" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1975 +#: C/index.docbook:1964 msgid "" "Lists the contents of the current document's directory in a new document." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1979 +#: C/index.docbook:1968 msgid "Environment Variables" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1981 +#: C/index.docbook:1970 msgid "Displays the environment variables list in the bottom pane." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1985 +#: C/index.docbook:1974 msgid "Grep" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1987 +#: C/index.docbook:1976 msgid "" "Searches for a term in all files in the current document directory, using " "pattern matching. Results are shown in the bottom pane." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1991 +#: C/index.docbook:1980 msgid "Remove Trailing Spaces" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1993 +#: C/index.docbook:1982 msgid "Removes all spaces from the end of lines in the document." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2001 +#: C/index.docbook:1990 msgid "Defining a Command" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2003 +#: C/index.docbook:1992 msgid "" "To add an external command, choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> " "<guimenuitem>External Tools</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2004 +#: C/index.docbook:1993 msgid "" "In the <guilabel>External Tools Manager</guilabel> window, click " "<guibutton>New</guibutton>. You can specify the following details for the " @@ -2766,33 +2757,33 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2007 +#: C/index.docbook:1996 msgid "Description" msgstr "Tanımlama" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2009 +#: C/index.docbook:1998 msgid "" "This description is shown in the statusbar when the menu command is chosen." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2013 +#: C/index.docbook:2002 msgid "Accelerator" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2015 +#: C/index.docbook:2004 msgid "Enter a keyboard shortcut for the command." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2019 +#: C/index.docbook:2008 msgid "Commands" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2021 +#: C/index.docbook:2010 msgid "" "The actual commands to be run. Several <application>pluma</application> " "environment variables can be used to pass content to these commands: see " @@ -2800,24 +2791,24 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2025 +#: C/index.docbook:2014 msgid "Input" msgstr "Giriş" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2027 +#: C/index.docbook:2016 msgid "" "The content to give to the commands (as <systemitem>stdin</systemitem>): the" " entire text of the current document, the current selection, line, or word." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2031 +#: C/index.docbook:2020 msgid "Output" msgstr "Çıkış" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2033 +#: C/index.docbook:2022 msgid "" "What to do with the output of the commands: display in the bottom pane, put " "in a new document, or place in the current document, at the end, at the " @@ -2825,42 +2816,42 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2037 +#: C/index.docbook:2026 msgid "Applicability" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2039 +#: C/index.docbook:2028 msgid "" "Determines which sort of documents can be affected by the command, for " "example whether saved or not, and local or remote." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2047 +#: C/index.docbook:2036 msgid "Editing and Removing Tools" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2049 +#: C/index.docbook:2038 msgid "" "To edit a tool, select it in the list and make changes to its properties." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2050 +#: C/index.docbook:2039 msgid "To rename a tool, click it again in the list." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2051 +#: C/index.docbook:2040 msgid "" "To restore a built-in tool that you have changed, press " "<guilabel>Revert</guilabel>." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2052 +#: C/index.docbook:2041 msgid "" "To remove a tool, select it in the list and press " "<guibutton>Remove</guibutton>. You can not remove built-in tools, only those" @@ -2868,66 +2859,66 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2057 +#: C/index.docbook:2046 msgid "Variables" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2059 +#: C/index.docbook:2048 msgid "" "You can use the following variables in the <guilabel>Commands</guilabel> " "field of the command definition:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2062 +#: C/index.docbook:2051 msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_URI" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2065 +#: C/index.docbook:2054 msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_NAME" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2068 +#: C/index.docbook:2057 msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_SCHEME" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2071 +#: C/index.docbook:2060 msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_PATH" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2074 +#: C/index.docbook:2063 msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_DIR" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2077 +#: C/index.docbook:2066 msgid "PLUMA_DOCUMENTS_URI" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2080 +#: C/index.docbook:2069 msgid "PLUMA_DOCUMENTS_PATH" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2088 +#: C/index.docbook:2077 msgid "File Browser Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2090 +#: C/index.docbook:2079 msgid "" "The <application>File Browser</application> Plugin shows your files and " "folders in the side pane, allowing you to quickly open files." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2091 +#: C/index.docbook:2080 msgid "" "To view the File Browser, choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> " "<guimenuitem>Side Pane</guimenuitem> </menuchoice> and then click on the tab" @@ -2935,26 +2926,26 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2095 +#: C/index.docbook:2084 msgid "Browsing your Files" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2097 +#: C/index.docbook:2086 msgid "" "The File Browser tab initially shows your file manager bookmarks. To browse " "the contents of any item, double-click it." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2098 +#: C/index.docbook:2087 msgid "" "To show a parent folder, choose from the drop-down list, or press the up " "arrow on the File Browser's toolbar." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2099 +#: C/index.docbook:2088 msgid "" "To show the folder that contains the document you are currently working on, " "right-click in the file list and choose <guimenuitem>Set root to active " @@ -2962,19 +2953,19 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2106 +#: C/index.docbook:2095 msgid "" "To open a file in <application>pluma</application>, double-click it in the " "file list." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2111 +#: C/index.docbook:2100 msgid "Creating Files and Folders" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2113 +#: C/index.docbook:2102 msgid "" "To create a new, empty text file in the current folder shown in the browser," " right-click in the file list and choose <guimenuitem>New " @@ -2982,52 +2973,52 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2114 +#: C/index.docbook:2103 msgid "" "To create a new folder in the current folder shown in the browser, right-" "click in the file list and choose <guimenuitem>New Folder</guimenuitem>." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2120 +#: C/index.docbook:2109 msgid "Indent Lines Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2122 +#: C/index.docbook:2111 msgid "" "The <application>Indent Lines</application> plugin adds or removes space " "from the beginning of lines of text." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2123 +#: C/index.docbook:2112 msgid "To indent or unindent text, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2126 +#: C/index.docbook:2115 msgid "" "Select the lines that you want to indent. To indent or unindent a single " "line, place the cursor anywhere on that line." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2131 +#: C/index.docbook:2120 msgid "" "To indent the text, choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> " "<guimenuitem>Indent</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2134 +#: C/index.docbook:2123 msgid "" "To remove the indentation, choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> " "<guimenuitem>Unindent</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2139 +#: C/index.docbook:2128 msgid "" "The amount of space used, and whether tab character or space characters are " "used, depends on the <guilabel>Tab Stops</guilabel> settings in the Editor " @@ -3035,12 +3026,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2144 +#: C/index.docbook:2133 msgid "Insert Date/Time Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2146 +#: C/index.docbook:2135 msgid "" "The <application>Insert Date/Time</application> plugin inserts the current " "date and time into a document. To use the Insert Date/Time plugin, perform " @@ -3048,14 +3039,14 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2149 +#: C/index.docbook:2138 msgid "" "Choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Insert Date and " "Time</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2150 +#: C/index.docbook:2139 msgid "" "If you have not configured the Insert Date/Time plugin to automatically " "insert the date/time without prompting you for the format, " @@ -3067,7 +3058,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2151 +#: C/index.docbook:2140 msgid "" "If you have configured <application>pluma</application> to use one " "particular date/time format, the <guilabel>Insert Date and Time</guilabel> " @@ -3076,41 +3067,41 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2157 +#: C/index.docbook:2146 msgid "Configuring the Insert Date/Time Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2159 +#: C/index.docbook:2148 msgid "To configure the Insert Date/Time plugin, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2168 +#: C/index.docbook:2157 msgid "Select the <guilabel>Insert Date/Time</guilabel> plugin." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2171 +#: C/index.docbook:2160 msgid "" "Click <guibutton>Configure Plugin</guibutton> to display the " "<guilabel>Configure insert date/time plugin</guilabel> dialog." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2174 +#: C/index.docbook:2163 msgid "Select one of the options, as follows:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2177 +#: C/index.docbook:2166 msgid "" "To specify the date/time format each time you insert the date/time, select " "the <guilabel>Prompt for a format</guilabel> option." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2180 +#: C/index.docbook:2169 msgid "" "To use the same <application>pluma</application>-provided date/time format " "each time you insert the date/time, select the <guilabel>Use the selected " @@ -3122,7 +3113,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2183 +#: C/index.docbook:2172 msgid "" "To use the same customized date/time format each time you insert the " "date/time, select the <guilabel>Use custom format</guilabel> option, then " @@ -3137,26 +3128,26 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2194 +#: C/index.docbook:2183 msgid "" "Click <guibutton>OK</guibutton> to close the <guilabel>Configure insert " "date/time plugin</guilabel> dialog." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2198 +#: C/index.docbook:2187 msgid "" "To close the <guilabel>Preferences</guilabel> dialog, click " "<guibutton>Close</guibutton>." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2206 +#: C/index.docbook:2195 msgid "Modelines Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2208 +#: C/index.docbook:2197 msgid "" "The <application>Modelines</application> plugin allows you to set " "preferences for individual documents. A <firstterm>modeline</firstterm> is a" @@ -3165,44 +3156,44 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2209 +#: C/index.docbook:2198 msgid "" "Preferences set using modelines take precedence over the ones specified in " "the preference dialog." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2210 +#: C/index.docbook:2199 msgid "You can set the following preferences with modelines:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2213 +#: C/index.docbook:2202 msgid "Tab width" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2216 +#: C/index.docbook:2205 msgid "Indent width" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2219 +#: C/index.docbook:2208 msgid "Insert spaces instead of tabs" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2222 +#: C/index.docbook:2211 msgid "Text Wrapping" msgstr "Metin Kaydırması" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2225 +#: C/index.docbook:2214 msgid "Right margin width" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2228 +#: C/index.docbook:2217 msgid "" "The <application>Modelines</application> plugin supports a subset of the " "options used by other text editors <application>Emacs</application>, " @@ -3210,19 +3201,19 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2232 +#: C/index.docbook:2221 msgid "Emacs Modelines" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2234 +#: C/index.docbook:2223 msgid "" "The first two lines of a document are scanned for " "<application>Emacs</application> modelines." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2235 +#: C/index.docbook:2224 msgid "" "The <application>Emacs</application> options for tab-width, indent-offset, " "indent-tabs-mode and autowrap are supported. For more information, see the " @@ -3232,19 +3223,19 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2240 +#: C/index.docbook:2229 msgid "Kate Modelines" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2242 +#: C/index.docbook:2231 msgid "" "The first and last ten lines a document are scanned for " "<application>Kate</application> modelines." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2243 +#: C/index.docbook:2232 msgid "" "The <application>Kate</application> options for tab-width, indent-width, " "space-indent, word-wrap and word-wrap-column are supported. For more " @@ -3253,19 +3244,19 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2248 +#: C/index.docbook:2237 msgid "Vim Modelines" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2250 +#: C/index.docbook:2239 msgid "" "The first and last three lines a document are scanned for " "<application>Vim</application> modelines." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2251 +#: C/index.docbook:2240 msgid "" "The <application>Vim</application> options for et, expandtab, ts, tabstop, " "sw, shiftwidth, wrap, and textwidth are supported. For more information, see" @@ -3275,12 +3266,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2257 +#: C/index.docbook:2246 msgid "Python Console Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2259 +#: C/index.docbook:2248 msgid "" "The <application>Python Console</application> Plugin allows you to run " "commands in the python programming language from " @@ -3289,7 +3280,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: caution/para -#: C/index.docbook:2261 +#: C/index.docbook:2250 msgid "" "Commands entered into the python console are not checked before they are " "run. It is therefore possible to hang <application>pluma</application>, for " @@ -3297,12 +3288,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2267 +#: C/index.docbook:2256 msgid "Snippets Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2269 +#: C/index.docbook:2258 msgid "" "The <application>Snippets</application> plugin allows you to store " "frequently-used pieces of text, called <firstterm>snippets</firstterm>, and " @@ -3310,7 +3301,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2270 +#: C/index.docbook:2259 msgid "" "Snippets are specific to the language syntax of the current document. For " "example, when you are working with an HTML document, you can choose from a " @@ -3319,19 +3310,19 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2271 +#: C/index.docbook:2260 msgid "" "A number of built-in snippets are installed with " "<application>pluma</application>, which can be modified." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2275 +#: C/index.docbook:2264 msgid "Inserting Snippets" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2277 +#: C/index.docbook:2266 msgid "" "To insert a snippet into a document, type its <firstterm>tab " "trigger</firstterm> and press <keycap>Tab</keycap>. A snippet's tab trigger " @@ -3340,24 +3331,24 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2278 +#: C/index.docbook:2267 msgid "" "Alternatively, press <keycombo> <keycap>Ctrl</keycap> <keycap>Space</keycap>" " </keycombo> to see a list of snippets you can insert." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2283 +#: C/index.docbook:2272 msgid "Adding Snippets" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2285 +#: C/index.docbook:2274 msgid "To create a new snippet, do the following:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2288 +#: C/index.docbook:2277 msgid "" "Choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Manage " "Snippets</guimenuitem> </menuchoice>. The <guilabel>Snippets " @@ -3365,7 +3356,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2291 +#: C/index.docbook:2280 msgid "" "The list of snippets is grouped by language. Select the language you want to" " add a snippet to, or a snippet in that language group. To add a snippet for" @@ -3374,22 +3365,22 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2294 +#: C/index.docbook:2283 msgid "Click <guibutton>New</guibutton>. A new snippet appears in the list." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2297 +#: C/index.docbook:2286 msgid "Enter the following information for the new snippet:" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2300 +#: C/index.docbook:2289 msgid "Name" msgstr "İsim" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2302 +#: C/index.docbook:2291 msgid "" "Enter a name for the snippet in the text field within the snippet list. The " "name of a snippet serves only as a reminder of its purpose. You can change " @@ -3397,12 +3388,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2306 +#: C/index.docbook:2295 msgid "Snippet text" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2308 +#: C/index.docbook:2297 msgid "" "Enter the text of the snippet in the <guilabel>Edit snippet</guilabel> text " "box. For special codes you can use, see <xref linkend=\"pluma-snippets-" @@ -3410,26 +3401,26 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: tip/para -#: C/index.docbook:2310 +#: C/index.docbook:2299 msgid "" "You can switch back to the document window to copy text without closing the " "<guilabel>Snippets Manager</guilabel> window." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2315 +#: C/index.docbook:2304 msgid "Tab Trigger" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2317 +#: C/index.docbook:2306 msgid "" "Enter the tab trigger for the snippet. This is the text that you type before" " pressing <keycap>Tab</keycap> to insert the snippet." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2318 +#: C/index.docbook:2307 msgid "" "The tag must be either a single word comprising only letters, or any single " "character. The <guilabel>Tab trigger</guilabel> will highlight in red if an " @@ -3437,41 +3428,41 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2322 +#: C/index.docbook:2311 msgid "Shortcut key" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2324 +#: C/index.docbook:2313 msgid "Type a shortcut key to use for inserting the snippet." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2334 +#: C/index.docbook:2323 msgid "Editing and Removing Snippets" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2336 +#: C/index.docbook:2325 msgid "" "To edit a snippet, select it in the list and make changes to its text and " "activation properties." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2337 +#: C/index.docbook:2326 msgid "To rename a snippet, click it again in the list." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2338 +#: C/index.docbook:2327 msgid "" "To restore a built-in snippet that you have changed, press " "<guilabel>Revert</guilabel>." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2339 +#: C/index.docbook:2328 msgid "" "To remove a snippet, select it in the list and press " "<guibutton>Remove</guibutton>. You can not remove built-in snippets, only " @@ -3479,12 +3470,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2344 +#: C/index.docbook:2333 msgid "Snippet Substitutions" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2346 +#: C/index.docbook:2335 msgid "" "In addition to inserting stored text, a snippet can include customizable " "text, or mark spaces where you can add text once the snippet is inserted in " @@ -3492,38 +3483,38 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2347 +#: C/index.docbook:2336 msgid "You can use the following placeholder codes in snippet text:" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2350 +#: C/index.docbook:2339 msgid "Tab placeholders" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2352 +#: C/index.docbook:2341 msgid "" "<literal>$<replaceable>n</replaceable></literal> defines a tab placeholder, " "where <literal>n</literal> is any number from 1 upwards." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2353 +#: C/index.docbook:2342 msgid "" "<literal>${<replaceable>n</replaceable>:<replaceable>default</replaceable>}</literal>" " defines a tab placeholder with a default value." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2354 +#: C/index.docbook:2343 msgid "" "A tab placeholder marks a place in the snippet text where you can add extra " "text after the snippet is inserted." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2355 +#: C/index.docbook:2344 msgid "" "To use tab placeholders, insert the snippet as normal. The cursor is placed " "at the first tab placeholder. Type text, and press <keycap>Tab</keycap> to " @@ -3532,7 +3523,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2356 +#: C/index.docbook:2345 msgid "" "Press <keycombo> <keycap>Shift</keycap> <keycap>Tab</keycap> </keycombo> to " "return to the previous tab placeholder. Pressing <keycap>Tab</keycap> when " @@ -3541,12 +3532,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2360 +#: C/index.docbook:2349 msgid "Mirror placeholders" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2362 +#: C/index.docbook:2351 msgid "" "A repeated tab placeholder will mirror the placeholder already defined. This" " allows you to type in text only once that you want to appear several times " @@ -3554,12 +3545,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2366 +#: C/index.docbook:2355 msgid "End placeholder" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2368 +#: C/index.docbook:2357 msgid "" "<literal>$0</literal> defines the end placeholder. This allows you to finish" " working with the snippet with the cursor at a point other than the end of " @@ -3567,12 +3558,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2372 +#: C/index.docbook:2361 msgid "Environmental variables" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2374 +#: C/index.docbook:2363 msgid "" "Environmental variable such as <literal>$PATH</literal> and " "<literal>$HOME</literal> are substituted in snippet text. The following " @@ -3580,65 +3571,65 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2377 +#: C/index.docbook:2366 msgid "$PLUMA_SELECTED_TEXT" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2379 +#: C/index.docbook:2368 msgid "The currently selected text." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2383 +#: C/index.docbook:2372 msgid "$PLUMA_FILENAME" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2385 +#: C/index.docbook:2374 msgid "" "The full filename of the document, or an empty string if the document isn't " "saved yet." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2389 +#: C/index.docbook:2378 msgid "$PLUMA_BASENAME" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2391 +#: C/index.docbook:2380 msgid "" "The basename of the filename of the document, or an empty string if the " "document isn't saved yet." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2395 +#: C/index.docbook:2384 msgid "$PLUMA_CURRENT_WORD" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2397 +#: C/index.docbook:2386 msgid "" "The word at the cursor's location in the document. When this variable is " "used, the current word will be replaced by the snippet text." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2404 +#: C/index.docbook:2393 msgid "Shell placeholders" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2406 +#: C/index.docbook:2395 msgid "" "<literal>$(<replaceable>cmd</replaceable>)</literal> is replaced by the " "result of executing <replaceable>cmd</replaceable> in a shell." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2407 +#: C/index.docbook:2396 msgid "" "<literal>$(<replaceable>n</replaceable>:<replaceable>cmd</replaceable>)</literal>" " allows you to give this placeholder a reference, where " @@ -3648,12 +3639,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2411 +#: C/index.docbook:2400 msgid "Python placeholders" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2413 +#: C/index.docbook:2402 msgid "" "<literal>$<<replaceable>cmd</replaceable>></literal> is replaced by " "the result of evaluating <replaceable>cmd</replaceable> in the python " @@ -3661,7 +3652,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2414 +#: C/index.docbook:2403 msgid "" "<literal>$<<replaceable>a</replaceable>:<replaceable>cmd</replaceable>></literal>" " specifies another python placeholder as a dependency, where " @@ -3672,26 +3663,26 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2415 +#: C/index.docbook:2404 msgid "" "To use a variable in all other python snippets, declare it as " "<literal>global</literal>." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2424 +#: C/index.docbook:2413 msgid "Sort Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2426 +#: C/index.docbook:2415 msgid "" "The <application>Sort</application> plugin arranges selected lines of text " "into alphabetical order." msgstr "" #. (itstool) path: caution/para -#: C/index.docbook:2428 +#: C/index.docbook:2417 msgid "" "You cannot undo the Sort operation, so you should save the file before " "performing the sort. To revert to the saved version of the file after the " @@ -3700,47 +3691,47 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2430 +#: C/index.docbook:2419 msgid "To use the Sort plugin, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2433 +#: C/index.docbook:2422 msgid "Select the lines of text you want to sort." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2436 +#: C/index.docbook:2425 msgid "" "Choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Sort</guimenuitem> " "</menuchoice>. The <guilabel>Sort</guilabel> dialog opens." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2439 +#: C/index.docbook:2428 msgid "Choose the options you want for the sort:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2442 +#: C/index.docbook:2431 msgid "" "To arrange the text in reverse order, select <guilabel>Reverse " "order</guilabel>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2445 +#: C/index.docbook:2434 msgid "" "To delete duplicate lines, select <guilabel>Remove duplicates</guilabel>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2448 +#: C/index.docbook:2437 msgid "To ignore case sensitivity, select <guilabel>Ignore case</guilabel>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2451 +#: C/index.docbook:2440 msgid "" "To have the sort ignore the characters at the start of the lines, set the " "first character that should be used for sorting in the <guilabel>Start at " @@ -3748,17 +3739,17 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2456 +#: C/index.docbook:2445 msgid "To perform the sort operation, click <guibutton>Sort</guibutton>." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2463 +#: C/index.docbook:2452 msgid "Spell Checker Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2465 +#: C/index.docbook:2454 msgid "" "The <application>Spell Checker</application> plugin checks the spelling in " "the selected text. You can configure <application>pluma</application> to " @@ -3769,7 +3760,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2468 +#: C/index.docbook:2457 msgid "" "Choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Set " "Language</guimenuitem> </menuchoice> to display the <guilabel>Set " @@ -3779,7 +3770,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2471 +#: C/index.docbook:2460 msgid "" "To check the spelling automatically, choose <menuchoice> " "<guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Autocheck Spelling</guimenuitem> " @@ -3792,7 +3783,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2472 +#: C/index.docbook:2461 msgid "" "Unknown spellings are displayed in a different color, and underlined. Right-" "click on an unknown spelling, then select <guimenu>Spelling " @@ -3800,7 +3791,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2475 +#: C/index.docbook:2464 msgid "" "To replace the unknown spelling with another spelling in the list, select " "the replacement spelling from the <guimenu>Spelling Suggestions</guimenu> " @@ -3808,7 +3799,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2478 +#: C/index.docbook:2467 msgid "" "To add the unknown spelling to your personal dictionary, select <menuchoice>" " <guimenu>Spelling Suggestions</guimenu> <guimenuitem>Add</guimenuitem> " @@ -3816,7 +3807,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2481 +#: C/index.docbook:2470 msgid "" "To ignore all occurrences of the unknown spelling, so that they are no " "longer flagged as unknown but are not added to your personal dictionary, " @@ -3826,14 +3817,14 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2486 +#: C/index.docbook:2475 msgid "" "To check the spelling manually, choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu>" " <guimenuitem>Check Spelling</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2487 +#: C/index.docbook:2476 msgid "" "If there are no spelling errors, an <guilabel>Information</guilabel> dialog " "displays a message stating that the document does not contain misspelled " @@ -3842,21 +3833,21 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2488 +#: C/index.docbook:2477 msgid "" "If there are spelling errors, the <guilabel>Check Spelling</guilabel> dialog" " is displayed:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2491 +#: C/index.docbook:2480 msgid "" "The <guilabel>Misspelled word</guilabel> is displayed at the top of the " "dialog." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2494 +#: C/index.docbook:2483 msgid "" "A suggested known spelling is displayed in the <guilabel>Change " "to</guilabel> text box. You can replace this with another known spelling by " @@ -3865,7 +3856,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2497 +#: C/index.docbook:2486 msgid "" "To check the spelling of the text in the <guilabel>Change to</guilabel> text" " box, click <guibutton>Check Word</guibutton>. If this is a known word, the " @@ -3875,7 +3866,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2500 +#: C/index.docbook:2489 msgid "" "To ignore the current occurrence of the unknown word, click " "<guibutton>Ignore</guibutton>. To ignore all occurrences of the unknown " @@ -3884,7 +3875,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2503 +#: C/index.docbook:2492 msgid "" "To change the current occurrence of the unknown word to the text in the " "<guilabel>Change to</guilabel> text box, click " @@ -3894,45 +3885,45 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2506 +#: C/index.docbook:2495 msgid "" "To add the unknown word to your personal dictionary, click <guibutton>Add " "word</guibutton>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2509 +#: C/index.docbook:2498 msgid "" "To close the <guilabel>Check Spelling</guilabel> dialog, click " "<guibutton>Close</guibutton>." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2518 +#: C/index.docbook:2507 msgid "Tag List Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2520 +#: C/index.docbook:2509 msgid "" "The <application>Tag List</application> plugin allows you to insert common " "tags from a list in the side pane." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2521 +#: C/index.docbook:2510 msgid "To use the Tag List plugin, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2524 +#: C/index.docbook:2513 msgid "" "Choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>Side " "Pane</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2527 +#: C/index.docbook:2516 msgid "" "By default, the side pane shows a tab containing a list of open documents. " "Click on the tab showing a + icon at the bottom of the side pane to show the" @@ -3940,33 +3931,33 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2530 +#: C/index.docbook:2519 msgid "" "Select the appropriate tag category from the drop-down list. For example, " "<guilabel>HTML - Tags</guilabel>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2533 +#: C/index.docbook:2522 msgid "Scroll through the tag list to find the required tag." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2536 +#: C/index.docbook:2525 msgid "" "To insert a tag at the cursor position in the current file, double-click on " "the tag in the tag list. You can also insert a tag as follows:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2539 +#: C/index.docbook:2528 msgid "" "To insert a tag in the current file and change the focus from the side pane " "to the display area, press <keycap>Return</keycap>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2542 +#: C/index.docbook:2531 msgid "" "To insert a tag in the current file and maintain the focus on the " "<guilabel>Tag list plugin</guilabel> window, press <keycombo> " diff --git a/help/ug/ug.po b/help/ug/ug.po index 78380161..cb400705 100644 --- a/help/ug/ug.po +++ b/help/ug/ug.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" -"POT-Creation-Date: 2019-02-09 18:43+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-23 12:30+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-03-16 20:14+0000\n" "Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019\n" "Language-Team: Uighur (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ug/)\n" @@ -435,7 +435,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:371 C/index.docbook:2104 +#: C/index.docbook:371 C/index.docbook:2093 msgid "Opening a File" msgstr "" @@ -2291,14 +2291,14 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1709 C/index.docbook:1733 C/index.docbook:2162 +#: C/index.docbook:1709 C/index.docbook:1733 C/index.docbook:2151 msgid "" "Choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> " "<guimenuitem>Preferences</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1712 C/index.docbook:1736 C/index.docbook:2165 +#: C/index.docbook:1712 C/index.docbook:1736 C/index.docbook:2154 msgid "Select the <guilabel>Plugins</guilabel> tab." msgstr "" @@ -2372,7 +2372,7 @@ msgstr "" #: C/index.docbook:1762 msgid "" "To enable and disable plugins, or see which plugins are currently enabled, " -"use the <link linkend=\"pluma-prefs-plugins\">Plugins Preferences</link>." +"use the <xref linkend=\"pluma-prefs-plugins\"/>." msgstr "" #. (itstool) path: section/para @@ -2384,101 +2384,91 @@ msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:1769 msgid "" -"<link linkend=\"pluma-change-case-plugin\"> <application>Change " -"Case</application> </link> allows you to change the case of the selected " -"text." +"<xref linkend=\"pluma-change-case-plugin\"/> allows you to change the case " +"of the selected text." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1775 +#: C/index.docbook:1774 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-document-statistics-plugin\">Document " -"Statistics</link> </application> shows the number of lines, words, and " -"characters in the document." +"<xref linkend=\"pluma-document-statistics-plugin\"/> shows the number of " +"lines, words, and characters in the document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1781 +#: C/index.docbook:1779 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-external-tools-plugin\">External " -"Tools</link> </application> allows you to execute external commands from " -"<application>pluma</application>." +"<xref linkend=\"pluma-external-tools-plugin\"/> allows you to execute " +"external commands from <application>pluma</application>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1787 +#: C/index.docbook:1784 msgid "" "<application>File Browser</application> allows you to browse your files and " "folders in the side pane." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1791 +#: C/index.docbook:1788 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-indent-lines-plugin\">Indent " -"Lines</link> </application> adds or removes indentation from the selected " -"lines." +"<xref linkend=\"pluma-indent-lines-plugin\"/> adds or removes indentation " +"from the selected lines." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1797 +#: C/index.docbook:1793 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-insert-date-time-plugin\">Insert " -"Date/Time</link> </application> adds the current date and time into a " -"document." +"<xref linkend=\"pluma-insert-date-time-plugin\"/> adds the current date and " +"time into a document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1803 +#: C/index.docbook:1798 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-modelines-plugin\">Modelines</link> " -"</application> allows you to set editing preferences for individual " -"documents, and supports <application>Emacs</application>, " -"<application>Kate</application> and <application>Vim</application>-style " -"modelines." +"<xref linkend=\"pluma-modelines-plugin\"/> allows you to set editing " +"preferences for individual documents, and supports " +"<application>Emacs</application>, <application>Kate</application> and " +"<application>Vim</application>-style modelines." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1809 +#: C/index.docbook:1803 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-python-console-plugin\">Python " -"Console</link> </application> allows you to run commands in the python " -"programming language." +"<xref linkend=\"pluma-python-console-plugin\"/> allows you to run commands " +"in the python programming language." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1815 +#: C/index.docbook:1808 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-snippets-plugin\">Snippets</link> " -"</application> allows you to store frequently-used pieces of text and insert" -" them quickly into a document." +"<xref linkend=\"pluma-snippets-plugin\"/> allows you to store frequently-" +"used pieces of text and insert them quickly into a document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1821 +#: C/index.docbook:1813 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-sort-plugin\">Sort</link> </application>" -" arranges selected lines of text into alphabetical order." +"<xref linkend=\"pluma-sort-plugin\"/> arranges selected lines of text into " +"alphabetical order." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1827 +#: C/index.docbook:1818 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-spell-checker-plugin\">Spell " -"Checker</link> </application> corrects the spelling in the selected text, or" -" marks errors automatically in the document." +"<xref linkend=\"pluma-spell-checker-plugin\"/> corrects the spelling in the " +"selected text, or marks errors automatically in the document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1833 +#: C/index.docbook:1823 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-tag-list-plugin\">Tag List</link> " -"</application> lets you insert commonly-used tags for HTML and other " -"languages from a list in the side pane." +"<xref linkend=\"pluma-tag-list-plugin\"/> lets you insert commonly-used tags" +" for HTML and other languages from a list in the side pane." msgstr "" #. (itstool) path: note/para -#: C/index.docbook:1841 +#: C/index.docbook:1830 msgid "" "For more information on creating plugins, see the <link " "xlink:href=\"http://live.gnome.org/Pluma/Plugins\"> " @@ -2486,116 +2476,116 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:1847 +#: C/index.docbook:1836 msgid "Change Case Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:1849 +#: C/index.docbook:1838 msgid "" "The <application>Change Case</application> plugin changes the case of the " "selected text." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:1850 +#: C/index.docbook:1839 msgid "" "The following items are added to the <guimenu>Edit</guimenu> menu when the " "<application>Change Case</application> plugin is enabled:" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1859 +#: C/index.docbook:1848 msgid "Menu Item" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1862 +#: C/index.docbook:1851 msgid "Action" msgstr "مەشغۇلات" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1865 +#: C/index.docbook:1854 msgid "Example" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1872 +#: C/index.docbook:1861 msgid "" "<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> " "<guimenuitem>All Upper Case</guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1875 +#: C/index.docbook:1864 msgid "Change each character to uppercase." msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1878 +#: C/index.docbook:1867 msgid "<literal>This text</literal> becomes <literal>THIS TEXT</literal>" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1883 +#: C/index.docbook:1872 msgid "" "<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> " "<guimenuitem>All Lower Case</guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1886 +#: C/index.docbook:1875 msgid "Change each character to lowercase." msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1889 +#: C/index.docbook:1878 msgid "<literal>This Text</literal> becomes <literal>this text</literal>" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1894 +#: C/index.docbook:1883 msgid "" "<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> " "<guimenuitem>Invert Case</guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1897 +#: C/index.docbook:1886 msgid "" "Change each lowercase character to uppercase, and change each uppercase " "character to lowercase." msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1900 +#: C/index.docbook:1889 msgid "<literal>This Text</literal> becomes <literal>tHIS tEXT</literal>" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1905 +#: C/index.docbook:1894 msgid "" "<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> " "<guimenuitem>Title Case</guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1908 +#: C/index.docbook:1897 msgid "Change the first character of each word to uppercase." msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1911 +#: C/index.docbook:1900 msgid "<literal>this text</literal> becomes <literal>This Text</literal>" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:1922 +#: C/index.docbook:1911 msgid "Document Statistics Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:1925 +#: C/index.docbook:1914 msgid "" "The <application>Document Statistics</application> plugin counts the number " "of lines, words, characters with spaces, characters without spaces, and " @@ -2605,7 +2595,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1928 +#: C/index.docbook:1917 msgid "" "Choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Document " "Statistics</guimenuitem> </menuchoice> to display the <guilabel>Document " @@ -2614,32 +2604,32 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1931 +#: C/index.docbook:1920 msgid "Number of lines in the current document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1934 +#: C/index.docbook:1923 msgid "Number of words in the current document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1937 +#: C/index.docbook:1926 msgid "Number of characters, including spaces, in the current document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1940 +#: C/index.docbook:1929 msgid "Number of characters, not including spaces, in the current document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1943 +#: C/index.docbook:1932 msgid "Number of bytes in the current document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1948 +#: C/index.docbook:1937 msgid "" "You can continue to update the <application>pluma</application> file while " "the <guilabel>Document Statistics</guilabel> dialog is open. To refresh the " @@ -2648,12 +2638,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:1955 +#: C/index.docbook:1944 msgid "External Tools Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:1957 +#: C/index.docbook:1946 msgid "" "The <application>External Tools</application> plugin allows you to execute " "external commands from <application>pluma</application>. You can pipe some " @@ -2663,7 +2653,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:1958 +#: C/index.docbook:1947 msgid "" "Use the <guilabel>External Tools Manager</guilabel> to create and edit " "commands. To run an external command, choose it from the " @@ -2671,85 +2661,85 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:1962 +#: C/index.docbook:1951 msgid "Built-in Commands" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:1964 +#: C/index.docbook:1953 msgid "" "The following commands are provided with the <application>External " "Tools</application> plugin:" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1967 +#: C/index.docbook:1956 msgid "Build" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1969 +#: C/index.docbook:1958 msgid "" "Runs <application>make</application> in the current document's directory." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1973 +#: C/index.docbook:1962 msgid "Directory Listing" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1975 +#: C/index.docbook:1964 msgid "" "Lists the contents of the current document's directory in a new document." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1979 +#: C/index.docbook:1968 msgid "Environment Variables" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1981 +#: C/index.docbook:1970 msgid "Displays the environment variables list in the bottom pane." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1985 +#: C/index.docbook:1974 msgid "Grep" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1987 +#: C/index.docbook:1976 msgid "" "Searches for a term in all files in the current document directory, using " "pattern matching. Results are shown in the bottom pane." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1991 +#: C/index.docbook:1980 msgid "Remove Trailing Spaces" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1993 +#: C/index.docbook:1982 msgid "Removes all spaces from the end of lines in the document." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2001 +#: C/index.docbook:1990 msgid "Defining a Command" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2003 +#: C/index.docbook:1992 msgid "" "To add an external command, choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> " "<guimenuitem>External Tools</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2004 +#: C/index.docbook:1993 msgid "" "In the <guilabel>External Tools Manager</guilabel> window, click " "<guibutton>New</guibutton>. You can specify the following details for the " @@ -2757,33 +2747,33 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2007 +#: C/index.docbook:1996 msgid "Description" msgstr "چۈشەندۈرۈش" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2009 +#: C/index.docbook:1998 msgid "" "This description is shown in the statusbar when the menu command is chosen." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2013 +#: C/index.docbook:2002 msgid "Accelerator" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2015 +#: C/index.docbook:2004 msgid "Enter a keyboard shortcut for the command." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2019 +#: C/index.docbook:2008 msgid "Commands" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2021 +#: C/index.docbook:2010 msgid "" "The actual commands to be run. Several <application>pluma</application> " "environment variables can be used to pass content to these commands: see " @@ -2791,24 +2781,24 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2025 +#: C/index.docbook:2014 msgid "Input" msgstr "كىرگۈز" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2027 +#: C/index.docbook:2016 msgid "" "The content to give to the commands (as <systemitem>stdin</systemitem>): the" " entire text of the current document, the current selection, line, or word." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2031 +#: C/index.docbook:2020 msgid "Output" msgstr "چىقار" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2033 +#: C/index.docbook:2022 msgid "" "What to do with the output of the commands: display in the bottom pane, put " "in a new document, or place in the current document, at the end, at the " @@ -2816,42 +2806,42 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2037 +#: C/index.docbook:2026 msgid "Applicability" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2039 +#: C/index.docbook:2028 msgid "" "Determines which sort of documents can be affected by the command, for " "example whether saved or not, and local or remote." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2047 +#: C/index.docbook:2036 msgid "Editing and Removing Tools" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2049 +#: C/index.docbook:2038 msgid "" "To edit a tool, select it in the list and make changes to its properties." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2050 +#: C/index.docbook:2039 msgid "To rename a tool, click it again in the list." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2051 +#: C/index.docbook:2040 msgid "" "To restore a built-in tool that you have changed, press " "<guilabel>Revert</guilabel>." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2052 +#: C/index.docbook:2041 msgid "" "To remove a tool, select it in the list and press " "<guibutton>Remove</guibutton>. You can not remove built-in tools, only those" @@ -2859,66 +2849,66 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2057 +#: C/index.docbook:2046 msgid "Variables" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2059 +#: C/index.docbook:2048 msgid "" "You can use the following variables in the <guilabel>Commands</guilabel> " "field of the command definition:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2062 +#: C/index.docbook:2051 msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_URI" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2065 +#: C/index.docbook:2054 msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_NAME" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2068 +#: C/index.docbook:2057 msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_SCHEME" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2071 +#: C/index.docbook:2060 msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_PATH" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2074 +#: C/index.docbook:2063 msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_DIR" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2077 +#: C/index.docbook:2066 msgid "PLUMA_DOCUMENTS_URI" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2080 +#: C/index.docbook:2069 msgid "PLUMA_DOCUMENTS_PATH" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2088 +#: C/index.docbook:2077 msgid "File Browser Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2090 +#: C/index.docbook:2079 msgid "" "The <application>File Browser</application> Plugin shows your files and " "folders in the side pane, allowing you to quickly open files." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2091 +#: C/index.docbook:2080 msgid "" "To view the File Browser, choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> " "<guimenuitem>Side Pane</guimenuitem> </menuchoice> and then click on the tab" @@ -2926,26 +2916,26 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2095 +#: C/index.docbook:2084 msgid "Browsing your Files" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2097 +#: C/index.docbook:2086 msgid "" "The File Browser tab initially shows your file manager bookmarks. To browse " "the contents of any item, double-click it." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2098 +#: C/index.docbook:2087 msgid "" "To show a parent folder, choose from the drop-down list, or press the up " "arrow on the File Browser's toolbar." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2099 +#: C/index.docbook:2088 msgid "" "To show the folder that contains the document you are currently working on, " "right-click in the file list and choose <guimenuitem>Set root to active " @@ -2953,19 +2943,19 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2106 +#: C/index.docbook:2095 msgid "" "To open a file in <application>pluma</application>, double-click it in the " "file list." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2111 +#: C/index.docbook:2100 msgid "Creating Files and Folders" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2113 +#: C/index.docbook:2102 msgid "" "To create a new, empty text file in the current folder shown in the browser," " right-click in the file list and choose <guimenuitem>New " @@ -2973,52 +2963,52 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2114 +#: C/index.docbook:2103 msgid "" "To create a new folder in the current folder shown in the browser, right-" "click in the file list and choose <guimenuitem>New Folder</guimenuitem>." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2120 +#: C/index.docbook:2109 msgid "Indent Lines Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2122 +#: C/index.docbook:2111 msgid "" "The <application>Indent Lines</application> plugin adds or removes space " "from the beginning of lines of text." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2123 +#: C/index.docbook:2112 msgid "To indent or unindent text, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2126 +#: C/index.docbook:2115 msgid "" "Select the lines that you want to indent. To indent or unindent a single " "line, place the cursor anywhere on that line." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2131 +#: C/index.docbook:2120 msgid "" "To indent the text, choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> " "<guimenuitem>Indent</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2134 +#: C/index.docbook:2123 msgid "" "To remove the indentation, choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> " "<guimenuitem>Unindent</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2139 +#: C/index.docbook:2128 msgid "" "The amount of space used, and whether tab character or space characters are " "used, depends on the <guilabel>Tab Stops</guilabel> settings in the Editor " @@ -3026,12 +3016,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2144 +#: C/index.docbook:2133 msgid "Insert Date/Time Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2146 +#: C/index.docbook:2135 msgid "" "The <application>Insert Date/Time</application> plugin inserts the current " "date and time into a document. To use the Insert Date/Time plugin, perform " @@ -3039,14 +3029,14 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2149 +#: C/index.docbook:2138 msgid "" "Choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Insert Date and " "Time</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2150 +#: C/index.docbook:2139 msgid "" "If you have not configured the Insert Date/Time plugin to automatically " "insert the date/time without prompting you for the format, " @@ -3058,7 +3048,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2151 +#: C/index.docbook:2140 msgid "" "If you have configured <application>pluma</application> to use one " "particular date/time format, the <guilabel>Insert Date and Time</guilabel> " @@ -3067,41 +3057,41 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2157 +#: C/index.docbook:2146 msgid "Configuring the Insert Date/Time Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2159 +#: C/index.docbook:2148 msgid "To configure the Insert Date/Time plugin, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2168 +#: C/index.docbook:2157 msgid "Select the <guilabel>Insert Date/Time</guilabel> plugin." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2171 +#: C/index.docbook:2160 msgid "" "Click <guibutton>Configure Plugin</guibutton> to display the " "<guilabel>Configure insert date/time plugin</guilabel> dialog." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2174 +#: C/index.docbook:2163 msgid "Select one of the options, as follows:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2177 +#: C/index.docbook:2166 msgid "" "To specify the date/time format each time you insert the date/time, select " "the <guilabel>Prompt for a format</guilabel> option." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2180 +#: C/index.docbook:2169 msgid "" "To use the same <application>pluma</application>-provided date/time format " "each time you insert the date/time, select the <guilabel>Use the selected " @@ -3113,7 +3103,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2183 +#: C/index.docbook:2172 msgid "" "To use the same customized date/time format each time you insert the " "date/time, select the <guilabel>Use custom format</guilabel> option, then " @@ -3128,26 +3118,26 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2194 +#: C/index.docbook:2183 msgid "" "Click <guibutton>OK</guibutton> to close the <guilabel>Configure insert " "date/time plugin</guilabel> dialog." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2198 +#: C/index.docbook:2187 msgid "" "To close the <guilabel>Preferences</guilabel> dialog, click " "<guibutton>Close</guibutton>." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2206 +#: C/index.docbook:2195 msgid "Modelines Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2208 +#: C/index.docbook:2197 msgid "" "The <application>Modelines</application> plugin allows you to set " "preferences for individual documents. A <firstterm>modeline</firstterm> is a" @@ -3156,44 +3146,44 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2209 +#: C/index.docbook:2198 msgid "" "Preferences set using modelines take precedence over the ones specified in " "the preference dialog." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2210 +#: C/index.docbook:2199 msgid "You can set the following preferences with modelines:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2213 +#: C/index.docbook:2202 msgid "Tab width" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2216 +#: C/index.docbook:2205 msgid "Indent width" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2219 +#: C/index.docbook:2208 msgid "Insert spaces instead of tabs" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2222 +#: C/index.docbook:2211 msgid "Text Wrapping" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2225 +#: C/index.docbook:2214 msgid "Right margin width" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2228 +#: C/index.docbook:2217 msgid "" "The <application>Modelines</application> plugin supports a subset of the " "options used by other text editors <application>Emacs</application>, " @@ -3201,19 +3191,19 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2232 +#: C/index.docbook:2221 msgid "Emacs Modelines" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2234 +#: C/index.docbook:2223 msgid "" "The first two lines of a document are scanned for " "<application>Emacs</application> modelines." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2235 +#: C/index.docbook:2224 msgid "" "The <application>Emacs</application> options for tab-width, indent-offset, " "indent-tabs-mode and autowrap are supported. For more information, see the " @@ -3223,19 +3213,19 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2240 +#: C/index.docbook:2229 msgid "Kate Modelines" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2242 +#: C/index.docbook:2231 msgid "" "The first and last ten lines a document are scanned for " "<application>Kate</application> modelines." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2243 +#: C/index.docbook:2232 msgid "" "The <application>Kate</application> options for tab-width, indent-width, " "space-indent, word-wrap and word-wrap-column are supported. For more " @@ -3244,19 +3234,19 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2248 +#: C/index.docbook:2237 msgid "Vim Modelines" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2250 +#: C/index.docbook:2239 msgid "" "The first and last three lines a document are scanned for " "<application>Vim</application> modelines." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2251 +#: C/index.docbook:2240 msgid "" "The <application>Vim</application> options for et, expandtab, ts, tabstop, " "sw, shiftwidth, wrap, and textwidth are supported. For more information, see" @@ -3266,12 +3256,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2257 +#: C/index.docbook:2246 msgid "Python Console Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2259 +#: C/index.docbook:2248 msgid "" "The <application>Python Console</application> Plugin allows you to run " "commands in the python programming language from " @@ -3280,7 +3270,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: caution/para -#: C/index.docbook:2261 +#: C/index.docbook:2250 msgid "" "Commands entered into the python console are not checked before they are " "run. It is therefore possible to hang <application>pluma</application>, for " @@ -3288,12 +3278,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2267 +#: C/index.docbook:2256 msgid "Snippets Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2269 +#: C/index.docbook:2258 msgid "" "The <application>Snippets</application> plugin allows you to store " "frequently-used pieces of text, called <firstterm>snippets</firstterm>, and " @@ -3301,7 +3291,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2270 +#: C/index.docbook:2259 msgid "" "Snippets are specific to the language syntax of the current document. For " "example, when you are working with an HTML document, you can choose from a " @@ -3310,19 +3300,19 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2271 +#: C/index.docbook:2260 msgid "" "A number of built-in snippets are installed with " "<application>pluma</application>, which can be modified." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2275 +#: C/index.docbook:2264 msgid "Inserting Snippets" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2277 +#: C/index.docbook:2266 msgid "" "To insert a snippet into a document, type its <firstterm>tab " "trigger</firstterm> and press <keycap>Tab</keycap>. A snippet's tab trigger " @@ -3331,24 +3321,24 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2278 +#: C/index.docbook:2267 msgid "" "Alternatively, press <keycombo> <keycap>Ctrl</keycap> <keycap>Space</keycap>" " </keycombo> to see a list of snippets you can insert." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2283 +#: C/index.docbook:2272 msgid "Adding Snippets" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2285 +#: C/index.docbook:2274 msgid "To create a new snippet, do the following:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2288 +#: C/index.docbook:2277 msgid "" "Choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Manage " "Snippets</guimenuitem> </menuchoice>. The <guilabel>Snippets " @@ -3356,7 +3346,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2291 +#: C/index.docbook:2280 msgid "" "The list of snippets is grouped by language. Select the language you want to" " add a snippet to, or a snippet in that language group. To add a snippet for" @@ -3365,22 +3355,22 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2294 +#: C/index.docbook:2283 msgid "Click <guibutton>New</guibutton>. A new snippet appears in the list." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2297 +#: C/index.docbook:2286 msgid "Enter the following information for the new snippet:" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2300 +#: C/index.docbook:2289 msgid "Name" msgstr "ئاتى" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2302 +#: C/index.docbook:2291 msgid "" "Enter a name for the snippet in the text field within the snippet list. The " "name of a snippet serves only as a reminder of its purpose. You can change " @@ -3388,12 +3378,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2306 +#: C/index.docbook:2295 msgid "Snippet text" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2308 +#: C/index.docbook:2297 msgid "" "Enter the text of the snippet in the <guilabel>Edit snippet</guilabel> text " "box. For special codes you can use, see <xref linkend=\"pluma-snippets-" @@ -3401,26 +3391,26 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: tip/para -#: C/index.docbook:2310 +#: C/index.docbook:2299 msgid "" "You can switch back to the document window to copy text without closing the " "<guilabel>Snippets Manager</guilabel> window." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2315 +#: C/index.docbook:2304 msgid "Tab Trigger" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2317 +#: C/index.docbook:2306 msgid "" "Enter the tab trigger for the snippet. This is the text that you type before" " pressing <keycap>Tab</keycap> to insert the snippet." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2318 +#: C/index.docbook:2307 msgid "" "The tag must be either a single word comprising only letters, or any single " "character. The <guilabel>Tab trigger</guilabel> will highlight in red if an " @@ -3428,41 +3418,41 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2322 +#: C/index.docbook:2311 msgid "Shortcut key" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2324 +#: C/index.docbook:2313 msgid "Type a shortcut key to use for inserting the snippet." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2334 +#: C/index.docbook:2323 msgid "Editing and Removing Snippets" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2336 +#: C/index.docbook:2325 msgid "" "To edit a snippet, select it in the list and make changes to its text and " "activation properties." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2337 +#: C/index.docbook:2326 msgid "To rename a snippet, click it again in the list." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2338 +#: C/index.docbook:2327 msgid "" "To restore a built-in snippet that you have changed, press " "<guilabel>Revert</guilabel>." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2339 +#: C/index.docbook:2328 msgid "" "To remove a snippet, select it in the list and press " "<guibutton>Remove</guibutton>. You can not remove built-in snippets, only " @@ -3470,12 +3460,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2344 +#: C/index.docbook:2333 msgid "Snippet Substitutions" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2346 +#: C/index.docbook:2335 msgid "" "In addition to inserting stored text, a snippet can include customizable " "text, or mark spaces where you can add text once the snippet is inserted in " @@ -3483,38 +3473,38 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2347 +#: C/index.docbook:2336 msgid "You can use the following placeholder codes in snippet text:" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2350 +#: C/index.docbook:2339 msgid "Tab placeholders" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2352 +#: C/index.docbook:2341 msgid "" "<literal>$<replaceable>n</replaceable></literal> defines a tab placeholder, " "where <literal>n</literal> is any number from 1 upwards." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2353 +#: C/index.docbook:2342 msgid "" "<literal>${<replaceable>n</replaceable>:<replaceable>default</replaceable>}</literal>" " defines a tab placeholder with a default value." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2354 +#: C/index.docbook:2343 msgid "" "A tab placeholder marks a place in the snippet text where you can add extra " "text after the snippet is inserted." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2355 +#: C/index.docbook:2344 msgid "" "To use tab placeholders, insert the snippet as normal. The cursor is placed " "at the first tab placeholder. Type text, and press <keycap>Tab</keycap> to " @@ -3523,7 +3513,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2356 +#: C/index.docbook:2345 msgid "" "Press <keycombo> <keycap>Shift</keycap> <keycap>Tab</keycap> </keycombo> to " "return to the previous tab placeholder. Pressing <keycap>Tab</keycap> when " @@ -3532,12 +3522,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2360 +#: C/index.docbook:2349 msgid "Mirror placeholders" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2362 +#: C/index.docbook:2351 msgid "" "A repeated tab placeholder will mirror the placeholder already defined. This" " allows you to type in text only once that you want to appear several times " @@ -3545,12 +3535,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2366 +#: C/index.docbook:2355 msgid "End placeholder" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2368 +#: C/index.docbook:2357 msgid "" "<literal>$0</literal> defines the end placeholder. This allows you to finish" " working with the snippet with the cursor at a point other than the end of " @@ -3558,12 +3548,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2372 +#: C/index.docbook:2361 msgid "Environmental variables" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2374 +#: C/index.docbook:2363 msgid "" "Environmental variable such as <literal>$PATH</literal> and " "<literal>$HOME</literal> are substituted in snippet text. The following " @@ -3571,65 +3561,65 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2377 +#: C/index.docbook:2366 msgid "$PLUMA_SELECTED_TEXT" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2379 +#: C/index.docbook:2368 msgid "The currently selected text." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2383 +#: C/index.docbook:2372 msgid "$PLUMA_FILENAME" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2385 +#: C/index.docbook:2374 msgid "" "The full filename of the document, or an empty string if the document isn't " "saved yet." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2389 +#: C/index.docbook:2378 msgid "$PLUMA_BASENAME" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2391 +#: C/index.docbook:2380 msgid "" "The basename of the filename of the document, or an empty string if the " "document isn't saved yet." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2395 +#: C/index.docbook:2384 msgid "$PLUMA_CURRENT_WORD" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2397 +#: C/index.docbook:2386 msgid "" "The word at the cursor's location in the document. When this variable is " "used, the current word will be replaced by the snippet text." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2404 +#: C/index.docbook:2393 msgid "Shell placeholders" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2406 +#: C/index.docbook:2395 msgid "" "<literal>$(<replaceable>cmd</replaceable>)</literal> is replaced by the " "result of executing <replaceable>cmd</replaceable> in a shell." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2407 +#: C/index.docbook:2396 msgid "" "<literal>$(<replaceable>n</replaceable>:<replaceable>cmd</replaceable>)</literal>" " allows you to give this placeholder a reference, where " @@ -3639,12 +3629,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2411 +#: C/index.docbook:2400 msgid "Python placeholders" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2413 +#: C/index.docbook:2402 msgid "" "<literal>$<<replaceable>cmd</replaceable>></literal> is replaced by " "the result of evaluating <replaceable>cmd</replaceable> in the python " @@ -3652,7 +3642,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2414 +#: C/index.docbook:2403 msgid "" "<literal>$<<replaceable>a</replaceable>:<replaceable>cmd</replaceable>></literal>" " specifies another python placeholder as a dependency, where " @@ -3663,26 +3653,26 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2415 +#: C/index.docbook:2404 msgid "" "To use a variable in all other python snippets, declare it as " "<literal>global</literal>." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2424 +#: C/index.docbook:2413 msgid "Sort Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2426 +#: C/index.docbook:2415 msgid "" "The <application>Sort</application> plugin arranges selected lines of text " "into alphabetical order." msgstr "" #. (itstool) path: caution/para -#: C/index.docbook:2428 +#: C/index.docbook:2417 msgid "" "You cannot undo the Sort operation, so you should save the file before " "performing the sort. To revert to the saved version of the file after the " @@ -3691,47 +3681,47 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2430 +#: C/index.docbook:2419 msgid "To use the Sort plugin, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2433 +#: C/index.docbook:2422 msgid "Select the lines of text you want to sort." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2436 +#: C/index.docbook:2425 msgid "" "Choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Sort</guimenuitem> " "</menuchoice>. The <guilabel>Sort</guilabel> dialog opens." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2439 +#: C/index.docbook:2428 msgid "Choose the options you want for the sort:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2442 +#: C/index.docbook:2431 msgid "" "To arrange the text in reverse order, select <guilabel>Reverse " "order</guilabel>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2445 +#: C/index.docbook:2434 msgid "" "To delete duplicate lines, select <guilabel>Remove duplicates</guilabel>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2448 +#: C/index.docbook:2437 msgid "To ignore case sensitivity, select <guilabel>Ignore case</guilabel>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2451 +#: C/index.docbook:2440 msgid "" "To have the sort ignore the characters at the start of the lines, set the " "first character that should be used for sorting in the <guilabel>Start at " @@ -3739,17 +3729,17 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2456 +#: C/index.docbook:2445 msgid "To perform the sort operation, click <guibutton>Sort</guibutton>." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2463 +#: C/index.docbook:2452 msgid "Spell Checker Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2465 +#: C/index.docbook:2454 msgid "" "The <application>Spell Checker</application> plugin checks the spelling in " "the selected text. You can configure <application>pluma</application> to " @@ -3760,7 +3750,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2468 +#: C/index.docbook:2457 msgid "" "Choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Set " "Language</guimenuitem> </menuchoice> to display the <guilabel>Set " @@ -3770,7 +3760,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2471 +#: C/index.docbook:2460 msgid "" "To check the spelling automatically, choose <menuchoice> " "<guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Autocheck Spelling</guimenuitem> " @@ -3783,7 +3773,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2472 +#: C/index.docbook:2461 msgid "" "Unknown spellings are displayed in a different color, and underlined. Right-" "click on an unknown spelling, then select <guimenu>Spelling " @@ -3791,7 +3781,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2475 +#: C/index.docbook:2464 msgid "" "To replace the unknown spelling with another spelling in the list, select " "the replacement spelling from the <guimenu>Spelling Suggestions</guimenu> " @@ -3799,7 +3789,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2478 +#: C/index.docbook:2467 msgid "" "To add the unknown spelling to your personal dictionary, select <menuchoice>" " <guimenu>Spelling Suggestions</guimenu> <guimenuitem>Add</guimenuitem> " @@ -3807,7 +3797,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2481 +#: C/index.docbook:2470 msgid "" "To ignore all occurrences of the unknown spelling, so that they are no " "longer flagged as unknown but are not added to your personal dictionary, " @@ -3817,14 +3807,14 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2486 +#: C/index.docbook:2475 msgid "" "To check the spelling manually, choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu>" " <guimenuitem>Check Spelling</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2487 +#: C/index.docbook:2476 msgid "" "If there are no spelling errors, an <guilabel>Information</guilabel> dialog " "displays a message stating that the document does not contain misspelled " @@ -3833,21 +3823,21 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2488 +#: C/index.docbook:2477 msgid "" "If there are spelling errors, the <guilabel>Check Spelling</guilabel> dialog" " is displayed:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2491 +#: C/index.docbook:2480 msgid "" "The <guilabel>Misspelled word</guilabel> is displayed at the top of the " "dialog." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2494 +#: C/index.docbook:2483 msgid "" "A suggested known spelling is displayed in the <guilabel>Change " "to</guilabel> text box. You can replace this with another known spelling by " @@ -3856,7 +3846,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2497 +#: C/index.docbook:2486 msgid "" "To check the spelling of the text in the <guilabel>Change to</guilabel> text" " box, click <guibutton>Check Word</guibutton>. If this is a known word, the " @@ -3866,7 +3856,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2500 +#: C/index.docbook:2489 msgid "" "To ignore the current occurrence of the unknown word, click " "<guibutton>Ignore</guibutton>. To ignore all occurrences of the unknown " @@ -3875,7 +3865,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2503 +#: C/index.docbook:2492 msgid "" "To change the current occurrence of the unknown word to the text in the " "<guilabel>Change to</guilabel> text box, click " @@ -3885,45 +3875,45 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2506 +#: C/index.docbook:2495 msgid "" "To add the unknown word to your personal dictionary, click <guibutton>Add " "word</guibutton>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2509 +#: C/index.docbook:2498 msgid "" "To close the <guilabel>Check Spelling</guilabel> dialog, click " "<guibutton>Close</guibutton>." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2518 +#: C/index.docbook:2507 msgid "Tag List Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2520 +#: C/index.docbook:2509 msgid "" "The <application>Tag List</application> plugin allows you to insert common " "tags from a list in the side pane." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2521 +#: C/index.docbook:2510 msgid "To use the Tag List plugin, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2524 +#: C/index.docbook:2513 msgid "" "Choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>Side " "Pane</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2527 +#: C/index.docbook:2516 msgid "" "By default, the side pane shows a tab containing a list of open documents. " "Click on the tab showing a + icon at the bottom of the side pane to show the" @@ -3931,33 +3921,33 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2530 +#: C/index.docbook:2519 msgid "" "Select the appropriate tag category from the drop-down list. For example, " "<guilabel>HTML - Tags</guilabel>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2533 +#: C/index.docbook:2522 msgid "Scroll through the tag list to find the required tag." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2536 +#: C/index.docbook:2525 msgid "" "To insert a tag at the cursor position in the current file, double-click on " "the tag in the tag list. You can also insert a tag as follows:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2539 +#: C/index.docbook:2528 msgid "" "To insert a tag in the current file and change the focus from the side pane " "to the display area, press <keycap>Return</keycap>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2542 +#: C/index.docbook:2531 msgid "" "To insert a tag in the current file and maintain the focus on the " "<guilabel>Tag list plugin</guilabel> window, press <keycombo> " diff --git a/help/uk/uk.po b/help/uk/uk.po index 8168a865..d939d950 100644 --- a/help/uk/uk.po +++ b/help/uk/uk.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" -"POT-Creation-Date: 2019-02-09 18:43+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-23 12:30+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-03-16 20:14+0000\n" "Last-Translator: Микола Ткач <[email protected]>, 2019\n" "Language-Team: Ukrainian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/uk/)\n" @@ -441,7 +441,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:371 C/index.docbook:2104 +#: C/index.docbook:371 C/index.docbook:2093 msgid "Opening a File" msgstr "Відкриття файлу" @@ -2313,7 +2313,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1709 C/index.docbook:1733 C/index.docbook:2162 +#: C/index.docbook:1709 C/index.docbook:1733 C/index.docbook:2151 msgid "" "Choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> " "<guimenuitem>Preferences</guimenuitem> </menuchoice>." @@ -2322,7 +2322,7 @@ msgstr "" "<guimenuitem>Налаштування</guimenuitem> </menuchoice>." #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1712 C/index.docbook:1736 C/index.docbook:2165 +#: C/index.docbook:1712 C/index.docbook:1736 C/index.docbook:2154 msgid "Select the <guilabel>Plugins</guilabel> tab." msgstr "" @@ -2396,7 +2396,7 @@ msgstr "" #: C/index.docbook:1762 msgid "" "To enable and disable plugins, or see which plugins are currently enabled, " -"use the <link linkend=\"pluma-prefs-plugins\">Plugins Preferences</link>." +"use the <xref linkend=\"pluma-prefs-plugins\"/>." msgstr "" #. (itstool) path: section/para @@ -2408,101 +2408,91 @@ msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:1769 msgid "" -"<link linkend=\"pluma-change-case-plugin\"> <application>Change " -"Case</application> </link> allows you to change the case of the selected " -"text." +"<xref linkend=\"pluma-change-case-plugin\"/> allows you to change the case " +"of the selected text." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1775 +#: C/index.docbook:1774 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-document-statistics-plugin\">Document " -"Statistics</link> </application> shows the number of lines, words, and " -"characters in the document." +"<xref linkend=\"pluma-document-statistics-plugin\"/> shows the number of " +"lines, words, and characters in the document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1781 +#: C/index.docbook:1779 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-external-tools-plugin\">External " -"Tools</link> </application> allows you to execute external commands from " -"<application>pluma</application>." +"<xref linkend=\"pluma-external-tools-plugin\"/> allows you to execute " +"external commands from <application>pluma</application>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1787 +#: C/index.docbook:1784 msgid "" "<application>File Browser</application> allows you to browse your files and " "folders in the side pane." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1791 +#: C/index.docbook:1788 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-indent-lines-plugin\">Indent " -"Lines</link> </application> adds or removes indentation from the selected " -"lines." +"<xref linkend=\"pluma-indent-lines-plugin\"/> adds or removes indentation " +"from the selected lines." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1797 +#: C/index.docbook:1793 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-insert-date-time-plugin\">Insert " -"Date/Time</link> </application> adds the current date and time into a " -"document." +"<xref linkend=\"pluma-insert-date-time-plugin\"/> adds the current date and " +"time into a document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1803 +#: C/index.docbook:1798 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-modelines-plugin\">Modelines</link> " -"</application> allows you to set editing preferences for individual " -"documents, and supports <application>Emacs</application>, " -"<application>Kate</application> and <application>Vim</application>-style " -"modelines." +"<xref linkend=\"pluma-modelines-plugin\"/> allows you to set editing " +"preferences for individual documents, and supports " +"<application>Emacs</application>, <application>Kate</application> and " +"<application>Vim</application>-style modelines." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1809 +#: C/index.docbook:1803 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-python-console-plugin\">Python " -"Console</link> </application> allows you to run commands in the python " -"programming language." +"<xref linkend=\"pluma-python-console-plugin\"/> allows you to run commands " +"in the python programming language." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1815 +#: C/index.docbook:1808 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-snippets-plugin\">Snippets</link> " -"</application> allows you to store frequently-used pieces of text and insert" -" them quickly into a document." +"<xref linkend=\"pluma-snippets-plugin\"/> allows you to store frequently-" +"used pieces of text and insert them quickly into a document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1821 +#: C/index.docbook:1813 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-sort-plugin\">Sort</link> </application>" -" arranges selected lines of text into alphabetical order." +"<xref linkend=\"pluma-sort-plugin\"/> arranges selected lines of text into " +"alphabetical order." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1827 +#: C/index.docbook:1818 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-spell-checker-plugin\">Spell " -"Checker</link> </application> corrects the spelling in the selected text, or" -" marks errors automatically in the document." +"<xref linkend=\"pluma-spell-checker-plugin\"/> corrects the spelling in the " +"selected text, or marks errors automatically in the document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1833 +#: C/index.docbook:1823 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-tag-list-plugin\">Tag List</link> " -"</application> lets you insert commonly-used tags for HTML and other " -"languages from a list in the side pane." +"<xref linkend=\"pluma-tag-list-plugin\"/> lets you insert commonly-used tags" +" for HTML and other languages from a list in the side pane." msgstr "" #. (itstool) path: note/para -#: C/index.docbook:1841 +#: C/index.docbook:1830 msgid "" "For more information on creating plugins, see the <link " "xlink:href=\"http://live.gnome.org/Pluma/Plugins\"> " @@ -2510,116 +2500,116 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:1847 +#: C/index.docbook:1836 msgid "Change Case Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:1849 +#: C/index.docbook:1838 msgid "" "The <application>Change Case</application> plugin changes the case of the " "selected text." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:1850 +#: C/index.docbook:1839 msgid "" "The following items are added to the <guimenu>Edit</guimenu> menu when the " "<application>Change Case</application> plugin is enabled:" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1859 +#: C/index.docbook:1848 msgid "Menu Item" msgstr "Елемент меню" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1862 +#: C/index.docbook:1851 msgid "Action" msgstr "Дія" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1865 +#: C/index.docbook:1854 msgid "Example" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1872 +#: C/index.docbook:1861 msgid "" "<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> " "<guimenuitem>All Upper Case</guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1875 +#: C/index.docbook:1864 msgid "Change each character to uppercase." msgstr "Зміна кожного символу у верхньому регістрі." #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1878 +#: C/index.docbook:1867 msgid "<literal>This text</literal> becomes <literal>THIS TEXT</literal>" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1883 +#: C/index.docbook:1872 msgid "" "<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> " "<guimenuitem>All Lower Case</guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1886 +#: C/index.docbook:1875 msgid "Change each character to lowercase." msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1889 +#: C/index.docbook:1878 msgid "<literal>This Text</literal> becomes <literal>this text</literal>" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1894 +#: C/index.docbook:1883 msgid "" "<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> " "<guimenuitem>Invert Case</guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1897 +#: C/index.docbook:1886 msgid "" "Change each lowercase character to uppercase, and change each uppercase " "character to lowercase." msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1900 +#: C/index.docbook:1889 msgid "<literal>This Text</literal> becomes <literal>tHIS tEXT</literal>" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1905 +#: C/index.docbook:1894 msgid "" "<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> " "<guimenuitem>Title Case</guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1908 +#: C/index.docbook:1897 msgid "Change the first character of each word to uppercase." msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1911 +#: C/index.docbook:1900 msgid "<literal>this text</literal> becomes <literal>This Text</literal>" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:1922 +#: C/index.docbook:1911 msgid "Document Statistics Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:1925 +#: C/index.docbook:1914 msgid "" "The <application>Document Statistics</application> plugin counts the number " "of lines, words, characters with spaces, characters without spaces, and " @@ -2629,7 +2619,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1928 +#: C/index.docbook:1917 msgid "" "Choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Document " "Statistics</guimenuitem> </menuchoice> to display the <guilabel>Document " @@ -2638,32 +2628,32 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1931 +#: C/index.docbook:1920 msgid "Number of lines in the current document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1934 +#: C/index.docbook:1923 msgid "Number of words in the current document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1937 +#: C/index.docbook:1926 msgid "Number of characters, including spaces, in the current document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1940 +#: C/index.docbook:1929 msgid "Number of characters, not including spaces, in the current document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1943 +#: C/index.docbook:1932 msgid "Number of bytes in the current document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1948 +#: C/index.docbook:1937 msgid "" "You can continue to update the <application>pluma</application> file while " "the <guilabel>Document Statistics</guilabel> dialog is open. To refresh the " @@ -2672,12 +2662,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:1955 +#: C/index.docbook:1944 msgid "External Tools Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:1957 +#: C/index.docbook:1946 msgid "" "The <application>External Tools</application> plugin allows you to execute " "external commands from <application>pluma</application>. You can pipe some " @@ -2687,7 +2677,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:1958 +#: C/index.docbook:1947 msgid "" "Use the <guilabel>External Tools Manager</guilabel> to create and edit " "commands. To run an external command, choose it from the " @@ -2695,85 +2685,85 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:1962 +#: C/index.docbook:1951 msgid "Built-in Commands" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:1964 +#: C/index.docbook:1953 msgid "" "The following commands are provided with the <application>External " "Tools</application> plugin:" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1967 +#: C/index.docbook:1956 msgid "Build" msgstr "Збірка" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1969 +#: C/index.docbook:1958 msgid "" "Runs <application>make</application> in the current document's directory." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1973 +#: C/index.docbook:1962 msgid "Directory Listing" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1975 +#: C/index.docbook:1964 msgid "" "Lists the contents of the current document's directory in a new document." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1979 +#: C/index.docbook:1968 msgid "Environment Variables" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1981 +#: C/index.docbook:1970 msgid "Displays the environment variables list in the bottom pane." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1985 +#: C/index.docbook:1974 msgid "Grep" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1987 +#: C/index.docbook:1976 msgid "" "Searches for a term in all files in the current document directory, using " "pattern matching. Results are shown in the bottom pane." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1991 +#: C/index.docbook:1980 msgid "Remove Trailing Spaces" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1993 +#: C/index.docbook:1982 msgid "Removes all spaces from the end of lines in the document." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2001 +#: C/index.docbook:1990 msgid "Defining a Command" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2003 +#: C/index.docbook:1992 msgid "" "To add an external command, choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> " "<guimenuitem>External Tools</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2004 +#: C/index.docbook:1993 msgid "" "In the <guilabel>External Tools Manager</guilabel> window, click " "<guibutton>New</guibutton>. You can specify the following details for the " @@ -2781,33 +2771,33 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2007 +#: C/index.docbook:1996 msgid "Description" msgstr "Опис" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2009 +#: C/index.docbook:1998 msgid "" "This description is shown in the statusbar when the menu command is chosen." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2013 +#: C/index.docbook:2002 msgid "Accelerator" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2015 +#: C/index.docbook:2004 msgid "Enter a keyboard shortcut for the command." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2019 +#: C/index.docbook:2008 msgid "Commands" msgstr "Команди" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2021 +#: C/index.docbook:2010 msgid "" "The actual commands to be run. Several <application>pluma</application> " "environment variables can be used to pass content to these commands: see " @@ -2815,24 +2805,24 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2025 +#: C/index.docbook:2014 msgid "Input" msgstr "Вхід" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2027 +#: C/index.docbook:2016 msgid "" "The content to give to the commands (as <systemitem>stdin</systemitem>): the" " entire text of the current document, the current selection, line, or word." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2031 +#: C/index.docbook:2020 msgid "Output" msgstr "Вихід" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2033 +#: C/index.docbook:2022 msgid "" "What to do with the output of the commands: display in the bottom pane, put " "in a new document, or place in the current document, at the end, at the " @@ -2840,42 +2830,42 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2037 +#: C/index.docbook:2026 msgid "Applicability" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2039 +#: C/index.docbook:2028 msgid "" "Determines which sort of documents can be affected by the command, for " "example whether saved or not, and local or remote." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2047 +#: C/index.docbook:2036 msgid "Editing and Removing Tools" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2049 +#: C/index.docbook:2038 msgid "" "To edit a tool, select it in the list and make changes to its properties." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2050 +#: C/index.docbook:2039 msgid "To rename a tool, click it again in the list." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2051 +#: C/index.docbook:2040 msgid "" "To restore a built-in tool that you have changed, press " "<guilabel>Revert</guilabel>." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2052 +#: C/index.docbook:2041 msgid "" "To remove a tool, select it in the list and press " "<guibutton>Remove</guibutton>. You can not remove built-in tools, only those" @@ -2883,66 +2873,66 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2057 +#: C/index.docbook:2046 msgid "Variables" msgstr "Змінні" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2059 +#: C/index.docbook:2048 msgid "" "You can use the following variables in the <guilabel>Commands</guilabel> " "field of the command definition:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2062 +#: C/index.docbook:2051 msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_URI" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2065 +#: C/index.docbook:2054 msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_NAME" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2068 +#: C/index.docbook:2057 msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_SCHEME" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2071 +#: C/index.docbook:2060 msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_PATH" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2074 +#: C/index.docbook:2063 msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_DIR" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2077 +#: C/index.docbook:2066 msgid "PLUMA_DOCUMENTS_URI" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2080 +#: C/index.docbook:2069 msgid "PLUMA_DOCUMENTS_PATH" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2088 +#: C/index.docbook:2077 msgid "File Browser Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2090 +#: C/index.docbook:2079 msgid "" "The <application>File Browser</application> Plugin shows your files and " "folders in the side pane, allowing you to quickly open files." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2091 +#: C/index.docbook:2080 msgid "" "To view the File Browser, choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> " "<guimenuitem>Side Pane</guimenuitem> </menuchoice> and then click on the tab" @@ -2950,26 +2940,26 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2095 +#: C/index.docbook:2084 msgid "Browsing your Files" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2097 +#: C/index.docbook:2086 msgid "" "The File Browser tab initially shows your file manager bookmarks. To browse " "the contents of any item, double-click it." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2098 +#: C/index.docbook:2087 msgid "" "To show a parent folder, choose from the drop-down list, or press the up " "arrow on the File Browser's toolbar." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2099 +#: C/index.docbook:2088 msgid "" "To show the folder that contains the document you are currently working on, " "right-click in the file list and choose <guimenuitem>Set root to active " @@ -2977,19 +2967,19 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2106 +#: C/index.docbook:2095 msgid "" "To open a file in <application>pluma</application>, double-click it in the " "file list." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2111 +#: C/index.docbook:2100 msgid "Creating Files and Folders" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2113 +#: C/index.docbook:2102 msgid "" "To create a new, empty text file in the current folder shown in the browser," " right-click in the file list and choose <guimenuitem>New " @@ -2997,52 +2987,52 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2114 +#: C/index.docbook:2103 msgid "" "To create a new folder in the current folder shown in the browser, right-" "click in the file list and choose <guimenuitem>New Folder</guimenuitem>." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2120 +#: C/index.docbook:2109 msgid "Indent Lines Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2122 +#: C/index.docbook:2111 msgid "" "The <application>Indent Lines</application> plugin adds or removes space " "from the beginning of lines of text." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2123 +#: C/index.docbook:2112 msgid "To indent or unindent text, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2126 +#: C/index.docbook:2115 msgid "" "Select the lines that you want to indent. To indent or unindent a single " "line, place the cursor anywhere on that line." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2131 +#: C/index.docbook:2120 msgid "" "To indent the text, choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> " "<guimenuitem>Indent</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2134 +#: C/index.docbook:2123 msgid "" "To remove the indentation, choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> " "<guimenuitem>Unindent</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2139 +#: C/index.docbook:2128 msgid "" "The amount of space used, and whether tab character or space characters are " "used, depends on the <guilabel>Tab Stops</guilabel> settings in the Editor " @@ -3050,12 +3040,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2144 +#: C/index.docbook:2133 msgid "Insert Date/Time Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2146 +#: C/index.docbook:2135 msgid "" "The <application>Insert Date/Time</application> plugin inserts the current " "date and time into a document. To use the Insert Date/Time plugin, perform " @@ -3063,14 +3053,14 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2149 +#: C/index.docbook:2138 msgid "" "Choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Insert Date and " "Time</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2150 +#: C/index.docbook:2139 msgid "" "If you have not configured the Insert Date/Time plugin to automatically " "insert the date/time without prompting you for the format, " @@ -3082,7 +3072,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2151 +#: C/index.docbook:2140 msgid "" "If you have configured <application>pluma</application> to use one " "particular date/time format, the <guilabel>Insert Date and Time</guilabel> " @@ -3091,41 +3081,41 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2157 +#: C/index.docbook:2146 msgid "Configuring the Insert Date/Time Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2159 +#: C/index.docbook:2148 msgid "To configure the Insert Date/Time plugin, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2168 +#: C/index.docbook:2157 msgid "Select the <guilabel>Insert Date/Time</guilabel> plugin." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2171 +#: C/index.docbook:2160 msgid "" "Click <guibutton>Configure Plugin</guibutton> to display the " "<guilabel>Configure insert date/time plugin</guilabel> dialog." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2174 +#: C/index.docbook:2163 msgid "Select one of the options, as follows:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2177 +#: C/index.docbook:2166 msgid "" "To specify the date/time format each time you insert the date/time, select " "the <guilabel>Prompt for a format</guilabel> option." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2180 +#: C/index.docbook:2169 msgid "" "To use the same <application>pluma</application>-provided date/time format " "each time you insert the date/time, select the <guilabel>Use the selected " @@ -3137,7 +3127,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2183 +#: C/index.docbook:2172 msgid "" "To use the same customized date/time format each time you insert the " "date/time, select the <guilabel>Use custom format</guilabel> option, then " @@ -3152,26 +3142,26 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2194 +#: C/index.docbook:2183 msgid "" "Click <guibutton>OK</guibutton> to close the <guilabel>Configure insert " "date/time plugin</guilabel> dialog." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2198 +#: C/index.docbook:2187 msgid "" "To close the <guilabel>Preferences</guilabel> dialog, click " "<guibutton>Close</guibutton>." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2206 +#: C/index.docbook:2195 msgid "Modelines Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2208 +#: C/index.docbook:2197 msgid "" "The <application>Modelines</application> plugin allows you to set " "preferences for individual documents. A <firstterm>modeline</firstterm> is a" @@ -3180,44 +3170,44 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2209 +#: C/index.docbook:2198 msgid "" "Preferences set using modelines take precedence over the ones specified in " "the preference dialog." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2210 +#: C/index.docbook:2199 msgid "You can set the following preferences with modelines:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2213 +#: C/index.docbook:2202 msgid "Tab width" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2216 +#: C/index.docbook:2205 msgid "Indent width" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2219 +#: C/index.docbook:2208 msgid "Insert spaces instead of tabs" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2222 +#: C/index.docbook:2211 msgid "Text Wrapping" msgstr "Перенесення тексту" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2225 +#: C/index.docbook:2214 msgid "Right margin width" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2228 +#: C/index.docbook:2217 msgid "" "The <application>Modelines</application> plugin supports a subset of the " "options used by other text editors <application>Emacs</application>, " @@ -3225,19 +3215,19 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2232 +#: C/index.docbook:2221 msgid "Emacs Modelines" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2234 +#: C/index.docbook:2223 msgid "" "The first two lines of a document are scanned for " "<application>Emacs</application> modelines." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2235 +#: C/index.docbook:2224 msgid "" "The <application>Emacs</application> options for tab-width, indent-offset, " "indent-tabs-mode and autowrap are supported. For more information, see the " @@ -3247,19 +3237,19 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2240 +#: C/index.docbook:2229 msgid "Kate Modelines" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2242 +#: C/index.docbook:2231 msgid "" "The first and last ten lines a document are scanned for " "<application>Kate</application> modelines." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2243 +#: C/index.docbook:2232 msgid "" "The <application>Kate</application> options for tab-width, indent-width, " "space-indent, word-wrap and word-wrap-column are supported. For more " @@ -3268,19 +3258,19 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2248 +#: C/index.docbook:2237 msgid "Vim Modelines" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2250 +#: C/index.docbook:2239 msgid "" "The first and last three lines a document are scanned for " "<application>Vim</application> modelines." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2251 +#: C/index.docbook:2240 msgid "" "The <application>Vim</application> options for et, expandtab, ts, tabstop, " "sw, shiftwidth, wrap, and textwidth are supported. For more information, see" @@ -3290,12 +3280,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2257 +#: C/index.docbook:2246 msgid "Python Console Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2259 +#: C/index.docbook:2248 msgid "" "The <application>Python Console</application> Plugin allows you to run " "commands in the python programming language from " @@ -3304,7 +3294,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: caution/para -#: C/index.docbook:2261 +#: C/index.docbook:2250 msgid "" "Commands entered into the python console are not checked before they are " "run. It is therefore possible to hang <application>pluma</application>, for " @@ -3312,12 +3302,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2267 +#: C/index.docbook:2256 msgid "Snippets Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2269 +#: C/index.docbook:2258 msgid "" "The <application>Snippets</application> plugin allows you to store " "frequently-used pieces of text, called <firstterm>snippets</firstterm>, and " @@ -3325,7 +3315,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2270 +#: C/index.docbook:2259 msgid "" "Snippets are specific to the language syntax of the current document. For " "example, when you are working with an HTML document, you can choose from a " @@ -3334,19 +3324,19 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2271 +#: C/index.docbook:2260 msgid "" "A number of built-in snippets are installed with " "<application>pluma</application>, which can be modified." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2275 +#: C/index.docbook:2264 msgid "Inserting Snippets" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2277 +#: C/index.docbook:2266 msgid "" "To insert a snippet into a document, type its <firstterm>tab " "trigger</firstterm> and press <keycap>Tab</keycap>. A snippet's tab trigger " @@ -3355,24 +3345,24 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2278 +#: C/index.docbook:2267 msgid "" "Alternatively, press <keycombo> <keycap>Ctrl</keycap> <keycap>Space</keycap>" " </keycombo> to see a list of snippets you can insert." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2283 +#: C/index.docbook:2272 msgid "Adding Snippets" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2285 +#: C/index.docbook:2274 msgid "To create a new snippet, do the following:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2288 +#: C/index.docbook:2277 msgid "" "Choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Manage " "Snippets</guimenuitem> </menuchoice>. The <guilabel>Snippets " @@ -3380,7 +3370,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2291 +#: C/index.docbook:2280 msgid "" "The list of snippets is grouped by language. Select the language you want to" " add a snippet to, or a snippet in that language group. To add a snippet for" @@ -3389,22 +3379,22 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2294 +#: C/index.docbook:2283 msgid "Click <guibutton>New</guibutton>. A new snippet appears in the list." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2297 +#: C/index.docbook:2286 msgid "Enter the following information for the new snippet:" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2300 +#: C/index.docbook:2289 msgid "Name" msgstr "Назва" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2302 +#: C/index.docbook:2291 msgid "" "Enter a name for the snippet in the text field within the snippet list. The " "name of a snippet serves only as a reminder of its purpose. You can change " @@ -3412,12 +3402,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2306 +#: C/index.docbook:2295 msgid "Snippet text" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2308 +#: C/index.docbook:2297 msgid "" "Enter the text of the snippet in the <guilabel>Edit snippet</guilabel> text " "box. For special codes you can use, see <xref linkend=\"pluma-snippets-" @@ -3425,26 +3415,26 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: tip/para -#: C/index.docbook:2310 +#: C/index.docbook:2299 msgid "" "You can switch back to the document window to copy text without closing the " "<guilabel>Snippets Manager</guilabel> window." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2315 +#: C/index.docbook:2304 msgid "Tab Trigger" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2317 +#: C/index.docbook:2306 msgid "" "Enter the tab trigger for the snippet. This is the text that you type before" " pressing <keycap>Tab</keycap> to insert the snippet." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2318 +#: C/index.docbook:2307 msgid "" "The tag must be either a single word comprising only letters, or any single " "character. The <guilabel>Tab trigger</guilabel> will highlight in red if an " @@ -3452,41 +3442,41 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2322 +#: C/index.docbook:2311 msgid "Shortcut key" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2324 +#: C/index.docbook:2313 msgid "Type a shortcut key to use for inserting the snippet." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2334 +#: C/index.docbook:2323 msgid "Editing and Removing Snippets" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2336 +#: C/index.docbook:2325 msgid "" "To edit a snippet, select it in the list and make changes to its text and " "activation properties." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2337 +#: C/index.docbook:2326 msgid "To rename a snippet, click it again in the list." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2338 +#: C/index.docbook:2327 msgid "" "To restore a built-in snippet that you have changed, press " "<guilabel>Revert</guilabel>." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2339 +#: C/index.docbook:2328 msgid "" "To remove a snippet, select it in the list and press " "<guibutton>Remove</guibutton>. You can not remove built-in snippets, only " @@ -3494,12 +3484,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2344 +#: C/index.docbook:2333 msgid "Snippet Substitutions" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2346 +#: C/index.docbook:2335 msgid "" "In addition to inserting stored text, a snippet can include customizable " "text, or mark spaces where you can add text once the snippet is inserted in " @@ -3507,38 +3497,38 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2347 +#: C/index.docbook:2336 msgid "You can use the following placeholder codes in snippet text:" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2350 +#: C/index.docbook:2339 msgid "Tab placeholders" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2352 +#: C/index.docbook:2341 msgid "" "<literal>$<replaceable>n</replaceable></literal> defines a tab placeholder, " "where <literal>n</literal> is any number from 1 upwards." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2353 +#: C/index.docbook:2342 msgid "" "<literal>${<replaceable>n</replaceable>:<replaceable>default</replaceable>}</literal>" " defines a tab placeholder with a default value." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2354 +#: C/index.docbook:2343 msgid "" "A tab placeholder marks a place in the snippet text where you can add extra " "text after the snippet is inserted." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2355 +#: C/index.docbook:2344 msgid "" "To use tab placeholders, insert the snippet as normal. The cursor is placed " "at the first tab placeholder. Type text, and press <keycap>Tab</keycap> to " @@ -3547,7 +3537,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2356 +#: C/index.docbook:2345 msgid "" "Press <keycombo> <keycap>Shift</keycap> <keycap>Tab</keycap> </keycombo> to " "return to the previous tab placeholder. Pressing <keycap>Tab</keycap> when " @@ -3556,12 +3546,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2360 +#: C/index.docbook:2349 msgid "Mirror placeholders" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2362 +#: C/index.docbook:2351 msgid "" "A repeated tab placeholder will mirror the placeholder already defined. This" " allows you to type in text only once that you want to appear several times " @@ -3569,12 +3559,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2366 +#: C/index.docbook:2355 msgid "End placeholder" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2368 +#: C/index.docbook:2357 msgid "" "<literal>$0</literal> defines the end placeholder. This allows you to finish" " working with the snippet with the cursor at a point other than the end of " @@ -3582,12 +3572,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2372 +#: C/index.docbook:2361 msgid "Environmental variables" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2374 +#: C/index.docbook:2363 msgid "" "Environmental variable such as <literal>$PATH</literal> and " "<literal>$HOME</literal> are substituted in snippet text. The following " @@ -3595,65 +3585,65 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2377 +#: C/index.docbook:2366 msgid "$PLUMA_SELECTED_TEXT" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2379 +#: C/index.docbook:2368 msgid "The currently selected text." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2383 +#: C/index.docbook:2372 msgid "$PLUMA_FILENAME" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2385 +#: C/index.docbook:2374 msgid "" "The full filename of the document, or an empty string if the document isn't " "saved yet." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2389 +#: C/index.docbook:2378 msgid "$PLUMA_BASENAME" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2391 +#: C/index.docbook:2380 msgid "" "The basename of the filename of the document, or an empty string if the " "document isn't saved yet." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2395 +#: C/index.docbook:2384 msgid "$PLUMA_CURRENT_WORD" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2397 +#: C/index.docbook:2386 msgid "" "The word at the cursor's location in the document. When this variable is " "used, the current word will be replaced by the snippet text." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2404 +#: C/index.docbook:2393 msgid "Shell placeholders" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2406 +#: C/index.docbook:2395 msgid "" "<literal>$(<replaceable>cmd</replaceable>)</literal> is replaced by the " "result of executing <replaceable>cmd</replaceable> in a shell." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2407 +#: C/index.docbook:2396 msgid "" "<literal>$(<replaceable>n</replaceable>:<replaceable>cmd</replaceable>)</literal>" " allows you to give this placeholder a reference, where " @@ -3663,12 +3653,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2411 +#: C/index.docbook:2400 msgid "Python placeholders" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2413 +#: C/index.docbook:2402 msgid "" "<literal>$<<replaceable>cmd</replaceable>></literal> is replaced by " "the result of evaluating <replaceable>cmd</replaceable> in the python " @@ -3676,7 +3666,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2414 +#: C/index.docbook:2403 msgid "" "<literal>$<<replaceable>a</replaceable>:<replaceable>cmd</replaceable>></literal>" " specifies another python placeholder as a dependency, where " @@ -3687,26 +3677,26 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2415 +#: C/index.docbook:2404 msgid "" "To use a variable in all other python snippets, declare it as " "<literal>global</literal>." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2424 +#: C/index.docbook:2413 msgid "Sort Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2426 +#: C/index.docbook:2415 msgid "" "The <application>Sort</application> plugin arranges selected lines of text " "into alphabetical order." msgstr "" #. (itstool) path: caution/para -#: C/index.docbook:2428 +#: C/index.docbook:2417 msgid "" "You cannot undo the Sort operation, so you should save the file before " "performing the sort. To revert to the saved version of the file after the " @@ -3715,47 +3705,47 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2430 +#: C/index.docbook:2419 msgid "To use the Sort plugin, perform the following steps:" msgstr "Щоб використовувати втулок ґатункування, виконайте такі кроки:" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2433 +#: C/index.docbook:2422 msgid "Select the lines of text you want to sort." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2436 +#: C/index.docbook:2425 msgid "" "Choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Sort</guimenuitem> " "</menuchoice>. The <guilabel>Sort</guilabel> dialog opens." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2439 +#: C/index.docbook:2428 msgid "Choose the options you want for the sort:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2442 +#: C/index.docbook:2431 msgid "" "To arrange the text in reverse order, select <guilabel>Reverse " "order</guilabel>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2445 +#: C/index.docbook:2434 msgid "" "To delete duplicate lines, select <guilabel>Remove duplicates</guilabel>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2448 +#: C/index.docbook:2437 msgid "To ignore case sensitivity, select <guilabel>Ignore case</guilabel>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2451 +#: C/index.docbook:2440 msgid "" "To have the sort ignore the characters at the start of the lines, set the " "first character that should be used for sorting in the <guilabel>Start at " @@ -3763,17 +3753,17 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2456 +#: C/index.docbook:2445 msgid "To perform the sort operation, click <guibutton>Sort</guibutton>." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2463 +#: C/index.docbook:2452 msgid "Spell Checker Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2465 +#: C/index.docbook:2454 msgid "" "The <application>Spell Checker</application> plugin checks the spelling in " "the selected text. You can configure <application>pluma</application> to " @@ -3784,7 +3774,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2468 +#: C/index.docbook:2457 msgid "" "Choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Set " "Language</guimenuitem> </menuchoice> to display the <guilabel>Set " @@ -3794,7 +3784,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2471 +#: C/index.docbook:2460 msgid "" "To check the spelling automatically, choose <menuchoice> " "<guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Autocheck Spelling</guimenuitem> " @@ -3807,7 +3797,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2472 +#: C/index.docbook:2461 msgid "" "Unknown spellings are displayed in a different color, and underlined. Right-" "click on an unknown spelling, then select <guimenu>Spelling " @@ -3815,7 +3805,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2475 +#: C/index.docbook:2464 msgid "" "To replace the unknown spelling with another spelling in the list, select " "the replacement spelling from the <guimenu>Spelling Suggestions</guimenu> " @@ -3823,7 +3813,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2478 +#: C/index.docbook:2467 msgid "" "To add the unknown spelling to your personal dictionary, select <menuchoice>" " <guimenu>Spelling Suggestions</guimenu> <guimenuitem>Add</guimenuitem> " @@ -3831,7 +3821,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2481 +#: C/index.docbook:2470 msgid "" "To ignore all occurrences of the unknown spelling, so that they are no " "longer flagged as unknown but are not added to your personal dictionary, " @@ -3841,14 +3831,14 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2486 +#: C/index.docbook:2475 msgid "" "To check the spelling manually, choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu>" " <guimenuitem>Check Spelling</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2487 +#: C/index.docbook:2476 msgid "" "If there are no spelling errors, an <guilabel>Information</guilabel> dialog " "displays a message stating that the document does not contain misspelled " @@ -3857,21 +3847,21 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2488 +#: C/index.docbook:2477 msgid "" "If there are spelling errors, the <guilabel>Check Spelling</guilabel> dialog" " is displayed:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2491 +#: C/index.docbook:2480 msgid "" "The <guilabel>Misspelled word</guilabel> is displayed at the top of the " "dialog." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2494 +#: C/index.docbook:2483 msgid "" "A suggested known spelling is displayed in the <guilabel>Change " "to</guilabel> text box. You can replace this with another known spelling by " @@ -3880,7 +3870,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2497 +#: C/index.docbook:2486 msgid "" "To check the spelling of the text in the <guilabel>Change to</guilabel> text" " box, click <guibutton>Check Word</guibutton>. If this is a known word, the " @@ -3890,7 +3880,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2500 +#: C/index.docbook:2489 msgid "" "To ignore the current occurrence of the unknown word, click " "<guibutton>Ignore</guibutton>. To ignore all occurrences of the unknown " @@ -3899,7 +3889,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2503 +#: C/index.docbook:2492 msgid "" "To change the current occurrence of the unknown word to the text in the " "<guilabel>Change to</guilabel> text box, click " @@ -3909,38 +3899,38 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2506 +#: C/index.docbook:2495 msgid "" "To add the unknown word to your personal dictionary, click <guibutton>Add " "word</guibutton>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2509 +#: C/index.docbook:2498 msgid "" "To close the <guilabel>Check Spelling</guilabel> dialog, click " "<guibutton>Close</guibutton>." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2518 +#: C/index.docbook:2507 msgid "Tag List Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2520 +#: C/index.docbook:2509 msgid "" "The <application>Tag List</application> plugin allows you to insert common " "tags from a list in the side pane." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2521 +#: C/index.docbook:2510 msgid "To use the Tag List plugin, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2524 +#: C/index.docbook:2513 msgid "" "Choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>Side " "Pane</guimenuitem> </menuchoice>." @@ -3949,7 +3939,7 @@ msgstr "" "панель</guimenuitem> </menuchoice>." #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2527 +#: C/index.docbook:2516 msgid "" "By default, the side pane shows a tab containing a list of open documents. " "Click on the tab showing a + icon at the bottom of the side pane to show the" @@ -3957,33 +3947,33 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2530 +#: C/index.docbook:2519 msgid "" "Select the appropriate tag category from the drop-down list. For example, " "<guilabel>HTML - Tags</guilabel>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2533 +#: C/index.docbook:2522 msgid "Scroll through the tag list to find the required tag." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2536 +#: C/index.docbook:2525 msgid "" "To insert a tag at the cursor position in the current file, double-click on " "the tag in the tag list. You can also insert a tag as follows:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2539 +#: C/index.docbook:2528 msgid "" "To insert a tag in the current file and change the focus from the side pane " "to the display area, press <keycap>Return</keycap>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2542 +#: C/index.docbook:2531 msgid "" "To insert a tag in the current file and maintain the focus on the " "<guilabel>Tag list plugin</guilabel> window, press <keycombo> " diff --git a/help/ur/ur.po b/help/ur/ur.po index 5a9af7e6..ed7ce650 100644 --- a/help/ur/ur.po +++ b/help/ur/ur.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" -"POT-Creation-Date: 2019-02-09 18:43+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-23 12:30+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-03-16 20:14+0000\n" "Last-Translator: mauron, 2019\n" "Language-Team: Urdu (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ur/)\n" @@ -432,7 +432,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:371 C/index.docbook:2104 +#: C/index.docbook:371 C/index.docbook:2093 msgid "Opening a File" msgstr "" @@ -2288,14 +2288,14 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1709 C/index.docbook:1733 C/index.docbook:2162 +#: C/index.docbook:1709 C/index.docbook:1733 C/index.docbook:2151 msgid "" "Choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> " "<guimenuitem>Preferences</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1712 C/index.docbook:1736 C/index.docbook:2165 +#: C/index.docbook:1712 C/index.docbook:1736 C/index.docbook:2154 msgid "Select the <guilabel>Plugins</guilabel> tab." msgstr "" @@ -2369,7 +2369,7 @@ msgstr "" #: C/index.docbook:1762 msgid "" "To enable and disable plugins, or see which plugins are currently enabled, " -"use the <link linkend=\"pluma-prefs-plugins\">Plugins Preferences</link>." +"use the <xref linkend=\"pluma-prefs-plugins\"/>." msgstr "" #. (itstool) path: section/para @@ -2381,101 +2381,91 @@ msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:1769 msgid "" -"<link linkend=\"pluma-change-case-plugin\"> <application>Change " -"Case</application> </link> allows you to change the case of the selected " -"text." +"<xref linkend=\"pluma-change-case-plugin\"/> allows you to change the case " +"of the selected text." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1775 +#: C/index.docbook:1774 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-document-statistics-plugin\">Document " -"Statistics</link> </application> shows the number of lines, words, and " -"characters in the document." +"<xref linkend=\"pluma-document-statistics-plugin\"/> shows the number of " +"lines, words, and characters in the document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1781 +#: C/index.docbook:1779 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-external-tools-plugin\">External " -"Tools</link> </application> allows you to execute external commands from " -"<application>pluma</application>." +"<xref linkend=\"pluma-external-tools-plugin\"/> allows you to execute " +"external commands from <application>pluma</application>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1787 +#: C/index.docbook:1784 msgid "" "<application>File Browser</application> allows you to browse your files and " "folders in the side pane." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1791 +#: C/index.docbook:1788 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-indent-lines-plugin\">Indent " -"Lines</link> </application> adds or removes indentation from the selected " -"lines." +"<xref linkend=\"pluma-indent-lines-plugin\"/> adds or removes indentation " +"from the selected lines." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1797 +#: C/index.docbook:1793 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-insert-date-time-plugin\">Insert " -"Date/Time</link> </application> adds the current date and time into a " -"document." +"<xref linkend=\"pluma-insert-date-time-plugin\"/> adds the current date and " +"time into a document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1803 +#: C/index.docbook:1798 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-modelines-plugin\">Modelines</link> " -"</application> allows you to set editing preferences for individual " -"documents, and supports <application>Emacs</application>, " -"<application>Kate</application> and <application>Vim</application>-style " -"modelines." +"<xref linkend=\"pluma-modelines-plugin\"/> allows you to set editing " +"preferences for individual documents, and supports " +"<application>Emacs</application>, <application>Kate</application> and " +"<application>Vim</application>-style modelines." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1809 +#: C/index.docbook:1803 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-python-console-plugin\">Python " -"Console</link> </application> allows you to run commands in the python " -"programming language." +"<xref linkend=\"pluma-python-console-plugin\"/> allows you to run commands " +"in the python programming language." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1815 +#: C/index.docbook:1808 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-snippets-plugin\">Snippets</link> " -"</application> allows you to store frequently-used pieces of text and insert" -" them quickly into a document." +"<xref linkend=\"pluma-snippets-plugin\"/> allows you to store frequently-" +"used pieces of text and insert them quickly into a document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1821 +#: C/index.docbook:1813 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-sort-plugin\">Sort</link> </application>" -" arranges selected lines of text into alphabetical order." +"<xref linkend=\"pluma-sort-plugin\"/> arranges selected lines of text into " +"alphabetical order." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1827 +#: C/index.docbook:1818 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-spell-checker-plugin\">Spell " -"Checker</link> </application> corrects the spelling in the selected text, or" -" marks errors automatically in the document." +"<xref linkend=\"pluma-spell-checker-plugin\"/> corrects the spelling in the " +"selected text, or marks errors automatically in the document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1833 +#: C/index.docbook:1823 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-tag-list-plugin\">Tag List</link> " -"</application> lets you insert commonly-used tags for HTML and other " -"languages from a list in the side pane." +"<xref linkend=\"pluma-tag-list-plugin\"/> lets you insert commonly-used tags" +" for HTML and other languages from a list in the side pane." msgstr "" #. (itstool) path: note/para -#: C/index.docbook:1841 +#: C/index.docbook:1830 msgid "" "For more information on creating plugins, see the <link " "xlink:href=\"http://live.gnome.org/Pluma/Plugins\"> " @@ -2483,116 +2473,116 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:1847 +#: C/index.docbook:1836 msgid "Change Case Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:1849 +#: C/index.docbook:1838 msgid "" "The <application>Change Case</application> plugin changes the case of the " "selected text." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:1850 +#: C/index.docbook:1839 msgid "" "The following items are added to the <guimenu>Edit</guimenu> menu when the " "<application>Change Case</application> plugin is enabled:" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1859 +#: C/index.docbook:1848 msgid "Menu Item" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1862 +#: C/index.docbook:1851 msgid "Action" msgstr "عمل" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1865 +#: C/index.docbook:1854 msgid "Example" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1872 +#: C/index.docbook:1861 msgid "" "<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> " "<guimenuitem>All Upper Case</guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1875 +#: C/index.docbook:1864 msgid "Change each character to uppercase." msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1878 +#: C/index.docbook:1867 msgid "<literal>This text</literal> becomes <literal>THIS TEXT</literal>" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1883 +#: C/index.docbook:1872 msgid "" "<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> " "<guimenuitem>All Lower Case</guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1886 +#: C/index.docbook:1875 msgid "Change each character to lowercase." msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1889 +#: C/index.docbook:1878 msgid "<literal>This Text</literal> becomes <literal>this text</literal>" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1894 +#: C/index.docbook:1883 msgid "" "<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> " "<guimenuitem>Invert Case</guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1897 +#: C/index.docbook:1886 msgid "" "Change each lowercase character to uppercase, and change each uppercase " "character to lowercase." msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1900 +#: C/index.docbook:1889 msgid "<literal>This Text</literal> becomes <literal>tHIS tEXT</literal>" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1905 +#: C/index.docbook:1894 msgid "" "<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> " "<guimenuitem>Title Case</guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1908 +#: C/index.docbook:1897 msgid "Change the first character of each word to uppercase." msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1911 +#: C/index.docbook:1900 msgid "<literal>this text</literal> becomes <literal>This Text</literal>" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:1922 +#: C/index.docbook:1911 msgid "Document Statistics Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:1925 +#: C/index.docbook:1914 msgid "" "The <application>Document Statistics</application> plugin counts the number " "of lines, words, characters with spaces, characters without spaces, and " @@ -2602,7 +2592,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1928 +#: C/index.docbook:1917 msgid "" "Choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Document " "Statistics</guimenuitem> </menuchoice> to display the <guilabel>Document " @@ -2611,32 +2601,32 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1931 +#: C/index.docbook:1920 msgid "Number of lines in the current document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1934 +#: C/index.docbook:1923 msgid "Number of words in the current document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1937 +#: C/index.docbook:1926 msgid "Number of characters, including spaces, in the current document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1940 +#: C/index.docbook:1929 msgid "Number of characters, not including spaces, in the current document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1943 +#: C/index.docbook:1932 msgid "Number of bytes in the current document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1948 +#: C/index.docbook:1937 msgid "" "You can continue to update the <application>pluma</application> file while " "the <guilabel>Document Statistics</guilabel> dialog is open. To refresh the " @@ -2645,12 +2635,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:1955 +#: C/index.docbook:1944 msgid "External Tools Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:1957 +#: C/index.docbook:1946 msgid "" "The <application>External Tools</application> plugin allows you to execute " "external commands from <application>pluma</application>. You can pipe some " @@ -2660,7 +2650,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:1958 +#: C/index.docbook:1947 msgid "" "Use the <guilabel>External Tools Manager</guilabel> to create and edit " "commands. To run an external command, choose it from the " @@ -2668,85 +2658,85 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:1962 +#: C/index.docbook:1951 msgid "Built-in Commands" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:1964 +#: C/index.docbook:1953 msgid "" "The following commands are provided with the <application>External " "Tools</application> plugin:" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1967 +#: C/index.docbook:1956 msgid "Build" msgstr "بِلڈ" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1969 +#: C/index.docbook:1958 msgid "" "Runs <application>make</application> in the current document's directory." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1973 +#: C/index.docbook:1962 msgid "Directory Listing" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1975 +#: C/index.docbook:1964 msgid "" "Lists the contents of the current document's directory in a new document." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1979 +#: C/index.docbook:1968 msgid "Environment Variables" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1981 +#: C/index.docbook:1970 msgid "Displays the environment variables list in the bottom pane." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1985 +#: C/index.docbook:1974 msgid "Grep" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1987 +#: C/index.docbook:1976 msgid "" "Searches for a term in all files in the current document directory, using " "pattern matching. Results are shown in the bottom pane." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1991 +#: C/index.docbook:1980 msgid "Remove Trailing Spaces" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1993 +#: C/index.docbook:1982 msgid "Removes all spaces from the end of lines in the document." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2001 +#: C/index.docbook:1990 msgid "Defining a Command" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2003 +#: C/index.docbook:1992 msgid "" "To add an external command, choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> " "<guimenuitem>External Tools</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2004 +#: C/index.docbook:1993 msgid "" "In the <guilabel>External Tools Manager</guilabel> window, click " "<guibutton>New</guibutton>. You can specify the following details for the " @@ -2754,33 +2744,33 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2007 +#: C/index.docbook:1996 msgid "Description" msgstr "تفصیل" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2009 +#: C/index.docbook:1998 msgid "" "This description is shown in the statusbar when the menu command is chosen." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2013 +#: C/index.docbook:2002 msgid "Accelerator" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2015 +#: C/index.docbook:2004 msgid "Enter a keyboard shortcut for the command." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2019 +#: C/index.docbook:2008 msgid "Commands" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2021 +#: C/index.docbook:2010 msgid "" "The actual commands to be run. Several <application>pluma</application> " "environment variables can be used to pass content to these commands: see " @@ -2788,24 +2778,24 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2025 +#: C/index.docbook:2014 msgid "Input" msgstr "ماداخل" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2027 +#: C/index.docbook:2016 msgid "" "The content to give to the commands (as <systemitem>stdin</systemitem>): the" " entire text of the current document, the current selection, line, or word." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2031 +#: C/index.docbook:2020 msgid "Output" msgstr "ماخارج" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2033 +#: C/index.docbook:2022 msgid "" "What to do with the output of the commands: display in the bottom pane, put " "in a new document, or place in the current document, at the end, at the " @@ -2813,42 +2803,42 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2037 +#: C/index.docbook:2026 msgid "Applicability" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2039 +#: C/index.docbook:2028 msgid "" "Determines which sort of documents can be affected by the command, for " "example whether saved or not, and local or remote." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2047 +#: C/index.docbook:2036 msgid "Editing and Removing Tools" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2049 +#: C/index.docbook:2038 msgid "" "To edit a tool, select it in the list and make changes to its properties." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2050 +#: C/index.docbook:2039 msgid "To rename a tool, click it again in the list." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2051 +#: C/index.docbook:2040 msgid "" "To restore a built-in tool that you have changed, press " "<guilabel>Revert</guilabel>." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2052 +#: C/index.docbook:2041 msgid "" "To remove a tool, select it in the list and press " "<guibutton>Remove</guibutton>. You can not remove built-in tools, only those" @@ -2856,66 +2846,66 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2057 +#: C/index.docbook:2046 msgid "Variables" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2059 +#: C/index.docbook:2048 msgid "" "You can use the following variables in the <guilabel>Commands</guilabel> " "field of the command definition:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2062 +#: C/index.docbook:2051 msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_URI" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2065 +#: C/index.docbook:2054 msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_NAME" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2068 +#: C/index.docbook:2057 msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_SCHEME" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2071 +#: C/index.docbook:2060 msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_PATH" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2074 +#: C/index.docbook:2063 msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_DIR" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2077 +#: C/index.docbook:2066 msgid "PLUMA_DOCUMENTS_URI" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2080 +#: C/index.docbook:2069 msgid "PLUMA_DOCUMENTS_PATH" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2088 +#: C/index.docbook:2077 msgid "File Browser Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2090 +#: C/index.docbook:2079 msgid "" "The <application>File Browser</application> Plugin shows your files and " "folders in the side pane, allowing you to quickly open files." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2091 +#: C/index.docbook:2080 msgid "" "To view the File Browser, choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> " "<guimenuitem>Side Pane</guimenuitem> </menuchoice> and then click on the tab" @@ -2923,26 +2913,26 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2095 +#: C/index.docbook:2084 msgid "Browsing your Files" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2097 +#: C/index.docbook:2086 msgid "" "The File Browser tab initially shows your file manager bookmarks. To browse " "the contents of any item, double-click it." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2098 +#: C/index.docbook:2087 msgid "" "To show a parent folder, choose from the drop-down list, or press the up " "arrow on the File Browser's toolbar." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2099 +#: C/index.docbook:2088 msgid "" "To show the folder that contains the document you are currently working on, " "right-click in the file list and choose <guimenuitem>Set root to active " @@ -2950,19 +2940,19 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2106 +#: C/index.docbook:2095 msgid "" "To open a file in <application>pluma</application>, double-click it in the " "file list." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2111 +#: C/index.docbook:2100 msgid "Creating Files and Folders" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2113 +#: C/index.docbook:2102 msgid "" "To create a new, empty text file in the current folder shown in the browser," " right-click in the file list and choose <guimenuitem>New " @@ -2970,52 +2960,52 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2114 +#: C/index.docbook:2103 msgid "" "To create a new folder in the current folder shown in the browser, right-" "click in the file list and choose <guimenuitem>New Folder</guimenuitem>." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2120 +#: C/index.docbook:2109 msgid "Indent Lines Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2122 +#: C/index.docbook:2111 msgid "" "The <application>Indent Lines</application> plugin adds or removes space " "from the beginning of lines of text." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2123 +#: C/index.docbook:2112 msgid "To indent or unindent text, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2126 +#: C/index.docbook:2115 msgid "" "Select the lines that you want to indent. To indent or unindent a single " "line, place the cursor anywhere on that line." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2131 +#: C/index.docbook:2120 msgid "" "To indent the text, choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> " "<guimenuitem>Indent</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2134 +#: C/index.docbook:2123 msgid "" "To remove the indentation, choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> " "<guimenuitem>Unindent</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2139 +#: C/index.docbook:2128 msgid "" "The amount of space used, and whether tab character or space characters are " "used, depends on the <guilabel>Tab Stops</guilabel> settings in the Editor " @@ -3023,12 +3013,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2144 +#: C/index.docbook:2133 msgid "Insert Date/Time Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2146 +#: C/index.docbook:2135 msgid "" "The <application>Insert Date/Time</application> plugin inserts the current " "date and time into a document. To use the Insert Date/Time plugin, perform " @@ -3036,14 +3026,14 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2149 +#: C/index.docbook:2138 msgid "" "Choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Insert Date and " "Time</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2150 +#: C/index.docbook:2139 msgid "" "If you have not configured the Insert Date/Time plugin to automatically " "insert the date/time without prompting you for the format, " @@ -3055,7 +3045,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2151 +#: C/index.docbook:2140 msgid "" "If you have configured <application>pluma</application> to use one " "particular date/time format, the <guilabel>Insert Date and Time</guilabel> " @@ -3064,41 +3054,41 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2157 +#: C/index.docbook:2146 msgid "Configuring the Insert Date/Time Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2159 +#: C/index.docbook:2148 msgid "To configure the Insert Date/Time plugin, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2168 +#: C/index.docbook:2157 msgid "Select the <guilabel>Insert Date/Time</guilabel> plugin." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2171 +#: C/index.docbook:2160 msgid "" "Click <guibutton>Configure Plugin</guibutton> to display the " "<guilabel>Configure insert date/time plugin</guilabel> dialog." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2174 +#: C/index.docbook:2163 msgid "Select one of the options, as follows:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2177 +#: C/index.docbook:2166 msgid "" "To specify the date/time format each time you insert the date/time, select " "the <guilabel>Prompt for a format</guilabel> option." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2180 +#: C/index.docbook:2169 msgid "" "To use the same <application>pluma</application>-provided date/time format " "each time you insert the date/time, select the <guilabel>Use the selected " @@ -3110,7 +3100,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2183 +#: C/index.docbook:2172 msgid "" "To use the same customized date/time format each time you insert the " "date/time, select the <guilabel>Use custom format</guilabel> option, then " @@ -3125,26 +3115,26 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2194 +#: C/index.docbook:2183 msgid "" "Click <guibutton>OK</guibutton> to close the <guilabel>Configure insert " "date/time plugin</guilabel> dialog." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2198 +#: C/index.docbook:2187 msgid "" "To close the <guilabel>Preferences</guilabel> dialog, click " "<guibutton>Close</guibutton>." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2206 +#: C/index.docbook:2195 msgid "Modelines Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2208 +#: C/index.docbook:2197 msgid "" "The <application>Modelines</application> plugin allows you to set " "preferences for individual documents. A <firstterm>modeline</firstterm> is a" @@ -3153,44 +3143,44 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2209 +#: C/index.docbook:2198 msgid "" "Preferences set using modelines take precedence over the ones specified in " "the preference dialog." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2210 +#: C/index.docbook:2199 msgid "You can set the following preferences with modelines:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2213 +#: C/index.docbook:2202 msgid "Tab width" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2216 +#: C/index.docbook:2205 msgid "Indent width" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2219 +#: C/index.docbook:2208 msgid "Insert spaces instead of tabs" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2222 +#: C/index.docbook:2211 msgid "Text Wrapping" msgstr "متن کا التفاف" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2225 +#: C/index.docbook:2214 msgid "Right margin width" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2228 +#: C/index.docbook:2217 msgid "" "The <application>Modelines</application> plugin supports a subset of the " "options used by other text editors <application>Emacs</application>, " @@ -3198,19 +3188,19 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2232 +#: C/index.docbook:2221 msgid "Emacs Modelines" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2234 +#: C/index.docbook:2223 msgid "" "The first two lines of a document are scanned for " "<application>Emacs</application> modelines." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2235 +#: C/index.docbook:2224 msgid "" "The <application>Emacs</application> options for tab-width, indent-offset, " "indent-tabs-mode and autowrap are supported. For more information, see the " @@ -3220,19 +3210,19 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2240 +#: C/index.docbook:2229 msgid "Kate Modelines" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2242 +#: C/index.docbook:2231 msgid "" "The first and last ten lines a document are scanned for " "<application>Kate</application> modelines." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2243 +#: C/index.docbook:2232 msgid "" "The <application>Kate</application> options for tab-width, indent-width, " "space-indent, word-wrap and word-wrap-column are supported. For more " @@ -3241,19 +3231,19 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2248 +#: C/index.docbook:2237 msgid "Vim Modelines" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2250 +#: C/index.docbook:2239 msgid "" "The first and last three lines a document are scanned for " "<application>Vim</application> modelines." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2251 +#: C/index.docbook:2240 msgid "" "The <application>Vim</application> options for et, expandtab, ts, tabstop, " "sw, shiftwidth, wrap, and textwidth are supported. For more information, see" @@ -3263,12 +3253,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2257 +#: C/index.docbook:2246 msgid "Python Console Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2259 +#: C/index.docbook:2248 msgid "" "The <application>Python Console</application> Plugin allows you to run " "commands in the python programming language from " @@ -3277,7 +3267,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: caution/para -#: C/index.docbook:2261 +#: C/index.docbook:2250 msgid "" "Commands entered into the python console are not checked before they are " "run. It is therefore possible to hang <application>pluma</application>, for " @@ -3285,12 +3275,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2267 +#: C/index.docbook:2256 msgid "Snippets Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2269 +#: C/index.docbook:2258 msgid "" "The <application>Snippets</application> plugin allows you to store " "frequently-used pieces of text, called <firstterm>snippets</firstterm>, and " @@ -3298,7 +3288,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2270 +#: C/index.docbook:2259 msgid "" "Snippets are specific to the language syntax of the current document. For " "example, when you are working with an HTML document, you can choose from a " @@ -3307,19 +3297,19 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2271 +#: C/index.docbook:2260 msgid "" "A number of built-in snippets are installed with " "<application>pluma</application>, which can be modified." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2275 +#: C/index.docbook:2264 msgid "Inserting Snippets" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2277 +#: C/index.docbook:2266 msgid "" "To insert a snippet into a document, type its <firstterm>tab " "trigger</firstterm> and press <keycap>Tab</keycap>. A snippet's tab trigger " @@ -3328,24 +3318,24 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2278 +#: C/index.docbook:2267 msgid "" "Alternatively, press <keycombo> <keycap>Ctrl</keycap> <keycap>Space</keycap>" " </keycombo> to see a list of snippets you can insert." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2283 +#: C/index.docbook:2272 msgid "Adding Snippets" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2285 +#: C/index.docbook:2274 msgid "To create a new snippet, do the following:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2288 +#: C/index.docbook:2277 msgid "" "Choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Manage " "Snippets</guimenuitem> </menuchoice>. The <guilabel>Snippets " @@ -3353,7 +3343,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2291 +#: C/index.docbook:2280 msgid "" "The list of snippets is grouped by language. Select the language you want to" " add a snippet to, or a snippet in that language group. To add a snippet for" @@ -3362,22 +3352,22 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2294 +#: C/index.docbook:2283 msgid "Click <guibutton>New</guibutton>. A new snippet appears in the list." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2297 +#: C/index.docbook:2286 msgid "Enter the following information for the new snippet:" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2300 +#: C/index.docbook:2289 msgid "Name" msgstr "نام" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2302 +#: C/index.docbook:2291 msgid "" "Enter a name for the snippet in the text field within the snippet list. The " "name of a snippet serves only as a reminder of its purpose. You can change " @@ -3385,12 +3375,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2306 +#: C/index.docbook:2295 msgid "Snippet text" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2308 +#: C/index.docbook:2297 msgid "" "Enter the text of the snippet in the <guilabel>Edit snippet</guilabel> text " "box. For special codes you can use, see <xref linkend=\"pluma-snippets-" @@ -3398,26 +3388,26 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: tip/para -#: C/index.docbook:2310 +#: C/index.docbook:2299 msgid "" "You can switch back to the document window to copy text without closing the " "<guilabel>Snippets Manager</guilabel> window." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2315 +#: C/index.docbook:2304 msgid "Tab Trigger" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2317 +#: C/index.docbook:2306 msgid "" "Enter the tab trigger for the snippet. This is the text that you type before" " pressing <keycap>Tab</keycap> to insert the snippet." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2318 +#: C/index.docbook:2307 msgid "" "The tag must be either a single word comprising only letters, or any single " "character. The <guilabel>Tab trigger</guilabel> will highlight in red if an " @@ -3425,41 +3415,41 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2322 +#: C/index.docbook:2311 msgid "Shortcut key" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2324 +#: C/index.docbook:2313 msgid "Type a shortcut key to use for inserting the snippet." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2334 +#: C/index.docbook:2323 msgid "Editing and Removing Snippets" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2336 +#: C/index.docbook:2325 msgid "" "To edit a snippet, select it in the list and make changes to its text and " "activation properties." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2337 +#: C/index.docbook:2326 msgid "To rename a snippet, click it again in the list." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2338 +#: C/index.docbook:2327 msgid "" "To restore a built-in snippet that you have changed, press " "<guilabel>Revert</guilabel>." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2339 +#: C/index.docbook:2328 msgid "" "To remove a snippet, select it in the list and press " "<guibutton>Remove</guibutton>. You can not remove built-in snippets, only " @@ -3467,12 +3457,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2344 +#: C/index.docbook:2333 msgid "Snippet Substitutions" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2346 +#: C/index.docbook:2335 msgid "" "In addition to inserting stored text, a snippet can include customizable " "text, or mark spaces where you can add text once the snippet is inserted in " @@ -3480,38 +3470,38 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2347 +#: C/index.docbook:2336 msgid "You can use the following placeholder codes in snippet text:" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2350 +#: C/index.docbook:2339 msgid "Tab placeholders" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2352 +#: C/index.docbook:2341 msgid "" "<literal>$<replaceable>n</replaceable></literal> defines a tab placeholder, " "where <literal>n</literal> is any number from 1 upwards." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2353 +#: C/index.docbook:2342 msgid "" "<literal>${<replaceable>n</replaceable>:<replaceable>default</replaceable>}</literal>" " defines a tab placeholder with a default value." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2354 +#: C/index.docbook:2343 msgid "" "A tab placeholder marks a place in the snippet text where you can add extra " "text after the snippet is inserted." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2355 +#: C/index.docbook:2344 msgid "" "To use tab placeholders, insert the snippet as normal. The cursor is placed " "at the first tab placeholder. Type text, and press <keycap>Tab</keycap> to " @@ -3520,7 +3510,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2356 +#: C/index.docbook:2345 msgid "" "Press <keycombo> <keycap>Shift</keycap> <keycap>Tab</keycap> </keycombo> to " "return to the previous tab placeholder. Pressing <keycap>Tab</keycap> when " @@ -3529,12 +3519,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2360 +#: C/index.docbook:2349 msgid "Mirror placeholders" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2362 +#: C/index.docbook:2351 msgid "" "A repeated tab placeholder will mirror the placeholder already defined. This" " allows you to type in text only once that you want to appear several times " @@ -3542,12 +3532,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2366 +#: C/index.docbook:2355 msgid "End placeholder" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2368 +#: C/index.docbook:2357 msgid "" "<literal>$0</literal> defines the end placeholder. This allows you to finish" " working with the snippet with the cursor at a point other than the end of " @@ -3555,12 +3545,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2372 +#: C/index.docbook:2361 msgid "Environmental variables" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2374 +#: C/index.docbook:2363 msgid "" "Environmental variable such as <literal>$PATH</literal> and " "<literal>$HOME</literal> are substituted in snippet text. The following " @@ -3568,65 +3558,65 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2377 +#: C/index.docbook:2366 msgid "$PLUMA_SELECTED_TEXT" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2379 +#: C/index.docbook:2368 msgid "The currently selected text." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2383 +#: C/index.docbook:2372 msgid "$PLUMA_FILENAME" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2385 +#: C/index.docbook:2374 msgid "" "The full filename of the document, or an empty string if the document isn't " "saved yet." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2389 +#: C/index.docbook:2378 msgid "$PLUMA_BASENAME" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2391 +#: C/index.docbook:2380 msgid "" "The basename of the filename of the document, or an empty string if the " "document isn't saved yet." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2395 +#: C/index.docbook:2384 msgid "$PLUMA_CURRENT_WORD" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2397 +#: C/index.docbook:2386 msgid "" "The word at the cursor's location in the document. When this variable is " "used, the current word will be replaced by the snippet text." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2404 +#: C/index.docbook:2393 msgid "Shell placeholders" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2406 +#: C/index.docbook:2395 msgid "" "<literal>$(<replaceable>cmd</replaceable>)</literal> is replaced by the " "result of executing <replaceable>cmd</replaceable> in a shell." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2407 +#: C/index.docbook:2396 msgid "" "<literal>$(<replaceable>n</replaceable>:<replaceable>cmd</replaceable>)</literal>" " allows you to give this placeholder a reference, where " @@ -3636,12 +3626,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2411 +#: C/index.docbook:2400 msgid "Python placeholders" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2413 +#: C/index.docbook:2402 msgid "" "<literal>$<<replaceable>cmd</replaceable>></literal> is replaced by " "the result of evaluating <replaceable>cmd</replaceable> in the python " @@ -3649,7 +3639,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2414 +#: C/index.docbook:2403 msgid "" "<literal>$<<replaceable>a</replaceable>:<replaceable>cmd</replaceable>></literal>" " specifies another python placeholder as a dependency, where " @@ -3660,26 +3650,26 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2415 +#: C/index.docbook:2404 msgid "" "To use a variable in all other python snippets, declare it as " "<literal>global</literal>." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2424 +#: C/index.docbook:2413 msgid "Sort Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2426 +#: C/index.docbook:2415 msgid "" "The <application>Sort</application> plugin arranges selected lines of text " "into alphabetical order." msgstr "" #. (itstool) path: caution/para -#: C/index.docbook:2428 +#: C/index.docbook:2417 msgid "" "You cannot undo the Sort operation, so you should save the file before " "performing the sort. To revert to the saved version of the file after the " @@ -3688,47 +3678,47 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2430 +#: C/index.docbook:2419 msgid "To use the Sort plugin, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2433 +#: C/index.docbook:2422 msgid "Select the lines of text you want to sort." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2436 +#: C/index.docbook:2425 msgid "" "Choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Sort</guimenuitem> " "</menuchoice>. The <guilabel>Sort</guilabel> dialog opens." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2439 +#: C/index.docbook:2428 msgid "Choose the options you want for the sort:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2442 +#: C/index.docbook:2431 msgid "" "To arrange the text in reverse order, select <guilabel>Reverse " "order</guilabel>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2445 +#: C/index.docbook:2434 msgid "" "To delete duplicate lines, select <guilabel>Remove duplicates</guilabel>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2448 +#: C/index.docbook:2437 msgid "To ignore case sensitivity, select <guilabel>Ignore case</guilabel>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2451 +#: C/index.docbook:2440 msgid "" "To have the sort ignore the characters at the start of the lines, set the " "first character that should be used for sorting in the <guilabel>Start at " @@ -3736,17 +3726,17 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2456 +#: C/index.docbook:2445 msgid "To perform the sort operation, click <guibutton>Sort</guibutton>." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2463 +#: C/index.docbook:2452 msgid "Spell Checker Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2465 +#: C/index.docbook:2454 msgid "" "The <application>Spell Checker</application> plugin checks the spelling in " "the selected text. You can configure <application>pluma</application> to " @@ -3757,7 +3747,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2468 +#: C/index.docbook:2457 msgid "" "Choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Set " "Language</guimenuitem> </menuchoice> to display the <guilabel>Set " @@ -3767,7 +3757,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2471 +#: C/index.docbook:2460 msgid "" "To check the spelling automatically, choose <menuchoice> " "<guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Autocheck Spelling</guimenuitem> " @@ -3780,7 +3770,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2472 +#: C/index.docbook:2461 msgid "" "Unknown spellings are displayed in a different color, and underlined. Right-" "click on an unknown spelling, then select <guimenu>Spelling " @@ -3788,7 +3778,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2475 +#: C/index.docbook:2464 msgid "" "To replace the unknown spelling with another spelling in the list, select " "the replacement spelling from the <guimenu>Spelling Suggestions</guimenu> " @@ -3796,7 +3786,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2478 +#: C/index.docbook:2467 msgid "" "To add the unknown spelling to your personal dictionary, select <menuchoice>" " <guimenu>Spelling Suggestions</guimenu> <guimenuitem>Add</guimenuitem> " @@ -3804,7 +3794,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2481 +#: C/index.docbook:2470 msgid "" "To ignore all occurrences of the unknown spelling, so that they are no " "longer flagged as unknown but are not added to your personal dictionary, " @@ -3814,14 +3804,14 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2486 +#: C/index.docbook:2475 msgid "" "To check the spelling manually, choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu>" " <guimenuitem>Check Spelling</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2487 +#: C/index.docbook:2476 msgid "" "If there are no spelling errors, an <guilabel>Information</guilabel> dialog " "displays a message stating that the document does not contain misspelled " @@ -3830,21 +3820,21 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2488 +#: C/index.docbook:2477 msgid "" "If there are spelling errors, the <guilabel>Check Spelling</guilabel> dialog" " is displayed:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2491 +#: C/index.docbook:2480 msgid "" "The <guilabel>Misspelled word</guilabel> is displayed at the top of the " "dialog." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2494 +#: C/index.docbook:2483 msgid "" "A suggested known spelling is displayed in the <guilabel>Change " "to</guilabel> text box. You can replace this with another known spelling by " @@ -3853,7 +3843,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2497 +#: C/index.docbook:2486 msgid "" "To check the spelling of the text in the <guilabel>Change to</guilabel> text" " box, click <guibutton>Check Word</guibutton>. If this is a known word, the " @@ -3863,7 +3853,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2500 +#: C/index.docbook:2489 msgid "" "To ignore the current occurrence of the unknown word, click " "<guibutton>Ignore</guibutton>. To ignore all occurrences of the unknown " @@ -3872,7 +3862,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2503 +#: C/index.docbook:2492 msgid "" "To change the current occurrence of the unknown word to the text in the " "<guilabel>Change to</guilabel> text box, click " @@ -3882,45 +3872,45 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2506 +#: C/index.docbook:2495 msgid "" "To add the unknown word to your personal dictionary, click <guibutton>Add " "word</guibutton>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2509 +#: C/index.docbook:2498 msgid "" "To close the <guilabel>Check Spelling</guilabel> dialog, click " "<guibutton>Close</guibutton>." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2518 +#: C/index.docbook:2507 msgid "Tag List Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2520 +#: C/index.docbook:2509 msgid "" "The <application>Tag List</application> plugin allows you to insert common " "tags from a list in the side pane." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2521 +#: C/index.docbook:2510 msgid "To use the Tag List plugin, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2524 +#: C/index.docbook:2513 msgid "" "Choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>Side " "Pane</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2527 +#: C/index.docbook:2516 msgid "" "By default, the side pane shows a tab containing a list of open documents. " "Click on the tab showing a + icon at the bottom of the side pane to show the" @@ -3928,33 +3918,33 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2530 +#: C/index.docbook:2519 msgid "" "Select the appropriate tag category from the drop-down list. For example, " "<guilabel>HTML - Tags</guilabel>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2533 +#: C/index.docbook:2522 msgid "Scroll through the tag list to find the required tag." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2536 +#: C/index.docbook:2525 msgid "" "To insert a tag at the cursor position in the current file, double-click on " "the tag in the tag list. You can also insert a tag as follows:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2539 +#: C/index.docbook:2528 msgid "" "To insert a tag in the current file and change the focus from the side pane " "to the display area, press <keycap>Return</keycap>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2542 +#: C/index.docbook:2531 msgid "" "To insert a tag in the current file and maintain the focus on the " "<guilabel>Tag list plugin</guilabel> window, press <keycombo> " diff --git a/help/vi/vi.po b/help/vi/vi.po index 34cb1b76..194cdc73 100644 --- a/help/vi/vi.po +++ b/help/vi/vi.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" -"POT-Creation-Date: 2019-02-09 18:43+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-23 12:30+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-03-16 20:14+0000\n" "Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019\n" "Language-Team: Vietnamese (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/vi/)\n" @@ -430,7 +430,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:371 C/index.docbook:2104 +#: C/index.docbook:371 C/index.docbook:2093 msgid "Opening a File" msgstr "" @@ -2286,14 +2286,14 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1709 C/index.docbook:1733 C/index.docbook:2162 +#: C/index.docbook:1709 C/index.docbook:1733 C/index.docbook:2151 msgid "" "Choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> " "<guimenuitem>Preferences</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1712 C/index.docbook:1736 C/index.docbook:2165 +#: C/index.docbook:1712 C/index.docbook:1736 C/index.docbook:2154 msgid "Select the <guilabel>Plugins</guilabel> tab." msgstr "" @@ -2367,7 +2367,7 @@ msgstr "" #: C/index.docbook:1762 msgid "" "To enable and disable plugins, or see which plugins are currently enabled, " -"use the <link linkend=\"pluma-prefs-plugins\">Plugins Preferences</link>." +"use the <xref linkend=\"pluma-prefs-plugins\"/>." msgstr "" #. (itstool) path: section/para @@ -2379,101 +2379,91 @@ msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:1769 msgid "" -"<link linkend=\"pluma-change-case-plugin\"> <application>Change " -"Case</application> </link> allows you to change the case of the selected " -"text." +"<xref linkend=\"pluma-change-case-plugin\"/> allows you to change the case " +"of the selected text." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1775 +#: C/index.docbook:1774 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-document-statistics-plugin\">Document " -"Statistics</link> </application> shows the number of lines, words, and " -"characters in the document." +"<xref linkend=\"pluma-document-statistics-plugin\"/> shows the number of " +"lines, words, and characters in the document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1781 +#: C/index.docbook:1779 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-external-tools-plugin\">External " -"Tools</link> </application> allows you to execute external commands from " -"<application>pluma</application>." +"<xref linkend=\"pluma-external-tools-plugin\"/> allows you to execute " +"external commands from <application>pluma</application>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1787 +#: C/index.docbook:1784 msgid "" "<application>File Browser</application> allows you to browse your files and " "folders in the side pane." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1791 +#: C/index.docbook:1788 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-indent-lines-plugin\">Indent " -"Lines</link> </application> adds or removes indentation from the selected " -"lines." +"<xref linkend=\"pluma-indent-lines-plugin\"/> adds or removes indentation " +"from the selected lines." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1797 +#: C/index.docbook:1793 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-insert-date-time-plugin\">Insert " -"Date/Time</link> </application> adds the current date and time into a " -"document." +"<xref linkend=\"pluma-insert-date-time-plugin\"/> adds the current date and " +"time into a document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1803 +#: C/index.docbook:1798 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-modelines-plugin\">Modelines</link> " -"</application> allows you to set editing preferences for individual " -"documents, and supports <application>Emacs</application>, " -"<application>Kate</application> and <application>Vim</application>-style " -"modelines." +"<xref linkend=\"pluma-modelines-plugin\"/> allows you to set editing " +"preferences for individual documents, and supports " +"<application>Emacs</application>, <application>Kate</application> and " +"<application>Vim</application>-style modelines." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1809 +#: C/index.docbook:1803 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-python-console-plugin\">Python " -"Console</link> </application> allows you to run commands in the python " -"programming language." +"<xref linkend=\"pluma-python-console-plugin\"/> allows you to run commands " +"in the python programming language." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1815 +#: C/index.docbook:1808 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-snippets-plugin\">Snippets</link> " -"</application> allows you to store frequently-used pieces of text and insert" -" them quickly into a document." +"<xref linkend=\"pluma-snippets-plugin\"/> allows you to store frequently-" +"used pieces of text and insert them quickly into a document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1821 +#: C/index.docbook:1813 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-sort-plugin\">Sort</link> </application>" -" arranges selected lines of text into alphabetical order." +"<xref linkend=\"pluma-sort-plugin\"/> arranges selected lines of text into " +"alphabetical order." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1827 +#: C/index.docbook:1818 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-spell-checker-plugin\">Spell " -"Checker</link> </application> corrects the spelling in the selected text, or" -" marks errors automatically in the document." +"<xref linkend=\"pluma-spell-checker-plugin\"/> corrects the spelling in the " +"selected text, or marks errors automatically in the document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1833 +#: C/index.docbook:1823 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-tag-list-plugin\">Tag List</link> " -"</application> lets you insert commonly-used tags for HTML and other " -"languages from a list in the side pane." +"<xref linkend=\"pluma-tag-list-plugin\"/> lets you insert commonly-used tags" +" for HTML and other languages from a list in the side pane." msgstr "" #. (itstool) path: note/para -#: C/index.docbook:1841 +#: C/index.docbook:1830 msgid "" "For more information on creating plugins, see the <link " "xlink:href=\"http://live.gnome.org/Pluma/Plugins\"> " @@ -2481,116 +2471,116 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:1847 +#: C/index.docbook:1836 msgid "Change Case Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:1849 +#: C/index.docbook:1838 msgid "" "The <application>Change Case</application> plugin changes the case of the " "selected text." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:1850 +#: C/index.docbook:1839 msgid "" "The following items are added to the <guimenu>Edit</guimenu> menu when the " "<application>Change Case</application> plugin is enabled:" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1859 +#: C/index.docbook:1848 msgid "Menu Item" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1862 +#: C/index.docbook:1851 msgid "Action" msgstr "Hành động" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1865 +#: C/index.docbook:1854 msgid "Example" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1872 +#: C/index.docbook:1861 msgid "" "<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> " "<guimenuitem>All Upper Case</guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1875 +#: C/index.docbook:1864 msgid "Change each character to uppercase." msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1878 +#: C/index.docbook:1867 msgid "<literal>This text</literal> becomes <literal>THIS TEXT</literal>" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1883 +#: C/index.docbook:1872 msgid "" "<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> " "<guimenuitem>All Lower Case</guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1886 +#: C/index.docbook:1875 msgid "Change each character to lowercase." msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1889 +#: C/index.docbook:1878 msgid "<literal>This Text</literal> becomes <literal>this text</literal>" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1894 +#: C/index.docbook:1883 msgid "" "<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> " "<guimenuitem>Invert Case</guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1897 +#: C/index.docbook:1886 msgid "" "Change each lowercase character to uppercase, and change each uppercase " "character to lowercase." msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1900 +#: C/index.docbook:1889 msgid "<literal>This Text</literal> becomes <literal>tHIS tEXT</literal>" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1905 +#: C/index.docbook:1894 msgid "" "<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> " "<guimenuitem>Title Case</guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1908 +#: C/index.docbook:1897 msgid "Change the first character of each word to uppercase." msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1911 +#: C/index.docbook:1900 msgid "<literal>this text</literal> becomes <literal>This Text</literal>" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:1922 +#: C/index.docbook:1911 msgid "Document Statistics Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:1925 +#: C/index.docbook:1914 msgid "" "The <application>Document Statistics</application> plugin counts the number " "of lines, words, characters with spaces, characters without spaces, and " @@ -2600,7 +2590,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1928 +#: C/index.docbook:1917 msgid "" "Choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Document " "Statistics</guimenuitem> </menuchoice> to display the <guilabel>Document " @@ -2609,32 +2599,32 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1931 +#: C/index.docbook:1920 msgid "Number of lines in the current document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1934 +#: C/index.docbook:1923 msgid "Number of words in the current document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1937 +#: C/index.docbook:1926 msgid "Number of characters, including spaces, in the current document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1940 +#: C/index.docbook:1929 msgid "Number of characters, not including spaces, in the current document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1943 +#: C/index.docbook:1932 msgid "Number of bytes in the current document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1948 +#: C/index.docbook:1937 msgid "" "You can continue to update the <application>pluma</application> file while " "the <guilabel>Document Statistics</guilabel> dialog is open. To refresh the " @@ -2643,12 +2633,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:1955 +#: C/index.docbook:1944 msgid "External Tools Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:1957 +#: C/index.docbook:1946 msgid "" "The <application>External Tools</application> plugin allows you to execute " "external commands from <application>pluma</application>. You can pipe some " @@ -2658,7 +2648,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:1958 +#: C/index.docbook:1947 msgid "" "Use the <guilabel>External Tools Manager</guilabel> to create and edit " "commands. To run an external command, choose it from the " @@ -2666,85 +2656,85 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:1962 +#: C/index.docbook:1951 msgid "Built-in Commands" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:1964 +#: C/index.docbook:1953 msgid "" "The following commands are provided with the <application>External " "Tools</application> plugin:" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1967 +#: C/index.docbook:1956 msgid "Build" msgstr "Xây dựng" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1969 +#: C/index.docbook:1958 msgid "" "Runs <application>make</application> in the current document's directory." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1973 +#: C/index.docbook:1962 msgid "Directory Listing" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1975 +#: C/index.docbook:1964 msgid "" "Lists the contents of the current document's directory in a new document." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1979 +#: C/index.docbook:1968 msgid "Environment Variables" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1981 +#: C/index.docbook:1970 msgid "Displays the environment variables list in the bottom pane." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1985 +#: C/index.docbook:1974 msgid "Grep" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1987 +#: C/index.docbook:1976 msgid "" "Searches for a term in all files in the current document directory, using " "pattern matching. Results are shown in the bottom pane." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1991 +#: C/index.docbook:1980 msgid "Remove Trailing Spaces" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1993 +#: C/index.docbook:1982 msgid "Removes all spaces from the end of lines in the document." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2001 +#: C/index.docbook:1990 msgid "Defining a Command" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2003 +#: C/index.docbook:1992 msgid "" "To add an external command, choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> " "<guimenuitem>External Tools</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2004 +#: C/index.docbook:1993 msgid "" "In the <guilabel>External Tools Manager</guilabel> window, click " "<guibutton>New</guibutton>. You can specify the following details for the " @@ -2752,33 +2742,33 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2007 +#: C/index.docbook:1996 msgid "Description" msgstr "Mô tả" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2009 +#: C/index.docbook:1998 msgid "" "This description is shown in the statusbar when the menu command is chosen." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2013 +#: C/index.docbook:2002 msgid "Accelerator" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2015 +#: C/index.docbook:2004 msgid "Enter a keyboard shortcut for the command." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2019 +#: C/index.docbook:2008 msgid "Commands" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2021 +#: C/index.docbook:2010 msgid "" "The actual commands to be run. Several <application>pluma</application> " "environment variables can be used to pass content to these commands: see " @@ -2786,24 +2776,24 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2025 +#: C/index.docbook:2014 msgid "Input" msgstr "Vào" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2027 +#: C/index.docbook:2016 msgid "" "The content to give to the commands (as <systemitem>stdin</systemitem>): the" " entire text of the current document, the current selection, line, or word." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2031 +#: C/index.docbook:2020 msgid "Output" msgstr "Kết xuất" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2033 +#: C/index.docbook:2022 msgid "" "What to do with the output of the commands: display in the bottom pane, put " "in a new document, or place in the current document, at the end, at the " @@ -2811,42 +2801,42 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2037 +#: C/index.docbook:2026 msgid "Applicability" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2039 +#: C/index.docbook:2028 msgid "" "Determines which sort of documents can be affected by the command, for " "example whether saved or not, and local or remote." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2047 +#: C/index.docbook:2036 msgid "Editing and Removing Tools" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2049 +#: C/index.docbook:2038 msgid "" "To edit a tool, select it in the list and make changes to its properties." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2050 +#: C/index.docbook:2039 msgid "To rename a tool, click it again in the list." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2051 +#: C/index.docbook:2040 msgid "" "To restore a built-in tool that you have changed, press " "<guilabel>Revert</guilabel>." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2052 +#: C/index.docbook:2041 msgid "" "To remove a tool, select it in the list and press " "<guibutton>Remove</guibutton>. You can not remove built-in tools, only those" @@ -2854,66 +2844,66 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2057 +#: C/index.docbook:2046 msgid "Variables" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2059 +#: C/index.docbook:2048 msgid "" "You can use the following variables in the <guilabel>Commands</guilabel> " "field of the command definition:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2062 +#: C/index.docbook:2051 msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_URI" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2065 +#: C/index.docbook:2054 msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_NAME" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2068 +#: C/index.docbook:2057 msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_SCHEME" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2071 +#: C/index.docbook:2060 msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_PATH" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2074 +#: C/index.docbook:2063 msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_DIR" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2077 +#: C/index.docbook:2066 msgid "PLUMA_DOCUMENTS_URI" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2080 +#: C/index.docbook:2069 msgid "PLUMA_DOCUMENTS_PATH" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2088 +#: C/index.docbook:2077 msgid "File Browser Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2090 +#: C/index.docbook:2079 msgid "" "The <application>File Browser</application> Plugin shows your files and " "folders in the side pane, allowing you to quickly open files." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2091 +#: C/index.docbook:2080 msgid "" "To view the File Browser, choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> " "<guimenuitem>Side Pane</guimenuitem> </menuchoice> and then click on the tab" @@ -2921,26 +2911,26 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2095 +#: C/index.docbook:2084 msgid "Browsing your Files" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2097 +#: C/index.docbook:2086 msgid "" "The File Browser tab initially shows your file manager bookmarks. To browse " "the contents of any item, double-click it." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2098 +#: C/index.docbook:2087 msgid "" "To show a parent folder, choose from the drop-down list, or press the up " "arrow on the File Browser's toolbar." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2099 +#: C/index.docbook:2088 msgid "" "To show the folder that contains the document you are currently working on, " "right-click in the file list and choose <guimenuitem>Set root to active " @@ -2948,19 +2938,19 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2106 +#: C/index.docbook:2095 msgid "" "To open a file in <application>pluma</application>, double-click it in the " "file list." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2111 +#: C/index.docbook:2100 msgid "Creating Files and Folders" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2113 +#: C/index.docbook:2102 msgid "" "To create a new, empty text file in the current folder shown in the browser," " right-click in the file list and choose <guimenuitem>New " @@ -2968,52 +2958,52 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2114 +#: C/index.docbook:2103 msgid "" "To create a new folder in the current folder shown in the browser, right-" "click in the file list and choose <guimenuitem>New Folder</guimenuitem>." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2120 +#: C/index.docbook:2109 msgid "Indent Lines Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2122 +#: C/index.docbook:2111 msgid "" "The <application>Indent Lines</application> plugin adds or removes space " "from the beginning of lines of text." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2123 +#: C/index.docbook:2112 msgid "To indent or unindent text, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2126 +#: C/index.docbook:2115 msgid "" "Select the lines that you want to indent. To indent or unindent a single " "line, place the cursor anywhere on that line." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2131 +#: C/index.docbook:2120 msgid "" "To indent the text, choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> " "<guimenuitem>Indent</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2134 +#: C/index.docbook:2123 msgid "" "To remove the indentation, choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> " "<guimenuitem>Unindent</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2139 +#: C/index.docbook:2128 msgid "" "The amount of space used, and whether tab character or space characters are " "used, depends on the <guilabel>Tab Stops</guilabel> settings in the Editor " @@ -3021,12 +3011,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2144 +#: C/index.docbook:2133 msgid "Insert Date/Time Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2146 +#: C/index.docbook:2135 msgid "" "The <application>Insert Date/Time</application> plugin inserts the current " "date and time into a document. To use the Insert Date/Time plugin, perform " @@ -3034,14 +3024,14 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2149 +#: C/index.docbook:2138 msgid "" "Choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Insert Date and " "Time</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2150 +#: C/index.docbook:2139 msgid "" "If you have not configured the Insert Date/Time plugin to automatically " "insert the date/time without prompting you for the format, " @@ -3053,7 +3043,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2151 +#: C/index.docbook:2140 msgid "" "If you have configured <application>pluma</application> to use one " "particular date/time format, the <guilabel>Insert Date and Time</guilabel> " @@ -3062,41 +3052,41 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2157 +#: C/index.docbook:2146 msgid "Configuring the Insert Date/Time Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2159 +#: C/index.docbook:2148 msgid "To configure the Insert Date/Time plugin, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2168 +#: C/index.docbook:2157 msgid "Select the <guilabel>Insert Date/Time</guilabel> plugin." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2171 +#: C/index.docbook:2160 msgid "" "Click <guibutton>Configure Plugin</guibutton> to display the " "<guilabel>Configure insert date/time plugin</guilabel> dialog." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2174 +#: C/index.docbook:2163 msgid "Select one of the options, as follows:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2177 +#: C/index.docbook:2166 msgid "" "To specify the date/time format each time you insert the date/time, select " "the <guilabel>Prompt for a format</guilabel> option." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2180 +#: C/index.docbook:2169 msgid "" "To use the same <application>pluma</application>-provided date/time format " "each time you insert the date/time, select the <guilabel>Use the selected " @@ -3108,7 +3098,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2183 +#: C/index.docbook:2172 msgid "" "To use the same customized date/time format each time you insert the " "date/time, select the <guilabel>Use custom format</guilabel> option, then " @@ -3123,26 +3113,26 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2194 +#: C/index.docbook:2183 msgid "" "Click <guibutton>OK</guibutton> to close the <guilabel>Configure insert " "date/time plugin</guilabel> dialog." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2198 +#: C/index.docbook:2187 msgid "" "To close the <guilabel>Preferences</guilabel> dialog, click " "<guibutton>Close</guibutton>." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2206 +#: C/index.docbook:2195 msgid "Modelines Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2208 +#: C/index.docbook:2197 msgid "" "The <application>Modelines</application> plugin allows you to set " "preferences for individual documents. A <firstterm>modeline</firstterm> is a" @@ -3151,44 +3141,44 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2209 +#: C/index.docbook:2198 msgid "" "Preferences set using modelines take precedence over the ones specified in " "the preference dialog." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2210 +#: C/index.docbook:2199 msgid "You can set the following preferences with modelines:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2213 +#: C/index.docbook:2202 msgid "Tab width" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2216 +#: C/index.docbook:2205 msgid "Indent width" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2219 +#: C/index.docbook:2208 msgid "Insert spaces instead of tabs" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2222 +#: C/index.docbook:2211 msgid "Text Wrapping" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2225 +#: C/index.docbook:2214 msgid "Right margin width" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2228 +#: C/index.docbook:2217 msgid "" "The <application>Modelines</application> plugin supports a subset of the " "options used by other text editors <application>Emacs</application>, " @@ -3196,19 +3186,19 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2232 +#: C/index.docbook:2221 msgid "Emacs Modelines" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2234 +#: C/index.docbook:2223 msgid "" "The first two lines of a document are scanned for " "<application>Emacs</application> modelines." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2235 +#: C/index.docbook:2224 msgid "" "The <application>Emacs</application> options for tab-width, indent-offset, " "indent-tabs-mode and autowrap are supported. For more information, see the " @@ -3218,19 +3208,19 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2240 +#: C/index.docbook:2229 msgid "Kate Modelines" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2242 +#: C/index.docbook:2231 msgid "" "The first and last ten lines a document are scanned for " "<application>Kate</application> modelines." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2243 +#: C/index.docbook:2232 msgid "" "The <application>Kate</application> options for tab-width, indent-width, " "space-indent, word-wrap and word-wrap-column are supported. For more " @@ -3239,19 +3229,19 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2248 +#: C/index.docbook:2237 msgid "Vim Modelines" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2250 +#: C/index.docbook:2239 msgid "" "The first and last three lines a document are scanned for " "<application>Vim</application> modelines." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2251 +#: C/index.docbook:2240 msgid "" "The <application>Vim</application> options for et, expandtab, ts, tabstop, " "sw, shiftwidth, wrap, and textwidth are supported. For more information, see" @@ -3261,12 +3251,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2257 +#: C/index.docbook:2246 msgid "Python Console Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2259 +#: C/index.docbook:2248 msgid "" "The <application>Python Console</application> Plugin allows you to run " "commands in the python programming language from " @@ -3275,7 +3265,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: caution/para -#: C/index.docbook:2261 +#: C/index.docbook:2250 msgid "" "Commands entered into the python console are not checked before they are " "run. It is therefore possible to hang <application>pluma</application>, for " @@ -3283,12 +3273,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2267 +#: C/index.docbook:2256 msgid "Snippets Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2269 +#: C/index.docbook:2258 msgid "" "The <application>Snippets</application> plugin allows you to store " "frequently-used pieces of text, called <firstterm>snippets</firstterm>, and " @@ -3296,7 +3286,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2270 +#: C/index.docbook:2259 msgid "" "Snippets are specific to the language syntax of the current document. For " "example, when you are working with an HTML document, you can choose from a " @@ -3305,19 +3295,19 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2271 +#: C/index.docbook:2260 msgid "" "A number of built-in snippets are installed with " "<application>pluma</application>, which can be modified." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2275 +#: C/index.docbook:2264 msgid "Inserting Snippets" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2277 +#: C/index.docbook:2266 msgid "" "To insert a snippet into a document, type its <firstterm>tab " "trigger</firstterm> and press <keycap>Tab</keycap>. A snippet's tab trigger " @@ -3326,24 +3316,24 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2278 +#: C/index.docbook:2267 msgid "" "Alternatively, press <keycombo> <keycap>Ctrl</keycap> <keycap>Space</keycap>" " </keycombo> to see a list of snippets you can insert." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2283 +#: C/index.docbook:2272 msgid "Adding Snippets" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2285 +#: C/index.docbook:2274 msgid "To create a new snippet, do the following:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2288 +#: C/index.docbook:2277 msgid "" "Choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Manage " "Snippets</guimenuitem> </menuchoice>. The <guilabel>Snippets " @@ -3351,7 +3341,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2291 +#: C/index.docbook:2280 msgid "" "The list of snippets is grouped by language. Select the language you want to" " add a snippet to, or a snippet in that language group. To add a snippet for" @@ -3360,22 +3350,22 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2294 +#: C/index.docbook:2283 msgid "Click <guibutton>New</guibutton>. A new snippet appears in the list." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2297 +#: C/index.docbook:2286 msgid "Enter the following information for the new snippet:" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2300 +#: C/index.docbook:2289 msgid "Name" msgstr "Tên" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2302 +#: C/index.docbook:2291 msgid "" "Enter a name for the snippet in the text field within the snippet list. The " "name of a snippet serves only as a reminder of its purpose. You can change " @@ -3383,12 +3373,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2306 +#: C/index.docbook:2295 msgid "Snippet text" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2308 +#: C/index.docbook:2297 msgid "" "Enter the text of the snippet in the <guilabel>Edit snippet</guilabel> text " "box. For special codes you can use, see <xref linkend=\"pluma-snippets-" @@ -3396,26 +3386,26 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: tip/para -#: C/index.docbook:2310 +#: C/index.docbook:2299 msgid "" "You can switch back to the document window to copy text without closing the " "<guilabel>Snippets Manager</guilabel> window." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2315 +#: C/index.docbook:2304 msgid "Tab Trigger" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2317 +#: C/index.docbook:2306 msgid "" "Enter the tab trigger for the snippet. This is the text that you type before" " pressing <keycap>Tab</keycap> to insert the snippet." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2318 +#: C/index.docbook:2307 msgid "" "The tag must be either a single word comprising only letters, or any single " "character. The <guilabel>Tab trigger</guilabel> will highlight in red if an " @@ -3423,41 +3413,41 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2322 +#: C/index.docbook:2311 msgid "Shortcut key" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2324 +#: C/index.docbook:2313 msgid "Type a shortcut key to use for inserting the snippet." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2334 +#: C/index.docbook:2323 msgid "Editing and Removing Snippets" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2336 +#: C/index.docbook:2325 msgid "" "To edit a snippet, select it in the list and make changes to its text and " "activation properties." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2337 +#: C/index.docbook:2326 msgid "To rename a snippet, click it again in the list." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2338 +#: C/index.docbook:2327 msgid "" "To restore a built-in snippet that you have changed, press " "<guilabel>Revert</guilabel>." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2339 +#: C/index.docbook:2328 msgid "" "To remove a snippet, select it in the list and press " "<guibutton>Remove</guibutton>. You can not remove built-in snippets, only " @@ -3465,12 +3455,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2344 +#: C/index.docbook:2333 msgid "Snippet Substitutions" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2346 +#: C/index.docbook:2335 msgid "" "In addition to inserting stored text, a snippet can include customizable " "text, or mark spaces where you can add text once the snippet is inserted in " @@ -3478,38 +3468,38 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2347 +#: C/index.docbook:2336 msgid "You can use the following placeholder codes in snippet text:" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2350 +#: C/index.docbook:2339 msgid "Tab placeholders" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2352 +#: C/index.docbook:2341 msgid "" "<literal>$<replaceable>n</replaceable></literal> defines a tab placeholder, " "where <literal>n</literal> is any number from 1 upwards." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2353 +#: C/index.docbook:2342 msgid "" "<literal>${<replaceable>n</replaceable>:<replaceable>default</replaceable>}</literal>" " defines a tab placeholder with a default value." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2354 +#: C/index.docbook:2343 msgid "" "A tab placeholder marks a place in the snippet text where you can add extra " "text after the snippet is inserted." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2355 +#: C/index.docbook:2344 msgid "" "To use tab placeholders, insert the snippet as normal. The cursor is placed " "at the first tab placeholder. Type text, and press <keycap>Tab</keycap> to " @@ -3518,7 +3508,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2356 +#: C/index.docbook:2345 msgid "" "Press <keycombo> <keycap>Shift</keycap> <keycap>Tab</keycap> </keycombo> to " "return to the previous tab placeholder. Pressing <keycap>Tab</keycap> when " @@ -3527,12 +3517,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2360 +#: C/index.docbook:2349 msgid "Mirror placeholders" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2362 +#: C/index.docbook:2351 msgid "" "A repeated tab placeholder will mirror the placeholder already defined. This" " allows you to type in text only once that you want to appear several times " @@ -3540,12 +3530,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2366 +#: C/index.docbook:2355 msgid "End placeholder" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2368 +#: C/index.docbook:2357 msgid "" "<literal>$0</literal> defines the end placeholder. This allows you to finish" " working with the snippet with the cursor at a point other than the end of " @@ -3553,12 +3543,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2372 +#: C/index.docbook:2361 msgid "Environmental variables" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2374 +#: C/index.docbook:2363 msgid "" "Environmental variable such as <literal>$PATH</literal> and " "<literal>$HOME</literal> are substituted in snippet text. The following " @@ -3566,65 +3556,65 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2377 +#: C/index.docbook:2366 msgid "$PLUMA_SELECTED_TEXT" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2379 +#: C/index.docbook:2368 msgid "The currently selected text." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2383 +#: C/index.docbook:2372 msgid "$PLUMA_FILENAME" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2385 +#: C/index.docbook:2374 msgid "" "The full filename of the document, or an empty string if the document isn't " "saved yet." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2389 +#: C/index.docbook:2378 msgid "$PLUMA_BASENAME" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2391 +#: C/index.docbook:2380 msgid "" "The basename of the filename of the document, or an empty string if the " "document isn't saved yet." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2395 +#: C/index.docbook:2384 msgid "$PLUMA_CURRENT_WORD" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2397 +#: C/index.docbook:2386 msgid "" "The word at the cursor's location in the document. When this variable is " "used, the current word will be replaced by the snippet text." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2404 +#: C/index.docbook:2393 msgid "Shell placeholders" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2406 +#: C/index.docbook:2395 msgid "" "<literal>$(<replaceable>cmd</replaceable>)</literal> is replaced by the " "result of executing <replaceable>cmd</replaceable> in a shell." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2407 +#: C/index.docbook:2396 msgid "" "<literal>$(<replaceable>n</replaceable>:<replaceable>cmd</replaceable>)</literal>" " allows you to give this placeholder a reference, where " @@ -3634,12 +3624,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2411 +#: C/index.docbook:2400 msgid "Python placeholders" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2413 +#: C/index.docbook:2402 msgid "" "<literal>$<<replaceable>cmd</replaceable>></literal> is replaced by " "the result of evaluating <replaceable>cmd</replaceable> in the python " @@ -3647,7 +3637,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2414 +#: C/index.docbook:2403 msgid "" "<literal>$<<replaceable>a</replaceable>:<replaceable>cmd</replaceable>></literal>" " specifies another python placeholder as a dependency, where " @@ -3658,26 +3648,26 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2415 +#: C/index.docbook:2404 msgid "" "To use a variable in all other python snippets, declare it as " "<literal>global</literal>." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2424 +#: C/index.docbook:2413 msgid "Sort Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2426 +#: C/index.docbook:2415 msgid "" "The <application>Sort</application> plugin arranges selected lines of text " "into alphabetical order." msgstr "" #. (itstool) path: caution/para -#: C/index.docbook:2428 +#: C/index.docbook:2417 msgid "" "You cannot undo the Sort operation, so you should save the file before " "performing the sort. To revert to the saved version of the file after the " @@ -3686,47 +3676,47 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2430 +#: C/index.docbook:2419 msgid "To use the Sort plugin, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2433 +#: C/index.docbook:2422 msgid "Select the lines of text you want to sort." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2436 +#: C/index.docbook:2425 msgid "" "Choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Sort</guimenuitem> " "</menuchoice>. The <guilabel>Sort</guilabel> dialog opens." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2439 +#: C/index.docbook:2428 msgid "Choose the options you want for the sort:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2442 +#: C/index.docbook:2431 msgid "" "To arrange the text in reverse order, select <guilabel>Reverse " "order</guilabel>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2445 +#: C/index.docbook:2434 msgid "" "To delete duplicate lines, select <guilabel>Remove duplicates</guilabel>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2448 +#: C/index.docbook:2437 msgid "To ignore case sensitivity, select <guilabel>Ignore case</guilabel>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2451 +#: C/index.docbook:2440 msgid "" "To have the sort ignore the characters at the start of the lines, set the " "first character that should be used for sorting in the <guilabel>Start at " @@ -3734,17 +3724,17 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2456 +#: C/index.docbook:2445 msgid "To perform the sort operation, click <guibutton>Sort</guibutton>." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2463 +#: C/index.docbook:2452 msgid "Spell Checker Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2465 +#: C/index.docbook:2454 msgid "" "The <application>Spell Checker</application> plugin checks the spelling in " "the selected text. You can configure <application>pluma</application> to " @@ -3755,7 +3745,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2468 +#: C/index.docbook:2457 msgid "" "Choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Set " "Language</guimenuitem> </menuchoice> to display the <guilabel>Set " @@ -3765,7 +3755,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2471 +#: C/index.docbook:2460 msgid "" "To check the spelling automatically, choose <menuchoice> " "<guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Autocheck Spelling</guimenuitem> " @@ -3778,7 +3768,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2472 +#: C/index.docbook:2461 msgid "" "Unknown spellings are displayed in a different color, and underlined. Right-" "click on an unknown spelling, then select <guimenu>Spelling " @@ -3786,7 +3776,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2475 +#: C/index.docbook:2464 msgid "" "To replace the unknown spelling with another spelling in the list, select " "the replacement spelling from the <guimenu>Spelling Suggestions</guimenu> " @@ -3794,7 +3784,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2478 +#: C/index.docbook:2467 msgid "" "To add the unknown spelling to your personal dictionary, select <menuchoice>" " <guimenu>Spelling Suggestions</guimenu> <guimenuitem>Add</guimenuitem> " @@ -3802,7 +3792,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2481 +#: C/index.docbook:2470 msgid "" "To ignore all occurrences of the unknown spelling, so that they are no " "longer flagged as unknown but are not added to your personal dictionary, " @@ -3812,14 +3802,14 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2486 +#: C/index.docbook:2475 msgid "" "To check the spelling manually, choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu>" " <guimenuitem>Check Spelling</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2487 +#: C/index.docbook:2476 msgid "" "If there are no spelling errors, an <guilabel>Information</guilabel> dialog " "displays a message stating that the document does not contain misspelled " @@ -3828,21 +3818,21 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2488 +#: C/index.docbook:2477 msgid "" "If there are spelling errors, the <guilabel>Check Spelling</guilabel> dialog" " is displayed:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2491 +#: C/index.docbook:2480 msgid "" "The <guilabel>Misspelled word</guilabel> is displayed at the top of the " "dialog." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2494 +#: C/index.docbook:2483 msgid "" "A suggested known spelling is displayed in the <guilabel>Change " "to</guilabel> text box. You can replace this with another known spelling by " @@ -3851,7 +3841,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2497 +#: C/index.docbook:2486 msgid "" "To check the spelling of the text in the <guilabel>Change to</guilabel> text" " box, click <guibutton>Check Word</guibutton>. If this is a known word, the " @@ -3861,7 +3851,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2500 +#: C/index.docbook:2489 msgid "" "To ignore the current occurrence of the unknown word, click " "<guibutton>Ignore</guibutton>. To ignore all occurrences of the unknown " @@ -3870,7 +3860,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2503 +#: C/index.docbook:2492 msgid "" "To change the current occurrence of the unknown word to the text in the " "<guilabel>Change to</guilabel> text box, click " @@ -3880,45 +3870,45 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2506 +#: C/index.docbook:2495 msgid "" "To add the unknown word to your personal dictionary, click <guibutton>Add " "word</guibutton>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2509 +#: C/index.docbook:2498 msgid "" "To close the <guilabel>Check Spelling</guilabel> dialog, click " "<guibutton>Close</guibutton>." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2518 +#: C/index.docbook:2507 msgid "Tag List Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2520 +#: C/index.docbook:2509 msgid "" "The <application>Tag List</application> plugin allows you to insert common " "tags from a list in the side pane." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2521 +#: C/index.docbook:2510 msgid "To use the Tag List plugin, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2524 +#: C/index.docbook:2513 msgid "" "Choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>Side " "Pane</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2527 +#: C/index.docbook:2516 msgid "" "By default, the side pane shows a tab containing a list of open documents. " "Click on the tab showing a + icon at the bottom of the side pane to show the" @@ -3926,33 +3916,33 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2530 +#: C/index.docbook:2519 msgid "" "Select the appropriate tag category from the drop-down list. For example, " "<guilabel>HTML - Tags</guilabel>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2533 +#: C/index.docbook:2522 msgid "Scroll through the tag list to find the required tag." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2536 +#: C/index.docbook:2525 msgid "" "To insert a tag at the cursor position in the current file, double-click on " "the tag in the tag list. You can also insert a tag as follows:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2539 +#: C/index.docbook:2528 msgid "" "To insert a tag in the current file and change the focus from the side pane " "to the display area, press <keycap>Return</keycap>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2542 +#: C/index.docbook:2531 msgid "" "To insert a tag in the current file and maintain the focus on the " "<guilabel>Tag list plugin</guilabel> window, press <keycombo> " diff --git a/help/xh/xh.po b/help/xh/xh.po index 83fcf041..23172134 100644 --- a/help/xh/xh.po +++ b/help/xh/xh.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" -"POT-Creation-Date: 2019-02-09 18:43+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-23 12:30+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-03-16 20:14+0000\n" "Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019\n" "Language-Team: Xhosa (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/xh/)\n" @@ -426,7 +426,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:371 C/index.docbook:2104 +#: C/index.docbook:371 C/index.docbook:2093 msgid "Opening a File" msgstr "" @@ -2282,14 +2282,14 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1709 C/index.docbook:1733 C/index.docbook:2162 +#: C/index.docbook:1709 C/index.docbook:1733 C/index.docbook:2151 msgid "" "Choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> " "<guimenuitem>Preferences</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1712 C/index.docbook:1736 C/index.docbook:2165 +#: C/index.docbook:1712 C/index.docbook:1736 C/index.docbook:2154 msgid "Select the <guilabel>Plugins</guilabel> tab." msgstr "" @@ -2363,7 +2363,7 @@ msgstr "" #: C/index.docbook:1762 msgid "" "To enable and disable plugins, or see which plugins are currently enabled, " -"use the <link linkend=\"pluma-prefs-plugins\">Plugins Preferences</link>." +"use the <xref linkend=\"pluma-prefs-plugins\"/>." msgstr "" #. (itstool) path: section/para @@ -2375,101 +2375,91 @@ msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:1769 msgid "" -"<link linkend=\"pluma-change-case-plugin\"> <application>Change " -"Case</application> </link> allows you to change the case of the selected " -"text." +"<xref linkend=\"pluma-change-case-plugin\"/> allows you to change the case " +"of the selected text." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1775 +#: C/index.docbook:1774 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-document-statistics-plugin\">Document " -"Statistics</link> </application> shows the number of lines, words, and " -"characters in the document." +"<xref linkend=\"pluma-document-statistics-plugin\"/> shows the number of " +"lines, words, and characters in the document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1781 +#: C/index.docbook:1779 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-external-tools-plugin\">External " -"Tools</link> </application> allows you to execute external commands from " -"<application>pluma</application>." +"<xref linkend=\"pluma-external-tools-plugin\"/> allows you to execute " +"external commands from <application>pluma</application>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1787 +#: C/index.docbook:1784 msgid "" "<application>File Browser</application> allows you to browse your files and " "folders in the side pane." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1791 +#: C/index.docbook:1788 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-indent-lines-plugin\">Indent " -"Lines</link> </application> adds or removes indentation from the selected " -"lines." +"<xref linkend=\"pluma-indent-lines-plugin\"/> adds or removes indentation " +"from the selected lines." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1797 +#: C/index.docbook:1793 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-insert-date-time-plugin\">Insert " -"Date/Time</link> </application> adds the current date and time into a " -"document." +"<xref linkend=\"pluma-insert-date-time-plugin\"/> adds the current date and " +"time into a document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1803 +#: C/index.docbook:1798 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-modelines-plugin\">Modelines</link> " -"</application> allows you to set editing preferences for individual " -"documents, and supports <application>Emacs</application>, " -"<application>Kate</application> and <application>Vim</application>-style " -"modelines." +"<xref linkend=\"pluma-modelines-plugin\"/> allows you to set editing " +"preferences for individual documents, and supports " +"<application>Emacs</application>, <application>Kate</application> and " +"<application>Vim</application>-style modelines." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1809 +#: C/index.docbook:1803 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-python-console-plugin\">Python " -"Console</link> </application> allows you to run commands in the python " -"programming language." +"<xref linkend=\"pluma-python-console-plugin\"/> allows you to run commands " +"in the python programming language." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1815 +#: C/index.docbook:1808 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-snippets-plugin\">Snippets</link> " -"</application> allows you to store frequently-used pieces of text and insert" -" them quickly into a document." +"<xref linkend=\"pluma-snippets-plugin\"/> allows you to store frequently-" +"used pieces of text and insert them quickly into a document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1821 +#: C/index.docbook:1813 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-sort-plugin\">Sort</link> </application>" -" arranges selected lines of text into alphabetical order." +"<xref linkend=\"pluma-sort-plugin\"/> arranges selected lines of text into " +"alphabetical order." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1827 +#: C/index.docbook:1818 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-spell-checker-plugin\">Spell " -"Checker</link> </application> corrects the spelling in the selected text, or" -" marks errors automatically in the document." +"<xref linkend=\"pluma-spell-checker-plugin\"/> corrects the spelling in the " +"selected text, or marks errors automatically in the document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1833 +#: C/index.docbook:1823 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-tag-list-plugin\">Tag List</link> " -"</application> lets you insert commonly-used tags for HTML and other " -"languages from a list in the side pane." +"<xref linkend=\"pluma-tag-list-plugin\"/> lets you insert commonly-used tags" +" for HTML and other languages from a list in the side pane." msgstr "" #. (itstool) path: note/para -#: C/index.docbook:1841 +#: C/index.docbook:1830 msgid "" "For more information on creating plugins, see the <link " "xlink:href=\"http://live.gnome.org/Pluma/Plugins\"> " @@ -2477,116 +2467,116 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:1847 +#: C/index.docbook:1836 msgid "Change Case Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:1849 +#: C/index.docbook:1838 msgid "" "The <application>Change Case</application> plugin changes the case of the " "selected text." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:1850 +#: C/index.docbook:1839 msgid "" "The following items are added to the <guimenu>Edit</guimenu> menu when the " "<application>Change Case</application> plugin is enabled:" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1859 +#: C/index.docbook:1848 msgid "Menu Item" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1862 +#: C/index.docbook:1851 msgid "Action" msgstr "Isenzo" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1865 +#: C/index.docbook:1854 msgid "Example" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1872 +#: C/index.docbook:1861 msgid "" "<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> " "<guimenuitem>All Upper Case</guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1875 +#: C/index.docbook:1864 msgid "Change each character to uppercase." msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1878 +#: C/index.docbook:1867 msgid "<literal>This text</literal> becomes <literal>THIS TEXT</literal>" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1883 +#: C/index.docbook:1872 msgid "" "<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> " "<guimenuitem>All Lower Case</guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1886 +#: C/index.docbook:1875 msgid "Change each character to lowercase." msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1889 +#: C/index.docbook:1878 msgid "<literal>This Text</literal> becomes <literal>this text</literal>" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1894 +#: C/index.docbook:1883 msgid "" "<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> " "<guimenuitem>Invert Case</guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1897 +#: C/index.docbook:1886 msgid "" "Change each lowercase character to uppercase, and change each uppercase " "character to lowercase." msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1900 +#: C/index.docbook:1889 msgid "<literal>This Text</literal> becomes <literal>tHIS tEXT</literal>" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1905 +#: C/index.docbook:1894 msgid "" "<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> " "<guimenuitem>Title Case</guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1908 +#: C/index.docbook:1897 msgid "Change the first character of each word to uppercase." msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1911 +#: C/index.docbook:1900 msgid "<literal>this text</literal> becomes <literal>This Text</literal>" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:1922 +#: C/index.docbook:1911 msgid "Document Statistics Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:1925 +#: C/index.docbook:1914 msgid "" "The <application>Document Statistics</application> plugin counts the number " "of lines, words, characters with spaces, characters without spaces, and " @@ -2596,7 +2586,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1928 +#: C/index.docbook:1917 msgid "" "Choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Document " "Statistics</guimenuitem> </menuchoice> to display the <guilabel>Document " @@ -2605,32 +2595,32 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1931 +#: C/index.docbook:1920 msgid "Number of lines in the current document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1934 +#: C/index.docbook:1923 msgid "Number of words in the current document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1937 +#: C/index.docbook:1926 msgid "Number of characters, including spaces, in the current document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1940 +#: C/index.docbook:1929 msgid "Number of characters, not including spaces, in the current document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1943 +#: C/index.docbook:1932 msgid "Number of bytes in the current document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1948 +#: C/index.docbook:1937 msgid "" "You can continue to update the <application>pluma</application> file while " "the <guilabel>Document Statistics</guilabel> dialog is open. To refresh the " @@ -2639,12 +2629,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:1955 +#: C/index.docbook:1944 msgid "External Tools Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:1957 +#: C/index.docbook:1946 msgid "" "The <application>External Tools</application> plugin allows you to execute " "external commands from <application>pluma</application>. You can pipe some " @@ -2654,7 +2644,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:1958 +#: C/index.docbook:1947 msgid "" "Use the <guilabel>External Tools Manager</guilabel> to create and edit " "commands. To run an external command, choose it from the " @@ -2662,85 +2652,85 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:1962 +#: C/index.docbook:1951 msgid "Built-in Commands" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:1964 +#: C/index.docbook:1953 msgid "" "The following commands are provided with the <application>External " "Tools</application> plugin:" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1967 +#: C/index.docbook:1956 msgid "Build" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1969 +#: C/index.docbook:1958 msgid "" "Runs <application>make</application> in the current document's directory." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1973 +#: C/index.docbook:1962 msgid "Directory Listing" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1975 +#: C/index.docbook:1964 msgid "" "Lists the contents of the current document's directory in a new document." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1979 +#: C/index.docbook:1968 msgid "Environment Variables" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1981 +#: C/index.docbook:1970 msgid "Displays the environment variables list in the bottom pane." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1985 +#: C/index.docbook:1974 msgid "Grep" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1987 +#: C/index.docbook:1976 msgid "" "Searches for a term in all files in the current document directory, using " "pattern matching. Results are shown in the bottom pane." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1991 +#: C/index.docbook:1980 msgid "Remove Trailing Spaces" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1993 +#: C/index.docbook:1982 msgid "Removes all spaces from the end of lines in the document." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2001 +#: C/index.docbook:1990 msgid "Defining a Command" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2003 +#: C/index.docbook:1992 msgid "" "To add an external command, choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> " "<guimenuitem>External Tools</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2004 +#: C/index.docbook:1993 msgid "" "In the <guilabel>External Tools Manager</guilabel> window, click " "<guibutton>New</guibutton>. You can specify the following details for the " @@ -2748,33 +2738,33 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2007 +#: C/index.docbook:1996 msgid "Description" msgstr "Inkcazelo" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2009 +#: C/index.docbook:1998 msgid "" "This description is shown in the statusbar when the menu command is chosen." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2013 +#: C/index.docbook:2002 msgid "Accelerator" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2015 +#: C/index.docbook:2004 msgid "Enter a keyboard shortcut for the command." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2019 +#: C/index.docbook:2008 msgid "Commands" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2021 +#: C/index.docbook:2010 msgid "" "The actual commands to be run. Several <application>pluma</application> " "environment variables can be used to pass content to these commands: see " @@ -2782,24 +2772,24 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2025 +#: C/index.docbook:2014 msgid "Input" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2027 +#: C/index.docbook:2016 msgid "" "The content to give to the commands (as <systemitem>stdin</systemitem>): the" " entire text of the current document, the current selection, line, or word." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2031 +#: C/index.docbook:2020 msgid "Output" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2033 +#: C/index.docbook:2022 msgid "" "What to do with the output of the commands: display in the bottom pane, put " "in a new document, or place in the current document, at the end, at the " @@ -2807,42 +2797,42 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2037 +#: C/index.docbook:2026 msgid "Applicability" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2039 +#: C/index.docbook:2028 msgid "" "Determines which sort of documents can be affected by the command, for " "example whether saved or not, and local or remote." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2047 +#: C/index.docbook:2036 msgid "Editing and Removing Tools" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2049 +#: C/index.docbook:2038 msgid "" "To edit a tool, select it in the list and make changes to its properties." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2050 +#: C/index.docbook:2039 msgid "To rename a tool, click it again in the list." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2051 +#: C/index.docbook:2040 msgid "" "To restore a built-in tool that you have changed, press " "<guilabel>Revert</guilabel>." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2052 +#: C/index.docbook:2041 msgid "" "To remove a tool, select it in the list and press " "<guibutton>Remove</guibutton>. You can not remove built-in tools, only those" @@ -2850,66 +2840,66 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2057 +#: C/index.docbook:2046 msgid "Variables" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2059 +#: C/index.docbook:2048 msgid "" "You can use the following variables in the <guilabel>Commands</guilabel> " "field of the command definition:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2062 +#: C/index.docbook:2051 msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_URI" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2065 +#: C/index.docbook:2054 msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_NAME" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2068 +#: C/index.docbook:2057 msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_SCHEME" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2071 +#: C/index.docbook:2060 msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_PATH" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2074 +#: C/index.docbook:2063 msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_DIR" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2077 +#: C/index.docbook:2066 msgid "PLUMA_DOCUMENTS_URI" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2080 +#: C/index.docbook:2069 msgid "PLUMA_DOCUMENTS_PATH" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2088 +#: C/index.docbook:2077 msgid "File Browser Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2090 +#: C/index.docbook:2079 msgid "" "The <application>File Browser</application> Plugin shows your files and " "folders in the side pane, allowing you to quickly open files." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2091 +#: C/index.docbook:2080 msgid "" "To view the File Browser, choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> " "<guimenuitem>Side Pane</guimenuitem> </menuchoice> and then click on the tab" @@ -2917,26 +2907,26 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2095 +#: C/index.docbook:2084 msgid "Browsing your Files" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2097 +#: C/index.docbook:2086 msgid "" "The File Browser tab initially shows your file manager bookmarks. To browse " "the contents of any item, double-click it." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2098 +#: C/index.docbook:2087 msgid "" "To show a parent folder, choose from the drop-down list, or press the up " "arrow on the File Browser's toolbar." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2099 +#: C/index.docbook:2088 msgid "" "To show the folder that contains the document you are currently working on, " "right-click in the file list and choose <guimenuitem>Set root to active " @@ -2944,19 +2934,19 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2106 +#: C/index.docbook:2095 msgid "" "To open a file in <application>pluma</application>, double-click it in the " "file list." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2111 +#: C/index.docbook:2100 msgid "Creating Files and Folders" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2113 +#: C/index.docbook:2102 msgid "" "To create a new, empty text file in the current folder shown in the browser," " right-click in the file list and choose <guimenuitem>New " @@ -2964,52 +2954,52 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2114 +#: C/index.docbook:2103 msgid "" "To create a new folder in the current folder shown in the browser, right-" "click in the file list and choose <guimenuitem>New Folder</guimenuitem>." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2120 +#: C/index.docbook:2109 msgid "Indent Lines Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2122 +#: C/index.docbook:2111 msgid "" "The <application>Indent Lines</application> plugin adds or removes space " "from the beginning of lines of text." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2123 +#: C/index.docbook:2112 msgid "To indent or unindent text, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2126 +#: C/index.docbook:2115 msgid "" "Select the lines that you want to indent. To indent or unindent a single " "line, place the cursor anywhere on that line." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2131 +#: C/index.docbook:2120 msgid "" "To indent the text, choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> " "<guimenuitem>Indent</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2134 +#: C/index.docbook:2123 msgid "" "To remove the indentation, choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> " "<guimenuitem>Unindent</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2139 +#: C/index.docbook:2128 msgid "" "The amount of space used, and whether tab character or space characters are " "used, depends on the <guilabel>Tab Stops</guilabel> settings in the Editor " @@ -3017,12 +3007,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2144 +#: C/index.docbook:2133 msgid "Insert Date/Time Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2146 +#: C/index.docbook:2135 msgid "" "The <application>Insert Date/Time</application> plugin inserts the current " "date and time into a document. To use the Insert Date/Time plugin, perform " @@ -3030,14 +3020,14 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2149 +#: C/index.docbook:2138 msgid "" "Choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Insert Date and " "Time</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2150 +#: C/index.docbook:2139 msgid "" "If you have not configured the Insert Date/Time plugin to automatically " "insert the date/time without prompting you for the format, " @@ -3049,7 +3039,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2151 +#: C/index.docbook:2140 msgid "" "If you have configured <application>pluma</application> to use one " "particular date/time format, the <guilabel>Insert Date and Time</guilabel> " @@ -3058,41 +3048,41 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2157 +#: C/index.docbook:2146 msgid "Configuring the Insert Date/Time Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2159 +#: C/index.docbook:2148 msgid "To configure the Insert Date/Time plugin, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2168 +#: C/index.docbook:2157 msgid "Select the <guilabel>Insert Date/Time</guilabel> plugin." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2171 +#: C/index.docbook:2160 msgid "" "Click <guibutton>Configure Plugin</guibutton> to display the " "<guilabel>Configure insert date/time plugin</guilabel> dialog." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2174 +#: C/index.docbook:2163 msgid "Select one of the options, as follows:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2177 +#: C/index.docbook:2166 msgid "" "To specify the date/time format each time you insert the date/time, select " "the <guilabel>Prompt for a format</guilabel> option." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2180 +#: C/index.docbook:2169 msgid "" "To use the same <application>pluma</application>-provided date/time format " "each time you insert the date/time, select the <guilabel>Use the selected " @@ -3104,7 +3094,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2183 +#: C/index.docbook:2172 msgid "" "To use the same customized date/time format each time you insert the " "date/time, select the <guilabel>Use custom format</guilabel> option, then " @@ -3119,26 +3109,26 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2194 +#: C/index.docbook:2183 msgid "" "Click <guibutton>OK</guibutton> to close the <guilabel>Configure insert " "date/time plugin</guilabel> dialog." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2198 +#: C/index.docbook:2187 msgid "" "To close the <guilabel>Preferences</guilabel> dialog, click " "<guibutton>Close</guibutton>." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2206 +#: C/index.docbook:2195 msgid "Modelines Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2208 +#: C/index.docbook:2197 msgid "" "The <application>Modelines</application> plugin allows you to set " "preferences for individual documents. A <firstterm>modeline</firstterm> is a" @@ -3147,44 +3137,44 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2209 +#: C/index.docbook:2198 msgid "" "Preferences set using modelines take precedence over the ones specified in " "the preference dialog." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2210 +#: C/index.docbook:2199 msgid "You can set the following preferences with modelines:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2213 +#: C/index.docbook:2202 msgid "Tab width" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2216 +#: C/index.docbook:2205 msgid "Indent width" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2219 +#: C/index.docbook:2208 msgid "Insert spaces instead of tabs" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2222 +#: C/index.docbook:2211 msgid "Text Wrapping" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2225 +#: C/index.docbook:2214 msgid "Right margin width" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2228 +#: C/index.docbook:2217 msgid "" "The <application>Modelines</application> plugin supports a subset of the " "options used by other text editors <application>Emacs</application>, " @@ -3192,19 +3182,19 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2232 +#: C/index.docbook:2221 msgid "Emacs Modelines" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2234 +#: C/index.docbook:2223 msgid "" "The first two lines of a document are scanned for " "<application>Emacs</application> modelines." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2235 +#: C/index.docbook:2224 msgid "" "The <application>Emacs</application> options for tab-width, indent-offset, " "indent-tabs-mode and autowrap are supported. For more information, see the " @@ -3214,19 +3204,19 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2240 +#: C/index.docbook:2229 msgid "Kate Modelines" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2242 +#: C/index.docbook:2231 msgid "" "The first and last ten lines a document are scanned for " "<application>Kate</application> modelines." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2243 +#: C/index.docbook:2232 msgid "" "The <application>Kate</application> options for tab-width, indent-width, " "space-indent, word-wrap and word-wrap-column are supported. For more " @@ -3235,19 +3225,19 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2248 +#: C/index.docbook:2237 msgid "Vim Modelines" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2250 +#: C/index.docbook:2239 msgid "" "The first and last three lines a document are scanned for " "<application>Vim</application> modelines." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2251 +#: C/index.docbook:2240 msgid "" "The <application>Vim</application> options for et, expandtab, ts, tabstop, " "sw, shiftwidth, wrap, and textwidth are supported. For more information, see" @@ -3257,12 +3247,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2257 +#: C/index.docbook:2246 msgid "Python Console Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2259 +#: C/index.docbook:2248 msgid "" "The <application>Python Console</application> Plugin allows you to run " "commands in the python programming language from " @@ -3271,7 +3261,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: caution/para -#: C/index.docbook:2261 +#: C/index.docbook:2250 msgid "" "Commands entered into the python console are not checked before they are " "run. It is therefore possible to hang <application>pluma</application>, for " @@ -3279,12 +3269,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2267 +#: C/index.docbook:2256 msgid "Snippets Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2269 +#: C/index.docbook:2258 msgid "" "The <application>Snippets</application> plugin allows you to store " "frequently-used pieces of text, called <firstterm>snippets</firstterm>, and " @@ -3292,7 +3282,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2270 +#: C/index.docbook:2259 msgid "" "Snippets are specific to the language syntax of the current document. For " "example, when you are working with an HTML document, you can choose from a " @@ -3301,19 +3291,19 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2271 +#: C/index.docbook:2260 msgid "" "A number of built-in snippets are installed with " "<application>pluma</application>, which can be modified." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2275 +#: C/index.docbook:2264 msgid "Inserting Snippets" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2277 +#: C/index.docbook:2266 msgid "" "To insert a snippet into a document, type its <firstterm>tab " "trigger</firstterm> and press <keycap>Tab</keycap>. A snippet's tab trigger " @@ -3322,24 +3312,24 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2278 +#: C/index.docbook:2267 msgid "" "Alternatively, press <keycombo> <keycap>Ctrl</keycap> <keycap>Space</keycap>" " </keycombo> to see a list of snippets you can insert." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2283 +#: C/index.docbook:2272 msgid "Adding Snippets" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2285 +#: C/index.docbook:2274 msgid "To create a new snippet, do the following:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2288 +#: C/index.docbook:2277 msgid "" "Choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Manage " "Snippets</guimenuitem> </menuchoice>. The <guilabel>Snippets " @@ -3347,7 +3337,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2291 +#: C/index.docbook:2280 msgid "" "The list of snippets is grouped by language. Select the language you want to" " add a snippet to, or a snippet in that language group. To add a snippet for" @@ -3356,22 +3346,22 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2294 +#: C/index.docbook:2283 msgid "Click <guibutton>New</guibutton>. A new snippet appears in the list." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2297 +#: C/index.docbook:2286 msgid "Enter the following information for the new snippet:" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2300 +#: C/index.docbook:2289 msgid "Name" msgstr "Igama" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2302 +#: C/index.docbook:2291 msgid "" "Enter a name for the snippet in the text field within the snippet list. The " "name of a snippet serves only as a reminder of its purpose. You can change " @@ -3379,12 +3369,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2306 +#: C/index.docbook:2295 msgid "Snippet text" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2308 +#: C/index.docbook:2297 msgid "" "Enter the text of the snippet in the <guilabel>Edit snippet</guilabel> text " "box. For special codes you can use, see <xref linkend=\"pluma-snippets-" @@ -3392,26 +3382,26 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: tip/para -#: C/index.docbook:2310 +#: C/index.docbook:2299 msgid "" "You can switch back to the document window to copy text without closing the " "<guilabel>Snippets Manager</guilabel> window." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2315 +#: C/index.docbook:2304 msgid "Tab Trigger" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2317 +#: C/index.docbook:2306 msgid "" "Enter the tab trigger for the snippet. This is the text that you type before" " pressing <keycap>Tab</keycap> to insert the snippet." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2318 +#: C/index.docbook:2307 msgid "" "The tag must be either a single word comprising only letters, or any single " "character. The <guilabel>Tab trigger</guilabel> will highlight in red if an " @@ -3419,41 +3409,41 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2322 +#: C/index.docbook:2311 msgid "Shortcut key" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2324 +#: C/index.docbook:2313 msgid "Type a shortcut key to use for inserting the snippet." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2334 +#: C/index.docbook:2323 msgid "Editing and Removing Snippets" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2336 +#: C/index.docbook:2325 msgid "" "To edit a snippet, select it in the list and make changes to its text and " "activation properties." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2337 +#: C/index.docbook:2326 msgid "To rename a snippet, click it again in the list." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2338 +#: C/index.docbook:2327 msgid "" "To restore a built-in snippet that you have changed, press " "<guilabel>Revert</guilabel>." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2339 +#: C/index.docbook:2328 msgid "" "To remove a snippet, select it in the list and press " "<guibutton>Remove</guibutton>. You can not remove built-in snippets, only " @@ -3461,12 +3451,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2344 +#: C/index.docbook:2333 msgid "Snippet Substitutions" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2346 +#: C/index.docbook:2335 msgid "" "In addition to inserting stored text, a snippet can include customizable " "text, or mark spaces where you can add text once the snippet is inserted in " @@ -3474,38 +3464,38 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2347 +#: C/index.docbook:2336 msgid "You can use the following placeholder codes in snippet text:" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2350 +#: C/index.docbook:2339 msgid "Tab placeholders" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2352 +#: C/index.docbook:2341 msgid "" "<literal>$<replaceable>n</replaceable></literal> defines a tab placeholder, " "where <literal>n</literal> is any number from 1 upwards." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2353 +#: C/index.docbook:2342 msgid "" "<literal>${<replaceable>n</replaceable>:<replaceable>default</replaceable>}</literal>" " defines a tab placeholder with a default value." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2354 +#: C/index.docbook:2343 msgid "" "A tab placeholder marks a place in the snippet text where you can add extra " "text after the snippet is inserted." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2355 +#: C/index.docbook:2344 msgid "" "To use tab placeholders, insert the snippet as normal. The cursor is placed " "at the first tab placeholder. Type text, and press <keycap>Tab</keycap> to " @@ -3514,7 +3504,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2356 +#: C/index.docbook:2345 msgid "" "Press <keycombo> <keycap>Shift</keycap> <keycap>Tab</keycap> </keycombo> to " "return to the previous tab placeholder. Pressing <keycap>Tab</keycap> when " @@ -3523,12 +3513,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2360 +#: C/index.docbook:2349 msgid "Mirror placeholders" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2362 +#: C/index.docbook:2351 msgid "" "A repeated tab placeholder will mirror the placeholder already defined. This" " allows you to type in text only once that you want to appear several times " @@ -3536,12 +3526,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2366 +#: C/index.docbook:2355 msgid "End placeholder" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2368 +#: C/index.docbook:2357 msgid "" "<literal>$0</literal> defines the end placeholder. This allows you to finish" " working with the snippet with the cursor at a point other than the end of " @@ -3549,12 +3539,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2372 +#: C/index.docbook:2361 msgid "Environmental variables" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2374 +#: C/index.docbook:2363 msgid "" "Environmental variable such as <literal>$PATH</literal> and " "<literal>$HOME</literal> are substituted in snippet text. The following " @@ -3562,65 +3552,65 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2377 +#: C/index.docbook:2366 msgid "$PLUMA_SELECTED_TEXT" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2379 +#: C/index.docbook:2368 msgid "The currently selected text." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2383 +#: C/index.docbook:2372 msgid "$PLUMA_FILENAME" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2385 +#: C/index.docbook:2374 msgid "" "The full filename of the document, or an empty string if the document isn't " "saved yet." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2389 +#: C/index.docbook:2378 msgid "$PLUMA_BASENAME" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2391 +#: C/index.docbook:2380 msgid "" "The basename of the filename of the document, or an empty string if the " "document isn't saved yet." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2395 +#: C/index.docbook:2384 msgid "$PLUMA_CURRENT_WORD" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2397 +#: C/index.docbook:2386 msgid "" "The word at the cursor's location in the document. When this variable is " "used, the current word will be replaced by the snippet text." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2404 +#: C/index.docbook:2393 msgid "Shell placeholders" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2406 +#: C/index.docbook:2395 msgid "" "<literal>$(<replaceable>cmd</replaceable>)</literal> is replaced by the " "result of executing <replaceable>cmd</replaceable> in a shell." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2407 +#: C/index.docbook:2396 msgid "" "<literal>$(<replaceable>n</replaceable>:<replaceable>cmd</replaceable>)</literal>" " allows you to give this placeholder a reference, where " @@ -3630,12 +3620,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2411 +#: C/index.docbook:2400 msgid "Python placeholders" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2413 +#: C/index.docbook:2402 msgid "" "<literal>$<<replaceable>cmd</replaceable>></literal> is replaced by " "the result of evaluating <replaceable>cmd</replaceable> in the python " @@ -3643,7 +3633,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2414 +#: C/index.docbook:2403 msgid "" "<literal>$<<replaceable>a</replaceable>:<replaceable>cmd</replaceable>></literal>" " specifies another python placeholder as a dependency, where " @@ -3654,26 +3644,26 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2415 +#: C/index.docbook:2404 msgid "" "To use a variable in all other python snippets, declare it as " "<literal>global</literal>." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2424 +#: C/index.docbook:2413 msgid "Sort Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2426 +#: C/index.docbook:2415 msgid "" "The <application>Sort</application> plugin arranges selected lines of text " "into alphabetical order." msgstr "" #. (itstool) path: caution/para -#: C/index.docbook:2428 +#: C/index.docbook:2417 msgid "" "You cannot undo the Sort operation, so you should save the file before " "performing the sort. To revert to the saved version of the file after the " @@ -3682,47 +3672,47 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2430 +#: C/index.docbook:2419 msgid "To use the Sort plugin, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2433 +#: C/index.docbook:2422 msgid "Select the lines of text you want to sort." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2436 +#: C/index.docbook:2425 msgid "" "Choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Sort</guimenuitem> " "</menuchoice>. The <guilabel>Sort</guilabel> dialog opens." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2439 +#: C/index.docbook:2428 msgid "Choose the options you want for the sort:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2442 +#: C/index.docbook:2431 msgid "" "To arrange the text in reverse order, select <guilabel>Reverse " "order</guilabel>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2445 +#: C/index.docbook:2434 msgid "" "To delete duplicate lines, select <guilabel>Remove duplicates</guilabel>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2448 +#: C/index.docbook:2437 msgid "To ignore case sensitivity, select <guilabel>Ignore case</guilabel>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2451 +#: C/index.docbook:2440 msgid "" "To have the sort ignore the characters at the start of the lines, set the " "first character that should be used for sorting in the <guilabel>Start at " @@ -3730,17 +3720,17 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2456 +#: C/index.docbook:2445 msgid "To perform the sort operation, click <guibutton>Sort</guibutton>." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2463 +#: C/index.docbook:2452 msgid "Spell Checker Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2465 +#: C/index.docbook:2454 msgid "" "The <application>Spell Checker</application> plugin checks the spelling in " "the selected text. You can configure <application>pluma</application> to " @@ -3751,7 +3741,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2468 +#: C/index.docbook:2457 msgid "" "Choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Set " "Language</guimenuitem> </menuchoice> to display the <guilabel>Set " @@ -3761,7 +3751,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2471 +#: C/index.docbook:2460 msgid "" "To check the spelling automatically, choose <menuchoice> " "<guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Autocheck Spelling</guimenuitem> " @@ -3774,7 +3764,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2472 +#: C/index.docbook:2461 msgid "" "Unknown spellings are displayed in a different color, and underlined. Right-" "click on an unknown spelling, then select <guimenu>Spelling " @@ -3782,7 +3772,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2475 +#: C/index.docbook:2464 msgid "" "To replace the unknown spelling with another spelling in the list, select " "the replacement spelling from the <guimenu>Spelling Suggestions</guimenu> " @@ -3790,7 +3780,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2478 +#: C/index.docbook:2467 msgid "" "To add the unknown spelling to your personal dictionary, select <menuchoice>" " <guimenu>Spelling Suggestions</guimenu> <guimenuitem>Add</guimenuitem> " @@ -3798,7 +3788,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2481 +#: C/index.docbook:2470 msgid "" "To ignore all occurrences of the unknown spelling, so that they are no " "longer flagged as unknown but are not added to your personal dictionary, " @@ -3808,14 +3798,14 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2486 +#: C/index.docbook:2475 msgid "" "To check the spelling manually, choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu>" " <guimenuitem>Check Spelling</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2487 +#: C/index.docbook:2476 msgid "" "If there are no spelling errors, an <guilabel>Information</guilabel> dialog " "displays a message stating that the document does not contain misspelled " @@ -3824,21 +3814,21 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2488 +#: C/index.docbook:2477 msgid "" "If there are spelling errors, the <guilabel>Check Spelling</guilabel> dialog" " is displayed:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2491 +#: C/index.docbook:2480 msgid "" "The <guilabel>Misspelled word</guilabel> is displayed at the top of the " "dialog." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2494 +#: C/index.docbook:2483 msgid "" "A suggested known spelling is displayed in the <guilabel>Change " "to</guilabel> text box. You can replace this with another known spelling by " @@ -3847,7 +3837,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2497 +#: C/index.docbook:2486 msgid "" "To check the spelling of the text in the <guilabel>Change to</guilabel> text" " box, click <guibutton>Check Word</guibutton>. If this is a known word, the " @@ -3857,7 +3847,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2500 +#: C/index.docbook:2489 msgid "" "To ignore the current occurrence of the unknown word, click " "<guibutton>Ignore</guibutton>. To ignore all occurrences of the unknown " @@ -3866,7 +3856,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2503 +#: C/index.docbook:2492 msgid "" "To change the current occurrence of the unknown word to the text in the " "<guilabel>Change to</guilabel> text box, click " @@ -3876,45 +3866,45 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2506 +#: C/index.docbook:2495 msgid "" "To add the unknown word to your personal dictionary, click <guibutton>Add " "word</guibutton>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2509 +#: C/index.docbook:2498 msgid "" "To close the <guilabel>Check Spelling</guilabel> dialog, click " "<guibutton>Close</guibutton>." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2518 +#: C/index.docbook:2507 msgid "Tag List Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2520 +#: C/index.docbook:2509 msgid "" "The <application>Tag List</application> plugin allows you to insert common " "tags from a list in the side pane." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2521 +#: C/index.docbook:2510 msgid "To use the Tag List plugin, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2524 +#: C/index.docbook:2513 msgid "" "Choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>Side " "Pane</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2527 +#: C/index.docbook:2516 msgid "" "By default, the side pane shows a tab containing a list of open documents. " "Click on the tab showing a + icon at the bottom of the side pane to show the" @@ -3922,33 +3912,33 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2530 +#: C/index.docbook:2519 msgid "" "Select the appropriate tag category from the drop-down list. For example, " "<guilabel>HTML - Tags</guilabel>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2533 +#: C/index.docbook:2522 msgid "Scroll through the tag list to find the required tag." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2536 +#: C/index.docbook:2525 msgid "" "To insert a tag at the cursor position in the current file, double-click on " "the tag in the tag list. You can also insert a tag as follows:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2539 +#: C/index.docbook:2528 msgid "" "To insert a tag in the current file and change the focus from the side pane " "to the display area, press <keycap>Return</keycap>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2542 +#: C/index.docbook:2531 msgid "" "To insert a tag in the current file and maintain the focus on the " "<guilabel>Tag list plugin</guilabel> window, press <keycombo> " diff --git a/help/zh_CN/zh_CN.po b/help/zh_CN/zh_CN.po index 40246b65..f2245225 100644 --- a/help/zh_CN/zh_CN.po +++ b/help/zh_CN/zh_CN.po @@ -8,13 +8,15 @@ # Mingcong Bai <[email protected]>, 2019 # liushuyu011 <[email protected]>, 2019 # CNAmira <[email protected]>, 2019 +# zhineng404 <[email protected]>, 2019 +# liulitchi <[email protected]>, 2019 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" -"POT-Creation-Date: 2019-02-09 18:43+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-23 12:30+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-03-16 20:14+0000\n" -"Last-Translator: CNAmira <[email protected]>, 2019\n" +"Last-Translator: liulitchi <[email protected]>, 2019\n" "Language-Team: Chinese (China) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/zh_CN/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -42,7 +44,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: info/title #: C/index.docbook:20 msgid "Pluma Manual" -msgstr "" +msgstr "Pluma 手册" #. (itstool) path: publisher/publishername #. (itstool) path: author/orgname @@ -76,7 +78,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: author/contrib #: C/index.docbook:74 msgid "Added the Shortcut Keys Table" -msgstr "" +msgstr "增加快捷键栏" #. (itstool) path: author/orgname #. (itstool) path: revdescription/para @@ -169,7 +171,7 @@ msgstr "MATE 文档团队" #. (itstool) path: info/releaseinfo #: C/index.docbook:212 msgid "This manual describes version 1.10 of pluma." -msgstr "" +msgstr "本手册涉及了 Pluma 的 1.10 版本" #. (itstool) path: article/indexterm #: C/index.docbook:216 @@ -205,7 +207,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: info/title #: C/index.docbook:238 msgid "Getting Started" -msgstr "" +msgstr "入门" #. (itstool) path: info/title #: C/index.docbook:244 @@ -296,12 +298,12 @@ msgstr "工具栏" msgid "" "The toolbar contains a subset of the commands that you can access from the " "menubar." -msgstr "" +msgstr "工具栏包含您可以从菜单栏访问的命令的子集。" #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/index.docbook:302 msgid "Display area" -msgstr "" +msgstr "显示区域" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:304 @@ -396,7 +398,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: info/title #: C/index.docbook:343 msgid "Running pluma from a Command Line" -msgstr "" +msgstr "命令行里运行 pluma" #. (itstool) path: section/para #: C/index.docbook:345 @@ -435,7 +437,7 @@ msgstr "文件操作" #. (itstool) path: info/title #: C/index.docbook:363 msgid "Creating a New Document" -msgstr "" +msgstr "创建新文档" #. (itstool) path: section/para #: C/index.docbook:365 @@ -446,9 +448,9 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:371 C/index.docbook:2104 +#: C/index.docbook:371 C/index.docbook:2093 msgid "Opening a File" -msgstr "" +msgstr "打开文件" #. (itstool) path: section/para #: C/index.docbook:373 @@ -564,7 +566,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: info/title #: C/index.docbook:427 msgid "Editing Text" -msgstr "" +msgstr "编辑文本" #. (itstool) path: section/para #: C/index.docbook:429 @@ -634,7 +636,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: info/title #: C/index.docbook:463 msgid "Finding and Replacing" -msgstr "" +msgstr "查找和替换" #. (itstool) path: section/para #: C/index.docbook:465 @@ -648,7 +650,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: info/title #: C/index.docbook:470 msgid "Finding Text" -msgstr "" +msgstr "查找文本" #. (itstool) path: section/para #: C/index.docbook:473 @@ -1136,18 +1138,18 @@ msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/index.docbook:757 msgid "<guilabel>Print range</guilabel>" -msgstr "" +msgstr "<guilabel>打印范围</guilabel>" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:761 msgid "" "Select one of the following options to determine how many pages to print:" -msgstr "" +msgstr "选择以下选项之一以确定要打印的页数:" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:764 msgid "<guilabel>All</guilabel>" -msgstr "" +msgstr "<guilabel>全部</guilabel>" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:767 @@ -1206,7 +1208,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/index.docbook:803 msgid "<guilabel>Printer</guilabel>" -msgstr "" +msgstr "<guilabel>打印机</guilabel>" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:807 @@ -1218,12 +1220,12 @@ msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/index.docbook:811 msgid "<guilabel>Settings</guilabel>" -msgstr "" +msgstr "<guilabel>设置</guilabel>" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:815 msgid "Use this drop-down list to select the printer settings." -msgstr "" +msgstr "使用此下拉列表选择打印机设置。" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:816 @@ -1232,22 +1234,23 @@ msgid "" "example, you can enable or disable duplex printing, or schedule delayed " "printing, if this functionality is supported by the printer." msgstr "" +"要配置打印机,请单击<guibutton>配置</guibutton>。例如,如果打印机支持此功能,则可以启用或禁用双面打印,或计划延迟打印。" #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/index.docbook:820 msgid "<guilabel>Location</guilabel>" -msgstr "" +msgstr "<guilabel>定位</guilabel>" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:824 msgid "" "Use this drop-down list to select one of the following print destinations:" -msgstr "" +msgstr "使用此下拉列表选择以下打印目标之一:" #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/index.docbook:827 msgid "<guilabel>CUPS</guilabel>" -msgstr "" +msgstr "<guilabel>常见的UNIX打印系统</guilabel>" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:831 @@ -1259,12 +1262,12 @@ msgstr "" msgid "" "If the selected printer is a CUPS printer, <guilabel>CUPS</guilabel> is the " "only entry in this drop-down list." -msgstr "" +msgstr "如果所选打印机是CUPS打印机, <guilabel>CUPS</guilabel> 是此下拉列表中的唯一条目。" #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/index.docbook:838 msgid "<guilabel>lpr</guilabel>" -msgstr "" +msgstr "<guilabel>按行打印</guilabel>" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:842 @@ -1274,7 +1277,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/index.docbook:846 msgid "<guilabel>File</guilabel>" -msgstr "" +msgstr "<guilabel>文件</guilabel>" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:850 @@ -1286,12 +1289,12 @@ msgstr "" msgid "" "Click <guibutton>Save As</guibutton> to display a dialog where you specify " "the name and location of the PostScript file." -msgstr "" +msgstr "单击<guibutton>另存为</guibutton>以显示一个对话框,您可以在其中指定PostScript文件的名称和位置。" #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/index.docbook:855 msgid "<guilabel>Custom</guilabel>" -msgstr "" +msgstr "<guilabel>自定义</guilabel>" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:859 @@ -1303,12 +1306,12 @@ msgstr "" msgid "" "Type the name of the command in the text box. Include all command-line " "arguments." -msgstr "" +msgstr "在文本框中键入命令的名称。包括所有命令行参数。" #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/index.docbook:867 msgid "<guilabel>State</guilabel>" -msgstr "" +msgstr "<guilabel>状态</guilabel>" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:871 C/index.docbook:879 C/index.docbook:887 @@ -1318,12 +1321,12 @@ msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/index.docbook:875 msgid "<guilabel>Type</guilabel>" -msgstr "" +msgstr "<guilabel>类型</guilabel>" #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/index.docbook:883 msgid "<guilabel>Comment</guilabel>" -msgstr "" +msgstr "<guilabel>注释</guilabel>" #. (itstool) path: info/title #: C/index.docbook:895 @@ -1333,7 +1336,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/index.docbook:900 msgid "<guilabel>Paper size</guilabel>" -msgstr "" +msgstr "<guilabel>纸张大小</guilabel>" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:904 @@ -1345,58 +1348,58 @@ msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/index.docbook:908 msgid "<guilabel>Width</guilabel>" -msgstr "" +msgstr "<guilabel>宽度</guilabel>" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:912 msgid "" "Use this spin box to specify the width of the paper. Use the adjacent drop-" "down list to change the measurement unit." -msgstr "" +msgstr "使用此旋转框指定纸张的宽度。使用相邻的下拉列表更改测量单位。" #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/index.docbook:916 msgid "<guilabel>Height</guilabel>" -msgstr "" +msgstr "<guilabel>高度</guilabel>" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:920 msgid "Use this spin box to specify the height of the paper." -msgstr "" +msgstr "使用此旋转框指定纸张的高度。" #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/index.docbook:924 msgid "<guilabel>Feed orientation</guilabel>" -msgstr "" +msgstr "<guilabel>进纸方向</guilabel>" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:928 msgid "" "Use this drop-down list to select the orientation of the paper in the " "printer." -msgstr "" +msgstr "使用此下拉列表选择打印机中纸张的方向。" #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/index.docbook:932 msgid "<guilabel>Page orientation</guilabel>" -msgstr "" +msgstr "<guilabel>页面方向</guilabel>" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:936 msgid "Use this drop-down list to select the page orientation." -msgstr "" +msgstr "使用此下拉列表选择页面方向。" #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/index.docbook:940 msgid "<guilabel>Layout</guilabel>" -msgstr "" +msgstr "<guilabel>布局</guilabel>" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:944 msgid "" "Use this drop-down list to select the page layout. A preview of each layout " "that you select is displayed in the <guilabel>Preview</guilabel> area." -msgstr "" +msgstr "使用此下拉列表选择页面布局。您选择的每个布局的预览显示在<guilabel>预览</guilabel>区域中。" #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/index.docbook:948 @@ -1406,7 +1409,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:952 msgid "Use this drop-down list to select the paper tray." -msgstr "" +msgstr "使用此下拉列表选择纸盘。" #. (itstool) path: info/title #: C/index.docbook:962 @@ -2302,14 +2305,14 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1709 C/index.docbook:1733 C/index.docbook:2162 +#: C/index.docbook:1709 C/index.docbook:1733 C/index.docbook:2151 msgid "" "Choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> " "<guimenuitem>Preferences</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1712 C/index.docbook:1736 C/index.docbook:2165 +#: C/index.docbook:1712 C/index.docbook:1736 C/index.docbook:2154 msgid "Select the <guilabel>Plugins</guilabel> tab." msgstr "" @@ -2383,7 +2386,7 @@ msgstr "" #: C/index.docbook:1762 msgid "" "To enable and disable plugins, or see which plugins are currently enabled, " -"use the <link linkend=\"pluma-prefs-plugins\">Plugins Preferences</link>." +"use the <xref linkend=\"pluma-prefs-plugins\"/>." msgstr "" #. (itstool) path: section/para @@ -2395,101 +2398,91 @@ msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:1769 msgid "" -"<link linkend=\"pluma-change-case-plugin\"> <application>Change " -"Case</application> </link> allows you to change the case of the selected " -"text." +"<xref linkend=\"pluma-change-case-plugin\"/> allows you to change the case " +"of the selected text." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1775 +#: C/index.docbook:1774 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-document-statistics-plugin\">Document " -"Statistics</link> </application> shows the number of lines, words, and " -"characters in the document." +"<xref linkend=\"pluma-document-statistics-plugin\"/> shows the number of " +"lines, words, and characters in the document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1781 +#: C/index.docbook:1779 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-external-tools-plugin\">External " -"Tools</link> </application> allows you to execute external commands from " -"<application>pluma</application>." +"<xref linkend=\"pluma-external-tools-plugin\"/> allows you to execute " +"external commands from <application>pluma</application>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1787 +#: C/index.docbook:1784 msgid "" "<application>File Browser</application> allows you to browse your files and " "folders in the side pane." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1791 +#: C/index.docbook:1788 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-indent-lines-plugin\">Indent " -"Lines</link> </application> adds or removes indentation from the selected " -"lines." +"<xref linkend=\"pluma-indent-lines-plugin\"/> adds or removes indentation " +"from the selected lines." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1797 +#: C/index.docbook:1793 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-insert-date-time-plugin\">Insert " -"Date/Time</link> </application> adds the current date and time into a " -"document." +"<xref linkend=\"pluma-insert-date-time-plugin\"/> adds the current date and " +"time into a document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1803 +#: C/index.docbook:1798 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-modelines-plugin\">Modelines</link> " -"</application> allows you to set editing preferences for individual " -"documents, and supports <application>Emacs</application>, " -"<application>Kate</application> and <application>Vim</application>-style " -"modelines." +"<xref linkend=\"pluma-modelines-plugin\"/> allows you to set editing " +"preferences for individual documents, and supports " +"<application>Emacs</application>, <application>Kate</application> and " +"<application>Vim</application>-style modelines." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1809 +#: C/index.docbook:1803 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-python-console-plugin\">Python " -"Console</link> </application> allows you to run commands in the python " -"programming language." +"<xref linkend=\"pluma-python-console-plugin\"/> allows you to run commands " +"in the python programming language." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1815 +#: C/index.docbook:1808 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-snippets-plugin\">Snippets</link> " -"</application> allows you to store frequently-used pieces of text and insert" -" them quickly into a document." +"<xref linkend=\"pluma-snippets-plugin\"/> allows you to store frequently-" +"used pieces of text and insert them quickly into a document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1821 +#: C/index.docbook:1813 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-sort-plugin\">Sort</link> </application>" -" arranges selected lines of text into alphabetical order." +"<xref linkend=\"pluma-sort-plugin\"/> arranges selected lines of text into " +"alphabetical order." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1827 +#: C/index.docbook:1818 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-spell-checker-plugin\">Spell " -"Checker</link> </application> corrects the spelling in the selected text, or" -" marks errors automatically in the document." +"<xref linkend=\"pluma-spell-checker-plugin\"/> corrects the spelling in the " +"selected text, or marks errors automatically in the document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1833 +#: C/index.docbook:1823 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-tag-list-plugin\">Tag List</link> " -"</application> lets you insert commonly-used tags for HTML and other " -"languages from a list in the side pane." +"<xref linkend=\"pluma-tag-list-plugin\"/> lets you insert commonly-used tags" +" for HTML and other languages from a list in the side pane." msgstr "" #. (itstool) path: note/para -#: C/index.docbook:1841 +#: C/index.docbook:1830 msgid "" "For more information on creating plugins, see the <link " "xlink:href=\"http://live.gnome.org/Pluma/Plugins\"> " @@ -2497,116 +2490,116 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:1847 +#: C/index.docbook:1836 msgid "Change Case Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:1849 +#: C/index.docbook:1838 msgid "" "The <application>Change Case</application> plugin changes the case of the " "selected text." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:1850 +#: C/index.docbook:1839 msgid "" "The following items are added to the <guimenu>Edit</guimenu> menu when the " "<application>Change Case</application> plugin is enabled:" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1859 +#: C/index.docbook:1848 msgid "Menu Item" msgstr "菜单条目" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1862 +#: C/index.docbook:1851 msgid "Action" msgstr "动作" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1865 +#: C/index.docbook:1854 msgid "Example" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1872 +#: C/index.docbook:1861 msgid "" "<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> " "<guimenuitem>All Upper Case</guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1875 +#: C/index.docbook:1864 msgid "Change each character to uppercase." msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1878 +#: C/index.docbook:1867 msgid "<literal>This text</literal> becomes <literal>THIS TEXT</literal>" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1883 +#: C/index.docbook:1872 msgid "" "<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> " "<guimenuitem>All Lower Case</guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1886 +#: C/index.docbook:1875 msgid "Change each character to lowercase." msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1889 +#: C/index.docbook:1878 msgid "<literal>This Text</literal> becomes <literal>this text</literal>" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1894 +#: C/index.docbook:1883 msgid "" "<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> " "<guimenuitem>Invert Case</guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1897 +#: C/index.docbook:1886 msgid "" "Change each lowercase character to uppercase, and change each uppercase " "character to lowercase." msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1900 +#: C/index.docbook:1889 msgid "<literal>This Text</literal> becomes <literal>tHIS tEXT</literal>" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1905 +#: C/index.docbook:1894 msgid "" "<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> " "<guimenuitem>Title Case</guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1908 +#: C/index.docbook:1897 msgid "Change the first character of each word to uppercase." msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1911 +#: C/index.docbook:1900 msgid "<literal>this text</literal> becomes <literal>This Text</literal>" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:1922 +#: C/index.docbook:1911 msgid "Document Statistics Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:1925 +#: C/index.docbook:1914 msgid "" "The <application>Document Statistics</application> plugin counts the number " "of lines, words, characters with spaces, characters without spaces, and " @@ -2616,7 +2609,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1928 +#: C/index.docbook:1917 msgid "" "Choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Document " "Statistics</guimenuitem> </menuchoice> to display the <guilabel>Document " @@ -2625,32 +2618,32 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1931 +#: C/index.docbook:1920 msgid "Number of lines in the current document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1934 +#: C/index.docbook:1923 msgid "Number of words in the current document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1937 +#: C/index.docbook:1926 msgid "Number of characters, including spaces, in the current document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1940 +#: C/index.docbook:1929 msgid "Number of characters, not including spaces, in the current document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1943 +#: C/index.docbook:1932 msgid "Number of bytes in the current document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1948 +#: C/index.docbook:1937 msgid "" "You can continue to update the <application>pluma</application> file while " "the <guilabel>Document Statistics</guilabel> dialog is open. To refresh the " @@ -2659,12 +2652,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:1955 +#: C/index.docbook:1944 msgid "External Tools Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:1957 +#: C/index.docbook:1946 msgid "" "The <application>External Tools</application> plugin allows you to execute " "external commands from <application>pluma</application>. You can pipe some " @@ -2674,7 +2667,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:1958 +#: C/index.docbook:1947 msgid "" "Use the <guilabel>External Tools Manager</guilabel> to create and edit " "commands. To run an external command, choose it from the " @@ -2682,85 +2675,85 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:1962 +#: C/index.docbook:1951 msgid "Built-in Commands" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:1964 +#: C/index.docbook:1953 msgid "" "The following commands are provided with the <application>External " "Tools</application> plugin:" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1967 +#: C/index.docbook:1956 msgid "Build" msgstr "构建" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1969 +#: C/index.docbook:1958 msgid "" "Runs <application>make</application> in the current document's directory." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1973 +#: C/index.docbook:1962 msgid "Directory Listing" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1975 +#: C/index.docbook:1964 msgid "" "Lists the contents of the current document's directory in a new document." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1979 +#: C/index.docbook:1968 msgid "Environment Variables" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1981 +#: C/index.docbook:1970 msgid "Displays the environment variables list in the bottom pane." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1985 +#: C/index.docbook:1974 msgid "Grep" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1987 +#: C/index.docbook:1976 msgid "" "Searches for a term in all files in the current document directory, using " "pattern matching. Results are shown in the bottom pane." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1991 +#: C/index.docbook:1980 msgid "Remove Trailing Spaces" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1993 +#: C/index.docbook:1982 msgid "Removes all spaces from the end of lines in the document." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2001 +#: C/index.docbook:1990 msgid "Defining a Command" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2003 +#: C/index.docbook:1992 msgid "" "To add an external command, choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> " "<guimenuitem>External Tools</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2004 +#: C/index.docbook:1993 msgid "" "In the <guilabel>External Tools Manager</guilabel> window, click " "<guibutton>New</guibutton>. You can specify the following details for the " @@ -2768,33 +2761,33 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2007 +#: C/index.docbook:1996 msgid "Description" msgstr "描述" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2009 +#: C/index.docbook:1998 msgid "" "This description is shown in the statusbar when the menu command is chosen." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2013 +#: C/index.docbook:2002 msgid "Accelerator" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2015 +#: C/index.docbook:2004 msgid "Enter a keyboard shortcut for the command." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2019 +#: C/index.docbook:2008 msgid "Commands" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2021 +#: C/index.docbook:2010 msgid "" "The actual commands to be run. Several <application>pluma</application> " "environment variables can be used to pass content to these commands: see " @@ -2802,24 +2795,24 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2025 +#: C/index.docbook:2014 msgid "Input" msgstr "输入" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2027 +#: C/index.docbook:2016 msgid "" "The content to give to the commands (as <systemitem>stdin</systemitem>): the" " entire text of the current document, the current selection, line, or word." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2031 +#: C/index.docbook:2020 msgid "Output" msgstr "输出" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2033 +#: C/index.docbook:2022 msgid "" "What to do with the output of the commands: display in the bottom pane, put " "in a new document, or place in the current document, at the end, at the " @@ -2827,42 +2820,42 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2037 +#: C/index.docbook:2026 msgid "Applicability" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2039 +#: C/index.docbook:2028 msgid "" "Determines which sort of documents can be affected by the command, for " "example whether saved or not, and local or remote." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2047 +#: C/index.docbook:2036 msgid "Editing and Removing Tools" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2049 +#: C/index.docbook:2038 msgid "" "To edit a tool, select it in the list and make changes to its properties." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2050 +#: C/index.docbook:2039 msgid "To rename a tool, click it again in the list." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2051 +#: C/index.docbook:2040 msgid "" "To restore a built-in tool that you have changed, press " "<guilabel>Revert</guilabel>." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2052 +#: C/index.docbook:2041 msgid "" "To remove a tool, select it in the list and press " "<guibutton>Remove</guibutton>. You can not remove built-in tools, only those" @@ -2870,66 +2863,66 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2057 +#: C/index.docbook:2046 msgid "Variables" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2059 +#: C/index.docbook:2048 msgid "" "You can use the following variables in the <guilabel>Commands</guilabel> " "field of the command definition:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2062 +#: C/index.docbook:2051 msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_URI" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2065 +#: C/index.docbook:2054 msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_NAME" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2068 +#: C/index.docbook:2057 msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_SCHEME" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2071 +#: C/index.docbook:2060 msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_PATH" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2074 +#: C/index.docbook:2063 msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_DIR" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2077 +#: C/index.docbook:2066 msgid "PLUMA_DOCUMENTS_URI" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2080 +#: C/index.docbook:2069 msgid "PLUMA_DOCUMENTS_PATH" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2088 +#: C/index.docbook:2077 msgid "File Browser Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2090 +#: C/index.docbook:2079 msgid "" "The <application>File Browser</application> Plugin shows your files and " "folders in the side pane, allowing you to quickly open files." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2091 +#: C/index.docbook:2080 msgid "" "To view the File Browser, choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> " "<guimenuitem>Side Pane</guimenuitem> </menuchoice> and then click on the tab" @@ -2937,26 +2930,26 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2095 +#: C/index.docbook:2084 msgid "Browsing your Files" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2097 +#: C/index.docbook:2086 msgid "" "The File Browser tab initially shows your file manager bookmarks. To browse " "the contents of any item, double-click it." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2098 +#: C/index.docbook:2087 msgid "" "To show a parent folder, choose from the drop-down list, or press the up " "arrow on the File Browser's toolbar." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2099 +#: C/index.docbook:2088 msgid "" "To show the folder that contains the document you are currently working on, " "right-click in the file list and choose <guimenuitem>Set root to active " @@ -2964,19 +2957,19 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2106 +#: C/index.docbook:2095 msgid "" "To open a file in <application>pluma</application>, double-click it in the " "file list." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2111 +#: C/index.docbook:2100 msgid "Creating Files and Folders" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2113 +#: C/index.docbook:2102 msgid "" "To create a new, empty text file in the current folder shown in the browser," " right-click in the file list and choose <guimenuitem>New " @@ -2984,52 +2977,52 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2114 +#: C/index.docbook:2103 msgid "" "To create a new folder in the current folder shown in the browser, right-" "click in the file list and choose <guimenuitem>New Folder</guimenuitem>." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2120 +#: C/index.docbook:2109 msgid "Indent Lines Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2122 +#: C/index.docbook:2111 msgid "" "The <application>Indent Lines</application> plugin adds or removes space " "from the beginning of lines of text." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2123 +#: C/index.docbook:2112 msgid "To indent or unindent text, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2126 +#: C/index.docbook:2115 msgid "" "Select the lines that you want to indent. To indent or unindent a single " "line, place the cursor anywhere on that line." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2131 +#: C/index.docbook:2120 msgid "" "To indent the text, choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> " "<guimenuitem>Indent</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2134 +#: C/index.docbook:2123 msgid "" "To remove the indentation, choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> " "<guimenuitem>Unindent</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2139 +#: C/index.docbook:2128 msgid "" "The amount of space used, and whether tab character or space characters are " "used, depends on the <guilabel>Tab Stops</guilabel> settings in the Editor " @@ -3037,12 +3030,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2144 +#: C/index.docbook:2133 msgid "Insert Date/Time Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2146 +#: C/index.docbook:2135 msgid "" "The <application>Insert Date/Time</application> plugin inserts the current " "date and time into a document. To use the Insert Date/Time plugin, perform " @@ -3050,14 +3043,14 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2149 +#: C/index.docbook:2138 msgid "" "Choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Insert Date and " "Time</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2150 +#: C/index.docbook:2139 msgid "" "If you have not configured the Insert Date/Time plugin to automatically " "insert the date/time without prompting you for the format, " @@ -3069,7 +3062,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2151 +#: C/index.docbook:2140 msgid "" "If you have configured <application>pluma</application> to use one " "particular date/time format, the <guilabel>Insert Date and Time</guilabel> " @@ -3078,41 +3071,41 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2157 +#: C/index.docbook:2146 msgid "Configuring the Insert Date/Time Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2159 +#: C/index.docbook:2148 msgid "To configure the Insert Date/Time plugin, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2168 +#: C/index.docbook:2157 msgid "Select the <guilabel>Insert Date/Time</guilabel> plugin." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2171 +#: C/index.docbook:2160 msgid "" "Click <guibutton>Configure Plugin</guibutton> to display the " "<guilabel>Configure insert date/time plugin</guilabel> dialog." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2174 +#: C/index.docbook:2163 msgid "Select one of the options, as follows:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2177 +#: C/index.docbook:2166 msgid "" "To specify the date/time format each time you insert the date/time, select " "the <guilabel>Prompt for a format</guilabel> option." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2180 +#: C/index.docbook:2169 msgid "" "To use the same <application>pluma</application>-provided date/time format " "each time you insert the date/time, select the <guilabel>Use the selected " @@ -3124,7 +3117,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2183 +#: C/index.docbook:2172 msgid "" "To use the same customized date/time format each time you insert the " "date/time, select the <guilabel>Use custom format</guilabel> option, then " @@ -3139,26 +3132,26 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2194 +#: C/index.docbook:2183 msgid "" "Click <guibutton>OK</guibutton> to close the <guilabel>Configure insert " "date/time plugin</guilabel> dialog." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2198 +#: C/index.docbook:2187 msgid "" "To close the <guilabel>Preferences</guilabel> dialog, click " "<guibutton>Close</guibutton>." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2206 +#: C/index.docbook:2195 msgid "Modelines Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2208 +#: C/index.docbook:2197 msgid "" "The <application>Modelines</application> plugin allows you to set " "preferences for individual documents. A <firstterm>modeline</firstterm> is a" @@ -3167,44 +3160,44 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2209 +#: C/index.docbook:2198 msgid "" "Preferences set using modelines take precedence over the ones specified in " "the preference dialog." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2210 +#: C/index.docbook:2199 msgid "You can set the following preferences with modelines:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2213 +#: C/index.docbook:2202 msgid "Tab width" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2216 +#: C/index.docbook:2205 msgid "Indent width" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2219 +#: C/index.docbook:2208 msgid "Insert spaces instead of tabs" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2222 +#: C/index.docbook:2211 msgid "Text Wrapping" msgstr "文字折行" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2225 +#: C/index.docbook:2214 msgid "Right margin width" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2228 +#: C/index.docbook:2217 msgid "" "The <application>Modelines</application> plugin supports a subset of the " "options used by other text editors <application>Emacs</application>, " @@ -3212,19 +3205,19 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2232 +#: C/index.docbook:2221 msgid "Emacs Modelines" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2234 +#: C/index.docbook:2223 msgid "" "The first two lines of a document are scanned for " "<application>Emacs</application> modelines." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2235 +#: C/index.docbook:2224 msgid "" "The <application>Emacs</application> options for tab-width, indent-offset, " "indent-tabs-mode and autowrap are supported. For more information, see the " @@ -3234,19 +3227,19 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2240 +#: C/index.docbook:2229 msgid "Kate Modelines" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2242 +#: C/index.docbook:2231 msgid "" "The first and last ten lines a document are scanned for " "<application>Kate</application> modelines." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2243 +#: C/index.docbook:2232 msgid "" "The <application>Kate</application> options for tab-width, indent-width, " "space-indent, word-wrap and word-wrap-column are supported. For more " @@ -3255,19 +3248,19 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2248 +#: C/index.docbook:2237 msgid "Vim Modelines" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2250 +#: C/index.docbook:2239 msgid "" "The first and last three lines a document are scanned for " "<application>Vim</application> modelines." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2251 +#: C/index.docbook:2240 msgid "" "The <application>Vim</application> options for et, expandtab, ts, tabstop, " "sw, shiftwidth, wrap, and textwidth are supported. For more information, see" @@ -3277,12 +3270,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2257 +#: C/index.docbook:2246 msgid "Python Console Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2259 +#: C/index.docbook:2248 msgid "" "The <application>Python Console</application> Plugin allows you to run " "commands in the python programming language from " @@ -3291,7 +3284,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: caution/para -#: C/index.docbook:2261 +#: C/index.docbook:2250 msgid "" "Commands entered into the python console are not checked before they are " "run. It is therefore possible to hang <application>pluma</application>, for " @@ -3299,12 +3292,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2267 +#: C/index.docbook:2256 msgid "Snippets Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2269 +#: C/index.docbook:2258 msgid "" "The <application>Snippets</application> plugin allows you to store " "frequently-used pieces of text, called <firstterm>snippets</firstterm>, and " @@ -3312,7 +3305,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2270 +#: C/index.docbook:2259 msgid "" "Snippets are specific to the language syntax of the current document. For " "example, when you are working with an HTML document, you can choose from a " @@ -3321,19 +3314,19 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2271 +#: C/index.docbook:2260 msgid "" "A number of built-in snippets are installed with " "<application>pluma</application>, which can be modified." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2275 +#: C/index.docbook:2264 msgid "Inserting Snippets" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2277 +#: C/index.docbook:2266 msgid "" "To insert a snippet into a document, type its <firstterm>tab " "trigger</firstterm> and press <keycap>Tab</keycap>. A snippet's tab trigger " @@ -3342,24 +3335,24 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2278 +#: C/index.docbook:2267 msgid "" "Alternatively, press <keycombo> <keycap>Ctrl</keycap> <keycap>Space</keycap>" " </keycombo> to see a list of snippets you can insert." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2283 +#: C/index.docbook:2272 msgid "Adding Snippets" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2285 +#: C/index.docbook:2274 msgid "To create a new snippet, do the following:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2288 +#: C/index.docbook:2277 msgid "" "Choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Manage " "Snippets</guimenuitem> </menuchoice>. The <guilabel>Snippets " @@ -3367,7 +3360,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2291 +#: C/index.docbook:2280 msgid "" "The list of snippets is grouped by language. Select the language you want to" " add a snippet to, or a snippet in that language group. To add a snippet for" @@ -3376,22 +3369,22 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2294 +#: C/index.docbook:2283 msgid "Click <guibutton>New</guibutton>. A new snippet appears in the list." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2297 +#: C/index.docbook:2286 msgid "Enter the following information for the new snippet:" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2300 +#: C/index.docbook:2289 msgid "Name" msgstr "名称" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2302 +#: C/index.docbook:2291 msgid "" "Enter a name for the snippet in the text field within the snippet list. The " "name of a snippet serves only as a reminder of its purpose. You can change " @@ -3399,12 +3392,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2306 +#: C/index.docbook:2295 msgid "Snippet text" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2308 +#: C/index.docbook:2297 msgid "" "Enter the text of the snippet in the <guilabel>Edit snippet</guilabel> text " "box. For special codes you can use, see <xref linkend=\"pluma-snippets-" @@ -3412,26 +3405,26 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: tip/para -#: C/index.docbook:2310 +#: C/index.docbook:2299 msgid "" "You can switch back to the document window to copy text without closing the " "<guilabel>Snippets Manager</guilabel> window." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2315 +#: C/index.docbook:2304 msgid "Tab Trigger" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2317 +#: C/index.docbook:2306 msgid "" "Enter the tab trigger for the snippet. This is the text that you type before" " pressing <keycap>Tab</keycap> to insert the snippet." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2318 +#: C/index.docbook:2307 msgid "" "The tag must be either a single word comprising only letters, or any single " "character. The <guilabel>Tab trigger</guilabel> will highlight in red if an " @@ -3439,41 +3432,41 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2322 +#: C/index.docbook:2311 msgid "Shortcut key" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2324 +#: C/index.docbook:2313 msgid "Type a shortcut key to use for inserting the snippet." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2334 +#: C/index.docbook:2323 msgid "Editing and Removing Snippets" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2336 +#: C/index.docbook:2325 msgid "" "To edit a snippet, select it in the list and make changes to its text and " "activation properties." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2337 +#: C/index.docbook:2326 msgid "To rename a snippet, click it again in the list." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2338 +#: C/index.docbook:2327 msgid "" "To restore a built-in snippet that you have changed, press " "<guilabel>Revert</guilabel>." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2339 +#: C/index.docbook:2328 msgid "" "To remove a snippet, select it in the list and press " "<guibutton>Remove</guibutton>. You can not remove built-in snippets, only " @@ -3481,12 +3474,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2344 +#: C/index.docbook:2333 msgid "Snippet Substitutions" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2346 +#: C/index.docbook:2335 msgid "" "In addition to inserting stored text, a snippet can include customizable " "text, or mark spaces where you can add text once the snippet is inserted in " @@ -3494,38 +3487,38 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2347 +#: C/index.docbook:2336 msgid "You can use the following placeholder codes in snippet text:" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2350 +#: C/index.docbook:2339 msgid "Tab placeholders" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2352 +#: C/index.docbook:2341 msgid "" "<literal>$<replaceable>n</replaceable></literal> defines a tab placeholder, " "where <literal>n</literal> is any number from 1 upwards." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2353 +#: C/index.docbook:2342 msgid "" "<literal>${<replaceable>n</replaceable>:<replaceable>default</replaceable>}</literal>" " defines a tab placeholder with a default value." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2354 +#: C/index.docbook:2343 msgid "" "A tab placeholder marks a place in the snippet text where you can add extra " "text after the snippet is inserted." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2355 +#: C/index.docbook:2344 msgid "" "To use tab placeholders, insert the snippet as normal. The cursor is placed " "at the first tab placeholder. Type text, and press <keycap>Tab</keycap> to " @@ -3534,7 +3527,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2356 +#: C/index.docbook:2345 msgid "" "Press <keycombo> <keycap>Shift</keycap> <keycap>Tab</keycap> </keycombo> to " "return to the previous tab placeholder. Pressing <keycap>Tab</keycap> when " @@ -3543,12 +3536,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2360 +#: C/index.docbook:2349 msgid "Mirror placeholders" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2362 +#: C/index.docbook:2351 msgid "" "A repeated tab placeholder will mirror the placeholder already defined. This" " allows you to type in text only once that you want to appear several times " @@ -3556,12 +3549,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2366 +#: C/index.docbook:2355 msgid "End placeholder" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2368 +#: C/index.docbook:2357 msgid "" "<literal>$0</literal> defines the end placeholder. This allows you to finish" " working with the snippet with the cursor at a point other than the end of " @@ -3569,12 +3562,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2372 +#: C/index.docbook:2361 msgid "Environmental variables" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2374 +#: C/index.docbook:2363 msgid "" "Environmental variable such as <literal>$PATH</literal> and " "<literal>$HOME</literal> are substituted in snippet text. The following " @@ -3582,65 +3575,65 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2377 +#: C/index.docbook:2366 msgid "$PLUMA_SELECTED_TEXT" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2379 +#: C/index.docbook:2368 msgid "The currently selected text." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2383 +#: C/index.docbook:2372 msgid "$PLUMA_FILENAME" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2385 +#: C/index.docbook:2374 msgid "" "The full filename of the document, or an empty string if the document isn't " "saved yet." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2389 +#: C/index.docbook:2378 msgid "$PLUMA_BASENAME" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2391 +#: C/index.docbook:2380 msgid "" "The basename of the filename of the document, or an empty string if the " "document isn't saved yet." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2395 +#: C/index.docbook:2384 msgid "$PLUMA_CURRENT_WORD" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2397 +#: C/index.docbook:2386 msgid "" "The word at the cursor's location in the document. When this variable is " "used, the current word will be replaced by the snippet text." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2404 +#: C/index.docbook:2393 msgid "Shell placeholders" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2406 +#: C/index.docbook:2395 msgid "" "<literal>$(<replaceable>cmd</replaceable>)</literal> is replaced by the " "result of executing <replaceable>cmd</replaceable> in a shell." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2407 +#: C/index.docbook:2396 msgid "" "<literal>$(<replaceable>n</replaceable>:<replaceable>cmd</replaceable>)</literal>" " allows you to give this placeholder a reference, where " @@ -3650,12 +3643,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2411 +#: C/index.docbook:2400 msgid "Python placeholders" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2413 +#: C/index.docbook:2402 msgid "" "<literal>$<<replaceable>cmd</replaceable>></literal> is replaced by " "the result of evaluating <replaceable>cmd</replaceable> in the python " @@ -3663,7 +3656,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2414 +#: C/index.docbook:2403 msgid "" "<literal>$<<replaceable>a</replaceable>:<replaceable>cmd</replaceable>></literal>" " specifies another python placeholder as a dependency, where " @@ -3674,26 +3667,26 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2415 +#: C/index.docbook:2404 msgid "" "To use a variable in all other python snippets, declare it as " "<literal>global</literal>." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2424 +#: C/index.docbook:2413 msgid "Sort Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2426 +#: C/index.docbook:2415 msgid "" "The <application>Sort</application> plugin arranges selected lines of text " "into alphabetical order." msgstr "" #. (itstool) path: caution/para -#: C/index.docbook:2428 +#: C/index.docbook:2417 msgid "" "You cannot undo the Sort operation, so you should save the file before " "performing the sort. To revert to the saved version of the file after the " @@ -3702,47 +3695,47 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2430 +#: C/index.docbook:2419 msgid "To use the Sort plugin, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2433 +#: C/index.docbook:2422 msgid "Select the lines of text you want to sort." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2436 +#: C/index.docbook:2425 msgid "" "Choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Sort</guimenuitem> " "</menuchoice>. The <guilabel>Sort</guilabel> dialog opens." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2439 +#: C/index.docbook:2428 msgid "Choose the options you want for the sort:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2442 +#: C/index.docbook:2431 msgid "" "To arrange the text in reverse order, select <guilabel>Reverse " "order</guilabel>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2445 +#: C/index.docbook:2434 msgid "" "To delete duplicate lines, select <guilabel>Remove duplicates</guilabel>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2448 +#: C/index.docbook:2437 msgid "To ignore case sensitivity, select <guilabel>Ignore case</guilabel>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2451 +#: C/index.docbook:2440 msgid "" "To have the sort ignore the characters at the start of the lines, set the " "first character that should be used for sorting in the <guilabel>Start at " @@ -3750,17 +3743,17 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2456 +#: C/index.docbook:2445 msgid "To perform the sort operation, click <guibutton>Sort</guibutton>." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2463 +#: C/index.docbook:2452 msgid "Spell Checker Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2465 +#: C/index.docbook:2454 msgid "" "The <application>Spell Checker</application> plugin checks the spelling in " "the selected text. You can configure <application>pluma</application> to " @@ -3771,7 +3764,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2468 +#: C/index.docbook:2457 msgid "" "Choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Set " "Language</guimenuitem> </menuchoice> to display the <guilabel>Set " @@ -3781,7 +3774,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2471 +#: C/index.docbook:2460 msgid "" "To check the spelling automatically, choose <menuchoice> " "<guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Autocheck Spelling</guimenuitem> " @@ -3794,7 +3787,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2472 +#: C/index.docbook:2461 msgid "" "Unknown spellings are displayed in a different color, and underlined. Right-" "click on an unknown spelling, then select <guimenu>Spelling " @@ -3802,7 +3795,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2475 +#: C/index.docbook:2464 msgid "" "To replace the unknown spelling with another spelling in the list, select " "the replacement spelling from the <guimenu>Spelling Suggestions</guimenu> " @@ -3810,7 +3803,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2478 +#: C/index.docbook:2467 msgid "" "To add the unknown spelling to your personal dictionary, select <menuchoice>" " <guimenu>Spelling Suggestions</guimenu> <guimenuitem>Add</guimenuitem> " @@ -3818,7 +3811,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2481 +#: C/index.docbook:2470 msgid "" "To ignore all occurrences of the unknown spelling, so that they are no " "longer flagged as unknown but are not added to your personal dictionary, " @@ -3828,14 +3821,14 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2486 +#: C/index.docbook:2475 msgid "" "To check the spelling manually, choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu>" " <guimenuitem>Check Spelling</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2487 +#: C/index.docbook:2476 msgid "" "If there are no spelling errors, an <guilabel>Information</guilabel> dialog " "displays a message stating that the document does not contain misspelled " @@ -3844,21 +3837,21 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2488 +#: C/index.docbook:2477 msgid "" "If there are spelling errors, the <guilabel>Check Spelling</guilabel> dialog" " is displayed:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2491 +#: C/index.docbook:2480 msgid "" "The <guilabel>Misspelled word</guilabel> is displayed at the top of the " "dialog." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2494 +#: C/index.docbook:2483 msgid "" "A suggested known spelling is displayed in the <guilabel>Change " "to</guilabel> text box. You can replace this with another known spelling by " @@ -3867,7 +3860,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2497 +#: C/index.docbook:2486 msgid "" "To check the spelling of the text in the <guilabel>Change to</guilabel> text" " box, click <guibutton>Check Word</guibutton>. If this is a known word, the " @@ -3877,7 +3870,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2500 +#: C/index.docbook:2489 msgid "" "To ignore the current occurrence of the unknown word, click " "<guibutton>Ignore</guibutton>. To ignore all occurrences of the unknown " @@ -3886,7 +3879,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2503 +#: C/index.docbook:2492 msgid "" "To change the current occurrence of the unknown word to the text in the " "<guilabel>Change to</guilabel> text box, click " @@ -3896,45 +3889,45 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2506 +#: C/index.docbook:2495 msgid "" "To add the unknown word to your personal dictionary, click <guibutton>Add " "word</guibutton>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2509 +#: C/index.docbook:2498 msgid "" "To close the <guilabel>Check Spelling</guilabel> dialog, click " "<guibutton>Close</guibutton>." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2518 +#: C/index.docbook:2507 msgid "Tag List Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2520 +#: C/index.docbook:2509 msgid "" "The <application>Tag List</application> plugin allows you to insert common " "tags from a list in the side pane." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2521 +#: C/index.docbook:2510 msgid "To use the Tag List plugin, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2524 +#: C/index.docbook:2513 msgid "" "Choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>Side " "Pane</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2527 +#: C/index.docbook:2516 msgid "" "By default, the side pane shows a tab containing a list of open documents. " "Click on the tab showing a + icon at the bottom of the side pane to show the" @@ -3942,33 +3935,33 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2530 +#: C/index.docbook:2519 msgid "" "Select the appropriate tag category from the drop-down list. For example, " "<guilabel>HTML - Tags</guilabel>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2533 +#: C/index.docbook:2522 msgid "Scroll through the tag list to find the required tag." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2536 +#: C/index.docbook:2525 msgid "" "To insert a tag at the cursor position in the current file, double-click on " "the tag in the tag list. You can also insert a tag as follows:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2539 +#: C/index.docbook:2528 msgid "" "To insert a tag in the current file and change the focus from the side pane " "to the display area, press <keycap>Return</keycap>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2542 +#: C/index.docbook:2531 msgid "" "To insert a tag in the current file and maintain the focus on the " "<guilabel>Tag list plugin</guilabel> window, press <keycombo> " @@ -3986,6 +3979,9 @@ msgid "" "xlink:href=\"https://www.gnu.org/licenses/fdl-1.1.html\">link</link> or in " "the file COPYING-DOCS distributed with this manual." msgstr "" +"根据GNU自由文档许可证(GFDL),版本1.1或自由软件基金会发布的任何更新版本的条款,不允许复制,分发和/或修改本文档,没有不可变章节,没有封面文本,以及没有封底文字。您可以在此<link" +" xlink:href=\"https://www.gnu.org/licenses/fdl-1.1.html\">链接</link" +">或随本手册分发的COPYING-DOCS文件中找到GFDL的副本。" #. (itstool) path: legalnotice/para #: C/legal.xml:14 diff --git a/help/zh_HK/zh_HK.po b/help/zh_HK/zh_HK.po index 8c651998..42be3fb4 100644 --- a/help/zh_HK/zh_HK.po +++ b/help/zh_HK/zh_HK.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" -"POT-Creation-Date: 2019-02-09 18:43+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-23 12:30+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-03-16 20:14+0000\n" "Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019\n" "Language-Team: Chinese (Hong Kong) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/zh_HK/)\n" @@ -431,7 +431,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:371 C/index.docbook:2104 +#: C/index.docbook:371 C/index.docbook:2093 msgid "Opening a File" msgstr "" @@ -2287,14 +2287,14 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1709 C/index.docbook:1733 C/index.docbook:2162 +#: C/index.docbook:1709 C/index.docbook:1733 C/index.docbook:2151 msgid "" "Choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> " "<guimenuitem>Preferences</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1712 C/index.docbook:1736 C/index.docbook:2165 +#: C/index.docbook:1712 C/index.docbook:1736 C/index.docbook:2154 msgid "Select the <guilabel>Plugins</guilabel> tab." msgstr "" @@ -2368,7 +2368,7 @@ msgstr "" #: C/index.docbook:1762 msgid "" "To enable and disable plugins, or see which plugins are currently enabled, " -"use the <link linkend=\"pluma-prefs-plugins\">Plugins Preferences</link>." +"use the <xref linkend=\"pluma-prefs-plugins\"/>." msgstr "" #. (itstool) path: section/para @@ -2380,101 +2380,91 @@ msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:1769 msgid "" -"<link linkend=\"pluma-change-case-plugin\"> <application>Change " -"Case</application> </link> allows you to change the case of the selected " -"text." +"<xref linkend=\"pluma-change-case-plugin\"/> allows you to change the case " +"of the selected text." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1775 +#: C/index.docbook:1774 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-document-statistics-plugin\">Document " -"Statistics</link> </application> shows the number of lines, words, and " -"characters in the document." +"<xref linkend=\"pluma-document-statistics-plugin\"/> shows the number of " +"lines, words, and characters in the document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1781 +#: C/index.docbook:1779 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-external-tools-plugin\">External " -"Tools</link> </application> allows you to execute external commands from " -"<application>pluma</application>." +"<xref linkend=\"pluma-external-tools-plugin\"/> allows you to execute " +"external commands from <application>pluma</application>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1787 +#: C/index.docbook:1784 msgid "" "<application>File Browser</application> allows you to browse your files and " "folders in the side pane." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1791 +#: C/index.docbook:1788 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-indent-lines-plugin\">Indent " -"Lines</link> </application> adds or removes indentation from the selected " -"lines." +"<xref linkend=\"pluma-indent-lines-plugin\"/> adds or removes indentation " +"from the selected lines." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1797 +#: C/index.docbook:1793 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-insert-date-time-plugin\">Insert " -"Date/Time</link> </application> adds the current date and time into a " -"document." +"<xref linkend=\"pluma-insert-date-time-plugin\"/> adds the current date and " +"time into a document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1803 +#: C/index.docbook:1798 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-modelines-plugin\">Modelines</link> " -"</application> allows you to set editing preferences for individual " -"documents, and supports <application>Emacs</application>, " -"<application>Kate</application> and <application>Vim</application>-style " -"modelines." +"<xref linkend=\"pluma-modelines-plugin\"/> allows you to set editing " +"preferences for individual documents, and supports " +"<application>Emacs</application>, <application>Kate</application> and " +"<application>Vim</application>-style modelines." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1809 +#: C/index.docbook:1803 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-python-console-plugin\">Python " -"Console</link> </application> allows you to run commands in the python " -"programming language." +"<xref linkend=\"pluma-python-console-plugin\"/> allows you to run commands " +"in the python programming language." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1815 +#: C/index.docbook:1808 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-snippets-plugin\">Snippets</link> " -"</application> allows you to store frequently-used pieces of text and insert" -" them quickly into a document." +"<xref linkend=\"pluma-snippets-plugin\"/> allows you to store frequently-" +"used pieces of text and insert them quickly into a document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1821 +#: C/index.docbook:1813 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-sort-plugin\">Sort</link> </application>" -" arranges selected lines of text into alphabetical order." +"<xref linkend=\"pluma-sort-plugin\"/> arranges selected lines of text into " +"alphabetical order." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1827 +#: C/index.docbook:1818 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-spell-checker-plugin\">Spell " -"Checker</link> </application> corrects the spelling in the selected text, or" -" marks errors automatically in the document." +"<xref linkend=\"pluma-spell-checker-plugin\"/> corrects the spelling in the " +"selected text, or marks errors automatically in the document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1833 +#: C/index.docbook:1823 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-tag-list-plugin\">Tag List</link> " -"</application> lets you insert commonly-used tags for HTML and other " -"languages from a list in the side pane." +"<xref linkend=\"pluma-tag-list-plugin\"/> lets you insert commonly-used tags" +" for HTML and other languages from a list in the side pane." msgstr "" #. (itstool) path: note/para -#: C/index.docbook:1841 +#: C/index.docbook:1830 msgid "" "For more information on creating plugins, see the <link " "xlink:href=\"http://live.gnome.org/Pluma/Plugins\"> " @@ -2482,116 +2472,116 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:1847 +#: C/index.docbook:1836 msgid "Change Case Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:1849 +#: C/index.docbook:1838 msgid "" "The <application>Change Case</application> plugin changes the case of the " "selected text." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:1850 +#: C/index.docbook:1839 msgid "" "The following items are added to the <guimenu>Edit</guimenu> menu when the " "<application>Change Case</application> plugin is enabled:" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1859 +#: C/index.docbook:1848 msgid "Menu Item" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1862 +#: C/index.docbook:1851 msgid "Action" msgstr "動作" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1865 +#: C/index.docbook:1854 msgid "Example" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1872 +#: C/index.docbook:1861 msgid "" "<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> " "<guimenuitem>All Upper Case</guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1875 +#: C/index.docbook:1864 msgid "Change each character to uppercase." msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1878 +#: C/index.docbook:1867 msgid "<literal>This text</literal> becomes <literal>THIS TEXT</literal>" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1883 +#: C/index.docbook:1872 msgid "" "<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> " "<guimenuitem>All Lower Case</guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1886 +#: C/index.docbook:1875 msgid "Change each character to lowercase." msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1889 +#: C/index.docbook:1878 msgid "<literal>This Text</literal> becomes <literal>this text</literal>" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1894 +#: C/index.docbook:1883 msgid "" "<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> " "<guimenuitem>Invert Case</guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1897 +#: C/index.docbook:1886 msgid "" "Change each lowercase character to uppercase, and change each uppercase " "character to lowercase." msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1900 +#: C/index.docbook:1889 msgid "<literal>This Text</literal> becomes <literal>tHIS tEXT</literal>" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1905 +#: C/index.docbook:1894 msgid "" "<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> " "<guimenuitem>Title Case</guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1908 +#: C/index.docbook:1897 msgid "Change the first character of each word to uppercase." msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1911 +#: C/index.docbook:1900 msgid "<literal>this text</literal> becomes <literal>This Text</literal>" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:1922 +#: C/index.docbook:1911 msgid "Document Statistics Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:1925 +#: C/index.docbook:1914 msgid "" "The <application>Document Statistics</application> plugin counts the number " "of lines, words, characters with spaces, characters without spaces, and " @@ -2601,7 +2591,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1928 +#: C/index.docbook:1917 msgid "" "Choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Document " "Statistics</guimenuitem> </menuchoice> to display the <guilabel>Document " @@ -2610,32 +2600,32 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1931 +#: C/index.docbook:1920 msgid "Number of lines in the current document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1934 +#: C/index.docbook:1923 msgid "Number of words in the current document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1937 +#: C/index.docbook:1926 msgid "Number of characters, including spaces, in the current document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1940 +#: C/index.docbook:1929 msgid "Number of characters, not including spaces, in the current document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1943 +#: C/index.docbook:1932 msgid "Number of bytes in the current document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1948 +#: C/index.docbook:1937 msgid "" "You can continue to update the <application>pluma</application> file while " "the <guilabel>Document Statistics</guilabel> dialog is open. To refresh the " @@ -2644,12 +2634,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:1955 +#: C/index.docbook:1944 msgid "External Tools Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:1957 +#: C/index.docbook:1946 msgid "" "The <application>External Tools</application> plugin allows you to execute " "external commands from <application>pluma</application>. You can pipe some " @@ -2659,7 +2649,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:1958 +#: C/index.docbook:1947 msgid "" "Use the <guilabel>External Tools Manager</guilabel> to create and edit " "commands. To run an external command, choose it from the " @@ -2667,85 +2657,85 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:1962 +#: C/index.docbook:1951 msgid "Built-in Commands" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:1964 +#: C/index.docbook:1953 msgid "" "The following commands are provided with the <application>External " "Tools</application> plugin:" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1967 +#: C/index.docbook:1956 msgid "Build" msgstr "建立" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1969 +#: C/index.docbook:1958 msgid "" "Runs <application>make</application> in the current document's directory." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1973 +#: C/index.docbook:1962 msgid "Directory Listing" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1975 +#: C/index.docbook:1964 msgid "" "Lists the contents of the current document's directory in a new document." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1979 +#: C/index.docbook:1968 msgid "Environment Variables" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1981 +#: C/index.docbook:1970 msgid "Displays the environment variables list in the bottom pane." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1985 +#: C/index.docbook:1974 msgid "Grep" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1987 +#: C/index.docbook:1976 msgid "" "Searches for a term in all files in the current document directory, using " "pattern matching. Results are shown in the bottom pane." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1991 +#: C/index.docbook:1980 msgid "Remove Trailing Spaces" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1993 +#: C/index.docbook:1982 msgid "Removes all spaces from the end of lines in the document." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2001 +#: C/index.docbook:1990 msgid "Defining a Command" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2003 +#: C/index.docbook:1992 msgid "" "To add an external command, choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> " "<guimenuitem>External Tools</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2004 +#: C/index.docbook:1993 msgid "" "In the <guilabel>External Tools Manager</guilabel> window, click " "<guibutton>New</guibutton>. You can specify the following details for the " @@ -2753,33 +2743,33 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2007 +#: C/index.docbook:1996 msgid "Description" msgstr "描述" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2009 +#: C/index.docbook:1998 msgid "" "This description is shown in the statusbar when the menu command is chosen." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2013 +#: C/index.docbook:2002 msgid "Accelerator" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2015 +#: C/index.docbook:2004 msgid "Enter a keyboard shortcut for the command." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2019 +#: C/index.docbook:2008 msgid "Commands" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2021 +#: C/index.docbook:2010 msgid "" "The actual commands to be run. Several <application>pluma</application> " "environment variables can be used to pass content to these commands: see " @@ -2787,24 +2777,24 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2025 +#: C/index.docbook:2014 msgid "Input" msgstr "輸入" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2027 +#: C/index.docbook:2016 msgid "" "The content to give to the commands (as <systemitem>stdin</systemitem>): the" " entire text of the current document, the current selection, line, or word." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2031 +#: C/index.docbook:2020 msgid "Output" msgstr "輸出" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2033 +#: C/index.docbook:2022 msgid "" "What to do with the output of the commands: display in the bottom pane, put " "in a new document, or place in the current document, at the end, at the " @@ -2812,42 +2802,42 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2037 +#: C/index.docbook:2026 msgid "Applicability" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2039 +#: C/index.docbook:2028 msgid "" "Determines which sort of documents can be affected by the command, for " "example whether saved or not, and local or remote." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2047 +#: C/index.docbook:2036 msgid "Editing and Removing Tools" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2049 +#: C/index.docbook:2038 msgid "" "To edit a tool, select it in the list and make changes to its properties." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2050 +#: C/index.docbook:2039 msgid "To rename a tool, click it again in the list." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2051 +#: C/index.docbook:2040 msgid "" "To restore a built-in tool that you have changed, press " "<guilabel>Revert</guilabel>." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2052 +#: C/index.docbook:2041 msgid "" "To remove a tool, select it in the list and press " "<guibutton>Remove</guibutton>. You can not remove built-in tools, only those" @@ -2855,66 +2845,66 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2057 +#: C/index.docbook:2046 msgid "Variables" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2059 +#: C/index.docbook:2048 msgid "" "You can use the following variables in the <guilabel>Commands</guilabel> " "field of the command definition:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2062 +#: C/index.docbook:2051 msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_URI" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2065 +#: C/index.docbook:2054 msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_NAME" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2068 +#: C/index.docbook:2057 msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_SCHEME" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2071 +#: C/index.docbook:2060 msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_PATH" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2074 +#: C/index.docbook:2063 msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_DIR" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2077 +#: C/index.docbook:2066 msgid "PLUMA_DOCUMENTS_URI" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2080 +#: C/index.docbook:2069 msgid "PLUMA_DOCUMENTS_PATH" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2088 +#: C/index.docbook:2077 msgid "File Browser Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2090 +#: C/index.docbook:2079 msgid "" "The <application>File Browser</application> Plugin shows your files and " "folders in the side pane, allowing you to quickly open files." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2091 +#: C/index.docbook:2080 msgid "" "To view the File Browser, choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> " "<guimenuitem>Side Pane</guimenuitem> </menuchoice> and then click on the tab" @@ -2922,26 +2912,26 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2095 +#: C/index.docbook:2084 msgid "Browsing your Files" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2097 +#: C/index.docbook:2086 msgid "" "The File Browser tab initially shows your file manager bookmarks. To browse " "the contents of any item, double-click it." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2098 +#: C/index.docbook:2087 msgid "" "To show a parent folder, choose from the drop-down list, or press the up " "arrow on the File Browser's toolbar." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2099 +#: C/index.docbook:2088 msgid "" "To show the folder that contains the document you are currently working on, " "right-click in the file list and choose <guimenuitem>Set root to active " @@ -2949,19 +2939,19 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2106 +#: C/index.docbook:2095 msgid "" "To open a file in <application>pluma</application>, double-click it in the " "file list." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2111 +#: C/index.docbook:2100 msgid "Creating Files and Folders" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2113 +#: C/index.docbook:2102 msgid "" "To create a new, empty text file in the current folder shown in the browser," " right-click in the file list and choose <guimenuitem>New " @@ -2969,52 +2959,52 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2114 +#: C/index.docbook:2103 msgid "" "To create a new folder in the current folder shown in the browser, right-" "click in the file list and choose <guimenuitem>New Folder</guimenuitem>." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2120 +#: C/index.docbook:2109 msgid "Indent Lines Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2122 +#: C/index.docbook:2111 msgid "" "The <application>Indent Lines</application> plugin adds or removes space " "from the beginning of lines of text." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2123 +#: C/index.docbook:2112 msgid "To indent or unindent text, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2126 +#: C/index.docbook:2115 msgid "" "Select the lines that you want to indent. To indent or unindent a single " "line, place the cursor anywhere on that line." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2131 +#: C/index.docbook:2120 msgid "" "To indent the text, choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> " "<guimenuitem>Indent</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2134 +#: C/index.docbook:2123 msgid "" "To remove the indentation, choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> " "<guimenuitem>Unindent</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2139 +#: C/index.docbook:2128 msgid "" "The amount of space used, and whether tab character or space characters are " "used, depends on the <guilabel>Tab Stops</guilabel> settings in the Editor " @@ -3022,12 +3012,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2144 +#: C/index.docbook:2133 msgid "Insert Date/Time Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2146 +#: C/index.docbook:2135 msgid "" "The <application>Insert Date/Time</application> plugin inserts the current " "date and time into a document. To use the Insert Date/Time plugin, perform " @@ -3035,14 +3025,14 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2149 +#: C/index.docbook:2138 msgid "" "Choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Insert Date and " "Time</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2150 +#: C/index.docbook:2139 msgid "" "If you have not configured the Insert Date/Time plugin to automatically " "insert the date/time without prompting you for the format, " @@ -3054,7 +3044,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2151 +#: C/index.docbook:2140 msgid "" "If you have configured <application>pluma</application> to use one " "particular date/time format, the <guilabel>Insert Date and Time</guilabel> " @@ -3063,41 +3053,41 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2157 +#: C/index.docbook:2146 msgid "Configuring the Insert Date/Time Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2159 +#: C/index.docbook:2148 msgid "To configure the Insert Date/Time plugin, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2168 +#: C/index.docbook:2157 msgid "Select the <guilabel>Insert Date/Time</guilabel> plugin." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2171 +#: C/index.docbook:2160 msgid "" "Click <guibutton>Configure Plugin</guibutton> to display the " "<guilabel>Configure insert date/time plugin</guilabel> dialog." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2174 +#: C/index.docbook:2163 msgid "Select one of the options, as follows:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2177 +#: C/index.docbook:2166 msgid "" "To specify the date/time format each time you insert the date/time, select " "the <guilabel>Prompt for a format</guilabel> option." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2180 +#: C/index.docbook:2169 msgid "" "To use the same <application>pluma</application>-provided date/time format " "each time you insert the date/time, select the <guilabel>Use the selected " @@ -3109,7 +3099,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2183 +#: C/index.docbook:2172 msgid "" "To use the same customized date/time format each time you insert the " "date/time, select the <guilabel>Use custom format</guilabel> option, then " @@ -3124,26 +3114,26 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2194 +#: C/index.docbook:2183 msgid "" "Click <guibutton>OK</guibutton> to close the <guilabel>Configure insert " "date/time plugin</guilabel> dialog." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2198 +#: C/index.docbook:2187 msgid "" "To close the <guilabel>Preferences</guilabel> dialog, click " "<guibutton>Close</guibutton>." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2206 +#: C/index.docbook:2195 msgid "Modelines Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2208 +#: C/index.docbook:2197 msgid "" "The <application>Modelines</application> plugin allows you to set " "preferences for individual documents. A <firstterm>modeline</firstterm> is a" @@ -3152,44 +3142,44 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2209 +#: C/index.docbook:2198 msgid "" "Preferences set using modelines take precedence over the ones specified in " "the preference dialog." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2210 +#: C/index.docbook:2199 msgid "You can set the following preferences with modelines:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2213 +#: C/index.docbook:2202 msgid "Tab width" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2216 +#: C/index.docbook:2205 msgid "Indent width" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2219 +#: C/index.docbook:2208 msgid "Insert spaces instead of tabs" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2222 +#: C/index.docbook:2211 msgid "Text Wrapping" msgstr "文字換行" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2225 +#: C/index.docbook:2214 msgid "Right margin width" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2228 +#: C/index.docbook:2217 msgid "" "The <application>Modelines</application> plugin supports a subset of the " "options used by other text editors <application>Emacs</application>, " @@ -3197,19 +3187,19 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2232 +#: C/index.docbook:2221 msgid "Emacs Modelines" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2234 +#: C/index.docbook:2223 msgid "" "The first two lines of a document are scanned for " "<application>Emacs</application> modelines." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2235 +#: C/index.docbook:2224 msgid "" "The <application>Emacs</application> options for tab-width, indent-offset, " "indent-tabs-mode and autowrap are supported. For more information, see the " @@ -3219,19 +3209,19 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2240 +#: C/index.docbook:2229 msgid "Kate Modelines" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2242 +#: C/index.docbook:2231 msgid "" "The first and last ten lines a document are scanned for " "<application>Kate</application> modelines." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2243 +#: C/index.docbook:2232 msgid "" "The <application>Kate</application> options for tab-width, indent-width, " "space-indent, word-wrap and word-wrap-column are supported. For more " @@ -3240,19 +3230,19 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2248 +#: C/index.docbook:2237 msgid "Vim Modelines" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2250 +#: C/index.docbook:2239 msgid "" "The first and last three lines a document are scanned for " "<application>Vim</application> modelines." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2251 +#: C/index.docbook:2240 msgid "" "The <application>Vim</application> options for et, expandtab, ts, tabstop, " "sw, shiftwidth, wrap, and textwidth are supported. For more information, see" @@ -3262,12 +3252,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2257 +#: C/index.docbook:2246 msgid "Python Console Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2259 +#: C/index.docbook:2248 msgid "" "The <application>Python Console</application> Plugin allows you to run " "commands in the python programming language from " @@ -3276,7 +3266,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: caution/para -#: C/index.docbook:2261 +#: C/index.docbook:2250 msgid "" "Commands entered into the python console are not checked before they are " "run. It is therefore possible to hang <application>pluma</application>, for " @@ -3284,12 +3274,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2267 +#: C/index.docbook:2256 msgid "Snippets Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2269 +#: C/index.docbook:2258 msgid "" "The <application>Snippets</application> plugin allows you to store " "frequently-used pieces of text, called <firstterm>snippets</firstterm>, and " @@ -3297,7 +3287,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2270 +#: C/index.docbook:2259 msgid "" "Snippets are specific to the language syntax of the current document. For " "example, when you are working with an HTML document, you can choose from a " @@ -3306,19 +3296,19 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2271 +#: C/index.docbook:2260 msgid "" "A number of built-in snippets are installed with " "<application>pluma</application>, which can be modified." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2275 +#: C/index.docbook:2264 msgid "Inserting Snippets" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2277 +#: C/index.docbook:2266 msgid "" "To insert a snippet into a document, type its <firstterm>tab " "trigger</firstterm> and press <keycap>Tab</keycap>. A snippet's tab trigger " @@ -3327,24 +3317,24 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2278 +#: C/index.docbook:2267 msgid "" "Alternatively, press <keycombo> <keycap>Ctrl</keycap> <keycap>Space</keycap>" " </keycombo> to see a list of snippets you can insert." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2283 +#: C/index.docbook:2272 msgid "Adding Snippets" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2285 +#: C/index.docbook:2274 msgid "To create a new snippet, do the following:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2288 +#: C/index.docbook:2277 msgid "" "Choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Manage " "Snippets</guimenuitem> </menuchoice>. The <guilabel>Snippets " @@ -3352,7 +3342,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2291 +#: C/index.docbook:2280 msgid "" "The list of snippets is grouped by language. Select the language you want to" " add a snippet to, or a snippet in that language group. To add a snippet for" @@ -3361,22 +3351,22 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2294 +#: C/index.docbook:2283 msgid "Click <guibutton>New</guibutton>. A new snippet appears in the list." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2297 +#: C/index.docbook:2286 msgid "Enter the following information for the new snippet:" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2300 +#: C/index.docbook:2289 msgid "Name" msgstr "名稱" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2302 +#: C/index.docbook:2291 msgid "" "Enter a name for the snippet in the text field within the snippet list. The " "name of a snippet serves only as a reminder of its purpose. You can change " @@ -3384,12 +3374,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2306 +#: C/index.docbook:2295 msgid "Snippet text" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2308 +#: C/index.docbook:2297 msgid "" "Enter the text of the snippet in the <guilabel>Edit snippet</guilabel> text " "box. For special codes you can use, see <xref linkend=\"pluma-snippets-" @@ -3397,26 +3387,26 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: tip/para -#: C/index.docbook:2310 +#: C/index.docbook:2299 msgid "" "You can switch back to the document window to copy text without closing the " "<guilabel>Snippets Manager</guilabel> window." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2315 +#: C/index.docbook:2304 msgid "Tab Trigger" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2317 +#: C/index.docbook:2306 msgid "" "Enter the tab trigger for the snippet. This is the text that you type before" " pressing <keycap>Tab</keycap> to insert the snippet." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2318 +#: C/index.docbook:2307 msgid "" "The tag must be either a single word comprising only letters, or any single " "character. The <guilabel>Tab trigger</guilabel> will highlight in red if an " @@ -3424,41 +3414,41 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2322 +#: C/index.docbook:2311 msgid "Shortcut key" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2324 +#: C/index.docbook:2313 msgid "Type a shortcut key to use for inserting the snippet." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2334 +#: C/index.docbook:2323 msgid "Editing and Removing Snippets" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2336 +#: C/index.docbook:2325 msgid "" "To edit a snippet, select it in the list and make changes to its text and " "activation properties." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2337 +#: C/index.docbook:2326 msgid "To rename a snippet, click it again in the list." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2338 +#: C/index.docbook:2327 msgid "" "To restore a built-in snippet that you have changed, press " "<guilabel>Revert</guilabel>." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2339 +#: C/index.docbook:2328 msgid "" "To remove a snippet, select it in the list and press " "<guibutton>Remove</guibutton>. You can not remove built-in snippets, only " @@ -3466,12 +3456,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2344 +#: C/index.docbook:2333 msgid "Snippet Substitutions" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2346 +#: C/index.docbook:2335 msgid "" "In addition to inserting stored text, a snippet can include customizable " "text, or mark spaces where you can add text once the snippet is inserted in " @@ -3479,38 +3469,38 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2347 +#: C/index.docbook:2336 msgid "You can use the following placeholder codes in snippet text:" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2350 +#: C/index.docbook:2339 msgid "Tab placeholders" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2352 +#: C/index.docbook:2341 msgid "" "<literal>$<replaceable>n</replaceable></literal> defines a tab placeholder, " "where <literal>n</literal> is any number from 1 upwards." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2353 +#: C/index.docbook:2342 msgid "" "<literal>${<replaceable>n</replaceable>:<replaceable>default</replaceable>}</literal>" " defines a tab placeholder with a default value." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2354 +#: C/index.docbook:2343 msgid "" "A tab placeholder marks a place in the snippet text where you can add extra " "text after the snippet is inserted." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2355 +#: C/index.docbook:2344 msgid "" "To use tab placeholders, insert the snippet as normal. The cursor is placed " "at the first tab placeholder. Type text, and press <keycap>Tab</keycap> to " @@ -3519,7 +3509,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2356 +#: C/index.docbook:2345 msgid "" "Press <keycombo> <keycap>Shift</keycap> <keycap>Tab</keycap> </keycombo> to " "return to the previous tab placeholder. Pressing <keycap>Tab</keycap> when " @@ -3528,12 +3518,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2360 +#: C/index.docbook:2349 msgid "Mirror placeholders" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2362 +#: C/index.docbook:2351 msgid "" "A repeated tab placeholder will mirror the placeholder already defined. This" " allows you to type in text only once that you want to appear several times " @@ -3541,12 +3531,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2366 +#: C/index.docbook:2355 msgid "End placeholder" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2368 +#: C/index.docbook:2357 msgid "" "<literal>$0</literal> defines the end placeholder. This allows you to finish" " working with the snippet with the cursor at a point other than the end of " @@ -3554,12 +3544,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2372 +#: C/index.docbook:2361 msgid "Environmental variables" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2374 +#: C/index.docbook:2363 msgid "" "Environmental variable such as <literal>$PATH</literal> and " "<literal>$HOME</literal> are substituted in snippet text. The following " @@ -3567,65 +3557,65 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2377 +#: C/index.docbook:2366 msgid "$PLUMA_SELECTED_TEXT" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2379 +#: C/index.docbook:2368 msgid "The currently selected text." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2383 +#: C/index.docbook:2372 msgid "$PLUMA_FILENAME" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2385 +#: C/index.docbook:2374 msgid "" "The full filename of the document, or an empty string if the document isn't " "saved yet." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2389 +#: C/index.docbook:2378 msgid "$PLUMA_BASENAME" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2391 +#: C/index.docbook:2380 msgid "" "The basename of the filename of the document, or an empty string if the " "document isn't saved yet." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2395 +#: C/index.docbook:2384 msgid "$PLUMA_CURRENT_WORD" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2397 +#: C/index.docbook:2386 msgid "" "The word at the cursor's location in the document. When this variable is " "used, the current word will be replaced by the snippet text." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2404 +#: C/index.docbook:2393 msgid "Shell placeholders" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2406 +#: C/index.docbook:2395 msgid "" "<literal>$(<replaceable>cmd</replaceable>)</literal> is replaced by the " "result of executing <replaceable>cmd</replaceable> in a shell." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2407 +#: C/index.docbook:2396 msgid "" "<literal>$(<replaceable>n</replaceable>:<replaceable>cmd</replaceable>)</literal>" " allows you to give this placeholder a reference, where " @@ -3635,12 +3625,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2411 +#: C/index.docbook:2400 msgid "Python placeholders" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2413 +#: C/index.docbook:2402 msgid "" "<literal>$<<replaceable>cmd</replaceable>></literal> is replaced by " "the result of evaluating <replaceable>cmd</replaceable> in the python " @@ -3648,7 +3638,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2414 +#: C/index.docbook:2403 msgid "" "<literal>$<<replaceable>a</replaceable>:<replaceable>cmd</replaceable>></literal>" " specifies another python placeholder as a dependency, where " @@ -3659,26 +3649,26 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2415 +#: C/index.docbook:2404 msgid "" "To use a variable in all other python snippets, declare it as " "<literal>global</literal>." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2424 +#: C/index.docbook:2413 msgid "Sort Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2426 +#: C/index.docbook:2415 msgid "" "The <application>Sort</application> plugin arranges selected lines of text " "into alphabetical order." msgstr "" #. (itstool) path: caution/para -#: C/index.docbook:2428 +#: C/index.docbook:2417 msgid "" "You cannot undo the Sort operation, so you should save the file before " "performing the sort. To revert to the saved version of the file after the " @@ -3687,47 +3677,47 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2430 +#: C/index.docbook:2419 msgid "To use the Sort plugin, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2433 +#: C/index.docbook:2422 msgid "Select the lines of text you want to sort." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2436 +#: C/index.docbook:2425 msgid "" "Choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Sort</guimenuitem> " "</menuchoice>. The <guilabel>Sort</guilabel> dialog opens." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2439 +#: C/index.docbook:2428 msgid "Choose the options you want for the sort:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2442 +#: C/index.docbook:2431 msgid "" "To arrange the text in reverse order, select <guilabel>Reverse " "order</guilabel>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2445 +#: C/index.docbook:2434 msgid "" "To delete duplicate lines, select <guilabel>Remove duplicates</guilabel>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2448 +#: C/index.docbook:2437 msgid "To ignore case sensitivity, select <guilabel>Ignore case</guilabel>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2451 +#: C/index.docbook:2440 msgid "" "To have the sort ignore the characters at the start of the lines, set the " "first character that should be used for sorting in the <guilabel>Start at " @@ -3735,17 +3725,17 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2456 +#: C/index.docbook:2445 msgid "To perform the sort operation, click <guibutton>Sort</guibutton>." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2463 +#: C/index.docbook:2452 msgid "Spell Checker Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2465 +#: C/index.docbook:2454 msgid "" "The <application>Spell Checker</application> plugin checks the spelling in " "the selected text. You can configure <application>pluma</application> to " @@ -3756,7 +3746,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2468 +#: C/index.docbook:2457 msgid "" "Choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Set " "Language</guimenuitem> </menuchoice> to display the <guilabel>Set " @@ -3766,7 +3756,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2471 +#: C/index.docbook:2460 msgid "" "To check the spelling automatically, choose <menuchoice> " "<guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Autocheck Spelling</guimenuitem> " @@ -3779,7 +3769,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2472 +#: C/index.docbook:2461 msgid "" "Unknown spellings are displayed in a different color, and underlined. Right-" "click on an unknown spelling, then select <guimenu>Spelling " @@ -3787,7 +3777,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2475 +#: C/index.docbook:2464 msgid "" "To replace the unknown spelling with another spelling in the list, select " "the replacement spelling from the <guimenu>Spelling Suggestions</guimenu> " @@ -3795,7 +3785,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2478 +#: C/index.docbook:2467 msgid "" "To add the unknown spelling to your personal dictionary, select <menuchoice>" " <guimenu>Spelling Suggestions</guimenu> <guimenuitem>Add</guimenuitem> " @@ -3803,7 +3793,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2481 +#: C/index.docbook:2470 msgid "" "To ignore all occurrences of the unknown spelling, so that they are no " "longer flagged as unknown but are not added to your personal dictionary, " @@ -3813,14 +3803,14 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2486 +#: C/index.docbook:2475 msgid "" "To check the spelling manually, choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu>" " <guimenuitem>Check Spelling</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2487 +#: C/index.docbook:2476 msgid "" "If there are no spelling errors, an <guilabel>Information</guilabel> dialog " "displays a message stating that the document does not contain misspelled " @@ -3829,21 +3819,21 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2488 +#: C/index.docbook:2477 msgid "" "If there are spelling errors, the <guilabel>Check Spelling</guilabel> dialog" " is displayed:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2491 +#: C/index.docbook:2480 msgid "" "The <guilabel>Misspelled word</guilabel> is displayed at the top of the " "dialog." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2494 +#: C/index.docbook:2483 msgid "" "A suggested known spelling is displayed in the <guilabel>Change " "to</guilabel> text box. You can replace this with another known spelling by " @@ -3852,7 +3842,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2497 +#: C/index.docbook:2486 msgid "" "To check the spelling of the text in the <guilabel>Change to</guilabel> text" " box, click <guibutton>Check Word</guibutton>. If this is a known word, the " @@ -3862,7 +3852,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2500 +#: C/index.docbook:2489 msgid "" "To ignore the current occurrence of the unknown word, click " "<guibutton>Ignore</guibutton>. To ignore all occurrences of the unknown " @@ -3871,7 +3861,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2503 +#: C/index.docbook:2492 msgid "" "To change the current occurrence of the unknown word to the text in the " "<guilabel>Change to</guilabel> text box, click " @@ -3881,45 +3871,45 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2506 +#: C/index.docbook:2495 msgid "" "To add the unknown word to your personal dictionary, click <guibutton>Add " "word</guibutton>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2509 +#: C/index.docbook:2498 msgid "" "To close the <guilabel>Check Spelling</guilabel> dialog, click " "<guibutton>Close</guibutton>." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2518 +#: C/index.docbook:2507 msgid "Tag List Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2520 +#: C/index.docbook:2509 msgid "" "The <application>Tag List</application> plugin allows you to insert common " "tags from a list in the side pane." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2521 +#: C/index.docbook:2510 msgid "To use the Tag List plugin, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2524 +#: C/index.docbook:2513 msgid "" "Choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>Side " "Pane</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2527 +#: C/index.docbook:2516 msgid "" "By default, the side pane shows a tab containing a list of open documents. " "Click on the tab showing a + icon at the bottom of the side pane to show the" @@ -3927,33 +3917,33 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2530 +#: C/index.docbook:2519 msgid "" "Select the appropriate tag category from the drop-down list. For example, " "<guilabel>HTML - Tags</guilabel>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2533 +#: C/index.docbook:2522 msgid "Scroll through the tag list to find the required tag." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2536 +#: C/index.docbook:2525 msgid "" "To insert a tag at the cursor position in the current file, double-click on " "the tag in the tag list. You can also insert a tag as follows:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2539 +#: C/index.docbook:2528 msgid "" "To insert a tag in the current file and change the focus from the side pane " "to the display area, press <keycap>Return</keycap>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2542 +#: C/index.docbook:2531 msgid "" "To insert a tag in the current file and maintain the focus on the " "<guilabel>Tag list plugin</guilabel> window, press <keycombo> " diff --git a/help/zh_TW/zh_TW.po b/help/zh_TW/zh_TW.po index 75ac3f8d..3cf0a938 100644 --- a/help/zh_TW/zh_TW.po +++ b/help/zh_TW/zh_TW.po @@ -4,14 +4,14 @@ # Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019 # lin feather <[email protected]>, 2019 # 趙惟倫 <[email protected]>, 2019 -# Jeff Huang <[email protected]>, 2019 +# 黃柏諺 <[email protected]>, 2019 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" -"POT-Creation-Date: 2019-02-09 18:43+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-23 12:30+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-03-16 20:14+0000\n" -"Last-Translator: Jeff Huang <[email protected]>, 2019\n" +"Last-Translator: 黃柏諺 <[email protected]>, 2019\n" "Language-Team: Chinese (Taiwan) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/zh_TW/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -437,7 +437,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:371 C/index.docbook:2104 +#: C/index.docbook:371 C/index.docbook:2093 msgid "Opening a File" msgstr "" @@ -2293,14 +2293,14 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1709 C/index.docbook:1733 C/index.docbook:2162 +#: C/index.docbook:1709 C/index.docbook:1733 C/index.docbook:2151 msgid "" "Choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> " "<guimenuitem>Preferences</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1712 C/index.docbook:1736 C/index.docbook:2165 +#: C/index.docbook:1712 C/index.docbook:1736 C/index.docbook:2154 msgid "Select the <guilabel>Plugins</guilabel> tab." msgstr "" @@ -2374,7 +2374,7 @@ msgstr "" #: C/index.docbook:1762 msgid "" "To enable and disable plugins, or see which plugins are currently enabled, " -"use the <link linkend=\"pluma-prefs-plugins\">Plugins Preferences</link>." +"use the <xref linkend=\"pluma-prefs-plugins\"/>." msgstr "" #. (itstool) path: section/para @@ -2386,101 +2386,91 @@ msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:1769 msgid "" -"<link linkend=\"pluma-change-case-plugin\"> <application>Change " -"Case</application> </link> allows you to change the case of the selected " -"text." +"<xref linkend=\"pluma-change-case-plugin\"/> allows you to change the case " +"of the selected text." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1775 +#: C/index.docbook:1774 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-document-statistics-plugin\">Document " -"Statistics</link> </application> shows the number of lines, words, and " -"characters in the document." +"<xref linkend=\"pluma-document-statistics-plugin\"/> shows the number of " +"lines, words, and characters in the document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1781 +#: C/index.docbook:1779 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-external-tools-plugin\">External " -"Tools</link> </application> allows you to execute external commands from " -"<application>pluma</application>." +"<xref linkend=\"pluma-external-tools-plugin\"/> allows you to execute " +"external commands from <application>pluma</application>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1787 +#: C/index.docbook:1784 msgid "" "<application>File Browser</application> allows you to browse your files and " "folders in the side pane." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1791 +#: C/index.docbook:1788 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-indent-lines-plugin\">Indent " -"Lines</link> </application> adds or removes indentation from the selected " -"lines." +"<xref linkend=\"pluma-indent-lines-plugin\"/> adds or removes indentation " +"from the selected lines." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1797 +#: C/index.docbook:1793 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-insert-date-time-plugin\">Insert " -"Date/Time</link> </application> adds the current date and time into a " -"document." +"<xref linkend=\"pluma-insert-date-time-plugin\"/> adds the current date and " +"time into a document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1803 +#: C/index.docbook:1798 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-modelines-plugin\">Modelines</link> " -"</application> allows you to set editing preferences for individual " -"documents, and supports <application>Emacs</application>, " -"<application>Kate</application> and <application>Vim</application>-style " -"modelines." +"<xref linkend=\"pluma-modelines-plugin\"/> allows you to set editing " +"preferences for individual documents, and supports " +"<application>Emacs</application>, <application>Kate</application> and " +"<application>Vim</application>-style modelines." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1809 +#: C/index.docbook:1803 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-python-console-plugin\">Python " -"Console</link> </application> allows you to run commands in the python " -"programming language." +"<xref linkend=\"pluma-python-console-plugin\"/> allows you to run commands " +"in the python programming language." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1815 +#: C/index.docbook:1808 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-snippets-plugin\">Snippets</link> " -"</application> allows you to store frequently-used pieces of text and insert" -" them quickly into a document." +"<xref linkend=\"pluma-snippets-plugin\"/> allows you to store frequently-" +"used pieces of text and insert them quickly into a document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1821 +#: C/index.docbook:1813 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-sort-plugin\">Sort</link> </application>" -" arranges selected lines of text into alphabetical order." +"<xref linkend=\"pluma-sort-plugin\"/> arranges selected lines of text into " +"alphabetical order." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1827 +#: C/index.docbook:1818 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-spell-checker-plugin\">Spell " -"Checker</link> </application> corrects the spelling in the selected text, or" -" marks errors automatically in the document." +"<xref linkend=\"pluma-spell-checker-plugin\"/> corrects the spelling in the " +"selected text, or marks errors automatically in the document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1833 +#: C/index.docbook:1823 msgid "" -"<application> <link linkend=\"pluma-tag-list-plugin\">Tag List</link> " -"</application> lets you insert commonly-used tags for HTML and other " -"languages from a list in the side pane." +"<xref linkend=\"pluma-tag-list-plugin\"/> lets you insert commonly-used tags" +" for HTML and other languages from a list in the side pane." msgstr "" #. (itstool) path: note/para -#: C/index.docbook:1841 +#: C/index.docbook:1830 msgid "" "For more information on creating plugins, see the <link " "xlink:href=\"http://live.gnome.org/Pluma/Plugins\"> " @@ -2488,116 +2478,116 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:1847 +#: C/index.docbook:1836 msgid "Change Case Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:1849 +#: C/index.docbook:1838 msgid "" "The <application>Change Case</application> plugin changes the case of the " "selected text." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:1850 +#: C/index.docbook:1839 msgid "" "The following items are added to the <guimenu>Edit</guimenu> menu when the " "<application>Change Case</application> plugin is enabled:" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1859 +#: C/index.docbook:1848 msgid "Menu Item" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1862 +#: C/index.docbook:1851 msgid "Action" msgstr "動作" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1865 +#: C/index.docbook:1854 msgid "Example" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1872 +#: C/index.docbook:1861 msgid "" "<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> " "<guimenuitem>All Upper Case</guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1875 +#: C/index.docbook:1864 msgid "Change each character to uppercase." msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1878 +#: C/index.docbook:1867 msgid "<literal>This text</literal> becomes <literal>THIS TEXT</literal>" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1883 +#: C/index.docbook:1872 msgid "" "<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> " "<guimenuitem>All Lower Case</guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1886 +#: C/index.docbook:1875 msgid "Change each character to lowercase." msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1889 +#: C/index.docbook:1878 msgid "<literal>This Text</literal> becomes <literal>this text</literal>" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1894 +#: C/index.docbook:1883 msgid "" "<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> " "<guimenuitem>Invert Case</guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1897 +#: C/index.docbook:1886 msgid "" "Change each lowercase character to uppercase, and change each uppercase " "character to lowercase." msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1900 +#: C/index.docbook:1889 msgid "<literal>This Text</literal> becomes <literal>tHIS tEXT</literal>" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1905 +#: C/index.docbook:1894 msgid "" "<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Change Case</guisubmenu> " "<guimenuitem>Title Case</guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1908 +#: C/index.docbook:1897 msgid "Change the first character of each word to uppercase." msgstr "" #. (itstool) path: entry/para -#: C/index.docbook:1911 +#: C/index.docbook:1900 msgid "<literal>this text</literal> becomes <literal>This Text</literal>" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:1922 +#: C/index.docbook:1911 msgid "Document Statistics Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:1925 +#: C/index.docbook:1914 msgid "" "The <application>Document Statistics</application> plugin counts the number " "of lines, words, characters with spaces, characters without spaces, and " @@ -2607,7 +2597,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1928 +#: C/index.docbook:1917 msgid "" "Choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Document " "Statistics</guimenuitem> </menuchoice> to display the <guilabel>Document " @@ -2616,32 +2606,32 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1931 +#: C/index.docbook:1920 msgid "Number of lines in the current document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1934 +#: C/index.docbook:1923 msgid "Number of words in the current document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1937 +#: C/index.docbook:1926 msgid "Number of characters, including spaces, in the current document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1940 +#: C/index.docbook:1929 msgid "Number of characters, not including spaces, in the current document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1943 +#: C/index.docbook:1932 msgid "Number of bytes in the current document." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1948 +#: C/index.docbook:1937 msgid "" "You can continue to update the <application>pluma</application> file while " "the <guilabel>Document Statistics</guilabel> dialog is open. To refresh the " @@ -2650,12 +2640,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:1955 +#: C/index.docbook:1944 msgid "External Tools Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:1957 +#: C/index.docbook:1946 msgid "" "The <application>External Tools</application> plugin allows you to execute " "external commands from <application>pluma</application>. You can pipe some " @@ -2665,7 +2655,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:1958 +#: C/index.docbook:1947 msgid "" "Use the <guilabel>External Tools Manager</guilabel> to create and edit " "commands. To run an external command, choose it from the " @@ -2673,85 +2663,85 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:1962 +#: C/index.docbook:1951 msgid "Built-in Commands" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:1964 +#: C/index.docbook:1953 msgid "" "The following commands are provided with the <application>External " "Tools</application> plugin:" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1967 +#: C/index.docbook:1956 msgid "Build" msgstr "建構" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1969 +#: C/index.docbook:1958 msgid "" "Runs <application>make</application> in the current document's directory." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1973 +#: C/index.docbook:1962 msgid "Directory Listing" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1975 +#: C/index.docbook:1964 msgid "" "Lists the contents of the current document's directory in a new document." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1979 +#: C/index.docbook:1968 msgid "Environment Variables" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1981 +#: C/index.docbook:1970 msgid "Displays the environment variables list in the bottom pane." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1985 +#: C/index.docbook:1974 msgid "Grep" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1987 +#: C/index.docbook:1976 msgid "" "Searches for a term in all files in the current document directory, using " "pattern matching. Results are shown in the bottom pane." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1991 +#: C/index.docbook:1980 msgid "Remove Trailing Spaces" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1993 +#: C/index.docbook:1982 msgid "Removes all spaces from the end of lines in the document." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2001 +#: C/index.docbook:1990 msgid "Defining a Command" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2003 +#: C/index.docbook:1992 msgid "" "To add an external command, choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> " "<guimenuitem>External Tools</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2004 +#: C/index.docbook:1993 msgid "" "In the <guilabel>External Tools Manager</guilabel> window, click " "<guibutton>New</guibutton>. You can specify the following details for the " @@ -2759,33 +2749,33 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2007 +#: C/index.docbook:1996 msgid "Description" msgstr "描述" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2009 +#: C/index.docbook:1998 msgid "" "This description is shown in the statusbar when the menu command is chosen." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2013 +#: C/index.docbook:2002 msgid "Accelerator" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2015 +#: C/index.docbook:2004 msgid "Enter a keyboard shortcut for the command." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2019 +#: C/index.docbook:2008 msgid "Commands" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2021 +#: C/index.docbook:2010 msgid "" "The actual commands to be run. Several <application>pluma</application> " "environment variables can be used to pass content to these commands: see " @@ -2793,24 +2783,24 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2025 +#: C/index.docbook:2014 msgid "Input" msgstr "輸入" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2027 +#: C/index.docbook:2016 msgid "" "The content to give to the commands (as <systemitem>stdin</systemitem>): the" " entire text of the current document, the current selection, line, or word." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2031 +#: C/index.docbook:2020 msgid "Output" msgstr "輸出" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2033 +#: C/index.docbook:2022 msgid "" "What to do with the output of the commands: display in the bottom pane, put " "in a new document, or place in the current document, at the end, at the " @@ -2818,42 +2808,42 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2037 +#: C/index.docbook:2026 msgid "Applicability" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2039 +#: C/index.docbook:2028 msgid "" "Determines which sort of documents can be affected by the command, for " "example whether saved or not, and local or remote." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2047 +#: C/index.docbook:2036 msgid "Editing and Removing Tools" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2049 +#: C/index.docbook:2038 msgid "" "To edit a tool, select it in the list and make changes to its properties." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2050 +#: C/index.docbook:2039 msgid "To rename a tool, click it again in the list." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2051 +#: C/index.docbook:2040 msgid "" "To restore a built-in tool that you have changed, press " "<guilabel>Revert</guilabel>." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2052 +#: C/index.docbook:2041 msgid "" "To remove a tool, select it in the list and press " "<guibutton>Remove</guibutton>. You can not remove built-in tools, only those" @@ -2861,66 +2851,66 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2057 +#: C/index.docbook:2046 msgid "Variables" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2059 +#: C/index.docbook:2048 msgid "" "You can use the following variables in the <guilabel>Commands</guilabel> " "field of the command definition:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2062 +#: C/index.docbook:2051 msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_URI" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2065 +#: C/index.docbook:2054 msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_NAME" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2068 +#: C/index.docbook:2057 msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_SCHEME" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2071 +#: C/index.docbook:2060 msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_PATH" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2074 +#: C/index.docbook:2063 msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_DIR" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2077 +#: C/index.docbook:2066 msgid "PLUMA_DOCUMENTS_URI" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2080 +#: C/index.docbook:2069 msgid "PLUMA_DOCUMENTS_PATH" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2088 +#: C/index.docbook:2077 msgid "File Browser Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2090 +#: C/index.docbook:2079 msgid "" "The <application>File Browser</application> Plugin shows your files and " "folders in the side pane, allowing you to quickly open files." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2091 +#: C/index.docbook:2080 msgid "" "To view the File Browser, choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> " "<guimenuitem>Side Pane</guimenuitem> </menuchoice> and then click on the tab" @@ -2928,26 +2918,26 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2095 +#: C/index.docbook:2084 msgid "Browsing your Files" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2097 +#: C/index.docbook:2086 msgid "" "The File Browser tab initially shows your file manager bookmarks. To browse " "the contents of any item, double-click it." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2098 +#: C/index.docbook:2087 msgid "" "To show a parent folder, choose from the drop-down list, or press the up " "arrow on the File Browser's toolbar." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2099 +#: C/index.docbook:2088 msgid "" "To show the folder that contains the document you are currently working on, " "right-click in the file list and choose <guimenuitem>Set root to active " @@ -2955,19 +2945,19 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2106 +#: C/index.docbook:2095 msgid "" "To open a file in <application>pluma</application>, double-click it in the " "file list." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2111 +#: C/index.docbook:2100 msgid "Creating Files and Folders" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2113 +#: C/index.docbook:2102 msgid "" "To create a new, empty text file in the current folder shown in the browser," " right-click in the file list and choose <guimenuitem>New " @@ -2975,52 +2965,52 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2114 +#: C/index.docbook:2103 msgid "" "To create a new folder in the current folder shown in the browser, right-" "click in the file list and choose <guimenuitem>New Folder</guimenuitem>." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2120 +#: C/index.docbook:2109 msgid "Indent Lines Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2122 +#: C/index.docbook:2111 msgid "" "The <application>Indent Lines</application> plugin adds or removes space " "from the beginning of lines of text." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2123 +#: C/index.docbook:2112 msgid "To indent or unindent text, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2126 +#: C/index.docbook:2115 msgid "" "Select the lines that you want to indent. To indent or unindent a single " "line, place the cursor anywhere on that line." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2131 +#: C/index.docbook:2120 msgid "" "To indent the text, choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> " "<guimenuitem>Indent</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2134 +#: C/index.docbook:2123 msgid "" "To remove the indentation, choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> " "<guimenuitem>Unindent</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2139 +#: C/index.docbook:2128 msgid "" "The amount of space used, and whether tab character or space characters are " "used, depends on the <guilabel>Tab Stops</guilabel> settings in the Editor " @@ -3028,12 +3018,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2144 +#: C/index.docbook:2133 msgid "Insert Date/Time Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2146 +#: C/index.docbook:2135 msgid "" "The <application>Insert Date/Time</application> plugin inserts the current " "date and time into a document. To use the Insert Date/Time plugin, perform " @@ -3041,14 +3031,14 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2149 +#: C/index.docbook:2138 msgid "" "Choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Insert Date and " "Time</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2150 +#: C/index.docbook:2139 msgid "" "If you have not configured the Insert Date/Time plugin to automatically " "insert the date/time without prompting you for the format, " @@ -3060,7 +3050,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2151 +#: C/index.docbook:2140 msgid "" "If you have configured <application>pluma</application> to use one " "particular date/time format, the <guilabel>Insert Date and Time</guilabel> " @@ -3069,41 +3059,41 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2157 +#: C/index.docbook:2146 msgid "Configuring the Insert Date/Time Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2159 +#: C/index.docbook:2148 msgid "To configure the Insert Date/Time plugin, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2168 +#: C/index.docbook:2157 msgid "Select the <guilabel>Insert Date/Time</guilabel> plugin." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2171 +#: C/index.docbook:2160 msgid "" "Click <guibutton>Configure Plugin</guibutton> to display the " "<guilabel>Configure insert date/time plugin</guilabel> dialog." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2174 +#: C/index.docbook:2163 msgid "Select one of the options, as follows:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2177 +#: C/index.docbook:2166 msgid "" "To specify the date/time format each time you insert the date/time, select " "the <guilabel>Prompt for a format</guilabel> option." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2180 +#: C/index.docbook:2169 msgid "" "To use the same <application>pluma</application>-provided date/time format " "each time you insert the date/time, select the <guilabel>Use the selected " @@ -3115,7 +3105,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2183 +#: C/index.docbook:2172 msgid "" "To use the same customized date/time format each time you insert the " "date/time, select the <guilabel>Use custom format</guilabel> option, then " @@ -3130,26 +3120,26 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2194 +#: C/index.docbook:2183 msgid "" "Click <guibutton>OK</guibutton> to close the <guilabel>Configure insert " "date/time plugin</guilabel> dialog." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2198 +#: C/index.docbook:2187 msgid "" "To close the <guilabel>Preferences</guilabel> dialog, click " "<guibutton>Close</guibutton>." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2206 +#: C/index.docbook:2195 msgid "Modelines Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2208 +#: C/index.docbook:2197 msgid "" "The <application>Modelines</application> plugin allows you to set " "preferences for individual documents. A <firstterm>modeline</firstterm> is a" @@ -3158,44 +3148,44 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2209 +#: C/index.docbook:2198 msgid "" "Preferences set using modelines take precedence over the ones specified in " "the preference dialog." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2210 +#: C/index.docbook:2199 msgid "You can set the following preferences with modelines:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2213 +#: C/index.docbook:2202 msgid "Tab width" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2216 +#: C/index.docbook:2205 msgid "Indent width" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2219 +#: C/index.docbook:2208 msgid "Insert spaces instead of tabs" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2222 +#: C/index.docbook:2211 msgid "Text Wrapping" msgstr "文字換列" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2225 +#: C/index.docbook:2214 msgid "Right margin width" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2228 +#: C/index.docbook:2217 msgid "" "The <application>Modelines</application> plugin supports a subset of the " "options used by other text editors <application>Emacs</application>, " @@ -3203,19 +3193,19 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2232 +#: C/index.docbook:2221 msgid "Emacs Modelines" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2234 +#: C/index.docbook:2223 msgid "" "The first two lines of a document are scanned for " "<application>Emacs</application> modelines." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2235 +#: C/index.docbook:2224 msgid "" "The <application>Emacs</application> options for tab-width, indent-offset, " "indent-tabs-mode and autowrap are supported. For more information, see the " @@ -3225,19 +3215,19 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2240 +#: C/index.docbook:2229 msgid "Kate Modelines" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2242 +#: C/index.docbook:2231 msgid "" "The first and last ten lines a document are scanned for " "<application>Kate</application> modelines." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2243 +#: C/index.docbook:2232 msgid "" "The <application>Kate</application> options for tab-width, indent-width, " "space-indent, word-wrap and word-wrap-column are supported. For more " @@ -3246,19 +3236,19 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2248 +#: C/index.docbook:2237 msgid "Vim Modelines" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2250 +#: C/index.docbook:2239 msgid "" "The first and last three lines a document are scanned for " "<application>Vim</application> modelines." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2251 +#: C/index.docbook:2240 msgid "" "The <application>Vim</application> options for et, expandtab, ts, tabstop, " "sw, shiftwidth, wrap, and textwidth are supported. For more information, see" @@ -3268,12 +3258,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2257 +#: C/index.docbook:2246 msgid "Python Console Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2259 +#: C/index.docbook:2248 msgid "" "The <application>Python Console</application> Plugin allows you to run " "commands in the python programming language from " @@ -3282,7 +3272,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: caution/para -#: C/index.docbook:2261 +#: C/index.docbook:2250 msgid "" "Commands entered into the python console are not checked before they are " "run. It is therefore possible to hang <application>pluma</application>, for " @@ -3290,12 +3280,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2267 +#: C/index.docbook:2256 msgid "Snippets Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2269 +#: C/index.docbook:2258 msgid "" "The <application>Snippets</application> plugin allows you to store " "frequently-used pieces of text, called <firstterm>snippets</firstterm>, and " @@ -3303,7 +3293,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2270 +#: C/index.docbook:2259 msgid "" "Snippets are specific to the language syntax of the current document. For " "example, when you are working with an HTML document, you can choose from a " @@ -3312,19 +3302,19 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2271 +#: C/index.docbook:2260 msgid "" "A number of built-in snippets are installed with " "<application>pluma</application>, which can be modified." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2275 +#: C/index.docbook:2264 msgid "Inserting Snippets" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2277 +#: C/index.docbook:2266 msgid "" "To insert a snippet into a document, type its <firstterm>tab " "trigger</firstterm> and press <keycap>Tab</keycap>. A snippet's tab trigger " @@ -3333,24 +3323,24 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2278 +#: C/index.docbook:2267 msgid "" "Alternatively, press <keycombo> <keycap>Ctrl</keycap> <keycap>Space</keycap>" " </keycombo> to see a list of snippets you can insert." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2283 +#: C/index.docbook:2272 msgid "Adding Snippets" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2285 +#: C/index.docbook:2274 msgid "To create a new snippet, do the following:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2288 +#: C/index.docbook:2277 msgid "" "Choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Manage " "Snippets</guimenuitem> </menuchoice>. The <guilabel>Snippets " @@ -3358,7 +3348,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2291 +#: C/index.docbook:2280 msgid "" "The list of snippets is grouped by language. Select the language you want to" " add a snippet to, or a snippet in that language group. To add a snippet for" @@ -3367,22 +3357,22 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2294 +#: C/index.docbook:2283 msgid "Click <guibutton>New</guibutton>. A new snippet appears in the list." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2297 +#: C/index.docbook:2286 msgid "Enter the following information for the new snippet:" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2300 +#: C/index.docbook:2289 msgid "Name" msgstr "名稱" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2302 +#: C/index.docbook:2291 msgid "" "Enter a name for the snippet in the text field within the snippet list. The " "name of a snippet serves only as a reminder of its purpose. You can change " @@ -3390,12 +3380,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2306 +#: C/index.docbook:2295 msgid "Snippet text" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2308 +#: C/index.docbook:2297 msgid "" "Enter the text of the snippet in the <guilabel>Edit snippet</guilabel> text " "box. For special codes you can use, see <xref linkend=\"pluma-snippets-" @@ -3403,26 +3393,26 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: tip/para -#: C/index.docbook:2310 +#: C/index.docbook:2299 msgid "" "You can switch back to the document window to copy text without closing the " "<guilabel>Snippets Manager</guilabel> window." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2315 +#: C/index.docbook:2304 msgid "Tab Trigger" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2317 +#: C/index.docbook:2306 msgid "" "Enter the tab trigger for the snippet. This is the text that you type before" " pressing <keycap>Tab</keycap> to insert the snippet." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2318 +#: C/index.docbook:2307 msgid "" "The tag must be either a single word comprising only letters, or any single " "character. The <guilabel>Tab trigger</guilabel> will highlight in red if an " @@ -3430,41 +3420,41 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2322 +#: C/index.docbook:2311 msgid "Shortcut key" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2324 +#: C/index.docbook:2313 msgid "Type a shortcut key to use for inserting the snippet." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2334 +#: C/index.docbook:2323 msgid "Editing and Removing Snippets" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2336 +#: C/index.docbook:2325 msgid "" "To edit a snippet, select it in the list and make changes to its text and " "activation properties." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2337 +#: C/index.docbook:2326 msgid "To rename a snippet, click it again in the list." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2338 +#: C/index.docbook:2327 msgid "" "To restore a built-in snippet that you have changed, press " "<guilabel>Revert</guilabel>." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2339 +#: C/index.docbook:2328 msgid "" "To remove a snippet, select it in the list and press " "<guibutton>Remove</guibutton>. You can not remove built-in snippets, only " @@ -3472,12 +3462,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2344 +#: C/index.docbook:2333 msgid "Snippet Substitutions" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2346 +#: C/index.docbook:2335 msgid "" "In addition to inserting stored text, a snippet can include customizable " "text, or mark spaces where you can add text once the snippet is inserted in " @@ -3485,38 +3475,38 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2347 +#: C/index.docbook:2336 msgid "You can use the following placeholder codes in snippet text:" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2350 +#: C/index.docbook:2339 msgid "Tab placeholders" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2352 +#: C/index.docbook:2341 msgid "" "<literal>$<replaceable>n</replaceable></literal> defines a tab placeholder, " "where <literal>n</literal> is any number from 1 upwards." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2353 +#: C/index.docbook:2342 msgid "" "<literal>${<replaceable>n</replaceable>:<replaceable>default</replaceable>}</literal>" " defines a tab placeholder with a default value." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2354 +#: C/index.docbook:2343 msgid "" "A tab placeholder marks a place in the snippet text where you can add extra " "text after the snippet is inserted." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2355 +#: C/index.docbook:2344 msgid "" "To use tab placeholders, insert the snippet as normal. The cursor is placed " "at the first tab placeholder. Type text, and press <keycap>Tab</keycap> to " @@ -3525,7 +3515,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2356 +#: C/index.docbook:2345 msgid "" "Press <keycombo> <keycap>Shift</keycap> <keycap>Tab</keycap> </keycombo> to " "return to the previous tab placeholder. Pressing <keycap>Tab</keycap> when " @@ -3534,12 +3524,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2360 +#: C/index.docbook:2349 msgid "Mirror placeholders" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2362 +#: C/index.docbook:2351 msgid "" "A repeated tab placeholder will mirror the placeholder already defined. This" " allows you to type in text only once that you want to appear several times " @@ -3547,12 +3537,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2366 +#: C/index.docbook:2355 msgid "End placeholder" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2368 +#: C/index.docbook:2357 msgid "" "<literal>$0</literal> defines the end placeholder. This allows you to finish" " working with the snippet with the cursor at a point other than the end of " @@ -3560,12 +3550,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2372 +#: C/index.docbook:2361 msgid "Environmental variables" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2374 +#: C/index.docbook:2363 msgid "" "Environmental variable such as <literal>$PATH</literal> and " "<literal>$HOME</literal> are substituted in snippet text. The following " @@ -3573,65 +3563,65 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2377 +#: C/index.docbook:2366 msgid "$PLUMA_SELECTED_TEXT" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2379 +#: C/index.docbook:2368 msgid "The currently selected text." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2383 +#: C/index.docbook:2372 msgid "$PLUMA_FILENAME" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2385 +#: C/index.docbook:2374 msgid "" "The full filename of the document, or an empty string if the document isn't " "saved yet." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2389 +#: C/index.docbook:2378 msgid "$PLUMA_BASENAME" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2391 +#: C/index.docbook:2380 msgid "" "The basename of the filename of the document, or an empty string if the " "document isn't saved yet." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2395 +#: C/index.docbook:2384 msgid "$PLUMA_CURRENT_WORD" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2397 +#: C/index.docbook:2386 msgid "" "The word at the cursor's location in the document. When this variable is " "used, the current word will be replaced by the snippet text." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2404 +#: C/index.docbook:2393 msgid "Shell placeholders" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2406 +#: C/index.docbook:2395 msgid "" "<literal>$(<replaceable>cmd</replaceable>)</literal> is replaced by the " "result of executing <replaceable>cmd</replaceable> in a shell." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2407 +#: C/index.docbook:2396 msgid "" "<literal>$(<replaceable>n</replaceable>:<replaceable>cmd</replaceable>)</literal>" " allows you to give this placeholder a reference, where " @@ -3641,12 +3631,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:2411 +#: C/index.docbook:2400 msgid "Python placeholders" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2413 +#: C/index.docbook:2402 msgid "" "<literal>$<<replaceable>cmd</replaceable>></literal> is replaced by " "the result of evaluating <replaceable>cmd</replaceable> in the python " @@ -3654,7 +3644,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2414 +#: C/index.docbook:2403 msgid "" "<literal>$<<replaceable>a</replaceable>:<replaceable>cmd</replaceable>></literal>" " specifies another python placeholder as a dependency, where " @@ -3665,26 +3655,26 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2415 +#: C/index.docbook:2404 msgid "" "To use a variable in all other python snippets, declare it as " "<literal>global</literal>." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2424 +#: C/index.docbook:2413 msgid "Sort Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2426 +#: C/index.docbook:2415 msgid "" "The <application>Sort</application> plugin arranges selected lines of text " "into alphabetical order." msgstr "" #. (itstool) path: caution/para -#: C/index.docbook:2428 +#: C/index.docbook:2417 msgid "" "You cannot undo the Sort operation, so you should save the file before " "performing the sort. To revert to the saved version of the file after the " @@ -3693,47 +3683,47 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2430 +#: C/index.docbook:2419 msgid "To use the Sort plugin, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2433 +#: C/index.docbook:2422 msgid "Select the lines of text you want to sort." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2436 +#: C/index.docbook:2425 msgid "" "Choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Sort</guimenuitem> " "</menuchoice>. The <guilabel>Sort</guilabel> dialog opens." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2439 +#: C/index.docbook:2428 msgid "Choose the options you want for the sort:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2442 +#: C/index.docbook:2431 msgid "" "To arrange the text in reverse order, select <guilabel>Reverse " "order</guilabel>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2445 +#: C/index.docbook:2434 msgid "" "To delete duplicate lines, select <guilabel>Remove duplicates</guilabel>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2448 +#: C/index.docbook:2437 msgid "To ignore case sensitivity, select <guilabel>Ignore case</guilabel>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2451 +#: C/index.docbook:2440 msgid "" "To have the sort ignore the characters at the start of the lines, set the " "first character that should be used for sorting in the <guilabel>Start at " @@ -3741,17 +3731,17 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2456 +#: C/index.docbook:2445 msgid "To perform the sort operation, click <guibutton>Sort</guibutton>." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2463 +#: C/index.docbook:2452 msgid "Spell Checker Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2465 +#: C/index.docbook:2454 msgid "" "The <application>Spell Checker</application> plugin checks the spelling in " "the selected text. You can configure <application>pluma</application> to " @@ -3762,7 +3752,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2468 +#: C/index.docbook:2457 msgid "" "Choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Set " "Language</guimenuitem> </menuchoice> to display the <guilabel>Set " @@ -3772,7 +3762,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2471 +#: C/index.docbook:2460 msgid "" "To check the spelling automatically, choose <menuchoice> " "<guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Autocheck Spelling</guimenuitem> " @@ -3785,7 +3775,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2472 +#: C/index.docbook:2461 msgid "" "Unknown spellings are displayed in a different color, and underlined. Right-" "click on an unknown spelling, then select <guimenu>Spelling " @@ -3793,7 +3783,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2475 +#: C/index.docbook:2464 msgid "" "To replace the unknown spelling with another spelling in the list, select " "the replacement spelling from the <guimenu>Spelling Suggestions</guimenu> " @@ -3801,7 +3791,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2478 +#: C/index.docbook:2467 msgid "" "To add the unknown spelling to your personal dictionary, select <menuchoice>" " <guimenu>Spelling Suggestions</guimenu> <guimenuitem>Add</guimenuitem> " @@ -3809,7 +3799,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2481 +#: C/index.docbook:2470 msgid "" "To ignore all occurrences of the unknown spelling, so that they are no " "longer flagged as unknown but are not added to your personal dictionary, " @@ -3819,14 +3809,14 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2486 +#: C/index.docbook:2475 msgid "" "To check the spelling manually, choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu>" " <guimenuitem>Check Spelling</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2487 +#: C/index.docbook:2476 msgid "" "If there are no spelling errors, an <guilabel>Information</guilabel> dialog " "displays a message stating that the document does not contain misspelled " @@ -3835,21 +3825,21 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2488 +#: C/index.docbook:2477 msgid "" "If there are spelling errors, the <guilabel>Check Spelling</guilabel> dialog" " is displayed:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2491 +#: C/index.docbook:2480 msgid "" "The <guilabel>Misspelled word</guilabel> is displayed at the top of the " "dialog." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2494 +#: C/index.docbook:2483 msgid "" "A suggested known spelling is displayed in the <guilabel>Change " "to</guilabel> text box. You can replace this with another known spelling by " @@ -3858,7 +3848,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2497 +#: C/index.docbook:2486 msgid "" "To check the spelling of the text in the <guilabel>Change to</guilabel> text" " box, click <guibutton>Check Word</guibutton>. If this is a known word, the " @@ -3868,7 +3858,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2500 +#: C/index.docbook:2489 msgid "" "To ignore the current occurrence of the unknown word, click " "<guibutton>Ignore</guibutton>. To ignore all occurrences of the unknown " @@ -3877,7 +3867,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2503 +#: C/index.docbook:2492 msgid "" "To change the current occurrence of the unknown word to the text in the " "<guilabel>Change to</guilabel> text box, click " @@ -3887,45 +3877,45 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2506 +#: C/index.docbook:2495 msgid "" "To add the unknown word to your personal dictionary, click <guibutton>Add " "word</guibutton>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2509 +#: C/index.docbook:2498 msgid "" "To close the <guilabel>Check Spelling</guilabel> dialog, click " "<guibutton>Close</guibutton>." msgstr "" #. (itstool) path: info/title -#: C/index.docbook:2518 +#: C/index.docbook:2507 msgid "Tag List Plugin" msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2520 +#: C/index.docbook:2509 msgid "" "The <application>Tag List</application> plugin allows you to insert common " "tags from a list in the side pane." msgstr "" #. (itstool) path: section/para -#: C/index.docbook:2521 +#: C/index.docbook:2510 msgid "To use the Tag List plugin, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2524 +#: C/index.docbook:2513 msgid "" "Choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>Side " "Pane</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2527 +#: C/index.docbook:2516 msgid "" "By default, the side pane shows a tab containing a list of open documents. " "Click on the tab showing a + icon at the bottom of the side pane to show the" @@ -3933,33 +3923,33 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2530 +#: C/index.docbook:2519 msgid "" "Select the appropriate tag category from the drop-down list. For example, " "<guilabel>HTML - Tags</guilabel>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2533 +#: C/index.docbook:2522 msgid "Scroll through the tag list to find the required tag." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2536 +#: C/index.docbook:2525 msgid "" "To insert a tag at the cursor position in the current file, double-click on " "the tag in the tag list. You can also insert a tag as follows:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2539 +#: C/index.docbook:2528 msgid "" "To insert a tag in the current file and change the focus from the side pane " "to the display area, press <keycap>Return</keycap>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:2542 +#: C/index.docbook:2531 msgid "" "To insert a tag in the current file and maintain the focus on the " "<guilabel>Tag list plugin</guilabel> window, press <keycombo> " |